# This is the German catalog for GIMP Script-Fu. # Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc. # Sven Neumann # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP 1.1.18\n" "POT-Creation-Date: 2000-02-28 10:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-03-06 10:17+0100\n" "Last-Translator: Sven Neumann \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:158 msgid "Script-Fu console mode allows only interactive invocation" msgstr "Interaktive Aufrufe sind in Skript-Fu's Konsolen-Modus nicht möglich" #: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:194 msgid "Script-Fu Console" msgstr "Skript-Fu Konsole" #. Action area #: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:206 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1961 msgid "Close" msgstr "Schliessen" #. The info vbox #: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:214 msgid "SIOD Output" msgstr "SIOD Ausgabe" #. The current command #: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:291 msgid "Current Command" msgstr "Kommando" #: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:312 msgid "Browse..." msgstr "Durchsuchen..." #: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:575 msgid "Unable to open SIOD output pipe" msgstr "Kann SIOD-Ausgabe-Pipe nicht öffnen" #: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:579 msgid "Unable to open a stream on the SIOD output pipe" msgstr "Kann mit dem SIOD-Ausgabe-pipe keinen Stream erstellen" #: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:626 msgid "Script-Fu evaluate mode allows only noninteractive invocation" msgstr "Skript-Fu's Auswerten-Modus ermöglicht nur nicht-interaktive Aufrufe" #. strip the first part of the menupath if it contains _("/Script-Fu/") #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1207 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1209 msgid "/Script-Fu/" msgstr "/Skript-Fu/" #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1209 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1211 #, c-format msgid "Script-Fu: %s" msgstr "Skript-Fu: %s" #. the script arguments frame #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1236 msgid "Script Arguments" msgstr "Skript-Argumente" #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1300 msgid "Script-Fu Color Selection" msgstr "Skript-Fu Farbauswahl" #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1306 msgid "Script Toggle" msgstr "Skript An/Aus" #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1368 msgid "Script-Fu File Selection" msgstr "Skript-Fu Dateiauswahl" #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1400 msgid "Script-fu Pattern Selection" msgstr "Skript-Fu Musterauswahl" #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1407 msgid "Script-Fu Gradient Selection" msgstr "Skript-Fu Gradientenauswahl" #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1415 msgid "Script-Fu Brush Selection" msgstr "Skript-Fu Pinselauswahl" #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1440 msgid "Reset to Defaults" msgstr "Auf Standardwerte zurücksetzen" #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1466 msgid "About" msgstr "Über" #. Action area #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1480 #: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:559 msgid "OK" msgstr "OK" #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1489 #: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:568 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1594 msgid "NOT SET" msgstr "NICHT EINGESTELLT" #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1665 msgid "" "At least one font you've choosen is invalid.\n" "Please check your settings.\n" msgstr "" "Mindestens eine Schriftart, die Sie ausgewählt haben, ist ungültig.\n" "Bitte überprüfen Sie Ihre Einstellungen.\n" #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1932 msgid "Author:" msgstr "Autor:" #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1938 msgid "Copyright:" msgstr "Copyright:" #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1944 msgid "Date:" msgstr "Datum:" #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1952 msgid "Image Types:" msgstr "Bildtypen:" #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2101 msgid "Script-Fu Font Selection" msgstr "Skript-Fu Schriftartauswahl" #: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:551 msgid "Script-Fu Server Options" msgstr "Skript-Fu Server-Einstellungen" #. The server port #: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:582 msgid "Server Port: " msgstr "Server Port: " #. The server logfile #: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:595 msgid "Server Logfile: " msgstr "Server Logdatei: " #: plug-ins/script-fu/script-fu.c:165 msgid "/Xtns/Script-Fu/Console..." msgstr "/Xtns/Skript-Fu/Konsole..." #: plug-ins/script-fu/script-fu.c:177 msgid "/Xtns/Script-Fu/Server..." msgstr "/Xtns/Skript-Fu/Server..." #: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1007 plug-ins/script-fu/script-fu.c:1008 msgid "Re-read all available scripts" msgstr "Alle Skripte neu einlesen" #: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1012 msgid "/Xtns/Script-Fu/Refresh" msgstr "/Xtns/Skript-Fu/Auffrischen" #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Test/Sphere..." #~ msgstr "/Xtns/Skript-Fu/Test/Kugel..." #~ msgid "Shadow" #~ msgstr "Schatten"