mirror of https://github.com/GNOME/gimp.git
Updated Slovenian translation
This commit is contained in:
parent
2a30a2bb74
commit
2f1812b1ad
104
po-libgimp/sl.po
104
po-libgimp/sl.po
|
@ -10,10 +10,11 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Gimp - libgimp\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gimp&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-02 15:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-02 21:28+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: filmsi\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-09-26 09:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-09-27 01:40+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
|
||||
"Language: Slovenian \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -23,22 +24,22 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n"
|
||||
|
||||
#. procedure executed successfully
|
||||
#: ../libgimp/gimp.c:1077
|
||||
#: ../libgimp/gimp.c:1076
|
||||
msgid "success"
|
||||
msgstr "Uspešno"
|
||||
|
||||
#. procedure execution failed
|
||||
#: ../libgimp/gimp.c:1081
|
||||
#: ../libgimp/gimp.c:1080
|
||||
msgid "execution error"
|
||||
msgstr "Napaka pri izvajanju"
|
||||
|
||||
#. procedure called incorrectly
|
||||
#: ../libgimp/gimp.c:1085
|
||||
#: ../libgimp/gimp.c:1084
|
||||
msgid "calling error"
|
||||
msgstr "Napaka pri klicu"
|
||||
|
||||
#. procedure execution cancelled
|
||||
#: ../libgimp/gimp.c:1089
|
||||
#: ../libgimp/gimp.c:1088
|
||||
msgid "cancelled"
|
||||
msgstr "Preklicano"
|
||||
|
||||
|
@ -904,9 +905,9 @@ msgstr "Zapolnjeno"
|
|||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimputils.c:178
|
||||
#: ../libgimpbase/gimputils.c:183
|
||||
#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:425
|
||||
#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:431
|
||||
#: ../modules/display-filter-lcms.c:179
|
||||
#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:442
|
||||
#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:465
|
||||
#: ../modules/display-filter-lcms.c:209
|
||||
msgid "(invalid UTF-8 string)"
|
||||
msgstr "(neveljaven niz UTF-8)"
|
||||
|
||||
|
@ -1026,7 +1027,7 @@ msgstr "pri razčelenjevanju žetona '%s': %s"
|
|||
msgid "fatal parse error"
|
||||
msgstr "usodna napaka pri razčlenjevanju"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpconfig/gimpconfig-path.c:387
|
||||
#: ../libgimpconfig/gimpconfig-path.c:389
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot expand ${%s}"
|
||||
msgstr "Ni mogoče razširiti ${%s}"
|
||||
|
@ -1087,32 +1088,32 @@ msgstr "za logični žeton je pričakovana vrednost 'yes' ali 'no', vrnjena vred
|
|||
msgid "Error while parsing '%s' in line %d: %s"
|
||||
msgstr "Napaka pri razčlenjevanju '%s' v vrstici %d: %s"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:163
|
||||
#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:181
|
||||
#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:290
|
||||
#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:317
|
||||
#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:443
|
||||
#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:162
|
||||
#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:180
|
||||
#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:289
|
||||
#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:316
|
||||
#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:442
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Module '%s' load error: %s"
|
||||
msgstr "Napaka nalaganja gradnika '%s': %s"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:385
|
||||
#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:384
|
||||
msgid "Module error"
|
||||
msgstr "Napaka gradnika"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:386
|
||||
#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:385
|
||||
msgid "Loaded"
|
||||
msgstr "Naloženo"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:387
|
||||
#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:386
|
||||
msgid "Load failed"
|
||||
msgstr "Nalaganje ni uspelo"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:388
|
||||
#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:387
|
||||
msgid "Not loaded"
|
||||
msgstr "Ni naloženo"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:131
|
||||
#: ../libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:157
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot determine a valid home directory.\n"
|
||||
|
@ -1121,8 +1122,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Veljavne domače mape ni mogoče določiti.\n"
|
||||
"Sličice za predogled bodo zato shranjene v začasni mapi (%s)."
|
||||
|
||||
#: ../libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:255
|
||||
#: ../libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:323
|
||||
#: ../libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:281
|
||||
#: ../libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:349
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create thumbnail folder '%s'."
|
||||
msgstr "Mapa sličic za predogled '%s' ni bila ustvarjena."
|
||||
|
@ -1357,6 +1358,7 @@ msgid "Cr_op"
|
|||
msgstr "_Obreži"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:335
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:345
|
||||
msgid "_Transform"
|
||||
msgstr "_Preoblikuj"
|
||||
|
||||
|
@ -1523,45 +1525,45 @@ msgid "CMYK"
|
|||
msgstr "CMYK"
|
||||
|
||||
#. Cyan
|
||||
#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:169
|
||||
#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:167
|
||||
#: ../modules/color-selector-cmyk.c:125
|
||||
msgid "_C"
|
||||
msgstr "_C"
|
||||
|
||||
#. Magenta
|
||||
#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:171
|
||||
#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:169
|
||||
#: ../modules/color-selector-cmyk.c:127
|
||||
msgid "_M"
|
||||
msgstr "_M"
|
||||
|
||||
#. Yellow
|
||||
#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:173
|
||||
#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:171
|
||||
#: ../modules/color-selector-cmyk.c:129
|
||||
msgid "_Y"
|
||||
msgstr "_Y"
|
||||
|
||||
#. Key (Black)
|
||||
#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:175
|
||||
#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:173
|
||||
#: ../modules/color-selector-cmyk.c:131
|
||||
msgid "_K"
|
||||
msgstr "_K"
|
||||
|
||||
#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:179
|
||||
#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:177
|
||||
#: ../modules/color-selector-cmyk.c:135
|
||||
msgid "Cyan"
|
||||
msgstr "Cianasta"
|
||||
|
||||
#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:180
|
||||
#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:178
|
||||
#: ../modules/color-selector-cmyk.c:136
|
||||
msgid "Magenta"
|
||||
msgstr "Magenta"
|
||||
|
||||
#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:181
|
||||
#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:179
|
||||
#: ../modules/color-selector-cmyk.c:137
|
||||
msgid "Yellow"
|
||||
msgstr "Rumena"
|
||||
|
||||
#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:182
|
||||
#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:180
|
||||
#: ../modules/color-selector-cmyk.c:138
|
||||
msgid "Black"
|
||||
msgstr "Črna"
|
||||
|
@ -1570,7 +1572,7 @@ msgstr "Črna"
|
|||
msgid "Profile: (none)"
|
||||
msgstr "Profil: (brez)"
|
||||
|
||||
#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:434
|
||||
#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:468
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Profile: %s"
|
||||
msgstr "Profil: %s"
|
||||
|
@ -2000,35 +2002,41 @@ msgstr "Kontrast"
|
|||
msgid "Contrast c_ycles:"
|
||||
msgstr "Krog_i kontrasta:"
|
||||
|
||||
#: ../modules/display-filter-lcms.c:98
|
||||
#: ../modules/display-filter-lcms.c:101
|
||||
msgid "Color management display filter using ICC color profiles"
|
||||
msgstr "Prikazovalni filter upravljanja barv z uporabo barvnih profilov ICC"
|
||||
|
||||
#: ../modules/display-filter-lcms.c:130
|
||||
#: ../modules/display-filter-lcms.c:133
|
||||
msgid "Color Management"
|
||||
msgstr "Upravljanje z barvami"
|
||||
|
||||
#: ../modules/display-filter-lcms.c:187
|
||||
#. a color profile without a name
|
||||
#: ../modules/display-filter-lcms.c:215
|
||||
#| msgid "Image profile:"
|
||||
msgid "(unnamed profile)"
|
||||
msgstr "(neimenovani profil)"
|
||||
|
||||
#: ../modules/display-filter-lcms.c:239
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "brez"
|
||||
|
||||
#: ../modules/display-filter-lcms.c:208
|
||||
#: ../modules/display-filter-lcms.c:260
|
||||
msgid "This filter takes its configuration from the Color Management section in the Preferences dialog."
|
||||
msgstr "Ta filter povzame nastavitve iz odseka Upravljanje barv iz pogovornega okna Nastavitev."
|
||||
|
||||
#: ../modules/display-filter-lcms.c:222
|
||||
#: ../modules/display-filter-lcms.c:274
|
||||
msgid "Mode of operation:"
|
||||
msgstr "Način delovanja:"
|
||||
|
||||
#: ../modules/display-filter-lcms.c:229
|
||||
#: ../modules/display-filter-lcms.c:281
|
||||
msgid "Image profile:"
|
||||
msgstr "Profil slike:"
|
||||
|
||||
#: ../modules/display-filter-lcms.c:237
|
||||
#: ../modules/display-filter-lcms.c:289
|
||||
msgid "Monitor profile:"
|
||||
msgstr "Profil monitorja:"
|
||||
|
||||
#: ../modules/display-filter-lcms.c:245
|
||||
#: ../modules/display-filter-lcms.c:297
|
||||
msgid "Print simulation profile:"
|
||||
msgstr "Profil simulacije tiskanja:"
|
||||
|
||||
|
@ -2040,31 +2048,27 @@ msgstr "Filter korekcije barv z barvnim profilom ICC"
|
|||
msgid "Color Proof"
|
||||
msgstr "Preverjanje barv"
|
||||
|
||||
#: ../modules/display-filter-proof.c:339
|
||||
#: ../modules/display-filter-proof.c:365
|
||||
msgid "Choose an ICC Color Profile"
|
||||
msgstr "Izberite barvni profil ICC"
|
||||
|
||||
#: ../modules/display-filter-proof.c:366
|
||||
#: ../modules/display-filter-proof.c:392
|
||||
msgid "All files (*.*)"
|
||||
msgstr "Vse datoteke (*.*)"
|
||||
|
||||
#: ../modules/display-filter-proof.c:371
|
||||
#: ../modules/display-filter-proof.c:397
|
||||
msgid "ICC color profile (*.icc, *.icm)"
|
||||
msgstr "Barvni profil ICC (*.icc, *.icm)"
|
||||
|
||||
#: ../modules/display-filter-proof.c:429
|
||||
#: ../modules/display-filter-proof.c:455
|
||||
msgid "_Profile:"
|
||||
msgstr "_Profil:"
|
||||
|
||||
#: ../modules/display-filter-proof.c:435
|
||||
#: ../modules/display-filter-proof.c:461
|
||||
msgid "_Intent:"
|
||||
msgstr "_Namen:"
|
||||
|
||||
#: ../modules/display-filter-proof.c:440
|
||||
#: ../modules/display-filter-proof.c:466
|
||||
msgid "_Black Point Compensation"
|
||||
msgstr "Kompenzacija _črnih točk"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "interpolation-type"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sinc (Lanczos3)"
|
||||
#~ msgstr "Sinc (Lanczos3)"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue