Update Slovenian translation

This commit is contained in:
Martin 2023-10-10 07:05:31 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent 71763f0a48
commit 599963d3bb
1 changed files with 158 additions and 134 deletions

292
po/sl.po
View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP master\n" "Project-Id-Version: GIMP master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-07 16:33+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-09 13:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-08 16:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-10 09:05+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language: sl\n" "Language: sl\n"
@ -1071,72 +1071,82 @@ msgstr "Odstrani %d kanalov"
msgid "Channels to selection" msgid "Channels to selection"
msgstr "Kanali v izbor" msgstr "Kanali v izbor"
#: app/actions/colormap-actions.c:45 #: app/actions/colormap-actions.c:46
msgctxt "colormap-action" msgctxt "colormap-action"
msgid "_Edit Color..." msgid "_Edit Color..."
msgstr "_Uredi barvo ..." msgstr "_Uredi barvo ..."
#: app/actions/colormap-actions.c:46 app/widgets/gimpcolordialog.c:201 #: app/actions/colormap-actions.c:47 app/widgets/gimpcolordialog.c:201
msgctxt "colormap-action" msgctxt "colormap-action"
msgid "Edit this color" msgid "Edit this color"
msgstr "Uredi to barvo" msgstr "Uredi to barvo"
#: app/actions/colormap-actions.c:54 #: app/actions/colormap-actions.c:52
msgctxt "colormap-action"
msgid "_Delete Color..."
msgstr "I_zbriši barvo …"
#: app/actions/colormap-actions.c:53
msgctxt "colormap-action"
msgid "Delete this color"
msgstr "Izbriši to barvo"
#: app/actions/colormap-actions.c:61
msgctxt "colormap-action" msgctxt "colormap-action"
msgid "_Add Color from FG" msgid "_Add Color from FG"
msgstr "_Dodaj barvo iz ospredja" msgstr "_Dodaj barvo iz ospredja"
#: app/actions/colormap-actions.c:55 app/widgets/gimpcolordialog.c:219 #: app/actions/colormap-actions.c:62 app/widgets/gimpcolordialog.c:219
msgctxt "colormap-action" msgctxt "colormap-action"
msgid "Add current foreground color" msgid "Add current foreground color"
msgstr "Dodaj trenutno barvo ospredja" msgstr "Dodaj trenutno barvo ospredja"
#: app/actions/colormap-actions.c:60 #: app/actions/colormap-actions.c:67
msgctxt "colormap-action" msgctxt "colormap-action"
msgid "_Add Color from BG" msgid "_Add Color from BG"
msgstr "_Dodaj barvo iz ozadja" msgstr "_Dodaj barvo iz ozadja"
#: app/actions/colormap-actions.c:61 #: app/actions/colormap-actions.c:68
msgctxt "colormap-action" msgctxt "colormap-action"
msgid "Add current background color" msgid "Add current background color"
msgstr "Dodaj trenutno barvo ozadja" msgstr "Dodaj trenutno barvo ozadja"
#: app/actions/colormap-actions.c:69 #: app/actions/colormap-actions.c:76
msgctxt "colormap-action" msgctxt "colormap-action"
msgid "_Select this Color" msgid "_Select this Color"
msgstr "_Izberi to barvo" msgstr "_Izberi to barvo"
#: app/actions/colormap-actions.c:70 #: app/actions/colormap-actions.c:77
msgctxt "colormap-action" msgctxt "colormap-action"
msgid "Select all pixels with this color" msgid "Select all pixels with this color"
msgstr "Izberi vse slikovne točke te barve" msgstr "Izberi vse slikovne točke te barve"
#: app/actions/colormap-actions.c:75 #: app/actions/colormap-actions.c:82
msgctxt "colormap-action" msgctxt "colormap-action"
msgid "_Add to Selection" msgid "_Add to Selection"
msgstr "_Dodaj izboru" msgstr "_Dodaj izboru"
#: app/actions/colormap-actions.c:76 #: app/actions/colormap-actions.c:83
msgctxt "colormap-action" msgctxt "colormap-action"
msgid "Add all pixels with this color to the current selection" msgid "Add all pixels with this color to the current selection"
msgstr "Dodaj trenutnemu izboru vse slikovne točke te barve" msgstr "Dodaj trenutnemu izboru vse slikovne točke te barve"
#: app/actions/colormap-actions.c:81 #: app/actions/colormap-actions.c:88
msgctxt "colormap-action" msgctxt "colormap-action"
msgid "_Subtract from Selection" msgid "_Subtract from Selection"
msgstr "_Odštej od izbora" msgstr "_Odštej od izbora"
#: app/actions/colormap-actions.c:82 #: app/actions/colormap-actions.c:89
msgctxt "colormap-action" msgctxt "colormap-action"
msgid "Subtract all pixels with this color from the current selection" msgid "Subtract all pixels with this color from the current selection"
msgstr "Odštej vse slikovne točke te barve od trenutnega izbora" msgstr "Odštej vse slikovne točke te barve od trenutnega izbora"
#: app/actions/colormap-actions.c:87 #: app/actions/colormap-actions.c:94
msgctxt "colormap-action" msgctxt "colormap-action"
msgid "_Intersect with Selection" msgid "_Intersect with Selection"
msgstr "_Presekaj z izborom" msgstr "_Presekaj z izborom"
#: app/actions/colormap-actions.c:88 #: app/actions/colormap-actions.c:95
msgctxt "colormap-action" msgctxt "colormap-action"
msgid "Intersect all pixels with this color with the current selection" msgid "Intersect all pixels with this color with the current selection"
msgstr "Presekaj vse slikovne točke te barve s trenutnim izborom" msgstr "Presekaj vse slikovne točke te barve s trenutnim izborom"
@ -11964,503 +11974,508 @@ msgctxt "trc-type"
msgid "Perceptual" msgid "Perceptual"
msgstr "Zaznavno" msgstr "Zaznavno"
#: app/core/core-enums.c:1292 #: app/core/core-enums.c:1293
msgctxt "undo-type" msgctxt "undo-type"
msgid "<<invalid>>" msgid "<<invalid>>"
msgstr "<<neveljaven>>" msgstr "<<neveljaven>>"
#: app/core/core-enums.c:1293 #: app/core/core-enums.c:1294
msgctxt "undo-type" msgctxt "undo-type"
msgid "Scale image" msgid "Scale image"
msgstr "Spremeni merilo slike" msgstr "Spremeni merilo slike"
#: app/core/core-enums.c:1294 #: app/core/core-enums.c:1295
msgctxt "undo-type" msgctxt "undo-type"
msgid "Resize image" msgid "Resize image"
msgstr "Spremeni velikost slike" msgstr "Spremeni velikost slike"
#: app/core/core-enums.c:1295 #: app/core/core-enums.c:1296
msgctxt "undo-type" msgctxt "undo-type"
msgid "Flip image" msgid "Flip image"
msgstr "Prezrcali sliko" msgstr "Prezrcali sliko"
#: app/core/core-enums.c:1296 #: app/core/core-enums.c:1297
msgctxt "undo-type" msgctxt "undo-type"
msgid "Rotate image" msgid "Rotate image"
msgstr "Zasukaj sliko" msgstr "Zasukaj sliko"
#: app/core/core-enums.c:1297 #: app/core/core-enums.c:1298
msgctxt "undo-type" msgctxt "undo-type"
msgid "Transform image" msgid "Transform image"
msgstr "Preoblikuj sliko" msgstr "Preoblikuj sliko"
#: app/core/core-enums.c:1298 #: app/core/core-enums.c:1299
msgctxt "undo-type" msgctxt "undo-type"
msgid "Crop image" msgid "Crop image"
msgstr "Obreži sliko" msgstr "Obreži sliko"
#: app/core/core-enums.c:1299 #: app/core/core-enums.c:1300
msgctxt "undo-type" msgctxt "undo-type"
msgid "Convert image" msgid "Convert image"
msgstr "Pretvori sliko" msgstr "Pretvori sliko"
#: app/core/core-enums.c:1300 #: app/core/core-enums.c:1301
msgctxt "undo-type" msgctxt "undo-type"
msgid "Remove item" msgid "Remove item"
msgstr "Odstrani element" msgstr "Odstrani element"
#: app/core/core-enums.c:1301 app/core/core-enums.c:1354 #: app/core/core-enums.c:1302 app/core/core-enums.c:1356
msgctxt "undo-type" msgctxt "undo-type"
msgid "Reorder item" msgid "Reorder item"
msgstr "Prerazvrsti element" msgstr "Prerazvrsti element"
#: app/core/core-enums.c:1302 #: app/core/core-enums.c:1303
msgctxt "undo-type" msgctxt "undo-type"
msgid "Merge layers" msgid "Merge layers"
msgstr "Spoji plasti" msgstr "Spoji plasti"
#: app/core/core-enums.c:1303 #: app/core/core-enums.c:1304
msgctxt "undo-type" msgctxt "undo-type"
msgid "Merge paths" msgid "Merge paths"
msgstr "Spoji poti" msgstr "Spoji poti"
#: app/core/core-enums.c:1304 #: app/core/core-enums.c:1305
msgctxt "undo-type" msgctxt "undo-type"
msgid "Quick Mask" msgid "Quick Mask"
msgstr "Hitra maska" msgstr "Hitra maska"
#: app/core/core-enums.c:1305 app/core/core-enums.c:1344 #: app/core/core-enums.c:1306 app/core/core-enums.c:1346
#: app/core/gimpimage-grid.c:64 #: app/core/gimpimage-grid.c:64
msgctxt "undo-type" msgctxt "undo-type"
msgid "Grid" msgid "Grid"
msgstr "Mreža" msgstr "Mreža"
#: app/core/core-enums.c:1306 app/core/core-enums.c:1348 #: app/core/core-enums.c:1307
msgctxt "undo-type"
msgid "Colormap remapping"
msgstr "Preslikava kataloga barv"
#: app/core/core-enums.c:1308 app/core/core-enums.c:1350
msgctxt "undo-type" msgctxt "undo-type"
msgid "Guide" msgid "Guide"
msgstr "Vodilo" msgstr "Vodilo"
#: app/core/core-enums.c:1307 app/core/core-enums.c:1349 #: app/core/core-enums.c:1309 app/core/core-enums.c:1351
msgctxt "undo-type" msgctxt "undo-type"
msgid "Sample Point" msgid "Sample Point"
msgstr "Vzorčna točka" msgstr "Vzorčna točka"
#: app/core/core-enums.c:1308 app/core/core-enums.c:1350 #: app/core/core-enums.c:1310 app/core/core-enums.c:1352
msgctxt "undo-type" msgctxt "undo-type"
msgid "Layer/Channel" msgid "Layer/Channel"
msgstr "Plast/kanal" msgstr "Plast/kanal"
#: app/core/core-enums.c:1309 app/core/core-enums.c:1351 #: app/core/core-enums.c:1311 app/core/core-enums.c:1353
msgctxt "undo-type" msgctxt "undo-type"
msgid "Layer/Channel modification" msgid "Layer/Channel modification"
msgstr "Sprememba plasti/kanala" msgstr "Sprememba plasti/kanala"
#: app/core/core-enums.c:1310 app/core/core-enums.c:1353 #: app/core/core-enums.c:1312 app/core/core-enums.c:1355
msgctxt "undo-type" msgctxt "undo-type"
msgid "Selection mask" msgid "Selection mask"
msgstr "Maska izbora" msgstr "Maska izbora"
#: app/core/core-enums.c:1311 app/core/core-enums.c:1357 #: app/core/core-enums.c:1313 app/core/core-enums.c:1359
msgctxt "undo-type" msgctxt "undo-type"
msgid "Item visibility" msgid "Item visibility"
msgstr "Vidljivost predmeta" msgstr "Vidljivost predmeta"
#: app/core/core-enums.c:1312 #: app/core/core-enums.c:1314
msgctxt "undo-type" msgctxt "undo-type"
msgid "Lock/Unlock contents" msgid "Lock/Unlock contents"
msgstr "Zakleni/odkleni vsebino" msgstr "Zakleni/odkleni vsebino"
#: app/core/core-enums.c:1313 app/core/core-enums.c:1360 #: app/core/core-enums.c:1315 app/core/core-enums.c:1362
msgctxt "undo-type" msgctxt "undo-type"
msgid "Lock/Unlock position" msgid "Lock/Unlock position"
msgstr "Zakleni/odkleni položaj" msgstr "Zakleni/odkleni položaj"
#: app/core/core-enums.c:1314 app/core/core-enums.c:1361 #: app/core/core-enums.c:1316 app/core/core-enums.c:1363
msgctxt "undo-type" msgctxt "undo-type"
msgid "Lock/Unlock visibility" msgid "Lock/Unlock visibility"
msgstr "Zakleni/odkleni vidljivost" msgstr "Zakleni/odkleni vidljivost"
#: app/core/core-enums.c:1315 #: app/core/core-enums.c:1317
msgctxt "undo-type" msgctxt "undo-type"
msgid "Item properties" msgid "Item properties"
msgstr "Lastnosti predmeta" msgstr "Lastnosti predmeta"
#: app/core/core-enums.c:1316 app/core/core-enums.c:1356 #: app/core/core-enums.c:1318 app/core/core-enums.c:1358
msgctxt "undo-type" msgctxt "undo-type"
msgid "Move item" msgid "Move item"
msgstr "Premakni predmet" msgstr "Premakni predmet"
#: app/core/core-enums.c:1317 #: app/core/core-enums.c:1319
msgctxt "undo-type" msgctxt "undo-type"
msgid "Scale item" msgid "Scale item"
msgstr "Spremeni merilo elementa" msgstr "Spremeni merilo elementa"
#: app/core/core-enums.c:1318 #: app/core/core-enums.c:1320
msgctxt "undo-type" msgctxt "undo-type"
msgid "Resize item" msgid "Resize item"
msgstr "Spremeni velikost predmeta" msgstr "Spremeni velikost predmeta"
#: app/core/core-enums.c:1319 #: app/core/core-enums.c:1321
msgctxt "undo-type" msgctxt "undo-type"
msgid "Add layer" msgid "Add layer"
msgstr "Dodaj plast" msgstr "Dodaj plast"
#: app/core/core-enums.c:1320 #: app/core/core-enums.c:1322
msgctxt "undo-type" msgctxt "undo-type"
msgid "Add alpha channel" msgid "Add alpha channel"
msgstr "Dodaj kanal alfa" msgstr "Dodaj kanal alfa"
#: app/core/core-enums.c:1321 app/core/core-enums.c:1377 #: app/core/core-enums.c:1323 app/core/core-enums.c:1379
msgctxt "undo-type" msgctxt "undo-type"
msgid "Add layer mask" msgid "Add layer mask"
msgstr "Dodaj masko plasti" msgstr "Dodaj masko plasti"
#: app/core/core-enums.c:1322 app/core/core-enums.c:1379 #: app/core/core-enums.c:1324 app/core/core-enums.c:1381
msgctxt "undo-type" msgctxt "undo-type"
msgid "Apply layer mask" msgid "Apply layer mask"
msgstr "Uporabi masko plasti" msgstr "Uporabi masko plasti"
#: app/core/core-enums.c:1323 #: app/core/core-enums.c:1325
msgctxt "undo-type" msgctxt "undo-type"
msgid "Remove alpha channel" msgid "Remove alpha channel"
msgstr "Odstrani kanal alfa" msgstr "Odstrani kanal alfa"
#: app/core/core-enums.c:1324 #: app/core/core-enums.c:1326
msgctxt "undo-type" msgctxt "undo-type"
msgid "Lock/Unlock alpha channels" msgid "Lock/Unlock alpha channels"
msgstr "Zakleni/odkleni kanal alfa" msgstr "Zakleni/odkleni kanal alfa"
#: app/core/core-enums.c:1325 #: app/core/core-enums.c:1327
msgctxt "undo-type" msgctxt "undo-type"
msgid "Set layers opacity" msgid "Set layers opacity"
msgstr "Nastavi prekrivnost plasti" msgstr "Nastavi prekrivnost plasti"
#: app/core/core-enums.c:1326 #: app/core/core-enums.c:1328
msgctxt "undo-type" msgctxt "undo-type"
msgid "Set layers mode" msgid "Set layers mode"
msgstr "Nastavi način plasti" msgstr "Nastavi način plasti"
#: app/core/core-enums.c:1327 #: app/core/core-enums.c:1329
msgctxt "undo-type" msgctxt "undo-type"
msgid "Add channels" msgid "Add channels"
msgstr "Dodaj kanale" msgstr "Dodaj kanale"
#: app/core/core-enums.c:1328 app/core/core-enums.c:1387 #: app/core/core-enums.c:1330 app/core/core-enums.c:1389
msgctxt "undo-type" msgctxt "undo-type"
msgid "Floating selection to layer" msgid "Floating selection to layer"
msgstr "Plavajoči izbor v plast" msgstr "Plavajoči izbor v plast"
#: app/core/core-enums.c:1329 #: app/core/core-enums.c:1331
msgctxt "undo-type" msgctxt "undo-type"
msgid "Float selection" msgid "Float selection"
msgstr "Plavajoči izbor" msgstr "Plavajoči izbor"
#: app/core/core-enums.c:1330 #: app/core/core-enums.c:1332
msgctxt "undo-type" msgctxt "undo-type"
msgid "Anchor floating selection" msgid "Anchor floating selection"
msgstr "Zasidraj plavajoči izbor" msgstr "Zasidraj plavajoči izbor"
#: app/core/core-enums.c:1331 app/core/gimp-edit.c:764 #: app/core/core-enums.c:1333 app/core/gimp-edit.c:764
msgctxt "undo-type" msgctxt "undo-type"
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Prilepi" msgstr "Prilepi"
#: app/core/core-enums.c:1332 app/core/gimp-edit.c:1116 #: app/core/core-enums.c:1334 app/core/gimp-edit.c:1116
msgctxt "undo-type" msgctxt "undo-type"
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Izreži" msgstr "Izreži"
#: app/core/core-enums.c:1333 #: app/core/core-enums.c:1335
msgctxt "undo-type" msgctxt "undo-type"
msgid "Text" msgid "Text"
msgstr "Besedilo" msgstr "Besedilo"
#: app/core/core-enums.c:1334 app/core/gimpdrawable-transform.c:721 #: app/core/core-enums.c:1336 app/core/gimpdrawable-transform.c:721
msgctxt "undo-type" msgctxt "undo-type"
msgid "Transform" msgid "Transform"
msgstr "Preoblikuj" msgstr "Preoblikuj"
#: app/core/core-enums.c:1335 app/core/core-enums.c:1389 #: app/core/core-enums.c:1337 app/core/core-enums.c:1391
msgctxt "undo-type" msgctxt "undo-type"
msgid "Paint" msgid "Paint"
msgstr "Slikaj" msgstr "Slikaj"
#: app/core/core-enums.c:1336 app/core/core-enums.c:1392 #: app/core/core-enums.c:1338 app/core/core-enums.c:1394
msgctxt "undo-type" msgctxt "undo-type"
msgid "Attach parasite" msgid "Attach parasite"
msgstr "Pripni zajedalca" msgstr "Pripni zajedalca"
#: app/core/core-enums.c:1337 app/core/core-enums.c:1393 #: app/core/core-enums.c:1339 app/core/core-enums.c:1395
msgctxt "undo-type" msgctxt "undo-type"
msgid "Remove parasite" msgid "Remove parasite"
msgstr "Odstrani zajedalca" msgstr "Odstrani zajedalca"
#: app/core/core-enums.c:1338 #: app/core/core-enums.c:1340
msgctxt "undo-type" msgctxt "undo-type"
msgid "Import paths" msgid "Import paths"
msgstr "Uvozi poti" msgstr "Uvozi poti"
#: app/core/core-enums.c:1339 #: app/core/core-enums.c:1341
msgctxt "undo-type" msgctxt "undo-type"
msgid "Plug-In" msgid "Plug-In"
msgstr "Vtičnik" msgstr "Vtičnik"
#: app/core/core-enums.c:1340 #: app/core/core-enums.c:1342
msgctxt "undo-type" msgctxt "undo-type"
msgid "Image type" msgid "Image type"
msgstr "Vrsta slike" msgstr "Vrsta slike"
#: app/core/core-enums.c:1341 #: app/core/core-enums.c:1343
msgctxt "undo-type" msgctxt "undo-type"
msgid "Image precision" msgid "Image precision"
msgstr "Natančnost slike" msgstr "Natančnost slike"
#: app/core/core-enums.c:1342 #: app/core/core-enums.c:1344
msgctxt "undo-type" msgctxt "undo-type"
msgid "Image size" msgid "Image size"
msgstr "Velikost slike" msgstr "Velikost slike"
#: app/core/core-enums.c:1343 #: app/core/core-enums.c:1345
msgctxt "undo-type" msgctxt "undo-type"
msgid "Image resolution change" msgid "Image resolution change"
msgstr "Spremeni ločljivost slike" msgstr "Spremeni ločljivost slike"
#: app/core/core-enums.c:1345 #: app/core/core-enums.c:1347
msgctxt "undo-type" msgctxt "undo-type"
