# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2003-11-03 00:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-24 22:15+0700\n" "Last-Translator: Mohammad DAMT \n" "Language-Team: Indonesian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: app/app_procs.c:180 msgid "" "GIMP is not properly installed for the current user.\n" "User installation was skipped because the '--no-interface' flag was used.\n" "To perform user installation, run the GIMP without the '--no-interface' flag." msgstr "" #: app/app_procs.c:273 #, c-format msgid "" "Opening '%s' failed:\n" "%s" msgstr "" #: app/main.c:200 msgid "" "GIMP could not initialize the graphical user interface.\n" "Make sure a proper setup for your display environment exists." msgstr "" #: app/main.c:207 app/gui/splash.c:111 app/widgets/gimptoolbox.c:168 msgid "The GIMP" msgstr "" #. #. * anything else starting with a '-' is an error. #. #: app/main.c:358 #, c-format msgid "" "\n" "Invalid option \"%s\"\n" msgstr "" #: app/main.c:445 msgid "GIMP version" msgstr "Versi GIMP" #: app/main.c:453 #, c-format msgid "" "\n" "Usage: %s [option ... ] [file ... ]\n" "\n" msgstr "" #: app/main.c:454 msgid "Options:\n" msgstr "" #: app/main.c:455 msgid " -h, --help Output this help.\n" msgstr "" #: app/main.c:456 msgid " -v, --version Output version information.\n" msgstr "" #: app/main.c:457 msgid " --verbose Show startup messages.\n" msgstr "" #: app/main.c:458 msgid "" " --no-shm Do not use shared memory between GIMP and " "plugins.\n" msgstr "" #: app/main.c:459 msgid " --no-mmx Do not use MMX routines.\n" msgstr "" #: app/main.c:460 msgid "" " -d, --no-data Do not load brushes, gradients, palettes, " "patterns.\n" msgstr "" #: app/main.c:461 msgid " -i, --no-interface Run without a user interface.\n" msgstr "" #: app/main.c:462 msgid " --display Use the designated X display.\n" msgstr "" #: app/main.c:463 msgid " -s, --no-splash Do not show the startup window.\n" msgstr "" #: app/main.c:464 msgid " -S, --no-splash-image Do not add an image to the startup window.\n" msgstr "" #: app/main.c:465 msgid " -r, --restore-session Try to restore saved session.\n" msgstr "" #: app/main.c:466 msgid " -g, --gimprc Use an alternate gimprc file.\n" msgstr "" #: app/main.c:467 msgid " --system-gimprc Use an alternate system gimprc file.\n" msgstr "" #: app/main.c:468 msgid "" " --dump-gimprc Output a gimprc file with default settings.\n" msgstr "" #: app/main.c:469 msgid "" " -c, --console-messages Display warnings to console instead of a dialog " "box.\n" msgstr "" #: app/main.c:470 msgid "" " --debug-handlers Enable non-fatal debugging signal handlers.\n" msgstr "" #: app/main.c:471 msgid "" " --enable-stack-trace \n" " Debugging mode for fatal signals.\n" msgstr "" #: app/main.c:473 msgid " -b, --batch Process commands in batch mode.\n" msgstr "" #: app/main.c:493 msgid "(This console window will close in ten seconds)\n" msgstr "(Window konsol ini akan ditutup dalam 10 detik)\n" #: app/base/base-enums.c:13 app/core/core-enums.c:403 msgid "Small" msgstr "Kecil" #: app/base/base-enums.c:14 app/core/core-enums.c:404 msgid "Medium" msgstr "Sedang" #: app/base/base-enums.c:15 app/core/core-enums.c:405 msgid "Large" msgstr "Besar" #: app/base/base-enums.c:33 msgid "Light Checks" msgstr "" #: app/base/base-enums.c:34 msgid "Mid-Tone Checks" msgstr "" #: app/base/base-enums.c:35 msgid "Dark Checks" msgstr "" #: app/base/base-enums.c:36 msgid "White Only" msgstr "" #: app/base/base-enums.c:37 msgid "Gray Only" msgstr "" #: app/base/base-enums.c:38 msgid "Black Only" msgstr "Hitam saja" #: app/base/base-enums.c:56 msgid "Smooth" msgstr "Halus" #: app/base/base-enums.c:57 msgid "Freehand" msgstr "Gambar Bebas" #: app/base/base-enums.c:75 app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:71 #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:104 msgid "Value" msgstr "Nilai" #: app/base/base-enums.c:76 app/core/core-enums.c:97 #: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:304 msgid "Red" msgstr "Merah" #: app/base/base-enums.c:77 app/core/core-enums.c:98 #: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:311 msgid "Green" msgstr "Hijau" #: app/base/base-enums.c:78 app/core/core-enums.c:99 #: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:318 msgid "Blue" msgstr "Biru" #: app/base/base-enums.c:79 app/core/core-enums.c:102 msgid "Alpha" msgstr "Alpha" #: app/base/base-enums.c:97 msgid "None (Fastest)" msgstr "Tidak ada (Paling cepat)" #: app/base/base-enums.c:98 app/core/core-enums.c:209 #: app/widgets/widgets-enums.c:73 msgid "Linear" msgstr "Linier" #: app/base/base-enums.c:99 msgid "Cubic (Best)" msgstr "Kubik (Paling baik)" #: app/base/base-enums.c:157 msgid "Shadows" msgstr "Bayangan" #: app/base/base-enums.c:158 msgid "Midtones" msgstr "" #: app/base/base-enums.c:159 msgid "Highlights" msgstr "" #: app/config/gimpconfig-deserialize.c:212 app/config/gimpconfig.c:424 #: app/config/gimpconfig.c:437 app/config/gimpscanner.c:395 #: app/config/gimpscanner.c:466 app/core/gimp-modules.c:134 #: app/core/gimp-units.c:157 app/gui/session.c:145 #: app/plug-in/plug-in-rc.c:134 msgid "fatal parse error" msgstr "error parse fatal" #. please don't translate 'yes' and 'no' #: app/config/gimpconfig-deserialize.c:449 #, c-format msgid "expected 'yes' or 'no' for boolean token %s, got '%s'" msgstr "diminta 'ya' atau 'tidak' untuk token boolean %s, tapi didapat '%s'" #: app/config/gimpconfig-deserialize.c:510 #, c-format msgid "invalid value '%s' for token %s" msgstr "" #: app/config/gimpconfig-deserialize.c:524 #, c-format msgid "invalid value '%ld' for token %s" msgstr "" #: app/config/gimpconfig-deserialize.c:590 #, c-format msgid "while parsing token %s: %s" msgstr "" #: app/config/gimpconfig-deserialize.c:741 #, c-format msgid "value for token %s is not a valid UTF-8 string" msgstr "" #: app/config/gimpconfig-path.c:144 #, c-format msgid "can not expand ${%s}" msgstr "" #: app/config/gimpconfig-utils.c:472 #, c-format msgid "Cannot open '%s' for reading: %s" msgstr "" #: app/config/gimpconfig-utils.c:481 #, c-format msgid "Cannot open '%s' for writing: %s" msgstr "" #: app/config/gimpconfig-utils.c:492 app/config/gimpconfig-utils.c:515 #: app/vectors/gimpvectors-export.c:113 #, c-format msgid "Error while writing '%s': %s" msgstr "" #: app/config/gimpconfig-utils.c:503 #, c-format msgid "Error while reading '%s': %s" msgstr "" #: app/config/gimpconfig-utils.c:540 #, c-format msgid "" "There was an error parsing your %s file.\n" "Default values will be used. A backup of your configuration has been\n" "created at '%s'." msgstr "" #: app/config/gimpconfigwriter.c:106 #, c-format msgid "Failed to create temporary file for '%s': %s" msgstr "" #: app/config/gimpconfigwriter.c:120 #, c-format msgid "Failed to open '%s' for writing: %s" msgstr "Tidak bisa menulis ke file %s: %s" #: app/config/gimpconfigwriter.c:570 #, c-format msgid "" "Error writing to temporary file for '%s': %s\n" "The original file has not been touched." msgstr "" #: app/config/gimpconfigwriter.c:577 #, c-format msgid "" "Error writing to temporary file for '%s': %s\n" "No file has been created." msgstr "" #: app/config/gimpconfigwriter.c:587 #, c-format msgid "Error writing to '%s': %s" msgstr "" #: app/config/gimpconfigwriter.c:605 #, c-format msgid "Failed to create file '%s': %s" msgstr "Gagal saat membuat file '%s': %s" #: app/config/gimprc.c:341 app/config/gimprc.c:353 app/gui/themes.c:94 #: app/gui/themes.c:105 #, c-format msgid "Parsing '%s'\n" msgstr "" #: app/config/gimprc.c:581 #, c-format msgid "Saving '%s'\n" msgstr "" #. Not all strings defined here are used in the user interface #. * (the preferences dialog mainly) and only those that are should #. * be marked for translation. #. #: app/config/gimprc-blurbs.h:16 msgid "Specifies how the area around the image should be drawn." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:19 msgid "" "Sets the canvas padding color used if the padding mode is set to custom " "color." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:23 msgid "" "Specify that marching ants for selected regions will be drawn with colormap " "cycling as opposed to be drawn as animated lines. This color cycling option " "works only with 8-bit displays." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:28 msgid "Ask for confirmation before closing an image without saving." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:31 msgid "Sets the mode of cursor the GIMP will use." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:34 msgid "" "Context-dependent cursors are cool. They are enabled by default. However, " "they require overhead that you may want to do without." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:42 msgid "" "When enabled, this will ensure that each pixel of an image gets mapped to a " "pixel on the screen." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:68 msgid "" "Tools such as fuzzy-select and bucket fill find regions based on a seed-fill " "algorithm. The seed fill starts at the intially selected pixel and " "progresses in all directions until the difference of pixel intensity from " "the original is greater than a specified threshold. This value represents " "the default threshold." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:114 msgid "Sets the browser used by the help system." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:117 msgid "Sets the text to appear in image window status bars." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:120 msgid "Sets the text to appear in image window titles." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:123 msgid "When enabled, the GIMP will use a different info window per image view." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:126 msgid "" "When enabled, this will ensure that the full image is visible after a file " "is opened, otherwise it will be displayed with a scale of 1:1." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:130 msgid "Install a private colormap; might be useful on pseudocolor visuals." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:133 msgid "" "Sets the level of interpolation used for scaling and other transformations." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:137 msgid "How many recently opened image filenames to keep on the File menu." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:140 msgid "" "Speed of marching ants in the selection outline. This value is in " "milliseconds (less time indicates faster marching)." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:144 msgid "" "GIMP will warn the user if an attempt is made to create an image that would " "take more memory than the size specified here." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:148 msgid "" "Generally only a concern for 8-bit displays, this sets the minimum number of " "system colors allocated for the GIMP." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:169 msgid "" "Sets the size of the navigation preview available in the lower right corner " "of the image window." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:173 msgid "" "On multiprocessor machines, if GIMP has been compiled with --enable-mp this " "sets how many processors GIMP should use simultaneously." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:183 msgid "" "When enabled, the X server is queried for the mouse's current position on " "each motion event, rather than relying on the position hint. This means " "painting with large brushes should be more accurate, but it may be slower. " "Perversely, on some X servers enabling this option results in faster " "painting." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:196 msgid "" "Sets whether GIMP should create previews of layers and channels. Previews in " "the layers and channels dialog are nice to have but they can slow things " "down when working with large images." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:201 msgid "Sets the default preview size for layers and channels." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:204 msgid "" "When enabled, the image window will automatically resize itself, whenever " "the physical image size changes." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:208 msgid "" "When enabled, the image window will automatically resize itself, when " "zooming into and out of images." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:212 msgid "Let GIMP try to restore your last saved session on each startup." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:215 msgid "" "Remember the current tool, pattern, color, and brush across GIMP sessions." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:219 msgid "Save the positions and sizes of the main dialogs when the GIMP exits." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:225 msgid "" "When enabled, all paint tools will show a preview of the current brush's " "outline." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:229 msgid "" "When enabled, the menubar is visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Menubar\" command." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:233 msgid "" "When enabled, the rulers are visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Rulers\" command." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:237 msgid "" "When enabled, the scrollbars are visible by default. This can also be " "toggled with the \"View->Show Scrollbars\" command." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:241 msgid "" "When enabled, the statusbar is visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Statusbar\" command." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:245 msgid "" "When enabled, the selection is visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Selection\" command." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:249 msgid "" "When enabled, the layer boundary is visible by default. This can also be " "toggled with the \"View->Show Layer Boundary\" command." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:253 msgid "" "When enabled, the guides are visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Guides\" command." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:257 msgid "" "When enabled, the grid is visible by default. This can also be toggled with " "the \"View->Show Grid\" command." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:261 msgid "Enable to display a handy GIMP tip on startup." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:264 msgid "Enable to display tooltips." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:267 msgid "" "There is always a tradeoff between memory usage and speed. In most cases, " "the GIMP opts for speed over memory. However, if memory is a big issue, try " "to enable this setting." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:272 msgid "" "Sets the swap file location. The gimp uses a tile based memory allocation " "scheme. The swap file is used to quickly and easily swap tiles out to disk " "and back in. Be aware that the swap file can easily get very large if the " "GIMP is used with large images. Also, things can get horribly slow if the " "swap file is created on a directory that is mounted over NFS. For these " "reasons, it may be desirable to put your swap file in \"/tmp\"." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:281 msgid "When enabled, menus can be torn off." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:284 msgid "" "When enabled, you can change keyboard shortcuts for menu items on the fly." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:287 msgid "Save changed keyboard shortcuts when the GIMP exits." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:290 msgid "Restore saved keyboard shortcuts on each GIMP startup." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:293 msgid "" "Sets the temporary storage directory. Files will appear here during the " "course of running the GIMP. Most files will disappear when the GIMP exits, " "but some files are likely to remain, so it is best if this directory not be " "one that is shared by other users." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:305 msgid "" "Sets the size of the thumbnail saved with each image. Note that GIMP can not " "save thumbnails if layer previews are disabled." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:309 msgid "" "The tile cache is used to make sure the GIMP doesn't thrash tiles between " "memory and disk. Setting this value higher will cause the GIMP to use less " "swap space, but will also cause the GIMP to use more memory. Conversely, a " "smaller cache size causes the GIMP to use more swap space and less memory." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:316 msgid "Sets the manner in which transparency is displayed in images." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:319 msgid "Sets the size of the checkerboard used to display transparency." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:322 msgid "" "When enabled, the GIMP will not save if the image is unchanged since opening " "it." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:326 msgid "" "Sets the minimal number of operations that can be undone. More undo levels " "are kept available until the undo-size limit is reached." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:330 msgid "" "Sets an upper limit to the memory that is used per image to keep operations " "on the undo stack. Regardless of this setting, at least as many undo-levels " "as configured can be undone." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:335 msgid "When enabled, pressing F1 will open the help browser." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:338 #, c-format msgid "" "Sets the external web browser to be used. This can be an absolute path or " "the name of an executable to search for in the user's PATH. If the command " "contains '%s' it will be replaced with the URL, else the URL will be " "appended to the command with a space separating the two." msgstr "" #: app/config/gimpscanner.c:93 app/tools/gimpcurvestool.c:1286 #: app/tools/gimplevelstool.c:1486 app/vectors/gimpvectors-export.c:78 #, c-format msgid "Failed to open file: '%s': %s" msgstr "" #: app/config/gimpscanner.c:216 msgid "invalid UTF-8 string" msgstr "" #: app/config/gimpscanner.c:494 #, c-format msgid "" "Error while parsing '%s' in line %d:\n" "%s" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:13 msgid "_White (Full Opacity)" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:14 msgid "_Black (Full Transparency)" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:15 msgid "Layer's _Alpha Channel" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:16 msgid "_Selection" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:17 msgid "_Grayscale Copy of Layer" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:35 app/core/gimp-gradients.c:70 msgid "FG to BG (RGB)" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:36 msgid "FG to BG (HSV)" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:37 app/core/gimp-gradients.c:85 msgid "FG to Transparent" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:38 msgid "Custom Gradient" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:56 msgid "FG Color Fill" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:57 msgid "BG Color Fill" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:58 msgid "Pattern Fill" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:76 msgid "Add to the current selection" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:77 msgid "Subtract from the current selection" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:78 msgid "Replace the current selection" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:79 msgid "Intersect with the current selection" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:100 msgid "Gray" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:101 app/core/core-enums.c:320 #: app/core/core-enums.c:342 msgid "Indexed" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:139 msgid "No Color Dithering" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:140 msgid "Floyd-Steinberg Color Dithering (Normal)" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:141 msgid "Floyd-Steinberg Color Dithering (Reduced Color Bleeding)" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:142 msgid "Positioned Color Dithering" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:187 msgid "Foreground" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:188 app/core/gimptemplate.c:445 msgid "Background" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:189 msgid "White" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:190 msgid "Transparent" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:191 app/core/core-enums.c:427 msgid "None" msgstr "Tidak ada" #: app/core/core-enums.c:210 msgid "Bi-Linear" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:211 msgid "Radial" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:212 app/core/core-enums.c:300 msgid "Square" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:213 msgid "Conical (symmetric)" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:214 msgid "Conical (asymmetric)" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:215 msgid "Shapeburst (angular)" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:216 msgid "Shapeburst (spherical)" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:217 msgid "Shapeburst (dimpled)" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:218 msgid "Spiral (clockwise)" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:219 msgid "Spiral (anticlockwise)" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:237 msgid "Intersections (dots)" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:238 msgid "Intersections (crosshairs)" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:239 msgid "Dashed" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:240 msgid "Double Dashed" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:241 app/core/core-enums.c:259 msgid "Solid" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:260 #, fuzzy msgid "Pattern" msgstr "Pola:" #: app/core/core-enums.c:278 msgid "Miter" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:279 app/core/core-enums.c:299 msgid "Round" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:280 msgid "Bevel" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:298 msgid "Butt" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:318 app/core/core-enums.c:338 #: app/display/gimpdisplayshell-title.c:164 app/widgets/widgets-enums.c:34 msgid "RGB" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:319 app/core/core-enums.c:340 #: app/gui/info-window.c:84 app/gui/info-window.c:529 msgid "Grayscale" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:339 msgid "RGB-Alpha" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:341 msgid "Grayscale-Alpha" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:343 msgid "Indexed-Alpha" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:361 app/gui/preferences-dialog.c:1619 #: app/gui/user-install-dialog.c:1301 msgid "Horizontal" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:362 app/gui/preferences-dialog.c:1621 #: app/gui/user-install-dialog.c:1303 msgid "Vertical" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:363 msgid "Unknown" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:401 msgid "Tiny" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:402 msgid "Very Small" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:406 msgid "Very Large" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:407 msgid "Huge" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:408 msgid "Enormous" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:409 msgid "Gigantic" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:428 msgid "Sawtooth Wave" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:429 msgid "Triangular Wave" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:469 msgid "No Thumbnails" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:470 msgid "Normal (128x128)" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:471 msgid "Large (256x256)" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:489 msgid "Forward (Traditional)" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:490 msgid "Backward (Corrective)" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:550 msgid "<>" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:551 app/core/gimpimage-scale.c:72 #: app/gui/image-commands.c:558 app/gui/resize-dialog.c:203 msgid "Scale Image" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:552 app/core/gimpimage-crop.c:144 #: app/core/gimpimage-resize.c:67 msgid "Resize Image" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:553 msgid "Flip Image" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:554 msgid "Rotate Image" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:555 msgid "Convert Image" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:556 app/core/gimpimage-crop.c:141 msgid "Crop Image" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:557 app/gui/image-commands.c:381 msgid "Merge Layers" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:558 app/core/core-enums.c:587 msgid "QuickMask" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:559 app/core/core-enums.c:588 #: app/core/gimpimage-grid.c:59 app/gui/grid-dialog.c:165 msgid "Grid" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:560 app/core/core-enums.c:589 msgid "Guide" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:561 app/core/core-enums.c:591 #: app/core/gimpchannel.c:1605 app/core/gimpselection.c:561 msgid "Selection Mask" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:562 msgid "Item Properties" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:563 app/core/core-enums.c:593 msgid "Move Item" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:564 app/core/core-enums.c:594 msgid "Item Visibility" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:565 msgid "Linked Item" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:566 app/core/gimplayer.c:569 app/core/gimplayer.c:571 #: app/gui/layers-commands.c:1029 app/gui/resize-dialog.c:195 #: app/pdb/layer_cmds.c:407 msgid "Scale Layer" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:567 app/core/gimpimage-crop.c:117 #: app/core/gimplayer.c:607 app/core/gimplayer.c:609 #: app/gui/layers-commands.c:1123 app/pdb/layer_cmds.c:502 msgid "Resize Layer" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:568 app/core/gimplayer.c:1180 msgid "Apply Layer Mask" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:569 app/core/gimplayer-floating-sel.c:221 msgid "Floating Selection to Layer" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:570 app/core/gimpselection.c:817 msgid "Float Selection" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:571 app/core/gimplayer-floating-sel.c:130 msgid "Anchor Floating Selection" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:572 app/core/gimp-edit.c:209 #: app/widgets/gimpbufferview.c:143 msgid "Paste" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:573 app/core/gimp-edit.c:70 msgid "Cut" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:574 app/core/gimp-edit.c:128 msgid "Copy" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:575 app/tools/gimptexttool.c:115 #: app/widgets/widgets-enums.c:94 msgid "Text" msgstr "Teks" #: app/core/core-enums.c:576 app/core/core-enums.c:617 #: app/core/gimpdrawable-transform.c:825 msgid "Transform" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:577 app/core/core-enums.c:618 #: app/paint/gimppaintcore.c:478 msgid "Paint" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:578 app/core/core-enums.c:619 app/core/gimpitem.c:875 msgid "Attach Parasite" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:579 app/core/core-enums.c:620 msgid "Remove Parasite" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:580 app/vectors/gimpvectors-import.c:206 #, fuzzy msgid "Import Paths" msgstr "Putar Path" #: app/core/core-enums.c:581 app/pdb/drawable_cmds.c:117 msgid "Plug-In" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:582 app/pdb/internal_procs.c:132 msgid "Image" msgstr "Gambar" #: app/core/core-enums.c:583 msgid "Image Mod" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:584 app/widgets/gimptemplateeditor.c:462 msgid "Image Type" msgstr "" #. Image size frame #: app/core/core-enums.c:585 app/widgets/gimptemplateeditor.c:217 msgid "Image Size" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:586 msgid "Resolution Change" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:590 msgid "Change Indexed Palette" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:592 msgid "Rename Item" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:595 msgid "Set Item Linked" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:596 app/gui/layers-commands.c:633 #: app/gui/layers-commands.c:665 app/gui/layers-commands.c:697 #: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:219 app/widgets/gimplayertreeview.c:210 msgid "New Layer" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:597 app/widgets/gimplayertreeview.c:214 msgid "Delete Layer" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:598 msgid "Layer Mod" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:599 app/core/gimplayer.c:980 #: app/gui/layers-commands.c:947 msgid "Add Layer Mask" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:600 msgid "Delete Layer Mask" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:601 msgid "Reposition Layer" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:602 msgid "Set Layer Mode" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:603 msgid "Set Layer Opacity" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:604 msgid "Set Preserve Trans" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:605 app/gui/channels-commands.c:312 #: app/gui/channels-commands.c:343 app/gui/channels-commands.c:380 #: app/widgets/gimpchanneltreeview.c:121 msgid "New Channel" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:606 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:125 msgid "Delete Channel" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:607 msgid "Channel Mod" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:608 msgid "Reposition Channel" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:609 msgid "Channel Color" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:610 msgid "New Vectors" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:611 msgid "Delete Vectors" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:612 msgid "Vectors Mod" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:613 msgid "Reposition Vectors" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:614 msgid "FS to Layer" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:615 msgid "FS Rigor" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:616 msgid "FS Relax" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:621 msgid "EEK: can't undo" msgstr "" #: app/core/gimp-edit.c:200 app/core/gimp-edit.c:278 msgid "Pasted Layer" msgstr "" #: app/core/gimp-edit.c:307 msgid "Clear" msgstr "" #: app/core/gimp-edit.c:323 msgid "Fill with FG Color" msgstr "" #: app/core/gimp-edit.c:327 app/core/gimp-edit.c:344 msgid "Fill with BG Color" msgstr "" #: app/core/gimp-edit.c:331 app/core/gimp-edit.c:382 msgid "Fill with White" msgstr "" #: app/core/gimp-edit.c:335 msgid "Fill with Transparency" msgstr "" #: app/core/gimp-gradients.c:75 msgid "FG to BG (HSV counter-clockwise)" msgstr "" #: app/core/gimp-gradients.c:80 msgid "FG to BG (HSV clockwise hue)" msgstr "" #. register all internal procedures #: app/core/gimp.c:664 msgid "Procedural Database" msgstr "" #: app/core/gimp.c:667 msgid "Plug-In Environment" msgstr "" #. initialize the global parasite table #: app/core/gimp.c:876 msgid "Looking for data files" msgstr "" #: app/core/gimp.c:876 msgid "Parasites" msgstr "" #. initialize the list of gimp brushes #: app/core/gimp.c:880 app/gui/dialogs-constructors.c:300 #: app/gui/dialogs-constructors.c:505 app/gui/preferences-dialog.c:1912 #: app/pdb/internal_procs.c:84 msgid "Brushes" msgstr "" #. initialize the list of gimp patterns #: app/core/gimp.c:884 app/gui/dialogs-constructors.c:320 #: app/gui/dialogs-constructors.c:525 app/gui/preferences-dialog.c:1916 #: app/pdb/internal_procs.c:168 msgid "Patterns" msgstr "" #. initialize the list of gimp palettes #: app/core/gimp.c:888 app/gui/dialogs-constructors.c:360 #: app/gui/dialogs-constructors.c:565 app/gui/preferences-dialog.c:1920 #: app/pdb/internal_procs.c:156 msgid "Palettes" msgstr "" #. initialize the list of gimp gradients #: app/core/gimp.c:892 app/gui/dialogs-constructors.c:340 #: app/gui/dialogs-constructors.c:545 app/gui/preferences-dialog.c:1924 #: app/pdb/internal_procs.c:123 msgid "Gradients" msgstr "" #. initialize the list of gimp fonts #: app/core/gimp.c:896 app/gui/dialogs-constructors.c:379 #: app/gui/dialogs-constructors.c:584 app/gui/preferences-dialog.c:1928 #: app/pdb/internal_procs.c:114 msgid "Fonts" msgstr "" #. initialize the document history #: app/core/gimp.c:900 msgid "Documents" msgstr "Dokumen" #. initialize the template list #: app/core/gimp.c:904 app/gui/dialogs-constructors.c:462 msgid "Templates" msgstr "" #. initialize the module list #: app/core/gimp.c:908 app/gui/preferences-dialog.c:1940 msgid "Modules" msgstr "" #: app/core/gimp.c:1034 app/widgets/gimperrorconsole.c:258 #: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:89 msgid "GIMP" msgstr "GIMP" #: app/core/gimpbrush.c:413 app/core/gimpbrushgenerated.c:377 #: app/core/gimpbrushpipe.c:352 app/core/gimpgradient.c:355 #: app/core/gimppalette.c:386 app/core/gimppattern.c:349 #, c-format msgid "Could not open '%s' for reading: %s" msgstr "" #: app/core/gimpbrush.c:552 app/core/gimppattern.c:358 #, c-format msgid "Could not read %d bytes from '%s': %s" msgstr "" #: app/core/gimpbrush.c:572 #, c-format msgid "" "Fatal parsing error (unknown version %d):\n" "Brush file '%s'" msgstr "" #: app/core/gimpbrush.c:597 app/core/gimpbrush.c:625 app/core/gimpbrush.c:646 #, c-format msgid "" "Fatal parsing error:\n" "Brush file '%s' appears truncated." msgstr "" #: app/core/gimpbrush.c:605 app/core/gimpbrushpipe.c:374 #, c-format msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'." msgstr "" #: app/core/gimpbrush.c:612 app/core/gimpbrushpipe.c:376 #: app/core/gimpcontext.c:1274 app/core/gimpitem.c:422 #: app/core/gimppattern.c:415 app/gui/templates-commands.c:147 #: app/tools/gimpvectortool.c:323 msgid "Unnamed" msgstr "" #: app/core/gimpbrush.c:658 #, c-format msgid "" "Unsupported brush depth %d\n" "in file '%s'.\n" "GIMP brushes must be GRAY or RGBA." msgstr "" #: app/core/gimpbrushgenerated.c:129 app/core/gimpgradient.c:506 #: app/core/gimpgradient.c:591 app/core/gimppalette.c:588 #, c-format msgid "Could not open '%s' for writing: %s" msgstr "" #: app/core/gimpbrushgenerated.c:388 #, c-format msgid "Fatal Parse Error: '%s' is not a GIMP Brush file" msgstr "" #: app/core/gimpbrushgenerated.c:398 #, c-format msgid "Fatal Parse Error: '%s': unknown GIMP Brush version" msgstr "" #: app/core/gimpbrushpipe.c:384 app/core/gimpbrushpipe.c:404 #: app/core/gimpbrushpipe.c:494 #, c-format msgid "" "Fatal parsing error:\n" "Brush file '%s' is corrupt." msgstr "" #: app/core/gimpchannel.c:234 app/pdb/internal_procs.c:87 msgid "Channel" msgstr "" #: app/core/gimpchannel.c:235 msgid "Rename Channel" msgstr "" #: app/core/gimpchannel.c:255 app/tools/gimpeditselectiontool.c:1122 msgid "Move Channel" msgstr "" #: app/core/gimpchannel.c:256 msgid "Feather Channel" msgstr "" #: app/core/gimpchannel.c:257 msgid "Sharpen Channel" msgstr "" #: app/core/gimpchannel.c:258 msgid "Clear Channel" msgstr "" #: app/core/gimpchannel.c:259 msgid "Fill Channel" msgstr "" #: app/core/gimpchannel.c:260 msgid "Invert Channel" msgstr "" #: app/core/gimpchannel.c:261 msgid "Border Channel" msgstr "" #: app/core/gimpchannel.c:262 msgid "Grow Channel" msgstr "" #: app/core/gimpchannel.c:263 msgid "Shrink Channel" msgstr "" #: app/core/gimpchannel.c:471 msgid "Scale Channel" msgstr "" #: app/core/gimpchannel.c:500 msgid "Resize Channel" msgstr "" #: app/core/gimpchannel.c:529 msgid "Flip Channel" msgstr "" #: app/core/gimpchannel.c:556 msgid "Rotate Channel" msgstr "" #: app/core/gimpchannel.c:586 app/core/gimpdrawable-transform.c:1108 msgid "Transform Channel" msgstr "" #: app/core/gimpchannel.c:626 msgid "Cannot stroke empty channel." msgstr "" #: app/core/gimpchannel.c:1484 msgid "Set Channel Color" msgstr "" #: app/core/gimpchannel.c:1533 msgid "Set Channel Opacity" msgstr "" #: app/core/gimpchannel-select.c:55 app/tools/gimprectselecttool.c:97 msgid "Rect Select" msgstr "" #: app/core/gimpchannel-select.c:105 app/tools/gimpellipseselecttool.c:71 msgid "Ellipse Select" msgstr "" #: app/core/gimpchannel-select.c:368 #, fuzzy msgid "Alpha to Selection" msgstr "Kotak Pemilih Font GIMP" #: app/core/gimpchannel-select.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "%s Channel to Selection" msgstr "Naikkan channel ke paling atas" #: app/core/gimpchannel-select.c:456 app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:99 msgid "Fuzzy Select" msgstr "" #: app/core/gimpchannel-select.c:500 msgid "Select by Color" msgstr "" #: app/core/gimpdata.c:242 #, c-format msgid "Could not delete '%s': %s" msgstr "" #: app/core/gimpdatafactory.c:270 #, c-format msgid "" "Warning: Failed to save data:\n" "%s" msgstr "" #: app/core/gimpdatafactory.c:385 app/core/gimpdatafactory.c:388 #: app/core/gimpitem.c:295 app/core/gimpitem.c:298 msgid "copy" msgstr "" #: app/core/gimpdatafactory.c:397 app/core/gimpitem.c:307 #, c-format msgid "%s copy" msgstr "" #: app/core/gimpdatafactory.c:443 #, c-format msgid "" "Trying legacy loader on\n" "file '%s'\n" "with unknown extension." msgstr "" #: app/core/gimpdatafactory.c:468 #, c-format msgid "" "Warning: Failed to load data:\n" "%s" msgstr "" #: app/core/gimpdrawable-blend.c:241 app/tools/gimpblendtool.c:98 msgid "Blend" msgstr "" #: app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:87 app/paint/gimpclone.c:211 msgid "No patterns available for this operation." msgstr "" #: app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:272 app/tools/gimpbucketfilltool.c:89 msgid "Bucket Fill" msgstr "" #: app/core/gimpdrawable-desaturate.c:95 msgid "Desaturate" msgstr "" #: app/core/gimpdrawable-equalize.c:85 msgid "Equalize" msgstr "" #: app/core/gimpdrawable-invert.c:56 msgid "Invert" msgstr "" #. push an undo #: app/core/gimpdrawable-offset.c:317 msgid "Offset Drawable" msgstr "" #: app/core/gimpdrawable-stroke.c:323 msgid "Render Stroke" msgstr "" #. Start a transform undo group #: app/core/gimpdrawable-transform.c:880 app/tools/gimpfliptool.c:84 msgid "Flip" msgstr "" #. Start a transform undo group #: app/core/gimpdrawable-transform.c:947 app/tools/gimprotatetool.c:103 msgid "Rotate" msgstr "" #: app/core/gimpdrawable-transform.c:1053 msgid "Transformation" msgstr "" #: app/core/gimpdrawable-transform.c:1068 msgid "Paste Transform" msgstr "" #: app/core/gimpdrawable-transform.c:1105 app/core/gimplayer.c:701 #: app/tools/tools-enums.c:73 msgid "Transform Layer" msgstr "" #: app/core/gimpenvirontable.c:285 #, c-format msgid "Empty variable name in environment file %s" msgstr "" #: app/core/gimpenvirontable.c:303 #, c-format msgid "Illegal variable name in environment file %s: %s" msgstr "" #: app/core/gimpgradient.c:364 #, c-format msgid "Fatal Parse Error: '%s' is not a GIMP Gradient file" msgstr "" #: app/core/gimpgradient.c:380 #, c-format msgid "Invalid UTF-8 string in gradient file '%s'." msgstr "" #: app/core/gimpgradient.c:408 #, c-format msgid "" "Fatal parsing error:\n" "Gradient file '%s' is corrupt." msgstr "" #: app/core/gimpgradient.c:464 #, c-format msgid "Corrupt segment %d in gradient file '%s'." msgstr "" #: app/core/gimpgrid.c:128 msgid "Line style used for the grid." msgstr "" #: app/core/gimpgrid.c:134 #, fuzzy msgid "The foreground color of the grid." msgstr "Warna latar depan diganti ke:" #: app/core/gimpgrid.c:139 msgid "" "The background color of the grid; only used in double dashed line style." msgstr "" #: app/core/gimpgrid.c:145 msgid "Horizontal spacing of grid lines." msgstr "" #: app/core/gimpgrid.c:150 msgid "Vertical spacing of grid lines." msgstr "" #: app/core/gimpgrid.c:159 msgid "" "Horizontal offset of the first grid line; this may be a negative number." msgstr "" #: app/core/gimpgrid.c:166 msgid "Vertical offset of the first grid line; this may be a negative number." msgstr "" #: app/core/gimpimage-colormap.c:66 msgid "Set Indexed Palette" msgstr "" #: app/core/gimpimage-colormap.c:106 msgid "Change Indexed Palette Entry" msgstr "" #: app/core/gimpimage-colormap.c:126 msgid "Add Color to Indexed Palette" msgstr "" #: app/core/gimpimage-convert.c:771 msgid "Convert Image to RGB" msgstr "" #: app/core/gimpimage-convert.c:775 msgid "Convert Image to Grayscale" msgstr "" #: app/core/gimpimage-convert.c:779 msgid "Convert Image to Indexed" msgstr "" #: app/core/gimpimage-guides.c:56 msgid "Add Horizontal Guide" msgstr "" #: app/core/gimpimage-guides.c:83 msgid "Add Vertical Guide" msgstr "" #: app/core/gimpimage-guides.c:146 msgid "Remove Guide" msgstr "" #: app/core/gimpimage-guides.c:170 msgid "Move Guide" msgstr "" #: app/core/gimpimage-merge.c:87 msgid "Merge Visible Layers" msgstr "" #: app/core/gimpimage-merge.c:103 msgid "" "Not enough visible layers for a merge.\n" "There must be at least two." msgstr "" #: app/core/gimpimage-merge.c:136 msgid "Flatten Image" msgstr "" #: app/core/gimpimage-merge.c:185 msgid "Merge Down" msgstr "" #: app/core/gimpimage-merge.c:194 msgid "There are not enough visible layers for a merge down." msgstr "" #: app/core/gimpimage-qmask.c:75 msgid "Enable QuickMask" msgstr "" #: app/core/gimpimage-qmask.c:135 msgid "Disable QuickMask" msgstr "" #: app/core/gimpimage-undo-push.c:3339 #, c-format msgid "Can't undo %s" msgstr "" #: app/core/gimpimage.c:1058 app/core/gimppalette-import.c:205 #: app/core/gimppalette.c:659 app/gui/palette-import-dialog.c:591 #: app/pdb/image_cmds.c:3754 app/widgets/gimpdatafactoryview.c:299 msgid "Untitled" msgstr "" #: app/core/gimpimage.c:1132 msgid "Change Image Resolution" msgstr "" #: app/core/gimpimage.c:1171 msgid "Change Image Unit" msgstr "" #: app/core/gimpimage.c:1907 msgid "Attach Paraite to Image" msgstr "" #: app/core/gimpimage.c:1940 msgid "Remove Parasite from Image" msgstr "" #: app/core/gimpimage.c:2426 msgid "Add Layer" msgstr "" #: app/core/gimpimage.c:2500 msgid "Remove Layer" msgstr "" #: app/core/gimpimage.c:2562 msgid "Layer cannot be raised higher." msgstr "" #: app/core/gimpimage.c:2567 app/widgets/gimplayertreeview.c:216 msgid "Raise Layer" msgstr "" #: app/core/gimpimage.c:2587 msgid "Layer cannot be lowered more." msgstr "" #: app/core/gimpimage.c:2592 app/widgets/gimplayertreeview.c:220 msgid "Lower Layer" msgstr "" #: app/core/gimpimage.c:2609 msgid "Layer is already on top." msgstr "" #: app/core/gimpimage.c:2615 msgid "Cannot raise a layer without alpha." msgstr "" #: app/core/gimpimage.c:2620 app/widgets/gimplayertreeview.c:218 msgid "Raise Layer to Top" msgstr "" #: app/core/gimpimage.c:2640 msgid "Layer is already on the bottom." msgstr "" #: app/core/gimpimage.c:2645 app/widgets/gimplayertreeview.c:222 msgid "Lower Layer to Bottom" msgstr "" #: app/core/gimpimage.c:2688 #, c-format msgid "" "Layer \"%s\" has no alpha.\n" "Layer was placed above it." msgstr "" #: app/core/gimpimage.c:2738 msgid "Add Channel" msgstr "" #: app/core/gimpimage.c:2783 msgid "Remove Channel" msgstr "" #: app/core/gimpimage.c:2827 msgid "Channel cannot be raised higher." msgstr "" #: app/core/gimpimage.c:2832 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:127 msgid "Raise Channel" msgstr "" #: app/core/gimpimage.c:2848 msgid "Channel cannot be lowered more." msgstr "" #: app/core/gimpimage.c:2853 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:131 msgid "Lower Channel" msgstr "" #: app/core/gimpimage.c:2926 msgid "Add Path" msgstr "" #: app/core/gimpimage.c:2973 msgid "Remove Path" msgstr "" #: app/core/gimpimage.c:3018 msgid "Path cannot be raised higher." msgstr "" #: app/core/gimpimage.c:3023 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:137 msgid "Raise Path" msgstr "" #: app/core/gimpimage.c:3039 msgid "Path cannot be lowered more." msgstr "" #: app/core/gimpimage.c:3044 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:141 msgid "Lower Path" msgstr "" #: app/core/gimpimagefile.c:458 app/core/gimpimagefile.c:1048 #, c-format msgid "Failed to write thumbnail for '%s' as '%s': %s" msgstr "" #: app/core/gimpimagefile.c:464 app/core/gimpimagefile.c:1054 #, c-format msgid "Failed to set permissions of thumbnail '%s': %s" msgstr "" #: app/core/gimpimagefile.c:742 msgid "Remote image" msgstr "" #: app/core/gimpimagefile.c:747 msgid "Failed to open" msgstr "" #: app/core/gimpimagefile.c:772 msgid "No preview available" msgstr "" #: app/core/gimpimagefile.c:776 msgid "Loading preview ..." msgstr "" #: app/core/gimpimagefile.c:780 msgid "Preview is out of date" msgstr "" #: app/core/gimpimagefile.c:784 msgid "Cannot create preview" msgstr "" #: app/core/gimpimagefile.c:794 app/gui/info-window.c:496 #, c-format msgid "%d x %d pixels" msgstr "" #: app/core/gimpimagefile.c:812 msgid "1 Layer" msgstr "" #: app/core/gimpimagefile.c:814 #, c-format msgid "%d Layers" msgstr "" #: app/core/gimpimagefile.c:893 #, c-format msgid "Failed to open thumbnail file '%s': %s" msgstr "" #: app/core/gimpimagefile.c:1142 #, c-format msgid "Failed to create thumbnail folder '%s'." msgstr "" #: app/core/gimpitem.c:885 msgid "Attach Parasite to Item" msgstr "" #: app/core/gimpitem.c:924 app/core/gimpitem.c:931 msgid "Remove Parasite from Item" msgstr "" #: app/core/gimplayer-floating-sel.c:123 msgid "" "Cannot anchor this layer because\n" "it is not a floating selection." msgstr "" #: app/core/gimplayer-floating-sel.c:201 msgid "" "Cannot create a new layer from the floating\n" "selection because it belongs to a\n" "layer mask or channel." msgstr "" #: app/core/gimplayer.c:236 app/pdb/internal_procs.c:135 msgid "Layer" msgstr "" #: app/core/gimplayer.c:237 msgid "Rename Layer" msgstr "" #: app/core/gimplayer.c:528 app/pdb/layer_cmds.c:686 app/pdb/layer_cmds.c:817 #: app/tools/gimpeditselectiontool.c:251 #: app/tools/gimpeditselectiontool.c:1124 msgid "Move Layer" msgstr "" #: app/core/gimplayer.c:639 app/gui/drawable-commands.c:157 msgid "Flip Layer" msgstr "" #: app/core/gimplayer.c:668 app/gui/drawable-commands.c:191 msgid "Rotate Layer" msgstr "" #: app/core/gimplayer.c:935 msgid "Cannot add layer mask to layer which is not part of an image." msgstr "" #: app/core/gimplayer.c:942 msgid "Unable to add a layer mask since the layer already has one." msgstr "" #: app/core/gimplayer.c:949 msgid "Cannot add layer mask to a layer with no alpha channel." msgstr "" #: app/core/gimplayer.c:959 msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer." msgstr "" #: app/core/gimplayer.c:1007 #, c-format msgid "%s mask" msgstr "" #. Push the layer on the undo stack #: app/core/gimplayer.c:1283 msgid "Add Alpha Channel" msgstr "" #: app/core/gimplayer.c:1313 msgid "Layer to Image Size" msgstr "" #: app/core/gimppalette.c:401 #, c-format msgid "" "Loading palette '%s':\n" "Corrupt palette: missing magic header\n" "Does this file need converting from DOS?" msgstr "" #: app/core/gimppalette.c:407 #, c-format msgid "" "Loading palette '%s':\n" "Corrupt palette: missing magic header" msgstr "" #: app/core/gimppalette.c:423 app/core/gimppalette.c:447 #: app/core/gimppalette.c:475 app/core/gimppalette.c:549 #, c-format msgid "" "Loading palette '%s':\n" "Read error in line %d." msgstr "" #: app/core/gimppalette.c:437 #, c-format msgid "Invalid UTF-8 string in palette file '%s'" msgstr "" #: app/core/gimppalette.c:464 #, c-format msgid "" "Loading palette '%s':\n" "Invalid number of columns in line %d." msgstr "" #. maybe we should just abort? #: app/core/gimppalette.c:508 #, c-format msgid "" "Loading palette '%s':\n" "Missing RED component in line %d." msgstr "" #: app/core/gimppalette.c:515 #, c-format msgid "" "Loading palette '%s':\n" "Missing GREEN component in line %d." msgstr "" #: app/core/gimppalette.c:522 #, c-format msgid "" "Loading palette '%s':\n" "Missing BLUE component in line %d." msgstr "" #: app/core/gimppalette.c:531 #, c-format msgid "" "Loading palette '%s':\n" "RGB value out of range in line %d." msgstr "" #: app/core/gimppalette.c:705 msgid "Black" msgstr "" #: app/core/gimppattern.c:376 #, c-format msgid "Unknown pattern format version %d in '%s'." msgstr "" #: app/core/gimppattern.c:385 #, c-format msgid "" "Unsupported pattern depth %d\n" "in file '%s'.\n" "GIMP Patterns must be GRAY or RGB." msgstr "" #: app/core/gimppattern.c:402 #, c-format msgid "Error in GIMP pattern file '%s'." msgstr "" #: app/core/gimppattern.c:408 #, c-format msgid "Invalid UTF-8 string in pattern file '%s'." msgstr "" #: app/core/gimppattern.c:426 #, c-format msgid "Fatal parsing error: Pattern file '%s' appears truncated." msgstr "" #: app/core/gimpselection.c:192 app/tools/gimpeditselectiontool.c:247 #: app/tools/gimpeditselectiontool.c:1031 app/tools/gimpmoveoptions.c:184 #: app/tools/gimpmoveoptions.c:185 msgid "Move Selection" msgstr "" #: app/core/gimpselection.c:193 app/gui/select-commands.c:151 msgid "Feather Selection" msgstr "" #: app/core/gimpselection.c:194 #, fuzzy msgid "Sharpen Selection" msgstr "Kotak Pemilih Font GIMP" #: app/core/gimpselection.c:195 app/widgets/gimpselectioneditor.c:177 msgid "Select None" msgstr "" #: app/core/gimpselection.c:196 app/widgets/gimpselectioneditor.c:169 msgid "Select All" msgstr "Pilih semua" #: app/core/gimpselection.c:197 app/widgets/gimpselectioneditor.c:185 msgid "Invert Selection" msgstr "" #: app/core/gimpselection.c:198 app/gui/select-commands.c:241 msgid "Border Selection" msgstr "" #: app/core/gimpselection.c:199 app/gui/select-commands.c:219 msgid "Grow Selection" msgstr "" #: app/core/gimpselection.c:200 app/gui/select-commands.c:186 msgid "Shrink Selection" msgstr "" #: app/core/gimpselection.c:290 #, fuzzy msgid "No selection to stroke." msgstr "Simpan seleksi ke dalam Channel" #: app/core/gimpselection.c:299 app/widgets/gimpselectioneditor.c:217 msgid "Stroke Selection" msgstr "" #: app/core/gimpselection.c:593 app/gui/channels-commands.c:206 #: app/pdb/selection_cmds.c:917 app/pdb/selection_cmds.c:1035 #: app/widgets/gimpchanneltreeview.c:291 msgid "Channel to Selection" msgstr "" #: app/core/gimpselection.c:665 msgid "" "Unable to cut or copy because the\n" "selected region is empty." msgstr "" #: app/core/gimpselection.c:810 msgid "" "Cannot float selection because the\n" "selected region is empty." msgstr "" #: app/core/gimpselection.c:833 app/gui/layers-commands.c:872 msgid "Floating Selection" msgstr "" #: app/core/gimptemplate.c:143 msgid "The unit used for coordinate display when not in dot-for-dot mode." msgstr "" #: app/core/gimptemplate.c:150 msgid "The horizonal image resolution." msgstr "" #: app/core/gimptemplate.c:155 msgid "The vertical image resolution." msgstr "" #. pseudo unit #: app/core/gimpunit.c:55 msgid "pixel" msgstr "" #: app/core/gimpunit.c:55 app/tools/gimpmeasuretool.c:865 #: app/tools/gimppainttool.c:700 msgid "pixels" msgstr "" #. standard units #: app/core/gimpunit.c:58 msgid "inch" msgstr "inci" #: app/core/gimpunit.c:58 msgid "inches" msgstr "" #: app/core/gimpunit.c:59 msgid "millimeter" msgstr "" #: app/core/gimpunit.c:59 msgid "millimeters" msgstr "" #. professional units #: app/core/gimpunit.c:62 msgid "point" msgstr "poin" #: app/core/gimpunit.c:62 msgid "points" msgstr "" #: app/core/gimpunit.c:63 msgid "pica" msgstr "" #: app/core/gimpunit.c:63 msgid "picas" msgstr "" #: app/core/gimpunit.c:70 msgid "percent" msgstr "" #: app/display/display-enums.c:13 msgid "Tool Icon" msgstr "" #: app/display/display-enums.c:14 msgid "Tool Icon with Crosshair" msgstr "" #: app/display/display-enums.c:15 msgid "Crosshair only" msgstr "" #: app/display/display-enums.c:33 msgid "From Theme" msgstr "" #: app/display/display-enums.c:34 msgid "Light Check Color" msgstr "" #: app/display/display-enums.c:35 msgid "Dark Check Color" msgstr "" #: app/display/display-enums.c:36 msgid "Custom Color" msgstr "" #. create the contents of the right_vbox ******************************** #: app/display/gimpdisplayshell.c:784 msgid "Set Canvas Padding Color" msgstr "" #: app/display/gimpdisplayshell.c:793 msgid "Set canvas padding color" msgstr "" #: app/display/gimpdisplayshell.c:805 msgid "/From Theme" msgstr "" #: app/display/gimpdisplayshell.c:808 msgid "/Light Check Color" msgstr "" #: app/display/gimpdisplayshell.c:811 msgid "/Dark Check Color" msgstr "" #: app/display/gimpdisplayshell.c:817 msgid "/Select Custom Color..." msgstr "" #: app/display/gimpdisplayshell.c:821 msgid "/As in Preferences" msgstr "" #: app/display/gimpdisplayshell.c:846 msgid "Toggle QuickMask" msgstr "" #: app/display/gimpdisplayshell.c:1839 #, c-format msgid "Close %s?" msgstr "" #: app/display/gimpdisplayshell.c:1841 #, c-format msgid "" "Changes were made to %s.\n" "Close anyway?" msgstr "" #: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:77 msgid "Drop New Layer" msgstr "" #: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:120 msgid "Drop New Path" msgstr "" #: app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:125 msgid "Color Display Filters" msgstr "" #: app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:165 msgid "Available Filters" msgstr "" #: app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:191 msgid "Add the selected filter to the list of active filters." msgstr "" #: app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:208 msgid "Remove the selected filter from the list of active filters." msgstr "" #: app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:222 msgid "Move the selected filter up" msgstr "" #: app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:231 msgid "Move the selected filter down" msgstr "" #: app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:257 msgid "Active Filters" msgstr "" #: app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:289 msgid "Reset the selected filter to default values" msgstr "" #: app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:661 #, c-format msgid "Configure Selected Filter: %s" msgstr "" #: app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:668 msgid "No Filter Selected" msgstr "" #: app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:672 msgid "Configure Selected Filter" msgstr "" #: app/display/gimpdisplayshell-layer-select.c:117 msgid "Layer Select" msgstr "" #: app/display/gimpdisplayshell-scale.c:470 msgid "Zoom Ratio" msgstr "" #: app/display/gimpdisplayshell-scale.c:472 msgid "Select Zoom Ratio" msgstr "" #: app/display/gimpdisplayshell-scale.c:501 msgid "Zoom Ratio:" msgstr "" #: app/display/gimpdisplayshell-title.c:164 msgid "RGB-empty" msgstr "" #: app/display/gimpdisplayshell-title.c:167 msgid "grayscale-empty" msgstr "" #: app/display/gimpdisplayshell-title.c:167 msgid "grayscale" msgstr "" #: app/display/gimpdisplayshell-title.c:170 msgid "indexed-empty" msgstr "" #: app/display/gimpdisplayshell-title.c:170 msgid "indexed" msgstr "" #: app/display/gimpdisplayshell-title.c:292 msgid "1 layer" msgstr "" #: app/display/gimpdisplayshell-title.c:292 #, c-format msgid "%d layers" msgstr "" #: app/display/gimpdisplayshell-title.c:304 msgid "(none)" msgstr "" #: app/display/gimpnavigationview.c:447 app/widgets/widgets-enums.c:137 msgid "Zoom out" msgstr "" #: app/display/gimpnavigationview.c:455 app/widgets/widgets-enums.c:136 msgid "Zoom in" msgstr "" #: app/display/gimpnavigationview.c:463 msgid "Zoom 1:1" msgstr "" #: app/display/gimpnavigationview.c:471 msgid "Zoom to fit window" msgstr "" #: app/display/gimpnavigationview.c:479 msgid "Shrink Wrap" msgstr "" #: app/display/gimpprogress.c:136 msgid "Progress" msgstr "" #: app/display/gimpprogress.c:157 app/display/gimpprogress.c:219 msgid "Please wait..." msgstr "" #: app/display/gimpstatusbar.c:132 msgid "Cancel" msgstr "" #: app/file/file-open.c:89 app/file/file-save.c:118 msgid "Unknown file type" msgstr "" #: app/file/file-open.c:104 app/file/file-save.c:132 msgid "Not a regular file" msgstr "" #: app/file/file-open.c:156 msgid "Plug-In returned SUCCESS but did not return an image" msgstr "" #: app/file/file-open.c:164 msgid "Plug-In could not open image" msgstr "" #: app/file/file-save.c:210 msgid "Plug-In could not save image" msgstr "" #: app/file/file-utils.c:106 msgid "Invalid character sequence in URI" msgstr "" #: app/gui/about-dialog.c:240 msgid "About The GIMP" msgstr "" #: app/gui/about-dialog.c:303 #, c-format msgid "Version %s brought to you by" msgstr "" #: app/gui/about-dialog.c:356 msgid "Visit http://www.gimp.org/ for more information" msgstr "" #: app/gui/brush-select.c:183 app/tools/gimppaintoptions-gui.c:117 #: app/widgets/gimplayertreeview.c:313 msgid "Opacity:" msgstr "" #: app/gui/brush-select.c:200 app/tools/gimppaintoptions-gui.c:122 #: app/tools/gimpselectionoptions.c:395 app/widgets/gimplayertreeview.c:306 msgid "Mode:" msgstr "" #: app/gui/brush-select.c:322 msgid "" "Unable to run brush callback.\n" "The corresponding plug-in may have crashed." msgstr "" #: app/gui/brushes-menu.c:45 msgid "/_Edit Brush..." msgstr "" #: app/gui/brushes-menu.c:53 msgid "/_New Brush" msgstr "" #: app/gui/brushes-menu.c:58 #, fuzzy msgid "/D_uplicate Brush" msgstr "Duplikatkan path" #: app/gui/brushes-menu.c:63 #, fuzzy msgid "/_Delete Brush" msgstr "Hapus path" #: app/gui/brushes-menu.c:71 msgid "/_Refresh Brushes" msgstr "" #: app/gui/buffers-menu.c:42 msgid "/_Paste Buffer" msgstr "" #: app/gui/buffers-menu.c:47 #, fuzzy msgid "/Paste Buffer _Into" msgstr "Paste ke dalam" #: app/gui/buffers-menu.c:52 #, fuzzy msgid "/Paste Buffer as _New" msgstr "Paste baru" #: app/gui/buffers-menu.c:57 msgid "/_Delete Buffer" msgstr "" #: app/gui/channels-commands.c:140 #, c-format msgid "%s Channel Copy" msgstr "" #: app/gui/channels-commands.c:316 msgid "Empty Channel Copy" msgstr "" #: app/gui/channels-commands.c:333 msgid "New Channel Color" msgstr "" #: app/gui/channels-commands.c:345 msgid "New Channel Options" msgstr "" #: app/gui/channels-commands.c:382 app/gui/channels-commands.c:542 msgid "Channel Name:" msgstr "" #: app/gui/channels-commands.c:387 app/gui/channels-commands.c:547 msgid "Fill Opacity:" msgstr "" #: app/gui/channels-commands.c:459 app/gui/channels-commands.c:503 msgid "Channel Attributes" msgstr "" #: app/gui/channels-commands.c:493 msgid "Edit Channel Color" msgstr "" #: app/gui/channels-commands.c:505 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:119 msgid "Edit Channel Attributes" msgstr "" #: app/gui/channels-menu.c:44 msgid "/_Edit Channel Attributes..." msgstr "" #: app/gui/channels-menu.c:52 msgid "/_New Channel..." msgstr "" #: app/gui/channels-menu.c:57 #, fuzzy msgid "/_Raise Channel" msgstr "Naikkan channel ke paling atas" #: app/gui/channels-menu.c:62 #, fuzzy msgid "/_Lower Channel" msgstr "Urutkan ulang Channel" #: app/gui/channels-menu.c:67 #, fuzzy msgid "/D_uplicate Channel" msgstr "Duplikatkan Channel" #: app/gui/channels-menu.c:72 #, fuzzy msgid "/_Delete Channel" msgstr "Duplikatkan Channel" #: app/gui/channels-menu.c:80 #, fuzzy msgid "/Channel to Sele_ction" msgstr "/Lihat/Tampilkan Grid" #: app/gui/channels-menu.c:85 app/gui/vectors-menu.c:90 #, fuzzy msgid "/_Add to Selection" msgstr "/Lihat/Tampilkan Grid" #: app/gui/channels-menu.c:90 app/gui/vectors-menu.c:95 #, fuzzy msgid "/_Subtract from Selection" msgstr "/Lihat/Tampilkan Grid" #: app/gui/channels-menu.c:95 app/gui/vectors-menu.c:100 #, fuzzy msgid "/_Intersect with Selection" msgstr "/Lihat/Tampilkan Grid" #: app/gui/color-notebook.c:410 msgid "Current:" msgstr "" #: app/gui/color-notebook.c:431 msgid "Old:" msgstr "" #: app/gui/color-notebook.c:452 msgid "Revert to old color" msgstr "" #: app/gui/color-notebook.c:489 msgid "Add the current color to the color history" msgstr "" #: app/gui/colormap-editor-menu.c:41 app/gui/palette-editor-menu.c:40 #, fuzzy msgid "/_Edit Color..." msgstr "Ganti Warna" #: app/gui/colormap-editor-menu.c:46 #, fuzzy msgid "/_Add Color from FG" msgstr "Ganti Warna" #: app/gui/colormap-editor-menu.c:51 #, fuzzy msgid "/_Add Color from BG" msgstr "Ganti Warna" #: app/gui/convert-dialog.c:129 msgid "Indexed Color Conversion" msgstr "" #: app/gui/convert-dialog.c:132 msgid "Convert Image to Indexed Colors" msgstr "" #: app/gui/convert-dialog.c:154 msgid "General Palette Options" msgstr "" #: app/gui/convert-dialog.c:168 msgid "Generate Optimum Palette:" msgstr "" #: app/gui/convert-dialog.c:193 msgid "Max. Number of Colors:" msgstr "" #: app/gui/convert-dialog.c:216 msgid "Use WWW-Optimized Palette" msgstr "" #: app/gui/convert-dialog.c:234 msgid "Use Black and White (1-Bit) Palette" msgstr "" #: app/gui/convert-dialog.c:250 msgid "Remove Unused Colors from Final Palette" msgstr "" #: app/gui/convert-dialog.c:263 msgid "Use Custom Palette:" msgstr "" #. the dither type #: app/gui/convert-dialog.c:303 msgid "Dithering Options" msgstr "" #: app/gui/convert-dialog.c:323 msgid "Enable Dithering of Transparency" msgstr "" #: app/gui/convert-dialog.c:337 msgid "[ Warning ]" msgstr "" #: app/gui/convert-dialog.c:347 msgid "" "You are attempting to convert an image with an alpha channel to indexed " "colors.\n" "Do not generate a palette of more than 255 colors if you intend to create a " "transparent or animated GIF file." msgstr "" #: app/gui/convert-dialog.c:518 msgid "Select Custom Palette" msgstr "" #: app/gui/dialogs-constructors.c:217 app/gui/gui.c:363 #: app/gui/preferences-dialog.c:1246 app/gui/preferences-dialog.c:1249 msgid "Tool Options" msgstr "" #: app/gui/dialogs-constructors.c:237 #, fuzzy msgid "Devices" msgstr "Pembagian" #: app/gui/dialogs-constructors.c:237 msgid "Device Status" msgstr "" #: app/gui/dialogs-constructors.c:257 msgid "Errors" msgstr "" #: app/gui/dialogs-constructors.c:257 msgid "Error Console" msgstr "" #: app/gui/dialogs-constructors.c:279 app/gui/dialogs-constructors.c:484 msgid "Images" msgstr "" #: app/gui/dialogs-constructors.c:397 app/gui/dialogs-constructors.c:602 msgid "Tools" msgstr "" #: app/gui/dialogs-constructors.c:416 app/gui/dialogs-constructors.c:621 msgid "Buffers" msgstr "" #: app/gui/dialogs-constructors.c:436 app/gui/dialogs-constructors.c:641 msgid "History" msgstr "" #: app/gui/dialogs-constructors.c:436 app/gui/dialogs-constructors.c:641 #, fuzzy msgid "Document History" msgstr "Dokumen" #: app/gui/dialogs-constructors.c:462 #, fuzzy msgid "Image Templates" msgstr "Hapus template" #: app/gui/dialogs-constructors.c:671 msgid "Layers" msgstr "" #: app/gui/dialogs-constructors.c:702 msgid "Channels" msgstr "" #: app/gui/dialogs-constructors.c:739 app/pdb/internal_procs.c:162 #: app/tools/gimpvectortool.c:148 msgid "Paths" msgstr "" #: app/gui/dialogs-constructors.c:760 msgid "Colormap" msgstr "" #: app/gui/dialogs-constructors.c:760 msgid "Indexed Palette" msgstr "" #: app/gui/dialogs-constructors.c:787 msgid "Histogram" msgstr "" #: app/gui/dialogs-constructors.c:813 msgid "Selection" msgstr "" #: app/gui/dialogs-constructors.c:813 msgid "Selection Editor" msgstr "" #: app/gui/dialogs-constructors.c:833 app/pdb/internal_procs.c:189 #: app/widgets/gimpundoeditor.c:122 msgid "Undo" msgstr "" #: app/gui/dialogs-constructors.c:833 msgid "Undo History" msgstr "" #: app/gui/dialogs-constructors.c:863 msgid "Navigation" msgstr "" #: app/gui/dialogs-constructors.c:863 msgid "Display Navigation" msgstr "" #: app/gui/dialogs-constructors.c:881 msgid "FG/BG" msgstr "" #: app/gui/dialogs-constructors.c:881 #, fuzzy msgid "FG/BG Color" msgstr "Warna Baru" #: app/gui/dialogs-constructors.c:901 msgid "Brush Editor" msgstr "" #: app/gui/dialogs-constructors.c:930 msgid "Gradient Editor" msgstr "" #: app/gui/dialogs-constructors.c:959 msgid "Palette Editor" msgstr "" #: app/gui/dialogs-menu.c:66 #, fuzzy msgid "/_Add Tab" msgstr "Ganti Warna" #: app/gui/dialogs-menu.c:68 msgid "/Add Tab/Tool _Options" msgstr "" #: app/gui/dialogs-menu.c:70 msgid "/Add Tab/_Device Status" msgstr "" #: app/gui/dialogs-menu.c:75 msgid "/Add Tab/_Layers" msgstr "" #: app/gui/dialogs-menu.c:77 msgid "/Add Tab/_Channels" msgstr "" #: app/gui/dialogs-menu.c:79 #, fuzzy msgid "/Add Tab/_Paths" msgstr "/Tools/Text" #: app/gui/dialogs-menu.c:81 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Inde_xed Palette" msgstr "/Tools/Text" #: app/gui/dialogs-menu.c:83 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Histogra_m" msgstr "Paste ke dalam" #: app/gui/dialogs-menu.c:85 #, fuzzy msgid "/Add Tab/_Selection Editor" msgstr "/Lihat/Tampilkan Grid" #: app/gui/dialogs-menu.c:87 msgid "/Add Tab/Na_vigation" msgstr "" #: app/gui/dialogs-menu.c:89 #, fuzzy msgid "/Add Tab/_Undo History" msgstr "Paste ke dalam" #: app/gui/dialogs-menu.c:94 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Colo_rs" msgstr "Ganti Warna" #: app/gui/dialogs-menu.c:96 msgid "/Add Tab/Brus_hes" msgstr "" #: app/gui/dialogs-menu.c:98 msgid "/Add Tab/P_atterns" msgstr "" #: app/gui/dialogs-menu.c:100 #, fuzzy msgid "/Add Tab/_Gradients" msgstr "Gradien:" #: app/gui/dialogs-menu.c:102 msgid "/Add Tab/Pal_ettes" msgstr "" #: app/gui/dialogs-menu.c:104 msgid "/Add Tab/_Fonts" msgstr "" #: app/gui/dialogs-menu.c:106 msgid "/Add Tab/_Buffers" msgstr "" #: app/gui/dialogs-menu.c:111 #, fuzzy msgid "/Add Tab/_Images" msgstr "/Tools/Text" #: app/gui/dialogs-menu.c:113 msgid "/Add Tab/Document Histor_y" msgstr "" #: app/gui/dialogs-menu.c:115 msgid "/Add Tab/_Templates" msgstr "" #: app/gui/dialogs-menu.c:117 #, fuzzy msgid "/Add Tab/T_ools" msgstr "Ganti Warna" #: app/gui/dialogs-menu.c:119 msgid "/Add Tab/Error Co_nsole" msgstr "" #: app/gui/dialogs-menu.c:122 #, fuzzy msgid "/_Close Tab" msgstr "Pilih semua" #: app/gui/dialogs-menu.c:127 #, fuzzy msgid "/_Detach Tab" msgstr "Pilih semua" #: app/gui/dialogs-menu.c:135 msgid "/Preview Si_ze" msgstr "" #: app/gui/dialogs-menu.c:137 msgid "/Preview Size/_Tiny" msgstr "" #: app/gui/dialogs-menu.c:143 msgid "/Preview Size/E_xtra Small" msgstr "" #: app/gui/dialogs-menu.c:144 msgid "/Preview Size/_Small" msgstr "" #: app/gui/dialogs-menu.c:145 msgid "/Preview Size/_Medium" msgstr "" #: app/gui/dialogs-menu.c:146 msgid "/Preview Size/_Large" msgstr "" #: app/gui/dialogs-menu.c:147 msgid "/Preview Size/Ex_tra Large" msgstr "" #: app/gui/dialogs-menu.c:148 msgid "/Preview Size/_Huge" msgstr "" #: app/gui/dialogs-menu.c:149 msgid "/Preview Size/_Enormous" msgstr "" #: app/gui/dialogs-menu.c:150 msgid "/Preview Size/_Gigantic" msgstr "" #: app/gui/dialogs-menu.c:152 #, fuzzy msgid "/_Tab Style" msgstr "/Tools/Text" #: app/gui/dialogs-menu.c:154 #, fuzzy msgid "/Tab Style/_Icon" msgstr "/Tools/Text" #: app/gui/dialogs-menu.c:160 #, fuzzy msgid "/Tab Style/Current _Status" msgstr "/Tools/Text" #: app/gui/dialogs-menu.c:161 #, fuzzy msgid "/Tab Style/_Text" msgstr "/Tools/Text" #: app/gui/dialogs-menu.c:162 #, fuzzy msgid "/Tab Style/I_con & Text" msgstr "/Tools/Text" #: app/gui/dialogs-menu.c:163 #, fuzzy msgid "/Tab Style/St_atus & Text" msgstr "/Tools/Text" #: app/gui/dialogs-menu.c:165 #, fuzzy msgid "/View as _List" msgstr "Lihat dalam daftar" #: app/gui/dialogs-menu.c:169 #, fuzzy msgid "/View as _Grid" msgstr "Lihat dalam kotak-kotak" #: app/gui/dialogs-menu.c:176 #, fuzzy msgid "/Show Image _Menu" msgstr "/Lihat/Tampilkan Grid" #: app/gui/dialogs-menu.c:180 msgid "/Auto Follow Active _Image" msgstr "" #: app/gui/documents-menu.c:43 msgid "/_Open Image" msgstr "" #: app/gui/documents-menu.c:48 msgid "/_Raise or Open Image" msgstr "" #: app/gui/documents-menu.c:53 msgid "/File Open _Dialog" msgstr "" #: app/gui/documents-menu.c:58 #, fuzzy msgid "/Remove _Entry" msgstr "Hapus obyek terpilih" #: app/gui/documents-menu.c:66 #, fuzzy msgid "/Recreate _Preview" msgstr "Hasil jadi yang lebih besar" #: app/gui/documents-menu.c:71 #, fuzzy msgid "/Reload _all Previews" msgstr "Hasil jadi ukuran kecil" #: app/gui/documents-menu.c:76 msgid "/Remove Dangling E_ntries" msgstr "" #: app/gui/drawable-commands.c:81 msgid "Desaturate operates only on RGB color drawables." msgstr "" #: app/gui/drawable-commands.c:99 msgid "Invert does not operate on indexed drawables." msgstr "" #: app/gui/drawable-commands.c:117 msgid "Equalize does not operate on indexed drawables." msgstr "" #: app/gui/edit-commands.c:195 msgid "Cut Named" msgstr "" #: app/gui/edit-commands.c:198 app/gui/edit-commands.c:216 msgid "Enter a name for this buffer" msgstr "" #: app/gui/edit-commands.c:213 msgid "Copy Named" msgstr "" #: app/gui/edit-commands.c:285 app/gui/stroke-dialog.c:258 #: app/gui/vectors-commands.c:273 msgid "There is no active layer or channel to stroke to" msgstr "" #: app/gui/edit-commands.c:315 app/gui/edit-commands.c:344 msgid "(Unnamed Buffer)" msgstr "" #: app/gui/error-console-menu.c:39 #, fuzzy msgid "/_Clear Errors" msgstr "Bersihkan error" #: app/gui/error-console-menu.c:47 #, fuzzy msgid "/Save _All Errors to File..." msgstr "Simpan log error ke dalam file" #: app/gui/error-console-menu.c:52 #, fuzzy msgid "/Save _Selection to File..." msgstr "Simpan seleksi ke dalam Channel" #: app/gui/file-commands.c:188 app/gui/file-open-dialog.c:704 #: app/widgets/gimpdnd.c:1009 app/widgets/gimpdocumentview.c:453 #, c-format msgid "" "Opening '%s' failed:\n" "\n" "%s" msgstr "" #: app/gui/file-commands.c:249 app/gui/file-save-dialog.c:375 #, c-format msgid "" "Saving '%s' failed:\n" "\n" "%s" msgstr "" #: app/gui/file-commands.c:290 msgid "Create New Template" msgstr "" #: app/gui/file-commands.c:293 msgid "Enter a name for this template" msgstr "" #: app/gui/file-commands.c:316 msgid "" "Revert failed.\n" "No file name associated with this image." msgstr "" #: app/gui/file-commands.c:330 #, c-format msgid "" "Revert '%s' to\n" "'%s'?\n" "\n" "You will lose all your changes, including all undo information." msgstr "" #: app/gui/file-commands.c:338 msgid "Revert Image" msgstr "" #: app/gui/file-commands.c:404 msgid "(Unnamed Template)" msgstr "" #: app/gui/file-commands.c:478 #, c-format msgid "" "Reverting to '%s' failed:\n" "\n" "%s" msgstr "" #: app/gui/file-dialog-utils.c:122 msgid "Determine File _Type:" msgstr "" #: app/gui/file-new-dialog.c:103 app/gui/preferences-dialog.c:1064 #: app/gui/preferences-dialog.c:1067 msgid "New Image" msgstr "" #: app/gui/file-new-dialog.c:105 msgid "Create a New Image" msgstr "" #: app/gui/file-new-dialog.c:141 app/gui/preferences-dialog.c:1086 msgid "From _Template:" msgstr "" #: app/gui/file-new-dialog.c:295 #, c-format msgid "" "You are trying to create an image with\n" "an initial size of %s.\n" "\n" "Choose OK to create this image anyway.\n" "Choose Cancel if you did not intend to\n" "create such a large image.\n" "\n" "To prevent this dialog from appearing,\n" "increase the \"Maximum Image Size\"\n" "setting (currently %s) in the\n" "Preferences dialog." msgstr "" #: app/gui/file-new-dialog.c:310 msgid "Confirm Image Size" msgstr "" #: app/gui/file-open-dialog.c:157 app/gui/file-open-dialog.c:184 msgid "Open Image" msgstr "" #: app/gui/file-open-dialog.c:231 #, c-format msgid "" "Click to update preview\n" "%s Click to force update even if preview is up-to-date" msgstr "" #. The preview toggle #: app/gui/file-open-dialog.c:248 app/tools/gimpimagemaptool.c:240 msgid "_Preview" msgstr "" #: app/gui/file-open-dialog.c:298 app/gui/file-open-dialog.c:406 msgid "No Selection" msgstr "" #: app/gui/file-open-dialog.c:497 app/gui/file-open-dialog.c:528 #, c-format msgid "Thumbnail %d of %d" msgstr "" #: app/gui/file-open-menu.c:46 msgid "/Automatic" msgstr "" #: app/gui/file-save-dialog.c:126 app/gui/file-save-dialog.c:207 msgid "Save Image" msgstr "" #: app/gui/file-save-dialog.c:179 msgid "Save a Copy of the Image" msgstr "" #: app/gui/file-save-dialog.c:295 #, c-format msgid "" "File '%s' exists.\n" "Overwrite it?" msgstr "" #: app/gui/file-save-dialog.c:300 msgid "File Exists!" msgstr "" #: app/gui/file-save-menu.c:47 msgid "/By Extension" msgstr "" #: app/gui/font-select.c:231 msgid "" "Unable to run font callback.\n" "The corresponding plug-in may have crashed." msgstr "" #: app/gui/fonts-menu.c:44 msgid "/_Rescan Font List" msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-commands.c:86 msgid "Left Endpoint Color" msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-commands.c:88 msgid "Gradient Segment's Left Endpoint Color" msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-commands.c:204 msgid "Right Endpoint Color" msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-commands.c:206 msgid "Gradient Segment's Right Endpoint Color" msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-commands.c:516 msgid "Replicate Segment" msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-commands.c:517 msgid "Replicate Gradient Segment" msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-commands.c:521 msgid "Replicate Selection" msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-commands.c:522 msgid "Replicate Gradient Selection" msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-commands.c:536 msgid "Replicate" msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-commands.c:549 msgid "" "Select the number of times\n" "to replicate the selected segment." msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-commands.c:552 msgid "" "Select the number of times\n" "to replicate the selection." msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-commands.c:622 msgid "Split Segment Uniformly" msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-commands.c:623 msgid "Split Gradient Segment Uniformly" msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-commands.c:627 msgid "Split Segments Uniformly" msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-commands.c:628 msgid "Split Gradient Segments Uniformly" msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-commands.c:643 msgid "Split" msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-commands.c:657 msgid "" "Select the number of uniform parts\n" "in which to split the selected segment." msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-commands.c:660 msgid "" "Select the number of uniform parts\n" "in which to split the segments in the selection." msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-menu.c:64 msgid "/L_eft Endpoint's Color..." msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-menu.c:69 msgid "/_Load Left Color From" msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-menu.c:71 msgid "/Load Left Color From/_Left Neighbor's Right Endpoint" msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-menu.c:75 msgid "/Load Left Color From/_Right Endpoint" msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-menu.c:79 msgid "/Load Left Color From/_FG Color" msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-menu.c:83 msgid "/Load Left Color From/_BG Color" msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-menu.c:101 msgid "/_Save Left Color To" msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-menu.c:116 msgid "/R_ight Endpoint's Color..." msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-menu.c:121 msgid "/Load Right Color Fr_om" msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-menu.c:123 msgid "/Load Right Color From/_Right Neighbor's Left Endpoint" msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-menu.c:127 msgid "/Load Right Color From/_Left Endpoint" msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-menu.c:131 msgid "/Load Right Color From/_FG Color" msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-menu.c:135 msgid "/Load Right Color From/_BG Color" msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-menu.c:153 msgid "/Sa_ve Right Color To" msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-menu.c:168 msgid "/blendingfunction/_Linear" msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-menu.c:173 msgid "/blendingfunction/_Curved" msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-menu.c:178 msgid "/blendingfunction/_Sinusodial" msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-menu.c:183 msgid "/blendingfunction/Spherical (i_ncreasing)" msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-menu.c:188 msgid "/blendingfunction/Spherical (_decreasing)" msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-menu.c:193 msgid "/blendingfunction/(Varies)" msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-menu.c:198 msgid "/coloringtype/_RGB" msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-menu.c:203 msgid "/coloringtype/HSV (_counter-clockwise hue)" msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-menu.c:208 msgid "/coloringtype/HSV (clockwise _hue)" msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-menu.c:213 msgid "/coloringtype/(Varies)" msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-menu.c:251 msgid "/Ble_nd Endpoints' Colors" msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-menu.c:255 msgid "/Blend Endpoints' Opacit_y" msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-menu.c:400 msgid "_Blending Function for Segment" msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-menu.c:401 msgid "Coloring _Type for Segment" msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-menu.c:403 msgid "_Flip Segment" msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-menu.c:404 msgid "_Replicate Segment..." msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-menu.c:405 msgid "Split Segment at _Midpoint" msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-menu.c:406 msgid "Split Segment _Uniformly..." msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-menu.c:407 #, fuzzy msgid "_Delete Segment" msgstr "Hapus template" #: app/gui/gradient-editor-menu.c:408 msgid "Re-_center Segment's Midpoint" msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-menu.c:409 msgid "Re-distribute _Handles in Segment" msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-menu.c:413 msgid "_Blending Function for Selection" msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-menu.c:414 msgid "Coloring _Type for Selection" msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-menu.c:416 #, fuzzy msgid "_Flip Selection" msgstr "Kotak Pemilih Font GIMP" #: app/gui/gradient-editor-menu.c:417 msgid "_Replicate Selection..." msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-menu.c:418 msgid "Split Segments at _Midpoints" msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-menu.c:419 msgid "Split Segments _Uniformly..." msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-menu.c:420 #, fuzzy msgid "_Delete Selection" msgstr "/Lihat/Tampilkan Grid" #: app/gui/gradient-editor-menu.c:421 msgid "Re-_center Midpoints in Selection" msgstr "" #: app/gui/gradient-editor-menu.c:422 msgid "Re-distribute _Handles in Selection" msgstr "" #: app/gui/gradient-select.c:269 msgid "" "Unable to run gradient callback.\n" "The corresponding plug-in may have crashed." msgstr "" #: app/gui/gradients-commands.c:74 #, c-format msgid "Save \"%s\" as POV-Ray" msgstr "" #: app/gui/gradients-menu.c:46 msgid "/_Edit Gradient..." msgstr "" #: app/gui/gradients-menu.c:54 #, fuzzy msgid "/_New Gradient" msgstr "Gradien:" #: app/gui/gradients-menu.c:59 #, fuzzy msgid "/D_uplicate Gradient" msgstr "Duplikatkan path" #: app/gui/gradients-menu.c:64 msgid "/Save as _POV-Ray..." msgstr "" #: app/gui/gradients-menu.c:69 msgid "/_Delete Gradient..." msgstr "" #: app/gui/gradients-menu.c:77 msgid "/_Refresh Gradients" msgstr "" #: app/gui/grid-dialog.c:83 msgid "Configure Grid" msgstr "" #: app/gui/grid-dialog.c:84 msgid "Configure Image Grid" msgstr "" #: app/gui/gui.c:423 msgid "Quit The GIMP?" msgstr "" #: app/gui/gui.c:427 msgid "" "Some files are unsaved.\n" "\n" "Really quit The GIMP?" msgstr "" #: app/gui/image-commands.c:217 msgid "Flipping..." msgstr "" #: app/gui/image-commands.c:236 app/tools/gimprotatetool.c:166 msgid "Rotating..." msgstr "" #: app/gui/image-commands.c:257 app/gui/layers-commands.c:344 msgid "Cannot crop because the current selection is empty." msgstr "" #: app/gui/image-commands.c:383 msgid "Layers Merge Options" msgstr "" #: app/gui/image-commands.c:408 msgid "Final, Merged Layer should be:" msgstr "" #: app/gui/image-commands.c:409 msgid "Final, Anchored Layer should be:" msgstr "" #: app/gui/image-commands.c:414 msgid "Expanded as necessary" msgstr "" #: app/gui/image-commands.c:417 msgid "Clipped to image" msgstr "" #: app/gui/image-commands.c:420 msgid "Clipped to bottom layer" msgstr "" #: app/gui/image-commands.c:454 msgid "Resizing..." msgstr "" #: app/gui/image-commands.c:470 msgid "Resize Error: Both width and height must be greater than zero." msgstr "" #: app/gui/image-commands.c:503 msgid "Layer Too Small" msgstr "" #: app/gui/image-commands.c:507 msgid "" "The chosen image size will shrink\n" "some layers completely away.\n" "Is this what you want?" msgstr "" #: app/gui/image-commands.c:574 app/tools/gimpscaletool.c:162 msgid "Scaling..." msgstr "" #: app/gui/image-commands.c:587 msgid "Scale Error: Both width and height must be greater than zero." msgstr "" #. /File #: app/gui/image-menu.c:86 app/gui/toolbox-menu.c:49 msgid "/_File" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:88 app/gui/toolbox-menu.c:51 msgid "/File/_New..." msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:93 app/gui/toolbox-menu.c:56 msgid "/File/_Open..." msgstr "" #. /File/Open Recent #: app/gui/image-menu.c:101 app/gui/toolbox-menu.c:64 msgid "/File/Open _Recent" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:103 app/gui/toolbox-menu.c:66 msgid "/File/Open Recent/(None)" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:108 app/gui/toolbox-menu.c:71 msgid "/File/Open Recent/Document _History" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:116 msgid "/File/_Save" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:121 msgid "/File/Save _as..." msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:126 msgid "/File/Save a Cop_y..." msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:130 msgid "/File/Save as _Template..." msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:134 #, fuzzy msgid "/File/Re_vert" msgstr "Kembali ke asal" #: app/gui/image-menu.c:142 msgid "/File/_Close" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:147 app/gui/toolbox-menu.c:241 msgid "/File/_Quit" msgstr "" #. /Edit #: app/gui/image-menu.c:157 msgid "/_Edit" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:159 #, fuzzy msgid "/Edit/_Undo" msgstr "Paste ke dalam" #: app/gui/image-menu.c:164 #, fuzzy msgid "/Edit/_Redo" msgstr "Ganti Warna" #: app/gui/image-menu.c:169 #, fuzzy msgid "/Edit/Undo _History" msgstr "Paste ke dalam" #: app/gui/image-menu.c:177 msgid "/Edit/Cu_t" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:182 msgid "/Edit/_Copy" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:187 msgid "/Edit/_Paste" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:192 #, fuzzy msgid "/Edit/Paste _Into" msgstr "Paste ke dalam" #: app/gui/image-menu.c:197 #, fuzzy msgid "/Edit/Paste as _New" msgstr "Paste baru" #. /Edit/Buffer #: app/gui/image-menu.c:205 msgid "/Edit/_Buffer" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:207 msgid "/Edit/Buffer/Cu_t Named..." msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:212 msgid "/Edit/Buffer/_Copy Named..." msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:217 msgid "/Edit/Buffer/_Paste Named..." msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:225 #, fuzzy msgid "/Edit/Cl_ear" msgstr "Ganti Warna" #: app/gui/image-menu.c:230 msgid "/Edit/Fill with _FG Color" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:235 msgid "/Edit/Fill with B_G Color" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:240 msgid "/Edit/Fill with P_attern" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:245 #, fuzzy msgid "/Edit/_Stroke Selection..." msgstr "/Lihat/Tampilkan Grid" #: app/gui/image-menu.c:250 #, fuzzy msgid "/Edit/St_roke Path..." msgstr "Path stroke" #. /Select #: app/gui/image-menu.c:260 msgid "/_Select" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:262 #, fuzzy msgid "/Select/_All" msgstr "Pilih semua" #: app/gui/image-menu.c:267 msgid "/Select/_None" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:272 msgid "/Select/_Invert" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:277 msgid "/Select/_Float" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:281 #, fuzzy msgid "/Select/_By Color" msgstr "Hapus Warna" #: app/gui/image-menu.c:289 msgid "/Select/Fea_ther..." msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:293 msgid "/Select/_Sharpen" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:297 msgid "/Select/S_hrink..." msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:302 msgid "/Select/_Grow..." msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:307 msgid "/Select/Bo_rder..." msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:314 msgid "/Select/Toggle _QuickMask" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:319 #, fuzzy msgid "/Select/Save to _Channel" msgstr "Simpan seleksi ke dalam Channel" #: app/gui/image-menu.c:324 #, fuzzy msgid "/Select/To _Path" msgstr "Hapus path" #. /View #: app/gui/image-menu.c:332 msgid "/_View" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:334 #, fuzzy msgid "/View/_New View" msgstr "/Lihat/Tampilkan Grid" #: app/gui/image-menu.c:339 msgid "/View/_Dot for Dot" msgstr "" #. /View/Zoom #: app/gui/image-menu.c:346 msgid "/View/_Zoom" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:348 msgid "/View/Zoom/Zoom _Out" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:353 msgid "/View/Zoom/Zoom _In" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:358 msgid "/View/Zoom/Zoom to _Fit Window" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:366 msgid "/View/Zoom/16:1" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:370 msgid "/View/Zoom/8:1" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:374 msgid "/View/Zoom/4:1" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:378 msgid "/View/Zoom/2:1" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:382 msgid "/View/Zoom/1:1" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:386 msgid "/View/Zoom/1:2" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:390 msgid "/View/Zoom/1:4" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:394 msgid "/View/Zoom/1:8" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:398 msgid "/View/Zoom/1:16" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:412 #, fuzzy msgid "/View/_Info Window" msgstr "/Lihat/Tampilkan Grid" #: app/gui/image-menu.c:417 #, fuzzy msgid "/View/Na_vigation Window" msgstr "/Lihat/Jepret ke grid" #: app/gui/image-menu.c:422 msgid "/View/Display _Filters..." msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:429 #, fuzzy msgid "/View/Show _Selection" msgstr "/Lihat/Tampilkan Grid" #: app/gui/image-menu.c:433 #, fuzzy msgid "/View/Show _Layer Boundary" msgstr "/Lihat/Tampilkan Grid" #: app/gui/image-menu.c:437 #, fuzzy msgid "/View/Show _Guides" msgstr "/Lihat/Tampilkan Grid" #: app/gui/image-menu.c:441 #, fuzzy msgid "/View/Sn_ap to Guides" msgstr "/Lihat/Jepret ke grid" #: app/gui/image-menu.c:445 #, fuzzy msgid "/View/S_how Grid" msgstr "/Lihat/Tampilkan Grid" #: app/gui/image-menu.c:449 #, fuzzy msgid "/View/Sna_p to Grid" msgstr "/Lihat/Jepret ke grid" #: app/gui/image-menu.c:456 #, fuzzy msgid "/View/Show _Menubar" msgstr "/Lihat/Tampilkan Grid" #: app/gui/image-menu.c:460 #, fuzzy msgid "/View/Show R_ulers" msgstr "/Lihat/Tampilkan Grid" #: app/gui/image-menu.c:464 #, fuzzy msgid "/View/Show Scroll_bars" msgstr "/Lihat/Tampilkan Grid" #: app/gui/image-menu.c:468 #, fuzzy msgid "/View/Show S_tatusbar" msgstr "/Lihat/Tampilkan Grid" #: app/gui/image-menu.c:475 #, fuzzy msgid "/View/Shrink _Wrap" msgstr "/Lihat/Tampilkan Grid" #: app/gui/image-menu.c:480 msgid "/View/Fullscr_een" msgstr "" #. /Image #: app/gui/image-menu.c:487 msgid "/_Image" msgstr "" #. /Image/Mode #: app/gui/image-menu.c:491 msgid "/Image/_Mode" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:493 msgid "/Image/Mode/_RGB" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:498 msgid "/Image/Mode/_Grayscale" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:503 msgid "/Image/Mode/_Indexed..." msgstr "" #. /Image/Transform #: app/gui/image-menu.c:511 msgid "/Image/_Transform" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:513 msgid "/Image/Transform/Flip _Horizontally" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:518 msgid "/Image/Transform/Flip _Vertically" msgstr "" #. please use the degree symbol in the translation #: app/gui/image-menu.c:527 msgid "/Image/Transform/Rotate 90 degrees _CW" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:532 msgid "/Image/Transform/Rotate 90 degrees CC_W" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:537 msgid "/Image/Transform/Rotate _180 degrees" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:547 msgid "/Image/Can_vas Size..." msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:552 msgid "/Image/_Scale Image..." msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:557 msgid "/Image/_Crop Image" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:562 #, fuzzy msgid "/Image/_Duplicate" msgstr "Duplikatkan" #: app/gui/image-menu.c:570 msgid "/Image/Merge Visible _Layers..." msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:574 msgid "/Image/_Flatten Image" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:581 #, fuzzy msgid "/Image/Configure G_rid..." msgstr "/Lihat/Tampilkan Grid" #. /Layer #: app/gui/image-menu.c:589 msgid "/_Layer" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:591 msgid "/Layer/_New Layer..." msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:596 #, fuzzy msgid "/Layer/Du_plicate Layer" msgstr "Duplikatkan Channel" #: app/gui/image-menu.c:601 msgid "/Layer/Anchor _Layer" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:606 msgid "/Layer/Me_rge Down" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:611 msgid "/Layer/_Delete Layer" msgstr "" #. /Layer/Stack #: app/gui/image-menu.c:621 msgid "/Layer/Stac_k" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:623 msgid "/Layer/Stack/Select _Previous Layer" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:627 msgid "/Layer/Stack/Select _Next Layer" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:631 msgid "/Layer/Stack/Select _Top Layer" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:635 msgid "/Layer/Stack/Select _Bottom Layer" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:642 msgid "/Layer/Stack/_Raise Layer" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:647 msgid "/Layer/Stack/_Lower Layer" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:652 msgid "/Layer/Stack/Layer to T_op" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:657 msgid "/Layer/Stack/Layer to Botto_m" msgstr "" #. /Layer/Colors #: app/gui/image-menu.c:665 msgid "/Layer/_Colors" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:667 msgid "/Layer/Colors/Color _Balance..." msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:672 msgid "/Layer/Colors/Hue-_Saturation..." msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:677 msgid "/Layer/Colors/Colori_ze..." msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:682 msgid "/Layer/Colors/B_rightness-Contrast..." msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:687 msgid "/Layer/Colors/_Threshold..." msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:692 msgid "/Layer/Colors/_Levels..." msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:697 msgid "/Layer/Colors/_Curves..." msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:702 msgid "/Layer/Colors/_Posterize..." msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:710 msgid "/Layer/Colors/_Desaturate" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:715 msgid "/Layer/Colors/In_vert" msgstr "" #. /Layer/Colors/Auto #: app/gui/image-menu.c:723 msgid "/Layer/Colors/_Auto" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:725 msgid "/Layer/Colors/Auto/_Equalize" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:732 msgid "/Layer/Colors/_Histogram" msgstr "" #. /Layer/Mask #: app/gui/image-menu.c:740 msgid "/Layer/_Mask" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:742 msgid "/Layer/Mask/_Add Layer Mask..." msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:746 msgid "/Layer/Mask/A_pply Layer Mask" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:750 msgid "/Layer/Mask/_Delete Layer Mask" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:758 msgid "/Layer/Mask/_Mask to Selection" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:763 msgid "/Layer/Mask/_Add to Selection" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:768 msgid "/Layer/Mask/_Subtract from Selection" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:773 msgid "/Layer/Mask/_Intersect with Selection" msgstr "" #. /Layer/Transparency #: app/gui/image-menu.c:781 msgid "/Layer/Tr_ansparency" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:783 msgid "/Layer/Transparency/_Add Alpha Channel" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:791 msgid "/Layer/Transparency/Al_pha to Selection" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:796 msgid "/Layer/Transparency/A_dd to Selection" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:801 msgid "/Layer/Transparency/_Subtract from Selection" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:806 msgid "/Layer/Transparency/_Intersect with Selection" msgstr "" #. /Layer/Transform #: app/gui/image-menu.c:816 msgid "/Layer/_Transform" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:818 msgid "/Layer/Transform/Flip _Horizontally" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:823 msgid "/Layer/Transform/Flip _Vertically" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:831 msgid "/Layer/Transform/Rotate 90 degrees _CW" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:836 msgid "/Layer/Transform/Rotate 90 degrees CC_W" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:841 msgid "/Layer/Transform/Rotate _180 degrees" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:846 msgid "/Layer/Transform/_Arbitrary Rotation..." msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:854 msgid "/Layer/Transform/_Offset..." msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:861 msgid "/Layer/Layer _Boundary Size..." msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:866 msgid "/Layer/Layer to _Image Size" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:871 msgid "/Layer/_Scale Layer..." msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:876 msgid "/Layer/Cr_op Layer" msgstr "" #. /Tools #: app/gui/image-menu.c:886 msgid "/_Tools" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:888 #, fuzzy msgid "/Tools/Tool_box" msgstr "/Tools/Text" #: app/gui/image-menu.c:892 #, fuzzy msgid "/Tools/_Default Colors" msgstr "/Tools/Vectors" #: app/gui/image-menu.c:897 #, fuzzy msgid "/Tools/S_wap Colors" msgstr "/Tools/Vectors" #: app/gui/image-menu.c:905 msgid "/Tools/_Selection Tools" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:906 msgid "/Tools/_Paint Tools" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:907 msgid "/Tools/_Transform Tools" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:908 msgid "/Tools/_Color Tools" msgstr "" #. /Dialogs #: app/gui/image-menu.c:912 msgid "/_Dialogs" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:914 msgid "/Dialogs/Create New Doc_k" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:916 msgid "/Dialogs/Create New Dock/_Layers, Channels & Paths" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:920 msgid "/Dialogs/Create New Dock/_Brushes, Patterns & Gradients" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:924 msgid "/Dialogs/Create New Dock/_Misc. Stuff" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:929 msgid "/Dialogs/Tool _Options" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:934 msgid "/Dialogs/_Device Status" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:942 msgid "/Dialogs/_Layers" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:947 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Channels" msgstr "Naikkan channel ke paling atas" #: app/gui/image-menu.c:952 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Paths" msgstr "/Tools/Text" #: app/gui/image-menu.c:957 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Inde_xed Palette" msgstr "/Tools/Text" #: app/gui/image-menu.c:962 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Histogra_m" msgstr "Paste ke dalam" #: app/gui/image-menu.c:967 msgid "/Dialogs/_Selection Editor" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:972 msgid "/Dialogs/Na_vigation" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:977 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Undo History" msgstr "Paste ke dalam" #: app/gui/image-menu.c:985 msgid "/Dialogs/Colo_rs" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:990 msgid "/Dialogs/Brus_hes" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:995 msgid "/Dialogs/P_atterns" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:1000 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Gradients" msgstr "Duplikatkan path" #: app/gui/image-menu.c:1005 msgid "/Dialogs/Pal_ettes" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:1010 msgid "/Dialogs/_Fonts" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:1015 msgid "/Dialogs/_Buffers" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:1023 #, fuzzy msgid "/Dialogs/_Images" msgstr "/Tools/Text" #: app/gui/image-menu.c:1028 msgid "/Dialogs/Document Histor_y" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:1033 msgid "/Dialogs/_Templates" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:1038 #, fuzzy msgid "/Dialogs/T_ools" msgstr "/Tools/Text" #: app/gui/image-menu.c:1043 msgid "/Dialogs/Error Co_nsole" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:1053 msgid "/Filte_rs" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:1055 msgid "/Filters/Repeat Last" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:1060 msgid "/Filters/Re-Show Last" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:1068 msgid "/Filters/_Blur" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:1069 msgid "/Filters/_Colors" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:1070 msgid "/Filters/Colors/Ma_p" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:1071 msgid "/Filters/_Noise" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:1072 msgid "/Filters/Edge-De_tect" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:1073 msgid "/Filters/En_hance" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:1074 msgid "/Filters/_Generic" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:1078 msgid "/Filters/Gla_ss Effects" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:1079 msgid "/Filters/_Light Effects" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:1080 msgid "/Filters/_Distorts" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:1081 msgid "/Filters/_Artistic" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:1082 msgid "/Filters/_Map" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:1083 msgid "/Filters/_Render" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:1084 msgid "/Filters/Render/_Clouds" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:1085 msgid "/Filters/Render/_Nature" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:1086 msgid "/Filters/Render/_Pattern" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:1087 msgid "/Filters/_Web" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:1091 msgid "/Filters/An_imation" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:1092 msgid "/Filters/C_ombine" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:1096 msgid "/Filters/To_ys" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:1418 #, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:1423 #, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:1427 msgid "_Undo" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:1428 #, fuzzy msgid "_Redo" msgstr "Merah" #: app/gui/image-menu.c:1675 #, c-format msgid "Other (%d:%d) ..." msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:1684 #, c-format msgid "_Zoom (%d:%d)" msgstr "" #: app/gui/images-menu.c:42 #, fuzzy msgid "/_Raise Views" msgstr "Naikkan tampilan gambar" #: app/gui/images-menu.c:46 #, fuzzy msgid "/_New View" msgstr "/Lihat/Tampilkan Grid" #: app/gui/images-menu.c:50 #, fuzzy msgid "/_Delete Image" msgstr "Hapus gambar ini" #. General #: app/gui/info-dialog.c:351 app/gui/preferences-dialog.c:1208 #: app/gui/preferences-dialog.c:1320 msgid "General" msgstr "" #: app/gui/info-window.c:83 msgid "Static Gray" msgstr "" #: app/gui/info-window.c:85 msgid "Static Color" msgstr "" #: app/gui/info-window.c:86 msgid "Pseudo Color" msgstr "" #: app/gui/info-window.c:87 msgid "True Color" msgstr "" #: app/gui/info-window.c:88 msgid "Direct Color" msgstr "" #: app/gui/info-window.c:135 msgid "Extended" msgstr "" #: app/gui/info-window.c:145 app/gui/preferences-dialog.c:1601 #: app/gui/user-install-dialog.c:1286 app/widgets/gimpgrideditor.c:271 #: app/widgets/gimpgrideditor.c:317 app/widgets/gimptemplateeditor.c:304 msgid "Pixels" msgstr "" #: app/gui/info-window.c:156 app/gui/info-window.c:162 #: app/gui/info-window.c:179 app/gui/info-window.c:185 #: app/gui/info-window.c:369 app/gui/info-window.c:370 #: app/gui/info-window.c:371 app/gui/info-window.c:372 #: app/widgets/gimpcolorframe.c:343 msgid "n/a" msgstr "" #: app/gui/info-window.c:159 app/gui/info-window.c:182 #: app/gui/resize-dialog.c:479 msgid "X:" msgstr "" #: app/gui/info-window.c:165 app/gui/info-window.c:188 #: app/gui/resize-dialog.c:382 app/gui/resize-dialog.c:481 #: app/gui/resize-dialog.c:628 app/tools/gimpcroptool.c:983 #: app/tools/gimprotatetool.c:195 app/tools/gimpscaletool.c:200 #: app/tools/gimpsheartool.c:175 app/widgets/gimptemplateeditor.c:381 msgid "Y:" msgstr "" #: app/gui/info-window.c:168 app/pdb/internal_procs.c:192 msgid "Units" msgstr "" #: app/gui/info-window.c:230 msgid "Info Window" msgstr "" #: app/gui/info-window.c:232 msgid "Image Information" msgstr "" #. add the information fields #: app/gui/info-window.c:248 msgid "Dimensions (W x H):" msgstr "" #: app/gui/info-window.c:252 msgid "Resolution:" msgstr "" #: app/gui/info-window.c:254 msgid "Scale Ratio:" msgstr "" #: app/gui/info-window.c:256 msgid "Display Type:" msgstr "" #: app/gui/info-window.c:258 msgid "Visual Class:" msgstr "" #: app/gui/info-window.c:260 msgid "Visual Depth:" msgstr "" #: app/gui/info-window.c:509 #, c-format msgid "pixels/%s" msgstr "" #: app/gui/info-window.c:511 #, c-format msgid "%g x %g %s" msgstr "" #: app/gui/info-window.c:514 app/gui/preferences-dialog.c:1623 #: app/gui/user-install-dialog.c:1305 msgid "dpi" msgstr "" #: app/gui/info-window.c:526 msgid "RGB Color" msgstr "" #: app/gui/info-window.c:533 msgid "Indexed Color" msgstr "" #: app/gui/info-window.c:533 msgid "colors" msgstr "" #: app/gui/layers-commands.c:354 msgid "Crop Layer" msgstr "" #: app/gui/layers-commands.c:432 #, fuzzy msgid "Layer Mask to Selection" msgstr "Kotak Pemilih Font GIMP" #: app/gui/layers-commands.c:639 msgid "Empty Layer Copy" msgstr "" #: app/gui/layers-commands.c:667 msgid "Create a New Layer" msgstr "" #: app/gui/layers-commands.c:699 msgid "Layer _Name:" msgstr "" #. The size labels #: app/gui/layers-commands.c:703 msgid "Layer Width:" msgstr "" #: app/gui/layers-commands.c:709 app/gui/resize-dialog.c:290 #: app/gui/resize-dialog.c:315 app/gui/resize-dialog.c:561 #: app/tools/gimpcroptool.c:1000 app/tools/gimpscaletool.c:174 #: app/tools/gimpscaletool.c:182 app/tools/gimpselectionoptions.c:573 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:242 app/widgets/gimptemplateeditor.c:260 msgid "Height:" msgstr "" #: app/gui/layers-commands.c:768 msgid "Layer Fill Type" msgstr "" #: app/gui/layers-commands.c:838 msgid "Layer Attributes" msgstr "" #: app/gui/layers-commands.c:841 app/widgets/gimplayertreeview.c:208 msgid "Edit Layer Attributes" msgstr "" #: app/gui/layers-commands.c:875 msgid "Layer _Name" msgstr "" #: app/gui/layers-commands.c:949 msgid "Add a Mask to the Layer" msgstr "" #: app/gui/layers-commands.c:965 msgid "Initialize Layer Mask to:" msgstr "" #: app/gui/layers-commands.c:981 msgid "In_vert Mask" msgstr "" #: app/gui/layers-commands.c:1054 app/gui/layers-commands.c:1148 msgid "" "Invalid width or height.