diff --git a/_locales/af-ZA/messages.json b/_locales/af-ZA/messages.json index 5445bbaa2f..3b36613317 100644 --- a/_locales/af-ZA/messages.json +++ b/_locales/af-ZA/messages.json @@ -44,6 +44,10 @@ "messageformat": "Voeg “{contact}” by die groep \"{group}\"", "description": "Shown in the confirmation dialog body when adding a contact to a group" }, + "icu:AddUserToAnotherGroupModal__search-placeholder": { + "messageformat": "Soek", + "description": "Placeholder to use when searching for groups in the AddUserToAnotherGroupModal" + }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--user-added-to-group": { "messageformat": "{contact} is by {group} gevoeg", "description": "Shown in toast after a user is added to an existing group" @@ -317,7 +321,7 @@ "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" }, "icu:LeftPane--corrupted-username--text": { - "messageformat": "Iets het verkeerd geloop met jou gebruikernaam, dit is nie meer aan jou rekening toegewys nie. Jy kan probeer om dit weer op te stel of 'n nuwe een kies.", + "messageformat": "Iets het verkeerd geloop met jou gebruikersnaam, dit is nie meer aan jou rekening toegewys nie. Jy kan probeer om dit weer op te stel of 'n nuwe een kies.", "description": "Text of corrupted username banner in the left pane" }, "icu:LeftPane--corrupted-username--action-text": { @@ -325,13 +329,49 @@ "description": "Text of the button in the corrupted username banner in the left pane" }, "icu:LeftPane--corrupted-username-link--text": { - "messageformat": "Iets het verkeerd geloop met jou QR-kode en gebruikernaamskakel, dit is nie meer geldig nie. Skep 'n nuwe skakel om met ander te deel.", + "messageformat": "Iets het verkeerd geloop met jou QR-kode en gebruikersnaamskakel, dit is nie meer geldig nie. Skep 'n nuwe skakel om met ander te deel.", "description": "Text of corrupted username link banner in the left pane" }, "icu:LeftPane--corrupted-username-link--action-text": { "messageformat": "Stel nou reg", "description": "Text of the button in the corrupted username link banner in the left pane" }, + "icu:LeftPane__compose__findByUsername": { + "messageformat": "Vind volgens gebruikersnaam", + "description": "Text of the button displayed when clicking compose button in left pane" + }, + "icu:LeftPane__compose__findByPhoneNumber": { + "messageformat": "Vind volgens telefoonnommer", + "description": "Text of the button displayed when clicking compose button in left pane" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByUsername": { + "messageformat": "Vind volgens gebruikersnaam", + "description": "Title of the left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByPhoneNumber": { + "messageformat": "Vind volgens telefoonnommer", + "description": "Title of the left pane when looking up someone by phone number" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByUsername": { + "messageformat": "Gebruikersnaam", + "description": "Placeholder of the search input in left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByPhoneNumber": { + "messageformat": "Telefoonnommer", + "description": "Placeholder of the search input in left pane when looking up someone by phone number" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__description--findByUsername": { + "messageformat": "Voer 'n gebruikersnaam in gevolg deur 'n kolletjie en sy stel nommers.", + "description": "Description displayed under search input in left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:CountryCodeSelect__placeholder": { + "messageformat": "Landkode", + "description": "Placeholder displayed as default value of country code select element" + }, + "icu:CountryCodeSelect__Modal__title": { + "messageformat": "Landkode", + "description": "Title of the country code modal" + }, "icu:NavTabsToggle__showTabs": { "messageformat": "Wys navigasie-ikone", "description": "Show in the left pane when the nav tabs are hidden, shows the nav tabs" @@ -1352,15 +1392,35 @@ "messageformat": "Bekyk veiligheidsnommer" }, "icu:AboutContactModal__title": { - "messageformat": "About", + "messageformat": "Oor", "description": "Title of About modal" }, + "icu:AboutContactModal__title--myself": { + "messageformat": "You", + "description": "Title of About modal when viewing your own information" + }, + "icu:AboutContactModal__verified": { + "messageformat": "Geverifiëer", + "description": "Text of a button on About modal leading to a safety number modal" + }, + "icu:AboutContactModal__blocked": { + "messageformat": "{name} is versper", + "description": "Text of a row on About modal when user is blocked" + }, + "icu:AboutContactModal__message-request": { + "messageformat": "Hangende boodskapversoek", + "description": "Text of a row on About modal when user is in message request state" + }, + "icu:AboutContactModal__no-dms": { + "messageformat": "Geen direkte boodskappe nie met {name}", + "description": "Text of a row on About modal when there are no direct messages with a user" + }, "icu:AboutContactModal__signal-connection": { - "messageformat": "Signal Connection", + "messageformat": "Signal-kontak", "description": "Text of a button on About modal leading to an education modal" }, "icu:AboutContactModal__system-contact": { - "messageformat": "{name} is in your system contacts", + "messageformat": "{name} is in jou stelselkontakte", "description": "Text of a row in the About modal describing that the contact is in system contacts" }, "icu:ContactModal__showSafetyNumber": { @@ -1531,7 +1591,7 @@ "description": "Shown on a button below a 'conversations were merged' timeline notification" }, "icu:ConversationMerge--explainer-dialog--line-1": { - "messageformat": "Nadat jy boodskappe met {obsoleteConversationTitle} uitgeruil het, het jy agtergekom dat hierdie nommer aan {conversationTitle} behoort. Hulle foonnommer is privaat.", + "messageformat": "Nadat jy boodskappe met {obsoleteConversationTitle} uitgeruil het, het jy agtergekom dat hierdie nommer aan {conversationTitle} behoort. Hulle telefoonnommer is privaat.", "description": "Contents of a dialog shown after clicking 'learn more' button on a conversation merge event." }, "icu:ConversationMerge--explainer-dialog--line-2": { @@ -1639,11 +1699,11 @@ "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" }, "icu:Preferences--phone-number": { - "messageformat": "Phone Number", + "messageformat": "Telefoonnommer", "description": "The label in settings panel shown for the phone number associated with user's account" }, "icu:Preferences--device-name": { - "messageformat": "Device Name", + "messageformat": "Toestelnaam", "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" }, "icu:chooseDeviceName": { @@ -2344,7 +2404,7 @@ "description": "Label for header to go to stories view" }, "icu:contactSearchPlaceholder": { - "messageformat": "Soek volgens naam of telefoonnommer", + "messageformat": "Naam, gebruikernaam of nommer", "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" }, "icu:noContactsFound": { @@ -2384,7 +2444,7 @@ "description": "Error message when you try to send an edit after message becomes too old" }, "icu:startConversation--username-not-found": { - "messageformat": "Gebruiker nie gevind nie. {atUsername} is nie ’n Signal-gebruiker nie; maak seker jy het die volledige gebruikersnaam ingevoer.", + "messageformat": "{atUsername} is not a Signal user. Make sure you've entered the complete username.", "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" }, "icu:startConversation--phone-number-not-found": { @@ -5205,7 +5265,7 @@ "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { - "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} group member have the same name, review the members below or choose to take action.} other {{count,number} group members have the same name, review the members below or choose to take action.}}", + "messageformat": "{count, plural, one {1 group member has the same name, review the member below or choose to take action.} other {{count,number} group members have the same name, review the members below or choose to take action.}}", "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": { @@ -5217,11 +5277,11 @@ "description": "(Deleted 01/31/2024) Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": { - "messageformat": "No other groups in common", + "messageformat": "Geen ander groepe gemeen nie", "description": "Informational text displayed next to a contact on ContactSpoofingReviewDialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": { - "messageformat": "Signal Connection", + "messageformat": "Signal-kontak", "description": "Text of a button on ContactSpoofingReviewDialog leading to an education modal" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { @@ -5517,19 +5577,19 @@ "description": "Default text for username field" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": { - "messageformat": "Something went wrong with your username, it’s no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.", + "messageformat": "Iets het verkeerd geloop met jou gebruikersnaam, dit is nie meer aan jou rekening toegewys nie. Jy kan probeer om dit weer op te stel of 'n nuwe een kies.", "description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": { - "messageformat": "Skrap gebruikernaam", + "messageformat": "Skrap gebruikersnaam", "description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for deletion of the username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": { - "messageformat": "Skep gebruikernaam", + "messageformat": "Skep gebruikersnaam", "description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for creation of a new username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": { - "messageformat": "Fix now", + "messageformat": "Stel nou reg", "description": "Button text for creation of a new username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor__username-link": { @@ -5537,7 +5597,7 @@ "description": "Label of a profile editor row that navigates to username link and qr code modal" }, "icu:ProfileEditor__username__error-icon": { - "messageformat": "Gebruikernaam moet teruggestel word", + "messageformat": "Gebruikersnaam moet teruggestel word", "description": "Accessibility title of an icon in profile editor" }, "icu:ProfileEditor__username-link__error-icon": { @@ -5557,11 +5617,11 @@ "description": "Title text for username modal" }, "icu:ProfileEditor--username--check-characters": { - "messageformat": "Gebruikername mag slegs a-z, 0-9 en _ bevat", + "messageformat": "Gebruikersname mag slegs a-z, 0-9 en _ bevat", "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters in username" }, "icu:ProfileEditor--username--check-starting-character": { - "messageformat": "Gebruikername mag nie met ’n syfer begin nie.", + "messageformat": "Gebruikersname mag nie met ’n syfer begin nie.", "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" }, "icu:ProfileEditor--username--check-character-min": { @@ -5569,11 +5629,11 @@ "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3" }, "icu:ProfileEditor--username--check-character-max": { - "messageformat": "Gebruikername moet hoogstens {max,number} karakters bevat.", + "messageformat": "Gebruikersname moet hoogstens {max,number} karakters bevat.", "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25" }, "icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-min": { - "messageformat": "Ongeldige gebruikernaam, voer 'n minimum van 2 syfers in.", + "messageformat": "Ongeldige gebruikersnaam, voer 'n minimum van 2 syfers in.", "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few digits in discriminator - currently min is 2" }, "icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-all-zero": { @@ -5581,7 +5641,7 @@ "description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator" }, "icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": { - "messageformat": "Numbers with more than 2 digits can’t start with 0", + "messageformat": "Getalle met meer as 2 syfers kan nie met 0 begin nie", "description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator" }, "icu:ProfileEditor--username--unavailable": { @@ -5589,11 +5649,11 @@ "description": "Shown if the username is not available for registration" }, "icu:ProfileEditor--username--check-username-taken": { - "messageformat": "Hierdie gebruikernaam is reeds in gebruik.", + "messageformat": "Hierdie gebruikersnaam is reeds in gebruik.", "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" }, "icu:ProfileEditor--username--general-error": { - "messageformat": "Jou gebruikernaam kon nie bewaar word nie. Gaan jou verbinding na en probeer weer.", + "messageformat": "Jou gebruikersnaam kon nie bewaar word nie. Gaan jou verbinding na en probeer weer.", "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." }, "icu:ProfileEditor--username--reservation-gone": { @@ -5601,7 +5661,7 @@ "description": "Shown if username reservation has expired and new one needs to be generated." }, "icu:ProfileEditor--username--delete-general-error": { - "messageformat": "Jou gebruikernaam kon nie verwyder word nie. Gaan jou verbinding na en probeer weer.", + "messageformat": "Jou gebruikersnaam kon nie verwyder word nie. Gaan jou verbinding na en probeer weer.", "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." }, "icu:ProfileEditor--username--copied-username": { @@ -5617,7 +5677,7 @@ "description": "Shown as aria label for spinner icon next to username" }, "icu:ProfileEditor--username--delete-username": { - "messageformat": "Skrap gebruikernaam", + "messageformat": "Skrap gebruikersnaam", "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" }, "icu:ProfileEditor--username--confirm-delete-body-2": { @@ -5628,6 +5688,10 @@ "messageformat": "Skrap", "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" }, + "icu:ProfileEditor--username--delete-unavailable-notice": { + "messageformat": "Om jou gebruikersnaam te skrap, maak Signal op jou foon oop en gaan na Instellings > Profiel.", + "description": "Shown in dialog body if user is trying to delete username, but it is only supported on mobile" + }, "icu:ProfileEditor--username--context-menu": { "messageformat": "Kopieer of skrap gebruikersnaam", "description": "Shown as aria label for context menu next to username" @@ -5661,7 +5725,7 @@ "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" }, "icu:ProfileEditor--edit-photo": { - "messageformat": "Edit photo", + "messageformat": "Wysig foto", "description": "Text of a button on profile editor that leads to the avatar editor" }, "icu:ProfileEditor--info--link": { @@ -5669,15 +5733,15 @@ "description": "(Deleted 02/01/2024) Information shown at the bottom of the profile editor section" }, "icu:ProfileEditor--info--general": { - "messageformat": "Your profile and changes to it will be visible to people you message, contacts and groups.", + "messageformat": "Jou profiel en veranderinge daaraan sal sigbaar wees vir mense aan wie jy boodskappe stuur, vir jou kontakte en vir groepe.", "description": "Information shown in profile editor below profile name and about fields" }, "icu:ProfileEditor--info--pnp": { - "messageformat": "Your username, QR code & link aren’t visible on your profile. Only share them with people you trust.", + "messageformat": "Jou gebruikersnaam, QR-kode en -skakel is nie op jou profiel sigbaar nie. Deel dit slegs met mense wie jy vertrou.", "description": "Information shown in profile editor below pnp settings when username is set" }, "icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": { - "messageformat": "People can now message you using your optional username so you don’t have to give out your phone number.", + "messageformat": "Mense kan nou vir jou 'n boodskap stuur deur jou opsionele gebruikersnaam te gebruik sodat jy nie jou telefoonnommer vir mense hoef te gee nie.", "description": "Information shown in profile editor below pnp settings when no username is set" }, "icu:Bio--speak-freely": { @@ -5841,15 +5905,15 @@ "description": "Title for the phone number sharing setting row" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--everyone": { - "messageformat": "Jou foonnommer sal sigbaar wees vir mense en groepe aan wie jy boodskappe stuur.", + "messageformat": "Jou telefoonnommer sal sigbaar wees vir mense en groepe aan wie jy boodskappe stuur.", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": { - "messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone unless they have it saved in their phone’s contacts.", + "messageformat": "Jou telefoonnommer sal nie vir enigiemand sigbaar wees nie, tensy hulle dit in hul foon se kontakte gestoor het.", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": { - "messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone.", + "messageformat": "Jou telefoonnommer sal nie vir enigiemand sigbaar wees nie.", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Nobody" }, "icu:Preferences__pnp--page-title": { @@ -5869,7 +5933,7 @@ "description": "Title for the phone number discoverability setting row" }, "icu:Preferences__pnp__discoverability--description--everyone": { - "messageformat": "Enigiemand wat jou foonnommer het, sal sien jy is op Signal en kan met jou begin klets.", + "messageformat": "Enigiemand wat jou telefoonnommer het, sal sien jy is op Signal en kan met jou begin klets.", "description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is everyone" }, "icu:Preferences__pnp__discoverability--description--nobody": { @@ -5889,11 +5953,11 @@ "description": "Title for the messaging settings" }, "icu:Preferences--see-me": { - "messageformat": "Sien my foonnommer", + "messageformat": "Sien my telefoonnommer", "description": "Label for the see my phone number setting" }, "icu:Preferences--find-me": { - "messageformat": "Vind my op my foonnommer", + "messageformat": "Vind my op my telefoonnommer", "description": "Label for the find me by my phone number setting" }, "icu:Preferences--read-receipts": { @@ -6245,7 +6309,7 @@ "description": "Payment event notification check device label" }, "icu:SignalConnectionsModal__title": { - "messageformat": "Signal-verbindings", + "messageformat": "Signal-kontakte", "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" }, "icu:SignalConnectionsModal__header": { @@ -6425,7 +6489,7 @@ "description": "Modal title when hiding people from my stories" }, "icu:StoriesSettings__mine__all--label": { - "messageformat": "Alle Signal-verbindings", + "messageformat": "Alle Signal-kontakte", "description": "Input label to describe all signal connections" }, "icu:StoriesSettings__mine__all--description": { @@ -6545,7 +6609,7 @@ "description": "Modal title for setting privacy for My Story" }, "icu:SendStoryModal__privacy-disclaimer--link": { - "messageformat": "Kies watter Signal-verbindings jou storie kan sien. Jy kan dit altyd in privaatheidinstellings verander. Vind meer uit.", + "messageformat": "Kies watter Signal-kontakte jou storie kan sien. Jy kan dit altyd in privaatheidinstellings verander. Vind meer uit.", "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" }, "icu:SendStoryModal__delete-story": { @@ -6561,11 +6625,11 @@ "description": "Alert body for groups that non-admins cannot send stories to" }, "icu:SendStoryModal__my-stories-description-all": { - "messageformat": "{viewersCount, plural, one {All Signal Connections · 1 Viewer} other {All Signal Connections · {viewersCount,number} Viewers}}", + "messageformat": "{viewersCount, plural, one {Alle Signal-kontakte · {viewersCount,number} kyker} other {Alle Signal-kontakte · {viewersCount,number} kykers}}", "description": "Shown as a subtitle under My Stories option in the send-story-to dialog when not exluding anyone" }, "icu:SendStoryModal__my-stories-description-excluding": { - "messageformat": "{excludedCount, plural, one {All Signal Connections · 1 Excluded} other {All Signal Connections · {excludedCount,number} Excluded}}", + "messageformat": "{excludedCount, plural, one {Alle Signal-kontakte · {excludedCount,number} 1 uitgesluit} other {Alle Signal-kontakte · {excludedCount,number} uitgesluit}}", "description": "Shown as a subtitle under My Stories option in the send-story-to dialog when excluding some" }, "icu:SendStoryModal__private-story-description": { @@ -6865,7 +6929,7 @@ "description": "Placeholder for the username field" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-helper": { - "messageformat": "Usernames are always paired with a set of numbers.", + "messageformat": "Gebruikersname gaan altyd met 'n stel syfers gepaard.", "description": "Shown on the edit username screen" }, "icu:EditUsernameModalBody__learn-more": { @@ -6889,11 +6953,11 @@ "description": "Text of the primary button on username change confirmation modal" }, "icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": { - "messageformat": "Recovering your username will reset your existing QR code and link. Are you sure?", + "messageformat": "As jy jou gebruikersnaam herwin, sal dit jou bestaande QR-kode en skakel terugstel. Is jy seker?", "description": "Body of the confirmation dialog displayed when user is about to recover their username" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": { - "messageformat": "Your QR code and link have been reset and your username is {username}", + "messageformat": "Jou QR-kode en skakel is teruggestel en jou gebruikersnaam is {username}", "description": "Text of toast displayed upon successful recovery of username" }, "icu:UsernameLinkModalBody__hint": { @@ -6929,7 +6993,7 @@ "description": "ARIA label of button for selecting username link color" }, "icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": { - "messageformat": "If you reset your QR code and link, your existing QR code and link will no longer work.", + "messageformat": "As jy jou QR-kode en -skakel terugstel, sal jou bestaande QR-kode en -skakel nie meer werk nie.", "description": "Text of confirmation modal when resetting the username link" }, "icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": { @@ -6937,15 +7001,15 @@ "description": "Text shown when resetting the username link" }, "icu:UsernameLinkModalBody__error__text": { - "messageformat": "Something went wrong with your QR code and link, it’s no longer valid. Try resetting it to create a new QR code and link.", + "messageformat": "Iets het verkeerd geloop met jou QR-kode en -skakel, dit is nie meer geldig nie. Probeer dit terugstel om 'n nuwe QR-kode en -skakel te skep.", "description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error" }, "icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": { - "messageformat": "Fix now", + "messageformat": "Stel nou reg", "description": "Text of the button in a confirmation dialog shown on username link error" }, "icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": { - "messageformat": "Your QR code and link have been reset and a new QR code and link has been created.", + "messageformat": "Jou QR-kode en -skakel is teruggestel en 'n nuwe QR-kode en -skakel is geskep.", "description": "Text of the confirmation dialog shown on successful username link recovery" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__title": { @@ -6957,7 +7021,7 @@ "description": "Title of the first row of username onboarding modal" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": { - "messageformat": "Jou foonnommer is nie meer in kletse sigbaar nie. Indien jou nommer in 'n vriend se kontakte gestoor is, sal hulle dit steeds sien.", + "messageformat": "Jou telefoonnommer is nie meer in kletse sigbaar nie. Indien jou nommer in 'n vriend se kontakte gestoor is, sal hulle dit steeds sien.", "description": "Body of the first row of username onboarding modal" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": { @@ -6965,7 +7029,7 @@ "description": "Title of the second row of username onboarding modal" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": { - "messageformat": "Mense kan nou vir jou 'n boodskap stuur deur jou opsionele gebruikersnaam te gebruik sodat jy nie jou foonnommer vir mense hoef te gee nie. Gebruikersname is nie op jou profiel sigbaar nie.", + "messageformat": "Mense kan nou vir jou 'n boodskap stuur deur jou opsionele gebruikersnaam te gebruik sodat jy nie jou telefoonnommer vir mense hoef te gee nie. Gebruikersname is nie op jou profiel sigbaar nie.", "description": "Body of the second row of username onboarding modal" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": { @@ -7188,16 +7252,22 @@ "messageformat": "Klein veranderings, foutregstellings en prestasieverbeterings. Dankie dat jy Signal gebruik!", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, - "icu:WhatsNew__v6.47--0": { - "messageformat": "As jy baie tyd spandeer om die perfekte emoji-reaksie vir elke situasie te kies, sal jy 🎉 wees om te weet dat ons 'n fout reggemaak het in tikaanwysers wat soms veroorsaak het dat die emoji-seleksieblokkie verdwyn het terwyl jy besig was om oor jou keuses te dink." - }, - "icu:WhatsNew__v6.47--1": { - "messageformat": "Signal sal nou met jou geselekteerde titelbalkkleur in Microsoft Windows ooreenstem." - }, "icu:WhatsNew__v6.48--0": { - "messageformat": "Video and audio playback will now pause whenever the Signal window is closed and minimized in the system tray. If you’re looking for silence, X marks the spot." + "messageformat": "Video- en oudio-terugspeel sal nou pouseer word wanneer die Signal-venster gesluit en in die stelsellaai geminimaliseer word. As jy stilte soek, is X waar jy moet klik." }, "icu:WhatsNew__v6.48--1": { - "messageformat": "By popular demand, emoticons like “:-)” now automatically become emoji like “🙂” — but if this makes you “:-(“ you can disable this feature in the “Chats” section of your Signal Desktop settings." + "messageformat": "Emotikons verander nou outomaties in emoji's terwyl jy tik, bv. ":-)" → "🙂". Jy kan hierdie kenmerk in die "Klets"-afdeling van jou Signal Desktop-instellings deaktiveer." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--header": { + "messageformat": "We're introducing new ways to keep your phone number private on Signal." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--0": { + "messageformat": "Your phone number will no longer be visible to anyone on the latest version of Signal unless they have it saved in their phone’s contacts. You can change this in Settings." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--1": { + "messageformat": "You can now set and share an optional username to let people chat with you without giving them your phone number." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--2": { + "messageformat": "A new privacy setting lets you control who can find you by your phone number on Signal." } } diff --git a/_locales/ar/messages.json b/_locales/ar/messages.json index 50743b270d..b84a0766b7 100644 --- a/_locales/ar/messages.json +++ b/_locales/ar/messages.json @@ -44,6 +44,10 @@ "messageformat": "إضافة \"{contact}\" إلى مجموعة \"{group}\"", "description": "Shown in the confirmation dialog body when adding a contact to a group" }, + "icu:AddUserToAnotherGroupModal__search-placeholder": { + "messageformat": "بحث", + "description": "Placeholder to use when searching for groups in the AddUserToAnotherGroupModal" + }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--user-added-to-group": { "messageformat": "تمت إضافة {contact} إلى {group}", "description": "Shown in toast after a user is added to an existing group" @@ -332,6 +336,42 @@ "messageformat": "إصلاح الآن", "description": "Text of the button in the corrupted username link banner in the left pane" }, + "icu:LeftPane__compose__findByUsername": { + "messageformat": "البحث حسب اسم المستخدم", + "description": "Text of the button displayed when clicking compose button in left pane" + }, + "icu:LeftPane__compose__findByPhoneNumber": { + "messageformat": "العثور عبر رقم الهاتف", + "description": "Text of the button displayed when clicking compose button in left pane" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByUsername": { + "messageformat": "البحث حسب اسم المستخدم", + "description": "Title of the left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByPhoneNumber": { + "messageformat": "العثور عبر رقم الهاتف", + "description": "Title of the left pane when looking up someone by phone number" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByUsername": { + "messageformat": "اِسمُ المُستخدِم", + "description": "Placeholder of the search input in left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByPhoneNumber": { + "messageformat": "رقم الهاتف", + "description": "Placeholder of the search input in left pane when looking up someone by phone number" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__description--findByUsername": { + "messageformat": "أدخل اسم مستخدم متبوعًا بنقطة ومجموعة من الأرقام الخاصة به.", + "description": "Description displayed under search input in left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:CountryCodeSelect__placeholder": { + "messageformat": "رمز البلد", + "description": "Placeholder displayed as default value of country code select element" + }, + "icu:CountryCodeSelect__Modal__title": { + "messageformat": "رمز البلد", + "description": "Title of the country code modal" + }, "icu:NavTabsToggle__showTabs": { "messageformat": "عرض علامات التبويب", "description": "Show in the left pane when the nav tabs are hidden, shows the nav tabs" @@ -1052,7 +1092,7 @@ "description": "Shown to separate the types of search results" }, "icu:findByUsernameHeader": { - "messageformat": "العثور عبر اسم المستخدم", + "messageformat": "البحث حسب اسم المستخدم", "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" }, "icu:findByPhoneNumberHeader": { @@ -1352,15 +1392,35 @@ "messageformat": "عرض رقم الأمان" }, "icu:AboutContactModal__title": { - "messageformat": "About", + "messageformat": "نبذة عن", "description": "Title of About modal" }, + "icu:AboutContactModal__title--myself": { + "messageformat": "You", + "description": "Title of About modal when viewing your own information" + }, + "icu:AboutContactModal__verified": { + "messageformat": "مُتحقَّق منه", + "description": "Text of a button on About modal leading to a safety number modal" + }, + "icu:AboutContactModal__blocked": { + "messageformat": "تم حَظر {name}", + "description": "Text of a row on About modal when user is blocked" + }, + "icu:AboutContactModal__message-request": { + "messageformat": "طلب مراسلة في الانتظار", + "description": "Text of a row on About modal when user is in message request state" + }, + "icu:AboutContactModal__no-dms": { + "messageformat": "لا توجد رسائل مباشرة مع {name}", + "description": "Text of a row on About modal when there are no direct messages with a user" + }, "icu:AboutContactModal__signal-connection": { - "messageformat": "Signal Connection", + "messageformat": "جهة اتصال سيجنال", "description": "Text of a button on About modal leading to an education modal" }, "icu:AboutContactModal__system-contact": { - "messageformat": "{name} is in your system contacts", + "messageformat": "{name} موجود في جهات اتصال نظامك", "description": "Text of a row in the About modal describing that the contact is in system contacts" }, "icu:ContactModal__showSafetyNumber": { @@ -1639,11 +1699,11 @@ "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" }, "icu:Preferences--phone-number": { - "messageformat": "Phone Number", + "messageformat": "رقم الهاتف", "description": "The label in settings panel shown for the phone number associated with user's account" }, "icu:Preferences--device-name": { - "messageformat": "Device Name", + "messageformat": "‫اسم الجهاز", "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" }, "icu:chooseDeviceName": { @@ -2260,11 +2320,11 @@ "description": "Description for incoming calls setting" }, "icu:contactChangedProfileName": { - "messageformat": "لقد غيَّر العضو {sender} اسمه الشخصي من{oldProfile} إلى {newProfile}.", + "messageformat": "لقد غيَّر العضو {sender} اسم حسابه الشخصي من{oldProfile} إلى {newProfile}.", "description": "Description for incoming calls setting" }, "icu:changedProfileName": { - "messageformat": "غيَّر العضو {oldProfile} اسمه الشخصي إلى {newProfile}.", + "messageformat": "غيَّر العضو {oldProfile} اسم حسابه الشخصي إلى {newProfile}.", "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name" }, "icu:SafetyNumberModal__title": { @@ -2344,7 +2404,7 @@ "description": "Label for header to go to stories view" }, "icu:contactSearchPlaceholder": { - "messageformat": "البحث باستخدام الاسم أو رقم الهاتف", + "messageformat": "اسم، اسم مُستخدم، أو رقم", "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" }, "icu:noContactsFound": { @@ -2372,7 +2432,7 @@ "description": "Label for the error toast button" }, "icu:Toast--failed-to-fetch-username": { - "messageformat": "فشل إحضار اسم المستخدم هذا. تفقّد اتصال شبكتك وحاول مرة أخرى.", + "messageformat": "فشل إحضار اسم المُستخدم هذا. تفقّد اتصال شبكتك وحاول مرة أخرى.", "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" }, "icu:Toast--failed-to-fetch-phone-number": { @@ -2384,7 +2444,7 @@ "description": "Error message when you try to send an edit after message becomes too old" }, "icu:startConversation--username-not-found": { - "messageformat": "المستخدم غير موجود. {atUsername} لا يستخدم سيجنال. تأكّد من إدخال اسم المستخدم بالكامل.", + "messageformat": "{atUsername} is not a Signal user. Make sure you've entered the complete username.", "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" }, "icu:startConversation--phone-number-not-found": { @@ -5205,7 +5265,7 @@ "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { - "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} group member have the same name, review the members below or choose to take action.} other {{count,number} group members have the same name, review the members below or choose to take action.}}", + "messageformat": "{count, plural, zero {{count,number} عضو بالمجموعة له اسم متشابه، يُرجى مراجعة الأعضاء أسفله أو اتخاذ إجراء.} one {{count,number} عضو بالمجموعة له نفس الاسم، يُرجى مراجعة الأعضاء أسفله أو اتخاذ إجراء.} two {{count,number} عضوان بالمجموعة لهما نفس الاسم، يُرجى مراجعة الأعضاء أسفله أو اتخاذ إجراء.} few {{count,number} أعضاء بالمجموعة لهم نفس الاسم، يُرجى مراجعة الأعضاء أسفله أو اتخاذ إجراء.} many {{count,number} عضوًا بالمجموعة لهم نفس الاسم، يُرجى مراجعة الأعضاء أسفله أو اتخاذ إجراء.} other {{count,number} عضو بالمجموعة لهم نفس الاسم، يُرجى مراجعة الأعضاء أسفله أو اتخاذ إجراء.}}", "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": { @@ -5217,15 +5277,15 @@ "description": "(Deleted 01/31/2024) Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": { - "messageformat": "No other groups in common", + "messageformat": "لا وجود لمجموعات أخرى مشتركة", "description": "Informational text displayed next to a contact on ContactSpoofingReviewDialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": { - "messageformat": "Signal Connection", + "messageformat": "جهة اتصال سيجنال", "description": "Text of a button on ContactSpoofingReviewDialog leading to an education modal" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { - "messageformat": "لقد غير عضو اسم ملفه الشخصي من {oldName} إلى {newName}", + "messageformat": "لقد غير عضو اسم حسابه الشخصي من {oldName} إلى {newName}", "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently" }, "icu:RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { @@ -5517,7 +5577,7 @@ "description": "Default text for username field" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": { - "messageformat": "Something went wrong with your username, it’s no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.", + "messageformat": "حدثت مشكلة مع اسم المُستخدم الخاص بك ولم يعُد مخصصًا لحسابك. يمكنك محاولة تعيينه من جديد أو اختيار اسم مُستخدم جديد.", "description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": { @@ -5529,7 +5589,7 @@ "description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for creation of a new username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": { - "messageformat": "Fix now", + "messageformat": "إصلاح الآن", "description": "Button text for creation of a new username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor__username-link": { @@ -5553,23 +5613,23 @@ "description": "Body of tooltip displayed under 'QR code or link' button for getting username link" }, "icu:ProfileEditor--username--title": { - "messageformat": "يُرجى اختيار اسم المستخدم", + "messageformat": "يُرجى اختيار اسم المُستخدم", "description": "Title text for username modal" }, "icu:ProfileEditor--username--check-characters": { - "messageformat": "يُمكن لاسم المستخدم أن يحتوي على a-z، و0-9، و_ فقط", + "messageformat": "يُمكن لاسم المُستخدم أن يحتوي على a-z، و0-9، و_ فقط", "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters in username" }, "icu:ProfileEditor--username--check-starting-character": { - "messageformat": "لا يُمكن أن يُبتدأ اسم المُستخدم بِرَقم.", + "messageformat": "لا يُمكن أن يَبدأ اسم المُستخدم بِرَقم.", "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" }, "icu:ProfileEditor--username--check-character-min": { - "messageformat": "يجب أن يحتوي اسم المستخدم على {min,number} رموز على الأقل.", + "messageformat": "يجب أن يحتوي اسم المُستخدم على {min,number} رموز على الأقل.", "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3" }, "icu:ProfileEditor--username--check-character-max": { - "messageformat": "يجب أن تحتوي أسماء المستخدمين على {max,number} رموز كحد أقصى.", + "messageformat": "يجب أن تحتوي أسماء المُستخدمين على {max,number} رموز كحد أقصى.", "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25" }, "icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-min": { @@ -5581,19 +5641,19 @@ "description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator" }, "icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": { - "messageformat": "Numbers with more than 2 digits can’t start with 0", + "messageformat": "الأرقام التي تحتوي على أكثر من رقمين لا يُمكن أن تبدأ بـ 0", "description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator" }, "icu:ProfileEditor--username--unavailable": { - "messageformat": "اسم المستخدم هذا غير متاح", + "messageformat": "اسم المُستخدم هذا غير متاح", "description": "Shown if the username is not available for registration" }, "icu:ProfileEditor--username--check-username-taken": { - "messageformat": "اسم المستخدم هذا غير متوفّر.", + "messageformat": "اسم المُستخدم هذا غير متوفّر.", "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" }, "icu:ProfileEditor--username--general-error": { - "messageformat": "تعذّر حفظ اسم المستخدم الخاص بك. تفقّد اتصال شبكتك وحاول مرة أخرى.", + "messageformat": "تعذّر حفظ اسم المُستخدم الخاص بك. تفقّد اتصال شبكتك وحاول مرة أخرى.", "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." }, "icu:ProfileEditor--username--reservation-gone": { @@ -5601,7 +5661,7 @@ "description": "Shown if username reservation has expired and new one needs to be generated." }, "icu:ProfileEditor--username--delete-general-error": { - "messageformat": "تعذّر حذف اسم المستخدم الخاص بك. تفقّد اتصال شبكتك وحاول مرة أخرى.", + "messageformat": "تعذّر حذف اسم المُستخدم الخاص بك. تفقّد اتصال شبكتك وحاول مرة أخرى.", "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." }, "icu:ProfileEditor--username--copied-username": { @@ -5617,7 +5677,7 @@ "description": "Shown as aria label for spinner icon next to username" }, "icu:ProfileEditor--username--delete-username": { - "messageformat": "حذف اسم المستخدم", + "messageformat": "حذف اسم المُستخدم", "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" }, "icu:ProfileEditor--username--confirm-delete-body-2": { @@ -5628,6 +5688,10 @@ "messageformat": "حذف", "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" }, + "icu:ProfileEditor--username--delete-unavailable-notice": { + "messageformat": "لِحذف اسم المستخدم، افتح سيجنال على هاتفك وانتقل إلى الإعدادات > الحساب الشخصي.", + "description": "Shown in dialog body if user is trying to delete username, but it is only supported on mobile" + }, "icu:ProfileEditor--username--context-menu": { "messageformat": "نسخ أو حذف اِسمُ المُستخدِم", "description": "Shown as aria label for context menu next to username" @@ -5661,7 +5725,7 @@ "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" }, "icu:ProfileEditor--edit-photo": { - "messageformat": "Edit photo", + "messageformat": "تحرير الصورة", "description": "Text of a button on profile editor that leads to the avatar editor" }, "icu:ProfileEditor--info--link": { @@ -5669,15 +5733,15 @@ "description": "(Deleted 02/01/2024) Information shown at the bottom of the profile editor section" }, "icu:ProfileEditor--info--general": { - "messageformat": "Your profile and changes to it will be visible to people you message, contacts and groups.", + "messageformat": "سيَظهر حسابك الشخصي والتغييرات التي طرأت عليه للأشخاص الذين تُراسلهم وجهات الاتصال والمجموعات.", "description": "Information shown in profile editor below profile name and about fields" }, "icu:ProfileEditor--info--pnp": { - "messageformat": "Your username, QR code & link aren’t visible on your profile. Only share them with people you trust.", + "messageformat": "اسم المستخدم الخاص بك ليس مرئيًا على حسابك الشخصي، وكذلك رمز ورابط الاستجابة السريعة الخاصين بك. شاركه مع من تثق به فقط.", "description": "Information shown in profile editor below pnp settings when username is set" }, "icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": { - "messageformat": "People can now message you using your optional username so you don’t have to give out your phone number.", + "messageformat": "يُمكن للناس مراسلتك الآن باستخدام اسم المُستخدم الاختياري الخاص بك حتى لا تضطر إلى إعطاء رقم هاتفك.", "description": "Information shown in profile editor below pnp settings when no username is set" }, "icu:Bio--speak-freely": { @@ -5845,11 +5909,11 @@ "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": { - "messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone unless they have it saved in their phone’s contacts.", + "messageformat": "لن يكون رقم هاتفك مرئيًا لأي أحد إلاّ إذا كان مسجلاً على هاتفه في جهات اتصاله.", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": { - "messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone.", + "messageformat": "رقم هاتفك لن يكون مرئيًا لأي أحد.", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Nobody" }, "icu:Preferences__pnp--page-title": { @@ -6245,7 +6309,7 @@ "description": "Payment event notification check device label" }, "icu:SignalConnectionsModal__title": { - "messageformat": "جهات الاتصال في سيجنال", + "messageformat": "جهة اتصال سيجنال", "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" }, "icu:SignalConnectionsModal__header": { @@ -6425,7 +6489,7 @@ "description": "Modal title when hiding people from my stories" }, "icu:StoriesSettings__mine__all--label": { - "messageformat": "جميع جهات الاتصال في سيجنال", + "messageformat": "جميع جهات اتصال سيجنال", "description": "Input label to describe all signal connections" }, "icu:StoriesSettings__mine__all--description": { @@ -6865,7 +6929,7 @@ "description": "Placeholder for the username field" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-helper": { - "messageformat": "Usernames are always paired with a set of numbers.", + "messageformat": "يتم دائمًا إقران أسماء المستخدمين بمجموعة من الأرقام.", "description": "Shown on the edit username screen" }, "icu:EditUsernameModalBody__learn-more": { @@ -6889,11 +6953,11 @@ "description": "Text of the primary button on username change confirmation modal" }, "icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": { - "messageformat": "Recovering your username will reset your existing QR code and link. Are you sure?", + "messageformat": "سيُؤدي استرداد اسم المُستخدم الخاص بك إلى إعادة تعيين رمز ورابط الاستجابة السريعة الخاصين بك. هل أنت مُتأكد؟", "description": "Body of the confirmation dialog displayed when user is about to recover their username" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": { - "messageformat": "Your QR code and link have been reset and your username is {username}", + "messageformat": "تمت إعادة تعيين رمز ورابط الاستجابة السريعة واسم المُستخدم الخاص بك هو {username}", "description": "Text of toast displayed upon successful recovery of username" }, "icu:UsernameLinkModalBody__hint": { @@ -6929,7 +6993,7 @@ "description": "ARIA label of button for selecting username link color" }, "icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": { - "messageformat": "If you reset your QR code and link, your existing QR code and link will no longer work.", + "messageformat": "إذا قمت بإعادة تعيين رمز الاستجابة السريعة الخاص بك، فلن يعمل رمز الاستجابة والرابط الخاصّين بك بعدها.", "description": "Text of confirmation modal when resetting the username link" }, "icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": { @@ -6937,15 +7001,15 @@ "description": "Text shown when resetting the username link" }, "icu:UsernameLinkModalBody__error__text": { - "messageformat": "Something went wrong with your QR code and link, it’s no longer valid. Try resetting it to create a new QR code and link.", + "messageformat": "حدث خطأ ما مع رمز الاستجابة السريعة ورابط اسم المُستخدم الخاصين بك، حيث لم يعودا صالحين. حاول إعادة تعيينهُما لإنشاء رمز ورابط الاستجابة السريعة جديدين.", "description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error" }, "icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": { - "messageformat": "Fix now", + "messageformat": "إصلاح الآن", "description": "Text of the button in a confirmation dialog shown on username link error" }, "icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": { - "messageformat": "Your QR code and link have been reset and a new QR code and link has been created.", + "messageformat": "تمت إعادة تعيين رمز ورابط الاستجابة السريعة وتم إنشاء رمز ورابط الاستجابة السريعة جديدين.", "description": "Text of the confirmation dialog shown on successful username link recovery" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__title": { @@ -6965,7 +7029,7 @@ "description": "Title of the second row of username onboarding modal" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": { - "messageformat": "يُمكن للناس مراسلتك الآن باستخدام اسم المستخدم الاختياري الخاص بك حتى لا تضطر إلى إعطاء رقم هاتفك. أسماء المستخدمين ليست مرئية على حسابك الشخصي.", + "messageformat": "يُمكن للناس مراسلتك الآن باستخدام اسم المُستخدم الاختياري الخاص بك حتى لا تضطر إلى إعطاء رقم هاتفك. أسماء المُستخدمين ليست مرئية على حسابك الشخصي.", "description": "Body of the second row of username onboarding modal" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": { @@ -7188,16 +7252,22 @@ "messageformat": "تعديلات صغيرة، تصليح الأعطال، وتحسينات للأداء. شكرًا على استخدامكم سيجنال!", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, - "icu:WhatsNew__v6.47--0": { - "messageformat": "إذا كنت تقضي الكثير من الوقت في محاولة اختيار تفاعل الرموز التعبيرية المثالي لكل موقف، ستُدرك على الفور أننا قمنا بتصحيح خطأ في مؤشرات الكتابة، الذي كان يُسبب أحيانًا اختفاء مربع تحديد الرموز التعبيرية أثناء تفكيرك في اختياراتك.🎉" - }, - "icu:WhatsNew__v6.47--1": { - "messageformat": "سيقوم سيجنال بمطابقة لون شريط العنوان الذي حددته في نظام Microsoft Windows. عندما تبدو جميع النوافذ في Windows متشابهة، فهذا نسق شائع." - }, "icu:WhatsNew__v6.48--0": { - "messageformat": "Video and audio playback will now pause whenever the Signal window is closed and minimized in the system tray. If you’re looking for silence, X marks the spot." + "messageformat": "سَيتوقف الآن تشغيل الفيديو والصوت مؤقتًا عندما يتم إغلاق نافذة سيجنال وتصغيرها في علبة النظام. إذا كنت تبحث عن الهدوء، أشّر بعلامة X هنا." }, "icu:WhatsNew__v6.48--1": { - "messageformat": "By popular demand, emoticons like “:-)” now automatically become emoji like “🙂” — but if this makes you “:-(“ you can disable this feature in the “Chats” section of your Signal Desktop settings." + "messageformat": "تتحوّل الرموز التعبيرية الآن تلقائيًا إلى وجوه تعبيرية عندما تُدخِل (“:-)” -> "🙂" . يُمكنك إعداد هذه الميزة في قسم "الدردشات" في إعدادات سيجنال على الكمبيوتر." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--header": { + "messageformat": "We're introducing new ways to keep your phone number private on Signal." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--0": { + "messageformat": "Your phone number will no longer be visible to anyone on the latest version of Signal unless they have it saved in their phone’s contacts. You can change this in Settings." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--1": { + "messageformat": "You can now set and share an optional username to let people chat with you without giving them your phone number." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--2": { + "messageformat": "A new privacy setting lets you control who can find you by your phone number on Signal." } } diff --git a/_locales/az-AZ/messages.json b/_locales/az-AZ/messages.json index eba30efef9..837c07982b 100644 --- a/_locales/az-AZ/messages.json +++ b/_locales/az-AZ/messages.json @@ -44,6 +44,10 @@ "messageformat": "“{contact}” adlı üzvü “{group}” qrupuna əlavə edin", "description": "Shown in the confirmation dialog body when adding a contact to a group" }, + "icu:AddUserToAnotherGroupModal__search-placeholder": { + "messageformat": "Axtar", + "description": "Placeholder to use when searching for groups in the AddUserToAnotherGroupModal" + }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--user-added-to-group": { "messageformat": "{contact}, {group} qrupuna əlavə edildi", "description": "Shown in toast after a user is added to an existing group" @@ -332,6 +336,42 @@ "messageformat": "İndi düzəlt", "description": "Text of the button in the corrupted username link banner in the left pane" }, + "icu:LeftPane__compose__findByUsername": { + "messageformat": "İstifadəçi adına görə tap", + "description": "Text of the button displayed when clicking compose button in left pane" + }, + "icu:LeftPane__compose__findByPhoneNumber": { + "messageformat": "Telefon nömrəsinə görə tap", + "description": "Text of the button displayed when clicking compose button in left pane" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByUsername": { + "messageformat": "İstifadəçi adına görə tap", + "description": "Title of the left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByPhoneNumber": { + "messageformat": "Telefon nömrəsinə görə tap", + "description": "Title of the left pane when looking up someone by phone number" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByUsername": { + "messageformat": "İstifadəçi adı", + "description": "Placeholder of the search input in left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByPhoneNumber": { + "messageformat": "Telefon nömrəsi", + "description": "Placeholder of the search input in left pane when looking up someone by phone number" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__description--findByUsername": { + "messageformat": "Bir istifadəçi adı, sonra bir nöqtə və istifadəçi adındakı rəqəmlər toplusunu daxil edin.", + "description": "Description displayed under search input in left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:CountryCodeSelect__placeholder": { + "messageformat": "Ölkə kodu", + "description": "Placeholder displayed as default value of country code select element" + }, + "icu:CountryCodeSelect__Modal__title": { + "messageformat": "Ölkə kodu", + "description": "Title of the country code modal" + }, "icu:NavTabsToggle__showTabs": { "messageformat": "Tabları göstər", "description": "Show in the left pane when the nav tabs are hidden, shows the nav tabs" @@ -1352,15 +1392,35 @@ "messageformat": "Güvənlik nömrəsinə bax" }, "icu:AboutContactModal__title": { - "messageformat": "About", + "messageformat": "Haqqında", "description": "Title of About modal" }, + "icu:AboutContactModal__title--myself": { + "messageformat": "You", + "description": "Title of About modal when viewing your own information" + }, + "icu:AboutContactModal__verified": { + "messageformat": "Təsdiqləndi", + "description": "Text of a button on About modal leading to a safety number modal" + }, + "icu:AboutContactModal__blocked": { + "messageformat": "{name} bloklandı", + "description": "Text of a row on About modal when user is blocked" + }, + "icu:AboutContactModal__message-request": { + "messageformat": "Gözləyən mesaj sorğusu", + "description": "Text of a row on About modal when user is in message request state" + }, + "icu:AboutContactModal__no-dms": { + "messageformat": "{name} ilə heç bir birbaşa mesajlaşma yoxdur", + "description": "Text of a row on About modal when there are no direct messages with a user" + }, "icu:AboutContactModal__signal-connection": { - "messageformat": "Signal Connection", + "messageformat": "Signal bağlantısı", "description": "Text of a button on About modal leading to an education modal" }, "icu:AboutContactModal__system-contact": { - "messageformat": "{name} is in your system contacts", + "messageformat": "{name} sistem kontaktlarınız arasındadır", "description": "Text of a row in the About modal describing that the contact is in system contacts" }, "icu:ContactModal__showSafetyNumber": { @@ -1639,11 +1699,11 @@ "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" }, "icu:Preferences--phone-number": { - "messageformat": "Phone Number", + "messageformat": "Telefon nömrəsi", "description": "The label in settings panel shown for the phone number associated with user's account" }, "icu:Preferences--device-name": { - "messageformat": "Device Name", + "messageformat": "Cihaz adı", "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" }, "icu:chooseDeviceName": { @@ -2344,7 +2404,7 @@ "description": "Label for header to go to stories view" }, "icu:contactSearchPlaceholder": { - "messageformat": "Ada və ya telefon nömrəsinə görə axtar", + "messageformat": "Ad, istifadəçi adı və ya nömrə", "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" }, "icu:noContactsFound": { @@ -2384,7 +2444,7 @@ "description": "Error message when you try to send an edit after message becomes too old" }, "icu:startConversation--username-not-found": { - "messageformat": "İstifadəçi tapılmadı. {atUsername}, bir Signal istifadəçisi deyil; tam istifadəçi adını daxil etdiyinizə əmin olun.", + "messageformat": "{atUsername} is not a Signal user. Make sure you've entered the complete username.", "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" }, "icu:startConversation--phone-number-not-found": { @@ -5205,7 +5265,7 @@ "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { - "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} group member have the same name, review the members below or choose to take action.} other {{count,number} group members have the same name, review the members below or choose to take action.}}", + "messageformat": "{count, plural, one {1 qrup üzvü oxşar ada sahibdir. Üzvləri aşağıda nəzərdən keçirin və seçim edin.} other {{count,number} qrup üzvü oxşar ada sahibdir. Üzvləri aşağıda nəzərdən keçirin və seçim edin.}}", "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": { @@ -5217,11 +5277,11 @@ "description": "(Deleted 01/31/2024) Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": { - "messageformat": "No other groups in common", + "messageformat": "Başqa ortaq qrup yoxdur", "description": "Informational text displayed next to a contact on ContactSpoofingReviewDialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": { - "messageformat": "Signal Connection", + "messageformat": "Signal bağlantısı", "description": "Text of a button on ContactSpoofingReviewDialog leading to an education modal" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { @@ -5517,7 +5577,7 @@ "description": "Default text for username field" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": { - "messageformat": "Something went wrong with your username, it’s no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.", + "messageformat": "İstifadəçi adınızla bağlı xəta yarandı, o artıq hesabınıza təyin edilməyib. Onu yenidən quraşdırmağa cəhd edə və ya yenisini seçə bilərsiniz.", "description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": { @@ -5529,7 +5589,7 @@ "description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for creation of a new username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": { - "messageformat": "Fix now", + "messageformat": "İndi düzəlt", "description": "Button text for creation of a new username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor__username-link": { @@ -5581,7 +5641,7 @@ "description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator" }, "icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": { - "messageformat": "Numbers with more than 2 digits can’t start with 0", + "messageformat": "2 rəqəmdən çox olan nömrələr 0 ilə başlaya bilməz", "description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator" }, "icu:ProfileEditor--username--unavailable": { @@ -5628,6 +5688,10 @@ "messageformat": "Sil", "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" }, + "icu:ProfileEditor--username--delete-unavailable-notice": { + "messageformat": "İstifadəçi adınızı silmək üçün telefonunuzda Signal tətbiqini açaraq Parametrlər > Profil bölmələrinə keçin.", + "description": "Shown in dialog body if user is trying to delete username, but it is only supported on mobile" + }, "icu:ProfileEditor--username--context-menu": { "messageformat": "İstifadəçi adını kopyala və ya sil", "description": "Shown as aria label for context menu next to username" @@ -5661,7 +5725,7 @@ "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" }, "icu:ProfileEditor--edit-photo": { - "messageformat": "Edit photo", + "messageformat": "Fotoya düzəliş et", "description": "Text of a button on profile editor that leads to the avatar editor" }, "icu:ProfileEditor--info--link": { @@ -5669,15 +5733,15 @@ "description": "(Deleted 02/01/2024) Information shown at the bottom of the profile editor section" }, "icu:ProfileEditor--info--general": { - "messageformat": "Your profile and changes to it will be visible to people you message, contacts and groups.", + "messageformat": "Mesajlaşdığınız şəxslər, kontaktlarınız və qruplarınız profiliniz və orada etdiyiniz dəyişiklikləri görə biləcək.", "description": "Information shown in profile editor below profile name and about fields" }, "icu:ProfileEditor--info--pnp": { - "messageformat": "Your username, QR code & link aren’t visible on your profile. Only share them with people you trust.", + "messageformat": "İstifadəçi adınız, QR kodu və keçidiniz profilinizdə görünmür. Onları yalnız etibar etdiyiniz şəxslərlə paylaşın.", "description": "Information shown in profile editor below pnp settings when username is set" }, "icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": { - "messageformat": "People can now message you using your optional username so you don’t have to give out your phone number.", + "messageformat": "Artıq telefon nömrənizi onlarla paylaşmasanız da, insanlar əlavə istifadəçi adınızdan istifadə edərək sizə mesaj göndərə bilər.", "description": "Information shown in profile editor below pnp settings when no username is set" }, "icu:Bio--speak-freely": { @@ -5845,11 +5909,11 @@ "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": { - "messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone unless they have it saved in their phone’s contacts.", + "messageformat": "Telefon nömrəniz başqalarının kontaktlar siyahısında yoxdursa, heç kim nömrənizi görməyəcək.", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": { - "messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone.", + "messageformat": "Telefon nömrənizi heç kim görə bilməyəcək.", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Nobody" }, "icu:Preferences__pnp--page-title": { @@ -6865,7 +6929,7 @@ "description": "Placeholder for the username field" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-helper": { - "messageformat": "Usernames are always paired with a set of numbers.", + "messageformat": "İstifadəçi adı hər zaman bir sıra nömrələrlə birgə verilir.", "description": "Shown on the edit username screen" }, "icu:EditUsernameModalBody__learn-more": { @@ -6889,11 +6953,11 @@ "description": "Text of the primary button on username change confirmation modal" }, "icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": { - "messageformat": "Recovering your username will reset your existing QR code and link. Are you sure?", + "messageformat": "İstifadəçi adınızın bərpası mövcud QR kodunuzu və keçidi sıfırlayacaq. Əminsiniz?", "description": "Body of the confirmation dialog displayed when user is about to recover their username" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": { - "messageformat": "Your QR code and link have been reset and your username is {username}", + "messageformat": "QR kodunuz və keçid sıfırlanıb, istifadəçi adınız: {username}", "description": "Text of toast displayed upon successful recovery of username" }, "icu:UsernameLinkModalBody__hint": { @@ -6929,7 +6993,7 @@ "description": "ARIA label of button for selecting username link color" }, "icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": { - "messageformat": "If you reset your QR code and link, your existing QR code and link will no longer work.", + "messageformat": "QR kodunuzu və keçidinizi sıfırlasanız, mövcud QR kodu və keçid artıq aktiv olmayacaq.", "description": "Text of confirmation modal when resetting the username link" }, "icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": { @@ -6937,15 +7001,15 @@ "description": "Text shown when resetting the username link" }, "icu:UsernameLinkModalBody__error__text": { - "messageformat": "Something went wrong with your QR code and link, it’s no longer valid. Try resetting it to create a new QR code and link.", + "messageformat": "QR kodunuzda və keçiddə bir xəta baş verdi, o, artıq etibarlı deyil. Yeni QR kodu və keçid yaratmaq üçün onu sıfırlamağa çalışın.", "description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error" }, "icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": { - "messageformat": "Fix now", + "messageformat": "İndi düzəlt", "description": "Text of the button in a confirmation dialog shown on username link error" }, "icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": { - "messageformat": "Your QR code and link have been reset and a new QR code and link has been created.", + "messageformat": "QR kodunuz və keçidiniz sıfırlanaraq yeni QR kodu və keçid yaradıldı.", "description": "Text of the confirmation dialog shown on successful username link recovery" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__title": { @@ -7188,16 +7252,22 @@ "messageformat": "Kiçik spesifik tənzimləmələr, xəta düzəlişləri və məhsuldarlığın artırılması. Signal istifadə etdiyiniz üçün təşəkkürlər!", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, - "icu:WhatsNew__v6.47--0": { - "messageformat": "Hər bir vəziyyətə uyğun mükəmməl emoji reaksiyası seçməyə çox vaxt sərf edirsinizsə, seçimlərinizi düşündüyünüz anda bəzən emoji seçim qutusunun yox olmasına səbəb olan yazı göstəriciləri ilə bağlı xətanı düzəltdiyimizi bilmək sizi sevindirəcəkdir 🎉." - }, - "icu:WhatsNew__v6.47--1": { - "messageformat": "Artıq Signal, Microsoft Windows-da seçdiyiniz başlıq panelinin rənginə uyğun olacaq Windows-dakı bütün pəncərələriniz eyni görünürsə, bu ümumi mövzudur." - }, "icu:WhatsNew__v6.48--0": { - "messageformat": "Video and audio playback will now pause whenever the Signal window is closed and minimized in the system tray. If you’re looking for silence, X marks the spot." + "messageformat": "Artıq nə vaxt Signal pəncərəsi bağlansa və sistem panelində kiçildilsə video və audionun oxudulması dayandırılacaq. Səssizlik axtarırsınızsa, bu tam siz istəyəndir." }, "icu:WhatsNew__v6.48--1": { - "messageformat": "By popular demand, emoticons like “:-)” now automatically become emoji like “🙂” — but if this makes you “:-(“ you can disable this feature in the “Chats” section of your Signal Desktop settings." + "messageformat": "“:-)” kimi ifadələr artıq avtomatik olaraq “🙂” kimi emojilərə çevrilir — amma bu xoşunuza gəlmirsə “:-(“ , Signal Desktop parametrlərinin "Çatlar" bölməsinə keçərək bu funksiyanı qeyri-aktiv edə bilərsiniz." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--header": { + "messageformat": "We're introducing new ways to keep your phone number private on Signal." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--0": { + "messageformat": "Your phone number will no longer be visible to anyone on the latest version of Signal unless they have it saved in their phone’s contacts. You can change this in Settings." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--1": { + "messageformat": "You can now set and share an optional username to let people chat with you without giving them your phone number." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--2": { + "messageformat": "A new privacy setting lets you control who can find you by your phone number on Signal." } } diff --git a/_locales/bg-BG/messages.json b/_locales/bg-BG/messages.json index 1b4ab721d0..8c36e2821d 100644 --- a/_locales/bg-BG/messages.json +++ b/_locales/bg-BG/messages.json @@ -44,6 +44,10 @@ "messageformat": "Добавяне на „{contact}“ към групата „{group}“", "description": "Shown in the confirmation dialog body when adding a contact to a group" }, + "icu:AddUserToAnotherGroupModal__search-placeholder": { + "messageformat": "Търсене", + "description": "Placeholder to use when searching for groups in the AddUserToAnotherGroupModal" + }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--user-added-to-group": { "messageformat": "{contact} е добавен към {group}", "description": "Shown in toast after a user is added to an existing group" @@ -332,6 +336,42 @@ "messageformat": "Коригиране сега", "description": "Text of the button in the corrupted username link banner in the left pane" }, + "icu:LeftPane__compose__findByUsername": { + "messageformat": "Намиране по потребителско име", + "description": "Text of the button displayed when clicking compose button in left pane" + }, + "icu:LeftPane__compose__findByPhoneNumber": { + "messageformat": "Намиране по телефонен номер", + "description": "Text of the button displayed when clicking compose button in left pane" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByUsername": { + "messageformat": "Намиране по потребителско име", + "description": "Title of the left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByPhoneNumber": { + "messageformat": "Намиране по телефонен номер", + "description": "Title of the left pane when looking up someone by phone number" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByUsername": { + "messageformat": "Потребителско име", + "description": "Placeholder of the search input in left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByPhoneNumber": { + "messageformat": "Телефонен номер", + "description": "Placeholder of the search input in left pane when looking up someone by phone number" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__description--findByUsername": { + "messageformat": "Въведете потребителско име, след което точка и неговия набор от числа.", + "description": "Description displayed under search input in left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:CountryCodeSelect__placeholder": { + "messageformat": "Код на държавата", + "description": "Placeholder displayed as default value of country code select element" + }, + "icu:CountryCodeSelect__Modal__title": { + "messageformat": "Код на държавата", + "description": "Title of the country code modal" + }, "icu:NavTabsToggle__showTabs": { "messageformat": "Показване на раздели", "description": "Show in the left pane when the nav tabs are hidden, shows the nav tabs" @@ -1352,15 +1392,35 @@ "messageformat": "Преглед на номера за сигурност" }, "icu:AboutContactModal__title": { - "messageformat": "About", + "messageformat": "За контакта", "description": "Title of About modal" }, + "icu:AboutContactModal__title--myself": { + "messageformat": "You", + "description": "Title of About modal when viewing your own information" + }, + "icu:AboutContactModal__verified": { + "messageformat": "Потвърден", + "description": "Text of a button on About modal leading to a safety number modal" + }, + "icu:AboutContactModal__blocked": { + "messageformat": "Потребителят {name} е блокиран", + "description": "Text of a row on About modal when user is blocked" + }, + "icu:AboutContactModal__message-request": { + "messageformat": "Изчакваща заявка за съобщение", + "description": "Text of a row on About modal when user is in message request state" + }, + "icu:AboutContactModal__no-dms": { + "messageformat": "Нямате директни съобщения с/ъс {name}", + "description": "Text of a row on About modal when there are no direct messages with a user" + }, "icu:AboutContactModal__signal-connection": { - "messageformat": "Signal Connection", + "messageformat": "Контакт в Signal", "description": "Text of a button on About modal leading to an education modal" }, "icu:AboutContactModal__system-contact": { - "messageformat": "{name} is in your system contacts", + "messageformat": "{name} е в контактите на системата ви", "description": "Text of a row in the About modal describing that the contact is in system contacts" }, "icu:ContactModal__showSafetyNumber": { @@ -1639,11 +1699,11 @@ "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" }, "icu:Preferences--phone-number": { - "messageformat": "Phone Number", + "messageformat": "Телефонен номер", "description": "The label in settings panel shown for the phone number associated with user's account" }, "icu:Preferences--device-name": { - "messageformat": "Device Name", + "messageformat": "Име на устройството", "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" }, "icu:chooseDeviceName": { @@ -2260,11 +2320,11 @@ "description": "Description for incoming calls setting" }, "icu:contactChangedProfileName": { - "messageformat": "{sender} промени името в профила си от {oldProfile} на {newProfile}.", + "messageformat": "{sender} промени името на профила си от {oldProfile} на {newProfile}.", "description": "Description for incoming calls setting" }, "icu:changedProfileName": { - "messageformat": "{oldProfile} промени името в профила си на {newProfile}.", + "messageformat": "{oldProfile} промени името на профила си на {newProfile}.", "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name" }, "icu:SafetyNumberModal__title": { @@ -2344,7 +2404,7 @@ "description": "Label for header to go to stories view" }, "icu:contactSearchPlaceholder": { - "messageformat": "Търсене по име или телефонен номер", + "messageformat": "Име, потребителско име или номер", "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" }, "icu:noContactsFound": { @@ -2384,7 +2444,7 @@ "description": "Error message when you try to send an edit after message becomes too old" }, "icu:startConversation--username-not-found": { - "messageformat": "Потребителят не е намерен. {atUsername} не е потребител на Signal; уверете се, че сте въвели пълното потребителско име.", + "messageformat": "{atUsername} is not a Signal user. Make sure you've entered the complete username.", "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" }, "icu:startConversation--phone-number-not-found": { @@ -5205,7 +5265,7 @@ "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { - "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} group member have the same name, review the members below or choose to take action.} other {{count,number} group members have the same name, review the members below or choose to take action.}}", + "messageformat": "{count, plural, one {1 group member has the same name, review the member below or choose to take action.} other {{count,number} group members have the same name, review the members below or choose to take action.}}", "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": { @@ -5217,11 +5277,11 @@ "description": "(Deleted 01/31/2024) Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": { - "messageformat": "No other groups in common", + "messageformat": "Няма други общи групи", "description": "Informational text displayed next to a contact on ContactSpoofingReviewDialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": { - "messageformat": "Signal Connection", + "messageformat": "Контакт в Signal", "description": "Text of a button on ContactSpoofingReviewDialog leading to an education modal" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { @@ -5517,7 +5577,7 @@ "description": "Default text for username field" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": { - "messageformat": "Something went wrong with your username, it’s no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.", + "messageformat": "Нещо се обърка с вашето потребителско име, то вече не е свързано с акаунта ви. Можете да опитате да го зададете отново или да си изберете друго.", "description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": { @@ -5529,7 +5589,7 @@ "description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for creation of a new username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": { - "messageformat": "Fix now", + "messageformat": "Коригиране сега", "description": "Button text for creation of a new username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor__username-link": { @@ -5581,7 +5641,7 @@ "description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator" }, "icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": { - "messageformat": "Numbers with more than 2 digits can’t start with 0", + "messageformat": "Числата с повече от 2 цифри не могат да започват с 0", "description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator" }, "icu:ProfileEditor--username--unavailable": { @@ -5621,13 +5681,17 @@ "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" }, "icu:ProfileEditor--username--confirm-delete-body-2": { - "messageformat": "Това ще премахне вашето потребителско име и ще деактивира вашия QR код и линк. „{username}“ ще бъде достъпен за заявяване от други. Сигурни ли сте?", + "messageformat": "Това ще премахне вашето потребителско име и ще деактивира вашия QR код и линк. „{username}“ ще бъде достъпно за заявяване от други потребители. Сигурни ли сте?", "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" }, "icu:ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { "messageformat": "Изтриване", "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" }, + "icu:ProfileEditor--username--delete-unavailable-notice": { + "messageformat": "За да изтриете потребителското си име, отворете Signal на телефона си и отидете на Настройки > Профил.", + "description": "Shown in dialog body if user is trying to delete username, but it is only supported on mobile" + }, "icu:ProfileEditor--username--context-menu": { "messageformat": "Копиране или изтриване на потребителско име", "description": "Shown as aria label for context menu next to username" @@ -5661,7 +5725,7 @@ "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" }, "icu:ProfileEditor--edit-photo": { - "messageformat": "Edit photo", + "messageformat": "Редактирай снимка", "description": "Text of a button on profile editor that leads to the avatar editor" }, "icu:ProfileEditor--info--link": { @@ -5669,15 +5733,15 @@ "description": "(Deleted 02/01/2024) Information shown at the bottom of the profile editor section" }, "icu:ProfileEditor--info--general": { - "messageformat": "Your profile and changes to it will be visible to people you message, contacts and groups.", + "messageformat": "Вашият профил и промените в него ще бъдат видими за хора, с които чатите, контакти и групи.", "description": "Information shown in profile editor below profile name and about fields" }, "icu:ProfileEditor--info--pnp": { - "messageformat": "Your username, QR code & link aren’t visible on your profile. Only share them with people you trust.", + "messageformat": "Вашите потребителско име, QR код и линк не се виждат в профила ви. Споделяйте ги само с хора, на които имате доверие.", "description": "Information shown in profile editor below pnp settings when username is set" }, "icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": { - "messageformat": "People can now message you using your optional username so you don’t have to give out your phone number.", + "messageformat": "Хората вече могат да ви изпращат съобщения, като използват вашето незадължителнo потребителско име, за да не се налага да давате телефонния си номер.", "description": "Information shown in profile editor below pnp settings when no username is set" }, "icu:Bio--speak-freely": { @@ -5845,11 +5909,11 @@ "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": { - "messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone unless they have it saved in their phone’s contacts.", + "messageformat": "Никой няма да може да вижда телефонния ви номер, освен ако не е запазен в контактите на телефона му.", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": { - "messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone.", + "messageformat": "Никой няма да може да вижда телефонния ви номер.", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Nobody" }, "icu:Preferences__pnp--page-title": { @@ -6245,7 +6309,7 @@ "description": "Payment event notification check device label" }, "icu:SignalConnectionsModal__title": { - "messageformat": "Signal Връзки", + "messageformat": "Контакти в Signal", "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" }, "icu:SignalConnectionsModal__header": { @@ -6425,7 +6489,7 @@ "description": "Modal title when hiding people from my stories" }, "icu:StoriesSettings__mine__all--label": { - "messageformat": "Всички връзки в Signal", + "messageformat": "Всички контакти в Signal", "description": "Input label to describe all signal connections" }, "icu:StoriesSettings__mine__all--description": { @@ -6545,7 +6609,7 @@ "description": "Modal title for setting privacy for My Story" }, "icu:SendStoryModal__privacy-disclaimer--link": { - "messageformat": "Изберете кои връзки в Signal могат да виждат историята ви. Винаги можете да промените това в настройките за поверителност. Научете повече.", + "messageformat": "Изберете кои контакти в Signal могат да виждат историята ви. Винаги можете да промените това в настройките за поверителност. Научете повече.", "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" }, "icu:SendStoryModal__delete-story": { @@ -6561,11 +6625,11 @@ "description": "Alert body for groups that non-admins cannot send stories to" }, "icu:SendStoryModal__my-stories-description-all": { - "messageformat": "{viewersCount, plural, one {All Signal Connections · 1 Viewer} other {All Signal Connections · {viewersCount,number} Viewers}}", + "messageformat": "{viewersCount, plural, one {Всички контакти в Signal · {viewersCount,number} зрител} other {Всички контакти в Signal · {viewersCount,number} зрителя}}", "description": "Shown as a subtitle under My Stories option in the send-story-to dialog when not exluding anyone" }, "icu:SendStoryModal__my-stories-description-excluding": { - "messageformat": "{excludedCount, plural, one {All Signal Connections · 1 Excluded} other {All Signal Connections · {excludedCount,number} Excluded}}", + "messageformat": "{excludedCount, plural, one {Всички контакти в Signal · {excludedCount,number} изключен} other {Всички контакти в Signal · {excludedCount,number} изключени}}", "description": "Shown as a subtitle under My Stories option in the send-story-to dialog when excluding some" }, "icu:SendStoryModal__private-story-description": { @@ -6865,7 +6929,7 @@ "description": "Placeholder for the username field" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-helper": { - "messageformat": "Usernames are always paired with a set of numbers.", + "messageformat": "Потребителските имена винаги са съчетани с набор от числа.", "description": "Shown on the edit username screen" }, "icu:EditUsernameModalBody__learn-more": { @@ -6889,11 +6953,11 @@ "description": "Text of the primary button on username change confirmation modal" }, "icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": { - "messageformat": "Recovering your username will reset your existing QR code and link. Are you sure?", + "messageformat": "Възстановяването на вашето потребителско име ще нулира съществуващите ви QR код и линк. Сигурни ли сте?", "description": "Body of the confirmation dialog displayed when user is about to recover their username" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": { - "messageformat": "Your QR code and link have been reset and your username is {username}", + "messageformat": "Вашите QR код и линк са нулирани, а потребителското ви име е {username}", "description": "Text of toast displayed upon successful recovery of username" }, "icu:UsernameLinkModalBody__hint": { @@ -6929,7 +6993,7 @@ "description": "ARIA label of button for selecting username link color" }, "icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": { - "messageformat": "If you reset your QR code and link, your existing QR code and link will no longer work.", + "messageformat": "Ако нулирате QR кода и линка си, вашите съществуващи QR код и линк повече няма да работят.", "description": "Text of confirmation modal when resetting the username link" }, "icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": { @@ -6937,15 +7001,15 @@ "description": "Text shown when resetting the username link" }, "icu:UsernameLinkModalBody__error__text": { - "messageformat": "Something went wrong with your QR code and link, it’s no longer valid. Try resetting it to create a new QR code and link.", + "messageformat": "Нещо се обърка с QR кода и линка ви и те вече не са валидни. Опитайте да ги нулирате, за да се генерират нови QR код и линк.", "description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error" }, "icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": { - "messageformat": "Fix now", + "messageformat": "Коригиране сега", "description": "Text of the button in a confirmation dialog shown on username link error" }, "icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": { - "messageformat": "Your QR code and link have been reset and a new QR code and link has been created.", + "messageformat": "Вашите QR код и линк са нулирани и на тяхно място са генерирани нови.", "description": "Text of the confirmation dialog shown on successful username link recovery" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__title": { @@ -7188,16 +7252,22 @@ "messageformat": "Дребни корекции, поправки на бъгове и подобрения на работата. Благодарим ви, че използвате Signal!", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, - "icu:WhatsNew__v6.47--0": { - "messageformat": "Поправихме бъг, при който индикаторите за писане понякога караха полето за избор на емоджи да изчезне. 🎉" - }, - "icu:WhatsNew__v6.47--1": { - "messageformat": "Прозорецът на Signal вече ще отговаря на избрания от вас цвят за лентата със заглавие в Microsoft Windows." - }, "icu:WhatsNew__v6.48--0": { - "messageformat": "Video and audio playback will now pause whenever the Signal window is closed and minimized in the system tray. If you’re looking for silence, X marks the spot." + "messageformat": "Възпроизвеждането на видео и аудио вече ще спира на пауза всеки път, когато прозорецът на Signal бъде затворен и минимизиран в системната област." }, "icu:WhatsNew__v6.48--1": { - "messageformat": "By popular demand, emoticons like “:-)” now automatically become emoji like “🙂” — but if this makes you “:-(“ you can disable this feature in the “Chats” section of your Signal Desktop settings." + "messageformat": "Емотиконите вече се превръщат в емоджита по подразбиране, например когато напишете (“:-)” → “🙂”). Можете да конфигурирате тази функция в раздел „Чатове“ от настройките на Signal Desktop." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--header": { + "messageformat": "We're introducing new ways to keep your phone number private on Signal." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--0": { + "messageformat": "Your phone number will no longer be visible to anyone on the latest version of Signal unless they have it saved in their phone’s contacts. You can change this in Settings." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--1": { + "messageformat": "You can now set and share an optional username to let people chat with you without giving them your phone number." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--2": { + "messageformat": "A new privacy setting lets you control who can find you by your phone number on Signal." } } diff --git a/_locales/bn-BD/messages.json b/_locales/bn-BD/messages.json index ae5dbad811..eaacc0018d 100644 --- a/_locales/bn-BD/messages.json +++ b/_locales/bn-BD/messages.json @@ -44,6 +44,10 @@ "messageformat": "\"{group}\" গ্ৰুপে \"{contact}\" যোগ করুন", "description": "Shown in the confirmation dialog body when adding a contact to a group" }, + "icu:AddUserToAnotherGroupModal__search-placeholder": { + "messageformat": "অনুসন্ধান", + "description": "Placeholder to use when searching for groups in the AddUserToAnotherGroupModal" + }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--user-added-to-group": { "messageformat": "{contact}-কে {group}-এ যোগ করা হয়েছে", "description": "Shown in toast after a user is added to an existing group" @@ -332,6 +336,42 @@ "messageformat": "এখনই ঠিক করুন", "description": "Text of the button in the corrupted username link banner in the left pane" }, + "icu:LeftPane__compose__findByUsername": { + "messageformat": "ব্যবহারকারীর নাম দিয়ে খুঁজুন", + "description": "Text of the button displayed when clicking compose button in left pane" + }, + "icu:LeftPane__compose__findByPhoneNumber": { + "messageformat": "ফোন নাম্বার দিয়ে খুঁজুন", + "description": "Text of the button displayed when clicking compose button in left pane" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByUsername": { + "messageformat": "ব্যবহারকারীর নাম দিয়ে খুঁজুন", + "description": "Title of the left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByPhoneNumber": { + "messageformat": "ফোন নাম্বার দিয়ে খুঁজুন", + "description": "Title of the left pane when looking up someone by phone number" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByUsername": { + "messageformat": "ব্যবহারকারীর নাম", + "description": "Placeholder of the search input in left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByPhoneNumber": { + "messageformat": "ফোন নম্বর", + "description": "Placeholder of the search input in left pane when looking up someone by phone number" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__description--findByUsername": { + "messageformat": "একটি ব্যবহারকারীর নামের পরে একটি ডট ও একগুচ্ছ সংখ্যা লিখুন।", + "description": "Description displayed under search input in left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:CountryCodeSelect__placeholder": { + "messageformat": "দেশ কোড", + "description": "Placeholder displayed as default value of country code select element" + }, + "icu:CountryCodeSelect__Modal__title": { + "messageformat": "দেশ কোড", + "description": "Title of the country code modal" + }, "icu:NavTabsToggle__showTabs": { "messageformat": "ট্যাব দেখান", "description": "Show in the left pane when the nav tabs are hidden, shows the nav tabs" @@ -1352,15 +1392,35 @@ "messageformat": "নিরাপত্তা নম্বর দেখুন" }, "icu:AboutContactModal__title": { - "messageformat": "About", + "messageformat": "পরিচিতি", "description": "Title of About modal" }, + "icu:AboutContactModal__title--myself": { + "messageformat": "You", + "description": "Title of About modal when viewing your own information" + }, + "icu:AboutContactModal__verified": { + "messageformat": "যাচাইকৃত", + "description": "Text of a button on About modal leading to a safety number modal" + }, + "icu:AboutContactModal__blocked": { + "messageformat": "{name}-কে ব্লক করা হয়েছে", + "description": "Text of a row on About modal when user is blocked" + }, + "icu:AboutContactModal__message-request": { + "messageformat": "অপেক্ষারত মেসেজের অনুরোধ", + "description": "Text of a row on About modal when user is in message request state" + }, + "icu:AboutContactModal__no-dms": { + "messageformat": "{name}-এর সাথে কোনো সরাসরি মেসেজ নেই", + "description": "Text of a row on About modal when there are no direct messages with a user" + }, "icu:AboutContactModal__signal-connection": { - "messageformat": "Signal Connection", + "messageformat": "Signal কানেকশন", "description": "Text of a button on About modal leading to an education modal" }, "icu:AboutContactModal__system-contact": { - "messageformat": "{name} is in your system contacts", + "messageformat": "{name} আপনার সিস্টেমের কন্টাক্টে আছেন", "description": "Text of a row in the About modal describing that the contact is in system contacts" }, "icu:ContactModal__showSafetyNumber": { @@ -1531,7 +1591,7 @@ "description": "Shown on a button below a 'conversations were merged' timeline notification" }, "icu:ConversationMerge--explainer-dialog--line-1": { - "messageformat": "{obsoleteConversationTitle}-এর সাথে ম্যাসেজিং করার পর আপনি জানতে পেরেছেন এই নম্বরটি {conversationTitle}-এর। তার ফোন নম্বরটি ব্যক্তিগত।", + "messageformat": "{obsoleteConversationTitle}-এর সাথে মেসেজিং করার পর আপনি জানতে পেরেছেন এই নম্বরটি {conversationTitle}-এর। তার ফোন নম্বরটি ব্যক্তিগত।", "description": "Contents of a dialog shown after clicking 'learn more' button on a conversation merge event." }, "icu:ConversationMerge--explainer-dialog--line-2": { @@ -1639,11 +1699,11 @@ "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" }, "icu:Preferences--phone-number": { - "messageformat": "Phone Number", + "messageformat": "ফোন নম্বর", "description": "The label in settings panel shown for the phone number associated with user's account" }, "icu:Preferences--device-name": { - "messageformat": "Device Name", + "messageformat": "ডিভাইস এর নাম", "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" }, "icu:chooseDeviceName": { @@ -2344,7 +2404,7 @@ "description": "Label for header to go to stories view" }, "icu:contactSearchPlaceholder": { - "messageformat": "নাম বা ফোন নম্বর দিয়ে খুঁজুন", + "messageformat": "নাম, ব্যবহারকারীর নাম বা নম্বর", "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" }, "icu:noContactsFound": { @@ -2384,7 +2444,7 @@ "description": "Error message when you try to send an edit after message becomes too old" }, "icu:startConversation--username-not-found": { - "messageformat": "ব্যবহারকারী খুঁজে পাওয়া যায় না। {atUsername} একজন সিগন্যাল ব্যবহারকারী নয়; নিশ্চিত করুন যে আপনি সম্পূর্ণ ব্যবহারকারীর নাম প্রবেশ করেছেন।", + "messageformat": "{atUsername} is not a Signal user. Make sure you've entered the complete username.", "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" }, "icu:startConversation--phone-number-not-found": { @@ -2468,7 +2528,7 @@ "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" }, "icu:newPhoneNumber": { - "messageformat": "একটি পরিচিতি যুক্ত করতে একটি ফোন নাম্বার প্রবেশ করান।", + "messageformat": "একটি কন্টাক্টে যুক্ত করতে একটি ফোন নাম্বার প্রবেশ করান।", "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" }, "icu:invalidNumberError": { @@ -5205,7 +5265,7 @@ "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { - "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} group member have the same name, review the members below or choose to take action.} other {{count,number} group members have the same name, review the members below or choose to take action.}}", + "messageformat": "{count, plural, one {গ্রুপের {count,number} জন সদস্যের নাম একই, নিচের সদস্যকে পর্যবেক্ষণ করুন বা কোনো পদক্ষেপ নিন।} other {গ্রুপের {count,number} জন সদস্যের নাম একই, নিচের সদস্যদের পর্যবেক্ষণ করুন বা কোনো পদক্ষেপ নিন।}}", "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": { @@ -5217,15 +5277,15 @@ "description": "(Deleted 01/31/2024) Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": { - "messageformat": "No other groups in common", + "messageformat": "একই রকমের আর কোনো গ্রুপ নেই", "description": "Informational text displayed next to a contact on ContactSpoofingReviewDialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": { - "messageformat": "Signal Connection", + "messageformat": "Signal কানেকশন", "description": "Text of a button on ContactSpoofingReviewDialog leading to an education modal" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { - "messageformat": "সম্প্রতি তাদের প্রোফাইল নামটি {oldName}-এর থেকে পরিবর্তন করে {newName} রেখেছেন", + "messageformat": "সম্প্রতি তাদের প্রোফাইলের নামটি {oldName}-এর থেকে পরিবর্তন করে {newName} রেখেছেন", "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently" }, "icu:RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { @@ -5513,11 +5573,11 @@ "description": "Default text for about field" }, "icu:ProfileEditor--username": { - "messageformat": "ইউজারনেম", + "messageformat": "ব্যবহারকারীর নাম", "description": "Default text for username field" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": { - "messageformat": "Something went wrong with your username, it’s no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.", + "messageformat": "আপনার 'ব্যবহারকারীর নাম' নিয়ে কিছু একটা সমস্যা হয়েছে, এটি আর আপনার অ্যাকাউন্টের জন্য বরাদ্দ করা নেই। আপনি আবার চেষ্টা করে এটি সেট করতে পারেন বা নতুন একটি বেছে নিন।", "description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": { @@ -5525,11 +5585,11 @@ "description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for deletion of the username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": { - "messageformat": "ইউজারনেম তৈরি করুন", + "messageformat": "ব্যবহারকারীর নাম তৈরি করুন", "description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for creation of a new username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": { - "messageformat": "Fix now", + "messageformat": "এখনই ঠিক করুন", "description": "Button text for creation of a new username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor__username-link": { @@ -5553,23 +5613,23 @@ "description": "Body of tooltip displayed under 'QR code or link' button for getting username link" }, "icu:ProfileEditor--username--title": { - "messageformat": "আপনার ইউজারনেম বেছে নিন", + "messageformat": "আপনার ব্যবহারকারীর নাম বেছে নিন", "description": "Title text for username modal" }, "icu:ProfileEditor--username--check-characters": { - "messageformat": "ব্যবহারকারীর নামগুলিতে শুধুমাত্র a-z, 0-9 এবং _ থাকতে পারে", + "messageformat": "ব্যবহারকারীর নামগুলোতে থাকতে পারবে শুধুমাত্র a-z, 0-9 ও _", "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters in username" }, "icu:ProfileEditor--username--check-starting-character": { - "messageformat": "ব্যবহারকারীর নাম নাম্বার দিয়ে শুরু হতে পারে না|", + "messageformat": "ব্যবহারকারীর নাম নম্বর দিয়ে শুরু হতে পারবে না।", "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" }, "icu:ProfileEditor--username--check-character-min": { - "messageformat": "ব্যবহারকারীর নামগুলিতে কমপক্ষে {min,number} অক্ষর থাকতে হবে।", + "messageformat": "ব্যবহারকারীর নামগুলোতে কমপক্ষে {min,number}টি অক্ষর থাকতে হবে।", "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3" }, "icu:ProfileEditor--username--check-character-max": { - "messageformat": "ব্যবহারকারীর নামগুলিতে সর্বাধিক {max,number} অক্ষর থাকতে হবে।", + "messageformat": "ব্যবহারকারীর নামগুলোতে সর্বাধিক {max,number}টি অক্ষর থাকতে হবে।", "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25" }, "icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-min": { @@ -5581,31 +5641,31 @@ "description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator" }, "icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": { - "messageformat": "Numbers with more than 2 digits can’t start with 0", + "messageformat": "2 ডিজিটের বেশি সংখ্যা 0 দিয়ে শুরু হতে পারবে না", "description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator" }, "icu:ProfileEditor--username--unavailable": { - "messageformat": "এই ইউজারনেমটি উপলভ্য নেই", + "messageformat": "এই ব্যবহারকারীর নামটি উপলভ্য নেই", "description": "Shown if the username is not available for registration" }, "icu:ProfileEditor--username--check-username-taken": { - "messageformat": "এই ব্যবহারকারীর নাম নেওয়া হয়েছে|", + "messageformat": "এই ব্যবহারকারীর নাম ব্যবহৃত হয়েছে।", "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" }, "icu:ProfileEditor--username--general-error": { - "messageformat": "আপনার ইউজারনেম সংরক্ষণ করা যায়নি। আপনার সংযোগ চেক করুন এবং আবার চেষ্টা করুন।", + "messageformat": "আপনার ব্যবহারকারীর নাম সেভ করা যায়নি। আপনার সংযোগ পরখ করুন এবং আবার চেষ্টা করুন।", "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." }, "icu:ProfileEditor--username--reservation-gone": { - "messageformat": "{username}-কে আর পাওয়া যাচ্ছে না। আপনার 'ইউজারনেম'-এর সাথে সংখ্যার একটি নতুন সেট যুক্ত করা হবে, অনুগ্রহ করে এটি আবার সংরক্ষণ করার চেষ্টা করুন।", + "messageformat": "{username}-কে আর পাওয়া যাচ্ছে না। আপনার 'ব্যবহারকারীর নাম'-এর সাথে সংখ্যার একটি নতুন সেট যুক্ত করা হবে, অনুগ্রহ করে এটি আবার সংরক্ষণ করার চেষ্টা করুন।", "description": "Shown if username reservation has expired and new one needs to be generated." }, "icu:ProfileEditor--username--delete-general-error": { - "messageformat": "আপনার ইউজারনেম সরিয়ে ফেলা যায়নি। আপনার সংযোগ পরীক্ষা করুন এবং আবার চেষ্টা করুন।", + "messageformat": "আপনার ব্যবহারকারীর নাম সরিয়ে ফেলা যায়নি। আপনার সংযোগ পরীক্ষা করুন এবং আবার চেষ্টা করুন।", "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." }, "icu:ProfileEditor--username--copied-username": { - "messageformat": "কপিকৃত ইউজারনেম", + "messageformat": "কপিকৃত ব্যবহারকারীর নাম", "description": "Shown when username is copied to clipboard." }, "icu:ProfileEditor--username--copied-username-link": { @@ -5613,7 +5673,7 @@ "description": "Shown when username link is copied to clipboard." }, "icu:ProfileEditor--username--deleting-username": { - "messageformat": "ইউজারনেম মুছে ফেলা হচ্ছে", + "messageformat": "ব্যবহারকারীর নাম মুছে ফেলা হচ্ছে", "description": "Shown as aria label for spinner icon next to username" }, "icu:ProfileEditor--username--delete-username": { @@ -5628,12 +5688,16 @@ "messageformat": "মুছে ফেলুন", "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" }, + "icu:ProfileEditor--username--delete-unavailable-notice": { + "messageformat": "আপনার ব্যবহারকারীর নাম মুছে ফেলতে, আপনার ফোনে Signal খুলুন এবং সেটিংস > প্রোফাইলে নেভিগেট করুন।", + "description": "Shown in dialog body if user is trying to delete username, but it is only supported on mobile" + }, "icu:ProfileEditor--username--context-menu": { - "messageformat": "ইউজারনেম কপি করুন বা মুছে ফেলুন", + "messageformat": "ব্যবহারকারীর নাম কপি করুন বা মুছে ফেলুন", "description": "Shown as aria label for context menu next to username" }, "icu:ProfileEditor--username--copy": { - "messageformat": "ইউজারনেম কপি করুন", + "messageformat": "ব্যবহারকারীর নাম কপি করুন", "description": "Shown as a button in context menu next to username. The action of the button is to put username into the clipboard." }, "icu:ProfileEditor--username--copy-link": { @@ -5661,7 +5725,7 @@ "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" }, "icu:ProfileEditor--edit-photo": { - "messageformat": "Edit photo", + "messageformat": "ছবি সম্পাদনা করুন", "description": "Text of a button on profile editor that leads to the avatar editor" }, "icu:ProfileEditor--info--link": { @@ -5669,15 +5733,15 @@ "description": "(Deleted 02/01/2024) Information shown at the bottom of the profile editor section" }, "icu:ProfileEditor--info--general": { - "messageformat": "Your profile and changes to it will be visible to people you message, contacts and groups.", + "messageformat": "আপনার প্রোফাইল ও এতে করা পরিবর্তনগুলো আপনার মেসেজ, কন্টাক্ট, এবং গ্ৰুপগুলোর কাছে দৃশ্যমান হবে।", "description": "Information shown in profile editor below profile name and about fields" }, "icu:ProfileEditor--info--pnp": { - "messageformat": "Your username, QR code & link aren’t visible on your profile. Only share them with people you trust.", + "messageformat": "আপনার ব্যবহারকারীর নাম, QR কোড ও লিংক আপনার প্রোফাইলে দৃশ্যমান নয়। শুধুমাত্র আপনার বিশ্বস্ত মানুষদের সাথেই সেগুলো শেয়ার করুন।", "description": "Information shown in profile editor below pnp settings when username is set" }, "icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": { - "messageformat": "People can now message you using your optional username so you don’t have to give out your phone number.", + "messageformat": "লোকজন এখন আপনার ঐচ্ছিক ব্যবহারকারীর নাম ব্যবহার করে আপনাকে মেসেজ পাঠাতে পারবেন যাতে আপনাকে আপনার ফোন নম্বর দিতে না হয়।", "description": "Information shown in profile editor below pnp settings when no username is set" }, "icu:Bio--speak-freely": { @@ -5717,7 +5781,7 @@ "description": "Title for profile avatar editing" }, "icu:ProfileEditorModal--username": { - "messageformat": "ইউজারনেম", + "messageformat": "ব্যবহারকারীর নাম", "description": "Title for username editing" }, "icu:ProfileEditorModal--error": { @@ -5845,11 +5909,11 @@ "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": { - "messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone unless they have it saved in their phone’s contacts.", + "messageformat": "আপনার ফোন নম্বরটি কারো কাছে দৃশ্যমান হবে না, যদি না তারা এটি তাদের ফোনের কন্টাক্টে সেভ করে থাকেন।", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": { - "messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone.", + "messageformat": "আপনার ফোন নম্বর কেউ দেখতে পাবেন না।", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Nobody" }, "icu:Preferences__pnp--page-title": { @@ -6261,7 +6325,7 @@ "description": "A way that signal connection is formed" }, "icu:SignalConnectionsModal__bullet--3": { - "messageformat": "আপনার সিস্টেম কন্ট্যাক্টে তাদের রাখা", + "messageformat": "আপনার সিস্টেম কন্টাক্টে তাদের রাখা", "description": "A way that signal connection is formed" }, "icu:SignalConnectionsModal__footer": { @@ -6861,11 +6925,11 @@ "description": "Default aria-label for the context menu buttons" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-placeholder": { - "messageformat": "ইউজারনেম", + "messageformat": "ব্যবহারকারীর নাম", "description": "Placeholder for the username field" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-helper": { - "messageformat": "Usernames are always paired with a set of numbers.", + "messageformat": "ব্যবহারকারীর নাম সবসময় একগুচ্ছ সংখ্যার সাথে যুক্ত করা হয়।", "description": "Shown on the edit username screen" }, "icu:EditUsernameModalBody__learn-more": { @@ -6877,7 +6941,7 @@ "description": "Title of the popup with information about discriminator in username" }, "icu:EditUsernameModalBody__learn-more__body": { - "messageformat": "এই সংখ্যাগুলো আপনার ব্যবহারকারীর নামটি গোপন রাখতে সাহায্য করে, যাতে আপনি অবাঞ্ছিত ম্যাসেজ এড়িয়ে যেতে পারেন। আপনি যে ব্যক্তি ও গ্রুপের সাথে চ্যাট করতে চান শুধুমাত্র তাদের সাথে আপনার ব্যবহারকারীর নামটি শেয়ার করুন। ব্যবহারকারীর নামটি পরিবর্তন করলে আপনি একগুচ্ছ নতুন সংখ্যা পাবেন।", + "messageformat": "এই সংখ্যাগুলো আপনার ব্যবহারকারীর নামটি গোপন রাখতে সাহায্য করে, যাতে আপনি অবাঞ্ছিত মেসেজ এড়িয়ে যেতে পারেন। আপনি যে ব্যক্তি ও গ্রুপের সাথে চ্যাট করতে চান শুধুমাত্র তাদের সাথে আপনার ব্যবহারকারীর নামটি শেয়ার করুন। ব্যবহারকারীর নামটি পরিবর্তন করলে আপনি একগুচ্ছ নতুন সংখ্যা পাবেন।", "description": "Body of the popup with information about discriminator in username" }, "icu:EditUsernameModalBody__change-confirmation": { @@ -6889,11 +6953,11 @@ "description": "Text of the primary button on username change confirmation modal" }, "icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": { - "messageformat": "Recovering your username will reset your existing QR code and link. Are you sure?", + "messageformat": "আপনার ব্যবহারকারীর নাম পুনরুদ্ধার করা হলে আপনার বিদ্যমান QR কোড এবং লিংক রিসেট করা হবে। আপনি কি নিশ্চিত?", "description": "Body of the confirmation dialog displayed when user is about to recover their username" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": { - "messageformat": "Your QR code and link have been reset and your username is {username}", + "messageformat": "আপনার QR কোড এবং লিংক রিসেট করা হয়েছে এবং আপনার ব্যবহারকারীর নাম হলো {username}", "description": "Text of toast displayed upon successful recovery of username" }, "icu:UsernameLinkModalBody__hint": { @@ -6929,7 +6993,7 @@ "description": "ARIA label of button for selecting username link color" }, "icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": { - "messageformat": "If you reset your QR code and link, your existing QR code and link will no longer work.", + "messageformat": "আপনি আপনার QR কোড ও লিংক রিসেট করলে, আপনার বিদ্যমান QR কোড ও লিংক আর কাজ করবে না।", "description": "Text of confirmation modal when resetting the username link" }, "icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": { @@ -6937,15 +7001,15 @@ "description": "Text shown when resetting the username link" }, "icu:UsernameLinkModalBody__error__text": { - "messageformat": "Something went wrong with your QR code and link, it’s no longer valid. Try resetting it to create a new QR code and link.", + "messageformat": "আপনার QR কোড ও লিংকে কিছু ভুল হয়েছে, এটি আর কার্যকর নয়। একটি নতুন QR কোড ও লিংক তৈরি করতে এটি রিসেট করার চেষ্টা করুন।", "description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error" }, "icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": { - "messageformat": "Fix now", + "messageformat": "এখনই ঠিক করুন", "description": "Text of the button in a confirmation dialog shown on username link error" }, "icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": { - "messageformat": "Your QR code and link have been reset and a new QR code and link has been created.", + "messageformat": "আপনার QR কোড ও লিংক রিসেট করা হয়েছে এবং একটি নতুন QR কোড ও লিংক তৈরি করা হয়েছে।", "description": "Text of the confirmation dialog shown on successful username link recovery" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__title": { @@ -6977,7 +7041,7 @@ "description": "Body of the third row of username onboarding modal" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": { - "messageformat": "ইউজারনেম সংখ্যার একটি সেটের সাথে সংযুক্ত থাকে এবং আপনার প্রোফাইলে তা শেয়ার করা হয় না", + "messageformat": "ব্যবহারকারীর নাম সংখ্যার একটি সেটের সাথে সংযুক্ত থাকে এবং আপনার প্রোফাইলে তা শেয়ার করা হয় না", "description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the first row of username onboarding modal" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__row__link": { @@ -7188,16 +7252,22 @@ "messageformat": "ছোট ছোট কিছু পরিবর্তন, বাগ সংশোধন এবং পারফর্মেন্স সমৃদ্ধ করা হয়েছে। Signal ব্যবহার করার জন্য ধন্যবাদ!", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, - "icu:WhatsNew__v6.47--0": { - "messageformat": "আমরা টাইপিং ইন্ডিকেটরের একটি বাগ সংশোধন করেছি যার কারণে কখনো কখনো ইমোজি নির্বাচন বাক্সটি অদৃশ্য হয়ে যেতো। 🎉" - }, - "icu:WhatsNew__v6.47--1": { - "messageformat": "Signal এখন Microsoft Windows-এ আপনার নির্বাচিত টাইটেল বারের রঙের সাথে নিজের রং মিলাবে।" - }, "icu:WhatsNew__v6.48--0": { - "messageformat": "Video and audio playback will now pause whenever the Signal window is closed and minimized in the system tray. If you’re looking for silence, X marks the spot." + "messageformat": "সিস্টেম ট্রেতে Signal উইন্ডো বন্ধ ও ছোট করা হলে ভিডিও ও অডিও প্লেব্যাক এখন থেমে যাবে।" }, "icu:WhatsNew__v6.48--1": { - "messageformat": "By popular demand, emoticons like “:-)” now automatically become emoji like “🙂” — but if this makes you “:-(“ you can disable this feature in the “Chats” section of your Signal Desktop settings." + "messageformat": "আপনি টাইপ করার সময় ইমোটিকনগুলো এখন ডিফল্টরূপে ইমোজিতে পরিণত হয় (“:-)” → “🙂”) — আপনি আপনার Signal ডেস্কটপ সেটিংসের "চ্যাট" বিভাগে এই ফিচারটি সাজাতে পারবেন।" + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--header": { + "messageformat": "We're introducing new ways to keep your phone number private on Signal." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--0": { + "messageformat": "Your phone number will no longer be visible to anyone on the latest version of Signal unless they have it saved in their phone’s contacts. You can change this in Settings." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--1": { + "messageformat": "You can now set and share an optional username to let people chat with you without giving them your phone number." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--2": { + "messageformat": "A new privacy setting lets you control who can find you by your phone number on Signal." } } diff --git a/_locales/bs-BA/messages.json b/_locales/bs-BA/messages.json index 9cd7732b85..eefc38b685 100644 --- a/_locales/bs-BA/messages.json +++ b/_locales/bs-BA/messages.json @@ -44,6 +44,10 @@ "messageformat": "Dodaj “{contact}” u grupu “{group}”", "description": "Shown in the confirmation dialog body when adding a contact to a group" }, + "icu:AddUserToAnotherGroupModal__search-placeholder": { + "messageformat": "Traži", + "description": "Placeholder to use when searching for groups in the AddUserToAnotherGroupModal" + }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--user-added-to-group": { "messageformat": "Kontakt {contact} je dodan u grupu {group}", "description": "Shown in toast after a user is added to an existing group" @@ -332,6 +336,42 @@ "messageformat": "Popravi sada", "description": "Text of the button in the corrupted username link banner in the left pane" }, + "icu:LeftPane__compose__findByUsername": { + "messageformat": "Pronađite po korisničkom imenu", + "description": "Text of the button displayed when clicking compose button in left pane" + }, + "icu:LeftPane__compose__findByPhoneNumber": { + "messageformat": "Pronađite po broju telefona", + "description": "Text of the button displayed when clicking compose button in left pane" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByUsername": { + "messageformat": "Pronađite po korisničkom imenu", + "description": "Title of the left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByPhoneNumber": { + "messageformat": "Pronađite po broju telefona", + "description": "Title of the left pane when looking up someone by phone number" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByUsername": { + "messageformat": "Korisničko ime", + "description": "Placeholder of the search input in left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByPhoneNumber": { + "messageformat": "Broj telefona", + "description": "Placeholder of the search input in left pane when looking up someone by phone number" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__description--findByUsername": { + "messageformat": "Unesite korisničko ime praćeno tačkom i njenim skupom brojeva.", + "description": "Description displayed under search input in left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:CountryCodeSelect__placeholder": { + "messageformat": "Državni kōd", + "description": "Placeholder displayed as default value of country code select element" + }, + "icu:CountryCodeSelect__Modal__title": { + "messageformat": "Državni kōd", + "description": "Title of the country code modal" + }, "icu:NavTabsToggle__showTabs": { "messageformat": "Prikaži kartice", "description": "Show in the left pane when the nav tabs are hidden, shows the nav tabs" @@ -1352,15 +1392,35 @@ "messageformat": "Vidi sigurnosni broj" }, "icu:AboutContactModal__title": { - "messageformat": "About", + "messageformat": "O kontaktu", "description": "Title of About modal" }, + "icu:AboutContactModal__title--myself": { + "messageformat": "You", + "description": "Title of About modal when viewing your own information" + }, + "icu:AboutContactModal__verified": { + "messageformat": "Potvrđeno", + "description": "Text of a button on About modal leading to a safety number modal" + }, + "icu:AboutContactModal__blocked": { + "messageformat": "{name} je blokiran/a", + "description": "Text of a row on About modal when user is blocked" + }, + "icu:AboutContactModal__message-request": { + "messageformat": "Zahtjev za porukom na čekanju", + "description": "Text of a row on About modal when user is in message request state" + }, + "icu:AboutContactModal__no-dms": { + "messageformat": "Nema direktnih poruka sa {name}", + "description": "Text of a row on About modal when there are no direct messages with a user" + }, "icu:AboutContactModal__signal-connection": { - "messageformat": "Signal Connection", + "messageformat": "Signal veza", "description": "Text of a button on About modal leading to an education modal" }, "icu:AboutContactModal__system-contact": { - "messageformat": "{name} is in your system contacts", + "messageformat": "{name} je u vašim sistemskim kontaktima", "description": "Text of a row in the About modal describing that the contact is in system contacts" }, "icu:ContactModal__showSafetyNumber": { @@ -1639,11 +1699,11 @@ "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" }, "icu:Preferences--phone-number": { - "messageformat": "Phone Number", + "messageformat": "Broj telefona", "description": "The label in settings panel shown for the phone number associated with user's account" }, "icu:Preferences--device-name": { - "messageformat": "Device Name", + "messageformat": "Naziv uređaja", "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" }, "icu:chooseDeviceName": { @@ -2344,7 +2404,7 @@ "description": "Label for header to go to stories view" }, "icu:contactSearchPlaceholder": { - "messageformat": "Pretražite po imenu ili broju telefona", + "messageformat": "Name, username, or number", "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" }, "icu:noContactsFound": { @@ -2384,7 +2444,7 @@ "description": "Error message when you try to send an edit after message becomes too old" }, "icu:startConversation--username-not-found": { - "messageformat": "Korisnik nije pronađen. {atUsername} nije korisnik/ca Signala; provjerite jeste li unijeli potpuno korisničko ime.", + "messageformat": "{atUsername} is not a Signal user. Make sure you've entered the complete username.", "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" }, "icu:startConversation--phone-number-not-found": { @@ -5205,7 +5265,7 @@ "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { - "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} group member have the same name, review the members below or choose to take action.} other {{count,number} group members have the same name, review the members below or choose to take action.}}", + "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} član grupe ima slično ime. Pregledajte članove u nastavku ili odaberite radnju.} few {{count,number} člana grupe imaju slično ime. Pregledajte članove u nastavku ili odaberite radnju.} many {{count,number} članova grupe imaju slično ime. Pregledajte članove u nastavku ili odaberite radnju.} other {{count,number} članova grupe imaju isto ime. Provjerite članove ispod i odlučite kako s njima postupiti.}}", "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": { @@ -5217,15 +5277,15 @@ "description": "(Deleted 01/31/2024) Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": { - "messageformat": "No other groups in common", + "messageformat": "Nema drugih zajedničkih grupa", "description": "Informational text displayed next to a contact on ContactSpoofingReviewDialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": { - "messageformat": "Signal Connection", + "messageformat": "Signal veza", "description": "Text of a button on ContactSpoofingReviewDialog leading to an education modal" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { - "messageformat": "Nedavno je promijenio/la naziv profila sa {oldName} u {newName}", + "messageformat": "Nedavno je promijenio/la ime profila sa {oldName} u {newName}", "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently" }, "icu:RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { @@ -5517,7 +5577,7 @@ "description": "Default text for username field" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": { - "messageformat": "Something went wrong with your username, it’s no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.", + "messageformat": "Nešto nije u redu s vašim korisničkim imenom, više nije dodijeljeno vašem računu. Možete ga pokušati ponovo postaviti ili odabrati novo.", "description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": { @@ -5529,7 +5589,7 @@ "description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for creation of a new username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": { - "messageformat": "Fix now", + "messageformat": "Popravi sada", "description": "Button text for creation of a new username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor__username-link": { @@ -5557,7 +5617,7 @@ "description": "Title text for username modal" }, "icu:ProfileEditor--username--check-characters": { - "messageformat": "Korisnička imane amogu sadržavati samo slova a-z, brojeve 0-9 i _", + "messageformat": "Korisnička imena mogu sadržavati samo slova a-z, brojeve 0-9 i _", "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters in username" }, "icu:ProfileEditor--username--check-starting-character": { @@ -5581,7 +5641,7 @@ "description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator" }, "icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": { - "messageformat": "Numbers with more than 2 digits can’t start with 0", + "messageformat": "Brojevi s više od 2 cifre ne mogu početi sa 0", "description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator" }, "icu:ProfileEditor--username--unavailable": { @@ -5593,7 +5653,7 @@ "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" }, "icu:ProfileEditor--username--general-error": { - "messageformat": "Pohranjivanje vašeg korisničkog imena nije uspjelo. Provjerite vezu i pokušajte ponovo.", + "messageformat": "Spremanje vašeg korisničkog imena nije uspjelo. Provjerite vezu i pokušajte ponovo.", "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." }, "icu:ProfileEditor--username--reservation-gone": { @@ -5628,6 +5688,10 @@ "messageformat": "Izbriši", "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" }, + "icu:ProfileEditor--username--delete-unavailable-notice": { + "messageformat": "Da izbrišete svoje korisničko ime, otvorite Signal na telefonu i idite na Postavke > Profil.", + "description": "Shown in dialog body if user is trying to delete username, but it is only supported on mobile" + }, "icu:ProfileEditor--username--context-menu": { "messageformat": "Kopiraj ili izbriši korisničko ime", "description": "Shown as aria label for context menu next to username" @@ -5661,7 +5725,7 @@ "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" }, "icu:ProfileEditor--edit-photo": { - "messageformat": "Edit photo", + "messageformat": "Obradi fotografiju", "description": "Text of a button on profile editor that leads to the avatar editor" }, "icu:ProfileEditor--info--link": { @@ -5669,15 +5733,15 @@ "description": "(Deleted 02/01/2024) Information shown at the bottom of the profile editor section" }, "icu:ProfileEditor--info--general": { - "messageformat": "Your profile and changes to it will be visible to people you message, contacts and groups.", + "messageformat": "Vaš profil i promjene na njemu će biti vidljivi osobama kojima pošaljete poruku, kontaktima i grupama.", "description": "Information shown in profile editor below profile name and about fields" }, "icu:ProfileEditor--info--pnp": { - "messageformat": "Your username, QR code & link aren’t visible on your profile. Only share them with people you trust.", + "messageformat": "Vaše korisničko ime, QR kod i poveznica nisu vidljivi na vašem profilu. Dijelite ih samo s osobama kojima vjerujete.", "description": "Information shown in profile editor below pnp settings when username is set" }, "icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": { - "messageformat": "People can now message you using your optional username so you don’t have to give out your phone number.", + "messageformat": "Drugi vam sada mogu slati poruke koristeći vaše opcionalno korisničko ime tako da ne morate davati svoj broj telefona.", "description": "Information shown in profile editor below pnp settings when no username is set" }, "icu:Bio--speak-freely": { @@ -5845,11 +5909,11 @@ "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": { - "messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone unless they have it saved in their phone’s contacts.", + "messageformat": "Vaš broj telefona neće biti vidljiv nikome osim ako ga neka osoba nema sačuvanog u kontaktima na svom telefonu.", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": { - "messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone.", + "messageformat": "Vaš broj telefona neće biti vidljiv nikome.", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Nobody" }, "icu:Preferences__pnp--page-title": { @@ -5889,7 +5953,7 @@ "description": "Title for the messaging settings" }, "icu:Preferences--see-me": { - "messageformat": "Vidi moj telefonski broj", + "messageformat": "Vidi moj broj telefona", "description": "Label for the see my phone number setting" }, "icu:Preferences--find-me": { @@ -6261,7 +6325,7 @@ "description": "A way that signal connection is formed" }, "icu:SignalConnectionsModal__bullet--3": { - "messageformat": "Imate ih u svojim kontaktima na telefonu", + "messageformat": "Imate ih u svojim sistemskim kontaktima", "description": "A way that signal connection is formed" }, "icu:SignalConnectionsModal__footer": { @@ -6545,7 +6609,7 @@ "description": "Modal title for setting privacy for My Story" }, "icu:SendStoryModal__privacy-disclaimer--link": { - "messageformat": "Odaberite koje Signal konekcije mogu vidjeti vašu priču. To uvijek možete promijeniti u postavkama privatnosti. Saznajte više.", + "messageformat": "Odaberite koje Signal veze mogu vidjeti vašu priču. To uvijek možete promijeniti u postavkama privatnosti. Saznajte više.", "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" }, "icu:SendStoryModal__delete-story": { @@ -6561,7 +6625,7 @@ "description": "Alert body for groups that non-admins cannot send stories to" }, "icu:SendStoryModal__my-stories-description-all": { - "messageformat": "{viewersCount, plural, one {Svi Signal kontakti · 1 gledalac} few {Svi Signal kontakti · {viewersCount,number} gledaoca} many {Svi Signal kontakti · {viewersCount,number} gledalaca} other {Svi Signal kontakti · {viewersCount,number} gledalaca}}", + "messageformat": "{viewersCount, plural, one {Sve Signal veze· {viewersCount,number} gledalac} few {Sve Signal veze · {viewersCount,number} gledaoca} many {Sve Signal veze · {viewersCount,number} gledalaca} other {Sve Signal veze· {viewersCount,number} gledalaca}}", "description": "Shown as a subtitle under My Stories option in the send-story-to dialog when not exluding anyone" }, "icu:SendStoryModal__my-stories-description-excluding": { @@ -6865,7 +6929,7 @@ "description": "Placeholder for the username field" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-helper": { - "messageformat": "Usernames are always paired with a set of numbers.", + "messageformat": "Korisnička imena su uvijek uparena sa skupom brojeva.", "description": "Shown on the edit username screen" }, "icu:EditUsernameModalBody__learn-more": { @@ -6889,11 +6953,11 @@ "description": "Text of the primary button on username change confirmation modal" }, "icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": { - "messageformat": "Recovering your username will reset your existing QR code and link. Are you sure?", + "messageformat": "Oporavak vašeg korisničkog imena će poništiti vaš postojeći QR kod i vezu. Jeste li sigurni?", "description": "Body of the confirmation dialog displayed when user is about to recover their username" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": { - "messageformat": "Your QR code and link have been reset and your username is {username}", + "messageformat": "Vaš QR kod i link su poništeni i vaše korisničko ime je {username}", "description": "Text of toast displayed upon successful recovery of username" }, "icu:UsernameLinkModalBody__hint": { @@ -6929,7 +6993,7 @@ "description": "ARIA label of button for selecting username link color" }, "icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": { - "messageformat": "If you reset your QR code and link, your existing QR code and link will no longer work.", + "messageformat": "Ako resetujete svoj QR kod i link, vaš postojeći QR kod i link više neće funkcionirati.", "description": "Text of confirmation modal when resetting the username link" }, "icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": { @@ -6937,15 +7001,15 @@ "description": "Text shown when resetting the username link" }, "icu:UsernameLinkModalBody__error__text": { - "messageformat": "Something went wrong with your QR code and link, it’s no longer valid. Try resetting it to create a new QR code and link.", + "messageformat": "Nešto nije u redu s vašim QR kodom i linkom, više nisu važeći. Pokušajte ga resetirati da kreirate novi QR kod i link.", "description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error" }, "icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": { - "messageformat": "Fix now", + "messageformat": "Popravi sada", "description": "Text of the button in a confirmation dialog shown on username link error" }, "icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": { - "messageformat": "Your QR code and link have been reset and a new QR code and link has been created.", + "messageformat": "Vaš QR kod i link su poništeni i novi QR kod i link su kreirani.", "description": "Text of the confirmation dialog shown on successful username link recovery" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__title": { @@ -6953,7 +7017,7 @@ "description": "Title of username onboarding modal" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": { - "messageformat": "Privatnost telefonskog broja", + "messageformat": "Privatnost broja telefona", "description": "Title of the first row of username onboarding modal" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": { @@ -6985,7 +7049,7 @@ "description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the second row of username onboarding modal" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__row__lock": { - "messageformat": "Isključite otkrivanje telefonskog broja u Postavkama > Privatnost > Broj telefona > Ko može pronaći moj broj, da biste koristili svoje korisničko ime kao primarni način na koji vas drugi mogu kontaktirati.", + "messageformat": "Isključite otkrivanje broja telefona u Postavkama > Privatnost > Broj telefona > Ko može pronaći moj broj, da biste koristili svoje korisničko ime kao primarni način na koji vas drugi mogu kontaktirati.", "description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the third row of username onboarding modal" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__learn-more": { @@ -7005,7 +7069,7 @@ "description": "Title of username megaphone" }, "icu:UsernameMegaphone__body": { - "messageformat": "Predstavljamo privatnost telefonskih brojeva, opcionalna korisnička imena i poveznice.", + "messageformat": "Predstavljamo privatnost brojeva telefona, opcionalna korisnička imena i poveznice.", "description": "Body of username megaphone" }, "icu:UsernameMegaphone__learn-more": { @@ -7188,16 +7252,22 @@ "messageformat": "Mala podešavanja, otklanjanje grešaka i poboljšanja performansi. Hvala vam što koristite Signal!", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, - "icu:WhatsNew__v6.47--0": { - "messageformat": "Ispravili smo grešku s indikatorima pisanja koja je ponekad uzrokovala nestajanje okvira za odabir emotikona.🎉" - }, - "icu:WhatsNew__v6.47--1": { - "messageformat": "Prozor Signala sada će odgovarati odabranoj boji naslovne trake u sustavu Microsoft Windows." - }, "icu:WhatsNew__v6.48--0": { - "messageformat": "Video and audio playback will now pause whenever the Signal window is closed and minimized in the system tray. If you’re looking for silence, X marks the spot." + "messageformat": "Video i audio reprodukcija će se sada pauzirati kad god se prozor Signala zatvori i minimizira na sistemskoj traci. Ako tražite tišinu, X označava mjesto." }, "icu:WhatsNew__v6.48--1": { - "messageformat": "By popular demand, emoticons like “:-)” now automatically become emoji like “🙂” — but if this makes you “:-(“ you can disable this feature in the “Chats” section of your Signal Desktop settings." + "messageformat": "Emotikoni se sada prema zadanim postavkama pretvaraju u emoji dok tipkate (“:-)” → “🙂”). —Ovu značajku možete konfigurirati u odjeljku "Razgovori" u postavkama vašeg Signal Desktopa." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--header": { + "messageformat": "We're introducing new ways to keep your phone number private on Signal." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--0": { + "messageformat": "Your phone number will no longer be visible to anyone on the latest version of Signal unless they have it saved in their phone’s contacts. You can change this in Settings." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--1": { + "messageformat": "You can now set and share an optional username to let people chat with you without giving them your phone number." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--2": { + "messageformat": "A new privacy setting lets you control who can find you by your phone number on Signal." } } diff --git a/_locales/ca/messages.json b/_locales/ca/messages.json index 180ac20d7e..98393f0635 100644 --- a/_locales/ca/messages.json +++ b/_locales/ca/messages.json @@ -44,6 +44,10 @@ "messageformat": "Vols afegir \"{contact}\" al grup \"{group}\"?", "description": "Shown in the confirmation dialog body when adding a contact to a group" }, + "icu:AddUserToAnotherGroupModal__search-placeholder": { + "messageformat": "Cerca", + "description": "Placeholder to use when searching for groups in the AddUserToAnotherGroupModal" + }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--user-added-to-group": { "messageformat": "{contact} s'ha afegit a {group}", "description": "Shown in toast after a user is added to an existing group" @@ -325,13 +329,49 @@ "description": "Text of the button in the corrupted username banner in the left pane" }, "icu:LeftPane--corrupted-username-link--text": { - "messageformat": "S'ha produït un error amb el codi QR i enllaç del teu nom d'usuari, ja no és vàlid. Crea un nou enllaç per compartir. Crea un nou enllaç per compartir.", + "messageformat": "S'ha produït un error amb el codi QR i enllaç del teu àlies, ja no és vàlid. Crea un nou enllaç per compartir. Crea un nou enllaç per compartir.", "description": "Text of corrupted username link banner in the left pane" }, "icu:LeftPane--corrupted-username-link--action-text": { "messageformat": "Reparar-ho ara", "description": "Text of the button in the corrupted username link banner in the left pane" }, + "icu:LeftPane__compose__findByUsername": { + "messageformat": "Cerca per àlies", + "description": "Text of the button displayed when clicking compose button in left pane" + }, + "icu:LeftPane__compose__findByPhoneNumber": { + "messageformat": "Cerca per número de telèfon", + "description": "Text of the button displayed when clicking compose button in left pane" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByUsername": { + "messageformat": "Cerca per àlies", + "description": "Title of the left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByPhoneNumber": { + "messageformat": "Cerca per número de telèfon", + "description": "Title of the left pane when looking up someone by phone number" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByUsername": { + "messageformat": "Àlies", + "description": "Placeholder of the search input in left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByPhoneNumber": { + "messageformat": "Número de telèfon", + "description": "Placeholder of the search input in left pane when looking up someone by phone number" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__description--findByUsername": { + "messageformat": "Introdueix un àlies seguit d'un punt i el seu conjunt de números.", + "description": "Description displayed under search input in left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:CountryCodeSelect__placeholder": { + "messageformat": "Codi de país", + "description": "Placeholder displayed as default value of country code select element" + }, + "icu:CountryCodeSelect__Modal__title": { + "messageformat": "Codi de país", + "description": "Title of the country code modal" + }, "icu:NavTabsToggle__showTabs": { "messageformat": "Mostrar pestanyes", "description": "Show in the left pane when the nav tabs are hidden, shows the nav tabs" @@ -1052,7 +1092,7 @@ "description": "Shown to separate the types of search results" }, "icu:findByUsernameHeader": { - "messageformat": "Cerca per nom d'usuari", + "messageformat": "Cerca per àlies", "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" }, "icu:findByPhoneNumberHeader": { @@ -1352,15 +1392,35 @@ "messageformat": "Mostra el número de seguretat" }, "icu:AboutContactModal__title": { - "messageformat": "About", + "messageformat": "Quant a", "description": "Title of About modal" }, + "icu:AboutContactModal__title--myself": { + "messageformat": "You", + "description": "Title of About modal when viewing your own information" + }, + "icu:AboutContactModal__verified": { + "messageformat": "Verificat", + "description": "Text of a button on About modal leading to a safety number modal" + }, + "icu:AboutContactModal__blocked": { + "messageformat": "{name} està bloquejat.", + "description": "Text of a row on About modal when user is blocked" + }, + "icu:AboutContactModal__message-request": { + "messageformat": "Sol·licitud de missatge pendent", + "description": "Text of a row on About modal when user is in message request state" + }, + "icu:AboutContactModal__no-dms": { + "messageformat": "No hi ha missatges directes amb {name}", + "description": "Text of a row on About modal when there are no direct messages with a user" + }, "icu:AboutContactModal__signal-connection": { - "messageformat": "Signal Connection", + "messageformat": "Connexió de Signal", "description": "Text of a button on About modal leading to an education modal" }, "icu:AboutContactModal__system-contact": { - "messageformat": "{name} is in your system contacts", + "messageformat": "{name} és als contactes del teu sistema", "description": "Text of a row in the About modal describing that the contact is in system contacts" }, "icu:ContactModal__showSafetyNumber": { @@ -1639,11 +1699,11 @@ "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" }, "icu:Preferences--phone-number": { - "messageformat": "Phone Number", + "messageformat": "Número de telèfon", "description": "The label in settings panel shown for the phone number associated with user's account" }, "icu:Preferences--device-name": { - "messageformat": "Device Name", + "messageformat": "Nom del dispositiu", "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" }, "icu:chooseDeviceName": { @@ -2344,7 +2404,7 @@ "description": "Label for header to go to stories view" }, "icu:contactSearchPlaceholder": { - "messageformat": "Cerca per nom o número de telèfon", + "messageformat": "Nom, àlies o número", "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" }, "icu:noContactsFound": { @@ -2372,7 +2432,7 @@ "description": "Label for the error toast button" }, "icu:Toast--failed-to-fetch-username": { - "messageformat": "No s'ha pogut obtenir el nom d'usuari. Comproveu la connexió i torneu-ho a provar.", + "messageformat": "No s'ha pogut obtenir l'àlies. Comproveu la connexió i torneu-ho a provar.", "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" }, "icu:Toast--failed-to-fetch-phone-number": { @@ -2384,7 +2444,7 @@ "description": "Error message when you try to send an edit after message becomes too old" }, "icu:startConversation--username-not-found": { - "messageformat": "Usuari no trobat. {atUsername} no és un usuari del Signal; assegureu-vos que heu introduït el nom d'usuari complet.", + "messageformat": "{atUsername} is not a Signal user. Make sure you've entered the complete username.", "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" }, "icu:startConversation--phone-number-not-found": { @@ -5205,7 +5265,7 @@ "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { - "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} group member have the same name, review the members below or choose to take action.} other {{count,number} group members have the same name, review the members below or choose to take action.}}", + "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} membre del grup té el mateix nom. Revisa els membres a continuació o pren les mesures que calguin.} other {{count,number} membres del grup tenen el mateix nom. Revisa els membres a continuació o pren les mesures que calguin.}}", "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": { @@ -5217,11 +5277,11 @@ "description": "(Deleted 01/31/2024) Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": { - "messageformat": "No other groups in common", + "messageformat": "Cap altre grup en comú", "description": "Informational text displayed next to a contact on ContactSpoofingReviewDialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": { - "messageformat": "Signal Connection", + "messageformat": "Connexió de Signal", "description": "Text of a button on ContactSpoofingReviewDialog leading to an education modal" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { @@ -5513,23 +5573,23 @@ "description": "Default text for about field" }, "icu:ProfileEditor--username": { - "messageformat": "Nom d'usuari", + "messageformat": "Àlies", "description": "Default text for username field" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": { - "messageformat": "Something went wrong with your username, it’s no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.", + "messageformat": "S'ha produït un error amb el teu àlies, ja no està assignat al teu compte. Pots provar de configurar-lo de nou o triar-ne un de diferent.", "description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": { - "messageformat": "Suprimeix el nom d'usuari", + "messageformat": "Suprimeix l'àlies", "description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for deletion of the username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": { - "messageformat": "Crea un nom d'usuari", + "messageformat": "Crea un àlies", "description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for creation of a new username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": { - "messageformat": "Fix now", + "messageformat": "Reparar-ho ara", "description": "Button text for creation of a new username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor__username-link": { @@ -5537,11 +5597,11 @@ "description": "Label of a profile editor row that navigates to username link and qr code modal" }, "icu:ProfileEditor__username__error-icon": { - "messageformat": "Cal restablir el nom d'usuari", + "messageformat": "Cal restablir l'àlies", "description": "Accessibility title of an icon in profile editor" }, "icu:ProfileEditor__username-link__error-icon": { - "messageformat": "Cal restablir l'enllaç del nom d'usuari", + "messageformat": "Cal restablir l'enllaç de l'àlies", "description": "Accessibility title of an icon in profile editor" }, "icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__title": { @@ -5553,23 +5613,23 @@ "description": "Body of tooltip displayed under 'QR code or link' button for getting username link" }, "icu:ProfileEditor--username--title": { - "messageformat": "Tria un nom d'usuari", + "messageformat": "Tria un àlies", "description": "Title text for username modal" }, "icu:ProfileEditor--username--check-characters": { - "messageformat": "Els noms d'usuari només poden contenir a-z, 0-9 i _", + "messageformat": "Els àlies només poden contenir a-z, 0-9 i _", "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters in username" }, "icu:ProfileEditor--username--check-starting-character": { - "messageformat": "Els noms d'usuari no poden començar amb un número.", + "messageformat": "Els àlies no poden començar amb un número.", "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" }, "icu:ProfileEditor--username--check-character-min": { - "messageformat": "Els noms d'usuari han de tenir un mínim de {min,number} caràcters.", + "messageformat": "Els àlies han de tenir un mínim de {min,number} caràcters.", "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3" }, "icu:ProfileEditor--username--check-character-max": { - "messageformat": "Els noms d'usuari han de tenir un màxim de{max,number} caràcters.", + "messageformat": "Els àlies han de tenir un màxim de{max,number} caràcters.", "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25" }, "icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-min": { @@ -5581,19 +5641,19 @@ "description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator" }, "icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": { - "messageformat": "Numbers with more than 2 digits can’t start with 0", + "messageformat": "Els números amb més de 2 dígits no poden començar per 0", "description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator" }, "icu:ProfileEditor--username--unavailable": { - "messageformat": "Aquest nom d'usuari no està disponible", + "messageformat": "Aquest àlies no està disponible", "description": "Shown if the username is not available for registration" }, "icu:ProfileEditor--username--check-username-taken": { - "messageformat": "Aquest nom d'usuari ja està agafat.", + "messageformat": "Aquest àlies ja està agafat.", "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" }, "icu:ProfileEditor--username--general-error": { - "messageformat": "No s'ha pogut desar el nom d'usuari. Comproveu la connexió i torneu-ho a provar.", + "messageformat": "No s'ha pogut desar l'àlies. Comproveu la connexió i torneu-ho a provar.", "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." }, "icu:ProfileEditor--username--reservation-gone": { @@ -5601,11 +5661,11 @@ "description": "Shown if username reservation has expired and new one needs to be generated." }, "icu:ProfileEditor--username--delete-general-error": { - "messageformat": "No s'ha pogut suprimir el nom d'usuari. Comprova la connexió i torna-ho a provar.", + "messageformat": "No s'ha pogut suprimir l'àlies. Comprova la connexió i torna-ho a provar.", "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." }, "icu:ProfileEditor--username--copied-username": { - "messageformat": "S'ha copiat el nom d'usuari", + "messageformat": "S'ha copiat l'àlies", "description": "Shown when username is copied to clipboard." }, "icu:ProfileEditor--username--copied-username-link": { @@ -5613,11 +5673,11 @@ "description": "Shown when username link is copied to clipboard." }, "icu:ProfileEditor--username--deleting-username": { - "messageformat": "Suprimint el nom d'usuari", + "messageformat": "Suprimint l'àlies", "description": "Shown as aria label for spinner icon next to username" }, "icu:ProfileEditor--username--delete-username": { - "messageformat": "Suprimeix el nom d'usuari", + "messageformat": "Suprimeix l'àlies", "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" }, "icu:ProfileEditor--username--confirm-delete-body-2": { @@ -5628,12 +5688,16 @@ "messageformat": "Suprimeix", "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" }, + "icu:ProfileEditor--username--delete-unavailable-notice": { + "messageformat": "Per eliminar el teu àlies, obre Signal al telèfon i ves a Ajustos > Perfil.", + "description": "Shown in dialog body if user is trying to delete username, but it is only supported on mobile" + }, "icu:ProfileEditor--username--context-menu": { - "messageformat": "Copiar o suprimir el nom d'usuari", + "messageformat": "Copiar o suprimir l'àlies", "description": "Shown as aria label for context menu next to username" }, "icu:ProfileEditor--username--copy": { - "messageformat": "Copiar el nom d'usuari", + "messageformat": "Copiar l'àlies", "description": "Shown as a button in context menu next to username. The action of the button is to put username into the clipboard." }, "icu:ProfileEditor--username--copy-link": { @@ -5661,7 +5725,7 @@ "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" }, "icu:ProfileEditor--edit-photo": { - "messageformat": "Edit photo", + "messageformat": "Edita la fotografia", "description": "Text of a button on profile editor that leads to the avatar editor" }, "icu:ProfileEditor--info--link": { @@ -5669,15 +5733,15 @@ "description": "(Deleted 02/01/2024) Information shown at the bottom of the profile editor section" }, "icu:ProfileEditor--info--general": { - "messageformat": "Your profile and changes to it will be visible to people you message, contacts and groups.", + "messageformat": "Els canvis que hi facis i el teu perfil, seran visibles per la gent a la qual enviïs un missatge, els teus contactes i els teus grups.", "description": "Information shown in profile editor below profile name and about fields" }, "icu:ProfileEditor--info--pnp": { - "messageformat": "Your username, QR code & link aren’t visible on your profile. Only share them with people you trust.", + "messageformat": "El teu àlies, codi QR i enllaç no són visibles al teu perfil. Comparteix-los només amb persones de confiança.", "description": "Information shown in profile editor below pnp settings when username is set" }, "icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": { - "messageformat": "People can now message you using your optional username so you don’t have to give out your phone number.", + "messageformat": "Ara, la gent et pot enviar missatges fent servir el teu àlies opcional, i no caldrà que donis el teu número de telèfon.", "description": "Information shown in profile editor below pnp settings when no username is set" }, "icu:Bio--speak-freely": { @@ -5717,7 +5781,7 @@ "description": "Title for profile avatar editing" }, "icu:ProfileEditorModal--username": { - "messageformat": "Nom d'usuari", + "messageformat": "Àlies", "description": "Title for username editing" }, "icu:ProfileEditorModal--error": { @@ -5845,11 +5909,11 @@ "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": { - "messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone unless they have it saved in their phone’s contacts.", + "messageformat": "El teu número de telèfon no serà visible per a ningú tret que el tingui guardat als contactes del seu telèfon.", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": { - "messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone.", + "messageformat": "El teu número de telèfon ja no és visible per a ningú.", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Nobody" }, "icu:Preferences__pnp--page-title": { @@ -6245,7 +6309,7 @@ "description": "Payment event notification check device label" }, "icu:SignalConnectionsModal__title": { - "messageformat": "Contactes de Signal", + "messageformat": "Connexions de Signal", "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" }, "icu:SignalConnectionsModal__header": { @@ -6425,7 +6489,7 @@ "description": "Modal title when hiding people from my stories" }, "icu:StoriesSettings__mine__all--label": { - "messageformat": "Tots els contactes de Signal", + "messageformat": "Totes les connexions de Signal", "description": "Input label to describe all signal connections" }, "icu:StoriesSettings__mine__all--description": { @@ -6861,11 +6925,11 @@ "description": "Default aria-label for the context menu buttons" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-placeholder": { - "messageformat": "Nom d'usuari", + "messageformat": "Àlies", "description": "Placeholder for the username field" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-helper": { - "messageformat": "Usernames are always paired with a set of numbers.", + "messageformat": "Els àlies sempre es combinen amb un conjunt de números.", "description": "Shown on the edit username screen" }, "icu:EditUsernameModalBody__learn-more": { @@ -6889,11 +6953,11 @@ "description": "Text of the primary button on username change confirmation modal" }, "icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": { - "messageformat": "Recovering your username will reset your existing QR code and link. Are you sure?", + "messageformat": "Recuperar el teu àlies restablirà el teu codi QR i enllaç actuals. ¿Segur que vols continuar?", "description": "Body of the confirmation dialog displayed when user is about to recover their username" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": { - "messageformat": "Your QR code and link have been reset and your username is {username}", + "messageformat": "El teu codi QR i l'enllaç s'han restablert i el teu àlies és {username}", "description": "Text of toast displayed upon successful recovery of username" }, "icu:UsernameLinkModalBody__hint": { @@ -6929,7 +6993,7 @@ "description": "ARIA label of button for selecting username link color" }, "icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": { - "messageformat": "If you reset your QR code and link, your existing QR code and link will no longer work.", + "messageformat": "Si restableixes el teu codi QR i l'enllaç, el teu codi QR actual i l'enllaç deixaran de funcionar.", "description": "Text of confirmation modal when resetting the username link" }, "icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": { @@ -6937,15 +7001,15 @@ "description": "Text shown when resetting the username link" }, "icu:UsernameLinkModalBody__error__text": { - "messageformat": "Something went wrong with your QR code and link, it’s no longer valid. Try resetting it to create a new QR code and link.", + "messageformat": "S'ha produït un error amb el codi QR i enllaç, ja no és vàlid. Prova de restablir-lo per crear un nou codi QR i enllaç.", "description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error" }, "icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": { - "messageformat": "Fix now", + "messageformat": "Reparar-ho ara", "description": "Text of the button in a confirmation dialog shown on username link error" }, "icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": { - "messageformat": "Your QR code and link have been reset and a new QR code and link has been created.", + "messageformat": "El teu codi QR i l'enllaç s'han restablert, i s'ha creat un nou codi QR i enllaç.", "description": "Text of the confirmation dialog shown on successful username link recovery" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__title": { @@ -6965,7 +7029,7 @@ "description": "Title of the second row of username onboarding modal" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": { - "messageformat": "Ara, la gent et pot enviar missatges fent servir el teu àlies opcional, i no caldrà que donis el teu número de telèfon. Els noms d'usuari no són visibles al teu perfil.", + "messageformat": "Ara, la gent et pot enviar missatges fent servir el teu àlies opcional, i no caldrà que donis el teu número de telèfon. Els àlies no són visibles al teu perfil.", "description": "Body of the second row of username onboarding modal" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": { @@ -6981,7 +7045,7 @@ "description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the first row of username onboarding modal" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__row__link": { - "messageformat": "Cada nom d'usuari té un codi QR únic que pots compartir amb els teus amics perquè iniciïn un xat amb tu", + "messageformat": "Cada àlies té un codi QR únic que pots compartir amb els teus amics perquè iniciïn un xat amb tu", "description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the second row of username onboarding modal" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__row__lock": { @@ -7005,7 +7069,7 @@ "description": "Title of username megaphone" }, "icu:UsernameMegaphone__body": { - "messageformat": "Presentem la privacitat del número de telèfon, els noms d'usuari opcionals i els enllaços.", + "messageformat": "Presentem la privacitat del número de telèfon, els àlies opcionals i els enllaços.", "description": "Body of username megaphone" }, "icu:UsernameMegaphone__learn-more": { @@ -7188,16 +7252,22 @@ "messageformat": "Petits ajustos, correccions d'errors i tasques de millora de rendiment. Gràcies per utilitzar Signal!", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, - "icu:WhatsNew__v6.47--0": { - "messageformat": "Hem corregit un error dels indicadors de teclat que de vegades feia que el requadre d'emojis desaparegués 🎉" - }, - "icu:WhatsNew__v6.47--1": { - "messageformat": "Ara, la finestra de Signal coincidirà amb el color que hagis seleccionat per a la barra de títol a Microsoft Windows." - }, "icu:WhatsNew__v6.48--0": { - "messageformat": "Video and audio playback will now pause whenever the Signal window is closed and minimized in the system tray. If you’re looking for silence, X marks the spot." + "messageformat": "Ara, la reproducció de vídeo i àudio es posarà en pausa sempre que la finestra de Signal es tanqui i es minimitzi a la safata del sistema." }, "icu:WhatsNew__v6.48--1": { - "messageformat": "By popular demand, emoticons like “:-)” now automatically become emoji like “🙂” — but if this makes you “:-(“ you can disable this feature in the “Chats” section of your Signal Desktop settings." + "messageformat": "Ara, les emoticones es converteixen automàticament en emojis mentres escrius (":-)" → “🙂”). Pots configurar aquesta funció a la secció "Xats" dels ajustos de Signal per a Escriptori." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--header": { + "messageformat": "We're introducing new ways to keep your phone number private on Signal." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--0": { + "messageformat": "Your phone number will no longer be visible to anyone on the latest version of Signal unless they have it saved in their phone’s contacts. You can change this in Settings." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--1": { + "messageformat": "You can now set and share an optional username to let people chat with you without giving them your phone number." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--2": { + "messageformat": "A new privacy setting lets you control who can find you by your phone number on Signal." } } diff --git a/_locales/cs/messages.json b/_locales/cs/messages.json index bd73c9be92..609a819e99 100644 --- a/_locales/cs/messages.json +++ b/_locales/cs/messages.json @@ -44,6 +44,10 @@ "messageformat": "Přidat {contact} do skupiny {group}", "description": "Shown in the confirmation dialog body when adding a contact to a group" }, + "icu:AddUserToAnotherGroupModal__search-placeholder": { + "messageformat": "Hledat", + "description": "Placeholder to use when searching for groups in the AddUserToAnotherGroupModal" + }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--user-added-to-group": { "messageformat": "{contact} přidán do {group}", "description": "Shown in toast after a user is added to an existing group" @@ -332,6 +336,42 @@ "messageformat": "Opravit hned", "description": "Text of the button in the corrupted username link banner in the left pane" }, + "icu:LeftPane__compose__findByUsername": { + "messageformat": "Najít podle uživatelského jména", + "description": "Text of the button displayed when clicking compose button in left pane" + }, + "icu:LeftPane__compose__findByPhoneNumber": { + "messageformat": "Najít podle telefonního čísla", + "description": "Text of the button displayed when clicking compose button in left pane" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByUsername": { + "messageformat": "Najít podle uživatelského jména", + "description": "Title of the left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByPhoneNumber": { + "messageformat": "Najít podle telefonního čísla", + "description": "Title of the left pane when looking up someone by phone number" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByUsername": { + "messageformat": "Uživatelské jméno", + "description": "Placeholder of the search input in left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByPhoneNumber": { + "messageformat": "Telefonní číslo", + "description": "Placeholder of the search input in left pane when looking up someone by phone number" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__description--findByUsername": { + "messageformat": "Zadejte uživatelské jméno následované tečkou a sadou číslic.", + "description": "Description displayed under search input in left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:CountryCodeSelect__placeholder": { + "messageformat": "Kód země", + "description": "Placeholder displayed as default value of country code select element" + }, + "icu:CountryCodeSelect__Modal__title": { + "messageformat": "Kód země", + "description": "Title of the country code modal" + }, "icu:NavTabsToggle__showTabs": { "messageformat": "Zobrazit karty", "description": "Show in the left pane when the nav tabs are hidden, shows the nav tabs" @@ -1352,15 +1392,35 @@ "messageformat": "Zobrazit bezpečnostní číslo" }, "icu:AboutContactModal__title": { - "messageformat": "About", + "messageformat": "O kontaktu", "description": "Title of About modal" }, + "icu:AboutContactModal__title--myself": { + "messageformat": "You", + "description": "Title of About modal when viewing your own information" + }, + "icu:AboutContactModal__verified": { + "messageformat": "Ověřeno", + "description": "Text of a button on About modal leading to a safety number modal" + }, + "icu:AboutContactModal__blocked": { + "messageformat": "Uživatel {name} je zablokován", + "description": "Text of a row on About modal when user is blocked" + }, + "icu:AboutContactModal__message-request": { + "messageformat": "Čekající žádost o zaslání zprávy", + "description": "Text of a row on About modal when user is in message request state" + }, + "icu:AboutContactModal__no-dms": { + "messageformat": "S uživatelem {name} nemáte žádné přímé zprávy", + "description": "Text of a row on About modal when there are no direct messages with a user" + }, "icu:AboutContactModal__signal-connection": { - "messageformat": "Signal Connection", + "messageformat": "Spojení Signal", "description": "Text of a button on About modal leading to an education modal" }, "icu:AboutContactModal__system-contact": { - "messageformat": "{name} is in your system contacts", + "messageformat": "{name} je v kontaktech na vašem zařízení", "description": "Text of a row in the About modal describing that the contact is in system contacts" }, "icu:ContactModal__showSafetyNumber": { @@ -1639,11 +1699,11 @@ "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" }, "icu:Preferences--phone-number": { - "messageformat": "Phone Number", + "messageformat": "Telefonní číslo", "description": "The label in settings panel shown for the phone number associated with user's account" }, "icu:Preferences--device-name": { - "messageformat": "Device Name", + "messageformat": "Název zařízení", "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" }, "icu:chooseDeviceName": { @@ -2260,11 +2320,11 @@ "description": "Description for incoming calls setting" }, "icu:contactChangedProfileName": { - "messageformat": "{sender} změnil/a své jméno z {oldProfile} na {newProfile}.", + "messageformat": "{sender} změnil/a jméno svého profilu z {oldProfile} na {newProfile}.", "description": "Description for incoming calls setting" }, "icu:changedProfileName": { - "messageformat": "{oldProfile} změnil/a své jméno na {newProfile}.", + "messageformat": "{oldProfile} změnil/a jméno svého profilu na {newProfile}.", "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name" }, "icu:SafetyNumberModal__title": { @@ -2344,7 +2404,7 @@ "description": "Label for header to go to stories view" }, "icu:contactSearchPlaceholder": { - "messageformat": "Hledat podle jména nebo telefonního čísla", + "messageformat": "Jméno, uživatelské jméno nebo číslo", "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" }, "icu:noContactsFound": { @@ -2384,7 +2444,7 @@ "description": "Error message when you try to send an edit after message becomes too old" }, "icu:startConversation--username-not-found": { - "messageformat": "Uživatel nenalezen. {atUsername} není uživatelem Signal; ujistěte se, že jste zadali celé uživatelské jméno.", + "messageformat": "{atUsername} is not a Signal user. Make sure you've entered the complete username.", "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" }, "icu:startConversation--phone-number-not-found": { @@ -5205,7 +5265,7 @@ "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { - "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} group member have the same name, review the members below or choose to take action.} other {{count,number} group members have the same name, review the members below or choose to take action.}}", + "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} člen skupiny má stejné jméno, prohlédněte si ho níže nebo vyberte akci.} few {{count,number} členové skupiny mají stejné jméno, prohlédněte si je níže nebo vyberte akci.} many {{count,number} členů skupiny má stejné jméno, prohlédněte si je níže nebo vyberte akci.} other {{count,number} členů skupiny má stejné jméno, prohlédněte si je níže nebo vyberte akci.}}", "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": { @@ -5217,11 +5277,11 @@ "description": "(Deleted 01/31/2024) Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": { - "messageformat": "No other groups in common", + "messageformat": "Žádné další společné skupiny", "description": "Informational text displayed next to a contact on ContactSpoofingReviewDialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": { - "messageformat": "Signal Connection", + "messageformat": "Spojení Signal", "description": "Text of a button on ContactSpoofingReviewDialog leading to an education modal" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { @@ -5517,7 +5577,7 @@ "description": "Default text for username field" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": { - "messageformat": "Something went wrong with your username, it’s no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.", + "messageformat": "Něco se pokazilo s vaším uživatelským jménem. Již není přiřazeno k vašemu účtu. Můžete ho zkusit nastavit znovu, nebo si zvolit nové.", "description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": { @@ -5529,7 +5589,7 @@ "description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for creation of a new username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": { - "messageformat": "Fix now", + "messageformat": "Opravit hned", "description": "Button text for creation of a new username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor__username-link": { @@ -5581,11 +5641,11 @@ "description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator" }, "icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": { - "messageformat": "Numbers with more than 2 digits can’t start with 0", + "messageformat": "Čísla s více než dvěma číslicemi nemohou začínat 0", "description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator" }, "icu:ProfileEditor--username--unavailable": { - "messageformat": "Toto uživatelské jméno není k dispozici", + "messageformat": "Toto uživatelské jméno není k dispozici", "description": "Shown if the username is not available for registration" }, "icu:ProfileEditor--username--check-username-taken": { @@ -5613,7 +5673,7 @@ "description": "Shown when username link is copied to clipboard." }, "icu:ProfileEditor--username--deleting-username": { - "messageformat": "Mazání uživatelské jméno", + "messageformat": "Odstranění uživatelského jména", "description": "Shown as aria label for spinner icon next to username" }, "icu:ProfileEditor--username--delete-username": { @@ -5628,6 +5688,10 @@ "messageformat": "Odstranit", "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" }, + "icu:ProfileEditor--username--delete-unavailable-notice": { + "messageformat": "Pokud chcete smazat své uživatelské jméno, otevřete v telefonu aplikaci Signal a přejděte do nabídky Nastavení > Profil.", + "description": "Shown in dialog body if user is trying to delete username, but it is only supported on mobile" + }, "icu:ProfileEditor--username--context-menu": { "messageformat": "Zkopírovat nebo smazat uživatelské jméno", "description": "Shown as aria label for context menu next to username" @@ -5661,7 +5725,7 @@ "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" }, "icu:ProfileEditor--edit-photo": { - "messageformat": "Edit photo", + "messageformat": "Upravit fotku", "description": "Text of a button on profile editor that leads to the avatar editor" }, "icu:ProfileEditor--info--link": { @@ -5669,15 +5733,15 @@ "description": "(Deleted 02/01/2024) Information shown at the bottom of the profile editor section" }, "icu:ProfileEditor--info--general": { - "messageformat": "Your profile and changes to it will be visible to people you message, contacts and groups.", + "messageformat": "Váš profil a změny v něm se budou zobrazovat lidem, se kterými si píšete, které máte v kontaktech a kteří jsou s vámi ve skupinám.", "description": "Information shown in profile editor below profile name and about fields" }, "icu:ProfileEditor--info--pnp": { - "messageformat": "Your username, QR code & link aren’t visible on your profile. Only share them with people you trust.", + "messageformat": "Vaše uživatelské jméno, QR kód a odkaz se na vašem profilu nezobrazují. Sdílejte je pouze s lidmi, kterým důvěřujete.", "description": "Information shown in profile editor below pnp settings when username is set" }, "icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": { - "messageformat": "People can now message you using your optional username so you don’t have to give out your phone number.", + "messageformat": "Lidé vám teď mohou posílat zprávy pomocí vašeho volitelného uživatelského jména, takže jim nemusíte sdělovat své telefonní číslo.", "description": "Information shown in profile editor below pnp settings when no username is set" }, "icu:Bio--speak-freely": { @@ -5845,11 +5909,11 @@ "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": { - "messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone unless they have it saved in their phone’s contacts.", + "messageformat": "Vaše telefonní číslo nikdo neuvidí, pokud ho nemá uložené v kontaktech svého telefonu.", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": { - "messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone.", + "messageformat": "Vaše telefonní číslo nikdo neuvidí.", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Nobody" }, "icu:Preferences__pnp--page-title": { @@ -6261,7 +6325,7 @@ "description": "A way that signal connection is formed" }, "icu:SignalConnectionsModal__bullet--3": { - "messageformat": "Uložením do svého seznamu kontaktů", + "messageformat": "Uložením do kontaktů zařízení", "description": "A way that signal connection is formed" }, "icu:SignalConnectionsModal__footer": { @@ -6865,7 +6929,7 @@ "description": "Placeholder for the username field" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-helper": { - "messageformat": "Usernames are always paired with a set of numbers.", + "messageformat": "Uživatelská jména jsou vždy spárována s číselnou kombinací.", "description": "Shown on the edit username screen" }, "icu:EditUsernameModalBody__learn-more": { @@ -6889,11 +6953,11 @@ "description": "Text of the primary button on username change confirmation modal" }, "icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": { - "messageformat": "Recovering your username will reset your existing QR code and link. Are you sure?", + "messageformat": "Obnovením uživatelského jména resetujete svůj stávající QR kód a odkaz. Jste si jisti?", "description": "Body of the confirmation dialog displayed when user is about to recover their username" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": { - "messageformat": "Your QR code and link have been reset and your username is {username}", + "messageformat": "Váš QR kód a odkaz byly resetovány a vaše uživatelské jméno je {username}", "description": "Text of toast displayed upon successful recovery of username" }, "icu:UsernameLinkModalBody__hint": { @@ -6929,7 +6993,7 @@ "description": "ARIA label of button for selecting username link color" }, "icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": { - "messageformat": "If you reset your QR code and link, your existing QR code and link will no longer work.", + "messageformat": "Pokud resetujete svůj QR kód a odkaz, stávající QR kód a odkaz již nebudou fungovat.", "description": "Text of confirmation modal when resetting the username link" }, "icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": { @@ -6937,15 +7001,15 @@ "description": "Text shown when resetting the username link" }, "icu:UsernameLinkModalBody__error__text": { - "messageformat": "Something went wrong with your QR code and link, it’s no longer valid. Try resetting it to create a new QR code and link.", + "messageformat": "Něco se pokazilo s vaším QR kódem a odkazem. Již nejsou platné. Zkuste je resetovat a vytvořit si nový QR kód a odkaz.", "description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error" }, "icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": { - "messageformat": "Fix now", + "messageformat": "Opravit hned", "description": "Text of the button in a confirmation dialog shown on username link error" }, "icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": { - "messageformat": "Your QR code and link have been reset and a new QR code and link has been created.", + "messageformat": "Váš QR kód a odkaz byly resetovány a byl vytvořen nový QR kód a odkaz.", "description": "Text of the confirmation dialog shown on successful username link recovery" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__title": { @@ -7188,16 +7252,22 @@ "messageformat": "Drobná vylepšení, opravy chyb a zvýšení výkonu. Děkujeme, že používáte Signal!", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, - "icu:WhatsNew__v6.47--0": { - "messageformat": "Opravili jsme chybu s ukazatelem psaní, která občas způsobovala, že zmizel panel pro výběr emoji. 🎉" - }, - "icu:WhatsNew__v6.47--1": { - "messageformat": "Okno aplikace Signal teď bude odpovídat barvě, kterou máte zvolenou pro záhlaví v systému Microsoft Windows." - }, "icu:WhatsNew__v6.48--0": { - "messageformat": "Video and audio playback will now pause whenever the Signal window is closed and minimized in the system tray. If you’re looking for silence, X marks the spot." + "messageformat": "Přehrávání videa a zvuku se teď pozastaví vždy, když okno aplikace Signal zavřete a minimalizujete do systémové lišty." }, "icu:WhatsNew__v6.48--1": { - "messageformat": "By popular demand, emoticons like “:-)” now automatically become emoji like “🙂” — but if this makes you “:-(“ you can disable this feature in the “Chats” section of your Signal Desktop settings." + "messageformat": "Emotikony se teď při psaní automaticky mění na emoji („:-)“→ „🙂“). Tuto funkci můžete konfigurovat v sekci „Chaty“ v nastavení Signal Desktop." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--header": { + "messageformat": "We're introducing new ways to keep your phone number private on Signal." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--0": { + "messageformat": "Your phone number will no longer be visible to anyone on the latest version of Signal unless they have it saved in their phone’s contacts. You can change this in Settings." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--1": { + "messageformat": "You can now set and share an optional username to let people chat with you without giving them your phone number." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--2": { + "messageformat": "A new privacy setting lets you control who can find you by your phone number on Signal." } } diff --git a/_locales/da/messages.json b/_locales/da/messages.json index 9d390dca8c..5e2b4adb3c 100644 --- a/_locales/da/messages.json +++ b/_locales/da/messages.json @@ -44,6 +44,10 @@ "messageformat": "Tilføj \"{contact}\" til gruppen \"{group}\"", "description": "Shown in the confirmation dialog body when adding a contact to a group" }, + "icu:AddUserToAnotherGroupModal__search-placeholder": { + "messageformat": "Søg", + "description": "Placeholder to use when searching for groups in the AddUserToAnotherGroupModal" + }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--user-added-to-group": { "messageformat": "{contact} blev tilføjet {group}", "description": "Shown in toast after a user is added to an existing group" @@ -332,6 +336,42 @@ "messageformat": "Få hjælp nu", "description": "Text of the button in the corrupted username link banner in the left pane" }, + "icu:LeftPane__compose__findByUsername": { + "messageformat": "Find via brugernavn", + "description": "Text of the button displayed when clicking compose button in left pane" + }, + "icu:LeftPane__compose__findByPhoneNumber": { + "messageformat": "Find ud fra telefonnummer", + "description": "Text of the button displayed when clicking compose button in left pane" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByUsername": { + "messageformat": "Find via brugernavn", + "description": "Title of the left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByPhoneNumber": { + "messageformat": "Find ud fra telefonnummer", + "description": "Title of the left pane when looking up someone by phone number" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByUsername": { + "messageformat": "Brugernavn", + "description": "Placeholder of the search input in left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByPhoneNumber": { + "messageformat": "Telefonnummer", + "description": "Placeholder of the search input in left pane when looking up someone by phone number" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__description--findByUsername": { + "messageformat": "Angiv et brugernavn efterfulgt af et punktum og de tilhørende tal.", + "description": "Description displayed under search input in left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:CountryCodeSelect__placeholder": { + "messageformat": "Landekode", + "description": "Placeholder displayed as default value of country code select element" + }, + "icu:CountryCodeSelect__Modal__title": { + "messageformat": "Landekode", + "description": "Title of the country code modal" + }, "icu:NavTabsToggle__showTabs": { "messageformat": "Vis faner", "description": "Show in the left pane when the nav tabs are hidden, shows the nav tabs" @@ -1052,7 +1092,7 @@ "description": "Shown to separate the types of search results" }, "icu:findByUsernameHeader": { - "messageformat": "Find ud fra brugernavn", + "messageformat": "Find via brugernavn", "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" }, "icu:findByPhoneNumberHeader": { @@ -1352,15 +1392,35 @@ "messageformat": "Vis sikkerhedsnummer" }, "icu:AboutContactModal__title": { - "messageformat": "About", + "messageformat": "Om", "description": "Title of About modal" }, + "icu:AboutContactModal__title--myself": { + "messageformat": "You", + "description": "Title of About modal when viewing your own information" + }, + "icu:AboutContactModal__verified": { + "messageformat": "Verificeret", + "description": "Text of a button on About modal leading to a safety number modal" + }, + "icu:AboutContactModal__blocked": { + "messageformat": "{name} er blokeret", + "description": "Text of a row on About modal when user is blocked" + }, + "icu:AboutContactModal__message-request": { + "messageformat": "Afventende beskedanmodning", + "description": "Text of a row on About modal when user is in message request state" + }, + "icu:AboutContactModal__no-dms": { + "messageformat": "Ingen direkte beskeder med {name}", + "description": "Text of a row on About modal when there are no direct messages with a user" + }, "icu:AboutContactModal__signal-connection": { - "messageformat": "Signal Connection", + "messageformat": "Signal-kontakt", "description": "Text of a button on About modal leading to an education modal" }, "icu:AboutContactModal__system-contact": { - "messageformat": "{name} is in your system contacts", + "messageformat": "{name} er i dine systemkontakter", "description": "Text of a row in the About modal describing that the contact is in system contacts" }, "icu:ContactModal__showSafetyNumber": { @@ -1639,11 +1699,11 @@ "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" }, "icu:Preferences--phone-number": { - "messageformat": "Phone Number", + "messageformat": "Telefonnummer", "description": "The label in settings panel shown for the phone number associated with user's account" }, "icu:Preferences--device-name": { - "messageformat": "Device Name", + "messageformat": "Enhedsnavn", "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" }, "icu:chooseDeviceName": { @@ -2344,7 +2404,7 @@ "description": "Label for header to go to stories view" }, "icu:contactSearchPlaceholder": { - "messageformat": "Søg via navn eller telefonnummer", + "messageformat": "Navn, brugernavn eller nummer", "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" }, "icu:noContactsFound": { @@ -2384,7 +2444,7 @@ "description": "Error message when you try to send an edit after message becomes too old" }, "icu:startConversation--username-not-found": { - "messageformat": "Bruger ikke fundet. {atUsername} er ikke en Signal-bruger; sørg for, at du har indtastet det fulde brugernavn.", + "messageformat": "{atUsername} is not a Signal user. Make sure you've entered the complete username.", "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" }, "icu:startConversation--phone-number-not-found": { @@ -5205,7 +5265,7 @@ "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { - "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} group member have the same name, review the members below or choose to take action.} other {{count,number} group members have the same name, review the members below or choose to take action.}}", + "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} gruppemedlem har det samme navn, find medlemmet nedenfor eller vælg at gøre noget.} other {{count,number} gruppemedlemmer har det samme navn, find medlemmerne nedenfor eller vælg at gøre noget.}}", "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": { @@ -5217,11 +5277,11 @@ "description": "(Deleted 01/31/2024) Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": { - "messageformat": "No other groups in common", + "messageformat": "Ingen andre grupper til fælles", "description": "Informational text displayed next to a contact on ContactSpoofingReviewDialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": { - "messageformat": "Signal Connection", + "messageformat": "Signal-kontakt", "description": "Text of a button on ContactSpoofingReviewDialog leading to an education modal" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { @@ -5517,7 +5577,7 @@ "description": "Default text for username field" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": { - "messageformat": "Something went wrong with your username, it’s no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.", + "messageformat": "Noget gik galt med dit brugernavn. Det er ikke længere tildelt din konto. Du kan prøve at indstille det igen eller vælge et nyt.", "description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": { @@ -5529,7 +5589,7 @@ "description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for creation of a new username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": { - "messageformat": "Fix now", + "messageformat": "Få hjælp nu", "description": "Button text for creation of a new username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor__username-link": { @@ -5581,7 +5641,7 @@ "description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator" }, "icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": { - "messageformat": "Numbers with more than 2 digits can’t start with 0", + "messageformat": "Tal med flere end 2 cifre kan ikke starte med 0", "description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator" }, "icu:ProfileEditor--username--unavailable": { @@ -5628,6 +5688,10 @@ "messageformat": "Slet", "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" }, + "icu:ProfileEditor--username--delete-unavailable-notice": { + "messageformat": "For at slette dit brugernavn, skal du åbne Signal på din telefon og gå ind i Indstillinger > Profil.", + "description": "Shown in dialog body if user is trying to delete username, but it is only supported on mobile" + }, "icu:ProfileEditor--username--context-menu": { "messageformat": "Kopiér eller slet brugernavn", "description": "Shown as aria label for context menu next to username" @@ -5661,7 +5725,7 @@ "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" }, "icu:ProfileEditor--edit-photo": { - "messageformat": "Edit photo", + "messageformat": "Rediger billede", "description": "Text of a button on profile editor that leads to the avatar editor" }, "icu:ProfileEditor--info--link": { @@ -5669,15 +5733,15 @@ "description": "(Deleted 02/01/2024) Information shown at the bottom of the profile editor section" }, "icu:ProfileEditor--info--general": { - "messageformat": "Your profile and changes to it will be visible to people you message, contacts and groups.", + "messageformat": "Din profil og ændringerne vil være synlige for folk, du skriver til, kontakter og grupper.", "description": "Information shown in profile editor below profile name and about fields" }, "icu:ProfileEditor--info--pnp": { - "messageformat": "Your username, QR code & link aren’t visible on your profile. Only share them with people you trust.", + "messageformat": "Dit brugernavn, din QR-kode og dit link er ikke synligt på din profil. Del kun disse oplysninger med personer, du stoler på.", "description": "Information shown in profile editor below pnp settings when username is set" }, "icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": { - "messageformat": "People can now message you using your optional username so you don’t have to give out your phone number.", + "messageformat": "Folk kan nu sende dig beskeder ved hjælp af dit valgfrie brugernavn, så du ikke behøver at dele dit telefonnummer.", "description": "Information shown in profile editor below pnp settings when no username is set" }, "icu:Bio--speak-freely": { @@ -5845,11 +5909,11 @@ "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": { - "messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone unless they have it saved in their phone’s contacts.", + "messageformat": "Dit telefonnummer vil ikke være synligt for nogen, medmindre de har gemt det i telefonens kontakter.", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": { - "messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone.", + "messageformat": "Dit telefonnummer er ikke synligt for nogen.", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Nobody" }, "icu:Preferences__pnp--page-title": { @@ -6261,7 +6325,7 @@ "description": "A way that signal connection is formed" }, "icu:SignalConnectionsModal__bullet--3": { - "messageformat": "Have dem i dit systems kontakter", + "messageformat": "Have dem i dine systemkontakter", "description": "A way that signal connection is formed" }, "icu:SignalConnectionsModal__footer": { @@ -6561,11 +6625,11 @@ "description": "Alert body for groups that non-admins cannot send stories to" }, "icu:SendStoryModal__my-stories-description-all": { - "messageformat": "{viewersCount, plural, one {Alle Signal-kontakter · {viewersCount,number} seer} other {Alle Signal-kontaker · {viewersCount,number} seere}}", + "messageformat": "{viewersCount, plural, one {Alle Signal-kontakter · {viewersCount,number} seer} other {Alle Signal-kontakter · {viewersCount,number} seere}}", "description": "Shown as a subtitle under My Stories option in the send-story-to dialog when not exluding anyone" }, "icu:SendStoryModal__my-stories-description-excluding": { - "messageformat": "{excludedCount, plural, one {Alle Signal-kontaker · {excludedCount,number} ekskluderet} other {Alle Signal-kontaker · {excludedCount,number} ekskluderet}}", + "messageformat": "{excludedCount, plural, one {Alle Signal-kontakter · {excludedCount,number} ekskluderet} other {Alle Signal-kontakter · {excludedCount,number} ekskluderet}}", "description": "Shown as a subtitle under My Stories option in the send-story-to dialog when excluding some" }, "icu:SendStoryModal__private-story-description": { @@ -6865,7 +6929,7 @@ "description": "Placeholder for the username field" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-helper": { - "messageformat": "Usernames are always paired with a set of numbers.", + "messageformat": "Brugernavne er altid parret med en række tal.", "description": "Shown on the edit username screen" }, "icu:EditUsernameModalBody__learn-more": { @@ -6889,11 +6953,11 @@ "description": "Text of the primary button on username change confirmation modal" }, "icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": { - "messageformat": "Recovering your username will reset your existing QR code and link. Are you sure?", + "messageformat": "Hvis du gendanner dit brugernavn, nulstilles din eksisterende QR-kode og dit link. Er du sikker?", "description": "Body of the confirmation dialog displayed when user is about to recover their username" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": { - "messageformat": "Your QR code and link have been reset and your username is {username}", + "messageformat": "Din QR-kode og dit link er blevet nulstillet, og dit brugernavn er {username}", "description": "Text of toast displayed upon successful recovery of username" }, "icu:UsernameLinkModalBody__hint": { @@ -6929,7 +6993,7 @@ "description": "ARIA label of button for selecting username link color" }, "icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": { - "messageformat": "If you reset your QR code and link, your existing QR code and link will no longer work.", + "messageformat": "Hvis du nulstiller din QR-kode og dit link, vil din eksisterende QR-kode og dit link ikke længere fungere.", "description": "Text of confirmation modal when resetting the username link" }, "icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": { @@ -6937,15 +7001,15 @@ "description": "Text shown when resetting the username link" }, "icu:UsernameLinkModalBody__error__text": { - "messageformat": "Something went wrong with your QR code and link, it’s no longer valid. Try resetting it to create a new QR code and link.", + "messageformat": "Noget gik galt med din QR-kode og dit link. Oplysningerne er ikke længere gyldige. Nulstil for at oprette en ny QR-kode og et nyt link.", "description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error" }, "icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": { - "messageformat": "Fix now", + "messageformat": "Få hjælp nu", "description": "Text of the button in a confirmation dialog shown on username link error" }, "icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": { - "messageformat": "Your QR code and link have been reset and a new QR code and link has been created.", + "messageformat": "Din QR-kode og dit link er blevet nulstillet, og der er oprettet en ny QR-kode og et nyt link.", "description": "Text of the confirmation dialog shown on successful username link recovery" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__title": { @@ -7188,16 +7252,22 @@ "messageformat": "Små tweaks, rettelser og forbedringer af appens præstation. Tak fordi du bruger Signal!", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, - "icu:WhatsNew__v6.47--0": { - "messageformat": "Hvis du bruger meget tid på at prøve at finde den perfekte emoji-reaktion til enhver situation, vil du være 🎉 for at vide, at vi rettede en fejl med indtastningsindikatorer, der undertiden fik emoji-valgfeltet til at forsvinde, mens du var midt i at overveje dine valg." - }, - "icu:WhatsNew__v6.47--1": { - "messageformat": "Signal matcher nu din valgte titelbjælkefarve på Microsoft Windows. Når alle dine vinduer i Windows ser ens ud, er det et fælles tema." - }, "icu:WhatsNew__v6.48--0": { - "messageformat": "Video and audio playback will now pause whenever the Signal window is closed and minimized in the system tray. If you’re looking for silence, X marks the spot." + "messageformat": "Nu stopper video- og lydafspilning, når Signal-vinduet lukkes og minimeres i systembakken." }, "icu:WhatsNew__v6.48--1": { - "messageformat": "By popular demand, emoticons like “:-)” now automatically become emoji like “🙂” — but if this makes you “:-(“ you can disable this feature in the “Chats” section of your Signal Desktop settings." + "messageformat": "Efter populær efterspørgsel bliver emoji-ikoner som ":-)" nu automatisk konverteret til en emoji som "🙂" – men hvis dette gør dig ":-(" kan du deaktivere denne funktion i afsnittet "Chats" i dine Signal Desktop-indstillinger." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--header": { + "messageformat": "We're introducing new ways to keep your phone number private on Signal." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--0": { + "messageformat": "Your phone number will no longer be visible to anyone on the latest version of Signal unless they have it saved in their phone’s contacts. You can change this in Settings." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--1": { + "messageformat": "You can now set and share an optional username to let people chat with you without giving them your phone number." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--2": { + "messageformat": "A new privacy setting lets you control who can find you by your phone number on Signal." } } diff --git a/_locales/de/messages.json b/_locales/de/messages.json index a2331b1f12..c2a135a601 100644 --- a/_locales/de/messages.json +++ b/_locales/de/messages.json @@ -44,6 +44,10 @@ "messageformat": "»{contact}« zur Gruppe »{group}« hinzufügen", "description": "Shown in the confirmation dialog body when adding a contact to a group" }, + "icu:AddUserToAnotherGroupModal__search-placeholder": { + "messageformat": "Suchen", + "description": "Placeholder to use when searching for groups in the AddUserToAnotherGroupModal" + }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--user-added-to-group": { "messageformat": "{contact} wurde zu »{group}« hinzugefügt", "description": "Shown in toast after a user is added to an existing group" @@ -332,6 +336,42 @@ "messageformat": "Jetzt beheben", "description": "Text of the button in the corrupted username link banner in the left pane" }, + "icu:LeftPane__compose__findByUsername": { + "messageformat": "Nach Nutzernamen suchen", + "description": "Text of the button displayed when clicking compose button in left pane" + }, + "icu:LeftPane__compose__findByPhoneNumber": { + "messageformat": "Nach Telefonnummer suchen", + "description": "Text of the button displayed when clicking compose button in left pane" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByUsername": { + "messageformat": "Nach Nutzernamen suchen", + "description": "Title of the left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByPhoneNumber": { + "messageformat": "Nach Telefonnummer suchen", + "description": "Title of the left pane when looking up someone by phone number" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByUsername": { + "messageformat": "Nutzername", + "description": "Placeholder of the search input in left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByPhoneNumber": { + "messageformat": "Telefonnummer", + "description": "Placeholder of the search input in left pane when looking up someone by phone number" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__description--findByUsername": { + "messageformat": "Gib einen Nutzernamen gefolgt von einem Punkt und den dazugehörigen Ziffern ein.", + "description": "Description displayed under search input in left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:CountryCodeSelect__placeholder": { + "messageformat": "Landesvorwahl", + "description": "Placeholder displayed as default value of country code select element" + }, + "icu:CountryCodeSelect__Modal__title": { + "messageformat": "Landesvorwahl", + "description": "Title of the country code modal" + }, "icu:NavTabsToggle__showTabs": { "messageformat": "Tabs anzeigen", "description": "Show in the left pane when the nav tabs are hidden, shows the nav tabs" @@ -1056,7 +1096,7 @@ "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" }, "icu:findByPhoneNumberHeader": { - "messageformat": "Nach Rufnummer suchen", + "messageformat": "Nach Telefonnummer suchen", "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" }, "icu:welcomeToSignal": { @@ -1352,15 +1392,35 @@ "messageformat": "Sicherheitsnummer anzeigen" }, "icu:AboutContactModal__title": { - "messageformat": "About", + "messageformat": "Info", "description": "Title of About modal" }, + "icu:AboutContactModal__title--myself": { + "messageformat": "You", + "description": "Title of About modal when viewing your own information" + }, + "icu:AboutContactModal__verified": { + "messageformat": "Verifiziert", + "description": "Text of a button on About modal leading to a safety number modal" + }, + "icu:AboutContactModal__blocked": { + "messageformat": "{name} ist blockiert", + "description": "Text of a row on About modal when user is blocked" + }, + "icu:AboutContactModal__message-request": { + "messageformat": "Ausstehende Unterhaltungsanfrage", + "description": "Text of a row on About modal when user is in message request state" + }, + "icu:AboutContactModal__no-dms": { + "messageformat": "Keine Direktnachrichten mit {name}", + "description": "Text of a row on About modal when there are no direct messages with a user" + }, "icu:AboutContactModal__signal-connection": { - "messageformat": "Signal Connection", + "messageformat": "Signal-Verbindung", "description": "Text of a button on About modal leading to an education modal" }, "icu:AboutContactModal__system-contact": { - "messageformat": "{name} is in your system contacts", + "messageformat": "{name} ist in deinen Telefonkontakten", "description": "Text of a row in the About modal describing that the contact is in system contacts" }, "icu:ContactModal__showSafetyNumber": { @@ -1511,7 +1571,7 @@ "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups" }, "icu:ChangeNumber--notification": { - "messageformat": "Die Rufnummer von {sender} hat sich geändert", + "messageformat": "Die Telefonnummer von {sender} hat sich geändert", "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number" }, "icu:ConversationMerge--notification": { @@ -1639,11 +1699,11 @@ "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" }, "icu:Preferences--phone-number": { - "messageformat": "Phone Number", + "messageformat": "Telefonnummer", "description": "The label in settings panel shown for the phone number associated with user's account" }, "icu:Preferences--device-name": { - "messageformat": "Device Name", + "messageformat": "Gerätename", "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" }, "icu:chooseDeviceName": { @@ -2128,7 +2188,7 @@ "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." }, "icu:unregisteredUser": { - "messageformat": "Rufnummer ist nicht registriert", + "messageformat": "Telefonnummer ist nicht registriert", "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." }, "icu:sync": { @@ -2344,7 +2404,7 @@ "description": "Label for header to go to stories view" }, "icu:contactSearchPlaceholder": { - "messageformat": "Name oder Rufnummer suchen", + "messageformat": "Name, Nutzername oder Nummer", "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" }, "icu:noContactsFound": { @@ -2376,7 +2436,7 @@ "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" }, "icu:Toast--failed-to-fetch-phone-number": { - "messageformat": "Rufnummer konnte nicht abgerufen werden. Überprüfe deine Internetverbindung und versuche es erneut.", + "messageformat": "Telefonnummer konnte nicht abgerufen werden. Überprüfe deine Internetverbindung und versuche es erneut.", "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" }, "icu:ToastManager__CannotEditMessage_24": { @@ -2384,7 +2444,7 @@ "description": "Error message when you try to send an edit after message becomes too old" }, "icu:startConversation--username-not-found": { - "messageformat": "Nutzername nicht gefunden. {atUsername} ist kein Signal-Nutzer. Überprüfe, ob du den vollständigen Nutzernamen eingegeben hast.", + "messageformat": "{atUsername} is not a Signal user. Make sure you've entered the complete username.", "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" }, "icu:startConversation--phone-number-not-found": { @@ -2392,7 +2452,7 @@ "description": "Shown in dialog if phone number is not found." }, "icu:startConversation--phone-number-not-valid": { - "messageformat": "Nutzer nicht gefunden. »{phoneNumber}« ist keine gültige Rufnummer.", + "messageformat": "Nutzer nicht gefunden. »{phoneNumber}« ist keine gültige Telefonnummer.", "description": "Shown in dialog if phone number is not valid." }, "icu:chooseGroupMembers__title": { @@ -2468,11 +2528,11 @@ "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" }, "icu:newPhoneNumber": { - "messageformat": "Gib zum Hinzufügen eines Kontakts eine Rufnummer ein.", + "messageformat": "Gib zum Hinzufügen eines Kontakts eine Telefonnummer ein.", "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" }, "icu:invalidNumberError": { - "messageformat": "Ungültige Rufnummer", + "messageformat": "Ungültige Telefonnummer", "description": "When a person inputs a number that is invalid" }, "icu:unlinkedWarning": { @@ -5205,7 +5265,7 @@ "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { - "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} group member have the same name, review the members below or choose to take action.} other {{count,number} group members have the same name, review the members below or choose to take action.}}", + "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} Gruppenmitglied hat den gleichen Namen. Prüfe die folgenden Mitglieder oder handle entsprechend.} other {{count,number} Gruppenmitglieder haben den gleichen Namen. Prüfe die folgenden Mitglieder und handle gegebenenfalls.}}", "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": { @@ -5217,11 +5277,11 @@ "description": "(Deleted 01/31/2024) Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": { - "messageformat": "No other groups in common", + "messageformat": "Keine anderen gemeinsamen Gruppen.", "description": "Informational text displayed next to a contact on ContactSpoofingReviewDialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": { - "messageformat": "Signal Connection", + "messageformat": "Signal-Verbindung", "description": "Text of a button on ContactSpoofingReviewDialog leading to an education modal" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { @@ -5513,11 +5573,11 @@ "description": "Default text for about field" }, "icu:ProfileEditor--username": { - "messageformat": "Username", + "messageformat": "Nutzername", "description": "Default text for username field" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": { - "messageformat": "Something went wrong with your username, it’s no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.", + "messageformat": "Mit deinem Nutzernamen ist etwas schief gelaufen, er ist deinem Konto nicht mehr zugeordnet. Du kannst versuchen, ihn erneut einzugeben oder einen neuen zu wählen.", "description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": { @@ -5529,7 +5589,7 @@ "description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for creation of a new username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": { - "messageformat": "Fix now", + "messageformat": "Jetzt beheben", "description": "Button text for creation of a new username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor__username-link": { @@ -5553,7 +5613,7 @@ "description": "Body of tooltip displayed under 'QR code or link' button for getting username link" }, "icu:ProfileEditor--username--title": { - "messageformat": "Wähle deinen Usernamen", + "messageformat": "Wähle deinen Nutzernamen", "description": "Title text for username modal" }, "icu:ProfileEditor--username--check-characters": { @@ -5581,11 +5641,11 @@ "description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator" }, "icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": { - "messageformat": "Numbers with more than 2 digits can’t start with 0", + "messageformat": "Nummern mit mehr als 2 Ziffern können nicht mit 0 beginnen.", "description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator" }, "icu:ProfileEditor--username--unavailable": { - "messageformat": "Dein Username ist nicht verfügbar", + "messageformat": "Dein Nutzername ist nicht verfügbar", "description": "Shown if the username is not available for registration" }, "icu:ProfileEditor--username--check-username-taken": { @@ -5605,7 +5665,7 @@ "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." }, "icu:ProfileEditor--username--copied-username": { - "messageformat": "Username kopiert", + "messageformat": "Nutzername kopiert", "description": "Shown when username is copied to clipboard." }, "icu:ProfileEditor--username--copied-username-link": { @@ -5613,7 +5673,7 @@ "description": "Shown when username link is copied to clipboard." }, "icu:ProfileEditor--username--deleting-username": { - "messageformat": "Username wird gelöscht", + "messageformat": "Nutzername wird gelöscht", "description": "Shown as aria label for spinner icon next to username" }, "icu:ProfileEditor--username--delete-username": { @@ -5628,12 +5688,16 @@ "messageformat": "Löschen", "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" }, + "icu:ProfileEditor--username--delete-unavailable-notice": { + "messageformat": "Um deinen Nutzernamen zu löschen, öffne Signal auf deinem Telefon und gehe zu Einstellungen > Profil.", + "description": "Shown in dialog body if user is trying to delete username, but it is only supported on mobile" + }, "icu:ProfileEditor--username--context-menu": { - "messageformat": "Username kopieren oder löschen", + "messageformat": "Nutzername kopieren oder löschen", "description": "Shown as aria label for context menu next to username" }, "icu:ProfileEditor--username--copy": { - "messageformat": "Username kopieren", + "messageformat": "Nutzername kopieren", "description": "Shown as a button in context menu next to username. The action of the button is to put username into the clipboard." }, "icu:ProfileEditor--username--copy-link": { @@ -5661,7 +5725,7 @@ "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" }, "icu:ProfileEditor--edit-photo": { - "messageformat": "Edit photo", + "messageformat": "Foto bearbeiten", "description": "Text of a button on profile editor that leads to the avatar editor" }, "icu:ProfileEditor--info--link": { @@ -5669,15 +5733,15 @@ "description": "(Deleted 02/01/2024) Information shown at the bottom of the profile editor section" }, "icu:ProfileEditor--info--general": { - "messageformat": "Your profile and changes to it will be visible to people you message, contacts and groups.", + "messageformat": "Dein Profil und Änderungen daran sind für Personen, mit denen du Nachrichten austauschst, sowie für deine Kontakte und Gruppen sichtbar.", "description": "Information shown in profile editor below profile name and about fields" }, "icu:ProfileEditor--info--pnp": { - "messageformat": "Your username, QR code & link aren’t visible on your profile. Only share them with people you trust.", + "messageformat": "Dein Nutzername, der QR-Code und der Link sind in deinem Profil nicht sichtbar. Teile sie nur mit Leuten, denen du vertraust.", "description": "Information shown in profile editor below pnp settings when username is set" }, "icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": { - "messageformat": "People can now message you using your optional username so you don’t have to give out your phone number.", + "messageformat": "Andere können dir jetzt über deinen optionalen Nutzernamen eine Nachricht schicken, sodass du deine Telefonnummer nicht mehr herausgeben musst.", "description": "Information shown in profile editor below pnp settings when no username is set" }, "icu:Bio--speak-freely": { @@ -5717,7 +5781,7 @@ "description": "Title for profile avatar editing" }, "icu:ProfileEditorModal--username": { - "messageformat": "Username", + "messageformat": "Nutzername", "description": "Title for username editing" }, "icu:ProfileEditorModal--error": { @@ -5829,15 +5893,15 @@ "description": "Description for the 'who can do X' setting" }, "icu:Preferences__pnp__row--title": { - "messageformat": "Rufnummer", + "messageformat": "Telefonnummer", "description": "Title of Phone Number row in Privacy section of Preferences window" }, "icu:Preferences__pnp__row--body": { - "messageformat": "Lege fest, wer deine Rufnummer sehen kann und wer dich auf Signal mit ihr kontaktieren kann.", + "messageformat": "Lege fest, wer deine Telefonnummer sehen kann und wer dich auf Signal mit ihr kontaktieren kann.", "description": "Body of Phone Number row in Privacy section of Preferences window" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--title": { - "messageformat": "Wer meine Rufnummer sehen kann", + "messageformat": "Wer kann meine Telefonnummer sehen", "description": "Title for the phone number sharing setting row" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--everyone": { @@ -5845,15 +5909,15 @@ "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": { - "messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone unless they have it saved in their phone’s contacts.", + "messageformat": "Deine Telefonnummer ist für niemanden sichtbar, außer sie ist in den Telefonkontakten derjenigen Person gespeichert.r niemanden sichtbar, falls sie nicht in den Telefonkontakten derjenigen Person gespeichert ist.", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": { - "messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone.", + "messageformat": "Deine Telefonnummer ist für niemanden sichtbar.", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Nobody" }, "icu:Preferences__pnp--page-title": { - "messageformat": "Rufnummer", + "messageformat": "Telefonnummer", "description": "Title of the page in Phone Number Privacy settings" }, "icu:Preferences__pnp__sharing__everyone": { @@ -5865,7 +5929,7 @@ "description": "Option for sharing phone number with nobody" }, "icu:Preferences__pnp__discoverability--title": { - "messageformat": "Wer mich anhand der Rufnummer finden kann", + "messageformat": "Wer kann mich anhand der Telefonnummer finden", "description": "Title for the phone number discoverability setting row" }, "icu:Preferences__pnp__discoverability--description--everyone": { @@ -5889,11 +5953,11 @@ "description": "Title for the messaging settings" }, "icu:Preferences--see-me": { - "messageformat": "meine Rufnummer sehen", + "messageformat": "meine Telefonnummer sehen", "description": "Label for the see my phone number setting" }, "icu:Preferences--find-me": { - "messageformat": "mich über meine Rufnummer finden", + "messageformat": "mich über meine Telefonnummer finden", "description": "Label for the find me by my phone number setting" }, "icu:Preferences--read-receipts": { @@ -6261,7 +6325,7 @@ "description": "A way that signal connection is formed" }, "icu:SignalConnectionsModal__bullet--3": { - "messageformat": "Speicherung in den Systemkontakten", + "messageformat": "Speicherung in den Telefonkontakten", "description": "A way that signal connection is formed" }, "icu:SignalConnectionsModal__footer": { @@ -6861,11 +6925,11 @@ "description": "Default aria-label for the context menu buttons" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-placeholder": { - "messageformat": "Username", + "messageformat": "Nutzername", "description": "Placeholder for the username field" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-helper": { - "messageformat": "Usernames are always paired with a set of numbers.", + "messageformat": "Nutzernamen sind immer mit einer Reihe von Zahlen gekoppelt.", "description": "Shown on the edit username screen" }, "icu:EditUsernameModalBody__learn-more": { @@ -6877,7 +6941,7 @@ "description": "Title of the popup with information about discriminator in username" }, "icu:EditUsernameModalBody__learn-more__body": { - "messageformat": "Diese Ziffern helfen, deinen Usernamen privat zu halten, damit du keine unerwünschten Nachrichten erhältst. Teile deinen Usernamen nur mit den Personen und Gruppen, mit denen du dich unterhalten möchtest. Wenn du deinen Usernamen änderst, bekommst du einen neuen Zifferncode.", + "messageformat": "Diese Ziffern helfen, deinen Nutzernamen privat zu halten, damit du keine unerwünschten Nachrichten erhältst. Teile deinen Nutzernamen nur mit den Personen und Gruppen, mit denen du dich unterhalten möchtest. Wenn du deinen Nutzernamen änderst, bekommst du eine neue Ziffernfolge.", "description": "Body of the popup with information about discriminator in username" }, "icu:EditUsernameModalBody__change-confirmation": { @@ -6889,11 +6953,11 @@ "description": "Text of the primary button on username change confirmation modal" }, "icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": { - "messageformat": "Recovering your username will reset your existing QR code and link. Are you sure?", + "messageformat": "Wenn du deinen Nutzernamen wiederherstellst, werden dein bestehender QR-Code und dein Link ersetzt und neu erstellt. Bist du dir sicher?", "description": "Body of the confirmation dialog displayed when user is about to recover their username" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": { - "messageformat": "Your QR code and link have been reset and your username is {username}", + "messageformat": "Dein QR-Code und dein Link wurden neu erstellt. Dein Nutzername lautet {username}", "description": "Text of toast displayed upon successful recovery of username" }, "icu:UsernameLinkModalBody__hint": { @@ -6929,7 +6993,7 @@ "description": "ARIA label of button for selecting username link color" }, "icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": { - "messageformat": "If you reset your QR code and link, your existing QR code and link will no longer work.", + "messageformat": "Wenn du deinen QR-Code und deinen Link zurücksetzt, funktionieren dein bisheriger QR-Code und dein Link nicht mehr.", "description": "Text of confirmation modal when resetting the username link" }, "icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": { @@ -6937,15 +7001,15 @@ "description": "Text shown when resetting the username link" }, "icu:UsernameLinkModalBody__error__text": { - "messageformat": "Something went wrong with your QR code and link, it’s no longer valid. Try resetting it to create a new QR code and link.", + "messageformat": "Mit dem QR-Code und Link ist etwas schief gelaufen, sie sind nicht mehr gültig. Versuche, sie zurückzusetzen, um einen neuen QR-Code und Link zu erstellen.", "description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error" }, "icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": { - "messageformat": "Fix now", + "messageformat": "Jetzt beheben", "description": "Text of the button in a confirmation dialog shown on username link error" }, "icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": { - "messageformat": "Your QR code and link have been reset and a new QR code and link has been created.", + "messageformat": "Dein QR-Code und dein Link wurden zurückgesetzt. Ein neuer QR-Code und ein neuer Link wurden erstellt.", "description": "Text of the confirmation dialog shown on successful username link recovery" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__title": { @@ -6977,7 +7041,7 @@ "description": "Body of the third row of username onboarding modal" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": { - "messageformat": "Nutzernamen sind mit einer Reihe an Ziffern gekoppelt und werden auf deinem Profil nicht angezeigt", + "messageformat": "Nutzernamen sind mit einer Ziffernfolge gekoppelt und werden auf deinem Profil nicht angezeigt", "description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the first row of username onboarding modal" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__row__link": { @@ -6985,7 +7049,7 @@ "description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the second row of username onboarding modal" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__row__lock": { - "messageformat": "Deaktiviere die Rufnummernerkennung unter Einstellungen > Datenschutz > Rufnummer > Wer kann meine Nummer finden, um deinen Nutzernamen als primäre Methode festzulegen, über die dich andere kontaktieren können.", + "messageformat": "Deaktiviere die Telefonnummernerkennung unter Einstellungen > Datenschutz > Telefonnummer > Wer kann meine Nummer finden, um deinen Nutzernamen als primäre Methode festzulegen, über die dich andere kontaktieren können.", "description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the third row of username onboarding modal" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__learn-more": { @@ -7153,7 +7217,7 @@ "description": "Group chat multiple person typing indicator when space isn't available to show every avatar, this is the count of avatars hidden." }, "icu:WhoCanFindMeReadOnlyToast": { - "messageformat": "Um diese Einstellung zu ändern, setze »Wer kann meine Nummer sehen« auf »Niemand«.", + "messageformat": "Um diese Einstellung zu ändern, setze »Wer kann meine Telefonnummer sehen« auf »Niemand«.", "description": "A toast displayed when user clicks disabled option in settings window" }, "icu:WhatsNew__modal-title": { @@ -7188,16 +7252,22 @@ "messageformat": "Kleine Optimierungen, Fehlerbehebungen und Leistungsverbesserungen. Danke, dass du Signal nutzt!", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, - "icu:WhatsNew__v6.47--0": { - "messageformat": "Wenn du viel Zeit darauf verwendest, die perfekte Emoji-Reaktion für jede Situation auszuwählen, wirst du 🎉, weil wir einen Fehler bei den Tipp-Indikatoren behoben haben. Dieser hatte zur Folge, dass das Emoji-Auswahlfeld manchmal einfach verschwand, während du gerade dabei warst, das passende Emoji auszuwählen." - }, - "icu:WhatsNew__v6.47--1": { - "messageformat": "Signal passt sich jetzt der von dir gewählten Farbe der Titelleiste unter Microsoft Windows an.Alle Fenster sollten nun gleich aussehen." - }, "icu:WhatsNew__v6.48--0": { - "messageformat": "Video and audio playback will now pause whenever the Signal window is closed and minimized in the system tray. If you’re looking for silence, X marks the spot." + "messageformat": "Die Video- und Audiowiedergabe wird jetzt angehalten, wenn das Signal-Fenster geschlossen und in der Taskleiste minimiert wird. Falls du nach Ruhe suchst, zeigt dir das X die richtige Stelle." }, "icu:WhatsNew__v6.48--1": { - "messageformat": "By popular demand, emoticons like “:-)” now automatically become emoji like “🙂” — but if this makes you “:-(“ you can disable this feature in the “Chats” section of your Signal Desktop settings." + "messageformat": "Auf vielfachen Wunsch werden Emoticons wie »:-)« jetzt automatisch zu so einem Emoji wie »🙂« – aber wenn dich das »:-(« macht, kannst du diese Funktion im Abschnitt »Chats« deiner Signal Desktop-Einstellungen deaktivieren." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--header": { + "messageformat": "We're introducing new ways to keep your phone number private on Signal." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--0": { + "messageformat": "Your phone number will no longer be visible to anyone on the latest version of Signal unless they have it saved in their phone’s contacts. You can change this in Settings." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--1": { + "messageformat": "You can now set and share an optional username to let people chat with you without giving them your phone number." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--2": { + "messageformat": "A new privacy setting lets you control who can find you by your phone number on Signal." } } diff --git a/_locales/el/messages.json b/_locales/el/messages.json index 8f863c4583..c516cf4fdb 100644 --- a/_locales/el/messages.json +++ b/_locales/el/messages.json @@ -44,6 +44,10 @@ "messageformat": "Πρόσθεσε τον χρήστη \"{contact}\" στην ομάδα \"{group}\"", "description": "Shown in the confirmation dialog body when adding a contact to a group" }, + "icu:AddUserToAnotherGroupModal__search-placeholder": { + "messageformat": "Αναζήτηση", + "description": "Placeholder to use when searching for groups in the AddUserToAnotherGroupModal" + }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--user-added-to-group": { "messageformat": "Ο/Η {contact} προστέθηκε στην ομάδα {group}", "description": "Shown in toast after a user is added to an existing group" @@ -332,6 +336,42 @@ "messageformat": "Διόρθωση τώρα", "description": "Text of the button in the corrupted username link banner in the left pane" }, + "icu:LeftPane__compose__findByUsername": { + "messageformat": "Αναζήτηση ως όνομα χρήστη", + "description": "Text of the button displayed when clicking compose button in left pane" + }, + "icu:LeftPane__compose__findByPhoneNumber": { + "messageformat": "Αναζήτηση ως αριθμό τηλεφώνου", + "description": "Text of the button displayed when clicking compose button in left pane" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByUsername": { + "messageformat": "Αναζήτηση ως όνομα χρήστη", + "description": "Title of the left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByPhoneNumber": { + "messageformat": "Αναζήτηση ως αριθμό τηλεφώνου", + "description": "Title of the left pane when looking up someone by phone number" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByUsername": { + "messageformat": "Όνομα χρήστη", + "description": "Placeholder of the search input in left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByPhoneNumber": { + "messageformat": "Αριθμός τηλεφώνου", + "description": "Placeholder of the search input in left pane when looking up someone by phone number" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__description--findByUsername": { + "messageformat": "Γράψε ένα όνομα χρήστη, ακολουθούμενο από μια τελεία και το σύνολο αριθμών του.", + "description": "Description displayed under search input in left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:CountryCodeSelect__placeholder": { + "messageformat": "Κωδικός χώρας", + "description": "Placeholder displayed as default value of country code select element" + }, + "icu:CountryCodeSelect__Modal__title": { + "messageformat": "Κωδικός χώρας", + "description": "Title of the country code modal" + }, "icu:NavTabsToggle__showTabs": { "messageformat": "Εμφάνιση καρτελών", "description": "Show in the left pane when the nav tabs are hidden, shows the nav tabs" @@ -1352,15 +1392,35 @@ "messageformat": "Εμφάνιση αριθμού ασφαλείας" }, "icu:AboutContactModal__title": { - "messageformat": "About", + "messageformat": "Πληροφορίες", "description": "Title of About modal" }, + "icu:AboutContactModal__title--myself": { + "messageformat": "You", + "description": "Title of About modal when viewing your own information" + }, + "icu:AboutContactModal__verified": { + "messageformat": "Επιβεβαιωμένο", + "description": "Text of a button on About modal leading to a safety number modal" + }, + "icu:AboutContactModal__blocked": { + "messageformat": "Ο/Η {name} έχει αποκλειστεί", + "description": "Text of a row on About modal when user is blocked" + }, + "icu:AboutContactModal__message-request": { + "messageformat": "Αίτημα μηνύματος σε εκκρεμότητα", + "description": "Text of a row on About modal when user is in message request state" + }, + "icu:AboutContactModal__no-dms": { + "messageformat": "Δεν υπάρχουν άμεσα μηνύματα με τον χρήστη {name}", + "description": "Text of a row on About modal when there are no direct messages with a user" + }, "icu:AboutContactModal__signal-connection": { - "messageformat": "Signal Connection", + "messageformat": "Επαφή Signal", "description": "Text of a button on About modal leading to an education modal" }, "icu:AboutContactModal__system-contact": { - "messageformat": "{name} is in your system contacts", + "messageformat": "Ο χρήστης {name} βρίσκεται στις επαφές του συστήματός σου", "description": "Text of a row in the About modal describing that the contact is in system contacts" }, "icu:ContactModal__showSafetyNumber": { @@ -1639,11 +1699,11 @@ "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" }, "icu:Preferences--phone-number": { - "messageformat": "Phone Number", + "messageformat": "Αριθμός τηλεφώνου", "description": "The label in settings panel shown for the phone number associated with user's account" }, "icu:Preferences--device-name": { - "messageformat": "Device Name", + "messageformat": "Όνομα συσκεύης", "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" }, "icu:chooseDeviceName": { @@ -2344,7 +2404,7 @@ "description": "Label for header to go to stories view" }, "icu:contactSearchPlaceholder": { - "messageformat": "Αναζήτηση με όνομα ή αριθμό τηλεφώνου", + "messageformat": "Όνομα, όνομα χρήστη ή αριθμό τηλεφώνου", "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" }, "icu:noContactsFound": { @@ -2384,7 +2444,7 @@ "description": "Error message when you try to send an edit after message becomes too old" }, "icu:startConversation--username-not-found": { - "messageformat": "Δεν βρέθηκε ο χρήστης. Ο/Η {atUsername} δεν είναι χρήστης/τρια του Signal, επιβεβαίωσε πως έχεις γράψει ολόκληρο το όνομα χρήστη.", + "messageformat": "{atUsername} is not a Signal user. Make sure you've entered the complete username.", "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" }, "icu:startConversation--phone-number-not-found": { @@ -5205,7 +5265,7 @@ "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { - "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} group member have the same name, review the members below or choose to take action.} other {{count,number} group members have the same name, review the members below or choose to take action.}}", + "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} από τα μέλη της ομάδας έχουν το ίδιο όνομα. Έλεγξε τα μέλη παρακάτω ή επίλεξε ενέργεια.} other {{count,number} από τα μέλη της ομάδας έχουν το ίδιο όνομα. Έλεγξε τα μέλη παρακάτω ή επίλεξε ενέργεια.}}", "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": { @@ -5217,11 +5277,11 @@ "description": "(Deleted 01/31/2024) Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": { - "messageformat": "No other groups in common", + "messageformat": "Καμία άλλη κοινή ομάδα", "description": "Informational text displayed next to a contact on ContactSpoofingReviewDialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": { - "messageformat": "Signal Connection", + "messageformat": "Επαφή Signal", "description": "Text of a button on ContactSpoofingReviewDialog leading to an education modal" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { @@ -5517,7 +5577,7 @@ "description": "Default text for username field" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": { - "messageformat": "Something went wrong with your username, it’s no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.", + "messageformat": "Κάτι πήγε στραβά με το όνομα χρήστη σου, δεν αντιστοιχεί πλέον στον λογαριασμό σου. Μπορείς να δοκιμάσεις να το ρυθμίσεις ξανά ή να επιλέξεις ένα νέο.", "description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": { @@ -5529,7 +5589,7 @@ "description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for creation of a new username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": { - "messageformat": "Fix now", + "messageformat": "Διόρθωση τώρα", "description": "Button text for creation of a new username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor__username-link": { @@ -5581,7 +5641,7 @@ "description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator" }, "icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": { - "messageformat": "Numbers with more than 2 digits can’t start with 0", + "messageformat": "Οι αριθμοί με περισσότερα από 2 ψηφία δεν μπορούν να αρχίζουν με 0", "description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator" }, "icu:ProfileEditor--username--unavailable": { @@ -5628,6 +5688,10 @@ "messageformat": "Διαγραφή", "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" }, + "icu:ProfileEditor--username--delete-unavailable-notice": { + "messageformat": "Για να διαγράψεις το όνομα χρήστη σου, άνοιξε το Signal στο τηλέφωνό σου και πήγαινε στις Ρυθμίσεις > Προφίλ.", + "description": "Shown in dialog body if user is trying to delete username, but it is only supported on mobile" + }, "icu:ProfileEditor--username--context-menu": { "messageformat": "Αντιγραφή ή διαγραφή ονόματος χρήστη", "description": "Shown as aria label for context menu next to username" @@ -5661,7 +5725,7 @@ "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" }, "icu:ProfileEditor--edit-photo": { - "messageformat": "Edit photo", + "messageformat": "Επεξεργασία φωτογραφίας", "description": "Text of a button on profile editor that leads to the avatar editor" }, "icu:ProfileEditor--info--link": { @@ -5669,15 +5733,15 @@ "description": "(Deleted 02/01/2024) Information shown at the bottom of the profile editor section" }, "icu:ProfileEditor--info--general": { - "messageformat": "Your profile and changes to it will be visible to people you message, contacts and groups.", + "messageformat": "Το προφίλ σου και οι αλλαγές σε αυτό θα είναι ορατά στα άτομα στα οποία στέλνεις μηνύματα, στις επαφές και στις ομάδες σου.", "description": "Information shown in profile editor below profile name and about fields" }, "icu:ProfileEditor--info--pnp": { - "messageformat": "Your username, QR code & link aren’t visible on your profile. Only share them with people you trust.", + "messageformat": "Το όνομα χρήστη, ο κωδικός QR και ο σύνδεσμός σου δεν είναι ορατά στο προφίλ σου. Μοιράσου τα μόνο με άτομα που εμπιστεύεσαι.", "description": "Information shown in profile editor below pnp settings when username is set" }, "icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": { - "messageformat": "People can now message you using your optional username so you don’t have to give out your phone number.", + "messageformat": "Οι χρήστες μπορούν πλέον να σου στέλνουν μήνυμα χρησιμοποιώντας το προαιρετικό όνομα χρήστη σου, ώστε να μη χρειάζεται να δώσεις τον αριθμό τηλεφώνου σου.", "description": "Information shown in profile editor below pnp settings when no username is set" }, "icu:Bio--speak-freely": { @@ -5845,11 +5909,11 @@ "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": { - "messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone unless they have it saved in their phone’s contacts.", + "messageformat": "Ο αριθμός τηλεφώνου σου δεν θα είναι ορατός σε κανέναν χρήστη, εκτός αν τον έχει αποθηκεύσει στις επαφές του τηλεφώνου του.", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": { - "messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone.", + "messageformat": "Ο αριθμός τηλεφώνου σου δεν θα είναι ορατός σε κανέναν χρήστη.", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Nobody" }, "icu:Preferences__pnp--page-title": { @@ -6865,7 +6929,7 @@ "description": "Placeholder for the username field" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-helper": { - "messageformat": "Usernames are always paired with a set of numbers.", + "messageformat": "Τα ονόματα χρήστη συνδυάζονται πάντα με ένα σύνολο αριθμών.", "description": "Shown on the edit username screen" }, "icu:EditUsernameModalBody__learn-more": { @@ -6889,11 +6953,11 @@ "description": "Text of the primary button on username change confirmation modal" }, "icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": { - "messageformat": "Recovering your username will reset your existing QR code and link. Are you sure?", + "messageformat": "Η ανάκτηση του ονόματος χρήστη θα επαναφέρει τον υπάρχοντα κωδικό QR και τον σύνδεσμό σου. Σίγουρα;", "description": "Body of the confirmation dialog displayed when user is about to recover their username" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": { - "messageformat": "Your QR code and link have been reset and your username is {username}", + "messageformat": "Έχει γίνει επαναφορά του κωδικού QR και του συνδέσμου σου και το όνομα χρήστη σου είναι {username}", "description": "Text of toast displayed upon successful recovery of username" }, "icu:UsernameLinkModalBody__hint": { @@ -6929,7 +6993,7 @@ "description": "ARIA label of button for selecting username link color" }, "icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": { - "messageformat": "If you reset your QR code and link, your existing QR code and link will no longer work.", + "messageformat": "Εάν επαναφέρεις τον κωδικό QR και τον σύνδεσμό σου, ο υπάρχων κωδικός QR και ο σύνδεσμός σου δεν θα λειτουργούν πλέον.", "description": "Text of confirmation modal when resetting the username link" }, "icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": { @@ -6937,15 +7001,15 @@ "description": "Text shown when resetting the username link" }, "icu:UsernameLinkModalBody__error__text": { - "messageformat": "Something went wrong with your QR code and link, it’s no longer valid. Try resetting it to create a new QR code and link.", + "messageformat": "Κάτι πήγε στραβά με τον κωδικό QR και τον σύνδεσμο σου, δεν ισχύει πλέον. Δοκίμασε να τους επαναφέρεις με τη δημιουργία ενός νέου κωδικού QR και ενός συνδέσμου.", "description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error" }, "icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": { - "messageformat": "Fix now", + "messageformat": "Διόρθωση τώρα", "description": "Text of the button in a confirmation dialog shown on username link error" }, "icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": { - "messageformat": "Your QR code and link have been reset and a new QR code and link has been created.", + "messageformat": "Έχει γίνει επαναφορά του κωδικού QR και του συνδέσμου σου και έχει δημιουργηθεί ένας νέος κωδικός QR και ένας νέος σύνδεσμος.", "description": "Text of the confirmation dialog shown on successful username link recovery" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__title": { @@ -7188,16 +7252,22 @@ "messageformat": "Μικρές τροποποιήσεις, επιδιορθώσεις σφαλμάτων και βελτιώσεις απόδοσης. Ευχαριστούμε που χρησιμοποιείς το Signal!", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, - "icu:WhatsNew__v6.47--0": { - "messageformat": "Αν ξοδεύεις πολύ χρόνο προσπαθώντας να διαλέξεις το τέλειο emoji για κάθε περίσταση, θα νιώσεις 🎉 όταν μάθεις ότι διορθώσαμε ένα σφάλμα στις ενδείξεις πληκτρολόγησης που μερικές φορές προκαλούσε την εξαφάνιση του πλαισίου επιλογής emoji ενώ σκεφτόσουν τις επιλογές σου." - }, - "icu:WhatsNew__v6.47--1": { - "messageformat": "Το Signal θα ταιριάζει τώρα με το επιλεγμένο χρώμα της γραμμής τίτλου στα Microsoft Windows. Όταν όλα τα παράθυρά σου στα Windows μοιάζουν ίδια, μιλάμε για ένα κοινό θέμα." - }, "icu:WhatsNew__v6.48--0": { - "messageformat": "Video and audio playback will now pause whenever the Signal window is closed and minimized in the system tray. If you’re looking for silence, X marks the spot." + "messageformat": "Η αναπαραγωγή βίντεο και ήχου θα διακόπτεται τώρα κάθε φορά που το παράθυρο Signal κλείνει και ελαχιστοποιείται στην περιοχή ειδοποιήσεων. Αν αναζητάς ησυχία, το Χ δίνει τη λύση." }, "icu:WhatsNew__v6.48--1": { - "messageformat": "By popular demand, emoticons like “:-)” now automatically become emoji like “🙂” — but if this makes you “:-(“ you can disable this feature in the “Chats” section of your Signal Desktop settings." + "messageformat": "Μετά από λαϊκή απαίτηση, τα emoticons όπως το ":-)" γίνονται τώρα αυτόματα emoji όπως το "🙂". Αν είσαι “:-(“ με αυτό, μπορείς να απενεργοποιήσεις αυτή τη λειτουργία στην ενότητα "Συνομιλίες" των ρυθμίσεων του Signal Desktop." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--header": { + "messageformat": "We're introducing new ways to keep your phone number private on Signal." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--0": { + "messageformat": "Your phone number will no longer be visible to anyone on the latest version of Signal unless they have it saved in their phone’s contacts. You can change this in Settings." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--1": { + "messageformat": "You can now set and share an optional username to let people chat with you without giving them your phone number." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--2": { + "messageformat": "A new privacy setting lets you control who can find you by your phone number on Signal." } } diff --git a/_locales/es/messages.json b/_locales/es/messages.json index 14ec63cb54..1149a9b7ec 100644 --- a/_locales/es/messages.json +++ b/_locales/es/messages.json @@ -44,6 +44,10 @@ "messageformat": "Añadir a \"{contact}\" al grupo \"{group}\"", "description": "Shown in the confirmation dialog body when adding a contact to a group" }, + "icu:AddUserToAnotherGroupModal__search-placeholder": { + "messageformat": "Buscar", + "description": "Placeholder to use when searching for groups in the AddUserToAnotherGroupModal" + }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--user-added-to-group": { "messageformat": "Se ha añadido a {contact} a «{group}»", "description": "Shown in toast after a user is added to an existing group" @@ -332,6 +336,42 @@ "messageformat": "Reparalo ahora", "description": "Text of the button in the corrupted username link banner in the left pane" }, + "icu:LeftPane__compose__findByUsername": { + "messageformat": "Buscar por alias", + "description": "Text of the button displayed when clicking compose button in left pane" + }, + "icu:LeftPane__compose__findByPhoneNumber": { + "messageformat": "Buscar por núm. de teléfono", + "description": "Text of the button displayed when clicking compose button in left pane" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByUsername": { + "messageformat": "Buscar por alias", + "description": "Title of the left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByPhoneNumber": { + "messageformat": "Buscar por núm. de teléfono", + "description": "Title of the left pane when looking up someone by phone number" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByUsername": { + "messageformat": "Alias", + "description": "Placeholder of the search input in left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByPhoneNumber": { + "messageformat": "Número de teléfono", + "description": "Placeholder of the search input in left pane when looking up someone by phone number" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__description--findByUsername": { + "messageformat": "Ingresa un alias seguido de un punto y su conjunto de números.", + "description": "Description displayed under search input in left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:CountryCodeSelect__placeholder": { + "messageformat": "Código de país", + "description": "Placeholder displayed as default value of country code select element" + }, + "icu:CountryCodeSelect__Modal__title": { + "messageformat": "Código de país", + "description": "Title of the country code modal" + }, "icu:NavTabsToggle__showTabs": { "messageformat": "Mostrar pestañas", "description": "Show in the left pane when the nav tabs are hidden, shows the nav tabs" @@ -1352,15 +1392,35 @@ "messageformat": "Ver cifras de seguridad" }, "icu:AboutContactModal__title": { - "messageformat": "About", + "messageformat": "Biografía", "description": "Title of About modal" }, + "icu:AboutContactModal__title--myself": { + "messageformat": "You", + "description": "Title of About modal when viewing your own information" + }, + "icu:AboutContactModal__verified": { + "messageformat": "Persona verificada", + "description": "Text of a button on About modal leading to a safety number modal" + }, + "icu:AboutContactModal__blocked": { + "messageformat": "{name} está bloqueadx", + "description": "Text of a row on About modal when user is blocked" + }, + "icu:AboutContactModal__message-request": { + "messageformat": "Solicitud de mensaje pendiente", + "description": "Text of a row on About modal when user is in message request state" + }, + "icu:AboutContactModal__no-dms": { + "messageformat": "No hay mensajes directos con {name}", + "description": "Text of a row on About modal when there are no direct messages with a user" + }, "icu:AboutContactModal__signal-connection": { - "messageformat": "Signal Connection", + "messageformat": "Conexión de Signal", "description": "Text of a button on About modal leading to an education modal" }, "icu:AboutContactModal__system-contact": { - "messageformat": "{name} is in your system contacts", + "messageformat": "{name} está entre tus contactos del sistema", "description": "Text of a row in the About modal describing that the contact is in system contacts" }, "icu:ContactModal__showSafetyNumber": { @@ -1639,11 +1699,11 @@ "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" }, "icu:Preferences--phone-number": { - "messageformat": "Phone Number", + "messageformat": "Núm. de teléfono", "description": "The label in settings panel shown for the phone number associated with user's account" }, "icu:Preferences--device-name": { - "messageformat": "Device Name", + "messageformat": "Nombre del dispositivo", "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" }, "icu:chooseDeviceName": { @@ -2344,7 +2404,7 @@ "description": "Label for header to go to stories view" }, "icu:contactSearchPlaceholder": { - "messageformat": "Buscar por nombre o número de teléfono", + "messageformat": "Nombre de perfil, alias o número", "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" }, "icu:noContactsFound": { @@ -2384,7 +2444,7 @@ "description": "Error message when you try to send an edit after message becomes too old" }, "icu:startConversation--username-not-found": { - "messageformat": "Alias de usuari@ no encontrado. {atUsername} no usa Signal. Asegúrate de haber introducido el alias correcto.", + "messageformat": "{atUsername} is not a Signal user. Make sure you've entered the complete username.", "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" }, "icu:startConversation--phone-number-not-found": { @@ -5205,7 +5265,7 @@ "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { - "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} group member have the same name, review the members below or choose to take action.} other {{count,number} group members have the same name, review the members below or choose to take action.}}", + "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} participante del grupo usa el mismo nombre. Revisa la lista de participantes debajo y selecciona la opción adecuada.} other {{count,number} participantes del grupo usan el mismo nombre. Revisa la lista de participantes debajo y selecciona la opción adecuada.}}", "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": { @@ -5217,11 +5277,11 @@ "description": "(Deleted 01/31/2024) Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": { - "messageformat": "No other groups in common", + "messageformat": "Sin otros grupos en común", "description": "Informational text displayed next to a contact on ContactSpoofingReviewDialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": { - "messageformat": "Signal Connection", + "messageformat": "Conexión de Signal", "description": "Text of a button on ContactSpoofingReviewDialog leading to an education modal" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { @@ -5517,19 +5577,19 @@ "description": "Default text for username field" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": { - "messageformat": "Something went wrong with your username, it’s no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.", + "messageformat": "Ha habido un problema con tu alias; ya no está asignado a tu cuenta. Puedes intentar configurarlo de nuevo o elegir uno distinto.", "description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": { - "messageformat": "Eliminar alias (nombre de usuarix)", + "messageformat": "Eliminar alias", "description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for deletion of the username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": { - "messageformat": "Crear alias (nombre de usuari@)", + "messageformat": "Crear alias", "description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for creation of a new username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": { - "messageformat": "Fix now", + "messageformat": "Reparalo ahora", "description": "Button text for creation of a new username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor__username-link": { @@ -5581,7 +5641,7 @@ "description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator" }, "icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": { - "messageformat": "Numbers with more than 2 digits can’t start with 0", + "messageformat": "Los números con más de 2 dígitos no pueden comenzar con 0", "description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator" }, "icu:ProfileEditor--username--unavailable": { @@ -5617,7 +5677,7 @@ "description": "Shown as aria label for spinner icon next to username" }, "icu:ProfileEditor--username--delete-username": { - "messageformat": "Eliminar alias (nombre de usuarix)", + "messageformat": "Eliminar alias", "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" }, "icu:ProfileEditor--username--confirm-delete-body-2": { @@ -5628,6 +5688,10 @@ "messageformat": "Eliminar", "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" }, + "icu:ProfileEditor--username--delete-unavailable-notice": { + "messageformat": "Para eliminar tu alias, abre Signal en tu teléfono y ve a Ajustes > Perfil.", + "description": "Shown in dialog body if user is trying to delete username, but it is only supported on mobile" + }, "icu:ProfileEditor--username--context-menu": { "messageformat": "Copiar o borrar alias", "description": "Shown as aria label for context menu next to username" @@ -5661,7 +5725,7 @@ "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" }, "icu:ProfileEditor--edit-photo": { - "messageformat": "Edit photo", + "messageformat": "Editar foto", "description": "Text of a button on profile editor that leads to the avatar editor" }, "icu:ProfileEditor--info--link": { @@ -5669,15 +5733,15 @@ "description": "(Deleted 02/01/2024) Information shown at the bottom of the profile editor section" }, "icu:ProfileEditor--info--general": { - "messageformat": "Your profile and changes to it will be visible to people you message, contacts and groups.", + "messageformat": "Tu perfil y los cambios que hagas en él serán visibles para la gente a la que mandes mensajes, tus contactos y tus grupos.", "description": "Information shown in profile editor below profile name and about fields" }, "icu:ProfileEditor--info--pnp": { - "messageformat": "Your username, QR code & link aren’t visible on your profile. Only share them with people you trust.", + "messageformat": "Tu alias, código QR y enlace no son visibles en tu perfil. Compártelos solo con personas de confianza.", "description": "Information shown in profile editor below pnp settings when username is set" }, "icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": { - "messageformat": "People can now message you using your optional username so you don’t have to give out your phone number.", + "messageformat": "Ahora, la gente puede enviarte mensajes usando tu alias opcional, con lo que no necesitas dar tu número de teléfono.", "description": "Information shown in profile editor below pnp settings when no username is set" }, "icu:Bio--speak-freely": { @@ -5845,11 +5909,11 @@ "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": { - "messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone unless they have it saved in their phone’s contacts.", + "messageformat": "Tu número de teléfono no será visible para nadie a menos que lo tenga guardado en los contactos de su teléfono.", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": { - "messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone.", + "messageformat": "Tu número de teléfono ya no es visible para nadie.", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Nobody" }, "icu:Preferences__pnp--page-title": { @@ -6245,7 +6309,7 @@ "description": "Payment event notification check device label" }, "icu:SignalConnectionsModal__title": { - "messageformat": "Contactos de Signal", + "messageformat": "Conexiones de Signal", "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" }, "icu:SignalConnectionsModal__header": { @@ -6425,7 +6489,7 @@ "description": "Modal title when hiding people from my stories" }, "icu:StoriesSettings__mine__all--label": { - "messageformat": "Todos los contactos de Signal", + "messageformat": "Todas las conexiones de Signal", "description": "Input label to describe all signal connections" }, "icu:StoriesSettings__mine__all--description": { @@ -6865,7 +6929,7 @@ "description": "Placeholder for the username field" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-helper": { - "messageformat": "Usernames are always paired with a set of numbers.", + "messageformat": "Los alias siempre están emparejados con un conjunto de números.", "description": "Shown on the edit username screen" }, "icu:EditUsernameModalBody__learn-more": { @@ -6889,11 +6953,11 @@ "description": "Text of the primary button on username change confirmation modal" }, "icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": { - "messageformat": "Recovering your username will reset your existing QR code and link. Are you sure?", + "messageformat": "Recuperar tu alias restablecerá tu código QR y tu enlace. ¿Seguro que quieres hacer esto? ¿Seguro que quieres hacer esto?", "description": "Body of the confirmation dialog displayed when user is about to recover their username" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": { - "messageformat": "Your QR code and link have been reset and your username is {username}", + "messageformat": "Tu código QR y tu enlace se han restablecido y tu alias es {username}", "description": "Text of toast displayed upon successful recovery of username" }, "icu:UsernameLinkModalBody__hint": { @@ -6929,7 +6993,7 @@ "description": "ARIA label of button for selecting username link color" }, "icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": { - "messageformat": "If you reset your QR code and link, your existing QR code and link will no longer work.", + "messageformat": "Si reinicias tu código QR y tu enlace, tu código QR y tu enlace actuales dejarán de funcionar.", "description": "Text of confirmation modal when resetting the username link" }, "icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": { @@ -6937,15 +7001,15 @@ "description": "Text shown when resetting the username link" }, "icu:UsernameLinkModalBody__error__text": { - "messageformat": "Something went wrong with your QR code and link, it’s no longer valid. Try resetting it to create a new QR code and link.", + "messageformat": "Hubo un problema con tu código QR y enlace; ya no es válido. Intenta restablecerlo para crear un nuevo código QR y enlace.", "description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error" }, "icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": { - "messageformat": "Fix now", + "messageformat": "Reparalo ahora", "description": "Text of the button in a confirmation dialog shown on username link error" }, "icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": { - "messageformat": "Your QR code and link have been reset and a new QR code and link has been created.", + "messageformat": "Tu código QR y tu enlace se han restablecido, y se han creado un código QR y enlace nuevos.", "description": "Text of the confirmation dialog shown on successful username link recovery" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__title": { @@ -7188,16 +7252,22 @@ "messageformat": "Pequeños ajustes, soluciones a errores y mejoras al desempeño. ¡Gracias por usar Signal!", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, - "icu:WhatsNew__v6.47--0": { - "messageformat": "Hemos corregido un error con los indicadores de tecleo que a veces causaba que el cuadro de selección de emoji desapareciera 🎉." - }, - "icu:WhatsNew__v6.47--1": { - "messageformat": "Ahora, la ventana de Signal coincidirá con el color que hayas seleccionado para la barra de título en Microsoft Windows." - }, "icu:WhatsNew__v6.48--0": { - "messageformat": "Video and audio playback will now pause whenever the Signal window is closed and minimized in the system tray. If you’re looking for silence, X marks the spot." + "messageformat": "La reproducción de vídeo y audio ahora se detendrá cada vez que la ventana de Signal se cierre y se minimice en la bandeja del sistema." }, "icu:WhatsNew__v6.48--1": { - "messageformat": "By popular demand, emoticons like “:-)” now automatically become emoji like “🙂” — but if this makes you “:-(“ you can disable this feature in the “Chats” section of your Signal Desktop settings." + "messageformat": "Ahora, los emoticonos se convierten automáticamente en emojis mientras escribes (":-)" → “🙂”). Puedes configurar esta función en la sección "Chats" de los ajustes de Signal para Escritorio." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--header": { + "messageformat": "We're introducing new ways to keep your phone number private on Signal." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--0": { + "messageformat": "Your phone number will no longer be visible to anyone on the latest version of Signal unless they have it saved in their phone’s contacts. You can change this in Settings." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--1": { + "messageformat": "You can now set and share an optional username to let people chat with you without giving them your phone number." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--2": { + "messageformat": "A new privacy setting lets you control who can find you by your phone number on Signal." } } diff --git a/_locales/et-EE/messages.json b/_locales/et-EE/messages.json index 2e4b53df0a..bccc65dcae 100644 --- a/_locales/et-EE/messages.json +++ b/_locales/et-EE/messages.json @@ -44,6 +44,10 @@ "messageformat": "Kas lisada {contact} gruppi {group}?", "description": "Shown in the confirmation dialog body when adding a contact to a group" }, + "icu:AddUserToAnotherGroupModal__search-placeholder": { + "messageformat": "Otsi", + "description": "Placeholder to use when searching for groups in the AddUserToAnotherGroupModal" + }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--user-added-to-group": { "messageformat": "{contact} lisati gruppi {group}", "description": "Shown in toast after a user is added to an existing group" @@ -332,6 +336,42 @@ "messageformat": "Paranda", "description": "Text of the button in the corrupted username link banner in the left pane" }, + "icu:LeftPane__compose__findByUsername": { + "messageformat": "Otsi kasutajanime järgi", + "description": "Text of the button displayed when clicking compose button in left pane" + }, + "icu:LeftPane__compose__findByPhoneNumber": { + "messageformat": "Otsi telefoninumbri järgi", + "description": "Text of the button displayed when clicking compose button in left pane" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByUsername": { + "messageformat": "Otsi kasutajanime järgi", + "description": "Title of the left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByPhoneNumber": { + "messageformat": "Otsi telefoninumbri järgi", + "description": "Title of the left pane when looking up someone by phone number" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByUsername": { + "messageformat": "Kasutajanimi", + "description": "Placeholder of the search input in left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByPhoneNumber": { + "messageformat": "Telefoninumber", + "description": "Placeholder of the search input in left pane when looking up someone by phone number" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__description--findByUsername": { + "messageformat": "Sisesta kasutajanimi koos punkti ja numbrikombinatsiooniga.", + "description": "Description displayed under search input in left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:CountryCodeSelect__placeholder": { + "messageformat": "Riigikood", + "description": "Placeholder displayed as default value of country code select element" + }, + "icu:CountryCodeSelect__Modal__title": { + "messageformat": "Riigikood", + "description": "Title of the country code modal" + }, "icu:NavTabsToggle__showTabs": { "messageformat": "Kuva vahekaardid", "description": "Show in the left pane when the nav tabs are hidden, shows the nav tabs" @@ -1352,15 +1392,35 @@ "messageformat": "Näita turvanumbrit" }, "icu:AboutContactModal__title": { - "messageformat": "About", + "messageformat": "Teave", "description": "Title of About modal" }, + "icu:AboutContactModal__title--myself": { + "messageformat": "You", + "description": "Title of About modal when viewing your own information" + }, + "icu:AboutContactModal__verified": { + "messageformat": "Kontrollitud", + "description": "Text of a button on About modal leading to a safety number modal" + }, + "icu:AboutContactModal__blocked": { + "messageformat": "{name} on blokeeritud", + "description": "Text of a row on About modal when user is blocked" + }, + "icu:AboutContactModal__message-request": { + "messageformat": "Ootel sõnumitaotlus", + "description": "Text of a row on About modal when user is in message request state" + }, + "icu:AboutContactModal__no-dms": { + "messageformat": "Sinul ja kasutajal {name} ei ole otsesõnumeid", + "description": "Text of a row on About modal when there are no direct messages with a user" + }, "icu:AboutContactModal__signal-connection": { - "messageformat": "Signal Connection", + "messageformat": "Signali kontakt", "description": "Text of a button on About modal leading to an education modal" }, "icu:AboutContactModal__system-contact": { - "messageformat": "{name} is in your system contacts", + "messageformat": "{name} on sinu süsteemi kontaktide hulgas", "description": "Text of a row in the About modal describing that the contact is in system contacts" }, "icu:ContactModal__showSafetyNumber": { @@ -1531,7 +1591,7 @@ "description": "Shown on a button below a 'conversations were merged' timeline notification" }, "icu:ConversationMerge--explainer-dialog--line-1": { - "messageformat": "Pärast sõnumite saatmist vestluses {obsoleteConversationTitle} said sa teada, et see number kuulub vestlusesse {conversationTitle}. Tema telefonumber on privaatne.", + "messageformat": "Pärast sõnumite saatmist vestluses {obsoleteConversationTitle} said sa teada, et see number kuulub vestlusesse {conversationTitle}. Tema telefoninumber on privaatne.", "description": "Contents of a dialog shown after clicking 'learn more' button on a conversation merge event." }, "icu:ConversationMerge--explainer-dialog--line-2": { @@ -1639,11 +1699,11 @@ "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" }, "icu:Preferences--phone-number": { - "messageformat": "Phone Number", + "messageformat": "Telefoninumber", "description": "The label in settings panel shown for the phone number associated with user's account" }, "icu:Preferences--device-name": { - "messageformat": "Device Name", + "messageformat": "Seadme nimi", "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" }, "icu:chooseDeviceName": { @@ -2344,7 +2404,7 @@ "description": "Label for header to go to stories view" }, "icu:contactSearchPlaceholder": { - "messageformat": "Otsi nime või telefoninumbri järgi", + "messageformat": "Nimi, kasutajanimi või telefoninumber", "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" }, "icu:noContactsFound": { @@ -2384,7 +2444,7 @@ "description": "Error message when you try to send an edit after message becomes too old" }, "icu:startConversation--username-not-found": { - "messageformat": "Kasutajat ei leitud. {atUsername} ei ole Signali kasutaja. Palun kontrolli sisestatud kasutajanime.", + "messageformat": "{atUsername} is not a Signal user. Make sure you've entered the complete username.", "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" }, "icu:startConversation--phone-number-not-found": { @@ -5205,7 +5265,7 @@ "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { - "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} group member have the same name, review the members below or choose to take action.} other {{count,number} group members have the same name, review the members below or choose to take action.}}", + "messageformat": "{count, plural, one {1 group member has the same name, review the member below or choose to take action.} other {{count,number} group members have the same name, review the members below or choose to take action.}}", "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": { @@ -5217,15 +5277,15 @@ "description": "(Deleted 01/31/2024) Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": { - "messageformat": "No other groups in common", + "messageformat": "Muid ühiseid gruppe pole", "description": "Informational text displayed next to a contact on ContactSpoofingReviewDialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": { - "messageformat": "Signal Connection", + "messageformat": "Signali kontakt", "description": "Text of a button on ContactSpoofingReviewDialog leading to an education modal" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { - "messageformat": "Muutsid hiljuti oma profiili nime {oldName} -> {newName}", + "messageformat": "Muutsid hiljuti oma profiilinime {oldName} -> {newName}", "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently" }, "icu:RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { @@ -5517,7 +5577,7 @@ "description": "Default text for username field" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": { - "messageformat": "Something went wrong with your username, it’s no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.", + "messageformat": "Sinu kasutajanimega seoses läks midagi valesti ja see ei ole enam sinu kontoga seotud. Saad proovida seda uuesti seadistada või valida uue.", "description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": { @@ -5529,7 +5589,7 @@ "description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for creation of a new username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": { - "messageformat": "Fix now", + "messageformat": "Paranda", "description": "Button text for creation of a new username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor__username-link": { @@ -5557,7 +5617,7 @@ "description": "Title text for username modal" }, "icu:ProfileEditor--username--check-characters": { - "messageformat": "Kasutajanimed tohivad sisaldada a-z, 0-9 ja _", + "messageformat": "Kasutajanimed võivad sisaldada ainult a–Z, 0–9 ja alakriipse", "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters in username" }, "icu:ProfileEditor--username--check-starting-character": { @@ -5581,7 +5641,7 @@ "description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator" }, "icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": { - "messageformat": "Numbers with more than 2 digits can’t start with 0", + "messageformat": "Rohkem kui kaht numbrit sisaldavad kombinatsioonid ei saa alata 0-ga", "description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator" }, "icu:ProfileEditor--username--unavailable": { @@ -5628,6 +5688,10 @@ "messageformat": "Kustuta", "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" }, + "icu:ProfileEditor--username--delete-unavailable-notice": { + "messageformat": "Oma kasutajanime kustutamiseks ava Signal oma telefonis ja vali Sätted > Profiil.", + "description": "Shown in dialog body if user is trying to delete username, but it is only supported on mobile" + }, "icu:ProfileEditor--username--context-menu": { "messageformat": "Kopeeri või kustuta kasutajanimi", "description": "Shown as aria label for context menu next to username" @@ -5661,7 +5725,7 @@ "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" }, "icu:ProfileEditor--edit-photo": { - "messageformat": "Edit photo", + "messageformat": "Muuda fotot", "description": "Text of a button on profile editor that leads to the avatar editor" }, "icu:ProfileEditor--info--link": { @@ -5669,15 +5733,15 @@ "description": "(Deleted 02/01/2024) Information shown at the bottom of the profile editor section" }, "icu:ProfileEditor--info--general": { - "messageformat": "Your profile and changes to it will be visible to people you message, contacts and groups.", + "messageformat": "Sinu profiil ja selle muudatused on nähtavad nendele, kellega sõnumeid oled vahetanud, ning kontaktidele ja gruppidele.", "description": "Information shown in profile editor below profile name and about fields" }, "icu:ProfileEditor--info--pnp": { - "messageformat": "Your username, QR code & link aren’t visible on your profile. Only share them with people you trust.", + "messageformat": "Sinu kasutajanimi, QR-kood ega link ei ole su profiilil nähtavad. Jaga neid ainult inimestega, keda usaldad.", "description": "Information shown in profile editor below pnp settings when username is set" }, "icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": { - "messageformat": "People can now message you using your optional username so you don’t have to give out your phone number.", + "messageformat": "Nüüd saavad teised sulle sõnumeid saata, kasutades sinu valikulist kasutajanime, et sa ei peaks oma telefoninumbrit jagama.", "description": "Information shown in profile editor below pnp settings when no username is set" }, "icu:Bio--speak-freely": { @@ -5845,11 +5909,11 @@ "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": { - "messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone unless they have it saved in their phone’s contacts.", + "messageformat": "Sinu telefoninumber ei ole mitte kellelegi nähtav, kui see ei ole neil telefoni kontaktide hulka salvestatud.", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": { - "messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone.", + "messageformat": "Sinu telefoninumber ei ole mitte kellelegi nähtav.", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Nobody" }, "icu:Preferences__pnp--page-title": { @@ -6261,7 +6325,7 @@ "description": "A way that signal connection is formed" }, "icu:SignalConnectionsModal__bullet--3": { - "messageformat": "olles salvestanud nende kontakti oma telefoni", + "messageformat": "Olles salvestanud ta oma süsteemi kontaktide hulka", "description": "A way that signal connection is formed" }, "icu:SignalConnectionsModal__footer": { @@ -6561,11 +6625,11 @@ "description": "Alert body for groups that non-admins cannot send stories to" }, "icu:SendStoryModal__my-stories-description-all": { - "messageformat": "{viewersCount, plural, one {All Signal Connections · 1 Viewer} other {All Signal Connections · {viewersCount,number} Viewers}}", + "messageformat": "{viewersCount, plural, one {Kõik Signali kontaktid · {viewersCount,number} vaataja} other {Kõik Signali kontaktid · {viewersCount,number} vaatajat}}", "description": "Shown as a subtitle under My Stories option in the send-story-to dialog when not exluding anyone" }, "icu:SendStoryModal__my-stories-description-excluding": { - "messageformat": "{excludedCount, plural, one {All Signal Connections · 1 Excluded} other {All Signal Connections · {excludedCount,number} Excluded}}", + "messageformat": "{excludedCount, plural, one {Kõik Signali kontaktid · välja arvatud {excludedCount,number}} other {Kõik Signali kontaktid · välja arvatud {excludedCount,number}}}", "description": "Shown as a subtitle under My Stories option in the send-story-to dialog when excluding some" }, "icu:SendStoryModal__private-story-description": { @@ -6865,7 +6929,7 @@ "description": "Placeholder for the username field" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-helper": { - "messageformat": "Usernames are always paired with a set of numbers.", + "messageformat": "Kasutajanimedel on alati juures numbrikombinatsioon.", "description": "Shown on the edit username screen" }, "icu:EditUsernameModalBody__learn-more": { @@ -6889,11 +6953,11 @@ "description": "Text of the primary button on username change confirmation modal" }, "icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": { - "messageformat": "Recovering your username will reset your existing QR code and link. Are you sure?", + "messageformat": "Kasutajanime taastades lähtestad olemasoleva QR-koodi ja lingi. Kas oled kindel?", "description": "Body of the confirmation dialog displayed when user is about to recover their username" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": { - "messageformat": "Your QR code and link have been reset and your username is {username}", + "messageformat": "Sinu QR-kood ja link on lähtestatud ja sinu kasutajanimi on {username}", "description": "Text of toast displayed upon successful recovery of username" }, "icu:UsernameLinkModalBody__hint": { @@ -6929,7 +6993,7 @@ "description": "ARIA label of button for selecting username link color" }, "icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": { - "messageformat": "If you reset your QR code and link, your existing QR code and link will no longer work.", + "messageformat": "Kui oma QR-koodi ja lingi lähtestad, lõpetavad olemasolev QR-kood ja link toimimise.", "description": "Text of confirmation modal when resetting the username link" }, "icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": { @@ -6937,15 +7001,15 @@ "description": "Text shown when resetting the username link" }, "icu:UsernameLinkModalBody__error__text": { - "messageformat": "Something went wrong with your QR code and link, it’s no longer valid. Try resetting it to create a new QR code and link.", + "messageformat": "Midagi läks sinu QR-koodi ja lingiga valesti ning need ei kehti enam. Proovi lähtestada ja uus QR-kood ja link luua.", "description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error" }, "icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": { - "messageformat": "Fix now", + "messageformat": "Paranda", "description": "Text of the button in a confirmation dialog shown on username link error" }, "icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": { - "messageformat": "Your QR code and link have been reset and a new QR code and link has been created.", + "messageformat": "Sinu QR-kood ja link on lähtestatud ja uus QR-kood ja link on loodud.", "description": "Text of the confirmation dialog shown on successful username link recovery" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__title": { @@ -7188,16 +7252,22 @@ "messageformat": "Väikesed muudatused, vigade parandused ja jõudluse täiustused. Aitäh, et kasutad Signalit!", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, - "icu:WhatsNew__v6.47--0": { - "messageformat": "Parandasime trükkimise sümboli vea, mis mõnikord trükkimise ajal emoji valikukasti ära kaotas. 🎉" - }, - "icu:WhatsNew__v6.47--1": { - "messageformat": "Signali aken on nüüd sama värvi nagu sinu valitud Microsoft Windowsi pealkirjariba. Kui kõik su Windowsi aknad on ühesugused, on stiil ühtne." - }, "icu:WhatsNew__v6.48--0": { - "messageformat": "Video and audio playback will now pause whenever the Signal window is closed and minimized in the system tray. If you’re looking for silence, X marks the spot." + "messageformat": "Video ja audio mängimine peatuvad nüüd alati kui Signali aken on suletud ja süsteemis minimeeritud." }, "icu:WhatsNew__v6.48--1": { - "messageformat": "By popular demand, emoticons like “:-)” now automatically become emoji like “🙂” — but if this makes you “:-(“ you can disable this feature in the “Chats” section of your Signal Desktop settings." + "messageformat": "Eemotikonid nagu „:-)“ muutuvad nüüd automaatselt emojideks nagu „🙂“ – saad seda funktsiooni seadistada oma Signal Desktopi sätete alt." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--header": { + "messageformat": "We're introducing new ways to keep your phone number private on Signal." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--0": { + "messageformat": "Your phone number will no longer be visible to anyone on the latest version of Signal unless they have it saved in their phone’s contacts. You can change this in Settings." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--1": { + "messageformat": "You can now set and share an optional username to let people chat with you without giving them your phone number." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--2": { + "messageformat": "A new privacy setting lets you control who can find you by your phone number on Signal." } } diff --git a/_locales/eu/messages.json b/_locales/eu/messages.json index 813231ad9e..c0dc5adee7 100644 --- a/_locales/eu/messages.json +++ b/_locales/eu/messages.json @@ -44,6 +44,10 @@ "messageformat": "Gehitu \"{contact}\" \"{group}\" taldean", "description": "Shown in the confirmation dialog body when adding a contact to a group" }, + "icu:AddUserToAnotherGroupModal__search-placeholder": { + "messageformat": "Bilatu", + "description": "Placeholder to use when searching for groups in the AddUserToAnotherGroupModal" + }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--user-added-to-group": { "messageformat": "{contact} erabiltzailea {group} taldera gehitua izan da", "description": "Shown in toast after a user is added to an existing group" @@ -332,6 +336,42 @@ "messageformat": "Konpondu orain", "description": "Text of the button in the corrupted username link banner in the left pane" }, + "icu:LeftPane__compose__findByUsername": { + "messageformat": "Bilatu erabiltzaile-izenaren arabera", + "description": "Text of the button displayed when clicking compose button in left pane" + }, + "icu:LeftPane__compose__findByPhoneNumber": { + "messageformat": "Bilatu telefono-zenbakiaren arabera", + "description": "Text of the button displayed when clicking compose button in left pane" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByUsername": { + "messageformat": "Bilatu erabiltzaile-izenaren arabera", + "description": "Title of the left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByPhoneNumber": { + "messageformat": "Bilatu telefono-zenbakiaren arabera", + "description": "Title of the left pane when looking up someone by phone number" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByUsername": { + "messageformat": "Erabiltzaile-izena", + "description": "Placeholder of the search input in left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByPhoneNumber": { + "messageformat": "Telefono-zenbakia", + "description": "Placeholder of the search input in left pane when looking up someone by phone number" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__description--findByUsername": { + "messageformat": "Idatzi erabiltzaile-izen bat eta, jarraian, puntu bat eta hari dagokion zenbaki multzoa.", + "description": "Description displayed under search input in left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:CountryCodeSelect__placeholder": { + "messageformat": "Herrialde kodea", + "description": "Placeholder displayed as default value of country code select element" + }, + "icu:CountryCodeSelect__Modal__title": { + "messageformat": "Herrialde kodea", + "description": "Title of the country code modal" + }, "icu:NavTabsToggle__showTabs": { "messageformat": "Erakutsi jakinarazpenak", "description": "Show in the left pane when the nav tabs are hidden, shows the nav tabs" @@ -1352,15 +1392,35 @@ "messageformat": "Ikusi segurtasun-zenbakia" }, "icu:AboutContactModal__title": { - "messageformat": "About", + "messageformat": "Honi buruz", "description": "Title of About modal" }, + "icu:AboutContactModal__title--myself": { + "messageformat": "You", + "description": "Title of About modal when viewing your own information" + }, + "icu:AboutContactModal__verified": { + "messageformat": "Egiaztatuta", + "description": "Text of a button on About modal leading to a safety number modal" + }, + "icu:AboutContactModal__blocked": { + "messageformat": "{name} blokeatuta dago", + "description": "Text of a row on About modal when user is blocked" + }, + "icu:AboutContactModal__message-request": { + "messageformat": "Zain dagoen mezu-eskaera", + "description": "Text of a row on About modal when user is in message request state" + }, + "icu:AboutContactModal__no-dms": { + "messageformat": "Ez duzu zuzeneko mezurik {name} erabiltzailearekin", + "description": "Text of a row on About modal when there are no direct messages with a user" + }, "icu:AboutContactModal__signal-connection": { - "messageformat": "Signal Connection", + "messageformat": "Signal-eko konexioa", "description": "Text of a button on About modal leading to an education modal" }, "icu:AboutContactModal__system-contact": { - "messageformat": "{name} is in your system contacts", + "messageformat": "{name} zure sistemako kontaktuetan dago", "description": "Text of a row in the About modal describing that the contact is in system contacts" }, "icu:ContactModal__showSafetyNumber": { @@ -1531,7 +1591,7 @@ "description": "Shown on a button below a 'conversations were merged' timeline notification" }, "icu:ConversationMerge--explainer-dialog--line-1": { - "messageformat": "{obsoleteConversationTitle} erabiltzailearekin mezuak trukatu ondoren, zenbaki hau {conversationTitle} erabiltzailearena dela jakin duzu. Haren telefono zenbakia pribatua da.", + "messageformat": "{obsoleteConversationTitle} erabiltzailearekin mezuak trukatu ondoren, zenbaki hau {conversationTitle} erabiltzailearena dela jakin duzu. Haren telefono-zenbakia pribatua da.", "description": "Contents of a dialog shown after clicking 'learn more' button on a conversation merge event." }, "icu:ConversationMerge--explainer-dialog--line-2": { @@ -1639,11 +1699,11 @@ "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" }, "icu:Preferences--phone-number": { - "messageformat": "Phone Number", + "messageformat": "Telefono-zenbakia", "description": "The label in settings panel shown for the phone number associated with user's account" }, "icu:Preferences--device-name": { - "messageformat": "Device Name", + "messageformat": "Gailuaren izena", "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" }, "icu:chooseDeviceName": { @@ -2260,11 +2320,11 @@ "description": "Description for incoming calls setting" }, "icu:contactChangedProfileName": { - "messageformat": "{sender} erabiltzaileak bere profilaren izena aldatu du. Lehen {oldProfile} zen eta orain {newProfile} da.", + "messageformat": "{sender} erabiltzaileak bere profileko izena aldatu du. Lehen {oldProfile} zen eta orain {newProfile} da.", "description": "Description for incoming calls setting" }, "icu:changedProfileName": { - "messageformat": "{oldProfile} erabiltzaileak bere profilaren izena aldatu du. Orain {newProfile} da.", + "messageformat": "{oldProfile} erabiltzaileak bere profileko izena aldatu du. Orain {newProfile} da.", "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name" }, "icu:SafetyNumberModal__title": { @@ -2344,7 +2404,7 @@ "description": "Label for header to go to stories view" }, "icu:contactSearchPlaceholder": { - "messageformat": "Bilatu izenaren edo telefono-zenbakiaren arabera", + "messageformat": "izena, erabiltzaile izena edo zenbakia", "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" }, "icu:noContactsFound": { @@ -2384,7 +2444,7 @@ "description": "Error message when you try to send an edit after message becomes too old" }, "icu:startConversation--username-not-found": { - "messageformat": "Ez da aurkitu erabiltzailea. {atUsername} ez da Signal-eko erabiltzailea; ziurtatu erabiltzaile-izen osoa idatzi duzula.", + "messageformat": "{atUsername} is not a Signal user. Make sure you've entered the complete username.", "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" }, "icu:startConversation--phone-number-not-found": { @@ -2468,7 +2528,7 @@ "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" }, "icu:newPhoneNumber": { - "messageformat": "Sartu telefono zenbakia kontaktua gehitzeko.", + "messageformat": "Sartu telefono-zenbakia kontaktua gehitzeko.", "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" }, "icu:invalidNumberError": { @@ -5205,7 +5265,7 @@ "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { - "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} group member have the same name, review the members below or choose to take action.} other {{count,number} group members have the same name, review the members below or choose to take action.}}", + "messageformat": "{count, plural, one {Taldeko kide 1ek izen bera du; egiaztatu azpian agertzen den kidea edo ekintza bat hautatu.} other {Taldeko {count,number} kidek izen bera dute; egiaztatu azpian agertzen diren kideak edo ekintza bat hautatu.}}", "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": { @@ -5217,15 +5277,15 @@ "description": "(Deleted 01/31/2024) Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": { - "messageformat": "No other groups in common", + "messageformat": "Ez duzue beste talderik komunean", "description": "Informational text displayed next to a contact on ContactSpoofingReviewDialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": { - "messageformat": "Signal Connection", + "messageformat": "Signal-eko konexioa", "description": "Text of a button on ContactSpoofingReviewDialog leading to an education modal" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { - "messageformat": "Duela gutxi, bere profileko izena {oldName}tik{newName}ra aldatu dute", + "messageformat": "Duela gutxi, bere profileko izena aldatu du ({oldName} > {newName})", "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently" }, "icu:RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { @@ -5517,7 +5577,7 @@ "description": "Default text for username field" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": { - "messageformat": "Something went wrong with your username, it’s no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.", + "messageformat": "Arazoren bat izan da erabiltzaile-izenarekin, eta jada ez dago kontuari esleitua. Berriro konfiguratu, edo beste bat aukera dezakezu.", "description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": { @@ -5529,7 +5589,7 @@ "description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for creation of a new username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": { - "messageformat": "Fix now", + "messageformat": "Konpondu orain", "description": "Button text for creation of a new username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor__username-link": { @@ -5557,19 +5617,19 @@ "description": "Title text for username modal" }, "icu:ProfileEditor--username--check-characters": { - "messageformat": "Erabiltzaile izenak bakarrik karaktere hauez osatuta egon daitezke: a-z, 0-9 eta _", + "messageformat": "Erabiltzaile-izenak karaktere hauez bakarrik egon daitezke osatuta: a-z, 0-9 eta _", "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters in username" }, "icu:ProfileEditor--username--check-starting-character": { - "messageformat": "Erabiltzaile izenak ezin dira zenbaki batez hasi.", + "messageformat": "Erabiltzaile-izenak ezin dira zenbaki batez hasi.", "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" }, "icu:ProfileEditor--username--check-character-min": { - "messageformat": "Erabiltzaile izenek gutxienez {min,number} karaktere izan behar dituzte.", + "messageformat": "Erabiltzaile-izenek gutxienez {min,number} karaktere izan behar dituzte.", "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3" }, "icu:ProfileEditor--username--check-character-max": { - "messageformat": "Erabiltzaile izenek gehienez {max,number} karaktere izan behar dituzte.", + "messageformat": "Erabiltzaile-izenek gehienez {max,number} karaktere izan behar dituzte.", "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25" }, "icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-min": { @@ -5581,7 +5641,7 @@ "description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator" }, "icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": { - "messageformat": "Numbers with more than 2 digits can’t start with 0", + "messageformat": "2 digitu baino gehiagoko zenbakiak ezin dira hasi 0rekin", "description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator" }, "icu:ProfileEditor--username--unavailable": { @@ -5589,11 +5649,11 @@ "description": "Shown if the username is not available for registration" }, "icu:ProfileEditor--username--check-username-taken": { - "messageformat": "Erabiltzaile izen hau hartuta dago.", + "messageformat": "Erabiltzaile-izen hau hartuta dago.", "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" }, "icu:ProfileEditor--username--general-error": { - "messageformat": "Ezin izan da zure erabiltzaile-izena gorde. Egiaztatu konexioa eta saiatu berriro.", + "messageformat": "Ezin izan da gorde zure erabiltzaile-izena. Egiaztatu konexioa eta saiatu berriro.", "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." }, "icu:ProfileEditor--username--reservation-gone": { @@ -5601,7 +5661,7 @@ "description": "Shown if username reservation has expired and new one needs to be generated." }, "icu:ProfileEditor--username--delete-general-error": { - "messageformat": "Ezin izan da zure gorde erabiltzaile-izena. Egiaztatu konexioa eta saiatu berriro.", + "messageformat": "Ezin izan da gorde zure erabiltzaile-izena. Egiaztatu konexioa eta saiatu berriro.", "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." }, "icu:ProfileEditor--username--copied-username": { @@ -5628,6 +5688,10 @@ "messageformat": "Ezabatu", "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" }, + "icu:ProfileEditor--username--delete-unavailable-notice": { + "messageformat": "Erabiltzaile-izena ezabatzeko, ireki Signal telefonoan eta joan Ezarpenak > Profila atalera.", + "description": "Shown in dialog body if user is trying to delete username, but it is only supported on mobile" + }, "icu:ProfileEditor--username--context-menu": { "messageformat": "Kopiatu edo ezabatu erabiltzaile-izena", "description": "Shown as aria label for context menu next to username" @@ -5661,7 +5725,7 @@ "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" }, "icu:ProfileEditor--edit-photo": { - "messageformat": "Edit photo", + "messageformat": "Editatu argazkia", "description": "Text of a button on profile editor that leads to the avatar editor" }, "icu:ProfileEditor--info--link": { @@ -5669,15 +5733,15 @@ "description": "(Deleted 02/01/2024) Information shown at the bottom of the profile editor section" }, "icu:ProfileEditor--info--general": { - "messageformat": "Your profile and changes to it will be visible to people you message, contacts and groups.", + "messageformat": "Zure kontaktuek, taldeek eta zure mezuak jasotzen dituzten guztiek ikusi ahal izango dituzte zure profila eta egiten dizkiozun aldaketak.", "description": "Information shown in profile editor below profile name and about fields" }, "icu:ProfileEditor--info--pnp": { - "messageformat": "Your username, QR code & link aren’t visible on your profile. Only share them with people you trust.", + "messageformat": "Erabiltzaile-izena, QR kodea eta esteka ez daude ikusgai profilean. Parteka itzazu jende fidagarriarekin bakarrik.", "description": "Information shown in profile editor below pnp settings when username is set" }, "icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": { - "messageformat": "People can now message you using your optional username so you don’t have to give out your phone number.", + "messageformat": "Orain, jendeak zure hautazko erabiltzaile-izena erabil dezake zuri mezuak bidaltzeko; horrela, ez duzu telefono-zenbakia ematen ibili beharko.", "description": "Information shown in profile editor below pnp settings when no username is set" }, "icu:Bio--speak-freely": { @@ -5845,11 +5909,11 @@ "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": { - "messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone unless they have it saved in their phone’s contacts.", + "messageformat": "Telefonoko kontaktuetan gordeta eduki ezean, ezingo du inork ikusi zure telefono-zenbakia.", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": { - "messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone.", + "messageformat": "Ezingo du inork ikusi zure telefono-zenbakia.", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Nobody" }, "icu:Preferences__pnp--page-title": { @@ -5889,11 +5953,11 @@ "description": "Title for the messaging settings" }, "icu:Preferences--see-me": { - "messageformat": "Ikusi nire telefono zenbakia", + "messageformat": "Ikusi nire telefono-zenbakia", "description": "Label for the see my phone number setting" }, "icu:Preferences--find-me": { - "messageformat": "Topa nazazu telefono zenbakia erabiliz", + "messageformat": "Topa nazazu telefono-zenbakia erabiliz", "description": "Label for the find me by my phone number setting" }, "icu:Preferences--read-receipts": { @@ -6545,7 +6609,7 @@ "description": "Modal title for setting privacy for My Story" }, "icu:SendStoryModal__privacy-disclaimer--link": { - "messageformat": "Aukeratu zein Signal konexiok ikus dezaketen zure istorioa. Hori beti alda dezakezu pribatutasun-ezarpenetan. Gehiago ikasi.", + "messageformat": "Aukeratu Signal-eko zein konexiok ikus dezaketen zure istorioa. Hori beti alda dezakezu pribatutasun-ezarpenetan. Gehiago ikasi.", "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" }, "icu:SendStoryModal__delete-story": { @@ -6561,11 +6625,11 @@ "description": "Alert body for groups that non-admins cannot send stories to" }, "icu:SendStoryModal__my-stories-description-all": { - "messageformat": "{viewersCount, plural, one {All Signal Connections · 1 Viewer} other {All Signal Connections · {viewersCount,number} Viewers}}", + "messageformat": "{viewersCount, plural, one {Signal konexio guztiak · {viewersCount,number} ikusle} other {Signal-eko konexio guztiak · {viewersCount,number} ikusle}}", "description": "Shown as a subtitle under My Stories option in the send-story-to dialog when not exluding anyone" }, "icu:SendStoryModal__my-stories-description-excluding": { - "messageformat": "{excludedCount, plural, one {All Signal Connections · 1 Excluded} other {All Signal Connections · {excludedCount,number} Excluded}}", + "messageformat": "{excludedCount, plural, one {Signal konexio guztiak · {excludedCount,number} baztertuta} other {Signal-eko konexio guztiak · {excludedCount,number} baztertuta}}", "description": "Shown as a subtitle under My Stories option in the send-story-to dialog when excluding some" }, "icu:SendStoryModal__private-story-description": { @@ -6865,7 +6929,7 @@ "description": "Placeholder for the username field" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-helper": { - "messageformat": "Usernames are always paired with a set of numbers.", + "messageformat": "Erabiltzaile-izen bakoitza zenbaki-multzo batekin parekatzen da.", "description": "Shown on the edit username screen" }, "icu:EditUsernameModalBody__learn-more": { @@ -6889,11 +6953,11 @@ "description": "Text of the primary button on username change confirmation modal" }, "icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": { - "messageformat": "Recovering your username will reset your existing QR code and link. Are you sure?", + "messageformat": "Erabiltzaile-izena berreskuratzen baduzu, lehendik dauden QR kodea eta esteka berrezarri egingo dira. Ziur zaude?", "description": "Body of the confirmation dialog displayed when user is about to recover their username" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": { - "messageformat": "Your QR code and link have been reset and your username is {username}", + "messageformat": "QR kodea eta esteka berrezarri egin dira, eta zure erabiltzaile-izena {username} da", "description": "Text of toast displayed upon successful recovery of username" }, "icu:UsernameLinkModalBody__hint": { @@ -6929,7 +6993,7 @@ "description": "ARIA label of button for selecting username link color" }, "icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": { - "messageformat": "If you reset your QR code and link, your existing QR code and link will no longer work.", + "messageformat": "QR kodea eta esteka berrezartzen badituzu, lehendik dituzun QR kodeak eta estekak funtzionatzeari utziko diote.", "description": "Text of confirmation modal when resetting the username link" }, "icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": { @@ -6937,15 +7001,15 @@ "description": "Text shown when resetting the username link" }, "icu:UsernameLinkModalBody__error__text": { - "messageformat": "Something went wrong with your QR code and link, it’s no longer valid. Try resetting it to create a new QR code and link.", + "messageformat": "Arazoren bat izan da QR kodearekin edo estekarekin, eta jada ez du balio. Berrezar ezazu edo sortu beste QR kode edo esteka bat.", "description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error" }, "icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": { - "messageformat": "Fix now", + "messageformat": "Konpondu orain", "description": "Text of the button in a confirmation dialog shown on username link error" }, "icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": { - "messageformat": "Your QR code and link have been reset and a new QR code and link has been created.", + "messageformat": "QR kodea eta esteka berrezarri egin dira, eta QR kode eta esteka berriak sortu.", "description": "Text of the confirmation dialog shown on successful username link recovery" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__title": { @@ -7188,16 +7252,22 @@ "messageformat": "Doikuntza txikiak, akats-konponketak eta errendimendu-hobekuntzak. Eskerrik asko Signal erabiltzeagatik!", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, - "icu:WhatsNew__v6.47--0": { - "messageformat": "Egoera bakoitzerako emoji ezin hobea aukeratzen denbora asko ematen duten horietakoa bazara, zorioneko zaude 🎉! Batzuetan, zure aukerak aztertzen ari zinen bitartean, idazketa-adierazleek emojiak hautatzeko koadroa desagerrarazten akats baten ondorioz. Bada, konpondu dugu arazo hori." - }, - "icu:WhatsNew__v6.47--1": { - "messageformat": "Orain, Microsoft Windows-en goiburu-barrarako hautatzen duzun kolore bera izango du Signal-en leihoak." - }, "icu:WhatsNew__v6.48--0": { - "messageformat": "Video and audio playback will now pause whenever the Signal window is closed and minimized in the system tray. If you’re looking for silence, X marks the spot." + "messageformat": "Aurrerantzean, Signal-en leihoa ixten edo minimizatzen den bakoitzean, bideo- eta audio-erreprodukzioa pausatu egingo da." }, "icu:WhatsNew__v6.48--1": { - "messageformat": "By popular demand, emoticons like “:-)” now automatically become emoji like “🙂” — but if this makes you “:-(“ you can disable this feature in the “Chats” section of your Signal Desktop settings." + "messageformat": "Orain, emotikonoak idazten dituzunean, emoji bihurtuko dira modu lehenetsian (":-)" → "🙂"). Eginbide hori konfiguratzeko, joan ordenagailuko Signal aplikazioaren ezarpenetako "Txatak" atalera." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--header": { + "messageformat": "We're introducing new ways to keep your phone number private on Signal." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--0": { + "messageformat": "Your phone number will no longer be visible to anyone on the latest version of Signal unless they have it saved in their phone’s contacts. You can change this in Settings." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--1": { + "messageformat": "You can now set and share an optional username to let people chat with you without giving them your phone number." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--2": { + "messageformat": "A new privacy setting lets you control who can find you by your phone number on Signal." } } diff --git a/_locales/fa-IR/messages.json b/_locales/fa-IR/messages.json index 195ece95e8..cd71d4fbcd 100644 --- a/_locales/fa-IR/messages.json +++ b/_locales/fa-IR/messages.json @@ -44,6 +44,10 @@ "messageformat": "«{contact}» به گروه «{group}» افزوده شود؟", "description": "Shown in the confirmation dialog body when adding a contact to a group" }, + "icu:AddUserToAnotherGroupModal__search-placeholder": { + "messageformat": "جستجو", + "description": "Placeholder to use when searching for groups in the AddUserToAnotherGroupModal" + }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--user-added-to-group": { "messageformat": "{contact} به {group} اضافه شد.", "description": "Shown in toast after a user is added to an existing group" @@ -332,6 +336,42 @@ "messageformat": "اکنون اصلاح شود", "description": "Text of the button in the corrupted username link banner in the left pane" }, + "icu:LeftPane__compose__findByUsername": { + "messageformat": "جستجو با نام کاربری", + "description": "Text of the button displayed when clicking compose button in left pane" + }, + "icu:LeftPane__compose__findByPhoneNumber": { + "messageformat": "جستجو با شماره تلفن", + "description": "Text of the button displayed when clicking compose button in left pane" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByUsername": { + "messageformat": "جستجو با نام کاربری", + "description": "Title of the left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByPhoneNumber": { + "messageformat": "جستجو با شماره تلفن", + "description": "Title of the left pane when looking up someone by phone number" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByUsername": { + "messageformat": "نام کاربری", + "description": "Placeholder of the search input in left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByPhoneNumber": { + "messageformat": "شماره تلفن", + "description": "Placeholder of the search input in left pane when looking up someone by phone number" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__description--findByUsername": { + "messageformat": "نام کاربری و سپس نقطه و مجموعه اعداد آن را وارد کنید.", + "description": "Description displayed under search input in left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:CountryCodeSelect__placeholder": { + "messageformat": "کد کشور", + "description": "Placeholder displayed as default value of country code select element" + }, + "icu:CountryCodeSelect__Modal__title": { + "messageformat": "کد کشور", + "description": "Title of the country code modal" + }, "icu:NavTabsToggle__showTabs": { "messageformat": "نمایش زبانه‌ها", "description": "Show in the left pane when the nav tabs are hidden, shows the nav tabs" @@ -1352,15 +1392,35 @@ "messageformat": "دیدن شماره ایمنی" }, "icu:AboutContactModal__title": { - "messageformat": "About", + "messageformat": "درباره", "description": "Title of About modal" }, + "icu:AboutContactModal__title--myself": { + "messageformat": "You", + "description": "Title of About modal when viewing your own information" + }, + "icu:AboutContactModal__verified": { + "messageformat": "تایید شده", + "description": "Text of a button on About modal leading to a safety number modal" + }, + "icu:AboutContactModal__blocked": { + "messageformat": "{name} مسدود شده است", + "description": "Text of a row on About modal when user is blocked" + }, + "icu:AboutContactModal__message-request": { + "messageformat": "درخواست پیام در حال انتظار", + "description": "Text of a row on About modal when user is in message request state" + }, + "icu:AboutContactModal__no-dms": { + "messageformat": "پیام مستقیمی با {name} وجود ندارد", + "description": "Text of a row on About modal when there are no direct messages with a user" + }, "icu:AboutContactModal__signal-connection": { - "messageformat": "Signal Connection", + "messageformat": "آشنا در سیگنال", "description": "Text of a button on About modal leading to an education modal" }, "icu:AboutContactModal__system-contact": { - "messageformat": "{name} is in your system contacts", + "messageformat": "‏{name} در مخاطبان سیستم شما است", "description": "Text of a row in the About modal describing that the contact is in system contacts" }, "icu:ContactModal__showSafetyNumber": { @@ -1639,11 +1699,11 @@ "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" }, "icu:Preferences--phone-number": { - "messageformat": "Phone Number", + "messageformat": "شماره تلفن", "description": "The label in settings panel shown for the phone number associated with user's account" }, "icu:Preferences--device-name": { - "messageformat": "Device Name", + "messageformat": "نام دستگاه", "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" }, "icu:chooseDeviceName": { @@ -2260,11 +2320,11 @@ "description": "Description for incoming calls setting" }, "icu:contactChangedProfileName": { - "messageformat": "{sender} نام پروفایل خود را از {oldProfile} به {newProfile} تغییر داد.", + "messageformat": "{sender} نام نمایه خود را از {oldProfile} به {newProfile} تغییر داد.", "description": "Description for incoming calls setting" }, "icu:changedProfileName": { - "messageformat": "{oldProfile}نام پروفایل خود را به {newProfile} تغییر داد.", + "messageformat": "{oldProfile} نام نمایه خود را به {newProfile} تغییر داد.", "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name" }, "icu:SafetyNumberModal__title": { @@ -2344,7 +2404,7 @@ "description": "Label for header to go to stories view" }, "icu:contactSearchPlaceholder": { - "messageformat": "جستجو از طریق نام یا شماره تلفن", + "messageformat": "نام ، نام کاربری، یا شماره", "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" }, "icu:noContactsFound": { @@ -2384,7 +2444,7 @@ "description": "Error message when you try to send an edit after message becomes too old" }, "icu:startConversation--username-not-found": { - "messageformat": "کاربر یافت نشد. ‌{atUsername}کاربر سیگنال نیست. مطمئن شوید که نام کاربری را کامل وارد کرده اید.", + "messageformat": "{atUsername} is not a Signal user. Make sure you've entered the complete username.", "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" }, "icu:startConversation--phone-number-not-found": { @@ -2468,7 +2528,7 @@ "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" }, "icu:newPhoneNumber": { - "messageformat": "Enter a phone number to add a contact.", + "messageformat": "برای افزودن مخاطب، شماره تلفن اضافه کنید.", "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" }, "icu:invalidNumberError": { @@ -5205,7 +5265,7 @@ "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { - "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} group member have the same name, review the members below or choose to take action.} other {{count,number} group members have the same name, review the members below or choose to take action.}}", + "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} عضو گروه نام یکسان دارند، عضو را در پایین مرور کنید یا اقدام لازم را انجام دهید.} other {{count,number} عضو گروه نام‌های یکسان دارند، اعضا را در پایین مرور کنید یا اقدام لازم را انجام دهید.}}", "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": { @@ -5217,15 +5277,15 @@ "description": "(Deleted 01/31/2024) Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": { - "messageformat": "No other groups in common", + "messageformat": "گروه مشترک دیگری وجود ندارد", "description": "Informational text displayed next to a contact on ContactSpoofingReviewDialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": { - "messageformat": "Signal Connection", + "messageformat": "آشنا در سیگنال", "description": "Text of a button on ContactSpoofingReviewDialog leading to an education modal" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { - "messageformat": "به تازگی نام پروفایل خود را از {oldName} به {newName} تغییر دادند", + "messageformat": "به‌تازگی نام نمایه خود را از {oldName} به {newName} تغییر داد", "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently" }, "icu:RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { @@ -5517,7 +5577,7 @@ "description": "Default text for username field" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": { - "messageformat": "Something went wrong with your username, it’s no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.", + "messageformat": "خطایی در مورد نام کاربری شما رخ داد، این نام دیگر به حساب شما تعلق ندارد. می‌توانید سعی کنید و دوباره آن را برگزینید یا نام کاربری جدیدی انتخاب کنید.", "description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": { @@ -5529,7 +5589,7 @@ "description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for creation of a new username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": { - "messageformat": "Fix now", + "messageformat": "اکنون اصلاح شود", "description": "Button text for creation of a new username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor__username-link": { @@ -5557,19 +5617,19 @@ "description": "Title text for username modal" }, "icu:ProfileEditor--username--check-characters": { - "messageformat": "نام کاربری فقط میتواند شامل حروف، 0-9 و _ باشد", + "messageformat": "نام کاربری فقط می‌تواند شامل حروفA تا Z، اعداد ۰ تا ۹ و _ باشد", "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters in username" }, "icu:ProfileEditor--username--check-starting-character": { - "messageformat": "نام های کاربری نمی توانند با یک عدد آغاز شوند.", + "messageformat": "نام‌های کاربری نمی‌توانند با یک عدد آغاز شوند.", "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" }, "icu:ProfileEditor--username--check-character-min": { - "messageformat": "نام کاربری حتما باید دارای حداقل {min,number}کاراکتر باشد", + "messageformat": "نام کاربری حتما باید حداقل {min,number} نویسه داشته باشد.", "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3" }, "icu:ProfileEditor--username--check-character-max": { - "messageformat": "نام کاربری حتما باید دارای حداکثر {max,number}کاراکتر باشد", + "messageformat": "نام کاربری حتما باید حداکثر {max,number} نویسه داشته باشد.", "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25" }, "icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-min": { @@ -5581,7 +5641,7 @@ "description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator" }, "icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": { - "messageformat": "Numbers with more than 2 digits can’t start with 0", + "messageformat": "اعداد دارای بیش از ۲ رقم نمی‌توانند با ۰ شروع شوند", "description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator" }, "icu:ProfileEditor--username--unavailable": { @@ -5613,7 +5673,7 @@ "description": "Shown when username link is copied to clipboard." }, "icu:ProfileEditor--username--deleting-username": { - "messageformat": "در حال حذف نام کاربری", + "messageformat": "در حال پاک کردن نام کاربری", "description": "Shown as aria label for spinner icon next to username" }, "icu:ProfileEditor--username--delete-username": { @@ -5628,6 +5688,10 @@ "messageformat": "پاک کردن", "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" }, + "icu:ProfileEditor--username--delete-unavailable-notice": { + "messageformat": "برای حذف نام کاربری خود، سیگنال را در تلفن باز کنید و به «تنظیمات > نمایه» بروید.", + "description": "Shown in dialog body if user is trying to delete username, but it is only supported on mobile" + }, "icu:ProfileEditor--username--context-menu": { "messageformat": "کپی یا پاک کردن نام کاربری", "description": "Shown as aria label for context menu next to username" @@ -5661,7 +5725,7 @@ "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" }, "icu:ProfileEditor--edit-photo": { - "messageformat": "Edit photo", + "messageformat": "ویرایش عکس", "description": "Text of a button on profile editor that leads to the avatar editor" }, "icu:ProfileEditor--info--link": { @@ -5669,15 +5733,15 @@ "description": "(Deleted 02/01/2024) Information shown at the bottom of the profile editor section" }, "icu:ProfileEditor--info--general": { - "messageformat": "Your profile and changes to it will be visible to people you message, contacts and groups.", + "messageformat": "نمایۀ شما و تغییرات آن برای کسانی که به آن‌ها پیام می‌دهید، مخاطبان‌تان و گروه‌ها قابل مشاهده خواهد بود.", "description": "Information shown in profile editor below profile name and about fields" }, "icu:ProfileEditor--info--pnp": { - "messageformat": "Your username, QR code & link aren’t visible on your profile. Only share them with people you trust.", + "messageformat": "نام کاربری، پیوند و کد QR شما در نمایه‌تان قابل مشاهده نیست. آن‌ها را فقط با کسانی به اشتراک بگذارید که به آن‌ها اعتماد دارید.", "description": "Information shown in profile editor below pnp settings when username is set" }, "icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": { - "messageformat": "People can now message you using your optional username so you don’t have to give out your phone number.", + "messageformat": "اکنون افراد می‌توانند با استفاده از نام کاربری اختیاری‌تان به شما پیام بدهند، پس دیگر لازم نیست شماره تلفن خود را به کسی بدهید.", "description": "Information shown in profile editor below pnp settings when no username is set" }, "icu:Bio--speak-freely": { @@ -5845,11 +5909,11 @@ "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": { - "messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone unless they have it saved in their phone’s contacts.", + "messageformat": "شماره تلفن شما برای هیچ‌کس قابل مشاهده نیست، به‌جز کسانی که شما را در مخاطبان تلفن خود ذخیره کرده‌اند.", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": { - "messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone.", + "messageformat": "شماره تلفن شما برای هیچ‌کس قابل مشاهده نیست.", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Nobody" }, "icu:Preferences__pnp--page-title": { @@ -5889,11 +5953,11 @@ "description": "Title for the messaging settings" }, "icu:Preferences--see-me": { - "messageformat": "دیدن شماره‌تلفن من", + "messageformat": "دیدن شماره تلفن من", "description": "Label for the see my phone number setting" }, "icu:Preferences--find-me": { - "messageformat": "پیدا کردن من با شماره‌تلفن", + "messageformat": "پیدا کردن من با شماره تلفن", "description": "Label for the find me by my phone number setting" }, "icu:Preferences--read-receipts": { @@ -6261,7 +6325,7 @@ "description": "A way that signal connection is formed" }, "icu:SignalConnectionsModal__bullet--3": { - "messageformat": "بودن آن‌ها در مخاطبین سیستم شما", + "messageformat": "بودن آن‌ها در مخاطبان سیستم شما", "description": "A way that signal connection is formed" }, "icu:SignalConnectionsModal__footer": { @@ -6865,7 +6929,7 @@ "description": "Placeholder for the username field" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-helper": { - "messageformat": "Usernames are always paired with a set of numbers.", + "messageformat": "نام کاربری همیشه با مجموعه‌ای از اعداد همراه است.", "description": "Shown on the edit username screen" }, "icu:EditUsernameModalBody__learn-more": { @@ -6889,11 +6953,11 @@ "description": "Text of the primary button on username change confirmation modal" }, "icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": { - "messageformat": "Recovering your username will reset your existing QR code and link. Are you sure?", + "messageformat": "بازیابی نام کاربری‌تان موجب بازنشانی پیوند و کد QR فعلی شما می‌شود. مطمئن هستید؟", "description": "Body of the confirmation dialog displayed when user is about to recover their username" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": { - "messageformat": "Your QR code and link have been reset and your username is {username}", + "messageformat": "پیوند و کد QR شما بازنشانی شده و نام کاربری شما {username} است", "description": "Text of toast displayed upon successful recovery of username" }, "icu:UsernameLinkModalBody__hint": { @@ -6929,7 +6993,7 @@ "description": "ARIA label of button for selecting username link color" }, "icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": { - "messageformat": "If you reset your QR code and link, your existing QR code and link will no longer work.", + "messageformat": "اگر پیوند و کد QR خود را بازنشانی کنید، پیوند و کد QR فعلی‌تان دیگر کار نخواهد کرد.", "description": "Text of confirmation modal when resetting the username link" }, "icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": { @@ -6937,15 +7001,15 @@ "description": "Text shown when resetting the username link" }, "icu:UsernameLinkModalBody__error__text": { - "messageformat": "Something went wrong with your QR code and link, it’s no longer valid. Try resetting it to create a new QR code and link.", + "messageformat": "خطایی در پیوند و کد QR شما رخ داد و دیگر معتبر نیستند. برای ایجاد پیوند و کد QR جدید، آن را بازنشانی کنید.", "description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error" }, "icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": { - "messageformat": "Fix now", + "messageformat": "اکنون اصلاح شود", "description": "Text of the button in a confirmation dialog shown on username link error" }, "icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": { - "messageformat": "Your QR code and link have been reset and a new QR code and link has been created.", + "messageformat": "پیوند و کد QR شما بازنشانی شده و پیوند و کد QR جدیدتان ایجاد شده است.", "description": "Text of the confirmation dialog shown on successful username link recovery" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__title": { @@ -7188,16 +7252,22 @@ "messageformat": "تغییرات کوچک، رفع اشکالات و بهبود عملکرد. بابت استفاده از سیگنال سپاسگزاریم!", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, - "icu:WhatsNew__v6.47--0": { - "messageformat": "اگر وقت زیادی را صرف انتخاب مناسب‌ترین واکنش ایموجی برای هر موقعیت می‌کنید، 🎉 خواهید شد اگر بدانید یک اشکال مربوط به نشانگرهای تایپ را که گاهی اوقات، وقتی سرگرم انتخاب ایموجی و بررسی گزینه‌هاتان بودید، باعث می‌شد کادر انتخاب ایموجی ناپدید شود، رفع کرده‌ایم." - }, - "icu:WhatsNew__v6.47--1": { - "messageformat": "حالا پنجرۀ سیگنال با رنگی که برای نوار عنوان در مایکروسافت ویندوز انتخاب کرده‌اید هماهنگ خواهد بود." - }, "icu:WhatsNew__v6.48--0": { - "messageformat": "Video and audio playback will now pause whenever the Signal window is closed and minimized in the system tray. If you’re looking for silence, X marks the spot." + "messageformat": "حالا وقتی پنجرۀ سیگنال را می‌بندید و به نوار سیستم می‌فرستید، بازپخش ویدیو و صدا موقتاً متوقف می‌شود." }, "icu:WhatsNew__v6.48--1": { - "messageformat": "By popular demand, emoticons like “:-)” now automatically become emoji like “🙂” — but if this makes you “:-(“ you can disable this feature in the “Chats” section of your Signal Desktop settings." + "messageformat": "حالا دیگر در هنگام تایپ، شکلک‌ها به‌طور پیش‌فرض به ایموجی تبدیل می‌شوند(«:-)» به «🙂»). می‌توانید این قابلیت را در بخش «گفتگوها» در تنظیمات سیگنال دسکتاپ پیکربندی کنید." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--header": { + "messageformat": "We're introducing new ways to keep your phone number private on Signal." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--0": { + "messageformat": "Your phone number will no longer be visible to anyone on the latest version of Signal unless they have it saved in their phone’s contacts. You can change this in Settings." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--1": { + "messageformat": "You can now set and share an optional username to let people chat with you without giving them your phone number." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--2": { + "messageformat": "A new privacy setting lets you control who can find you by your phone number on Signal." } } diff --git a/_locales/fi/messages.json b/_locales/fi/messages.json index 64c2e47464..0fecdab46f 100644 --- a/_locales/fi/messages.json +++ b/_locales/fi/messages.json @@ -44,6 +44,10 @@ "messageformat": "Lisää {contact} ryhmään {group}", "description": "Shown in the confirmation dialog body when adding a contact to a group" }, + "icu:AddUserToAnotherGroupModal__search-placeholder": { + "messageformat": "Hae", + "description": "Placeholder to use when searching for groups in the AddUserToAnotherGroupModal" + }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--user-added-to-group": { "messageformat": "{contact} lisättiin ryhmään {group}", "description": "Shown in toast after a user is added to an existing group" @@ -332,6 +336,42 @@ "messageformat": "Korjaa nyt", "description": "Text of the button in the corrupted username link banner in the left pane" }, + "icu:LeftPane__compose__findByUsername": { + "messageformat": "Etsi käyttäjänimellä", + "description": "Text of the button displayed when clicking compose button in left pane" + }, + "icu:LeftPane__compose__findByPhoneNumber": { + "messageformat": "Etsi puhelinnumerolla", + "description": "Text of the button displayed when clicking compose button in left pane" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByUsername": { + "messageformat": "Etsi käyttäjänimellä", + "description": "Title of the left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByPhoneNumber": { + "messageformat": "Etsi puhelinnumerolla", + "description": "Title of the left pane when looking up someone by phone number" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByUsername": { + "messageformat": "Käyttäjänimi", + "description": "Placeholder of the search input in left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByPhoneNumber": { + "messageformat": "Puhelinnumero", + "description": "Placeholder of the search input in left pane when looking up someone by phone number" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__description--findByUsername": { + "messageformat": "Anna käyttäjänimi, sen jälkeen piste ja käyttäjänimeen liittyvä numerosarja.", + "description": "Description displayed under search input in left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:CountryCodeSelect__placeholder": { + "messageformat": "Maatunnus", + "description": "Placeholder displayed as default value of country code select element" + }, + "icu:CountryCodeSelect__Modal__title": { + "messageformat": "Maatunnus", + "description": "Title of the country code modal" + }, "icu:NavTabsToggle__showTabs": { "messageformat": "Näytä välilehdet", "description": "Show in the left pane when the nav tabs are hidden, shows the nav tabs" @@ -1052,7 +1092,7 @@ "description": "Shown to separate the types of search results" }, "icu:findByUsernameHeader": { - "messageformat": "Etsi käyttäjätunnuksella", + "messageformat": "Etsi käyttäjänimellä", "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" }, "icu:findByPhoneNumberHeader": { @@ -1352,15 +1392,35 @@ "messageformat": "Näytä turvanumero" }, "icu:AboutContactModal__title": { - "messageformat": "About", + "messageformat": "Tietoja", "description": "Title of About modal" }, + "icu:AboutContactModal__title--myself": { + "messageformat": "You", + "description": "Title of About modal when viewing your own information" + }, + "icu:AboutContactModal__verified": { + "messageformat": "Vahvistettu", + "description": "Text of a button on About modal leading to a safety number modal" + }, + "icu:AboutContactModal__blocked": { + "messageformat": "{name} on estetty", + "description": "Text of a row on About modal when user is blocked" + }, + "icu:AboutContactModal__message-request": { + "messageformat": "Odottava viestipyyntö", + "description": "Text of a row on About modal when user is in message request state" + }, + "icu:AboutContactModal__no-dms": { + "messageformat": "Ei suoria viestejä käyttäjän {name} kanssa", + "description": "Text of a row on About modal when there are no direct messages with a user" + }, "icu:AboutContactModal__signal-connection": { - "messageformat": "Signal Connection", + "messageformat": "Signal-kontaktit", "description": "Text of a button on About modal leading to an education modal" }, "icu:AboutContactModal__system-contact": { - "messageformat": "{name} is in your system contacts", + "messageformat": "{name} on järjestelmän yhteystiedoissa", "description": "Text of a row in the About modal describing that the contact is in system contacts" }, "icu:ContactModal__showSafetyNumber": { @@ -1639,11 +1699,11 @@ "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" }, "icu:Preferences--phone-number": { - "messageformat": "Phone Number", + "messageformat": "Puhelinnumero", "description": "The label in settings panel shown for the phone number associated with user's account" }, "icu:Preferences--device-name": { - "messageformat": "Device Name", + "messageformat": "Laitteen nimi", "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" }, "icu:chooseDeviceName": { @@ -2260,11 +2320,11 @@ "description": "Description for incoming calls setting" }, "icu:contactChangedProfileName": { - "messageformat": "{sender} vaihtoi profiilinimensä {oldProfile} nimeksi {newProfile}.", + "messageformat": "{sender} vaihtoi profiilinsa nimen {oldProfile} nimeksi {newProfile}.", "description": "Description for incoming calls setting" }, "icu:changedProfileName": { - "messageformat": "{oldProfile} vaihtoi profiilinimekseen {newProfile}.", + "messageformat": "{oldProfile} vaihtoi profiilinsa nimeksi {newProfile}.", "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name" }, "icu:SafetyNumberModal__title": { @@ -2344,7 +2404,7 @@ "description": "Label for header to go to stories view" }, "icu:contactSearchPlaceholder": { - "messageformat": "Etsi nimellä tai puhelinnumerolla", + "messageformat": "Nimi, käyttäjänimi tai numero", "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" }, "icu:noContactsFound": { @@ -2372,7 +2432,7 @@ "description": "Label for the error toast button" }, "icu:Toast--failed-to-fetch-username": { - "messageformat": "Käyttäjätunnuksen noutaminen epäonnistui. Tarkista verkkoyhteys ja yritä uudelleen.", + "messageformat": "Käyttäjänimen noutaminen epäonnistui. Tarkista verkkoyhteys ja yritä uudelleen.", "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" }, "icu:Toast--failed-to-fetch-phone-number": { @@ -2384,7 +2444,7 @@ "description": "Error message when you try to send an edit after message becomes too old" }, "icu:startConversation--username-not-found": { - "messageformat": "Käyttäjää ei löydy. {atUsername} ei ole Signal-käyttäjä. Varmista, että olet syöttänyt koko käyttäjätunnuksen.", + "messageformat": "{atUsername} is not a Signal user. Make sure you've entered the complete username.", "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" }, "icu:startConversation--phone-number-not-found": { @@ -5205,7 +5265,7 @@ "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { - "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} group member have the same name, review the members below or choose to take action.} other {{count,number} group members have the same name, review the members below or choose to take action.}}", + "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} ryhmän jäsenellä on sama nimi. Tarkista jäsen alla tai korjaa ongelma.} other {{count,number} ryhmän jäsenellä on sama nimi. Tarkista jäsenet alla tai korjaa ongelma.}}", "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": { @@ -5217,11 +5277,11 @@ "description": "(Deleted 01/31/2024) Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": { - "messageformat": "No other groups in common", + "messageformat": "Ei muita yhteisiä ryhmiä", "description": "Informational text displayed next to a contact on ContactSpoofingReviewDialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": { - "messageformat": "Signal Connection", + "messageformat": "Signal-kontaktit", "description": "Text of a button on ContactSpoofingReviewDialog leading to an education modal" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { @@ -5517,19 +5577,19 @@ "description": "Default text for username field" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": { - "messageformat": "Something went wrong with your username, it’s no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.", + "messageformat": "Jokin meni vikaan käyttäjänimessä. Se ei ole enää liitetty tiliisi. Voit yrittää asettaa sen uudelleen tai valita uuden käyttäjänimen.", "description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": { - "messageformat": "Poista käyttäjätunnus", + "messageformat": "Poista käyttäjänimi", "description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for deletion of the username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": { - "messageformat": "Luo käyttäjätunnus", + "messageformat": "Luo käyttäjänimi", "description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for creation of a new username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": { - "messageformat": "Fix now", + "messageformat": "Korjaa nyt", "description": "Button text for creation of a new username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor__username-link": { @@ -5557,19 +5617,19 @@ "description": "Title text for username modal" }, "icu:ProfileEditor--username--check-characters": { - "messageformat": "Käyttäjätunnuksessa voi olla vain a-z, 0-9 ja _", + "messageformat": "Käyttäjänimessä voi olla vain a-z, 0-9 ja _", "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters in username" }, "icu:ProfileEditor--username--check-starting-character": { - "messageformat": "Käyttäjätunnus ei voi alkaa numerolla.", + "messageformat": "Käyttäjänimi ei voi alkaa numerolla.", "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" }, "icu:ProfileEditor--username--check-character-min": { - "messageformat": "Käyttäjätunnuksissa on oltava vähintään {min,number} merkkiä.", + "messageformat": "Käyttäjänimessä on oltava vähintään {min,number} merkkiä.", "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3" }, "icu:ProfileEditor--username--check-character-max": { - "messageformat": "Käyttäjätunnuksissa voi olla enintään {max,number} merkkiä.", + "messageformat": "Käyttäjänimessä voi olla enintään {max,number} merkkiä.", "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25" }, "icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-min": { @@ -5581,7 +5641,7 @@ "description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator" }, "icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": { - "messageformat": "Numbers with more than 2 digits can’t start with 0", + "messageformat": "Luvut, joissa on yli 2 numeroa, eivät voi alkaa nollalla", "description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator" }, "icu:ProfileEditor--username--unavailable": { @@ -5589,11 +5649,11 @@ "description": "Shown if the username is not available for registration" }, "icu:ProfileEditor--username--check-username-taken": { - "messageformat": "Tämä käyttäjätunnus on varattu.", + "messageformat": "Tämä käyttäjänimi on varattu.", "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" }, "icu:ProfileEditor--username--general-error": { - "messageformat": "Käyttäjätunnustasi ei voitu tallentaa. Tarkista yhteytesi ja yritä uudelleen.", + "messageformat": "Käyttäjänimeä ei voitu tallentaa. Tarkista yhteytesi ja yritä uudelleen.", "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." }, "icu:ProfileEditor--username--reservation-gone": { @@ -5601,7 +5661,7 @@ "description": "Shown if username reservation has expired and new one needs to be generated." }, "icu:ProfileEditor--username--delete-general-error": { - "messageformat": "Käyttäjätunnustasi ei voitu poistaa. Tarkista yhteytesi ja yritä uudelleen.", + "messageformat": "Käyttäjänimeäsi ei voitu poistaa. Tarkista yhteytesi ja yritä uudelleen.", "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." }, "icu:ProfileEditor--username--copied-username": { @@ -5617,7 +5677,7 @@ "description": "Shown as aria label for spinner icon next to username" }, "icu:ProfileEditor--username--delete-username": { - "messageformat": "Poista käyttäjätunnus", + "messageformat": "Poista käyttäjänimi", "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" }, "icu:ProfileEditor--username--confirm-delete-body-2": { @@ -5628,6 +5688,10 @@ "messageformat": "Poista", "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" }, + "icu:ProfileEditor--username--delete-unavailable-notice": { + "messageformat": "Poistaaksesi käyttäjätunnuksesi, avaa Signal puhelimessasi ja siirry kohtaan Asetukset > Profiili.", + "description": "Shown in dialog body if user is trying to delete username, but it is only supported on mobile" + }, "icu:ProfileEditor--username--context-menu": { "messageformat": "Kopioi tai poista käyttäjänimi", "description": "Shown as aria label for context menu next to username" @@ -5661,7 +5725,7 @@ "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" }, "icu:ProfileEditor--edit-photo": { - "messageformat": "Edit photo", + "messageformat": "Muokkaa kuvaa", "description": "Text of a button on profile editor that leads to the avatar editor" }, "icu:ProfileEditor--info--link": { @@ -5669,15 +5733,15 @@ "description": "(Deleted 02/01/2024) Information shown at the bottom of the profile editor section" }, "icu:ProfileEditor--info--general": { - "messageformat": "Your profile and changes to it will be visible to people you message, contacts and groups.", + "messageformat": "Profiilisi ja siihen tekemäsi muutokset näkyvät henkilöille, joille lähetät viestejä, yhteystiedoille ja ryhmille.", "description": "Information shown in profile editor below profile name and about fields" }, "icu:ProfileEditor--info--pnp": { - "messageformat": "Your username, QR code & link aren’t visible on your profile. Only share them with people you trust.", + "messageformat": "Käyttäjänimi, QR-koodi ja linkki eivät näy profiilissasi. Jaa ne vain henkilöille, joihin luotat.", "description": "Information shown in profile editor below pnp settings when username is set" }, "icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": { - "messageformat": "People can now message you using your optional username so you don’t have to give out your phone number.", + "messageformat": "Ihmiset voivat nyt lähettää sinulle viestejä valinnaisella käyttäjänimelläsi, joten sinun ei tarvitse antaa puhelinnumeroasi.", "description": "Information shown in profile editor below pnp settings when no username is set" }, "icu:Bio--speak-freely": { @@ -5845,11 +5909,11 @@ "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": { - "messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone unless they have it saved in their phone’s contacts.", + "messageformat": "Puhelinnumerosi ei näy kenellekään, ellei sitä ole tallennettu vastaanottajan puhelimen yhteystietoihin.", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": { - "messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone.", + "messageformat": "Puhelinnumerosi ei näy kenellekään.", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Nobody" }, "icu:Preferences__pnp--page-title": { @@ -6261,7 +6325,7 @@ "description": "A way that signal connection is formed" }, "icu:SignalConnectionsModal__bullet--3": { - "messageformat": "Lisäämällä heidät puhelimen järjestelmän yhteystietoihin", + "messageformat": "Lisäämällä heidät järjestelmän yhteystietoihin", "description": "A way that signal connection is formed" }, "icu:SignalConnectionsModal__footer": { @@ -6865,7 +6929,7 @@ "description": "Placeholder for the username field" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-helper": { - "messageformat": "Usernames are always paired with a set of numbers.", + "messageformat": "Käyttäjänimi yhdistetään aina numerosarjaan.", "description": "Shown on the edit username screen" }, "icu:EditUsernameModalBody__learn-more": { @@ -6889,11 +6953,11 @@ "description": "Text of the primary button on username change confirmation modal" }, "icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": { - "messageformat": "Recovering your username will reset your existing QR code and link. Are you sure?", + "messageformat": "Käyttäjänimen palauttaminen palauttaa nykyisen QR-koodisi ja linkkisi oletusasetukseen. Oletko varma?", "description": "Body of the confirmation dialog displayed when user is about to recover their username" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": { - "messageformat": "Your QR code and link have been reset and your username is {username}", + "messageformat": "QR-koodisi ja linkkisi on palautettu oletusasetukseen ja käyttäjänimesi on {username}", "description": "Text of toast displayed upon successful recovery of username" }, "icu:UsernameLinkModalBody__hint": { @@ -6925,11 +6989,11 @@ "description": "Text of button at the bottom of the username link modal" }, "icu:UsernameLinkModalBody__color__radio": { - "messageformat": "Käyttäjänimilinkin väri, {index,number}/{total,number}", + "messageformat": "Käyttäjänimen linkin väri, {index,number}/{total,number}", "description": "ARIA label of button for selecting username link color" }, "icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": { - "messageformat": "If you reset your QR code and link, your existing QR code and link will no longer work.", + "messageformat": "Jos palautat QR-koodin ja linkin, nykyinen QR-koodi ja linkki eivät enää toimi.", "description": "Text of confirmation modal when resetting the username link" }, "icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": { @@ -6937,15 +7001,15 @@ "description": "Text shown when resetting the username link" }, "icu:UsernameLinkModalBody__error__text": { - "messageformat": "Something went wrong with your QR code and link, it’s no longer valid. Try resetting it to create a new QR code and link.", + "messageformat": "Jokin meni vikaan käyttäjänimesi QR-koodissa ja linkissä. Se ei ole enää kelvollinen. Yritä palauttaa se oletusasetukseen luodaksesi uuden QR-koodin ja linkin.", "description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error" }, "icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": { - "messageformat": "Fix now", + "messageformat": "Korjaa nyt", "description": "Text of the button in a confirmation dialog shown on username link error" }, "icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": { - "messageformat": "Your QR code and link have been reset and a new QR code and link has been created.", + "messageformat": "QR-koodisi ja linkkisi on palautettu oletusasetukseen ja uusi QR-koodi ja linkki on luotu.", "description": "Text of the confirmation dialog shown on successful username link recovery" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__title": { @@ -7188,16 +7252,22 @@ "messageformat": "Pieniä säätöjä, virheenkorjauksia ja suorituskykyparannuksia. Kiitos, että käytät Signalia!", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, - "icu:WhatsNew__v6.47--0": { - "messageformat": "Korjasimme kirjoittamisen ilmaisimen virheen, joka saattoi aiheuttaa emoji-valintaruudun katoamisen.🎉" - }, - "icu:WhatsNew__v6.47--1": { - "messageformat": "Signal-ikkuna vastaa nyt valitsemaasi otsikkorivin väriä Microsoft Windowsissa." - }, "icu:WhatsNew__v6.48--0": { - "messageformat": "Video and audio playback will now pause whenever the Signal window is closed and minimized in the system tray. If you’re looking for silence, X marks the spot." + "messageformat": "Videon ja äänen toisto keskeytyy, kun Signal-ikkuna suljetaan ja pienennetään ilmaisinalueelle.." }, "icu:WhatsNew__v6.48--1": { - "messageformat": "By popular demand, emoticons like “:-)” now automatically become emoji like “🙂” — but if this makes you “:-(“ you can disable this feature in the “Chats” section of your Signal Desktop settings." + "messageformat": "Tekstihymiöt muuttuvat nyt oletusarvoisesti hymiöiksi. Esimerkiksi :-) → 🙂. Voit määritellä ominaisuuden toiminnan Signal Desktopin asetusten keskustelut-osiossa." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--header": { + "messageformat": "We're introducing new ways to keep your phone number private on Signal." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--0": { + "messageformat": "Your phone number will no longer be visible to anyone on the latest version of Signal unless they have it saved in their phone’s contacts. You can change this in Settings." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--1": { + "messageformat": "You can now set and share an optional username to let people chat with you without giving them your phone number." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--2": { + "messageformat": "A new privacy setting lets you control who can find you by your phone number on Signal." } } diff --git a/_locales/fr/messages.json b/_locales/fr/messages.json index 9f60c20ade..eded5eb93b 100644 --- a/_locales/fr/messages.json +++ b/_locales/fr/messages.json @@ -44,6 +44,10 @@ "messageformat": "Ajouter « {contact} » au groupe « {group} »", "description": "Shown in the confirmation dialog body when adding a contact to a group" }, + "icu:AddUserToAnotherGroupModal__search-placeholder": { + "messageformat": "Rechercher", + "description": "Placeholder to use when searching for groups in the AddUserToAnotherGroupModal" + }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--user-added-to-group": { "messageformat": "{contact} a été ajouté à {group}", "description": "Shown in toast after a user is added to an existing group" @@ -137,7 +141,7 @@ "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, "icu:mainMenuCreateStickers": { - "messageformat": "Créer ou téléverser un paquet d’autocollants", + "messageformat": "Créer ou importer un pack de stickers", "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, "icu:mainMenuEdit": { @@ -332,6 +336,42 @@ "messageformat": "Résoudre", "description": "Text of the button in the corrupted username link banner in the left pane" }, + "icu:LeftPane__compose__findByUsername": { + "messageformat": "Rechercher par nom d’utilisateur", + "description": "Text of the button displayed when clicking compose button in left pane" + }, + "icu:LeftPane__compose__findByPhoneNumber": { + "messageformat": "Rechercher par numéro de téléphone", + "description": "Text of the button displayed when clicking compose button in left pane" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByUsername": { + "messageformat": "Rechercher par nom d’utilisateur", + "description": "Title of the left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByPhoneNumber": { + "messageformat": "Rechercher par numéro de téléphone", + "description": "Title of the left pane when looking up someone by phone number" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByUsername": { + "messageformat": "Nom d’utilisateur", + "description": "Placeholder of the search input in left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByPhoneNumber": { + "messageformat": "Numéro de téléphone", + "description": "Placeholder of the search input in left pane when looking up someone by phone number" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__description--findByUsername": { + "messageformat": "Saisissez un nom d’utilisateur composé d’un nom, d’un point et d’une série de chiffres.", + "description": "Description displayed under search input in left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:CountryCodeSelect__placeholder": { + "messageformat": "Indicatif de pays", + "description": "Placeholder displayed as default value of country code select element" + }, + "icu:CountryCodeSelect__Modal__title": { + "messageformat": "Indicatif de pays", + "description": "Title of the country code modal" + }, "icu:NavTabsToggle__showTabs": { "messageformat": "Afficher les onglets", "description": "Show in the left pane when the nav tabs are hidden, shows the nav tabs" @@ -1012,7 +1052,7 @@ "description": "Tooltip for the tray icon" }, "icu:search": { - "messageformat": "Chercher", + "messageformat": "Rechercher", "description": "Placeholder text in the search input" }, "icu:clearSearch": { @@ -1052,7 +1092,7 @@ "description": "Shown to separate the types of search results" }, "icu:findByUsernameHeader": { - "messageformat": "Trouver par nom d’utilisateur", + "messageformat": "Rechercher par nom d’utilisateur", "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" }, "icu:findByPhoneNumberHeader": { @@ -1352,15 +1392,35 @@ "messageformat": "Afficher le numéro de sécurité" }, "icu:AboutContactModal__title": { - "messageformat": "About", + "messageformat": "À propos", "description": "Title of About modal" }, + "icu:AboutContactModal__title--myself": { + "messageformat": "You", + "description": "Title of About modal when viewing your own information" + }, + "icu:AboutContactModal__verified": { + "messageformat": "Confirmé", + "description": "Text of a button on About modal leading to a safety number modal" + }, + "icu:AboutContactModal__blocked": { + "messageformat": "{name} est bloqué", + "description": "Text of a row on About modal when user is blocked" + }, + "icu:AboutContactModal__message-request": { + "messageformat": "Invitation par message en attente", + "description": "Text of a row on About modal when user is in message request state" + }, + "icu:AboutContactModal__no-dms": { + "messageformat": "Aucun message privé avec {name}", + "description": "Text of a row on About modal when there are no direct messages with a user" + }, "icu:AboutContactModal__signal-connection": { - "messageformat": "Signal Connection", + "messageformat": "Contact Signal", "description": "Text of a button on About modal leading to an education modal" }, "icu:AboutContactModal__system-contact": { - "messageformat": "{name} is in your system contacts", + "messageformat": "{name} fait partie de vos contacts système", "description": "Text of a row in the About modal describing that the contact is in system contacts" }, "icu:ContactModal__showSafetyNumber": { @@ -1503,11 +1563,11 @@ "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" }, "icu:DeliveryIssue--summary": { - "messageformat": "Un message, un autocollant, une réaction, un accusé de lecture ou un contenu multimédia de {sender} n’a pas pu vous être remis. Cette personne pourrait avoir tenté de vous l’envoyer directement ou dans un groupe.", + "messageformat": "Impossible de distribuer un contenu de {sender}. Il peut s’agir d’un message, d’un sticker, d’une réaction, d’une confirmation de lecture ou d’un contenu multimédia que ce contact vous a envoyés directement ou dans un groupe.", "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations" }, "icu:DeliveryIssue--summary--group": { - "messageformat": "Un message, un autocollant, une réaction, un accusé de lecture ou un contenu multimédia de {sender} n’a pas pu vous être remis dans cette conversation.", + "messageformat": "Impossible de distribuer un contenu de {sender} dans cette conversation. Il peut s’agir d’un message, d’un sticker, d’une réaction, d’une confirmation de lecture ou d’un contenu multimédia.", "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups" }, "icu:ChangeNumber--notification": { @@ -1639,11 +1699,11 @@ "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" }, "icu:Preferences--phone-number": { - "messageformat": "Phone Number", + "messageformat": "Numéro de téléphone", "description": "The label in settings panel shown for the phone number associated with user's account" }, "icu:Preferences--device-name": { - "messageformat": "Device Name", + "messageformat": "Nom de l’appareil", "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" }, "icu:chooseDeviceName": { @@ -2264,7 +2324,7 @@ "description": "Description for incoming calls setting" }, "icu:changedProfileName": { - "messageformat": "{oldProfile} a changé le nom de son profil en {newProfile}.", + "messageformat": "{oldProfile} a changé son nom de profil en {newProfile}.", "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name" }, "icu:SafetyNumberModal__title": { @@ -2344,7 +2404,7 @@ "description": "Label for header to go to stories view" }, "icu:contactSearchPlaceholder": { - "messageformat": "Chercher par nom ou numéro de téléphone", + "messageformat": "Nom, nom d’utilisateur ou numéro", "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" }, "icu:noContactsFound": { @@ -2384,7 +2444,7 @@ "description": "Error message when you try to send an edit after message becomes too old" }, "icu:startConversation--username-not-found": { - "messageformat": "Utilisateur non trouvé.{atUsername} n’est pas un utilisateur de Signal ; assurez-vous d’avoir saisi le nom d'utilisateur complet.", + "messageformat": "{atUsername} is not a Signal user. Make sure you've entered the complete username.", "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" }, "icu:startConversation--phone-number-not-found": { @@ -2597,7 +2657,7 @@ "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." }, "icu:message--getNotificationText--stickers": { - "messageformat": "Message — Autocollant", + "messageformat": "Message – Sticker", "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." }, "icu:message--getNotificationText--text-with-emoji": { @@ -2753,7 +2813,7 @@ "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." }, "icu:stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { - "messageformat": "Les autocollants des messages entrants apparaîtront ici", + "messageformat": "Les stickers des messages reçus s’affichent ici", "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." }, "icu:stickers--StickerManager--Install": { @@ -2853,7 +2913,7 @@ "description": "Button title to cancel the emoji search." }, "icu:EmojiPicker--search-placeholder": { - "messageformat": "Chercher un émoji", + "messageformat": "Rechercher un émoji", "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." }, "icu:EmojiPicker--skin-tone": { @@ -3021,7 +3081,7 @@ "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--search": { - "messageformat": "Chercher", + "messageformat": "Rechercher", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--search-in-conversation": { @@ -3313,7 +3373,7 @@ "description": "A buttle title for dismissing Signal Sticker Pack Creator dialog" }, "icu:ArtCreator--Authentication--error": { - "messageformat": "Veuillez configurer Signal sur votre téléphone et votre ordinateur pour utiliser l’outil de création de packs d’autocollants", + "messageformat": "Pour utiliser l’outil de création de packs de stickers, configurez Signal sur votre téléphone et votre ordinateur", "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" }, "icu:Reactions--remove": { @@ -5205,7 +5265,7 @@ "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { - "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} group member have the same name, review the members below or choose to take action.} other {{count,number} group members have the same name, review the members below or choose to take action.}}", + "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} membre du groupe porte le même nom. Examinez-le ci-dessous et choisissez l’action appropriée.} other {{count,number} membres du groupe portent le même nom. Examinez la liste ci-dessous et choisissez l’action appropriée.