msgid "Change metadata" msgid "Change metadata"
msgstr "Spremeni metapodatke" msgstr "Spremeni metapodatke"
#: app/core/core-enums.c:1346 #: app/core/core-enums.c:1348
msgctxt "undo-type" msgctxt "undo-type"
msgid "Change indexed palette" msgid "Change indexed palette"
msgstr "Spremeni indeksirano paleto" msgstr "Spremeni indeksirano paleto"
#: app/core/core-enums.c:1347 #: app/core/core-enums.c:1349
msgctxt "undo-type" msgctxt "undo-type"
msgid "Hide/Unhide color profile" msgid "Hide/Unhide color profile"
msgstr "Skrij/razkrij barvni profil" msgstr "Skrij/razkrij barvni profil"
#: app/core/core-enums.c:1352 #: app/core/core-enums.c:1354
msgctxt "undo-type" msgctxt "undo-type"
msgid "Layer/Channel format" msgid "Layer/Channel format"
msgstr "Oblika plasti/kanala" msgstr "Oblika plasti/kanala"
#: app/core/core-enums.c:1355 #: app/core/core-enums.c:1357
msgctxt "undo-type" msgctxt "undo-type"
msgid "Rename item" msgid "Rename item"
msgstr "Preimenuj element" msgstr "Preimenuj element"
#: app/core/core-enums.c:1358 #: app/core/core-enums.c:1360
msgctxt "undo-type" msgctxt "undo-type"
msgid "Item color tag" msgid "Item color tag"
msgstr "Oznaka barve elementa" msgstr "Oznaka barve elementa"
#: app/core/core-enums.c:1359 #: app/core/core-enums.c:1361
msgctxt "undo-type" msgctxt "undo-type"
msgid "Lock/Unlock content" msgid "Lock/Unlock content"
msgstr "Zakleni/odkleni vsebino" msgstr "Zakleni/odkleni vsebino"
#: app/core/core-enums.c:1362 #: app/core/core-enums.c:1364
msgctxt "undo-type" msgctxt "undo-type"
msgid "New layer" msgid "New layer"
msgstr "Nova plast" msgstr "Nova plast"
#: app/core/core-enums.c:1363 #: app/core/core-enums.c:1365
msgctxt "undo-type" msgctxt "undo-type"
msgid "Delete layer" msgid "Delete layer"
msgstr "Izbriši plast" msgstr "Izbriši plast"
#: app/core/core-enums.c:1364 #: app/core/core-enums.c:1366
msgctxt "undo-type" msgctxt "undo-type"
msgid "Set layer mode" msgid "Set layer mode"
msgstr "Nastavi način plasti" msgstr "Nastavi način plasti"
#: app/core/core-enums.c:1365 #: app/core/core-enums.c:1367
msgctxt "undo-type" msgctxt "undo-type"
msgid "Set layer opacity" msgid "Set layer opacity"
msgstr "Nastavi prekrivnost plasti" msgstr "Nastavi prekrivnost plasti"
#: app/core/core-enums.c:1366 #: app/core/core-enums.c:1368
msgctxt "undo-type" msgctxt "undo-type"
msgid "Lock/Unlock alpha channel" msgid "Lock/Unlock alpha channel"
msgstr "Zakleni/odkleni kanal alfa" msgstr "Zakleni/odkleni kanal alfa"
#: app/core/core-enums.c:1367 #: app/core/core-enums.c:1369
msgctxt "undo-type" msgctxt "undo-type"
msgid "Suspend group layer resize" msgid "Suspend group layer resize"
msgstr "Prekini s spreminjanjem velikosti skupine plasti" msgstr "Prekini s spreminjanjem velikosti skupine plasti"
#: app/core/core-enums.c:1368 #: app/core/core-enums.c:1370
msgctxt "undo-type" msgctxt "undo-type"
msgid "Resume group layer resize" msgid "Resume group layer resize"
msgstr "Nadaljuj s spreminjanjem velikosti skupine plasti" msgstr "Nadaljuj s spreminjanjem velikosti skupine plasti"
#: app/core/core-enums.c:1369 #: app/core/core-enums.c:1371
msgctxt "undo-type" msgctxt "undo-type"
msgid "Suspend group layer mask" msgid "Suspend group layer mask"
msgstr "Prekini s masko skupine plasti" msgstr "Prekini s masko skupine plasti"
#: app/core/core-enums.c:1370 #: app/core/core-enums.c:1372
msgctxt "undo-type" msgctxt "undo-type"
msgid "Resume group layer mask" msgid "Resume group layer mask"
msgstr "Nadaljuj z masko skupine plasti" msgstr "Nadaljuj z masko skupine plasti"
#: app/core/core-enums.c:1371 #: app/core/core-enums.c:1373
msgctxt "undo-type" msgctxt "undo-type"
msgid "Start transforming group layer" msgid "Start transforming group layer"
msgstr "Začni preoblikovati skupinsko plast" msgstr "Začni preoblikovati skupinsko plast"
#: app/core/core-enums.c:1372 #: app/core/core-enums.c:1374
msgctxt "undo-type" msgctxt "undo-type"
msgid "End transforming group layer" msgid "End transforming group layer"
msgstr "Končaj preoblikovanje skupine plasti" msgstr "Končaj preoblikovanje skupine plasti"
#: app/core/core-enums.c:1373 #: app/core/core-enums.c:1375
msgctxt "undo-type" msgctxt "undo-type"
msgid "Convert group layer" msgid "Convert group layer"
msgstr "Pretvori skupinsko plast" msgstr "Pretvori skupinsko plast"
#: app/core/core-enums.c:1374 #: app/core/core-enums.c:1376
msgctxt "undo-type" msgctxt "undo-type"
msgid "Text layer" msgid "Text layer"
msgstr "Plast besedila" msgstr "Plast besedila"
#: app/core/core-enums.c:1375 #: app/core/core-enums.c:1377
msgctxt "undo-type" msgctxt "undo-type"
msgid "Text layer modification" msgid "Text layer modification"
msgstr "Sprememba besedilne plasti" msgstr "Sprememba besedilne plasti"
#: app/core/core-enums.c:1376 #: app/core/core-enums.c:1378
msgctxt "undo-type" msgctxt "undo-type"
msgid "Convert text layer" msgid "Convert text layer"
msgstr "Pretvori plast besedila" msgstr "Pretvori plast besedila"
#: app/core/core-enums.c:1378 #: app/core/core-enums.c:1380
msgctxt "undo-type" msgctxt "undo-type"
msgid "Delete layer mask" msgid "Delete layer mask"
msgstr "Izbriši masko plasti" msgstr "Izbriši masko plasti"
#: app/core/core-enums.c:1380 #: app/core/core-enums.c:1382
msgctxt "undo-type" msgctxt "undo-type"
msgid "Show layer mask" msgid "Show layer mask"
msgstr "Pokaži masko plasti" msgstr "Pokaži masko plasti"
#: app/core/core-enums.c:1381 #: app/core/core-enums.c:1383
msgctxt "undo-type" msgctxt "undo-type"
msgid "New channel" msgid "New channel"
msgstr "Nov kanal" msgstr "Nov kanal"
#: app/core/core-enums.c:1382 #: app/core/core-enums.c:1384
msgctxt "undo-type" msgctxt "undo-type"
msgid "Delete channel" msgid "Delete channel"
msgstr "Izbriši kanal" msgstr "Izbriši kanal"
#: app/core/core-enums.c:1383 #: app/core/core-enums.c:1385
msgctxt "undo-type" msgctxt "undo-type"
msgid "Channel color" msgid "Channel color"
msgstr "Barva kanala" msgstr "Barva kanala"
#: app/core/core-enums.c:1384 #: app/core/core-enums.c:1386
msgctxt "undo-type" msgctxt "undo-type"
msgid "New path" msgid "New path"
msgstr "Nova pot" msgstr "Nova pot"
#: app/core/core-enums.c:1385 #: app/core/core-enums.c:1387
msgctxt "undo-type" msgctxt "undo-type"
msgid "Delete path" msgid "Delete path"
msgstr "Izbriši pot" msgstr "Izbriši pot"
#: app/core/core-enums.c:1386 #: app/core/core-enums.c:1388
msgctxt "undo-type" msgctxt "undo-type"
msgid "Path modification" msgid "Path modification"
msgstr "Sprememba poti" msgstr "Sprememba poti"
#: app/core/core-enums.c:1388 #: app/core/core-enums.c:1390
msgctxt "undo-type" msgctxt "undo-type"
msgid "Transform grid" msgid "Transform grid"
msgstr "Preoblikuj mrežo" msgstr "Preoblikuj mrežo"
#: app/core/core-enums.c:1390 #: app/core/core-enums.c:1392
msgctxt "undo-type" msgctxt "undo-type"
msgid "Ink" msgid "Ink"
msgstr "Črnilo" msgstr "Črnilo"
#: app/core/core-enums.c:1391 #: app/core/core-enums.c:1393
msgctxt "undo-type" msgctxt "undo-type"
msgid "Select foreground" msgid "Select foreground"
msgstr "Izberi ospredje" msgstr "Izberi ospredje"
#: app/core/core-enums.c:1394 #: app/core/core-enums.c:1396
msgctxt "undo-type" msgctxt "undo-type"
msgid "Not undoable" msgid "Not undoable"
msgstr "Ni mogoče razveljaviti" msgstr "Ni mogoče razveljaviti"
#: app/core/core-enums.c:1429 #: app/core/core-enums.c:1431
msgctxt "view-size" msgctxt "view-size"
msgid "Tiny" msgid "Tiny"
msgstr "droben" msgstr "droben"
#: app/core/core-enums.c:1430 #: app/core/core-enums.c:1432
msgctxt "view-size" msgctxt "view-size"
msgid "Very small" msgid "Very small"
msgstr "zelo majhen" msgstr "zelo majhen"
#: app/core/core-enums.c:1431 #: app/core/core-enums.c:1433
msgctxt "view-size" msgctxt "view-size"
msgid "Small" msgid "Small"
msgstr "majhen" msgstr "majhen"
#: app/core/core-enums.c:1432 #: app/core/core-enums.c:1434
msgctxt "view-size" msgctxt "view-size"
msgid "Medium" msgid "Medium"
msgstr "srednji" msgstr "srednji"
#: app/core/core-enums.c:1433 #: app/core/core-enums.c:1435
msgctxt "view-size" msgctxt "view-size"
msgid "Large" msgid "Large"
msgstr "velik" msgstr "velik"
#: app/core/core-enums.c:1434 #: app/core/core-enums.c:1436
msgctxt "view-size" msgctxt "view-size"
msgid "Very large" msgid "Very large"
msgstr "izjemno velik" msgstr "izjemno velik"
#: app/core/core-enums.c:1435 #: app/core/core-enums.c:1437
msgctxt "view-size" msgctxt "view-size"
msgid "Huge" msgid "Huge"
msgstr "velikanski" msgstr "velikanski"
#: app/core/core-enums.c:1436 #: app/core/core-enums.c:1438
