gimp/po-script-fu/de.po

183 lines
5.0 KiB
Plaintext

# This is the German catalog for GIMP Script-Fu.
# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
# Sven Neumann <sven@gimp.org>
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP 1.1.18\n"
"POT-Creation-Date: 2000-02-28 10:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-03-06 10:17+0100\n"
"Last-Translator: Sven Neumann <sven@gimp.org>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:158
msgid "Script-Fu console mode allows only interactive invocation"
msgstr "Interaktive Aufrufe sind in Skript-Fu's Konsolen-Modus nicht möglich"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:194
msgid "Script-Fu Console"
msgstr "Skript-Fu Konsole"
#. Action area
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:206
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1961
msgid "Close"
msgstr "Schliessen"
#. The info vbox
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:214
msgid "SIOD Output"
msgstr "SIOD Ausgabe"
#. The current command
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:291
msgid "Current Command"
msgstr "Kommando"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:312
msgid "Browse..."
msgstr "Durchsuchen..."
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:575
msgid "Unable to open SIOD output pipe"
msgstr "Kann SIOD-Ausgabe-Pipe nicht öffnen"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:579
msgid "Unable to open a stream on the SIOD output pipe"
msgstr "Kann mit dem SIOD-Ausgabe-pipe keinen Stream erstellen"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:626
msgid "Script-Fu evaluate mode allows only noninteractive invocation"
msgstr "Skript-Fu's Auswerten-Modus ermöglicht nur nicht-interaktive Aufrufe"
#. strip the first part of the menupath if it contains _("/Script-Fu/")
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1207
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1209
msgid "/Script-Fu/"
msgstr "/Skript-Fu/"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1209
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1211
#, c-format
msgid "Script-Fu: %s"
msgstr "Skript-Fu: %s"
#. the script arguments frame
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1236
msgid "Script Arguments"
msgstr "Skript-Argumente"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1300
msgid "Script-Fu Color Selection"
msgstr "Skript-Fu Farbauswahl"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1306
msgid "Script Toggle"
msgstr "Skript An/Aus"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1368
msgid "Script-Fu File Selection"
msgstr "Skript-Fu Dateiauswahl"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1400
msgid "Script-fu Pattern Selection"
msgstr "Skript-Fu Musterauswahl"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1407
msgid "Script-Fu Gradient Selection"
msgstr "Skript-Fu Gradientenauswahl"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1415
msgid "Script-Fu Brush Selection"
msgstr "Skript-Fu Pinselauswahl"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1440
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Auf Standardwerte zurücksetzen"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1466
msgid "About"
msgstr "Über"
#. Action area
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1480
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:559
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1489
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:568
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1594
msgid "NOT SET"
msgstr "NICHT EINGESTELLT"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1665
msgid ""
"At least one font you've choosen is invalid.\n"
"Please check your settings.\n"
msgstr ""
"Mindestens eine Schriftart, die Sie ausgewählt haben, ist ungültig.\n"
"Bitte überprüfen Sie Ihre Einstellungen.\n"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1932
msgid "Author:"
msgstr "Autor:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1938
msgid "Copyright:"
msgstr "Copyright:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1944
msgid "Date:"
msgstr "Datum:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1952
msgid "Image Types:"
msgstr "Bildtypen:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2101
msgid "Script-Fu Font Selection"
msgstr "Skript-Fu Schriftartauswahl"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:551
msgid "Script-Fu Server Options"
msgstr "Skript-Fu Server-Einstellungen"
#. The server port
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:582
msgid "Server Port: "
msgstr "Server Port: "
#. The server logfile
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:595
msgid "Server Logfile: "
msgstr "Server Logdatei: "
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:165
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Console..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Konsole..."
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:177
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Server..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Server..."
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1007 plug-ins/script-fu/script-fu.c:1008
msgid "Re-read all available scripts"
msgstr "Alle Skripte neu einlesen"
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1012
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Refresh"
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Auffrischen"
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Test/Sphere..."
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Test/Kugel..."
#~ msgid "Shadow"
#~ msgstr "Schatten"