gimp/po-script-fu/he.po

2796 lines
74 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2003-08-14 03:38:13 +08:00
# translation of gimp-script-fu.HEAD.po to Hebrew
# translation of gimp-script-fy-he.po to Hebrew
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
#
2010-08-04 07:54:14 +08:00
# dovix <dovix2003@yahoo.com>, 2003.
# Gil 'Dolfin' Osher <dolfin@rpg.org.il>, 2003.
# Barak Itkin <lightningismyname@gmail.com>, 2010.
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-script-fu.HEAD\n"
2003-08-27 19:05:24 +08:00
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2010-08-04 07:54:14 +08:00
"POT-Creation-Date: 2010-08-04 00:05+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-04 02:17+0300\n"
"Last-Translator: Barak Itkin <lightningismyname@gmail.com>\n"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2010-08-04 07:54:14 +08:00
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:130
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:197
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgid "Script-Fu Console"
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:193
msgid "Welcome to TinyScheme"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:199
msgid "Interactive Scheme Development"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:235
msgid "_Browse..."
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:293
msgid "Save Script-Fu Console Output"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:340
#, c-format
msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:369
msgid "Script-Fu Procedure Browser"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-eval.c:60
msgid "Script-Fu evaluation mode only allows non-interactive invocation"
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:195
msgid "Script-Fu cannot process two scripts at the same time."
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:197
2003-08-14 03:38:13 +08:00
#, c-format
2010-06-24 19:40:50 +08:00
msgid "You are already running the \"%s\" script."
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:223
#, c-format
msgid "Script-Fu: %s"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
#. we add a colon after the label;
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#. * some languages want an extra space here
#.
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:287
2003-08-14 03:38:13 +08:00
#, c-format
msgid "%s:"
2010-08-04 07:54:14 +08:00
msgstr "%s:"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:335
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgid "Script-Fu Color Selection"
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:444
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgid "Script-Fu File Selection"
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:447
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgid "Script-Fu Folder Selection"
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:460
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgid "Script-Fu Font Selection"
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:468
msgid "Script-Fu Palette Selection"
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:477
msgid "Script-Fu Pattern Selection"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:486
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgid "Script-Fu Gradient Selection"
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:495
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgid "Script-Fu Brush Selection"
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:826
#, c-format
msgid "Error while executing %s:"
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:149
msgid "Too few arguments to 'script-fu-register' call"
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:608
2003-08-14 03:38:13 +08:00
#, c-format
2010-06-24 19:40:50 +08:00
msgid "Error while loading %s:"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-08-04 07:54:14 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:804
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgid "Script-Fu Server Options"
msgstr ""
2010-08-04 07:54:14 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:809
2010-06-24 19:40:50 +08:00
msgid "_Start Server"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-08-04 07:54:14 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:837
2010-06-24 19:40:50 +08:00
msgid "Server port:"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-08-04 07:54:14 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:843
2010-06-24 19:40:50 +08:00
msgid "Server logfile:"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:110
msgid "Interactive console for Script-Fu development"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:116
msgid "_Console"
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:140
msgid "Server for remote Script-Fu operation"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:145
msgid "_Start Server..."
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:301
msgid "_GIMP Online"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:302
msgid "_User Manual"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:305
msgid "_Script-Fu"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:307
#, fuzzy
msgid "_Test"
msgstr "טקסט"
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:310
msgid "_Buttons"
2010-08-04 07:54:14 +08:00
msgstr "_כפתורים"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:312
msgid "_Logos"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:314
msgid "_Patterns"
2010-08-04 07:54:14 +08:00
msgstr "_דוגמאות"
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:317
msgid "_Web Page Themes"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:319
msgid "_Alien Glow"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:321
#, fuzzy
2010-06-24 19:40:50 +08:00
msgid "_Beveled Pattern"
msgstr "דוגמה"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:323
msgid "_Classic.Gimp.Org"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:326
msgid "Alpha to _Logo"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:329
msgid "Re-read all available Script-Fu scripts"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:334
msgid "_Refresh Scripts"
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:357
msgid ""
"You can not use \"Refresh Scripts\" while a Script-Fu dialog box is open. "
"Please close all Script-Fu windows and try again."
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:1
msgid "3D _Outline..."
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:2
msgid "Bumpmap (alpha layer) blur radius"
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:3
msgid "Create a logo with outlined text and a drop shadow"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:4
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:6
msgid "Default bumpmap settings"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:5
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:5
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:4
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:6
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:4
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:5
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:3
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:3
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:2
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:11
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:6
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:5
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:5
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:8
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:6
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:5
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:6
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:6
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:5
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:7
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:5
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:7
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:2
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:6
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:7
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:3
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:2
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:7
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:5
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:2
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:8
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:4
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:6
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm.h:2
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgid "Font"
msgstr "גופן"
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:6
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:6
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:5
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:7
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:5
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:6
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:4
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:4
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:3
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:12
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:7
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:6
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:6
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:9
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:7
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:6
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:7
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:7
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:6
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:8
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:6
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:8
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:3
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:7
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:8
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:4
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:8
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:6
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:3
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:9
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:5
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:7
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm.h:3
#, fuzzy
msgid "Font size (pixels)"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr "גודל גופן (פיקסלים)"
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:7
msgid "Outline blur radius"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:8
msgid ""
"Outline the selected region (or alpha) with a pattern and add a drop shadow"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:9
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:5
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:3
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:5
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:5
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:3
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:13
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:11
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgid "Pattern"
msgstr "דוגמה"
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:10
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:16
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:6
msgid "Shadow X offset"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:11
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:17
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:7
msgid "Shadow Y offset"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:12
msgid "Shadow blur radius"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:13
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:10
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:8
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:10
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:6
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:7
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:9
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:7
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:6
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:17
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:10
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:8
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:7
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:14
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:9
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:11
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:10
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:8
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:7
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:18
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:8
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:10
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:7
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:10
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:10
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:13
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:5
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:11
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:8
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:6
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:11
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:8
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:14
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm.h:5
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgid "Text"
msgstr "טקסט"
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:1
msgid "3_D Truchet..."
