Update Spanish translation

This commit is contained in:
Rodrigo Lledó 2023-12-27 19:49:00 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent 9c1e423c3f
commit 1f0b74d85f
1 changed files with 31 additions and 24 deletions

View File

@ -18,8 +18,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-script-fu.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-28 22:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-29 00:53+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-27 07:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-27 20:48+0100\n"
"Last-Translator: Rodrigo Lledó Milanca <rodhos92@gmail.com>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
"Language: es\n"
@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:122
msgid "Script-Fu _Console"
@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "Selección de archivos de Script-Fu"
msgid "Script-Fu Folder Selection"
msgstr "Selección de carpetas de Script-Fu"
#: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-interface.c:848
#: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-interface.c:852
#, c-format
msgid "Error while executing %s:"
msgstr "Error al ejecutar %s:"
@ -449,21 +449,21 @@ msgstr "Capa 3"
msgid "Drop Shadow"
msgstr "Sombra base"
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:226
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:227
msgid "Chrome"
msgstr "Cromado"
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:227
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:228
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:68
msgid "Highlight"
msgstr "Brillo"
# Yo creo que Stencil es Estarcido. FVD
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:241
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:242
msgid "Stencil C_hrome..."
msgstr "_Cromado de plantilla…"
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:242
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:243
msgid ""
"Add a chrome effect to the selected region (or alpha) using a specified "
"(grayscale) stencil"
@ -471,31 +471,31 @@ msgstr ""
"Añadir un efecto cromado a la región o transparencia seleccionada utilizando "
"la plantilla especificada (en escala de grises)"
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:249
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:250
msgid "Chrome saturation"
msgstr "Saturación del cromado"
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:250
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:251
msgid "Chrome lightness"
msgstr "Luminosidad del cromado"
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:251
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:252
msgid "Chrome factor"
msgstr "Factor de cromado"
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:252
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:253
msgid "Environment map"
msgstr "Mapa de entorno"
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:255
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:256
msgid "Highlight balance"
msgstr "Balance del brillo"
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:256
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:257
msgid "Chrome balance"
msgstr "Balance del cromado"
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:257
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:258
msgid "Chrome white areas"
msgstr "Cromar las áreas blancas"
@ -1139,11 +1139,19 @@ msgstr "Pegar el contenido del portapapeles en un pincel nuevo"
msgid "_Brush name"
msgstr "Nom_bre del pincel"
#: plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm:70
msgid "My Brush"
msgstr "Mi pincel"
#: plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm:71
#: plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm:59
msgid "_File name"
msgstr "Nombre de _archivo"
#: plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm:71
msgid "mybrush"
msgstr "mipincel"
#: plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm:72
msgid "_Spacing"
msgstr "E_spaciado"
@ -1160,6 +1168,14 @@ msgstr "Pegar el contenido del portapapeles en un patrón nuevo"
msgid "_Pattern name"
msgstr "Nombre del _patrón"
#: plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm:58
msgid "My Pattern"
msgstr "Mi patrón"
#: plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm:59
msgid "mypattern"
msgstr "mipatrón"
#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:197
msgid "_Perspective..."
msgstr "_Perspectiva…"
@ -1695,12 +1711,6 @@ msgstr "Desplazamiento Y de la sombra base"
#~ msgid "Pencil"
#~ msgstr "Lápiz"
#~ msgid "Brush"
#~ msgstr "Pincel"
#~ msgid "Airbrush"
#~ msgstr "Aerógrafo"
#~ msgid "Color method"
#~ msgstr "Método de coloración"
@ -1749,9 +1759,6 @@ msgstr "Desplazamiento Y de la sombra base"
#~ "Contornear la región o transparencia seleccionada con un patrón y añadir "
#~ "una sombra arrojada"
#~ msgid "Pattern"
#~ msgstr "Patrón"
#~ msgid "Shadow blur radius"
#~ msgstr "Radio de desenfoque de la sombra"