}}", "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": { @@ -5217,11 +5277,11 @@ "description": "(Deleted 01/31/2024) Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": { - "messageformat": "No other groups in common", + "messageformat": "Aucun autre groupe en commun", "description": "Informational text displayed next to a contact on ContactSpoofingReviewDialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": { - "messageformat": "Signal Connection", + "messageformat": "Contact Signal", "description": "Text of a button on ContactSpoofingReviewDialog leading to an education modal" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { @@ -5517,7 +5577,7 @@ "description": "Default text for username field" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": { - "messageformat": "Something went wrong with your username, it’s no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.", + "messageformat": "Une erreur s’est produite : votre nom d’utilisateur n’est plus associé à votre compte. Nous vous invitons à le reconfigurer ou à en choisir un autre.", "description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": { @@ -5529,7 +5589,7 @@ "description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for creation of a new username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": { - "messageformat": "Fix now", + "messageformat": "Résoudre", "description": "Button text for creation of a new username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor__username-link": { @@ -5545,7 +5605,7 @@ "description": "Accessibility title of an icon in profile editor" }, "icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__title": { - "messageformat": "Partagez votre pseudo", + "messageformat": "Partagez votre nom d'utilisatuer", "description": "Title of tooltip displayed under 'QR code or link' button for getting username link" }, "icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__body": { @@ -5553,15 +5613,15 @@ "description": "Body of tooltip displayed under 'QR code or link' button for getting username link" }, "icu:ProfileEditor--username--title": { - "messageformat": "Choisissez votre pseudo", + "messageformat": "Choisissez votre nom d’utilisateur", "description": "Title text for username modal" }, "icu:ProfileEditor--username--check-characters": { - "messageformat": "Le nom d’utilisateur ne peut contenir que des a-z, 0-9 et _.", + "messageformat": "Le nom d’utilisateur ne peut contenir que des caractères de a à z, des chiffres de 0 à 9 et des _.", "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters in username" }, "icu:ProfileEditor--username--check-starting-character": { - "messageformat": "Le nom d’utilisateur ne peut pas commencer par un numéro.", + "messageformat": "Le nom d’utilisateur ne peut pas commencer par un chiffre.", "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" }, "icu:ProfileEditor--username--check-character-min": { @@ -5581,11 +5641,11 @@ "description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator" }, "icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": { - "messageformat": "Numbers with more than 2 digits can’t start with 0", + "messageformat": "Les séries comportant plus de 2 chiffres ne peuvent pas commencer par un 0", "description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator" }, "icu:ProfileEditor--username--unavailable": { - "messageformat": "Pseudo indisponible", + "messageformat": "Nom d’utilisateur indisponible", "description": "Shown if the username is not available for registration" }, "icu:ProfileEditor--username--check-username-taken": { @@ -5605,7 +5665,7 @@ "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." }, "icu:ProfileEditor--username--copied-username": { - "messageformat": "Pseudo copié", + "messageformat": "Nom d’utilisateur copié", "description": "Shown when username is copied to clipboard." }, "icu:ProfileEditor--username--copied-username-link": { @@ -5613,7 +5673,7 @@ "description": "Shown when username link is copied to clipboard." }, "icu:ProfileEditor--username--deleting-username": { - "messageformat": "Suppression du pseudo", + "messageformat": "Suppression du nom d’utilisateur", "description": "Shown as aria label for spinner icon next to username" }, "icu:ProfileEditor--username--delete-username": { @@ -5628,12 +5688,16 @@ "messageformat": "Supprimer", "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" }, + "icu:ProfileEditor--username--delete-unavailable-notice": { + "messageformat": "Pour supprimer votre nom d’utilisateur, ouvrez Signal sur votre téléphone et accédez à Paramètres > Profil.", + "description": "Shown in dialog body if user is trying to delete username, but it is only supported on mobile" + }, "icu:ProfileEditor--username--context-menu": { "messageformat": "Copier ou supprimer le nom d'utilisateur", "description": "Shown as aria label for context menu next to username" }, "icu:ProfileEditor--username--copy": { - "messageformat": "Copier le pseudo", + "messageformat": "Copier le nom d’utilisateur", "description": "Shown as a button in context menu next to username. The action of the button is to put username into the clipboard." }, "icu:ProfileEditor--username--copy-link": { @@ -5661,7 +5725,7 @@ "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" }, "icu:ProfileEditor--edit-photo": { - "messageformat": "Edit photo", + "messageformat": "Modifier la photo", "description": "Text of a button on profile editor that leads to the avatar editor" }, "icu:ProfileEditor--info--link": { @@ -5669,15 +5733,15 @@ "description": "(Deleted 02/01/2024) Information shown at the bottom of the profile editor section" }, "icu:ProfileEditor--info--general": { - "messageformat": "Your profile and changes to it will be visible to people you message, contacts and groups.", + "messageformat": "Vos contacts, vos groupes et les personnes avec qui vous échangez des messages peuvent voir votre profil et les modifications que vous y apportez.", "description": "Information shown in profile editor below profile name and about fields" }, "icu:ProfileEditor--info--pnp": { - "messageformat": "Your username, QR code & link aren’t visible on your profile. Only share them with people you trust.", + "messageformat": "Votre nom d’utilisateur, votre code QR et votre lien ne s’affichent pas sur votre profil. Ne les partagez qu’avec des personnes de confiance.", "description": "Information shown in profile editor below pnp settings when username is set" }, "icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": { - "messageformat": "People can now message you using your optional username so you don’t have to give out your phone number.", + "messageformat": "Vos amis peuvent désormais vous contacter grâce à votre nom d’utilisateur facultatif, ce qui vous évite de partager votre numéro de téléphone.", "description": "Information shown in profile editor below pnp settings when no username is set" }, "icu:Bio--speak-freely": { @@ -5805,7 +5869,7 @@ "description": "Title for the auto convert emoji setting" }, "icu:Preferences__auto-convert-emoji--description": { - "messageformat": "Par exemple, ;) deviendra 🙂", + "messageformat": "Par exemple, :-) deviendra 🙂", "description": "Description for the auto convert emoji setting" }, "icu:Preferences--advanced": { @@ -5845,11 +5909,11 @@ "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": { - "messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone unless they have it saved in their phone’s contacts.", + "messageformat": "Personne n’aura accès à votre numéro, sauf les utilisateurs qui l’ont déjà enregistré dans les contacts de leur téléphone.", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": { - "messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone.", + "messageformat": "Personne ne pourra accéder à votre numéro de téléphone.", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Nobody" }, "icu:Preferences__pnp--page-title": { @@ -5897,7 +5961,7 @@ "description": "Label for the find me by my phone number setting" }, "icu:Preferences--read-receipts": { - "messageformat": "Accusés de lecture", + "messageformat": "Confirmations de lecture", "description": "Label for the read receipts setting" }, "icu:Preferences--typing-indicators": { @@ -6245,7 +6309,7 @@ "description": "Payment event notification check device label" }, "icu:SignalConnectionsModal__title": { - "messageformat": "Connexions Signal", + "messageformat": "Contacts Signal", "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" }, "icu:SignalConnectionsModal__header": { @@ -6261,7 +6325,7 @@ "description": "A way that signal connection is formed" }, "icu:SignalConnectionsModal__bullet--3": { - "messageformat": "Les ayant comme contacts dans votre système", + "messageformat": "Les ayant comme contacts système", "description": "A way that signal connection is formed" }, "icu:SignalConnectionsModal__footer": { @@ -6425,7 +6489,7 @@ "description": "Modal title when hiding people from my stories" }, "icu:StoriesSettings__mine__all--label": { - "messageformat": "Toutes les connexions Signal", + "messageformat": "Tous les contacts Signal", "description": "Input label to describe all signal connections" }, "icu:StoriesSettings__mine__all--description": { @@ -6545,7 +6609,7 @@ "description": "Modal title for setting privacy for My Story" }, "icu:SendStoryModal__privacy-disclaimer--link": { - "messageformat": "Choisissez les connexions Signal qui peuvent voir votre Story. Vous pourrez modifier vos préférences à tout moment dans les paramètres de confidentialité. En savoir plus.", + "messageformat": "Choisissez les contacts Signal qui peuvent voir votre Story. Vous pourrez modifier vos préférences à tout moment dans les paramètres de confidentialité. En savoir plus.", "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" }, "icu:SendStoryModal__delete-story": { @@ -6561,11 +6625,11 @@ "description": "Alert body for groups that non-admins cannot send stories to" }, "icu:SendStoryModal__my-stories-description-all": { - "messageformat": "{viewersCount, plural, one {Toutes les connexions Signal · {viewersCount,number} spectateur} other {Toutes les connexions Signal · {viewersCount,number} spectateurs}}", + "messageformat": "{viewersCount, plural, one {Tous les contacts Signal · {viewersCount,number} spectateur} other {Tous les contacts Signal · {viewersCount,number} spectateurs}}", "description": "Shown as a subtitle under My Stories option in the send-story-to dialog when not exluding anyone" }, "icu:SendStoryModal__my-stories-description-excluding": { - "messageformat": "{excludedCount, plural, one {Toutes les connexions Signal · {excludedCount,number} exclu} other {Toutes les connexions Signal · {excludedCount,number} exclus}}", + "messageformat": "{excludedCount, plural, one {Tous les contacts Signal · {excludedCount,number} exclu} other {Tous les contacts Signal · {excludedCount,number} exclus}}", "description": "Shown as a subtitle under My Stories option in the send-story-to dialog when excluding some" }, "icu:SendStoryModal__private-story-description": { @@ -6865,7 +6929,7 @@ "description": "Placeholder for the username field" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-helper": { - "messageformat": "Usernames are always paired with a set of numbers.", + "messageformat": "Les noms d’utilisateur sont toujours associés à une série de chiffres.", "description": "Shown on the edit username screen" }, "icu:EditUsernameModalBody__learn-more": { @@ -6877,7 +6941,7 @@ "description": "Title of the popup with information about discriminator in username" }, "icu:EditUsernameModalBody__learn-more__body": { - "messageformat": "Ces chiffres servent à préserver la confidentialité de votre nom d’utilisateur et ainsi d’éviter les messages indésirables. Ne partagez votre nom d’utilisateur qu’avec les personnes et les groupes avec lesquels vous souhaitez échanger. Si vous changez votre nom d’utilisateur, un nouvel ensemble de chiffres vous sera attribué.", + "messageformat": "Ces chiffres servent à préserver la confidentialité de votre nom d’utilisateur et à éviter les messages indésirables. Ne partagez votre nom d’utilisateur qu’avec les personnes et les groupes avec lesquels vous souhaitez échanger. Si vous changez votre nom d’utilisateur, un nouvel ensemble de chiffres vous sera attribué.", "description": "Body of the popup with information about discriminator in username" }, "icu:EditUsernameModalBody__change-confirmation": { @@ -6889,11 +6953,11 @@ "description": "Text of the primary button on username change confirmation modal" }, "icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": { - "messageformat": "Recovering your username will reset your existing QR code and link. Are you sure?", + "messageformat": "La récupération de votre nom d’utilisateur aura pour effet de réinitialiser votre lien et votre code QR existants. Voulez-vous vraiment continuer ?", "description": "Body of the confirmation dialog displayed when user is about to recover their username" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": { - "messageformat": "Your QR code and link have been reset and your username is {username}", + "messageformat": "Nous avons réinitialisé votre lien et votre code QR. Votre nouveau nom d’utilisateur est {username}", "description": "Text of toast displayed upon successful recovery of username" }, "icu:UsernameLinkModalBody__hint": { @@ -6929,7 +6993,7 @@ "description": "ARIA label of button for selecting username link color" }, "icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": { - "messageformat": "If you reset your QR code and link, your existing QR code and link will no longer work.", + "messageformat": "Une fois réinitialisés, votre lien et votre code QR existants ne fonctionneront plus.", "description": "Text of confirmation modal when resetting the username link" }, "icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": { @@ -6937,15 +7001,15 @@ "description": "Text shown when resetting the username link" }, "icu:UsernameLinkModalBody__error__text": { - "messageformat": "Something went wrong with your QR code and link, it’s no longer valid. Try resetting it to create a new QR code and link.", + "messageformat": "Une erreur s’est produite : votre lien et votre code QR ne sont plus valides. Nous vous invitons à les réinitialiser pour en générer de nouveaux.", "description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error" }, "icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": { - "messageformat": "Fix now", + "messageformat": "Résoudre", "description": "Text of the button in a confirmation dialog shown on username link error" }, "icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": { - "messageformat": "Your QR code and link have been reset and a new QR code and link has been created.", + "messageformat": "Nous avons réinitialisé votre lien et votre code QR, et en avons généré de nouveaux.", "description": "Text of the confirmation dialog shown on successful username link recovery" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__title": { @@ -7089,11 +7153,11 @@ "description": "Calls Tab > When no call is selected > Empty state > Call to action text" }, "icu:CallsList__SearchInputPlaceholder": { - "messageformat": "Chercher", + "messageformat": "Rechercher", "description": "Calls Tab > Calls List > Search Input > Placeholder" }, "icu:CallsList__ToggleFilterByMissedLabel": { - "messageformat": "Rechercher dans les appels manqués", + "messageformat": "Filtrer par appels manqués", "description": "Calls Tab > Calls List > Toggle search filter by missed > Accessibility label" }, "icu:CallsList__ToggleFilterByMissed__RoleDescription": { @@ -7188,16 +7252,22 @@ "messageformat": "Petits ajustements, corrections de bugs et améliorations des performances. Nous vous remercions d’utiliser Signal !", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, - "icu:WhatsNew__v6.47--0": { - "messageformat": "Si vous êtes de ceux qui passent beaucoup de temps à choisir l’émoji parfaitement adapté à chaque situation, vous n’allez pas être déçu 🎉 ! La zone de sélection des émojis disparaissait parfois alors que vous étiez en pleine réflexion. Ce bug est désormais corrigé." - }, - "icu:WhatsNew__v6.47--1": { - "messageformat": "Signal se fond dans le décor et adopte la couleur des barres de titre que vous avez choisie dans Microsoft Windows. Toutes vos fenêtres sont ainsi assorties." - }, "icu:WhatsNew__v6.48--0": { - "messageformat": "Video and audio playback will now pause whenever the Signal window is closed and minimized in the system tray. If you’re looking for silence, X marks the spot." + "messageformat": "Désormais, la lecture audio et vidéo s’interrompt lorsque vous fermez la fenêtre Signal et la réduisez dans la zone de notification. Besoin de tranquillité ? Il suffit de cliquer sur X." }, "icu:WhatsNew__v6.48--1": { - "messageformat": "By popular demand, emoticons like “:-)” now automatically become emoji like “🙂” — but if this makes you “:-(“ you can disable this feature in the “Chats” section of your Signal Desktop settings." + "messageformat": "À la demande générale, des émoticônes comme « :-) » se transforment en émojis comme « 🙂 ». Mais si cela vous rend « :-( », vous pouvez désactiver cette fonctionnalité dans la section « Conversations » des paramètres de Signal Desktop." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--header": { + "messageformat": "We're introducing new ways to keep your phone number private on Signal." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--0": { + "messageformat": "Your phone number will no longer be visible to anyone on the latest version of Signal unless they have it saved in their phone’s contacts. You can change this in Settings." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--1": { + "messageformat": "You can now set and share an optional username to let people chat with you without giving them your phone number." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--2": { + "messageformat": "A new privacy setting lets you control who can find you by your phone number on Signal." } } diff --git a/_locales/ga-IE/messages.json b/_locales/ga-IE/messages.json index 5e9955a53f..77d29e8719 100644 --- a/_locales/ga-IE/messages.json +++ b/_locales/ga-IE/messages.json @@ -44,6 +44,10 @@ "messageformat": "Cuir “{contact}” leis an ngrúpa “{group}”", "description": "Shown in the confirmation dialog body when adding a contact to a group" }, + "icu:AddUserToAnotherGroupModal__search-placeholder": { + "messageformat": "Cuardaigh", + "description": "Placeholder to use when searching for groups in the AddUserToAnotherGroupModal" + }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--user-added-to-group": { "messageformat": "Cuireadh {contact} le {group}", "description": "Shown in toast after a user is added to an existing group" @@ -332,6 +336,42 @@ "messageformat": "Deisigh anois", "description": "Text of the button in the corrupted username link banner in the left pane" }, + "icu:LeftPane__compose__findByUsername": { + "messageformat": "Aimsigh de réir ainm úsáideora", + "description": "Text of the button displayed when clicking compose button in left pane" + }, + "icu:LeftPane__compose__findByPhoneNumber": { + "messageformat": "Cuardaigh de réir uimhir ghutháin", + "description": "Text of the button displayed when clicking compose button in left pane" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByUsername": { + "messageformat": "Aimsigh de réir ainm úsáideora", + "description": "Title of the left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByPhoneNumber": { + "messageformat": "Cuardaigh de réir uimhir ghutháin", + "description": "Title of the left pane when looking up someone by phone number" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByUsername": { + "messageformat": "Ainm úsáideora", + "description": "Placeholder of the search input in left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByPhoneNumber": { + "messageformat": "Uimhir ghutháin", + "description": "Placeholder of the search input in left pane when looking up someone by phone number" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__description--findByUsername": { + "messageformat": "Cuir isteach ainm úsáideora agus ponc, agus an tacar uimhreacha ina dhiaidh sin.", + "description": "Description displayed under search input in left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:CountryCodeSelect__placeholder": { + "messageformat": "Cód Tíre", + "description": "Placeholder displayed as default value of country code select element" + }, + "icu:CountryCodeSelect__Modal__title": { + "messageformat": "Cód Tíre", + "description": "Title of the country code modal" + }, "icu:NavTabsToggle__showTabs": { "messageformat": "Taispeáin Táib", "description": "Show in the left pane when the nav tabs are hidden, shows the nav tabs" @@ -1056,7 +1096,7 @@ "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" }, "icu:findByPhoneNumberHeader": { - "messageformat": "Cuardaigh de réir uimhreach gutháin", + "messageformat": "Cuardaigh de réir uimhir ghutháin", "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" }, "icu:welcomeToSignal": { @@ -1352,15 +1392,35 @@ "messageformat": "Féach ar an uimhir shábháilteachta" }, "icu:AboutContactModal__title": { - "messageformat": "About", + "messageformat": "Maidir leis an teagmhálaí", "description": "Title of About modal" }, + "icu:AboutContactModal__title--myself": { + "messageformat": "You", + "description": "Title of About modal when viewing your own information" + }, + "icu:AboutContactModal__verified": { + "messageformat": "Deimhnithe", + "description": "Text of a button on About modal leading to a safety number modal" + }, + "icu:AboutContactModal__blocked": { + "messageformat": "Bac curtha ar {name}", + "description": "Text of a row on About modal when user is blocked" + }, + "icu:AboutContactModal__message-request": { + "messageformat": "Iarratas teachtaireachta ar feitheamh", + "description": "Text of a row on About modal when user is in message request state" + }, + "icu:AboutContactModal__no-dms": { + "messageformat": "Teachtaireacht dhíreach ar bith le {name}", + "description": "Text of a row on About modal when there are no direct messages with a user" + }, "icu:AboutContactModal__signal-connection": { - "messageformat": "Signal Connection", + "messageformat": "Teagmhálaí Signal", "description": "Text of a button on About modal leading to an education modal" }, "icu:AboutContactModal__system-contact": { - "messageformat": "{name} is in your system contacts", + "messageformat": "Tá {name} i dteagmhálaithe do chórais", "description": "Text of a row in the About modal describing that the contact is in system contacts" }, "icu:ContactModal__showSafetyNumber": { @@ -1531,7 +1591,7 @@ "description": "Shown on a button below a 'conversations were merged' timeline notification" }, "icu:ConversationMerge--explainer-dialog--line-1": { - "messageformat": "Tar éis teachtaireachtaí a sheoladh chuig {obsoleteConversationTitle} fuair tú amach gur le {conversationTitle} an uimhir seo. Tá uimhir an duine sin príobháideach.", + "messageformat": "Tar éis teachtaireachtaí a sheoladh chuig {obsoleteConversationTitle} fuair tú amach gur le {conversationTitle} an uimhir seo. Tá uimhir ghutháin an duine sin príobháideach.", "description": "Contents of a dialog shown after clicking 'learn more' button on a conversation merge event." }, "icu:ConversationMerge--explainer-dialog--line-2": { @@ -1639,11 +1699,11 @@ "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" }, "icu:Preferences--phone-number": { - "messageformat": "Phone Number", + "messageformat": "Uimhir Ghutháin", "description": "The label in settings panel shown for the phone number associated with user's account" }, "icu:Preferences--device-name": { - "messageformat": "Device Name", + "messageformat": "Ainm an ghléis", "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" }, "icu:chooseDeviceName": { @@ -2260,11 +2320,11 @@ "description": "Description for incoming calls setting" }, "icu:contactChangedProfileName": { - "messageformat": "D'athraigh {sender} a ainm/hainm ó {oldProfile} go {newProfile}.", + "messageformat": "D'athraigh {sender} an t-ainm próifíle ó {oldProfile} go {newProfile}.", "description": "Description for incoming calls setting" }, "icu:changedProfileName": { - "messageformat": "D'athraigh {oldProfile} a (h)ainm próifíle go {newProfile}.", + "messageformat": "D'athraigh {oldProfile} an t-ainm próifíle go {newProfile}.", "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name" }, "icu:SafetyNumberModal__title": { @@ -2344,7 +2404,7 @@ "description": "Label for header to go to stories view" }, "icu:contactSearchPlaceholder": { - "messageformat": "Cuardaigh de réir ainm nó uimhir ghutháin", + "messageformat": "Ainm, ainm úsáideora, nó uimhir", "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" }, "icu:noContactsFound": { @@ -2384,7 +2444,7 @@ "description": "Error message when you try to send an edit after message becomes too old" }, "icu:startConversation--username-not-found": { - "messageformat": "Ní bhfuarthas an t-úsáideoir. Ní úsáideoir Signal {atUsername}; cinntigh gur chuir tú an t-ainm úsáideora iomlán isteach.", + "messageformat": "{atUsername} is not a Signal user. Make sure you've entered the complete username.", "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" }, "icu:startConversation--phone-number-not-found": { @@ -5205,7 +5265,7 @@ "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { - "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} group member have the same name, review the members below or choose to take action.} other {{count,number} group members have the same name, review the members below or choose to take action.}}", + "messageformat": "{count, plural, one {Tá an t-ainm céanna ag {count,number} bhall den ghrúpa, athbhreithnigh an ball thíos nó roghnaigh gníomh.} two {Tá an t-ainm céanna ag {count,number} bhall den ghrúpa, athbhreithnigh na baill thíos nó roghnaigh gníomh.} few {Tá an t-ainm céanna ag {count,number} bhall den ghrúpa, athbhreithnigh na baill thíos nó roghnaigh gníomh.} many {Tá an t-ainm céanna ag {count,number} mball den ghrúpa, athbhreithnigh na baill thíos nó roghnaigh gníomh.} other {Tá an t-ainm céanna ag {count,number} ball den ghrúpa, athbhreithnigh na baill thíos nó roghnaigh gníomh.}}", "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": { @@ -5217,15 +5277,15 @@ "description": "(Deleted 01/31/2024) Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": { - "messageformat": "No other groups in common", + "messageformat": "Níl aon ghrúpaí eile i bpáirt ann", "description": "Informational text displayed next to a contact on ContactSpoofingReviewDialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": { - "messageformat": "Signal Connection", + "messageformat": "Teagmhálaí Signal", "description": "Text of a button on ContactSpoofingReviewDialog leading to an education modal" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { - "messageformat": "D'athraigh sé/sí a ainm/hainm próifíle ó {oldName} go {newName}.", + "messageformat": "Athraíodh an t-ainm próifíle ó {oldName} go {newName} le déanaí", "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently" }, "icu:RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { @@ -5517,7 +5577,7 @@ "description": "Default text for username field" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": { - "messageformat": "Something went wrong with your username, it’s no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.", + "messageformat": "Bhí fadhb le d'ainm úsáideora, níl sé sannta do do chuntas a thuilleadh. Is féidir leat athshocrú a thriail nó ceann nua a roghnú.", "description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": { @@ -5525,11 +5585,11 @@ "description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for deletion of the username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": { - "messageformat": "Cruthaigh Ainm Úsáideora", + "messageformat": "Cruthaigh ainm úsáideora", "description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for creation of a new username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": { - "messageformat": "Fix now", + "messageformat": "Deisigh anois", "description": "Button text for creation of a new username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor__username-link": { @@ -5545,7 +5605,7 @@ "description": "Accessibility title of an icon in profile editor" }, "icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__title": { - "messageformat": "Comhroinn d'Ainm Úsáideora", + "messageformat": "Comhroinn d'ainm úsáideora", "description": "Title of tooltip displayed under 'QR code or link' button for getting username link" }, "icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__body": { @@ -5581,7 +5641,7 @@ "description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator" }, "icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": { - "messageformat": "Numbers with more than 2 digits can’t start with 0", + "messageformat": "Ní féidir le huimhreacha a bhfuil níos mó ná 2 dhigit iontu tosú le 0", "description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator" }, "icu:ProfileEditor--username--unavailable": { @@ -5628,12 +5688,16 @@ "messageformat": "Scrios", "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" }, + "icu:ProfileEditor--username--delete-unavailable-notice": { + "messageformat": "Chun d'ainm úsáideora a scriosadh, oscail Signal ar do ghuthán agus téigh chuig Socruithe > Próifíl.", + "description": "Shown in dialog body if user is trying to delete username, but it is only supported on mobile" + }, "icu:ProfileEditor--username--context-menu": { "messageformat": "Cóipeáil nó scrios ainm úsáideora", "description": "Shown as aria label for context menu next to username" }, "icu:ProfileEditor--username--copy": { - "messageformat": "Cóipeáil an t-ainm úsáideora", + "messageformat": "Cóipeáil ainm úsáideora", "description": "Shown as a button in context menu next to username. The action of the button is to put username into the clipboard." }, "icu:ProfileEditor--username--copy-link": { @@ -5661,7 +5725,7 @@ "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" }, "icu:ProfileEditor--edit-photo": { - "messageformat": "Edit photo", + "messageformat": "Edit Photo", "description": "Text of a button on profile editor that leads to the avatar editor" }, "icu:ProfileEditor--info--link": { @@ -5669,15 +5733,15 @@ "description": "(Deleted 02/01/2024) Information shown at the bottom of the profile editor section" }, "icu:ProfileEditor--info--general": { - "messageformat": "Your profile and changes to it will be visible to people you message, contacts and groups.", + "messageformat": "Beidh do phróifíl agus athruithe ar do phróifíl infheicthe ag daoine a fhaigheann teachtaireachtaí uait, ag do theagmhálaithe agus ag do ghrúpaí.", "description": "Information shown in profile editor below profile name and about fields" }, "icu:ProfileEditor--info--pnp": { - "messageformat": "Your username, QR code & link aren’t visible on your profile. Only share them with people you trust.", + "messageformat": "Níl d'ainm úsáideora, cód QR ná nasc infheicthe ar do phróifíl. Ná comhroinn iad ach le daoine a bhfuil muinín agat iontu.", "description": "Information shown in profile editor below pnp settings when username is set" }, "icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": { - "messageformat": "People can now message you using your optional username so you don’t have to give out your phone number.", + "messageformat": "Is féidir le daoine teachtaireacht a sheoladh chugat anois ar d'ainm úsáideora roghnach ionas nach gá duit d'uimhir ghutháin a thabhairt amach.", "description": "Information shown in profile editor below pnp settings when no username is set" }, "icu:Bio--speak-freely": { @@ -5845,11 +5909,11 @@ "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": { - "messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone unless they have it saved in their phone’s contacts.", + "messageformat": "Ní bheidh d'uimhir ghutháin infheicthe ag daoine ach amháin má tá sí sábháilte i dteagmhálaithe a ngutháin.", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": { - "messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone.", + "messageformat": "Ní bheidh d'uimhir ghutháin infheicthe ag aon duine.", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Nobody" }, "icu:Preferences__pnp--page-title": { @@ -5869,7 +5933,7 @@ "description": "Title for the phone number discoverability setting row" }, "icu:Preferences__pnp__discoverability--description--everyone": { - "messageformat": "Aon duine a bhfuil d'uimhir ghutháin aige/aici, feicfidh sé/sí go bhfuil tú ar Signal agus beidh sé/sí in ann tosú ar chomhrá leat.", + "messageformat": "Aon duine ag a bhfuil d'uimhir ghutháin, feicfidh sé/sí go bhfuil tú ar Signal agus beidh in ann tosú ar chomhrá leat.", "description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is everyone" }, "icu:Preferences__pnp__discoverability--description--nobody": { @@ -5889,7 +5953,7 @@ "description": "Title for the messaging settings" }, "icu:Preferences--see-me": { - "messageformat": "See My Phone Number", + "messageformat": "Infheictheacht m'ainm úsáideora", "description": "Label for the see my phone number setting" }, "icu:Preferences--find-me": { @@ -6261,7 +6325,7 @@ "description": "A way that signal connection is formed" }, "icu:SignalConnectionsModal__bullet--3": { - "messageformat": "Trína gcur le do theagmhálaithe córais", + "messageformat": "Trína gcur le teagmhálaithe do chórais", "description": "A way that signal connection is formed" }, "icu:SignalConnectionsModal__footer": { @@ -6865,7 +6929,7 @@ "description": "Placeholder for the username field" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-helper": { - "messageformat": "Usernames are always paired with a set of numbers.", + "messageformat": "Déantar ainmneacha úsáideora a phéireáil le tacar uimhreacha i gcónaí.", "description": "Shown on the edit username screen" }, "icu:EditUsernameModalBody__learn-more": { @@ -6889,11 +6953,11 @@ "description": "Text of the primary button on username change confirmation modal" }, "icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": { - "messageformat": "Recovering your username will reset your existing QR code and link. Are you sure?", + "messageformat": "Athshocrófar do chód QR agus nasc reatha le hathshlánú d'ainm úsáideora. An bhfuil tú cinnte?", "description": "Body of the confirmation dialog displayed when user is about to recover their username" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": { - "messageformat": "Your QR code and link have been reset and your username is {username}", + "messageformat": "Athshocraíodh do chód QR agus do nasc agus is {username} d'ainm úsáideora", "description": "Text of toast displayed upon successful recovery of username" }, "icu:UsernameLinkModalBody__hint": { @@ -6929,7 +6993,7 @@ "description": "ARIA label of button for selecting username link color" }, "icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": { - "messageformat": "If you reset your QR code and link, your existing QR code and link will no longer work.", + "messageformat": "Má athshocraíonn tú do chód QR agus nasc, ní oibreoidh an cód QR ná nasc atá agat cheana a thuilleadh.", "description": "Text of confirmation modal when resetting the username link" }, "icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": { @@ -6937,15 +7001,15 @@ "description": "Text shown when resetting the username link" }, "icu:UsernameLinkModalBody__error__text": { - "messageformat": "Something went wrong with your QR code and link, it’s no longer valid. Try resetting it to create a new QR code and link.", + "messageformat": "Chuaigh rud amú le do chód QR agus nasc, níl siad bailí a thuilleadh. Triail iad a athshocrú chun cód QR agus nasc nua a chruthú.", "description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error" }, "icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": { - "messageformat": "Fix now", + "messageformat": "Deisigh anois", "description": "Text of the button in a confirmation dialog shown on username link error" }, "icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": { - "messageformat": "Your QR code and link have been reset and a new QR code and link has been created.", + "messageformat": "Athshocraíodh do chód QR agus nasc agus cruthaíodh cód QR agus nasc nua.", "description": "Text of the confirmation dialog shown on successful username link recovery" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__title": { @@ -7188,16 +7252,22 @@ "messageformat": "Mionathruithe, paistí fabhtanna agus feabhsuithe ar fheidhmíocht. Go raibh maith agat as Signal a úsáid!", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, - "icu:WhatsNew__v6.47--0": { - "messageformat": "Réitíomar fabht le táscairí clóscríofa ba chúis leis an mbosca roghnaithe emoji imeacht as radharc 🎉" - }, - "icu:WhatsNew__v6.47--1": { - "messageformat": "Beidh Signal ag teacht anois le dath an bharra teidil a roghnaigh tú ar Microsoft Windows." - }, "icu:WhatsNew__v6.48--0": { - "messageformat": "Video and audio playback will now pause whenever the Signal window is closed and minimized in the system tray. If you’re looking for silence, X marks the spot." + "messageformat": "Cuirfear athsheinm físeáin agus fuaime ar sos anois nuair a bhíonn an fhuinneog Signal dúnta agus íoslaghdaithe i dtráidire an chórais." }, "icu:WhatsNew__v6.48--1": { - "messageformat": "By popular demand, emoticons like “:-)” now automatically become emoji like “🙂” — but if this makes you “:-(“ you can disable this feature in the “Chats” section of your Signal Desktop settings." + "messageformat": "Déantar emoji de straoiseog de réir réamhshocraithe anois agus tú ag clóscríobh (":-)" → "🙂"). Is féidir cumraíocht a dhéanamh ar an ngné seo in "Comhráite" i do shocruithe Signal Desktop." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--header": { + "messageformat": "We're introducing new ways to keep your phone number private on Signal." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--0": { + "messageformat": "Your phone number will no longer be visible to anyone on the latest version of Signal unless they have it saved in their phone’s contacts. You can change this in Settings." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--1": { + "messageformat": "You can now set and share an optional username to let people chat with you without giving them your phone number." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--2": { + "messageformat": "A new privacy setting lets you control who can find you by your phone number on Signal." } } diff --git a/_locales/gl-ES/messages.json b/_locales/gl-ES/messages.json index d39f4de2a0..b725c1f247 100644 --- a/_locales/gl-ES/messages.json +++ b/_locales/gl-ES/messages.json @@ -44,6 +44,10 @@ "messageformat": "Engadir «{contact}» ao grupo «{group}»", "description": "Shown in the confirmation dialog body when adding a contact to a group" }, + "icu:AddUserToAnotherGroupModal__search-placeholder": { + "messageformat": "Buscar", + "description": "Placeholder to use when searching for groups in the AddUserToAnotherGroupModal" + }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--user-added-to-group": { "messageformat": "{contact} was added to {group}", "description": "Shown in toast after a user is added to an existing group" @@ -332,6 +336,42 @@ "messageformat": "Corrixir", "description": "Text of the button in the corrupted username link banner in the left pane" }, + "icu:LeftPane__compose__findByUsername": { + "messageformat": "Buscar por nome de usuario", + "description": "Text of the button displayed when clicking compose button in left pane" + }, + "icu:LeftPane__compose__findByPhoneNumber": { + "messageformat": "Buscar por número de teléfono", + "description": "Text of the button displayed when clicking compose button in left pane" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByUsername": { + "messageformat": "Buscar por nome de usuario", + "description": "Title of the left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByPhoneNumber": { + "messageformat": "Buscar por número de teléfono", + "description": "Title of the left pane when looking up someone by phone number" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByUsername": { + "messageformat": "Nome de usuario", + "description": "Placeholder of the search input in left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByPhoneNumber": { + "messageformat": "Número de teléfono", + "description": "Placeholder of the search input in left pane when looking up someone by phone number" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__description--findByUsername": { + "messageformat": "Escribe un nome de usuario seguido dun punto e a súa serie de números.", + "description": "Description displayed under search input in left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:CountryCodeSelect__placeholder": { + "messageformat": "Código de país", + "description": "Placeholder displayed as default value of country code select element" + }, + "icu:CountryCodeSelect__Modal__title": { + "messageformat": "Código de país", + "description": "Title of the country code modal" + }, "icu:NavTabsToggle__showTabs": { "messageformat": "Mostrar lapelas", "description": "Show in the left pane when the nav tabs are hidden, shows the nav tabs" @@ -1052,7 +1092,7 @@ "description": "Shown to separate the types of search results" }, "icu:findByUsernameHeader": { - "messageformat": "Buscar por usuario", + "messageformat": "Buscar por nome de usuario", "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" }, "icu:findByPhoneNumberHeader": { @@ -1352,15 +1392,35 @@ "messageformat": "Ver número de seguranza" }, "icu:AboutContactModal__title": { - "messageformat": "About", + "messageformat": "Acerca de", "description": "Title of About modal" }, + "icu:AboutContactModal__title--myself": { + "messageformat": "You", + "description": "Title of About modal when viewing your own information" + }, + "icu:AboutContactModal__verified": { + "messageformat": "Verificado", + "description": "Text of a button on About modal leading to a safety number modal" + }, + "icu:AboutContactModal__blocked": { + "messageformat": "{name} está bloqueado", + "description": "Text of a row on About modal when user is blocked" + }, + "icu:AboutContactModal__message-request": { + "messageformat": "Solicitude de mensaxe pendente", + "description": "Text of a row on About modal when user is in message request state" + }, + "icu:AboutContactModal__no-dms": { + "messageformat": "Sen mensaxes directas con {name}", + "description": "Text of a row on About modal when there are no direct messages with a user" + }, "icu:AboutContactModal__signal-connection": { - "messageformat": "Signal Connection", + "messageformat": "Conexións de Signal", "description": "Text of a button on About modal leading to an education modal" }, "icu:AboutContactModal__system-contact": { - "messageformat": "{name} is in your system contacts", + "messageformat": "{name} está na túa listaxe de contactos do sistema", "description": "Text of a row in the About modal describing that the contact is in system contacts" }, "icu:ContactModal__showSafetyNumber": { @@ -1511,7 +1571,7 @@ "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups" }, "icu:ChangeNumber--notification": { - "messageformat": "{sender}cambiou o seu número de teléfono", + "messageformat": "{sender} cambiou o seu número de teléfono", "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number" }, "icu:ConversationMerge--notification": { @@ -1639,11 +1699,11 @@ "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" }, "icu:Preferences--phone-number": { - "messageformat": "Phone Number", + "messageformat": "Número de teléfono", "description": "The label in settings panel shown for the phone number associated with user's account" }, "icu:Preferences--device-name": { - "messageformat": "Device Name", + "messageformat": "Nome do dispositivo", "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" }, "icu:chooseDeviceName": { @@ -2344,7 +2404,7 @@ "description": "Label for header to go to stories view" }, "icu:contactSearchPlaceholder": { - "messageformat": "Buscar por nome ou número de teléfono", + "messageformat": "Nome, nome de usuario ou número", "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" }, "icu:noContactsFound": { @@ -2372,7 +2432,7 @@ "description": "Label for the error toast button" }, "icu:Toast--failed-to-fetch-username": { - "messageformat": "Erro ao buscar o usuario. Comproba a túa conexión e inténtao de novo.", + "messageformat": "Erro ao buscar o nome de usuario. Comproba a túa conexión e inténtao de novo.", "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" }, "icu:Toast--failed-to-fetch-phone-number": { @@ -2384,7 +2444,7 @@ "description": "Error message when you try to send an edit after message becomes too old" }, "icu:startConversation--username-not-found": { - "messageformat": "Non se atopou o usuario. {atUsername} non ten Signal. Asegúrate de que escribiches o usuario completo.", + "messageformat": "{atUsername} is not a Signal user. Make sure you've entered the complete username.", "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" }, "icu:startConversation--phone-number-not-found": { @@ -2468,7 +2528,7 @@ "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" }, "icu:newPhoneNumber": { - "messageformat": "Enter a phone number to add a contact.", + "messageformat": "Introduce un número de teléfono para engadir un contacto.", "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" }, "icu:invalidNumberError": { @@ -5205,7 +5265,7 @@ "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { - "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} group member have the same name, review the members below or choose to take action.} other {{count,number} group members have the same name, review the members below or choose to take action.}}", + "messageformat": "{count, plural, one {1 group member has the same name, review the member below or choose to take action.} other {{count,number} group members have the same name, review the members below or choose to take action.}}", "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": { @@ -5217,11 +5277,11 @@ "description": "(Deleted 01/31/2024) Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": { - "messageformat": "No other groups in common", + "messageformat": "Ningún outro grupo en común", "description": "Informational text displayed next to a contact on ContactSpoofingReviewDialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": { - "messageformat": "Signal Connection", + "messageformat": "Conexións de Signal", "description": "Text of a button on ContactSpoofingReviewDialog leading to an education modal" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { @@ -5517,7 +5577,7 @@ "description": "Default text for username field" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": { - "messageformat": "Something went wrong with your username, it’s no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.", + "messageformat": "Algo saíu mal co teu nome de usuario, xa non está asignado á túa conta. Podes probar e configuralo de novo ou elixir un novo.", "description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": { @@ -5529,7 +5589,7 @@ "description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for creation of a new username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": { - "messageformat": "Fix now", + "messageformat": "Corrixir", "description": "Button text for creation of a new username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor__username-link": { @@ -5581,7 +5641,7 @@ "description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator" }, "icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": { - "messageformat": "Numbers with more than 2 digits can’t start with 0", + "messageformat": "Números con máis de 2 díxitos non poden comezar por 0", "description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator" }, "icu:ProfileEditor--username--unavailable": { @@ -5628,6 +5688,10 @@ "messageformat": "Eliminar", "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" }, + "icu:ProfileEditor--username--delete-unavailable-notice": { + "messageformat": "Para borrar o teu nome de usuario, abre Signal no teu teléfono e vai a Configuración > Perfil.", + "description": "Shown in dialog body if user is trying to delete username, but it is only supported on mobile" + }, "icu:ProfileEditor--username--context-menu": { "messageformat": "Copiar ou borrar nome de usuario", "description": "Shown as aria label for context menu next to username" @@ -5661,7 +5725,7 @@ "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" }, "icu:ProfileEditor--edit-photo": { - "messageformat": "Edit photo", + "messageformat": "Editar foto", "description": "Text of a button on profile editor that leads to the avatar editor" }, "icu:ProfileEditor--info--link": { @@ -5669,15 +5733,15 @@ "description": "(Deleted 02/01/2024) Information shown at the bottom of the profile editor section" }, "icu:ProfileEditor--info--general": { - "messageformat": "Your profile and changes to it will be visible to people you message, contacts and groups.", + "messageformat": "O teu perfil e os cambios que realices serán visibles para as persoas coas que falas por mensaxe, os teus contactos e grupos.", "description": "Information shown in profile editor below profile name and about fields" }, "icu:ProfileEditor--info--pnp": { - "messageformat": "Your username, QR code & link aren’t visible on your profile. Only share them with people you trust.", + "messageformat": "O teu nome de usuario, código QR e a ligazón non aparecerán no teu perfil. Compárteos só coas persoas nas que confíes.", "description": "Information shown in profile editor below pnp settings when username is set" }, "icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": { - "messageformat": "People can now message you using your optional username so you don’t have to give out your phone number.", + "messageformat": "As persoas poden enviarche unha mensaxe usando o teu nome de usuario, polo que non é necesario que compartas o teu número de teléfono.", "description": "Information shown in profile editor below pnp settings when no username is set" }, "icu:Bio--speak-freely": { @@ -5845,11 +5909,11 @@ "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": { - "messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone unless they have it saved in their phone’s contacts.", + "messageformat": "Ninguén poderá ver o teu número de teléfono, a non ser que o teñan gardado na súa listaxe de contactos.", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": { - "messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone.", + "messageformat": "O teu número de teléfono deixará de ser visible.", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Nobody" }, "icu:Preferences__pnp--page-title": { @@ -6261,7 +6325,7 @@ "description": "A way that signal connection is formed" }, "icu:SignalConnectionsModal__bullet--3": { - "messageformat": "Pertencen á túa lista de contactos", + "messageformat": "Pertencen á túa listaxe de contactos do sistema", "description": "A way that signal connection is formed" }, "icu:SignalConnectionsModal__footer": { @@ -6545,7 +6609,7 @@ "description": "Modal title for setting privacy for My Story" }, "icu:SendStoryModal__privacy-disclaimer--link": { - "messageformat": "Elixe que conexións de Signal poden ver a túa historia. Sempre podes cambialo de novo na configuración de privacidade. Saber máis.", + "messageformat": "Elixe que conexións de Signal poden ver a túa historia. Sempre podes cambialo de novo na configuración de privacidade. Máis información.", "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" }, "icu:SendStoryModal__delete-story": { @@ -6561,11 +6625,11 @@ "description": "Alert body for groups that non-admins cannot send stories to" }, "icu:SendStoryModal__my-stories-description-all": { - "messageformat": "{viewersCount, plural, one {All Signal Connections · 1 Viewer} other {All Signal Connections · {viewersCount,number} Viewers}}", + "messageformat": "{viewersCount, plural, one {Todas as conexións de Signal · {viewersCount,number} espectador} other {Todas as conexións de Signal · {viewersCount,number} espectadores}}", "description": "Shown as a subtitle under My Stories option in the send-story-to dialog when not exluding anyone" }, "icu:SendStoryModal__my-stories-description-excluding": { - "messageformat": "{excludedCount, plural, one {All Signal Connections · 1 Excluded} other {All Signal Connections · {excludedCount,number} Excluded}}", + "messageformat": "{excludedCount, plural, one {Todas as conexións de Signal · {excludedCount,number} excluída} other {Todas as conexións de Signal · {excludedCount,number} excluídas}}", "description": "Shown as a subtitle under My Stories option in the send-story-to dialog when excluding some" }, "icu:SendStoryModal__private-story-description": { @@ -6865,7 +6929,7 @@ "description": "Placeholder for the username field" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-helper": { - "messageformat": "Usernames are always paired with a set of numbers.", + "messageformat": "Os nomes de usuario sempre están emparellados cunha serie de números.", "description": "Shown on the edit username screen" }, "icu:EditUsernameModalBody__learn-more": { @@ -6889,11 +6953,11 @@ "description": "Text of the primary button on username change confirmation modal" }, "icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": { - "messageformat": "Recovering your username will reset your existing QR code and link. Are you sure?", + "messageformat": "Para recuperar o teu nome de usuario restableceranse o teu código QR e ligazón actuais. Queres continuar?", "description": "Body of the confirmation dialog displayed when user is about to recover their username" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": { - "messageformat": "Your QR code and link have been reset and your username is {username}", + "messageformat": "O teu código QR e a ligazón restablecéronse, o teu nome de usuario é {username}", "description": "Text of toast displayed upon successful recovery of username" }, "icu:UsernameLinkModalBody__hint": { @@ -6929,7 +6993,7 @@ "description": "ARIA label of button for selecting username link color" }, "icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": { - "messageformat": "If you reset your QR code and link, your existing QR code and link will no longer work.", + "messageformat": "Se restableces o teu código QR e a ligazón, os que xa tes deixarán de funcionar.", "description": "Text of confirmation modal when resetting the username link" }, "icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": { @@ -6937,15 +7001,15 @@ "description": "Text shown when resetting the username link" }, "icu:UsernameLinkModalBody__error__text": { - "messageformat": "Something went wrong with your QR code and link, it’s no longer valid. Try resetting it to create a new QR code and link.", + "messageformat": "Algo saíu mal co teu código QR e ligazón. Xa non son válidos. Tenta restablecelos para crear uns novos.", "description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error" }, "icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": { - "messageformat": "Fix now", + "messageformat": "Corrixir", "description": "Text of the button in a confirmation dialog shown on username link error" }, "icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": { - "messageformat": "Your QR code and link have been reset and a new QR code and link has been created.", + "messageformat": "Restablecéronse o teu código QR e a ligazón, e creáronse uns novos.", "description": "Text of the confirmation dialog shown on successful username link recovery" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__title": { @@ -7188,16 +7252,22 @@ "messageformat": "Comprende pequenas modificacións e melloras no rendemento. Moitas grazas por empregar Signal!", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, - "icu:WhatsNew__v6.47--0": { - "messageformat": "Arranxamos un erro nos indicadores de escritura que ás veces facía desaparecer o cadro de selección de emoji. 🎉" - }, - "icu:WhatsNew__v6.47--1": { - "messageformat": "A xanela de Signal agora concorda coa cor da barra de menú que elixiches para Microsoft Windows." - }, "icu:WhatsNew__v6.48--0": { - "messageformat": "Video and audio playback will now pause whenever the Signal window is closed and minimized in the system tray. If you’re looking for silence, X marks the spot." + "messageformat": "Agora, pararase a reprodución de vídeo e audio cando se peche a xanela de Signal ou quede minimizada na barra do sistema." }, "icu:WhatsNew__v6.48--1": { - "messageformat": "By popular demand, emoticons like “:-)” now automatically become emoji like “🙂” — but if this makes you “:-(“ you can disable this feature in the “Chats” section of your Signal Desktop settings." + "messageformat": "A partir de agora, as emoticonas tornaranse en emoji automaticamente mentres as escribes («:-)» → «🙂»). Podes activar esta función na sección «Conversas» da configuración de Signal Desktop." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--header": { + "messageformat": "We're introducing new ways to keep your phone number private on Signal." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--0": { + "messageformat": "Your phone number will no longer be visible to anyone on the latest version of Signal unless they have it saved in their phone’s contacts. You can change this in Settings." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--1": { + "messageformat": "You can now set and share an optional username to let people chat with you without giving them your phone number." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--2": { + "messageformat": "A new privacy setting lets you control who can find you by your phone number on Signal." } } diff --git a/_locales/gu-IN/messages.json b/_locales/gu-IN/messages.json index 6c2486a484..4278b9266a 100644 --- a/_locales/gu-IN/messages.json +++ b/_locales/gu-IN/messages.json @@ -44,6 +44,10 @@ "messageformat": "“{contact}”ને {group} ગ્રુપમાં ઉમેરવા છે?", "description": "Shown in the confirmation dialog body when adding a contact to a group" }, + "icu:AddUserToAnotherGroupModal__search-placeholder": { + "messageformat": "શોધો", + "description": "Placeholder to use when searching for groups in the AddUserToAnotherGroupModal" + }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--user-added-to-group": { "messageformat": "{contact}ને {group} માં ઉમેર્યા", "description": "Shown in toast after a user is added to an existing group" @@ -332,6 +336,42 @@ "messageformat": "અત્યારે ઠીક કરો", "description": "Text of the button in the corrupted username link banner in the left pane" }, + "icu:LeftPane__compose__findByUsername": { + "messageformat": "યુઝરનેમ દ્વારા શોધો", + "description": "Text of the button displayed when clicking compose button in left pane" + }, + "icu:LeftPane__compose__findByPhoneNumber": { + "messageformat": "ફોન નંબર દ્વારા શોધો", + "description": "Text of the button displayed when clicking compose button in left pane" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByUsername": { + "messageformat": "યુઝરનેમ દ્વારા શોધો", + "description": "Title of the left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByPhoneNumber": { + "messageformat": "ફોન નંબર દ્વારા શોધો", + "description": "Title of the left pane when looking up someone by phone number" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByUsername": { + "messageformat": "યુઝરનેમ", + "description": "Placeholder of the search input in left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByPhoneNumber": { + "messageformat": "ફોન નંબર", + "description": "Placeholder of the search input in left pane when looking up someone by phone number" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__description--findByUsername": { + "messageformat": "એવું યુઝરનેમ દાખલ કરો જેમાં એક ડોટ અને નંબરોનો સમૂહ હોય.", + "description": "Description displayed under search input in left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:CountryCodeSelect__placeholder": { + "messageformat": "દેશનો કોડ", + "description": "Placeholder displayed as default value of country code select element" + }, + "icu:CountryCodeSelect__Modal__title": { + "messageformat": "દેશનો કોડ", + "description": "Title of the country code modal" + }, "icu:NavTabsToggle__showTabs": { "messageformat": "ટેબ બતાવો", "description": "Show in the left pane when the nav tabs are hidden, shows the nav tabs" @@ -1052,7 +1092,7 @@ "description": "Shown to separate the types of search results" }, "icu:findByUsernameHeader": { - "messageformat": "ઉપયોગકર્તા નામ દ્વારા શોધો", + "messageformat": "યુઝરનેમ દ્વારા શોધો", "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" }, "icu:findByPhoneNumberHeader": { @@ -1352,15 +1392,35 @@ "messageformat": "સલામતી નંબર જુઓ" }, "icu:AboutContactModal__title": { - "messageformat": "About", + "messageformat": "પરિચય", "description": "Title of About modal" }, + "icu:AboutContactModal__title--myself": { + "messageformat": "You", + "description": "Title of About modal when viewing your own information" + }, + "icu:AboutContactModal__verified": { + "messageformat": "ચકાસણી", + "description": "Text of a button on About modal leading to a safety number modal" + }, + "icu:AboutContactModal__blocked": { + "messageformat": "{name}ને બ્લૉક કરેલ છે", + "description": "Text of a row on About modal when user is blocked" + }, + "icu:AboutContactModal__message-request": { + "messageformat": "મેસેજની વિનંતી બાકી", + "description": "Text of a row on About modal when user is in message request state" + }, + "icu:AboutContactModal__no-dms": { + "messageformat": "{name} સાથે કોઈ ડાઇરેક્ટ મેસેજ નથી", + "description": "Text of a row on About modal when there are no direct messages with a user" + }, "icu:AboutContactModal__signal-connection": { - "messageformat": "Signal Connection", + "messageformat": "Signal કનેક્શન", "description": "Text of a button on About modal leading to an education modal" }, "icu:AboutContactModal__system-contact": { - "messageformat": "{name} is in your system contacts", + "messageformat": "{name} તમારા સિસ્ટમના સંપર્કોમાં છે", "description": "Text of a row in the About modal describing that the contact is in system contacts" }, "icu:ContactModal__showSafetyNumber": { @@ -1639,11 +1699,11 @@ "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" }, "icu:Preferences--phone-number": { - "messageformat": "Phone Number", + "messageformat": "ફોન નંબર", "description": "The label in settings panel shown for the phone number associated with user's account" }, "icu:Preferences--device-name": { - "messageformat": "Device Name", + "messageformat": "ડિવાઇસનું નામ", "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" }, "icu:chooseDeviceName": { @@ -2344,7 +2404,7 @@ "description": "Label for header to go to stories view" }, "icu:contactSearchPlaceholder": { - "messageformat": "નામ અથવા ફોન નંબર દ્વારા શોધો", + "messageformat": "નામ, યુઝરનેમ અથવા નંબર", "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" }, "icu:noContactsFound": { @@ -2372,7 +2432,7 @@ "description": "Label for the error toast button" }, "icu:Toast--failed-to-fetch-username": { - "messageformat": "વપરાશકર્તા નામ લાવવાનું નિષ્ફળ. તમારું કનેક્શન તપાસો અને ફરી પ્રયાસ કરો.", + "messageformat": "યુઝરનેમ લાવવાનું નિષ્ફળ. તમારું કનેક્શન તપાસો અને ફરી પ્રયાસ કરો.", "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" }, "icu:Toast--failed-to-fetch-phone-number": { @@ -2384,7 +2444,7 @@ "description": "Error message when you try to send an edit after message becomes too old" }, "icu:startConversation--username-not-found": { - "messageformat": "ઉપયોગકર્તા ન મળ્યા. {atUsername} એ Signal ઉપયોગકર્તા નથી; ખાતરી કરો કે તમે આખું ઉપયોગકર્તા નામ લખ્યું છે.", + "messageformat": "{atUsername} is not a Signal user. Make sure you've entered the complete username.", "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" }, "icu:startConversation--phone-number-not-found": { @@ -5205,7 +5265,7 @@ "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { - "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} group member have the same name, review the members below or choose to take action.} other {{count,number} group members have the same name, review the members below or choose to take action.}}", + "messageformat": "{count, plural, one {ગ્રુપના {count,number} સભ્યનું નામ સરખું છે, નીચે સભ્યોની સમીક્ષા કરો અથવા કોઈ કાર્યવાહી કરવાનું પસંદ કરો.} other {ગ્રુપના {count,number} સભ્યોના નામ સરખા છે, નીચે સભ્યોની સમીક્ષા કરો અથવા કોઈ કાર્યવાહી કરવાનું પસંદ કરો.}}", "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": { @@ -5217,11 +5277,11 @@ "description": "(Deleted 01/31/2024) Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": { - "messageformat": "No other groups in common", + "messageformat": "તમે આમની સાથે કોઈ ગ્રૂપમાં જોડાયેલા નથી", "description": "Informational text displayed next to a contact on ContactSpoofingReviewDialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": { - "messageformat": "Signal Connection", + "messageformat": "Signal કનેક્શન", "description": "Text of a button on ContactSpoofingReviewDialog leading to an education modal" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { @@ -5517,7 +5577,7 @@ "description": "Default text for username field" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": { - "messageformat": "Something went wrong with your username, it’s no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.", + "messageformat": "તમારા યુઝરનેમ સાથે કંઈક ખોટું થયું છે, તે હવે તમારા એકાઉન્ટને સોંપાયેલું નથી. તમે તેને ફરીથી સેટ કરવાનો પ્રયાસ કરી શકો છો અથવા નવું પસંદ કરી શકો છો.", "description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": { @@ -5529,7 +5589,7 @@ "description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for creation of a new username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": { - "messageformat": "Fix now", + "messageformat": "અત્યારે ઠીક કરો", "description": "Button text for creation of a new username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor__username-link": { @@ -5557,19 +5617,19 @@ "description": "Title text for username modal" }, "icu:ProfileEditor--username--check-characters": { - "messageformat": "ઉપયોગકર્તા નામમાં ફક્ત a-z, 0-9 અને _ જ શામેલ થઈ શકે", + "messageformat": "યુઝરનેમમાં ફક્ત a-z, 0-9 અને _ જ શામેલ થઈ શકે", "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters in username" }, "icu:ProfileEditor--username--check-starting-character": { - "messageformat": "ઉપયોગકર્તા નામ નંબર સાથે શરૂ થઈ શકશે નહીં.", + "messageformat": "યુઝરનેમ નંબર સાથે શરૂ થઈ શકશે નહીં.", "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" }, "icu:ProfileEditor--username--check-character-min": { - "messageformat": "ઉપયોગકર્તા નામમાં ઓછામાં ઓછા {min,number} અક્ષરો હોવા જોઈએ.", + "messageformat": "યુઝરનેમમાં ઓછામાં ઓછા {min,number} અક્ષરો હોવા જોઈએ.", "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3" }, "icu:ProfileEditor--username--check-character-max": { - "messageformat": "ઉપયોગકર્તા નામમાં વધુમાં વધુ {max,number} અક્ષરો હોવા જોઈએ.", + "messageformat": "યુઝરનેમમાં વધુમાં વધુ {max,number} અક્ષરો હોવા જોઈએ.", "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25" }, "icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-min": { @@ -5581,7 +5641,7 @@ "description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator" }, "icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": { - "messageformat": "Numbers with more than 2 digits can’t start with 0", + "messageformat": "2 થી વધુ અંકો ધરાવતી સંખ્યા 0 થી શરૂ થઈ શકે નહીં", "description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator" }, "icu:ProfileEditor--username--unavailable": { @@ -5589,11 +5649,11 @@ "description": "Shown if the username is not available for registration" }, "icu:ProfileEditor--username--check-username-taken": { - "messageformat": "આ ઉપયોગકર્તા નામ લેવાઈ ગયું છે.", + "messageformat": "આ યુઝરનેમ લેવાઈ ગયું છે.", "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" }, "icu:ProfileEditor--username--general-error": { - "messageformat": "તમારું ઉપયોગકર્તા નામ સેવ ન થઈ શક્યું. તમારું કનેક્શન તપાસો અને ફરી પ્રયાસ કરો.", + "messageformat": "તમારું યુઝરનેમ સેવ ન થઈ શક્યું. તમારું કનેક્શન તપાસો અને ફરી પ્રયાસ કરો.", "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." }, "icu:ProfileEditor--username--reservation-gone": { @@ -5628,6 +5688,10 @@ "messageformat": "ડિલીટ કરો", "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" }, + "icu:ProfileEditor--username--delete-unavailable-notice": { + "messageformat": "યુઝરનેમ ડિલીટ કરવા માટે, તમારા ફોન પર Signal ખોલો અને સેટિંગ્સ > પ્રોફાઇલ પર જાઓ.", + "description": "Shown in dialog body if user is trying to delete username, but it is only supported on mobile" + }, "icu:ProfileEditor--username--context-menu": { "messageformat": "યુઝરનેમ કૉપિ અથવા ડિલીટ કરો", "description": "Shown as aria label for context menu next to username" @@ -5661,7 +5725,7 @@ "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" }, "icu:ProfileEditor--edit-photo": { - "messageformat": "Edit photo", + "messageformat": "ફોટો સંપાદિત કરો", "description": "Text of a button on profile editor that leads to the avatar editor" }, "icu:ProfileEditor--info--link": { @@ -5669,15 +5733,15 @@ "description": "(Deleted 02/01/2024) Information shown at the bottom of the profile editor section" }, "icu:ProfileEditor--info--general": { - "messageformat": "Your profile and changes to it will be visible to people you message, contacts and groups.", + "messageformat": "તમારી પ્રોફાઇલ અને તેમાં કરેલા ફેરફારો તમે મેસેજ કરો છો તે લોકોને, સંપર્કોને અને ગ્રૂપને દેખાશે.", "description": "Information shown in profile editor below profile name and about fields" }, "icu:ProfileEditor--info--pnp": { - "messageformat": "Your username, QR code & link aren’t visible on your profile. Only share them with people you trust.", + "messageformat": "તમારું યુઝરનેમ, QR કોડ અને લિંક તમારી પ્રોફાઇલ પર દેખાતા નથી. તેમને ફક્ત તમારા વિશ્વાસુ લોકો સાથે જ શેર કરો.", "description": "Information shown in profile editor below pnp settings when username is set" }, "icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": { - "messageformat": "People can now message you using your optional username so you don’t have to give out your phone number.", + "messageformat": "લોકો હવે તમારા વૈકલ્પિક યુઝરનેમનો ઉપયોગ કરીને તમને મેસેજ કરી શકે છે જેથી તમારે તમારો ફોન નંબર આપવો ન પડે.", "description": "Information shown in profile editor below pnp settings when no username is set" }, "icu:Bio--speak-freely": { @@ -5845,11 +5909,11 @@ "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": { - "messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone unless they have it saved in their phone’s contacts.", + "messageformat": "તમારો ફોન નંબર કોઈને પણ દેખાશે નહીં સિવાય કે તેઓએ તેમના ફોનના સંપર્કોમાં તેને સેવ કરેલ હોય.", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": { - "messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone.", + "messageformat": "તમારો ફોન નંબર કોઈને પણ દેખાશે નહીં.", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Nobody" }, "icu:Preferences__pnp--page-title": { @@ -6865,7 +6929,7 @@ "description": "Placeholder for the username field" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-helper": { - "messageformat": "Usernames are always paired with a set of numbers.", + "messageformat": "યુઝરનેમમાં હંમેશા બે સંખ્યાઓની જોડી હોય છે.", "description": "Shown on the edit username screen" }, "icu:EditUsernameModalBody__learn-more": { @@ -6889,11 +6953,11 @@ "description": "Text of the primary button on username change confirmation modal" }, "icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": { - "messageformat": "Recovering your username will reset your existing QR code and link. Are you sure?", + "messageformat": "તમારું યુઝરનેમ નામ રિકવર કરવાથી તમારો હાલનો QR કોડ અને લિંક ફરીથી સેટ થશે. તમને ખાતરી છે?", "description": "Body of the confirmation dialog displayed when user is about to recover their username" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": { - "messageformat": "Your QR code and link have been reset and your username is {username}", + "messageformat": "તમારો QR કોડ અને લિંક ફરીથી સેટ કરવામાં આવ્યા છે અને તમારું યુઝરનેમ {username} છે", "description": "Text of toast displayed upon successful recovery of username" }, "icu:UsernameLinkModalBody__hint": { @@ -6929,7 +6993,7 @@ "description": "ARIA label of button for selecting username link color" }, "icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": { - "messageformat": "If you reset your QR code and link, your existing QR code and link will no longer work.", + "messageformat": "જો તમે તમારો QR કોડ અને લિંક ફરીથી સેટ કરશો, તો તમારો હાલનો QR કોડ અને લિંક હવે કામ કરશે નહીં.", "description": "Text of confirmation modal when resetting the username link" }, "icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": { @@ -6937,15 +7001,15 @@ "description": "Text shown when resetting the username link" }, "icu:UsernameLinkModalBody__error__text": { - "messageformat": "Something went wrong with your QR code and link, it’s no longer valid. Try resetting it to create a new QR code and link.", + "messageformat": "તમારા QR કોડ અને યુઝરનેમ લિંક સાથે કંઈક ખોટું થયું છે, તે હવે માન્ય નથી. નવો QR કોડ અને લિંક બનાવવા માટે તેને ફરીથી સેટ કરી જુઓ.", "description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error" }, "icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": { - "messageformat": "Fix now", + "messageformat": "અત્યારે ઠીક કરો", "description": "Text of the button in a confirmation dialog shown on username link error" }, "icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": { - "messageformat": "Your QR code and link have been reset and a new QR code and link has been created.", + "messageformat": "તમારો QR કોડ અને લિંક ફરીથી સેટ કરવામાં આવી છે અને એક નવો QR કોડ અને લિંક બનાવવામાં આવી છે.", "description": "Text of the confirmation dialog shown on successful username link recovery" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__title": { @@ -7188,16 +7252,22 @@ "messageformat": "નાના ફેરફારો, ભૂલ સુધારા અને પ્રદર્શનમાં વધારો. Signalનો ઉપયોગ કરવા બદલ આભાર!", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, - "icu:WhatsNew__v6.47--0": { - "messageformat": "અમે ટાઈપિંગ સૂચકો સાથેનો એક બગ ઠીક કર્યો છે જેના કારણે ક્યારેક ઇમોજી સિલેક્શન બોક્સ દેખાતું બંધ થઈ જતું હતું.🎉" - }, - "icu:WhatsNew__v6.47--1": { - "messageformat": "Signal વિન્ડો હવે Microsoft Windows પરના ટાઇટલ બારના પસંદ કરેલા રંગ સાથે મેચ થશે." - }, "icu:WhatsNew__v6.48--0": { - "messageformat": "Video and audio playback will now pause whenever the Signal window is closed and minimized in the system tray. If you’re looking for silence, X marks the spot." + "messageformat": "હવે જ્યારે પણ Signal વિન્ડો બંધ કરવામાં આવે અને સિસ્ટમ ટ્રેમાં મિનિમાઇઝ કરવામાં આવે ત્યારે વીડિયો અને ઓડિયો પ્લેબેક થોભી જશે." }, "icu:WhatsNew__v6.48--1": { - "messageformat": "By popular demand, emoticons like “:-)” now automatically become emoji like “🙂” — but if this makes you “:-(“ you can disable this feature in the “Chats” section of your Signal Desktop settings." + "messageformat": "ઇમોટીકોન હવે તમે (“:-)” ટાઇપ કરો ત્યારે ડિફોલ્ટ રૂપે જ “🙂” ઇમોજીમાં પરિવર્તિત થશે. તમે આ ફીચરને તમારા Signal ડેસ્કટોપ સેટિંગ્સના "ચેટ" વિભાગમાં કન્ફિગર કરી શકો છો." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--header": { + "messageformat": "We're introducing new ways to keep your phone number private on Signal." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--0": { + "messageformat": "Your phone number will no longer be visible to anyone on the latest version of Signal unless they have it saved in their phone’s contacts. You can change this in Settings." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--1": { + "messageformat": "You can now set and share an optional username to let people chat with you without giving them your phone number." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--2": { + "messageformat": "A new privacy setting lets you control who can find you by your phone number on Signal." } } diff --git a/_locales/he/messages.json b/_locales/he/messages.json index 8b37efc7f4..1699508c75 100644 --- a/_locales/he/messages.json +++ b/_locales/he/messages.json @@ -44,6 +44,10 @@ "messageformat": "הוספת ״{contact}״ לקבוצה ״{group}״", "description": "Shown in the confirmation dialog body when adding a contact to a group" }, + "icu:AddUserToAnotherGroupModal__search-placeholder": { + "messageformat": "חיפוש", + "description": "Placeholder to use when searching for groups in the AddUserToAnotherGroupModal" + }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--user-added-to-group": { "messageformat": "{contact} התווסף אל {group}", "description": "Shown in toast after a user is added to an existing group" @@ -332,6 +336,42 @@ "messageformat": "תיקון כעת", "description": "Text of the button in the corrupted username link banner in the left pane" }, + "icu:LeftPane__compose__findByUsername": { + "messageformat": "חיפוש לפי שם משתמש", + "description": "Text of the button displayed when clicking compose button in left pane" + }, + "icu:LeftPane__compose__findByPhoneNumber": { + "messageformat": "חיפוש לפי מספר טלפון", + "description": "Text of the button displayed when clicking compose button in left pane" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByUsername": { + "messageformat": "חיפוש לפי שם משתמש", + "description": "Title of the left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByPhoneNumber": { + "messageformat": "חיפוש לפי מספר טלפון", + "description": "Title of the left pane when looking up someone by phone number" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByUsername": { + "messageformat": "שם משתמש", + "description": "Placeholder of the search input in left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByPhoneNumber": { + "messageformat": "מספר טלפון", + "description": "Placeholder of the search input in left pane when looking up someone by phone number" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__description--findByUsername": { + "messageformat": "יש להזין שם משתמש ואחריו נקודה ואת סט המספרים שלו.", + "description": "Description displayed under search input in left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:CountryCodeSelect__placeholder": { + "messageformat": "קוד מדינה", + "description": "Placeholder displayed as default value of country code select element" + }, + "icu:CountryCodeSelect__Modal__title": { + "messageformat": "קוד מדינה", + "description": "Title of the country code modal" + }, "icu:NavTabsToggle__showTabs": { "messageformat": "הצגת לשוניות ניווט", "description": "Show in the left pane when the nav tabs are hidden, shows the nav tabs" @@ -1052,7 +1092,7 @@ "description": "Shown to separate the types of search results" }, "icu:findByUsernameHeader": { - "messageformat": "מצא לפי שם משתמש", + "messageformat": "חיפוש לפי שם משתמש", "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" }, "icu:findByPhoneNumberHeader": { @@ -1352,15 +1392,35 @@ "messageformat": "הצגת מספר בטיחות" }, "icu:AboutContactModal__title": { - "messageformat": "About", + "messageformat": "אודות", "description": "Title of About modal" }, + "icu:AboutContactModal__title--myself": { + "messageformat": "You", + "description": "Title of About modal when viewing your own information" + }, + "icu:AboutContactModal__verified": { + "messageformat": "מאומת", + "description": "Text of a button on About modal leading to a safety number modal" + }, + "icu:AboutContactModal__blocked": { + "messageformat": "חסמת את {name}", + "description": "Text of a row on About modal when user is blocked" + }, + "icu:AboutContactModal__message-request": { + "messageformat": "בקשת הודעה ממתינה", + "description": "Text of a row on About modal when user is in message request state" + }, + "icu:AboutContactModal__no-dms": { + "messageformat": "אין הודעות ישירות עם {name}", + "description": "Text of a row on About modal when there are no direct messages with a user" + }, "icu:AboutContactModal__signal-connection": { - "messageformat": "Signal Connection", + "messageformat": "חבר/ת Signal", "description": "Text of a button on About modal leading to an education modal" }, "icu:AboutContactModal__system-contact": { - "messageformat": "{name} is in your system contacts", + "messageformat": "{name} נמצא/ת באנשי הקשר של המערכת שלך", "description": "Text of a row in the About modal describing that the contact is in system contacts" }, "icu:ContactModal__showSafetyNumber": { @@ -1511,7 +1571,7 @@ "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups" }, "icu:ChangeNumber--notification": { - "messageformat": "{sender} שינה/שינתה את המספר שלו/שלה", + "messageformat": "{sender} שינה/שינתה את מספר הטלפון שלו/שלה", "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number" }, "icu:ConversationMerge--notification": { @@ -1639,11 +1699,11 @@ "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" }, "icu:Preferences--phone-number": { - "messageformat": "Phone Number", + "messageformat": "מספר טלפון", "description": "The label in settings panel shown for the phone number associated with user's account" }, "icu:Preferences--device-name": { - "messageformat": "Device Name", + "messageformat": "שם מכשיר", "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" }, "icu:chooseDeviceName": { @@ -2344,7 +2404,7 @@ "description": "Label for header to go to stories view" }, "icu:contactSearchPlaceholder": { - "messageformat": "חפש לפי שם או מספר טלפון", + "messageformat": "שם, שם משתמש או מספר", "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" }, "icu:noContactsFound": { @@ -2372,7 +2432,7 @@ "description": "Label for the error toast button" }, "icu:Toast--failed-to-fetch-username": { - "messageformat": "נכשל במשיכת שם משתמש. בדוק את החיבור שלך ונסה שוב.", + "messageformat": "נכשל במשיכת שם משתמש. כדאי לבדוק את החיבור ולנסות שוב.", "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" }, "icu:Toast--failed-to-fetch-phone-number": { @@ -2384,7 +2444,7 @@ "description": "Error message when you try to send an edit after message becomes too old" }, "icu:startConversation--username-not-found": { - "messageformat": "המשתמש לא נמצא. {atUsername} הוא לא משתמש Signal; וודא שהכנסת את שם המשתמש השלם.", + "messageformat": "{atUsername} is not a Signal user. Make sure you've entered the complete username.", "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" }, "icu:startConversation--phone-number-not-found": { @@ -2392,7 +2452,7 @@ "description": "Shown in dialog if phone number is not found." }, "icu:startConversation--phone-number-not-valid": { - "messageformat": "משתמש לא נמצא. \"{phoneNumber}\" הוא לא מספר תקף של טלפון.", + "messageformat": "משתמש לא נמצא. \"{phoneNumber}\" הוא לא מספר טלפון תקף.", "description": "Shown in dialog if phone number is not valid." }, "icu:chooseGroupMembers__title": { @@ -5205,7 +5265,7 @@ "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { - "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} group member have the same name, review the members below or choose to take action.} other {{count,number} group members have the same name, review the members below or choose to take action.}}", + "messageformat": "{count, plural, one {לחבר/ת קבוצה {count,number} יש שם זהה, אפשר לסקור את החבר/ה למטה או לבחור לנקוט בפעולה.} two {ל–{count,number} חברי קבוצה יש שם זהה, אפשר לסקור את החברים למטה או לבחור לנקוט בפעולה.} many {ל–{count,number} חברי קבוצה יש שם זהה, אפשר לסקור את החברים למטה או לבחור לנקוט בפעולה.} other {ל–{count,number} חברי קבוצה יש שם זהה, אפשר לסקור את החברים למטה או לבחור לנקוט בפעולה.}}", "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": { @@ -5217,11 +5277,11 @@ "description": "(Deleted 01/31/2024) Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": { - "messageformat": "No other groups in common", + "messageformat": "אין קבוצות אחרות במשותף", "description": "Informational text displayed next to a contact on ContactSpoofingReviewDialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": { - "messageformat": "Signal Connection", + "messageformat": "חבר/ת Signal", "description": "Text of a button on ContactSpoofingReviewDialog leading to an education modal" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { @@ -5517,7 +5577,7 @@ "description": "Default text for username field" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": { - "messageformat": "Something went wrong with your username, it’s no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.", + "messageformat": "משהו השתבש עם שם המשתמש שלך, הוא כבר לא מקושר לחשבון שלך. אפשר לנסות להגדיר אותו שוב או לבחור אחד חדש.", "description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": { @@ -5529,7 +5589,7 @@ "description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for creation of a new username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": { - "messageformat": "Fix now", + "messageformat": "תיקון כעת", "description": "Button text for creation of a new username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor__username-link": { @@ -5569,7 +5629,7 @@ "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3" }, "icu:ProfileEditor--username--check-character-max": { - "messageformat": "לשמות משתמש חייבים להיות לכל היותר {max,number} תווים.", + "messageformat": "שמות משתמש חייבים להכיל לכל היותר {max,number} תווים.", "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25" }, "icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-min": { @@ -5581,7 +5641,7 @@ "description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator" }, "icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": { - "messageformat": "Numbers with more than 2 digits can’t start with 0", + "messageformat": "מספרים עם יותר מ–2 ספרות לא יכולים להתחיל ב–0", "description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator" }, "icu:ProfileEditor--username--unavailable": { @@ -5593,7 +5653,7 @@ "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" }, "icu:ProfileEditor--username--general-error": { - "messageformat": "שם המשתמש שלך לא היה יכול להישמר. בדוק את החיבור שלך ונסה שוב.", + "messageformat": "שם המשתמש שלך לא ניתן לשמירה. יש לבדוק את החיבור שלך ולנסות שוב.", "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." }, "icu:ProfileEditor--username--reservation-gone": { @@ -5628,6 +5688,10 @@ "messageformat": "מחיקה", "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" }, + "icu:ProfileEditor--username--delete-unavailable-notice": { + "messageformat": "כדי למחוק את שם המשתמש שלך, יש לפתוח את Signal בטלפון ולנווט אל הגדרות > פרופיל.", + "description": "Shown in dialog body if user is trying to delete username, but it is only supported on mobile" + }, "icu:ProfileEditor--username--context-menu": { "messageformat": "העתקה או מחיקה של שם משתמש", "description": "Shown as aria label for context menu next to username" @@ -5661,7 +5725,7 @@ "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" }, "icu:ProfileEditor--edit-photo": { - "messageformat": "Edit photo", + "messageformat": "ערוך תמונה", "description": "Text of a button on profile editor that leads to the avatar editor" }, "icu:ProfileEditor--info--link": { @@ -5669,15 +5733,15 @@ "description": "(Deleted 02/01/2024) Information shown at the bottom of the profile editor section" }, "icu:ProfileEditor--info--general": { - "messageformat": "Your profile and changes to it will be visible to people you message, contacts and groups.", + "messageformat": "הפרופיל שלך והשינויים בו יהיו גלויים לאנשים שיקבלו ממך הודעות, ולאנשי הקשר והקבוצות שלך.", "description": "Information shown in profile editor below profile name and about fields" }, "icu:ProfileEditor--info--pnp": { - "messageformat": "Your username, QR code & link aren’t visible on your profile. Only share them with people you trust.", + "messageformat": "שם המשתמש, קוד ה–QR והלינק שלך לא גלויים בפרופיל שלך. חשוב לשתף אותם רק עם אנשים שבוטחים בהם.", "description": "Information shown in profile editor below pnp settings when username is set" }, "icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": { - "messageformat": "People can now message you using your optional username so you don’t have to give out your phone number.", + "messageformat": "אנשים יכולים לשלוח לך הודעות באמצעות שם המשתמש האופציונלי שלך, כך שכבר אין צורך לתת את מספר הטלפון שלך.", "description": "Information shown in profile editor below pnp settings when no username is set" }, "icu:Bio--speak-freely": { @@ -5845,11 +5909,11 @@ "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": { - "messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone unless they have it saved in their phone’s contacts.", + "messageformat": "מספר הטלפון שלך לא יהיה גלוי לאף אחד אלא אם כן המספר שמור ברשימת אנשי הקשר שלו או שלה.", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": { - "messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone.", + "messageformat": "מספר הטלפון שלך לא יהיה גלוי לאף אחד.", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Nobody" }, "icu:Preferences__pnp--page-title": { @@ -5869,7 +5933,7 @@ "description": "Title for the phone number discoverability setting row" }, "icu:Preferences__pnp__discoverability--description--everyone": { - "messageformat": "כל מי שיש להם את המספר הטלפון שלך יראו אותך ב–Signal ויוכלו להתחיל איתך צ׳אט.", + "messageformat": "כל מי שיש להם את מספר הטלפון שלך יראו אותך ב–Signal ויוכלו להתחיל איתך צ׳אט.", "description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is everyone" }, "icu:Preferences__pnp__discoverability--description--nobody": { @@ -6261,7 +6325,7 @@ "description": "A way that signal connection is formed" }, "icu:SignalConnectionsModal__bullet--3": { - "messageformat": "שמירה באנשי הקשר שלך", + "messageformat": "שמירה באנשי הקשר של המערכת שלך", "description": "A way that signal connection is formed" }, "icu:SignalConnectionsModal__footer": { @@ -6865,7 +6929,7 @@ "description": "Placeholder for the username field" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-helper": { - "messageformat": "Usernames are always paired with a set of numbers.", + "messageformat": "שמות משתמש תמיד מוצמדים לסט של מספרים.", "description": "Shown on the edit username screen" }, "icu:EditUsernameModalBody__learn-more": { @@ -6889,11 +6953,11 @@ "description": "Text of the primary button on username change confirmation modal" }, "icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": { - "messageformat": "Recovering your username will reset your existing QR code and link. Are you sure?", + "messageformat": "שחזור שם המשתמש שלך יאפס את קוד ה–QR והלינק הקיימים שלך. להמשיך?", "description": "Body of the confirmation dialog displayed when user is about to recover their username" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": { - "messageformat": "Your QR code and link have been reset and your username is {username}", + "messageformat": "קוד ה–QR והלינק שלך אופסו ושם המשתמש שלך הוא {username}", "description": "Text of toast displayed upon successful recovery of username" }, "icu:UsernameLinkModalBody__hint": { @@ -6929,7 +6993,7 @@ "description": "ARIA label of button for selecting username link color" }, "icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": { - "messageformat": "If you reset your QR code and link, your existing QR code and link will no longer work.", + "messageformat": "איפוס קוד ה–QR והלינק שלך יגרום לכך שקוד ה–QR והלינק הקיימים שלך לא יפעלו יותר.", "description": "Text of confirmation modal when resetting the username link" }, "icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": { @@ -6937,15 +7001,15 @@ "description": "Text shown when resetting the username link" }, "icu:UsernameLinkModalBody__error__text": { - "messageformat": "Something went wrong with your QR code and link, it’s no longer valid. Try resetting it to create a new QR code and link.", + "messageformat": "משהו השתבש עם קוד ה–QR והלינק שלך, הם כבר לא תקפים. אפשר לנסות לאפס אותם או ליצור קוד QR ולינק חדשים.", "description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error" }, "icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": { - "messageformat": "Fix now", + "messageformat": "תיקון כעת", "description": "Text of the button in a confirmation dialog shown on username link error" }, "icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": { - "messageformat": "Your QR code and link have been reset and a new QR code and link has been created.", + "messageformat": "קוד ה–QR והלינק שלך אופסו ונוצרו קוד QR ולינק חדשים.", "description": "Text of the confirmation dialog shown on successful username link recovery" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__title": { @@ -7005,7 +7069,7 @@ "description": "Title of username megaphone" }, "icu:UsernameMegaphone__body": { - "messageformat": "מעכשיו פרטיות מספר טלפון, שמות משתמש אופציונליים ולינקים.", + "messageformat": "מעכשיו: פרטיות מספר טלפון, שמות משתמש אופציונליים ולינקים.", "description": "Body of username megaphone" }, "icu:UsernameMegaphone__learn-more": { @@ -7188,16 +7252,22 @@ "messageformat": "התאמות קטנות, תיקוני באגים ושיפורי ביצועים. תודה על השימוש ב-Signal!", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, - "icu:WhatsNew__v6.47--0": { - "messageformat": "תיקנו באג שקשור למחווני הקלדה שלפעמים גרם לתיבת בחירת האימוג׳י להיעלם. 🎉" - }, - "icu:WhatsNew__v6.47--1": { - "messageformat": "מעכשיו, חלון Signal יתאים את עצמו לצבע שורת הכותרת הנבחר שלך ב–Microsoft Windows." - }, "icu:WhatsNew__v6.48--0": { - "messageformat": "Video and audio playback will now pause whenever the Signal window is closed and minimized in the system tray. If you’re looking for silence, X marks the spot." + "messageformat": "מעכשיו, הפעלת וידאו ואודיו תושהה בכל פעם שחלון Signal ייסגר וימוזער במגש המערכת." }, "icu:WhatsNew__v6.48--1": { - "messageformat": "By popular demand, emoticons like “:-)” now automatically become emoji like “🙂” — but if this makes you “:-(“ you can disable this feature in the “Chats” section of your Signal Desktop settings." + "messageformat": "מעכשיו, אמוטיקונים יהפכו אוטומטית לאימוג׳ים בזמן ההקלדה (״:-)״ >> ״🙂״). אפשר לשנות את הפיצ׳ר הזה באזור ״צ׳אטים״ של הגדרות Signal לשולחן העבודה." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--header": { + "messageformat": "We're introducing new ways to keep your phone number private on Signal." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--0": { + "messageformat": "Your phone number will no longer be visible to anyone on the latest version of Signal unless they have it saved in their phone’s contacts. You can change this in Settings." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--1": { + "messageformat": "You can now set and share an optional username to let people chat with you without giving them your phone number." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--2": { + "messageformat": "A new privacy setting lets you control who can find you by your phone number on Signal." } } diff --git a/_locales/hi-IN/messages.json b/_locales/hi-IN/messages.json index 30e450c201..77ba7aac80 100644 --- a/_locales/hi-IN/messages.json +++ b/_locales/hi-IN/messages.json @@ -44,6 +44,10 @@ "messageformat": "\"{contact}\" को \"{group}\" में जोड़ें", "description": "Shown in the confirmation dialog body when adding a contact to a group" }, + "icu:AddUserToAnotherGroupModal__search-placeholder": { + "messageformat": "सर्च", + "description": "Placeholder to use when searching for groups in the AddUserToAnotherGroupModal" + }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--user-added-to-group": { "messageformat": "{contact} को {group} में शामिल किया गया था", "description": "Shown in toast after a user is added to an existing group" @@ -332,6 +336,42 @@ "messageformat": "अभी ठीक करें", "description": "Text of the button in the corrupted username link banner in the left pane" }, + "icu:LeftPane__compose__findByUsername": { + "messageformat": "यूज़रनेम द्वारा खोजें", + "description": "Text of the button displayed when clicking compose button in left pane" + }, + "icu:LeftPane__compose__findByPhoneNumber": { + "messageformat": "फोन नंबर द्वारा खोजें", + "description": "Text of the button displayed when clicking compose button in left pane" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByUsername": { + "messageformat": "यूज़रनेम द्वारा खोजें", + "description": "Title of the left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByPhoneNumber": { + "messageformat": "फोन नंबर द्वारा खोजें", + "description": "Title of the left pane when looking up someone by phone number" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByUsername": { + "messageformat": "यूज़रनेम", + "description": "Placeholder of the search input in left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByPhoneNumber": { + "messageformat": "फोन नंबर", + "description": "Placeholder of the search input in left pane when looking up someone by phone number" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__description--findByUsername": { + "messageformat": "एक यूज़रनेम और उसके बाद एक बिंदु और उसके अंकों का सेट दर्ज करें।", + "description": "Description displayed under search input in left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:CountryCodeSelect__placeholder": { + "messageformat": "देश कोड", + "description": "Placeholder displayed as default value of country code select element" + }, + "icu:CountryCodeSelect__Modal__title": { + "messageformat": "देश कोड", + "description": "Title of the country code modal" + }, "icu:NavTabsToggle__showTabs": { "messageformat": "टैब दिखाएं", "description": "Show in the left pane when the nav tabs are hidden, shows the nav tabs" @@ -1056,7 +1096,7 @@ "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" }, "icu:findByPhoneNumberHeader": { - "messageformat": "फ़ोन नंबर द्वारा खोजें", + "messageformat": "फोन नंबर द्वारा खोजें", "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" }, "icu:welcomeToSignal": { @@ -1352,15 +1392,35 @@ "messageformat": "सुरक्षा नंबर देखें" }, "icu:AboutContactModal__title": { - "messageformat": "About", + "messageformat": "हमारे बारे में", "description": "Title of About modal" }, + "icu:AboutContactModal__title--myself": { + "messageformat": "You", + "description": "Title of About modal when viewing your own information" + }, + "icu:AboutContactModal__verified": { + "messageformat": "सत्यापित", + "description": "Text of a button on About modal leading to a safety number modal" + }, + "icu:AboutContactModal__blocked": { + "messageformat": "{name} ब्लॉक किया गया है", + "description": "Text of a row on About modal when user is blocked" + }, + "icu:AboutContactModal__message-request": { + "messageformat": "संदेश अनुरोध लंबित", + "description": "Text of a row on About modal when user is in message request state" + }, + "icu:AboutContactModal__no-dms": { + "messageformat": "{name} के साथ कोई सीधा संदेश नहीं", + "description": "Text of a row on About modal when there are no direct messages with a user" + }, "icu:AboutContactModal__signal-connection": { - "messageformat": "Signal Connection", + "messageformat": "Signal कनेक्शन", "description": "Text of a button on About modal leading to an education modal" }, "icu:AboutContactModal__system-contact": { - "messageformat": "{name} is in your system contacts", + "messageformat": "{name} आपके सिस्टम संपर्कों में है", "description": "Text of a row in the About modal describing that the contact is in system contacts" }, "icu:ContactModal__showSafetyNumber": { @@ -1511,7 +1571,7 @@ "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups" }, "icu:ChangeNumber--notification": { - "messageformat": "{sender} ने अपने फ़ोन नंबर बदल लिए", + "messageformat": "{sender} ने अपने फोन नंबर बदल लिए", "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number" }, "icu:ConversationMerge--notification": { @@ -1531,7 +1591,7 @@ "description": "Shown on a button below a 'conversations were merged' timeline notification" }, "icu:ConversationMerge--explainer-dialog--line-1": { - "messageformat": "{obsoleteConversationTitle} को मेसेज करने पर आपने जाना कि यह नंबर {conversationTitle} का है। उनका फ़ोन नंबर निजी है।", + "messageformat": "{obsoleteConversationTitle} को मेसेज करने पर आपने जाना कि यह नंबर {conversationTitle} का है। उनका फोन नंबर निजी है।", "description": "Contents of a dialog shown after clicking 'learn more' button on a conversation merge event." }, "icu:ConversationMerge--explainer-dialog--line-2": { @@ -1639,11 +1699,11 @@ "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" }, "icu:Preferences--phone-number": { - "messageformat": "Phone Number", + "messageformat": "फोन नंबर", "description": "The label in settings panel shown for the phone number associated with user's account" }, "icu:Preferences--device-name": { - "messageformat": "Device Name", + "messageformat": "डिवाइस का नाम", "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" }, "icu:chooseDeviceName": { @@ -2260,11 +2320,11 @@ "description": "Description for incoming calls setting" }, "icu:contactChangedProfileName": { - "messageformat": "{sender} ने अपना प्रोफाइल नाम {oldProfile} से बदलकर {newProfile} रख दिया।", + "messageformat": "{sender} ने अपना प्रोफ़ाइल नाम {oldProfile} से बदलकर {newProfile} रख दिया।", "description": "Description for incoming calls setting" }, "icu:changedProfileName": { - "messageformat": "{oldProfile} ने अपना प्रोफाइल नाम बदल कर {newProfile} रख दिया।", + "messageformat": "{oldProfile} ने अपना प्रोफ़ाइल नाम बदल कर {newProfile} रख दिया।", "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name" }, "icu:SafetyNumberModal__title": { @@ -2344,7 +2404,7 @@ "description": "Label for header to go to stories view" }, "icu:contactSearchPlaceholder": { - "messageformat": "नाम या फोन नंबर से खोजें", + "messageformat": "नाम, यूज़रनेम या नंबर", "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" }, "icu:noContactsFound": { @@ -2372,11 +2432,11 @@ "description": "Label for the error toast button" }, "icu:Toast--failed-to-fetch-username": { - "messageformat": "यूज़र का नाम ढूंढने में असफ़ल. अपने कनेक्शन को चेक करें और फिर से कोशिश करें.", + "messageformat": "यूज़रनेम ढूंढने में असफ़ल. अपने कनेक्शन को चेक करें और फिर से कोशिश करें.", "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" }, "icu:Toast--failed-to-fetch-phone-number": { - "messageformat": "फ़ोन नंबर नहीं ला सका। अपना कनेक्शन जाँचें और फिर से प्रयास करें।", + "messageformat": "फोन नंबर नहीं ला सका। अपना कनेक्शन जाँचें और फिर से प्रयास करें।", "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" }, "icu:ToastManager__CannotEditMessage_24": { @@ -2384,7 +2444,7 @@ "description": "Error message when you try to send an edit after message becomes too old" }, "icu:startConversation--username-not-found": { - "messageformat": "यूज़र नहीं मिला. {atUsername} एक Signal यूज़र नहीं है; सुनिश्चित करें कि आपने पूरा यूज़र नाम दर्ज किया है.", + "messageformat": "{atUsername} is not a Signal user. Make sure you've entered the complete username.", "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" }, "icu:startConversation--phone-number-not-found": { @@ -2392,7 +2452,7 @@ "description": "Shown in dialog if phone number is not found." }, "icu:startConversation--phone-number-not-valid": { - "messageformat": "यूज़र नहीं मिल सका। \"{phoneNumber}\" एक वैध फ़ोन नंबर नहीं है।", + "messageformat": "यूज़र नहीं मिल सका। \"{phoneNumber}\" एक वैध फोन नंबर नहीं है।", "description": "Shown in dialog if phone number is not valid." }, "icu:chooseGroupMembers__title": { @@ -2468,7 +2528,7 @@ "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" }, "icu:newPhoneNumber": { - "messageformat": "कोई संपर्क जोड़ने के लिए एक फ़ोन नंबर दर्ज करें", + "messageformat": "कोई संपर्क जोड़ने के लिए एक फोन नंबर दर्ज करें", "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" }, "icu:invalidNumberError": { @@ -5205,7 +5265,7 @@ "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { - "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} group member have the same name, review the members below or choose to take action.} other {{count,number} group members have the same name, review the members below or choose to take action.}}", + "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} ग्रुप सदस्य का एक जैसा नाम है, नीचे दिए सदस्य की समीक्षा करें या कार्रवाई का चयन करें।} other {{count,number} ग्रुप सदस्यों के मिलते-जुलते नाम हैं, नीचे दिए सदस्यों की समीक्षा करें या कार्रवाई का चयन करें।}}", "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": { @@ -5217,11 +5277,11 @@ "description": "(Deleted 01/31/2024) Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": { - "messageformat": "No other groups in common", + "messageformat": "कोई दूसरा साझा ग्रुप नहीं", "description": "Informational text displayed next to a contact on ContactSpoofingReviewDialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": { - "messageformat": "Signal Connection", + "messageformat": "Signal कनेक्शन", "description": "Text of a button on ContactSpoofingReviewDialog leading to an education modal" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { @@ -5517,7 +5577,7 @@ "description": "Default text for username field" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": { - "messageformat": "Something went wrong with your username, it’s no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.", + "messageformat": "आपके यूज़रनेम में कुछ गलत है, यह अब आपके अकाउंट के लिए असाइन नहीं है। आप इसे फिर से सेट करने की कोशिश कर सकते हैं या एक नया चुन सकते हैं।", "description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": { @@ -5525,11 +5585,11 @@ "description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for deletion of the username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": { - "messageformat": "उपयोगकर्ता नाम बनाएँ", + "messageformat": "यूज़रनेम बनाएँ", "description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for creation of a new username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": { - "messageformat": "Fix now", + "messageformat": "अभी ठीक करें", "description": "Button text for creation of a new username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor__username-link": { @@ -5557,19 +5617,19 @@ "description": "Title text for username modal" }, "icu:ProfileEditor--username--check-characters": { - "messageformat": "यूज़र के नाम में सिर्फ़ a-z, 0-9 और _ हो सकते हैं", + "messageformat": "यूज़रनेम में सिर्फ़ a-z, 0-9 और _ हो सकते हैं", "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters in username" }, "icu:ProfileEditor--username--check-starting-character": { - "messageformat": "उपयोगकर्ता का नाम नंबर से शुरु नहीं हो सकता।", + "messageformat": "यूज़रनेम नंबर से शुरु नहीं हो सकता।", "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" }, "icu:ProfileEditor--username--check-character-min": { - "messageformat": "यूज़र के नाम में कम से कम {min,number} कैरेक्टर होने चाहिए.", + "messageformat": "यूज़रनेम में कम से कम {min,number} कैरेक्टर होने चाहिए.", "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3" }, "icu:ProfileEditor--username--check-character-max": { - "messageformat": "यूज़र के नाम में अधिकतम {max,number} कैरेक्टर होने चाहिए.", + "messageformat": "यूज़रनेम में अधिकतम {max,number} कैरेक्टर होने चाहिए.", "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25" }, "icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-min": { @@ -5581,7 +5641,7 @@ "description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator" }, "icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": { - "messageformat": "Numbers with more than 2 digits can’t start with 0", + "messageformat": "2 से अधिक अंकों वाली संखाएं 0 से शुरू नहीं हो सकतीं", "description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator" }, "icu:ProfileEditor--username--unavailable": { @@ -5589,19 +5649,19 @@ "description": "Shown if the username is not available for registration" }, "icu:ProfileEditor--username--check-username-taken": { - "messageformat": "इस उपयोगकर्ता का नाम ले लिया गया है|", + "messageformat": "इस यूज़रनेम ले लिया गया है।", "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" }, "icu:ProfileEditor--username--general-error": { - "messageformat": "आपका यूज़र नाम सेव नहीं किया जा सका. अपने कनेक्शन की जांच करें और फिर से कोशिश करें.", + "messageformat": "आपका यूज़रनेम सेव नहीं किया जा सका. अपने कनेक्शन की जांच करें और फिर से कोशिश करें.", "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." }, "icu:ProfileEditor--username--reservation-gone": { - "messageformat": "{username} अब उपलब्ध नहीं है। आपके उपयोगकर्ता नाम के साथ अंकों का एक नया सेट जोड़ा जाएगा, कृपया इसे फिर से सहेजने का प्रयास करें।", + "messageformat": "{username} अब उपलब्ध नहीं है। आपके यूज़रनेम के साथ अंकों का एक नया सेट जोड़ा जाएगा, कृपया इसे फिर से सहेजने का प्रयास करें।", "description": "Shown if username reservation has expired and new one needs to be generated." }, "icu:ProfileEditor--username--delete-general-error": { - "messageformat": "आपका यूज़र नाम हटाया नहीं जा सका. अपने कनेक्शन की जांच करें और फिर से कोशिश करें।", + "messageformat": "आपका यूज़रनेम हटाया नहीं जा सका. अपने कनेक्शन की जांच करें और फिर से कोशिश करें।", "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." }, "icu:ProfileEditor--username--copied-username": { @@ -5617,7 +5677,7 @@ "description": "Shown as aria label for spinner icon next to username" }, "icu:ProfileEditor--username--delete-username": { - "messageformat": "यूज़र नाम डिलीट करें", + "messageformat": "यूज़रनेम डिलीट करें", "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" }, "icu:ProfileEditor--username--confirm-delete-body-2": { @@ -5628,6 +5688,10 @@ "messageformat": "डिलीट करें", "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" }, + "icu:ProfileEditor--username--delete-unavailable-notice": { + "messageformat": "अपना यूज़रनेम डिलीट करने के लिए, अपने फ़ोन पर Signal खोलें और सेटिंग्स > प्रोफ़ाइल पर जाएँ।", + "description": "Shown in dialog body if user is trying to delete username, but it is only supported on mobile" + }, "icu:ProfileEditor--username--context-menu": { "messageformat": "यूज़रनेम कॉपी या डिलीट करें", "description": "Shown as aria label for context menu next to username" @@ -5661,7 +5725,7 @@ "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" }, "icu:ProfileEditor--edit-photo": { - "messageformat": "Edit photo", + "messageformat": "फ़ोटो एडिट करें", "description": "Text of a button on profile editor that leads to the avatar editor" }, "icu:ProfileEditor--info--link": { @@ -5669,15 +5733,15 @@ "description": "(Deleted 02/01/2024) Information shown at the bottom of the profile editor section" }, "icu:ProfileEditor--info--general": { - "messageformat": "Your profile and changes to it will be visible to people you message, contacts and groups.", + "messageformat": "आपकी प्रोफ़ाइल और उसमें किए गए बदलाव आपके संपर्कों व समूहों सहित उन सभी लोगों को दिखेंगे जिन्हें आप संदेश भेजते हैं।", "description": "Information shown in profile editor below profile name and about fields" }, "icu:ProfileEditor--info--pnp": { - "messageformat": "Your username, QR code & link aren’t visible on your profile. Only share them with people you trust.", + "messageformat": "आपका यूज़रनेम, QR कोड और लिंक आपके प्रोफाइल पर दिखाई नहीं दे रहे हैं। इन्हें केवल भरोसेमंद लोगों के साथ ही साझा करें।", "description": "Information shown in profile editor below pnp settings when username is set" }, "icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": { - "messageformat": "People can now message you using your optional username so you don’t have to give out your phone number.", + "messageformat": "लोग अब आपका वैकल्पिक यूज़रनेम इस्तेमाल करके आपको संदेश भेज सकते हैं, ताकि आपको अपना फोन नंबर न देना पड़े।", "description": "Information shown in profile editor below pnp settings when no username is set" }, "icu:Bio--speak-freely": { @@ -5829,7 +5893,7 @@ "description": "Description for the 'who can do X' setting" }, "icu:Preferences__pnp__row--title": { - "messageformat": "फ़ोन नंबर", + "messageformat": "फोन नंबर", "description": "Title of Phone Number row in Privacy section of Preferences window" }, "icu:Preferences__pnp__row--body": { @@ -5841,19 +5905,19 @@ "description": "Title for the phone number sharing setting row" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--everyone": { - "messageformat": "आपका फ़ोन नंबर उन लोगों और ग्रुप्स को दिखेगा जिन्हें आप संदेश भेजेंगे।", + "messageformat": "आपका फोन नंबर उन लोगों और ग्रुप्स को दिखेगा जिन्हें आप संदेश भेजेंगे।", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": { - "messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone unless they have it saved in their phone’s contacts.", + "messageformat": "आपका फोन नंबर किसी को तब तक नहीं दिखाई देगा जब तक कि उन्होंने इसे अपने फोन के संपर्कों में न सहेजा हो।", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": { - "messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone.", + "messageformat": "आपका फोन नंबर किसी को दिखाई नहीं देगा।", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Nobody" }, "icu:Preferences__pnp--page-title": { - "messageformat": "फ़ोन नंबर", + "messageformat": "फोन नंबर", "description": "Title of the page in Phone Number Privacy settings" }, "icu:Preferences__pnp__sharing__everyone": { @@ -5889,11 +5953,11 @@ "description": "Title for the messaging settings" }, "icu:Preferences--see-me": { - "messageformat": "मेरा फ़ोन नंबर देखना", + "messageformat": "मेरा फोन नंबर देखना", "description": "Label for the see my phone number setting" }, "icu:Preferences--find-me": { - "messageformat": "मुझे मेरे फ़ोन नंबर से खोजें", + "messageformat": "मुझे मेरे फोन नंबर से खोजें", "description": "Label for the find me by my phone number setting" }, "icu:Preferences--read-receipts": { @@ -6261,7 +6325,7 @@ "description": "A way that signal connection is formed" }, "icu:SignalConnectionsModal__bullet--3": { - "messageformat": "अपने सिस्टम के संपर्कों में उन्हें रखना", + "messageformat": "अपने सिस्टम संपर्कों में उन्हें रखना", "description": "A way that signal connection is formed" }, "icu:SignalConnectionsModal__footer": { @@ -6565,7 +6629,7 @@ "description": "Shown as a subtitle under My Stories option in the send-story-to dialog when not exluding anyone" }, "icu:SendStoryModal__my-stories-description-excluding": { - "messageformat": "{excludedCount, plural, one {सभी Signal कनेक्शन · {excludedCount,number} को छोड़कर} other {सभी Signal कनेक्शन · {excludedCount,number} को छोड़कर}}", + "messageformat": "{excludedCount, plural, one {All Signal Connections · {excludedCount,number} Excluded} other {सभी Signal कनेक्शन · {excludedCount,number} को छोड़कर}}", "description": "Shown as a subtitle under My Stories option in the send-story-to dialog when excluding some" }, "icu:SendStoryModal__private-story-description": { @@ -6865,7 +6929,7 @@ "description": "Placeholder for the username field" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-helper": { - "messageformat": "Usernames are always paired with a set of numbers.", + "messageformat": "यूज़रनेम हमेशा संख्याओं के एक समूह के साथ जोड़े जाते हैं।", "description": "Shown on the edit username screen" }, "icu:EditUsernameModalBody__learn-more": { @@ -6889,11 +6953,11 @@ "description": "Text of the primary button on username change confirmation modal" }, "icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": { - "messageformat": "Recovering your username will reset your existing QR code and link. Are you sure?", + "messageformat": "आपके यूज़रनेम को रिकवर करने से आपका मौजूदा QR कोड और लिंक फिर से स्थापित हो जाएगा। क्या आपको यकीन है?", "description": "Body of the confirmation dialog displayed when user is about to recover their username" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": { - "messageformat": "Your QR code and link have been reset and your username is {username}", + "messageformat": "आपका QR कोड और लिंक फिर से स्थापित कर दिया गया है और आपका यूज़रनेम {username} है", "description": "Text of toast displayed upon successful recovery of username" }, "icu:UsernameLinkModalBody__hint": { @@ -6913,7 +6977,7 @@ "description": "ARIA label of the button for copying the username link to clipboard in the username link modal" }, "icu:UsernameLinkModalBody__help": { - "messageformat": "केवल अपना QR कोड साझा करें और उन लोगों के साथ लिंक करें, जिन पर आप भरोसा करते हैं। साझा किए जाने पर अन्य लोग आपका उपयोगकर्ता नाम देख सकेंगे और आपके साथ चैट शुरू कर सकेंगे।", + "messageformat": "केवल अपना QR कोड साझा करें और उन लोगों के साथ लिंक करें, जिन पर आप भरोसा करते हैं। साझा किए जाने पर अन्य लोग आपका यूज़रनेम देख सकेंगे और आपके साथ चैट शुरू कर सकेंगे।", "description": "Text of disclaimer at the bottom of the username link modal" }, "icu:UsernameLinkModalBody__reset": { @@ -6929,7 +6993,7 @@ "description": "ARIA label of button for selecting username link color" }, "icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": { - "messageformat": "If you reset your QR code and link, your existing QR code and link will no longer work.", + "messageformat": "यदि आप अपना QR कोड और लिंक फिर से स्थापित करते हैं, तो आपका मौजूदा QR कोड और लिंक अब काम नहीं करेगा।", "description": "Text of confirmation modal when resetting the username link" }, "icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": { @@ -6937,15 +7001,15 @@ "description": "Text shown when resetting the username link" }, "icu:UsernameLinkModalBody__error__text": { - "messageformat": "Something went wrong with your QR code and link, it’s no longer valid. Try resetting it to create a new QR code and link.", + "messageformat": "आपके QR कोड और लिंक में कुछ गड़बड़ है, ये अब मान्य नहीं हैं। नया QR कोड और लिंक बनाने के लिए इसे फिर से स्थापित करने की कोशिश करें।", "description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error" }, "icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": { - "messageformat": "Fix now", + "messageformat": "अभी ठीक करें", "description": "Text of the button in a confirmation dialog shown on username link error" }, "icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": { - "messageformat": "Your QR code and link have been reset and a new QR code and link has been created.", + "messageformat": "आपका QR कोड और लिंक फिर से स्थापित कर दिया गया है और एक नया QR कोड और लिंक बनाया गया है।", "description": "Text of the confirmation dialog shown on successful username link recovery" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__title": { @@ -6953,11 +7017,11 @@ "description": "Title of username onboarding modal" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": { - "messageformat": "फ़ोन नंबर निजता", + "messageformat": "फोन नंबर निजता", "description": "Title of the first row of username onboarding modal" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": { - "messageformat": "आपका फ़ोन नंबर अब चैट में दिखाई नहीं देगा। यदि आपका नंबर किसी मित्र के संपर्कों में सहेजा गया है, तो भी वे इसे देखेंगे।", + "messageformat": "आपका फोन नंबर अब चैट में दिखाई नहीं देगा। यदि आपका नंबर किसी मित्र के संपर्कों में सहेजा गया है, तो भी वे इसे देखेंगे।", "description": "Body of the first row of username onboarding modal" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": { @@ -7005,7 +7069,7 @@ "description": "Title of username megaphone" }, "icu:UsernameMegaphone__body": { - "messageformat": "फ़ोन नंबर गोपनीयता, वैकल्पिक यूज़रनेम और लिंक का परिचय।", + "messageformat": "फोन नंबर गोपनीयता, वैकल्पिक यूज़रनेम और लिंक का परिचय।", "description": "Body of username megaphone" }, "icu:UsernameMegaphone__learn-more": { @@ -7188,16 +7252,22 @@ "messageformat": "छोटे-छोटे ट्वीक, बग फ़िक्स, और प्रदर्शन में सुधार। Signal इस्तेमाल करने के लिए धन्यवाद।", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, - "icu:WhatsNew__v6.47--0": { - "messageformat": "यदि आप हर स्थिति के लिए सही इमोजी प्रतिक्रिया चुनने में बहुत समय बिताते हैं, तो आपको यह जानकर खुशी 🎉 कि हमने टाइपिंग संकेतकों के साथ एक बग को ठीक कर दिया है, जिसके कारण कभी-कभी जब आप बीच में होते हैं तो इमोजी चयन बॉक्स गायब हो जाता है। अपनी पसंद पर विचार करने का।" - }, - "icu:WhatsNew__v6.47--1": { - "messageformat": "Signal अब Microsoft Windows पर आपके चयनित टाइटल बार रंग से मेल खाएगा। जब विंडोज़ में आपकी सभी विंडो एक जैसी दिखती हैं, तो यह एक सामान्य थीम है।" - }, "icu:WhatsNew__v6.48--0": { - "messageformat": "Video and audio playback will now pause whenever the Signal window is closed and minimized in the system tray. If you’re looking for silence, X marks the spot." + "messageformat": "Signal विंडो के बंद होने और सिस्टम ट्रे में मिनिमाइज होने पर वीडियो और ऑडियो प्लेबैक रुक जाएगा। यदि आप मौन या शांति की तलाश में हैं, तो X उस स्थान को चिह्नित करता है।" }, "icu:WhatsNew__v6.48--1": { - "messageformat": "By popular demand, emoticons like “:-)” now automatically become emoji like “🙂” — but if this makes you “:-(“ you can disable this feature in the “Chats” section of your Signal Desktop settings." + "messageformat": "बेहद मांग के अनुसार, “:-)” जैसे इमोटिकॉन्स अब अपने आप “🙂” जैसे इमोजी बन जाते हैं - लेकिन यदि इससे आप “:-(“ हो जाते हैं, तो आप इस फ़ीचर को अपनी Signal डेस्कटॉप की सेटिंग्स के "चैट" अनुभाग में अक्षम कर सकते हैं।" + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--header": { + "messageformat": "We're introducing new ways to keep your phone number private on Signal." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--0": { + "messageformat": "Your phone number will no longer be visible to anyone on the latest version of Signal unless they have it saved in their phone’s contacts. You can change this in Settings." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--1": { + "messageformat": "You can now set and share an optional username to let people chat with you without giving them your phone number." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--2": { + "messageformat": "A new privacy setting lets you control who can find you by your phone number on Signal." } } diff --git a/_locales/hr-HR/messages.json b/_locales/hr-HR/messages.json index ff83b389c2..a98bb98e71 100644 --- a/_locales/hr-HR/messages.json +++ b/_locales/hr-HR/messages.json @@ -44,6 +44,10 @@ "messageformat": "Dodaj \"{contact}\" u grupu \"{group}\"", "description": "Shown in the confirmation dialog body when adding a contact to a group" }, + "icu:AddUserToAnotherGroupModal__search-placeholder": { + "messageformat": "Pretraži", + "description": "Placeholder to use when searching for groups in the AddUserToAnotherGroupModal" + }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--user-added-to-group": { "messageformat": "{contact} je dodan u {group}", "description": "Shown in toast after a user is added to an existing group" @@ -332,6 +336,42 @@ "messageformat": "Ispravi odmah", "description": "Text of the button in the corrupted username link banner in the left pane" }, + "icu:LeftPane__compose__findByUsername": { + "messageformat": "Traži po korisničkom imenu", + "description": "Text of the button displayed when clicking compose button in left pane" + }, + "icu:LeftPane__compose__findByPhoneNumber": { + "messageformat": "Traži po broju telefona", + "description": "Text of the button displayed when clicking compose button in left pane" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByUsername": { + "messageformat": "Traži po korisničkom imenu", + "description": "Title of the left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByPhoneNumber": { + "messageformat": "Traži po broju telefona", + "description": "Title of the left pane when looking up someone by phone number" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByUsername": { + "messageformat": "Korisničko ime", + "description": "Placeholder of the search input in left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByPhoneNumber": { + "messageformat": "Broj telefona", + "description": "Placeholder of the search input in left pane when looking up someone by phone number" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__description--findByUsername": { + "messageformat": "Unesite korisničko ime nakon kojeg slijedi točka i pripadajući skup znamenki.", + "description": "Description displayed under search input in left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:CountryCodeSelect__placeholder": { + "messageformat": "Kôd države", + "description": "Placeholder displayed as default value of country code select element" + }, + "icu:CountryCodeSelect__Modal__title": { + "messageformat": "Kôd države", + "description": "Title of the country code modal" + }, "icu:NavTabsToggle__showTabs": { "messageformat": "Prikaži kartice", "description": "Show in the left pane when the nav tabs are hidden, shows the nav tabs" @@ -1352,15 +1392,35 @@ "messageformat": "Prikaži sigurnosni broj" }, "icu:AboutContactModal__title": { - "messageformat": "About", + "messageformat": "Informacije", "description": "Title of About modal" }, + "icu:AboutContactModal__title--myself": { + "messageformat": "You", + "description": "Title of About modal when viewing your own information" + }, + "icu:AboutContactModal__verified": { + "messageformat": "Provjeren/a", + "description": "Text of a button on About modal leading to a safety number modal" + }, + "icu:AboutContactModal__blocked": { + "messageformat": "Korisnik {name} je blokiran", + "description": "Text of a row on About modal when user is blocked" + }, + "icu:AboutContactModal__message-request": { + "messageformat": "Zahtjev za poruku na čekanju", + "description": "Text of a row on About modal when user is in message request state" + }, + "icu:AboutContactModal__no-dms": { + "messageformat": "Nema direktnih poruka s korisnikom {name}", + "description": "Text of a row on About modal when there are no direct messages with a user" + }, "icu:AboutContactModal__signal-connection": { - "messageformat": "Signal Connection", + "messageformat": "Signal kontakt", "description": "Text of a button on About modal leading to an education modal" }, "icu:AboutContactModal__system-contact": { - "messageformat": "{name} is in your system contacts", + "messageformat": "{name} je u kontaktima vašeg sustava", "description": "Text of a row in the About modal describing that the contact is in system contacts" }, "icu:ContactModal__showSafetyNumber": { @@ -1531,7 +1591,7 @@ "description": "Shown on a button below a 'conversations were merged' timeline notification" }, "icu:ConversationMerge--explainer-dialog--line-1": { - "messageformat": "Nakon razgovora s korisnikom {obsoleteConversationTitle} saznali ste da ovaj broj pripada korisniku {conversationTitle}. Taj je broj telefona privatan.", + "messageformat": "Nakon razgovora s korisnikom {obsoleteConversationTitle} saznali ste da ovaj broj telefona pripada korisniku {conversationTitle}. Taj broj telefona je privatan.", "description": "Contents of a dialog shown after clicking 'learn more' button on a conversation merge event." }, "icu:ConversationMerge--explainer-dialog--line-2": { @@ -1639,11 +1699,11 @@ "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" }, "icu:Preferences--phone-number": { - "messageformat": "Phone Number", + "messageformat": "Broj telefona", "description": "The label in settings panel shown for the phone number associated with user's account" }, "icu:Preferences--device-name": { - "messageformat": "Device Name", + "messageformat": "Naziv uređaja", "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" }, "icu:chooseDeviceName": { @@ -2260,11 +2320,11 @@ "description": "Description for incoming calls setting" }, "icu:contactChangedProfileName": { - "messageformat": "{sender}je promijenio/la ime na profilu iz {oldProfile} u {newProfile}.", + "messageformat": "{sender} je promijenio/la ime profila iz {oldProfile} u {newProfile}.", "description": "Description for incoming calls setting" }, "icu:changedProfileName": { - "messageformat": "{oldProfile} je promijenio/la ime na profilu u {newProfile}.", + "messageformat": "{oldProfile} je promijenio/la ime profila u {newProfile}.", "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name" }, "icu:SafetyNumberModal__title": { @@ -2344,7 +2404,7 @@ "description": "Label for header to go to stories view" }, "icu:contactSearchPlaceholder": { - "messageformat": "Pretraži po imenu ili broju telefona", + "messageformat": "Ime, korisničko ime ili broj telefona", "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" }, "icu:noContactsFound": { @@ -2376,7 +2436,7 @@ "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" }, "icu:Toast--failed-to-fetch-phone-number": { - "messageformat": "Dohvaćanje telefonskog broja nije uspjelo. Provjerite internetsku vezu i pokušajte ponovo.", + "messageformat": "Dohvaćanje broja telefona nije uspjelo. Provjerite internetsku vezu i pokušajte ponovo.", "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" }, "icu:ToastManager__CannotEditMessage_24": { @@ -2384,7 +2444,7 @@ "description": "Error message when you try to send an edit after message becomes too old" }, "icu:startConversation--username-not-found": { - "messageformat": "Korisnik nije pronađen. {atUsername} nije korisnik Signala. Provjerite jeste li unijeli točno korisničko ime.", + "messageformat": "{atUsername} is not a Signal user. Make sure you've entered the complete username.", "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" }, "icu:startConversation--phone-number-not-found": { @@ -2392,7 +2452,7 @@ "description": "Shown in dialog if phone number is not found." }, "icu:startConversation--phone-number-not-valid": { - "messageformat": "Korisnik nije pronađen. \"{phoneNumber}\" nije važeći broj telefona.", + "messageformat": "Korisnik nije pronađen. \"{phoneNumber}\" nije važeći broj telefona.", "description": "Shown in dialog if phone number is not valid." }, "icu:chooseGroupMembers__title": { @@ -5205,7 +5265,7 @@ "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { - "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} group member have the same name, review the members below or choose to take action.} other {{count,number} group members have the same name, review the members below or choose to take action.}}", + "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} član grupe ima isto ime, pregledajte člana u nastavku i odaberite koju radnju poduzeti.} few {{count,number} člana grupe imaju isto ime, pregledajte članove u nastavku i odaberite koju radnju poduzeti.} many {{count,number} članova grupe ima isto ime, pregledajte članove u nastavku i odaberite koju radnju poduzeti.} other {{count,number} članova grupe ima isto ime, pregledajte članove u nastavku i odaberite koju radnju poduzeti.}}", "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": { @@ -5217,15 +5277,15 @@ "description": "(Deleted 01/31/2024) Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": { - "messageformat": "No other groups in common", + "messageformat": "Nema drugih zajedničkih grupa", "description": "Informational text displayed next to a contact on ContactSpoofingReviewDialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": { - "messageformat": "Signal Connection", + "messageformat": "Signal kontakt", "description": "Text of a button on ContactSpoofingReviewDialog leading to an education modal" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { - "messageformat": "Nedavno su promijenili ime svog profila iz {oldName} u {newName}", + "messageformat": "Nedavno je promijenio/la ime profila iz {oldName} u {newName}", "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently" }, "icu:RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { @@ -5517,7 +5577,7 @@ "description": "Default text for username field" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": { - "messageformat": "Something went wrong with your username, it’s no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.", + "messageformat": "Došlo je do pogreške s vašim korisničkim imenom – nije više povezano s vašim računom. Pokušajte ga ponovno postaviti ili odabrati novo.", "description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": { @@ -5525,11 +5585,11 @@ "description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for deletion of the username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": { - "messageformat": "Stvorite korisničko ime", + "messageformat": "Stvori korisničko ime", "description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for creation of a new username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": { - "messageformat": "Fix now", + "messageformat": "Ispravi odmah", "description": "Button text for creation of a new username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor__username-link": { @@ -5581,7 +5641,7 @@ "description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator" }, "icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": { - "messageformat": "Numbers with more than 2 digits can’t start with 0", + "messageformat": "Brojevi s više od 2 znamenke ne mogu počinjati s 0", "description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator" }, "icu:ProfileEditor--username--unavailable": { @@ -5601,7 +5661,7 @@ "description": "Shown if username reservation has expired and new one needs to be generated." }, "icu:ProfileEditor--username--delete-general-error": { - "messageformat": "Nije bilo moguće ukloniti vaše korisničko ime. Provjerite vezu i pokušajte ponovno.", + "messageformat": "Nije bilo moguće ukloniti vaše korisničko ime. Provjerite internetsku vezu i pokušajte ponovno.", "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." }, "icu:ProfileEditor--username--copied-username": { @@ -5628,6 +5688,10 @@ "messageformat": "Izbriši", "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" }, + "icu:ProfileEditor--username--delete-unavailable-notice": { + "messageformat": "Da biste izbrisali svoje korisničko ime, otvorite Signal na svom telefonu i idite na Postavke > Profil.", + "description": "Shown in dialog body if user is trying to delete username, but it is only supported on mobile" + }, "icu:ProfileEditor--username--context-menu": { "messageformat": "Kopiraj ili izbriši korisničko ime", "description": "Shown as aria label for context menu next to username" @@ -5661,7 +5725,7 @@ "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" }, "icu:ProfileEditor--edit-photo": { - "messageformat": "Edit photo", + "messageformat": "Uredi fotografiju", "description": "Text of a button on profile editor that leads to the avatar editor" }, "icu:ProfileEditor--info--link": { @@ -5669,15 +5733,15 @@ "description": "(Deleted 02/01/2024) Information shown at the bottom of the profile editor section" }, "icu:ProfileEditor--info--general": { - "messageformat": "Your profile and changes to it will be visible to people you message, contacts and groups.", + "messageformat": "Vaš profil kao i promjene na njemu bit će vidljivi osobama s kojima razmjenjujete poruke, vašim kontaktima i grupama.", "description": "Information shown in profile editor below profile name and about fields" }, "icu:ProfileEditor--info--pnp": { - "messageformat": "Your username, QR code & link aren’t visible on your profile. Only share them with people you trust.", + "messageformat": "Vaše korisničko ime, QR kôd i poveznica ne prikazuju se na vašem profilu. Podijelite ih samo s osobama kojima vjerujete.", "description": "Information shown in profile editor below pnp settings when username is set" }, "icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": { - "messageformat": "People can now message you using your optional username so you don’t have to give out your phone number.", + "messageformat": "Drugi vam sada mogu slati poruke putem vašeg korisničkog imena, koje nije obavezno, tako da više ne morate dijeliti svoj broj telefona.", "description": "Information shown in profile editor below pnp settings when no username is set" }, "icu:Bio--speak-freely": { @@ -5845,11 +5909,11 @@ "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": { - "messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone unless they have it saved in their phone’s contacts.", + "messageformat": "Vaš broj telefona neće biti vidljiv nikome, osim korisnicima u čijim se kontaktima već nalazi.", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": { - "messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone.", + "messageformat": "Vaš broj telefona neće biti vidljiv nikome.", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Nobody" }, "icu:Preferences__pnp--page-title": { @@ -6261,7 +6325,7 @@ "description": "A way that signal connection is formed" }, "icu:SignalConnectionsModal__bullet--3": { - "messageformat": "Spremili ih u kontakte", + "messageformat": "Spremili ih u kontakte vašeg sustava", "description": "A way that signal connection is formed" }, "icu:SignalConnectionsModal__footer": { @@ -6865,7 +6929,7 @@ "description": "Placeholder for the username field" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-helper": { - "messageformat": "Usernames are always paired with a set of numbers.", + "messageformat": "Korisnička imena uvijek su povezana sa skupom znamenki.", "description": "Shown on the edit username screen" }, "icu:EditUsernameModalBody__learn-more": { @@ -6889,11 +6953,11 @@ "description": "Text of the primary button on username change confirmation modal" }, "icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": { - "messageformat": "Recovering your username will reset your existing QR code and link. Are you sure?", + "messageformat": "Oporavak vašeg korisničkog imena poništit će vaš trenutni QR kôd i poveznicu. Sigurno želite nastaviti?", "description": "Body of the confirmation dialog displayed when user is about to recover their username" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": { - "messageformat": "Your QR code and link have been reset and your username is {username}", + "messageformat": "Vaš QR kôd i poveznica su poništeni, a vaše korisničko ime je {username}", "description": "Text of toast displayed upon successful recovery of username" }, "icu:UsernameLinkModalBody__hint": { @@ -6929,7 +6993,7 @@ "description": "ARIA label of button for selecting username link color" }, "icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": { - "messageformat": "If you reset your QR code and link, your existing QR code and link will no longer work.", + "messageformat": "Ako poništite svoj QR kôd i poveznicu, vaš trenutni QR kôd i poveznica više neće biti važeći.", "description": "Text of confirmation modal when resetting the username link" }, "icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": { @@ -6937,15 +7001,15 @@ "description": "Text shown when resetting the username link" }, "icu:UsernameLinkModalBody__error__text": { - "messageformat": "Something went wrong with your QR code and link, it’s no longer valid. Try resetting it to create a new QR code and link.", + "messageformat": "Došlo je do pogreške – vaš QR kôd i poveznica više nisu važeći. Pokušajte ih resetirati da biste izradili novi QR kôd i poveznicu.", "description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error" }, "icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": { - "messageformat": "Fix now", + "messageformat": "Ispravi odmah", "description": "Text of the button in a confirmation dialog shown on username link error" }, "icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": { - "messageformat": "Your QR code and link have been reset and a new QR code and link has been created.", + "messageformat": "Vaši prethodni QR kôd i poveznica su poništeni te su stvoreni novi QR kôd i poveznica.", "description": "Text of the confirmation dialog shown on successful username link recovery" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__title": { @@ -6953,7 +7017,7 @@ "description": "Title of username onboarding modal" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": { - "messageformat": "Privatnost telefonskog broja", + "messageformat": "Privatnost broja telefona", "description": "Title of the first row of username onboarding modal" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": { @@ -6985,7 +7049,7 @@ "description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the second row of username onboarding modal" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__row__lock": { - "messageformat": "Da biste koristili svoje korisničko ime kao primarni način na koji vas drugi mogu kontaktirati, isključite otkrivanje telefonskog broja u Postavkama > Privatnost > Broj telefona > Tko može pronaći moj broj.", + "messageformat": "Da biste koristili svoje korisničko ime kao primarni način na koji vas drugi mogu kontaktirati, isključite otkrivanje broja telefona u Postavkama > Privatnost > Broj telefona > Tko može pronaći moj broj.", "description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the third row of username onboarding modal" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__learn-more": { @@ -7005,7 +7069,7 @@ "description": "Title of username megaphone" }, "icu:UsernameMegaphone__body": { - "messageformat": "Predstavljamo privatnost telefonskog broja, izborna korisnička imena i poveznice.", + "messageformat": "Predstavljamo privatnost broja telefona, izborna korisnička imena i poveznice.", "description": "Body of username megaphone" }, "icu:UsernameMegaphone__learn-more": { @@ -7188,16 +7252,22 @@ "messageformat": "Manja podešavanja, ispravci grešaka i poboljšanje rada aplikacije. Hvala vam što koristite Signal!", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, - "icu:WhatsNew__v6.47--0": { - "messageformat": "Ispravili smo programsku pogrešku s pokazateljem tipkanja koja bi ponekad uzrokovala nestanak okvira za odabir emojija 🎉." - }, - "icu:WhatsNew__v6.47--1": { - "messageformat": "Boja prozora Signala sada će odgovarati vašoj boji naslovne trake u sustavu Microsoft Windows." - }, "icu:WhatsNew__v6.48--0": { - "messageformat": "Video and audio playback will now pause whenever the Signal window is closed and minimized in the system tray. If you’re looking for silence, X marks the spot." + "messageformat": "Reprodukcija videozapisa i zvuka sada će se pauzirati kada se prozor Signala zatvori ili spusti na programsku traku." }, "icu:WhatsNew__v6.48--1": { - "messageformat": "By popular demand, emoticons like “:-)” now automatically become emoji like “🙂” — but if this makes you “:-(“ you can disable this feature in the “Chats” section of your Signal Desktop settings." + "messageformat": "Tipkani emotikoni sada automatski postaju emoji (:-) → 🙂). Ovu značajku možete omogućiti u postavkama Signala za Desktop, u odjeljku "Razgovori"." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--header": { + "messageformat": "We're introducing new ways to keep your phone number private on Signal." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--0": { + "messageformat": "Your phone number will no longer be visible to anyone on the latest version of Signal unless they have it saved in their phone’s contacts. You can change this in Settings." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--1": { + "messageformat": "You can now set and share an optional username to let people chat with you without giving them your phone number." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--2": { + "messageformat": "A new privacy setting lets you control who can find you by your phone number on Signal." } } diff --git a/_locales/hu/messages.json b/_locales/hu/messages.json index 96a7080b0f..2a427581d3 100644 --- a/_locales/hu/messages.json +++ b/_locales/hu/messages.json @@ -44,6 +44,10 @@ "messageformat": "„{contact}” hozzáadása a(z) „{group}” csoporthoz", "description": "Shown in the confirmation dialog body when adding a contact to a group" }, + "icu:AddUserToAnotherGroupModal__search-placeholder": { + "messageformat": "Keresés", + "description": "Placeholder to use when searching for groups in the AddUserToAnotherGroupModal" + }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--user-added-to-group": { "messageformat": "{contact} hozzáadva az alábbi csoporthoz: {group}", "description": "Shown in toast after a user is added to an existing group" @@ -332,6 +336,42 @@ "messageformat": "Javítás most", "description": "Text of the button in the corrupted username link banner in the left pane" }, + "icu:LeftPane__compose__findByUsername": { + "messageformat": "Keresés felhasználónév alapján", + "description": "Text of the button displayed when clicking compose button in left pane" + }, + "icu:LeftPane__compose__findByPhoneNumber": { + "messageformat": "Keresés telefonszám alapján", + "description": "Text of the button displayed when clicking compose button in left pane" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByUsername": { + "messageformat": "Keresés felhasználónév alapján", + "description": "Title of the left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByPhoneNumber": { + "messageformat": "Keresés telefonszám alapján", + "description": "Title of the left pane when looking up someone by phone number" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByUsername": { + "messageformat": "Felhasználónév", + "description": "Placeholder of the search input in left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByPhoneNumber": { + "messageformat": "Telefonszám", + "description": "Placeholder of the search input in left pane when looking up someone by phone number" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__description--findByUsername": { + "messageformat": "Adj meg egy felhasználónevet, amelyet egy pont és a hozzá tartozó számsor követ.", + "description": "Description displayed under search input in left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:CountryCodeSelect__placeholder": { + "messageformat": "Országkód", + "description": "Placeholder displayed as default value of country code select element" + }, + "icu:CountryCodeSelect__Modal__title": { + "messageformat": "Országkód", + "description": "Title of the country code modal" + }, "icu:NavTabsToggle__showTabs": { "messageformat": "Lapok megjelenítése", "description": "Show in the left pane when the nav tabs are hidden, shows the nav tabs" @@ -1075,7 +1115,7 @@ "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" }, "icu:contactInAddressBook": { - "messageformat": "Ez a személy szerepel a kontakjaid közt.", + "messageformat": "Ez a személy szerepel a névjegyeid közt.", "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" }, "icu:contactAvatarAlt": { @@ -1352,15 +1392,35 @@ "messageformat": "Biztonsági szám megjelenítése" }, "icu:AboutContactModal__title": { - "messageformat": "About", + "messageformat": "Bemutatkozás", "description": "Title of About modal" }, + "icu:AboutContactModal__title--myself": { + "messageformat": "You", + "description": "Title of About modal when viewing your own information" + }, + "icu:AboutContactModal__verified": { + "messageformat": "Ellenőrzött", + "description": "Text of a button on About modal leading to a safety number modal" + }, + "icu:AboutContactModal__blocked": { + "messageformat": "{name} letiltva", + "description": "Text of a row on About modal when user is blocked" + }, + "icu:AboutContactModal__message-request": { + "messageformat": "Függő üzenetkérés", + "description": "Text of a row on About modal when user is in message request state" + }, + "icu:AboutContactModal__no-dms": { + "messageformat": "Nincs közvetlen üzenet {name} felhasználóval", + "description": "Text of a row on About modal when there are no direct messages with a user" + }, "icu:AboutContactModal__signal-connection": { - "messageformat": "Signal Connection", + "messageformat": "Signal Névjegy", "description": "Text of a button on About modal leading to an education modal" }, "icu:AboutContactModal__system-contact": { - "messageformat": "{name} is in your system contacts", + "messageformat": "{name} szerepel a rendszernévjegyeid között", "description": "Text of a row in the About modal describing that the contact is in system contacts" }, "icu:ContactModal__showSafetyNumber": { @@ -1639,11 +1699,11 @@ "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" }, "icu:Preferences--phone-number": { - "messageformat": "Phone Number", + "messageformat": "Telefonszám", "description": "The label in settings panel shown for the phone number associated with user's account" }, "icu:Preferences--device-name": { - "messageformat": "Device Name", + "messageformat": "Eszköz neve", "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" }, "icu:chooseDeviceName": { @@ -2260,11 +2320,11 @@ "description": "Description for incoming calls setting" }, "icu:contactChangedProfileName": { - "messageformat": "{sender} megváltoztatta profilnevét. Korábbi név: {oldProfile}, új név: {newProfile}.", + "messageformat": "{sender} megváltoztatta a profilnevét {oldProfile} névről {newProfile} névre.", "description": "Description for incoming calls setting" }, "icu:changedProfileName": { - "messageformat": "{oldProfile} megváltoztatta profilnevét erre: {newProfile}.", + "messageformat": "{oldProfile} megváltoztatta a profilnevét {newProfile} névre.", "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name" }, "icu:SafetyNumberModal__title": { @@ -2344,7 +2404,7 @@ "description": "Label for header to go to stories view" }, "icu:contactSearchPlaceholder": { - "messageformat": "Keresés név vagy telefonszám alapján", + "messageformat": "Név, felhasználónév vagy szám", "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" }, "icu:noContactsFound": { @@ -2384,7 +2444,7 @@ "description": "Error message when you try to send an edit after message becomes too old" }, "icu:startConversation--username-not-found": { - "messageformat": "A felhasználó nem található. Nincs {atUsername} nevű Signal-felhasználó. Győződj meg róla, hogy a teljes felhasználónevet adtad meg!", + "messageformat": "{atUsername} is not a Signal user. Make sure you've entered the complete username.", "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" }, "icu:startConversation--phone-number-not-found": { @@ -2392,7 +2452,7 @@ "description": "Shown in dialog if phone number is not found." }, "icu:startConversation--phone-number-not-valid": { - "messageformat": "Felhasználó nem található: \"{phoneNumber}\" nem egy érvényes szám.", + "messageformat": "A felhasználó nem található. A(z) {phoneNumber} nem érvényes telefonszám.", "description": "Shown in dialog if phone number is not valid." }, "icu:chooseGroupMembers__title": { @@ -5205,7 +5265,7 @@ "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { - "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} group member have the same name, review the members below or choose to take action.} other {{count,number} group members have the same name, review the members below or choose to take action.}}", + "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} csoporttag azonos névvel szerepel. Tekintsd át a lenti listát, és dönts a továbbiakról!} other {{count,number} csoporttag azonos névvel szerepel. Tekintsd át a lenti listát, és dönts a továbbiakról!}}", "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": { @@ -5217,15 +5277,15 @@ "description": "(Deleted 01/31/2024) Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": { - "messageformat": "No other groups in common", + "messageformat": "Nincs egyéb közös csoportotok", "description": "Informational text displayed next to a contact on ContactSpoofingReviewDialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": { - "messageformat": "Signal Connection", + "messageformat": "Signal Névjegy", "description": "Text of a button on ContactSpoofingReviewDialog leading to an education modal" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { - "messageformat": "Nemrég megváltoztatta profilnevét erről: {oldName} erre: {newName}", + "messageformat": "Nemrég megváltoztatta profilnevét {oldName} névről {newName} névre", "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently" }, "icu:RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { @@ -5517,7 +5577,7 @@ "description": "Default text for username field" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": { - "messageformat": "Something went wrong with your username, it’s no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.", + "messageformat": "Valami hiba történt a felhasználóneveddel, már nincs hozzárendelve a fiókodhoz. Megpróbálhatod újra beállítani, vagy választhatsz egy újat.", "description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": { @@ -5529,7 +5589,7 @@ "description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for creation of a new username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": { - "messageformat": "Fix now", + "messageformat": "Javítás most", "description": "Button text for creation of a new username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor__username-link": { @@ -5581,7 +5641,7 @@ "description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator" }, "icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": { - "messageformat": "Numbers with more than 2 digits can’t start with 0", + "messageformat": "A 2-nél több számjegyből álló számok nem kezdődhetnek 0-val", "description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator" }, "icu:ProfileEditor--username--unavailable": { @@ -5597,7 +5657,7 @@ "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." }, "icu:ProfileEditor--username--reservation-gone": { - "messageformat": "A {username} felhasználónév már nem elérhető. Új számjegysorozat került párosításra a felhasználóneveddel. Kérjük, próbáld meg újra elmenteni.", + "messageformat": "A(z) {username} felhasználónév már nem elérhető. Új számjegysorozat került párosításra a felhasználóneveddel. Kérjük, próbáld meg újra elmenteni.", "description": "Shown if username reservation has expired and new one needs to be generated." }, "icu:ProfileEditor--username--delete-general-error": { @@ -5605,7 +5665,7 @@ "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." }, "icu:ProfileEditor--username--copied-username": { - "messageformat": "Felhasználónév kimásolva", + "messageformat": "Felhasználónév másolva", "description": "Shown when username is copied to clipboard." }, "icu:ProfileEditor--username--copied-username-link": { @@ -5621,13 +5681,17 @@ "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" }, "icu:ProfileEditor--username--confirm-delete-body-2": { - "messageformat": "Ezzel eltávolítod a felhasználóneved, és érvénytelenné teszed a QR-kódot és a hivatkozást. A(z) „ {username}” név elérhető lesz más felhasználók számára. Biztos vagy benne?", + "messageformat": "Ezzel eltávolítod a felhasználóneved, és érvénytelenné teszed a QR-kódot és a hivatkozást. A(z) {username} név elérhető lesz más felhasználók számára. Biztos vagy benne?", "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" }, "icu:ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { "messageformat": "Törlés", "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" }, + "icu:ProfileEditor--username--delete-unavailable-notice": { + "messageformat": "A felhasználónév törléséhez nyisd meg a telefonodon a Signalt, és navigálj a Beállítások > Profil menüpontra.", + "description": "Shown in dialog body if user is trying to delete username, but it is only supported on mobile" + }, "icu:ProfileEditor--username--context-menu": { "messageformat": "Felhasználónév másolása vagy törlése", "description": "Shown as aria label for context menu next to username" @@ -5661,7 +5725,7 @@ "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" }, "icu:ProfileEditor--edit-photo": { - "messageformat": "Edit photo", + "messageformat": "Fotó szerkesztése", "description": "Text of a button on profile editor that leads to the avatar editor" }, "icu:ProfileEditor--info--link": { @@ -5669,15 +5733,15 @@ "description": "(Deleted 02/01/2024) Information shown at the bottom of the profile editor section" }, "icu:ProfileEditor--info--general": { - "messageformat": "Your profile and changes to it will be visible to people you message, contacts and groups.", + "messageformat": "A profilod és a módosításai azok számára lesznek láthatók, akiknek üzenetet küldesz, valamint, akik a névjegyeid és a csoportjaid között vannak.", "description": "Information shown in profile editor below profile name and about fields" }, "icu:ProfileEditor--info--pnp": { - "messageformat": "Your username, QR code & link aren’t visible on your profile. Only share them with people you trust.", + "messageformat": "A felhasználóneved, a QR-kódod és a hivatkozásod nem látható a profilodban. Csak olyanokkal oszd meg, akikben megbízol.", "description": "Information shown in profile editor below pnp settings when username is set" }, "icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": { - "messageformat": "People can now message you using your optional username so you don’t have to give out your phone number.", + "messageformat": "Az emberek mostantól üzenetet küldhetnek neked az opcionális felhasználóneveden keresztül, így nem kell megadnod a telefonszámodat.", "description": "Information shown in profile editor below pnp settings when no username is set" }, "icu:Bio--speak-freely": { @@ -5845,11 +5909,11 @@ "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": { - "messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone unless they have it saved in their phone’s contacts.", + "messageformat": "A telefonszámod nem lesz látható senki számára, kivéve, ha az illető elmentette azt a telefonja névjegyzékébe.", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": { - "messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone.", + "messageformat": "A telefonszámod nem lesz látható senki számára.", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Nobody" }, "icu:Preferences__pnp--page-title": { @@ -6245,7 +6309,7 @@ "description": "Payment event notification check device label" }, "icu:SignalConnectionsModal__title": { - "messageformat": "Signal-névjegyek", + "messageformat": "Signal Névjegyek", "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" }, "icu:SignalConnectionsModal__header": { @@ -6261,7 +6325,7 @@ "description": "A way that signal connection is formed" }, "icu:SignalConnectionsModal__bullet--3": { - "messageformat": "Szerepelnek a telefonkönyvedben", + "messageformat": "Szerepelnek a rendszernévjegyeid között", "description": "A way that signal connection is formed" }, "icu:SignalConnectionsModal__footer": { @@ -6425,7 +6489,7 @@ "description": "Modal title when hiding people from my stories" }, "icu:StoriesSettings__mine__all--label": { - "messageformat": "Minden Signal-névjegy", + "messageformat": "Minden Signal Névjegy", "description": "Input label to describe all signal connections" }, "icu:StoriesSettings__mine__all--description": { @@ -6865,7 +6929,7 @@ "description": "Placeholder for the username field" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-helper": { - "messageformat": "Usernames are always paired with a set of numbers.", + "messageformat": "A felhasználónevek mindig egy számsorral párosulnak.", "description": "Shown on the edit username screen" }, "icu:EditUsernameModalBody__learn-more": { @@ -6889,11 +6953,11 @@ "description": "Text of the primary button on username change confirmation modal" }, "icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": { - "messageformat": "Recovering your username will reset your existing QR code and link. Are you sure?", + "messageformat": "A felhasználónév helyreállítása visszaállítja a meglévő QR-kódot és hivatkozást. Biztos vagy benne?", "description": "Body of the confirmation dialog displayed when user is about to recover their username" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": { - "messageformat": "Your QR code and link have been reset and your username is {username}", + "messageformat": "A QR-kódod és hivatkozásod visszaállításra került, a felhasználóneved pedig {username}", "description": "Text of toast displayed upon successful recovery of username" }, "icu:UsernameLinkModalBody__hint": { @@ -6929,7 +6993,7 @@ "description": "ARIA label of button for selecting username link color" }, "icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": { - "messageformat": "If you reset your QR code and link, your existing QR code and link will no longer work.", + "messageformat": "Ha visszaállítod a QR-kódodat és a hivatkozásodat, a meglévő QR-kód és hivatkozás többé nem fog működni.", "description": "Text of confirmation modal when resetting the username link" }, "icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": { @@ -6937,15 +7001,15 @@ "description": "Text shown when resetting the username link" }, "icu:UsernameLinkModalBody__error__text": { - "messageformat": "Something went wrong with your QR code and link, it’s no longer valid. Try resetting it to create a new QR code and link.", + "messageformat": "Valami hiba történt a QR-kóddal és a hivatkozással, ezért azok már nem érvényesek. Próbáld meg visszaállítani egy új QR-kód és hivatkozás létrehozásához.", "description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error" }, "icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": { - "messageformat": "Fix now", + "messageformat": "Javítás most", "description": "Text of the button in a confirmation dialog shown on username link error" }, "icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": { - "messageformat": "Your QR code and link have been reset and a new QR code and link has been created.", + "messageformat": "A QR-kódod és a hivatkozásod visszaállításra került, és egy új QR-kódot és linket hoztunk létre.", "description": "Text of the confirmation dialog shown on successful username link recovery" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__title": { @@ -6973,7 +7037,7 @@ "description": "Title of the third row of username onboarding modal" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": { - "messageformat": "A felhasználónevek egyedi QR-kóddal és linkkel rendelkeznek, amelyet megoszthatsz a barátaiddal, hogy gyorsan cseveghess velük.", + "messageformat": "A felhasználónevek egyedi QR-kóddal és hivatkozással rendelkeznek, amelyet megoszthatsz a barátaiddal, hogy gyorsan cseveghess velük.", "description": "Body of the third row of username onboarding modal" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": { @@ -7005,7 +7069,7 @@ "description": "Title of username megaphone" }, "icu:UsernameMegaphone__body": { - "messageformat": "Bemutatjuk a telefonszám-védelmet, az opcionális felhasználóneveket és a linkeket.", + "messageformat": "Bemutatjuk a telefonszám-védelmet, az opcionális felhasználóneveket és a hivatkozásokat.", "description": "Body of username megaphone" }, "icu:UsernameMegaphone__learn-more": { @@ -7188,16 +7252,22 @@ "messageformat": "Apró finomítások, hibajavítások és teljesítménynövelések. Köszönjük, hogy a Signalt használod!", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, - "icu:WhatsNew__v6.47--0": { - "messageformat": "Kijavítottunk egy hibát a gépelési mutatókkal, ami miatt néha eltűnt a hangulatjel-választó mező. 🎉" - }, - "icu:WhatsNew__v6.47--1": { - "messageformat": "A Signal mostantól illik a Microsoft Windows-ban kiválasztott címsor színéhez." - }, "icu:WhatsNew__v6.48--0": { - "messageformat": "Video and audio playback will now pause whenever the Signal window is closed and minimized in the system tray. If you’re looking for silence, X marks the spot." + "messageformat": "A video- és hanglejátszás szünetel, ha bezárod a Signal-ablakot és lekicsinyíted a tálcán." }, "icu:WhatsNew__v6.48--1": { - "messageformat": "By popular demand, emoticons like “:-)” now automatically become emoji like “🙂” — but if this makes you “:-(“ you can disable this feature in the “Chats” section of your Signal Desktop settings." + "messageformat": "Az emotikonok mostantól alapértelmezés szerint hangulatjelekké változnak, miközben gépelsz („:-)” → „🙂”). Ezt a funkciót a Signal asztali verzió beállításainak „Csevegések” részében konfigurálhatod." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--header": { + "messageformat": "We're introducing new ways to keep your phone number private on Signal." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--0": { + "messageformat": "Your phone number will no longer be visible to anyone on the latest version of Signal unless they have it saved in their phone’s contacts. You can change this in Settings." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--1": { + "messageformat": "You can now set and share an optional username to let people chat with you without giving them your phone number." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--2": { + "messageformat": "A new privacy setting lets you control who can find you by your phone number on Signal." } } diff --git a/_locales/id/messages.json b/_locales/id/messages.json index f8abcafd9d..b282c06b41 100644 --- a/_locales/id/messages.json +++ b/_locales/id/messages.json @@ -44,6 +44,10 @@ "messageformat": "Tambahkan “{contact}” ke grup “{group}”", "description": "Shown in the confirmation dialog body when adding a contact to a group" }, + "icu:AddUserToAnotherGroupModal__search-placeholder": { + "messageformat": "Cari", + "description": "Placeholder to use when searching for groups in the AddUserToAnotherGroupModal" + }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--user-added-to-group": { "messageformat": "{contact} ditambahkan ke {group}", "description": "Shown in toast after a user is added to an existing group" @@ -332,6 +336,42 @@ "messageformat": "Perbaiki sekarang", "description": "Text of the button in the corrupted username link banner in the left pane" }, + "icu:LeftPane__compose__findByUsername": { + "messageformat": "Cari dengan nama pengguna", + "description": "Text of the button displayed when clicking compose button in left pane" + }, + "icu:LeftPane__compose__findByPhoneNumber": { + "messageformat": "Cari menurut nomor telepon", + "description": "Text of the button displayed when clicking compose button in left pane" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByUsername": { + "messageformat": "Cari dengan nama pengguna", + "description": "Title of the left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByPhoneNumber": { + "messageformat": "Cari menurut nomor telepon", + "description": "Title of the left pane when looking up someone by phone number" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByUsername": { + "messageformat": "Nama Pengguna", + "description": "Placeholder of the search input in left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByPhoneNumber": { + "messageformat": "Nomor telepon", + "description": "Placeholder of the search input in left pane when looking up someone by phone number" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__description--findByUsername": { + "messageformat": "Masukkan nama pengguna diikuti dengan titik dan set angka.", + "description": "Description displayed under search input in left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:CountryCodeSelect__placeholder": { + "messageformat": "Kode negara", + "description": "Placeholder displayed as default value of country code select element" + }, + "icu:CountryCodeSelect__Modal__title": { + "messageformat": "Kode negara", + "description": "Title of the country code modal" + }, "icu:NavTabsToggle__showTabs": { "messageformat": "Tampilkan Tab", "description": "Show in the left pane when the nav tabs are hidden, shows the nav tabs" @@ -1052,7 +1092,7 @@ "description": "Shown to separate the types of search results" }, "icu:findByUsernameHeader": { - "messageformat": "Cari menurut nama pengguna", + "messageformat": "Cari dengan nama pengguna", "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" }, "icu:findByPhoneNumberHeader": { @@ -1352,15 +1392,35 @@ "messageformat": "Lihat nomor keamanan" }, "icu:AboutContactModal__title": { - "messageformat": "About", + "messageformat": "Tentang kontak", "description": "Title of About modal" }, + "icu:AboutContactModal__title--myself": { + "messageformat": "You", + "description": "Title of About modal when viewing your own information" + }, + "icu:AboutContactModal__verified": { + "messageformat": "Terverifikasi", + "description": "Text of a button on About modal leading to a safety number modal" + }, + "icu:AboutContactModal__blocked": { + "messageformat": "{name} diblokir", + "description": "Text of a row on About modal when user is blocked" + }, + "icu:AboutContactModal__message-request": { + "messageformat": "Permintaan pesan tertunda", + "description": "Text of a row on About modal when user is in message request state" + }, + "icu:AboutContactModal__no-dms": { + "messageformat": "Tidak ada pesan langsung dengan {name}", + "description": "Text of a row on About modal when there are no direct messages with a user" + }, "icu:AboutContactModal__signal-connection": { - "messageformat": "Signal Connection", + "messageformat": "Koneksi Signal", "description": "Text of a button on About modal leading to an education modal" }, "icu:AboutContactModal__system-contact": { - "messageformat": "{name} is in your system contacts", + "messageformat": "{name} ada di kontak sistem Anda", "description": "Text of a row in the About modal describing that the contact is in system contacts" }, "icu:ContactModal__showSafetyNumber": { @@ -1639,11 +1699,11 @@ "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" }, "icu:Preferences--phone-number": { - "messageformat": "Phone Number", + "messageformat": "Nomor Telepon", "description": "The label in settings panel shown for the phone number associated with user's account" }, "icu:Preferences--device-name": { - "messageformat": "Device Name", + "messageformat": "Nama Perangkat", "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" }, "icu:chooseDeviceName": { @@ -2344,7 +2404,7 @@ "description": "Label for header to go to stories view" }, "icu:contactSearchPlaceholder": { - "messageformat": "Cari menggunakan nama atau nomer telepon", + "messageformat": "Nama, nama pengguna, atau nomor", "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" }, "icu:noContactsFound": { @@ -2384,7 +2444,7 @@ "description": "Error message when you try to send an edit after message becomes too old" }, "icu:startConversation--username-not-found": { - "messageformat": "Pengguna tidak ditemukan. {atUsername} bukan pengguna Signal; pastikan Anda memasukkan nama pengguna yang lengkap.", + "messageformat": "{atUsername} is not a Signal user. Make sure you've entered the complete username.", "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" }, "icu:startConversation--phone-number-not-found": { @@ -5205,7 +5265,7 @@ "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { - "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} group member have the same name, review the members below or choose to take action.} other {{count,number} group members have the same name, review the members below or choose to take action.}}", + "messageformat": "{count, plural, other {{count,number} anggota grup memiliki nama yang sama, tinjau anggota di bawah atau pilih untuk mengambil tindakan.}}", "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": { @@ -5217,11 +5277,11 @@ "description": "(Deleted 01/31/2024) Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": { - "messageformat": "No other groups in common", + "messageformat": "Tidak ada grup lain yang sama", "description": "Informational text displayed next to a contact on ContactSpoofingReviewDialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": { - "messageformat": "Signal Connection", + "messageformat": "Koneksi Signal", "description": "Text of a button on ContactSpoofingReviewDialog leading to an education modal" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { @@ -5517,7 +5577,7 @@ "description": "Default text for username field" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": { - "messageformat": "Something went wrong with your username, it’s no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.", + "messageformat": "Ada yang salah dengan nama pengguna Anda, nama pengguna tersebut sudah tidak ditetapkan untuk akun Anda. Anda bisa mencoba dan mengaturnya lagi atau memilih nama baru.", "description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": { @@ -5529,7 +5589,7 @@ "description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for creation of a new username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": { - "messageformat": "Fix now", + "messageformat": "Perbaiki sekarang", "description": "Button text for creation of a new username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor__username-link": { @@ -5581,7 +5641,7 @@ "description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator" }, "icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": { - "messageformat": "Numbers with more than 2 digits can’t start with 0", + "messageformat": "Angka yang lebih dari 2 digit tidak dapat dimulai dengan 0", "description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator" }, "icu:ProfileEditor--username--unavailable": { @@ -5628,6 +5688,10 @@ "messageformat": "Hapus", "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" }, + "icu:ProfileEditor--username--delete-unavailable-notice": { + "messageformat": "Untuk menghapus nama pengguna, buka Signal di ponsel dan buka Pengaturan > Profil.", + "description": "Shown in dialog body if user is trying to delete username, but it is only supported on mobile" + }, "icu:ProfileEditor--username--context-menu": { "messageformat": "Salin atau hapus nama pengguna", "description": "Shown as aria label for context menu next to username" @@ -5661,7 +5725,7 @@ "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" }, "icu:ProfileEditor--edit-photo": { - "messageformat": "Edit photo", + "messageformat": "Sunting foto", "description": "Text of a button on profile editor that leads to the avatar editor" }, "icu:ProfileEditor--info--link": { @@ -5669,15 +5733,15 @@ "description": "(Deleted 02/01/2024) Information shown at the bottom of the profile editor section" }, "icu:ProfileEditor--info--general": { - "messageformat": "Your profile and changes to it will be visible to people you message, contacts and groups.", + "messageformat": "Profil Anda beserta perubahannya akan terlihat oleh kontak, grup, dan orang yang Anda kirimi pesan.", "description": "Information shown in profile editor below profile name and about fields" }, "icu:ProfileEditor--info--pnp": { - "messageformat": "Your username, QR code & link aren’t visible on your profile. Only share them with people you trust.", + "messageformat": "Nama pengguna, kode QR, dan tautan Anda tidak terlihat di profil. Harap bagikan hanya ke orang yang Anda percayai.", "description": "Information shown in profile editor below pnp settings when username is set" }, "icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": { - "messageformat": "People can now message you using your optional username so you don’t have to give out your phone number.", + "messageformat": "Orang lain kini bisa mengirimi Anda pesan lewat nama pengguna opsional, jadi Anda tidak perlu memberikan nomor telepon.", "description": "Information shown in profile editor below pnp settings when no username is set" }, "icu:Bio--speak-freely": { @@ -5845,11 +5909,11 @@ "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": { - "messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone unless they have it saved in their phone’s contacts.", + "messageformat": "Nomor telepon Anda tidak akan terlihat oleh siapa pun kecuali jika nomor telepon tersebut tersimpan di kontak telepon mereka.", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": { - "messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone.", + "messageformat": "Nomor telepon Anda tidak akan terlihat oleh siapa pun.", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Nobody" }, "icu:Preferences__pnp--page-title": { @@ -6865,7 +6929,7 @@ "description": "Placeholder for the username field" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-helper": { - "messageformat": "Usernames are always paired with a set of numbers.", + "messageformat": "Nama pengguna selalu digabungkan dengan serangkaian angka.", "description": "Shown on the edit username screen" }, "icu:EditUsernameModalBody__learn-more": { @@ -6889,11 +6953,11 @@ "description": "Text of the primary button on username change confirmation modal" }, "icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": { - "messageformat": "Recovering your username will reset your existing QR code and link. Are you sure?", + "messageformat": "Jika nama pengguna Anda dipulihkan, kode QR dan tautan yang ada akan direset. Anda yakin?", "description": "Body of the confirmation dialog displayed when user is about to recover their username" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": { - "messageformat": "Your QR code and link have been reset and your username is {username}", + "messageformat": "Kode QR dan tautan Anda telah direset dan nama pengguna Anda adalah {username}", "description": "Text of toast displayed upon successful recovery of username" }, "icu:UsernameLinkModalBody__hint": { @@ -6929,7 +6993,7 @@ "description": "ARIA label of button for selecting username link color" }, "icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": { - "messageformat": "If you reset your QR code and link, your existing QR code and link will no longer work.", + "messageformat": "Jika Anda mereset kode QR dan tautan, kode QR dan tautan lama Anda tidak akan berlaku lagi.", "description": "Text of confirmation modal when resetting the username link" }, "icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": { @@ -6937,15 +7001,15 @@ "description": "Text shown when resetting the username link" }, "icu:UsernameLinkModalBody__error__text": { - "messageformat": "Something went wrong with your QR code and link, it’s no longer valid. Try resetting it to create a new QR code and link.", + "messageformat": "Ada yang salah dengan kode QR dan tautan Anda karena sudah tidak valid. Silakan reset untuk membuat kode QR dan tautan baru.", "description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error" }, "icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": { - "messageformat": "Fix now", + "messageformat": "Perbaiki sekarang", "description": "Text of the button in a confirmation dialog shown on username link error" }, "icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": { - "messageformat": "Your QR code and link have been reset and a new QR code and link has been created.", + "messageformat": "Kode QR dan tautan Anda telah direset dan kode QR serta tautan baru telah dibuat.", "description": "Text of the confirmation dialog shown on successful username link recovery" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__title": { @@ -7188,16 +7252,22 @@ "messageformat": "Tambahan penyesuaian kecil, perbaikan bug, dan peningkatan performa. Terima kasih telah menggunakan Signal!", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, - "icu:WhatsNew__v6.47--0": { - "messageformat": "Kami memperbaiki bug pada indikator pengetikan yang kadang menyebabkan kotak pilihan emoji hilang.🎉" - }, - "icu:WhatsNew__v6.47--1": { - "messageformat": "Jendela Signal kini akan menyamakan warna bilah judul yang Anda pilih di Microsoft Windows." - }, "icu:WhatsNew__v6.48--0": { - "messageformat": "Video and audio playback will now pause whenever the Signal window is closed and minimized in the system tray. If you’re looking for silence, X marks the spot." + "messageformat": "Pemutaran video dan audio kini akan dijeda setiap kali jendela Signal ditutup dan diperkecil di system tray." }, "icu:WhatsNew__v6.48--1": { - "messageformat": "By popular demand, emoticons like “:-)” now automatically become emoji like “🙂” — but if this makes you “:-(“ you can disable this feature in the “Chats” section of your Signal Desktop settings." + "messageformat": "Emotikon kini berubah menjadi emoji secara default. Saat Anda mengetik “:-)” akan berubah menjadi “🙂”. Anda bisa mengonfigurasi fitur ini di bagian "Obrolan" di pengaturan Signal Desktop." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--header": { + "messageformat": "We're introducing new ways to keep your phone number private on Signal." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--0": { + "messageformat": "Your phone number will no longer be visible to anyone on the latest version of Signal unless they have it saved in their phone’s contacts. You can change this in Settings." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--1": { + "messageformat": "You can now set and share an optional username to let people chat with you without giving them your phone number." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--2": { + "messageformat": "A new privacy setting lets you control who can find you by your phone number on Signal." } } diff --git a/_locales/it/messages.json b/_locales/it/messages.json index 0a44a48000..142ab7d66a 100644 --- a/_locales/it/messages.json +++ b/_locales/it/messages.json @@ -44,6 +44,10 @@ "messageformat": "Aggiungi \"{contact}\" al gruppo \"{group}\"", "description": "Shown in the confirmation dialog body when adding a contact to a group" }, + "icu:AddUserToAnotherGroupModal__search-placeholder": { + "messageformat": "Cerca", + "description": "Placeholder to use when searching for groups in the AddUserToAnotherGroupModal" + }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--user-added-to-group": { "messageformat": "{contact} è stato aggiunto a {group}", "description": "Shown in toast after a user is added to an existing group" @@ -332,6 +336,42 @@ "messageformat": "Risolvi ora", "description": "Text of the button in the corrupted username link banner in the left pane" }, + "icu:LeftPane__compose__findByUsername": { + "messageformat": "Cerca tramite nome utente", + "description": "Text of the button displayed when clicking compose button in left pane" + }, + "icu:LeftPane__compose__findByPhoneNumber": { + "messageformat": "Trovarmi tramite numero di telefono", + "description": "Text of the button displayed when clicking compose button in left pane" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByUsername": { + "messageformat": "Cerca tramite nome utente", + "description": "Title of the left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByPhoneNumber": { + "messageformat": "Trovarmi tramite numero di telefono", + "description": "Title of the left pane when looking up someone by phone number" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByUsername": { + "messageformat": "Nome utente", + "description": "Placeholder of the search input in left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByPhoneNumber": { + "messageformat": "Numero di telefono", + "description": "Placeholder of the search input in left pane when looking up someone by phone number" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__description--findByUsername": { + "messageformat": "Inserisci un nome utente seguito da un punto e una serie di numeri.", + "description": "Description displayed under search input in left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:CountryCodeSelect__placeholder": { + "messageformat": "Prefisso internazionale", + "description": "Placeholder displayed as default value of country code select element" + }, + "icu:CountryCodeSelect__Modal__title": { + "messageformat": "Prefisso internazionale", + "description": "Title of the country code modal" + }, "icu:NavTabsToggle__showTabs": { "messageformat": "Mostra schede di navigazione", "description": "Show in the left pane when the nav tabs are hidden, shows the nav tabs" @@ -1352,15 +1392,35 @@ "messageformat": "Visualizza numero di sicurezza" }, "icu:AboutContactModal__title": { - "messageformat": "About", + "messageformat": "Info", "description": "Title of About modal" }, + "icu:AboutContactModal__title--myself": { + "messageformat": "You", + "description": "Title of About modal when viewing your own information" + }, + "icu:AboutContactModal__verified": { + "messageformat": "Verificato", + "description": "Text of a button on About modal leading to a safety number modal" + }, + "icu:AboutContactModal__blocked": { + "messageformat": "L'utente {name} è bloccato", + "description": "Text of a row on About modal when user is blocked" + }, + "icu:AboutContactModal__message-request": { + "messageformat": "Richiesta di chat in attesa", + "description": "Text of a row on About modal when user is in message request state" + }, + "icu:AboutContactModal__no-dms": { + "messageformat": "Nessuna chat privata con {name}", + "description": "Text of a row on About modal when there are no direct messages with a user" + }, "icu:AboutContactModal__signal-connection": { - "messageformat": "Signal Connection", + "messageformat": "Amicizia di Signal", "description": "Text of a button on About modal leading to an education modal" }, "icu:AboutContactModal__system-contact": { - "messageformat": "{name} is in your system contacts", + "messageformat": "{name} è tra i contatti del tuo telefono", "description": "Text of a row in the About modal describing that the contact is in system contacts" }, "icu:ContactModal__showSafetyNumber": { @@ -1639,11 +1699,11 @@ "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" }, "icu:Preferences--phone-number": { - "messageformat": "Phone Number", + "messageformat": "Numero di telefono", "description": "The label in settings panel shown for the phone number associated with user's account" }, "icu:Preferences--device-name": { - "messageformat": "Device Name", + "messageformat": "Nome del dispositivo", "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" }, "icu:chooseDeviceName": { @@ -2344,7 +2404,7 @@ "description": "Label for header to go to stories view" }, "icu:contactSearchPlaceholder": { - "messageformat": "Cerca per nome o numero di telefono", + "messageformat": "Nome, nome utente, o numero", "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" }, "icu:noContactsFound": { @@ -2384,7 +2444,7 @@ "description": "Error message when you try to send an edit after message becomes too old" }, "icu:startConversation--username-not-found": { - "messageformat": "Utente non trovato. {atUsername} non è un utente Signal user; assicurati di aver inserito il nome utente completo.", + "messageformat": "{atUsername} is not a Signal user. Make sure you've entered the complete username.", "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" }, "icu:startConversation--phone-number-not-found": { @@ -2468,7 +2528,7 @@ "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" }, "icu:newPhoneNumber": { - "messageformat": "Scrivi un numero da aggiungere ai contatti", + "messageformat": "Scrivi un numero di telefono da aggiungere ai contatti", "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" }, "icu:invalidNumberError": { @@ -5205,7 +5265,7 @@ "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { - "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} group member have the same name, review the members below or choose to take action.} other {{count,number} group members have the same name, review the members below or choose to take action.}}", + "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} persona nel gruppo ha lo stesso nome, controlla il nome della persona qui di seguito o scegli come agire.} other {{count,number} persone nel gruppo hanno già lo stesso nome. Controlla il nome delle persone qui di seguito o scegli come agire.}}", "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": { @@ -5217,11 +5277,11 @@ "description": "(Deleted 01/31/2024) Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": { - "messageformat": "No other groups in common", + "messageformat": "Nessun altro gruppo in comune", "description": "Informational text displayed next to a contact on ContactSpoofingReviewDialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": { - "messageformat": "Signal Connection", + "messageformat": "Amicizia di Signal", "description": "Text of a button on ContactSpoofingReviewDialog leading to an education modal" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { @@ -5517,7 +5577,7 @@ "description": "Default text for username field" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": { - "messageformat": "Something went wrong with your username, it’s no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.", + "messageformat": "Si è verificato un errore con il tuo nome utente: non è più assegnato al tuo account. Puoi provare a reimpostarlo oppure sceglierne un altro.", "description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": { @@ -5529,7 +5589,7 @@ "description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for creation of a new username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": { - "messageformat": "Fix now", + "messageformat": "Risolvi ora", "description": "Button text for creation of a new username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor__username-link": { @@ -5581,7 +5641,7 @@ "description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator" }, "icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": { - "messageformat": "Numbers with more than 2 digits can’t start with 0", + "messageformat": "I numeri con più di due cifre non possono iniziare con 0", "description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator" }, "icu:ProfileEditor--username--unavailable": { @@ -5589,7 +5649,7 @@ "description": "Shown if the username is not available for registration" }, "icu:ProfileEditor--username--check-username-taken": { - "messageformat": "Questo nome utente è preso.", + "messageformat": "Questo nome utente è già in uso.", "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" }, "icu:ProfileEditor--username--general-error": { @@ -5628,6 +5688,10 @@ "messageformat": "Elimina", "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" }, + "icu:ProfileEditor--username--delete-unavailable-notice": { + "messageformat": "Per eliminare il tuo nome utente, apri Signal sul telefono e vai nelle Impostazioni > Profilo.", + "description": "Shown in dialog body if user is trying to delete username, but it is only supported on mobile" + }, "icu:ProfileEditor--username--context-menu": { "messageformat": "Copia o elimina il nome utente", "description": "Shown as aria label for context menu next to username" @@ -5661,7 +5725,7 @@ "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" }, "icu:ProfileEditor--edit-photo": { - "messageformat": "Edit photo", + "messageformat": "Modifica foto", "description": "Text of a button on profile editor that leads to the avatar editor" }, "icu:ProfileEditor--info--link": { @@ -5669,15 +5733,15 @@ "description": "(Deleted 02/01/2024) Information shown at the bottom of the profile editor section" }, "icu:ProfileEditor--info--general": { - "messageformat": "Your profile and changes to it will be visible to people you message, contacts and groups.", + "messageformat": "Il tuo profilo e le modifiche che apporti saranno visibili alle persone a cui invii i messaggi, ai tuoi contatti e gruppi.", "description": "Information shown in profile editor below profile name and about fields" }, "icu:ProfileEditor--info--pnp": { - "messageformat": "Your username, QR code & link aren’t visible on your profile. Only share them with people you trust.", + "messageformat": "Il tuo nome utente, codice QR e link non sono visibili sul tuo profilo. Condividili solo con persone di cui ti fidi.", "description": "Information shown in profile editor below pnp settings when username is set" }, "icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": { - "messageformat": "People can now message you using your optional username so you don’t have to give out your phone number.", + "messageformat": "Da ora le persone possono mandarti messaggi conoscendo solo il tuo nome utente (che è opzionale). Perciò non devi più dare il tuo numero di telefono se non vuoi.", "description": "Information shown in profile editor below pnp settings when no username is set" }, "icu:Bio--speak-freely": { @@ -5845,11 +5909,11 @@ "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": { - "messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone unless they have it saved in their phone’s contacts.", + "messageformat": "Il tuo numero di telefono non sarà visibile a nessuno, a meno che qualcuno non lo abbia già tra i contatti del proprio telefono.", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": { - "messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone.", + "messageformat": "Nessuna persona potrà vedere il tuo numero di telefono.", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Nobody" }, "icu:Preferences__pnp--page-title": { @@ -6261,7 +6325,7 @@ "description": "A way that signal connection is formed" }, "icu:SignalConnectionsModal__bullet--3": { - "messageformat": "Inserendole nei tuoi contatti di sistema", + "messageformat": "Inserendole nei contatti del tuo telefono", "description": "A way that signal connection is formed" }, "icu:SignalConnectionsModal__footer": { @@ -6865,7 +6929,7 @@ "description": "Placeholder for the username field" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-helper": { - "messageformat": "Usernames are always paired with a set of numbers.", + "messageformat": "I nomi utente vengono sempre associati a una serie di numeri.", "description": "Shown on the edit username screen" }, "icu:EditUsernameModalBody__learn-more": { @@ -6889,11 +6953,11 @@ "description": "Text of the primary button on username change confirmation modal" }, "icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": { - "messageformat": "Recovering your username will reset your existing QR code and link. Are you sure?", + "messageformat": "Se ripristini il tuo nome utente, il tuo codice QR e link attuali verranno modificati. Vuoi procedere comunque?", "description": "Body of the confirmation dialog displayed when user is about to recover their username" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": { - "messageformat": "Your QR code and link have been reset and your username is {username}", + "messageformat": "Il tuo codice QR e link sono stati resettati e il tuo nome utente è {username}", "description": "Text of toast displayed upon successful recovery of username" }, "icu:UsernameLinkModalBody__hint": { @@ -6929,7 +6993,7 @@ "description": "ARIA label of button for selecting username link color" }, "icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": { - "messageformat": "If you reset your QR code and link, your existing QR code and link will no longer work.", + "messageformat": "Se completi il processo di reset, il tuo codice QR e link attuali smetteranno di funzionare.", "description": "Text of confirmation modal when resetting the username link" }, "icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": { @@ -6937,15 +7001,15 @@ "description": "Text shown when resetting the username link" }, "icu:UsernameLinkModalBody__error__text": { - "messageformat": "Something went wrong with your QR code and link, it’s no longer valid. Try resetting it to create a new QR code and link.", + "messageformat": "Si è verificato un errore con il tuo codice QR e link: ora non sono più validi. Prova a resettarli per crearne di nuovi.", "description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error" }, "icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": { - "messageformat": "Fix now", + "messageformat": "Risolvi ora", "description": "Text of the button in a confirmation dialog shown on username link error" }, "icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": { - "messageformat": "Your QR code and link have been reset and a new QR code and link has been created.", + "messageformat": "Il tuo codice QR e link sono stati resettati e ne abbiamo creati di nuovi.", "description": "Text of the confirmation dialog shown on successful username link recovery" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__title": { @@ -6953,7 +7017,7 @@ "description": "Title of username onboarding modal" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": { - "messageformat": "Privacy del numero", + "messageformat": "Privacy del numero di telefono", "description": "Title of the first row of username onboarding modal" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": { @@ -7005,7 +7069,7 @@ "description": "Title of username megaphone" }, "icu:UsernameMegaphone__body": { - "messageformat": "Privacy del numero, nomi utente, codici QR e link: scopri le novità!", + "messageformat": "Privacy del numero di telefono, nomi utente, codici QR e link: scopri le novità!", "description": "Body of username megaphone" }, "icu:UsernameMegaphone__learn-more": { @@ -7188,16 +7252,22 @@ "messageformat": "Altre piccole modifiche e correzioni di bug per far funzionare l'app senza problemi. Grazie per usare Signal!", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, - "icu:WhatsNew__v6.47--0": { - "messageformat": "Se sei una di quelle persone che perde tempo a trovare l'emoji perfetta, sarai sicuramente 🎉 di sapere che abbiamo risolto un bug legato all'icona di scrittura in corso che causava la scomparsa del box per la selezione delle emoji." - }, - "icu:WhatsNew__v6.47--1": { - "messageformat": "Da ora la finestra di Signal avrà lo stesso colore delle finestre che hai impostato per il sistema operativo Microsoft Windows. Non preoccuparti, ci pensiamo noi a pagare gli imbianchini per tinteggiare tutte le tue windows." - }, "icu:WhatsNew__v6.48--0": { - "messageformat": "Video and audio playback will now pause whenever the Signal window is closed and minimized in the system tray. If you’re looking for silence, X marks the spot." + "messageformat": "Da ora la riproduzione audio e video verrà messa in pausa ogni volta che si chiude e si riduce a icona la schermata di Signal. Basta un clic per spegnere le luci e far calare il silenzio in sala." }, "icu:WhatsNew__v6.48--1": { - "messageformat": "By popular demand, emoticons like “:-)” now automatically become emoji like “🙂” — but if this makes you “:-(“ you can disable this feature in the “Chats” section of your Signal Desktop settings." + "messageformat": "Lo chiedevate da tempo e ora è realtà: emoji come :-) si trasformeranno automaticamente in "🙂". Ma se questa funzione ti rende :-( puoi disattivarla nella sezione Chat delle Impostazioni di Signal Desktop." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--header": { + "messageformat": "We're introducing new ways to keep your phone number private on Signal." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--0": { + "messageformat": "Your phone number will no longer be visible to anyone on the latest version of Signal unless they have it saved in their phone’s contacts. You can change this in Settings." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--1": { + "messageformat": "You can now set and share an optional username to let people chat with you without giving them your phone number." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--2": { + "messageformat": "A new privacy setting lets you control who can find you by your phone number on Signal." } } diff --git a/_locales/ja/messages.json b/_locales/ja/messages.json index 9703378af8..5063676524 100644 --- a/_locales/ja/messages.json +++ b/_locales/ja/messages.json @@ -44,6 +44,10 @@ "messageformat": "「 {contact}」を「{group}」グループに追加します", "description": "Shown in the confirmation dialog body when adding a contact to a group" }, + "icu:AddUserToAnotherGroupModal__search-placeholder": { + "messageformat": "検索", + "description": "Placeholder to use when searching for groups in the AddUserToAnotherGroupModal" + }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--user-added-to-group": { "messageformat": "{contact} が {group} に追加されました", "description": "Shown in toast after a user is added to an existing group" @@ -317,7 +321,7 @@ "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" }, "icu:LeftPane--corrupted-username--text": { - "messageformat": "ユーザー名に問題が発生したため、アカウントに割り当てられていません。もう一度設定し直すか、新しいものを選んでみてください。", + "messageformat": "ユーザーネームに問題が発生したため、アカウントに割り当てられていません。もう一度設定し直すか、新しいものを選んでみてください。", "description": "Text of corrupted username banner in the left pane" }, "icu:LeftPane--corrupted-username--action-text": { @@ -332,6 +336,42 @@ "messageformat": "今すぐ修正する", "description": "Text of the button in the corrupted username link banner in the left pane" }, + "icu:LeftPane__compose__findByUsername": { + "messageformat": "ユーザーネームで検索", + "description": "Text of the button displayed when clicking compose button in left pane" + }, + "icu:LeftPane__compose__findByPhoneNumber": { + "messageformat": "電話番号で検索", + "description": "Text of the button displayed when clicking compose button in left pane" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByUsername": { + "messageformat": "ユーザーネームで検索", + "description": "Title of the left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByPhoneNumber": { + "messageformat": "電話番号で検索", + "description": "Title of the left pane when looking up someone by phone number" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByUsername": { + "messageformat": "ユーザーネーム", + "description": "Placeholder of the search input in left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByPhoneNumber": { + "messageformat": "電話番号", + "description": "Placeholder of the search input in left pane when looking up someone by phone number" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__description--findByUsername": { + "messageformat": "ユーザーネームの後ろに「.(ドット)」と、対になる数字を入力してください。", + "description": "Description displayed under search input in left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:CountryCodeSelect__placeholder": { + "messageformat": "国番号", + "description": "Placeholder displayed as default value of country code select element" + }, + "icu:CountryCodeSelect__Modal__title": { + "messageformat": "国番号", + "description": "Title of the country code modal" + }, "icu:NavTabsToggle__showTabs": { "messageformat": "タブを表示する", "description": "Show in the left pane when the nav tabs are hidden, shows the nav tabs" @@ -1052,7 +1092,7 @@ "description": "Shown to separate the types of search results" }, "icu:findByUsernameHeader": { - "messageformat": "ユーザー名で検索", + "messageformat": "ユーザーネームで検索", "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" }, "icu:findByPhoneNumberHeader": { @@ -1352,15 +1392,35 @@ "messageformat": "安全番号を表示する" }, "icu:AboutContactModal__title": { - "messageformat": "About", + "messageformat": "連絡先", "description": "Title of About modal" }, + "icu:AboutContactModal__title--myself": { + "messageformat": "You", + "description": "Title of About modal when viewing your own information" + }, + "icu:AboutContactModal__verified": { + "messageformat": "検証済み", + "description": "Text of a button on About modal leading to a safety number modal" + }, + "icu:AboutContactModal__blocked": { + "messageformat": "{name} はブロックされました", + "description": "Text of a row on About modal when user is blocked" + }, + "icu:AboutContactModal__message-request": { + "messageformat": "保留中のメッセージリクエスト", + "description": "Text of a row on About modal when user is in message request state" + }, + "icu:AboutContactModal__no-dms": { + "messageformat": "{name}とのダイレクトメッセージはありません", + "description": "Text of a row on About modal when there are no direct messages with a user" + }, "icu:AboutContactModal__signal-connection": { - "messageformat": "Signal Connection", + "messageformat": "Signalコネクション", "description": "Text of a button on About modal leading to an education modal" }, "icu:AboutContactModal__system-contact": { - "messageformat": "{name} is in your system contacts", + "messageformat": "{name} はシステムの連絡先に含まれています", "description": "Text of a row in the About modal describing that the contact is in system contacts" }, "icu:ContactModal__showSafetyNumber": { @@ -1639,11 +1699,11 @@ "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" }, "icu:Preferences--phone-number": { - "messageformat": "Phone Number", + "messageformat": "電話番号", "description": "The label in settings panel shown for the phone number associated with user's account" }, "icu:Preferences--device-name": { - "messageformat": "Device Name", + "messageformat": "端末名", "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" }, "icu:chooseDeviceName": { @@ -2260,11 +2320,11 @@ "description": "Description for incoming calls setting" }, "icu:contactChangedProfileName": { - "messageformat": "{sender} がプロフィール名を {oldProfile} から {newProfile} に変更しました。", + "messageformat": "{sender} がプロフィールネームを {oldProfile} から {newProfile} に変更しました。", "description": "Description for incoming calls setting" }, "icu:changedProfileName": { - "messageformat": "{oldProfile} がプロフィール名を {newProfile} に変更しました。", + "messageformat": "{oldProfile} がプロフィールネームを {newProfile} に変更しました。", "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name" }, "icu:SafetyNumberModal__title": { @@ -2344,7 +2404,7 @@ "description": "Label for header to go to stories view" }, "icu:contactSearchPlaceholder": { - "messageformat": "名前や電話番号で検索", + "messageformat": "名前、ユーザーネーム、電話番号", "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" }, "icu:noContactsFound": { @@ -2372,7 +2432,7 @@ "description": "Label for the error toast button" }, "icu:Toast--failed-to-fetch-username": { - "messageformat": "ユーザー名を検索できませんでした。インターネット接続を確認して再度試してください。", + "messageformat": "ユーザーネームを検索できませんでした。インターネット接続を確認して再度試してください。", "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" }, "icu:Toast--failed-to-fetch-phone-number": { @@ -2384,7 +2444,7 @@ "description": "Error message when you try to send an edit after message becomes too old" }, "icu:startConversation--username-not-found": { - "messageformat": "ユーザは見つかりませんでした。{atUsername} はSignalユーザではありません。ユーザー名を確認してください。", + "messageformat": "{atUsername} is not a Signal user. Make sure you've entered the complete username.", "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" }, "icu:startConversation--phone-number-not-found": { @@ -5205,7 +5265,7 @@ "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { - "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} group member have the same name, review the members below or choose to take action.} other {{count,number} group members have the same name, review the members below or choose to take action.}}", + "messageformat": "{count, plural, other {以下の{count,number}人のメンバーが似た名前です。グループ内でメンバーを区別できるように、対応してください。}}", "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": { @@ -5217,15 +5277,15 @@ "description": "(Deleted 01/31/2024) Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": { - "messageformat": "No other groups in common", + "messageformat": "他の共通のグループはありません", "description": "Informational text displayed next to a contact on ContactSpoofingReviewDialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": { - "messageformat": "Signal Connection", + "messageformat": "Signalコネクション", "description": "Text of a button on ContactSpoofingReviewDialog leading to an education modal" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { - "messageformat": "最近、プロフィール名を {oldName} から {newName} に変更しました。", + "messageformat": "最近、プロフィールネームを {oldName} から {newName} に変更しました。", "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently" }, "icu:RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { @@ -5513,23 +5573,23 @@ "description": "Default text for about field" }, "icu:ProfileEditor--username": { - "messageformat": "ユーザー名", + "messageformat": "ユーザーネーム", "description": "Default text for username field" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": { - "messageformat": "Something went wrong with your username, it’s no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.", + "messageformat": "ユーザーネームに問題が発生したため、アカウントに割り当てられていません。もう一度設定し直すか、新しいものを選んでみてください。", "description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": { - "messageformat": "ユーザー名を消去", + "messageformat": "ユーザーネームを消去", "description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for deletion of the username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": { - "messageformat": "ユーザー名の作成", + "messageformat": "ユーザーネームの作成", "description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for creation of a new username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": { - "messageformat": "Fix now", + "messageformat": "今すぐ修正する", "description": "Button text for creation of a new username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor__username-link": { @@ -5545,7 +5605,7 @@ "description": "Accessibility title of an icon in profile editor" }, "icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__title": { - "messageformat": "ユーザー名を共有する", + "messageformat": "ユーザーネームを共有する", "description": "Title of tooltip displayed under 'QR code or link' button for getting username link" }, "icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__body": { @@ -5553,23 +5613,23 @@ "description": "Body of tooltip displayed under 'QR code or link' button for getting username link" }, "icu:ProfileEditor--username--title": { - "messageformat": "ユーザー名を選択してください", + "messageformat": "ユーザーネームを選択してください", "description": "Title text for username modal" }, "icu:ProfileEditor--username--check-characters": { - "messageformat": "ユーザー名には半角の英数字とアンダーバーのみ使用できます", + "messageformat": "ユーザーネームには半角の英数字とアンダーバーのみ使用できます", "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters in username" }, "icu:ProfileEditor--username--check-starting-character": { - "messageformat": "ユーザー名の頭文字は数字にできません。", + "messageformat": "ユーザーネームの先頭の文字は数字にできません。", "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" }, "icu:ProfileEditor--username--check-character-min": { - "messageformat": "ユーザー名は{min,number}文字以上にしてください。", + "messageformat": "ユーザーネームは{min,number}文字以上にしてください。", "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3" }, "icu:ProfileEditor--username--check-character-max": { - "messageformat": "ユーザー名は{max,number}文字以下にしてください。", + "messageformat": "ユーザーネームは{max,number}文字以下にしてください。", "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25" }, "icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-min": { @@ -5581,31 +5641,31 @@ "description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator" }, "icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": { - "messageformat": "Numbers with more than 2 digits can’t start with 0", + "messageformat": "2桁以上の数字が0から始まることはありません", "description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator" }, "icu:ProfileEditor--username--unavailable": { - "messageformat": "このユーザー名は使用できません", + "messageformat": "このユーザーネームは使用できません", "description": "Shown if the username is not available for registration" }, "icu:ProfileEditor--username--check-username-taken": { - "messageformat": "このユーザー名はすでに使用されています。", + "messageformat": "このユーザーネームはすでに使用されています。", "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" }, "icu:ProfileEditor--username--general-error": { - "messageformat": "ユーザー名を保存できませんでした。インターネット接続を確認して再度試してください。", + "messageformat": "ユーザーネームを保存できませんでした。インターネット接続を確認して再度試してください。", "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." }, "icu:ProfileEditor--username--reservation-gone": { - "messageformat": "{username} は利用できなくなりました。新しい数字がユーザー名と対になります。もう一度保存してみてください。", + "messageformat": "{username} は利用できなくなりました。新しい数字がユーザーネームと対になります。もう一度保存してみてください。", "description": "Shown if username reservation has expired and new one needs to be generated." }, "icu:ProfileEditor--username--delete-general-error": { - "messageformat": "ユーザー名を削除できませんでした。インターネット接続を確認して再度試してください。", + "messageformat": "ユーザーネームを削除できませんでした。インターネット接続を確認して再度試してください。", "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." }, "icu:ProfileEditor--username--copied-username": { - "messageformat": "ユーザー名をコピーしました", + "messageformat": "ユーザーネームをコピーしました", "description": "Shown when username is copied to clipboard." }, "icu:ProfileEditor--username--copied-username-link": { @@ -5613,27 +5673,31 @@ "description": "Shown when username link is copied to clipboard." }, "icu:ProfileEditor--username--deleting-username": { - "messageformat": "ユーザー名を削除しています", + "messageformat": "ユーザーネームを削除しています", "description": "Shown as aria label for spinner icon next to username" }, "icu:ProfileEditor--username--delete-username": { - "messageformat": "ユーザー名を消去", + "messageformat": "ユーザーネームを消去", "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" }, "icu:ProfileEditor--username--confirm-delete-body-2": { - "messageformat": "ユーザー名を削除すると、QR コードとリンクが無効になります。「{username}」は他のユーザーに使用可能となります。本当に削除しますか?", + "messageformat": "ユーザーネームを削除すると、QR コードとリンクが無効になります。「{username}」は他のユーザーに使用可能となります。本当に削除しますか?", "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" }, "icu:ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { "messageformat": "消去", "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" }, + "icu:ProfileEditor--username--delete-unavailable-notice": { + "messageformat": "ユーザー名を消去するには、お使いのスマートフォンでSignalを開き、設定 > プロフィール の順に移動します。", + "description": "Shown in dialog body if user is trying to delete username, but it is only supported on mobile" + }, "icu:ProfileEditor--username--context-menu": { - "messageformat": "ユーザー名をコピーまたは消去します", + "messageformat": "ユーザーネームをコピーまたは消去します", "description": "Shown as aria label for context menu next to username" }, "icu:ProfileEditor--username--copy": { - "messageformat": "ユーザー名をコピーします", + "messageformat": "ユーザーネームをコピーします", "description": "Shown as a button in context menu next to username. The action of the button is to put username into the clipboard." }, "icu:ProfileEditor--username--copy-link": { @@ -5661,7 +5725,7 @@ "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" }, "icu:ProfileEditor--edit-photo": { - "messageformat": "Edit photo", + "messageformat": "画像を編集", "description": "Text of a button on profile editor that leads to the avatar editor" }, "icu:ProfileEditor--info--link": { @@ -5669,15 +5733,15 @@ "description": "(Deleted 02/01/2024) Information shown at the bottom of the profile editor section" }, "icu:ProfileEditor--info--general": { - "messageformat": "Your profile and changes to it will be visible to people you message, contacts and groups.", + "messageformat": "あなたのプロフィールとその更新情報は、メッセージの相手、連絡先、グループに表示されます。", "description": "Information shown in profile editor below profile name and about fields" }, "icu:ProfileEditor--info--pnp": { - "messageformat": "Your username, QR code & link aren’t visible on your profile. Only share them with people you trust.", + "messageformat": "ユーザーネーム、QRコード、リンクはプロフィールに表示されません。信頼できる人とのみ共有してください。", "description": "Information shown in profile editor below pnp settings when username is set" }, "icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": { - "messageformat": "People can now message you using your optional username so you don’t have to give out your phone number.", + "messageformat": "オプションのユーザーネームを使ってメッセージを送れるようになったので、電話番号を教える必要はありません。", "description": "Information shown in profile editor below pnp settings when no username is set" }, "icu:Bio--speak-freely": { @@ -5717,7 +5781,7 @@ "description": "Title for profile avatar editing" }, "icu:ProfileEditorModal--username": { - "messageformat": "ユーザー名", + "messageformat": "ユーザーネーム", "description": "Title for username editing" }, "icu:ProfileEditorModal--error": { @@ -5845,11 +5909,11 @@ "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": { - "messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone unless they have it saved in their phone’s contacts.", + "messageformat": "相手の携帯電話の連絡先に保存されていない限り、あなたの電話番号は誰にも表示されません。", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": { - "messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone.", + "messageformat": "あなたの電話番号は誰にも表示されません。", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Nobody" }, "icu:Preferences__pnp--page-title": { @@ -6861,11 +6925,11 @@ "description": "Default aria-label for the context menu buttons" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-placeholder": { - "messageformat": "ユーザー名", + "messageformat": "ユーザーネーム", "description": "Placeholder for the username field" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-helper": { - "messageformat": "Usernames are always paired with a set of numbers.", + "messageformat": "ユーザーネームは、常に一組の数字とペアになっています。", "description": "Shown on the edit username screen" }, "icu:EditUsernameModalBody__learn-more": { @@ -6877,11 +6941,11 @@ "description": "Title of the popup with information about discriminator in username" }, "icu:EditUsernameModalBody__learn-more__body": { - "messageformat": "これらの数字は、ユーザー名を非公開にし、不要なメッセージを避けるのに役立ちます。ユーザー名は、チャットをしたい人やグループとだけ共有してください。ユーザー名を変更すると、新しい数字に更新されます。", + "messageformat": "これらの数字は、ユーザーネームを非公開にし、不要なメッセージを避けるのに役立ちます。ユーザーネームは、チャットをしたい人やグループとだけ共有してください。ユーザーネームを変更すると、新しい数字に更新されます。", "description": "Body of the popup with information about discriminator in username" }, "icu:EditUsernameModalBody__change-confirmation": { - "messageformat": "ユーザー名を変更すると、これまでのQRコードとリンクがリセットされます。本当に変更しますか?", + "messageformat": "ユーザーネームを変更すると、これまでのQRコードとリンクがリセットされます。本当に削除しますか?", "description": "Body of the confirmation dialog displayed when user is about to change their username" }, "icu:EditUsernameModalBody__change-confirmation__continue": { @@ -6889,11 +6953,11 @@ "description": "Text of the primary button on username change confirmation modal" }, "icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": { - "messageformat": "Recovering your username will reset your existing QR code and link. Are you sure?", + "messageformat": "ユーザーネームを復元すると、これまでのQRコードとリンクがリセットされます。本当に復元しますか?", "description": "Body of the confirmation dialog displayed when user is about to recover their username" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": { - "messageformat": "Your QR code and link have been reset and your username is {username}", + "messageformat": "QRコードとリンクはリセットされ、ユーザーネームは{username}です", "description": "Text of toast displayed upon successful recovery of username" }, "icu:UsernameLinkModalBody__hint": { @@ -6913,7 +6977,7 @@ "description": "ARIA label of the button for copying the username link to clipboard in the username link modal" }, "icu:UsernameLinkModalBody__help": { - "messageformat": "QR コードとリンクは、信頼できる人とのみ共有してください。共有すると、相手はあなたのユーザー名を見たりチャットをしたりできるようになります。", + "messageformat": "QR コードとリンクは、信頼できる人とのみ共有してください。共有すると、相手はあなたのユーザーネームを見たりチャットをしたりできるようになります。", "description": "Text of disclaimer at the bottom of the username link modal" }, "icu:UsernameLinkModalBody__reset": { @@ -6925,11 +6989,11 @@ "description": "Text of button at the bottom of the username link modal" }, "icu:UsernameLinkModalBody__color__radio": { - "messageformat": "ユーザー名のリンクの色 {index,number}/{total,number}", + "messageformat": "ユーザーネームのリンクの色 {index,number}/{total,number}", "description": "ARIA label of button for selecting username link color" }, "icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": { - "messageformat": "If you reset your QR code and link, your existing QR code and link will no longer work.", + "messageformat": "QRコードとリンクをリセットすると、これまでのQRコードとリンクは無効になります。", "description": "Text of confirmation modal when resetting the username link" }, "icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": { @@ -6937,15 +7001,15 @@ "description": "Text shown when resetting the username link" }, "icu:UsernameLinkModalBody__error__text": { - "messageformat": "Something went wrong with your QR code and link, it’s no longer valid. Try resetting it to create a new QR code and link.", + "messageformat": "QRコードとリンクに問題が発生したため、無効になりました。リセットして、新しいQRコードとリンクを作成してみてください。", "description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error" }, "icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": { - "messageformat": "Fix now", + "messageformat": "今すぐ修正する", "description": "Text of the button in a confirmation dialog shown on username link error" }, "icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": { - "messageformat": "Your QR code and link have been reset and a new QR code and link has been created.", + "messageformat": "QRコードとリンクがリセットされ、新しいQRコードとリンクが作成されました。", "description": "Text of the confirmation dialog shown on successful username link recovery" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__title": { @@ -6977,15 +7041,15 @@ "description": "Body of the third row of username onboarding modal" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": { - "messageformat": "ユーザー名は数字と対になっており、プロフィールで共有されることはありません", + "messageformat": "ユーザーネームは数字と対になっており、プロフィールで共有されることはありません", "description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the first row of username onboarding modal" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__row__link": { - "messageformat": "各ユーザー名には固有の QR コードとリンクがあり、友達と共有することでチャットを開始することができます", + "messageformat": "各ユーザーネームには固有の QR コードとリンクがあり、友達と共有することでチャットを開始することができます", "description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the second row of username onboarding modal" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__row__lock": { - "messageformat": "設定 > プライバシー > 電話番号 >「電話番号での検索を可能にする」で電話番号検索をオフにすると、他のユーザーからあなたへの基本の連絡方法はユーザー名の使用となります。", + "messageformat": "設定 > プライバシー > 電話番号 >「電話番号での検索を可能にする」で電話番号検索をオフにすると、他のユーザーからあなたへの基本の連絡方法はユーザーネームの使用となります。", "description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the third row of username onboarding modal" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__learn-more": { @@ -7188,16 +7252,22 @@ "messageformat": "細かな微調整、バグ修正、パフォーマンスの向上。 Signalをご利用いただきありがとうございます。", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, - "icu:WhatsNew__v6.47--0": { - "messageformat": "絵文字の選択ボックスが時々消えるという、インジケータの入力時のバグを修正しました🎉" - }, - "icu:WhatsNew__v6.47--1": { - "messageformat": "Signalのウィンドウが、Microsoft Windowsで選択したタイトルバーの色と一致するようになりました。" - }, "icu:WhatsNew__v6.48--0": { - "messageformat": "Video and audio playback will now pause whenever the Signal window is closed and minimized in the system tray. If you’re looking for silence, X marks the spot." + "messageformat": "Signalウィンドウが閉じられてシステムトレイに最小化されると、ビデオとオーディオの再生が一時停止されるようになりました。" }, "icu:WhatsNew__v6.48--1": { - "messageformat": "By popular demand, emoticons like “:-)” now automatically become emoji like “🙂” — but if this makes you “:-(“ you can disable this feature in the “Chats” section of your Signal Desktop settings." + "messageformat": "顔文字がデフォルトで絵文字に変わるようになりました (“:-)” → “🙂”)。この機能は、Signal Desktopの設定の「チャット」セクションで設定できます。" + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--header": { + "messageformat": "We're introducing new ways to keep your phone number private on Signal." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--0": { + "messageformat": "Your phone number will no longer be visible to anyone on the latest version of Signal unless they have it saved in their phone’s contacts. You can change this in Settings." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--1": { + "messageformat": "You can now set and share an optional username to let people chat with you without giving them your phone number." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--2": { + "messageformat": "A new privacy setting lets you control who can find you by your phone number on Signal." } } diff --git a/_locales/ka-GE/messages.json b/_locales/ka-GE/messages.json index f8e01994bd..f110558f8a 100644 --- a/_locales/ka-GE/messages.json +++ b/_locales/ka-GE/messages.json @@ -44,6 +44,10 @@ "messageformat": "\"{contact}\"-ის დამატება ჯგუფში \"{group}\"", "description": "Shown in the confirmation dialog body when adding a contact to a group" }, + "icu:AddUserToAnotherGroupModal__search-placeholder": { + "messageformat": "ძიება", + "description": "Placeholder to use when searching for groups in the AddUserToAnotherGroupModal" + }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--user-added-to-group": { "messageformat": "{contact} {group}-ს დაემატა", "description": "Shown in toast after a user is added to an existing group" @@ -332,6 +336,42 @@ "messageformat": "ახლა მოგვარება", "description": "Text of the button in the corrupted username link banner in the left pane" }, + "icu:LeftPane__compose__findByUsername": { + "messageformat": "ძებნა მომხმარებლის სახელით", + "description": "Text of the button displayed when clicking compose button in left pane" + }, + "icu:LeftPane__compose__findByPhoneNumber": { + "messageformat": "ძებნა მობილურის ნომრით", + "description": "Text of the button displayed when clicking compose button in left pane" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByUsername": { + "messageformat": "ძებნა მომხმარებლის სახელით", + "description": "Title of the left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByPhoneNumber": { + "messageformat": "ძებნა მობილურის ნომრით", + "description": "Title of the left pane when looking up someone by phone number" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByUsername": { + "messageformat": "მომხმარებლის სახელი", + "description": "Placeholder of the search input in left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByPhoneNumber": { + "messageformat": "ტელეფონის ნომერი", + "description": "Placeholder of the search input in left pane when looking up someone by phone number" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__description--findByUsername": { + "messageformat": "შეიყვანე მომხმარებლის სახელი, რომელსაც მოჰყვება წერტილი და მისი რიცხვების ნაკრები.", + "description": "Description displayed under search input in left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:CountryCodeSelect__placeholder": { + "messageformat": "ქვეყნის კოდი", + "description": "Placeholder displayed as default value of country code select element" + }, + "icu:CountryCodeSelect__Modal__title": { + "messageformat": "ქვეყნის კოდი", + "description": "Title of the country code modal" + }, "icu:NavTabsToggle__showTabs": { "messageformat": "ჩანართების გამოჩენა", "description": "Show in the left pane when the nav tabs are hidden, shows the nav tabs" @@ -1352,15 +1392,35 @@ "messageformat": "უსაფრთხოების ნომრის ნახვა" }, "icu:AboutContactModal__title": { - "messageformat": "About", + "messageformat": "შესახებ", "description": "Title of About modal" }, + "icu:AboutContactModal__title--myself": { + "messageformat": "You", + "description": "Title of About modal when viewing your own information" + }, + "icu:AboutContactModal__verified": { + "messageformat": "ვერიფიცირებულია", + "description": "Text of a button on About modal leading to a safety number modal" + }, + "icu:AboutContactModal__blocked": { + "messageformat": "{name} დაბლოკილია", + "description": "Text of a row on About modal when user is blocked" + }, + "icu:AboutContactModal__message-request": { + "messageformat": "მომლოდინე მიმოწერის მოთხოვნა", + "description": "Text of a row on About modal when user is in message request state" + }, + "icu:AboutContactModal__no-dms": { + "messageformat": "{name}-სთან პირადი მიმოწერა ვერ მოიძებნა", + "description": "Text of a row on About modal when there are no direct messages with a user" + }, "icu:AboutContactModal__signal-connection": { - "messageformat": "Signal Connection", + "messageformat": "Signal-ის კონტაქტები", "description": "Text of a button on About modal leading to an education modal" }, "icu:AboutContactModal__system-contact": { - "messageformat": "{name} is in your system contacts", + "messageformat": "{name} შენი სისტემის კონტაქტებშია", "description": "Text of a row in the About modal describing that the contact is in system contacts" }, "icu:ContactModal__showSafetyNumber": { @@ -1639,11 +1699,11 @@ "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" }, "icu:Preferences--phone-number": { - "messageformat": "Phone Number", + "messageformat": "ტელეფონის ნომერი", "description": "The label in settings panel shown for the phone number associated with user's account" }, "icu:Preferences--device-name": { - "messageformat": "Device Name", + "messageformat": "მოწყობილობის სახელი", "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" }, "icu:chooseDeviceName": { @@ -2344,7 +2404,7 @@ "description": "Label for header to go to stories view" }, "icu:contactSearchPlaceholder": { - "messageformat": "სახელით ან მობილურის ნომრით ძებნა", + "messageformat": "სახელი, მომხმარებლის სახელი ან ნომერი", "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" }, "icu:noContactsFound": { @@ -2384,7 +2444,7 @@ "description": "Error message when you try to send an edit after message becomes too old" }, "icu:startConversation--username-not-found": { - "messageformat": "Მომხმარებელი ვერ მოიძებნა. {atUsername} არ არის Signal-ის მომხმარებელი; დარწმუნდი, რომ მომხმარებლის სრული სახელი შეიყვანე.", + "messageformat": "{atUsername} is not a Signal user. Make sure you've entered the complete username.", "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" }, "icu:startConversation--phone-number-not-found": { @@ -5205,7 +5265,7 @@ "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { - "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} group member have the same name, review the members below or choose to take action.} other {{count,number} group members have the same name, review the members below or choose to take action.}}", + "messageformat": "{count, plural, one {ჯგუფის {count,number} წევრს მსგავსი სახელი აქვს. გადახედე ქვემოთ მოცემულ წევრს ან აირჩიე მოქმედება.} other {ჯგუფის {count,number} წევრს მსგავსი სახელები აქვთ. გადახედე ქვემოთ მოცემულ წევრებს ან აირჩიე მოქმედება.}}", "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": { @@ -5217,11 +5277,11 @@ "description": "(Deleted 01/31/2024) Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": { - "messageformat": "No other groups in common", + "messageformat": "არცერთი სხვა საერთო ჯგუფი", "description": "Informational text displayed next to a contact on ContactSpoofingReviewDialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": { - "messageformat": "Signal Connection", + "messageformat": "Signal-ის კონტაქტები", "description": "Text of a button on ContactSpoofingReviewDialog leading to an education modal" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { @@ -5517,7 +5577,7 @@ "description": "Default text for username field" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": { - "messageformat": "Something went wrong with your username, it’s no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.", + "messageformat": "შენს მომხმარებლის სახელს რაღაც მოუვიდა, ის შენს მონაცემებთან აღარ არის დაკავშირებული. შეგიძლია სცადო და ის ახლიდან დააყენო, ან ახალი შეარჩიო.", "description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": { @@ -5529,7 +5589,7 @@ "description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for creation of a new username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": { - "messageformat": "Fix now", + "messageformat": "ახლა მოგვარება", "description": "Button text for creation of a new username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor__username-link": { @@ -5581,11 +5641,11 @@ "description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator" }, "icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": { - "messageformat": "Numbers with more than 2 digits can’t start with 0", + "messageformat": "2-ზე მეტ ციფრიანი რიცხვი არ შეიძლება დაიწყოს 0-ით", "description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator" }, "icu:ProfileEditor--username--unavailable": { - "messageformat": "ეს მომხმარებლის სახელი დაკავებულია", + "messageformat": "ეს მომხმარებლის სახელს ვერ გამოიყენებ", "description": "Shown if the username is not available for registration" }, "icu:ProfileEditor--username--check-username-taken": { @@ -5628,6 +5688,10 @@ "messageformat": "წაშლა", "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" }, + "icu:ProfileEditor--username--delete-unavailable-notice": { + "messageformat": "შენი მომხმარებლის სახელის წასაშლელად გახსენი Signal-ი შენს ტელეფონზე და აირჩიე პარამეტრები > პროფილი.", + "description": "Shown in dialog body if user is trying to delete username, but it is only supported on mobile" + }, "icu:ProfileEditor--username--context-menu": { "messageformat": "დააკოპირე ან წაშალე მომხმარებლის სახელი", "description": "Shown as aria label for context menu next to username" @@ -5661,7 +5725,7 @@ "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" }, "icu:ProfileEditor--edit-photo": { - "messageformat": "Edit photo", + "messageformat": "ფოტოს რედაქტირება", "description": "Text of a button on profile editor that leads to the avatar editor" }, "icu:ProfileEditor--info--link": { @@ -5669,15 +5733,15 @@ "description": "(Deleted 02/01/2024) Information shown at the bottom of the profile editor section" }, "icu:ProfileEditor--info--general": { - "messageformat": "Your profile and changes to it will be visible to people you message, contacts and groups.", + "messageformat": "შენს პროფილსა და მასში შეტანილ ცვლილებებს დაინახავენ შენი კონტაქტები, ჯგუფები და ის ადამიანები, ვისთანაც მიმოწერა გაქვს.", "description": "Information shown in profile editor below profile name and about fields" }, "icu:ProfileEditor--info--pnp": { - "messageformat": "Your username, QR code & link aren’t visible on your profile. Only share them with people you trust.", + "messageformat": "შენი მომხმარებლის სახელი, QR კოდი და ბმული შენს პროფილზე არ ჩანს. ისინი მხოლოდ მათ გაუზიარე, ვისაც ენდობი.", "description": "Information shown in profile editor below pnp settings when username is set" }, "icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": { - "messageformat": "People can now message you using your optional username so you don’t have to give out your phone number.", + "messageformat": "ხალხს ახლა უკვე შეუძლია შენი ნებაყოფლობითი მომხმარებლის სახელის დახმარებით მოგწეროს, რომ შენი მობილურის ნომრის გაცემა არ დაგჭირდეს.", "description": "Information shown in profile editor below pnp settings when no username is set" }, "icu:Bio--speak-freely": { @@ -5845,11 +5909,11 @@ "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": { - "messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone unless they have it saved in their phone’s contacts.", + "messageformat": "შენი მობილურის ნომერს ვერავინ ნახავს, თუ ის ტელეფონის კონტაქტებში არ აქვთ შენახული.", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": { - "messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone.", + "messageformat": "შენი მობილურის ნომერს ვერავინ ნახავს.", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Nobody" }, "icu:Preferences__pnp--page-title": { @@ -6865,7 +6929,7 @@ "description": "Placeholder for the username field" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-helper": { - "messageformat": "Usernames are always paired with a set of numbers.", + "messageformat": "მომხმარებლის სახელი ყოველთვის რიცხვების ნაკრებთანაა დაწყვილებული.", "description": "Shown on the edit username screen" }, "icu:EditUsernameModalBody__learn-more": { @@ -6889,11 +6953,11 @@ "description": "Text of the primary button on username change confirmation modal" }, "icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": { - "messageformat": "Recovering your username will reset your existing QR code and link. Are you sure?", + "messageformat": "შენი მომხმარებლის სახელის აღდგენა შენს ამჟამინდელ QR კოდსა და ბმულს შეცვლის. დარწმუნებული ხარ?", "description": "Body of the confirmation dialog displayed when user is about to recover their username" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": { - "messageformat": "Your QR code and link have been reset and your username is {username}", + "messageformat": "შენი QR კოდი და ბმული შეიცვალა და შენი მომხმარებლის სახელია {username}", "description": "Text of toast displayed upon successful recovery of username" }, "icu:UsernameLinkModalBody__hint": { @@ -6929,7 +6993,7 @@ "description": "ARIA label of button for selecting username link color" }, "icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": { - "messageformat": "If you reset your QR code and link, your existing QR code and link will no longer work.", + "messageformat": "თუ შენს QR კოდს და ბმულს შეცვლი, შენი არსებული QR კოდი და ბმული აღარ იმუშავებს.", "description": "Text of confirmation modal when resetting the username link" }, "icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": { @@ -6937,15 +7001,15 @@ "description": "Text shown when resetting the username link" }, "icu:UsernameLinkModalBody__error__text": { - "messageformat": "Something went wrong with your QR code and link, it’s no longer valid. Try resetting it to create a new QR code and link.", + "messageformat": "შენს QR კოდსა და ბმულზე რაღაც შეცდომა მოხდა, ის აღარ მუშაობს. მათი ახლიდან დაყენება სცადე, რათა ახალი QR კოდი და ბმული შექმნა.", "description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error" }, "icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": { - "messageformat": "Fix now", + "messageformat": "ახლა მოგვარება", "description": "Text of the button in a confirmation dialog shown on username link error" }, "icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": { - "messageformat": "Your QR code and link have been reset and a new QR code and link has been created.", + "messageformat": "შენი QR კოდი და ბმული შეიცვალა და შეიქმნა ახალი QR კოდი და ბმული.", "description": "Text of the confirmation dialog shown on successful username link recovery" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__title": { @@ -7188,16 +7252,22 @@ "messageformat": "მცირე შესწორებები, ბაგების გამოსწორება და წარმადობის გაუმჯობესება. მადლობას გიხდით სიგნალის გამოყენებისთვის!", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, - "icu:WhatsNew__v6.47--0": { - "messageformat": "ჩვენ გამოვასწორეთ აკრეფის ინდიკატორებთან დაკავშირებული ხარვეზი, რომელიც ზოგჯერ emoji-ს ასარჩევი ველის გაქრობას იწვევდა. 🎉" - }, - "icu:WhatsNew__v6.47--1": { - "messageformat": "Signal-ი Microsoft Windows-ზე ახლა უკვე შენს შერჩეულ სათაურის ზოლის ფერს დაემთხვევა." - }, "icu:WhatsNew__v6.48--0": { - "messageformat": "Video and audio playback will now pause whenever the Signal window is closed and minimized in the system tray. If you’re looking for silence, X marks the spot." + "messageformat": "ამიერიდან ჩართული ვიდეო და აუდიო დაპაუზდება, როცა სისტემის უჯრაში Signal-ის ფანჯარა დაიხურება და დაპატარვდება." }, "icu:WhatsNew__v6.48--1": { - "messageformat": "By popular demand, emoticons like “:-)” now automatically become emoji like “🙂” — but if this makes you “:-(“ you can disable this feature in the “Chats” section of your Signal Desktop settings." + "messageformat": "სმაილები ახლა ნაგულისხმევად გადაიქცევა emoji-ებად, როცა (“:-)” → “🙂”)-ს აკრეფ. შეგიძლია, ეს ფუნქცია შენი Signal Desktop-ის პარამეტრების განყოფილებაში "ჩატები" დააკონფიგურირო." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--header": { + "messageformat": "We're introducing new ways to keep your phone number private on Signal." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--0": { + "messageformat": "Your phone number will no longer be visible to anyone on the latest version of Signal unless they have it saved in their phone’s contacts. You can change this in Settings." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--1": { + "messageformat": "You can now set and share an optional username to let people chat with you without giving them your phone number." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--2": { + "messageformat": "A new privacy setting lets you control who can find you by your phone number on Signal." } } diff --git a/_locales/kk-KZ/messages.json b/_locales/kk-KZ/messages.json index 9c1d94191e..410b58c280 100644 --- a/_locales/kk-KZ/messages.json +++ b/_locales/kk-KZ/messages.json @@ -44,6 +44,10 @@ "messageformat": "{contact} деген кісіні {group} тобына қосу", "description": "Shown in the confirmation dialog body when adding a contact to a group" }, + "icu:AddUserToAnotherGroupModal__search-placeholder": { + "messageformat": "Іздеу", + "description": "Placeholder to use when searching for groups in the AddUserToAnotherGroupModal" + }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--user-added-to-group": { "messageformat": "{contact} {group} тобына қосылды", "description": "Shown in toast after a user is added to an existing group" @@ -332,6 +336,42 @@ "messageformat": "Қазір түзету", "description": "Text of the button in the corrupted username link banner in the left pane" }, + "icu:LeftPane__compose__findByUsername": { + "messageformat": "Пайдаланушы аты бойынша іздеу", + "description": "Text of the button displayed when clicking compose button in left pane" + }, + "icu:LeftPane__compose__findByPhoneNumber": { + "messageformat": "Телефон нөмірі бойынша іздеу", + "description": "Text of the button displayed when clicking compose button in left pane" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByUsername": { + "messageformat": "Пайдаланушы аты бойынша іздеу", + "description": "Title of the left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByPhoneNumber": { + "messageformat": "Телефон нөмірі бойынша іздеу", + "description": "Title of the left pane when looking up someone by phone number" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByUsername": { + "messageformat": "Пайдаланушы аты", + "description": "Placeholder of the search input in left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByPhoneNumber": { + "messageformat": "Телефон нөмірі", + "description": "Placeholder of the search input in left pane when looking up someone by phone number" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__description--findByUsername": { + "messageformat": "Пайдаланушы атынан кейін нүкте қойып, сандар жинағын енгізіңіз.", + "description": "Description displayed under search input in left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:CountryCodeSelect__placeholder": { + "messageformat": "Ел коды", + "description": "Placeholder displayed as default value of country code select element" + }, + "icu:CountryCodeSelect__Modal__title": { + "messageformat": "Ел коды", + "description": "Title of the country code modal" + }, "icu:NavTabsToggle__showTabs": { "messageformat": "Қойындыларды көрсету", "description": "Show in the left pane when the nav tabs are hidden, shows the nav tabs" @@ -1352,15 +1392,35 @@ "messageformat": "Қауіпсіздік нөмірін көру" }, "icu:AboutContactModal__title": { - "messageformat": "About", + "messageformat": "Мағлұмат", "description": "Title of About modal" }, + "icu:AboutContactModal__title--myself": { + "messageformat": "You", + "description": "Title of About modal when viewing your own information" + }, + "icu:AboutContactModal__verified": { + "messageformat": "Тексерілді", + "description": "Text of a button on About modal leading to a safety number modal" + }, + "icu:AboutContactModal__blocked": { + "messageformat": "{name} блокталды", + "description": "Text of a row on About modal when user is blocked" + }, + "icu:AboutContactModal__message-request": { + "messageformat": "Әлі қабылданбаған хат алмасуға деген өтініш", + "description": "Text of a row on About modal when user is in message request state" + }, + "icu:AboutContactModal__no-dms": { + "messageformat": "{name} деген кісімен тікелей хат алмаспағансыз", + "description": "Text of a row on About modal when there are no direct messages with a user" + }, "icu:AboutContactModal__signal-connection": { - "messageformat": "Signal Connection", + "messageformat": "Signal контактісі", "description": "Text of a button on About modal leading to an education modal" }, "icu:AboutContactModal__system-contact": { - "messageformat": "{name} is in your system contacts", + "messageformat": "{name} сіздің жүйелік контактілеріңізде бар", "description": "Text of a row in the About modal describing that the contact is in system contacts" }, "icu:ContactModal__showSafetyNumber": { @@ -1639,11 +1699,11 @@ "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" }, "icu:Preferences--phone-number": { - "messageformat": "Phone Number", + "messageformat": "Телефон нөмірі", "description": "The label in settings panel shown for the phone number associated with user's account" }, "icu:Preferences--device-name": { - "messageformat": "Device Name", + "messageformat": "Құрылғы аты", "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" }, "icu:chooseDeviceName": { @@ -2260,11 +2320,11 @@ "description": "Description for incoming calls setting" }, "icu:contactChangedProfileName": { - "messageformat": "{sender} профильдің {oldProfile} деген атын {newProfile} деп өзгертті.", + "messageformat": "{sender} профильдің {oldProfile} деген атауын {newProfile} деп өзгертті.", "description": "Description for incoming calls setting" }, "icu:changedProfileName": { - "messageformat": "{oldProfile} профильдің атын {newProfile} деп өзгертті.", + "messageformat": "{oldProfile} профиль атауын {newProfile} деп өзгертті.", "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name" }, "icu:SafetyNumberModal__title": { @@ -2344,7 +2404,7 @@ "description": "Label for header to go to stories view" }, "icu:contactSearchPlaceholder": { - "messageformat": "Аты немесе телефон нөмірі бойынша іздеу", + "messageformat": "Аты, пайдаланушы аты немесе нөмірі", "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" }, "icu:noContactsFound": { @@ -2384,7 +2444,7 @@ "description": "Error message when you try to send an edit after message becomes too old" }, "icu:startConversation--username-not-found": { - "messageformat": "Пайдаланушы табылмады. {atUsername} – Signal пайдаланушысы емес. Пайдаланушы атын толық енгізгеніңізге көз жеткізіңіз.", + "messageformat": "{atUsername} is not a Signal user. Make sure you've entered the complete username.", "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" }, "icu:startConversation--phone-number-not-found": { @@ -5205,7 +5265,7 @@ "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { - "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} group member have the same name, review the members below or choose to take action.} other {{count,number} group members have the same name, review the members below or choose to take action.}}", + "messageformat": "{count, plural, one {1 group member has the same name, review the member below or choose to take action.} other {{count,number} group members have the same name, review the members below or choose to take action.}}", "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": { @@ -5217,15 +5277,15 @@ "description": "(Deleted 01/31/2024) Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": { - "messageformat": "No other groups in common", + "messageformat": "Басқа ортақ топтар жоқ", "description": "Informational text displayed next to a contact on ContactSpoofingReviewDialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": { - "messageformat": "Signal Connection", + "messageformat": "Signal-мен байланыс", "description": "Text of a button on ContactSpoofingReviewDialog leading to an education modal" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { - "messageformat": "Профиль аты {oldName} болған, енді {newName} деп өзгертті", + "messageformat": "Профиль атауы {oldName} болған, енді {newName} деп өзгертті", "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently" }, "icu:RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { @@ -5517,7 +5577,7 @@ "description": "Default text for username field" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": { - "messageformat": "Something went wrong with your username, it’s no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.", + "messageformat": "Пайдаланушы атыңызға байланысты бірдеңе дұрыс болмады, ол енді сіздің аккаунтыңызға тағайындалып тұрған жоқ. Оны қайта орнатып көруіңізге болады немесе жаңасын таңдаңыз.", "description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": { @@ -5529,7 +5589,7 @@ "description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for creation of a new username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": { - "messageformat": "Fix now", + "messageformat": "Қазір түзету", "description": "Button text for creation of a new username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor__username-link": { @@ -5581,7 +5641,7 @@ "description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator" }, "icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": { - "messageformat": "Numbers with more than 2 digits can’t start with 0", + "messageformat": "2 цифрдан көп сандар 0-ден басталмауы керек", "description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator" }, "icu:ProfileEditor--username--unavailable": { @@ -5628,6 +5688,10 @@ "messageformat": "Жою", "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" }, + "icu:ProfileEditor--username--delete-unavailable-notice": { + "messageformat": "Пайдаланушы атын жою үшін телефоныңыздан Signal қолданбасын ашып, \"Параметрлер > Профиль\" тармағына өтіңіз.", + "description": "Shown in dialog body if user is trying to delete username, but it is only supported on mobile" + }, "icu:ProfileEditor--username--context-menu": { "messageformat": "Пайдаланушы атын көшіру немесе жою", "description": "Shown as aria label for context menu next to username" @@ -5661,7 +5725,7 @@ "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" }, "icu:ProfileEditor--edit-photo": { - "messageformat": "Edit photo", + "messageformat": "Фотосуретті өзгерту", "description": "Text of a button on profile editor that leads to the avatar editor" }, "icu:ProfileEditor--info--link": { @@ -5669,15 +5733,15 @@ "description": "(Deleted 02/01/2024) Information shown at the bottom of the profile editor section" }, "icu:ProfileEditor--info--general": { - "messageformat": "Your profile and changes to it will be visible to people you message, contacts and groups.", + "messageformat": "Профиліңіз және оған енгізілген өзгерістер сіз хат жазған адамдарға, контактілерге және топтарға көрінетін болады.", "description": "Information shown in profile editor below profile name and about fields" }, "icu:ProfileEditor--info--pnp": { - "messageformat": "Your username, QR code & link aren’t visible on your profile. Only share them with people you trust.", + "messageformat": "Профиліңізде пайдаланушы атыңыз, QR кодыңыз және сілтемеңіз көрсетілмейді. Оны тек сенімді адамдармен бөлісіңіз.", "description": "Information shown in profile editor below pnp settings when username is set" }, "icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": { - "messageformat": "People can now message you using your optional username so you don’t have to give out your phone number.", + "messageformat": "Енді адамдар сізге қосымша пайдаланушы атыңызға жаза алады, сондықтан телефон нөміріңізді берудің қажеті жоқ.", "description": "Information shown in profile editor below pnp settings when no username is set" }, "icu:Bio--speak-freely": { @@ -5845,11 +5909,11 @@ "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": { - "messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone unless they have it saved in their phone’s contacts.", + "messageformat": "Телефондағы контактілеріне сақтамаса, телефон нөміріңіз ешкімге көрсетілмейді.", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": { - "messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone.", + "messageformat": "Телефон нөміріңіз ешкімге көрінбейді.", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Nobody" }, "icu:Preferences__pnp--page-title": { @@ -6561,11 +6625,11 @@ "description": "Alert body for groups that non-admins cannot send stories to" }, "icu:SendStoryModal__my-stories-description-all": { - "messageformat": "{viewersCount, plural, one {All Signal Connections · 1 Viewer} other {All Signal Connections · {viewersCount,number} Viewers}}", + "messageformat": "{viewersCount, plural, one {Барлық Signal контактісі · {viewersCount,number} көрермен} other {Барлық Signal контактісі · {viewersCount,number} көрермен}}", "description": "Shown as a subtitle under My Stories option in the send-story-to dialog when not exluding anyone" }, "icu:SendStoryModal__my-stories-description-excluding": { - "messageformat": "{excludedCount, plural, one {All Signal Connections · 1 Excluded} other {All Signal Connections · {excludedCount,number} Excluded}}", + "messageformat": "{excludedCount, plural, one {Барлық Signal контактісі · {excludedCount,number} шығарылды} other {Барлық Signal контактісі · {excludedCount,number} шығарылды}}", "description": "Shown as a subtitle under My Stories option in the send-story-to dialog when excluding some" }, "icu:SendStoryModal__private-story-description": { @@ -6865,7 +6929,7 @@ "description": "Placeholder for the username field" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-helper": { - "messageformat": "Usernames are always paired with a set of numbers.", + "messageformat": "Пайдаланушы аттары міндетті түрде сандар жинағымен жұптасады.", "description": "Shown on the edit username screen" }, "icu:EditUsernameModalBody__learn-more": { @@ -6889,11 +6953,11 @@ "description": "Text of the primary button on username change confirmation modal" }, "icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": { - "messageformat": "Recovering your username will reset your existing QR code and link. Are you sure?", + "messageformat": "Пайдаланушы атыңызды қалпына келтірсеңіз, бұрынғы QR кодыңыз бен сілтемеңіз де қайта орнатылады. Сенімдісіз бе?", "description": "Body of the confirmation dialog displayed when user is about to recover their username" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": { - "messageformat": "Your QR code and link have been reset and your username is {username}", + "messageformat": "QR кодыңыз бен сілтемеңіз қалпына келтірілді және пайдаланушы атыңыз – {username}", "description": "Text of toast displayed upon successful recovery of username" }, "icu:UsernameLinkModalBody__hint": { @@ -6929,7 +6993,7 @@ "description": "ARIA label of button for selecting username link color" }, "icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": { - "messageformat": "If you reset your QR code and link, your existing QR code and link will no longer work.", + "messageformat": "Егер QR коды мен сілтемені қалпына келтірсеңіз, ескі QR коды мен сілтеме жарамсыз болып қалады.", "description": "Text of confirmation modal when resetting the username link" }, "icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": { @@ -6937,15 +7001,15 @@ "description": "Text shown when resetting the username link" }, "icu:UsernameLinkModalBody__error__text": { - "messageformat": "Something went wrong with your QR code and link, it’s no longer valid. Try resetting it to create a new QR code and link.", + "messageformat": "QR коды және сілтемеге қатысты белгісіз қате орын алды, олар енді жарамсыз. Жаңа QR коды мен сілтеме жасау үшін оны қалпына келтіріңіз.", "description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error" }, "icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": { - "messageformat": "Fix now", + "messageformat": "Қазір түзету", "description": "Text of the button in a confirmation dialog shown on username link error" }, "icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": { - "messageformat": "Your QR code and link have been reset and a new QR code and link has been created.", + "messageformat": "QR кодыңыз бен сілтемеңіз қалпына келтірілді және жаңа QR коды мен сілтеме жасалды.", "description": "Text of the confirmation dialog shown on successful username link recovery" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__title": { @@ -7188,16 +7252,22 @@ "messageformat": "Кішігірім түзетпелер жасалды, ақаулар жөнделді және жұмысы жақсартылды. Signal-ды қолданғаныңыз үшін рақмет!", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, - "icu:WhatsNew__v6.47--0": { - "messageformat": "Әр жағдайға сәйкес келетін эмодзиді таңдау үшін көп уақыт жұмсайтын болсаңыз, қай эмодзиді таңдау керектігін білмей тұрғаныңызда, эмодзиді таңдау терезесі өшіп қалатын ақауды түзеттік. Қуана 🎉 берсеңіз болады." - }, - "icu:WhatsNew__v6.47--1": { - "messageformat": "Signal қолданбасы енді Microsoft Windows жүйесінде таңдалған атау жолағының түсіне сай келеді. Windows жүйесіндегі терезелердің барлығы бірдей болып тұрғанда, бұл соларға тән сипат." - }, "icu:WhatsNew__v6.48--0": { - "messageformat": "Video and audio playback will now pause whenever the Signal window is closed and minimized in the system tray. If you’re looking for silence, X marks the spot." + "messageformat": "Signal терезесі жабылғанда және жүйе науасында барынша кішірейгенде, видео және аудио уақытша тоқтайды. Егер тыныштық керек болса, X түймесін басыңыз." }, "icu:WhatsNew__v6.48--1": { - "messageformat": "By popular demand, emoticons like “:-)” now automatically become emoji like “🙂” — but if this makes you “:-(“ you can disable this feature in the “Chats” section of your Signal Desktop settings." + "messageformat": "Көпшіліктің сұрауы бойынша “:-)” сияқты эмотикондар енді автоматты түрде “🙂” сияқты эмодзиге айналады. Егер бұл функция сізге ұнамаса, Signal Desktop параметрлеріндегі "Чаттар" бөлімінде оны өшіріп қоюыңызға болады." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--header": { + "messageformat": "We're introducing new ways to keep your phone number private on Signal." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--0": { + "messageformat": "Your phone number will no longer be visible to anyone on the latest version of Signal unless they have it saved in their phone’s contacts. You can change this in Settings." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--1": { + "messageformat": "You can now set and share an optional username to let people chat with you without giving them your phone number." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--2": { + "messageformat": "A new privacy setting lets you control who can find you by your phone number on Signal." } } diff --git a/_locales/km-KH/messages.json b/_locales/km-KH/messages.json index 01418d9d6a..0908b37330 100644 --- a/_locales/km-KH/messages.json +++ b/_locales/km-KH/messages.json @@ -44,6 +44,10 @@ "messageformat": "បញ្ចូល “{contact}” ទៅក្នុងក្រុម “{group}”", "description": "Shown in the confirmation dialog body when adding a contact to a group" }, + "icu:AddUserToAnotherGroupModal__search-placeholder": { + "messageformat": "ស្វែងរក", + "description": "Placeholder to use when searching for groups in the AddUserToAnotherGroupModal" + }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--user-added-to-group": { "messageformat": "{contact} បានបន្ថែមទៅ {group}", "description": "Shown in toast after a user is added to an existing group" @@ -332,6 +336,42 @@ "messageformat": "ដោះស្រាយឥឡូវនេះ", "description": "Text of the button in the corrupted username link banner in the left pane" }, + "icu:LeftPane__compose__findByUsername": { + "messageformat": "ស្វែងរកតាមឈ្មោះអ្នកប្រើ", + "description": "Text of the button displayed when clicking compose button in left pane" + }, + "icu:LeftPane__compose__findByPhoneNumber": { + "messageformat": "ស្វែងរកតាមលេខទូរសព្ទ", + "description": "Text of the button displayed when clicking compose button in left pane" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByUsername": { + "messageformat": "ស្វែងរកតាមឈ្មោះអ្នកប្រើ", + "description": "Title of the left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByPhoneNumber": { + "messageformat": "ស្វែងរកតាមលេខទូរសព្ទ", + "description": "Title of the left pane when looking up someone by phone number" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByUsername": { + "messageformat": "ឈ្មោះអ្នកប្រើ", + "description": "Placeholder of the search input in left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByPhoneNumber": { + "messageformat": "លេខទូរសព្ទ", + "description": "Placeholder of the search input in left pane when looking up someone by phone number" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__description--findByUsername": { + "messageformat": "បញ្ចូលឈ្មោះអ្នកប្រើ រួចសញ្ញាចុចមួយ និងលេខពីរខ្ទង់។", + "description": "Description displayed under search input in left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:CountryCodeSelect__placeholder": { + "messageformat": "កូដប្រទេស", + "description": "Placeholder displayed as default value of country code select element" + }, + "icu:CountryCodeSelect__Modal__title": { + "messageformat": "កូដប្រទេស", + "description": "Title of the country code modal" + }, "icu:NavTabsToggle__showTabs": { "messageformat": "បង្ហាញផ្ទាំង", "description": "Show in the left pane when the nav tabs are hidden, shows the nav tabs" @@ -1352,15 +1392,35 @@ "messageformat": "មើលលេខសុវត្ថិភាព" }, "icu:AboutContactModal__title": { - "messageformat": "About", + "messageformat": "អំពី", "description": "Title of About modal" }, + "icu:AboutContactModal__title--myself": { + "messageformat": "You", + "description": "Title of About modal when viewing your own information" + }, + "icu:AboutContactModal__verified": { + "messageformat": "បានផ្ទៀងផ្ទាត់", + "description": "Text of a button on About modal leading to a safety number modal" + }, + "icu:AboutContactModal__blocked": { + "messageformat": "{name} ត្រូវបានទប់ស្កាត់", + "description": "Text of a row on About modal when user is blocked" + }, + "icu:AboutContactModal__message-request": { + "messageformat": "សំណើសារដែលកំពុងរង់ចាំ", + "description": "Text of a row on About modal when user is in message request state" + }, + "icu:AboutContactModal__no-dms": { + "messageformat": "មិនមានសារផ្ទាល់ជាមួយ {name}", + "description": "Text of a row on About modal when there are no direct messages with a user" + }, "icu:AboutContactModal__signal-connection": { - "messageformat": "Signal Connection", + "messageformat": "អ្នកភ្ជាប់ទំនាក់ទំនងក្នុង Signal", "description": "Text of a button on About modal leading to an education modal" }, "icu:AboutContactModal__system-contact": { - "messageformat": "{name} is in your system contacts", + "messageformat": "{name} ស្ថិតនៅក្នុងប្រព័ន្ធទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក", "description": "Text of a row in the About modal describing that the contact is in system contacts" }, "icu:ContactModal__showSafetyNumber": { @@ -1639,11 +1699,11 @@ "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" }, "icu:Preferences--phone-number": { - "messageformat": "Phone Number", + "messageformat": "លេខទូរសព្ទ", "description": "The label in settings panel shown for the phone number associated with user's account" }, "icu:Preferences--device-name": { - "messageformat": "Device Name", + "messageformat": "ឈ្មោះឧបករណ៍", "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" }, "icu:chooseDeviceName": { @@ -2344,7 +2404,7 @@ "description": "Label for header to go to stories view" }, "icu:contactSearchPlaceholder": { - "messageformat": "ស្វែងរកតាមឈ្មោះ ឬលេខទូរសព្ទ", + "messageformat": "ឈ្មោះ ឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់ ឬលេខ?", "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" }, "icu:noContactsFound": { @@ -2384,7 +2444,7 @@ "description": "Error message when you try to send an edit after message becomes too old" }, "icu:startConversation--username-not-found": { - "messageformat": "រកមិនឃើញឈ្មោះអ្នកប្រើទេ។ {atUsername} មិនមែនជាអ្នកប្រើ Signal។ ត្រូវប្រាកដថាអ្នកបានបញ្ចូលឈ្មោះអ្នកប្រើពេញលេញ។", + "messageformat": "{atUsername} is not a Signal user. Make sure you've entered the complete username.", "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" }, "icu:startConversation--phone-number-not-found": { @@ -2468,7 +2528,7 @@ "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" }, "icu:newPhoneNumber": { - "messageformat": "បញ្ចូលលេខទូរស័ព្ទ ដើម្បីបន្ថែមលេខទំនាក់ទំនង។", + "messageformat": "បញ្ចូលលេខទូរសព្ទ ដើម្បីបន្ថែមលេខទំនាក់ទំនង។", "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" }, "icu:invalidNumberError": { @@ -5205,7 +5265,7 @@ "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { - "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} group member have the same name, review the members below or choose to take action.} other {{count,number} group members have the same name, review the members below or choose to take action.}}", + "messageformat": "{count, plural, other {សមាជិកក្រុម {count,number} នាក់មានឈ្មោះស្រដៀងគ្នា។ ពិនិត្យមើលសមាជិកខាងក្រោមឡើងវិញ ឬសម្រេចចាត់វិធានការណាមួយ។}}", "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": { @@ -5217,11 +5277,11 @@ "description": "(Deleted 01/31/2024) Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": { - "messageformat": "No other groups in common", + "messageformat": "មិនមានក្រុមដទៃទៀតរួមគ្នាទេ", "description": "Informational text displayed next to a contact on ContactSpoofingReviewDialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": { - "messageformat": "Signal Connection", + "messageformat": "អ្នកភ្ជាប់ទំនាក់ទំនងក្នុង Signal", "description": "Text of a button on ContactSpoofingReviewDialog leading to an education modal" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { @@ -5517,7 +5577,7 @@ "description": "Default text for username field" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": { - "messageformat": "Something went wrong with your username, it’s no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.", + "messageformat": "មានអ្វីមួយមិនប្រក្រតីជាមួយឈ្មោះអ្នកប្រើរបស់អ្នក ព្រោះវាលែងកំណត់ជាឈ្មោះរបស់គណនីអ្នកទៀតហើយ។ អ្នកអាចសាកល្បង និងកំណត់វាម្តងទៀត ឬជ្រើសរើសឈ្មោះថ្មីមួយ។", "description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": { @@ -5529,7 +5589,7 @@ "description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for creation of a new username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": { - "messageformat": "Fix now", + "messageformat": "ដោះស្រាយឥឡូវនេះ", "description": "Button text for creation of a new username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor__username-link": { @@ -5561,7 +5621,7 @@ "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters in username" }, "icu:ProfileEditor--username--check-starting-character": { - "messageformat": "ឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់មិនអាចចាប់ផ្តើមពីលេខ។", + "messageformat": "ឈ្មោះអ្នកប្រើមិនអាចចាប់ផ្តើមដោយលេខបានទេ។", "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" }, "icu:ProfileEditor--username--check-character-min": { @@ -5569,7 +5629,7 @@ "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3" }, "icu:ProfileEditor--username--check-character-max": { - "messageformat": "ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ​ត្រូវ​តែ​មានច្រើន​បំផុត {max,number} ​តួអក្សរ។", + "messageformat": "ឈ្មោះអ្នកប្រើត្រូវតែមានយ៉ាងច្រើនបំផុត {max,number} តួអក្សរ។", "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25" }, "icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-min": { @@ -5581,7 +5641,7 @@ "description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator" }, "icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": { - "messageformat": "Numbers with more than 2 digits can’t start with 0", + "messageformat": "លេខដែលមានច្រើនជាង 2 ខ្ទង់មិនអាចចាប់ផ្តើមដោយ 0 ទេ", "description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator" }, "icu:ProfileEditor--username--unavailable": { @@ -5589,7 +5649,7 @@ "description": "Shown if the username is not available for registration" }, "icu:ProfileEditor--username--check-username-taken": { - "messageformat": "ឈ្មោះអ្នកប្រើនេះត្រូវបានយក។", + "messageformat": "ឈ្មោះអ្នកប្រើនេះត្រូវបានយកហើយ។", "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" }, "icu:ProfileEditor--username--general-error": { @@ -5628,6 +5688,10 @@ "messageformat": "លុប", "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" }, + "icu:ProfileEditor--username--delete-unavailable-notice": { + "messageformat": "ដើម្បីលុបឈ្មោះអ្នកប្រើរបស់អ្នក សូមបើក Signal នៅលើទូរសព្ទរបស់អ្នក ហើយចូលទៅកាន់ការកំណត់ > ប្រូហ្វាល់។", + "description": "Shown in dialog body if user is trying to delete username, but it is only supported on mobile" + }, "icu:ProfileEditor--username--context-menu": { "messageformat": "ចម្លង ឬលុបឈ្មោះអ្នកប្រើ", "description": "Shown as aria label for context menu next to username" @@ -5661,7 +5725,7 @@ "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" }, "icu:ProfileEditor--edit-photo": { - "messageformat": "Edit photo", + "messageformat": "កែប្រែរូបភាព", "description": "Text of a button on profile editor that leads to the avatar editor" }, "icu:ProfileEditor--info--link": { @@ -5669,15 +5733,15 @@ "description": "(Deleted 02/01/2024) Information shown at the bottom of the profile editor section" }, "icu:ProfileEditor--info--general": { - "messageformat": "Your profile and changes to it will be visible to people you message, contacts and groups.", + "messageformat": "ប្រូហ្វាល់របស់អ្នក និងការផ្លាស់ប្តូរវានឹងមើលឃើញដោយមនុស្សដែលអ្នកផ្ញើសារទៅ បញ្ជីទំនាក់ទំនង និងក្រុមនានា។", "description": "Information shown in profile editor below profile name and about fields" }, "icu:ProfileEditor--info--pnp": { - "messageformat": "Your username, QR code & link aren’t visible on your profile. Only share them with people you trust.", + "messageformat": "ឈ្មោះអ្នកប្រើ កូដ QR និងតំណរបស់អ្នកមិនអាចមើលឃើញនៅលើប្រូហ្វាល់របស់អ្នកទេ។ សូមចែករំលែកវាតែជាមួយមនុស្សដែលអ្នកទុកចិត្តប៉ុណ្ណោះ។", "description": "Information shown in profile editor below pnp settings when username is set" }, "icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": { - "messageformat": "People can now message you using your optional username so you don’t have to give out your phone number.", + "messageformat": "ឥឡូវនេះ អ្នកផ្សេងអាចផ្ញើសារមកអ្នក ដោយប្រើប្រាស់ឈ្មោះអ្នកប្រើតាមជម្រើសរបស់អ្នក ដូច្នេះអ្នកមិនចាំបាច់ឱ្យលេខទូរសព្ទរបស់អ្នកទេ។", "description": "Information shown in profile editor below pnp settings when no username is set" }, "icu:Bio--speak-freely": { @@ -5845,11 +5909,11 @@ "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": { - "messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone unless they have it saved in their phone’s contacts.", + "messageformat": "លេខទូរសព្ទរបស់អ្នកនឹងមិនអាចមើលឃើញដោយនរណាម្នាក់ឡើយ លើកលែងតែពួកគេបានរក្សាទុកវានៅក្នុងបញ្ជីទំនាក់ទំនងរបស់ទូរសព្ទពួកគេ។", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": { - "messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone.", + "messageformat": "លេខទូរសព្ទរបស់អ្នកនឹងមិនអាចមើលឃើញដោយនរណាម្នាក់ឡើយ។", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Nobody" }, "icu:Preferences__pnp--page-title": { @@ -5889,7 +5953,7 @@ "description": "Title for the messaging settings" }, "icu:Preferences--see-me": { - "messageformat": "មើលលេខទូរស័ព្ទរបស់ខ្ញុំ", + "messageformat": "មើលលេខទូរសព្ទរបស់ខ្ញុំ", "description": "Label for the see my phone number setting" }, "icu:Preferences--find-me": { @@ -6865,7 +6929,7 @@ "description": "Placeholder for the username field" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-helper": { - "messageformat": "Usernames are always paired with a set of numbers.", + "messageformat": "ឈ្មោះអ្នកប្រើតែងតែមានលេខប៉ុន្មានខ្ទង់។", "description": "Shown on the edit username screen" }, "icu:EditUsernameModalBody__learn-more": { @@ -6889,11 +6953,11 @@ "description": "Text of the primary button on username change confirmation modal" }, "icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": { - "messageformat": "Recovering your username will reset your existing QR code and link. Are you sure?", + "messageformat": "ការស្តារយកឈ្មោះអ្នកប្រើរបស់អ្នកមកវិញនឹងកំណត់ឡើងវិញនូវកូដ QR និងតំណដែលមានស្រាប់របស់អ្នក។ តើអ្នកប្រាកដឬទេ?", "description": "Body of the confirmation dialog displayed when user is about to recover their username" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": { - "messageformat": "Your QR code and link have been reset and your username is {username}", + "messageformat": "កូដ QR និងតំណរបស់អ្នកត្រូវបានកំណត់ឡើងវិញ ហើយឈ្មោះអ្នកប្រើរបស់អ្នកគឺ {username}", "description": "Text of toast displayed upon successful recovery of username" }, "icu:UsernameLinkModalBody__hint": { @@ -6929,7 +6993,7 @@ "description": "ARIA label of button for selecting username link color" }, "icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": { - "messageformat": "If you reset your QR code and link, your existing QR code and link will no longer work.", + "messageformat": "ប្រសិនបើអ្នកកំណត់កូដ QR និងតំណរបស់អ្នកឡើងវិញ កូដ QR និងតំណដែលមានស្រាប់របស់អ្នកនឹងមិនដំណើរការទៀតទេ។", "description": "Text of confirmation modal when resetting the username link" }, "icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": { @@ -6937,15 +7001,15 @@ "description": "Text shown when resetting the username link" }, "icu:UsernameLinkModalBody__error__text": { - "messageformat": "Something went wrong with your QR code and link, it’s no longer valid. Try resetting it to create a new QR code and link.", + "messageformat": "មានអ្វីមួយមិនប្រក្រតីជាមួយកូដ QR និងតំណរបស់អ្នក វាលែងមានសុពលភាពទៀតហើយ។ សាកល្បងកំណត់វាឡើងវិញដើម្បីបង្កើតកូដ QR និងតំណថ្មី។", "description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error" }, "icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": { - "messageformat": "Fix now", + "messageformat": "ដោះស្រាយឥឡូវនេះ", "description": "Text of the button in a confirmation dialog shown on username link error" }, "icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": { - "messageformat": "Your QR code and link have been reset and a new QR code and link has been created.", + "messageformat": "កូដ QR និងតំណរបស់អ្នកត្រូវបានកំណត់ឡើងវិញ ហើយកូដ QR និងតំណថ្មីត្រូវបានបង្កើតឡើង។", "description": "Text of the confirmation dialog shown on successful username link recovery" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__title": { @@ -7188,16 +7252,22 @@ "messageformat": "ការកែប្រែបន្តិចបន្តួច ការដោះស្រាយបញ្ហា និងការបង្កើនប្រតិបត្តិការ។ សូមអរគុណចំពោះការប្រើប្រាស់ Signal!", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, - "icu:WhatsNew__v6.47--0": { - "messageformat": "ប្រសិនបើអ្នកចំណាយពេលច្រើនក្នុងការជ្រើសរើសរូបអារម្មណ៍ដែលសក្តិសមបំផុតសម្រាប់ស្ថានភាពនីមួយៗ អ្នកប្រាកដជាពេញចិត្តដែលដឹងថាយើងបានដោះស្រាយបញ្ហាជាមួយសញ្ញាវាយអក្សរនោះហើយ ដែលជួនកាលវាបានធ្វើឲ្យប្រអប់ជ្រើសរើសរូបអារម្មណ៍ស្រាប់តែបាត់ទៅ ក្នុងពេលដែលអ្នកកំពុងតែរើសមើល។ 🎉" - }, - "icu:WhatsNew__v6.47--1": { - "messageformat": "ឥឡូវនេះ Signal នឹងផ្គូផ្គងពណ៌ដែលអ្នកបានជ្រើសរើសសម្រាប់របារចំណងជើងនៅលើ Microsoft Windows។ នៅពេលដែលផ្ទាំងវីនដូទាំងអស់របស់អ្នកនៅក្នុង Windows មើលទៅដូចគ្នា នោះគឺជាផ្ទៃពណ៌តែមួយ។" - }, "icu:WhatsNew__v6.48--0": { - "messageformat": "Video and audio playback will now pause whenever the Signal window is closed and minimized in the system tray. If you’re looking for silence, X marks the spot." + "messageformat": "ឥឡូវនេះ ការចាក់វីដេអូ និងសំឡេងនឹងផ្អាកនៅពេលណាដែលផ្ទាំងវីនដូ Signal ត្រូវបានបិទ និងបង្រួមតូចនៅក្នុងផ្ទាំងកម្មវិធីរបស់ប្រព័ន្ធនៅថាសបារ។ ប្រសិនបើអ្នកកំពុងស្វែងរកភាពស្ងៀមស្ងាត់ សូមចុចសញ្ញា X។" }, "icu:WhatsNew__v6.48--1": { - "messageformat": "By popular demand, emoticons like “:-)” now automatically become emoji like “🙂” — but if this makes you “:-(“ you can disable this feature in the “Chats” section of your Signal Desktop settings." + "messageformat": "តាមតម្រូវការដ៏ពេញនិយម ឥឡូវនេះ នៅពេលអ្នកវាយបញ្ចូលសញ្ញាអារម្មណ៍ដូចជា “:-)” វាក្លាយជារូបអារម្មណ៍ដោយស្វ័យប្រវត្តិដូចជា “🙂” — ប៉ុន្តែប្រសិនបើវាធ្វើឱ្យអ្នក “:-(“ អ្នកអាចបិទមុខងារនេះនៅក្នុងផ្នែក “ជជែក” នៃការកំណត់ Signal Desktop របស់អ្នក។" + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--header": { + "messageformat": "We're introducing new ways to keep your phone number private on Signal." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--0": { + "messageformat": "Your phone number will no longer be visible to anyone on the latest version of Signal unless they have it saved in their phone’s contacts. You can change this in Settings." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--1": { + "messageformat": "You can now set and share an optional username to let people chat with you without giving them your phone number." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--2": { + "messageformat": "A new privacy setting lets you control who can find you by your phone number on Signal." } } diff --git a/_locales/kn-IN/messages.json b/_locales/kn-IN/messages.json index 6caba08cc4..869bbc2d01 100644 --- a/_locales/kn-IN/messages.json +++ b/_locales/kn-IN/messages.json @@ -44,6 +44,10 @@ "messageformat": "“{contact}” ಅವರನ್ನು ಗ್ರೂಪ್ “{group}” ಗೆ ಸೇರಿಸಿ", "description": "Shown in the confirmation dialog body when adding a contact to a group" }, + "icu:AddUserToAnotherGroupModal__search-placeholder": { + "messageformat": "ಹುಡುಕಿ", + "description": "Placeholder to use when searching for groups in the AddUserToAnotherGroupModal" + }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--user-added-to-group": { "messageformat": "{contact} ಅವರನ್ನು {group} ಗೆ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ", "description": "Shown in toast after a user is added to an existing group" @@ -332,6 +336,42 @@ "messageformat": "ಈಗಲೇ ಸರಿಪಡಿಸಿ", "description": "Text of the button in the corrupted username link banner in the left pane" }, + "icu:LeftPane__compose__findByUsername": { + "messageformat": "ಯೂಸರ್‌ನೇಮ್‌ನಿಂದ ಹುಡುಕಿ", + "description": "Text of the button displayed when clicking compose button in left pane" + }, + "icu:LeftPane__compose__findByPhoneNumber": { + "messageformat": "ಫೋನ್ ನಂಬರ್‌ನಿಂದ ಹುಡುಕಿ", + "description": "Text of the button displayed when clicking compose button in left pane" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByUsername": { + "messageformat": "ಯೂಸರ್‌ನೇಮ್‌ನಿಂದ ಹುಡುಕಿ", + "description": "Title of the left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByPhoneNumber": { + "messageformat": "ಫೋನ್ ನಂಬರ್‌ನಿಂದ ಹುಡುಕಿ", + "description": "Title of the left pane when looking up someone by phone number" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByUsername": { + "messageformat": "ಯೂಸರ್‌ನೇಮ್", + "description": "Placeholder of the search input in left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByPhoneNumber": { + "messageformat": "ದೂರವಾಣಿ ಸಂಖ್ಯೆ", + "description": "Placeholder of the search input in left pane when looking up someone by phone number" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__description--findByUsername": { + "messageformat": "ಯೂಸರ್ನೇಮ್ ಬಳಿಕ ಒಂದು ಬಿಂದು ಮತ್ತು ಅದರ ಸಂಖ್ಯೆಗಳ ಸೆಟ್ ನಮೂದಿಸಿ.", + "description": "Description displayed under search input in left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:CountryCodeSelect__placeholder": { + "messageformat": "ದೇಶದ ಕೋಡ್", + "description": "Placeholder displayed as default value of country code select element" + }, + "icu:CountryCodeSelect__Modal__title": { + "messageformat": "ದೇಶದ ಕೋಡ್", + "description": "Title of the country code modal" + }, "icu:NavTabsToggle__showTabs": { "messageformat": "ಟ್ಯಾಬ್‌ಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಿ", "description": "Show in the left pane when the nav tabs are hidden, shows the nav tabs" @@ -1352,15 +1392,35 @@ "messageformat": "ವೀಕ್ಷಣಾ ಸುರಕ್ಷತಾ ಸಂಖ್ಯೆ" }, "icu:AboutContactModal__title": { - "messageformat": "About", + "messageformat": "ಬಗ್ಗೆ", "description": "Title of About modal" }, + "icu:AboutContactModal__title--myself": { + "messageformat": "You", + "description": "Title of About modal when viewing your own information" + }, + "icu:AboutContactModal__verified": { + "messageformat": "ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗಿದೆ", + "description": "Text of a button on About modal leading to a safety number modal" + }, + "icu:AboutContactModal__blocked": { + "messageformat": "{name} ಅವರನ್ನು ಬ್ಲಾಕ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ", + "description": "Text of a row on About modal when user is blocked" + }, + "icu:AboutContactModal__message-request": { + "messageformat": "ಬಾಕಿ ಉಳಿದಿರುವ ಮೆಸೇಜ್ ವಿನಂತಿ", + "description": "Text of a row on About modal when user is in message request state" + }, + "icu:AboutContactModal__no-dms": { + "messageformat": "{name} ನೊಂದಿಗೆ ಯಾವುದೇ ನೇರ ಮೆಸೇಜ್‌ಗಳಿಲ್ಲ", + "description": "Text of a row on About modal when there are no direct messages with a user" + }, "icu:AboutContactModal__signal-connection": { - "messageformat": "Signal Connection", + "messageformat": "Signal ಸಂಪರ್ಕ", "description": "Text of a button on About modal leading to an education modal" }, "icu:AboutContactModal__system-contact": { - "messageformat": "{name} is in your system contacts", + "messageformat": "{name} ಅವರು ನಿಮ್ಮ ಸಿಸ್ಟಂ ಸಂಪರ್ಕಗಳಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ", "description": "Text of a row in the About modal describing that the contact is in system contacts" }, "icu:ContactModal__showSafetyNumber": { @@ -1639,11 +1699,11 @@ "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" }, "icu:Preferences--phone-number": { - "messageformat": "Phone Number", + "messageformat": "ಫೋನ್ ಸಂಖ್ಯೆ", "description": "The label in settings panel shown for the phone number associated with user's account" }, "icu:Preferences--device-name": { - "messageformat": "Device Name", + "messageformat": "ಸಾಧನದ ಹೆಸರು", "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" }, "icu:chooseDeviceName": { @@ -2344,7 +2404,7 @@ "description": "Label for header to go to stories view" }, "icu:contactSearchPlaceholder": { - "messageformat": "ಹೆಸರು ಅಥವಾ ಫೋನ್ ನಂಬರ್ ಮೂಲಕ ಹುಡುಕಿ", + "messageformat": "ಹೆಸರು, ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರು ಅಥವಾ ಸಂಖ್ಯೆ", "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" }, "icu:noContactsFound": { @@ -2384,7 +2444,7 @@ "description": "Error message when you try to send an edit after message becomes too old" }, "icu:startConversation--username-not-found": { - "messageformat": "ಬಳಕೆದಾರರು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ. {atUsername} ಅವರು Signal ಬಳಕೆದಾರರಲ್ಲ; ನೀವು ಸಂಪೂರ್ಣ ಯೂಸರ್‌ನೇಮ್ ನಮೂದಿಸಿರುವುದನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ.", + "messageformat": "{atUsername} is not a Signal user. Make sure you've entered the complete username.", "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" }, "icu:startConversation--phone-number-not-found": { @@ -5205,7 +5265,7 @@ "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { - "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} group member have the same name, review the members below or choose to take action.} other {{count,number} group members have the same name, review the members below or choose to take action.}}", + "messageformat": "{count, plural, one {1 group member has the same name, review the member below or choose to take action.} other {{count,number} group members have the same name, review the members below or choose to take action.}}", "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": { @@ -5217,11 +5277,11 @@ "description": "(Deleted 01/31/2024) Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": { - "messageformat": "No other groups in common", + "messageformat": "ಬೇರೆ ಯಾವುದೇ ಸಾಮಾನ್ಯ ಗ್ರೂಪ್‌ಗಳಿಲ್ಲ", "description": "Informational text displayed next to a contact on ContactSpoofingReviewDialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": { - "messageformat": "Signal Connection", + "messageformat": "Signal ಸಂಪರ್ಕ", "description": "Text of a button on ContactSpoofingReviewDialog leading to an education modal" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { @@ -5517,7 +5577,7 @@ "description": "Default text for username field" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": { - "messageformat": "Something went wrong with your username, it’s no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.", + "messageformat": "ನಿಮ್ಮ ಯೂಸರ್‌ನೇಮ್‌ನಲ್ಲಿ ಏನೋ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ, ಅದನ್ನು ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಗೆ ನಿಯೋಜಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ನೀವು ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ ಹೊಂದಿಸಬಹುದು ಅಥವಾ ಹೊಸತನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಬಹುದು.", "description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": { @@ -5529,7 +5589,7 @@ "description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for creation of a new username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": { - "messageformat": "Fix now", + "messageformat": "ಈಗಲೇ ಸರಿಪಡಿಸಿ", "description": "Button text for creation of a new username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor__username-link": { @@ -5561,7 +5621,7 @@ "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters in username" }, "icu:ProfileEditor--username--check-starting-character": { - "messageformat": "ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರುಗಳು ಸಂಖ್ಯೆಯಿಂದ ಪ್ರಾರಂಭವಾಗುವಂತಿಲ್ಲ.", + "messageformat": "ಯೂಸರ್‌ನೇಮ್‌ಗಳು ಸಂಖ್ಯೆಯಿಂದ ಪ್ರಾರಂಭವಾಗುವಂತಿಲ್ಲ.", "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" }, "icu:ProfileEditor--username--check-character-min": { @@ -5581,7 +5641,7 @@ "description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator" }, "icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": { - "messageformat": "Numbers with more than 2 digits can’t start with 0", + "messageformat": "2 ಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚು ಅಂಕಿಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಸಂಖ್ಯೆಗಳು 0 ರಿಂದ ಪ್ರಾರಂಭವಾಗಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ", "description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator" }, "icu:ProfileEditor--username--unavailable": { @@ -5589,7 +5649,7 @@ "description": "Shown if the username is not available for registration" }, "icu:ProfileEditor--username--check-username-taken": { - "messageformat": "ಈ ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗಿದೆ.", + "messageformat": "ಈ ಯೂಸರ್‌ನೇಮ್ ಅನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗಿದೆ.", "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" }, "icu:ProfileEditor--username--general-error": { @@ -5628,6 +5688,10 @@ "messageformat": "ಅಳಿಸಿ", "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" }, + "icu:ProfileEditor--username--delete-unavailable-notice": { + "messageformat": "ನಿಮ್ಮ ಯೂಸರ್ನೇಮ್ ಅನ್ನು ಅಳಿಸಲು, ನಿಮ್ಮ ಫೋನಿನಲ್ಲಿ Signal ತೆರೆಯಿರಿ ಮತ್ತು ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು > ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ಗೆ ನ್ಯಾವಿಗೇಟ್ ಮಾಡಿ.", + "description": "Shown in dialog body if user is trying to delete username, but it is only supported on mobile" + }, "icu:ProfileEditor--username--context-menu": { "messageformat": "ಯೂಸರ್‌ನೇಮ್ ನಕಲಿಸಿ ಅಥವಾ ಅಳಿಸಿ", "description": "Shown as aria label for context menu next to username" @@ -5661,7 +5725,7 @@ "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" }, "icu:ProfileEditor--edit-photo": { - "messageformat": "Edit photo", + "messageformat": "ಫೋಟೋ ಎಡಿಟ್ ಮಾಡಿ", "description": "Text of a button on profile editor that leads to the avatar editor" }, "icu:ProfileEditor--info--link": { @@ -5669,15 +5733,15 @@ "description": "(Deleted 02/01/2024) Information shown at the bottom of the profile editor section" }, "icu:ProfileEditor--info--general": { - "messageformat": "Your profile and changes to it will be visible to people you message, contacts and groups.", + "messageformat": "ನಿಮ್ಮ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಮತ್ತು ಅದರಲ್ಲಿ ಮಾಡಿದ ಬದಲಾವಣೆಗಳು ನೀವು ಮೆಸೇಜ್ ಮಾಡುವ ಜನರು, ಸಂಪರ್ಕಗಳು ಮತ್ತು ಗ್ರೂಪ್‌ಗಳಿಗೆ ಕಾಣಿಸಲಿವೆ.", "description": "Information shown in profile editor below profile name and about fields" }, "icu:ProfileEditor--info--pnp": { - "messageformat": "Your username, QR code & link aren’t visible on your profile. Only share them with people you trust.", + "messageformat": "ನಿಮ್ಮ ಯೂಸರ್‌ನೇಮ್, QR ಕೋಡ್ ಮತ್ತು ಲಿಂಕ್ ನಿಮ್ಮ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ನಲ್ಲಿ ಗೋಚರಿಸುವುದಿಲ್ಲ. ನೀವು ನಂಬುವ ಜನರೊಂದಿಗೆ ಮಾತ್ರ ಅವುಗಳನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ.", "description": "Information shown in profile editor below pnp settings when username is set" }, "icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": { - "messageformat": "People can now message you using your optional username so you don’t have to give out your phone number.", + "messageformat": "ನಿಮ್ಮ ಐಚ್ಛಿಕ ಯೂಸರ್‌ನೇಮ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಜನರು ಈಗ ನಿಮಗೆ ಮೆಸೇಜ್ ಅನ್ನು ಕಳುಹಿಸಬಹುದು, ಆಗ ನೀವು ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ನೀಡಬೇಕಾಗಿಲ್ಲ.", "description": "Information shown in profile editor below pnp settings when no username is set" }, "icu:Bio--speak-freely": { @@ -5845,11 +5909,11 @@ "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": { - "messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone unless they have it saved in their phone’s contacts.", + "messageformat": "ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಅವರು ತಮ್ಮ ಫೋನ್‌ನ ಸಂಪರ್ಕಗಳಲ್ಲಿ ಉಳಿಸದ ಹೊರತು ಯಾರಿಗೂ ಕಾಣಿಸುವುದಿಲ್ಲ.", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": { - "messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone.", + "messageformat": "ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಸಂಖ್ಯೆ ಯಾರಿಗೂ ಕಾಣಿಸುವುದಿಲ್ಲ.", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Nobody" }, "icu:Preferences__pnp--page-title": { @@ -6865,7 +6929,7 @@ "description": "Placeholder for the username field" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-helper": { - "messageformat": "Usernames are always paired with a set of numbers.", + "messageformat": "ಯೂಸರ್‌ನೇಮ್‌ಗಳನ್ನು ಯಾವಾಗಲೂ ಸಂಖ್ಯೆಗಳ ಸೆಟ್‌ನೊಂದಿಗೆ ಜೋಡಿ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ.", "description": "Shown on the edit username screen" }, "icu:EditUsernameModalBody__learn-more": { @@ -6889,11 +6953,11 @@ "description": "Text of the primary button on username change confirmation modal" }, "icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": { - "messageformat": "Recovering your username will reset your existing QR code and link. Are you sure?", + "messageformat": "ನಿಮ್ಮ ಯೂಸರ್‌ನೇಮ್ ಅನ್ನು ಮರುಪಡೆಯುವುದು, ನಿಮ್ಮ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ QR ಕೋಡ್ ಮತ್ತು ಲಿಂಕ್ ಅನ್ನು ಮರುಹೊಂದಿಸುತ್ತದೆ. ನಿಮಗೆ ಖಾತ್ರಿಯಿದೆಯೇ?", "description": "Body of the confirmation dialog displayed when user is about to recover their username" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": { - "messageformat": "Your QR code and link have been reset and your username is {username}", + "messageformat": "ನಿಮ್ಮ QR ಕೋಡ್ ಮತ್ತು ಲಿಂಕ್ ಅನ್ನು ಮರುಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಯೂಸರ್‌ನೇಮ್ {username}", "description": "Text of toast displayed upon successful recovery of username" }, "icu:UsernameLinkModalBody__hint": { @@ -6929,7 +6993,7 @@ "description": "ARIA label of button for selecting username link color" }, "icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": { - "messageformat": "If you reset your QR code and link, your existing QR code and link will no longer work.", + "messageformat": "ನಿಮ್ಮ QR ಕೋಡ್ ಮತ್ತು ಲಿಂಕ್ ಅನ್ನು ನೀವು ಮರುಹೊಂದಿಸಿದರೆ, ನಿಮ್ಮ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ QR ಕೋಡ್ ಮತ್ತು ಲಿಂಕ್ ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸುವುದಿಲ್ಲ.", "description": "Text of confirmation modal when resetting the username link" }, "icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": { @@ -6937,15 +7001,15 @@ "description": "Text shown when resetting the username link" }, "icu:UsernameLinkModalBody__error__text": { - "messageformat": "Something went wrong with your QR code and link, it’s no longer valid. Try resetting it to create a new QR code and link.", + "messageformat": "ನಿಮ್ಮ QR ಕೋಡ್ ಮತ್ತು ಲಿಂಕ್‌ನಲ್ಲಿ ಏನೋ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ, ಅದು ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಮಾನ್ಯವಾಗಿರುವುದಿಲ್ಲ. ಹೊಸ QR ಕೋಡ್ ಮತ್ತು ಲಿಂಕ್ ಅನ್ನು ರಚಿಸಲು ಅದನ್ನು ಮರುಹೊಂದಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ.", "description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error" }, "icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": { - "messageformat": "Fix now", + "messageformat": "ಈಗಲೇ ಸರಿಪಡಿಸಿ", "description": "Text of the button in a confirmation dialog shown on username link error" }, "icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": { - "messageformat": "Your QR code and link have been reset and a new QR code and link has been created.", + "messageformat": "ನಿಮ್ಮ QR ಕೋಡ್ ಮತ್ತು ಲಿಂಕ್ ಅನ್ನು ಮರುಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಹೊಸ QR ಕೋಡ್ ಮತ್ತು ಲಿಂಕ್ ಅನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗಿದೆ.", "description": "Text of the confirmation dialog shown on successful username link recovery" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__title": { @@ -7188,16 +7252,22 @@ "messageformat": "ಸಣ್ಣ ಟ್ವೀಕ್‌ಗಳು, ಬಗ್ ಫಿಕ್ಸ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಕಾರ್ಯಕ್ಷಮತೆ ವರ್ಧನೆಗಳು. Signal ಬಳಸುತ್ತಿರುವುದಕ್ಕಾಗಿ ಧನ್ಯವಾದಗಳು!", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, - "icu:WhatsNew__v6.47--0": { - "messageformat": "ಪ್ರತಿ ಸನ್ನಿವೇಶಕ್ಕೂ ಪರಿಪೂರ್ಣವಾದ ಎಮೋಜಿ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲು ನೀವು ಸಾಕಷ್ಟು ಸಮಯವನ್ನು ಕಳೆದರೆ, ನಿಮ್ಮ ಆಯ್ಕೆಗಳ ಕುರಿತು ನೀವು ಯೋಚಿಸುತ್ತಿರುವಾಗ ಕೆಲವೊಮ್ಮೆ ಎಮೋಜಿ ಆಯ್ಕೆ ಬಾಕ್ಸ್ ಕಣ್ಮರೆಯಾಗಲು ಕಾರಣವಾಗುವ ಟೈಪಿಂಗ್ ಸೂಚಕಗಳ ದೋಷವನ್ನು ನಾವು ಸರಿಪಡಿಸಿದ್ದೇವೆ ಎಂದು ತಿಳಿದುಕೊಳ್ಳಲು ನೀವು 🎉 ಆಗುತ್ತೀರಿ." - }, - "icu:WhatsNew__v6.47--1": { - "messageformat": "Signal ಈಗ Microsoft Windows ನಲ್ಲಿ ನೀವು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿದ ಶೀರ್ಷಿಕೆ ಪಟ್ಟಿಯ ಬಣ್ಣಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುತ್ತದೆ. Windows ನಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ ಎಲ್ಲಾ ವಿಂಡೋಗಳು ಒಂದೇ ರೀತಿ ಕಾಣುವಾಗ, ಅದು ಸಾಮಾನ್ಯ ಥೀಮ್ ಆಗಿದೆ." - }, "icu:WhatsNew__v6.48--0": { - "messageformat": "Video and audio playback will now pause whenever the Signal window is closed and minimized in the system tray. If you’re looking for silence, X marks the spot." + "messageformat": "Signal ವಿಂಡೋವನ್ನು ಮುಚ್ಚಿದಾಗ ಮತ್ತು ಸಿಸ್ಟಮ್ ಟ್ರೇನಲ್ಲಿ ಮಿನಿಮೈಸ್ ಮಾಡಿದಾಗ ವೀಡಿಯೊ ಮತ್ತು ಆಡಿಯೊ ಪ್ಲೇಬ್ಯಾಕ್ ಈಗ ವಿರಾಮಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ. ನೀವು ಮೌನವನ್ನು ಹುಡುಕುತ್ತಿದ್ದರೆ, X ಸ್ಥಳವನ್ನು ಗುರುತಿಸುತ್ತದೆ." }, "icu:WhatsNew__v6.48--1": { - "messageformat": "By popular demand, emoticons like “:-)” now automatically become emoji like “🙂” — but if this makes you “:-(“ you can disable this feature in the “Chats” section of your Signal Desktop settings." + "messageformat": "ಜನಪ್ರಿಯ ಬೇಡಿಕೆಯಿಂದಾಗಿ, ":-)" ನಂತಹ ಎಮೋಟಿಕಾನ್‌ಗಳು ಈಗ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ “🙂” ಎಮೋಜಿ ಆಗುತ್ತವೆ — ಆದರೆ ಇದು ನಿಮ್ಮನ್ನು “:-(“ ಮಾಡುತ್ತದೆ ಎಂದರೆ, ನಿಮ್ಮ Signal Desktop ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳ “ಚಾಟ್‌ಗಳು” ವಿಭಾಗದಲ್ಲಿ ನೀವು ಈ ಫೀಚರ್ ಅನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಬಹುದು." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--header": { + "messageformat": "We're introducing new ways to keep your phone number private on Signal." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--0": { + "messageformat": "Your phone number will no longer be visible to anyone on the latest version of Signal unless they have it saved in their phone’s contacts. You can change this in Settings." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--1": { + "messageformat": "You can now set and share an optional username to let people chat with you without giving them your phone number." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--2": { + "messageformat": "A new privacy setting lets you control who can find you by your phone number on Signal." } } diff --git a/_locales/ko/messages.json b/_locales/ko/messages.json index f88b170044..989808f02c 100644 --- a/_locales/ko/messages.json +++ b/_locales/ko/messages.json @@ -44,6 +44,10 @@ "messageformat": "''{contact}' 님을 ''{group}' 그룹에 추가합니다.", "description": "Shown in the confirmation dialog body when adding a contact to a group" }, + "icu:AddUserToAnotherGroupModal__search-placeholder": { + "messageformat": "검색", + "description": "Placeholder to use when searching for groups in the AddUserToAnotherGroupModal" + }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--user-added-to-group": { "messageformat": "{contact} 님을 {group} 그룹에 추가함", "description": "Shown in toast after a user is added to an existing group" @@ -332,6 +336,42 @@ "messageformat": "지금 해결", "description": "Text of the button in the corrupted username link banner in the left pane" }, + "icu:LeftPane__compose__findByUsername": { + "messageformat": "사용자 이름으로 검색", + "description": "Text of the button displayed when clicking compose button in left pane" + }, + "icu:LeftPane__compose__findByPhoneNumber": { + "messageformat": "전화번호로 검색", + "description": "Text of the button displayed when clicking compose button in left pane" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByUsername": { + "messageformat": "사용자 이름으로 검색", + "description": "Title of the left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByPhoneNumber": { + "messageformat": "전화번호로 검색", + "description": "Title of the left pane when looking up someone by phone number" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByUsername": { + "messageformat": "사용자 이름", + "description": "Placeholder of the search input in left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByPhoneNumber": { + "messageformat": "전화번호", + "description": "Placeholder of the search input in left pane when looking up someone by phone number" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__description--findByUsername": { + "messageformat": "사용자 이름 뒤에 마침표와 해당 세트 번호를 입력하세요.", + "description": "Description displayed under search input in left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:CountryCodeSelect__placeholder": { + "messageformat": "국가 번호", + "description": "Placeholder displayed as default value of country code select element" + }, + "icu:CountryCodeSelect__Modal__title": { + "messageformat": "국가 번호", + "description": "Title of the country code modal" + }, "icu:NavTabsToggle__showTabs": { "messageformat": "탭 표시", "description": "Show in the left pane when the nav tabs are hidden, shows the nav tabs" @@ -1052,7 +1092,7 @@ "description": "Shown to separate the types of search results" }, "icu:findByUsernameHeader": { - "messageformat": "사용자명으로 검색", + "messageformat": "사용자 이름으로 검색", "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" }, "icu:findByPhoneNumberHeader": { @@ -1352,15 +1392,35 @@ "messageformat": "안전 번호 보기" }, "icu:AboutContactModal__title": { - "messageformat": "About", + "messageformat": "정보", "description": "Title of About modal" }, + "icu:AboutContactModal__title--myself": { + "messageformat": "You", + "description": "Title of About modal when viewing your own information" + }, + "icu:AboutContactModal__verified": { + "messageformat": "검증됨", + "description": "Text of a button on About modal leading to a safety number modal" + }, + "icu:AboutContactModal__blocked": { + "messageformat": "{name} 님을 차단함", + "description": "Text of a row on About modal when user is blocked" + }, + "icu:AboutContactModal__message-request": { + "messageformat": "보류 중인 메시지 요청", + "description": "Text of a row on About modal when user is in message request state" + }, + "icu:AboutContactModal__no-dms": { + "messageformat": "{name} 님과 직접 주고받은 메시지가 없음", + "description": "Text of a row on About modal when there are no direct messages with a user" + }, "icu:AboutContactModal__signal-connection": { - "messageformat": "Signal Connection", + "messageformat": "Signal 커넥션", "description": "Text of a button on About modal leading to an education modal" }, "icu:AboutContactModal__system-contact": { - "messageformat": "{name} is in your system contacts", + "messageformat": "{name} 님이 내 기기 연락처에 있습니다.", "description": "Text of a row in the About modal describing that the contact is in system contacts" }, "icu:ContactModal__showSafetyNumber": { @@ -1639,11 +1699,11 @@ "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" }, "icu:Preferences--phone-number": { - "messageformat": "Phone Number", + "messageformat": "전화번호", "description": "The label in settings panel shown for the phone number associated with user's account" }, "icu:Preferences--device-name": { - "messageformat": "Device Name", + "messageformat": "기기 이름", "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" }, "icu:chooseDeviceName": { @@ -2344,7 +2404,7 @@ "description": "Label for header to go to stories view" }, "icu:contactSearchPlaceholder": { - "messageformat": "이름 또는 전화번호로 검색", + "messageformat": "이름, 사용자 이름 또는 전화번호", "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" }, "icu:noContactsFound": { @@ -2384,7 +2444,7 @@ "description": "Error message when you try to send an edit after message becomes too old" }, "icu:startConversation--username-not-found": { - "messageformat": "사용자를 찾을 수 없습니다. {atUsername} 님은 Signal 사용자가 아닙니다. 전체 사용자명을 입력했는지 확인하세요.", + "messageformat": "{atUsername} is not a Signal user. Make sure you've entered the complete username.", "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" }, "icu:startConversation--phone-number-not-found": { @@ -5205,7 +5265,7 @@ "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { - "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} group member have the same name, review the members below or choose to take action.} other {{count,number} group members have the same name, review the members below or choose to take action.}}", + "messageformat": "{count, plural, other {그룹 멤버 {count,number}명의 이름이 같습니다. 아래 멤버를 검토하거나 원하는 조치를 선택하세요.}}", "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": { @@ -5217,11 +5277,11 @@ "description": "(Deleted 01/31/2024) Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": { - "messageformat": "No other groups in common", + "messageformat": "공통된 다른 그룹이 없습니다.", "description": "Informational text displayed next to a contact on ContactSpoofingReviewDialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": { - "messageformat": "Signal Connection", + "messageformat": "Signal 커넥션", "description": "Text of a button on ContactSpoofingReviewDialog leading to an education modal" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { @@ -5517,7 +5577,7 @@ "description": "Default text for username field" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": { - "messageformat": "Something went wrong with your username, it’s no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.", + "messageformat": "사용자 이름에 문제가 생겨 더는 이 사용자 이름이 이 계정에 사용되지 않습니다. 다시 설정하려고 시도하거나 새로운 사용자 이름을 선택할 수 있습니다.", "description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": { @@ -5529,7 +5589,7 @@ "description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for creation of a new username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": { - "messageformat": "Fix now", + "messageformat": "지금 해결", "description": "Button text for creation of a new username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor__username-link": { @@ -5581,7 +5641,7 @@ "description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator" }, "icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": { - "messageformat": "Numbers with more than 2 digits can’t start with 0", + "messageformat": "세 자리 이상 숫자는 0으로 시작할 수 없습니다.", "description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator" }, "icu:ProfileEditor--username--unavailable": { @@ -5628,6 +5688,10 @@ "messageformat": "삭제", "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" }, + "icu:ProfileEditor--username--delete-unavailable-notice": { + "messageformat": "사용자 이름을 삭제하려면 휴대폰에서 Signal을 열고 설정 > 프로필로 이동하세요.", + "description": "Shown in dialog body if user is trying to delete username, but it is only supported on mobile" + }, "icu:ProfileEditor--username--context-menu": { "messageformat": "사용자 이름 복사 또는 삭제", "description": "Shown as aria label for context menu next to username" @@ -5661,7 +5725,7 @@ "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" }, "icu:ProfileEditor--edit-photo": { - "messageformat": "Edit photo", + "messageformat": "프로필 사진 수정하기", "description": "Text of a button on profile editor that leads to the avatar editor" }, "icu:ProfileEditor--info--link": { @@ -5669,15 +5733,15 @@ "description": "(Deleted 02/01/2024) Information shown at the bottom of the profile editor section" }, "icu:ProfileEditor--info--general": { - "messageformat": "Your profile and changes to it will be visible to people you message, contacts and groups.", + "messageformat": "프로필과 프로필 변경 사항이 사용자가 메시지를 보내는 사람과 연락처, 그룹에 표시됩니다.", "description": "Information shown in profile editor below profile name and about fields" }, "icu:ProfileEditor--info--pnp": { - "messageformat": "Your username, QR code & link aren’t visible on your profile. Only share them with people you trust.", + "messageformat": "사용자 이름과 QR 코드, 링크가 프로필에 표시되지 않습니다. 믿을 수 있는 사람과만 공유하세요.", "description": "Information shown in profile editor below pnp settings when username is set" }, "icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": { - "messageformat": "People can now message you using your optional username so you don’t have to give out your phone number.", + "messageformat": "이제 나에게 메시지를 보낼 때 선택적 사용자 이름을 사용할 수 있으므로 다른 사람과 전화번호를 공유할 필요가 없습니다.", "description": "Information shown in profile editor below pnp settings when no username is set" }, "icu:Bio--speak-freely": { @@ -5845,11 +5909,11 @@ "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": { - "messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone unless they have it saved in their phone’s contacts.", + "messageformat": "휴대폰 연락처에 내 전화번호를 저장한 사람을 제외하고 다른 사람에게 전화번호가 표시되지 않습니다.", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": { - "messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone.", + "messageformat": "전화번호가 다른 사람에게 표시되지 않습니다.", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Nobody" }, "icu:Preferences__pnp--page-title": { @@ -6261,7 +6325,7 @@ "description": "A way that signal connection is formed" }, "icu:SignalConnectionsModal__bullet--3": { - "messageformat": "시스템 연락처에 포함", + "messageformat": "기기 연락처에 포함", "description": "A way that signal connection is formed" }, "icu:SignalConnectionsModal__footer": { @@ -6865,7 +6929,7 @@ "description": "Placeholder for the username field" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-helper": { - "messageformat": "Usernames are always paired with a set of numbers.", + "messageformat": "사용자 이름은 항상 숫자와 짝지어 쓰입니다.", "description": "Shown on the edit username screen" }, "icu:EditUsernameModalBody__learn-more": { @@ -6889,11 +6953,11 @@ "description": "Text of the primary button on username change confirmation modal" }, "icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": { - "messageformat": "Recovering your username will reset your existing QR code and link. Are you sure?", + "messageformat": "사용자 이름을 복구하면 기존 QR 코드와 링크가 초기화됩니다. 계속할까요?", "description": "Body of the confirmation dialog displayed when user is about to recover their username" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": { - "messageformat": "Your QR code and link have been reset and your username is {username}", + "messageformat": "QR 코드와 링크를 초기화했으며, 사용자 이름은 {username}입니다.", "description": "Text of toast displayed upon successful recovery of username" }, "icu:UsernameLinkModalBody__hint": { @@ -6929,7 +6993,7 @@ "description": "ARIA label of button for selecting username link color" }, "icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": { - "messageformat": "If you reset your QR code and link, your existing QR code and link will no longer work.", + "messageformat": "QR 코드와 링크를 초기화하면 기존 QR 코드와 링크가 더 이상 작동하지 않습니다.", "description": "Text of confirmation modal when resetting the username link" }, "icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": { @@ -6937,15 +7001,15 @@ "description": "Text shown when resetting the username link" }, "icu:UsernameLinkModalBody__error__text": { - "messageformat": "Something went wrong with your QR code and link, it’s no longer valid. Try resetting it to create a new QR code and link.", + "messageformat": "QR 코드와 링크가 잘못되어 더 이상 유효하지 않습니다. 초기화하여 새 QR 코드와 링크를 만들어보세요.", "description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error" }, "icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": { - "messageformat": "Fix now", + "messageformat": "지금 해결", "description": "Text of the button in a confirmation dialog shown on username link error" }, "icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": { - "messageformat": "Your QR code and link have been reset and a new QR code and link has been created.", + "messageformat": "QR 코드와 링크를 초기화하고 새 QR 코드와 링크를 만들었습니다.", "description": "Text of the confirmation dialog shown on successful username link recovery" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__title": { @@ -7188,16 +7252,22 @@ "messageformat": "사소한 변경 사항과 버그 수정 및 성능 개선. Signal을 이용해 주셔서 감사합니다!", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, - "icu:WhatsNew__v6.47--0": { - "messageformat": "때때로 이모지 선택창이 사라지게 만들었던 입력 상태 표시 기능 버그를 수정했습니다. 🎉" - }, - "icu:WhatsNew__v6.47--1": { - "messageformat": "이제 Signal 창이 Microsoft Windows에서 선택한 제목 줄 색과 동일하게 표시됩니다." - }, "icu:WhatsNew__v6.48--0": { - "messageformat": "Video and audio playback will now pause whenever the Signal window is closed and minimized in the system tray. If you’re looking for silence, X marks the spot." + "messageformat": "이제 시스템 트레이에서 Signal 창을 닫거나 최소화할 때마다 영상 및 음성 재생이 멈춥니다." }, "icu:WhatsNew__v6.48--1": { - "messageformat": "By popular demand, emoticons like “:-)” now automatically become emoji like “🙂” — but if this makes you “:-(“ you can disable this feature in the “Chats” section of your Signal Desktop settings." + "messageformat": "이제 입력할 때 이모티콘이 기본적으로 이모지로 변경됩니다(“:-)” → “🙂”). 이 기능은 Signal 데스크톱 설정의 '대화' 섹션에서 구성할 수 있습니다." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--header": { + "messageformat": "We're introducing new ways to keep your phone number private on Signal." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--0": { + "messageformat": "Your phone number will no longer be visible to anyone on the latest version of Signal unless they have it saved in their phone’s contacts. You can change this in Settings." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--1": { + "messageformat": "You can now set and share an optional username to let people chat with you without giving them your phone number." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--2": { + "messageformat": "A new privacy setting lets you control who can find you by your phone number on Signal." } } diff --git a/_locales/ky-KG/messages.json b/_locales/ky-KG/messages.json index af1c2ae2ca..2e582e61ac 100644 --- a/_locales/ky-KG/messages.json +++ b/_locales/ky-KG/messages.json @@ -44,6 +44,10 @@ "messageformat": "“{group}” деген топко бул колдонуучуну кошосузбу: “{contact}”?", "description": "Shown in the confirmation dialog body when adding a contact to a group" }, + "icu:AddUserToAnotherGroupModal__search-placeholder": { + "messageformat": "Издөө", + "description": "Placeholder to use when searching for groups in the AddUserToAnotherGroupModal" + }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--user-added-to-group": { "messageformat": "{contact} {group} тобуна кошулду", "description": "Shown in toast after a user is added to an existing group" @@ -332,6 +336,42 @@ "messageformat": "Оңдоо", "description": "Text of the button in the corrupted username link banner in the left pane" }, + "icu:LeftPane__compose__findByUsername": { + "messageformat": "Колдонуучу аты боюнча издөө", + "description": "Text of the button displayed when clicking compose button in left pane" + }, + "icu:LeftPane__compose__findByPhoneNumber": { + "messageformat": "Телефон номери боюнча издөө", + "description": "Text of the button displayed when clicking compose button in left pane" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByUsername": { + "messageformat": "Колдонуучу аты боюнча издөө", + "description": "Title of the left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByPhoneNumber": { + "messageformat": "Телефон номери боюнча издөө", + "description": "Title of the left pane when looking up someone by phone number" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByUsername": { + "messageformat": "Колдонуучунун аты", + "description": "Placeholder of the search input in left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByPhoneNumber": { + "messageformat": "Телефон номериңиз", + "description": "Placeholder of the search input in left pane when looking up someone by phone number" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__description--findByUsername": { + "messageformat": "Аягында сандар жазылып, чекит коюлган колдонуучу атын киргизиңиз.", + "description": "Description displayed under search input in left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:CountryCodeSelect__placeholder": { + "messageformat": "Өлкөнүн коду", + "description": "Placeholder displayed as default value of country code select element" + }, + "icu:CountryCodeSelect__Modal__title": { + "messageformat": "Өлкөнүн коду", + "description": "Title of the country code modal" + }, "icu:NavTabsToggle__showTabs": { "messageformat": "Өтмөктөрдү көрсөтүү", "description": "Show in the left pane when the nav tabs are hidden, shows the nav tabs" @@ -1352,15 +1392,35 @@ "messageformat": "Коопсуздук кодун көрүү" }, "icu:AboutContactModal__title": { - "messageformat": "About", + "messageformat": "Учкай маалымат", "description": "Title of About modal" }, + "icu:AboutContactModal__title--myself": { + "messageformat": "You", + "description": "Title of About modal when viewing your own information" + }, + "icu:AboutContactModal__verified": { + "messageformat": "Ырасталды", + "description": "Text of a button on About modal leading to a safety number modal" + }, + "icu:AboutContactModal__blocked": { + "messageformat": "{name} бөгөттөлгөн", + "description": "Text of a row on About modal when user is blocked" + }, + "icu:AboutContactModal__message-request": { + "messageformat": "Жазышуу өтүнүчү каралууда", + "description": "Text of a row on About modal when user is in message request state" + }, + "icu:AboutContactModal__no-dms": { + "messageformat": "{name} менен түз жазыша элексиз", + "description": "Text of a row on About modal when there are no direct messages with a user" + }, "icu:AboutContactModal__signal-connection": { - "messageformat": "Signal Connection", + "messageformat": "Signal байланышы", "description": "Text of a button on About modal leading to an education modal" }, "icu:AboutContactModal__system-contact": { - "messageformat": "{name} is in your system contacts", + "messageformat": "{name} системаңыздагы байланыштар тизмесинде", "description": "Text of a row in the About modal describing that the contact is in system contacts" }, "icu:ContactModal__showSafetyNumber": { @@ -1639,11 +1699,11 @@ "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" }, "icu:Preferences--phone-number": { - "messageformat": "Phone Number", + "messageformat": "Телефон номериңиз", "description": "The label in settings panel shown for the phone number associated with user's account" }, "icu:Preferences--device-name": { - "messageformat": "Device Name", + "messageformat": "Түзмөктүн аты", "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" }, "icu:chooseDeviceName": { @@ -2344,7 +2404,7 @@ "description": "Label for header to go to stories view" }, "icu:contactSearchPlaceholder": { - "messageformat": "Аты же телефон номери боюнча издөө", + "messageformat": "Ысым, колдонуучу аты же сан", "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" }, "icu:noContactsFound": { @@ -2384,7 +2444,7 @@ "description": "Error message when you try to send an edit after message becomes too old" }, "icu:startConversation--username-not-found": { - "messageformat": "Колдонуучу табылган жок. {atUsername} Signal колдонуучусу эмес. Колдонуучунун толук атын киргизгениңизди текшериңиз.", + "messageformat": "{atUsername} is not a Signal user. Make sure you've entered the complete username.", "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" }, "icu:startConversation--phone-number-not-found": { @@ -5205,7 +5265,7 @@ "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { - "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} group member have the same name, review the members below or choose to take action.} other {{count,number} group members have the same name, review the members below or choose to take action.}}", + "messageformat": "{count, plural, other {Топтогу {count,number} мүчөнүн аттары окшош. Аларды карап чыгыңыз же бир нерсе кылыңыз.}}", "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": { @@ -5217,11 +5277,11 @@ "description": "(Deleted 01/31/2024) Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": { - "messageformat": "No other groups in common", + "messageformat": "Башка орток топтор жок", "description": "Informational text displayed next to a contact on ContactSpoofingReviewDialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": { - "messageformat": "Signal Connection", + "messageformat": "Signal байланышы", "description": "Text of a button on ContactSpoofingReviewDialog leading to an education modal" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { @@ -5517,7 +5577,7 @@ "description": "Default text for username field" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": { - "messageformat": "Something went wrong with your username, it’s no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.", + "messageformat": "Колдонуучу атыңызда маселе жаралып, аккаунтуңузга байланбай калды. Дагы бир жолу кайталап көрүңүз же жаңысын түзүңүз.", "description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": { @@ -5529,7 +5589,7 @@ "description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for creation of a new username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": { - "messageformat": "Fix now", + "messageformat": "Оңдоо", "description": "Button text for creation of a new username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor__username-link": { @@ -5581,7 +5641,7 @@ "description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator" }, "icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": { - "messageformat": "Numbers with more than 2 digits can’t start with 0", + "messageformat": "2 сандан ашык номер 0 менен башталбайт", "description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator" }, "icu:ProfileEditor--username--unavailable": { @@ -5628,6 +5688,10 @@ "messageformat": "Өчүрүү", "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" }, + "icu:ProfileEditor--username--delete-unavailable-notice": { + "messageformat": "Колдонуучу атыңызды өчүрүү үчүн телефонуңуздан Signal'ды ачып, Параметрлер > Профиль дегенге өтүңүз.", + "description": "Shown in dialog body if user is trying to delete username, but it is only supported on mobile" + }, "icu:ProfileEditor--username--context-menu": { "messageformat": "Колдонуучу атын көчүрүү же өчүрүү", "description": "Shown as aria label for context menu next to username" @@ -5661,7 +5725,7 @@ "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" }, "icu:ProfileEditor--edit-photo": { - "messageformat": "Edit photo", + "messageformat": "Сүрөттү өзгөртүү", "description": "Text of a button on profile editor that leads to the avatar editor" }, "icu:ProfileEditor--info--link": { @@ -5669,15 +5733,15 @@ "description": "(Deleted 02/01/2024) Information shown at the bottom of the profile editor section" }, "icu:ProfileEditor--info--general": { - "messageformat": "Your profile and changes to it will be visible to people you message, contacts and groups.", + "messageformat": "Профилиңиз жана ага киргизилген өзгөрүүлөр жазышкан адамдарыңызга, байланыштарыңызга жана топторго көрүнөт.", "description": "Information shown in profile editor below profile name and about fields" }, "icu:ProfileEditor--info--pnp": { - "messageformat": "Your username, QR code & link aren’t visible on your profile. Only share them with people you trust.", + "messageformat": "Профилиңизде колдонуучу атыңыз, QR кодуңуз жана шилтемеңиз көрүнбөйт. Аларды ишеничтүү адамдар менен гана бөлүшүңүз.", "description": "Information shown in profile editor below pnp settings when username is set" }, "icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": { - "messageformat": "People can now message you using your optional username so you don’t have to give out your phone number.", + "messageformat": "Башкалар менен сүйлөшүүдө өзүңүз каалагандай колдонуучу атты колдонуп, телефон номериңизди жашырып койсоңуз болот.", "description": "Information shown in profile editor below pnp settings when no username is set" }, "icu:Bio--speak-freely": { @@ -5845,11 +5909,11 @@ "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": { - "messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone unless they have it saved in their phone’s contacts.", + "messageformat": "Телефон номериңизди байланыштар тизмесине сактабаса, ал эч кимге көрүнбөйт.", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": { - "messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone.", + "messageformat": "Телефон номериңиз эч кимге көрүнбөйт.", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Nobody" }, "icu:Preferences__pnp--page-title": { @@ -6865,7 +6929,7 @@ "description": "Placeholder for the username field" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-helper": { - "messageformat": "Usernames are always paired with a set of numbers.", + "messageformat": "Колдонуучунун аттары ар дайым сандар менен коштолот.", "description": "Shown on the edit username screen" }, "icu:EditUsernameModalBody__learn-more": { @@ -6889,11 +6953,11 @@ "description": "Text of the primary button on username change confirmation modal" }, "icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": { - "messageformat": "Recovering your username will reset your existing QR code and link. Are you sure?", + "messageformat": "Колдонуучу атыңызды калыбына келтирсеңиз, учурдагы QR кодуңуз жана шилтемеңиз кайра коюлат. Чын элеби?", "description": "Body of the confirmation dialog displayed when user is about to recover their username" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": { - "messageformat": "Your QR code and link have been reset and your username is {username}", + "messageformat": "QR кодуңуз жана шилтемеңиз баштапкы абалга келтирилип, колдонуучу атыңыз {username} болуп калды", "description": "Text of toast displayed upon successful recovery of username" }, "icu:UsernameLinkModalBody__hint": { @@ -6929,7 +6993,7 @@ "description": "ARIA label of button for selecting username link color" }, "icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": { - "messageformat": "If you reset your QR code and link, your existing QR code and link will no longer work.", + "messageformat": "QR кодуңуз менен шилтемени кайра койдуңуз, эми учурдагы QR кодуңуз менен шилтеме иштебей калат.", "description": "Text of confirmation modal when resetting the username link" }, "icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": { @@ -6937,15 +7001,15 @@ "description": "Text shown when resetting the username link" }, "icu:UsernameLinkModalBody__error__text": { - "messageformat": "Something went wrong with your QR code and link, it’s no longer valid. Try resetting it to create a new QR code and link.", + "messageformat": "QR кодуңуз менен шилтемеде ката кетип, эми алар иштебей калды. Кайра жаңы QR код менен шилтеме коюп көрүңүз.", "description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error" }, "icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": { - "messageformat": "Fix now", + "messageformat": "Оңдоо", "description": "Text of the button in a confirmation dialog shown on username link error" }, "icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": { - "messageformat": "Your QR code and link have been reset and a new QR code and link has been created.", + "messageformat": "QR кодуңуз менен шилтеме кайра коюлуп, жаңы QR код жана шилтеме түзүлдү.", "description": "Text of the confirmation dialog shown on successful username link recovery" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__title": { @@ -7188,16 +7252,22 @@ "messageformat": "Майда-барат өзгөрүүлөрдү киргизип, мүчүлүштүктөрдү оңдоп, колдонмонун иштешин жакшыртып жатабыз. Signal'ды колдонгонуңуз үчүн чоң рахмат!", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, - "icu:WhatsNew__v6.47--0": { - "messageformat": "Сиз ар бир кырдаалга ылайыктуу быйтыкча тапканга көп убакыт кетирсеңиз, көрсөткүчтөрдү терип жатканда быйтыкчалар тилкеси жоголуп кетчү маселени чечип койдук 🎉." - }, - "icu:WhatsNew__v6.47--1": { - "messageformat": "Signal'дын түсү эми Microsoft Windows'тун аталыш тилкесинин түсүнө окшош болот. Window'тогу терезелердин баары бир түстө болгону кандай сонун." - }, "icu:WhatsNew__v6.48--0": { - "messageformat": "Video and audio playback will now pause whenever the Signal window is closed and minimized in the system tray. If you’re looking for silence, X marks the spot." + "messageformat": "Signal'дын терезеси жабылып, жашырылганда, видео жана аудио токтоп калат. Тынчтыкты сүйсөңүз, ушул параметрди тандаңыз." }, "icu:WhatsNew__v6.48--1": { - "messageformat": "By popular demand, emoticons like “:-)” now automatically become emoji like “🙂” — but if this makes you “:-(“ you can disable this feature in the “Chats” section of your Signal Desktop settings." + "messageformat": "Көпчүлүктүн суранычы менен, “:-)” сыяктуу быйтыкчалар эми автоматтык түрдө “🙂” деген быйтыкчаларга өзгөрдү — сизге “:-(“ жакпаса, бул функцияны Signal Desktop параметрлериндеги “Маектер” бөлүмүнөн өчүрүп койсоңуз болот." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--header": { + "messageformat": "We're introducing new ways to keep your phone number private on Signal." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--0": { + "messageformat": "Your phone number will no longer be visible to anyone on the latest version of Signal unless they have it saved in their phone’s contacts. You can change this in Settings." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--1": { + "messageformat": "You can now set and share an optional username to let people chat with you without giving them your phone number." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--2": { + "messageformat": "A new privacy setting lets you control who can find you by your phone number on Signal." } } diff --git a/_locales/lt-LT/messages.json b/_locales/lt-LT/messages.json index cfd532a6c4..fd30d8d0db 100644 --- a/_locales/lt-LT/messages.json +++ b/_locales/lt-LT/messages.json @@ -44,6 +44,10 @@ "messageformat": "Pridėti „{contact}“ prie grupės „{group}“?", "description": "Shown in the confirmation dialog body when adding a contact to a group" }, + "icu:AddUserToAnotherGroupModal__search-placeholder": { + "messageformat": "Ieškoti", + "description": "Placeholder to use when searching for groups in the AddUserToAnotherGroupModal" + }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--user-added-to-group": { "messageformat": "Naudotojas {contact} buvo pridėtas į {group}", "description": "Shown in toast after a user is added to an existing group" @@ -332,6 +336,42 @@ "messageformat": "Tvarkyti dabar", "description": "Text of the button in the corrupted username link banner in the left pane" }, + "icu:LeftPane__compose__findByUsername": { + "messageformat": "Rasti pagal naudotojo vardą", + "description": "Text of the button displayed when clicking compose button in left pane" + }, + "icu:LeftPane__compose__findByPhoneNumber": { + "messageformat": "Rasti pagal telefono numerį", + "description": "Text of the button displayed when clicking compose button in left pane" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByUsername": { + "messageformat": "Rasti pagal naudotojo vardą", + "description": "Title of the left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByPhoneNumber": { + "messageformat": "Rasti pagal telefono numerį", + "description": "Title of the left pane when looking up someone by phone number" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByUsername": { + "messageformat": "Naudotojo vardas", + "description": "Placeholder of the search input in left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByPhoneNumber": { + "messageformat": "Telefono numeris", + "description": "Placeholder of the search input in left pane when looking up someone by phone number" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__description--findByUsername": { + "messageformat": "Įveskite naudotojo vardą, tašką ir skaitmenų derinį.", + "description": "Description displayed under search input in left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:CountryCodeSelect__placeholder": { + "messageformat": "Valstybės kodas", + "description": "Placeholder displayed as default value of country code select element" + }, + "icu:CountryCodeSelect__Modal__title": { + "messageformat": "Valstybės kodas", + "description": "Title of the country code modal" + }, "icu:NavTabsToggle__showTabs": { "messageformat": "Rodyti skirtukus", "description": "Show in the left pane when the nav tabs are hidden, shows the nav tabs" @@ -1352,15 +1392,35 @@ "messageformat": "Rodyti saugumo numerį" }, "icu:AboutContactModal__title": { - "messageformat": "About", + "messageformat": "Apie", "description": "Title of About modal" }, + "icu:AboutContactModal__title--myself": { + "messageformat": "You", + "description": "Title of About modal when viewing your own information" + }, + "icu:AboutContactModal__verified": { + "messageformat": "Patvirtinta", + "description": "Text of a button on About modal leading to a safety number modal" + }, + "icu:AboutContactModal__blocked": { + "messageformat": "Naudotojas {name} užblokuotas", + "description": "Text of a row on About modal when user is blocked" + }, + "icu:AboutContactModal__message-request": { + "messageformat": "Laukianti žinutės užklausa", + "description": "Text of a row on About modal when user is in message request state" + }, + "icu:AboutContactModal__no-dms": { + "messageformat": "Nėra tiesioginių žinučių su {name}", + "description": "Text of a row on About modal when there are no direct messages with a user" + }, "icu:AboutContactModal__signal-connection": { - "messageformat": "Signal Connection", + "messageformat": "„Signal“ kontaktas", "description": "Text of a button on About modal leading to an education modal" }, "icu:AboutContactModal__system-contact": { - "messageformat": "{name} is in your system contacts", + "messageformat": "{name} yra jūsų sistemos kontaktuose", "description": "Text of a row in the About modal describing that the contact is in system contacts" }, "icu:ContactModal__showSafetyNumber": { @@ -1639,11 +1699,11 @@ "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" }, "icu:Preferences--phone-number": { - "messageformat": "Phone Number", + "messageformat": "Telefono numeris", "description": "The label in settings panel shown for the phone number associated with user's account" }, "icu:Preferences--device-name": { - "messageformat": "Device Name", + "messageformat": "Įrenginio pavadinimas", "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" }, "icu:chooseDeviceName": { @@ -2344,7 +2404,7 @@ "description": "Label for header to go to stories view" }, "icu:contactSearchPlaceholder": { - "messageformat": "Ieškokite pagal vardą ar telefono numerį", + "messageformat": "Vardas, naudotojo vardas ar numeris", "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" }, "icu:noContactsFound": { @@ -2384,7 +2444,7 @@ "description": "Error message when you try to send an edit after message becomes too old" }, "icu:startConversation--username-not-found": { - "messageformat": "Naudotojas nerastas. {atUsername} nėra Signal naudotojas; įsitikinkite, kad įvedėte pilną naudotojo vardą.", + "messageformat": "{atUsername} is not a Signal user. Make sure you've entered the complete username.", "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" }, "icu:startConversation--phone-number-not-found": { @@ -5205,7 +5265,7 @@ "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { - "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} group member have the same name, review the members below or choose to take action.} other {{count,number} group members have the same name, review the members below or choose to take action.}}", + "messageformat": "{count, plural, one {1 grupės narys turi tokį patį vardą, peržiūrėkite žemiau esantį narį ar pasirinkite norėdami imtis veiksmų.} few {{count,number} grupės nariai turi tokį patį vardą, peržiūrėkite žemiau esančius narius ar pasirinkite norėdami imtis veiksmų.} many {{count,number} grupės narių turi tokį patį vardą, peržiūrėkite žemiau esančius narius ar pasirinkite norėdami imtis veiksmų.} other {{count,number} grupės narys turi tokį patį vardą, peržiūrėkite žemiau esančius narius ar pasirinkite norėdami imtis veiksmų.}}", "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": { @@ -5217,11 +5277,11 @@ "description": "(Deleted 01/31/2024) Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": { - "messageformat": "No other groups in common", + "messageformat": "Nėra kitų bendrų grupių", "description": "Informational text displayed next to a contact on ContactSpoofingReviewDialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": { - "messageformat": "Signal Connection", + "messageformat": "„Signal“ kontaktas", "description": "Text of a button on ContactSpoofingReviewDialog leading to an education modal" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { @@ -5517,7 +5577,7 @@ "description": "Default text for username field" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": { - "messageformat": "Something went wrong with your username, it’s no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.", + "messageformat": "Kažkas nutiko su tavo naudotojo vardu, jis nebėra priskirtas tavo paskyrai. Gali pabandyti jį nustatyti dar kartą arba pasirinkti naują.", "description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": { @@ -5529,7 +5589,7 @@ "description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for creation of a new username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": { - "messageformat": "Fix now", + "messageformat": "Tvarkyti dabar", "description": "Button text for creation of a new username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor__username-link": { @@ -5553,11 +5613,11 @@ "description": "Body of tooltip displayed under 'QR code or link' button for getting username link" }, "icu:ProfileEditor--username--title": { - "messageformat": "Pasirink naudotojo vardą", + "messageformat": "Pasirinkite naudotojo vardą", "description": "Title text for username modal" }, "icu:ProfileEditor--username--check-characters": { - "messageformat": "Naudotojo varduose gali būti simboliai a-z, 0-9 ir _", + "messageformat": "Naudotojo varduose gali būti tik simboliai a-z, 0-9 ir _", "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters in username" }, "icu:ProfileEditor--username--check-starting-character": { @@ -5565,7 +5625,7 @@ "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" }, "icu:ProfileEditor--username--check-character-min": { - "messageformat": "Naudotojo varduose privalo būti bent {min,number} simboliai.", + "messageformat": "Naudotojo varduose privalo turi bent {min,number} simboliai.", "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3" }, "icu:ProfileEditor--username--check-character-max": { @@ -5581,7 +5641,7 @@ "description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator" }, "icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": { - "messageformat": "Numbers with more than 2 digits can’t start with 0", + "messageformat": "Skaičiai iš daugiau kaip 2 skaitmenų negali prasidėti 0", "description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator" }, "icu:ProfileEditor--username--unavailable": { @@ -5601,7 +5661,7 @@ "description": "Shown if username reservation has expired and new one needs to be generated." }, "icu:ProfileEditor--username--delete-general-error": { - "messageformat": "Nepavyko pašalinti tavo naudotojo vardo. Patikrink ryšį ir bandyk dar kartą.", + "messageformat": "Nepavyko pašalinti jūsų naudotojo vardo. Patikrinkite ryšį ir bandykite dar kartą.", "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." }, "icu:ProfileEditor--username--copied-username": { @@ -5628,6 +5688,10 @@ "messageformat": "Ištrinti", "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" }, + "icu:ProfileEditor--username--delete-unavailable-notice": { + "messageformat": "Jei norite ištrinti savo naudotojo vardą, atidarykite „Signal“ savo telefone ir eikite į „Nustatymai“ > „Profilis“.", + "description": "Shown in dialog body if user is trying to delete username, but it is only supported on mobile" + }, "icu:ProfileEditor--username--context-menu": { "messageformat": "Kopijuoti arba ištrinti naudotojo vardą", "description": "Shown as aria label for context menu next to username" @@ -5661,7 +5725,7 @@ "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" }, "icu:ProfileEditor--edit-photo": { - "messageformat": "Edit photo", + "messageformat": "Taisyti nuotrauką", "description": "Text of a button on profile editor that leads to the avatar editor" }, "icu:ProfileEditor--info--link": { @@ -5669,15 +5733,15 @@ "description": "(Deleted 02/01/2024) Information shown at the bottom of the profile editor section" }, "icu:ProfileEditor--info--general": { - "messageformat": "Your profile and changes to it will be visible to people you message, contacts and groups.", + "messageformat": "Jūsų profilis ir jo pakeitimai bus matomi jūsų kontaktams, grupėms ir žinučių gavėjams.", "description": "Information shown in profile editor below profile name and about fields" }, "icu:ProfileEditor--info--pnp": { - "messageformat": "Your username, QR code & link aren’t visible on your profile. Only share them with people you trust.", + "messageformat": "Jūsų naudotojo vardas, QR kodas ir nuoroda nematomi jūsų profilyje. Bendrinkite juos tik su žmonėmis, kuriais pasitikite.", "description": "Information shown in profile editor below pnp settings when username is set" }, "icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": { - "messageformat": "People can now message you using your optional username so you don’t have to give out your phone number.", + "messageformat": "Dabar žmonės gali siųsti jums žinutes naudodami pasirenkamą naudotojo vardą, kad jums nereikėtų nurodyti telefono numerio.", "description": "Information shown in profile editor below pnp settings when no username is set" }, "icu:Bio--speak-freely": { @@ -5833,7 +5897,7 @@ "description": "Title of Phone Number row in Privacy section of Preferences window" }, "icu:Preferences__pnp__row--body": { - "messageformat": "Pasirink, kas gali matyti tavo tel. numerį, ir kas gali su tavimi susisiekti per „Signal“.", + "messageformat": "Pasirink, kas gali matyti tavo telefono numerį, ir kas gali su tavimi susisiekti per „Signal“.", "description": "Body of Phone Number row in Privacy section of Preferences window" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--title": { @@ -5845,11 +5909,11 @@ "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": { - "messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone unless they have it saved in their phone’s contacts.", + "messageformat": "Jūsų telefono numerio niekas nematys, nebent jis bus išsaugotas to asmens telefono kontaktuose.", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": { - "messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone.", + "messageformat": "Jūsų telefono numerio nematys niekas.", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Nobody" }, "icu:Preferences__pnp--page-title": { @@ -6261,7 +6325,7 @@ "description": "A way that signal connection is formed" }, "icu:SignalConnectionsModal__bullet--3": { - "messageformat": "Turėdami juos savo sistemos adresatų sąraše", + "messageformat": "Turėdami juos savo sistemos kontaktų sąraše", "description": "A way that signal connection is formed" }, "icu:SignalConnectionsModal__footer": { @@ -6865,7 +6929,7 @@ "description": "Placeholder for the username field" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-helper": { - "messageformat": "Usernames are always paired with a set of numbers.", + "messageformat": "Naudotojų vardai visada susiejami su skaitmenų deriniu.", "description": "Shown on the edit username screen" }, "icu:EditUsernameModalBody__learn-more": { @@ -6889,11 +6953,11 @@ "description": "Text of the primary button on username change confirmation modal" }, "icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": { - "messageformat": "Recovering your username will reset your existing QR code and link. Are you sure?", + "messageformat": "Kai naudotojo vardas atkuriamas, QR kodas ir nuoroda nustatomi iš naujo. Ar tikrai to norite?", "description": "Body of the confirmation dialog displayed when user is about to recover their username" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": { - "messageformat": "Your QR code and link have been reset and your username is {username}", + "messageformat": "Jūsų QR kodas ir nuoroda nustatyti iš naujo, o naudotojo vardas yra {username}", "description": "Text of toast displayed upon successful recovery of username" }, "icu:UsernameLinkModalBody__hint": { @@ -6929,7 +6993,7 @@ "description": "ARIA label of button for selecting username link color" }, "icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": { - "messageformat": "If you reset your QR code and link, your existing QR code and link will no longer work.", + "messageformat": "Jei nustatysite savo QR kodą ir nuorodą iš naujo, esamas QR kodas ir nuoroda nebeveiks.", "description": "Text of confirmation modal when resetting the username link" }, "icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": { @@ -6937,15 +7001,15 @@ "description": "Text shown when resetting the username link" }, "icu:UsernameLinkModalBody__error__text": { - "messageformat": "Something went wrong with your QR code and link, it’s no longer valid. Try resetting it to create a new QR code and link.", + "messageformat": "Kažkas negerai su jūsų QR kodu ir nuoroda, jie nebegalioja. Bandykite juos nustatyti iš naujo, kad sukurtumėte naują QR kodą ir nuorodą.", "description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error" }, "icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": { - "messageformat": "Fix now", + "messageformat": "Tvarkyti dabar", "description": "Text of the button in a confirmation dialog shown on username link error" }, "icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": { - "messageformat": "Your QR code and link have been reset and a new QR code and link has been created.", + "messageformat": "Jūsų QR kodas ir nuoroda nustatyti iš naujo. Sukurtas naujas QR kodas ir nuoroda.", "description": "Text of the confirmation dialog shown on successful username link recovery" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__title": { @@ -7188,16 +7252,22 @@ "messageformat": "Smulkūs patobulinimai, klaidų pataisymai ir veikimo pagerinimas. Ačiū, kad naudoji „Signal“!", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, - "icu:WhatsNew__v6.47--0": { - "messageformat": "Ištaisėme klaidą su rašymo indikatoriais, dėl kurių kartais dingdavo jaustukų pasirinkimo laukelis.🎉" - }, - "icu:WhatsNew__v6.47--1": { - "messageformat": "„Signal“ lango pavadinimo juostos spalva nuo šiol atitiks jūsų pasirinktą „Microsoft Windows“ pavadinimo juostos spalvą." - }, "icu:WhatsNew__v6.48--0": { - "messageformat": "Video and audio playback will now pause whenever the Signal window is closed and minimized in the system tray. If you’re looking for silence, X marks the spot." + "messageformat": "Uždarius „Signal“ langą ir suskleidus jį į sistemos dėklą, vaizdo ir garso atkūrimas nuo šiol bus pristabdomas." }, "icu:WhatsNew__v6.48--1": { - "messageformat": "By popular demand, emoticons like “:-)” now automatically become emoji like “🙂” — but if this makes you “:-(“ you can disable this feature in the “Chats” section of your Signal Desktop settings." + "messageformat": "Dabar įvedus jaustukus jie automatiškai taps šypsenėlėmis („:-)“ → „🙂“). Šią funkciją galite sukonfigūruoti „Signal Desktop“ nustatymų skiltyje „Pokalbiai“." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--header": { + "messageformat": "We're introducing new ways to keep your phone number private on Signal." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--0": { + "messageformat": "Your phone number will no longer be visible to anyone on the latest version of Signal unless they have it saved in their phone’s contacts. You can change this in Settings." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--1": { + "messageformat": "You can now set and share an optional username to let people chat with you without giving them your phone number." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--2": { + "messageformat": "A new privacy setting lets you control who can find you by your phone number on Signal." } } diff --git a/_locales/lv-LV/messages.json b/_locales/lv-LV/messages.json index 8952b752f8..a0005ea736 100644 --- a/_locales/lv-LV/messages.json +++ b/_locales/lv-LV/messages.json @@ -44,6 +44,10 @@ "messageformat": "Pievienot “{contact}” grupai “{group}”", "description": "Shown in the confirmation dialog body when adding a contact to a group" }, + "icu:AddUserToAnotherGroupModal__search-placeholder": { + "messageformat": "Meklēt", + "description": "Placeholder to use when searching for groups in the AddUserToAnotherGroupModal" + }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--user-added-to-group": { "messageformat": "{contact}pievienots {group}", "description": "Shown in toast after a user is added to an existing group" @@ -317,7 +321,7 @@ "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" }, "icu:LeftPane--corrupted-username--text": { - "messageformat": "Radās problēma ar jūsu lietotāja vārdu. Tas vairs nav piesaistīts jūsu kontam. Varat mēģināt to iestatīt vēlreiz vai izvēlēties jaunu.", + "messageformat": "Radās problēma ar jūsu lietotājvārdu. Tas vairs nav piesaistīts jūsu kontam. Varat mēģināt to iestatīt vēlreiz vai izvēlēties jaunu.", "description": "Text of corrupted username banner in the left pane" }, "icu:LeftPane--corrupted-username--action-text": { @@ -325,13 +329,49 @@ "description": "Text of the button in the corrupted username banner in the left pane" }, "icu:LeftPane--corrupted-username-link--text": { - "messageformat": "Radās problēma saistībā ar jūsu QR kodu un lietotāja vārda saiti. Tā vairs nav derīga. Izveidojiet jaunu saiti, ko kopīgot ar citiem.", + "messageformat": "Radās problēma saistībā ar jūsu QR kodu un lietotājvārda saiti. Tā vairs nav derīga. Izveidojiet jaunu saiti, ko kopīgot ar citiem.", "description": "Text of corrupted username link banner in the left pane" }, "icu:LeftPane--corrupted-username-link--action-text": { "messageformat": "Labot", "description": "Text of the button in the corrupted username link banner in the left pane" }, + "icu:LeftPane__compose__findByUsername": { + "messageformat": "Atrast pēc lietotājvārda", + "description": "Text of the button displayed when clicking compose button in left pane" + }, + "icu:LeftPane__compose__findByPhoneNumber": { + "messageformat": "Meklēt pēc tālruņa numura", + "description": "Text of the button displayed when clicking compose button in left pane" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByUsername": { + "messageformat": "Atrast pēc lietotājvārda", + "description": "Title of the left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByPhoneNumber": { + "messageformat": "Meklēt pēc tālruņa numura", + "description": "Title of the left pane when looking up someone by phone number" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByUsername": { + "messageformat": "Lietotājvārds", + "description": "Placeholder of the search input in left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByPhoneNumber": { + "messageformat": "Tālruņa numurs", + "description": "Placeholder of the search input in left pane when looking up someone by phone number" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__description--findByUsername": { + "messageformat": "Ievadiet lietotāja vārdu, lieciet aiz tā punktu un tad ierakstiet tam piesaistīto ciparu kombināciju.", + "description": "Description displayed under search input in left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:CountryCodeSelect__placeholder": { + "messageformat": "Valsts kods", + "description": "Placeholder displayed as default value of country code select element" + }, + "icu:CountryCodeSelect__Modal__title": { + "messageformat": "Valsts kods", + "description": "Title of the country code modal" + }, "icu:NavTabsToggle__showTabs": { "messageformat": "Rādīt cilnes", "description": "Show in the left pane when the nav tabs are hidden, shows the nav tabs" @@ -1052,7 +1092,7 @@ "description": "Shown to separate the types of search results" }, "icu:findByUsernameHeader": { - "messageformat": "Atrast pēc lietotājvārds", + "messageformat": "Atrast pēc lietotājvārda", "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" }, "icu:findByPhoneNumberHeader": { @@ -1352,15 +1392,35 @@ "messageformat": "Skatīt drošības numuru" }, "icu:AboutContactModal__title": { - "messageformat": "About", + "messageformat": "Kontaktpersonas informācija", "description": "Title of About modal" }, + "icu:AboutContactModal__title--myself": { + "messageformat": "You", + "description": "Title of About modal when viewing your own information" + }, + "icu:AboutContactModal__verified": { + "messageformat": "Pārbaudīts(verificēts)", + "description": "Text of a button on About modal leading to a safety number modal" + }, + "icu:AboutContactModal__blocked": { + "messageformat": "{name} ir bloķēts", + "description": "Text of a row on About modal when user is blocked" + }, + "icu:AboutContactModal__message-request": { + "messageformat": "Gaida saziņas apstiprinājumu", + "description": "Text of a row on About modal when user is in message request state" + }, + "icu:AboutContactModal__no-dms": { + "messageformat": "Jūs un {name} vēl neesat sazinājušies", + "description": "Text of a row on About modal when there are no direct messages with a user" + }, "icu:AboutContactModal__signal-connection": { - "messageformat": "Signal Connection", + "messageformat": "Signal kontaktpersona", "description": "Text of a button on About modal leading to an education modal" }, "icu:AboutContactModal__system-contact": { - "messageformat": "{name} is in your system contacts", + "messageformat": "{name} ir jūsu kontaktpersona sistēmā", "description": "Text of a row in the About modal describing that the contact is in system contacts" }, "icu:ContactModal__showSafetyNumber": { @@ -1639,11 +1699,11 @@ "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" }, "icu:Preferences--phone-number": { - "messageformat": "Phone Number", + "messageformat": "Tālruņa numurs", "description": "The label in settings panel shown for the phone number associated with user's account" }, "icu:Preferences--device-name": { - "messageformat": "Device Name", + "messageformat": "Ierīces nosaukums", "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" }, "icu:chooseDeviceName": { @@ -2344,7 +2404,7 @@ "description": "Label for header to go to stories view" }, "icu:contactSearchPlaceholder": { - "messageformat": "Meklēt pēc vārda vai tālruņa numura", + "messageformat": "Vārds, lietotājvārds vai numurs", "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" }, "icu:noContactsFound": { @@ -2384,7 +2444,7 @@ "description": "Error message when you try to send an edit after message becomes too old" }, "icu:startConversation--username-not-found": { - "messageformat": "Lietotājs nav atrasts. {atUsername} nav Signal lietotājs; pārbaudiet, vai ievadījāt visu lietotājvārdu.", + "messageformat": "{atUsername} is not a Signal user. Make sure you've entered the complete username.", "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" }, "icu:startConversation--phone-number-not-found": { @@ -5205,7 +5265,7 @@ "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { - "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} group member have the same name, review the members below or choose to take action.} other {{count,number} group members have the same name, review the members below or choose to take action.}}", + "messageformat": "{count, plural, zero {{count,number} grupas dalībniekiem ir vienādi vārdi. Pārskatiet tālāk norādītos dalībniekus vai izvēlieties rīkoties.} one {{count,number} grupas dalībniekam ir vienādi vārdi. Pārskatiet tālāk norādītos dalībniekus vai izvēlieties rīkoties.} other {{count,number} grupas dalībniekiem ir vienādi vārdi; pārskatiet tālāk norādītos dalībniekus vai izvēlieties rīkoties.}}", "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": { @@ -5217,11 +5277,11 @@ "description": "(Deleted 01/31/2024) Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": { - "messageformat": "No other groups in common", + "messageformat": "Nav citu kopīgu grupu", "description": "Informational text displayed next to a contact on ContactSpoofingReviewDialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": { - "messageformat": "Signal Connection", + "messageformat": "Signal kontaktpersona", "description": "Text of a button on ContactSpoofingReviewDialog leading to an education modal" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { @@ -5517,7 +5577,7 @@ "description": "Default text for username field" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": { - "messageformat": "Something went wrong with your username, it’s no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.", + "messageformat": "Radās problēma ar jūsu lietotājvārdu. Tas vairs nav piesaistīts jūsu kontam. Varat mēģināt to iestatīt vēlreiz vai izvēlēties jaunu.", "description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": { @@ -5529,7 +5589,7 @@ "description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for creation of a new username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": { - "messageformat": "Fix now", + "messageformat": "Labot", "description": "Button text for creation of a new username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor__username-link": { @@ -5537,11 +5597,11 @@ "description": "Label of a profile editor row that navigates to username link and qr code modal" }, "icu:ProfileEditor__username__error-icon": { - "messageformat": "Lietotāja vārds ir jāatiestata", + "messageformat": "Lietotājvārds ir jāatiestata", "description": "Accessibility title of an icon in profile editor" }, "icu:ProfileEditor__username-link__error-icon": { - "messageformat": "Lietotāja vārda saite ir jāatiestata", + "messageformat": "Lietotājvārda saite ir jāatiestata", "description": "Accessibility title of an icon in profile editor" }, "icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__title": { @@ -5573,7 +5633,7 @@ "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25" }, "icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-min": { - "messageformat": "Nederīgs lietotāja vārds. Ievadiet vismaz 2 ciparus.", + "messageformat": "Nederīgs lietotājvārds. Ievadiet vismaz 2 ciparus.", "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few digits in discriminator - currently min is 2" }, "icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-all-zero": { @@ -5581,7 +5641,7 @@ "description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator" }, "icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": { - "messageformat": "Numbers with more than 2 digits can’t start with 0", + "messageformat": "Numuri, kuros ir vairāk nekā divi cipari, nedrīkst sākties ar \"0\"", "description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator" }, "icu:ProfileEditor--username--unavailable": { @@ -5597,7 +5657,7 @@ "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." }, "icu:ProfileEditor--username--reservation-gone": { - "messageformat": "{username} vairs nav pieejams. Jūsu lietotāja vārdam tiks piesaistīta jauna ciparu kombinācija, lūdzu, mēģiniet to saglabāt vēlreiz.", + "messageformat": "{username} vairs nav pieejams. Jūsu lietotājvārdam tiks piesaistīta jauna ciparu kombinācija, lūdzu, mēģiniet to saglabāt vēlreiz.", "description": "Shown if username reservation has expired and new one needs to be generated." }, "icu:ProfileEditor--username--delete-general-error": { @@ -5628,6 +5688,10 @@ "messageformat": "Dzēst", "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" }, + "icu:ProfileEditor--username--delete-unavailable-notice": { + "messageformat": "Lai dzēstu savu lietotāja vārdu, atveriet Signal savā tālrunī un dodieties uz Iestatījumi > Profils.", + "description": "Shown in dialog body if user is trying to delete username, but it is only supported on mobile" + }, "icu:ProfileEditor--username--context-menu": { "messageformat": "Kopēt vai dzēst lietotājvārdu", "description": "Shown as aria label for context menu next to username" @@ -5661,7 +5725,7 @@ "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" }, "icu:ProfileEditor--edit-photo": { - "messageformat": "Edit photo", + "messageformat": "Rediģēt fotogrāfiju", "description": "Text of a button on profile editor that leads to the avatar editor" }, "icu:ProfileEditor--info--link": { @@ -5669,15 +5733,15 @@ "description": "(Deleted 02/01/2024) Information shown at the bottom of the profile editor section" }, "icu:ProfileEditor--info--general": { - "messageformat": "Your profile and changes to it will be visible to people you message, contacts and groups.", + "messageformat": "Jūsu profilu un ar to veiktās izmaiņas redzēs lietotāji, kuriem nosūtīsiet ziņas, kā arī jūsu kontaktpersonas un grupu dalībnieki.", "description": "Information shown in profile editor below profile name and about fields" }, "icu:ProfileEditor--info--pnp": { - "messageformat": "Your username, QR code & link aren’t visible on your profile. Only share them with people you trust.", + "messageformat": "Jūsu lietotājvārds, QR kods un saite jūsu profilā nav redzami. Izpaudiet šo informāciju tikai uzticamiem cilvēkiem.", "description": "Information shown in profile editor below pnp settings when username is set" }, "icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": { - "messageformat": "People can now message you using your optional username so you don’t have to give out your phone number.", + "messageformat": "Tagad cilvēki var nosūtīt jums ziņas, izmantojot jūsu izvēles lietotājvārdu. Tālruņa numuri vairs nav nepieciešami.", "description": "Information shown in profile editor below pnp settings when no username is set" }, "icu:Bio--speak-freely": { @@ -5845,11 +5909,11 @@ "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": { - "messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone unless they have it saved in their phone’s contacts.", + "messageformat": "Jūsu tālruņa numurs nevienam netiks rādīts, izņemot personām, kuras to ir saglabājušas sava tālruņa kontaktpersonu sarakstā.", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": { - "messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone.", + "messageformat": "Jūsu tālruņa numurs nevienam netiks rādīts.", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Nobody" }, "icu:Preferences__pnp--page-title": { @@ -5889,7 +5953,7 @@ "description": "Title for the messaging settings" }, "icu:Preferences--see-me": { - "messageformat": "Redzēt manu telefona #", + "messageformat": "Redzēt manu tālruņa numuru", "description": "Label for the see my phone number setting" }, "icu:Preferences--find-me": { @@ -6245,7 +6309,7 @@ "description": "Payment event notification check device label" }, "icu:SignalConnectionsModal__title": { - "messageformat": "Signal kontakti", + "messageformat": "Signal kontaktpersonas", "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" }, "icu:SignalConnectionsModal__header": { @@ -6261,7 +6325,7 @@ "description": "A way that signal connection is formed" }, "icu:SignalConnectionsModal__bullet--3": { - "messageformat": "Pievienošanas savā kontaktu sarakstā", + "messageformat": "Pievienošanas sistēmā kā kontaktpersonu", "description": "A way that signal connection is formed" }, "icu:SignalConnectionsModal__footer": { @@ -6425,7 +6489,7 @@ "description": "Modal title when hiding people from my stories" }, "icu:StoriesSettings__mine__all--label": { - "messageformat": "Visi Signal kontakti", + "messageformat": "Visas Signal kontaktpersonas", "description": "Input label to describe all signal connections" }, "icu:StoriesSettings__mine__all--description": { @@ -6545,7 +6609,7 @@ "description": "Modal title for setting privacy for My Story" }, "icu:SendStoryModal__privacy-disclaimer--link": { - "messageformat": "Izvēlieties, kuri Signal kontakti var skatīt jūsu stāstu. To vienmēr varat mainīt privātuma iestatījumos. Uzziniet vairāk.", + "messageformat": "Izvēlieties, kuras Signal kontaktpersonas var skatīt jūsu stāstu. To vienmēr varat mainīt privātuma iestatījumos. Uzziniet vairāk.", "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" }, "icu:SendStoryModal__delete-story": { @@ -6561,11 +6625,11 @@ "description": "Alert body for groups that non-admins cannot send stories to" }, "icu:SendStoryModal__my-stories-description-all": { - "messageformat": "{viewersCount, plural, zero {Visi Signal kontakti {viewersCount,number} skatītāji} one {Visi Signal kontakti 1 skatītājs} other {Visi Signal kontakti {viewersCount,number} skatītāji}}", + "messageformat": "{viewersCount, plural, zero {Visas Signal kontaktpersonas · {viewersCount,number} skatītāju} one {Visas Signal kontaktpersonas · {viewersCount,number} skatītājs} other {Visas Signal kontaktpersonas · {viewersCount,number} skatītāji}}", "description": "Shown as a subtitle under My Stories option in the send-story-to dialog when not exluding anyone" }, "icu:SendStoryModal__my-stories-description-excluding": { - "messageformat": "{excludedCount, plural, zero {Visi Signal kontakti {excludedCount,number} nav iekļauti} one {Visi Signal kontakti 1 nav iekļauts} other {Visi Signal kontakti {excludedCount,number} nav iekļauti}}", + "messageformat": "{excludedCount, plural, zero {Visas Signal kontaktpersonas · {excludedCount,number} nav iekļautas} one {Visas Signal kontaktpersonas · {excludedCount,number} nav iekļauta} other {Visas Signal kontaktpersonas · {excludedCount,number} nav iekļautas}}", "description": "Shown as a subtitle under My Stories option in the send-story-to dialog when excluding some" }, "icu:SendStoryModal__private-story-description": { @@ -6865,7 +6929,7 @@ "description": "Placeholder for the username field" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-helper": { - "messageformat": "Usernames are always paired with a set of numbers.", + "messageformat": "Lietotājvārdiem vienmēr ir piesaistīta ciparu kombinācija.", "description": "Shown on the edit username screen" }, "icu:EditUsernameModalBody__learn-more": { @@ -6889,11 +6953,11 @@ "description": "Text of the primary button on username change confirmation modal" }, "icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": { - "messageformat": "Recovering your username will reset your existing QR code and link. Are you sure?", + "messageformat": "Mainot lietotājvārdu, tiks atiestatīts esošais QR kods un saite. Vai tiešām turpināt?", "description": "Body of the confirmation dialog displayed when user is about to recover their username" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": { - "messageformat": "Your QR code and link have been reset and your username is {username}", + "messageformat": "Jūsu QR kods un saite ir atiestatīti, un jūsu lietotājvārds ir {username}", "description": "Text of toast displayed upon successful recovery of username" }, "icu:UsernameLinkModalBody__hint": { @@ -6929,7 +6993,7 @@ "description": "ARIA label of button for selecting username link color" }, "icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": { - "messageformat": "If you reset your QR code and link, your existing QR code and link will no longer work.", + "messageformat": "Ja atiestatīsiet savu QR kodu un saiti, esošais QR kods un saite vairs nedarbosies.", "description": "Text of confirmation modal when resetting the username link" }, "icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": { @@ -6937,15 +7001,15 @@ "description": "Text shown when resetting the username link" }, "icu:UsernameLinkModalBody__error__text": { - "messageformat": "Something went wrong with your QR code and link, it’s no longer valid. Try resetting it to create a new QR code and link.", + "messageformat": "Radās problēma ar jūsu QR kodu un saiti. Tie vairs nav derīgi. Mēģiniet to atiestatīt, lai izveidotu jaunu QR kodu un saiti.", "description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error" }, "icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": { - "messageformat": "Fix now", + "messageformat": "Labot", "description": "Text of the button in a confirmation dialog shown on username link error" }, "icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": { - "messageformat": "Your QR code and link have been reset and a new QR code and link has been created.", + "messageformat": "Jūsu QR kods un saite tika atiestatīti, un tika izveidots jauns QR kods un saite.", "description": "Text of the confirmation dialog shown on successful username link recovery" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__title": { @@ -6961,11 +7025,11 @@ "description": "Body of the first row of username onboarding modal" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": { - "messageformat": "Lietotāju vārdi", + "messageformat": "Lietotājvārdi", "description": "Title of the second row of username onboarding modal" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": { - "messageformat": "Tagad cilvēki var nosūtīt jums ziņas, izmantojot jūsu izvēles lietotāja vārdu. Tālruņa numuri vairs nav nepieciešami. Lietotāja vārds netiek rādīts jūsu profilā.", + "messageformat": "Tagad cilvēki var nosūtīt jums ziņas, izmantojot jūsu izvēles lietotājvārdu. Tālruņa numuri vairs nav nepieciešami. Lietotājvārds netiek rādīts jūsu profilā.", "description": "Body of the second row of username onboarding modal" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": { @@ -6973,19 +7037,19 @@ "description": "Title of the third row of username onboarding modal" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": { - "messageformat": "Lietotāju vārdiem ir piesaistīti unikāli QR kodi, kurus varat nosūtīt draugiem, lai ātri uzsāktu sarunu.", + "messageformat": "Lietotājvārdiem ir piesaistīti unikāli QR kodi, kurus varat nosūtīt draugiem, lai ātri uzsāktu sarunu.", "description": "Body of the third row of username onboarding modal" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": { - "messageformat": "Lietotāju vārdi tiek piesaistīti ciparu kombinācijām un netiek kopīgoti jūsu profilā", + "messageformat": "Lietotājvārdi tiek piesaistīti ciparu kombinācijām un netiek kopīgoti jūsu profilā", "description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the first row of username onboarding modal" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__row__link": { - "messageformat": "Katram lietotāja vārdam ir unikāls QR kods, kuru varat kopīgot ar draugiem, lai sāktu sarunu", + "messageformat": "Katram lietotājvārdam ir unikāls QR kods, kuru varat kopīgot ar draugiem, lai sāktu sarunu", "description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the second row of username onboarding modal" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__row__lock": { - "messageformat": "Izslēdziet tālruņa numura noteikšanu sadaļā Iestatījumi > Privātums > > Tālruņa numurs > Kas var atrast manu numuru, lai izmantotu jūsu lietotāja vārdu kā galveno veidu, kā citi var ar jums sazināties.", + "messageformat": "Izslēdziet tālruņa numura noteikšanu sadaļā Iestatījumi > Privātums > > Tālruņa numurs > Kas var atrast manu numuru, lai izmantotu jūsu lietotājvārdu kā galveno veidu, kā citi var ar jums sazināties.", "description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the third row of username onboarding modal" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__learn-more": { @@ -6993,7 +7057,7 @@ "description": "(Deleted 01/16/2023) Text that open a popup with information about username onboarding" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": { - "messageformat": "Iestatīt lietotāja vārdu", + "messageformat": "Iestatīt lietotājvārdu", "description": "Text of the primary button on username onboarding modal" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": { @@ -7005,7 +7069,7 @@ "description": "Title of username megaphone" }, "icu:UsernameMegaphone__body": { - "messageformat": "Jaunumi: tālruņu numuru privātums, izvēles lietotāju vārdi un saites.", + "messageformat": "Jaunumi: tālruņu numuru privātums, izvēles lietotājvārdi un saites.", "description": "Body of username megaphone" }, "icu:UsernameMegaphone__learn-more": { @@ -7188,16 +7252,22 @@ "messageformat": "Nelielas izmaiņas, kļūdu labojumi un darbības uzlabojumi. Paldies, ka lietojat Signal!", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, - "icu:WhatsNew__v6.47--0": { - "messageformat": "Ja bieži mēdzat meklēt ideālo emocijzīmi ikvienai situācijai, tad tagad jūsu reakcija būs 🎉, jo mēs izlabojām rakstīšanas indikatoru kļūdu, kas reizēm lika emocijzīmju atlasīšanas laukam vienkārši pazust, kamēr jūs prātojāt, kuru emocijzīmi izvēlēties." - }, - "icu:WhatsNew__v6.47--1": { - "messageformat": "Tagad Signal pieskaņosies jūsu izvēlētajai Microsoft Windows virsrakstjoslas krāsai. Kad visi Windows logi izskatās vienādi, lūk, tas ir saskaņots dizains." - }, "icu:WhatsNew__v6.48--0": { - "messageformat": "Video and audio playback will now pause whenever the Signal window is closed and minimized in the system tray. If you’re looking for silence, X marks the spot." + "messageformat": "Tagad video un audio atskaņošana tiks apturēta, ja Signal logs tiks aizvērts un minimizēts sistēmas ikonjoslā. Ja vēlaties klusumu, meklējiet \"X\" simbolu." }, "icu:WhatsNew__v6.48--1": { - "messageformat": "By popular demand, emoticons like “:-)” now automatically become emoji like “🙂” — but if this makes you “:-(“ you can disable this feature in the “Chats” section of your Signal Desktop settings." + "messageformat": "Pieprasījums bija liels, tāpēc tagad tādas emocijzīmes kā ":-)" automātiski kļūs par "🙂". Ja šī funkcija jums šķiet ":-(", varat to atspējot Signal datora versijas iestatījumu sadaļā "Sarunas"." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--header": { + "messageformat": "We're introducing new ways to keep your phone number private on Signal." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--0": { + "messageformat": "Your phone number will no longer be visible to anyone on the latest version of Signal unless they have it saved in their phone’s contacts. You can change this in Settings." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--1": { + "messageformat": "You can now set and share an optional username to let people chat with you without giving them your phone number." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--2": { + "messageformat": "A new privacy setting lets you control who can find you by your phone number on Signal." } } diff --git a/_locales/mk-MK/messages.json b/_locales/mk-MK/messages.json index 6374976527..711c93ad28 100644 --- a/_locales/mk-MK/messages.json +++ b/_locales/mk-MK/messages.json @@ -44,6 +44,10 @@ "messageformat": "Да се додаде „{contact}“ во групата „{group}“", "description": "Shown in the confirmation dialog body when adding a contact to a group" }, + "icu:AddUserToAnotherGroupModal__search-placeholder": { + "messageformat": "Барај", + "description": "Placeholder to use when searching for groups in the AddUserToAnotherGroupModal" + }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--user-added-to-group": { "messageformat": "{contact} беше додаден во {group}", "description": "Shown in toast after a user is added to an existing group" @@ -332,6 +336,42 @@ "messageformat": "Поправи сега", "description": "Text of the button in the corrupted username link banner in the left pane" }, + "icu:LeftPane__compose__findByUsername": { + "messageformat": "Пронајдете со корисничко име", + "description": "Text of the button displayed when clicking compose button in left pane" + }, + "icu:LeftPane__compose__findByPhoneNumber": { + "messageformat": "Пронајдете со телефонски број", + "description": "Text of the button displayed when clicking compose button in left pane" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByUsername": { + "messageformat": "Пронајдете со корисничко име", + "description": "Title of the left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByPhoneNumber": { + "messageformat": "Пронајдете со телефонски број", + "description": "Title of the left pane when looking up someone by phone number" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByUsername": { + "messageformat": "Корисничко име", + "description": "Placeholder of the search input in left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByPhoneNumber": { + "messageformat": "Телефонски број", + "description": "Placeholder of the search input in left pane when looking up someone by phone number" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__description--findByUsername": { + "messageformat": "Внесете корисничко име проследено со точка и низа броеви.", + "description": "Description displayed under search input in left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:CountryCodeSelect__placeholder": { + "messageformat": "Повикувачки број на државата", + "description": "Placeholder displayed as default value of country code select element" + }, + "icu:CountryCodeSelect__Modal__title": { + "messageformat": "Повикувачки број на државата", + "description": "Title of the country code modal" + }, "icu:NavTabsToggle__showTabs": { "messageformat": "Прикажи картички", "description": "Show in the left pane when the nav tabs are hidden, shows the nav tabs" @@ -1352,15 +1392,35 @@ "messageformat": "Види безбедносен број" }, "icu:AboutContactModal__title": { - "messageformat": "About", + "messageformat": "За контактот", "description": "Title of About modal" }, + "icu:AboutContactModal__title--myself": { + "messageformat": "You", + "description": "Title of About modal when viewing your own information" + }, + "icu:AboutContactModal__verified": { + "messageformat": "Проверено", + "description": "Text of a button on About modal leading to a safety number modal" + }, + "icu:AboutContactModal__blocked": { + "messageformat": "Контактот {name} е блокиран", + "description": "Text of a row on About modal when user is blocked" + }, + "icu:AboutContactModal__message-request": { + "messageformat": "Барање за разговор на чекање", + "description": "Text of a row on About modal when user is in message request state" + }, + "icu:AboutContactModal__no-dms": { + "messageformat": "Немате директни пораки со {name}", + "description": "Text of a row on About modal when there are no direct messages with a user" + }, "icu:AboutContactModal__signal-connection": { - "messageformat": "Signal Connection", + "messageformat": "Signal врска", "description": "Text of a button on About modal leading to an education modal" }, "icu:AboutContactModal__system-contact": { - "messageformat": "{name} is in your system contacts", + "messageformat": "{name} е во вашите системски контакти", "description": "Text of a row in the About modal describing that the contact is in system contacts" }, "icu:ContactModal__showSafetyNumber": { @@ -1639,11 +1699,11 @@ "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" }, "icu:Preferences--phone-number": { - "messageformat": "Phone Number", + "messageformat": "Телефонски број", "description": "The label in settings panel shown for the phone number associated with user's account" }, "icu:Preferences--device-name": { - "messageformat": "Device Name", + "messageformat": "Име на уредот", "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" }, "icu:chooseDeviceName": { @@ -2260,11 +2320,11 @@ "description": "Description for incoming calls setting" }, "icu:contactChangedProfileName": { - "messageformat": "{sender} го промени своето профилно име од {oldProfile} во {newProfile}.", + "messageformat": "{sender} го промени името на профилот од {oldProfile} во {newProfile}.", "description": "Description for incoming calls setting" }, "icu:changedProfileName": { - "messageformat": "{oldProfile} го промени своето профилно име во {newProfile}.", + "messageformat": "{oldProfile} го промени името на профилот во {newProfile}.", "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name" }, "icu:SafetyNumberModal__title": { @@ -2344,7 +2404,7 @@ "description": "Label for header to go to stories view" }, "icu:contactSearchPlaceholder": { - "messageformat": "Пребарувајте по име или телефонски број", + "messageformat": "Име, корисничко име, или број", "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" }, "icu:noContactsFound": { @@ -2384,7 +2444,7 @@ "description": "Error message when you try to send an edit after message becomes too old" }, "icu:startConversation--username-not-found": { - "messageformat": "Корисникот не е пронајден. {atUsername} не е корисник на Signal; проверете дали го внесовте целосното корисничко име.", + "messageformat": "{atUsername} is not a Signal user. Make sure you've entered the complete username.", "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" }, "icu:startConversation--phone-number-not-found": { @@ -5205,7 +5265,7 @@ "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { - "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} group member have the same name, review the members below or choose to take action.} other {{count,number} group members have the same name, review the members below or choose to take action.}}", + "messageformat": "{count, plural, one {1 group member has the same name, review the member below or choose to take action.} other {{count,number} group members have the same name, review the members below or choose to take action.}}", "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": { @@ -5217,11 +5277,11 @@ "description": "(Deleted 01/31/2024) Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": { - "messageformat": "No other groups in common", + "messageformat": "Немате други заеднички групи", "description": "Informational text displayed next to a contact on ContactSpoofingReviewDialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": { - "messageformat": "Signal Connection", + "messageformat": "Signal врска", "description": "Text of a button on ContactSpoofingReviewDialog leading to an education modal" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { @@ -5517,7 +5577,7 @@ "description": "Default text for username field" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": { - "messageformat": "Something went wrong with your username, it’s no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.", + "messageformat": "Нешто не е во ред со вашето корисничко име, повеќе не е назначено на вашата сметка. Можете да се обидете да го поставите одново или да изберете ново.", "description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": { @@ -5529,7 +5589,7 @@ "description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for creation of a new username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": { - "messageformat": "Fix now", + "messageformat": "Поправи сега", "description": "Button text for creation of a new username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor__username-link": { @@ -5581,7 +5641,7 @@ "description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator" }, "icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": { - "messageformat": "Numbers with more than 2 digits can’t start with 0", + "messageformat": "Броевите со повеќе од 2 цифри не може да почнуваат со 0", "description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator" }, "icu:ProfileEditor--username--unavailable": { @@ -5628,6 +5688,10 @@ "messageformat": "Избриши", "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" }, + "icu:ProfileEditor--username--delete-unavailable-notice": { + "messageformat": "За да го избришете вашето корисничко име, отворете го Signal и одете до Поставувања > Профил.", + "description": "Shown in dialog body if user is trying to delete username, but it is only supported on mobile" + }, "icu:ProfileEditor--username--context-menu": { "messageformat": "Копирајте го или избришете го корисничкото име", "description": "Shown as aria label for context menu next to username" @@ -5661,7 +5725,7 @@ "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" }, "icu:ProfileEditor--edit-photo": { - "messageformat": "Edit photo", + "messageformat": "Уреди фотографија", "description": "Text of a button on profile editor that leads to the avatar editor" }, "icu:ProfileEditor--info--link": { @@ -5669,15 +5733,15 @@ "description": "(Deleted 02/01/2024) Information shown at the bottom of the profile editor section" }, "icu:ProfileEditor--info--general": { - "messageformat": "Your profile and changes to it will be visible to people you message, contacts and groups.", + "messageformat": "Вашиот профил и промените на профилот ќе бидат видливи за луѓето со кои се допишувате, вашите контакти и групи.", "description": "Information shown in profile editor below profile name and about fields" }, "icu:ProfileEditor--info--pnp": { - "messageformat": "Your username, QR code & link aren’t visible on your profile. Only share them with people you trust.", + "messageformat": "Вашето корисничко име, QR код и линк не се видливи на вашиот профил. Споделувајте ги само со луѓе на кои им верувате.", "description": "Information shown in profile editor below pnp settings when username is set" }, "icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": { - "messageformat": "People can now message you using your optional username so you don’t have to give out your phone number.", + "messageformat": "Отсега луѓето ќе можат да ви пишуваат користејќи го вашето опционално корисничко име, што значи дека не мора да го споделувате телефонскиот број.", "description": "Information shown in profile editor below pnp settings when no username is set" }, "icu:Bio--speak-freely": { @@ -5845,11 +5909,11 @@ "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": { - "messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone unless they have it saved in their phone’s contacts.", + "messageformat": "Вашиот телефонски број нема да биде видлив за никој освен за лицата кои го имаат вашиот број во контактите на телефонот.", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": { - "messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone.", + "messageformat": "Вашиот телефонски број нема да биде видллив за никој.", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Nobody" }, "icu:Preferences__pnp--page-title": { @@ -6261,7 +6325,7 @@ "description": "A way that signal connection is formed" }, "icu:SignalConnectionsModal__bullet--3": { - "messageformat": "Ги имате во контактите на телефонот", + "messageformat": "Ги имате во вашите системски контакти", "description": "A way that signal connection is formed" }, "icu:SignalConnectionsModal__footer": { @@ -6865,7 +6929,7 @@ "description": "Placeholder for the username field" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-helper": { - "messageformat": "Usernames are always paired with a set of numbers.", + "messageformat": "Корисничките имиња се спаруваат со низа бројки.", "description": "Shown on the edit username screen" }, "icu:EditUsernameModalBody__learn-more": { @@ -6889,11 +6953,11 @@ "description": "Text of the primary button on username change confirmation modal" }, "icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": { - "messageformat": "Recovering your username will reset your existing QR code and link. Are you sure?", + "messageformat": "Менувањето на вашето корисничко име ќе ги ресетира вашите постоечки QR код и линк. Дали сте сигурни?", "description": "Body of the confirmation dialog displayed when user is about to recover their username" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": { - "messageformat": "Your QR code and link have been reset and your username is {username}", + "messageformat": "Вашиот QR код и линк беа ресетирани и вашето корисничко име е {username}", "description": "Text of toast displayed upon successful recovery of username" }, "icu:UsernameLinkModalBody__hint": { @@ -6929,7 +6993,7 @@ "description": "ARIA label of button for selecting username link color" }, "icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": { - "messageformat": "If you reset your QR code and link, your existing QR code and link will no longer work.", + "messageformat": "Доколку ги ресетирате вашите QR код и линк, вашите постоечки QR код и линк повеќе нема да функционираат.", "description": "Text of confirmation modal when resetting the username link" }, "icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": { @@ -6937,15 +7001,15 @@ "description": "Text shown when resetting the username link" }, "icu:UsernameLinkModalBody__error__text": { - "messageformat": "Something went wrong with your QR code and link, it’s no longer valid. Try resetting it to create a new QR code and link.", + "messageformat": "Нешто не е во ред со вашите QR код и линк, повеќе не се важечки. Пробајте да ги ресетирате за да создадете нов QR код и линк.", "description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error" }, "icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": { - "messageformat": "Fix now", + "messageformat": "Поправи сега", "description": "Text of the button in a confirmation dialog shown on username link error" }, "icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": { - "messageformat": "Your QR code and link have been reset and a new QR code and link has been created.", + "messageformat": "Вашиот QR код и линк беа ресетирани и создадени се нов QR код и линк.", "description": "Text of the confirmation dialog shown on successful username link recovery" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__title": { @@ -7188,16 +7252,22 @@ "messageformat": "Mали подобрувања, решени багови и подобрувања на перформансот. Ви благодариме што користите Signal!", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, - "icu:WhatsNew__v6.47--0": { - "messageformat": "Ја поправивме грешката со индикаторите за пишување која понекогаш правеше да исчезне полето за избор на емотикони 🎉." - }, - "icu:WhatsNew__v6.47--1": { - "messageformat": "Signal прозорецот отсега ќе ја има избраната боја на насловна лента на Microsoft Windows." - }, "icu:WhatsNew__v6.48--0": { - "messageformat": "Video and audio playback will now pause whenever the Signal window is closed and minimized in the system tray. If you’re looking for silence, X marks the spot." + "messageformat": "Репродукцијата на видео и аудио сега ќе биде паузирана секогаш кога Signal прозорецот е затворен и минимизиран во системската лента." }, "icu:WhatsNew__v6.48--1": { - "messageformat": "By popular demand, emoticons like “:-)” now automatically become emoji like “🙂” — but if this makes you “:-(“ you can disable this feature in the “Chats” section of your Signal Desktop settings." + "messageformat": "Сега со стандардно поставување може емотиконите да се претворат во емоџи додека куцате („:-)“ → „🙂“). Поставете ја оваа функција во делот „Разговори“ од поставувањата на Signal Desktop." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--header": { + "messageformat": "We're introducing new ways to keep your phone number private on Signal." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--0": { + "messageformat": "Your phone number will no longer be visible to anyone on the latest version of Signal unless they have it saved in their phone’s contacts. You can change this in Settings." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--1": { + "messageformat": "You can now set and share an optional username to let people chat with you without giving them your phone number." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--2": { + "messageformat": "A new privacy setting lets you control who can find you by your phone number on Signal." } } diff --git a/_locales/ml-IN/messages.json b/_locales/ml-IN/messages.json index 3e75ca8119..f57e452bde 100644 --- a/_locales/ml-IN/messages.json +++ b/_locales/ml-IN/messages.json @@ -44,6 +44,10 @@ "messageformat": "“{group}” ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് “{contact}” എന്നയാളെ ചേർക്കുക", "description": "Shown in the confirmation dialog body when adding a contact to a group" }, + "icu:AddUserToAnotherGroupModal__search-placeholder": { + "messageformat": "തിരയൽ", + "description": "Placeholder to use when searching for groups in the AddUserToAnotherGroupModal" + }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--user-added-to-group": { "messageformat": "{contact}-നെ {group}-ലേക്ക് ചേർത്തു", "description": "Shown in toast after a user is added to an existing group" @@ -332,6 +336,42 @@ "messageformat": "ഇപ്പോൾ പരിഹരിക്കുക", "description": "Text of the button in the corrupted username link banner in the left pane" }, + "icu:LeftPane__compose__findByUsername": { + "messageformat": "ഉപയോക്തൃനാമം ഉപയോഗിച്ച് കണ്ടെത്തുക", + "description": "Text of the button displayed when clicking compose button in left pane" + }, + "icu:LeftPane__compose__findByPhoneNumber": { + "messageformat": "ഫോൺ നമ്പർ ഉപയോഗിച്ച് കണ്ടെത്തുക", + "description": "Text of the button displayed when clicking compose button in left pane" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByUsername": { + "messageformat": "ഉപയോക്തൃനാമം ഉപയോഗിച്ച് കണ്ടെത്തുക", + "description": "Title of the left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByPhoneNumber": { + "messageformat": "ഫോൺ നമ്പർ ഉപയോഗിച്ച് കണ്ടെത്തുക", + "description": "Title of the left pane when looking up someone by phone number" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByUsername": { + "messageformat": "ഉപയോക്തൃനാമം", + "description": "Placeholder of the search input in left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByPhoneNumber": { + "messageformat": "ഫോൺ നമ്പർ", + "description": "Placeholder of the search input in left pane when looking up someone by phone number" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__description--findByUsername": { + "messageformat": "ഡോട്ടും തുടർന്ന് വരുന്ന സംഖ്യകളും ഉൾപ്പെടെയുള്ള ഉപയോക്തൃനാമം നൽകുക.", + "description": "Description displayed under search input in left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:CountryCodeSelect__placeholder": { + "messageformat": "രാജ്യ കോഡ്", + "description": "Placeholder displayed as default value of country code select element" + }, + "icu:CountryCodeSelect__Modal__title": { + "messageformat": "രാജ്യ കോഡ്", + "description": "Title of the country code modal" + }, "icu:NavTabsToggle__showTabs": { "messageformat": "ടാബുകൾ കാണിക്കുക", "description": "Show in the left pane when the nav tabs are hidden, shows the nav tabs" @@ -1352,15 +1392,35 @@ "messageformat": "സുരക്ഷാ നമ്പർ കാണുക" }, "icu:AboutContactModal__title": { - "messageformat": "About", + "messageformat": "ആമുഖം", "description": "Title of About modal" }, + "icu:AboutContactModal__title--myself": { + "messageformat": "You", + "description": "Title of About modal when viewing your own information" + }, + "icu:AboutContactModal__verified": { + "messageformat": "പരിശോധിച്ചു", + "description": "Text of a button on About modal leading to a safety number modal" + }, + "icu:AboutContactModal__blocked": { + "messageformat": "{name} എന്നയാളെ ബ്ലോക്ക് ചെയ്തിരിക്കുന്നു", + "description": "Text of a row on About modal when user is blocked" + }, + "icu:AboutContactModal__message-request": { + "messageformat": "തീർച്ചപ്പെടുത്താത്ത സന്ദേശ അഭ്യർത്ഥന", + "description": "Text of a row on About modal when user is in message request state" + }, + "icu:AboutContactModal__no-dms": { + "messageformat": "{name} എന്നയാൾക്ക് നേരിട്ട് സന്ദേശങ്ങളൊന്നും അയച്ചിട്ടില്ല", + "description": "Text of a row on About modal when there are no direct messages with a user" + }, "icu:AboutContactModal__signal-connection": { - "messageformat": "Signal Connection", + "messageformat": "Signal കണക്ഷൻ", "description": "Text of a button on About modal leading to an education modal" }, "icu:AboutContactModal__system-contact": { - "messageformat": "{name} is in your system contacts", + "messageformat": "{name} നിങ്ങളുടെ സിസ്റ്റം കോൺടാക്റ്റുകളിൽ ഉണ്ട്", "description": "Text of a row in the About modal describing that the contact is in system contacts" }, "icu:ContactModal__showSafetyNumber": { @@ -1639,11 +1699,11 @@ "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" }, "icu:Preferences--phone-number": { - "messageformat": "Phone Number", + "messageformat": "ഫോൺ നമ്പർ", "description": "The label in settings panel shown for the phone number associated with user's account" }, "icu:Preferences--device-name": { - "messageformat": "Device Name", + "messageformat": "ഉപകരണത്തിന്റെ പേര്", "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" }, "icu:chooseDeviceName": { @@ -2260,11 +2320,11 @@ "description": "Description for incoming calls setting" }, "icu:contactChangedProfileName": { - "messageformat": "{sender} അവരുടെ പ്രൊഫൈൽ പേര് {oldProfile}-ൽ നിന്ന് {newProfile}-ആയി മാറ്റി.", + "messageformat": "{sender} അവരുടെ പ്രൊഫൈൽ നാമം {oldProfile}-ൽ നിന്ന് {newProfile}-ആയി മാറ്റി.", "description": "Description for incoming calls setting" }, "icu:changedProfileName": { - "messageformat": "{oldProfile} അവരുടെ പ്രൊഫൈൽ പേര് {newProfile} എന്നാക്കി മാറ്റി.", + "messageformat": "{oldProfile} അവരുടെ പ്രൊഫൈൽ നാമം {newProfile} എന്നാക്കി മാറ്റി.", "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name" }, "icu:SafetyNumberModal__title": { @@ -2344,7 +2404,7 @@ "description": "Label for header to go to stories view" }, "icu:contactSearchPlaceholder": { - "messageformat": "പേര് അല്ലെങ്കിൽ ഫോൺ നമ്പർ ഉപയോഗിച്ച് തിരയുക", + "messageformat": "പേര്, യൂസർ പേര്, അല്ലെങ്കിൽ നമ്പർ", "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" }, "icu:noContactsFound": { @@ -2384,7 +2444,7 @@ "description": "Error message when you try to send an edit after message becomes too old" }, "icu:startConversation--username-not-found": { - "messageformat": "ഉപയോക്താവിനെ കണ്ടെത്തിയില്ല. {atUsername} ഒരു Signal ഉപയോക്താവല്ല; നിങ്ങൾ പൂർണ്ണമായ ഉപയോക്തൃനാമം ചേര്‍ത്തിട്ടുണ്ടെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക.", + "messageformat": "{atUsername} is not a Signal user. Make sure you've entered the complete username.", "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" }, "icu:startConversation--phone-number-not-found": { @@ -5205,7 +5265,7 @@ "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { - "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} group member have the same name, review the members below or choose to take action.} other {{count,number} group members have the same name, review the members below or choose to take action.}}", + "messageformat": "{count, plural, one {1 group member has the same name, review the member below or choose to take action.} other {{count,number} group members have the same name, review the members below or choose to take action.}}", "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": { @@ -5217,15 +5277,15 @@ "description": "(Deleted 01/31/2024) Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": { - "messageformat": "No other groups in common", + "messageformat": "പൊതുവായി മറ്റ് ഗ്രൂപ്പുകളൊന്നുമില്ല", "description": "Informational text displayed next to a contact on ContactSpoofingReviewDialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": { - "messageformat": "Signal Connection", + "messageformat": "Signal കണക്ഷൻ", "description": "Text of a button on ContactSpoofingReviewDialog leading to an education modal" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { - "messageformat": "അടുത്തിടെ അവരുടെ പ്രൊഫൈൽ പേര് {oldName} എന്നതിൽ നിന്ന് {newName} എന്നാക്കി മാറ്റി", + "messageformat": "അടുത്തിടെ അവരുടെ പ്രൊഫൈൽ നാമം {oldName} എന്നതിൽ നിന്ന് {newName} എന്നാക്കി മാറ്റി", "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently" }, "icu:RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { @@ -5517,7 +5577,7 @@ "description": "Default text for username field" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": { - "messageformat": "Something went wrong with your username, it’s no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.", + "messageformat": "നിങ്ങളുടെ ഉപയോക്തൃനാമവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട് എന്തോ പിശകുണ്ടായി, ഇത് നിലവിൽ നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ടിലേക്ക് അസൈൻ ചെയ്തിട്ടില്ല. നിങ്ങൾക്കത് വീണ്ടും സജ്ജമാക്കാൻ ശ്രമിക്കാം അല്ലെങ്കിൽ പുതിയൊരെണ്ണം തിരഞ്ഞെടുക്കാം.", "description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": { @@ -5525,11 +5585,11 @@ "description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for deletion of the username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": { - "messageformat": "യൂസർ പേര് സൃഷ്ടിക്കുക", + "messageformat": "ഉപയോക്തൃനാമം സൃഷ്ടിക്കുക", "description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for creation of a new username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": { - "messageformat": "Fix now", + "messageformat": "ഇപ്പോൾ പരിഹരിക്കുക", "description": "Button text for creation of a new username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor__username-link": { @@ -5561,7 +5621,7 @@ "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters in username" }, "icu:ProfileEditor--username--check-starting-character": { - "messageformat": "യൂസർ പേര് ഒരു അക്കത്തിൽ ആരംഭിച്ചേക്കില്ല.", + "messageformat": "ഉപയോക്തൃനാമം ഒരു അക്കത്തിൽ ആരംഭിച്ചേക്കില്ല.", "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" }, "icu:ProfileEditor--username--check-character-min": { @@ -5581,7 +5641,7 @@ "description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator" }, "icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": { - "messageformat": "Numbers with more than 2 digits can’t start with 0", + "messageformat": "2 അക്കങ്ങളിൽ കൂടുതലുള്ള സംഖ്യകൾ 0-ൽ ആരംഭിക്കാനാകില്ല", "description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator" }, "icu:ProfileEditor--username--unavailable": { @@ -5628,6 +5688,10 @@ "messageformat": "ഇല്ലാതാക്കൂ", "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" }, + "icu:ProfileEditor--username--delete-unavailable-notice": { + "messageformat": "നിങ്ങളുടെ ഉപയോക്തൃനാമം ഇല്ലാതാക്കാൻ, ഫോണിൽ Signal ആപ്പ് തുറന്ന ശേഷം, ക്രമീകരണങ്ങൾ > പ്രൊഫൈൽ എന്നതിലേക്ക് പോകുക.", + "description": "Shown in dialog body if user is trying to delete username, but it is only supported on mobile" + }, "icu:ProfileEditor--username--context-menu": { "messageformat": "ഉപയോക്തൃനാമം പകർത്തുക അല്ലെങ്കിൽ ഇല്ലാതാക്കുക", "description": "Shown as aria label for context menu next to username" @@ -5661,7 +5725,7 @@ "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" }, "icu:ProfileEditor--edit-photo": { - "messageformat": "Edit photo", + "messageformat": "ഫോട്ടോ എഡിറ്റ് ചെയ്യുക", "description": "Text of a button on profile editor that leads to the avatar editor" }, "icu:ProfileEditor--info--link": { @@ -5669,15 +5733,15 @@ "description": "(Deleted 02/01/2024) Information shown at the bottom of the profile editor section" }, "icu:ProfileEditor--info--general": { - "messageformat": "Your profile and changes to it will be visible to people you message, contacts and groups.", + "messageformat": "നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈലും അതിലെ മാറ്റങ്ങളും നിങ്ങൾ സന്ദേശമയയ്ക്കുന്ന ആളുകൾക്കും കോൺടാക്റ്റുകൾക്കും ഗ്രൂപ്പുകൾക്കും ദൃശ്യമാകും.", "description": "Information shown in profile editor below profile name and about fields" }, "icu:ProfileEditor--info--pnp": { - "messageformat": "Your username, QR code & link aren’t visible on your profile. Only share them with people you trust.", + "messageformat": "നിങ്ങളുടെ ഉപയോക്തൃനാമവും QR കോഡും ലിങ്കും നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈലിൽ ദൃശ്യമല്ല. നിങ്ങൾ വിശ്വസിക്കുന്ന ആളുകളുമായി മാത്രം അത് പങ്കിടുക.", "description": "Information shown in profile editor below pnp settings when username is set" }, "icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": { - "messageformat": "People can now message you using your optional username so you don’t have to give out your phone number.", + "messageformat": "നിങ്ങളുടെ ഓപ്‌ഷണൽ ഉപയോക്തൃനാമം ഉപയോഗിച്ച് ആളുകൾക്ക് ഇപ്പോൾ നിങ്ങൾക്ക് സന്ദേശമയയ്‌ക്കാൻ കഴിയും, അതിനാൽ നിങ്ങളുടെ ഫോൺ നമ്പർ നൽകേണ്ടതില്ല.", "description": "Information shown in profile editor below pnp settings when no username is set" }, "icu:Bio--speak-freely": { @@ -5845,11 +5909,11 @@ "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": { - "messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone unless they have it saved in their phone’s contacts.", + "messageformat": "ആരുടെയെങ്കിലും ഫോൺ കോൺടാക്റ്റുകളിൽ നിങ്ങളുടെ ഫോൺ നമ്പർ സേവ് ചെയ്തിട്ടില്ലെങ്കിൽ അവർക്ക് അത് ദൃശ്യമാകില്ല.", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": { - "messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone.", + "messageformat": "നിങ്ങളുടെ ഫോൺ നമ്പർ ആർക്കും ദൃശ്യമാകില്ല.", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Nobody" }, "icu:Preferences__pnp--page-title": { @@ -6561,11 +6625,11 @@ "description": "Alert body for groups that non-admins cannot send stories to" }, "icu:SendStoryModal__my-stories-description-all": { - "messageformat": "{viewersCount, plural, one {All Signal Connections · 1 Viewer} other {All Signal Connections · {viewersCount,number} Viewers}}", + "messageformat": "{viewersCount, plural, one {എല്ലാ Signal കണക്ഷനുകളും · {viewersCount,number} കാണുന്നയാൾ} other {എല്ലാ Signal കണക്ഷനുകളും · {viewersCount,number} കാഴ്ച്ചക്കാർ}}", "description": "Shown as a subtitle under My Stories option in the send-story-to dialog when not exluding anyone" }, "icu:SendStoryModal__my-stories-description-excluding": { - "messageformat": "{excludedCount, plural, one {All Signal Connections · 1 Excluded} other {All Signal Connections · {excludedCount,number} Excluded}}", + "messageformat": "{excludedCount, plural, one {എല്ലാ Signal കണക്ഷനുകളും · {excludedCount,number} ഒഴിവാക്കി} other {എല്ലാ Signal കണക്ഷനുകളും · {excludedCount,number} ഒഴിവാക്കി}}", "description": "Shown as a subtitle under My Stories option in the send-story-to dialog when excluding some" }, "icu:SendStoryModal__private-story-description": { @@ -6865,7 +6929,7 @@ "description": "Placeholder for the username field" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-helper": { - "messageformat": "Usernames are always paired with a set of numbers.", + "messageformat": "ഉപയോക്തൃനാമങ്ങൾക്കൊപ്പം ഒരു കൂട്ടം സംഖ്യകളും ഉണ്ടാകും.", "description": "Shown on the edit username screen" }, "icu:EditUsernameModalBody__learn-more": { @@ -6889,11 +6953,11 @@ "description": "Text of the primary button on username change confirmation modal" }, "icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": { - "messageformat": "Recovering your username will reset your existing QR code and link. Are you sure?", + "messageformat": "നിങ്ങളുടെ ഉപയോക്തൃനാമം വീണ്ടെടുക്കുന്നതിലൂടെ നിങ്ങളുടെ നിലവിലുള്ള QR കോഡും ലിങ്കും പുനഃക്രമീകരിക്കും. ഉറപ്പാണോ?", "description": "Body of the confirmation dialog displayed when user is about to recover their username" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": { - "messageformat": "Your QR code and link have been reset and your username is {username}", + "messageformat": "നിങ്ങളുടെ QR കോഡും ലിങ്കും പുനഃക്രമീകരിച്ചു, നിങ്ങളുടെ ഉപയോക്തൃനാമം {username} ആണ്", "description": "Text of toast displayed upon successful recovery of username" }, "icu:UsernameLinkModalBody__hint": { @@ -6929,7 +6993,7 @@ "description": "ARIA label of button for selecting username link color" }, "icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": { - "messageformat": "If you reset your QR code and link, your existing QR code and link will no longer work.", + "messageformat": "നിങ്ങളുടെ QR കോഡും ലിങ്കും പുനഃക്രമീകരിക്കുകയാണെങ്കിൽ, നിങ്ങളുടെ നിലവിലുള്ള QR കോഡും ലിങ്കും ഇനി പ്രവർത്തിക്കില്ല.", "description": "Text of confirmation modal when resetting the username link" }, "icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": { @@ -6937,15 +7001,15 @@ "description": "Text shown when resetting the username link" }, "icu:UsernameLinkModalBody__error__text": { - "messageformat": "Something went wrong with your QR code and link, it’s no longer valid. Try resetting it to create a new QR code and link.", + "messageformat": "നിങ്ങളുടെ QR കോഡുമായും ലിങ്കുമായും ബന്ധപ്പെട്ട് എന്തോ കുഴപ്പം സംഭവിച്ചു, ഇതിന് ഇനി സാധുതയില്ല. പുതിയ QR കോഡും ലിങ്കും സൃഷ്‌ടിക്കാൻ അത് പുനഃക്രമീകരിക്കാൻ ശ്രമിക്കുക.", "description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error" }, "icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": { - "messageformat": "Fix now", + "messageformat": "ഇപ്പോൾ പരിഹരിക്കുക", "description": "Text of the button in a confirmation dialog shown on username link error" }, "icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": { - "messageformat": "Your QR code and link have been reset and a new QR code and link has been created.", + "messageformat": "നിങ്ങളുടെ QR കോഡും ലിങ്കും പുനഃക്രമീകരിച്ചു, പുതിയൊരു QR കോഡും ലിങ്കും സൃഷ്‌ടിച്ചു.", "description": "Text of the confirmation dialog shown on successful username link recovery" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__title": { @@ -7188,16 +7252,22 @@ "messageformat": "ചെറിയ മാറ്റങ്ങളും ബഗ് പരിഹരിക്കലുകളും പ്രകടന മെച്ചപ്പെടുത്തലുകളും. Signal ഉപയോഗിക്കുന്നതിന് നന്ദി!", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, - "icu:WhatsNew__v6.47--0": { - "messageformat": "ഓരോ സാഹചര്യത്തിനും അനുയോജ്യമായ ഇമോജി പ്രതികരണം തിരഞ്ഞെടുക്കാൻ നിങ്ങൾ ധാരാളം സമയം ചിലവഴിക്കുകയാണെങ്കിൽ, നിങ്ങളുടെ ചോയ്‌സുകളെ കുറിച്ച് ചിന്തിക്കുന്നതിനിടയിൽ ചിലപ്പോൾ ഇമോജി സെലക്ഷൻ ബോക്‌സ് അപ്രത്യക്ഷമാകാൻ ഇടയാക്കുന്ന ടൈപ്പ് ചെയ്യുന്നു എന്ന അറിയിപ്പുള്ള ഒരു ബഗ് ഞങ്ങൾ പരിഹരിച്ചെന്ന് അറിയുന്നതിൽ നിങ്ങൾക്ക് 🎉 ഉണ്ടാകും." - }, - "icu:WhatsNew__v6.47--1": { - "messageformat": "Microsoft Window-ൽ നിങ്ങൾ തിരഞ്ഞെടുത്ത ടൈറ്റിൽ ബാർ നിറം Signal-ലുമായി ഇപ്പോൾ പൊരുത്തപ്പെടും. Windows-ലെ നിങ്ങളുടെ എല്ലാ വിൻഡോകളും ഒരേ പോലെ കാണപ്പെടുമ്പോൾ, അതൊരു പൊതുവായ തീം ആകുന്നു." - }, "icu:WhatsNew__v6.48--0": { - "messageformat": "Video and audio playback will now pause whenever the Signal window is closed and minimized in the system tray. If you’re looking for silence, X marks the spot." + "messageformat": "സിസ്റ്റം ട്രേയിൽ Signal വിൻഡോ അടയ്ക്കുമ്പോഴും ചെറുതാക്കുമ്പോഴും വീഡിയോ, ഓഡിയോ പ്ലേബാക്ക് ഇപ്പോൾ താൽക്കാലികമായി നിർത്തും. നിങ്ങൾക്ക് നിശബ്ദമാക്കണമെങ്കിൽ, X ആണ് അതിനുള്ള സ്ഥലം." }, "icu:WhatsNew__v6.48--1": { - "messageformat": "By popular demand, emoticons like “:-)” now automatically become emoji like “🙂” — but if this makes you “:-(“ you can disable this feature in the “Chats” section of your Signal Desktop settings." + "messageformat": "ജനപ്രിയത അനുസരിച്ച്, “:-)” പോലുള്ള ഇമോട്ടിക്കോണുകൾ ഇപ്പോൾ ഓട്ടോമാറ്റിയ്ക്കായി 🙂” പോലുള്ള ഇമോജിയായി മാറുന്നു— എന്നാൽ ഇത് നിങ്ങളെ സംബന്ധിച്ച് “:-(“ ആണെങ്കിൽ നിങ്ങളുടെ Signal ഡെസ്‌ക്‌ടോപ്പ് ക്രമീകരണങ്ങളിലെ “ചാറ്റുകൾ” വിഭാഗത്തിൽ ഈ സവിശേഷത പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കാം." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--header": { + "messageformat": "We're introducing new ways to keep your phone number private on Signal." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--0": { + "messageformat": "Your phone number will no longer be visible to anyone on the latest version of Signal unless they have it saved in their phone’s contacts. You can change this in Settings." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--1": { + "messageformat": "You can now set and share an optional username to let people chat with you without giving them your phone number." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--2": { + "messageformat": "A new privacy setting lets you control who can find you by your phone number on Signal." } } diff --git a/_locales/mr-IN/messages.json b/_locales/mr-IN/messages.json index 7069330013..de9e19b5f6 100644 --- a/_locales/mr-IN/messages.json +++ b/_locales/mr-IN/messages.json @@ -44,6 +44,10 @@ "messageformat": "“{group}” गटामध्ये “{contact}” ला जोडायचे", "description": "Shown in the confirmation dialog body when adding a contact to a group" }, + "icu:AddUserToAnotherGroupModal__search-placeholder": { + "messageformat": "शोध", + "description": "Placeholder to use when searching for groups in the AddUserToAnotherGroupModal" + }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--user-added-to-group": { "messageformat": "{contact} हा {group} मध्ये जोडला गेला होता", "description": "Shown in toast after a user is added to an existing group" @@ -332,6 +336,42 @@ "messageformat": "आत्ता निश्चित करा", "description": "Text of the button in the corrupted username link banner in the left pane" }, + "icu:LeftPane__compose__findByUsername": { + "messageformat": "वापरकर्तानावाने शोधा", + "description": "Text of the button displayed when clicking compose button in left pane" + }, + "icu:LeftPane__compose__findByPhoneNumber": { + "messageformat": "फोन क्रमांकाद्वारे शोधा", + "description": "Text of the button displayed when clicking compose button in left pane" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByUsername": { + "messageformat": "वापरकर्तानावाने शोधा", + "description": "Title of the left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByPhoneNumber": { + "messageformat": "फोन क्रमांकाद्वारे शोधा", + "description": "Title of the left pane when looking up someone by phone number" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByUsername": { + "messageformat": "वापरकर्तानाव", + "description": "Placeholder of the search input in left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByPhoneNumber": { + "messageformat": "फोन क्रमांक", + "description": "Placeholder of the search input in left pane when looking up someone by phone number" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__description--findByUsername": { + "messageformat": "वापरकर्तानावानंतर एक पूर्णविराम आणि त्याच्या संख्याचा सेट प्रविष्ट करा.", + "description": "Description displayed under search input in left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:CountryCodeSelect__placeholder": { + "messageformat": "देश कोड", + "description": "Placeholder displayed as default value of country code select element" + }, + "icu:CountryCodeSelect__Modal__title": { + "messageformat": "देश कोड", + "description": "Title of the country code modal" + }, "icu:NavTabsToggle__showTabs": { "messageformat": "टॅब्ज दाखवा", "description": "Show in the left pane when the nav tabs are hidden, shows the nav tabs" @@ -1352,15 +1392,35 @@ "messageformat": "सुरक्षितता क्रमांक पहा" }, "icu:AboutContactModal__title": { - "messageformat": "About", + "messageformat": "आपल्याबद्दल", "description": "Title of About modal" }, + "icu:AboutContactModal__title--myself": { + "messageformat": "You", + "description": "Title of About modal when viewing your own information" + }, + "icu:AboutContactModal__verified": { + "messageformat": "सत्यापित", + "description": "Text of a button on About modal leading to a safety number modal" + }, + "icu:AboutContactModal__blocked": { + "messageformat": "{name} अवरोधित केलेले आहे", + "description": "Text of a row on About modal when user is blocked" + }, + "icu:AboutContactModal__message-request": { + "messageformat": "प्रलंबित संदेश विनंती", + "description": "Text of a row on About modal when user is in message request state" + }, + "icu:AboutContactModal__no-dms": { + "messageformat": "आपणाला {name} कडून कोणतेही थेट संदेश नाहीत", + "description": "Text of a row on About modal when there are no direct messages with a user" + }, "icu:AboutContactModal__signal-connection": { - "messageformat": "Signal Connection", + "messageformat": "Signal कनेक्शन", "description": "Text of a button on About modal leading to an education modal" }, "icu:AboutContactModal__system-contact": { - "messageformat": "{name} is in your system contacts", + "messageformat": "{name} आपल्या सिस्टिम संपर्कामध्ये आहेत", "description": "Text of a row in the About modal describing that the contact is in system contacts" }, "icu:ContactModal__showSafetyNumber": { @@ -1639,11 +1699,11 @@ "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" }, "icu:Preferences--phone-number": { - "messageformat": "Phone Number", + "messageformat": "फोन नंबर", "description": "The label in settings panel shown for the phone number associated with user's account" }, "icu:Preferences--device-name": { - "messageformat": "Device Name", + "messageformat": "डिव्हाईस नाव", "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" }, "icu:chooseDeviceName": { @@ -2344,7 +2404,7 @@ "description": "Label for header to go to stories view" }, "icu:contactSearchPlaceholder": { - "messageformat": "नाव किंवा फोन नंबरद्वारे शोधा", + "messageformat": "नाव, वापरकर्तानाव, किंवा क्रमांक", "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" }, "icu:noContactsFound": { @@ -2384,7 +2444,7 @@ "description": "Error message when you try to send an edit after message becomes too old" }, "icu:startConversation--username-not-found": { - "messageformat": "वापरकर्ता सापडला नाही. {atUsername} Signal वापरकर्ता नाहीये; आपण संपूर्ण वापरकर्तानाव प्रविष्ट केले आहे याची खात्री करा.", + "messageformat": "{atUsername} is not a Signal user. Make sure you've entered the complete username.", "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" }, "icu:startConversation--phone-number-not-found": { @@ -5205,7 +5265,7 @@ "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { - "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} group member have the same name, review the members below or choose to take action.} other {{count,number} group members have the same name, review the members below or choose to take action.}}", + "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} ग्रुप सदस्याचे नाव सारखे आहे, खालील सदस्यांचे पुनरावलोकन करा किंवा कृती करण्यासाठी निवड करा.} other {{count,number} ग्रुप सदस्यांची नावे सारखी आहेत, खालील सदस्यांचे पुनरावलोकन करा किंवा कृती करण्यासाठी निवडा.}}", "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": { @@ -5217,11 +5277,11 @@ "description": "(Deleted 01/31/2024) Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": { - "messageformat": "No other groups in common", + "messageformat": "इतर कुठलेही गट सामाईक नाहीत", "description": "Informational text displayed next to a contact on ContactSpoofingReviewDialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": { - "messageformat": "Signal Connection", + "messageformat": "Signal कनेक्शन", "description": "Text of a button on ContactSpoofingReviewDialog leading to an education modal" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { @@ -5517,7 +5577,7 @@ "description": "Default text for username field" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": { - "messageformat": "Something went wrong with your username, it’s no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.", + "messageformat": "आपल्या वापरकर्ता नावासह काहीतरी चुकीचे झाले आहे, ते यापुढे आपल्या अकाऊंटसह नियुक्त केलेले नाही. आपण प्रयत्न करू शकता आणि तो पुन्हा सेट करू शकता किंवा नवीन निवडू शकता.", "description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": { @@ -5529,7 +5589,7 @@ "description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for creation of a new username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": { - "messageformat": "Fix now", + "messageformat": "आत्ता निश्चित करा", "description": "Button text for creation of a new username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor__username-link": { @@ -5557,7 +5617,7 @@ "description": "Title text for username modal" }, "icu:ProfileEditor--username--check-characters": { - "messageformat": "वापरकर्ता नावांत फक्त a-z, 0-9 आणि _ समाविष्ट असू शकतात", + "messageformat": "वापरकर्तानावात फक्त a-z, 0-9 आणि _ समाविष्ट असू शकतात", "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters in username" }, "icu:ProfileEditor--username--check-starting-character": { @@ -5565,11 +5625,11 @@ "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" }, "icu:ProfileEditor--username--check-character-min": { - "messageformat": "वापरकर्ता नावात किमान {min,number} वर्ण असलेच पाहिजेत.", + "messageformat": "वापरकर्तानावात किमान {min,number} वर्ण असलेच पाहिजेत.", "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3" }, "icu:ProfileEditor--username--check-character-max": { - "messageformat": "वापरकर्ता नावात कमाल {max,number} वर्णच असलेच पाहिजेत.", + "messageformat": "वापरकर्तानावात कमाल {max,number} वर्णच असलेच पाहिजेत.", "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25" }, "icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-min": { @@ -5581,7 +5641,7 @@ "description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator" }, "icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": { - "messageformat": "Numbers with more than 2 digits can’t start with 0", + "messageformat": "2 पेक्षा जास्त अंक असलेल्या संख्या 0 ने सुरू होऊ शकत नाहीत", "description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator" }, "icu:ProfileEditor--username--unavailable": { @@ -5628,6 +5688,10 @@ "messageformat": "हटवा", "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" }, + "icu:ProfileEditor--username--delete-unavailable-notice": { + "messageformat": "आपले वापरकर्तानाव हटवण्यासाठी, आपल्या फोनवर Signal उघडा आणि सेटिंग्ज > प्रोफाइल कडे नेव्हिगेट करा.", + "description": "Shown in dialog body if user is trying to delete username, but it is only supported on mobile" + }, "icu:ProfileEditor--username--context-menu": { "messageformat": "वापरकर्तानाव कॉपी करा किंवा हटवा", "description": "Shown as aria label for context menu next to username" @@ -5661,7 +5725,7 @@ "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" }, "icu:ProfileEditor--edit-photo": { - "messageformat": "Edit photo", + "messageformat": "फोटो संपादित करा", "description": "Text of a button on profile editor that leads to the avatar editor" }, "icu:ProfileEditor--info--link": { @@ -5669,15 +5733,15 @@ "description": "(Deleted 02/01/2024) Information shown at the bottom of the profile editor section" }, "icu:ProfileEditor--info--general": { - "messageformat": "Your profile and changes to it will be visible to people you message, contacts and groups.", + "messageformat": "आपले प्रोफाइल आणि त्यामधील बदल आपण संदेश करता असे लोक, संपर्क आणि ग्रुप्स यांना दृश्यमान असतील.", "description": "Information shown in profile editor below profile name and about fields" }, "icu:ProfileEditor--info--pnp": { - "messageformat": "Your username, QR code & link aren’t visible on your profile. Only share them with people you trust.", + "messageformat": "आपले वापरकर्ता नाव, QR कोड आणि लिंक आपल्या प्रोफाइलवर दिसणार नाहीत. त्यांना फक्त आपण ज्यांच्यावर विश्वास ठेवता अशा लोकांसह सामायिक करा.", "description": "Information shown in profile editor below pnp settings when username is set" }, "icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": { - "messageformat": "People can now message you using your optional username so you don’t have to give out your phone number.", + "messageformat": "लोक आपणाला आपले वैकल्पिक वापरकर्ता नाव वापरून आता संदेश पाठवू शकतात ज्यामुळे आपणाला आपला फोन क्रमांक देण्याची आवश्यकता नाही.", "description": "Information shown in profile editor below pnp settings when no username is set" }, "icu:Bio--speak-freely": { @@ -5845,11 +5909,11 @@ "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": { - "messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone unless they have it saved in their phone’s contacts.", + "messageformat": "आपला फोन नंबर लोकांनी त्यांच्या फोनच्या संपर्कामध्ये जतन केला असल्याशिवाय कोणालाही दिसणार नाही.", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": { - "messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone.", + "messageformat": "आपला फोन नंबर यापुढे कोणालाही दिसणार नाही.", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Nobody" }, "icu:Preferences__pnp--page-title": { @@ -6865,7 +6929,7 @@ "description": "Placeholder for the username field" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-helper": { - "messageformat": "Usernames are always paired with a set of numbers.", + "messageformat": "वापरकर्ता नावे नेहमी संख्यांच्या संचासह जोडलेली असतात.", "description": "Shown on the edit username screen" }, "icu:EditUsernameModalBody__learn-more": { @@ -6889,11 +6953,11 @@ "description": "Text of the primary button on username change confirmation modal" }, "icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": { - "messageformat": "Recovering your username will reset your existing QR code and link. Are you sure?", + "messageformat": "आपले वापरकर्ता नाव पुर्नप्राप्त करण्याने आपला सध्याचा QR कोड आणि लिंक रिसेट होईल. आपल्याला खात्री आहे?", "description": "Body of the confirmation dialog displayed when user is about to recover their username" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": { - "messageformat": "Your QR code and link have been reset and your username is {username}", + "messageformat": "आपला QR कोड आणि लिंक रिसेट करण्यात आलेली आहे आणि आपले वापरकर्ता नाव {username} आहे", "description": "Text of toast displayed upon successful recovery of username" }, "icu:UsernameLinkModalBody__hint": { @@ -6929,7 +6993,7 @@ "description": "ARIA label of button for selecting username link color" }, "icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": { - "messageformat": "If you reset your QR code and link, your existing QR code and link will no longer work.", + "messageformat": "आपण आपला QR कोड आणि लिंक रीसेट केल्यास, आपला विद्यमान QR कोड आणि लिंक यापुढे काम करणार नाही.", "description": "Text of confirmation modal when resetting the username link" }, "icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": { @@ -6937,15 +7001,15 @@ "description": "Text shown when resetting the username link" }, "icu:UsernameLinkModalBody__error__text": { - "messageformat": "Something went wrong with your QR code and link, it’s no longer valid. Try resetting it to create a new QR code and link.", + "messageformat": "आपल्या QR कोड आणि लिंक सह काही तरी चुकीचे घडले आहे, ती यापुढे वैध नाही. नवीन QR कोड आणि लिंक तयार करण्यासाठी ती रीसेट करण्याचा प्रयत्न करा.", "description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error" }, "icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": { - "messageformat": "Fix now", + "messageformat": "आत्ता निश्चित करा", "description": "Text of the button in a confirmation dialog shown on username link error" }, "icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": { - "messageformat": "Your QR code and link have been reset and a new QR code and link has been created.", + "messageformat": "आपला QR कोड आणि लिंक रीसेट करण्यात आली आहे आणि एक नवीन QR कोड आणि लिंक तयार करण्यात आली आहे.", "description": "Text of the confirmation dialog shown on successful username link recovery" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__title": { @@ -7188,16 +7252,22 @@ "messageformat": "लहान ट्विक्स, दोष निवारण, आणि कामगिरी सुधारणा. Signal वापरल्याबद्दल आभारी आहोत!", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, - "icu:WhatsNew__v6.47--0": { - "messageformat": "आपण प्रत्येक परिस्थितीसाठी योग्य इमोजी प्रतिक्रिया निवडण्यास बराच वेळ घालवत असल्यास, काहीवेळा आपण आपल्या निवडीवर विचार करत असताना इमोजी निवड बॉक्स अदृश्य होतो हा टायपिंग निर्देशकासह असलेला दोष आम्ही दुरूस्त केला आहे हे जाणून आपण 🎉 व्हाल." - }, - "icu:WhatsNew__v6.47--1": { - "messageformat": "Signal आता Microsoft Windows वर आपण निवडलेल्या शीर्षक पट्टीच्या रंगाशी जुळेल. जेव्हा आपल्या Windows मधील सर्व विंडो एक सारख्या दिसतील, तेव्हा ती एक सामान्य थीम असते." - }, "icu:WhatsNew__v6.48--0": { - "messageformat": "Video and audio playback will now pause whenever the Signal window is closed and minimized in the system tray. If you’re looking for silence, X marks the spot." + "messageformat": "जेव्हा जेव्हा Signal विंडो बंद केली जाते आणि सिस्टम ट्रेमध्ये लहान केेली जाते तेव्हा व्हिडिओ आणि ऑडिओ प्लेबॅक थांबेल. आपण शांतता शोधत असाल तर, X जागेला चिन्हांकित करतो." }, "icu:WhatsNew__v6.48--1": { - "messageformat": "By popular demand, emoticons like “:-)” now automatically become emoji like “🙂” — but if this makes you “:-(“ you can disable this feature in the “Chats” section of your Signal Desktop settings." + "messageformat": "असंख्यांच्या मागणीनुसार, “:-)” सारखे इमोटिकॉन आता स्वयंचलितपणे “🙂” — सारखे इमोजी बनतात परंतु जर ते आपणासाठी “:-(“ बनत असतील तर आपण ते आपल्या Signal डेस्कटॉप सेटिंग्ज मधील “चॅट्स” विभागात या वैशिष्ट्याला अक्षम करू शकता." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--header": { + "messageformat": "We're introducing new ways to keep your phone number private on Signal." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--0": { + "messageformat": "Your phone number will no longer be visible to anyone on the latest version of Signal unless they have it saved in their phone’s contacts. You can change this in Settings." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--1": { + "messageformat": "You can now set and share an optional username to let people chat with you without giving them your phone number." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--2": { + "messageformat": "A new privacy setting lets you control who can find you by your phone number on Signal." } } diff --git a/_locales/ms/messages.json b/_locales/ms/messages.json index 7ccf65cee2..521cc01668 100644 --- a/_locales/ms/messages.json +++ b/_locales/ms/messages.json @@ -44,6 +44,10 @@ "messageformat": "Tambah \"{contact}\" ke kumpulan \"{group}\"", "description": "Shown in the confirmation dialog body when adding a contact to a group" }, + "icu:AddUserToAnotherGroupModal__search-placeholder": { + "messageformat": "Cari", + "description": "Placeholder to use when searching for groups in the AddUserToAnotherGroupModal" + }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--user-added-to-group": { "messageformat": "{contact} telah ditambah ke {group}", "description": "Shown in toast after a user is added to an existing group" @@ -332,6 +336,42 @@ "messageformat": "Baiki sekarang", "description": "Text of the button in the corrupted username link banner in the left pane" }, + "icu:LeftPane__compose__findByUsername": { + "messageformat": "Cari dengan nama pengguna", + "description": "Text of the button displayed when clicking compose button in left pane" + }, + "icu:LeftPane__compose__findByPhoneNumber": { + "messageformat": "Cari dengan nombor telefon", + "description": "Text of the button displayed when clicking compose button in left pane" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByUsername": { + "messageformat": "Cari dengan nama pengguna", + "description": "Title of the left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByPhoneNumber": { + "messageformat": "Cari dengan nombor telefon", + "description": "Title of the left pane when looking up someone by phone number" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByUsername": { + "messageformat": "Nama Pengguna", + "description": "Placeholder of the search input in left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByPhoneNumber": { + "messageformat": "Nombor telefon", + "description": "Placeholder of the search input in left pane when looking up someone by phone number" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__description--findByUsername": { + "messageformat": "Masukkan nama pengguna diikuti dengan titik dan set nombornya.", + "description": "Description displayed under search input in left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:CountryCodeSelect__placeholder": { + "messageformat": "Kod negara", + "description": "Placeholder displayed as default value of country code select element" + }, + "icu:CountryCodeSelect__Modal__title": { + "messageformat": "Kod negara", + "description": "Title of the country code modal" + }, "icu:NavTabsToggle__showTabs": { "messageformat": "Tunjuk Tab", "description": "Show in the left pane when the nav tabs are hidden, shows the nav tabs" @@ -1352,15 +1392,35 @@ "messageformat": "Lihat nombor keselamatan" }, "icu:AboutContactModal__title": { - "messageformat": "About", + "messageformat": "Perihal", "description": "Title of About modal" }, + "icu:AboutContactModal__title--myself": { + "messageformat": "You", + "description": "Title of About modal when viewing your own information" + }, + "icu:AboutContactModal__verified": { + "messageformat": "Disahkan", + "description": "Text of a button on About modal leading to a safety number modal" + }, + "icu:AboutContactModal__blocked": { + "messageformat": "{name} telah disekat", + "description": "Text of a row on About modal when user is blocked" + }, + "icu:AboutContactModal__message-request": { + "messageformat": "Permintaan mesej belum selesai", + "description": "Text of a row on About modal when user is in message request state" + }, + "icu:AboutContactModal__no-dms": { + "messageformat": "Tiada mesej terus dengan {name}", + "description": "Text of a row on About modal when there are no direct messages with a user" + }, "icu:AboutContactModal__signal-connection": { - "messageformat": "Signal Connection", + "messageformat": "Hubungan Signal", "description": "Text of a button on About modal leading to an education modal" }, "icu:AboutContactModal__system-contact": { - "messageformat": "{name} is in your system contacts", + "messageformat": "{name} berada dalam kenalan sistem anda", "description": "Text of a row in the About modal describing that the contact is in system contacts" }, "icu:ContactModal__showSafetyNumber": { @@ -1639,11 +1699,11 @@ "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" }, "icu:Preferences--phone-number": { - "messageformat": "Phone Number", + "messageformat": "Nombor Telefon", "description": "The label in settings panel shown for the phone number associated with user's account" }, "icu:Preferences--device-name": { - "messageformat": "Device Name", + "messageformat": "Nama peranti", "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" }, "icu:chooseDeviceName": { @@ -2344,7 +2404,7 @@ "description": "Label for header to go to stories view" }, "icu:contactSearchPlaceholder": { - "messageformat": "Cari dengan nama atau nombor telefon", + "messageformat": "Nama, nama pengguna, atau nombor", "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" }, "icu:noContactsFound": { @@ -2384,7 +2444,7 @@ "description": "Error message when you try to send an edit after message becomes too old" }, "icu:startConversation--username-not-found": { - "messageformat": "Pengguna tidak ditemui. {atUsername} bukan pengguna Signal; pastikan anda telah memasukkan nama pengguna yang lengkap.", + "messageformat": "{atUsername} is not a Signal user. Make sure you've entered the complete username.", "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" }, "icu:startConversation--phone-number-not-found": { @@ -5205,7 +5265,7 @@ "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { - "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} group member have the same name, review the members below or choose to take action.} other {{count,number} group members have the same name, review the members below or choose to take action.}}", + "messageformat": "{count, plural, other {{count,number} ahli kumpulan mempunyai nama yang sama, semak ahli di bawah atau pilih untuk ambil tindakan.}}", "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": { @@ -5217,11 +5277,11 @@ "description": "(Deleted 01/31/2024) Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": { - "messageformat": "No other groups in common", + "messageformat": "Tiada kumpulan lain yang sama", "description": "Informational text displayed next to a contact on ContactSpoofingReviewDialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": { - "messageformat": "Signal Connection", + "messageformat": "Hubungan Signal", "description": "Text of a button on ContactSpoofingReviewDialog leading to an education modal" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { @@ -5517,7 +5577,7 @@ "description": "Default text for username field" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": { - "messageformat": "Something went wrong with your username, it’s no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.", + "messageformat": "Kesilapan telah berlaku dengan nama pengguna anda, ia tidak lagi diberikan kepada akaun anda. Anda boleh mencuba dan menetapkannya semula atau memilih yang baharu.", "description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": { @@ -5529,7 +5589,7 @@ "description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for creation of a new username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": { - "messageformat": "Fix now", + "messageformat": "Baiki sekarang", "description": "Button text for creation of a new username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor__username-link": { @@ -5569,7 +5629,7 @@ "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3" }, "icu:ProfileEditor--username--check-character-max": { - "messageformat": "Nama pengguna mestilah mempunyai sekurang-kurangnya {max,number} aksara", + "messageformat": "Nama pengguna mesti mempunyai sekurang-kurangnya {max,number} aksara.", "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25" }, "icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-min": { @@ -5581,7 +5641,7 @@ "description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator" }, "icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": { - "messageformat": "Numbers with more than 2 digits can’t start with 0", + "messageformat": "Nombor dengan lebih daripada 2 digit tidak boleh bermula dengan 0", "description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator" }, "icu:ProfileEditor--username--unavailable": { @@ -5628,6 +5688,10 @@ "messageformat": "Padam", "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" }, + "icu:ProfileEditor--username--delete-unavailable-notice": { + "messageformat": "Untuk memadam nama pengguna anda, buka Signal pada telefon anda dan pergi ke Tetapan > Profil.", + "description": "Shown in dialog body if user is trying to delete username, but it is only supported on mobile" + }, "icu:ProfileEditor--username--context-menu": { "messageformat": "Salin atau padam nama pengguna", "description": "Shown as aria label for context menu next to username" @@ -5661,7 +5725,7 @@ "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" }, "icu:ProfileEditor--edit-photo": { - "messageformat": "Edit photo", + "messageformat": "Edit Foto", "description": "Text of a button on profile editor that leads to the avatar editor" }, "icu:ProfileEditor--info--link": { @@ -5669,15 +5733,15 @@ "description": "(Deleted 02/01/2024) Information shown at the bottom of the profile editor section" }, "icu:ProfileEditor--info--general": { - "messageformat": "Your profile and changes to it will be visible to people you message, contacts and groups.", + "messageformat": "Profil dan perubahan yang anda lakukan akan kelihatan kepada orang yang anda mesej, kenalan dan kumpulan.", "description": "Information shown in profile editor below profile name and about fields" }, "icu:ProfileEditor--info--pnp": { - "messageformat": "Your username, QR code & link aren’t visible on your profile. Only share them with people you trust.", + "messageformat": "Nama Pengguna, kod QR dan pautan anda tidak kelihatan pada profil anda. Hanya kongsi dengan orang yang anda percaya.", "description": "Information shown in profile editor below pnp settings when username is set" }, "icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": { - "messageformat": "People can now message you using your optional username so you don’t have to give out your phone number.", + "messageformat": "Mereka kini boleh menghantar mesej kepada anda menggunakan nama pengguna pilihan anda, tanpa memberikan nombor telefon anda.", "description": "Information shown in profile editor below pnp settings when no username is set" }, "icu:Bio--speak-freely": { @@ -5845,11 +5909,11 @@ "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": { - "messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone unless they have it saved in their phone’s contacts.", + "messageformat": "Nombor telefon anda tidak akan kelihatan kepada sesiapa melainkan mereka menyimpannya dalam kenalan telefon.", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": { - "messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone.", + "messageformat": "Nombor telefon anda tidak akan kelihatan kepada sesiapa.", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Nobody" }, "icu:Preferences__pnp--page-title": { @@ -6261,7 +6325,7 @@ "description": "A way that signal connection is formed" }, "icu:SignalConnectionsModal__bullet--3": { - "messageformat": "Meletakkan mereka dalam sistem kenalan anda", + "messageformat": "Meletakkan mereka dalam kenalan sistem anda", "description": "A way that signal connection is formed" }, "icu:SignalConnectionsModal__footer": { @@ -6865,7 +6929,7 @@ "description": "Placeholder for the username field" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-helper": { - "messageformat": "Usernames are always paired with a set of numbers.", + "messageformat": "Nama pengguna sentiasa dipasangkan dengan set nombor.", "description": "Shown on the edit username screen" }, "icu:EditUsernameModalBody__learn-more": { @@ -6889,11 +6953,11 @@ "description": "Text of the primary button on username change confirmation modal" }, "icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": { - "messageformat": "Recovering your username will reset your existing QR code and link. Are you sure?", + "messageformat": "Memulihkan nama pengguna anda akan menetapkan semula kod QR dan pautan anda yang sedia ada. Adakah anda pasti?", "description": "Body of the confirmation dialog displayed when user is about to recover their username" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": { - "messageformat": "Your QR code and link have been reset and your username is {username}", + "messageformat": "Kod QR dan pautan telah ditetapkan semula dan nama pengguna ialah {username}", "description": "Text of toast displayed upon successful recovery of username" }, "icu:UsernameLinkModalBody__hint": { @@ -6929,7 +6993,7 @@ "description": "ARIA label of button for selecting username link color" }, "icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": { - "messageformat": "If you reset your QR code and link, your existing QR code and link will no longer work.", + "messageformat": "Jika anda tetapkan semula kod QR dan pautan anda, kod QR dan pautan sedia ada anda tidak akan berfungsi lagi.", "description": "Text of confirmation modal when resetting the username link" }, "icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": { @@ -6937,15 +7001,15 @@ "description": "Text shown when resetting the username link" }, "icu:UsernameLinkModalBody__error__text": { - "messageformat": "Something went wrong with your QR code and link, it’s no longer valid. Try resetting it to create a new QR code and link.", + "messageformat": "Kesilapan telah berlaku dengan kod QR dan pautan anda, ia tidak lagi sah. Cuba tetapkan semula untuk membuat kod QR dan pautan baharu.", "description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error" }, "icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": { - "messageformat": "Fix now", + "messageformat": "Baiki sekarang", "description": "Text of the button in a confirmation dialog shown on username link error" }, "icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": { - "messageformat": "Your QR code and link have been reset and a new QR code and link has been created.", + "messageformat": "Kod QR dan pautan anda telah ditetapkan semula dan kod QR dan pautan baharu telah dibuat.", "description": "Text of the confirmation dialog shown on successful username link recovery" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__title": { @@ -7188,16 +7252,22 @@ "messageformat": "Sedikit pengubahsuaian, pembaikan pepijat dan peningkatan prestasi. Terima kasih kerana menggunakan Signal!", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, - "icu:WhatsNew__v6.47--0": { - "messageformat": "Kami telah membaiki pepijat dengan penunjuk menaip yang kadangkala menyebabkan kotak pemilihan emoji hilang 🎉." - }, - "icu:WhatsNew__v6.47--1": { - "messageformat": "Tetingkap Signal kini akan sepadan dengan warna bar tajuk pilihan anda pada Microsoft Windows." - }, "icu:WhatsNew__v6.48--0": { - "messageformat": "Video and audio playback will now pause whenever the Signal window is closed and minimized in the system tray. If you’re looking for silence, X marks the spot." + "messageformat": "Main balik video dan audio kini akan dijeda seketika apabila tetingkap Signal ditutup dan diminimumkan dalam dulang sistem." }, "icu:WhatsNew__v6.48--1": { - "messageformat": "By popular demand, emoticons like “:-)” now automatically become emoji like “🙂” — but if this makes you “:-(“ you can disable this feature in the “Chats” section of your Signal Desktop settings." + "messageformat": "Emotikon kini bertukar menjadi emoji secara lalai semasa menaip (":-)" →🙂. Ciri ini boleh dikonfigurasi di bahagian "Sembang" dalam tetapan Signal Desktop anda." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--header": { + "messageformat": "We're introducing new ways to keep your phone number private on Signal." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--0": { + "messageformat": "Your phone number will no longer be visible to anyone on the latest version of Signal unless they have it saved in their phone’s contacts. You can change this in Settings." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--1": { + "messageformat": "You can now set and share an optional username to let people chat with you without giving them your phone number." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--2": { + "messageformat": "A new privacy setting lets you control who can find you by your phone number on Signal." } } diff --git a/_locales/my/messages.json b/_locales/my/messages.json index 76adff4161..8778fc8197 100644 --- a/_locales/my/messages.json +++ b/_locales/my/messages.json @@ -21,7 +21,7 @@ "description": "(Deleted 12/14/2023) Shown as the title of the dialog that allows you to add a caption to a story" }, "icu:AddCaptionModal__placeholder": { - "messageformat": "စာ", + "messageformat": "မက်ဆေ့ချ်", "description": "(Deleted 12/14/2023) Placeholder text for textarea when adding a caption/message (we don't know which yet so we default to message)" }, "icu:AddCaptionModal__submit-button": { @@ -44,6 +44,10 @@ "messageformat": "“{contact}” ကို အဖွဲ့ “{group}” တွင် ပေါင်းထည့်ရန်", "description": "Shown in the confirmation dialog body when adding a contact to a group" }, + "icu:AddUserToAnotherGroupModal__search-placeholder": { + "messageformat": "ရှာရန်", + "description": "Placeholder to use when searching for groups in the AddUserToAnotherGroupModal" + }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--user-added-to-group": { "messageformat": "{contact} ကို {group} အဖွဲ့ထဲသို့ ပေါင်းထည့်ခဲ့ပါသည်", "description": "Shown in toast after a user is added to an existing group" @@ -77,11 +81,11 @@ "description": "Title for the sent media quality setting" }, "icu:sentMediaQualityStandard": { - "messageformat": "ပုံမှန် အသင့်တင့်", + "messageformat": "စံအရည်အသွေး", "description": "Label text for standard media quality option" }, "icu:sentMediaQualityHigh": { - "messageformat": "မြင့်သော", + "messageformat": "အရည်အသွေးမြင့်", "description": "Label text for high media quality option" }, "icu:softwareAcknowledgments": { @@ -269,7 +273,7 @@ "description": "Label for context button next to each message" }, "icu:contextMenuCopyLink": { - "messageformat": "link ကို ကူးယူရန်", + "messageformat": "လင့်ခ်ကို ကူးယူရန်", "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" }, "icu:contextMenuCopyImage": { @@ -309,7 +313,7 @@ "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" }, "icu:LeftPane--pinned": { - "messageformat": "မှတ်ချိတ်ထားသည်", + "messageformat": "ပင်မှတ်ထားသည်", "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" }, "icu:LeftPane--chats": { @@ -332,6 +336,42 @@ "messageformat": "ယခု ဖြေရှင်းရန်", "description": "Text of the button in the corrupted username link banner in the left pane" }, + "icu:LeftPane__compose__findByUsername": { + "messageformat": "သုံးစွဲသူအမည်ဖြင့် ရှာရန်", + "description": "Text of the button displayed when clicking compose button in left pane" + }, + "icu:LeftPane__compose__findByPhoneNumber": { + "messageformat": "ဖုန်းနံပါတ်ဖြင့် ရှာရန်", + "description": "Text of the button displayed when clicking compose button in left pane" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByUsername": { + "messageformat": "သုံးစွဲသူအမည်ဖြင့် ရှာရန်", + "description": "Title of the left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByPhoneNumber": { + "messageformat": "ဖုန်းနံပါတ်ဖြင့် ရှာရန်", + "description": "Title of the left pane when looking up someone by phone number" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByUsername": { + "messageformat": "သုံးစွဲသူအမည်", + "description": "Placeholder of the search input in left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByPhoneNumber": { + "messageformat": "ဖုန်းနံပါတ်", + "description": "Placeholder of the search input in left pane when looking up someone by phone number" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__description--findByUsername": { + "messageformat": "သုံးစွဲသူအမည်ကို ၎င်း၏နောက်တွင် အစက်တစ်စက်နှင့် ကိန်းဂဏန်းတွဲတစ်ခုနှင့်အတူ ရိုက်ထည့်ပါ။", + "description": "Description displayed under search input in left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:CountryCodeSelect__placeholder": { + "messageformat": "နိုင်ငံ ကုဒ်", + "description": "Placeholder displayed as default value of country code select element" + }, + "icu:CountryCodeSelect__Modal__title": { + "messageformat": "နိုင်ငံ ကုဒ်", + "description": "Title of the country code modal" + }, "icu:NavTabsToggle__showTabs": { "messageformat": "တက်ဘ်များကို ပြသရန်", "description": "Show in the left pane when the nav tabs are hidden, shows the nav tabs" @@ -481,7 +521,7 @@ "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" }, "icu:importErrorHeader": { - "messageformat": "Something went wrong!", + "messageformat": "တစ်ခုခုမှားယွင်းနေသည်။", "description": "Header of the error screen after a failed import" }, "icu:importingHeader": { @@ -489,7 +529,7 @@ "description": "Header of screen shown as data is import" }, "icu:importErrorFirst": { - "messageformat": "သင်၏ သိမ်းထားသော Signal ဒေတာများ ပါဝင်သည့် မှန်ကန်သော ဖိုင်လမ်းကြောင်းကို ရွေးချယ်ထားကြောင်း သေချာပါစေ။ ၎င်း၏အမည်သည် 'Signal Export.' ဖြင့် စသင့်ပါသည်။ သင့်ဒေတာ မိတ္တူအသစ်ကို Chrome App မှလည်း သိမ်းနိုင်ပါသည်။", + "messageformat": "သင်၏ သိမ်းထားသော Signal ဒေတာများ ပါဝင်သည့် မှန်ကန်သော ဖိုင်လမ်းကြောင်းကို ရွေးချယ်ထားကြောင်း သေချာပါစေ။ ၎င်း၏အမည်သည် 'Signal Export' ဖြင့် စသင့်ပါသည်။ သင့်ဒေတာ မိတ္တူအသစ်ကို Chrome App မှလည်း သိမ်းနိုင်ပါသည်။", "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" }, "icu:importErrorSecond": { @@ -497,11 +537,11 @@ "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" }, "icu:importAgain": { - "messageformat": "Choose folder and try again", + "messageformat": "ဖိုင်တွဲကို ရွေးချယ်ပြီး ထပ်မံကြိုးစားပါ", "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" }, "icu:importCompleteHeader": { - "messageformat": "အောင်မြင်!", + "messageformat": "အောင်မြင်။", "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" }, "icu:importCompleteStartButton": { @@ -513,7 +553,7 @@ "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" }, "icu:selectedLocation": { - "messageformat": "your selected location", + "messageformat": "သင်ရွေးချယ်ထားသော တည်နေရာ", "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" }, "icu:upgradingDatabase": { @@ -549,7 +589,7 @@ "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" }, "icu:messagesBelow": { - "messageformat": "New messages below", + "messageformat": "အောက်တွင် မက်ဆေ့ချ်အသစ်ရှိသည်", "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" }, "icu:mentionsBelow": { @@ -557,11 +597,11 @@ "description": "Alt text for button to take user down to next mention of them further down the message list (currently out of screen)" }, "icu:unreadMessage": { - "messageformat": "1 Unread Message", + "messageformat": "မဖတ်ရသေးသော မက်ဆေ့ချ်တစ်စောင်", "description": "Text for unread message separator, just one message" }, "icu:unreadMessages": { - "messageformat": "{count, plural, other {မဖတ်ရသေးသည့် စာတို {count,number}}}", + "messageformat": "{count, plural, other {မဖတ်ရသေးသည့် မက်ဆေ့ချ် {count,number}}}", "description": "Text for unread message separator, with count" }, "icu:messageHistoryUnsynced": { @@ -585,7 +625,7 @@ "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device." }, "icu:membersNeedingVerification": { - "messageformat": "Your safety numbers with these group members have changed since you last verified. Click a group member to see your new safety number with them.", + "messageformat": "ယင်းအဖွဲ့ဝင်များနှင့် သင့်လုံခြုံရေးနံပါတ်သည် သင်နောက်ဆုံးအကြိမ် အတည်ပြုပြီးနောက် ပြောင်းလဲသွားပြီဖြစ်သည်။ ၎င်းတို့နှင့် သင့် လုံခြုံရေးနံပါတ်ကိုကြည့်ရန် အဖွဲ့ဝင်တစ်ယောက်ကို နှိပ်ပါ။", "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." }, "icu:changedRightAfterVerify": { @@ -909,7 +949,7 @@ "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" }, "icu:fileSizeWarning": { - "messageformat": "Sorry, the selected file exceeds message size restrictions. {limit,number} {units}", + "messageformat": "ဝမ်းနည်းပါသည်၊ ရွေးချယ်ထားသော ဖိုင်မှာ မက်ဆေ့ချ်အရွယ်အစား သတ်မှတ်ချက်ထက် ကျော်နေပါသည်။ {limit,number}{units}", "description": "Shown in a toast if the user tries to attach too-large file" }, "icu:unableToLoadAttachment": { @@ -1352,15 +1392,35 @@ "messageformat": "လုံခြုံရေးနံပါတ် ကြည့်ရန်" }, "icu:AboutContactModal__title": { - "messageformat": "About", + "messageformat": "အဆက်အသွယ်အကြောင်း", "description": "Title of About modal" }, + "icu:AboutContactModal__title--myself": { + "messageformat": "You", + "description": "Title of About modal when viewing your own information" + }, + "icu:AboutContactModal__verified": { + "messageformat": "အတည်ပြုပြီး", + "description": "Text of a button on About modal leading to a safety number modal" + }, + "icu:AboutContactModal__blocked": { + "messageformat": "{name} ကို ဘလော့ခ်ထားသည်", + "description": "Text of a row on About modal when user is blocked" + }, + "icu:AboutContactModal__message-request": { + "messageformat": "ဆိုင်းငံ့ထားသော မက်ဆေ့ချ်တောင်းဆိုချက်", + "description": "Text of a row on About modal when user is in message request state" + }, + "icu:AboutContactModal__no-dms": { + "messageformat": "{name} နှင့် တိုက်ရိုက်မက်ဆေ့ချ် မရှိပါ", + "description": "Text of a row on About modal when there are no direct messages with a user" + }, "icu:AboutContactModal__signal-connection": { - "messageformat": "Signal Connection", + "messageformat": "Signal အဆက်အသွယ်", "description": "Text of a button on About modal leading to an education modal" }, "icu:AboutContactModal__system-contact": { - "messageformat": "{name} is in your system contacts", + "messageformat": "{name} သည် သင့်စနစ်ထဲရှိ အဆက်အသွယ်များတွင် ရှိပြီးဖြစ်သည်", "description": "Text of a row in the About modal describing that the contact is in system contacts" }, "icu:ContactModal__showSafetyNumber": { @@ -1639,11 +1699,11 @@ "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" }, "icu:Preferences--phone-number": { - "messageformat": "Phone Number", + "messageformat": "ဖုန်းနံပါတ်", "description": "The label in settings panel shown for the phone number associated with user's account" }, "icu:Preferences--device-name": { - "messageformat": "Device Name", + "messageformat": "စက်အမည်", "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" }, "icu:chooseDeviceName": { @@ -2344,7 +2404,7 @@ "description": "Label for header to go to stories view" }, "icu:contactSearchPlaceholder": { - "messageformat": "အမည် သို့မဟုတ် ဖုန်းနံပါတ်ဖြင့် ရှာရန်", + "messageformat": "အမည်၊ သုံးသူအမည်၊ သို့မဟုတ် နံပါတ်", "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" }, "icu:noContactsFound": { @@ -2384,7 +2444,7 @@ "description": "Error message when you try to send an edit after message becomes too old" }, "icu:startConversation--username-not-found": { - "messageformat": "သုံးစွဲသူ ရှာမတွေ့ပါ။ {atUsername} သည် Signal သုံးစွဲသူ မဟုတ်ပါ၊ မှန်ကန်သော သုံးစွဲသူအမည်ကို ရိုက်ထည့်ထားကြောင်း သေချာပါစေ။", + "messageformat": "{atUsername} is not a Signal user. Make sure you've entered the complete username.", "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" }, "icu:startConversation--phone-number-not-found": { @@ -5205,7 +5265,7 @@ "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { - "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} group member have the same name, review the members below or choose to take action.} other {{count,number} group members have the same name, review the members below or choose to take action.}}", + "messageformat": "{count, plural, other {အဖွဲ့မန်ဘာ {count,number} ဦးတွင် ဆင်တူအမည်များ ရှိနေပါသည်၊ အောက်ပါ မန်ဘာများကို ပြန်သုံးသပ်ပါ သို့မဟုတ် လုပ်ဆောင်ချက်တစ်ခု လုပ်ရန် ရွေးချယ်ပါ။}}", "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": { @@ -5217,11 +5277,11 @@ "description": "(Deleted 01/31/2024) Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": { - "messageformat": "No other groups in common", + "messageformat": "အခြား တူညီသော အဖွဲ့များမရှိပါ", "description": "Informational text displayed next to a contact on ContactSpoofingReviewDialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": { - "messageformat": "Signal Connection", + "messageformat": "Signal အဆက်အသွယ်", "description": "Text of a button on ContactSpoofingReviewDialog leading to an education modal" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { @@ -5517,7 +5577,7 @@ "description": "Default text for username field" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": { - "messageformat": "Something went wrong with your username, it’s no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.", + "messageformat": "သင်၏ သုံးစွဲသူအမည်နှင့်ပတ်သက်၍ တစ်စုံတစ်ခု မှားယွင်းနေပါသည်၊ ၎င်းကို သင့်အကောင့်အတွက် သတ်မှတ်ထားခြင်း မရှိတော့ပါ။ ထပ်မံကြိုးစား၍ သတ်မှတ်နိုင်ပါသည် သို့မဟုတ် အမည်အသစ်တစ်ခု ရွေးချယ်နိုင်ပါသည်။", "description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": { @@ -5529,7 +5589,7 @@ "description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for creation of a new username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": { - "messageformat": "Fix now", + "messageformat": "ယခု ဖြေရှင်းရန်", "description": "Button text for creation of a new username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor__username-link": { @@ -5561,7 +5621,7 @@ "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters in username" }, "icu:ProfileEditor--username--check-starting-character": { - "messageformat": "သုံးသူအမည်များသည် နံပါတ်နှင့် စတင်၍ မရပါ။", + "messageformat": "သုံးစွဲသူအမည်များသည် နံပါတ်နှင့် စတင်၍ မရပါ။", "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" }, "icu:ProfileEditor--username--check-character-min": { @@ -5581,7 +5641,7 @@ "description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator" }, "icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": { - "messageformat": "Numbers with more than 2 digits can’t start with 0", + "messageformat": "ဂဏန်း 2 လုံးအထက် ကိန်းဂဏန်းများသည် 0 ဖြင့် စ၍မရပါ", "description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator" }, "icu:ProfileEditor--username--unavailable": { @@ -5589,7 +5649,7 @@ "description": "Shown if the username is not available for registration" }, "icu:ProfileEditor--username--check-username-taken": { - "messageformat": "ဤအသုံးပြုသူအမည်ကို ယူထားပြီးပါပြီ။", + "messageformat": "ဤသုံးစွဲသူအမည်ကို ယူထားပြီးပါပြီ။", "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" }, "icu:ProfileEditor--username--general-error": { @@ -5628,6 +5688,10 @@ "messageformat": "ဖျက်ရန်", "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" }, + "icu:ProfileEditor--username--delete-unavailable-notice": { + "messageformat": "သင့်သုံးစွဲသူအမည်ကို ဖျက်ရန် သင့်ဖုန်းတွင် Signal ဖွင့်ပြီး ဆက်တင် > ပရိုဖိုင်သို့ သွားပါ။", + "description": "Shown in dialog body if user is trying to delete username, but it is only supported on mobile" + }, "icu:ProfileEditor--username--context-menu": { "messageformat": "သုံးစွဲသူအမည်ကို ကူးရန် သို့မဟုတ် ဖျက်ရန်", "description": "Shown as aria label for context menu next to username" @@ -5661,7 +5725,7 @@ "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" }, "icu:ProfileEditor--edit-photo": { - "messageformat": "Edit photo", + "messageformat": "ဓာတ်ပုံ ပြင်ရန်", "description": "Text of a button on profile editor that leads to the avatar editor" }, "icu:ProfileEditor--info--link": { @@ -5669,15 +5733,15 @@ "description": "(Deleted 02/01/2024) Information shown at the bottom of the profile editor section" }, "icu:ProfileEditor--info--general": { - "messageformat": "Your profile and changes to it will be visible to people you message, contacts and groups.", + "messageformat": "သင့်ပရိုဖိုင်နှင့် ၎င်းရှိ ပြောင်းလဲမှုများကို သင် မက်ဆေ့ချ်ပို့ထားသူများ၊ အဆက်အသွယ်များနှင့် အဖွဲ့များက မြင်ရပါမည်။", "description": "Information shown in profile editor below profile name and about fields" }, "icu:ProfileEditor--info--pnp": { - "messageformat": "Your username, QR code & link aren’t visible on your profile. Only share them with people you trust.", + "messageformat": "သင်၏ သုံးစွဲသူအမည်၊ QR ကုဒ်နှင့် လင့်ခ်တို့ကို သင့်ပရိုဖိုင်တွင် မမြင်တွေ့နိုင်ပါ။ ၎င်းတို့ကို သင် ယုံကြည်ရသူများနှင့်သာ မျှဝေပေးပါ။", "description": "Information shown in profile editor below pnp settings when username is set" }, "icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": { - "messageformat": "People can now message you using your optional username so you don’t have to give out your phone number.", + "messageformat": "ယခုအခါ လူအများသည် သင်၏ ရွေးချယ်နိုင်သော သုံးစွဲသူအမည်ကို အသုံးပြုလျက် သင့်ထံ မက်ဆေ့ချ်ပို့နိုင်ပြီဖြစ်၍ သင့်ဖုန်းနံပါတ်ကို မပေးရတော့ပါ။", "description": "Information shown in profile editor below pnp settings when no username is set" }, "icu:Bio--speak-freely": { @@ -5845,11 +5909,11 @@ "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": { - "messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone unless they have it saved in their phone’s contacts.", + "messageformat": "သင့်ဖုန်းနံပါတ်ကို မိမိဖုန်း၏ အဆက်အသွယ်များထဲတွင် သိမ်းဆည်းမထားပါက ၎င်းကို မည်သူမျှ တွေ့မြင်ရမည်မဟုတ်ပါ။", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": { - "messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone.", + "messageformat": "သင့်ဖုန်းနံပါတ်ကို မည်သူမျှ မြင်တွေ့ရမည်မဟုတ်ပါ။", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Nobody" }, "icu:Preferences__pnp--page-title": { @@ -6865,7 +6929,7 @@ "description": "Placeholder for the username field" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-helper": { - "messageformat": "Usernames are always paired with a set of numbers.", + "messageformat": "သုံးစွဲသူအမည်များကို ကိန်းဂဏန်းတွဲတစ်ခုနှင့် အမြဲတွဲဖက်ထားပါသည်။", "description": "Shown on the edit username screen" }, "icu:EditUsernameModalBody__learn-more": { @@ -6889,11 +6953,11 @@ "description": "Text of the primary button on username change confirmation modal" }, "icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": { - "messageformat": "Recovering your username will reset your existing QR code and link. Are you sure?", + "messageformat": "သင်၏ သုံးစွဲသူအမည်ကို ပြန်လည်ရယူပါက သင့်မူလ QR ကုဒ်နှင့် လင့်ခ်ကို ပြန်လည်သတ်မှတ်လိုက်ပါမည်။ သေချာပါသလား။", "description": "Body of the confirmation dialog displayed when user is about to recover their username" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": { - "messageformat": "Your QR code and link have been reset and your username is {username}", + "messageformat": "သင်၏ QR ကုဒ်နှင့် လင့်ခ်ကို ပြန်လည်သတ်မှတ်လိုက်ပြီး သင့်သုံးစွဲသူအမည်သည် {username} ဖြစ်ပါသည်", "description": "Text of toast displayed upon successful recovery of username" }, "icu:UsernameLinkModalBody__hint": { @@ -6929,7 +6993,7 @@ "description": "ARIA label of button for selecting username link color" }, "icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": { - "messageformat": "If you reset your QR code and link, your existing QR code and link will no longer work.", + "messageformat": "သင့် QR ကုဒ်နှင့် လင့်ခ်ကို သင် ပြန်လည်သတ်မှတ်လိုက်ပါက မူလ QR ကုဒ်နှင့် လင့်ခ်မှာ အလုပ်လုပ်တော့မည်မဟုတ်ပါ။", "description": "Text of confirmation modal when resetting the username link" }, "icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": { @@ -6937,15 +7001,15 @@ "description": "Text shown when resetting the username link" }, "icu:UsernameLinkModalBody__error__text": { - "messageformat": "Something went wrong with your QR code and link, it’s no longer valid. Try resetting it to create a new QR code and link.", + "messageformat": "သင်၏ QR ကုဒ်နှင့် လင့်ခ်တွင် တစ်စုံတစ်ခု မှားယွင်းနေပါသည်၊ ၎င်းသည် မှန်ကန်ခြင်းမရှိတော့ပါ။ QR ကုဒ်နှင့် လင့်ခ်အသစ်တစ်ခု ဖန်တီးရန် ၎င်းကို ပြန်လည်သတ်မှတ်ကြည့်ပါ။", "description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error" }, "icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": { - "messageformat": "Fix now", + "messageformat": "ယခု ဖြေရှင်းရန်", "description": "Text of the button in a confirmation dialog shown on username link error" }, "icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": { - "messageformat": "Your QR code and link have been reset and a new QR code and link has been created.", + "messageformat": "သင့် QR ကုဒ်နှင့် လင့်ခ်ကို ပြန်လည်သတ်မှတ်လိုက်ပြီဖြစ်ပြီး QR ကုဒ်နှင့် လင့်ခ် အသစ်တစ်ခုကို ဖန်တီးလိုက်ပါပြီ။", "description": "Text of the confirmation dialog shown on successful username link recovery" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__title": { @@ -7188,16 +7252,22 @@ "messageformat": "အနေအထား ပြုပြင်မှုလေးများ၊ ချို့ယွင်းချက် ပြင်ဆင်မှုများနှင့် စွမ်းဆောင်ရည် မြှင့်တင်မှုများ။ Signal ကို သုံးသည့်အတွက် ကျေးဇူးတင်ပါသည်။", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, - "icu:WhatsNew__v6.47--0": { - "messageformat": "အီမိုဂျီရွေးချယ်သည့် အကွက်ကို တစ်ခါတစ်ရံ ပျောက်သွားစေသည့် စာရိုက်နေကြောင်း အချက်ပြမှုများနှင့် ပတ်သက်သော ချို့ယွင်းချက်တစ်ခုကို ကျွန်ုပ်တို့ ပြုပြင်ထားပါသည်။🎉" - }, - "icu:WhatsNew__v6.47--1": { - "messageformat": "ယခုအခါ Signal သည် Microsoft Windows တွင် သင်ရွေးထားသော ခေါင်းစဉ်ဘား အရောင်နှင့် တူညီနေပါမည်။" - }, "icu:WhatsNew__v6.48--0": { - "messageformat": "Video and audio playback will now pause whenever the Signal window is closed and minimized in the system tray. If you’re looking for silence, X marks the spot." + "messageformat": "ယခုအခါ Signal ဝင်းဒိုးကို ပိတ်ပြီးနောက် စနစ် Tray ထဲတွင် ချုံ့ထားလိုက်သည့်အခါတိုင်း ဗီဒီယိုနှင့် အော်ဒီယို ဖွင့်ခြင်းကို ခေတ္တရပ်ထားပါမည်။ အသံပိတ်ရန် သင် ကြိုးစားနေပါက ပိတ်ရမည့်နေရာကို X ဖြင့် ပြထားပါသည်။" }, "icu:WhatsNew__v6.48--1": { - "messageformat": "By popular demand, emoticons like “:-)” now automatically become emoji like “🙂” — but if this makes you “:-(“ you can disable this feature in the “Chats” section of your Signal Desktop settings." + "messageformat": "ယခုအခါ “:-)” ဟု စာရိုက်လိုက်လျှင် “🙂” — ဖြစ်သွားသကဲ့သို့ ရုပ်ပြောင်များသည် အလိုအလျောက် အီမိုဂျီဖြစ်သွားပါသည်။ ဤအင်္ဂါရပ်ကို သင်၏ Signal Desktop ဆက်တင်များရှိ "ချက်(တ်)" ကဏ္ဍတွင် စီစဉ်သတ်မှတ်နိုင်ပါသည်။" + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--header": { + "messageformat": "We're introducing new ways to keep your phone number private on Signal." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--0": { + "messageformat": "Your phone number will no longer be visible to anyone on the latest version of Signal unless they have it saved in their phone’s contacts. You can change this in Settings." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--1": { + "messageformat": "You can now set and share an optional username to let people chat with you without giving them your phone number." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--2": { + "messageformat": "A new privacy setting lets you control who can find you by your phone number on Signal." } } diff --git a/_locales/nb/messages.json b/_locales/nb/messages.json index d4c61a9f52..888fde0db4 100644 --- a/_locales/nb/messages.json +++ b/_locales/nb/messages.json @@ -44,6 +44,10 @@ "messageformat": "Legg til {contact} i gruppen {group}", "description": "Shown in the confirmation dialog body when adding a contact to a group" }, + "icu:AddUserToAnotherGroupModal__search-placeholder": { + "messageformat": "Søk", + "description": "Placeholder to use when searching for groups in the AddUserToAnotherGroupModal" + }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--user-added-to-group": { "messageformat": "{contact} ble lagt til {group}", "description": "Shown in toast after a user is added to an existing group" @@ -332,6 +336,42 @@ "messageformat": "Fiks nå", "description": "Text of the button in the corrupted username link banner in the left pane" }, + "icu:LeftPane__compose__findByUsername": { + "messageformat": "Søk etter brukernavn", + "description": "Text of the button displayed when clicking compose button in left pane" + }, + "icu:LeftPane__compose__findByPhoneNumber": { + "messageformat": "Søk på telefonnummer", + "description": "Text of the button displayed when clicking compose button in left pane" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByUsername": { + "messageformat": "Søk etter brukernavn", + "description": "Title of the left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByPhoneNumber": { + "messageformat": "Søk på telefonnummer", + "description": "Title of the left pane when looking up someone by phone number" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByUsername": { + "messageformat": "Brukernavn", + "description": "Placeholder of the search input in left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByPhoneNumber": { + "messageformat": "Telefonnummer", + "description": "Placeholder of the search input in left pane when looking up someone by phone number" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__description--findByUsername": { + "messageformat": "Angi brukernavnet etterfulgt av et punktum og tallrekken.", + "description": "Description displayed under search input in left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:CountryCodeSelect__placeholder": { + "messageformat": "Landskode", + "description": "Placeholder displayed as default value of country code select element" + }, + "icu:CountryCodeSelect__Modal__title": { + "messageformat": "Landskode", + "description": "Title of the country code modal" + }, "icu:NavTabsToggle__showTabs": { "messageformat": "Vis faner", "description": "Show in the left pane when the nav tabs are hidden, shows the nav tabs" @@ -1052,7 +1092,7 @@ "description": "Shown to separate the types of search results" }, "icu:findByUsernameHeader": { - "messageformat": "Søk på brukernavn", + "messageformat": "Søk etter brukernavn", "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" }, "icu:findByPhoneNumberHeader": { @@ -1352,15 +1392,35 @@ "messageformat": "Vis sikkerhetsnummer" }, "icu:AboutContactModal__title": { - "messageformat": "About", + "messageformat": "Om", "description": "Title of About modal" }, + "icu:AboutContactModal__title--myself": { + "messageformat": "You", + "description": "Title of About modal when viewing your own information" + }, + "icu:AboutContactModal__verified": { + "messageformat": "Bekreftet", + "description": "Text of a button on About modal leading to a safety number modal" + }, + "icu:AboutContactModal__blocked": { + "messageformat": "{name} er blokkert", + "description": "Text of a row on About modal when user is blocked" + }, + "icu:AboutContactModal__message-request": { + "messageformat": "Ventende meldingsforespørsel", + "description": "Text of a row on About modal when user is in message request state" + }, + "icu:AboutContactModal__no-dms": { + "messageformat": "Ingen direktemeldinger med {name}", + "description": "Text of a row on About modal when there are no direct messages with a user" + }, "icu:AboutContactModal__signal-connection": { - "messageformat": "Signal Connection", + "messageformat": "Signal-kontakter", "description": "Text of a button on About modal leading to an education modal" }, "icu:AboutContactModal__system-contact": { - "messageformat": "{name} is in your system contacts", + "messageformat": "{name} står i kontaktlisten på enheten din", "description": "Text of a row in the About modal describing that the contact is in system contacts" }, "icu:ContactModal__showSafetyNumber": { @@ -1639,11 +1699,11 @@ "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" }, "icu:Preferences--phone-number": { - "messageformat": "Phone Number", + "messageformat": "Telefonnummer", "description": "The label in settings panel shown for the phone number associated with user's account" }, "icu:Preferences--device-name": { - "messageformat": "Device Name", + "messageformat": "Enhetsnavn", "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" }, "icu:chooseDeviceName": { @@ -2344,7 +2404,7 @@ "description": "Label for header to go to stories view" }, "icu:contactSearchPlaceholder": { - "messageformat": "Søk på navn eller telefonnummer", + "messageformat": "Navn, brukernavn, eller telefonnummer", "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" }, "icu:noContactsFound": { @@ -2372,7 +2432,7 @@ "description": "Label for the error toast button" }, "icu:Toast--failed-to-fetch-username": { - "messageformat": "Kunne ikke hente brukernavnet. Sjekk internettilkoblingen og prøv igjen.", + "messageformat": "Kunne ikke hente brukernavnet. Sjekk internettilkoblingen, og prøv igjen.", "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" }, "icu:Toast--failed-to-fetch-phone-number": { @@ -2384,7 +2444,7 @@ "description": "Error message when you try to send an edit after message becomes too old" }, "icu:startConversation--username-not-found": { - "messageformat": "Fant ikke brukeren. {atUsername} er ikke en Signal-bruker – forsikre deg om at du har angitt riktig brukernavn.", + "messageformat": "{atUsername} is not a Signal user. Make sure you've entered the complete username.", "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" }, "icu:startConversation--phone-number-not-found": { @@ -5205,7 +5265,7 @@ "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { - "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} group member have the same name, review the members below or choose to take action.} other {{count,number} group members have the same name, review the members below or choose to take action.}}", + "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} gruppemedlem har samme navn. Se medlemmet nedenfor, eller velg en handling.} other {{count,number} gruppemedlemmer har samme navn. Se medlemmene nedenfor, eller velg en handling.}}", "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": { @@ -5217,11 +5277,11 @@ "description": "(Deleted 01/31/2024) Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": { - "messageformat": "No other groups in common", + "messageformat": "Ingen andre grupper til felles", "description": "Informational text displayed next to a contact on ContactSpoofingReviewDialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": { - "messageformat": "Signal Connection", + "messageformat": "Signal-kontakter", "description": "Text of a button on ContactSpoofingReviewDialog leading to an education modal" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { @@ -5517,7 +5577,7 @@ "description": "Default text for username field" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": { - "messageformat": "Something went wrong with your username, it’s no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.", + "messageformat": "Noe gikk galt med brukernavnet ditt. Det er ikke lenger tilknyttet kontoen din. Du kan prøve å angi det på nytt, eller velge et annet brukernavn.", "description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": { @@ -5529,7 +5589,7 @@ "description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for creation of a new username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": { - "messageformat": "Fix now", + "messageformat": "Fiks nå", "description": "Button text for creation of a new username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor__username-link": { @@ -5561,7 +5621,7 @@ "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters in username" }, "icu:ProfileEditor--username--check-starting-character": { - "messageformat": "Brukernavn kan ikke begynne med et nummer.", + "messageformat": "Brukernavn kan ikke begynne med et tall.", "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" }, "icu:ProfileEditor--username--check-character-min": { @@ -5581,7 +5641,7 @@ "description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator" }, "icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": { - "messageformat": "Numbers with more than 2 digits can’t start with 0", + "messageformat": "Tall som består av mer enn to sifre, kan ikke starte med 0", "description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator" }, "icu:ProfileEditor--username--unavailable": { @@ -5593,7 +5653,7 @@ "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" }, "icu:ProfileEditor--username--general-error": { - "messageformat": "Brukernavnet ditt kunne ikke lagres. Sjekk internettilkoblingen og prøv igjen.", + "messageformat": "Brukernavnet ditt kunne ikke lagres. Sjekk internettilkoblingen, og prøv igjen.", "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." }, "icu:ProfileEditor--username--reservation-gone": { @@ -5601,7 +5661,7 @@ "description": "Shown if username reservation has expired and new one needs to be generated." }, "icu:ProfileEditor--username--delete-general-error": { - "messageformat": "Brukernavnet ditt kunne ikke fjernes. Sjekk internettilkoblingen og prøv igjen.", + "messageformat": "Brukernavnet ditt kunne ikke fjernes. Sjekk internettilkoblingen, og prøv igjen.", "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." }, "icu:ProfileEditor--username--copied-username": { @@ -5628,6 +5688,10 @@ "messageformat": "Slett", "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" }, + "icu:ProfileEditor--username--delete-unavailable-notice": { + "messageformat": "Åpne Signal på mobilen og gå til Innstillinger > Profil for å slette brukernavnet.", + "description": "Shown in dialog body if user is trying to delete username, but it is only supported on mobile" + }, "icu:ProfileEditor--username--context-menu": { "messageformat": "Kopier eller slett brukernavnet", "description": "Shown as aria label for context menu next to username" @@ -5661,7 +5725,7 @@ "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" }, "icu:ProfileEditor--edit-photo": { - "messageformat": "Edit photo", + "messageformat": "Rediger bildet", "description": "Text of a button on profile editor that leads to the avatar editor" }, "icu:ProfileEditor--info--link": { @@ -5669,15 +5733,15 @@ "description": "(Deleted 02/01/2024) Information shown at the bottom of the profile editor section" }, "icu:ProfileEditor--info--general": { - "messageformat": "Your profile and changes to it will be visible to people you message, contacts and groups.", + "messageformat": "Profilen din og endringene du gjør, kan ses av personene du sender meldinger til, samt kontaktene og gruppene dine.", "description": "Information shown in profile editor below profile name and about fields" }, "icu:ProfileEditor--info--pnp": { - "messageformat": "Your username, QR code & link aren’t visible on your profile. Only share them with people you trust.", + "messageformat": "Brukernavnet, QR-koden og lenken er ikke synlige i profilen din. Ikke del dem med personer du ikke stoler på.", "description": "Information shown in profile editor below pnp settings when username is set" }, "icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": { - "messageformat": "People can now message you using your optional username so you don’t have to give out your phone number.", + "messageformat": "Nå kan andre sende deg meldinger via brukernavnet ditt, slik at du slipper å gi ut telefonnummeret ditt.", "description": "Information shown in profile editor below pnp settings when no username is set" }, "icu:Bio--speak-freely": { @@ -5845,11 +5909,11 @@ "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": { - "messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone unless they have it saved in their phone’s contacts.", + "messageformat": "Telefonnummeret ditt vises kun for de som har det lagret i kontaktlisten på telefonen sin.", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": { - "messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone.", + "messageformat": "Telefonnummeret ditt skjules for alle.", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Nobody" }, "icu:Preferences__pnp--page-title": { @@ -6261,7 +6325,7 @@ "description": "A way that signal connection is formed" }, "icu:SignalConnectionsModal__bullet--3": { - "messageformat": "Ha dem i systemkontaktlisten din", + "messageformat": "De står i kontaktlisten på enheten din", "description": "A way that signal connection is formed" }, "icu:SignalConnectionsModal__footer": { @@ -6865,7 +6929,7 @@ "description": "Placeholder for the username field" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-helper": { - "messageformat": "Usernames are always paired with a set of numbers.", + "messageformat": "Alle brukernavn består av bokstaver og en tallrekke.", "description": "Shown on the edit username screen" }, "icu:EditUsernameModalBody__learn-more": { @@ -6889,11 +6953,11 @@ "description": "Text of the primary button on username change confirmation modal" }, "icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": { - "messageformat": "Recovering your username will reset your existing QR code and link. Are you sure?", + "messageformat": "Hvis du gjenoppretter brukernavnet, får du også en ny QR-kode og profillenke. Vil du gå videre?", "description": "Body of the confirmation dialog displayed when user is about to recover their username" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": { - "messageformat": "Your QR code and link have been reset and your username is {username}", + "messageformat": "QR-koden og lenken er tilbakestilt, og brukernavnet ditt er {username}", "description": "Text of toast displayed upon successful recovery of username" }, "icu:UsernameLinkModalBody__hint": { @@ -6929,7 +6993,7 @@ "description": "ARIA label of button for selecting username link color" }, "icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": { - "messageformat": "If you reset your QR code and link, your existing QR code and link will no longer work.", + "messageformat": "QR-koden og lenken din slutter å virke hvis du tilbakestiller dem.", "description": "Text of confirmation modal when resetting the username link" }, "icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": { @@ -6937,15 +7001,15 @@ "description": "Text shown when resetting the username link" }, "icu:UsernameLinkModalBody__error__text": { - "messageformat": "Something went wrong with your QR code and link, it’s no longer valid. Try resetting it to create a new QR code and link.", + "messageformat": "Noe gikk galt med QR-koden og lenken din. De er ikke lenger gyldige. Du må tilbakestille dem eller opprette en ny QR-kode og lenke.", "description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error" }, "icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": { - "messageformat": "Fix now", + "messageformat": "Fiks nå", "description": "Text of the button in a confirmation dialog shown on username link error" }, "icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": { - "messageformat": "Your QR code and link have been reset and a new QR code and link has been created.", + "messageformat": "QR-koden og lenken er tilbakestilt, og vi har opprettet en ny QR-kode og lenke for deg.", "description": "Text of the confirmation dialog shown on successful username link recovery" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__title": { @@ -7188,16 +7252,22 @@ "messageformat": "Noen små justeringer, feilrettinger og ytelsesforbedringer. Takk for at du bruker Signal!", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, - "icu:WhatsNew__v6.47--0": { - "messageformat": "Vi har rettet opp i en feil med skrivetegnene som førte til at emoji-boksen forsvant når man forsøkte å finne riktig emoji.🎉" - }, - "icu:WhatsNew__v6.47--1": { - "messageformat": "Nå får Signal-vinduet samme farge som de andre vinduene dine i Microsoft Windows." - }, "icu:WhatsNew__v6.48--0": { - "messageformat": "Video and audio playback will now pause whenever the Signal window is closed and minimized in the system tray. If you’re looking for silence, X marks the spot." + "messageformat": "Avspillingen av videoer og lydklipp settes nå på pause dersom du lukker eller minimerer Signal-vinduet i systemstatusfeltet." }, "icu:WhatsNew__v6.48--1": { - "messageformat": "By popular demand, emoticons like “:-)” now automatically become emoji like “🙂” — but if this makes you “:-(“ you can disable this feature in the “Chats” section of your Signal Desktop settings." + "messageformat": "Nå forvandles enkelte emoticons automatisk til emojier når du skriver dem – «:-)» endres for eksempel til «🙂». Du kan styre denne funksjonen under «Samtaler» i Signal-innstillingene." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--header": { + "messageformat": "We're introducing new ways to keep your phone number private on Signal." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--0": { + "messageformat": "Your phone number will no longer be visible to anyone on the latest version of Signal unless they have it saved in their phone’s contacts. You can change this in Settings." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--1": { + "messageformat": "You can now set and share an optional username to let people chat with you without giving them your phone number." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--2": { + "messageformat": "A new privacy setting lets you control who can find you by your phone number on Signal." } } diff --git a/_locales/nl/messages.json b/_locales/nl/messages.json index 43c127f563..3244ab957e 100644 --- a/_locales/nl/messages.json +++ b/_locales/nl/messages.json @@ -44,6 +44,10 @@ "messageformat": "''{contact}' toevoegen aan de groep ''{group}'", "description": "Shown in the confirmation dialog body when adding a contact to a group" }, + "icu:AddUserToAnotherGroupModal__search-placeholder": { + "messageformat": "Zoeken", + "description": "Placeholder to use when searching for groups in the AddUserToAnotherGroupModal" + }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--user-added-to-group": { "messageformat": "{contact} is aan de groep “{group}” toegevoegd", "description": "Shown in toast after a user is added to an existing group" @@ -113,7 +117,7 @@ "description": "Title of a popup if the database cannot start up properly" }, "icu:databaseError__detail": { - "messageformat": "Er is een databasefout opgetreden. Je kunt de foutmelding kopiëren en contact opnemen met Signal-support om het probleem op te lossen. Als je Signal meteen wilt gebruiken, kun je je gegevens wissen en opnieuw opstarten.\n\nGa naar {link} voor contact met support", + "messageformat": "Er is een databasefout opgetreden. Je kunt de foutmelding kopiëren en contact opnemen met Signal Support om het probleem op te lossen. Als je Signal meteen wilt gebruiken, kun je je gegevens wissen en opnieuw opstarten.\n\nGa naar {link} voor contact met support", "description": "Description shown in a popup if the database cannot start up properly" }, "icu:deleteAndRestart": { @@ -332,6 +336,42 @@ "messageformat": "Nu oplossen", "description": "Text of the button in the corrupted username link banner in the left pane" }, + "icu:LeftPane__compose__findByUsername": { + "messageformat": "Zoeken op gebruikersnaam", + "description": "Text of the button displayed when clicking compose button in left pane" + }, + "icu:LeftPane__compose__findByPhoneNumber": { + "messageformat": "Zoeken op telefoonnummer", + "description": "Text of the button displayed when clicking compose button in left pane" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByUsername": { + "messageformat": "Zoeken op gebruikersnaam", + "description": "Title of the left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByPhoneNumber": { + "messageformat": "Zoeken op telefoonnummer", + "description": "Title of the left pane when looking up someone by phone number" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByUsername": { + "messageformat": "Gebruikersnaam", + "description": "Placeholder of the search input in left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByPhoneNumber": { + "messageformat": "Telefoonnummer", + "description": "Placeholder of the search input in left pane when looking up someone by phone number" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__description--findByUsername": { + "messageformat": "Voer een gebruikersnaam in, gevolgd door een punt en de bijbehorende cijfercombinatie.", + "description": "Description displayed under search input in left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:CountryCodeSelect__placeholder": { + "messageformat": "Landcode", + "description": "Placeholder displayed as default value of country code select element" + }, + "icu:CountryCodeSelect__Modal__title": { + "messageformat": "Landcode", + "description": "Title of the country code modal" + }, "icu:NavTabsToggle__showTabs": { "messageformat": "Tabbladen weergeven", "description": "Show in the left pane when the nav tabs are hidden, shows the nav tabs" @@ -716,7 +756,7 @@ "messageformat": "Uploaden" }, "icu:acceptNewKey": { - "messageformat": "Gesprek aanvaarden", + "messageformat": "Accepteren", "description": "Label for a button to accept a new safety number" }, "icu:SafetyNumberViewer__migration__text": { @@ -1272,7 +1312,7 @@ "messageformat": "Verwijderen" }, "icu:accept": { - "messageformat": "Gesprek aanvaarden" + "messageformat": "Accepteren" }, "icu:edit": { "messageformat": "Bewerken" @@ -1352,15 +1392,35 @@ "messageformat": "Veiligheidsnummer bekijken" }, "icu:AboutContactModal__title": { - "messageformat": "About", + "messageformat": "Over mij", "description": "Title of About modal" }, + "icu:AboutContactModal__title--myself": { + "messageformat": "You", + "description": "Title of About modal when viewing your own information" + }, + "icu:AboutContactModal__verified": { + "messageformat": "Geverifieerd", + "description": "Text of a button on About modal leading to a safety number modal" + }, + "icu:AboutContactModal__blocked": { + "messageformat": "{name} is geblokkeerd", + "description": "Text of a row on About modal when user is blocked" + }, + "icu:AboutContactModal__message-request": { + "messageformat": "Openstaand gespreksverzoek", + "description": "Text of a row on About modal when user is in message request state" + }, + "icu:AboutContactModal__no-dms": { + "messageformat": "Je hebt geen chat met {name}", + "description": "Text of a row on About modal when there are no direct messages with a user" + }, "icu:AboutContactModal__signal-connection": { - "messageformat": "Signal Connection", + "messageformat": "Signal-contact", "description": "Text of a button on About modal leading to an education modal" }, "icu:AboutContactModal__system-contact": { - "messageformat": "{name} is in your system contacts", + "messageformat": "{name} staat in je systeemcontactenlijst", "description": "Text of a row in the About modal describing that the contact is in system contacts" }, "icu:ContactModal__showSafetyNumber": { @@ -1639,11 +1699,11 @@ "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" }, "icu:Preferences--phone-number": { - "messageformat": "Phone Number", + "messageformat": "Telefoonnummer", "description": "The label in settings panel shown for the phone number associated with user's account" }, "icu:Preferences--device-name": { - "messageformat": "Device Name", + "messageformat": "Apparaatnaam", "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" }, "icu:chooseDeviceName": { @@ -2344,7 +2404,7 @@ "description": "Label for header to go to stories view" }, "icu:contactSearchPlaceholder": { - "messageformat": "Zoeken op naam of nummer", + "messageformat": "Naam, gebruikersnaam of telefoonnummer", "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" }, "icu:noContactsFound": { @@ -2372,7 +2432,7 @@ "description": "Label for the error toast button" }, "icu:Toast--failed-to-fetch-username": { - "messageformat": "Het ophalen van de gebruikersnaam is mislukt. Ga na dat je apparaat met het internet is verbonden en probeer het opnieuw.", + "messageformat": "Het ophalen van de gebruikersnaam is mislukt. Controleer je internetverbinding en probeer het opnieuw.", "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" }, "icu:Toast--failed-to-fetch-phone-number": { @@ -2384,7 +2444,7 @@ "description": "Error message when you try to send an edit after message becomes too old" }, "icu:startConversation--username-not-found": { - "messageformat": "De gebruikersnaam is niet gevonden. {atUsername} is geen Signalgebruiker. Ga na dat je de volledige gebruikersnaam hebt ingevoerd.", + "messageformat": "{atUsername} is not a Signal user. Make sure you've entered the complete username.", "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" }, "icu:startConversation--phone-number-not-found": { @@ -3333,7 +3393,7 @@ "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" }, "icu:MessageRequests--message-direct": { - "messageformat": "Wil je berichten van {name} ontvangen, en sta je toe dat diegene je profielnaam, -foto en -omschrijving kan zien? Als je leesbevestigingen hebt ingeschakeld kan hij of zij die nog niet zien totdat je de uitnodiging hebt aanvaard.", + "messageformat": "Wil je berichten van {name} ontvangen, en sta je toe dat diegene je profielnaam, -foto en -omschrijving kan zien? Personen weten niet dat je hun berichten hebt gezien totdat je het gespreksverzoek hebt geaccepteerd.", "description": "Shown as the message for a message request in a direct message" }, "icu:MessageRequests--message-direct-hidden": { @@ -3345,7 +3405,7 @@ "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account" }, "icu:MessageRequests--message-group": { - "messageformat": "Wil je lid worden van deze groep, en sta je toe dat alle leden van de groep je profielnaam, -foto en -omschrijving kunnen zien? Als je leesbevestigingen hebt ingeschakeld kunnen de leden van deze groep die nog niet zien totdat je de uitnodiging hebt aanvaard.", + "messageformat": "Wil je lid worden van deze groep, en sta je toe dat alle leden van de groep je profielnaam, -foto en -omschrijving kunnen zien? Leden van de groep weten niet dat je hun berichten hebt gezien totdat je het gespreksverzoek hebt geaccepteerd.", "description": "Shown as the message for a message request in a group" }, "icu:MessageRequests--message-group-blocked": { @@ -3425,7 +3485,7 @@ "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" }, "icu:MessageRequests--accept": { - "messageformat": "Gesprek aanvaarden", + "messageformat": "Accepteren", "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" }, "icu:MessageRequests--continue": { @@ -3589,7 +3649,7 @@ "description": "Text that appears in a group when a call is active" }, "icu:callNeedPermission": { - "messageformat": "{title} zal van jou een gespreksverzoek ontvangen. Je kunt bellen zodra je gespreksverzoek door hem of haar is aanvaard.", + "messageformat": "{title} zal van jou een gespreksverzoek ontvangen. Je kunt bellen zodra je gespreksverzoek door hem of haar is geaccepteerd.", "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request" }, "icu:callReconnecting": { @@ -3825,7 +3885,7 @@ "description": "Title in popup dialog when attempting to edit a message too many times." }, "icu:MessageMaxEditsModal__Description": { - "messageformat": "{max, plural, one {Dit bericht kan slechts {max,number} keer bewerkt worden.} other {Dit bericht kan slechts {max,number} keren bewerkt worden.}}", + "messageformat": "{max, plural, one {Dit bericht kan slechts {max,number} keer bewerkt worden.} other {Dit bericht kan slechts {max,number} keer bewerkt worden.}}", "description": "Description text in popup dialog when attempting to edit a message too many times." }, "icu:unknown-sgnl-link": { @@ -4089,23 +4149,23 @@ "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add--from-invite--other": { - "messageformat": "{inviteeName} heeft de uitnodiging van {inviterName} om lid te worden van de groep aanvaard.", + "messageformat": "{inviteeName} heeft de uitnodiging van {inviterName} om lid te worden van de groep geaccepteerd.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { - "messageformat": "{inviteeName} heeft een uitnodiging om lid te worden van de groep aanvaard.", + "messageformat": "{inviteeName} heeft een uitnodiging om lid te worden van de groep geaccepteerd.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add--from-invite--you": { - "messageformat": "Je hebt de uitnodiging van {inviterName} om lid van de groep te worden aanvaard.", + "messageformat": "Je hebt de uitnodiging van {inviterName} om lid van de groep te worden geaccepteerd.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { - "messageformat": "Je hebt een uitnodiging om lid te worden van de groep aanvaard.", + "messageformat": "Je hebt een uitnodiging om lid te worden van de groep geaccepteerd.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { - "messageformat": "{inviteeName} heeft je uitnodiging om lid te worden van de groep aanvaard.", + "messageformat": "{inviteeName} heeft je uitnodiging om lid te worden van de groep geaccepteerd.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add--other--other": { @@ -4533,7 +4593,7 @@ "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" }, "icu:GroupV1--Migration--info--invited--you": { - "messageformat": "Om weer lid te worden van deze groep zul je een uitnodiging moeten aanvaarden. Je zult geen berichten van deze groep ontvangen zolang je dat nog niet hebt gedaan.", + "messageformat": "Om weer lid te worden van deze groep zul je een uitnodiging moeten accepteren. Je zult geen berichten van deze groep ontvangen zolang je dat nog niet hebt gedaan.", "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" }, "icu:GroupV1--Migration--info--invited--many": { @@ -4941,7 +5001,7 @@ "description": "Information shown below the pending admin approval list" }, "icu:PendingInvites--info": { - "messageformat": "Profielinformatie van personen die door andere groepsleden zijn uitgenodigd wordt niet weergegeven. Pas als een genodigde er voor kiest de uitnodiging te aanvaarden, dan zullen op dat moment diens profielnaam, -foto en -omschrijving zichtbaar worden voor de groep. Zolang deze personen de uitnodiging niet aanvaard hebben zullen ze nog geen groepsberichten ontvangen.", + "messageformat": "Profielinformatie van personen die door andere groepsleden zijn uitgenodigd wordt niet weergegeven. Pas als een genodigde er voor kiest de uitnodiging te accepteren, dan zullen op dat moment diens profielnaam, -foto en -omschrijving zichtbaar worden voor de groep. Zolang deze personen de uitnodiging niet geaccepteerd hebben zullen ze nog geen groepsberichten ontvangen.", "description": "Information shown below the invite list" }, "icu:PendingRequests--block--button": { @@ -5053,7 +5113,7 @@ "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" }, "icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { - "messageformat": "Deze persoon is uitgenodigd om lid te worden van de groep maar zal nog geen berichten kunnen lezen totdat die de uitnodiging aanvaardt.", + "messageformat": "Deze persoon is uitgenodigd om lid te worden van de groep maar zal nog geen berichten kunnen lezen totdat die de uitnodiging heeft geaccepteerd.", "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" }, "icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { @@ -5189,7 +5249,7 @@ "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__description": { - "messageformat": "Vergelijk, als je niet zeker bent van wie het gespreksverzoek afkomstig is, de personen hieronder en neem actie indien je denkt dat een van hen zich probeert voor te doen als de ander.", + "messageformat": "Vergelijk, als je niet zeker bent van wie het gespreksverzoek afkomstig is, de personen hieronder en onderneem actie indien je denkt dat een van hen zich probeert voor te doen als de ander.", "description": "Description for the contact spoofing review dialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { @@ -5205,11 +5265,11 @@ "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { - "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} group member have the same name, review the members below or choose to take action.} other {{count,number} group members have the same name, review the members below or choose to take action.}}", + "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} groepslid heeft dezelfde naam. Vergelijk deze groepsleden hieronder en onderneem actie indien je denkt dat een van hen zich probeert voor te doen als de ander.} other {{count,number} groepsleden hebben dezelfde naam. Vergelijk deze groepsleden hieronder en onderneem actie indien je denkt dat een van hen zich probeert voor te doen als iemand anders.}}", "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": { - "messageformat": "{count, plural, one {Er is {count,number} naamconflict gevonden in deze groep. Bekijk de onderstaande leden of kies ervoor om actie te ondernemen.} other {Er zijn {count,number} naamconflicten gevonden in deze groep. Bekijk de onderstaande leden of kies ervoor om actie te ondernemen.}}", + "messageformat": "{count, plural, one {Er is {count,number} naamconflict gevonden in deze groep. Vergelijk deze groepsleden hieronder en onderneem actie indien je denkt dat een van hen zich probeert voor te doen als de ander.} other {Er zijn {count,number} naamconflicten gevonden in deze groep. Vergelijk deze groepsleden hieronder en onderneem actie indien je denkt dat een van hen zich probeert voor te doen als iemand anders.}}", "description": "Description for the group contact spoofing review dialog when there are multiple shared names" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { @@ -5217,11 +5277,11 @@ "description": "(Deleted 01/31/2024) Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": { - "messageformat": "No other groups in common", + "messageformat": "Geen andere gemeenschappelijke groepen", "description": "Informational text displayed next to a contact on ContactSpoofingReviewDialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": { - "messageformat": "Signal Connection", + "messageformat": "Signal-contact", "description": "Text of a button on ContactSpoofingReviewDialog leading to an education modal" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { @@ -5517,7 +5577,7 @@ "description": "Default text for username field" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": { - "messageformat": "Something went wrong with your username, it’s no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.", + "messageformat": "Er is iets misgegaan met je gebruikersnaam, deze is niet meer aan je account toegewezen. Je kunt je gebruikersnaam opnieuw proberen in te stellen of een nieuwe kiezen.", "description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": { @@ -5529,7 +5589,7 @@ "description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for creation of a new username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": { - "messageformat": "Fix now", + "messageformat": "Nu oplossen", "description": "Button text for creation of a new username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor__username-link": { @@ -5549,7 +5609,7 @@ "description": "Title of tooltip displayed under 'QR code or link' button for getting username link" }, "icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__body": { - "messageformat": "Laat anderen een chat met jou starten door je unieke QR-code of link te delen.", + "messageformat": "Laat anderen een chat met jou starten door je unieke QR-code of link met hen te delen.", "description": "Body of tooltip displayed under 'QR code or link' button for getting username link" }, "icu:ProfileEditor--username--title": { @@ -5557,7 +5617,7 @@ "description": "Title text for username modal" }, "icu:ProfileEditor--username--check-characters": { - "messageformat": "Gebruikersnamen mogen alleen uit de karakters a-Z, 0-9 en _ bestaan.", + "messageformat": "Gebruikersnamen mogen alleen uit a-z, 0-9 en _ bestaan", "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters in username" }, "icu:ProfileEditor--username--check-starting-character": { @@ -5565,7 +5625,7 @@ "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" }, "icu:ProfileEditor--username--check-character-min": { - "messageformat": "Gebruikersnamen moeten uit ten minste {min,number} karakters bestaan.", + "messageformat": "Gebruikersnamen moeten uit minimaal {min,number} karakters bestaan.", "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3" }, "icu:ProfileEditor--username--check-character-max": { @@ -5581,7 +5641,7 @@ "description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator" }, "icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": { - "messageformat": "Numbers with more than 2 digits can’t start with 0", + "messageformat": "Een cijfercombinatie van meer dan 2 cijfers kan niet met 0 beginnen", "description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator" }, "icu:ProfileEditor--username--unavailable": { @@ -5593,15 +5653,15 @@ "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" }, "icu:ProfileEditor--username--general-error": { - "messageformat": "Je gebruikersnaam kan niet worden bewaard. Ga na dat je apparaat met het internet is verbonden en probeer het opnieuw.", + "messageformat": "Je gebruikersnaam kan niet worden opgeslagen. Controleer je internetverbinding en probeer het opnieuw.", "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." }, "icu:ProfileEditor--username--reservation-gone": { - "messageformat": "{username} is niet meer beschikbaar. Er wordt een nieuwe reeks cijfers gekoppeld aan je gebruikersnaam. Probeer opnieuw op te slaan.", + "messageformat": "{username} is niet meer beschikbaar. Er wordt een nieuwe cijfercombinatie gekoppeld aan je gebruikersnaam. Probeer opnieuw op te slaan.", "description": "Shown if username reservation has expired and new one needs to be generated." }, "icu:ProfileEditor--username--delete-general-error": { - "messageformat": "Je gebruikersnaam kan niet worden verwijderd. Ga na dat je apparaat met het internet is verbonden en probeer het opnieuw.", + "messageformat": "Je gebruikersnaam kan niet worden verwijderd. Controleer je internetverbinding en probeer het opnieuw.", "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." }, "icu:ProfileEditor--username--copied-username": { @@ -5621,19 +5681,23 @@ "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" }, "icu:ProfileEditor--username--confirm-delete-body-2": { - "messageformat": "Dit verwijdert je gebruikersnaam en schakelt je QR-code en link uit. Anderen kunnen \"{username}\" claimen. Weet je het zeker?", + "messageformat": "Hiermee wordt je gebruikersnaam verwijderd en worden je QR-code en link uitgeschakeld. “{username}” kan hierna door anderen worden geclaimd. Weet je het zeker?", "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" }, "icu:ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { "messageformat": "Verwijderen", "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" }, + "icu:ProfileEditor--username--delete-unavailable-notice": { + "messageformat": "Om je gebruikersnaam te verwijderen, open Signal op je telefoon en ga naar Instellingen > Profiel.", + "description": "Shown in dialog body if user is trying to delete username, but it is only supported on mobile" + }, "icu:ProfileEditor--username--context-menu": { "messageformat": "Gebruikersnaam kopiëren of verwijderen", "description": "Shown as aria label for context menu next to username" }, "icu:ProfileEditor--username--copy": { - "messageformat": "Kopieer gebruikersnaam", + "messageformat": "Gebruikersnaam kopiëren", "description": "Shown as a button in context menu next to username. The action of the button is to put username into the clipboard." }, "icu:ProfileEditor--username--copy-link": { @@ -5661,7 +5725,7 @@ "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" }, "icu:ProfileEditor--edit-photo": { - "messageformat": "Edit photo", + "messageformat": "Profielfoto bewerken", "description": "Text of a button on profile editor that leads to the avatar editor" }, "icu:ProfileEditor--info--link": { @@ -5669,15 +5733,15 @@ "description": "(Deleted 02/01/2024) Information shown at the bottom of the profile editor section" }, "icu:ProfileEditor--info--general": { - "messageformat": "Your profile and changes to it will be visible to people you message, contacts and groups.", + "messageformat": "Je profiel en wijzigingen daarin zijn zichtbaar voor mensen die je een bericht stuurt en voor contacten en groepen.", "description": "Information shown in profile editor below profile name and about fields" }, "icu:ProfileEditor--info--pnp": { - "messageformat": "Your username, QR code & link aren’t visible on your profile. Only share them with people you trust.", + "messageformat": "Je gebruikersnaam, QR-code en link zijn niet zichtbaar op je profiel. Deel deze alleen met mensen die je vertrouwt.", "description": "Information shown in profile editor below pnp settings when username is set" }, "icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": { - "messageformat": "People can now message you using your optional username so you don’t have to give out your phone number.", + "messageformat": "Mensen kunnen je nu berichten sturen via je optionele gebruikersnaam zodat je je telefoonnummer niet hoeft te geven.", "description": "Information shown in profile editor below pnp settings when no username is set" }, "icu:Bio--speak-freely": { @@ -5845,11 +5909,11 @@ "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": { - "messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone unless they have it saved in their phone’s contacts.", + "messageformat": "Je telefoonnummer is voor niemand zichtbaar, tenzij het is opgeslagen in de contacten van hun telefoon.", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": { - "messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone.", + "messageformat": "Je telefoonnummer is voor niemand zichtbaar.", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Nobody" }, "icu:Preferences__pnp--page-title": { @@ -5865,7 +5929,7 @@ "description": "Option for sharing phone number with nobody" }, "icu:Preferences__pnp__discoverability--title": { - "messageformat": "Wie kan mij vinden via mijn nummer", + "messageformat": "Wie kan mij via mijn nummer vinden", "description": "Title for the phone number discoverability setting row" }, "icu:Preferences__pnp__discoverability--description--everyone": { @@ -6425,7 +6489,7 @@ "description": "Modal title when hiding people from my stories" }, "icu:StoriesSettings__mine__all--label": { - "messageformat": "Alle contacten op Signal", + "messageformat": "Alle Signal-contacten", "description": "Input label to describe all signal connections" }, "icu:StoriesSettings__mine__all--description": { @@ -6865,7 +6929,7 @@ "description": "Placeholder for the username field" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-helper": { - "messageformat": "Usernames are always paired with a set of numbers.", + "messageformat": "Gebruikersnamen zijn altijd gekoppeld aan een cijfercombinatie.", "description": "Shown on the edit username screen" }, "icu:EditUsernameModalBody__learn-more": { @@ -6877,7 +6941,7 @@ "description": "Title of the popup with information about discriminator in username" }, "icu:EditUsernameModalBody__learn-more__body": { - "messageformat": "Deze cijfers helpen om je gebruikersnaam privé te houden zodat je ongewenste berichten kunt voorkomen. Deel je gebruikersnaam alleen met mensen en groepen waarmee je zou willen chatten. Als je je gebruikersnaam wijzigt, krijg je een nieuwe cijferset.", + "messageformat": "Deze cijfers helpen om je gebruikersnaam privé te houden zodat je ongewenste berichten kunt voorkomen. Deel je gebruikersnaam alleen met mensen en groepen waarmee je zou willen chatten. Als je je gebruikersnaam wijzigt, krijg je een nieuwe cijfercombinatie.", "description": "Body of the popup with information about discriminator in username" }, "icu:EditUsernameModalBody__change-confirmation": { @@ -6889,11 +6953,11 @@ "description": "Text of the primary button on username change confirmation modal" }, "icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": { - "messageformat": "Recovering your username will reset your existing QR code and link. Are you sure?", + "messageformat": "Wanneer je je gebruikersnaam herstelt, werken je bestaande QR-code en link niet langer en worden deze vernieuwd. Weet je het zeker?", "description": "Body of the confirmation dialog displayed when user is about to recover their username" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": { - "messageformat": "Your QR code and link have been reset and your username is {username}", + "messageformat": "Je QR-code en link zijn hersteld en je gebruikersnaam is {username}", "description": "Text of toast displayed upon successful recovery of username" }, "icu:UsernameLinkModalBody__hint": { @@ -6913,7 +6977,7 @@ "description": "ARIA label of the button for copying the username link to clipboard in the username link modal" }, "icu:UsernameLinkModalBody__help": { - "messageformat": "Deel je QR-code en link alleen met mensen die je vertrouwt. Wanneer gedeeld, kunnen anderen je gebruikersnaam zien en een chat met je starten.", + "messageformat": "Deel je QR-code en link alleen met mensen die je vertrouwt. Wanneer je deze deelt, kunnen anderen je gebruikersnaam zien en een chat met je starten.", "description": "Text of disclaimer at the bottom of the username link modal" }, "icu:UsernameLinkModalBody__reset": { @@ -6929,7 +6993,7 @@ "description": "ARIA label of button for selecting username link color" }, "icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": { - "messageformat": "If you reset your QR code and link, your existing QR code and link will no longer work.", + "messageformat": "Als je je QR-code en link vernieuwt, werken je bestaande QR-code en link niet meer.", "description": "Text of confirmation modal when resetting the username link" }, "icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": { @@ -6937,15 +7001,15 @@ "description": "Text shown when resetting the username link" }, "icu:UsernameLinkModalBody__error__text": { - "messageformat": "Something went wrong with your QR code and link, it’s no longer valid. Try resetting it to create a new QR code and link.", + "messageformat": "Er is iets misgegaan met je QR-code en link, deze zijn niet meer geldig. Probeer de QR-code en link te vernieuwen.", "description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error" }, "icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": { - "messageformat": "Fix now", + "messageformat": "Nu oplossen", "description": "Text of the button in a confirmation dialog shown on username link error" }, "icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": { - "messageformat": "Your QR code and link have been reset and a new QR code and link has been created.", + "messageformat": "Je QR-code en link zijn vernieuwd, een nieuwe QR-code en link zijn beschikbaar.", "description": "Text of the confirmation dialog shown on successful username link recovery" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__title": { @@ -6957,7 +7021,7 @@ "description": "Title of the first row of username onboarding modal" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": { - "messageformat": "Je telefoonnummer is niet meer zichtbaar in chats. Als iemand je nummer heeft opgeslagen, dan blijft het zichtbaar voor deze persoon.", + "messageformat": "Je telefoonnummer is niet meer zichtbaar in chats. Als iemand je nummer heeft opgeslagen, dan blijft het wel zichtbaar voor deze persoon.", "description": "Body of the first row of username onboarding modal" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": { @@ -6977,7 +7041,7 @@ "description": "Body of the third row of username onboarding modal" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": { - "messageformat": "Gebruikersnamen zijn gekoppeld aan een reeks cijfers en worden niet gedeeld op je profiel", + "messageformat": "Gebruikersnamen zijn gekoppeld aan een cijfercombinatie en worden niet gedeeld op je profiel", "description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the first row of username onboarding modal" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__row__link": { @@ -7188,16 +7252,22 @@ "messageformat": "Kleine aanpassingen, bugfixes en prestatieverbeteringen. Bedankt dat je Signal gebruikt!", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, - "icu:WhatsNew__v6.47--0": { - "messageformat": "Als je veel tijd besteedt om voor elke situatie de perfecte emoji te zoeken als reactie, dan ben je vast 🎉 om te horen dat we een bug hebben opgelost met typindicatoren die er soms voor zorgden dat het emoji-selectievak verdween terwijl je aan het nadenken was over je keuze." - }, - "icu:WhatsNew__v6.47--1": { - "messageformat": "Vanaf nu matcht Signal met de kleur die jij gekozen hebt voor de titelbalk in Microsoft Windows. Als al je vensters in Windows er hetzelfde uitzien, is dat een klein themafeestje." - }, "icu:WhatsNew__v6.48--0": { - "messageformat": "Video and audio playback will now pause whenever the Signal window is closed and minimized in the system tray. If you’re looking for silence, X marks the spot." + "messageformat": "Wanneer je het Signal-venster sluit en minimaliseert naar het systeemvak, wordt het afspelen van video en audio nu gepauzeerd. Ben je op zoek naar stilte, dan heb je die nu gevonden." }, "icu:WhatsNew__v6.48--1": { - "messageformat": "By popular demand, emoticons like “:-)” now automatically become emoji like “🙂” — but if this makes you “:-(“ you can disable this feature in the “Chats” section of your Signal Desktop settings." + "messageformat": "Op veler verzoek worden emoticons zoals “:-)” nu automatisch een emoji zoals “🙂”. Maar als je hier “:-(” van wordt, kun je deze functie uitschakelen in het gedeelte ‘Chats’ van je Signal Desktop-instellingen." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--header": { + "messageformat": "We're introducing new ways to keep your phone number private on Signal." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--0": { + "messageformat": "Your phone number will no longer be visible to anyone on the latest version of Signal unless they have it saved in their phone’s contacts. You can change this in Settings." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--1": { + "messageformat": "You can now set and share an optional username to let people chat with you without giving them your phone number." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--2": { + "messageformat": "A new privacy setting lets you control who can find you by your phone number on Signal." } } diff --git a/_locales/pa-IN/messages.json b/_locales/pa-IN/messages.json index 7bcdc554df..1979889ad9 100644 --- a/_locales/pa-IN/messages.json +++ b/_locales/pa-IN/messages.json @@ -44,6 +44,10 @@ "messageformat": "“{contact}” ਨੂੰ \"{group}\" ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ", "description": "Shown in the confirmation dialog body when adding a contact to a group" }, + "icu:AddUserToAnotherGroupModal__search-placeholder": { + "messageformat": "ਖੋਜੋ", + "description": "Placeholder to use when searching for groups in the AddUserToAnotherGroupModal" + }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--user-added-to-group": { "messageformat": "{contact} ਨੂੰ {group} ਵਿੱਚ ਜੋੜਿਆ ਗਿਆ ਸੀ", "description": "Shown in toast after a user is added to an existing group" @@ -332,6 +336,42 @@ "messageformat": "ਹੁਣੇ ਠੀਕ ਕਰੋ", "description": "Text of the button in the corrupted username link banner in the left pane" }, + "icu:LeftPane__compose__findByUsername": { + "messageformat": "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਂ ਨਾਲ ਲੱਭੋ", + "description": "Text of the button displayed when clicking compose button in left pane" + }, + "icu:LeftPane__compose__findByPhoneNumber": { + "messageformat": "ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ ਨਾਲ ਲੱਭੋ", + "description": "Text of the button displayed when clicking compose button in left pane" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByUsername": { + "messageformat": "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਂ ਨਾਲ ਲੱਭੋ", + "description": "Title of the left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByPhoneNumber": { + "messageformat": "ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ ਨਾਲ ਲੱਭੋ", + "description": "Title of the left pane when looking up someone by phone number" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByUsername": { + "messageformat": "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਂ", + "description": "Placeholder of the search input in left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByPhoneNumber": { + "messageformat": "ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ", + "description": "Placeholder of the search input in left pane when looking up someone by phone number" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__description--findByUsername": { + "messageformat": "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਂ ਅਤੇ ਫਿਰ ਇੱਕ ਬਿੰਦੂ ਅਤੇ ਫਿਰ ਅੰਕਾਂ ਦਾ ਜੋੜਾ ਦਰਜ ਕਰੋ।", + "description": "Description displayed under search input in left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:CountryCodeSelect__placeholder": { + "messageformat": "ਦੇਸ਼ ਦਾ ਕੋਡ", + "description": "Placeholder displayed as default value of country code select element" + }, + "icu:CountryCodeSelect__Modal__title": { + "messageformat": "ਦੇਸ਼ ਦਾ ਕੋਡ", + "description": "Title of the country code modal" + }, "icu:NavTabsToggle__showTabs": { "messageformat": "ਟੈਬਾਂ ਦਿਖਾਓ", "description": "Show in the left pane when the nav tabs are hidden, shows the nav tabs" @@ -1052,7 +1092,7 @@ "description": "Shown to separate the types of search results" }, "icu:findByUsernameHeader": { - "messageformat": "ਵਰਤੋਂਕਾਰ-ਨਾਂ ਨਾਲ ਲੱਭੋ", + "messageformat": "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਂ ਨਾਲ ਲੱਭੋ", "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" }, "icu:findByPhoneNumberHeader": { @@ -1352,15 +1392,35 @@ "messageformat": "ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਦੇਖੋ" }, "icu:AboutContactModal__title": { - "messageformat": "About", + "messageformat": "ਜਾਣ-ਪਛਾਣ", "description": "Title of About modal" }, + "icu:AboutContactModal__title--myself": { + "messageformat": "You", + "description": "Title of About modal when viewing your own information" + }, + "icu:AboutContactModal__verified": { + "messageformat": "ਤਸਦੀਕਸ਼ੁਦਾ", + "description": "Text of a button on About modal leading to a safety number modal" + }, + "icu:AboutContactModal__blocked": { + "messageformat": "{name} ਉੱਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾਈ ਗਈ ਹੈ", + "description": "Text of a row on About modal when user is blocked" + }, + "icu:AboutContactModal__message-request": { + "messageformat": "ਬਕਾਇਆ ਸੁਨੇਹਾ ਬੇਨਤੀ", + "description": "Text of a row on About modal when user is in message request state" + }, + "icu:AboutContactModal__no-dms": { + "messageformat": "{name} ਨਾਲ ਕਦੇ ਵੀ ਸਿੱਧਾ ਚੈਟ ਨਹੀਂ ਹੋਈ ਹੈ", + "description": "Text of a row on About modal when there are no direct messages with a user" + }, "icu:AboutContactModal__signal-connection": { - "messageformat": "Signal Connection", + "messageformat": "Signal ਕਨੈਕਸ਼ਨ", "description": "Text of a button on About modal leading to an education modal" }, "icu:AboutContactModal__system-contact": { - "messageformat": "{name} is in your system contacts", + "messageformat": "{name} ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਦੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ", "description": "Text of a row in the About modal describing that the contact is in system contacts" }, "icu:ContactModal__showSafetyNumber": { @@ -1639,11 +1699,11 @@ "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" }, "icu:Preferences--phone-number": { - "messageformat": "Phone Number", + "messageformat": "ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ", "description": "The label in settings panel shown for the phone number associated with user's account" }, "icu:Preferences--device-name": { - "messageformat": "Device Name", + "messageformat": "ਡਿਵਾਈਸ ਦਾ ਨਾਂ", "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" }, "icu:chooseDeviceName": { @@ -2344,7 +2404,7 @@ "description": "Label for header to go to stories view" }, "icu:contactSearchPlaceholder": { - "messageformat": "ਨਾਂ ਜਾਂ ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ ਨਾਲ ਖੋਜੋ", + "messageformat": "ਨਾਂ, ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਂ, ਜਾਂ ਨੰਬਰ", "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" }, "icu:noContactsFound": { @@ -2372,7 +2432,7 @@ "description": "Label for the error toast button" }, "icu:Toast--failed-to-fetch-username": { - "messageformat": "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਦਾ ਨਾਮ ਹਾਸਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਰਹੇ। ਆਪਣੇ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।", + "messageformat": "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਂ ਹਾਸਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਰਹੇ। ਆਪਣੇ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।", "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" }, "icu:Toast--failed-to-fetch-phone-number": { @@ -2384,7 +2444,7 @@ "description": "Error message when you try to send an edit after message becomes too old" }, "icu:startConversation--username-not-found": { - "messageformat": "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ। {atUsername} Signal ਦੇ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਹੀਂ ਹਨ। ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਦਾ ਪੂਰਾ ਨਾਮ ਦਰਜ ਕੀਤਾ ਹੈ।", + "messageformat": "{atUsername} is not a Signal user. Make sure you've entered the complete username.", "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" }, "icu:startConversation--phone-number-not-found": { @@ -5205,7 +5265,7 @@ "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { - "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} group member have the same name, review the members below or choose to take action.} other {{count,number} group members have the same name, review the members below or choose to take action.}}", + "messageformat": "{count, plural, one {1 group member has the same name, review the member below or choose to take action.} other {{count,number} group members have the same name, review the members below or choose to take action.}}", "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": { @@ -5217,15 +5277,15 @@ "description": "(Deleted 01/31/2024) Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": { - "messageformat": "No other groups in common", + "messageformat": "ਕੋਈ ਹੋਰ ਸਾਂਝੇ ਗਰੁੱਪ ਨਹੀਂ ਹਨ", "description": "Informational text displayed next to a contact on ContactSpoofingReviewDialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": { - "messageformat": "Signal Connection", + "messageformat": "Signal ਕਨੈਕਸ਼ਨ", "description": "Text of a button on ContactSpoofingReviewDialog leading to an education modal" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { - "messageformat": "ਹਾਲ ਹੀ ਵਿੱਚ ਆਪਣਾ ਪ੍ਰੋਫ਼ਾਈਲ ਨਾਮ {oldName} ਤੋਂ ਬਦਲ ਕੇ {newName} ਰੱਖਿਆ।", + "messageformat": "ਹਾਲ ਹੀ ਵਿੱਚ ਆਪਣਾ ਪ੍ਰੋਫ਼ਾਈਲ ਨਾਂ {oldName} ਤੋਂ ਬਦਲ ਕੇ {newName} ਰੱਖਿਆ।", "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently" }, "icu:RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { @@ -5513,11 +5573,11 @@ "description": "Default text for about field" }, "icu:ProfileEditor--username": { - "messageformat": "ਵਰਤੋਂਕਾਰ-ਨਾਂ", + "messageformat": "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਂ", "description": "Default text for username field" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": { - "messageformat": "Something went wrong with your username, it’s no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.", + "messageformat": "ਤੁਹਾਡੇ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਕੁਝ ਗਲਤ ਵਾਪਰ ਗਿਆ ਹੈ, ਇਹ ਹੁਣ ਤੁਹਾਡੇ ਖਾਤੇ ਨੂੰ ਅਸਾਈਨ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਂ ਚੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ।", "description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": { @@ -5525,11 +5585,11 @@ "description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for deletion of the username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": { - "messageformat": "ਯੂਜ਼ਰਨੇਮ ਸਿਰਜੋ", + "messageformat": "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਂ ਸਿਰਜੋ", "description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for creation of a new username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": { - "messageformat": "Fix now", + "messageformat": "ਹੁਣੇ ਠੀਕ ਕਰੋ", "description": "Button text for creation of a new username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor__username-link": { @@ -5557,19 +5617,19 @@ "description": "Title text for username modal" }, "icu:ProfileEditor--username--check-characters": { - "messageformat": "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਦੇ ਨਾਮ ਵਿੱਚ ਸਿਰਫ਼ a-z, 0-9 ਅਤੇ _ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ", + "messageformat": "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਂ ਵਿੱਚ ਸਿਰਫ਼ a-z, 0-9 ਅਤੇ _ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ", "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters in username" }, "icu:ProfileEditor--username--check-starting-character": { - "messageformat": "ਯੂਜ਼ਰਨੇਮ ਕਿਸੇ ਨੰਬਰ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੇ.", + "messageformat": "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਂ ਅੰਕ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।", "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" }, "icu:ProfileEditor--username--check-character-min": { - "messageformat": "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਦੇ ਨਾਮ ਵਿੱਚ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ {min,number} ਅੱਖਰ ਹੋਣੇ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹਨ।", + "messageformat": "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਂ ਵਿੱਚ ਘੱਟ ਤੋਂ ਘੱਟ {min,number} ਅੱਖਰ ਹੋਣੇ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹਨ।", "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3" }, "icu:ProfileEditor--username--check-character-max": { - "messageformat": "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਦੇ ਨਾਮ ਵਿੱਚ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ {max,number} ਅੱਖਰ ਹੋਣੇ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹਨ।", + "messageformat": "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਂ ਵਿੱਚ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ {max,number} ਅੱਖਰ ਹੋਣੇ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹਨ।", "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25" }, "icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-min": { @@ -5581,7 +5641,7 @@ "description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator" }, "icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": { - "messageformat": "Numbers with more than 2 digits can’t start with 0", + "messageformat": "2 ਤੋਂ ਵੱਧ ਅੰਕਾਂ ਵਾਲੇ ਨੰਬਰ 0 ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੇ", "description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator" }, "icu:ProfileEditor--username--unavailable": { @@ -5589,11 +5649,11 @@ "description": "Shown if the username is not available for registration" }, "icu:ProfileEditor--username--check-username-taken": { - "messageformat": "ਇਹ ਵਰਤੋਂਕਾਰ-ਨਾਂ ਲਿਆ ਜਾ ਚੁੱਕਾ ਹੈ।", + "messageformat": "ਇਹ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਂ ਕੋਈ ਹੋਰ ਵਰਤ ਰਿਹਾ ਹੈ।", "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" }, "icu:ProfileEditor--username--general-error": { - "messageformat": "ਤੁਹਾਡਾ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਮ ਸੇਵ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕੇ। ਆਪਣੇ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।", + "messageformat": "ਤੁਹਾਡਾ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਂ ਸੇਵ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕੇ। ਆਪਣੇ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।", "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." }, "icu:ProfileEditor--username--reservation-gone": { @@ -5617,7 +5677,7 @@ "description": "Shown as aria label for spinner icon next to username" }, "icu:ProfileEditor--username--delete-username": { - "messageformat": "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਂ ਹਟਾਓ", + "messageformat": "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਂ ਮਿਟਾਓ", "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" }, "icu:ProfileEditor--username--confirm-delete-body-2": { @@ -5628,6 +5688,10 @@ "messageformat": "ਮਿਟਾਓ", "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" }, + "icu:ProfileEditor--username--delete-unavailable-notice": { + "messageformat": "ਆਪਣੇ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਂ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਉੱਤੇ Signal ਖੋਲ੍ਹੋ ਅਤੇ ਸੈਟਿੰਗਾਂ > ਪ੍ਰੋਫ਼ਾਈਲ 'ਤੇ ਜਾਓ।", + "description": "Shown in dialog body if user is trying to delete username, but it is only supported on mobile" + }, "icu:ProfileEditor--username--context-menu": { "messageformat": "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਂ ਕਾਪੀ ਕਰੋ ਜਾਂ ਮਿਟਾਓ", "description": "Shown as aria label for context menu next to username" @@ -5661,7 +5725,7 @@ "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" }, "icu:ProfileEditor--edit-photo": { - "messageformat": "Edit photo", + "messageformat": "ਫ਼ੋਟੋ ਨੂੰ ਸੋਧੋ", "description": "Text of a button on profile editor that leads to the avatar editor" }, "icu:ProfileEditor--info--link": { @@ -5669,15 +5733,15 @@ "description": "(Deleted 02/01/2024) Information shown at the bottom of the profile editor section" }, "icu:ProfileEditor--info--general": { - "messageformat": "Your profile and changes to it will be visible to people you message, contacts and groups.", + "messageformat": "ਤੁਹਾਡੀ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਅਤੇ ਇਸ ਵਿੱਚ ਕੀਤੀਆਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਪਰਕ, ਗਰੁੱਪ ਅਤੇ ਉਹ ਲੋਕ ਦੇਖ ਸਕਣਗੇ ਜਿਹਨਾਂ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜਦੇ ਹੋ।", "description": "Information shown in profile editor below profile name and about fields" }, "icu:ProfileEditor--info--pnp": { - "messageformat": "Your username, QR code & link aren’t visible on your profile. Only share them with people you trust.", + "messageformat": "ਤੁਹਾਡੇ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਂ, QR ਕੋਡ ਅਤੇ ਲਿੰਕ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ 'ਤੇ ਦਿਖਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਇਹਨਾਂ ਨੂੰ ਸਿਰਫ਼ ਉਹਨਾਂ ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ ਜਿਹਨਾਂ ਉੱਤੇ ਤੁਸੀਂ ਭਰੋਸਾ ਕਰਦੇ ਹੋ।", "description": "Information shown in profile editor below pnp settings when username is set" }, "icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": { - "messageformat": "People can now message you using your optional username so you don’t have to give out your phone number.", + "messageformat": "ਲੋਕ ਹੁਣ ਤੁਹਾਡੇ ਵਿਕਲਪਿਕ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜ ਸਕਦੇ ਹਨ ਤਾਂ ਜੋ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣਾ ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ ਦੇਣ ਦੀ ਲੋੜ ਨਾ ਪਵੇ।", "description": "Information shown in profile editor below pnp settings when no username is set" }, "icu:Bio--speak-freely": { @@ -5717,7 +5781,7 @@ "description": "Title for profile avatar editing" }, "icu:ProfileEditorModal--username": { - "messageformat": "ਵਰਤੋਂਕਾਰ-ਨਾਂ", + "messageformat": "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਂ", "description": "Title for username editing" }, "icu:ProfileEditorModal--error": { @@ -5845,11 +5909,11 @@ "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": { - "messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone unless they have it saved in their phone’s contacts.", + "messageformat": "ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਵੀ ਉਦੋਂ ਤੱਕ ਦਿਖਾਈ ਨਹੀਂ ਦੇਵੇਗਾ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਉਹ ਇਸਨੂੰ ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਦੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਵਿੱਚ ਸੇਵ ਨਹੀਂ ਕਰ ਲੈਂਦੇ।", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": { - "messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone.", + "messageformat": "ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਵੀ ਦਿਖਾਈ ਨਹੀਂ ਦੇਵੇਗਾ।", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Nobody" }, "icu:Preferences__pnp--page-title": { @@ -5889,7 +5953,7 @@ "description": "Title for the messaging settings" }, "icu:Preferences--see-me": { - "messageformat": "ਮੇਰੇ ਫੋਨ ਨੰਬਰ ਵੇਖਾਓ", + "messageformat": "ਮੇਰਾ ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ ਦੇਖੋ", "description": "Label for the see my phone number setting" }, "icu:Preferences--find-me": { @@ -6861,11 +6925,11 @@ "description": "Default aria-label for the context menu buttons" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-placeholder": { - "messageformat": "ਵਰਤੋਂਕਾਰ-ਨਾਂ", + "messageformat": "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਂ", "description": "Placeholder for the username field" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-helper": { - "messageformat": "Usernames are always paired with a set of numbers.", + "messageformat": "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਅੰਕਾਂ ਦਾ ਜੋੜਾ ਮੌਜੂਦ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।", "description": "Shown on the edit username screen" }, "icu:EditUsernameModalBody__learn-more": { @@ -6889,11 +6953,11 @@ "description": "Text of the primary button on username change confirmation modal" }, "icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": { - "messageformat": "Recovering your username will reset your existing QR code and link. Are you sure?", + "messageformat": "ਆਪਣੇ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਂ ਨੂੰ ਰਿਕਵਰ ਕਰਨ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡਾ ਮੌਜੂਦਾ QR ਕੋਡ ਅਤੇ ਲਿੰਕ ਰੀਸੈੱਟ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪੱਕਾ ਅਜਿਹਾ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?", "description": "Body of the confirmation dialog displayed when user is about to recover their username" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": { - "messageformat": "Your QR code and link have been reset and your username is {username}", + "messageformat": "ਤੁਹਾਡੇ QR ਕੋਡ ਅਤੇ ਲਿੰਕ ਨੂੰ ਰੀਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡਾ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਂ {username} ਹੈ", "description": "Text of toast displayed upon successful recovery of username" }, "icu:UsernameLinkModalBody__hint": { @@ -6929,7 +6993,7 @@ "description": "ARIA label of button for selecting username link color" }, "icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": { - "messageformat": "If you reset your QR code and link, your existing QR code and link will no longer work.", + "messageformat": "ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ QR ਕੋਡ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡਾ ਮੌਜੂਦਾ QR ਕੋਡ ਅਤੇ ਲਿੰਕ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰੇਗਾ।", "description": "Text of confirmation modal when resetting the username link" }, "icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": { @@ -6937,15 +7001,15 @@ "description": "Text shown when resetting the username link" }, "icu:UsernameLinkModalBody__error__text": { - "messageformat": "Something went wrong with your QR code and link, it’s no longer valid. Try resetting it to create a new QR code and link.", + "messageformat": "ਤੁਹਾਡੇ QR ਕੋਡ ਅਤੇ ਲਿੰਕ ਨਾਲ ਕੁਝ ਗਲਤ ਵਾਪਰ ਗਿਆ ਹੈ, ਇਹ ਹੁਣ ਵੈਧ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਨਵਾਂ QR ਕੋਡ ਅਤੇ ਲਿੰਕ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਇਸਨੂੰ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।", "description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error" }, "icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": { - "messageformat": "Fix now", + "messageformat": "ਹੁਣੇ ਠੀਕ ਕਰੋ", "description": "Text of the button in a confirmation dialog shown on username link error" }, "icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": { - "messageformat": "Your QR code and link have been reset and a new QR code and link has been created.", + "messageformat": "ਤੁਹਾਡਾ QR ਕੋਡ ਅਤੇ ਲਿੰਕ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ ਅਤੇ ਇੱਕ ਨਵਾਂ QR ਕੋਡ ਅਤੇ ਲਿੰਕ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ।", "description": "Text of the confirmation dialog shown on successful username link recovery" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__title": { @@ -7188,16 +7252,22 @@ "messageformat": "ਛੋਟੇ-ਮੋਟੇ ਸੁਧਾਰ, ਖ਼ਰਾਬੀਆਂ ਨੂੰ ਦਰੁਸਤ ਅਤੇ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ। Signal ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਹਾਡਾ ਧੰਨਵਾਦ!", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, - "icu:WhatsNew__v6.47--0": { - "messageformat": "ਅਸੀਂ ਟਾਈਪ ਕਰਨ ਦੇ ਸੰਕੇਤਾਂ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਬੱਗ ਠੀਕ ਕੀਤਾ ਹੈ ਜਿਸ ਕਾਰਨ ਕਈ ਵਾਰ ਇਮੋਜੀ ਚੁਣਨ ਵਾਲਾ ਬਾਕਸ ਗਾਇਬ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਸੀ 🎉" - }, - "icu:WhatsNew__v6.47--1": { - "messageformat": "Microsoft Windows ਵਿੱਚ ਹੁਣ Signal ਦੀ ਵਿੰਡੋ ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਚੁਣੇ ਗਏ ਟਾਈਟਲ ਬਾਰ ਦੇ ਰੰਗ ਨਾਲ ਮੇਲ ਖਾਵੇਗੀ।" - }, "icu:WhatsNew__v6.48--0": { - "messageformat": "Video and audio playback will now pause whenever the Signal window is closed and minimized in the system tray. If you’re looking for silence, X marks the spot." + "messageformat": "ਜਦੋਂ ਵੀ Signal ਦੀ ਵਿੰਡੋ ਬੰਦ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਸਿਸਟਮ ਟ੍ਰੇਅ ਵਿੱਚ ਛੋਟੀ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਤਾਂ ਵੀਡੀਓ ਅਤੇ ਆਡੀਓ ਪਲੇਬੈਕ ਰੁਕ ਜਾਵੇਗਾ।" }, "icu:WhatsNew__v6.48--1": { - "messageformat": "By popular demand, emoticons like “:-)” now automatically become emoji like “🙂” — but if this makes you “:-(“ you can disable this feature in the “Chats” section of your Signal Desktop settings." + "messageformat": "ਹੁਣ ਡਿਫੌਲਟ ਅਨੁਸਾਰ, ਜਦੋਂ ਵੀ ਤੁਸੀਂ ਇਮੋਟੀਕੋਨ ਟਾਈਪ ਕਰੋਗੇ, ਉਹ ਆਪਣੇ-ਆਪ ਹੀ ਇਮੋਜੀ ਬਣ ਜਾਣਗੇ (“:-)” → “🙂”)। ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ Signal Desktop ਦੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਦੇ "ਚੈਟ" ਭਾਗ ਵਿੱਚ ਇਸ ਫੀਚਰ ਨੂੰ ਕੌਨਫਿਗਰ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।" + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--header": { + "messageformat": "We're introducing new ways to keep your phone number private on Signal." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--0": { + "messageformat": "Your phone number will no longer be visible to anyone on the latest version of Signal unless they have it saved in their phone’s contacts. You can change this in Settings." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--1": { + "messageformat": "You can now set and share an optional username to let people chat with you without giving them your phone number." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--2": { + "messageformat": "A new privacy setting lets you control who can find you by your phone number on Signal." } } diff --git a/_locales/pl/messages.json b/_locales/pl/messages.json index c7461f8ae7..18ac0e6568 100644 --- a/_locales/pl/messages.json +++ b/_locales/pl/messages.json @@ -44,6 +44,10 @@ "messageformat": "Dodaj „{contact}” do grupy „{group}”", "description": "Shown in the confirmation dialog body when adding a contact to a group" }, + "icu:AddUserToAnotherGroupModal__search-placeholder": { + "messageformat": "Szukaj", + "description": "Placeholder to use when searching for groups in the AddUserToAnotherGroupModal" + }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--user-added-to-group": { "messageformat": "{contact} został(a) dodany(a) do grupy {group}", "description": "Shown in toast after a user is added to an existing group" @@ -325,13 +329,49 @@ "description": "Text of the button in the corrupted username banner in the left pane" }, "icu:LeftPane--corrupted-username-link--text": { - "messageformat": "Coś poszło nie tak z kodem QR i linkiem z nazwą użytkownika – jest nieważny. Utwórz nowy link do udostępniania innym.", + "messageformat": "Coś poszło nie tak z kodem QR i linkiem z nazwą użytkownika – są nieważne. Utwórz nowy link do udostępniania innym.", "description": "Text of corrupted username link banner in the left pane" }, "icu:LeftPane--corrupted-username-link--action-text": { "messageformat": "Napraw błąd teraz", "description": "Text of the button in the corrupted username link banner in the left pane" }, + "icu:LeftPane__compose__findByUsername": { + "messageformat": "Znajdź po nazwie użytkownika", + "description": "Text of the button displayed when clicking compose button in left pane" + }, + "icu:LeftPane__compose__findByPhoneNumber": { + "messageformat": "Znajdź po numerze telefonu", + "description": "Text of the button displayed when clicking compose button in left pane" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByUsername": { + "messageformat": "Znajdź po nazwie użytkownika", + "description": "Title of the left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByPhoneNumber": { + "messageformat": "Znajdź po numerze telefonu", + "description": "Title of the left pane when looking up someone by phone number" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByUsername": { + "messageformat": "Nazwa użytkownika", + "description": "Placeholder of the search input in left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByPhoneNumber": { + "messageformat": "Numer telefonu", + "description": "Placeholder of the search input in left pane when looking up someone by phone number" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__description--findByUsername": { + "messageformat": "Wprowadź nazwę użytkownika, a następnie kropkę i zestaw cyfr.", + "description": "Description displayed under search input in left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:CountryCodeSelect__placeholder": { + "messageformat": "Kod kraju", + "description": "Placeholder displayed as default value of country code select element" + }, + "icu:CountryCodeSelect__Modal__title": { + "messageformat": "Kod kraju", + "description": "Title of the country code modal" + }, "icu:NavTabsToggle__showTabs": { "messageformat": "Pokaż karty", "description": "Show in the left pane when the nav tabs are hidden, shows the nav tabs" @@ -1352,15 +1392,35 @@ "messageformat": "Zobacz numer bezpieczeństwa" }, "icu:AboutContactModal__title": { - "messageformat": "About", + "messageformat": "O mnie", "description": "Title of About modal" }, + "icu:AboutContactModal__title--myself": { + "messageformat": "You", + "description": "Title of About modal when viewing your own information" + }, + "icu:AboutContactModal__verified": { + "messageformat": "Zweryfikowany", + "description": "Text of a button on About modal leading to a safety number modal" + }, + "icu:AboutContactModal__blocked": { + "messageformat": "{name} jest zablokowany(-a)", + "description": "Text of a row on About modal when user is blocked" + }, + "icu:AboutContactModal__message-request": { + "messageformat": "Oczekująca prośba o przesłanie wiadomości", + "description": "Text of a row on About modal when user is in message request state" + }, + "icu:AboutContactModal__no-dms": { + "messageformat": "Ty i {name} nie macie rozpoczętej rozmowy", + "description": "Text of a row on About modal when there are no direct messages with a user" + }, "icu:AboutContactModal__signal-connection": { - "messageformat": "Signal Connection", + "messageformat": "Kontakt Signal", "description": "Text of a button on About modal leading to an education modal" }, "icu:AboutContactModal__system-contact": { - "messageformat": "{name} is in your system contacts", + "messageformat": "{name} znajduje się w kontaktach systemowych", "description": "Text of a row in the About modal describing that the contact is in system contacts" }, "icu:ContactModal__showSafetyNumber": { @@ -1639,11 +1699,11 @@ "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" }, "icu:Preferences--phone-number": { - "messageformat": "Phone Number", + "messageformat": "Numer telefonu", "description": "The label in settings panel shown for the phone number associated with user's account" }, "icu:Preferences--device-name": { - "messageformat": "Device Name", + "messageformat": "Nazwa urządzenia", "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" }, "icu:chooseDeviceName": { @@ -2344,7 +2404,7 @@ "description": "Label for header to go to stories view" }, "icu:contactSearchPlaceholder": { - "messageformat": "Szukaj po nazwie lub numerze telefonu", + "messageformat": "Imię, nazwa użytkownika lub numer", "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" }, "icu:noContactsFound": { @@ -2384,7 +2444,7 @@ "description": "Error message when you try to send an edit after message becomes too old" }, "icu:startConversation--username-not-found": { - "messageformat": "Nie znaleziono użytkownika. {atUsername} nie jest użytkownikiem Signal. Upewnij się, że podałeś(aś) pełną nazwę użytkownika.", + "messageformat": "{atUsername} is not a Signal user. Make sure you've entered the complete username.", "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" }, "icu:startConversation--phone-number-not-found": { @@ -5205,7 +5265,7 @@ "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { - "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} group member have the same name, review the members below or choose to take action.} other {{count,number} group members have the same name, review the members below or choose to take action.}}", + "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} członek grupy ma taką samą nazwę. Zobacz poniżej, o kim mowa, i podejmij działanie.} few {{count,number} członków grupy ma taką samą nazwę. Przejrzyj poniższych członków i podejmij działanie.} many {{count,number} członków grupy ma taką samą nazwę. Przejrzyj poniższych członków i podejmij działanie.} other {{count,number} członków grupy ma taką samą nazwę. Przejrzyj poniższych członków i podejmij działanie.}}", "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": { @@ -5217,11 +5277,11 @@ "description": "(Deleted 01/31/2024) Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": { - "messageformat": "No other groups in common", + "messageformat": "Brak innych wspólnych grup", "description": "Informational text displayed next to a contact on ContactSpoofingReviewDialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": { - "messageformat": "Signal Connection", + "messageformat": "Kontakt Signal", "description": "Text of a button on ContactSpoofingReviewDialog leading to an education modal" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { @@ -5517,7 +5577,7 @@ "description": "Default text for username field" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": { - "messageformat": "Something went wrong with your username, it’s no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.", + "messageformat": "Wystąpił błąd związany z Twoją nazwą użytkownika – nie jest już przypisana do Twojego konta. Możesz spróbować ustawić ją ponownie lub wybrać nową nazwę.", "description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": { @@ -5529,7 +5589,7 @@ "description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for creation of a new username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": { - "messageformat": "Fix now", + "messageformat": "Napraw błąd teraz", "description": "Button text for creation of a new username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor__username-link": { @@ -5581,7 +5641,7 @@ "description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator" }, "icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": { - "messageformat": "Numbers with more than 2 digits can’t start with 0", + "messageformat": "Liczby składające się z więcej niż dwóch cyfr nie mogą zaczynać się od 0.", "description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator" }, "icu:ProfileEditor--username--unavailable": { @@ -5628,6 +5688,10 @@ "messageformat": "Usuń", "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" }, + "icu:ProfileEditor--username--delete-unavailable-notice": { + "messageformat": "Aby usunąć swoją nazwę użytkownika, otwórz Signal na telefonie i przejdź do Ustawienia > Profil.", + "description": "Shown in dialog body if user is trying to delete username, but it is only supported on mobile" + }, "icu:ProfileEditor--username--context-menu": { "messageformat": "Kopiuj lub usuń nazwę użytkownika", "description": "Shown as aria label for context menu next to username" @@ -5661,7 +5725,7 @@ "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" }, "icu:ProfileEditor--edit-photo": { - "messageformat": "Edit photo", + "messageformat": "Edytuj zdjęcie", "description": "Text of a button on profile editor that leads to the avatar editor" }, "icu:ProfileEditor--info--link": { @@ -5669,15 +5733,15 @@ "description": "(Deleted 02/01/2024) Information shown at the bottom of the profile editor section" }, "icu:ProfileEditor--info--general": { - "messageformat": "Your profile and changes to it will be visible to people you message, contacts and groups.", + "messageformat": "Twój profil i wprowadzane na nim zmiany widzą kontakty, grupy i osoby, z którymi rozmawiasz.", "description": "Information shown in profile editor below profile name and about fields" }, "icu:ProfileEditor--info--pnp": { - "messageformat": "Your username, QR code & link aren’t visible on your profile. Only share them with people you trust.", + "messageformat": "Twoja nazwa użytkownika, kod QR i link nie są widoczne na Twoim profilu. Udostępniaj je tylko zaufanym osobom.", "description": "Information shown in profile editor below pnp settings when username is set" }, "icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": { - "messageformat": "People can now message you using your optional username so you don’t have to give out your phone number.", + "messageformat": "Od teraz użytkownicy mogą wysyłać Ci wiadomości, używając Twojej opcjonalnej nazwy użytkownika. Nie musisz już podawać swojego numeru telefonu.", "description": "Information shown in profile editor below pnp settings when no username is set" }, "icu:Bio--speak-freely": { @@ -5845,11 +5909,11 @@ "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": { - "messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone unless they have it saved in their phone’s contacts.", + "messageformat": "Nikt nie zobaczy Twojego numeru, o ile nie ma go zapisanego w kontaktach swojego telefonu.", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": { - "messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone.", + "messageformat": "Nikt nie zobaczy Twojego numeru telefonu.", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Nobody" }, "icu:Preferences__pnp--page-title": { @@ -6261,7 +6325,7 @@ "description": "A way that signal connection is formed" }, "icu:SignalConnectionsModal__bullet--3": { - "messageformat": "Posiadanie ich w systemowej książce kontaktów", + "messageformat": "Posiadanie ich w kontaktach systemowych", "description": "A way that signal connection is formed" }, "icu:SignalConnectionsModal__footer": { @@ -6865,7 +6929,7 @@ "description": "Placeholder for the username field" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-helper": { - "messageformat": "Usernames are always paired with a set of numbers.", + "messageformat": "Nazwy użytkowników są zawsze sparowane z zestawem liczb.", "description": "Shown on the edit username screen" }, "icu:EditUsernameModalBody__learn-more": { @@ -6889,11 +6953,11 @@ "description": "Text of the primary button on username change confirmation modal" }, "icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": { - "messageformat": "Recovering your username will reset your existing QR code and link. Are you sure?", + "messageformat": "Odzyskanie nazwy użytkownika spowoduje zresetowanie obecnego kodu QR i linku. Chcesz kontynuować?", "description": "Body of the confirmation dialog displayed when user is about to recover their username" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": { - "messageformat": "Your QR code and link have been reset and your username is {username}", + "messageformat": "Twój kod QR i link zostały zresetowane, a Twoja nazwa użytkownika to {username}", "description": "Text of toast displayed upon successful recovery of username" }, "icu:UsernameLinkModalBody__hint": { @@ -6929,7 +6993,7 @@ "description": "ARIA label of button for selecting username link color" }, "icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": { - "messageformat": "If you reset your QR code and link, your existing QR code and link will no longer work.", + "messageformat": "Jeśli zresetujesz kod QR i link, Twój obecny kod QR i link przestaną działać.", "description": "Text of confirmation modal when resetting the username link" }, "icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": { @@ -6937,15 +7001,15 @@ "description": "Text shown when resetting the username link" }, "icu:UsernameLinkModalBody__error__text": { - "messageformat": "Something went wrong with your QR code and link, it’s no longer valid. Try resetting it to create a new QR code and link.", + "messageformat": "Coś poszło nie tak z kodem QR i linkiem — są nieważne. Spróbuj je zresetować i utworzyć nowe.", "description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error" }, "icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": { - "messageformat": "Fix now", + "messageformat": "Napraw błąd teraz", "description": "Text of the button in a confirmation dialog shown on username link error" }, "icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": { - "messageformat": "Your QR code and link have been reset and a new QR code and link has been created.", + "messageformat": "Twój kod QR i link zostały zresetowane. Utworzono nowy kod QR i link.", "description": "Text of the confirmation dialog shown on successful username link recovery" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__title": { @@ -7188,16 +7252,22 @@ "messageformat": "Małe ulepszenia, poprawki błędów i zwiększona funkcjonalność. Dzięki za korzystanie z Signal!", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, - "icu:WhatsNew__v6.47--0": { - "messageformat": "Mamy dobrą wiadomość (🎉) dla wszystkich, którzy lubią długo porozmyślać nad wyborem idealnego emoji. Naprawiliśmy błąd ze wskaźnikami pisania, który czasem powodował znikanie pola wyboru emoji. Już nie musisz spieszyć się z decyzją — emoji nigdzie nie znikną." - }, - "icu:WhatsNew__v6.47--1": { - "messageformat": "Od teraz pasek Signal będzie pasował kolorem do paska tytułu wybranego w Microsoft Windows. Na Twoim pulpicie jeszcze nigdy nie panowała taka harmonia." - }, "icu:WhatsNew__v6.48--0": { - "messageformat": "Video and audio playback will now pause whenever the Signal window is closed and minimized in the system tray. If you’re looking for silence, X marks the spot." + "messageformat": "Od teraz za każdym razem, gdy okno Signal zostanie zamknięte i zminimalizowane w pasku zadań, odtwarzanie wideo i audio zostanie wstrzymane. Ważne info dla fanów ciszy." }, "icu:WhatsNew__v6.48--1": { - "messageformat": "By popular demand, emoticons like “:-)” now automatically become emoji like “🙂” — but if this makes you “:-(“ you can disable this feature in the “Chats” section of your Signal Desktop settings." + "messageformat": "Zgodnie z życzeniem naszych użytkowników od teraz emotikony takie jak „:-)” automatycznie zmienią się w „🙂”. Możesz wyłączyć tę funkcję w sekcji „Czaty” w ustawieniach Signal Desktop." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--header": { + "messageformat": "We're introducing new ways to keep your phone number private on Signal." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--0": { + "messageformat": "Your phone number will no longer be visible to anyone on the latest version of Signal unless they have it saved in their phone’s contacts. You can change this in Settings." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--1": { + "messageformat": "You can now set and share an optional username to let people chat with you without giving them your phone number." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--2": { + "messageformat": "A new privacy setting lets you control who can find you by your phone number on Signal." } } diff --git a/_locales/pt-BR/messages.json b/_locales/pt-BR/messages.json index aa480e7bae..8d4788aac2 100644 --- a/_locales/pt-BR/messages.json +++ b/_locales/pt-BR/messages.json @@ -44,6 +44,10 @@ "messageformat": "Adicionar “{contact}” ao grupo “{group}”", "description": "Shown in the confirmation dialog body when adding a contact to a group" }, + "icu:AddUserToAnotherGroupModal__search-placeholder": { + "messageformat": "Pesquisar", + "description": "Placeholder to use when searching for groups in the AddUserToAnotherGroupModal" + }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--user-added-to-group": { "messageformat": "{contact} está em {group}", "description": "Shown in toast after a user is added to an existing group" @@ -332,6 +336,42 @@ "messageformat": "Corrigir agora", "description": "Text of the button in the corrupted username link banner in the left pane" }, + "icu:LeftPane__compose__findByUsername": { + "messageformat": "Encontrar pelo nome de usuário", + "description": "Text of the button displayed when clicking compose button in left pane" + }, + "icu:LeftPane__compose__findByPhoneNumber": { + "messageformat": "Encontrar pelo número de telefone", + "description": "Text of the button displayed when clicking compose button in left pane" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByUsername": { + "messageformat": "Encontrar pelo nome de usuário", + "description": "Title of the left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByPhoneNumber": { + "messageformat": "Encontrar pelo número de telefone", + "description": "Title of the left pane when looking up someone by phone number" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByUsername": { + "messageformat": "Nome de usuário", + "description": "Placeholder of the search input in left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByPhoneNumber": { + "messageformat": "Número de telefone", + "description": "Placeholder of the search input in left pane when looking up someone by phone number" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__description--findByUsername": { + "messageformat": "Insira um nome de usuário acompanhado de um ponto e seu conjunto de números", + "description": "Description displayed under search input in left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:CountryCodeSelect__placeholder": { + "messageformat": "Código do país", + "description": "Placeholder displayed as default value of country code select element" + }, + "icu:CountryCodeSelect__Modal__title": { + "messageformat": "Código do país", + "description": "Title of the country code modal" + }, "icu:NavTabsToggle__showTabs": { "messageformat": "Mostrar abas", "description": "Show in the left pane when the nav tabs are hidden, shows the nav tabs" @@ -1352,15 +1392,35 @@ "messageformat": "Ver número de segurança" }, "icu:AboutContactModal__title": { - "messageformat": "About", + "messageformat": "Sobre mim", "description": "Title of About modal" }, + "icu:AboutContactModal__title--myself": { + "messageformat": "You", + "description": "Title of About modal when viewing your own information" + }, + "icu:AboutContactModal__verified": { + "messageformat": "Verificado", + "description": "Text of a button on About modal leading to a safety number modal" + }, + "icu:AboutContactModal__blocked": { + "messageformat": "Você bloqueou {name}", + "description": "Text of a row on About modal when user is blocked" + }, + "icu:AboutContactModal__message-request": { + "messageformat": "Solicitação de contato pendente", + "description": "Text of a row on About modal when user is in message request state" + }, + "icu:AboutContactModal__no-dms": { + "messageformat": "Nenhuma mensagem direta com {name}", + "description": "Text of a row on About modal when there are no direct messages with a user" + }, "icu:AboutContactModal__signal-connection": { - "messageformat": "Signal Connection", + "messageformat": "Contatos do Signal", "description": "Text of a button on About modal leading to an education modal" }, "icu:AboutContactModal__system-contact": { - "messageformat": "{name} is in your system contacts", + "messageformat": "{name} está nos contatos do seu telefone", "description": "Text of a row in the About modal describing that the contact is in system contacts" }, "icu:ContactModal__showSafetyNumber": { @@ -1639,11 +1699,11 @@ "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" }, "icu:Preferences--phone-number": { - "messageformat": "Phone Number", + "messageformat": "Número de telefone", "description": "The label in settings panel shown for the phone number associated with user's account" }, "icu:Preferences--device-name": { - "messageformat": "Device Name", + "messageformat": "Nome do aparelho", "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" }, "icu:chooseDeviceName": { @@ -2344,7 +2404,7 @@ "description": "Label for header to go to stories view" }, "icu:contactSearchPlaceholder": { - "messageformat": "Pesquisar por nome ou número de telefone", + "messageformat": "Nome, nome de usuário ou número", "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" }, "icu:noContactsFound": { @@ -2384,7 +2444,7 @@ "description": "Error message when you try to send an edit after message becomes too old" }, "icu:startConversation--username-not-found": { - "messageformat": "Pessoa não encontrada. {atUsername} não é um nome de usuário registrado no Signal; certifique-se de que você digitou o nome de usuário completo.", + "messageformat": "{atUsername} is not a Signal user. Make sure you've entered the complete username.", "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" }, "icu:startConversation--phone-number-not-found": { @@ -5205,7 +5265,7 @@ "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { - "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} group member have the same name, review the members below or choose to take action.} other {{count,number} group members have the same name, review the members below or choose to take action.}}", + "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} membro do grupo tem o mesmo nome. Veja o membro abaixo e decida o que fazer.} other {{count,number} membros do grupo têm o mesmo nome. Veja os membros abaixo e decida o que fazer.}}", "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": { @@ -5217,11 +5277,11 @@ "description": "(Deleted 01/31/2024) Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": { - "messageformat": "No other groups in common", + "messageformat": "Nenhum outro grupo em comum", "description": "Informational text displayed next to a contact on ContactSpoofingReviewDialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": { - "messageformat": "Signal Connection", + "messageformat": "Contatos do Signal", "description": "Text of a button on ContactSpoofingReviewDialog leading to an education modal" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { @@ -5517,7 +5577,7 @@ "description": "Default text for username field" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": { - "messageformat": "Something went wrong with your username, it’s no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.", + "messageformat": "Algo deu errado com seu nome de usuário, pois ele não está mais atribuído à sua conta. Você pode tentar defini-lo de novo ou escolher outro.", "description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": { @@ -5529,7 +5589,7 @@ "description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for creation of a new username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": { - "messageformat": "Fix now", + "messageformat": "Corrigir agora", "description": "Button text for creation of a new username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor__username-link": { @@ -5557,19 +5617,19 @@ "description": "Title text for username modal" }, "icu:ProfileEditor--username--check-characters": { - "messageformat": "Nomes de usuário podem conter apenas a-z, 0-9 e _", + "messageformat": "Os nomes de usuário podem conter apenas a-z, 0-9 e _", "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters in username" }, "icu:ProfileEditor--username--check-starting-character": { - "messageformat": "Nomes de usuário não podem começar com um número.", + "messageformat": "Os nomes de usuário não podem começar com um número.", "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" }, "icu:ProfileEditor--username--check-character-min": { - "messageformat": "Nomes de usuário devem ter pelo menos {min,number} caracteres.", + "messageformat": "Os nomes de usuário devem ter pelo menos {min,number} caracteres.", "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3" }, "icu:ProfileEditor--username--check-character-max": { - "messageformat": "Nomes de usuário devem ter no máximo {max,number} caracteres.", + "messageformat": "Os nomes de usuário devem ter no máximo {max,number} caracteres.", "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25" }, "icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-min": { @@ -5581,7 +5641,7 @@ "description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator" }, "icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": { - "messageformat": "Numbers with more than 2 digits can’t start with 0", + "messageformat": "Os números com mais de dois dígitos não podem começar com zero", "description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator" }, "icu:ProfileEditor--username--unavailable": { @@ -5628,6 +5688,10 @@ "messageformat": "Apagar", "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" }, + "icu:ProfileEditor--username--delete-unavailable-notice": { + "messageformat": "Para excluir seu nome de usuário, abra o Signal no seu telefone e vá até Configurações > Perfil.", + "description": "Shown in dialog body if user is trying to delete username, but it is only supported on mobile" + }, "icu:ProfileEditor--username--context-menu": { "messageformat": "Copiar ou apagar nome de usuário", "description": "Shown as aria label for context menu next to username" @@ -5661,7 +5725,7 @@ "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" }, "icu:ProfileEditor--edit-photo": { - "messageformat": "Edit photo", + "messageformat": "Editar foto", "description": "Text of a button on profile editor that leads to the avatar editor" }, "icu:ProfileEditor--info--link": { @@ -5669,15 +5733,15 @@ "description": "(Deleted 02/01/2024) Information shown at the bottom of the profile editor section" }, "icu:ProfileEditor--info--general": { - "messageformat": "Your profile and changes to it will be visible to people you message, contacts and groups.", + "messageformat": "Seu perfil e alterações ficarão visíveis para seus contatos, grupos e pessoas que você enviar mensagens.", "description": "Information shown in profile editor below profile name and about fields" }, "icu:ProfileEditor--info--pnp": { - "messageformat": "Your username, QR code & link aren’t visible on your profile. Only share them with people you trust.", + "messageformat": "Seu nome de usuário, QR code e link não estão visíveis em seu perfil. Compartilhe apenas com pessoas em quem você confia.", "description": "Information shown in profile editor below pnp settings when username is set" }, "icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": { - "messageformat": "People can now message you using your optional username so you don’t have to give out your phone number.", + "messageformat": "As pessoas agora podem enviar mensagens para você usando seu nome de usuário opcional. Você não precisa mais informar seu número de telefone.", "description": "Information shown in profile editor below pnp settings when no username is set" }, "icu:Bio--speak-freely": { @@ -5833,7 +5897,7 @@ "description": "Title of Phone Number row in Privacy section of Preferences window" }, "icu:Preferences__pnp__row--body": { - "messageformat": "Decida quem pode encontrar seu número e quem pode entrar em contato com você pelo Signal usando seu número.", + "messageformat": "Defina quem pode encontrar seu número de telefone e quem pode entrar em contato com você pelo Signal usando seu número.", "description": "Body of Phone Number row in Privacy section of Preferences window" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--title": { @@ -5845,11 +5909,11 @@ "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": { - "messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone unless they have it saved in their phone’s contacts.", + "messageformat": "Seu número de telefone não ficará visível para ninguém, a menos que ele esteja salvo nos contatos do telefone.", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": { - "messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone.", + "messageformat": "Seu número de telefone não ficará visível para ninguém.", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Nobody" }, "icu:Preferences__pnp--page-title": { @@ -6261,7 +6325,7 @@ "description": "A way that signal connection is formed" }, "icu:SignalConnectionsModal__bullet--3": { - "messageformat": "Tê-los em seus contatos do sistema", + "messageformat": "A pessoa está nos contatos do seu telefone", "description": "A way that signal connection is formed" }, "icu:SignalConnectionsModal__footer": { @@ -6865,7 +6929,7 @@ "description": "Placeholder for the username field" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-helper": { - "messageformat": "Usernames are always paired with a set of numbers.", + "messageformat": "Os nomes de usuário são sempre combinados com um conjunto de números.", "description": "Shown on the edit username screen" }, "icu:EditUsernameModalBody__learn-more": { @@ -6889,11 +6953,11 @@ "description": "Text of the primary button on username change confirmation modal" }, "icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": { - "messageformat": "Recovering your username will reset your existing QR code and link. Are you sure?", + "messageformat": "Se você recuperar seu nome de usuário, o QR code e o link existentes também serão alterados. Tem certeza?", "description": "Body of the confirmation dialog displayed when user is about to recover their username" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": { - "messageformat": "Your QR code and link have been reset and your username is {username}", + "messageformat": "Seu QR code e link foram redefinidos. Seu nome de usuário é {username}", "description": "Text of toast displayed upon successful recovery of username" }, "icu:UsernameLinkModalBody__hint": { @@ -6929,7 +6993,7 @@ "description": "ARIA label of button for selecting username link color" }, "icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": { - "messageformat": "If you reset your QR code and link, your existing QR code and link will no longer work.", + "messageformat": "Se você redefinir o QR code e o link, o QR code e o link existentes vão parar de funcionar.", "description": "Text of confirmation modal when resetting the username link" }, "icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": { @@ -6937,15 +7001,15 @@ "description": "Text shown when resetting the username link" }, "icu:UsernameLinkModalBody__error__text": { - "messageformat": "Something went wrong with your QR code and link, it’s no longer valid. Try resetting it to create a new QR code and link.", + "messageformat": "Algo deu errado com o QR code e o link, ele não é mais válido. Experimente redefinir isso para criar um novo QR code e link.", "description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error" }, "icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": { - "messageformat": "Fix now", + "messageformat": "Corrigir agora", "description": "Text of the button in a confirmation dialog shown on username link error" }, "icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": { - "messageformat": "Your QR code and link have been reset and a new QR code and link has been created.", + "messageformat": "Seu QR code e link foram redefinidos, e um novo código QR e link foram criados.", "description": "Text of the confirmation dialog shown on successful username link recovery" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__title": { @@ -7188,16 +7252,22 @@ "messageformat": "Pequenas alterações adicionais, correções de bugs e melhorias de desempenho. Agradecemos por usar o Signal!", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, - "icu:WhatsNew__v6.47--0": { - "messageformat": "Corrigimos um bug com os indicadores de digitação que às vezes faziam com que a caixa de seleção de emojis desaparecesse. 🎉" - }, - "icu:WhatsNew__v6.47--1": { - "messageformat": "A cor da janela do Signal agora será igual à da barra de título que você selecionou no Microsoft Windows." - }, "icu:WhatsNew__v6.48--0": { - "messageformat": "Video and audio playback will now pause whenever the Signal window is closed and minimized in the system tray. If you’re looking for silence, X marks the spot." + "messageformat": "A reprodução de vídeo e áudio agora será pausada sempre que a janela do Signal for fechada e minimizada na bandeja do sistema." }, "icu:WhatsNew__v6.48--1": { - "messageformat": "By popular demand, emoticons like “:-)” now automatically become emoji like “🙂” — but if this makes you “:-(“ you can disable this feature in the “Chats” section of your Signal Desktop settings." + "messageformat": "Os emoticons agora se transformam em emojis como padrão ao digitar (“:-)” → “🙂”). Você pode configurar este recurso na seção "Chats" das configurações do Signal Desktop." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--header": { + "messageformat": "We're introducing new ways to keep your phone number private on Signal." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--0": { + "messageformat": "Your phone number will no longer be visible to anyone on the latest version of Signal unless they have it saved in their phone’s contacts. You can change this in Settings." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--1": { + "messageformat": "You can now set and share an optional username to let people chat with you without giving them your phone number." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--2": { + "messageformat": "A new privacy setting lets you control who can find you by your phone number on Signal." } } diff --git a/_locales/pt-PT/messages.json b/_locales/pt-PT/messages.json index 8c421648e2..b229a6decb 100644 --- a/_locales/pt-PT/messages.json +++ b/_locales/pt-PT/messages.json @@ -44,6 +44,10 @@ "messageformat": "Adicionar “{contact}” ao grupo “{group}”", "description": "Shown in the confirmation dialog body when adding a contact to a group" }, + "icu:AddUserToAnotherGroupModal__search-placeholder": { + "messageformat": "Procurar", + "description": "Placeholder to use when searching for groups in the AddUserToAnotherGroupModal" + }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--user-added-to-group": { "messageformat": "{contact} foi adicionado(a) a {group}", "description": "Shown in toast after a user is added to an existing group" @@ -332,6 +336,42 @@ "messageformat": "Resolver agora", "description": "Text of the button in the corrupted username link banner in the left pane" }, + "icu:LeftPane__compose__findByUsername": { + "messageformat": "Procurar por nome de utilizador", + "description": "Text of the button displayed when clicking compose button in left pane" + }, + "icu:LeftPane__compose__findByPhoneNumber": { + "messageformat": "Procurar por número de telemóvel", + "description": "Text of the button displayed when clicking compose button in left pane" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByUsername": { + "messageformat": "Procurar por nome de utilizador", + "description": "Title of the left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByPhoneNumber": { + "messageformat": "Procurar por número de telemóvel", + "description": "Title of the left pane when looking up someone by phone number" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByUsername": { + "messageformat": "Nome de utilizador", + "description": "Placeholder of the search input in left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByPhoneNumber": { + "messageformat": "Número de telefone", + "description": "Placeholder of the search input in left pane when looking up someone by phone number" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__description--findByUsername": { + "messageformat": "Introduza um nome de utilizador seguido de um ponto e do seu conjunto de números.", + "description": "Description displayed under search input in left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:CountryCodeSelect__placeholder": { + "messageformat": "Código do país", + "description": "Placeholder displayed as default value of country code select element" + }, + "icu:CountryCodeSelect__Modal__title": { + "messageformat": "Código do país", + "description": "Title of the country code modal" + }, "icu:NavTabsToggle__showTabs": { "messageformat": "Mostrar separadores", "description": "Show in the left pane when the nav tabs are hidden, shows the nav tabs" @@ -1056,7 +1096,7 @@ "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" }, "icu:findByPhoneNumberHeader": { - "messageformat": "Procurar por número de telefone", + "messageformat": "Procurar por número de telemóvel", "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" }, "icu:welcomeToSignal": { @@ -1352,15 +1392,35 @@ "messageformat": "Ver número de segurança" }, "icu:AboutContactModal__title": { - "messageformat": "About", + "messageformat": "Acerca", "description": "Title of About modal" }, + "icu:AboutContactModal__title--myself": { + "messageformat": "You", + "description": "Title of About modal when viewing your own information" + }, + "icu:AboutContactModal__verified": { + "messageformat": "Verificado", + "description": "Text of a button on About modal leading to a safety number modal" + }, + "icu:AboutContactModal__blocked": { + "messageformat": "O utilizador {name} está bloqueado", + "description": "Text of a row on About modal when user is blocked" + }, + "icu:AboutContactModal__message-request": { + "messageformat": "Pedido de mensagem pendente", + "description": "Text of a row on About modal when user is in message request state" + }, + "icu:AboutContactModal__no-dms": { + "messageformat": "Nenhuma mensagem direta com {name}", + "description": "Text of a row on About modal when there are no direct messages with a user" + }, "icu:AboutContactModal__signal-connection": { - "messageformat": "Signal Connection", + "messageformat": "Contacto do Signal", "description": "Text of a button on About modal leading to an education modal" }, "icu:AboutContactModal__system-contact": { - "messageformat": "{name} is in your system contacts", + "messageformat": "{name} está nos seus contactos do sistema", "description": "Text of a row in the About modal describing that the contact is in system contacts" }, "icu:ContactModal__showSafetyNumber": { @@ -1511,7 +1571,7 @@ "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups" }, "icu:ChangeNumber--notification": { - "messageformat": "{sender} alterou o número de telefone", + "messageformat": "{sender} alterou o número de telemóvel", "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number" }, "icu:ConversationMerge--notification": { @@ -1531,7 +1591,7 @@ "description": "Shown on a button below a 'conversations were merged' timeline notification" }, "icu:ConversationMerge--explainer-dialog--line-1": { - "messageformat": "Após trocar mensagens com {obsoleteConversationTitle} descobriu que este número pertence a {conversationTitle}. O número de telefone da pessoa é privado.", + "messageformat": "Após trocar mensagens com {obsoleteConversationTitle} descobriu que este número pertence a {conversationTitle}. O número de telemóvel da pessoa é privado.", "description": "Contents of a dialog shown after clicking 'learn more' button on a conversation merge event." }, "icu:ConversationMerge--explainer-dialog--line-2": { @@ -1639,11 +1699,11 @@ "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" }, "icu:Preferences--phone-number": { - "messageformat": "Phone Number", + "messageformat": "N.º de telemóvel", "description": "The label in settings panel shown for the phone number associated with user's account" }, "icu:Preferences--device-name": { - "messageformat": "Device Name", + "messageformat": "Nome do dispositivo", "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" }, "icu:chooseDeviceName": { @@ -2344,7 +2404,7 @@ "description": "Label for header to go to stories view" }, "icu:contactSearchPlaceholder": { - "messageformat": "Procurar por nome ou número de telefone", + "messageformat": "Nome, nome de utilizador ou número", "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" }, "icu:noContactsFound": { @@ -2376,7 +2436,7 @@ "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" }, "icu:Toast--failed-to-fetch-phone-number": { - "messageformat": "Falha ao procurar o número de telefone. Verifique a sua ligação e tente novamente.", + "messageformat": "Falha ao procurar o número de telemóvel. Verifique a sua ligação e tente novamente.", "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" }, "icu:ToastManager__CannotEditMessage_24": { @@ -2384,7 +2444,7 @@ "description": "Error message when you try to send an edit after message becomes too old" }, "icu:startConversation--username-not-found": { - "messageformat": "Utilizador não encontrado. {atUsername} não é um nome de utilizador registado no Signal, certifique-se de que você introduziu o nome de utilizador completo.", + "messageformat": "{atUsername} is not a Signal user. Make sure you've entered the complete username.", "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" }, "icu:startConversation--phone-number-not-found": { @@ -2392,7 +2452,7 @@ "description": "Shown in dialog if phone number is not found." }, "icu:startConversation--phone-number-not-valid": { - "messageformat": "Utilizador não encontrado. \"{phoneNumber}\" não é um número de telefone válido.", + "messageformat": "Utilizador não encontrado. \"{phoneNumber}\" não é um número de telemóvel válido.", "description": "Shown in dialog if phone number is not valid." }, "icu:chooseGroupMembers__title": { @@ -2468,7 +2528,7 @@ "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" }, "icu:newPhoneNumber": { - "messageformat": "Introduza um número de telefone para adicionar como contacto.", + "messageformat": "Introduza um número de telemóvel para adicionar como contacto.", "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" }, "icu:invalidNumberError": { @@ -5205,7 +5265,7 @@ "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { - "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} group member have the same name, review the members below or choose to take action.} other {{count,number} group members have the same name, review the members below or choose to take action.}}", + "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} membro do grupo tem o mesmo nome, reveja o membro abaixo e escolha que ação tomar.} other {{count,number} membros do grupo têm o mesmo nome, reveja os membros abaixo e escolha que ação tomar.}}", "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": { @@ -5217,11 +5277,11 @@ "description": "(Deleted 01/31/2024) Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": { - "messageformat": "No other groups in common", + "messageformat": "Sem outros grupos em comum", "description": "Informational text displayed next to a contact on ContactSpoofingReviewDialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": { - "messageformat": "Signal Connection", + "messageformat": "Contacto do Signal", "description": "Text of a button on ContactSpoofingReviewDialog leading to an education modal" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { @@ -5517,7 +5577,7 @@ "description": "Default text for username field" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": { - "messageformat": "Something went wrong with your username, it’s no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.", + "messageformat": "Houve um problema com o seu nome de utilizador, o mesmo já não está atribuído à sua conta. Pode voltar a configurá-lo ou pode escolher um novo.", "description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": { @@ -5529,7 +5589,7 @@ "description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for creation of a new username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": { - "messageformat": "Fix now", + "messageformat": "Resolver agora", "description": "Button text for creation of a new username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor__username-link": { @@ -5537,11 +5597,11 @@ "description": "Label of a profile editor row that navigates to username link and qr code modal" }, "icu:ProfileEditor__username__error-icon": { - "messageformat": "O nome de utilizador requer reiniciar", + "messageformat": "O nome de utilizador tem de ser reposto", "description": "Accessibility title of an icon in profile editor" }, "icu:ProfileEditor__username-link__error-icon": { - "messageformat": "O link do nome de utilizador requer reiniciar", + "messageformat": "O link do nome de utilizador tem de ser reposto", "description": "Accessibility title of an icon in profile editor" }, "icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__title": { @@ -5573,7 +5633,7 @@ "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25" }, "icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-min": { - "messageformat": "Nome de utilizador inválido, introduza um mínimo de 2 algarismos.", + "messageformat": "Nome de utilizador inválido, introduza um mínimo de 2 dígitos.", "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few digits in discriminator - currently min is 2" }, "icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-all-zero": { @@ -5581,7 +5641,7 @@ "description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator" }, "icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": { - "messageformat": "Numbers with more than 2 digits can’t start with 0", + "messageformat": "Os números com mais de 2 algarismos não podem começar por 0", "description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator" }, "icu:ProfileEditor--username--unavailable": { @@ -5628,6 +5688,10 @@ "messageformat": "Eliminar", "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" }, + "icu:ProfileEditor--username--delete-unavailable-notice": { + "messageformat": "Para eliminar o seu nome de utilizador, abra o Signal no seu telemóvel e vá a Definições > Perfil.", + "description": "Shown in dialog body if user is trying to delete username, but it is only supported on mobile" + }, "icu:ProfileEditor--username--context-menu": { "messageformat": "Copiar ou eliminar nome de utilizador", "description": "Shown as aria label for context menu next to username" @@ -5661,7 +5725,7 @@ "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" }, "icu:ProfileEditor--edit-photo": { - "messageformat": "Edit photo", + "messageformat": "Editar fotografia", "description": "Text of a button on profile editor that leads to the avatar editor" }, "icu:ProfileEditor--info--link": { @@ -5669,15 +5733,15 @@ "description": "(Deleted 02/01/2024) Information shown at the bottom of the profile editor section" }, "icu:ProfileEditor--info--general": { - "messageformat": "Your profile and changes to it will be visible to people you message, contacts and groups.", + "messageformat": "O seu perfil e as alterações que lhe fizer serão visíveis pelas pessoas a quem enviar mensagem, contactos e grupos.", "description": "Information shown in profile editor below profile name and about fields" }, "icu:ProfileEditor--info--pnp": { - "messageformat": "Your username, QR code & link aren’t visible on your profile. Only share them with people you trust.", + "messageformat": "O seu nome de utilizador, código QR e link não estão visíveis no seu perfil. Partilhe-os apenas com pessoas da sua confiança.", "description": "Information shown in profile editor below pnp settings when username is set" }, "icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": { - "messageformat": "People can now message you using your optional username so you don’t have to give out your phone number.", + "messageformat": "As pessoas podem agora enviar-lhe mensagens usando o seu nome de utilizador opcional, para não ter de fornecer o seu número de telemóvel.", "description": "Information shown in profile editor below pnp settings when no username is set" }, "icu:Bio--speak-freely": { @@ -5841,15 +5905,15 @@ "description": "Title for the phone number sharing setting row" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--everyone": { - "messageformat": "O seu número de telefone será visível pelas pessoas e grupos com quem troque mensagens.", + "messageformat": "O seu número de telemóvel será visível pelas pessoas e grupos com quem troque mensagens.", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": { - "messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone unless they have it saved in their phone’s contacts.", + "messageformat": "O seu número de telemóvel não será visível para ninguém, a não ser que esteja guardado nos contactos do telemóvel.", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": { - "messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone.", + "messageformat": "O seu número de telemóvel não será visível para ninguém.", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Nobody" }, "icu:Preferences__pnp--page-title": { @@ -5889,11 +5953,11 @@ "description": "Title for the messaging settings" }, "icu:Preferences--see-me": { - "messageformat": "Ver o meu número de telefone", + "messageformat": "Ver o meu número de telemóvel", "description": "Label for the see my phone number setting" }, "icu:Preferences--find-me": { - "messageformat": "Encontrar-me através do número de telefone", + "messageformat": "Encontrar-me através do número de telemóvel", "description": "Label for the find me by my phone number setting" }, "icu:Preferences--read-receipts": { @@ -6865,7 +6929,7 @@ "description": "Placeholder for the username field" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-helper": { - "messageformat": "Usernames are always paired with a set of numbers.", + "messageformat": "Os nomes de utilizador estão sempre associados a um conjunto de números.", "description": "Shown on the edit username screen" }, "icu:EditUsernameModalBody__learn-more": { @@ -6889,11 +6953,11 @@ "description": "Text of the primary button on username change confirmation modal" }, "icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": { - "messageformat": "Recovering your username will reset your existing QR code and link. Are you sure?", + "messageformat": "Recuperar o seu nome de utilizador irá repor o seu código QR e link existentes. Tem a certeza?", "description": "Body of the confirmation dialog displayed when user is about to recover their username" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": { - "messageformat": "Your QR code and link have been reset and your username is {username}", + "messageformat": "O seu código QR e link foram repostos e o seu nome de utilizador é {username}", "description": "Text of toast displayed upon successful recovery of username" }, "icu:UsernameLinkModalBody__hint": { @@ -6929,7 +6993,7 @@ "description": "ARIA label of button for selecting username link color" }, "icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": { - "messageformat": "If you reset your QR code and link, your existing QR code and link will no longer work.", + "messageformat": "Se repuser o código QR e o link, o código QR e o link existentes deixarão de funcionar.", "description": "Text of confirmation modal when resetting the username link" }, "icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": { @@ -6937,15 +7001,15 @@ "description": "Text shown when resetting the username link" }, "icu:UsernameLinkModalBody__error__text": { - "messageformat": "Something went wrong with your QR code and link, it’s no longer valid. Try resetting it to create a new QR code and link.", + "messageformat": "Houve um problema com o código QR e link, já não é válido. Tente repor para criar um novo código QR e link.", "description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error" }, "icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": { - "messageformat": "Fix now", + "messageformat": "Resolver agora", "description": "Text of the button in a confirmation dialog shown on username link error" }, "icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": { - "messageformat": "Your QR code and link have been reset and a new QR code and link has been created.", + "messageformat": "O seu código QR e o seu link foram repostos e foram criados um novo código QR e link.", "description": "Text of the confirmation dialog shown on successful username link recovery" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__title": { @@ -6977,7 +7041,7 @@ "description": "Body of the third row of username onboarding modal" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": { - "messageformat": "Os nomes de utilizador são emparelhados com um conjunto de dígitos e não são partilhados no seu perfil", + "messageformat": "Os nomes de utilizador são emparelhados com um conjunto de algarismos e não são partilhados no seu perfil", "description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the first row of username onboarding modal" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__row__link": { @@ -7005,7 +7069,7 @@ "description": "Title of username megaphone" }, "icu:UsernameMegaphone__body": { - "messageformat": "Introduzimos a privacidade do número de telefone, nomes de utilizador e ligações opcionais.", + "messageformat": "Apresentamos a privacidade do número de telemóvel, nomes de utilizador e ligações opcionais.", "description": "Body of username megaphone" }, "icu:UsernameMegaphone__learn-more": { @@ -7188,16 +7252,22 @@ "messageformat": "Pequenos ajustes adicionais, correções de bugs e melhorias de desempenho. Obrigado por usar o Signal!", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, - "icu:WhatsNew__v6.47--0": { - "messageformat": "Corrigimos um erro com os indicadores de escrita que às vezes fazia desaparecer a caixa de seleção de emojis 🎉." - }, - "icu:WhatsNew__v6.47--1": { - "messageformat": "A janela do Signal agora faz correspondência da cor selecionada da barra de título do Microsoft Windows. Assim fica tudo bonito e a condizer." - }, "icu:WhatsNew__v6.48--0": { - "messageformat": "Video and audio playback will now pause whenever the Signal window is closed and minimized in the system tray. If you’re looking for silence, X marks the spot." + "messageformat": "A reprodução de vídeo e áudio agora será pausada sempre que a janela do Signal for fechada e minimizada na barra de tarefas. Às vezes o silêncio é de ouro." }, "icu:WhatsNew__v6.48--1": { - "messageformat": "By popular demand, emoticons like “:-)” now automatically become emoji like “🙂” — but if this makes you “:-(“ you can disable this feature in the “Chats” section of your Signal Desktop settings." + "messageformat": "Por definição, os emoticons agora transformam-se em emoji ao escrever (“:-)” → “🙂”). Pode configurar esta funcionalidade na secção "Chats" das definições do seu Signal Desktop." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--header": { + "messageformat": "We're introducing new ways to keep your phone number private on Signal." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--0": { + "messageformat": "Your phone number will no longer be visible to anyone on the latest version of Signal unless they have it saved in their phone’s contacts. You can change this in Settings." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--1": { + "messageformat": "You can now set and share an optional username to let people chat with you without giving them your phone number." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--2": { + "messageformat": "A new privacy setting lets you control who can find you by your phone number on Signal." } } diff --git a/_locales/ro-RO/messages.json b/_locales/ro-RO/messages.json index 9598c2f2a9..83738a134e 100644 --- a/_locales/ro-RO/messages.json +++ b/_locales/ro-RO/messages.json @@ -44,6 +44,10 @@ "messageformat": "Adaugă „{contact}“ la grupul „{group}“", "description": "Shown in the confirmation dialog body when adding a contact to a group" }, + "icu:AddUserToAnotherGroupModal__search-placeholder": { + "messageformat": "Caută", + "description": "Placeholder to use when searching for groups in the AddUserToAnotherGroupModal" + }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--user-added-to-group": { "messageformat": "{contact} a fost adăugat la {group}", "description": "Shown in toast after a user is added to an existing group" @@ -332,6 +336,42 @@ "messageformat": "Repară acum", "description": "Text of the button in the corrupted username link banner in the left pane" }, + "icu:LeftPane__compose__findByUsername": { + "messageformat": "Caută după nume de utilizator", + "description": "Text of the button displayed when clicking compose button in left pane" + }, + "icu:LeftPane__compose__findByPhoneNumber": { + "messageformat": "Caută după numărul de telefon", + "description": "Text of the button displayed when clicking compose button in left pane" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByUsername": { + "messageformat": "Caută după nume de utilizator", + "description": "Title of the left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByPhoneNumber": { + "messageformat": "Caută după numărul de telefon", + "description": "Title of the left pane when looking up someone by phone number" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByUsername": { + "messageformat": "Nume de utilizator", + "description": "Placeholder of the search input in left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByPhoneNumber": { + "messageformat": "Număr de telefon", + "description": "Placeholder of the search input in left pane when looking up someone by phone number" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__description--findByUsername": { + "messageformat": "Introdu un nume de utilizator urmat de un punct și setul său de cifre.", + "description": "Description displayed under search input in left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:CountryCodeSelect__placeholder": { + "messageformat": "Prefixul țării", + "description": "Placeholder displayed as default value of country code select element" + }, + "icu:CountryCodeSelect__Modal__title": { + "messageformat": "Prefixul țării", + "description": "Title of the country code modal" + }, "icu:NavTabsToggle__showTabs": { "messageformat": "Arată file", "description": "Show in the left pane when the nav tabs are hidden, shows the nav tabs" @@ -1352,15 +1392,35 @@ "messageformat": "Afișează numărul de siguranță" }, "icu:AboutContactModal__title": { - "messageformat": "About", + "messageformat": "Despre", "description": "Title of About modal" }, + "icu:AboutContactModal__title--myself": { + "messageformat": "You", + "description": "Title of About modal when viewing your own information" + }, + "icu:AboutContactModal__verified": { + "messageformat": "Verificat", + "description": "Text of a button on About modal leading to a safety number modal" + }, + "icu:AboutContactModal__blocked": { + "messageformat": "{name} este blocat", + "description": "Text of a row on About modal when user is blocked" + }, + "icu:AboutContactModal__message-request": { + "messageformat": "Solicitare mesaj în așteptare", + "description": "Text of a row on About modal when user is in message request state" + }, + "icu:AboutContactModal__no-dms": { + "messageformat": "Fără mesaje directe cu {name}", + "description": "Text of a row on About modal when there are no direct messages with a user" + }, "icu:AboutContactModal__signal-connection": { - "messageformat": "Signal Connection", + "messageformat": "Conexiunea Signal", "description": "Text of a button on About modal leading to an education modal" }, "icu:AboutContactModal__system-contact": { - "messageformat": "{name} is in your system contacts", + "messageformat": "{name} este în contactele tale de sistem", "description": "Text of a row in the About modal describing that the contact is in system contacts" }, "icu:ContactModal__showSafetyNumber": { @@ -1639,11 +1699,11 @@ "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" }, "icu:Preferences--phone-number": { - "messageformat": "Phone Number", + "messageformat": "Număr de telefon", "description": "The label in settings panel shown for the phone number associated with user's account" }, "icu:Preferences--device-name": { - "messageformat": "Device Name", + "messageformat": "Numele dispozitivului", "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" }, "icu:chooseDeviceName": { @@ -2344,7 +2404,7 @@ "description": "Label for header to go to stories view" }, "icu:contactSearchPlaceholder": { - "messageformat": "Căutare după nume sau număr", + "messageformat": "Nume, nume de utilizator sau număr de telefon", "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" }, "icu:noContactsFound": { @@ -2384,7 +2444,7 @@ "description": "Error message when you try to send an edit after message becomes too old" }, "icu:startConversation--username-not-found": { - "messageformat": "Utilizatorul nu a fost găsit. {atUsername} nu este un utilizator Signal, asigură-te că ai introdus numele de utilizator complet.", + "messageformat": "{atUsername} is not a Signal user. Make sure you've entered the complete username.", "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" }, "icu:startConversation--phone-number-not-found": { @@ -5205,7 +5265,7 @@ "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { - "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} group member have the same name, review the members below or choose to take action.} other {{count,number} group members have the same name, review the members below or choose to take action.}}", + "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} membru al grupului are același nume, examinează membrul mai jos sau ia măsuri.} few {{count,number} membri ai grupului au același nume, examinează membri mai jos sau ia măsuri.} other {{count,number} de membri ai grupului au același nume, examinează membri mai jos sau ia măsuri.}}", "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": { @@ -5217,11 +5277,11 @@ "description": "(Deleted 01/31/2024) Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": { - "messageformat": "No other groups in common", + "messageformat": "Nu există alte grupuri în comun", "description": "Informational text displayed next to a contact on ContactSpoofingReviewDialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": { - "messageformat": "Signal Connection", + "messageformat": "Conexiunea Signal", "description": "Text of a button on ContactSpoofingReviewDialog leading to an education modal" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { @@ -5517,7 +5577,7 @@ "description": "Default text for username field" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": { - "messageformat": "Something went wrong with your username, it’s no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.", + "messageformat": "Ceva nu a funcționat corect cu numele tău de utilizator, nu mai este atribuit contului tău. Poți încerca să îl stabilești din nou sau să alegi unul nou.", "description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": { @@ -5529,7 +5589,7 @@ "description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for creation of a new username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": { - "messageformat": "Fix now", + "messageformat": "Repară acum", "description": "Button text for creation of a new username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor__username-link": { @@ -5581,7 +5641,7 @@ "description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator" }, "icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": { - "messageformat": "Numbers with more than 2 digits can’t start with 0", + "messageformat": "Numerele cu mai mult de 2 cifre nu pot începe cu 0", "description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator" }, "icu:ProfileEditor--username--unavailable": { @@ -5628,6 +5688,10 @@ "messageformat": "Șterge", "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" }, + "icu:ProfileEditor--username--delete-unavailable-notice": { + "messageformat": "Ca să ștergi numele de utilizator, deschide Signal pe telefonul tău și navighează la Setări > Profil.", + "description": "Shown in dialog body if user is trying to delete username, but it is only supported on mobile" + }, "icu:ProfileEditor--username--context-menu": { "messageformat": "Copiază sau șterge numele de utilizator", "description": "Shown as aria label for context menu next to username" @@ -5661,7 +5725,7 @@ "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" }, "icu:ProfileEditor--edit-photo": { - "messageformat": "Edit photo", + "messageformat": "Editează fotografia", "description": "Text of a button on profile editor that leads to the avatar editor" }, "icu:ProfileEditor--info--link": { @@ -5669,15 +5733,15 @@ "description": "(Deleted 02/01/2024) Information shown at the bottom of the profile editor section" }, "icu:ProfileEditor--info--general": { - "messageformat": "Your profile and changes to it will be visible to people you message, contacts and groups.", + "messageformat": "Profilul și schimbările tale vor fi vizibile pentru persoanele cărora le dai mesaj, pentru contacte și grupuri.", "description": "Information shown in profile editor below profile name and about fields" }, "icu:ProfileEditor--info--pnp": { - "messageformat": "Your username, QR code & link aren’t visible on your profile. Only share them with people you trust.", + "messageformat": "Numele tău de utilizator, codul QR și linkul nu sunt vizibile la profilul tău. Trimite-le doar persoanelor în care ai încredere.", "description": "Information shown in profile editor below pnp settings when username is set" }, "icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": { - "messageformat": "People can now message you using your optional username so you don’t have to give out your phone number.", + "messageformat": "Acum, oamenii îți pot trimite mesaje folosind numele tău de utilizator opțional, astfel încât să nu fie nevoie să dai numărul tău de telefon.", "description": "Information shown in profile editor below pnp settings when no username is set" }, "icu:Bio--speak-freely": { @@ -5845,11 +5909,11 @@ "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": { - "messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone unless they have it saved in their phone’s contacts.", + "messageformat": "Numărul tău de telefon nu va fi vizibil nimănui, cu excepția cazului în care acesta este salvat în contactele telefonului său.", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": { - "messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone.", + "messageformat": "Numărul tău de telefon nu va fi vizibil pentru nimeni.", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Nobody" }, "icu:Preferences__pnp--page-title": { @@ -6865,7 +6929,7 @@ "description": "Placeholder for the username field" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-helper": { - "messageformat": "Usernames are always paired with a set of numbers.", + "messageformat": "Numele de utilizator sunt întotdeauna asociate cu un set de numere.", "description": "Shown on the edit username screen" }, "icu:EditUsernameModalBody__learn-more": { @@ -6889,11 +6953,11 @@ "description": "Text of the primary button on username change confirmation modal" }, "icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": { - "messageformat": "Recovering your username will reset your existing QR code and link. Are you sure?", + "messageformat": "Schimbarea numelui de utilizator va reseta codul tău QR existent și linkul. Ești sigur/ă?", "description": "Body of the confirmation dialog displayed when user is about to recover their username" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": { - "messageformat": "Your QR code and link have been reset and your username is {username}", + "messageformat": "Codul tău QR și linkul au fost resetate, iar numele tău de utilizator este {username}", "description": "Text of toast displayed upon successful recovery of username" }, "icu:UsernameLinkModalBody__hint": { @@ -6929,7 +6993,7 @@ "description": "ARIA label of button for selecting username link color" }, "icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": { - "messageformat": "If you reset your QR code and link, your existing QR code and link will no longer work.", + "messageformat": "Dacă resetezi linkul și codul QR, codul QR existent și linkul nu vor mai funcționa.", "description": "Text of confirmation modal when resetting the username link" }, "icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": { @@ -6937,15 +7001,15 @@ "description": "Text shown when resetting the username link" }, "icu:UsernameLinkModalBody__error__text": { - "messageformat": "Something went wrong with your QR code and link, it’s no longer valid. Try resetting it to create a new QR code and link.", + "messageformat": "Ceva nu a funcționat cu linkul și codul tău QR, nu mai este valid. Încearcă să îl resetezi pentru a crea un nou link și cod QR.", "description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error" }, "icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": { - "messageformat": "Fix now", + "messageformat": "Repară acum", "description": "Text of the button in a confirmation dialog shown on username link error" }, "icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": { - "messageformat": "Your QR code and link have been reset and a new QR code and link has been created.", + "messageformat": "Codul și link-ul QR au fost resetate și au fost create unele noi.", "description": "Text of the confirmation dialog shown on successful username link recovery" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__title": { @@ -7188,16 +7252,22 @@ "messageformat": "Mici ajustări, soluționări de bug-uri și îmbunătățiri ale performanței. Mersi că folosești Signal!", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, - "icu:WhatsNew__v6.47--0": { - "messageformat": "Dacă îți petreci mult timp încercând să alegi reacția emoji perfectă pentru fiecare situație, vei fi 🎉 să știi că am remediat o eroare legată de indicatorii de scris, care făcea ca uneori caseta de selecție emoji să dispară, în timp ce te gândeai ce să alegi." - }, - "icu:WhatsNew__v6.47--1": { - "messageformat": "Acum, Signal se va potrivi cu culoarea barei de titlu selectată pe Microsoft Windows. Atunci când toate ferestrele din Windows arată la fel, totul este mai bine." - }, "icu:WhatsNew__v6.48--0": { - "messageformat": "Video and audio playback will now pause whenever the Signal window is closed and minimized in the system tray. If you’re looking for silence, X marks the spot." + "messageformat": "Redarea video și audio se va întrerupe acum ori de câte ori fereastra Signal este închisă și minimizată în bara de sistem. Dacă ești în căutarea liniștii, X marchează locul." }, "icu:WhatsNew__v6.48--1": { - "messageformat": "By popular demand, emoticons like “:-)” now automatically become emoji like “🙂” — but if this makes you “:-(“ you can disable this feature in the “Chats” section of your Signal Desktop settings." + "messageformat": "La cererea populară, emoticoanele de genul ":-)" devin acum automat emoji de genul "🙂" - dar dacă acest lucru te face să te simți ":-(", poți dezactiva această funcție în secțiunea "Conversații" din setările Signal Desktop." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--header": { + "messageformat": "We're introducing new ways to keep your phone number private on Signal." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--0": { + "messageformat": "Your phone number will no longer be visible to anyone on the latest version of Signal unless they have it saved in their phone’s contacts. You can change this in Settings." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--1": { + "messageformat": "You can now set and share an optional username to let people chat with you without giving them your phone number." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--2": { + "messageformat": "A new privacy setting lets you control who can find you by your phone number on Signal." } } diff --git a/_locales/ru/messages.json b/_locales/ru/messages.json index 0773c5e8b4..43ecea688b 100644 --- a/_locales/ru/messages.json +++ b/_locales/ru/messages.json @@ -44,6 +44,10 @@ "messageformat": "Добавить «{contact}» в группу «{group}»", "description": "Shown in the confirmation dialog body when adding a contact to a group" }, + "icu:AddUserToAnotherGroupModal__search-placeholder": { + "messageformat": "Поиск", + "description": "Placeholder to use when searching for groups in the AddUserToAnotherGroupModal" + }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--user-added-to-group": { "messageformat": "{contact} был(-а) добавлен(-а) в {group}", "description": "Shown in toast after a user is added to an existing group" @@ -332,6 +336,42 @@ "messageformat": "Исправить сейчас", "description": "Text of the button in the corrupted username link banner in the left pane" }, + "icu:LeftPane__compose__findByUsername": { + "messageformat": "Поиск по имени пользователя", + "description": "Text of the button displayed when clicking compose button in left pane" + }, + "icu:LeftPane__compose__findByPhoneNumber": { + "messageformat": "Поиск по номеру телефона", + "description": "Text of the button displayed when clicking compose button in left pane" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByUsername": { + "messageformat": "Поиск по имени пользователя", + "description": "Title of the left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByPhoneNumber": { + "messageformat": "Поиск по номеру телефона", + "description": "Title of the left pane when looking up someone by phone number" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByUsername": { + "messageformat": "Имя пользователя", + "description": "Placeholder of the search input in left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByPhoneNumber": { + "messageformat": "Номер телефона", + "description": "Placeholder of the search input in left pane when looking up someone by phone number" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__description--findByUsername": { + "messageformat": "Введите имя пользователя, затем точку и набор принадлежащих ему цифр.", + "description": "Description displayed under search input in left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:CountryCodeSelect__placeholder": { + "messageformat": "Код страны", + "description": "Placeholder displayed as default value of country code select element" + }, + "icu:CountryCodeSelect__Modal__title": { + "messageformat": "Код страны", + "description": "Title of the country code modal" + }, "icu:NavTabsToggle__showTabs": { "messageformat": "Показать вкладки", "description": "Show in the left pane when the nav tabs are hidden, shows the nav tabs" @@ -1352,15 +1392,35 @@ "messageformat": "Просмотреть код безопасности" }, "icu:AboutContactModal__title": { - "messageformat": "About", + "messageformat": "О контакте", "description": "Title of About modal" }, + "icu:AboutContactModal__title--myself": { + "messageformat": "You", + "description": "Title of About modal when viewing your own information" + }, + "icu:AboutContactModal__verified": { + "messageformat": "Подтверждён", + "description": "Text of a button on About modal leading to a safety number modal" + }, + "icu:AboutContactModal__blocked": { + "messageformat": "{name} заблокирован(-а)", + "description": "Text of a row on About modal when user is blocked" + }, + "icu:AboutContactModal__message-request": { + "messageformat": "Запрос на сообщение ожидает", + "description": "Text of a row on About modal when user is in message request state" + }, + "icu:AboutContactModal__no-dms": { + "messageformat": "Обмена сообщениями с {name} не было", + "description": "Text of a row on About modal when there are no direct messages with a user" + }, "icu:AboutContactModal__signal-connection": { - "messageformat": "Signal Connection", + "messageformat": "Контакт Signal", "description": "Text of a button on About modal leading to an education modal" }, "icu:AboutContactModal__system-contact": { - "messageformat": "{name} is in your system contacts", + "messageformat": "{name} есть в ваших системных контактах", "description": "Text of a row in the About modal describing that the contact is in system contacts" }, "icu:ContactModal__showSafetyNumber": { @@ -1531,7 +1591,7 @@ "description": "Shown on a button below a 'conversations were merged' timeline notification" }, "icu:ConversationMerge--explainer-dialog--line-1": { - "messageformat": "После обмена сообщениями с {obsoleteConversationTitle} вам стало известно, что этот номер принадлежит {conversationTitle}. Это частный номер.", + "messageformat": "После обмена сообщениями с {obsoleteConversationTitle} вам стало известно, что этот номер телефона принадлежит {conversationTitle}. Это частный номер.", "description": "Contents of a dialog shown after clicking 'learn more' button on a conversation merge event." }, "icu:ConversationMerge--explainer-dialog--line-2": { @@ -1639,11 +1699,11 @@ "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" }, "icu:Preferences--phone-number": { - "messageformat": "Phone Number", + "messageformat": "Номер телефона", "description": "The label in settings panel shown for the phone number associated with user's account" }, "icu:Preferences--device-name": { - "messageformat": "Device Name", + "messageformat": "Имя устройства", "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" }, "icu:chooseDeviceName": { @@ -2344,7 +2404,7 @@ "description": "Label for header to go to stories view" }, "icu:contactSearchPlaceholder": { - "messageformat": "Поиск по имени или номеру телефона", + "messageformat": "Имя, имя пользователя или номер", "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" }, "icu:noContactsFound": { @@ -2384,7 +2444,7 @@ "description": "Error message when you try to send an edit after message becomes too old" }, "icu:startConversation--username-not-found": { - "messageformat": "Пользователь не найден. {atUsername} — не пользователь Signal; убедитесь, что вы ввели полное имя пользователя.", + "messageformat": "{atUsername} is not a Signal user. Make sure you've entered the complete username.", "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" }, "icu:startConversation--phone-number-not-found": { @@ -5201,11 +5261,11 @@ "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { - "messageformat": "Проверьте участников", + "messageformat": "Проверить участников", "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { - "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} group member have the same name, review the members below or choose to take action.} other {{count,number} group members have the same name, review the members below or choose to take action.}}", + "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} участник группы имеет одинаковое имя. Просмотрите участников ниже и, если необходимо, примите меры.} few {{count,number} участника группы имеют одинаковое имя. Просмотрите участников ниже и, если необходимо, примите меры.} many {{count,number} участников группы имеют одинаковое имя. Просмотрите участников ниже и, если необходимо, примите меры.} other {{count,number} участника группы имеют одинаковое имя. Просмотрите участников ниже и, если необходимо, примите меры.}}", "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": { @@ -5217,11 +5277,11 @@ "description": "(Deleted 01/31/2024) Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": { - "messageformat": "No other groups in common", + "messageformat": "Нет других общих групп", "description": "Informational text displayed next to a contact on ContactSpoofingReviewDialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": { - "messageformat": "Signal Connection", + "messageformat": "Контакт Signal", "description": "Text of a button on ContactSpoofingReviewDialog leading to an education modal" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { @@ -5517,7 +5577,7 @@ "description": "Default text for username field" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": { - "messageformat": "Something went wrong with your username, it’s no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.", + "messageformat": "Что-то пошло не так с вашим именем пользователя, оно больше не закреплено за вашей учётной записью. Вы можете попробовать установить его снова или выбрать новое.", "description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": { @@ -5529,7 +5589,7 @@ "description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for creation of a new username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": { - "messageformat": "Fix now", + "messageformat": "Исправить сейчас", "description": "Button text for creation of a new username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor__username-link": { @@ -5581,7 +5641,7 @@ "description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator" }, "icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": { - "messageformat": "Numbers with more than 2 digits can’t start with 0", + "messageformat": "Числа, состоящие более чем из 2 цифр, не могут начинаться с 0", "description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator" }, "icu:ProfileEditor--username--unavailable": { @@ -5628,6 +5688,10 @@ "messageformat": "Удалить", "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" }, + "icu:ProfileEditor--username--delete-unavailable-notice": { + "messageformat": "Чтобы удалить имя пользователя, откройте Signal на телефоне и перейдите в Настройки > Профиль.", + "description": "Shown in dialog body if user is trying to delete username, but it is only supported on mobile" + }, "icu:ProfileEditor--username--context-menu": { "messageformat": "Копировать или удалить имя пользователя", "description": "Shown as aria label for context menu next to username" @@ -5661,7 +5725,7 @@ "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" }, "icu:ProfileEditor--edit-photo": { - "messageformat": "Edit photo", + "messageformat": "Редактировать фото", "description": "Text of a button on profile editor that leads to the avatar editor" }, "icu:ProfileEditor--info--link": { @@ -5669,15 +5733,15 @@ "description": "(Deleted 02/01/2024) Information shown at the bottom of the profile editor section" }, "icu:ProfileEditor--info--general": { - "messageformat": "Your profile and changes to it will be visible to people you message, contacts and groups.", + "messageformat": "Ваш профиль и изменения в нём будут видны людям, которым вы отправляете сообщения, вашим контактам и группам.", "description": "Information shown in profile editor below profile name and about fields" }, "icu:ProfileEditor--info--pnp": { - "messageformat": "Your username, QR code & link aren’t visible on your profile. Only share them with people you trust.", + "messageformat": "Ваше имя пользователя, QR-код и ссылка не видны в вашем профиле. Делитесь информацией только с теми, кому доверяете.", "description": "Information shown in profile editor below pnp settings when username is set" }, "icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": { - "messageformat": "People can now message you using your optional username so you don’t have to give out your phone number.", + "messageformat": "Теперь люди могут писать вам сообщения, используя выбранное вами имя пользователя, поэтому вам не нужно делиться вашим номером телефона.", "description": "Information shown in profile editor below pnp settings when no username is set" }, "icu:Bio--speak-freely": { @@ -5845,11 +5909,11 @@ "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": { - "messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone unless they have it saved in their phone’s contacts.", + "messageformat": "Ваш номер телефона никому не будет виден, если только он не сохранен в контактах телефона пользователя.", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": { - "messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone.", + "messageformat": "Ваш номер телефона никому не будет виден.", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Nobody" }, "icu:Preferences__pnp--page-title": { @@ -6865,7 +6929,7 @@ "description": "Placeholder for the username field" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-helper": { - "messageformat": "Usernames are always paired with a set of numbers.", + "messageformat": "Именам пользователей всегда придан набор цифр.", "description": "Shown on the edit username screen" }, "icu:EditUsernameModalBody__learn-more": { @@ -6889,11 +6953,11 @@ "description": "Text of the primary button on username change confirmation modal" }, "icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": { - "messageformat": "Recovering your username will reset your existing QR code and link. Are you sure?", + "messageformat": "При восстановлении имени пользователя ваши существующие QR-код и ссылка будут сброшены. Вы уверены?", "description": "Body of the confirmation dialog displayed when user is about to recover their username" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": { - "messageformat": "Your QR code and link have been reset and your username is {username}", + "messageformat": "Ваш QR-код и ссылка были сброшены, а ваше имя пользователя — {username}", "description": "Text of toast displayed upon successful recovery of username" }, "icu:UsernameLinkModalBody__hint": { @@ -6929,7 +6993,7 @@ "description": "ARIA label of button for selecting username link color" }, "icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": { - "messageformat": "If you reset your QR code and link, your existing QR code and link will no longer work.", + "messageformat": "При сбросе QR-кода и ссылки ваш существующий QR-код и ссылка перестанут работать.", "description": "Text of confirmation modal when resetting the username link" }, "icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": { @@ -6937,15 +7001,15 @@ "description": "Text shown when resetting the username link" }, "icu:UsernameLinkModalBody__error__text": { - "messageformat": "Something went wrong with your QR code and link, it’s no longer valid. Try resetting it to create a new QR code and link.", + "messageformat": "Что-то пошло не так с QR-кодом и ссылкой, они больше не действительны. Попробуйте сбросить его и создать новый QR-код и ссылку.", "description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error" }, "icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": { - "messageformat": "Fix now", + "messageformat": "Исправить сейчас", "description": "Text of the button in a confirmation dialog shown on username link error" }, "icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": { - "messageformat": "Your QR code and link have been reset and a new QR code and link has been created.", + "messageformat": "Ваш QR-код и ссылка были сброшены, и были созданы новый QR-код и ссылка.", "description": "Text of the confirmation dialog shown on successful username link recovery" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__title": { @@ -6977,7 +7041,7 @@ "description": "Body of the third row of username onboarding modal" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": { - "messageformat": "Имя пользователя состоит из набора цифр и не показывается в профиле", + "messageformat": "Имени пользователя придан набор цифр, и оно не показывается в профиле", "description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the first row of username onboarding modal" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__row__link": { @@ -7005,7 +7069,7 @@ "description": "Title of username megaphone" }, "icu:UsernameMegaphone__body": { - "messageformat": "Представляем конфиденциальность телефонных номеров, дополнительные имена пользователя и ссылки.", + "messageformat": "Представляем конфиденциальность номеров телефона, дополнительные имена пользователя и ссылки.", "description": "Body of username megaphone" }, "icu:UsernameMegaphone__learn-more": { @@ -7188,16 +7252,22 @@ "messageformat": "Небольшие изменения, исправления ошибок и улучшения производительности. Спасибо за то, что пользуетесь Signal!", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, - "icu:WhatsNew__v6.47--0": { - "messageformat": "Если вы вдумчиво и подолгу выбираете идеальную реакцию эмодзи для каждой ситуации, вы будете рады узнать, что мы исправили ошибку с индикаторами набора текста, из-за которой поле выбора эмодзи иногда исчезало, пока вы обдумывали свой выбор. 🎉" - }, - "icu:WhatsNew__v6.47--1": { - "messageformat": "Теперь Signal поддержит выбранный вами цвет заголовка окна в Microsoft Windows. Приятно, когда все окна Windows выглядят гармонично." - }, "icu:WhatsNew__v6.48--0": { - "messageformat": "Video and audio playback will now pause whenever the Signal window is closed and minimized in the system tray. If you’re looking for silence, X marks the spot." + "messageformat": "Воспроизведение видео и аудио теперь будет приостанавливаться всякий раз, когда окно Signal закрывается и сворачивается в панели задач. Если вы ищете тишину, это место отмечено X." }, "icu:WhatsNew__v6.48--1": { - "messageformat": "By popular demand, emoticons like “:-)” now automatically become emoji like “🙂” — but if this makes you “:-(“ you can disable this feature in the “Chats” section of your Signal Desktop settings." + "messageformat": "По многочисленным просьбам, эмодзи «:-)» теперь автоматически становятся эмодзи «🙂» — но если это делает вас «:-(», вы можете отключить эту функцию в разделе «Чаты» в настройках Signal Desktop." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--header": { + "messageformat": "We're introducing new ways to keep your phone number private on Signal." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--0": { + "messageformat": "Your phone number will no longer be visible to anyone on the latest version of Signal unless they have it saved in their phone’s contacts. You can change this in Settings." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--1": { + "messageformat": "You can now set and share an optional username to let people chat with you without giving them your phone number." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--2": { + "messageformat": "A new privacy setting lets you control who can find you by your phone number on Signal." } } diff --git a/_locales/sk-SK/messages.json b/_locales/sk-SK/messages.json index 05da5f0d94..23277b74f0 100644 --- a/_locales/sk-SK/messages.json +++ b/_locales/sk-SK/messages.json @@ -44,6 +44,10 @@ "messageformat": "Pridať používateľa „{contact}“ do skupiny „{group}“", "description": "Shown in the confirmation dialog body when adding a contact to a group" }, + "icu:AddUserToAnotherGroupModal__search-placeholder": { + "messageformat": "Hľadať", + "description": "Placeholder to use when searching for groups in the AddUserToAnotherGroupModal" + }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--user-added-to-group": { "messageformat": "{contact} bol/a pridaný/á do {group}", "description": "Shown in toast after a user is added to an existing group" @@ -332,6 +336,42 @@ "messageformat": "Opraviť teraz", "description": "Text of the button in the corrupted username link banner in the left pane" }, + "icu:LeftPane__compose__findByUsername": { + "messageformat": "Nájsť podľa používateľského mena", + "description": "Text of the button displayed when clicking compose button in left pane" + }, + "icu:LeftPane__compose__findByPhoneNumber": { + "messageformat": "Nájsť podľa telefónneho čísla", + "description": "Text of the button displayed when clicking compose button in left pane" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByUsername": { + "messageformat": "Nájsť podľa používateľského mena", + "description": "Title of the left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByPhoneNumber": { + "messageformat": "Nájsť podľa telefónneho čísla", + "description": "Title of the left pane when looking up someone by phone number" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByUsername": { + "messageformat": "Používateľské meno", + "description": "Placeholder of the search input in left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByPhoneNumber": { + "messageformat": "Telefónne číslo", + "description": "Placeholder of the search input in left pane when looking up someone by phone number" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__description--findByUsername": { + "messageformat": "Zadajte používateľské meno, za ním bodku a sadu čísel.", + "description": "Description displayed under search input in left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:CountryCodeSelect__placeholder": { + "messageformat": "Kód krajiny", + "description": "Placeholder displayed as default value of country code select element" + }, + "icu:CountryCodeSelect__Modal__title": { + "messageformat": "Kód krajiny", + "description": "Title of the country code modal" + }, "icu:NavTabsToggle__showTabs": { "messageformat": "Zobraziť karty", "description": "Show in the left pane when the nav tabs are hidden, shows the nav tabs" @@ -1352,15 +1392,35 @@ "messageformat": "Zobraziť bezpečnostné číslo" }, "icu:AboutContactModal__title": { - "messageformat": "About", + "messageformat": "Detaily", "description": "Title of About modal" }, + "icu:AboutContactModal__title--myself": { + "messageformat": "You", + "description": "Title of About modal when viewing your own information" + }, + "icu:AboutContactModal__verified": { + "messageformat": "Overené", + "description": "Text of a button on About modal leading to a safety number modal" + }, + "icu:AboutContactModal__blocked": { + "messageformat": "Používateľ {name} je blokovaný", + "description": "Text of a row on About modal when user is blocked" + }, + "icu:AboutContactModal__message-request": { + "messageformat": "Čaká sa na žiadosť o správu", + "description": "Text of a row on About modal when user is in message request state" + }, + "icu:AboutContactModal__no-dms": { + "messageformat": "Žiadne priame správy s používateľom {name}", + "description": "Text of a row on About modal when there are no direct messages with a user" + }, "icu:AboutContactModal__signal-connection": { - "messageformat": "Signal Connection", + "messageformat": "Signal spojenie", "description": "Text of a button on About modal leading to an education modal" }, "icu:AboutContactModal__system-contact": { - "messageformat": "{name} is in your system contacts", + "messageformat": "{name} je vo vašich systémových kontaktoch", "description": "Text of a row in the About modal describing that the contact is in system contacts" }, "icu:ContactModal__showSafetyNumber": { @@ -1511,7 +1571,7 @@ "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups" }, "icu:ChangeNumber--notification": { - "messageformat": "{sender} zmenili svoje telefónne číslo", + "messageformat": "{sender} zmenil/a svoje telefónne číslo", "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number" }, "icu:ConversationMerge--notification": { @@ -1639,11 +1699,11 @@ "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" }, "icu:Preferences--phone-number": { - "messageformat": "Phone Number", + "messageformat": "Telefónne číslo", "description": "The label in settings panel shown for the phone number associated with user's account" }, "icu:Preferences--device-name": { - "messageformat": "Device Name", + "messageformat": "Názov zariadenia", "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" }, "icu:chooseDeviceName": { @@ -2344,7 +2404,7 @@ "description": "Label for header to go to stories view" }, "icu:contactSearchPlaceholder": { - "messageformat": "Hľadať podľa mena alebo čísla", + "messageformat": "Meno, používateľské meno alebo číslo", "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" }, "icu:noContactsFound": { @@ -2384,7 +2444,7 @@ "description": "Error message when you try to send an edit after message becomes too old" }, "icu:startConversation--username-not-found": { - "messageformat": "Užívateľ nenájdený. {atUsername} nie je používateľom služby Signal; uistite sa, že ste zadali celé používateľské meno.", + "messageformat": "{atUsername} is not a Signal user. Make sure you've entered the complete username.", "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" }, "icu:startConversation--phone-number-not-found": { @@ -2392,7 +2452,7 @@ "description": "Shown in dialog if phone number is not found." }, "icu:startConversation--phone-number-not-valid": { - "messageformat": "Užívateľ nenájdený. „{phoneNumber}“ nie je platné telefónne číslo.", + "messageformat": "Používateľ nenájdený. „{phoneNumber}“ nie je platné telefónne číslo.", "description": "Shown in dialog if phone number is not valid." }, "icu:chooseGroupMembers__title": { @@ -5205,7 +5265,7 @@ "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { - "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} group member have the same name, review the members below or choose to take action.} other {{count,number} group members have the same name, review the members below or choose to take action.}}", + "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} člen skupiny má rovnaké meno, skontrolujte člena nižšie, alebo sa rozhodnite vykonať akciu.} few {{count,number} členovia skupiny majú rovnaké meno, skontrolujte členov nižšie, alebo sa rozhodnite vykonať akciu.} many {{count,number} člena skupiny má rovnaké meno, skontrolujte členov nižšie, alebo sa rozhodnite vykonať akciu.} other {{count,number} členov skupiny má rovnaké meno, skontrolujte členov nižšie, alebo sa rozhodnite vykonať akciu.}}", "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": { @@ -5217,15 +5277,15 @@ "description": "(Deleted 01/31/2024) Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": { - "messageformat": "No other groups in common", + "messageformat": "Žiadne ďalšie spoločné skupiny", "description": "Informational text displayed next to a contact on ContactSpoofingReviewDialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": { - "messageformat": "Signal Connection", + "messageformat": "Signal spojenie", "description": "Text of a button on ContactSpoofingReviewDialog leading to an education modal" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { - "messageformat": "{oldName} nedávno zmenil svoje profilové meno na {newName}", + "messageformat": "{oldName} nedávno zmenil/a názov svojho profilu na {newName}", "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently" }, "icu:RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { @@ -5517,7 +5577,7 @@ "description": "Default text for username field" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": { - "messageformat": "Something went wrong with your username, it’s no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.", + "messageformat": "Vyskytol sa problém s vaším používateľským menom. Už nie je priradené k vášmu účtu. Môžete si ho skúsiť nastaviť znova alebo si vybrať nové.", "description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": { @@ -5529,7 +5589,7 @@ "description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for creation of a new username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": { - "messageformat": "Fix now", + "messageformat": "Opraviť teraz", "description": "Button text for creation of a new username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor__username-link": { @@ -5581,7 +5641,7 @@ "description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator" }, "icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": { - "messageformat": "Numbers with more than 2 digits can’t start with 0", + "messageformat": "Čísla s viac ako 2 číslicami nemôžu začínať nulou", "description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator" }, "icu:ProfileEditor--username--unavailable": { @@ -5605,7 +5665,7 @@ "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." }, "icu:ProfileEditor--username--copied-username": { - "messageformat": "Používateľské meno bolo skopírované", + "messageformat": "Používateľské meno skopírované", "description": "Shown when username is copied to clipboard." }, "icu:ProfileEditor--username--copied-username-link": { @@ -5628,6 +5688,10 @@ "messageformat": "Vymazať", "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" }, + "icu:ProfileEditor--username--delete-unavailable-notice": { + "messageformat": "Ak chcete vymazať svoje používateľské meno, otvorte v telefóne Signal a prejdite do časti Nastavenia > Profil.", + "description": "Shown in dialog body if user is trying to delete username, but it is only supported on mobile" + }, "icu:ProfileEditor--username--context-menu": { "messageformat": "Skopírovať alebo odstrániť používateľské meno", "description": "Shown as aria label for context menu next to username" @@ -5661,7 +5725,7 @@ "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" }, "icu:ProfileEditor--edit-photo": { - "messageformat": "Edit photo", + "messageformat": "Upraviť fotografiu", "description": "Text of a button on profile editor that leads to the avatar editor" }, "icu:ProfileEditor--info--link": { @@ -5669,15 +5733,15 @@ "description": "(Deleted 02/01/2024) Information shown at the bottom of the profile editor section" }, "icu:ProfileEditor--info--general": { - "messageformat": "Your profile and changes to it will be visible to people you message, contacts and groups.", + "messageformat": "Váš profil a zmeny v ňom sa zobrazia ľuďom, ktorým posielate správy, kontaktom a skupinám.", "description": "Information shown in profile editor below profile name and about fields" }, "icu:ProfileEditor--info--pnp": { - "messageformat": "Your username, QR code & link aren’t visible on your profile. Only share them with people you trust.", + "messageformat": "Vaše používateľské meno, QR kód a odkaz sa nezobrazujú vo vašom profile. Zdieľajte ich iba s ľuďmi, ktorým dôverujete.", "description": "Information shown in profile editor below pnp settings when username is set" }, "icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": { - "messageformat": "People can now message you using your optional username so you don’t have to give out your phone number.", + "messageformat": "Ľudia vám teraz môžu posielať správy pomocou vášho voliteľného používateľského mena. Svoje telefónne číslo preto nemusíte uvádzať.", "description": "Information shown in profile editor below pnp settings when no username is set" }, "icu:Bio--speak-freely": { @@ -5845,11 +5909,11 @@ "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": { - "messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone unless they have it saved in their phone’s contacts.", + "messageformat": "Vaše telefónne číslo nebude viditeľné pre nikoho, pokiaľ ho nebude mať uložené v kontaktoch.", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": { - "messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone.", + "messageformat": "Vaše telefónne číslo nebude viditeľné pre nikoho.", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Nobody" }, "icu:Preferences__pnp--page-title": { @@ -6865,7 +6929,7 @@ "description": "Placeholder for the username field" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-helper": { - "messageformat": "Usernames are always paired with a set of numbers.", + "messageformat": "Používateľské mená sú vždy spárované so sadou čísel.", "description": "Shown on the edit username screen" }, "icu:EditUsernameModalBody__learn-more": { @@ -6889,11 +6953,11 @@ "description": "Text of the primary button on username change confirmation modal" }, "icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": { - "messageformat": "Recovering your username will reset your existing QR code and link. Are you sure?", + "messageformat": "Obnovením používateľského mena sa resetuje váš existujúci QR kód a odkaz. Naozaj chcete pokračovať?", "description": "Body of the confirmation dialog displayed when user is about to recover their username" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": { - "messageformat": "Your QR code and link have been reset and your username is {username}", + "messageformat": "Váš QR kód a odkaz boli resetované a vaše používateľské meno je {username}", "description": "Text of toast displayed upon successful recovery of username" }, "icu:UsernameLinkModalBody__hint": { @@ -6929,7 +6993,7 @@ "description": "ARIA label of button for selecting username link color" }, "icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": { - "messageformat": "If you reset your QR code and link, your existing QR code and link will no longer work.", + "messageformat": "Ak resetujete svoj QR kód a odkaz, váš existujúci QR kód a odkaz už nebudú fungovať.", "description": "Text of confirmation modal when resetting the username link" }, "icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": { @@ -6937,15 +7001,15 @@ "description": "Text shown when resetting the username link" }, "icu:UsernameLinkModalBody__error__text": { - "messageformat": "Something went wrong with your QR code and link, it’s no longer valid. Try resetting it to create a new QR code and link.", + "messageformat": "Vyskytol sa problém s vašim QR kódom a odkazom, už nie sú platné. Skúste ich resetovať a vytvorte si nový QR kód a odkaz.", "description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error" }, "icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": { - "messageformat": "Fix now", + "messageformat": "Opraviť teraz", "description": "Text of the button in a confirmation dialog shown on username link error" }, "icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": { - "messageformat": "Your QR code and link have been reset and a new QR code and link has been created.", + "messageformat": "Váš QR kód a odkaz boli resetované a bol vytvorený nový QR kód a odkaz.", "description": "Text of the confirmation dialog shown on successful username link recovery" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__title": { @@ -7188,16 +7252,22 @@ "messageformat": "Malé úpravy, opravy chýb a vylepšenia výkonu. Ďakujeme, že používate Signal!", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, - "icu:WhatsNew__v6.47--0": { - "messageformat": "Opravili sme chybu týkajúcu sa indikátorov písania, ktorá niekedy spôsobovala zmiznutie poľa na výber emoji.🎉" - }, - "icu:WhatsNew__v6.47--1": { - "messageformat": "Okno Signal sa teraz bude zhodovať s vami vybratou farbou záhlavia okien v systéme Microsoft Windows." - }, "icu:WhatsNew__v6.48--0": { - "messageformat": "Video and audio playback will now pause whenever the Signal window is closed and minimized in the system tray. If you’re looking for silence, X marks the spot." + "messageformat": "Prehrávanie videa a zvuku sa teraz pozastaví vždy, keď sa okno Signal zatvorí a minimalizuje na systémovej lište." }, "icu:WhatsNew__v6.48--1": { - "messageformat": "By popular demand, emoticons like “:-)” now automatically become emoji like “🙂” — but if this makes you “:-(“ you can disable this feature in the “Chats” section of your Signal Desktop settings." + "messageformat": "Emotikony sa teraz počas písania automaticky zmenia na emoji („:-)“ → „🙂“). Túto funkciu môžete nastaviť v časti „Čety“ v nastaveniach Signal Desktop." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--header": { + "messageformat": "We're introducing new ways to keep your phone number private on Signal." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--0": { + "messageformat": "Your phone number will no longer be visible to anyone on the latest version of Signal unless they have it saved in their phone’s contacts. You can change this in Settings." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--1": { + "messageformat": "You can now set and share an optional username to let people chat with you without giving them your phone number." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--2": { + "messageformat": "A new privacy setting lets you control who can find you by your phone number on Signal." } } diff --git a/_locales/sl-SI/messages.json b/_locales/sl-SI/messages.json index b5b7830e9b..9f219e51ac 100644 --- a/_locales/sl-SI/messages.json +++ b/_locales/sl-SI/messages.json @@ -44,6 +44,10 @@ "messageformat": "Dodaj uporabnika_ico “{contact}” v skupino “{group}”", "description": "Shown in the confirmation dialog body when adding a contact to a group" }, + "icu:AddUserToAnotherGroupModal__search-placeholder": { + "messageformat": "Iskanje", + "description": "Placeholder to use when searching for groups in the AddUserToAnotherGroupModal" + }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--user-added-to-group": { "messageformat": "{contact} je bil dodan/-a v skupino {group}", "description": "Shown in toast after a user is added to an existing group" @@ -332,6 +336,42 @@ "messageformat": "Popravi", "description": "Text of the button in the corrupted username link banner in the left pane" }, + "icu:LeftPane__compose__findByUsername": { + "messageformat": "Iskanje po uporabniškem imenu", + "description": "Text of the button displayed when clicking compose button in left pane" + }, + "icu:LeftPane__compose__findByPhoneNumber": { + "messageformat": "Iskanje po telefonski številki", + "description": "Text of the button displayed when clicking compose button in left pane" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByUsername": { + "messageformat": "Iskanje po uporabniškem imenu", + "description": "Title of the left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByPhoneNumber": { + "messageformat": "Iskanje po telefonski številki", + "description": "Title of the left pane when looking up someone by phone number" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByUsername": { + "messageformat": "Uporabniško ime", + "description": "Placeholder of the search input in left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByPhoneNumber": { + "messageformat": "Telefonska številka", + "description": "Placeholder of the search input in left pane when looking up someone by phone number" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__description--findByUsername": { + "messageformat": "Vnesite uporabniško ime, ki mu sledita pika in pripadajoč niz številk.", + "description": "Description displayed under search input in left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:CountryCodeSelect__placeholder": { + "messageformat": "Koda države", + "description": "Placeholder displayed as default value of country code select element" + }, + "icu:CountryCodeSelect__Modal__title": { + "messageformat": "Koda države", + "description": "Title of the country code modal" + }, "icu:NavTabsToggle__showTabs": { "messageformat": "Prikaži zavihke", "description": "Show in the left pane when the nav tabs are hidden, shows the nav tabs" @@ -1352,15 +1392,35 @@ "messageformat": "Prikaz varnostne številke" }, "icu:AboutContactModal__title": { - "messageformat": "About", + "messageformat": "Več", "description": "Title of About modal" }, + "icu:AboutContactModal__title--myself": { + "messageformat": "You", + "description": "Title of About modal when viewing your own information" + }, + "icu:AboutContactModal__verified": { + "messageformat": "Potrjeno", + "description": "Text of a button on About modal leading to a safety number modal" + }, + "icu:AboutContactModal__blocked": { + "messageformat": "{name} je blokiran_a", + "description": "Text of a row on About modal when user is blocked" + }, + "icu:AboutContactModal__message-request": { + "messageformat": "Prošnja za pošiljanje sporočila v obravnavi", + "description": "Text of a row on About modal when user is in message request state" + }, + "icu:AboutContactModal__no-dms": { + "messageformat": "Z osebo {name} ni neposrednih sporočil", + "description": "Text of a row on About modal when there are no direct messages with a user" + }, "icu:AboutContactModal__signal-connection": { - "messageformat": "Signal Connection", + "messageformat": "Signal povezava", "description": "Text of a button on About modal leading to an education modal" }, "icu:AboutContactModal__system-contact": { - "messageformat": "{name} is in your system contacts", + "messageformat": "{name} je med vašimi sistemskimi stiki", "description": "Text of a row in the About modal describing that the contact is in system contacts" }, "icu:ContactModal__showSafetyNumber": { @@ -1639,11 +1699,11 @@ "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" }, "icu:Preferences--phone-number": { - "messageformat": "Phone Number", + "messageformat": "Telefonska številka", "description": "The label in settings panel shown for the phone number associated with user's account" }, "icu:Preferences--device-name": { - "messageformat": "Device Name", + "messageformat": "Ime naprave", "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" }, "icu:chooseDeviceName": { @@ -2344,7 +2404,7 @@ "description": "Label for header to go to stories view" }, "icu:contactSearchPlaceholder": { - "messageformat": "Iskanje po imenu ali telefonski številki", + "messageformat": "Ime, uporabniško ime ali številka", "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" }, "icu:noContactsFound": { @@ -2384,7 +2444,7 @@ "description": "Error message when you try to send an edit after message becomes too old" }, "icu:startConversation--username-not-found": { - "messageformat": "Uporabnik_ca ni bil_a najden_a. {atUsername} ni uporabnik_ca Signala. Prepričajte se, da ste vnesli pravo ime.", + "messageformat": "{atUsername} is not a Signal user. Make sure you've entered the complete username.", "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" }, "icu:startConversation--phone-number-not-found": { @@ -5205,7 +5265,7 @@ "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { - "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} group member have the same name, review the members below or choose to take action.} other {{count,number} group members have the same name, review the members below or choose to take action.}}", + "messageformat": "{count, plural, one {1 član skupine ima enako ime. Spodaj preverite člana ali izberite ukrep.} two {{count,number} člana skupine imata enaki imeni. Spodaj preverite člana ali izberite ukrep.} few {{count,number} člani skupine imajo enako ime. Spodaj preverite člane ali izberite ukrep.} other {{count,number} članov skupine ima enako ime. Spodaj preverite člane ali izberite ukrep.}}", "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": { @@ -5217,15 +5277,15 @@ "description": "(Deleted 01/31/2024) Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": { - "messageformat": "No other groups in common", + "messageformat": "Ni drugih skupnih skupin", "description": "Informational text displayed next to a contact on ContactSpoofingReviewDialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": { - "messageformat": "Signal Connection", + "messageformat": "Signal povezava", "description": "Text of a button on ContactSpoofingReviewDialog leading to an education modal" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { - "messageformat": "Uporabnik_ca je pred kratkim spremenil_a svoje ime iz {oldName} v {newName}", + "messageformat": "Uporabnik_ca je pred kratkim spremenil_a ime profila iz {oldName} v {newName}", "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently" }, "icu:RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { @@ -5517,7 +5577,7 @@ "description": "Default text for username field" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": { - "messageformat": "Something went wrong with your username, it’s no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.", + "messageformat": "Nekaj je šlo narobe z vašim uporabniškim imenom, ni več dodeljeno vašemu računu. Lahko ga poskusite znova nastaviti ali izberete novega.", "description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": { @@ -5529,7 +5589,7 @@ "description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for creation of a new username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": { - "messageformat": "Fix now", + "messageformat": "Popravi", "description": "Button text for creation of a new username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor__username-link": { @@ -5581,7 +5641,7 @@ "description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator" }, "icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": { - "messageformat": "Numbers with more than 2 digits can’t start with 0", + "messageformat": "Številke z več kot dvema številkama se ne morejo začeti z 0", "description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator" }, "icu:ProfileEditor--username--unavailable": { @@ -5628,6 +5688,10 @@ "messageformat": "Izbriši", "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" }, + "icu:ProfileEditor--username--delete-unavailable-notice": { + "messageformat": "Če želite izbrisati svoje uporabniško ime, odprite Signal v telefonu in pojdite v Nastavitve > Profil.", + "description": "Shown in dialog body if user is trying to delete username, but it is only supported on mobile" + }, "icu:ProfileEditor--username--context-menu": { "messageformat": "Kopiranje ali brisanje uporabniškega imena", "description": "Shown as aria label for context menu next to username" @@ -5661,7 +5725,7 @@ "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" }, "icu:ProfileEditor--edit-photo": { - "messageformat": "Edit photo", + "messageformat": "Uredi fotografijo", "description": "Text of a button on profile editor that leads to the avatar editor" }, "icu:ProfileEditor--info--link": { @@ -5669,15 +5733,15 @@ "description": "(Deleted 02/01/2024) Information shown at the bottom of the profile editor section" }, "icu:ProfileEditor--info--general": { - "messageformat": "Your profile and changes to it will be visible to people you message, contacts and groups.", + "messageformat": "Vaš profil in spremembe na njem bodo vidne osebam, ki jim pošiljate sporočila, stikom in skupinam.", "description": "Information shown in profile editor below profile name and about fields" }, "icu:ProfileEditor--info--pnp": { - "messageformat": "Your username, QR code & link aren’t visible on your profile. Only share them with people you trust.", + "messageformat": "Vaše uporabniško ime, QR koda in povezava niso vidni na vašem profilu. Delite jih le z ljudmi, ki jim zaupate.", "description": "Information shown in profile editor below pnp settings when username is set" }, "icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": { - "messageformat": "People can now message you using your optional username so you don’t have to give out your phone number.", + "messageformat": "Ljudje vam lahko zdaj pošiljajo sporočila z uporabo vašega neobveznega uporabniškega imena, tako da vam ni treba izdati svoje telefonske številke.", "description": "Information shown in profile editor below pnp settings when no username is set" }, "icu:Bio--speak-freely": { @@ -5845,11 +5909,11 @@ "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": { - "messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone unless they have it saved in their phone’s contacts.", + "messageformat": "Vaša telefonska številka ne bo vidna nikomur, razen če jo ima shranjeno v stikih svojega telefona.", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": { - "messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone.", + "messageformat": "Vaša telefonska številka ne bo vidna nikomur.", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Nobody" }, "icu:Preferences__pnp--page-title": { @@ -6261,7 +6325,7 @@ "description": "A way that signal connection is formed" }, "icu:SignalConnectionsModal__bullet--3": { - "messageformat": "jih imeli med svojimi stiki", + "messageformat": "jih imeli med svojimi sistemskimi stiki", "description": "A way that signal connection is formed" }, "icu:SignalConnectionsModal__footer": { @@ -6865,7 +6929,7 @@ "description": "Placeholder for the username field" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-helper": { - "messageformat": "Usernames are always paired with a set of numbers.", + "messageformat": "Uporabniškim imenom vedno sledi niz številk.", "description": "Shown on the edit username screen" }, "icu:EditUsernameModalBody__learn-more": { @@ -6889,11 +6953,11 @@ "description": "Text of the primary button on username change confirmation modal" }, "icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": { - "messageformat": "Recovering your username will reset your existing QR code and link. Are you sure?", + "messageformat": "Obnovitev vašega uporabniškega imena bo ponastavila vašo obstoječo QR kodo in povezavo. Ste prepričani?", "description": "Body of the confirmation dialog displayed when user is about to recover their username" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": { - "messageformat": "Your QR code and link have been reset and your username is {username}", + "messageformat": "Vaša QR koda in povezava sta bili ponastavljeni, vaše uporabniško ime pa je {username}", "description": "Text of toast displayed upon successful recovery of username" }, "icu:UsernameLinkModalBody__hint": { @@ -6929,7 +6993,7 @@ "description": "ARIA label of button for selecting username link color" }, "icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": { - "messageformat": "If you reset your QR code and link, your existing QR code and link will no longer work.", + "messageformat": "Če ponastavite QR kodo in povezavo, obstoječa QR koda in povezava ne bosta več delovali.", "description": "Text of confirmation modal when resetting the username link" }, "icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": { @@ -6937,15 +7001,15 @@ "description": "Text shown when resetting the username link" }, "icu:UsernameLinkModalBody__error__text": { - "messageformat": "Something went wrong with your QR code and link, it’s no longer valid. Try resetting it to create a new QR code and link.", + "messageformat": "Z vašo QR kodo in povezavo je šlo nekaj narobe, saj nista več veljavni. Poskusite ga ponastaviti in ustvarite novo QR kodo in povezavo.", "description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error" }, "icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": { - "messageformat": "Fix now", + "messageformat": "Popravi", "description": "Text of the button in a confirmation dialog shown on username link error" }, "icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": { - "messageformat": "Your QR code and link have been reset and a new QR code and link has been created.", + "messageformat": "Vaša QR koda in povezava sta bili ponastavljeni in ustvarjeni sta bili nova QR koda in povezava.", "description": "Text of the confirmation dialog shown on successful username link recovery" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__title": { @@ -7188,16 +7252,22 @@ "messageformat": "Majhne prilagoditve, popravki napak in izboljšave zmogljivosti. Hvala, da uporabljate Signal!", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, - "icu:WhatsNew__v6.47--0": { - "messageformat": "Če veliko časa porabite za to, da izberete popoln odziv z emojijem, boste 🎉, da smo odpravili napako pri indikatorjih tipkanja, zaradi katere je polje za izbiro emojijev včasih izginilo, medtem ko ste izbirali emoji." - }, - "icu:WhatsNew__v6.47--1": { - "messageformat": "Signal se bo zdaj ujemal z izbrano barvo naslovne vrstice v operacijskem sistemu Microsoft Windows. Če so vsa okna v sistemu Windows videti enako, je to skupna tema." - }, "icu:WhatsNew__v6.48--0": { - "messageformat": "Video and audio playback will now pause whenever the Signal window is closed and minimized in the system tray. If you’re looking for silence, X marks the spot." + "messageformat": "Predvajanje videoposnetkov in zvoka se zdaj ustavi, kadar je okno Signal zaprto in pomanjšano v sistemski pladenj. Če iščete tišino, je X prava izbira." }, "icu:WhatsNew__v6.48--1": { - "messageformat": "By popular demand, emoticons like “:-)” now automatically become emoji like “🙂” — but if this makes you “:-(“ you can disable this feature in the “Chats” section of your Signal Desktop settings." + "messageformat": "Na podlagi velikega povpraševanja emotikoni, kot je ":-)", zdaj samodejno postanejo emojiji, kot je "🙂" — če pa ste zaradi tega ":-(", lahko to funkcijo onemogočite v razdelku "Klepeti" v nastavitvah namizja Signal." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--header": { + "messageformat": "We're introducing new ways to keep your phone number private on Signal." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--0": { + "messageformat": "Your phone number will no longer be visible to anyone on the latest version of Signal unless they have it saved in their phone’s contacts. You can change this in Settings." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--1": { + "messageformat": "You can now set and share an optional username to let people chat with you without giving them your phone number." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--2": { + "messageformat": "A new privacy setting lets you control who can find you by your phone number on Signal." } } diff --git a/_locales/sq-AL/messages.json b/_locales/sq-AL/messages.json index 5fc6c63660..41e3ae098a 100644 --- a/_locales/sq-AL/messages.json +++ b/_locales/sq-AL/messages.json @@ -44,6 +44,10 @@ "messageformat": "Shto \"{contact}\" në grupin \"{group}\"", "description": "Shown in the confirmation dialog body when adding a contact to a group" }, + "icu:AddUserToAnotherGroupModal__search-placeholder": { + "messageformat": "Kërko", + "description": "Placeholder to use when searching for groups in the AddUserToAnotherGroupModal" + }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--user-added-to-group": { "messageformat": "{contact} qe shtuar te {group}", "description": "Shown in toast after a user is added to an existing group" @@ -317,7 +321,7 @@ "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" }, "icu:LeftPane--corrupted-username--text": { - "messageformat": "Ndodhi një gabim me emrin tënd të përdoruesit; nuk lidhet më me llogarinë tënde. Mund të provosh dhe ta vendosësh sërish ose zgjidh një të ri.", + "messageformat": "Ndodhi një gabim me emrin tënd të përdoruesit; nuk lidhet më me llogarinë tënde.q Mund të provosh dhe ta vendosësh sërish ose zgjidh një të ri.", "description": "Text of corrupted username banner in the left pane" }, "icu:LeftPane--corrupted-username--action-text": { @@ -332,6 +336,42 @@ "messageformat": "Rregulloje tani", "description": "Text of the button in the corrupted username link banner in the left pane" }, + "icu:LeftPane__compose__findByUsername": { + "messageformat": "Gjej sipas emrit të përdoruesit", + "description": "Text of the button displayed when clicking compose button in left pane" + }, + "icu:LeftPane__compose__findByPhoneNumber": { + "messageformat": "Gjeni sipas numrit të telefonit", + "description": "Text of the button displayed when clicking compose button in left pane" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByUsername": { + "messageformat": "Gjej sipas emrit të përdoruesit", + "description": "Title of the left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByPhoneNumber": { + "messageformat": "Gjeni sipas numrit të telefonit", + "description": "Title of the left pane when looking up someone by phone number" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByUsername": { + "messageformat": "Emri i përdoruesit", + "description": "Placeholder of the search input in left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByPhoneNumber": { + "messageformat": "Numër telefoni", + "description": "Placeholder of the search input in left pane when looking up someone by phone number" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__description--findByUsername": { + "messageformat": "Vendos emrin e përdoruesit me pikën dhe numrat.", + "description": "Description displayed under search input in left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:CountryCodeSelect__placeholder": { + "messageformat": "Kod vendi", + "description": "Placeholder displayed as default value of country code select element" + }, + "icu:CountryCodeSelect__Modal__title": { + "messageformat": "Kod vendi", + "description": "Title of the country code modal" + }, "icu:NavTabsToggle__showTabs": { "messageformat": "Shfaq skedat", "description": "Show in the left pane when the nav tabs are hidden, shows the nav tabs" @@ -1052,11 +1092,11 @@ "description": "Shown to separate the types of search results" }, "icu:findByUsernameHeader": { - "messageformat": "Gjeni sipas emri përdoruesi", + "messageformat": "Gjej sipas emrit të përdoruesit", "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" }, "icu:findByPhoneNumberHeader": { - "messageformat": "Gjeni sipas numri telefoni", + "messageformat": "Gjeni sipas numrit të telefonit", "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" }, "icu:welcomeToSignal": { @@ -1352,15 +1392,35 @@ "messageformat": "Shih numrin e sigurisë" }, "icu:AboutContactModal__title": { - "messageformat": "About", + "messageformat": "Rreth", "description": "Title of About modal" }, + "icu:AboutContactModal__title--myself": { + "messageformat": "You", + "description": "Title of About modal when viewing your own information" + }, + "icu:AboutContactModal__verified": { + "messageformat": "I verifikuar", + "description": "Text of a button on About modal leading to a safety number modal" + }, + "icu:AboutContactModal__blocked": { + "messageformat": "{name} është bllokuar", + "description": "Text of a row on About modal when user is blocked" + }, + "icu:AboutContactModal__message-request": { + "messageformat": "Kërkesë për mesazh në pritje", + "description": "Text of a row on About modal when user is in message request state" + }, + "icu:AboutContactModal__no-dms": { + "messageformat": "Nuk ka mesazhe të drejtpërdrejta me {name}", + "description": "Text of a row on About modal when there are no direct messages with a user" + }, "icu:AboutContactModal__signal-connection": { - "messageformat": "Signal Connection", + "messageformat": "Kontaktet e Signal", "description": "Text of a button on About modal leading to an education modal" }, "icu:AboutContactModal__system-contact": { - "messageformat": "{name} is in your system contacts", + "messageformat": "{name} është në kontaktet e sistemit", "description": "Text of a row in the About modal describing that the contact is in system contacts" }, "icu:ContactModal__showSafetyNumber": { @@ -1639,11 +1699,11 @@ "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" }, "icu:Preferences--phone-number": { - "messageformat": "Phone Number", + "messageformat": "Numër telefoni", "description": "The label in settings panel shown for the phone number associated with user's account" }, "icu:Preferences--device-name": { - "messageformat": "Device Name", + "messageformat": "Emër pajisjeje", "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" }, "icu:chooseDeviceName": { @@ -2344,7 +2404,7 @@ "description": "Label for header to go to stories view" }, "icu:contactSearchPlaceholder": { - "messageformat": "Kërkoni sipas emrash ose numrash telefoni", + "messageformat": "Emër, emër përdoruesi, ose numër", "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" }, "icu:noContactsFound": { @@ -2372,7 +2432,7 @@ "description": "Label for the error toast button" }, "icu:Toast--failed-to-fetch-username": { - "messageformat": "S’u arrit të sillet emër përdoruesi. Kontrolloni lidhjen tuaj dhe riprovoni.", + "messageformat": "Emri i përdoruesit nuk u mor. Kontrollo lidhjen dhe riprovo.", "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" }, "icu:Toast--failed-to-fetch-phone-number": { @@ -2384,7 +2444,7 @@ "description": "Error message when you try to send an edit after message becomes too old" }, "icu:startConversation--username-not-found": { - "messageformat": "S’u gjet përdorues. {atUsername} s’është përdorues Signal-i; sigurohuni se e keni dhënë të plotë emrin e përdoruesit.", + "messageformat": "{atUsername} is not a Signal user. Make sure you've entered the complete username.", "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" }, "icu:startConversation--phone-number-not-found": { @@ -5205,7 +5265,7 @@ "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { - "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} group member have the same name, review the members below or choose to take action.} other {{count,number} group members have the same name, review the members below or choose to take action.}}", + "messageformat": "{count, plural, one {1 anëtar grupi ka të njëjtin emër me dikë, shqyrtoni anëtarin më poshtë, ose zgjidhni kryerjen e një veprimi.} other {{count,number} anëtarë grupi kanë të njëjtin emër, shqyrtoni anëtarët më poshtë, ose zgjidhni kryerjen e një veprimi.}}", "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": { @@ -5217,11 +5277,11 @@ "description": "(Deleted 01/31/2024) Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": { - "messageformat": "No other groups in common", + "messageformat": "Nuk ka grupe të tjera të përbashkëta", "description": "Informational text displayed next to a contact on ContactSpoofingReviewDialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": { - "messageformat": "Signal Connection", + "messageformat": "Kontaktet e Signal", "description": "Text of a button on ContactSpoofingReviewDialog leading to an education modal" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { @@ -5513,11 +5573,11 @@ "description": "Default text for about field" }, "icu:ProfileEditor--username": { - "messageformat": "Emër përdoruesi", + "messageformat": "Emri i përdoruesit", "description": "Default text for username field" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": { - "messageformat": "Something went wrong with your username, it’s no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.", + "messageformat": "Ndodhi një gabim me emrin tënd të përdoruesit; nuk lidhet më me llogarinë tënde. Mund të provosh dhe ta vendosësh sërish ose zgjidh një të ri.", "description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": { @@ -5525,11 +5585,11 @@ "description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for deletion of the username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": { - "messageformat": "Krijoni Emër Përdoruesi", + "messageformat": "Krijoni emrin e përdoruesit", "description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for creation of a new username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": { - "messageformat": "Fix now", + "messageformat": "Rregulloje tani", "description": "Button text for creation of a new username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor__username-link": { @@ -5557,11 +5617,11 @@ "description": "Title text for username modal" }, "icu:ProfileEditor--username--check-characters": { - "messageformat": "Emra e përdoruesve mund të përmbajnë vetëm a-z, 0-9 dhe _", + "messageformat": "Emrat e përdoruesve mund të përmbajnë vetëm a-z, 0-9 dhe _", "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters in username" }, "icu:ProfileEditor--username--check-starting-character": { - "messageformat": "Emrat e përdoruesve s’mund të fillojnë me një numër.", + "messageformat": "Emrat e përdoruesve nuk mund të fillojnë me numër.", "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" }, "icu:ProfileEditor--username--check-character-min": { @@ -5581,7 +5641,7 @@ "description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator" }, "icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": { - "messageformat": "Numbers with more than 2 digits can’t start with 0", + "messageformat": "Numrat me më shumë se 2 shifra nuk mund të fillojnë me 0", "description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator" }, "icu:ProfileEditor--username--unavailable": { @@ -5593,7 +5653,7 @@ "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" }, "icu:ProfileEditor--username--general-error": { - "messageformat": "Emri juaj i përdoruesit s’u ruajt dot. Kontrolloni lidhjen tuaj dhe riprovoni.", + "messageformat": "Emri i përdoruesit nuk u ruajt. Kontrollo lidhjen dhe riprovo.", "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." }, "icu:ProfileEditor--username--reservation-gone": { @@ -5601,7 +5661,7 @@ "description": "Shown if username reservation has expired and new one needs to be generated." }, "icu:ProfileEditor--username--delete-general-error": { - "messageformat": "Emri yt i përdoruesit s’u hoq dot. Kontrollo lidhjen dhe riprovo.", + "messageformat": "Emri i përdoruesit nuk u hoq. Kontrollo lidhjen dhe riprovo.", "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." }, "icu:ProfileEditor--username--copied-username": { @@ -5617,7 +5677,7 @@ "description": "Shown as aria label for spinner icon next to username" }, "icu:ProfileEditor--username--delete-username": { - "messageformat": "Fshije emrin e përdoruesit", + "messageformat": "Fshij emrin e përdoruesit", "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" }, "icu:ProfileEditor--username--confirm-delete-body-2": { @@ -5628,6 +5688,10 @@ "messageformat": "Fshije", "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" }, + "icu:ProfileEditor--username--delete-unavailable-notice": { + "messageformat": "Për të fshirë emrin e përdoruesit, hap Signal në telefon dhe shko te Parametrat > Profili.", + "description": "Shown in dialog body if user is trying to delete username, but it is only supported on mobile" + }, "icu:ProfileEditor--username--context-menu": { "messageformat": "Kopjo ose fshi emrin e përdoruesit", "description": "Shown as aria label for context menu next to username" @@ -5661,7 +5725,7 @@ "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" }, "icu:ProfileEditor--edit-photo": { - "messageformat": "Edit photo", + "messageformat": "Përpunoni foton", "description": "Text of a button on profile editor that leads to the avatar editor" }, "icu:ProfileEditor--info--link": { @@ -5669,15 +5733,15 @@ "description": "(Deleted 02/01/2024) Information shown at the bottom of the profile editor section" }, "icu:ProfileEditor--info--general": { - "messageformat": "Your profile and changes to it will be visible to people you message, contacts and groups.", + "messageformat": "Profili dhe ndryshimet e tij do t'u shfaqen personave që u shkruan, kontakteve dhe grupeve.", "description": "Information shown in profile editor below profile name and about fields" }, "icu:ProfileEditor--info--pnp": { - "messageformat": "Your username, QR code & link aren’t visible on your profile. Only share them with people you trust.", + "messageformat": "Emri i përdoruesit, kodi QR dhe lidhja nuk shfaqen në profil. Ndaj vetëm me njerëzit e besueshëm.", "description": "Information shown in profile editor below pnp settings when username is set" }, "icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": { - "messageformat": "People can now message you using your optional username so you don’t have to give out your phone number.", + "messageformat": "Tani njerëzit mund të të dërgojnë mesazhe duke përdorur emrin tënd opsional të përdoruesit që të mos kesh nevojë të japësh numrin e telefonit.", "description": "Information shown in profile editor below pnp settings when no username is set" }, "icu:Bio--speak-freely": { @@ -5717,7 +5781,7 @@ "description": "Title for profile avatar editing" }, "icu:ProfileEditorModal--username": { - "messageformat": "Emër përdoruesi", + "messageformat": "Emri i përdoruesit", "description": "Title for username editing" }, "icu:ProfileEditorModal--error": { @@ -5845,11 +5909,11 @@ "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": { - "messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone unless they have it saved in their phone’s contacts.", + "messageformat": "Numri i telefonit nuk do t'i shfaqet askujt, përveç nëse personat e kanë atë të ruajtur në kontaktet e tyre të telefonit.", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": { - "messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone.", + "messageformat": "Numri i telefonit nuk do t'i shfaqet askujt.", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Nobody" }, "icu:Preferences__pnp--page-title": { @@ -6561,11 +6625,11 @@ "description": "Alert body for groups that non-admins cannot send stories to" }, "icu:SendStoryModal__my-stories-description-all": { - "messageformat": "{viewersCount, plural, one {All Signal Connections · 1 Viewer} other {All Signal Connections · {viewersCount,number} Viewers}}", + "messageformat": "{viewersCount, plural, one {Të gjitha kontaktet e Signal · {viewersCount,number} shikues} other {Të gjitha kontaktet e Signal · {viewersCount,number} shikuesa}}", "description": "Shown as a subtitle under My Stories option in the send-story-to dialog when not exluding anyone" }, "icu:SendStoryModal__my-stories-description-excluding": { - "messageformat": "{excludedCount, plural, one {All Signal Connections · 1 Excluded} other {All Signal Connections · {excludedCount,number} Excluded}}", + "messageformat": "{excludedCount, plural, one {Të gjitha kontaktet e Signal · {excludedCount,number} i përjashtuar} other {Të gjitha kontaktet e Signal · {excludedCount,number} të përjashtuar}}", "description": "Shown as a subtitle under My Stories option in the send-story-to dialog when excluding some" }, "icu:SendStoryModal__private-story-description": { @@ -6861,11 +6925,11 @@ "description": "Default aria-label for the context menu buttons" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-placeholder": { - "messageformat": "Emër përdoruesi", + "messageformat": "Emri i përdoruesit", "description": "Placeholder for the username field" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-helper": { - "messageformat": "Usernames are always paired with a set of numbers.", + "messageformat": "Emrat e përdoruesve bashkohen gjithmonë me një grup numrash.", "description": "Shown on the edit username screen" }, "icu:EditUsernameModalBody__learn-more": { @@ -6889,11 +6953,11 @@ "description": "Text of the primary button on username change confirmation modal" }, "icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": { - "messageformat": "Recovering your username will reset your existing QR code and link. Are you sure?", + "messageformat": "Rivendosja e emrit të përdoruesit do të rivendosë edhe kodin QR me lidhjen ekzistuese. Je i sigurt?", "description": "Body of the confirmation dialog displayed when user is about to recover their username" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": { - "messageformat": "Your QR code and link have been reset and your username is {username}", + "messageformat": "Kodi QR dhe lidhja u rivendosën; emri yt i përdoruesit është {username}", "description": "Text of toast displayed upon successful recovery of username" }, "icu:UsernameLinkModalBody__hint": { @@ -6929,7 +6993,7 @@ "description": "ARIA label of button for selecting username link color" }, "icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": { - "messageformat": "If you reset your QR code and link, your existing QR code and link will no longer work.", + "messageformat": "Nëse rivendos lidhjen dhe kodin QR, atëherë kodi QR dhe lidhja ekzistuese nuk do të funksionojnë më.", "description": "Text of confirmation modal when resetting the username link" }, "icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": { @@ -6937,15 +7001,15 @@ "description": "Text shown when resetting the username link" }, "icu:UsernameLinkModalBody__error__text": { - "messageformat": "Something went wrong with your QR code and link, it’s no longer valid. Try resetting it to create a new QR code and link.", + "messageformat": "Ndodhi një gabim me lidhjen dhe kodin QR; nuk janë më të vlefshëm. Provo ta rivendosësh për të krijuar lidhje dhe kod QR të ri.", "description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error" }, "icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": { - "messageformat": "Fix now", + "messageformat": "Rregulloje tani", "description": "Text of the button in a confirmation dialog shown on username link error" }, "icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": { - "messageformat": "Your QR code and link have been reset and a new QR code and link has been created.", + "messageformat": "Lidhja dhe kodi QR janë rivendosur dhe është krijuar lidhje dhe kod QR i ri.", "description": "Text of the confirmation dialog shown on successful username link recovery" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__title": { @@ -7188,16 +7252,22 @@ "messageformat": "Rregullme të vogla, riparime të gabimeve dhe përmirësime të mbarëvajtjes. Faleminderit që përdorni Signal!", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, - "icu:WhatsNew__v6.47--0": { - "messageformat": "Nëse harxhon shumë kohë duke u përpjekur të zgjedhësh emoxhin me reagimin e përsosur për çdo situatë, do të jesh 🎉 të dish se gabimi me treguesit e shkrimit që ndonjëherë shkaktonte zhdukjen e kutisë së përzgjedhjes së emoj-ve u rregullua, teksa ti gjendesh në mes të meditimit për zgjedhjet e tua." - }, - "icu:WhatsNew__v6.47--1": { - "messageformat": "Sinjali tani do të përputhet me ngjyrën e zgjedhur të shiritit të titullit në Microsoft Windows. Kur të gjitha dritaret në Windows të duken të njëjta, atëherë tema është e zakonshme." - }, "icu:WhatsNew__v6.48--0": { - "messageformat": "Video and audio playback will now pause whenever the Signal window is closed and minimized in the system tray. If you’re looking for silence, X marks the spot." + "messageformat": "Tanimë, luajtja e videos dhe e audios do të ndalet sa herë që dritarja e Signal mbyllet dhe minimizohet në tabelën e sistemit. Nëse po kërkon heshtje, X shënon vendin." }, "icu:WhatsNew__v6.48--1": { - "messageformat": "By popular demand, emoticons like “:-)” now automatically become emoji like “🙂” — but if this makes you “:-(“ you can disable this feature in the “Chats” section of your Signal Desktop settings." + "messageformat": "Sipas kërkesës popullore, emotikonat si ":-)" tani bëhen automatikisht emoxhi si "🙂” —, por nëse kjo të kthehet në “:-(“ mund ta çaktivizosh këtë veçori në seksionin “Bisedat" të cilësimeve të Desktopit të Signal." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--header": { + "messageformat": "We're introducing new ways to keep your phone number private on Signal." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--0": { + "messageformat": "Your phone number will no longer be visible to anyone on the latest version of Signal unless they have it saved in their phone’s contacts. You can change this in Settings." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--1": { + "messageformat": "You can now set and share an optional username to let people chat with you without giving them your phone number." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--2": { + "messageformat": "A new privacy setting lets you control who can find you by your phone number on Signal." } } diff --git a/_locales/sr/messages.json b/_locales/sr/messages.json index ac5b0addad..68ee1775e9 100644 --- a/_locales/sr/messages.json +++ b/_locales/sr/messages.json @@ -44,6 +44,10 @@ "messageformat": "Додавање корисника ({contact}) у групу „{group}“", "description": "Shown in the confirmation dialog body when adding a contact to a group" }, + "icu:AddUserToAnotherGroupModal__search-placeholder": { + "messageformat": "Тражи", + "description": "Placeholder to use when searching for groups in the AddUserToAnotherGroupModal" + }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--user-added-to-group": { "messageformat": "{contact} је додат(a) у групу {group}", "description": "Shown in toast after a user is added to an existing group" @@ -137,7 +141,7 @@ "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, "icu:mainMenuCreateStickers": { - "messageformat": "Направите/отпремите пакет налепница", + "messageformat": "Креирајте/отпремите пакет налепница", "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, "icu:mainMenuEdit": { @@ -213,11 +217,11 @@ "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" }, "icu:editMenuStartSpeaking": { - "messageformat": "Започни говор", + "messageformat": "Почетак говорне поруке", "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" }, "icu:editMenuStopSpeaking": { - "messageformat": "Заустави говор", + "messageformat": "Крај говорне поруке", "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" }, "icu:windowMenuClose": { @@ -281,7 +285,7 @@ "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" }, "icu:avatarMenuViewArchive": { - "messageformat": "Погледај архиву", + "messageformat": "Отвори архиву", "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" }, "icu:avatarMenuChatColors": { @@ -332,6 +336,42 @@ "messageformat": "Исправите сад", "description": "Text of the button in the corrupted username link banner in the left pane" }, + "icu:LeftPane__compose__findByUsername": { + "messageformat": "Пронађите помоћу корисничког имена", + "description": "Text of the button displayed when clicking compose button in left pane" + }, + "icu:LeftPane__compose__findByPhoneNumber": { + "messageformat": "Пронађите по броју телефона", + "description": "Text of the button displayed when clicking compose button in left pane" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByUsername": { + "messageformat": "Пронађите помоћу корисничког имена", + "description": "Title of the left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByPhoneNumber": { + "messageformat": "Пронађите по броју телефона", + "description": "Title of the left pane when looking up someone by phone number" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByUsername": { + "messageformat": "Корисничко име", + "description": "Placeholder of the search input in left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByPhoneNumber": { + "messageformat": "Број телефона", + "description": "Placeholder of the search input in left pane when looking up someone by phone number" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__description--findByUsername": { + "messageformat": "Унесите корисничко име праћено тачком и скупом бројева.", + "description": "Description displayed under search input in left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:CountryCodeSelect__placeholder": { + "messageformat": "Позивни број државе", + "description": "Placeholder displayed as default value of country code select element" + }, + "icu:CountryCodeSelect__Modal__title": { + "messageformat": "Позивни број државе", + "description": "Title of the country code modal" + }, "icu:NavTabsToggle__showTabs": { "messageformat": "Прикажи картице", "description": "Show in the left pane when the nav tabs are hidden, shows the nav tabs" @@ -445,7 +485,7 @@ "description": "Shown as the body in the confirmation modal for removing a system contact from the contact list" }, "icu:moveConversationToInbox": { - "messageformat": "Распакуј", + "messageformat": "Врати из архиве", "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" }, "icu:pinConversation": { @@ -473,11 +513,11 @@ "description": "Header shown on the first screen in the data import process" }, "icu:loadDataDescription": { - "messageformat": "Управо сте завршили извоз, а ваши контакти и поруке стрпљиво чекају на вашем рачунару. Изаберите фасциклу која садржи ваше сачуване податке о Signal-у.", + "messageformat": "Управо сте завршили извоз и ваши контакти и поруке стрпљиво чекају на вашем рачунару. Изаберите фолдер који садржи ваше сачуване податке из Signal-а.", "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" }, "icu:importChooserTitle": { - "messageformat": "Одаберите директоријум са извезеним подацима", + "messageformat": "Изаберите директоријум са извезеним подацима", "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" }, "icu:importErrorHeader": { @@ -517,7 +557,7 @@ "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" }, "icu:upgradingDatabase": { - "messageformat": "Учитава се база података. То може потрајати неко време…", + "messageformat": "Надограђује се база података. То може потрајати неко време…", "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" }, "icu:loadingMessages--other": { @@ -569,23 +609,23 @@ "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." }, "icu:youMarkedAsVerified": { - "messageformat": "Означили сте ваш Сигурносни Број са {name} као проверен", + "messageformat": "Означили сте свој сигурносни број преписке са {name} као верификован", "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified." }, "icu:youMarkedAsNotVerified": { - "messageformat": "Означили сте ваш Сигурносни Број са {name} као непроверен", + "messageformat": "Означили сте свој сигурносни број преписке са {name} као неверификован", "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog." }, "icu:youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { - "messageformat": "Означили сте ваш Сигурносни Број са {name} као проверен са другог уређаја", + "messageformat": "Означили сте свој сигурносни број за преписку са корисником {name} као верификован на другом уређају", "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device." }, "icu:youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { - "messageformat": "Означили сте ваш Сигурносни Број са {name} као непроверен са другог уређаја", + "messageformat": "Означили сте свој сигурносни број преписке са {name} као неверификован на другом уређају", "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device." }, "icu:membersNeedingVerification": { - "messageformat": "Сигурносни бројеви за више чланова ове групе промењени су од последње верификације. Одаберите члана групе да бисте видели нови сигурносни број за њега.", + "messageformat": "Сигурносни бројеви за преписке са више чланова ове групе промењени су од последње верификације. Одаберите члана групе да бисте видели нови сигурносни број за преписку са њим.", "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." }, "icu:changedRightAfterVerify": { @@ -597,7 +637,7 @@ "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { - "messageformat": "Пошаљите поруке на чекању", + "messageformat": "Пошаљи поруке на чекању", "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__review": { @@ -621,7 +661,7 @@ "description": "Shown in the context menu for a story header, to remove all contacts within from their parent list" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__verify-number": { - "messageformat": "Овери безбедносни број", + "messageformat": "Верификујте сигурносни број", "description": "Shown in the context menu for a story recipient header, to verify that they are still trusted" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__remove": { @@ -637,7 +677,7 @@ "description": "Label for button that opens context menu for story" }, "icu:identityKeyErrorOnSend": { - "messageformat": "Шифра преписке са {name1} је промењена. Ово значи или да неко пресреће вашу преписку, или је {name2} једноставно извршио поновну инсталацију Signal-а. Можда би требало да пoтврдите шифру преписке са овим контактом.", + "messageformat": "Сигурносни број за преписку са корисником {name1} је промењен. То значи или да неко покушава да пресретне вашу преписку или да је {name2} једноставно поново инсталирао/ла Signal. Било би корисно да верификујете сигурносни број за преписку са овим контактом.", "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change" }, "icu:sendAnyway": { @@ -673,7 +713,7 @@ "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." }, "icu:debugLogExplanation": { - "messageformat": "Када кликнете на „Пошаљи“, ваш извештај ће бити постављен онлајн 30 дана на јединственој, необјављеној УРЛ адреси. Можете га прво сачувати локално.", + "messageformat": "Када кликнете на „Пошаљи“, ваш извештај ће бити постављен онлајн 30 дана на јединственој, необјављеној URL адреси. Можете га прво сачувати локално.", "description": "Description of what will happen with your debug log" }, "icu:debugLogError": { @@ -685,7 +725,7 @@ "description": "Title of the success page for submitting a debug log" }, "icu:debugLogSuccessNextSteps": { - "messageformat": "Извештај отклањања грешака је отпремљена. Када контактирате подршку, копирајте УРЛ у наставку и приложите га заједно са описом проблема који сте видели и корацима за његово репродуковање.", + "messageformat": "Извештај о грешкама је отпремљен. Када се будете обратили подршци, копирајте URL у наставку и приложите га уз опис проблема на који сте наишли и корацима за његово репродуковање.", "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" }, "icu:debugLogLogIsIncomplete": { @@ -693,7 +733,7 @@ "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" }, "icu:debugLogCopy": { - "messageformat": "Kopiraj link", + "messageformat": "Копирај линк", "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" }, "icu:debugLogSave": { @@ -877,11 +917,11 @@ "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" }, "icu:previewThumbnail": { - "messageformat": "Sličica prikaza linka za {domain}", + "messageformat": "Сличица приказа линка за {domain}", "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" }, "icu:stagedImageAttachment": { - "messageformat": "Нацрт прегледа прилога: {path}", + "messageformat": "Нацрт прилога у облику слике: {path}", "description": "Alt text for staged attachments" }, "icu:cdsMirroringErrorToast": { @@ -916,7 +956,7 @@ "messageformat": "Учитавање изабраног прилога није успело." }, "icu:disconnected": { - "messageformat": "Прекинуто", + "messageformat": "Веза је прекинута", "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." }, "icu:connecting": { @@ -936,7 +976,7 @@ "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." }, "icu:checkNetworkConnection": { - "messageformat": "Проверите вашу везу са мрежом.", + "messageformat": "Проверите везу са интернетом.", "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" }, "icu:submitDebugLog": { @@ -952,7 +992,7 @@ "description": "View menu item to force the app to update download and install" }, "icu:helpMenuShowKeyboardShortcuts": { - "messageformat": "Прикажи тастерске пречице", + "messageformat": "Прикажи пречице на тастатури", "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" }, "icu:contactUs": { @@ -960,7 +1000,7 @@ "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" }, "icu:goToReleaseNotes": { - "messageformat": "Идите на Белешке о издању", + "messageformat": "Идите на напомене уз издање", "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" }, "icu:goToForums": { @@ -1028,7 +1068,7 @@ "description": "Shown in the search left pane when no results were found" }, "icu:noSearchResults--sms-only": { - "messageformat": "SMS/MMS контакти нису доступни на Десктопу.", + "messageformat": "SMS/MMS контакти нису доступни на Desktop-у.", "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" }, "icu:noSearchResultsInConversation": { @@ -1052,7 +1092,7 @@ "description": "Shown to separate the types of search results" }, "icu:findByUsernameHeader": { - "messageformat": "Пронађите корисничким именом", + "messageformat": "Пронађите помоћу корисничког имена", "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" }, "icu:findByPhoneNumberHeader": { @@ -1060,7 +1100,7 @@ "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" }, "icu:welcomeToSignal": { - "messageformat": "Добродошли у Signal" + "messageformat": "Добро дошли у Signal" }, "icu:whatsNew": { "messageformat": "Видети {whatsNew} за ово ажурирање", @@ -1115,7 +1155,7 @@ "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" }, "icu:downloading": { - "messageformat": "Преузимам", + "messageformat": "Преузима се", "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" }, "icu:downloadFullMessage": { @@ -1159,7 +1199,7 @@ "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" }, "icu:voiceRecordingInterruptedBlur": { - "messageformat": "Снимање говорних порука је заустављено јер сте прешли на другу апликацију.", + "messageformat": "Снимање говорне поруке је заустављено јер сте прешли на другу апликацију.", "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" }, "icu:voiceNoteLimit": { @@ -1179,7 +1219,7 @@ "description": "Shown after user selects to save to downloads" }, "icu:attachmentSavedShow": { - "messageformat": "Покаћи у фасцикли", + "messageformat": "Прикажи у фолдеру", "description": "Button label for showing the attachment in your file system" }, "icu:you": { @@ -1260,7 +1300,7 @@ "messageformat": "Одбаци" }, "icu:failedToSend": { - "messageformat": "Неким дописницима није послато. Проверите статус мреже." + "messageformat": "Неким примаоцима није послато. Проверите да ли сте повезани на интернет." }, "icu:error": { "messageformat": "Грешка" @@ -1352,15 +1392,35 @@ "messageformat": "Прикажи сигурносни број" }, "icu:AboutContactModal__title": { - "messageformat": "About", + "messageformat": "О контакту", "description": "Title of About modal" }, + "icu:AboutContactModal__title--myself": { + "messageformat": "You", + "description": "Title of About modal when viewing your own information" + }, + "icu:AboutContactModal__verified": { + "messageformat": "Проверено", + "description": "Text of a button on About modal leading to a safety number modal" + }, + "icu:AboutContactModal__blocked": { + "messageformat": "Корисник је блокиран ({name})", + "description": "Text of a row on About modal when user is blocked" + }, + "icu:AboutContactModal__message-request": { + "messageformat": "Захтев за поруку је на чекању", + "description": "Text of a row on About modal when user is in message request state" + }, + "icu:AboutContactModal__no-dms": { + "messageformat": "{name} и ви немате директних порука", + "description": "Text of a row on About modal when there are no direct messages with a user" + }, "icu:AboutContactModal__signal-connection": { - "messageformat": "Signal Connection", + "messageformat": "Signal веза", "description": "Text of a button on About modal leading to an education modal" }, "icu:AboutContactModal__system-contact": { - "messageformat": "{name} is in your system contacts", + "messageformat": "{name} је у вашим системским контактима", "description": "Text of a row in the About modal describing that the contact is in system contacts" }, "icu:ContactModal__showSafetyNumber": { @@ -1491,7 +1551,7 @@ "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" }, "icu:DeliveryIssue--notification": { - "messageformat": "Порука од {sender} није могла да се испоручи", + "messageformat": "Порука коју шаље {sender} није испоручена", "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens" }, "icu:DeliveryIssue--learnMore": { @@ -1547,7 +1607,7 @@ "description": "Shown when we've discovered a phone number for a contact you've been communicating with, but you have no shared groups." }, "icu:quoteThumbnailAlt": { - "messageformat": "Сличица слике из цитиране поруке", + "messageformat": "Сличица слике цитиране поруке", "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" }, "icu:imageAttachmentAlt": { @@ -1563,7 +1623,7 @@ "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" }, "icu:imageCaptionIconAlt": { - "messageformat": "Икона која показује да ова слика има натпис", + "messageformat": "Икона на којој је приказано да ова слика има натпис", "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" }, "icu:save": { @@ -1607,7 +1667,7 @@ "description": "Instructions on the device link screen" }, "icu:Install__instructions__2": { - "messageformat": "Уђите у {settings}, па стисните {linkedDevices}", + "messageformat": "Уђите у {settings}, па изаберите {linkedDevices}", "description": "Instructions on the device link screen" }, "icu:Install__instructions__2__settings": { @@ -1639,11 +1699,11 @@ "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" }, "icu:Preferences--phone-number": { - "messageformat": "Phone Number", + "messageformat": "Број телефона", "description": "The label in settings panel shown for the phone number associated with user's account" }, "icu:Preferences--device-name": { - "messageformat": "Device Name", + "messageformat": "Име уређаја", "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" }, "icu:chooseDeviceName": { @@ -1679,7 +1739,7 @@ "messageformat": "Дошло је до неочекиване грешке. Молим вас, покушајте поново." }, "icu:installTryAgain": { - "messageformat": "Покушај поново" + "messageformat": "Пробајте поново" }, "icu:Preferences--theme": { "messageformat": "Тема", @@ -1730,7 +1790,7 @@ "description": "Button in the call lobby when you can't join because the call is full" }, "icu:calling__button--video-disabled": { - "messageformat": "Камера искључена", + "messageformat": "Камера је искључена", "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" }, "icu:calling__button--video-off": { @@ -1758,11 +1818,11 @@ "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" }, "icu:calling__button--presenting-on": { - "messageformat": "Покретање презентације", + "messageformat": "Започни приказивање", "description": "Button tooltip label for starting to share screen" }, "icu:calling__button--presenting-off": { - "messageformat": "Заустављање презентације", + "messageformat": "Прекини приказивање", "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" }, "icu:calling__button--react": { @@ -1774,7 +1834,7 @@ "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" }, "icu:calling__button--ring__off": { - "messageformat": "Нотификација, без звона", + "messageformat": "Обавести, без звона", "description": "Button tooltip label for turning ringing off" }, "icu:calling__button--ring__on": { @@ -1802,11 +1862,11 @@ "description": "Label next to in-call reactions to indicate that the current user sent that reaction." }, "icu:calling__your-video-is-off": { - "messageformat": "Ваша камера је искључена", + "messageformat": "Камера је искључена", "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" }, "icu:calling__pre-call-info--empty-group": { - "messageformat": "Нема никога овде", + "messageformat": "Нема никога више овде", "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" }, "icu:calling__pre-call-info--1-person-in-call": { @@ -1830,7 +1890,7 @@ "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" }, "icu:calling__pre-call-info--will-ring-1": { - "messageformat": "Signal ће звонити {person}", + "messageformat": "Signal ће позвати: {person}", "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung" }, "icu:calling__pre-call-info--will-ring-2": { @@ -1838,7 +1898,7 @@ "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" }, "icu:calling__pre-call-info--will-ring-3": { - "messageformat": "Signal ће зати {first}, {second}, и {third}", + "messageformat": "Signal ће позвати кориснике: {first}, {second} и {third}", "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" }, "icu:calling__pre-call-info--will-ring-many": { @@ -1862,7 +1922,7 @@ "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" }, "icu:calling__in-this-call--zero": { - "messageformat": "Нема никога овде", + "messageformat": "Нема никога више овде", "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" }, "icu:calling__in-this-call--one": { @@ -1870,7 +1930,7 @@ "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" }, "icu:calling__in-this-call--many": { - "messageformat": "У овом позиву · {people} особе", + "messageformat": "У овом позиву · Особа: {people}", "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" }, "icu:calling__you-have-blocked": { @@ -1898,7 +1958,7 @@ "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" }, "icu:calling__presenting--notification-title": { - "messageformat": "Презентујете свима.", + "messageformat": "Приказујете свима.", "description": "Title for the share screen notification" }, "icu:calling__presenting--notification-body": { @@ -1926,15 +1986,15 @@ "description": "Toast that appears when someone stops presenting" }, "icu:calling__presenting--permission-title": { - "messageformat": "Дозвола је потребна", + "messageformat": "Потребна је дозвола", "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" }, "icu:calling__presenting--macos-permission-description": { - "messageformat": "Signal-у је потребна дозвола за приступ екрану вашег рачунара.", + "messageformat": "Signal-у је потребна дозвола за приступ снимању екрана на вашем рачунару.", "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" }, "icu:calling__presenting--permission-instruction-step1": { - "messageformat": "Отворите системске поставке.", + "messageformat": "Идите на системска подешавања.", "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" }, "icu:calling__presenting--permission-instruction-step2": { @@ -1970,7 +2030,7 @@ "description": "Description of the media permission description" }, "icu:mediaCameraPermissionsDescription": { - "messageformat": "Омогућите приступ камери", + "messageformat": "Дозволите приступ камери", "description": "Description of the media permission description" }, "icu:general": { @@ -1978,7 +2038,7 @@ "description": "Header for general options on the settings screen" }, "icu:spellCheckDescription": { - "messageformat": "Провера правописа текста унетог у зони за састављање поруке", + "messageformat": "Провера правописа текста унетог у пољу за састављање поруке", "description": "Description of the spell check setting" }, "icu:textFormattingDescription": { @@ -1994,15 +2054,15 @@ "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." }, "icu:SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { - "messageformat": "Минимизирати у систему", + "messageformat": "Минимизирај у системску палету", "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" }, "icu:SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { - "messageformat": "Покрени минимизиван у систему", + "messageformat": "Покрени апликацију минимизирану у системску палету", "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" }, "icu:autoLaunchDescription": { - "messageformat": "Покренути са системом", + "messageformat": "Покрени приликом пријаве на рачунар", "description": "Description for the automatic launch setting" }, "icu:clearDataHeader": { @@ -2108,7 +2168,7 @@ "description": "Displays the details of a key change" }, "icu:showLess": { - "messageformat": "Основно", + "messageformat": "Сакриј детаље", "description": "Hides the details of a key change" }, "icu:learnMore": { @@ -2120,7 +2180,7 @@ "description": "Warning notification that this version of the app has expired" }, "icu:upgrade": { - "messageformat": "Кликнути да се оде на signal.org/download", + "messageformat": "Кликните да одете на signal.org/download", "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" }, "icu:mediaMessage": { @@ -2140,7 +2200,7 @@ "description": "Explanatory text for sync settings" }, "icu:lastSynced": { - "messageformat": "Задњи пут увежено", + "messageformat": "Време последњег увоза:", "description": "Label for date and time of last sync operation" }, "icu:syncNow": { @@ -2212,7 +2272,7 @@ "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member." }, "icu:theyChangedTheTimer": { - "messageformat": "{name} поставио време местајућих порука на {time}.", + "messageformat": "{name} је подесио/ла време нестајућих порука на {time}.", "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation." }, "icu:disappearingMessages__off": { @@ -2228,7 +2288,7 @@ "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" }, "icu:disappearingMessagesDisabledByMember": { - "messageformat": "Члан је онемогућио нестајуће поруке.", + "messageformat": "Члан је деактивирао нестајуће поруке.", "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" }, "icu:disabledDisappearingMessages": { @@ -2252,7 +2312,7 @@ "description": "Description for call ringtone notification setting" }, "icu:callSystemNotificationDescription": { - "messageformat": "Обавештења за позиве", + "messageformat": "Прикажи обавештења за позиве", "description": "Description for call notification setting" }, "icu:incomingCallNotificationDescription": { @@ -2260,11 +2320,11 @@ "description": "Description for incoming calls setting" }, "icu:contactChangedProfileName": { - "messageformat": "{sender} је променио име профила од {oldProfile} на {newProfile}.", + "messageformat": "{sender} је променио/ла име на профилу са {oldProfile} на {newProfile}.", "description": "Description for incoming calls setting" }, "icu:changedProfileName": { - "messageformat": "{oldProfile} је променио име профила на {newProfile}.", + "messageformat": "{oldProfile} је променио/ла име на профилу на {newProfile}.", "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name" }, "icu:SafetyNumberModal__title": { @@ -2308,7 +2368,7 @@ "description": "Label text for light theme (normal)" }, "icu:themeDark": { - "messageformat": "Тамна", + "messageformat": "Тамно", "description": "Label text for dark theme" }, "icu:themeSystem": { @@ -2344,7 +2404,7 @@ "description": "Label for header to go to stories view" }, "icu:contactSearchPlaceholder": { - "messageformat": "Претрага по имену или броју телефона", + "messageformat": "Име, корисничко име или број", "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" }, "icu:noContactsFound": { @@ -2372,7 +2432,7 @@ "description": "Label for the error toast button" }, "icu:Toast--failed-to-fetch-username": { - "messageformat": "Није могуће налазити имена. Проверите да ли сте повезани на интернет и покушајте поново.", + "messageformat": "Нисмо успели да преузмемо корисничко име. Проверите да ли сте повезани на интернет и пробајте поново.", "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" }, "icu:Toast--failed-to-fetch-phone-number": { @@ -2384,7 +2444,7 @@ "description": "Error message when you try to send an edit after message becomes too old" }, "icu:startConversation--username-not-found": { - "messageformat": "Корисник није нађен. {atUsername} није Signal корисник; проверите да ли сте унели комплетно корисничко име.", + "messageformat": "{atUsername} is not a Signal user. Make sure you've entered the complete username.", "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" }, "icu:startConversation--phone-number-not-found": { @@ -2396,7 +2456,7 @@ "description": "Shown in dialog if phone number is not valid." }, "icu:chooseGroupMembers__title": { - "messageformat": "Одаберите чланове", + "messageformat": "Изаберите чланове", "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" }, "icu:chooseGroupMembers__back-button": { @@ -2476,13 +2536,13 @@ "description": "When a person inputs a number that is invalid" }, "icu:unlinkedWarning": { - "messageformat": "Кликните да бисте повезали Signal Desktop на ваш мобилни уређај за наставак порука." + "messageformat": "Кликните да бисте поново повезали Signal Desktop са вашим мобилним уређајем и наставили да се дописујете." }, "icu:unlinked": { "messageformat": "Развезано" }, "icu:relink": { - "messageformat": "Поново вежи" + "messageformat": "Поново повежи" }, "icu:autoUpdateNewVersionTitle": { "messageformat": "Доступна је нова верзија" @@ -2510,7 +2570,7 @@ "messageformat": "Касније" }, "icu:autoUpdateIgnoreButtonLabel": { - "messageformat": "Игнорисати ажурирање" + "messageformat": "Занемари ажурирање" }, "icu:leftTheGroup": { "messageformat": "{name} је напустио/ла групу.", @@ -2589,7 +2649,7 @@ "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." }, "icu:message--getNotificationText--audio-message": { - "messageformat": "Звучна порука", + "messageformat": "Аудио порука", "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." }, "icu:message--getNotificationText--file": { @@ -2597,7 +2657,7 @@ "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." }, "icu:message--getNotificationText--stickers": { - "messageformat": "Налепница", + "messageformat": "Порука налепнице", "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." }, "icu:message--getNotificationText--text-with-emoji": { @@ -2609,7 +2669,7 @@ "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." }, "icu:message--getDescription--disappearing-media": { - "messageformat": "Једнократни медиј", + "messageformat": "Једнократни садржај", "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." }, "icu:message--getDescription--disappearing-photo": { @@ -2745,7 +2805,7 @@ "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." }, "icu:stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { - "messageformat": "Нема доступне Signal Artist налепнице", + "messageformat": "Нема доступних налепница Signal Artist", "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." }, "icu:stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { @@ -2813,7 +2873,7 @@ "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." }, "icu:stickers--StickerPicker--Hint": { - "messageformat": "Доступни су за инсталирање нови пакети налепница из ваших порука", + "messageformat": "Нови пакети налепница за ваше поруке доступни су за инсталирање", "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." }, "icu:stickers--StickerPicker--NoPacks": { @@ -2841,7 +2901,7 @@ "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." }, "icu:stickers--StickerPreview--Error": { - "messageformat": "Грешка при отварању пакета налепница. Проверите интернет везу и покушајте поново.", + "messageformat": "Грешка при отварању пакета налепница. Проверите да ли сте повезани на интернет и пробајте поново.", "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." }, "icu:EmojiPicker--empty": { @@ -2885,7 +2945,7 @@ "description": "Label for travel emoji picker button" }, "icu:EmojiPicker__button--object": { - "messageformat": "Ствар", + "messageformat": "Објекат", "description": "Label for object emoji picker button" }, "icu:EmojiPicker__button--symbol": { @@ -2931,7 +2991,7 @@ "messageformat": "Можете затражити од {contact} да поново пошаље ову поруку сада када користите најновију верзију Signal!