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:2
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:1
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:1
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:1
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:2
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:3
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:2
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:3
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:2
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:3
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:1
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:3
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:2
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:2
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:2
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:2
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:2
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:2
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:1
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:1
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:1
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:2
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:2
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:1
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:1
#, fuzzy
msgid "Background color"
msgstr "תמונת רקע"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:3
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:2
#, fuzzy
msgid "Block size"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr "גודל בלוק"
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:4
msgid "Create an image filled with a 3D Truchet pattern"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:5
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:7
msgid "End blend"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:6
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:5
#, fuzzy
msgid "Number of X tiles"
msgstr "מספר רצועות"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:7
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:6
#, fuzzy
msgid "Number of Y tiles"
msgstr "מספר רצועות"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:8
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:16
msgid "Start blend"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:9
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgid "Supersample"
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:10
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm.h:4
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:8
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgid "Thickness"
msgstr "עובי"
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm.h:1
msgid "Add B_evel..."
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm.h:2
msgid "Add a beveled border to an image"
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm.h:3
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:12
msgid "Keep bump layer"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm.h:5
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:10
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm.h:6
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:8
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:6
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:6
msgid "Work on copy"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:1
msgid "Add _Border..."
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:2
msgid "Add a border around an image"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:3
#, fuzzy
msgid "Border X size"
msgstr "גודל גבול X"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:4
#, fuzzy
msgid "Border Y size"
msgstr "גודל גבול Y"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:5
#, fuzzy
msgid "Border color"
msgstr "צבע גבול"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:6
msgid "Delta value on color"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:2
msgid "Create an arrow graphic with an eerie glow for web pages"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:3
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:2
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgid "Down"
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:4
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:5
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:3
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:4
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:5
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:6
#, fuzzy
msgid "Flatten image"
msgstr "דוגמה"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:5
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:6
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:4
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:7
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:6
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:8
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:8
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:8
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:4
msgid "Glow color"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:6
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:3
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgid "Left"
msgstr "שמאל"
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:7
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:4
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgid "Orientation"
msgstr "כיוון"
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:8
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:6
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgid "Right"
msgstr "ימין"
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:9
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:7
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:7
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgid "Size"
msgstr "גודל"
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:10
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:8
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgid "Up"
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:11
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:9
msgid "_Arrow..."
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:2
msgid "Bar height"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:3
msgid "Bar length"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:4
msgid "Create an Hrule graphic with an eerie glow for web pages"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:7
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:5
msgid "_Hrule..."
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:2
msgid "Create a bullet graphic with an eerie glow for web pages"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:5
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:6
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:7
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgid "Radius"
msgstr "מחוג"
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:6
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:5
msgid "_Bullet..."
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:1
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:1
msgid "B_utton..."
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:3
msgid "Create a button graphic with an eerie glow for web pages"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:8
#, fuzzy
msgid "Glow radius"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr "הגדלת מחוג"
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:9
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:6
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgid "Padding"
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:11
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:7
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:8
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:10
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:8
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:18
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:8
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:11
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:14
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:9
#, fuzzy
msgid "Text color"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr "צבע טקסט"
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:1
msgid "Add an eerie glow around the selected region (or alpha)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:2
msgid "Alien _Glow..."
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:3
msgid "Create a logo with an alien glow around the text"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:7
#, fuzzy
msgid "Glow size (pixels * 4)"
msgstr "גודל גופן (פיקסלים)"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:1
msgid "Add psychedelic outlines to the selected region (or alpha)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:2
msgid "Alien _Neon..."
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:4
msgid "Create a logo with psychedelic outlines around the text"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:5
msgid "Fade away"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:9
#, fuzzy
msgid "Number of bands"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr "מספר רצועות"
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:11
#, fuzzy
msgid "Width of bands"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr "עובי רצועות"
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:12
#, fuzzy
msgid "Width of gaps"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr "עובי מרווחים"
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:1
msgid ""
"Add a gradient effect, a drop shadow, and a background to the selected "
"region (or alpha)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:3
msgid ""
"Create a plain text logo with a gradient effect, a drop shadow, and a "
"background"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:8
msgid "_Basic I..."
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:1
msgid "Add a shadow and a highlight to the selected region (or alpha)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:2
msgid "B_asic II..."
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:4
msgid "Create a simple logo with a shadow and a highlight"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:1
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:4
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:1
msgid "Bevel width"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:2
msgid "Create a simple, beveled button graphic for webpages"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:5
msgid "Lower-right color"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:7
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:6
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:11
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgid "Pressed"
msgstr "לחוץ"
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:8
msgid "Simple _Beveled Button..."
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:11
msgid "Upper-left color"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:1
msgid "Create a beveled pattern arrow for webpages"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:1
msgid "Create a beveled pattern bullet for webpages"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:2
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgid "Diameter"
msgstr "קוטר"
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:4
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:7
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:4
msgid "Transparent background"
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:2
msgid "Create a beveled pattern button for webpages"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:1
msgid "Create a beveled pattern heading for webpages"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:4
msgid "H_eading..."