\n" "Both must be positive." msgstr "" #: app/gui/layers-menu.c:44 msgid "/_Edit Layer Attributes..." msgstr "" #: app/gui/layers-menu.c:52 msgid "/_New Layer..." msgstr "" #: app/gui/layers-menu.c:58 msgid "/_Raise Layer" msgstr "" #: app/gui/layers-menu.c:63 msgid "/Layer to _Top" msgstr "" #: app/gui/layers-menu.c:68 msgid "/_Lower Layer" msgstr "" #: app/gui/layers-menu.c:73 #, fuzzy msgid "/Layer to _Bottom" msgstr "Turunkan Channel ke paling bawah" #: app/gui/layers-menu.c:79 #, fuzzy msgid "/D_uplicate Layer" msgstr "Duplikatkan Channel" #: app/gui/layers-menu.c:84 #, fuzzy msgid "/_Anchor Layer" msgstr "Tandai Layer yang Mengambang" #: app/gui/layers-menu.c:89 msgid "/Merge Do_wn" msgstr "" #: app/gui/layers-menu.c:94 #, fuzzy msgid "/_Delete Layer" msgstr "Hapus path" #: app/gui/layers-menu.c:102 #, fuzzy msgid "/Layer B_oundary Size..." msgstr "/Lihat/Tampilkan Grid" #: app/gui/layers-menu.c:107 #, fuzzy msgid "/Layer to _Image Size" msgstr "Turunkan Channel ke paling bawah" #: app/gui/layers-menu.c:112 msgid "/_Scale Layer..." msgstr "" #: app/gui/layers-menu.c:120 msgid "/Add La_yer Mask..." msgstr "" #: app/gui/layers-menu.c:124 msgid "/Apply Layer _Mask" msgstr "" #: app/gui/layers-menu.c:128 msgid "/Delete Layer Mas_k" msgstr "" #: app/gui/layers-menu.c:133 #, fuzzy msgid "/Mask to Sele_ction" msgstr "Kotak Pemilih Font GIMP" #: app/gui/layers-menu.c:141 msgid "/Add Alpha C_hannel" msgstr "" #: app/gui/layers-menu.c:146 #, fuzzy msgid "/Al_pha to Selection" msgstr "/Lihat/Tampilkan Grid" #: app/gui/layers-menu.c:154 msgid "/Merge Visible Layers..." msgstr "" #: app/gui/layers-menu.c:159 #, fuzzy msgid "/Flatten Image" msgstr "Hapus gambar ini" #: app/gui/menus.c:113 msgid "Toolbox Menu" msgstr "" #: app/gui/menus.c:120 #, fuzzy msgid "Image Menu" msgstr "/Lihat/Tampilkan Grid" #: app/gui/menus.c:127 msgid "Open Menu" msgstr "" #: app/gui/menus.c:134 #, fuzzy msgid "Save Menu" msgstr "/Lihat/Tampilkan Grid" #: app/gui/menus.c:142 msgid "Layers Menu" msgstr "" #: app/gui/menus.c:149 msgid "Channels Menu" msgstr "" #: app/gui/menus.c:156 msgid "Paths Menu" msgstr "" #: app/gui/menus.c:163 msgid "Dialogs Menu" msgstr "" #: app/gui/menus.c:170 msgid "Brushes Menu" msgstr "" #: app/gui/menus.c:177 #, fuzzy msgid "Patterns Menu" msgstr "Pola:" #: app/gui/menus.c:184 #, fuzzy msgid "Gradients Menu" msgstr "Gradien:" #: app/gui/menus.c:191 msgid "Palettes Menu" msgstr "" #: app/gui/menus.c:198 #, fuzzy msgid "Fonts Menu" msgstr "Dokumen" #: app/gui/menus.c:205 msgid "Buffers Menu" msgstr "" #: app/gui/menus.c:212 #, fuzzy msgid "Documents Menu" msgstr "Dokumen" #: app/gui/menus.c:219 msgid "Templaes Menu" msgstr "" #: app/gui/menus.c:226 #, fuzzy msgid "Images Menu" msgstr "/Lihat/Tampilkan Grid" #: app/gui/menus.c:233 msgid "Gradient Editor Menu" msgstr "" #: app/gui/menus.c:240 msgid "Palette Editor Menu" msgstr "" #: app/gui/menus.c:247 msgid "Indexed Palette Menu" msgstr "" #: app/gui/menus.c:254 msgid "QuickMask Menu" msgstr "" #: app/gui/menus.c:261 msgid "Error Console Menu" msgstr "" #: app/gui/menus.c:268 msgid "Tool Options Menu" msgstr "" #: app/gui/module-browser.c:122 msgid "Module Manager" msgstr "" #: app/gui/module-browser.c:124 msgid "Manage Loadable Modules" msgstr "" #: app/gui/module-browser.c:166 msgid "Autoload" msgstr "" #: app/gui/module-browser.c:173 msgid "Module Path" msgstr "" #: app/gui/module-browser.c:420 msgid "" msgstr "" #: app/gui/module-browser.c:432 app/gui/module-browser.c:441 msgid "On disk" msgstr "" #: app/gui/module-browser.c:432 msgid "Only in memory" msgstr "" #: app/gui/module-browser.c:441 msgid "No longer available" msgstr "" #: app/gui/module-browser.c:477 msgid "Load" msgstr "" #: app/gui/module-browser.c:479 msgid "Query" msgstr "" #: app/gui/module-browser.c:486 msgid "Unload" msgstr "" #: app/gui/module-browser.c:501 msgid "Purpose:" msgstr "" #: app/gui/module-browser.c:502 msgid "Author:" msgstr "" #: app/gui/module-browser.c:503 msgid "Version:" msgstr "" #: app/gui/module-browser.c:504 msgid "Copyright:" msgstr "" #: app/gui/module-browser.c:505 msgid "Date:" msgstr "" #: app/gui/module-browser.c:506 msgid "Location:" msgstr "" #: app/gui/module-browser.c:507 msgid "State:" msgstr "" #: app/gui/module-browser.c:508 msgid "Last Error:" msgstr "" #: app/gui/module-browser.c:509 msgid "Available Types:" msgstr "" #: app/gui/offset-dialog.c:93 msgid "Offset Layer" msgstr "" #: app/gui/offset-dialog.c:95 msgid "Offset Layer Mask" msgstr "" #: app/gui/offset-dialog.c:97 msgid "Offset Channel" msgstr "" #: app/gui/offset-dialog.c:103 app/gui/resize-dialog.c:449 #: app/widgets/gimpgrideditor.c:278 msgid "Offset" msgstr "" #: app/gui/offset-dialog.c:148 msgid "Offset _X:" msgstr "" #: app/gui/offset-dialog.c:150 msgid "_Y:" msgstr "" #. The by half height and half width option #: app/gui/offset-dialog.c:178 msgid "Offset by (x/_2),(y/2)" msgstr "" #. The wrap around option #: app/gui/offset-dialog.c:188 msgid "_Wrap" msgstr "" #: app/gui/offset-dialog.c:199 app/widgets/gimptemplateeditor.c:470 msgid "Fill Type" msgstr "" #: app/gui/offset-dialog.c:204 msgid "_Background" msgstr "" #: app/gui/offset-dialog.c:207 msgid "_Transparent" msgstr "" #: app/gui/palette-editor-menu.c:48 #, fuzzy msgid "/_New Color from FG" msgstr "Warna Baru" #: app/gui/palette-editor-menu.c:53 #, fuzzy msgid "/_New Color from BG" msgstr "Warna Baru" #: app/gui/palette-editor-menu.c:58 #, fuzzy msgid "/_Delete Color" msgstr "Hapus Warna" #: app/gui/palette-editor-menu.c:66 #, fuzzy msgid "/Zoom _Out" msgstr "Zoom Ke Luar" #: app/gui/palette-editor-menu.c:71 #, fuzzy msgid "/Zoom _In" msgstr "Zoom Ke Dalam" #: app/gui/palette-editor-menu.c:76 #, fuzzy msgid "/Zoom _All" msgstr "Zoom semua" #: app/gui/palette-import-dialog.c:167 msgid "Import Palette" msgstr "" #: app/gui/palette-import-dialog.c:169 msgid "Import a New Palette" msgstr "" #: app/gui/palette-import-dialog.c:176 msgid "_Import" msgstr "" #. The "Source" frame #: app/gui/palette-import-dialog.c:202 msgid "Select Source" msgstr "" #: app/gui/palette-import-dialog.c:214 msgid "_Gradient" msgstr "" #: app/gui/palette-import-dialog.c:226 msgid "I_mage" msgstr "" #. The "Import" frame #: app/gui/palette-import-dialog.c:284 msgid "Import Options" msgstr "" #: app/gui/palette-import-dialog.c:298 msgid "New Import" msgstr "" #: app/gui/palette-import-dialog.c:300 msgid "Palette _Name:" msgstr "" #: app/gui/palette-import-dialog.c:306 msgid "N_umber of Colors:" msgstr "" #: app/gui/palette-import-dialog.c:319 msgid "C_olumns:" msgstr "" #: app/gui/palette-import-dialog.c:331 msgid "I_nterval:" msgstr "" #. The "Preview" frame #: app/gui/palette-import-dialog.c:343 msgid "Preview" msgstr "" #: app/gui/palette-select.c:247 msgid "" "Unable to run palette callback.\n" "The corresponding plug-in may have crashed." msgstr "" #: app/gui/palettes-commands.c:82 msgid "Merge Palette" msgstr "" #: app/gui/palettes-commands.c:85 msgid "Enter a name for merged palette" msgstr "" #: app/gui/palettes-menu.c:46 #, fuzzy msgid "/_Edit Palette..." msgstr "Edit Warna Palet" #: app/gui/palettes-menu.c:54 msgid "/_New Palette" msgstr "" #: app/gui/palettes-menu.c:59 msgid "/_Import Palette..." msgstr "" #: app/gui/palettes-menu.c:64 #, fuzzy msgid "/D_uplicate Palette" msgstr "Duplikatkan path" #: app/gui/palettes-menu.c:69 msgid "/_Merge Palettes..." msgstr "" #: app/gui/palettes-menu.c:73 #, fuzzy msgid "/_Delete Palette" msgstr "Hapus path" #: app/gui/palettes-menu.c:81 msgid "/_Refresh Palettes" msgstr "" #: app/gui/pattern-select.c:249 msgid "" "Unable to run pattern callback.\n" "The corresponding plug-in may have crashed." msgstr "" #: app/gui/patterns-menu.c:45 msgid "/Edit Pattern..." msgstr "" #: app/gui/patterns-menu.c:53 msgid "/New Pattern" msgstr "" #: app/gui/patterns-menu.c:58 msgid "/Duplicate Pattern" msgstr "" #: app/gui/patterns-menu.c:63 msgid "/Delete Pattern..." msgstr "" #: app/gui/patterns-menu.c:71 msgid "/Refresh Patterns" msgstr "" #: app/gui/plug-in-menus.c:340 #, c-format msgid "Re_peat \"%s\"" msgstr "" #: app/gui/plug-in-menus.c:341 #, c-format msgid "R_e-show \"%s\"" msgstr "" #: app/gui/plug-in-menus.c:367 msgid "Repeat Last" msgstr "" #: app/gui/plug-in-menus.c:370 msgid "Re-Show Last" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:321 msgid "" "You will have to restart GIMP for\n" "the following changes to take effect:" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:838 #, fuzzy msgid "Show _Menubar" msgstr "/Lihat/Tampilkan Grid" #: app/gui/preferences-dialog.c:841 msgid "Show _Rulers" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:844 #, fuzzy msgid "Show Scroll_bars" msgstr "/Lihat/Tampilkan Grid" #: app/gui/preferences-dialog.c:847 msgid "Show S_tatusbar" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:855 #, fuzzy msgid "Show S_election" msgstr "/Lihat/Tampilkan Grid" #: app/gui/preferences-dialog.c:858 #, fuzzy msgid "Show _Layer Boundary" msgstr "/Lihat/Tampilkan Grid" #: app/gui/preferences-dialog.c:861 #, fuzzy msgid "Show _Guides" msgstr "/Lihat/Tampilkan Grid" #: app/gui/preferences-dialog.c:864 #, fuzzy msgid "Show Gri_d" msgstr "/Lihat/Tampilkan Grid" #: app/gui/preferences-dialog.c:870 msgid "Canvas Padding Mode:" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:873 msgid "Custom Padding Color:" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:874 msgid "Select Custom Canvas Padding Color" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:944 msgid "Preferences" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1106 msgid "Maximum Image Size:" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1115 #, fuzzy msgid "Default Image Grid" msgstr "Hapus gambar ini" #: app/gui/preferences-dialog.c:1118 msgid "Default Grid" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1140 msgid "User Interface" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1143 msgid "Interface" msgstr "" #. Previews #: app/gui/preferences-dialog.c:1150 msgid "Previews" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1153 msgid "_Enable Layer & Channel Previews" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1159 msgid "_Layer & Channel Preview Size:" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1162 msgid "_Navigation Preview Size:" msgstr "" #. Dialog Bahavior #: app/gui/preferences-dialog.c:1166 msgid "Dialog Behavior" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1169 msgid "_Info Window Per Display" msgstr "" #. Menus #: app/gui/preferences-dialog.c:1173 msgid "Menus" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1176 msgid "Enable _Tearoff Menus" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1182 msgid "Open _Recent Menu Size:" msgstr "" #. Keyboard Shortcuts #: app/gui/preferences-dialog.c:1186 app/gui/preferences-dialog.c:1792 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1189 msgid "Use Dynamic _Keyboard Shortcuts" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1198 app/gui/preferences-dialog.c:1201 msgid "Help System" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1211 msgid "Show Tool _Tips" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1214 msgid "Context Sensitive _Help with \"F1\"" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1217 msgid "Show Tips on _Startup" msgstr "" #. Help Browser #: app/gui/preferences-dialog.c:1221 msgid "Help Browser" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1225 msgid "Help _Browser to Use:" msgstr "" #. Web Browser #: app/gui/preferences-dialog.c:1229 app/widgets/widgets-enums.c:55 msgid "Web Browser" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1233 msgid "Select Web Browser" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1237 msgid "Web Browser to Use:" msgstr "" #. Contiguous Regions #: app/gui/preferences-dialog.c:1256 msgid "Finding Contiguous Regions" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1261 msgid "Default _Threshold:" msgstr "" #. Scaling #: app/gui/preferences-dialog.c:1265 msgid "Scaling" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1269 msgid "Default _Interpolation:" msgstr "" #. Input Devices #: app/gui/preferences-dialog.c:1278 app/gui/preferences-dialog.c:1281 #: app/gui/preferences-dialog.c:1825 msgid "Input Devices" msgstr "" #. Input Device Settings #: app/gui/preferences-dialog.c:1288 msgid "Extended Input Devices" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1295 msgid "Configure Extended Input Devices" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1310 app/gui/preferences-dialog.c:1313 msgid "Image Windows" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1323 msgid "Use \"_Dot for Dot\" by default" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1329 msgid "Marching _Ants Speed:" msgstr "" #. Zoom & Resize Behavior #: app/gui/preferences-dialog.c:1333 msgid "Zoom & Resize Behavior" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1337 msgid "Resize Window on _Zoom" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1340 msgid "Resize Window on Image _Size Change" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1346 msgid "Fit to Window" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1348 msgid "Inital Zoom Ratio:" msgstr "" #. Pointer Movement Feedback #: app/gui/preferences-dialog.c:1352 msgid "Pointer Movement Feedback" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1356 msgid "Show _Brush Outline" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1359 msgid "Perfect-but-Slow _Pointer Tracking" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1362 msgid "Enable Cursor _Updating" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1368 msgid "Cursor M_ode:" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1377 msgid "Image Window Appearance" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1380 app/widgets/gimpgrideditor.c:203 msgid "Appearance" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1388 msgid "Default Appearance in Normal Mode" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1393 msgid "Default Appearance in Fullscreen Mode" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1402 msgid "Image Title & Statusbar Format" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1405 msgid "Title & Status" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1424 msgid "Custom" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1425 msgid "Standard" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1426 msgid "Show zoom percentage" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1427 msgid "Show zoom ratio" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1428 msgid "Show reversed zoom ratio" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1429 msgid "Show memory usage" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1440 msgid "Image Title Format" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1441 msgid "Image Statusbar Format" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1527 app/gui/preferences-dialog.c:1530 msgid "Display" msgstr "" #. Transparency #: app/gui/preferences-dialog.c:1537 msgid "Transparency" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1541 msgid "Transparency _Type:" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1544 msgid "Check _Size:" msgstr "" #. 8-Bit Displays #: app/gui/preferences-dialog.c:1548 msgid "8-Bit Displays" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1559 msgid "Minimum Number of Colors:" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1562 msgid "Install Colormap" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1565 msgid "Colormap Cycling" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1574 app/gui/user-install-dialog.c:956 msgid "Monitor Resolution" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1577 msgid "Monitor" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1583 msgid "Get Monitor Resolution" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1592 #, c-format msgid "(Currently %d x %d dpi)" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1632 msgid "C_alibrate" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1646 msgid "From _Windowing System" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1671 msgid "_Manually" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1691 app/gui/preferences-dialog.c:1694 #: app/gui/preferences-dialog.c:1944 msgid "Environment" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1700 msgid "Resource Consumption" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1710 msgid "Minimal Number of Undo Levels:" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1713 msgid "Maximum Undo Memory:" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1716 app/gui/user-install-dialog.c:1178 msgid "Tile Cache Size:" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1721 msgid "Number of Processors to Use:" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1727 msgid "Conservative Memory Usage" msgstr "" #. File Saving #: app/gui/preferences-dialog.c:1731 msgid "File Saving" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1735 msgid "Only when Modified" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1736 msgid "Always" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1737 msgid "\"File -> Save\" Saves the Image:" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1740 msgid "Size of Thumbnail Files:" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1749 msgid "Session Management" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1752 msgid "Session" msgstr "" #. Window Positions #: app/gui/preferences-dialog.c:1759 msgid "Window Positions" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1762 msgid "_Save Window Positions on Exit" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1765 msgid "R_estore Saved Window Positions on Start-up" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1773 msgid "Save Window Positions Now" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1782 msgid "Clear Saved Window Positions Now" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1795 msgid "Save Keyboard Shortcuts on Exit" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1798 msgid "Restore Saved Keyboard Shortcuts on Start-up" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1806 msgid "Save Keyboard Shortcuts Now" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1815 msgid "Clear Saved Keyboard Shortcuts Now" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1828 msgid "Save Input Device Settings on Exit" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1836 msgid "Save Input Device Settings Now" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1845 msgid "Clear Saved Input Device Settings Now" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1860 app/gui/preferences-dialog.c:1863 msgid "Folders" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1878 msgid "Temp Dir:" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1878 msgid "Select Temp Dir" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1879 msgid "Swap Dir:" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1879 app/gui/user-install-dialog.c:1200 msgid "Select Swap Dir" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1912 msgid "Brush Folders" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1914 msgid "Select Brush Folders" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1916 msgid "Pattern Folders" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1918 msgid "Select Pattern Folders" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1920 msgid "Palette Folders" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1922 msgid "Select Palette Folders" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1924 msgid "Gradient Folders" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1926 msgid "Select Gradient Folders" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1928 msgid "Font Folders" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1930 msgid "Select Font Folders" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1932 msgid "Plug-Ins" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1932 msgid "Plug-In Folders" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1934 msgid "Select Plug-In Folders" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1936 msgid "Scripts" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1936 msgid "Script-Fu Folders" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1938 msgid "Select Script-Fu Folders" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1940 msgid "Module Folders" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1942 msgid "Select Module Folders" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1944 msgid "Environment Folders" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1946 msgid "Select Environment Folders" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1948 msgid "Themes" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1948 msgid "Theme Folders" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1950 msgid "Select Theme Folders" msgstr "" #: app/gui/qmask-commands.c:138 msgid "Edit Qmask Color" msgstr "" #: app/gui/qmask-commands.c:148 msgid "Qmask Attributes" msgstr "" #: app/gui/qmask-commands.c:150 msgid "Edit QuickMask Attributes" msgstr "" #: app/gui/qmask-commands.c:192 msgid "Mask Opacity:" msgstr "" #: app/gui/qmask-menu.c:44 msgid "/_QMask Active" msgstr "" #: app/gui/qmask-menu.c:51 msgid "/Mask _Selected Areas" msgstr "" #: app/gui/qmask-menu.c:55 msgid "/Mask _Unselected Areas" msgstr "" #: app/gui/qmask-menu.c:62 msgid "/_Configure Color and Opacity..." msgstr "" #: app/gui/resize-dialog.c:196 msgid "Scale Layer Options" msgstr "" #: app/gui/resize-dialog.c:198 app/gui/resize-dialog.c:230 #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:345 msgid "Size" msgstr "" #: app/gui/resize-dialog.c:204 msgid "Scale Image Options" msgstr "" #: app/gui/resize-dialog.c:206 msgid "Pixel Dimensions" msgstr "" #: app/gui/resize-dialog.c:218 msgid "Layer Boundary Size" msgstr "" #: app/gui/resize-dialog.c:219 msgid "Set Layer Boundary Size" msgstr "" #: app/gui/resize-dialog.c:225 msgid "Canvas Size" msgstr "" #: app/gui/resize-dialog.c:226 msgid "Set Image Canvas Size" msgstr "" #. the original width & height labels #: app/gui/resize-dialog.c:284 app/tools/gimpscaletool.c:171 msgid "Original Width:" msgstr "" #. the new size labels #: app/gui/resize-dialog.c:309 app/gui/resize-dialog.c:555 msgid "New Width:" msgstr "" #. the scale ratio labels #: app/gui/resize-dialog.c:376 msgid "Ratio X:" msgstr "" #: app/gui/resize-dialog.c:439 msgid "Constrain aspect ratio" msgstr "" #: app/gui/resize-dialog.c:506 msgid "Center" msgstr "" #: app/gui/resize-dialog.c:540 msgid "Print Size & Display Unit" msgstr "" #. the resolution labels #: app/gui/resize-dialog.c:622 app/widgets/gimptemplateeditor.c:375 msgid "Resolution X:" msgstr "" #: app/gui/resize-dialog.c:642 app/widgets/gimptemplateeditor.c:404 #, c-format msgid "pixels/%a" msgstr "" #: app/gui/resize-dialog.c:698 app/tools/gimptransformoptions.c:310 msgid "Interpolation:" msgstr "" #: app/gui/resolution-calibrate-dialog.c:114 msgid "Calibrate Monitor Resolution" msgstr "" #: app/gui/resolution-calibrate-dialog.c:238 msgid "Measure the rulers and enter their lengths below." msgstr "" #: app/gui/resolution-calibrate-dialog.c:260 msgid "_Horizontal:" msgstr "" #: app/gui/resolution-calibrate-dialog.c:265 msgid "_Vertical:" msgstr "" #: app/gui/select-commands.c:154 msgid "Feather Selection by:" msgstr "" #: app/gui/select-commands.c:189 msgid "Shrink Selection by:" msgstr "" #: app/gui/select-commands.c:198 msgid "Shrink from image border" msgstr "" #: app/gui/select-commands.c:222 msgid "Grow Selection by:" msgstr "" #: app/gui/select-commands.c:244 msgid "Border Selection by:" msgstr "" #: app/gui/splash.c:58 msgid "GIMP Startup" msgstr "" #: app/gui/stroke-dialog.c:96 #, fuzzy msgid "Stroke Options" msgstr "Path stroke" #: app/gui/stroke-dialog.c:98 msgid "Choose Stroke Style" msgstr "" #: app/gui/stroke-dialog.c:128 #, fuzzy msgid "Stroke" msgstr "Path stroke" #: app/gui/stroke-dialog.c:158 msgid "Stroke Using a Paint Tool" msgstr "" #: app/gui/stroke-dialog.c:184 msgid "Paint Tool:" msgstr "" #: app/gui/templates-commands.c:123 msgid "New Template" msgstr "" #: app/gui/templates-commands.c:125 msgid "Create a New Template" msgstr "" #: app/gui/templates-commands.c:192 app/gui/templates-commands.c:194 msgid "Edit Template" msgstr "" #: app/gui/templates-menu.c:43 #, fuzzy msgid "/_Create Image from Template..." msgstr "Buat template baru" #: app/gui/templates-menu.c:51 #, fuzzy msgid "/_New Template..." msgstr "Hapus template" #: app/gui/templates-menu.c:56 #, fuzzy msgid "/D_uplicate Template..." msgstr "Hapus template" #: app/gui/templates-menu.c:61 #, fuzzy msgid "/_Edit Template..." msgstr "Hapus template" #: app/gui/templates-menu.c:66 #, fuzzy msgid "/_Delete Template" msgstr "Hapus template" #: app/gui/themes.c:151 #, c-format msgid "Adding theme '%s' (%s)\n" msgstr "" #: app/gui/tips-dialog.c:94 msgid "Your GIMP tips file appears to be missing!" msgstr "" #: app/gui/tips-dialog.c:96 #, c-format msgid "There should be a file called '%s'. Please check your installation." msgstr "" #: app/gui/tips-dialog.c:102 msgid "The GIMP tips file could not be parsed!" msgstr "" #: app/gui/tips-dialog.c:133 msgid "GIMP Tip of the Day" msgstr "" #: app/gui/tips-dialog.c:197 msgid "Show tip next time GIMP starts" msgstr "" #: app/gui/tips-dialog.c:221 msgid "_Previous Tip" msgstr "" #: app/gui/tips-dialog.c:231 msgid "_Next Tip" msgstr "" #. This is a special string to specify the language identifier to #. look for in the gimp-tips.xml file. Please translate the C in it #. according to the name of the po file used for gimp-tips.xml. #. E.g. for the german translation, that would be "tips-locale:de". #. #: app/gui/tips-parser.c:165 msgid "tips-locale:C" msgstr "" #: app/gui/tool-options-commands.c:91 msgid "Save Tool Options" msgstr "" #: app/gui/tool-options-commands.c:94 msgid "Enter a name for the saved options" msgstr "" #: app/gui/tool-options-commands.c:95 app/gui/tool-options-commands.c:176 #: app/gui/tool-options-commands.c:196 msgid "Saved Options" msgstr "" #: app/gui/tool-options-commands.c:120 msgid "Rename Save Tool Options" msgstr "" #: app/gui/tool-options-commands.c:123 #, fuzzy msgid "Enter a new name for the saved options" msgstr "Buat gambar baru dari template pilihan" #: app/gui/tool-options-menu.c:57 #, fuzzy msgid "/Save Options to/New Entry..." msgstr "Simpan seleksi ke dalam Channel" #: app/gui/tool-options-menu.c:62 msgid "/Save Options to/new-separator" msgstr "" #: app/gui/tool-options-menu.c:68 msgid "/Restore Options from/(None)" msgstr "" #: app/gui/tool-options-menu.c:74 msgid "/Rename Saved Options/(None)" msgstr "" #: app/gui/tool-options-menu.c:80 msgid "/Delete Saved Options/(None)" msgstr "" #: app/gui/tool-options-menu.c:89 msgid "/Reset Tool Options" msgstr "" #: app/gui/tool-options-menu.c:94 msgid "/Reset all Tool Options..." msgstr "" #. /File/Acquire #: app/gui/toolbox-menu.c:79 msgid "/File/_Acquire" msgstr "" #: app/gui/toolbox-menu.c:83 msgid "/File/_Preferences" msgstr "" #. /File/Dialogs #: app/gui/toolbox-menu.c:91 msgid "/File/_Dialogs" msgstr "" #: app/gui/toolbox-menu.c:93 msgid "/File/Dialogs/Create New Doc_k" msgstr "" #: app/gui/toolbox-menu.c:95 msgid "/File/Dialogs/Create New Dock/_Layers, Channels & Paths" msgstr "" #: app/gui/toolbox-menu.c:99 msgid "/File/Dialogs/Create New Dock/_Brushes, Patterns & Gradients" msgstr "" #: app/gui/toolbox-menu.c:103 msgid "/File/Dialogs/Create New Dock/_Misc. Stuff" msgstr "" #: app/gui/toolbox-menu.c:108 msgid "/File/Dialogs/Tool _Options" msgstr "" #: app/gui/toolbox-menu.c:113 msgid "/File/Dialogs/_Device Status" msgstr "" #: app/gui/toolbox-menu.c:121 msgid "/File/Dialogs/_Layers" msgstr "" #: app/gui/toolbox-menu.c:126 msgid "/File/Dialogs/_Channels" msgstr "" #: app/gui/toolbox-menu.c:131 #, fuzzy msgid "/File/Dialogs/_Paths" msgstr "/Tools/Text" #: app/gui/toolbox-menu.c:136 #, fuzzy msgid "/File/Dialogs/Inde_xed Palette" msgstr "/Tools/Text" #: app/gui/toolbox-menu.c:141 #, fuzzy msgid "/File/Dialogs/Histogra_m" msgstr "Paste ke dalam" #: app/gui/toolbox-menu.c:146 msgid "/File/Dialogs/_Selection Editor" msgstr "" #: app/gui/toolbox-menu.c:151 msgid "/File/Dialogs/Na_vigation" msgstr "" #: app/gui/toolbox-menu.c:156 #, fuzzy msgid "/File/Dialogs/_Undo History" msgstr "Paste ke dalam" #: app/gui/toolbox-menu.c:164 msgid "/File/Dialogs/Colo_rs" msgstr "" #: app/gui/toolbox-menu.c:169 msgid "/File/Dialogs/Brus_hes" msgstr "" #: app/gui/toolbox-menu.c:174 msgid "/File/Dialogs/P_atterns" msgstr "" #: app/gui/toolbox-menu.c:179 msgid "/File/Dialogs/_Gradients" msgstr "" #: app/gui/toolbox-menu.c:184 msgid "/File/Dialogs/Pal_ettes" msgstr "" #: app/gui/toolbox-menu.c:189 msgid "/File/Dialogs/_Fonts" msgstr "" #: app/gui/toolbox-menu.c:194 msgid "/File/Dialogs/_Buffers" msgstr "" #: app/gui/toolbox-menu.c:202 #, fuzzy msgid "/File/Dialogs/_Images" msgstr "/Tools/Text" #: app/gui/toolbox-menu.c:207 msgid "/File/Dialogs/Document Histor_y" msgstr "" #: app/gui/toolbox-menu.c:212 msgid "/File/Dialogs/_Templates" msgstr "" #: app/gui/toolbox-menu.c:217 #, fuzzy msgid "/File/Dialogs/T_ools" msgstr "/Tools/Text" #: app/gui/toolbox-menu.c:222 msgid "/File/Dialogs/Error Co_nsole" msgstr "" #: app/gui/toolbox-menu.c:229 msgid "/File/D_ebug" msgstr "" #. /Xtns #: app/gui/toolbox-menu.c:249 msgid "/_Xtns" msgstr "" #: app/gui/toolbox-menu.c:251 msgid "/Xtns/_Module Manager" msgstr "" #. /Help #: app/gui/toolbox-menu.c:260 msgid "/_Help" msgstr "" #: app/gui/toolbox-menu.c:262 msgid "/Help/_Help" msgstr "" #: app/gui/toolbox-menu.c:267 msgid "/Help/_Context Help" msgstr "" #: app/gui/toolbox-menu.c:272 msgid "/Help/_Tip of the Day" msgstr "" #: app/gui/toolbox-menu.c:277 msgid "/Help/_About" msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:138 msgid "" "The gimprc is used to store personal preferences\n" "that affect GIMP's default behavior.