Updated Slovenian translation

This commit is contained in:
Martin Srebotnjak 2012-09-27 08:47:21 +02:00 committed by Matej Urbančič
parent 2a30a2bb74
commit 2f1812b1ad
1 changed files with 54 additions and 50 deletions

View File

@ -10,10 +10,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gimp - libgimp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gimp&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-02 15:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-02 21:28+0100\n"
"Last-Translator: filmsi\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-26 09:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-27 01:40+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language: Slovenian \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -23,22 +24,22 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n"
#. procedure executed successfully
#: ../libgimp/gimp.c:1077
#: ../libgimp/gimp.c:1076
msgid "success"
msgstr "Uspešno"
#. procedure execution failed
#: ../libgimp/gimp.c:1081
#: ../libgimp/gimp.c:1080
msgid "execution error"
msgstr "Napaka pri izvajanju"
#. procedure called incorrectly
#: ../libgimp/gimp.c:1085
#: ../libgimp/gimp.c:1084
msgid "calling error"
msgstr "Napaka pri klicu"
#. procedure execution cancelled
#: ../libgimp/gimp.c:1089
#: ../libgimp/gimp.c:1088
msgid "cancelled"
msgstr "Preklicano"
@ -904,9 +905,9 @@ msgstr "Zapolnjeno"
#: ../libgimpbase/gimputils.c:178
#: ../libgimpbase/gimputils.c:183
#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:425
#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:431
#: ../modules/display-filter-lcms.c:179
#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:442
#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:465
#: ../modules/display-filter-lcms.c:209
msgid "(invalid UTF-8 string)"
msgstr "(neveljaven niz UTF-8)"
@ -1026,7 +1027,7 @@ msgstr "pri razčelenjevanju žetona '%s': %s"
msgid "fatal parse error"
msgstr "usodna napaka pri razčlenjevanju"
#: ../libgimpconfig/gimpconfig-path.c:387
#: ../libgimpconfig/gimpconfig-path.c:389
#, c-format
msgid "Cannot expand ${%s}"
msgstr "Ni mogoče razširiti ${%s}"
@ -1087,32 +1088,32 @@ msgstr "za logični žeton je pričakovana vrednost 'yes' ali 'no', vrnjena vred
msgid "Error while parsing '%s' in line %d: %s"
msgstr "Napaka pri razčlenjevanju '%s' v vrstici %d: %s"
#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:163
#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:181
#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:290
#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:317
#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:443
#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:162
#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:180
#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:289
#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:316
#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:442
#, c-format
msgid "Module '%s' load error: %s"
msgstr "Napaka nalaganja gradnika '%s': %s"
#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:385
#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:384
msgid "Module error"
msgstr "Napaka gradnika"
#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:386
#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:385
msgid "Loaded"
msgstr "Naloženo"
#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:387
#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:386
msgid "Load failed"
msgstr "Nalaganje ni uspelo"
#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:388
#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:387
msgid "Not loaded"
msgstr "Ni naloženo"
#: ../libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:131
#: ../libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:157
#, c-format
msgid ""
"Cannot determine a valid home directory.\n"
@ -1121,8 +1122,8 @@ msgstr ""
"Veljavne domače mape ni mogoče določiti.\n"
"Sličice za predogled bodo zato shranjene v začasni mapi (%s)."
#: ../libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:255
#: ../libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:323
#: ../libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:281
#: ../libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:349
#, c-format
msgid "Failed to create thumbnail folder '%s'."
msgstr "Mapa sličic za predogled '%s' ni bila ustvarjena."
@ -1357,6 +1358,7 @@ msgid "Cr_op"
msgstr "_Obreži"
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:335
