Update strings

This commit is contained in:
ayumi yu 2024-01-31 13:25:24 -08:00
parent 174d8c6a59
commit 2654332af0
67 changed files with 4901 additions and 2087 deletions

View File

@ -886,7 +886,7 @@
},
"icu:cdsMirroringErrorToast": {
"messageformat": "Desktop het 'n inkonsekwentheid t.o.v. die Kontakontdekkingsdiens teëgekom.",
"description": "An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests."
"description": "(Deleted 2024/01/22) An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests."
},
"icu:decryptionErrorToast": {
"messageformat": "Desktop het 'n dekripteringsfout ondervind vanaf {name}, toestel {deviceId}",
@ -1750,7 +1750,7 @@
"description": "Button tooltip label for stopping screen sharing"
},
"icu:calling__button--react": {
"messageformat": "React",
"messageformat": "Reageer",
"description": "Button tooltip label to send a reaction during a call"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
@ -1866,11 +1866,11 @@
"description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call"
},
"icu:calling__missing-media-keys": {
"messageformat": "Can't receive audio and video from {name}",
"messageformat": "Kan nie oudio en video van {name} ontvang nie",
"description": "When you can't view someone's audio and video in a call because their media keys are unavailable"
},
"icu:calling__missing-media-keys-info": {
"messageformat": "This may be because they have not verified your safety number change, there's a problem with their device, or they have blocked you.",
"messageformat": "Dit kan wees omdat hulle die verandering in jou veiligheidsnommer nog nie geverifieer het nie, of hulle toestel gee probleme, of hulle het jou versper.",
"description": "Detailed explanation why you can't view someone's audio and video in a call because their media keys are unavailable."
},
"icu:calling__overflow__scroll-up": {
@ -5545,15 +5545,15 @@
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-min": {
"messageformat": "Invalid username, enter a minimum of 2 digits.",
"messageformat": "Ongeldige gebruikernaam, voer 'n minimum van 2 syfers in.",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few digits in discriminator - currently min is 2"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-all-zero": {
"messageformat": "This number cant be 00. Enter a digit between 1-9",
"messageformat": "Hierdie nommer kan nie 00 wees nie. Voer 'n syfer tussen 1 en 9 in",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
"messageformat": "This number cant start with 00. Enter a digit between 1-9",
"messageformat": "Hierdie nommer kan nie met 00 begin nie. Voer 'n syfer tussen 1 en 9 in",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
@ -5797,11 +5797,11 @@
"description": "Title for the phone number sharing setting row"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--everyone": {
"messageformat": "Your phone number will be visible to people and groups you message.",
"messageformat": "Jou foonnommer sal sigbaar wees vir mense en groepe aan wie jy boodskappe stuur.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "Nobody will see your phone number on Signal, even when you're messaging them.",
"messageformat": "Niemand sal jou foonnommer in Signal sien nie, selfs indien jy vir hulle boodskappe stuur.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody"
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
@ -5821,11 +5821,11 @@
"description": "Title for the phone number discoverability setting row"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--everyone": {
"messageformat": "Anyone who has your phone number will see you're on Signal and can start chats with you.",
"messageformat": "Enigiemand wat jou foonnommer het, sal sien jy is op Signal en kan met jou begin klets.",
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--nobody": {
"messageformat": "Nobody will be able to see you're on Signal unless you message them or have an existing chat with them.",
"messageformat": "Niemand sal kan sien jy is op Signal nie, tensy jy vir hulle 'n boodskap stuur of 'n bestaande klets met hulle het.",
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is nobody"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability__everyone": {
@ -6840,6 +6840,10 @@
"messageformat": "Gaan voort",
"description": "Text of the primary button on username change confirmation modal"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
"messageformat": "Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.",
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
"messageformat": "Stoor",
"description": "Name of the button for saving username link QR code to disk in the username link modal"
@ -6881,29 +6885,73 @@
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "Stel jou Signal-gebruikersnaam op",
"messageformat": "New ways to connect",
"description": "Title of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
"messageformat": "Phone number privacy",
"description": "Title of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
"messageformat": "Your phone number is no longer visible in chats. If your number is saved to a friends contacts, they will still see it.",
"description": "Body of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
"messageformat": "Usernames",
"description": "Title of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number. Usernames arent visible on your profile.",
"description": "Body of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
"messageformat": "QR codes and links",
"description": "Title of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
"messageformat": "Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.",
"description": "Body of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": {
"messageformat": "Gebruikersname word met 'n stel syfers gepaar en word nie op jou profiel gedeel nie",
"description": "Content of the first row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__link": {
"messageformat": "Elke gebruikersnaam het 'n unieke QR-kode en skakel wat jy met vriende kan deel om 'n klets met jou te begin",
"description": "Content of the second row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__lock": {
"messageformat": "Skakel telefoonnommer-ontdekking af onder Instellings > Telefoonnommer > Wie kan my nommer vind, om jou gebruikersnaam te gebruik as die primêre manier waarop andere jou kan kontak.",
"description": "Content of the third row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__learn-more": {
"messageformat": "Vind meer uit",
"description": "Text that open a popup with information about username onboarding"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Text that open a popup with information about username onboarding"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "Gaan voort",
"messageformat": "Set up username",
"description": "Text of the primary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
"messageformat": "Not now",
"description": "Text of the secondary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameMegaphone__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"description": "Title of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__body": {
"messageformat": "Introducing phone number privacy, optional usernames and links.",
"description": "Body of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
"messageformat": "Learn more",
"description": "Text of the primary button on username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
"messageformat": "Dismiss",
"description": "Text of the secondary button on username megaphone"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
"messageformat": "Signal vir rekenaars sal binnekort nie meer jou rekenaar se weergawe van {OS} ondersteun nie. Om voort te gaan om Signal te gebruik, doen 'n opdatering van jou rekenaar se bedryfstelsel teen {expirationDate}. <learnMoreLink>Vind meer uit</learnMoreLink>",
"description": "Body of a dialog displayed on unsupported operating systems"
@ -7041,7 +7089,7 @@
"description": "Group chat multiple person typing indicator when space isn't available to show every avatar, this is the count of avatars hidden."
},
"icu:WhoCanFindMeReadOnlyToast": {
"messageformat": "To change this setting, set “Who can see my number” to “Nobody”.",
"messageformat": "Om hierdie instelling te verander, stel \"Wie kan my nommer sien\" na \"Niemand\".",
"description": "A toast displayed when user clicks disabled option in settings window"
},
"icu:WhatsNew__modal-title": {
@ -7076,19 +7124,13 @@
"messageformat": "Klein veranderings, foutregstellings en prestasieverbeterings. Dankie dat jy Signal gebruik!",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__v6.45--0": {
"messageformat": "Nou kan jy opsioneel emotikons na emoji's verander terwyl jy tik. Byvoorbeeld: &quot;:-)&quot; na &quot;<emojify>🙂</emojify>”. Soek vir hierdie kenmerk in die “Klets”-afdeling van jou Signal Desktop-instellings."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--1": {
"messageformat": "'n Nuwe sleutelbordkortpad (Ctrl+s/Cmd+s) help jou om foto's en video's vinnig vanaf die mediakyker te stoor."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--2": {
"messageformat": "Ons het ook die maksimum resolusie vir skermdeling tydens Signal-video-oproepe verhoog."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--3": {
"messageformat": "Dankie aan {linkToGithub1} en {linkToGithub2} vir hul bydraes tot hierdie vrystelling!"
},
"icu:WhatsNew__v6.46--0": {
"messageformat": "The default fonts for Urdu have been updated for improved readability when that language is selected (Signal Settings > Appearance > Language). Thanks, {linkToGithub}!"
"messageformat": "Die verstek-lettertipes vir Urdu is bygewerk vir verbeterde leesbaarheid wanneer hierdie taal gekies word (Signal-instellings > Voorkoms > Taal). Dankie, {linkToGithub}!"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--0": {
"messageformat": "If you spend a lot of time trying to pick out the perfect emoji reaction for every situation, you'll be <emojify>🎉</emojify> to know that we fixed a bug with typing indicators that sometimes caused the emoji selection box to disappear while you were in the middle of pondering your choices."
},
"icu:WhatsNew__v6.47--1": {
"messageformat": "Signal will now match your selected title bar color on Microsoft Windows. When all of your windows in Windows look the same, that's a common theme."
}
}

View File

@ -886,7 +886,7 @@
},
"icu:cdsMirroringErrorToast": {
"messageformat": "لقد واجه الحاسوب تضاربًا في خدمة اكتشاف جهات الاتصال",
"description": "An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests."
"description": "(Deleted 2024/01/22) An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests."
},
"icu:decryptionErrorToast": {
"messageformat": "‫لقد وقع البرنامج في خطأ يتعلق بفك التعمية انطلاقا من {name}، الجهاز {deviceId}",
@ -1750,7 +1750,7 @@
"description": "Button tooltip label for stopping screen sharing"
},
"icu:calling__button--react": {
"messageformat": "React",
"messageformat": "تفاعل",
"description": "Button tooltip label to send a reaction during a call"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
@ -1866,11 +1866,11 @@
"description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call"
},
"icu:calling__missing-media-keys": {
"messageformat": "Can't receive audio and video from {name}",
"messageformat": "لا يُمكن تلقي الصوت والصورة من {name}",
"description": "When you can't view someone's audio and video in a call because their media keys are unavailable"
},
"icu:calling__missing-media-keys-info": {
"messageformat": "This may be because they have not verified your safety number change, there's a problem with their device, or they have blocked you.",
"messageformat": "رُبما يكون هذا بسبب عدم تحقُّقه مِن تغيُّر رقم الأمان الخاص بك أو بسبب وجود مُشكلة في جِهازه أو أنهُ قد حَظرك.",
"description": "Detailed explanation why you can't view someone's audio and video in a call because their media keys are unavailable."
},
"icu:calling__overflow__scroll-up": {
@ -5545,15 +5545,15 @@
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-min": {
"messageformat": "Invalid username, enter a minimum of 2 digits.",
"messageformat": "اسم مستخدم غير صحيح، أدخل رمزيْن على الأقل.",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few digits in discriminator - currently min is 2"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-all-zero": {
"messageformat": "This number cant be 00. Enter a digit between 1-9",
"messageformat": "لا يمكن لهذا الرقم أن يكون 00. أدخل رقمًا بين 1 و 9",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
"messageformat": "This number cant start with 00. Enter a digit between 1-9",
"messageformat": "لا يمكن لهذا الرقم أن يبدأ بـ 00. أدخل رقمًا بين 1 و 9",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
@ -5797,11 +5797,11 @@
"description": "Title for the phone number sharing setting row"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--everyone": {
"messageformat": "Your phone number will be visible to people and groups you message.",
"messageformat": "سَيكون رقم هاتفك مرئيًا للأشخاص والمجموعات التي تراسلها.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "Nobody will see your phone number on Signal, even when you're messaging them.",
"messageformat": "لن يرى أي أحد رقم هاتفك على سيجنال، حتى عند مراسلته.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody"
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
@ -5821,11 +5821,11 @@
"description": "Title for the phone number discoverability setting row"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--everyone": {
"messageformat": "Anyone who has your phone number will see you're on Signal and can start chats with you.",
"messageformat": "أي شخص لديه رقم هاتفك سَيرى أنك مُتواجد على سيجنال وسيتمكّن من بدء دردشات معك.",
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--nobody": {
"messageformat": "Nobody will be able to see you're on Signal unless you message them or have an existing chat with them.",
"messageformat": "لن يتمكّن أي أحد من رؤيتك على سيجنال إلاّ إذا راسلته أو كانت لديك دردشة موجودة معه.",
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is nobody"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability__everyone": {
@ -6840,6 +6840,10 @@
"messageformat": "الاستمرار",
"description": "Text of the primary button on username change confirmation modal"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
"messageformat": "Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.",
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
"messageformat": "حفظ",
"description": "Name of the button for saving username link QR code to disk in the username link modal"
@ -6881,29 +6885,73 @@
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "إعداد اِسم المُستخدِم الخاص بك على سيجنال",
"messageformat": "New ways to connect",
"description": "Title of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
"messageformat": "Phone number privacy",
"description": "Title of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
"messageformat": "Your phone number is no longer visible in chats. If your number is saved to a friends contacts, they will still see it.",
"description": "Body of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
"messageformat": "Usernames",
"description": "Title of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number. Usernames arent visible on your profile.",
"description": "Body of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
"messageformat": "QR codes and links",
"description": "Title of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
"messageformat": "Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.",
"description": "Body of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": {
"messageformat": "يتم إقران أسماء المستخدمين بمجموعة من الأرقام ولا تتم مشاركتها في ملفك الشخصي",
"description": "Content of the first row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__link": {
"messageformat": "لِكل اسم مستخدم رمز مربع ورابط فريدين يُمكنك مُشاركتُهما مع أصدقائك لكي يبدؤوا الدردشة معك",
"description": "Content of the second row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__lock": {
"messageformat": "عطّل اكتشاف رقم الهاتف ضمن الإعدادات > الخصوصية > رقم الهاتف > من يُمكنه العثور على رقمي، لاستخدام اسم المُستخدم الخاص بك كالطريقة الأساسية التي يُمكن للآخرين استخدامها للاتصال بك.",
"description": "Content of the third row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__learn-more": {
"messageformat": "معرفة المزيد",
"description": "Text that open a popup with information about username onboarding"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Text that open a popup with information about username onboarding"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "الاستمرار",
"messageformat": "Set up username",
"description": "Text of the primary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
"messageformat": "Not now",
"description": "Text of the secondary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameMegaphone__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"description": "Title of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__body": {
"messageformat": "Introducing phone number privacy, optional usernames and links.",
"description": "Body of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
"messageformat": "Learn more",
"description": "Text of the primary button on username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
"messageformat": "Dismiss",
"description": "Text of the secondary button on username megaphone"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
"messageformat": "سيتوقف تطبيق سيجنال الخاص بالحاسوب عن دعم إصدار {OS} على جهازك قريبًا. للاستمرار في استخدام سيجنال، يُرجى تحديث نظام تشغيل حاسوبك قبل {expirationDate}. <learnMoreLink>معرفة المزيد</learnMoreLink>",
"description": "Body of a dialog displayed on unsupported operating systems"
@ -7041,7 +7089,7 @@
"description": "Group chat multiple person typing indicator when space isn't available to show every avatar, this is the count of avatars hidden."
},
"icu:WhoCanFindMeReadOnlyToast": {
"messageformat": "To change this setting, set “Who can see my number” to “Nobody”.",
"messageformat": "لتغيير هذا الإعداد، اختر \"لا أحد\" عن تحديد \"من يُمكنه رؤية رقمي\".",
"description": "A toast displayed when user clicks disabled option in settings window"
},
"icu:WhatsNew__modal-title": {
@ -7076,19 +7124,13 @@
"messageformat": "تعديلات صغيرة، تصليح الأعطال، وتحسينات للأداء. شكرًا على استخدامكم سيجنال!",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__v6.45--0": {
"messageformat": "يُمكنك الآن اختيار تحويل الرموز التعبيرية إلى وجوه تعبيرية عند كتابة (“:-)” → “<emojify>🙂</emojify>”). ابحث عن هذه الميزة الجديدة في قسم &quot;الدردشات&quot; في إعدادات سيجنال Desktop."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--1": {
"messageformat": "يُساعدك اختصار لوحة المفاتيح (Ctrl+s/Cmd+s) على حفظ صور وفيديوهات بسرعة من عارض الوسائط."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--2": {
"messageformat": "من المُؤسف أننا قمنا بالفعل بإطلاق نكتة حول قرار العام الجديد في ملاحظات الإصدار الخاصة بالتحديث الأخير، لأننا قمنا للتو بزيادة الحد الأقصى للدقة لمُشاركة الشاشة أثناء مكالمات فيديو سيجنال. قرارنا الجديد هو تجنب أي تلاعب في الدقة حتى عام 2025."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--3": {
"messageformat": "شكرًا لـ {linkToGithub1} و{linkToGithub2} على مُساهماتهم في هذا الإصدار!"
},
"icu:WhatsNew__v6.46--0": {
"messageformat": "The default fonts for Urdu have been updated for improved readability when that language is selected (Signal Settings > Appearance > Language). Thanks, {linkToGithub}!"
"messageformat": "لقد تم تحديث الخط الافتراضي للغة الأوردو لتحسين قابلية القراءة عند اختيار هذه اللغة (إعدادات سيجنال > مظهر التطبيق > اللغة). شكرًا، {linkToGithub}!"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--0": {
"messageformat": "If you spend a lot of time trying to pick out the perfect emoji reaction for every situation, you'll be <emojify>🎉</emojify> to know that we fixed a bug with typing indicators that sometimes caused the emoji selection box to disappear while you were in the middle of pondering your choices."
},
"icu:WhatsNew__v6.47--1": {
"messageformat": "Signal will now match your selected title bar color on Microsoft Windows. When all of your windows in Windows look the same, that's a common theme."
}
}

View File

@ -886,7 +886,7 @@
},
"icu:cdsMirroringErrorToast": {
"messageformat": "Masaüstü, Əlaqənin Kəşfi Xidmətinin uyğunsuzluğu ilə qarşılaşdı.",
"description": "An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests."
"description": "(Deleted 2024/01/22) An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests."
},
"icu:decryptionErrorToast": {
"messageformat": "Masaüstü, {name}, {deviceId} cihazından bir şifrə açma xətası ilə qarşılaşdı",
@ -1750,7 +1750,7 @@
"description": "Button tooltip label for stopping screen sharing"
},
"icu:calling__button--react": {
"messageformat": "React",
"messageformat": "Reaksiya ver",
"description": "Button tooltip label to send a reaction during a call"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
@ -1866,11 +1866,11 @@
"description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call"
},
"icu:calling__missing-media-keys": {
"messageformat": "Can't receive audio and video from {name}",
"messageformat": "{name} əlaqəsindən səs və ya görüntü alına bilmir",
"description": "When you can't view someone's audio and video in a call because their media keys are unavailable"
},
"icu:calling__missing-media-keys-info": {
"messageformat": "This may be because they have not verified your safety number change, there's a problem with their device, or they have blocked you.",
"messageformat": "Bu, qarşı tərəf güvənlik nömrəsi dəyişikliyinizi təsdiqləmədiyi, cihazında bir problem olduğu və ya sizi blokladığı üçün baş verə bilər.",
"description": "Detailed explanation why you can't view someone's audio and video in a call because their media keys are unavailable."
},
"icu:calling__overflow__scroll-up": {
@ -5545,15 +5545,15 @@
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-min": {
"messageformat": "Invalid username, enter a minimum of 2 digits.",
"messageformat": "Səhv istifadəçi adı, minimum 2 rəqəm daxil edin.",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few digits in discriminator - currently min is 2"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-all-zero": {
"messageformat": "This number cant be 00. Enter a digit between 1-9",
"messageformat": "Bu nömrə 00 şəklində ola bilməz. 1-9 arası bir rəqəm daxil edin",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
"messageformat": "This number cant start with 00. Enter a digit between 1-9",
"messageformat": "Bu nömrə 00 ilə başlaya bilməz. 1-9 arası bir rəqəm daxil edin",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
@ -5797,11 +5797,11 @@
"description": "Title for the phone number sharing setting row"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--everyone": {
"messageformat": "Your phone number will be visible to people and groups you message.",
"messageformat": "Telefon nömrənizi mesaj göndərdiyiniz bütün şəxslər və qruplar görəcək.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "Nobody will see your phone number on Signal, even when you're messaging them.",
"messageformat": "Hətta mesajlaşma zamanı da heç kim Signal-da telefon nömrənizi görə bilməz.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody"
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
@ -5821,11 +5821,11 @@
"description": "Title for the phone number discoverability setting row"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--everyone": {
"messageformat": "Anyone who has your phone number will see you're on Signal and can start chats with you.",
"messageformat": "Telefon nömrənizin olduğu istənilən şəxs Signal-da olduğunuz zaman sizi görə və çata başlaya bilər.",
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--nobody": {
"messageformat": "Nobody will be able to see you're on Signal unless you message them or have an existing chat with them.",
"messageformat": "Mesaj göndərənə və ya ortaq çata daxil olmayana qədər heç kim Signal-da olduğunuzu görə bilməyəcək.",
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is nobody"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability__everyone": {
@ -6840,6 +6840,10 @@
"messageformat": "Davam et",
"description": "Text of the primary button on username change confirmation modal"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
"messageformat": "Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.",
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
"messageformat": "Saxla",
"description": "Name of the button for saving username link QR code to disk in the username link modal"
@ -6881,29 +6885,73 @@
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "Signal istifadəçi adınızı təyin edin",
"messageformat": "New ways to connect",
"description": "Title of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
"messageformat": "Phone number privacy",
"description": "Title of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
"messageformat": "Your phone number is no longer visible in chats. If your number is saved to a friends contacts, they will still see it.",
"description": "Body of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
"messageformat": "Usernames",
"description": "Title of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number. Usernames arent visible on your profile.",
"description": "Body of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
"messageformat": "QR codes and links",
"description": "Title of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
"messageformat": "Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.",
"description": "Body of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": {
"messageformat": "İstifadəçi adları rəqəmlər toplusu ilə əlaqələndirilir və profilinizdə paylaşılmır",
"description": "Content of the first row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__link": {
"messageformat": "Hər bir istifadəçi adı çata başlamaq üçün dostlarınızla paylaşa biləcəyiniz unikal bir QR koduna və keçidə malikdir",
"description": "Content of the second row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__lock": {
"messageformat": "İstifadəçi adınızdan başqalarının sizinlə əlaqə yaratması üçün əsas yol kimi istifadə etmək məqsədilə Parametrlər > Məxfilik > Telefon Nömrəsi > Nömrəmi kim görə bilər bölmələrinə keçərək telefon nömrəsi aşkarlama funksiyasını söndürün.",
"description": "Content of the third row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__learn-more": {
"messageformat": "Daha ətraflı",
"description": "Text that open a popup with information about username onboarding"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Text that open a popup with information about username onboarding"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "Davam et",
"messageformat": "Set up username",
"description": "Text of the primary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
"messageformat": "Not now",
"description": "Text of the secondary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameMegaphone__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"description": "Title of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__body": {
"messageformat": "Introducing phone number privacy, optional usernames and links.",
"description": "Body of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
"messageformat": "Learn more",
"description": "Text of the primary button on username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
"messageformat": "Dismiss",
"description": "Text of the secondary button on username megaphone"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
"messageformat": "Signal desktop tezliklə kompüterinizin {OS} versiyasını artıq dəstəkləməyəcək. Signal-dan istifadəyə davam etmək üçün kompüterinizin əməliyyat sistemini {expirationDate} tarixinə qədər yeniləyin. <learnMoreLink>Daha ətraflı</learnMoreLink>",
"description": "Body of a dialog displayed on unsupported operating systems"
@ -7041,7 +7089,7 @@
"description": "Group chat multiple person typing indicator when space isn't available to show every avatar, this is the count of avatars hidden."
},
"icu:WhoCanFindMeReadOnlyToast": {
"messageformat": "To change this setting, set “Who can see my number” to “Nobody”.",
"messageformat": "Bu parametri dəyişmək üçün \"Nömrəmi kim görə bilər\" seçimində \"Heç kim\" xanasını seçin.",
"description": "A toast displayed when user clicks disabled option in settings window"
},
"icu:WhatsNew__modal-title": {
@ -7076,19 +7124,13 @@
"messageformat": "Kiçik spesifik tənzimləmələr, xəta düzəlişləri və məhsuldarlığın artırılması. Signal istifadə etdiyiniz üçün təşəkkürlər!",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__v6.45--0": {
"messageformat": "Artıq yazarkən ifadələri avtomatik olaraq emojilərə çevirə bilərsiniz. “:-)” ifadəsini hər dəfə daxil etdikdə, onun “<emojify>🙂</emojify>” emojisinə çevrilməsini istəyirsinizsə, Signal Desktop parametrlərinin &quot;Çatlar&quot; bölməsindən bu xüsusiyyəti aktivləşdirə bilərsiniz. ."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--1": {
"messageformat": "Yeni klaviatura qısayolu (Ctrl+s/Cmd+s) media görüntüləyicisindən şəkillər və videoları çevik şəkildə yadda saxlamağa kömək edir."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--2": {
"messageformat": "Son yeniləmələrə dair buraxılış qeydlərində Yeni il hədəflərimizi vurğulamışdıq, Signal video zəngləri zamanı ekran paylaşımı dəqiqliyinin maksimal dərəcədə artırılmasını da buraya daxil edə bilərik. Yeni hədəfimiz 2025-ci ilə qədər hər hansı bir hədəf dəyişikliyinin qarşısını almaqdır."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--3": {
"messageformat": "{linkToGithub1} və {linkToGithub2}, bu buraxılışda göstərdikləri köməyə görə təşəkkürlər!"
},
"icu:WhatsNew__v6.46--0": {
"messageformat": "The default fonts for Urdu have been updated for improved readability when that language is selected (Signal Settings > Appearance > Language). Thanks, {linkToGithub}!"
"messageformat": "Urdu dili üçün standart şriftlər bu dili seçərkən daha oxunaqlı olacaq şəkildə yenilənib (Signal parametrləri > Görünüş > Dil). Təşəkkürlər {linkToGithub}!"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--0": {
"messageformat": "If you spend a lot of time trying to pick out the perfect emoji reaction for every situation, you'll be <emojify>🎉</emojify> to know that we fixed a bug with typing indicators that sometimes caused the emoji selection box to disappear while you were in the middle of pondering your choices."
},
"icu:WhatsNew__v6.47--1": {
"messageformat": "Signal will now match your selected title bar color on Microsoft Windows. When all of your windows in Windows look the same, that's a common theme."
}
}

View File

@ -886,7 +886,7 @@
},
"icu:cdsMirroringErrorToast": {
"messageformat": "Грешка на Услугата за откриване на контакти на работния плот.",
"description": "An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests."
"description": "(Deleted 2024/01/22) An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests."
},
"icu:decryptionErrorToast": {
"messageformat": "Десктопът срещна грешка при декриптиране от {name}, устройство {deviceId}",
@ -1750,7 +1750,7 @@
"description": "Button tooltip label for stopping screen sharing"
},
"icu:calling__button--react": {
"messageformat": "React",
"messageformat": "Реагиране",
"description": "Button tooltip label to send a reaction during a call"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
@ -1866,11 +1866,11 @@
"description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call"
},
"icu:calling__missing-media-keys": {
"messageformat": "Can't receive audio and video from {name}",
"messageformat": "Не може да приемате аудио и видео от {name}",
"description": "When you can't view someone's audio and video in a call because their media keys are unavailable"
},
"icu:calling__missing-media-keys-info": {
"messageformat": "This may be because they have not verified your safety number change, there's a problem with their device, or they have blocked you.",
"messageformat": "Може потребителят да не е потвърдил промяната на номера ви за безопасност, да има проблем с устройството си или да ви е блокирал.",
"description": "Detailed explanation why you can't view someone's audio and video in a call because their media keys are unavailable."
},
"icu:calling__overflow__scroll-up": {
@ -5545,15 +5545,15 @@
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-min": {
"messageformat": "Invalid username, enter a minimum of 2 digits.",
"messageformat": "Невалидно потребителско име, въведете най-малко 2 цифри.",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few digits in discriminator - currently min is 2"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-all-zero": {
"messageformat": "This number cant be 00. Enter a digit between 1-9",
"messageformat": "Този номер не може да бъде 00. Въведете цифра между 1-9",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
"messageformat": "This number cant start with 00. Enter a digit between 1-9",
"messageformat": "Този номер не може да започва с 00. Въведете цифра между 1-9",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
@ -5797,11 +5797,11 @@
"description": "Title for the phone number sharing setting row"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--everyone": {
"messageformat": "Your phone number will be visible to people and groups you message.",
"messageformat": "Вашият телефонен номер ще бъде видим за хората и групите, на които изпращате съобщения.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "Nobody will see your phone number on Signal, even when you're messaging them.",
"messageformat": "Никой няма да вижда телефонния ви номер в Signal, дори когато му изпратите съобщение.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody"
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
@ -5821,11 +5821,11 @@
"description": "Title for the phone number discoverability setting row"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--everyone": {
"messageformat": "Anyone who has your phone number will see you're on Signal and can start chats with you.",
"messageformat": "Всеки, който има телефонния ви номер, ще вижда, че сте в Signal и ще може да започне чат с вас.",
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--nobody": {
"messageformat": "Nobody will be able to see you're on Signal unless you message them or have an existing chat with them.",
"messageformat": "Никой няма да може да види, че сте в Signal, освен ако не му изпратите съобщение или вече нямате съществуващ чат с него.",
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is nobody"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability__everyone": {
@ -6840,6 +6840,10 @@
"messageformat": "Продължаване",
"description": "Text of the primary button on username change confirmation modal"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
"messageformat": "Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.",
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
"messageformat": "Запази",
"description": "Name of the button for saving username link QR code to disk in the username link modal"
@ -6881,29 +6885,73 @@
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "Задайте потребителското си име за Signal",
"messageformat": "New ways to connect",
"description": "Title of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
"messageformat": "Phone number privacy",
"description": "Title of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
"messageformat": "Your phone number is no longer visible in chats. If your number is saved to a friends contacts, they will still see it.",
"description": "Body of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
"messageformat": "Usernames",
"description": "Title of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number. Usernames arent visible on your profile.",
"description": "Body of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
"messageformat": "QR codes and links",
"description": "Title of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
"messageformat": "Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.",
"description": "Body of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": {
"messageformat": "Потребителските имена се комбинират с набор от цифри и не се споделят във вашия профил",
"description": "Content of the first row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__link": {
"messageformat": "Всяко потребителско име има уникален QR код, който можете да споделяте с приятели, за да започнат чат с вас",
"description": "Content of the second row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__lock": {
"messageformat": "Изключете откриването по телефонен номер от „Настройки > Поверителност > Телефонен номер > Кой може да намира номера ми“, за да използвате потребителското си име като основния начин, по който другите могат да се свържат с вас.",
"description": "Content of the third row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__learn-more": {
"messageformat": "Научете повече",
"description": "Text that open a popup with information about username onboarding"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Text that open a popup with information about username onboarding"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "Продължаване",
"messageformat": "Set up username",
"description": "Text of the primary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
"messageformat": "Not now",
"description": "Text of the secondary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameMegaphone__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"description": "Title of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__body": {
"messageformat": "Introducing phone number privacy, optional usernames and links.",
"description": "Body of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
"messageformat": "Learn more",
"description": "Text of the primary button on username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
"messageformat": "Dismiss",
"description": "Text of the secondary button on username megaphone"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
"messageformat": "Сайтът на Signal скоро няма да поддържа версията на {OS} на компютъра ви. За да продължите да използвате Signal, актуализирайте операционната система на компютъра ви до {expirationDate}. <learnMoreLink>Научете повече</learnMoreLink>",
"description": "Body of a dialog displayed on unsupported operating systems"
@ -7041,7 +7089,7 @@
"description": "Group chat multiple person typing indicator when space isn't available to show every avatar, this is the count of avatars hidden."
},
"icu:WhoCanFindMeReadOnlyToast": {
"messageformat": "To change this setting, set “Who can see my number” to “Nobody”.",
"messageformat": "За да промените тази настройка, задайте „Кой може да вижда номера ми“ на „Никой“.",
"description": "A toast displayed when user clicks disabled option in settings window"
},
"icu:WhatsNew__modal-title": {
@ -7076,19 +7124,13 @@
"messageformat": "Дребни корекции, поправки на бъгове и подобрения на работата. Благодарим ви, че използвате Signal!",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__v6.45--0": {
"messageformat": "Вече по желание можете да превръщате емотиконите в емоджита докато пишете („:-)“ → „<emojify>🙂</emojify>“). Търсете тази нова функция в секцията „Чатове” на вашите настройки на Signal Desktop."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--1": {
"messageformat": "Нова клавишна комбинация (Ctrl+s/Cmd+s) ви помага бързо да запазвате снимки и видеоклипове от четеца за мултимедия."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--2": {
"messageformat": "Също така увеличихме максималната резолюция за споделяне на екрана по време на видео обаждания в Signal."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--3": {
"messageformat": "Благодарим на {linkToGithub1} и {linkToGithub2} за техния принос към тази версия!"
},
"icu:WhatsNew__v6.46--0": {
"messageformat": "The default fonts for Urdu have been updated for improved readability when that language is selected (Signal Settings > Appearance > Language). Thanks, {linkToGithub}!"
"messageformat": "Шрифтовете по подразбиране за урду са актуализирани за по-добра четливост, когато този език е избран (Настройки на Signal > Външен вид > Език). Благодарим, {linkToGithub}!"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--0": {
"messageformat": "If you spend a lot of time trying to pick out the perfect emoji reaction for every situation, you'll be <emojify>🎉</emojify> to know that we fixed a bug with typing indicators that sometimes caused the emoji selection box to disappear while you were in the middle of pondering your choices."
},
"icu:WhatsNew__v6.47--1": {
"messageformat": "Signal will now match your selected title bar color on Microsoft Windows. When all of your windows in Windows look the same, that's a common theme."
}
}

View File

@ -886,7 +886,7 @@
},
"icu:cdsMirroringErrorToast": {
"messageformat": "ডেস্কটপ একটি কন্টাক্ট ডিসকভারি সার্ভিস সংক্রান্ত অসামঞ্জস্যতার সম্মুখীন হয়েছে।",
"description": "An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests."
"description": "(Deleted 2024/01/22) An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests."
},
"icu:decryptionErrorToast": {
"messageformat": "{name}, ডিভাইস {deviceId} থেকে ডেস্কটপ একটি ডিক্রিপশন ত্রুটির সম্মুখীন হয়েছে",
@ -1750,7 +1750,7 @@
"description": "Button tooltip label for stopping screen sharing"
},
"icu:calling__button--react": {
"messageformat": "React",
"messageformat": "রিঅ্যাক্ট করুন",
"description": "Button tooltip label to send a reaction during a call"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
@ -1866,11 +1866,11 @@
"description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call"
},
"icu:calling__missing-media-keys": {
"messageformat": "Can't receive audio and video from {name}",
"messageformat": "{name}-এর কাছ থেকে অডিও ও ভিডিও গ্রহণ করা যাবে না",
"description": "When you can't view someone's audio and video in a call because their media keys are unavailable"
},
"icu:calling__missing-media-keys-info": {
"messageformat": "This may be because they have not verified your safety number change, there's a problem with their device, or they have blocked you.",
"messageformat": "এর কারণ হতে পারে যে- হয়তো তারা আপনার পরিবর্তিত নিরাপত্তা নাম্বার যাচাই করেননি, তাদের ডিভাইসে কোনো সমস্যা হয়েছে বা তারা আপনাকে ব্লক করেছেন।",
"description": "Detailed explanation why you can't view someone's audio and video in a call because their media keys are unavailable."
},
"icu:calling__overflow__scroll-up": {
@ -5545,15 +5545,15 @@
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-min": {
"messageformat": "Invalid username, enter a minimum of 2 digits.",
"messageformat": "ব্যবহারকারীর নাম অকার্যকর, অন্তত 2টি সংখ্যা লিখুন।",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few digits in discriminator - currently min is 2"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-all-zero": {
"messageformat": "This number cant be 00. Enter a digit between 1-9",
"messageformat": "এই সংখ্যাটি 00 হতে পারবে না। 1-9-এর মধ্যে একটি সংখ্যা লিখুন",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
"messageformat": "This number cant start with 00. Enter a digit between 1-9",
"messageformat": "এই সংখ্যাটি 00 দিয়ে শুরু হতে পারবে না। 1-9-এর মধ্যে একটি সংখ্যা লিখুন",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
@ -5797,11 +5797,11 @@
"description": "Title for the phone number sharing setting row"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--everyone": {
"messageformat": "Your phone number will be visible to people and groups you message.",
"messageformat": "আপনার ফোন নম্বরটি সকল মানুষ এবং গ্ৰুপের কাছে দৃশ্যমান হবে।",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "Nobody will see your phone number on Signal, even when you're messaging them.",
"messageformat": "কেউ Signal-এ আপনার ফোন নম্বর দেখতে পাবেন না, এমনকি তাদের মেসেজ করা হলেও।",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody"
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
@ -5821,11 +5821,11 @@
"description": "Title for the phone number discoverability setting row"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--everyone": {
"messageformat": "Anyone who has your phone number will see you're on Signal and can start chats with you.",
"messageformat": "যাদের কাছে আপনার ফোন নম্বর আছে তারা দেখতে পাবেন আপনি Signal-এ আছেন এবং আপনার সাথে চ্যাট শুরু করতে পারবেন।",
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--nobody": {
"messageformat": "Nobody will be able to see you're on Signal unless you message them or have an existing chat with them.",
"messageformat": "আপনি Signal-এ আছেন তা কেউ দেখতে পাবেন না যদি না আপনি তাদের মেসেজ পাঠান বা তাদের সাথে কোনো চ্যাট বিদ্যমান থাকে।",
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is nobody"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability__everyone": {
@ -6840,6 +6840,10 @@
"messageformat": "চালিয়ে যান",
"description": "Text of the primary button on username change confirmation modal"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
"messageformat": "Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.",
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
"messageformat": "সংরক্ষণ",
"description": "Name of the button for saving username link QR code to disk in the username link modal"
@ -6881,29 +6885,73 @@
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "আপনার Signal 'ইউজারনেম' সেট আপ করুন",
"messageformat": "New ways to connect",
"description": "Title of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
"messageformat": "Phone number privacy",
"description": "Title of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
"messageformat": "Your phone number is no longer visible in chats. If your number is saved to a friends contacts, they will still see it.",
"description": "Body of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
"messageformat": "Usernames",
"description": "Title of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number. Usernames arent visible on your profile.",
"description": "Body of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
"messageformat": "QR codes and links",
"description": "Title of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
"messageformat": "Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.",
"description": "Body of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": {
"messageformat": "ইউজারনেম সংখ্যার একটি সেটের সাথে সংযুক্ত থাকে এবং আপনার প্রোফাইলে তা শেয়ার করা হয় না",
"description": "Content of the first row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__link": {
"messageformat": "প্রত্যেক ব্যবহারকারীর নামের একটি আলাদা QR কোড ও লিঙ্ক থাকে এবং এটি আপনি আপনার বন্ধুদের সাথে শেয়ার করতে পারেন যাতে তারা আপনার সাথে চ্যাট শুরু করতে পারেন",
"description": "Content of the second row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__lock": {
"messageformat": "অন্যরা আপনার সাথে যোগাযোগ করার প্রাথমিক উপায় হিসেবে আপনার 'ব্যবহারকারীর নাম' যাতে ব্যবহার করতে না পারেন, তার জন্য 'সেটিংস > গোপনীয়তা > ফোন নম্বর > কে আমার নম্বর খুঁজে পেতে পারেন'-এর মধ্যে থেকে ফোন নম্বর দেখতে পাওয়ার সুযোগটি বন্ধ করুন।",
"description": "Content of the third row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__learn-more": {
"messageformat": "আরো জানুন",
"description": "Text that open a popup with information about username onboarding"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Text that open a popup with information about username onboarding"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "চালিয়ে যান",
"messageformat": "Set up username",
"description": "Text of the primary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
"messageformat": "Not now",
"description": "Text of the secondary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameMegaphone__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"description": "Title of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__body": {
"messageformat": "Introducing phone number privacy, optional usernames and links.",
"description": "Body of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
"messageformat": "Learn more",
"description": "Text of the primary button on username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
"messageformat": "Dismiss",
"description": "Text of the secondary button on username megaphone"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
"messageformat": "কিছুদিনের মধ্যে Signal আর আপনার কম্পিউটারের {OS} সংস্করণ সমর্থন করবে না। Signal ব্যবহার চালিয়ে যেতে, {expirationDate}-এর মধ্যে আপনার কম্পিউটারের অপারেটিং সিস্টেম আপডেট করুন। <learnMoreLink>আরো জানুন</learnMoreLink>",
"description": "Body of a dialog displayed on unsupported operating systems"
@ -7041,7 +7089,7 @@
"description": "Group chat multiple person typing indicator when space isn't available to show every avatar, this is the count of avatars hidden."
},
"icu:WhoCanFindMeReadOnlyToast": {
"messageformat": "To change this setting, set “Who can see my number” to “Nobody”.",
"messageformat": "এই সেটিংসটি পরিবর্তন করতে, \"কে আমার নম্বর দেখতে পারবেন\" তা \"কেউই নয়\"-তে সেট করুন।",
"description": "A toast displayed when user clicks disabled option in settings window"
},
"icu:WhatsNew__modal-title": {
@ -7076,19 +7124,13 @@
"messageformat": "ছোট ছোট কিছু পরিবর্তন, বাগ সংশোধন এবং পারফর্মেন্স সমৃদ্ধ করা হয়েছে। Signal ব্যবহার করার জন্য ধন্যবাদ!",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__v6.45--0": {
"messageformat": "এখন আপনি ঐচ্ছিকভাবে ইমোটিকনগুলোকে ইমোজিতে পরিণত করতে পারবেন। &quot;:-)&quot; টাইপ করে আপনি যদি &quot;<emojify>🙂</emojify>&quot; পেতে চান, তবে আপনি আপনার Signal ডেস্কটপ সেটিংসের &quot;চ্যাট&quot; সেকশনে এই ফিচারটি সক্ষম করতে পারবেন।"
},
"icu:WhatsNew__v6.45--1": {
"messageformat": "একটি নতুন কীবোর্ড শর্টকাট (Ctrl+s/Cmd+s) আপনাকে মিডিয়া ভিউয়ার থেকে ছবি ও ভিডিও দ্রুত সেভ করতে সাহায্য করে।"
},
"icu:WhatsNew__v6.45--2": {
"messageformat": "আমরা Signal ভিডিও কলের সময় স্ক্রিন শেয়ার করার জন্য সর্বোচ্চ রেজুলিউশন বাড়িয়েছি।"
},
"icu:WhatsNew__v6.45--3": {
"messageformat": "এই রিলিজে অবদানের জন্য {linkToGithub1} এবং {linkToGithub2}-কে ধন্যবাদ!"
},
"icu:WhatsNew__v6.46--0": {
"messageformat": "The default fonts for Urdu have been updated for improved readability when that language is selected (Signal Settings > Appearance > Language). Thanks, {linkToGithub}!"
"messageformat": "যখন সেই ভাষাটি নির্বাচন করা হয় তখন পঠনযোগ্যতা উন্নত করতে উর্দু ভাষার ডিফল্ট ফন্টটি আপডেট করা হয়েছে (Signal সেটিংস > অ্যাপিয়ারেন্স > ভাষা)। ধন্যবাদ, {linkToGithub}!"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--0": {
"messageformat": "If you spend a lot of time trying to pick out the perfect emoji reaction for every situation, you'll be <emojify>🎉</emojify> to know that we fixed a bug with typing indicators that sometimes caused the emoji selection box to disappear while you were in the middle of pondering your choices."
},
"icu:WhatsNew__v6.47--1": {
"messageformat": "Signal will now match your selected title bar color on Microsoft Windows. When all of your windows in Windows look the same, that's a common theme."
}
}

