2000-02-03 22:50:59 +08:00
# English translation
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# Robert Brady <robert@susu.org.uk> 2000.
2004-10-17 21:53:25 +08:00
# Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>, David Lodge <dave@cirt.net>, 2004.
2000-02-03 22:50:59 +08:00
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp CVS\n"
2003-07-25 08:59:27 +08:00
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2007-05-16 15:12:15 +08:00
"POT-Creation-Date: 2007-05-16 08:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-16 08:08-0000\n"
2004-10-17 21:53:25 +08:00
"Last-Translator: David Lodge <dave@cirt.net>\n"
2000-02-03 22:50:59 +08:00
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Converted to UTF-8.
2003-06-28 Christian Rose <menthos@menthos.com>
* ca.po, en_GB.po, fi.po, ga.po, gl.po, hr.po, it.po, lt.po,
nl.po, no.po, ro.po, ru.po, sk.po, tr.po, uk.po: Converted
to UTF-8.
2003-06-28 06:17:52 +08:00
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2000-02-03 22:50:59 +08:00
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2006-09-13 06:22:53 +08:00
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2000-02-03 22:50:59 +08:00
2007-01-24 15:10:04 +08:00
#: ../libgimp/gimpbrushselectbutton.c:170
msgid "Brush Selection"
msgstr "Brush Selection"
#: ../libgimp/gimpbrushselectbutton.c:911
#: ../libgimp/gimppatternselectbutton.c:712
msgid "_Browse..."
msgstr "_Browse..."
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../libgimp/gimpexport.c:217
#: ../libgimp/gimpexport.c:253
2003-02-18 08:53:24 +08:00
#, c-format
2007-03-12 07:14:10 +08:00
msgid "%s plug-in can't handle layers"
msgstr "%s plug-in can't handle layers"
2000-02-03 22:50:59 +08:00
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../libgimp/gimpexport.c:218
#: ../libgimp/gimpexport.c:227
#: ../libgimp/gimpexport.c:236
#: ../libgimp/gimpexport.c:254
2000-02-03 22:50:59 +08:00
msgid "Merge Visible Layers"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "Merge Visible Layers"
2000-02-03 22:50:59 +08:00
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../libgimp/gimpexport.c:226
2003-02-18 08:53:24 +08:00
#, c-format
2007-03-12 07:14:10 +08:00
msgid "%s plug-in can't handle layer offsets, size or opacity"
msgstr "%s plug-in can't handle layer offsets, size or opacity"
2001-11-13 15:53:38 +08:00
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../libgimp/gimpexport.c:235
#: ../libgimp/gimpexport.c:244
2004-03-26 09:29:16 +08:00
#, c-format
2007-03-12 07:14:10 +08:00
msgid "%s plug-in can only handle layers as animation frames"
msgstr "%s plug-in can only handle layers as animation frames"
2000-02-03 22:50:59 +08:00
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../libgimp/gimpexport.c:236
#: ../libgimp/gimpexport.c:245
2000-02-03 22:50:59 +08:00
msgid "Save as Animation"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "Save as Animation"
2000-02-03 22:50:59 +08:00
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../libgimp/gimpexport.c:245
#: ../libgimp/gimpexport.c:254
#: ../libgimp/gimpexport.c:263
2000-02-03 22:50:59 +08:00
msgid "Flatten Image"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "Flatten Image"
2000-02-03 22:50:59 +08:00
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../libgimp/gimpexport.c:262
2003-02-18 08:53:24 +08:00
#, c-format
2007-03-12 07:14:10 +08:00
msgid "%s plug-in can't handle transparency"
msgstr "%s plug-in can't handle transparency"
2000-02-03 22:50:59 +08:00
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../libgimp/gimpexport.c:271
2004-03-26 09:29:16 +08:00
#, c-format
2007-03-12 07:14:10 +08:00
msgid "%s plug-in can't handle layer masks"
msgstr "%s plug-in can't handle layer masks"
2003-11-24 10:02:51 +08:00
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../libgimp/gimpexport.c:272
2003-11-24 10:02:51 +08:00
msgid "Apply Layer Masks"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "Apply Layer Masks"
2003-11-24 10:02:51 +08:00
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../libgimp/gimpexport.c:280
2004-03-26 09:29:16 +08:00
#, c-format
2007-03-12 07:14:10 +08:00
msgid "%s plug-in can only handle RGB images"
msgstr "%s plug-in can only handle RGB images"
2000-08-22 02:24:41 +08:00
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../libgimp/gimpexport.c:281
#: ../libgimp/gimpexport.c:319
#: ../libgimp/gimpexport.c:328
2000-02-03 22:50:59 +08:00
msgid "Convert to RGB"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "Convert to RGB"
2000-02-03 22:50:59 +08:00
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../libgimp/gimpexport.c:289
2004-03-26 09:29:16 +08:00
#, c-format
2007-03-12 07:14:10 +08:00
msgid "%s plug-in can only handle grayscale images"
msgstr "%s plug-in can only handle grey scale images"
2000-02-03 22:50:59 +08:00
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../libgimp/gimpexport.c:290
#: ../libgimp/gimpexport.c:319
#: ../libgimp/gimpexport.c:340
2000-02-03 22:50:59 +08:00
msgid "Convert to Grayscale"
msgstr "Convert to Greyscale"
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../libgimp/gimpexport.c:298
2004-03-26 09:29:16 +08:00
#, c-format
2007-03-12 07:14:10 +08:00
msgid "%s plug-in can only handle indexed images"
msgstr "%s plug-in can only handle indexed images"
2000-02-03 22:50:59 +08:00
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../libgimp/gimpexport.c:299
#: ../libgimp/gimpexport.c:328
#: ../libgimp/gimpexport.c:338
2000-02-03 22:50:59 +08:00
msgid ""
2000-08-22 02:24:41 +08:00
"Convert to Indexed using default settings\n"
2000-02-03 22:50:59 +08:00
"(Do it manually to tune the result)"
msgstr ""
2004-03-26 09:29:16 +08:00
"Convert to Indexed using default settings\n"
"(Do it manually to tune the result)"
2000-02-03 22:50:59 +08:00
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../libgimp/gimpexport.c:308
2004-03-26 09:29:16 +08:00
#, c-format
2007-03-12 07:14:10 +08:00
msgid "%s plug-in can only handle bitmap (two color) indexed images"
msgstr "%s plug-in can only handle bitmap (two colour) indexed images"
2003-11-24 10:02:51 +08:00
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../libgimp/gimpexport.c:309
2003-11-24 10:02:51 +08:00
msgid ""
"Convert to Indexed using bitmap default settings\n"
"(Do it manually to tune the result)"
msgstr ""
2004-03-26 09:29:16 +08:00
"Convert to Indexed using bitmap default settings\n"
"(Do it manually to tune the result)"
2003-11-24 10:02:51 +08:00
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../libgimp/gimpexport.c:318
2004-03-26 09:29:16 +08:00
#, c-format
2007-03-12 07:14:10 +08:00
msgid "%s plug-in can only handle RGB or grayscale images"
msgstr "%s plug-in can only handle RGB or grey scale images"
2000-02-03 22:50:59 +08:00
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../libgimp/gimpexport.c:327
2004-03-26 09:29:16 +08:00
#, c-format
2007-03-12 07:14:10 +08:00
msgid "%s plug-in can only handle RGB or indexed images"
msgstr "%s plug-in can only handle RGB or indexed images"
2000-02-03 22:50:59 +08:00
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../libgimp/gimpexport.c:337
2004-03-26 09:29:16 +08:00
#, c-format
2007-03-12 07:14:10 +08:00
msgid "%s plug-in can only handle grayscale or indexed images"
msgstr "%s plug-in can only handle grey scale or indexed images"
2000-02-03 22:50:59 +08:00
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../libgimp/gimpexport.c:348
2003-02-18 08:53:24 +08:00
#, c-format
2007-03-12 07:14:10 +08:00
msgid "%s plug-in needs an alpha channel"
msgstr "%s plug-in needs an alpha channel"
2000-02-03 22:50:59 +08:00
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../libgimp/gimpexport.c:349
2000-02-03 22:50:59 +08:00
msgid "Add Alpha Channel"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "Add Alpha Channel"
2000-02-03 22:50:59 +08:00
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../libgimp/gimpexport.c:383
2001-11-13 15:53:38 +08:00
msgid "Confirm Save"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "Confirm Save"
2000-02-03 22:50:59 +08:00
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../libgimp/gimpexport.c:389
2001-11-13 15:53:38 +08:00
msgid "Confirm"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "Confirm"
2000-02-03 22:50:59 +08:00
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../libgimp/gimpexport.c:464
2001-11-13 15:53:38 +08:00
msgid "Export File"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "Export File"
2000-02-03 22:50:59 +08:00
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../libgimp/gimpexport.c:468
2003-11-24 10:02:51 +08:00
msgid "_Ignore"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "_Ignore"
2000-02-12 08:25:13 +08:00
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../libgimp/gimpexport.c:470
2003-11-24 10:02:51 +08:00
msgid "_Export"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "_Export"
2002-10-11 08:54:18 +08:00
2003-11-24 10:02:51 +08:00
#. the headline
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../libgimp/gimpexport.c:499
2003-11-24 10:02:51 +08:00
#, c-format
2006-09-13 06:22:53 +08:00
msgid "Your image should be exported before it can be saved as %s for the following reasons:"
msgstr "Your image should be exported before it can be saved as %s for the following reasons:"
2000-05-29 01:55:57 +08:00
2004-12-19 10:37:28 +08:00
#. the footline
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../libgimp/gimpexport.c:573
2001-11-13 15:53:38 +08:00
msgid "The export conversion won't modify your original image."
