From c2318f66641935dd50bce9af710c702bc29d4fa8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Rodrigo=20Lled=C3=B3?= Date: Fri, 20 Jan 2023 18:06:46 +0000 Subject: [PATCH] Update Spanish translation --- po-python/es.po | 191 +++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 99 insertions(+), 92 deletions(-) diff --git a/po-python/es.po b/po-python/es.po index bbda99bd6d..88add75365 100644 --- a/po-python/es.po +++ b/po-python/es.po @@ -17,8 +17,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-python.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-30 13:03+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-01 13:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-14 06:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-20 19:05+0100\n" "Last-Translator: Rodrigo Lledó Milanca \n" "Language-Team: Spanish - Spain \n" "Language: es_ES\n" @@ -26,33 +26,33 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" -#: plug-ins/python/colorxhtml.py:89 +#: plug-ins/python/colorxhtml.py:91 msgid "Save as colored HTML text..." msgstr "Guardar como texto HTML coloreado…" -#: plug-ins/python/colorxhtml.py:94 +#: plug-ins/python/colorxhtml.py:96 msgid "Read characters from file..." msgstr "Leer caracteres desde un archivo…" -#: plug-ins/python/colorxhtml.py:113 +#: plug-ins/python/colorxhtml.py:115 msgid "Characters" msgstr "Caracteres" -#: plug-ins/python/colorxhtml.py:114 +#: plug-ins/python/colorxhtml.py:116 msgid "Characters that will be used as colored pixels. " msgstr "Caracteres que se usarán como píxeles coloreados. " -#: plug-ins/python/colorxhtml.py:123 +#: plug-ins/python/colorxhtml.py:125 msgid "Characters or file location" msgstr "Ubicación de caracteres o archivo" -#: plug-ins/python/colorxhtml.py:129 +#: plug-ins/python/colorxhtml.py:131 msgid "Read characters from file" msgstr "Leer caracteres desde un archivo" -#: plug-ins/python/colorxhtml.py:132 +#: plug-ins/python/colorxhtml.py:134 msgid "" "If set, the Characters text entry will be used as a file name, from which " "the characters will be read. Otherwise, the characters in the text entry " @@ -62,44 +62,44 @@ msgstr "" "archivo, desde el que se leerán los caracteres. Sino, los caracteres en la " "entrada de texto se usarán para dibujar la imagen." -#: plug-ins/python/colorxhtml.py:138 +#: plug-ins/python/colorxhtml.py:140 msgid "Choose file" msgstr "Elegir un archivo" -#: plug-ins/python/colorxhtml.py:145 +#: plug-ins/python/colorxhtml.py:147 msgid "Font Size(px)" msgstr "Tamaño (px) de tipografía" -#: plug-ins/python/colorxhtml.py:157 +#: plug-ins/python/colorxhtml.py:159 msgid "Write separate CSS file" msgstr "Escribir un archivo CSS separado" -#: plug-ins/python/colorxhtml.py:210 +#: plug-ins/python/colorxhtml.py:215 msgid "Saving as colored XHTML" msgstr "Guardando como XHTML coloreado" -#: plug-ins/python/colorxhtml.py:279 plug-ins/python/colorxhtml.py:280 +#: plug-ins/python/colorxhtml.py:284 plug-ins/python/colorxhtml.py:285 msgid "_Read characters from file, if true, or use text entry" msgstr "" "_Leer caracteres desde un archivo si es verdadero o usar la entrada de texto" -#: plug-ins/python/colorxhtml.py:284 plug-ins/python/colorxhtml.py:285 +#: plug-ins/python/colorxhtml.py:289 plug-ins/python/colorxhtml.py:290 msgid "_File to read or characters to use" msgstr "_Archivo a leer o caracteres a usar" -#: plug-ins/python/colorxhtml.py:289 plug-ins/python/colorxhtml.py:290 +#: plug-ins/python/colorxhtml.py:294 plug-ins/python/colorxhtml.py:295 