gimp/po/yi.po

9677 lines
197 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Yiddish version
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Raphael Finkel <raphael@cs.uky.edu>, 2003.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-02-04 02:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-19\n"
"Last-Translator: Raphael Finkel <raphael@cs.uky.edu>\n"
"Language-Team: Yiddish <raphael@cs.uky.edu>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: app/app_procs.c:183
msgid ""
"GIMP is not properly installed for the current user.\n"
"User installation was skipped because the '--no-interface' flag was used.\n"
"To perform user installation, run the GIMP without the '--no-interface' flag."
msgstr ""
#: app/app_procs.c:267
#, c-format
msgid "Opening '%s' failed: %s"
msgstr ""
#: app/main.c:217
msgid ""
"GIMP could not initialize the graphical user interface.\n"
"Make sure a proper setup for your display environment exists."
msgstr ""
#: app/main.c:224 app/gui/splash.c:111 app/widgets/gimptoolbox.c:439
#: data/misc/gimp.desktop.in.in.h:2
msgid "The GIMP"
msgstr ""
#.
#. * anything else starting with a '-' is an error.
#.
#: app/main.c:409
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Invalid option \"%s\"\n"
msgstr ""
#: app/main.c:498
msgid "GIMP version"
msgstr ""
#: app/main.c:506
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Usage: %s [option ... ] [file ... ]\n"
"\n"
msgstr ""
#: app/main.c:508
msgid "Options:\n"
msgstr ""
#: app/main.c:509
msgid " -h, --help Output this help.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:510
msgid " -v, --version Output version information.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:511
msgid " --verbose Show startup messages.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:512
msgid ""
" --no-shm Do not use shared memory between GIMP and "
"plugins.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:513
msgid " --no-cpu-accel Do not use special CPU accelerations.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:514
msgid ""
" -d, --no-data Do not load brushes, gradients, palettes, "
"patterns.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:515
msgid " -f, --no-fonts Do not load any fonts.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:516
msgid " -i, --no-interface Run without a user interface.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:517
msgid " --display <display> Use the designated X display.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:518
msgid " -s, --no-splash Do not show the startup window.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:519
msgid " -S, --no-splash-image Do not add an image to the startup window.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:520
msgid " --session <name> Use an alternate sessionrc file.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:521
msgid " -g, --gimprc <gimprc> Use an alternate gimprc file.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:522
msgid " --system-gimprc <gimprc> Use an alternate system gimprc file.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:523
msgid ""
" --dump-gimprc Output a gimprc file with default settings.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:524
msgid ""
" -c, --console-messages Display warnings to console instead of a dialog "
"box.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:525
msgid ""
" --debug-handlers Enable non-fatal debugging signal handlers.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:526
msgid ""
" --stack-trace-mode <never | query | always>\n"
" Debugging mode for fatal signals.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:528
msgid ""
" --pdb-compat-mode <off | on | warn>\n"
" Procedural Database compatibility mode.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:530
msgid " -b, --batch <commands> Process commands in batch mode.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:550
msgid "(This console window will close in ten seconds)\n"
msgstr ""
#: app/base/base-enums.c:13 app/core/core-enums.c:433
msgid "Small"
msgstr ""
#: app/base/base-enums.c:14 app/core/core-enums.c:434
msgid "Medium"
msgstr ""
#: app/base/base-enums.c:15 app/core/core-enums.c:435
msgid "Large"
msgstr ""
#: app/base/base-enums.c:33
msgid "Light Checks"
msgstr ""
#: app/base/base-enums.c:34
msgid "Mid-Tone Checks"
msgstr ""
#: app/base/base-enums.c:35
msgid "Dark Checks"
msgstr ""
#: app/base/base-enums.c:36
msgid "White Only"
msgstr ""
#: app/base/base-enums.c:37
msgid "Gray Only"
msgstr ""
#: app/base/base-enums.c:38
msgid "Black Only"
msgstr ""
#: app/base/base-enums.c:56
msgid "Smooth"
msgstr ""
#: app/base/base-enums.c:57
msgid "Freehand"
msgstr ""
#: app/base/base-enums.c:75 app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:71
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:104
msgid "Value"
msgstr "באַטרעף"
#: app/base/base-enums.c:76 app/core/core-enums.c:98
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:304
msgid "Red"
msgstr ""
#: app/base/base-enums.c:77 app/core/core-enums.c:99
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:311
msgid "Green"
msgstr ""
#: app/base/base-enums.c:78 app/core/core-enums.c:100
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:318
msgid "Blue"
msgstr ""
#: app/base/base-enums.c:79 app/core/core-enums.c:103
msgid "Alpha"
msgstr ""
#: app/base/base-enums.c:97
msgid "None (Fastest)"
msgstr ""
#: app/base/base-enums.c:98 app/core/core-enums.c:211
#: app/widgets/widgets-enums.c:73
msgid "Linear"
msgstr ""
#: app/base/base-enums.c:99
msgid "Cubic (Best)"
msgstr ""
#: app/base/base-enums.c:157
msgid "Shadows"
msgstr ""
#: app/base/base-enums.c:158
msgid "Midtones"
msgstr ""
#: app/base/base-enums.c:159
msgid "Highlights"
msgstr ""
#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:212 app/config/gimpconfig.c:424
#: app/config/gimpconfig.c:437 app/config/gimpscanner.c:399
#: app/config/gimpscanner.c:470 app/core/gimp-modules.c:134
#: app/core/gimp-units.c:171 app/gui/session.c:145
#: app/plug-in/plug-in-rc.c:162
msgid "fatal parse error"
msgstr ""
#. please don't translate 'yes' and 'no'
#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:461
#, c-format
msgid "expected 'yes' or 'no' for boolean token %s, got '%s'"
msgstr ""
#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:535
#, c-format
msgid "invalid value '%s' for token %s"
msgstr ""
#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:550
#, c-format
msgid "invalid value '%ld' for token %s"
msgstr ""
#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:616
#, c-format
msgid "while parsing token '%s': %s"
msgstr ""
#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:767
#, c-format
msgid "value for token %s is not a valid UTF-8 string"
msgstr ""
#: app/config/gimpconfig-path.c:154
#, c-format
msgid "Cannot expand ${%s}"
msgstr ""
#: app/config/gimpconfig-utils.c:478 app/config/gimpscanner.c:92
#: app/core/gimpbrush.c:398 app/core/gimpbrushgenerated.c:379
#: app/core/gimpbrushpipe.c:349 app/core/gimpgradient.c:352
#: app/core/gimppalette.c:369 app/core/gimppattern.c:328
#: app/tools/gimpcurvestool.c:1325 app/tools/gimplevelstool.c:1499
#: app/widgets/gimptexteditor.c:373 app/xcf/xcf.c:273
#, c-format
msgid "Could not open '%s' for reading: %s"
msgstr ""
#: app/config/gimpconfig-utils.c:487 app/config/gimpconfigwriter.c:120
#: app/core/gimpbrushgenerated.c:130 app/core/gimpgradient.c:498
#: app/core/gimpgradient.c:584 app/core/gimppalette.c:567 app/gui/themes.c:238
#: app/tools/gimpcurvestool.c:1324 app/tools/gimplevelstool.c:1498
#: app/vectors/gimpvectors-export.c:83 app/xcf/xcf.c:330
#, c-format
msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
msgstr ""
#: app/config/gimpconfig-utils.c:498 app/config/gimpconfig-utils.c:521
#: app/vectors/gimpvectors-export.c:96
#, c-format
msgid "Error while writing '%s': %s"
msgstr ""
#: app/config/gimpconfig-utils.c:509
#, c-format
msgid "Error while reading '%s': %s"
msgstr ""
#: app/config/gimpconfig-utils.c:546
#, c-format
msgid ""
"There was an error parsing your '%s' file. Default values will be used. A "
"backup of your configuration has been created at '%s'."
msgstr ""
#: app/config/gimpconfigwriter.c:107
#, c-format
msgid "Could not create temporary file for '%s': %s"
msgstr ""
#: app/config/gimpconfigwriter.c:568
#, c-format
msgid ""
"Error writing to temporary file for '%s': %s\n"
"The original file has not been touched."
msgstr ""
#: app/config/gimpconfigwriter.c:576
#, c-format
msgid ""
"Error writing to temporary file for '%s': %s\n"
"No file has been created."
msgstr ""
#: app/config/gimpconfigwriter.c:587
#, c-format
msgid "Error writing to '%s': %s"
msgstr ""
#: app/config/gimpconfigwriter.c:605
#, c-format
msgid "Could not create '%s': %s"
msgstr ""
#: app/config/gimprc.c:341 app/config/gimprc.c:354
#, c-format
msgid "Parsing '%s'\n"
msgstr ""
#: app/config/gimprc.c:601
#, c-format
msgid "Saving '%s'\n"
msgstr ""
#. Not all strings defined here are used in the user interface
#. * (the preferences dialog mainly) and only those that are should
#. * be marked for translation.
#.
#: app/config/gimprc-blurbs.h:13
msgid ""
"When enabled, an image will become the active image when its image window "
"receives the focus. This is useful for window managers using \"click to focus"
"\"."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:23
msgid "Specifies how the area around the image should be drawn."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:26
msgid ""
"Sets the canvas padding color used if the padding mode is set to custom "
"color."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:30
msgid "Ask for confirmation before closing an image without saving."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:33
msgid "Sets the mode of cursor the GIMP will use."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:36
msgid ""
"Context-dependent cursors are cool. They are enabled by default. However, "
"they require overhead that you may want to do without."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:44
msgid ""
"When enabled, this will ensure that each pixel of an image gets mapped to a "
"pixel on the screen."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:70
msgid ""
"Tools such as fuzzy-select and bucket fill find regions based on a seed-fill "
"algorithm. The seed fill starts at the intially selected pixel and "
"progresses in all directions until the difference of pixel intensity from "
"the original is greater than a specified threshold. This value represents "
"the default threshold."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:83
msgid ""
"The window type hint that is set on dock windows. This may affect the way "
"your window manager decorates and handles dock windows."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:124
msgid "Sets the browser used by the help system."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:127
msgid "Sets the text to appear in image window status bars."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:130
msgid "Sets the text to appear in image window titles."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:133
msgid "When enabled, the GIMP will use a different info window per image view."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:136
msgid ""
"When enabled, this will ensure that the full image is visible after a file "
"is opened, otherwise it will be displayed with a scale of 1:1."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:140
msgid "Install a private colormap; might be useful on pseudocolor visuals."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:143
msgid ""
"Sets the level of interpolation used for scaling and other transformations."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:147
msgid "How many recently opened image filenames to keep on the File menu."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:150
msgid ""
"Speed of marching ants in the selection outline. This value is in "
"milliseconds (less time indicates faster marching)."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:154
msgid ""
"GIMP will warn the user if an attempt is made to create an image that would "
"take more memory than the size specified here."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:158
msgid ""
"Generally only a concern for 8-bit displays, this sets the minimum number of "
"system colors allocated for the GIMP."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:179
msgid ""
"Sets the size of the navigation preview available in the lower right corner "
"of the image window."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:183
msgid ""
"On multiprocessor machines, if GIMP has been compiled with --enable-mp this "
"sets how many processors GIMP should use simultaneously."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:197
msgid ""
"When enabled, the X server is queried for the mouse's current position on "
"each motion event, rather than relying on the position hint. This means "
"painting with large brushes should be more accurate, but it may be slower. "
"Perversely, on some X servers enabling this option results in faster "
"painting."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:210
msgid ""
"Sets whether GIMP should create previews of layers and channels. Previews in "
"the layers and channels dialog are nice to have but they can slow things "
"down when working with large images."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:215
msgid "Sets the default preview size for layers and channels."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:218
msgid ""
"When enabled, the image window will automatically resize itself, whenever "
"the physical image size changes."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:222
msgid ""
"When enabled, the image window will automatically resize itself, when "
"zooming into and out of images."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:226
msgid "Let GIMP try to restore your last saved session on each startup."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:229
msgid ""
"Remember the current tool, pattern, color, and brush across GIMP sessions."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:233
msgid "Save the positions and sizes of the main dialogs when the GIMP exits."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:239
msgid ""
"When enabled, all paint tools will show a preview of the current brush's "
"outline."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:243
msgid ""
"When enabled, the menubar is visible by default. This can also be toggled "
"with the \"View->Show Menubar\" command."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:247
msgid ""
"When enabled, the rulers are visible by default. This can also be toggled "
"with the \"View->Show Rulers\" command."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:251
msgid ""
"When enabled, the scrollbars are visible by default. This can also be "
"toggled with the \"View->Show Scrollbars\" command."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:255
msgid ""
"When enabled, the statusbar is visible by default. This can also be toggled "
"with the \"View->Show Statusbar\" command."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:259
msgid ""
"When enabled, the selection is visible by default. This can also be toggled "
"with the \"View->Show Selection\" command."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:263
msgid ""
"When enabled, the layer boundary is visible by default. This can also be "
"toggled with the \"View->Show Layer Boundary\" command."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:267
msgid ""
"When enabled, the guides are visible by default. This can also be toggled "
"with the \"View->Show Guides\" command."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:271
msgid ""
"When enabled, the grid is visible by default. This can also be toggled with "
"the \"View->Show Grid\" command."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:275
msgid "Enable to display a handy GIMP tip on startup."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:278
msgid "Enable to display tooltips."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:281
msgid ""
"There is always a tradeoff between memory usage and speed. In most cases, "
"the GIMP opts for speed over memory. However, if memory is a big issue, try "
"to enable this setting."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:286
msgid ""
"Sets the swap file location. The gimp uses a tile based memory allocation "
"scheme. The swap file is used to quickly and easily swap tiles out to disk "
"and back in. Be aware that the swap file can easily get very large if the "
"GIMP is used with large images. Also, things can get horribly slow if the "
"swap file is created on a directory that is mounted over NFS. For these "
"reasons, it may be desirable to put your swap file in \"/tmp\"."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:295
msgid "When enabled, menus can be torn off."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:298
msgid ""
"When enabled, you can change keyboard shortcuts for menu items by hitting a "
"key combination while the menu item is highlighted."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:302
msgid "Save changed keyboard shortcuts when the GIMP exits."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:305
msgid "Restore saved keyboard shortcuts on each GIMP startup."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:308
msgid ""
"Sets the temporary storage directory. Files will appear here during the "
"course of running the GIMP. Most files will disappear when the GIMP exits, "
"but some files are likely to remain, so it is best if this directory not be "
"one that is shared by other users."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:320
msgid ""
"Sets the size of the thumbnail saved with each image. Note that GIMP can not "
"save thumbnails if layer previews are disabled."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:324
msgid ""
"The tile cache is used to make sure the GIMP doesn't thrash tiles between "
"memory and disk. Setting this value higher will cause the GIMP to use less "
"swap space, but will also cause the GIMP to use more memory. Conversely, a "
"smaller cache size causes the GIMP to use more swap space and less memory."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:331
msgid ""
"The window type hint that is set on the toolbox. This may affect how your "
"window manager decorates and handles the toolbox window."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:335
msgid "Sets the manner in which transparency is displayed in images."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:338
msgid "Sets the size of the checkerboard used to display transparency."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:341
msgid ""
"When enabled, the GIMP will not save if the image is unchanged since opening "
"it."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:345
msgid ""
"Sets the minimal number of operations that can be undone. More undo levels "
"are kept available until the undo-size limit is reached."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:349
msgid ""
"Sets an upper limit to the memory that is used per image to keep operations "
"on the undo stack. Regardless of this setting, at least as many undo-levels "
"as configured can be undone."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:354
msgid "When enabled, pressing F1 will open the help browser."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:357
#, c-format
msgid ""
"Sets the external web browser to be used. This can be an absolute path or "
"the name of an executable to search for in the user's PATH. If the command "
"contains '%s' it will be replaced with the URL, else the URL will be "
"appended to the command with a space separating the two."
msgstr ""
#: app/config/gimpscanner.c:220
msgid "invalid UTF-8 string"
msgstr ""
#: app/config/gimpscanner.c:497
#, c-format
msgid "Error while parsing '%s' in line %d: %s"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:13
msgid "_White (Full Opacity)"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:14
msgid "_Black (Full Transparency)"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:15
msgid "Layer's _Alpha Channel"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:16
msgid "_Transfer Layer's Alpha Channel"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:17
msgid "_Selection"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:18
msgid "_Grayscale Copy of Layer"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:36 app/core/gimp-gradients.c:70
msgid "FG to BG (RGB)"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:37
msgid "FG to BG (HSV)"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:38 app/core/gimp-gradients.c:85
msgid "FG to Transparent"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:39
msgid "Custom Gradient"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:57
msgid "FG Color Fill"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:58
msgid "BG Color Fill"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:59
msgid "Pattern Fill"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:77
msgid "Add to the current selection"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:78
msgid "Subtract from the current selection"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:79
msgid "Replace the current selection"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:80
msgid "Intersect with the current selection"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:101
msgid "Gray"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:102 app/core/core-enums.c:350
#: app/core/core-enums.c:372
msgid "Indexed"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:140
msgid "No Color Dithering"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:141
msgid "Floyd-Steinberg Color Dithering (Normal)"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:142
msgid "Floyd-Steinberg Color Dithering (Reduced Color Bleeding)"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:143
msgid "Positioned Color Dithering"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:188
msgid "Foreground"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:189 app/core/gimptemplate.c:433
msgid "Background"
msgstr "הינטערגרונט"
#: app/core/core-enums.c:190
msgid "White"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:191
msgid "Transparent"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:192 app/core/core-enums.c:262
#, fuzzy
msgid "Pattern"
msgstr "קלעפּ"
#: app/core/core-enums.c:193 app/core/core-enums.c:457
msgid "None"
msgstr "קײנע"
#: app/core/core-enums.c:212
msgid "Bi-Linear"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:213
msgid "Radial"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:214 app/core/core-enums.c:302
msgid "Square"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:215
msgid "Conical (symmetric)"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:216
msgid "Conical (asymmetric)"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:217
msgid "Shapeburst (angular)"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:218
msgid "Shapeburst (spherical)"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:219
msgid "Shapeburst (dimpled)"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:220
msgid "Spiral (clockwise)"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:221
msgid "Spiral (anticlockwise)"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:239
msgid "Intersections (dots)"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:240
msgid "Intersections (crosshairs)"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:241
msgid "Dashed"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:242
msgid "Double Dashed"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:243 app/core/core-enums.c:261
msgid "Solid"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:280
#, fuzzy
msgid "Miter"
msgstr "אַנדער"
#: app/core/core-enums.c:281 app/core/core-enums.c:301
msgid "Round"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:282
msgid "Bevel"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:300
msgid "Butt"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:320 app/gui/preferences-dialog.c:1523
msgid "Custom"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:321
msgid "Line"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:322
msgid "Long Dashes"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:323
msgid "Medium Dashes"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:324
msgid "Short Dashes"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:325
msgid "Sparse Dots"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:326
#, fuzzy
msgid "Normal Dots"
msgstr "נאָרמאַל"
#: app/core/core-enums.c:327
msgid "Dense Dots"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:328
#, fuzzy
msgid "Stipples"
msgstr "סטיל"
#: app/core/core-enums.c:329
msgid "Dash Dot..."
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:330
msgid "Dash Dot Dot..."
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:348 app/core/core-enums.c:368
#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:219 app/widgets/widgets-enums.c:34
msgid "RGB"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:349 app/core/core-enums.c:370
#: app/gui/info-window.c:85 app/gui/info-window.c:551
msgid "Grayscale"
msgstr "שװאַרץ־גרױ־װײַס"
#: app/core/core-enums.c:369
msgid "RGB-Alpha"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:371
msgid "Grayscale-Alpha"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:373
msgid "Indexed-Alpha"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:391 app/gui/preferences-dialog.c:1714
#: app/gui/user-install-dialog.c:1303
msgid "Horizontal"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:392 app/gui/preferences-dialog.c:1716
#: app/gui/user-install-dialog.c:1305
msgid "Vertical"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:393
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:431
msgid "Tiny"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:432
msgid "Very Small"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:436
msgid "Very Large"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:437
msgid "Huge"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:438
msgid "Enormous"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:439
msgid "Gigantic"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:458
msgid "Sawtooth Wave"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:459
msgid "Triangular Wave"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:499
msgid "No Thumbnails"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:500
msgid "Normal (128x128)"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:501
msgid "Large (256x256)"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:519
msgid "Forward (Traditional)"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:520
msgid "Backward (Corrective)"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:582
msgid "<<invalid>>"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:583 app/core/gimpimage-scale.c:75
#: app/gui/image-commands.c:617 app/gui/resize-dialog.c:212
msgid "Scale Image"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:584 app/core/gimpimage-crop.c:144
#: app/core/gimpimage-resize.c:66
msgid "Resize Image"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:585
#, fuzzy
msgid "Flip Image"
msgstr "בילד"
#: app/core/core-enums.c:586
msgid "Rotate Image"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:587
msgid "Convert Image"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:588 app/core/gimpimage-crop.c:141
msgid "Crop Image"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:589 app/gui/image-commands.c:396
msgid "Merge Layers"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:590
msgid "Merge Vectors"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:591 app/core/core-enums.c:620
msgid "QuickMask"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:592 app/core/core-enums.c:621
#: app/core/gimpimage-grid.c:59 app/gui/grid-dialog.c:143
msgid "Grid"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:593 app/core/core-enums.c:622
msgid "Guide"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:594 app/core/core-enums.c:624
#: app/core/gimpchannel.c:1628 app/core/gimpselection.c:575
msgid "Selection Mask"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:595
msgid "Item Properties"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:596 app/core/core-enums.c:626
msgid "Move Item"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:597 app/core/core-enums.c:627
msgid "Item Visibility"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:598
msgid "Linked Item"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:599 app/core/gimplayer.c:604 app/core/gimplayer.c:606
#: app/gui/layers-commands.c:1129 app/gui/resize-dialog.c:204
#: app/pdb/layer_cmds.c:453
msgid "Scale Layer"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:600 app/core/gimpimage-crop.c:117
#: app/core/gimplayer.c:641 app/core/gimplayer.c:643
#: app/gui/layers-commands.c:1223 app/pdb/layer_cmds.c:548
msgid "Resize Layer"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:601 app/core/core-enums.c:632
#: app/core/gimplayer.c:1011 app/gui/layers-commands.c:1004
#: app/gui/layers-commands.c:1043
msgid "Add Layer Mask"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:602 app/core/gimplayer.c:1251
msgid "Apply Layer Mask"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:603 app/core/gimplayer-floating-sel.c:223
msgid "Floating Selection to Layer"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:604 app/core/gimpselection.c:832
msgid "Float Selection"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:605 app/core/gimplayer-floating-sel.c:129
msgid "Anchor Floating Selection"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:606 app/core/gimp-edit.c:126
#: app/widgets/gimpbufferview.c:154
msgid "Paste"
msgstr "קלעפּ"
#: app/core/core-enums.c:607 app/core/gimp-edit.c:321
msgid "Cut"
msgstr "שער"
#: app/core/core-enums.c:608 app/core/core-enums.c:638
#: app/tools/gimptexttool.c:113 app/widgets/widgets-enums.c:94
msgid "Text"
msgstr "טעקסט"
#: app/core/core-enums.c:609 app/core/core-enums.c:651
#: app/core/gimpdrawable-transform.c:824
msgid "Transform"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:610 app/core/core-enums.c:652
#: app/paint/gimppaintcore.c:478
msgid "Paint"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:611 app/core/core-enums.c:653 app/core/gimpitem.c:907
msgid "Attach Parasite"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:612 app/core/core-enums.c:654
msgid "Remove Parasite"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:613 app/vectors/gimpvectors-import.c:257
msgid "Import Paths"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:614 app/pdb/drawable_cmds.c:1515
msgid "Plug-In"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:615 app/pdb/internal_procs.c:131
msgid "Image"
msgstr "בילד"
#: app/core/core-enums.c:616
msgid "Image Mod"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:617 app/widgets/gimptemplateeditor.c:461
msgid "Image Type"
msgstr ""
#. Image size frame
#: app/core/core-enums.c:618 app/widgets/gimptemplateeditor.c:216
msgid "Image Size"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:619
msgid "Resolution Change"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:623
msgid "Change Indexed Palette"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:625
msgid "Rename Item"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:628
msgid "Set Item Linked"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:629 app/gui/layers-commands.c:714
#: app/gui/layers-commands.c:745 app/gui/layers-commands.c:779
#: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:219 app/widgets/gimplayertreeview.c:212
msgid "New Layer"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:630 app/widgets/gimplayertreeview.c:216
msgid "Delete Layer"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:631
msgid "Layer Mod"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:633
msgid "Delete Layer Mask"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:634
msgid "Reposition Layer"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:635
msgid "Set Layer Mode"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:636
msgid "Set Layer Opacity"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:637
msgid "Set Preserve Trans"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:639 app/gui/channels-commands.c:318
#: app/gui/channels-commands.c:349 app/gui/channels-commands.c:388
#: app/widgets/gimpchanneltreeview.c:121
msgid "New Channel"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:640 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:125
msgid "Delete Channel"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:641
msgid "Channel Mod"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:642
msgid "Reposition Channel"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:643
msgid "Channel Color"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:644
msgid "New Vectors"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:645
msgid "Delete Vectors"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:646
msgid "Vectors Mod"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:647
msgid "Reposition Vectors"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:648
msgid "FS to Layer"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:649
msgid "FS Rigor"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:650
msgid "FS Relax"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:655
msgid "EEK: can't undo"
msgstr ""
#: app/core/gimp-edit.c:118 app/core/gimp-edit.c:227
msgid "Pasted Layer"
msgstr ""
#: app/core/gimp-edit.c:256
msgid "Clear"
msgstr "זײַ מבֿטל"
#: app/core/gimp-edit.c:272
msgid "Fill with FG Color"
msgstr ""
#: app/core/gimp-edit.c:276 app/core/gimp-edit.c:297
msgid "Fill with BG Color"
msgstr ""
#: app/core/gimp-edit.c:280
msgid "Fill with White"
msgstr ""
#: app/core/gimp-edit.c:284
msgid "Fill with Transparency"
msgstr ""
#: app/core/gimp-edit.c:288
msgid "Fill with Pattern"
msgstr ""
#: app/core/gimp-gradients.c:75
msgid "FG to BG (HSV counter-clockwise)"
msgstr ""
#: app/core/gimp-gradients.c:80
msgid "FG to BG (HSV clockwise hue)"
msgstr ""
#. register all internal procedures
#: app/core/gimp.c:666
msgid "Procedural Database"
msgstr ""
#: app/core/gimp.c:669
msgid "Plug-In Environment"
msgstr ""
#. initialize the global parasite table
#: app/core/gimp.c:880
msgid "Looking for data files"
msgstr ""
#: app/core/gimp.c:880
msgid "Parasites"
msgstr ""
#. initialize the list of gimp brushes
#: app/core/gimp.c:884 app/gui/dialogs-constructors.c:278
#: app/gui/dialogs-constructors.c:485 app/gui/preferences-dialog.c:2048
#: app/pdb/internal_procs.c:83
msgid "Brushes"
msgstr ""
#. initialize the list of gimp patterns
#: app/core/gimp.c:888 app/gui/dialogs-constructors.c:298
#: app/gui/dialogs-constructors.c:505 app/gui/preferences-dialog.c:2052
#: app/pdb/internal_procs.c:164
msgid "Patterns"
msgstr ""
#. initialize the list of gimp palettes
#: app/core/gimp.c:892 app/gui/dialogs-constructors.c:338
#: app/gui/dialogs-constructors.c:545 app/gui/preferences-dialog.c:2056
#: app/pdb/internal_procs.c:152
msgid "Palettes"
msgstr ""
#. initialize the list of gimp gradients
#: app/core/gimp.c:896 app/gui/dialogs-constructors.c:318
#: app/gui/dialogs-constructors.c:525 app/gui/preferences-dialog.c:2060
#: app/pdb/internal_procs.c:122
msgid "Gradients"
msgstr ""
#. initialize the list of gimp fonts
#: app/core/gimp.c:900 app/gui/dialogs-constructors.c:357
#: app/gui/dialogs-constructors.c:564 app/gui/preferences-dialog.c:2064
#: app/pdb/internal_procs.c:113
#, fuzzy
msgid "Fonts"
msgstr "פּונקטן"
#. initialize the document history
#: app/core/gimp.c:904
msgid "Documents"
msgstr ""
#. initialize the template list
#: app/core/gimp.c:908 app/gui/dialogs-constructors.c:440
msgid "Templates"
msgstr ""
#. initialize the module list
#: app/core/gimp.c:912 app/gui/preferences-dialog.c:2076
msgid "Modules"
msgstr ""
#: app/core/gimp.c:1043 app/widgets/gimperrorconsole.c:260
#: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:93
msgid "GIMP"
msgstr ""
#: app/core/gimpbrush.c:536
#, c-format
msgid "Could not read %d bytes from '%s': %s"
msgstr ""
#: app/core/gimpbrush.c:571
#, c-format
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown depth %d."
msgstr ""
#: app/core/gimpbrush.c:584
#, c-format
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown version %d."
msgstr ""
#: app/core/gimpbrush.c:600 app/core/gimpbrush.c:720
#, c-format
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File appears truncated."
msgstr ""
#: app/core/gimpbrush.c:608 app/core/gimpbrushpipe.c:365
#, c-format
msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'."
msgstr ""
#: app/core/gimpbrush.c:615 app/core/gimpcontext.c:1308
#: app/core/gimpitem.c:443 app/core/gimppattern.c:400
#: app/gui/templates-commands.c:150 app/tools/gimpvectortool.c:339
msgid "Unnamed"
msgstr ""
#: app/core/gimpbrush.c:709
#, c-format
msgid ""
"Fatal parse error in brush file '%s': Unsupported brush depth %d\n"
"GIMP brushes must be GRAY or RGBA."
msgstr ""
#: app/core/gimpbrushgenerated.c:390
#, c-format
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Not a GIMP brush file."
msgstr ""
#: app/core/gimpbrushgenerated.c:401
#, c-format
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown GIMP brush version."
msgstr ""
#: app/core/gimpbrushpipe.c:380 app/core/gimpbrushpipe.c:400
#: app/core/gimpbrushpipe.c:490
#, c-format
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File is corrupt."
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel.c:241 app/pdb/internal_procs.c:86
msgid "Channel"
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel.c:242
msgid "Rename Channel"
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel.c:262 app/tools/gimpeditselectiontool.c:251
#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:1215
msgid "Move Channel"
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel.c:263
msgid "Feather Channel"
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel.c:264
msgid "Sharpen Channel"
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel.c:265
msgid "Clear Channel"
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel.c:266
msgid "Fill Channel"
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel.c:267
msgid "Invert Channel"
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel.c:268
msgid "Border Channel"
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel.c:269
msgid "Grow Channel"
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel.c:270
msgid "Shrink Channel"
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel.c:479
msgid "Scale Channel"
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel.c:506
msgid "Resize Channel"
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel.c:535
msgid "Flip Channel"
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel.c:562
msgid "Rotate Channel"
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel.c:592 app/core/gimpdrawable-transform.c:1104
msgid "Transform Channel"
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel.c:626
msgid "Cannot stroke empty channel."
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel.c:1509
msgid "Set Channel Color"
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel.c:1556
msgid "Set Channel Opacity"
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel-select.c:55 app/tools/gimprectselecttool.c:97
msgid "Rect Select"
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel-select.c:105 app/tools/gimpellipseselecttool.c:71
msgid "Ellipse Select"
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel-select.c:368
#, fuzzy
msgid "Alpha to Selection"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/core/gimpchannel-select.c:410
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Channel to Selection"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/core/gimpchannel-select.c:456 app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:100
msgid "Fuzzy Select"
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel-select.c:500
msgid "Select by Color"
msgstr ""
#: app/core/gimpdata.c:238
#, c-format
msgid "Could not delete '%s': %s"
msgstr ""
#: app/core/gimpdatafactory.c:296 app/core/gimpdatafactory.c:477
#, c-format
msgid ""
"Warning: Failed to save data:\n"
"%s"
msgstr ""
#: app/core/gimpdatafactory.c:410 app/core/gimpdatafactory.c:413
#: app/core/gimpitem.c:293 app/core/gimpitem.c:296
msgid "copy"
msgstr ""
#: app/core/gimpdatafactory.c:422 app/core/gimpitem.c:305
#, c-format
msgid "%s copy"
msgstr ""
#: app/core/gimpdatafactory.c:559
#, c-format
msgid "Trying legacy loader on file '%s' with unknown extension."
msgstr ""
#: app/core/gimpdatafactory.c:583
#, c-format
msgid ""
"Warning: Failed to load data:\n"
"%s"
msgstr ""
#: app/core/gimpdrawable-blend.c:238 app/tools/gimpblendtool.c:98
msgid "Blend"
msgstr ""
#: app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:87 app/paint/gimpclone.c:211
msgid "No patterns available for this operation."
msgstr ""
#: app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:272 app/tools/gimpbucketfilltool.c:89
msgid "Bucket Fill"
msgstr ""
#: app/core/gimpdrawable-desaturate.c:95
msgid "Desaturate"
msgstr ""
#: app/core/gimpdrawable-equalize.c:85
msgid "Equalize"
msgstr ""
#: app/core/gimpdrawable-invert.c:56
msgid "Invert"
msgstr ""
#. push an undo
#: app/core/gimpdrawable-offset.c:317
msgid "Offset Drawable"
msgstr ""
#: app/core/gimpdrawable-stroke.c:320
msgid "Render Stroke"
msgstr ""
#. Start a transform undo group
#: app/core/gimpdrawable-transform.c:878 app/tools/gimpfliptool.c:84
msgid "Flip"
msgstr ""
#. Start a transform undo group
#: app/core/gimpdrawable-transform.c:944 app/tools/gimprotatetool.c:103
msgid "Rotate"
msgstr ""
#: app/core/gimpdrawable-transform.c:1049
msgid "Transformation"
msgstr ""
#: app/core/gimpdrawable-transform.c:1064
msgid "Paste Transform"
msgstr ""
#: app/core/gimpdrawable-transform.c:1101 app/core/gimplayer.c:732
#: app/tools/tools-enums.c:73
msgid "Transform Layer"
msgstr ""
#: app/core/gimpenvirontable.c:285
#, c-format
msgid "Empty variable name in environment file %s"
msgstr ""
#: app/core/gimpenvirontable.c:303
#, c-format
msgid "Illegal variable name in environment file %s: %s"
msgstr ""
#: app/core/gimpgradient.c:361
#, c-format
msgid "Fatal parse error in gradient file '%s': Not a GIMP gradient file."
msgstr ""
#: app/core/gimpgradient.c:376
#, c-format
msgid "Invalid UTF-8 string in gradient file '%s'."
msgstr ""
#: app/core/gimpgradient.c:404
#, c-format
msgid "Fatal parse error in gradient file '%s': File is corrupt."
msgstr ""
#: app/core/gimpgradient.c:461
#, c-format
msgid "Corrupt segment %d in gradient file '%s'."
msgstr ""
#: app/core/gimpgrid.c:128
msgid "Line style used for the grid."
msgstr ""
#: app/core/gimpgrid.c:134
msgid "The foreground color of the grid."
msgstr ""
#: app/core/gimpgrid.c:139
msgid ""
"The background color of the grid; only used in double dashed line style."
msgstr ""
#: app/core/gimpgrid.c:145
msgid "Horizontal spacing of grid lines."
msgstr ""
#: app/core/gimpgrid.c:150
msgid "Vertical spacing of grid lines."
msgstr ""
#: app/core/gimpgrid.c:159
msgid ""
"Horizontal offset of the first grid line; this may be a negative number."
msgstr ""
#: app/core/gimpgrid.c:166
msgid "Vertical offset of the first grid line; this may be a negative number."
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-colormap.c:66
msgid "Set Indexed Palette"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-colormap.c:106
msgid "Change Indexed Palette Entry"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-colormap.c:126
msgid "Add Color to Indexed Palette"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-convert.c:773
msgid "Convert Image to RGB"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-convert.c:777
msgid "Convert Image to Grayscale"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-convert.c:781
msgid "Convert Image to Indexed"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-guides.c:56
msgid "Add Horizontal Guide"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-guides.c:83
msgid "Add Vertical Guide"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-guides.c:146
msgid "Remove Guide"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-guides.c:170
msgid "Move Guide"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-merge.c:89
msgid "Merge Visible Layers"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-merge.c:105
msgid "Not enough visible layers for a merge. There must be at least two."
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-merge.c:138
msgid "Flatten Image"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-merge.c:187
msgid "Merge Down"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-merge.c:196
msgid "There are not enough visible layers for a merge down."
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-merge.c:537
msgid "Merge Visible Paths"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-merge.c:574
msgid "Not enough visible paths for a merge. There must be at least two."
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-qmask.c:75
msgid "Enable QuickMask"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-qmask.c:135
msgid "Disable QuickMask"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-undo-push.c:3400
#, c-format
msgid "Can't undo %s"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:1061 app/core/gimppalette-import.c:205
#: app/core/gimppalette.c:634 app/gui/palette-import-dialog.c:587
#: app/pdb/image_cmds.c:3518 app/widgets/gimpdatafactoryview.c:299
msgid "Untitled"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:1135
msgid "Change Image Resolution"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:1174
msgid "Change Image Unit"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:1940
msgid "Attach Parasite to Image"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:1973
msgid "Remove Parasite from Image"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:2445
msgid "Add Layer"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:2512
msgid "Remove Layer"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:2583
msgid "Layer cannot be raised higher."
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:2589 app/core/gimpimage.c:2639
msgid "Cannot raise a layer without alpha."
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:2594 app/widgets/gimplayertreeview.c:218
msgid "Raise Layer"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:2611
msgid "Layer cannot be lowered more."
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:2616 app/widgets/gimplayertreeview.c:222
msgid "Lower Layer"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:2633
msgid "Layer is already on top."
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:2644 app/widgets/gimplayertreeview.c:220
msgid "Raise Layer to Top"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:2664
msgid "Layer is already on the bottom."
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:2669 app/widgets/gimplayertreeview.c:224
msgid "Lower Layer to Bottom"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:2708
#, c-format
msgid "Layer '%s' has no alpha. Layer was placed above it."
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:2762
msgid "Add Channel"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:2807
msgid "Remove Channel"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:2851
msgid "Channel cannot be raised higher."
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:2856 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:127
msgid "Raise Channel"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:2873
msgid "Channel cannot be lowered more."
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:2878 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:131
msgid "Lower Channel"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:2955
msgid "Add Path"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:3000
msgid "Remove Path"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:3044
msgid "Path cannot be raised higher."
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:3049 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:137
msgid "Raise Path"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:3066
msgid "Path cannot be lowered more."
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:3071 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:141
msgid "Lower Path"
msgstr ""
#: app/core/gimpimagefile.c:458
msgid "Remote image"
msgstr ""
#: app/core/gimpimagefile.c:463
msgid "Could not open"
msgstr ""
#: app/core/gimpimagefile.c:484
msgid "No preview available"
msgstr ""
#: app/core/gimpimagefile.c:488
msgid "Loading preview ..."
msgstr ""
#: app/core/gimpimagefile.c:492
msgid "Preview is out of date"
msgstr ""
#: app/core/gimpimagefile.c:496
msgid "Cannot create preview"
msgstr ""
#: app/core/gimpimagefile.c:503 app/gui/info-window.c:503
#, c-format
msgid "%d x %d pixels"
msgstr ""
#: app/core/gimpimagefile.c:518
msgid "1 Layer"
msgstr ""
#: app/core/gimpimagefile.c:520
#, c-format
msgid "%d Layers"
msgstr ""
#: app/core/gimpimagefile.c:557
#, c-format
msgid "Could not open thumbnail '%s': %s"
msgstr ""
#: app/core/gimpitem.c:917
msgid "Attach Parasite to Item"
msgstr ""
#: app/core/gimpitem.c:956 app/core/gimpitem.c:963
msgid "Remove Parasite from Item"
msgstr ""
#: app/core/gimplayer-floating-sel.c:122
msgid "Cannot anchor this layer because it is not a floating selection."
msgstr ""
#: app/core/gimplayer-floating-sel.c:204
msgid ""
"Cannot create a new layer from the floating selection because it belongs to "
"a layer mask or channel."
msgstr ""
#: app/core/gimplayer.c:240 app/pdb/internal_procs.c:134
msgid "Layer"
msgstr ""
#: app/core/gimplayer.c:241
msgid "Rename Layer"
msgstr ""
#: app/core/gimplayer.c:322 app/core/gimplayer.c:1038
#: app/core/gimplayermask.c:251
#, c-format
msgid "%s mask"
msgstr ""
#: app/core/gimplayer.c:564 app/pdb/layer_cmds.c:685 app/pdb/layer_cmds.c:774
#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:263
#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:1225
msgid "Move Layer"
msgstr ""
#: app/core/gimplayer.c:672 app/gui/drawable-commands.c:160
#, fuzzy
msgid "Flip Layer"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/core/gimplayer.c:700 app/gui/drawable-commands.c:194
#, fuzzy
msgid "Rotate Layer"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/core/gimplayer.c:964
msgid "Cannot add layer mask to layer which is not part of an image."
msgstr ""
#: app/core/gimplayer.c:971
msgid "Unable to add a layer mask since the layer already has one."
msgstr ""
#: app/core/gimplayer.c:978
msgid "Cannot add layer mask to a layer with no alpha channel."
msgstr ""
#: app/core/gimplayer.c:988
msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer."
msgstr ""
#: app/core/gimplayer.c:1092
msgid "Transfer Alpha to Mask"
msgstr ""
#. Push the layer on the undo stack
#: app/core/gimplayer.c:1354
msgid "Add Alpha Channel"
msgstr ""
#: app/core/gimplayer.c:1384
msgid "Layer to Image Size"
msgstr ""
#: app/core/gimppalette.c:384
#, c-format
msgid ""
"Fatal parse error in palette file '%s': Missing magic header.\n"
"Does this file need converting from DOS?"
msgstr ""
#: app/core/gimppalette.c:390
#, c-format
msgid "Fatal parse error in palette file '%s': Missing magic header."
msgstr ""
#: app/core/gimppalette.c:404 app/core/gimppalette.c:429
#: app/core/gimppalette.c:459 app/core/gimppalette.c:538
#, c-format
msgid "Fatal parse error in palette file '%s': Read error in line %d."
msgstr ""
#: app/core/gimppalette.c:419
#, c-format
msgid "Invalid UTF-8 string in palette file '%s'"
msgstr ""
#: app/core/gimppalette.c:447
#, c-format
msgid ""
"Reading palette file '%s': Invalid number of columns in line %d. Using "
"default value."
msgstr ""
#. maybe we should just abort?
#: app/core/gimppalette.c:493
#, c-format
msgid "Reading palette file '%s': Missing RED component in line %d."
msgstr ""
#: app/core/gimppalette.c:501
#, c-format
msgid "Reading palette '%s': Missing GREEN component in line %d."
msgstr ""
#: app/core/gimppalette.c:509
#, c-format
msgid "Reading palette file '%s': Missing BLUE component in line %d."
msgstr ""
#: app/core/gimppalette.c:519
#, c-format
msgid "Reading palette file '%s': RGB value out of range in line %d."
msgstr ""
#: app/core/gimppalette.c:681
msgid "Black"
msgstr ""
#: app/core/gimppattern.c:337 app/core/gimppattern.c:384
#: app/core/gimppattern.c:415
#, c-format
msgid "Fatal parse error in pattern file '%s': Could not read %d bytes: %s"
msgstr ""
#: app/core/gimppattern.c:357
#, c-format
msgid ""
"Fatal parse error in pattern file '%s': Unknown pattern format version %d."
msgstr ""
#: app/core/gimppattern.c:367
#, c-format
msgid ""
"Fatal parse error in pattern file '%s: Unsupported pattern depth %d.\n"
"GIMP Patterns must be GRAY or RGB."
msgstr ""
#: app/core/gimppattern.c:393
#, c-format
msgid "Invalid UTF-8 string in pattern file '%s'."
msgstr ""
#: app/core/gimpselection.c:199 app/tools/gimpeditselectiontool.c:259
#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:1127 app/tools/gimpmoveoptions.c:184
#: app/tools/gimpmoveoptions.c:185
msgid "Move Selection"
msgstr ""
#: app/core/gimpselection.c:200 app/gui/select-commands.c:156
msgid "Feather Selection"
msgstr ""
#: app/core/gimpselection.c:201
#, fuzzy
msgid "Sharpen Selection"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/core/gimpselection.c:202 app/widgets/gimpselectioneditor.c:176
msgid "Select None"
msgstr ""
#: app/core/gimpselection.c:203 app/widgets/gimpselectioneditor.c:168
msgid "Select All"
msgstr "קלײַב אַלץ אױס"
#: app/core/gimpselection.c:204 app/widgets/gimpselectioneditor.c:184
msgid "Invert Selection"
msgstr ""
#: app/core/gimpselection.c:205 app/gui/select-commands.c:249
msgid "Border Selection"
msgstr ""
#: app/core/gimpselection.c:206 app/gui/select-commands.c:226
msgid "Grow Selection"
msgstr ""
#: app/core/gimpselection.c:207 app/gui/select-commands.c:192
msgid "Shrink Selection"
msgstr ""
#: app/core/gimpselection.c:303
#, fuzzy
msgid "No selection to stroke."
msgstr "סעלעקציע: "
#: app/core/gimpselection.c:312 app/widgets/gimpselectioneditor.c:216
msgid "Stroke Selection"
msgstr ""
#: app/core/gimpselection.c:607 app/gui/channels-commands.c:209
#: app/pdb/selection_cmds.c:922 app/pdb/selection_cmds.c:1040
#: app/widgets/gimpchanneltreeview.c:291
msgid "Channel to Selection"
msgstr ""
#: app/core/gimpselection.c:679
msgid "Unable to cut or copy because the selected region is empty."
msgstr ""
#: app/core/gimpselection.c:825
msgid "Cannot float selection because the selected region is empty."
msgstr ""
#: app/core/gimpselection.c:848 app/gui/layers-commands.c:962
msgid "Floating Selection"
msgstr ""
#: app/core/gimptemplate.c:143
msgid "The unit used for coordinate display when not in dot-for-dot mode."
msgstr ""
#: app/core/gimptemplate.c:150
msgid "The horizonal image resolution."
msgstr ""
#: app/core/gimptemplate.c:155
msgid "The vertical image resolution."
msgstr ""
#. pseudo unit
#: app/core/gimpunit.c:55
msgid "pixel"
msgstr ""
#: app/core/gimpunit.c:55 app/tools/gimpmeasuretool.c:868
#: app/tools/gimppainttool.c:697
msgid "pixels"
msgstr ""
#. standard units
#: app/core/gimpunit.c:58
msgid "inch"
msgstr "אײנס"
#: app/core/gimpunit.c:58
msgid "inches"
msgstr ""
#: app/core/gimpunit.c:59
msgid "millimeter"
msgstr ""
#: app/core/gimpunit.c:59
msgid "millimeters"
msgstr ""
#. professional units
#: app/core/gimpunit.c:62
msgid "point"
msgstr ""
#: app/core/gimpunit.c:62
msgid "points"
msgstr "פּונקטן"
#: app/core/gimpunit.c:63
msgid "pica"
msgstr "פּיקאַ"
#: app/core/gimpunit.c:63
msgid "picas"
msgstr ""
#: app/core/gimpunit.c:70
msgid "percent"
msgstr ""
#: app/display/display-enums.c:13
msgid "Tool Icon"
msgstr ""
#: app/display/display-enums.c:14
msgid "Tool Icon with Crosshair"
msgstr ""
#: app/display/display-enums.c:15
msgid "Crosshair only"
msgstr ""
#: app/display/display-enums.c:33
msgid "From Theme"
msgstr ""
#: app/display/display-enums.c:34
msgid "Light Check Color"
msgstr ""
#: app/display/display-enums.c:35
msgid "Dark Check Color"
msgstr ""
#: app/display/display-enums.c:36
msgid "Custom Color"
msgstr ""
#. create the contents of the right_vbox ********************************
#: app/display/gimpdisplayshell.c:788
msgid "Set Canvas Padding Color"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell.c:797
msgid "Set canvas padding color"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell.c:810
msgid "/From _Theme"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell.c:813
#, fuzzy
msgid "/_Light Check Color"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/display/gimpdisplayshell.c:816
#, fuzzy
msgid "/_Dark Check Color"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/display/gimpdisplayshell.c:822
#, fuzzy
msgid "/Select _Custom Color..."
msgstr "קלײַב אַלץ אױס"
#: app/display/gimpdisplayshell.c:826
#, fuzzy
msgid "/As in _Preferences"
msgstr "פּרעפֿערענצן"
#: app/display/gimpdisplayshell.c:855
msgid "Toggle QuickMask"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell.c:1736
#, c-format
msgid "Close %s?"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell.c:1738
#, c-format
msgid "Changes were made to '%s'. Close anyway?"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:76
msgid "Drop New Layer"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:118
msgid "Drop New Path"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:68
msgid "Color Display Filters"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell-layer-select.c:123
msgid "Layer Select"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell-scale.c:503
msgid "Zoom Ratio"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell-scale.c:505
#, fuzzy
msgid "Select Zoom Ratio"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/display/gimpdisplayshell-scale.c:540
msgid "Zoom Ratio:"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell-scale.c:567
msgid "Zoom:"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:219
msgid "RGB-empty"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:222
msgid "grayscale-empty"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:222
msgid "grayscale"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:225
msgid "indexed-empty"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:225
msgid "indexed"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:298
msgid "1 layer"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:298
#, c-format
msgid "%d layers"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:310
#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:322
msgid "(none)"
msgstr "(גאָרניט)"
#: app/display/gimpnavigationview.c:449 app/widgets/widgets-enums.c:156
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: app/display/gimpnavigationview.c:457 app/widgets/widgets-enums.c:155
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: app/display/gimpnavigationview.c:465
msgid "Zoom 1:1"
msgstr ""
#: app/display/gimpnavigationview.c:473
msgid "Zoom to fit window"
msgstr ""
#: app/display/gimpnavigationview.c:481
msgid "Shrink Wrap"
msgstr ""
#: app/display/gimpprogress.c:139
msgid "Progress"
msgstr ""
#: app/display/gimpprogress.c:157 app/display/gimpprogress.c:219
msgid "Please wait..."
msgstr ""
#: app/display/gimpstatusbar.c:132
msgid "Cancel"
msgstr "רוף אָפּ"
#: app/file/file-open.c:89 app/file/file-save.c:118
msgid "Unknown file type"
msgstr ""
#: app/file/file-open.c:104 app/file/file-save.c:132
msgid "Not a regular file"
msgstr ""
#: app/file/file-open.c:156
msgid "Plug-In returned SUCCESS but did not return an image"
msgstr ""
#: app/file/file-open.c:164
msgid "Plug-In could not open image"
msgstr ""
#: app/file/file-save.c:210
msgid "Plug-In could not save image"
msgstr ""
#: app/file/file-utils.c:105
msgid "Invalid character sequence in URI"
msgstr ""
#: app/gui/about-dialog.c:47
#, c-format
msgid "Version %s brought to you by"
msgstr ""
#: app/gui/about-dialog.c:53
#, fuzzy
msgid "Translation by"
msgstr "סעלעקציע"
#. Translators: insert your names here, separated by newline
#. we'd prefer just the names, please no email adresses.
#: app/gui/about-dialog.c:56
msgid "translator-credits"
msgstr ""
#: app/gui/about-dialog.c:61
msgid "Contributions by"
msgstr ""
#: app/gui/about-dialog.c:160
msgid "About The GIMP"
msgstr ""
#: app/gui/brush-select.c:186 app/tools/gimppaintoptions-gui.c:117
#: app/widgets/gimplayertreeview.c:315
msgid "Opacity:"
msgstr ""
#: app/gui/brush-select.c:203 app/tools/gimppaintoptions-gui.c:122
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:395 app/widgets/gimplayertreeview.c:308
msgid "Mode:"
msgstr ""
#: app/gui/brush-select.c:322
msgid ""
"Unable to run brush callback. The corresponding plug-in may have crashed."
msgstr ""
#: app/gui/brushes-menu.c:45
msgid "/_Edit Brush..."
msgstr ""
#: app/gui/brushes-menu.c:53
msgid "/_New Brush"
msgstr ""
#: app/gui/brushes-menu.c:58
msgid "/D_uplicate Brush"
msgstr ""
#: app/gui/brushes-menu.c:63
#, fuzzy
msgid "/_Delete Brush"
msgstr "מעק אַרױס"
#: app/gui/brushes-menu.c:71
msgid "/_Refresh Brushes"
msgstr ""
#: app/gui/buffers-menu.c:42
msgid "/_Paste Buffer"
msgstr ""
#: app/gui/buffers-menu.c:47
msgid "/Paste Buffer _Into"
msgstr ""
#: app/gui/buffers-menu.c:52
msgid "/Paste Buffer as _New"
msgstr ""
#: app/gui/buffers-menu.c:57
msgid "/_Delete Buffer"
msgstr ""
#: app/gui/channels-commands.c:143
#, c-format
msgid "%s Channel Copy"
msgstr ""
#: app/gui/channels-commands.c:322
msgid "Empty Channel Copy"
msgstr ""
#: app/gui/channels-commands.c:339
msgid "New Channel Color"
msgstr ""
#: app/gui/channels-commands.c:351
msgid "New Channel Options"
msgstr ""
#: app/gui/channels-commands.c:390 app/gui/channels-commands.c:553
msgid "Channel Name:"
msgstr ""
#: app/gui/channels-commands.c:395 app/gui/channels-commands.c:558
msgid "Fill Opacity:"
msgstr ""
#: app/gui/channels-commands.c:466 app/gui/channels-commands.c:512
msgid "Channel Attributes"
msgstr ""
#: app/gui/channels-commands.c:502
msgid "Edit Channel Color"
msgstr ""
#: app/gui/channels-commands.c:514 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:119
msgid "Edit Channel Attributes"
msgstr ""
#: app/gui/channels-menu.c:44
msgid "/_Edit Channel Attributes..."
msgstr ""
#: app/gui/channels-menu.c:52
msgid "/_New Channel..."
msgstr ""
#: app/gui/channels-menu.c:57
msgid "/_Raise Channel"
msgstr ""
#: app/gui/channels-menu.c:62
msgid "/_Lower Channel"
msgstr ""
#: app/gui/channels-menu.c:67
msgid "/D_uplicate Channel"
msgstr ""
#: app/gui/channels-menu.c:72
#, fuzzy
msgid "/_Delete Channel"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/gui/channels-menu.c:80
#, fuzzy
msgid "/Channel to Sele_ction"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/gui/channels-menu.c:85 app/gui/vectors-menu.c:95
#, fuzzy
msgid "/_Add to Selection"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/gui/channels-menu.c:90 app/gui/vectors-menu.c:100
#, fuzzy
msgid "/_Subtract from Selection"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/gui/channels-menu.c:95 app/gui/vectors-menu.c:105
#, fuzzy
msgid "/_Intersect with Selection"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/gui/color-notebook.c:190
msgid "Add the current color to the color history"
msgstr ""
#: app/gui/colormap-editor-menu.c:41 app/gui/palette-editor-menu.c:40
#, fuzzy
msgid "/_Edit Color..."
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/gui/colormap-editor-menu.c:46
#, fuzzy
msgid "/_Add Color from FG"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/gui/colormap-editor-menu.c:51
#, fuzzy
msgid "/_Add Color from BG"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/gui/convert-dialog.c:132
msgid "Indexed Color Conversion"
msgstr ""
#: app/gui/convert-dialog.c:135
msgid "Convert Image to Indexed Colors"
msgstr ""
#: app/gui/convert-dialog.c:159
msgid "General Palette Options"
msgstr ""
#: app/gui/convert-dialog.c:173
msgid "Generate Optimum Palette:"
msgstr ""
#: app/gui/convert-dialog.c:198
msgid "Max. Number of Colors:"
msgstr ""
#: app/gui/convert-dialog.c:221
msgid "Use WWW-Optimized Palette"
msgstr ""
#: app/gui/convert-dialog.c:239
msgid "Use Black and White (1-Bit) Palette"
msgstr ""
#: app/gui/convert-dialog.c:255
msgid "Remove Unused Colors from Final Palette"
msgstr ""
#: app/gui/convert-dialog.c:268
msgid "Use Custom Palette:"
msgstr ""
#. the dither type
#: app/gui/convert-dialog.c:308
msgid "Dithering Options"
msgstr ""
#: app/gui/convert-dialog.c:328
msgid "Enable Dithering of Transparency"
msgstr ""
#: app/gui/convert-dialog.c:342
msgid "[ Warning ]"
msgstr ""
#: app/gui/convert-dialog.c:352
msgid ""
"You are attempting to convert an image with an alpha channel to indexed "
"colors.\n"
"Do not generate a palette of more than 255 colors if you intend to create a "
"transparent or animated GIF file."
msgstr ""
#: app/gui/convert-dialog.c:510
msgid "Select Custom Palette"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:193 app/gui/gui.c:350
#: app/gui/preferences-dialog.c:1345 app/gui/preferences-dialog.c:1348
msgid "Tool Options"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:213
#, fuzzy
msgid "Devices"
msgstr "פֿאָרױסװײַז"
#: app/gui/dialogs-constructors.c:213
msgid "Device Status"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:233
msgid "Errors"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:233
msgid "Error Console"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:257 app/gui/dialogs-constructors.c:464
msgid "Images"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:375 app/gui/dialogs-constructors.c:582
msgid "Tools"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:394 app/gui/dialogs-constructors.c:601
msgid "Buffers"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:414 app/gui/dialogs-constructors.c:621
msgid "History"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:414 app/gui/dialogs-constructors.c:621
msgid "Document History"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:440
#, fuzzy
msgid "Image Templates"
msgstr "מעק אַרױס"
#: app/gui/dialogs-constructors.c:651
msgid "Layers"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:682
msgid "Channels"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:719 app/pdb/internal_procs.c:158
#: app/tools/gimpvectortool.c:158
msgid "Paths"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:740
msgid "Colormap"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:740
msgid "Indexed Palette"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:767
msgid "Histogram"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:793
msgid "Selection"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/gui/dialogs-constructors.c:793
msgid "Selection Editor"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:813 app/pdb/internal_procs.c:185
#: app/widgets/gimpundoeditor.c:125
msgid "Undo"
msgstr "פֿאַרקער"
#: app/gui/dialogs-constructors.c:813
msgid "Undo History"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:843
msgid "Navigation"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:843
msgid "Display Navigation"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:861
msgid "FG/BG"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:861
#, fuzzy
msgid "FG/BG Color"
msgstr "פֿאַרב"
#: app/gui/dialogs-constructors.c:881
msgid "Brush Editor"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:912
msgid "Gradient Editor"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:943
msgid "Palette Editor"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:66
#, fuzzy
msgid "/_Add Tab"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/gui/dialogs-menu.c:68
msgid "/Add Tab/Tool _Options"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:70
msgid "/Add Tab/_Device Status"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:75
msgid "/Add Tab/_Layers"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:77
msgid "/Add Tab/_Channels"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:79
msgid "/Add Tab/_Paths"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:81
msgid "/Add Tab/Inde_xed Palette"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:83
#, fuzzy
msgid "/Add Tab/Histogra_m"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/gui/dialogs-menu.c:85
#, fuzzy
msgid "/Add Tab/_Selection Editor"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/gui/dialogs-menu.c:87
msgid "/Add Tab/Na_vigation"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:89
#, fuzzy
msgid "/Add Tab/_Undo History"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/gui/dialogs-menu.c:94
#, fuzzy
msgid "/Add Tab/Colo_rs"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/gui/dialogs-menu.c:96
msgid "/Add Tab/Brus_hes"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:98
msgid "/Add Tab/P_atterns"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:100
msgid "/Add Tab/_Gradients"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:102
msgid "/Add Tab/Pal_ettes"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:104
msgid "/Add Tab/_Fonts"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:106
msgid "/Add Tab/_Buffers"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:111
#, fuzzy
msgid "/Add Tab/_Images"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/gui/dialogs-menu.c:113
msgid "/Add Tab/Document Histor_y"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:115
msgid "/Add Tab/_Templates"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:117
#, fuzzy
msgid "/Add Tab/T_ools"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/gui/dialogs-menu.c:119
msgid "/Add Tab/Error Co_nsole"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:122
#, fuzzy
msgid "/_Close Tab"
msgstr "קלײַב אַלץ אױס"
#: app/gui/dialogs-menu.c:127
#, fuzzy
msgid "/_Detach Tab"
msgstr "קלײַב אַלץ אױס"
#: app/gui/dialogs-menu.c:135
#, fuzzy
msgid "/Preview Si_ze"
msgstr "פֿאָרױסװײַז"
#: app/gui/dialogs-menu.c:137
msgid "/Preview Size/_Tiny"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:143
msgid "/Preview Size/E_xtra Small"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:144
msgid "/Preview Size/_Small"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:145
msgid "/Preview Size/_Medium"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:146
msgid "/Preview Size/_Large"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:147
msgid "/Preview Size/Ex_tra Large"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:148
msgid "/Preview Size/_Huge"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:149
msgid "/Preview Size/_Enormous"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:150
msgid "/Preview Size/_Gigantic"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:152
#, fuzzy
msgid "/_Tab Style"
msgstr "סטיל"
#: app/gui/dialogs-menu.c:154
msgid "/Tab Style/_Icon"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:160
msgid "/Tab Style/Current _Status"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:161
msgid "/Tab Style/_Text"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:162
msgid "/Tab Style/I_con & Text"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:163
msgid "/Tab Style/St_atus & Text"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:165
msgid "/View as _List"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:169
msgid "/View as _Grid"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:176
msgid "/Show Image _Menu"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:180
msgid "/Auto Follow Active _Image"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:184
msgid "/Move to Screen..."
msgstr ""
#: app/gui/documents-menu.c:43
#, fuzzy
msgid "/_Open Image"
msgstr "בילד"
#: app/gui/documents-menu.c:48
msgid "/_Raise or Open Image"
msgstr ""
#: app/gui/documents-menu.c:53
msgid "/File Open _Dialog"
msgstr ""
#: app/gui/documents-menu.c:58
msgid "/Remove _Entry"
msgstr ""
#: app/gui/documents-menu.c:66
#, fuzzy
msgid "/Recreate _Preview"
msgstr "פֿאָרױסװײַז"
#: app/gui/documents-menu.c:71
#, fuzzy
msgid "/Reload _all Previews"
msgstr "פֿאָרױסװײַז"
#: app/gui/documents-menu.c:76
msgid "/Remove Dangling E_ntries"
msgstr ""
#: app/gui/drawable-commands.c:84
msgid "Desaturate operates only on RGB color layers."
msgstr ""
#: app/gui/drawable-commands.c:102
msgid "Invert does not operate on indexed layers."
msgstr ""
#: app/gui/drawable-commands.c:120
msgid "Equalize does not operate on indexed layers."
msgstr ""
#: app/gui/edit-commands.c:193
msgid "Cut Named"
msgstr ""
#: app/gui/edit-commands.c:197 app/gui/edit-commands.c:216
msgid "Enter a name for this buffer"
msgstr ""
#: app/gui/edit-commands.c:212
msgid "Copy Named"
msgstr ""
#: app/gui/edit-commands.c:284 app/gui/stroke-dialog.c:295
#: app/gui/vectors-commands.c:292
msgid "There is no active layer or channel to stroke to."
msgstr ""
#: app/gui/edit-commands.c:312 app/gui/edit-commands.c:339
msgid "(Unnamed Buffer)"
msgstr ""
#: app/gui/error-console-menu.c:39
msgid "/_Clear Errors"
msgstr ""
#: app/gui/error-console-menu.c:47
msgid "/Save _All Errors to File..."
msgstr ""
#: app/gui/error-console-menu.c:52
msgid "/Save _Selection to File..."
msgstr ""
#: app/gui/file-commands.c:194 app/gui/file-open-dialog.c:692
#: app/widgets/gimpdnd.c:1286 app/widgets/gimpdocumentview.c:468
#, c-format
msgid ""
"Opening '%s' failed:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
#: app/gui/file-commands.c:255 app/gui/file-save-dialog.c:393
#, c-format
msgid ""
"Saving '%s' failed:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
#: app/gui/file-commands.c:296
msgid "Create New Template"
msgstr ""
#: app/gui/file-commands.c:300
msgid "Enter a name for this template"
msgstr ""
#: app/gui/file-commands.c:323
msgid "Revert failed. No file name associated with this image."
msgstr ""
#: app/gui/file-commands.c:336
#, c-format
msgid ""
"Revert '%s' to\n"
"'%s'?\n"
"\n"
"You will lose all your changes, including all undo information."
msgstr ""
#: app/gui/file-commands.c:344
msgid "Revert Image"
msgstr ""
#: app/gui/file-commands.c:412
msgid "(Unnamed Template)"
msgstr ""
#: app/gui/file-commands.c:486
#, c-format
msgid ""
"Reverting to '%s' failed:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
#: app/gui/file-dialog-utils.c:112
msgid "Determine File _Type:"
msgstr ""
#: app/gui/file-new-dialog.c:96 app/gui/preferences-dialog.c:1084
#: app/gui/preferences-dialog.c:1087
msgid "New Image"
msgstr ""
#: app/gui/file-new-dialog.c:98
msgid "Create a New Image"
msgstr ""
#: app/gui/file-new-dialog.c:134 app/gui/preferences-dialog.c:1104
msgid "From _Template:"
msgstr ""
#: app/gui/file-new-dialog.c:270
#, c-format
msgid ""
"You are trying to create an image with an initial size of %s.\n"
"\n"
"Choose OK to create this image anyway.\n"
"Choose Cancel if you did not intend to create such a large image.\n"
"\n"
"To prevent this dialog from appearing, increase the \"Maximum Image Size\" "
"setting (currently %s) in the Preferences dialog."
msgstr ""
#: app/gui/file-new-dialog.c:285
msgid "Confirm Image Size"
msgstr ""
#: app/gui/file-open-dialog.c:160 app/gui/file-open-dialog.c:187
msgid "Open Image"
msgstr ""
#: app/gui/file-open-dialog.c:237
#, c-format
msgid ""
"Click to update preview\n"
"%s Click to force update even if preview is up-to-date"
msgstr ""
#. The preview toggle
#: app/gui/file-open-dialog.c:254 app/tools/gimpimagemaptool.c:234
msgid "_Preview"
msgstr ""
#: app/gui/file-open-dialog.c:304 app/gui/file-open-dialog.c:412
msgid "No Selection"
msgstr ""
#: app/gui/file-open-dialog.c:488 app/gui/file-open-dialog.c:519
#, c-format
msgid "Thumbnail %d of %d"
msgstr ""
#: app/gui/file-open-menu.c:46
msgid "/Automatic"
msgstr ""
#: app/gui/file-save-dialog.c:128 app/gui/file-save-dialog.c:212
msgid "Save Image"
msgstr ""
#: app/gui/file-save-dialog.c:182
msgid "Save a Copy of the Image"
msgstr ""
#: app/gui/file-save-dialog.c:312
#, c-format
msgid ""
"File '%s' exists.\n"
"Overwrite it?"
msgstr ""
#: app/gui/file-save-dialog.c:317
msgid "File Exists!"
msgstr ""
#: app/gui/file-save-menu.c:47
msgid "/By Extension"
msgstr ""
#: app/gui/font-select.c:234
msgid ""
"Unable to run font callback. The corresponding plug-in may have crashed."
msgstr ""
#: app/gui/fonts-menu.c:44
msgid "/_Rescan Font List"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-commands.c:86
msgid "Left Endpoint Color"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-commands.c:88
msgid "Gradient Segment's Left Endpoint Color"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-commands.c:203
msgid "Right Endpoint Color"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-commands.c:205
msgid "Gradient Segment's Right Endpoint Color"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-commands.c:514
msgid "Replicate Segment"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-commands.c:515
msgid "Replicate Gradient Segment"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-commands.c:519
msgid "Replicate Selection"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-commands.c:520
msgid "Replicate Gradient Selection"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-commands.c:532
msgid "Replicate"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-commands.c:547
msgid ""
"Select the number of times\n"
"to replicate the selected segment."
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-commands.c:550
msgid ""
"Select the number of times\n"
"to replicate the selection."
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-commands.c:620
msgid "Split Segment Uniformly"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-commands.c:621
msgid "Split Gradient Segment Uniformly"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-commands.c:625
msgid "Split Segments Uniformly"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-commands.c:626
msgid "Split Gradient Segments Uniformly"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-commands.c:638
msgid "Split"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-commands.c:654
msgid ""
"Select the number of uniform parts\n"
"in which to split the selected segment."
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-commands.c:657
msgid ""
"Select the number of uniform parts\n"
"in which to split the segments in the selection."
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:64
msgid "/L_eft Endpoint's Color..."
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:69
msgid "/_Load Left Color From"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:71
msgid "/Load Left Color From/_Left Neighbor's Right Endpoint"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:75
msgid "/Load Left Color From/_Right Endpoint"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:79
msgid "/Load Left Color From/_FG Color"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:83
msgid "/Load Left Color From/_BG Color"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:101
#, fuzzy
msgid "/_Save Left Color To"
msgstr "קלײַב אַלץ אױס"
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:116
msgid "/R_ight Endpoint's Color..."
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:121
msgid "/Load Right Color Fr_om"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:123
msgid "/Load Right Color From/_Right Neighbor's Left Endpoint"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:127
msgid "/Load Right Color From/_Left Endpoint"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:131
msgid "/Load Right Color From/_FG Color"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:135
msgid "/Load Right Color From/_BG Color"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:153
msgid "/Sa_ve Right Color To"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:168
msgid "/blendingfunction/_Linear"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:173
msgid "/blendingfunction/_Curved"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:178
msgid "/blendingfunction/_Sinusodial"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:183
msgid "/blendingfunction/Spherical (i_ncreasing)"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:188
msgid "/blendingfunction/Spherical (_decreasing)"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:193
msgid "/blendingfunction/(Varies)"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:198
msgid "/coloringtype/_RGB"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:203
msgid "/coloringtype/HSV (_counter-clockwise hue)"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:208
msgid "/coloringtype/HSV (clockwise _hue)"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:213
msgid "/coloringtype/(Varies)"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:251
msgid "/Ble_nd Endpoints' Colors"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:255
msgid "/Blend Endpoints' Opacit_y"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:400
msgid "_Blending Function for Segment"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:401
msgid "Coloring _Type for Segment"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:403
#, fuzzy
msgid "_Flip Segment"
msgstr "אױסגלײַכונג"
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:404
msgid "_Replicate Segment..."
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:405
msgid "Split Segment at _Midpoint"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:406
msgid "Split Segment _Uniformly..."
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:407
msgid "_Delete Segment"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:408
msgid "Re-_center Segment's Midpoint"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:409
msgid "Re-distribute _Handles in Segment"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:413
msgid "_Blending Function for Selection"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:414
#, fuzzy
msgid "Coloring _Type for Selection"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:416
#, fuzzy
msgid "_Flip Selection"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:417
msgid "_Replicate Selection..."
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:418
msgid "Split Segments at _Midpoints"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:419
msgid "Split Segments _Uniformly..."
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:420
#, fuzzy
msgid "_Delete Selection"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:421
msgid "Re-_center Midpoints in Selection"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:422
msgid "Re-distribute _Handles in Selection"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-select.c:272
msgid ""
"Unable to run gradient callback. The corresponding plug-in may have crashed."
msgstr ""
#: app/gui/gradients-commands.c:73
#, c-format
msgid "Save '%s' as POV-Ray"
msgstr ""
#: app/gui/gradients-menu.c:46
msgid "/_Edit Gradient..."
msgstr ""
#: app/gui/gradients-menu.c:54
msgid "/_New Gradient"
msgstr ""
#: app/gui/gradients-menu.c:59
msgid "/D_uplicate Gradient"
msgstr ""
#: app/gui/gradients-menu.c:64
msgid "/Save as _POV-Ray..."
msgstr ""
#: app/gui/gradients-menu.c:69
msgid "/_Delete Gradient..."
msgstr ""
#: app/gui/gradients-menu.c:77
msgid "/_Refresh Gradients"
msgstr ""
#: app/gui/grid-dialog.c:82
msgid "Configure Grid"
msgstr ""
#: app/gui/grid-dialog.c:83
msgid "Configure Image Grid"
msgstr ""
#: app/gui/gui.c:409
msgid "Quit The GIMP?"
msgstr ""
#: app/gui/gui.c:414
msgid ""
"Some files are unsaved.\n"
"\n"
"Really quit The GIMP?"
msgstr ""
#: app/gui/image-commands.c:229
msgid "Flipping..."
msgstr ""
#: app/gui/image-commands.c:248 app/tools/gimprotatetool.c:166
msgid "Rotating..."
msgstr ""
#: app/gui/image-commands.c:269 app/gui/layers-commands.c:368
msgid "Cannot crop because the current selection is empty."
msgstr ""
#: app/gui/image-commands.c:398
msgid "Layers Merge Options"
msgstr ""
#: app/gui/image-commands.c:425
msgid "Final, Merged Layer should be:"
msgstr ""
#: app/gui/image-commands.c:426
msgid "Final, Anchored Layer should be:"
msgstr ""
#: app/gui/image-commands.c:430
msgid "Expanded as necessary"
msgstr ""
#: app/gui/image-commands.c:433
msgid "Clipped to image"
msgstr ""
#: app/gui/image-commands.c:436
msgid "Clipped to bottom layer"
msgstr ""
#: app/gui/image-commands.c:470
msgid "Resizing..."
msgstr ""
#: app/gui/image-commands.c:486
msgid "Resize Error: Both width and height must be greater than zero."
msgstr ""
#: app/gui/image-commands.c:523
#, c-format
msgid ""
"You are trying to create an image with a size of %s.\n"
"\n"
"Choose OK to create this image anyway.\n"
"Choose Cancel if you did not intend to create such a large image.\n"
"\n"
"To prevent this dialog from appearing, increase the \"Maximum Image Size\" "
"setting (currently %s) in the Preferences dialog."
msgstr ""
#: app/gui/image-commands.c:535
msgid "Image exceeds maximum image size"
msgstr ""
#: app/gui/image-commands.c:543
msgid ""
"The chosen image size will shrink some layers completely away. Is this what "
"you want?"
msgstr ""
#: app/gui/image-commands.c:547
msgid "Layer Too Small"
msgstr ""
#: app/gui/image-commands.c:633 app/tools/gimpscaletool.c:162
msgid "Scaling..."
msgstr ""
#: app/gui/image-commands.c:646
msgid "Scale Error: Both width and height must be greater than zero."
msgstr ""
#. <Image>/File
#: app/gui/image-menu.c:99 app/gui/toolbox-menu.c:49
msgid "/_File"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:101 app/gui/toolbox-menu.c:51
msgid "/File/_New..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:106 app/gui/toolbox-menu.c:56
msgid "/File/_Open..."
msgstr ""
#. <Image>/File/Open Recent
#: app/gui/image-menu.c:114 app/gui/toolbox-menu.c:64
msgid "/File/Open _Recent"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:116 app/gui/toolbox-menu.c:66
msgid "/File/Open Recent/(None)"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:121 app/gui/toolbox-menu.c:71
msgid "/File/Open Recent/Document _History"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:129
msgid "/File/_Save"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:134
msgid "/File/Save _as..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:139
msgid "/File/Save a Cop_y..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:143
msgid "/File/Save as _Template..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:147
msgid "/File/Re_vert"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:155
msgid "/File/_Close"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:160 app/gui/toolbox-menu.c:241
msgid "/File/_Quit"
msgstr ""
#. <Image>/Edit
#: app/gui/image-menu.c:170
msgid "/_Edit"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:172
#, fuzzy
msgid "/Edit/_Undo"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/gui/image-menu.c:177
#, fuzzy
msgid "/Edit/_Redo"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/gui/image-menu.c:182
#, fuzzy
msgid "/Edit/Undo _History"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/gui/image-menu.c:190
msgid "/Edit/Cu_t"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:195
msgid "/Edit/_Copy"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:200
msgid "/Edit/_Paste"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:205
msgid "/Edit/Paste _Into"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:210
msgid "/Edit/Paste as _New"
msgstr ""
#. <Image>/Edit/Buffer
#: app/gui/image-menu.c:218
msgid "/Edit/_Buffer"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:220
msgid "/Edit/Buffer/Cu_t Named..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:225
msgid "/Edit/Buffer/_Copy Named..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:230
msgid "/Edit/Buffer/_Paste Named..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:238
#, fuzzy
msgid "/Edit/Cl_ear"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/gui/image-menu.c:243
msgid "/Edit/Fill with _FG Color"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:248
msgid "/Edit/Fill with B_G Color"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:253
msgid "/Edit/Fill with P_attern"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:258
#, fuzzy
msgid "/Edit/_Stroke Selection..."
msgstr "סעלעקציע"
#: app/gui/image-menu.c:263
#, fuzzy
msgid "/Edit/St_roke Path..."
msgstr "סעלעקציע"
#. <Image>/Select
#: app/gui/image-menu.c:273
msgid "/_Select"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:275
#, fuzzy
msgid "/Select/_All"
msgstr "קלײַב אַלץ אױס"
#: app/gui/image-menu.c:280
#, fuzzy
msgid "/Select/_None"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/gui/image-menu.c:285
msgid "/Select/_Invert"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:290
#, fuzzy
msgid "/Select/_Float"
msgstr "קלײַב אַלץ אױס"
#: app/gui/image-menu.c:295
#, fuzzy
msgid "/Select/_By Color"
msgstr "קלײַב אַלץ אױס"
#: app/gui/image-menu.c:303
msgid "/Select/Fea_ther..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:307
msgid "/Select/_Sharpen"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:311
msgid "/Select/S_hrink..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:316
msgid "/Select/_Grow..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:321
#, fuzzy
msgid "/Select/Bo_rder..."
msgstr "קלײַב אַלץ אױס"
#: app/gui/image-menu.c:329
msgid "/Select/Toggle _QuickMask"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:334
msgid "/Select/Save to _Channel"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:339
#, fuzzy
msgid "/Select/To _Path"
msgstr "קלײַב אַלץ אױס"
#. <Image>/View
#: app/gui/image-menu.c:347
msgid "/_View"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:349
msgid "/View/_New View"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:354
msgid "/View/_Dot for Dot"
msgstr ""
#. <Image>/View/Zoom
#: app/gui/image-menu.c:361
msgid "/View/_Zoom"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:363
msgid "/View/Zoom/Zoom _Out"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:368
msgid "/View/Zoom/Zoom _In"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:373
msgid "/View/Zoom/Zoom to _Fit Window"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:381
msgid "/View/Zoom/16:1 (1600%)"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:385
msgid "/View/Zoom/8:1 (800%)"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:389
msgid "/View/Zoom/4:1 (400%)"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:393
msgid "/View/Zoom/2:1 (200%)"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:397
msgid "/View/Zoom/1:1 (100%)"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:401
msgid "/View/Zoom/1:2 (50%)"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:405
msgid "/View/Zoom/1:4 (25%)"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:409
msgid "/View/Zoom/1:8 (12.5%)"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:413
msgid "/View/Zoom/1:16 (6.25%)"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:427
msgid "/View/_Info Window"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:432
msgid "/View/Na_vigation Window"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:437
msgid "/View/Display _Filters..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:444
#, fuzzy
msgid "/View/Show _Selection"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/gui/image-menu.c:448
msgid "/View/Show _Layer Boundary"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:452
msgid "/View/Show _Guides"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:456
msgid "/View/Sn_ap to Guides"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:460
msgid "/View/S_how Grid"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:464
msgid "/View/Sna_p to Grid"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:471
msgid "/View/Show _Menubar"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:475
msgid "/View/Show R_ulers"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:479
msgid "/View/Show Scroll_bars"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:483
msgid "/View/Show S_tatusbar"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:490
msgid "/View/Shrink _Wrap"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:495
msgid "/View/Fullscr_een"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:500
msgid "/View/Move to Screen..."
msgstr ""
#. <Image>/Image
#: app/gui/image-menu.c:508
msgid "/_Image"
msgstr ""
#. <Image>/Image/Mode
#: app/gui/image-menu.c:512
msgid "/Image/_Mode"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:514
msgid "/Image/Mode/_RGB"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:519
msgid "/Image/Mode/_Grayscale"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:524
msgid "/Image/Mode/_Indexed..."
msgstr ""
#. <Image>/Image/Transform
#: app/gui/image-menu.c:532
msgid "/Image/_Transform"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:534
msgid "/Image/Transform/Flip _Horizontally"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:539
msgid "/Image/Transform/Flip _Vertically"
msgstr ""
#. please use the degree symbol in the translation
#: app/gui/image-menu.c:548
msgid "/Image/Transform/Rotate 90 degrees _CW"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:553
msgid "/Image/Transform/Rotate 90 degrees CC_W"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:558
msgid "/Image/Transform/Rotate _180 degrees"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:568
msgid "/Image/Can_vas Size..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:573
msgid "/Image/_Scale Image..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:578
msgid "/Image/_Crop Image"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:583
msgid "/Image/_Duplicate"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:591
msgid "/Image/Merge Visible _Layers..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:595
msgid "/Image/_Flatten Image"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:602
msgid "/Image/Configure G_rid..."
msgstr ""
#. <Image>/Layer
#: app/gui/image-menu.c:610
msgid "/_Layer"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:612
msgid "/Layer/_New Layer..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:617
msgid "/Layer/Du_plicate Layer"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:622
msgid "/Layer/Anchor _Layer"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:627
msgid "/Layer/Me_rge Down"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:632
msgid "/Layer/_Delete Layer"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:637
msgid "/Layer/Discard _Text Information"
msgstr ""
#. <Image>/Layer/Stack
#: app/gui/image-menu.c:647
msgid "/Layer/Stac_k"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:649
msgid "/Layer/Stack/Select _Previous Layer"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:653
msgid "/Layer/Stack/Select _Next Layer"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:657
msgid "/Layer/Stack/Select _Top Layer"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:661
msgid "/Layer/Stack/Select _Bottom Layer"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:668
msgid "/Layer/Stack/_Raise Layer"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:673
msgid "/Layer/Stack/_Lower Layer"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:678
msgid "/Layer/Stack/Layer to T_op"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:683
msgid "/Layer/Stack/Layer to Botto_m"
msgstr ""
#. <Image>/Layer/Colors
#: app/gui/image-menu.c:691
msgid "/Layer/_Colors"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:693
msgid "/Layer/Colors/Color _Balance..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:698
msgid "/Layer/Colors/Hue-_Saturation..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:703
msgid "/Layer/Colors/Colori_ze..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:708
msgid "/Layer/Colors/B_rightness-Contrast..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:713
msgid "/Layer/Colors/_Threshold..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:718
msgid "/Layer/Colors/_Levels..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:723
msgid "/Layer/Colors/_Curves..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:728
msgid "/Layer/Colors/_Posterize..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:736
msgid "/Layer/Colors/_Desaturate"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:741
msgid "/Layer/Colors/In_vert"
msgstr ""
#. <Image>/Layer/Colors/Auto
#: app/gui/image-menu.c:749
msgid "/Layer/Colors/_Auto"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:751
msgid "/Layer/Colors/Auto/_Equalize"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:758
msgid "/Layer/Colors/_Histogram"
msgstr ""
#. <Image>/Layer/Mask
#: app/gui/image-menu.c:766
msgid "/Layer/_Mask"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:768
msgid "/Layer/Mask/_Add Layer Mask..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:773
msgid "/Layer/Mask/A_pply Layer Mask"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:777
msgid "/Layer/Mask/_Delete Layer Mask"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:785
msgid "/Layer/Mask/_Mask to Selection"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:790
msgid "/Layer/Mask/_Add to Selection"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:795
msgid "/Layer/Mask/_Subtract from Selection"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:800
msgid "/Layer/Mask/_Intersect with Selection"
msgstr ""
#. <Image>/Layer/Transparency
#: app/gui/image-menu.c:808
msgid "/Layer/Tr_ansparency"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:810
msgid "/Layer/Transparency/_Add Alpha Channel"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:818
msgid "/Layer/Transparency/Al_pha to Selection"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:823
msgid "/Layer/Transparency/A_dd to Selection"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:828
msgid "/Layer/Transparency/_Subtract from Selection"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:833
msgid "/Layer/Transparency/_Intersect with Selection"
msgstr ""
#. <Image>/Layer/Transform
#: app/gui/image-menu.c:843
msgid "/Layer/_Transform"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:845
msgid "/Layer/Transform/Flip _Horizontally"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:850
msgid "/Layer/Transform/Flip _Vertically"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:858
msgid "/Layer/Transform/Rotate 90 degrees _CW"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:863
msgid "/Layer/Transform/Rotate 90 degrees CC_W"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:868
msgid "/Layer/Transform/Rotate _180 degrees"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:873
msgid "/Layer/Transform/_Arbitrary Rotation..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:881
msgid "/Layer/Transform/_Offset..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:888
msgid "/Layer/Layer _Boundary Size..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:893
msgid "/Layer/Layer to _Image Size"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:898
msgid "/Layer/_Scale Layer..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:903
msgid "/Layer/Cr_op Layer"
msgstr ""
#. <Image>/Tools
#: app/gui/image-menu.c:913
msgid "/_Tools"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:915
msgid "/Tools/Tool_box"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:919
msgid "/Tools/_Default Colors"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:924
msgid "/Tools/S_wap Colors"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:932
msgid "/Tools/_Selection Tools"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:933
msgid "/Tools/_Paint Tools"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:934
msgid "/Tools/_Transform Tools"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:935
msgid "/Tools/_Color Tools"
msgstr ""
#. <Image>/Dialogs
#: app/gui/image-menu.c:939
msgid "/_Dialogs"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:941
msgid "/Dialogs/Create New Doc_k"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:943
msgid "/Dialogs/Create New Dock/_Layers, Channels & Paths"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:947
msgid "/Dialogs/Create New Dock/_Brushes, Patterns & Gradients"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:951
msgid "/Dialogs/Create New Dock/_Misc. Stuff"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:956
msgid "/Dialogs/Tool _Options"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:961
msgid "/Dialogs/_Device Status"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:969
msgid "/Dialogs/_Layers"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:974
msgid "/Dialogs/_Channels"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:979
msgid "/Dialogs/_Paths"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:984
#, fuzzy
msgid "/Dialogs/Inde_xed Palette"
msgstr "מעק אַרױס"
#: app/gui/image-menu.c:989
#, fuzzy
msgid "/Dialogs/Histogra_m"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/gui/image-menu.c:994
msgid "/Dialogs/_Selection Editor"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:999
msgid "/Dialogs/Na_vigation"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1004
#, fuzzy
msgid "/Dialogs/_Undo History"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/gui/image-menu.c:1012
msgid "/Dialogs/Colo_rs"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1017
msgid "/Dialogs/Brus_hes"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1022
msgid "/Dialogs/P_atterns"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1027
msgid "/Dialogs/_Gradients"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1032
msgid "/Dialogs/Pal_ettes"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1037
msgid "/Dialogs/_Fonts"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1042
msgid "/Dialogs/_Buffers"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1050
msgid "/Dialogs/_Images"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1055
msgid "/Dialogs/Document Histor_y"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1060
msgid "/Dialogs/_Templates"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1065
#, fuzzy
msgid "/Dialogs/T_ools"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/gui/image-menu.c:1070
msgid "/Dialogs/Error Co_nsole"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1080
msgid "/Filte_rs"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1082
msgid "/Filters/Repeat Last"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1087
msgid "/Filters/Re-Show Last"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1095
msgid "/Filters/_Blur"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1096
msgid "/Filters/_Colors"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1097
msgid "/Filters/Colors/Ma_p"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1098
msgid "/Filters/_Noise"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1099
msgid "/Filters/Edge-De_tect"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1100
msgid "/Filters/En_hance"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1101
msgid "/Filters/_Generic"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1105
msgid "/Filters/Gla_ss Effects"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1106
msgid "/Filters/_Light Effects"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1107
msgid "/Filters/_Distorts"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1108
msgid "/Filters/_Artistic"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1109
msgid "/Filters/_Map"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1110
msgid "/Filters/_Render"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1111
msgid "/Filters/Render/_Clouds"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1112
msgid "/Filters/Render/_Nature"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1113
msgid "/Filters/Render/_Pattern"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1114
msgid "/Filters/_Web"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1118
msgid "/Filters/An_imation"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1119
msgid "/Filters/C_ombine"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1123
msgid "/Filters/To_ys"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1452
#, fuzzy, c-format
msgid "_Undo %s"
msgstr "פֿאַרקער"
#: app/gui/image-menu.c:1457
#, fuzzy, c-format
msgid "_Redo %s"
msgstr "איבער־פֿאַרקער"
#: app/gui/image-menu.c:1461
#, fuzzy
msgid "_Undo"
msgstr "פֿאַרקער"
#: app/gui/image-menu.c:1462
#, fuzzy
msgid "_Redo"
msgstr "איבער־פֿאַרקער"
#: app/gui/image-menu.c:1712
#, c-format
msgid "Other (%s) ..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1721
#, c-format
msgid "_Zoom (%s)"
msgstr ""
#: app/gui/images-menu.c:42
#, fuzzy
msgid "/_Raise Views"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/gui/images-menu.c:46
msgid "/_New View"
msgstr ""
#: app/gui/images-menu.c:50
#, fuzzy
msgid "/_Delete Image"
msgstr "מעק אַרױס"
#. General
#: app/gui/info-dialog.c:366 app/gui/preferences-dialog.c:1307
#: app/gui/preferences-dialog.c:1419
msgid "General"
msgstr "אַלגעמײן"
#: app/gui/info-window.c:84
msgid "Static Gray"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:86
msgid "Static Color"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:87
msgid "Pseudo Color"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:88
msgid "True Color"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:89
msgid "Direct Color"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:137
msgid "Extended"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:147 app/gui/preferences-dialog.c:1696
#: app/gui/user-install-dialog.c:1288 app/widgets/gimpgrideditor.c:266
#: app/widgets/gimpgrideditor.c:299 app/widgets/gimptemplateeditor.c:303
msgid "Pixels"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:158 app/gui/info-window.c:164
#: app/gui/info-window.c:181 app/gui/info-window.c:187
#: app/gui/info-window.c:376 app/gui/info-window.c:377
#: app/gui/info-window.c:378 app/gui/info-window.c:379
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:342
msgid "n/a"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:161 app/gui/info-window.c:184
msgid "X:"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:167 app/gui/info-window.c:190
#: app/gui/resize-dialog.c:391 app/gui/resize-dialog.c:637
#: app/tools/gimpcroptool.c:985 app/tools/gimprotatetool.c:195
#: app/tools/gimpscaletool.c:200 app/tools/gimpsheartool.c:175
#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:380
msgid "Y:"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:170 app/pdb/internal_procs.c:188
msgid "Units"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:232
msgid "Info Window"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:234
msgid "Image Information"
msgstr ""
#. add the information fields
#: app/gui/info-window.c:251
msgid "Pixel Dimensions:"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:253
#, fuzzy
msgid "Print Size:"
msgstr "פֿאָרױסװײַז"
#: app/gui/info-window.c:255
msgid "Resolution:"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:257
msgid "Scale Ratio:"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:259
msgid "Number of Layers:"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:261
msgid "Size in Memory:"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:263
msgid "Display Type:"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:265
msgid "Visual Class:"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:267
msgid "Visual Depth:"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:516
#, c-format
msgid "pixels/%s"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:518
#, c-format
msgid "%g x %g %s"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:521 app/gui/preferences-dialog.c:1718
#: app/gui/user-install-dialog.c:1307
msgid "dpi"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:548
msgid "RGB Color"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:555
msgid "Indexed Color"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:555
msgid "colors"
msgstr ""
#: app/gui/layers-commands.c:378
msgid "Crop Layer"
msgstr ""
#: app/gui/layers-commands.c:456
#, fuzzy
msgid "Layer Mask to Selection"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/gui/layers-commands.c:720
msgid "Empty Layer Copy"
msgstr ""
#: app/gui/layers-commands.c:747
msgid "Create a New Layer"
msgstr ""
#: app/gui/layers-commands.c:781
msgid "Layer _Name:"
msgstr ""
#. The size labels
#: app/gui/layers-commands.c:785
msgid "Layer Width:"
msgstr ""
#: app/gui/layers-commands.c:791 app/gui/resize-dialog.c:299
#: app/gui/resize-dialog.c:324 app/gui/resize-dialog.c:570
#: app/tools/gimpcroptool.c:1002 app/tools/gimpscaletool.c:174
#: app/tools/gimpscaletool.c:182 app/tools/gimpselectionoptions.c:573
#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:241 app/widgets/gimptemplateeditor.c:259
msgid "Height:"
msgstr "הײך: "
#: app/gui/layers-commands.c:850
msgid "Layer Fill Type"
msgstr ""
#: app/gui/layers-commands.c:927
msgid "Layer Attributes"
msgstr ""
#: app/gui/layers-commands.c:929 app/widgets/gimplayertreeview.c:210
msgid "Edit Layer Attributes"
msgstr ""
#: app/gui/layers-commands.c:965
msgid "Layer _Name"
msgstr ""
#: app/gui/layers-commands.c:1045
msgid "Add a Mask to the Layer"
msgstr ""
#: app/gui/layers-commands.c:1064
msgid "Initialize Layer Mask to:"
msgstr ""
#: app/gui/layers-commands.c:1081
msgid "In_vert Mask"
msgstr ""
#: app/gui/layers-commands.c:1154 app/gui/layers-commands.c:1248
msgid "Invalid width or height. Both must be positive."
msgstr ""
#: app/gui/layers-menu.c:46
#, fuzzy
msgid "/Te_xt Tool"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/gui/layers-menu.c:51
msgid "/_Edit Layer Attributes..."
msgstr ""
#: app/gui/layers-menu.c:59
msgid "/_New Layer..."
msgstr ""
#: app/gui/layers-menu.c:65
#, fuzzy
msgid "/_Raise Layer"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/gui/layers-menu.c:70
msgid "/Layer to _Top"
msgstr ""
#: app/gui/layers-menu.c:75
#, fuzzy
msgid "/_Lower Layer"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/gui/layers-menu.c:80
msgid "/Layer to _Bottom"
msgstr ""
#: app/gui/layers-menu.c:86
#, fuzzy
msgid "/D_uplicate Layer"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/gui/layers-menu.c:91
msgid "/_Anchor Layer"
msgstr ""
#: app/gui/layers-menu.c:96
msgid "/Merge Do_wn"
msgstr ""
#: app/gui/layers-menu.c:101
#, fuzzy
msgid "/_Delete Layer"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/gui/layers-menu.c:106
msgid "/_Discard Text Information"
msgstr ""
#: app/gui/layers-menu.c:114
msgid "/Layer B_oundary Size..."
msgstr ""
#: app/gui/layers-menu.c:119
msgid "/Layer to _Image Size"
msgstr ""
#: app/gui/layers-menu.c:124
msgid "/_Scale Layer..."
msgstr ""
#: app/gui/layers-menu.c:132
msgid "/Add La_yer Mask..."
msgstr ""
#: app/gui/layers-menu.c:137
msgid "/Apply Layer _Mask"
msgstr ""
#: app/gui/layers-menu.c:141
msgid "/Delete Layer Mas_k"
msgstr ""
#: app/gui/layers-menu.c:146
#, fuzzy
msgid "/Mask to Sele_ction"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/gui/layers-menu.c:154
msgid "/Add Alpha C_hannel"
msgstr ""
#: app/gui/layers-menu.c:159
#, fuzzy
msgid "/Al_pha to Selection"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/gui/layers-menu.c:167
msgid "/Merge _Visible Layers..."
