mirror of https://github.com/GNOME/gimp.git
Updated Spanish translation by Francisco Vila
svn path=/trunk/; revision=23566
This commit is contained in:
parent
8de6e7317e
commit
4af3d4cb4c
|
@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp-script-fu.HEAD.es\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-08-15 03:54+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-09-16 11:20+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-09-16 10:26+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-09-16 11:36+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -23,37 +23,37 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:144
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:213
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:135
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:202
|
||||
msgid "Script-Fu Console"
|
||||
msgstr "Consola de Script-Fu"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:209
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:198
|
||||
msgid "Welcome to TinyScheme"
|
||||
msgstr "Bienvenido a TinyScheme"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:215
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:204
|
||||
msgid "Interactive Scheme Development"
|
||||
msgstr "Desarrollo interactivo de Scheme"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:251
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:240
|
||||
msgid "_Browse..."
|
||||
msgstr "_Examinar..."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:313
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:300
|
||||
msgid "Save Script-Fu Console Output"
|
||||
msgstr "Guardar salida de la consola Script-Fu"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:360
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:347
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
|
||||
msgstr "No se ha podido abrir «%s» para escritura: %s"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:389
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:376
|
||||
msgid "Script-Fu Procedure Browser"
|
||||
msgstr "Examinador de procedimientos Script-Fu"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:730
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:719
|
||||
msgid "Script-Fu evaluation mode only allows non-interactive invocation"
|
||||
msgstr "El modo de evaluación de Script-Fu sólo permite invocación no interactiva"
|
||||
|
||||
|
@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Selección de degradado de Script-Fu"
|
|||
msgid "Script-Fu Brush Selection"
|
||||
msgstr "Selección de pincel de Script-Fu"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:668
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:658
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error while executing\n"
|
||||
|
@ -155,115 +155,115 @@ msgstr "Servidor para el funcionamiento remoto de Script-Fu"
|
|||
msgid "_Start Server..."
|
||||
msgstr "_Iniciar servidor..."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:301
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:298
|
||||
msgid "_GIMP Online"
|
||||
msgstr "El _GIMP en línea"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:302
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:299
|
||||
msgid "_User Manual"
|
||||
msgstr "Manual del _usuario"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:305
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:302
|
||||
msgid "_Script-Fu"
|
||||
msgstr "_Script-Fu"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:307
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:304
|
||||
msgid "_Buttons"
|
||||
msgstr "_Botones"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:309
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:306
|
||||
msgid "_Logos"
|
||||
msgstr "_Logotipos"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:311
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:308
|
||||
msgid "_Misc"
|
||||
msgstr "_Misc"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:313
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:310
|
||||
msgid "_Patterns"
|
||||
msgstr "_Patrones"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:315
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:312
|
||||
msgid "_Test"
|
||||
msgstr "_Prueba"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:317
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:314
|
||||
msgid "_Utilities"
|
||||
msgstr "_Utilidades"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:319
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:316
|
||||
msgid "_Web Page Themes"
|
||||
msgstr "Temas de páginas _web"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:321
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:318
|
||||
msgid "_Alien Glow"
|
||||
msgstr "_Resplandor alienígena"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:323
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:320
|
||||
msgid "_Beveled Pattern"
|
||||
msgstr "Patrón _biselado"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:325
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:322
|
||||
msgid "_Classic.Gimp.Org"
|
||||
msgstr "_Classic.Gimp.Org"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:328
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:325
|
||||
msgid "Alpha to _Logo"
|
||||
msgstr "Alfa a _logotipo"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:330
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:327
|
||||
msgid "An_imation"
|
||||
msgstr "A_nimación"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:332
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:329
|
||||
msgid "_Animators"
|
||||
msgstr "A_nimadores"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:334
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:331
|
||||
msgid "_Artistic"
|
||||
msgstr "_Artístico"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:336
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:333
|
||||
msgid "_Blur"
|
||||
msgstr "_Desenfoque"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:338
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:335
|
||||
msgid "_Decor"
|
||||
msgstr "_Decorador"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:340
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:337
|
||||
msgid "_Effects"
|
||||
msgstr "_Efectos"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:342
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:339
|
||||
msgid "En_hance"
|
||||
msgstr "Real_zar"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:344
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:341
|
||||
msgid "_Light and Shadow"
|
||||
msgstr "_Luces y sombras"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:346
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:343
|
||||
msgid "S_hadow"
|
||||
msgstr "_Sombra"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:348
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:345
|
||||
msgid "_Render"
|
||||
msgstr "_Renderizar"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:350
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:347
|
||||
msgid "_Alchemy"
|
||||
msgstr "_Alquimia"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:353
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:350
|
||||
msgid "Re-read all available Script-Fu scripts"
|
||||
msgstr "Releer todos los guiones de Script-Fu disponibles"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:358
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:355
|
||||
msgid "_Refresh Scripts"
|
||||
msgstr "_Refrescar scripts"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:381
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:378
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can not use \"Refresh Scripts\" while a Script-Fu dialog box is open. "
|
||||
"Please close all Script-Fu windows and try again."
|
||||
|
@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "Aplanar imagen"
|
|||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:7
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:6
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:8
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:9
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:8
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:8
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:6
|
||||
msgid "Glow color"
|
||||
|
@ -983,18 +983,10 @@ msgid "B_urn-In..."
|
|||
msgstr "_Quemado…"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:4
|
||||
msgid ""
|
||||
"Burn-In: Needs two layers in total!\\nA foreground text layer with "
|
||||
"transparency and a background layer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Quemado: ¡Requiere dos capas en total!\n"
|
||||
"Una capa de texto con transparencia en primer plano y una capa de fondo."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:5
|
||||
msgid "Corona width"
|
||||
msgstr "Ancho de la corona"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:6
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Create intermediate layers to produce an animated 'burn-in' transition "
|
||||
"between two layers"
|
||||
|
@ -1002,22 +994,30 @@ msgstr ""
|
|||
"Crear capas intermedias para producir una transición de «quemado» entre dos "
|
||||
"capas"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:7
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:6
|
||||
msgid "Fadeout"
|
||||
msgstr "Desvanecer"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:8
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:7
|
||||
msgid "Fadeout width"
|
||||
msgstr "Anchura del desvanecimiento"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:10
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:9
|
||||
msgid "Prepare for GIF"
|
||||
msgstr "Preparar para GIF"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:11
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:10
|
||||
msgid "Speed (pixels/frame)"
|
||||
msgstr "Velocidad (píxeles/cuadro)"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Burn-In script needs two layers in total. A foreground layer with "
|
||||
"transparency and a background layer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El script de quemado requiere dos capas en total. Una capa con transparencia "
|
||||
"en primer plano y una capa de fondo."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:1
|
||||
msgid "Color 1"
|
||||
msgstr "Color 1"
|
||||
|
@ -1287,10 +1287,8 @@ msgid "Add realistic looking coffee stains to the image"
|
|||
msgstr "Añadir manchas de café de aspecto realista a la imagen"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm.h:2
|
||||
msgid "Darken only\\n(Better, but only for images with a lot of white)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sólo oscurecer\n"
|
||||
"(Mejor, pero sólo para imágenes con mucho blanco)"
|
||||
msgid "Darken only"
|
||||
msgstr "Color oscuro"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm.h:3
|
||||
msgid "Stains"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue