gimp/po/id.po

9655 lines
197 KiB
Plaintext

#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2003-11-03 00:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-24 22:15+0700\n"
"Last-Translator: Mohammad DAMT <mdamt@bisnisweb.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <sukarelawan@gnome.linux.or.id>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: app/app_procs.c:180
msgid ""
"GIMP is not properly installed for the current user.\n"
"User installation was skipped because the '--no-interface' flag was used.\n"
"To perform user installation, run the GIMP without the '--no-interface' flag."
msgstr ""
#: app/app_procs.c:273
#, c-format
msgid ""
"Opening '%s' failed:\n"
"%s"
msgstr ""
#: app/main.c:200
msgid ""
"GIMP could not initialize the graphical user interface.\n"
"Make sure a proper setup for your display environment exists."
msgstr ""
#: app/main.c:207 app/gui/splash.c:111 app/widgets/gimptoolbox.c:168
msgid "The GIMP"
msgstr ""
#.
#. * anything else starting with a '-' is an error.
#.
#: app/main.c:358
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Invalid option \"%s\"\n"
msgstr ""
#: app/main.c:445
msgid "GIMP version"
msgstr "Versi GIMP"
#: app/main.c:453
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Usage: %s [option ... ] [file ... ]\n"
"\n"
msgstr ""
#: app/main.c:454
msgid "Options:\n"
msgstr ""
#: app/main.c:455
msgid " -h, --help Output this help.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:456
msgid " -v, --version Output version information.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:457
msgid " --verbose Show startup messages.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:458
msgid ""
" --no-shm Do not use shared memory between GIMP and "
"plugins.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:459
msgid " --no-mmx Do not use MMX routines.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:460
msgid ""
" -d, --no-data Do not load brushes, gradients, palettes, "
"patterns.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:461
msgid " -i, --no-interface Run without a user interface.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:462
msgid " --display <display> Use the designated X display.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:463
msgid " -s, --no-splash Do not show the startup window.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:464
msgid " -S, --no-splash-image Do not add an image to the startup window.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:465
msgid " -r, --restore-session Try to restore saved session.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:466
msgid " -g, --gimprc <gimprc> Use an alternate gimprc file.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:467
msgid " --system-gimprc <gimprc> Use an alternate system gimprc file.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:468
msgid ""
" --dump-gimprc Output a gimprc file with default settings.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:469
msgid ""
" -c, --console-messages Display warnings to console instead of a dialog "
"box.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:470
msgid ""
" --debug-handlers Enable non-fatal debugging signal handlers.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:471
msgid ""
" --enable-stack-trace <never | query | always>\n"
" Debugging mode for fatal signals.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:473
msgid " -b, --batch <commands> Process commands in batch mode.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:493
msgid "(This console window will close in ten seconds)\n"
msgstr "(Window konsol ini akan ditutup dalam 10 detik)\n"
#: app/base/base-enums.c:13 app/core/core-enums.c:403
msgid "Small"
msgstr "Kecil"
#: app/base/base-enums.c:14 app/core/core-enums.c:404
msgid "Medium"
msgstr "Sedang"
#: app/base/base-enums.c:15 app/core/core-enums.c:405
msgid "Large"
msgstr "Besar"
#: app/base/base-enums.c:33
msgid "Light Checks"
msgstr ""
#: app/base/base-enums.c:34
msgid "Mid-Tone Checks"
msgstr ""
#: app/base/base-enums.c:35
msgid "Dark Checks"
msgstr ""
#: app/base/base-enums.c:36
msgid "White Only"
msgstr ""
#: app/base/base-enums.c:37
msgid "Gray Only"
msgstr ""
#: app/base/base-enums.c:38
msgid "Black Only"
msgstr "Hitam saja"
#: app/base/base-enums.c:56
msgid "Smooth"
msgstr "Halus"
#: app/base/base-enums.c:57
msgid "Freehand"
msgstr "Gambar Bebas"
#: app/base/base-enums.c:75 app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:71
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:104
msgid "Value"
msgstr "Nilai"
#: app/base/base-enums.c:76 app/core/core-enums.c:97
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:304
msgid "Red"
msgstr "Merah"
#: app/base/base-enums.c:77 app/core/core-enums.c:98
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:311
msgid "Green"
msgstr "Hijau"
#: app/base/base-enums.c:78 app/core/core-enums.c:99
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:318
msgid "Blue"
msgstr "Biru"
#: app/base/base-enums.c:79 app/core/core-enums.c:102
msgid "Alpha"
msgstr "Alpha"
#: app/base/base-enums.c:97
msgid "None (Fastest)"
msgstr "Tidak ada (Paling cepat)"
#: app/base/base-enums.c:98 app/core/core-enums.c:209
#: app/widgets/widgets-enums.c:73
msgid "Linear"
msgstr "Linier"
#: app/base/base-enums.c:99
msgid "Cubic (Best)"
msgstr "Kubik (Paling baik)"
#: app/base/base-enums.c:157
msgid "Shadows"
msgstr "Bayangan"
#: app/base/base-enums.c:158
msgid "Midtones"
msgstr ""
#: app/base/base-enums.c:159
msgid "Highlights"
msgstr ""
#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:212 app/config/gimpconfig.c:424
#: app/config/gimpconfig.c:437 app/config/gimpscanner.c:395
#: app/config/gimpscanner.c:466 app/core/gimp-modules.c:134
#: app/core/gimp-units.c:157 app/gui/session.c:145
#: app/plug-in/plug-in-rc.c:134
msgid "fatal parse error"
msgstr "error parse fatal"
#. please don't translate 'yes' and 'no'
#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:449
#, c-format
msgid "expected 'yes' or 'no' for boolean token %s, got '%s'"
msgstr "diminta 'ya' atau 'tidak' untuk token boolean %s, tapi didapat '%s'"
#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:510
#, c-format
msgid "invalid value '%s' for token %s"
msgstr ""
#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:524
#, c-format
msgid "invalid value '%ld' for token %s"
msgstr ""
#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:590
#, c-format
msgid "while parsing token %s: %s"
msgstr ""
#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:741
#, c-format
msgid "value for token %s is not a valid UTF-8 string"
msgstr ""
#: app/config/gimpconfig-path.c:144
#, c-format
msgid "can not expand ${%s}"
msgstr ""
#: app/config/gimpconfig-utils.c:472
#, c-format
msgid "Cannot open '%s' for reading: %s"
msgstr ""
#: app/config/gimpconfig-utils.c:481
#, c-format
msgid "Cannot open '%s' for writing: %s"
msgstr ""
#: app/config/gimpconfig-utils.c:492 app/config/gimpconfig-utils.c:515
#: app/vectors/gimpvectors-export.c:113
#, c-format
msgid "Error while writing '%s': %s"
msgstr ""
#: app/config/gimpconfig-utils.c:503
#, c-format
msgid "Error while reading '%s': %s"
msgstr ""
#: app/config/gimpconfig-utils.c:540
#, c-format
msgid ""
"There was an error parsing your %s file.\n"
"Default values will be used. A backup of your configuration has been\n"
"created at '%s'."
msgstr ""
#: app/config/gimpconfigwriter.c:106
#, c-format
msgid "Failed to create temporary file for '%s': %s"
msgstr ""
#: app/config/gimpconfigwriter.c:120
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
msgstr "Tidak bisa menulis ke file %s: %s"
#: app/config/gimpconfigwriter.c:570
#, c-format
msgid ""
"Error writing to temporary file for '%s': %s\n"
"The original file has not been touched."
msgstr ""
#: app/config/gimpconfigwriter.c:577
#, c-format
msgid ""
"Error writing to temporary file for '%s': %s\n"
"No file has been created."
msgstr ""
#: app/config/gimpconfigwriter.c:587
#, c-format
msgid "Error writing to '%s': %s"
msgstr ""
#: app/config/gimpconfigwriter.c:605
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "Gagal saat membuat file '%s': %s"
#: app/config/gimprc.c:341 app/config/gimprc.c:353 app/gui/themes.c:94
#: app/gui/themes.c:105
#, c-format
msgid "Parsing '%s'\n"
msgstr ""
#: app/config/gimprc.c:581
#, c-format
msgid "Saving '%s'\n"
msgstr ""
#. Not all strings defined here are used in the user interface
#. * (the preferences dialog mainly) and only those that are should
#. * be marked for translation.
#.
#: app/config/gimprc-blurbs.h:16
msgid "Specifies how the area around the image should be drawn."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:19
msgid ""
"Sets the canvas padding color used if the padding mode is set to custom "
"color."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:23
msgid ""
"Specify that marching ants for selected regions will be drawn with colormap "
"cycling as opposed to be drawn as animated lines. This color cycling option "
"works only with 8-bit displays."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:28
msgid "Ask for confirmation before closing an image without saving."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:31
msgid "Sets the mode of cursor the GIMP will use."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:34
msgid ""
"Context-dependent cursors are cool. They are enabled by default. However, "
"they require overhead that you may want to do without."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:42
msgid ""
"When enabled, this will ensure that each pixel of an image gets mapped to a "
"pixel on the screen."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:68
msgid ""
"Tools such as fuzzy-select and bucket fill find regions based on a seed-fill "
"algorithm. The seed fill starts at the intially selected pixel and "
"progresses in all directions until the difference of pixel intensity from "
"the original is greater than a specified threshold. This value represents "
"the default threshold."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:114
msgid "Sets the browser used by the help system."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:117
msgid "Sets the text to appear in image window status bars."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:120
msgid "Sets the text to appear in image window titles."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:123
msgid "When enabled, the GIMP will use a different info window per image view."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:126
msgid ""
"When enabled, this will ensure that the full image is visible after a file "
"is opened, otherwise it will be displayed with a scale of 1:1."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:130
msgid "Install a private colormap; might be useful on pseudocolor visuals."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:133
msgid ""
"Sets the level of interpolation used for scaling and other transformations."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:137
msgid "How many recently opened image filenames to keep on the File menu."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:140
msgid ""
"Speed of marching ants in the selection outline. This value is in "
"milliseconds (less time indicates faster marching)."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:144
msgid ""
"GIMP will warn the user if an attempt is made to create an image that would "
"take more memory than the size specified here."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:148
msgid ""
"Generally only a concern for 8-bit displays, this sets the minimum number of "
"system colors allocated for the GIMP."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:169
msgid ""
"Sets the size of the navigation preview available in the lower right corner "
"of the image window."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:173
msgid ""
"On multiprocessor machines, if GIMP has been compiled with --enable-mp this "
"sets how many processors GIMP should use simultaneously."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:183
msgid ""
"When enabled, the X server is queried for the mouse's current position on "
"each motion event, rather than relying on the position hint. This means "
"painting with large brushes should be more accurate, but it may be slower. "
"Perversely, on some X servers enabling this option results in faster "
"painting."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:196
msgid ""
"Sets whether GIMP should create previews of layers and channels. Previews in "
"the layers and channels dialog are nice to have but they can slow things "
"down when working with large images."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:201
msgid "Sets the default preview size for layers and channels."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:204
msgid ""
"When enabled, the image window will automatically resize itself, whenever "
"the physical image size changes."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:208
msgid ""
"When enabled, the image window will automatically resize itself, when "
"zooming into and out of images."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:212
msgid "Let GIMP try to restore your last saved session on each startup."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:215
msgid ""
"Remember the current tool, pattern, color, and brush across GIMP sessions."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:219
msgid "Save the positions and sizes of the main dialogs when the GIMP exits."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:225
msgid ""
"When enabled, all paint tools will show a preview of the current brush's "
"outline."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:229
msgid ""
"When enabled, the menubar is visible by default. This can also be toggled "
"with the \"View->Show Menubar\" command."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:233
msgid ""
"When enabled, the rulers are visible by default. This can also be toggled "
"with the \"View->Show Rulers\" command."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:237
msgid ""
"When enabled, the scrollbars are visible by default. This can also be "
"toggled with the \"View->Show Scrollbars\" command."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:241
msgid ""
"When enabled, the statusbar is visible by default. This can also be toggled "
"with the \"View->Show Statusbar\" command."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:245
msgid ""
"When enabled, the selection is visible by default. This can also be toggled "
"with the \"View->Show Selection\" command."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:249
msgid ""
"When enabled, the layer boundary is visible by default. This can also be "
"toggled with the \"View->Show Layer Boundary\" command."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:253
msgid ""
"When enabled, the guides are visible by default. This can also be toggled "
"with the \"View->Show Guides\" command."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:257
msgid ""
"When enabled, the grid is visible by default. This can also be toggled with "
"the \"View->Show Grid\" command."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:261
msgid "Enable to display a handy GIMP tip on startup."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:264
msgid "Enable to display tooltips."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:267
msgid ""
"There is always a tradeoff between memory usage and speed. In most cases, "
"the GIMP opts for speed over memory. However, if memory is a big issue, try "
"to enable this setting."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:272
msgid ""
"Sets the swap file location. The gimp uses a tile based memory allocation "
"scheme. The swap file is used to quickly and easily swap tiles out to disk "
"and back in. Be aware that the swap file can easily get very large if the "
"GIMP is used with large images. Also, things can get horribly slow if the "
"swap file is created on a directory that is mounted over NFS. For these "
"reasons, it may be desirable to put your swap file in \"/tmp\"."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:281
msgid "When enabled, menus can be torn off."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:284
msgid ""
"When enabled, you can change keyboard shortcuts for menu items on the fly."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:287
msgid "Save changed keyboard shortcuts when the GIMP exits."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:290
msgid "Restore saved keyboard shortcuts on each GIMP startup."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:293
msgid ""
"Sets the temporary storage directory. Files will appear here during the "
"course of running the GIMP. Most files will disappear when the GIMP exits, "
"but some files are likely to remain, so it is best if this directory not be "
"one that is shared by other users."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:305
msgid ""
"Sets the size of the thumbnail saved with each image. Note that GIMP can not "
"save thumbnails if layer previews are disabled."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:309
msgid ""
"The tile cache is used to make sure the GIMP doesn't thrash tiles between "
"memory and disk. Setting this value higher will cause the GIMP to use less "
"swap space, but will also cause the GIMP to use more memory. Conversely, a "
"smaller cache size causes the GIMP to use more swap space and less memory."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:316
msgid "Sets the manner in which transparency is displayed in images."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:319
msgid "Sets the size of the checkerboard used to display transparency."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:322
msgid ""
"When enabled, the GIMP will not save if the image is unchanged since opening "
"it."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:326
msgid ""
"Sets the minimal number of operations that can be undone. More undo levels "
"are kept available until the undo-size limit is reached."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:330
msgid ""
"Sets an upper limit to the memory that is used per image to keep operations "
"on the undo stack. Regardless of this setting, at least as many undo-levels "
"as configured can be undone."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:335
msgid "When enabled, pressing F1 will open the help browser."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:338
#, c-format
msgid ""
"Sets the external web browser to be used. This can be an absolute path or "
"the name of an executable to search for in the user's PATH. If the command "
"contains '%s' it will be replaced with the URL, else the URL will be "
"appended to the command with a space separating the two."
msgstr ""
#: app/config/gimpscanner.c:93 app/tools/gimpcurvestool.c:1286
#: app/tools/gimplevelstool.c:1486 app/vectors/gimpvectors-export.c:78
#, c-format
msgid "Failed to open file: '%s': %s"
msgstr ""
#: app/config/gimpscanner.c:216
msgid "invalid UTF-8 string"
msgstr ""
#: app/config/gimpscanner.c:494
#, c-format
msgid ""
"Error while parsing '%s' in line %d:\n"
"%s"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:13
msgid "_White (Full Opacity)"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:14
msgid "_Black (Full Transparency)"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:15
msgid "Layer's _Alpha Channel"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:16
msgid "_Selection"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:17
msgid "_Grayscale Copy of Layer"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:35 app/core/gimp-gradients.c:70
msgid "FG to BG (RGB)"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:36
msgid "FG to BG (HSV)"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:37 app/core/gimp-gradients.c:85
msgid "FG to Transparent"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:38
msgid "Custom Gradient"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:56
msgid "FG Color Fill"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:57
msgid "BG Color Fill"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:58
msgid "Pattern Fill"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:76
msgid "Add to the current selection"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:77
msgid "Subtract from the current selection"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:78
msgid "Replace the current selection"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:79
msgid "Intersect with the current selection"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:100
msgid "Gray"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:101 app/core/core-enums.c:320
#: app/core/core-enums.c:342
msgid "Indexed"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:139
msgid "No Color Dithering"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:140
msgid "Floyd-Steinberg Color Dithering (Normal)"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:141
msgid "Floyd-Steinberg Color Dithering (Reduced Color Bleeding)"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:142
msgid "Positioned Color Dithering"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:187
msgid "Foreground"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:188 app/core/gimptemplate.c:445
msgid "Background"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:189
msgid "White"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:190
msgid "Transparent"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:191 app/core/core-enums.c:427
msgid "None"
msgstr "Tidak ada"
#: app/core/core-enums.c:210
msgid "Bi-Linear"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:211
msgid "Radial"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:212 app/core/core-enums.c:300
msgid "Square"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:213
msgid "Conical (symmetric)"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:214
msgid "Conical (asymmetric)"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:215
msgid "Shapeburst (angular)"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:216
msgid "Shapeburst (spherical)"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:217
msgid "Shapeburst (dimpled)"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:218
msgid "Spiral (clockwise)"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:219
msgid "Spiral (anticlockwise)"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:237
msgid "Intersections (dots)"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:238
msgid "Intersections (crosshairs)"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:239
msgid "Dashed"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:240
msgid "Double Dashed"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:241 app/core/core-enums.c:259
msgid "Solid"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:260
#, fuzzy
msgid "Pattern"
msgstr "Pola:"
#: app/core/core-enums.c:278
msgid "Miter"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:279 app/core/core-enums.c:299
msgid "Round"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:280
msgid "Bevel"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:298
msgid "Butt"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:318 app/core/core-enums.c:338
#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:164 app/widgets/widgets-enums.c:34
msgid "RGB"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:319 app/core/core-enums.c:340
#: app/gui/info-window.c:84 app/gui/info-window.c:529
msgid "Grayscale"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:339
msgid "RGB-Alpha"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:341
msgid "Grayscale-Alpha"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:343
msgid "Indexed-Alpha"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:361 app/gui/preferences-dialog.c:1619
#: app/gui/user-install-dialog.c:1301
msgid "Horizontal"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:362 app/gui/preferences-dialog.c:1621
#: app/gui/user-install-dialog.c:1303
msgid "Vertical"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:363
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:401
msgid "Tiny"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:402
msgid "Very Small"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:406
msgid "Very Large"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:407
msgid "Huge"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:408
msgid "Enormous"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:409
msgid "Gigantic"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:428
msgid "Sawtooth Wave"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:429
msgid "Triangular Wave"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:469
msgid "No Thumbnails"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:470
msgid "Normal (128x128)"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:471
msgid "Large (256x256)"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:489
msgid "Forward (Traditional)"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:490
msgid "Backward (Corrective)"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:550
msgid "<<invalid>>"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:551 app/core/gimpimage-scale.c:72
#: app/gui/image-commands.c:558 app/gui/resize-dialog.c:203
msgid "Scale Image"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:552 app/core/gimpimage-crop.c:144
#: app/core/gimpimage-resize.c:67
msgid "Resize Image"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:553
msgid "Flip Image"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:554
msgid "Rotate Image"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:555
msgid "Convert Image"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:556 app/core/gimpimage-crop.c:141
msgid "Crop Image"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:557 app/gui/image-commands.c:381
msgid "Merge Layers"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:558 app/core/core-enums.c:587
msgid "QuickMask"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:559 app/core/core-enums.c:588
#: app/core/gimpimage-grid.c:59 app/gui/grid-dialog.c:165
msgid "Grid"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:560 app/core/core-enums.c:589
msgid "Guide"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:561 app/core/core-enums.c:591
#: app/core/gimpchannel.c:1605 app/core/gimpselection.c:561
msgid "Selection Mask"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:562
msgid "Item Properties"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:563 app/core/core-enums.c:593
msgid "Move Item"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:564 app/core/core-enums.c:594
msgid "Item Visibility"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:565
msgid "Linked Item"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:566 app/core/gimplayer.c:569 app/core/gimplayer.c:571
#: app/gui/layers-commands.c:1029 app/gui/resize-dialog.c:195
#: app/pdb/layer_cmds.c:407
msgid "Scale Layer"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:567 app/core/gimpimage-crop.c:117
#: app/core/gimplayer.c:607 app/core/gimplayer.c:609
#: app/gui/layers-commands.c:1123 app/pdb/layer_cmds.c:502
msgid "Resize Layer"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:568 app/core/gimplayer.c:1180
msgid "Apply Layer Mask"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:569 app/core/gimplayer-floating-sel.c:221
msgid "Floating Selection to Layer"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:570 app/core/gimpselection.c:817
msgid "Float Selection"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:571 app/core/gimplayer-floating-sel.c:130
msgid "Anchor Floating Selection"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:572 app/core/gimp-edit.c:209
#: app/widgets/gimpbufferview.c:143
msgid "Paste"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:573 app/core/gimp-edit.c:70
msgid "Cut"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:574 app/core/gimp-edit.c:128
msgid "Copy"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:575 app/tools/gimptexttool.c:115
#: app/widgets/widgets-enums.c:94
msgid "Text"
msgstr "Teks"
#: app/core/core-enums.c:576 app/core/core-enums.c:617
#: app/core/gimpdrawable-transform.c:825
msgid "Transform"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:577 app/core/core-enums.c:618
#: app/paint/gimppaintcore.c:478
msgid "Paint"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:578 app/core/core-enums.c:619 app/core/gimpitem.c:875
msgid "Attach Parasite"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:579 app/core/core-enums.c:620
msgid "Remove Parasite"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:580 app/vectors/gimpvectors-import.c:206
#, fuzzy
msgid "Import Paths"
msgstr "Putar Path"
#: app/core/core-enums.c:581 app/pdb/drawable_cmds.c:117
msgid "Plug-In"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:582 app/pdb/internal_procs.c:132
msgid "Image"
msgstr "Gambar"
#: app/core/core-enums.c:583
msgid "Image Mod"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:584 app/widgets/gimptemplateeditor.c:462
msgid "Image Type"
msgstr ""
#. Image size frame
#: app/core/core-enums.c:585 app/widgets/gimptemplateeditor.c:217
msgid "Image Size"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:586
msgid "Resolution Change"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:590
msgid "Change Indexed Palette"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:592
msgid "Rename Item"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:595
msgid "Set Item Linked"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:596 app/gui/layers-commands.c:633
#: app/gui/layers-commands.c:665 app/gui/layers-commands.c:697
#: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:219 app/widgets/gimplayertreeview.c:210
msgid "New Layer"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:597 app/widgets/gimplayertreeview.c:214
msgid "Delete Layer"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:598
msgid "Layer Mod"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:599 app/core/gimplayer.c:980
#: app/gui/layers-commands.c:947
msgid "Add Layer Mask"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:600
msgid "Delete Layer Mask"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:601
msgid "Reposition Layer"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:602
msgid "Set Layer Mode"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:603
msgid "Set Layer Opacity"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:604
msgid "Set Preserve Trans"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:605 app/gui/channels-commands.c:312
#: app/gui/channels-commands.c:343 app/gui/channels-commands.c:380
#: app/widgets/gimpchanneltreeview.c:121
msgid "New Channel"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:606 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:125
msgid "Delete Channel"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:607
msgid "Channel Mod"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:608
msgid "Reposition Channel"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:609
msgid "Channel Color"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:610
msgid "New Vectors"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:611
msgid "Delete Vectors"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:612
msgid "Vectors Mod"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:613
msgid "Reposition Vectors"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:614
msgid "FS to Layer"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:615
msgid "FS Rigor"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:616
msgid "FS Relax"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:621
msgid "EEK: can't undo"
msgstr ""
#: app/core/gimp-edit.c:200 app/core/gimp-edit.c:278
msgid "Pasted Layer"
msgstr ""
#: app/core/gimp-edit.c:307
msgid "Clear"
msgstr ""
#: app/core/gimp-edit.c:323
msgid "Fill with FG Color"
msgstr ""
#: app/core/gimp-edit.c:327 app/core/gimp-edit.c:344
msgid "Fill with BG Color"
msgstr ""
#: app/core/gimp-edit.c:331 app/core/gimp-edit.c:382
msgid "Fill with White"
msgstr ""
#: app/core/gimp-edit.c:335
msgid "Fill with Transparency"
msgstr ""
#: app/core/gimp-gradients.c:75
msgid "FG to BG (HSV counter-clockwise)"
msgstr ""
#: app/core/gimp-gradients.c:80
msgid "FG to BG (HSV clockwise hue)"
msgstr ""
#. register all internal procedures
#: app/core/gimp.c:664
msgid "Procedural Database"
msgstr ""
#: app/core/gimp.c:667
msgid "Plug-In Environment"
msgstr ""
#. initialize the global parasite table
#: app/core/gimp.c:876
msgid "Looking for data files"
msgstr ""
#: app/core/gimp.c:876
msgid "Parasites"
msgstr ""
#. initialize the list of gimp brushes
#: app/core/gimp.c:880 app/gui/dialogs-constructors.c:300
#: app/gui/dialogs-constructors.c:505 app/gui/preferences-dialog.c:1912
#: app/pdb/internal_procs.c:84
msgid "Brushes"
msgstr ""
#. initialize the list of gimp patterns
#: app/core/gimp.c:884 app/gui/dialogs-constructors.c:320
#: app/gui/dialogs-constructors.c:525 app/gui/preferences-dialog.c:1916
#: app/pdb/internal_procs.c:168
msgid "Patterns"
msgstr ""
#. initialize the list of gimp palettes
#: app/core/gimp.c:888 app/gui/dialogs-constructors.c:360
#: app/gui/dialogs-constructors.c:565 app/gui/preferences-dialog.c:1920
#: app/pdb/internal_procs.c:156
msgid "Palettes"
msgstr ""
#. initialize the list of gimp gradients
#: app/core/gimp.c:892 app/gui/dialogs-constructors.c:340
#: app/gui/dialogs-constructors.c:545 app/gui/preferences-dialog.c:1924
#: app/pdb/internal_procs.c:123
msgid "Gradients"
msgstr ""
#. initialize the list of gimp fonts
#: app/core/gimp.c:896 app/gui/dialogs-constructors.c:379
#: app/gui/dialogs-constructors.c:584 app/gui/preferences-dialog.c:1928
#: app/pdb/internal_procs.c:114
msgid "Fonts"
msgstr ""
#. initialize the document history
#: app/core/gimp.c:900
msgid "Documents"
msgstr "Dokumen"
#. initialize the template list
#: app/core/gimp.c:904 app/gui/dialogs-constructors.c:462
msgid "Templates"
msgstr ""
#. initialize the module list
#: app/core/gimp.c:908 app/gui/preferences-dialog.c:1940
msgid "Modules"
msgstr ""
#: app/core/gimp.c:1034 app/widgets/gimperrorconsole.c:258
#: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:89
msgid "GIMP"
msgstr "GIMP"
#: app/core/gimpbrush.c:413 app/core/gimpbrushgenerated.c:377
#: app/core/gimpbrushpipe.c:352 app/core/gimpgradient.c:355
#: app/core/gimppalette.c:386 app/core/gimppattern.c:349
#, c-format
msgid "Could not open '%s' for reading: %s"
msgstr ""
#: app/core/gimpbrush.c:552 app/core/gimppattern.c:358
#, c-format
msgid "Could not read %d bytes from '%s': %s"
msgstr ""
#: app/core/gimpbrush.c:572
#, c-format
msgid ""
"Fatal parsing error (unknown version %d):\n"
"Brush file '%s'"
msgstr ""
#: app/core/gimpbrush.c:597 app/core/gimpbrush.c:625 app/core/gimpbrush.c:646
#, c-format
msgid ""
"Fatal parsing error:\n"
"Brush file '%s' appears truncated."
msgstr ""
#: app/core/gimpbrush.c:605 app/core/gimpbrushpipe.c:374
#, c-format
msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'."
msgstr ""
#: app/core/gimpbrush.c:612 app/core/gimpbrushpipe.c:376
#: app/core/gimpcontext.c:1274 app/core/gimpitem.c:422
#: app/core/gimppattern.c:415 app/gui/templates-commands.c:147
#: app/tools/gimpvectortool.c:323
msgid "Unnamed"
msgstr ""
#: app/core/gimpbrush.c:658
#, c-format
msgid ""
"Unsupported brush depth %d\n"
"in file '%s'.\n"
"GIMP brushes must be GRAY or RGBA."
msgstr ""
#: app/core/gimpbrushgenerated.c:129 app/core/gimpgradient.c:506
#: app/core/gimpgradient.c:591 app/core/gimppalette.c:588
#, c-format
msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
msgstr ""
#: app/core/gimpbrushgenerated.c:388
#, c-format
msgid "Fatal Parse Error: '%s' is not a GIMP Brush file"
msgstr ""
#: app/core/gimpbrushgenerated.c:398
#, c-format
msgid "Fatal Parse Error: '%s': unknown GIMP Brush version"
msgstr ""
#: app/core/gimpbrushpipe.c:384 app/core/gimpbrushpipe.c:404
#: app/core/gimpbrushpipe.c:494
#, c-format
msgid ""
"Fatal parsing error:\n"
"Brush file '%s' is corrupt."