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "The export conversion won't modify your original image."
2000-05-29 01:55:57 +08:00
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../libgimp/gimpexport.c:673
2003-02-18 08:53:24 +08:00
#, c-format
msgid ""
"You are about to save a layer mask as %s.\n"
"This will not save the visible layers."
2000-05-29 01:55:57 +08:00
msgstr ""
2004-03-26 09:29:16 +08:00
"You are about to save a layer mask as %s.\n"
"This will not save the visible layers."
2000-05-29 01:55:57 +08:00
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../libgimp/gimpexport.c:679
2003-02-18 08:53:24 +08:00
#, c-format
msgid ""
"You are about to save a channel (saved selection) as %s.\n"
"This will not save the visible layers."
2000-05-29 01:55:57 +08:00
msgstr ""
2004-03-26 09:29:16 +08:00
"You are about to save a channel (saved selection) as %s.\n"
"This will not save the visible layers."
2000-05-29 01:55:57 +08:00
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../libgimp/gimpfontselectbutton.c:130
2003-06-27 06:49:51 +08:00
msgid "Font Selection"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "Font Selection"
2003-06-27 06:49:51 +08:00
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../libgimp/gimpfontselectbutton.c:145
msgid "Sans"
msgstr "Sans"
2003-06-27 06:49:51 +08:00
2007-01-24 15:10:04 +08:00
#: ../libgimp/gimpgradientselectbutton.c:148
msgid "Gradient Selection"
msgstr "Gradient Selection"
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../libgimp/gimpmenu.c:450
2007-01-24 15:10:04 +08:00
#: ../libgimpwidgets/gimpintstore.c:239
2004-06-03 02:57:57 +08:00
msgid "(Empty)"
2004-10-17 21:53:25 +08:00
msgstr "(Empty)"
2002-05-29 19:10:37 +08:00
2007-01-24 15:10:04 +08:00
#: ../libgimp/gimppaletteselectbutton.c:130
msgid "Palette Selection"
msgstr "Palette Selection"
#: ../libgimp/gimppatternselectbutton.c:156
msgid "Pattern Selection"
msgstr "Pattern Selection"
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:140
msgid "by name"
msgstr "by name"
#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:141
msgid "by description"
msgstr "by description"
#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:142
msgid "by help"
msgstr "by help"
#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:143
msgid "by author"
msgstr "by author"
#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:144
msgid "by copyright"
msgstr "by copyright"
#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:145
msgid "by date"
msgstr "by date"
#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:146
msgid "by type"
msgstr "by type"
#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:377
msgid "Searching"
msgstr "Searching"
#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:388
msgid "Searching by name"
msgstr "Searching by name"
#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:409
msgid "Searching by description"
msgstr "Searching by description"
#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:416
msgid "Searching by help"
msgstr "Searching by help"
2004-11-01 08:01:53 +08:00
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:423
msgid "Searching by author"
msgstr "Searching by author"
#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:430
msgid "Searching by copyright"
msgstr "Searching by copyright"
#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:437
msgid "Searching by date"
msgstr "Searching by date"
#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:444
msgid "Searching by type"
msgstr "Searching by type"
#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:454
#, c-format
msgid "%d procedure"
msgid_plural "%d procedures"
msgstr[0] "%d procedure"
msgstr[1] "%d procedures"
#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:463
msgid "No matches for your query"
msgstr "No matches for your query"
#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:467
#, c-format
msgid "%d procedure matches your query"
msgid_plural "%d procedures match your query"
msgstr[0] "%d procedure matches your query"
msgstr[1] "%d procedures match your query"
#. count label
#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:516
#: ../libgimpwidgets/gimpbrowser.c:114
msgid "No matches"
msgstr "No matches"
#: ../libgimp/gimpprocview.c:143
msgid "Parameters"
msgstr "Parameters"
#: ../libgimp/gimpprocview.c:156
msgid "Return Values"
msgstr "Return Values"
#: ../libgimp/gimpprocview.c:169
msgid "Additional Information"
msgstr "Additional Information"
#: ../libgimp/gimpprocview.c:210
msgid "Author:"
msgstr "Author:"
#: ../libgimp/gimpprocview.c:222
msgid "Date:"
msgstr "Date:"
#: ../libgimp/gimpprocview.c:234
msgid "Copyright:"
msgstr "Copyright:"
2003-06-27 06:49:51 +08:00
2005-02-03 02:59:55 +08:00
#: ../libgimp/gimpunitcache.c:57
2000-02-03 22:50:59 +08:00
msgid "percent"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "percent"
2000-02-03 22:50:59 +08:00
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:27
2005-02-03 02:59:55 +08:00
msgid "_White (full opacity)"
msgstr "_White (full opacity)"
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:28
2005-02-03 02:59:55 +08:00
msgid "_Black (full transparency)"
msgstr "_Black (full transparency)"
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:29
2005-02-03 02:59:55 +08:00
msgid "Layer's _alpha channel"
msgstr "Layer's _alpha channel"
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:30
2005-02-03 02:59:55 +08:00
msgid "_Transfer layer's alpha channel"
msgstr "_Transfer layer's alpha channel"
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:31
2005-02-03 02:59:55 +08:00
msgid "_Selection"
msgstr "_Selection"
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:32
2005-02-03 02:59:55 +08:00
msgid "_Grayscale copy of layer"
msgstr "_Grayscale copy of layer"
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:33
msgid "C_hannel"
msgstr "C_hannel"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:63
2005-02-03 02:59:55 +08:00
msgid "FG to BG (RGB)"
msgstr "FG to BG (RGB)"
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:64
2005-02-03 02:59:55 +08:00
msgid "FG to BG (HSV)"
msgstr "FG to BG (HSV)"
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:65
2005-02-03 02:59:55 +08:00
msgid "FG to transparent"
msgstr "FG to transparent"
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:66
2005-02-03 02:59:55 +08:00
msgid "Custom gradient"
msgstr "Custom gradient"
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:95
2005-02-03 02:59:55 +08:00
msgid "FG color fill"
msgstr "FG colour fill"
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:96
2005-02-03 02:59:55 +08:00
msgid "BG color fill"
msgstr "BG colour fill"
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:97
2005-02-03 02:59:55 +08:00
msgid "Pattern fill"
msgstr "Pattern fill"
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:127
2005-02-03 02:59:55 +08:00
msgid "Add to the current selection"
msgstr "Add to the current selection"
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:128
2005-02-03 02:59:55 +08:00
msgid "Subtract from the current selection"
msgstr "Subtract from the current selection"
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:129
2005-02-03 02:59:55 +08:00
msgid "Replace the current selection"
msgstr "Replace the current selection"
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:130
2005-02-03 02:59:55 +08:00
msgid "Intersect with the current selection"
msgstr "Intersect with the current selection"
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:162
2007-02-09 18:50:51 +08:00
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:126
2005-02-03 02:59:55 +08:00
msgid "Red"
msgstr "Red"
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:163
2007-02-09 18:50:51 +08:00
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:127
2005-02-03 02:59:55 +08:00
msgid "Green"
msgstr "Green"
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:164
2007-02-09 18:50:51 +08:00
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:128
2005-02-03 02:59:55 +08:00
msgid "Blue"
msgstr "Blue"
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:165
2005-02-03 02:59:55 +08:00
msgid "Gray"
msgstr "Grey"
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:166
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:531
2005-02-03 02:59:55 +08:00
msgid "Indexed"
msgstr "Indexed"
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:167
2007-02-09 18:50:51 +08:00
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:129
2005-02-03 02:59:55 +08:00
msgid "Alpha"
msgstr "Alpha"
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:196
2004-09-05 09:27:37 +08:00
msgid "Small"
2004-10-17 21:53:25 +08:00
msgstr "Small"
2004-09-05 09:27:37 +08:00
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:197
2004-09-05 09:27:37 +08:00
msgid "Medium"
2004-10-17 21:53:25 +08:00
msgstr "Medium"
2004-09-05 09:27:37 +08:00
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:198
2004-09-05 09:27:37 +08:00
msgid "Large"
2004-10-17 21:53:25 +08:00
msgstr "Large"
2004-09-05 09:27:37 +08:00
2005-02-03 02:59:55 +08:00
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:230
2006-09-13 06:22:53 +08:00
msgid "Light checks"
msgstr "Light checks"
2004-09-05 09:27:37 +08:00
2005-02-03 02:59:55 +08:00
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:231
2006-09-13 06:22:53 +08:00
msgid "Mid-tone checks"
msgstr "Mid-tone checks"
2004-09-05 09:27:37 +08:00
2005-02-03 02:59:55 +08:00
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:232
2006-09-13 06:22:53 +08:00
msgid "Dark checks"
msgstr "Dark checks"
2004-09-05 09:27:37 +08:00
2005-02-03 02:59:55 +08:00
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:233
2006-09-13 06:22:53 +08:00
msgid "White only"
msgstr "White only"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:234
msgid "Gray only"
msgstr "Grey only"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:235
msgid "Black only"
msgstr "Black only"
2004-09-05 09:27:37 +08:00
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:263
2007-05-16 15:12:15 +08:00
msgid "Image"
msgstr "Image"
2005-02-03 02:59:55 +08:00
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:264
2007-05-16 15:12:15 +08:00
msgid "Pattern"
msgstr "Pattern"
2005-02-03 02:59:55 +08:00
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:293
2005-04-20 09:54:51 +08:00
msgid "Lightness"
msgstr "Lightness"
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:294
2005-04-20 09:54:51 +08:00
msgid "Luminosity"
msgstr "Luminosity"
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:295
2005-04-20 09:54:51 +08:00
msgid "Average"
msgstr "Average"
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:323
2005-02-03 02:59:55 +08:00
msgid "Dodge"
msgstr "Dodge"
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:324
2005-02-03 02:59:55 +08:00
msgid "Burn"
msgstr "Burn"
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:388
msgid "gradient|Linear"
2005-02-03 02:59:55 +08:00
msgstr "Linear"
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:389
2005-02-03 02:59:55 +08:00
msgid "Bi-linear"
msgstr "Bi-linear"
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:390
2005-02-03 02:59:55 +08:00
msgid "Radial"
msgstr "Radial"
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:391
2007-02-09 18:50:51 +08:00
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:24
2005-02-03 02:59:55 +08:00
msgid "Square"
msgstr "Square"
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:392
2005-02-03 02:59:55 +08:00
msgid "Conical (sym)"
msgstr "Conical (sym)"
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:393
2005-02-03 02:59:55 +08:00
msgid "Conical (asym)"
msgstr "Conical (asym)"
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:394
2005-02-03 02:59:55 +08:00
msgid "Shaped (angular)"
msgstr "Shaped (angular)"
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:395
2005-02-03 02:59:55 +08:00
msgid "Shaped (spherical)"
msgstr "Shaped (spherical)"
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:396
2005-02-03 02:59:55 +08:00
msgid "Shaped (dimpled)"
msgstr "Shaped (dimpled)"
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:397
2005-02-03 02:59:55 +08:00
msgid "Spiral (cw)"
msgstr "Spiral (cw)"
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:398
2005-02-03 02:59:55 +08:00
msgid "Spiral (ccw)"
2007-02-06 06:17:32 +08:00
msgstr "Spiral (acw)"
2005-02-03 02:59:55 +08:00
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:429
msgid "Intersections (dots)"
msgstr "Intersections (dots)"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:430
msgid "Intersections (crosshairs)"
msgstr "Intersections (crosshairs)"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:431
msgid "Dashed"
msgstr "Dashed"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:432
msgid "Double dashed"
msgstr "Double dashed"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:433
msgid "Solid"
msgstr "Solid"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:462
2005-02-03 02:59:55 +08:00
msgid "Stock ID"
msgstr "Stock ID"
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:463
2005-02-03 02:59:55 +08:00
msgid "Inline pixbuf"
msgstr "Inline pixbuf"
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:464
2005-02-03 02:59:55 +08:00
msgid "Image file"
msgstr "Image file"
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:493
2004-08-06 09:45:32 +08:00
msgid "RGB color"
2004-10-17 21:53:25 +08:00
msgstr "RGB colour"
2004-08-06 09:45:32 +08:00
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:494
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:529
2004-08-06 09:45:32 +08:00
msgid "Grayscale"
2004-10-17 21:53:25 +08:00
msgstr "Greyscale"
2004-08-06 09:45:32 +08:00
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:495
2004-08-06 09:45:32 +08:00
msgid "Indexed color"
2004-10-17 21:53:25 +08:00
msgstr "Indexed colour"
2004-08-06 09:45:32 +08:00
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:527
2004-08-06 09:45:32 +08:00
msgid "RGB"
2004-10-17 21:53:25 +08:00
msgstr "RGB"
2004-08-06 09:45:32 +08:00
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:528
2004-08-06 09:45:32 +08:00
msgid "RGB-alpha"
2004-10-17 21:53:25 +08:00
msgstr "RGB-alpha"
2004-08-06 09:45:32 +08:00
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:530
2004-08-06 09:45:32 +08:00
msgid "Grayscale-alpha"
2004-10-17 21:53:25 +08:00
msgstr "Greyscale-alpha"
2004-08-06 09:45:32 +08:00
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:532
2004-08-06 09:45:32 +08:00
msgid "Indexed-alpha"
2004-10-17 21:53:25 +08:00
msgstr "Indexed-alpha"
2003-11-03 09:10:58 +08:00
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:562
msgid "interpolation|None"
msgstr "None"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:563
msgid "interpolation|Linear"
msgstr "Linear"
2005-02-03 02:59:55 +08:00
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:564
2005-02-03 02:59:55 +08:00
msgid "Cubic"
2005-04-20 09:54:51 +08:00
msgstr "Cubic"
2005-02-03 02:59:55 +08:00
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:565
2007-03-12 07:14:10 +08:00
msgid "Sinc (Lanczos3)"
msgstr "Sinc (Lanczos3)"
2005-02-03 02:59:55 +08:00
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:593
2005-02-03 02:59:55 +08:00
msgid "Constant"
msgstr "Constant"
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:594
2005-02-03 02:59:55 +08:00
msgid "Incremental"
msgstr "Incremental"
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:623
2007-01-24 15:10:04 +08:00
#: ../modules/cdisplay_lcms.c:267
2005-02-03 02:59:55 +08:00
msgid "None"
msgstr "None"
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:624
2005-02-03 02:59:55 +08:00
msgid "Sawtooth wave"
msgstr "Sawtooth wave"
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:625
2005-02-03 02:59:55 +08:00
msgid "Triangular wave"
msgstr "Triangular wave"
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:654
msgid "Run interactively"
msgstr "Run interactively"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:655
msgid "Run non-interactively"
msgstr "Run non-interactively"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:656
msgid "Run with last used values"
msgstr "Run with last used values"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:684
2005-02-03 02:59:55 +08:00
msgid "Pixels"
msgstr "Pixels"
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:685
2005-02-03 02:59:55 +08:00
msgid "Points"
2005-04-20 09:54:51 +08:00
msgstr "Points"
2005-02-03 02:59:55 +08:00
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:714
2005-02-03 02:59:55 +08:00
msgid "Shadows"
msgstr "Shadows"
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:715
2005-02-03 02:59:55 +08:00
msgid "Midtones"
msgstr "Midtones"
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:716
2005-02-03 02:59:55 +08:00
msgid "Highlights"
msgstr "Highlights"
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:744
2007-05-16 15:12:15 +08:00
msgid "Normal (Forward)"
msgstr "Normal (Forward)"
2005-02-03 02:59:55 +08:00
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:745
2007-05-16 15:12:15 +08:00
msgid "Corrective (Backward)"
msgstr "Corrective (Backward)"
2005-02-03 02:59:55 +08:00
2007-01-24 15:10:04 +08:00
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:775
msgid "Adjust"
msgstr "Adjust"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:776
msgid "Clip"
msgstr "Clip"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:777
msgid "Crop to result"
msgstr "Crop to result"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:778
msgid "Crop with aspect"
msgstr "Crop with aspect"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:881
2006-09-13 06:22:53 +08:00
msgid "Internal GIMP procedure"
msgstr "Internal GIMP procedure"
2007-01-24 15:10:04 +08:00
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:882
2006-09-13 06:22:53 +08:00
msgid "GIMP Plug-In"
msgstr "GIMP Plug-In"
2007-01-24 15:10:04 +08:00
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:883
2006-09-13 06:22:53 +08:00
msgid "GIMP Extension"
msgstr "GIMP Extension"
2007-01-24 15:10:04 +08:00
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:884
2006-09-13 06:22:53 +08:00
msgid "Temporary Procedure"
msgstr "Temporary Procedure"
#: ../libgimpbase/gimpmemsize.c:180
2003-04-15 04:30:47 +08:00
#, c-format
2006-09-13 06:22:53 +08:00
msgid "%d Byte"
msgid_plural "%d Bytes"
msgstr[0] "%d Byte"
msgstr[1] "%d Bytes"
2003-04-15 04:30:47 +08:00
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../libgimpbase/gimpmemsize.c:186
2003-04-15 04:30:47 +08:00
#, c-format
msgid "%.2f KB"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "%.2f KB"
2003-04-15 04:30:47 +08:00
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../libgimpbase/gimpmemsize.c:190
2003-04-15 04:30:47 +08:00
#, c-format
msgid "%.1f KB"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "%.1f KB"
2003-04-15 04:30:47 +08:00
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../libgimpbase/gimpmemsize.c:194
2003-04-15 04:30:47 +08:00
#, c-format
msgid "%d KB"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "%d KB"
2003-04-15 04:30:47 +08:00
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../libgimpbase/gimpmemsize.c:201
2003-04-15 04:30:47 +08:00
#, c-format
msgid "%.2f MB"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "%.2f MB"
2003-04-15 04:30:47 +08:00
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../libgimpbase/gimpmemsize.c:205
2003-04-15 04:30:47 +08:00
#, c-format
msgid "%.1f MB"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "%.1f MB"
2003-04-15 04:30:47 +08:00
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../libgimpbase/gimpmemsize.c:209
2003-11-24 10:02:51 +08:00
#, c-format
msgid "%d MB"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "%d MB"
2003-11-24 10:02:51 +08:00
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../libgimpbase/gimpmemsize.c:216
2003-11-24 10:02:51 +08:00
#, c-format
msgid "%.2f GB"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "%.2f GB"
2003-11-24 10:02:51 +08:00
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../libgimpbase/gimpmemsize.c:220
2003-11-24 10:02:51 +08:00
#, c-format
msgid "%.1f GB"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "%.1f GB"
2003-11-24 10:02:51 +08:00
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../libgimpbase/gimpmemsize.c:224
2003-11-24 10:02:51 +08:00
#, c-format
msgid "%d GB"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "%d GB"
2003-11-24 10:02:51 +08:00
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../libgimpbase/gimputils.c:170
#: ../libgimpbase/gimputils.c:175
2007-01-24 15:10:04 +08:00
#: ../modules/cdisplay_lcms.c:259
2004-08-06 09:45:32 +08:00
msgid "(invalid UTF-8 string)"
msgstr "(invalid UTF-8 string)"
2005-04-20 09:54:51 +08:00
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:40
msgid "Mode of operation for color management."
msgstr "Mode of operation for colour management."
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:42
2006-09-13 06:22:53 +08:00
msgid "The color profile of your (primary) monitor."
msgstr "The colour profile of your (primary) monitor."
2005-04-20 09:54:51 +08:00
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:44
2007-01-24 15:10:04 +08:00
msgid "When enabled, GIMP will try to use the display color profile from the windowing system. The configured monitor profile is then only used as a fallback."
msgstr "When enabled, GIMP will try to use the display colour profile from the windowing system. The configured monitor profile is then only used as a fallback."
2005-04-20 09:54:51 +08:00
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:48
2007-01-24 15:10:04 +08:00
msgid "The default RGB working space color profile."
msgstr "The default RGB working space colour profile."
2005-04-20 09:54:51 +08:00
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:50
2006-09-13 06:22:53 +08:00
msgid "The CMYK color profile used to convert between RGB and CMYK."
msgstr "The CMYK colour profile used to convert between RGB and CMYK."
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:52
msgid "The color profile used for simulating a printed version (softproof)."
msgstr "The colour profile used for simulating a printed version (softproof)."
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:54
2005-04-20 09:54:51 +08:00
msgid "Sets how colors are mapped for your display."
msgstr "Sets how colours are mapped for your display."
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:56
2007-01-24 15:10:04 +08:00
msgid "Sets how colors are converted from RGB working space to the print simulation device."
msgstr "Sets how colours are converted from RGB working space to the print simulation device."
2005-04-20 09:54:51 +08:00
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:24
msgid "No color management"
msgstr "No colour management"
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:25
msgid "Color managed display"
msgstr "Colour managed display"
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:26
msgid "Print simulation"
msgstr "Print simulation"
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:56
2005-04-20 09:54:51 +08:00
msgid "Perceptual"
msgstr "Perceptual"
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:57
msgid "Relative colorimetric"
msgstr "Relative colourimetric"
2005-04-20 09:54:51 +08:00
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:58
2006-09-13 06:22:53 +08:00
msgid "intent|Saturation"
2005-04-20 09:54:51 +08:00
msgstr "Saturation"
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:59
msgid "Absolute colorimetric"
msgstr "Absolute colourimetric"
2005-04-20 09:54:51 +08:00
2007-03-12 07:14:10 +08:00
#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:96
2005-02-03 02:59:55 +08:00
#, c-format
msgid "value for token %s is not a valid UTF-8 string"
msgstr "value for token %s is not a valid UTF-8 string"
#. please don't translate 'yes' and 'no'
2007-03-12 07:14:10 +08:00
#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:427
2005-02-03 02:59:55 +08:00
#, c-format
msgid "expected 'yes' or 'no' for boolean token %s, got '%s'"
msgstr "expected 'yes' or 'no' for boolean token %s, got '%s'"
2007-03-12 07:14:10 +08:00
#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:501
2005-02-03 02:59:55 +08:00
#, c-format
msgid "invalid value '%s' for token %s"
msgstr "invalid value '%s' for token %s"
2007-03-12 07:14:10 +08:00
#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:516
2005-02-03 02:59:55 +08:00
#, c-format
msgid "invalid value '%ld' for token %s"
msgstr "invalid value '%ld' for token %s"
2007-03-12 07:14:10 +08:00
#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:585
2005-02-03 02:59:55 +08:00
#, c-format
msgid "while parsing token '%s': %s"
msgstr "while parsing token '%s': %s"
2007-03-12 07:14:10 +08:00
#: ../libgimpconfig/gimpconfig-iface.c:454
#: ../libgimpconfig/gimpconfig-iface.c:467
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:498
#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:579
2005-02-03 02:59:55 +08:00
msgid "fatal parse error"
msgstr "fatal parse error"
2007-03-12 07:14:10 +08:00
#: ../libgimpconfig/gimpconfig-path.c:377
2005-02-03 02:59:55 +08:00
#, c-format
msgid "Cannot expand ${%s}"
msgstr "Cannot expand ${%s}"
2005-04-20 09:54:51 +08:00
#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:135
2005-02-03 02:59:55 +08:00
#, c-format
msgid "Could not create temporary file for '%s': %s"
msgstr "Could not create temporary file for '%s': %s"
2005-04-20 09:54:51 +08:00
#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:148
2005-02-03 02:59:55 +08:00
#, c-format
msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
msgstr "Could not open '%s' for writing: %s"
2005-04-20 09:54:51 +08:00
#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:667
2005-02-03 02:59:55 +08:00
#, c-format
msgid ""
"Error writing to temporary file for '%s': %s\n"
"The original file has not been touched."
msgstr ""
"Error writing to temporary file for '%s': %s\n"
"The original file has not been touched."
2005-04-20 09:54:51 +08:00
#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:675
2005-02-03 02:59:55 +08:00
#, c-format
msgid ""
"Error writing to temporary file for '%s': %s\n"
"No file has been created."
msgstr ""
"Error writing to temporary file for '%s': %s\n"
"No file has been created."
2005-04-20 09:54:51 +08:00
#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:686
2005-02-03 02:59:55 +08:00
#, c-format
msgid "Error writing to '%s': %s"
msgstr "Error writing to '%s': %s"
2005-04-20 09:54:51 +08:00
#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:704
2005-02-03 02:59:55 +08:00
#, c-format
msgid "Could not create '%s': %s"
msgstr "Could not create '%s': %s"
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:255
2005-02-03 02:59:55 +08:00
msgid "invalid UTF-8 string"
msgstr "invalid UTF-8 string"
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:606
2005-02-03 02:59:55 +08:00
#, c-format
msgid "Error while parsing '%s' in line %d: %s"
msgstr "Error while parsing '%s' in line %d: %s"
2007-01-24 15:10:04 +08:00
#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:153
#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:171
#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:280
#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:307
#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:418
2002-11-08 02:09:31 +08:00
#, c-format
2003-11-24 10:02:51 +08:00
msgid "Module '%s' load error: %s"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "Module '%s' load error: %s"
2002-11-08 02:09:31 +08:00
2007-01-24 15:10:04 +08:00
#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:375
2002-11-08 02:09:31 +08:00
msgid "Module error"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "Module error"
2002-11-08 02:09:31 +08:00
2007-01-24 15:10:04 +08:00
#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:376
2002-11-08 02:09:31 +08:00
msgid "Loaded"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "Loaded"
2002-11-08 02:09:31 +08:00
2007-01-24 15:10:04 +08:00
#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:377
2002-11-08 02:09:31 +08:00
msgid "Load failed"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "Load failed"
2002-11-08 02:09:31 +08:00
2007-01-24 15:10:04 +08:00
#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:378
2002-11-08 02:09:31 +08:00
msgid "Not loaded"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "Not loaded"
2002-11-08 02:09:31 +08:00
2005-04-20 09:54:51 +08:00
#: ../libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:125
#, c-format
msgid ""
"Cannot determine a valid home directory.\n"
"Thumbnails will be stored in the folder for temporary files (%s) instead."
msgstr ""
"Cannot determine a valid home directory.\n"
"Thumbnails will be stored in the folder for temporary files (%s) instead."
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:249
#: ../libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:317
2004-01-07 11:53:28 +08:00
#, c-format
msgid "Failed to create thumbnail folder '%s'."
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "Failed to create thumbnail folder '%s'."
2004-01-07 11:53:28 +08:00
2007-03-12 07:14:10 +08:00
#: ../libgimpthumb/gimpthumbnail.c:498
msgid "Thumbnail contains no Thumb::URI tag"
msgstr "Thumbnail contains no Thumb::URI tag"
#: ../libgimpthumb/gimpthumbnail.c:898
2004-11-22 06:58:25 +08:00
#, c-format
2004-11-01 08:01:53 +08:00
msgid "Could not create thumbnail for %s: %s"
2004-11-22 06:58:25 +08:00
msgstr "Could not create thumbnail for %s: %s"
2004-11-01 08:01:53 +08:00
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../libgimpwidgets/gimpbrowser.c:98
msgid "_Search:"
msgstr "_Search:"
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:118
2004-11-20 08:26:55 +08:00
msgid "_Foreground Color"
2004-11-22 06:58:25 +08:00
msgstr "_Foreground Colour"
2001-11-13 15:53:38 +08:00
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:122
2004-11-20 08:26:55 +08:00
msgid "_Background Color"
2004-11-22 06:58:25 +08:00
msgstr "_Background Colour"
2001-11-13 15:53:38 +08:00
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:126
2004-11-20 08:26:55 +08:00
msgid "Blac_k"
2004-11-22 06:58:25 +08:00
msgstr "Blac_k"
2001-11-25 10:42:17 +08:00
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:130
2004-11-20 08:26:55 +08:00
msgid "_White"
2004-11-22 06:58:25 +08:00
msgstr "_White"
2001-11-25 10:42:17 +08:00
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:98
2002-12-31 04:47:42 +08:00
msgid "Scales"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "Scales"
2002-11-08 02:09:31 +08:00
2007-01-24 15:10:04 +08:00
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:210
2003-11-24 10:02:51 +08:00
msgid "Current:"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "Current:"
2003-11-24 10:02:51 +08:00
2007-01-24 15:10:04 +08:00
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:232
2003-11-24 10:02:51 +08:00
msgid "Old:"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "Old:"
2003-11-24 10:02:51 +08:00
2007-01-24 15:10:04 +08:00
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:286
2006-09-13 06:22:53 +08:00
msgid "Hexadecimal color notation as used in HTML and CSS. This entry also accepts CSS color names."
msgstr "Hexadecimal colour notation as used in HTML and CSS. This entry also accepts CSS colour names."
