Updated Slovenian translation

This commit is contained in:
Martin Srebotnjak 2011-09-30 10:57:50 +02:00 committed by Matej Urbančič
parent 72b0ef397f
commit 31fccf8272
1 changed files with 51 additions and 41 deletions

View File

@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP 2.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gimp&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 21:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-24 00:44+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-29 17:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-30 10:53+0100\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n"
"Language-Team: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -353,6 +353,7 @@ msgstr "Prelivi"
#: ../app/actions/actions.c:175
#: ../app/core/gimp.c:983
#: ../app/dialogs/dialogs.c:337
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2749
msgid "Tool Presets"
msgstr "Prednastavitve orodja"
@ -405,7 +406,7 @@ msgid "Patterns"
msgstr "Vzorci"
#: ../app/actions/actions.c:202
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2749
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2753
msgid "Plug-Ins"
msgstr "Vtičniki"
@ -7267,7 +7268,7 @@ msgstr "Pisave (to lahko traja dlje časa)"
#. initialize the module list
#: ../app/core/gimp.c:993
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2757
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2761
msgid "Modules"
msgstr "Gradniki"
@ -7278,7 +7279,6 @@ msgstr "Posodabljanje medpomnilnika značk"
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:178
#, c-format
#| msgid "Could not read %d bytes from '%s': %s"
msgid "Could not read %d byte from '%s': %s"
msgid_plural "Could not read %d bytes from '%s': %s"
msgstr[0] "Ni mogoče brati %d bajtov iz '%s': %s"
@ -7876,41 +7876,41 @@ msgstr "Vodoravni zamik prve črte v mreži. Lahko je negativen."
msgid "Vertical offset of the first grid line; this may be a negative number."
msgstr "Navpični zamik prve črte mreže. Lahko je tudi negativen."
#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:213
#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:219
msgid "Layer Group"
msgstr "Skupina plasti"
#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:214
#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:220
msgctxt "undo-type"
msgid "Rename Layer Group"
msgstr "Preimenuj skupino plasti"
#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:215
#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:221
msgctxt "undo-type"
msgid "Move Layer Group"
msgstr "Premakni skupino plasti"
#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:216
#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:222
msgctxt "undo-type"
msgid "Scale Layer Group"
msgstr "Spremeni merilo skupine plasti"
#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:217
#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:223
msgctxt "undo-type"
msgid "Resize Layer Group"
msgstr "Spremeni velikost skupine plasti"
#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:218
#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:224
msgctxt "undo-type"
msgid "Flip Layer Group"
msgstr "Prezrcali skupino plasti"
#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:219
#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:225
msgctxt "undo-type"
msgid "Rotate Layer Group"
msgstr "Zasukaj skupino plasti"
#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:220
#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:226
msgctxt "undo-type"
msgid "Transform Layer Group"
msgstr "Preoblikuj skupino plasti"
@ -9301,7 +9301,7 @@ msgid "Preferences"
msgstr "Nastavitve"
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1507
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2765
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2769
msgid "Environment"
msgstr "Okolje"
@ -9938,62 +9938,72 @@ msgid "Select Font Folders"
msgstr "Izberite mape pisav"
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2749
#| msgid "Tool Presets"
msgid "Tool Preset Folders"
msgstr "Mape prednastavitev orodij"
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2751
#| msgid "Select Theme Folders"
msgid "Select Tool Preset Folders"
msgstr "Izberite mape prednastavitev orodij"
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2753
msgid "Plug-In Folders"
msgstr "Mape vtičnikov"
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2751
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2755
msgid "Select Plug-In Folders"
msgstr "Izberite mape vtičnikov"
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2753
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2757
msgid "Scripts"
msgstr "Skripti"
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2753
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2757
msgid "Script-Fu Folders"
msgstr "Mape Skript-Fu"
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2755
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2759
msgid "Select Script-Fu Folders"
msgstr "Izberite mape Skript-Fu"
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2757
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2761
msgid "Module Folders"
msgstr "Mape gradnikov"
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2759
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2763
msgid "Select Module Folders"
msgstr "Izberite mape gradnikov"
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2761
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2765
msgid "Interpreters"
msgstr "Prevajalniki"
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2761
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2765
msgid "Interpreter Folders"
msgstr "Mape prevajalnika"
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2763
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2767
msgid "Select Interpreter Folders"
msgstr "Izberite mape prevajalnika"
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2765
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2769
msgid "Environment Folders"
msgstr "Okoljske mape"
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2767
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2771
msgid "Select Environment Folders"
msgstr "Izberite mape okolja"
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2769
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2773
msgid "Themes"
msgstr "Teme"
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2769
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2773
msgid "Theme Folders"
msgstr "Mape tem"
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2771
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2775
msgid "Select Theme Folders"
msgstr "Izberite mape tem"
@ -10394,7 +10404,7 @@ msgstr "Spusti novo pot"
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:449
#: ../app/tools/gimpblendtool.c:173
#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:135
#: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:280
#: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:279
msgid "Cannot modify the pixels of layer groups."
msgstr "Slikovnih točk skupin plasti ni mogoče spremeniti."
@ -10403,7 +10413,7 @@ msgstr "Slikovnih točk skupin plasti ni mogoče spremeniti."
#: ../app/tools/gimpblendtool.c:180
#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:142
#: ../app/tools/gimpcroptool.c:325
#: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:287
#: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:286
#: ../app/tools/gimppainttool.c:266
#: ../app/tools/gimptransformtool.c:245
#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1061
@ -12537,7 +12547,7 @@ msgstr "Pre_dnastavitve:"
msgid "Settings saved to '%s'"
msgstr "Nastavitve shranjene v '%s'"
#: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:366
#: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:362
msgid "_Preview"
msgstr "_Predogled"
@ -14121,11 +14131,11 @@ msgstr "Katalog barv imajo samo indeksirane slike."
msgid "Palette"
msgstr "Paleta"
#: ../app/widgets/gimpcontainerpopup.c:578
#: ../app/widgets/gimpcontainerpopup.c:591
msgid "Smaller Previews"
msgstr "Manjši predogledi"
#: ../app/widgets/gimpcontainerpopup.c:583
#: ../app/widgets/gimpcontainerpopup.c:596
msgid "Larger Previews"
msgstr "Večji predogledi"
@ -14937,15 +14947,15 @@ msgstr "%g × %g %s"
msgid "colors"
msgstr "barve"
#: ../app/widgets/gimpitemtreeview.c:707
#: ../app/widgets/gimpitemtreeview.c:715
msgid "Lock:"
msgstr "Zakleni:"
#: ../app/widgets/gimpitemtreeview.c:1484
#: ../app/widgets/gimpitemtreeview.c:1509
msgid "Set Item Exclusive Visible"
msgstr "Predmet naj bo izključno viden"
#: ../app/widgets/gimpitemtreeview.c:1492
#: ../app/widgets/gimpitemtreeview.c:1517
msgid "Set Item Exclusive Linked"
msgstr "Predmet naj bo izključno povezan"
@ -14955,7 +14965,6 @@ msgstr "Zakleni kanal alfa"
#: ../app/widgets/gimpmessagebox.c:433
#, c-format
#| msgid "Message repeated once."
msgid "Message repeated once."
msgid_plural "Message repeated %d times."
msgstr[0] "Sporočilo ponovljeno %d-krat."
@ -15529,15 +15538,15 @@ msgctxt "tab-style"
msgid "Undefined"
msgstr "Nedoločeno"
#: ../app/xcf/xcf-load.c:333
#: ../app/xcf/xcf-load.c:334
msgid "This XCF file is corrupt! I have loaded as much of it as I can, but it is incomplete."
msgstr "Datoteka XCF je okvarjena! Naložen je njen začetni pravilno oblikovan del, vendar ne v celoti."
#: ../app/xcf/xcf-load.c:344
#: ../app/xcf/xcf-load.c:345
msgid "This XCF file is corrupt! I could not even salvage any partial image data from it."
msgstr "Datoteka XCF je okvarjena! Iz nje ni bilo mogoče rešiti niti najmanjšega dela podatkov."
#: ../app/xcf/xcf-load.c:417
#: ../app/xcf/xcf-load.c:418
msgid ""
"XCF warning: version 0 of XCF file format\n"
"did not save indexed colormaps correctly.\n"
@ -15603,3 +15612,4 @@ msgstr "Ustvari slike in uredi fotografije"
#: ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:3
msgid "Image Editor"
msgstr "Urejevalnik slik"