mirror of https://github.com/GNOME/gimp.git
Update Spanish translation
This commit is contained in:
parent
37fc28c9f3
commit
c2318f6664
191
po-python/es.po
191
po-python/es.po
|
@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp-python.master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-30 13:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-01 13:29+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-14 06:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-20 19:05+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Rodrigo Lledó Milanca <rodhos92@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish - Spain <gnome-es-list@gnome.org>\n"
|
||||
"Language: es_ES\n"
|
||||
|
@ -26,33 +26,33 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.1\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:89
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:91
|
||||
msgid "Save as colored HTML text..."
|
||||
msgstr "Guardar como texto HTML coloreado…"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:94
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:96
|
||||
msgid "Read characters from file..."
|
||||
msgstr "Leer caracteres desde un archivo…"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:113
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:115
|
||||
msgid "Characters"
|
||||
msgstr "Caracteres"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:114
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:116
|
||||
msgid "Characters that will be used as colored pixels. "
|
||||
msgstr "Caracteres que se usarán como píxeles coloreados. "
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:123
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:125
|
||||
msgid "Characters or file location"
|
||||
msgstr "Ubicación de caracteres o archivo"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:129
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:131
|
||||
msgid "Read characters from file"
|
||||
msgstr "Leer caracteres desde un archivo"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:132
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:134
|
||||
msgid ""
|
||||
"If set, the Characters text entry will be used as a file name, from which "
|
||||
"the characters will be read. Otherwise, the characters in the text entry "
|
||||
|
@ -62,44 +62,44 @@ msgstr ""
|
|||
"archivo, desde el que se leerán los caracteres. Sino, los caracteres en la "
|
||||
"entrada de texto se usarán para dibujar la imagen."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:138
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:140
|
||||
msgid "Choose file"
|
||||
msgstr "Elegir un archivo"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:145
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:147
|
||||
msgid "Font Size(px)"
|
||||
msgstr "Tamaño (px) de tipografía"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:157
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:159
|
||||
msgid "Write separate CSS file"
|
||||
msgstr "Escribir un archivo CSS separado"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:210
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:215
|
||||
msgid "Saving as colored XHTML"
|
||||
msgstr "Guardando como XHTML coloreado"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:279 plug-ins/python/colorxhtml.py:280
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:284 plug-ins/python/colorxhtml.py:285
|
||||
msgid "_Read characters from file, if true, or use text entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"_Leer caracteres desde un archivo si es verdadero o usar la entrada de texto"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:284 plug-ins/python/colorxhtml.py:285
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:289 plug-ins/python/colorxhtml.py:290
|
||||
msgid "_File to read or characters to use"
|
||||
msgstr "_Archivo a leer o caracteres a usar"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:289 plug-ins/python/colorxhtml.py:290
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:294 plug-ins/python/colorxhtml.py:295
|
||||
msgid "Fo_nt size in pixels"
|
||||
msgstr "Ta_maño de la tipografía en píxeles"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:294 plug-ins/python/colorxhtml.py:295
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:299 plug-ins/python/colorxhtml.py:300
|
||||
msgid "_Write a separate CSS file"
|
||||
msgstr "E_scribir un archivo CSS separado"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:315
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:320
|
||||
msgid "Save as colored HTML text"
|
||||
msgstr "Guardar como texto HTML coloreado"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:318
|
||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:323
|
||||
msgid "Colored HTML text"
|
||||
msgstr "Texto HTML coloreado"
|
||||
|
||||
|
@ -151,39 +151,34 @@ msgstr "Añadir una capa de niebla a la imagen."
|
|||
msgid "_Fog..."
|
||||
msgstr "_Niebla…"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:81
|
||||
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:83
|
||||
msgid "CSS file..."
|
||||
msgstr "Archivo CSS…"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:139
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:332
|
||||
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:141
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:350
|
||||
#: plug-ins/python/python-console/python-console.py:336
|
||||
msgid "Run mode"
|
||||
msgstr "Modo de ejecución"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:140
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:333
|
||||
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:142
|
||||
#: plug-ins/python/python-console/python-console.py:336
|
||||
msgid "The run mode"
|
||||
msgstr "El modo de ejecución"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:144
|
||||
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:146
|
||||
msgid "Gradient to use"
|
||||
msgstr "Degradado que usar"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:147
|
||||
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:149
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Archivo"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:165
|
||||
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:167
|
||||
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:168
|
||||
msgid "Creates a new palette from a given gradient"
|
||||
msgstr "Crea una paleta nueva a partir de un degradado dado"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:166
|
||||
msgid "palette_from_gradient (gradient, number, segment_colors) -> None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"palette_from_gradient (degradado, número, colores_del_segmento) -> Nada"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/histogram-export.py:92
|
||||
msgid "Pixel count"
|
||||
msgstr "Contador de píxeles"
|
||||
|
@ -196,43 +191,43 @@ msgstr "Normalizado"
|
|||
msgid "Percent"
|
||||
msgstr "Porcentaje"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/histogram-export.py:164
|
||||
#: plug-ins/python/histogram-export.py:166
|
||||
msgid "File is either a directory or file name is empty."
|
||||
msgstr "El archivo es una carpeta o bien el nombre de archivo está vacío."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/histogram-export.py:167
|
||||
#: plug-ins/python/histogram-export.py:169
|
||||
msgid "Directory not found."
|
||||
msgstr "No se encontró la carpeta."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/histogram-export.py:201
|
||||
#: plug-ins/python/histogram-export.py:203
|
||||
msgid "Histogram Export..."
|
||||
msgstr "Exportación de histograma…"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/histogram-export.py:228
|
||||
#: plug-ins/python/histogram-export.py:230
|
||||
msgid "_File..."
|
||||
msgstr "_Archivo…"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/histogram-export.py:236
|
||||
#: plug-ins/python/histogram-export.py:238
|
||||
msgid "Choose export file..."
|
||||
msgstr "Elegir un archivo para exportar…"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/histogram-export.py:242
|
||||
#: plug-ins/python/histogram-export.py:244
|
||||
msgid "Histogram Export file..."
|
||||
msgstr "Archivo del histograma exportado…"
|
||||
|
||||
#. Bucket size parameter
|
||||
#: plug-ins/python/histogram-export.py:248
|
||||
#: plug-ins/python/histogram-export.py:318
|
||||
#: plug-ins/python/histogram-export.py:250
|
||||
#: plug-ins/python/histogram-export.py:320
|
||||
msgid "_Bucket Size"
|
||||
msgstr "Tamaño del _cubo"
|
||||
|
||||
#. Sample average parameter
|
||||
#: plug-ins/python/histogram-export.py:256
|
||||
#: plug-ins/python/histogram-export.py:323
|
||||
#: plug-ins/python/histogram-export.py:258
|
||||
#: plug-ins/python/histogram-export.py:325
|
||||
msgid "Sample _Average"
|
||||
msgstr "_Media simple"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/histogram-export.py:257
|
||||
#: plug-ins/python/histogram-export.py:259
|
||||
msgid ""
|
||||
"If checked, the histogram is generated from merging all visible layers. "
|
||||
"Otherwise, the histogram is only for the current layer."
|
||||
|
@ -241,29 +236,29 @@ msgstr ""
|
|||
"visibles. De lo contrario, el histograma es solo para la capa actual."
|
||||
|
||||
#. Output format parameter
|
||||
#: plug-ins/python/histogram-export.py:263
|
||||
#: plug-ins/python/histogram-export.py:265
|
||||
msgid "_Output Format"
|
||||
msgstr "_Formato de salida"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/histogram-export.py:314
|
||||
#: plug-ins/python/histogram-export.py:316
|
||||
msgid "Histogram _File"
|
||||
msgstr "_Archivo del histograma"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/histogram-export.py:328
|
||||
#: plug-ins/python/histogram-export.py:330
|
||||
msgid "Output format"
|
||||
msgstr "Formato de salida"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/histogram-export.py:350
|
||||
#: plug-ins/python/histogram-export.py:352
|
||||
msgid "Exports the image histogram to a text file (CSV)"
|
||||
msgstr "Exporta el histograma de la imagen a un archivo de texto (CSV)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/histogram-export.py:353
|
||||
#: plug-ins/python/histogram-export.py:355
|
||||
msgid "_Export histogram..."
|
||||
msgstr "_Exportar histograma…"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-offset.py:46 plug-ins/python/palette-offset.py:47
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:339 plug-ins/python/palette-sort.py:340
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:398 plug-ins/python/palette-sort.py:399
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:358 plug-ins/python/palette-sort.py:411
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:412
|
||||
#: plug-ins/python/palette-to-gradient.py:103
|
||||
msgid "Palette"
|
||||
msgstr "Paleta"
|
||||
|
@ -299,135 +294,143 @@ msgstr "Desplazar los colores de una paleta"
|
|||
msgid "Offset Palette..."