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:345
msgid "_Transform"
msgstr "_Preoblikuj"
@ -1523,45 +1525,45 @@ msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
#. Cyan
#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:169
#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:167
#: ../modules/color-selector-cmyk.c:125
msgid "_C"
msgstr "_C"
#. Magenta
#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:171
#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:169
#: ../modules/color-selector-cmyk.c:127
msgid "_M"
msgstr "_M"
#. Yellow
#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:173
#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:171
#: ../modules/color-selector-cmyk.c:129
msgid "_Y"
msgstr "_Y"
#. Key (Black)
#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:175
#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:173
#: ../modules/color-selector-cmyk.c:131
msgid "_K"
msgstr "_K"
#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:179
#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:177
#: ../modules/color-selector-cmyk.c:135
msgid "Cyan"
msgstr "Cianasta"
#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:180
#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:178
#: ../modules/color-selector-cmyk.c:136
msgid "Magenta"
msgstr "Magenta"
#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:181
#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:179
#: ../modules/color-selector-cmyk.c:137
msgid "Yellow"
msgstr "Rumena"
#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:182
#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:180
#: ../modules/color-selector-cmyk.c:138
msgid "Black"
msgstr "Črna"
@ -1570,7 +1572,7 @@ msgstr "Črna"
msgid "Profile: (none)"
msgstr "Profil: (brez)"
#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:434
#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:468
#, c-format
msgid "Profile: %s"
msgstr "Profil: %s"
@ -2000,35 +2002,41 @@ msgstr "Kontrast"
msgid "Contrast c_ycles:"
msgstr "Krog_i kontrasta:"
#: ../modules/display-filter-lcms.c:98
#: ../modules/display-filter-lcms.c:101
msgid "Color management display filter using ICC color profiles"
msgstr "Prikazovalni filter upravljanja barv z uporabo barvnih profilov ICC"
#: ../modules/display-filter-lcms.c:130
#: ../modules/display-filter-lcms.c:133
msgid "Color Management"
msgstr "Upravljanje z barvami"
#: ../modules/display-filter-lcms.c:187
#. a color profile without a name
#: ../modules/display-filter-lcms.c:215
#| msgid "Image profile:"
msgid "(unnamed profile)"
msgstr "(neimenovani profil)"
#: ../modules/display-filter-lcms.c:239
msgid "None"
msgstr "brez"
#: ../modules/display-filter-lcms.c:208
#: ../modules/display-filter-lcms.c:260
msgid "This filter takes its configuration from the Color Management section in the Preferences dialog."
msgstr "Ta filter povzame nastavitve iz odseka Upravljanje barv iz pogovornega okna Nastavitev."
#: ../modules/display-filter-lcms.c:222
#: ../modules/display-filter-lcms.c:274
msgid "Mode of operation:"
msgstr "Način delovanja:"
#: ../modules/display-filter-lcms.c:229
#: ../modules/display-filter-lcms.c:281
msgid "Image profile:"
msgstr "Profil slike:"
#: ../modules/display-filter-lcms.c:237
#: ../modules/display-filter-lcms.c:289
msgid "Monitor profile:"
msgstr "Profil monitorja:"
#: ../modules/display-filter-lcms.c:245
#: ../modules/display-filter-lcms.c:297
msgid "Print simulation profile:"
msgstr "Profil simulacije tiskanja:"
@ -2040,31 +2048,27 @@ msgstr "Filter korekcije barv z barvnim profilom ICC"
msgid "Color Proof"
msgstr "Preverjanje barv"
#: ../modules/display-filter-proof.c:339
#: ../modules/display-filter-proof.c:365
msgid "Choose an ICC Color Profile"
msgstr "Izberite barvni profil ICC"
#: ../modules/display-filter-proof.c:366
#: ../modules/display-filter-proof.c:392
msgid "All files (*.*)"
msgstr "Vse datoteke (*.*)"
#: ../modules/display-filter-proof.c:371
#: ../modules/display-filter-proof.c:397
msgid "ICC color profile (*.icc, *.icm)"
msgstr "Barvni profil ICC (*.icc, *.icm)"
#: ../modules/display-filter-proof.c:429
#: ../modules/display-filter-proof.c:455
msgid "_Profile:"
msgstr "_Profil:"
#: ../modules/display-filter-proof.c:435
#: ../modules/display-filter-proof.c:461
msgid "_Intent:"
msgstr "_Namen:"
#: ../modules/display-filter-proof.c:440
#: ../modules/display-filter-proof.c:466
msgid "_Black Point Compensation"
msgstr "Kompenzacija _črnih točk"
#~ msgctxt "interpolation-type"
#~ msgid "Sinc (Lanczos3)"
#~ msgstr "Sinc (Lanczos3)"