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel.c:234 app/pdb/internal_procs.c:87
msgid "Channel"
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel.c:235
msgid "Rename Channel"
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel.c:255 app/tools/gimpeditselectiontool.c:1122
msgid "Move Channel"
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel.c:256
msgid "Feather Channel"
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel.c:257
msgid "Sharpen Channel"
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel.c:258
msgid "Clear Channel"
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel.c:259
msgid "Fill Channel"
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel.c:260
msgid "Invert Channel"
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel.c:261
msgid "Border Channel"
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel.c:262
msgid "Grow Channel"
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel.c:263
msgid "Shrink Channel"
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel.c:471
msgid "Scale Channel"
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel.c:500
msgid "Resize Channel"
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel.c:529
msgid "Flip Channel"
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel.c:556
msgid "Rotate Channel"
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel.c:586 app/core/gimpdrawable-transform.c:1108
msgid "Transform Channel"
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel.c:626
msgid "Cannot stroke empty channel."
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel.c:1484
msgid "Set Channel Color"
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel.c:1533
msgid "Set Channel Opacity"
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel-select.c:55 app/tools/gimprectselecttool.c:97
msgid "Rect Select"
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel-select.c:105 app/tools/gimpellipseselecttool.c:71
msgid "Ellipse Select"
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel-select.c:368
#, fuzzy
msgid "Alpha to Selection"
msgstr "Kotak Pemilih Font GIMP"
#: app/core/gimpchannel-select.c:410
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Channel to Selection"
msgstr "Naikkan channel ke paling atas"
#: app/core/gimpchannel-select.c:456 app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:99
msgid "Fuzzy Select"
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel-select.c:500
msgid "Select by Color"
msgstr ""
#: app/core/gimpdata.c:242
#, c-format
msgid "Could not delete '%s': %s"
msgstr ""
#: app/core/gimpdatafactory.c:270
#, c-format
msgid ""
"Warning: Failed to save data:\n"
"%s"
msgstr ""
#: app/core/gimpdatafactory.c:385 app/core/gimpdatafactory.c:388
#: app/core/gimpitem.c:295 app/core/gimpitem.c:298
msgid "copy"
msgstr ""
#: app/core/gimpdatafactory.c:397 app/core/gimpitem.c:307
#, c-format
msgid "%s copy"
msgstr ""
#: app/core/gimpdatafactory.c:443
#, c-format
msgid ""
"Trying legacy loader on\n"
"file '%s'\n"
"with unknown extension."
msgstr ""
#: app/core/gimpdatafactory.c:468
#, c-format
msgid ""
"Warning: Failed to load data:\n"
"%s"
msgstr ""
#: app/core/gimpdrawable-blend.c:241 app/tools/gimpblendtool.c:98
msgid "Blend"
msgstr ""
#: app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:87 app/paint/gimpclone.c:211
msgid "No patterns available for this operation."
msgstr ""
#: app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:272 app/tools/gimpbucketfilltool.c:89
msgid "Bucket Fill"
msgstr ""
#: app/core/gimpdrawable-desaturate.c:95
msgid "Desaturate"
msgstr ""
#: app/core/gimpdrawable-equalize.c:85
msgid "Equalize"
msgstr ""
#: app/core/gimpdrawable-invert.c:56
msgid "Invert"
msgstr ""
#. push an undo
#: app/core/gimpdrawable-offset.c:317
msgid "Offset Drawable"
msgstr ""
#: app/core/gimpdrawable-stroke.c:323
msgid "Render Stroke"
msgstr ""
#. Start a transform undo group
#: app/core/gimpdrawable-transform.c:880 app/tools/gimpfliptool.c:84
msgid "Flip"
msgstr ""
#. Start a transform undo group
#: app/core/gimpdrawable-transform.c:947 app/tools/gimprotatetool.c:103
msgid "Rotate"
msgstr ""
#: app/core/gimpdrawable-transform.c:1053
msgid "Transformation"
msgstr ""
#: app/core/gimpdrawable-transform.c:1068
msgid "Paste Transform"
msgstr ""
#: app/core/gimpdrawable-transform.c:1105 app/core/gimplayer.c:701
#: app/tools/tools-enums.c:73
msgid "Transform Layer"
msgstr ""
#: app/core/gimpenvirontable.c:285
#, c-format
msgid "Empty variable name in environment file %s"
msgstr ""
#: app/core/gimpenvirontable.c:303
#, c-format
msgid "Illegal variable name in environment file %s: %s"
msgstr ""
#: app/core/gimpgradient.c:364
#, c-format
msgid "Fatal Parse Error: '%s' is not a GIMP Gradient file"
msgstr ""
#: app/core/gimpgradient.c:380
#, c-format
msgid "Invalid UTF-8 string in gradient file '%s'."
msgstr ""
#: app/core/gimpgradient.c:408
#, c-format
msgid ""
"Fatal parsing error:\n"
"Gradient file '%s' is corrupt."
msgstr ""
#: app/core/gimpgradient.c:464
#, c-format
msgid "Corrupt segment %d in gradient file '%s'."
msgstr ""
#: app/core/gimpgrid.c:128
msgid "Line style used for the grid."
msgstr ""
#: app/core/gimpgrid.c:134
#, fuzzy
msgid "The foreground color of the grid."
msgstr "Warna latar depan diganti ke:"
#: app/core/gimpgrid.c:139
msgid ""
"The background color of the grid; only used in double dashed line style."
msgstr ""
#: app/core/gimpgrid.c:145
msgid "Horizontal spacing of grid lines."
msgstr ""
#: app/core/gimpgrid.c:150
msgid "Vertical spacing of grid lines."
msgstr ""
#: app/core/gimpgrid.c:159
msgid ""
"Horizontal offset of the first grid line; this may be a negative number."
msgstr ""
#: app/core/gimpgrid.c:166
msgid "Vertical offset of the first grid line; this may be a negative number."
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-colormap.c:66
msgid "Set Indexed Palette"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-colormap.c:106
msgid "Change Indexed Palette Entry"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-colormap.c:126
msgid "Add Color to Indexed Palette"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-convert.c:771
msgid "Convert Image to RGB"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-convert.c:775
msgid "Convert Image to Grayscale"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-convert.c:779
msgid "Convert Image to Indexed"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-guides.c:56
msgid "Add Horizontal Guide"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-guides.c:83
msgid "Add Vertical Guide"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-guides.c:146
msgid "Remove Guide"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-guides.c:170
msgid "Move Guide"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-merge.c:87
msgid "Merge Visible Layers"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-merge.c:103
msgid ""
"Not enough visible layers for a merge.\n"
"There must be at least two."
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-merge.c:136
msgid "Flatten Image"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-merge.c:185
msgid "Merge Down"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-merge.c:194
msgid "There are not enough visible layers for a merge down."
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-qmask.c:75
msgid "Enable QuickMask"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-qmask.c:135
msgid "Disable QuickMask"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-undo-push.c:3339
#, c-format
msgid "Can't undo %s"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:1058 app/core/gimppalette-import.c:205
#: app/core/gimppalette.c:659 app/gui/palette-import-dialog.c:591
#: app/pdb/image_cmds.c:3754 app/widgets/gimpdatafactoryview.c:299
msgid "Untitled"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:1132
msgid "Change Image Resolution"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:1171
msgid "Change Image Unit"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:1907
msgid "Attach Paraite to Image"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:1940
msgid "Remove Parasite from Image"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:2426
msgid "Add Layer"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:2500
msgid "Remove Layer"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:2562
msgid "Layer cannot be raised higher."
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:2567 app/widgets/gimplayertreeview.c:216
msgid "Raise Layer"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:2587
msgid "Layer cannot be lowered more."
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:2592 app/widgets/gimplayertreeview.c:220
msgid "Lower Layer"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:2609
msgid "Layer is already on top."
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:2615
msgid "Cannot raise a layer without alpha."
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:2620 app/widgets/gimplayertreeview.c:218
msgid "Raise Layer to Top"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:2640
msgid "Layer is already on the bottom."
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:2645 app/widgets/gimplayertreeview.c:222
msgid "Lower Layer to Bottom"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:2688
#, c-format
msgid ""
"Layer \"%s\" has no alpha.\n"
"Layer was placed above it."
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:2738
msgid "Add Channel"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:2783
msgid "Remove Channel"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:2827
msgid "Channel cannot be raised higher."
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:2832 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:127
msgid "Raise Channel"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:2848
msgid "Channel cannot be lowered more."
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:2853 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:131
msgid "Lower Channel"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:2926
msgid "Add Path"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:2973
msgid "Remove Path"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:3018
msgid "Path cannot be raised higher."
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:3023 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:137
msgid "Raise Path"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:3039
msgid "Path cannot be lowered more."
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:3044 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:141
msgid "Lower Path"
msgstr ""
#: app/core/gimpimagefile.c:458 app/core/gimpimagefile.c:1048
#, c-format
msgid "Failed to write thumbnail for '%s' as '%s': %s"
msgstr ""
#: app/core/gimpimagefile.c:464 app/core/gimpimagefile.c:1054
#, c-format
msgid "Failed to set permissions of thumbnail '%s': %s"
msgstr ""
#: app/core/gimpimagefile.c:742
msgid "Remote image"
msgstr ""
#: app/core/gimpimagefile.c:747
msgid "Failed to open"
msgstr ""
#: app/core/gimpimagefile.c:772
msgid "No preview available"
msgstr ""
#: app/core/gimpimagefile.c:776
msgid "Loading preview ..."
msgstr ""
#: app/core/gimpimagefile.c:780
msgid "Preview is out of date"
msgstr ""
#: app/core/gimpimagefile.c:784
msgid "Cannot create preview"
msgstr ""
#: app/core/gimpimagefile.c:794 app/gui/info-window.c:496
#, c-format
msgid "%d x %d pixels"
msgstr ""
#: app/core/gimpimagefile.c:812
msgid "1 Layer"
msgstr ""
#: app/core/gimpimagefile.c:814
#, c-format
msgid "%d Layers"
msgstr ""
#: app/core/gimpimagefile.c:893
#, c-format
msgid "Failed to open thumbnail file '%s': %s"
msgstr ""
#: app/core/gimpimagefile.c:1142
#, c-format
msgid "Failed to create thumbnail folder '%s'."
msgstr ""
#: app/core/gimpitem.c:885
msgid "Attach Parasite to Item"
msgstr ""
#: app/core/gimpitem.c:924 app/core/gimpitem.c:931
msgid "Remove Parasite from Item"
msgstr ""
#: app/core/gimplayer-floating-sel.c:123
msgid ""
"Cannot anchor this layer because\n"
"it is not a floating selection."
msgstr ""
#: app/core/gimplayer-floating-sel.c:201
msgid ""
"Cannot create a new layer from the floating\n"
"selection because it belongs to a\n"
"layer mask or channel."
msgstr ""
#: app/core/gimplayer.c:236 app/pdb/internal_procs.c:135
msgid "Layer"
msgstr ""
#: app/core/gimplayer.c:237
msgid "Rename Layer"
msgstr ""
#: app/core/gimplayer.c:528 app/pdb/layer_cmds.c:686 app/pdb/layer_cmds.c:817
#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:251
#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:1124
msgid "Move Layer"
msgstr ""
#: app/core/gimplayer.c:639 app/gui/drawable-commands.c:157
msgid "Flip Layer"
msgstr ""
#: app/core/gimplayer.c:668 app/gui/drawable-commands.c:191
msgid "Rotate Layer"
msgstr ""
#: app/core/gimplayer.c:935
msgid "Cannot add layer mask to layer which is not part of an image."
msgstr ""
#: app/core/gimplayer.c:942
msgid "Unable to add a layer mask since the layer already has one."
msgstr ""
#: app/core/gimplayer.c:949
msgid "Cannot add layer mask to a layer with no alpha channel."
msgstr ""
#: app/core/gimplayer.c:959
msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer."
msgstr ""
#: app/core/gimplayer.c:1007
#, c-format
msgid "%s mask"
msgstr ""
#. Push the layer on the undo stack
#: app/core/gimplayer.c:1283
msgid "Add Alpha Channel"
msgstr ""
#: app/core/gimplayer.c:1313
msgid "Layer to Image Size"
msgstr ""
#: app/core/gimppalette.c:401
#, c-format
msgid ""
"Loading palette '%s':\n"
"Corrupt palette: missing magic header\n"
"Does this file need converting from DOS?"
msgstr ""
#: app/core/gimppalette.c:407
#, c-format
msgid ""
"Loading palette '%s':\n"
"Corrupt palette: missing magic header"
msgstr ""
#: app/core/gimppalette.c:423 app/core/gimppalette.c:447
#: app/core/gimppalette.c:475 app/core/gimppalette.c:549
#, c-format
msgid ""
"Loading palette '%s':\n"
"Read error in line %d."
msgstr ""
#: app/core/gimppalette.c:437
#, c-format
msgid "Invalid UTF-8 string in palette file '%s'"
msgstr ""
#: app/core/gimppalette.c:464
#, c-format
msgid ""
"Loading palette '%s':\n"
"Invalid number of columns in line %d."
msgstr ""
#. maybe we should just abort?
#: app/core/gimppalette.c:508
#, c-format
msgid ""
"Loading palette '%s':\n"
"Missing RED component in line %d."
msgstr ""
#: app/core/gimppalette.c:515
#, c-format
msgid ""
"Loading palette '%s':\n"
"Missing GREEN component in line %d."
msgstr ""
#: app/core/gimppalette.c:522
#, c-format
msgid ""
"Loading palette '%s':\n"
"Missing BLUE component in line %d."
msgstr ""
#: app/core/gimppalette.c:531
#, c-format
msgid ""
"Loading palette '%s':\n"
"RGB value out of range in line %d."
msgstr ""
#: app/core/gimppalette.c:705
msgid "Black"
msgstr ""
#: app/core/gimppattern.c:376
#, c-format
msgid "Unknown pattern format version %d in '%s'."
msgstr ""
#: app/core/gimppattern.c:385
#, c-format
msgid ""
"Unsupported pattern depth %d\n"
"in file '%s'.\n"
"GIMP Patterns must be GRAY or RGB."
msgstr ""
#: app/core/gimppattern.c:402
#, c-format
msgid "Error in GIMP pattern file '%s'."
msgstr ""
#: app/core/gimppattern.c:408
#, c-format
msgid "Invalid UTF-8 string in pattern file '%s'."
msgstr ""
#: app/core/gimppattern.c:426
#, c-format
msgid "Fatal parsing error: Pattern file '%s' appears truncated."
msgstr ""
#: app/core/gimpselection.c:192 app/tools/gimpeditselectiontool.c:247
#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:1031 app/tools/gimpmoveoptions.c:184
#: app/tools/gimpmoveoptions.c:185
msgid "Move Selection"
msgstr ""
#: app/core/gimpselection.c:193 app/gui/select-commands.c:151
msgid "Feather Selection"
msgstr ""
#: app/core/gimpselection.c:194
#, fuzzy
msgid "Sharpen Selection"
msgstr "Kotak Pemilih Font GIMP"
#: app/core/gimpselection.c:195 app/widgets/gimpselectioneditor.c:177
msgid "Select None"
msgstr ""
#: app/core/gimpselection.c:196 app/widgets/gimpselectioneditor.c:169
msgid "Select All"
msgstr "Pilih semua"
#: app/core/gimpselection.c:197 app/widgets/gimpselectioneditor.c:185
msgid "Invert Selection"
msgstr ""
#: app/core/gimpselection.c:198 app/gui/select-commands.c:241
msgid "Border Selection"
msgstr ""
#: app/core/gimpselection.c:199 app/gui/select-commands.c:219
msgid "Grow Selection"
msgstr ""
#: app/core/gimpselection.c:200 app/gui/select-commands.c:186
msgid "Shrink Selection"
msgstr ""
#: app/core/gimpselection.c:290
#, fuzzy
msgid "No selection to stroke."
msgstr "Simpan seleksi ke dalam Channel"
#: app/core/gimpselection.c:299 app/widgets/gimpselectioneditor.c:217
msgid "Stroke Selection"
msgstr ""
#: app/core/gimpselection.c:593 app/gui/channels-commands.c:206
#: app/pdb/selection_cmds.c:917 app/pdb/selection_cmds.c:1035
#: app/widgets/gimpchanneltreeview.c:291
msgid "Channel to Selection"
msgstr ""
#: app/core/gimpselection.c:665
msgid ""
"Unable to cut or copy because the\n"
"selected region is empty."
msgstr ""
#: app/core/gimpselection.c:810
msgid ""
"Cannot float selection because the\n"
"selected region is empty."
msgstr ""
#: app/core/gimpselection.c:833 app/gui/layers-commands.c:872
msgid "Floating Selection"
msgstr ""
#: app/core/gimptemplate.c:143
msgid "The unit used for coordinate display when not in dot-for-dot mode."
msgstr ""
#: app/core/gimptemplate.c:150
msgid "The horizonal image resolution."
msgstr ""
#: app/core/gimptemplate.c:155
msgid "The vertical image resolution."
msgstr ""
#. pseudo unit
#: app/core/gimpunit.c:55
msgid "pixel"
msgstr ""
#: app/core/gimpunit.c:55 app/tools/gimpmeasuretool.c:865
#: app/tools/gimppainttool.c:700
msgid "pixels"
msgstr ""
#. standard units
#: app/core/gimpunit.c:58
msgid "inch"
msgstr "inci"
#: app/core/gimpunit.c:58
msgid "inches"
msgstr ""
#: app/core/gimpunit.c:59
msgid "millimeter"
msgstr ""
#: app/core/gimpunit.c:59
msgid "millimeters"
msgstr ""
#. professional units
#: app/core/gimpunit.c:62
msgid "point"
msgstr "poin"
#: app/core/gimpunit.c:62
msgid "points"
msgstr ""
#: app/core/gimpunit.c:63
msgid "pica"
msgstr ""
#: app/core/gimpunit.c:63
msgid "picas"
msgstr ""
#: app/core/gimpunit.c:70
msgid "percent"
msgstr ""
#: app/display/display-enums.c:13
msgid "Tool Icon"
msgstr ""
#: app/display/display-enums.c:14
msgid "Tool Icon with Crosshair"
msgstr ""
#: app/display/display-enums.c:15
msgid "Crosshair only"
msgstr ""
#: app/display/display-enums.c:33
msgid "From Theme"
msgstr ""
#: app/display/display-enums.c:34
msgid "Light Check Color"
msgstr ""
#: app/display/display-enums.c:35
msgid "Dark Check Color"
msgstr ""
#: app/display/display-enums.c:36
msgid "Custom Color"
msgstr ""
#. create the contents of the right_vbox ********************************
#: app/display/gimpdisplayshell.c:784
msgid "Set Canvas Padding Color"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell.c:793
msgid "Set canvas padding color"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell.c:805
msgid "/From Theme"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell.c:808
msgid "/Light Check Color"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell.c:811
msgid "/Dark Check Color"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell.c:817
msgid "/Select Custom Color..."
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell.c:821
msgid "/As in Preferences"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell.c:846
msgid "Toggle QuickMask"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell.c:1839
#, c-format
msgid "Close %s?"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell.c:1841
#, c-format
msgid ""
"Changes were made to %s.\n"
"Close anyway?"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:77
msgid "Drop New Layer"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:120
msgid "Drop New Path"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:125
msgid "Color Display Filters"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:165
msgid "Available Filters"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:191
msgid "Add the selected filter to the list of active filters."
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:208
msgid "Remove the selected filter from the list of active filters."
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:222
msgid "Move the selected filter up"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:231
msgid "Move the selected filter down"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:257
msgid "Active Filters"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:289
msgid "Reset the selected filter to default values"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:661
#, c-format
msgid "Configure Selected Filter: %s"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:668
msgid "No Filter Selected"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:672
msgid "Configure Selected Filter"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell-layer-select.c:117
msgid "Layer Select"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell-scale.c:470
msgid "Zoom Ratio"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell-scale.c:472
msgid "Select Zoom Ratio"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell-scale.c:501
msgid "Zoom Ratio:"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:164
msgid "RGB-empty"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:167
msgid "grayscale-empty"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:167
msgid "grayscale"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:170
msgid "indexed-empty"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:170
msgid "indexed"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:292
msgid "1 layer"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:292
#, c-format
msgid "%d layers"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:304
msgid "(none)"
msgstr ""
#: app/display/gimpnavigationview.c:447 app/widgets/widgets-enums.c:137
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: app/display/gimpnavigationview.c:455 app/widgets/widgets-enums.c:136
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: app/display/gimpnavigationview.c:463
msgid "Zoom 1:1"
msgstr ""
#: app/display/gimpnavigationview.c:471
msgid "Zoom to fit window"
msgstr ""
#: app/display/gimpnavigationview.c:479
msgid "Shrink Wrap"
msgstr ""
#: app/display/gimpprogress.c:136
msgid "Progress"
msgstr ""
#: app/display/gimpprogress.c:157 app/display/gimpprogress.c:219
msgid "Please wait..."
msgstr ""
#: app/display/gimpstatusbar.c:132
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: app/file/file-open.c:89 app/file/file-save.c:118
msgid "Unknown file type"
msgstr ""
#: app/file/file-open.c:104 app/file/file-save.c:132
msgid "Not a regular file"
msgstr ""
#: app/file/file-open.c:156
msgid "Plug-In returned SUCCESS but did not return an image"
msgstr ""
#: app/file/file-open.c:164
msgid "Plug-In could not open image"
msgstr ""
#: app/file/file-save.c:210
msgid "Plug-In could not save image"
msgstr ""
#: app/file/file-utils.c:106
msgid "Invalid character sequence in URI"
msgstr ""
#: app/gui/about-dialog.c:240
msgid "About The GIMP"
msgstr ""
#: app/gui/about-dialog.c:303
#, c-format
msgid "Version %s brought to you by"
msgstr ""
#: app/gui/about-dialog.c:356
msgid "Visit http://www.gimp.org/ for more information"
msgstr ""
#: app/gui/brush-select.c:183 app/tools/gimppaintoptions-gui.c:117
#: app/widgets/gimplayertreeview.c:313
msgid "Opacity:"
msgstr ""
#: app/gui/brush-select.c:200 app/tools/gimppaintoptions-gui.c:122
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:395 app/widgets/gimplayertreeview.c:306
msgid "Mode:"
msgstr ""
#: app/gui/brush-select.c:322
msgid ""
"Unable to run brush callback.\n"
"The corresponding plug-in may have crashed."
msgstr ""
#: app/gui/brushes-menu.c:45
msgid "/_Edit Brush..."
msgstr ""
#: app/gui/brushes-menu.c:53
msgid "/_New Brush"
msgstr ""
#: app/gui/brushes-menu.c:58
#, fuzzy
msgid "/D_uplicate Brush"
msgstr "Duplikatkan path"
#: app/gui/brushes-menu.c:63
#, fuzzy
msgid "/_Delete Brush"
msgstr "Hapus path"
#: app/gui/brushes-menu.c:71
msgid "/_Refresh Brushes"
msgstr ""
#: app/gui/buffers-menu.c:42
msgid "/_Paste Buffer"
msgstr ""
#: app/gui/buffers-menu.c:47
#, fuzzy
msgid "/Paste Buffer _Into"
msgstr "Paste ke dalam"
#: app/gui/buffers-menu.c:52
#, fuzzy
msgid "/Paste Buffer as _New"
msgstr "Paste baru"
#: app/gui/buffers-menu.c:57
msgid "/_Delete Buffer"
msgstr ""
#: app/gui/channels-commands.c:140
#, c-format
msgid "%s Channel Copy"
msgstr ""
#: app/gui/channels-commands.c:316
msgid "Empty Channel Copy"
msgstr ""
#: app/gui/channels-commands.c:333
msgid "New Channel Color"
msgstr ""
#: app/gui/channels-commands.c:345
msgid "New Channel Options"
msgstr ""
#: app/gui/channels-commands.c:382 app/gui/channels-commands.c:542
msgid "Channel Name:"
msgstr ""
#: app/gui/channels-commands.c:387 app/gui/channels-commands.c:547
msgid "Fill Opacity:"
msgstr ""
#: app/gui/channels-commands.c:459 app/gui/channels-commands.c:503
msgid "Channel Attributes"
msgstr ""
#: app/gui/channels-commands.c:493
msgid "Edit Channel Color"
msgstr ""
#: app/gui/channels-commands.c:505 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:119
msgid "Edit Channel Attributes"
msgstr ""
#: app/gui/channels-menu.c:44
msgid "/_Edit Channel Attributes..."
msgstr ""
#: app/gui/channels-menu.c:52
msgid "/_New Channel..."
msgstr ""
#: app/gui/channels-menu.c:57
#, fuzzy
msgid "/_Raise Channel"
msgstr "Naikkan channel ke paling atas"
#: app/gui/channels-menu.c:62
#, fuzzy
msgid "/_Lower Channel"
msgstr "Urutkan ulang Channel"
#: app/gui/channels-menu.c:67
#, fuzzy
msgid "/D_uplicate Channel"
msgstr "Duplikatkan Channel"
#: app/gui/channels-menu.c:72
#, fuzzy
msgid "/_Delete Channel"
msgstr "Duplikatkan Channel"
#: app/gui/channels-menu.c:80
#, fuzzy
msgid "/Channel to Sele_ction"
msgstr "/Lihat/Tampilkan Grid"
#: app/gui/channels-menu.c:85 app/gui/vectors-menu.c:90
#, fuzzy
msgid "/_Add to Selection"
msgstr "/Lihat/Tampilkan Grid"
#: app/gui/channels-menu.c:90 app/gui/vectors-menu.c:95
#, fuzzy
msgid "/_Subtract from Selection"
msgstr "/Lihat/Tampilkan Grid"
#: app/gui/channels-menu.c:95 app/gui/vectors-menu.c:100
#, fuzzy
msgid "/_Intersect with Selection"
msgstr "/Lihat/Tampilkan Grid"
#: app/gui/color-notebook.c:410
msgid "Current:"
msgstr ""
#: app/gui/color-notebook.c:431
msgid "Old:"
msgstr ""
#: app/gui/color-notebook.c:452
msgid "Revert to old color"
msgstr ""
#: app/gui/color-notebook.c:489
msgid "Add the current color to the color history"
msgstr ""
#: app/gui/colormap-editor-menu.c:41 app/gui/palette-editor-menu.c:40
#, fuzzy
msgid "/_Edit Color..."
msgstr "Ganti Warna"
#: app/gui/colormap-editor-menu.c:46
#, fuzzy
msgid "/_Add Color from FG"
msgstr "Ganti Warna"
#: app/gui/colormap-editor-menu.c:51
#, fuzzy
msgid "/_Add Color from BG"
msgstr "Ganti Warna"
#: app/gui/convert-dialog.c:129
msgid "Indexed Color Conversion"
msgstr ""
#: app/gui/convert-dialog.c:132
msgid "Convert Image to Indexed Colors"
msgstr ""
#: app/gui/convert-dialog.c:154
msgid "General Palette Options"
msgstr ""
#: app/gui/convert-dialog.c:168
msgid "Generate Optimum Palette:"
msgstr ""
#: app/gui/convert-dialog.c:193
msgid "Max. Number of Colors:"
msgstr ""
#: app/gui/convert-dialog.c:216
msgid "Use WWW-Optimized Palette"
msgstr ""
#: app/gui/convert-dialog.c:234
msgid "Use Black and White (1-Bit) Palette"
msgstr ""
#: app/gui/convert-dialog.c:250
msgid "Remove Unused Colors from Final Palette"
msgstr ""
#: app/gui/convert-dialog.c:263
msgid "Use Custom Palette:"
msgstr ""
#. the dither type
#: app/gui/convert-dialog.c:303
msgid "Dithering Options"
msgstr ""
#: app/gui/convert-dialog.c:323
msgid "Enable Dithering of Transparency"
msgstr ""
#: app/gui/convert-dialog.c:337
msgid "[ Warning ]"
msgstr ""
#: app/gui/convert-dialog.c:347
msgid ""
"You are attempting to convert an image with an alpha channel to indexed "
"colors.\n"
"Do not generate a palette of more than 255 colors if you intend to create a "
"transparent or animated GIF file."
msgstr ""
#: app/gui/convert-dialog.c:518
msgid "Select Custom Palette"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:217 app/gui/gui.c:363
#: app/gui/preferences-dialog.c:1246 app/gui/preferences-dialog.c:1249
msgid "Tool Options"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:237
#, fuzzy
msgid "Devices"
msgstr "Pembagian"
#: app/gui/dialogs-constructors.c:237
msgid "Device Status"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:257
msgid "Errors"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:257
msgid "Error Console"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:279 app/gui/dialogs-constructors.c:484
msgid "Images"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:397 app/gui/dialogs-constructors.c:602
msgid "Tools"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:416 app/gui/dialogs-constructors.c:621
msgid "Buffers"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:436 app/gui/dialogs-constructors.c:641
msgid "History"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:436 app/gui/dialogs-constructors.c:641
#, fuzzy
msgid "Document History"
msgstr "Dokumen"
#: app/gui/dialogs-constructors.c:462
#, fuzzy
msgid "Image Templates"
msgstr "Hapus template"
#: app/gui/dialogs-constructors.c:671
msgid "Layers"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:702
msgid "Channels"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:739 app/pdb/internal_procs.c:162
#: app/tools/gimpvectortool.c:148
msgid "Paths"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:760
msgid "Colormap"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:760
msgid "Indexed Palette"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:787
msgid "Histogram"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:813
msgid "Selection"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:813
msgid "Selection Editor"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:833 app/pdb/internal_procs.c:189
#: app/widgets/gimpundoeditor.c:122
msgid "Undo"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:833
msgid "Undo History"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:863
msgid "Navigation"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:863
msgid "Display Navigation"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:881
msgid "FG/BG"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:881
#, fuzzy
msgid "FG/BG Color"
msgstr "Warna Baru"
#: app/gui/dialogs-constructors.c:901
msgid "Brush Editor"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:930
msgid "Gradient Editor"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:959
msgid "Palette Editor"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:66
#, fuzzy
msgid "/_Add Tab"
msgstr "Ganti Warna"
#: app/gui/dialogs-menu.c:68
msgid "/Add Tab/Tool _Options"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:70
msgid "/Add Tab/_Device Status"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:75
msgid "/Add Tab/_Layers"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:77
msgid "/Add Tab/_Channels"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:79
#, fuzzy
msgid "/Add Tab/_Paths"
msgstr "/Tools/Text"
#: app/gui/dialogs-menu.c:81
#, fuzzy
msgid "/Add Tab/Inde_xed Palette"
msgstr "/Tools/Text"
#: app/gui/dialogs-menu.c:83
#, fuzzy
msgid "/Add Tab/Histogra_m"
msgstr "Paste ke dalam"
#: app/gui/dialogs-menu.c:85
#, fuzzy
msgid "/Add Tab/_Selection Editor"
msgstr "/Lihat/Tampilkan Grid"
#: app/gui/dialogs-menu.c:87
msgid "/Add Tab/Na_vigation"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:89
#, fuzzy
msgid "/Add Tab/_Undo History"
msgstr "Paste ke dalam"
#: app/gui/dialogs-menu.c:94
#, fuzzy
msgid "/Add Tab/Colo_rs"
msgstr "Ganti Warna"
#: app/gui/dialogs-menu.c:96
msgid "/Add Tab/Brus_hes"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:98
msgid "/Add Tab/P_atterns"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:100
#, fuzzy
msgid "/Add Tab/_Gradients"
msgstr "Gradien:"
#: app/gui/dialogs-menu.c:102
msgid "/Add Tab/Pal_ettes"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:104
msgid "/Add Tab/_Fonts"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:106
msgid "/Add Tab/_Buffers"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:111
#, fuzzy
msgid "/Add Tab/_Images"
msgstr "/Tools/Text"
#: app/gui/dialogs-menu.c:113
msgid "/Add Tab/Document Histor_y"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:115
msgid "/Add Tab/_Templates"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:117
#, fuzzy
msgid "/Add Tab/T_ools"
msgstr "Ganti Warna"
#: app/gui/dialogs-menu.c:119
msgid "/Add Tab/Error Co_nsole"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:122
#, fuzzy
msgid "/_Close Tab"
msgstr "Pilih semua"
#: app/gui/dialogs-menu.c:127
#, fuzzy
msgid "/_Detach Tab"
msgstr "Pilih semua"
#: app/gui/dialogs-menu.c:135
msgid "/Preview Si_ze"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:137
msgid "/Preview Size/_Tiny"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:143
msgid "/Preview Size/E_xtra Small"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:144
msgid "/Preview Size/_Small"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:145
msgid "/Preview Size/_Medium"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:146
msgid "/Preview Size/_Large"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:147
msgid "/Preview Size/Ex_tra Large"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:148
msgid "/Preview Size/_Huge"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:149
msgid "/Preview Size/_Enormous"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:150
msgid "/Preview Size/_Gigantic"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:152
#, fuzzy
msgid "/_Tab Style"
msgstr "/Tools/Text"
#: app/gui/dialogs-menu.c:154
#, fuzzy
msgid "/Tab Style/_Icon"
msgstr "/Tools/Text"
#: app/gui/dialogs-menu.c:160
#, fuzzy
msgid "/Tab Style/Current _Status"
msgstr "/Tools/Text"
#: app/gui/dialogs-menu.c:161
#, fuzzy
msgid "/Tab Style/_Text"
msgstr "/Tools/Text"
#: app/gui/dialogs-menu.c:162
#, fuzzy
msgid "/Tab Style/I_con & Text"
msgstr "/Tools/Text"
#: app/gui/dialogs-menu.c:163
#, fuzzy
msgid "/Tab Style/St_atus & Text"
msgstr "/Tools/Text"
#: app/gui/dialogs-menu.c:165
#, fuzzy
msgid "/View as _List"
msgstr "Lihat dalam daftar"
#: app/gui/dialogs-menu.c:169
#, fuzzy
msgid "/View as _Grid"
msgstr "Lihat dalam kotak-kotak"
#: app/gui/dialogs-menu.c:176
#, fuzzy
msgid "/Show Image _Menu"
msgstr "/Lihat/Tampilkan Grid"
#: app/gui/dialogs-menu.c:180
msgid "/Auto Follow Active _Image"
msgstr ""
#: app/gui/documents-menu.c:43
msgid "/_Open Image"
msgstr ""
#: app/gui/documents-menu.c:48
msgid "/_Raise or Open Image"
msgstr ""
#: app/gui/documents-menu.c:53
msgid "/File Open _Dialog"
msgstr ""
#: app/gui/documents-menu.c:58
#, fuzzy
msgid "/Remove _Entry"
msgstr "Hapus obyek terpilih"
#: app/gui/documents-menu.c:66
#, fuzzy
msgid "/Recreate _Preview"
msgstr "Hasil jadi yang lebih besar"
#: app/gui/documents-menu.c:71
#, fuzzy
msgid "/Reload _all Previews"
msgstr "Hasil jadi ukuran kecil"
#: app/gui/documents-menu.c:76
msgid "/Remove Dangling E_ntries"
msgstr ""
#: app/gui/drawable-commands.c:81
msgid "Desaturate operates only on RGB color drawables."
msgstr ""
#: app/gui/drawable-commands.c:99
msgid "Invert does not operate on indexed drawables."
msgstr ""
#: app/gui/drawable-commands.c:117
msgid "Equalize does not operate on indexed drawables."
msgstr ""
#: app/gui/edit-commands.c:195
msgid "Cut Named"
msgstr ""
#: app/gui/edit-commands.c:198 app/gui/edit-commands.c:216
msgid "Enter a name for this buffer"
msgstr ""
#: app/gui/edit-commands.c:213
msgid "Copy Named"
msgstr ""
#: app/gui/edit-commands.c:285 app/gui/stroke-dialog.c:258
#: app/gui/vectors-commands.c:273
msgid "There is no active layer or channel to stroke to"
msgstr ""
#: app/gui/edit-commands.c:315 app/gui/edit-commands.c:344
msgid "(Unnamed Buffer)"
msgstr ""
#: app/gui/error-console-menu.c:39
#, fuzzy
msgid "/_Clear Errors"
msgstr "Bersihkan error"
#: app/gui/error-console-menu.c:47
#, fuzzy
msgid "/Save _All Errors to File..."
msgstr "Simpan log error ke dalam file"
#: app/gui/error-console-menu.c:52
#, fuzzy
msgid "/Save _Selection to File..."
msgstr "Simpan seleksi ke dalam Channel"
#: app/gui/file-commands.c:188 app/gui/file-open-dialog.c:704
#: app/widgets/gimpdnd.c:1009 app/widgets/gimpdocumentview.c:453
#, c-format
msgid ""
"Opening '%s' failed:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
#: app/gui/file-commands.c:249 app/gui/file-save-dialog.c:375
#, c-format
msgid ""
"Saving '%s' failed:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
#: app/gui/file-commands.c:290
msgid "Create New Template"
msgstr ""
#: app/gui/file-commands.c:293
msgid "Enter a name for this template"
msgstr ""
#: app/gui/file-commands.c:316
msgid ""
"Revert failed.\n"
"No file name associated with this image."
msgstr ""
#: app/gui/file-commands.c:330
#, c-format
msgid ""
"Revert '%s' to\n"
"'%s'?\n"
"\n"
"You will lose all your changes, including all undo information."
msgstr ""
#: app/gui/file-commands.c:338
msgid "Revert Image"
msgstr ""
#: app/gui/file-commands.c:404
msgid "(Unnamed Template)"
msgstr ""
#: app/gui/file-commands.c:478
#, c-format
msgid ""
"Reverting to '%s' failed:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
#: app/gui/file-dialog-utils.c:122
msgid "Determine File _Type:"
msgstr ""
#: app/gui/file-new-dialog.c:103 app/gui/preferences-dialog.c:1064
#: app/gui/preferences-dialog.c:1067
msgid "New Image"
msgstr ""
#: app/gui/file-new-dialog.c:105
msgid "Create a New Image"
msgstr ""
#: app/gui/file-new-dialog.c:141 app/gui/preferences-dialog.c:1086
msgid "From _Template:"
msgstr ""
#: app/gui/file-new-dialog.c:295
#, c-format
msgid ""
"You are trying to create an image with\n"
"an initial size of %s.\n"
"\n"
"Choose OK to create this image anyway.\n"
"Choose Cancel if you did not intend to\n"
"create such a large image.\n"
"\n"
"To prevent this dialog from appearing,\n"
"increase the \"Maximum Image Size\"\n"
"setting (currently %s) in the\n"
"Preferences dialog."
msgstr ""
#: app/gui/file-new-dialog.c:310
msgid "Confirm Image Size"
msgstr ""
#: app/gui/file-open-dialog.c:157 app/gui/file-open-dialog.c:184
msgid "Open Image"
msgstr ""
#: app/gui/file-open-dialog.c:231
#, c-format
msgid ""
"Click to update preview\n"
"%s Click to force update even if preview is up-to-date"
msgstr ""
#. The preview toggle
#: app/gui/file-open-dialog.c:248 app/tools/gimpimagemaptool.c:240
msgid "_Preview"
msgstr ""
#: app/gui/file-open-dialog.c:298 app/gui/file-open-dialog.c:406
msgid "No Selection"
msgstr ""
#: app/gui/file-open-dialog.c:497 app/gui/file-open-dialog.c:528
#, c-format
msgid "Thumbnail %d of %d"
msgstr ""
#: app/gui/file-open-menu.c:46
msgid "/Automatic"
msgstr ""
#: app/gui/file-save-dialog.c:126 app/gui/file-save-dialog.c:207
msgid "Save Image"
msgstr ""
#: app/gui/file-save-dialog.c:179
msgid "Save a Copy of the Image"
msgstr ""
#: app/gui/file-save-dialog.c:295
#, c-format
msgid ""
"File '%s' exists.\n"
"Overwrite it?"
msgstr ""
#: app/gui/file-save-dialog.c:300
msgid "File Exists!"
msgstr ""
#: app/gui/file-save-menu.c:47
msgid "/By Extension"
msgstr ""
#: app/gui/font-select.c:231
msgid ""
"Unable to run font callback.\n"
"The corresponding plug-in may have crashed."
msgstr ""
#: app/gui/fonts-menu.c:44
msgid "/_Rescan Font List"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-commands.c:86
msgid "Left Endpoint Color"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-commands.c:88
msgid "Gradient Segment's Left Endpoint Color"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-commands.c:204
msgid "Right Endpoint Color"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-commands.c:206
msgid "Gradient Segment's Right Endpoint Color"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-commands.c:516
msgid "Replicate Segment"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-commands.c:517
msgid "Replicate Gradient Segment"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-commands.c:521
msgid "Replicate Selection"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-commands.c:522
msgid "Replicate Gradient Selection"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-commands.c:536
msgid "Replicate"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-commands.c:549
msgid ""
"Select the number of times\n"
"to replicate the selected segment."
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-commands.c:552
msgid ""
"Select the number of times\n"
"to replicate the selection."
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-commands.c:622
msgid "Split Segment Uniformly"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-commands.c:623
msgid "Split Gradient Segment Uniformly"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-commands.c:627
msgid "Split Segments Uniformly"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-commands.c:628
msgid "Split Gradient Segments Uniformly"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-commands.c:643
msgid "Split"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-commands.c:657
msgid ""
"Select the number of uniform parts\n"
"in which to split the selected segment."
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-commands.c:660
msgid ""
"Select the number of uniform parts\n"
"in which to split the segments in the selection."
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:64
msgid "/L_eft Endpoint's Color..."
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:69
msgid "/_Load Left Color From"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:71
msgid "/Load Left Color From/_Left Neighbor's Right Endpoint"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:75
msgid "/Load Left Color From/_Right Endpoint"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:79
msgid "/Load Left Color From/_FG Color"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:83
msgid "/Load Left Color From/_BG Color"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:101
msgid "/_Save Left Color To"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:116
msgid "/R_ight Endpoint's Color..."
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:121
msgid "/Load Right Color Fr_om"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:123
msgid "/Load Right Color From/_Right Neighbor's Left Endpoint"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:127
msgid "/Load Right Color From/_Left Endpoint"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:131
msgid "/Load Right Color From/_FG Color"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:135
msgid "/Load Right Color From/_BG Color"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:153
msgid "/Sa_ve Right Color To"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:168
msgid "/blendingfunction/_Linear"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:173
msgid "/blendingfunction/_Curved"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:178
msgid "/blendingfunction/_Sinusodial"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:183
msgid "/blendingfunction/Spherical (i_ncreasing)"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:188
msgid "/blendingfunction/Spherical (_decreasing)"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:193
msgid "/blendingfunction/(Varies)"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:198
msgid "/coloringtype/_RGB"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:203
msgid "/coloringtype/HSV (_counter-clockwise hue)"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:208
msgid "/coloringtype/HSV (clockwise _hue)"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:213
msgid "/coloringtype/(Varies)"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:251
msgid "/Ble_nd Endpoints' Colors"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:255
msgid "/Blend Endpoints' Opacit_y"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:400
msgid "_Blending Function for Segment"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:401
msgid "Coloring _Type for Segment"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:403
msgid "_Flip Segment"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:404
msgid "_Replicate Segment..."
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:405
msgid "Split Segment at _Midpoint"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:406
msgid "Split Segment _Uniformly..."
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:407
#, fuzzy
msgid "_Delete Segment"
msgstr "Hapus template"
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:408
msgid "Re-_center Segment's Midpoint"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:409
msgid "Re-distribute _Handles in Segment"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:413
msgid "_Blending Function for Selection"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:414
msgid "Coloring _Type for Selection"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:416
#, fuzzy
msgid "_Flip Selection"
msgstr "Kotak Pemilih Font GIMP"
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:417
msgid "_Replicate Selection..."
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:418
msgid "Split Segments at _Midpoints"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:419
msgid "Split Segments _Uniformly..."
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:420
#, fuzzy
msgid "_Delete Selection"
msgstr "/Lihat/Tampilkan Grid"
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:421
msgid "Re-_center Midpoints in Selection"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:422
msgid "Re-distribute _Handles in Selection"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-select.c:269
msgid ""
"Unable to run gradient callback.\n"
"The corresponding plug-in may have crashed."
msgstr ""
#: app/gui/gradients-commands.c:74
#, c-format
msgid "Save \"%s\" as POV-Ray"
msgstr ""
#: app/gui/gradients-menu.c:46
msgid "/_Edit Gradient..."
msgstr ""
#: app/gui/gradients-menu.c:54
#, fuzzy
msgid "/_New Gradient"
msgstr "Gradien:"
#: app/gui/gradients-menu.c:59
#, fuzzy
msgid "/D_uplicate Gradient"
msgstr "Duplikatkan path"
#: app/gui/gradients-menu.c:64
msgid "/Save as _POV-Ray..."
msgstr ""
#: app/gui/gradients-menu.c:69
msgid "/_Delete Gradient..."
msgstr ""
#: app/gui/gradients-menu.c:77
msgid "/_Refresh Gradients"
msgstr ""
#: app/gui/grid-dialog.c:83
msgid "Configure Grid"
msgstr ""
#: app/gui/grid-dialog.c:84
msgid "Configure Image Grid"
msgstr ""
#: app/gui/gui.c:423
msgid "Quit The GIMP?"
msgstr ""
#: app/gui/gui.c:427
msgid ""
"Some files are unsaved.\n"
"\n"
"Really quit The GIMP?"
msgstr ""
#: app/gui/image-commands.c:217
msgid "Flipping..."
msgstr ""
#: app/gui/image-commands.c:236 app/tools/gimprotatetool.c:166
msgid "Rotating..."
msgstr ""
#: app/gui/image-commands.c:257 app/gui/layers-commands.c:344
msgid "Cannot crop because the current selection is empty."
msgstr ""
#: app/gui/image-commands.c:383
msgid "Layers Merge Options"
msgstr ""
#: app/gui/image-commands.c:408
msgid "Final, Merged Layer should be:"
msgstr ""
#: app/gui/image-commands.c:409
msgid "Final, Anchored Layer should be:"
msgstr ""
#: app/gui/image-commands.c:414
msgid "Expanded as necessary"
msgstr ""
#: app/gui/image-commands.c:417
msgid "Clipped to image"
msgstr ""
#: app/gui/image-commands.c:420
msgid "Clipped to bottom layer"
msgstr ""
#: app/gui/image-commands.c:454
msgid "Resizing..."
msgstr ""
#: app/gui/image-commands.c:470
msgid "Resize Error: Both width and height must be greater than zero."
msgstr ""
#: app/gui/image-commands.c:503
msgid "Layer Too Small"
msgstr ""
#: app/gui/image-commands.c:507
msgid ""
"The chosen image size will shrink\n"
"some layers completely away.\n"
"Is this what you want?"
msgstr ""
#: app/gui/image-commands.c:574 app/tools/gimpscaletool.c:162
msgid "Scaling..."
msgstr ""
#: app/gui/image-commands.c:587
msgid "Scale Error: Both width and height must be greater than zero."
msgstr ""
#. <Image>/File
#: app/gui/image-menu.c:86 app/gui/toolbox-menu.c:49
msgid "/_File"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:88 app/gui/toolbox-menu.c:51
msgid "/File/_New..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:93 app/gui/toolbox-menu.c:56
msgid "/File/_Open..."