msgstr ""
#: app/gui/layers-menu.c:172
#, fuzzy
msgid "/_Flatten Image"
msgstr "מעק אַרױס"
#: app/gui/menus.c:113
msgid "Toolbox Menu"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:120
#, fuzzy
msgid "Image Menu"
msgstr "בילד"
#: app/gui/menus.c:127
msgid "Open Menu"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:134
#, fuzzy
msgid "Save Menu"
msgstr "היט אױף"
#: app/gui/menus.c:142
msgid "Layers Menu"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:149
msgid "Channels Menu"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:156
msgid "Paths Menu"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:163
msgid "Dialogs Menu"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:170
msgid "Brushes Menu"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:177
#, fuzzy
msgid "Patterns Menu"
msgstr "קלעפּ"
#: app/gui/menus.c:184
msgid "Gradients Menu"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:191
msgid "Palettes Menu"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:198
#, fuzzy
msgid "Fonts Menu"
msgstr "פּונקטן"
#: app/gui/menus.c:205
msgid "Buffers Menu"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:212
msgid "Documents Menu"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:219
#, fuzzy
msgid "Templates Menu"
msgstr "בילד"
#: app/gui/menus.c:226
#, fuzzy
msgid "Images Menu"
msgstr "בילד"
#: app/gui/menus.c:233
msgid "Gradient Editor Menu"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:240
msgid "Palette Editor Menu"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:247
msgid "Indexed Palette Menu"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:254
msgid "QuickMask Menu"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:261
msgid "Error Console Menu"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:268
msgid "Tool Options Menu"
msgstr ""
#: app/gui/module-browser.c:122
msgid "Module Manager"
msgstr ""
#: app/gui/module-browser.c:124
msgid "Manage Loadable Modules"
msgstr ""
#: app/gui/module-browser.c:168
msgid "Autoload"
msgstr ""
#: app/gui/module-browser.c:175
msgid "Module Path"
msgstr ""
#: app/gui/module-browser.c:418
msgid "<No modules>"
msgstr ""
#: app/gui/module-browser.c:430 app/gui/module-browser.c:439
msgid "On disk"
msgstr ""
#: app/gui/module-browser.c:430
msgid "Only in memory"
msgstr ""
#: app/gui/module-browser.c:439
msgid "No longer available"
msgstr ""
#: app/gui/module-browser.c:475
msgid "Load"
msgstr ""
#: app/gui/module-browser.c:477
msgid "Query"
msgstr ""
#: app/gui/module-browser.c:484
msgid "Unload"
msgstr ""
#: app/gui/module-browser.c:499
msgid "Purpose:"
msgstr ""
#: app/gui/module-browser.c:500
msgid "Author:"
msgstr "מחבר"
#: app/gui/module-browser.c:501
msgid "Version:"
msgstr ""
#: app/gui/module-browser.c:502
msgid "Copyright:"
msgstr ""
#: app/gui/module-browser.c:503
msgid "Date:"
msgstr ""
#: app/gui/module-browser.c:504
msgid "Location:"
msgstr ""
#: app/gui/module-browser.c:505
msgid "State:"
msgstr ""
#: app/gui/module-browser.c:506
msgid "Last Error:"
msgstr ""
#: app/gui/module-browser.c:507
msgid "Available Types:"
msgstr ""
#: app/gui/offset-dialog.c:96
msgid "Offset Layer"
msgstr ""
#: app/gui/offset-dialog.c:98
msgid "Offset Layer Mask"
msgstr ""
#: app/gui/offset-dialog.c:100
msgid "Offset Channel"
msgstr ""
#: app/gui/offset-dialog.c:105 app/gui/resize-dialog.c:458
#: app/widgets/gimpgrideditor.c:273
msgid "Offset"
msgstr ""
#: app/gui/offset-dialog.c:152
msgid "Offset _X:"
msgstr ""
#: app/gui/offset-dialog.c:154 app/gui/resize-dialog.c:490
msgid "_Y:"
msgstr ""
#. The by half height and half width option
#: app/gui/offset-dialog.c:182
msgid "Offset by (x/_2),(y/2)"
msgstr ""
#. The wrap around option
#: app/gui/offset-dialog.c:192
msgid "_Wrap"
msgstr ""
#: app/gui/offset-dialog.c:203 app/widgets/gimptemplateeditor.c:469
msgid "Fill Type"
msgstr ""
#: app/gui/offset-dialog.c:207
msgid "_Background"
msgstr ""
#: app/gui/offset-dialog.c:210
msgid "_Transparent"
msgstr ""
#: app/gui/palette-editor-menu.c:48
#, fuzzy
msgid "/New Color from _FG"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/gui/palette-editor-menu.c:53
#, fuzzy
msgid "/New Color from _BG"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/gui/palette-editor-menu.c:58
#, fuzzy
msgid "/_Delete Color"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/gui/palette-editor-menu.c:66
msgid "/Zoom _Out"
msgstr ""
#: app/gui/palette-editor-menu.c:71
msgid "/Zoom _In"
msgstr ""
#: app/gui/palette-editor-menu.c:76
msgid "/Zoom _All"
msgstr ""
#: app/gui/palette-import-dialog.c:166
msgid "Import Palette"
msgstr ""
#: app/gui/palette-import-dialog.c:168
msgid "Import a New Palette"
msgstr ""
#: app/gui/palette-import-dialog.c:174
msgid "_Import"
msgstr ""
#. The "Source" frame
#: app/gui/palette-import-dialog.c:203
msgid "Select Source"
msgstr ""
#: app/gui/palette-import-dialog.c:215
msgid "_Gradient"
msgstr ""
#: app/gui/palette-import-dialog.c:227
msgid "I_mage"
msgstr ""
#. The "Import" frame
#: app/gui/palette-import-dialog.c:285
msgid "Import Options"
msgstr ""
#: app/gui/palette-import-dialog.c:299
msgid "New Import"
msgstr ""
#: app/gui/palette-import-dialog.c:301
msgid "Palette _Name:"
msgstr ""
#: app/gui/palette-import-dialog.c:307
msgid "N_umber of Colors:"
msgstr ""
#: app/gui/palette-import-dialog.c:320
msgid "C_olumns:"
msgstr ""
#: app/gui/palette-import-dialog.c:332
msgid "I_nterval:"
msgstr ""
#. The "Preview" frame
#: app/gui/palette-import-dialog.c:344
msgid "Preview"
msgstr "פֿאָרױסװײַז"
#: app/gui/palette-select.c:250
msgid ""
"Unable to run palette callback. The corresponding plug-in may have crashed."
msgstr ""
#: app/gui/palettes-commands.c:82
msgid "Merge Palette"
msgstr ""
#: app/gui/palettes-commands.c:86
msgid "Enter a name for the merged palette"
msgstr ""
#: app/gui/palettes-menu.c:46
msgid "/_Edit Palette..."
msgstr ""
#: app/gui/palettes-menu.c:54
msgid "/_New Palette"
msgstr ""
#: app/gui/palettes-menu.c:59
msgid "/_Import Palette..."
msgstr ""
#: app/gui/palettes-menu.c:64
msgid "/D_uplicate Palette"
msgstr ""
#: app/gui/palettes-menu.c:69
msgid "/_Merge Palettes..."
msgstr ""
#: app/gui/palettes-menu.c:73
#, fuzzy
msgid "/_Delete Palette"
msgstr "מעק אַרױס"
#: app/gui/palettes-menu.c:81
msgid "/_Refresh Palettes"
msgstr ""
#: app/gui/pattern-select.c:252
msgid ""
"Unable to run pattern callback. The corresponding plug-in may have crashed."
msgstr ""
#: app/gui/patterns-menu.c:45
#, fuzzy
msgid "/_Edit Pattern..."
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/gui/patterns-menu.c:53
#, fuzzy
msgid "/_New Pattern"
msgstr "קלעפּ"
#: app/gui/patterns-menu.c:58
#, fuzzy
msgid "/D_uplicate Pattern"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/gui/patterns-menu.c:63
#, fuzzy
msgid "/_Delete Pattern..."
msgstr "מעק אַרױס"
#: app/gui/patterns-menu.c:71
#, fuzzy
msgid "/_Refresh Patterns"
msgstr "קלעפּ"
#: app/gui/plug-in-menus.c:342
#, c-format
msgid "Re_peat \"%s\""
msgstr ""
#: app/gui/plug-in-menus.c:343
#, c-format
msgid "R_e-show \"%s\""
msgstr ""
#: app/gui/plug-in-menus.c:369
msgid "Repeat Last"
msgstr ""
#: app/gui/plug-in-menus.c:372
msgid "Re-Show Last"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:274
msgid "You will have to restart GIMP for the following changes to take effect:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:858
msgid "Show _Menubar"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:861
msgid "Show _Rulers"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:864
msgid "Show Scroll_bars"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:867
msgid "Show S_tatusbar"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:875
#, fuzzy
msgid "Show S_election"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/gui/preferences-dialog.c:878
msgid "Show _Layer Boundary"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:881
msgid "Show _Guides"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:884
msgid "Show Gri_d"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:890
msgid "Canvas Padding Mode:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:893
msgid "Custom Padding Color:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:894
msgid "Select Custom Canvas Padding Color"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:964
msgid "Preferences"
msgstr "פּרעפֿערענצן"
#: app/gui/preferences-dialog.c:1124
msgid "Maximum New Image Size:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1133
#, fuzzy
msgid "Default Image Grid"
msgstr "מעק אַרױס"
#: app/gui/preferences-dialog.c:1136
msgid "Default Grid"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1156
msgid "User Interface"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1159
msgid "Interface"
msgstr ""
#. Previews
#: app/gui/preferences-dialog.c:1166
#, fuzzy
msgid "Previews"
msgstr "פֿאָרױסװײַז"
#: app/gui/preferences-dialog.c:1169
msgid "_Enable Layer & Channel Previews"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1175
msgid "_Layer & Channel Preview Size:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1178
msgid "_Navigation Preview Size:"
msgstr ""
#. Dialog Bahavior
#: app/gui/preferences-dialog.c:1182
msgid "Dialog Behavior"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1185
msgid "_Info Window Per Display"
msgstr ""
#. Menus
#: app/gui/preferences-dialog.c:1189
msgid "Menus"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1192
msgid "Enable _Tearoff Menus"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1198
msgid "Open _Recent Menu Size:"
msgstr ""
#. Keyboard Shortcuts
#: app/gui/preferences-dialog.c:1202 app/gui/preferences-dialog.c:1927
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1205
msgid "Use Dynamic _Keyboard Shortcuts"
msgstr ""
#. Themes
#: app/gui/preferences-dialog.c:1209
#, fuzzy
msgid "Select Theme"
msgstr "קלײַב אַלץ אױס"
#: app/gui/preferences-dialog.c:1239
msgid "Theme"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1244
#, fuzzy
msgid "Folder"
msgstr "פּאַפּקעס"
#: app/gui/preferences-dialog.c:1282
msgid "Reload C_urrent Theme"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1297 app/gui/preferences-dialog.c:1300
msgid "Help System"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1310
msgid "Show Tool _Tips"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1313
msgid "Context Sensitive _Help with \"F1\""
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1316
msgid "Show Tips on _Startup"
msgstr ""
#. Help Browser
#: app/gui/preferences-dialog.c:1320
msgid "Help Browser"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1324
msgid "Help _Browser to Use:"
msgstr ""
#. Web Browser
#: app/gui/preferences-dialog.c:1328 app/widgets/widgets-enums.c:55
msgid "Web Browser"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1332
#, fuzzy
msgid "Select Web Browser"
msgstr "קלײַב אַלץ אױס"
#: app/gui/preferences-dialog.c:1336
msgid "Web Browser to Use:"
msgstr ""
#. Contiguous Regions
#: app/gui/preferences-dialog.c:1355
msgid "Finding Contiguous Regions"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1360
msgid "Default _Threshold:"
msgstr ""
#. Scaling
#: app/gui/preferences-dialog.c:1364
msgid "Scaling"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1368
msgid "Default _Interpolation:"
msgstr ""
#. Input Devices
#: app/gui/preferences-dialog.c:1377 app/gui/preferences-dialog.c:1380
#: app/gui/preferences-dialog.c:1960
msgid "Input Devices"
msgstr ""
#. Input Device Settings
#: app/gui/preferences-dialog.c:1387
msgid "Extended Input Devices"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1394
msgid "Configure Extended Input Devices"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1409 app/gui/preferences-dialog.c:1412
msgid "Image Windows"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1422
msgid "Use \"_Dot for Dot\" by default"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1428
msgid "Marching _Ants Speed:"
msgstr ""
#. Zoom & Resize Behavior
#: app/gui/preferences-dialog.c:1432
msgid "Zoom & Resize Behavior"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1436
msgid "Resize Window on _Zoom"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1439
msgid "Resize Window on Image _Size Change"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1445
msgid "Fit to Window"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1447
msgid "Inital Zoom Ratio:"
msgstr ""
#. Pointer Movement Feedback
#: app/gui/preferences-dialog.c:1451
msgid "Pointer Movement Feedback"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1455
msgid "Show _Brush Outline"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1458
msgid "Perfect-but-Slow _Pointer Tracking"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1461
msgid "Enable Cursor _Updating"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1467
msgid "Cursor M_ode:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1476
msgid "Image Window Appearance"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1479 app/widgets/gimpgrideditor.c:203
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1487
msgid "Default Appearance in Normal Mode"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1492
msgid "Default Appearance in Fullscreen Mode"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1501
msgid "Image Title & Statusbar Format"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1504
msgid "Title & Status"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1524
msgid "Standard"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1525
msgid "Show zoom percentage"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1526
msgid "Show zoom ratio"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1527
msgid "Show reversed zoom ratio"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1528
msgid "Show memory usage"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1539
msgid "Image Title Format"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1540
msgid "Image Statusbar Format"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1625 app/gui/preferences-dialog.c:1628
msgid "Display"
msgstr ""
#. Transparency
#: app/gui/preferences-dialog.c:1635
msgid "Transparency"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1639
msgid "Transparency _Type:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1642
msgid "Check _Size:"
msgstr ""
#. 8-Bit Displays
#: app/gui/preferences-dialog.c:1646
msgid "8-Bit Displays"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1657
msgid "Minimum Number of Colors:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1660
msgid "Install Colormap"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1669 app/gui/user-install-dialog.c:962
msgid "Monitor Resolution"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1672
msgid "Monitor"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1678
msgid "Get Monitor Resolution"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1687
#, c-format
msgid "(Currently %d x %d dpi)"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1727
msgid "C_alibrate"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1741
msgid "From _Windowing System"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1766
msgid "_Manually"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1786 app/gui/preferences-dialog.c:1789
msgid "Window Management"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1795
msgid "Window Type Hints"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1801
msgid "Window Type Hint for the _Toolbox:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1805
msgid "Window Type Hint for the _Docks:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1808
#, fuzzy
msgid "Focus"
msgstr "פּונקטן"
#: app/gui/preferences-dialog.c:1812
msgid "Activate the _Focused Image"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1821 app/gui/preferences-dialog.c:1824
#: app/gui/preferences-dialog.c:2080
msgid "Environment"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1830
msgid "Resource Consumption"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1840
msgid "Minimal Number of Undo Levels:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1843
msgid "Maximum Undo Memory:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1846 app/gui/user-install-dialog.c:1176
msgid "Tile Cache Size:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1851
msgid "Number of Processors to Use:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1857
msgid "Conservative Memory Usage"
msgstr ""
#. File Saving
#: app/gui/preferences-dialog.c:1861
msgid "File Saving"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1864
msgid "Confirm Closing of Unsaved Images"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1870
msgid "Only when Modified"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1871
msgid "Always"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1872
msgid "\"File -> Save\" Saves the Image:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1875
msgid "Size of Thumbnail Files:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1884
msgid "Session Management"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1887
#, fuzzy
msgid "Session"
msgstr "סעלעקציע"
#. Window Positions
#: app/gui/preferences-dialog.c:1894
msgid "Window Positions"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1897
msgid "_Save Window Positions on Exit"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1900
msgid "R_estore Saved Window Positions on Start-up"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1908
msgid "Save Window Positions Now"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1917
msgid "Clear Saved Window Positions Now"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1930
msgid "Save Keyboard Shortcuts on Exit"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1933
msgid "Restore Saved Keyboard Shortcuts on Start-up"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1941
msgid "Save Keyboard Shortcuts Now"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1950
msgid "Clear Saved Keyboard Shortcuts Now"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1963
msgid "Save Input Device Settings on Exit"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1971
msgid "Save Input Device Settings Now"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1980
msgid "Clear Saved Input Device Settings Now"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1995 app/gui/preferences-dialog.c:1998
msgid "Folders"
msgstr "פּאַפּקעס"
#: app/gui/preferences-dialog.c:2013
msgid "Temp Dir:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2013
msgid "Select Temp Dir"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2014
msgid "Swap Dir:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2014 app/gui/user-install-dialog.c:1199
msgid "Select Swap Dir"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2048
msgid "Brush Folders"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2050
msgid "Select Brush Folders"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2052
msgid "Pattern Folders"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2054
msgid "Select Pattern Folders"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2056
msgid "Palette Folders"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2058
msgid "Select Palette Folders"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2060
msgid "Gradient Folders"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2062
msgid "Select Gradient Folders"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2064
#, fuzzy
msgid "Font Folders"
msgstr "פּאַפּקעס"
#: app/gui/preferences-dialog.c:2066
#, fuzzy
msgid "Select Font Folders"
msgstr "קלײַב אַלץ אױס"
#: app/gui/preferences-dialog.c:2068
msgid "Plug-Ins"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2068
msgid "Plug-In Folders"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2070
msgid "Select Plug-In Folders"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2072
msgid "Scripts"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2072
msgid "Script-Fu Folders"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2074
msgid "Select Script-Fu Folders"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2076
msgid "Module Folders"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2078
msgid "Select Module Folders"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2080
msgid "Environment Folders"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2082
msgid "Select Environment Folders"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2084
msgid "Themes"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2084
msgid "Theme Folders"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2086
msgid "Select Theme Folders"
msgstr ""
#: app/gui/qmask-commands.c:139
msgid "Edit Qmask Color"
msgstr ""
#: app/gui/qmask-commands.c:149
msgid "Qmask Attributes"
msgstr ""
#: app/gui/qmask-commands.c:151
msgid "Edit QuickMask Attributes"
msgstr ""
#: app/gui/qmask-commands.c:195
msgid "Mask Opacity:"
msgstr ""
#: app/gui/qmask-menu.c:44
msgid "/_QMask Active"
msgstr ""
#: app/gui/qmask-menu.c:51
msgid "/Mask _Selected Areas"
msgstr ""
#: app/gui/qmask-menu.c:55
msgid "/Mask _Unselected Areas"
msgstr ""
#: app/gui/qmask-menu.c:62
msgid "/_Configure Color and Opacity..."
msgstr ""
#: app/gui/resize-dialog.c:205
msgid "Scale Layer Options"
msgstr ""
#: app/gui/resize-dialog.c:207 app/gui/resize-dialog.c:239
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:345
msgid "Size"
msgstr "גרײס"
#: app/gui/resize-dialog.c:213
msgid "Scale Image Options"
msgstr ""
#: app/gui/resize-dialog.c:215
msgid "Pixel Dimensions"
msgstr ""
#: app/gui/resize-dialog.c:227
msgid "Layer Boundary Size"
msgstr ""
#: app/gui/resize-dialog.c:228
msgid "Set Layer Boundary Size"
msgstr ""
#: app/gui/resize-dialog.c:234
msgid "Canvas Size"
msgstr ""
#: app/gui/resize-dialog.c:235
msgid "Set Image Canvas Size"
msgstr ""
#. the original width & height labels
#: app/gui/resize-dialog.c:293 app/tools/gimpscaletool.c:171
msgid "Original Width:"
msgstr ""
#. the new size labels
#: app/gui/resize-dialog.c:318 app/gui/resize-dialog.c:564
msgid "New Width:"
msgstr ""
#. the scale ratio labels
#: app/gui/resize-dialog.c:385
msgid "Ratio X:"
msgstr ""
#: app/gui/resize-dialog.c:448
msgid "Constrain aspect ratio"
msgstr ""
#: app/gui/resize-dialog.c:488
msgid "_X:"
msgstr ""
#: app/gui/resize-dialog.c:515
#, fuzzy
msgid "C_enter"
msgstr "צענטער"
#: app/gui/resize-dialog.c:549
msgid "Print Size & Display Unit"
msgstr ""
#. the resolution labels
#: app/gui/resize-dialog.c:631 app/widgets/gimptemplateeditor.c:374
msgid "Resolution X:"
msgstr ""
#: app/gui/resize-dialog.c:651 app/widgets/gimptemplateeditor.c:403
#, c-format
msgid "pixels/%a"
msgstr ""
#: app/gui/resize-dialog.c:707 app/tools/gimptransformoptions.c:310
msgid "Interpolation:"
msgstr ""
#: app/gui/resize-dialog.c:723
msgid ""
"Indexed color layers are always scaled without interpolation. The chosen "
"interpolation type will affect scaling channels and masks only."
msgstr ""
#: app/gui/resolution-calibrate-dialog.c:85
msgid "Calibrate Monitor Resolution"
msgstr ""
#: app/gui/resolution-calibrate-dialog.c:195
msgid "Measure the rulers and enter their lengths below."
msgstr ""
#: app/gui/resolution-calibrate-dialog.c:217
msgid "_Horizontal:"
msgstr ""
#: app/gui/resolution-calibrate-dialog.c:222
msgid "_Vertical:"
msgstr ""
#: app/gui/select-commands.c:160
#, fuzzy
msgid "Feather selection by"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/gui/select-commands.c:196
#, fuzzy
msgid "Shrink selection by"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/gui/select-commands.c:205
msgid "Shrink from image border"
msgstr ""
#: app/gui/select-commands.c:230
#, fuzzy
msgid "Grow selection by"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/gui/select-commands.c:253
#, fuzzy
msgid "Border selection by"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/gui/splash.c:58
msgid "GIMP Startup"
msgstr ""
#: app/gui/stroke-dialog.c:126
msgid "Stroke Options"
msgstr ""
#: app/gui/stroke-dialog.c:128
msgid "Choose Stroke Style"
msgstr ""
#: app/gui/stroke-dialog.c:159
#, fuzzy
msgid "Stroke"
msgstr "קלעפּ"
#: app/gui/stroke-dialog.c:190
msgid "Stroke Using a Paint Tool"
msgstr ""
#: app/gui/stroke-dialog.c:214
msgid "Paint Tool:"
msgstr ""
#: app/gui/templates-commands.c:127
msgid "New Template"
msgstr ""
#: app/gui/templates-commands.c:129
msgid "Create a New Template"
msgstr ""
#: app/gui/templates-commands.c:200 app/gui/templates-commands.c:202
msgid "Edit Template"
msgstr ""
#: app/gui/templates-menu.c:43
msgid "/_Create Image from Template..."
msgstr ""
#: app/gui/templates-menu.c:51
msgid "/_New Template..."
msgstr ""
#: app/gui/templates-menu.c:56
msgid "/D_uplicate Template..."
msgstr ""
#: app/gui/templates-menu.c:61
msgid "/_Edit Template..."
msgstr ""
#: app/gui/templates-menu.c:66
#, fuzzy
msgid "/_Delete Template"
msgstr "מעק אַרױס"
#: app/gui/themes.c:231 app/plug-in/plug-ins.c:219
#, c-format
msgid "Writing '%s'\n"
msgstr ""
#: app/gui/themes.c:284
#, c-format
msgid "Adding theme '%s' (%s)\n"
msgstr ""
#: app/gui/tips-dialog.c:93
msgid "<b>Your GIMP tips file appears to be missing!</b>"
msgstr ""
#: app/gui/tips-dialog.c:95
#, c-format
msgid "There should be a file called '%s'. Please check your installation."
msgstr ""
#: app/gui/tips-dialog.c:101
msgid "<b>The GIMP tips file could not be parsed!</b>"
msgstr ""
#: app/gui/tips-dialog.c:134
msgid "GIMP Tip of the Day"
msgstr ""
#: app/gui/tips-dialog.c:198
msgid "Show tip next time GIMP starts"
msgstr ""
#: app/gui/tips-dialog.c:222
msgid "_Previous Tip"
msgstr ""
#: app/gui/tips-dialog.c:232
msgid "_Next Tip"
msgstr ""
#. This is a special string to specify the language identifier to
#. look for in the gimp-tips.xml file. Please translate the C in it
#. according to the name of the po file used for gimp-tips.xml.
#. E.g. for the german translation, that would be "tips-locale:de".
#.
