Updated Serbian translation.

This commit is contained in:
Danilo Šegan 2004-02-26 20:53:08 +00:00
parent 771e1ea330
commit 6230b17ab9
3 changed files with 352 additions and 350 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2004-02-26 Danilo Šegan <dsegan@gmx.net>
* sr.po, sr@Latn.po: Updated Serbian translation.
2004-02-26 Dmitry G. Mastrukov <dmitry@taurussoft.org>
* ru.po: Updated Russian translation

349
po/sr.po
View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-02-20 06:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-20 06:24+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2004-02-26 21:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-26 21:50+0100\n"
"Last-Translator: Бранко Ивановић <popeye@one.ekof.bg.ac.yu>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <serbiangnome-lista@bogus.example.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -240,17 +240,17 @@ msgid "Value"
msgstr "Вредност"
#: app/base/base-enums.c:76 app/core/core-enums.c:98
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:304
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:303
msgid "Red"
msgstr "Црвена"
#: app/base/base-enums.c:77 app/core/core-enums.c:99
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:311
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:310
msgid "Green"
msgstr "Зелена"
#: app/base/base-enums.c:78 app/core/core-enums.c:100
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:318
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:317
msgid "Blue"
msgstr "Плава"
@ -327,8 +327,8 @@ msgstr "Не могу да повећам ${%s}"
#: app/core/gimpbrush.c:396 app/core/gimpbrushgenerated.c:379
#: app/core/gimpbrushpipe.c:349 app/core/gimpgradient.c:352
#: app/core/gimppalette.c:369 app/core/gimppattern.c:328
#: app/tools/gimpcurvestool.c:1257 app/tools/gimplevelstool.c:1462
#: app/widgets/gimptexteditor.c:373 app/xcf/xcf.c:273
#: app/tools/gimpimagemaptool.c:546 app/widgets/gimptexteditor.c:374
#: app/xcf/xcf.c:273
#, c-format
msgid "Could not open '%s' for reading: %s"
msgstr "Нисам могао да отворим „%s“ за читање: %s"
@ -336,8 +336,8 @@ msgstr "Нисам могао да отворим „%s“ за читање: %s
#: app/config/gimpconfig-utils.c:487 app/config/gimpconfigwriter.c:120
#: app/core/gimpbrushgenerated.c:130 app/core/gimpgradient.c:498
#: app/core/gimpgradient.c:584 app/core/gimppalette.c:567 app/gui/themes.c:238
#: app/tools/gimpcurvestool.c:1256 app/tools/gimplevelstool.c:1461
#: app/vectors/gimpvectors-export.c:83 app/xcf/xcf.c:330
#: app/tools/gimpimagemaptool.c:545 app/vectors/gimpvectors-export.c:83
#: app/xcf/xcf.c:330
#, c-format
msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
msgstr "Нисам могао да отворим „%s“ за упис: %s"
@ -455,7 +455,8 @@ msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:70
msgid "This is the distance in pixels where Guide and Grid snapping activates."
msgstr "Ово је растојање у тачкама на којем се користи пријањање уз вођице и мрежу."
msgstr ""
"Ово је растојање у тачкама на којем се користи пријањање уз вођице и мрежу."
#: app/config/gimprc-blurbs.h:74
msgid ""
@ -1476,74 +1477,74 @@ msgid "FG to BG (HSV clockwise hue)"
msgstr "Боја четке у боју позадине (HSV смер казаљки на сату)"
#. register all internal procedures
#: app/core/gimp.c:675
#: app/core/gimp.c:664
msgid "Procedural Database"
msgstr "База процедура"
#: app/core/gimp.c:678
#: app/core/gimp.c:667
msgid "Plug-In Environment"
msgstr "Окружење за додатке"
#. initialize the global parasite table
#: app/core/gimp.c:889
#: app/core/gimp.c:878
msgid "Looking for data files"
msgstr "Тражим датотеке са подацима"
#: app/core/gimp.c:889
#: app/core/gimp.c:878
msgid "Parasites"
msgstr "Паразити"
#. initialize the list of gimp brushes
#: app/core/gimp.c:893 app/gui/dialogs-constructors.c:278
#: app/core/gimp.c:882 app/gui/dialogs-constructors.c:278
#: app/gui/dialogs-constructors.c:485 app/gui/preferences-dialog.c:2057
#: app/pdb/internal_procs.c:83
msgid "Brushes"
msgstr "Четке"
#. initialize the list of gimp patterns
#: app/core/gimp.c:897 app/gui/dialogs-constructors.c:298
#: app/core/gimp.c:886 app/gui/dialogs-constructors.c:298
#: app/gui/dialogs-constructors.c:505 app/gui/preferences-dialog.c:2061
#: app/pdb/internal_procs.c:164
msgid "Patterns"
msgstr "Мустре"
#. initialize the list of gimp palettes
#: app/core/gimp.c:901 app/gui/dialogs-constructors.c:338
#: app/core/gimp.c:890 app/gui/dialogs-constructors.c:338
#: app/gui/dialogs-constructors.c:545 app/gui/preferences-dialog.c:2065
#: app/pdb/internal_procs.c:152
msgid "Palettes"
msgstr "Палете"
#. initialize the list of gimp gradients
#: app/core/gimp.c:905 app/gui/dialogs-constructors.c:318
#: app/core/gimp.c:894 app/gui/dialogs-constructors.c:318
#: app/gui/dialogs-constructors.c:525 app/gui/preferences-dialog.c:2069
#: app/pdb/internal_procs.c:122
msgid "Gradients"
msgstr "Преливи"
#. initialize the list of gimp fonts
#: app/core/gimp.c:909 app/gui/dialogs-constructors.c:357
#: app/core/gimp.c:898 app/gui/dialogs-constructors.c:357
#: app/gui/dialogs-constructors.c:564 app/gui/preferences-dialog.c:2073
#: app/pdb/internal_procs.c:113
msgid "Fonts"
msgstr "Писма"
#. initialize the document history
#: app/core/gimp.c:913
#: app/core/gimp.c:902
msgid "Documents"
msgstr "Документа"
#. initialize the template list
#: app/core/gimp.c:917 app/gui/dialogs-constructors.c:440
#: app/core/gimp.c:906 app/gui/dialogs-constructors.c:440
msgid "Templates"
msgstr "Мустре"
#. initialize the module list
#: app/core/gimp.c:921 app/gui/preferences-dialog.c:2085
#: app/core/gimp.c:910 app/gui/preferences-dialog.c:2085
msgid "Modules"
msgstr "Модули"
#: app/core/gimp.c:1075 app/widgets/gimperrorconsole.c:260
#: app/core/gimp.c:1064 app/widgets/gimperrorconsole.c:260
#: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:93
msgid "GIMP"
msgstr "ГИМП"
@ -1621,7 +1622,7 @@ msgid "Rename Channel"
msgstr "Промени назив канала"
#: app/core/gimpchannel.c:264 app/tools/gimpeditselectiontool.c:251
#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:1215
#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:1218
msgid "Move Channel"
msgstr "Помери канал"
@ -2071,48 +2072,56 @@ msgstr "Путања се не може спустити ниже."
msgid "Lower Path"
msgstr "Спусти путању"
#: app/core/gimpimagefile.c:458
#: app/core/gimpimagefile.c:478
msgid "Remote image"
msgstr "Удаљена слика"
#: app/core/gimpimagefile.c:483 app/gui/preferences-dialog.c:1244
msgid "Folder"
msgstr "Директоријуми"
#: app/core/gimpimagefile.c:488
msgid "Special File"
msgstr "Нарочита датотека"
# Данило каже: „Мало аориста не шкоди“ :-)
#: app/core/gimpimagefile.c:463
#: app/core/gimpimagefile.c:493
msgid "Could not open"
msgstr "Не могох да отворим"
#: app/core/gimpimagefile.c:484
#: app/core/gimpimagefile.c:514
msgid "No preview available"
msgstr "Преглед није доступан"
#: app/core/gimpimagefile.c:488
#: app/core/gimpimagefile.c:518
msgid "Loading preview ..."
msgstr "Учитавам преглед ..."
#: app/core/gimpimagefile.c:492
#: app/core/gimpimagefile.c:522
msgid "Preview is out of date"
msgstr "Преглед је застарео"
#: app/core/gimpimagefile.c:496
#: app/core/gimpimagefile.c:526
msgid "Cannot create preview"
msgstr "Не могу да направим преглед"
#: app/core/gimpimagefile.c:503 app/gui/info-window.c:503
#: app/core/gimpimagefile.c:533 app/gui/info-window.c:503
#, c-format
msgid "%d x %d pixels"
msgstr "%d x %d тачака"
# bug: plural-forms
#: app/core/gimpimagefile.c:518
#: app/core/gimpimagefile.c:548
msgid "1 Layer"
msgstr "1 слој"
# bug: plural-forms
#: app/core/gimpimagefile.c:520
#: app/core/gimpimagefile.c:550
#, c-format
msgid "%d Layers"
msgstr "Слојева: %d"
#: app/core/gimpimagefile.c:557
#: app/core/gimpimagefile.c:587
#, c-format
msgid "Could not open thumbnail '%s': %s"
msgstr "Нисам могао да отворим умањени приказ „%s“: %s"
@ -2153,7 +2162,7 @@ msgstr "%s маска"
#: app/core/gimplayer.c:580 app/pdb/layer_cmds.c:685 app/pdb/layer_cmds.c:774
#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:263
#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:1225
#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:1228
msgid "Move Layer"
msgstr "Помери слој"
@ -2288,7 +2297,7 @@ msgid "Invalid UTF-8 string in pattern file '%s'."
msgstr "Неисправна УТФ-8 ниска у датотеци са мустром „%s“."
#: app/core/gimpselection.c:201 app/tools/gimpeditselectiontool.c:259
#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:1127 app/tools/gimpmoveoptions.c:184
#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:1130 app/tools/gimpmoveoptions.c:184
#: app/tools/gimpmoveoptions.c:185
msgid "Move Selection"
msgstr "Помери селекцију"
@ -2370,7 +2379,7 @@ msgid "pixel"
msgstr "тачка"
#: app/core/gimpunit.c:55 app/tools/gimpmeasuretool.c:868
#: app/tools/gimppainttool.c:710
#: app/tools/gimppainttool.c:707
msgid "pixels"
msgstr "тачака"
@ -2473,12 +2482,12 @@ msgstr "/Као међу _поставкама"
msgid "Toggle QuickMask"
msgstr "Укључи-искључи БрзуМаску"
#: app/display/gimpdisplayshell.c:1385
#: app/display/gimpdisplayshell.c:1388
#, c-format
msgid "Close %s?"
msgstr "Затворити %s?"
#: app/display/gimpdisplayshell.c:1387
#: app/display/gimpdisplayshell.c:1390
#, c-format
msgid "Changes were made to '%s'. Close anyway?"
msgstr "Дошло је до промена у „%s“. Да ипак затворим?"
@ -2579,7 +2588,7 @@ msgstr "Прозор у складу са размером"
msgid "Progress"
msgstr "Напредак"
#: app/display/gimpprogress.c:157 app/display/gimpprogress.c:219
#: app/display/gimpprogress.c:157 app/display/gimpprogress.c:217
msgid "Please wait..."
msgstr "Молим Вас сачекајте..."
@ -2595,11 +2604,11 @@ msgstr "Непознат тип датотеке"
msgid "Not a regular file"
msgstr "Није исправна датотека"
#: app/file/file-open.c:156
#: app/file/file-open.c:157
msgid "Plug-In returned SUCCESS but did not return an image"
msgstr "Додатак је пријавио УСПЕХ али није вратио слику"
#: app/file/file-open.c:164
#: app/file/file-open.c:165
msgid "Plug-In could not open image"
msgstr "Додатак није могао да отвори слику"
@ -3228,7 +3237,7 @@ msgstr "/_Сачувај све грешке у датотеку..."
msgid "/Save _Selection to File..."
msgstr "/Сачувај селекцију у датотеку..."
#: app/gui/file-commands.c:194 app/gui/file-open-dialog.c:692
#: app/gui/file-commands.c:194 app/gui/file-open-dialog.c:389
#: app/widgets/gimpdnd.c:1286 app/widgets/gimpdocumentview.c:468
#, c-format
msgid ""
@ -3337,33 +3346,10 @@ msgstr ""
msgid "Confirm Image Size"
msgstr "Потврди величину слику"
#: app/gui/file-open-dialog.c:160 app/gui/file-open-dialog.c:187
#: app/gui/file-open-dialog.c:146 app/gui/file-open-dialog.c:172
msgid "Open Image"
msgstr "Отвори слику"
#: app/gui/file-open-dialog.c:237
#, c-format
msgid ""
"Click to update preview\n"
"%s Click to force update even if preview is up-to-date"
msgstr ""
"Кликните да ажурирате приказ\n"
"%s Кликните да ажурирате иако је приказ ажуриран"
#. The preview toggle
#: app/gui/file-open-dialog.c:254 app/tools/gimpimagemaptool.c:234
msgid "_Preview"
msgstr "_Приказ"
#: app/gui/file-open-dialog.c:304 app/gui/file-open-dialog.c:412
msgid "No Selection"
msgstr "Нема селекције"
#: app/gui/file-open-dialog.c:488 app/gui/file-open-dialog.c:519
#, c-format
msgid "Thumbnail %d of %d"
msgstr "Умањени приказ %d од %d"
#: app/gui/file-open-menu.c:46
msgid "/Automatic"
msgstr "/Аутоматски"
@ -5513,10 +5499,6 @@ msgstr "Изаберите тему"
msgid "Theme"
msgstr "Тема"
#: app/gui/preferences-dialog.c:1244
msgid "Folder"
msgstr "Директоријуми"
#: app/gui/preferences-dialog.c:1282
msgid "Reload C_urrent Theme"
msgstr "Освежите _текућу тему"
@ -7057,29 +7039,29 @@ msgstr "Константно"
msgid "Incremental"
msgstr "Инкрементално"
#: app/pdb/color_cmds.c:134 app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:84
#: app/pdb/color_cmds.c:134 app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:85
msgid "Brightness-Contrast"
msgstr "Осветљење-Контраст"
#: app/pdb/color_cmds.c:266 app/pdb/color_cmds.c:384
#: app/tools/gimplevelstool.c:166
#: app/tools/gimplevelstool.c:155
msgid "Levels"
msgstr "Нивои"
#: app/pdb/color_cmds.c:461 app/tools/gimpposterizetool.c:77
#: app/pdb/color_cmds.c:461 app/tools/gimpposterizetool.c:78
msgid "Posterize"
msgstr "Смањи број боја"
#: app/pdb/color_cmds.c:722 app/pdb/color_cmds.c:839
#: app/tools/gimpcurvestool.c:161
#: app/tools/gimpcurvestool.c:137
msgid "Curves"
msgstr "Кривине"
#: app/pdb/color_cmds.c:957 app/tools/gimpcolorbalancetool.c:95
#: app/pdb/color_cmds.c:957 app/tools/gimpcolorbalancetool.c:96
msgid "Color Balance"
msgstr "Баланс боја"
#: app/pdb/color_cmds.c:1235 app/tools/gimphuesaturationtool.c:109
#: app/pdb/color_cmds.c:1235 app/tools/gimphuesaturationtool.c:110
msgid "Hue-Saturation"
msgstr "Тип-засићеност"
@ -7533,27 +7515,27 @@ msgstr "Стапање:"
msgid "Blending..."
msgstr "Стапам..."
#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:85
#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:86
msgid "Adjust brightness and contrast"
msgstr "Подесите осветљење и контраст"
#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:86
#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:87
msgid "/Tools/Color Tools/B_rightness-Contrast..."
msgstr "/Алати/Алатке за боје/Осветљење-контраст..."
#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:147
#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:138
msgid "Adjust Brightness and Contrast"
msgstr "Подесите осветљење и контраст"
#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:182
#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:181
msgid "Brightness-Contrast does not operate on indexed layers."
msgstr "Осветљење-контраст се не подешава за индексиране слојеве."
#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:237
#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:236
msgid "_Brightness:"
msgstr "_Осветљење:"
#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:252
#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:251
msgid "Con_trast:"
msgstr "Кон_траст:"
@ -7639,91 +7621,91 @@ msgstr "Извор"
msgid "Alignment"
msgstr "Поравнатост"
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:96
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:97
msgid "Adjust color balance"
msgstr "Подеси баланс боја"
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:97
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:98
msgid "/Tools/Color Tools/Color _Balance..."
msgstr "/Алати//Алатке за боје/Баланс боја..."
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:158
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:149
msgid "Adjust Color Balance"
msgstr "Подеси Баланс Боја"
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:194
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:193
msgid "Color balance operates only on RGB color layers."
msgstr "Балансирање боја ради само за слојеве у RGB бојама."
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:277
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:276
msgid "Select Range to Modify"
msgstr "Изабери распон за измену"
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:286
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:285
msgid "Modify Selected Range's Color Levels"
msgstr "Измени нивое изабраног распона боја"
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:304
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:303
msgid "Cyan"
msgstr "Цијан"
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:311
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:310
msgid "Magenta"
msgstr "Магента"
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:318
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:317
msgid "Yellow"
msgstr "Жута"
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:328
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:327
msgid "R_eset Range"
msgstr "Поново постави распон"
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:337
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:336
msgid "Preserve _Luminosity"
msgstr "Очувај осветљеност"
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:95
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:96
msgid "Colorize"
msgstr "Обоји"
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:96
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:97
msgid "Colorize the image"
msgstr "Обоји слику"
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:97
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:98
msgid "/Tools/Color Tools/Colori_ze..."
msgstr "/Алати/Алатке за боје/Обоји..."
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:161
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:152
msgid "Colorize the Image"
msgstr "Обоји слику"
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:196
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:195
msgid "Colorize operates only on RGB color layers."
msgstr "Бојење ради само за слојеве у RGB бојама."
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:236
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:235
msgid "Select Color"
msgstr "Изабери боју"
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:255 app/tools/gimphuesaturationtool.c:364
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:254 app/tools/gimphuesaturationtool.c:363
msgid "_Hue:"
msgstr "_Тип:"
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:269 app/tools/gimphuesaturationtool.c:392
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:268 app/tools/gimphuesaturationtool.c:391
msgid "_Saturation:"
msgstr "_Засићеност:"
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:283 app/tools/gimphuesaturationtool.c:378
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:282 app/tools/gimphuesaturationtool.c:377
msgid "_Lightness:"
msgstr "_Светлина:"
#: app/tools/gimpcoloroptions.c:190
#: app/tools/gimpcoloroptions.c:185
msgid "Sample Average"
msgstr "Просечни узорак"
#: app/tools/gimpcoloroptions.c:200 app/tools/gimpselectionoptions.c:436
#: app/tools/gimpcoloroptions.c:195 app/tools/gimpselectionoptions.c:436
#: app/widgets/gimpbrusheditor.c:130
msgid "Radius:"
msgstr "Пречник:"
@ -7821,57 +7803,57 @@ msgstr "Из селекције"
msgid "Auto Shrink"
msgstr "Аутоматски смањи"
#: app/tools/gimpcurvestool.c:162
#: app/tools/gimpcurvestool.c:138
msgid "Adjust color curves"
msgstr "Подеси кривине боја"
#: app/tools/gimpcurvestool.c:163
#: app/tools/gimpcurvestool.c:139
msgid "/Tools/Color Tools/_Curves..."
msgstr "/Алати/Алати за боје/Кривине..."
#: app/tools/gimpcurvestool.c:233
#: app/tools/gimpcurvestool.c:198
msgid "Adjust Color Curves"
msgstr "Подеси Кривине Боја"
#: app/tools/gimpcurvestool.c:296
#: app/tools/gimpcurvestool.c:200
msgid "Load Curves"
msgstr "Учитај кривине"
#: app/tools/gimpcurvestool.c:201
msgid "Save Curves"
msgstr "Сачувај кривине"
#: app/tools/gimpcurvestool.c:277
msgid "Curves for indexed layers cannot be adjusted."
msgstr "Кривине за индексиране слојеве се не могу подесити."
#: app/tools/gimpcurvestool.c:509 app/tools/gimplevelstool.c:432
msgid "R_eset Channel"
msgstr "Поново постави канал"
#: app/tools/gimpcurvestool.c:518 app/tools/gimplevelstool.c:418
#: app/tools/gimpcurvestool.c:473 app/tools/gimplevelstool.c:408
#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:148
msgid "Channel:"
msgstr "Канал:"
#: app/tools/gimpcurvestool.c:487 app/tools/gimplevelstool.c:422
msgid "R_eset Channel"
msgstr "Поново постави канал"
#. Horizontal button box for load / save
#: app/tools/gimpcurvestool.c:603 app/tools/gimplevelstool.c:656
#: app/tools/gimpcurvestool.c:585 app/tools/gimplevelstool.c:630
msgid "All Channels"
msgstr "Сви канали"
#: app/tools/gimpcurvestool.c:617
#: app/tools/gimpcurvestool.c:599
msgid "Read curves settings from file"
msgstr "Прочитај подешавања кривина из датотеке"
#: app/tools/gimpcurvestool.c:627
#: app/tools/gimpcurvestool.c:605
msgid "Save curves settings to file"
msgstr "Сачувај подешавања кривина у датотеку"
#. The radio box for selecting the curve type
#: app/tools/gimpcurvestool.c:635
#: app/tools/gimpcurvestool.c:609
msgid "Curve Type"
msgstr "Тип кривине"
#: app/tools/gimpcurvestool.c:1181
msgid "Load Curves"
msgstr "Учитај кривине"
#: app/tools/gimpcurvestool.c:1200
msgid "Save Curves"
msgstr "Сачувај кривине"
#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:71
msgid "Dodge or Burn strokes"
msgstr "Смакни или спали потезе"
@ -7895,17 +7877,17 @@ msgid "Exposure:"
msgstr "Изложеност:"
#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:247
#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:1167 app/vectors/gimpvectors.c:364
#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:1170 app/vectors/gimpvectors.c:364
msgid "Move Path"
msgstr "Помери путању"
#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:255
#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:1210
#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:1213
msgid "Move Layer Mask"
msgstr "Помери маску слоја"
#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:267
#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:1220
#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:1223
msgid "Move Floating Layer"
msgstr "Помери плутајући слој"
@ -7974,66 +7956,70 @@ msgstr "/Алати/Алатке за селекцију/Нејасна селе
msgid "Histogram Scale"
msgstr "Размера хистограма"
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:110
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:111
msgid "Adjust hue and saturation"
msgstr "Подеси тип и засићеност:"
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:111
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:112
msgid "/Tools/Color Tools/Hue-_Saturation..."
msgstr "/Алати/Алатке за боје/Тип-Засићеност..."
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:175
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:166
msgid "Adjust Hue / Lightness / Saturation"
msgstr "Подеси Тип / Осветљење / Засићеност"
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:211
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:210
msgid "Hue-Saturation operates only on RGB color layers."
msgstr "Тип-засићеност раде само на слојевима у RGB бојама."
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:264
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:263
msgid "_Master"
msgstr "_Главни"
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:265
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:264
msgid "_R"
msgstr "_R"
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:266
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:265
msgid "_Y"
msgstr "_Y"
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:267
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:266
msgid "_G"
msgstr "_G"
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:268
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:267
msgid "_C"
msgstr "_C"
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:269
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:268
msgid "_B"
msgstr "_B"
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:270
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:269
msgid "_M"
msgstr "_M"
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:273
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:272
msgid "Select Primary Color to Modify"
msgstr "Изаберите примарну боју за измену"
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:302
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:301
msgid "Modify all colors"
msgstr "Измени све боје"
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:345
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:344
msgid "Modify Selected Color"
msgstr "Измени изабрану боју"
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:408
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:407
msgid "R_eset Color"
msgstr "Поново постави боју"
#: app/tools/gimpimagemaptool.c:242
msgid "_Preview"
msgstr "_Приказ"
#. adjust sliders
#: app/tools/gimpinkoptions.c:257
msgid "Adjustment"
@ -8094,72 +8080,72 @@ msgstr "Изабери облике са слике"
msgid "/Tools/Selection Tools/_Intelligent Scissors"
msgstr "/Алати/Алатке за селекције/Паметне маказе"
#: app/tools/gimplevelstool.c:167
#: app/tools/gimplevelstool.c:156
msgid "Adjust color levels"
msgstr "Подеси нивое боја"
#: app/tools/gimplevelstool.c:168
#: app/tools/gimplevelstool.c:157
msgid "/Tools/Color Tools/_Levels..."
msgstr "/Алати/Алатке за боје/Нивои..."
#: app/tools/gimplevelstool.c:236
#: app/tools/gimplevelstool.c:215
msgid "Adjust Color Levels"
msgstr "Подеси Нивое Боја"
#: app/tools/gimplevelstool.c:287
#: app/tools/gimplevelstool.c:217
msgid "Load Levels"
msgstr "Учитај нивое"
#: app/tools/gimplevelstool.c:218
msgid "Save Levels"
msgstr "Сачувај нивое"
#: app/tools/gimplevelstool.c:278
msgid "Levels for indexed layers cannot be adjusted."
msgstr "Не могу се прилагодити нивои индексираних слојева."
#: app/tools/gimplevelstool.c:359
#: app/tools/gimplevelstool.c:350
msgid "Pick Black Point"
msgstr "Изабери црну тачку"
#: app/tools/gimplevelstool.c:363
#: app/tools/gimplevelstool.c:354
msgid "Pick Gray Point"
msgstr "Изабери сиву тачку"
#: app/tools/gimplevelstool.c:367
#: app/tools/gimplevelstool.c:358
msgid "Pick White Point"
msgstr "Изабери белу тачку"
#. Input levels frame
#: app/tools/gimplevelstool.c:442
#: app/tools/gimplevelstool.c:432
msgid "Input Levels"
msgstr "Улазни нивои"
#: app/tools/gimplevelstool.c:549
#: app/tools/gimplevelstool.c:528
msgid "Gamma"
msgstr "Гама"
#. Output levels frame
#: app/tools/gimplevelstool.c:579
#: app/tools/gimplevelstool.c:558
msgid "Output Levels"
msgstr "Излазни нивои"
#: app/tools/gimplevelstool.c:675
#: app/tools/gimplevelstool.c:649
msgid "Read levels settings from file"
msgstr "Прочитај подешавања нивоа из датотеке"
#: app/tools/gimplevelstool.c:685
#: app/tools/gimplevelstool.c:655
msgid "Save levels settings to file"
msgstr "Сачувај подешавања нивоа у датотеку"
#: app/tools/gimplevelstool.c:698
#: app/tools/gimplevelstool.c:663
msgid "_Auto"
msgstr "_Ауто"
#: app/tools/gimplevelstool.c:700
#: app/tools/gimplevelstool.c:665
msgid "Adjust levels automatically"
msgstr "Подеси нивое аутоматски"
#: app/tools/gimplevelstool.c:1386
msgid "Load Levels"
msgstr "Учитај нивое"
#: app/tools/gimplevelstool.c:1405
msgid "Save Levels"
msgstr "Сачувај нивое"
#: app/tools/gimpmagnifyoptions.c:225
msgid "Allow Window Resizing"
msgstr "Дозволи мењање величине прозора"
@ -8328,23 +8314,23 @@ msgstr "Перспектива..."
msgid "Matrix:"
msgstr "Матрица:"
#: app/tools/gimpposterizetool.c:78
#: app/tools/gimpposterizetool.c:79
msgid "Reduce image to a fixed number of colors"
msgstr "Сведи слику на одређен број боја"
#: app/tools/gimpposterizetool.c:79
#: app/tools/gimpposterizetool.c:80
msgid "/Tools/Color Tools/_Posterize..."
msgstr "/Алати/Алатке за сликање/Смањи број боја..."
#: app/tools/gimpposterizetool.c:140
#: app/tools/gimpposterizetool.c:131
msgid "Posterize (Reduce Number of Colors)"
msgstr "Смањивање броја боја"
#: app/tools/gimpposterizetool.c:174
#: app/tools/gimpposterizetool.c:173
msgid "Posterize does not operate on indexed layers."
msgstr "Смањивање боја не ради за индексиране слојеве."
#: app/tools/gimpposterizetool.c:224
#: app/tools/gimpposterizetool.c:223
msgid "Posterize _Levels:"
msgstr "Смањи број боја нивоа:"
@ -8552,15 +8538,15 @@ msgstr "Сведи слику на две боје користећи толер
msgid "/Tools/Color Tools/_Threshold..."
msgstr "/Алати/Алатке за боје/Осетљивост..."
#: app/tools/gimpthresholdtool.c:157
#: app/tools/gimpthresholdtool.c:147
msgid "Apply Threshold"
msgstr "Примени осетљивост"
#: app/tools/gimpthresholdtool.c:200
#: app/tools/gimpthresholdtool.c:198
msgid "Threshold does not operate on indexed layers."
msgstr "Осетљивост не ради за индексиране слојеве."
#: app/tools/gimpthresholdtool.c:258
#: app/tools/gimpthresholdtool.c:256
msgid "Threshold Range:"
msgstr "Распон осетљивости:"
@ -9536,7 +9522,7 @@ msgstr "Очисти цео текст"
msgid "Open Text File (UTF-8)"
msgstr "Отвори текстуалну датотеку (УТФ-8)"
#: app/widgets/gimptexteditor.c:402
#: app/widgets/gimptexteditor.c:403
#, c-format
msgid "Invalid UTF-8 data in file '%s'."
msgstr "Неисправни УТФ-8 подаци у датотеци „%s“"
@ -9879,6 +9865,19 @@ msgstr "XCF грешка: сусрео сам се са неподржаном X
msgid "Create and edit images or photographs"
msgstr "Направи и уреди слике или фотографије"
#~ msgid ""
#~ "Click to update preview\n"
#~ "%s Click to force update even if preview is up-to-date"
#~ msgstr ""
#~ "Кликните да ажурирате приказ\n"
#~ "%s Кликните да ажурирате иако је приказ ажуриран"
#~ msgid "No Selection"
#~ msgstr "Нема селекције"
#~ msgid "Thumbnail %d of %d"
#~ msgstr "Умањени приказ %d од %d"
#~ msgid "Modify Curves for Channel:"
#~ msgstr "Измени кривине за канал:"

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-02-20 06:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-20 06:24+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2004-02-26 21:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-26 21:50+0100\n"
"Last-Translator: Branko Ivanović <popeye@one.ekof.bg.ac.yu>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <serbiangnome-lista@bogus.example.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -240,17 +240,17 @@ msgid "Value"
msgstr "Vrednost"
#: app/base/base-enums.c:76 app/core/core-enums.c:98
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:304
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:303
msgid "Red"
msgstr "Crvena"
#: app/base/base-enums.c:77 app/core/core-enums.c:99
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:311
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:310
msgid "Green"
msgstr "Zelena"
#: app/base/base-enums.c:78 app/core/core-enums.c:100
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:318
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:317
msgid "Blue"
msgstr "Plava"
@ -327,8 +327,8 @@ msgstr "Ne mogu da povećam ${%s}"
#: app/core/gimpbrush.c:396 app/core/gimpbrushgenerated.c:379
#: app/core/gimpbrushpipe.c:349 app/core/gimpgradient.c:352
#: app/core/gimppalette.c:369 app/core/gimppattern.c:328
#: app/tools/gimpcurvestool.c:1257 app/tools/gimplevelstool.c:1462
#: app/widgets/gimptexteditor.c:373 app/xcf/xcf.c:273
#: app/tools/gimpimagemaptool.c:546 app/widgets/gimptexteditor.c:374
#: app/xcf/xcf.c:273
#, c-format
msgid "Could not open '%s' for reading: %s"
msgstr "Nisam mogao da otvorim „%s“ za čitanje: %s"
@ -336,8 +336,8 @@ msgstr "Nisam mogao da otvorim „%s“ za čitanje: %s"
#: app/config/gimpconfig-utils.c:487 app/config/gimpconfigwriter.c:120
#: app/core/gimpbrushgenerated.c:130 app/core/gimpgradient.c:498
#: app/core/gimpgradient.c:584 app/core/gimppalette.c:567 app/gui/themes.c:238
#: app/tools/gimpcurvestool.c:1256 app/tools/gimplevelstool.c:1461
#: app/vectors/gimpvectors-export.c:83 app/xcf/xcf.c:330
#: app/tools/gimpimagemaptool.c:545 app/vectors/gimpvectors-export.c:83
#: app/xcf/xcf.c:330
#, c-format
msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
msgstr "Nisam mogao da otvorim „%s“ za upis: %s"
@ -455,7 +455,8 @@ msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:70
msgid "This is the distance in pixels where Guide and Grid snapping activates."
msgstr "Ovo je rastojanje u tačkama na kojem se koristi prijanjanje uz vođice i mrežu."
msgstr ""
"Ovo je rastojanje u tačkama na kojem se koristi prijanjanje uz vođice i mrežu."
#: app/config/gimprc-blurbs.h:74
msgid ""
@ -1476,74 +1477,74 @@ msgid "FG to BG (HSV clockwise hue)"
msgstr "Boja četke u boju pozadine (HSV smer kazaljki na satu)"
#. register all internal procedures
#: app/core/gimp.c:675
#: app/core/gimp.c:664
msgid "Procedural Database"
msgstr "Baza procedura"
#: app/core/gimp.c:678
#: app/core/gimp.c:667
msgid "Plug-In Environment"
msgstr "Okruženje za dodatke"
#. initialize the global parasite table
#: app/core/gimp.c:889
#: app/core/gimp.c:878
msgid "Looking for data files"
msgstr "Tražim datoteke sa podacima"
#: app/core/gimp.c:889
#: app/core/gimp.c:878
msgid "Parasites"
msgstr "Paraziti"
#. initialize the list of gimp brushes
#: app/core/gimp.c:893 app/gui/dialogs-constructors.c:278
#: app/core/gimp.c:882 app/gui/dialogs-constructors.c:278
#: app/gui/dialogs-constructors.c:485 app/gui/preferences-dialog.c:2057
#: app/pdb/internal_procs.c:83
msgid "Brushes"
msgstr "Četke"
#. initialize the list of gimp patterns
#: app/core/gimp.c:897 app/gui/dialogs-constructors.c:298
#: app/core/gimp.c:886 app/gui/dialogs-constructors.c:298
#: app/gui/dialogs-constructors.c:505 app/gui/preferences-dialog.c:2061
#: app/pdb/internal_procs.c:164
msgid "Patterns"
msgstr "Mustre"
#. initialize the list of gimp palettes
#: app/core/gimp.c:901 app/gui/dialogs-constructors.c:338
#: app/core/gimp.c:890 app/gui/dialogs-constructors.c:338
#: app/gui/dialogs-constructors.c:545 app/gui/preferences-dialog.c:2065
#: app/pdb/internal_procs.c:152
msgid "Palettes"
msgstr "Palete"
#. initialize the list of gimp gradients
#: app/core/gimp.c:905 app/gui/dialogs-constructors.c:318
#: app/core/gimp.c:894 app/gui/dialogs-constructors.c:318
#: app/gui/dialogs-constructors.c:525 app/gui/preferences-dialog.c:2069
#: app/pdb/internal_procs.c:122
msgid "Gradients"
msgstr "Prelivi"
#. initialize the list of gimp fonts
#: app/core/gimp.c:909 app/gui/dialogs-constructors.c:357
#: app/core/gimp.c:898 app/gui/dialogs-constructors.c:357
#: app/gui/dialogs-constructors.c:564 app/gui/preferences-dialog.c:2073
#: app/pdb/internal_procs.c:113
msgid "Fonts"
msgstr "Pisma"
#. initialize the document history
#: app/core/gimp.c:913
#: app/core/gimp.c:902
msgid "Documents"
msgstr "Dokumenta"
#. initialize the template list
#: app/core/gimp.c:917 app/gui/dialogs-constructors.c:440
#: app/core/gimp.c:906 app/gui/dialogs-constructors.c:440
msgid "Templates"
msgstr "Mustre"
#. initialize the module list
#: app/core/gimp.c:921 app/gui/preferences-dialog.c:2085
#: app/core/gimp.c:910 app/gui/preferences-dialog.c:2085
msgid "Modules"
msgstr "Moduli"
#: app/core/gimp.c:1075 app/widgets/gimperrorconsole.c:260
#: app/core/gimp.c:1064 app/widgets/gimperrorconsole.c:260
#: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:93
msgid "GIMP"
msgstr "GIMP"
@ -1621,7 +1622,7 @@ msgid "Rename Channel"
msgstr "Promeni naziv kanala"
#: app/core/gimpchannel.c:264 app/tools/gimpeditselectiontool.c:251
#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:1215
#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:1218
msgid "Move Channel"
msgstr "Pomeri kanal"
@ -2071,48 +2072,56 @@ msgstr "Putanja se ne može spustiti niže."
msgid "Lower Path"
msgstr "Spusti putanju"
#: app/core/gimpimagefile.c:458
#: app/core/gimpimagefile.c:478
msgid "Remote image"
msgstr "Udaljena slika"
#: app/core/gimpimagefile.c:483 app/gui/preferences-dialog.c:1244
msgid "Folder"
msgstr "Direktorijumi"
#: app/core/gimpimagefile.c:488
msgid "Special File"
msgstr "Naročita datoteka"
# Danilo kaže: „Malo aorista ne škodi“ :-)
#: app/core/gimpimagefile.c:463
#: app/core/gimpimagefile.c:493
msgid "Could not open"
msgstr "Ne mogoh da otvorim"
#: app/core/gimpimagefile.c:484
#: app/core/gimpimagefile.c:514
msgid "No preview available"
msgstr "Pregled nije dostupan"
#: app/core/gimpimagefile.c:488
#: app/core/gimpimagefile.c:518
msgid "Loading preview ..."
msgstr "Učitavam pregled ..."
#: app/core/gimpimagefile.c:492
#: app/core/gimpimagefile.c:522
msgid "Preview is out of date"
msgstr "Pregled je zastareo"
#: app/core/gimpimagefile.c:496
#: app/core/gimpimagefile.c:526
msgid "Cannot create preview"
msgstr "Ne mogu da napravim pregled"
#: app/core/gimpimagefile.c:503 app/gui/info-window.c:503
#: app/core/gimpimagefile.c:533 app/gui/info-window.c:503
#, c-format
msgid "%d x %d pixels"
msgstr "%d x %d tačaka"
# bug: plural-forms
#: app/core/gimpimagefile.c:518
#: app/core/gimpimagefile.c:548
msgid "1 Layer"
msgstr "1 sloj"
# bug: plural-forms
#: app/core/gimpimagefile.c:520
#: app/core/gimpimagefile.c:550
#, c-format
msgid "%d Layers"
msgstr "Slojeva: %d"
#: app/core/gimpimagefile.c:557
#: app/core/gimpimagefile.c:587
#, c-format
msgid "Could not open thumbnail '%s': %s"
msgstr "Nisam mogao da otvorim umanjeni prikaz „%s“: %s"
@ -2153,7 +2162,7 @@ msgstr "%s maska"
#: app/core/gimplayer.c:580 app/pdb/layer_cmds.c:685 app/pdb/layer_cmds.c:774
#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:263
#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:1225
#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:1228
msgid "Move Layer"
msgstr "Pomeri sloj"
@ -2288,7 +2297,7 @@ msgid "Invalid UTF-8 string in pattern file '%s'."
msgstr "Neispravna UTF-8 niska u datoteci sa mustrom „%s“."
#: app/core/gimpselection.c:201 app/tools/gimpeditselectiontool.c:259
#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:1127 app/tools/gimpmoveoptions.c:184
#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:1130 app/tools/gimpmoveoptions.c:184
#: app/tools/gimpmoveoptions.c:185
msgid "Move Selection"
msgstr "Pomeri selekciju"
@ -2370,7 +2379,7 @@ msgid "pixel"
msgstr "tačka"
#: app/core/gimpunit.c:55 app/tools/gimpmeasuretool.c:868
#: app/tools/gimppainttool.c:710
#: app/tools/gimppainttool.c:707
msgid "pixels"
msgstr "tačaka"
@ -2473,12 +2482,12 @@ msgstr "/Kao među _postavkama"
msgid "Toggle QuickMask"
msgstr "Uključi-isključi BrzuMasku"
#: app/display/gimpdisplayshell.c:1385
#: app/display/gimpdisplayshell.c:1388
#, c-format
msgid "Close %s?"
msgstr "Zatvoriti %s?"
#: app/display/gimpdisplayshell.c:1387
#: app/display/gimpdisplayshell.c:1390
#, c-format
msgid "Changes were made to '%s'. Close anyway?"
msgstr "Došlo je do promena u „%s“. Da ipak zatvorim?"
@ -2579,7 +2588,7 @@ msgstr "Prozor u skladu sa razmerom"
msgid "Progress"
msgstr "Napredak"
#: app/display/gimpprogress.c:157 app/display/gimpprogress.c:219
#: app/display/gimpprogress.c:157 app/display/gimpprogress.c:217
msgid "Please wait..."
msgstr "Molim Vas sačekajte..."
@ -2595,11 +2604,11 @@ msgstr "Nepoznat tip datoteke"
msgid "Not a regular file"
msgstr "Nije ispravna datoteka"
#: app/file/file-open.c:156
#: app/file/file-open.c:157
msgid "Plug-In returned SUCCESS but did not return an image"
msgstr "Dodatak je prijavio USPEH ali nije vratio sliku"
#: app/file/file-open.c:164
#: app/file/file-open.c:165
msgid "Plug-In could not open image"
msgstr "Dodatak nije mogao da otvori sliku"
@ -3228,7 +3237,7 @@ msgstr "/_Sačuvaj sve greške u datoteku..."
msgid "/Save _Selection to File..."
msgstr "/Sačuvaj selekciju u datoteku..."
#: app/gui/file-commands.c:194 app/gui/file-open-dialog.c:692
#: app/gui/file-commands.c:194 app/gui/file-open-dialog.c:389
#: app/widgets/gimpdnd.c:1286 app/widgets/gimpdocumentview.c:468
#, c-format
msgid ""
@ -3337,33 +3346,10 @@ msgstr ""
msgid "Confirm Image Size"
msgstr "Potvrdi veličinu sliku"
#: app/gui/file-open-dialog.c:160 app/gui/file-open-dialog.c:187
#: app/gui/file-open-dialog.c:146 app/gui/file-open-dialog.c:172
msgid "Open Image"
msgstr "Otvori sliku"
#: app/gui/file-open-dialog.c:237
#, c-format
msgid ""
"Click to update preview\n"
"%s Click to force update even if preview is up-to-date"
msgstr ""
"Kliknite da ažurirate prikaz\n"
"%s Kliknite da ažurirate iako je prikaz ažuriran"
#. The preview toggle
#: app/gui/file-open-dialog.c:254 app/tools/gimpimagemaptool.c:234
msgid "_Preview"
msgstr "_Prikaz"
#: app/gui/file-open-dialog.c:304 app/gui/file-open-dialog.c:412
msgid "No Selection"
msgstr "Nema selekcije"
#: app/gui/file-open-dialog.c:488 app/gui/file-open-dialog.c:519
#, c-format
msgid "Thumbnail %d of %d"
msgstr "Umanjeni prikaz %d od %d"
#: app/gui/file-open-menu.c:46
msgid "/Automatic"
msgstr "/Automatski"
@ -5513,10 +5499,6 @@ msgstr "Izaberite temu"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
#: app/gui/preferences-dialog.c:1244
msgid "Folder"
msgstr "Direktorijumi"
#: app/gui/preferences-dialog.c:1282
msgid "Reload C_urrent Theme"
msgstr "Osvežite _tekuću temu"
@ -7057,29 +7039,29 @@ msgstr "Konstantno"
msgid "Incremental"
msgstr "Inkrementalno"
#: app/pdb/color_cmds.c:134 app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:84
#: app/pdb/color_cmds.c:134 app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:85
msgid "Brightness-Contrast"
msgstr "Osvetljenje-Kontrast"
#: app/pdb/color_cmds.c:266 app/pdb/color_cmds.c:384
#: app/tools/gimplevelstool.c:166
#: app/tools/gimplevelstool.c:155
msgid "Levels"
msgstr "Nivoi"
#: app/pdb/color_cmds.c:461 app/tools/gimpposterizetool.c:77
#: app/pdb/color_cmds.c:461 app/tools/gimpposterizetool.c:78
msgid "Posterize"
msgstr "Smanji broj boja"
#: app/pdb/color_cmds.c:722 app/pdb/color_cmds.c:839
#: app/tools/gimpcurvestool.c:161
#: app/tools/gimpcurvestool.c:137
msgid "Curves"
msgstr "Krivine"
#: app/pdb/color_cmds.c:957 app/tools/gimpcolorbalancetool.c:95
#: app/pdb/color_cmds.c:957 app/tools/gimpcolorbalancetool.c:96
msgid "Color Balance"
msgstr "Balans boja"
#: app/pdb/color_cmds.c:1235 app/tools/gimphuesaturationtool.c:109
#: app/pdb/color_cmds.c:1235 app/tools/gimphuesaturationtool.c:110
msgid "Hue-Saturation"
msgstr "Tip-zasićenost"
@ -7533,27 +7515,27 @@ msgstr "Stapanje:"
msgid "Blending..."
msgstr "Stapam..."
#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:85
#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:86
msgid "Adjust brightness and contrast"
msgstr "Podesite osvetljenje i kontrast"
#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:86
#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:87
msgid "/Tools/Color Tools/B_rightness-Contrast..."
msgstr "/Alati/Alatke za boje/Osvetljenje-kontrast..."
#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:147
#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:138
msgid "Adjust Brightness and Contrast"
msgstr "Podesite osvetljenje i kontrast"
#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:182
#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:181
msgid "Brightness-Contrast does not operate on indexed layers."
msgstr "Osvetljenje-kontrast se ne podešava za indeksirane slojeve."
#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:237
#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:236
msgid "_Brightness:"
msgstr "_Osvetljenje:"
#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:252
#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:251
msgid "Con_trast:"
msgstr "Kon_trast:"
@ -7639,91 +7621,91 @@ msgstr "Izvor"
msgid "Alignment"
msgstr "Poravnatost"
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:96
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:97
msgid "Adjust color balance"
msgstr "Podesi balans boja"
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:97
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:98
msgid "/Tools/Color Tools/Color _Balance..."
msgstr "/Alati//Alatke za boje/Balans boja..."
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:158
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:149
msgid "Adjust Color Balance"
msgstr "Podesi Balans Boja"
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:194
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:193
msgid "Color balance operates only on RGB color layers."
msgstr "Balansiranje boja radi samo za slojeve u RGB bojama."
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:277
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:276
msgid "Select Range to Modify"
msgstr "Izaberi raspon za izmenu"
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:286
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:285
msgid "Modify Selected Range's Color Levels"
msgstr "Izmeni nivoe izabranog raspona boja"
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:304
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:303
msgid "Cyan"
msgstr "Cijan"
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:311
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:310
msgid "Magenta"
msgstr "Magenta"
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:318
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:317
msgid "Yellow"
msgstr "Žuta"
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:328
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:327
msgid "R_eset Range"
msgstr "Ponovo postavi raspon"
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:337
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:336
msgid "Preserve _Luminosity"
msgstr "Očuvaj osvetljenost"
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:95
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:96
msgid "Colorize"
msgstr "Oboji"
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:96
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:97
msgid "Colorize the image"
msgstr "Oboji sliku"
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:97
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:98
msgid "/Tools/Color Tools/Colori_ze..."
msgstr "/Alati/Alatke za boje/Oboji..."
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:161
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:152
msgid "Colorize the Image"
msgstr "Oboji sliku"
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:196
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:195
msgid "Colorize operates only on RGB color layers."
msgstr "Bojenje radi samo za slojeve u RGB bojama."
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:236
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:235
msgid "Select Color"
msgstr "Izaberi boju"
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:255 app/tools/gimphuesaturationtool.c:364
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:254 app/tools/gimphuesaturationtool.c:363
msgid "_Hue:"
msgstr "_Tip:"
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:269 app/tools/gimphuesaturationtool.c:392
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:268 app/tools/gimphuesaturationtool.c:391
msgid "_Saturation:"
msgstr "_Zasićenost:"
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:283 app/tools/gimphuesaturationtool.c:378
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:282 app/tools/gimphuesaturationtool.c:377
msgid "_Lightness:"
msgstr "_Svetlina:"
#: app/tools/gimpcoloroptions.c:190
#: app/tools/gimpcoloroptions.c:185
msgid "Sample Average"
msgstr "Prosečni uzorak"
#: app/tools/gimpcoloroptions.c:200 app/tools/gimpselectionoptions.c:436
#: app/tools/gimpcoloroptions.c:195 app/tools/gimpselectionoptions.c:436
#: app/widgets/gimpbrusheditor.c:130
msgid "Radius:"
msgstr "Prečnik:"
@ -7821,57 +7803,57 @@ msgstr "Iz selekcije"
msgid "Auto Shrink"
msgstr "Automatski smanji"
#: app/tools/gimpcurvestool.c:162
#: app/tools/gimpcurvestool.c:138
msgid "Adjust color curves"
msgstr "Podesi krivine boja"
#: app/tools/gimpcurvestool.c:163
#: app/tools/gimpcurvestool.c:139
msgid "/Tools/Color Tools/_Curves..."
msgstr "/Alati/Alati za boje/Krivine..."
#: app/tools/gimpcurvestool.c:233
#: app/tools/gimpcurvestool.c:198
msgid "Adjust Color Curves"
msgstr "Podesi Krivine Boja"
#: app/tools/gimpcurvestool.c:296
#: app/tools/gimpcurvestool.c:200
msgid "Load Curves"
msgstr "Učitaj krivine"
#: app/tools/gimpcurvestool.c:201
msgid "Save Curves"
msgstr "Sačuvaj krivine"
#: app/tools/gimpcurvestool.c:277
msgid "Curves for indexed layers cannot be adjusted."
msgstr "Krivine za indeksirane slojeve se ne mogu podesiti."
#: app/tools/gimpcurvestool.c:509 app/tools/gimplevelstool.c:432
msgid "R_eset Channel"
msgstr "Ponovo postavi kanal"
#: app/tools/gimpcurvestool.c:518 app/tools/gimplevelstool.c:418
#: app/tools/gimpcurvestool.c:473 app/tools/gimplevelstool.c:408
#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:148
msgid "Channel:"
msgstr "Kanal:"
#: app/tools/gimpcurvestool.c:487 app/tools/gimplevelstool.c:422
msgid "R_eset Channel"
msgstr "Ponovo postavi kanal"
#. Horizontal button box for load / save
#: app/tools/gimpcurvestool.c:603 app/tools/gimplevelstool.c:656
#: app/tools/gimpcurvestool.c:585 app/tools/gimplevelstool.c:630
msgid "All Channels"
msgstr "Svi kanali"
#: app/tools/gimpcurvestool.c:617
#: app/tools/gimpcurvestool.c:599
msgid "Read curves settings from file"
msgstr "Pročitaj podešavanja krivina iz datoteke"
#: app/tools/gimpcurvestool.c:627
#: app/tools/gimpcurvestool.c:605
msgid "Save curves settings to file"
msgstr "Sačuvaj podešavanja krivina u datoteku"
#. The radio box for selecting the curve type
#: app/tools/gimpcurvestool.c:635
#: app/tools/gimpcurvestool.c:609
msgid "Curve Type"
msgstr "Tip krivine"
#: app/tools/gimpcurvestool.c:1181
msgid "Load Curves"
msgstr "Učitaj krivine"
#: app/tools/gimpcurvestool.c:1200
msgid "Save Curves"
msgstr "Sačuvaj krivine"
#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:71
msgid "Dodge or Burn strokes"
msgstr "Smakni ili spali poteze"
@ -7895,17 +7877,17 @@ msgid "Exposure:"
msgstr "Izloženost:"
#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:247
#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:1167 app/vectors/gimpvectors.c:364
#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:1170 app/vectors/gimpvectors.c:364
msgid "Move Path"
msgstr "Pomeri putanju"
#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:255
#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:1210
#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:1213
msgid "Move Layer Mask"
msgstr "Pomeri masku sloja"
#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:267
#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:1220
#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:1223
msgid "Move Floating Layer"
msgstr "Pomeri plutajući sloj"
@ -7974,66 +7956,70 @@ msgstr "/Alati/Alatke za selekciju/Nejasna selekcija"
msgid "Histogram Scale"
msgstr "Razmera histograma"
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:110
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:111
msgid "Adjust hue and saturation"
msgstr "Podesi tip i zasićenost:"
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:111
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:112
msgid "/Tools/Color Tools/Hue-_Saturation..."
msgstr "/Alati/Alatke za boje/Tip-Zasićenost..."
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:175
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:166
msgid "Adjust Hue / Lightness / Saturation"
msgstr "Podesi Tip / Osvetljenje / Zasićenost"
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:211
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:210
msgid "Hue-Saturation operates only on RGB color layers."
msgstr "Tip-zasićenost rade samo na slojevima u RGB bojama."