msgstr ""
#. <Image>/File/Open Recent
#: app/gui/image-menu.c:101 app/gui/toolbox-menu.c:64
msgid "/File/Open _Recent"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:103 app/gui/toolbox-menu.c:66
msgid "/File/Open Recent/(None)"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:108 app/gui/toolbox-menu.c:71
msgid "/File/Open Recent/Document _History"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:116
msgid "/File/_Save"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:121
msgid "/File/Save _as..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:126
msgid "/File/Save a Cop_y..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:130
msgid "/File/Save as _Template..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:134
#, fuzzy
msgid "/File/Re_vert"
msgstr "Kembali ke asal"
#: app/gui/image-menu.c:142
msgid "/File/_Close"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:147 app/gui/toolbox-menu.c:241
msgid "/File/_Quit"
msgstr ""
#. <Image>/Edit
#: app/gui/image-menu.c:157
msgid "/_Edit"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:159
#, fuzzy
msgid "/Edit/_Undo"
msgstr "Paste ke dalam"
#: app/gui/image-menu.c:164
#, fuzzy
msgid "/Edit/_Redo"
msgstr "Ganti Warna"
#: app/gui/image-menu.c:169
#, fuzzy
msgid "/Edit/Undo _History"
msgstr "Paste ke dalam"
#: app/gui/image-menu.c:177
msgid "/Edit/Cu_t"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:182
msgid "/Edit/_Copy"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:187
msgid "/Edit/_Paste"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:192
#, fuzzy
msgid "/Edit/Paste _Into"
msgstr "Paste ke dalam"
#: app/gui/image-menu.c:197
#, fuzzy
msgid "/Edit/Paste as _New"
msgstr "Paste baru"
#. <Image>/Edit/Buffer
#: app/gui/image-menu.c:205
msgid "/Edit/_Buffer"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:207
msgid "/Edit/Buffer/Cu_t Named..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:212
msgid "/Edit/Buffer/_Copy Named..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:217
msgid "/Edit/Buffer/_Paste Named..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:225
#, fuzzy
msgid "/Edit/Cl_ear"
msgstr "Ganti Warna"
#: app/gui/image-menu.c:230
msgid "/Edit/Fill with _FG Color"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:235
msgid "/Edit/Fill with B_G Color"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:240
msgid "/Edit/Fill with P_attern"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:245
#, fuzzy
msgid "/Edit/_Stroke Selection..."
msgstr "/Lihat/Tampilkan Grid"
#: app/gui/image-menu.c:250
#, fuzzy
msgid "/Edit/St_roke Path..."
msgstr "Path stroke"
#. <Image>/Select
#: app/gui/image-menu.c:260
msgid "/_Select"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:262
#, fuzzy
msgid "/Select/_All"
msgstr "Pilih semua"
#: app/gui/image-menu.c:267
msgid "/Select/_None"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:272
msgid "/Select/_Invert"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:277
msgid "/Select/_Float"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:281
#, fuzzy
msgid "/Select/_By Color"
msgstr "Hapus Warna"
#: app/gui/image-menu.c:289
msgid "/Select/Fea_ther..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:293
msgid "/Select/_Sharpen"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:297
msgid "/Select/S_hrink..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:302
msgid "/Select/_Grow..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:307
msgid "/Select/Bo_rder..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:314
msgid "/Select/Toggle _QuickMask"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:319
#, fuzzy
msgid "/Select/Save to _Channel"
msgstr "Simpan seleksi ke dalam Channel"
#: app/gui/image-menu.c:324
#, fuzzy
msgid "/Select/To _Path"
msgstr "Hapus path"
#. <Image>/View
#: app/gui/image-menu.c:332
msgid "/_View"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:334
#, fuzzy
msgid "/View/_New View"
msgstr "/Lihat/Tampilkan Grid"
#: app/gui/image-menu.c:339
msgid "/View/_Dot for Dot"
msgstr ""
#. <Image>/View/Zoom
#: app/gui/image-menu.c:346
msgid "/View/_Zoom"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:348
msgid "/View/Zoom/Zoom _Out"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:353
msgid "/View/Zoom/Zoom _In"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:358
msgid "/View/Zoom/Zoom to _Fit Window"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:366
msgid "/View/Zoom/16:1"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:370
msgid "/View/Zoom/8:1"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:374
msgid "/View/Zoom/4:1"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:378
msgid "/View/Zoom/2:1"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:382
msgid "/View/Zoom/1:1"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:386
msgid "/View/Zoom/1:2"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:390
msgid "/View/Zoom/1:4"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:394
msgid "/View/Zoom/1:8"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:398
msgid "/View/Zoom/1:16"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:412
#, fuzzy
msgid "/View/_Info Window"
msgstr "/Lihat/Tampilkan Grid"
#: app/gui/image-menu.c:417
#, fuzzy
msgid "/View/Na_vigation Window"
msgstr "/Lihat/Jepret ke grid"
#: app/gui/image-menu.c:422
msgid "/View/Display _Filters..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:429
#, fuzzy
msgid "/View/Show _Selection"
msgstr "/Lihat/Tampilkan Grid"
#: app/gui/image-menu.c:433
#, fuzzy
msgid "/View/Show _Layer Boundary"
msgstr "/Lihat/Tampilkan Grid"
#: app/gui/image-menu.c:437
#, fuzzy
msgid "/View/Show _Guides"
msgstr "/Lihat/Tampilkan Grid"
#: app/gui/image-menu.c:441
#, fuzzy
msgid "/View/Sn_ap to Guides"
msgstr "/Lihat/Jepret ke grid"
#: app/gui/image-menu.c:445
#, fuzzy
msgid "/View/S_how Grid"
msgstr "/Lihat/Tampilkan Grid"
#: app/gui/image-menu.c:449
#, fuzzy
msgid "/View/Sna_p to Grid"
msgstr "/Lihat/Jepret ke grid"
#: app/gui/image-menu.c:456
#, fuzzy
msgid "/View/Show _Menubar"
msgstr "/Lihat/Tampilkan Grid"
#: app/gui/image-menu.c:460
#, fuzzy
msgid "/View/Show R_ulers"
msgstr "/Lihat/Tampilkan Grid"
#: app/gui/image-menu.c:464
#, fuzzy
msgid "/View/Show Scroll_bars"
msgstr "/Lihat/Tampilkan Grid"
#: app/gui/image-menu.c:468
#, fuzzy
msgid "/View/Show S_tatusbar"
msgstr "/Lihat/Tampilkan Grid"
#: app/gui/image-menu.c:475
#, fuzzy
msgid "/View/Shrink _Wrap"
msgstr "/Lihat/Tampilkan Grid"
#: app/gui/image-menu.c:480
msgid "/View/Fullscr_een"
msgstr ""
#. <Image>/Image
#: app/gui/image-menu.c:487
msgid "/_Image"
msgstr ""
#. <Image>/Image/Mode
#: app/gui/image-menu.c:491
msgid "/Image/_Mode"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:493
msgid "/Image/Mode/_RGB"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:498
msgid "/Image/Mode/_Grayscale"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:503
msgid "/Image/Mode/_Indexed..."
msgstr ""
#. <Image>/Image/Transform
#: app/gui/image-menu.c:511
msgid "/Image/_Transform"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:513
msgid "/Image/Transform/Flip _Horizontally"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:518
msgid "/Image/Transform/Flip _Vertically"
msgstr ""
#. please use the degree symbol in the translation
#: app/gui/image-menu.c:527
msgid "/Image/Transform/Rotate 90 degrees _CW"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:532
msgid "/Image/Transform/Rotate 90 degrees CC_W"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:537
msgid "/Image/Transform/Rotate _180 degrees"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:547
msgid "/Image/Can_vas Size..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:552
msgid "/Image/_Scale Image..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:557
msgid "/Image/_Crop Image"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:562
#, fuzzy
msgid "/Image/_Duplicate"
msgstr "Duplikatkan"
#: app/gui/image-menu.c:570
msgid "/Image/Merge Visible _Layers..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:574
msgid "/Image/_Flatten Image"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:581
#, fuzzy
msgid "/Image/Configure G_rid..."
msgstr "/Lihat/Tampilkan Grid"
#. <Image>/Layer
#: app/gui/image-menu.c:589
msgid "/_Layer"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:591
msgid "/Layer/_New Layer..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:596
#, fuzzy
msgid "/Layer/Du_plicate Layer"
msgstr "Duplikatkan Channel"
#: app/gui/image-menu.c:601
msgid "/Layer/Anchor _Layer"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:606
msgid "/Layer/Me_rge Down"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:611
msgid "/Layer/_Delete Layer"
msgstr ""
#. <Image>/Layer/Stack
#: app/gui/image-menu.c:621
msgid "/Layer/Stac_k"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:623
msgid "/Layer/Stack/Select _Previous Layer"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:627
msgid "/Layer/Stack/Select _Next Layer"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:631
msgid "/Layer/Stack/Select _Top Layer"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:635
msgid "/Layer/Stack/Select _Bottom Layer"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:642
msgid "/Layer/Stack/_Raise Layer"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:647
msgid "/Layer/Stack/_Lower Layer"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:652
msgid "/Layer/Stack/Layer to T_op"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:657
msgid "/Layer/Stack/Layer to Botto_m"
msgstr ""
#. <Image>/Layer/Colors
#: app/gui/image-menu.c:665
msgid "/Layer/_Colors"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:667
msgid "/Layer/Colors/Color _Balance..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:672
msgid "/Layer/Colors/Hue-_Saturation..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:677
msgid "/Layer/Colors/Colori_ze..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:682
msgid "/Layer/Colors/B_rightness-Contrast..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:687
msgid "/Layer/Colors/_Threshold..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:692
msgid "/Layer/Colors/_Levels..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:697
msgid "/Layer/Colors/_Curves..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:702
msgid "/Layer/Colors/_Posterize..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:710
msgid "/Layer/Colors/_Desaturate"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:715
msgid "/Layer/Colors/In_vert"
msgstr ""
#. <Image>/Layer/Colors/Auto
#: app/gui/image-menu.c:723
msgid "/Layer/Colors/_Auto"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:725
msgid "/Layer/Colors/Auto/_Equalize"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:732
msgid "/Layer/Colors/_Histogram"
msgstr ""
#. <Image>/Layer/Mask
#: app/gui/image-menu.c:740
msgid "/Layer/_Mask"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:742
msgid "/Layer/Mask/_Add Layer Mask..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:746
msgid "/Layer/Mask/A_pply Layer Mask"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:750
msgid "/Layer/Mask/_Delete Layer Mask"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:758
msgid "/Layer/Mask/_Mask to Selection"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:763
msgid "/Layer/Mask/_Add to Selection"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:768
msgid "/Layer/Mask/_Subtract from Selection"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:773
msgid "/Layer/Mask/_Intersect with Selection"
msgstr ""
#. <Image>/Layer/Transparency
#: app/gui/image-menu.c:781
msgid "/Layer/Tr_ansparency"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:783
msgid "/Layer/Transparency/_Add Alpha Channel"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:791
msgid "/Layer/Transparency/Al_pha to Selection"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:796
msgid "/Layer/Transparency/A_dd to Selection"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:801
msgid "/Layer/Transparency/_Subtract from Selection"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:806
msgid "/Layer/Transparency/_Intersect with Selection"
msgstr ""
#. <Image>/Layer/Transform
#: app/gui/image-menu.c:816
msgid "/Layer/_Transform"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:818
msgid "/Layer/Transform/Flip _Horizontally"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:823
msgid "/Layer/Transform/Flip _Vertically"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:831
msgid "/Layer/Transform/Rotate 90 degrees _CW"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:836
msgid "/Layer/Transform/Rotate 90 degrees CC_W"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:841
msgid "/Layer/Transform/Rotate _180 degrees"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:846
msgid "/Layer/Transform/_Arbitrary Rotation..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:854
msgid "/Layer/Transform/_Offset..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:861
msgid "/Layer/Layer _Boundary Size..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:866
msgid "/Layer/Layer to _Image Size"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:871
msgid "/Layer/_Scale Layer..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:876
msgid "/Layer/Cr_op Layer"
msgstr ""
#. <Image>/Tools
#: app/gui/image-menu.c:886
msgid "/_Tools"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:888
#, fuzzy
msgid "/Tools/Tool_box"
msgstr "/Tools/Text"
#: app/gui/image-menu.c:892
#, fuzzy
msgid "/Tools/_Default Colors"
msgstr "/Tools/Vectors"
#: app/gui/image-menu.c:897
#, fuzzy
msgid "/Tools/S_wap Colors"
msgstr "/Tools/Vectors"
#: app/gui/image-menu.c:905
msgid "/Tools/_Selection Tools"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:906
msgid "/Tools/_Paint Tools"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:907
msgid "/Tools/_Transform Tools"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:908
msgid "/Tools/_Color Tools"
msgstr ""
#. <Image>/Dialogs
#: app/gui/image-menu.c:912
msgid "/_Dialogs"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:914
msgid "/Dialogs/Create New Doc_k"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:916
msgid "/Dialogs/Create New Dock/_Layers, Channels & Paths"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:920
msgid "/Dialogs/Create New Dock/_Brushes, Patterns & Gradients"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:924
msgid "/Dialogs/Create New Dock/_Misc. Stuff"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:929
msgid "/Dialogs/Tool _Options"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:934
msgid "/Dialogs/_Device Status"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:942
msgid "/Dialogs/_Layers"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:947
#, fuzzy
msgid "/Dialogs/_Channels"
msgstr "Naikkan channel ke paling atas"
#: app/gui/image-menu.c:952
#, fuzzy
msgid "/Dialogs/_Paths"
msgstr "/Tools/Text"
#: app/gui/image-menu.c:957
#, fuzzy
msgid "/Dialogs/Inde_xed Palette"
msgstr "/Tools/Text"
#: app/gui/image-menu.c:962
#, fuzzy
msgid "/Dialogs/Histogra_m"
msgstr "Paste ke dalam"
#: app/gui/image-menu.c:967
msgid "/Dialogs/_Selection Editor"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:972
msgid "/Dialogs/Na_vigation"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:977
#, fuzzy
msgid "/Dialogs/_Undo History"
msgstr "Paste ke dalam"
#: app/gui/image-menu.c:985
msgid "/Dialogs/Colo_rs"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:990
msgid "/Dialogs/Brus_hes"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:995
msgid "/Dialogs/P_atterns"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1000
#, fuzzy
msgid "/Dialogs/_Gradients"
msgstr "Duplikatkan path"
#: app/gui/image-menu.c:1005
msgid "/Dialogs/Pal_ettes"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1010
msgid "/Dialogs/_Fonts"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1015
msgid "/Dialogs/_Buffers"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1023
#, fuzzy
msgid "/Dialogs/_Images"
msgstr "/Tools/Text"
#: app/gui/image-menu.c:1028
msgid "/Dialogs/Document Histor_y"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1033
msgid "/Dialogs/_Templates"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1038
#, fuzzy
msgid "/Dialogs/T_ools"
msgstr "/Tools/Text"
#: app/gui/image-menu.c:1043
msgid "/Dialogs/Error Co_nsole"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1053
msgid "/Filte_rs"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1055
msgid "/Filters/Repeat Last"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1060
msgid "/Filters/Re-Show Last"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1068
msgid "/Filters/_Blur"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1069
msgid "/Filters/_Colors"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1070
msgid "/Filters/Colors/Ma_p"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1071
msgid "/Filters/_Noise"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1072
msgid "/Filters/Edge-De_tect"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1073
msgid "/Filters/En_hance"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1074
msgid "/Filters/_Generic"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1078
msgid "/Filters/Gla_ss Effects"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1079
msgid "/Filters/_Light Effects"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1080
msgid "/Filters/_Distorts"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1081
msgid "/Filters/_Artistic"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1082
msgid "/Filters/_Map"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1083
msgid "/Filters/_Render"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1084
msgid "/Filters/Render/_Clouds"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1085
msgid "/Filters/Render/_Nature"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1086
msgid "/Filters/Render/_Pattern"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1087
msgid "/Filters/_Web"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1091
msgid "/Filters/An_imation"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1092
msgid "/Filters/C_ombine"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1096
msgid "/Filters/To_ys"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1418
#, c-format
msgid "_Undo %s"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1423
#, c-format
msgid "_Redo %s"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1427
msgid "_Undo"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1428
#, fuzzy
msgid "_Redo"
msgstr "Merah"
#: app/gui/image-menu.c:1675
#, c-format
msgid "Other (%d:%d) ..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1684
#, c-format
msgid "_Zoom (%d:%d)"
msgstr ""
#: app/gui/images-menu.c:42
#, fuzzy
msgid "/_Raise Views"
msgstr "Naikkan tampilan gambar"
#: app/gui/images-menu.c:46
#, fuzzy
msgid "/_New View"
msgstr "/Lihat/Tampilkan Grid"
#: app/gui/images-menu.c:50
#, fuzzy
msgid "/_Delete Image"
msgstr "Hapus gambar ini"
#. General
#: app/gui/info-dialog.c:351 app/gui/preferences-dialog.c:1208
#: app/gui/preferences-dialog.c:1320
msgid "General"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:83
msgid "Static Gray"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:85
msgid "Static Color"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:86
msgid "Pseudo Color"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:87
msgid "True Color"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:88
msgid "Direct Color"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:135
msgid "Extended"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:145 app/gui/preferences-dialog.c:1601
#: app/gui/user-install-dialog.c:1286 app/widgets/gimpgrideditor.c:271
#: app/widgets/gimpgrideditor.c:317 app/widgets/gimptemplateeditor.c:304
msgid "Pixels"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:156 app/gui/info-window.c:162
#: app/gui/info-window.c:179 app/gui/info-window.c:185
#: app/gui/info-window.c:369 app/gui/info-window.c:370
#: app/gui/info-window.c:371 app/gui/info-window.c:372
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:343
msgid "n/a"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:159 app/gui/info-window.c:182
#: app/gui/resize-dialog.c:479
msgid "X:"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:165 app/gui/info-window.c:188
#: app/gui/resize-dialog.c:382 app/gui/resize-dialog.c:481
#: app/gui/resize-dialog.c:628 app/tools/gimpcroptool.c:983
#: app/tools/gimprotatetool.c:195 app/tools/gimpscaletool.c:200
#: app/tools/gimpsheartool.c:175 app/widgets/gimptemplateeditor.c:381
msgid "Y:"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:168 app/pdb/internal_procs.c:192
msgid "Units"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:230
msgid "Info Window"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:232
msgid "Image Information"
msgstr ""
#. add the information fields
#: app/gui/info-window.c:248
msgid "Dimensions (W x H):"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:252
msgid "Resolution:"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:254
msgid "Scale Ratio:"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:256
msgid "Display Type:"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:258
msgid "Visual Class:"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:260
msgid "Visual Depth:"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:509
#, c-format
msgid "pixels/%s"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:511
#, c-format
msgid "%g x %g %s"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:514 app/gui/preferences-dialog.c:1623
#: app/gui/user-install-dialog.c:1305
msgid "dpi"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:526
msgid "RGB Color"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:533
msgid "Indexed Color"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:533
msgid "colors"
msgstr ""
#: app/gui/layers-commands.c:354
msgid "Crop Layer"
msgstr ""
#: app/gui/layers-commands.c:432
#, fuzzy
msgid "Layer Mask to Selection"
msgstr "Kotak Pemilih Font GIMP"
#: app/gui/layers-commands.c:639
msgid "Empty Layer Copy"
msgstr ""
#: app/gui/layers-commands.c:667
msgid "Create a New Layer"
msgstr ""
#: app/gui/layers-commands.c:699
msgid "Layer _Name:"
msgstr ""
#. The size labels
#: app/gui/layers-commands.c:703
msgid "Layer Width:"
msgstr ""
#: app/gui/layers-commands.c:709 app/gui/resize-dialog.c:290
#: app/gui/resize-dialog.c:315 app/gui/resize-dialog.c:561
#: app/tools/gimpcroptool.c:1000 app/tools/gimpscaletool.c:174
#: app/tools/gimpscaletool.c:182 app/tools/gimpselectionoptions.c:573
#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:242 app/widgets/gimptemplateeditor.c:260
msgid "Height:"
msgstr ""
#: app/gui/layers-commands.c:768
msgid "Layer Fill Type"
msgstr ""
#: app/gui/layers-commands.c:838
msgid "Layer Attributes"
msgstr ""
#: app/gui/layers-commands.c:841 app/widgets/gimplayertreeview.c:208
msgid "Edit Layer Attributes"
msgstr ""
#: app/gui/layers-commands.c:875
msgid "Layer _Name"
msgstr ""
#: app/gui/layers-commands.c:949
msgid "Add a Mask to the Layer"
msgstr ""
#: app/gui/layers-commands.c:965
msgid "Initialize Layer Mask to:"
msgstr ""
#: app/gui/layers-commands.c:981
msgid "In_vert Mask"
msgstr ""
#: app/gui/layers-commands.c:1054 app/gui/layers-commands.c:1148
msgid ""
"Invalid width or height.\n"
"Both must be positive."
msgstr ""
#: app/gui/layers-menu.c:44
msgid "/_Edit Layer Attributes..."
msgstr ""
#: app/gui/layers-menu.c:52
msgid "/_New Layer..."
msgstr ""
#: app/gui/layers-menu.c:58
msgid "/_Raise Layer"
msgstr ""
#: app/gui/layers-menu.c:63
msgid "/Layer to _Top"
msgstr ""
#: app/gui/layers-menu.c:68
msgid "/_Lower Layer"
msgstr ""
#: app/gui/layers-menu.c:73
#, fuzzy
msgid "/Layer to _Bottom"
msgstr "Turunkan Channel ke paling bawah"
#: app/gui/layers-menu.c:79
#, fuzzy
msgid "/D_uplicate Layer"
msgstr "Duplikatkan Channel"
#: app/gui/layers-menu.c:84
#, fuzzy
msgid "/_Anchor Layer"
msgstr "Tandai Layer yang Mengambang"
#: app/gui/layers-menu.c:89
msgid "/Merge Do_wn"
msgstr ""
#: app/gui/layers-menu.c:94
#, fuzzy
msgid "/_Delete Layer"
msgstr "Hapus path"
#: app/gui/layers-menu.c:102
#, fuzzy
msgid "/Layer B_oundary Size..."
msgstr "/Lihat/Tampilkan Grid"
#: app/gui/layers-menu.c:107
#, fuzzy
msgid "/Layer to _Image Size"
msgstr "Turunkan Channel ke paling bawah"
#: app/gui/layers-menu.c:112
msgid "/_Scale Layer..."
msgstr ""
#: app/gui/layers-menu.c:120
msgid "/Add La_yer Mask..."
msgstr ""
#: app/gui/layers-menu.c:124
msgid "/Apply Layer _Mask"
msgstr ""
#: app/gui/layers-menu.c:128
msgid "/Delete Layer Mas_k"
msgstr ""
#: app/gui/layers-menu.c:133
#, fuzzy
msgid "/Mask to Sele_ction"
msgstr "Kotak Pemilih Font GIMP"
#: app/gui/layers-menu.c:141
msgid "/Add Alpha C_hannel"
msgstr ""
#: app/gui/layers-menu.c:146
#, fuzzy
msgid "/Al_pha to Selection"
msgstr "/Lihat/Tampilkan Grid"
#: app/gui/layers-menu.c:154
msgid "/Merge Visible Layers..."