#: app/gui/tips-parser.c:165
msgid "tips-locale:C"
msgstr ""
#: app/gui/tool-options-commands.c:89
msgid "Save Tool Options"
msgstr ""
#: app/gui/tool-options-commands.c:93
msgid "Enter a name for the saved options"
msgstr ""
#: app/gui/tool-options-commands.c:94 app/gui/tool-options-commands.c:176
#: app/gui/tool-options-commands.c:196
msgid "Saved Options"
msgstr ""
#: app/gui/tool-options-commands.c:119
#, fuzzy
msgid "Rename Saved Tool Options"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/gui/tool-options-commands.c:123
msgid "Enter a new name for the saved options"
msgstr ""
#: app/gui/tool-options-menu.c:57
msgid "/_Save Options to/_New Entry..."
msgstr ""
#: app/gui/tool-options-menu.c:68
msgid "/_Restore Options from/(None)"
msgstr ""
#: app/gui/tool-options-menu.c:74
#, fuzzy
msgid "/Re_name Saved Options/(None)"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/gui/tool-options-menu.c:80
#, fuzzy
msgid "/_Delete Saved Options/(None)"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/gui/tool-options-menu.c:89
#, fuzzy
msgid "/R_eset Tool Options"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/gui/tool-options-menu.c:94
#, fuzzy
msgid "/Reset _all Tool Options..."
msgstr "סעלעקציע"
#. <Toolbox>/File/Acquire
#: app/gui/toolbox-menu.c:79
msgid "/File/_Acquire"
msgstr ""
#: app/gui/toolbox-menu.c:83
#, fuzzy
msgid "/File/_Preferences"
msgstr "פּרעפֿערענצן"
#. <Toolbox>/File/Dialogs
#: app/gui/toolbox-menu.c:91
msgid "/File/_Dialogs"
msgstr ""
#: app/gui/toolbox-menu.c:93
msgid "/File/Dialogs/Create New Doc_k"
msgstr ""
#: app/gui/toolbox-menu.c:95
msgid "/File/Dialogs/Create New Dock/_Layers, Channels & Paths"
msgstr ""
#: app/gui/toolbox-menu.c:99
msgid "/File/Dialogs/Create New Dock/_Brushes, Patterns & Gradients"
msgstr ""
#: app/gui/toolbox-menu.c:103
msgid "/File/Dialogs/Create New Dock/_Misc. Stuff"
msgstr ""
#: app/gui/toolbox-menu.c:108
msgid "/File/Dialogs/Tool _Options"
msgstr ""
#: app/gui/toolbox-menu.c:113
msgid "/File/Dialogs/_Device Status"
msgstr ""
#: app/gui/toolbox-menu.c:121
msgid "/File/Dialogs/_Layers"
msgstr ""
#: app/gui/toolbox-menu.c:126
msgid "/File/Dialogs/_Channels"
msgstr ""
#: app/gui/toolbox-menu.c:131
msgid "/File/Dialogs/_Paths"
msgstr ""
#: app/gui/toolbox-menu.c:136
#, fuzzy
msgid "/File/Dialogs/Inde_xed Palette"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/gui/toolbox-menu.c:141
#, fuzzy
msgid "/File/Dialogs/Histogra_m"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/gui/toolbox-menu.c:146
msgid "/File/Dialogs/_Selection Editor"
msgstr ""
#: app/gui/toolbox-menu.c:151
msgid "/File/Dialogs/Na_vigation"
msgstr ""
#: app/gui/toolbox-menu.c:156
#, fuzzy
msgid "/File/Dialogs/_Undo History"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/gui/toolbox-menu.c:164
msgid "/File/Dialogs/Colo_rs"
msgstr ""
#: app/gui/toolbox-menu.c:169
msgid "/File/Dialogs/Brus_hes"
msgstr ""
#: app/gui/toolbox-menu.c:174
msgid "/File/Dialogs/P_atterns"
msgstr ""
#: app/gui/toolbox-menu.c:179
msgid "/File/Dialogs/_Gradients"
msgstr ""
#: app/gui/toolbox-menu.c:184
msgid "/File/Dialogs/Pal_ettes"
msgstr ""
#: app/gui/toolbox-menu.c:189
msgid "/File/Dialogs/_Fonts"
msgstr ""
#: app/gui/toolbox-menu.c:194
msgid "/File/Dialogs/_Buffers"
msgstr ""
#: app/gui/toolbox-menu.c:202
#, fuzzy
msgid "/File/Dialogs/_Images"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/gui/toolbox-menu.c:207
msgid "/File/Dialogs/Document Histor_y"
msgstr ""
#: app/gui/toolbox-menu.c:212
msgid "/File/Dialogs/_Templates"
msgstr ""
#: app/gui/toolbox-menu.c:217
#, fuzzy
msgid "/File/Dialogs/T_ools"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/gui/toolbox-menu.c:222
msgid "/File/Dialogs/Error Co_nsole"
msgstr ""
#: app/gui/toolbox-menu.c:229
msgid "/File/D_ebug"
msgstr ""
#. <Toolbox>/Xtns
#: app/gui/toolbox-menu.c:249
msgid "/_Xtns"
msgstr ""
#: app/gui/toolbox-menu.c:251
msgid "/Xtns/_Module Manager"
msgstr ""
#. <Toolbox>/Help
#: app/gui/toolbox-menu.c:260
msgid "/_Help"
msgstr ""
#: app/gui/toolbox-menu.c:262
msgid "/Help/_Help"
msgstr ""
#: app/gui/toolbox-menu.c:267
msgid "/Help/_Context Help"
msgstr ""
#: app/gui/toolbox-menu.c:272
msgid "/Help/_Tip of the Day"
msgstr ""
#: app/gui/toolbox-menu.c:277
msgid "/Help/_About"
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:132
msgid ""
"The gimprc is used to store personal preferences that affect GIMP's default "
"behavior. Paths to search for brushes, palettes, gradients, patterns, plug-"
"ins and modules can also configured here."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:141
msgid ""
"GIMP uses an additional gtkrc file so you can configure it to look "
"differently than other GTK apps."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:147
msgid ""
"Plug-ins and extensions are external programs run by the GIMP which provide "
"additional functionality. These programs are searched for at run-time and "
"information about their functionality and mod-times is cached in this file. "
"This file is intended to be GIMP-readable only, and should not be edited."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:157
msgid ""
"Key shortcuts can be dynamically redefined in The GIMP. The menurc is a dump "
"of your configuration so it can. be remembered for the next session. You "
"may edit this file if you wish, but it is much easier to define the keys "
"from within The GIMP. Deleting this file will restore the default shortcuts."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:167
msgid ""
"The sessionrc is used to store what dialog windows were open the last time "
"you quit The GIMP. You can configure The GIMP to reopen these dialogs at "
"the saved position."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:174
msgid ""
"This file holds a collection of standard media sizes that serve as image "
"templates."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:180
msgid ""
"The unitrc is used to store your user units database. You can define "
"additional units and use them just like you use the built-in units inches, "
"millimeters, points and picas. This file is overwritten each time you quit "
"the GIMP."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:189
msgid ""
"This folder is used to store user defined brushes. The GIMP checks this "
"folder in addition to the system-wide GIMP brushes installation when "
"searching for brushes."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:197
msgid ""
"This folder is used to store fonts you only want visible in the GIMP. The "
"GIMP checks this folder in addition to the system-wide GIMP fonts "
"installation when searching for fonts. Use this only if you really want to "
"have GIMP-only fonts, otherwise put things in your global font directory."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:207
msgid ""
"This folder is used to store user defined gradients. The GIMP checks this "
"folder in addition to the system-wide GIMP gradients installation when "
"searching for gradients."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:214
msgid ""
"This folder is used to store user defined palettes. The GIMP checks this "
"folder in addition to the system-wide GIMP palettes installation when "
"searching for palettes."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:221
msgid ""
"This folder is used to store user defined patterns. The GIMP checks this "
"folder in addition to the system-wide GIMP patterns installation when "
"searching for patterns."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:228
msgid ""
"This folder is used to store user created, temporary, or otherwise non-"
"system-supported plug-ins. The GIMP checks this folder in addition to the "
"system-wide GIMP plug-in folder when searching for plug-ins."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:236
msgid ""
"This folder is used to store user created, temporary, or otherwise non-"
"system-supported DLL modules. The GIMP checks this folder in addition to "
"the system-wide GIMP module folder when searching for modules to load during "
"initialization."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:245
msgid ""
"This folder is used to store user created, temporary, or otherwise non-"
"system-supported additions to the plug-in environment. The GIMP checks this "
"folder in addition to the system-wide GIMP environment folder when searching "
"for plug-in environment modification files."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:255
msgid ""
"This folder is used to store user created and installed scripts. The GIMP "
"checks this folder in addition to the systemwide GIMP scripts folder when "
"searching for scripts."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:263
msgid "This folder is searched for image templates."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:268
msgid "This folder is searched for user-installed themes."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:273
msgid ""
"This folder is used to temporarily store undo buffers to reduce memory "
"usage. If The GIMP is unceremoniously killed, files of the form: gimp<#>."
"<#> may persist in this folder. These files are useless across GIMP "
"sessions and can be destroyed with impunity."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:282
msgid "This folder is used to store tool options."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:287
msgid "This folder is used to store parameter files for the Curves tool."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:292
msgid "This folder is used to store parameter files for the Levels tool."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:392
msgid "Installation successful. Click \"Continue\" to proceed."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:398
msgid "Installation failed. Contact system administrator."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:591
msgid "GIMP User Installation"
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:596
msgid "Continue"
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:748
msgid ""
"Welcome to\n"
"The GIMP User Installation"
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:750
msgid "Click \"Continue\" to enter the GIMP user installation."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:755
msgid ""
"<b>The GIMP - GNU Image Manipulation Program</b>\n"
"Copyright (C) 1995-2004\n"
"Spencer Kimball, Peter Mattis and the GIMP Development Team."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:765
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
"any later version."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:771
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
"more details."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:777
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
"Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:802
msgid "Personal GIMP Folder"
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:803
msgid "Click \"Continue\" to create your personal GIMP folder."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:847
#, c-format
msgid ""
"For a proper GIMP installation, a folder named '<b>%s</b>' needs to be "
"created."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:854
msgid ""
"This folder will contain a number of important files. Click on one of the "
"files or folders in the tree to get more information about the selected item."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:942
msgid "User Installation Log"
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:943
msgid "Please wait while your personal GIMP folder is being created..."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:950
msgid "GIMP Performance Tuning"
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:951
msgid "Click \"Continue\" to accept the settings above."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:956
msgid ""
"<b>For optimal GIMP performance, some settings may have to be adjusted.</b>"
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:963
msgid "Click \"Continue\" to start The GIMP."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:968
msgid ""
"<b>To display images in their natural size, GIMP needs to know your monitor "
"resolution.</b>"
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:973
msgid "Aborting Installation..."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:1056 app/gui/user-install-dialog.c:1089
#, c-format
msgid "Creating folder '%s'..."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:1069 app/gui/user-install-dialog.c:1102
#, c-format
msgid "Cannot create folder '%s': %s"
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:1115
#, c-format
msgid "Copying file '%s' from '%s'..."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:1163
msgid ""
"GIMP uses a limited amount of memory to store image data, the so-called "
"\"Tile Cache\". You should adjust its size to fit into memory. Consider "
"the amount of memory used by other running processes."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:1188
msgid ""
"All image and undo data which doesn't fit into the Tile Cache will be "
"written to a swap file. This file should be located on a local filesystem "
"with enough free space (several hundred MB). On a UNIX system, you may want "
"to use the system-wide temp-dir (\"/tmp\" or \"/var/tmp\")."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:1204
msgid "Swap Folder:"
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:1255
msgid ""
"GIMP can obtain this information from the windowing system. However, "
"usually this does not give useful values."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:1263
#, c-format
msgid "Get Resolution from windowing system (Currently %d x %d dpi)"
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:1282
msgid "Alternatively, you can set the monitor resolution manually."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:1331
msgid ""
"You can also press the \"Calibrate\" button to open a window which lets you "
"determine your monitor resolution interactively."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:1335
msgid "Calibrate"
msgstr ""
#: app/gui/vectors-commands.c:181 app/pdb/paths_cmds.c:1135
#: app/tools/gimpvectortool.c:1819 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:285
#, fuzzy
msgid "Path to Selection"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/gui/vectors-commands.c:444
msgid "Empty Vectors Copy"
msgstr ""
#: app/gui/vectors-commands.c:458 app/gui/vectors-commands.c:506
#: app/widgets/gimpvectorstreeview.c:131
msgid "New Path"
msgstr ""
#: app/gui/vectors-commands.c:460
msgid "New Path Options"
msgstr ""
#. The name entry hbox, label and entry
#: app/gui/vectors-commands.c:495 app/gui/vectors-commands.c:613
msgid "Path name:"
msgstr ""
#: app/gui/vectors-commands.c:576
msgid "Path Attributes"
msgstr ""
#: app/gui/vectors-commands.c:578 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:129
msgid "Edit Path Attributes"
msgstr ""
#: app/gui/vectors-commands.c:673
msgid "Import Paths from SVG"
msgstr ""
#: app/gui/vectors-commands.c:737
msgid "Export Path to SVG"
msgstr ""
#: app/gui/vectors-menu.c:44
msgid "/Path _Tool"
msgstr ""
#: app/gui/vectors-menu.c:49
msgid "/_Edit Path Attributes..."
msgstr ""
#: app/gui/vectors-menu.c:57
msgid "/_New Path..."
msgstr ""
#: app/gui/vectors-menu.c:62
msgid "/_Raise Path"
msgstr ""
#: app/gui/vectors-menu.c:67
#, fuzzy
msgid "/_Lower Path"
msgstr "קלעפּ"
#: app/gui/vectors-menu.c:72
msgid "/D_uplicate Path"
msgstr ""
#: app/gui/vectors-menu.c:77
#, fuzzy
msgid "/_Delete Path"
msgstr "מעק אַרױס"
#: app/gui/vectors-menu.c:82
msgid "/Merge _Visible Paths"
msgstr ""
#: app/gui/vectors-menu.c:90
#, fuzzy
msgid "/Path to Sele_ction"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/gui/vectors-menu.c:111
#, fuzzy
msgid "/Selecti_on to Path"
msgstr "סעלעקציע: "
#: app/gui/vectors-menu.c:116
#, fuzzy
msgid "/Stro_ke Path..."
msgstr "קלעפּ"
#: app/gui/vectors-menu.c:124
#, fuzzy
msgid "/Co_py Path"
msgstr "קלעפּ"
#: app/gui/vectors-menu.c:130
msgid "/Paste Pat_h"
msgstr ""
#: app/gui/vectors-menu.c:135
msgid "/I_mport Path..."
msgstr ""
#: app/gui/vectors-menu.c:140
msgid "/E_xport Path..."
msgstr ""
#: app/paint/gimpairbrush.c:68 app/tools/gimpairbrushtool.c:56
msgid "Airbrush"
msgstr ""
#: app/paint/gimpclone.c:89 app/tools/gimpclonetool.c:101
msgid "Clone"
msgstr ""
#: app/paint/gimpconvolve.c:122 app/tools/gimpconvolvetool.c:90
msgid "Convolve"
msgstr ""
#: app/paint/gimpdodgeburn.c:86 app/tools/gimpdodgeburntool.c:70
msgid "Dodge/Burn"
msgstr ""
#: app/paint/gimperaser.c:64 app/tools/gimperasertool.c:70
msgid "Eraser"
msgstr ""
#: app/paint/gimppaintbrush.c:64 app/tools/gimppaintbrushtool.c:53
msgid "Paintbrush"
msgstr ""
#: app/paint/gimppaintcore.c:412
msgid "No brushes available for use with this tool."
msgstr ""
#: app/paint/gimppencil.c:45 app/tools/gimppenciltool.c:52
msgid "Pencil"
msgstr ""
#: app/paint/gimpsmudge.c:75 app/tools/gimpsmudgetool.c:56
msgid "Smudge"
msgstr ""
#: app/paint/paint-enums.c:13
msgid "Image Source"
msgstr ""
#: app/paint/paint-enums.c:14
msgid "Pattern Source"
msgstr ""
#: app/paint/paint-enums.c:32
msgid "Non Aligned"
msgstr ""
#: app/paint/paint-enums.c:33
msgid "Aligned"
msgstr ""
#: app/paint/paint-enums.c:34
msgid "Registered"
msgstr ""
#: app/paint/paint-enums.c:52 app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:55
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:88
msgid "Dodge"
msgstr ""
#: app/paint/paint-enums.c:53 app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:56
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:89
msgid "Burn"
msgstr ""
#: app/paint/paint-enums.c:71
msgid "Blur"
msgstr ""
#: app/paint/paint-enums.c:72
msgid "Sharpen"
msgstr ""
#: app/paint/paint-enums.c:110
msgid "Constant"
msgstr ""
#: app/paint/paint-enums.c:111 app/tools/gimppaintoptions-gui.c:222
msgid "Incremental"
msgstr ""
#: app/pdb/color_cmds.c:134 app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:84
msgid "Brightness-Contrast"
msgstr ""
#: app/pdb/color_cmds.c:266 app/pdb/color_cmds.c:384
#: app/tools/gimplevelstool.c:172
msgid "Levels"
msgstr ""
#: app/pdb/color_cmds.c:461 app/tools/gimpposterizetool.c:77
msgid "Posterize"
msgstr ""
#: app/pdb/color_cmds.c:722 app/pdb/color_cmds.c:839
#: app/tools/gimpcurvestool.c:167
msgid "Curves"
msgstr ""
#: app/pdb/color_cmds.c:957 app/tools/gimpcolorbalancetool.c:95
msgid "Color Balance"
msgstr ""
#: app/pdb/color_cmds.c:1235 app/tools/gimphuesaturationtool.c:109
msgid "Hue-Saturation"
msgstr ""
#: app/pdb/color_cmds.c:1334 app/tools/gimpthresholdtool.c:91
msgid "Threshold"
msgstr ""
#: app/pdb/image_cmds.c:3650
msgid ""
"Image resolution is out of bounds, using the default resolution instead."
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:80
msgid "Internal Procedures"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:80
msgid "Brush UI"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:89 app/tools/gimppaintoptions-gui.c:354
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:70
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:103
msgid "Color"
msgstr "פֿאַרב"
#: app/pdb/internal_procs.c:92
msgid "Convert"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:95
msgid "Display procedures"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:98
msgid "Drawable procedures"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:101
msgid "Edit procedures"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:104
msgid "File Operations"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:107
msgid "Floating selections"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:110
msgid "Font UI"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:116
msgid "Gimprc procedures"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:119
msgid "Gradient UI"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:125
msgid "Guide procedures"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:128
msgid "Help procedures"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:137
msgid "Message procedures"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:140
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:143
msgid "Paint Tool procedures"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:146
msgid "Palette"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:149
msgid "Palette UI"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:155
msgid "Parasite procedures"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:161
msgid "Pattern UI"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:167
msgid "Plug-in"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:170
msgid "Procedural database"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:173
msgid "Image mask"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:176
msgid "Selection Tool procedures"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:179
msgid "Text procedures"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:182
msgid "Transform Tool procedures"
msgstr ""
#: app/pdb/procedural_db.c:246
#, c-format
msgid ""
"PDB calling error:\n"
"procedure '%s' not found"
msgstr ""
#: app/pdb/procedural_db.c:284 app/pdb/procedural_db.c:387
#, c-format
msgid ""
"PDB calling error for procedure '%s':\n"
"Argument #%d type mismatch (expected %s, got %s)"
msgstr ""
#: app/pdb/procedural_db_cmds.c:83
msgid "Internal GIMP procedure"
msgstr ""
#: app/pdb/procedural_db_cmds.c:84
msgid "GIMP Plug-In"
msgstr ""
#: app/pdb/procedural_db_cmds.c:85
msgid "GIMP Extension"
msgstr ""
#: app/pdb/procedural_db_cmds.c:86
msgid "Temporary Procedure"
msgstr ""
#: app/pdb/selection_tools_cmds.c:326 app/tools/tools-enums.c:53
#: app/tools/gimpfreeselecttool.c:97
msgid "Free Select"
msgstr ""
#: app/plug-in/plug-in.c:688
#, c-format
msgid ""
"Plug-In crashed: \"%s\"\n"
"(%s)\n"
"\n"
"The dying Plug-In may have messed up GIMP's internal state. You may want to "
"save your images and restart GIMP to be on the safe side."
msgstr ""
#: app/plug-in/plug-in-rc.c:155
#, c-format
msgid "Skipping '%s': wrong GIMP protocol version."
msgstr ""
#: app/plug-in/plug-ins.c:130
msgid "Resource configuration"
msgstr ""
#. Query any plug-ins that have changed since we last wrote out
#. * the pluginrc file.
#.
#: app/plug-in/plug-ins.c:142
msgid "Querying new Plug-ins"
msgstr ""
#: app/plug-in/plug-ins.c:161
#, c-format
msgid "Querying plug-in: '%s'\n"
msgstr ""
#. initial the plug-ins
#: app/plug-in/plug-ins.c:295
msgid "Initializing Plug-ins"
msgstr ""
#: app/plug-in/plug-ins.c:311
#, c-format
msgid "Initializing plug-in: '%s'\n"
msgstr ""
#: app/plug-in/plug-ins.c:343
msgid "Starting Extensions"
msgstr ""
#: app/plug-in/plug-ins.c:352
#, c-format
msgid "Starting extension: '%s'\n"
msgstr ""
#: app/text/text-enums.c:32
msgid "From Left to Right"
msgstr ""
#: app/text/text-enums.c:33
msgid "From Right to Left"
msgstr ""
#: app/text/text-enums.c:51
msgid "Left Justified"
msgstr ""
#: app/text/text-enums.c:52
msgid "Right Justified"
msgstr ""
#: app/text/text-enums.c:53
msgid "Centered"
msgstr "פֿאַרגליכן צום צענטער"
#: app/text/text-enums.c:54
msgid "Filled"
msgstr ""
#. This is a so-called pangram; it's supposed to
#. contain all characters found in the alphabet.
#: app/text/gimpfont.c:39
msgid ""
"Pack my box with\n"
"five dozen liquor jugs."
msgstr ""
#: app/text/gimptext-compat.c:106 app/tools/gimptexttool.c:335
msgid "Add Text Layer"
msgstr ""
#: app/text/gimptext-parasite.c:168
msgid "(invalid UTF-8 string)"
msgstr ""
#: app/text/gimptext.c:178
msgid ""
"Hinting alters the font outline to produce a crisp bitmap at small sizes"
msgstr ""
#: app/text/gimptext.c:185
msgid ""
"If available, hints from the font are used but you may prefer to always use "
"the automatic hinter"
msgstr ""
#: app/text/gimptext.c:225
msgid "Indentation of the first line"
msgstr ""
#: app/text/gimptext.c:230
msgid "Modify line spacing"
msgstr ""
#: app/text/gimptext.c:235
msgid "Modify letter spacing"
msgstr ""
#: app/text/gimptextlayer.c:132
#, fuzzy
msgid "Text Layer"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/text/gimptextlayer.c:346
msgid "Discard Text Information"
msgstr ""
#: app/text/gimptextlayer.c:425
msgid "Due to lack of any fonts, text functionality is not available."
msgstr ""
#: app/text/gimptextlayer.c:465
msgid "Empty Text Layer"
msgstr ""
#: app/text/gimptextlayer-transform.c:62
#, fuzzy
msgid "Flip Text Layer"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/text/gimptextlayer-transform.c:114
#, fuzzy
msgid "Rotate Text Layer"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/text/gimptextlayer-xcf.c:65
#, c-format
msgid ""
"Problems parsing the text parasite for layer '%s':\n"
"%s\n"
"\n"
"Some text properties may be wrong. Unless you want to edit the text layer, "
"you don't need to worry about this."
msgstr ""
#: app/tools/tools-enums.c:14
msgid "Pick Only"
msgstr ""
#: app/tools/tools-enums.c:15
#, fuzzy
msgid "Set Foreground Color"
msgstr "בײַט הינטער־פֿאַרב איבער"
#: app/tools/tools-enums.c:16
#, fuzzy
msgid "Set Background Color"
msgstr "בײַט הינטער־פֿאַרב איבער"
#: app/tools/tools-enums.c:34
msgid "Crop"
msgstr ""
#: app/tools/tools-enums.c:35
msgid "Resize"
msgstr ""
#: app/tools/tools-enums.c:54
msgid "Fixed Size"
msgstr ""
#: app/tools/tools-enums.c:55
msgid "Fixed Aspect Ratio"
msgstr ""
#: app/tools/tools-enums.c:74
#, fuzzy
msgid "Transform Selection"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/tools/tools-enums.c:75 app/vectors/gimpvectors.c:524
msgid "Transform Path"
msgstr ""
#: app/tools/tools-enums.c:93
msgid "Design"
msgstr ""
#: app/tools/tools-enums.c:94 app/widgets/gimpdatafactoryview.c:216
msgid "Edit"
msgstr ""
#: app/tools/tools-enums.c:95 app/tools/gimpmovetool.c:109
msgid "Move"
msgstr ""
#: app/tools/tools-enums.c:113
msgid "Don't Show Grid"
msgstr ""
#: app/tools/tools-enums.c:114
msgid "Number of Grid Lines"
msgstr ""
#: app/tools/tools-enums.c:115
msgid "Grid Line Spacing"
msgstr ""
#: app/tools/gimp-tools.c:216
msgid "This tool has no options."
msgstr ""
#: app/tools/gimpairbrushtool.c:57
msgid "Airbrush with variable pressure"
msgstr ""
#: app/tools/gimpairbrushtool.c:58
msgid "/Tools/Paint Tools/_Airbrush"
msgstr ""
#: app/tools/gimpairbrushtool.c:124 app/tools/gimpconvolvetool.c:239
#: app/tools/gimpsmudgetool.c:125
msgid "Rate:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpairbrushtool.c:130
msgid "Pressure:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpblendoptions.c:245
msgid "Offset:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpblendoptions.c:254
msgid "Shape:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpblendoptions.c:260 app/tools/gimppaintoptions-gui.c:478
msgid "Repeat:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpblendoptions.c:268
msgid "Dithering"
msgstr ""
#: app/tools/gimpblendoptions.c:287
msgid "Adaptive Supersampling"
msgstr ""
#: app/tools/gimpblendoptions.c:297
msgid "Max Depth:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpblendoptions.c:304 app/tools/gimpbucketfilloptions.c:310
#: app/tools/gimpmagnifyoptions.c:247 app/tools/gimpselectionoptions.c:503
msgid "Threshold:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpblendtool.c:99
msgid "Fill with a color gradient"
msgstr ""
#: app/tools/gimpblendtool.c:100
msgid "/Tools/Paint Tools/Blen_d"
msgstr ""
#: app/tools/gimpblendtool.c:188
msgid "Blend: Invalid for indexed images."
msgstr ""
#. initialize the statusbar display
#: app/tools/gimpblendtool.c:206 app/tools/gimpblendtool.c:329
msgid "Blend: "
msgstr ""
#: app/tools/gimpblendtool.c:244
msgid "Blending..."
msgstr ""
#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:85
msgid "Adjust brightness and contrast"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:86
msgid "/Tools/Color Tools/B_rightness-Contrast..."
msgstr ""
#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:147
msgid "Adjust Brightness and Contrast"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:182
msgid "Brightness-Contrast does not operate on indexed layers."
msgstr ""
#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:237
msgid "_Brightness:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:252
msgid "Con_trast:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:133
msgid "Allow completely transparent regions to be filled"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:139
msgid "Base filled area on all visible layers"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:145 app/tools/gimpselectionoptions.c:164
msgid "Maximum color difference"
msgstr ""
#. fill type
#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:258
#, c-format
msgid "Fill Type %s"
msgstr ""
#. fill selection
#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:266
#, c-format
msgid "Affected Area %s"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:269
#, fuzzy
msgid "Fill Whole Selection"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:270
msgid "Fill Similar Colors"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:276 app/tools/gimpselectionoptions.c:474
msgid "Finding Similar Colors"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:292
msgid "Fill Transparent Areas"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:298
#: app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:170 app/tools/gimpselectionoptions.c:491
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:537
msgid "Sample Merged"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:90
msgid "Fill with a color or pattern"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:91
msgid "/Tools/Paint Tools/_Bucket Fill"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:82
msgid "Select By Color"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:83
msgid "Select regions by color"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:84
msgid "/Tools/Selection Tools/_By Color Select"
msgstr ""
#: app/tools/gimpclonetool.c:102
msgid "Paint using Patterns or Image Regions"
msgstr ""
#: app/tools/gimpclonetool.c:103
msgid "/Tools/Paint Tools/_Clone"
msgstr ""
#: app/tools/gimpclonetool.c:360
msgid "Source"
msgstr ""
#: app/tools/gimpclonetool.c:366
msgid "Alignment"
msgstr "אױסגלײַכונג"
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:96
msgid "Adjust color balance"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:97
msgid "/Tools/Color Tools/Color _Balance..."
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:158
msgid "Adjust Color Balance"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:194
msgid "Color balance operates only on RGB color layers."
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:277
msgid "Select Range to Modify"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:286
msgid "Modify Selected Range's Color Levels"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:304
msgid "Cyan"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:311
msgid "Magenta"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:318
msgid "Yellow"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:328
msgid "R_eset Range"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:337
msgid "Preserve _Luminosity"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:95
#, fuzzy
msgid "Colorize"
msgstr "פֿאַרב"
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:96
msgid "Colorize the image"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:97
msgid "/Tools/Color Tools/Colori_ze..."
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:161
msgid "Colorize the Image"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:196
msgid "Colorize operates only on RGB color layers."
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:236
#, fuzzy
msgid "Select Color"
msgstr "קלײַב אַלץ אױס"
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:255 app/tools/gimphuesaturationtool.c:364
msgid "_Hue:"
msgstr "שאַטירונג"
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:269 app/tools/gimphuesaturationtool.c:392
msgid "_Saturation:"
msgstr "דורכװײק"
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:283 app/tools/gimphuesaturationtool.c:378
msgid "_Lightness:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcoloroptions.c:190
msgid "Sample Average"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcoloroptions.c:200 app/tools/gimpselectionoptions.c:436
#: app/widgets/gimpbrusheditor.c:130
msgid "Radius:"
msgstr ""
#. the pick FG/BG frame
#: app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:175
#, c-format
msgid "Pick Mode %s"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:97
msgid "Color Picker"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:98
msgid "Pick colors from the image"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:99
msgid "/Tools/C_olor Picker"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:315
msgid "Color Picker Information"
msgstr ""
#: app/tools/gimpconvolvetool.c:91
msgid "Blur or Sharpen"
msgstr ""
#: app/tools/gimpconvolvetool.c:92
msgid "/Tools/Paint Tools/Con_volve"
msgstr ""
#. the type radio box
#: app/tools/gimpconvolvetool.c:221
#, c-format
msgid "Convolve Type %s"
msgstr ""
#. tool toggle
#: app/tools/gimpcropoptions.c:187 app/tools/gimpmagnifyoptions.c:230
#: app/tools/gimpmoveoptions.c:228
#, c-format
msgid "Tool Toggle %s"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcropoptions.c:198
msgid "Current Layer only"
msgstr ""
#. enlarge toggle
#: app/tools/gimpcropoptions.c:203
#, c-format
msgid "Allow Enlarging %s"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcroptool.c:159
msgid "Crop & Resize"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcroptool.c:160
msgid "Crop or Resize an image"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcroptool.c:161
msgid "/Tools/Transform Tools/_Crop & Resize"
msgstr ""
#. initialize the statusbar display
#: app/tools/gimpcroptool.c:499 app/tools/gimpcroptool.c:932
msgid "Crop: "
msgstr ""
#: app/tools/gimpcroptool.c:964
msgid "Crop & Resize Information"
msgstr ""
#. add the information fields
#: app/tools/gimpcroptool.c:982
msgid "Origin X:"
msgstr ""
#. the pixel size labels
#: app/tools/gimpcroptool.c:999 app/tools/gimpselectionoptions.c:565
#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:235 app/widgets/gimptemplateeditor.c:253
msgid "Width:"
msgstr "ברײט:"
#: app/tools/gimpcroptool.c:1025
msgid "From Selection"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcroptool.c:1033
msgid "Auto Shrink"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcurvestool.c:168
msgid "Adjust color curves"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcurvestool.c:169
msgid "/Tools/Color Tools/_Curves..."
msgstr ""
#: app/tools/gimpcurvestool.c:239
msgid "Adjust Color Curves"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcurvestool.c:302
msgid "Curves for indexed layers cannot be adjusted."
msgstr ""
#: app/tools/gimpcurvestool.c:513 app/tools/gimplevelstool.c:443
msgid "R_eset Channel"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcurvestool.c:522
msgid "Modify Curves for Channel:"
msgstr ""
#. Horizontal button box for load / save
#: app/tools/gimpcurvestool.c:599 app/tools/gimplevelstool.c:672
msgid "All Channels"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcurvestool.c:613
msgid "Read curves settings from file"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcurvestool.c:623
msgid "Save curves settings to file"
msgstr ""
#. The radio box for selecting the curve type
#: app/tools/gimpcurvestool.c:631
msgid "Curve Type"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcurvestool.c:1249
msgid "Load Curves"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcurvestool.c:1268
msgid "Save Curves"
msgstr ""
#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:71
msgid "Dodge or Burn strokes"
msgstr ""
#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:72
msgid "/Tools/Paint Tools/Dod_geBurn"
msgstr ""
#. the type (dodge or burn)
#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:198
#, c-format
msgid "Type %s"
msgstr ""
#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:209
msgid "Mode"
msgstr "מאָדע"
#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:221
msgid "Exposure:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:247
#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:1167 app/vectors/gimpvectors.c:362
#, fuzzy
msgid "Move Path"
msgstr "קלעפּ"
#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:255
#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:1210
msgid "Move Layer Mask"
msgstr ""
#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:267
#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:1220
msgid "Move Floating Layer"
msgstr ""
#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:474 app/tools/gimpeditselectiontool.c:777
msgid "Move: "
msgstr ""
#: app/tools/gimpellipseselecttool.c:72
msgid "Select elliptical regions"
msgstr ""
#: app/tools/gimpellipseselecttool.c:73
msgid "/Tools/Selection Tools/_Ellipse Select"
msgstr ""
#: app/tools/gimperasertool.c:71
msgid "Erase to background or transparency"
msgstr ""
#: app/tools/gimperasertool.c:72
msgid "/Tools/Paint Tools/_Eraser"
msgstr ""
#. the anti_erase toggle
#: app/tools/gimperasertool.c:185
#, c-format
msgid "Anti Erase %s"
msgstr ""
#: app/tools/gimpflipoptions.c:175 app/tools/gimpmoveoptions.c:222
#: app/tools/gimptransformoptions.c:295
msgid "Affect:"
msgstr ""
#. tool toggle
#: app/tools/gimpflipoptions.c:181
#, c-format
msgid "Flip Type %s"
msgstr ""
#: app/tools/gimpfliptool.c:85
msgid "Flip the layer or selection"
msgstr ""
#: app/tools/gimpfliptool.c:86
msgid "/Tools/Transform Tools/_Flip"
msgstr ""
#: app/tools/gimpfreeselecttool.c:98
msgid "Select hand-drawn regions"
msgstr ""
#: app/tools/gimpfreeselecttool.c:99
msgid "/Tools/Selection Tools/_Free Select"
msgstr ""
#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:101
msgid "Select contiguous regions"
msgstr ""
#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:102
msgid "/Tools/Selection Tools/Fu_zzy Select"
msgstr ""
#: app/tools/gimphistogramoptions.c:151
msgid "Histogram Scale"
msgstr ""
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:110
msgid "Adjust hue and saturation"
msgstr ""
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:111
msgid "/Tools/Color Tools/Hue-_Saturation..."
msgstr ""
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:175
msgid "Adjust Hue / Lightness / Saturation"
msgstr ""
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:211
msgid "Hue-Saturation operates only on RGB color layers."
msgstr ""
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:264
msgid "_Master"
msgstr ""
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:265
msgid "_R"
msgstr ""
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:266
msgid "_Y"
msgstr ""
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:267
msgid "_G"
msgstr ""
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:268
msgid "_C"
msgstr ""
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:269
msgid "_B"
msgstr ""
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:270
msgid "_M"
msgstr ""
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:273
msgid "Select Primary Color to Modify"
msgstr ""
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:302
msgid "Modify all colors"
msgstr ""
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:345
msgid "Modify Selected Color"
msgstr ""
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:408
msgid "R_eset Color"
msgstr ""
#. adjust sliders
#: app/tools/gimpinkoptions.c:257
msgid "Adjustment"
msgstr "צופּאַסונג"
#: app/tools/gimpinkoptions.c:270 app/tools/gimpinkoptions.c:295
msgid "Size:"
msgstr "גרײס:"
#: app/tools/gimpinkoptions.c:277 app/tools/gimpmeasuretool.c:884
#: app/tools/gimprotatetool.c:175 app/widgets/gimpbrusheditor.c:169
msgid "Angle:"
msgstr ""
#. sens sliders
#: app/tools/gimpinkoptions.c:282
msgid "Sensitivity"
msgstr ""
#: app/tools/gimpinkoptions.c:302
msgid "Tilt:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpinkoptions.c:309
msgid "Speed:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpinkoptions.c:320
msgid "Type"
msgstr "טיפּ"
#. Brush shape widget
#: app/tools/gimpinkoptions.c:352
msgid "Shape"
msgstr ""
#: app/tools/gimpinktool.c:168 app/tools/gimpinktool.c:709
msgid "Ink"
msgstr ""
#: app/tools/gimpinktool.c:169
msgid "Draw in ink"
msgstr ""
#: app/tools/gimpinktool.c:170
msgid "/Tools/Paint Tools/In_k"
msgstr ""
#: app/tools/gimpiscissorstool.c:278
msgid "Scissors"
msgstr ""
#: app/tools/gimpiscissorstool.c:279
msgid "Select shapes from image"
msgstr ""
#: app/tools/gimpiscissorstool.c:280
msgid "/Tools/Selection Tools/_Intelligent Scissors"
msgstr ""
#: app/tools/gimplevelstool.c:173
msgid "Adjust color levels"
msgstr ""
#: app/tools/gimplevelstool.c:174
msgid "/Tools/Color Tools/_Levels..."
msgstr ""
#: app/tools/gimplevelstool.c:242
msgid "Adjust Color Levels"
msgstr ""
#: app/tools/gimplevelstool.c:293
msgid "Levels for indexed layers cannot be adjusted."
msgstr ""
#: app/tools/gimplevelstool.c:365
msgid "Pick Black Point"
msgstr ""
#: app/tools/gimplevelstool.c:369
msgid "Pick Gray Point"
msgstr ""
#: app/tools/gimplevelstool.c:373
msgid "Pick White Point"
msgstr ""
#: app/tools/gimplevelstool.c:429
msgid "Modify Levels for Channel:"
msgstr ""
#. Input levels frame
#: app/tools/gimplevelstool.c:453
msgid "Input Levels"
msgstr ""
#: app/tools/gimplevelstool.c:561
msgid "Gamma"
msgstr "γ (גאַמאַ)"
#. Output levels frame
#: app/tools/gimplevelstool.c:591
msgid "Output Levels"
msgstr ""
#: app/tools/gimplevelstool.c:690
msgid "Read levels settings from file"
msgstr ""
#: app/tools/gimplevelstool.c:700
msgid "Save levels settings to file"
msgstr ""
#: app/tools/gimplevelstool.c:712
msgid "_Auto"
msgstr ""
#: app/tools/gimplevelstool.c:714
msgid "Adjust levels automatically"
msgstr ""
#: app/tools/gimplevelstool.c:1423
msgid "Load Levels"
msgstr ""
#: app/tools/gimplevelstool.c:1442
msgid "Save Levels"
msgstr ""
#: app/tools/gimpmagnifyoptions.c:225
msgid "Allow Window Resizing"
msgstr ""
#: app/tools/gimpmagnifytool.c:96
msgid "Magnify"
msgstr ""
#: app/tools/gimpmagnifytool.c:97
msgid "Zoom in & out"
msgstr ""
#: app/tools/gimpmagnifytool.c:98
msgid "/Tools/M_agnify"
msgstr ""
#: app/tools/gimpmeasureoptions.c:171
msgid "Use Info Window"
msgstr ""
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:113
msgid "Measure"
msgstr ""
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:114
msgid "Measure distances and angles"
msgstr ""
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:115
msgid "/Tools/_Measure"
msgstr ""
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:266
msgid "Add Guides"
msgstr ""
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:837
msgid "Measure Distances and Angles"
msgstr ""
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:858
msgid "Distance:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpmoveoptions.c:179
msgid "Pick a Layer or Guide to Move"
msgstr ""
#: app/tools/gimpmoveoptions.c:180
#, fuzzy
msgid "Move the Current Layer"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/tools/gimpmoveoptions.c:189
msgid "Pick a Path to Move"
msgstr ""
#: app/tools/gimpmoveoptions.c:190
#, fuzzy
msgid "Move the Current Path"
msgstr "קלעפּ"
#: app/tools/gimpmovetool.c:110
msgid "Move layers & selections"
msgstr ""
#: app/tools/gimpmovetool.c:111
msgid "/Tools/Transform Tools/_Move"
msgstr ""
#: app/tools/gimppaintbrushtool.c:54
msgid "Paint fuzzy brush strokes"
msgstr ""
#: app/tools/gimppaintbrushtool.c:55
msgid "/Tools/Paint Tools/_Paintbrush"
msgstr ""
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:145
msgid "Open the brush selection dialog"
msgstr ""
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:148
msgid "Brush:"
msgstr ""
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:162
msgid "Open the pattern selection dialog"
msgstr ""
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:165
#, fuzzy
msgid "Pattern:"
msgstr "קלעפּ"
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:186
msgid "Open the gradient selection dialog"
msgstr ""
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:196
msgid "Reverse"
msgstr ""
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:201
msgid "Gradient:"
msgstr ""
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:236
msgid "Hard Edge"
msgstr ""
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:291
msgid "Pressure Sensitivity"
msgstr ""
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:307
msgid "Opacity"
msgstr ""
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:321
msgid "Hardness"
msgstr ""
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:332
msgid "Rate"
msgstr ""
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:392
msgid "Fade Out"
msgstr ""
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:405 app/tools/gimppaintoptions-gui.c:463
msgid "Length:"
msgstr ""
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:448
msgid "Use Color from Gradient"
msgstr ""
#: app/tools/gimppenciltool.c:53
msgid "Paint hard edged pixels"
msgstr ""
#: app/tools/gimppenciltool.c:54
msgid "/Tools/Paint Tools/Pe_ncil"
msgstr ""
#: app/tools/gimpperspectivetool.c:83
msgid "Perspective"
msgstr ""
#: app/tools/gimpperspectivetool.c:84
msgid "Change perspective of the layer or selection"
msgstr ""
#: app/tools/gimpperspectivetool.c:85
msgid "/Tools/Transform Tools/_Perspective"
msgstr ""
#: app/tools/gimpperspectivetool.c:143
msgid "Perspective Transform Information"
msgstr ""
#: app/tools/gimpperspectivetool.c:144
msgid "Perspective..."
msgstr ""
#: app/tools/gimpperspectivetool.c:150
msgid "Matrix:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpposterizetool.c:78
msgid "Reduce image to a fixed number of colors"
msgstr ""
#: app/tools/gimpposterizetool.c:79
msgid "/Tools/Color Tools/_Posterize..."
msgstr ""
#: app/tools/gimpposterizetool.c:140
msgid "Posterize (Reduce Number of Colors)"
msgstr ""
#: app/tools/gimpposterizetool.c:174
msgid "Posterize does not operate on indexed layers."
msgstr ""
#: app/tools/gimpposterizetool.c:224
msgid "Posterize _Levels:"
msgstr ""
#: app/tools/gimprectselecttool.c:98
msgid "Select rectangular regions"
msgstr ""
#: app/tools/gimprectselecttool.c:99
msgid "/Tools/Selection Tools/_Rect Select"
msgstr ""
#: app/tools/gimprectselecttool.c:241
msgid "Selection: ADD"
msgstr ""
#: app/tools/gimprectselecttool.c:244
msgid "Selection: SUBTRACT"
msgstr ""
#: app/tools/gimprectselecttool.c:247
msgid "Selection: INTERSECT"
msgstr ""
#: app/tools/gimprectselecttool.c:250
msgid "Selection: REPLACE"
msgstr ""
#: app/tools/gimprectselecttool.c:475
msgid "Selection: "
msgstr "סעלעקציע: "
#: app/tools/gimprotatetool.c:104
msgid "Rotate the layer or selection"
msgstr ""
#: app/tools/gimprotatetool.c:105
msgid "/Tools/Transform Tools/_Rotate"
msgstr ""
#: app/tools/gimprotatetool.c:165
msgid "Rotation Information"
msgstr ""
#: app/tools/gimprotatetool.c:191
msgid "Center X:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpscaletool.c:99
msgid "Scale"
msgstr ""
#: app/tools/gimpscaletool.c:100
msgid "Scale the layer or selection"
msgstr ""
#: app/tools/gimpscaletool.c:101
msgid "/Tools/Transform Tools/_Scale"
msgstr ""
#: app/tools/gimpscaletool.c:161
msgid "Scaling Information"
msgstr ""
#: app/tools/gimpscaletool.c:178
msgid "Current Width:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpscaletool.c:197
msgid "Scale Ratio X:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:139
msgid "Smooth edges"
msgstr ""
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:153
msgid "Allow completely transparent regions to be selected"
msgstr ""
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:159
msgid "Base selection on all visible layers"
msgstr ""
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:174
msgid "Use all visible layers when shrinking the selection"
msgstr ""
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:403 app/tools/gimptextoptions.c:349
msgid "Antialiasing"
msgstr ""
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:426
msgid "Feather Edges"
msgstr ""
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:461
msgid "Show Interactive Boundary"
msgstr ""
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:485
msgid "Select Transparent Areas"
msgstr ""
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:529
msgid "Auto Shrink Selection"
msgstr ""
#: app/tools/gimpsheartool.c:100
msgid "Shear"
msgstr ""
#: app/tools/gimpsheartool.c:101
msgid "Shear the layer or selection"
msgstr ""
#: app/tools/gimpsheartool.c:102
msgid "/Tools/Transform Tools/S_hear"
msgstr ""
#: app/tools/gimpsheartool.c:160
msgid "Shearing Information"
msgstr ""
#: app/tools/gimpsheartool.c:161
msgid "Shearing..."
msgstr ""
#: app/tools/gimpsheartool.c:168
msgid "Shear Magnitude X:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpsmudgetool.c:57
msgid "Smudge image"
msgstr ""
#: app/tools/gimpsmudgetool.c:58
msgid "/Tools/Paint Tools/_Smudge"
msgstr ""
#: app/tools/gimptextoptions.c:313
msgid "Open the font selection dialog"
msgstr ""
#: app/tools/gimptextoptions.c:316
msgid "_Font:"
msgstr ""
#: app/tools/gimptextoptions.c:323
msgid "_Size:"
msgstr ""
#: app/tools/gimptextoptions.c:333
msgid "_Hinting"
msgstr ""
#: app/tools/gimptextoptions.c:340
msgid "Force Auto-Hinter"
msgstr ""
#: app/tools/gimptextoptions.c:356
msgid "Text Color"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/tools/gimptextoptions.c:361
msgid "Color:"
msgstr "פֿאַרב:"
#: app/tools/gimptextoptions.c:366
msgid "Justify:"
msgstr ""
#: app/tools/gimptextoptions.c:372
msgid "Indent:"
msgstr ""
#: app/tools/gimptextoptions.c:378
msgid ""
"Line\n"
"Spacing:"
msgstr ""
#: app/tools/gimptextoptions.c:381
msgid "Create Path from Text"
msgstr ""
#: app/tools/gimptexttool.c:114
msgid "Add text to the image"
msgstr ""
#: app/tools/gimptexttool.c:115
msgid "/Tools/Te_xt"
msgstr ""
#: app/tools/gimptexttool.c:433
msgid "GIMP Text Editor"
msgstr ""
#: app/tools/gimpthresholdtool.c:92
msgid "Reduce image to two colors using a threshold"
msgstr ""
#: app/tools/gimpthresholdtool.c:93
msgid "/Tools/Color Tools/_Threshold..."
msgstr ""
#: app/tools/gimpthresholdtool.c:157
msgid "Apply Threshold"
msgstr ""
#: app/tools/gimpthresholdtool.c:200
msgid "Threshold does not operate on indexed layers."
msgstr ""
#: app/tools/gimpthresholdtool.c:258
msgid "Threshold Range:"
msgstr ""
#: app/tools/gimptransformoptions.c:301
msgid "Transform Direction"
msgstr ""
#. the clip resulting image toggle button
#: app/tools/gimptransformoptions.c:319
msgid "Clip Result"
msgstr ""
#: app/tools/gimptransformoptions.c:346
msgid "Density:"
msgstr ""
#. the constraints frame
#: app/tools/gimptransformoptions.c:357
msgid "Constraints"
msgstr ""
#: app/tools/gimptransformoptions.c:368
#, c-format
msgid "15 Degrees %s"
msgstr ""
#: app/tools/gimptransformoptions.c:379
#, c-format
msgid "Keep Height %s"
msgstr ""
#: app/tools/gimptransformoptions.c:389 app/tools/gimptransformoptions.c:403
msgid ""
"Activate both the \"Keep Height\" and\n"
"\"Keep Width\" toggles to constrain\n"
"the aspect ratio"
msgstr ""
#: app/tools/gimptransformoptions.c:393
#, c-format
msgid "Keep Width %s"
msgstr ""
#: app/tools/gimptransformtool.c:242
msgid "Transforming..."
msgstr ""
#: app/tools/gimptransformtool.c:336
msgid "Transformations do not work on layers that contain layer masks."