msgid "Fo_nt size in pixels" msgstr "Ta_maño de la tipografía en píxeles" -#: plug-ins/python/colorxhtml.py:294 plug-ins/python/colorxhtml.py:295 +#: plug-ins/python/colorxhtml.py:299 plug-ins/python/colorxhtml.py:300 msgid "_Write a separate CSS file" msgstr "E_scribir un archivo CSS separado" -#: plug-ins/python/colorxhtml.py:315 +#: plug-ins/python/colorxhtml.py:320 msgid "Save as colored HTML text" msgstr "Guardar como texto HTML coloreado" -#: plug-ins/python/colorxhtml.py:318 +#: plug-ins/python/colorxhtml.py:323 msgid "Colored HTML text" msgstr "Texto HTML coloreado" @@ -151,39 +151,34 @@ msgstr "Añadir una capa de niebla a la imagen." msgid "_Fog..." msgstr "_Niebla…" -#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:81 +#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:83 msgid "CSS file..." msgstr "Archivo CSS…" -#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:139 -#: plug-ins/python/palette-sort.py:332 +#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:141 +#: plug-ins/python/palette-sort.py:350 #: plug-ins/python/python-console/python-console.py:336 msgid "Run mode" msgstr "Modo de ejecución" -#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:140 -#: plug-ins/python/palette-sort.py:333 +#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:142 #: plug-ins/python/python-console/python-console.py:336 msgid "The run mode" msgstr "El modo de ejecución" -#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:144 +#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:146 msgid "Gradient to use" msgstr "Degradado que usar" -#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:147 +#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:149 msgid "File" msgstr "Archivo" -#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:165 +#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:167 +#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:168 msgid "Creates a new palette from a given gradient" msgstr "Crea una paleta nueva a partir de un degradado dado" -#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:166 -msgid "palette_from_gradient (gradient, number, segment_colors) -> None" -msgstr "" -"palette_from_gradient (degradado, número, colores_del_segmento) -> Nada" - #: plug-ins/python/histogram-export.py:92 msgid "Pixel count" msgstr "Contador de píxeles" @@ -196,43 +191,43 @@ msgstr "Normalizado" msgid "Percent" msgstr "Porcentaje" -#: plug-ins/python/histogram-export.py:164 +#: plug-ins/python/histogram-export.py:166 msgid "File is either a directory or file name is empty." msgstr "El archivo es una carpeta o bien el nombre de archivo está vacío." -#: plug-ins/python/histogram-export.py:167 +#: plug-ins/python/histogram-export.py:169 msgid "Directory not found." msgstr "No se encontró la carpeta." -#: plug-ins/python/histogram-export.py:201 +#: plug-ins/python/histogram-export.py:203 msgid "Histogram Export..." msgstr "Exportación de histograma…" -#: plug-ins/python/histogram-export.py:228 +#: plug-ins/python/histogram-export.py:230 msgid "_File..." msgstr "_Archivo…" -#: plug-ins/python/histogram-export.py:236 +#: plug-ins/python/histogram-export.py:238 msgid "Choose export file..." msgstr "Elegir un archivo para exportar…" -#: plug-ins/python/histogram-export.py:242 +#: plug-ins/python/histogram-export.py:244 msgid "Histogram Export file..." msgstr "Archivo del histograma exportado…" #. Bucket size parameter -#: plug-ins/python/histogram-export.py:248 -#: plug-ins/python/histogram-export.py:318 +#: plug-ins/python/histogram-export.py:250 +#: plug-ins/python/histogram-export.py:320 msgid "_Bucket Size" msgstr "Tamaño del _cubo" #. Sample average parameter -#: plug-ins/python/histogram-export.py:256 -#: plug-ins/python/histogram-export.py:323 +#: plug-ins/python/histogram-export.py:258 +#: plug-ins/python/histogram-export.py:325 msgid "Sample _Average" msgstr "_Media simple" -#: plug-ins/python/histogram-export.py:257 +#: plug-ins/python/histogram-export.py:259 msgid "" "If checked, the histogram is generated from merging all visible layers. " "Otherwise, the histogram is only for the current layer." @@ -241,29 +236,29 @@ msgstr "" "visibles. De lo contrario, el histograma es solo para la capa actual." #. Output format parameter -#: plug-ins/python/histogram-export.py:263 +#: plug-ins/python/histogram-export.py:265 msgid "_Output Format" msgstr "_Formato de salida" -#: plug-ins/python/histogram-export.py:314 +#: plug-ins/python/histogram-export.py:316 msgid "Histogram _File" msgstr "_Archivo del histograma" -#: plug-ins/python/histogram-export.py:328 +#: plug-ins/python/histogram-export.py:330 msgid "Output format" msgstr "Formato de salida" -#: plug-ins/python/histogram-export.py:350 +#: plug-ins/python/histogram-export.py:352 msgid "Exports the image histogram to a text file (CSV)" msgstr "Exporta el histograma de la imagen a un archivo de texto (CSV)" -#: plug-ins/python/histogram-export.py:353 +#: plug-ins/python/histogram-export.py:355 msgid "_Export histogram..." msgstr "_Exportar histograma…" #: plug-ins/python/palette-offset.py:46 plug-ins/python/palette-offset.py:47 -#: plug-ins/python/palette-sort.py:339 plug-ins/python/palette-sort.py:340 -#: plug-ins/python/palette-sort.py:398 plug-ins/python/palette-sort.py:399 +#: plug-ins/python/palette-sort.py:358 plug-ins/python/palette-sort.py:411 +#: plug-ins/python/palette-sort.py:412 #: plug-ins/python/palette-to-gradient.py:103 msgid "Palette" msgstr "Paleta" @@ -299,135 +294,143 @@ msgstr "Desplazar los colores de una paleta" msgid "Offset Palette..." msgstr "Desplazar paleta…" -#: plug-ins/python/palette-sort.py:40 +#: plug-ins/python/palette-sort.py:42 msgid "Red" msgstr "Rojo" -#: plug-ins/python/palette-sort.py:40 +#: plug-ins/python/palette-sort.py:42 msgid "Green" msgstr "Verde" -#: plug-ins/python/palette-sort.py:40 +#: plug-ins/python/palette-sort.py:42 msgid "Blue" msgstr "Azul" -#: plug-ins/python/palette-sort.py:41 +#: plug-ins/python/palette-sort.py:43 msgid "Luma (Y)" msgstr "Luma (Y)" -#: plug-ins/python/palette-sort.py:42 +#: plug-ins/python/palette-sort.py:44 msgid "Hue" msgstr "Tono" -#: plug-ins/python/palette-sort.py:42 +#: plug-ins/python/palette-sort.py:44 msgid "Saturation" msgstr "Saturación" -#: plug-ins/python/palette-sort.py:42 +#: plug-ins/python/palette-sort.py:44 msgid "Value" msgstr "Valor" -#: plug-ins/python/palette-sort.py:43 +#: plug-ins/python/palette-sort.py:45 msgid "Saturation (HSL)" -msgstr "Saturación (TSL)" +msgstr "Saturación (HSL)" -#: plug-ins/python/palette-sort.py:43 +#: plug-ins/python/palette-sort.py:45 msgid "Lightness (HSL)" -msgstr "Luminosidad (TSL)" +msgstr "Luminosidad (HSL)" -#: plug-ins/python/palette-sort.py:44 +#: plug-ins/python/palette-sort.py:46 msgid "Index" msgstr "Índice" -#: plug-ins/python/palette-sort.py:45 +#: plug-ins/python/palette-sort.py:47 msgid "Random" msgstr "Aleatorio" -#: plug-ins/python/palette-sort.py:90 +#: plug-ins/python/palette-sort.py:92 msgid "Lightness (LAB)" msgstr "Luminosidad (LAB)" -#: plug-ins/python/palette-sort.py:91 +#: plug-ins/python/palette-sort.py:93 msgid "A-color" msgstr "Color-A" -#: plug-ins/python/palette-sort.py:91 +#: plug-ins/python/palette-sort.py:93 msgid "B-color" msgstr "Color-B" -#: plug-ins/python/palette-sort.py:92 +#: plug-ins/python/palette-sort.py:94 msgid "Chroma (LCHab)" msgstr "Croma (LCTab)" -#: plug-ins/python/palette-sort.py:93 +#: plug-ins/python/palette-sort.py:95 msgid "Hue (LCHab)" msgstr "Tono (LCTab)" -#: plug-ins/python/palette-sort.py:327 +#: plug-ins/python/palette-sort.py:345 msgid "All" msgstr "Todos" -#: plug-ins/python/palette-sort.py:327 +#: plug-ins/python/palette-sort.py:345 msgid "Slice / Array" msgstr "Rodaja / vector" -#: plug-ins/python/palette-sort.py:327 +#: plug-ins/python/palette-sort.py:345 msgid "Autoslice (fg->bg)" msgstr "Troceado automático (frente->fondo)" -#: plug-ins/python/palette-sort.py:327 +#: plug-ins/python/palette-sort.py:345 msgid "Partitioned" msgstr "Particionado" -#: plug-ins/python/palette-sort.py:344 -msgid "Se_lections" -msgstr "Se_lecciones" +#: plug-ins/python/palette-sort.py:357 +msgid "_Palette" +msgstr "_Paleta" -#: plug-ins/python/palette-sort.py:351 +#: plug-ins/python/palette-sort.py:362 +msgid "Select_ions" +msgstr "Selecc_iones" + +#: plug-ins/python/palette-sort.py:369 msgid "Slice _expression" msgstr "_Expresión de troceado" -#: plug-ins/python/palette-sort.py:358 -msgid "Channel to _sort" -msgstr "Canal que _ordenar" +#: plug-ins/python/palette-sort.py:374 +msgid "Channel _to sort" +msgstr "Canal _que ordenar" -#: plug-ins/python/palette-sort.py:363 plug-ins/python/palette-sort.py:375 +#: plug-ins/python/palette-sort.py:379 msgid "_Ascending" msgstr "_Ascendente" -#: plug-ins/python/palette-sort.py:364 plug-ins/python/palette-sort.py:376 +#: plug-ins/python/palette-sort.py:380 plug-ins/python/palette-sort.py:390 msgid "Ascending" msgstr "Ascendente" -#: plug-ins/python/palette-sort.py:370 -msgid "Secondary Channel to s_ort" -msgstr "Canal secundarios que _ordenar" +#: plug-ins/python/palette-sort.py:384 +msgid "Secondary C_hannel to sort" +msgstr "Canal sec_undario que ordenar" -#: plug-ins/python/palette-sort.py:380 +#: plug-ins/python/palette-sort.py:389 +msgid "Ascen_ding" +msgstr "Ascen_dente" + +#: plug-ins/python/palette-sort.py:394 msgid "_Quantization" msgstr "_Cuantización" -#: plug-ins/python/palette-sort.py:381 +#: plug-ins/python/palette-sort.py:395 msgid "Quantization" msgstr "Cuantización" -#: plug-ins/python/palette-sort.py:386 +#: plug-ins/python/palette-sort.py:399 msgid "_Partitioning channel" msgstr "Canal de pa_rticionado" -#: plug-ins/python/palette-sort.py:391 +#: plug-ins/python/palette-sort.py:404 msgid "Partition q_uantization" msgstr "C_uantización del particionado" -#: plug-ins/python/palette-sort.py:392 +#: plug-ins/python/palette-sort.py:405 msgid "Partition quantization" msgstr "Cuantización del particionado" -#: plug-ins/python/palette-sort.py:417 +#: plug-ins/python/palette-sort.py:430 msgid "_Sort Palette..." msgstr "_Ordenar paleta…" -#: plug-ins/python/palette-sort.py:422 +#: plug-ins/python/palette-sort.py:435 msgid "Sort the colors in a palette" msgstr "Ordena los colores en una paleta" @@ -961,6 +964,10 @@ msgstr "" msgid "Spyrogimp..." msgstr "Espirogimp…" +#~ msgid "palette_from_gradient (gradient, number, segment_colors) -> None" +#~ msgstr "" +#~ "palette_from_gradient (degradado, número, colores_del_segmento) -> Nada" + #~ msgid "Fog _color" #~ msgstr "_Color de la niebla"