gimp/po-libgimp/uk.po

522 lines
11 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2000-02-09 01:18:48 +08:00
# Ukrainian translation of gimp-modules.
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# Yuri Syrota <rasta@renome.rovno.ua>, 2000.
#
msgid ""
msgstr ""
2000-02-09 01:18:48 +08:00
"Project-Id-Version: GIMP 1.1.9\n"
2002-12-31 04:47:42 +08:00
"POT-Creation-Date: 2002-12-29 23:00+0100\n"
2000-02-09 01:18:48 +08:00
"PO-Revision-Date: 2000-02-08 15:45+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Syrota <rasta@renome.rovno.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
2000-02-09 01:18:48 +08:00
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-u\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: libgimp/gimpexport.c:170 libgimp/gimpexport.c:206
2000-08-09 17:47:56 +08:00
msgid "can't handle layers"
2000-02-09 01:18:48 +08:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: libgimp/gimpexport.c:171 libgimp/gimpexport.c:180 libgimp/gimpexport.c:189
msgid "Merge Visible Layers"
2000-02-09 01:18:48 +08:00
msgstr "<22><>'<27><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>ͦ <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: libgimp/gimpexport.c:179
#, fuzzy
msgid "can't handle layer offsets, size or opacity"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: libgimp/gimpexport.c:188 libgimp/gimpexport.c:197
2000-08-09 17:47:56 +08:00
msgid "can only handle layers as animation frames"
2000-02-09 01:18:48 +08:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20>Φ<EFBFBD><CEA6><EFBFBD><EFBFBD>Φ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: libgimp/gimpexport.c:189 libgimp/gimpexport.c:198
msgid "Save as Animation"
2000-02-09 01:18:48 +08:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20>Φ<EFBFBD><CEA6>æ<EFBFBD>"
#: libgimp/gimpexport.c:198 libgimp/gimpexport.c:207 libgimp/gimpexport.c:216
msgid "Flatten Image"
2000-02-09 01:18:48 +08:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: libgimp/gimpexport.c:215
2000-08-09 17:47:56 +08:00
msgid "can't handle transparency"
2000-04-23 03:47:01 +08:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ҧ<EFBFBD><D2A6><EFBFBD>"
#: libgimp/gimpexport.c:224
2000-08-09 17:47:56 +08:00
msgid "can only handle RGB images"
2000-02-09 01:18:48 +08:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> RGB-<2D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: libgimp/gimpexport.c:225 libgimp/gimpexport.c:253 libgimp/gimpexport.c:262
msgid "Convert to RGB"
2000-02-09 01:18:48 +08:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> RGB"
#: libgimp/gimpexport.c:233
2000-08-09 17:47:56 +08:00
msgid "can only handle grayscale images"
2000-02-09 01:18:48 +08:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>æ<EFBFBD> Ӧ<><D3A6><EFBFBD><EFBFBD>"
#: libgimp/gimpexport.c:234 libgimp/gimpexport.c:253 libgimp/gimpexport.c:274
msgid "Convert to Grayscale"
2000-02-09 01:18:48 +08:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>æ<EFBFBD> Ӧ<><D3A6><EFBFBD><EFBFBD>"
#: libgimp/gimpexport.c:242
2000-08-09 17:47:56 +08:00
msgid "can only handle indexed images"
2000-02-09 01:18:48 +08:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: libgimp/gimpexport.c:243 libgimp/gimpexport.c:262 libgimp/gimpexport.c:272
msgid ""
2000-08-09 17:47:56 +08:00
"Convert to Indexed using default settings\n"
"(Do it manually to tune the result)"
msgstr ""
2000-08-09 17:47:56 +08:00
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>צ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
2000-02-09 01:18:48 +08:00
"(<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)"
#: libgimp/gimpexport.c:252
2000-08-09 17:47:56 +08:00
msgid "can only handle RGB or grayscale images"
2000-02-09 01:18:48 +08:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>æ<EFBFBD> Ӧ<><D3A6><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> RGB"
#: libgimp/gimpexport.c:261
2000-08-09 17:47:56 +08:00
msgid "can only handle RGB or indexed images"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> RGB <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: libgimp/gimpexport.c:271
2000-08-09 17:47:56 +08:00
msgid "can only handle grayscale or indexed images"
2000-02-09 01:18:48 +08:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>æ<EFBFBD> Ӧ<><D3A6><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ"
#: libgimp/gimpexport.c:282
2000-08-09 17:47:56 +08:00
msgid "needs an alpha channel"
2000-02-09 01:18:48 +08:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>Ȧ<EFBFBD><C8A6><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>-<2D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: libgimp/gimpexport.c:283
msgid "Add Alpha Channel"
2000-02-09 01:18:48 +08:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>-<2D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#.