-а." }, "icu:Message--from-me-unsupported-message": { - "messageformat": "Један од ваших уређаја послао је поруку која не може да се обради или прикаже јер користи нову функцију Signal-а." + "messageformat": "Један од ваших уређаја је послао поруку која не може да се обради или прикаже јер користи нову функционалност Signal-а." }, "icu:Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { "messageformat": "Будуће поруке попут ове биће сада синхронизоване пошто користите најновију верзију Signal-а." @@ -3201,7 +3261,7 @@ "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--scroll-to-bottom": { - "messageformat": "Клизај на дно листе", + "messageformat": "Иди до дна листе", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--close-curent-conversation": { @@ -3217,7 +3277,7 @@ "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--toggle-video": { - "messageformat": "Пребаци искључивање видеа", + "messageformat": "Укључите или искључите видео", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--accept-video-call": { @@ -3449,7 +3509,7 @@ "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group" }, "icu:member-of-2-groups": { - "messageformat": "Члан {group1} и {group2}", + "messageformat": "Члан група {group1} и {group2}", "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups" }, "icu:member-of-3-groups": { @@ -3481,7 +3541,7 @@ "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" }, "icu:acceptCallWithoutVideo": { - "messageformat": "Одговори на позив без видеа", + "messageformat": "Одговори на позив без видео приказа", "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" }, "icu:declineCall": { @@ -3589,7 +3649,7 @@ "description": "Text that appears in a group when a call is active" }, "icu:callNeedPermission": { - "messageformat": "{title} ће добити ваш захтев за разговор. Моћи ћете да позовете након што је ваш захтев одобрен.", + "messageformat": "{title} ће добити ваш захтев за ћаскање. Моћи ћете да позовете корисника након одобри ваш захтев.", "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request" }, "icu:callReconnecting": { @@ -3681,7 +3741,7 @@ "description": "Notification message when a group call has started by you" }, "icu:calling__call-notification__started": { - "messageformat": "{name} је покренуо групни позив", + "messageformat": "{name} је започео/ла групни позив", "description": "Notification message when a group call has started" }, "icu:calling__in-another-call-tooltip": { @@ -3693,11 +3753,11 @@ "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full" }, "icu:calling__pip--on": { - "messageformat": "Минимизуј позив", + "messageformat": "Минимизирај позив", "description": "Title for picture-in-picture toggle" }, "icu:calling__pip--off": { - "messageformat": "Позив у пуном екрану", + "messageformat": "Позив преко целог екрана", "description": "Title for picture-in-picture toggle" }, "icu:calling__change-view": { @@ -3729,7 +3789,7 @@ "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" }, "icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { - "messageformat": "Почни дељење", + "messageformat": "Започни дељење", "description": "Confirm button for sharing screen modal" }, "icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { @@ -3813,7 +3873,7 @@ "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" }, "icu:ErrorModal--description": { - "messageformat": "Покушајте поново или контактирајте подршку.", + "messageformat": "Пробајте поново или се обратите подршци.", "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" }, "icu:Confirmation--confirm": { @@ -3829,7 +3889,7 @@ "description": "Description text in popup dialog when attempting to edit a message too many times." }, "icu:unknown-sgnl-link": { - "messageformat": "Нажалост ова sgnl:// веза нема смисла!", + "messageformat": "Нажалост, овај sgnl:// линк нема много смисла!", "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" }, "icu:GroupV2--cannot-send": { @@ -3865,11 +3925,11 @@ "description": "This group link is no longer valid." }, "icu:GroupV2--join--unknown-link-version": { - "messageformat": "Ova verzija Signal Desktop-a ne podržava ovaj link.", + "messageformat": "Ова верзија Signal Desktop-а не подржава овај линк.", "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" }, "icu:GroupV2--join--link-revoked--title": { - "messageformat": "Не може да се придружи групи", + "messageformat": "Не можете да се придружите групи", "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" }, "icu:GroupV2--join--link-revoked": { @@ -3917,7 +3977,7 @@ "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count" }, "icu:GroupV2--join--requested": { - "messageformat": "Ваш захтев за придруживање је послат администратору групе. Бићете обавештени када администратори предузму мере.", + "messageformat": "Ваш захтев за придруживање је послат администратору групе. Бићете обавештени када администратор предузме мере.", "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" }, "icu:GroupV2--join--general-join-failure--title": { @@ -3925,7 +3985,7 @@ "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" }, "icu:GroupV2--join--general-join-failure": { - "messageformat": "Нисам могао да се придружим групи. Покушајте поново касније.", + "messageformat": "Нисмо успели да вас придружимо групи. Пробајте поново касније.", "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" }, "icu:GroupV2--admin": { @@ -3969,7 +4029,7 @@ "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--title--remove--other": { - "messageformat": "{memberName} је уклонио/ла име групе.", + "messageformat": "{memberName} је уклонио/ла назив групе.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--title--remove--you": { @@ -3997,11 +4057,11 @@ "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--avatar--remove--you": { - "messageformat": "Уклонили сте слику групе.", + "messageformat": "Уклонили сте аватар групе.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--avatar--remove--unknown": { - "messageformat": "Члан је уклонио/ла слику групе.", + "messageformat": "Члан је уклонио/ла аватар групе.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-attributes--admins--other": { @@ -4045,11 +4105,11 @@ "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-members--all--you": { - "messageformat": "Променили сте ко може да уређује чланство у групи у „Сви чланови“.", + "messageformat": "Променили сте ко може да уређује чланство у групи на „Сви чланови“.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-members--all--unknown": { - "messageformat": "Администратор је променио/ла ко може да уређује чланство у групи у „Сви чланови“.", + "messageformat": "Администратор је променио ко може да уређује чланство у групи на „Сви чланови“.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { @@ -4113,7 +4173,7 @@ "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add--other--you": { - "messageformat": "Додали сте {memberName}.", + "messageformat": "Додали сте корисника {memberName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add--other--unknown": { @@ -4181,7 +4241,7 @@ "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-remove--you--you": { - "messageformat": "Напустили сте групу.", + "messageformat": "Изашли сте из групе.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-remove--you--unknown": { @@ -4197,11 +4257,11 @@ "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { - "messageformat": "Администратор је поставио/ла {memberName} за администратора.", + "messageformat": "Администратор је поставио корисника {memberName} за администратора.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { - "messageformat": "{adminName} вас је поставио за администратора.", + "messageformat": "{adminName} вас је поставио/ла за администратора.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { @@ -4213,7 +4273,7 @@ "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { - "messageformat": "Опозвали сте администраторске привилегије од {memberName}.", + "messageformat": "Повукли сте администраторске привилегије кориснику {memberName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { @@ -4221,11 +4281,11 @@ "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { - "messageformat": "{adminName} је опозвао/ла ваше администраторске привилегије.", + "messageformat": "{adminName} је повукао/ла ваше администраторске привилегије.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { - "messageformat": "Администратор је опозвао/ла ваше администраторске привилегије.", + "messageformat": "Администратор је повукао ваше администраторске привилегије.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-add--one--other--other": { @@ -4233,7 +4293,7 @@ "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-add--one--other--you": { - "messageformat": "Позвали сте {inviteeName} у групу.", + "messageformat": "Позвали сте корисника {inviteeName} у групу.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { @@ -4297,7 +4357,7 @@ "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { - "messageformat": "{memberName} је опозвао/ла позивнице за групу за њих {count,number}.", + "messageformat": "{memberName} је повукао/ла позивнице за групу за њих {count,number}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { @@ -4321,7 +4381,7 @@ "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { - "messageformat": "{adminName} опозвао/ла је позивницу за групу коју сте послали за {inviteeName}.", + "messageformat": "{adminName} је повукао/ла позивницу за групу коју сте послали кориснику {inviteeName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { @@ -4361,7 +4421,7 @@ "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--admin-approval-add-one--other": { - "messageformat": "{joinerName} je zatražio/la da se pridruži grupi preko linka za grupu.", + "messageformat": "{joinerName} је затражио/ла да се придружи групи преко линка за групу.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { @@ -4381,7 +4441,7 @@ "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { - "messageformat": "{adminName} је одбио/ла захтев од {joinerName} за придруживање групи.", + "messageformat": "{adminName} је одбио/ла захтев за придруживање групи који шаље {joinerName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--unknown": { @@ -4481,11 +4541,11 @@ "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--announcements--member--you": { - "messageformat": "Променили сте подешавања групе како би се омогућили свим члановима да шаљу поруке.", + "messageformat": "Променили сте подешавања групе тако да сви чланови могу да шаљу поруке.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--announcements--member--other": { - "messageformat": "{memberName} је променио/ла подешавања групне како би омогућили све чланове да шаљу поруке.", + "messageformat": "{memberName} је променио/ла подешавања групе тако да сви чланови могу да шаљу поруке.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--announcements--member--unknown": { @@ -4521,11 +4581,11 @@ "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" }, "icu:GroupV1--Migration--info--summary": { - "messageformat": "Нове групе имају функције попут @помињања и администратора групе и подржаваће више функција у будућности.", + "messageformat": "Нове групе имају функције попут @помињања и администратора групе и имаће још више функција у будућности.", "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "icu:GroupV1--Migration--info--keep-history": { - "messageformat": "Сва историја порука и медији су сачувани од пре надоградње.", + "messageformat": "Целокупна историја порука и садржаји су сачувани од пре надоградње.", "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" }, "icu:GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { @@ -4561,7 +4621,7 @@ "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "icu:GroupV1--Migration--invited--you": { - "messageformat": "Није било могуће додати Вас у нову групу, већ сте позвани да се придружите.", + "messageformat": "Нисмо успели да вас додамо у нову групу, већ сте позвани да се придружите.", "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" }, "icu:GroupV1--Migration--invited--one": { @@ -4597,7 +4657,7 @@ "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" }, "icu:BadgeSustainerInstructions__header": { - "messageformat": "Донирајте услузи Signal", + "messageformat": "Донирајте за Signal", "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." }, "icu:BadgeSustainerInstructions__subheader": { @@ -4629,7 +4689,7 @@ "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" }, "icu:CompositionArea--sms-only__body": { - "messageformat": "Signal Десктоп не подржава писање контакту који не користи Signal. Затражите од те особе да инсталира Signal за сигурније искуство писањем порука.", + "messageformat": "Signal Desktop не подржава дописивање са контактима који не користе Signal. Затражите од те особе да инсталира Signal да бисте се безбедније дописивали.", "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" }, "icu:CompositionArea--sms-only__spinner-label": { @@ -4729,7 +4789,7 @@ "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" }, "icu:ConversationDetails--add-members-info": { - "messageformat": "Изаберите ко може додати чланове у ову групу.", + "messageformat": "Изаберите ко може да дода чланове у ову групу.", "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" }, "icu:ConversationDetails--announcement-label": { @@ -4801,7 +4861,7 @@ "description": "This is the number of members in a group" }, "icu:ConversationDetailsMediaList--shared-media": { - "messageformat": "Дељене датотеке", + "messageformat": "Подељени садржај", "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" }, "icu:ConversationDetailsMediaList--show-all": { @@ -4893,11 +4953,11 @@ "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" }, "icu:PendingRequests--deny-for--with-link": { - "messageformat": "Želite li da odbijete zahtev koji šalje {name}? Neće više moći da pošalje zahtev da se pridruži preko linka za grupu.", + "messageformat": "Желите ли да одбијете захтев који шаље {name}? Неће више моћи да пошаље захтев да се придружи преко линка за групу.", "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" }, "icu:PendingInvites--invites": { - "messageformat": "Ви сте позвали", + "messageformat": "Ви сте послали позив", "description": "This is the title list of all invites" }, "icu:PendingInvites--invited-by-you": { @@ -4913,11 +4973,11 @@ "description": "This is the label for the number of members someone has invited" }, "icu:PendingInvites--revoke-for-label": { - "messageformat": "Опозови позивницу за групу", + "messageformat": "Повуци позивницу за групу", "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" }, "icu:PendingInvites--revoke-for": { - "messageformat": "Опозови позив до групе за „{name}“?", + "messageformat": "Желите ли да повучете позив за групу „{name}“?", "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" }, "icu:PendingInvites--revoke-from": { @@ -4941,7 +5001,7 @@ "description": "Information shown below the pending admin approval list" }, "icu:PendingInvites--info": { - "messageformat": "Детаљи о људима позваним у ову групу не приказују се док се не придруже. Позвани ће видети поруке тек када се придруже групи.", + "messageformat": "Детаљи о људима позваним у ову групу не приказују се док се не придруже. Позвани људи ће видети поруке тек када се придруже групи.", "description": "Information shown below the invite list" }, "icu:PendingRequests--block--button": { @@ -5097,7 +5157,7 @@ "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)" }, "icu:cannotSelectContact": { - "messageformat": "Не може да се одабере контакт {name}", + "messageformat": "Не може да се изабере контакт {name}", "description": "The label for contact checkboxes that are disabled" }, "icu:alreadyAMember": { @@ -5105,11 +5165,11 @@ "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" }, "icu:MessageAudio--play": { - "messageformat": "Пусти аудио прилог", + "messageformat": "Пусти аудио oприлог", "description": "Aria label for audio attachment's Play button" }, "icu:MessageAudio--pause": { - "messageformat": "паузирај аудио прилог", + "messageformat": "Паузирај аудио прилог", "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" }, "icu:MessageAudio--download": { @@ -5165,7 +5225,7 @@ "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" }, "icu:MessageRequestWarning__dialog__details": { - "messageformat": "Немате заједничких група са овом особом. Пажљиво прегледајте захтеве пре него што прихватите тако да бисте избегли нежељене поруке.", + "messageformat": "Немате заједничких група са овом особом. Пажљиво прегледајте захтеве пре него што их прихватите како бисте избегли нежељене поруке.", "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" }, "icu:MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { @@ -5205,7 +5265,7 @@ "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { - "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} group member have the same name, review the members below or choose to take action.} other {{count,number} group members have the same name, review the members below or choose to take action.}}", + "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} члан групе има исто име. Прегледајте тог члана у наставку или предузмите мере.} other {Њих {count,number} у групи имају слична имена. Прегледајте те чланове у наставку или предузмите мере.}}", "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": { @@ -5217,15 +5277,15 @@ "description": "(Deleted 01/31/2024) Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": { - "messageformat": "No other groups in common", + "messageformat": "Нема других заједничких група", "description": "Informational text displayed next to a contact on ContactSpoofingReviewDialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": { - "messageformat": "Signal Connection", + "messageformat": "Signal веза", "description": "Text of a button on ContactSpoofingReviewDialog leading to an education modal" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { - "messageformat": "Недавно су променили име профила од {oldName} на {newName}", + "messageformat": "Недавно је променио/ла име на профилу са {oldName} на {newName}", "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently" }, "icu:RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { @@ -5237,7 +5297,7 @@ "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" }, "icu:RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { - "messageformat": "Желите ли да уклоните корисника ({name}) из групе? Неће моћи поново да се придружи групи преко линка.", + "messageformat": "Желите ли да уклоните корисника {name} из групе? Неће моћи поново да се придружи групи преко линка.", "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" }, "icu:CaptchaDialog__title": { @@ -5253,7 +5313,7 @@ "description": "First paragraph in the captcha dialog" }, "icu:CaptchaDialog--can-close__title": { - "messageformat": "Наставити без верификације?", + "messageformat": "Желите ли да наставите без верификације?", "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" }, "icu:CaptchaDialog--can-close__body": { @@ -5277,7 +5337,7 @@ "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" }, "icu:ChatColorPicker__delete--title": { - "messageformat": "Обрисати боју", + "messageformat": "Избриши боју", "description": "Confirm title for deleting custom color" }, "icu:ChatColorPicker__delete--message": { @@ -5393,15 +5453,15 @@ "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" }, "icu:DisappearingTimeDialog__body": { - "messageformat": "Изаберите прилагођено време за нестајуће поруке.", + "messageformat": "Одредите време за нестајуће поруке.", "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" }, "icu:DisappearingTimeDialog__set": { - "messageformat": "Поставити", + "messageformat": "Постави", "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" }, "icu:DisappearingTimeDialog__seconds": { - "messageformat": "Секунди", + "messageformat": "Секунде", "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" }, "icu:DisappearingTimeDialog__minutes": { @@ -5437,7 +5497,7 @@ "description": "A message displayed when contact was removed and will be added back on an outgoing message" }, "icu:ErrorBoundaryNotification__text": { - "messageformat": "Нисам могао да прикажем ову поруку. Кликните да бисте послали дневник за уклањање грешака.", + "messageformat": "Нисмо успели да прикажемо ову поруку. Кликните да бисте послали извештај о грешкама.", "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" }, "icu:GroupDescription__read-more": { @@ -5453,11 +5513,11 @@ "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" }, "icu:MediaQualitySelector--button": { - "messageformat": "Одабрати кбалитет медија", + "messageformat": "Идаберите квалитет садржаја", "description": "aria-label for the media quality selector button" }, "icu:MediaQualitySelector--title": { - "messageformat": "Квалитет медија", + "messageformat": "Квалитет садржаја", "description": "Popup selector title" }, "icu:MediaQualitySelector--standard-quality-title": { @@ -5517,7 +5577,7 @@ "description": "Default text for username field" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": { - "messageformat": "Something went wrong with your username, it’s no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.", + "messageformat": "Нешто није у реду са вашим корисничким именом – више није повезано са вашим налогом. Можете покушати поново да га подесите или да изаберете ново.", "description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": { @@ -5525,11 +5585,11 @@ "description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for deletion of the username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": { - "messageformat": "Креирајте корисничко име", + "messageformat": "Креирај корисничко име", "description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for creation of a new username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": { - "messageformat": "Fix now", + "messageformat": "Исправите сад", "description": "Button text for creation of a new username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor__username-link": { @@ -5557,7 +5617,7 @@ "description": "Title text for username modal" }, "icu:ProfileEditor--username--check-characters": { - "messageformat": "Корисничко име може да садржи само a-z, 0-9 и _", + "messageformat": "Корисничко име може да садржи само a–z, 0–9 и _", "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters in username" }, "icu:ProfileEditor--username--check-starting-character": { @@ -5565,11 +5625,11 @@ "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" }, "icu:ProfileEditor--username--check-character-min": { - "messageformat": "Корисничко име мора садржати барем {min,number} карактера.", + "messageformat": "Минималан број знакова које корисничко име може садржати је {min,number}.", "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3" }, "icu:ProfileEditor--username--check-character-max": { - "messageformat": "Корисничко име мора садржати највише {max,number} карактера.", + "messageformat": "Максималан број знакова које корисничко име може садржати је {max,number}.", "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25" }, "icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-min": { @@ -5581,7 +5641,7 @@ "description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator" }, "icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": { - "messageformat": "Numbers with more than 2 digits can’t start with 0", + "messageformat": "Бројеви са више од 2 цифре не могу да почињу са 0", "description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator" }, "icu:ProfileEditor--username--unavailable": { @@ -5589,11 +5649,11 @@ "description": "Shown if the username is not available for registration" }, "icu:ProfileEditor--username--check-username-taken": { - "messageformat": "Ово корисничко име је узето.", + "messageformat": "Ово корисничко име је заузето.", "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" }, "icu:ProfileEditor--username--general-error": { - "messageformat": "Није могуће сачувати ово корисничко име. Проверите вашу везу и покушајте поново.", + "messageformat": "Нисмо успели да сачувамо корисничко име. Проверите да ли сте повезани на интернет и пробајте поново.", "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." }, "icu:ProfileEditor--username--reservation-gone": { @@ -5613,7 +5673,7 @@ "description": "Shown when username link is copied to clipboard." }, "icu:ProfileEditor--username--deleting-username": { - "messageformat": "Брисање корисничког имена", + "messageformat": "Бришемо корисничко име", "description": "Shown as aria label for spinner icon next to username" }, "icu:ProfileEditor--username--delete-username": { @@ -5628,6 +5688,10 @@ "messageformat": "Избриши", "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" }, + "icu:ProfileEditor--username--delete-unavailable-notice": { + "messageformat": "Да бисте избрисали своје корисничко име, отворите Signal на телефону и идите на Подешавања > Профил.", + "description": "Shown in dialog body if user is trying to delete username, but it is only supported on mobile" + }, "icu:ProfileEditor--username--context-menu": { "messageformat": "Копирајте или избришите корисничко име", "description": "Shown as aria label for context menu next to username" @@ -5657,11 +5721,11 @@ "description": "Placeholder text for last name field" }, "icu:ConfirmDiscardDialog--discard": { - "messageformat": "Да ли желите да одбаците измене?", + "messageformat": "Желите ли да одбаците измене?", "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" }, "icu:ProfileEditor--edit-photo": { - "messageformat": "Edit photo", + "messageformat": "Уредите слику", "description": "Text of a button on profile editor that leads to the avatar editor" }, "icu:ProfileEditor--info--link": { @@ -5669,15 +5733,15 @@ "description": "(Deleted 02/01/2024) Information shown at the bottom of the profile editor section" }, "icu:ProfileEditor--info--general": { - "messageformat": "Your profile and changes to it will be visible to people you message, contacts and groups.", + "messageformat": "Ваш профил и промене профила биће видљиви људима којима шаљете поруке, контактима и групама.", "description": "Information shown in profile editor below profile name and about fields" }, "icu:ProfileEditor--info--pnp": { - "messageformat": "Your username, QR code & link aren’t visible on your profile. Only share them with people you trust.", + "messageformat": "Ваше корисничко име, QR код и линк нису видљиви на вашем профилу. Делите их само с људима којима верујете.", "description": "Information shown in profile editor below pnp settings when username is set" }, "icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": { - "messageformat": "People can now message you using your optional username so you don’t have to give out your phone number.", + "messageformat": "Људи сада могу да вам шаљу поруке преко вашег опционог корисничког имена, тако да не морате да дајете свој број телефона.", "description": "Information shown in profile editor below pnp settings when no username is set" }, "icu:Bio--speak-freely": { @@ -5825,7 +5889,7 @@ "description": "Number of contacts blocked plural" }, "icu:Preferences__privacy--description": { - "messageformat": "Да бисте променили ову поставку, отворите апликацију Signal на свој мобилни уређај и идите на Подешавања > Приватност", + "messageformat": "Да бисте променили ово подешавање, отворите апликацију Signal на мобилном уређају и идите на Подешавања > Приватност", "description": "Description for the 'who can do X' setting" }, "icu:Preferences__pnp__row--title": { @@ -5845,11 +5909,11 @@ "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": { - "messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone unless they have it saved in their phone’s contacts.", + "messageformat": "Ваш број телефона неће бити видљив никоме осим ако га не сачува у контактима на телефону.", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": { - "messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone.", + "messageformat": "Ваш број телефона неће бити видљив никоме.", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Nobody" }, "icu:Preferences__pnp--page-title": { @@ -5901,7 +5965,7 @@ "description": "Label for the read receipts setting" }, "icu:Preferences--typing-indicators": { - "messageformat": "Показатељи куцања", + "messageformat": "Индикатори куцања", "description": "Label for the typing indicators setting" }, "icu:Preferences--updates": { @@ -6041,7 +6105,7 @@ "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" }, "icu:CrashReportDialog__erase": { - "messageformat": "Не пошаљи", + "messageformat": "Немој да шаљеш", "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" }, "icu:CustomizingPreferredReactions__title": { @@ -6245,11 +6309,11 @@ "description": "Payment event notification check device label" }, "icu:SignalConnectionsModal__title": { - "messageformat": "Signal veze", + "messageformat": "Signal везе", "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" }, "icu:SignalConnectionsModal__header": { - "messageformat": "{connections} su ljudi kojima verujete i koje ste izabrali na neki od sledećih načina:", + "messageformat": "{connections} су људи којима верујете и које сте изабрали на неки од следећих начина:", "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed" }, "icu:SignalConnectionsModal__bullet--1": { @@ -6313,7 +6377,7 @@ "description": "Actionable link to retry a send" }, "icu:Stories__placeholder--text": { - "messageformat": "Кликните за приказ приче", + "messageformat": "Кликните да видите причу", "description": "Placeholder label for the story view" }, "icu:Stories__from-to-group": { @@ -6321,7 +6385,7 @@ "description": "Title for someone sending a story to a group" }, "icu:Stories__toast--sending-reply": { - "messageformat": "Slanje odgovora…", + "messageformat": "Шаљемо одговор…", "description": "Toast message" }, "icu:Stories__toast--sending-reaction": { @@ -6385,7 +6449,7 @@ "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name" }, "icu:StoriesSettings__remove--body": { - "messageformat": "Ова особа више неће видети вашу причу.", + "messageformat": "Ова особа више неће моћи да види вашу причу.", "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a custom distribution list" }, "icu:StoriesSettings__replies-reactions--title": { @@ -6425,7 +6489,7 @@ "description": "Modal title when hiding people from my stories" }, "icu:StoriesSettings__mine__all--label": { - "messageformat": "Sve Signal veze", + "messageformat": "Све Signal везе", "description": "Input label to describe all signal connections" }, "icu:StoriesSettings__mine__all--description": { @@ -6449,7 +6513,7 @@ "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" }, "icu:StoriesSettings__mine__only--description--people": { - "messageformat": "Njih {num,number}", + "messageformat": "Њих {num,number}", "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list" }, "icu:StoriesSettings__mine__disclaimer--link": { @@ -6497,7 +6561,7 @@ "description": "aria-label for the send story button" }, "icu:SendStoryModal__custom-story": { - "messageformat": "Прича", + "messageformat": "Прилагођена прича", "description": "Subtitle for custom stories in the 'send to' list - shown next to the viewer count" }, "icu:SendStoryModal__group-story": { @@ -6605,7 +6669,7 @@ "description": "Button label to reply to a story" }, "icu:StoryViewer__reply-group": { - "messageformat": "Одговорити групи", + "messageformat": "Одговори групи", "description": "Button label to reply to a group story" }, "icu:StoryViewer__mute": { @@ -6645,7 +6709,7 @@ "description": "File size description" }, "icu:StoryDetailsModal__copy-timestamp": { - "messageformat": "Kopiraj vremensku oznaku", + "messageformat": "Копирај временску ознаку", "description": "Context menu item to help debugging" }, "icu:StoryDetailsModal__download-attachment": { @@ -6713,7 +6777,7 @@ "description": "Label for menu item to delete a story" }, "icu:StoryListItem__info": { - "messageformat": "Инфо", + "messageformat": "Информације", "description": "Label for menu item to get a story's information" }, "icu:StoryListItem__hide-modal--body": { @@ -6745,11 +6809,11 @@ "description": "Error string for when a video post to story fails because video's file size is too big" }, "icu:StoryCreator__error--video-error": { - "messageformat": "Neuspešno učitavanje video snimka", + "messageformat": "Нисмо успели да учитамо видео снимак", "description": "Error string for when a video post to story fails" }, "icu:StoryCreator__text-bg--background": { - "messageformat": "Tekst ima belu pozadinu", + "messageformat": "Текст има белу позадину", "description": "Button label" }, "icu:StoryCreator__text-bg--inverse": { @@ -6781,7 +6845,7 @@ "description": "Label for font" }, "icu:StoryCreator__text--bold": { - "messageformat": "Podebljano", + "messageformat": "Подебљано", "description": "Label for font" }, "icu:StoryCreator__text--serif": { @@ -6789,7 +6853,7 @@ "description": "Label for font" }, "icu:StoryCreator__text--script": { - "messageformat": "Pismo", + "messageformat": "Писмо", "description": "Label for font" }, "icu:StoryCreator__text--condensed": { @@ -6805,7 +6869,7 @@ "description": "aria-label for adding a link preview" }, "icu:StoryCreator__link-preview-placeholder": { - "messageformat": "Унети или прилепити УРЛ", + "messageformat": "Унесите или налепите URL", "description": "Placeholder for the URL input for link previews" }, "icu:StoryCreator__link-preview-empty": { @@ -6865,7 +6929,7 @@ "description": "Placeholder for the username field" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-helper": { - "messageformat": "Usernames are always paired with a set of numbers.", + "messageformat": "Корисничка имена су увек упарена са скупом бројева.", "description": "Shown on the edit username screen" }, "icu:EditUsernameModalBody__learn-more": { @@ -6889,11 +6953,11 @@ "description": "Text of the primary button on username change confirmation modal" }, "icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": { - "messageformat": "Recovering your username will reset your existing QR code and link. Are you sure?", + "messageformat": "Ако вратите корисничко име, ресетоваће вам се постојећи QR код и линк. Да ли сте сигурни?", "description": "Body of the confirmation dialog displayed when user is about to recover their username" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": { - "messageformat": "Your QR code and link have been reset and your username is {username}", + "messageformat": "Ваш QR код и линк су ресетовани, а ваше корисничко име је {username}", "description": "Text of toast displayed upon successful recovery of username" }, "icu:UsernameLinkModalBody__hint": { @@ -6929,7 +6993,7 @@ "description": "ARIA label of button for selecting username link color" }, "icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": { - "messageformat": "If you reset your QR code and link, your existing QR code and link will no longer work.", + "messageformat": "Ако ресетујете QR код и линк, ваши постојећи QR код и линк више неће радити.", "description": "Text of confirmation modal when resetting the username link" }, "icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": { @@ -6937,15 +7001,15 @@ "description": "Text shown when resetting the username link" }, "icu:UsernameLinkModalBody__error__text": { - "messageformat": "Something went wrong with your QR code and link, it’s no longer valid. Try resetting it to create a new QR code and link.", + "messageformat": "Нешто није у реду са вашим QR кодом и линком – више нису важећи. Пробајте да их ресетујете да бисте креирали нови QR код и линк.", "description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error" }, "icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": { - "messageformat": "Fix now", + "messageformat": "Исправите сад", "description": "Text of the button in a confirmation dialog shown on username link error" }, "icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": { - "messageformat": "Your QR code and link have been reset and a new QR code and link has been created.", + "messageformat": "Ваш QR код и линк су ресетовани и креирани су нови QR код и линк.", "description": "Text of the confirmation dialog shown on successful username link recovery" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__title": { @@ -7185,19 +7249,25 @@ "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, "icu:WhatsNew__bugfixes--6": { - "messageformat": "Obavili smo manja fina prilagođavanja, ispravke grešaka i poboljšanja performansi. Hvala što koristite Signal!", + "messageformat": "Обавили смо мања фина прилагођавања, исправке грешака и побољшања перформанси. Хвала што користите Signal!", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, - "icu:WhatsNew__v6.47--0": { - "messageformat": "Исправили смо грешку са индикаторима куцања због које је понекад оквир за избор емоџија нестајао.🎉" - }, - "icu:WhatsNew__v6.47--1": { - "messageformat": "Прозор за Signal ће сада одговарати вашој изабраној боји насловне траке на Microsoft Windows-у." - }, "icu:WhatsNew__v6.48--0": { - "messageformat": "Video and audio playback will now pause whenever the Signal window is closed and minimized in the system tray. If you’re looking for silence, X marks the spot." + "messageformat": "Видео и аудио репродукција ће се сада паузирати када се прозор Signal-а затвори и минимизира у системску палету." }, "icu:WhatsNew__v6.48--1": { - "messageformat": "By popular demand, emoticons like “:-)” now automatically become emoji like “🙂” — but if this makes you “:-(“ you can disable this feature in the “Chats” section of your Signal Desktop settings." + "messageformat": "Емотикони попут „:-)“ сада аутоматски постају емоџији попут „🙂”. Ту функцију можете да подесите у одељку „Ћаскања“ у подешавањима Signal Desktop-а." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--header": { + "messageformat": "We're introducing new ways to keep your phone number private on Signal." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--0": { + "messageformat": "Your phone number will no longer be visible to anyone on the latest version of Signal unless they have it saved in their phone’s contacts. You can change this in Settings." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--1": { + "messageformat": "You can now set and share an optional username to let people chat with you without giving them your phone number." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--2": { + "messageformat": "A new privacy setting lets you control who can find you by your phone number on Signal." } } diff --git a/_locales/sv/messages.json b/_locales/sv/messages.json index e230d0ae9a..23e1ff7727 100644 --- a/_locales/sv/messages.json +++ b/_locales/sv/messages.json @@ -44,6 +44,10 @@ "messageformat": "Lägg till {contact} i gruppen {group}", "description": "Shown in the confirmation dialog body when adding a contact to a group" }, + "icu:AddUserToAnotherGroupModal__search-placeholder": { + "messageformat": "Sök", + "description": "Placeholder to use when searching for groups in the AddUserToAnotherGroupModal" + }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--user-added-to-group": { "messageformat": "{contact} lades till i {group}", "description": "Shown in toast after a user is added to an existing group" @@ -332,6 +336,42 @@ "messageformat": "Åtgärda nu", "description": "Text of the button in the corrupted username link banner in the left pane" }, + "icu:LeftPane__compose__findByUsername": { + "messageformat": "Hitta via användarnamn", + "description": "Text of the button displayed when clicking compose button in left pane" + }, + "icu:LeftPane__compose__findByPhoneNumber": { + "messageformat": "Hitta via telefonnummer", + "description": "Text of the button displayed when clicking compose button in left pane" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByUsername": { + "messageformat": "Hitta via användarnamn", + "description": "Title of the left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByPhoneNumber": { + "messageformat": "Hitta via telefonnummer", + "description": "Title of the left pane when looking up someone by phone number" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByUsername": { + "messageformat": "Användarnamn", + "description": "Placeholder of the search input in left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByPhoneNumber": { + "messageformat": "Telefonnummer", + "description": "Placeholder of the search input in left pane when looking up someone by phone number" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__description--findByUsername": { + "messageformat": "Ange ett användarnamn följt av en punkt och dess sifferkombination.", + "description": "Description displayed under search input in left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:CountryCodeSelect__placeholder": { + "messageformat": "Landskod", + "description": "Placeholder displayed as default value of country code select element" + }, + "icu:CountryCodeSelect__Modal__title": { + "messageformat": "Landskod", + "description": "Title of the country code modal" + }, "icu:NavTabsToggle__showTabs": { "messageformat": "Visa flikar", "description": "Show in the left pane when the nav tabs are hidden, shows the nav tabs" @@ -1352,15 +1392,35 @@ "messageformat": "Visa säkerhetsnummer" }, "icu:AboutContactModal__title": { - "messageformat": "About", + "messageformat": "Om", "description": "Title of About modal" }, + "icu:AboutContactModal__title--myself": { + "messageformat": "You", + "description": "Title of About modal when viewing your own information" + }, + "icu:AboutContactModal__verified": { + "messageformat": "Verifierat", + "description": "Text of a button on About modal leading to a safety number modal" + }, + "icu:AboutContactModal__blocked": { + "messageformat": "{name} är blockerad", + "description": "Text of a row on About modal when user is blocked" + }, + "icu:AboutContactModal__message-request": { + "messageformat": "Väntande meddelandeförfrågan", + "description": "Text of a row on About modal when user is in message request state" + }, + "icu:AboutContactModal__no-dms": { + "messageformat": "Inga direktmeddelanden med {name}", + "description": "Text of a row on About modal when there are no direct messages with a user" + }, "icu:AboutContactModal__signal-connection": { - "messageformat": "Signal Connection", + "messageformat": "Signal-förbindelse", "description": "Text of a button on About modal leading to an education modal" }, "icu:AboutContactModal__system-contact": { - "messageformat": "{name} is in your system contacts", + "messageformat": "{name} finns i dina systemkontakter", "description": "Text of a row in the About modal describing that the contact is in system contacts" }, "icu:ContactModal__showSafetyNumber": { @@ -1639,11 +1699,11 @@ "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" }, "icu:Preferences--phone-number": { - "messageformat": "Phone Number", + "messageformat": "Telefonnummer", "description": "The label in settings panel shown for the phone number associated with user's account" }, "icu:Preferences--device-name": { - "messageformat": "Device Name", + "messageformat": "Enhetsnamn", "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" }, "icu:chooseDeviceName": { @@ -2344,7 +2404,7 @@ "description": "Label for header to go to stories view" }, "icu:contactSearchPlaceholder": { - "messageformat": "Sök efter namn eller telefonnummer", + "messageformat": "Namn, användarnamn eller nummer", "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" }, "icu:noContactsFound": { @@ -2384,7 +2444,7 @@ "description": "Error message when you try to send an edit after message becomes too old" }, "icu:startConversation--username-not-found": { - "messageformat": "Användaren hittades inte. {atUsername} är inte en Signal-användare; se till att du har angett hela användarnamnet.", + "messageformat": "{atUsername} is not a Signal user. Make sure you've entered the complete username.", "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" }, "icu:startConversation--phone-number-not-found": { @@ -5205,7 +5265,7 @@ "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { - "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} group member have the same name, review the members below or choose to take action.} other {{count,number} group members have the same name, review the members below or choose to take action.}}", + "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} gruppmedlem har samma namn. Granska medlemmen nedan eller välj att vidta åtgärder.} other {{count,number} gruppmedlemmar har samma namn. Granska medlemmarna nedan eller välj att vidta åtgärder.}}", "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": { @@ -5217,11 +5277,11 @@ "description": "(Deleted 01/31/2024) Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": { - "messageformat": "No other groups in common", + "messageformat": "Inga andra grupper gemensamt", "description": "Informational text displayed next to a contact on ContactSpoofingReviewDialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": { - "messageformat": "Signal Connection", + "messageformat": "Signal-förbindelse", "description": "Text of a button on ContactSpoofingReviewDialog leading to an education modal" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { @@ -5517,7 +5577,7 @@ "description": "Default text for username field" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": { - "messageformat": "Something went wrong with your username, it’s no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.", + "messageformat": "Något gick fel med ditt användarnamn. Det är inte längre tilldelat ditt konto. Du kan försöka ställa in det igen eller välja ett nytt.", "description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": { @@ -5529,7 +5589,7 @@ "description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for creation of a new username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": { - "messageformat": "Fix now", + "messageformat": "Åtgärda nu", "description": "Button text for creation of a new username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor__username-link": { @@ -5581,7 +5641,7 @@ "description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator" }, "icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": { - "messageformat": "Numbers with more than 2 digits can’t start with 0", + "messageformat": "Nummer med fler än 2 siffror kan inte börja med 0", "description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator" }, "icu:ProfileEditor--username--unavailable": { @@ -5628,6 +5688,10 @@ "messageformat": "Ta bort", "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" }, + "icu:ProfileEditor--username--delete-unavailable-notice": { + "messageformat": "Om du vill ta bort ditt användarnamn öppnar du Signal på din telefon och navigerar till Inställningar > Profil.", + "description": "Shown in dialog body if user is trying to delete username, but it is only supported on mobile" + }, "icu:ProfileEditor--username--context-menu": { "messageformat": "Kopiera eller ta bort användarnamn", "description": "Shown as aria label for context menu next to username" @@ -5661,7 +5725,7 @@ "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" }, "icu:ProfileEditor--edit-photo": { - "messageformat": "Edit photo", + "messageformat": "Ändra foto", "description": "Text of a button on profile editor that leads to the avatar editor" }, "icu:ProfileEditor--info--link": { @@ -5669,15 +5733,15 @@ "description": "(Deleted 02/01/2024) Information shown at the bottom of the profile editor section" }, "icu:ProfileEditor--info--general": { - "messageformat": "Your profile and changes to it will be visible to people you message, contacts and groups.", + "messageformat": "Din profil och ändringar till den kommer att vara synliga för personer som du skickar ett meddelande till, samt till dina kontakter och grupper.", "description": "Information shown in profile editor below profile name and about fields" }, "icu:ProfileEditor--info--pnp": { - "messageformat": "Your username, QR code & link aren’t visible on your profile. Only share them with people you trust.", + "messageformat": "Ditt användarnamn, QR-kod och länk syns inte på din profil. Dela dem endast med personer som du litar på.", "description": "Information shown in profile editor below pnp settings when username is set" }, "icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": { - "messageformat": "People can now message you using your optional username so you don’t have to give out your phone number.", + "messageformat": "Nu går det att skicka meddelanden till dig med ditt valfria användarnamn så att du inte behöver ange ditt telefonnummer.", "description": "Information shown in profile editor below pnp settings when no username is set" }, "icu:Bio--speak-freely": { @@ -5845,11 +5909,11 @@ "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": { - "messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone unless they have it saved in their phone’s contacts.", + "messageformat": "Ditt telefonnummer kommer inte att vara synligt för någon om de inte har det sparat i telefonens kontakter.", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": { - "messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone.", + "messageformat": "Ditt telefonnummer kommer inte att vara synligt för någon.", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Nobody" }, "icu:Preferences__pnp--page-title": { @@ -6865,7 +6929,7 @@ "description": "Placeholder for the username field" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-helper": { - "messageformat": "Usernames are always paired with a set of numbers.", + "messageformat": "Användarnamn är alltid kopplade till en uppsättning siffror.", "description": "Shown on the edit username screen" }, "icu:EditUsernameModalBody__learn-more": { @@ -6889,11 +6953,11 @@ "description": "Text of the primary button on username change confirmation modal" }, "icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": { - "messageformat": "Recovering your username will reset your existing QR code and link. Are you sure?", + "messageformat": "Om du återställer ditt användarnamn återställs din befintliga QR-kod och länk. Är du säker?", "description": "Body of the confirmation dialog displayed when user is about to recover their username" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": { - "messageformat": "Your QR code and link have been reset and your username is {username}", + "messageformat": "Din QR-kod och länk har återställts och ditt användarnamn är {username}", "description": "Text of toast displayed upon successful recovery of username" }, "icu:UsernameLinkModalBody__hint": { @@ -6929,7 +6993,7 @@ "description": "ARIA label of button for selecting username link color" }, "icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": { - "messageformat": "If you reset your QR code and link, your existing QR code and link will no longer work.", + "messageformat": "Om du återställer din QR-kod och länk kommer din befintliga QR-kod och länk inte längre att fungera.", "description": "Text of confirmation modal when resetting the username link" }, "icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": { @@ -6937,15 +7001,15 @@ "description": "Text shown when resetting the username link" }, "icu:UsernameLinkModalBody__error__text": { - "messageformat": "Something went wrong with your QR code and link, it’s no longer valid. Try resetting it to create a new QR code and link.", + "messageformat": "Något gick fel med din QR-kod och länk. De är inte längre giltiga. Försök att återställa för att skapa en ny QR-kod och länk.", "description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error" }, "icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": { - "messageformat": "Fix now", + "messageformat": "Åtgärda nu", "description": "Text of the button in a confirmation dialog shown on username link error" }, "icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": { - "messageformat": "Your QR code and link have been reset and a new QR code and link has been created.", + "messageformat": "Din QR-kod och länk har återställts och en ny QR-kod och länk har skapats.", "description": "Text of the confirmation dialog shown on successful username link recovery" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__title": { @@ -7188,16 +7252,22 @@ "messageformat": "Små justeringer, buggfixar och prestandaförbättringar. Tack för att du använder Signal!", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, - "icu:WhatsNew__v6.47--0": { - "messageformat": "Vi har åtgärdat ett fel med skrivindikatorer som ibland gjorde att emoji-valrutan försvann. 🎉" - }, - "icu:WhatsNew__v6.47--1": { - "messageformat": "Signal-fönstret kommer nu att matcha den valda färgen på titelfältet i Microsoft Windows." - }, "icu:WhatsNew__v6.48--0": { - "messageformat": "Video and audio playback will now pause whenever the Signal window is closed and minimized in the system tray. If you’re looking for silence, X marks the spot." + "messageformat": "Uppspelning av video och ljud kommer nu att pausas när Signal-fönstret stängs och minimeras i systemfältet." }, "icu:WhatsNew__v6.48--1": { - "messageformat": "By popular demand, emoticons like “:-)” now automatically become emoji like “🙂” — but if this makes you “:-(“ you can disable this feature in the “Chats” section of your Signal Desktop settings." + "messageformat": "Uttryckssymboler förvandlas nu till emojier som standard när du skriver (“:-)” → "🙂"). Du kan konfigurera den här funktionen i avsnittet "Chattar" i dina Signal Desktop-inställningar." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--header": { + "messageformat": "We're introducing new ways to keep your phone number private on Signal." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--0": { + "messageformat": "Your phone number will no longer be visible to anyone on the latest version of Signal unless they have it saved in their phone’s contacts. You can change this in Settings." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--1": { + "messageformat": "You can now set and share an optional username to let people chat with you without giving them your phone number." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--2": { + "messageformat": "A new privacy setting lets you control who can find you by your phone number on Signal." } } diff --git a/_locales/sw/messages.json b/_locales/sw/messages.json index 97054b8711..2241317045 100644 --- a/_locales/sw/messages.json +++ b/_locales/sw/messages.json @@ -44,6 +44,10 @@ "messageformat": "Ongeza \"{contact}\" kwenye kikundi \"{group}\"", "description": "Shown in the confirmation dialog body when adding a contact to a group" }, + "icu:AddUserToAnotherGroupModal__search-placeholder": { + "messageformat": "Tafuta", + "description": "Placeholder to use when searching for groups in the AddUserToAnotherGroupModal" + }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--user-added-to-group": { "messageformat": "{contact} ameongezwa kwenye {group}", "description": "Shown in toast after a user is added to an existing group" @@ -332,6 +336,42 @@ "messageformat": "Rekebisha sasa", "description": "Text of the button in the corrupted username link banner in the left pane" }, + "icu:LeftPane__compose__findByUsername": { + "messageformat": "Tafuta kwa jina la mtumiaji", + "description": "Text of the button displayed when clicking compose button in left pane" + }, + "icu:LeftPane__compose__findByPhoneNumber": { + "messageformat": "Tafuta kwa nambari ya simu", + "description": "Text of the button displayed when clicking compose button in left pane" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByUsername": { + "messageformat": "Tafuta kwa jina la mtumiaji", + "description": "Title of the left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByPhoneNumber": { + "messageformat": "Tafuta kwa nambari ya simu", + "description": "Title of the left pane when looking up someone by phone number" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByUsername": { + "messageformat": "Jina la mtumiaji", + "description": "Placeholder of the search input in left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByPhoneNumber": { + "messageformat": "Nambari ya simu", + "description": "Placeholder of the search input in left pane when looking up someone by phone number" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__description--findByUsername": { + "messageformat": "Ingiza jina la mtumiaji likifuatiwa na nukta na seti yake ya nambari.", + "description": "Description displayed under search input in left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:CountryCodeSelect__placeholder": { + "messageformat": "Nambari ya nchi", + "description": "Placeholder displayed as default value of country code select element" + }, + "icu:CountryCodeSelect__Modal__title": { + "messageformat": "Nambari ya nchi", + "description": "Title of the country code modal" + }, "icu:NavTabsToggle__showTabs": { "messageformat": "Onyesha Vichupo", "description": "Show in the left pane when the nav tabs are hidden, shows the nav tabs" @@ -1056,7 +1096,7 @@ "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" }, "icu:findByPhoneNumberHeader": { - "messageformat": "Tafuta kwa namba ya simu", + "messageformat": "Tafuta kwa nambari ya simu", "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" }, "icu:welcomeToSignal": { @@ -1352,15 +1392,35 @@ "messageformat": "Tazama nambari ya usalama" }, "icu:AboutContactModal__title": { - "messageformat": "About", + "messageformat": "Kuhusu", "description": "Title of About modal" }, + "icu:AboutContactModal__title--myself": { + "messageformat": "You", + "description": "Title of About modal when viewing your own information" + }, + "icu:AboutContactModal__verified": { + "messageformat": "Imehakikishwa", + "description": "Text of a button on About modal leading to a safety number modal" + }, + "icu:AboutContactModal__blocked": { + "messageformat": "{name} amezuiliwa", + "description": "Text of a row on About modal when user is blocked" + }, + "icu:AboutContactModal__message-request": { + "messageformat": "Ombi la ujumbe lililosubirishwa", + "description": "Text of a row on About modal when user is in message request state" + }, + "icu:AboutContactModal__no-dms": { + "messageformat": "Huna jumbe za moja kwa moja na {name}", + "description": "Text of a row on About modal when there are no direct messages with a user" + }, "icu:AboutContactModal__signal-connection": { "messageformat": "Signal Connection", "description": "Text of a button on About modal leading to an education modal" }, "icu:AboutContactModal__system-contact": { - "messageformat": "{name} is in your system contacts", + "messageformat": "{name} yupo kwenye wawasiliani wako wa kwenye simu", "description": "Text of a row in the About modal describing that the contact is in system contacts" }, "icu:ContactModal__showSafetyNumber": { @@ -1531,7 +1591,7 @@ "description": "Shown on a button below a 'conversations were merged' timeline notification" }, "icu:ConversationMerge--explainer-dialog--line-1": { - "messageformat": "Baada ya kutuma ujumbe kupitia {obsoleteConversationTitle} umejua kuwa namba hii ni ya {conversationTitle}. Nambari yao ya simu ni ya siri.", + "messageformat": "Baada ya kutuma ujumbe kupitia {obsoleteConversationTitle} umejua kuwa nambari hii ni ya {conversationTitle}. Nambari yao ya simu ni ya siri.", "description": "Contents of a dialog shown after clicking 'learn more' button on a conversation merge event." }, "icu:ConversationMerge--explainer-dialog--line-2": { @@ -1639,11 +1699,11 @@ "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" }, "icu:Preferences--phone-number": { - "messageformat": "Phone Number", + "messageformat": "Nambari ya Simu", "description": "The label in settings panel shown for the phone number associated with user's account" }, "icu:Preferences--device-name": { - "messageformat": "Device Name", + "messageformat": "Jina la kifaa", "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" }, "icu:chooseDeviceName": { @@ -2344,7 +2404,7 @@ "description": "Label for header to go to stories view" }, "icu:contactSearchPlaceholder": { - "messageformat": "Tafuta kwa kutumia jina au nambari ya simu", + "messageformat": "Jina,jina la mtumiaji, au nambari", "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" }, "icu:noContactsFound": { @@ -2384,7 +2444,7 @@ "description": "Error message when you try to send an edit after message becomes too old" }, "icu:startConversation--username-not-found": { - "messageformat": "Mtumiaji hajapatikana. {atUsername} sio mtumiaji wa Signal; hakikisha umeingiza jina la mtumiaji lililo kamili.", + "messageformat": "{atUsername} is not a Signal user. Make sure you've entered the complete username.", "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" }, "icu:startConversation--phone-number-not-found": { @@ -5205,7 +5265,7 @@ "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { - "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} group member have the same name, review the members below or choose to take action.} other {{count,number} group members have the same name, review the members below or choose to take action.}}", + "messageformat": "{count, plural, one {mwanachama 1 wa kikundi ana jina linalofanana, hakiki mwanachama hapo chini au chukua hatua.} other {wanachama {count,number} wa kikundi wana jina sawa, hakiki wanachama hapo chini au chagua kuchukua hatua.}}", "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": { @@ -5217,7 +5277,7 @@ "description": "(Deleted 01/31/2024) Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": { - "messageformat": "No other groups in common", + "messageformat": "Hakuna vikundi vingine mnavyoshiriki pamoja", "description": "Informational text displayed next to a contact on ContactSpoofingReviewDialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": { @@ -5517,7 +5577,7 @@ "description": "Default text for username field" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": { - "messageformat": "Something went wrong with your username, it’s no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.", + "messageformat": "Kuna tatizo limetokea kwenye jina lako la mtumiaji, halijaandikishwa tena katika akaunti yako. Unaweza kujaribu na kuweka upya au unaweza kuchagua jingine.", "description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": { @@ -5529,7 +5589,7 @@ "description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for creation of a new username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": { - "messageformat": "Fix now", + "messageformat": "Rekebisha sasa", "description": "Button text for creation of a new username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor__username-link": { @@ -5557,7 +5617,7 @@ "description": "Title text for username modal" }, "icu:ProfileEditor--username--check-characters": { - "messageformat": "Majina ya watumiaji yanaweza kuwa na a-z,0-9 na _", + "messageformat": "Majina ya watumiaji yanaweza kuwa na a-z, 0-9 na _", "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters in username" }, "icu:ProfileEditor--username--check-starting-character": { @@ -5581,15 +5641,15 @@ "description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator" }, "icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": { - "messageformat": "Numbers with more than 2 digits can’t start with 0", + "messageformat": "Nambari zenye tarakimu zaidi ya mbili haziwezi kuanza na 0", "description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator" }, "icu:ProfileEditor--username--unavailable": { - "messageformat": "Jina hili la mtumiaji halipatikani", + "messageformat": "Jina la mtumiaji huyu halipatikani", "description": "Shown if the username is not available for registration" }, "icu:ProfileEditor--username--check-username-taken": { - "messageformat": "Jina la mtumiaji hili limechukuliwa.", + "messageformat": "Jina la mtumiaji huyu limechukuliwa.", "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" }, "icu:ProfileEditor--username--general-error": { @@ -5628,6 +5688,10 @@ "messageformat": "Futa", "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" }, + "icu:ProfileEditor--username--delete-unavailable-notice": { + "messageformat": "Ili kufuta jina lako la mtumiaji, fungua Signal kwenye simu yako kisha nenda kwenye Mipangilio > Wasifu.", + "description": "Shown in dialog body if user is trying to delete username, but it is only supported on mobile" + }, "icu:ProfileEditor--username--context-menu": { "messageformat": "Nakili au futa jina la mtumiaji", "description": "Shown as aria label for context menu next to username" @@ -5661,7 +5725,7 @@ "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" }, "icu:ProfileEditor--edit-photo": { - "messageformat": "Edit photo", + "messageformat": "Hariri picha", "description": "Text of a button on profile editor that leads to the avatar editor" }, "icu:ProfileEditor--info--link": { @@ -5669,15 +5733,15 @@ "description": "(Deleted 02/01/2024) Information shown at the bottom of the profile editor section" }, "icu:ProfileEditor--info--general": { - "messageformat": "Your profile and changes to it will be visible to people you message, contacts and groups.", + "messageformat": "Wasifu wako na mabadiliko kwake yataonekana na watu unaowatumia ujumbe, wawasiliani na vikundi.", "description": "Information shown in profile editor below profile name and about fields" }, "icu:ProfileEditor--info--pnp": { - "messageformat": "Your username, QR code & link aren’t visible on your profile. Only share them with people you trust.", + "messageformat": "Jina lako la mtumiaji, code yako ya QR na kiungo havionekani kwenye wasifu wako. Shiriki tu na watu unaowaamini.", "description": "Information shown in profile editor below pnp settings when username is set" }, "icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": { - "messageformat": "People can now message you using your optional username so you don’t have to give out your phone number.", + "messageformat": "Sasa watu wanaweza kukutumia ujumbe kwa kutumia jina lako la mtumiaji la ziada ili usilazimike kutoa nambari yako ya simu.", "description": "Information shown in profile editor below pnp settings when no username is set" }, "icu:Bio--speak-freely": { @@ -5845,11 +5909,11 @@ "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": { - "messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone unless they have it saved in their phone’s contacts.", + "messageformat": "Nambari yako ya simu haitaonwa na yeyote isipokuwa tu kama wameihifadhi kwenye orodha ya wawasiliani kwenye simu zao.", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": { - "messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone.", + "messageformat": "Nambari yako ya simu haitaonekana na yeyote.", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Nobody" }, "icu:Preferences__pnp--page-title": { @@ -6261,7 +6325,7 @@ "description": "A way that signal connection is formed" }, "icu:SignalConnectionsModal__bullet--3": { - "messageformat": "Kuwa nao kwenye mfumo wako wa wawasiliani", + "messageformat": "Kuwa nao kwenye mfumo wako wa wawasiliani wa kwenye simu", "description": "A way that signal connection is formed" }, "icu:SignalConnectionsModal__footer": { @@ -6865,7 +6929,7 @@ "description": "Placeholder for the username field" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-helper": { - "messageformat": "Usernames are always paired with a set of numbers.", + "messageformat": "Majina ya watumiaji huwa yana seti ya tarakimu.", "description": "Shown on the edit username screen" }, "icu:EditUsernameModalBody__learn-more": { @@ -6889,11 +6953,11 @@ "description": "Text of the primary button on username change confirmation modal" }, "icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": { - "messageformat": "Recovering your username will reset your existing QR code and link. Are you sure?", + "messageformat": "Kurejesha jina lako la mtumiaji kutaweka upya mipangilio ya code ya QR na kiungo kilichopo. Una uhakika?", "description": "Body of the confirmation dialog displayed when user is about to recover their username" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": { - "messageformat": "Your QR code and link have been reset and your username is {username}", + "messageformat": "Msimbo wako wa QR na kiungo vimewekwa upya mipangilio na jina lako la mtumiaji ni {username}", "description": "Text of toast displayed upon successful recovery of username" }, "icu:UsernameLinkModalBody__hint": { @@ -6929,7 +6993,7 @@ "description": "ARIA label of button for selecting username link color" }, "icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": { - "messageformat": "If you reset your QR code and link, your existing QR code and link will no longer work.", + "messageformat": "Ukiweka upya mipangilio ya code yako ya QR, code yako ya QR iliyopo na kiungo havitafanya kazi tena.", "description": "Text of confirmation modal when resetting the username link" }, "icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": { @@ -6937,15 +7001,15 @@ "description": "Text shown when resetting the username link" }, "icu:UsernameLinkModalBody__error__text": { - "messageformat": "Something went wrong with your QR code and link, it’s no longer valid. Try resetting it to create a new QR code and link.", + "messageformat": "Kuna hitilafu kwenye code yako ya QR na kiungo, sio batili tena. Jaribu kuiweka upya mipangilio ili kuunda code mpya ya QR na kiungo.", "description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error" }, "icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": { - "messageformat": "Fix now", + "messageformat": "Rekebisha sasa", "description": "Text of the button in a confirmation dialog shown on username link error" }, "icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": { - "messageformat": "Your QR code and link have been reset and a new QR code and link has been created.", + "messageformat": "Code yako ya QR na kiungo imewekwa upya na code mpya ya QR na kiungo imeundwa.", "description": "Text of the confirmation dialog shown on successful username link recovery" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__title": { @@ -7188,16 +7252,22 @@ "messageformat": "Mabadiliko madogo, marekebisho ya bugs na uboreshaji wa utendaji. Asante kwa kutumia Signal!", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, - "icu:WhatsNew__v6.47--0": { - "messageformat": "Ikiwa unatumia muda mwingi kujaribu kutafuta reaction ya emoji inayofaa kwa kila hali, utaweza 🎉 kujua kuwa tumerekebisha hitilafu katika vionyeshi vya kuchapa ambavyo wakati mwingine husababisha kisanduku cha kuchagua emoji kupotea katikati ya kufanya maamuzi." - }, - "icu:WhatsNew__v6.47--1": { - "messageformat": "Signal sasa itaendana na rangi ya upau uliochagua kwenye Microsoft Windows. Pale madirisha yako yote kwenye Windows yanaonekana sawa, hiyo ndio mandhari ya pamoja." - }, "icu:WhatsNew__v6.48--0": { - "messageformat": "Video and audio playback will now pause whenever the Signal window is closed and minimized in the system tray. If you’re looking for silence, X marks the spot." + "messageformat": "Uchezaji wa video na sauti sasa itasitishwa kila dirisha la Signal linapofungwa na kupunguzwa kwenye system tray. Kama unataka ukimya, kuna alama ya X." }, "icu:WhatsNew__v6.48--1": { - "messageformat": "By popular demand, emoticons like “:-)” now automatically become emoji like “🙂” — but if this makes you “:-(“ you can disable this feature in the “Chats” section of your Signal Desktop settings." + "messageformat": "Kulingana na mahitaji ya wengi, emoticons kama vile “:-)” sasa huwa emoji kiotomatiki kama vile “🙂” — lakini kama hii inakufanya “:-(“ unaweza kuzima kipengele hiki katika sehemu ya “Gumzo” ya mipangilio yako ya Signal Desktop." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--header": { + "messageformat": "We're introducing new ways to keep your phone number private on Signal." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--0": { + "messageformat": "Your phone number will no longer be visible to anyone on the latest version of Signal unless they have it saved in their phone’s contacts. You can change this in Settings." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--1": { + "messageformat": "You can now set and share an optional username to let people chat with you without giving them your phone number." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--2": { + "messageformat": "A new privacy setting lets you control who can find you by your phone number on Signal." } } diff --git a/_locales/ta-IN/messages.json b/_locales/ta-IN/messages.json index 6b471b2216..230f38245c 100644 --- a/_locales/ta-IN/messages.json +++ b/_locales/ta-IN/messages.json @@ -44,6 +44,10 @@ "messageformat": "“{group}” குழுவில் “{contact}” ஐச் சேர்க்கவும்", "description": "Shown in the confirmation dialog body when adding a contact to a group" }, + "icu:AddUserToAnotherGroupModal__search-placeholder": { + "messageformat": "தேடல்", + "description": "Placeholder to use when searching for groups in the AddUserToAnotherGroupModal" + }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--user-added-to-group": { "messageformat": "{contact} அவர்கள் {group} குழுவில் சேர்க்கப்பட்டனர்", "description": "Shown in toast after a user is added to an existing group" @@ -317,7 +321,7 @@ "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" }, "icu:LeftPane--corrupted-username--text": { - "messageformat": "உங்கள் பயனர்பெயரில் ஏதோ தவறு நடந்து விட்டது, இனி ஒருபோதும் உங்கள் கணக்கில் நியமிக்கப்படவில்லை. நீங்கள் முயன்று மீண்டும் அமைக்கலாம் அல்லது புதியதைத் தேர்ந்தெடுக்கலாம்.", + "messageformat": "உங்கள் பயனர் பெயரில் ஏதோ தவறு நடந்து விட்டது, இனி ஒருபோதும் உங்கள் கணக்கில் நியமிக்கப்படவில்லை. நீங்கள் முயன்று மீண்டும் அமைக்கலாம் அல்லது புதியதைத் தேர்ந்தெடுக்கலாம்.", "description": "Text of corrupted username banner in the left pane" }, "icu:LeftPane--corrupted-username--action-text": { @@ -325,13 +329,49 @@ "description": "Text of the button in the corrupted username banner in the left pane" }, "icu:LeftPane--corrupted-username-link--text": { - "messageformat": "உங்கள் QR குறியீடு மற்றும் பயனர்பெயர் இணைப்பில் ஏதோ தவறு நடந்துவிட்டது, அது இனி செல்லுபடியாகாது. மற்றவர்களுடன் பகிர புதிய இணைப்பை உருவாக்கவும்.", + "messageformat": "உங்கள் QR குறியீடு மற்றும் பயனர் பெயர் இணைப்பில் ஏதோ தவறு நடந்துவிட்டது, அது இனி செல்லுபடியாகாது. மற்றவர்களுடன் பகிர புதிய இணைப்பை உருவாக்கவும்.", "description": "Text of corrupted username link banner in the left pane" }, "icu:LeftPane--corrupted-username-link--action-text": { "messageformat": "இப்பொழுதே சரிபார்", "description": "Text of the button in the corrupted username link banner in the left pane" }, + "icu:LeftPane__compose__findByUsername": { + "messageformat": "பயனர் பெயர் மூலம் தேடு", + "description": "Text of the button displayed when clicking compose button in left pane" + }, + "icu:LeftPane__compose__findByPhoneNumber": { + "messageformat": "தொலைபேசி எண் மூலம் கண்டுபிடிக்கவும்", + "description": "Text of the button displayed when clicking compose button in left pane" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByUsername": { + "messageformat": "பயனர் பெயர் மூலம் தேடு", + "description": "Title of the left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByPhoneNumber": { + "messageformat": "தொலைபேசி எண் மூலம் கண்டுபிடிக்கவும்", + "description": "Title of the left pane when looking up someone by phone number" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByUsername": { + "messageformat": "பயனர் பெயர்", + "description": "Placeholder of the search input in left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByPhoneNumber": { + "messageformat": "தொலைபேசி எண்", + "description": "Placeholder of the search input in left pane when looking up someone by phone number" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__description--findByUsername": { + "messageformat": "புள்ளி மற்றும் அதன் எண்களின் தொகுப்பைத் தொடர்ந்து பயனர்பெயரை உள்ளிடவும்.", + "description": "Description displayed under search input in left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:CountryCodeSelect__placeholder": { + "messageformat": "நாட்டின் குறியீடு", + "description": "Placeholder displayed as default value of country code select element" + }, + "icu:CountryCodeSelect__Modal__title": { + "messageformat": "நாட்டின் குறியீடு", + "description": "Title of the country code modal" + }, "icu:NavTabsToggle__showTabs": { "messageformat": "தாவல்களைக் காட்டு", "description": "Show in the left pane when the nav tabs are hidden, shows the nav tabs" @@ -1052,7 +1092,7 @@ "description": "Shown to separate the types of search results" }, "icu:findByUsernameHeader": { - "messageformat": "பயனர் பெயர் மூலம் கண்டறியவும்", + "messageformat": "பயனர் பெயர் மூலம் தேடு", "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" }, "icu:findByPhoneNumberHeader": { @@ -1352,15 +1392,35 @@ "messageformat": "பாதுகாப்பு எண்ணைக் காட்டு" }, "icu:AboutContactModal__title": { - "messageformat": "About", + "messageformat": "தொடர்பை பற்றி", "description": "Title of About modal" }, + "icu:AboutContactModal__title--myself": { + "messageformat": "You", + "description": "Title of About modal when viewing your own information" + }, + "icu:AboutContactModal__verified": { + "messageformat": "சரிபார்க்கப்பட்ட", + "description": "Text of a button on About modal leading to a safety number modal" + }, + "icu:AboutContactModal__blocked": { + "messageformat": "{name} தடுக்கப்பட்டார்", + "description": "Text of a row on About modal when user is blocked" + }, + "icu:AboutContactModal__message-request": { + "messageformat": "மெசேஜ் கோரிக்கை நிலுவையில் உள்ளது", + "description": "Text of a row on About modal when user is in message request state" + }, + "icu:AboutContactModal__no-dms": { + "messageformat": "உங்களுக்கும் {name}க்கும் இடையில் எந்த மெசேஜ்களும் இல்லை", + "description": "Text of a row on About modal when there are no direct messages with a user" + }, "icu:AboutContactModal__signal-connection": { - "messageformat": "Signal Connection", + "messageformat": "சிக்னல் இணைப்பு", "description": "Text of a button on About modal leading to an education modal" }, "icu:AboutContactModal__system-contact": { - "messageformat": "{name} is in your system contacts", + "messageformat": "உங்கள் சிஸ்டம் தொடர்புகளில் {name} உள்ளார்", "description": "Text of a row in the About modal describing that the contact is in system contacts" }, "icu:ContactModal__showSafetyNumber": { @@ -1639,11 +1699,11 @@ "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" }, "icu:Preferences--phone-number": { - "messageformat": "Phone Number", + "messageformat": "தொலைபேசி எண்", "description": "The label in settings panel shown for the phone number associated with user's account" }, "icu:Preferences--device-name": { - "messageformat": "Device Name", + "messageformat": "சாதனத்தின் பெயர்", "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" }, "icu:chooseDeviceName": { @@ -2260,11 +2320,11 @@ "description": "Description for incoming calls setting" }, "icu:contactChangedProfileName": { - "messageformat": "{sender} அவர்கள் தங்கள் சுயவிவரப் பெயரை {oldProfile} இலிருந்து {newProfile} ஆக மாற்றினர்.", + "messageformat": "{sender} அவர்கள் தங்கள் ப்ரொஃபைல் பெயரை {oldProfile} இலிருந்து {newProfile} ஆக மாற்றினர்.", "description": "Description for incoming calls setting" }, "icu:changedProfileName": { - "messageformat": "{oldProfile} தங்கள் சுயவிவரப் பெயரை {newProfile} ஆக மாற்றினர் .", + "messageformat": "{oldProfile} தங்கள் ப்ரொஃபைல் பெயரை {newProfile} ஆக மாற்றினர் .", "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name" }, "icu:SafetyNumberModal__title": { @@ -2344,7 +2404,7 @@ "description": "Label for header to go to stories view" }, "icu:contactSearchPlaceholder": { - "messageformat": "பெயர் அல்லது தொலைபேசி எண் மூலம் தேட", + "messageformat": "பெயர், பயனர்பெயர் அல்லது எண்", "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" }, "icu:noContactsFound": { @@ -2384,7 +2444,7 @@ "description": "Error message when you try to send an edit after message becomes too old" }, "icu:startConversation--username-not-found": { - "messageformat": "பயனர் கிடைக்கவில்லை. {atUsername} ஒரு சிக்னல் பயனர் அல்ல; முழுமையான பயனர் பெயரை உள்ளிட்டுள்ளீர்கள் என்பதை உறுதிப்படுத்தவும்.", + "messageformat": "{atUsername} is not a Signal user. Make sure you've entered the complete username.", "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" }, "icu:startConversation--phone-number-not-found": { @@ -5205,7 +5265,7 @@ "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { - "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} group member have the same name, review the members below or choose to take action.} other {{count,number} group members have the same name, review the members below or choose to take action.}}", + "messageformat": "{count, plural, one {1 group member has the same name, review the member below or choose to take action.} other {{count,number} group members have the same name, review the members below or choose to take action.}}", "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": { @@ -5217,11 +5277,11 @@ "description": "(Deleted 01/31/2024) Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": { - "messageformat": "No other groups in common", + "messageformat": "பொதுவான குழுக்கள் ஏதும் இல்லை", "description": "Informational text displayed next to a contact on ContactSpoofingReviewDialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": { - "messageformat": "Signal Connection", + "messageformat": "சிக்னல் இணைப்பு", "description": "Text of a button on ContactSpoofingReviewDialog leading to an education modal" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { @@ -5513,11 +5573,11 @@ "description": "Default text for about field" }, "icu:ProfileEditor--username": { - "messageformat": "பயனர்பெயர்", + "messageformat": "பயனர் பெயர்", "description": "Default text for username field" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": { - "messageformat": "Something went wrong with your username, it’s no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.", + "messageformat": "உங்கள் பயனர் பெயரில் ஏதோ தவறு நடந்து விட்டது, இனி ஒருபோதும் உங்கள் கணக்கில் நியமிக்கப்படவில்லை. நீங்கள் முயன்று மீண்டும் அமைக்கலாம் அல்லது புதியதைத் தேர்ந்தெடுக்கலாம்.", "description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": { @@ -5525,11 +5585,11 @@ "description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for deletion of the username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": { - "messageformat": "பயனர்பெயரை உருவாக்கவும்", + "messageformat": "பயனர் பெயரை உருவாக்கவும்", "description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for creation of a new username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": { - "messageformat": "Fix now", + "messageformat": "இப்பொழுதே சரிபார்", "description": "Button text for creation of a new username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor__username-link": { @@ -5537,15 +5597,15 @@ "description": "Label of a profile editor row that navigates to username link and qr code modal" }, "icu:ProfileEditor__username__error-icon": { - "messageformat": "பயனர்பெயரை மீட்டமைக்க வேண்டும்", + "messageformat": "பயனர் பெயரை மீட்டமைக்க வேண்டும்", "description": "Accessibility title of an icon in profile editor" }, "icu:ProfileEditor__username-link__error-icon": { - "messageformat": "பயனர்பெயர் இணைப்பை மீட்டமைக்க வேண்டும்", + "messageformat": "பயனர் பெயர் இணைப்பை மீட்டமைக்க வேண்டும்", "description": "Accessibility title of an icon in profile editor" }, "icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__title": { - "messageformat": "உங்கள் பயனர்பெயரைப் பகிரவும்", + "messageformat": "உங்கள் பயனர் பெயரைப் பகிரவும்", "description": "Title of tooltip displayed under 'QR code or link' button for getting username link" }, "icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__body": { @@ -5553,23 +5613,23 @@ "description": "Body of tooltip displayed under 'QR code or link' button for getting username link" }, "icu:ProfileEditor--username--title": { - "messageformat": "உங்கள் பயனர்பெயரைத் தேர்வு செய்யவும்", + "messageformat": "உங்கள் பயனர் பெயரைத் தேர்வு செய்யவும்", "description": "Title text for username modal" }, "icu:ProfileEditor--username--check-characters": { - "messageformat": "பயனர்பெயர்களில் a-z, 0-9 மற்றும் _ மட்டுமே இருக்கலாம்", + "messageformat": "பயனர் பெயர்கள் a-z, 0-9 மற்றும் _ மட்டுமே இருக்கலாம்", "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters in username" }, "icu:ProfileEditor--username--check-starting-character": { - "messageformat": "பயனர்பெயர்கள் எண்ணுடன் தொடங்கக்கூடாது.", + "messageformat": "பயனர் பெயர்கள் எண்ணுடன் தொடங்கக்கூடாது.", "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" }, "icu:ProfileEditor--username--check-character-min": { - "messageformat": "பயனர்பெயர்களில் குறைந்தபட்சம் {min,number} எழுத்துக்கள் இருக்க வேண்டும்.", + "messageformat": "பயனர் பெயர்களில் குறைந்தபட்சம் {min,number} எழுத்துக்கள் இருக்க வேண்டும்.", "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3" }, "icu:ProfileEditor--username--check-character-max": { - "messageformat": "பயனர்பெயர்களில் அதிகபட்சம் {max,number} எழுத்துக்கள் இருக்க வேண்டும்.", + "messageformat": "பயனர் பெயர்களில் அதிகபட்சம் {max,number} எழுத்துக்கள் இருக்க வேண்டும்.", "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25" }, "icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-min": { @@ -5581,7 +5641,7 @@ "description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator" }, "icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": { - "messageformat": "Numbers with more than 2 digits can’t start with 0", + "messageformat": "2 இலக்கஙளுக்கு மேல் உள்ள எண்கள் 0 இல் தொடங்க முடியாது", "description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator" }, "icu:ProfileEditor--username--unavailable": { @@ -5589,23 +5649,23 @@ "description": "Shown if the username is not available for registration" }, "icu:ProfileEditor--username--check-username-taken": { - "messageformat": "இந்த பயனர்பெயர் எடுக்கப்பட்டது.", + "messageformat": "இந்த பயனர் பெயர் எடுக்கப்பட்டது.", "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" }, "icu:ProfileEditor--username--general-error": { - "messageformat": "உங்கள் பயனர்பெயரை சேமிக்க முடியவில்லை. உங்கள் இணைப்பைச் சரிபார்த்து மீண்டும் முயலவும்.", + "messageformat": "உங்கள் பயனர் பெயரை சேமிக்க முடியவில்லை. உங்கள் இணைப்பைச் சரிபார்த்து மீண்டும் முயலவும்.", "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." }, "icu:ProfileEditor--username--reservation-gone": { - "messageformat": "{username} இனி கிடைக்காது. புதிய இலக்கங்கள் உங்கள் பயனர்பெயருடன் இணைக்கப்படும், தயவுசெய்து அதை மீண்டும் சேமிக்க முயலவும்.", + "messageformat": "{username} இனி கிடைக்காது. புதிய இலக்கங்கள் உங்கள் பயனர் பெயருடன் இணைக்கப்படும், தயவுசெய்து அதை மீண்டும் சேமிக்க முயலவும்.", "description": "Shown if username reservation has expired and new one needs to be generated." }, "icu:ProfileEditor--username--delete-general-error": { - "messageformat": "உங்கள் பயனர்பெயரை அகற்ற முடியவில்லை. உங்கள் இணைப்பைச் சரிபார்த்து மீண்டும் முயலவும்.", + "messageformat": "உங்கள் பயனர் பெயரை அகற்ற முடியவில்லை. உங்கள் இணைப்பைச் சரிபார்த்து மீண்டும் முயலவும்.", "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." }, "icu:ProfileEditor--username--copied-username": { - "messageformat": "பயனர்பெயர் நகலெடுக்கப்பட்டது", + "messageformat": "பயனர் பெயர் நகலெடுக்கப்பட்டது", "description": "Shown when username is copied to clipboard." }, "icu:ProfileEditor--username--copied-username-link": { @@ -5613,7 +5673,7 @@ "description": "Shown when username link is copied to clipboard." }, "icu:ProfileEditor--username--deleting-username": { - "messageformat": "பயனர்பெயரை நீக்குகிறது", + "messageformat": "பயனர் பெயரை நீக்குகிறது", "description": "Shown as aria label for spinner icon next to username" }, "icu:ProfileEditor--username--delete-username": { @@ -5628,12 +5688,16 @@ "messageformat": "நீக்கு", "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" }, + "icu:ProfileEditor--username--delete-unavailable-notice": { + "messageformat": "உங்கள் பயனர்பெயரை அழிக்க, உங்கள் போனில் சிக்னலைத் திறந்து, அமைப்புகள் > புரொஃபைலுக்குச் செல்லவும்.", + "description": "Shown in dialog body if user is trying to delete username, but it is only supported on mobile" + }, "icu:ProfileEditor--username--context-menu": { - "messageformat": "பயனர்பெயரை நகலெடுக்கவும் அல்லது நீக்கவும்", + "messageformat": "பயனர் பெயரை நகலெடுக்கவும் அல்லது நீக்கவும்", "description": "Shown as aria label for context menu next to username" }, "icu:ProfileEditor--username--copy": { - "messageformat": "பயனர்பெயரை நகலெடுக்கவும்", + "messageformat": "பயனர் பெயரை நகலெடுக்கவும்", "description": "Shown as a button in context menu next to username. The action of the button is to put username into the clipboard." }, "icu:ProfileEditor--username--copy-link": { @@ -5661,7 +5725,7 @@ "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" }, "icu:ProfileEditor--edit-photo": { - "messageformat": "Edit photo", + "messageformat": "படத்தை திருத்த", "description": "Text of a button on profile editor that leads to the avatar editor" }, "icu:ProfileEditor--info--link": { @@ -5669,15 +5733,15 @@ "description": "(Deleted 02/01/2024) Information shown at the bottom of the profile editor section" }, "icu:ProfileEditor--info--general": { - "messageformat": "Your profile and changes to it will be visible to people you message, contacts and groups.", + "messageformat": "உங்கள் புரொஃபைல் மற்றும் அதில் செய்த மாற்றங்கள் குறித்து நீங்கள் மெசேஜ் அனுப்புபவர்களுக்கு, தொடர்புகளுக்கு மற்றும் குழுக்களுக்கு காண்பிக்கப்படும்.", "description": "Information shown in profile editor below profile name and about fields" }, "icu:ProfileEditor--info--pnp": { - "messageformat": "Your username, QR code & link aren’t visible on your profile. Only share them with people you trust.", + "messageformat": "உங்கள் பயனர் பெயர், QR குறியீடு மற்றும் இணைப்பு ஆகியவை உங்கள் புரொஃபைலில் காட்டப்படாது. நீங்கள் நம்பும் நபர்களுடன் மட்டுமே அவற்றைப் பகிரவும்.", "description": "Information shown in profile editor below pnp settings when username is set" }, "icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": { - "messageformat": "People can now message you using your optional username so you don’t have to give out your phone number.", + "messageformat": "உங்கள் விருப்பத் தேர்ந்தெடுப்புக்குரிய பயனர் பெயரைப் பயன்படுத்தி மக்கள் இப்போது உங்களுக்கு மெசேஜ் அனுப்ப முடியும் என்பதால், உங்கள் தொலைபேசி எண்ணை நீங்கள் பகிர வேண்டியதில்லை.", "description": "Information shown in profile editor below pnp settings when no username is set" }, "icu:Bio--speak-freely": { @@ -5717,7 +5781,7 @@ "description": "Title for profile avatar editing" }, "icu:ProfileEditorModal--username": { - "messageformat": "பயனர்பெயர்", + "messageformat": "பயனர் பெயர்", "description": "Title for username editing" }, "icu:ProfileEditorModal--error": { @@ -5829,11 +5893,11 @@ "description": "Description for the 'who can do X' setting" }, "icu:Preferences__pnp__row--title": { - "messageformat": "ஃபோன் எண்", + "messageformat": "தொலைபேசி எண்", "description": "Title of Phone Number row in Privacy section of Preferences window" }, "icu:Preferences__pnp__row--body": { - "messageformat": "உங்கள் ஃபோன் எண்ணை யார் பார்க்கலாம் மற்றும் யார் உங்களை Signal இல் தொடர்பு கொள்ளலாம் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்.", + "messageformat": "உங்கள் தொலைபேசி எண்ணை யார் பார்க்கலாம் மற்றும் யார் உங்களை சிக்னலில் தொடர்பு கொள்ளலாம் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்.", "description": "Body of Phone Number row in Privacy section of Preferences window" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--title": { @@ -5845,15 +5909,15 @@ "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": { - "messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone unless they have it saved in their phone’s contacts.", + "messageformat": "உங்கள் தொலைபேசி எண்ணை அவர்கள் ஃபோனின் தொடர்புகளில் சேமித்து வைத்திருக்கும் வரை, அது யாருக்கும் காட்டப்படாது.", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": { - "messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone.", + "messageformat": "உங்கள் தொலைபேசி எண் யாருக்கும் காட்டப்படாது.", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Nobody" }, "icu:Preferences__pnp--page-title": { - "messageformat": "ஃபோன் எண்", + "messageformat": "தொலைபேசி எண்", "description": "Title of the page in Phone Number Privacy settings" }, "icu:Preferences__pnp__sharing__everyone": { @@ -6545,7 +6609,7 @@ "description": "Modal title for setting privacy for My Story" }, "icu:SendStoryModal__privacy-disclaimer--link": { - "messageformat": "உங்கள் ஸ்டோரியை எந்த Signal இணைப்புகள் பார்க்கலாம் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும். தனியுரிமை அமைப்புகளில் இதை எப்போது வேண்டுமானாலும் மாற்றலாம். மேலும் அறிக.", + "messageformat": "உங்கள் ஸ்டோரியை எந்த சிக்னல் இணைப்புகள் பார்க்கலாம் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும். தனியுரிமை அமைப்புகளில் இதை எப்போது வேண்டுமானாலும் மாற்றலாம். மேலும் அறிக.", "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" }, "icu:SendStoryModal__delete-story": { @@ -6561,11 +6625,11 @@ "description": "Alert body for groups that non-admins cannot send stories to" }, "icu:SendStoryModal__my-stories-description-all": { - "messageformat": "{viewersCount, plural, one {All Signal Connections · 1 Viewer} other {All Signal Connections · {viewersCount,number} Viewers}}", + "messageformat": "{viewersCount, plural, one {அனைத்து சிக்னல் இணைப்புகள் · {viewersCount,number} பார்வையாளர்} other {அனைத்து சிக்னல் இணைப்புகள் · {viewersCount,number} பார்வையாளர்கள்}}", "description": "Shown as a subtitle under My Stories option in the send-story-to dialog when not exluding anyone" }, "icu:SendStoryModal__my-stories-description-excluding": { - "messageformat": "{excludedCount, plural, one {All Signal Connections · 1 Excluded} other {All Signal Connections · {excludedCount,number} Excluded}}", + "messageformat": "{excludedCount, plural, one {அனைத்து சிக்னல் இணைப்புகள் · {excludedCount,number} விடுபட்டுள்ளது} other {அனைத்து சிக்னல் இணைப்புகள் · {excludedCount,number} விடுபட்டுள்ளன}}", "description": "Shown as a subtitle under My Stories option in the send-story-to dialog when excluding some" }, "icu:SendStoryModal__private-story-description": { @@ -6861,11 +6925,11 @@ "description": "Default aria-label for the context menu buttons" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-placeholder": { - "messageformat": "பயனர்பெயர்", + "messageformat": "பயனர் பெயர்", "description": "Placeholder for the username field" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-helper": { - "messageformat": "Usernames are always paired with a set of numbers.", + "messageformat": "பயனர் பெயர்கள் எப்போதும் எண்களின் தொகுப்புடன் இணைக்கப்படும்.", "description": "Shown on the edit username screen" }, "icu:EditUsernameModalBody__learn-more": { @@ -6877,11 +6941,11 @@ "description": "Title of the popup with information about discriminator in username" }, "icu:EditUsernameModalBody__learn-more__body": { - "messageformat": "இந்த இலக்கங்கள் உங்கள் பயனர்பெயரை தனிப்பட்டதாக வைத்திருக்க உதவுவதால் தேவையற்ற செய்திகளைத் தவிர்க்கலாம். நீங்கள் சாட் செய்ய விரும்பும் நபர்கள் மற்றும் குழுக்களுடன் மட்டும் உங்கள் பயனர் பெயரைப் பகிரவும். நீங்கள் பயனர்பெயர்களை மாற்றினால், புதிய இலக்கங்களின் தொகுப்பைப் பெறுவீர்கள்.", + "messageformat": "இந்த இலக்கங்கள் உங்கள் பயனர் பெயரை தனிப்பட்டதாக வைத்திருக்க உதவுவதால் தேவையற்ற செய்திகளைத் தவிர்க்கலாம். நீங்கள் சாட் செய்ய விரும்பும் நபர்கள் மற்றும் குழுக்களுடன் மட்டும் உங்கள் பயனர் பெயரைப் பகிரவும். நீங்கள் பயனர் பெயர்களை மாற்றினால், புதிய இலக்கங்களின் தொகுப்பைப் பெறுவீர்கள்.", "description": "Body of the popup with information about discriminator in username" }, "icu:EditUsernameModalBody__change-confirmation": { - "messageformat": "உங்கள் பயனர்பெயரை மாற்றுவது உங்கள் தற்போதைய QR குறியீடு மற்றும் இணைப்பை மீட்டமைக்கும். உறுதியாக உள்ளீர்களா?", + "messageformat": "உங்கள் பயனர் பெயரை மாற்றுவது உங்கள் தற்போதைய QR குறியீடு மற்றும் இணைப்பை மீட்டமைக்கும். உறுதியாக உள்ளீர்களா?", "description": "Body of the confirmation dialog displayed when user is about to change their username" }, "icu:EditUsernameModalBody__change-confirmation__continue": { @@ -6889,11 +6953,11 @@ "description": "Text of the primary button on username change confirmation modal" }, "icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": { - "messageformat": "Recovering your username will reset your existing QR code and link. Are you sure?", + "messageformat": "உங்கள் பயனர் பெயரை மீட்டமைப்பது உங்கள் தற்போதைய QR குறியீடு மற்றும் இணைப்பை மீட்டமைக்கும். நீங்கள் உறுதியாக உள்ளீர்களா?", "description": "Body of the confirmation dialog displayed when user is about to recover their username" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": { - "messageformat": "Your QR code and link have been reset and your username is {username}", + "messageformat": "உங்கள் QR குறியீடு மற்றும் இணைப்பு மீட்டமைக்கப்பட்டது மற்றும் உங்கள் பயனர் பெயர் {username}", "description": "Text of toast displayed upon successful recovery of username" }, "icu:UsernameLinkModalBody__hint": { @@ -6925,11 +6989,11 @@ "description": "Text of button at the bottom of the username link modal" }, "icu:UsernameLinkModalBody__color__radio": { - "messageformat": "பயனர்பெயர் இணைப்பு நிறம், {index,number} / {total,number}", + "messageformat": "பயனர் பெயர் இணைப்பு நிறம், {index,number} / {total,number}", "description": "ARIA label of button for selecting username link color" }, "icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": { - "messageformat": "If you reset your QR code and link, your existing QR code and link will no longer work.", + "messageformat": "உங்கள் QR குறியீடு மற்றும் இணைப்பை நீங்கள் மீட்டமைத்தால், உங்களின் தற்போதைய QR குறியீடு மற்றும் இணைப்பை இனி பயன்படுத்த முடியாது.", "description": "Text of confirmation modal when resetting the username link" }, "icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": { @@ -6937,15 +7001,15 @@ "description": "Text shown when resetting the username link" }, "icu:UsernameLinkModalBody__error__text": { - "messageformat": "Something went wrong with your QR code and link, it’s no longer valid. Try resetting it to create a new QR code and link.", + "messageformat": "உங்கள் QR குறியீடு மற்றும் இணைப்பில் ஏதோ தவறு நடந்துவிட்டது, அது இனி செல்லுபடியாகாது. புதிய QR குறியீடு மற்றும் இணைப்பை உருவாக்க அதை மீட்டமைக்க முயற்சிக்கவும்.", "description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error" }, "icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": { - "messageformat": "Fix now", + "messageformat": "இப்பொழுதே சரிபார்", "description": "Text of the button in a confirmation dialog shown on username link error" }, "icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": { - "messageformat": "Your QR code and link have been reset and a new QR code and link has been created.", + "messageformat": "உங்கள் QR குறியீடு மற்றும் இணைப்பு மீட்டமைக்கப்பட்டு புதிய QR குறியீடு மற்றும் இணைப்பு உருவாக்கப்பட்டுள்ளது.", "description": "Text of the confirmation dialog shown on successful username link recovery" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__title": { @@ -6965,7 +7029,7 @@ "description": "Title of the second row of username onboarding modal" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": { - "messageformat": "உங்கள் விருப்பத் தேர்ந்தெடுப்புக்குரிய பயனர் பெயரைப் பயன்படுத்தி மக்கள் இப்போது உங்களுக்கு மெசேஜ் அனுப்ப முடியும் என்பதால், உங்கள் ஃபோன் எண்ணை நீங்கள் பகிர வேண்டியதில்லை. உங்கள் புரொஃபைலில் பயனர் பெயர்கள் புலப்படாது.", + "messageformat": "உங்கள் விருப்பத் தேர்ந்தெடுப்புக்குரிய பயனர் பெயரைப் பயன்படுத்தி மக்கள் இப்போது உங்களுக்கு மெசேஜ் அனுப்ப முடியும் என்பதால், உங்கள் தொலைபேசி எண்ணை நீங்கள் பகிர வேண்டியதில்லை. உங்கள் ப்ரொஃபைலில் பயனர் பெயர்கள் புலப்படாது.", "description": "Body of the second row of username onboarding modal" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": { @@ -6977,15 +7041,15 @@ "description": "Body of the third row of username onboarding modal" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": { - "messageformat": "பயனர்பெயர்கள் இலக்கங்களின் தொகுப்புடன் இணைக்கப்பட்டு உங்கள் சுயவிவரத்தில் பகிரப்படாது", + "messageformat": "பயனர் பெயர்கள் இலக்கங்களின் தொகுப்புடன் இணைக்கப்பட்டு உங்கள் சுயவிவரத்தில் பகிரப்படாது", "description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the first row of username onboarding modal" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__row__link": { - "messageformat": "ஒவ்வொரு பயனர்பெயருக்கும் தனிப்பட்ட QR குறியீடு மற்றும் இணைப்பு உள்ளது, உங்களுடன் சாட் செய்ய நண்பர்களுடன் பகிர்ந்து கொள்ளலாம்", + "messageformat": "ஒவ்வொரு பயனர் பெயருக்கும் தனிப்பட்ட QR குறியீடு மற்றும் இணைப்பு உள்ளது, உங்களுடன் சாட் செய்ய நண்பர்களுடன் பகிர்ந்து கொள்ளலாம்", "description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the second row of username onboarding modal" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__row__lock": { - "messageformat": "மற்றவர்கள் உங்களைத் தொடர்புகொள்வதற்கு உங்கள் பயனர்பெயரை முதன்மையாகப் பயன்படுத்த, அமைப்புகள் > தனியுரிமை > ஃபோன் எண் > எனது எண்ணை யார் கண்டறியலாம், என்பதன் கீழ் ஃபோன் எண் கண்டுபிடிப்பை முடக்கவும்.", + "messageformat": "மற்றவர்கள் உங்களைத் தொடர்புகொள்வதற்கு உங்கள் பயனர் பெயரை முதன்மையாகப் பயன்படுத்த, அமைப்புகள் > தனியுரிமை > தொலைபேசி எண் > எனது எண்ணை யார் கண்டறியலாம், என்பதன் கீழ் தொலைபேசி எண் கண்டுபிடிப்பை முடக்கவும்.", "description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the third row of username onboarding modal" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__learn-more": { @@ -7188,16 +7252,22 @@ "messageformat": "சிறு மாற்றங்கள், பிழை திருத்தங்கள் மற்றும் செயல்திறன் மேம்பாடுகள். சிக்னலைப் பயன்படுத்தியதற்கு நன்றி!", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, - "icu:WhatsNew__v6.47--0": { - "messageformat": "சில நேரங்களில் ஈமோஜி தேர்வு பெட்டியை மறைக்கும்படி டைப்பிங் அறிவிப்புக் குறி கொண்ட ஒரு பிழையை நாங்கள் சரிசெய்துள்ளோம். 🎉" - }, - "icu:WhatsNew__v6.47--1": { - "messageformat": "மைக்ரோசாஃப்ட் விண்டோஸில் நீங்கள் தேர்ந்தெடுத்த டைட்டில் பார் நிறத்துடன் சிக்னல் விண்டோ இப்போது பொருந்தும்." - }, "icu:WhatsNew__v6.48--0": { - "messageformat": "Video and audio playback will now pause whenever the Signal window is closed and minimized in the system tray. If you’re looking for silence, X marks the spot." + "messageformat": "சிக்னல் சாளரம் மூடப்படும் போது மற்றும் திரை அளவு சிஸ்டம் ட்ரேயில் சிறிதாக்கப்படும் போதெல்லாம் வீடியோ மற்றும் ஆடியோ பிளேபேக் இப்போது இடைநிறுத்தப்படும்." }, "icu:WhatsNew__v6.48--1": { - "messageformat": "By popular demand, emoticons like “:-)” now automatically become emoji like “🙂” — but if this makes you “:-(“ you can disable this feature in the “Chats” section of your Signal Desktop settings." + "messageformat": "நீங்கள் (“:-)” → "🙂"— என்று டைப் செய்யும் போது எமோடிகான்கள் தானாகவே எமோஜியாக மாறும். உங்கள் சிக்னல் டெஸ்க்டாப் அமைப்புகளின் "சாட்ஸ்" பிரிவில் இந்த அம்சத்தை நீங்கள் இயக்கலாம்." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--header": { + "messageformat": "We're introducing new ways to keep your phone number private on Signal." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--0": { + "messageformat": "Your phone number will no longer be visible to anyone on the latest version of Signal unless they have it saved in their phone’s contacts. You can change this in Settings." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--1": { + "messageformat": "You can now set and share an optional username to let people chat with you without giving them your phone number." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--2": { + "messageformat": "A new privacy setting lets you control who can find you by your phone number on Signal." } } diff --git a/_locales/te-IN/messages.json b/_locales/te-IN/messages.json index 8dac17f2e3..1f46d41182 100644 --- a/_locales/te-IN/messages.json +++ b/_locales/te-IN/messages.json @@ -25,25 +25,29 @@ "description": "(Deleted 12/14/2023) Placeholder text for textarea when adding a caption/message (we don't know which yet so we default to message)" }, "icu:AddCaptionModal__submit-button": { - "messageformat": "పూర్తి", + "messageformat": "పూర్తయింది", "description": "(Deleted 12/14/2023) Label on the button that submits changes to a story's caption in the add-caption dialog" }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__title": { - "messageformat": "సమూహంకి కలపండి", + "messageformat": "సమూహానికి జోడించండి", "description": "Shown as the title of the dialog that allows you to add a contact to an group" }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-title": { - "messageformat": "కొత్త సభ్యుడిని జోడించేదా?", + "messageformat": "కొత్త సభ్యుడిని జోడించాలా?", "description": "Shown as the title of the confirmation dialog when adding a contact to a group, after having selected the group" }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-add": { - "messageformat": "చేర్చు", + "messageformat": "జోడించండి", "description": "Shown in the affirmative button of the confirmation dialog when adding a contact to a group" }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-message": { - "messageformat": "“{group}” గ్రూప్‌కు “{contact}” ను జోడించండి", + "messageformat": "“{group}” సమూహానికి “{contact}” ను జోడించండి", "description": "Shown in the confirmation dialog body when adding a contact to a group" }, + "icu:AddUserToAnotherGroupModal__search-placeholder": { + "messageformat": "వెతకండి", + "description": "Placeholder to use when searching for groups in the AddUserToAnotherGroupModal" + }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--user-added-to-group": { "messageformat": "{contact} ను {group} కి చేర్చారు", "description": "Shown in toast after a user is added to an existing group" @@ -53,11 +57,11 @@ "description": "Shown in toast while a user is being added to a group" }, "icu:RecordingComposer__cancel": { - "messageformat": "రద్దు", + "messageformat": "రద్దు చేయండి", "description": "Label of cancel button on voice note recording UI" }, "icu:RecordingComposer__send": { - "messageformat": "పంపు", + "messageformat": "పంపండి", "description": "Label of send button on voice note recording UI" }, "icu:GroupListItem__message-default": { @@ -141,7 +145,7 @@ "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, "icu:mainMenuEdit": { - "messageformat": "&సరిచేయు", + "messageformat": "&ఎడిట్ చేయండి", "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, "icu:mainMenuView": { @@ -332,6 +336,42 @@ "messageformat": "ఇప్పుడు పరిష్కరించండి", "description": "Text of the button in the corrupted username link banner in the left pane" }, + "icu:LeftPane__compose__findByUsername": { + "messageformat": "యూజర్‌నేమ్ ద్వారా కనుగొనండి", + "description": "Text of the button displayed when clicking compose button in left pane" + }, + "icu:LeftPane__compose__findByPhoneNumber": { + "messageformat": "ఫోన్ నెంబర్ ద్వారా కనుగొనండి", + "description": "Text of the button displayed when clicking compose button in left pane" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByUsername": { + "messageformat": "యూజర్‌నేమ్ ద్వారా కనుగొనండి", + "description": "Title of the left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByPhoneNumber": { + "messageformat": "ఫోన్ నెంబర్ ద్వారా కనుగొనండి", + "description": "Title of the left pane when looking up someone by phone number" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByUsername": { + "messageformat": "యూజర్‌నేమ్", + "description": "Placeholder of the search input in left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByPhoneNumber": { + "messageformat": "ఫోన్ నంబర్", + "description": "Placeholder of the search input in left pane when looking up someone by phone number" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__description--findByUsername": { + "messageformat": "యూజర్‌నేమ్‌ పక్కన డాట్ మరియు అంకెల జతను ఎంటర్ చేయండి.", + "description": "Description displayed under search input in left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:CountryCodeSelect__placeholder": { + "messageformat": "దేశం కోడ్", + "description": "Placeholder displayed as default value of country code select element" + }, + "icu:CountryCodeSelect__Modal__title": { + "messageformat": "దేశం కోడ్", + "description": "Title of the country code modal" + }, "icu:NavTabsToggle__showTabs": { "messageformat": "ట్యాబ్‌లను చూపండి", "description": "Show in the left pane when the nav tabs are hidden, shows the nav tabs" @@ -1352,15 +1392,35 @@ "messageformat": "భద్రతా సంఖ్యను వీక్షించండి" }, "icu:AboutContactModal__title": { - "messageformat": "About", + "messageformat": "కాంటాక్ట్ గురించి", "description": "Title of About modal" }, + "icu:AboutContactModal__title--myself": { + "messageformat": "You", + "description": "Title of About modal when viewing your own information" + }, + "icu:AboutContactModal__verified": { + "messageformat": "నిర్థారించబడింది", + "description": "Text of a button on About modal leading to a safety number modal" + }, + "icu:AboutContactModal__blocked": { + "messageformat": "{name} బ్లాక్ చేయబడ్డారు", + "description": "Text of a row on About modal when user is blocked" + }, + "icu:AboutContactModal__message-request": { + "messageformat": "పెండింగులో ఉన్న సందేశం అభ్యర్థన", + "description": "Text of a row on About modal when user is in message request state" + }, + "icu:AboutContactModal__no-dms": { + "messageformat": "{name}తో ప్రత్యక్ష సందేశాలు లేవు", + "description": "Text of a row on About modal when there are no direct messages with a user" + }, "icu:AboutContactModal__signal-connection": { - "messageformat": "Signal Connection", + "messageformat": "Signal కనెక్షన్లు", "description": "Text of a button on About modal leading to an education modal" }, "icu:AboutContactModal__system-contact": { - "messageformat": "{name} is in your system contacts", + "messageformat": "{name} మీ సిస్టమ్ కాంటాక్ట్‌లలో ఉన్నారు", "description": "Text of a row in the About modal describing that the contact is in system contacts" }, "icu:ContactModal__showSafetyNumber": { @@ -1639,11 +1699,11 @@ "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" }, "icu:Preferences--phone-number": { - "messageformat": "Phone Number", + "messageformat": "ఫోన్ నంబరు", "description": "The label in settings panel shown for the phone number associated with user's account" }, "icu:Preferences--device-name": { - "messageformat": "Device Name", + "messageformat": "పరికరం యొక్క పేరు", "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" }, "icu:chooseDeviceName": { @@ -2344,7 +2404,7 @@ "description": "Label for header to go to stories view" }, "icu:contactSearchPlaceholder": { - "messageformat": "పేరు లేదా ఫోన్ నంబర్ ద్వారా శోధించండి", + "messageformat": "పేరు, యూజర్‌నేమ్ లేదా నెంబర్", "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" }, "icu:noContactsFound": { @@ -2384,7 +2444,7 @@ "description": "Error message when you try to send an edit after message becomes too old" }, "icu:startConversation--username-not-found": { - "messageformat": "యూజర్ కనుగొనబడలేదు. {atUsername} Signal యూజర్ కాదు; మీరు యూజర్‌నేమ్ పూర్తిగా నమోదు చేసినట్లుగా ధృవీకరించుకోండి.", + "messageformat": "{atUsername} is not a Signal user. Make sure you've entered the complete username.", "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" }, "icu:startConversation--phone-number-not-found": { @@ -5205,7 +5265,7 @@ "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { - "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} group member have the same name, review the members below or choose to take action.} other {{count,number} group members have the same name, review the members below or choose to take action.}}", + "messageformat": "{count, plural, one {1 group member has the same name, review the member below or choose to take action.} other {{count,number} group members have the same name, review the members below or choose to take action.}}", "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": { @@ -5217,11 +5277,11 @@ "description": "(Deleted 01/31/2024) Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": { - "messageformat": "No other groups in common", + "messageformat": "ఉమ్మడిగా ఇతర గ్రూప్‌లు లేవు", "description": "Informational text displayed next to a contact on ContactSpoofingReviewDialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": { - "messageformat": "Signal Connection", + "messageformat": "Signal కనెక్షన్లు", "description": "Text of a button on ContactSpoofingReviewDialog leading to an education modal" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { @@ -5517,7 +5577,7 @@ "description": "Default text for username field" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": { - "messageformat": "Something went wrong with your username, it’s no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.", + "messageformat": "మీ యూజర్‌నేమ్‌తో ఏదో తప్పు జరిగింది, ఇది మీ ఖాతాకు ఇక ఏమాత్రం కేటాయించబడలేదు. మీరు ప్రయత్నించి, దానిని మళ్ళీ సెట్ చేయవచ్చు లేదా ఒక కొత్త దానిని ఎంచుకోవచ్చు.", "description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": { @@ -5529,7 +5589,7 @@ "description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for creation of a new username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": { - "messageformat": "Fix now", + "messageformat": "ఇప్పుడు పరిష్కరించండి", "description": "Button text for creation of a new username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor__username-link": { @@ -5581,7 +5641,7 @@ "description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator" }, "icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": { - "messageformat": "Numbers with more than 2 digits can’t start with 0", + "messageformat": "2 కంటే ఎక్కువ అంకెలు ఉన్న సంఖ్యలు 0 తో ప్రారంభం కాలేవు", "description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator" }, "icu:ProfileEditor--username--unavailable": { @@ -5628,6 +5688,10 @@ "messageformat": "తొలగించండి", "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" }, + "icu:ProfileEditor--username--delete-unavailable-notice": { + "messageformat": "మీ యూజర్‌నేమ్‌ను తొలగించడానికి, మీ ఫోన్‌లో Signal ను తెరిచి సెట్టింగ్లు > ప్రొఫైల్‌కు వెళ్లండి.", + "description": "Shown in dialog body if user is trying to delete username, but it is only supported on mobile" + }, "icu:ProfileEditor--username--context-menu": { "messageformat": "యూజర్‌నేమ్‌ను కాపీ చేయండి లేదా తొలగించండి", "description": "Shown as aria label for context menu next to username" @@ -5661,7 +5725,7 @@ "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" }, "icu:ProfileEditor--edit-photo": { - "messageformat": "Edit photo", + "messageformat": "ఫోటోని ఎడిట్ చేయండి", "description": "Text of a button on profile editor that leads to the avatar editor" }, "icu:ProfileEditor--info--link": { @@ -5669,15 +5733,15 @@ "description": "(Deleted 02/01/2024) Information shown at the bottom of the profile editor section" }, "icu:ProfileEditor--info--general": { - "messageformat": "Your profile and changes to it will be visible to people you message, contacts and groups.", + "messageformat": "మీ ప్రొఫైల్ మరియు దానికి మార్పులు మీరు సందేశాన్ని పంపే వ్యక్తులకు, కాంటాక్ట్‌లకు మరియు గ్రూప్‌లకు కనిపిస్తాయి.", "description": "Information shown in profile editor below profile name and about fields" }, "icu:ProfileEditor--info--pnp": { - "messageformat": "Your username, QR code & link aren’t visible on your profile. Only share them with people you trust.", + "messageformat": "మీ యూజర్‌నేమ్, QR కోడ్ మరియు లింక్ మీ ప్రొఫైల్‌లో కనిపించవు. మీకు నమ్మకం ఉన్న వ్యక్తులతో మాత్రమే వాటిని పంచుకోండి.", "description": "Information shown in profile editor below pnp settings when username is set" }, "icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": { - "messageformat": "People can now message you using your optional username so you don’t have to give out your phone number.", + "messageformat": "మీ ఐచ్ఛిక యూజర్‌నేమ్‌ను ఉపయోగించి వ్యక్తులు ఇప్పుడు మీకు సందేశం పంపగలరు కాబట్టి మీరు మీ ఫోన్ నంబర్‌ను ఇవ్వాల్సిన అవసరం లేదు.", "description": "Information shown in profile editor below pnp settings when no username is set" }, "icu:Bio--speak-freely": { @@ -5845,11 +5909,11 @@ "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": { - "messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone unless they have it saved in their phone’s contacts.", + "messageformat": "మీ ఫోన్ నంబర్‌ను వారి ఫోన్ కాంటాక్ట్‌లలో వారు సేవ్ చేసుకుంటే తప్ప అది ఎవరికీ కనిపించదు.", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": { - "messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone.", + "messageformat": "మీ ఫోన్ నంబర్ ఎవరికీ కనిపించదు.", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Nobody" }, "icu:Preferences__pnp--page-title": { @@ -6865,7 +6929,7 @@ "description": "Placeholder for the username field" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-helper": { - "messageformat": "Usernames are always paired with a set of numbers.", + "messageformat": "యూజర్‌నేమ్‌లు ఎల్లప్పుడూ అంకెల జతతో జత చేయబడతాయి.", "description": "Shown on the edit username screen" }, "icu:EditUsernameModalBody__learn-more": { @@ -6889,11 +6953,11 @@ "description": "Text of the primary button on username change confirmation modal" }, "icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": { - "messageformat": "Recovering your username will reset your existing QR code and link. Are you sure?", + "messageformat": "మీ యూజర్‌నేమ్‌ను పునరుద్ధరించడం వలన మీ ప్రస్తుత QR కోడ్ మరియు లింక్ రీసెట్ చేయబడతాయి. ఖచ్చితంగా చేయాలా?", "description": "Body of the confirmation dialog displayed when user is about to recover their username" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": { - "messageformat": "Your QR code and link have been reset and your username is {username}", + "messageformat": "మీ QR కోడ్ మరియు లింక్ రీసెట్ చేయబడ్డాయి మరియు మీ యూజర్‌నేమ్ {username}", "description": "Text of toast displayed upon successful recovery of username" }, "icu:UsernameLinkModalBody__hint": { @@ -6929,7 +6993,7 @@ "description": "ARIA label of button for selecting username link color" }, "icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": { - "messageformat": "If you reset your QR code and link, your existing QR code and link will no longer work.", + "messageformat": "ఒకవేళ మీరు మీ QR కోడ్ మరియు లింక్‌ను రీసెట్ చేస్తే, మీ ప్రస్తుత QR కోడ్ మరియు లింక్ ఇకపై పని చేయవు.", "description": "Text of confirmation modal when resetting the username link" }, "icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": { @@ -6937,15 +7001,15 @@ "description": "Text shown when resetting the username link" }, "icu:UsernameLinkModalBody__error__text": { - "messageformat": "Something went wrong with your QR code and link, it’s no longer valid. Try resetting it to create a new QR code and link.", + "messageformat": "మీ QR కోడ్ మరియు లింక్‌లో ఏదో తప్పు జరిగింది, అది ఏమాత్రం చెల్లదు. కొత్త QR కోడ్ మరియు లింక్‌ను సృష్టించేందుకు దాన్ని రీసెట్ చేయడానికి ప్రయత్నించండి.", "description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error" }, "icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": { - "messageformat": "Fix now", + "messageformat": "ఇప్పుడు పరిష్కరించండి", "description": "Text of the button in a confirmation dialog shown on username link error" }, "icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": { - "messageformat": "Your QR code and link have been reset and a new QR code and link has been created.", + "messageformat": "మీ QR కోడ్ మరియు లింక్ రీసెట్ చేయబడ్డాయి మరియు కొత్త QR కోడ్ మరియు లింక్ సృష్టించబడ్డాయి.", "description": "Text of the confirmation dialog shown on successful username link recovery" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__title": { @@ -7188,16 +7252,22 @@ "messageformat": "చిన్న ట్వీక్‌లు, బగ్ ఫిక్స్‌లు, మరియు పనితీరు మెరుగుదలలు. Signal ఉపయోగించినందుకు మీకు ధన్యవాదాలు!", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, - "icu:WhatsNew__v6.47--0": { - "messageformat": "టైపింగ్ ఇండికేటర్లతో ఒక బగ్‌ను మేము పరిష్కరించాము, ఇది కొన్నిసార్లు ఎమోజీ ఎంపిక పెట్టె అదృశ్యం కావడానికి కారణమైంది. 🎉." - }, - "icu:WhatsNew__v6.47--1": { - "messageformat": "సిగ్నల్ ఇప్పుడు Microsoft Windows లో మీరు ఎంచుకున్న టైటిల్ బార్ రంగుతో మ్యాచ్ అవుతుంది. Windows లో మీ అన్ని విండోలు ఒకేలా కనిపించినప్పుడు, అది ఒక సాధారణ థీమ్." - }, "icu:WhatsNew__v6.48--0": { - "messageformat": "Video and audio playback will now pause whenever the Signal window is closed and minimized in the system tray. If you’re looking for silence, X marks the spot." + "messageformat": "సిస్టమ్ ట్రేలో Signal విండో మూసివేయబడి మరియు మినిమైజ్ చేయబడినప్పుడు వీడియో మరియు ఆడియో ప్లేబ్యాక్ ఇప్పుడు నిలిచిపోతుంది. మీరు నిశ్శబ్దం కోసం చూస్తున్నట్లయితే, స్పాట్‌ను X సూచిస్తుంది." }, "icu:WhatsNew__v6.48--1": { - "messageformat": "By popular demand, emoticons like “:-)” now automatically become emoji like “🙂” — but if this makes you “:-(“ you can disable this feature in the “Chats” section of your Signal Desktop settings." + "messageformat": "మీరు (“:-)” → “🙂”) టైప్ చేస్తున్నప్పుడు ఎమోటికాన్zwnjలు ఇప్పుడు డిఫాల్ట్zwnjగా ఎమోజీగా మారతాయి. మీ Signal డెస్క్zwnjటాప్ సెట్టింగ్zwnjలలోని "చాట్zwnjలు" విభాగంలో ఈ విలక్షణతను మీరు కాన్ఫిగర్ చేయవచ్చు." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--header": { + "messageformat": "We're introducing new ways to keep your phone number private on Signal." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--0": { + "messageformat": "Your phone number will no longer be visible to anyone on the latest version of Signal unless they have it saved in their phone’s contacts. You can change this in Settings." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--1": { + "messageformat": "You can now set and share an optional username to let people chat with you without giving them your phone number." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--2": { + "messageformat": "A new privacy setting lets you control who can find you by your phone number on Signal." } } diff --git a/_locales/th/messages.json b/_locales/th/messages.json index b6365207d0..836b55e8cf 100644 --- a/_locales/th/messages.json +++ b/_locales/th/messages.json @@ -44,6 +44,10 @@ "messageformat": "เพิ่ม “{contact}” เข้ากลุ่ม “{group}” ใช่หรือไม่", "description": "Shown in the confirmation dialog body when adding a contact to a group" }, + "icu:AddUserToAnotherGroupModal__search-placeholder": { + "messageformat": "ค้นหา", + "description": "Placeholder to use when searching for groups in the AddUserToAnotherGroupModal" + }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--user-added-to-group": { "messageformat": "{contact} ถูกเพิ่มเข้า {group}", "description": "Shown in toast after a user is added to an existing group" @@ -332,6 +336,42 @@ "messageformat": "แก้ไขตอนนี้", "description": "Text of the button in the corrupted username link banner in the left pane" }, + "icu:LeftPane__compose__findByUsername": { + "messageformat": "ค้นหาด้วยชื่อผู้ใช้", + "description": "Text of the button displayed when clicking compose button in left pane" + }, + "icu:LeftPane__compose__findByPhoneNumber": { + "messageformat": "ค้นหาด้วยหมายเลขโทรศัพท์", + "description": "Text of the button displayed when clicking compose button in left pane" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByUsername": { + "messageformat": "ค้นหาด้วยชื่อผู้ใช้", + "description": "Title of the left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByPhoneNumber": { + "messageformat": "ค้นหาด้วยหมายเลขโทรศัพท์", + "description": "Title of the left pane when looking up someone by phone number" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByUsername": { + "messageformat": "ชื่อผู้ใช้", + "description": "Placeholder of the search input in left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByPhoneNumber": { + "messageformat": "หมายเลขโทรศัพท์", + "description": "Placeholder of the search input in left pane when looking up someone by phone number" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__description--findByUsername": { + "messageformat": "ป้อนชื่อผู้ใช้แล้วตามด้วยจุดและชุดตัวเลข", + "description": "Description displayed under search input in left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:CountryCodeSelect__placeholder": { + "messageformat": "รหัสประเทศ", + "description": "Placeholder displayed as default value of country code select element" + }, + "icu:CountryCodeSelect__Modal__title": { + "messageformat": "รหัสประเทศ", + "description": "Title of the country code modal" + }, "icu:NavTabsToggle__showTabs": { "messageformat": "แสดงแท็บ", "description": "Show in the left pane when the nav tabs are hidden, shows the nav tabs" @@ -1352,15 +1392,35 @@ "messageformat": "ดูหมายเลขความปลอดภัย" }, "icu:AboutContactModal__title": { - "messageformat": "About", + "messageformat": "เกี่ยวกับ", "description": "Title of About modal" }, + "icu:AboutContactModal__title--myself": { + "messageformat": "You", + "description": "Title of About modal when viewing your own information" + }, + "icu:AboutContactModal__verified": { + "messageformat": "ตรวจยืนยันแล้ว", + "description": "Text of a button on About modal leading to a safety number modal" + }, + "icu:AboutContactModal__blocked": { + "messageformat": "{name} ถูกบล็อกอยู่", + "description": "Text of a row on About modal when user is blocked" + }, + "icu:AboutContactModal__message-request": { + "messageformat": "มีคำขอส่งข้อความที่รอตอบกลับ", + "description": "Text of a row on About modal when user is in message request state" + }, + "icu:AboutContactModal__no-dms": { + "messageformat": "ไม่มีข้อความส่วนตัวกับ {name}", + "description": "Text of a row on About modal when there are no direct messages with a user" + }, "icu:AboutContactModal__signal-connection": { - "messageformat": "Signal Connection", + "messageformat": "เครือข่าย Signal", "description": "Text of a button on About modal leading to an education modal" }, "icu:AboutContactModal__system-contact": { - "messageformat": "{name} is in your system contacts", + "messageformat": "{name} อยู่ในรายชื่อผู้ติดต่อของระบบคุณ", "description": "Text of a row in the About modal describing that the contact is in system contacts" }, "icu:ContactModal__showSafetyNumber": { @@ -1639,11 +1699,11 @@ "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" }, "icu:Preferences--phone-number": { - "messageformat": "Phone Number", + "messageformat": "หมายเลขโทรศัพท์", "description": "The label in settings panel shown for the phone number associated with user's account" }, "icu:Preferences--device-name": { - "messageformat": "Device Name", + "messageformat": "ชื่ออุปกรณ์", "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" }, "icu:chooseDeviceName": { @@ -2260,11 +2320,11 @@ "description": "Description for incoming calls setting" }, "icu:contactChangedProfileName": { - "messageformat": "{sender} ได้เปลี่ยนชื่อโปรไฟล์จาก {oldProfile} เป็น{newProfile}", + "messageformat": "{sender} เปลี่ยนชื่อโปรไฟล์จาก {oldProfile} เป็น {newProfile}", "description": "Description for incoming calls setting" }, "icu:changedProfileName": { - "messageformat": "{oldProfile} เปลี่ยนชื่อโปรไฟล์เป็น{newProfile}", + "messageformat": "{oldProfile} เปลี่ยนชื่อโปรไฟล์เป็น {newProfile}", "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name" }, "icu:SafetyNumberModal__title": { @@ -2344,7 +2404,7 @@ "description": "Label for header to go to stories view" }, "icu:contactSearchPlaceholder": { - "messageformat": "ค้นหาโดยชื่อหรือหมายเลขโทรศัพท์", + "messageformat": "ชื่อ ชื่อผู้ใช้ หรือหมายเลขโทรศัพท์", "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" }, "icu:noContactsFound": { @@ -2384,7 +2444,7 @@ "description": "Error message when you try to send an edit after message becomes too old" }, "icu:startConversation--username-not-found": { - "messageformat": "ไม่พบผู้ใช้งาน {atUsername} ไม่ใช่ผู้ใช้ Signal ลองตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณใส่ชื่อผู้ใช้ครบถ้วนแล้ว", + "messageformat": "{atUsername} is not a Signal user. Make sure you've entered the complete username.", "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" }, "icu:startConversation--phone-number-not-found": { @@ -5205,7 +5265,7 @@ "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { - "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} group member have the same name, review the members below or choose to take action.} other {{count,number} group members have the same name, review the members below or choose to take action.}}", + "messageformat": "{count, plural, other {สมาชิกในกลุ่ม {count,number} คนใช้ชื่อเหมือนกัน ตรวจสอบรายชื่อสมาชิกด้านล่างหรือเลือกเพื่อดำเนินการ}}", "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": { @@ -5217,15 +5277,15 @@ "description": "(Deleted 01/31/2024) Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": { - "messageformat": "No other groups in common", + "messageformat": "ไม่มีกลุ่มอื่นร่วมกัน", "description": "Informational text displayed next to a contact on ContactSpoofingReviewDialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": { - "messageformat": "Signal Connection", + "messageformat": "เครือข่าย Signal", "description": "Text of a button on ContactSpoofingReviewDialog leading to an education modal" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { - "messageformat": "เพิ่งเปลี่ยนชื่อของเขาจาก {oldName} เป็น {newName}", + "messageformat": "เพิ่งเปลี่ยนชื่อโปรไฟล์จาก {oldName} เป็น {newName}", "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently" }, "icu:RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { @@ -5517,7 +5577,7 @@ "description": "Default text for username field" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": { - "messageformat": "Something went wrong with your username, it’s no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.", + "messageformat": "เกิดข้อผิดพลาดเกี่ยวกับชื่อผู้ใช้ ไม่สามารถใช้ชื่อผู้ใช้นี้กับบัญชีของคุณได้อีกต่อไป โปรดลองใหม่ด้วยการใส่ชื่อผู้ใช้อีกครั้งหรือตั้งชื่อผู้ใช้ใหม่", "description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": { @@ -5529,7 +5589,7 @@ "description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for creation of a new username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": { - "messageformat": "Fix now", + "messageformat": "แก้ไขตอนนี้", "description": "Button text for creation of a new username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor__username-link": { @@ -5565,11 +5625,11 @@ "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" }, "icu:ProfileEditor--username--check-character-min": { - "messageformat": "ชื่อผู้ใช้ต้องมีอย่างน้อย {min,number} อักขระ", + "messageformat": "ชื่อผู้ใช้ต้องมีอักขระอย่างน้อย {min,number} ตัว", "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3" }, "icu:ProfileEditor--username--check-character-max": { - "messageformat": "ชื่อผู้ใช้มีได้มากที่สุด {max,number} อักขระ", + "messageformat": "ชื่อผู้ใช้มีอักขระได้มากสุด {max,number} ตัว", "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25" }, "icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-min": { @@ -5581,7 +5641,7 @@ "description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator" }, "icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": { - "messageformat": "Numbers with more than 2 digits can’t start with 0", + "messageformat": "ตัวเลขที่เกิน 2 หลักไม่สามารถขึ้นต้นด้วยเลข 0 ได้", "description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator" }, "icu:ProfileEditor--username--unavailable": { @@ -5628,6 +5688,10 @@ "messageformat": "ลบ", "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" }, + "icu:ProfileEditor--username--delete-unavailable-notice": { + "messageformat": "หากต้องการลบชื่อผู้ใช้ของคุณ ให้เปิด Signal บนมือถือ แล้วไปที่การตั้งค่า > โปรไฟล์", + "description": "Shown in dialog body if user is trying to delete username, but it is only supported on mobile" + }, "icu:ProfileEditor--username--context-menu": { "messageformat": "คัดลอกหรือลบชื่อผู้ใช้", "description": "Shown as aria label for context menu next to username" @@ -5661,7 +5725,7 @@ "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" }, "icu:ProfileEditor--edit-photo": { - "messageformat": "Edit photo", + "messageformat": "แก้ไขรูปภาพ", "description": "Text of a button on profile editor that leads to the avatar editor" }, "icu:ProfileEditor--info--link": { @@ -5669,15 +5733,15 @@ "description": "(Deleted 02/01/2024) Information shown at the bottom of the profile editor section" }, "icu:ProfileEditor--info--general": { - "messageformat": "Your profile and changes to it will be visible to people you message, contacts and groups.", + "messageformat": "ผู้ติดต่อ กลุ่ม และคนที่คุณส่งข้อความหาจะเห็นโปรไฟล์และการเปลี่ยนแปลงในโปรไฟล์ของคุณ", "description": "Information shown in profile editor below profile name and about fields" }, "icu:ProfileEditor--info--pnp": { - "messageformat": "Your username, QR code & link aren’t visible on your profile. Only share them with people you trust.", + "messageformat": "ชื่อผู้ใช้ คิวอาร์โค้ดและลิงก์จะไม่ปรากฏบนโปรไฟล์ของคุณ เราขอแนะนำให้แชร์ข้อมูลนี้กับคนที่คุณไว้วางใจเท่านั้น", "description": "Information shown in profile editor below pnp settings when username is set" }, "icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": { - "messageformat": "People can now message you using your optional username so you don’t have to give out your phone number.", + "messageformat": "ผู้ติดต่อจะสามารถส่งข้อความหาคุณผ่านชื่อผู้ใช้ที่คุณกำหนด วิธีนี้ทำให้คุณไม่จำเป็นต้องบอกหมายเลขโทรศัพท์กับใคร", "description": "Information shown in profile editor below pnp settings when no username is set" }, "icu:Bio--speak-freely": { @@ -5845,11 +5909,11 @@ "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": { - "messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone unless they have it saved in their phone’s contacts.", + "messageformat": "จะไม่มีใครเห็นหมายเลขโทรศัพท์ของคุณ เว้นแต่ว่าคนคนนั้นจะบันทึกเบอร์คุณไว้ในรายชื่อผู้ติดต่อบนโทรศัพท์", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": { - "messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone.", + "messageformat": "จะไม่มีใครเห็นหมายเลขโทรศัพท์ของคุณ", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Nobody" }, "icu:Preferences__pnp--page-title": { @@ -6261,7 +6325,7 @@ "description": "A way that signal connection is formed" }, "icu:SignalConnectionsModal__bullet--3": { - "messageformat": "กำลังใส่พวกเขาเข้าไปในรายชื่อผู้ติดต่อในระบบของคุณ", + "messageformat": "บันทึกไว้ในรายชื่อผู้ติดต่อของระบบคุณ", "description": "A way that signal connection is formed" }, "icu:SignalConnectionsModal__footer": { @@ -6865,7 +6929,7 @@ "description": "Placeholder for the username field" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-helper": { - "messageformat": "Usernames are always paired with a set of numbers.", + "messageformat": "ชื่อผู้ใช้จะต้องมีชุดตัวเลขร่วมด้วยเสมอ", "description": "Shown on the edit username screen" }, "icu:EditUsernameModalBody__learn-more": { @@ -6889,11 +6953,11 @@ "description": "Text of the primary button on username change confirmation modal" }, "icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": { - "messageformat": "Recovering your username will reset your existing QR code and link. Are you sure?", + "messageformat": "การกู้คืนชื่อผู้ใช้จะทำให้คิวอาร์โค้ดและลิงก์ที่มีอยู่เดิมของคุณถูกรีเซ็ต ต้องการดำเนินการต่อหรือไม่", "description": "Body of the confirmation dialog displayed when user is about to recover their username" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": { - "messageformat": "Your QR code and link have been reset and your username is {username}", + "messageformat": "รีเซ็ตคิวอาร์โค้ดและลิงก์ของคุณเรียบร้อยแล้ว โดยชื่อผู้ใช้ของคุณคือ {username}", "description": "Text of toast displayed upon successful recovery of username" }, "icu:UsernameLinkModalBody__hint": { @@ -6929,7 +6993,7 @@ "description": "ARIA label of button for selecting username link color" }, "icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": { - "messageformat": "If you reset your QR code and link, your existing QR code and link will no longer work.", + "messageformat": "หากคุณรีเซ็ตคิวอาร์โค้ดและลิงก์ คิวอาร์โค้ดและลิงก์ที่มีอยู่เดิมของคุณจะใช้งานไม่ได้อีกต่อไป", "description": "Text of confirmation modal when resetting the username link" }, "icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": { @@ -6937,15 +7001,15 @@ "description": "Text shown when resetting the username link" }, "icu:UsernameLinkModalBody__error__text": { - "messageformat": "Something went wrong with your QR code and link, it’s no longer valid. Try resetting it to create a new QR code and link.", + "messageformat": "เกิดข้อผิดพลาดเกี่ยวกับคิวอาร์โค้ดและลิงก์ของคุณ จึงไม่สามารถใช้ลิงก์นี้ได้อีกต่อไป โปรดลองรีเซ็ตเพื่อสร้างคิวอาร์โค้ดและลิงก์ใหม่", "description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error" }, "icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": { - "messageformat": "Fix now", + "messageformat": "แก้ไขตอนนี้", "description": "Text of the button in a confirmation dialog shown on username link error" }, "icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": { - "messageformat": "Your QR code and link have been reset and a new QR code and link has been created.", + "messageformat": "รีเซ็ตคิวอาร์โค้ดและลิงก์ของคุณแล้ว และสร้างคิวอาร์โค้ดและลิงก์ใหม่เรียบร้อยแล้ว", "description": "Text of the confirmation dialog shown on successful username link recovery" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__title": { @@ -7188,16 +7252,22 @@ "messageformat": "มีการปรับเปลี่ยนเล็กน้อย พร้อมแก้ไขบั๊ก และการพัฒนาประสิทธิภาพให้ดียิ่งขึ้น ขอขอบคุณที่เลือกใช้ Signal!", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, - "icu:WhatsNew__v6.47--0": { - "messageformat": "เราแก้ไขบั๊กเกี่ยวกับฟีเจอร์สัญลักษณ์ที่บ่งบอกว่าพิมพ์อยู่ ซึ่งอาจเคยทำให้กล่องเลือกตัวอีโมจิหายไปกลางคัน 🎉" - }, - "icu:WhatsNew__v6.47--1": { - "messageformat": "ปรับให้สีของหน้าต่าง Signal มีสีเดียวกับแถบชื่อเรื่อง (Title Bar) ที่คุณเลือกใช้บน Microsoft Windows" - }, "icu:WhatsNew__v6.48--0": { - "messageformat": "Video and audio playback will now pause whenever the Signal window is closed and minimized in the system tray. If you’re looking for silence, X marks the spot." + "messageformat": "ปรับปรุงให้ระบบหยุดการเล่นเสียงและวิดีโอชั่วคราว เมื่อคุณปิดและย่อหน้าต่าง Signal ลงในถาดระบบ" }, "icu:WhatsNew__v6.48--1": { - "messageformat": "By popular demand, emoticons like “:-)” now automatically become emoji like “🙂” — but if this makes you “:-(“ you can disable this feature in the “Chats” section of your Signal Desktop settings." + "messageformat": "เราตั้งค่าเริ่มต้นให้ระบบเปลี่ยนอีโมติคอนเป็นอีโมจิในระหว่างพิมพ์โดยอัตโนมัติ (เช่น :-) จะถูกเปลี่ยนเป็น 🙂 ทันที) ซึ่งคุณสามารถปรับแต่งฟีเจอร์นี้ได้ในส่วน “แชท” ของการตั้งค่าบน Signal เดสก์ท็อป" + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--header": { + "messageformat": "We're introducing new ways to keep your phone number private on Signal." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--0": { + "messageformat": "Your phone number will no longer be visible to anyone on the latest version of Signal unless they have it saved in their phone’s contacts. You can change this in Settings." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--1": { + "messageformat": "You can now set and share an optional username to let people chat with you without giving them your phone number." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--2": { + "messageformat": "A new privacy setting lets you control who can find you by your phone number on Signal." } } diff --git a/_locales/tl-PH/messages.json b/_locales/tl-PH/messages.json index 4e971aba11..0863de9d94 100644 --- a/_locales/tl-PH/messages.json +++ b/_locales/tl-PH/messages.json @@ -44,6 +44,10 @@ "messageformat": "I-add si \"{contact}\" sa group na \"{group}\"", "description": "Shown in the confirmation dialog body when adding a contact to a group" }, + "icu:AddUserToAnotherGroupModal__search-placeholder": { + "messageformat": "Maghanap", + "description": "Placeholder to use when searching for groups in the AddUserToAnotherGroupModal" + }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--user-added-to-group": { "messageformat": "Na-add na si {contact} sa {group}", "description": "Shown in toast after a user is added to an existing group" @@ -332,6 +336,42 @@ "messageformat": "Ayusin", "description": "Text of the button in the corrupted username link banner in the left pane" }, + "icu:LeftPane__compose__findByUsername": { + "messageformat": "Hanapin gamit ang username", + "description": "Text of the button displayed when clicking compose button in left pane" + }, + "icu:LeftPane__compose__findByPhoneNumber": { + "messageformat": "Hanapin gamit ang phone number", + "description": "Text of the button displayed when clicking compose button in left pane" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByUsername": { + "messageformat": "Hanapin gamit ang username", + "description": "Title of the left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByPhoneNumber": { + "messageformat": "Hanapin gamit ang phone number", + "description": "Title of the left pane when looking up someone by phone number" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByUsername": { + "messageformat": "Username", + "description": "Placeholder of the search input in left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByPhoneNumber": { + "messageformat": "Phone number", + "description": "Placeholder of the search input in left pane when looking up someone by phone number" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__description--findByUsername": { + "messageformat": "Magsulat ng username at sundan ng tuldok at ng hanay ng mga numero nito.", + "description": "Description displayed under search input in left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:CountryCodeSelect__placeholder": { + "messageformat": "Country code", + "description": "Placeholder displayed as default value of country code select element" + }, + "icu:CountryCodeSelect__Modal__title": { + "messageformat": "Country code", + "description": "Title of the country code modal" + }, "icu:NavTabsToggle__showTabs": { "messageformat": "Ipakita ang Tabs", "description": "Show in the left pane when the nav tabs are hidden, shows the nav tabs" @@ -1355,12 +1395,32 @@ "messageformat": "About", "description": "Title of About modal" }, + "icu:AboutContactModal__title--myself": { + "messageformat": "You", + "description": "Title of About modal when viewing your own information" + }, + "icu:AboutContactModal__verified": { + "messageformat": "Beripikado", + "description": "Text of a button on About modal leading to a safety number modal" + }, + "icu:AboutContactModal__blocked": { + "messageformat": "Naka-block si {name}", + "description": "Text of a row on About modal when user is blocked" + }, + "icu:AboutContactModal__message-request": { + "messageformat": "Mga naghihintay na hiling para sa message", + "description": "Text of a row on About modal when user is in message request state" + }, + "icu:AboutContactModal__no-dms": { + "messageformat": "Walang direktang message kay {name}", + "description": "Text of a row on About modal when there are no direct messages with a user" + }, "icu:AboutContactModal__signal-connection": { "messageformat": "Signal Connection", "description": "Text of a button on About modal leading to an education modal" }, "icu:AboutContactModal__system-contact": { - "messageformat": "{name} is in your system contacts", + "messageformat": "Si {name} ay nasa system contacts mo", "description": "Text of a row in the About modal describing that the contact is in system contacts" }, "icu:ContactModal__showSafetyNumber": { @@ -1643,7 +1703,7 @@ "description": "The label in settings panel shown for the phone number associated with user's account" }, "icu:Preferences--device-name": { - "messageformat": "Device Name", + "messageformat": "Device name", "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" }, "icu:chooseDeviceName": { @@ -2344,7 +2404,7 @@ "description": "Label for header to go to stories view" }, "icu:contactSearchPlaceholder": { - "messageformat": "Search by name or phone number", + "messageformat": "Pangalan, username, o numero", "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" }, "icu:noContactsFound": { @@ -2384,7 +2444,7 @@ "description": "Error message when you try to send an edit after message becomes too old" }, "icu:startConversation--username-not-found": { - "messageformat": "User not found. Si {atUsername} ay hindi isang Signal user; siguraduhing nilagay mo ang complete username.", + "messageformat": "{atUsername} is not a Signal user. Make sure you've entered the complete username.", "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" }, "icu:startConversation--phone-number-not-found": { @@ -5205,7 +5265,7 @@ "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { - "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} group member have the same name, review the members below or choose to take action.} other {{count,number} group members have the same name, review the members below or choose to take action.}}", + "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} group member ang may magkaparehong pangalan. Tingnan ang members sa baba o aksyunan ito.} other {{count,number} group members ang may magkaparehong pangalan. Tingnan ang members sa baba o aksyunan ito.}}", "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": { @@ -5217,7 +5277,7 @@ "description": "(Deleted 01/31/2024) Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": { - "messageformat": "No other groups in common", + "messageformat": "Walang ibang common groups", "description": "Informational text displayed next to a contact on ContactSpoofingReviewDialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": { @@ -5517,7 +5577,7 @@ "description": "Default text for username field" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": { - "messageformat": "Something went wrong with your username, it’s no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.", + "messageformat": "Nagkaroon ng problema sa username mo, hindi na ito naka-assign sa iyong account. Maaari mong subukang ilagay ito ulit o pumili ng bago.", "description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": { @@ -5529,7 +5589,7 @@ "description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for creation of a new username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": { - "messageformat": "Fix now", + "messageformat": "Ayusin", "description": "Button text for creation of a new username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor__username-link": { @@ -5557,7 +5617,7 @@ "description": "Title text for username modal" }, "icu:ProfileEditor--username--check-characters": { - "messageformat": "Ang usernames ay dapat may a-z, 0-9, at _ lamang", + "messageformat": "Ang mga username ay dapat may a-z, 0-9, at _ lamang", "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters in username" }, "icu:ProfileEditor--username--check-starting-character": { @@ -5565,7 +5625,7 @@ "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" }, "icu:ProfileEditor--username--check-character-min": { - "messageformat": "Ang usernames ay dapat may at least {min,number} na characters.", + "messageformat": "Ang mga username ay dapat may at least {min,number} na characters.", "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3" }, "icu:ProfileEditor--username--check-character-max": { @@ -5581,7 +5641,7 @@ "description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator" }, "icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": { - "messageformat": "Numbers with more than 2 digits can’t start with 0", + "messageformat": "Ang mga bilang na may dalawa o higit pang numero ay hindi pwedeng magsimula sa 0", "description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator" }, "icu:ProfileEditor--username--unavailable": { @@ -5613,7 +5673,7 @@ "description": "Shown when username link is copied to clipboard." }, "icu:ProfileEditor--username--deleting-username": { - "messageformat": "Dinedelete ang username", + "messageformat": "Binubura ang username", "description": "Shown as aria label for spinner icon next to username" }, "icu:ProfileEditor--username--delete-username": { @@ -5628,6 +5688,10 @@ "messageformat": "Burahin", "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" }, + "icu:ProfileEditor--username--delete-unavailable-notice": { + "messageformat": "Para tanggalin ang iyong username, buksan ang Signal sa iyong cellphone at pumunta sa Settings > Profile.", + "description": "Shown in dialog body if user is trying to delete username, but it is only supported on mobile" + }, "icu:ProfileEditor--username--context-menu": { "messageformat": "Kopyahin o burahin ang username", "description": "Shown as aria label for context menu next to username" @@ -5661,7 +5725,7 @@ "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" }, "icu:ProfileEditor--edit-photo": { - "messageformat": "Edit photo", + "messageformat": "I-edit ang photo", "description": "Text of a button on profile editor that leads to the avatar editor" }, "icu:ProfileEditor--info--link": { @@ -5669,15 +5733,15 @@ "description": "(Deleted 02/01/2024) Information shown at the bottom of the profile editor section" }, "icu:ProfileEditor--info--general": { - "messageformat": "Your profile and changes to it will be visible to people you message, contacts and groups.", + "messageformat": "Ang iyong profile at ang mga pagbabago rito ay makikita ng mga taong ka-chat mo, contacts, and groups.", "description": "Information shown in profile editor below profile name and about fields" }, "icu:ProfileEditor--info--pnp": { - "messageformat": "Your username, QR code & link aren’t visible on your profile. Only share them with people you trust.", + "messageformat": "Ang iyong username, QR code, at link ay hindi visible sa profile mo. I-share lamang ito sa mga taong pinagkakatiwalaan mo.", "description": "Information shown in profile editor below pnp settings when username is set" }, "icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": { - "messageformat": "People can now message you using your optional username so you don’t have to give out your phone number.", + "messageformat": "Pwede ka na nilang i-message gamit ang optional username mo para hindi mo na kailangang ibigay ang iyong phone number.", "description": "Information shown in profile editor below pnp settings when no username is set" }, "icu:Bio--speak-freely": { @@ -5845,11 +5909,11 @@ "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": { - "messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone unless they have it saved in their phone’s contacts.", + "messageformat": "Hindi magiging visible sa kahit na sino ang phone number mo maliban na lamang kung naka-save ito sa kanilang phone contacts.", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": { - "messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone.", + "messageformat": "Hindi magiging visible sa sinuman ang phone number mo.", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Nobody" }, "icu:Preferences__pnp--page-title": { @@ -6545,7 +6609,7 @@ "description": "Modal title for setting privacy for My Story" }, "icu:SendStoryModal__privacy-disclaimer--link": { - "messageformat": "Piliin kung sinong Signal connections ang pwedeng mag-view ng story mo. Pwede mo itong baguhin anumang oras sa privacy settings. Matuto pa.", + "messageformat": "Piliin kung sino sa iyong Signal connections ang pwedeng mag-view ng story mo. Pwede mo itong baguhin anumang oras sa privacy settings. Matuto pa.", "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" }, "icu:SendStoryModal__delete-story": { @@ -6865,7 +6929,7 @@ "description": "Placeholder for the username field" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-helper": { - "messageformat": "Usernames are always paired with a set of numbers.", + "messageformat": "Ang usernames ay palaging may kasamang numero.", "description": "Shown on the edit username screen" }, "icu:EditUsernameModalBody__learn-more": { @@ -6889,11 +6953,11 @@ "description": "Text of the primary button on username change confirmation modal" }, "icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": { - "messageformat": "Recovering your username will reset your existing QR code and link. Are you sure?", + "messageformat": "Ma-re-reset ang iyong existing QR code at link kapag ni-recover mo ang username mo. Sigurado ka na ba?", "description": "Body of the confirmation dialog displayed when user is about to recover their username" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": { - "messageformat": "Your QR code and link have been reset and your username is {username}", + "messageformat": "Na-reset ang iyong QR code at link at ang iyong username ay {username}", "description": "Text of toast displayed upon successful recovery of username" }, "icu:UsernameLinkModalBody__hint": { @@ -6929,7 +6993,7 @@ "description": "ARIA label of button for selecting username link color" }, "icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": { - "messageformat": "If you reset your QR code and link, your existing QR code and link will no longer work.", + "messageformat": "Kung mag-reset ang QR code at link mo, hindi na gagana ang iyong existing QR code at link.", "description": "Text of confirmation modal when resetting the username link" }, "icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": { @@ -6937,15 +7001,15 @@ "description": "Text shown when resetting the username link" }, "icu:UsernameLinkModalBody__error__text": { - "messageformat": "Something went wrong with your QR code and link, it’s no longer valid. Try resetting it to create a new QR code and link.", + "messageformat": "Nagkaroon ng problema sa QR code at link mo, hindi na ito valid. Subukang i-reset ito para magkaroon ka ng bagong QR code at link.", "description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error" }, "icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": { - "messageformat": "Fix now", + "messageformat": "Ayusin", "description": "Text of the button in a confirmation dialog shown on username link error" }, "icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": { - "messageformat": "Your QR code and link have been reset and a new QR code and link has been created.", + "messageformat": "Ang iyong QR code at link ay reset na at mayroon ka na ring bagong QR code at link.", "description": "Text of the confirmation dialog shown on successful username link recovery" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__title": { @@ -6973,11 +7037,11 @@ "description": "Title of the third row of username onboarding modal" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": { - "messageformat": "Ang usernames ay mayroong unique QR code at link na pwede mong i-share sa iyong friends para makapag-simula agad ng chat.", + "messageformat": "Ang mga username ay mayroong unique QR code at link na pwede mong i-share sa iyong friends para makapag-simula agad ng chat.", "description": "Body of the third row of username onboarding modal" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": { - "messageformat": "Ang usernames ay nakapares sa isang set ng numbers na hindi naka-share sa profile mo", + "messageformat": "Ang mga username ay nakapares sa isang set ng numbers na hindi naka-share sa profile mo", "description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the first row of username onboarding modal" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__row__link": { @@ -7188,16 +7252,22 @@ "messageformat": "Dagdag na maliliit na pag-aayos, pag-alis ng bugs, at pagpapaganda ng takbo ng app. Maraming salamat sa paggamit ng Signal!", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, - "icu:WhatsNew__v6.47--0": { - "messageformat": "Inayos namin ang bug kung saan nawawala minsan ang emoji selection dahil sa typing indicators 🎉." - }, - "icu:WhatsNew__v6.47--1": { - "messageformat": "Ima-match na ngayon ng Signal window ang napili mong title bar color sa Microsoft Windows." - }, "icu:WhatsNew__v6.48--0": { - "messageformat": "Video and audio playback will now pause whenever the Signal window is closed and minimized in the system tray. If you’re looking for silence, X marks the spot." + "messageformat": "Ang video at audio playback ay naka-pause na ngayon kapag isinara ang Signal window at kapag naka-minimize ito sa system tray." }, "icu:WhatsNew__v6.48--1": { - "messageformat": "By popular demand, emoticons like “:-)” now automatically become emoji like “🙂” — but if this makes you “:-(“ you can disable this feature in the “Chats” section of your Signal Desktop settings." + "messageformat": "Ang emoticons ngayon ay magiging emoji by default habang nagt-type ka (":-) → "🙂"). Pwede mong ayusin ang feature na ito sa "Chats" section ng iyong Signal Desktop settings." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--header": { + "messageformat": "We're introducing new ways to keep your phone number private on Signal." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--0": { + "messageformat": "Your phone number will no longer be visible to anyone on the latest version of Signal unless they have it saved in their phone’s contacts. You can change this in Settings." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--1": { + "messageformat": "You can now set and share an optional username to let people chat with you without giving them your phone number." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--2": { + "messageformat": "A new privacy setting lets you control who can find you by your phone number on Signal." } } diff --git a/_locales/tr/messages.json b/_locales/tr/messages.json index 721ad737ac..d0ada3ccc6 100644 --- a/_locales/tr/messages.json +++ b/_locales/tr/messages.json @@ -44,6 +44,10 @@ "messageformat": "“{group}” grubuna “{contact}” adlı kullancıyı ekle", "description": "Shown in the confirmation dialog body when adding a contact to a group" }, + "icu:AddUserToAnotherGroupModal__search-placeholder": { + "messageformat": "Ara", + "description": "Placeholder to use when searching for groups in the AddUserToAnotherGroupModal" + }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--user-added-to-group": { "messageformat": "{contact}, {group} grubuna eklendi", "description": "Shown in toast after a user is added to an existing group" @@ -332,6 +336,42 @@ "messageformat": "Şimdi düzelt", "description": "Text of the button in the corrupted username link banner in the left pane" }, + "icu:LeftPane__compose__findByUsername": { + "messageformat": "Kullanıcı adına göre bul", + "description": "Text of the button displayed when clicking compose button in left pane" + }, + "icu:LeftPane__compose__findByPhoneNumber": { + "messageformat": "Telefon numarasına göre bul", + "description": "Text of the button displayed when clicking compose button in left pane" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByUsername": { + "messageformat": "Kullanıcı adına göre bul", + "description": "Title of the left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByPhoneNumber": { + "messageformat": "Telefon numarasına göre bul", + "description": "Title of the left pane when looking up someone by phone number" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByUsername": { + "messageformat": "Kullanıcı adı", + "description": "Placeholder of the search input in left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByPhoneNumber": { + "messageformat": "Telefon numarası", + "description": "Placeholder of the search input in left pane when looking up someone by phone number" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__description--findByUsername": { + "messageformat": "Bir kullanıcı adı ve ardından bir nokta ve sayı kümesi gir.", + "description": "Description displayed under search input in left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:CountryCodeSelect__placeholder": { + "messageformat": "Ülke kodu", + "description": "Placeholder displayed as default value of country code select element" + }, + "icu:CountryCodeSelect__Modal__title": { + "messageformat": "Ülke kodu", + "description": "Title of the country code modal" + }, "icu:NavTabsToggle__showTabs": { "messageformat": "Sekmeleri Göster", "description": "Show in the left pane when the nav tabs are hidden, shows the nav tabs" @@ -1352,15 +1392,35 @@ "messageformat": "Güvenlik numarasını görüntüle" }, "icu:AboutContactModal__title": { - "messageformat": "About", + "messageformat": "Hakkında", "description": "Title of About modal" }, + "icu:AboutContactModal__title--myself": { + "messageformat": "You", + "description": "Title of About modal when viewing your own information" + }, + "icu:AboutContactModal__verified": { + "messageformat": "Doğrulandı", + "description": "Text of a button on About modal leading to a safety number modal" + }, + "icu:AboutContactModal__blocked": { + "messageformat": "{name} engellendi", + "description": "Text of a row on About modal when user is blocked" + }, + "icu:AboutContactModal__message-request": { + "messageformat": "Bekleyen mesaj isteği", + "description": "Text of a row on About modal when user is in message request state" + }, + "icu:AboutContactModal__no-dms": { + "messageformat": "{name} kişisinden doğrudan mesaj yok", + "description": "Text of a row on About modal when there are no direct messages with a user" + }, "icu:AboutContactModal__signal-connection": { - "messageformat": "Signal Connection", + "messageformat": "Signal Kişisi", "description": "Text of a button on About modal leading to an education modal" }, "icu:AboutContactModal__system-contact": { - "messageformat": "{name} is in your system contacts", + "messageformat": "{name} sistem kişilerin arasında", "description": "Text of a row in the About modal describing that the contact is in system contacts" }, "icu:ContactModal__showSafetyNumber": { @@ -1639,11 +1699,11 @@ "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" }, "icu:Preferences--phone-number": { - "messageformat": "Phone Number", + "messageformat": "Telefon Numarası", "description": "The label in settings panel shown for the phone number associated with user's account" }, "icu:Preferences--device-name": { - "messageformat": "Device Name", + "messageformat": "Cihaz adı", "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" }, "icu:chooseDeviceName": { @@ -2344,7 +2404,7 @@ "description": "Label for header to go to stories view" }, "icu:contactSearchPlaceholder": { - "messageformat": "İsim veya numara ara", + "messageformat": "İsim, kullanıcı adı veya numara", "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" }, "icu:noContactsFound": { @@ -2384,7 +2444,7 @@ "description": "Error message when you try to send an edit after message becomes too old" }, "icu:startConversation--username-not-found": { - "messageformat": "Kullanıcı bulunamadı. {atUsername} bir Signal kullanıcısı değil; tam kullanıcı adını girdiğinden emin ol.", + "messageformat": "{atUsername} is not a Signal user. Make sure you've entered the complete username.", "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" }, "icu:startConversation--phone-number-not-found": { @@ -5205,7 +5265,7 @@ "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { - "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} group member have the same name, review the members below or choose to take action.} other {{count,number} group members have the same name, review the members below or choose to take action.}}", + "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} grup üyesi aynı isme sahip, aşağıdaki üyeleri gözden geçir veya başka bir işlem seç.} other {{count,number} grup üyesi aynı isme sahip, aşağıdaki üyeleri gözden geçir veya başka bir işlem seç.}}", "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": { @@ -5217,15 +5277,15 @@ "description": "(Deleted 01/31/2024) Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": { - "messageformat": "No other groups in common", + "messageformat": "Başka ortak grup yok", "description": "Informational text displayed next to a contact on ContactSpoofingReviewDialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": { - "messageformat": "Signal Connection", + "messageformat": "Signal Kişisi", "description": "Text of a button on ContactSpoofingReviewDialog leading to an education modal" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { - "messageformat": "Yakın zamanda {oldName} profil ismini {newName} şeklinde değiştirdi", + "messageformat": "Yakın zamanda {oldName} profil adını {newName} şeklinde değiştirdi", "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently" }, "icu:RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { @@ -5517,7 +5577,7 @@ "description": "Default text for username field" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": { - "messageformat": "Something went wrong with your username, it’s no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.", + "messageformat": "Kullanıcı adınla ilgili bir sorun oluştu, artık hesabına atanmamış olarak görünüyor. Kullanıcı adını tekrar ayarlamayı deneyebilir veya yeni bir tane seçebilirsin.", "description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": { @@ -5529,7 +5589,7 @@ "description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for creation of a new username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": { - "messageformat": "Fix now", + "messageformat": "Şimdi düzelt", "description": "Button text for creation of a new username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor__username-link": { @@ -5581,7 +5641,7 @@ "description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator" }, "icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": { - "messageformat": "Numbers with more than 2 digits can’t start with 0", + "messageformat": "İkiden fazla basamağı olan sayılar 0 ile başlayamaz", "description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator" }, "icu:ProfileEditor--username--unavailable": { @@ -5593,7 +5653,7 @@ "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" }, "icu:ProfileEditor--username--general-error": { - "messageformat": "Kullanıcı adınız kaydedilemedi. Bağlantınızı kontrol edip tekrar deneyin.", + "messageformat": "Kullanıcı adın kaydedilemedi. Bağlantını kontrol edip tekrar dene.", "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." }, "icu:ProfileEditor--username--reservation-gone": { @@ -5628,6 +5688,10 @@ "messageformat": "Sil", "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" }, + "icu:ProfileEditor--username--delete-unavailable-notice": { + "messageformat": "Kullanıcı adını silmek için telefonunda Signal'i aç ve Ayarlar > Profil bölümüne git.", + "description": "Shown in dialog body if user is trying to delete username, but it is only supported on mobile" + }, "icu:ProfileEditor--username--context-menu": { "messageformat": "Kullanıcı adını kopyala veya sil", "description": "Shown as aria label for context menu next to username" @@ -5661,7 +5725,7 @@ "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" }, "icu:ProfileEditor--edit-photo": { - "messageformat": "Edit photo", + "messageformat": "Fotoğrafı düzenle", "description": "Text of a button on profile editor that leads to the avatar editor" }, "icu:ProfileEditor--info--link": { @@ -5669,15 +5733,15 @@ "description": "(Deleted 02/01/2024) Information shown at the bottom of the profile editor section" }, "icu:ProfileEditor--info--general": { - "messageformat": "Your profile and changes to it will be visible to people you message, contacts and groups.", + "messageformat": "Profilin ve profiline yaptığın değişiklikler; mesaj gönderdiğin kişiler, kişi listendekiler ve grupların tarafından görüntülenebilir.", "description": "Information shown in profile editor below profile name and about fields" }, "icu:ProfileEditor--info--pnp": { - "messageformat": "Your username, QR code & link aren’t visible on your profile. Only share them with people you trust.", + "messageformat": "Kullanıcı adın, kare kodun ve bağlantın profilinde görünmez. Bunları yalnızca güvendiğin kişilerle paylaş.", "description": "Information shown in profile editor below pnp settings when username is set" }, "icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": { - "messageformat": "People can now message you using your optional username so you don’t have to give out your phone number.", + "messageformat": "İnsanlar artık isteğe bağlı kullanıcı adını kullanarak sana mesaj gönderebilir, böylece telefon numaranı vermene gerek kalmaz.", "description": "Information shown in profile editor below pnp settings when no username is set" }, "icu:Bio--speak-freely": { @@ -5845,11 +5909,11 @@ "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": { - "messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone unless they have it saved in their phone’s contacts.", + "messageformat": "Telefon numaran, telefon rehberinde kayıtlı olmadığı sürece kimse tarafından görülmez.", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": { - "messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone.", + "messageformat": "Telefon numaran kimse tarafından görülmez.", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Nobody" }, "icu:Preferences__pnp--page-title": { @@ -5893,7 +5957,7 @@ "description": "Label for the see my phone number setting" }, "icu:Preferences--find-me": { - "messageformat": "Numaramla bulunayım", + "messageformat": "Telefon numaramla bulunayım", "description": "Label for the find me by my phone number setting" }, "icu:Preferences--read-receipts": { @@ -6245,7 +6309,7 @@ "description": "Payment event notification check device label" }, "icu:SignalConnectionsModal__title": { - "messageformat": "Signal Bağlantıları", + "messageformat": "Signal Kişileri", "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" }, "icu:SignalConnectionsModal__header": { @@ -6261,7 +6325,7 @@ "description": "A way that signal connection is formed" }, "icu:SignalConnectionsModal__bullet--3": { - "messageformat": "Bunları sistem bağlantılarınızda bulundurmak", + "messageformat": "Bunları sistem kişilerin arasında bulundurmak", "description": "A way that signal connection is formed" }, "icu:SignalConnectionsModal__footer": { @@ -6425,7 +6489,7 @@ "description": "Modal title when hiding people from my stories" }, "icu:StoriesSettings__mine__all--label": { - "messageformat": "Tüm Signal bağlantıları", + "messageformat": "Tüm Signal kişileri", "description": "Input label to describe all signal connections" }, "icu:StoriesSettings__mine__all--description": { @@ -6545,7 +6609,7 @@ "description": "Modal title for setting privacy for My Story" }, "icu:SendStoryModal__privacy-disclaimer--link": { - "messageformat": "Hikayeni hangi Signal bağlantılarının görüntüleyebileceğini seç. Bunu her zaman gizlilik ayarlarından değiştirebilirsin. Dahasını öğren.", + "messageformat": "Hikayeni hangi Signal kişilerinin görüntüleyebileceğini seç. Bunu her zaman gizlilik ayarlarından değiştirebilirsin. Dahasını öğren.", "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" }, "icu:SendStoryModal__delete-story": { @@ -6561,11 +6625,11 @@ "description": "Alert body for groups that non-admins cannot send stories to" }, "icu:SendStoryModal__my-stories-description-all": { - "messageformat": "{viewersCount, plural, one {Tüm Signal Bağlantıları · {viewersCount,number} Görüntüleyen} other {Tüm Signal Bağlantıları · {viewersCount,number} Görüntüleyen}}", + "messageformat": "{viewersCount, plural, one {Tüm Signal kişileri · {viewersCount,number} Görüntüleyen} other {Tüm Signal kişileri · {viewersCount,number} Görüntüleyen}}", "description": "Shown as a subtitle under My Stories option in the send-story-to dialog when not exluding anyone" }, "icu:SendStoryModal__my-stories-description-excluding": { - "messageformat": "{excludedCount, plural, one {Tüm Signal Bağlantıları · {excludedCount,number} Kişi Hariç Tutuldu} other {Tüm Signal Bağlantıları · {excludedCount,number} Kişi Hariç Tutuldu}}", + "messageformat": "{excludedCount, plural, one {Tüm Signal kişileri · {excludedCount,number} Kişi Hariç Tutuldu} other {Tüm Signal kişileri · {excludedCount,number} Kişi Hariç Tutuldu}}", "description": "Shown as a subtitle under My Stories option in the send-story-to dialog when excluding some" }, "icu:SendStoryModal__private-story-description": { @@ -6865,7 +6929,7 @@ "description": "Placeholder for the username field" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-helper": { - "messageformat": "Usernames are always paired with a set of numbers.", + "messageformat": "Kullanıcı adları daima bir dizi sayı ile eşleştirilir.", "description": "Shown on the edit username screen" }, "icu:EditUsernameModalBody__learn-more": { @@ -6889,11 +6953,11 @@ "description": "Text of the primary button on username change confirmation modal" }, "icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": { - "messageformat": "Recovering your username will reset your existing QR code and link. Are you sure?", + "messageformat": "Kullanıcı adını kurtarmak, mevcut kare kodunu ve bağlantını sıfırlar. Emin misin?", "description": "Body of the confirmation dialog displayed when user is about to recover their username" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": { - "messageformat": "Your QR code and link have been reset and your username is {username}", + "messageformat": "Kare kodun ve bağlantın sıfırlandı ve kullanıcı adın {username}", "description": "Text of toast displayed upon successful recovery of username" }, "icu:UsernameLinkModalBody__hint": { @@ -6929,7 +6993,7 @@ "description": "ARIA label of button for selecting username link color" }, "icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": { - "messageformat": "If you reset your QR code and link, your existing QR code and link will no longer work.", + "messageformat": "Kare kodunu ve bağlantını sıfırlarsan mevcut kare kodun ve bağlantın artık çalışmaz.", "description": "Text of confirmation modal when resetting the username link" }, "icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": { @@ -6937,15 +7001,15 @@ "description": "Text shown when resetting the username link" }, "icu:UsernameLinkModalBody__error__text": { - "messageformat": "Something went wrong with your QR code and link, it’s no longer valid. Try resetting it to create a new QR code and link.", + "messageformat": "Kare kodun ve bağlantınla ilgili bir sorun oluştu, bağlantı artık geçerli değil. Yeni bir kare kod ve bağlantı oluşturmak için sıfırlamayı dene.", "description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error" }, "icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": { - "messageformat": "Fix now", + "messageformat": "Şimdi düzelt", "description": "Text of the button in a confirmation dialog shown on username link error" }, "icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": { - "messageformat": "Your QR code and link have been reset and a new QR code and link has been created.", + "messageformat": "Kare kodun ve bağlantın sıfırlandı ve yeni bir kare kod ve bağlantı oluşturuldu.", "description": "Text of the confirmation dialog shown on successful username link recovery" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__title": { @@ -7188,16 +7252,22 @@ "messageformat": "Küçük ince ayarlar, hata düzeltmeleri ve performans geliştirmeleri yaptık. Signal'i kullandığın için teşekkürler!", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, - "icu:WhatsNew__v6.47--0": { - "messageformat": "Bazen emoji seçim kutusunun kaybolmasına neden olan, yazma göstergelerindeki bir hatayı düzelttik.🎉" - }, - "icu:WhatsNew__v6.47--1": { - "messageformat": "Signal artık Microsoft Windows'ta seçtiğin başlık çubuğu rengiyle eşleşecektir. Windows'taki tüm pencerelerin aynı göründüğünde, bu ortak bir tema olduğu anlamına gelir." - }, "icu:WhatsNew__v6.48--0": { - "messageformat": "Video and audio playback will now pause whenever the Signal window is closed and minimized in the system tray. If you’re looking for silence, X marks the spot." + "messageformat": "Signal penceresi kapatıldığında ve sistem tepsisinde simge durumuna küçültüldüğünde, video ve ses oynatımı duraklatılır. Böylece çevren sessizliğe bürünür." }, "icu:WhatsNew__v6.48--1": { - "messageformat": "By popular demand, emoticons like “:-)” now automatically become emoji like “🙂” — but if this makes you “:-(“ you can disable this feature in the “Chats” section of your Signal Desktop settings." + "messageformat": "(":-)" → "🙂") yazdığında ifadeler artık otomatik olarak emojiye çevriliyor. Bu özelliği Signal Desktop ayarlarının "Sohbetler" bölümünden yapılandırabilirsin." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--header": { + "messageformat": "We're introducing new ways to keep your phone number private on Signal." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--0": { + "messageformat": "Your phone number will no longer be visible to anyone on the latest version of Signal unless they have it saved in their phone’s contacts. You can change this in Settings." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--1": { + "messageformat": "You can now set and share an optional username to let people chat with you without giving them your phone number." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--2": { + "messageformat": "A new privacy setting lets you control who can find you by your phone number on Signal." } } diff --git a/_locales/ug/messages.json b/_locales/ug/messages.json index f6ae622077..83a4cb5239 100644 --- a/_locales/ug/messages.json +++ b/_locales/ug/messages.json @@ -44,6 +44,10 @@ "messageformat": "«{contact}» نى گۇرۇپپا «{group}» گە قوشۇش", "description": "Shown in the confirmation dialog body when adding a contact to a group" }, + "icu:AddUserToAnotherGroupModal__search-placeholder": { + "messageformat": "ئىزدە", + "description": "Placeholder to use when searching for groups in the AddUserToAnotherGroupModal" + }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--user-added-to-group": { "messageformat": "{contact} «{group}» گە قوشۇلدى", "description": "Shown in toast after a user is added to an existing group" @@ -332,6 +336,42 @@ "messageformat": "دەرھال ئوڭشاش", "description": "Text of the button in the corrupted username link banner in the left pane" }, + "icu:LeftPane__compose__findByUsername": { + "messageformat": "ئىشلەتكۈچى نامى بويىچە ئىزدەش", + "description": "Text of the button displayed when clicking compose button in left pane" + }, + "icu:LeftPane__compose__findByPhoneNumber": { + "messageformat": "تېلېفون نومۇرى بىلەن تېپىڭ", + "description": "Text of the button displayed when clicking compose button in left pane" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByUsername": { + "messageformat": "ئىشلەتكۈچى نامى بويىچە ئىزدەش", + "description": "Title of the left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByPhoneNumber": { + "messageformat": "تېلېفون نومۇرى بىلەن تېپىڭ", + "description": "Title of the left pane when looking up someone by phone number" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByUsername": { + "messageformat": "ئىشلەتكۈچى ئىسمى", + "description": "Placeholder of the search input in left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByPhoneNumber": { + "messageformat": "تېلېفون نومۇرىڭىز", + "description": "Placeholder of the search input in left pane when looking up someone by phone number" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__description--findByUsername": { + "messageformat": "كەينىدە بىر چېكىت ۋە بىر يۈرۈش نومۇر بار ئىشلەتكۈچى نامىنى كىرگۈزۈڭ.", + "description": "Description displayed under search input in left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:CountryCodeSelect__placeholder": { + "messageformat": "دۆلەت كودى", + "description": "Placeholder displayed as default value of country code select element" + }, + "icu:CountryCodeSelect__Modal__title": { + "messageformat": "دۆلەت كودى", + "description": "Title of the country code modal" + }, "icu:NavTabsToggle__showTabs": { "messageformat": "بەتكۈچنى كۆرسىتىش", "description": "Show in the left pane when the nav tabs are hidden, shows the nav tabs" @@ -1352,15 +1392,35 @@ "messageformat": "بىخەتەرلىك نومۇرىنى كۆرسەت" }, "icu:AboutContactModal__title": { - "messageformat": "About", + "messageformat": "ھەققىدە", "description": "Title of About modal" }, + "icu:AboutContactModal__title--myself": { + "messageformat": "You", + "description": "Title of About modal when viewing your own information" + }, + "icu:AboutContactModal__verified": { + "messageformat": "دەلىللەندى", + "description": "Text of a button on About modal leading to a safety number modal" + }, + "icu:AboutContactModal__blocked": { + "messageformat": "{name} چەكلەندى", + "description": "Text of a row on About modal when user is blocked" + }, + "icu:AboutContactModal__message-request": { + "messageformat": "كۈتۈۋاتقان ئۇچۇر تەلىپى", + "description": "Text of a row on About modal when user is in message request state" + }, + "icu:AboutContactModal__no-dms": { + "messageformat": "{name} بىلەن بىۋاسىتە ئۇچۇرلاشماڭ", + "description": "Text of a row on About modal when there are no direct messages with a user" + }, "icu:AboutContactModal__signal-connection": { - "messageformat": "Signal Connection", + "messageformat": "Signal ئالاقىداشلار", "description": "Text of a button on About modal leading to an education modal" }, "icu:AboutContactModal__system-contact": { - "messageformat": "{name} is in your system contacts", + "messageformat": "{name} سىزنىڭ سىستېما ئالاقىداش تىزىملىكىڭىزدە", "description": "Text of a row in the About modal describing that the contact is in system contacts" }, "icu:ContactModal__showSafetyNumber": { @@ -1639,11 +1699,11 @@ "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" }, "icu:Preferences--phone-number": { - "messageformat": "Phone Number", + "messageformat": "تېلېفون نومۇرى", "description": "The label in settings panel shown for the phone number associated with user's account" }, "icu:Preferences--device-name": { - "messageformat": "Device Name", + "messageformat": "ئۈسكۈنە نامى", "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" }, "icu:chooseDeviceName": { @@ -2344,7 +2404,7 @@ "description": "Label for header to go to stories view" }, "icu:contactSearchPlaceholder": { - "messageformat": "ئىسىم ياكى تېلېفون نومۇرى ئارقىلىق ئىزدەش", + "messageformat": "نام، ئىشلەتكۈچى نامى ياكى تېلېفون نومۇرى", "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" }, "icu:noContactsFound": { @@ -2384,7 +2444,7 @@ "description": "Error message when you try to send an edit after message becomes too old" }, "icu:startConversation--username-not-found": { - "messageformat": "ئىشلەتكۈچى تېپىلمىدى. {atUsername} بولسا Signal ئىشلەتكۈچى ئەمەس. ئىشلەتكۈچى نامىنى تولۇق كىرگۈزۈڭ.", + "messageformat": "{atUsername} is not a Signal user. Make sure you've entered the complete username.", "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" }, "icu:startConversation--phone-number-not-found": { @@ -5205,7 +5265,7 @@ "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { - "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} group member have the same name, review the members below or choose to take action.} other {{count,number} group members have the same name, review the members below or choose to take action.}}", + "messageformat": "{count, plural, other {{count,number} گۇرۇپپا ئەزاسىنىڭ نامى ئوخشاش. تۆۋەندىكى ئەزالارنى كۆرۈڭ ياكى مۇناسىپ مەشغۇلاتنى تاللاڭ.}}", "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": { @@ -5217,11 +5277,11 @@ "description": "(Deleted 01/31/2024) Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": { - "messageformat": "No other groups in common", + "messageformat": "باشقا ئورتاق گۇرۇپپا يوق", "description": "Informational text displayed next to a contact on ContactSpoofingReviewDialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": { - "messageformat": "Signal Connection", + "messageformat": "Signal ئالاقىداشلار", "description": "Text of a button on ContactSpoofingReviewDialog leading to an education modal" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { @@ -5517,7 +5577,7 @@ "description": "Default text for username field" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": { - "messageformat": "Something went wrong with your username, it’s no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.", + "messageformat": "ئىشلەتكۈچى نامىڭىزدا خاتالىق كۆرۈلگەن بولۇپ، ئۇ ئەمدى سىزنىڭ ھېساباتىڭىزغا تەۋە ئەمەس. ئۇنى قايتا تەڭشەپ سىناپ باقسىڭىز ياكى يېڭى بىر نام تاللىسىڭىز بولىدۇ.", "description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": { @@ -5529,7 +5589,7 @@ "description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for creation of a new username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": { - "messageformat": "Fix now", + "messageformat": "دەرھال ئوڭشاش", "description": "Button text for creation of a new username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor__username-link": { @@ -5581,7 +5641,7 @@ "description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator" }, "icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": { - "messageformat": "Numbers with more than 2 digits can’t start with 0", + "messageformat": "ئىككى خانىدىن ئارتۇق سانلار 0 بىلەن باشلانسا بولمايدۇ", "description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator" }, "icu:ProfileEditor--username--unavailable": { @@ -5628,6 +5688,10 @@ "messageformat": "ئۆچۈر", "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" }, + "icu:ProfileEditor--username--delete-unavailable-notice": { + "messageformat": "ئىشلەتكۈچى نامىڭىزنى ئ‍ۆچۈرۈش ئۈچۈن تېلېفونىڭىزدا Signal غا كىرىپ «تەڭشەك» > «ئارخىپ» قا كىرىڭ.", + "description": "Shown in dialog body if user is trying to delete username, but it is only supported on mobile" + }, "icu:ProfileEditor--username--context-menu": { "messageformat": "ئىشلەتكۈچى نامىنى كۆچۈرۈش ياكى ئۆچۈرۈش", "description": "Shown as aria label for context menu next to username" @@ -5661,7 +5725,7 @@ "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" }, "icu:ProfileEditor--edit-photo": { - "messageformat": "Edit photo", + "messageformat": "رەسىمنى تەھرىرلەش", "description": "Text of a button on profile editor that leads to the avatar editor" }, "icu:ProfileEditor--info--link": { @@ -5669,15 +5733,15 @@ "description": "(Deleted 02/01/2024) Information shown at the bottom of the profile editor section" }, "icu:ProfileEditor--info--general": { - "messageformat": "Your profile and changes to it will be visible to people you message, contacts and groups.", + "messageformat": "ئارخىپىڭىز ۋە ئۇنىڭغا كىرگۈزگەن ئۆزگەرتىشلىرىڭىزنى سىز ئۇچۇرلاشقانلار، ئالاقىداشلار ۋە گۇرۇپپىدىكىلەر كۆرەلەيدۇ.", "description": "Information shown in profile editor below profile name and about fields" }, "icu:ProfileEditor--info--pnp": { - "messageformat": "Your username, QR code & link aren’t visible on your profile. Only share them with people you trust.", + "messageformat": "ئىشلەتكۈچى نامىڭىز، QR كودىڭىز ۋە ئۇلانمىڭىز ئارخىپىڭىزدا كۆرۈنمەيدۇ. ئۇلارنى پەقەت سىز ئىشىنىدىغان كىشىلەر بىلەنلا ئورتاقلىشىڭ.", "description": "Information shown in profile editor below pnp settings when username is set" }, "icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": { - "messageformat": "People can now message you using your optional username so you don’t have to give out your phone number.", + "messageformat": "باشقىلار ئەمدى تاللانما ئىشلەتكۈچى نامىڭىزنى ئىشلىتىپ سىزگە ئۇچۇر يوللىسا بولىدۇ، تېلېفون نومۇرىڭىزنى ئېيتىپ بېرىشنىڭ ھاجىتى يوق.", "description": "Information shown in profile editor below pnp settings when no username is set" }, "icu:Bio--speak-freely": { @@ -5845,11 +5909,11 @@ "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": { - "messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone unless they have it saved in their phone’s contacts.", + "messageformat": "تېلېفون نومۇرىڭىزنى ئۆزىنىڭ ئالاقىداشلار تىزىلىكىدە ساقلىمىغانلا بولسا، ھېچكىم تېلېفون نومۇرىڭىزنى كۆرەلمەيدۇ.", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": { - "messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone.", + "messageformat": "تېلېفون نومۇرىڭىزنى ھېچكىم كۆرەلمەيدۇ.", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Nobody" }, "icu:Preferences__pnp--page-title": { @@ -6865,7 +6929,7 @@ "description": "Placeholder for the username field" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-helper": { - "messageformat": "Usernames are always paired with a set of numbers.", + "messageformat": "ئىشلەتكۈچى نامى داۋاملىق بىر يۈرۈش سان بىلەن ماس كېلىدۇ.", "description": "Shown on the edit username screen" }, "icu:EditUsernameModalBody__learn-more": { @@ -6889,11 +6953,11 @@ "description": "Text of the primary button on username change confirmation modal" }, "icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": { - "messageformat": "Recovering your username will reset your existing QR code and link. Are you sure?", + "messageformat": "ئىشلەتكۈچى نامىڭىزنى ئەسلىگە كەلتۈرسىڭىز ھازىرقى QR كودىڭىز ۋە ئۇلانمىڭىز قايتىدىن تەڭشىلىدۇ. جەزملەشتۈرەمسىز؟", "description": "Body of the confirmation dialog displayed when user is about to recover their username" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": { - "messageformat": "Your QR code and link have been reset and your username is {username}", + "messageformat": "QR كودىڭىز ۋە ئۇلانمىڭىز ئەسلىگە قايتۇرۇلغان بولۇپ، ئىشلەتكۈچى نامىڭىز بولسا {username}", "description": "Text of toast displayed upon successful recovery of username" }, "icu:UsernameLinkModalBody__hint": { @@ -6929,7 +6993,7 @@ "description": "ARIA label of button for selecting username link color" }, "icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": { - "messageformat": "If you reset your QR code and link, your existing QR code and link will no longer work.", + "messageformat": "ئەگەر QR كودىڭىزنى ۋە ئۇلانمىڭىزنى ئەسلىگە قايتۇرسىڭىز، نۆۋەتتىكى QR كودىڭىز ۋە ئۇلانمىڭىز ئىشلىمەيدۇ.", "description": "Text of confirmation modal when resetting the username link" }, "icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": { @@ -6937,15 +7001,15 @@ "description": "Text shown when resetting the username link" }, "icu:UsernameLinkModalBody__error__text": { - "messageformat": "Something went wrong with your QR code and link, it’s no longer valid. Try resetting it to create a new QR code and link.", + "messageformat": "QR كودىڭىز ۋە ئۇلانمىڭىزدا مەسىلە كۆرۈلگەن بولۇپ، ئۇلار ئەمدى ئىناۋەتسىز. ئۇلارنى ئەسلىگە قايتۇرۇپ يېڭى QR كودى ۋە ئۇلانمىسى قۇرۇپ سىناپ بېقىڭ.", "description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error" }, "icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": { - "messageformat": "Fix now", + "messageformat": "دەرھال ئوڭشاش", "description": "Text of the button in a confirmation dialog shown on username link error" }, "icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": { - "messageformat": "Your QR code and link have been reset and a new QR code and link has been created.", + "messageformat": "QR كودىڭىز ۋە ئۇلانمىڭىز ئەسلىگە قايتۇرۇلغان بولۇپ، يېڭى QR كودى ۋە ئۇلانمىسى قۇرۇلدى.", "description": "Text of the confirmation dialog shown on successful username link recovery" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__title": { @@ -7188,16 +7252,22 @@ "messageformat": "كىچىك ئۆزگەرتىشلەر كىرگۈزۈلدى، كاشىلا ھەل قىلىندى ۋە ئىقتىدار ئەلالاشتۇرۇلدى. Signal نى ئىشلەتكەنلىكىڭىزگە رەھمەت!", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, - "icu:WhatsNew__v6.47--0": { - "messageformat": "قايسى emoji نى تاللاشنى بىلەلمەي تۇرۇپ قالغىنىڭىزدا بەزىدە emoji كۆزنىكى يوقىلىپ كېتەتتى. ئەمدى سىز 🎉 ھالدا emoji تاللىسىڭىز بولىدۇ. يېڭى نەشرىدە بۇ مەسىلىنى ھەل قىلدۇق." - }, - "icu:WhatsNew__v6.47--1": { - "messageformat": "Signal ئەمدى سىزنىڭ Microsoft Windows تىكى رەڭگىڭىز بىلەن بىردەك رەڭدە كۆرۈنىدۇ. Windows تىكى بارلىق كۆزنەكلىرىڭىزنىڭ رەڭگى ئوخشاش بولغاندا، بۇ رەڭ ئورتاق ئۇسلۇب بولىدۇ." - }, "icu:WhatsNew__v6.48--0": { - "messageformat": "Video and audio playback will now pause whenever the Signal window is closed and minimized in the system tray. If you’re looking for silence, X marks the spot." + "messageformat": "ھازىر Signal كۆزنىكى ئېتىلىپ سىستېما تەخسىسىگە كىچىكلىتىلسە، ئاۋاز ۋە ۋىدېيو قويۇش تورمۇزلىنىدۇ." }, "icu:WhatsNew__v6.48--1": { - "messageformat": "By popular demand, emoticons like “:-)” now automatically become emoji like “🙂” — but if this makes you “:-(“ you can disable this feature in the “Chats” section of your Signal Desktop settings." + "messageformat": "«:-)» گە ئوخشاش شەكىللەر ئۆزلۈكىدىن «🙂» گە ئوخشاش چىراي ئىپادىسىگە ئايلىنىدۇ. بۇ ئىقتىدارنى Signal ئۈستەليۈزى تەڭشىكىدىكى «پاراڭ» دىن تەڭشىيەلەيسىز." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--header": { + "messageformat": "We're introducing new ways to keep your phone number private on Signal." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--0": { + "messageformat": "Your phone number will no longer be visible to anyone on the latest version of Signal unless they have it saved in their phone’s contacts. You can change this in Settings." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--1": { + "messageformat": "You can now set and share an optional username to let people chat with you without giving them your phone number." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--2": { + "messageformat": "A new privacy setting lets you control who can find you by your phone number on Signal." } } diff --git a/_locales/uk-UA/messages.json b/_locales/uk-UA/messages.json index 1f1a35fedc..758301e8be 100644 --- a/_locales/uk-UA/messages.json +++ b/_locales/uk-UA/messages.json @@ -44,6 +44,10 @@ "messageformat": "Додати «{contact}» до групи «{group}»", "description": "Shown in the confirmation dialog body when adding a contact to a group" }, + "icu:AddUserToAnotherGroupModal__search-placeholder": { + "messageformat": "Пошук", + "description": "Placeholder to use when searching for groups in the AddUserToAnotherGroupModal" + }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--user-added-to-group": { "messageformat": "{contact} додано до {group}", "description": "Shown in toast after a user is added to an existing group" @@ -332,6 +336,42 @@ "messageformat": "Виправити", "description": "Text of the button in the corrupted username link banner in the left pane" }, + "icu:LeftPane__compose__findByUsername": { + "messageformat": "Пошук за ім'ям користувача", + "description": "Text of the button displayed when clicking compose button in left pane" + }, + "icu:LeftPane__compose__findByPhoneNumber": { + "messageformat": "Пошук за номером телефону", + "description": "Text of the button displayed when clicking compose button in left pane" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByUsername": { + "messageformat": "Пошук за ім'ям користувача", + "description": "Title of the left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByPhoneNumber": { + "messageformat": "Пошук за номером телефону", + "description": "Title of the left pane when looking up someone by phone number" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByUsername": { + "messageformat": "Ім'я користувача", + "description": "Placeholder of the search input in left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByPhoneNumber": { + "messageformat": "Номер телефону", + "description": "Placeholder of the search input in left pane when looking up someone by phone number" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__description--findByUsername": { + "messageformat": "Введіть ім'я користувача, включно з крапкою і набором цифр.", + "description": "Description displayed under search input in left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:CountryCodeSelect__placeholder": { + "messageformat": "Код Країни", + "description": "Placeholder displayed as default value of country code select element" + }, + "icu:CountryCodeSelect__Modal__title": { + "messageformat": "Код Країни", + "description": "Title of the country code modal" + }, "icu:NavTabsToggle__showTabs": { "messageformat": "Показати вкладки", "description": "Show in the left pane when the nav tabs are hidden, shows the nav tabs" @@ -1352,15 +1392,35 @@ "messageformat": "Перевірити номер безпеки" }, "icu:AboutContactModal__title": { - "messageformat": "About", + "messageformat": "Про контакт", "description": "Title of About modal" }, + "icu:AboutContactModal__title--myself": { + "messageformat": "You", + "description": "Title of About modal when viewing your own information" + }, + "icu:AboutContactModal__verified": { + "messageformat": "Підтверджено", + "description": "Text of a button on About modal leading to a safety number modal" + }, + "icu:AboutContactModal__blocked": { + "messageformat": "Користувача {name} заблоковано", + "description": "Text of a row on About modal when user is blocked" + }, + "icu:AboutContactModal__message-request": { + "messageformat": "Активний запит на повідомлення", + "description": "Text of a row on About modal when user is in message request state" + }, + "icu:AboutContactModal__no-dms": { + "messageformat": "У вас та {name} немає повідомлень", + "description": "Text of a row on About modal when there are no direct messages with a user" + }, "icu:AboutContactModal__signal-connection": { - "messageformat": "Signal Connection", + "messageformat": "Контакт Signal", "description": "Text of a button on About modal leading to an education modal" }, "icu:AboutContactModal__system-contact": { - "messageformat": "{name} is in your system contacts", + "messageformat": "{name} є в контактах вашого пристрою", "description": "Text of a row in the About modal describing that the contact is in system contacts" }, "icu:ContactModal__showSafetyNumber": { @@ -1531,7 +1591,7 @@ "description": "Shown on a button below a 'conversations were merged' timeline notification" }, "icu:ConversationMerge--explainer-dialog--line-1": { - "messageformat": "Після спілкування з {obsoleteConversationTitle} ви дізналися, що цей номер належить {conversationTitle}. Номер телефону користувача приватний.", + "messageformat": "Після спілкування з «{obsoleteConversationTitle}» ви дізналися, що цей номер належить {conversationTitle}. Номер телефону користувача приватний.", "description": "Contents of a dialog shown after clicking 'learn more' button on a conversation merge event." }, "icu:ConversationMerge--explainer-dialog--line-2": { @@ -1639,11 +1699,11 @@ "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" }, "icu:Preferences--phone-number": { - "messageformat": "Phone Number", + "messageformat": "Номер телефону", "description": "The label in settings panel shown for the phone number associated with user's account" }, "icu:Preferences--device-name": { - "messageformat": "Device Name", + "messageformat": "Назва пристрою", "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" }, "icu:chooseDeviceName": { @@ -2260,11 +2320,11 @@ "description": "Description for incoming calls setting" }, "icu:contactChangedProfileName": { - "messageformat": "{sender}змінив (-ла) своє ім'я профілю з {oldProfile} на {newProfile}.", + "messageformat": "{sender} змінює своє ім'я профілю з {oldProfile} на {newProfile}.", "description": "Description for incoming calls setting" }, "icu:changedProfileName": { - "messageformat": "{oldProfile}змінив (-ла) своє ім'я профілю на {newProfile}.", + "messageformat": "{oldProfile} змінює своє ім'я профілю на {newProfile}.", "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name" }, "icu:SafetyNumberModal__title": { @@ -2344,7 +2404,7 @@ "description": "Label for header to go to stories view" }, "icu:contactSearchPlaceholder": { - "messageformat": "Шукати за ім'ям або номером телефону", + "messageformat": "Ім'я, ім'я користувача або номер", "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" }, "icu:noContactsFound": { @@ -2372,7 +2432,7 @@ "description": "Label for the error toast button" }, "icu:Toast--failed-to-fetch-username": { - "messageformat": "Не вдалось знайти ім'я користувача. Перевірте з'єднання та спробуйте ще.", + "messageformat": "Не вдалося знайти ім'я користувача. Перевірте з'єднання та спробуйте ще.", "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" }, "icu:Toast--failed-to-fetch-phone-number": { @@ -2384,7 +2444,7 @@ "description": "Error message when you try to send an edit after message becomes too old" }, "icu:startConversation--username-not-found": { - "messageformat": "Користувача не знайдено. {atUsername} не є користувачем Signal. Впевніться, що ви ввели повне ім'я користувача.", + "messageformat": "{atUsername} is not a Signal user. Make sure you've entered the complete username.", "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" }, "icu:startConversation--phone-number-not-found": { @@ -5205,7 +5265,7 @@ "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { - "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} group member have the same name, review the members below or choose to take action.} other {{count,number} group members have the same name, review the members below or choose to take action.}}", + "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} учасник групи має таке саме ім'я. Перегляньте учасника нижче або вживіть відповідних заходів.} few {{count,number} учасники групи мають однакові імена. Перегляньте учасників нижче або вживіть відповідних заходів.} many {{count,number} учасників групи мають однакові імена. Перегляньте учасників нижче або вживіть відповідних заходів.} other {{count,number} учасника групи мають однакові імена. Перегляньте учасників нижче або вживіть відповідних заходів.}}", "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": { @@ -5217,15 +5277,15 @@ "description": "(Deleted 01/31/2024) Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": { - "messageformat": "No other groups in common", + "messageformat": "Інших спільних груп немає", "description": "Informational text displayed next to a contact on ContactSpoofingReviewDialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": { - "messageformat": "Signal Connection", + "messageformat": "Контакт Signal", "description": "Text of a button on ContactSpoofingReviewDialog leading to an education modal" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { - "messageformat": "Нещодавно змінили назву свого профілю з {oldName} на {newName}", + "messageformat": "Ім'я профілю нещодавно змінено з {oldName} на {newName}", "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently" }, "icu:RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { @@ -5517,7 +5577,7 @@ "description": "Default text for username field" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": { - "messageformat": "Something went wrong with your username, it’s no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.", + "messageformat": "Із вашим іменем користувача сталася помилка. Воно більше не належить до вашого акаунту. Ви можете спробувати встановити це ім'я повторно або вибрати нове.", "description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": { @@ -5529,7 +5589,7 @@ "description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for creation of a new username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": { - "messageformat": "Fix now", + "messageformat": "Виправити", "description": "Button text for creation of a new username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor__username-link": { @@ -5581,7 +5641,7 @@ "description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator" }, "icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": { - "messageformat": "Numbers with more than 2 digits can’t start with 0", + "messageformat": "Номери з більш ніж 2 цифрами не можуть починатися з 0", "description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator" }, "icu:ProfileEditor--username--unavailable": { @@ -5589,7 +5649,7 @@ "description": "Shown if the username is not available for registration" }, "icu:ProfileEditor--username--check-username-taken": { - "messageformat": "Цей псевдонім вже використовується.", + "messageformat": "Це ім'я користувача вже використовується.", "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" }, "icu:ProfileEditor--username--general-error": { @@ -5628,6 +5688,10 @@ "messageformat": "Видалити", "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" }, + "icu:ProfileEditor--username--delete-unavailable-notice": { + "messageformat": "Для того, щоб видалити ім'я користувача, відкрийте Signal на телефоні та перейдіть у «Налаштування» > «Профіль».", + "description": "Shown in dialog body if user is trying to delete username, but it is only supported on mobile" + }, "icu:ProfileEditor--username--context-menu": { "messageformat": "Копіювати або видалити ім'я користувача", "description": "Shown as aria label for context menu next to username" @@ -5661,7 +5725,7 @@ "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" }, "icu:ProfileEditor--edit-photo": { - "messageformat": "Edit photo", + "messageformat": "Редагувати фото", "description": "Text of a button on profile editor that leads to the avatar editor" }, "icu:ProfileEditor--info--link": { @@ -5669,15 +5733,15 @@ "description": "(Deleted 02/01/2024) Information shown at the bottom of the profile editor section" }, "icu:ProfileEditor--info--general": { - "messageformat": "Your profile and changes to it will be visible to people you message, contacts and groups.", + "messageformat": "Ваш профіль і зміни в ньому бачитимуть ваші співрозмовники, контакти та групи.", "description": "Information shown in profile editor below profile name and about fields" }, "icu:ProfileEditor--info--pnp": { - "messageformat": "Your username, QR code & link aren’t visible on your profile. Only share them with people you trust.", + "messageformat": "Ім'я користувача, QR-код і посилання не відображаються у вашому профілі. Діліться ними тільки з людьми, яким довіряєте.", "description": "Information shown in profile editor below pnp settings when username is set" }, "icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": { - "messageformat": "People can now message you using your optional username so you don’t have to give out your phone number.", + "messageformat": "Тепер вам можуть писати, використовуючи ваше додаткове ім'я користувача, тож вам не треба ділитися своїм номером телефону.", "description": "Information shown in profile editor below pnp settings when no username is set" }, "icu:Bio--speak-freely": { @@ -5845,11 +5909,11 @@ "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": { - "messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone unless they have it saved in their phone’s contacts.", + "messageformat": "Ваш номер телефону не зможе бачити ніхто, окрім людей, що вже мають його у своїх контактах.", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": { - "messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone.", + "messageformat": "Ніхто не зможе бачити ваш номер телефону.", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Nobody" }, "icu:Preferences__pnp--page-title": { @@ -6261,7 +6325,7 @@ "description": "A way that signal connection is formed" }, "icu:SignalConnectionsModal__bullet--3": { - "messageformat": "Вони є у ваших контактах", + "messageformat": "Вони є в контактах вашого пристрою", "description": "A way that signal connection is formed" }, "icu:SignalConnectionsModal__footer": { @@ -6865,7 +6929,7 @@ "description": "Placeholder for the username field" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-helper": { - "messageformat": "Usernames are always paired with a set of numbers.", + "messageformat": "Імена користувачів завжди поєднуються з кількома цифрами.", "description": "Shown on the edit username screen" }, "icu:EditUsernameModalBody__learn-more": { @@ -6889,11 +6953,11 @@ "description": "Text of the primary button on username change confirmation modal" }, "icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": { - "messageformat": "Recovering your username will reset your existing QR code and link. Are you sure?", + "messageformat": "Якщо відновити ім'я користувача, поточні QR-код і посилання буде скинуто. Відновити ім'я?", "description": "Body of the confirmation dialog displayed when user is about to recover their username" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": { - "messageformat": "Your QR code and link have been reset and your username is {username}", + "messageformat": "Ваш QR-код і посилання було скинуто. Ваше ім’я користувача: {username}", "description": "Text of toast displayed upon successful recovery of username" }, "icu:UsernameLinkModalBody__hint": { @@ -6913,7 +6977,7 @@ "description": "ARIA label of the button for copying the username link to clipboard in the username link modal" }, "icu:UsernameLinkModalBody__help": { - "messageformat": "Діліться QR-кодом і посиланням лише з людьми, яким ви довіряєте. Якщо ви поділитесь, користувач зможе побачити ваше ім'я в застосунку і розпочати з вами чат.", + "messageformat": "Діліться QR-кодом і посиланням лише з людьми, яким ви довіряєте. Якщо ви поділитесь, користувач зможе побачити ваше ім'я користувача і розпочати з вами чат.", "description": "Text of disclaimer at the bottom of the username link modal" }, "icu:UsernameLinkModalBody__reset": { @@ -6929,7 +6993,7 @@ "description": "ARIA label of button for selecting username link color" }, "icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": { - "messageformat": "If you reset your QR code and link, your existing QR code and link will no longer work.", + "messageformat": "Якщо скинути QR-код і посилання, поточні QR-код і посилання більше не працюватимуть.", "description": "Text of confirmation modal when resetting the username link" }, "icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": { @@ -6937,15 +7001,15 @@ "description": "Text shown when resetting the username link" }, "icu:UsernameLinkModalBody__error__text": { - "messageformat": "Something went wrong with your QR code and link, it’s no longer valid. Try resetting it to create a new QR code and link.", + "messageformat": "З вашим QR-кодом і посиланням сталася помилка. Вони більше не дійсні. Спробуйте скинути їх, щоб створити нові код і посилання.", "description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error" }, "icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": { - "messageformat": "Fix now", + "messageformat": "Виправити", "description": "Text of the button in a confirmation dialog shown on username link error" }, "icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": { - "messageformat": "Your QR code and link have been reset and a new QR code and link has been created.", + "messageformat": "Ваші QR-код і посилання було скинуто. Натомість було створено нові.", "description": "Text of the confirmation dialog shown on successful username link recovery" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__title": { @@ -7188,16 +7252,22 @@ "messageformat": "Дрібні поліпшення, виправлення помилок і покращення роботи застосунку. Дякуємо, що ви з Signal!", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, - "icu:WhatsNew__v6.47--0": { - "messageformat": "Якщо ви витрачаєте багато часу, щоб обрати ідеальну емодзі-реакцію, то ви 🎉 цьому виправленню: тепер меню з вибором емодзі випадково не зникатиме через індикатор вводу тексту, поки ви ретельно обмірковуєте свій вибір." - }, - "icu:WhatsNew__v6.47--1": { - "messageformat": "Тепер колір рядка заголовка в Signal буде таким самим, як колір інших вікон у Microsoft Windows." - }, "icu:WhatsNew__v6.48--0": { - "messageformat": "Video and audio playback will now pause whenever the Signal window is closed and minimized in the system tray. If you’re looking for silence, X marks the spot." + "messageformat": "Відтворення аудіо і відео тепер зупинятиметься, якщо ви закриєте чи згорнете вікно Signal." }, "icu:WhatsNew__v6.48--1": { - "messageformat": "By popular demand, emoticons like “:-)” now automatically become emoji like “🙂” — but if this makes you “:-(“ you can disable this feature in the “Chats” section of your Signal Desktop settings." + "messageformat": "Ви просили й ми зробили: тепер «:-)» (та інші емоції із символів) автоматично перетворюватиметься на «🙂». Якщо вам «:-(» через цю новину, ви можете вимкнути цю функцію у розділі «Чати» в налаштуваннях Signal." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--header": { + "messageformat": "We're introducing new ways to keep your phone number private on Signal." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--0": { + "messageformat": "Your phone number will no longer be visible to anyone on the latest version of Signal unless they have it saved in their phone’s contacts. You can change this in Settings." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--1": { + "messageformat": "You can now set and share an optional username to let people chat with you without giving them your phone number." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--2": { + "messageformat": "A new privacy setting lets you control who can find you by your phone number on Signal." } } diff --git a/_locales/ur/messages.json b/_locales/ur/messages.json index 81a8534855..6c01749106 100644 --- a/_locales/ur/messages.json +++ b/_locales/ur/messages.json @@ -44,6 +44,10 @@ "messageformat": "\"{contact}\" کو گروپ \"{group}\" میں شامل کریں", "description": "Shown in the confirmation dialog body when adding a contact to a group" }, + "icu:AddUserToAnotherGroupModal__search-placeholder": { + "messageformat": "تلا ‎ش کر یں", + "description": "Placeholder to use when searching for groups in the AddUserToAnotherGroupModal" + }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--user-added-to-group": { "messageformat": "{contact} میں {group} شامل کیا گیا تھا", "description": "Shown in toast after a user is added to an existing group" @@ -332,6 +336,42 @@ "messageformat": "ابھی ٹھیک کریں", "description": "Text of the button in the corrupted username link banner in the left pane" }, + "icu:LeftPane__compose__findByUsername": { + "messageformat": "بلحاظ یوزر نیم تلاش کریں", + "description": "Text of the button displayed when clicking compose button in left pane" + }, + "icu:LeftPane__compose__findByPhoneNumber": { + "messageformat": "فون نمبر سے تلاش کریں", + "description": "Text of the button displayed when clicking compose button in left pane" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByUsername": { + "messageformat": "بلحاظ یوزر نیم تلاش کریں", + "description": "Title of the left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByPhoneNumber": { + "messageformat": "فون نمبر سے تلاش کریں", + "description": "Title of the left pane when looking up someone by phone number" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByUsername": { + "messageformat": "یوزر نیم", + "description": "Placeholder of the search input in left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByPhoneNumber": { + "messageformat": "فون نمبر", + "description": "Placeholder of the search input in left pane when looking up someone by phone number" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__description--findByUsername": { + "messageformat": "کوئی یوزر نیم درج کریں جس کے بعد نقطہ اور اس کے نمبرز کا سیٹ ہو۔", + "description": "Description displayed under search input in left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:CountryCodeSelect__placeholder": { + "messageformat": "ملک کا کوڈ", + "description": "Placeholder displayed as default value of country code select element" + }, + "icu:CountryCodeSelect__Modal__title": { + "messageformat": "ملک کا کوڈ", + "description": "Title of the country code modal" + }, "icu:NavTabsToggle__showTabs": { "messageformat": "ٹیبز دکھائیں", "description": "Show in the left pane when the nav tabs are hidden, shows the nav tabs" @@ -1052,7 +1092,7 @@ "description": "Shown to separate the types of search results" }, "icu:findByUsernameHeader": { - "messageformat": "صارفی نام سے تلاش کریں", + "messageformat": "بلحاظ یوزر نیم تلاش کریں", "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" }, "icu:findByPhoneNumberHeader": { @@ -1352,15 +1392,35 @@ "messageformat": "حفاظتی نمبر دیکھیں" }, "icu:AboutContactModal__title": { - "messageformat": "About", + "messageformat": "کے بارے میں", "description": "Title of About modal" }, + "icu:AboutContactModal__title--myself": { + "messageformat": "You", + "description": "Title of About modal when viewing your own information" + }, + "icu:AboutContactModal__verified": { + "messageformat": "تصدیق شدہ", + "description": "Text of a button on About modal leading to a safety number modal" + }, + "icu:AboutContactModal__blocked": { + "messageformat": "{name} بلاک ہے", + "description": "Text of a row on About modal when user is blocked" + }, + "icu:AboutContactModal__message-request": { + "messageformat": "زیر التوا میسج کی درخواست", + "description": "Text of a row on About modal when user is in message request state" + }, + "icu:AboutContactModal__no-dms": { + "messageformat": "{name} کے ساتھ کوئی براہ راست میسجز نہیں", + "description": "Text of a row on About modal when there are no direct messages with a user" + }, "icu:AboutContactModal__signal-connection": { - "messageformat": "Signal Connection", + "messageformat": "Signal کنیکشن", "description": "Text of a button on About modal leading to an education modal" }, "icu:AboutContactModal__system-contact": { - "messageformat": "{name} is in your system contacts", + "messageformat": "{name} آپ کے سسٹم کانٹیکٹس میں موجود ہے", "description": "Text of a row in the About modal describing that the contact is in system contacts" }, "icu:ContactModal__showSafetyNumber": { @@ -1639,11 +1699,11 @@ "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" }, "icu:Preferences--phone-number": { - "messageformat": "Phone Number", + "messageformat": "فون نمبر", "description": "The label in settings panel shown for the phone number associated with user's account" }, "icu:Preferences--device-name": { - "messageformat": "Device Name", + "messageformat": "ڈیوائس کا نام", "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" }, "icu:chooseDeviceName": { @@ -2260,11 +2320,11 @@ "description": "Description for incoming calls setting" }, "icu:contactChangedProfileName": { - "messageformat": "{sender} نے اپنے پروفائل کا نام {oldProfile} تبدیل کرکے {newProfile} کردیا۔", + "messageformat": "{sender} نے اپنا پروفائل نیم {oldProfile} تبدیل کرکے {newProfile} کردیا۔", "description": "Description for incoming calls setting" }, "icu:changedProfileName": { - "messageformat": "{oldProfile} نے اپنے پروفائل کا نام تبدیل کر کے{newProfile} کر دیا۔", + "messageformat": "{oldProfile} نے اپنا پروفائل نیم تبدیل کر کے{newProfile} کر دیا۔", "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name" }, "icu:SafetyNumberModal__title": { @@ -2344,7 +2404,7 @@ "description": "Label for header to go to stories view" }, "icu:contactSearchPlaceholder": { - "messageformat": "نام یا فون نمبر کے ذریعہ تلاش کریں", + "messageformat": "نام، یوزر نیم ، یا نمبر", "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" }, "icu:noContactsFound": { @@ -2372,7 +2432,7 @@ "description": "Label for the error toast button" }, "icu:Toast--failed-to-fetch-username": { - "messageformat": "صارفی نام ڈھونڈنے میں ناکامی ہوئی۔ اپنا کنکشن چیک کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔", + "messageformat": "یوزر نیم ڈھونڈنے میں قاصر۔ اپنا کنکشن چیک کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔", "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" }, "icu:Toast--failed-to-fetch-phone-number": { @@ -2384,7 +2444,7 @@ "description": "Error message when you try to send an edit after message becomes too old" }, "icu:startConversation--username-not-found": { - "messageformat": "صارف نہیں ملا۔ {atUsername} Signal کا صارف نہیں ہے؛ یقینی بنائیں کہ آپ نے مکمل صارفی نام درج کیا ہے۔", + "messageformat": "{atUsername} is not a Signal user. Make sure you've entered the complete username.", "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" }, "icu:startConversation--phone-number-not-found": { @@ -5205,7 +5265,7 @@ "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { - "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} group member have the same name, review the members below or choose to take action.} other {{count,number} group members have the same name, review the members below or choose to take action.}}", + "messageformat": "{count, plural, one {گروپ کے {count,number} ممبر کا نام مماثل ہے، ممبر کا ذیل میں جائزہ لیں یا ایکشن لینے کا انتخاب کریں۔} other {گروپ کے {count,number} ممبرز کے نام مماثل ہیں، ممبرز کا ذیل میں جائزہ لیں یا ایکشن لینے کا انتخاب کریں۔}}", "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": { @@ -5217,15 +5277,15 @@ "description": "(Deleted 01/31/2024) Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": { - "messageformat": "No other groups in common", + "messageformat": "کوئی اور گروپس مشترکہ نہیں", "description": "Informational text displayed next to a contact on ContactSpoofingReviewDialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": { - "messageformat": "Signal Connection", + "messageformat": "Signal کنکشن", "description": "Text of a button on ContactSpoofingReviewDialog leading to an education modal" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { - "messageformat": "حال ہی میں ان کے پروفائل کا نام {oldName} سے تبدیل کرکے {newName} کردیا گیا ہے", + "messageformat": "حال ہی میں ان کا پروفائل نیم {oldName} سے تبدیل کرکے {newName} کردیا گیا ہے", "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently" }, "icu:RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { @@ -5513,23 +5573,23 @@ "description": "Default text for about field" }, "icu:ProfileEditor--username": { - "messageformat": "صارفی نام", + "messageformat": "یوزر نیم", "description": "Default text for username field" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": { - "messageformat": "Something went wrong with your username, it’s no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.", + "messageformat": "آپ کے یوزر نیم کے ساتھ کچھ غلط ہو گیا ہے، یہ مزید آپ کے اکاؤنٹ کے ساتھ تفویض کردہ نہیں ہے۔ آپ دوبارہ کوشش کر کے اسے سیٹ کر سکتے ہیں یا نیا منتخب کر سکتے ہیں۔", "description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": { - "messageformat": "صارفی نام حذف کریں", + "messageformat": "یوزر نیم حذف کریں", "description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for deletion of the username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": { - "messageformat": "صارف کام نام بنائیں", + "messageformat": "یوزر نیم بنائیں", "description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for creation of a new username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": { - "messageformat": "Fix now", + "messageformat": "ابھی ٹھیک کریں", "description": "Button text for creation of a new username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor__username-link": { @@ -5553,23 +5613,23 @@ "description": "Body of tooltip displayed under 'QR code or link' button for getting username link" }, "icu:ProfileEditor--username--title": { - "messageformat": "اپنا صارفی نام منتخب کریں", + "messageformat": "اپنا یوزر نیم منتخب کریں", "description": "Title text for username modal" }, "icu:ProfileEditor--username--check-characters": { - "messageformat": "صارفی ناموں میں صرف a-z، 0-9 اور _ شامل ہو سکتا ہے", + "messageformat": "یوزر نیمز میں صرف a-z، 0-9 اور _ شامل ہو سکتا ہے", "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters in username" }, "icu:ProfileEditor--username--check-starting-character": { - "messageformat": "صارف نام کسی نمبر کے ساتھ شروع نہیں ہوسکتے ہیں۔", + "messageformat": "یوزر نیمز کسی نمبر کے ساتھ شروع نہیں ہوسکتے ہیں۔", "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" }, "icu:ProfileEditor--username--check-character-min": { - "messageformat": "صارفی ناموں میں کم از کم {min,number} حروف ہونا لازمی ہیں۔", + "messageformat": "یوزر نیمز میں کم از کم {min,number} حروف ہونا لازمی ہیں۔", "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3" }, "icu:ProfileEditor--username--check-character-max": { - "messageformat": "صارفی ناموں میں زیادہ سے زیادہ {max,number} حروف ہونا لازمی ہیں۔", + "messageformat": "یوزر نیمز میں زیادہ سے زیادہ {max,number} حروف ہونا لازمی ہیں۔", "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25" }, "icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-min": { @@ -5581,19 +5641,19 @@ "description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator" }, "icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": { - "messageformat": "Numbers with more than 2 digits can’t start with 0", + "messageformat": "2 سے زیادہ ہندسوں والے نمبرز 0 سے شروع نہیں ہو سکتے", "description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator" }, "icu:ProfileEditor--username--unavailable": { - "messageformat": "یہ صارفی نام دستیاب نہیں ہے", + "messageformat": "یہ یوزر نیم دستیاب نہیں ہے", "description": "Shown if the username is not available for registration" }, "icu:ProfileEditor--username--check-username-taken": { - "messageformat": "یہ صارف نام لیا گیا ہے۔", + "messageformat": "یہ یوزر نیم لے لیا گیا ہے۔", "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" }, "icu:ProfileEditor--username--general-error": { - "messageformat": "آپ کا صارفی نام محفوظ نہیں کیا جا سکا۔ اپنا کنکشن چیک کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔", + "messageformat": "آپ کا یوزر نیم محفوظ نہیں کیا جا سکا۔ اپنا کنکشن چیک کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔", "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." }, "icu:ProfileEditor--username--reservation-gone": { @@ -5601,11 +5661,11 @@ "description": "Shown if username reservation has expired and new one needs to be generated." }, "icu:ProfileEditor--username--delete-general-error": { - "messageformat": "آپ کا صارفی نام ہٹایا نہیں جا سکا۔ اپنا کنکشن چیک کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔", + "messageformat": "آپ کا یوزر نیم ہٹایا نہیں جا سکا۔ اپنا کنکشن چیک کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔", "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." }, "icu:ProfileEditor--username--copied-username": { - "messageformat": "کاپی کردہ صارفی نام", + "messageformat": "کاپی کردہ یوزر نیم", "description": "Shown when username is copied to clipboard." }, "icu:ProfileEditor--username--copied-username-link": { @@ -5613,11 +5673,11 @@ "description": "Shown when username link is copied to clipboard." }, "icu:ProfileEditor--username--deleting-username": { - "messageformat": "صارفی نام ڈیلیٹ کیا جا رہا ہے", + "messageformat": "یوزر نیم حذف کیا جا رہا ہے", "description": "Shown as aria label for spinner icon next to username" }, "icu:ProfileEditor--username--delete-username": { - "messageformat": "صارفی نام حذف کریں", + "messageformat": "یوزر نیم حذف کریں", "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" }, "icu:ProfileEditor--username--confirm-delete-body-2": { @@ -5628,12 +5688,16 @@ "messageformat": "حذف کریں", "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" }, + "icu:ProfileEditor--username--delete-unavailable-notice": { + "messageformat": "اپنا یوزر نیم حذف کرنے کے لیے، اپنے فون پر Signal کھولیں اور سیٹنگز > پروفائل پر نیویگیٹ کریں۔", + "description": "Shown in dialog body if user is trying to delete username, but it is only supported on mobile" + }, "icu:ProfileEditor--username--context-menu": { - "messageformat": "صارفی نام کاپی یا ڈیلیٹ کریں", + "messageformat": "یوزر نیم کاپی یا حذف کریں", "description": "Shown as aria label for context menu next to username" }, "icu:ProfileEditor--username--copy": { - "messageformat": "صارفی نام کاپی کریں", + "messageformat": "یوزر نیم کاپی کریں", "description": "Shown as a button in context menu next to username. The action of the button is to put username into the clipboard." }, "icu:ProfileEditor--username--copy-link": { @@ -5661,7 +5725,7 @@ "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" }, "icu:ProfileEditor--edit-photo": { - "messageformat": "Edit photo", + "messageformat": "تصویر میں ترمیم کریں", "description": "Text of a button on profile editor that leads to the avatar editor" }, "icu:ProfileEditor--info--link": { @@ -5669,15 +5733,15 @@ "description": "(Deleted 02/01/2024) Information shown at the bottom of the profile editor section" }, "icu:ProfileEditor--info--general": { - "messageformat": "Your profile and changes to it will be visible to people you message, contacts and groups.", + "messageformat": "آپ کی پروفائل اور اس میں کی گئی تبدیلیاں آپ کے میسج وصول کرنے والے افراد، روابط اور گروپس کو نظر آئیں گی۔", "description": "Information shown in profile editor below profile name and about fields" }, "icu:ProfileEditor--info--pnp": { - "messageformat": "Your username, QR code & link aren’t visible on your profile. Only share them with people you trust.", + "messageformat": "آپ کا یوزر نیم، QR کوڈ اور لنک آپ کی پروفائل پر نظر نہیں آتے۔ ان کا صرف ان لوگوں کے ساتھ اشتراک کریں جن پر آپ کو اعتماد ہو۔", "description": "Information shown in profile editor below pnp settings when username is set" }, "icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": { - "messageformat": "People can now message you using your optional username so you don’t have to give out your phone number.", + "messageformat": "لوگ اب آپ کا اختیاری یوزر نیم استعمال کرتے ہوئے آپ کو میسج کر سکتے ہیں تاکہ آپ کو اپنا فون نمبر دینے کی ضرورت نہ پڑے۔", "description": "Information shown in profile editor below pnp settings when no username is set" }, "icu:Bio--speak-freely": { @@ -5717,7 +5781,7 @@ "description": "Title for profile avatar editing" }, "icu:ProfileEditorModal--username": { - "messageformat": "صارفی نام", + "messageformat": "یوزر نیم", "description": "Title for username editing" }, "icu:ProfileEditorModal--error": { @@ -5845,11 +5909,11 @@ "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": { - "messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone unless they have it saved in their phone’s contacts.", + "messageformat": "آپ کا فون نمبر کسی کو نظر نہیں آئے گا جب تک وہ ان کے فون کے رابطوں میں پہلے سے محفوظ نہ ہو۔", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": { - "messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone.", + "messageformat": "آپ کا فون نمبر کسی کو نظر نہیں آئے گا۔", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Nobody" }, "icu:Preferences__pnp--page-title": { @@ -6245,7 +6309,7 @@ "description": "Payment event notification check device label" }, "icu:SignalConnectionsModal__title": { - "messageformat": "Signal کنکشنز", + "messageformat": "Signal کنیکشنز", "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" }, "icu:SignalConnectionsModal__header": { @@ -6261,7 +6325,7 @@ "description": "A way that signal connection is formed" }, "icu:SignalConnectionsModal__bullet--3": { - "messageformat": "اپنے سسٹم کے روابط میں انہیں رکھنے سے", + "messageformat": "اپنے سسٹم کانٹیکٹس میں انہیں رکھنے سے", "description": "A way that signal connection is formed" }, "icu:SignalConnectionsModal__footer": { @@ -6425,7 +6489,7 @@ "description": "Modal title when hiding people from my stories" }, "icu:StoriesSettings__mine__all--label": { - "messageformat": "تمام Signal کنکشنز", + "messageformat": "تمام Signal کنیکشنز", "description": "Input label to describe all signal connections" }, "icu:StoriesSettings__mine__all--description": { @@ -6545,7 +6609,7 @@ "description": "Modal title for setting privacy for My Story" }, "icu:SendStoryModal__privacy-disclaimer--link": { - "messageformat": "منتخب کریں کہ کون سے Signal کنکشنز آپ کی سٹوری دیکھ سکتے ہیں۔ آپ پرائیویسی سیٹنگز میں ہمیشہ اسے تبدیل کر سکتے ہیں۔ مزید جانیں۔", + "messageformat": "منتخب کریں کہ کون سے Signal کنیکشنز آپ کی سٹوری دیکھ سکتے ہیں۔ آپ پرائیویسی سیٹنگز میں ہمیشہ اسے تبدیل کر سکتے ہیں۔ مزید جانیں۔", "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" }, "icu:SendStoryModal__delete-story": { @@ -6561,11 +6625,11 @@ "description": "Alert body for groups that non-admins cannot send stories to" }, "icu:SendStoryModal__my-stories-description-all": { - "messageformat": "{viewersCount, plural, one {تمام Signal کنکشنز · {viewersCount,number} ناظر} other {تمام Signal کنکشنز · {viewersCount,number} ناظرین}}", + "messageformat": "{viewersCount, plural, one {تمام Signal کنیکشنز · {viewersCount,number} ناظر} other {تمام Signal کنیکشنز · {viewersCount,number} ناظرین}}", "description": "Shown as a subtitle under My Stories option in the send-story-to dialog when not exluding anyone" }, "icu:SendStoryModal__my-stories-description-excluding": { - "messageformat": "{excludedCount, plural, one {تمام Signal کنکشنز · {excludedCount,number} خارج} other {تمام Signal کنکشن · {excludedCount,number} خارج}}", + "messageformat": "{excludedCount, plural, one {تمام Signal کنیکشنز · {excludedCount,number} خارج} other {تمام Signal کنیکشن · {excludedCount,number} خارج}}", "description": "Shown as a subtitle under My Stories option in the send-story-to dialog when excluding some" }, "icu:SendStoryModal__private-story-description": { @@ -6861,11 +6925,11 @@ "description": "Default aria-label for the context menu buttons" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-placeholder": { - "messageformat": "صارفی نام", + "messageformat": "یوزر نیم", "description": "Placeholder for the username field" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-helper": { - "messageformat": "Usernames are always paired with a set of numbers.", + "messageformat": "یوزر نیمز کو ہمیشہ نمبرز کے سیٹ کے ساتھ جوڑا جاتا ہے۔", "description": "Shown on the edit username screen" }, "icu:EditUsernameModalBody__learn-more": { @@ -6889,11 +6953,11 @@ "description": "Text of the primary button on username change confirmation modal" }, "icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": { - "messageformat": "Recovering your username will reset your existing QR code and link. Are you sure?", + "messageformat": "اپنا یوزر نیم بازیافت کرنے سے آپ کا موجودہ QR کوڈ اور لنک ری سیٹ ہو جائے گا۔ کیا واقعی ایسا چاہتے ہیں؟", "description": "Body of the confirmation dialog displayed when user is about to recover their username" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": { - "messageformat": "Your QR code and link have been reset and your username is {username}", + "messageformat": "آپ کا QR کوڈ اور لنک ری سیٹ کر دیا گیا ہے اور آپ کا یوزر نیم {username} ہے", "description": "Text of toast displayed upon successful recovery of username" }, "icu:UsernameLinkModalBody__hint": { @@ -6929,7 +6993,7 @@ "description": "ARIA label of button for selecting username link color" }, "icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": { - "messageformat": "If you reset your QR code and link, your existing QR code and link will no longer work.", + "messageformat": "اگر آپ اپنا QR کوڈ اور لنک ری سیٹ کرتے ہیں، تو آپ کا موجودہ QR کوڈ اور لنک مزید کام نہیں کریں گے۔", "description": "Text of confirmation modal when resetting the username link" }, "icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": { @@ -6937,15 +7001,15 @@ "description": "Text shown when resetting the username link" }, "icu:UsernameLinkModalBody__error__text": { - "messageformat": "Something went wrong with your QR code and link, it’s no longer valid. Try resetting it to create a new QR code and link.", + "messageformat": "آپ کے QR کوڈ اور لنک کے ساتھ کچھ مسئلہ ہو گیا ہے، یہ اب مزید مستند نہیں رہا۔ نیا QR کوڈ اور لنک بنانے کے لیے اس کو ری سیٹ کرنے کی کوشش کریں۔", "description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error" }, "icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": { - "messageformat": "Fix now", + "messageformat": "ابھی ٹھیک کریں", "description": "Text of the button in a confirmation dialog shown on username link error" }, "icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": { - "messageformat": "Your QR code and link have been reset and a new QR code and link has been created.", + "messageformat": "آپ کا QR کوڈ اور لنک ری سیٹ کر دیا گیا ہے اور ایک نیا QR کوڈ اور لنک بنایا گیا ہے۔", "description": "Text of the confirmation dialog shown on successful username link recovery" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__title": { @@ -7188,16 +7252,22 @@ "messageformat": "معمولی تبدیلیاں کی گئیں، بگ ٹھیک کیے گئے، اور کارکردگی اور بھی بہتر بنائی گئی ہے۔ Signal استعمال کرنے کے لیے شکریہ!", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, - "icu:WhatsNew__v6.47--0": { - "messageformat": "🎉 ہم نے ٹائپنگ کے اشاروں کے بگ کو ٹھیک کر دیا ہے جوبعض اوقات ایموجی منتخب کرنے والے باکس کے غائب ہونے کا سبب بن رہا تھا۔" - }, - "icu:WhatsNew__v6.47--1": { - "messageformat": "Signal ونڈو اب Microsoft Windows پر آپ کے منتخب کردہ ٹائٹل بار کے رنگ سے ممالث ہو گی۔" - }, "icu:WhatsNew__v6.48--0": { - "messageformat": "Video and audio playback will now pause whenever the Signal window is closed and minimized in the system tray. If you’re looking for silence, X marks the spot." + "messageformat": "جب بھی Signal ونڈو کو بند یا سسٹم ٹرے میں منیمائز کیا جائے گا تو ویڈیو اور آڈیو پلے بیک اب رک جائے گا۔" }, "icu:WhatsNew__v6.48--1": { - "messageformat": "By popular demand, emoticons like “:-)” now automatically become emoji like “🙂” — but if this makes you “:-(“ you can disable this feature in the “Chats” section of your Signal Desktop settings." + "messageformat": "ایموٹیکنز اب طے شدہ طور پر ایموجی میں تبدیل ہو جاتے ہیں جب آپ (“:-)” → “🙂”) ٹائپ کرتے ہیں۔ آپ اس فیچر کو اپنی Signal ڈیسک ٹاپ سیٹنگز کے "چیٹس" سیکشن میں ترتیب دے سکتے ہیں۔" + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--header": { + "messageformat": "We're introducing new ways to keep your phone number private on Signal." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--0": { + "messageformat": "Your phone number will no longer be visible to anyone on the latest version of Signal unless they have it saved in their phone’s contacts. You can change this in Settings." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--1": { + "messageformat": "You can now set and share an optional username to let people chat with you without giving them your phone number." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--2": { + "messageformat": "A new privacy setting lets you control who can find you by your phone number on Signal." } } diff --git a/_locales/vi/messages.json b/_locales/vi/messages.json index f4fc663f39..561a4024e9 100644 --- a/_locales/vi/messages.json +++ b/_locales/vi/messages.json @@ -44,6 +44,10 @@ "messageformat": "Thêm “{contact}” vào nhóm “{group}”", "description": "Shown in the confirmation dialog body when adding a contact to a group" }, + "icu:AddUserToAnotherGroupModal__search-placeholder": { + "messageformat": "Tìm kiếm", + "description": "Placeholder to use when searching for groups in the AddUserToAnotherGroupModal" + }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--user-added-to-group": { "messageformat": "{contact} đã được thêm vào {group}", "description": "Shown in toast after a user is added to an existing group" @@ -332,6 +336,42 @@ "messageformat": "Sửa ngay", "description": "Text of the button in the corrupted username link banner in the left pane" }, + "icu:LeftPane__compose__findByUsername": { + "messageformat": "Tìm theo tên người dùng", + "description": "Text of the button displayed when clicking compose button in left pane" + }, + "icu:LeftPane__compose__findByPhoneNumber": { + "messageformat": "Tìm theo số điện thoại", + "description": "Text of the button displayed when clicking compose button in left pane" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByUsername": { + "messageformat": "Tìm theo tên người dùng", + "description": "Title of the left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByPhoneNumber": { + "messageformat": "Tìm theo số điện thoại", + "description": "Title of the left pane when looking up someone by phone number" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByUsername": { + "messageformat": "Tên người dùng", + "description": "Placeholder of the search input in left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByPhoneNumber": { + "messageformat": "Số điện thoại", + "description": "Placeholder of the search input in left pane when looking up someone by phone number" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__description--findByUsername": { + "messageformat": "Nhập tên người dùng, sau đó là một dấu chấm và dãy số của tên người dùng.", + "description": "Description displayed under search input in left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:CountryCodeSelect__placeholder": { + "messageformat": "Mã quốc gia", + "description": "Placeholder displayed as default value of country code select element" + }, + "icu:CountryCodeSelect__Modal__title": { + "messageformat": "Mã quốc gia", + "description": "Title of the country code modal" + }, "icu:NavTabsToggle__showTabs": { "messageformat": "Hiển thị các Tab", "description": "Show in the left pane when the nav tabs are hidden, shows the nav tabs" @@ -1352,15 +1392,35 @@ "messageformat": "Xem số an toàn" }, "icu:AboutContactModal__title": { - "messageformat": "About", + "messageformat": "Thông tin", "description": "Title of About modal" }, + "icu:AboutContactModal__title--myself": { + "messageformat": "You", + "description": "Title of About modal when viewing your own information" + }, + "icu:AboutContactModal__verified": { + "messageformat": "Đã xác minh", + "description": "Text of a button on About modal leading to a safety number modal" + }, + "icu:AboutContactModal__blocked": { + "messageformat": "{name} đã bị chặn", + "description": "Text of a row on About modal when user is blocked" + }, + "icu:AboutContactModal__message-request": { + "messageformat": "Yêu cầu gửi tin nhắn chưa duyệt", + "description": "Text of a row on About modal when user is in message request state" + }, + "icu:AboutContactModal__no-dms": { + "messageformat": "Không có tin nhắn trực tiếp với {name}", + "description": "Text of a row on About modal when there are no direct messages with a user" + }, "icu:AboutContactModal__signal-connection": { - "messageformat": "Signal Connection", + "messageformat": "Liên hệ Signal", "description": "Text of a button on About modal leading to an education modal" }, "icu:AboutContactModal__system-contact": { - "messageformat": "{name} is in your system contacts", + "messageformat": "{name} có trong danh bạ của thiết bị", "description": "Text of a row in the About modal describing that the contact is in system contacts" }, "icu:ContactModal__showSafetyNumber": { @@ -1511,7 +1571,7 @@ "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups" }, "icu:ChangeNumber--notification": { - "messageformat": "{sender}thay đổi số điện thoại của họ", + "messageformat": "{sender} đã đổi số điện thoại của họ", "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number" }, "icu:ConversationMerge--notification": { @@ -1639,11 +1699,11 @@ "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" }, "icu:Preferences--phone-number": { - "messageformat": "Phone Number", + "messageformat": "Số điện thoại", "description": "The label in settings panel shown for the phone number associated with user's account" }, "icu:Preferences--device-name": { - "messageformat": "Device Name", + "messageformat": "Tên thiết bị", "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" }, "icu:chooseDeviceName": { @@ -2260,11 +2320,11 @@ "description": "Description for incoming calls setting" }, "icu:contactChangedProfileName": { - "messageformat": "{sender} đổi tên đại diện của họ từ {oldProfile} thành {newProfile}.", + "messageformat": "{sender} đã đổi tên hồ sơ từ {oldProfile} thành {newProfile}.", "description": "Description for incoming calls setting" }, "icu:changedProfileName": { - "messageformat": "{oldProfile} đã đổi tên đại diện của họ thành {newProfile}.", + "messageformat": "{oldProfile} đã đổi tên hồ sơ thành {newProfile}.", "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name" }, "icu:SafetyNumberModal__title": { @@ -2344,7 +2404,7 @@ "description": "Label for header to go to stories view" }, "icu:contactSearchPlaceholder": { - "messageformat": "Tìm kiếm bằng tên hoặc số điện thoại", + "messageformat": "Tên, tên người dùng hoặc số điện thoại", "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" }, "icu:noContactsFound": { @@ -2372,11 +2432,11 @@ "description": "Label for the error toast button" }, "icu:Toast--failed-to-fetch-username": { - "messageformat": "Không tìm nạp được tên người dùng. Kiểm tra kết nối của bạn và thử lại.", + "messageformat": "Tìm tên người dùng không thành công. Kiểm tra kết nối của bạn và thử lại.", "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" }, "icu:Toast--failed-to-fetch-phone-number": { - "messageformat": "Tìm số điện thoại không thành công. Hãy kiểm tra đường truyền của bạn và thử lại.", + "messageformat": "Tìm số điện thoại không thành công. Kiểm tra kết nối của bạn và thử lại.", "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" }, "icu:ToastManager__CannotEditMessage_24": { @@ -2384,7 +2444,7 @@ "description": "Error message when you try to send an edit after message becomes too old" }, "icu:startConversation--username-not-found": { - "messageformat": "Không tìm thấy người dùng. {atUsername} không phải là người dùng Signal; đảm bảo rằng bạn đã nhập tên người dùng hoàn chỉnh.", + "messageformat": "{atUsername} is not a Signal user. Make sure you've entered the complete username.", "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" }, "icu:startConversation--phone-number-not-found": { @@ -2392,7 +2452,7 @@ "description": "Shown in dialog if phone number is not found." }, "icu:startConversation--phone-number-not-valid": { - "messageformat": "Không tìm thấy người dùng. Số điện thoại \"{phoneNumber}\" không đúng.", + "messageformat": "Không tìm thấy người dùng. Số điện thoại \"{phoneNumber}\" không hợp lệ.", "description": "Shown in dialog if phone number is not valid." }, "icu:chooseGroupMembers__title": { @@ -5205,7 +5265,7 @@ "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { - "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} group member have the same name, review the members below or choose to take action.} other {{count,number} group members have the same name, review the members below or choose to take action.}}", + "messageformat": "{count, plural, other {{count,number} thành viên nhóm có tên giống nhau, duyệt các thành viên dưới đây hoặc chọn để thực hiện hành động.}}", "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": { @@ -5217,15 +5277,15 @@ "description": "(Deleted 01/31/2024) Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": { - "messageformat": "No other groups in common", + "messageformat": "Không có nhóm chung nào khác", "description": "Informational text displayed next to a contact on ContactSpoofingReviewDialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": { - "messageformat": "Signal Connection", + "messageformat": "Liên hệ Signal", "description": "Text of a button on ContactSpoofingReviewDialog leading to an education modal" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { - "messageformat": "Gần đây vừa đổi tên hồ sơ đại diện của họ từ {oldName} sang {newName}", + "messageformat": "Gần đây đã đổi tên hồ sơ từ {oldName} thành {newName}", "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently" }, "icu:RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { @@ -5517,7 +5577,7 @@ "description": "Default text for username field" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": { - "messageformat": "Something went wrong with your username, it’s no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.", + "messageformat": "Có vấn đề với tên người dùng của bạn, tên này không còn gắn liền với tài khoản của bạn. Bạn có thể thử và đặt lại hoặc chọn một tên mới.", "description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": { @@ -5525,11 +5585,11 @@ "description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for deletion of the username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": { - "messageformat": "Tạo Tên người dùng", + "messageformat": "Tạo tên người dùng", "description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for creation of a new username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": { - "messageformat": "Fix now", + "messageformat": "Sửa ngay", "description": "Button text for creation of a new username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor__username-link": { @@ -5545,7 +5605,7 @@ "description": "Accessibility title of an icon in profile editor" }, "icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__title": { - "messageformat": "Chia sẻ Tên Người Dùng của bạn", + "messageformat": "Chia sẻ tên người dùng của bạn", "description": "Title of tooltip displayed under 'QR code or link' button for getting username link" }, "icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__body": { @@ -5561,7 +5621,7 @@ "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters in username" }, "icu:ProfileEditor--username--check-starting-character": { - "messageformat": "Tên người dùng không được bắt đầu bằng số.", + "messageformat": "Tên người dùng không thể bắt đầu bằng một chữ số.", "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" }, "icu:ProfileEditor--username--check-character-min": { @@ -5573,7 +5633,7 @@ "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25" }, "icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-min": { - "messageformat": "Tên người dùng không hợp lệ, nhập tối thiểu 2 ký tự.", + "messageformat": "Tên người dùng không hợp lệ, nhập tối thiểu 2 số.", "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few digits in discriminator - currently min is 2" }, "icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-all-zero": { @@ -5581,7 +5641,7 @@ "description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator" }, "icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": { - "messageformat": "Numbers with more than 2 digits can’t start with 0", + "messageformat": "Số với nhiều hơn 2 ký tự không thể bắt đầu với số 0", "description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator" }, "icu:ProfileEditor--username--unavailable": { @@ -5628,6 +5688,10 @@ "messageformat": "Xóa", "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" }, + "icu:ProfileEditor--username--delete-unavailable-notice": { + "messageformat": "Để xóa tên người dùng của mình, mở Signal trên điện thoại của bạn và đến mục Cài đặt > Tài khoản.", + "description": "Shown in dialog body if user is trying to delete username, but it is only supported on mobile" + }, "icu:ProfileEditor--username--context-menu": { "messageformat": "Sao chép hoặc xóa tên người dùng", "description": "Shown as aria label for context menu next to username" @@ -5661,7 +5725,7 @@ "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" }, "icu:ProfileEditor--edit-photo": { - "messageformat": "Edit photo", + "messageformat": "Tùy chỉnh ảnh", "description": "Text of a button on profile editor that leads to the avatar editor" }, "icu:ProfileEditor--info--link": { @@ -5669,15 +5733,15 @@ "description": "(Deleted 02/01/2024) Information shown at the bottom of the profile editor section" }, "icu:ProfileEditor--info--general": { - "messageformat": "Your profile and changes to it will be visible to people you message, contacts and groups.", + "messageformat": "Hồ sơ và các thay đổi trên hồ sơ của bạn sẽ chỉ hiển thị với những người bạn nhắn tin, với các liên hệ và các nhóm.", "description": "Information shown in profile editor below profile name and about fields" }, "icu:ProfileEditor--info--pnp": { - "messageformat": "Your username, QR code & link aren’t visible on your profile. Only share them with people you trust.", + "messageformat": "Tên người dùng, mã QR và đường dẫn không hiển thị trên hồ sơ của bạn. Chỉ chia sẻ chúng với người bạn tin tưởng.", "description": "Information shown in profile editor below pnp settings when username is set" }, "icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": { - "messageformat": "People can now message you using your optional username so you don’t have to give out your phone number.", + "messageformat": "Giờ đây mọi người có thể gửi tin nhắn cho bạn qua tên người dùng tùy chọn của bạn nên bạn không cần cung cấp số điện thoại của mình.", "description": "Information shown in profile editor below pnp settings when no username is set" }, "icu:Bio--speak-freely": { @@ -5829,7 +5893,7 @@ "description": "Description for the 'who can do X' setting" }, "icu:Preferences__pnp__row--title": { - "messageformat": "Số Điện Thoại", + "messageformat": "Số điện thoại", "description": "Title of Phone Number row in Privacy section of Preferences window" }, "icu:Preferences__pnp__row--body": { @@ -5845,15 +5909,15 @@ "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": { - "messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone unless they have it saved in their phone’s contacts.", + "messageformat": "Số điện thoại của bạn sẽ không hiển thị với bất kỳ ai trừ trường hợp người đó đã lưu số của bạn trong danh bạ trên máy họ.", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": { - "messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone.", + "messageformat": "Số điện thoại của bạn sẽ không hiển thị với bất kỳ ai.", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Nobody" }, "icu:Preferences__pnp--page-title": { - "messageformat": "Số Điện Thoại", + "messageformat": "Số điện thoại", "description": "Title of the page in Phone Number Privacy settings" }, "icu:Preferences__pnp__sharing__everyone": { @@ -5889,7 +5953,7 @@ "description": "Title for the messaging settings" }, "icu:Preferences--see-me": { - "messageformat": "Thấy số điện thoại của tôi", + "messageformat": "Xem số điện thoại của tôi", "description": "Label for the see my phone number setting" }, "icu:Preferences--find-me": { @@ -6245,7 +6309,7 @@ "description": "Payment event notification check device label" }, "icu:SignalConnectionsModal__title": { - "messageformat": "Các Liên hệ Signal", + "messageformat": "Liên hệ Signal", "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" }, "icu:SignalConnectionsModal__header": { @@ -6261,7 +6325,7 @@ "description": "A way that signal connection is formed" }, "icu:SignalConnectionsModal__bullet--3": { - "messageformat": "Có những người này trong danh bạ trên hệ thống", + "messageformat": "Có những người này trong danh bạ của thiết bị", "description": "A way that signal connection is formed" }, "icu:SignalConnectionsModal__footer": { @@ -6545,7 +6609,7 @@ "description": "Modal title for setting privacy for My Story" }, "icu:SendStoryModal__privacy-disclaimer--link": { - "messageformat": "Chọn các liên hệ Signal có thể xem story của bạn. Bạn luôn có thể thay đổi trong phần cài đặt quyền riêng tư. Tìm hiểu thêm.", + "messageformat": "Chọn các liên hệ Signal có thể xem story của bạn. Bạn luôn có thể thay đổi trong phần cài đặt sự riêng tư. Tìm hiểu thêm.", "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" }, "icu:SendStoryModal__delete-story": { @@ -6561,11 +6625,11 @@ "description": "Alert body for groups that non-admins cannot send stories to" }, "icu:SendStoryModal__my-stories-description-all": { - "messageformat": "{viewersCount, plural, other {Tất cả Liên hệ Signal · {viewersCount,number} Người xem}}", + "messageformat": "{viewersCount, plural, other {Tất cả liên hệ Signal · {viewersCount,number} người xem}}", "description": "Shown as a subtitle under My Stories option in the send-story-to dialog when not exluding anyone" }, "icu:SendStoryModal__my-stories-description-excluding": { - "messageformat": "{excludedCount, plural, other {Tất cả Liên hệ Signal · {excludedCount,number} Được loại trừ}}", + "messageformat": "{excludedCount, plural, other {Tất cả liên hệ Signal · {excludedCount,number} được loại trừ}}", "description": "Shown as a subtitle under My Stories option in the send-story-to dialog when excluding some" }, "icu:SendStoryModal__private-story-description": { @@ -6865,7 +6929,7 @@ "description": "Placeholder for the username field" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-helper": { - "messageformat": "Usernames are always paired with a set of numbers.", + "messageformat": "Tên người dùng luôn được ghép với một dãy số.", "description": "Shown on the edit username screen" }, "icu:EditUsernameModalBody__learn-more": { @@ -6877,7 +6941,7 @@ "description": "Title of the popup with information about discriminator in username" }, "icu:EditUsernameModalBody__learn-more__body": { - "messageformat": "Các ký tự này giúp giữ bí mật tên người dùng của bạn giúp bạn tránh các tin nhắn ngoài ý muốn. Chỉ chia sẻ tên người dùng của bạn với những người hoặc nhóm bạn muốn trò chuyện. Nếu bạn đổi tên người dùng, bạn sẽ nhận được một dãy ký tự mới.", + "messageformat": "Các số này giúp giữ bí mật tên người dùng của bạn giúp bạn tránh các tin nhắn ngoài ý muốn. Chỉ chia sẻ tên người dùng của bạn với những người hoặc nhóm bạn muốn trò chuyện. Nếu bạn đổi tên người dùng, bạn sẽ nhận được một dãy số mới.", "description": "Body of the popup with information about discriminator in username" }, "icu:EditUsernameModalBody__change-confirmation": { @@ -6889,11 +6953,11 @@ "description": "Text of the primary button on username change confirmation modal" }, "icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": { - "messageformat": "Recovering your username will reset your existing QR code and link. Are you sure?", + "messageformat": "Khôi phục lại tên người dùng sẽ đặt lại mã QR và đường dẫn hiện tại của bạn. Bạn có chắc không?", "description": "Body of the confirmation dialog displayed when user is about to recover their username" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": { - "messageformat": "Your QR code and link have been reset and your username is {username}", + "messageformat": "Mã QR và đường dẫn của bạn đã được đặt lại và tên người dùng của bạn là {username}", "description": "Text of toast displayed upon successful recovery of username" }, "icu:UsernameLinkModalBody__hint": { @@ -6929,7 +6993,7 @@ "description": "ARIA label of button for selecting username link color" }, "icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": { - "messageformat": "If you reset your QR code and link, your existing QR code and link will no longer work.", + "messageformat": "Nếu đặt lại mã QR và đường dẫn, mã QR và đường dẫn hiện tại của bạn sẽ không còn hiệu lực nữa.", "description": "Text of confirmation modal when resetting the username link" }, "icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": { @@ -6937,15 +7001,15 @@ "description": "Text shown when resetting the username link" }, "icu:UsernameLinkModalBody__error__text": { - "messageformat": "Something went wrong with your QR code and link, it’s no longer valid. Try resetting it to create a new QR code and link.", + "messageformat": "Có vấn đề với mã QR và đường dẫn của bạn, chúng không còn khả dụng. Thử đặt lại để tạo mã QR và đường dẫn mới.", "description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error" }, "icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": { - "messageformat": "Fix now", + "messageformat": "Sửa ngay", "description": "Text of the button in a confirmation dialog shown on username link error" }, "icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": { - "messageformat": "Your QR code and link have been reset and a new QR code and link has been created.", + "messageformat": "Mã QR và đường dẫn của bạn đã được đặt lại, một mã QR và đường dẫn mới đã được tạo.", "description": "Text of the confirmation dialog shown on successful username link recovery" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__title": { @@ -6953,11 +7017,11 @@ "description": "Title of username onboarding modal" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": { - "messageformat": "Quyền Riêng Tư cho Số Điện Thoại", + "messageformat": "Sự riêng tư cho số điện thoại", "description": "Title of the first row of username onboarding modal" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": { - "messageformat": "Số điện thoại của bạn không còn hiển thị trong các cuộc trò chuyện. Nếu số điện thoại của bạn đã được lưu vào danh bạ của một người bạn, họ vẫn có thể nhìn thấy.", + "messageformat": "Số điện thoại của bạn không còn hiển thị trong các cuộc trò chuyện. Nếu số của bạn đã được lưu vào danh bạ của một người bạn, họ vẫn có thể nhìn thấy số đó.", "description": "Body of the first row of username onboarding modal" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": { @@ -6985,7 +7049,7 @@ "description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the second row of username onboarding modal" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__row__lock": { - "messageformat": "Không để người khác tìm thấy bạn qua số điện thoại bằng cách vào Cài đặt > Riêng tư > Số điện thoại > Ai có thể tìm số điện thoại của tôi, để sử dụng tên người dùng làm phương tiện để người khác liên hệ bạn.", + "messageformat": "Không để người khác tìm thấy bạn qua số điện thoại bằng cách vào Cài đặt > Riêng tư > Số điện thoại > Ai có thể tìm số của tôi, để sử dụng tên người dùng làm phương tiện để người khác liên hệ bạn.", "description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the third row of username onboarding modal" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__learn-more": { @@ -6993,7 +7057,7 @@ "description": "(Deleted 01/16/2023) Text that open a popup with information about username onboarding" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": { - "messageformat": "Thiết lập tên người dùng", + "messageformat": "Đặt tên người dùng", "description": "Text of the primary button on username onboarding modal" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": { @@ -7005,7 +7069,7 @@ "description": "Title of username megaphone" }, "icu:UsernameMegaphone__body": { - "messageformat": "Giới thiệu về quyền riêng tư cho số điện thoại, tên người dùng và đường dẫn tùy chọn.", + "messageformat": "Sự riêng tư cho số điện thoại, tên người dùng và đường dẫn tùy chọn.", "description": "Body of username megaphone" }, "icu:UsernameMegaphone__learn-more": { @@ -7188,16 +7252,22 @@ "messageformat": "Các tinh chỉnh, sửa lỗi, và cải thiện hiệu năng. Cảm ơn bạn đã sử dụng Signal!", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, - "icu:WhatsNew__v6.47--0": { - "messageformat": "Chúng tôi đã sửa lỗi thông báo đang nhập đôi khi làm hộp chọn emoji biến mất. 🎉" - }, - "icu:WhatsNew__v6.47--1": { - "messageformat": "Cửa sổ của Signal giờ đây có màu khớp với màu đã chọn cho thanh tiêu đề trên Microsoft Windows." - }, "icu:WhatsNew__v6.48--0": { - "messageformat": "Video and audio playback will now pause whenever the Signal window is closed and minimized in the system tray. If you’re looking for silence, X marks the spot." + "messageformat": "Video và âm thanh đang phát sẽ dừng lại bất kỳ khi nào cửa sổ Signal được đóng và thu nhỏ vào thanh hệ thống." }, "icu:WhatsNew__v6.48--1": { - "messageformat": "By popular demand, emoticons like “:-)” now automatically become emoji like “🙂” — but if this makes you “:-(“ you can disable this feature in the “Chats” section of your Signal Desktop settings." + "messageformat": "Biểu tượng cảm xúc được mặc định chuyển đổi thành emoji khi bạn nhập (“:-)” → “🙂”). Bạn có thể điều chỉnh cài đặt của tính năng này trong mục "Trò chuyện" của phần cài đặt Signal Desktop." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--header": { + "messageformat": "We're introducing new ways to keep your phone number private on Signal." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--0": { + "messageformat": "Your phone number will no longer be visible to anyone on the latest version of Signal unless they have it saved in their phone’s contacts. You can change this in Settings." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--1": { + "messageformat": "You can now set and share an optional username to let people chat with you without giving them your phone number." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--2": { + "messageformat": "A new privacy setting lets you control who can find you by your phone number on Signal." } } diff --git a/_locales/yue/messages.json b/_locales/yue/messages.json index e51d7b196b..5c2961aed0 100644 --- a/_locales/yue/messages.json +++ b/_locales/yue/messages.json @@ -44,6 +44,10 @@ "messageformat": "將「{contact}」加入「{group}」群組", "description": "Shown in the confirmation dialog body when adding a contact to a group" }, + "icu:AddUserToAnotherGroupModal__search-placeholder": { + "messageformat": "搜尋", + "description": "Placeholder to use when searching for groups in the AddUserToAnotherGroupModal" + }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--user-added-to-group": { "messageformat": "{contact} 已加入 {group}", "description": "Shown in toast after a user is added to an existing group" @@ -332,6 +336,42 @@ "messageformat": "立即修復", "description": "Text of the button in the corrupted username link banner in the left pane" }, + "icu:LeftPane__compose__findByUsername": { + "messageformat": "用用戶名稱嚟搵", + "description": "Text of the button displayed when clicking compose button in left pane" + }, + "icu:LeftPane__compose__findByPhoneNumber": { + "messageformat": "用電話冧把嚟搵", + "description": "Text of the button displayed when clicking compose button in left pane" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByUsername": { + "messageformat": "用用戶名稱嚟搵", + "description": "Title of the left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByPhoneNumber": { + "messageformat": "用電話冧把嚟搵", + "description": "Title of the left pane when looking up someone by phone number" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByUsername": { + "messageformat": "用戶名稱", + "description": "Placeholder of the search input in left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByPhoneNumber": { + "messageformat": "電話冧把", + "description": "Placeholder of the search input in left pane when looking up someone by phone number" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__description--findByUsername": { + "messageformat": "輸入用戶名稱,後面加一點同埋指定嘅配對數字。", + "description": "Description displayed under search input in left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:CountryCodeSelect__placeholder": { + "messageformat": "國碼", + "description": "Placeholder displayed as default value of country code select element" + }, + "icu:CountryCodeSelect__Modal__title": { + "messageformat": "國碼", + "description": "Title of the country code modal" + }, "icu:NavTabsToggle__showTabs": { "messageformat": "顯示選項標籤", "description": "Show in the left pane when the nav tabs are hidden, shows the nav tabs" @@ -1052,11 +1092,11 @@ "description": "Shown to separate the types of search results" }, "icu:findByUsernameHeader": { - "messageformat": "用使用者個名嚟搵", + "messageformat": "用用戶名稱嚟搵", "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" }, "icu:findByPhoneNumberHeader": { - "messageformat": "用電話號碼嚟搵", + "messageformat": "用電話冧把嚟搵", "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" }, "icu:welcomeToSignal": { @@ -1352,15 +1392,35 @@ "messageformat": "檢視安全碼" }, "icu:AboutContactModal__title": { - "messageformat": "About", + "messageformat": "關於", "description": "Title of About modal" }, + "icu:AboutContactModal__title--myself": { + "messageformat": "You", + "description": "Title of About modal when viewing your own information" + }, + "icu:AboutContactModal__verified": { + "messageformat": "已驗證", + "description": "Text of a button on About modal leading to a safety number modal" + }, + "icu:AboutContactModal__blocked": { + "messageformat": "已經封鎖咗 {name}", + "description": "Text of a row on About modal when user is blocked" + }, + "icu:AboutContactModal__message-request": { + "messageformat": "待處理嘅訊息請求", + "description": "Text of a row on About modal when user is in message request state" + }, + "icu:AboutContactModal__no-dms": { + "messageformat": "冇同{name}嘅直接訊息", + "description": "Text of a row on About modal when there are no direct messages with a user" + }, "icu:AboutContactModal__signal-connection": { - "messageformat": "Signal Connection", + "messageformat": "Signal 人脈", "description": "Text of a button on About modal leading to an education modal" }, "icu:AboutContactModal__system-contact": { - "messageformat": "{name} is in your system contacts", + "messageformat": "{name} 係你嘅聯絡人", "description": "Text of a row in the About modal describing that the contact is in system contacts" }, "icu:ContactModal__showSafetyNumber": { @@ -1511,7 +1571,7 @@ "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups" }, "icu:ChangeNumber--notification": { - "messageformat": "{sender} 已經轉咗電話號碼", + "messageformat": "{sender} 已經轉咗電話冧把", "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number" }, "icu:ConversationMerge--notification": { @@ -1531,7 +1591,7 @@ "description": "Shown on a button below a 'conversations were merged' timeline notification" }, "icu:ConversationMerge--explainer-dialog--line-1": { - "messageformat": "同 {obsoleteConversationTitle} 通訊之後,你知道咗呢個號碼係屬於 {conversationTitle} 嘅。對方嘅電話號碼係保密嘅。", + "messageformat": "同 {obsoleteConversationTitle} 通訊之後,你知道咗呢個號碼係屬於 {conversationTitle} 嘅。對方嘅電話冧把係保密嘅。", "description": "Contents of a dialog shown after clicking 'learn more' button on a conversation merge event." }, "icu:ConversationMerge--explainer-dialog--line-2": { @@ -1639,11 +1699,11 @@ "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" }, "icu:Preferences--phone-number": { - "messageformat": "Phone Number", + "messageformat": "電話冧把", "description": "The label in settings panel shown for the phone number associated with user's account" }, "icu:Preferences--device-name": { - "messageformat": "Device Name", + "messageformat": "裝置名稱", "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" }, "icu:chooseDeviceName": { @@ -2260,11 +2320,11 @@ "description": "Description for incoming calls setting" }, "icu:contactChangedProfileName": { - "messageformat": "{sender} 將佢個人檔案入面個名由 {oldProfile} 改咗做 {newProfile}。", + "messageformat": "{sender} 將佢個人檔名由 {oldProfile} 改咗做 {newProfile}。", "description": "Description for incoming calls setting" }, "icu:changedProfileName": { - "messageformat": "{oldProfile} 將佢個人檔案入面個名改咗做 {newProfile}。", + "messageformat": "{oldProfile} 將佢個人檔名改咗做 {newProfile}。", "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name" }, "icu:SafetyNumberModal__title": { @@ -2344,7 +2404,7 @@ "description": "Label for header to go to stories view" }, "icu:contactSearchPlaceholder": { - "messageformat": "用個名或者電話號碼嚟搵", + "messageformat": "名稱、用戶名稱或號碼", "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" }, "icu:noContactsFound": { @@ -2376,7 +2436,7 @@ "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" }, "icu:Toast--failed-to-fetch-phone-number": { - "messageformat": "搵唔到電話號碼。請檢查吓網絡連線然後再試過啦。", + "messageformat": "搵唔到電話冧把。請檢查吓網絡連線然後再試過啦。", "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" }, "icu:ToastManager__CannotEditMessage_24": { @@ -2384,7 +2444,7 @@ "description": "Error message when you try to send an edit after message becomes too old" }, "icu:startConversation--username-not-found": { - "messageformat": "搵唔到呢個用戶。{atUsername} 唔係 Signal 嘅用戶;請檢查吓你輸入嘅用戶名稱係咪完整。", + "messageformat": "{atUsername} is not a Signal user. Make sure you've entered the complete username.", "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" }, "icu:startConversation--phone-number-not-found": { @@ -2392,7 +2452,7 @@ "description": "Shown in dialog if phone number is not found." }, "icu:startConversation--phone-number-not-valid": { - "messageformat": "搵唔到呢個用戶。「{phoneNumber}」唔係有效嘅電話號碼。", + "messageformat": "搵唔到呢個用戶。「{phoneNumber}」唔係有效嘅電話冧把。", "description": "Shown in dialog if phone number is not valid." }, "icu:chooseGroupMembers__title": { @@ -2468,7 +2528,7 @@ "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" }, "icu:newPhoneNumber": { - "messageformat": "輸入電話號碼嚟新增聯絡人。", + "messageformat": "輸入電話冧把嚟新增聯絡人。", "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" }, "icu:invalidNumberError": { @@ -5205,7 +5265,7 @@ "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { - "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} group member have the same name, review the members below or choose to take action.} other {{count,number} group members have the same name, review the members below or choose to take action.}}", + "messageformat": "{count, plural, other {有 {count,number} 個群組成員個名好似,你可以檢查吓以下成員,或者選擇採取行動。}}", "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": { @@ -5217,15 +5277,15 @@ "description": "(Deleted 01/31/2024) Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": { - "messageformat": "No other groups in common", + "messageformat": "冇其他共同群組", "description": "Informational text displayed next to a contact on ContactSpoofingReviewDialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": { - "messageformat": "Signal Connection", + "messageformat": "Signal 人脈", "description": "Text of a button on ContactSpoofingReviewDialog leading to an education modal" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { - "messageformat": "最近將佢嘅個人檔案名稱由 {oldName} 改咗做 {newName}", + "messageformat": "最近將佢嘅個人檔名由 {oldName} 改咗做 {newName}", "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently" }, "icu:RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { @@ -5517,7 +5577,7 @@ "description": "Default text for username field" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": { - "messageformat": "Something went wrong with your username, it’s no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.", + "messageformat": "你嘅用戶名稱出現問題,唔再指定至你嘅帳戶。你可以嘗試重設或者選擇一個新嘅用戶名稱。", "description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": { @@ -5529,7 +5589,7 @@ "description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for creation of a new username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": { - "messageformat": "Fix now", + "messageformat": "立即修復", "description": "Button text for creation of a new username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor__username-link": { @@ -5581,7 +5641,7 @@ "description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator" }, "icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": { - "messageformat": "Numbers with more than 2 digits can’t start with 0", + "messageformat": "超過 2 位數嘅數字唔可以用 0 開頭", "description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator" }, "icu:ProfileEditor--username--unavailable": { @@ -5605,7 +5665,7 @@ "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." }, "icu:ProfileEditor--username--copied-username": { - "messageformat": "已複製用戶名稱", + "messageformat": "複製咗用戶名稱", "description": "Shown when username is copied to clipboard." }, "icu:ProfileEditor--username--copied-username-link": { @@ -5628,6 +5688,10 @@ "messageformat": "刪除", "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" }, + "icu:ProfileEditor--username--delete-unavailable-notice": { + "messageformat": "如果想刪除用戶名稱,請喺手機打開 Signal,然後去「設定」>「個人檔案」。", + "description": "Shown in dialog body if user is trying to delete username, but it is only supported on mobile" + }, "icu:ProfileEditor--username--context-menu": { "messageformat": "複製或刪除用戶名稱", "description": "Shown as aria label for context menu next to username" @@ -5661,7 +5725,7 @@ "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" }, "icu:ProfileEditor--edit-photo": { - "messageformat": "Edit photo", + "messageformat": "改過幅相", "description": "Text of a button on profile editor that leads to the avatar editor" }, "icu:ProfileEditor--info--link": { @@ -5669,15 +5733,15 @@ "description": "(Deleted 02/01/2024) Information shown at the bottom of the profile editor section" }, "icu:ProfileEditor--info--general": { - "messageformat": "Your profile and changes to it will be visible to people you message, contacts and groups.", + "messageformat": "同你傳送訊息嘅人、聯絡人同群組將會睇到你嘅個人檔案同埋相關變更。", "description": "Information shown in profile editor below profile name and about fields" }, "icu:ProfileEditor--info--pnp": { - "messageformat": "Your username, QR code & link aren’t visible on your profile. Only share them with people you trust.", + "messageformat": "你嘅用戶名稱、二維碼同連結唔會喺個人檔案度顯示。記得淨係好同你信任嘅人分享呀。", "description": "Information shown in profile editor below pnp settings when username is set" }, "icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": { - "messageformat": "People can now message you using your optional username so you don’t have to give out your phone number.", + "messageformat": "其他人而家可以用你選填嘅用戶名稱傳送訊息俾你,咁你就唔使再俾電話冧把人喇。", "description": "Information shown in profile editor below pnp settings when no username is set" }, "icu:Bio--speak-freely": { @@ -5829,11 +5893,11 @@ "description": "Description for the 'who can do X' setting" }, "icu:Preferences__pnp__row--title": { - "messageformat": "手機號碼", + "messageformat": "電話冧把", "description": "Title of Phone Number row in Privacy section of Preferences window" }, "icu:Preferences__pnp__row--body": { - "messageformat": "選擇邊個可以睇到你嘅手機號碼,同埋喺 Signal 度用手機號碼聯絡你。", + "messageformat": "選擇邊個可以睇到你嘅電話冧把,同埋喺 Signal 度用電話冧把聯絡你。", "description": "Body of Phone Number row in Privacy section of Preferences window" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--title": { @@ -5841,19 +5905,19 @@ "description": "Title for the phone number sharing setting row" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--everyone": { - "messageformat": "你嘅聯絡對象同群組都會睇到你嘅電話號碼。", + "messageformat": "你嘅聯絡對象同群組都會睇到你嘅電話冧把。", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": { - "messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone unless they have it saved in their phone’s contacts.", + "messageformat": "其他人唔會睇到你嘅電話冧把,除非佢哋將號碼儲存咗喺手機通訊錄度。", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": { - "messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone.", + "messageformat": "冇人會睇到你嘅電話冧把。", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Nobody" }, "icu:Preferences__pnp--page-title": { - "messageformat": "手機號碼", + "messageformat": "電話冧把", "description": "Title of the page in Phone Number Privacy settings" }, "icu:Preferences__pnp__sharing__everyone": { @@ -5869,7 +5933,7 @@ "description": "Title for the phone number discoverability setting row" }, "icu:Preferences__pnp__discoverability--description--everyone": { - "messageformat": "任何有你電話號碼嘅人都會睇到你用緊 Signal,同埋可以開始聊天。", + "messageformat": "任何有你電話冧把嘅人都會睇到你用緊 Signal,同埋可以開始聊天。", "description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is everyone" }, "icu:Preferences__pnp__discoverability--description--nobody": { @@ -5889,11 +5953,11 @@ "description": "Title for the messaging settings" }, "icu:Preferences--see-me": { - "messageformat": "睇我個電話號碼", + "messageformat": "睇我個電話冧把", "description": "Label for the see my phone number setting" }, "icu:Preferences--find-me": { - "messageformat": "用我個電話號碼搵我", + "messageformat": "用我個電話冧把搵我", "description": "Label for the find me by my phone number setting" }, "icu:Preferences--read-receipts": { @@ -6261,7 +6325,7 @@ "description": "A way that signal connection is formed" }, "icu:SignalConnectionsModal__bullet--3": { - "messageformat": "系統聯絡人入面有佢喺度", + "messageformat": "系統通訊錄入面有佢喺度", "description": "A way that signal connection is formed" }, "icu:SignalConnectionsModal__footer": { @@ -6425,7 +6489,7 @@ "description": "Modal title when hiding people from my stories" }, "icu:StoriesSettings__mine__all--label": { - "messageformat": "所有 Signal 嘅人脈", + "messageformat": "所有 Signal 人脈", "description": "Input label to describe all signal connections" }, "icu:StoriesSettings__mine__all--description": { @@ -6865,7 +6929,7 @@ "description": "Placeholder for the username field" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-helper": { - "messageformat": "Usernames are always paired with a set of numbers.", + "messageformat": "用戶名稱一定會配對一組數字。", "description": "Shown on the edit username screen" }, "icu:EditUsernameModalBody__learn-more": { @@ -6889,11 +6953,11 @@ "description": "Text of the primary button on username change confirmation modal" }, "icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": { - "messageformat": "Recovering your username will reset your existing QR code and link. Are you sure?", + "messageformat": "恢復用戶名稱會將你宜家用緊嘅二維碼同連結重設。你係咪確定?", "description": "Body of the confirmation dialog displayed when user is about to recover their username" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": { - "messageformat": "Your QR code and link have been reset and your username is {username}", + "messageformat": "你嘅二維碼同連結已經重設,你嘅用戶名稱係 {username}", "description": "Text of toast displayed upon successful recovery of username" }, "icu:UsernameLinkModalBody__hint": { @@ -6929,7 +6993,7 @@ "description": "ARIA label of button for selecting username link color" }, "icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": { - "messageformat": "If you reset your QR code and link, your existing QR code and link will no longer work.", + "messageformat": "如果你重設二維碼同連結,你而家用緊嘅二維碼同連結就會失效。", "description": "Text of confirmation modal when resetting the username link" }, "icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": { @@ -6937,15 +7001,15 @@ "description": "Text shown when resetting the username link" }, "icu:UsernameLinkModalBody__error__text": { - "messageformat": "Something went wrong with your QR code and link, it’s no longer valid. Try resetting it to create a new QR code and link.", + "messageformat": "你嘅二維碼同連結發生問題,唔再有效。試吓重設嚟建立新嘅二維碼同連結啦。", "description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error" }, "icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": { - "messageformat": "Fix now", + "messageformat": "立即修復", "description": "Text of the button in a confirmation dialog shown on username link error" }, "icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": { - "messageformat": "Your QR code and link have been reset and a new QR code and link has been created.", + "messageformat": "你嘅二維碼同連結已經重設,系統建立咗一個新嘅二維碼同連結。", "description": "Text of the confirmation dialog shown on successful username link recovery" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__title": { @@ -6953,11 +7017,11 @@ "description": "Title of username onboarding modal" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": { - "messageformat": "電話號碼私隱", + "messageformat": "電話冧把私隱", "description": "Title of the first row of username onboarding modal" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": { - "messageformat": "你嘅電話號碼已經唔會再喺聊天度顯示。不過如果朋友儲存咗你做聯絡人,就會繼續睇到你嘅號碼。", + "messageformat": "你嘅電話冧把已經唔會再喺聊天度顯示。不過如果朋友儲存咗你做聯絡人,就會繼續睇到你嘅號碼。", "description": "Body of the first row of username onboarding modal" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": { @@ -6965,7 +7029,7 @@ "description": "Title of the second row of username onboarding modal" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": { - "messageformat": "其他人而家可以用你選填嘅用戶名稱傳送訊息俾你,咁你就唔使再俾電話號碼人喇。用戶名稱唔會喺個人檔案度顯示。", + "messageformat": "其他人而家可以用你選填嘅用戶名稱傳送訊息俾你,咁你就唔使再俾電話冧把人喇。用戶名稱唔會喺個人檔案度顯示。", "description": "Body of the second row of username onboarding modal" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": { @@ -6985,7 +7049,7 @@ "description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the second row of username onboarding modal" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__row__lock": { - "messageformat": "如果要用你嘅用戶名稱嚟做其他人聯絡你嘅主要方式,請你去「設定」>「私隱」>「電話號碼」>「邊個可以搵到我嘅電話號碼」度關閉電話號碼搜尋功能。", + "messageformat": "如果要用你嘅用戶名稱嚟做其他人聯絡你嘅主要方式,請你去「設定」>「私隱」>「電話冧把」>「邊個可以搵到我嘅電話冧把」度關閉電話冧把搜尋功能。", "description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the third row of username onboarding modal" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__learn-more": { @@ -7005,7 +7069,7 @@ "description": "Title of username megaphone" }, "icu:UsernameMegaphone__body": { - "messageformat": "包括電話號碼私隱、可以選填嘅用戶名稱同連結功能。", + "messageformat": "包括電話冧把私隱、可以選填嘅用戶名稱同連結功能。", "description": "Body of username megaphone" }, "icu:UsernameMegaphone__learn-more": { @@ -7188,16 +7252,22 @@ "messageformat": "我哋做咗啲調整、修復咗一啲錯誤,同埋加強咗程式功能。多謝你使用 Signal!", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, - "icu:WhatsNew__v6.47--0": { - "messageformat": "我哋修復咗一個關於輸入狀態嘅錯誤,以後表情符號選擇框就唔會再突然消失喇。🎉" - }, - "icu:WhatsNew__v6.47--1": { - "messageformat": "Signal 而家會配合返你喺 Microsoft Windows 揀嘅標題列顏色。所有視窗都用同一隻主題色,望落就更加舒適。" - }, "icu:WhatsNew__v6.48--0": { - "messageformat": "Video and audio playback will now pause whenever the Signal window is closed and minimized in the system tray. If you’re looking for silence, X marks the spot." + "messageformat": "而家,只要閂咗 Signal 視窗同縮細放入系統匣,影片同語音播放就會暫停。" }, "icu:WhatsNew__v6.48--1": { - "messageformat": "By popular demand, emoticons like “:-)” now automatically become emoji like “🙂” — but if this makes you “:-(“ you can disable this feature in the “Chats” section of your Signal Desktop settings." + "messageformat": "因應大眾需求,字元表情會自動變做表情符號,例如「:-)」會自動變做「🙂」—但如果咁會令你「:-(」,你可以喺 Signal 桌面設定嘅「聊天」部分停用呢個功能。" + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--header": { + "messageformat": "We're introducing new ways to keep your phone number private on Signal." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--0": { + "messageformat": "Your phone number will no longer be visible to anyone on the latest version of Signal unless they have it saved in their phone’s contacts. You can change this in Settings." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--1": { + "messageformat": "You can now set and share an optional username to let people chat with you without giving them your phone number." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--2": { + "messageformat": "A new privacy setting lets you control who can find you by your phone number on Signal." } } diff --git a/_locales/zh-CN/messages.json b/_locales/zh-CN/messages.json index 78114e648d..d7499eb786 100644 --- a/_locales/zh-CN/messages.json +++ b/_locales/zh-CN/messages.json @@ -44,6 +44,10 @@ "messageformat": "添加“{contact}”到“{group}”群组", "description": "Shown in the confirmation dialog body when adding a contact to a group" }, + "icu:AddUserToAnotherGroupModal__search-placeholder": { + "messageformat": "搜索", + "description": "Placeholder to use when searching for groups in the AddUserToAnotherGroupModal" + }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--user-added-to-group": { "messageformat": "{contact} 受邀入群{group}。", "description": "Shown in toast after a user is added to an existing group" @@ -332,6 +336,42 @@ "messageformat": "立刻解决", "description": "Text of the button in the corrupted username link banner in the left pane" }, + "icu:LeftPane__compose__findByUsername": { + "messageformat": "按用户名查找", + "description": "Text of the button displayed when clicking compose button in left pane" + }, + "icu:LeftPane__compose__findByPhoneNumber": { + "messageformat": "按手机号码查找", + "description": "Text of the button displayed when clicking compose button in left pane" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByUsername": { + "messageformat": "按用户名查找", + "description": "Title of the left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByPhoneNumber": { + "messageformat": "按手机号码查找", + "description": "Title of the left pane when looking up someone by phone number" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByUsername": { + "messageformat": "用户名", + "description": "Placeholder of the search input in left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByPhoneNumber": { + "messageformat": "手机号码", + "description": "Placeholder of the search input in left pane when looking up someone by phone number" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__description--findByUsername": { + "messageformat": "请输入带有一个点和一组匹配数字的用户名。", + "description": "Description displayed under search input in left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:CountryCodeSelect__placeholder": { + "messageformat": "国家代码", + "description": "Placeholder displayed as default value of country code select element" + }, + "icu:CountryCodeSelect__Modal__title": { + "messageformat": "国家代码", + "description": "Title of the country code modal" + }, "icu:NavTabsToggle__showTabs": { "messageformat": "显示选项卡", "description": "Show in the left pane when the nav tabs are hidden, shows the nav tabs" @@ -1056,7 +1096,7 @@ "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" }, "icu:findByPhoneNumberHeader": { - "messageformat": "按电话号码查找", + "messageformat": "按手机号码查找", "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" }, "icu:welcomeToSignal": { @@ -1352,15 +1392,35 @@ "messageformat": "查看安全码" }, "icu:AboutContactModal__title": { - "messageformat": "About", + "messageformat": "详情", "description": "Title of About modal" }, + "icu:AboutContactModal__title--myself": { + "messageformat": "You", + "description": "Title of About modal when viewing your own information" + }, + "icu:AboutContactModal__verified": { + "messageformat": "已验证", + "description": "Text of a button on About modal leading to a safety number modal" + }, + "icu:AboutContactModal__blocked": { + "messageformat": "{name}已被屏蔽", + "description": "Text of a row on About modal when user is blocked" + }, + "icu:AboutContactModal__message-request": { + "messageformat": "有待处理的消息请求", + "description": "Text of a row on About modal when user is in message request state" + }, + "icu:AboutContactModal__no-dms": { + "messageformat": "与{name}没有私聊消息", + "description": "Text of a row on About modal when there are no direct messages with a user" + }, "icu:AboutContactModal__signal-connection": { - "messageformat": "Signal Connection", + "messageformat": "Signal 密友", "description": "Text of a button on About modal leading to an education modal" }, "icu:AboutContactModal__system-contact": { - "messageformat": "{name} is in your system contacts", + "messageformat": "{name}在您的系统通讯录中", "description": "Text of a row in the About modal describing that the contact is in system contacts" }, "icu:ContactModal__showSafetyNumber": { @@ -1511,7 +1571,7 @@ "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups" }, "icu:ChangeNumber--notification": { - "messageformat": "{sender}已更改电话号码", + "messageformat": "{sender}已更改手机号码", "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number" }, "icu:ConversationMerge--notification": { @@ -1531,7 +1591,7 @@ "description": "Shown on a button below a 'conversations were merged' timeline notification" }, "icu:ConversationMerge--explainer-dialog--line-1": { - "messageformat": "给{obsoleteConversationTitle}发消息后,您得知此号码属于{conversationTitle}。对方的电话号码是私密号码。", + "messageformat": "给{obsoleteConversationTitle}发消息后,您得知此号码属于{conversationTitle}。对方的手机号码是私密号码。", "description": "Contents of a dialog shown after clicking 'learn more' button on a conversation merge event." }, "icu:ConversationMerge--explainer-dialog--line-2": { @@ -1639,11 +1699,11 @@ "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" }, "icu:Preferences--phone-number": { - "messageformat": "Phone Number", + "messageformat": "手机号码", "description": "The label in settings panel shown for the phone number associated with user's account" }, "icu:Preferences--device-name": { - "messageformat": "Device Name", + "messageformat": "设备名称", "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" }, "icu:chooseDeviceName": { @@ -2260,11 +2320,11 @@ "description": "Description for incoming calls setting" }, "icu:contactChangedProfileName": { - "messageformat": "{sender} 将其个人页面名称从 {oldProfile} 更改为 {newProfile}。", + "messageformat": "{sender}已将其昵称从{oldProfile}更改为{newProfile}。", "description": "Description for incoming calls setting" }, "icu:changedProfileName": { - "messageformat": "{oldProfile} 将其个人页面名称更改为 {newProfile}。", + "messageformat": "{oldProfile}已将其昵称更改为{newProfile}。", "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name" }, "icu:SafetyNumberModal__title": { @@ -2344,7 +2404,7 @@ "description": "Label for header to go to stories view" }, "icu:contactSearchPlaceholder": { - "messageformat": "搜索姓名或手机号码", + "messageformat": "姓名、用户名或手机号码", "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" }, "icu:noContactsFound": { @@ -2376,7 +2436,7 @@ "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" }, "icu:Toast--failed-to-fetch-phone-number": { - "messageformat": "无法获取电话号码。请检查您的网络连接并重试。", + "messageformat": "无法获取手机号码。请检查您的网络连接并重试。", "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" }, "icu:ToastManager__CannotEditMessage_24": { @@ -2384,7 +2444,7 @@ "description": "Error message when you try to send an edit after message becomes too old" }, "icu:startConversation--username-not-found": { - "messageformat": "未找到此用户。{atUsername}不是 Signal 用户;请确认您输入的是完整用户名。", + "messageformat": "{atUsername} is not a Signal user. Make sure you've entered the complete username.", "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" }, "icu:startConversation--phone-number-not-found": { @@ -2392,7 +2452,7 @@ "description": "Shown in dialog if phone number is not found." }, "icu:startConversation--phone-number-not-valid": { - "messageformat": "未找到此用户。“{phoneNumber}”不是有效的电话号码。", + "messageformat": "未找到此用户。“{phoneNumber}”不是有效的手机号码。", "description": "Shown in dialog if phone number is not valid." }, "icu:chooseGroupMembers__title": { @@ -2468,7 +2528,7 @@ "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" }, "icu:newPhoneNumber": { - "messageformat": "键入电话号码来添加联系人", + "messageformat": "输入手机号码来添加联系人。", "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" }, "icu:invalidNumberError": { @@ -5205,7 +5265,7 @@ "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { - "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} group member have the same name, review the members below or choose to take action.} other {{count,number} group members have the same name, review the members below or choose to take action.}}", + "messageformat": "{count, plural, other {{count,number} 个群组成员名称相同,请查看下方的成员或选择成员采取行动。}}", "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": { @@ -5217,15 +5277,15 @@ "description": "(Deleted 01/31/2024) Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": { - "messageformat": "No other groups in common", + "messageformat": "没有其它共同群组", "description": "Informational text displayed next to a contact on ContactSpoofingReviewDialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": { - "messageformat": "Signal Connection", + "messageformat": "Signal 密友", "description": "Text of a button on ContactSpoofingReviewDialog leading to an education modal" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { - "messageformat": "最近将其个人资料名称从 {oldName} 更改为 {newName}", + "messageformat": "最近已将其昵称从{oldName}更改为{newName}", "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently" }, "icu:RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { @@ -5517,7 +5577,7 @@ "description": "Default text for username field" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": { - "messageformat": "Something went wrong with your username, it’s no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.", + "messageformat": "您的用户名出问题了,它已不再分配给您的账户。您可以尝试重新设置,或选择一个新用户名。", "description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": { @@ -5529,7 +5589,7 @@ "description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for creation of a new username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": { - "messageformat": "Fix now", + "messageformat": "立刻解决", "description": "Button text for creation of a new username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor__username-link": { @@ -5581,7 +5641,7 @@ "description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator" }, "icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": { - "messageformat": "Numbers with more than 2 digits can’t start with 0", + "messageformat": "两位数以上的数字不能以 0 开头", "description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator" }, "icu:ProfileEditor--username--unavailable": { @@ -5628,6 +5688,10 @@ "messageformat": "删除", "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" }, + "icu:ProfileEditor--username--delete-unavailable-notice": { + "messageformat": "如要删除您的用户名,请打开您手机上的 Signal,然后前往“设置 > 个人资料”。", + "description": "Shown in dialog body if user is trying to delete username, but it is only supported on mobile" + }, "icu:ProfileEditor--username--context-menu": { "messageformat": "复制或删除用户名", "description": "Shown as aria label for context menu next to username" @@ -5661,7 +5725,7 @@ "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" }, "icu:ProfileEditor--edit-photo": { - "messageformat": "Edit photo", + "messageformat": "编辑照片", "description": "Text of a button on profile editor that leads to the avatar editor" }, "icu:ProfileEditor--info--link": { @@ -5669,15 +5733,15 @@ "description": "(Deleted 02/01/2024) Information shown at the bottom of the profile editor section" }, "icu:ProfileEditor--info--general": { - "messageformat": "Your profile and changes to it will be visible to people you message, contacts and groups.", + "messageformat": "您的个人资料以及您对其做的更改将会对您发送消息的对象、联系人及群组可见。", "description": "Information shown in profile editor below profile name and about fields" }, "icu:ProfileEditor--info--pnp": { - "messageformat": "Your username, QR code & link aren’t visible on your profile. Only share them with people you trust.", + "messageformat": "您的用户名、二维码和链接在个人资料中不可见。请仅将它们分享给您信任的人。", "description": "Information shown in profile editor below pnp settings when username is set" }, "icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": { - "messageformat": "People can now message you using your optional username so you don’t have to give out your phone number.", + "messageformat": "用户现在可以通过您的可选用户名给您发送消息,因此您无需给其他用户分享您的手机号码。", "description": "Information shown in profile editor below pnp settings when no username is set" }, "icu:Bio--speak-freely": { @@ -5829,11 +5893,11 @@ "description": "Description for the 'who can do X' setting" }, "icu:Preferences__pnp__row--title": { - "messageformat": "电话号码", + "messageformat": "手机号码", "description": "Title of Phone Number row in Privacy section of Preferences window" }, "icu:Preferences__pnp__row--body": { - "messageformat": "选择谁可以在 Signal 上看到您的电话号码,以及谁可以通过您的电话号码与您联系。", + "messageformat": "选择谁可以在 Signal 上看到您的手机号码,以及谁可以通过您的手机号码与您联系。", "description": "Body of Phone Number row in Privacy section of Preferences window" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--title": { @@ -5841,19 +5905,19 @@ "description": "Title for the phone number sharing setting row" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--everyone": { - "messageformat": "您的电话号码将对您发送消息的用户和群组可见。", + "messageformat": "您的手机号码将对您发送消息的用户和群组可见。", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": { - "messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone unless they have it saved in their phone’s contacts.", + "messageformat": "您的手机号码将对任何人不可见,除非对方已将其保存在自己的手机通讯录中。", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": { - "messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone.", + "messageformat": "您的手机号码将对任何人不可见。", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Nobody" }, "icu:Preferences__pnp--page-title": { - "messageformat": "电话号码", + "messageformat": "手机号码", "description": "Title of the page in Phone Number Privacy settings" }, "icu:Preferences__pnp__sharing__everyone": { @@ -5869,7 +5933,7 @@ "description": "Title for the phone number discoverability setting row" }, "icu:Preferences__pnp__discoverability--description--everyone": { - "messageformat": "知道您的电话号码的任何人均可以在 Signal 上看到您的上线状态,并可以开始跟您聊天。", + "messageformat": "知道您的手机号码的任何人均可以在 Signal 上看到您的上线状态,并可以开始跟您聊天。", "description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is everyone" }, "icu:Preferences__pnp__discoverability--description--nobody": { @@ -5889,11 +5953,11 @@ "description": "Title for the messaging settings" }, "icu:Preferences--see-me": { - "messageformat": "查看我的电话号码", + "messageformat": "查看我的手机号码", "description": "Label for the see my phone number setting" }, "icu:Preferences--find-me": { - "messageformat": "通过我的电话号码找到我", + "messageformat": "通过我的手机号码找到我", "description": "Label for the find me by my phone number setting" }, "icu:Preferences--read-receipts": { @@ -6245,7 +6309,7 @@ "description": "Payment event notification check device label" }, "icu:SignalConnectionsModal__title": { - "messageformat": "Signal 联系人", + "messageformat": "Signal 密友", "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" }, "icu:SignalConnectionsModal__header": { @@ -6425,7 +6489,7 @@ "description": "Modal title when hiding people from my stories" }, "icu:StoriesSettings__mine__all--label": { - "messageformat": "所有 Signal 联系人", + "messageformat": "所有 Signal 密友", "description": "Input label to describe all signal connections" }, "icu:StoriesSettings__mine__all--description": { @@ -6865,7 +6929,7 @@ "description": "Placeholder for the username field" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-helper": { - "messageformat": "Usernames are always paired with a set of numbers.", + "messageformat": "用户名始终搭配一组数字。", "description": "Shown on the edit username screen" }, "icu:EditUsernameModalBody__learn-more": { @@ -6889,11 +6953,11 @@ "description": "Text of the primary button on username change confirmation modal" }, "icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": { - "messageformat": "Recovering your username will reset your existing QR code and link. Are you sure?", + "messageformat": "恢复您的用户名将会重置您现有的二维码和链接。确定要恢复吗?", "description": "Body of the confirmation dialog displayed when user is about to recover their username" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": { - "messageformat": "Your QR code and link have been reset and your username is {username}", + "messageformat": "您的二维码和链接已重置,您的用户名是{username}", "description": "Text of toast displayed upon successful recovery of username" }, "icu:UsernameLinkModalBody__hint": { @@ -6929,7 +6993,7 @@ "description": "ARIA label of button for selecting username link color" }, "icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": { - "messageformat": "If you reset your QR code and link, your existing QR code and link will no longer work.", + "messageformat": "如果重置二维码和链接,您现有的二维码和链接将会失效。", "description": "Text of confirmation modal when resetting the username link" }, "icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": { @@ -6937,15 +7001,15 @@ "description": "Text shown when resetting the username link" }, "icu:UsernameLinkModalBody__error__text": { - "messageformat": "Something went wrong with your QR code and link, it’s no longer valid. Try resetting it to create a new QR code and link.", + "messageformat": "您的二维码和链接出问题了,它们已经失效。请尝试重置以创建新的二维码和链接。", "description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error" }, "icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": { - "messageformat": "Fix now", + "messageformat": "立刻解决", "description": "Text of the button in a confirmation dialog shown on username link error" }, "icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": { - "messageformat": "Your QR code and link have been reset and a new QR code and link has been created.", + "messageformat": "您的二维码和链接已重置,新的二维码和链接已创建。", "description": "Text of the confirmation dialog shown on successful username link recovery" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__title": { @@ -6953,11 +7017,11 @@ "description": "Title of username onboarding modal" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": { - "messageformat": "电话号码隐私", + "messageformat": "手机号码隐私", "description": "Title of the first row of username onboarding modal" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": { - "messageformat": "您的电话号码在聊天中不再对好友可见。如果您的好友将您的电话号码保存到了通讯录中,那么对方仍然可以看到您的电话号码。", + "messageformat": "您的手机号码在聊天中不再对好友可见。如果您的好友将您的手机号码保存到了通讯录中,那么对方仍然可以看到您的手机号码。", "description": "Body of the first row of username onboarding modal" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": { @@ -6965,7 +7029,7 @@ "description": "Title of the second row of username onboarding modal" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": { - "messageformat": "用户现在可以通过您的可选用户名给您发送消息,因此您无需给其他用户分享您的电话号码。用户名在您的个人资料中不可见。", + "messageformat": "用户现在可以通过您的可选用户名给您发送消息,因此您无需给其他用户分享您的手机号码。用户名在您的个人资料中不可见。", "description": "Body of the second row of username onboarding modal" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": { @@ -6985,7 +7049,7 @@ "description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the second row of username onboarding modal" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__row__lock": { - "messageformat": "您可以在“设置 > 隐私 > 电话号码 >谁可以查找我的电话号码”中关闭电话号码搜索功能,将您的用户名用作其他人联系您的主要方式。", + "messageformat": "您可以在“设置 > 隐私 > 手机号码 >谁可以查找我的手机号码”中关闭手机号码搜索功能,将您的用户名用作其他人联系您的主要方式。", "description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the third row of username onboarding modal" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__learn-more": { @@ -7005,7 +7069,7 @@ "description": "Title of username megaphone" }, "icu:UsernameMegaphone__body": { - "messageformat": "我们推出了电话号码隐私、可选用户名和链接功能。", + "messageformat": "我们推出了手机号码隐私、可选用户名和链接功能。", "description": "Body of username megaphone" }, "icu:UsernameMegaphone__learn-more": { @@ -7188,16 +7252,22 @@ "messageformat": "我们进行了功能微调、漏洞修复和性能强化。感谢使用 Signal!", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, - "icu:WhatsNew__v6.47--0": { - "messageformat": "如果你会花很长时间尝试为每种情况挑选出完美的表情符号作心情回应,那么你一定会很🎉,因为我们修复了一个输入状态指示漏洞,该漏洞偶尔会导致表情符号选择框消失。" - }, - "icu:WhatsNew__v6.47--1": { - "messageformat": "Signal 窗口现在可以与你在 Microsoft Windows 上选择的标题栏颜色一致。Windows 中所有窗口使用同一主题色,看起来会更舒适。" - }, "icu:WhatsNew__v6.48--0": { - "messageformat": "Video and audio playback will now pause whenever the Signal window is closed and minimized in the system tray. If you’re looking for silence, X marks the spot." + "messageformat": "现在当 Signal 窗口关闭或在系统托盘中最小化时,视频和音频播放将会暂停。" }, "icu:WhatsNew__v6.48--1": { - "messageformat": "By popular demand, emoticons like “:-)” now automatically become emoji like “🙂” — but if this makes you “:-(“ you can disable this feature in the “Chats” section of your Signal Desktop settings." + "messageformat": "现在文字表情可以默认变成表情符号,例如从 “:-)” 变成 “🙂”。您可以在 Signal Desktop 设置的“聊天”部分配置此功能。" + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--header": { + "messageformat": "We're introducing new ways to keep your phone number private on Signal." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--0": { + "messageformat": "Your phone number will no longer be visible to anyone on the latest version of Signal unless they have it saved in their phone’s contacts. You can change this in Settings." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--1": { + "messageformat": "You can now set and share an optional username to let people chat with you without giving them your phone number." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--2": { + "messageformat": "A new privacy setting lets you control who can find you by your phone number on Signal." } } diff --git a/_locales/zh-HK/messages.json b/_locales/zh-HK/messages.json index f7e76c37c3..37ea34af63 100644 --- a/_locales/zh-HK/messages.json +++ b/_locales/zh-HK/messages.json @@ -44,6 +44,10 @@ "messageformat": "將「{contact}」加入到「{group}」群組", "description": "Shown in the confirmation dialog body when adding a contact to a group" }, + "icu:AddUserToAnotherGroupModal__search-placeholder": { + "messageformat": "搜尋", + "description": "Placeholder to use when searching for groups in the AddUserToAnotherGroupModal" + }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--user-added-to-group": { "messageformat": "「{contact}」已經新增至「{group}」", "description": "Shown in toast after a user is added to an existing group" @@ -332,6 +336,42 @@ "messageformat": "立即修復", "description": "Text of the button in the corrupted username link banner in the left pane" }, + "icu:LeftPane__compose__findByUsername": { + "messageformat": "以用戶名稱搜尋", + "description": "Text of the button displayed when clicking compose button in left pane" + }, + "icu:LeftPane__compose__findByPhoneNumber": { + "messageformat": "以電話號碼搜尋", + "description": "Text of the button displayed when clicking compose button in left pane" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByUsername": { + "messageformat": "以用戶名稱搜尋", + "description": "Title of the left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByPhoneNumber": { + "messageformat": "以電話號碼搜尋", + "description": "Title of the left pane when looking up someone by phone number" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByUsername": { + "messageformat": "用戶名稱", + "description": "Placeholder of the search input in left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByPhoneNumber": { + "messageformat": "電話號碼", + "description": "Placeholder of the search input in left pane when looking up someone by phone number" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__description--findByUsername": { + "messageformat": "輸入用戶名稱,後面跟著一個點及其配對數字。", + "description": "Description displayed under search input in left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:CountryCodeSelect__placeholder": { + "messageformat": "國碼", + "description": "Placeholder displayed as default value of country code select element" + }, + "icu:CountryCodeSelect__Modal__title": { + "messageformat": "國碼", + "description": "Title of the country code modal" + }, "icu:NavTabsToggle__showTabs": { "messageformat": "顯示選項標籤", "description": "Show in the left pane when the nav tabs are hidden, shows the nav tabs" @@ -1052,7 +1092,7 @@ "description": "Shown to separate the types of search results" }, "icu:findByUsernameHeader": { - "messageformat": "以使用者名稱搜尋", + "messageformat": "以用戶名稱搜尋", "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" }, "icu:findByPhoneNumberHeader": { @@ -1352,15 +1392,35 @@ "messageformat": "檢視安全碼" }, "icu:AboutContactModal__title": { - "messageformat": "About", + "messageformat": "關於", "description": "Title of About modal" }, + "icu:AboutContactModal__title--myself": { + "messageformat": "You", + "description": "Title of About modal when viewing your own information" + }, + "icu:AboutContactModal__verified": { + "messageformat": "已驗證", + "description": "Text of a button on About modal leading to a safety number modal" + }, + "icu:AboutContactModal__blocked": { + "messageformat": "{name} 已被封鎖", + "description": "Text of a row on About modal when user is blocked" + }, + "icu:AboutContactModal__message-request": { + "messageformat": "待處理的訊息請求", + "description": "Text of a row on About modal when user is in message request state" + }, + "icu:AboutContactModal__no-dms": { + "messageformat": "沒有與 {name} 的直接訊息", + "description": "Text of a row on About modal when there are no direct messages with a user" + }, "icu:AboutContactModal__signal-connection": { - "messageformat": "Signal Connection", + "messageformat": "Signal 人脈", "description": "Text of a button on About modal leading to an education modal" }, "icu:AboutContactModal__system-contact": { - "messageformat": "{name} is in your system contacts", + "messageformat": "{name} 在你的系統通訊錄中", "description": "Text of a row in the About modal describing that the contact is in system contacts" }, "icu:ContactModal__showSafetyNumber": { @@ -1639,11 +1699,11 @@ "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" }, "icu:Preferences--phone-number": { - "messageformat": "Phone Number", + "messageformat": "電話號碼", "description": "The label in settings panel shown for the phone number associated with user's account" }, "icu:Preferences--device-name": { - "messageformat": "Device Name", + "messageformat": "裝置名稱", "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" }, "icu:chooseDeviceName": { @@ -2260,11 +2320,11 @@ "description": "Description for incoming calls setting" }, "icu:contactChangedProfileName": { - "messageformat": "{sender}變更了個人資訊名稱從{oldProfile}變{newProfile}。", + "messageformat": "{sender}變更了個人檔案名稱從{oldProfile}變{newProfile}。", "description": "Description for incoming calls setting" }, "icu:changedProfileName": { - "messageformat": "{oldProfile}變更他們的個人資訊名稱為{newProfile}。", + "messageformat": "{oldProfile}變更他們的個人檔案名稱為{newProfile}。", "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name" }, "icu:SafetyNumberModal__title": { @@ -2344,7 +2404,7 @@ "description": "Label for header to go to stories view" }, "icu:contactSearchPlaceholder": { - "messageformat": "按姓名或電話號碼搜尋", + "messageformat": "名稱、用戶名稱或電話號碼", "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" }, "icu:noContactsFound": { @@ -2372,7 +2432,7 @@ "description": "Label for the error toast button" }, "icu:Toast--failed-to-fetch-username": { - "messageformat": "取得使用者名稱失敗。檢查你的網路連接並重試。", + "messageformat": "取得用戶名稱失敗。檢查你的網路連線並重試。", "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" }, "icu:Toast--failed-to-fetch-phone-number": { @@ -2384,7 +2444,7 @@ "description": "Error message when you try to send an edit after message becomes too old" }, "icu:startConversation--username-not-found": { - "messageformat": "未找到該使用者。{atUsername}不是 Signal 使用者;請確定你輸入的是完整的使用者名稱。", + "messageformat": "{atUsername} is not a Signal user. Make sure you've entered the complete username.", "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" }, "icu:startConversation--phone-number-not-found": { @@ -5205,7 +5265,7 @@ "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { - "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} group member have the same name, review the members below or choose to take action.} other {{count,number} group members have the same name, review the members below or choose to take action.}}", + "messageformat": "{count, plural, other {{count,number} 位群組成員的名稱相同,請檢視下列成員並選擇要採取的動作。}}", "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": { @@ -5217,15 +5277,15 @@ "description": "(Deleted 01/31/2024) Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": { - "messageformat": "No other groups in common", + "messageformat": "無其他共同群組", "description": "Informational text displayed next to a contact on ContactSpoofingReviewDialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": { - "messageformat": "Signal Connection", + "messageformat": "Signal 人脈", "description": "Text of a button on ContactSpoofingReviewDialog leading to an education modal" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { - "messageformat": "最近將他們的個人資料名稱從 {oldName} 更改為 {newName}", + "messageformat": "最近將他們的個人檔案名稱從 {oldName} 更改為 {newName}", "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently" }, "icu:RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { @@ -5517,11 +5577,11 @@ "description": "Default text for username field" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": { - "messageformat": "Something went wrong with your username, it’s no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.", + "messageformat": "你的用戶名稱發生問題,不再被指定到你的帳戶。你可以嘗試重設或選擇一個新的。", "description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": { - "messageformat": "刪除使用者名稱", + "messageformat": "刪除用戶名稱", "description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for deletion of the username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": { @@ -5529,7 +5589,7 @@ "description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for creation of a new username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": { - "messageformat": "Fix now", + "messageformat": "立即修復", "description": "Button text for creation of a new username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor__username-link": { @@ -5557,19 +5617,19 @@ "description": "Title text for username modal" }, "icu:ProfileEditor--username--check-characters": { - "messageformat": "使用者名稱只能包含 a-z、0-9 和 _", + "messageformat": "用戶名稱只能包含 a-z、0-9 和 _", "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters in username" }, "icu:ProfileEditor--username--check-starting-character": { - "messageformat": "使用者名稱不能以數字開頭。", + "messageformat": "用戶名稱不能以數字開頭。", "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" }, "icu:ProfileEditor--username--check-character-min": { - "messageformat": "使用者名稱必須至少包含{min,number} 個字符。", + "messageformat": "用戶名稱必須至少包含 {min,number} 個字符。", "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3" }, "icu:ProfileEditor--username--check-character-max": { - "messageformat": "使用者名稱最多只能包含{max,number}個字符。", + "messageformat": "用戶名稱最多只能包含 {max,number} 個字符。", "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25" }, "icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-min": { @@ -5581,7 +5641,7 @@ "description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator" }, "icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": { - "messageformat": "Numbers with more than 2 digits can’t start with 0", + "messageformat": "超過 2 位數的數字不能以 0 為首", "description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator" }, "icu:ProfileEditor--username--unavailable": { @@ -5589,11 +5649,11 @@ "description": "Shown if the username is not available for registration" }, "icu:ProfileEditor--username--check-username-taken": { - "messageformat": "這個使用者名稱已經被使用。", + "messageformat": "這個用戶名稱已經被使用。", "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" }, "icu:ProfileEditor--username--general-error": { - "messageformat": "無法保存你的使用者名稱。請檢查你的網路連接並重試。", + "messageformat": "無法保存你的用戶名稱。請檢查你的網路連線並重試。", "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." }, "icu:ProfileEditor--username--reservation-gone": { @@ -5601,7 +5661,7 @@ "description": "Shown if username reservation has expired and new one needs to be generated." }, "icu:ProfileEditor--username--delete-general-error": { - "messageformat": "無法刪除您的使用者名稱。請檢查您的網路連線並重試。", + "messageformat": "無法刪除您的用戶名稱。請檢查您的網路連線並重試。", "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." }, "icu:ProfileEditor--username--copied-username": { @@ -5617,7 +5677,7 @@ "description": "Shown as aria label for spinner icon next to username" }, "icu:ProfileEditor--username--delete-username": { - "messageformat": "刪除使用者名稱", + "messageformat": "刪除用戶名稱", "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" }, "icu:ProfileEditor--username--confirm-delete-body-2": { @@ -5628,6 +5688,10 @@ "messageformat": "刪除", "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" }, + "icu:ProfileEditor--username--delete-unavailable-notice": { + "messageformat": "要刪除你的用戶名稱,請在你的手機上開啟 Signal 並前往設定 > 個人資訊。", + "description": "Shown in dialog body if user is trying to delete username, but it is only supported on mobile" + }, "icu:ProfileEditor--username--context-menu": { "messageformat": "複製或刪除用戶名稱", "description": "Shown as aria label for context menu next to username" @@ -5661,7 +5725,7 @@ "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" }, "icu:ProfileEditor--edit-photo": { - "messageformat": "Edit photo", + "messageformat": "編輯相片", "description": "Text of a button on profile editor that leads to the avatar editor" }, "icu:ProfileEditor--info--link": { @@ -5669,15 +5733,15 @@ "description": "(Deleted 02/01/2024) Information shown at the bottom of the profile editor section" }, "icu:ProfileEditor--info--general": { - "messageformat": "Your profile and changes to it will be visible to people you message, contacts and groups.", + "messageformat": "你傳送訊息的人、聯絡人和群組將會看到你的個人資料和相關更改。", "description": "Information shown in profile editor below profile name and about fields" }, "icu:ProfileEditor--info--pnp": { - "messageformat": "Your username, QR code & link aren’t visible on your profile. Only share them with people you trust.", + "messageformat": "你的個人資料不會顯示用戶名稱、二維碼及連結。僅與你信任的人分享。", "description": "Information shown in profile editor below pnp settings when username is set" }, "icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": { - "messageformat": "People can now message you using your optional username so you don’t have to give out your phone number.", + "messageformat": "其他人現在可以使用你的自選用戶名稱向你發送訊息,因此你不需提供你的電話號碼。", "description": "Information shown in profile editor below pnp settings when no username is set" }, "icu:Bio--speak-freely": { @@ -5845,11 +5909,11 @@ "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": { - "messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone unless they have it saved in their phone’s contacts.", + "messageformat": "任何人都無法看到你的電話號碼,除非他們將其儲存在手機通訊錄中。", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": { - "messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone.", + "messageformat": "任何人都無法看到你的電話號碼。", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Nobody" }, "icu:Preferences__pnp--page-title": { @@ -6245,7 +6309,7 @@ "description": "Payment event notification check device label" }, "icu:SignalConnectionsModal__title": { - "messageformat": "Signal 聯絡人", + "messageformat": "Signal 人脈", "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" }, "icu:SignalConnectionsModal__header": { @@ -6261,7 +6325,7 @@ "description": "A way that signal connection is formed" }, "icu:SignalConnectionsModal__bullet--3": { - "messageformat": "系統聯絡人中存在對方", + "messageformat": "系統通訊錄中存在對方", "description": "A way that signal connection is formed" }, "icu:SignalConnectionsModal__footer": { @@ -6425,7 +6489,7 @@ "description": "Modal title when hiding people from my stories" }, "icu:StoriesSettings__mine__all--label": { - "messageformat": "所有 Signal 聯絡人", + "messageformat": "所有 Signal 人脈", "description": "Input label to describe all signal connections" }, "icu:StoriesSettings__mine__all--description": { @@ -6561,11 +6625,11 @@ "description": "Alert body for groups that non-admins cannot send stories to" }, "icu:SendStoryModal__my-stories-description-all": { - "messageformat": "{viewersCount, plural, other {所有 Signal 聯絡人 · {viewersCount,number} 位瀏覽者}}", + "messageformat": "{viewersCount, plural, other {所有 Signal 人脈 · {viewersCount,number} 位瀏覽者}}", "description": "Shown as a subtitle under My Stories option in the send-story-to dialog when not exluding anyone" }, "icu:SendStoryModal__my-stories-description-excluding": { - "messageformat": "{excludedCount, plural, other {所有 Signal 聯絡人 · 已排除 {excludedCount,number} 人}}", + "messageformat": "{excludedCount, plural, other {所有 Signal 人脈 · 已排除 {excludedCount,number} 人}}", "description": "Shown as a subtitle under My Stories option in the send-story-to dialog when excluding some" }, "icu:SendStoryModal__private-story-description": { @@ -6865,7 +6929,7 @@ "description": "Placeholder for the username field" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-helper": { - "messageformat": "Usernames are always paired with a set of numbers.", + "messageformat": "用戶名稱都會與一組數字配對。", "description": "Shown on the edit username screen" }, "icu:EditUsernameModalBody__learn-more": { @@ -6889,11 +6953,11 @@ "description": "Text of the primary button on username change confirmation modal" }, "icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": { - "messageformat": "Recovering your username will reset your existing QR code and link. Are you sure?", + "messageformat": "恢復用戶名稱將重設你現有的二維碼和連結。你確定嗎?", "description": "Body of the confirmation dialog displayed when user is about to recover their username" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": { - "messageformat": "Your QR code and link have been reset and your username is {username}", + "messageformat": "你的二維碼和連結已重設,你的用戶名稱為 {username}", "description": "Text of toast displayed upon successful recovery of username" }, "icu:UsernameLinkModalBody__hint": { @@ -6929,7 +6993,7 @@ "description": "ARIA label of button for selecting username link color" }, "icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": { - "messageformat": "If you reset your QR code and link, your existing QR code and link will no longer work.", + "messageformat": "如果你重設二維碼及連結,你現有的二維碼和連結將會無效。", "description": "Text of confirmation modal when resetting the username link" }, "icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": { @@ -6937,15 +7001,15 @@ "description": "Text shown when resetting the username link" }, "icu:UsernameLinkModalBody__error__text": { - "messageformat": "Something went wrong with your QR code and link, it’s no longer valid. Try resetting it to create a new QR code and link.", + "messageformat": "你的二維碼及連結發生問題,已不再有效。嘗試重設以建立新的二維碼及連結。", "description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error" }, "icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": { - "messageformat": "Fix now", + "messageformat": "立即修復", "description": "Text of the button in a confirmation dialog shown on username link error" }, "icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": { - "messageformat": "Your QR code and link have been reset and a new QR code and link has been created.", + "messageformat": "你的二維碼和連結已重設,並且已建立一個新的二維碼及連結。", "description": "Text of the confirmation dialog shown on successful username link recovery" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__title": { @@ -7188,16 +7252,22 @@ "messageformat": "細微的調整、問題修復和效能改善。感謝各位使用 Signal!", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, - "icu:WhatsNew__v6.47--0": { - "messageformat": "我們更正了一個輸入狀態錯誤,該錯誤有時會導致表情符號選擇框消失🎉。" - }, - "icu:WhatsNew__v6.47--1": { - "messageformat": "Signal 現在會與你在 Microsoft Windows 上選擇的標題列顏色相匹配。所有視窗選用同一主題色,看起來就會更舒適。" - }, "icu:WhatsNew__v6.48--0": { - "messageformat": "Video and audio playback will now pause whenever the Signal window is closed and minimized in the system tray. If you’re looking for silence, X marks the spot." + "messageformat": "現在,只要 Signal 視窗關閉並在系統列中最小化,影片和音訊播放就會暫停。" }, "icu:WhatsNew__v6.48--1": { - "messageformat": "By popular demand, emoticons like “:-)” now automatically become emoji like “🙂” — but if this makes you “:-(“ you can disable this feature in the “Chats” section of your Signal Desktop settings." + "messageformat": "因應大眾需求,表情符號如「:-)」會自動轉為「🙂」—你可在 Signal 桌面設定的「聊天」部分中停用此功能。" + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--header": { + "messageformat": "We're introducing new ways to keep your phone number private on Signal." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--0": { + "messageformat": "Your phone number will no longer be visible to anyone on the latest version of Signal unless they have it saved in their phone’s contacts. You can change this in Settings." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--1": { + "messageformat": "You can now set and share an optional username to let people chat with you without giving them your phone number." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--2": { + "messageformat": "A new privacy setting lets you control who can find you by your phone number on Signal." } } diff --git a/_locales/zh-Hant/messages.json b/_locales/zh-Hant/messages.json index a2d6bf98d8..3196c3f61c 100644 --- a/_locales/zh-Hant/messages.json +++ b/_locales/zh-Hant/messages.json @@ -44,6 +44,10 @@ "messageformat": "將「{contact}」加入到「{group}」群組", "description": "Shown in the confirmation dialog body when adding a contact to a group" }, + "icu:AddUserToAnotherGroupModal__search-placeholder": { + "messageformat": "搜尋", + "description": "Placeholder to use when searching for groups in the AddUserToAnotherGroupModal" + }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--user-added-to-group": { "messageformat": "「{contact}」已經新增至「{group}」", "description": "Shown in toast after a user is added to an existing group" @@ -332,6 +336,42 @@ "messageformat": "立即修復", "description": "Text of the button in the corrupted username link banner in the left pane" }, + "icu:LeftPane__compose__findByUsername": { + "messageformat": "以使用者名稱搜尋", + "description": "Text of the button displayed when clicking compose button in left pane" + }, + "icu:LeftPane__compose__findByPhoneNumber": { + "messageformat": "以電話號碼搜尋", + "description": "Text of the button displayed when clicking compose button in left pane" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByUsername": { + "messageformat": "以使用者名稱搜尋", + "description": "Title of the left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByPhoneNumber": { + "messageformat": "以電話號碼搜尋", + "description": "Title of the left pane when looking up someone by phone number" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByUsername": { + "messageformat": "使用者名稱", + "description": "Placeholder of the search input in left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByPhoneNumber": { + "messageformat": "電話號碼", + "description": "Placeholder of the search input in left pane when looking up someone by phone number" + }, + "icu:LeftPaneFindByHelper__description--findByUsername": { + "messageformat": "輸入用戶名稱,後面跟著一個點及其配對數字。", + "description": "Description displayed under search input in left pane when looking up someone by username" + }, + "icu:CountryCodeSelect__placeholder": { + "messageformat": "國碼", + "description": "Placeholder displayed as default value of country code select element" + }, + "icu:CountryCodeSelect__Modal__title": { + "messageformat": "國碼", + "description": "Title of the country code modal" + }, "icu:NavTabsToggle__showTabs": { "messageformat": "顯示選項標籤", "description": "Show in the left pane when the nav tabs are hidden, shows the nav tabs" @@ -1352,15 +1392,35 @@ "messageformat": "檢視安全碼" }, "icu:AboutContactModal__title": { - "messageformat": "About", + "messageformat": "關於", "description": "Title of About modal" }, + "icu:AboutContactModal__title--myself": { + "messageformat": "You", + "description": "Title of About modal when viewing your own information" + }, + "icu:AboutContactModal__verified": { + "messageformat": "已驗證", + "description": "Text of a button on About modal leading to a safety number modal" + }, + "icu:AboutContactModal__blocked": { + "messageformat": "{name} 被封鎖了", + "description": "Text of a row on About modal when user is blocked" + }, + "icu:AboutContactModal__message-request": { + "messageformat": "待處理的訊息請求", + "description": "Text of a row on About modal when user is in message request state" + }, + "icu:AboutContactModal__no-dms": { + "messageformat": "沒有與 {name} 的直接訊息", + "description": "Text of a row on About modal when there are no direct messages with a user" + }, "icu:AboutContactModal__signal-connection": { - "messageformat": "Signal Connection", + "messageformat": "Signal 人脈", "description": "Text of a button on About modal leading to an education modal" }, "icu:AboutContactModal__system-contact": { - "messageformat": "{name} is in your system contacts", + "messageformat": "{name} 在你的系統聯絡人中", "description": "Text of a row in the About modal describing that the contact is in system contacts" }, "icu:ContactModal__showSafetyNumber": { @@ -1639,11 +1699,11 @@ "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" }, "icu:Preferences--phone-number": { - "messageformat": "Phone Number", + "messageformat": "電話號碼", "description": "The label in settings panel shown for the phone number associated with user's account" }, "icu:Preferences--device-name": { - "messageformat": "Device Name", + "messageformat": "裝置名稱", "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" }, "icu:chooseDeviceName": { @@ -2344,7 +2404,7 @@ "description": "Label for header to go to stories view" }, "icu:contactSearchPlaceholder": { - "messageformat": "按姓名或電話號碼搜尋", + "messageformat": "姓名、使用者名稱與電話號碼", "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" }, "icu:noContactsFound": { @@ -2384,7 +2444,7 @@ "description": "Error message when you try to send an edit after message becomes too old" }, "icu:startConversation--username-not-found": { - "messageformat": "未找到該使用者。{atUsername}不是 Signal 使用者;請確定你輸入的是完整的使用者名稱。", + "messageformat": "{atUsername} is not a Signal user. Make sure you've entered the complete username.", "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" }, "icu:startConversation--phone-number-not-found": { @@ -5205,7 +5265,7 @@ "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { - "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} group member have the same name, review the members below or choose to take action.} other {{count,number} group members have the same name, review the members below or choose to take action.}}", + "messageformat": "{count, plural, other {{count,number} 位群組成員的名稱相同,請檢視下列成員並選擇要採取的動作。}}", "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": { @@ -5217,11 +5277,11 @@ "description": "(Deleted 01/31/2024) Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": { - "messageformat": "No other groups in common", + "messageformat": "無其他共同群組", "description": "Informational text displayed next to a contact on ContactSpoofingReviewDialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": { - "messageformat": "Signal Connection", + "messageformat": "Signal 人脈", "description": "Text of a button on ContactSpoofingReviewDialog leading to an education modal" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { @@ -5517,7 +5577,7 @@ "description": "Default text for username field" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": { - "messageformat": "Something went wrong with your username, it’s no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.", + "messageformat": "你的用戶名稱發生問題,不再被指定到你的帳戶。你可以嘗試重設或選擇一個新的。", "description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": { @@ -5529,7 +5589,7 @@ "description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for creation of a new username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": { - "messageformat": "Fix now", + "messageformat": "立即修復", "description": "Button text for creation of a new username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor__username-link": { @@ -5581,7 +5641,7 @@ "description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator" }, "icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": { - "messageformat": "Numbers with more than 2 digits can’t start with 0", + "messageformat": "超過 2 位數的數字不能以 0 為首", "description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator" }, "icu:ProfileEditor--username--unavailable": { @@ -5628,6 +5688,10 @@ "messageformat": "刪除", "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" }, + "icu:ProfileEditor--username--delete-unavailable-notice": { + "messageformat": "要刪除你的用戶名稱,請在你的手機上開啟 Signal 並前往設定 > 個人資訊。", + "description": "Shown in dialog body if user is trying to delete username, but it is only supported on mobile" + }, "icu:ProfileEditor--username--context-menu": { "messageformat": "複製或刪除用戶名稱", "description": "Shown as aria label for context menu next to username" @@ -5661,7 +5725,7 @@ "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" }, "icu:ProfileEditor--edit-photo": { - "messageformat": "Edit photo", + "messageformat": "編輯照片", "description": "Text of a button on profile editor that leads to the avatar editor" }, "icu:ProfileEditor--info--link": { @@ -5669,15 +5733,15 @@ "description": "(Deleted 02/01/2024) Information shown at the bottom of the profile editor section" }, "icu:ProfileEditor--info--general": { - "messageformat": "Your profile and changes to it will be visible to people you message, contacts and groups.", + "messageformat": "你傳送訊息的人、聯絡人和群組將會看到你的個人資料和相關更改。", "description": "Information shown in profile editor below profile name and about fields" }, "icu:ProfileEditor--info--pnp": { - "messageformat": "Your username, QR code & link aren’t visible on your profile. Only share them with people you trust.", + "messageformat": "你的個人資料不會顯示用戶名稱、二維碼及連結。僅與你信任的人分享。", "description": "Information shown in profile editor below pnp settings when username is set" }, "icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": { - "messageformat": "People can now message you using your optional username so you don’t have to give out your phone number.", + "messageformat": "其他人現在可以使用你的自選用戶名稱向你發送訊息,因此你不需提供你的電話號碼。", "description": "Information shown in profile editor below pnp settings when no username is set" }, "icu:Bio--speak-freely": { @@ -5845,11 +5909,11 @@ "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": { - "messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone unless they have it saved in their phone’s contacts.", + "messageformat": "任何人都無法看到你的電話號碼,除非他們將其儲存在手機通訊錄中。", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": { - "messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone.", + "messageformat": "你的電話號碼不會被任何人看到。", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Nobody" }, "icu:Preferences__pnp--page-title": { @@ -6865,7 +6929,7 @@ "description": "Placeholder for the username field" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-helper": { - "messageformat": "Usernames are always paired with a set of numbers.", + "messageformat": "用戶名稱都會與一組數字配對。", "description": "Shown on the edit username screen" }, "icu:EditUsernameModalBody__learn-more": { @@ -6889,11 +6953,11 @@ "description": "Text of the primary button on username change confirmation modal" }, "icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": { - "messageformat": "Recovering your username will reset your existing QR code and link. Are you sure?", + "messageformat": "恢復用戶名稱將重設你現有的二維碼和連結。你確定嗎?", "description": "Body of the confirmation dialog displayed when user is about to recover their username" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": { - "messageformat": "Your QR code and link have been reset and your username is {username}", + "messageformat": "你的二維碼和連結已重設,你的用戶名稱為 {username}", "description": "Text of toast displayed upon successful recovery of username" }, "icu:UsernameLinkModalBody__hint": { @@ -6929,7 +6993,7 @@ "description": "ARIA label of button for selecting username link color" }, "icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": { - "messageformat": "If you reset your QR code and link, your existing QR code and link will no longer work.", + "messageformat": "如果你重設二維碼及連結,你現有的二維碼和連結將會無效。", "description": "Text of confirmation modal when resetting the username link" }, "icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": { @@ -6937,15 +7001,15 @@ "description": "Text shown when resetting the username link" }, "icu:UsernameLinkModalBody__error__text": { - "messageformat": "Something went wrong with your QR code and link, it’s no longer valid. Try resetting it to create a new QR code and link.", + "messageformat": "你的二維碼及連結發生問題,已不再有效。嘗試重設以建立新的二維碼及連結。", "description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error" }, "icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": { - "messageformat": "Fix now", + "messageformat": "立即修復", "description": "Text of the button in a confirmation dialog shown on username link error" }, "icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": { - "messageformat": "Your QR code and link have been reset and a new QR code and link has been created.", + "messageformat": "你的二維碼和連結已重設,並且已建立一個新的二維碼及連結。", "description": "Text of the confirmation dialog shown on successful username link recovery" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__title": { @@ -7188,16 +7252,22 @@ "messageformat": "細微的調整、問題修復和效能改善。感謝各位使用 Signal!", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, - "icu:WhatsNew__v6.47--0": { - "messageformat": "我們更正了一個輸入狀態錯誤,該錯誤有時會導致表情符號選擇框消失🎉。" - }, - "icu:WhatsNew__v6.47--1": { - "messageformat": "Signal 現在會與你在 Microsoft Windows 上選擇的標題列顏色相匹配。所有視窗選用同一主題色,看起來就會更舒適。" - }, "icu:WhatsNew__v6.48--0": { - "messageformat": "Video and audio playback will now pause whenever the Signal window is closed and minimized in the system tray. If you’re looking for silence, X marks the spot." + "messageformat": "現在,只要 Signal 視窗關閉並在系統列中最小化,影片和音訊播放就會暫停。" }, "icu:WhatsNew__v6.48--1": { - "messageformat": "By popular demand, emoticons like “:-)” now automatically become emoji like “🙂” — but if this makes you “:-(“ you can disable this feature in the “Chats” section of your Signal Desktop settings." + "messageformat": "因應大眾需求,表情符號如「:-)」會自動轉為「🙂」—你可在 Signal 桌面設定的「聊天」部分中停用此功能。" + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--header": { + "messageformat": "We're introducing new ways to keep your phone number private on Signal." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--0": { + "messageformat": "Your phone number will no longer be visible to anyone on the latest version of Signal unless they have it saved in their phone’s contacts. You can change this in Settings." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--1": { + "messageformat": "You can now set and share an optional username to let people chat with you without giving them your phone number." + }, + "icu:WhatsNew__v7.0--2": { + "messageformat": "A new privacy setting lets you control who can find you by your phone number on Signal." } }