Update Slovenian translation

This commit is contained in:
Martin 2023-10-10 07:05:31 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent 71763f0a48
commit 599963d3bb
1 changed files with 158 additions and 134 deletions

292
po/sl.po
View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-07 16:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-08 16:39+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-09 13:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-10 09:05+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language: sl\n"
@ -1071,72 +1071,82 @@ msgstr "Odstrani %d kanalov"
msgid "Channels to selection"
msgstr "Kanali v izbor"
#: app/actions/colormap-actions.c:45
#: app/actions/colormap-actions.c:46
msgctxt "colormap-action"
msgid "_Edit Color..."
msgstr "_Uredi barvo ..."
#: app/actions/colormap-actions.c:46 app/widgets/gimpcolordialog.c:201
#: app/actions/colormap-actions.c:47 app/widgets/gimpcolordialog.c:201
msgctxt "colormap-action"
msgid "Edit this color"
msgstr "Uredi to barvo"
#: app/actions/colormap-actions.c:54
#: app/actions/colormap-actions.c:52
msgctxt "colormap-action"
msgid "_Delete Color..."
msgstr "I_zbriši barvo …"
#: app/actions/colormap-actions.c:53
msgctxt "colormap-action"
msgid "Delete this color"
msgstr "Izbriši to barvo"
#: app/actions/colormap-actions.c:61
msgctxt "colormap-action"
msgid "_Add Color from FG"
msgstr "_Dodaj barvo iz ospredja"
#: app/actions/colormap-actions.c:55 app/widgets/gimpcolordialog.c:219
#: app/actions/colormap-actions.c:62 app/widgets/gimpcolordialog.c:219
msgctxt "colormap-action"
msgid "Add current foreground color"
msgstr "Dodaj trenutno barvo ospredja"
#: app/actions/colormap-actions.c:60
#: app/actions/colormap-actions.c:67
msgctxt "colormap-action"
msgid "_Add Color from BG"
msgstr "_Dodaj barvo iz ozadja"
#: app/actions/colormap-actions.c:61
#: app/actions/colormap-actions.c:68
msgctxt "colormap-action"
msgid "Add current background color"
msgstr "Dodaj trenutno barvo ozadja"
#: app/actions/colormap-actions.c:69
#: app/actions/colormap-actions.c:76
msgctxt "colormap-action"
msgid "_Select this Color"
msgstr "_Izberi to barvo"
#: app/actions/colormap-actions.c:70
#: app/actions/colormap-actions.c:77
msgctxt "colormap-action"
msgid "Select all pixels with this color"
msgstr "Izberi vse slikovne točke te barve"
#: app/actions/colormap-actions.c:75
#: app/actions/colormap-actions.c:82
msgctxt "colormap-action"
msgid "_Add to Selection"
msgstr "_Dodaj izboru"
#: app/actions/colormap-actions.c:76
#: app/actions/colormap-actions.c:83
msgctxt "colormap-action"
msgid "Add all pixels with this color to the current selection"
msgstr "Dodaj trenutnemu izboru vse slikovne točke te barve"
#: app/actions/colormap-actions.c:81
#: app/actions/colormap-actions.c:88
msgctxt "colormap-action"
msgid "_Subtract from Selection"
msgstr "_Odštej od izbora"
#: app/actions/colormap-actions.c:82
#: app/actions/colormap-actions.c:89
msgctxt "colormap-action"
msgid "Subtract all pixels with this color from the current selection"
msgstr "Odštej vse slikovne točke te barve od trenutnega izbora"
#: app/actions/colormap-actions.c:87
#: app/actions/colormap-actions.c:94
msgctxt "colormap-action"
msgid "_Intersect with Selection"
msgstr "_Presekaj z izborom"
#: app/actions/colormap-actions.c:88
#: app/actions/colormap-actions.c:95
msgctxt "colormap-action"
msgid "Intersect all pixels with this color with the current selection"
msgstr "Presekaj vse slikovne točke te barve s trenutnim izborom"
@ -11964,503 +11974,508 @@ msgctxt "trc-type"
msgid "Perceptual"
msgstr "Zaznavno"
#: app/core/core-enums.c:1292
#: app/core/core-enums.c:1293
msgctxt "undo-type"
msgid "<<invalid>>"
msgstr "<<neveljaven>>"
#: app/core/core-enums.c:1293
#: app/core/core-enums.c:1294
msgctxt "undo-type"
msgid "Scale image"
msgstr "Spremeni merilo slike"
#: app/core/core-enums.c:1294
#: app/core/core-enums.c:1295
msgctxt "undo-type"
msgid "Resize image"
msgstr "Spremeni velikost slike"
#: app/core/core-enums.c:1295
#: app/core/core-enums.c:1296
msgctxt "undo-type"
msgid "Flip image"
msgstr "Prezrcali sliko"
#: app/core/core-enums.c:1296
#: app/core/core-enums.c:1297
msgctxt "undo-type"
msgid "Rotate image"
msgstr "Zasukaj sliko"
#: app/core/core-enums.c:1297
#: app/core/core-enums.c:1298
msgctxt "undo-type"
msgid "Transform image"
msgstr "Preoblikuj sliko"
#: app/core/core-enums.c:1298
#: app/core/core-enums.c:1299
msgctxt "undo-type"
msgid "Crop image"
msgstr "Obreži sliko"
#: app/core/core-enums.c:1299
#: app/core/core-enums.c:1300
msgctxt "undo-type"
msgid "Convert image"
msgstr "Pretvori sliko"
#: app/core/core-enums.c:1300
#: app/core/core-enums.c:1301
msgctxt "undo-type"
msgid "Remove item"
msgstr "Odstrani element"
#: app/core/core-enums.c:1301 app/core/core-enums.c:1354
#: app/core/core-enums.c:1302 app/core/core-enums.c:1356
msgctxt "undo-type"
msgid "Reorder item"
msgstr "Prerazvrsti element"
#: app/core/core-enums.c:1302
#: app/core/core-enums.c:1303
msgctxt "undo-type"
msgid "Merge layers"
msgstr "Spoji plasti"
#: app/core/core-enums.c:1303
#: app/core/core-enums.c:1304
msgctxt "undo-type"
msgid "Merge paths"
msgstr "Spoji poti"
#: app/core/core-enums.c:1304
#: app/core/core-enums.c:1305
msgctxt "undo-type"
msgid "Quick Mask"
msgstr "Hitra maska"
#: app/core/core-enums.c:1305 app/core/core-enums.c:1344
#: app/core/core-enums.c:1306 app/core/core-enums.c:1346
#: app/core/gimpimage-grid.c:64
msgctxt "undo-type"
msgid "Grid"
msgstr "Mreža"
#: app/core/core-enums.c:1306 app/core/core-enums.c:1348
#: app/core/core-enums.c:1307
msgctxt "undo-type"
msgid "Colormap remapping"
msgstr "Preslikava kataloga barv"
#: app/core/core-enums.c:1308 app/core/core-enums.c:1350
msgctxt "undo-type"
msgid "Guide"
msgstr "Vodilo"
#: app/core/core-enums.c:1307 app/core/core-enums.c:1349
#: app/core/core-enums.c:1309 app/core/core-enums.c:1351
msgctxt "undo-type"
msgid "Sample Point"
msgstr "Vzorčna točka"
#: app/core/core-enums.c:1308 app/core/core-enums.c:1350
#: app/core/core-enums.c:1310 app/core/core-enums.c:1352
msgctxt "undo-type"
msgid "Layer/Channel"
msgstr "Plast/kanal"
#: app/core/core-enums.c:1309 app/core/core-enums.c:1351
#: app/core/core-enums.c:1311 app/core/core-enums.c:1353
msgctxt "undo-type"
msgid "Layer/Channel modification"
msgstr "Sprememba plasti/kanala"
#: app/core/core-enums.c:1310 app/core/core-enums.c:1353
#: app/core/core-enums.c:1312 app/core/core-enums.c:1355
msgctxt "undo-type"
msgid "Selection mask"
msgstr "Maska izbora"
#: app/core/core-enums.c:1311 app/core/core-enums.c:1357
#: app/core/core-enums.c:1313 app/core/core-enums.c:1359
msgctxt "undo-type"
msgid "Item visibility"
msgstr "Vidljivost predmeta"
#: app/core/core-enums.c:1312
#: app/core/core-enums.c:1314
msgctxt "undo-type"
msgid "Lock/Unlock contents"
msgstr "Zakleni/odkleni vsebino"
#: app/core/core-enums.c:1313 app/core/core-enums.c:1360
#: app/core/core-enums.c:1315 app/core/core-enums.c:1362
msgctxt "undo-type"
msgid "Lock/Unlock position"
msgstr "Zakleni/odkleni položaj"
#: app/core/core-enums.c:1314 app/core/core-enums.c:1361
#: app/core/core-enums.c:1316 app/core/core-enums.c:1363
msgctxt "undo-type"
msgid "Lock/Unlock visibility"
msgstr "Zakleni/odkleni vidljivost"
#: app/core/core-enums.c:1315
#: app/core/core-enums.c:1317
msgctxt "undo-type"
msgid "Item properties"
msgstr "Lastnosti predmeta"
#: app/core/core-enums.c:1316 app/core/core-enums.c:1356
#: app/core/core-enums.c:1318 app/core/core-enums.c:1358
msgctxt "undo-type"
msgid "Move item"
msgstr "Premakni predmet"
#: app/core/core-enums.c:1317
#: app/core/core-enums.c:1319
msgctxt "undo-type"
msgid "Scale item"
msgstr "Spremeni merilo elementa"
#: app/core/core-enums.c:1318
#: app/core/core-enums.c:1320
msgctxt "undo-type"
msgid "Resize item"
msgstr "Spremeni velikost predmeta"
#: app/core/core-enums.c:1319
#: app/core/core-enums.c:1321
msgctxt "undo-type"
msgid "Add layer"
msgstr "Dodaj plast"
#: app/core/core-enums.c:1320
#: app/core/core-enums.c:1322
msgctxt "undo-type"
msgid "Add alpha channel"
msgstr "Dodaj kanal alfa"
#: app/core/core-enums.c:1321 app/core/core-enums.c:1377
#: app/core/core-enums.c:1323 app/core/core-enums.c:1379
msgctxt "undo-type"
msgid "Add layer mask"
msgstr "Dodaj masko plasti"
#: app/core/core-enums.c:1322 app/core/core-enums.c:1379
#: app/core/core-enums.c:1324 app/core/core-enums.c:1381
msgctxt "undo-type"
msgid "Apply layer mask"
msgstr "Uporabi masko plasti"
#: app/core/core-enums.c:1323
#: app/core/core-enums.c:1325
msgctxt "undo-type"
msgid "Remove alpha channel"
msgstr "Odstrani kanal alfa"
#: app/core/core-enums.c:1324
#: app/core/core-enums.c:1326
msgctxt "undo-type"
msgid "Lock/Unlock alpha channels"
msgstr "Zakleni/odkleni kanal alfa"
#: app/core/core-enums.c:1325
#: app/core/core-enums.c:1327
msgctxt "undo-type"
msgid "Set layers opacity"
msgstr "Nastavi prekrivnost plasti"
#: app/core/core-enums.c:1326
#: app/core/core-enums.c:1328
msgctxt "undo-type"
msgid "Set layers mode"
msgstr "Nastavi način plasti"
#: app/core/core-enums.c:1327
#: app/core/core-enums.c:1329
msgctxt "undo-type"
msgid "Add channels"
msgstr "Dodaj kanale"
#: app/core/core-enums.c:1328 app/core/core-enums.c:1387
#: app/core/core-enums.c:1330 app/core/core-enums.c:1389
msgctxt "undo-type"
msgid "Floating selection to layer"
msgstr "Plavajoči izbor v plast"
#: app/core/core-enums.c:1329
#: app/core/core-enums.c:1331
msgctxt "undo-type"
msgid "Float selection"
msgstr "Plavajoči izbor"
#: app/core/core-enums.c:1330
#: app/core/core-enums.c:1332
msgctxt "undo-type"
msgid "Anchor floating selection"
msgstr "Zasidraj plavajoči izbor"
#: app/core/core-enums.c:1331 app/core/gimp-edit.c:764