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:1
msgid "Create a beveled pattern hrule for webpages"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:2
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:4
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:7
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:7
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgid "Height"
2010-08-04 07:54:14 +08:00
msgstr "גובה"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:4
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:5
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:11
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:11
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgid "Width"
2010-08-04 07:54:14 +08:00
msgstr "רוחב"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm.h:1
msgid "Blend Animation needs at least three source layers"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm.h:2
msgid ""
"Create intermediate layers to blend two or more layers over a background as "
"an animation"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm.h:3
msgid "Intermediate frames"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm.h:4
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgid "Looped"
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm.h:5
msgid "Max. blur radius"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm.h:6
msgid "_Blend..."
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:1
msgid ""
"Add blended backgrounds, highlights, and shadows to the selected region (or "
"alpha)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:3
msgid "Blen_ded..."
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:4
msgid "Blend mode"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:5
msgid "Create a logo with blended backgrounds, highlights, and shadows"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:6
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgid "Custom Gradient"
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:8
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgid "FG-BG-HSV"
msgstr "FG-BG-HSV"
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:9
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgid "FG-BG-RGB"
msgstr "FG-BG-RGB"
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:10
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgid "FG-Transparent"
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:13
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:7
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:8
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:3
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:2
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:4
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:9
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgid "Gradient"
msgstr "מדרג צבעים"
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:14
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:8
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:9
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:3
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:5
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm.h:4
#, fuzzy
msgid "Gradient reverse"
msgstr "מדרג צבעים"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:15
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgid "Offset (pixels)"
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:1
msgid "Add 'cow spots' to the selected region (or alpha)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:2
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:2
msgid "Background Color"
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:4
msgid "Bo_vination..."
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:5
msgid "Create a logo with text in the style of 'cow spots'"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:8
msgid "Spots density X"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:9
msgid "Spots density Y"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:1
msgid "Add glowing"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:2
msgid "After glow"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:3
msgid "B_urn-In..."
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:4
msgid "Corona width"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:5
msgid ""
"Create intermediate layers to produce an animated 'burn-in' transition "
"between two layers"
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:6
msgid "Fadeout"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:7
msgid "Fadeout width"
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:9
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgid "Prepare for GIF"
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:10
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgid "Speed (pixels/frame)"
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:11
msgid ""
"The Burn-In script needs two layers in total. A foreground layer with "
"transparency and a background layer."
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:1
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgid "Color 1"
msgstr "צבע 1"
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:2
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgid "Color 2"
msgstr "צבע 2"
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:3
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgid "Color 3"
msgstr "צבע 3"
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:4
msgid "Create an image filled with a camouflage pattern"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:6
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:6
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgid "Granularity"
msgstr "גרעיניות"
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:7
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:7
#, fuzzy
msgid "Image size"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr "גודל תמונה"
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:8
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:3
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgid "Smooth"
msgstr "חלק"
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:9
msgid "_Camouflage..."
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm.h:1
msgid "Carve white areas"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm.h:2
msgid "Image to carve"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm.h:3
msgid "Stencil C_arve..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:1
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgid "Background Image"
msgstr "תמונת רקע"
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:2
msgid "Carve raised text"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:3
msgid "Carved..."
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:4
msgid ""
"Create a logo with text raised above or carved in to the specified "
"background image"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:7
msgid "Padding around text"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:2
#, fuzzy
msgid "Chalk color"
msgstr "צבע"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:3
msgid "Create a chalk drawing effect for the selected region (or alpha)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:4
msgid "Create a logo resembling chalk scribbled on a blackboard"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:8
msgid "_Chalk..."
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:1
msgid "Add a chipped woodcarving effect to the selected region (or alpha)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:2
msgid "Blur amount"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:3
msgid "Chip Awa_y..."
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:4
msgid "Chip amount"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:5
msgid "Create a logo resembling a chipped wood carving"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:6
msgid "Drop shadow"
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:7
msgid "Fill BG with pattern"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:10
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgid "Invert"
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:11
msgid "Keep background"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:1
msgid ""
"Add a chrome effect to the selected region (or alpha) using a specified "
"(grayscale) stencil"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:2
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:1
msgid "Chrome balance"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:3
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:2
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:2
msgid "Chrome factor"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:4
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:3
msgid "Chrome lightness"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:5
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:4
msgid "Chrome saturation"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:6
msgid "Chrome white areas"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:7
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:5
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:6
msgid "Environment map"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:8
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:9
msgid "Highlight balance"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:9
msgid "Stencil C_hrome..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:1
msgid "Add a simple chrome effect to the selected region (or alpha)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:4
msgid "C_hrome..."
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:5
msgid "Create a simplistic, but cool, chromed logo"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:8
msgid "Offsets (pixels * 2)"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:1
msgid "Circuit seed"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:2
msgid ""
"Fill the selected region (or alpha) with traces like those on a circuit board"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:3
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:3
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:3
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:11
msgid "Keep selection"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:4
msgid "No background (only for separate layer)"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:5
msgid "Oilify mask size"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:6
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:6
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:6
msgid "Separate layer"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:7
msgid "_Circuit..."
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:1
msgid "Add a cloth-like texture to the selected region (or alpha)"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:2
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:1
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgid "Azimuth"
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:3
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgid "Blur X"
2010-08-04 07:54:14 +08:00
msgstr "טשטוש X"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:4
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgid "Blur Y"
2010-08-04 07:54:14 +08:00
msgstr "טשטוש Y"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:5
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:5
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgid "Depth"
2010-08-04 07:54:14 +08:00
msgstr "עומק"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:6
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:6
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgid "Elevation"
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:7
msgid "_Clothify..."
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm.h:1
msgid "Add realistic looking coffee stains to the image"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm.h:2
msgid "Darken only"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm.h:3
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgid "Stains"
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm.h:4
msgid "_Coffee Stain..."
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:1
msgid ""
"Add a comic-book effect to the selected region (or alpha) by outlining and "
"filling with a gradient"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:3
msgid "Comic Boo_k..."
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:4
msgid "Create a comic-book style logo by outlining and filling with a gradient"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:9
#, fuzzy
msgid "Outline color"
msgstr "צבע טקסט"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:10
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:11
msgid "Outline size"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:1
msgid ""
"Add a metallic effect to the selected region (or alpha) with reflections and "
"perspective shadows"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:3
msgid "Cool _Metal..."
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:4
msgid "Create a metallic logo with reflections and perspective shadows"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:5
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:4
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:4
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:5
#, fuzzy
msgid "Effect size (pixels)"
msgstr "גודל גופן (פיקסלים)"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:1
#, fuzzy
msgid "Background image"
msgstr "תמונת רקע"
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:3
msgid "Create a logo with a crystal/gel effect displacing the image underneath"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:4
msgid "Crystal..."
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/difference-clouds.scm.h:1
msgid "Difference Clouds..."
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/difference-clouds.scm.h:2
msgid "Solid noise applied with Difference layer mode"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:1
msgid "Distress the selection"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:2
#, fuzzy
msgid "Granularity (1 is low)"
msgstr "גרעיניות"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:4
msgid "Smooth horizontally"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:5
msgid "Smooth vertically"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:6
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgid "Spread"
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:7
msgid "Threshold (bigger 1<-->255 smaller)"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:8
msgid "_Distort..."
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:1
msgid "Add a drop shadow to the selected region (or alpha)"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:2
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:2
msgid "Allow resizing"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:3
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:2
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:4
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:3
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:3
#, fuzzy
msgid "Blur radius"
msgstr "הגדלת מחוג"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:4
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:5
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:5
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:5
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgid "Color"
msgstr "צבע"
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:5
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgid "Offset X"
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:6
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgid "Offset Y"
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:7
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:7
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgid "Opacity"
msgstr "אטימות"
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:8
#, fuzzy
2010-06-24 19:40:50 +08:00
msgid "_Drop Shadow..."
msgstr "הוספת צל"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:1
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgid "Columns"
msgstr "עמודות"
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:2
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgid "Erase"
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:3
msgid "Erase every other row or column"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:4
msgid "Erase/fill"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:5
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgid "Even"
msgstr "זוגי"
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:6
#, fuzzy
msgid "Even/odd"
msgstr "זוגי"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:7
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgid "Fill with BG"
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:8
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgid "Odd"
msgstr "אי-זוגי"
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:9
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgid "Rows"
msgstr "שורות"
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:10
#, fuzzy
msgid "Rows/cols"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr "שורות/עמודות"
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:11
msgid "_Erase Every Other Row..."
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:1
msgid "Create an image filled with a Land Pattern"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:2
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:2
msgid "Detail level"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:3
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:4
#, fuzzy
msgid "Image height"
msgstr "גודל תמונה"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:4
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:5
#, fuzzy
msgid "Image width"
msgstr "גודל תמונה"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:5
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:7
msgid "Random seed"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:6
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:8
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgid "Scale X"
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:7
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:9
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgid "Scale Y"
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:8
msgid "_Flatland..."
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:1
2003-09-08 07:24:08 +08:00
#, fuzzy
msgid "Active colors"
msgstr "צבע טקסט"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:2
msgid "Black on white"
2003-09-08 07:24:08 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:3
msgid ""
"Create an image filled with previews of fonts matching a fontname filter"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:4
#, fuzzy
msgid "Font _size (pixels)"
msgstr "גודל גופן (פיקסלים)"
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:5
msgid "Render _Font Map..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:6
msgid "Use font _name as text"
2003-09-08 07:24:08 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:7
#, fuzzy
msgid "_Border (pixels)"
msgstr "גודל גופן (פיקסלים)"
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:8
#, fuzzy
msgid "_Color scheme"
msgstr "צבע 3"
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:9
msgid "_Filter (regexp)"
2003-09-08 07:24:08 +08:00
msgstr ""
2003-08-14 03:38:13 +08:00
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:10
msgid "_Labels"
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:11
msgid "_Text"
2010-08-04 07:54:14 +08:00
msgstr "_טקסט"
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:1
msgid ""
"Add a frost effect to the selected region (or alpha) with an added drop "
"shadow"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:3
msgid "Create frozen logo with an added drop shadow"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:8
msgid "_Frosty..."
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:1
msgid "Add a jagged, fuzzy border to an image"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:2
#, fuzzy
msgid "Add shadow"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr "הוספת צל"
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:3
#, fuzzy
msgid "Blur border"
msgstr "גבול"
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:4
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm.h:1
#, fuzzy
msgid "Border size"
msgstr "גודל גבול X"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:7
msgid "Granularity (1 is Low)"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:9
2003-08-14 03:38:13 +08:00
#, no-c-format
msgid "Shadow weight (%)"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:11
msgid "_Fuzzy Border..."