\n" "Paths to search for brushes, palettes, gradients,\n" "patterns, plug-ins and modules can also configured\n" "here." msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:147 msgid "" "GIMP uses an additional gtkrc file so you can\n" "configure it to look differently than other GTK apps." msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:153 msgid "" "Plug-ins and extensions are external programs run\n" "by the GIMP which provide additional functionality.\n" "These programs are searched for at run-time and\n" "information about their functionality and mod-times\n" "is cached in this file. This file is intended to\n" "be GIMP-readable only, and should not be edited." msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:163 msgid "" "Key shortcuts can be dynamically redefined in The GIMP.\n" "The menurc is a dump of your configuration so it can.\n" "be remembered for the next session. You may edit this\n" "file if you wish, but it is much easier to define the\n" "keys from within The GIMP. Deleting this file will\n" "restore the default shortcuts." msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:173 msgid "" "The sessionrc is used to store what dialog windows were\n" "open the last time you quit The GIMP. You can configure\n" "The GIMP to reopen these dialogs at the saved position." msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:180 msgid "" "This file holds a collection of standard media sizes that\n" "serve as image templates." msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:186 msgid "" "The unitrc is used to store your user units database.\n" "You can define additional units and use them just\n" "like you use the built-in units inches, millimeters,\n" "points and picas. This file is overwritten each time\n" "you quit the GIMP." msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:195 msgid "" "This folder is used to store user defined brushes.\n" "The GIMP checks this folder in addition to the system-\n" "wide GIMP brushes installation when searching for\n" "brushes." msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:203 msgid "" "This folder is used to store fonts you only want\n" "visible in the GIMP. The GIMP checks this folder in\n" "addition to the system-wide GIMP fonts installation\n" "when searching for fonts. Use this only if you really\n" "want to have GIMP-only fonts, otherwise put things\n" "in your global font directory." msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:213 msgid "" "This folder is used to store user defined gradients.\n" "The GIMP checks this folder in addition to the system-\n" "wide GIMP gradients installation when searching for\n" "gradients." msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:221 msgid "" "This folder is used to store user defined palettes.\n" "The GIMP checks this folder in addition to the system-\n" "wide GIMP palettes installation when searching for\n" "palettes." msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:229 msgid "" "This folder is used to store user defined patterns.\n" "The GIMP checks this folder in addition to the system-\n" "wide GIMP patterns installation when searching for\n" "patterns." msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:237 msgid "" "This folder is used to store user created, temporary,\n" "or otherwise non-system-supported plug-ins. The GIMP\n" "checks this folder in addition to the system-wide\n" "GIMP plug-in folder when searching for plug-ins." msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:245 msgid "" "This folder is used to store user created, temporary,\n" "or otherwise non-system-supported DLL modules. The\n" "GIMP checks this folder in addition to the system-wide\n" "GIMP module folder when searching for modules to load\n" "during initialization." msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:254 msgid "" "This folder is used to store user created, temporary,\n" "or otherwise non-system-supported additions to the\n" "plug-in environment. The GIMP checks this folder in\n" "addition to the system-wide GIMP environment folder\n" "when searching for plug-in environment modification\n" "files." msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:264 msgid "" "This folder is used to store user created and installed\n" "scripts. The GIMP checks this folder in addition to\n" "the systemwide GIMP scripts folder when searching for\n" "scripts." msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:272 msgid "This folder is searched for image templates." msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:277 msgid "This folder is searched for user-installed themes." msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:282 msgid "" "This folder is used to temporarily store undo buffers\n" "to reduce memory usage. If The GIMP is unceremoniously\n" "killed, files of the form: gimp<#>.<#> may persist in\n" "this folder. These files are useless across GIMP\n" "sessions and can be destroyed with impunity." msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:291 msgid "This folder is used to store tool options." msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:296 msgid "" "This folder is used to store parameter files for the\n" "Curves tool." msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:302 msgid "" "This folder is used to store parameter files for the\n" "Levels tool." msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:384 msgid "" "Installation successful.\n" "Click \"Continue\" to proceed." msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:390 msgid "" "Installation failed.\n" "Contact system administrator." msgstr "" "Instalasi Gagal.\n" "Hubungi administrator sistem." #: app/gui/user-install-dialog.c:595 msgid "GIMP User Installation" msgstr "Instalasi User GIMP" #: app/gui/user-install-dialog.c:603 msgid "Continue" msgstr "Lanjutkan" #: app/gui/user-install-dialog.c:753 msgid "" "Welcome to\n" "The GIMP User Installation" msgstr "" "Selamat datang di\n" "Instalasi User GIMP" #: app/gui/user-install-dialog.c:755 msgid "Click \"Continue\" to enter the GIMP user installation." msgstr "Klik \"Lanjutkan\" untuk mulai menginstall GIMP pada level user." #: app/gui/user-install-dialog.c:760 #, fuzzy msgid "" "The GIMP - GNU Image Manipulation Program\n" "Copyright (C) 1995-2003\n" "Spencer Kimball, Peter Mattis and the GIMP Development Team." msgstr "" "The GIMP - GNU Image Manipulation Program\n" "Copyright (C) 1995-2002\n" "Spencer Kimball, Peter Mattis and the GIMP Development Team." #: app/gui/user-install-dialog.c:770 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" "(at your option) any later version." msgstr "" "Program ini adalah program bebas. Anda bebas mendistribusi ulang dan/atau\n" "melakukan modifikasi di bawah ketentuan GNU General Public License " "sebagaimana\n" "diterbitkan oleh Free Software Foundation, pada versi 2 atau (terserah Anda) " "versi selanjutnya." #: app/gui/user-install-dialog.c:776 msgid "" "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" "See the GNU General Public License for more details." msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:782 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" "along with this program; if not, write to the Free Software\n" "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston,\n" "MA 02111-1307, USA." msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:806 msgid "Personal GIMP Folder" msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:807 msgid "Click \"Continue\" to create your personal GIMP folder." msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:845 #, c-format msgid "" "For a proper GIMP installation, a folder named\n" "'%s' needs to be created." msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:852 msgid "" "This folder will contain a number of important files.\n" "Click on one of the files or folders in the tree\n" "to get more information about the selected item." msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:938 msgid "User Installation Log" msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:939 msgid "" "Please wait while your personal\n" "GIMP folder is being created..." msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:946 msgid "GIMP Performance Tuning" msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:947 msgid "Click \"Continue\" to accept the settings above." msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:951 msgid "" "For optimal GIMP performance, some settings may have to be adjusted." msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:957 msgid "Click \"Continue\" to start The GIMP." msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:961 msgid "" "To display images in their natural size, GIMP needs to know your monitor " "resolution." msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:966 msgid "Aborting Installation..." msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:1052 app/gui/user-install-dialog.c:1084 #, c-format msgid "Creating folder '%s'..." msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:1066 #, c-format msgid "Cannot create folder '%s': %s" msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:1098 #, c-format msgid "Cannot create folder: %s" msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:1119 #, fuzzy, c-format msgid "Copying file '%s' from '%s'..." msgstr "Ada error saat membuka file '%s': %s" #: app/gui/user-install-dialog.c:1166 msgid "" "GIMP uses a limited amount of memory to store image data, the so-called\n" "\"Tile Cache\". You should adjust its size to fit into memory. Consider\n" "the amount of memory used by other running processes." msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:1190 msgid "" "All image and undo data which doesn't fit into the Tile Cache will be\n" "written to a swap file. This file should be located on a local filesystem\n" "with enough free space (several hundred MB). On a UNIX system, you\n" "may want to use the system-wide temp-dir (\"/tmp\" or \"/var/tmp\")." msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:1205 msgid "Swap Folder:" msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:1256 msgid "" "GIMP can obtain this information from the windowing system.\n" "However, usually this does not give useful values." msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:1264 #, c-format msgid "Get Resolution from windowing system (Currently %d x %d dpi)" msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:1284 msgid "" "Alternatively, you can set\n" "the monitor resolution manually." msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:1329 msgid "" "You can also press the \"Calibrate\" button to open a window\n" "which lets you determine your monitor resolution interactively." msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:1332 msgid "Calibrate" msgstr "" #: app/gui/vectors-commands.c:163 app/pdb/paths_cmds.c:1134 #: app/widgets/gimpvectorstreeview.c:285 #, fuzzy msgid "Path to Selection" msgstr "Kotak Pemilih Font GIMP" #: app/gui/vectors-commands.c:423 msgid "Empty Vectors Copy" msgstr "" #: app/gui/vectors-commands.c:437 app/gui/vectors-commands.c:483 #: app/widgets/gimpvectorstreeview.c:131 msgid "New Path" msgstr "" #: app/gui/vectors-commands.c:439 msgid "New Path Options" msgstr "" #. The name entry hbox, label and entry #: app/gui/vectors-commands.c:472 app/gui/vectors-commands.c:587 msgid "Path name:" msgstr "" #: app/gui/vectors-commands.c:552 msgid "Path Attributes" msgstr "" #: app/gui/vectors-commands.c:554 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:129 msgid "Edit Path Attributes" msgstr "" #: app/gui/vectors-commands.c:647 msgid "Import Paths from SVG" msgstr "" #: app/gui/vectors-commands.c:709 msgid "Export Path to SVG" msgstr "" #: app/gui/vectors-menu.c:44 msgid "/Path _Tool" msgstr "" #: app/gui/vectors-menu.c:49 msgid "/_Edit Path Attributes..." msgstr "" #: app/gui/vectors-menu.c:57 msgid "/_New Path..." msgstr "" #: app/gui/vectors-menu.c:62 #, fuzzy msgid "/_Raise Path" msgstr "Putar Path" #: app/gui/vectors-menu.c:67 #, fuzzy msgid "/_Lower Path" msgstr "Pindahkan Path" #: app/gui/vectors-menu.c:72 #, fuzzy msgid "/D_uplicate Path" msgstr "Duplikatkan path" #: app/gui/vectors-menu.c:77 #, fuzzy msgid "/_Delete Path" msgstr "Hapus path" #: app/gui/vectors-menu.c:85 #, fuzzy msgid "/Path to Sele_ction" msgstr "Kotak Pemilih Font GIMP" #: app/gui/vectors-menu.c:106 #, fuzzy msgid "/Selecti_on to Path" msgstr "Simpan seleksi ke dalam Channel" #: app/gui/vectors-menu.c:111 #, fuzzy msgid "/Stro_ke Path..." msgstr "Path stroke" #: app/gui/vectors-menu.c:119 #, fuzzy msgid "/Co_py Path" msgstr "Balik Path" #: app/gui/vectors-menu.c:125 #, fuzzy msgid "/Paste Pat_h" msgstr "Putar Path" #: app/gui/vectors-menu.c:130 msgid "/I_mport Path..." msgstr "" #: app/gui/vectors-menu.c:135 msgid "/E_xport Path..." msgstr "" #: app/paint/gimpairbrush.c:68 app/tools/gimpairbrushtool.c:56 msgid "Airbrush" msgstr "" #: app/paint/gimpclone.c:89 app/tools/gimpclonetool.c:101 msgid "Clone" msgstr "" #: app/paint/gimpconvolve.c:122 app/tools/gimpconvolvetool.c:90 msgid "Convolve" msgstr "" #: app/paint/gimpdodgeburn.c:86 app/tools/gimpdodgeburntool.c:70 msgid "Dodge/Burn" msgstr "" #: app/paint/gimperaser.c:64 app/tools/gimperasertool.c:70 msgid "Eraser" msgstr "" #: app/paint/gimppaintbrush.c:64 app/tools/gimppaintbrushtool.c:53 msgid "Paintbrush" msgstr "" #: app/paint/gimppaintcore.c:412 msgid "No brushes available for use with this tool." msgstr "" #: app/paint/gimppencil.c:45 app/tools/gimppenciltool.c:52 msgid "Pencil" msgstr "" #: app/paint/gimpsmudge.c:75 app/tools/gimpsmudgetool.c:56 msgid "Smudge" msgstr "" #: app/paint/paint-enums.c:13 msgid "Image Source" msgstr "" #: app/paint/paint-enums.c:14 msgid "Pattern Source" msgstr "" #: app/paint/paint-enums.c:32 msgid "Non Aligned" msgstr "" #: app/paint/paint-enums.c:33 msgid "Aligned" msgstr "" #: app/paint/paint-enums.c:34 msgid "Registered" msgstr "" #: app/paint/paint-enums.c:52 app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:55 #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:88 msgid "Dodge" msgstr "" #: app/paint/paint-enums.c:53 app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:56 #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:89 msgid "Burn" msgstr "" #: app/paint/paint-enums.c:71 msgid "Blur" msgstr "" #: app/paint/paint-enums.c:72 msgid "Sharpen" msgstr "" #: app/paint/paint-enums.c:110 msgid "Constant" msgstr "" #: app/paint/paint-enums.c:111 app/tools/gimppaintoptions-gui.c:222 msgid "Incremental" msgstr "" #: app/pdb/color_cmds.c:132 app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:84 msgid "Brightness-Contrast" msgstr "" #: app/pdb/color_cmds.c:257 app/pdb/color_cmds.c:374 #: app/tools/gimplevelstool.c:162 msgid "Levels" msgstr "" #: app/pdb/color_cmds.c:449 app/tools/gimpposterizetool.c:77 msgid "Posterize" msgstr "" #: app/pdb/color_cmds.c:701 app/pdb/color_cmds.c:808 #: app/tools/gimpcurvestool.c:160 msgid "Curves" msgstr "" #: app/pdb/color_cmds.c:925 app/tools/gimpcolorbalancetool.c:95 msgid "Color Balance" msgstr "" #: app/pdb/color_cmds.c:1221 app/tools/gimphuesaturationtool.c:109 msgid "Hue-Saturation" msgstr "" #: app/pdb/color_cmds.c:1319 app/tools/gimpthresholdtool.c:91 msgid "Threshold" msgstr "" #: app/pdb/image_cmds.c:3886 msgid "" "Image resolution is out of bounds,\n" "using the default resolution instead." msgstr "" #: app/pdb/internal_procs.c:81 msgid "Internal Procedures" msgstr "" #: app/pdb/internal_procs.c:81 msgid "Brush UI" msgstr "" #: app/pdb/internal_procs.c:90 app/tools/gimppaintoptions-gui.c:354 #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:70 #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:103 msgid "Color" msgstr "" #: app/pdb/internal_procs.c:93 msgid "Convert" msgstr "" #: app/pdb/internal_procs.c:96 msgid "Display procedures" msgstr "" #: app/pdb/internal_procs.c:99 msgid "Drawable procedures" msgstr "" #: app/pdb/internal_procs.c:102 msgid "Edit procedures" msgstr "" #: app/pdb/internal_procs.c:105 msgid "File Operations" msgstr "" #: app/pdb/internal_procs.c:108 msgid "Floating selections" msgstr "" #: app/pdb/internal_procs.c:111 msgid "Font UI" msgstr "" #: app/pdb/internal_procs.c:117 msgid "Gimprc procedures" msgstr "" #: app/pdb/internal_procs.c:120 msgid "Gradient UI" msgstr "" #: app/pdb/internal_procs.c:126 msgid "Guide procedures" msgstr "" #: app/pdb/internal_procs.c:129 msgid "Help procedures" msgstr "" #: app/pdb/internal_procs.c:138 msgid "Message procedures" msgstr "" #: app/pdb/internal_procs.c:141 msgid "Miscellaneous" msgstr "" #: app/pdb/internal_procs.c:144 msgid "Misc Tool procedures" msgstr "" #: app/pdb/internal_procs.c:147 msgid "Paint Tool procedures" msgstr "" #: app/pdb/internal_procs.c:150 msgid "Palette" msgstr "" #: app/pdb/internal_procs.c:153 msgid "Palette UI" msgstr "" #: app/pdb/internal_procs.c:159 msgid "Parasite procedures" msgstr "" #: app/pdb/internal_procs.c:165 msgid "Pattern UI" msgstr "" #: app/pdb/internal_procs.c:171 msgid "Plug-in" msgstr "" #: app/pdb/internal_procs.c:174 msgid "Procedural database" msgstr "" #: app/pdb/internal_procs.c:177 msgid "Image mask" msgstr "" #: app/pdb/internal_procs.c:180 msgid "Selection Tool procedures" msgstr "" #: app/pdb/internal_procs.c:183 msgid "Text procedures" msgstr "" #: app/pdb/internal_procs.c:186 msgid "Transform Tool procedures" msgstr "" #: app/pdb/procedural_db.c:174 #, c-format msgid "" "PDB calling error:\n" "procedure '%s' not found" msgstr "" #: app/pdb/procedural_db.c:212 app/pdb/procedural_db.c:311 #, c-format msgid "" "PDB calling error for procedure '%s':\n" "Argument #%d type mismatch (expected %s, got %s)" msgstr "" #: app/pdb/procedural_db_cmds.c:63 msgid "Internal GIMP procedure" msgstr "" #: app/pdb/procedural_db_cmds.c:64 msgid "GIMP Plug-In" msgstr "" #: app/pdb/procedural_db_cmds.c:65 msgid "GIMP Extension" msgstr "" #: app/pdb/procedural_db_cmds.c:66 msgid "Temporary Procedure" msgstr "" #: app/pdb/selection_tools_cmds.c:326 app/tools/tools-enums.c:53 #: app/tools/gimpfreeselecttool.c:97 msgid "Free Select" msgstr "" #: app/plug-in/plug-in.c:696 #, c-format msgid "" "Plug-In crashed: \"%s\"\n" "(%s)\n" "\n" "The dying Plug-In may have messed up GIMP's internal state.\n" "You may want to save your images and restart GIMP\n" "to be on the safe side." msgstr "" #: app/plug-in/plug-ins.c:133 msgid "Resource configuration" msgstr "" #. Query any plug-ins that have changed since we last wrote out #. * the pluginrc file. #. #: app/plug-in/plug-ins.c:139 msgid "Querying new Plug-ins" msgstr "" #: app/plug-in/plug-ins.c:157 #, c-format msgid "querying plug-in: \"%s\"\n" msgstr "" #: app/plug-in/plug-ins.c:212 #, c-format msgid "writing \"%s\"\n" msgstr "" #. initial the plug-ins #: app/plug-in/plug-ins.c:276 msgid "Initializing Plug-ins" msgstr "" #: app/plug-in/plug-ins.c:291 #, c-format msgid "Initializing plug-in: \"%s\"\n" msgstr "" #: app/plug-in/plug-ins.c:320 msgid "Starting Extensions" msgstr "" #: app/plug-in/plug-ins.c:329 #, c-format msgid "Starting extension: \"%s\"\n" msgstr "" #: app/text/text-enums.c:32 msgid "From Left to Right" msgstr "" #: app/text/text-enums.c:33 msgid "From Right to Left" msgstr "" #: app/text/text-enums.c:51 msgid "Left Justified" msgstr "" #: app/text/text-enums.c:52 msgid "Right Justified" msgstr "" #: app/text/text-enums.c:53 msgid "Centered" msgstr "" #: app/text/text-enums.c:54 msgid "Filled" msgstr "" #. This is a so-called pangram; it's supposed to #. contain all characters found in the alphabet. #: app/text/gimpfont.c:39 msgid "" "Pack my box with\n" "five dozen liquor jugs." msgstr "" #: app/text/gimptext-compat.c:107 app/tools/gimptexttool.c:331 msgid "Add Text Layer" msgstr "" #: app/text/gimptext-parasite.c:168 msgid "(invalid UTF-8 string)" msgstr "(string UTF-8 salah)" #: app/text/gimptext.c:178 msgid "" "Hinting alters the font outline to produce a crisp bitmap at small sizes" msgstr "" #: app/text/gimptext.c:185 msgid "" "If available, hints from the font are used but you may prefer to always use " "the automatic hinter" msgstr "" #: app/text/gimptext.c:225 msgid "Indentation of the first line" msgstr "" #: app/text/gimptext.c:230 msgid "Modify line spacing" msgstr "" #: app/text/gimptext.c:235 msgid "Modify letter spacing" msgstr "" #: app/text/gimptextlayer.c:134 msgid "Text Layer" msgstr "" #: app/text/gimptextlayer.c:406 msgid "Empty Text Layer" msgstr "" #: app/text/gimptextlayer-transform.c:62 #, fuzzy msgid "Flip Text Layer" msgstr "Hapus path" #: app/text/gimptextlayer-transform.c:114 msgid "Rotate Text Layer" msgstr "" #: app/text/gimptextlayer-xcf.c:65 #, c-format msgid "" "Problems parsing the text parasite for layer %s:\n" "%s\n" "\n" "Some text properties may be wrong. Unless you want to\n" "edit the text layer, you don't need to worry about this." msgstr "" #: app/tools/tools-enums.c:14 #, fuzzy msgid "Pick Only" msgstr "Hitam saja" #: app/tools/tools-enums.c:15 #, fuzzy msgid "Set Foreground Color" msgstr "Ganti Warna Latar Depan" #: app/tools/tools-enums.c:16 #, fuzzy msgid "Set Background Color" msgstr "Ganti Warna Latar Belakang" #: app/tools/tools-enums.c:34 msgid "Crop" msgstr "" #: app/tools/tools-enums.c:35 msgid "Resize" msgstr "" #: app/tools/tools-enums.c:54 msgid "Fixed Size" msgstr "" #: app/tools/tools-enums.c:55 msgid "Fixed Aspect Ratio" msgstr "" #: app/tools/tools-enums.c:74 msgid "Transform Selection" msgstr "" #: app/tools/tools-enums.c:75 app/vectors/gimpvectors.c:521 msgid "Transform Path" msgstr "Path Transformasi" #: app/tools/tools-enums.c:93 msgid "Design" msgstr "" #: app/tools/tools-enums.c:94 app/widgets/gimpdatafactoryview.c:216 msgid "Edit" msgstr "Edit" #: app/tools/tools-enums.c:95 app/tools/gimpmovetool.c:109 msgid "Move" msgstr "" #: app/tools/tools-enums.c:113 msgid "Don't Show Grid" msgstr "" #: app/tools/tools-enums.c:114 msgid "Number of Grid Lines" msgstr "" #: app/tools/tools-enums.c:115 msgid "Grid Line Spacing" msgstr "" #: app/tools/gimp-tools.c:216 msgid "This tool has no options." msgstr "Alat ini tidak memiliki pilihan." #: app/tools/gimpairbrushtool.c:57 msgid "Airbrush with variable pressure" msgstr "" #: app/tools/gimpairbrushtool.c:58 msgid "/Tools/Paint Tools/_Airbrush" msgstr "" #: app/tools/gimpairbrushtool.c:124 app/tools/gimpconvolvetool.c:239 #: app/tools/gimpsmudgetool.c:125 msgid "Rate:" msgstr "" #: app/tools/gimpairbrushtool.c:130 msgid "Pressure:" msgstr "" #: app/tools/gimpblendoptions.c:245 msgid "Offset:" msgstr "" #: app/tools/gimpblendoptions.c:254 msgid "Shape:" msgstr "" #: app/tools/gimpblendoptions.c:260 app/tools/gimppaintoptions-gui.c:478 msgid "Repeat:" msgstr "" #: app/tools/gimpblendoptions.c:268 msgid "Dithering" msgstr "" #: app/tools/gimpblendoptions.c:288 msgid "Adaptive Supersampling" msgstr "" #: app/tools/gimpblendoptions.c:298 msgid "Max Depth:" msgstr "" #: app/tools/gimpblendoptions.c:305 app/tools/gimpbucketfilloptions.c:280 #: app/tools/gimpmagnifyoptions.c:247 app/tools/gimpselectionoptions.c:503 msgid "Threshold:" msgstr "" #: app/tools/gimpblendtool.c:99 msgid "Fill with a color gradient" msgstr "" #: app/tools/gimpblendtool.c:100 msgid "/Tools/Paint Tools/Blen_d" msgstr "" #: app/tools/gimpblendtool.c:188 msgid "Blend: Invalid for indexed images." msgstr "" #. initialize the statusbar display #: app/tools/gimpblendtool.c:206 app/tools/gimpblendtool.c:329 msgid "Blend: " msgstr "" #: app/tools/gimpblendtool.c:244 msgid "Blending..." msgstr "" #: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:85 msgid "Adjust brightness and contrast" msgstr "" #: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:86 msgid "/Tools/Color Tools/B_rightness-Contrast..." msgstr "" #: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:147 msgid "Adjust Brightness and Contrast" msgstr "" #: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:180 msgid "Brightness-Contrast does not operate on indexed drawables." msgstr "" #: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:235 msgid "_Brightness:" msgstr "" #: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:250 msgid "Con_trast:" msgstr "" #: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:120 msgid "Allow completely transparent regions to be filled" msgstr "" #: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:126 msgid "Base filled area on all visible layers" msgstr "" #: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:132 app/tools/gimpselectionoptions.c:164 msgid "Maximum color difference" msgstr "" #. fill type #: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:244 #, c-format msgid "Fill Type %s" msgstr "" #: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:251 app/tools/gimpselectionoptions.c:474 msgid "Finding Similar Colors" msgstr "" #: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:262 msgid "Fill Transparent Areas" msgstr "" #: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:268 #: app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:170 app/tools/gimpselectionoptions.c:491 #: app/tools/gimpselectionoptions.c:537 msgid "Sample Merged" msgstr "" #: app/tools/gimpbucketfilltool.c:90 msgid "Fill with a color or pattern" msgstr "" #: app/tools/gimpbucketfilltool.c:91 msgid "/Tools/Paint Tools/_Bucket Fill" msgstr "" #: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:82 msgid "Select By Color" msgstr "" #: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:83 msgid "Select regions by color" msgstr "" #: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:84 msgid "/Tools/Selection Tools/_By Color Select" msgstr "" #: app/tools/gimpclonetool.c:102 msgid "Paint using Patterns or Image Regions" msgstr "" #: app/tools/gimpclonetool.c:103 msgid "/Tools/Paint Tools/_Clone" msgstr "" #: app/tools/gimpclonetool.c:360 msgid "Source" msgstr "" #: app/tools/gimpclonetool.c:366 msgid "Alignment" msgstr "" #: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:96 msgid "Adjust color balance" msgstr "" #: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:97 msgid "/Tools/Color Tools/Color _Balance..." msgstr "" #: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:158 msgid "Adjust Color Balance" msgstr "" #: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:192 msgid "Color balance operates only on RGB color drawables." msgstr "" #: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:277 msgid "Select Range to Modify" msgstr "" #: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:286 msgid "Modify Selected Range's Color Levels" msgstr "" #: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:304 msgid "Cyan" msgstr "" #: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:311 msgid "Magenta" msgstr "" #: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:318 msgid "Yellow" msgstr "" #: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:328 msgid "R_eset Range" msgstr "" #: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:337 msgid "Preserve _Luminosity" msgstr "" #: app/tools/gimpcolorizetool.c:95 msgid "Colorize" msgstr "" #: app/tools/gimpcolorizetool.c:96 msgid "Colorize the image" msgstr "" #: app/tools/gimpcolorizetool.c:97 msgid "/Tools/Color Tools/Colori_ze..." msgstr "" #: app/tools/gimpcolorizetool.c:161 msgid "Colorize the Image" msgstr "" #: app/tools/gimpcolorizetool.c:194 msgid "Colorize operates only on RGB color drawables." msgstr "" #: app/tools/gimpcolorizetool.c:236 msgid "Select Color" msgstr "" #: app/tools/gimpcolorizetool.c:255 app/tools/gimphuesaturationtool.c:364 msgid "_Hue:" msgstr "" #: app/tools/gimpcolorizetool.c:269 app/tools/gimphuesaturationtool.c:378 msgid "_Lightness:" msgstr "" #: app/tools/gimpcolorizetool.c:283 app/tools/gimphuesaturationtool.c:392 msgid "_Saturation:" msgstr "" #: app/tools/gimpcoloroptions.c:191 msgid "Sample Average" msgstr "" #: app/tools/gimpcoloroptions.c:201 app/tools/gimpselectionoptions.c:436 #: app/widgets/gimpbrusheditor.c:130 msgid "Radius:" msgstr "" #. the pick FG/BG frame #: app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:175 #, c-format msgid "Pick Mode %s" msgstr "" #: app/tools/gimpcolorpickertool.c:96 msgid "Color Picker" msgstr "" #: app/tools/gimpcolorpickertool.c:97 msgid "Pick colors from the image" msgstr "" #: app/tools/gimpcolorpickertool.c:98 msgid "/Tools/C_olor Picker" msgstr "" #: app/tools/gimpcolorpickertool.c:312 msgid "Color Picker Information" msgstr "" #: app/tools/gimpconvolvetool.c:91 msgid "Blur or Sharpen" msgstr "" #: app/tools/gimpconvolvetool.c:92 msgid "/Tools/Paint Tools/Con_volve" msgstr "" #. the type radio box #: app/tools/gimpconvolvetool.c:221 #, c-format msgid "Convolve Type %s" msgstr "" #. tool toggle #: app/tools/gimpcropoptions.c:187 app/tools/gimpmagnifyoptions.c:230 #: app/tools/gimpmoveoptions.c:228 #, c-format msgid "Tool Toggle %s" msgstr "" #: app/tools/gimpcropoptions.c:198 msgid "Current Layer only" msgstr "" #. enlarge toggle #: app/tools/gimpcropoptions.c:203 #, c-format msgid "Allow Enlarging %s" msgstr "" #: app/tools/gimpcroptool.c:161 msgid "Crop & Resize" msgstr "" #: app/tools/gimpcroptool.c:162 msgid "Crop or Resize an image" msgstr "" #: app/tools/gimpcroptool.c:163 msgid "/Tools/Transform Tools/_Crop & Resize" msgstr "" #. initialize the statusbar display #: app/tools/gimpcroptool.c:501 app/tools/gimpcroptool.c:930 msgid "Crop: " msgstr "" #: app/tools/gimpcroptool.c:962 msgid "Crop & Resize Information" msgstr "" #. add the information fields #: app/tools/gimpcroptool.c:980 msgid "Origin X:" msgstr "" #. the pixel size labels #: app/tools/gimpcroptool.c:997 app/tools/gimpselectionoptions.c:565 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:236 app/widgets/gimptemplateeditor.c:254 msgid "Width:" msgstr "" #: app/tools/gimpcroptool.c:1023 msgid "From Selection" msgstr "" #: app/tools/gimpcroptool.c:1031 msgid "Auto Shrink" msgstr "" #: app/tools/gimpcurvestool.c:161 msgid "Adjust color curves" msgstr "" #: app/tools/gimpcurvestool.c:162 msgid "/Tools/Color Tools/_Curves..." msgstr "" #: app/tools/gimpcurvestool.c:232 msgid "Adjust Color Curves" msgstr "" #: app/tools/gimpcurvestool.c:289 msgid "Curves for indexed drawables cannot be adjusted." msgstr "" #: app/tools/gimpcurvestool.c:490 app/tools/gimplevelstool.c:431 msgid "R_eset Channel" msgstr "" #: app/tools/gimpcurvestool.c:499 msgid "Modify Curves for Channel:" msgstr "" #. Horizontal button box for load / save #: app/tools/gimpcurvestool.c:563 app/tools/gimplevelstool.c:654 msgid "All Channels" msgstr "" #: app/tools/gimpcurvestool.c:577 msgid "Read curves settings from file" msgstr "" #: app/tools/gimpcurvestool.c:587 msgid "Save curves settings to file" msgstr "" #. The radio box for selecting the curve type #: app/tools/gimpcurvestool.c:595 msgid "Curve Type" msgstr "" #: app/tools/gimpcurvestool.c:1216 msgid "Load Curves" msgstr "" #: app/tools/gimpcurvestool.c:1231 msgid "Save Curves" msgstr "" #: app/tools/gimpdodgeburntool.c:71 msgid "Dodge or Burn strokes" msgstr "" #: app/tools/gimpdodgeburntool.c:72 msgid "/Tools/Paint Tools/Dod_geBurn" msgstr "" #. the type (dodge or burn) #: app/tools/gimpdodgeburntool.c:198 #, c-format msgid "Type %s" msgstr "" #: app/tools/gimpdodgeburntool.c:209 msgid "Mode" msgstr "" #: app/tools/gimpdodgeburntool.c:221 msgid "Exposure:" msgstr "" #: app/tools/gimpeditselectiontool.c:249 #: app/tools/gimpeditselectiontool.c:1071 app/vectors/gimpvectors.c:349 msgid "Move Path" msgstr "Pindahkan Path" #: app/tools/gimpeditselectiontool.c:253 #: app/tools/gimpeditselectiontool.c:1115 msgid "Move Floating Layer" msgstr "" #: app/tools/gimpeditselectiontool.c:429 app/tools/gimpeditselectiontool.c:709 msgid "Move: " msgstr "" #: app/tools/gimpellipseselecttool.c:72 msgid "Select elliptical regions" msgstr "" #: app/tools/gimpellipseselecttool.c:73 msgid "/Tools/Selection Tools/_Ellipse Select" msgstr "" #: app/tools/gimperasertool.c:71 msgid "Erase to background or transparency" msgstr "" #: app/tools/gimperasertool.c:72 msgid "/Tools/Paint Tools/_Eraser" msgstr "" #. the anti_erase toggle #: app/tools/gimperasertool.c:185 #, c-format msgid "Anti Erase %s" msgstr "" #: app/tools/gimpflipoptions.c:175 app/tools/gimpmoveoptions.c:222 #: app/tools/gimptransformoptions.c:295 msgid "Affect:" msgstr "" #. tool toggle #: app/tools/gimpflipoptions.c:181 #, c-format msgid "Flip Type %s" msgstr "" #: app/tools/gimpfliptool.c:85 msgid "Flip the layer or selection" msgstr "" #: app/tools/gimpfliptool.c:86 msgid "/Tools/Transform Tools/_Flip" msgstr "" #: app/tools/gimpfreeselecttool.c:98 msgid "Select hand-drawn regions" msgstr "" #: app/tools/gimpfreeselecttool.c:99 msgid "/Tools/Selection Tools/_Free Select" msgstr "" #: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:100 msgid "Select contiguous regions" msgstr "" #: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:101 msgid "/Tools/Selection Tools/Fu_zzy Select" msgstr "" #: app/tools/gimphistogramoptions.c:151 msgid "Histogram Scale" msgstr "" #: app/tools/gimphuesaturationtool.c:110 msgid "Adjust hue and saturation" msgstr "" #: app/tools/gimphuesaturationtool.c:111 msgid "/Tools/Color Tools/Hue-_Saturation..." msgstr "" #: app/tools/gimphuesaturationtool.c:175 msgid "Adjust Hue / Lightness / Saturation" msgstr "" #: app/tools/gimphuesaturationtool.c:209 msgid "Hue-Saturation operates only on RGB color drawables." msgstr "" #: app/tools/gimphuesaturationtool.c:262 msgid "_Master" msgstr "" #: app/tools/gimphuesaturationtool.c:263 msgid "_R" msgstr "" #: app/tools/gimphuesaturationtool.c:264 msgid "_Y" msgstr "" #: app/tools/gimphuesaturationtool.c:265 msgid "_G" msgstr "" #: app/tools/gimphuesaturationtool.c:266 msgid "_C" msgstr "" #: app/tools/gimphuesaturationtool.c:267 msgid "_B" msgstr "" #: app/tools/gimphuesaturationtool.c:268 msgid "_M" msgstr "" #: app/tools/gimphuesaturationtool.c:273 msgid "Select Primary Color to Modify" msgstr "" #: app/tools/gimphuesaturationtool.c:302 msgid "Modify all colors" msgstr "" #: app/tools/gimphuesaturationtool.c:345 msgid "Modify Selected Color" msgstr "" #: app/tools/gimphuesaturationtool.c:408 msgid "R_eset Color" msgstr "" #. adjust sliders #: app/tools/gimpinkoptions.c:257 msgid "Adjustment" msgstr "" #: app/tools/gimpinkoptions.c:271 app/tools/gimpinkoptions.c:297 msgid "Size:" msgstr "" #: app/tools/gimpinkoptions.c:278 app/tools/gimpmeasuretool.c:881 #: app/tools/gimprotatetool.c:175 app/widgets/gimpbrusheditor.c:169 msgid "Angle:" msgstr "" #. sens sliders #: app/tools/gimpinkoptions.c:283 msgid "Sensitivity" msgstr "" #: app/tools/gimpinkoptions.c:304 msgid "Tilt:" msgstr "" #: app/tools/gimpinkoptions.c:311 msgid "Speed:" msgstr "" #: app/tools/gimpinkoptions.c:322 msgid "Type" msgstr "" #. Brush shape widget #: app/tools/gimpinkoptions.c:354 msgid "Shape" msgstr "" #: app/tools/gimpinktool.c:168 app/tools/gimpinktool.c:709 msgid "Ink" msgstr "" #: app/tools/gimpinktool.c:169 msgid "Draw in ink" msgstr "" #: app/tools/gimpinktool.c:170 msgid "/Tools/Paint Tools/In_k" msgstr "" #: app/tools/gimpiscissorstool.c:278 msgid "Scissors" msgstr "" #: app/tools/gimpiscissorstool.c:279 msgid "Select shapes from image" msgstr "" #: app/tools/gimpiscissorstool.c:280 msgid "/Tools/Selection Tools/_Intelligent Scissors" msgstr "" #: app/tools/gimplevelstool.c:163 msgid "Adjust color levels" msgstr "" #: app/tools/gimplevelstool.c:164 msgid "/Tools/Color Tools/_Levels..." msgstr "" #: app/tools/gimplevelstool.c:232 msgid "Adjust Color Levels" msgstr "" #: app/tools/gimplevelstool.c:282 msgid "Levels for indexed drawables cannot be adjusted." msgstr "" #: app/tools/gimplevelstool.c:352 msgid "Pick Black Point" msgstr "" #: app/tools/gimplevelstool.c:356 msgid "Pick Gray Point" msgstr "" #: app/tools/gimplevelstool.c:360 msgid "Pick White Point" msgstr "" #: app/tools/gimplevelstool.c:417 msgid "Modify Levels for Channel:" msgstr "" #. Input levels frame #: app/tools/gimplevelstool.c:441 msgid "Input Levels" msgstr "" #: app/tools/gimplevelstool.c:546 msgid "Gamma" msgstr "" #. Output levels frame #: app/tools/gimplevelstool.c:576 msgid "Output Levels" msgstr "" #: app/tools/gimplevelstool.c:672 msgid "Read levels settings from file" msgstr "" #: app/tools/gimplevelstool.c:682 msgid "Save levels settings to file" msgstr "" #: app/tools/gimplevelstool.c:694 msgid "_Auto" msgstr "" #: app/tools/gimplevelstool.c:696 msgid "Adjust levels automatically" msgstr "" #: app/tools/gimplevelstool.c:1416 msgid "Load Levels" msgstr "" #: app/tools/gimplevelstool.c:1431 msgid "Save Levels" msgstr "" #: app/tools/gimpmagnifyoptions.c:225 msgid "Allow Window Resizing" msgstr "" #: app/tools/gimpmagnifytool.c:96 msgid "Magnify" msgstr "" #: app/tools/gimpmagnifytool.c:97 msgid "Zoom in & out" msgstr "" #: app/tools/gimpmagnifytool.c:98 msgid "/Tools/M_agnify" msgstr "" #: app/tools/gimpmeasureoptions.c:171 msgid "Use Info Window" msgstr "" #: app/tools/gimpmeasuretool.c:113 msgid "Measure" msgstr "" #: app/tools/gimpmeasuretool.c:114 msgid "Measure distances and angles" msgstr "" #: app/tools/gimpmeasuretool.c:115 #, fuzzy msgid "/Tools/_Measure" msgstr "/Tools/Vectors" #: app/tools/gimpmeasuretool.c:266 msgid "Add Guides" msgstr "" #: app/tools/gimpmeasuretool.c:836 msgid "Measure Distances and Angles" msgstr "" #: app/tools/gimpmeasuretool.c:855 msgid "Distance:" msgstr "" #: app/tools/gimpmoveoptions.c:179 msgid "Pick a Layer or Guide to Move" msgstr "" #: app/tools/gimpmoveoptions.c:180 msgid "Move the Current Layer" msgstr "" #: app/tools/gimpmoveoptions.c:189 #, fuzzy msgid "Pick a Path to Move" msgstr "Naikkan path ke atas" #: app/tools/gimpmoveoptions.c:190 #, fuzzy msgid "Move the Current Path" msgstr "Path stroke" #: app/tools/gimpmovetool.c:110 msgid "Move layers & selections" msgstr "" #: app/tools/gimpmovetool.c:111 msgid "/Tools/Transform Tools/_Move" msgstr "" #: app/tools/gimppaintbrushtool.c:54 msgid "Paint fuzzy brush strokes" msgstr "" #: app/tools/gimppaintbrushtool.c:55 msgid "/Tools/Paint Tools/_Paintbrush" msgstr "" #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:145 msgid "Open the brush selection dialog" msgstr "Buka kotak pemilih kuas" #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:148 msgid "Brush:" msgstr "Kuas:" #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:162 msgid "Open the pattern selection dialog" msgstr "Buka kotak pemilih pola" #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:165 msgid "Pattern:" msgstr "Pola:" #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:186 msgid "Open the gradient selection dialog" msgstr "Buka kotak pemilih gradien" #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:196 #, fuzzy msgid "Reverse" msgstr "Kembali ke asal" #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:201 msgid "Gradient:" msgstr "Gradien:" #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:236 msgid "Hard Edge" msgstr "" #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:291 msgid "Pressure Sensitivity" msgstr "Sensitivitas tekanan" #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:307 msgid "Opacity" msgstr "Opasitas" #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:321 msgid "Hardness" msgstr "" #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:332 msgid "Rate" msgstr "Laju" #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:392 msgid "Fade Out" msgstr "" #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:405 app/tools/gimppaintoptions-gui.c:463 msgid "Length:" msgstr "Panjang:" #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:448 msgid "Use Color from Gradient" msgstr "Gunakan warna dari Gradien" #: app/tools/gimppenciltool.c:53 msgid "Paint hard edged pixels" msgstr "" #: app/tools/gimppenciltool.c:54 msgid "/Tools/Paint Tools/Pe_ncil" msgstr "" #: app/tools/gimpperspectivetool.c:83 msgid "Perspective" msgstr "" #: app/tools/gimpperspectivetool.c:84 msgid "Change perspective of the layer or selection" msgstr "" #: app/tools/gimpperspectivetool.c:85 msgid "/Tools/Transform Tools/_Perspective" msgstr "" #: app/tools/gimpperspectivetool.c:143 msgid "Perspective Transform Information" msgstr "" #: app/tools/gimpperspectivetool.c:144 msgid "Perspective..." msgstr "" #: app/tools/gimpperspectivetool.c:150 msgid "Matrix:" msgstr "" #: app/tools/gimpposterizetool.c:78 msgid "Reduce image to a fixed number of colors" msgstr "" #: app/tools/gimpposterizetool.c:79 msgid "/Tools/Color Tools/_Posterize..." msgstr "" #: app/tools/gimpposterizetool.c:140 msgid "Posterize (Reduce Number of Colors)" msgstr "" #: app/tools/gimpposterizetool.c:172 msgid "Posterize does not operate on indexed drawables." msgstr "" #: app/tools/gimpposterizetool.c:226 msgid "Posterize _Levels:" msgstr "" #: app/tools/gimprectselecttool.c:98 msgid "Select rectangular regions" msgstr "" #: app/tools/gimprectselecttool.c:99 msgid "/Tools/Selection Tools/_Rect Select" msgstr "" #: app/tools/gimprectselecttool.c:243 msgid "Selection: ADD" msgstr "" #: app/tools/gimprectselecttool.c:246 msgid "Selection: SUBTRACT" msgstr "" #: app/tools/gimprectselecttool.c:249 msgid "Selection: INTERSECT" msgstr "" #: app/tools/gimprectselecttool.c:252 msgid "Selection: REPLACE" msgstr "" #: app/tools/gimprectselecttool.c:481 msgid "Selection: " msgstr "" #: app/tools/gimprotatetool.c:104 msgid "Rotate the layer or selection" msgstr "" #: app/tools/gimprotatetool.c:105 msgid "/Tools/Transform Tools/_Rotate" msgstr "" #: app/tools/gimprotatetool.c:165 msgid "Rotation Information" msgstr "" #: app/tools/gimprotatetool.c:191 msgid "Center X:" msgstr "" #: app/tools/gimpscaletool.c:99 msgid "Scale" msgstr "" #: app/tools/gimpscaletool.c:100 msgid "Scale the layer or selection" msgstr "" #: app/tools/gimpscaletool.c:101 msgid "/Tools/Transform Tools/_Scale" msgstr "" #: app/tools/gimpscaletool.c:161 msgid "Scaling Information" msgstr "" #: app/tools/gimpscaletool.c:178 msgid "Current Width:" msgstr "" #: app/tools/gimpscaletool.c:197 msgid "Scale Ratio X:" msgstr "" #: app/tools/gimpselectionoptions.c:139 msgid "Smooth edges" msgstr "" #: app/tools/gimpselectionoptions.c:153 msgid "Allow completely transparent regions to be selected" msgstr "" #: app/tools/gimpselectionoptions.c:159 msgid "Base selection on all visible layers" msgstr "" #: app/tools/gimpselectionoptions.c:174 msgid "Use all visible layers when shrinking the selection" msgstr "" #: app/tools/gimpselectionoptions.c:403 app/tools/gimptextoptions.c:352 msgid "Antialiasing" msgstr "" #: app/tools/gimpselectionoptions.c:426 msgid "Feather Edges" msgstr "" #: app/tools/gimpselectionoptions.c:461 msgid "Show Interactive Boundary" msgstr "" #: app/tools/gimpselectionoptions.c:485 msgid "Select Transparent Areas" msgstr "" #: app/tools/gimpselectionoptions.c:529 msgid "Auto Shrink Selection" msgstr "" #: app/tools/gimpsheartool.c:100 msgid "Shear" msgstr "" #: app/tools/gimpsheartool.c:101 msgid "Shear the layer or selection" msgstr "" #: app/tools/gimpsheartool.c:102 msgid "/Tools/Transform Tools/S_hear" msgstr "" #: app/tools/gimpsheartool.c:160 msgid "Shearing Information" msgstr "" #: app/tools/gimpsheartool.c:161 msgid "Shearing..." msgstr "" #: app/tools/gimpsheartool.c:168 msgid "Shear Magnitude X:" msgstr "" #: app/tools/gimpsmudgetool.c:57 msgid "Smudge image" msgstr "" #: app/tools/gimpsmudgetool.c:58 msgid "/Tools/Paint Tools/_Smudge" msgstr "" #: app/tools/gimptextoptions.c:314 msgid "Open the font selection dialog" msgstr "Buka kotak pemilih jenis huruf" #: app/tools/gimptextoptions.c:317 msgid "_Font:" msgstr "Jenis Huru_f:" #: app/tools/gimptextoptions.c:322 msgid "Font:" msgstr "Jenis Huruf:" #: app/tools/gimptextoptions.c:329 msgid "_Size:" msgstr "_Ukuran" #: app/tools/gimptextoptions.c:338 msgid "_Hinting" msgstr "" #: app/tools/gimptextoptions.c:344 msgid "Force Auto-Hinter" msgstr "" #: app/tools/gimptextoptions.c:358 msgid "Text Color" msgstr "Warna Teks:" #: app/tools/gimptextoptions.c:363 msgid "Color:" msgstr "Warna:" #: app/tools/gimptextoptions.c:368 msgid "Justify:" msgstr "Rata:" #: app/tools/gimptextoptions.c:374 msgid "Indent:" msgstr "Indentasi:" #: app/tools/gimptextoptions.c:380 msgid "" "Line\n" "Spacing:" msgstr "" "Baris\n" "Spasi:" #: app/tools/gimptextoptions.c:383 msgid "Create Path from Text" msgstr "" #: app/tools/gimptexttool.c:116 msgid "Add text to the image" msgstr "Tulis teks ke dalam gambar" #: app/tools/gimptexttool.c:117 #, fuzzy msgid "/Tools/Te_xt" msgstr "/Tools/Text" #: app/tools/gimptexttool.c:419 msgid "GIMP Text Editor" msgstr "Editor Teks GIMP" #: app/tools/gimpthresholdtool.c:92 msgid "Reduce image to two colors using a threshold" msgstr "" #: app/tools/gimpthresholdtool.c:93 msgid "/Tools/Color Tools/_Threshold..." msgstr "" #: app/tools/gimpthresholdtool.c:157 msgid "Apply Threshold" msgstr "" #: app/tools/gimpthresholdtool.c:199 msgid "Threshold does not operate on indexed drawables." msgstr "derajat tidak dapat digunakan pada gambar berindeks." #: app/tools/gimpthresholdtool.c:257 msgid "Threshold Range:" msgstr "Rentang derajat:" #: app/tools/gimptransformoptions.c:301 msgid "Transform Direction" msgstr "Arah transformasi" #. the clip resulting image toggle button #: app/tools/gimptransformoptions.c:319 msgid "Clip Result" msgstr "Potong hasilnya" #: app/tools/gimptransformoptions.c:346 msgid "Density:" msgstr "Kerapatan:" #. the constraints frame #: app/tools/gimptransformoptions.c:357 msgid "Constraints" msgstr "Konstrain" #: app/tools/gimptransformoptions.c:368 #, c-format msgid "15 Degrees %s" msgstr "15 Derajat %s" #: app/tools/gimptransformoptions.c:379 #, c-format msgid "Keep Height %s" msgstr "" #: app/tools/gimptransformoptions.c:389 app/tools/gimptransformoptions.c:403 msgid "" "Activate both the \"Keep Height\" and\n" "\"Keep Width\" toggles to constrain\n" "the aspect ratio" msgstr "" #: app/tools/gimptransformoptions.c:393 #, c-format msgid "Keep Width %s" msgstr "" #: app/tools/gimptransformtool.c:245 msgid "Transforming..." msgstr "Sedang lakukan transformasi..." #: app/tools/gimptransformtool.c:341 msgid "" "Transformations do not work on\n" "layers that contain layer masks." msgstr "" #: app/tools/gimpvectoroptions.c:112 msgid "restrict editing to polygonals" msgstr "" #: app/tools/gimpvectoroptions.c:186 #, fuzzy msgid "Edit Mode" msgstr "Ganti Warna" #: app/tools/gimpvectoroptions.c:191 msgid "Polygonal" msgstr "" #: app/tools/gimpvectortool.c:149 #, fuzzy msgid "Create and edit paths" msgstr "Buat dan edit gambar atau foto" #: app/tools/gimpvectortool.c:150 #, fuzzy msgid "/Tools/_Paths" msgstr "/Tools/Text" #: app/tools/gimpvectortool.c:345 msgid "Add Stroke" msgstr "" #: app/tools/gimpvectortool.c:361 msgid "Add Anchor" msgstr "" #: app/tools/gimpvectortool.c:382 msgid "Insert Anchor" msgstr "" #: app/tools/gimpvectortool.c:409 msgid "Drag Handle" msgstr "" #: app/tools/gimpvectortool.c:431 msgid "Drag Anchor" msgstr "" #: app/tools/gimpvectortool.c:444 msgid "Drag Anchors" msgstr "" #: app/tools/gimpvectortool.c:463 #, fuzzy msgid "Drag Curve" msgstr "Seret: pindahkan" #: app/tools/gimpvectortool.c:485 msgid "Connect Strokes" msgstr "" #: app/tools/gimpvectortool.c:521 msgid "Convert Edge" msgstr "" #: app/tools/gimpvectortool.c:550 #, fuzzy msgid "Delete Anchor" msgstr "Hapus Warna" #: app/tools/gimpvectortool.c:571 #, fuzzy msgid "Delete Segment" msgstr "Hapus template" #: app/tools/gimpvectortool.c:758 msgid "Move Anchors" msgstr "" #: app/tools/gimpvectortool.c:1100 msgid "Click to pick Path to edit" msgstr "" #: app/tools/gimpvectortool.c:1103 #, fuzzy msgid "Click to create a new Path" msgstr "Buat template baru" #: app/tools/gimpvectortool.c:1106 msgid "Click to create a new component of the path" msgstr "" #: app/tools/gimpvectortool.c:1109 msgid "Click to create a new anchor, use SHIFT to create a new component." msgstr "" #: app/tools/gimpvectortool.c:1113 msgid "Click-Drag to move the anchor around" msgstr "" #: app/tools/gimpvectortool.c:1116 msgid "Click-Drag to move the anchors around" msgstr "" #: app/tools/gimpvectortool.c:1119 msgid "" "Click-Drag to move the handle around. SHIFT moves the opposite handle " "symmetrically." msgstr "" #: app/tools/gimpvectortool.c:1123 msgid "" "Click-Drag to change the shape of the curve. SHIFT moves the opposite " "handles of the endpoints symmetrically." msgstr "" #: app/tools/gimpvectortool.c:1128 app/tools/gimpvectortool.c:1132 msgid "" "Click-Drag to move the component around. SHIFT moves the complete path " "around." msgstr "" #: app/tools/gimpvectortool.c:1136 msgid "Click to insert an anchor on the path." msgstr "" #: app/tools/gimpvectortool.c:1139 msgid "Click to delete this anchor." msgstr "" #: app/tools/gimpvectortool.c:1142 msgid "Click to connect this anchor with the selected endpoint." msgstr "" #: app/tools/gimpvectortool.c:1146 msgid "Click to open up the path." msgstr "" #: app/tools/gimpvectortool.c:1149 msgid "Click to make this node angular." msgstr "" #: app/vectors/gimpvectors.c:221 msgid "Path" msgstr "Path" #: app/vectors/gimpvectors.c:222 msgid "Rename Path" msgstr "Ganti Nama Path" #: app/vectors/gimpvectors.c:378 msgid "Scale Path" msgstr "Skala Path" #: app/vectors/gimpvectors.c:412 msgid "Resize Path" msgstr "Rubah ukuran Path" #: app/vectors/gimpvectors.c:445 msgid "Flip Path" msgstr "Balik Path" #: app/vectors/gimpvectors.c:490 msgid "Rotate Path" msgstr "Putar Path" #: app/vectors/gimpvectors.c:554 msgid "Cannot stroke empty path." msgstr "" #: app/vectors/gimpvectors-import.c:217 #, fuzzy msgid "Imported Path" msgstr "Putar Path" #: app/vectors/gimpvectors-import.c:239 #, c-format msgid "No paths found in '%s'" msgstr "" #: app/widgets/gimpbrusheditor.c:143 msgid "Hardness:" msgstr "Tekanan:" #: app/widgets/gimpbrusheditor.c:156 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Rasio aspek:" #: app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:115 msgid "Spacing:" msgstr "Jarak:" #: app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:118 msgid "Percentage of width of brush" msgstr "" #: app/widgets/gimpbufferview.c:151 msgid "Paste Into" msgstr "Paste ke dalam" #: app/widgets/gimpbufferview.c:159 msgid "Paste as New" msgstr "Paste baru" #: app/widgets/gimpbufferview.c:167 app/widgets/gimpdatafactoryview.c:240 msgid "Delete" msgstr "Hapus" #: app/widgets/gimpchanneltreeview.c:123 msgid "Duplicate Channel" msgstr "Duplikatkan Channel" #: app/widgets/gimpchanneltreeview.c:129 msgid "Raise Channel to Top" msgstr "Naikkan channel ke paling atas" #: app/widgets/gimpchanneltreeview.c:133 msgid "Lower Channel to Bottom" msgstr "Turunkan Channel ke paling bawah" #: app/widgets/gimpchanneltreeview.c:135 msgid "Reorder Channel" msgstr "Urutkan ulang Channel" #: app/widgets/gimpchanneltreeview.c:143 #, c-format msgid "" "Channel to Selection\n" "%s Add\n" "%s Subtract\n" "%s%s%s Intersect" msgstr "" #: app/widgets/gimpcoloreditor.c:239 msgid "FG" msgstr "FG" #: app/widgets/gimpcoloreditor.c:239 msgid "BG" msgstr "BG" #: app/widgets/gimpcoloreditor.c:243 msgid "Edit Foreground Color" msgstr "Ganti Warna Latar Depan" #: app/widgets/gimpcoloreditor.c:243 msgid "Edit Background Color" msgstr "Ganti Warna Latar Belakang" #: app/widgets/gimpcolorframe.c:245 msgid "Index:" msgstr "" #: app/widgets/gimpcolorframe.c:249 app/widgets/gimpcolorframe.c:270 msgid "Red:" msgstr "" #: app/widgets/gimpcolorframe.c:250 app/widgets/gimpcolorframe.c:271 msgid "Green:" msgstr "" #: app/widgets/gimpcolorframe.c:251 app/widgets/gimpcolorframe.c:272 msgid "Blue:" msgstr "" #: app/widgets/gimpcolorframe.c:261 app/widgets/gimpcolorframe.c:292 #, fuzzy msgid "Value:" msgstr "Nilai" #: app/widgets/gimpcolorframe.c:280 msgid "Hex:" msgstr "" #: app/widgets/gimpcolorframe.c:290 #, fuzzy msgid "Hue:" msgstr "Hue" #: app/widgets/gimpcolorframe.c:291 msgid "Sat.:" msgstr "" #: app/widgets/gimpcolorframe.c:308 msgid "Cyan:" msgstr "" #: app/widgets/gimpcolorframe.c:309 msgid "Yellow:" msgstr "" #: app/widgets/gimpcolorframe.c:310 msgid "Magenta:" msgstr "" #: app/widgets/gimpcolorframe.c:311 #, fuzzy msgid "Black:" msgstr "Hitam saja" #: app/widgets/gimpcolorframe.c:325 msgid "Alpha:" msgstr "" #: app/widgets/gimpcolormapeditor.c:225 app/widgets/gimppaletteeditor.c:319 msgid "Edit Color" msgstr "Ganti Warna" #: app/widgets/gimpcolormapeditor.c:231 #, c-format msgid "" "Add Color from FG\n" "%s from BG" msgstr "" #: app/widgets/gimpcolormapeditor.c:393 msgid "Color Index:" msgstr "Indeks warna:" #: app/widgets/gimpcolormapeditor.c:404 msgid "He_x Triplet:" msgstr "" #: app/widgets/gimpcolormapeditor.c:928 msgid "Edit Indexed Color" msgstr "" #: app/widgets/gimpcolormapeditor.c:930 msgid "Edit Indexed Image Palette Color" msgstr "" #: app/widgets/gimpcontainergridview.c:202 #: app/widgets/gimpcontainergridview.c:635 #: app/widgets/gimphistogrameditor.c:137 app/widgets/gimphistogrameditor.c:325 msgid "(None)" msgstr "(Tidak ada)" #: app/widgets/gimpcontainerpopup.c:505 msgid "Smaller Previews" msgstr "Hasil jadi ukuran kecil" #: app/widgets/gimpcontainerpopup.c:510 msgid "Larger Previews" msgstr "Hasil jadi yang lebih besar" #: app/widgets/gimpdataeditor.c:151 msgid "Save" msgstr "Simpan" #: app/widgets/gimpdataeditor.c:159 msgid "Revert" msgstr "Kembali ke asal" #: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:224 msgid "New" msgstr "Baru" #: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:232 msgid "Duplicate" msgstr "Duplikatkan" #: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:248 msgid "Refresh" msgstr "Refresh" #: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:401 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to delete\n" "\"%s\" from the list and from disk?" msgstr "" #: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:405 msgid "Delete Data Object" msgstr "Hapus Obyek Data" #: app/widgets/gimpdevicestatus.c:291 msgid "Save device status" msgstr "" #: app/widgets/gimpdevicestatus.c:298 msgid "Configure input devices" msgstr "" #: app/widgets/gimpdevicestatus.c:404 #, c-format msgid "Foreground: %d, %d, %d" msgstr "" #: app/widgets/gimpdevicestatus.c:409 #, c-format msgid "Background: %d, %d, %d" msgstr "" #: app/widgets/gimpdock.c:295 msgid "You can drop dockable dialogs here." msgstr "Anda dapat meletakkan kotak dialog yang dapat didock di sini" #: app/widgets/gimpdockable.c:210 #, fuzzy msgid "Close this Tab" msgstr "Pilih semua" #: app/widgets/gimpdocumentview.c:165 #, c-format msgid "" "Open the selected entry\n" "%s Raise window if already open\n" "%s Open image dialog" msgstr "" #: app/widgets/gimpdocumentview.c:183 msgid "Remove selected entry" msgstr "Hapus obyek terpilih" #: app/widgets/gimpdocumentview.c:189 #, c-format msgid "" "Recreate preview\n" "%s Reload all previews\n" "%s Remove Dangling Entries" msgstr "" #: app/widgets/gimperrorconsole.c:174 msgid "Clear Errors" msgstr "Bersihkan error" #: app/widgets/gimperrorconsole.c:180 #, c-format msgid "" "Save all Errors\n" "%s Save Selection" msgstr "" "Simpan semua pesan error\n" "%s Simpan Seleksi" #: app/widgets/gimperrorconsole.c:269 app/widgets/gimpwidgets-utils.c:190 #, c-format msgid "%s Message" msgstr "%s Pesan" #: app/widgets/gimperrorconsole.c:344 msgid "Cannot save. Nothing is selected." msgstr "" #: app/widgets/gimperrorconsole.c:354 msgid "Save Error Log to File" msgstr "Simpan log error ke dalam file" #: app/widgets/gimperrorconsole.c:401 #, c-format msgid "" "Error writing file '%s':\n" "%s" msgstr "" "Error saat menulis file '%s':\n" "%s" #: app/widgets/gimpfontselection-dialog.c:133 msgid "GIMP Font Selection" msgstr "Kotak Pemilih Font GIMP" #: app/widgets/gimpfontselection-dialog.c:243 msgid "_Family:" msgstr "_Famili:" #: app/widgets/gimpfontselection-dialog.c:249 msgid "_Style:" msgstr "_Gaya:" #. This is a so-called pangram; it's supposed to #. contain all characters found in the alphabet. #: app/widgets/gimpfontselection-dialog.c:279 msgid "Pack my box with five dozen liquor jugs." msgstr "Vw pak faizal dikejar taxi sang camat buqhory." #: app/widgets/gimpfontselection.c:172 msgid "Click to open the Font Selection Dialog" msgstr "Silakan klik untuk membuka kotak pemilih font" #: app/widgets/gimpfontview.c:133 msgid "Rescan Font List" msgstr "" #: app/widgets/gimpgradienteditor.c:369 app/widgets/gimppaletteeditor.c:346 msgid "Zoom Out" msgstr "Zoom Ke Luar" #: app/widgets/gimpgradienteditor.c:375 app/widgets/gimppaletteeditor.c:354 msgid "Zoom In" msgstr "Zoom Ke Dalam" #: app/widgets/gimpgradienteditor.c:381 app/widgets/gimppaletteeditor.c:362 msgid "Zoom All" msgstr "Zoom semua" #: app/widgets/gimpgradienteditor.c:390 msgid "Instant update" msgstr "Update langsung" #: app/widgets/gimpgradienteditor.c:517 #, c-format msgid "Zoom factor: %d:1" msgstr "Faktor zoom: %d:1" #: app/widgets/gimpgradienteditor.c:520 #, c-format msgid "Displaying [%0.6f, %0.6f]" msgstr "Menampilkan [%0.6f, %0.6f]" #: app/widgets/gimpgradienteditor.c:794 #, c-format msgid "Position: %0.6f" msgstr "Posisi: %0.6f" #: app/widgets/gimpgradienteditor.c:796 #, c-format msgid "RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f) Opacity: %0.3f" msgstr "RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f) Opasitas: %0.3f" #: app/widgets/gimpgradienteditor.c:799 #, c-format msgid "HSV (%0.3f, %0.3f, %0.3f)" msgstr "HSV (%0.3f, %0.3f, %0.3f)" #: app/widgets/gimpgradienteditor.c:830 app/widgets/gimpgradienteditor.c:864 #, c-format msgid "RGB (%d, %d, %d)" msgstr "RGB (%d, %d, %d)" #: app/widgets/gimpgradienteditor.c:837 msgid "Foreground color set to:" msgstr "Warna latar depan diganti ke:" #: app/widgets/gimpgradienteditor.c:869 #, c-format msgid "(%0.3f, %0.3f, %0.3f)" msgstr "(%0.3f, %0.3f, %0.3f)" #: app/widgets/gimpgradienteditor.c:872 msgid "Background color set to:" msgstr "Warna latar belakang diganti ke:" #: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1059 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1121 #, c-format msgid "%s%sDrag: move & compress" msgstr "%s%sSeret: pindahkan dan kompres" #: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1065 msgid "Drag: move" msgstr "Seret: pindahkan" #: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1071 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1084 #: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1097 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1118 #, c-format msgid "%s%sClick: extend selection" msgstr "%s%sKlik: perbesar pilihan" #: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1077 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1090 msgid "Click: select" msgstr "Klik: pilih" #: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1103 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1126 msgid "Click: select Drag: move" msgstr "Klik: pilih Seret: pindahkan" #: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1354 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1363 #, c-format msgid "Handle position: %0.6f" msgstr "Posisi pegangan: %0.6f" #: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1382 #, c-format msgid "Distance: %0.6f" msgstr "Jarak: %0.6f" #: app/widgets/gimpgrideditor.c:217 msgid "Line _Style:" msgstr "Gaya Gari_s:" #: app/widgets/gimpgrideditor.c:221 #, fuzzy msgid "Change Grid Foreground Color" msgstr "Ganti warna latar depan" #: app/widgets/gimpgrideditor.c:226 msgid "_Foreground Color:" msgstr "Warna Latar _Belakang" #: app/widgets/gimpgrideditor.c:230 #, fuzzy msgid "Change Grid Background Color" msgstr "Ganti warna latar belakang" #: app/widgets/gimpgrideditor.c:235 msgid "_Background Color:" msgstr "Warna Latar _Belakang" #: app/widgets/gimpgrideditor.c:240 msgid "Spacing" msgstr "Jarak" #: app/widgets/gimpgrideditor.c:267 app/widgets/gimpgrideditor.c:313 msgid "Width" msgstr "" #: app/widgets/gimpgrideditor.c:269 app/widgets/gimpgrideditor.c:315 msgid "Height" msgstr "" #: app/widgets/gimphelp.c:209 msgid "Could not find GIMP Help Browser" msgstr "Tidak dapat memanggil browser penampil bantuan GIMP" #: app/widgets/gimphelp.c:211 msgid "" "Could not find the GIMP Help Browser procedure.\n" "It probably was not compiled because\n" "you don't have GtkXmHTML installed." msgstr "" "Saya tidak dapat menemukan prosedur tampilan Bantuan GIMP dengan browser.\n" "Mungkin karena tidak dikompilasi karena \n" "Anda tidak memiliki GtkXmHTML." #: app/widgets/gimphelp.c:214 app/widgets/gimphelp.c:256 #, fuzzy msgid "Use web browser instead" msgstr "Gunakan Netscape saja" #: app/widgets/gimphelp.c:253 #, fuzzy msgid "Could not start GIMP Help Browser" msgstr "Tidak dapat memanggil browser penampil bantuan GIMP" #: app/widgets/gimphelp.c:255 #, fuzzy msgid "Could not start the GIMP Help Browser." msgstr "Tidak dapat memanggil browser penampil bantuan GIMP" #: app/widgets/gimphistogrameditor.c:124 msgid "Mean:" msgstr "" #: app/widgets/gimphistogrameditor.c:125 msgid "Std Dev:" msgstr "" #: app/widgets/gimphistogrameditor.c:126 msgid "Median:" msgstr "" #: app/widgets/gimphistogrameditor.c:127 msgid "Pixels:" msgstr "" #: app/widgets/gimphistogrameditor.c:128 msgid "Count:" msgstr "" #: app/widgets/gimphistogrameditor.c:129 msgid "Percentile:" msgstr "" #: app/widgets/gimphistogrameditor.c:135 msgid "Intensity Range:" msgstr "" #: app/widgets/gimphistogrameditor.c:148 #, fuzzy msgid "Channel:" msgstr "Urutkan ulang Channel" #: app/widgets/gimpimagedock.c:187 msgid "Auto" msgstr "Otomatis" #: app/widgets/gimpimagedock.c:198 msgid "" "When enabled the dialog automatically follows the image you are working on." msgstr "" #: app/widgets/gimpimageview.c:139 msgid "Raise this image's displays" msgstr "Naikkan tampilan gambar" #: app/widgets/gimpimageview.c:148 msgid "Create a new display for this image" msgstr "Buat tampilan baru untuk gambar ini" #: app/widgets/gimpimageview.c:157 msgid "Delete this image" msgstr "Hapus gambar ini" #: app/widgets/gimpitemfactory.c:596 #, c-format msgid "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)" msgstr "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)" #: app/widgets/gimpitemtreeview.c:312 #, c-format msgid "" "%s\n" "%s To Top" msgstr "" #: app/widgets/gimpitemtreeview.c:326 #, c-format msgid "" "%s\n" "%s To Bottom" msgstr "" #: app/widgets/gimpitemtreeview.c:1264 msgid "Set Item Exclusive Visible" msgstr "" #: app/widgets/gimplayertreeview.c:212 msgid "Duplicate Layer" msgstr "" #: app/widgets/gimplayertreeview.c:224 msgid "Reorder Layer" msgstr "" #: app/widgets/gimplayertreeview.c:295 msgid "Keep Transparency" msgstr "Tetapkan sifat transparansi" #: app/widgets/gimplayertreeview.c:326 msgid "Anchor Floating Layer" msgstr "Tandai Layer yang Mengambang" #: app/widgets/gimppaletteeditor.c:296 app/widgets/gimppaletteeditor.c:1017 msgid "Undefined" msgstr "Belum terdefinisi" #: app/widgets/gimppaletteeditor.c:304 msgid "Columns:" msgstr "Kolom:" #: app/widgets/gimppaletteeditor.c:325 #, c-format msgid "" "New Color from FG\n" "%s from BG" msgstr "" #: app/widgets/gimppaletteeditor.c:338 msgid "Delete Color" msgstr "Hapus Warna" #: app/widgets/gimppaletteeditor.c:1091 msgid "Edit Palette Color" msgstr "Edit Warna Palet" #: app/widgets/gimppaletteeditor.c:1093 msgid "Edit Color Palette Entry" msgstr "Edit Isian Palet Warna" #: app/widgets/gimppropwidgets.c:1202 #, c-format msgid "This text input field is limited to %d characters." msgstr "Kotak input teks ini dibatasi hingga %d karakter saja." #: app/widgets/gimpselectioneditor.c:194 msgid "Save Selection to Channel" msgstr "Simpan seleksi ke dalam Channel" #: app/widgets/gimpselectioneditor.c:200 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:176 #, c-format msgid "" "Selection to Path\n" "%s Advanced Options" msgstr "" "Seleksi ke path\n" "%s opsi lanjutan" #: app/widgets/gimpstrokeeditor.c:192 #, fuzzy msgid "Stroke _Width:" msgstr "Path stroke" #: app/widgets/gimpstrokeeditor.c:198 #, fuzzy msgid "_Cap Style:" msgstr "_Gaya:" #: app/widgets/gimpstrokeeditor.c:204 #, fuzzy msgid "_Join Style:" msgstr "Gaya Gari_s:" #: app/widgets/gimpstrokeeditor.c:209 msgid "_Miter Limit:" msgstr "" #: app/widgets/gimpstrokeeditor.c:214 msgid "_Antialiasing" msgstr "" #: app/widgets/gimpstrokeeditor.c:221 #, fuzzy msgid "Style" msgstr "_Gaya:" #. frame for Comment #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:476 #, fuzzy msgid "Image Comment" msgstr "/Lihat/Tampilkan Grid" #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:597 msgid "_Name:" msgstr "_Nama:" #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:608 msgid "_Icon:" msgstr "_Ikon:" #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:693 msgid "Too large!" msgstr "Terlampau besar!" #: app/widgets/gimptemplateview.c:179 msgid "Create a new image from the selected template" msgstr "Buat gambar baru dari template pilihan" #: app/widgets/gimptemplateview.c:188 msgid "Create a new template" msgstr "Buat template baru" #: app/widgets/gimptemplateview.c:197 msgid "Duplicate the selected template" msgstr "Duplikatkan template pilihan" #: app/widgets/gimptemplateview.c:206 msgid "Edit the selected template" msgstr "Edit template pilihan" #: app/widgets/gimptemplateview.c:215 msgid "Delete the selected template" msgstr "Hapus template terpilih" #: app/widgets/gimptemplateview.c:384 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to delete\n" "template \"%s\" from the list?" msgstr "" "Benarkah ingin menghapus\n" "template \"%s\" dari dalam daftar?" #: app/widgets/gimptemplateview.c:388 msgid "Delete Template" msgstr "Hapus template" #: app/widgets/gimptexteditor.c:192 msgid "Load Text from File" msgstr "Baca teks dari file" #: app/widgets/gimptexteditor.c:196 msgid "Clear all Text" msgstr "Hapus semua teks" #: app/widgets/gimptexteditor.c:319 msgid "Open Text File (UTF-8)" msgstr "Buka file teks (UTF-8)" #: app/widgets/gimptexteditor.c:368 #, c-format msgid "Error opening file '%s': %s" msgstr "Ada error saat membuka file '%s': %s" #: app/widgets/gimptexteditor.c:397 #, c-format msgid "Invalid UTF-8 data in file '%s'." msgstr "Data UTF-8 salah dalam file '%s'." #: app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:371 msgid "Change Foreground Color" msgstr "Ganti warna latar depan" #: app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:373 msgid "Change Background Color" msgstr "Ganti warna latar belakang" #: app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:144 msgid "" "The active brush.\n" "Click to open the Brush Dialog." msgstr "" "Kuas yang sedang dipakai.\n" "Klik untuk membuka kotak pemilih kuas." #: app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:172 msgid "" "The active pattern.\n" "Click to open the Pattern Dialog." msgstr "" "Pola yang aktif.\n" "Klik untuk membuka Kotak Pola." #: app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:200 msgid "" "The active gradient.\n" "Click to open the Gradient Dialog." msgstr "" "Gradien aktif.\n" "Klik untuk membuka kotak Gradien" #: app/widgets/gimptoolbox.c:733 msgid "" "Foreground & background colors. The black and white squares reset colors. " "The arrows swap colors. Double click to open the color selection dialog." msgstr "" "Warna latar dapan dan belakang. Kotak-kotak hitam dan putih akan mereset " "warna. Panah akan menukar warna. Klik ganda untuk membuka kotak pemilih " "warna." #: app/widgets/gimptooloptionseditor.c:146 #, fuzzy msgid "Save options to..." msgstr "Simpan seleksi ke dalam Channel" #: app/widgets/gimptooloptionseditor.c:154 msgid "Restore options from..." msgstr "" #: app/widgets/gimptooloptionseditor.c:162 #, fuzzy msgid "Delete saved options..." msgstr "Hapus path" #: app/widgets/gimptooloptionseditor.c:168 #, c-format msgid "" "Reset to default values\n" "%s Reset all Tool Options" msgstr "" #: app/widgets/gimptooloptionseditor.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "%s Options" msgstr "Path stroke" #: app/widgets/gimptooloptionseditor.c:411 msgid "Reset Tool Options" msgstr "" #: app/widgets/gimptooloptionseditor.c:415 msgid "" "Do you really want to reset all\n" "tool options to default values?" msgstr "" #: app/widgets/gimpundoeditor.c:130 msgid "Redo" msgstr "" #: app/widgets/gimpundoeditor.c:173 msgid "[ Base Image ]" msgstr "[ Gambar Dasar ]" #: app/widgets/gimpvectorstreeview.c:133 msgid "Duplicate Path" msgstr "Duplikatkan path" #: app/widgets/gimpvectorstreeview.c:135 msgid "Delete Path" msgstr "Hapus path" #: app/widgets/gimpvectorstreeview.c:139 msgid "Raise Path to Top" msgstr "Naikkan path ke atas" #: app/widgets/gimpvectorstreeview.c:143 msgid "Lower Path to Bottom" msgstr "" #: app/widgets/gimpvectorstreeview.c:145 msgid "Reorder Path" msgstr "" #: app/widgets/gimpvectorstreeview.c:156 #, c-format msgid "" "Path to Selection\n" "%s Add\n" "%s Subtract\n" "%s%s%s Intersect" msgstr "" #: app/widgets/gimpvectorstreeview.c:192 msgid "Stroke Path" msgstr "Path stroke" #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:45 #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:80 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:46 #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:81 msgid "Dissolve" msgstr "Dissolve" #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:47 msgid "Behind" msgstr "Dibelakang" #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:48 msgid "Color Erase" msgstr "Hapus warna" #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:50 #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:83 msgid "Multiply" msgstr "Perkalian" #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:51 #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:84 msgid "Divide" msgstr "Pembagian" #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:52 #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:85 msgid "Screen" msgstr "Layar" #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:53 #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:86 msgid "Overlay" msgstr "Overlay" #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:57 #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:90 msgid "Hard Light" msgstr "Cahaya Terang" #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:58 #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:91 msgid "Soft Light" msgstr "Cahaya lembut" #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:59 #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:92 msgid "Grain Extract" msgstr "Ekstrak grain" #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:60 #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:93 msgid "Grain Merge" msgstr "Penggabungan grain" #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:62 #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:95 msgid "Difference" msgstr "Perbedaan" #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:63 #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:96 msgid "Addition" msgstr "Tambah" #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:64 #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:97 msgid "Subtract" msgstr "Kurangi" #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:65 #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:98 msgid "Darken Only" msgstr "Gelap saja" #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:66 #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:99 msgid "Lighten Only" msgstr "Terang saja" #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:68 #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:101 msgid "Hue" msgstr "Hue" #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:69 #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:102 msgid "Saturation" msgstr "Saturasi" #: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:108 #, c-format msgid "Message repeated %d times." msgstr "Pesan diulang %d kali." #: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:124 msgid "Message repeated once." msgstr "Pesan diulang sekali." #: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:144 msgid "" "WARNING:\n" "Too many open message dialogs.\n" "Messages are redirected to stderr." msgstr "" "AWAS:\n" "Ada terlalu banyak kotak dialog yang terbuka.\n" "Semua pesan sekarang dialihkan ke stderr." #: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:151 msgid "GIMP Message" msgstr "Pesan GIMP" #. The format string which is used to display modifier names #. * , and #. #: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:482 #, c-format msgid "<%s>" msgstr "<%s>" #: app/widgets/widgets-enums.c:14 msgid "Portrait" msgstr "Berdiri" #: app/widgets/widgets-enums.c:15 msgid "Landscape" msgstr "Mendatar" #: app/widgets/widgets-enums.c:33 msgid "Pixel Values" msgstr "" #: app/widgets/widgets-enums.c:35 msgid "HSV" msgstr "" #: app/widgets/widgets-enums.c:36 msgid "CMYK" msgstr "" #: app/widgets/widgets-enums.c:54 msgid "Internal" msgstr "Internal" #: app/widgets/widgets-enums.c:74 msgid "Logarithmic" msgstr "Logaritmis" #: app/widgets/widgets-enums.c:92 #, fuzzy msgid "Icon" msgstr "_Ikon:" #: app/widgets/widgets-enums.c:93 msgid "Current Status" msgstr "" #: app/widgets/widgets-enums.c:95 msgid "Description" msgstr "" #: app/widgets/widgets-enums.c:96 msgid "Icon & Text" msgstr "" #: app/widgets/widgets-enums.c:97 msgid "Icon & Desc" msgstr "" #: app/widgets/widgets-enums.c:98 msgid "Status & Text" msgstr "" #: app/widgets/widgets-enums.c:99 msgid "Status & Desc" msgstr "" #: app/widgets/widgets-enums.c:117 msgid "View as List" msgstr "Lihat dalam daftar" #: app/widgets/widgets-enums.c:118 msgid "View as Grid" msgstr "Lihat dalam kotak-kotak" #: app/xcf/xcf-load.c:288 msgid "" "XCF warning: version 0 of XCF file format\n" "did not save indexed colormaps correctly.\n" "Substituting grayscale map." msgstr "" #: app/xcf/xcf-read.c:107 #, fuzzy msgid "Invalid UTF-8 string in XCF file" msgstr "Data UTF-8 salah dalam file '%s'." #: app/xcf/xcf-save.c:157 app/xcf/xcf-save.c:167 app/xcf/xcf-save.c:177 #: app/xcf/xcf-save.c:187 app/xcf/xcf-save.c:201 app/xcf/xcf.c:318 #, c-format msgid "Error saving XCF file: %s" msgstr "Error saat menyimpan file XCF: %s" #: app/xcf/xcf-write.c:86 #, c-format msgid "Error writing XCF: %s" msgstr "Error saat menulis file XCF: %s" #: app/xcf/xcf-seek.c:44 app/xcf/xcf-seek.c:61 app/xcf/xcf-seek.c:72 #, c-format msgid "Could not seek in XCF file: %s" msgstr "Tidak dapat lakukan seek dalam file XCF: %s" #: app/xcf/xcf.c:261 #, c-format msgid "XCF error: unsupported XCF file version %d encountered" msgstr "Error XCF: Versi file %d tidak dapat dibuka" #: app/xcf/xcf.c:326 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't open '%s' for writing:\n" "%s" msgstr "Tidak bisa menulis ke file %s: %s" #: data/misc/gimp.desktop.in.in.h:1 msgid "Create and edit images or photographs" msgstr "Buat dan edit gambar atau foto" #: data/misc/gimp.desktop.in.in.h:2 msgid "The GIMP (unstable)" msgstr "GIMP (belum stabil)" #, fuzzy #~ msgid "/_Select Tab" #~ msgstr "Pilih semua" #, fuzzy #~ msgid "Pick Foreground Color" #~ msgstr "Warna Latar Depan Grid" #, fuzzy #~ msgid "Pick Background Color" #~ msgstr "Warna Latar Belakang Grid" #, fuzzy #~ msgid "Path List" #~ msgstr "Path" #, fuzzy #~ msgid "/_Delete Template..." #~ msgstr "Hapus template" #~ msgid "Netscape" #~ msgstr "Netscape" #~ msgid "New Color" #~ msgstr "Warna Baru" #~ msgid "open failed on %s: %s\n" #~ msgstr "pembukaan %s gagal: %s\n" #~ msgid "Vectors" #~ msgstr "Vektor" #, fuzzy #~ msgid "/Tools/_Vectors" #~ msgstr "/Tools/Vectors" #~ msgid "Type:" #~ msgstr "Jenis:" #~ msgid "Appearence" #~ msgstr "Kemunculan"