#: app/core/core-enums.c:1333 app/core/gimp-edit.c:764
msgctxt "undo-type"
msgid "Paste"
msgstr "Prilepi"
#: app/core/core-enums.c:1332 app/core/gimp-edit.c:1116
#: app/core/core-enums.c:1334 app/core/gimp-edit.c:1116
msgctxt "undo-type"
msgid "Cut"
msgstr "Izreži"
#: app/core/core-enums.c:1333
#: app/core/core-enums.c:1335
msgctxt "undo-type"
msgid "Text"
msgstr "Besedilo"
#: app/core/core-enums.c:1334 app/core/gimpdrawable-transform.c:721
#: app/core/core-enums.c:1336 app/core/gimpdrawable-transform.c:721
msgctxt "undo-type"
msgid "Transform"
msgstr "Preoblikuj"
#: app/core/core-enums.c:1335 app/core/core-enums.c:1389
#: app/core/core-enums.c:1337 app/core/core-enums.c:1391
msgctxt "undo-type"
msgid "Paint"
msgstr "Slikaj"
#: app/core/core-enums.c:1336 app/core/core-enums.c:1392
#: app/core/core-enums.c:1338 app/core/core-enums.c:1394
msgctxt "undo-type"
msgid "Attach parasite"
msgstr "Pripni zajedalca"
#: app/core/core-enums.c:1337 app/core/core-enums.c:1393
#: app/core/core-enums.c:1339 app/core/core-enums.c:1395
msgctxt "undo-type"
msgid "Remove parasite"
msgstr "Odstrani zajedalca"
#: app/core/core-enums.c:1338
#: app/core/core-enums.c:1340
msgctxt "undo-type"
msgid "Import paths"
msgstr "Uvozi poti"
#: app/core/core-enums.c:1339
#: app/core/core-enums.c:1341
msgctxt "undo-type"
msgid "Plug-In"
msgstr "Vtičnik"
#: app/core/core-enums.c:1340
#: app/core/core-enums.c:1342
msgctxt "undo-type"
msgid "Image type"
msgstr "Vrsta slike"
#: app/core/core-enums.c:1341
#: app/core/core-enums.c:1343
msgctxt "undo-type"
msgid "Image precision"
msgstr "Natančnost slike"
#: app/core/core-enums.c:1342
#: app/core/core-enums.c:1344
msgctxt "undo-type"
msgid "Image size"
msgstr "Velikost slike"
#: app/core/core-enums.c:1343
#: app/core/core-enums.c:1345
msgctxt "undo-type"
msgid "Image resolution change"
msgstr "Spremeni ločljivost slike"
#: app/core/core-enums.c:1345
#: app/core/core-enums.c:1347
msgctxt "undo-type"
msgid "Change metadata"
msgstr "Spremeni metapodatke"
#: app/core/core-enums.c:1346
#: app/core/core-enums.c:1348
msgctxt "undo-type"
msgid "Change indexed palette"
msgstr "Spremeni indeksirano paleto"
#: app/core/core-enums.c:1347
#: app/core/core-enums.c:1349
msgctxt "undo-type"
msgid "Hide/Unhide color profile"
msgstr "Skrij/razkrij barvni profil"
#: app/core/core-enums.c:1352
#: app/core/core-enums.c:1354
msgctxt "undo-type"
msgid "Layer/Channel format"
msgstr "Oblika plasti/kanala"
#: app/core/core-enums.c:1355
#: app/core/core-enums.c:1357
msgctxt "undo-type"
msgid "Rename item"
msgstr "Preimenuj element"
#: app/core/core-enums.c:1358
#: app/core/core-enums.c:1360
msgctxt "undo-type"
msgid "Item color tag"
msgstr "Oznaka barve elementa"
#: app/core/core-enums.c:1359
#: app/core/core-enums.c:1361
msgctxt "undo-type"
msgid "Lock/Unlock content"
msgstr "Zakleni/odkleni vsebino"
#: app/core/core-enums.c:1362
#: app/core/core-enums.c:1364
msgctxt "undo-type"
msgid "New layer"
msgstr "Nova plast"
#: app/core/core-enums.c:1363
#: app/core/core-enums.c:1365
msgctxt "undo-type"
msgid "Delete layer"
msgstr "Izbriši plast"
#: app/core/core-enums.c:1364
#: app/core/core-enums.c:1366
msgctxt "undo-type"
msgid "Set layer mode"
msgstr "Nastavi način plasti"
#: app/core/core-enums.c:1365
#: app/core/core-enums.c:1367
msgctxt "undo-type"
msgid "Set layer opacity"
msgstr "Nastavi prekrivnost plasti"
#: app/core/core-enums.c:1366
#: app/core/core-enums.c:1368
msgctxt "undo-type"
msgid "Lock/Unlock alpha channel"
msgstr "Zakleni/odkleni kanal alfa"
#: app/core/core-enums.c:1367
#: app/core/core-enums.c:1369
msgctxt "undo-type"
msgid "Suspend group layer resize"
msgstr "Prekini s spreminjanjem velikosti skupine plasti"
#: app/core/core-enums.c:1368
#: app/core/core-enums.c:1370
msgctxt "undo-type"
msgid "Resume group layer resize"
msgstr "Nadaljuj s spreminjanjem velikosti skupine plasti"
#: app/core/core-enums.c:1369
#: app/core/core-enums.c:1371
msgctxt "undo-type"
msgid "Suspend group layer mask"
msgstr "Prekini s masko skupine plasti"
#: app/core/core-enums.c:1370
#: app/core/core-enums.c:1372
msgctxt "undo-type"
msgid "Resume group layer mask"
msgstr "Nadaljuj z masko skupine plasti"
#: app/core/core-enums.c:1371
#: app/core/core-enums.c:1373
msgctxt "undo-type"
msgid "Start transforming group layer"
msgstr "Začni preoblikovati skupinsko plast"
#: app/core/core-enums.c:1372
#: app/core/core-enums.c:1374
msgctxt "undo-type"
msgid "End transforming group layer"
msgstr "Končaj preoblikovanje skupine plasti"
#: app/core/core-enums.c:1373
#: app/core/core-enums.c:1375
msgctxt "undo-type"
msgid "Convert group layer"
msgstr "Pretvori skupinsko plast"
#: app/core/core-enums.c:1374
#: app/core/core-enums.c:1376
msgctxt "undo-type"
msgid "Text layer"
msgstr "Plast besedila"
#: app/core/core-enums.c:1375
#: app/core/core-enums.c:1377
msgctxt "undo-type"
msgid "Text layer modification"
msgstr "Sprememba besedilne plasti"
#: app/core/core-enums.c:1376
#: app/core/core-enums.c:1378
msgctxt "undo-type"
msgid "Convert text layer"
msgstr "Pretvori plast besedila"
#: app/core/core-enums.c:1378
#: app/core/core-enums.c:1380
msgctxt "undo-type"
msgid "Delete layer mask"
msgstr "Izbriši masko plasti"
#: app/core/core-enums.c:1380
#: app/core/core-enums.c:1382
msgctxt "undo-type"
msgid "Show layer mask"
msgstr "Pokaži masko plasti"
#: app/core/core-enums.c:1381
#: app/core/core-enums.c:1383
msgctxt "undo-type"
msgid "New channel"
msgstr "Nov kanal"
#: app/core/core-enums.c:1382
#: app/core/core-enums.c:1384
msgctxt "undo-type"
msgid "Delete channel"
msgstr "Izbriši kanal"
#: app/core/core-enums.c:1383
#: app/core/core-enums.c:1385
msgctxt "undo-type"
msgid "Channel color"
msgstr "Barva kanala"
#: app/core/core-enums.c:1384
#: app/core/core-enums.c:1386
msgctxt "undo-type"
msgid "New path"
msgstr "Nova pot"
#: app/core/core-enums.c:1385
#: app/core/core-enums.c:1387
msgctxt "undo-type"
msgid "Delete path"
msgstr "Izbriši pot"
#: app/core/core-enums.c:1386
#: app/core/core-enums.c:1388
msgctxt "undo-type"
msgid "Path modification"
msgstr "Sprememba poti"
#: app/core/core-enums.c:1388
#: app/core/core-enums.c:1390
msgctxt "undo-type"
msgid "Transform grid"
msgstr "Preoblikuj mrežo"
#: app/core/core-enums.c:1390
#: app/core/core-enums.c:1392
msgctxt "undo-type"
msgid "Ink"
msgstr "Črnilo"
#: app/core/core-enums.c:1391
#: app/core/core-enums.c:1393
msgctxt "undo-type"
msgid "Select foreground"
msgstr "Izberi ospredje"
#: app/core/core-enums.c:1394
#: app/core/core-enums.c:1396
msgctxt "undo-type"
msgid "Not undoable"
msgstr "Ni mogoče razveljaviti"
#: app/core/core-enums.c:1429
#: app/core/core-enums.c:1431
msgctxt "view-size"
msgid "Tiny"
msgstr "droben"
#: app/core/core-enums.c:1430
#: app/core/core-enums.c:1432
msgctxt "view-size"
msgid "Very small"
msgstr "zelo majhen"
#: app/core/core-enums.c:1431
#: app/core/core-enums.c:1433
msgctxt "view-size"
msgid "Small"
msgstr "majhen"
#: app/core/core-enums.c:1432
#: app/core/core-enums.c:1434
msgctxt "view-size"
msgid "Medium"
msgstr "srednji"
#: app/core/core-enums.c:1433
#: app/core/core-enums.c:1435
msgctxt "view-size"
msgid "Large"
msgstr "velik"
#: app/core/core-enums.c:1434
#: app/core/core-enums.c:1436
msgctxt "view-size"
msgid "Very large"
msgstr "izjemno velik"
#: app/core/core-enums.c:1435
#: app/core/core-enums.c:1437
msgctxt "view-size"
msgid "Huge"
msgstr "velikanski"
#: app/core/core-enums.c:1436
#: app/core/core-enums.c:1438
msgctxt "view-size"
msgid "Enormous"
msgstr "ogromen"
#: app/core/core-enums.c:1437
#: app/core/core-enums.c:1439
msgctxt "view-size"
msgid "Gigantic"
msgstr "gigantski"
#: app/core/core-enums.c:1465
#: app/core/core-enums.c:1467
msgctxt "view-type"
msgid "View as list"
msgstr "Pokaži kot seznam"
#: app/core/core-enums.c:1466
#: app/core/core-enums.c:1468
msgctxt "view-type"
msgid "View as grid"
msgstr "Pokaži kot mrežo"
#: app/core/core-enums.c:1495
#: app/core/core-enums.c:1497
msgctxt "select-method"
msgid "Selection by basic text search"
msgstr "Izbor po osnovnem iskanju besedila"
#: app/core/core-enums.c:1496
#: app/core/core-enums.c:1498
msgctxt "select-method"
msgid "Selection by regular expression search"
msgstr "Izbor po iskanju z regularnim izrazom"
#: app/core/core-enums.c:1497
#: app/core/core-enums.c:1499
msgctxt "select-method"
msgid "Selection by glob pattern search"
msgstr "Izbira po iskanju vzorcev glob"
@ -13202,7 +13217,7 @@ msgid "Tool Preset"
msgstr "Prednastavitve orodja"
#: app/core/gimpdatafactory.c:388 app/core/gimpdatafactory.c:425
#: app/core/gimpdatafactory.c:771 app/core/gimpdatafactory.c:802
#: app/core/gimpdatafactory.c:776 app/core/gimpdatafactory.c:807
#, c-format
msgid ""
"Failed to save data:\n"
@ -13213,22 +13228,22 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
#: app/core/gimpdatafactory.c:464 app/core/gimpdatafactory.c:467
#: app/core/gimpdatafactory.c:465 app/core/gimpdatafactory.c:468
#: app/core/gimpitem.c:572 app/core/gimpitem.c:575
msgid "copy"
msgstr "kopija"
#: app/core/gimpdatafactory.c:476 app/core/gimpitem.c:583
#: app/core/gimpdatafactory.c:477 app/core/gimpitem.c:583
#, c-format
msgid "%s copy"
msgstr "Kopija %s"
#: app/core/gimpdatafactory.c:633 app/tools/gimptextoptions.c:781
#: app/core/gimpdatafactory.c:638 app/tools/gimptextoptions.c:781
#: app/widgets/gimpfontfactoryview.c:97
msgid "Loading fonts (this may take a while...)"
msgstr "Nalaganje pisav (to lahko traja dlje časa …)"
#: app/core/gimpdatafactory.c:976
#: app/core/gimpdatafactory.c:981
#, c-format
msgid ""
"You have a writable data folder configured (%s), but this folder does not "
@ -13239,7 +13254,7 @@ msgstr ""
"obstaja. Najprej ustvarite mapo ali pa popravite nastavitev v odseku "
"Nastavite pogovornega okna »Mape«."
#: app/core/gimpdatafactory.c:995
#: app/core/gimpdatafactory.c:1000
msgid ""
"You have a writable data folder configured, but this folder is not part of "
"your data search path. You probably edited the gimprc file manually, please "
@ -13249,7 +13264,7 @@ msgstr ""
"poti iskanja podatkov. Najverjetneje ste ročno urejali datoteko gimprc, "
"popravite jo v odseku Nastavite pogovornega okna »Mape«."
#: app/core/gimpdatafactory.c:1005
#: app/core/gimpdatafactory.c:1010
msgid "You don't have any writable data folder configured."
msgstr "Podatkovne mape za pisanje še niste nastavili."
@ -13803,31 +13818,36 @@ msgstr "Pretvarjanje iz %s v %s"
msgid "Color profile conversion"
msgstr "Pretvorba barvnega profila"
#: app/core/gimpimage-colormap.c:67
#: app/core/gimpimage-colormap.c:85
#, c-format
msgid "Colormap of Image #%d (%s)"
msgstr "Katalog barv slike #%d (%s)"
#: app/core/gimpimage-colormap.c:213 app/core/gimpimage-colormap.c:297
#: app/core/gimpimage-colormap.c:231 app/core/gimpimage-colormap.c:315
msgctxt "undo-type"
msgid "Set Colormap"
msgstr "Nastavi katalog barv"
#: app/core/gimpimage-colormap.c:334
#: app/core/gimpimage-colormap.c:352
msgctxt "undo-type"
msgid "Unset Colormap"
msgstr "Prekliči nastavitev katalog barv"
#: app/core/gimpimage-colormap.c:388 app/core/gimppalette.c:561
#: app/core/gimpimage-colormap.c:445 app/core/gimppalette.c:561
msgctxt "undo-type"
msgid "Change Colormap entry"
msgstr "Spremeni vnos kataloga barv"
#: app/core/gimpimage-colormap.c:410
#: app/core/gimpimage-colormap.c:467
msgctxt "undo-type"
msgid "Add Color to Colormap"
msgstr "Dodaj barvo v katalog barv"
#: app/core/gimpimage-colormap.c:492
msgctxt "undo-type"
msgid "Delete Colormap entry"
msgstr "Izbriši vnos kataloga barv"
#: app/core/gimpimage-convert-indexed.c:795
msgid "Cannot convert image: palette is empty."
msgstr "Slike ni mogoče pretvoriti: paleta je prazna."
@ -25698,7 +25718,7 @@ msgid "Percentage of width of brush"
msgstr "Odstotek širine čopiča"
#: app/widgets/gimpbufferview.c:189 app/widgets/gimpbufferview.c:290
#: app/widgets/gimpeditor.c:793
#: app/widgets/gimpeditor.c:818
msgid "(None)"
msgstr "(brez)"
@ -25938,24 +25958,28 @@ msgctxt "Color value"
msgid "n/a"
msgstr "ni na voljo"
#: app/widgets/gimpcolormapeditor.c:234
#: app/widgets/gimpcolormapeditor.c:244
#, c-format
msgid "Edit colormap entry #%d"
msgstr "Uredi vnos #%d kataloga barv"
#: app/widgets/gimpcolormapeditor.c:242
#: app/widgets/gimpcolormapeditor.c:252
msgid "Edit Colormap Entry"
msgstr "Uredi vnos kataloga barv"
#: app/widgets/gimpcolormapselection.c:233
#: app/widgets/gimpcolormapeditor.c:468
msgid "The color is used in this indexed image"
msgstr "Barva se uporablja v tej indeksirani sliki"
#: app/widgets/gimpcolormapselection.c:238
msgid "Color index:"
msgstr "Barvni indeks:"
#: app/widgets/gimpcolormapselection.c:243
#: app/widgets/gimpcolormapselection.c:248
msgid "HTML notation:"
msgstr "Notacija HTML:"
#: app/widgets/gimpcolormapselection.c:496
#: app/widgets/gimpcolormapselection.c:505
msgid "Only indexed images have a colormap."
msgstr "Katalog barv imajo samo indeksirane slike."