msgstr ""
#: app/gui/layers-menu.c:159
#, fuzzy
msgid "/Flatten Image"
msgstr "Hapus gambar ini"
#: app/gui/menus.c:113
msgid "Toolbox Menu"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:120
#, fuzzy
msgid "Image Menu"
msgstr "/Lihat/Tampilkan Grid"
#: app/gui/menus.c:127
msgid "Open Menu"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:134
#, fuzzy
msgid "Save Menu"
msgstr "/Lihat/Tampilkan Grid"
#: app/gui/menus.c:142
msgid "Layers Menu"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:149
msgid "Channels Menu"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:156
msgid "Paths Menu"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:163
msgid "Dialogs Menu"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:170
msgid "Brushes Menu"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:177
#, fuzzy
msgid "Patterns Menu"
msgstr "Pola:"
#: app/gui/menus.c:184
#, fuzzy
msgid "Gradients Menu"
msgstr "Gradien:"
#: app/gui/menus.c:191
msgid "Palettes Menu"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:198
#, fuzzy
msgid "Fonts Menu"
msgstr "Dokumen"
#: app/gui/menus.c:205
msgid "Buffers Menu"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:212
#, fuzzy
msgid "Documents Menu"
msgstr "Dokumen"
#: app/gui/menus.c:219
msgid "Templaes Menu"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:226
#, fuzzy
msgid "Images Menu"
msgstr "/Lihat/Tampilkan Grid"
#: app/gui/menus.c:233
msgid "Gradient Editor Menu"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:240
msgid "Palette Editor Menu"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:247
msgid "Indexed Palette Menu"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:254
msgid "QuickMask Menu"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:261
msgid "Error Console Menu"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:268
msgid "Tool Options Menu"
msgstr ""
#: app/gui/module-browser.c:122
msgid "Module Manager"
msgstr ""
#: app/gui/module-browser.c:124
msgid "Manage Loadable Modules"
msgstr ""
#: app/gui/module-browser.c:166
msgid "Autoload"
msgstr ""
#: app/gui/module-browser.c:173
msgid "Module Path"
msgstr ""
#: app/gui/module-browser.c:420
msgid "<No modules>"
msgstr ""
#: app/gui/module-browser.c:432 app/gui/module-browser.c:441
msgid "On disk"
msgstr ""
#: app/gui/module-browser.c:432
msgid "Only in memory"
msgstr ""
#: app/gui/module-browser.c:441
msgid "No longer available"
msgstr ""
#: app/gui/module-browser.c:477
msgid "Load"
msgstr ""
#: app/gui/module-browser.c:479
msgid "Query"
msgstr ""
#: app/gui/module-browser.c:486
msgid "Unload"
msgstr ""
#: app/gui/module-browser.c:501
msgid "Purpose:"
msgstr ""
#: app/gui/module-browser.c:502
msgid "Author:"
msgstr ""
#: app/gui/module-browser.c:503
msgid "Version:"
msgstr ""
#: app/gui/module-browser.c:504
msgid "Copyright:"
msgstr ""
#: app/gui/module-browser.c:505
msgid "Date:"
msgstr ""
#: app/gui/module-browser.c:506
msgid "Location:"
msgstr ""
#: app/gui/module-browser.c:507
msgid "State:"
msgstr ""
#: app/gui/module-browser.c:508
msgid "Last Error:"
msgstr ""
#: app/gui/module-browser.c:509
msgid "Available Types:"
msgstr ""
#: app/gui/offset-dialog.c:93
msgid "Offset Layer"
msgstr ""
#: app/gui/offset-dialog.c:95
msgid "Offset Layer Mask"
msgstr ""
#: app/gui/offset-dialog.c:97
msgid "Offset Channel"
msgstr ""
#: app/gui/offset-dialog.c:103 app/gui/resize-dialog.c:449
#: app/widgets/gimpgrideditor.c:278
msgid "Offset"
msgstr ""
#: app/gui/offset-dialog.c:148
msgid "Offset _X:"
msgstr ""
#: app/gui/offset-dialog.c:150
msgid "_Y:"
msgstr ""
#. The by half height and half width option
#: app/gui/offset-dialog.c:178
msgid "Offset by (x/_2),(y/2)"
msgstr ""
#. The wrap around option
#: app/gui/offset-dialog.c:188
msgid "_Wrap"
msgstr ""
#: app/gui/offset-dialog.c:199 app/widgets/gimptemplateeditor.c:470
msgid "Fill Type"
msgstr ""
#: app/gui/offset-dialog.c:204
msgid "_Background"
msgstr ""
#: app/gui/offset-dialog.c:207
msgid "_Transparent"
msgstr ""
#: app/gui/palette-editor-menu.c:48
#, fuzzy
msgid "/_New Color from FG"
msgstr "Warna Baru"
#: app/gui/palette-editor-menu.c:53
#, fuzzy
msgid "/_New Color from BG"
msgstr "Warna Baru"
#: app/gui/palette-editor-menu.c:58
#, fuzzy
msgid "/_Delete Color"
msgstr "Hapus Warna"
#: app/gui/palette-editor-menu.c:66
#, fuzzy
msgid "/Zoom _Out"
msgstr "Zoom Ke Luar"
#: app/gui/palette-editor-menu.c:71
#, fuzzy
msgid "/Zoom _In"
msgstr "Zoom Ke Dalam"
#: app/gui/palette-editor-menu.c:76
#, fuzzy
msgid "/Zoom _All"
msgstr "Zoom semua"
#: app/gui/palette-import-dialog.c:167
msgid "Import Palette"
msgstr ""
#: app/gui/palette-import-dialog.c:169
msgid "Import a New Palette"
msgstr ""
#: app/gui/palette-import-dialog.c:176
msgid "_Import"
msgstr ""
#. The "Source" frame
#: app/gui/palette-import-dialog.c:202
msgid "Select Source"
msgstr ""
#: app/gui/palette-import-dialog.c:214
msgid "_Gradient"
msgstr ""
#: app/gui/palette-import-dialog.c:226
msgid "I_mage"
msgstr ""
#. The "Import" frame
#: app/gui/palette-import-dialog.c:284
msgid "Import Options"
msgstr ""
#: app/gui/palette-import-dialog.c:298
msgid "New Import"
msgstr ""
#: app/gui/palette-import-dialog.c:300
msgid "Palette _Name:"
msgstr ""
#: app/gui/palette-import-dialog.c:306
msgid "N_umber of Colors:"
msgstr ""
#: app/gui/palette-import-dialog.c:319
msgid "C_olumns:"
msgstr ""
#: app/gui/palette-import-dialog.c:331
msgid "I_nterval:"
msgstr ""
#. The "Preview" frame
#: app/gui/palette-import-dialog.c:343
msgid "Preview"
msgstr ""
#: app/gui/palette-select.c:247
msgid ""
"Unable to run palette callback.\n"
"The corresponding plug-in may have crashed."
msgstr ""
#: app/gui/palettes-commands.c:82
msgid "Merge Palette"
msgstr ""
#: app/gui/palettes-commands.c:85
msgid "Enter a name for merged palette"
msgstr ""
#: app/gui/palettes-menu.c:46
#, fuzzy
msgid "/_Edit Palette..."
msgstr "Edit Warna Palet"
#: app/gui/palettes-menu.c:54
msgid "/_New Palette"
msgstr ""
#: app/gui/palettes-menu.c:59
msgid "/_Import Palette..."
msgstr ""
#: app/gui/palettes-menu.c:64
#, fuzzy
msgid "/D_uplicate Palette"
msgstr "Duplikatkan path"
#: app/gui/palettes-menu.c:69
msgid "/_Merge Palettes..."
msgstr ""
#: app/gui/palettes-menu.c:73
#, fuzzy
msgid "/_Delete Palette"
msgstr "Hapus path"
#: app/gui/palettes-menu.c:81
msgid "/_Refresh Palettes"
msgstr ""
#: app/gui/pattern-select.c:249
msgid ""
"Unable to run pattern callback.\n"
"The corresponding plug-in may have crashed."
msgstr ""
#: app/gui/patterns-menu.c:45
msgid "/Edit Pattern..."
msgstr ""
#: app/gui/patterns-menu.c:53
msgid "/New Pattern"
msgstr ""
#: app/gui/patterns-menu.c:58
msgid "/Duplicate Pattern"
msgstr ""
#: app/gui/patterns-menu.c:63
msgid "/Delete Pattern..."
msgstr ""
#: app/gui/patterns-menu.c:71
msgid "/Refresh Patterns"
msgstr ""
#: app/gui/plug-in-menus.c:340
#, c-format
msgid "Re_peat \"%s\""
msgstr ""
#: app/gui/plug-in-menus.c:341
#, c-format
msgid "R_e-show \"%s\""
msgstr ""
#: app/gui/plug-in-menus.c:367
msgid "Repeat Last"
msgstr ""
#: app/gui/plug-in-menus.c:370
msgid "Re-Show Last"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:321
msgid ""
"You will have to restart GIMP for\n"
"the following changes to take effect:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:838
#, fuzzy
msgid "Show _Menubar"
msgstr "/Lihat/Tampilkan Grid"
#: app/gui/preferences-dialog.c:841
msgid "Show _Rulers"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:844
#, fuzzy
msgid "Show Scroll_bars"
msgstr "/Lihat/Tampilkan Grid"
#: app/gui/preferences-dialog.c:847
msgid "Show S_tatusbar"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:855
#, fuzzy
msgid "Show S_election"
msgstr "/Lihat/Tampilkan Grid"
#: app/gui/preferences-dialog.c:858
#, fuzzy
msgid "Show _Layer Boundary"
msgstr "/Lihat/Tampilkan Grid"
#: app/gui/preferences-dialog.c:861
#, fuzzy
msgid "Show _Guides"
msgstr "/Lihat/Tampilkan Grid"
#: app/gui/preferences-dialog.c:864
#, fuzzy
msgid "Show Gri_d"
msgstr "/Lihat/Tampilkan Grid"
#: app/gui/preferences-dialog.c:870
msgid "Canvas Padding Mode:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:873
msgid "Custom Padding Color:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:874
msgid "Select Custom Canvas Padding Color"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:944
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1106
msgid "Maximum Image Size:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1115
#, fuzzy
msgid "Default Image Grid"
msgstr "Hapus gambar ini"
#: app/gui/preferences-dialog.c:1118
msgid "Default Grid"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1140
msgid "User Interface"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1143
msgid "Interface"
msgstr ""
#. Previews
#: app/gui/preferences-dialog.c:1150
msgid "Previews"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1153
msgid "_Enable Layer & Channel Previews"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1159
msgid "_Layer & Channel Preview Size:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1162
msgid "_Navigation Preview Size:"
msgstr ""
#. Dialog Bahavior
#: app/gui/preferences-dialog.c:1166
msgid "Dialog Behavior"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1169
msgid "_Info Window Per Display"
msgstr ""
#. Menus
#: app/gui/preferences-dialog.c:1173
msgid "Menus"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1176
msgid "Enable _Tearoff Menus"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1182
msgid "Open _Recent Menu Size:"
msgstr ""
#. Keyboard Shortcuts
#: app/gui/preferences-dialog.c:1186 app/gui/preferences-dialog.c:1792
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1189
msgid "Use Dynamic _Keyboard Shortcuts"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1198 app/gui/preferences-dialog.c:1201
msgid "Help System"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1211
msgid "Show Tool _Tips"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1214
msgid "Context Sensitive _Help with \"F1\""
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1217
msgid "Show Tips on _Startup"
msgstr ""
#. Help Browser
#: app/gui/preferences-dialog.c:1221
msgid "Help Browser"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1225
msgid "Help _Browser to Use:"
msgstr ""
#. Web Browser
#: app/gui/preferences-dialog.c:1229 app/widgets/widgets-enums.c:55
msgid "Web Browser"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1233
msgid "Select Web Browser"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1237
msgid "Web Browser to Use:"
msgstr ""
#. Contiguous Regions
#: app/gui/preferences-dialog.c:1256
msgid "Finding Contiguous Regions"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1261
msgid "Default _Threshold:"
msgstr ""
#. Scaling
#: app/gui/preferences-dialog.c:1265
msgid "Scaling"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1269
msgid "Default _Interpolation:"
msgstr ""
#. Input Devices
#: app/gui/preferences-dialog.c:1278 app/gui/preferences-dialog.c:1281
#: app/gui/preferences-dialog.c:1825
msgid "Input Devices"
msgstr ""
#. Input Device Settings
#: app/gui/preferences-dialog.c:1288
msgid "Extended Input Devices"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1295
msgid "Configure Extended Input Devices"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1310 app/gui/preferences-dialog.c:1313
msgid "Image Windows"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1323
msgid "Use \"_Dot for Dot\" by default"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1329
msgid "Marching _Ants Speed:"
msgstr ""
#. Zoom & Resize Behavior
#: app/gui/preferences-dialog.c:1333
msgid "Zoom & Resize Behavior"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1337
msgid "Resize Window on _Zoom"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1340
msgid "Resize Window on Image _Size Change"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1346
msgid "Fit to Window"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1348
msgid "Inital Zoom Ratio:"
msgstr ""
#. Pointer Movement Feedback
#: app/gui/preferences-dialog.c:1352
msgid "Pointer Movement Feedback"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1356
msgid "Show _Brush Outline"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1359
msgid "Perfect-but-Slow _Pointer Tracking"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1362
msgid "Enable Cursor _Updating"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1368
msgid "Cursor M_ode:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1377
msgid "Image Window Appearance"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1380 app/widgets/gimpgrideditor.c:203
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1388
msgid "Default Appearance in Normal Mode"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1393
msgid "Default Appearance in Fullscreen Mode"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1402
msgid "Image Title & Statusbar Format"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1405
msgid "Title & Status"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1424
msgid "Custom"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1425
msgid "Standard"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1426
msgid "Show zoom percentage"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1427
msgid "Show zoom ratio"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1428
msgid "Show reversed zoom ratio"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1429
msgid "Show memory usage"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1440
msgid "Image Title Format"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1441
msgid "Image Statusbar Format"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1527 app/gui/preferences-dialog.c:1530
msgid "Display"
msgstr ""
#. Transparency
#: app/gui/preferences-dialog.c:1537
msgid "Transparency"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1541
msgid "Transparency _Type:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1544
msgid "Check _Size:"
msgstr ""
#. 8-Bit Displays
#: app/gui/preferences-dialog.c:1548
msgid "8-Bit Displays"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1559
msgid "Minimum Number of Colors:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1562
msgid "Install Colormap"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1565
msgid "Colormap Cycling"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1574 app/gui/user-install-dialog.c:956
msgid "Monitor Resolution"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1577
msgid "Monitor"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1583
msgid "Get Monitor Resolution"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1592
#, c-format
msgid "(Currently %d x %d dpi)"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1632
msgid "C_alibrate"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1646
msgid "From _Windowing System"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1671
msgid "_Manually"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1691 app/gui/preferences-dialog.c:1694
#: app/gui/preferences-dialog.c:1944
msgid "Environment"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1700
msgid "Resource Consumption"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1710
msgid "Minimal Number of Undo Levels:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1713
msgid "Maximum Undo Memory:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1716 app/gui/user-install-dialog.c:1178
msgid "Tile Cache Size:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1721
msgid "Number of Processors to Use:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1727
msgid "Conservative Memory Usage"
msgstr ""
#. File Saving
#: app/gui/preferences-dialog.c:1731
msgid "File Saving"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1735
msgid "Only when Modified"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1736
msgid "Always"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1737
msgid "\"File -> Save\" Saves the Image:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1740
msgid "Size of Thumbnail Files:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1749
msgid "Session Management"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1752
msgid "Session"
msgstr ""
#. Window Positions
#: app/gui/preferences-dialog.c:1759
msgid "Window Positions"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1762
msgid "_Save Window Positions on Exit"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1765
msgid "R_estore Saved Window Positions on Start-up"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1773
msgid "Save Window Positions Now"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1782
msgid "Clear Saved Window Positions Now"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1795
msgid "Save Keyboard Shortcuts on Exit"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1798
msgid "Restore Saved Keyboard Shortcuts on Start-up"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1806
msgid "Save Keyboard Shortcuts Now"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1815
msgid "Clear Saved Keyboard Shortcuts Now"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1828
msgid "Save Input Device Settings on Exit"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1836
msgid "Save Input Device Settings Now"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1845
msgid "Clear Saved Input Device Settings Now"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1860 app/gui/preferences-dialog.c:1863
msgid "Folders"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1878
msgid "Temp Dir:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1878
msgid "Select Temp Dir"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1879
msgid "Swap Dir:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1879 app/gui/user-install-dialog.c:1200
msgid "Select Swap Dir"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1912
msgid "Brush Folders"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1914
msgid "Select Brush Folders"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1916
msgid "Pattern Folders"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1918
msgid "Select Pattern Folders"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1920
msgid "Palette Folders"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1922
msgid "Select Palette Folders"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1924
msgid "Gradient Folders"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1926
msgid "Select Gradient Folders"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1928
msgid "Font Folders"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1930
msgid "Select Font Folders"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1932
msgid "Plug-Ins"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1932
msgid "Plug-In Folders"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1934
msgid "Select Plug-In Folders"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1936
msgid "Scripts"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1936
msgid "Script-Fu Folders"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1938
msgid "Select Script-Fu Folders"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1940
msgid "Module Folders"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1942
msgid "Select Module Folders"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1944
msgid "Environment Folders"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1946
msgid "Select Environment Folders"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1948
msgid "Themes"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1948
msgid "Theme Folders"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1950
msgid "Select Theme Folders"
msgstr ""
#: app/gui/qmask-commands.c:138
msgid "Edit Qmask Color"
msgstr ""
#: app/gui/qmask-commands.c:148
msgid "Qmask Attributes"
msgstr ""
#: app/gui/qmask-commands.c:150
msgid "Edit QuickMask Attributes"
msgstr ""
#: app/gui/qmask-commands.c:192
msgid "Mask Opacity:"
msgstr ""
#: app/gui/qmask-menu.c:44
msgid "/_QMask Active"
msgstr ""
#: app/gui/qmask-menu.c:51
msgid "/Mask _Selected Areas"
msgstr ""
#: app/gui/qmask-menu.c:55
msgid "/Mask _Unselected Areas"
msgstr ""
#: app/gui/qmask-menu.c:62
msgid "/_Configure Color and Opacity..."
msgstr ""
#: app/gui/resize-dialog.c:196
msgid "Scale Layer Options"
msgstr ""
#: app/gui/resize-dialog.c:198 app/gui/resize-dialog.c:230
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:345
msgid "Size"
msgstr ""
#: app/gui/resize-dialog.c:204
msgid "Scale Image Options"
msgstr ""
#: app/gui/resize-dialog.c:206
msgid "Pixel Dimensions"
msgstr ""
#: app/gui/resize-dialog.c:218
msgid "Layer Boundary Size"
msgstr ""
#: app/gui/resize-dialog.c:219
msgid "Set Layer Boundary Size"
msgstr ""
#: app/gui/resize-dialog.c:225
msgid "Canvas Size"
msgstr ""
#: app/gui/resize-dialog.c:226
msgid "Set Image Canvas Size"
msgstr ""
#. the original width & height labels
#: app/gui/resize-dialog.c:284 app/tools/gimpscaletool.c:171
msgid "Original Width:"
msgstr ""
#. the new size labels
#: app/gui/resize-dialog.c:309 app/gui/resize-dialog.c:555
msgid "New Width:"
msgstr ""
#. the scale ratio labels
#: app/gui/resize-dialog.c:376
msgid "Ratio X:"
msgstr ""
#: app/gui/resize-dialog.c:439
msgid "Constrain aspect ratio"
msgstr ""
#: app/gui/resize-dialog.c:506
msgid "Center"
msgstr ""
#: app/gui/resize-dialog.c:540
msgid "Print Size & Display Unit"
msgstr ""
#. the resolution labels
#: app/gui/resize-dialog.c:622 app/widgets/gimptemplateeditor.c:375
msgid "Resolution X:"
msgstr ""
#: app/gui/resize-dialog.c:642 app/widgets/gimptemplateeditor.c:404
#, c-format
msgid "pixels/%a"
msgstr ""
#: app/gui/resize-dialog.c:698 app/tools/gimptransformoptions.c:310
msgid "Interpolation:"
msgstr ""
#: app/gui/resolution-calibrate-dialog.c:114
msgid "Calibrate Monitor Resolution"
msgstr ""
#: app/gui/resolution-calibrate-dialog.c:238
msgid "Measure the rulers and enter their lengths below."
msgstr ""
#: app/gui/resolution-calibrate-dialog.c:260
msgid "_Horizontal:"
msgstr ""
#: app/gui/resolution-calibrate-dialog.c:265
msgid "_Vertical:"
msgstr ""
#: app/gui/select-commands.c:154
msgid "Feather Selection by:"
msgstr ""
#: app/gui/select-commands.c:189
msgid "Shrink Selection by:"
msgstr ""
#: app/gui/select-commands.c:198
msgid "Shrink from image border"
msgstr ""
#: app/gui/select-commands.c:222
msgid "Grow Selection by:"
msgstr ""
#: app/gui/select-commands.c:244
msgid "Border Selection by:"
msgstr ""
#: app/gui/splash.c:58
msgid "GIMP Startup"
msgstr ""
#: app/gui/stroke-dialog.c:96
#, fuzzy
msgid "Stroke Options"
msgstr "Path stroke"
#: app/gui/stroke-dialog.c:98
msgid "Choose Stroke Style"
msgstr ""
#: app/gui/stroke-dialog.c:128
#, fuzzy
msgid "Stroke"
msgstr "Path stroke"
#: app/gui/stroke-dialog.c:158
msgid "Stroke Using a Paint Tool"
msgstr ""
#: app/gui/stroke-dialog.c:184
msgid "Paint Tool:"
msgstr ""
#: app/gui/templates-commands.c:123
msgid "New Template"
msgstr ""
#: app/gui/templates-commands.c:125
msgid "Create a New Template"
msgstr ""
#: app/gui/templates-commands.c:192 app/gui/templates-commands.c:194
msgid "Edit Template"
msgstr ""
#: app/gui/templates-menu.c:43
#, fuzzy
msgid "/_Create Image from Template..."
msgstr "Buat template baru"
#: app/gui/templates-menu.c:51
#, fuzzy
msgid "/_New Template..."
msgstr "Hapus template"
#: app/gui/templates-menu.c:56
#, fuzzy
msgid "/D_uplicate Template..."
msgstr "Hapus template"
#: app/gui/templates-menu.c:61
#, fuzzy
msgid "/_Edit Template..."
msgstr "Hapus template"
#: app/gui/templates-menu.c:66
#, fuzzy
msgid "/_Delete Template"
msgstr "Hapus template"
#: app/gui/themes.c:151
#, c-format
msgid "Adding theme '%s' (%s)\n"
msgstr ""
#: app/gui/tips-dialog.c:94
msgid "<b>Your GIMP tips file appears to be missing!</b>"
msgstr ""
#: app/gui/tips-dialog.c:96
#, c-format
msgid "There should be a file called '%s'. Please check your installation."
msgstr ""
#: app/gui/tips-dialog.c:102
msgid "<b>The GIMP tips file could not be parsed!</b>"
msgstr ""
#: app/gui/tips-dialog.c:133
msgid "GIMP Tip of the Day"
msgstr ""
#: app/gui/tips-dialog.c:197
msgid "Show tip next time GIMP starts"
msgstr ""
#: app/gui/tips-dialog.c:221
msgid "_Previous Tip"
msgstr ""
#: app/gui/tips-dialog.c:231
msgid "_Next Tip"
msgstr ""
#. This is a special string to specify the language identifier to
#. look for in the gimp-tips.xml file. Please translate the C in it
#. according to the name of the po file used for gimp-tips.xml.
#. E.g. for the german translation, that would be "tips-locale:de".
#.
#: app/gui/tips-parser.c:165
msgid "tips-locale:C"
msgstr ""
#: app/gui/tool-options-commands.c:91
msgid "Save Tool Options"
msgstr ""
#: app/gui/tool-options-commands.c:94
msgid "Enter a name for the saved options"
msgstr ""
#: app/gui/tool-options-commands.c:95 app/gui/tool-options-commands.c:176
#: app/gui/tool-options-commands.c:196
msgid "Saved Options"
msgstr ""
#: app/gui/tool-options-commands.c:120
msgid "Rename Save Tool Options"
msgstr ""
#: app/gui/tool-options-commands.c:123
#, fuzzy
msgid "Enter a new name for the saved options"
msgstr "Buat gambar baru dari template pilihan"
#: app/gui/tool-options-menu.c:57
#, fuzzy
msgid "/Save Options to/New Entry..."
msgstr "Simpan seleksi ke dalam Channel"
#: app/gui/tool-options-menu.c:62
msgid "/Save Options to/new-separator"
msgstr ""
#: app/gui/tool-options-menu.c:68
msgid "/Restore Options from/(None)"
msgstr ""
#: app/gui/tool-options-menu.c:74
msgid "/Rename Saved Options/(None)"
msgstr ""
#: app/gui/tool-options-menu.c:80
msgid "/Delete Saved Options/(None)"
msgstr ""
#: app/gui/tool-options-menu.c:89
msgid "/Reset Tool Options"
msgstr ""
#: app/gui/tool-options-menu.c:94
msgid "/Reset all Tool Options..."
msgstr ""
#. <Toolbox>/File/Acquire
#: app/gui/toolbox-menu.c:79
msgid "/File/_Acquire"
msgstr ""
#: app/gui/toolbox-menu.c:83
msgid "/File/_Preferences"
msgstr ""
#. <Toolbox>/File/Dialogs
#: app/gui/toolbox-menu.c:91
msgid "/File/_Dialogs"
msgstr ""
#: app/gui/toolbox-menu.c:93
msgid "/File/Dialogs/Create New Doc_k"
msgstr ""
#: app/gui/toolbox-menu.c:95
msgid "/File/Dialogs/Create New Dock/_Layers, Channels & Paths"
msgstr ""
#: app/gui/toolbox-menu.c:99
msgid "/File/Dialogs/Create New Dock/_Brushes, Patterns & Gradients"
msgstr ""
#: app/gui/toolbox-menu.c:103
msgid "/File/Dialogs/Create New Dock/_Misc. Stuff"
msgstr ""
#: app/gui/toolbox-menu.c:108
msgid "/File/Dialogs/Tool _Options"
msgstr ""
#: app/gui/toolbox-menu.c:113
msgid "/File/Dialogs/_Device Status"
msgstr ""
#: app/gui/toolbox-menu.c:121
msgid "/File/Dialogs/_Layers"
msgstr ""
#: app/gui/toolbox-menu.c:126
msgid "/File/Dialogs/_Channels"
msgstr ""
#: app/gui/toolbox-menu.c:131
#, fuzzy
msgid "/File/Dialogs/_Paths"
msgstr "/Tools/Text"
#: app/gui/toolbox-menu.c:136
#, fuzzy
msgid "/File/Dialogs/Inde_xed Palette"
msgstr "/Tools/Text"
#: app/gui/toolbox-menu.c:141
#, fuzzy
msgid "/File/Dialogs/Histogra_m"
msgstr "Paste ke dalam"
#: app/gui/toolbox-menu.c:146
msgid "/File/Dialogs/_Selection Editor"
msgstr ""
#: app/gui/toolbox-menu.c:151
msgid "/File/Dialogs/Na_vigation"
msgstr ""
#: app/gui/toolbox-menu.c:156
#, fuzzy
msgid "/File/Dialogs/_Undo History"
msgstr "Paste ke dalam"
#: app/gui/toolbox-menu.c:164
msgid "/File/Dialogs/Colo_rs"
msgstr ""
#: app/gui/toolbox-menu.c:169
msgid "/File/Dialogs/Brus_hes"
msgstr ""
#: app/gui/toolbox-menu.c:174
msgid "/File/Dialogs/P_atterns"
msgstr ""
#: app/gui/toolbox-menu.c:179
msgid "/File/Dialogs/_Gradients"
msgstr ""
#: app/gui/toolbox-menu.c:184
msgid "/File/Dialogs/Pal_ettes"
msgstr ""
#: app/gui/toolbox-menu.c:189
msgid "/File/Dialogs/_Fonts"
msgstr ""
#: app/gui/toolbox-menu.c:194
msgid "/File/Dialogs/_Buffers"
msgstr ""
#: app/gui/toolbox-menu.c:202
#, fuzzy
msgid "/File/Dialogs/_Images"
msgstr "/Tools/Text"
#: app/gui/toolbox-menu.c:207
msgid "/File/Dialogs/Document Histor_y"
msgstr ""
#: app/gui/toolbox-menu.c:212
msgid "/File/Dialogs/_Templates"
msgstr ""
#: app/gui/toolbox-menu.c:217
#, fuzzy
msgid "/File/Dialogs/T_ools"
msgstr "/Tools/Text"
#: app/gui/toolbox-menu.c:222
msgid "/File/Dialogs/Error Co_nsole"
msgstr ""
#: app/gui/toolbox-menu.c:229
msgid "/File/D_ebug"
msgstr ""
#. <Toolbox>/Xtns
#: app/gui/toolbox-menu.c:249
msgid "/_Xtns"
msgstr ""
#: app/gui/toolbox-menu.c:251
msgid "/Xtns/_Module Manager"
msgstr ""
#. <Toolbox>/Help
#: app/gui/toolbox-menu.c:260
msgid "/_Help"
msgstr ""
#: app/gui/toolbox-menu.c:262
msgid "/Help/_Help"
msgstr ""
#: app/gui/toolbox-menu.c:267
msgid "/Help/_Context Help"
msgstr ""
#: app/gui/toolbox-menu.c:272
msgid "/Help/_Tip of the Day"
msgstr ""
#: app/gui/toolbox-menu.c:277
msgid "/Help/_About"
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:138
msgid ""
"The gimprc is used to store personal preferences\n"
"that affect GIMP's default behavior.\n"
"Paths to search for brushes, palettes, gradients,\n"
"patterns, plug-ins and modules can also configured\n"
"here."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:147
msgid ""
"GIMP uses an additional gtkrc file so you can\n"
"configure it to look differently than other GTK apps."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:153
msgid ""
"Plug-ins and extensions are external programs run\n"
"by the GIMP which provide additional functionality.\n"
"These programs are searched for at run-time and\n"
"information about their functionality and mod-times\n"
"is cached in this file. This file is intended to\n"
"be GIMP-readable only, and should not be edited."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:163
msgid ""
"Key shortcuts can be dynamically redefined in The GIMP.\n"
"The menurc is a dump of your configuration so it can.\n"
"be remembered for the next session. You may edit this\n"
"file if you wish, but it is much easier to define the\n"
"keys from within The GIMP. Deleting this file will\n"
"restore the default shortcuts."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:173
msgid ""
"The sessionrc is used to store what dialog windows were\n"
"open the last time you quit The GIMP. You can configure\n"
"The GIMP to reopen these dialogs at the saved position."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:180
msgid ""
"This file holds a collection of standard media sizes that\n"
"serve as image templates."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:186
msgid ""
"The unitrc is used to store your user units database.\n"
"You can define additional units and use them just\n"
"like you use the built-in units inches, millimeters,\n"
"points and picas. This file is overwritten each time\n"
"you quit the GIMP."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:195
msgid ""
"This folder is used to store user defined brushes.\n"
"The GIMP checks this folder in addition to the system-\n"
"wide GIMP brushes installation when searching for\n"
"brushes."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:203
msgid ""
"This folder is used to store fonts you only want\n"
"visible in the GIMP. The GIMP checks this folder in\n"
"addition to the system-wide GIMP fonts installation\n"
"when searching for fonts. Use this only if you really\n"
"want to have GIMP-only fonts, otherwise put things\n"
"in your global font directory."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:213
msgid ""
"This folder is used to store user defined gradients.\n"
"The GIMP checks this folder in addition to the system-\n"
"wide GIMP gradients installation when searching for\n"
"gradients."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:221
msgid ""
"This folder is used to store user defined palettes.\n"
"The GIMP checks this folder in addition to the system-\n"
"wide GIMP palettes installation when searching for\n"
"palettes."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:229
msgid ""
"This folder is used to store user defined patterns.\n"
"The GIMP checks this folder in addition to the system-\n"
"wide GIMP patterns installation when searching for\n"
"patterns."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:237
msgid ""
"This folder is used to store user created, temporary,\n"
"or otherwise non-system-supported plug-ins. The GIMP\n"
"checks this folder in addition to the system-wide\n"
"GIMP plug-in folder when searching for plug-ins."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:245
msgid ""
"This folder is used to store user created, temporary,\n"
"or otherwise non-system-supported DLL modules. The\n"
"GIMP checks this folder in addition to the system-wide\n"
"GIMP module folder when searching for modules to load\n"
"during initialization."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:254
msgid ""
"This folder is used to store user created, temporary,\n"
"or otherwise non-system-supported additions to the\n"
"plug-in environment. The GIMP checks this folder in\n"
"addition to the system-wide GIMP environment folder\n"
"when searching for plug-in environment modification\n"
"files."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:264
msgid ""
"This folder is used to store user created and installed\n"
"scripts. The GIMP checks this folder in addition to\n"
"the systemwide GIMP scripts folder when searching for\n"
"scripts."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:272
msgid "This folder is searched for image templates."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:277
msgid "This folder is searched for user-installed themes."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:282
msgid ""
"This folder is used to temporarily store undo buffers\n"
"to reduce memory usage. If The GIMP is unceremoniously\n"
"killed, files of the form: gimp<#>.<#> may persist in\n"
"this folder. These files are useless across GIMP\n"
"sessions and can be destroyed with impunity."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:291
msgid "This folder is used to store tool options."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:296
msgid ""
"This folder is used to store parameter files for the\n"
"Curves tool."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:302
msgid ""
"This folder is used to store parameter files for the\n"
"Levels tool."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:384
msgid ""
"Installation successful.\n"
"Click \"Continue\" to proceed."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:390
msgid ""
"Installation failed.\n"
"Contact system administrator."
msgstr ""
"Instalasi Gagal.\n"
"Hubungi administrator sistem."
#: app/gui/user-install-dialog.c:595
msgid "GIMP User Installation"
msgstr "Instalasi User GIMP"
#: app/gui/user-install-dialog.c:603
msgid "Continue"
msgstr "Lanjutkan"
#: app/gui/user-install-dialog.c:753
msgid ""
"Welcome to\n"
"The GIMP User Installation"
msgstr ""
"Selamat datang di\n"
"Instalasi User GIMP"
#: app/gui/user-install-dialog.c:755
msgid "Click \"Continue\" to enter the GIMP user installation."
msgstr "Klik \"Lanjutkan\" untuk mulai menginstall GIMP pada level user."
#: app/gui/user-install-dialog.c:760
#, fuzzy
msgid ""
"<b>The GIMP - GNU Image Manipulation Program</b>\n"
"Copyright (C) 1995-2003\n"
"Spencer Kimball, Peter Mattis and the GIMP Development Team."
msgstr ""
"The GIMP - GNU Image Manipulation Program\n"
"Copyright (C) 1995-2002\n"
"Spencer Kimball, Peter Mattis and the GIMP Development Team."
#: app/gui/user-install-dialog.c:770
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
"(at your option) any later version."
msgstr ""
"Program ini adalah program bebas. Anda bebas mendistribusi ulang dan/atau\n"
"melakukan modifikasi di bawah ketentuan GNU General Public License "
"sebagaimana\n"
"diterbitkan oleh Free Software Foundation, pada versi 2 atau (terserah Anda) "
"versi selanjutnya."
#: app/gui/user-install-dialog.c:776
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
"See the GNU General Public License for more details."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:782
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston,\n"
"MA 02111-1307, USA."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:806
msgid "Personal GIMP Folder"
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:807
msgid "Click \"Continue\" to create your personal GIMP folder."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:845
#, c-format
msgid ""
"For a proper GIMP installation, a folder named\n"
"'<b>%s</b>' needs to be created."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:852
msgid ""
"This folder will contain a number of important files.\n"
"Click on one of the files or folders in the tree\n"
"to get more information about the selected item."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:938
msgid "User Installation Log"
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:939
msgid ""
"Please wait while your personal\n"
"GIMP folder is being created..."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:946
msgid "GIMP Performance Tuning"
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:947
msgid "Click \"Continue\" to accept the settings above."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:951
msgid ""
"<b>For optimal GIMP performance, some settings may have to be adjusted.</b>"
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:957
msgid "Click \"Continue\" to start The GIMP."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:961
msgid ""
"<b>To display images in their natural size, GIMP needs to know your monitor "
"resolution.</b>"
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:966
msgid "Aborting Installation..."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:1052 app/gui/user-install-dialog.c:1084
#, c-format
msgid "Creating folder '%s'..."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:1066
#, c-format
msgid "Cannot create folder '%s': %s"
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:1098
#, c-format
msgid "Cannot create folder: %s"
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:1119
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying file '%s' from '%s'..."
msgstr "Ada error saat membuka file '%s': %s"
#: app/gui/user-install-dialog.c:1166
msgid ""
"GIMP uses a limited amount of memory to store image data, the so-called\n"
"\"Tile Cache\". You should adjust its size to fit into memory. Consider\n"
"the amount of memory used by other running processes."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:1190
msgid ""
"All image and undo data which doesn't fit into the Tile Cache will be\n"
"written to a swap file. This file should be located on a local filesystem\n"
"with enough free space (several hundred MB). On a UNIX system, you\n"
"may want to use the system-wide temp-dir (\"/tmp\" or \"/var/tmp\")."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:1205
msgid "Swap Folder:"
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:1256
msgid ""
"GIMP can obtain this information from the windowing system.\n"
"However, usually this does not give useful values."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:1264
#, c-format
msgid "Get Resolution from windowing system (Currently %d x %d dpi)"
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:1284
msgid ""
"Alternatively, you can set\n"
"the monitor resolution manually."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:1329
msgid ""
"You can also press the \"Calibrate\" button to open a window\n"
"which lets you determine your monitor resolution interactively."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:1332
msgid "Calibrate"
msgstr ""
#: app/gui/vectors-commands.c:163 app/pdb/paths_cmds.c:1134
#: app/widgets/gimpvectorstreeview.c:285
#, fuzzy
msgid "Path to Selection"
msgstr "Kotak Pemilih Font GIMP"
#: app/gui/vectors-commands.c:423
msgid "Empty Vectors Copy"
msgstr ""
#: app/gui/vectors-commands.c:437 app/gui/vectors-commands.c:483
#: app/widgets/gimpvectorstreeview.c:131
msgid "New Path"
msgstr ""
#: app/gui/vectors-commands.c:439
msgid "New Path Options"
msgstr ""
#. The name entry hbox, label and entry
#: app/gui/vectors-commands.c:472 app/gui/vectors-commands.c:587
msgid "Path name:"
msgstr ""
#: app/gui/vectors-commands.c:552
msgid "Path Attributes"
msgstr ""
#: app/gui/vectors-commands.c:554 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:129
msgid "Edit Path Attributes"
msgstr ""
#: app/gui/vectors-commands.c:647
msgid "Import Paths from SVG"
msgstr ""
#: app/gui/vectors-commands.c:709
msgid "Export Path to SVG"
msgstr ""
#: app/gui/vectors-menu.c:44
msgid "/Path _Tool"
msgstr ""
#: app/gui/vectors-menu.c:49
msgid "/_Edit Path Attributes..."
msgstr ""
#: app/gui/vectors-menu.c:57
msgid "/_New Path..."
msgstr ""
#: app/gui/vectors-menu.c:62
#, fuzzy
msgid "/_Raise Path"
msgstr "Putar Path"
#: app/gui/vectors-menu.c:67
#, fuzzy
msgid "/_Lower Path"
msgstr "Pindahkan Path"
#: app/gui/vectors-menu.c:72
#, fuzzy
msgid "/D_uplicate Path"
msgstr "Duplikatkan path"
#: app/gui/vectors-menu.c:77
#, fuzzy
msgid "/_Delete Path"
msgstr "Hapus path"
#: app/gui/vectors-menu.c:85
#, fuzzy
msgid "/Path to Sele_ction"
msgstr "Kotak Pemilih Font GIMP"
#: app/gui/vectors-menu.c:106
#, fuzzy
msgid "/Selecti_on to Path"
msgstr "Simpan seleksi ke dalam Channel"
#: app/gui/vectors-menu.c:111
#, fuzzy
msgid "/Stro_ke Path..."
msgstr "Path stroke"
#: app/gui/vectors-menu.c:119
#, fuzzy
msgid "/Co_py Path"
msgstr "Balik Path"
#: app/gui/vectors-menu.c:125
#, fuzzy
msgid "/Paste Pat_h"
msgstr "Putar Path"
#: app/gui/vectors-menu.c:130
msgid "/I_mport Path..."
msgstr ""
#: app/gui/vectors-menu.c:135
msgid "/E_xport Path..."
msgstr ""
#: app/paint/gimpairbrush.c:68 app/tools/gimpairbrushtool.c:56
msgid "Airbrush"
msgstr ""
#: app/paint/gimpclone.c:89 app/tools/gimpclonetool.c:101
msgid "Clone"
msgstr ""
#: app/paint/gimpconvolve.c:122 app/tools/gimpconvolvetool.c:90
msgid "Convolve"
msgstr ""
#: app/paint/gimpdodgeburn.c:86 app/tools/gimpdodgeburntool.c:70
msgid "Dodge/Burn"
msgstr ""
#: app/paint/gimperaser.c:64 app/tools/gimperasertool.c:70
msgid "Eraser"
msgstr ""
#: app/paint/gimppaintbrush.c:64 app/tools/gimppaintbrushtool.c:53
msgid "Paintbrush"
msgstr ""
#: app/paint/gimppaintcore.c:412
msgid "No brushes available for use with this tool."
msgstr ""
#: app/paint/gimppencil.c:45 app/tools/gimppenciltool.c:52
msgid "Pencil"
msgstr ""
#: app/paint/gimpsmudge.c:75 app/tools/gimpsmudgetool.c:56
msgid "Smudge"
msgstr ""
#: app/paint/paint-enums.c:13
msgid "Image Source"
msgstr ""
#: app/paint/paint-enums.c:14
msgid "Pattern Source"
msgstr ""
#: app/paint/paint-enums.c:32
msgid "Non Aligned"
msgstr ""
#: app/paint/paint-enums.c:33
msgid "Aligned"
msgstr ""
#: app/paint/paint-enums.c:34
msgid "Registered"
msgstr ""
#: app/paint/paint-enums.c:52 app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:55
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:88
msgid "Dodge"
msgstr ""
#: app/paint/paint-enums.c:53 app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:56
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:89
msgid "Burn"
msgstr ""
#: app/paint/paint-enums.c:71
msgid "Blur"
msgstr ""
#: app/paint/paint-enums.c:72
msgid "Sharpen"
msgstr ""
#: app/paint/paint-enums.c:110
msgid "Constant"
msgstr ""
#: app/paint/paint-enums.c:111 app/tools/gimppaintoptions-gui.c:222
msgid "Incremental"
msgstr ""
#: app/pdb/color_cmds.c:132 app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:84
msgid "Brightness-Contrast"
msgstr ""
#: app/pdb/color_cmds.c:257 app/pdb/color_cmds.c:374
#: app/tools/gimplevelstool.c:162
msgid "Levels"
msgstr ""
#: app/pdb/color_cmds.c:449 app/tools/gimpposterizetool.c:77
msgid "Posterize"
msgstr ""
#: app/pdb/color_cmds.c:701 app/pdb/color_cmds.c:808
#: app/tools/gimpcurvestool.c:160
msgid "Curves"
msgstr ""
#: app/pdb/color_cmds.c:925 app/tools/gimpcolorbalancetool.c:95
msgid "Color Balance"
msgstr ""
#: app/pdb/color_cmds.c:1221 app/tools/gimphuesaturationtool.c:109
msgid "Hue-Saturation"
msgstr ""
#: app/pdb/color_cmds.c:1319 app/tools/gimpthresholdtool.c:91
msgid "Threshold"
msgstr ""
#: app/pdb/image_cmds.c:3886
msgid ""
"Image resolution is out of bounds,\n"
"using the default resolution instead."
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:81
msgid "Internal Procedures"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:81
msgid "Brush UI"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:90 app/tools/gimppaintoptions-gui.c:354
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:70
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:103
msgid "Color"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:93
msgid "Convert"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:96
msgid "Display procedures"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:99
msgid "Drawable procedures"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:102
msgid "Edit procedures"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:105
msgid "File Operations"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:108
msgid "Floating selections"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:111
msgid "Font UI"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:117
msgid "Gimprc procedures"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:120
msgid "Gradient UI"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:126
msgid "Guide procedures"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:129
msgid "Help procedures"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:138
msgid "Message procedures"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:141
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:144
msgid "Misc Tool procedures"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:147
msgid "Paint Tool procedures"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:150
msgid "Palette"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:153
msgid "Palette UI"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:159
msgid "Parasite procedures"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:165
msgid "Pattern UI"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:171
msgid "Plug-in"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:174
msgid "Procedural database"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:177
msgid "Image mask"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:180
msgid "Selection Tool procedures"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:183
msgid "Text procedures"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:186
msgid "Transform Tool procedures"
msgstr ""
#: app/pdb/procedural_db.c:174
#, c-format
msgid ""
"PDB calling error:\n"
"procedure '%s' not found"
msgstr ""
#: app/pdb/procedural_db.c:212 app/pdb/procedural_db.c:311
#, c-format
msgid ""
"PDB calling error for procedure '%s':\n"
"Argument #%d type mismatch (expected %s, got %s)"
msgstr ""
#: app/pdb/procedural_db_cmds.c:63
msgid "Internal GIMP procedure"
msgstr ""
#: app/pdb/procedural_db_cmds.c:64
msgid "GIMP Plug-In"
msgstr ""
#: app/pdb/procedural_db_cmds.c:65
msgid "GIMP Extension"
msgstr ""
#: app/pdb/procedural_db_cmds.c:66
msgid "Temporary Procedure"
msgstr ""
#: app/pdb/selection_tools_cmds.c:326 app/tools/tools-enums.c:53
#: app/tools/gimpfreeselecttool.c:97
msgid "Free Select"
msgstr ""
#: app/plug-in/plug-in.c:696
#, c-format
msgid ""
"Plug-In crashed: \"%s\"\n"
"(%s)\n"
"\n"
"The dying Plug-In may have messed up GIMP's internal state.\n"
"You may want to save your images and restart GIMP\n"
"to be on the safe side."
msgstr ""
#: app/plug-in/plug-ins.c:133
msgid "Resource configuration"
msgstr ""
#. Query any plug-ins that have changed since we last wrote out
#. * the pluginrc file.
#.
#: app/plug-in/plug-ins.c:139
msgid "Querying new Plug-ins"
msgstr ""
#: app/plug-in/plug-ins.c:157
#, c-format
msgid "querying plug-in: \"%s\"\n"
msgstr ""
#: app/plug-in/plug-ins.c:212
#, c-format
msgid "writing \"%s\"\n"
msgstr ""
#. initial the plug-ins
#: app/plug-in/plug-ins.c:276
msgid "Initializing Plug-ins"
msgstr ""
#: app/plug-in/plug-ins.c:291
#, c-format
msgid "Initializing plug-in: \"%s\"\n"
msgstr ""
#: app/plug-in/plug-ins.c:320
msgid "Starting Extensions"
msgstr ""
#: app/plug-in/plug-ins.c:329
#, c-format
msgid "Starting extension: \"%s\"\n"
msgstr ""
#: app/text/text-enums.c:32
msgid "From Left to Right"
msgstr ""
#: app/text/text-enums.c:33
msgid "From Right to Left"
msgstr ""
#: app/text/text-enums.c:51
msgid "Left Justified"
msgstr ""
#: app/text/text-enums.c:52
msgid "Right Justified"
msgstr ""
#: app/text/text-enums.c:53
msgid "Centered"
msgstr ""
#: app/text/text-enums.c:54
msgid "Filled"
msgstr ""
#. This is a so-called pangram; it's supposed to
#. contain all characters found in the alphabet.
#: app/text/gimpfont.c:39
msgid ""
"Pack my box with\n"
"five dozen liquor jugs."
msgstr ""
#: app/text/gimptext-compat.c:107 app/tools/gimptexttool.c:331
msgid "Add Text Layer"
msgstr ""
#: app/text/gimptext-parasite.c:168
msgid "(invalid UTF-8 string)"
msgstr "(string UTF-8 salah)"
#: app/text/gimptext.c:178
msgid ""
"Hinting alters the font outline to produce a crisp bitmap at small sizes"
msgstr ""
#: app/text/gimptext.c:185
msgid ""
"If available, hints from the font are used but you may prefer to always use "
"the automatic hinter"
msgstr ""
#: app/text/gimptext.c:225
msgid "Indentation of the first line"
msgstr ""
#: app/text/gimptext.c:230
msgid "Modify line spacing"
msgstr ""
#: app/text/gimptext.c:235
msgid "Modify letter spacing"
msgstr ""
#: app/text/gimptextlayer.c:134
msgid "Text Layer"
msgstr ""
#: app/text/gimptextlayer.c:406
msgid "Empty Text Layer"
msgstr ""
#: app/text/gimptextlayer-transform.c:62
#, fuzzy
msgid "Flip Text Layer"
msgstr "Hapus path"
#: app/text/gimptextlayer-transform.c:114
msgid "Rotate Text Layer"
msgstr ""
#: app/text/gimptextlayer-xcf.c:65
#, c-format
msgid ""
"Problems parsing the text parasite for layer %s:\n"
"%s\n"
"\n"
"Some text properties may be wrong. Unless you want to\n"
"edit the text layer, you don't need to worry about this."
msgstr ""
#: app/tools/tools-enums.c:14
#, fuzzy
msgid "Pick Only"
msgstr "Hitam saja"
#: app/tools/tools-enums.c:15
#, fuzzy
msgid "Set Foreground Color"
msgstr "Ganti Warna Latar Depan"
#: app/tools/tools-enums.c:16
#, fuzzy
msgid "Set Background Color"
msgstr "Ganti Warna Latar Belakang"
#: app/tools/tools-enums.c:34
msgid "Crop"
msgstr ""
#: app/tools/tools-enums.c:35
msgid "Resize"
msgstr ""
#: app/tools/tools-enums.c:54
msgid "Fixed Size"
msgstr ""
#: app/tools/tools-enums.c:55
msgid "Fixed Aspect Ratio"
msgstr ""
#: app/tools/tools-enums.c:74
msgid "Transform Selection"
msgstr ""
#: app/tools/tools-enums.c:75 app/vectors/gimpvectors.c:521
msgid "Transform Path"
msgstr "Path Transformasi"
#: app/tools/tools-enums.c:93
msgid "Design"
msgstr ""
#: app/tools/tools-enums.c:94 app/widgets/gimpdatafactoryview.c:216
msgid "Edit"
msgstr "Edit"
#: app/tools/tools-enums.c:95 app/tools/gimpmovetool.c:109
msgid "Move"
msgstr ""
#: app/tools/tools-enums.c:113
msgid "Don't Show Grid"
msgstr ""
#: app/tools/tools-enums.c:114
msgid "Number of Grid Lines"
msgstr ""
#: app/tools/tools-enums.c:115
msgid "Grid Line Spacing"
msgstr ""
#: app/tools/gimp-tools.c:216
msgid "This tool has no options."
msgstr "Alat ini tidak memiliki pilihan."
#: app/tools/gimpairbrushtool.c:57
msgid "Airbrush with variable pressure"
msgstr ""
#: app/tools/gimpairbrushtool.c:58
msgid "/Tools/Paint Tools/_Airbrush"
msgstr ""
#: app/tools/gimpairbrushtool.c:124 app/tools/gimpconvolvetool.c:239
#: app/tools/gimpsmudgetool.c:125
msgid "Rate:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpairbrushtool.c:130
msgid "Pressure:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpblendoptions.c:245
msgid "Offset:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpblendoptions.c:254
msgid "Shape:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpblendoptions.c:260 app/tools/gimppaintoptions-gui.c:478
msgid "Repeat:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpblendoptions.c:268
msgid "Dithering"
msgstr ""
#: app/tools/gimpblendoptions.c:288
msgid "Adaptive Supersampling"
msgstr ""
#: app/tools/gimpblendoptions.c:298
msgid "Max Depth:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpblendoptions.c:305 app/tools/gimpbucketfilloptions.c:280
#: app/tools/gimpmagnifyoptions.c:247 app/tools/gimpselectionoptions.c:503
msgid "Threshold:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpblendtool.c:99
msgid "Fill with a color gradient"
msgstr ""
#: app/tools/gimpblendtool.c:100
msgid "/Tools/Paint Tools/Blen_d"
msgstr ""
#: app/tools/gimpblendtool.c:188
msgid "Blend: Invalid for indexed images."
msgstr ""
#. initialize the statusbar display
#: app/tools/gimpblendtool.c:206 app/tools/gimpblendtool.c:329
msgid "Blend: "
msgstr ""
#: app/tools/gimpblendtool.c:244
msgid "Blending..."
msgstr ""
#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:85
msgid "Adjust brightness and contrast"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:86
msgid "/Tools/Color Tools/B_rightness-Contrast..."
msgstr ""
#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:147
msgid "Adjust Brightness and Contrast"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:180
msgid "Brightness-Contrast does not operate on indexed drawables."
msgstr ""
#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:235
msgid "_Brightness:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:250
msgid "Con_trast:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:120
msgid "Allow completely transparent regions to be filled"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:126
msgid "Base filled area on all visible layers"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:132 app/tools/gimpselectionoptions.c:164
msgid "Maximum color difference"
msgstr ""
#. fill type
#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:244
#, c-format
msgid "Fill Type %s"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:251 app/tools/gimpselectionoptions.c:474
msgid "Finding Similar Colors"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:262
msgid "Fill Transparent Areas"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:268
#: app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:170 app/tools/gimpselectionoptions.c:491
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:537
msgid "Sample Merged"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:90
msgid "Fill with a color or pattern"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:91
msgid "/Tools/Paint Tools/_Bucket Fill"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:82
msgid "Select By Color"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:83
msgid "Select regions by color"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:84
msgid "/Tools/Selection Tools/_By Color Select"
msgstr ""
#: app/tools/gimpclonetool.c:102
msgid "Paint using Patterns or Image Regions"
msgstr ""
#: app/tools/gimpclonetool.c:103
msgid "/Tools/Paint Tools/_Clone"
msgstr ""
#: app/tools/gimpclonetool.c:360
msgid "Source"
msgstr ""
#: app/tools/gimpclonetool.c:366
msgid "Alignment"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:96
msgid "Adjust color balance"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:97
msgid "/Tools/Color Tools/Color _Balance..."
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:158
msgid "Adjust Color Balance"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:192
msgid "Color balance operates only on RGB color drawables."
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:277
msgid "Select Range to Modify"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:286
msgid "Modify Selected Range's Color Levels"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:304
msgid "Cyan"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:311
msgid "Magenta"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:318
msgid "Yellow"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:328
msgid "R_eset Range"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:337
msgid "Preserve _Luminosity"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:95
msgid "Colorize"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:96
msgid "Colorize the image"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:97
msgid "/Tools/Color Tools/Colori_ze..."
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:161
msgid "Colorize the Image"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:194
msgid "Colorize operates only on RGB color drawables."
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:236
msgid "Select Color"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:255 app/tools/gimphuesaturationtool.c:364
msgid "_Hue:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:269 app/tools/gimphuesaturationtool.c:378
msgid "_Lightness:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:283 app/tools/gimphuesaturationtool.c:392
msgid "_Saturation:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcoloroptions.c:191
msgid "Sample Average"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcoloroptions.c:201 app/tools/gimpselectionoptions.c:436
#: app/widgets/gimpbrusheditor.c:130
msgid "Radius:"
msgstr ""
#. the pick FG/BG frame
#: app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:175
#, c-format
msgid "Pick Mode %s"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:96
msgid "Color Picker"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:97
msgid "Pick colors from the image"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:98
msgid "/Tools/C_olor Picker"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:312
msgid "Color Picker Information"
msgstr ""
#: app/tools/gimpconvolvetool.c:91
msgid "Blur or Sharpen"
msgstr ""
#: app/tools/gimpconvolvetool.c:92
msgid "/Tools/Paint Tools/Con_volve"
msgstr ""
#. the type radio box
#: app/tools/gimpconvolvetool.c:221
#, c-format
msgid "Convolve Type %s"
msgstr ""
#. tool toggle
#: app/tools/gimpcropoptions.c:187 app/tools/gimpmagnifyoptions.c:230
#: app/tools/gimpmoveoptions.c:228
#, c-format
msgid "Tool Toggle %s"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcropoptions.c:198
msgid "Current Layer only"
msgstr ""
#. enlarge toggle
#: app/tools/gimpcropoptions.c:203
#, c-format
msgid "Allow Enlarging %s"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcroptool.c:161
msgid "Crop & Resize"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcroptool.c:162
msgid "Crop or Resize an image"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcroptool.c:163
msgid "/Tools/Transform Tools/_Crop & Resize"
msgstr ""
#. initialize the statusbar display
#: app/tools/gimpcroptool.c:501 app/tools/gimpcroptool.c:930
msgid "Crop: "
msgstr ""
#: app/tools/gimpcroptool.c:962
msgid "Crop & Resize Information"
msgstr ""
#. add the information fields
#: app/tools/gimpcroptool.c:980
msgid "Origin X:"
msgstr ""
#. the pixel size labels
#: app/tools/gimpcroptool.c:997 app/tools/gimpselectionoptions.c:565
#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:236 app/widgets/gimptemplateeditor.c:254
msgid "Width:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcroptool.c:1023
msgid "From Selection"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcroptool.c:1031
msgid "Auto Shrink"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcurvestool.c:161
msgid "Adjust color curves"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcurvestool.c:162
msgid "/Tools/Color Tools/_Curves..."
msgstr ""
#: app/tools/gimpcurvestool.c:232
msgid "Adjust Color Curves"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcurvestool.c:289
msgid "Curves for indexed drawables cannot be adjusted."
msgstr ""
#: app/tools/gimpcurvestool.c:490 app/tools/gimplevelstool.c:431
msgid "R_eset Channel"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcurvestool.c:499
msgid "Modify Curves for Channel:"
msgstr ""
#. Horizontal button box for load / save
#: app/tools/gimpcurvestool.c:563 app/tools/gimplevelstool.c:654
msgid "All Channels"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcurvestool.c:577
msgid "Read curves settings from file"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcurvestool.c:587
msgid "Save curves settings to file"
msgstr ""
#. The radio box for selecting the curve type
#: app/tools/gimpcurvestool.c:595
msgid "Curve Type"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcurvestool.c:1216
msgid "Load Curves"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcurvestool.c:1231
msgid "Save Curves"
msgstr ""
#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:71
msgid "Dodge or Burn strokes"
msgstr ""
#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:72
msgid "/Tools/Paint Tools/Dod_geBurn"
msgstr ""
#. the type (dodge or burn)
#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:198
#, c-format
msgid "Type %s"
msgstr ""
#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:209
msgid "Mode"
msgstr ""
#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:221
msgid "Exposure:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:249
#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:1071 app/vectors/gimpvectors.c:349
msgid "Move Path"
msgstr "Pindahkan Path"
#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:253
#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:1115
msgid "Move Floating Layer"
msgstr ""
#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:429 app/tools/gimpeditselectiontool.c:709
msgid "Move: "
msgstr ""
#: app/tools/gimpellipseselecttool.c:72
msgid "Select elliptical regions"
msgstr ""
#: app/tools/gimpellipseselecttool.c:73
msgid "/Tools/Selection Tools/_Ellipse Select"
msgstr ""
#: app/tools/gimperasertool.c:71
msgid "Erase to background or transparency"
msgstr ""
#: app/tools/gimperasertool.c:72
msgid "/Tools/Paint Tools/_Eraser"
msgstr ""
#. the anti_erase toggle
#: app/tools/gimperasertool.c:185
#, c-format
msgid "Anti Erase %s"
msgstr ""
#: app/tools/gimpflipoptions.c:175 app/tools/gimpmoveoptions.c:222
#: app/tools/gimptransformoptions.c:295
msgid "Affect:"
msgstr ""
#. tool toggle
#: app/tools/gimpflipoptions.c:181
#, c-format
msgid "Flip Type %s"
msgstr ""
#: app/tools/gimpfliptool.c:85
msgid "Flip the layer or selection"
msgstr ""
#: app/tools/gimpfliptool.c:86
msgid "/Tools/Transform Tools/_Flip"
msgstr ""
#: app/tools/gimpfreeselecttool.c:98
msgid "Select hand-drawn regions"
msgstr ""
#: app/tools/gimpfreeselecttool.c:99
msgid "/Tools/Selection Tools/_Free Select"
msgstr ""
#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:100
msgid "Select contiguous regions"
msgstr ""
#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:101
msgid "/Tools/Selection Tools/Fu_zzy Select"
msgstr ""
#: app/tools/gimphistogramoptions.c:151
msgid "Histogram Scale"
msgstr ""
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:110
msgid "Adjust hue and saturation"
msgstr ""
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:111
msgid "/Tools/Color Tools/Hue-_Saturation..."
msgstr ""
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:175
msgid "Adjust Hue / Lightness / Saturation"
msgstr ""
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:209
msgid "Hue-Saturation operates only on RGB color drawables."
msgstr ""
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:262
msgid "_Master"
msgstr ""
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:263
msgid "_R"
msgstr ""
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:264
msgid "_Y"
msgstr ""
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:265
msgid "_G"
msgstr ""
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:266
msgid "_C"
msgstr ""
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:267
msgid "_B"
msgstr ""
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:268
msgid "_M"
msgstr ""
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:273
msgid "Select Primary Color to Modify"
msgstr ""
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:302
msgid "Modify all colors"
msgstr ""
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:345
msgid "Modify Selected Color"
msgstr ""
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:408
msgid "R_eset Color"
msgstr ""
#. adjust sliders
#: app/tools/gimpinkoptions.c:257
msgid "Adjustment"
msgstr ""
#: app/tools/gimpinkoptions.c:271 app/tools/gimpinkoptions.c:297
msgid "Size:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpinkoptions.c:278 app/tools/gimpmeasuretool.c:881
#: app/tools/gimprotatetool.c:175 app/widgets/gimpbrusheditor.c:169
msgid "Angle:"
msgstr ""
#. sens sliders
#: app/tools/gimpinkoptions.c:283
msgid "Sensitivity"
msgstr ""
#: app/tools/gimpinkoptions.c:304
msgid "Tilt:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpinkoptions.c:311
msgid "Speed:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpinkoptions.c:322
msgid "Type"
msgstr ""
#. Brush shape widget
#: app/tools/gimpinkoptions.c:354
msgid "Shape"
msgstr ""
#: app/tools/gimpinktool.c:168 app/tools/gimpinktool.c:709
msgid "Ink"
msgstr ""
#: app/tools/gimpinktool.c:169
msgid "Draw in ink"
msgstr ""
#: app/tools/gimpinktool.c:170
msgid "/Tools/Paint Tools/In_k"
msgstr ""
#: app/tools/gimpiscissorstool.c:278
msgid "Scissors"
msgstr ""
#: app/tools/gimpiscissorstool.c:279
msgid "Select shapes from image"
msgstr ""
#: app/tools/gimpiscissorstool.c:280
msgid "/Tools/Selection Tools/_Intelligent Scissors"
msgstr ""
#: app/tools/gimplevelstool.c:163
msgid "Adjust color levels"
msgstr ""
#: app/tools/gimplevelstool.c:164
msgid "/Tools/Color Tools/_Levels..."
msgstr ""
#: app/tools/gimplevelstool.c:232
msgid "Adjust Color Levels"
msgstr ""
#: app/tools/gimplevelstool.c:282
msgid "Levels for indexed drawables cannot be adjusted."
msgstr ""
#: app/tools/gimplevelstool.c:352
msgid "Pick Black Point"
msgstr ""
#: app/tools/gimplevelstool.c:356
msgid "Pick Gray Point"
msgstr ""
#: app/tools/gimplevelstool.c:360
msgid "Pick White Point"
msgstr ""
#: app/tools/gimplevelstool.c:417
msgid "Modify Levels for Channel:"
msgstr ""
#. Input levels frame
#: app/tools/gimplevelstool.c:441
msgid "Input Levels"
msgstr ""
#: app/tools/gimplevelstool.c:546
msgid "Gamma"
msgstr ""
#. Output levels frame
#: app/tools/gimplevelstool.c:576
msgid "Output Levels"
msgstr ""
#: app/tools/gimplevelstool.c:672
msgid "Read levels settings from file"
msgstr ""
#: app/tools/gimplevelstool.c:682
msgid "Save levels settings to file"
msgstr ""
#: app/tools/gimplevelstool.c:694
msgid "_Auto"
msgstr ""
#: app/tools/gimplevelstool.c:696
msgid "Adjust levels automatically"
msgstr ""
#: app/tools/gimplevelstool.c:1416
msgid "Load Levels"
msgstr ""
#: app/tools/gimplevelstool.c:1431
msgid "Save Levels"
msgstr ""
#: app/tools/gimpmagnifyoptions.c:225
msgid "Allow Window Resizing"
msgstr ""
#: app/tools/gimpmagnifytool.c:96
msgid "Magnify"
msgstr ""
#: app/tools/gimpmagnifytool.c:97
msgid "Zoom in & out"
msgstr ""
#: app/tools/gimpmagnifytool.c:98
msgid "/Tools/M_agnify"
msgstr ""
#: app/tools/gimpmeasureoptions.c:171
msgid "Use Info Window"
msgstr ""
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:113
msgid "Measure"
msgstr ""
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:114
msgid "Measure distances and angles"
msgstr ""
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:115
#, fuzzy
msgid "/Tools/_Measure"
msgstr "/Tools/Vectors"
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:266
msgid "Add Guides"
msgstr ""
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:836
msgid "Measure Distances and Angles"
msgstr ""
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:855
msgid "Distance:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpmoveoptions.c:179
msgid "Pick a Layer or Guide to Move"
msgstr ""
#: app/tools/gimpmoveoptions.c:180
msgid "Move the Current Layer"
msgstr ""
#: app/tools/gimpmoveoptions.c:189
#, fuzzy
msgid "Pick a Path to Move"
msgstr "Naikkan path ke atas"
#: app/tools/gimpmoveoptions.c:190
#, fuzzy
msgid "Move the Current Path"
msgstr "Path stroke"
#: app/tools/gimpmovetool.c:110
msgid "Move layers & selections"
msgstr ""
#: app/tools/gimpmovetool.c:111
msgid "/Tools/Transform Tools/_Move"
msgstr ""
#: app/tools/gimppaintbrushtool.c:54
msgid "Paint fuzzy brush strokes"
msgstr ""
#: app/tools/gimppaintbrushtool.c:55
msgid "/Tools/Paint Tools/_Paintbrush"
msgstr ""
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:145
msgid "Open the brush selection dialog"
msgstr "Buka kotak pemilih kuas"
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:148
msgid "Brush:"
msgstr "Kuas:"
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:162
msgid "Open the pattern selection dialog"
msgstr "Buka kotak pemilih pola"
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:165
msgid "Pattern:"
msgstr "Pola:"
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:186
msgid "Open the gradient selection dialog"
msgstr "Buka kotak pemilih gradien"
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:196
#, fuzzy
msgid "Reverse"
msgstr "Kembali ke asal"
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:201
msgid "Gradient:"
msgstr "Gradien:"
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:236
msgid "Hard Edge"
msgstr ""
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:291
msgid "Pressure Sensitivity"
msgstr "Sensitivitas tekanan"
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:307
msgid "Opacity"
msgstr "Opasitas"
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:321
msgid "Hardness"
msgstr ""
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:332
msgid "Rate"
msgstr "Laju"
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:392
msgid "Fade Out"
msgstr ""
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:405 app/tools/gimppaintoptions-gui.c:463
msgid "Length:"
msgstr "Panjang:"
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:448
msgid "Use Color from Gradient"
msgstr "Gunakan warna dari Gradien"
#: app/tools/gimppenciltool.c:53
msgid "Paint hard edged pixels"
msgstr ""
#: app/tools/gimppenciltool.c:54
msgid "/Tools/Paint Tools/Pe_ncil"
msgstr ""
#: app/tools/gimpperspectivetool.c:83
msgid "Perspective"
msgstr ""
#: app/tools/gimpperspectivetool.c:84
msgid "Change perspective of the layer or selection"
msgstr ""
#: app/tools/gimpperspectivetool.c:85
msgid "/Tools/Transform Tools/_Perspective"
msgstr ""
#: app/tools/gimpperspectivetool.c:143
msgid "Perspective Transform Information"
msgstr ""
#: app/tools/gimpperspectivetool.c:144
msgid "Perspective..."
msgstr ""
#: app/tools/gimpperspectivetool.c:150
msgid "Matrix:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpposterizetool.c:78
msgid "Reduce image to a fixed number of colors"
msgstr ""
#: app/tools/gimpposterizetool.c:79
msgid "/Tools/Color Tools/_Posterize..."
msgstr ""
#: app/tools/gimpposterizetool.c:140
msgid "Posterize (Reduce Number of Colors)"
msgstr ""
#: app/tools/gimpposterizetool.c:172
msgid "Posterize does not operate on indexed drawables."
msgstr ""
#: app/tools/gimpposterizetool.c:226
msgid "Posterize _Levels:"
msgstr ""
#: app/tools/gimprectselecttool.c:98
msgid "Select rectangular regions"
msgstr ""
#: app/tools/gimprectselecttool.c:99
msgid "/Tools/Selection Tools/_Rect Select"
msgstr ""
#: app/tools/gimprectselecttool.c:243
msgid "Selection: ADD"
msgstr ""
#: app/tools/gimprectselecttool.c:246
msgid "Selection: SUBTRACT"
msgstr ""
#: app/tools/gimprectselecttool.c:249
msgid "Selection: INTERSECT"
msgstr ""
#: app/tools/gimprectselecttool.c:252
msgid "Selection: REPLACE"
msgstr ""
#: app/tools/gimprectselecttool.c:481
msgid "Selection: "
msgstr ""
#: app/tools/gimprotatetool.c:104
msgid "Rotate the layer or selection"
msgstr ""
#: app/tools/gimprotatetool.c:105
msgid "/Tools/Transform Tools/_Rotate"
msgstr ""
#: app/tools/gimprotatetool.c:165
msgid "Rotation Information"
msgstr ""
#: app/tools/gimprotatetool.c:191
msgid "Center X:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpscaletool.c:99
msgid "Scale"
msgstr ""
#: app/tools/gimpscaletool.c:100
msgid "Scale the layer or selection"
msgstr ""
#: app/tools/gimpscaletool.c:101
msgid "/Tools/Transform Tools/_Scale"
msgstr ""
#: app/tools/gimpscaletool.c:161
msgid "Scaling Information"
msgstr ""
#: app/tools/gimpscaletool.c:178
msgid "Current Width:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpscaletool.c:197
msgid "Scale Ratio X:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:139
msgid "Smooth edges"
msgstr ""
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:153
msgid "Allow completely transparent regions to be selected"
msgstr ""
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:159
msgid "Base selection on all visible layers"
msgstr ""
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:174
msgid "Use all visible layers when shrinking the selection"
msgstr ""
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:403 app/tools/gimptextoptions.c:352
msgid "Antialiasing"
msgstr ""
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:426
msgid "Feather Edges"
msgstr ""
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:461
msgid "Show Interactive Boundary"
msgstr ""
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:485
msgid "Select Transparent Areas"
msgstr ""
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:529
msgid "Auto Shrink Selection"
msgstr ""
#: app/tools/gimpsheartool.c:100
msgid "Shear"
msgstr ""
#: app/tools/gimpsheartool.c:101
msgid "Shear the layer or selection"
msgstr ""
#: app/tools/gimpsheartool.c:102
msgid "/Tools/Transform Tools/S_hear"
msgstr ""
#: app/tools/gimpsheartool.c:160
msgid "Shearing Information"
msgstr ""
#: app/tools/gimpsheartool.c:161
msgid "Shearing..."
msgstr ""
#: app/tools/gimpsheartool.c:168
msgid "Shear Magnitude X:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpsmudgetool.c:57
msgid "Smudge image"
msgstr ""
#: app/tools/gimpsmudgetool.c:58
msgid "/Tools/Paint Tools/_Smudge"
msgstr ""
#: app/tools/gimptextoptions.c:314
msgid "Open the font selection dialog"
msgstr "Buka kotak pemilih jenis huruf"
#: app/tools/gimptextoptions.c:317
msgid "_Font:"
msgstr "Jenis Huru_f:"
#: app/tools/gimptextoptions.c:322
msgid "Font:"
msgstr "Jenis Huruf:"
#: app/tools/gimptextoptions.c:329
msgid "_Size:"
msgstr "_Ukuran"
#: app/tools/gimptextoptions.c:338
msgid "_Hinting"
msgstr ""
#: app/tools/gimptextoptions.c:344
msgid "Force Auto-Hinter"
msgstr ""
#: app/tools/gimptextoptions.c:358
msgid "Text Color"
msgstr "Warna Teks:"
#: app/tools/gimptextoptions.c:363
msgid "Color:"
msgstr "Warna:"
#: app/tools/gimptextoptions.c:368
msgid "Justify:"
msgstr "Rata:"
#: app/tools/gimptextoptions.c:374
msgid "Indent:"
msgstr "Indentasi:"
#: app/tools/gimptextoptions.c:380
msgid ""
"Line\n"
"Spacing:"
msgstr ""
"Baris\n"
"Spasi:"
#: app/tools/gimptextoptions.c:383
msgid "Create Path from Text"
msgstr ""
#: app/tools/gimptexttool.c:116
msgid "Add text to the image"
msgstr "Tulis teks ke dalam gambar"
#: app/tools/gimptexttool.c:117
#, fuzzy
msgid "/Tools/Te_xt"
msgstr "/Tools/Text"
#: app/tools/gimptexttool.c:419
msgid "GIMP Text Editor"
msgstr "Editor Teks GIMP"
#: app/tools/gimpthresholdtool.c:92
msgid "Reduce image to two colors using a threshold"
msgstr ""
#: app/tools/gimpthresholdtool.c:93
msgid "/Tools/Color Tools/_Threshold..."
msgstr ""
#: app/tools/gimpthresholdtool.c:157
msgid "Apply Threshold"
msgstr ""
#: app/tools/gimpthresholdtool.c:199
msgid "Threshold does not operate on indexed drawables."
msgstr "derajat tidak dapat digunakan pada gambar berindeks."
#: app/tools/gimpthresholdtool.c:257
msgid "Threshold Range:"
msgstr "Rentang derajat:"
#: app/tools/gimptransformoptions.c:301
msgid "Transform Direction"
msgstr "Arah transformasi"
#. the clip resulting image toggle button
#: app/tools/gimptransformoptions.c:319
msgid "Clip Result"
msgstr "Potong hasilnya"
#: app/tools/gimptransformoptions.c:346
msgid "Density:"
msgstr "Kerapatan:"
#. the constraints frame
#: app/tools/gimptransformoptions.c:357
msgid "Constraints"
msgstr "Konstrain"
#: app/tools/gimptransformoptions.c:368
#, c-format
msgid "15 Degrees %s"
msgstr "15 Derajat %s"
#: app/tools/gimptransformoptions.c:379
#, c-format
msgid "Keep Height %s"
msgstr ""
#: app/tools/gimptransformoptions.c:389 app/tools/gimptransformoptions.c:403
msgid ""
"Activate both the \"Keep Height\" and\n"
"\"Keep Width\" toggles to constrain\n"
"the aspect ratio"
msgstr ""
#: app/tools/gimptransformoptions.c:393
#, c-format
msgid "Keep Width %s"
msgstr ""
#: app/tools/gimptransformtool.c:245
msgid "Transforming..."
msgstr "Sedang lakukan transformasi..."
#: app/tools/gimptransformtool.c:341
msgid ""
"Transformations do not work on\n"
"layers that contain layer masks."
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectoroptions.c:112
msgid "restrict editing to polygonals"
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectoroptions.c:186
#, fuzzy
msgid "Edit Mode"
msgstr "Ganti Warna"
#: app/tools/gimpvectoroptions.c:191
msgid "Polygonal"
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:149
#, fuzzy
msgid "Create and edit paths"
msgstr "Buat dan edit gambar atau foto"
#: app/tools/gimpvectortool.c:150
#, fuzzy
msgid "/Tools/_Paths"
msgstr "/Tools/Text"
#: app/tools/gimpvectortool.c:345
msgid "Add Stroke"
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:361
msgid "Add Anchor"
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:382
msgid "Insert Anchor"
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:409
msgid "Drag Handle"
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:431
msgid "Drag Anchor"
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:444
msgid "Drag Anchors"
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:463
#, fuzzy
msgid "Drag Curve"
msgstr "Seret: pindahkan"
#: app/tools/gimpvectortool.c:485
msgid "Connect Strokes"
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:521
msgid "Convert Edge"
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:550
#, fuzzy
msgid "Delete Anchor"
msgstr "Hapus Warna"
#: app/tools/gimpvectortool.c:571
#, fuzzy
msgid "Delete Segment"
msgstr "Hapus template"
#: app/tools/gimpvectortool.c:758
msgid "Move Anchors"
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:1100
msgid "Click to pick Path to edit"
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:1103
#, fuzzy
msgid "Click to create a new Path"
msgstr "Buat template baru"
#: app/tools/gimpvectortool.c:1106
msgid "Click to create a new component of the path"
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:1109
msgid "Click to create a new anchor, use SHIFT to create a new component."
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:1113
msgid "Click-Drag to move the anchor around"
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:1116
msgid "Click-Drag to move the anchors around"
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:1119
msgid ""
"Click-Drag to move the handle around. SHIFT moves the opposite handle "
"symmetrically."
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:1123
msgid ""
"Click-Drag to change the shape of the curve. SHIFT moves the opposite "
"handles of the endpoints symmetrically."
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:1128 app/tools/gimpvectortool.c:1132
msgid ""
"Click-Drag to move the component around. SHIFT moves the complete path "
"around."
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:1136
msgid "Click to insert an anchor on the path."
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:1139
msgid "Click to delete this anchor."
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:1142
msgid "Click to connect this anchor with the selected endpoint."
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:1146
msgid "Click to open up the path."
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:1149
msgid "Click to make this node angular."
msgstr ""
#: app/vectors/gimpvectors.c:221
msgid "Path"
msgstr "Path"
#: app/vectors/gimpvectors.c:222
msgid "Rename Path"
msgstr "Ganti Nama Path"
#: app/vectors/gimpvectors.c:378
msgid "Scale Path"
msgstr "Skala Path"
#: app/vectors/gimpvectors.c:412
msgid "Resize Path"
msgstr "Rubah ukuran Path"
#: app/vectors/gimpvectors.c:445
msgid "Flip Path"
msgstr "Balik Path"
#: app/vectors/gimpvectors.c:490
msgid "Rotate Path"
msgstr "Putar Path"
#: app/vectors/gimpvectors.c:554
msgid "Cannot stroke empty path."
msgstr ""
#: app/vectors/gimpvectors-import.c:217
#, fuzzy
msgid "Imported Path"
msgstr "Putar Path"
#: app/vectors/gimpvectors-import.c:239
#, c-format
msgid "No paths found in '%s'"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpbrusheditor.c:143
msgid "Hardness:"
msgstr "Tekanan:"
#: app/widgets/gimpbrusheditor.c:156
msgid "Aspect Ratio:"
msgstr "Rasio aspek:"
#: app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:115
msgid "Spacing:"
msgstr "Jarak:"
#: app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:118
msgid "Percentage of width of brush"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpbufferview.c:151
msgid "Paste Into"
msgstr "Paste ke dalam"
#: app/widgets/gimpbufferview.c:159
msgid "Paste as New"
msgstr "Paste baru"
#: app/widgets/gimpbufferview.c:167 app/widgets/gimpdatafactoryview.c:240
msgid "Delete"
msgstr "Hapus"
#: app/widgets/gimpchanneltreeview.c:123
msgid "Duplicate Channel"
msgstr "Duplikatkan Channel"
#: app/widgets/gimpchanneltreeview.c:129
msgid "Raise Channel to Top"
msgstr "Naikkan channel ke paling atas"
#: app/widgets/gimpchanneltreeview.c:133
msgid "Lower Channel to Bottom"
msgstr "Turunkan Channel ke paling bawah"
#: app/widgets/gimpchanneltreeview.c:135
msgid "Reorder Channel"
msgstr "Urutkan ulang Channel"
#: app/widgets/gimpchanneltreeview.c:143
#, c-format
msgid ""
"Channel to Selection\n"
"%s Add\n"
"%s Subtract\n"
"%s%s%s Intersect"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcoloreditor.c:239
msgid "FG"
msgstr "FG"
#: app/widgets/gimpcoloreditor.c:239
msgid "BG"
msgstr "BG"
#: app/widgets/gimpcoloreditor.c:243
msgid "Edit Foreground Color"
msgstr "Ganti Warna Latar Depan"
#: app/widgets/gimpcoloreditor.c:243
msgid "Edit Background Color"
msgstr "Ganti Warna Latar Belakang"
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:245
msgid "Index:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:249 app/widgets/gimpcolorframe.c:270
msgid "Red:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:250 app/widgets/gimpcolorframe.c:271
msgid "Green:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:251 app/widgets/gimpcolorframe.c:272
msgid "Blue:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:261 app/widgets/gimpcolorframe.c:292
#, fuzzy
msgid "Value:"
msgstr "Nilai"
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:280
msgid "Hex:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:290
#, fuzzy
msgid "Hue:"
msgstr "Hue"
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:291
msgid "Sat.:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:308
msgid "Cyan:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:309
msgid "Yellow:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:310
msgid "Magenta:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:311
#, fuzzy
msgid "Black:"
msgstr "Hitam saja"
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:325
msgid "Alpha:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcolormapeditor.c:225 app/widgets/gimppaletteeditor.c:319
msgid "Edit Color"
msgstr "Ganti Warna"
#: app/widgets/gimpcolormapeditor.c:231
#, c-format
msgid ""
"Add Color from FG\n"
"%s from BG"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcolormapeditor.c:393
msgid "Color Index:"
msgstr "Indeks warna:"
#: app/widgets/gimpcolormapeditor.c:404
msgid "He_x Triplet:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcolormapeditor.c:928
msgid "Edit Indexed Color"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcolormapeditor.c:930
msgid "Edit Indexed Image Palette Color"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcontainergridview.c:202
#: app/widgets/gimpcontainergridview.c:635
#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:137 app/widgets/gimphistogrameditor.c:325
msgid "(None)"
msgstr "(Tidak ada)"
#: app/widgets/gimpcontainerpopup.c:505
msgid "Smaller Previews"
msgstr "Hasil jadi ukuran kecil"
#: app/widgets/gimpcontainerpopup.c:510
msgid "Larger Previews"
msgstr "Hasil jadi yang lebih besar"
#: app/widgets/gimpdataeditor.c:151
msgid "Save"
msgstr "Simpan"
#: app/widgets/gimpdataeditor.c:159
msgid "Revert"
msgstr "Kembali ke asal"
#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:224
msgid "New"
msgstr "Baru"
#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:232
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplikatkan"
#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:248
msgid "Refresh"
msgstr "Refresh"
#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:401
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete\n"
"\"%s\" from the list and from disk?"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:405
msgid "Delete Data Object"
msgstr "Hapus Obyek Data"
#: app/widgets/gimpdevicestatus.c:291
msgid "Save device status"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpdevicestatus.c:298
msgid "Configure input devices"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpdevicestatus.c:404
#, c-format
msgid "Foreground: %d, %d, %d"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpdevicestatus.c:409
#, c-format
msgid "Background: %d, %d, %d"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpdock.c:295
msgid "You can drop dockable dialogs here."
msgstr "Anda dapat meletakkan kotak dialog yang dapat didock di sini"
#: app/widgets/gimpdockable.c:210
#, fuzzy
msgid "Close this Tab"
msgstr "Pilih semua"
#: app/widgets/gimpdocumentview.c:165
#, c-format
msgid ""
"Open the selected entry\n"
"%s Raise window if already open\n"
"%s Open image dialog"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpdocumentview.c:183
msgid "Remove selected entry"
msgstr "Hapus obyek terpilih"
#: app/widgets/gimpdocumentview.c:189
#, c-format
msgid ""
"Recreate preview\n"
"%s Reload all previews\n"
"%s Remove Dangling Entries"
msgstr ""
#: app/widgets/gimperrorconsole.c:174
msgid "Clear Errors"
msgstr "Bersihkan error"
#: app/widgets/gimperrorconsole.c:180
#, c-format
msgid ""
"Save all Errors\n"
"%s Save Selection"
msgstr ""
"Simpan semua pesan error\n"
"%s Simpan Seleksi"
#: app/widgets/gimperrorconsole.c:269 app/widgets/gimpwidgets-utils.c:190
#, c-format
msgid "%s Message"
msgstr "%s Pesan"
#: app/widgets/gimperrorconsole.c:344
msgid "Cannot save. Nothing is selected."
msgstr ""
#: app/widgets/gimperrorconsole.c:354
msgid "Save Error Log to File"
msgstr "Simpan log error ke dalam file"
#: app/widgets/gimperrorconsole.c:401
#, c-format
msgid ""
"Error writing file '%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"Error saat menulis file '%s':\n"
"%s"
#: app/widgets/gimpfontselection-dialog.c:133
msgid "GIMP Font Selection"
msgstr "Kotak Pemilih Font GIMP"
#: app/widgets/gimpfontselection-dialog.c:243
msgid "_Family:"
msgstr "_Famili:"
#: app/widgets/gimpfontselection-dialog.c:249
msgid "_Style:"
msgstr "_Gaya:"
#. This is a so-called pangram; it's supposed to
#. contain all characters found in the alphabet.
#: app/widgets/gimpfontselection-dialog.c:279
msgid "Pack my box with five dozen liquor jugs."
msgstr "Vw pak faizal dikejar taxi sang camat buqhory."
#: app/widgets/gimpfontselection.c:172
msgid "Click to open the Font Selection Dialog"
msgstr "Silakan klik untuk membuka kotak pemilih font"
#: app/widgets/gimpfontview.c:133
msgid "Rescan Font List"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:369 app/widgets/gimppaletteeditor.c:346
msgid "Zoom Out"
msgstr "Zoom Ke Luar"
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:375 app/widgets/gimppaletteeditor.c:354
msgid "Zoom In"
msgstr "Zoom Ke Dalam"
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:381 app/widgets/gimppaletteeditor.c:362
msgid "Zoom All"
msgstr "Zoom semua"
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:390
msgid "Instant update"
msgstr "Update langsung"
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:517
#, c-format
msgid "Zoom factor: %d:1"
msgstr "Faktor zoom: %d:1"
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:520
#, c-format
msgid "Displaying [%0.6f, %0.6f]"
msgstr "Menampilkan [%0.6f, %0.6f]"
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:794
#, c-format
msgid "Position: %0.6f"
msgstr "Posisi: %0.6f"
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:796
#, c-format
msgid "RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f) Opacity: %0.3f"
msgstr "RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f) Opasitas: %0.3f"
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:799
#, c-format
msgid "HSV (%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
msgstr "HSV (%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:830 app/widgets/gimpgradienteditor.c:864
#, c-format
msgid "RGB (%d, %d, %d)"
msgstr "RGB (%d, %d, %d)"
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:837
msgid "Foreground color set to:"
msgstr "Warna latar depan diganti ke:"
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:869
#, c-format
msgid "(%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
msgstr "(%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:872
msgid "Background color set to:"
msgstr "Warna latar belakang diganti ke:"
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1059 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1121
#, c-format
msgid "%s%sDrag: move & compress"
msgstr "%s%sSeret: pindahkan dan kompres"
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1065
msgid "Drag: move"
msgstr "Seret: pindahkan"
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1071 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1084
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1097 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1118
#, c-format
msgid "%s%sClick: extend selection"
msgstr "%s%sKlik: perbesar pilihan"
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1077 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1090
msgid "Click: select"
msgstr "Klik: pilih"
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1103 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1126
msgid "Click: select Drag: move"
msgstr "Klik: pilih Seret: pindahkan"
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1354 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1363
#, c-format
msgid "Handle position: %0.6f"
msgstr "Posisi pegangan: %0.6f"
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1382
#, c-format
msgid "Distance: %0.6f"
msgstr "Jarak: %0.6f"
#: app/widgets/gimpgrideditor.c:217
msgid "Line _Style:"
msgstr "Gaya Gari_s:"
#: app/widgets/gimpgrideditor.c:221
#, fuzzy
msgid "Change Grid Foreground Color"
msgstr "Ganti warna latar depan"
#: app/widgets/gimpgrideditor.c:226
msgid "_Foreground Color:"
msgstr "Warna Latar _Belakang"
#: app/widgets/gimpgrideditor.c:230
#, fuzzy
msgid "Change Grid Background Color"
msgstr "Ganti warna latar belakang"
#: app/widgets/gimpgrideditor.c:235
msgid "_Background Color:"
msgstr "Warna Latar _Belakang"
#: app/widgets/gimpgrideditor.c:240
msgid "Spacing"
msgstr "Jarak"
#: app/widgets/gimpgrideditor.c:267 app/widgets/gimpgrideditor.c:313
msgid "Width"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpgrideditor.c:269 app/widgets/gimpgrideditor.c:315
msgid "Height"
msgstr ""
#: app/widgets/gimphelp.c:209
msgid "Could not find GIMP Help Browser"
msgstr "Tidak dapat memanggil browser penampil bantuan GIMP"
#: app/widgets/gimphelp.c:211
msgid ""
"Could not find the GIMP Help Browser procedure.\n"
"It probably was not compiled because\n"
"you don't have GtkXmHTML installed."
msgstr ""
"Saya tidak dapat menemukan prosedur tampilan Bantuan GIMP dengan browser.\n"
"Mungkin karena tidak dikompilasi karena \n"
"Anda tidak memiliki GtkXmHTML."
#: app/widgets/gimphelp.c:214 app/widgets/gimphelp.c:256
#, fuzzy
msgid "Use web browser instead"
msgstr "Gunakan Netscape saja"
#: app/widgets/gimphelp.c:253
#, fuzzy
msgid "Could not start GIMP Help Browser"
msgstr "Tidak dapat memanggil browser penampil bantuan GIMP"
#: app/widgets/gimphelp.c:255
#, fuzzy
msgid "Could not start the GIMP Help Browser."
msgstr "Tidak dapat memanggil browser penampil bantuan GIMP"
#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:124
msgid "Mean:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:125
msgid "Std Dev:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:126
msgid "Median:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:127
msgid "Pixels:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:128
msgid "Count:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:129
msgid "Percentile:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:135
msgid "Intensity Range:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:148
#, fuzzy
msgid "Channel:"
msgstr "Urutkan ulang Channel"
#: app/widgets/gimpimagedock.c:187
msgid "Auto"
msgstr "Otomatis"
#: app/widgets/gimpimagedock.c:198
msgid ""
"When enabled the dialog automatically follows the image you are working on."
msgstr ""
#: app/widgets/gimpimageview.c:139
msgid "Raise this image's displays"
msgstr "Naikkan tampilan gambar"
#: app/widgets/gimpimageview.c:148
msgid "Create a new display for this image"
msgstr "Buat tampilan baru untuk gambar ini"
#: app/widgets/gimpimageview.c:157
msgid "Delete this image"
msgstr "Hapus gambar ini"
#: app/widgets/gimpitemfactory.c:596
#, c-format
msgid "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)"
msgstr "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)"
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:312
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"%s To Top"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:326
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"%s To Bottom"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:1264
msgid "Set Item Exclusive Visible"
msgstr ""
#: app/widgets/gimplayertreeview.c:212
msgid "Duplicate Layer"
msgstr ""
#: app/widgets/gimplayertreeview.c:224
msgid "Reorder Layer"
msgstr ""
#: app/widgets/gimplayertreeview.c:295
msgid "Keep Transparency"
msgstr "Tetapkan sifat transparansi"
#: app/widgets/gimplayertreeview.c:326
msgid "Anchor Floating Layer"
msgstr "Tandai Layer yang Mengambang"
#: app/widgets/gimppaletteeditor.c:296 app/widgets/gimppaletteeditor.c:1017
msgid "Undefined"
msgstr "Belum terdefinisi"
#: app/widgets/gimppaletteeditor.c:304
msgid "Columns:"
msgstr "Kolom:"
#: app/widgets/gimppaletteeditor.c:325
#, c-format
msgid ""
"New Color from FG\n"
"%s from BG"
msgstr ""
#: app/widgets/gimppaletteeditor.c:338
msgid "Delete Color"
msgstr "Hapus Warna"
#: app/widgets/gimppaletteeditor.c:1091
msgid "Edit Palette Color"
msgstr "Edit Warna Palet"
#: app/widgets/gimppaletteeditor.c:1093
msgid "Edit Color Palette Entry"
msgstr "Edit Isian Palet Warna"
#: app/widgets/gimppropwidgets.c:1202
#, c-format
msgid "This text input field is limited to %d characters."
msgstr "Kotak input teks ini dibatasi hingga %d karakter saja."
#: app/widgets/gimpselectioneditor.c:194
msgid "Save Selection to Channel"
msgstr "Simpan seleksi ke dalam Channel"
#: app/widgets/gimpselectioneditor.c:200 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:176
#, c-format
msgid ""
"Selection to Path\n"
"%s Advanced Options"
msgstr ""
"Seleksi ke path\n"
"%s opsi lanjutan"
#: app/widgets/gimpstrokeeditor.c:192
#, fuzzy
msgid "Stroke _Width:"
msgstr "Path stroke"
#: app/widgets/gimpstrokeeditor.c:198
#, fuzzy
msgid "_Cap Style:"
msgstr "_Gaya:"
#: app/widgets/gimpstrokeeditor.c:204
#, fuzzy
msgid "_Join Style:"
msgstr "Gaya Gari_s:"
#: app/widgets/gimpstrokeeditor.c:209
msgid "_Miter Limit:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpstrokeeditor.c:214
msgid "_Antialiasing"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpstrokeeditor.c:221
#, fuzzy
msgid "Style"
msgstr "_Gaya:"
#. frame for Comment
#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:476
#, fuzzy
msgid "Image Comment"
msgstr "/Lihat/Tampilkan Grid"
#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:597
msgid "_Name:"
msgstr "_Nama:"
#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:608
msgid "_Icon:"
msgstr "_Ikon:"
#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:693
msgid "Too large!"
msgstr "Terlampau besar!"
#: app/widgets/gimptemplateview.c:179
msgid "Create a new image from the selected template"
msgstr "Buat gambar baru dari template pilihan"
#: app/widgets/gimptemplateview.c:188
msgid "Create a new template"
msgstr "Buat template baru"
#: app/widgets/gimptemplateview.c:197
msgid "Duplicate the selected template"
msgstr "Duplikatkan template pilihan"
#: app/widgets/gimptemplateview.c:206
msgid "Edit the selected template"
msgstr "Edit template pilihan"
#: app/widgets/gimptemplateview.c:215
msgid "Delete the selected template"
msgstr "Hapus template terpilih"
#: app/widgets/gimptemplateview.c:384
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete\n"
"template \"%s\" from the list?"
msgstr ""
"Benarkah ingin menghapus\n"
"template \"%s\" dari dalam daftar?"
#: app/widgets/gimptemplateview.c:388
msgid "Delete Template"
msgstr "Hapus template"
#: app/widgets/gimptexteditor.c:192
msgid "Load Text from File"
msgstr "Baca teks dari file"
#: app/widgets/gimptexteditor.c:196
msgid "Clear all Text"
msgstr "Hapus semua teks"
#: app/widgets/gimptexteditor.c:319
msgid "Open Text File (UTF-8)"
msgstr "Buka file teks (UTF-8)"
#: app/widgets/gimptexteditor.c:368
#, c-format
msgid "Error opening file '%s': %s"
msgstr "Ada error saat membuka file '%s': %s"
#: app/widgets/gimptexteditor.c:397
#, c-format
msgid "Invalid UTF-8 data in file '%s'."
msgstr "Data UTF-8 salah dalam file '%s'."
#: app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:371
msgid "Change Foreground Color"
msgstr "Ganti warna latar depan"
#: app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:373
msgid "Change Background Color"
msgstr "Ganti warna latar belakang"
#: app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:144
msgid ""
"The active brush.\n"
"Click to open the Brush Dialog."
msgstr ""
"Kuas yang sedang dipakai.\n"
"Klik untuk membuka kotak pemilih kuas."
#: app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:172
msgid ""
"The active pattern.\n"
"Click to open the Pattern Dialog."
msgstr ""
"Pola yang aktif.\n"
"Klik untuk membuka Kotak Pola."
#: app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:200
msgid ""
"The active gradient.\n"
"Click to open the Gradient Dialog."
msgstr ""
"Gradien aktif.\n"
"Klik untuk membuka kotak Gradien"
#: app/widgets/gimptoolbox.c:733
msgid ""
"Foreground & background colors. The black and white squares reset colors. "
"The arrows swap colors. Double click to open the color selection dialog."
msgstr ""
"Warna latar dapan dan belakang. Kotak-kotak hitam dan putih akan mereset "
"warna. Panah akan menukar warna. Klik ganda untuk membuka kotak pemilih "
"warna."
#: app/widgets/gimptooloptionseditor.c:146
#, fuzzy
msgid "Save options to..."
msgstr "Simpan seleksi ke dalam Channel"
#: app/widgets/gimptooloptionseditor.c:154
msgid "Restore options from..."
msgstr ""
#: app/widgets/gimptooloptionseditor.c:162
#, fuzzy
msgid "Delete saved options..."
msgstr "Hapus path"
#: app/widgets/gimptooloptionseditor.c:168
#, c-format
msgid ""
"Reset to default values\n"
"%s Reset all Tool Options"
msgstr ""
#: app/widgets/gimptooloptionseditor.c:268
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Options"
msgstr "Path stroke"
#: app/widgets/gimptooloptionseditor.c:411
msgid "Reset Tool Options"
msgstr ""
#: app/widgets/gimptooloptionseditor.c:415
msgid ""
"Do you really want to reset all\n"
"tool options to default values?"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpundoeditor.c:130
msgid "Redo"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpundoeditor.c:173
msgid "[ Base Image ]"
msgstr "[ Gambar Dasar ]"
#: app/widgets/gimpvectorstreeview.c:133
msgid "Duplicate Path"
msgstr "Duplikatkan path"
#: app/widgets/gimpvectorstreeview.c:135
msgid "Delete Path"
msgstr "Hapus path"
#: app/widgets/gimpvectorstreeview.c:139
msgid "Raise Path to Top"
msgstr "Naikkan path ke atas"
#: app/widgets/gimpvectorstreeview.c:143
msgid "Lower Path to Bottom"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpvectorstreeview.c:145
msgid "Reorder Path"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpvectorstreeview.c:156
#, c-format
msgid ""
"Path to Selection\n"
"%s Add\n"
"%s Subtract\n"
"%s%s%s Intersect"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpvectorstreeview.c:192
msgid "Stroke Path"
msgstr "Path stroke"
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:45
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:80
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:46
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:81
msgid "Dissolve"
msgstr "Dissolve"
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:47
msgid "Behind"
msgstr "Dibelakang"
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:48
msgid "Color Erase"
msgstr "Hapus warna"
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:50
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:83
msgid "Multiply"
msgstr "Perkalian"
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:51
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:84
msgid "Divide"
msgstr "Pembagian"
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:52
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:85
msgid "Screen"
msgstr "Layar"
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:53
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:86
msgid "Overlay"
msgstr "Overlay"
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:57
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:90
msgid "Hard Light"
msgstr "Cahaya Terang"
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:58
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:91
msgid "Soft Light"
msgstr "Cahaya lembut"
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:59
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:92
msgid "Grain Extract"
msgstr "Ekstrak grain"
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:60
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:93
msgid "Grain Merge"
msgstr "Penggabungan grain"
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:62
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:95
msgid "Difference"
msgstr "Perbedaan"
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:63
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:96
msgid "Addition"
msgstr "Tambah"
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:64
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:97
msgid "Subtract"
msgstr "Kurangi"
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:65
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:98
msgid "Darken Only"
msgstr "Gelap saja"
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:66
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:99
msgid "Lighten Only"
msgstr "Terang saja"
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:68
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:101
msgid "Hue"
msgstr "Hue"
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:69
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:102
msgid "Saturation"
msgstr "Saturasi"
#: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:108
#, c-format
msgid "Message repeated %d times."
msgstr "Pesan diulang %d kali."
#: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:124
msgid "Message repeated once."
msgstr "Pesan diulang sekali."
#: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:144
msgid ""
"WARNING:\n"
"Too many open message dialogs.\n"
"Messages are redirected to stderr."
msgstr ""
"AWAS:\n"
"Ada terlalu banyak kotak dialog yang terbuka.\n"
"Semua pesan sekarang dialihkan ke stderr."
#: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:151
msgid "GIMP Message"
msgstr "Pesan GIMP"
#. The format string which is used to display modifier names
#. * <Shift>, <Ctrl> and <Alt>
#.
#: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:482
#, c-format
msgid "<%s>"
msgstr "<%s>"
#: app/widgets/widgets-enums.c:14
msgid "Portrait"
msgstr "Berdiri"
#: app/widgets/widgets-enums.c:15
msgid "Landscape"
msgstr "Mendatar"
#: app/widgets/widgets-enums.c:33
msgid "Pixel Values"
msgstr ""
#: app/widgets/widgets-enums.c:35
msgid "HSV"
msgstr ""
#: app/widgets/widgets-enums.c:36
msgid "CMYK"
msgstr ""
#: app/widgets/widgets-enums.c:54
msgid "Internal"
msgstr "Internal"
#: app/widgets/widgets-enums.c:74
msgid "Logarithmic"
msgstr "Logaritmis"
#: app/widgets/widgets-enums.c:92
#, fuzzy
msgid "Icon"
msgstr "_Ikon:"
#: app/widgets/widgets-enums.c:93
msgid "Current Status"
msgstr ""
#: app/widgets/widgets-enums.c:95
msgid "Description"
msgstr ""
#: app/widgets/widgets-enums.c:96
msgid "Icon & Text"
msgstr ""
#: app/widgets/widgets-enums.c:97
msgid "Icon & Desc"
msgstr ""
#: app/widgets/widgets-enums.c:98
msgid "Status & Text"
msgstr ""
#: app/widgets/widgets-enums.c:99
msgid "Status & Desc"
msgstr ""
#: app/widgets/widgets-enums.c:117
msgid "View as List"
msgstr "Lihat dalam daftar"
#: app/widgets/widgets-enums.c:118
msgid "View as Grid"
msgstr "Lihat dalam kotak-kotak"
#: app/xcf/xcf-load.c:288
msgid ""
"XCF warning: version 0 of XCF file format\n"
"did not save indexed colormaps correctly.\n"
"Substituting grayscale map."
msgstr ""
#: app/xcf/xcf-read.c:107
#, fuzzy
msgid "Invalid UTF-8 string in XCF file"
msgstr "Data UTF-8 salah dalam file '%s'."
#: app/xcf/xcf-save.c:157 app/xcf/xcf-save.c:167 app/xcf/xcf-save.c:177
#: app/xcf/xcf-save.c:187 app/xcf/xcf-save.c:201 app/xcf/xcf.c:318
#, c-format
msgid "Error saving XCF file: %s"
msgstr "Error saat menyimpan file XCF: %s"
#: app/xcf/xcf-write.c:86
#, c-format
msgid "Error writing XCF: %s"
msgstr "Error saat menulis file XCF: %s"
#: app/xcf/xcf-seek.c:44 app/xcf/xcf-seek.c:61 app/xcf/xcf-seek.c:72
#, c-format
msgid "Could not seek in XCF file: %s"
msgstr "Tidak dapat lakukan seek dalam file XCF: %s"
#: app/xcf/xcf.c:261
#, c-format
msgid "XCF error: unsupported XCF file version %d encountered"
msgstr "Error XCF: Versi file %d tidak dapat dibuka"
#: app/xcf/xcf.c:326
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't open '%s' for writing:\n"
"%s"
msgstr "Tidak bisa menulis ke file %s: %s"
#: data/misc/gimp.desktop.in.in.h:1
msgid "Create and edit images or photographs"
msgstr "Buat dan edit gambar atau foto"
#: data/misc/gimp.desktop.in.in.h:2
msgid "The GIMP (unstable)"
msgstr "GIMP (belum stabil)"
#, fuzzy
#~ msgid "/_Select Tab"
#~ msgstr "Pilih semua"
#, fuzzy
#~ msgid "Pick Foreground Color"
#~ msgstr "Warna Latar Depan Grid"
#, fuzzy
#~ msgid "Pick Background Color"
#~ msgstr "Warna Latar Belakang Grid"
#, fuzzy
#~ msgid "Path List"
#~ msgstr "Path"
#, fuzzy
#~ msgid "/_Delete Template..."
#~ msgstr "Hapus template"
#~ msgid "Netscape"
#~ msgstr "Netscape"
#~ msgid "New Color"
#~ msgstr "Warna Baru"
#~ msgid "open failed on %s: %s\n"
#~ msgstr "pembukaan %s gagal: %s\n"
#~ msgid "Vectors"
#~ msgstr "Vektor"
#, fuzzy
#~ msgid "/Tools/_Vectors"
#~ msgstr "/Tools/Vectors"
#~ msgid "Type:"
#~ msgstr "Jenis:"
#~ msgid "Appearence"
#~ msgstr "Kemunculan"