msgctxt "view-size" msgctxt "view-size"
msgid "Enormous" msgid "Enormous"
msgstr "ogromen" msgstr "ogromen"
#: app/core/core-enums.c:1437 #: app/core/core-enums.c:1439
msgctxt "view-size" msgctxt "view-size"
msgid "Gigantic" msgid "Gigantic"
msgstr "gigantski" msgstr "gigantski"
#: app/core/core-enums.c:1465 #: app/core/core-enums.c:1467
msgctxt "view-type" msgctxt "view-type"
msgid "View as list" msgid "View as list"
msgstr "Pokaži kot seznam" msgstr "Pokaži kot seznam"
#: app/core/core-enums.c:1466 #: app/core/core-enums.c:1468
msgctxt "view-type" msgctxt "view-type"
msgid "View as grid" msgid "View as grid"
msgstr "Pokaži kot mrežo" msgstr "Pokaži kot mrežo"
#: app/core/core-enums.c:1495 #: app/core/core-enums.c:1497
msgctxt "select-method" msgctxt "select-method"
msgid "Selection by basic text search" msgid "Selection by basic text search"
msgstr "Izbor po osnovnem iskanju besedila" msgstr "Izbor po osnovnem iskanju besedila"
#: app/core/core-enums.c:1496 #: app/core/core-enums.c:1498
msgctxt "select-method" msgctxt "select-method"
msgid "Selection by regular expression search" msgid "Selection by regular expression search"
msgstr "Izbor po iskanju z regularnim izrazom" msgstr "Izbor po iskanju z regularnim izrazom"
#: app/core/core-enums.c:1497 #: app/core/core-enums.c:1499
msgctxt "select-method" msgctxt "select-method"
msgid "Selection by glob pattern search" msgid "Selection by glob pattern search"
msgstr "Izbira po iskanju vzorcev glob" msgstr "Izbira po iskanju vzorcev glob"
@ -13202,7 +13217,7 @@ msgid "Tool Preset"
msgstr "Prednastavitve orodja" msgstr "Prednastavitve orodja"
#: app/core/gimpdatafactory.c:388 app/core/gimpdatafactory.c:425 #: app/core/gimpdatafactory.c:388 app/core/gimpdatafactory.c:425
#: app/core/gimpdatafactory.c:771 app/core/gimpdatafactory.c:802 #: app/core/gimpdatafactory.c:776 app/core/gimpdatafactory.c:807
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Failed to save data:\n" "Failed to save data:\n"
@ -13213,22 +13228,22 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"%s" "%s"
#: app/core/gimpdatafactory.c:464 app/core/gimpdatafactory.c:467 #: app/core/gimpdatafactory.c:465 app/core/gimpdatafactory.c:468
#: app/core/gimpitem.c:572 app/core/gimpitem.c:575 #: app/core/gimpitem.c:572 app/core/gimpitem.c:575
msgid "copy" msgid "copy"
msgstr "kopija" msgstr "kopija"
#: app/core/gimpdatafactory.c:476 app/core/gimpitem.c:583 #: app/core/gimpdatafactory.c:477 app/core/gimpitem.c:583
#, c-format #, c-format
msgid "%s copy" msgid "%s copy"
msgstr "Kopija %s" msgstr "Kopija %s"
#: app/core/gimpdatafactory.c:633 app/tools/gimptextoptions.c:781 #: app/core/gimpdatafactory.c:638 app/tools/gimptextoptions.c:781
#: app/widgets/gimpfontfactoryview.c:97 #: app/widgets/gimpfontfactoryview.c:97
msgid "Loading fonts (this may take a while...)" msgid "Loading fonts (this may take a while...)"
msgstr "Nalaganje pisav (to lahko traja dlje časa …)" msgstr "Nalaganje pisav (to lahko traja dlje časa …)"
#: app/core/gimpdatafactory.c:976 #: app/core/gimpdatafactory.c:981
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"You have a writable data folder configured (%s), but this folder does not " "You have a writable data folder configured (%s), but this folder does not "
@ -13239,7 +13254,7 @@ msgstr ""
"obstaja. Najprej ustvarite mapo ali pa popravite nastavitev v odseku " "obstaja. Najprej ustvarite mapo ali pa popravite nastavitev v odseku "
"Nastavite pogovornega okna »Mape«." "Nastavite pogovornega okna »Mape«."
#: app/core/gimpdatafactory.c:995 #: app/core/gimpdatafactory.c:1000
msgid "" msgid ""
"You have a writable data folder configured, but this folder is not part of " "You have a writable data folder configured, but this folder is not part of "
"your data search path. You probably edited the gimprc file manually, please " "your data search path. You probably edited the gimprc file manually, please "
@ -13249,7 +13264,7 @@ msgstr ""
"poti iskanja podatkov. Najverjetneje ste ročno urejali datoteko gimprc, " "poti iskanja podatkov. Najverjetneje ste ročno urejali datoteko gimprc, "
"popravite jo v odseku Nastavite pogovornega okna »Mape«." "popravite jo v odseku Nastavite pogovornega okna »Mape«."
#: app/core/gimpdatafactory.c:1005 #: app/core/gimpdatafactory.c:1010
msgid "You don't have any writable data folder configured." msgid "You don't have any writable data folder configured."
msgstr "Podatkovne mape za pisanje še niste nastavili." msgstr "Podatkovne mape za pisanje še niste nastavili."
@ -13803,31 +13818,36 @@ msgstr "Pretvarjanje iz %s v %s"
msgid "Color profile conversion" msgid "Color profile conversion"
msgstr "Pretvorba barvnega profila" msgstr "Pretvorba barvnega profila"
#: app/core/gimpimage-colormap.c:67 #: app/core/gimpimage-colormap.c:85
#, c-format #, c-format
msgid "Colormap of Image #%d (%s)" msgid "Colormap of Image #%d (%s)"
msgstr "Katalog barv slike #%d (%s)" msgstr "Katalog barv slike #%d (%s)"
#: app/core/gimpimage-colormap.c:213 app/core/gimpimage-colormap.c:297 #: app/core/gimpimage-colormap.c:231 app/core/gimpimage-colormap.c:315
msgctxt "undo-type" msgctxt "undo-type"
msgid "Set Colormap" msgid "Set Colormap"
msgstr "Nastavi katalog barv" msgstr "Nastavi katalog barv"
#: app/core/gimpimage-colormap.c:334 #: app/core/gimpimage-colormap.c:352
msgctxt "undo-type" msgctxt "undo-type"
msgid "Unset Colormap" msgid "Unset Colormap"
msgstr "Prekliči nastavitev katalog barv" msgstr "Prekliči nastavitev katalog barv"
#: app/core/gimpimage-colormap.c:388 app/core/gimppalette.c:561 #: app/core/gimpimage-colormap.c:445 app/core/gimppalette.c:561
msgctxt "undo-type" msgctxt "undo-type"
msgid "Change Colormap entry" msgid "Change Colormap entry"
msgstr "Spremeni vnos kataloga barv" msgstr "Spremeni vnos kataloga barv"
#: app/core/gimpimage-colormap.c:410 #: app/core/gimpimage-colormap.c:467
msgctxt "undo-type" msgctxt "undo-type"
msgid "Add Color to Colormap" msgid "Add Color to Colormap"
msgstr "Dodaj barvo v katalog barv" msgstr "Dodaj barvo v katalog barv"
#: app/core/gimpimage-colormap.c:492
msgctxt "undo-type"
msgid "Delete Colormap entry"
msgstr "Izbriši vnos kataloga barv"
#: app/core/gimpimage-convert-indexed.c:795 #: app/core/gimpimage-convert-indexed.c:795
msgid "Cannot convert image: palette is empty." msgid "Cannot convert image: palette is empty."
msgstr "Slike ni mogoče pretvoriti: paleta je prazna." msgstr "Slike ni mogoče pretvoriti: paleta je prazna."
@ -25698,7 +25718,7 @@ msgid "Percentage of width of brush"
msgstr "Odstotek širine čopiča" msgstr "Odstotek širine čopiča"
#: app/widgets/gimpbufferview.c:189 app/widgets/gimpbufferview.c:290 #: app/widgets/gimpbufferview.c:189 app/widgets/gimpbufferview.c:290
#: app/widgets/gimpeditor.c:793 #: app/widgets/gimpeditor.c:818
msgid "(None)" msgid "(None)"
msgstr "(brez)" msgstr "(brez)"
@ -25938,24 +25958,28 @@ msgctxt "Color value"
msgid "n/a" msgid "n/a"
msgstr "ni na voljo" msgstr "ni na voljo"
#: app/widgets/gimpcolormapeditor.c:234 #: app/widgets/gimpcolormapeditor.c:244
#, c-format #, c-format
msgid "Edit colormap entry #%d" msgid "Edit colormap entry #%d"
msgstr "Uredi vnos #%d kataloga barv" msgstr "Uredi vnos #%d kataloga barv"
#: app/widgets/gimpcolormapeditor.c:242 #: app/widgets/gimpcolormapeditor.c:252
msgid "Edit Colormap Entry" msgid "Edit Colormap Entry"
msgstr "Uredi vnos kataloga barv" msgstr "Uredi vnos kataloga barv"
#: app/widgets/gimpcolormapselection.c:233 #: app/widgets/gimpcolormapeditor.c:468
msgid "The color is used in this indexed image"
msgstr "Barva se uporablja v tej indeksirani sliki"
#: app/widgets/gimpcolormapselection.c:238
msgid "Color index:" msgid "Color index:"
msgstr "Barvni indeks:" msgstr "Barvni indeks:"
#: app/widgets/gimpcolormapselection.c:243 #: app/widgets/gimpcolormapselection.c:248
msgid "HTML notation:" msgid "HTML notation:"
msgstr "Notacija HTML:" msgstr "Notacija HTML:"
#: app/widgets/gimpcolormapselection.c:496 #: app/widgets/gimpcolormapselection.c:505
msgid "Only indexed images have a colormap." msgid "Only indexed images have a colormap."
msgstr "Katalog barv imajo samo indeksirane slike." msgstr "Katalog barv imajo samo indeksirane slike."