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm.h:1
msgid "Bookmark to the GIMP web site"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm.h:2
msgid "Bookmark to the user manual"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm.h:3
msgid "Create and Use _Selections"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm.h:4
msgid "Create, Open and Save _Files"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm.h:5
msgid "Drawing _Simple Objects"
msgstr ""
2003-08-14 03:38:13 +08:00
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm.h:6
msgid "How to Use _Dialogs"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm.h:7
msgid "Plug-in _Registry"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm.h:8
msgid "Using _Paths"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm.h:9
msgid "_Basic Concepts"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm.h:10
msgid "_Developer Web Site"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm.h:11
msgid "_Main Web Site"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm.h:12
msgid "_Preparing your Images for the Web"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm.h:13
msgid "_User Manual Web Site"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm.h:14
msgid "_Working with Digital Camera Photos"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:1
msgid ""
"Add gradients, patterns, shadows, and bump maps to the selected region (or "
"alpha)"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:3
msgid "Blend gradient (outline)"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:4
msgid "Blend gradient (text)"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:5
msgid "Create a logo with gradients, patterns, shadows, and bump maps"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:9
msgid "Glo_ssy..."
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:10
msgid "Outline gradient reverse"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:12
#, fuzzy
msgid "Pattern (outline)"
msgstr "דוגמה"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:13
#, fuzzy
msgid "Pattern (overlay)"
msgstr "דוגמה"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:14
#, fuzzy
msgid "Pattern (text)"
msgstr "דוגמה"
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:15
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgid "Shadow"
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:19
msgid "Text gradient reverse"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:20
msgid "Use pattern for outline instead of gradient"
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:21
msgid "Use pattern for text instead of gradient"
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:22
msgid "Use pattern overlay"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:1
msgid "Add a glowing hot metal effect to the selected region (or alpha)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:3
msgid "Create a logo that looks like glowing hot metal"
msgstr ""
2003-08-14 03:38:13 +08:00
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:7
msgid "Glo_wing Hot..."
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:1
msgid "Add a shiny look and bevel effect to the selected region (or alpha)"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:3
msgid "Bevel height (sharpness)"
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:5
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:4
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:2
#, fuzzy
msgid "Border size (pixels)"
msgstr "גודל גופן (פיקסלים)"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:6
msgid "Create a logo with a shiny look and beveled edges"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:9
#, fuzzy
msgid "Gradient Beve_l..."
msgstr "מדרג צבעים"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:1
msgid "Create an image filled with an example of the current gradient"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:2
msgid "Custom _Gradient..."
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm.h:1
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-from-selection.scm.h:1
msgid ""
"Draw a grid as specified by the lists of X and Y locations using the current "
"brush"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm.h:2
msgid "X divisions"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm.h:3
msgid "Y divisions"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm.h:4
msgid "_Grid..."
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-from-selection.scm.h:2
msgid "New Guides from _Selection"
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:1
msgid "Add a guide at the position specified as a percentage of the image size"
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:2
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:2
#, fuzzy
msgid "Direction"
msgstr "כיוון"
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:3
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:3
msgid "Horizontal"
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:4
msgid "New Guide (by _Percent)..."
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:6
#, no-c-format
msgid "Position (in %)"
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:7
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:6
msgid "Vertical"
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:1
msgid "Add a guide at the orientation and position specified (in pixels)"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:4
msgid "New _Guide..."
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:5
msgid "Position"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-remove-all.scm.h:1
msgid "Remove all horizontal and vertical guides"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-remove-all.scm.h:2
msgid "_Remove all Guides"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:1
msgid "Create a logo in a two-color, scribbled text style"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:4
#, fuzzy
msgid "Frame color"
msgstr "צבע גבול"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:5
#, fuzzy
msgid "Frame size"
msgstr "גודל תמונה"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:6
msgid "Imigre-_26..."
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:1
msgid "Create an image filled with a topographic map pattern"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:6
msgid "Land height"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:10
msgid "Sea depth"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:11
msgid "_Land..."
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:1
msgid "Fill the current selection with lava"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:4
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:8
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgid "Roughness"
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:5
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgid "Seed"
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:8
msgid "Use current gradient"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:9
msgid "_Lava..."
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:1
msgid ""
"Fill a layer with rays emanating outward from its center using the FG color"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:2
msgid "Line _Nova..."
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:3
#, fuzzy
msgid "Number of lines"
msgstr "מספר רצועות"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:4
msgid "Offset radius"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:5
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgid "Randomness"
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:6
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgid "Sharpness (degrees)"
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:1
msgid "Create a rectangular brush"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:2
msgid "Create a rectangular brush with feathered edges"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:3
msgid "Create an elliptical brush"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:4
msgid "Create an elliptical brush with feathered edges"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:5
msgid "Elli_ptical, Feathered..."
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:6
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgid "Feathering"
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:8
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "שם:"
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:9
msgid "Re_ctangular, Feathered..."
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:10
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm.h:5
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:4
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgid "Spacing"
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:12
msgid "_Elliptical..."
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:13
msgid "_Rectangular..."
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:2
msgid "Convert the selected region (or alpha) into a neon-sign like object"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:3
msgid "Create a logo in the style of a neon sign"
msgstr ""
2003-08-14 03:38:13 +08:00
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:4
msgid "Create shadow"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:9
msgid "N_eon..."
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:3
#, fuzzy
msgid "Cell size (pixels)"
msgstr "גודל גופן (פיקסלים)"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:4
msgid "Create a logo in the style of newspaper printing"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:6
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:4
2003-08-14 03:38:13 +08:00
#, no-c-format
msgid "Density (%)"
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:9
msgid "Newsprint Te_xt..."
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm.h:2
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgid "Defocus"
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm.h:3
msgid "Make an image look like an old photo"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm.h:4
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgid "Mottle"
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm.h:5
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgid "Sepia"
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm.h:7
msgid "_Old Photo..."
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm.h:1
msgid ""
"All characters in the name are either white-spaces or characters which can "
"not appear in filenames."
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm.h:2
msgid ""
"Export the active palette as a CSS stylesheet with the color entry name as "
"their class name, and the color itself as the color attribute"
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm.h:3
msgid "Export the active palette as a PHP dictionary (name => color)"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm.h:4
msgid "Export the active palette as a Python dictionary (name: color)"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm.h:5
msgid "Export the active palette as a java.util.Hashtable<String, Color>"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm.h:6
msgid "Folder for the output file"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm.h:7
msgid "The filename you entered is not a suitable name for a file."
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm.h:8
msgid ""
"The name of the file to create (if a file with this name already exist, it "
"will be replaced)"
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm.h:9
msgid ""
"Write all the colors in a palette to a text file, one hexadecimal value per "
"line (no names)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm.h:1
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:1
msgid "Brush name"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm.h:2
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm.h:1
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:3
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:2
#, fuzzy
msgid "File name"
msgstr "שם קובץ"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm.h:3
msgid "New _Brush..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm.h:4
msgid "Paste the clipboard contents into a new brush"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm.h:6
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm.h:5
msgid "There is no image data in the clipboard to paste."
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm.h:2
#, fuzzy
msgid "New _Pattern..."
msgstr "דוגמה"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm.h:3
msgid "Paste the clipboard contents into a new pattern"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm.h:4
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:3
#, fuzzy
msgid "Pattern name"
msgstr "דוגמה"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:1
msgid "Add a perspective shadow to the selected region (or alpha)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:3
msgid "Angle"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:6
msgid "Interpolation"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:8
msgid "Relative distance of horizon"
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:9
msgid "Relative length of shadow"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:10
msgid "_Perspective..."
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:1
msgid "Add a 'Predator' effect to the selected region (or alpha)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:2
msgid "Edge amount"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:4
msgid "Pixel amount"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:5
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgid "Pixelize"
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:7
msgid "_Predator..."
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:2
msgid "Create images, each containing an oval button graphic"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:5
#, fuzzy
msgid "Lower color"
msgstr "צבע גבול"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:6
msgid "Lower color (active)"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:7
#, fuzzy
msgid "Not pressed"
msgstr "לחוץ"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:8
msgid "Not pressed (active)"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:9
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgid "Padding X"
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:10
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgid "Padding Y"
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:12
msgid "Round ratio"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:15
#, fuzzy
msgid "Text color (active)"
msgstr "צבע טקסט"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:16
#, fuzzy
msgid "Upper color"
msgstr "צבע גבול"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:17
msgid "Upper color (active)"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:18
msgid "_Round Button..."
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:1
msgid "Behavior"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:2
msgid "Create an image filled with an Earth-like map pattern"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:3
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgid "Detail in Middle"
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:8
msgid "Render _Map..."
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:9
msgid "Tile"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/reverse-layers.scm.h:1
msgid "Reverse Layer Order"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/reverse-layers.scm.h:2
msgid "Reverse the order of layers in the image"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:1
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgid "Black"
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:2
msgid ""
"Create a multi-layer image by adding a ripple effect to the current image"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:3
msgid "Edge behavior"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:4
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:4
#, fuzzy
msgid "Number of frames"
msgstr "מספר רצועות"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:5
msgid "Rippling strength"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:6
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgid "Smear"
2010-08-04 07:54:14 +08:00
msgstr "מריחה"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:7
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgid "Wrap"
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:8
msgid "_Rippling..."
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:1
#, fuzzy
msgid "Add background"
msgstr "תמונת רקע"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:2
#, fuzzy
msgid "Add drop-shadow"
msgstr "הוספת צל"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:4
msgid "Edge radius"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:5
msgid ""
"Round the corners of an image and optionally add a drop-shadow and background"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:9
msgid "_Round Corners..."
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/script-fu-set-cmap.scm.h:1
msgid "Change the colormap of an image to the colors in a specified palette."
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/script-fu-set-cmap.scm.h:2
msgid "Palette"
2010-08-04 07:54:14 +08:00
msgstr "לוח צבעים"
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/script-fu-set-cmap.scm.h:3
#, fuzzy
msgid "Se_t Colormap..."
msgstr "צבע טקסט"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:2
msgid "Convert a selection to a brush"
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:5
msgid "To _Brush..."
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-image.scm.h:1
msgid "Convert a selection to an image"
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-image.scm.h:2
msgid "To _Image"
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:1
msgid "Convert a selection to a pattern"
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:4
#, fuzzy
msgid "To _Pattern..."
msgstr "דוגמה"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm.h:1
msgid "Concave"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm.h:3
2010-08-04 07:54:14 +08:00
#, no-c-format
msgid "Radius (%)"
2010-08-04 07:54:14 +08:00
msgstr "רדיוס (%)"
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm.h:4
msgid "Round the corners of the current selection"
2010-08-04 07:54:14 +08:00
msgstr "עגל את הפינות של הבחירה הנוכחית"
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm.h:5
msgid "Rounded R_ectangle..."
2010-08-04 07:54:14 +08:00
msgstr "מ_לבן מעוגל..."
2003-08-14 03:38:13 +08:00
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:1
2010-08-04 07:54:14 +08:00
#, fuzzy
2010-06-24 19:40:50 +08:00
msgid "Add a slide-film like frame, sprocket holes, and labels to an image"
2010-08-04 07:54:14 +08:00
msgstr "הוסף מסגרת סרט צילום, חורים של גלגלי שיניים ותוויות לתמונה"
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:3
msgid "Font color"
2010-08-04 07:54:14 +08:00
msgstr "צבע גופן"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:4
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgid "Number"
2010-08-04 07:54:14 +08:00
msgstr "מספר"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:7
msgid "_Slide..."
2010-08-04 07:54:14 +08:00
msgstr "_שקופית..."
2003-08-14 03:38:13 +08:00
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:5
msgid "Create a State Of The Art chromed logo"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:10
msgid "SOTA Chrome..."
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:2
msgid "Create a logo with a speedy text effect"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:7
msgid "Speed Text..."
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:1
msgid "Create an animation by mapping the current image onto a spinning sphere"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:2
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgid "Frames"
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:3
msgid "Index to n colors (0 = remain RGB)"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:5
msgid "Turn from left to right"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:7
msgid "_Spinning Globe..."
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:1
msgid ""
"Add Spirographs, Epitrochoids, and Lissajous Curves to the current layer"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:2
msgid "Airbrush"
2010-08-04 07:54:14 +08:00
msgstr "מברשת אוויר"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:3
msgid "Brush"
2010-08-04 07:54:14 +08:00
msgstr "מברשת"
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:4
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgid "Circle"
2010-08-04 07:54:14 +08:00
msgstr "מעגל"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:6
#, fuzzy
msgid "Color method"
msgstr "צבע 3"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:7
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgid "Epitrochoid"
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:8
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgid "Frame"
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:10
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgid "Gradient: Loop Sawtooth"
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:11
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgid "Gradient: Loop Triangle"
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:12
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgid "Hexagon"
2010-08-04 07:54:14 +08:00
msgstr "משושה"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:13
msgid "Hole ratio"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:14
msgid "Inner teeth"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:15
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgid "Lissajous"
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:16
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgid "Margin (pixels)"
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:17
msgid "Outer teeth"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:18
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgid "Pencil"
2010-08-04 07:54:14 +08:00
msgstr "עיפרון"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:19
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgid "Pentagon"
2010-08-04 07:54:14 +08:00
msgstr "מחומש"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:20
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgid "Polygon: 10 sides"
2010-08-04 07:54:14 +08:00
msgstr "מצולע: 10 צלעות"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:21
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgid "Polygon: 7 sides"
2010-08-04 07:54:14 +08:00
msgstr "מצולע: 7 צלעות"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:22
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgid "Polygon: 8 sides"
2010-08-04 07:54:14 +08:00
msgstr "מצולע: 8 צלעות"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:23
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgid "Polygon: 9 sides"
2010-08-04 07:54:14 +08:00
msgstr "מצולע: 9 צלעות"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:24
msgid "Rendering Spyro"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:25
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgid "Shape"
2010-08-04 07:54:14 +08:00
msgstr "Shape"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:26
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgid "Solid Color"
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:27
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgid "Spyrograph"
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:28
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgid "Square"
2010-08-04 07:54:14 +08:00
msgstr "מרובע"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:29
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:7
msgid "Start angle"
2010-08-04 07:54:14 +08:00
msgstr "זווית התחלה"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:30
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgid "Tool"
2010-08-04 07:54:14 +08:00
msgstr "כלי"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:31
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgid "Triangle"
2010-08-04 07:54:14 +08:00
msgstr "משולש"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:32
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgid "Type"
2010-08-04 07:54:14 +08:00
msgstr "סוג"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:33
msgid "_Spyrogimp..."
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:1
msgid "Create a logo using a rock-like texture, a nova glow, and shadow"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:5
msgid "Sta_rscape..."
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:4
msgid "Create an image filled with a swirled tile effect"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:9
msgid "Swirl-_Tile..."
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:10
msgid "Whirl amount"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm.h:1
msgid "Create an image filled with a swirly pattern"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm.h:2
msgid "Number of times to whirl"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm.h:3
msgid "Quarter size"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm.h:4
msgid "Whirl angle"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm.h:5
msgid "_Swirly..."
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:1
msgid "Add a Trace of Particles effect to the selected region (or alpha)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:3
#, fuzzy
msgid "Base color"
msgstr "צבע גבול"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:5
msgid "Create a logo using a Trace Of Particles effect"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:6
msgid "Edge only"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:7
msgid "Edge width"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:10
msgid "Hit rate"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:12
msgid "_Particle Trace..."
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:1
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgid "Antialias"
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:2
msgid ""
"Create a logo by rendering the specified text along the perimeter of a circle"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:3
msgid "Fill angle"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:9
msgid "Text C_ircle..."
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:3
msgid ""
"Create a textured logo with highlights, shadows, and a mosaic background"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:4
msgid "Ending blend"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:5
msgid ""
"Fill the selected region (or alpha) with a texture and add highlights, "
"shadows, and a mosaic background"
2010-08-04 07:54:14 +08:00
msgstr "מלא את האזור (או האלפא) הנבחר במרקם והוסף ברק, הצללה ורקע פסיפס"
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:8
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgid "Hexagons"
2010-08-04 07:54:14 +08:00
msgstr "משושים"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:9
msgid "Mosaic tile type"
2010-08-04 07:54:14 +08:00
msgstr "סוג אריחי פסיפס"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:10
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgid "Octagons"
2010-08-04 07:54:14 +08:00
msgstr "מתומנים"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:12
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgid "Squares"
2010-08-04 07:54:14 +08:00
msgstr "ריבועים"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:13
msgid "Starting blend"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:15
msgid "Text pattern"
2010-08-04 07:54:14 +08:00
msgstr "דוגמת הטקסט"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:16
2010-08-04 07:54:14 +08:00
#, fuzzy
msgid "_Textured..."
2010-08-04 07:54:14 +08:00
msgstr "_מרקם..."
2003-08-14 03:38:13 +08:00
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:1
msgid "Blur horizontally"
2010-08-04 07:54:14 +08:00
msgstr "טשטש אופקית"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:2
msgid "Blur the edges of an image so the result tiles seamlessly"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:3
msgid "Blur type"
2010-08-04 07:54:14 +08:00
msgstr "סוג טשטוש"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:4
msgid "Blur vertically"
2010-08-04 07:54:14 +08:00
msgstr "טשטש אנכית"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:5
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgid "IIR"
2010-08-04 07:54:14 +08:00
msgstr "IIR"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:6
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgid "RLE"
2010-08-04 07:54:14 +08:00
msgstr "RLE"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:8
msgid "_Tileable Blur..."
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm.h:1
msgid "Create a decorative web title header"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm.h:6
msgid "Web Title Header..."
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:3
msgid "Create an image filled with a Truchet pattern"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:4
msgid "Foreground color"
2010-08-04 07:54:14 +08:00
msgstr "צבע קדמה"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:7
msgid "T_ruchet..."
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/unsharp-mask.scm.h:1
msgid "Mask opacity"
2010-08-04 07:54:14 +08:00
msgstr "אטימות מסכה"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/unsharp-mask.scm.h:2
msgid "Mask size"
2010-08-04 07:54:14 +08:00
msgstr "גדול מסכה"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:1
msgid "Amplitude"
2010-08-04 07:54:14 +08:00
msgstr "משרעת"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:2
msgid ""
"Create a multi-layer image with an effect like a stone was thrown into the "
"current image"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:3
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgid "Invert direction"
2010-08-04 07:54:14 +08:00
msgstr "הפוך כיוון"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:5
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgid "Wavelength"
2010-08-04 07:54:14 +08:00
msgstr "אורך גל"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:6
msgid "_Waves..."
2010-08-04 07:54:14 +08:00
msgstr "_גלים..."
2003-08-14 03:38:13 +08:00
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:1
msgid ""
"Create a new layer filled with a weave effect to be used as an overlay or "
"bump map"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:2
msgid "Ribbon spacing"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:3
msgid "Ribbon width"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:4
msgid "Shadow darkness"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:5
msgid "Shadow depth"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:6
msgid "Thread density"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:7
msgid "Thread intensity"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:8
msgid "Thread length"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:9
msgid "_Weave..."
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:1
msgid "Add a subtle translucent 3D effect to the selected region (or alpha)"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:2
msgid "Drop shadow X offset"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:3
msgid "Drop shadow Y offset"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:4
msgid "Drop shadow blur radius"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:5
msgid "Drop shadow color"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:6
msgid "Drop shadow opacity"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:7
msgid "Highlight X offset"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:8
msgid "Highlight Y offset"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:9
msgid "Highlight color"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:10
msgid "Highlight opacity"
2003-08-14 03:38:13 +08:00
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:12
msgid "_Xach-Effect..."
msgstr ""
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#~ msgid "Author:"
#~ msgstr "יוצר:"
#~ msgid "Copyright:"
#~ msgstr "זכויות יוצרים:"
#~ msgid "Date:"
#~ msgstr "תאריך:"
#~ msgid "Image Types:"
#~ msgstr "סוגי תמונה:"
#, fuzzy
#~ msgid "Parameters"
#~ msgstr "קוטר"
#, fuzzy
#~ msgid "Autocrop"
#~ msgstr "יוצר:"
#, fuzzy
#~ msgid "Number of colors"
#~ msgstr "מספר רצועות"
#, fuzzy
#~ msgid "Effect size (pixels * 3)"
#~ msgstr "גודל גופן (פיקסלים)"
2010-06-24 19:40:50 +08:00
#, fuzzy
#~ msgid "BG opacity"
#~ msgstr "אטימות"
#, fuzzy
#~ msgid "Pad opacity"
#~ msgstr "אטימות"
#, fuzzy
#~ msgid "Effect size (pixels * 5)"
#~ msgstr "גודל גופן (פיקסלים)"
#~ msgid "Filename"
#~ msgstr "שם קובץ"
#, fuzzy
#~ msgid "Burst color"
#~ msgstr "צבע גבול"
#, fuzzy
#~ msgid "Effect size (pixels * 30)"
#~ msgstr "גודל גופן (פיקסלים)"
#, fuzzy
#~ msgid "Effect size (pixels * 4)"
#~ msgstr "גודל גופן (פיקסלים)"
#~ msgid "Font Size (pixels)"
#~ msgstr "גודל גופן (פיקסלים)"
2003-09-08 07:24:08 +08:00
#~ msgid "Fonts"
#~ msgstr "גופנים"