#. * Plug-ins must have called gtk_init () before calling gimp_export ().
#. * Otherwise bad things will happen now!!
#.
#. the dialog
#: libgimp/gimpexport.c:356
msgid "Confirm Save"
msgstr ""
#: libgimp/gimpexport.c:360
msgid "Confirm"
msgstr ""
#: libgimp/gimpexport.c:362
msgid "Cancel"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: libgimp/gimpexport.c:376
#, c-format
msgid ""
"You are about to save %s as %s.\n"
"This will not save the visible layers."
msgstr ""
#.
#. * Plug-ins must have called gtk_init () before calling gimp_export ().
#. * Otherwise bad things will happen now!!
#.
#. the dialog
#: libgimp/gimpexport.c:416
msgid "Export File"
2000-02-09 01:18:48 +08:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: libgimp/gimpexport.c:421
2000-02-02 13:01:20 +08:00
msgid "Ignore"
2000-09-07 14:37:35 +08:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-02-02 13:01:20 +08:00
#: libgimp/gimpexport.c:427
msgid "Export"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: libgimp/gimpexport.c:453
msgid ""
"Your image should be exported before it can be saved for the following "
"reasons:"
msgstr ""
"<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> "
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
#. the footline
#: libgimp/gimpexport.c:527
msgid "The export conversion won't modify your original image."
2000-02-09 01:18:48 +08:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>."
#: libgimp/gimpexport.c:595
msgid "a layer mask"
msgstr ""
2000-05-29 01:55:57 +08:00
#: libgimp/gimpexport.c:597
msgid "a channel (saved selection)"
msgstr ""
2000-05-29 01:55:57 +08:00
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#: libgimp/gimpmenu.c:163 libgimp/gimpmenu.c:283 libgimp/gimpmenu.c:398
#: libgimp/gimpmenu.c:580
msgid "None"
msgstr ""
#: libgimp/gimpunit.c:56
msgid "percent"
2000-02-09 01:18:48 +08:00
msgstr "צ<><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2002-11-08 02:09:31 +08:00
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:174
#, c-format
msgid "Loading module: '%s'\n"
msgstr ""
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:189 libgimpmodule/gimpmodule.c:206
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:292 libgimpmodule/gimpmodule.c:316
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:386
#, c-format
msgid ""
"Module '%s' load error:\n"
"%s"
msgstr ""
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:260
#, c-format
msgid "Skipping module: '%s'\n"
msgstr ""
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:363
msgid "Module error"
msgstr ""
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:364
msgid "Loaded"
msgstr ""
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:365
msgid "Load failed"
msgstr ""
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:366
msgid "Not loaded"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:85
#, fuzzy
msgid "/Foreground Color"
msgstr "/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>̦<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:87
#, fuzzy
msgid "/Background Color"
msgstr "/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>̦<EFBFBD> <20><><EFBFBD>"
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:90
msgid "/Black"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:92
msgid "/White"
msgstr ""
2002-12-31 04:47:42 +08:00
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:141
msgid "Scales"
2002-11-08 02:09:31 +08:00
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:163 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:353
2002-12-31 04:47:42 +08:00
msgid "_H"
2002-11-08 02:09:31 +08:00
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:164 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:353
2002-12-31 04:47:42 +08:00
msgid "_S"
2002-11-08 02:09:31 +08:00
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:165 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:353
2002-12-31 04:47:42 +08:00
msgid "_V"
2002-11-08 02:09:31 +08:00
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:166 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:353
2002-12-31 04:47:42 +08:00
msgid "_R"
2002-11-08 02:09:31 +08:00
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:167 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:353
2002-12-31 04:47:42 +08:00
msgid "_G"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:168 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:353
2002-11-08 02:09:31 +08:00
msgid "_B"
msgstr ""
2002-12-31 04:47:42 +08:00
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:169
2002-11-08 02:09:31 +08:00
msgid "_A"
msgstr ""
2002-12-31 04:47:42 +08:00
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:173 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:357
2002-11-08 02:09:31 +08:00
msgid "Hue"
msgstr ""
2002-12-31 04:47:42 +08:00
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:174 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:358
2002-11-08 02:09:31 +08:00
msgid "Saturation"
msgstr ""
2002-12-31 04:47:42 +08:00
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:175 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:359
2002-11-08 02:09:31 +08:00
msgid "Value"
msgstr ""
2002-12-31 04:47:42 +08:00
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:176 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:360
2002-11-08 02:09:31 +08:00
msgid "Red"
msgstr ""
2002-12-31 04:47:42 +08:00
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:177 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:361
2002-11-08 02:09:31 +08:00
msgid "Green"
msgstr ""
2002-12-31 04:47:42 +08:00
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:178 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:362
2002-11-08 02:09:31 +08:00
msgid "Blue"
msgstr ""
2002-12-31 04:47:42 +08:00
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:179 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:363
2002-11-08 02:09:31 +08:00
msgid "Alpha"
msgstr ""
2002-12-31 04:47:42 +08:00
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:253
2002-11-08 02:09:31 +08:00
msgid "Hexadecimal color notation as used in HTML"
msgstr ""
2002-12-31 04:47:42 +08:00
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:267
2002-11-08 02:09:31 +08:00
msgid "He_x Triplet:"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpfileselection.c:352
#, fuzzy
2002-02-11 05:45:20 +08:00
msgid "Select Folder"
msgstr "<22><>¦<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: libgimpwidgets/gimpfileselection.c:366
msgid "Select File"
msgstr "<22><>¦<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2002-11-08 02:09:31 +08:00
#: libgimpwidgets/gimppickbutton.c:141
msgid ""
"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
"that color."
msgstr ""
2002-03-10 03:54:37 +08:00
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:88
#, fuzzy
msgid "Anchor"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:89
#, fuzzy
msgid "Duplicate"
msgstr "Ц<><D0A6>"
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:90
msgid "Edit"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:91
msgid "Linked"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:92
msgid "Paste as New"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:93
msgid "Paste Into"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:94
msgid "_Reset"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:95
msgid "Visible"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:127
msgid "_Resize"
msgstr ""
2002-11-08 02:09:31 +08:00
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:128 libgimpwidgets/gimpstock.c:180
msgid "_Scale"
msgstr ""
2002-11-08 02:09:31 +08:00
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:136
msgid "L_etter Spacing"
msgstr ""
2002-11-08 02:09:31 +08:00
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:137
msgid "L_ine Spacing"
msgstr ""
2002-11-08 02:09:31 +08:00
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:158
msgid "Crop"
2002-03-10 03:54:37 +08:00
msgstr ""
2002-11-08 02:09:31 +08:00
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:176
msgid "_Transform"
2002-03-10 03:54:37 +08:00
msgstr ""
2002-11-08 02:09:31 +08:00
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:179
msgid "_Rotate"
2002-03-10 03:54:37 +08:00
msgstr ""
2002-11-08 02:09:31 +08:00
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:181
msgid "_Shear"
2002-03-10 03:54:37 +08:00
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:265
msgid "More..."
msgstr "<22><>..."
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:526
msgid "Unit Selection"
msgstr "<22><>¦<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:571
msgid "Unit"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>æ"
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:575
msgid "Factor"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2002-12-31 04:47:42 +08:00
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:960
#, fuzzy
2000-03-04 07:18:02 +08:00
msgid ""
2002-12-31 04:47:42 +08:00
"Use this value for random number generator seed - this allows you to repeat "
"a given \"random\" operation"
2000-04-23 03:47:01 +08:00
msgstr ""
"<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"<22><><EFBFBD>\" <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>դ<EFBFBD><D5A4><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> "
"<22>Φæ<CEA6>̦<EFBFBD><CCA6>æ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ѥ <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> "
"\"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>æ<EFBFBD>"
2000-03-04 07:18:02 +08:00
2002-12-31 04:47:42 +08:00
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:964
msgid "_Randomize"
msgstr ""
2000-03-04 07:18:02 +08:00
2002-12-31 04:47:42 +08:00
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:975
#, fuzzy
msgid "Seed random number generator with a generated random number"
2000-04-23 03:47:01 +08:00
msgstr ""
"<22>Φæ<CEA6>̦<EFBFBD><CCA6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> - <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>դ "
"<22><>Ħ<EFBFBD><C4A6><EFBFBD> \"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>צ<EFBFBD><D7A6><EFBFBD>\""
2000-03-04 07:18:02 +08:00
2002-12-31 04:47:42 +08:00
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1289
2000-03-30 18:06:05 +08:00
msgid "Bytes"
2000-04-13 22:06:16 +08:00
msgstr "<22><><EFBFBD>Ԧ<EFBFBD>"
2000-03-30 18:06:05 +08:00
2002-12-31 04:47:42 +08:00
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1290
2000-03-30 18:06:05 +08:00
msgid "KiloBytes"
2000-04-13 22:06:16 +08:00
msgstr "˦<><CBA6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ԧ<EFBFBD>"
2000-03-30 18:06:05 +08:00
2002-12-31 04:47:42 +08:00
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1291
2000-03-30 18:06:05 +08:00
msgid "MegaBytes"
2000-04-13 22:06:16 +08:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ԧ<EFBFBD>"
2002-12-31 04:47:42 +08:00
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1292
2002-05-29 19:10:37 +08:00
#, fuzzy
msgid "GigaBytes"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ԧ<EFBFBD>"
2002-12-31 04:47:42 +08:00
#: modules/cdisplay_colorblind.c:100
msgid "Colorblind display filter"
msgstr ""
#: modules/cdisplay_colorblind.c:166
msgid "Color Deficient Vision"
msgstr ""
#: modules/cdisplay_colorblind.c:326
msgid "Color Deficiency Type:"
msgstr ""
#: modules/cdisplay_colorblind.c:336
msgid "Protonopia (insensitivity to red)"
msgstr ""
#: modules/cdisplay_colorblind.c:340
msgid "Deuteranopia (insensitivity to green)"
msgstr ""
#: modules/cdisplay_colorblind.c:344
msgid "Tritanopia (insensitivity to blue)"
msgstr ""
2002-11-08 02:09:31 +08:00
#: modules/cdisplay_gamma.c:89
msgid "Gamma color display filter"
msgstr ""
#: modules/cdisplay_gamma.c:155
msgid "Gamma"
msgstr ""
#: modules/cdisplay_gamma.c:316
msgid "Gamma:"
msgstr ""
#: modules/cdisplay_highcontrast.c:89
msgid "High Contrast color display filter"
msgstr ""
#: modules/cdisplay_highcontrast.c:155
msgid "Contrast"
msgstr ""
#: modules/cdisplay_highcontrast.c:314
msgid "Contrast Cycles:"
msgstr ""
#: modules/colorsel_triangle.c:107
msgid "Painter-style triangle color selector"
msgstr ""
#: modules/colorsel_triangle.c:179
msgid "_Triangle"
msgstr ""
#: modules/colorsel_water.c:103
msgid "Watercolor style color selector"
msgstr ""
#: modules/colorsel_water.c:175
msgid "_Watercolor"
msgstr ""
#: modules/colorsel_water.c:250
msgid "Pressure"
msgstr ""
2002-12-31 04:47:42 +08:00
#, fuzzy
#~ msgid "_Time"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD>"
2002-02-11 05:45:20 +08:00
#~ msgid "pixel"
#~ msgstr "Ц<><D0A6><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "pixels"
#~ msgstr "Ц<><D0A6><EFBFBD>̦"
#~ msgid "inches"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "millimeter"
#~ msgstr "̦ͦ<CDA6><CCA6><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "millimeters"
#~ msgstr "̦ͦ<CDA6><CCA6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "point"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "points"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "picas"
#~ msgstr "Ц<><D0A6>"
#, fuzzy
#~ msgid "Select Directory"
#~ msgstr "<22><>¦<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "OK"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"