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:264
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:263
msgid "_Master"
msgstr "_Glavni"
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:265
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:264
msgid "_R"
msgstr "_R"
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:266
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:265
msgid "_Y"
msgstr "_Y"
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:267
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:266
msgid "_G"
msgstr "_G"
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:268
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:267
msgid "_C"
msgstr "_C"
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:269
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:268
msgid "_B"
msgstr "_B"
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:270
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:269
msgid "_M"
msgstr "_M"
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:273
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:272
msgid "Select Primary Color to Modify"
msgstr "Izaberite primarnu boju za izmenu"
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:302
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:301
msgid "Modify all colors"
msgstr "Izmeni sve boje"
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:345
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:344
msgid "Modify Selected Color"
msgstr "Izmeni izabranu boju"
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:408
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:407
msgid "R_eset Color"
msgstr "Ponovo postavi boju"
#: app/tools/gimpimagemaptool.c:242
msgid "_Preview"
msgstr "_Prikaz"
#. adjust sliders
#: app/tools/gimpinkoptions.c:257
msgid "Adjustment"
@ -8094,72 +8080,72 @@ msgstr "Izaberi oblike sa slike"
msgid "/Tools/Selection Tools/_Intelligent Scissors"
msgstr "/Alati/Alatke za selekcije/Pametne makaze"
#: app/tools/gimplevelstool.c:167
#: app/tools/gimplevelstool.c:156
msgid "Adjust color levels"
msgstr "Podesi nivoe boja"
#: app/tools/gimplevelstool.c:168
#: app/tools/gimplevelstool.c:157
msgid "/Tools/Color Tools/_Levels..."
msgstr "/Alati/Alatke za boje/Nivoi..."
#: app/tools/gimplevelstool.c:236
#: app/tools/gimplevelstool.c:215
msgid "Adjust Color Levels"
msgstr "Podesi Nivoe Boja"
#: app/tools/gimplevelstool.c:287
#: app/tools/gimplevelstool.c:217
msgid "Load Levels"
msgstr "Učitaj nivoe"
#: app/tools/gimplevelstool.c:218
msgid "Save Levels"
msgstr "Sačuvaj nivoe"
#: app/tools/gimplevelstool.c:278
msgid "Levels for indexed layers cannot be adjusted."
msgstr "Ne mogu se prilagoditi nivoi indeksiranih slojeva."
#: app/tools/gimplevelstool.c:359
#: app/tools/gimplevelstool.c:350
msgid "Pick Black Point"
msgstr "Izaberi crnu tačku"
#: app/tools/gimplevelstool.c:363
#: app/tools/gimplevelstool.c:354
msgid "Pick Gray Point"
msgstr "Izaberi sivu tačku"
#: app/tools/gimplevelstool.c:367
#: app/tools/gimplevelstool.c:358
msgid "Pick White Point"
msgstr "Izaberi belu tačku"
#. Input levels frame
#: app/tools/gimplevelstool.c:442
#: app/tools/gimplevelstool.c:432
msgid "Input Levels"
msgstr "Ulazni nivoi"
#: app/tools/gimplevelstool.c:549
#: app/tools/gimplevelstool.c:528
msgid "Gamma"
msgstr "Gama"
#. Output levels frame
#: app/tools/gimplevelstool.c:579
#: app/tools/gimplevelstool.c:558
msgid "Output Levels"
msgstr "Izlazni nivoi"
#: app/tools/gimplevelstool.c:675
#: app/tools/gimplevelstool.c:649
msgid "Read levels settings from file"
msgstr "Pročitaj podešavanja nivoa iz datoteke"
#: app/tools/gimplevelstool.c:685
#: app/tools/gimplevelstool.c:655
msgid "Save levels settings to file"
msgstr "Sačuvaj podešavanja nivoa u datoteku"
#: app/tools/gimplevelstool.c:698
#: app/tools/gimplevelstool.c:663
msgid "_Auto"
msgstr "_Auto"
#: app/tools/gimplevelstool.c:700
#: app/tools/gimplevelstool.c:665
msgid "Adjust levels automatically"
msgstr "Podesi nivoe automatski"
#: app/tools/gimplevelstool.c:1386
msgid "Load Levels"
msgstr "Učitaj nivoe"
#: app/tools/gimplevelstool.c:1405
msgid "Save Levels"
msgstr "Sačuvaj nivoe"
#: app/tools/gimpmagnifyoptions.c:225
msgid "Allow Window Resizing"
msgstr "Dozvoli menjanje veličine prozora"
@ -8328,23 +8314,23 @@ msgstr "Perspektiva..."
msgid "Matrix:"
msgstr "Matrica:"
#: app/tools/gimpposterizetool.c:78
#: app/tools/gimpposterizetool.c:79
msgid "Reduce image to a fixed number of colors"
msgstr "Svedi sliku na određen broj boja"
#: app/tools/gimpposterizetool.c:79
#: app/tools/gimpposterizetool.c:80
msgid "/Tools/Color Tools/_Posterize..."
msgstr "/Alati/Alatke za slikanje/Smanji broj boja..."
#: app/tools/gimpposterizetool.c:140
#: app/tools/gimpposterizetool.c:131
msgid "Posterize (Reduce Number of Colors)"
msgstr "Smanjivanje broja boja"
#: app/tools/gimpposterizetool.c:174
#: app/tools/gimpposterizetool.c:173
msgid "Posterize does not operate on indexed layers."
msgstr "Smanjivanje boja ne radi za indeksirane slojeve."
#: app/tools/gimpposterizetool.c:224
#: app/tools/gimpposterizetool.c:223
msgid "Posterize _Levels:"
msgstr "Smanji broj boja nivoa:"
@ -8552,15 +8538,15 @@ msgstr "Svedi sliku na dve boje koristeći toleranciju"
msgid "/Tools/Color Tools/_Threshold..."
msgstr "/Alati/Alatke za boje/Osetljivost..."
#: app/tools/gimpthresholdtool.c:157
#: app/tools/gimpthresholdtool.c:147
msgid "Apply Threshold"
msgstr "Primeni osetljivost"
#: app/tools/gimpthresholdtool.c:200
#: app/tools/gimpthresholdtool.c:198
msgid "Threshold does not operate on indexed layers."
msgstr "Osetljivost ne radi za indeksirane slojeve."
#: app/tools/gimpthresholdtool.c:258
#: app/tools/gimpthresholdtool.c:256
msgid "Threshold Range:"
msgstr "Raspon osetljivosti:"
@ -9536,7 +9522,7 @@ msgstr "Očisti ceo tekst"
msgid "Open Text File (UTF-8)"
msgstr "Otvori tekstualnu datoteku (UTF-8)"
#: app/widgets/gimptexteditor.c:402
#: app/widgets/gimptexteditor.c:403
#, c-format
msgid "Invalid UTF-8 data in file '%s'."
msgstr "Neispravni UTF-8 podaci u datoteci „%s“"
@ -9879,6 +9865,19 @@ msgstr "XCF greška: susreo sam se sa nepodržanom XCF datotekom verzije %d"
msgid "Create and edit images or photographs"
msgstr "Napravi i uredi slike ili fotografije"
#~ msgid ""
#~ "Click to update preview\n"
#~ "%s Click to force update even if preview is up-to-date"
#~ msgstr ""
#~ "Kliknite da ažurirate prikaz\n"
#~ "%s Kliknite da ažurirate iako je prikaz ažuriran"
#~ msgid "No Selection"
#~ msgstr "Nema selekcije"
#~ msgid "Thumbnail %d of %d"
#~ msgstr "Umanjeni prikaz %d od %d"
#~ msgid "Modify Curves for Channel:"
#~ msgstr "Izmeni krivine za kanal:"