gimp/po-libgimp/en_GB.po

775 lines
17 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2000-02-03 22:50:59 +08:00
# English translation
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# Robert Brady <robert@susu.org.uk> 2000.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-15 01:04+0200\n"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
"PO-Revision-Date: 2004-03-25 16:17-0500\n"
"Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n"
2000-02-03 22:50:59 +08:00
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2000-02-03 22:50:59 +08:00
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:129
msgid "Brush Selection"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "Brush Selection"
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:158 libgimp/gimppatternmenu.c:142
msgid "_Browse..."
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "_Browse..."
#: libgimp/gimpexport.c:215 libgimp/gimpexport.c:251
#, c-format
msgid "%s can't handle layers"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "%s can't handle layers"
2000-02-03 22:50:59 +08:00
#: libgimp/gimpexport.c:216 libgimp/gimpexport.c:225 libgimp/gimpexport.c:234
2000-02-03 22:50:59 +08:00
msgid "Merge Visible Layers"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "Merge Visible Layers"
2000-02-03 22:50:59 +08:00
#: libgimp/gimpexport.c:224
#, c-format
msgid "%s can't handle layer offsets, size or opacity"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "%s can't handle layer offsets, size or opacity"
#: libgimp/gimpexport.c:233 libgimp/gimpexport.c:242
2004-03-26 09:29:16 +08:00
#, c-format
msgid "%s can only handle layers as animation frames"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "%s can only handle layers as animation frames"
2000-02-03 22:50:59 +08:00
#: libgimp/gimpexport.c:234 libgimp/gimpexport.c:243
2000-02-03 22:50:59 +08:00
msgid "Save as Animation"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "Save as Animation"
2000-02-03 22:50:59 +08:00
#: libgimp/gimpexport.c:243 libgimp/gimpexport.c:252 libgimp/gimpexport.c:261
2000-02-03 22:50:59 +08:00
msgid "Flatten Image"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "Flatten Image"
2000-02-03 22:50:59 +08:00
#: libgimp/gimpexport.c:260
#, c-format
msgid "%s can't handle transparency"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "%s can't handle transparency"
2000-02-03 22:50:59 +08:00
#: libgimp/gimpexport.c:269
2004-03-26 09:29:16 +08:00
#, c-format
msgid "%s can't handle layer masks"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "%s can't handle layer masks"
#: libgimp/gimpexport.c:270
msgid "Apply Layer Masks"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "Apply Layer Masks"
#: libgimp/gimpexport.c:278
2004-03-26 09:29:16 +08:00
#, c-format
msgid "%s can only handle RGB images"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "%s can only handle RGB images"
2000-08-22 02:24:41 +08:00
#: libgimp/gimpexport.c:279 libgimp/gimpexport.c:317 libgimp/gimpexport.c:326
2000-02-03 22:50:59 +08:00
msgid "Convert to RGB"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "Convert to RGB"
2000-02-03 22:50:59 +08:00
#: libgimp/gimpexport.c:287
2004-03-26 09:29:16 +08:00
#, c-format
msgid "%s can only handle grayscale images"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "%s can only handle greyscale images"
2000-02-03 22:50:59 +08:00
#: libgimp/gimpexport.c:288 libgimp/gimpexport.c:317 libgimp/gimpexport.c:338
2000-02-03 22:50:59 +08:00
msgid "Convert to Grayscale"
msgstr "Convert to Greyscale"
#: libgimp/gimpexport.c:296
2004-03-26 09:29:16 +08:00
#, c-format
msgid "%s can only handle indexed images"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "%s can only handle indexed images"
2000-02-03 22:50:59 +08:00
#: libgimp/gimpexport.c:297 libgimp/gimpexport.c:326 libgimp/gimpexport.c:336
2000-02-03 22:50:59 +08:00
msgid ""
2000-08-22 02:24:41 +08:00
"Convert to Indexed using default settings\n"
2000-02-03 22:50:59 +08:00
"(Do it manually to tune the result)"
msgstr ""
2004-03-26 09:29:16 +08:00
"Convert to Indexed using default settings\n"
"(Do it manually to tune the result)"
2000-02-03 22:50:59 +08:00
#: libgimp/gimpexport.c:306
2004-03-26 09:29:16 +08:00
#, c-format
msgid "%s can only handle bitmap (two color) indexed images"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "%s can only handle bitmap (two colour) indexed images"
#: libgimp/gimpexport.c:307
msgid ""
"Convert to Indexed using bitmap default settings\n"
"(Do it manually to tune the result)"
msgstr ""
2004-03-26 09:29:16 +08:00
"Convert to Indexed using bitmap default settings\n"
"(Do it manually to tune the result)"
#: libgimp/gimpexport.c:316
2004-03-26 09:29:16 +08:00
#, c-format
msgid "%s can only handle RGB or grayscale images"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "%s can only handle RGB or greyscale images"
2000-02-03 22:50:59 +08:00
#: libgimp/gimpexport.c:325
2004-03-26 09:29:16 +08:00
#, c-format
msgid "%s can only handle RGB or indexed images"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "%s can only handle RGB or indexed images"
2000-02-03 22:50:59 +08:00
#: libgimp/gimpexport.c:335
2004-03-26 09:29:16 +08:00
#, c-format
msgid "%s can only handle grayscale or indexed images"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "%s can only handle greyscale or indexed images"
2000-02-03 22:50:59 +08:00
#: libgimp/gimpexport.c:346
#, c-format
msgid "%s needs an alpha channel"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "%s needs an alpha channel"
2000-02-03 22:50:59 +08:00
#: libgimp/gimpexport.c:347
2000-02-03 22:50:59 +08:00
msgid "Add Alpha Channel"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "Add Alpha Channel"
2000-02-03 22:50:59 +08:00
#: libgimp/gimpexport.c:382
msgid "Confirm Save"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "Confirm Save"
2000-02-03 22:50:59 +08:00
#: libgimp/gimpexport.c:388
msgid "Confirm"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "Confirm"
2000-02-03 22:50:59 +08:00
#: libgimp/gimpexport.c:457
msgid "Export File"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "Export File"
2000-02-03 22:50:59 +08:00
#: libgimp/gimpexport.c:461
msgid "_Ignore"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "_Ignore"
#: libgimp/gimpexport.c:463
msgid "_Export"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "_Export"
#. the headline
#: libgimp/gimpexport.c:485
#, c-format
msgid ""
"Your image should be exported before it can be saved as %s for the following "
"reasons:"
2000-05-29 01:55:57 +08:00
msgstr ""
2004-03-26 09:29:16 +08:00
"Your image should be exported before it can be saved as %s for the following "
"reasons:"
2000-05-29 01:55:57 +08:00
#: libgimp/gimpexport.c:563
msgid "The export conversion won't modify your original image."
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "The export conversion won't modify your original image."
2000-05-29 01:55:57 +08:00
#: libgimp/gimpexport.c:665
#, c-format
msgid ""
"You are about to save a layer mask as %s.\n"
"This will not save the visible layers."
2000-05-29 01:55:57 +08:00
msgstr ""
2004-03-26 09:29:16 +08:00
"You are about to save a layer mask as %s.\n"
"This will not save the visible layers."
2000-05-29 01:55:57 +08:00
#: libgimp/gimpexport.c:671
#, c-format
msgid ""
"You are about to save a channel (saved selection) as %s.\n"
"This will not save the visible layers."
2000-05-29 01:55:57 +08:00
msgstr ""
2004-03-26 09:29:16 +08:00
"You are about to save a channel (saved selection) as %s.\n"
"This will not save the visible layers."
2000-05-29 01:55:57 +08:00
#: libgimp/gimpfontmenu.c:89
msgid "Font Selection"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "Font Selection"
#: libgimp/gimpgradientmenu.c:104
msgid "Gradient Selection"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "Gradient Selection"
#: libgimp/gimpmenu.c:406 libgimpwidgets/gimpintstore.c:182
msgid "(Empty)"
msgstr ""
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: libgimp/gimppatternmenu.c:113
msgid "Pattern Selection"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "Pattern Selection"
#: libgimp/gimpunitcache.c:57
2000-02-03 22:50:59 +08:00
msgid "percent"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "percent"
2000-02-03 22:50:59 +08:00
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:15
msgid "Small"
msgstr ""
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:16
msgid "Medium"
msgstr ""
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:17
msgid "Large"
msgstr ""
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:37
msgid "Light Checks"
msgstr ""
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:38
msgid "Mid-Tone Checks"
msgstr ""
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:39
msgid "Dark Checks"
msgstr ""
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:40
msgid "White Only"
msgstr ""
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:41
msgid "Gray Only"
msgstr ""
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:42
#, fuzzy
msgid "Black Only"
msgstr "Black"
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:62
msgid "RGB color"
msgstr ""
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:63 libgimpbase/gimpbaseenums.c:86
#, fuzzy
msgid "Grayscale"
msgstr "Convert to Greyscale"
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:64
msgid "Indexed color"
msgstr ""
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:84
msgid "RGB"
msgstr ""
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:85
msgid "RGB-alpha"
msgstr ""
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:87
msgid "Grayscale-alpha"
msgstr ""
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:88
msgid "Indexed"
msgstr ""
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:89
msgid "Indexed-alpha"
msgstr ""
#: libgimpbase/gimpmemsize.c:177
#, c-format
msgid "%d Bytes"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "%d Bytes"
#: libgimpbase/gimpmemsize.c:182
#, c-format
msgid "%.2f KB"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "%.2f KB"
#: libgimpbase/gimpmemsize.c:186
#, c-format
msgid "%.1f KB"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "%.1f KB"
#: libgimpbase/gimpmemsize.c:190
#, c-format
msgid "%d KB"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "%d KB"
#: libgimpbase/gimpmemsize.c:197
#, c-format
msgid "%.2f MB"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "%.2f MB"
#: libgimpbase/gimpmemsize.c:201
#, c-format
msgid "%.1f MB"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "%.1f MB"
#: libgimpbase/gimpmemsize.c:205
#, c-format
msgid "%d MB"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "%d MB"
#: libgimpbase/gimpmemsize.c:212
#, c-format
msgid "%.2f GB"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "%.2f GB"
#: libgimpbase/gimpmemsize.c:216
#, c-format
msgid "%.1f GB"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "%.1f GB"
#: libgimpbase/gimpmemsize.c:220
#, c-format
msgid "%d GB"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "%d GB"
#: libgimpbase/gimputils.c:162 libgimpbase/gimputils.c:167
msgid "(invalid UTF-8 string)"
msgstr "(invalid UTF-8 string)"
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:177
2002-11-08 02:09:31 +08:00
#, c-format
msgid "Loading module: '%s'\n"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "Loading module: '%s'\n"
2002-11-08 02:09:31 +08:00
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:193 libgimpmodule/gimpmodule.c:212
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:326 libgimpmodule/gimpmodule.c:354
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:478
2002-11-08 02:09:31 +08:00
#, c-format
msgid "Module '%s' load error: %s"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "Module '%s' load error: %s"
2002-11-08 02:09:31 +08:00
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:282
2002-11-08 02:09:31 +08:00
#, c-format
msgid "Skipping module: '%s'\n"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "Skipping module: '%s'\n"
2002-11-08 02:09:31 +08:00
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:422
2002-11-08 02:09:31 +08:00
msgid "Module error"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "Module error"
2002-11-08 02:09:31 +08:00
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:423
2002-11-08 02:09:31 +08:00
msgid "Loaded"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "Loaded"
2002-11-08 02:09:31 +08:00
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:424
2002-11-08 02:09:31 +08:00
msgid "Load failed"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "Load failed"
2002-11-08 02:09:31 +08:00
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:425
2002-11-08 02:09:31 +08:00
msgid "Not loaded"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "Not loaded"
2002-11-08 02:09:31 +08:00
#: libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:227 libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:295
#, c-format
msgid "Failed to create thumbnail folder '%s'."
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "Failed to create thumbnail folder '%s'."
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:93
msgid "/_Foreground Color"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "/_Foreground Colour"
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:95
msgid "/_Background Color"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "/_Background Colour"
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:98
msgid "/Blac_k"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "/Blac_k"
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:100
msgid "/_White"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "/_White"
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:133
2002-12-31 04:47:42 +08:00
msgid "Scales"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "Scales"
2002-11-08 02:09:31 +08:00
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:155 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:343
2002-12-31 04:47:42 +08:00
msgid "_H"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "_H"
2002-11-08 02:09:31 +08:00
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:156 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:343
2002-12-31 04:47:42 +08:00
msgid "_S"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "_S"
2002-11-08 02:09:31 +08:00
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:157 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:343
2002-12-31 04:47:42 +08:00
msgid "_V"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "_V"
2002-11-08 02:09:31 +08:00
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:158 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:343
2002-12-31 04:47:42 +08:00
msgid "_R"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "_R"
2002-11-08 02:09:31 +08:00
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:159 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:343
2002-12-31 04:47:42 +08:00
msgid "_G"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "_G"
2002-12-31 04:47:42 +08:00
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:160 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:343
2002-11-08 02:09:31 +08:00
msgid "_B"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "_B"
2002-11-08 02:09:31 +08:00
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:161
2002-11-08 02:09:31 +08:00
msgid "_A"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "_A"
2002-11-08 02:09:31 +08:00
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:165 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:347
2002-11-08 02:09:31 +08:00
msgid "Hue"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "Hue"
2002-11-08 02:09:31 +08:00
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:166 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:348
#: modules/cdisplay_proof.c:49 modules/cdisplay_proof.c:444
2002-11-08 02:09:31 +08:00
msgid "Saturation"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "Saturation"
2002-11-08 02:09:31 +08:00
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:167 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:349
2002-11-08 02:09:31 +08:00
msgid "Value"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "Value"
2002-11-08 02:09:31 +08:00
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:168 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:350
2002-11-08 02:09:31 +08:00
msgid "Red"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "Red"
2002-11-08 02:09:31 +08:00
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:169 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:351
2002-11-08 02:09:31 +08:00
msgid "Green"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "Green"
2002-11-08 02:09:31 +08:00
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:170 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:352
2002-11-08 02:09:31 +08:00
msgid "Blue"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "Blue"
2002-11-08 02:09:31 +08:00
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:171 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:353
2002-11-08 02:09:31 +08:00
msgid "Alpha"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "Alpha"
2002-11-08 02:09:31 +08:00
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:243
#, fuzzy
msgid "Hexadecimal color notation as used in HTML and CSS"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "Hexadecimal colour notation as used in HTML"
2002-11-08 02:09:31 +08:00
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:248
msgid "HTML _Notation:"
msgstr ""
2002-11-08 02:09:31 +08:00
#: libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:203
msgid "Current:"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "Current:"
#: libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:225
msgid "Old:"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "Old:"
#: libgimpwidgets/gimpfileentry.c:351
2002-02-11 05:45:20 +08:00
msgid "Select Folder"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "Select Folder"
#: libgimpwidgets/gimpfileentry.c:353
msgid "Select File"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "Select File"
#: libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:232
msgid "KiloBytes"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "KiloBytes"
#: libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:233
msgid "MegaBytes"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "MegaBytes"
#: libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:234
msgid "GigaBytes"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "GigaBytes"
#: libgimpwidgets/gimppatheditor.c:243
msgid "Writable"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "Writable"
#: libgimpwidgets/gimppatheditor.c:252
msgid "Folder"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "Folder"
#: libgimpwidgets/gimppickbutton.c:138
2002-11-08 02:09:31 +08:00
msgid ""
"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
"that color."
msgstr ""
2004-03-26 09:29:16 +08:00
"Click the eyedropper, then click a colour anywhere on your screen to select "
"that colour."
2002-11-08 02:09:31 +08:00
#: libgimpwidgets/gimppreviewarea.c:126
msgid "Check Size"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimppreviewarea.c:133
msgid "Check Style"
msgstr ""
#. toggle button to (des)activate the instant preview
#: libgimpwidgets/gimppreview.c:240
msgid "_Preview"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:113
2002-03-10 03:54:37 +08:00
msgid "Anchor"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "Anchor"
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:114
msgid "_Duplicate"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "_Duplicate"
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:115
msgid "_Edit"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "_Edit"
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:116
2002-03-10 03:54:37 +08:00
msgid "Linked"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "Linked"
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:117
2002-03-10 03:54:37 +08:00
msgid "Paste as New"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "Paste as New"
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:118
2002-03-10 03:54:37 +08:00
msgid "Paste Into"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "Paste Into"
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:119
2002-03-10 03:54:37 +08:00
msgid "_Reset"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "_Reset"
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:120
2002-03-10 03:54:37 +08:00
msgid "Visible"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "Visible"
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:169
msgid "L_etter Spacing"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "L_etter Spacing"
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:170
msgid "L_ine Spacing"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "L_ine Spacing"
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:185
msgid "_Resize"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "_Resize"
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:186 libgimpwidgets/gimpstock.c:290
msgid "_Scale"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "_Scale"
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:269
msgid "Crop"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "Crop"
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:286
msgid "_Transform"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "_Transform"
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:289
msgid "_Rotate"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "_Rotate"
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:291
msgid "_Shear"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "_Shear"
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:302
msgid "More..."
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "More..."
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:612
msgid "Unit Selection"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "Unit Selection"
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:655
msgid "Unit"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "Unit"
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:659
msgid "Factor"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "Factor"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1001
2000-03-04 07:18:02 +08:00
msgid ""
2002-12-31 04:47:42 +08:00
"Use this value for random number generator seed - this allows you to repeat "
"a given \"random\" operation"
2000-03-04 07:18:02 +08:00
msgstr ""
2004-03-26 09:29:16 +08:00
"Use this value for random number generator seed - this allows you to repeat "
"a given \"random\" operation"
2000-03-04 07:18:02 +08:00
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1005
msgid "_New Seed"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "_New Seed"
2000-03-04 07:18:02 +08:00
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1018
2002-12-31 04:47:42 +08:00
msgid "Seed random number generator with a generated random number"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "Seed random number generator with a generated random number"
2000-03-30 18:06:05 +08:00
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1022
msgid "_Randomize"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "_Randomise"
#: modules/cdisplay_colorblind.c:57 modules/cdisplay_colorblind.c:545
msgid "Protanopia (insensitivity to red)"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "Protanopia (insensitivity to red)"
2002-12-31 04:47:42 +08:00
#: modules/cdisplay_colorblind.c:59 modules/cdisplay_colorblind.c:547
2002-12-31 04:47:42 +08:00
msgid "Deuteranopia (insensitivity to green)"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "Deuteranopia (insensitivity to green)"
2002-12-31 04:47:42 +08:00
#: modules/cdisplay_colorblind.c:61 modules/cdisplay_colorblind.c:549
2002-12-31 04:47:42 +08:00
msgid "Tritanopia (insensitivity to blue)"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "Tritanopia (insensitivity to blue)"
2002-12-31 04:47:42 +08:00
#: modules/cdisplay_colorblind.c:153
msgid "Color deficit simulation filter (Brettel-Vienot-Mollon algorithm)"
msgstr "Colour deficit simulation filter (Brettel-Vienot-Mollon algorithm)"
#: modules/cdisplay_colorblind.c:242
msgid "Color Deficient Vision"
msgstr "Colour Deficient Vision"
#: modules/cdisplay_colorblind.c:540
msgid "Color _Deficiency Type:"
msgstr "Colour _Deficiency Type:"
#: modules/cdisplay_gamma.c:105
2002-11-08 02:09:31 +08:00
msgid "Gamma color display filter"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "Gamma colour display filter"
2002-11-08 02:09:31 +08:00
#: modules/cdisplay_gamma.c:178
2002-11-08 02:09:31 +08:00
msgid "Gamma"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "Gamma"
2002-11-08 02:09:31 +08:00
#: modules/cdisplay_gamma.c:352
msgid "_Gamma:"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "_Gamma:"
2002-11-08 02:09:31 +08:00
#: modules/cdisplay_highcontrast.c:105
2002-11-08 02:09:31 +08:00
msgid "High Contrast color display filter"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "High Contrast colour display filter"
2002-11-08 02:09:31 +08:00
#: modules/cdisplay_highcontrast.c:178
2002-11-08 02:09:31 +08:00
msgid "Contrast"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "Contrast"
2002-11-08 02:09:31 +08:00
#: modules/cdisplay_highcontrast.c:352
msgid "Contrast C_ycles:"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "Contrast C_ycles:"
#: modules/cdisplay_proof.c:45 modules/cdisplay_proof.c:440
msgid "Perceptual"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "Perceptual"
#: modules/cdisplay_proof.c:47 modules/cdisplay_proof.c:442
msgid "Relative Colorimetric"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "Relative Colourimetric"
#: modules/cdisplay_proof.c:51 modules/cdisplay_proof.c:446
msgid "Absolute Colorimetric"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "Absolute Colourimetric"
#: modules/cdisplay_proof.c:138
msgid "Color proof filter using ICC color profile"
msgstr "Colour proof filter using ICC colour profile"
#: modules/cdisplay_proof.c:238
msgid "Color Proof"
msgstr "Colour Proof"
#: modules/cdisplay_proof.c:457
msgid "_Intent:"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "_Intent:"
#: modules/cdisplay_proof.c:460
msgid "Choose an ICC Color Profile"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "Choose an ICC Colour Profile"
#: modules/cdisplay_proof.c:463
msgid "_Profile:"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "_Profile:"
#: modules/cdisplay_proof.c:471
msgid "_Black Point Compensation"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "_Black Point Compensation"
2002-11-08 02:09:31 +08:00
2003-09-08 07:24:08 +08:00
#: modules/colorsel_cmyk.c:73
msgid "CMYK color selector"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "CMYK colour selector"
#: modules/colorsel_cmyk.c:130
msgid "CMYK"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "CMYK"
#: modules/colorsel_cmyk.c:147
msgid "_C"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "_C"
#: modules/colorsel_cmyk.c:148
msgid "_M"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "_M"
#: modules/colorsel_cmyk.c:149
msgid "_Y"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "_Y"
#: modules/colorsel_cmyk.c:150
msgid "_K"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "_K"
#: modules/colorsel_cmyk.c:154
msgid "Cyan"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "Cyan"
#: modules/colorsel_cmyk.c:155
msgid "Magenta"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "Magenta"
#: modules/colorsel_cmyk.c:156
msgid "Yellow"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "Yellow"
#: modules/colorsel_cmyk.c:157
msgid "Black"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "Black"
#: modules/colorsel_cmyk.c:191
#, fuzzy
msgid "Black _Pullout:"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "Black Pullout (%):"
2003-09-08 07:24:08 +08:00
#: modules/colorsel_cmyk.c:208
msgid "The percentage of black to pull out of the colored inks."
msgstr ""
#: modules/colorsel_triangle.c:104
2002-11-08 02:09:31 +08:00
msgid "Painter-style triangle color selector"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "Painter-style triangle colour selector"
2002-11-08 02:09:31 +08:00
#: modules/colorsel_triangle.c:170
msgid "Triangle"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "Triangle"
2002-11-08 02:09:31 +08:00
#: modules/colorsel_water.c:88
2002-11-08 02:09:31 +08:00
msgid "Watercolor style color selector"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "Watercolour style colour selector"
2002-11-08 02:09:31 +08:00
#: modules/colorsel_water.c:154
msgid "Watercolor"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "Watercolour"
2002-11-08 02:09:31 +08:00
#: modules/colorsel_water.c:220
2002-11-08 02:09:31 +08:00
msgid "Pressure"
2004-03-26 09:29:16 +08:00
msgstr "Pressure"
2002-11-08 02:09:31 +08:00
#~ msgid "He_x Triplet:"
#~ msgstr "He_x Triplet:"
#~ msgid "None"
#~ msgstr "None"
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#~ msgid "millimeter"
#~ msgstr "millimetre"
#~ msgid "millimeters"
#~ msgstr "millimetres"