|
||||
msgstr "Desplazar paleta…"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:40
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:42
|
||||
msgid "Red"
|
||||
msgstr "Rojo"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:40
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:42
|
||||
msgid "Green"
|
||||
msgstr "Verde"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:40
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:42
|
||||
msgid "Blue"
|
||||
msgstr "Azul"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:41
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:43
|
||||
msgid "Luma (Y)"
|
||||
msgstr "Luma (Y)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:42
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:44
|
||||
msgid "Hue"
|
||||
msgstr "Tono"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:42
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:44
|
||||
msgid "Saturation"
|
||||
msgstr "Saturación"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:42
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:44
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Valor"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:43
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:45
|
||||
msgid "Saturation (HSL)"
|
||||
msgstr "Saturación (TSL)"
|
||||
msgstr "Saturación (HSL)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:43
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:45
|
||||
msgid "Lightness (HSL)"
|
||||
msgstr "Luminosidad (TSL)"
|
||||
msgstr "Luminosidad (HSL)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:44
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:46
|
||||
msgid "Index"
|
||||
msgstr "Índice"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:45
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:47
|
||||
msgid "Random"
|
||||
msgstr "Aleatorio"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:90
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:92
|
||||
msgid "Lightness (LAB)"
|
||||
msgstr "Luminosidad (LAB)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:91
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:93
|
||||
msgid "A-color"
|
||||
msgstr "Color-A"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:91
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:93
|
||||
msgid "B-color"
|
||||
msgstr "Color-B"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:92
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:94
|
||||
msgid "Chroma (LCHab)"
|
||||
msgstr "Croma (LCTab)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:93
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:95
|
||||
msgid "Hue (LCHab)"
|
||||
msgstr "Tono (LCTab)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:327
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:345
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Todos"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:327
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:345
|
||||
msgid "Slice / Array"
|
||||
msgstr "Rodaja / vector"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:327
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:345
|
||||
msgid "Autoslice (fg->bg)"
|
||||
msgstr "Troceado automático (frente->fondo)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:327
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:345
|
||||
msgid "Partitioned"
|
||||
msgstr "Particionado"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:344
|
||||
msgid "Se_lections"
|
||||
msgstr "Se_lecciones"
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:357
|
||||
msgid "_Palette"
|
||||
msgstr "_Paleta"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:351
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:362
|
||||
msgid "Select_ions"
|
||||
msgstr "Selecc_iones"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:369
|
||||
msgid "Slice _expression"
|
||||
msgstr "_Expresión de troceado"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:358
|
||||
msgid "Channel to _sort"
|
||||
msgstr "Canal que _ordenar"
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:374
|
||||
msgid "Channel _to sort"
|
||||
msgstr "Canal _que ordenar"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:363 plug-ins/python/palette-sort.py:375
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:379
|
||||
msgid "_Ascending"
|
||||
msgstr "_Ascendente"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:364 plug-ins/python/palette-sort.py:376
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:380 plug-ins/python/palette-sort.py:390
|
||||
msgid "Ascending"
|
||||
msgstr "Ascendente"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:370
|
||||
msgid "Secondary Channel to s_ort"
|
||||
msgstr "Canal secundarios que _ordenar"
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:384
|
||||
msgid "Secondary C_hannel to sort"
|
||||
msgstr "Canal sec_undario que ordenar"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:380
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:389
|
||||
msgid "Ascen_ding"
|
||||
msgstr "Ascen_dente"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:394
|
||||
msgid "_Quantization"
|
||||
msgstr "_Cuantización"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:381
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:395
|
||||
msgid "Quantization"
|
||||
msgstr "Cuantización"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:386
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:399
|
||||
msgid "_Partitioning channel"
|
||||
msgstr "Canal de pa_rticionado"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:391
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:404
|
||||
msgid "Partition q_uantization"
|
||||
msgstr "C_uantización del particionado"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:392
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:405
|
||||
msgid "Partition quantization"
|
||||
msgstr "Cuantización del particionado"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:417
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:430
|
||||
msgid "_Sort Palette..."
|
||||
msgstr "_Ordenar paleta…"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:422
|
||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:435
|
||||
msgid "Sort the colors in a palette"
|
||||
msgstr "Ordena los colores en una paleta"
|
||||
|
||||
|
@ -961,6 +964,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Spyrogimp..."
|
||||
msgstr "Espirogimp…"
|
||||
|
||||
#~ msgid "palette_from_gradient (gradient, number, segment_colors) -> None"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "palette_from_gradient (degradado, número, colores_del_segmento) -> Nada"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Fog _color"
|
||||
#~ msgstr "_Color de la niebla"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue