Update Czech translation

This commit is contained in:
Miloslav Trmac 2003-07-22 01:13:29 +00:00
parent b31ae7332a
commit e8cba85137
4 changed files with 107 additions and 81 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2003-07-22 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>
* cs.po: Updated Czech translation.
2003-07-15 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>
* cs.po: Updated Czech translation.

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-libgimp VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-15 12:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-15 21:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-20 12:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-21 22:35+0200\n"
"Last-Translator: Miloslav Trmač <mitr@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -531,43 +531,43 @@ msgstr "Kontrast"
msgid "Contrast Cycles:"
msgstr "Cykly kontrastu:"
#: modules/colorsel_cmyk.c:74
#: modules/colorsel_cmyk.c:70
msgid "CMYK color selector"
msgstr "Výběr barev CMYK"
#: modules/colorsel_cmyk.c:136
msgid "_CMYK"
msgstr "_CMYK"
#: modules/colorsel_cmyk.c:129
msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
#: modules/colorsel_cmyk.c:150
#: modules/colorsel_cmyk.c:143
msgid "_C"
msgstr "_C"
#: modules/colorsel_cmyk.c:151
#: modules/colorsel_cmyk.c:144
msgid "_M"
msgstr "_M"
#: modules/colorsel_cmyk.c:152
#: modules/colorsel_cmyk.c:145
msgid "_Y"
msgstr "_Y"
#: modules/colorsel_cmyk.c:153
#: modules/colorsel_cmyk.c:146
msgid "_K"
msgstr "_K"
#: modules/colorsel_cmyk.c:157
#: modules/colorsel_cmyk.c:150
msgid "Cyan"
msgstr "Modrozelená"
#: modules/colorsel_cmyk.c:158
#: modules/colorsel_cmyk.c:151
msgid "Magenta"
msgstr "Fialová"
#: modules/colorsel_cmyk.c:159
#: modules/colorsel_cmyk.c:152
msgid "Yellow"
msgstr "Žlutá"
#: modules/colorsel_cmyk.c:160
#: modules/colorsel_cmyk.c:153
msgid "Black"
msgstr "Černá"
@ -576,16 +576,16 @@ msgid "Painter-style triangle color selector"
msgstr "Výběr barev z trojúhelníku na malířský způsob"
#: modules/colorsel_triangle.c:182
msgid "_Triangle"
msgstr "_Trojúhelník"
msgid "Triangle"
msgstr "Trojúhelník"
#: modules/colorsel_water.c:104
msgid "Watercolor style color selector"
msgstr "Výběr barev ve stylu vodovek"
#: modules/colorsel_water.c:176
msgid "_Watercolor"
msgstr "_Vodová barva"
msgid "Watercolor"
msgstr "Vodová barva"
#: modules/colorsel_water.c:251
msgid "Pressure"

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2003-07-22 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>
* cs.po: Updated Czech translation.
2003-07-19 Danilo Šegan <dsegan@gmx.net>
* sr.po, sr@Latn.po: Updated Serbian translation by Serbian team

144
po/cs.po
View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-18 11:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-18 21:46+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-20 11:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-21 22:35+0200\n"
"Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -897,7 +897,7 @@ msgid "RGB"
msgstr "RGB barvy"
#: app/core/core-enums.c:240 app/core/core-enums.c:261
#: app/gui/info-window.c:81 app/gui/info-window.c:666
#: app/gui/info-window.c:82 app/gui/info-window.c:734
msgid "Grayscale"
msgstr "Odstíny šedi"
@ -1977,7 +1977,7 @@ msgstr "Náhled je zastaralý"
msgid "Cannot create preview"
msgstr "Nelze vytvořit náhled"
#: app/core/gimpimagefile.c:800 app/gui/info-window.c:636
#: app/core/gimpimagefile.c:800 app/gui/info-window.c:704
#, c-format
msgid "%d x %d pixels"
msgstr "%d × %d pixelů"
@ -4584,133 +4584,150 @@ msgstr "/Smazat obrázek"
msgid "General"
msgstr "Všeobecné"
#: app/gui/info-window.c:80
#: app/gui/info-window.c:81
msgid "Static Gray"
msgstr "Statické šedi"
#: app/gui/info-window.c:82
#: app/gui/info-window.c:83
msgid "Static Color"
msgstr "Statická barva"
#: app/gui/info-window.c:83
#: app/gui/info-window.c:84
msgid "Pseudo Color"
msgstr "Pseudo barva"
#: app/gui/info-window.c:84
#: app/gui/info-window.c:85
msgid "True Color"
msgstr "Skutečná barva"
#: app/gui/info-window.c:85
#: app/gui/info-window.c:86
msgid "Direct Color"
msgstr "Přímá barva"
#: app/gui/info-window.c:159 app/gui/resize-dialog.c:474
#: app/gui/info-window.c:160 app/gui/resize-dialog.c:474
msgid "X:"
msgstr "X:"
#: app/gui/info-window.c:165 app/gui/resize-dialog.c:377
#: app/gui/resize-dialog.c:476 app/gui/resize-dialog.c:625
#: app/tools/gimpcroptool.c:1024 app/tools/gimprotatetool.c:200
#: app/tools/gimpscaletool.c:202 app/tools/gimpsheartool.c:178
#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:294
#. Yellow
#: app/gui/info-window.c:166 app/gui/info-window.c:317
#: app/gui/resize-dialog.c:377 app/gui/resize-dialog.c:476
#: app/gui/resize-dialog.c:625 app/tools/gimpcroptool.c:1024
#: app/tools/gimprotatetool.c:200 app/tools/gimpscaletool.c:202
#: app/tools/gimpsheartool.c:178 app/widgets/gimptemplateeditor.c:294
msgid "Y:"
msgstr "Y:"
#: app/gui/info-window.c:173 app/gui/info-window.c:240
#: app/gui/info-window.c:282 app/gui/info-window.c:300
#: app/gui/info-window.c:480 app/gui/info-window.c:527
#: app/gui/info-window.c:528 app/gui/info-window.c:531
#: app/gui/info-window.c:555 app/tools/gimpcolorpickertool.c:363
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:369
#: app/gui/info-window.c:174 app/gui/info-window.c:241
#: app/gui/info-window.c:283 app/gui/info-window.c:332
#: app/gui/info-window.c:351 app/gui/info-window.c:531
#: app/gui/info-window.c:578 app/gui/info-window.c:579
#: app/gui/info-window.c:580 app/gui/info-window.c:583
#: app/gui/info-window.c:584 app/gui/info-window.c:609
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:360 app/tools/gimpcolorpickertool.c:366
msgid "N/A"
msgstr "Není"
#. Red
#: app/gui/info-window.c:218
#: app/gui/info-window.c:219
msgid "R:"
msgstr "Červená:"
#. Green
#: app/gui/info-window.c:225
#: app/gui/info-window.c:226
msgid "G:"
msgstr "Zelená:"
#. Blue
#: app/gui/info-window.c:232
#: app/gui/info-window.c:233
msgid "B:"
msgstr "Modrá:"
#. Hue
#: app/gui/info-window.c:260
#: app/gui/info-window.c:261
msgid "H:"
msgstr "Odstín:"
#. Saturation
#: app/gui/info-window.c:267
#: app/gui/info-window.c:268
msgid "S:"
msgstr "S:"
#. Value
#: app/gui/info-window.c:274
#: app/gui/info-window.c:275
msgid "V:"
msgstr "V:"
#: app/gui/info-window.c:295
#. Cyan
#: app/gui/info-window.c:303
msgid "C:"
msgstr "C:"
#. Magenta
#: app/gui/info-window.c:310
msgid "M:"
msgstr "M:"
#. Black
#: app/gui/info-window.c:324
msgid "K:"
msgstr "K:"
#: app/gui/info-window.c:346
msgid "A:"
msgstr "Alfa:"
#: app/gui/info-window.c:306
#: app/gui/info-window.c:357
msgid "Extended"
msgstr "Rozšířené"
#: app/gui/info-window.c:329
#: app/gui/info-window.c:380
msgid "Info Window"
msgstr "Informační okno"
#: app/gui/info-window.c:331
#: app/gui/info-window.c:382
msgid "Image Information"
msgstr "Informace o obrázku"
#. add the information fields
#: app/gui/info-window.c:347
#: app/gui/info-window.c:398
msgid "Dimensions (W x H):"
msgstr "Rozměry (Š × V):"
#: app/gui/info-window.c:351
#: app/gui/info-window.c:402
msgid "Resolution:"
msgstr "Rozlišení:"
#: app/gui/info-window.c:353
#: app/gui/info-window.c:404
msgid "Scale Ratio:"
msgstr "Zvětšení:"
#: app/gui/info-window.c:355
#: app/gui/info-window.c:406
msgid "Display Type:"
msgstr "Typ zobrazení:"
#: app/gui/info-window.c:357
#: app/gui/info-window.c:408
msgid "Visual Class:"
msgstr "Vizuální třída:"
#: app/gui/info-window.c:359
#: app/gui/info-window.c:410
msgid "Visual Depth:"
msgstr "Vizuální hloubka:"
#. image resolution
#: app/gui/info-window.c:649
#: app/gui/info-window.c:717
#, c-format
msgid "%g x %g dpi"
msgstr "%g × %g dpi"
#: app/gui/info-window.c:663
#: app/gui/info-window.c:731
msgid "RGB Color"
msgstr "RGB barva"
#: app/gui/info-window.c:670
#: app/gui/info-window.c:738
msgid "Indexed Color"
msgstr "Indexovaná barva"
#: app/gui/info-window.c:670
#: app/gui/info-window.c:738
msgid "colors"
msgstr "barev"
@ -7360,39 +7377,33 @@ msgstr "/Nástroje/Barevná p_ipeta"
msgid "Color Picker Information"
msgstr "Informace o barevné pipetě"
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:279 app/tools/gimpcolorpickertool.c:294
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:279 app/tools/gimpcolorpickertool.c:290
msgid "Red:"
msgstr "Červená:"
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:280 app/tools/gimpcolorpickertool.c:295
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:280 app/tools/gimpcolorpickertool.c:291
msgid "Green:"
msgstr "Zelená:"
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:281 app/tools/gimpcolorpickertool.c:296
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:281 app/tools/gimpcolorpickertool.c:292
msgid "Blue:"
msgstr "Modrá:"
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:282 app/tools/gimpcolorpickertool.c:288
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:297
msgid "Alpha:"
msgstr "Alfa:"
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:283 app/tools/gimpcolorpickertool.c:289
#: app/widgets/gimpcolormapeditor.c:373
msgid "Hex Triplet:"
msgstr "Hex trojice:"
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:287
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:285
msgid "Intensity:"
msgstr "Intenzita:"
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:293
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:289
msgid "Index:"
msgstr "Index:"
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:298
msgid "Hex Triplet"
msgstr "Hex trojice"
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:300
msgid "Alpha:"
msgstr "Alfa:"
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:301 app/widgets/gimpcolormapeditor.c:373
msgid "Hex Triplet:"
msgstr "Hex trojice:"
#: app/tools/gimpconvolvetool.c:91
msgid "Blur or Sharpen"
@ -8430,6 +8441,10 @@ msgstr "Poměr stran:"
msgid "Spacing:"
msgstr "Rozestup:"
#: app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:118
msgid "Percentage of width of brush"
msgstr "Procenta šířky stopy"
#: app/widgets/gimpbufferview.c:151
msgid "Paste Into"
msgstr "Vložit do"
@ -8471,19 +8486,19 @@ msgstr ""
"%s Rozdíl\n"
"%s%s%s Průnik"
#: app/widgets/gimpcoloreditor.c:236
#: app/widgets/gimpcoloreditor.c:215
msgid "FG"
msgstr "FG"
#: app/widgets/gimpcoloreditor.c:236
#: app/widgets/gimpcoloreditor.c:215
msgid "BG"
msgstr "BG"
#: app/widgets/gimpcoloreditor.c:240
#: app/widgets/gimpcoloreditor.c:219
msgid "Edit Foreground Color"
msgstr "Změnit barvu popředí"
#: app/widgets/gimpcoloreditor.c:240
#: app/widgets/gimpcoloreditor.c:219
msgid "Edit Background Color"
msgstr "Změnit barvu pozadí"
@ -9185,6 +9200,9 @@ msgstr "Vytváření a úpravy obrázků a fotografií"
msgid "The GIMP (unstable)"
msgstr "GIMP (nestabilní)"
#~ msgid "Hex Triplet"
#~ msgstr "Hex trojice"
#~ msgid "Color Editor"
#~ msgstr "Editor barev"