2007-01-24 15:10:04 +08:00
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:292
2006-09-13 06:22:53 +08:00
msgid "HTML _notation:"
msgstr "HTML _notation:"
#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:174
msgid "Open a file selector to browse your folders"
msgstr "Open a file selector to browse your folders"
#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:175
msgid "Open a file selector to browse your files"
msgstr "Open a file selector to browse your files"
#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:335
2002-02-11 05:45:20 +08:00
msgid "Select Folder"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "Select Folder"
2001-11-25 10:42:17 +08:00
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:337
2001-11-13 15:53:38 +08:00
msgid "Select File"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "Select File"
2001-11-13 15:53:38 +08:00
2007-05-16 15:12:15 +08:00
#: ../libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:204
2004-11-01 08:01:53 +08:00
msgid "Kilobytes"
2004-11-22 06:58:25 +08:00
msgstr "Kilobytes"
2003-02-18 08:53:24 +08:00
2007-05-16 15:12:15 +08:00
#: ../libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:205
2004-11-01 08:01:53 +08:00
msgid "Megabytes"
2004-11-22 06:58:25 +08:00
msgstr "Megabytes"
2003-02-18 08:53:24 +08:00
2007-05-16 15:12:15 +08:00
#: ../libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:206
2004-11-01 08:01:53 +08:00
msgid "Gigabytes"
2004-11-22 06:58:25 +08:00
msgstr "Gigabytes"
2003-02-18 08:53:24 +08:00
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#. Count label
#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:269
#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1171
msgid "Nothing selected"
msgstr "Nothing selected"
#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:287
msgid "Select _All"
msgstr "Select _All"
#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:307
msgid "Select _range:"
msgstr "Select _range:"
#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:319
msgid "Open _pages as"
msgstr "Open _pages as"
#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:420
msgid "Page 000"
msgstr "Page 000"
#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:512
#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:749
#, c-format
msgid "Page %d"
msgstr "Page %d"
#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1176
msgid "One page selected"
msgstr "One page selected"
#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1183
#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1187
#, c-format
msgid "%d page selected"
msgid_plural "All %d pages selected"
msgstr[0] "%d page selected"
msgstr[1] "All %d pages selected"
#: ../libgimpwidgets/gimppatheditor.c:214
2004-03-21 07:41:42 +08:00
msgid "Writable"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "Writable"
2004-03-21 07:41:42 +08:00
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../libgimpwidgets/gimppatheditor.c:223
2004-03-21 07:41:42 +08:00
msgid "Folder"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "Folder"
2004-03-21 07:41:42 +08:00
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../libgimpwidgets/gimppickbutton.c:107
msgid "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select that color."
msgstr "Click the eyedropper, then click a colour anywhere on your screen to select that colour."
2002-11-08 02:09:31 +08:00
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../libgimpwidgets/gimppreviewarea.c:94
2004-09-05 09:27:37 +08:00
msgid "Check Size"
2004-10-17 21:53:25 +08:00
msgstr "Check Size"
2004-09-05 09:27:37 +08:00
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../libgimpwidgets/gimppreviewarea.c:101
2004-09-05 09:27:37 +08:00
msgid "Check Style"
2004-10-17 21:53:25 +08:00
msgstr "Check Style"
2004-09-05 09:27:37 +08:00
2004-09-20 07:17:02 +08:00
#. toggle button to (des)activate the instant preview
2007-01-24 15:10:04 +08:00
#: ../libgimpwidgets/gimppreview.c:277
2004-09-05 09:27:37 +08:00
msgid "_Preview"
2004-10-17 21:53:25 +08:00
msgstr "_Preview"
2004-09-05 09:27:37 +08:00
2007-02-17 08:19:46 +08:00
#: ../libgimpwidgets/gimppropwidgets.c:1901
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#, c-format
msgid "This text input field is limited to %d character."
msgid_plural "This text input field is limited to %d characters."
msgstr[0] "This text input field is limited to %d character."
msgstr[1] "This text input field is limited to %d characters."
2005-02-03 02:59:55 +08:00
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:113
2002-03-10 03:54:37 +08:00
msgid "Anchor"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "Anchor"
2002-03-10 03:54:37 +08:00
2005-02-03 02:59:55 +08:00
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:114
2004-11-20 08:26:55 +08:00
msgid "C_enter"
2004-11-22 06:58:25 +08:00
msgstr "C_entre"
2004-11-20 08:26:55 +08:00
2005-02-03 02:59:55 +08:00
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:115
2003-02-18 08:53:24 +08:00
msgid "_Duplicate"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "_Duplicate"
2002-03-10 03:54:37 +08:00
2005-02-03 02:59:55 +08:00
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:116
2003-02-18 08:53:24 +08:00
msgid "_Edit"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "_Edit"
2002-03-10 03:54:37 +08:00
2005-02-03 02:59:55 +08:00
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:117
2002-03-10 03:54:37 +08:00
msgid "Linked"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "Linked"
2002-03-10 03:54:37 +08:00
2005-02-03 02:59:55 +08:00
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:118
2002-03-10 03:54:37 +08:00
msgid "Paste as New"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "Paste as New"
2002-03-10 03:54:37 +08:00
2005-02-03 02:59:55 +08:00
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:119
2002-03-10 03:54:37 +08:00
msgid "Paste Into"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "Paste Into"
2002-03-10 03:54:37 +08:00
2005-02-03 02:59:55 +08:00
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:120
2002-03-10 03:54:37 +08:00
msgid "_Reset"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "_Reset"
2002-03-10 03:54:37 +08:00
2005-02-03 02:59:55 +08:00
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:121
2002-03-10 03:54:37 +08:00
msgid "Visible"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "Visible"
2004-11-01 08:01:53 +08:00
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:157
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:161
2004-11-01 08:01:53 +08:00
msgid "_Stroke"
2004-11-22 06:58:25 +08:00
msgstr "_Stroke"
2002-03-10 03:54:37 +08:00
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:173
2003-03-24 00:29:04 +08:00
msgid "L_etter Spacing"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "L_etter Spacing"
2002-10-11 08:54:18 +08:00
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:174
2003-03-24 00:29:04 +08:00
msgid "L_ine Spacing"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "L_ine Spacing"
2002-10-11 08:54:18 +08:00
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:190
2003-03-24 00:29:04 +08:00
msgid "_Resize"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "_Resize"
2002-10-11 08:54:18 +08:00
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:191
2007-01-24 15:10:04 +08:00
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:319
2003-03-24 00:29:04 +08:00
msgid "_Scale"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "_Scale"
2002-10-11 08:54:18 +08:00
2007-01-24 15:10:04 +08:00
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:295
msgid "Cr_op"
msgstr "Cr_op"
2002-03-10 03:54:37 +08:00
2007-01-24 15:10:04 +08:00
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:314
2002-10-11 08:54:18 +08:00
msgid "_Transform"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "_Transform"
2002-03-10 03:54:37 +08:00
2007-01-24 15:10:04 +08:00
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:318
2002-10-11 08:54:18 +08:00
msgid "_Rotate"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "_Rotate"
2002-03-10 03:54:37 +08:00
2007-01-24 15:10:04 +08:00
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:320
2002-10-11 08:54:18 +08:00
msgid "_Shear"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "_Shear"
2002-03-10 03:54:37 +08:00
2007-01-24 15:10:04 +08:00
#: ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:266
2001-11-13 15:53:38 +08:00
msgid "More..."
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "More..."