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectoroptions.c:113
msgid "restrict editing to polygonals"
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectoroptions.c:188
#, fuzzy
msgid "Edit Mode"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/tools/gimpvectoroptions.c:193
msgid "Polygonal"
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectoroptions.c:197 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:156
#, c-format
msgid ""
"Path to Selection\n"
"%s Add\n"
"%s Subtract\n"
"%s%s%s Intersect"
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectoroptions.c:208
#, fuzzy
msgid "Create Selection from Path"
msgstr "סעלעקציע: "
#: app/tools/gimpvectoroptions.c:219 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:192
msgid "Stroke Path"
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:159
msgid "Create and edit paths"
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:160
msgid "/Tools/_Paths"
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:363
msgid "Add Stroke"
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:381
msgid "Add Anchor"
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:404
msgid "Insert Anchor"
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:433
msgid "Drag Handle"
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:462
msgid "Drag Anchor"
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:479
msgid "Drag Anchors"
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:499
msgid "Drag Curve"
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:527
msgid "Connect Strokes"
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:557
#, fuzzy
msgid "Drag Path"
msgstr "קלעפּ"
#: app/tools/gimpvectortool.c:567
msgid "Convert Edge"
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:597
#, fuzzy
msgid "Delete Anchor"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/tools/gimpvectortool.c:619
#, fuzzy
msgid "Delete Segment"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/tools/gimpvectortool.c:812
msgid "Move Anchors"
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:1158
msgid "Click to pick path to edit."
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:1161
msgid "Click to create a new path."
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:1164
msgid "Click to create a new component of the path."
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:1167
msgid "Click to create a new anchor. (try SHIFT)"
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:1170
msgid "Click-Drag to move the anchor around."
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:1173
msgid "Click-Drag to move the anchors around."
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:1176
msgid "Click-Drag to move the handle around. (try SHIFT)"
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:1179
msgid "Click-Drag to change the shape of the curve. (SHIFT: symmetrical)"
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:1183
msgid "Click-Drag to move the component around. (try SHIFT)"
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:1187
msgid "Click-Drag to move the path around."
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:1190
msgid "Click to insert an anchor on the path. (try SHIFT)"
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:1193
msgid "Click to delete this anchor."
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:1196
msgid "Click to connect this anchor with the selected endpoint."
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:1200
msgid "Click to open up the path."
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:1203
msgid "Click to make this node angular."
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:1844
msgid "There is no active layer or channel to stroke to"
msgstr ""
#: app/vectors/gimpvectors.c:227
#, fuzzy
msgid "Path"
msgstr "קלעפּ"
#: app/vectors/gimpvectors.c:228
msgid "Rename Path"
msgstr ""
#: app/vectors/gimpvectors.c:389
msgid "Scale Path"
msgstr ""
#: app/vectors/gimpvectors.c:421
msgid "Resize Path"
msgstr ""
#: app/vectors/gimpvectors.c:452
#, fuzzy
msgid "Flip Path"
msgstr "קלעפּ"
#: app/vectors/gimpvectors.c:495
msgid "Rotate Path"
msgstr ""
#: app/vectors/gimpvectors.c:553
msgid "Cannot stroke empty path."
msgstr ""
#: app/vectors/gimpvectors-import.c:268
#, fuzzy
msgid "Imported Path"
msgstr "קלעפּ"
#: app/vectors/gimpvectors-import.c:291
#, c-format
msgid "No paths found in '%s'"
msgstr ""
#: app/vectors/gimpvectors-import.c:294
msgid "No paths found in the buffer"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpbrusheditor.c:143
msgid "Hardness:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpbrusheditor.c:156
msgid "Aspect Ratio:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:115
msgid "Spacing:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:118
msgid "Percentage of width of brush"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpbufferview.c:162
msgid "Paste Into"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpbufferview.c:170
msgid "Paste as New"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpbufferview.c:178 app/widgets/gimpdatafactoryview.c:240
msgid "Delete"
msgstr "מעק אַרױס"
#: app/widgets/gimpchanneltreeview.c:123
msgid "Duplicate Channel"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpchanneltreeview.c:129
msgid "Raise Channel to Top"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpchanneltreeview.c:133
msgid "Lower Channel to Bottom"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpchanneltreeview.c:135
msgid "Reorder Channel"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpchanneltreeview.c:143
#, c-format
msgid ""
"Channel to Selection\n"
"%s Add\n"
"%s Subtract\n"
"%s%s%s Intersect"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:178
msgid "Available Filters"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:205
msgid "Add the selected filter to the list of active filters."
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:222
msgid "Remove the selected filter from the list of active filters."
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:236
msgid "Move the selected filter up"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:245
msgid "Move the selected filter down"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:290
msgid "Active Filters"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:324
msgid "Reset the selected filter to default values"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:545
#, c-format
msgid "Configure Selected Filter: %s"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:552
msgid "No Filter Selected"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:556
msgid "Configure Selected Filter"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcoloreditor.c:244
msgid "FG"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcoloreditor.c:244
msgid "BG"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcoloreditor.c:248
msgid "Edit Foreground Color"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcoloreditor.c:248
msgid "Edit Background Color"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:244
msgid "Index:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:248 app/widgets/gimpcolorframe.c:269
msgid "Red:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:249 app/widgets/gimpcolorframe.c:270
msgid "Green:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:250 app/widgets/gimpcolorframe.c:271
msgid "Blue:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:260 app/widgets/gimpcolorframe.c:291
#, fuzzy
msgid "Value:"
msgstr "באַטרעף"
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:279
#, fuzzy
msgid "Hex:"
msgstr "שאַטירונג"
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:289
#, fuzzy
msgid "Hue:"
msgstr "שאַטירונג"
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:290
msgid "Sat.:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:307
msgid "Cyan:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:308
msgid "Yellow:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:309
msgid "Magenta:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:310
msgid "Black:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:324
msgid "Alpha:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcolormapeditor.c:220 app/widgets/gimppaletteeditor.c:305
#, fuzzy
msgid "Edit Color"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/widgets/gimpcolormapeditor.c:226
#, c-format
msgid ""
"Add Color from FG\n"
"%s from BG"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcolormapeditor.c:376
msgid "Color Index:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcolormapeditor.c:387
msgid "He_x Triplet:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcolormapeditor.c:904
msgid "Edit Indexed Color"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcolormapeditor.c:906
msgid "Edit Indexed Image Palette Color"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcontainergridview.c:206
#: app/widgets/gimpcontainergridview.c:618
#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:137 app/widgets/gimphistogrameditor.c:326
msgid "(None)"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcontainerpopup.c:505
#, fuzzy
msgid "Smaller Previews"
msgstr "פֿאָרױסװײַז"
#: app/widgets/gimpcontainerpopup.c:510
#, fuzzy
msgid "Larger Previews"
msgstr "פֿאָרױסװײַז"
#: app/widgets/gimpdataeditor.c:152
msgid "Save"
msgstr "היט אױף"
#: app/widgets/gimpdataeditor.c:160
msgid "Revert"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:224
msgid "New"
msgstr "נײַ"
#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:232
msgid "Duplicate"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:248
msgid "Refresh"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:401
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete '%s' from the list and from disk?"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:405
msgid "Delete Data Object"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpdevicestatus.c:291
msgid "Save device status"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpdevicestatus.c:298
msgid "Configure input devices"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpdevicestatus.c:404
#, c-format
msgid "Foreground: %d, %d, %d"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpdevicestatus.c:409
#, c-format
msgid "Background: %d, %d, %d"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpdnd.c:1250
#, c-format
msgid ""
"The filename '%s' couldn't be converted to a valid URI:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpdnd.c:1254
msgid "Invalid UTF-8"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpdock.c:383
msgid "You can drop dockable dialogs here."
msgstr ""
#: app/widgets/gimpdockable.c:212
#, fuzzy
msgid "Close this Tab"
msgstr "קלײַב אַלץ אױס"
#: app/widgets/gimpdocumentview.c:168
#, c-format
msgid ""
"Open the selected entry\n"
"%s Raise window if already open\n"
"%s Open image dialog"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpdocumentview.c:186
msgid "Remove selected entry"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpdocumentview.c:192
#, c-format
msgid ""
"Recreate preview\n"
"%s Reload all previews\n"
"%s Remove Dangling Entries"
msgstr ""
#: app/widgets/gimperrorconsole.c:176
msgid "Clear Errors"
msgstr ""
#: app/widgets/gimperrorconsole.c:182
#, c-format
msgid ""
"Save all Errors\n"
"%s Save Selection"
msgstr ""
#: app/widgets/gimperrorconsole.c:271 app/widgets/gimpwidgets-utils.c:195
#, c-format
msgid "%s Message"
msgstr ""
#: app/widgets/gimperrorconsole.c:347
msgid "Cannot save. Nothing is selected."
msgstr ""
#: app/widgets/gimperrorconsole.c:357
msgid "Save Error Log to File"
msgstr ""
#: app/widgets/gimperrorconsole.c:399
#, c-format
msgid ""
"Error writing file '%s':\n"
"%s"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpfontview.c:133
msgid "Rescan Font List"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:364 app/widgets/gimppaletteeditor.c:332
msgid "Zoom Out"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:370 app/widgets/gimppaletteeditor.c:340
msgid "Zoom In"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:376 app/widgets/gimppaletteeditor.c:348
msgid "Zoom All"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:389
msgid "Instant update"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:516
#, c-format
msgid "Zoom factor: %d:1"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:519
#, c-format
msgid "Displaying [%0.6f, %0.6f]"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:794
#, c-format
msgid "Position: %0.6f"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:796
#, c-format
msgid "RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f) Opacity: %0.3f"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:799
#, c-format
msgid "HSV (%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:830 app/widgets/gimpgradienteditor.c:864
#, c-format
msgid "RGB (%d, %d, %d)"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:837
msgid "Foreground color set to:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:869
#, c-format
msgid "(%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:872
msgid "Background color set to:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1059 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1121
#, c-format
msgid "%s%sDrag: move & compress"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1065
msgid "Drag: move"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1071 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1084
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1097 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1118
#, c-format
msgid "%s%sClick: extend selection"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1077 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1090
msgid "Click: select"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1103 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1126
msgid "Click: select Drag: move"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1355 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1364
#, c-format
msgid "Handle position: %0.6f"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1383
#, c-format
msgid "Distance: %0.6f"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpgrideditor.c:217
#, fuzzy
msgid "Line _Style:"
msgstr "סטיל"
#: app/widgets/gimpgrideditor.c:221
#, fuzzy
msgid "Change Grid Foreground Color"
msgstr "בײַט הינטער־פֿאַרב איבער"
#: app/widgets/gimpgrideditor.c:226
#, fuzzy
msgid "_Foreground Color:"
msgstr "בײַט הינטער־פֿאַרב איבער"
#: app/widgets/gimpgrideditor.c:230
#, fuzzy
msgid "Change Grid Background Color"
msgstr "בײַט הינטער־פֿאַרב איבער"
#: app/widgets/gimpgrideditor.c:235
#, fuzzy
msgid "_Background Color:"
msgstr "בײַט הינטער־פֿאַרב איבער"
#: app/widgets/gimpgrideditor.c:240
msgid "Spacing"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpgrideditor.c:262 app/widgets/gimpgrideditor.c:295
msgid "Width"
msgstr "ברײט"
#: app/widgets/gimpgrideditor.c:264 app/widgets/gimpgrideditor.c:297
msgid "Height"
msgstr "הײך"
#: app/widgets/gimphelp.c:200
msgid "Could not find GIMP Help Browser"
msgstr ""
#: app/widgets/gimphelp.c:202
msgid ""
"Could not find the GIMP Help Browser procedure. It probably was not compiled "
"because you don't have GtkHtml2 installed."
msgstr ""
#: app/widgets/gimphelp.c:206 app/widgets/gimphelp.c:248
msgid "Use web browser instead"
msgstr ""
#: app/widgets/gimphelp.c:245
msgid "Could not start GIMP Help Browser"
msgstr ""
#: app/widgets/gimphelp.c:247
msgid "Could not start the GIMP Help Browser."
msgstr ""
#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:124
msgid "Mean:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:125
msgid "Std Dev:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:126
msgid "Median:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:127
msgid "Pixels:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:128
msgid "Count:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:129
msgid "Percentile:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:135
msgid "Intensity Range:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:148
#, fuzzy
msgid "Channel:"
msgstr "רוף אָפּ"
#: app/widgets/gimpimagedock.c:203
msgid "Auto"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpimagedock.c:214
msgid ""
"When enabled the dialog automatically follows the image you are working on."
msgstr ""
#: app/widgets/gimpimageview.c:139
msgid "Raise this image's displays"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpimageview.c:148
msgid "Create a new display for this image"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpimageview.c:157
msgid "Delete this image"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpitemfactory.c:597
#, c-format
msgid "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:351
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"%s To Top"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:365
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"%s To Bottom"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:1368
msgid "Set Item Exclusive Visible"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:1374
msgid "Set Item Exclusive Linked"
msgstr ""
#: app/widgets/gimplayertreeview.c:214
msgid "Duplicate Layer"
msgstr ""
#: app/widgets/gimplayertreeview.c:226
msgid "Reorder Layer"
msgstr ""
#: app/widgets/gimplayertreeview.c:296
msgid "Keep Transparency"
msgstr ""
#: app/widgets/gimplayertreeview.c:329
msgid "Anchor Floating Layer"
msgstr ""
#: app/widgets/gimppaletteeditor.c:282 app/widgets/gimppaletteeditor.c:1004
msgid "Undefined"
msgstr ""
#: app/widgets/gimppaletteeditor.c:290
msgid "Columns:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimppaletteeditor.c:311
#, c-format
msgid ""
"New Color from FG\n"
"%s from BG"
msgstr ""
#: app/widgets/gimppaletteeditor.c:324
#, fuzzy
msgid "Delete Color"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/widgets/gimppaletteeditor.c:1078
msgid "Edit Palette Color"
msgstr ""
#: app/widgets/gimppaletteeditor.c:1080
msgid "Edit Color Palette Entry"
msgstr ""
#: app/widgets/gimppropwidgets.c:1241
#, c-format
msgid "This text input field is limited to %d characters."
msgstr ""
#: app/widgets/gimpselectioneditor.c:193
msgid "Save Selection to Channel"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpselectioneditor.c:199 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:176
#, c-format
msgid ""
"Selection to Path\n"
"%s Advanced Options"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpstrokeeditor.c:202
#, fuzzy
msgid "Stroke _Width:"
msgstr "קלעפּ"
#: app/widgets/gimpstrokeeditor.c:208
#, fuzzy
msgid "_Cap Style:"
msgstr "סטיל"
#: app/widgets/gimpstrokeeditor.c:214
#, fuzzy
msgid "_Join Style:"
msgstr "סטיל"
#: app/widgets/gimpstrokeeditor.c:219
msgid "_Miter Limit:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpstrokeeditor.c:261
#, fuzzy
msgid "Dash Pattern:"
msgstr "קלעפּ"
#: app/widgets/gimpstrokeeditor.c:271
msgid "Dash Preset:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpstrokeeditor.c:276
msgid "_Antialiasing"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpstrokeeditor.c:283
#, fuzzy
msgid "Style"
msgstr "סטיל"
#. frame for Comment
#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:476
#, fuzzy
msgid "Image Comment"
msgstr "בילד"
#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:595
msgid "_Name:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:606
msgid "_Icon:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimptemplateview.c:179
msgid "Create a new image from the selected template"
msgstr ""
#: app/widgets/gimptemplateview.c:188
msgid "Create a new template"
msgstr ""
#: app/widgets/gimptemplateview.c:197
msgid "Duplicate the selected template"
msgstr ""
#: app/widgets/gimptemplateview.c:206
msgid "Edit the selected template"
msgstr ""
#: app/widgets/gimptemplateview.c:215
msgid "Delete the selected template"
msgstr ""
#: app/widgets/gimptemplateview.c:388
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete template '%s' from the list and from disk?"
msgstr ""
#: app/widgets/gimptemplateview.c:392
msgid "Delete Template"
msgstr ""
#: app/widgets/gimptexteditor.c:195
msgid "Load Text from File"
msgstr ""
#: app/widgets/gimptexteditor.c:199
msgid "Clear all Text"
msgstr ""
#: app/widgets/gimptexteditor.c:321
msgid "Open Text File (UTF-8)"
msgstr ""
#: app/widgets/gimptexteditor.c:402
#, c-format
msgid "Invalid UTF-8 data in file '%s'."
msgstr ""
#: app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:360
msgid "Change Foreground Color"
msgstr ""
#: app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:362
msgid "Change Background Color"
msgstr "בײַט הינטער־פֿאַרב איבער"
#: app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:149
msgid ""
"The active brush.\n"
"Click to open the Brush Dialog."
msgstr ""
#: app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:180
msgid ""
"The active pattern.\n"
"Click to open the Pattern Dialog."
msgstr ""
#: app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:211
msgid ""
"The active gradient.\n"
"Click to open the Gradient Dialog."
msgstr ""
#: app/widgets/gimptoolbox.c:738
msgid ""
"Foreground & background colors. The black and white squares reset colors. "
"The arrows swap colors. Double click to open the color selection dialog."
msgstr ""
#: app/widgets/gimptooloptionseditor.c:146
msgid "Save options to..."
msgstr ""
#: app/widgets/gimptooloptionseditor.c:154
msgid "Restore options from..."
msgstr ""
#: app/widgets/gimptooloptionseditor.c:162
#, fuzzy
msgid "Delete saved options..."
msgstr "סעלעקציע"
#: app/widgets/gimptooloptionseditor.c:168
#, c-format
msgid ""
"Reset to default values\n"
"%s Reset all Tool Options"
msgstr ""
#: app/widgets/gimptooloptionseditor.c:268
#, c-format
msgid "%s Options"
msgstr ""
#: app/widgets/gimptooloptionseditor.c:411
msgid "Reset Tool Options"
msgstr ""
#: app/widgets/gimptooloptionseditor.c:416
msgid "Do you really want to reset all tool options to default values?"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpundoeditor.c:133
msgid "Redo"
msgstr "איבער־פֿאַרקער"
#: app/widgets/gimpundoeditor.c:203
msgid "[ Base Image ]"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpvectorstreeview.c:133
msgid "Duplicate Path"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpvectorstreeview.c:135
msgid "Delete Path"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpvectorstreeview.c:139
msgid "Raise Path to Top"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpvectorstreeview.c:143
msgid "Lower Path to Bottom"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpvectorstreeview.c:145
msgid "Reorder Path"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:45
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:80
msgid "Normal"
msgstr "נאָרמאַל"
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:46
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:81
msgid "Dissolve"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:47
msgid "Behind"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:48
msgid "Color Erase"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:50
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:83
msgid "Multiply"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:51
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:84
msgid "Divide"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:52
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:85
msgid "Screen"
msgstr "עקראַן"
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:53
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:86
msgid "Overlay"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:57
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:90
msgid "Hard Light"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:58
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:91
msgid "Soft Light"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:59
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:92
msgid "Grain Extract"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:60
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:93
msgid "Grain Merge"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:62
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:95
msgid "Difference"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:63
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:96
msgid "Addition"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:64
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:97
msgid "Subtract"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:65
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:98
msgid "Darken Only"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:66
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:99
msgid "Lighten Only"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:68
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:101
msgid "Hue"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:69
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:102
msgid "Saturation"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:112
#, c-format
msgid "Message repeated %d times."
msgstr ""
#: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:128
msgid "Message repeated once."
msgstr ""
#: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:148
msgid ""
"WARNING:\n"
"Too many open message dialogs.\n"
"Messages are redirected to stderr."
msgstr ""
#: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:155
msgid "GIMP Message"
msgstr ""
#. The format string which is used to display modifier names
#. * <Shift>, <Ctrl> and <Alt>
#.
#: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:506
#, c-format
msgid "<%s>"
msgstr ""
#: app/widgets/widgets-enums.c:14
msgid "Portrait"
msgstr ""
#: app/widgets/widgets-enums.c:15
msgid "Landscape"
msgstr ""
#: app/widgets/widgets-enums.c:33
msgid "Pixel Values"
msgstr ""
#: app/widgets/widgets-enums.c:35
msgid "HSV"
msgstr ""
#: app/widgets/widgets-enums.c:36
msgid "CMYK"
msgstr ""
#: app/widgets/widgets-enums.c:54
msgid "Internal"
msgstr ""
#: app/widgets/widgets-enums.c:74
msgid "Logarithmic"
msgstr ""
#: app/widgets/widgets-enums.c:92
msgid "Icon"
msgstr ""
#: app/widgets/widgets-enums.c:93
msgid "Current Status"
msgstr ""
#: app/widgets/widgets-enums.c:95
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/widgets/widgets-enums.c:96
msgid "Icon & Text"
msgstr ""
#: app/widgets/widgets-enums.c:97
msgid "Icon & Desc"
msgstr ""
#: app/widgets/widgets-enums.c:98
msgid "Status & Text"
msgstr ""
#: app/widgets/widgets-enums.c:99
msgid "Status & Desc"
msgstr ""
#: app/widgets/widgets-enums.c:117
msgid "View as List"
msgstr ""
#: app/widgets/widgets-enums.c:118
msgid "View as Grid"
msgstr ""
#: app/widgets/widgets-enums.c:136
#, fuzzy
msgid "Normal Window"
msgstr "נאָרמאַל"
#: app/widgets/widgets-enums.c:137
msgid "Utility Window"
msgstr ""
#: app/xcf/xcf-load.c:294
msgid ""
"XCF warning: version 0 of XCF file format\n"
"did not save indexed colormaps correctly.\n"
"Substituting grayscale map."
msgstr ""
#: app/xcf/xcf-read.c:107
msgid "Invalid UTF-8 string in XCF file"
msgstr ""
#: app/xcf/xcf-save.c:157 app/xcf/xcf-save.c:167 app/xcf/xcf-save.c:177
#: app/xcf/xcf-save.c:187 app/xcf/xcf-save.c:211 app/xcf/xcf.c:324
#, c-format
msgid "Error saving XCF file: %s"
msgstr ""
#: app/xcf/xcf-write.c:86
#, c-format
msgid "Error writing XCF: %s"
msgstr ""
#: app/xcf/xcf-seek.c:44 app/xcf/xcf-seek.c:61 app/xcf/xcf-seek.c:72
#, c-format
msgid "Could not seek in XCF file: %s"
msgstr ""
#: app/xcf/xcf.c:264
#, c-format
msgid "XCF error: unsupported XCF file version %d encountered"
msgstr ""
#: data/misc/gimp.desktop.in.in.h:1
msgid "Create and edit images or photographs"
msgstr ""
#~ msgid "Copy"
#~ msgstr "קאָפּיר"
#~ msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
#~ msgstr "ניט געקענט עפֿענען '%s' צו שרײַבן: %s"
#~ msgid "_Family:"
#~ msgstr "משפּחה"
#~ msgid "_Style:"
#~ msgstr "סטיל"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Can't open '%s' for writing:\n"
#~ "%s"
#~ msgstr "ניט געקענט עפֿענען '%s' צו שרײַבן: %s"
#~ msgid "N/A"
#~ msgstr "־"
#, fuzzy
#~ msgid "Pick Foreground Color"
#~ msgstr "בײַט הינטער־פֿאַרב איבער"
#, fuzzy
#~ msgid "Pick Background Color"
#~ msgstr "בײַט הינטער־פֿאַרב איבער"
#, fuzzy
#~ msgid "Stroke Channel"
#~ msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#, fuzzy
#~ msgid "Path List"
#~ msgstr "קלעפּ"
#, fuzzy
#~ msgid "New Color"
#~ msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#~ msgid "Type:"
#~ msgstr "טיפּ:"