2001-11-13 15:53:38 +08:00
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:577
2001-11-13 15:53:38 +08:00
msgid "Unit Selection"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "Unit Selection"
2001-11-13 15:53:38 +08:00
2007-01-24 15:10:04 +08:00
#: ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:626
2001-11-13 15:53:38 +08:00
msgid "Unit"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "Unit"
2001-11-13 15:53:38 +08:00
2007-01-24 15:10:04 +08:00
#: ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:630
2001-11-13 15:53:38 +08:00
msgid "Factor"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "Factor"
2001-11-13 15:53:38 +08:00
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1005
msgid "Use this value for random number generator seed - this allows you to repeat a given \"random\" operation"
msgstr "Use this value for random number generator seed - this allows you to repeat a given \"random\" operation"
2000-03-04 07:18:02 +08:00
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1009
2004-02-04 10:56:36 +08:00
msgid "_New Seed"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "_New Seed"
2000-03-04 07:18:02 +08:00
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1022
2002-12-31 04:47:42 +08:00
msgid "Seed random number generator with a generated random number"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "Seed random number generator with a generated random number"
2000-03-30 18:06:05 +08:00
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1026
2004-03-21 07:41:42 +08:00
msgid "_Randomize"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "_Randomise"
2004-02-04 10:56:36 +08:00
2007-02-09 18:50:51 +08:00
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:25
msgid "Portrait"
msgstr "Portrait"
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:26
msgid "Landscape"
msgstr "Landscape"
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:123
2006-09-13 06:22:53 +08:00
msgid "_H"
msgstr "_H"
2007-02-09 18:50:51 +08:00
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:123
2006-09-13 06:22:53 +08:00
msgid "Hue"
msgstr "Hue"
2007-02-09 18:50:51 +08:00
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:124
2006-09-13 06:22:53 +08:00
msgid "_S"
msgstr "_S"
2007-02-09 18:50:51 +08:00
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:124
2006-09-13 06:22:53 +08:00
msgid "Saturation"
msgstr "Saturation"
2007-02-09 18:50:51 +08:00
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:125
2006-09-13 06:22:53 +08:00
msgid "_V"
msgstr "_V"
2007-02-09 18:50:51 +08:00
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:125
2006-09-13 06:22:53 +08:00
msgid "Value"
msgstr "Value"
2007-02-09 18:50:51 +08:00
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:126
2006-09-13 06:22:53 +08:00
msgid "_R"
msgstr "_R"
2007-02-09 18:50:51 +08:00
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:127
2006-09-13 06:22:53 +08:00
msgid "_G"
msgstr "_G"
2007-02-09 18:50:51 +08:00
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:128
2006-09-13 06:22:53 +08:00
msgid "_B"
msgstr "_B"
2007-02-09 18:50:51 +08:00
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:129
2006-09-13 06:22:53 +08:00
msgid "_A"
msgstr "_A"
2007-02-09 18:50:51 +08:00
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:157
2006-09-13 06:22:53 +08:00
msgid "Layers"
msgstr "Layers"
2007-02-09 18:50:51 +08:00
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:158
2006-09-13 06:22:53 +08:00
msgid "Images"
msgstr "Images"
2007-02-09 18:50:51 +08:00
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:217
2006-09-13 06:22:53 +08:00
msgid "Zoom in"
msgstr "Zoom in"
2007-02-09 18:50:51 +08:00
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:218
2006-09-13 06:22:53 +08:00
msgid "Zoom out"
msgstr "Zoom out"
2005-04-20 09:54:51 +08:00
#: ../modules/cdisplay_colorblind.c:67
2006-09-13 06:22:53 +08:00
msgid "Protanopia (insensitivity to red)"
msgstr "Protanopia (insensitivity to red)"
2002-12-31 04:47:42 +08:00
2005-04-20 09:54:51 +08:00
#: ../modules/cdisplay_colorblind.c:69
2002-12-31 04:47:42 +08:00
msgid "Deuteranopia (insensitivity to green)"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "Deuteranopia (insensitivity to green)"
2002-12-31 04:47:42 +08:00
2005-04-20 09:54:51 +08:00
#: ../modules/cdisplay_colorblind.c:71
2002-12-31 04:47:42 +08:00
msgid "Tritanopia (insensitivity to blue)"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "Tritanopia (insensitivity to blue)"
2002-12-31 04:47:42 +08:00
2005-04-20 09:54:51 +08:00
#: ../modules/cdisplay_colorblind.c:200
2004-07-20 09:09:16 +08:00
msgid "Color deficit simulation filter (Brettel-Vienot-Mollon algorithm)"
msgstr "Colour deficit simulation filter (Brettel-Vienot-Mollon algorithm)"
2007-02-17 08:19:46 +08:00
#: ../modules/cdisplay_colorblind.c:292
2004-07-20 09:09:16 +08:00
msgid "Color Deficient Vision"
msgstr "Colour Deficient Vision"
2007-02-17 08:19:46 +08:00
#: ../modules/cdisplay_colorblind.c:507
2006-09-13 06:22:53 +08:00
msgid "Color _deficiency type:"
msgstr "Colour _deficiency type:"
2004-07-20 09:09:16 +08:00
2005-04-20 09:54:51 +08:00
#: ../modules/cdisplay_gamma.c:91
2002-11-08 02:09:31 +08:00
msgid "Gamma color display filter"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "Gamma colour display filter"
2002-11-08 02:09:31 +08:00
2005-04-20 09:54:51 +08:00
#: ../modules/cdisplay_gamma.c:160
2002-11-08 02:09:31 +08:00
msgid "Gamma"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "Gamma"
2002-11-08 02:09:31 +08:00
2007-01-24 15:10:04 +08:00
#: ../modules/cdisplay_gamma.c:253
2003-11-24 10:02:51 +08:00
msgid "_Gamma:"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "_Gamma:"
2002-11-08 02:09:31 +08:00
2005-04-20 09:54:51 +08:00
#: ../modules/cdisplay_highcontrast.c:91
2002-11-08 02:09:31 +08:00
msgid "High Contrast color display filter"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "High Contrast colour display filter"
2002-11-08 02:09:31 +08:00
2005-04-20 09:54:51 +08:00
#: ../modules/cdisplay_highcontrast.c:160
2002-11-08 02:09:31 +08:00
msgid "Contrast"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "Contrast"
2002-11-08 02:09:31 +08:00
2007-01-24 15:10:04 +08:00
#: ../modules/cdisplay_highcontrast.c:253
2006-09-13 06:22:53 +08:00
msgid "Contrast c_ycles:"
msgstr "Contrast c_ycles:"
2003-11-24 10:02:51 +08:00
2007-01-24 15:10:04 +08:00
#: ../modules/cdisplay_lcms.c:116
2005-04-20 09:54:51 +08:00
msgid "Color management display filter using ICC color profiles"
msgstr "Colour management display filter using ICC colour profiles"
2003-11-24 10:02:51 +08:00
2007-01-24 15:10:04 +08:00
#: ../modules/cdisplay_lcms.c:184
2005-04-20 09:54:51 +08:00
msgid "Color Management"
msgstr "Colour Management"
2003-11-24 10:02:51 +08:00
2007-01-24 15:10:04 +08:00
#: ../modules/cdisplay_lcms.c:288
2006-09-13 06:22:53 +08:00
msgid "This filter takes its configuration from the Color Management section in the Preferences dialog."
msgstr "This filter takes its configuration from the Colour Management section in the Preferences dialogue."
2007-01-24 15:10:04 +08:00
#: ../modules/cdisplay_lcms.c:302
2006-09-13 06:22:53 +08:00
msgid "Mode of operation:"
msgstr "Mode of operation:"
2007-01-24 15:10:04 +08:00
#: ../modules/cdisplay_lcms.c:309
msgid "RGB working space profile:"
msgstr "RGB working space profile:"
2006-09-13 06:22:53 +08:00
2007-01-24 15:10:04 +08:00
#: ../modules/cdisplay_lcms.c:316
2006-09-13 06:22:53 +08:00
msgid "Monitor profile:"
msgstr "Monitor profile:"
2007-01-24 15:10:04 +08:00
#: ../modules/cdisplay_lcms.c:323
2006-09-13 06:22:53 +08:00
msgid "Print simulation profile:"
msgstr "Print simulation profile:"
#: ../modules/cdisplay_proof.c:102
2004-07-20 09:09:16 +08:00
msgid "Color proof filter using ICC color profile"
msgstr "Colour proof filter using ICC colour profile"
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../modules/cdisplay_proof.c:179
2004-07-20 09:09:16 +08:00
msgid "Color Proof"
msgstr "Colour Proof"
2007-01-24 15:10:04 +08:00
#: ../modules/cdisplay_proof.c:306
2003-11-24 10:02:51 +08:00
msgid "_Intent:"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "_Intent:"
2003-11-24 10:02:51 +08:00
2007-01-24 15:10:04 +08:00
#: ../modules/cdisplay_proof.c:310
2003-11-24 10:02:51 +08:00
msgid "Choose an ICC Color Profile"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "Choose an ICC Colour Profile"
2003-11-24 10:02:51 +08:00
2007-01-24 15:10:04 +08:00
#: ../modules/cdisplay_proof.c:313
2003-11-24 10:02:51 +08:00
msgid "_Profile:"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "_Profile:"
2003-11-24 10:02:51 +08:00
2007-01-24 15:10:04 +08:00
#: ../modules/cdisplay_proof.c:318
2003-11-24 10:02:51 +08:00
msgid "_Black Point Compensation"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "_Black Point Compensation"
2002-11-08 02:09:31 +08:00
2005-02-03 02:59:55 +08:00
#: ../modules/colorsel_cmyk.c:73
2003-07-25 08:59:27 +08:00
msgid "CMYK color selector"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "CMYK colour selector"
2003-07-25 08:59:27 +08:00
2005-02-03 02:59:55 +08:00
#: ../modules/colorsel_cmyk.c:130
2003-07-25 08:59:27 +08:00
msgid "CMYK"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "CMYK"
2003-07-25 08:59:27 +08:00
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#. Cyan
#: ../modules/colorsel_cmyk.c:148
2003-07-25 08:59:27 +08:00
msgid "_C"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "_C"
2003-07-25 08:59:27 +08:00
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#. Magenta
#: ../modules/colorsel_cmyk.c:150
2003-07-25 08:59:27 +08:00
msgid "_M"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "_M"
2003-07-25 08:59:27 +08:00
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#. Yellow
#: ../modules/colorsel_cmyk.c:152
2003-07-25 08:59:27 +08:00
msgid "_Y"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "_Y"
2003-07-25 08:59:27 +08:00
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#. Key (Black)
#: ../modules/colorsel_cmyk.c:154
2003-07-25 08:59:27 +08:00
msgid "_K"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "_K"
2003-07-25 08:59:27 +08:00
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../modules/colorsel_cmyk.c:158
2003-07-25 08:59:27 +08:00
msgid "Cyan"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "Cyan"
2003-07-25 08:59:27 +08:00
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../modules/colorsel_cmyk.c:159
2003-07-25 08:59:27 +08:00
msgid "Magenta"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "Magenta"
2003-07-25 08:59:27 +08:00
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../modules/colorsel_cmyk.c:160
2003-07-25 08:59:27 +08:00
msgid "Yellow"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "Yellow"
2003-07-25 08:59:27 +08:00
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../modules/colorsel_cmyk.c:161
2003-07-25 08:59:27 +08:00
msgid "Black"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "Black"
2003-07-25 08:59:27 +08:00
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../modules/colorsel_cmyk.c:195
msgid "Black _pullout:"
msgstr "Black _pullout:"
2003-09-08 07:24:08 +08:00
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../modules/colorsel_cmyk.c:212
2004-09-05 09:27:37 +08:00
msgid "The percentage of black to pull out of the colored inks."
2004-10-17 21:53:25 +08:00
msgstr "The percentage of black to pull out of the coloured inks."
2004-09-05 09:27:37 +08:00
2005-02-03 02:59:55 +08:00
#: ../modules/colorsel_triangle.c:104
2002-11-08 02:09:31 +08:00
msgid "Painter-style triangle color selector"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "Painter-style triangle colour selector"
2002-11-08 02:09:31 +08:00
2005-02-03 02:59:55 +08:00
#: ../modules/colorsel_triangle.c:170
2003-07-25 08:59:27 +08:00
msgid "Triangle"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "Triangle"
2002-11-08 02:09:31 +08:00
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../modules/colorsel_water.c:84
2002-11-08 02:09:31 +08:00
msgid "Watercolor style color selector"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "Watercolour style colour selector"
2002-11-08 02:09:31 +08:00
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../modules/colorsel_water.c:150
2003-07-25 08:59:27 +08:00
msgid "Watercolor"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "Watercolour"
2002-11-08 02:09:31 +08:00
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#: ../modules/colorsel_water.c:213
2002-11-08 02:09:31 +08:00
msgid "Pressure"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "Pressure"
2006-09-13 06:22:53 +08:00
2007-02-17 08:19:46 +08:00
#: ../modules/controller_linux_input.c:58
2006-09-13 06:22:53 +08:00
msgid "Button 0"
msgstr "Button 0"
2007-02-17 08:19:46 +08:00
#: ../modules/controller_linux_input.c:59
2006-09-13 06:22:53 +08:00
msgid "Button 1"
msgstr "Button 1"
2007-02-17 08:19:46 +08:00
#: ../modules/controller_linux_input.c:60
2006-09-13 06:22:53 +08:00
msgid "Button 2"
msgstr "Button 2"
2007-02-17 08:19:46 +08:00
#: ../modules/controller_linux_input.c:61
2006-09-13 06:22:53 +08:00
msgid "Button 3"
msgstr "Button 3"
2007-02-17 08:19:46 +08:00
#: ../modules/controller_linux_input.c:62
2006-09-13 06:22:53 +08:00
msgid "Button 4"
msgstr "Button 4"
2007-02-17 08:19:46 +08:00
#: ../modules/controller_linux_input.c:63
2006-09-13 06:22:53 +08:00
msgid "Button 5"
msgstr "Button 5"
2007-02-17 08:19:46 +08:00
#: ../modules/controller_linux_input.c:64
2006-09-13 06:22:53 +08:00
msgid "Button 6"
msgstr "Button 6"
2007-02-17 08:19:46 +08:00
#: ../modules/controller_linux_input.c:65
2006-09-13 06:22:53 +08:00
msgid "Button 7"
msgstr "Button 7"
2007-02-17 08:19:46 +08:00
#: ../modules/controller_linux_input.c:66
2006-09-13 06:22:53 +08:00
msgid "Button 8"
msgstr "Button 8"
2007-02-17 08:19:46 +08:00
#: ../modules/controller_linux_input.c:67
2006-09-13 06:22:53 +08:00
msgid "Button 9"
msgstr "Button 9"
2007-02-17 08:19:46 +08:00
#: ../modules/controller_linux_input.c:68
2006-09-13 06:22:53 +08:00
msgid "Button Mouse"
msgstr "Button Mouse"
2007-02-17 08:19:46 +08:00
#: ../modules/controller_linux_input.c:69
2006-09-13 06:22:53 +08:00
msgid "Button Left"
msgstr "Button Left"
2007-02-17 08:19:46 +08:00
#: ../modules/controller_linux_input.c:70
2006-09-13 06:22:53 +08:00
msgid "Button Right"
msgstr "Button Right"
2007-02-17 08:19:46 +08:00
#: ../modules/controller_linux_input.c:71
2006-09-13 06:22:53 +08:00
msgid "Button Middle"
msgstr "Button Middle"
2007-02-17 08:19:46 +08:00
#: ../modules/controller_linux_input.c:72
2006-09-13 06:22:53 +08:00
msgid "Button Side"
msgstr "Button Side"
2007-02-17 08:19:46 +08:00
#: ../modules/controller_linux_input.c:73
2006-09-13 06:22:53 +08:00
msgid "Button Extra"
msgstr "Button Extra"
2007-02-17 08:19:46 +08:00
#: ../modules/controller_linux_input.c:74
2006-09-13 06:22:53 +08:00
msgid "Button Forward"
msgstr "Button Forward"
#: ../modules/controller_linux_input.c:75
2007-02-17 08:19:46 +08:00
msgid "Button Back"
msgstr "Button Back"
#: ../modules/controller_linux_input.c:76
msgid "Button Task"
msgstr "Button Task"
#: ../modules/controller_linux_input.c:78
2006-09-13 06:22:53 +08:00
msgid "Button Wheel"
msgstr "Button Wheel"
2007-02-17 08:19:46 +08:00
#: ../modules/controller_linux_input.c:81
2006-09-13 06:22:53 +08:00
msgid "Button Gear Down"
msgstr "Button Gear Down"
2007-02-17 08:19:46 +08:00
#: ../modules/controller_linux_input.c:84
2006-09-13 06:22:53 +08:00
msgid "Button Gear Up"
msgstr "Button Gear Up"
2007-02-17 08:19:46 +08:00
#: ../modules/controller_linux_input.c:90
2007-03-12 07:14:10 +08:00
#: ../modules/controller_dx_dinput.c:469
2007-01-24 15:10:04 +08:00
msgid "X Move Left"
msgstr "X Move Left"
2006-09-13 06:22:53 +08:00
2007-02-17 08:19:46 +08:00
#: ../modules/controller_linux_input.c:91
2007-03-12 07:14:10 +08:00
#: ../modules/controller_dx_dinput.c:472
2007-01-24 15:10:04 +08:00
msgid "X Move Right"
msgstr "X Move Right"
2006-09-13 06:22:53 +08:00
2007-02-17 08:19:46 +08:00
#: ../modules/controller_linux_input.c:92
2007-05-16 15:12:15 +08:00
msgid "Y Move Forward"
msgstr "Y Move Forward"
2007-01-24 15:10:04 +08:00
2007-02-17 08:19:46 +08:00
#: ../modules/controller_linux_input.c:93
2007-05-16 15:12:15 +08:00
msgid "Y Move Back"
msgstr "Y Move Back"
2007-01-24 15:10:04 +08:00
2007-02-17 08:19:46 +08:00
#: ../modules/controller_linux_input.c:94
2007-03-12 07:14:10 +08:00
#: ../modules/controller_dx_dinput.c:487
2007-01-24 15:10:04 +08:00
msgid "Z Move Up"
msgstr "Z Move Up"
2007-02-17 08:19:46 +08:00
#: ../modules/controller_linux_input.c:95
2007-03-12 07:14:10 +08:00
#: ../modules/controller_dx_dinput.c:490
2007-01-24 15:10:04 +08:00
msgid "Z Move Down"
msgstr "Z Move Down"
2007-02-17 08:19:46 +08:00
#: ../modules/controller_linux_input.c:97
2007-05-16 15:12:15 +08:00
msgid "X Axis Tilt Forward"
msgstr "X Axis Tilt Forward"
2007-01-24 15:10:04 +08:00
2007-02-17 08:19:46 +08:00
#: ../modules/controller_linux_input.c:98
2007-05-16 15:12:15 +08:00
msgid "X Axis Tilt Back"
msgstr "X Axis Tilt Back"
2007-01-24 15:10:04 +08:00
2007-02-17 08:19:46 +08:00
#: ../modules/controller_linux_input.c:99
2007-03-12 07:14:10 +08:00
#: ../modules/controller_dx_dinput.c:505
2007-01-24 15:10:04 +08:00
msgid "Y Axis Tilt Right"
msgstr "Y Axis Tilt Right"
2007-02-17 08:19:46 +08:00
#: ../modules/controller_linux_input.c:100
2007-03-12 07:14:10 +08:00
#: ../modules/controller_dx_dinput.c:508
2007-01-24 15:10:04 +08:00
msgid "Y Axis Tilt Left"
msgstr "Y Axis Tilt Left"
2007-02-17 08:19:46 +08:00
#: ../modules/controller_linux_input.c:101
2007-03-12 07:14:10 +08:00
#: ../modules/controller_dx_dinput.c:514
2007-01-24 15:10:04 +08:00
msgid "Z Axis Turn Left"
msgstr "Z Axis Turn Left"
2007-02-17 08:19:46 +08:00
#: ../modules/controller_linux_input.c:102
2007-03-12 07:14:10 +08:00
#: ../modules/controller_dx_dinput.c:517
2007-01-24 15:10:04 +08:00
msgid "Z Axis Turn Right"
msgstr "Z Axis Turn Right"
2007-02-17 08:19:46 +08:00
#: ../modules/controller_linux_input.c:104
2007-01-24 15:10:04 +08:00
msgid "Horiz. Wheel Turn Back"
msgstr "Horiz. Wheel Turn Back"
2007-02-17 08:19:46 +08:00
#: ../modules/controller_linux_input.c:105
2007-01-24 15:10:04 +08:00
msgid "Horiz. Wheel Turn Forward"
msgstr "Horiz. Wheel Turn Forward"
2007-02-17 08:19:46 +08:00
#: ../modules/controller_linux_input.c:106
2006-09-13 06:22:53 +08:00
msgid "Dial Turn Left"
msgstr "Dial Turn Left"
2007-02-17 08:19:46 +08:00
#: ../modules/controller_linux_input.c:107
2006-09-13 06:22:53 +08:00
msgid "Dial Turn Right"
msgstr "Dial Turn Right"
2007-02-17 08:19:46 +08:00
#: ../modules/controller_linux_input.c:108
2007-01-24 15:10:04 +08:00
msgid "Wheel Turn Left"
msgstr "Wheel Turn Left"
2007-02-17 08:19:46 +08:00
#: ../modules/controller_linux_input.c:109
2007-01-24 15:10:04 +08:00
msgid "Wheel Turn Right"
msgstr "Wheel Turn Right"
2007-02-17 08:19:46 +08:00
#: ../modules/controller_linux_input.c:179
2006-09-13 06:22:53 +08:00
msgid "Linux input event controller"
msgstr "Linux input event controller"
2007-02-17 08:19:46 +08:00
#: ../modules/controller_linux_input.c:249
2007-03-12 07:14:10 +08:00
#: ../modules/controller_dx_dinput.c:227
2007-02-17 08:19:46 +08:00
#: ../modules/controller_midi.c:245
2006-09-13 06:22:53 +08:00
msgid "Device:"
msgstr "Device:"
2007-02-17 08:19:46 +08:00
#: ../modules/controller_linux_input.c:250
2006-09-13 06:22:53 +08:00
msgid "The name of the device to read Linux Input events from."
msgstr "The name of the device to read Linux Input events from."
2007-03-12 07:14:10 +08:00
#: ../modules/controller_linux_input.c:261
2006-09-13 06:22:53 +08:00
msgid "Linux Input"
msgstr "Linux Input"
2007-03-12 07:14:10 +08:00
#: ../modules/controller_linux_input.c:539
2006-09-13 06:22:53 +08:00
msgid "Linux Input Events"
msgstr "Linux Input Events"
2007-03-12 07:14:10 +08:00
#: ../modules/controller_linux_input.c:551
#: ../modules/controller_dx_dinput.c:1122
2007-02-17 08:19:46 +08:00
#: ../modules/controller_midi.c:533
msgid "No device configured"
msgstr "No device configured"
2007-03-12 07:14:10 +08:00
#: ../modules/controller_linux_input.c:577
2007-02-17 08:19:46 +08:00
#: ../modules/controller_midi.c:482
#: ../modules/controller_midi.c:508
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#, c-format
msgid "Reading from %s"
msgstr "Reading from %s"
2007-03-12 07:14:10 +08:00
#: ../modules/controller_linux_input.c:595
#: ../modules/controller_linux_input.c:649
2007-02-17 08:19:46 +08:00
#: ../modules/controller_midi.c:464
#: ../modules/controller_midi.c:525
#: ../modules/controller_midi.c:596
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#, c-format
msgid "Device not available: %s"
msgstr "Device not available: %s"
2007-03-12 07:14:10 +08:00
#: ../modules/controller_linux_input.c:614
#: ../modules/controller_dx_dinput.c:1147
2007-02-17 08:19:46 +08:00
msgid "Device not available"
msgstr "Device not available"
2006-09-13 06:22:53 +08:00
2007-03-12 07:14:10 +08:00
#: ../modules/controller_linux_input.c:658
2007-02-17 08:19:46 +08:00
#: ../modules/controller_midi.c:605
2006-09-13 06:22:53 +08:00
msgid "End of file"
msgstr "End of file"
2007-03-12 07:14:10 +08:00
#: ../modules/controller_dx_dinput.c:157
msgid "DirectX DirectInput event controller"
msgstr "DirectX DirectInput event controller"
#: ../modules/controller_dx_dinput.c:228
msgid "The device to read DirectInput events from."
msgstr "The device to read DirectInput events from."
#: ../modules/controller_dx_dinput.c:237
msgid "DirectX DirectInput"
msgstr "DirectX DirectInput"
#: ../modules/controller_dx_dinput.c:446
#, c-format
msgid "Button %d"
msgstr "Button %d"
#: ../modules/controller_dx_dinput.c:449
#, c-format
msgid "Button %d Press"
msgstr "Button %d Press"
#: ../modules/controller_dx_dinput.c:452
#, c-format
msgid "Button %d Release"
msgstr "Button %d Release"
2007-05-16 15:12:15 +08:00
#: ../modules/controller_dx_dinput.c:478
msgid "Y Move Away"
msgstr "Y Move Away"
#: ../modules/controller_dx_dinput.c:481
msgid "Y Move Near"
msgstr "Y Move Near"
#: ../modules/controller_dx_dinput.c:496
msgid "X Axis Tilt Away"
msgstr "X Axis Tilt Away"
#: ../modules/controller_dx_dinput.c:499
msgid "X Axis Tilt Near"
msgstr "X Axis Tilt Near"
2007-03-12 07:14:10 +08:00
#: ../modules/controller_dx_dinput.c:528
#, c-format
msgid "Slider %d Increase"
msgstr "Slider %d Increase"
#: ../modules/controller_dx_dinput.c:531
#, c-format
msgid "Slider %d Decrease"
msgstr "Slider %d Decrease"
#: ../modules/controller_dx_dinput.c:541
#, c-format
msgid "POV %d X View"
msgstr "POV %d X View"
#: ../modules/controller_dx_dinput.c:544
#, c-format
msgid "POV %d Y View"
msgstr "POV %d Y View"
#: ../modules/controller_dx_dinput.c:547
#, c-format
msgid "POV %d Return"
msgstr "POV %d Return"
#: ../modules/controller_dx_dinput.c:1111
msgid "DirectInput Events"
msgstr "DirectInput Events"
2007-02-17 08:19:46 +08:00
#: ../modules/controller_midi.c:167
2006-09-13 06:22:53 +08:00
msgid "MIDI event controller"
msgstr "MIDI event controller"
2007-02-17 08:19:46 +08:00
#: ../modules/controller_midi.c:236
2006-09-13 06:22:53 +08:00
msgid "The name of the device to read MIDI events from."
msgstr "The name of the device to read MIDI events from."
2007-02-17 08:19:46 +08:00
#: ../modules/controller_midi.c:239
2006-09-13 06:22:53 +08:00
msgid "Enter 'alsa' to use the ALSA sequencer."
msgstr "Enter 'alsa' to use the ALSA sequencer."
2007-02-17 08:19:46 +08:00
#: ../modules/controller_midi.c:254
2006-09-13 06:22:53 +08:00
msgid "Channel:"
msgstr "Channel:"
2007-02-17 08:19:46 +08:00
#: ../modules/controller_midi.c:255
2006-09-13 06:22:53 +08:00
msgid "The MIDI channel to read events from. Set to -1 for reading from all MIDI channels."
msgstr "The MIDI channel to read events from. Set to -1 for reading from all MIDI channels."
2007-02-17 08:19:46 +08:00
#: ../modules/controller_midi.c:259
2006-09-13 06:22:53 +08:00
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
2007-02-17 08:19:46 +08:00
#: ../modules/controller_midi.c:383
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#, c-format
msgid "Note %02x on"
msgstr "Note %02x on"
2007-02-17 08:19:46 +08:00
#: ../modules/controller_midi.c:386
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#, c-format
msgid "Note %02x off"
msgstr "Note %02x off"
2007-02-17 08:19:46 +08:00
#: ../modules/controller_midi.c:389
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#, c-format
msgid "Controller %03d"
msgstr "Controller %03d"
2007-02-17 08:19:46 +08:00
#: ../modules/controller_midi.c:436
2006-09-13 06:22:53 +08:00
msgid "MIDI Events"
msgstr "MIDI Events"
2007-02-17 08:19:46 +08:00
#: ../modules/controller_midi.c:454
2007-01-24 15:10:04 +08:00
msgid "GIMP"
msgstr "GIMP"
2007-02-17 08:19:46 +08:00
#: ../modules/controller_midi.c:456
2007-01-24 15:10:04 +08:00
msgid "GIMP MIDI Input Controller"
msgstr "GIMP MIDI Input Controller"
2007-05-16 15:12:15 +08:00
#~ msgid "Image source"
#~ msgstr "Image source"
#~ msgid "Pattern source"
#~ msgstr "Pattern source"
#~ msgid "Backward"
#~ msgstr "Backward"
#~ msgid "pixels/%s"
#~ msgstr "pixels/%s"
2007-01-24 15:10:04 +08:00
#~ msgid "Ask"
#~ msgstr "Ask"
#~ msgid "Use embedded profile"
#~ msgstr "Use embedded profile"
#~ msgid "Convert to RGB workspace"
#~ msgstr "Convert to RGB workspace"
2006-09-13 06:22:53 +08:00
#~ msgid "Linear"
#~ msgstr "Linear"
#~ msgid "None (Fastest)"
#~ msgstr "None (Fastest)"
#~ msgid "Forward (traditional)"
#~ msgstr "Forward (traditional)"
#~ msgid "Backward (corrective)"
#~ msgstr "Backward (corrective)"
#~ msgid "Sets the color profile used when printing."
#~ msgstr "Sets the colour profile used when printing."
#~ msgid "Could not open '%s' for reading: %s"
#~ msgstr "Could not open '%s' for reading: %s"
#~ msgid "Loading module: '%s'\n"
#~ msgstr "Loading module: '%s'\n"
#~ msgid "Skipping module: '%s'\n"
#~ msgstr "Skipping module: '%s'\n"