View File

@ -886,7 +886,7 @@
},
"icu:cdsMirroringErrorToast": {
"messageformat": "Računar je naišao na nedosljednost s Uslogom otkrivanja kontakata.",
"description": "An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests."
"description": "(Deleted 2024/01/22) An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests."
},
"icu:decryptionErrorToast": {
"messageformat": "Desktop je naišao na grešku dešifriranja sa {name}, uređaj {deviceId}",
@ -1750,7 +1750,7 @@
"description": "Button tooltip label for stopping screen sharing"
},
"icu:calling__button--react": {
"messageformat": "React",
"messageformat": "Reagiraj",
"description": "Button tooltip label to send a reaction during a call"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
@ -1866,11 +1866,11 @@
"description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call"
},
"icu:calling__missing-media-keys": {
"messageformat": "Can't receive audio and video from {name}",
"messageformat": "Nije moguće primiti zvuk i sliku od {name}",
"description": "When you can't view someone's audio and video in a call because their media keys are unavailable"
},
"icu:calling__missing-media-keys-info": {
"messageformat": "This may be because they have not verified your safety number change, there's a problem with their device, or they have blocked you.",
"messageformat": "Mogući razlog jeste taj što nisu potvrdili promjenu vašeg sigurnosnog broja, ili postoji problem s njihovim uređajem, ili su vas blokirali.",
"description": "Detailed explanation why you can't view someone's audio and video in a call because their media keys are unavailable."
},
"icu:calling__overflow__scroll-up": {
@ -5545,15 +5545,15 @@
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-min": {
"messageformat": "Invalid username, enter a minimum of 2 digits.",
"messageformat": "Nevažeće korisničko ime, unesite najmanje 2 brojke.",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few digits in discriminator - currently min is 2"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-all-zero": {
"messageformat": "This number cant be 00. Enter a digit between 1-9",
"messageformat": "Ovaj broj ne može biti 00. Unesite brojku između 1-9",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
"messageformat": "This number cant start with 00. Enter a digit between 1-9",
"messageformat": "Ovaj broj ne može početi sa 00. Unesite brojku između 1-9",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
@ -5797,11 +5797,11 @@
"description": "Title for the phone number sharing setting row"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--everyone": {
"messageformat": "Your phone number will be visible to people and groups you message.",
"messageformat": "Vaš broj telefona bit će dostupan svim osobama i grupama s kojima razmijenite poruke.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "Nobody will see your phone number on Signal, even when you're messaging them.",
"messageformat": "Niko neće vidjeti vaš broj telefona na Signalu, čak ni kada toj osobi šaljete poruke.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody"
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
@ -5821,11 +5821,11 @@
"description": "Title for the phone number discoverability setting row"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--everyone": {
"messageformat": "Anyone who has your phone number will see you're on Signal and can start chats with you.",
"messageformat": "Svako ko ima vaš broj telefona vidjet će da ste na Signalu i može započeti chatove s vama.",
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--nobody": {
"messageformat": "Nobody will be able to see you're on Signal unless you message them or have an existing chat with them.",
"messageformat": "Niko neće moći vidjeti da ste na Signalu osim ako toj osobi ne pošaljete poruku ili ne razgovarate s njom.",
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is nobody"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability__everyone": {
@ -6840,6 +6840,10 @@
"messageformat": "Nastavi",
"description": "Text of the primary button on username change confirmation modal"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
"messageformat": "Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.",
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
"messageformat": "Pohrani",
"description": "Name of the button for saving username link QR code to disk in the username link modal"
@ -6881,29 +6885,73 @@
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "Postavite svoje korisničko ime za Signal",
"messageformat": "New ways to connect",
"description": "Title of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
"messageformat": "Phone number privacy",
"description": "Title of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
"messageformat": "Your phone number is no longer visible in chats. If your number is saved to a friends contacts, they will still see it.",
"description": "Body of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
"messageformat": "Usernames",
"description": "Title of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number. Usernames arent visible on your profile.",
"description": "Body of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
"messageformat": "QR codes and links",
"description": "Title of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
"messageformat": "Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.",
"description": "Body of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": {
"messageformat": "Korisnička imena su uparena sa skupom brojki i ne dijele se na vašem profilu",
"description": "Content of the first row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__link": {
"messageformat": "Svako korisničko ime ima jedinstven QR kȏd koji možete podijeliti sa svojim prijateljima kako bi započeli chat s vama",
"description": "Content of the second row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__lock": {
"messageformat": "Isključite otkrivanje telefonskog broja u Postavkama > Privatnost > Broj telefona > Ko može pronaći moj broj, da biste koristili svoje korisničko ime kao primarni način na koji vas drugi mogu kontaktirati.",
"description": "Content of the third row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__learn-more": {
"messageformat": "Saznaj više",
"description": "Text that open a popup with information about username onboarding"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Text that open a popup with information about username onboarding"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "Nastavi",
"messageformat": "Set up username",
"description": "Text of the primary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
"messageformat": "Not now",
"description": "Text of the secondary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameMegaphone__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"description": "Title of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__body": {
"messageformat": "Introducing phone number privacy, optional usernames and links.",
"description": "Body of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
"messageformat": "Learn more",
"description": "Text of the primary button on username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
"messageformat": "Dismiss",
"description": "Text of the secondary button on username megaphone"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
"messageformat": "Signal desktop uskoro više neće podržavati verziju {OS} -a vašeg računara. Da nastavite koristiti Signal, ažurirajte operativni sistem računara do {expirationDate} . <learnMoreLink>Saznajte više</learnMoreLink>",
"description": "Body of a dialog displayed on unsupported operating systems"
@ -7041,7 +7089,7 @@
"description": "Group chat multiple person typing indicator when space isn't available to show every avatar, this is the count of avatars hidden."
},
"icu:WhoCanFindMeReadOnlyToast": {
"messageformat": "To change this setting, set “Who can see my number” to “Nobody”.",
"messageformat": "Da promijenite ovu postavku, postavite opciju \"Ko može vidjeti moj broj\" na \"Niko\".",
"description": "A toast displayed when user clicks disabled option in settings window"
},
"icu:WhatsNew__modal-title": {
@ -7076,19 +7124,13 @@
"messageformat": "Mala podešavanja, otklanjanje grešaka i poboljšanja performansi. Hvala vam što koristite Signal!",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__v6.45--0": {
"messageformat": "Sada imate mogućnost pretvoriti emotikone u emoji naljepnice dok unosite (“:-)” → “<emojify>🙂</emojify>”). Potražite ovu novu značajku u odjeljku &quot;Razgovori&quot; u postavkama vašeg Signal Desktopa."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--1": {
"messageformat": "Nova prečica na tastaturi (Ctrl+s/Cmd+s) pomaže vam da brzo sačuvate slike i videozapise iz preglednika medija."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--2": {
"messageformat": "Također smo povećali maksimalnu rezoluciju za dijeljenje zaslona tijekom Signal video poziva."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--3": {
"messageformat": "Hvala {linkToGithub1} i {linkToGithub2} na njihovom doprinosu ovom izdanju!"
},
"icu:WhatsNew__v6.46--0": {
"messageformat": "The default fonts for Urdu have been updated for improved readability when that language is selected (Signal Settings > Appearance > Language). Thanks, {linkToGithub}!"
"messageformat": "Zadani fontovi za urdu su ažurirani radi poboljšane čitljivosti kada je taj jezik odabran (Postavke signala > Izgled > Jezik). Hvala, {linkToGithub}!"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--0": {
"messageformat": "If you spend a lot of time trying to pick out the perfect emoji reaction for every situation, you'll be <emojify>🎉</emojify> to know that we fixed a bug with typing indicators that sometimes caused the emoji selection box to disappear while you were in the middle of pondering your choices."
},
"icu:WhatsNew__v6.47--1": {
"messageformat": "Signal will now match your selected title bar color on Microsoft Windows. When all of your windows in Windows look the same, that's a common theme."
}
}

View File

@ -886,7 +886,7 @@
},
"icu:cdsMirroringErrorToast": {
"messageformat": "L'Escriptori ha trobat una inconsistència del Servei de Descobriment de Contactes.",
"description": "An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests."
"description": "(Deleted 2024/01/22) An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests."
},
"icu:decryptionErrorToast": {
"messageformat": "L'escriptori ha tingut un error de desencriptació de {name}, dispositiu {deviceId}",
@ -1750,7 +1750,7 @@
"description": "Button tooltip label for stopping screen sharing"
},
"icu:calling__button--react": {
"messageformat": "React",
"messageformat": "Reaccionar",
"description": "Button tooltip label to send a reaction during a call"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
@ -1866,11 +1866,11 @@
"description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call"
},
"icu:calling__missing-media-keys": {
"messageformat": "Can't receive audio and video from {name}",
"messageformat": "No es pot rebre ni àudio ni vídeo de {name}.",
"description": "When you can't view someone's audio and video in a call because their media keys are unavailable"
},
"icu:calling__missing-media-keys-info": {
"messageformat": "This may be because they have not verified your safety number change, there's a problem with their device, or they have blocked you.",
"messageformat": "Això pot ser degut al fet que no han verificat el canvi del teu número de seguretat, hi ha un problema al seu dispositiu o t'han bloquejat.",
"description": "Detailed explanation why you can't view someone's audio and video in a call because their media keys are unavailable."
},
"icu:calling__overflow__scroll-up": {
@ -5545,15 +5545,15 @@
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-min": {
"messageformat": "Invalid username, enter a minimum of 2 digits.",
"messageformat": "Àlies no vàlid, introdueix 2 dígits com a mínim",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few digits in discriminator - currently min is 2"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-all-zero": {
"messageformat": "This number cant be 00. Enter a digit between 1-9",
"messageformat": "El número no pot ser 00. Introdueix un dígit entre 1 i 9",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
"messageformat": "This number cant start with 00. Enter a digit between 1-9",
"messageformat": "El número no pot començar amb 00. Introdueix un dígit entre 1 i 9",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
@ -5797,11 +5797,11 @@
"description": "Title for the phone number sharing setting row"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--everyone": {
"messageformat": "Your phone number will be visible to people and groups you message.",
"messageformat": "El teu número de telèfon serà visible per a totes les persones i grups a qui enviïs un missatge.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "Nobody will see your phone number on Signal, even when you're messaging them.",
"messageformat": "Ningú no veurà el teu número de telèfon a Signal, fins i tot encara que els hi enviïs un missatge.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody"
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
@ -5821,11 +5821,11 @@
"description": "Title for the phone number discoverability setting row"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--everyone": {
"messageformat": "Anyone who has your phone number will see you're on Signal and can start chats with you.",
"messageformat": "Qualsevol persona que tingui el teu número de telèfon veurà que ets a Signal i podrà iniciar un xat amb tu.",
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--nobody": {
"messageformat": "Nobody will be able to see you're on Signal unless you message them or have an existing chat with them.",
"messageformat": "Ningú podrà veure que ets a Signal tret que els enviïs un missatge o tinguis un xat obert amb ells.",
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is nobody"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability__everyone": {
@ -6840,6 +6840,10 @@
"messageformat": "Continua",
"description": "Text of the primary button on username change confirmation modal"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
"messageformat": "Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.",
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
"messageformat": "Desa",
"description": "Name of the button for saving username link QR code to disk in the username link modal"
@ -6881,29 +6885,73 @@
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "Configura el teu àlies de Signal",
"messageformat": "New ways to connect",
"description": "Title of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
"messageformat": "Phone number privacy",
"description": "Title of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
"messageformat": "Your phone number is no longer visible in chats. If your number is saved to a friends contacts, they will still see it.",
"description": "Body of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
"messageformat": "Usernames",
"description": "Title of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number. Usernames arent visible on your profile.",
"description": "Body of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
"messageformat": "QR codes and links",
"description": "Title of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
"messageformat": "Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.",
"description": "Body of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": {
"messageformat": "Els àlies s'emparellen amb un conjunt de dígits i no es comparteixen al teu perfil",
"description": "Content of the first row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__link": {
"messageformat": "Cada nom d'usuari té un codi QR únic que pots compartir amb els teus amics perquè iniciïn un xat amb tu",
"description": "Content of the second row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__lock": {
"messageformat": "Desactiva el descobriment de números de telèfon a Ajustos > Privacitat > Número de telèfon > Qui pot trobar el meu número, per utilitzar el teu àlies com a manera principal de contactar amb tu.",
"description": "Content of the third row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__learn-more": {
"messageformat": "Més informació",
"description": "Text that open a popup with information about username onboarding"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Text that open a popup with information about username onboarding"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "Continua",
"messageformat": "Set up username",
"description": "Text of the primary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
"messageformat": "Not now",
"description": "Text of the secondary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameMegaphone__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"description": "Title of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__body": {
"messageformat": "Introducing phone number privacy, optional usernames and links.",
"description": "Body of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
"messageformat": "Learn more",
"description": "Text of the primary button on username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
"messageformat": "Dismiss",
"description": "Text of the secondary button on username megaphone"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
"messageformat": "Signal per a Escriptori aviat deixarà de ser compatible amb la versió de {OS} del teu ordinador. Per continuar utilitzant Signal, actualitza el sistema operatiu de l'ordinador abans de {expirationDate}. <learnMoreLink>Més informació</learnMoreLink>",
"description": "Body of a dialog displayed on unsupported operating systems"
@ -7041,7 +7089,7 @@
"description": "Group chat multiple person typing indicator when space isn't available to show every avatar, this is the count of avatars hidden."
},
"icu:WhoCanFindMeReadOnlyToast": {
"messageformat": "To change this setting, set “Who can see my number” to “Nobody”.",
"messageformat": "Per canviar això, configura \"Qui pot veure el meu número\" seleccionant \"Ningú\".",
"description": "A toast displayed when user clicks disabled option in settings window"
},
"icu:WhatsNew__modal-title": {
@ -7076,19 +7124,13 @@
"messageformat": "Petits ajustos, correccions d'errors i tasques de millora de rendiment. Gràcies per utilitzar Signal!",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__v6.45--0": {
"messageformat": "Ara, de forma opcional, pots convertir emoticones en emojis quan escriguis (“:-)” → “<emojify>🙂</emojify>”). Trobaràs aquesta nova funció a la secció &quot;Xats&quot; als ajustos de Signal per a Escriptori."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--1": {
"messageformat": "Una nova drecera de teclat (Ctrl+s/Cmd+s) t'ajudarà a guardar ràpidament imatges i vídeos del visualitzador d'arxius multimèdia."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--2": {
"messageformat": "També hem augmentat la resolució per a la funció de compartir pantalla durant les videotrucades de Signal."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--3": {
"messageformat": "Donem les gràcies a {linkToGithub1} i a {linkToGithub2} per les seves contribucions en aquesta versió!"
},
"icu:WhatsNew__v6.46--0": {
"messageformat": "The default fonts for Urdu have been updated for improved readability when that language is selected (Signal Settings > Appearance > Language). Thanks, {linkToGithub}!"
"messageformat": "La lletra predeterminada de l'urdú s'ha actualitzat per millorar la llegibilitat quan se selecciona aquest idioma (Ajustos de Signal > Aparença > Idioma). Et donem les gràcies, {linkToGithub}!"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--0": {
"messageformat": "If you spend a lot of time trying to pick out the perfect emoji reaction for every situation, you'll be <emojify>🎉</emojify> to know that we fixed a bug with typing indicators that sometimes caused the emoji selection box to disappear while you were in the middle of pondering your choices."
},
"icu:WhatsNew__v6.47--1": {
"messageformat": "Signal will now match your selected title bar color on Microsoft Windows. When all of your windows in Windows look the same, that's a common theme."
}
}

View File

@ -886,7 +886,7 @@
},
"icu:cdsMirroringErrorToast": {
"messageformat": "V aplikaci Desktop se vyskytly nesrovnalosti ve službě zjišťování kontaktů.",
"description": "An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests."
"description": "(Deleted 2024/01/22) An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests."
},
"icu:decryptionErrorToast": {
"messageformat": "Signal narazil na chybu při dešifrování od {name}, zařízení {deviceId}",
@ -1750,7 +1750,7 @@
"description": "Button tooltip label for stopping screen sharing"
},
"icu:calling__button--react": {
"messageformat": "React",
"messageformat": "Reagovat",
"description": "Button tooltip label to send a reaction during a call"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
@ -1866,11 +1866,11 @@
"description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call"
},
"icu:calling__missing-media-keys": {
"messageformat": "Can't receive audio and video from {name}",
"messageformat": "Nemohu přijmout audio ani video od {name}",
"description": "When you can't view someone's audio and video in a call because their media keys are unavailable"
},
"icu:calling__missing-media-keys-info": {
"messageformat": "This may be because they have not verified your safety number change, there's a problem with their device, or they have blocked you.",
"messageformat": "Důvodem může být to, že uživatel neověřil změnu vašeho bezpečnostního čísla, vyskytl se problém s jeho zařízením nebo vás zablokoval.",
"description": "Detailed explanation why you can't view someone's audio and video in a call because their media keys are unavailable."
},
"icu:calling__overflow__scroll-up": {
@ -5545,15 +5545,15 @@
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-min": {
"messageformat": "Invalid username, enter a minimum of 2 digits.",
"messageformat": "Neplatné uživatelské jméno  zadejte alespoň dvě číslice.",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few digits in discriminator - currently min is 2"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-all-zero": {
"messageformat": "This number cant be 00. Enter a digit between 1-9",
"messageformat": "Toto číslo nesmí být 00. Zadejte číslici od 1 do 9",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
"messageformat": "This number cant start with 00. Enter a digit between 1-9",
"messageformat": "Toto číslo nesmí začínat 00. Zadejte číslici od 1 do 9",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
@ -5797,11 +5797,11 @@
"description": "Title for the phone number sharing setting row"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--everyone": {
"messageformat": "Your phone number will be visible to people and groups you message.",
"messageformat": "Vaše telefonní číslo bude viditelné pro lidi a skupiny, se kterými si píšete.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "Nobody will see your phone number on Signal, even when you're messaging them.",
"messageformat": "Nikdo neuvidí vaše telefonní číslo ve službě Signal, a to ani v případě, že si s ním píšete.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody"
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
@ -5821,11 +5821,11 @@
"description": "Title for the phone number discoverability setting row"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--everyone": {
"messageformat": "Anyone who has your phone number will see you're on Signal and can start chats with you.",
"messageformat": "Každý, kdo má vaše telefonní číslo, uvidí, že používáte Signal, a může s vámi začít chatovat.",
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--nobody": {
"messageformat": "Nobody will be able to see you're on Signal unless you message them or have an existing chat with them.",
"messageformat": "Nikdo neuvidí, že používáte Signal, dokud mu nenapíšete nebo pokud s ním už nejste v existujícím chatu.",
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is nobody"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability__everyone": {
@ -6840,6 +6840,10 @@
"messageformat": "Pokračovat",
"description": "Text of the primary button on username change confirmation modal"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
"messageformat": "Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.",
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
"messageformat": "Uložit",
"description": "Name of the button for saving username link QR code to disk in the username link modal"
@ -6881,29 +6885,73 @@
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "Nastavení uživatelského jména v aplikaci Signal",
"messageformat": "New ways to connect",
"description": "Title of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
"messageformat": "Phone number privacy",
"description": "Title of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
"messageformat": "Your phone number is no longer visible in chats. If your number is saved to a friends contacts, they will still see it.",
"description": "Body of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
"messageformat": "Usernames",
"description": "Title of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number. Usernames arent visible on your profile.",
"description": "Body of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
"messageformat": "QR codes and links",
"description": "Title of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
"messageformat": "Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.",
"description": "Body of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": {
"messageformat": "Uživatelská jména jsou spárována se sadou číslic a nejsou sdílena na vašem profilu",
"description": "Content of the first row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__link": {
"messageformat": "Každé uživatelské jméno má jedinečný QR kód a odkaz, který můžete sdílet s přáteli, aby s vámi mohli zahájit chat",
"description": "Content of the second row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__lock": {
"messageformat": "Vypněte funkci vyhledání telefonního čísla v nabídce Nastavení > Soukromí > Telefonní číslo > Kdo může najít mé číslo a používejte své uživatelské jméno jako primární způsob, jak vás mohou ostatní kontaktovat.",
"description": "Content of the third row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__learn-more": {
"messageformat": "Zjistit více",
"description": "Text that open a popup with information about username onboarding"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Text that open a popup with information about username onboarding"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "Pokračovat",
"messageformat": "Set up username",
"description": "Text of the primary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
"messageformat": "Not now",
"description": "Text of the secondary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameMegaphone__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"description": "Title of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__body": {
"messageformat": "Introducing phone number privacy, optional usernames and links.",
"description": "Body of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
"messageformat": "Learn more",
"description": "Text of the primary button on username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
"messageformat": "Dismiss",
"description": "Text of the secondary button on username megaphone"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
"messageformat": "Signal desktop již brzy nebude podporovat verzi {OS} na vašem počítači. Chcete-li službu Signal používat i nadále, aktualizujte operační systém svého počítače do {expirationDate}. <learnMoreLink>Zjistit více</learnMoreLink>",
"description": "Body of a dialog displayed on unsupported operating systems"
@ -7041,7 +7089,7 @@
"description": "Group chat multiple person typing indicator when space isn't available to show every avatar, this is the count of avatars hidden."
},
"icu:WhoCanFindMeReadOnlyToast": {
"messageformat": "To change this setting, set “Who can see my number” to “Nobody”.",
"messageformat": "Pokud toto nastavení chcete změnit, nastavte možnost „Kdo uvidí moje číslo“ na „Nikdo“.",
"description": "A toast displayed when user clicks disabled option in settings window"
},
"icu:WhatsNew__modal-title": {
@ -7076,19 +7124,13 @@
"messageformat": "Drobná vylepšení, opravy chyb a zvýšení výkonu. Děkujeme, že používáte Signal!",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__v6.45--0": {
"messageformat": "Teď můžete při psaní volitelně převádět emotikony na emodji :-) →<emojify>🙂</emojify>. Tuhle novou funkci najdete v části „Chaty“ v nastavení aplikace Signal Desktop."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--1": {
"messageformat": "Nová klávesová zkratka (Ctrl+s/Cmd+s) vám pomůže rychle uložit obrázky a videa z prohlížeče médií."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--2": {
"messageformat": "Zvýšili jsme také maximální rozlišení pro sdílení obrazovky během videohovorů Signal."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--3": {
"messageformat": "Děkujeme uživatelům {linkToGithub1} a {linkToGithub2} za jejich přispění k tomuto vydání!"
},
"icu:WhatsNew__v6.46--0": {
"messageformat": "The default fonts for Urdu have been updated for improved readability when that language is selected (Signal Settings > Appearance > Language). Thanks, {linkToGithub}!"
"messageformat": "Výchozí písmo pro urdštinu bylo změněno, aby byl text v tomto jazyce lépe čitelný (Nastavení aplikace Signal > Vzhled > Jazyk). Díky, uživateli {linkToGithub}!"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--0": {
"messageformat": "If you spend a lot of time trying to pick out the perfect emoji reaction for every situation, you'll be <emojify>🎉</emojify> to know that we fixed a bug with typing indicators that sometimes caused the emoji selection box to disappear while you were in the middle of pondering your choices."
},
"icu:WhatsNew__v6.47--1": {
"messageformat": "Signal will now match your selected title bar color on Microsoft Windows. When all of your windows in Windows look the same, that's a common theme."
}
}

View File

@ -886,7 +886,7 @@
},
"icu:cdsMirroringErrorToast": {
"messageformat": "Computer stødte på en Contact Discovery Service-inkonsistens.",
"description": "An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests."
"description": "(Deleted 2024/01/22) An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests."
},
"icu:decryptionErrorToast": {
"messageformat": "Desktop stødte på en dekrypteringsfejl fra {name}, enhed {deviceId}",
@ -1750,7 +1750,7 @@
"description": "Button tooltip label for stopping screen sharing"
},
"icu:calling__button--react": {
"messageformat": "React",
"messageformat": "Reager",
"description": "Button tooltip label to send a reaction during a call"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
@ -1866,11 +1866,11 @@
"description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call"
},
"icu:calling__missing-media-keys": {
"messageformat": "Can't receive audio and video from {name}",
"messageformat": "Der modtages ikke lyd og video fra {name}",
"description": "When you can't view someone's audio and video in a call because their media keys are unavailable"
},
"icu:calling__missing-media-keys-info": {
"messageformat": "This may be because they have not verified your safety number change, there's a problem with their device, or they have blocked you.",
"messageformat": "Dette kan skyldes at personen ikke har bekræftet ændringen i dit sikkerhedsnummer, at der er et problem med deres enhed eller at de har blokeret dig.",
"description": "Detailed explanation why you can't view someone's audio and video in a call because their media keys are unavailable."
},
"icu:calling__overflow__scroll-up": {
@ -5545,15 +5545,15 @@
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-min": {
"messageformat": "Invalid username, enter a minimum of 2 digits.",
"messageformat": "Ugyldigt brugernavn, angiv min. 2 cifre.",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few digits in discriminator - currently min is 2"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-all-zero": {
"messageformat": "This number cant be 00. Enter a digit between 1-9",
"messageformat": "Dette nummer kan ikke være 00. Indtast et tal mellem 1-9",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
"messageformat": "This number cant start with 00. Enter a digit between 1-9",
"messageformat": "Dette nummer kan ikke starte med 00. Indtast et tal mellem 1-9",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
@ -5797,11 +5797,11 @@
"description": "Title for the phone number sharing setting row"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--everyone": {
"messageformat": "Your phone number will be visible to people and groups you message.",
"messageformat": "Dit telefonnummer vil være synligt for folk og grupper, du sender beskeder til.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "Nobody will see your phone number on Signal, even when you're messaging them.",
"messageformat": "Ingen kan se dit telefonnummer på Signal, heller ikke når du sender beskeder til dem.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody"
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
@ -5821,11 +5821,11 @@
"description": "Title for the phone number discoverability setting row"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--everyone": {
"messageformat": "Anyone who has your phone number will see you're on Signal and can start chats with you.",
"messageformat": "Alle, der har dit telefonnummer, kan se, at du er på Signal, og de kan starte en chat med dig.",
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--nobody": {
"messageformat": "Nobody will be able to see you're on Signal unless you message them or have an existing chat with them.",
"messageformat": "Ingen vil kunne se, at du er på Signal, medmindre du sender dem en besked eller har en eksisterende chat med dem.",
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is nobody"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability__everyone": {
@ -6840,6 +6840,10 @@
"messageformat": "Fortsæt",
"description": "Text of the primary button on username change confirmation modal"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
"messageformat": "Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.",
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
"messageformat": "Gem",
"description": "Name of the button for saving username link QR code to disk in the username link modal"
@ -6881,29 +6885,73 @@
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "Angiv dit Signal-brugernavn",
"messageformat": "New ways to connect",
"description": "Title of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
"messageformat": "Phone number privacy",
"description": "Title of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
"messageformat": "Your phone number is no longer visible in chats. If your number is saved to a friends contacts, they will still see it.",
"description": "Body of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
"messageformat": "Usernames",
"description": "Title of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number. Usernames arent visible on your profile.",
"description": "Body of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
"messageformat": "QR codes and links",
"description": "Title of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
"messageformat": "Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.",
"description": "Body of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": {
"messageformat": "Brugernavne er parret med et sæt cifre og deles ikke på din profil",
"description": "Content of the first row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__link": {
"messageformat": "Hvert brugernavn har en unik QR-kode og link, som du kan dele med venner, så de kan starte en chat med dig",
"description": "Content of the second row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__lock": {
"messageformat": "Slå opdagelse via telefonnummer fra under Indstillinger > Privatliv > Telefonnummer > Personer, der kan finde mit nummer for at bruge brugernavnet som den primære måde, hvorpå andre kan kontakte dig.",
"description": "Content of the third row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__learn-more": {
"messageformat": "Lær mere",
"description": "Text that open a popup with information about username onboarding"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Text that open a popup with information about username onboarding"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "Fortsæt",
"messageformat": "Set up username",
"description": "Text of the primary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
"messageformat": "Not now",
"description": "Text of the secondary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameMegaphone__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"description": "Title of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__body": {
"messageformat": "Introducing phone number privacy, optional usernames and links.",
"description": "Body of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
"messageformat": "Learn more",
"description": "Text of the primary button on username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
"messageformat": "Dismiss",
"description": "Text of the secondary button on username megaphone"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
"messageformat": "Snart vil Signal Desktop ikke længere understøtte din computers version af {OS}. Hvis du fortsat vil kunne bruge Signal, skal du opdatere computerens operativsystem inden {expirationDate}. <learnMoreLink>Få mere at vide</learnMoreLink>",
"description": "Body of a dialog displayed on unsupported operating systems"
@ -7041,7 +7089,7 @@
"description": "Group chat multiple person typing indicator when space isn't available to show every avatar, this is the count of avatars hidden."
},
"icu:WhoCanFindMeReadOnlyToast": {
"messageformat": "To change this setting, set “Who can see my number” to “Nobody”.",
"messageformat": "For at ændre denne indstilling skal du indstille \"Personer, der kan se mit nummer\" til \"Ingen\".",
"description": "A toast displayed when user clicks disabled option in settings window"
},
"icu:WhatsNew__modal-title": {
@ -7076,19 +7124,13 @@
"messageformat": "Små tweaks, rettelser og forbedringer af appens præstation. Tak fordi du bruger Signal!",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__v6.45--0": {
"messageformat": "Nu kan du forvandle humørikoner til emojis, mens du taster (&quot;:-)&quot; → “<emojify>🙂</emojify>”). Find den nye funktion under &quot;Chats&quot; i dine Signal Desktop-indstillinger."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--1": {
"messageformat": "En ny tastaturgenvej (Ctrl + s/Cmd + s) hjælper dig med hurtigt at gemme billeder og videoer fra mediefremviseren."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--2": {
"messageformat": "Det er skidt, at vi allerede har lavet en nytårsforsæt-vits i vores udgivelsesnoter for den sidste opdatering, for vi har lige øget den maksimale opløsning for skærmdeling under Signal-videoopkald. Vores nye forsæt er at undgå alle ordspil om fortsætter indtil 2025."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--3": {
"messageformat": "Tak til {linkToGithub1} og {linkToGithub2} for deres bidrag til denne version!"
},
"icu:WhatsNew__v6.46--0": {
"messageformat": "The default fonts for Urdu have been updated for improved readability when that language is selected (Signal Settings > Appearance > Language). Thanks, {linkToGithub}!"
"messageformat": "Standardskrifttypen for urdu er blevet opdateret for at forbedre læsbarheden, når dette sprog er valgt (Signal-indstillinger > Udseende > Sprog). Tak, {linkToGithub}!"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--0": {
"messageformat": "If you spend a lot of time trying to pick out the perfect emoji reaction for every situation, you'll be <emojify>🎉</emojify> to know that we fixed a bug with typing indicators that sometimes caused the emoji selection box to disappear while you were in the middle of pondering your choices."
},
"icu:WhatsNew__v6.47--1": {
"messageformat": "Signal will now match your selected title bar color on Microsoft Windows. When all of your windows in Windows look the same, that's a common theme."
}
}

View File

@ -886,7 +886,7 @@
},
"icu:cdsMirroringErrorToast": {
"messageformat": "Desktop ist auf eine Abweichung im Contact Discovery Service gestoßen.",
"description": "An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests."
"description": "(Deleted 2024/01/22) An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests."
},
"icu:decryptionErrorToast": {
"messageformat": "Signal Desktop hat einen Entschlüsselungsfehler von {name}, Gerät {deviceId} festgestellt.",
@ -1750,7 +1750,7 @@
"description": "Button tooltip label for stopping screen sharing"
},
"icu:calling__button--react": {
"messageformat": "React",
"messageformat": "Reagieren",
"description": "Button tooltip label to send a reaction during a call"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
@ -1866,11 +1866,11 @@
"description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call"
},
"icu:calling__missing-media-keys": {
"messageformat": "Can't receive audio and video from {name}",
"messageformat": "Audio- und Videodaten von {name} können nicht empfangen werden",
"description": "When you can't view someone's audio and video in a call because their media keys are unavailable"
},
"icu:calling__missing-media-keys-info": {
"messageformat": "This may be because they have not verified your safety number change, there's a problem with their device, or they have blocked you.",
"messageformat": "Dies kann daran liegen, dass der Teilnehmer die Änderung deiner Sicherheitsnummer nicht verifiziert hat, ein Problem mit dessen Gerät besteht oder er dich blockiert hat.",
"description": "Detailed explanation why you can't view someone's audio and video in a call because their media keys are unavailable."
},
"icu:calling__overflow__scroll-up": {
@ -5545,15 +5545,15 @@
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-min": {
"messageformat": "Invalid username, enter a minimum of 2 digits.",
"messageformat": "Ungültiger Nutzername, bitte gib mindestens 2 Ziffern ein.",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few digits in discriminator - currently min is 2"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-all-zero": {
"messageformat": "This number cant be 00. Enter a digit between 1-9",
"messageformat": "Diese Nummer darf nicht 00 sein. Verwende eine andere Zahl von 1 bis 9",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
"messageformat": "This number cant start with 00. Enter a digit between 1-9",
"messageformat": "Diese Nummer darf nicht mit 00 anfangen. Verwende eine andere Zahl von 1 bis 9",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
@ -5797,11 +5797,11 @@
"description": "Title for the phone number sharing setting row"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--everyone": {
"messageformat": "Your phone number will be visible to people and groups you message.",
"messageformat": "Deine Telefonnummer ist für Personen und Gruppen sichtbar, mit denen du Nachrichten austauschst.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "Nobody will see your phone number on Signal, even when you're messaging them.",
"messageformat": "Niemand kann deine Telefonnummer auf Signal sehen, nicht einmal, wenn du der Person Nachrichten schickst.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody"
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
@ -5821,11 +5821,11 @@
"description": "Title for the phone number discoverability setting row"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--everyone": {
"messageformat": "Anyone who has your phone number will see you're on Signal and can start chats with you.",
"messageformat": "Wer deine Telefonnummer hat, sieht, dass du bei Signal bist und kann mit dir chatten.",
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--nobody": {
"messageformat": "Nobody will be able to see you're on Signal unless you message them or have an existing chat with them.",
"messageformat": "Niemand kann sehen, dass du auf Signal bist, es sei denn, du schreibst eine Nachricht oder hast mit der Person einen bereits bestehenden Chat.",
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is nobody"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability__everyone": {
@ -6840,6 +6840,10 @@
"messageformat": "Fortfahren",
"description": "Text of the primary button on username change confirmation modal"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
"messageformat": "Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.",
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
"messageformat": "Speichern",
"description": "Name of the button for saving username link QR code to disk in the username link modal"
@ -6881,29 +6885,73 @@
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "Richte deinen Signal-Nutzernamen ein",
"messageformat": "New ways to connect",
"description": "Title of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
"messageformat": "Phone number privacy",
"description": "Title of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
"messageformat": "Your phone number is no longer visible in chats. If your number is saved to a friends contacts, they will still see it.",
"description": "Body of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
"messageformat": "Usernames",
"description": "Title of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number. Usernames arent visible on your profile.",
"description": "Body of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
"messageformat": "QR codes and links",
"description": "Title of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
"messageformat": "Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.",
"description": "Body of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": {
"messageformat": "Nutzernamen sind mit einer Reihe an Ziffern gekoppelt und werden auf deinem Profil nicht angezeigt",
"description": "Content of the first row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__link": {
"messageformat": "Jeder Nutzername hat einen einzigartigen QR-Code und einen Link, den du mit Freund*innen teilen kannst, damit sie mit dir einen Chat beginnen können.",
"description": "Content of the second row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__lock": {
"messageformat": "Deaktiviere die Rufnummernerkennung unter Einstellungen > Datenschutz > Rufnummer > Wer kann meine Nummer finden, um deinen Nutzernamen als primäre Methode festzulegen, über die dich andere kontaktieren können.",
"description": "Content of the third row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__learn-more": {
"messageformat": "Mehr erfahren",
"description": "Text that open a popup with information about username onboarding"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Text that open a popup with information about username onboarding"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "Fortfahren",
"messageformat": "Set up username",
"description": "Text of the primary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
"messageformat": "Not now",
"description": "Text of the secondary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameMegaphone__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"description": "Title of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__body": {
"messageformat": "Introducing phone number privacy, optional usernames and links.",
"description": "Body of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
"messageformat": "Learn more",
"description": "Text of the primary button on username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
"messageformat": "Dismiss",
"description": "Text of the secondary button on username megaphone"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
"messageformat": "Signal Desktop wird bald nicht mehr die {OS}-Version deines Computers unterstützen. Um Signal weiterhin nutzen zu können, aktualisiere das Betriebssystem deines Computers bis {expirationDate}. <learnMoreLink>Mehr erfahren</learnMoreLink>",
"description": "Body of a dialog displayed on unsupported operating systems"
@ -7041,7 +7089,7 @@
"description": "Group chat multiple person typing indicator when space isn't available to show every avatar, this is the count of avatars hidden."
},
"icu:WhoCanFindMeReadOnlyToast": {
"messageformat": "To change this setting, set “Who can see my number” to “Nobody”.",
"messageformat": "Um diese Einstellung zu ändern, setze »Wer kann meine Nummer sehen« auf »Niemand«.",
"description": "A toast displayed when user clicks disabled option in settings window"
},
"icu:WhatsNew__modal-title": {
@ -7076,19 +7124,13 @@
"messageformat": "Kleine Optimierungen, Fehlerbehebungen und Leistungsverbesserungen. Danke, dass du Signal nutzt!",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__v6.45--0": {
"messageformat": "Jetzt kannst du Emoticons optional in Emojis umwandeln. Wenn du »<emojify>🙂</emojify>« willst, sobald du »:-)« eintippst, kannst du diese Funktion in deinen Signal Desktop-Einstellungen im Abschnitt »Chats« aktivieren."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--1": {
"messageformat": "Eine neue Tastenkombination (Strg+s/Befehl+s) hilft dir, Bilder und Videos aus dem Medienbetrachter schneller zu speichern."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--2": {
"messageformat": "Wir haben die maximale Auflösung bei der Bildschirmfreigabe während Signal-Videoanrufen erhöht."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--3": {
"messageformat": "Vielen Dank an {linkToGithub1} und {linkToGithub2} für ihre Unterstützung bei dieser Version!"
},
"icu:WhatsNew__v6.46--0": {
"messageformat": "The default fonts for Urdu have been updated for improved readability when that language is selected (Signal Settings > Appearance > Language). Thanks, {linkToGithub}!"
"messageformat": "Die Standardschriftarten für Urdu wurden aktualisiert, um die Lesbarkeit zu verbessern, wenn diese Sprache ausgewählt ist (Signal-Einstellungen > Darstellung > Sprache). Danke, {linkToGithub}!"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--0": {
"messageformat": "If you spend a lot of time trying to pick out the perfect emoji reaction for every situation, you'll be <emojify>🎉</emojify> to know that we fixed a bug with typing indicators that sometimes caused the emoji selection box to disappear while you were in the middle of pondering your choices."
},
"icu:WhatsNew__v6.47--1": {
"messageformat": "Signal will now match your selected title bar color on Microsoft Windows. When all of your windows in Windows look the same, that's a common theme."
}
}

View File

@ -886,7 +886,7 @@
},
"icu:cdsMirroringErrorToast": {
"messageformat": "Ο υπολογιστής αντιμετώπισε μια ασυνέπεια στην υπηρεσία ανακάλυψης επαφών.",
"description": "An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests."
"description": "(Deleted 2024/01/22) An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests."
},
"icu:decryptionErrorToast": {
"messageformat": "Το Desktop αντιμετώπισε ένα σφάλμα αποκρυπτογράφησης από τον/την {name}, συσκευή {deviceId}",
@ -1750,7 +1750,7 @@
"description": "Button tooltip label for stopping screen sharing"
},
"icu:calling__button--react": {
"messageformat": "React",
"messageformat": "Αντίδραση",
"description": "Button tooltip label to send a reaction during a call"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
@ -1866,11 +1866,11 @@
"description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call"
},
"icu:calling__missing-media-keys": {
"messageformat": "Can't receive audio and video from {name}",
"messageformat": "Αδυναμία λήψης ήχου και εικόνας από τον/την {name}",
"description": "When you can't view someone's audio and video in a call because their media keys are unavailable"
},
"icu:calling__missing-media-keys-info": {
"messageformat": "This may be because they have not verified your safety number change, there's a problem with their device, or they have blocked you.",
"messageformat": "Αυτό ίσως οφείλεται στο ότι δεν έχει επιβεβαιώσει την αλλαγή του αριθμού ασφαλείας σου, ότι υπάρχει πρόβλημα με τη συσκευή του/της ή ότι σε έχει αποκλείσει.",
"description": "Detailed explanation why you can't view someone's audio and video in a call because their media keys are unavailable."
},
"icu:calling__overflow__scroll-up": {
@ -5545,15 +5545,15 @@
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-min": {
"messageformat": "Invalid username, enter a minimum of 2 digits.",
"messageformat": "Μη έγκυρο όνομα χρήστη, γράψε τουλάχιστον 2 ψηφία.",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few digits in discriminator - currently min is 2"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-all-zero": {
"messageformat": "This number cant be 00. Enter a digit between 1-9",
"messageformat": "Αυτός ο αριθμός δεν μπορεί να είναι 00. Γράψε ένα ψηφίο μεταξύ 1-9",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
"messageformat": "This number cant start with 00. Enter a digit between 1-9",
"messageformat": "Αυτός ο αριθμός δεν μπορεί να ξεκινά με 00. Γράψε ένα ψηφίο μεταξύ 1-9",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
@ -5797,11 +5797,11 @@
"description": "Title for the phone number sharing setting row"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--everyone": {
"messageformat": "Your phone number will be visible to people and groups you message.",
"messageformat": "Ο αριθμός τηλεφώνου σου θα είναι ορατός στα άτομα και τις ομάδες που στέλνεις μηνύματα.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "Nobody will see your phone number on Signal, even when you're messaging them.",
"messageformat": "Κανείς δεν θα βλέπει τον αριθμό τηλεφώνου σου στο Signal, ακόμα και αν στείλεις μήνυμα.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody"
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
@ -5821,11 +5821,11 @@
"description": "Title for the phone number discoverability setting row"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--everyone": {
"messageformat": "Anyone who has your phone number will see you're on Signal and can start chats with you.",
"messageformat": "Όποιος έχει τον αριθμό τηλεφώνου σου θα βλέπει ότι είσαι στο Signal και θα μπορεί να ξεκινήσει συνομιλία μαζί σου.",
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--nobody": {
"messageformat": "Nobody will be able to see you're on Signal unless you message them or have an existing chat with them.",
"messageformat": "Κανείς δεν θα μπορεί να δει ότι είσαι στο Signal εκτός και αν στείλεις μήνυμα ή δεν έχεις ήδη μια συνομιλία μαζί του.",
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is nobody"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability__everyone": {
@ -6840,6 +6840,10 @@
"messageformat": "Συνέχεια",
"description": "Text of the primary button on username change confirmation modal"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
"messageformat": "Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.",
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
"messageformat": "Αποθήκευση",
"description": "Name of the button for saving username link QR code to disk in the username link modal"
@ -6881,29 +6885,73 @@
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "Ρύθμισε το όνομα χρήστη σου στο Signal",
"messageformat": "New ways to connect",
"description": "Title of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
"messageformat": "Phone number privacy",
"description": "Title of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
"messageformat": "Your phone number is no longer visible in chats. If your number is saved to a friends contacts, they will still see it.",
"description": "Body of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
"messageformat": "Usernames",
"description": "Title of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number. Usernames arent visible on your profile.",
"description": "Body of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
"messageformat": "QR codes and links",
"description": "Title of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
"messageformat": "Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.",
"description": "Body of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": {
"messageformat": "Τα ονόματα χρήστη αντιστοιχίζονται με ένα σύνολο ψηφίων και δεν κοινοποιούνται στο προφίλ σου",
"description": "Content of the first row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__link": {
"messageformat": "Κάθε όνομα χρήστη έχει έναν μοναδικό κωδικό και σύνδεσμο QR που μπορείς να μοιραστείς με τους φίλους σου για να ξεκινήσουν μια συνομιλία μαζί σου",
"description": "Content of the second row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__lock": {
"messageformat": "Απενεργοποίησε την επιλογή της ανακάλυψης του αριθμού τηλεφώνου στις Ρυθμίσεις > Απόρρητο > Αριθμός τηλεφώνου > Ποιοι χρήστες μπορούν να βρουν τον αριθμό μου, για να χρησιμοποιήσεις το όνομα χρήστη σου ως τον κύριο τρόπο επικοινωνίας με άλλους.",
"description": "Content of the third row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__learn-more": {
"messageformat": "Μάθε περισσότερα",
"description": "Text that open a popup with information about username onboarding"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Text that open a popup with information about username onboarding"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "Συνέχεια",
"messageformat": "Set up username",
"description": "Text of the primary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
"messageformat": "Not now",
"description": "Text of the secondary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameMegaphone__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"description": "Title of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__body": {
"messageformat": "Introducing phone number privacy, optional usernames and links.",
"description": "Body of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
"messageformat": "Learn more",
"description": "Text of the primary button on username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
"messageformat": "Dismiss",
"description": "Text of the secondary button on username megaphone"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
"messageformat": "Το Signal desktop δεν θα υποστηρίζει πλέον την έκδοση του υπολογιστή σου {OS} σύντομα. Για να συνεχίσεις να χρησιμοποιείς τη Signal, ενημέρωσε το λειτουργικό σύστημα του υπολογιστή σου έως τις {expirationDate}. <learnMoreLink>Μάθε περισσότερα</learnMoreLink>",
"description": "Body of a dialog displayed on unsupported operating systems"
@ -7041,7 +7089,7 @@
"description": "Group chat multiple person typing indicator when space isn't available to show every avatar, this is the count of avatars hidden."
},
"icu:WhoCanFindMeReadOnlyToast": {
"messageformat": "To change this setting, set “Who can see my number” to “Nobody”.",
"messageformat": "Για να αλλάξεις αυτή τη ρύθμιση, όρισε την επιλογή \"Ποιος μπορεί να δει τον αριθμό μου\" σε \"Κανείς\".",
"description": "A toast displayed when user clicks disabled option in settings window"
},
"icu:WhatsNew__modal-title": {
@ -7076,19 +7124,13 @@
"messageformat": "Μικρές τροποποιήσεις, επιδιορθώσεις σφαλμάτων και βελτιώσεις απόδοσης. Ευχαριστούμε που χρησιμοποιείς το Signal!",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__v6.45--0": {
"messageformat": "Τώρα μπορείς προαιρετικά να μετατρέψεις τα emoticon σε emoji. Αν θέλεις &quot;<emojify>🙂</emojify>&quot; κάθε φορά που πληκτρολογείς &quot;:-)&quot;, μπορείς να ενεργοποιήσεις αυτή τη λειτουργία στην ενότητα &quot;Συνομιλίες&quot; των ρυθμίσεων του Signal Desktop."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--1": {
"messageformat": "Μια νέα συντόμευση πληκτρολογίου (Ctrl+s/Cmd+s) σε βοηθά να αποθηκεύεις γρήγορα φωτογραφίες και βίντεο από το πρόγραμμα προβολής πολυμέσων."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--2": {
"messageformat": "Αυξήσαμε επίσης τη μέγιστη ανάλυση για κοινή χρήση οθόνης κατά τη διάρκεια βιντεοκλήσεων Signal."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--3": {
"messageformat": "Ευχαριστούμε τους χρήστες {linkToGithub1} και {linkToGithub2} για τη συνεισφορά τους σε αυτή την κυκλοφορία!"
},
"icu:WhatsNew__v6.46--0": {
"messageformat": "The default fonts for Urdu have been updated for improved readability when that language is selected (Signal Settings > Appearance > Language). Thanks, {linkToGithub}!"
"messageformat": "Οι προεπιλεγμένες γραμματοσειρές για τα Ουρντού έχουν ενημερωθεί για να βελτιωθεί η αναγνωσιμότητα με την επιλογή αυτής της γλώσσας (Ρυθμίσεις Signal > Εμφάνιση > Γλώσσα). Ευχαριστούμε, {linkToGithub}!"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--0": {
"messageformat": "If you spend a lot of time trying to pick out the perfect emoji reaction for every situation, you'll be <emojify>🎉</emojify> to know that we fixed a bug with typing indicators that sometimes caused the emoji selection box to disappear while you were in the middle of pondering your choices."
},
"icu:WhatsNew__v6.47--1": {
"messageformat": "Signal will now match your selected title bar color on Microsoft Windows. When all of your windows in Windows look the same, that's a common theme."
}
}

View File

@ -886,7 +886,7 @@
},
"icu:cdsMirroringErrorToast": {
"messageformat": "El Escritorio ha encontrado una inconsistencia del Servicio de descubrimiento de contactos.",
"description": "An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests."
"description": "(Deleted 2024/01/22) An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests."
},
"icu:decryptionErrorToast": {
"messageformat": "Fallo encontrado al descifrar un mensaje de {name}, dispositivo {deviceId}",
@ -1750,7 +1750,7 @@
"description": "Button tooltip label for stopping screen sharing"
},
"icu:calling__button--react": {
"messageformat": "React",
"messageformat": "Reaccionar",
"description": "Button tooltip label to send a reaction during a call"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
@ -1866,11 +1866,11 @@
"description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call"
},
"icu:calling__missing-media-keys": {
"messageformat": "Can't receive audio and video from {name}",
"messageformat": "No se puede recibir ni audio ni vídeo de {name}",
"description": "When you can't view someone's audio and video in a call because their media keys are unavailable"
},
"icu:calling__missing-media-keys-info": {
"messageformat": "This may be because they have not verified your safety number change, there's a problem with their device, or they have blocked you.",
"messageformat": "Esto se puede deber a que no han verificado el cambio de tus cifras de seguridad, hay un problema con su dispositivo, o te han bloqueado.",
"description": "Detailed explanation why you can't view someone's audio and video in a call because their media keys are unavailable."
},
"icu:calling__overflow__scroll-up": {
@ -5545,15 +5545,15 @@
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-min": {
"messageformat": "Invalid username, enter a minimum of 2 digits.",
"messageformat": "Alias no válido, ingresa un mínimo de 2 dígitos.",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few digits in discriminator - currently min is 2"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-all-zero": {
"messageformat": "This number cant be 00. Enter a digit between 1-9",
"messageformat": "Este número no puede ser 00. Introduce un dígito del 1 al 9",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
"messageformat": "This number cant start with 00. Enter a digit between 1-9",
"messageformat": "Este número no puede empezar con 00. Introduce un dígito del 1 al 9",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
@ -5797,11 +5797,11 @@
"description": "Title for the phone number sharing setting row"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--everyone": {
"messageformat": "Your phone number will be visible to people and groups you message.",
"messageformat": "Tu número de teléfono será visible para la gente a quien envíes mensajes y para lxs participantes de tus grupos.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "Nobody will see your phone number on Signal, even when you're messaging them.",
"messageformat": "Nadie podrá ver que usas tu número de teléfono para comunicarte a través de Signal, incluso cuando les envíes un mensaje.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody"
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
@ -5821,11 +5821,11 @@
"description": "Title for the phone number discoverability setting row"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--everyone": {
"messageformat": "Anyone who has your phone number will see you're on Signal and can start chats with you.",
"messageformat": "Cualquiera que tenga tu número de teléfono verá que estás en Signal y podrá iniciar conversaciones contigo.",
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--nobody": {
"messageformat": "Nobody will be able to see you're on Signal unless you message them or have an existing chat with them.",
"messageformat": "Nadie podrá ver que estás en Signal a menos que les envíes un mensaje o tengas un chat abierto con ellxs.",
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is nobody"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability__everyone": {
@ -6840,6 +6840,10 @@
"messageformat": "Adelante",
"description": "Text of the primary button on username change confirmation modal"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
"messageformat": "Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.",
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
"messageformat": "Guardar",
"description": "Name of the button for saving username link QR code to disk in the username link modal"
@ -6881,29 +6885,73 @@
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "Configura tu alias de Signal",
"messageformat": "New ways to connect",
"description": "Title of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
"messageformat": "Phone number privacy",
"description": "Title of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
"messageformat": "Your phone number is no longer visible in chats. If your number is saved to a friends contacts, they will still see it.",
"description": "Body of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
"messageformat": "Usernames",
"description": "Title of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number. Usernames arent visible on your profile.",
"description": "Body of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
"messageformat": "QR codes and links",
"description": "Title of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
"messageformat": "Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.",
"description": "Body of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": {
"messageformat": "Los alias se emparejan con un conjunto de dígitos y no se comparten en tu perfil",
"description": "Content of the first row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__link": {
"messageformat": "Cada alias tiene un código QR único que puedes compartir con tus amigxs para que inicien un chat contigo",
"description": "Content of the second row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__lock": {
"messageformat": "Desactiva la detección de números de teléfono en Ajustes > Privacidad > Número de teléfono > Quién puede encontrar mi número, para usar tu alias como la forma principal en que otras personas pueden comunicarse contigo.",
"description": "Content of the third row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__learn-more": {
"messageformat": "Saber más",
"description": "Text that open a popup with information about username onboarding"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Text that open a popup with information about username onboarding"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "Adelante",
"messageformat": "Set up username",
"description": "Text of the primary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
"messageformat": "Not now",
"description": "Text of the secondary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameMegaphone__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"description": "Title of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__body": {
"messageformat": "Introducing phone number privacy, optional usernames and links.",
"description": "Body of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
"messageformat": "Learn more",
"description": "Text of the primary button on username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
"messageformat": "Dismiss",
"description": "Text of the secondary button on username megaphone"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
"messageformat": "Signal para Escritorio pronto dejará de ser compatible con la versión de {OS} de tu ordenador. Para seguir usando Signal, actualiza el sistema operativo de tu ordenador antes del {expirationDate}. <learnMoreLink>Saber más</learnMoreLink>",
"description": "Body of a dialog displayed on unsupported operating systems"
@ -7041,7 +7089,7 @@
"description": "Group chat multiple person typing indicator when space isn't available to show every avatar, this is the count of avatars hidden."
},
"icu:WhoCanFindMeReadOnlyToast": {
"messageformat": "To change this setting, set “Who can see my number” to “Nobody”.",
"messageformat": "Para cambiar esto, selecciona \"Nadie\" en el ajuste \"Quién puede ver mi número\".",
"description": "A toast displayed when user clicks disabled option in settings window"
},
"icu:WhatsNew__modal-title": {
@ -7076,19 +7124,13 @@
"messageformat": "Pequeños ajustes, soluciones a errores y mejoras al desempeño. ¡Gracias por usar Signal!",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__v6.45--0": {
"messageformat": "Ahora, de forma opcional, puedes convertir emoticonos en emoji cuando escribas (“:-)” → “<emojify>🙂</emojify>”). Encontrarás esta nueva función en la sección &quot;Chats&quot; de los ajustes de Signal para Escritorio."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--1": {
"messageformat": "Un nuevo método abreviado de teclado (Ctrl+s/Cmd+s) te ayuda a guardar rápidamente imágenes y vídeos desde el visor de archivos multimedia."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--2": {
"messageformat": "También hemos aumentado la resolución para la función compartir pantalla durante las videollamadas de Signal."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--3": {
"messageformat": "¡Gracias a {linkToGithub1} y {linkToGithub2} por sus contribuciones a esta versión!"
},
"icu:WhatsNew__v6.46--0": {
"messageformat": "The default fonts for Urdu have been updated for improved readability when that language is selected (Signal Settings > Appearance > Language). Thanks, {linkToGithub}!"
"messageformat": "La fuente predeterminada para urdu se ha actualizado para mejorar la legibilidad cuando se seleccione ese idioma (Ajustes de Signal > Apariencia > Idioma). ¡Gracias, {linkToGithub}!"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--0": {
"messageformat": "If you spend a lot of time trying to pick out the perfect emoji reaction for every situation, you'll be <emojify>🎉</emojify> to know that we fixed a bug with typing indicators that sometimes caused the emoji selection box to disappear while you were in the middle of pondering your choices."
},
"icu:WhatsNew__v6.47--1": {
"messageformat": "Signal will now match your selected title bar color on Microsoft Windows. When all of your windows in Windows look the same, that's a common theme."
}
}

View File

@ -886,7 +886,7 @@
},
"icu:cdsMirroringErrorToast": {
"messageformat": "Töölauaversiooni kontaktide leidmise teenuses tekkis viga.",
"description": "An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests."
"description": "(Deleted 2024/01/22) An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests."
},
"icu:decryptionErrorToast": {
"messageformat": "Desktopil tekkis dekrüptimistõrge {name}, seade{deviceId}",
@ -1750,7 +1750,7 @@
"description": "Button tooltip label for stopping screen sharing"
},
"icu:calling__button--react": {
"messageformat": "React",
"messageformat": "Reageeri",
"description": "Button tooltip label to send a reaction during a call"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
@ -1866,11 +1866,11 @@
"description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call"
},
"icu:calling__missing-media-keys": {
"messageformat": "Can't receive audio and video from {name}",
"messageformat": "Kasutajalt {name} heli ja video saamine ei õnnestu",
"description": "When you can't view someone's audio and video in a call because their media keys are unavailable"
},
"icu:calling__missing-media-keys-info": {
"messageformat": "This may be because they have not verified your safety number change, there's a problem with their device, or they have blocked you.",
"messageformat": "See võib olla tingitud sellest, et ta ei ole sinu turvanumbri muutmist kinnitanud, tema seadmes on probleem või ta on su blokeerinud.",
"description": "Detailed explanation why you can't view someone's audio and video in a call because their media keys are unavailable."
},
"icu:calling__overflow__scroll-up": {
@ -5545,15 +5545,15 @@
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-min": {
"messageformat": "Invalid username, enter a minimum of 2 digits.",
"messageformat": "Kehtetu kasutajanimi, sisesta vähemalt 2 tähemärki.",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few digits in discriminator - currently min is 2"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-all-zero": {
"messageformat": "This number cant be 00. Enter a digit between 1-9",
"messageformat": "See number ei saa olla 00. Sisesta number vahemikus 19",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
"messageformat": "This number cant start with 00. Enter a digit between 1-9",
"messageformat": "Selle numbri algus ei saa olla 00. Sisesta number vahemikus 19",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
@ -5797,11 +5797,11 @@
"description": "Title for the phone number sharing setting row"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--everyone": {
"messageformat": "Your phone number will be visible to people and groups you message.",
"messageformat": "Sinu telefoninumber kuvatakse inimestele ja gruppidele, kellega suhtled.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "Nobody will see your phone number on Signal, even when you're messaging them.",
"messageformat": "Mitte keegi ei näe Signalis sinu telefoninumbrit, isegi kui neile sõnumi saadad.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody"
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
@ -5821,11 +5821,11 @@
"description": "Title for the phone number discoverability setting row"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--everyone": {
"messageformat": "Anyone who has your phone number will see you're on Signal and can start chats with you.",
"messageformat": "Kõik, kellel on sinu telefoninumber, näevad, et sa kasutad Signalit ja saavad sinuga vestlust alustada.",
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--nobody": {
"messageformat": "Nobody will be able to see you're on Signal unless you message them or have an existing chat with them.",
"messageformat": "Mitte keegi ei näe, et sa oled Signalis, kui sa neile sõnumit ei saada või sul nendega juba vestlust pooleli ei ole.",
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is nobody"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability__everyone": {
@ -6840,6 +6840,10 @@
"messageformat": "Jätka",
"description": "Text of the primary button on username change confirmation modal"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
"messageformat": "Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.",
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
"messageformat": "Salvesta",
"description": "Name of the button for saving username link QR code to disk in the username link modal"
@ -6881,29 +6885,73 @@
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "Seadista oma Signali kasutajanimi",
"messageformat": "New ways to connect",
"description": "Title of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
"messageformat": "Phone number privacy",
"description": "Title of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
"messageformat": "Your phone number is no longer visible in chats. If your number is saved to a friends contacts, they will still see it.",
"description": "Body of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
"messageformat": "Usernames",
"description": "Title of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number. Usernames arent visible on your profile.",
"description": "Body of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
"messageformat": "QR codes and links",
"description": "Title of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
"messageformat": "Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.",
"description": "Body of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": {
"messageformat": "Kasutajanimed on seotud arvulise koodiga ja neid ei jagata sinu profiilil",
"description": "Content of the first row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__link": {
"messageformat": "Igal kasutajanimel on unikaalne QR-kood ja link, mida saad oma sõpradega jagada, et nad saaksid sinuga vestlust alustada",
"description": "Content of the second row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__lock": {
"messageformat": "Lülita oma telefoninumbri nähtavus välja, valides Sätted > Privaatsus > Telefoninumber > Kes mu numbrit näevad, et muuta kasutajanimi peamiseks viisiks, mille abil sind leida.",
"description": "Content of the third row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__learn-more": {
"messageformat": "Uuri lähemalt",
"description": "Text that open a popup with information about username onboarding"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Text that open a popup with information about username onboarding"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "Jätka",
"messageformat": "Set up username",
"description": "Text of the primary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
"messageformat": "Not now",
"description": "Text of the secondary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameMegaphone__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"description": "Title of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__body": {
"messageformat": "Introducing phone number privacy, optional usernames and links.",
"description": "Body of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
"messageformat": "Learn more",
"description": "Text of the primary button on username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
"messageformat": "Dismiss",
"description": "Text of the secondary button on username megaphone"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
"messageformat": "Signali veebiversioon lõpetab varsti sinu arvuti {OS} versiooni toetamise. Kui soovid jätkata Signali kasutamist, uuenda oma arvuti operatsioonisüsteemi hiljemalt {expirationDate}. <learnMoreLink>Rohkem teavet</learnMoreLink>",
"description": "Body of a dialog displayed on unsupported operating systems"
@ -7041,7 +7089,7 @@
"description": "Group chat multiple person typing indicator when space isn't available to show every avatar, this is the count of avatars hidden."
},
"icu:WhoCanFindMeReadOnlyToast": {
"messageformat": "To change this setting, set “Who can see my number” to “Nobody”.",
"messageformat": "Selle sätte muutmiseks vali „Kes mu numbrit näevad“ alt „Mitte keegi“.",
"description": "A toast displayed when user clicks disabled option in settings window"
},
"icu:WhatsNew__modal-title": {
@ -7076,19 +7124,13 @@
"messageformat": "Väikesed muudatused, vigade parandused ja jõudluse täiustused. Aitäh, et kasutad Signalit!",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__v6.45--0": {
"messageformat": "Nüüd on sul võimalus emotikonid emojideks muuta. Kui tahad, et kuvataks „<emojify>🙂</emojify>“ kui trükid „:-)“, saad võimaldada selle funktsiooni Signal Desktopi „Vestluste“ sätete alt."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--1": {
"messageformat": "Uus klaviatuuri otsetee (Ctrl+s/Cmd+s) aitab sul kiiresti meediavaaturist pilte ja videoid salvestada."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--2": {
"messageformat": "Samuti suurendasime Signali videokõnede ajal maksimaalset ekraani jagamise resolutsiooni."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--3": {
"messageformat": "Täname nende panuse eest sellesse väljalaskesse kasutajaid {linkToGithub1} ja {linkToGithub2}!"
},
"icu:WhatsNew__v6.46--0": {
"messageformat": "The default fonts for Urdu have been updated for improved readability when that language is selected (Signal Settings > Appearance > Language). Thanks, {linkToGithub}!"
"messageformat": "Urdu keele vaikimisi fonte on uuendatud, et parandada loetavust, kui see keel on valitud (Signali sätted > Välimus > Keel). Aitäh, {linkToGithub}!"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--0": {
"messageformat": "If you spend a lot of time trying to pick out the perfect emoji reaction for every situation, you'll be <emojify>🎉</emojify> to know that we fixed a bug with typing indicators that sometimes caused the emoji selection box to disappear while you were in the middle of pondering your choices."
},
"icu:WhatsNew__v6.47--1": {
"messageformat": "Signal will now match your selected title bar color on Microsoft Windows. When all of your windows in Windows look the same, that's a common theme."
}
}

View File

@ -886,7 +886,7 @@
},
"icu:cdsMirroringErrorToast": {
"messageformat": "Mahaigaina kontaktuen aurkikuntza zerbitzuaren inkongruentzia batekin aurkitu da.",
"description": "An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests."
"description": "(Deleted 2024/01/22) An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests."
},
"icu:decryptionErrorToast": {
"messageformat": "Ordenagailurako bertsioak desenkriptatze-errore bat gertatu da ({name}; gailua: {deviceId})",
@ -1750,7 +1750,7 @@
"description": "Button tooltip label for stopping screen sharing"
},
"icu:calling__button--react": {
"messageformat": "React",
"messageformat": "Erreakzionatu",
"description": "Button tooltip label to send a reaction during a call"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
@ -1866,11 +1866,11 @@
"description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call"
},
"icu:calling__missing-media-keys": {
"messageformat": "Can't receive audio and video from {name}",
"messageformat": "Ezin da {name} erabiltzailearen audio eta bideorik jaso.",
"description": "When you can't view someone's audio and video in a call because their media keys are unavailable"
},
"icu:calling__missing-media-keys-info": {
"messageformat": "This may be because they have not verified your safety number change, there's a problem with their device, or they have blocked you.",
"messageformat": "Beharbada ez duzu egiaztatu segurtasun-zenbakiaren aldaketa, arazoren bat du gailuan, edo blokeatu egin zaituzte.",
"description": "Detailed explanation why you can't view someone's audio and video in a call because their media keys are unavailable."
},
"icu:calling__overflow__scroll-up": {
@ -5545,15 +5545,15 @@
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-min": {
"messageformat": "Invalid username, enter a minimum of 2 digits.",
"messageformat": "Erabiltzaile-izenak ez du balio; idatzi gutxienez 2 digitu.",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few digits in discriminator - currently min is 2"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-all-zero": {
"messageformat": "This number cant be 00. Enter a digit between 1-9",
"messageformat": "Zenbaki hau ezin da 00 izan. Idatzi 1 eta 9 arteko digitu bat",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
"messageformat": "This number cant start with 00. Enter a digit between 1-9",
"messageformat": "Zenbaki honek ezin du 00 izan hasieran. Idatzi 1 eta 9 arteko digitu bat",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
@ -5797,11 +5797,11 @@
"description": "Title for the phone number sharing setting row"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--everyone": {
"messageformat": "Your phone number will be visible to people and groups you message.",
"messageformat": "Zure telefono-zenbakia ikusgai egongo da erabiltzaileei nahiz taldeetara mezuak bidaltzen.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "Nobody will see your phone number on Signal, even when you're messaging them.",
"messageformat": "Ez du inork ikusiko zure telefono-zenbakia Signal-en, ezta mezuak bidaltzen dituzunean ere.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody"
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
@ -5821,11 +5821,11 @@
"description": "Title for the phone number discoverability setting row"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--everyone": {
"messageformat": "Anyone who has your phone number will see you're on Signal and can start chats with you.",
"messageformat": "Zure telefono-zenbakia daukaten pertsonek Signal-en zaudela ikusi eta zurekin txateatu ahalko dute.",
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--nobody": {
"messageformat": "Nobody will be able to see you're on Signal unless you message them or have an existing chat with them.",
"messageformat": "Ezingo du inork ikusi Signal-en zaudela, salbu eta mezuak bidaltzen badituzu edo lehendik txaten bat baduzu norbaitekin.",
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is nobody"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability__everyone": {
@ -6840,6 +6840,10 @@
"messageformat": "Jarraitu",
"description": "Text of the primary button on username change confirmation modal"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
"messageformat": "Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.",
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
"messageformat": "Gorde",
"description": "Name of the button for saving username link QR code to disk in the username link modal"
@ -6881,29 +6885,73 @@
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "Konfiguratu Signal-eko erabiltzaile-izena",
"messageformat": "New ways to connect",
"description": "Title of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
"messageformat": "Phone number privacy",
"description": "Title of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
"messageformat": "Your phone number is no longer visible in chats. If your number is saved to a friends contacts, they will still see it.",
"description": "Body of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
"messageformat": "Usernames",
"description": "Title of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number. Usernames arent visible on your profile.",
"description": "Body of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
"messageformat": "QR codes and links",
"description": "Title of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
"messageformat": "Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.",
"description": "Body of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": {
"messageformat": "Erabiltzaile-izenak zifra-multzo batekin parekatzen dira, eta ez dira zure profilean partekatzen",
"description": "Content of the first row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__link": {
"messageformat": "Erabiltzaile-izen bakoitzak QR kode eta esteka esklusiboak ditu. Lagunekin parteka ditzakezu haiekin txateatzen hasteko.",
"description": "Content of the second row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__lock": {
"messageformat": "Desaktibatu telefono-zenbakia aurkitzeko aukera Ezarpenak > Pribatutasuna > Telefono-zenbakia > Nork aurki dezake nire zenbakia atalean. Horrela, jendeak zure erabiltzaile-izena erabiliko du zurekin harremanetan jartzeko modu nagusi gisa.",
"description": "Content of the third row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__learn-more": {
"messageformat": "Informazio gehiago",
"description": "Text that open a popup with information about username onboarding"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Text that open a popup with information about username onboarding"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "Jarraitu",
"messageformat": "Set up username",
"description": "Text of the primary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
"messageformat": "Not now",
"description": "Text of the secondary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameMegaphone__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"description": "Title of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__body": {
"messageformat": "Introducing phone number privacy, optional usernames and links.",
"description": "Body of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
"messageformat": "Learn more",
"description": "Text of the primary button on username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
"messageformat": "Dismiss",
"description": "Text of the secondary button on username megaphone"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
"messageformat": "Ordenagailurako Signal aplikazioak laster ez du onartuko ordenagailuaren bertsioa ({OS}). Signal erabiltzen jarraitzeko, eguneratu ordenagailuaren sistema eragilea {expirationDate} aurretik. <learnMoreLink>Informazio gehiago</learnMoreLink>",
"description": "Body of a dialog displayed on unsupported operating systems"
@ -7041,7 +7089,7 @@
"description": "Group chat multiple person typing indicator when space isn't available to show every avatar, this is the count of avatars hidden."
},
"icu:WhoCanFindMeReadOnlyToast": {
"messageformat": "To change this setting, set “Who can see my number” to “Nobody”.",
"messageformat": "Ezarpen hori aldatzeko, joan \"Nork ikus dezake nire zenbakia?\" atalera eta aukeratu \"Inork ez\".",
"description": "A toast displayed when user clicks disabled option in settings window"
},
"icu:WhatsNew__modal-title": {
@ -7076,19 +7124,13 @@
"messageformat": "Doikuntza txikiak, akats-konponketak eta errendimendu-hobekuntzak. Eskerrik asko Signal erabiltzeagatik!",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__v6.45--0": {
"messageformat": "Orain, emotikonoak emoji bihur ditzakezu idatzi bitartean (&quot;:-)&quot; → &quot;<emojify>🙂</emojify>&quot;). Ordenagailurako Signal aplikazioaren ezarpenetako &quot;Txatak&quot; atalean aurkituko duzu eginbide berri hori."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--1": {
"messageformat": "Teklatuko lasterbide berri bati esker (Ctrl + S / Cmd + S), bizkor gorde ahalko dituzu multimedia-ikustaileko irudi eta bideoak."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--2": {
"messageformat": "Pena bat da azken eguneratzearen argitalpen-oharretan dagoeneko Urteberriko txantxa bat egin izana, Signal-eko bideodeietan zehar pantaila partekatzeko gehieneko bereizmena handitu dugulako. Urte hau gainerakoengatik bereizteko hautatu dugun helburua 2025era arte hitz-jokorik ez egitea da."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--3": {
"messageformat": "Gora zuek, {linkToGithub1} eta {linkToGithub2}, kaleratze honetan egindako ekarpenengatik!"
},
"icu:WhatsNew__v6.46--0": {
"messageformat": "The default fonts for Urdu have been updated for improved readability when that language is selected (Signal Settings > Appearance > Language). Thanks, {linkToGithub}!"
"messageformat": "Urdua hautatzean haren irakurterraztasuna hobetzeko, hizkuntza horren letra-tipo lehenetsiak eguneratu dira (Signal-en Ezarpenak > Itxura > Hizkuntza). Aupa zu, {linkToGithub}!"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--0": {
"messageformat": "If you spend a lot of time trying to pick out the perfect emoji reaction for every situation, you'll be <emojify>🎉</emojify> to know that we fixed a bug with typing indicators that sometimes caused the emoji selection box to disappear while you were in the middle of pondering your choices."
},
"icu:WhatsNew__v6.47--1": {
"messageformat": "Signal will now match your selected title bar color on Microsoft Windows. When all of your windows in Windows look the same, that's a common theme."
}
}

View File

@ -886,7 +886,7 @@
},
"icu:cdsMirroringErrorToast": {
"messageformat": "دسک‌تاپ با ناهماهنگی در خدمات اکتشاف مخاطب مواجه شد.",
"description": "An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests."
"description": "(Deleted 2024/01/22) An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests."
},
"icu:decryptionErrorToast": {
"messageformat": "برنامه دسکتاپ در رمزگشایی از سمت {name}، دستگاه {deviceId} دچار خطا شد.",
@ -1750,7 +1750,7 @@
"description": "Button tooltip label for stopping screen sharing"
},
"icu:calling__button--react": {
"messageformat": "React",
"messageformat": "واکنش نشان دادن",
"description": "Button tooltip label to send a reaction during a call"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
@ -1866,11 +1866,11 @@
"description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call"
},
"icu:calling__missing-media-keys": {
"messageformat": "Can't receive audio and video from {name}",
"messageformat": "دریافت صدا و تصویر از {name} ممکن نیست",
"description": "When you can't view someone's audio and video in a call because their media keys are unavailable"
},
"icu:calling__missing-media-keys-info": {
"messageformat": "This may be because they have not verified your safety number change, there's a problem with their device, or they have blocked you.",
"messageformat": "این می‌تواند به این دلیل باشد که او تغییر شماره امنیتی شما را تأیید نکرده، مشکلی برای دستگاهش پیش آمده یا شما را مسدود کرده است.",
"description": "Detailed explanation why you can't view someone's audio and video in a call because their media keys are unavailable."
},
"icu:calling__overflow__scroll-up": {
@ -5545,15 +5545,15 @@
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-min": {
"messageformat": "Invalid username, enter a minimum of 2 digits.",
"messageformat": "نام کاربری نامعتبر است، حداقل ۲ رقم وارد کنید.",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few digits in discriminator - currently min is 2"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-all-zero": {
"messageformat": "This number cant be 00. Enter a digit between 1-9",
"messageformat": "این عدد نمی‌تواند ۰۰ باشد. رقمی بین ۱ تا ۹ انتخاب کنید",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
"messageformat": "This number cant start with 00. Enter a digit between 1-9",
"messageformat": "این عدد نمی‌تواند با ۰۰ شروع شود. رقمی بین ۱ تا ۹ انتخاب کنید",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
@ -5797,11 +5797,11 @@
"description": "Title for the phone number sharing setting row"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--everyone": {
"messageformat": "Your phone number will be visible to people and groups you message.",
"messageformat": "شماره‌تلفن شما برای افراد و گروه‌هایی که به آن‌ها پیام می‌دهید قابل مشاهده خواهد بود.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "Nobody will see your phone number on Signal, even when you're messaging them.",
"messageformat": "هیچ‌کسی قادر به مشاهدۀ شماره تلفن شما در سیگنال نیست، حتی وقتی به آن‌ها پیام دهید.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody"
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
@ -5821,11 +5821,11 @@
"description": "Title for the phone number discoverability setting row"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--everyone": {
"messageformat": "Anyone who has your phone number will see you're on Signal and can start chats with you.",
"messageformat": "هر کسی که شماره تلفن شما را داشته باشد خواهد دید که شما در سیگنال هستید و می‌تواند گفتگو با شما شروع به گفتگو کند.",
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--nobody": {
"messageformat": "Nobody will be able to see you're on Signal unless you message them or have an existing chat with them.",
"messageformat": "هیچ‌کسی قادر به مشاهدۀ آنلاین بودن شما در سیگنال نیست، مگر اینکه به کسی پیام دهید یا گفتگوی فعلی با او داشته باشید.",
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is nobody"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability__everyone": {
@ -6840,6 +6840,10 @@
"messageformat": "ادامه",
"description": "Text of the primary button on username change confirmation modal"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
"messageformat": "Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.",
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
"messageformat": "ذخیره",
"description": "Name of the button for saving username link QR code to disk in the username link modal"
@ -6881,29 +6885,73 @@
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "تنظیم نام کاربری سیگنال‌تان",
"messageformat": "New ways to connect",
"description": "Title of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
"messageformat": "Phone number privacy",
"description": "Title of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
"messageformat": "Your phone number is no longer visible in chats. If your number is saved to a friends contacts, they will still see it.",
"description": "Body of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
"messageformat": "Usernames",
"description": "Title of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number. Usernames arent visible on your profile.",
"description": "Body of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
"messageformat": "QR codes and links",
"description": "Title of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
"messageformat": "Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.",
"description": "Body of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": {
"messageformat": "نام‌های کاربری با مجموعه‌ای از ارقام جفت می‌شوند و در نمایه‌تان به اشتراک گذاشته نمی‌شوند",
"description": "Content of the first row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__link": {
"messageformat": "هر نام کاربری یک کد QR و پیوند منحصربه‌فرد دارد که می‌توانید با دوستانتان به اشتراک بگذارید تا از آن برای شروع گفتگو با شما استفاده کنند",
"description": "Content of the second row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__lock": {
"messageformat": "برای استفاده از نام کاربری‌تان به‌عنوان راه اصلی تماس افراد با شما، در «تنظیمات» > «حریم خصوصی» > «شماره تلفن» > «چه‌کسی می‌تواند من را با شماره تلفنم پیدا کند»، کشف شماره تلفن را خاموش کنید.",
"description": "Content of the third row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__learn-more": {
"messageformat": "بیشتر بدانید",
"description": "Text that open a popup with information about username onboarding"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Text that open a popup with information about username onboarding"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "ادامه",
"messageformat": "Set up username",
"description": "Text of the primary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
"messageformat": "Not now",
"description": "Text of the secondary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameMegaphone__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"description": "Title of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__body": {
"messageformat": "Introducing phone number privacy, optional usernames and links.",
"description": "Body of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
"messageformat": "Learn more",
"description": "Text of the primary button on username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
"messageformat": "Dismiss",
"description": "Text of the secondary button on username megaphone"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
"messageformat": "سیگنال دسکتاپ به‌زودی دیگر از نسخه {OS} رایانه شما پشتیبانی نخواهد کرد. برای ادامه استفاده از سیگنال، سیستم‌عامل رایانه خود را تا تاریخ {expirationDate} به‌روزرسانی کنید. <learnMoreLink>اطلاعات بیشتر</learnMoreLink>",
"description": "Body of a dialog displayed on unsupported operating systems"
@ -7041,7 +7089,7 @@
"description": "Group chat multiple person typing indicator when space isn't available to show every avatar, this is the count of avatars hidden."
},
"icu:WhoCanFindMeReadOnlyToast": {
"messageformat": "To change this setting, set “Who can see my number” to “Nobody”.",
"messageformat": "برای تغییر این تنظیمات، «چه‌کسی می‌تواند شمارۀ من را ببیند» را روی «هیچ‌کس» تنظیم کنید.",
"description": "A toast displayed when user clicks disabled option in settings window"
},
"icu:WhatsNew__modal-title": {
@ -7076,19 +7124,13 @@
"messageformat": "تغییرات کوچک، رفع اشکالات و بهبود عملکرد. بابت استفاده از سیگنال سپاسگزاریم!",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__v6.45--0": {
"messageformat": "حالا می‌توانید شکلک‌ها را به دلخواهتان به ایموجی تبدیل کنید. اگر می‌خواهید هر وقت :-) تایپ می‌کنید به <emojify>🙂</emojify> تبدیل شود، می‌توانید این قابلیت را در بخش «گفتگوها» در تنظیمات سیگنال دسکتاپ خود فعال کنید."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--1": {
"messageformat": "میانبر صفحه‌کلیدی جدید (Ctrl+s/Cmd+s) کمک می‌کند تا تصاویر و ویدیوها را به سرعت از نمایشگر رسانه ذخیره کنید."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--2": {
"messageformat": "همچنین بیشینۀ وضوح اشتراک صفحه‌نمایش در جریان تماس تصویری سیگنال را هم افزایش دادیم."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--3": {
"messageformat": "با تشکر از {linkToGithub1} و {linkToGithub2} بابت کمک‌هایشان به این نسخۀ جدید!"
},
"icu:WhatsNew__v6.46--0": {
"messageformat": "The default fonts for Urdu have been updated for improved readability when that language is selected (Signal Settings > Appearance > Language). Thanks, {linkToGithub}!"
"messageformat": "قلم پیش‌فرض برای اردو به‌روزرسانی شده تا وقتی این زبان انتخاب می‌شود (تنظیمات سیگنال > نمای ظاهری > زبان)، خوانش آن راحت‌تر باشد. با سپاس از {linkToGithub}!"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--0": {
"messageformat": "If you spend a lot of time trying to pick out the perfect emoji reaction for every situation, you'll be <emojify>🎉</emojify> to know that we fixed a bug with typing indicators that sometimes caused the emoji selection box to disappear while you were in the middle of pondering your choices."
},
"icu:WhatsNew__v6.47--1": {
"messageformat": "Signal will now match your selected title bar color on Microsoft Windows. When all of your windows in Windows look the same, that's a common theme."
}
}

View File

@ -886,7 +886,7 @@
},
"icu:cdsMirroringErrorToast": {
"messageformat": "Työpöytäsovellus kohtasi ristiriidan yhteystietojen hakupalvelussa.",
"description": "An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests."
"description": "(Deleted 2024/01/22) An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests."
},
"icu:decryptionErrorToast": {
"messageformat": "Salauksen purkuvirhe lähteestä {name}, laitteelta {deviceId}",
@ -1750,7 +1750,7 @@
"description": "Button tooltip label for stopping screen sharing"
},
"icu:calling__button--react": {
"messageformat": "React",
"messageformat": "Reagoi",
"description": "Button tooltip label to send a reaction during a call"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
@ -1866,11 +1866,11 @@
"description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call"
},
"icu:calling__missing-media-keys": {
"messageformat": "Can't receive audio and video from {name}",
"messageformat": "Ääni- ja videoviestin vastaanottaminen käyttäjältä {name} epäonnistui",
"description": "When you can't view someone's audio and video in a call because their media keys are unavailable"
},
"icu:calling__missing-media-keys-info": {
"messageformat": "This may be because they have not verified your safety number change, there's a problem with their device, or they have blocked you.",
"messageformat": "Tämä saattaa johtua siitä, että he eivät ole vahvistaneet uutta turvanumeroasi, laitteiden teknisistä ongelmista, tai siitä, että sinut on estetty.",
"description": "Detailed explanation why you can't view someone's audio and video in a call because their media keys are unavailable."
},
"icu:calling__overflow__scroll-up": {
@ -5545,15 +5545,15 @@
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-min": {
"messageformat": "Invalid username, enter a minimum of 2 digits.",
"messageformat": "Virheellinen käyttäjänimi, anna vähintään 2 numeroa.",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few digits in discriminator - currently min is 2"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-all-zero": {
"messageformat": "This number cant be 00. Enter a digit between 1-9",
"messageformat": "Numero ei voi olla 00. Anna numero väliltä 19",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
"messageformat": "This number cant start with 00. Enter a digit between 1-9",
"messageformat": "Luku ei voi alkaa numeroilla 00. Anna numero väliltä 19",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
@ -5797,11 +5797,11 @@
"description": "Title for the phone number sharing setting row"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--everyone": {
"messageformat": "Your phone number will be visible to people and groups you message.",
"messageformat": "Puhelinnumerosi näkyy ihmisille ja ryhmille, joille lähetät viestejä.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "Nobody will see your phone number on Signal, even when you're messaging them.",
"messageformat": "Kukaan ei näe puhelinnumeroasi Signalissa, vaikka lähettäisit heille viestejä.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody"
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
@ -5821,11 +5821,11 @@
"description": "Title for the phone number discoverability setting row"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--everyone": {
"messageformat": "Anyone who has your phone number will see you're on Signal and can start chats with you.",
"messageformat": "Kuka tahansa, jolla on puhelinnumerosi, näkee, että olet Signalissa, ja voi aloittaa keskustelut kanssasi.",
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--nobody": {
"messageformat": "Nobody will be able to see you're on Signal unless you message them or have an existing chat with them.",
"messageformat": "Kukaan ei näe, että olet Signalissa, ellet lähetä heille viestiä tai keskustele heidän kanssaan.",
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is nobody"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability__everyone": {
@ -6840,6 +6840,10 @@
"messageformat": "Jatka",
"description": "Text of the primary button on username change confirmation modal"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
"messageformat": "Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.",
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
"messageformat": "Tallenna",
"description": "Name of the button for saving username link QR code to disk in the username link modal"
@ -6881,29 +6885,73 @@
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "Määritä Signal-käyttäjänimesi",
"messageformat": "New ways to connect",
"description": "Title of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
"messageformat": "Phone number privacy",
"description": "Title of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
"messageformat": "Your phone number is no longer visible in chats. If your number is saved to a friends contacts, they will still see it.",
"description": "Body of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
"messageformat": "Usernames",
"description": "Title of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number. Usernames arent visible on your profile.",
"description": "Body of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
"messageformat": "QR codes and links",
"description": "Title of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
"messageformat": "Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.",
"description": "Body of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": {
"messageformat": "Käyttäjänimi liitetään numerosarjaan, eikä sitä näytetä profiilissasi",
"description": "Content of the first row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__link": {
"messageformat": "Jokaisella käyttäjänimellä on yksilöllinen QR-koodi ja linkki, jotka voit jakaa ystävillesi, jotta he voivat aloittaa keskustelun kanssasi",
"description": "Content of the second row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__lock": {
"messageformat": "Poista puhelinnumerohaku käytöstä kohdassa Asetukset > Yksityisyys > Puhelinnumero > Kuka voi löytää numeroni, jos haluat käyttää käyttäjänimeä ensisijaisena tapana, jonka avulla muut voivat ottaa sinuun yhteyttä.",
"description": "Content of the third row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__learn-more": {
"messageformat": "Lue lisää",
"description": "Text that open a popup with information about username onboarding"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Text that open a popup with information about username onboarding"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "Jatka",
"messageformat": "Set up username",
"description": "Text of the primary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
"messageformat": "Not now",
"description": "Text of the secondary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameMegaphone__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"description": "Title of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__body": {
"messageformat": "Introducing phone number privacy, optional usernames and links.",
"description": "Body of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
"messageformat": "Learn more",
"description": "Text of the primary button on username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
"messageformat": "Dismiss",
"description": "Text of the secondary button on username megaphone"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
"messageformat": "Signalin työpöytäsovelluksen tuki tietokoneesi {OS}-versiolle päättyy pian. Jos haluat jatkaa Signalin käyttöä, päivitä tietokoneesi käyttöjärjestelmä {expirationDate} mennessä. <learnMoreLink>Lue lisää</learnMoreLink>",
"description": "Body of a dialog displayed on unsupported operating systems"
@ -7041,7 +7089,7 @@
"description": "Group chat multiple person typing indicator when space isn't available to show every avatar, this is the count of avatars hidden."
},
"icu:WhoCanFindMeReadOnlyToast": {
"messageformat": "To change this setting, set “Who can see my number” to “Nobody”.",
"messageformat": "Jos haluat muuttaa tätä asetusta, määritä Kuka näkee numeroni -asetukseksi Ei kukaan.",
"description": "A toast displayed when user clicks disabled option in settings window"
},
"icu:WhatsNew__modal-title": {
@ -7076,19 +7124,13 @@
"messageformat": "Pieniä säätöjä, virheenkorjauksia ja suorituskykyparannuksia. Kiitos, että käytät Signalia!",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__v6.45--0": {
"messageformat": "Voit nyt halutessasi muuttaa tekstihymiöt graafisiksi hymiöiksi. Saat esimerkiksi emojin <emojify>🙂</emojify> kirjoittamalla :-). Löydät uuden ominaisuuden Signal Desktopin asetusten Keskustelut-osiossa."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--1": {
"messageformat": "Uuden pikanäppäimen (Ctrl+s/Cmd+s) avulla voit tallentaa kuvia ja videoita nopeasti mediakatseluohjelmasta."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--2": {
"messageformat": "Lisäsimme myös näytön jakamisen enimmäistarkkuutta Signal-videopuheluiden aikana."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--3": {
"messageformat": "Kiitos käyttäjille {linkToGithub1} ja {linkToGithub2} panoksestaan tähän julkaisuun!"
},
"icu:WhatsNew__v6.46--0": {
"messageformat": "The default fonts for Urdu have been updated for improved readability when that language is selected (Signal Settings > Appearance > Language). Thanks, {linkToGithub}!"
"messageformat": "Urdun kielen oletuskirjasimet on päivitetty luettavuuden parantamiseksi kielen valinnan yhteydessä (Signalin asetukset > Ulkoasu > Kieli). Kiitos {linkToGithub}!"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--0": {
"messageformat": "If you spend a lot of time trying to pick out the perfect emoji reaction for every situation, you'll be <emojify>🎉</emojify> to know that we fixed a bug with typing indicators that sometimes caused the emoji selection box to disappear while you were in the middle of pondering your choices."
},
"icu:WhatsNew__v6.47--1": {
"messageformat": "Signal will now match your selected title bar color on Microsoft Windows. When all of your windows in Windows look the same, that's a common theme."
}
}

View File

@ -886,7 +886,7 @@
},
"icu:cdsMirroringErrorToast": {
"messageformat": "Le service de découverte des contacts de Signal Desktop a rencontré une incohérence.",
"description": "An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests."
"description": "(Deleted 2024/01/22) An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests."
},
"icu:decryptionErrorToast": {
"messageformat": "Signal Desktop a rencontré une erreur de déchiffrement de {name}, appareil {deviceId}.",
@ -1750,7 +1750,7 @@
"description": "Button tooltip label for stopping screen sharing"
},
"icu:calling__button--react": {
"messageformat": "React",
"messageformat": "Réagir",
"description": "Button tooltip label to send a reaction during a call"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
@ -1866,11 +1866,11 @@
"description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call"
},
"icu:calling__missing-media-keys": {
"messageformat": "Can't receive audio and video from {name}",
"messageformat": "Impossible de recevoir ni le son ni la vidéo de {name}",
"description": "When you can't view someone's audio and video in a call because their media keys are unavailable"
},
"icu:calling__missing-media-keys-info": {
"messageformat": "This may be because they have not verified your safety number change, there's a problem with their device, or they have blocked you.",
"messageformat": "Cette personne na peut-être pas confirmé le changement de votre numéro de sécurité, il y a peut-être un problème avec son appareil ou elle vous a bloqué.",
"description": "Detailed explanation why you can't view someone's audio and video in a call because their media keys are unavailable."
},
"icu:calling__overflow__scroll-up": {
@ -5545,15 +5545,15 @@
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-min": {
"messageformat": "Invalid username, enter a minimum of 2 digits.",
"messageformat": "Nom dutilisateur non valide. Veuillez saisir au moins 2 chiffres.",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few digits in discriminator - currently min is 2"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-all-zero": {
"messageformat": "This number cant be 00. Enter a digit between 1-9",
"messageformat": "Ce numéro ne peut pas être 00. Veuillez saisir un chiffre en 1 et 9.",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
"messageformat": "This number cant start with 00. Enter a digit between 1-9",
"messageformat": "Ce numéro ne peut pas commencer par 00. Veuillez saisir un chiffre en 1 et 9.",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
@ -5797,11 +5797,11 @@
"description": "Title for the phone number sharing setting row"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--everyone": {
"messageformat": "Your phone number will be visible to people and groups you message.",
"messageformat": "Votre numéro de téléphone sera visible par les personnes et les groupes avec lesquels vous échangez des messages.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "Nobody will see your phone number on Signal, even when you're messaging them.",
"messageformat": "Personne ne verra votre numéro de téléphone sur Signal, même si vous leur envoyez un message.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody"
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
@ -5821,11 +5821,11 @@
"description": "Title for the phone number discoverability setting row"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--everyone": {
"messageformat": "Anyone who has your phone number will see you're on Signal and can start chats with you.",
"messageformat": "Tous ceux qui possèdent votre numéro de téléphone verront lorsque vous serez connecté sur Signal et peuvent commencer une conversation avec vous.",
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--nobody": {
"messageformat": "Nobody will be able to see you're on Signal unless you message them or have an existing chat with them.",
"messageformat": "Personne ne verra votre numéro de téléphone sur Signal, à moins que vous leur envoyiez un message ou que vous ayez déjà une conversation existante avec eux.",
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is nobody"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability__everyone": {
@ -6840,6 +6840,10 @@
"messageformat": "Poursuivre",
"description": "Text of the primary button on username change confirmation modal"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
"messageformat": "Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.",
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
"messageformat": "Enregistrer",
"description": "Name of the button for saving username link QR code to disk in the username link modal"
@ -6881,29 +6885,73 @@
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "Configurer votre nom dutilisateur Signal",
"messageformat": "New ways to connect",
"description": "Title of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
"messageformat": "Phone number privacy",
"description": "Title of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
"messageformat": "Your phone number is no longer visible in chats. If your number is saved to a friends contacts, they will still see it.",
"description": "Body of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
"messageformat": "Usernames",
"description": "Title of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number. Usernames arent visible on your profile.",
"description": "Body of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
"messageformat": "QR codes and links",
"description": "Title of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
"messageformat": "Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.",
"description": "Body of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": {
"messageformat": "Les noms dutilisateur sont associés à des ensembles de chiffres et ne sont pas affichés sur votre profil",
"description": "Content of the first row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__link": {
"messageformat": "Chaque nom dutilisateur possède un code QR et un lien uniques que vous pouvez partager avec vos amis pour démarrer une conversation.",
"description": "Content of the second row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__lock": {
"messageformat": "Désactivez la découverte du numéro de téléphone dans les Paramètres > Confidentialité > Numéro de téléphone > Qui peut trouver mon numéro, pour utiliser votre nom dutilisateur comme principal moyen pour les autres utilisateurs de vous contacter.",
"description": "Content of the third row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__learn-more": {
"messageformat": "En apprendre davantage",
"description": "Text that open a popup with information about username onboarding"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Text that open a popup with information about username onboarding"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "Poursuivre",
"messageformat": "Set up username",
"description": "Text of the primary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
"messageformat": "Not now",
"description": "Text of the secondary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameMegaphone__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"description": "Title of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__body": {
"messageformat": "Introducing phone number privacy, optional usernames and links.",
"description": "Body of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
"messageformat": "Learn more",
"description": "Text of the primary button on username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
"messageformat": "Dismiss",
"description": "Text of the secondary button on username megaphone"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
"messageformat": "La version Desktop de Signal ne prendra bientôt plus en charge la version {OS} de votre ordinateur. Pour continuer dutiliser Signal, veuillez mettre à jour le système dexploitation de votre ordinateur avant le {expirationDate}. <learnMoreLink>En savoir plus</learnMoreLink>",
"description": "Body of a dialog displayed on unsupported operating systems"
@ -7041,7 +7089,7 @@
"description": "Group chat multiple person typing indicator when space isn't available to show every avatar, this is the count of avatars hidden."
},
"icu:WhoCanFindMeReadOnlyToast": {
"messageformat": "To change this setting, set “Who can see my number” to “Nobody”.",
"messageformat": "Pour changer ce paramètre, réglez loption « Qui peut voir mon numéro » sur « Personne ».",
"description": "A toast displayed when user clicks disabled option in settings window"
},
"icu:WhatsNew__modal-title": {
@ -7076,19 +7124,13 @@
"messageformat": "Petits ajustements, corrections de bugs et améliorations des performances. Nous vous remercions dutiliser Signal !",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__v6.45--0": {
"messageformat": "Vous pouvez désormais convertir les émoticônes en émojis si vous le souhaitez. Si vous souhaitez automatiquement transformer « :-) » en « <emojify>🙂</emojify> », activez notre nouvelle fonctionnalité dans la section « Conversations » des paramètres de Signal Desktop."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--1": {
"messageformat": "Le nouveau raccourci Ctrl+s/Cmd+s vous permet de sauvegarder rapidement des photos et vidéos dans la visionneuse de contenus."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--2": {
"messageformat": "Dommage que nous ayons déjà raconté une blague à propos des bonnes résolutions de début d'année dans les dernières notes de mise à jour car nous venons tout juste d'optimiser la résolution d'écran pour la fonction de partage d'écran lors d'appels vidéo Signal. Notre bonne résolution ? Éviter les blagues sur les bonnes résolutions jusqu'à l'année prochaine."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--3": {
"messageformat": "Nous tenons à remercier {linkToGithub1} et {linkToGithub2} pour avoir contribué au lancement de cette version !"
},
"icu:WhatsNew__v6.46--0": {
"messageformat": "The default fonts for Urdu have been updated for improved readability when that language is selected (Signal Settings > Appearance > Language). Thanks, {linkToGithub}!"
"messageformat": "Les polices par défaut pour lourdou ont été remplacées afin daméliorer la lisibilité lorsque cette langue est sélectionnée (Paramètres Signal > Apparence > Langue). Merci, {linkToGithub} !"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--0": {
"messageformat": "If you spend a lot of time trying to pick out the perfect emoji reaction for every situation, you'll be <emojify>🎉</emojify> to know that we fixed a bug with typing indicators that sometimes caused the emoji selection box to disappear while you were in the middle of pondering your choices."
},
"icu:WhatsNew__v6.47--1": {
"messageformat": "Signal will now match your selected title bar color on Microsoft Windows. When all of your windows in Windows look the same, that's a common theme."
}
}

View File

@ -886,7 +886,7 @@
},
"icu:cdsMirroringErrorToast": {
"messageformat": "Fuair Deasc neamh-chomhsheasmhacht leis an tSeirbhís Aimsithe Teagmhálaithe.",
"description": "An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests."
"description": "(Deleted 2024/01/22) An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests."
},
"icu:decryptionErrorToast": {
"messageformat": "Fuair Deasc earráid díchriptithe ó {name}, gléas {deviceId}",
@ -1750,7 +1750,7 @@
"description": "Button tooltip label for stopping screen sharing"
},
"icu:calling__button--react": {
"messageformat": "React",
"messageformat": "Freagair di",
"description": "Button tooltip label to send a reaction during a call"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
@ -1870,7 +1870,7 @@
"description": "When you can't view someone's audio and video in a call because their media keys are unavailable"
},
"icu:calling__missing-media-keys-info": {
"messageformat": "This may be because they have not verified your safety number change, there's a problem with their device, or they have blocked you.",
"messageformat": "Seans nár fhíoraigh an duine sin athrú ar d'uimhir sábháilteachta, go bhfuil fadhb leis an ngléas aige/aici, nó gur chuir sé/sí bac ort.",
"description": "Detailed explanation why you can't view someone's audio and video in a call because their media keys are unavailable."
},
"icu:calling__overflow__scroll-up": {
@ -5545,15 +5545,15 @@
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-min": {
"messageformat": "Invalid username, enter a minimum of 2 digits.",
"messageformat": "Ainm úsáideora neamhbhailí, cuir isteach íoslíon de 2 dhigit.",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few digits in discriminator - currently min is 2"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-all-zero": {
"messageformat": "This number cant be 00. Enter a digit between 1-9",
"messageformat": "Ní féidir 00 a bheith san uimhir seo. Cuir isteach digit idir 1 agus 9",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
"messageformat": "This number cant start with 00. Enter a digit between 1-9",
"messageformat": "Ní féidir leis an uimhir seo tosú le 00. Cuir isteach digit idir 1 agus 9",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
@ -5797,11 +5797,11 @@
"description": "Title for the phone number sharing setting row"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--everyone": {
"messageformat": "Your phone number will be visible to people and groups you message.",
"messageformat": "Beidh d'uimhir ghutháin infheicthe ag daoine agus grúpaí a seolfaidh tú teachtaireachtaí chucu.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "Nobody will see your phone number on Signal, even when you're messaging them.",
"messageformat": "Ní fheicfidh daoine d'uimhir ghutháin ar Signal, fiú nuair a sheolann tú teachtaireacht chucu.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody"
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
@ -5821,11 +5821,11 @@
"description": "Title for the phone number discoverability setting row"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--everyone": {
"messageformat": "Anyone who has your phone number will see you're on Signal and can start chats with you.",
"messageformat": "Aon duine a bhfuil d'uimhir ghutháin aige/aici, feicfidh sé/sí go bhfuil tú ar Signal agus beidh sé/sí in ann tosú ar chomhrá leat.",
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--nobody": {
"messageformat": "Nobody will be able to see you're on Signal unless you message them or have an existing chat with them.",
"messageformat": "Beidh tú dofheicthe ar Signal ag daoine ach amháin má sheolann tú teachtaireacht chucu nó má tá comhrá ar siúl agat leo.",
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is nobody"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability__everyone": {
@ -6840,6 +6840,10 @@
"messageformat": "Ar aghaidh",
"description": "Text of the primary button on username change confirmation modal"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
"messageformat": "Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.",
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
"messageformat": "Cuir i dtaisce é",
"description": "Name of the button for saving username link QR code to disk in the username link modal"
@ -6881,29 +6885,73 @@
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "Socraigh d'ainm úsáideora Signal",
"messageformat": "New ways to connect",
"description": "Title of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
"messageformat": "Phone number privacy",
"description": "Title of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
"messageformat": "Your phone number is no longer visible in chats. If your number is saved to a friends contacts, they will still see it.",
"description": "Body of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
"messageformat": "Usernames",
"description": "Title of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number. Usernames arent visible on your profile.",
"description": "Body of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
"messageformat": "QR codes and links",
"description": "Title of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
"messageformat": "Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.",
"description": "Body of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": {
"messageformat": "Péireáiltear ainmneacha úsáideora le tacar digití agus ní chomhroinntear ar do phróifíl iad",
"description": "Content of the first row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__link": {
"messageformat": "Tá cód QR agus nasc uathúil ag gach ainm úsáideora, ar féidir leat iad a chomhroinnt le cairde chun tosú ar chomhrá leat",
"description": "Content of the second row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__lock": {
"messageformat": "Cas as aimsiú uimhreacha gutháin faoi Shocruithe > Príobháideachas > Uimhir Ghutháin > Na daoine ar féidir leo m'uimhir a aimsiú, chun d'ainm úsáideora a úsáid mar an príomhbhealach ag daoine chun teagmháil a dhéanamh leat.",
"description": "Content of the third row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__learn-more": {
"messageformat": "Tuilleadh Faisnéise",
"description": "Text that open a popup with information about username onboarding"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Text that open a popup with information about username onboarding"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "Ar aghaidh",
"messageformat": "Set up username",
"description": "Text of the primary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
"messageformat": "Not now",
"description": "Text of the secondary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameMegaphone__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"description": "Title of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__body": {
"messageformat": "Introducing phone number privacy, optional usernames and links.",
"description": "Body of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
"messageformat": "Learn more",
"description": "Text of the primary button on username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
"messageformat": "Dismiss",
"description": "Text of the secondary button on username megaphone"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
"messageformat": "Ní bheidh tacú ag Signal Desktop a thuilleadh don leagan de {OS} ar do ríomhaire. Le leanúint le Signal a úsáid, nuashonraigh córas oibriúcháin do ríomhaire faoin {expirationDate}. <learnMoreLink>Tuilleadh faisnéise</learnMoreLink>",
"description": "Body of a dialog displayed on unsupported operating systems"
@ -7041,7 +7089,7 @@
"description": "Group chat multiple person typing indicator when space isn't available to show every avatar, this is the count of avatars hidden."
},
"icu:WhoCanFindMeReadOnlyToast": {
"messageformat": "To change this setting, set “Who can see my number” to “Nobody”.",
"messageformat": "Leis an socrú sin a athrú, socraigh \"Daoine atá in ann m'uimhir a fheiceáil\" go \"Duine ar bith\".",
"description": "A toast displayed when user clicks disabled option in settings window"
},
"icu:WhatsNew__modal-title": {
@ -7076,19 +7124,13 @@
"messageformat": "Mionathruithe, paistí fabhtanna agus feabhsuithe ar fheidhmíocht. Go raibh maith agat as Signal a úsáid!",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__v6.45--0": {
"messageformat": "Anois tá rogha agat straoiseoga a thiontú ina emoji agus tú ag clóscríobh (&quot;:-)&quot; → &quot;<emojify>🙂</emojify>&quot;). Faigh an ghné nua seo sa chuid &quot;Comhráite&quot; de do shocruithe Deasc Signal."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--1": {
"messageformat": "Cabhraíonn aicearra méarchláir nua (Ctrl+s/Cmd+s) leat pictiúir agus físeáin ón amharcóir meán a mhearshábháil."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--2": {
"messageformat": "Mhéadaíomar freisin an taifeach uasta le haghaidh comhroinnt scáileáin le linn físghlaonna Signal."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--3": {
"messageformat": "Buíochas le {linkToGithub1} agus {linkToGithub2} as an méid a chuir siad leis an eisiúint seo!"
},
"icu:WhatsNew__v6.46--0": {
"messageformat": "The default fonts for Urdu have been updated for improved readability when that language is selected (Signal Settings > Appearance > Language). Thanks, {linkToGithub}!"
"messageformat": "Rinneadh an cló réamhshocraithe d'Urdúis a nuashonrú le hinléiteacht a fheabhsú nuair a roghnaítear an teanga sin (Socruithe Signal > Cuma > Teanga). Le buíochas, {linkToGithub}!"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--0": {
"messageformat": "If you spend a lot of time trying to pick out the perfect emoji reaction for every situation, you'll be <emojify>🎉</emojify> to know that we fixed a bug with typing indicators that sometimes caused the emoji selection box to disappear while you were in the middle of pondering your choices."
},
"icu:WhatsNew__v6.47--1": {
"messageformat": "Signal will now match your selected title bar color on Microsoft Windows. When all of your windows in Windows look the same, that's a common theme."
}
}

View File

@ -886,7 +886,7 @@
},
"icu:cdsMirroringErrorToast": {
"messageformat": "Desktop topouse cunha inconsistencia na función de Descubrimento de contactos.",
"description": "An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests."
"description": "(Deleted 2024/01/22) An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests."
},
"icu:decryptionErrorToast": {
"messageformat": "O ordenador atopou un erro de descifrado de {name}, dispositivo {deviceId}",
@ -1750,7 +1750,7 @@
"description": "Button tooltip label for stopping screen sharing"
},
"icu:calling__button--react": {
"messageformat": "React",
"messageformat": "Reaccionar",
"description": "Button tooltip label to send a reaction during a call"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
@ -1866,11 +1866,11 @@
"description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call"
},
"icu:calling__missing-media-keys": {
"messageformat": "Can't receive audio and video from {name}",
"messageformat": "Non se pode recibir o audio e vídeo de {name}",
"description": "When you can't view someone's audio and video in a call because their media keys are unavailable"
},
"icu:calling__missing-media-keys-info": {
"messageformat": "This may be because they have not verified your safety number change, there's a problem with their device, or they have blocked you.",
"messageformat": "Pode ser que non verificasen o cambio do teu número de seguridade, que haxa un problema co seu dispositivo ou que te bloqueasen.",
"description": "Detailed explanation why you can't view someone's audio and video in a call because their media keys are unavailable."
},
"icu:calling__overflow__scroll-up": {
@ -5545,15 +5545,15 @@
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-min": {
"messageformat": "Invalid username, enter a minimum of 2 digits.",
"messageformat": "Nome de usuario non válido, insire un mínimo de 2 díxitos.",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few digits in discriminator - currently min is 2"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-all-zero": {
"messageformat": "This number cant be 00. Enter a digit between 1-9",
"messageformat": "O número non pode ser 00. Insire un número entre 1 e 9",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
"messageformat": "This number cant start with 00. Enter a digit between 1-9",
"messageformat": "O número non pode comezar por 00. Insire un número entre 1 e 9",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
@ -5797,11 +5797,11 @@
"description": "Title for the phone number sharing setting row"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--everyone": {
"messageformat": "Your phone number will be visible to people and groups you message.",
"messageformat": "O teu número de teléfono será visible para todas as persoas e grupos a quen envías mensaxes.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "Nobody will see your phone number on Signal, even when you're messaging them.",
"messageformat": "Ninguén poderá ver o teu número de teléfono en Signal, aínda que intercambiedes mensaxes.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody"
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
@ -5821,11 +5821,11 @@
"description": "Title for the phone number discoverability setting row"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--everyone": {
"messageformat": "Anyone who has your phone number will see you're on Signal and can start chats with you.",
"messageformat": "Calquera persoa que teña o teu número de teléfono poderá comprobar se estás en Signal e poderá iniciar conversas contigo.",
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--nobody": {
"messageformat": "Nobody will be able to see you're on Signal unless you message them or have an existing chat with them.",
"messageformat": "Ninguén poderá ver que estás en Signal a menos que lles envíes unha mensaxe ou xa teñas unha conversa con eles.",
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is nobody"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability__everyone": {
@ -6840,6 +6840,10 @@
"messageformat": "Continuar",
"description": "Text of the primary button on username change confirmation modal"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
"messageformat": "Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.",
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
"messageformat": "Gardar",
"description": "Name of the button for saving username link QR code to disk in the username link modal"
@ -6881,29 +6885,73 @@
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "Configura o teu nome de usuario de Signal",
"messageformat": "New ways to connect",
"description": "Title of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
"messageformat": "Phone number privacy",
"description": "Title of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
"messageformat": "Your phone number is no longer visible in chats. If your number is saved to a friends contacts, they will still see it.",
"description": "Body of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
"messageformat": "Usernames",
"description": "Title of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number. Usernames arent visible on your profile.",
"description": "Body of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
"messageformat": "QR codes and links",
"description": "Title of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
"messageformat": "Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.",
"description": "Body of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": {
"messageformat": "Os nome de usuario emparéllanse cun grupo de díxitos e non se publican no teu perfil",
"description": "Content of the first row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__link": {
"messageformat": "Cada nome de usuario ten un código QR e unha ligazón únicos que podes compartir con amigos para comezar unha conversa",
"description": "Content of the second row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__lock": {
"messageformat": "Desactiva a busca de número de teléfono en «Configuración > Privacidade > Número de teléfono > Quen pode encontrar o meu número» para usar o teu nome de usuario como forma principal de contactar contigo.",
"description": "Content of the third row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__learn-more": {
"messageformat": "Saber máis",
"description": "Text that open a popup with information about username onboarding"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Text that open a popup with information about username onboarding"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "Continuar",
"messageformat": "Set up username",
"description": "Text of the primary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
"messageformat": "Not now",
"description": "Text of the secondary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameMegaphone__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"description": "Title of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__body": {
"messageformat": "Introducing phone number privacy, optional usernames and links.",
"description": "Body of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
"messageformat": "Learn more",
"description": "Text of the primary button on username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
"messageformat": "Dismiss",
"description": "Text of the secondary button on username megaphone"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
"messageformat": "Signal Desktop deixará de funcionar na túa versión do ordenador de {OS}. Para seguir empregando Signal, actualiza o sistema operativo do teu ordenador antes do {expirationDate}. <learnMoreLink>Máis información</learnMoreLink>",
"description": "Body of a dialog displayed on unsupported operating systems"
@ -7041,7 +7089,7 @@
"description": "Group chat multiple person typing indicator when space isn't available to show every avatar, this is the count of avatars hidden."
},
"icu:WhoCanFindMeReadOnlyToast": {
"messageformat": "To change this setting, set “Who can see my number” to “Nobody”.",
"messageformat": "Para cambiar esta configuración, elixe «Ninguén» en «Quen pode ver o meu número».",
"description": "A toast displayed when user clicks disabled option in settings window"
},
"icu:WhatsNew__modal-title": {
@ -7076,19 +7124,13 @@
"messageformat": "Comprende pequenas modificacións e melloras no rendemento. Moitas grazas por empregar Signal!",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__v6.45--0": {
"messageformat": "Se queres, agora podes converter as emoticonas en emoji mentres as estás a escribir («:-)» → «<emojify>🙂</emojify>»). Busca esta nova función na sección de Conversas na configuración do teu Signal Desktop."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--1": {
"messageformat": "O novo atallo de teclado (Ctrl+s/Cmd+s) axudarache a gardar fotos e vídeos rapidamente dende o visor de arquivos."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--2": {
"messageformat": "Tamén aumentamos a resolución máxima cando compartes pantalla durante unha videochamada de Signal."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--3": {
"messageformat": "Grazas a {linkToGithub1} e {linkToGithub2} polas súas contribucións nesta versión!"
},
"icu:WhatsNew__v6.46--0": {
"messageformat": "The default fonts for Urdu have been updated for improved readability when that language is selected (Signal Settings > Appearance > Language). Thanks, {linkToGithub}!"
"messageformat": "Actualizáronse as tipografías predeterminadas para o urdú para mellorar a lexibilidade cando se selecciona ese idioma (Configuración de Signal > Personalización > Idioma). Grazas, {linkToGithub}!"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--0": {
"messageformat": "If you spend a lot of time trying to pick out the perfect emoji reaction for every situation, you'll be <emojify>🎉</emojify> to know that we fixed a bug with typing indicators that sometimes caused the emoji selection box to disappear while you were in the middle of pondering your choices."
},
"icu:WhatsNew__v6.47--1": {
"messageformat": "Signal will now match your selected title bar color on Microsoft Windows. When all of your windows in Windows look the same, that's a common theme."
}
}

View File

@ -886,7 +886,7 @@
},
"icu:cdsMirroringErrorToast": {
"messageformat": "ડેસ્કટોપ એ એક કોન્ટેક્ટ ડિસ્કવરી સર્વિસની અસંગતતામાં જતું રહ્યું.",
"description": "An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests."
"description": "(Deleted 2024/01/22) An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests."
},
"icu:decryptionErrorToast": {
"messageformat": "ડેસ્કટોપમાં {name}, ડિવાઇસ {deviceId} તરફથી એક ડિક્રીપ્શન એરર આવી.",
@ -1750,7 +1750,7 @@
"description": "Button tooltip label for stopping screen sharing"
},
"icu:calling__button--react": {
"messageformat": "React",
"messageformat": "પ્રતિક્રિયા આપો",
"description": "Button tooltip label to send a reaction during a call"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
@ -1866,11 +1866,11 @@
"description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call"
},
"icu:calling__missing-media-keys": {
"messageformat": "Can't receive audio and video from {name}",
"messageformat": "{name} તરફથી ઓડિયો અને વિડિયો પ્રાપ્ત કરી શકતા નથી",
"description": "When you can't view someone's audio and video in a call because their media keys are unavailable"
},
"icu:calling__missing-media-keys-info": {
"messageformat": "This may be because they have not verified your safety number change, there's a problem with their device, or they have blocked you.",
"messageformat": "આ એટલા માટે હોઈ શકે છે કારણ કે તેઓએ તમારા સલામતી નંબર બદલાવની ચકાસણી કરી નથી, તેમના ડિવાઇસમાં સમસ્યા છે, અથવા તેઓએ તમને બ્લૉક કર્યા છે.",
"description": "Detailed explanation why you can't view someone's audio and video in a call because their media keys are unavailable."
},
"icu:calling__overflow__scroll-up": {
@ -5545,15 +5545,15 @@
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-min": {
"messageformat": "Invalid username, enter a minimum of 2 digits.",
"messageformat": "અમાન્ય યુઝરનેમ, ઓછામાં ઓછા 2 અંકો દાખલ કરો.",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few digits in discriminator - currently min is 2"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-all-zero": {
"messageformat": "This number cant be 00. Enter a digit between 1-9",
"messageformat": "આ નંબર 00 ન હોઈ શકે. 1-9ની વચ્ચેનો અંક દાખલ કરો",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
"messageformat": "This number cant start with 00. Enter a digit between 1-9",
"messageformat": "આ નંબર 00થી શરૂ ન થઈ શકે. 1-9ની વચ્ચેનો અંક દાખલ કરો",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
@ -5797,11 +5797,11 @@
"description": "Title for the phone number sharing setting row"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--everyone": {
"messageformat": "Your phone number will be visible to people and groups you message.",
"messageformat": "તમારો ફોન નંબર તે લોકો અને ગ્રૂપને દેખાશે જેમને તમે મેસેજ કરો છો.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "Nobody will see your phone number on Signal, even when you're messaging them.",
"messageformat": "Signal પર કોઈ પણ તમારો ફોન નંબર જોશે નહીં, તમે તેમને મેસેજ કરતાં હો ત્યારે પણ નહીં.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody"
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
@ -5821,11 +5821,11 @@
"description": "Title for the phone number discoverability setting row"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--everyone": {
"messageformat": "Anyone who has your phone number will see you're on Signal and can start chats with you.",
"messageformat": "જેમની પાસે તમારો ફોન નંબર હોય તે કોઈ પણને દેખાશે કે તમે Signal પર છો અને તમારી સાથે ચેટ શરૂ કરી શકે છે.",
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--nobody": {
"messageformat": "Nobody will be able to see you're on Signal unless you message them or have an existing chat with them.",
"messageformat": "તમે Signal પર છો તે કોઈ જોઈ શકશે નહીં, જ્યાં સુધી તમે તેમને મેસેજ ન કરો અથવા તેમની સાથે તમારી કોઈ ચેટ અસ્તિત્વમાં હોય.",
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is nobody"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability__everyone": {
@ -6840,6 +6840,10 @@
"messageformat": "ચાલુ રાખો",
"description": "Text of the primary button on username change confirmation modal"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
"messageformat": "Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.",
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
"messageformat": "સેવ કરો",
"description": "Name of the button for saving username link QR code to disk in the username link modal"
@ -6881,29 +6885,73 @@
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "તમારું Signal યુઝરનેમ સેટ કરો",
"messageformat": "New ways to connect",
"description": "Title of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
"messageformat": "Phone number privacy",
"description": "Title of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
"messageformat": "Your phone number is no longer visible in chats. If your number is saved to a friends contacts, they will still see it.",
"description": "Body of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
"messageformat": "Usernames",
"description": "Title of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number. Usernames arent visible on your profile.",
"description": "Body of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
"messageformat": "QR codes and links",
"description": "Title of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
"messageformat": "Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.",
"description": "Body of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": {
"messageformat": "યુઝરનેમને અંકોના સમૂહ સાથે જોડવામાં આવે છે અને તમારી પ્રોફાઇલ પર શેર કરવામાં આવતાં નથી",
"description": "Content of the first row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__link": {
"messageformat": "દરેક યુઝરનેમમાં એક અનન્ય QR કોડ અને લિંક હોય છે જે તમે તમારા મિત્રો તમારી સાથે ચેટ શરૂ કરી શકે તે માટે તેમની સાથે શેર કરી શકો છો",
"description": "Content of the second row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__lock": {
"messageformat": "અન્ય લોકો તમારો સંપર્ક કરી શકે તેની પ્રાથમિક રીત તરીકે તમારા યુઝરનેમનો ઉપયોગ કરવા માટે સેટિંગ્સ > ગોપનીયતા > ફોન નંબર > મારો નંબર કોણ શોધી શકે છે પર જઈને ફોન નંબરની શોધ બંધ કરો.",
"description": "Content of the third row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__learn-more": {
"messageformat": "વધુ જાણો",
"description": "Text that open a popup with information about username onboarding"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Text that open a popup with information about username onboarding"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "ચાલુ રાખો",
"messageformat": "Set up username",
"description": "Text of the primary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
"messageformat": "Not now",
"description": "Text of the secondary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameMegaphone__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"description": "Title of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__body": {
"messageformat": "Introducing phone number privacy, optional usernames and links.",
"description": "Body of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
"messageformat": "Learn more",
"description": "Text of the primary button on username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
"messageformat": "Dismiss",
"description": "Text of the secondary button on username megaphone"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
"messageformat": "Signal હવે ટૂંક સમયમાં તમારા ડિવાઇસના {OS} વર્ઝનને સપોર્ટ કરશે નહીં. Signalનો ઉપયોગ ચાલુ રાખવા માટે, તમારા કમ્પ્યુટરની ઓપરેટિંગ સિસ્ટમને {expirationDate} સુધીમાં અપડેટ કરો. <learnMoreLink>વધુ જાણો</learnMoreLink>",
"description": "Body of a dialog displayed on unsupported operating systems"
@ -7041,7 +7089,7 @@
"description": "Group chat multiple person typing indicator when space isn't available to show every avatar, this is the count of avatars hidden."
},
"icu:WhoCanFindMeReadOnlyToast": {
"messageformat": "To change this setting, set “Who can see my number” to “Nobody”.",
"messageformat": "આ સેટિંગ બદલવા માટે, \"મારો નંબર કોણ જોઈ શકે છે\" ને \"કોઈ નહીં\" પર સેટ કરો.",
"description": "A toast displayed when user clicks disabled option in settings window"
},
"icu:WhatsNew__modal-title": {
@ -7076,19 +7124,13 @@
"messageformat": "નાના ફેરફારો, ભૂલ સુધારા અને પ્રદર્શનમાં વધારો. Signalનો ઉપયોગ કરવા બદલ આભાર!",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__v6.45--0": {
"messageformat": "હવે તમે લખો ત્યારે વૈકલ્પિક રીતે ઇમોટિકોન્સને ઇમોજીમાં ફેરવી શકો છો (“:-)” → &quot;<emojify>🙂</emojify>”). તમારા Signal ડેસ્કટોપ સેટિંગ્સના “ચેટ” વિભાગમાં આ નવું ફીચર જુઓ."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--1": {
"messageformat": "નવું કીબોર્ડ શોર્ટકટ (Ctrl+s/Cmd+s) તમને મીડિયા વ્યૂઅરમાંથી પિક્ચર અને વીડિયોને ઝડપથી સેવ કરવામાં મદદ કરે છે."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--2": {
"messageformat": "અમે Signal વીડિયો કૉલ દરમિયાન સ્ક્રીન શેરિંગ માટે મહત્તમ રિઝોલ્યૂશનને પણ વધાર્યું છે."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--3": {
"messageformat": "આ રિલીઝમાં તેમના યોગદાન બદલ {linkToGithub1} અને {linkToGithub2} નો આભાર!"
},
"icu:WhatsNew__v6.46--0": {
"messageformat": "The default fonts for Urdu have been updated for improved readability when that language is selected (Signal Settings > Appearance > Language). Thanks, {linkToGithub}!"
"messageformat": "જ્યારે ઉર્દુ ભાષા પસંદ કરવામાં આવે ત્યારે વાંચનક્ષમતા સુધારવા માટે તે માટેના મૂળભૂત ફોન્ટને અપડેટ કરવામાં આવ્યા છે (Signal સેટિંગ્સ > દેખાવ > ભાષા). આભાર, {linkToGithub}!"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--0": {
"messageformat": "If you spend a lot of time trying to pick out the perfect emoji reaction for every situation, you'll be <emojify>🎉</emojify> to know that we fixed a bug with typing indicators that sometimes caused the emoji selection box to disappear while you were in the middle of pondering your choices."
},
"icu:WhatsNew__v6.47--1": {
"messageformat": "Signal will now match your selected title bar color on Microsoft Windows. When all of your windows in Windows look the same, that's a common theme."
}
}

View File

@ -886,7 +886,7 @@
},
"icu:cdsMirroringErrorToast": {
"messageformat": "התוכנה נתקלה בחוסר עקביות בשירות זיהוי אנשי קשר.",
"description": "An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests."
"description": "(Deleted 2024/01/22) An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests."
},
"icu:decryptionErrorToast": {
"messageformat": "שולחן העבודה נתקל בשגיאת פיענוח מאת {name}, מכשיר {deviceId}",
@ -1750,7 +1750,7 @@
"description": "Button tooltip label for stopping screen sharing"
},
"icu:calling__button--react": {
"messageformat": "React",
"messageformat": "תגובה",
"description": "Button tooltip label to send a reaction during a call"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
@ -1866,11 +1866,11 @@
"description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call"
},
"icu:calling__missing-media-keys": {
"messageformat": "Can't receive audio and video from {name}",
"messageformat": "לא ניתן לקבל שמע ווידאו מאת {name}",
"description": "When you can't view someone's audio and video in a call because their media keys are unavailable"
},
"icu:calling__missing-media-keys-info": {
"messageformat": "This may be because they have not verified your safety number change, there's a problem with their device, or they have blocked you.",
"messageformat": "זה יכול להיות בגלל שהיא או הוא לא אישרו את שינוי מספר הבטיחות שלך, או שיש בעיה עם המכשיר שלהם, או שהם חסמו אותך.",
"description": "Detailed explanation why you can't view someone's audio and video in a call because their media keys are unavailable."
},
"icu:calling__overflow__scroll-up": {
@ -5545,15 +5545,15 @@
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-min": {
"messageformat": "Invalid username, enter a minimum of 2 digits.",
"messageformat": "שם משתמש לא חוקי, יש להזין לפחות 2 ספרות.",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few digits in discriminator - currently min is 2"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-all-zero": {
"messageformat": "This number cant be 00. Enter a digit between 1-9",
"messageformat": "המספר הזה לא יכול להיות 00. יש להזין ספרה בין 91",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
"messageformat": "This number cant start with 00. Enter a digit between 1-9",
"messageformat": "המספר הזה לא יכול להתחיל ב00. יש להזין ספרה בין 91",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
@ -5797,11 +5797,11 @@
"description": "Title for the phone number sharing setting row"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--everyone": {
"messageformat": "Your phone number will be visible to people and groups you message.",
"messageformat": "מספר הטלפון שלך יהיה גלוי לכל האנשים והקבוצות ששלחת להם הודעה.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "Nobody will see your phone number on Signal, even when you're messaging them.",
"messageformat": "אנשים לא יוכלו לראות את מספר הטלפון שלך בSignal, אפילו אם שלחת להם הודעה.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody"
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
@ -5821,11 +5821,11 @@
"description": "Title for the phone number discoverability setting row"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--everyone": {
"messageformat": "Anyone who has your phone number will see you're on Signal and can start chats with you.",
"messageformat": "כל מי שיש להם את המספר הטלפון שלך יראו אותך בSignal ויוכלו להתחיל איתך צ׳אט.",
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--nobody": {
"messageformat": "Nobody will be able to see you're on Signal unless you message them or have an existing chat with them.",
"messageformat": "אנשים לא יוכלו לראות אותך בSignal אלא אם שלחת להם הודעה או שיש לך צ'אט קיים איתם.",
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is nobody"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability__everyone": {
@ -6840,6 +6840,10 @@
"messageformat": "המשך",
"description": "Text of the primary button on username change confirmation modal"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
"messageformat": "Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.",
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
"messageformat": "שמור",
"description": "Name of the button for saving username link QR code to disk in the username link modal"
@ -6881,29 +6885,73 @@
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "הגדרת שם המשתמש שלך בSignal",
"messageformat": "New ways to connect",
"description": "Title of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
"messageformat": "Phone number privacy",
"description": "Title of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
"messageformat": "Your phone number is no longer visible in chats. If your number is saved to a friends contacts, they will still see it.",
"description": "Body of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
"messageformat": "Usernames",
"description": "Title of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number. Usernames arent visible on your profile.",
"description": "Body of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
"messageformat": "QR codes and links",
"description": "Title of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
"messageformat": "Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.",
"description": "Body of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": {
"messageformat": "שמות משתמש מוצמדים לסט של ספרות ולא משותפים בפרופיל שלך",
"description": "Content of the first row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__link": {
"messageformat": "לכל שם משתמש יש לינק וקוד QR ייחודי שאפשר לשתף עם חברים כדי שהם יוכלו להתחיל איתך צ׳אט",
"description": "Content of the second row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__lock": {
"messageformat": "אפשר לכבות את גילוי מספר הטלפון תחת הגדרות > פרטיות > מספר טלפון > מי יכול למצוא את המספר שלי, כדי להשתמש בשם המשתמש שלך בתור הדרך העיקרית שבה אנשים יכולים ליצור איתך קשר.",
"description": "Content of the third row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__learn-more": {
"messageformat": "למידע נוסף",
"description": "Text that open a popup with information about username onboarding"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Text that open a popup with information about username onboarding"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "המשך",
"messageformat": "Set up username",
"description": "Text of the primary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
"messageformat": "Not now",
"description": "Text of the secondary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameMegaphone__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"description": "Title of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__body": {
"messageformat": "Introducing phone number privacy, optional usernames and links.",
"description": "Body of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
"messageformat": "Learn more",
"description": "Text of the primary button on username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
"messageformat": "Dismiss",
"description": "Text of the secondary button on username megaphone"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
"messageformat": "Signal לשולחן עבודה בקרוב תפסיק לתמוך בגרסת {OS} של המחשב שלך. כדי להמשיך להשתמש בSignal, צריך לעדכן את מערכת ההפעלה של המחשב שלך עד {expirationDate}. <learnMoreLink>למידע נוסף</learnMoreLink>",
"description": "Body of a dialog displayed on unsupported operating systems"
@ -7041,7 +7089,7 @@
"description": "Group chat multiple person typing indicator when space isn't available to show every avatar, this is the count of avatars hidden."
},
"icu:WhoCanFindMeReadOnlyToast": {
"messageformat": "To change this setting, set “Who can see my number” to “Nobody”.",
"messageformat": "כדי לשנות את ההגדרה הזו, יש להגדיר את \"מי יכול לראות את המספר שלי\" כ\"אף אחד\".",
"description": "A toast displayed when user clicks disabled option in settings window"
},
"icu:WhatsNew__modal-title": {
@ -7076,19 +7124,13 @@
"messageformat": "התאמות קטנות, תיקוני באגים ושיפורי ביצועים. תודה על השימוש ב-Signal!",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__v6.45--0": {
"messageformat": "עכשיו אפשר להפוך אמוטיקונים לאימוג׳ים במהלך ההקלדה (״:-)״ &gt; ״<emojify>🙂</emojify>״). כדאי לחפש את הפיצ׳ר החדש הזה באזור ״צ׳אטים״ בהגדרות Signal לשולחן העבודה."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--1": {
"messageformat": "קיצור מקשים חדש (Ctrl+s/Cmd+s) עוזר לך לשמור במהירות תמונות וסרטונים מנגן המדיה."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--2": {
"messageformat": "גם הגדלנו את הרזולוציה המקסימלית לשיתוף מסך במהלך שיחות וידאו של Signal."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--3": {
"messageformat": "תודה ל{linkToGithub1} ול{linkToGithub2} על התרומות לגרסה הזו!"
},
"icu:WhatsNew__v6.46--0": {
"messageformat": "The default fonts for Urdu have been updated for improved readability when that language is selected (Signal Settings > Appearance > Language). Thanks, {linkToGithub}!"
"messageformat": "גופני ברירת המחדל עבור אורדו עודכנו כדי לשפר את הקריאוּת כאשר שפה זו נבחרת (הגדרות Signal > מראה > שפה). תודה, {linkToGithub}!"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--0": {
"messageformat": "If you spend a lot of time trying to pick out the perfect emoji reaction for every situation, you'll be <emojify>🎉</emojify> to know that we fixed a bug with typing indicators that sometimes caused the emoji selection box to disappear while you were in the middle of pondering your choices."
},
"icu:WhatsNew__v6.47--1": {
"messageformat": "Signal will now match your selected title bar color on Microsoft Windows. When all of your windows in Windows look the same, that's a common theme."
}
}

View File

@ -886,7 +886,7 @@
},
"icu:cdsMirroringErrorToast": {
"messageformat": "डेस्कटॉप में कोई कॉन्टैक्ट डिस्कवरी सर्विस इंकंसिस्टेंसी हुई।",
"description": "An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests."
"description": "(Deleted 2024/01/22) An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests."
},
"icu:decryptionErrorToast": {
"messageformat": "डेस्कटॉप को {name}, डिवाइस {deviceId} की ओर से एक डीक्रिप्शन एरर हुआ।",
@ -1750,7 +1750,7 @@
"description": "Button tooltip label for stopping screen sharing"
},
"icu:calling__button--react": {
"messageformat": "React",
"messageformat": "प्रतिक्रिया दें",
"description": "Button tooltip label to send a reaction during a call"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
@ -1866,11 +1866,11 @@
"description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call"
},
"icu:calling__missing-media-keys": {
"messageformat": "Can't receive audio and video from {name}",
"messageformat": "{name} से ऑडियो और वीडियो नहीं प्राप्त की जा सकती",
"description": "When you can't view someone's audio and video in a call because their media keys are unavailable"
},
"icu:calling__missing-media-keys-info": {
"messageformat": "This may be because they have not verified your safety number change, there's a problem with their device, or they have blocked you.",
"messageformat": "यह इसलिए हो सकता है क्योंकि उन्होंने आपके सुरक्षा नंबर में परिवर्तन को वेरिफाई नहीं किया है, उनके डिवाइस के साथ कोई समस्या है, या उन्होंने आपको ब्लॉक कर दिया है।",
"description": "Detailed explanation why you can't view someone's audio and video in a call because their media keys are unavailable."
},
"icu:calling__overflow__scroll-up": {
@ -5545,15 +5545,15 @@
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-min": {
"messageformat": "Invalid username, enter a minimum of 2 digits.",
"messageformat": "अमान्य यूज़रनेम, न्यूनतम 2 अंक दर्ज करें।",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few digits in discriminator - currently min is 2"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-all-zero": {
"messageformat": "This number cant be 00. Enter a digit between 1-9",
"messageformat": "यह संख्या 00 नहीं हो सकती। 1-9 के बीच का कोई अंक दर्ज करें",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
"messageformat": "This number cant start with 00. Enter a digit between 1-9",
"messageformat": "यह संख्या 00 से शुरू नहीं हो सकती। 1-9 के बीच का कोई अंक दर्ज करें",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
@ -5797,11 +5797,11 @@
"description": "Title for the phone number sharing setting row"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--everyone": {
"messageformat": "Your phone number will be visible to people and groups you message.",
"messageformat": "आपका फ़ोन नंबर उन लोगों और ग्रुप्स को दिखेगा जिन्हें आप संदेश भेजेंगे।",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "Nobody will see your phone number on Signal, even when you're messaging them.",
"messageformat": "Signal पर कोई भी आपका फोन नंबर नहीं देख पाएगा, उन्हें आप संदेश करते समय भी नहीं।",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody"
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
@ -5821,11 +5821,11 @@
"description": "Title for the phone number discoverability setting row"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--everyone": {
"messageformat": "Anyone who has your phone number will see you're on Signal and can start chats with you.",
"messageformat": "जिस किसी के पास आपका फोन नंबर है, वो आपको Signal पर देख सकेगा और आपसे चैट शुरू कर सकता है।",
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--nobody": {
"messageformat": "Nobody will be able to see you're on Signal unless you message them or have an existing chat with them.",
"messageformat": "कोई भी यह नहीं देख पाएगा कि आप Signal पर हैं, जब तक कि आप उन्हें संदेश न भेजें या उनके साथ चैट न करें।",
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is nobody"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability__everyone": {
@ -6840,6 +6840,10 @@
"messageformat": "आगे",
"description": "Text of the primary button on username change confirmation modal"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
"messageformat": "Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.",
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
"messageformat": "संरक्षित करें",
"description": "Name of the button for saving username link QR code to disk in the username link modal"
@ -6881,29 +6885,73 @@
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "अपना Signal उपयोगकर्ता नाम सेटअप करें",
"messageformat": "New ways to connect",
"description": "Title of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
"messageformat": "Phone number privacy",
"description": "Title of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
"messageformat": "Your phone number is no longer visible in chats. If your number is saved to a friends contacts, they will still see it.",
"description": "Body of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
"messageformat": "Usernames",
"description": "Title of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number. Usernames arent visible on your profile.",
"description": "Body of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
"messageformat": "QR codes and links",
"description": "Title of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
"messageformat": "Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.",
"description": "Body of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": {
"messageformat": "यूज़रनेम अंकों के एक सेट के साथ जोड़े जाते हैं और आपके प्रोफाइल पर साझा नहीं किए जाते",
"description": "Content of the first row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__link": {
"messageformat": "प्रत्येक यूज़रनेम का एक अद्वितीय क्यूआर कोड और लिंक होता है जिसे आप चैट शुरू करने के लिए दोस्तों के साथ साझा कर सकते हैं",
"description": "Content of the second row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__lock": {
"messageformat": "सेटिंग्स > निजता > फोन नंबर > मेरा नंबर कौन ढूंढ सकता है, में जाकर फोन नंबर खोज को बंद कर करें, ताकि अन्य आपसे संपर्क के लिए आपके यूज़रनेम का इस्तेमाल प्राथमिक साधन के रूप में कर सकें।",
"description": "Content of the third row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__learn-more": {
"messageformat": "और जानें",
"description": "Text that open a popup with information about username onboarding"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Text that open a popup with information about username onboarding"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "आगे",
"messageformat": "Set up username",
"description": "Text of the primary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
"messageformat": "Not now",
"description": "Text of the secondary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameMegaphone__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"description": "Title of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__body": {
"messageformat": "Introducing phone number privacy, optional usernames and links.",
"description": "Body of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
"messageformat": "Learn more",
"description": "Text of the primary button on username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
"messageformat": "Dismiss",
"description": "Text of the secondary button on username megaphone"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
"messageformat": "Signal डेस्कटॉप जल्द ही आपके कंप्यूटर के {OS} संस्करण को सपोर्ट नहीं करेगा। Signal का इस्तेमाल जारी रखने के लिए, अपने कंप्यूटर के ऑपरेटिंग सिस्टम को {expirationDate} पर अपडेट करें। <learnMoreLink>अधिक जानें</learnMoreLink>",
"description": "Body of a dialog displayed on unsupported operating systems"
@ -7041,7 +7089,7 @@
"description": "Group chat multiple person typing indicator when space isn't available to show every avatar, this is the count of avatars hidden."
},
"icu:WhoCanFindMeReadOnlyToast": {
"messageformat": "To change this setting, set “Who can see my number” to “Nobody”.",
"messageformat": "इस सेटिंग्स को बदलने के लिए, \"मेरा नंबर कौन देख सकता है\" को \"कोई नहीं\" पर सेट करें।",
"description": "A toast displayed when user clicks disabled option in settings window"
},
"icu:WhatsNew__modal-title": {
@ -7076,19 +7124,13 @@
"messageformat": "छोटे-छोटे ट्वीक, बग फ़िक्स, और प्रदर्शन में सुधार। Signal इस्तेमाल करने के लिए धन्यवाद।",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__v6.45--0": {
"messageformat": "अब आप वैकल्पिक रूप से इमोटिकॉन्स को इमोजी में बदल सकते हैं। यदि आप जब भी &quot;:-)&quot; टाइप करते हैं तो &quot;<emojify>🙂</emojify>&quot; चाहते हैं, तो आप इस सुविधा को अपने सिग्नल डेस्कटॉप सेटिंग्स के &quot;चैट&quot; अनुभाग में सक्षम कर सकते हैं।"
},
"icu:WhatsNew__v6.45--1": {
"messageformat": "एक नया कीबोर्ड शॉर्टकट (Ctrl+s/Cmd+s) आपको मीडिया व्यूअर से चित्रों और वीडियो को तुरंत सहेजने में मदद करता है।"
},
"icu:WhatsNew__v6.45--2": {
"messageformat": "यह बहुत बुरा है कि हमने पिछले अपडेट के रिलीज़ नोट्स में पहले से ही नए साल के संकल्प का मज़ाक बना दिया है, क्योंकि हमने सिग्नल वीडियो कॉल के दौरान स्क्रीन शेयरिंग के लिए अधिकतम रिज़ॉल्यूशन बढ़ा दिया है। हमारा नया संकल्प 2025 तक किसी भी तरह के संकल्प से बचना है।"
},
"icu:WhatsNew__v6.45--3": {
"messageformat": "इस रिलीज़ में उनके योगदान के लिए {linkToGithub1} और {linkToGithub2} को धन्यवाद!"
},
"icu:WhatsNew__v6.46--0": {
"messageformat": "The default fonts for Urdu have been updated for improved readability when that language is selected (Signal Settings > Appearance > Language). Thanks, {linkToGithub}!"
"messageformat": "उर्दू भाषा को चुने जाने पर बेहतर पठनीयता के लिए उसके डिफ़ॉल्ट फ़ॉन्ट को अपडेट किया गया है (Signal सेटिंग्स > दिखावट > भाषा)। धन्यवाद, {linkToGithub}!"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--0": {
"messageformat": "If you spend a lot of time trying to pick out the perfect emoji reaction for every situation, you'll be <emojify>🎉</emojify> to know that we fixed a bug with typing indicators that sometimes caused the emoji selection box to disappear while you were in the middle of pondering your choices."
},
"icu:WhatsNew__v6.47--1": {
"messageformat": "Signal will now match your selected title bar color on Microsoft Windows. When all of your windows in Windows look the same, that's a common theme."
}
}

View File

@ -886,7 +886,7 @@
},
"icu:cdsMirroringErrorToast": {
"messageformat": "Desktop je naišao na nedosljednost usluge otkrivanja kontakata.",
"description": "An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests."
"description": "(Deleted 2024/01/22) An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests."
},
"icu:decryptionErrorToast": {
"messageformat": "Desktop je naišao na pogrešku dešifriranja od {name}, uređaj {deviceId}",
@ -1750,7 +1750,7 @@
"description": "Button tooltip label for stopping screen sharing"
},
"icu:calling__button--react": {
"messageformat": "React",
"messageformat": "Reagiraj",
"description": "Button tooltip label to send a reaction during a call"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
@ -1866,11 +1866,11 @@
"description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call"
},
"icu:calling__missing-media-keys": {
"messageformat": "Can't receive audio and video from {name}",
"messageformat": "Ne možete primiti audio i video od {name}",
"description": "When you can't view someone's audio and video in a call because their media keys are unavailable"
},
"icu:calling__missing-media-keys-info": {
"messageformat": "This may be because they have not verified your safety number change, there's a problem with their device, or they have blocked you.",
"messageformat": "Mogući razlog tome jest to što korisnik nije potvrdio vaš ažurirani sigurnosni broj, ima problem s uređajem ili vas je blokirao.",
"description": "Detailed explanation why you can't view someone's audio and video in a call because their media keys are unavailable."
},
"icu:calling__overflow__scroll-up": {
@ -5545,15 +5545,15 @@
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-min": {
"messageformat": "Invalid username, enter a minimum of 2 digits.",
"messageformat": "Korisničko ime nije valjano, unesite najmanje 2 znamenke.",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few digits in discriminator - currently min is 2"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-all-zero": {
"messageformat": "This number cant be 00. Enter a digit between 1-9",
"messageformat": "Broj ne može biti 00. Unesite znamenku od 1 do 9",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
"messageformat": "This number cant start with 00. Enter a digit between 1-9",
"messageformat": "Broj ne može početi s 00. Unesite znamenku od 1 do 9",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
@ -5797,11 +5797,11 @@
"description": "Title for the phone number sharing setting row"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--everyone": {
"messageformat": "Your phone number will be visible to people and groups you message.",
"messageformat": "Vaš broj telefona bit će vidljiv svim osobama i grupama kojima pošaljete poruku.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "Nobody will see your phone number on Signal, even when you're messaging them.",
"messageformat": "Nitko neće vidjeti vaš broj telefona na Signalu, čak ni kada razmjenjujete poruke.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody"
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
@ -5821,11 +5821,11 @@
"description": "Title for the phone number discoverability setting row"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--everyone": {
"messageformat": "Anyone who has your phone number will see you're on Signal and can start chats with you.",
"messageformat": "Svi korisnici koji imaju vaš broj telefona vidjet će da ste na Signalu i moći će započeti razgovor s vama.",
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--nobody": {
"messageformat": "Nobody will be able to see you're on Signal unless you message them or have an existing chat with them.",
"messageformat": "Nitko neće moći vidjeti da ste na Signalu, osim ako nekome ne pošaljete poruku ili ako već imate postojeći razgovor s nekime.",
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is nobody"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability__everyone": {
@ -6840,6 +6840,10 @@
"messageformat": "Nastavi",
"description": "Text of the primary button on username change confirmation modal"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
"messageformat": "Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.",
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
"messageformat": "Spremi",
"description": "Name of the button for saving username link QR code to disk in the username link modal"
@ -6881,29 +6885,73 @@
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "Postavite svoje korisničko ime za Signal",
"messageformat": "New ways to connect",
"description": "Title of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
"messageformat": "Phone number privacy",
"description": "Title of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
"messageformat": "Your phone number is no longer visible in chats. If your number is saved to a friends contacts, they will still see it.",
"description": "Body of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
"messageformat": "Usernames",
"description": "Title of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number. Usernames arent visible on your profile.",
"description": "Body of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
"messageformat": "QR codes and links",
"description": "Title of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
"messageformat": "Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.",
"description": "Body of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": {
"messageformat": "Korisnička imena su povezana sa skupom znamenki i ne prikazuju se na vašem profilu",
"description": "Content of the first row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__link": {
"messageformat": "Svako korisničko ime ima jedinstveni QR kôd i poveznicu koje možete podijeliti sa svojim prijateljima kako biste započeli zajednički razgovor",
"description": "Content of the second row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__lock": {
"messageformat": "Da biste koristili svoje korisničko ime kao primarni način na koji vas drugi mogu kontaktirati, isključite otkrivanje telefonskog broja u Postavkama > Privatnost > Broj telefona > Tko može pronaći moj broj.",
"description": "Content of the third row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__learn-more": {
"messageformat": "Saznajte više",
"description": "Text that open a popup with information about username onboarding"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Text that open a popup with information about username onboarding"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "Nastavi",
"messageformat": "Set up username",
"description": "Text of the primary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
"messageformat": "Not now",
"description": "Text of the secondary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameMegaphone__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"description": "Title of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__body": {
"messageformat": "Introducing phone number privacy, optional usernames and links.",
"description": "Body of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
"messageformat": "Learn more",
"description": "Text of the primary button on username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
"messageformat": "Dismiss",
"description": "Text of the secondary button on username megaphone"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
"messageformat": "Signal uskoro više neće biti kompatibilan s verzijom {OS} na vašem računalu. Da biste nastavili koristiti Signal, ažurirajte operacijski sustav vašeg računala do {expirationDate}. <learnMoreLink>Saznajte više</learnMoreLink>",
"description": "Body of a dialog displayed on unsupported operating systems"
@ -7041,7 +7089,7 @@
"description": "Group chat multiple person typing indicator when space isn't available to show every avatar, this is the count of avatars hidden."
},
"icu:WhoCanFindMeReadOnlyToast": {
"messageformat": "To change this setting, set “Who can see my number” to “Nobody”.",
"messageformat": "Za promjenu ove postavke, postavite opciju \"Tko može vidjeti moj broj\" na \"Nitko\".",
"description": "A toast displayed when user clicks disabled option in settings window"
},
"icu:WhatsNew__modal-title": {
@ -7076,19 +7124,13 @@
"messageformat": "Manja podešavanja, ispravci grešaka i poboljšanje rada aplikacije. Hvala vam što koristite Signal!",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__v6.45--0": {
"messageformat": "Sada možete po želji pretvoriti tipkane emotikone u emoji (:-) → <emojify>🙂</emojify>). Ovu značajku možete omogućiti u postavkama Signala za Desktop, u odjeljku &quot;Razgovori&quot;."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--1": {
"messageformat": "Novi prečac za tipkovnice Ctrl+s/Cmd+s omogućuje brzo spremanje slika i videozapisa iz preglednika medija."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--2": {
"messageformat": "Također smo povećali maksimalnu rezoluciju prilikom dijeljenja zaslona tijekom Signal videopoziva."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--3": {
"messageformat": "Zahvaljujemo korisnicima {linkToGithub1} i {linkToGithub2} za njihov doprinos ovom ažuriranju!"
},
"icu:WhatsNew__v6.46--0": {
"messageformat": "The default fonts for Urdu have been updated for improved readability when that language is selected (Signal Settings > Appearance > Language). Thanks, {linkToGithub}!"
"messageformat": "Zadani font za urdski ažuriran je kako bi se poboljšala njegova čitljivost (Postavke Signala > Izgled > Jezik). Hvala, {linkToGithub}!"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--0": {
"messageformat": "If you spend a lot of time trying to pick out the perfect emoji reaction for every situation, you'll be <emojify>🎉</emojify> to know that we fixed a bug with typing indicators that sometimes caused the emoji selection box to disappear while you were in the middle of pondering your choices."
},
"icu:WhatsNew__v6.47--1": {
"messageformat": "Signal will now match your selected title bar color on Microsoft Windows. When all of your windows in Windows look the same, that's a common theme."
}
}

View File

@ -886,7 +886,7 @@
},
"icu:cdsMirroringErrorToast": {
"messageformat": "A számítógép Contact Discovery Service-inkonzisztenciába ütközött.",
"description": "An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests."
"description": "(Deleted 2024/01/22) An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests."
},
"icu:decryptionErrorToast": {
"messageformat": "A Desktop titkosítással kapcsolatos hibába ütközött {name} nevű partnereddel kapcsolatban (eszköz: {deviceId})",
@ -1750,7 +1750,7 @@
"description": "Button tooltip label for stopping screen sharing"
},
"icu:calling__button--react": {
"messageformat": "React",
"messageformat": "Reagálj",
"description": "Button tooltip label to send a reaction during a call"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
@ -1866,11 +1866,11 @@
"description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call"
},
"icu:calling__missing-media-keys": {
"messageformat": "Can't receive audio and video from {name}",
"messageformat": "{name} hang és kép adása nem megjeleníthető",
"description": "When you can't view someone's audio and video in a call because their media keys are unavailable"
},
"icu:calling__missing-media-keys-info": {
"messageformat": "This may be because they have not verified your safety number change, there's a problem with their device, or they have blocked you.",
"messageformat": "Ennek oka lehet, hogy esetleg nem ellenőrizte le a biztonsági azonosítód megváltozását, készülék problémája van, vagy letiltott téged.",
"description": "Detailed explanation why you can't view someone's audio and video in a call because their media keys are unavailable."
},
"icu:calling__overflow__scroll-up": {
@ -5545,15 +5545,15 @@
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-min": {
"messageformat": "Invalid username, enter a minimum of 2 digits.",
"messageformat": "Érvénytelen felhasználónév, adj meg legalább 2 számjegyet.",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few digits in discriminator - currently min is 2"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-all-zero": {
"messageformat": "This number cant be 00. Enter a digit between 1-9",
"messageformat": "Ez a szám nem lehet 00. Írj be egy számjegyet 1 és 9 között",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
"messageformat": "This number cant start with 00. Enter a digit between 1-9",
"messageformat": "Ez a szám nem kezdődhet 00-val. Írj be egy számjegyet 1 és 9 között",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
@ -5797,11 +5797,11 @@
"description": "Title for the phone number sharing setting row"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--everyone": {
"messageformat": "Your phone number will be visible to people and groups you message.",
"messageformat": "A telefonszámod az összes olyan személy vagy csoport számára látható lesz, akinek üzenetet küldesz.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "Nobody will see your phone number on Signal, even when you're messaging them.",
"messageformat": "Senki sem fogja látni a telefonszámodat a Signalban, még akkor sem, ha üzenetet küldesz valakinek.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody"
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
@ -5821,11 +5821,11 @@
"description": "Title for the phone number discoverability setting row"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--everyone": {
"messageformat": "Anyone who has your phone number will see you're on Signal and can start chats with you.",
"messageformat": "Bárki, aki tudja a telefonszámodat, látni fogja, hogy használod a Signalt, és csevegést kezdeményezhet veled.",
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--nobody": {
"messageformat": "Nobody will be able to see you're on Signal unless you message them or have an existing chat with them.",
"messageformat": "Senki sem láthatja, hogy használod a Signalt, hacsak nem küldesz valakinek üzenetet, vagy nem folytatsz csevegést valakivel.",
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is nobody"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability__everyone": {
@ -6840,6 +6840,10 @@
"messageformat": "Folytatás",
"description": "Text of the primary button on username change confirmation modal"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
"messageformat": "Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.",
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
"messageformat": "Mentés",
"description": "Name of the button for saving username link QR code to disk in the username link modal"
@ -6881,29 +6885,73 @@
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "Állítsd be a Signal-felhasználóneved",
"messageformat": "New ways to connect",
"description": "Title of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
"messageformat": "Phone number privacy",
"description": "Title of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
"messageformat": "Your phone number is no longer visible in chats. If your number is saved to a friends contacts, they will still see it.",
"description": "Body of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
"messageformat": "Usernames",
"description": "Title of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number. Usernames arent visible on your profile.",
"description": "Body of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
"messageformat": "QR codes and links",
"description": "Title of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
"messageformat": "Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.",
"description": "Body of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": {
"messageformat": "A felhasználónevek számjegyekkel vannak párosítva, és nem kerülnek megosztásra a profilodon",
"description": "Content of the first row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__link": {
"messageformat": "Minden felhasználónévhez tartozik egy egyedi QR-kód, amelyet megoszthatsz az ismerőseiddel, hogy csevegést kezdeményezhessenek veled",
"description": "Content of the second row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__lock": {
"messageformat": "Kapcsold ki a telefonszám alapján történő elérés lehetőségét a Beállítások > Adatvédelem > Telefonszám > Ki láthatja a telefonszámomat? menüpontban, hogy a felhasználóneved legyen az elsődleges módja annak, hogy mások kapcsolatba léphessenek veled.",
"description": "Content of the third row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__learn-more": {
"messageformat": "Tudj meg többet",
"description": "Text that open a popup with information about username onboarding"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Text that open a popup with information about username onboarding"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "Folytatás",
"messageformat": "Set up username",
"description": "Text of the primary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
"messageformat": "Not now",
"description": "Text of the secondary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameMegaphone__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"description": "Title of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__body": {
"messageformat": "Introducing phone number privacy, optional usernames and links.",
"description": "Body of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
"messageformat": "Learn more",
"description": "Text of the primary button on username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
"messageformat": "Dismiss",
"description": "Text of the secondary button on username megaphone"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
"messageformat": "A Signal asztali számítógépen elérhető változata hamarosan nem fogja támogatni a számítógépeden megtalálható {OS} verziót. A Signal asztali számítógépen elérhető változatának folytatásához frissítsd a számítógéped operációs rendszerét eddig: {expirationDate}. <learnMoreLink>Tudj meg többet</learnMoreLink>",
"description": "Body of a dialog displayed on unsupported operating systems"
@ -7041,7 +7089,7 @@
"description": "Group chat multiple person typing indicator when space isn't available to show every avatar, this is the count of avatars hidden."
},
"icu:WhoCanFindMeReadOnlyToast": {
"messageformat": "To change this setting, set “Who can see my number” to “Nobody”.",
"messageformat": "A beállítás módosításához állítsd a „Ki láthatja a telefonszámomat” „Senki” lehetőségre.",
"description": "A toast displayed when user clicks disabled option in settings window"
},
"icu:WhatsNew__modal-title": {
@ -7076,19 +7124,13 @@
"messageformat": "Apró finomítások, hibajavítások és teljesítménynövelések. Köszönjük, hogy a Signalt használod!",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__v6.45--0": {
"messageformat": "Mostantól átalakíthatod a hangulatjeleket emodzsikká. Ha a(z) <emojify>🙂</emojify> emodzsit szeretnéd látni, amikor beírod a :-) hangulatjelet, engedélyezheted ezt a funkciót a Signal Desktop beállításainak „Csevegés” részében."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--1": {
"messageformat": "Egy új billentyűparancs (Ctrl+s/Cmd+s) segít a képek és videók gyors mentésében a médianézegetőből."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--2": {
"messageformat": "A Signal-videohívások során a képernyőmegosztás maximális felbontását is megnöveltük."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--3": {
"messageformat": "Köszönet {linkToGithub1} és {linkToGithub2} felhasználóinknak a kiadáshoz való hozzájárulásukért!"
},
"icu:WhatsNew__v6.46--0": {
"messageformat": "The default fonts for Urdu have been updated for improved readability when that language is selected (Signal Settings > Appearance > Language). Thanks, {linkToGithub}!"
"messageformat": "Az urdu alapértelmezett betűtípusait frissítettük a jobb olvashatóság érdekében az adott nyelv kiválasztásakor (Signal beállítások > Megjelenés > Nyelv). Köszi, {linkToGithub}!"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--0": {
"messageformat": "If you spend a lot of time trying to pick out the perfect emoji reaction for every situation, you'll be <emojify>🎉</emojify> to know that we fixed a bug with typing indicators that sometimes caused the emoji selection box to disappear while you were in the middle of pondering your choices."
},
"icu:WhatsNew__v6.47--1": {
"messageformat": "Signal will now match your selected title bar color on Microsoft Windows. When all of your windows in Windows look the same, that's a common theme."
}
}

View File

@ -886,7 +886,7 @@
},
"icu:cdsMirroringErrorToast": {
"messageformat": "Desktop menemukan inkonsistensi pada Layanan Penemuan Kontak.",
"description": "An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests."
"description": "(Deleted 2024/01/22) An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests."
},
"icu:decryptionErrorToast": {
"messageformat": "Desktop mengalami kegagalan dekripsi dari {name}, perangkat {deviceId}",
@ -1750,7 +1750,7 @@
"description": "Button tooltip label for stopping screen sharing"
},
"icu:calling__button--react": {
"messageformat": "React",
"messageformat": "Tanggapi",
"description": "Button tooltip label to send a reaction during a call"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
@ -1866,11 +1866,11 @@
"description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call"
},
"icu:calling__missing-media-keys": {
"messageformat": "Can't receive audio and video from {name}",
"messageformat": "Tidak dapat menerima audio dan video dari {name}",
"description": "When you can't view someone's audio and video in a call because their media keys are unavailable"
},
"icu:calling__missing-media-keys-info": {
"messageformat": "This may be because they have not verified your safety number change, there's a problem with their device, or they have blocked you.",
"messageformat": "Ini mungkin terjadi karena mereka belum memverifikasi pergantian nomor keamanan, ada masalah dengan perangkat mereka, atau mereka memblokir Anda.",
"description": "Detailed explanation why you can't view someone's audio and video in a call because their media keys are unavailable."
},
"icu:calling__overflow__scroll-up": {
@ -5545,15 +5545,15 @@
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-min": {
"messageformat": "Invalid username, enter a minimum of 2 digits.",
"messageformat": "Nama pengguna tidak valid, masukkan minimal 2 angka.",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few digits in discriminator - currently min is 2"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-all-zero": {
"messageformat": "This number cant be 00. Enter a digit between 1-9",
"messageformat": "Nomor tidak boleh 00. Masukkan angka antara 1-9",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
"messageformat": "This number cant start with 00. Enter a digit between 1-9",
"messageformat": "Nomor tidak boleh dimulai dengan 00. Masukkan angka antara 1-9",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
@ -5797,11 +5797,11 @@
"description": "Title for the phone number sharing setting row"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--everyone": {
"messageformat": "Your phone number will be visible to people and groups you message.",
"messageformat": "Nomor telepon Anda akan terlihat oleh orang dan grup yang Anda kirimi pesan.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "Nobody will see your phone number on Signal, even when you're messaging them.",
"messageformat": "Tidak akan ada yang melihat nomor telepon Anda di Signal, bahkan saat Anda mengirim pesan kepada mereka sekalipun.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody"
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
@ -5821,11 +5821,11 @@
"description": "Title for the phone number discoverability setting row"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--everyone": {
"messageformat": "Anyone who has your phone number will see you're on Signal and can start chats with you.",
"messageformat": "Siapa pun yang punya nomor telepon Anda akan melihat Anda ada di Signal dan dapat memulai obrolan.",
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--nobody": {
"messageformat": "Nobody will be able to see you're on Signal unless you message them or have an existing chat with them.",
"messageformat": "Tidak seorang pun bisa melihat Anda di Signal kecuali Anda mengirimi mereka pesan atau sudah pernah mengobrol dengan mereka.",
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is nobody"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability__everyone": {
@ -6840,6 +6840,10 @@
"messageformat": "Lanjutkan",
"description": "Text of the primary button on username change confirmation modal"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
"messageformat": "Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.",
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
"messageformat": "Simpan",
"description": "Name of the button for saving username link QR code to disk in the username link modal"
@ -6881,29 +6885,73 @@
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "Buat nama pengguna Signal Anda",
"messageformat": "New ways to connect",
"description": "Title of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
"messageformat": "Phone number privacy",
"description": "Title of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
"messageformat": "Your phone number is no longer visible in chats. If your number is saved to a friends contacts, they will still see it.",
"description": "Body of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
"messageformat": "Usernames",
"description": "Title of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number. Usernames arent visible on your profile.",
"description": "Body of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
"messageformat": "QR codes and links",
"description": "Title of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
"messageformat": "Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.",
"description": "Body of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": {
"messageformat": "Nama pengguna dipasangkan dengan satu set angka dan tidak dibagikan di profil Anda",
"description": "Content of the first row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__link": {
"messageformat": "Setiap nama pengguna memiliki kode QR dan tautan unik yang dapat Anda bagikan kepada teman untuk memulai obrolan dengan Anda",
"description": "Content of the second row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__lock": {
"messageformat": "Nonaktifkan penemuan nomor telepon di Pengaturan > Privasi > Nomor Telepon > Siapa bisa menemukan nomor saya, untuk menggunakan nama pengguna sebagai cara utama orang lain dapat menghubungi Anda.",
"description": "Content of the third row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__learn-more": {
"messageformat": "Pelajari Lebih Lanjut",
"description": "Text that open a popup with information about username onboarding"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Text that open a popup with information about username onboarding"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "Lanjutkan",
"messageformat": "Set up username",
"description": "Text of the primary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
"messageformat": "Not now",
"description": "Text of the secondary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameMegaphone__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"description": "Title of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__body": {
"messageformat": "Introducing phone number privacy, optional usernames and links.",
"description": "Body of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
"messageformat": "Learn more",
"description": "Text of the primary button on username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
"messageformat": "Dismiss",
"description": "Text of the secondary button on username megaphone"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
"messageformat": "Signal Desktop tidak lagi mendukung versi {OS} di komputer Anda dalam waktu dekat. Untuk terus menggunakan Signal, perbarui sistem operasi komputer Anda paling lambat {expirationDate}. <learnMoreLink>Selengkapnya</learnMoreLink>",
"description": "Body of a dialog displayed on unsupported operating systems"
@ -7041,7 +7089,7 @@
"description": "Group chat multiple person typing indicator when space isn't available to show every avatar, this is the count of avatars hidden."
},
"icu:WhoCanFindMeReadOnlyToast": {
"messageformat": "To change this setting, set “Who can see my number” to “Nobody”.",
"messageformat": "Untuk mengubahnya, tetapkan pengaturan “Siapa bisa melihat nomor saya” ke opsi “Tidak ada”.",
"description": "A toast displayed when user clicks disabled option in settings window"
},
"icu:WhatsNew__modal-title": {
@ -7076,19 +7124,13 @@
"messageformat": "Tambahan penyesuaian kecil, perbaikan bug, dan peningkatan performa. Terima kasih telah menggunakan Signal!",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__v6.45--0": {
"messageformat": "Kini Anda bisa ubah emotikon jadi emoji saat mengetik (“:-)” → “<emojify>🙂</emojify>”. Cari fitur baru ini di bagian &quot;Obrolan&quot; di pengaturan Signal Desktop."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--1": {
"messageformat": "Pintasan keyboard baru (Ctrl+s/Cmd+s) bantu Anda menyimpan gambar dan video dengan cepat dari penampil media."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--2": {
"messageformat": "Kami juga meningkatkan resolusi maksimal untuk fitur berbagi layar selama panggilan video Signal."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--3": {
"messageformat": "Terima kasih untuk {linkToGithub1} dan {linkToGithub2} atas kontribusinya pada rilisan kali ini!"
},
"icu:WhatsNew__v6.46--0": {
"messageformat": "The default fonts for Urdu have been updated for improved readability when that language is selected (Signal Settings > Appearance > Language). Thanks, {linkToGithub}!"
"messageformat": "Fon default untuk bahasa Urdu telah diperbarui agar lebih mudah dibaca saat bahasa tersebut dipilih (Pengaturan Signal > Tampilan > Bahasa). Terima kasih, {linkToGithub}!"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--0": {
"messageformat": "If you spend a lot of time trying to pick out the perfect emoji reaction for every situation, you'll be <emojify>🎉</emojify> to know that we fixed a bug with typing indicators that sometimes caused the emoji selection box to disappear while you were in the middle of pondering your choices."
},
"icu:WhatsNew__v6.47--1": {
"messageformat": "Signal will now match your selected title bar color on Microsoft Windows. When all of your windows in Windows look the same, that's a common theme."
}
}

View File

@ -886,7 +886,7 @@
},
"icu:cdsMirroringErrorToast": {
"messageformat": "L'app di Signal ha riscontrato un errore nel servizio di aggiornamento della lista contatti.",
"description": "An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests."
"description": "(Deleted 2024/01/22) An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests."
},
"icu:decryptionErrorToast": {
"messageformat": "Desktop ha riscontrato un errore di decrittazione da {name}, dispositivo {deviceId}",
@ -1750,7 +1750,7 @@
"description": "Button tooltip label for stopping screen sharing"
},
"icu:calling__button--react": {
"messageformat": "React",
"messageformat": "Reagisci",
"description": "Button tooltip label to send a reaction during a call"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
@ -1866,11 +1866,11 @@
"description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call"
},
"icu:calling__missing-media-keys": {
"messageformat": "Can't receive audio and video from {name}",
"messageformat": "Non è possibile ricevere audio e video da {name}",
"description": "When you can't view someone's audio and video in a call because their media keys are unavailable"
},
"icu:calling__missing-media-keys-info": {
"messageformat": "This may be because they have not verified your safety number change, there's a problem with their device, or they have blocked you.",
"messageformat": "Ciò potrebbe essere dovuto al fatto che non è stata verificata la modifica del codice di sicurezza, c'è un problema con il dispositivo o ti hanno bloccato.",
"description": "Detailed explanation why you can't view someone's audio and video in a call because their media keys are unavailable."
},
"icu:calling__overflow__scroll-up": {
@ -5545,15 +5545,15 @@
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-min": {
"messageformat": "Invalid username, enter a minimum of 2 digits.",
"messageformat": "Nome utente non valido, inserisci almeno 2 caratteri.",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few digits in discriminator - currently min is 2"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-all-zero": {
"messageformat": "This number cant be 00. Enter a digit between 1-9",
"messageformat": "Questo numero non può essere solo 00. Inserisci una cifra tra 1 e 9",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
"messageformat": "This number cant start with 00. Enter a digit between 1-9",
"messageformat": "Questo numero non può iniziare con 00. Inserisci una cifra tra 1 e 9",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
@ -5797,11 +5797,11 @@
"description": "Title for the phone number sharing setting row"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--everyone": {
"messageformat": "Your phone number will be visible to people and groups you message.",
"messageformat": "Il tuo numero di telefono sarà visibile a tutte le persone e ai gruppi a cui invii messaggi.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "Nobody will see your phone number on Signal, even when you're messaging them.",
"messageformat": "Nessuna persona vedrà il tuo numero di telefono su Signal, nemmeno quando ci parli in chat.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody"
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
@ -5821,11 +5821,11 @@
"description": "Title for the phone number discoverability setting row"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--everyone": {
"messageformat": "Anyone who has your phone number will see you're on Signal and can start chats with you.",
"messageformat": "Chiunque abbia il tuo numero di telefono può vedere che sei su Signal e iniziare una chat con te.",
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--nobody": {
"messageformat": "Nobody will be able to see you're on Signal unless you message them or have an existing chat with them.",
"messageformat": "Nessuna persona potrà sapere che sei su Signal, a meno che tu non invii un messaggio (o se avete già una chat in corso).",
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is nobody"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability__everyone": {
@ -6840,6 +6840,10 @@
"messageformat": "Continua",
"description": "Text of the primary button on username change confirmation modal"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
"messageformat": "Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.",
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
"messageformat": "Salva",
"description": "Name of the button for saving username link QR code to disk in the username link modal"
@ -6881,29 +6885,73 @@
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "Imposta il tuo nome utente per Signal",
"messageformat": "New ways to connect",
"description": "Title of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
"messageformat": "Phone number privacy",
"description": "Title of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
"messageformat": "Your phone number is no longer visible in chats. If your number is saved to a friends contacts, they will still see it.",
"description": "Body of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
"messageformat": "Usernames",
"description": "Title of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number. Usernames arent visible on your profile.",
"description": "Body of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
"messageformat": "QR codes and links",
"description": "Title of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
"messageformat": "Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.",
"description": "Body of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": {
"messageformat": "I nomi utente vengono associati a delle combinazioni numeriche e non vengono condivisi sul tuo profilo",
"description": "Content of the first row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__link": {
"messageformat": "Ogni nome utente ha un codice QR univoco e un link che puoi condividere con chi vuoi per iniziare una chat",
"description": "Content of the second row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__lock": {
"messageformat": "Disattiva la ricerca per numero di telefono andando su Impostazioni > Privacy > Numero di telefono > Chi può trovare il mio numero, così potrai usare il tuo nome utente come modo principale per farti trovare da altre persone su Signal.",
"description": "Content of the third row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__learn-more": {
"messageformat": "Scopri di più",
"description": "Text that open a popup with information about username onboarding"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Text that open a popup with information about username onboarding"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "Continua",
"messageformat": "Set up username",
"description": "Text of the primary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
"messageformat": "Not now",
"description": "Text of the secondary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameMegaphone__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"description": "Title of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__body": {
"messageformat": "Introducing phone number privacy, optional usernames and links.",
"description": "Body of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
"messageformat": "Learn more",
"description": "Text of the primary button on username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
"messageformat": "Dismiss",
"description": "Text of the secondary button on username megaphone"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
"messageformat": "Presto Signal desktop non supporterà più la versione di {OS} presente sul tuo computer. Per continuare a usare Signal, aggiorna il sistema operativo del tuo computer entro questa data: {expirationDate}. <learnMoreLink>Scopri di più</learnMoreLink>",
"description": "Body of a dialog displayed on unsupported operating systems"
@ -7041,7 +7089,7 @@
"description": "Group chat multiple person typing indicator when space isn't available to show every avatar, this is the count of avatars hidden."
},
"icu:WhoCanFindMeReadOnlyToast": {
"messageformat": "To change this setting, set “Who can see my number” to “Nobody”.",
"messageformat": "Per modificare questa opzione, imposta \"Chi può vedere il mio numero\" su \"Nessuna persona\".",
"description": "A toast displayed when user clicks disabled option in settings window"
},
"icu:WhatsNew__modal-title": {
@ -7076,19 +7124,13 @@
"messageformat": "Altre piccole modifiche e correzioni di bug per far funzionare l'app senza problemi. Grazie per usare Signal!",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__v6.45--0": {
"messageformat": "Da ora puoi convertire in automatico le emoticon che &quot;scrivi&quot; in emoji. Se vuoi che compaia l'emoji <emojify>🙂</emojify> ogni volta che scrivi &quot;:-)&quot; allora amerai questa funzione: puoi attivarla nella sezione &quot;Chat&quot; delle Impostazioni di Signal Desktop."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--1": {
"messageformat": "Una nuova shortcut da tastiera (Ctrl+s/Cmd+s) ti aiuta a salvare più rapidamente foto, immagini e video direttamente dall'interfaccia per la visione dei contenuti multimediali."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--2": {
"messageformat": "Abbiamo aumentato la massima risoluzione per la condivisione schermo durante le videochiamate Signal: ora puoi vedere meglio tutte le schede aperte sui computer altrui!"
},
"icu:WhatsNew__v6.45--3": {
"messageformat": "Grazie a {linkToGithub1} e {linkToGithub2} per il loro contributo a questo aggiornamento!"
},
"icu:WhatsNew__v6.46--0": {
"messageformat": "The default fonts for Urdu have been updated for improved readability when that language is selected (Signal Settings > Appearance > Language). Thanks, {linkToGithub}!"
"messageformat": "Il font di default per l'urdu è stato aggiornato per migliorarne la leggibilità quando viene impostato come lingua dell'app (Impostazioni di Signal > Aspetto > Lingua). Grazie, {linkToGithub}!"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--0": {
"messageformat": "If you spend a lot of time trying to pick out the perfect emoji reaction for every situation, you'll be <emojify>🎉</emojify> to know that we fixed a bug with typing indicators that sometimes caused the emoji selection box to disappear while you were in the middle of pondering your choices."
},
"icu:WhatsNew__v6.47--1": {
"messageformat": "Signal will now match your selected title bar color on Microsoft Windows. When all of your windows in Windows look the same, that's a common theme."
}
}

View File

@ -886,7 +886,7 @@
},
"icu:cdsMirroringErrorToast": {
"messageformat": "Desktopで、連絡先検出サービスの不整合がありました。",
"description": "An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests."
"description": "(Deleted 2024/01/22) An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests."
},
"icu:decryptionErrorToast": {
"messageformat": "デスクトップで {name} ({deviceId}) からの復号化でエラーが発生しました。",
@ -1750,7 +1750,7 @@
"description": "Button tooltip label for stopping screen sharing"
},
"icu:calling__button--react": {
"messageformat": "React",
"messageformat": "リアクションする",
"description": "Button tooltip label to send a reaction during a call"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
@ -1866,11 +1866,11 @@
"description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call"
},
"icu:calling__missing-media-keys": {
"messageformat": "Can't receive audio and video from {name}",
"messageformat": "{name} からの音声と映像を受信できません",
"description": "When you can't view someone's audio and video in a call because their media keys are unavailable"
},
"icu:calling__missing-media-keys-info": {
"messageformat": "This may be because they have not verified your safety number change, there's a problem with their device, or they have blocked you.",
"messageformat": "相手があなたの安全番号の変更を検証していないか、相手の端末に問題があるか、あなたがブロックされている可能性があります。",
"description": "Detailed explanation why you can't view someone's audio and video in a call because their media keys are unavailable."
},
"icu:calling__overflow__scroll-up": {
@ -5545,15 +5545,15 @@
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-min": {
"messageformat": "Invalid username, enter a minimum of 2 digits.",
"messageformat": "ユーザーネームが無効です。数字は2桁以上入力してください",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few digits in discriminator - currently min is 2"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-all-zero": {
"messageformat": "This number cant be 00. Enter a digit between 1-9",
"messageformat": "この数字を00にすることはできません。19の数字を入力してください",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
"messageformat": "This number cant start with 00. Enter a digit between 1-9",
"messageformat": "この数字を00で始めることはできません。19の数字を入力してください",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
@ -5797,11 +5797,11 @@
"description": "Title for the phone number sharing setting row"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--everyone": {
"messageformat": "Your phone number will be visible to people and groups you message.",
"messageformat": "あなたの電話番号は、あなたがメッセージを送信した相手とグループに表示されます。",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "Nobody will see your phone number on Signal, even when you're messaging them.",
"messageformat": "Signalでは、メッセージをやりとりしていてもあなたの電話番号は表示されません。",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody"
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
@ -5821,11 +5821,11 @@
"description": "Title for the phone number discoverability setting row"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--everyone": {
"messageformat": "Anyone who has your phone number will see you're on Signal and can start chats with you.",
"messageformat": "あなたの電話番号を知っている人は誰でも、あなたがSignal利用者であることがわかり、チャットを始めることができます。",
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--nobody": {
"messageformat": "Nobody will be able to see you're on Signal unless you message them or have an existing chat with them.",
"messageformat": "あなたからメッセージを送るか、以前からチャットをやりとりしていない限り、あなたがSignalを利用していることは誰にもわかりません。",
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is nobody"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability__everyone": {
@ -6840,6 +6840,10 @@
"messageformat": "続ける",
"description": "Text of the primary button on username change confirmation modal"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
"messageformat": "Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.",
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
"messageformat": "保存",
"description": "Name of the button for saving username link QR code to disk in the username link modal"
@ -6881,29 +6885,73 @@
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "Signalユーザー名を設定する",
"messageformat": "New ways to connect",
"description": "Title of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
"messageformat": "Phone number privacy",
"description": "Title of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
"messageformat": "Your phone number is no longer visible in chats. If your number is saved to a friends contacts, they will still see it.",
"description": "Body of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
"messageformat": "Usernames",
"description": "Title of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number. Usernames arent visible on your profile.",
"description": "Body of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
"messageformat": "QR codes and links",
"description": "Title of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
"messageformat": "Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.",
"description": "Body of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": {
"messageformat": "ユーザー名は数字と対になっており、プロフィールで共有されることはありません",
"description": "Content of the first row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__link": {
"messageformat": "各ユーザー名には固有の QR コードとリンクがあり、友達と共有することでチャットを開始することができます",
"description": "Content of the second row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__lock": {
"messageformat": "設定 > プライバシー > 電話番号 >「電話番号での検索を可能にする」で電話番号検索をオフにすると、他のユーザーからあなたへの基本の連絡方法はユーザー名の使用となります。",
"description": "Content of the third row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__learn-more": {
"messageformat": "詳しく見る",
"description": "Text that open a popup with information about username onboarding"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Text that open a popup with information about username onboarding"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "続ける",
"messageformat": "Set up username",
"description": "Text of the primary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
"messageformat": "Not now",
"description": "Text of the secondary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameMegaphone__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"description": "Title of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__body": {
"messageformat": "Introducing phone number privacy, optional usernames and links.",
"description": "Body of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
"messageformat": "Learn more",
"description": "Text of the primary button on username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
"messageformat": "Dismiss",
"description": "Text of the secondary button on username megaphone"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
"messageformat": "Signal desktopは、まもなくお使いのコンピュータの{OS}バージョンのサポートを終了します。Signalを引き続き利用するには、{expirationDate}までにコンピュ―タのオペレーティングシステムを更新してください。<learnMoreLink>詳しく見る</learnMoreLink>",
"description": "Body of a dialog displayed on unsupported operating systems"
@ -7041,7 +7089,7 @@
"description": "Group chat multiple person typing indicator when space isn't available to show every avatar, this is the count of avatars hidden."
},
"icu:WhoCanFindMeReadOnlyToast": {
"messageformat": "To change this setting, set “Who can see my number” to “Nobody”.",
"messageformat": "この設定を変更するには、「自分の番号を閲覧できる人」を「誰も閲覧できない」に設定します。",
"description": "A toast displayed when user clicks disabled option in settings window"
},
"icu:WhatsNew__modal-title": {
@ -7076,19 +7124,13 @@
"messageformat": "細かな微調整、バグ修正、パフォーマンスの向上。 Signalをご利用いただきありがとうございます。",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__v6.45--0": {
"messageformat": "オプションで、顔文字を絵文字に変換できます(「:-)」を入力すると「<emojify>🙂</emojify>」となります。この新機能は、Signal Desktopの設定の「チャット」セクションにあります。"
},
"icu:WhatsNew__v6.45--1": {
"messageformat": "新しいキーボードショートカットCtrl+s/Cmd+sを使えば、メディアビューアから写真やビデオをすばやく保存できます。"
},
"icu:WhatsNew__v6.45--2": {
"messageformat": "また、Signalビデオ通話中の画面共有の最大解像度も高めました。"
},
"icu:WhatsNew__v6.45--3": {
"messageformat": "このリリースに関してご協力いただいた {linkToGithub1}、 {linkToGithub2} に感謝申し上げます!"
},
"icu:WhatsNew__v6.46--0": {
"messageformat": "The default fonts for Urdu have been updated for improved readability when that language is selected (Signal Settings > Appearance > Language). Thanks, {linkToGithub}!"
"messageformat": "ウルドゥー語のデフォルトフォントがアップデートされ、同言語の読みやすさが向上しました (Signalの設定 > デザイン > 言語)。ありがとう、{linkToGithub}"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--0": {
"messageformat": "If you spend a lot of time trying to pick out the perfect emoji reaction for every situation, you'll be <emojify>🎉</emojify> to know that we fixed a bug with typing indicators that sometimes caused the emoji selection box to disappear while you were in the middle of pondering your choices."
},
"icu:WhatsNew__v6.47--1": {
"messageformat": "Signal will now match your selected title bar color on Microsoft Windows. When all of your windows in Windows look the same, that's a common theme."
}
}

View File

@ -886,7 +886,7 @@
},
"icu:cdsMirroringErrorToast": {
"messageformat": "დესკტოპს კონტაქტის აღმოჩენის სერვისის ხარვეზი შეექმნა.",
"description": "An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests."
"description": "(Deleted 2024/01/22) An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests."
},
"icu:decryptionErrorToast": {
"messageformat": "Desktop-ი გაშიფვრის შეცდომას წააწყდა {name}-ის მოწყობილობადან {deviceId}",
@ -1750,7 +1750,7 @@
"description": "Button tooltip label for stopping screen sharing"
},
"icu:calling__button--react": {
"messageformat": "React",
"messageformat": "გამოხმაურება",
"description": "Button tooltip label to send a reaction during a call"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
@ -1866,11 +1866,11 @@
"description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call"
},
"icu:calling__missing-media-keys": {
"messageformat": "Can't receive audio and video from {name}",
"messageformat": "აუდიოსა და ვიდეოს მიღება {name}-სგან შეუძლებელია",
"description": "When you can't view someone's audio and video in a call because their media keys are unavailable"
},
"icu:calling__missing-media-keys-info": {
"messageformat": "This may be because they have not verified your safety number change, there's a problem with their device, or they have blocked you.",
"messageformat": "ეს შეიძლება იმით იყოს გამოწვეული, რომ მან არ დაავერიფიცირა შენი უსაფრთხოების ნომრის ცვლილება, მის მოწყობილობას პრობლემა აქვს ან დაგბლოკა.",
"description": "Detailed explanation why you can't view someone's audio and video in a call because their media keys are unavailable."
},
"icu:calling__overflow__scroll-up": {
@ -5545,15 +5545,15 @@
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-min": {
"messageformat": "Invalid username, enter a minimum of 2 digits.",
"messageformat": "მომხმარებლის სახელი არასწორია, შეიყვანე მინიმუმ 2 ციფრი.",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few digits in discriminator - currently min is 2"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-all-zero": {
"messageformat": "This number cant be 00. Enter a digit between 1-9",
"messageformat": "ეს რიცხვი ვერ იქნება 00. შეიყვანე ციფრი 1-დან 9-ის ჩათვლით",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
"messageformat": "This number cant start with 00. Enter a digit between 1-9",
"messageformat": "ეს რიცხვი 00-ით ვერ დაიწყება. შეიყვანე ციფრი 1-დან 9-ის ჩათვლით",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
@ -5797,11 +5797,11 @@
"description": "Title for the phone number sharing setting row"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--everyone": {
"messageformat": "Your phone number will be visible to people and groups you message.",
"messageformat": "შენი ტელეფონის ნომერი ხილული იქნება ყველა ადამიანისა და ჯგუფისთვის, რომელთაც სწერ.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "Nobody will see your phone number on Signal, even when you're messaging them.",
"messageformat": "შენი მობილურის ნომერს Signal-ზე ვერავინ დაინახავს, მაშინაც კი, როცა მათ მისწერ.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody"
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
@ -5821,11 +5821,11 @@
"description": "Title for the phone number discoverability setting row"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--everyone": {
"messageformat": "Anyone who has your phone number will see you're on Signal and can start chats with you.",
"messageformat": "ნებისმიერი, ვისაც შენი მობილურის ნომერი აქვს, დაინახავს, რომ Signal-ზე ხარ და შენთან მიმოწერის დაწყებას შეძლებს.",
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--nobody": {
"messageformat": "Nobody will be able to see you're on Signal unless you message them or have an existing chat with them.",
"messageformat": "ვერავინ დაინახავს, რომ Signal-ზე ხარ, სანამ არ მისწერ ან თუ არსებული ჩატი არ გექნებათ.",
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is nobody"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability__everyone": {
@ -6840,6 +6840,10 @@
"messageformat": "გაგრძელება",
"description": "Text of the primary button on username change confirmation modal"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
"messageformat": "Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.",
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
"messageformat": "შენახვა",
"description": "Name of the button for saving username link QR code to disk in the username link modal"
@ -6881,29 +6885,73 @@
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "შექმენი შენი Signal-ის მომხმარებლის სახელი",
"messageformat": "New ways to connect",
"description": "Title of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
"messageformat": "Phone number privacy",
"description": "Title of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
"messageformat": "Your phone number is no longer visible in chats. If your number is saved to a friends contacts, they will still see it.",
"description": "Body of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
"messageformat": "Usernames",
"description": "Title of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number. Usernames arent visible on your profile.",
"description": "Body of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
"messageformat": "QR codes and links",
"description": "Title of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
"messageformat": "Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.",
"description": "Body of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": {
"messageformat": "მომხმარებლის სახელები დაწყვილებულია ციფრების ნაკრებთან და შენს პროფილზე გაზიარებული არ არის",
"description": "Content of the first row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__link": {
"messageformat": "თითოეულ მომხმარებლის სახელს აქვს უნიკალური QR კოდი და ბმული, რომელიც შეგიძლია მეგობრებს შენთან ჩატის დასაწყებად გაუზიარო",
"description": "Content of the second row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__lock": {
"messageformat": "გამორთე ტელეფონის ნომრის აღმოჩენა სექციაში: პარამეტრები > ტელეფონის ნომერი > ვის შეუძლია ჩემი ნომრის პოვნა, რათა შენი მომხმარებლის სახელი იყოს ძირითადი გზა, რომლითაც სხვები შენთან დაკავშირებას შეძლებენ.",
"description": "Content of the third row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__learn-more": {
"messageformat": "გაიგე მეტი",
"description": "Text that open a popup with information about username onboarding"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Text that open a popup with information about username onboarding"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "გაგრძელება",
"messageformat": "Set up username",
"description": "Text of the primary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
"messageformat": "Not now",
"description": "Text of the secondary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameMegaphone__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"description": "Title of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__body": {
"messageformat": "Introducing phone number privacy, optional usernames and links.",
"description": "Body of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
"messageformat": "Learn more",
"description": "Text of the primary button on username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
"messageformat": "Dismiss",
"description": "Text of the secondary button on username megaphone"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
"messageformat": "Signal desktop-ს მალე აღარ ექნება შენი კომპიუტერის {OS} ვერსიის მხარდაჭერა. Signal-ის გამოყენების გასაგრძელებლად, განაახლე შენი კომპიუტერის ოპერაციული სისტემა {expirationDate}-მდე. <learnMoreLink>გაიგე მეტი</learnMoreLink>",
"description": "Body of a dialog displayed on unsupported operating systems"
@ -7041,7 +7089,7 @@
"description": "Group chat multiple person typing indicator when space isn't available to show every avatar, this is the count of avatars hidden."
},
"icu:WhoCanFindMeReadOnlyToast": {
"messageformat": "To change this setting, set “Who can see my number” to “Nobody”.",
"messageformat": "ამ პარამეტრის შესაცვლელად, დააყენე \"ვინ ხედავს ჩემს ნომერს\" \"არავინ\"-ზე.",
"description": "A toast displayed when user clicks disabled option in settings window"
},
"icu:WhatsNew__modal-title": {
@ -7076,19 +7124,13 @@
"messageformat": "მცირე შესწორებები, ბაგების გამოსწორება და წარმადობის გაუმჯობესება. მადლობას გიხდით სიგნალის გამოყენებისთვის!",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__v6.45--0": {
"messageformat": "ახლა უკვე შეგიძლია, სურვილისამებრ სმაილიკები emoji-ებად გადააქციო. თუ გსურს, &quot;<emojify>🙂</emojify>&quot;, როცა “:-)”-ს დაწერ, შეგიძლია ეს ფუნქცია Signal Desktop-ის &quot;ჩატები&quot;-ს სექციაში ჩართო."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--1": {
"messageformat": "კლავიატურის ახალი მალსახმობი (Ctrl+s/Cmd+s) გეხმარება სწრაფად შეინახო სურათები და ვიდეო media viewer-იდან."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--2": {
"messageformat": "ასევე გავზარდეთ მაქსიმალური გარჩევადობა Signal-ის ვიდეო ზარების ეკრანის გაზიარებისას."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--3": {
"messageformat": "მადლობა {linkToGithub1}-სა და {linkToGithub2}-ს ამ გამოშვებაში შეტანილი წვლილისთვის!"
},
"icu:WhatsNew__v6.46--0": {
"messageformat": "The default fonts for Urdu have been updated for improved readability when that language is selected (Signal Settings > Appearance > Language). Thanks, {linkToGithub}!"
"messageformat": "ურდუსთვის ნაგულისხმევი შრიფტები წაკითხვადობის გასაუმჯობესებლად განახლდა, როდესაც ეს ენაა არჩეული (Signal-ის პარამეტრები > ვიზუალი > ენა). მადლობა, {linkToGithub}!"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--0": {
"messageformat": "If you spend a lot of time trying to pick out the perfect emoji reaction for every situation, you'll be <emojify>🎉</emojify> to know that we fixed a bug with typing indicators that sometimes caused the emoji selection box to disappear while you were in the middle of pondering your choices."
},
"icu:WhatsNew__v6.47--1": {
"messageformat": "Signal will now match your selected title bar color on Microsoft Windows. When all of your windows in Windows look the same, that's a common theme."
}
}

View File

@ -886,7 +886,7 @@
},
"icu:cdsMirroringErrorToast": {
"messageformat": "Компьютерлік нұсқада Контактілерді табу қызметі бойынша әркелкілік анықталды.",
"description": "An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests."
"description": "(Deleted 2024/01/22) An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests."
},
"icu:decryptionErrorToast": {
"messageformat": "Компьютер {name}, {deviceId} құрылғысынан шифрлау қатесіне тап болды",
@ -1750,7 +1750,7 @@
"description": "Button tooltip label for stopping screen sharing"
},
"icu:calling__button--react": {
"messageformat": "React",
"messageformat": "Реакция қалдыру",
"description": "Button tooltip label to send a reaction during a call"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
@ -1866,11 +1866,11 @@
"description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call"
},
"icu:calling__missing-media-keys": {
"messageformat": "Can't receive audio and video from {name}",
"messageformat": "{name} жіберген аудио және видеоларды ала алмайсыз",
"description": "When you can't view someone's audio and video in a call because their media keys are unavailable"
},
"icu:calling__missing-media-keys-info": {
"messageformat": "This may be because they have not verified your safety number change, there's a problem with their device, or they have blocked you.",
"messageformat": "Бұл сіздің қауіпсіздік нөміріңіздің өзгергені верификацияланбаған, құрылғыда ақау болуы немесе ол сізді блоктап қойған болуы мүмкін.",
"description": "Detailed explanation why you can't view someone's audio and video in a call because their media keys are unavailable."
},
"icu:calling__overflow__scroll-up": {
@ -5545,15 +5545,15 @@
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-min": {
"messageformat": "Invalid username, enter a minimum of 2 digits.",
"messageformat": "Пайдаланушы аты дұрыс емес, кемінде 2 сан енгізіңіз.",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few digits in discriminator - currently min is 2"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-all-zero": {
"messageformat": "This number cant be 00. Enter a digit between 1-9",
"messageformat": "Бұл нөмір 00 болмауы керек. 1 және 9 аралығындағы санды енгізіңіз",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
"messageformat": "This number cant start with 00. Enter a digit between 1-9",
"messageformat": "Бұл нөмір 00-ден басталмауы керек. 1 және 9 аралығындағы санды енгізіңіз",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
@ -5797,11 +5797,11 @@
"description": "Title for the phone number sharing setting row"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--everyone": {
"messageformat": "Your phone number will be visible to people and groups you message.",
"messageformat": "Телефон нөміріңіз адамдарға және топтарға көрініп тұрады.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "Nobody will see your phone number on Signal, even when you're messaging them.",
"messageformat": "Тіпті біреуге хат жазсаңыз да, Signal-дағы телефон нөміріңіз ешкімге көрсетілмейді.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody"
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
@ -5821,11 +5821,11 @@
"description": "Title for the phone number discoverability setting row"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--everyone": {
"messageformat": "Anyone who has your phone number will see you're on Signal and can start chats with you.",
"messageformat": "Телефон нөміріңізді білетін кез келген адам сіздің Signal қолданбасын пайдаланатыныңызды біле алады және сізбен чат аша алады.",
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--nobody": {
"messageformat": "Nobody will be able to see you're on Signal unless you message them or have an existing chat with them.",
"messageformat": "Сіз біреуге хат жазбайынша немесе біреумен чат ашпайынша, сіздің Signal қолданбасын пайдаланатыныңызды ешкім білмейді.",
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is nobody"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability__everyone": {
@ -6840,6 +6840,10 @@
"messageformat": "Жалғастыру",
"description": "Text of the primary button on username change confirmation modal"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
"messageformat": "Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.",
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
"messageformat": "Сақтау",
"description": "Name of the button for saving username link QR code to disk in the username link modal"
@ -6881,29 +6885,73 @@
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "Signal-дағы пайдаланушы атыңызды орнатыңыз",
"messageformat": "New ways to connect",
"description": "Title of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
"messageformat": "Phone number privacy",
"description": "Title of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
"messageformat": "Your phone number is no longer visible in chats. If your number is saved to a friends contacts, they will still see it.",
"description": "Body of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
"messageformat": "Usernames",
"description": "Title of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number. Usernames arent visible on your profile.",
"description": "Body of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
"messageformat": "QR codes and links",
"description": "Title of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
"messageformat": "Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.",
"description": "Body of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": {
"messageformat": "Пайдаланушы аттары цифрлар жинағымен жұпталады және профиліңізде көрсетілмейді",
"description": "Content of the first row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__link": {
"messageformat": "Әрбір пайдаланушы атында бірегей QR коды және сілтемесі бар, оларды достарыңызбен бөлісіп, чатты бастап кете аласыз",
"description": "Content of the second row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__lock": {
"messageformat": "\"Параметерлер > Құпиялылық >Телефон нөмірі > Менің нөмірімді кім таба алады\" бөлімінде телефон нөміріңізді табу функциясын өшіріп қойыңыз да, пайдаланушы атыңызды сізге хабарласудың негізгі жолы етіп қойыңыз.",
"description": "Content of the third row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__learn-more": {
"messageformat": "Толығырақ",
"description": "Text that open a popup with information about username onboarding"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Text that open a popup with information about username onboarding"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "Жалғастыру",
"messageformat": "Set up username",
"description": "Text of the primary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
"messageformat": "Not now",
"description": "Text of the secondary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameMegaphone__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"description": "Title of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__body": {
"messageformat": "Introducing phone number privacy, optional usernames and links.",
"description": "Body of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
"messageformat": "Learn more",
"description": "Text of the primary button on username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
"messageformat": "Dismiss",
"description": "Text of the secondary button on username megaphone"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
"messageformat": "Signal-дың компьютерлік нұсқасы жақында компьютеріңіздегі {OS} нұсқасымен жұмыс істемейтін болады. Signal-ды пайдалана беру үшін {expirationDate} күніне дейін компьютеріңіздің операциялық жүйесін жаңартыңыз. <learnMoreLink>Толығырақ</learnMoreLink>",
"description": "Body of a dialog displayed on unsupported operating systems"
@ -7041,7 +7089,7 @@
"description": "Group chat multiple person typing indicator when space isn't available to show every avatar, this is the count of avatars hidden."
},
"icu:WhoCanFindMeReadOnlyToast": {
"messageformat": "To change this setting, set “Who can see my number” to “Nobody”.",
"messageformat": "Бұл параметрді өзгерту үшін \"Менің нөмірімді кім көре алады\" деген бөлімде \"Ешкім\" опциясын таңдаңыз.",
"description": "A toast displayed when user clicks disabled option in settings window"
},
"icu:WhatsNew__modal-title": {
@ -7076,19 +7124,13 @@
"messageformat": "Кішігірім түзетпелер жасалды, ақаулар жөнделді және жұмысы жақсартылды. Signal-ды қолданғаныңыз үшін рақмет!",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__v6.45--0": {
"messageformat": "Енді эмотикондарды эмодзиге түрлендіре аласыз. &quot;:-)&quot; деп теру арқылы &quot;<emojify>🙂</emojify>&quot; қойғыңыз келсе, Signal Desktop параметрлерінің &quot;Чаттар&quot; бөлімінде осы функцияны қоса аласыз."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--1": {
"messageformat": "Жаңа пернелер тіркесімі (Ctrl+s/Cmd+s) мультимедиа көру құралынан суреттер мен видеоларды жылдам сақтауға мүмкіндік береді."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--2": {
"messageformat": "Сонымен қатар Signal видеоқоңыраулары арқылы сөйлесіп отырғанда экранды бөлісу үшін максималды ажыратымдылықты арттырдық. Бұл жаңа ажыратымдылық 2025-ке дейін өзгермейді."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--3": {
"messageformat": "Осы шығарылымды жасауға атсалысқан {linkToGithub1} және {linkToGithub2} деген кісілерге алғыс айтамыз!"
},
"icu:WhatsNew__v6.46--0": {
"messageformat": "The default fonts for Urdu have been updated for improved readability when that language is selected (Signal Settings > Appearance > Language). Thanks, {linkToGithub}!"
"messageformat": "Урду тілінің әдепкі қаріптері өзгертілді, соның арқасында енді урду тіліндегі мәтінді оқу оңай бола түспек (Signal параметрлері > Көрініс > Тіл). Рақмет, {linkToGithub}!"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--0": {
"messageformat": "If you spend a lot of time trying to pick out the perfect emoji reaction for every situation, you'll be <emojify>🎉</emojify> to know that we fixed a bug with typing indicators that sometimes caused the emoji selection box to disappear while you were in the middle of pondering your choices."
},
"icu:WhatsNew__v6.47--1": {
"messageformat": "Signal will now match your selected title bar color on Microsoft Windows. When all of your windows in Windows look the same, that's a common theme."
}
}

View File

@ -886,7 +886,7 @@
},
"icu:cdsMirroringErrorToast": {
"messageformat": "កុំព្យូទ័រ​បានជួបបញ្ហានៃភាពមិនស៊ីសង្វាក់គ្នា​នៅក្នុង​សេវាស្វែងរកឈ្មោះទំនាក់ទំនង។",
"description": "An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests."
"description": "(Deleted 2024/01/22) An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests."
},
"icu:decryptionErrorToast": {
"messageformat": "កុំព្យូទ័រលើតុបានជួបប្រទះបញ្ហាឌិគ្រីបពី {name} ឧបករណ៍ {deviceId}",
@ -1750,7 +1750,7 @@
"description": "Button tooltip label for stopping screen sharing"
},
"icu:calling__button--react": {
"messageformat": "React",
"messageformat": "ប្រតិកម្ម",
"description": "Button tooltip label to send a reaction during a call"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
@ -1866,11 +1866,11 @@
"description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call"
},
"icu:calling__missing-media-keys": {
"messageformat": "Can't receive audio and video from {name}",
"messageformat": "មិនអាចទទួលសំឡេងនិងវីដេអូពី {name}",
"description": "When you can't view someone's audio and video in a call because their media keys are unavailable"
},
"icu:calling__missing-media-keys-info": {
"messageformat": "This may be because they have not verified your safety number change, there's a problem with their device, or they have blocked you.",
"messageformat": "វាអាចមកពីពួកគេមិនបានផ្ទៀងផ្ទាត់ការផ្លាស់ប្តូរលេខសុវត្ថិភាពរបស់អ្នក ឧបករណ៍របស់ពួកគេមានបញ្ហា ឬពួកគេបានទប់ស្កាត់អ្នក។",
"description": "Detailed explanation why you can't view someone's audio and video in a call because their media keys are unavailable."
},
"icu:calling__overflow__scroll-up": {
@ -5545,15 +5545,15 @@
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-min": {
"messageformat": "Invalid username, enter a minimum of 2 digits.",
"messageformat": "ឈ្មោះអ្នកប្រើមិនត្រឹមត្រូវ។ សូមបញ្ចូលយ៉ាងតិចលេខ 2 ខ្ទង់។",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few digits in discriminator - currently min is 2"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-all-zero": {
"messageformat": "This number cant be 00. Enter a digit between 1-9",
"messageformat": "លេខនេះមិនអាចជា 00 ទេ។ បញ្ចូលលេខមួយខ្ទង់ចន្លោះពី 1-9",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
"messageformat": "This number cant start with 00. Enter a digit between 1-9",
"messageformat": "លេខនេះមិនអាចចាប់ផ្តើមដោយលេខ 00 ទេ។ បញ្ចូលលេខមួយខ្ទង់ចន្លោះពី 1-9",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
@ -5797,11 +5797,11 @@
"description": "Title for the phone number sharing setting row"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--everyone": {
"messageformat": "Your phone number will be visible to people and groups you message.",
"messageformat": "លេខទូរសព្ទរបស់អ្នកនឹងអាចមើលឃើញដោយមនុស្ស និងក្រុមដែលអ្នកផ្ញើសារ។",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "Nobody will see your phone number on Signal, even when you're messaging them.",
"messageformat": "គ្មាននរណាម្នាក់មើលឃើញលេខទូរសព្ទរបស់អ្នកនៅលើ Signal ទេ សូម្បីតែនៅពេលអ្នកកំពុងផ្ញើសារទៅពួកគេ។",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody"
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
@ -5821,11 +5821,11 @@
"description": "Title for the phone number discoverability setting row"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--everyone": {
"messageformat": "Anyone who has your phone number will see you're on Signal and can start chats with you.",
"messageformat": "នរណាម្នាក់ដែលមានលេខទូរសព្ទរបស់អ្នកនឹងមើលឃើញអ្នកនៅលើ Signal ហើយអាចចាប់ផ្តើមជជែកជាមួយអ្នកបាន។",
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--nobody": {
"messageformat": "Nobody will be able to see you're on Signal unless you message them or have an existing chat with them.",
"messageformat": "គ្មាននរណាម្នាក់អាចមើលឃើញអ្នកនៅលើ Signal ទេ លើកលែងតែអ្នកផ្ញើសារទៅពួកគេ ឬមានការជជែកដែលមានស្រាប់ជាមួយពួកគេ។",
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is nobody"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability__everyone": {
@ -6840,6 +6840,10 @@
"messageformat": "បន្ត",
"description": "Text of the primary button on username change confirmation modal"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
"messageformat": "Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.",
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
"messageformat": "រក្សាទុក",
"description": "Name of the button for saving username link QR code to disk in the username link modal"
@ -6881,29 +6885,73 @@
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "បង្កើតឈ្មោះអ្នកប្រើ Signal របស់អ្នក",
"messageformat": "New ways to connect",
"description": "Title of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
"messageformat": "Phone number privacy",
"description": "Title of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
"messageformat": "Your phone number is no longer visible in chats. If your number is saved to a friends contacts, they will still see it.",
"description": "Body of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
"messageformat": "Usernames",
"description": "Title of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number. Usernames arent visible on your profile.",
"description": "Body of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
"messageformat": "QR codes and links",
"description": "Title of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
"messageformat": "Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.",
"description": "Body of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": {
"messageformat": "ឈ្មោះអ្នកប្រើត្រូវបានផ្គូផ្គងជាមួយសំណុំលេខថ្មី និងមិនត្រូវបានចែករំលែកនៅលើប្រូហ្វាល់របស់អ្នកទេ",
"description": "Content of the first row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__link": {
"messageformat": "ឈ្មោះអ្នកប្រើនីមួយៗមានកូដ QR និងតំណភ្ជាប់តែមួយគត់ដែលអ្នកអាចចែករំលែកជាមួយមិត្តភក្តិរបស់អ្នកដើម្បីចាប់ផ្តើមជជែកជាមួយអ្នក",
"description": "Content of the second row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__lock": {
"messageformat": "បិទការស្វែងរកលេខទូរសព្ទនៅក្រោម ការកំណត់ > ឯកជនភាព > លេខទូរសព្ទ > អ្នកដែលអាចស្វែងរកលេខរបស់ខ្ញុំបាន ដើម្បីប្រើប្រាស់ឈ្មោះអ្នកប្រើរបស់អ្នកជាវិធីចម្បងសម្រាប់ឲ្យអ្នកដទៃអាចទាក់ទងអ្នកបាន។",
"description": "Content of the third row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__learn-more": {
"messageformat": "ស្វែងយល់បន្ថែម",
"description": "Text that open a popup with information about username onboarding"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Text that open a popup with information about username onboarding"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "បន្ត",
"messageformat": "Set up username",
"description": "Text of the primary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
"messageformat": "Not now",
"description": "Text of the secondary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameMegaphone__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"description": "Title of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__body": {
"messageformat": "Introducing phone number privacy, optional usernames and links.",
"description": "Body of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
"messageformat": "Learn more",
"description": "Text of the primary button on username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
"messageformat": "Dismiss",
"description": "Text of the secondary button on username megaphone"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
"messageformat": "Signal desktop នឹងប្រើលែងបាននៅលើកំណែ {OS} របស់កុំព្យូទ័រអ្នកទៀតហើយក្នុងពេលឆាប់ៗនេះ។ ដើម្បីបន្តប្រើប្រាស់ Signal សូមដំឡើងកំណែប្រព័ន្ធប្រតិបត្តិការកុំព្យូទ័ររបស់អ្នកត្រឹម {expirationDate}។ <learnMoreLink>ស្វែងយល់បន្ថែម</learnMoreLink>",
"description": "Body of a dialog displayed on unsupported operating systems"
@ -7041,7 +7089,7 @@
"description": "Group chat multiple person typing indicator when space isn't available to show every avatar, this is the count of avatars hidden."
},
"icu:WhoCanFindMeReadOnlyToast": {
"messageformat": "To change this setting, set “Who can see my number” to “Nobody”.",
"messageformat": "ដើម្បីផ្លាស់ប្តូរការកំណត់នេះ សូមកំណត់ \"អ្នកដែលអាចឃើញលេខរបស់ខ្ញុំ\" ទៅជា \"គ្មាននរណាម្នាក់\"។",
"description": "A toast displayed when user clicks disabled option in settings window"
},
"icu:WhatsNew__modal-title": {
@ -7076,19 +7124,13 @@
"messageformat": "ការកែប្រែបន្តិចបន្តួច ការដោះស្រាយបញ្ហា និងការបង្កើនប្រតិបត្តិការ។ សូមអរគុណចំពោះការប្រើប្រាស់ Signal!",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__v6.45--0": {
"messageformat": "ឥឡូវនេះ ជាជម្រើស អ្នកអាចប្តូរសញ្ញាអារម្មណ៍ទៅជារូបអារម្មណ៍។ ប្រសិនបើអ្នកចង់ “<emojify>🙂</emojify>” រាល់ពេលដែលអ្នកវាយ “:-)” អ្នកអាចបើកមុខងារនេះនៅក្នុងផ្នែក “ការជជែក” នៃការកំណត់ Signal Desktop របស់អ្នក។"
},
"icu:WhatsNew__v6.45--1": {
"messageformat": "ផ្លូវកាត់ក្តារចុចថ្មី (Ctrl+s/Cmd+s) ជួយអ្នកក្នុងការរក្សាទុករូបភាព និងវីដេអូយ៉ាងរហ័សពីកម្មវិធីមើលមេឌៀ។"
},
"icu:WhatsNew__v6.45--2": {
"messageformat": "គួរឱ្យស្តាយ យើងបាននិយាយលេងសើចរួចហើយអំពីគោលដៅសម្រាប់ឆ្នាំថ្មីនៅក្នុងកំណត់ចំណាំចេញផ្សាយសម្រាប់ការធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពចុងក្រោយ។ ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ យើងទើបតែបានបង្កើនគុណភាពបង្ហាញជាអតិបរមាសម្រាប់ការចែករំលែកអេក្រង់ក្នុងអំឡុងពេលនៃការហៅជាវីដេអូលើ Signal។ គោលដៅថ្មីរបស់យើងគឺជៀសវាងការលេងសើចអំពីគោលដៅណាមួយរហូតដល់ឆ្នាំ 2025។"
},
"icu:WhatsNew__v6.45--3": {
"messageformat": "សូមអរគុណដល់ {linkToGithub1} និង {linkToGithub2} ចំពោះការរួមចំណែករបស់ពួកគេដល់ការចេញផ្សាយនេះ!"
},
"icu:WhatsNew__v6.46--0": {
"messageformat": "The default fonts for Urdu have been updated for improved readability when that language is selected (Signal Settings > Appearance > Language). Thanks, {linkToGithub}!"
"messageformat": "ពុម្ពអក្សរលំនាំដើមសម្រាប់ភាសាអ៊ូឌូត្រូវបានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពដើម្បីឱ្យកាន់តែងាយស្រួលអាន នៅពេលដែលភាសានោះត្រូវបានជ្រើសរើស (ការកំណត់ Signal > រូបរាង > ភាសា)។ អរគុណ {linkToGithub}!"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--0": {
"messageformat": "If you spend a lot of time trying to pick out the perfect emoji reaction for every situation, you'll be <emojify>🎉</emojify> to know that we fixed a bug with typing indicators that sometimes caused the emoji selection box to disappear while you were in the middle of pondering your choices."
},
"icu:WhatsNew__v6.47--1": {
"messageformat": "Signal will now match your selected title bar color on Microsoft Windows. When all of your windows in Windows look the same, that's a common theme."
}
}

View File

@ -886,7 +886,7 @@
},
"icu:cdsMirroringErrorToast": {
"messageformat": "ಡೆಸ್ಕ್‌ಟಾಪ್‌ನಲ್ಲಿ ಕಾಂಟ್ಯಾಕ್ಟ್ ಅನ್ವೇಷಣಾ ಸೇವೆಯು ವ್ಯತ್ಯಯಗೊಂಡಿದೆ.",
"description": "An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests."
"description": "(Deleted 2024/01/22) An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests."
},
"icu:decryptionErrorToast": {
"messageformat": "{name}, ಸಾಧನ {deviceId} ದಿಂದ ಡೆಸ್ಕ್‌ಟಾಪ್ ವಿವರಣೆ ದೋಷಕ್ಕೆ ಒಳಗಾಗಿದೆ",
@ -1750,7 +1750,7 @@
"description": "Button tooltip label for stopping screen sharing"
},
"icu:calling__button--react": {
"messageformat": "React",
"messageformat": "ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸಿ",
"description": "Button tooltip label to send a reaction during a call"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
@ -1866,11 +1866,11 @@
"description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call"
},
"icu:calling__missing-media-keys": {
"messageformat": "Can't receive audio and video from {name}",
"messageformat": "{name} ರಿಂದ ಆಡಿಯೊ ಹಾಗೂ ವೀಡಿಯೊ ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ",
"description": "When you can't view someone's audio and video in a call because their media keys are unavailable"
},
"icu:calling__missing-media-keys-info": {
"messageformat": "This may be because they have not verified your safety number change, there's a problem with their device, or they have blocked you.",
"messageformat": "ಯಾಕೆಂದರೆ, ಅವರು ನಿಮ್ಮ ಸುರಕ್ಷತೆ ಸಂಖ್ಯೆ ಬದಲಾವಣೆಯನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿಲ್ಲದಿರಬಹುದು, ಅವರ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಸಮಸ್ಯೆ ಇರಬಹುದು ಅಥವಾ ಅವರು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಬ್ಲಾಕ್ ಮಾಡಿರಬಹುದು.",
"description": "Detailed explanation why you can't view someone's audio and video in a call because their media keys are unavailable."
},
"icu:calling__overflow__scroll-up": {
@ -5545,15 +5545,15 @@
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-min": {
"messageformat": "Invalid username, enter a minimum of 2 digits.",
"messageformat": "ಅಮಾನ್ಯ ಯೂಸರ್‌ನೇಮ್, ಕನಿಷ್ಠ 2 ಅಂಕಿಗಳನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ.",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few digits in discriminator - currently min is 2"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-all-zero": {
"messageformat": "This number cant be 00. Enter a digit between 1-9",
"messageformat": "ಈ ಸಂಖ್ಯೆ 00 ಆಗಿರುವಂತಿಲ್ಲ. 1-9 ನಡುವಿನ ಅಂಕಿಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
"messageformat": "This number cant start with 00. Enter a digit between 1-9",
"messageformat": "ಈ ಸಂಖ್ಯೆಯು 00 ರಿಂದ ಪ್ರಾರಂಭವಾಗುವಂತಿಲ್ಲ. 1-9 ನಡುವಿನ ಅಂಕಿಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
@ -5797,11 +5797,11 @@
"description": "Title for the phone number sharing setting row"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--everyone": {
"messageformat": "Your phone number will be visible to people and groups you message.",
"messageformat": "ನೀವು ಮೆಸೇಜ್ ಮಾಡುವ ಜನರು ಮತ್ತು ಗ್ರೂಪ್‌ಗಳಿಗೆ ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಸಂಖ್ಯೆ ಕಾಣಿಸುತ್ತದೆ.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "Nobody will see your phone number on Signal, even when you're messaging them.",
"messageformat": "ಮೆಸೇಜ್ ಕಳುಹಿಸುವಾಗಲೂ Signal ‌ನಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಯಾರೂ ನೋಡುವುದಿಲ್ಲ.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody"
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
@ -5821,11 +5821,11 @@
"description": "Title for the phone number discoverability setting row"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--everyone": {
"messageformat": "Anyone who has your phone number will see you're on Signal and can start chats with you.",
"messageformat": "ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಯಾರಾದರೂ ನೀವು Signal ‌ನಲ್ಲಿರುವುದನ್ನು ನೋಡುತ್ತಾರೆ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮೊಂದಿಗೆ ಚಾಟ್‌ಗಳನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಬಹುದು.",
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--nobody": {
"messageformat": "Nobody will be able to see you're on Signal unless you message them or have an existing chat with them.",
"messageformat": "ನೀವು ಮೆಸೇಜ್ ಕಳುಹಿಸದ ಹೊರತು ಅಥವಾ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ಚಾಟ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿರದ ಹೊರತು ನೀವು Signal ‌ನಲ್ಲಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ಯಾರಿಗೂ ನೋಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ.",
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is nobody"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability__everyone": {
@ -6840,6 +6840,10 @@
"messageformat": "ಮುಂದುವರಿಸಿ",
"description": "Text of the primary button on username change confirmation modal"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
"messageformat": "Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.",
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
"messageformat": "ಉಳಿಸಿ",
"description": "Name of the button for saving username link QR code to disk in the username link modal"
@ -6881,29 +6885,73 @@
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "ನಿಮ್ಮ Signal ಯೂಸರ್‌ನೇಮ್ ಅನ್ನು ಸೆಟಪ್ ಮಾಡಿ",
"messageformat": "New ways to connect",
"description": "Title of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
"messageformat": "Phone number privacy",
"description": "Title of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
"messageformat": "Your phone number is no longer visible in chats. If your number is saved to a friends contacts, they will still see it.",
"description": "Body of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
"messageformat": "Usernames",
"description": "Title of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number. Usernames arent visible on your profile.",
"description": "Body of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
"messageformat": "QR codes and links",
"description": "Title of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
"messageformat": "Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.",
"description": "Body of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": {
"messageformat": "ಯೂಸರ್‌ನೇಮ್‌ಗಳು ಒಂದು ಸೆಟ್ ಅಂಕಿಗಳೊಂದಿಗೆ ಜೋಡಿಯಾಗಿರುತ್ತವೆ ಮತ್ತು ಅವುಗಳನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ನಲ್ಲಿ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲಾಗಿಲ್ಲ",
"description": "Content of the first row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__link": {
"messageformat": "ಪ್ರತಿ ಯೂಸರ್‌ನೇಮ್ ಒಂದು ವಿಶಿಷ್ಟ QR ಕೋಡ್ ಮತ್ತು ಲಿಂಕ್ ಹೊಂದಿರುತ್ತದೆ, ನಿಮ್ಮೊಂದಿಗೆ ಸ್ನೇಹಿತರು ಚಾಟ್ ಆರಂಭಿಸಲು ಅದನ್ನು ಅವರೊಂದಿಗೆ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಬಹುದು",
"description": "Content of the second row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__lock": {
"messageformat": "ಇತರರು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ಯೂಸರ್‌ನೇಮ್ ಅನ್ನು ಪ್ರಾಥಮಿಕ ವಿಧಾನವಾಗಿ ಬಳಸಲು, ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು> ಗೌಪ್ಯತೆ > ಫೋನ್ ನಂಬರ್ > ಯಾರು ನನ್ನ ನಂಬರ್ ಕಂಡುಕೊಳ್ಳಬಹುದು ಎಂಬುದರ ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ಫೋನ್ ನಂಬರ್ ಅನ್ವೇಷಣೆಯನ್ನು ಆಫ್ ಮಾಡಿ.",
"description": "Content of the third row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__learn-more": {
"messageformat": "ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ",
"description": "Text that open a popup with information about username onboarding"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Text that open a popup with information about username onboarding"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "ಮುಂದುವರಿಸಿ",
"messageformat": "Set up username",
"description": "Text of the primary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
"messageformat": "Not now",
"description": "Text of the secondary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameMegaphone__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"description": "Title of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__body": {
"messageformat": "Introducing phone number privacy, optional usernames and links.",
"description": "Body of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
"messageformat": "Learn more",
"description": "Text of the primary button on username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
"messageformat": "Dismiss",
"description": "Text of the secondary button on username megaphone"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
"messageformat": "ಶೀಘ್ರದಲ್ಲೇ ನಿಮ್ಮ ಕಂಪ್ಯೂಟರ್‌ನ {OS} ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು Signal desktop ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ. Signal ಬಳಕೆಯನ್ನು ಮುಂದುವರಿಸಲು, ನಿಮ್ಮ ಕಂಪ್ಯೂಟರ್‌ನ ಆಪರೇಟಿಂಗ್ ಸಿಸ್ಟಮ್ ಅನ್ನು {expirationDate} ನ ಒಳಗೆ ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡಿ. <learnMoreLink>ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ</learnMoreLink>",
"description": "Body of a dialog displayed on unsupported operating systems"
@ -7041,7 +7089,7 @@
"description": "Group chat multiple person typing indicator when space isn't available to show every avatar, this is the count of avatars hidden."
},
"icu:WhoCanFindMeReadOnlyToast": {
"messageformat": "To change this setting, set “Who can see my number” to “Nobody”.",
"messageformat": "ಈ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು, ”ನನ್ನ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಯಾರು ನೋಡಬಹುದು“ ಎಂಬುದನ್ನು “ಯಾರೂ ಇಲ್ಲ” ಎಂಬುದಾಗಿ ಹೊಂದಿಸಿ.",
"description": "A toast displayed when user clicks disabled option in settings window"
},
"icu:WhatsNew__modal-title": {
@ -7076,19 +7124,13 @@
"messageformat": "ಸಣ್ಣ ಟ್ವೀಕ್‌ಗಳು, ಬಗ್ ಫಿಕ್ಸ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಕಾರ್ಯಕ್ಷಮತೆ ವರ್ಧನೆಗಳು. Signal ಬಳಸುತ್ತಿರುವುದಕ್ಕಾಗಿ ಧನ್ಯವಾದಗಳು!",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__v6.45--0": {
"messageformat": "ಈಗ ನೀವು ಐಚ್ಛಿಕವಾಗಿ ಎಮೋಟಿಕಾನ್‌ಗಳನ್ನು ಎಮೋಜಿಯನ್ನಾಗಿ ಪರಿವರ್ತಿಸಬಹುದು. ನಿಮಗೆ ಬೇಕಿದ್ದರೆ &quot;<emojify>🙂</emojify> &quot;:-)&quot; ಎಂದು ನೀವು ಟೈಪ್ ಮಾಡಿದಾಗಲೆಲ್ಲಾ, ನಿಮ್ಮ Signal Desktop ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳ &quot;ಚಾಟ್‌ಗಳು&quot; ವಿಭಾಗದಲ್ಲಿ ನೀವು ಈ ಫೀಚರ್ ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಬಹುದು."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--1": {
"messageformat": "ಹೊಸ ಕೀಬೋರ್ಡ್ ಶಾರ್ಟ್‌ಕಟ್ (Ctrl+s/Cmd+s) ಮೀಡಿಯಾ ವೀಕ್ಷಕರಿಂದ ಚಿತ್ರಗಳು ಮತ್ತು ವೀಡಿಯೊಗಳನ್ನು ತ್ವರಿತವಾಗಿ ಉಳಿಸಲು ನಿಮಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡುತ್ತದೆ."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--2": {
"messageformat": "ಕೊನೆಯ ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ಗಾಗಿ ಆವೃತ್ತಿ ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳಲ್ಲಿ ನಾವು ಈಗಾಗಲೇ ಹೊಸ ವರ್ಷದ ರೆಸಲ್ಯೂಶನ್ ಜೋಕ್ ಅನ್ನು ಮಾಡಿರುವುದು ತುಂಬಾ ಕೆಟ್ಟದಾಗಿದೆ, ಏಕೆಂದರೆ ನಾವು Signal ವೀಡಿಯೊ ಕರೆಗಳ ವೇಳೆ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಹಂಚಿಕೆಗಾಗಿ ಗರಿಷ್ಠ ರೆಸಲ್ಯೂಶನ್ ಅನ್ನು ಹೆಚ್ಚಿಸಿದ್ದೇವೆ. 2025 ರವರೆಗೆ ಯಾವುದೇ ರೆಸಲ್ಯೂಶನ್ ಪನ್‌ಗಳನ್ನು ಮಾಡದಿರುವುದು ನಮ್ಮ ಹೊಸ ನಿರ್ಣಯವಾಗಿದೆ."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--3": {
"messageformat": "ಈ ಆವೃತ್ತಿಗೆ ತಮ್ಮ ಕೊಡುಗೆಗಳಿಗಾಗಿ {linkToGithub1} ಮತ್ತು {linkToGithub2} ಅವರಿಗೆ ಧನ್ಯವಾದಗಳು!"
},
"icu:WhatsNew__v6.46--0": {
"messageformat": "The default fonts for Urdu have been updated for improved readability when that language is selected (Signal Settings > Appearance > Language). Thanks, {linkToGithub}!"
"messageformat": "ಉರ್ದುವಿನ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಫಾಂಟ್‌ಗಳನ್ನು ಆ ಭಾಷೆಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿದಾಗ ಸುಧಾರಿತ ಓದುವಿಕೆಗಾಗಿ ನವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ (Signal ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು > ರೂಪ > ಭಾಷೆ). ಧನ್ಯವಾದಗಳು, {linkToGithub}!"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--0": {
"messageformat": "If you spend a lot of time trying to pick out the perfect emoji reaction for every situation, you'll be <emojify>🎉</emojify> to know that we fixed a bug with typing indicators that sometimes caused the emoji selection box to disappear while you were in the middle of pondering your choices."
},
"icu:WhatsNew__v6.47--1": {
"messageformat": "Signal will now match your selected title bar color on Microsoft Windows. When all of your windows in Windows look the same, that's a common theme."
}
}

View File

@ -886,7 +886,7 @@
},
"icu:cdsMirroringErrorToast": {
"messageformat": "데스크톱의 연락처 검색 서비스에서 일치하지 않는 부분을 발견했습니다.",
"description": "An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests."
"description": "(Deleted 2024/01/22) An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests."
},
"icu:decryptionErrorToast": {
"messageformat": "{deviceId} 기기, {name}에서 데스크톱에 암호 해독 문제가 발생했습니다.",
@ -1750,7 +1750,7 @@
"description": "Button tooltip label for stopping screen sharing"
},
"icu:calling__button--react": {
"messageformat": "React",
"messageformat": "반응",
"description": "Button tooltip label to send a reaction during a call"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
@ -1866,11 +1866,11 @@
"description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call"
},
"icu:calling__missing-media-keys": {
"messageformat": "Can't receive audio and video from {name}",
"messageformat": "{name} 님의 음성 및 영상 통화를 수신할 수 없습니다.",
"description": "When you can't view someone's audio and video in a call because their media keys are unavailable"
},
"icu:calling__missing-media-keys-info": {
"messageformat": "This may be because they have not verified your safety number change, there's a problem with their device, or they have blocked you.",
"messageformat": "이는 해당 사용자가 안전 번호 변경을 확인하지 않았거나, 기기에 문제가 있거나 나를 차단했기 때문일 수 있습니다.",
"description": "Detailed explanation why you can't view someone's audio and video in a call because their media keys are unavailable."
},
"icu:calling__overflow__scroll-up": {
@ -5545,15 +5545,15 @@
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-min": {
"messageformat": "Invalid username, enter a minimum of 2 digits.",
"messageformat": "사용자 이름이 잘못되었습니다. 2자 이상으로 입력해 주세요.",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few digits in discriminator - currently min is 2"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-all-zero": {
"messageformat": "This number cant be 00. Enter a digit between 1-9",
"messageformat": "이 번호는 00으로 끝날 수 없습니다. 1~9 중 하나를 입력하세요.",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
"messageformat": "This number cant start with 00. Enter a digit between 1-9",
"messageformat": "이 번호는 00으로 시작할 수 없습니다. 1~9 중 하나를 입력하세요.",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
@ -5797,11 +5797,11 @@
"description": "Title for the phone number sharing setting row"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--everyone": {
"messageformat": "Your phone number will be visible to people and groups you message.",
"messageformat": "내가 메시지를 보내는 사람과 그룹에 내 전화번호가 표시됩니다.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "Nobody will see your phone number on Signal, even when you're messaging them.",
"messageformat": "내가 메시지를 보내는 사용자를 비롯해 아무도 Signal에서 내 전화번호를 볼 수 없습니다.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody"
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
@ -5821,11 +5821,11 @@
"description": "Title for the phone number discoverability setting row"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--everyone": {
"messageformat": "Anyone who has your phone number will see you're on Signal and can start chats with you.",
"messageformat": "내 전화번호가 있는 사람은 Signal에서 나를 보고 나와 대화를 시작할 수 있습니다.",
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--nobody": {
"messageformat": "Nobody will be able to see you're on Signal unless you message them or have an existing chat with them.",
"messageformat": "내가 메시지를 보내는 사용자 또는 기존 대화 기록이 있는 사용자를 제외하고는 아무도 Signal에서 나를 볼 수 없습니다.",
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is nobody"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability__everyone": {
@ -6840,6 +6840,10 @@
"messageformat": "계속",
"description": "Text of the primary button on username change confirmation modal"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
"messageformat": "Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.",
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
"messageformat": "저장",
"description": "Name of the button for saving username link QR code to disk in the username link modal"
@ -6881,29 +6885,73 @@
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "Signal 사용자 이름 설정",
"messageformat": "New ways to connect",
"description": "Title of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
"messageformat": "Phone number privacy",
"description": "Title of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
"messageformat": "Your phone number is no longer visible in chats. If your number is saved to a friends contacts, they will still see it.",
"description": "Body of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
"messageformat": "Usernames",
"description": "Title of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number. Usernames arent visible on your profile.",
"description": "Body of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
"messageformat": "QR codes and links",
"description": "Title of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
"messageformat": "Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.",
"description": "Body of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": {
"messageformat": "사용자 이름은 일련번호와 짝지어 사용되며 프로필에서 공유되지 않습니다.",
"description": "Content of the first row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__link": {
"messageformat": "각 사용자 이름에는 친구와 공유하여 대화를 시작할 수 있는 고유한 QR 코드와 링크가 있습니다.",
"description": "Content of the second row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__lock": {
"messageformat": "'설정 > 개인 정보 보호 > 전화번호 > 내 번호로 나를 찾을 수 있는 사람'에서 '전화번호 검색'을 꺼서 다른 사람이 나에게 연락할 때 기본적으로 사용자 이름을 사용하도록 하세요.",
"description": "Content of the third row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__learn-more": {
"messageformat": "자세히 알아보기",
"description": "Text that open a popup with information about username onboarding"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Text that open a popup with information about username onboarding"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "계속",
"messageformat": "Set up username",
"description": "Text of the primary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
"messageformat": "Not now",
"description": "Text of the secondary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameMegaphone__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"description": "Title of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__body": {
"messageformat": "Introducing phone number privacy, optional usernames and links.",
"description": "Body of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
"messageformat": "Learn more",
"description": "Text of the primary button on username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
"messageformat": "Dismiss",
"description": "Text of the secondary button on username megaphone"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
"messageformat": "Signal 데스크톱이 곧 귀하의 컴퓨터에서 사용하는 {OS} 버전에 대한 지원을 중단합니다. Signal을 계속 사용하려면 {expirationDate}까지 컴퓨터 운영 체제를 업데이트하세요. 자세히 알아보기",
"description": "Body of a dialog displayed on unsupported operating systems"
@ -7041,7 +7089,7 @@
"description": "Group chat multiple person typing indicator when space isn't available to show every avatar, this is the count of avatars hidden."
},
"icu:WhoCanFindMeReadOnlyToast": {
"messageformat": "To change this setting, set “Who can see my number” to “Nobody”.",
"messageformat": "이 설정을 바꾸려면 '내 전화번호를 볼 수 있는 사람'을 '아무도 보지 못함'으로 설정하세요.",
"description": "A toast displayed when user clicks disabled option in settings window"
},
"icu:WhatsNew__modal-title": {
@ -7076,19 +7124,13 @@
"messageformat": "사소한 변경 사항과 버그 수정 및 성능 개선. Signal을 이용해 주셔서 감사합니다!",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__v6.45--0": {
"messageformat": "이제 원하는 경우 글자를 입력할 때 이모티콘을 이모지로 변환할 수 있습니다(“:-)” → “<emojify>🙂</emojify>”). Signal 데스크톱 설정의 '대화' 섹션에서 이 새로운 기능을 활성화하세요."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--1": {
"messageformat": "새 키보드 바로 가기(Ctrl+s/Cmd+s)를 사용하여 미디어 뷰어에서 빠르게 사진과 동영상을 저장하세요."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--2": {
"messageformat": "또한 Signal 화상 통화 중 공유할 수 있는 최대 해상도를 높였습니다."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--3": {
"messageformat": "이번 릴리스에 기여해 주신 {linkToGithub1} 님과 {linkToGithub2} 님께 감사를 표합니다!"
},
"icu:WhatsNew__v6.46--0": {
"messageformat": "The default fonts for Urdu have been updated for improved readability when that language is selected (Signal Settings > Appearance > Language). Thanks, {linkToGithub}!"
"messageformat": "우르두어를 선택할 경우(Signal 설정 > 디자인 > 언어) 해당 언어 기본 글꼴을 업데이트하여 가독성을 개선했습니다. 고마워요, {linkToGithub} 님!"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--0": {
"messageformat": "If you spend a lot of time trying to pick out the perfect emoji reaction for every situation, you'll be <emojify>🎉</emojify> to know that we fixed a bug with typing indicators that sometimes caused the emoji selection box to disappear while you were in the middle of pondering your choices."
},
"icu:WhatsNew__v6.47--1": {
"messageformat": "Signal will now match your selected title bar color on Microsoft Windows. When all of your windows in Windows look the same, that's a common theme."
}
}

View File

@ -886,7 +886,7 @@
},
"icu:cdsMirroringErrorToast": {
"messageformat": "Desktop Байланыштарды табуу кызматына шайкеш келбей калды.",
"description": "An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests."
"description": "(Deleted 2024/01/22) An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests."
},
"icu:decryptionErrorToast": {
"messageformat": "Desktop {name}, {deviceId} түзмөгүнөн билдирүүнү шифрлөөдө ката кетти",
@ -1750,7 +1750,7 @@
"description": "Button tooltip label for stopping screen sharing"
},
"icu:calling__button--react": {
"messageformat": "React",
"messageformat": "Мамилени билдирүү",
"description": "Button tooltip label to send a reaction during a call"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
@ -1866,11 +1866,11 @@
"description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call"
},
"icu:calling__missing-media-keys": {
"messageformat": "Can't receive audio and video from {name}",
"messageformat": "Бул адамдын ({name}) аудио жана видео билдирүүлөрүн ала албайсыз",
"description": "When you can't view someone's audio and video in a call because their media keys are unavailable"
},
"icu:calling__missing-media-keys-info": {
"messageformat": "This may be because they have not verified your safety number change, there's a problem with their device, or they have blocked you.",
"messageformat": "Бул адам өзгөрүлгөн коопсуздук кодун ырастаган жок же түзмөгүндө кандайдыр бир көйгөй бар же ал сизди бөгөттөп салган.",
"description": "Detailed explanation why you can't view someone's audio and video in a call because their media keys are unavailable."
},
"icu:calling__overflow__scroll-up": {
@ -5545,15 +5545,15 @@
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-min": {
"messageformat": "Invalid username, enter a minimum of 2 digits.",
"messageformat": "Колдонуучунун аты жарабайт, кеминде 2 сан киргизиңиз.",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few digits in discriminator - currently min is 2"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-all-zero": {
"messageformat": "This number cant be 00. Enter a digit between 1-9",
"messageformat": "Бул номер 00 болбошу керек. 1-9 чейин сан киргизиңиз",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
"messageformat": "This number cant start with 00. Enter a digit between 1-9",
"messageformat": "Бул номер 00 деп башталбашы керек. 1-9 чейин сан киргизиңиз",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
@ -5797,11 +5797,11 @@
"description": "Title for the phone number sharing setting row"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--everyone": {
"messageformat": "Your phone number will be visible to people and groups you message.",
"messageformat": "Телефон номериңиз ким менен жазышсаңыз ошолорго көрүнөт.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "Nobody will see your phone number on Signal, even when you're messaging them.",
"messageformat": "Билдирүү жазсаңыз да, Signal'да эч ким телефон номериңизди көрбөйт.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody"
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
@ -5821,11 +5821,11 @@
"description": "Title for the phone number discoverability setting row"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--everyone": {
"messageformat": "Anyone who has your phone number will see you're on Signal and can start chats with you.",
"messageformat": "Телефон номериңизди билген адам сизди Signal'да көрүп, сүйлөшө алат.",
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--nobody": {
"messageformat": "Nobody will be able to see you're on Signal unless you message them or have an existing chat with them.",
"messageformat": "Билдирүү жазмайынча же маектешип баштамайынча, сиздин Signal'да отурганыңызды эч ким билбейт.",
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is nobody"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability__everyone": {
@ -6840,6 +6840,10 @@
"messageformat": "Улантуу",
"description": "Text of the primary button on username change confirmation modal"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
"messageformat": "Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.",
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
"messageformat": "Сактоо",
"description": "Name of the button for saving username link QR code to disk in the username link modal"
@ -6881,29 +6885,73 @@
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "Signal'да колдонуучу атыңызды коюңуз",
"messageformat": "New ways to connect",
"description": "Title of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
"messageformat": "Phone number privacy",
"description": "Title of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
"messageformat": "Your phone number is no longer visible in chats. If your number is saved to a friends contacts, they will still see it.",
"description": "Body of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
"messageformat": "Usernames",
"description": "Title of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number. Usernames arent visible on your profile.",
"description": "Body of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
"messageformat": "QR codes and links",
"description": "Title of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
"messageformat": "Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.",
"description": "Body of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": {
"messageformat": "Колдонуучу аттарыңыз сандар топтому менен байланышып, профилиңизде көрүнбөйт",
"description": "Content of the first row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__link": {
"messageformat": "Ар бир колдонуучу атта уникалдуу QR код жана сиз менен маектешкиси келген достор менен бөлүшө турган шилтеме бар",
"description": "Content of the second row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__lock": {
"messageformat": "Телефон номерин табуу мүмкүнчүлүгүн Параметрлер > Телефон номери > Менин телефонумду кимдер таба алат деген бөлүмдө өчүрүп, башкалар сизди колдонуучу атыңыз аркылуу таба алгыдай кылсаңыз болот.",
"description": "Content of the third row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__learn-more": {
"messageformat": "Кененирээк маалымат",
"description": "Text that open a popup with information about username onboarding"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Text that open a popup with information about username onboarding"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "Улантуу",
"messageformat": "Set up username",
"description": "Text of the primary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
"messageformat": "Not now",
"description": "Text of the secondary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameMegaphone__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"description": "Title of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__body": {
"messageformat": "Introducing phone number privacy, optional usernames and links.",
"description": "Body of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
"messageformat": "Learn more",
"description": "Text of the primary button on username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
"messageformat": "Dismiss",
"description": "Text of the secondary button on username megaphone"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
"messageformat": "Signal жакында сиздин компьютериңиздин версиясында {OS} иштебей калат. Signal'ды колдоно бергиңиз келсе, компьютериңиздин системасын {expirationDate} чейин жаңыртыңыз. <learnMoreLink>Кененирээк маалымат</learnMoreLink>",
"description": "Body of a dialog displayed on unsupported operating systems"
@ -7041,7 +7089,7 @@
"description": "Group chat multiple person typing indicator when space isn't available to show every avatar, this is the count of avatars hidden."
},
"icu:WhoCanFindMeReadOnlyToast": {
"messageformat": "To change this setting, set “Who can see my number” to “Nobody”.",
"messageformat": "Бул параметрди өзгөртүү үчүн Менин телефон номерим кимге көрүнөт дегенди Эч кимге деп коюңуз.",
"description": "A toast displayed when user clicks disabled option in settings window"
},
"icu:WhatsNew__modal-title": {
@ -7076,19 +7124,13 @@
"messageformat": "Майда-барат өзгөрүүлөрдү киргизип, мүчүлүштүктөрдү оңдоп, колдонмонун иштешин жакшыртып жатабыз. Signal'ды колдонгонуңуз үчүн чоң рахмат!",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__v6.45--0": {
"messageformat": "Эми кааласаңыз эмотикондорду быйтыкчаларга айландыра аласыз. “:-)” деп терилген нерсени мындай быйтыкчага “<emojify>🙂</emojify>” айландыргыңыз келсе, бул функцияны Signal Desktop параметрлериңиздеги &quot;Маектер&quot; бөлүмүнөн иштетиңиз."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--1": {
"messageformat": "Жаңы баскычтардын айкалышы (Ctrl+s/Cmd+s) аркылуу медиа көргүчтөгү сүрөттөр менен видеолорду оңой сактай аласыз."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--2": {
"messageformat": "Signal'дын видео чалуулары учурунда колдонулуп жаткан экрандын дааналыгын жогорулатып койдук. 2025-жылга чейин жаңы дааналыкта мүчүлүштүктөр болбойт."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--3": {
"messageformat": "{linkToGithub1} жана {linkToGithub2} ушул чыгарылышка кошкон салымы үчүн терең ыраазычылык!"
},
"icu:WhatsNew__v6.46--0": {
"messageformat": "The default fonts for Urdu have been updated for improved readability when that language is selected (Signal Settings > Appearance > Language). Thanks, {linkToGithub}!"
"messageformat": "Урду тилинин демейки ариптери жаңырып, эми ал тил тандалганда, жакшыраак окулат (Signal параметрлери > Көрүнүшү > Тил). Чоң рахмат, {linkToGithub}!"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--0": {
"messageformat": "If you spend a lot of time trying to pick out the perfect emoji reaction for every situation, you'll be <emojify>🎉</emojify> to know that we fixed a bug with typing indicators that sometimes caused the emoji selection box to disappear while you were in the middle of pondering your choices."
},
"icu:WhatsNew__v6.47--1": {
"messageformat": "Signal will now match your selected title bar color on Microsoft Windows. When all of your windows in Windows look the same, that's a common theme."
}
}

View File

@ -886,7 +886,7 @@
},
"icu:cdsMirroringErrorToast": {
"messageformat": "Susidūrėme su Kontaktų ieškojimo paslaugos nenuoseklumu.",
"description": "An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests."
"description": "(Deleted 2024/01/22) An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests."
},
"icu:decryptionErrorToast": {
"messageformat": "Signal Desktop susidūrė su iššifravimo klaida nuo {name}, įrenginio {deviceId}",
@ -1750,7 +1750,7 @@
"description": "Button tooltip label for stopping screen sharing"
},
"icu:calling__button--react": {
"messageformat": "React",
"messageformat": "Reaguoti",
"description": "Button tooltip label to send a reaction during a call"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
@ -1866,11 +1866,11 @@
"description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call"
},
"icu:calling__missing-media-keys": {
"messageformat": "Can't receive audio and video from {name}",
"messageformat": "Negalima gauti garso ir vaizdo iš {name}",
"description": "When you can't view someone's audio and video in a call because their media keys are unavailable"
},
"icu:calling__missing-media-keys-info": {
"messageformat": "This may be because they have not verified your safety number change, there's a problem with their device, or they have blocked you.",
"messageformat": "Taip gali būti dėl to, kad šis žmogus nepatvirtino tavo saugumo numerio pasikeitimo, turi problemų su įrenginiu arba tave užblokavo.",
"description": "Detailed explanation why you can't view someone's audio and video in a call because their media keys are unavailable."
},
"icu:calling__overflow__scroll-up": {
@ -5545,15 +5545,15 @@
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-min": {
"messageformat": "Invalid username, enter a minimum of 2 digits.",
"messageformat": "Netinkamas naudotojo vardas, įveskite bent 2 skaitmenis.",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few digits in discriminator - currently min is 2"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-all-zero": {
"messageformat": "This number cant be 00. Enter a digit between 1-9",
"messageformat": "Šis skaičius negali būti 00. Įveskite skaitmenį nuo 1 iki 9",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
"messageformat": "This number cant start with 00. Enter a digit between 1-9",
"messageformat": "Šis skaičius negali prasidėti 00. Įveskite skaitmenį nuo 1 iki 9",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
@ -5797,11 +5797,11 @@
"description": "Title for the phone number sharing setting row"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--everyone": {
"messageformat": "Your phone number will be visible to people and groups you message.",
"messageformat": "Jūsų telefono numeris bus matomas žmonėms, kuriems siųsite žinutes, ir grupėms, į kurias siųsite žinutes.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "Nobody will see your phone number on Signal, even when you're messaging them.",
"messageformat": "Niekas nematys jūsų tel. numerio programėlėje „Signal“, net kai siųsite žinutes.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody"
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
@ -5821,11 +5821,11 @@
"description": "Title for the phone number discoverability setting row"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--everyone": {
"messageformat": "Anyone who has your phone number will see you're on Signal and can start chats with you.",
"messageformat": "Visi jūsų telefono numerį turintys žmonės matys, kad naudojatės „Signal“, ir galės su jumis pradėti pokalbį.",
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--nobody": {
"messageformat": "Nobody will be able to see you're on Signal unless you message them or have an existing chat with them.",
"messageformat": "Niekas nematys, kad naudojatės „Signal“, nebent išsiųsite jiems žinutę arba jau esate pradėję pokalbį.",
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is nobody"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability__everyone": {
@ -6840,6 +6840,10 @@
"messageformat": "Tęsti",
"description": "Text of the primary button on username change confirmation modal"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
"messageformat": "Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.",
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
"messageformat": "Įrašyti",
"description": "Name of the button for saving username link QR code to disk in the username link modal"
@ -6881,29 +6885,73 @@
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "Sukurk savo „Signal“ naudotojo vardą",
"messageformat": "New ways to connect",
"description": "Title of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
"messageformat": "Phone number privacy",
"description": "Title of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
"messageformat": "Your phone number is no longer visible in chats. If your number is saved to a friends contacts, they will still see it.",
"description": "Body of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
"messageformat": "Usernames",
"description": "Title of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number. Usernames arent visible on your profile.",
"description": "Body of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
"messageformat": "QR codes and links",
"description": "Title of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
"messageformat": "Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.",
"description": "Body of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": {
"messageformat": "Naudotojų vardai susiejami su skaitmenų deriniais ir nėra bendrinami profilyje",
"description": "Content of the first row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__link": {
"messageformat": "Kiekvienas naudotojo vardas turi unikalų QR kodą ir nuorodą, kurią gali bendrinti su draugais, kad pradėtų pokalbį su tavimi",
"description": "Content of the second row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__lock": {
"messageformat": "Jei nori, kad naudotojo vardas būtų pagrindinis būdas su tavimi susisiekti, išjunk telefono numerio aptikimą per Nustatymus > Telefono numeris > Kas gali rasti mano numerį.",
"description": "Content of the third row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__learn-more": {
"messageformat": "Sužinoti daugiau",
"description": "Text that open a popup with information about username onboarding"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Text that open a popup with information about username onboarding"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "Tęsti",
"messageformat": "Set up username",
"description": "Text of the primary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
"messageformat": "Not now",
"description": "Text of the secondary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameMegaphone__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"description": "Title of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__body": {
"messageformat": "Introducing phone number privacy, optional usernames and links.",
"description": "Body of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
"messageformat": "Learn more",
"description": "Text of the primary button on username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
"messageformat": "Dismiss",
"description": "Text of the secondary button on username megaphone"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
"messageformat": "Netrukus „Signal“ nebepalaikys tavo kompiuteryje esančios {OS} versijos. Jei nori toliau naudoti „Signal“, atnaujink kompiuterio operacinę sistemą iki {expirationDate}. <learnMoreLink>Sužinok daugiau</learnMoreLink>",
"description": "Body of a dialog displayed on unsupported operating systems"
@ -7041,7 +7089,7 @@
"description": "Group chat multiple person typing indicator when space isn't available to show every avatar, this is the count of avatars hidden."
},
"icu:WhoCanFindMeReadOnlyToast": {
"messageformat": "To change this setting, set “Who can see my number” to “Nobody”.",
"messageformat": "Jei norite pakeisti šį nustatymą, nustatykite „Kas gali matyti mano numerį“ vertę į „Niekas“.",
"description": "A toast displayed when user clicks disabled option in settings window"
},
"icu:WhatsNew__modal-title": {
@ -7076,19 +7124,13 @@
"messageformat": "Smulkūs patobulinimai, klaidų pataisymai ir veikimo pagerinimas. Ačiū, kad naudoji „Signal“!",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__v6.45--0": {
"messageformat": "Nuo šiol rašydami galite paversti tekstinius jaustukus paveikslėliais. Jei norite „<emojify>🙂</emojify>“, kai įrašote „:-)“, šios naujos funkcijos ieškokite savo „Signal Desktop“ nustatymų skiltyje „Pokalbiai“."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--1": {
"messageformat": "Su naująja komanda (Ctrl+s / Cmd+s) greitai išsaugosite nuotraukas ir vaizdo įrašus iš įrašų žiūryklės."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--2": {
"messageformat": "Be to, padidinome maksimalią ekrano dalijimosi raišką „Signal“ vaizdo skambučiuose."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--3": {
"messageformat": "Dėkojame {linkToGithub1} ir {linkToGithub2} už jų indėlį kuriant šią versiją!"
},
"icu:WhatsNew__v6.46--0": {
"messageformat": "The default fonts for Urdu have been updated for improved readability when that language is selected (Signal Settings > Appearance > Language). Thanks, {linkToGithub}!"
"messageformat": "Atnaujinti numatytieji urdu kalbos šriftai, kad būtų lengviau skaityti pasirinkus šią kalbą („Signal“ nustatymai“ > „Išvaizda“ > „Kalba“). Ačiū, {linkToGithub}!"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--0": {
"messageformat": "If you spend a lot of time trying to pick out the perfect emoji reaction for every situation, you'll be <emojify>🎉</emojify> to know that we fixed a bug with typing indicators that sometimes caused the emoji selection box to disappear while you were in the middle of pondering your choices."
},
"icu:WhatsNew__v6.47--1": {
"messageformat": "Signal will now match your selected title bar color on Microsoft Windows. When all of your windows in Windows look the same, that's a common theme."
}
}

View File

@ -886,7 +886,7 @@
},
"icu:cdsMirroringErrorToast": {
"messageformat": "Signal Desktop radās kontaktu atklāšanas pakalpojuma neatbilstība.",
"description": "An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests."
"description": "(Deleted 2024/01/22) An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests."
},
"icu:decryptionErrorToast": {
"messageformat": "Signal Desktop radās kļūda, atšifrējot ziņu no {name}, ierīcē{deviceId}",
@ -1750,7 +1750,7 @@
"description": "Button tooltip label for stopping screen sharing"
},
"icu:calling__button--react": {
"messageformat": "React",
"messageformat": "Reaģēt",
"description": "Button tooltip label to send a reaction during a call"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
@ -1866,11 +1866,11 @@
"description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call"
},
"icu:calling__missing-media-keys": {
"messageformat": "Can't receive audio and video from {name}",
"messageformat": "Nevar saņemt audio un video no {name}",
"description": "When you can't view someone's audio and video in a call because their media keys are unavailable"
},
"icu:calling__missing-media-keys-info": {
"messageformat": "This may be because they have not verified your safety number change, there's a problem with their device, or they have blocked you.",
"messageformat": "Tā var notikt, jo dalībnieki nav verificējuši jūsu drošības numura izmaiņas, radusies problēma ar ierīci vai arī dalībnieki ir jūs bloķējuši.",
"description": "Detailed explanation why you can't view someone's audio and video in a call because their media keys are unavailable."
},
"icu:calling__overflow__scroll-up": {
@ -5545,15 +5545,15 @@
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-min": {
"messageformat": "Invalid username, enter a minimum of 2 digits.",
"messageformat": "Nederīgs lietotāja vārds. Ievadiet vismaz 2 ciparus.",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few digits in discriminator - currently min is 2"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-all-zero": {
"messageformat": "This number cant be 00. Enter a digit between 1-9",
"messageformat": "Šis cipars nedrīkst būt 00. Ievadiet ciparu no 1 līdz 9.",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
"messageformat": "This number cant start with 00. Enter a digit between 1-9",
"messageformat": "Šis cipars nedrīkst sākties ar 00. Ievadiet ciparu no 1 līdz 9.",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
@ -5797,11 +5797,11 @@
"description": "Title for the phone number sharing setting row"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--everyone": {
"messageformat": "Your phone number will be visible to people and groups you message.",
"messageformat": "Jūsu tālruņa numurs būs redzams cilvēkiem un grupām, kurām sūtīsiet ziņas.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "Nobody will see your phone number on Signal, even when you're messaging them.",
"messageformat": "Neviens neredzēs jūsu tālruņa numuru, pat ja sūtīsiet viņiem ziņas.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody"
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
@ -5821,11 +5821,11 @@
"description": "Title for the phone number discoverability setting row"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--everyone": {
"messageformat": "Anyone who has your phone number will see you're on Signal and can start chats with you.",
"messageformat": "Ikviens, kuram ir jūsu tālruņa numurs, redzēs, ka izmantojat Signal, un varēs uzsākt ar jums sarunas.",
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--nobody": {
"messageformat": "Nobody will be able to see you're on Signal unless you message them or have an existing chat with them.",
"messageformat": "Neviens neredzēs, ka izmantojat Signal, izņemot tos, kuriem nosūtīsiet ziņu vai ar kuriem jau esat sarunājušies iepriekš.",
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is nobody"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability__everyone": {
@ -6840,6 +6840,10 @@
"messageformat": "Turpināt",
"description": "Text of the primary button on username change confirmation modal"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
"messageformat": "Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.",
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
"messageformat": "Saglabāt",
"description": "Name of the button for saving username link QR code to disk in the username link modal"
@ -6881,29 +6885,73 @@
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "Izveidojiet savu Signal lietotāja vārdu",
"messageformat": "New ways to connect",
"description": "Title of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
"messageformat": "Phone number privacy",
"description": "Title of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
"messageformat": "Your phone number is no longer visible in chats. If your number is saved to a friends contacts, they will still see it.",
"description": "Body of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
"messageformat": "Usernames",
"description": "Title of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number. Usernames arent visible on your profile.",
"description": "Body of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
"messageformat": "QR codes and links",
"description": "Title of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
"messageformat": "Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.",
"description": "Body of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": {
"messageformat": "Lietotāju vārdi tiek piesaistīti ciparu kombinācijām un netiek kopīgoti jūsu profilā",
"description": "Content of the first row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__link": {
"messageformat": "Katram lietotāja vārdam ir unikāls QR kods, kuru varat kopīgot ar draugiem, lai sāktu sarunu",
"description": "Content of the second row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__lock": {
"messageformat": "Izslēdziet tālruņa numura noteikšanu sadaļā Iestatījumi > Privātums > > Tālruņa numurs > Kas var atrast manu numuru, lai izmantotu jūsu lietotāja vārdu kā galveno veidu, kā citi var ar jums sazināties.",
"description": "Content of the third row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__learn-more": {
"messageformat": "Uzzināt vairāk",
"description": "Text that open a popup with information about username onboarding"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Text that open a popup with information about username onboarding"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "Turpināt",
"messageformat": "Set up username",
"description": "Text of the primary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
"messageformat": "Not now",
"description": "Text of the secondary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameMegaphone__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"description": "Title of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__body": {
"messageformat": "Introducing phone number privacy, optional usernames and links.",
"description": "Body of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
"messageformat": "Learn more",
"description": "Text of the primary button on username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
"messageformat": "Dismiss",
"description": "Text of the secondary button on username megaphone"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
"messageformat": "Drīzumā Signal Desktop vairs neatbalstīs jūsu datora {OS} versiju. Lai turpinātu lietot Signal, atjauniniet datora operētājsistēmu līdz {expirationDate}. <learnMoreLink>Lasīt vairāk</learnMoreLink>",
"description": "Body of a dialog displayed on unsupported operating systems"
@ -7041,7 +7089,7 @@
"description": "Group chat multiple person typing indicator when space isn't available to show every avatar, this is the count of avatars hidden."
},
"icu:WhoCanFindMeReadOnlyToast": {
"messageformat": "To change this setting, set “Who can see my number” to “Nobody”.",
"messageformat": "Lai mainītu šo iestatījumu, sadaļā \"Kas var redzēt manu numuru\" atzīmējiet \"Neviens\".",
"description": "A toast displayed when user clicks disabled option in settings window"
},
"icu:WhatsNew__modal-title": {
@ -7076,19 +7124,13 @@
"messageformat": "Nelielas izmaiņas, kļūdu labojumi un darbības uzlabojumi. Paldies, ka lietojat Signal!",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__v6.45--0": {
"messageformat": "Ja vēlaties, tagad varat pārvērst emocijzīmes par emocijikonām. Ja vēlaties, lai &quot;:-)&quot; tiktu pārvērsts par &quot;<emojify>🙂</emojify>&quot;, šo funkciju varat iespējot Signal datora versijas iestatījumu sadaļā &quot;Sarunas&quot;."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--1": {
"messageformat": "Varat izmantot jaunu tastatūras saīsni (Ctrl+s/Cmd+s), lai ātri saglabātu attēlus un videoklipus no multivides."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--2": {
"messageformat": "Žēl, ka iepriekšējās versijas uzlabojumus jau pasniedzām kā izpildītu Jaungada apņemšanos, jo nupat piepildījām vēl vienu, — palielinājām maksimālo izšķirtspēju ekrāna kopīgošanai Signal zvanu laikā. Apsolām, ka līdz 2025. gadam jaunas Jaungada apņemšanās vairs nebūs."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--3": {
"messageformat": "Paldies {linkToGithub1} un {linkToGithub2} par ieguldījumu šīs versijas izstrādē!"
},
"icu:WhatsNew__v6.46--0": {
"messageformat": "The default fonts for Urdu have been updated for improved readability when that language is selected (Signal Settings > Appearance > Language). Thanks, {linkToGithub}!"
"messageformat": "Ērtākai lasāmībai esam atjauninājuši noklusējuma fontu urdu valodai, kad tā ir atlasīta (Signal iestatījumi > Izskats > Valoda). Paldies, {linkToGithub}!"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--0": {
"messageformat": "If you spend a lot of time trying to pick out the perfect emoji reaction for every situation, you'll be <emojify>🎉</emojify> to know that we fixed a bug with typing indicators that sometimes caused the emoji selection box to disappear while you were in the middle of pondering your choices."
},
"icu:WhatsNew__v6.47--1": {
"messageformat": "Signal will now match your selected title bar color on Microsoft Windows. When all of your windows in Windows look the same, that's a common theme."
}
}

View File

@ -886,7 +886,7 @@
},
"icu:cdsMirroringErrorToast": {
"messageformat": "Десктоп апликацијата наиде на недоследност во услугата за откривање на контакти.",
"description": "An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests."
"description": "(Deleted 2024/01/22) An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests."
},
"icu:decryptionErrorToast": {
"messageformat": "Се појави грешка при дешифрирање од {name}, уред {deviceId}",
@ -1750,7 +1750,7 @@
"description": "Button tooltip label for stopping screen sharing"
},
"icu:calling__button--react": {
"messageformat": "React",
"messageformat": "Реагирај",
"description": "Button tooltip label to send a reaction during a call"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
@ -1866,11 +1866,11 @@
"description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call"
},
"icu:calling__missing-media-keys": {
"messageformat": "Can't receive audio and video from {name}",
"messageformat": "Не можам да примам аудио и видео од {name}",
"description": "When you can't view someone's audio and video in a call because their media keys are unavailable"
},
"icu:calling__missing-media-keys-info": {
"messageformat": "This may be because they have not verified your safety number change, there's a problem with their device, or they have blocked you.",
"messageformat": "Ова може да се случи бидејќи тие ја немаат потврдено проментата на вашиот безбедносен број, има некаков проблем со нивниот уред, или ве имаат блокирано.",
"description": "Detailed explanation why you can't view someone's audio and video in a call because their media keys are unavailable."
},
"icu:calling__overflow__scroll-up": {
@ -5545,15 +5545,15 @@
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-min": {
"messageformat": "Invalid username, enter a minimum of 2 digits.",
"messageformat": "Неважечко корисничко име, внесете најмалку 2 знака.",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few digits in discriminator - currently min is 2"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-all-zero": {
"messageformat": "This number cant be 00. Enter a digit between 1-9",
"messageformat": "Овој број не може да биде 00. Внесете цифра од 1 до 9",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
"messageformat": "This number cant start with 00. Enter a digit between 1-9",
"messageformat": "Овој број не може да почнува со 00. Внесете цифра од 1 до 9",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
@ -5797,11 +5797,11 @@
"description": "Title for the phone number sharing setting row"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--everyone": {
"messageformat": "Your phone number will be visible to people and groups you message.",
"messageformat": "Вашиот телефонски број ќе биде видлив за луѓето и групите на кои им испраќате порака.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "Nobody will see your phone number on Signal, even when you're messaging them.",
"messageformat": "Никој нема да може да го види вашиот телефонски број на Signal, дури и ако вие им испраќате пораки.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody"
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
@ -5821,11 +5821,11 @@
"description": "Title for the phone number discoverability setting row"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--everyone": {
"messageformat": "Anyone who has your phone number will see you're on Signal and can start chats with you.",
"messageformat": "Сите кои го имаат зачувано вашиот телефонски број ќе можат да ве видат на Signal и да започнат разговори со вас.",
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--nobody": {
"messageformat": "Nobody will be able to see you're on Signal unless you message them or have an existing chat with them.",
"messageformat": "Никој нема да може да види дека сте на Signal освен ако не им испратите порака или имате постоечки разговор со нив.",
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is nobody"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability__everyone": {
@ -6840,6 +6840,10 @@
"messageformat": "Продолжи",
"description": "Text of the primary button on username change confirmation modal"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
"messageformat": "Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.",
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
"messageformat": "Зачувај",
"description": "Name of the button for saving username link QR code to disk in the username link modal"
@ -6881,29 +6885,73 @@
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "Поставете го вашето корисничко име на Signal",
"messageformat": "New ways to connect",
"description": "Title of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
"messageformat": "Phone number privacy",
"description": "Title of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
"messageformat": "Your phone number is no longer visible in chats. If your number is saved to a friends contacts, they will still see it.",
"description": "Body of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
"messageformat": "Usernames",
"description": "Title of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number. Usernames arent visible on your profile.",
"description": "Body of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
"messageformat": "QR codes and links",
"description": "Title of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
"messageformat": "Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.",
"description": "Body of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": {
"messageformat": "Корисничките имиња се спаруваат со низа бројки и не се споделуваат на вашиот профил",
"description": "Content of the first row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__link": {
"messageformat": "Секое корисничко име има единствен QR код којшто можете да го споделите со вашите пријатели за да можат да започнат разговор со вас",
"description": "Content of the second row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__lock": {
"messageformat": "Оневозможете откривање со телефонски број за вашето корисничко име да се користи како главниот начин на кој другите можат да ве контактираат, преку Поставувања > Приватност > Телефонски број > Кој може да го најде мојот број.",
"description": "Content of the third row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__learn-more": {
"messageformat": "Дознајте повеќе",
"description": "Text that open a popup with information about username onboarding"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Text that open a popup with information about username onboarding"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "Продолжи",
"messageformat": "Set up username",
"description": "Text of the primary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
"messageformat": "Not now",
"description": "Text of the secondary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameMegaphone__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"description": "Title of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__body": {
"messageformat": "Introducing phone number privacy, optional usernames and links.",
"description": "Body of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
"messageformat": "Learn more",
"description": "Text of the primary button on username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
"messageformat": "Dismiss",
"description": "Text of the secondary button on username megaphone"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
"messageformat": "Signal за десктоп наскоро ќе престане да ја поддржува верзијата на {OS} на вашиот компјутер. За да продолжите да користите Signal, ажурирајте го оперативниот систем на вашиот компјутер до {expirationDate}. <learnMoreLink>Дознајте повеќе</learnMoreLink>",
"description": "Body of a dialog displayed on unsupported operating systems"
@ -7041,7 +7089,7 @@
"description": "Group chat multiple person typing indicator when space isn't available to show every avatar, this is the count of avatars hidden."
},
"icu:WhoCanFindMeReadOnlyToast": {
"messageformat": "To change this setting, set “Who can see my number” to “Nobody”.",
"messageformat": "За да го промените ова поставување, сменето го поставувањето за „Кој може да го види мојот број“ на „Никој“.",
"description": "A toast displayed when user clicks disabled option in settings window"
},
"icu:WhatsNew__modal-title": {
@ -7076,19 +7124,13 @@
"messageformat": "Mали подобрувања, решени багови и подобрувања на перформансот. Ви благодариме што користите Signal!",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__v6.45--0": {
"messageformat": "Сега можете и емотиконите да ги претворите во емоџи додека куцате („:-)“ → „<emojify>🙂</emojify>”). Побарајте ја оваа нова функција во делот „Разговори“ од поставувањата на Signal Desktop."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--1": {
"messageformat": "Со помош на новата кратенка на тастатура (Ctrl+s/Cmd+s) можете брзо да зачувате слики и видеа од прегледувачот на медиумски датотеки."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--2": {
"messageformat": "Исто така ја зголемивме максималната резолуција на споделување на екран во текот на Signal видео повици."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--3": {
"messageformat": "Благодарност до {linkToGithub1} и {linkToGithub2} за нивните придонеси во оваа верзија!"
},
"icu:WhatsNew__v6.46--0": {
"messageformat": "The default fonts for Urdu have been updated for improved readability when that language is selected (Signal Settings > Appearance > Language). Thanks, {linkToGithub}!"
"messageformat": "Го ажуриравме стандардниот фонт за урду за да се подобри читливоста кога е избран тој јазик (Поставувања на Signal > Изглед > Јазик). Благодариме, {linkToGithub}!"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--0": {
"messageformat": "If you spend a lot of time trying to pick out the perfect emoji reaction for every situation, you'll be <emojify>🎉</emojify> to know that we fixed a bug with typing indicators that sometimes caused the emoji selection box to disappear while you were in the middle of pondering your choices."
},
"icu:WhatsNew__v6.47--1": {
"messageformat": "Signal will now match your selected title bar color on Microsoft Windows. When all of your windows in Windows look the same, that's a common theme."
}
}

View File

@ -886,7 +886,7 @@
},
"icu:cdsMirroringErrorToast": {
"messageformat": "ഡെസ്‌ക്‌ടോപ്പ് ഒരു കോൺടാക്റ്റ് കണ്ടെത്തൽ സേവന പൊരുത്തക്കേട് നേരിട്ടു.",
"description": "An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests."
"description": "(Deleted 2024/01/22) An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests."
},
"icu:decryptionErrorToast": {
"messageformat": "ഡെസ്‌ക്‌ടോപ്പ് {name}, {deviceId} എന്ന ഉപകരണത്തിൽ നിന്ന് ഒരു ഡിക്രിപ്‌ഷൻ പിശക് നേരിട്ടു.",
@ -1750,7 +1750,7 @@
"description": "Button tooltip label for stopping screen sharing"
},
"icu:calling__button--react": {
"messageformat": "React",
"messageformat": "പ്രതികരിക്കുക",
"description": "Button tooltip label to send a reaction during a call"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
@ -1866,11 +1866,11 @@
"description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call"
},
"icu:calling__missing-media-keys": {
"messageformat": "Can't receive audio and video from {name}",
"messageformat": "{name} നിന്ന് ഓഡിയോയും വീഡിയോയും സ്വീകരിക്കാൻ കഴിയുന്നില്ല ",
"description": "When you can't view someone's audio and video in a call because their media keys are unavailable"
},
"icu:calling__missing-media-keys-info": {
"messageformat": "This may be because they have not verified your safety number change, there's a problem with their device, or they have blocked you.",
"messageformat": "നിങ്ങളുടെ സുരക്ഷാ നമ്പർ മാറ്റം അവർ സ്ഥിരീകരിക്കാത്തതിനാലോ അവരുടെ ഉപകരണത്തിൽ ഒരു പ്രശ്നമുണ്ടായതിനാലോ അവർ നിങ്ങളെ തടഞ്ഞതിനാലോ ആയിരിക്കാം ഇത്.",
"description": "Detailed explanation why you can't view someone's audio and video in a call because their media keys are unavailable."
},
"icu:calling__overflow__scroll-up": {
@ -5545,15 +5545,15 @@
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-min": {
"messageformat": "Invalid username, enter a minimum of 2 digits.",
"messageformat": "ഉപയോക്തൃനാമം അസാധുവാണ്, കുറഞ്ഞത് 2 അക്കങ്ങൾ നൽകുക.",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few digits in discriminator - currently min is 2"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-all-zero": {
"messageformat": "This number cant be 00. Enter a digit between 1-9",
"messageformat": "ഈ സംഖ്യ 00 ആകാൻ പാടില്ല. 1-9 വരെയുള്ള ഒരു അക്കം നൽകുക",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
"messageformat": "This number cant start with 00. Enter a digit between 1-9",
"messageformat": "ഈ സംഖ്യ 00-ൽ ആരംഭിക്കാൻ കഴിയില്ല. 1-9 വരെയുള്ള ഒരു അക്കം നൽകുക",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
@ -5797,11 +5797,11 @@
"description": "Title for the phone number sharing setting row"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--everyone": {
"messageformat": "Your phone number will be visible to people and groups you message.",
"messageformat": "നിങ്ങൾ സന്ദേശമയയ്‌ക്കുന്ന എല്ലാ ആളുകൾക്കും ഗ്രൂപ്പുകൾക്കും നിങ്ങളുടെ ഫോൺ നമ്പർ ദൃശ്യമാകും.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "Nobody will see your phone number on Signal, even when you're messaging them.",
"messageformat": "സന്ദേശമയയ്‌ക്കുമ്പോൾ പോലും ആരും നിങ്ങളുടെ ഫോൺ നമ്പർ Signal-ൽ കാണില്ല.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody"
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
@ -5821,11 +5821,11 @@
"description": "Title for the phone number discoverability setting row"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--everyone": {
"messageformat": "Anyone who has your phone number will see you're on Signal and can start chats with you.",
"messageformat": "നിങ്ങളുടെ ഫോൺ നമ്പറുള്ള ആർക്കും നിങ്ങൾ Signal-ൽ ഉണ്ടെന്ന് കാണാനും നിങ്ങളുമായി ചാറ്റുകൾ ആരംഭിക്കാനും കഴിയും.",
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--nobody": {
"messageformat": "Nobody will be able to see you're on Signal unless you message them or have an existing chat with them.",
"messageformat": "നിങ്ങൾ സന്ദേശമയയ്‌ക്കുകയോ മുമ്പ് ചാറ്റ് ചെയ്തിട്ടുണ്ടെങ്കിലോ മാത്രമേ നിങ്ങൾ Signal-ൽ ഉണ്ടെന്ന് കാണാനാകൂ.",
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is nobody"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability__everyone": {
@ -6840,6 +6840,10 @@
"messageformat": "തുടരുക",
"description": "Text of the primary button on username change confirmation modal"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
"messageformat": "Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.",
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
"messageformat": "സംരക്ഷിക്കൂ",
"description": "Name of the button for saving username link QR code to disk in the username link modal"
@ -6881,29 +6885,73 @@
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "നിങ്ങളുടെ Signal ഉപയോക്തൃനാമം സജ്ജീകരിക്കുക",
"messageformat": "New ways to connect",
"description": "Title of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
"messageformat": "Phone number privacy",
"description": "Title of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
"messageformat": "Your phone number is no longer visible in chats. If your number is saved to a friends contacts, they will still see it.",
"description": "Body of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
"messageformat": "Usernames",
"description": "Title of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number. Usernames arent visible on your profile.",
"description": "Body of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
"messageformat": "QR codes and links",
"description": "Title of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
"messageformat": "Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.",
"description": "Body of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": {
"messageformat": "ഉപയോക്തൃനാമങ്ങൾ ചില അക്കങ്ങളുമായി ജോടിയാക്കുന്നു, അവ നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈലിൽ പങ്കിടില്ല",
"description": "Content of the first row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__link": {
"messageformat": "ഓരോ ഉപയോക്തൃനാമത്തിനും തനതായൊരു QR കോഡ് ഉണ്ടാകും, നിങ്ങളുമായി ചാറ്റ് ചെയ്ത് തുടങ്ങാൻ ഇത് സുഹൃത്തുക്കളുമായി പങ്കിടാനാകും",
"description": "Content of the second row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__lock": {
"messageformat": "മറ്റുള്ളവർക്ക് നിങ്ങളെ കോൺടാക്റ്റ് ചെയ്യാനുള്ള പ്രാഥമിക മാർഗം ഉപയോക്തൃനാമമാക്കാൻ ക്രമീകരണം > ഫോൺ നമ്പർ > ആർക്കൊക്കെ എന്‍റെ നമ്പർ കണ്ടെത്താനാകും എന്നതിലേക്ക് പോയി ഫോൺ നമ്പർ ഡിസ്‌ക്കവറി ഓഫാക്കുക.",
"description": "Content of the third row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__learn-more": {
"messageformat": "കൂടുതലറിയുക",
"description": "Text that open a popup with information about username onboarding"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Text that open a popup with information about username onboarding"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "തുടരുക",
"messageformat": "Set up username",
"description": "Text of the primary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
"messageformat": "Not now",
"description": "Text of the secondary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameMegaphone__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"description": "Title of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__body": {
"messageformat": "Introducing phone number privacy, optional usernames and links.",
"description": "Body of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
"messageformat": "Learn more",
"description": "Text of the primary button on username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
"messageformat": "Dismiss",
"description": "Text of the secondary button on username megaphone"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
"messageformat": "നിങ്ങളുടെ കമ്പ്യൂട്ടറിലെ {OS} പതിപ്പിനുള്ള പിന്തുണ Signal ഡെസ്‌ക്ടോപ്പിൽ ഉടൻ അവസാനിക്കും. Signal ഉപയോഗിക്കുന്നത് തുടരാൻ {expirationDate}-ന് മുമ്പ് നിങ്ങളുടെ കമ്പ്യൂട്ടറിന്‍റെ ഓപ്പറേറ്റിംഗ് സിസ്റ്റം അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യുക. <learnMoreLink>കൂടുതലറിയുക</learnMoreLink>",
"description": "Body of a dialog displayed on unsupported operating systems"
@ -7041,7 +7089,7 @@
"description": "Group chat multiple person typing indicator when space isn't available to show every avatar, this is the count of avatars hidden."
},
"icu:WhoCanFindMeReadOnlyToast": {
"messageformat": "To change this setting, set “Who can see my number” to “Nobody”.",
"messageformat": "ഈ ക്രമീകരണം മാറ്റാൻ, “ആർക്കൊക്കെ എന്റെ നമ്പർ കാണാൻ കഴിയും” എന്നത് “ആരും കാണണ്ട” എന്ന് സജ്ജീകരിക്കുക.",
"description": "A toast displayed when user clicks disabled option in settings window"
},
"icu:WhatsNew__modal-title": {
@ -7076,19 +7124,13 @@
"messageformat": "ചെറിയ മാറ്റങ്ങളും ബഗ് പരിഹരിക്കലുകളും പ്രകടന മെച്ചപ്പെടുത്തലുകളും. Signal ഉപയോഗിക്കുന്നതിന് നന്ദി!",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__v6.45--0": {
"messageformat": "നിങ്ങൾക്ക് ഇപ്പോൾ ഓപ്ഷണലായി ഇമോട്ടിക്കോണുകൾ ഇമോജികളാക്കി മാറ്റാം. നിങ്ങൾ “:-)” എന്ന് ടൈപ്പ് ചെയ്യുമ്പോഴെല്ലാം &quot;<emojify>🙂</emojify>” വേണമെങ്കിൽ, നിങ്ങളുടെ Signal ഡെസ്‌ക്‌ടോപ്പ് ക്രമീകരണത്തിലെ “ചാറ്റുകൾ” വിഭാഗത്തിൽ നിങ്ങൾക്ക് ഈ ഫീച്ചർ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കാനാകും."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--1": {
"messageformat": "മീഡിയ വ്യൂവറിൽ നിന്ന് ചിത്രങ്ങളും വീഡിയോകളും വേഗത്തിൽ സംരക്ഷിക്കാൻ പുതിയ കീബോർഡ് കുറുക്കുവഴി (Ctrl+s/Cmd+s) സഹായിക്കും."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--2": {
"messageformat": "കഴിഞ്ഞ അപ്‌ഡേറ്റുമായി ബന്ധപ്പെട്ട റിലീസ് കുറിപ്പുകളിൽ ഞങ്ങൾ ഇതിനകം ഒരു പുതുവത്സര തീരുമാനമെടുത്തതായുള്ള തമാശയുണ്ടായിരുന്നു, എന്നാലത് തമാശയല്ല, Signal വീഡിയോ കോളുകൾക്കിടയിൽ സ്‌ക്രീൻ പങ്കിടുമ്പോഴുള്ള റെസല്യൂഷൻ ഞങ്ങൾ പരമാവധി വർദ്ധിപ്പിച്ചിരിക്കുന്നു. റെസല്യൂഷനുമായി ബന്ധപ്പെട്ട തമാശകൾ 2025 വരെ ഒഴിവാക്കുകയാണ് ഞങ്ങളുടെ പുതിയ തീരുമാനത്തിന് പിന്നിൽ."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--3": {
"messageformat": "ഈ റിലീസുമായി ബന്ധപ്പെട്ട സംഭാവനകൾക്ക് പിന്നിൽ പ്രവർത്തിച്ച {linkToGithub1} , {linkToGithub2} എന്നിവർക്ക് നന്ദി!"
},
"icu:WhatsNew__v6.46--0": {
"messageformat": "The default fonts for Urdu have been updated for improved readability when that language is selected (Signal Settings > Appearance > Language). Thanks, {linkToGithub}!"
"messageformat": "ഉർദു ഭാഷ തിരഞ്ഞെടുക്കുമ്പോൾ (Signal ക്രമീകരണം > ദൃശ്യമാകുന്ന രീതി > ഭാഷ) മെച്ചപ്പെട്ട വായനാക്ഷമത ലഭിക്കുന്നതിനായി അതിന്റെ ഡിഫോൾട്ട് ഫോണ്ട് അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്തിട്ടുണ്ട് . നന്ദി, {linkToGithub}!"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--0": {
"messageformat": "If you spend a lot of time trying to pick out the perfect emoji reaction for every situation, you'll be <emojify>🎉</emojify> to know that we fixed a bug with typing indicators that sometimes caused the emoji selection box to disappear while you were in the middle of pondering your choices."
},
"icu:WhatsNew__v6.47--1": {
"messageformat": "Signal will now match your selected title bar color on Microsoft Windows. When all of your windows in Windows look the same, that's a common theme."
}
}

View File

@ -886,7 +886,7 @@
},
"icu:cdsMirroringErrorToast": {
"messageformat": "डेस्कटॉप संपर्क शोध सेवा विसंगतीमध्ये गेला.",
"description": "An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests."
"description": "(Deleted 2024/01/22) An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests."
},
"icu:decryptionErrorToast": {
"messageformat": "डेस्कटॉप {name}, उपकरण {deviceId} कडून कूटबद्धीकरण त्रुटी मध्ये गेला",
@ -1750,7 +1750,7 @@
"description": "Button tooltip label for stopping screen sharing"
},
"icu:calling__button--react": {
"messageformat": "React",
"messageformat": "प्रतिक्रिया द्या",
"description": "Button tooltip label to send a reaction during a call"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
@ -1866,11 +1866,11 @@
"description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call"
},
"icu:calling__missing-media-keys": {
"messageformat": "Can't receive audio and video from {name}",
"messageformat": "{name} कडून ऑडिओ आणि व्हिडिओ प्राप्त करू शकत नाही",
"description": "When you can't view someone's audio and video in a call because their media keys are unavailable"
},
"icu:calling__missing-media-keys-info": {
"messageformat": "This may be because they have not verified your safety number change, there's a problem with their device, or they have blocked you.",
"messageformat": "त्यांनी आपला सुरक्षितता नंबर बदल सत्यापित न केल्यामुळे, त्यांच्या डिव्हाईसमध्ये काहीतरी समस्या असल्यामुळे, किंवा त्यांनी आपल्याला अवरोधित केल्यामुळे असे असू शकते.",
"description": "Detailed explanation why you can't view someone's audio and video in a call because their media keys are unavailable."
},
"icu:calling__overflow__scroll-up": {
@ -5545,15 +5545,15 @@
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-min": {
"messageformat": "Invalid username, enter a minimum of 2 digits.",
"messageformat": "अवैध वापरकर्ता नाव, कमीत कमी 2 अंक प्रविष्ट करा.",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few digits in discriminator - currently min is 2"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-all-zero": {
"messageformat": "This number cant be 00. Enter a digit between 1-9",
"messageformat": "हा नंबर 00 असू शकणार नाही. 1-9 मधील अंक प्रविष्ट करा",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
"messageformat": "This number cant start with 00. Enter a digit between 1-9",
"messageformat": "हा नंबर 00 ने सुरु होऊ शकत नाही. 1-9 मधील अंक प्रविष्ट करा",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
@ -5797,11 +5797,11 @@
"description": "Title for the phone number sharing setting row"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--everyone": {
"messageformat": "Your phone number will be visible to people and groups you message.",
"messageformat": "आपण संदेश पाठवलेल्या व्यक्तींना आणि गटांना आपला फोन नंबर दृश्यमान असेल.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "Nobody will see your phone number on Signal, even when you're messaging them.",
"messageformat": "अगदी त्यांना संदेश पाठविताना देखील, कोणीही आपला फोन नंबर Signal वर पाहू शकणार नाही.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody"
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
@ -5821,11 +5821,11 @@
"description": "Title for the phone number discoverability setting row"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--everyone": {
"messageformat": "Anyone who has your phone number will see you're on Signal and can start chats with you.",
"messageformat": "आपला फोन नंबर असणारा कोणीही आपण Signal वर असल्याचे पाहू शकतो आणि आपणासह चॅट्स सुरु करू शकतो.",
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--nobody": {
"messageformat": "Nobody will be able to see you're on Signal unless you message them or have an existing chat with them.",
"messageformat": "आपण त्यांना संदेश पाठवल्याशिवाय किंवा त्यांच्यासोबत सध्याचे चॅट्स असल्यााशिवाय कोणीही आपणाला Signal वर पाहू शकणार नाही.",
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is nobody"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability__everyone": {
@ -6840,6 +6840,10 @@
"messageformat": "सुरू ठेवा",
"description": "Text of the primary button on username change confirmation modal"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
"messageformat": "Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.",
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
"messageformat": "जतन करा",
"description": "Name of the button for saving username link QR code to disk in the username link modal"
@ -6881,29 +6885,73 @@
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "आपले Signal वापरकर्तानाव सेटअप करा",
"messageformat": "New ways to connect",
"description": "Title of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
"messageformat": "Phone number privacy",
"description": "Title of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
"messageformat": "Your phone number is no longer visible in chats. If your number is saved to a friends contacts, they will still see it.",
"description": "Body of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
"messageformat": "Usernames",
"description": "Title of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number. Usernames arent visible on your profile.",
"description": "Body of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
"messageformat": "QR codes and links",
"description": "Title of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
"messageformat": "Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.",
"description": "Body of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": {
"messageformat": "वापरकर्तानावे ही अंकांच्या संचासह जोडलेली असतात आणि ती आपल्या प्रोफाईल वर शेअर केलेली नसतात",
"description": "Content of the first row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__link": {
"messageformat": "प्रत्येक वापरकर्ता नावाला एक असामान्य QR कोड आणि लिंक असते जी आपण आपल्या मित्रासह चॅटस् सुरू करण्यासाठी शेअर करू शकता",
"description": "Content of the second row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__lock": {
"messageformat": "इतरांना आपल्याशी संपर्क साधण्याचा प्राथमिक मार्ग म्हणून आपले वापरकर्ता नाव वापरण्यास सेटिंग्ज > गोपनीयता > फोन नंबर > माझा नंबर कोण शोधू शकते, खाली फोन नंबर शोध बंद करा.",
"description": "Content of the third row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__learn-more": {
"messageformat": "अधिक जाणा",
"description": "Text that open a popup with information about username onboarding"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Text that open a popup with information about username onboarding"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "सुरू ठेवा",
"messageformat": "Set up username",
"description": "Text of the primary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
"messageformat": "Not now",
"description": "Text of the secondary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameMegaphone__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"description": "Title of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__body": {
"messageformat": "Introducing phone number privacy, optional usernames and links.",
"description": "Body of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
"messageformat": "Learn more",
"description": "Text of the primary button on username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
"messageformat": "Dismiss",
"description": "Text of the secondary button on username megaphone"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
"messageformat": "Signal desktop यापुढे आपल्या संगणकावरील {OS} च्या आवृत्तीला समर्थन करणे लवकरच बंद करेल. Signal वापरणे पुढे सुरू ठेवण्यासाठी, {expirationDate} पर्यंत आपल्या संगणकाची ऑपरेटिंग सिस्टिम अद्यतनित करा. <learnMoreLink>अधिक जाणून घ्या</learnMoreLink>",
"description": "Body of a dialog displayed on unsupported operating systems"
@ -7041,7 +7089,7 @@
"description": "Group chat multiple person typing indicator when space isn't available to show every avatar, this is the count of avatars hidden."
},
"icu:WhoCanFindMeReadOnlyToast": {
"messageformat": "To change this setting, set “Who can see my number” to “Nobody”.",
"messageformat": "ही सेटिंग्ज बदलण्यासाठी, \"माझा नंबर कोण पाहू शकतो\" ते \"कोणीही नाही\" ला सेट करा.",
"description": "A toast displayed when user clicks disabled option in settings window"
},
"icu:WhatsNew__modal-title": {
@ -7076,19 +7124,13 @@
"messageformat": "लहान ट्विक्स, दोष निवारण, आणि कामगिरी सुधारणा. Signal वापरल्याबद्दल आभारी आहोत!",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__v6.45--0": {
"messageformat": "आता आपण वैकल्पिकरित्या इमोटिकॉनना इमोजीमध्ये रूपांतरीत करू शकाल. जेव्हा केव्हा आपण “:-)” टाइप कराल तेव्हा आपणाला “<emojify>🙂</emojify>” हवे असेल, तेव्हा आपण आपल्या Signla डेस्कटॉपच्या सेटिंग्जच्या “चॅट्स” मध्ये हे वैशिष्ट्य सक्षम करू शकता."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--1": {
"messageformat": "एक नवीन कीबोर्ड शॉर्टकट (Ctrl+s/Cmd+s) आपणाला मिडीया व्ह्युअरमधून जलदगतीने चित्रे आणि व्हिडिओ जतन करण्यास मदत करतो."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--2": {
"messageformat": "हे खूप वाईट आहे की आम्ही आधीच गेल्या अद्यतनासाठी प्रकाशन नोट्समध्ये नवीन वर्षाच्या रिझोल्युशन विनोद केला आहे, कारण आम्ही Signal व्हिडिओ कॉल्सदरम्यान स्क्रिन शेअरींगसाठी फक्त कमाल रिझोल्युशन वाढवले आहे. आमचा नवीन संकल्प 2025 पर्यंत कोणतेही रिझोल्यूशनच्या समस्या टाळणे हा आहे."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--3": {
"messageformat": "या रिलीज साठी {linkToGithub1} आणि {linkToGithub2} यांच्या योगदानाबद्दल त्यांचे आभार!"
},
"icu:WhatsNew__v6.46--0": {
"messageformat": "The default fonts for Urdu have been updated for improved readability when that language is selected (Signal Settings > Appearance > Language). Thanks, {linkToGithub}!"
"messageformat": "जेव्हा उर्दू भाषा निवडली जाते तेव्हा वाचनीयता सुधारण्यासाठी त्या भाषेसाठी डिफॉल्ट फॉन्ट्स अपडेट करण्यात आलेले आहेत (Signal सेटिंग्ज > स्वरूप > भाषा). धन्यवाद, {linkToGithub}!"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--0": {
"messageformat": "If you spend a lot of time trying to pick out the perfect emoji reaction for every situation, you'll be <emojify>🎉</emojify> to know that we fixed a bug with typing indicators that sometimes caused the emoji selection box to disappear while you were in the middle of pondering your choices."
},
"icu:WhatsNew__v6.47--1": {
"messageformat": "Signal will now match your selected title bar color on Microsoft Windows. When all of your windows in Windows look the same, that's a common theme."
}
}

View File

@ -886,7 +886,7 @@
},
"icu:cdsMirroringErrorToast": {
"messageformat": "Desktop mengalami ketidakselarasan untuk Perkhidmatan Penemuan Kenalan.",
"description": "An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests."
"description": "(Deleted 2024/01/22) An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests."
},
"icu:decryptionErrorToast": {
"messageformat": "Komputer meja mengalami ralat penyahsulitan daripada {name}, peranti {deviceId}",
@ -1750,7 +1750,7 @@
"description": "Button tooltip label for stopping screen sharing"
},
"icu:calling__button--react": {
"messageformat": "React",
"messageformat": "Beri reaksi",
"description": "Button tooltip label to send a reaction during a call"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
@ -1866,11 +1866,11 @@
"description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call"
},
"icu:calling__missing-media-keys": {
"messageformat": "Can't receive audio and video from {name}",
"messageformat": "Tidak dapat menerima audio dan video daripada {name}",
"description": "When you can't view someone's audio and video in a call because their media keys are unavailable"
},
"icu:calling__missing-media-keys-info": {
"messageformat": "This may be because they have not verified your safety number change, there's a problem with their device, or they have blocked you.",
"messageformat": "Ini mungkin kerana mereka belum mengesahkan perubahan nombor keselamatan anda, terdapat masalah dengan peranti mereka atau mereka telah menyekat anda.",
"description": "Detailed explanation why you can't view someone's audio and video in a call because their media keys are unavailable."
},
"icu:calling__overflow__scroll-up": {
@ -5545,15 +5545,15 @@
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-min": {
"messageformat": "Invalid username, enter a minimum of 2 digits.",
"messageformat": "Nama pengguna tidak sah, masukkan sekurang-kurangnya 2 digit.",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few digits in discriminator - currently min is 2"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-all-zero": {
"messageformat": "This number cant be 00. Enter a digit between 1-9",
"messageformat": "Nombor ini tidak boleh 00. Masukkan digit antara 1-9",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
"messageformat": "This number cant start with 00. Enter a digit between 1-9",
"messageformat": "Nombor ini tidak boleh bermula dengan 00. Masukkan digit antara 1-9",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
@ -5797,11 +5797,11 @@
"description": "Title for the phone number sharing setting row"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--everyone": {
"messageformat": "Your phone number will be visible to people and groups you message.",
"messageformat": "Nombor telefon anda akan dapat dilihat oleh semua orang dan kumpulan yang anda hantar mesej.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "Nobody will see your phone number on Signal, even when you're messaging them.",
"messageformat": "Tiada sesiapa akan melihat nombor telefon anda di Signal, walaupun semasa anda hantar mesej kepada mereka.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody"
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
@ -5821,11 +5821,11 @@
"description": "Title for the phone number discoverability setting row"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--everyone": {
"messageformat": "Anyone who has your phone number will see you're on Signal and can start chats with you.",
"messageformat": "Sesiapa yang mempunyai nombor telefon anda akan dapat melihat anda di Signal dan boleh mula sembang dengan anda.",
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--nobody": {
"messageformat": "Nobody will be able to see you're on Signal unless you message them or have an existing chat with them.",
"messageformat": "Tiada sesiapa boleh melihat anda di Signal melainkan anda hantar mesej kepada mereka atau mempunyai sembang sedia ada dengan mereka.",
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is nobody"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability__everyone": {
@ -6840,6 +6840,10 @@
"messageformat": "Teruskan",
"description": "Text of the primary button on username change confirmation modal"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
"messageformat": "Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.",
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
"messageformat": "Simpan",
"description": "Name of the button for saving username link QR code to disk in the username link modal"
@ -6881,29 +6885,73 @@
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "Buat nama pengguna Signal anda",
"messageformat": "New ways to connect",
"description": "Title of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
"messageformat": "Phone number privacy",
"description": "Title of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
"messageformat": "Your phone number is no longer visible in chats. If your number is saved to a friends contacts, they will still see it.",
"description": "Body of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
"messageformat": "Usernames",
"description": "Title of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number. Usernames arent visible on your profile.",
"description": "Body of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
"messageformat": "QR codes and links",
"description": "Title of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
"messageformat": "Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.",
"description": "Body of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": {
"messageformat": "Nama pengguna dipasangkan dengan set digit dan tidak dikongsi pada profil anda",
"description": "Content of the first row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__link": {
"messageformat": "Setiap nama pengguna mempunyai kod QR unik dan pautan yang anda boleh kongsi dengan kawan untuk memulakan sembang dengan anda",
"description": "Content of the second row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__lock": {
"messageformat": "Matikan penemuan nombor telefon di bawah Tetapan > Privasi > Nombor Telefon > Siapa yang boleh mencari nombor saya, untuk menggunakan nama pengguna anda sebagai cara utama orang lain boleh menghubungi anda.",
"description": "Content of the third row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__learn-more": {
"messageformat": "Ketahui Lebih Lanjut",
"description": "Text that open a popup with information about username onboarding"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Text that open a popup with information about username onboarding"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "Teruskan",
"messageformat": "Set up username",
"description": "Text of the primary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
"messageformat": "Not now",
"description": "Text of the secondary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameMegaphone__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"description": "Title of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__body": {
"messageformat": "Introducing phone number privacy, optional usernames and links.",
"description": "Body of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
"messageformat": "Learn more",
"description": "Text of the primary button on username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
"messageformat": "Dismiss",
"description": "Text of the secondary button on username megaphone"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
"messageformat": "Signal desktop tidak lagi akan menyokong versi {OS} komputer anda tidak lama lagi. Untuk terus menggunakan Signal, kemas kini sistem pengendalian komputer anda dengan {expirationDate}. <learnMoreLink>Ketahui lebih lanjut</learnMoreLink>",
"description": "Body of a dialog displayed on unsupported operating systems"
@ -7041,7 +7089,7 @@
"description": "Group chat multiple person typing indicator when space isn't available to show every avatar, this is the count of avatars hidden."
},
"icu:WhoCanFindMeReadOnlyToast": {
"messageformat": "To change this setting, set “Who can see my number” to “Nobody”.",
"messageformat": "Untuk menukar tetapan ini, tetapkan \"Siapa yang boleh lihat nombor saya\" kepada \"Tiada sesiapa\".",
"description": "A toast displayed when user clicks disabled option in settings window"
},
"icu:WhatsNew__modal-title": {
@ -7076,19 +7124,13 @@
"messageformat": "Sedikit pengubahsuaian, pembaikan pepijat dan peningkatan prestasi. Terima kasih kerana menggunakan Signal!",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__v6.45--0": {
"messageformat": "Kini anda boleh menukar emotikon kepada emoji semasa anda menaip (&quot;:-)&quot; → “<emojify>🙂</emojify>”). Cari ciri baharu ini dalam seksyen &quot;Sembang&quot; pada tetapan Signal Desktop anda."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--1": {
"messageformat": "Pintasan papan kekunci baharu (Ctrl+s/Cmd+s) membantu anda menyimpan gambar dan video dengan cepat daripada pemapar media."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--2": {
"messageformat": "Kami juga meningkatkan resolusi maksimum untuk perkongsian skrin semasa panggilan video Signal."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--3": {
"messageformat": "Terima kasih kepada {linkToGithub1} dan {linkToGithub2} atas sumbangan mereka kepada keluaran ini!"
},
"icu:WhatsNew__v6.46--0": {
"messageformat": "The default fonts for Urdu have been updated for improved readability when that language is selected (Signal Settings > Appearance > Language). Thanks, {linkToGithub}!"
"messageformat": "Huruf lalai untuk Urdu telah dikemas kini untuk meningkatkan kebolehbacaan apabila bahasa itu dipilih (Tetapan Signal > Gaya > Bahasa). Terima kasih, {linkToGithub}!"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--0": {
"messageformat": "If you spend a lot of time trying to pick out the perfect emoji reaction for every situation, you'll be <emojify>🎉</emojify> to know that we fixed a bug with typing indicators that sometimes caused the emoji selection box to disappear while you were in the middle of pondering your choices."
},
"icu:WhatsNew__v6.47--1": {
"messageformat": "Signal will now match your selected title bar color on Microsoft Windows. When all of your windows in Windows look the same, that's a common theme."
}
}

View File

@ -886,7 +886,7 @@
},
"icu:cdsMirroringErrorToast": {
"messageformat": "Desktop တွင် အဆက်အသွယ် ရှာဖွေရေး ဝန်ဆောင်မှု မညီညွတ်ခြင်းဖြစ်ပေါ်နေသည်။",
"description": "An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests."
"description": "(Deleted 2024/01/22) An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests."
},
"icu:decryptionErrorToast": {
"messageformat": "Desktop သည် {name} ၊ စက် {deviceId} မှ ကုဒ်ဖြေရာတွင် ချို့ယွင်းချက် ဖြစ်ပေါ်ခဲ့ပါသည်",
@ -1750,7 +1750,7 @@
"description": "Button tooltip label for stopping screen sharing"
},
"icu:calling__button--react": {
"messageformat": "React",
"messageformat": "တုံ့ပြန်ရန်",
"description": "Button tooltip label to send a reaction during a call"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
@ -1866,11 +1866,11 @@
"description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call"
},
"icu:calling__missing-media-keys": {
"messageformat": "Can't receive audio and video from {name}",
"messageformat": "{name} မှ အသံနှင့် ဗီဒီယို မရရှိနိုင်ပါ",
"description": "When you can't view someone's audio and video in a call because their media keys are unavailable"
},
"icu:calling__missing-media-keys-info": {
"messageformat": "This may be because they have not verified your safety number change, there's a problem with their device, or they have blocked you.",
"messageformat": "သင့်လုံခြုံရေးနံပါတ် ပြောင်းလဲမှုကို ၎င်းတို့ အတည်မပြုရသေးသောကြောင့် သော်လည်းကောင်း၊ ၎င်းတို့ စက်တွင် ပြဿနာရှိနေသောကြောင့် သော်လည်းကောင်း၊ ၎င်းတို့က သင့်ကို ဘလော့ခ်ထားသောကြောင့် သော်လည်းကောင်း ဖြစ်နိုင်ပါသည်။",
"description": "Detailed explanation why you can't view someone's audio and video in a call because their media keys are unavailable."
},
"icu:calling__overflow__scroll-up": {
@ -5545,15 +5545,15 @@
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-min": {
"messageformat": "Invalid username, enter a minimum of 2 digits.",
"messageformat": "သုံးစွဲသူအမည် မမှန်ကန်ပါ၊ အနည်းဆုံး ဂဏန်း 2 လုံး ရိုက်ထည့်ပါ။",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few digits in discriminator - currently min is 2"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-all-zero": {
"messageformat": "This number cant be 00. Enter a digit between 1-9",
"messageformat": "ဤနံပါတ်သည် 00 ဖြစ်၍မရပါ။ 1-9 အကြား ကိန်းဂဏန်းတစ်ခု ရိုက်ထည့်ပါ",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
"messageformat": "This number cant start with 00. Enter a digit between 1-9",
"messageformat": "ဤနံပါတ်သည် 00 ဖြင့် စတင်၍မရပါ။ 1-9 အကြား ကိန်းဂဏန်းတစ်ခု ရိုက်ထည့်ပါ",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
@ -5797,11 +5797,11 @@
"description": "Title for the phone number sharing setting row"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--everyone": {
"messageformat": "Your phone number will be visible to people and groups you message.",
"messageformat": "သင်၏ ဖုန်းနံပါတ်ကို သင် မက်ဆေ့ခ်ျပို့ထားသော လူများနှင့် အဖွဲ့များ မြင်နိုင်ပါမည်။",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "Nobody will see your phone number on Signal, even when you're messaging them.",
"messageformat": "သင် ၎င်းတို့ကို မက်ဆေ့ချ်ပို့လျှင်ပင် Signal တွင် သင့်ဖုန်းနံပါတ်ကို မည်သူမျှ မြင်တွေ့ရမည်မဟုတ်ပါ။",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody"
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
@ -5821,11 +5821,11 @@
"description": "Title for the phone number discoverability setting row"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--everyone": {
"messageformat": "Anyone who has your phone number will see you're on Signal and can start chats with you.",
"messageformat": "သင့်ဖုန်းနံပါတ် ရှိသူတိုင်းသည် သင် Signal သုံးနေကြောင်း မြင်တွေ့နိုင်ပြီး သင်နှင့် ချက်(တ်)စတင်နိုင်ပါသည်။",
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--nobody": {
"messageformat": "Nobody will be able to see you're on Signal unless you message them or have an existing chat with them.",
"messageformat": "သင် ၎င်းတို့ကို မက်ဆေ့ချ်မပို့ပါက သို့မဟုတ် ၎င်းတို့နှင့် ပြောလက်စ ချက်(တ်)တစ်ခု မရှိပါက သင် Signal သုံးနေကြောင်း မည်သူမျှ မြင်တွေ့ရမည်မဟုတ်ပါ။",
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is nobody"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability__everyone": {
@ -6840,6 +6840,10 @@
"messageformat": "ဆက်လုပ်ရန်",
"description": "Text of the primary button on username change confirmation modal"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
"messageformat": "Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.",
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
"messageformat": "သိမ်းမယ်",
"description": "Name of the button for saving username link QR code to disk in the username link modal"
@ -6881,29 +6885,73 @@
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "သင်၏ Signal သုံးစွဲသူအမည်ကို သတ်မှတ်ပါ",
"messageformat": "New ways to connect",
"description": "Title of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
"messageformat": "Phone number privacy",
"description": "Title of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
"messageformat": "Your phone number is no longer visible in chats. If your number is saved to a friends contacts, they will still see it.",
"description": "Body of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
"messageformat": "Usernames",
"description": "Title of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number. Usernames arent visible on your profile.",
"description": "Body of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
"messageformat": "QR codes and links",
"description": "Title of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
"messageformat": "Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.",
"description": "Body of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": {
"messageformat": "သုံးစွဲသူအမည်များကို နံပါတ်တွဲတစ်ခုဖြင့် ချိတ်ပေးထားပြီး သင့်ပရိုဖိုင်တွင် ဝေမျှမထားပါ",
"description": "Content of the first row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__link": {
"messageformat": "သုံးစွဲသူအမည်တစ်ခုစီတွင် သင်နှင့် ချက်(တ်)စတင်ရန် သင့်မိတ်ဆွေများထံ ဝေမျှနိုင်သည့် သီးသန့် QR ကုဒ်နှင့် လင့်ခ်တစ်ခု ရှိပါသည်",
"description": "Content of the second row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__lock": {
"messageformat": "သင့်သုံးစွဲသူအမည်ကို သင့်ထံ ဆက်သွယ်နိုင်သည့် ပင်မနည်းလမ်းအဖြစ် သုံးရန် ဆက်တင် > ကိုယ်ပိုင်အချက်အလက် > ဖုန်းနံပါတ် > ကျွန်ုပ်၏ ဖုန်းနံပါတ်ကို ရှာနိုင်မည့်သူများအောက်ရှိ ဖုန်းနံပါတ် ရှာဖွေရေးကို ပိတ်ပါ။",
"description": "Content of the third row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__learn-more": {
"messageformat": "ပိုမိုလေ့လာရန်",
"description": "Text that open a popup with information about username onboarding"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Text that open a popup with information about username onboarding"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "ဆက်လုပ်ရန်",
"messageformat": "Set up username",
"description": "Text of the primary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
"messageformat": "Not now",
"description": "Text of the secondary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameMegaphone__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"description": "Title of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__body": {
"messageformat": "Introducing phone number privacy, optional usernames and links.",
"description": "Body of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
"messageformat": "Learn more",
"description": "Text of the primary button on username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
"messageformat": "Dismiss",
"description": "Text of the secondary button on username megaphone"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
"messageformat": "သင့်ကွန်ပျူတာ၏ {OS} ဗားရှင်းကို Signal Desktop က မကြာမီ ပံ့ပိုးပေးတော့မည် မဟုတ်ပါ။ Signal ကို ဆက်သုံးရန် သင့်ကွန်ပျူတာ၏ လုပ်ဆောင်မှုစနစ်ကို {expirationDate} မတိုင်မီ အပ်ဒိတ်လုပ်ပါ။ <learnMoreLink>ပိုမိုလေ့လာရန်</learnMoreLink>",
"description": "Body of a dialog displayed on unsupported operating systems"
@ -7041,7 +7089,7 @@
"description": "Group chat multiple person typing indicator when space isn't available to show every avatar, this is the count of avatars hidden."
},
"icu:WhoCanFindMeReadOnlyToast": {
"messageformat": "To change this setting, set “Who can see my number” to “Nobody”.",
"messageformat": "ဤဆက်တင်ကို ပြောင်းရန် \"ကျွန်ုပ်၏နံပါတ်ကို မည်သူတို့မြင်တွေ့နိုင်သနည်း\" အား Nobody ဟု သတ်မှတ်ပါ။",
"description": "A toast displayed when user clicks disabled option in settings window"
},
"icu:WhatsNew__modal-title": {
@ -7076,19 +7124,13 @@
"messageformat": "အနေအထား ပြုပြင်မှုလေးများ၊ ချို့ယွင်းချက် ပြင်ဆင်မှုများနှင့် စွမ်းဆောင်ရည် မြှင့်တင်မှုများ။ Signal ကို သုံးသည့်အတွက် ကျေးဇူးတင်ပါသည်။",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__v6.45--0": {
"messageformat": "ယခုအခါ (“:-)” → “<emojify>🙂</emojify>” အဖြစ် စာရိုက်လိုက်လျှင် ပြောင်းသကဲ့သို့ ရုပ်ပြောင်များကို အီမိုဂျီအဖြစ် ပြောင်းရန် ရွေးချယ်နိုင်ပါပြီ။ သင်၏ Signal Desktop ဆက်တင်ထဲရှိ &quot;ချက်(တ်)&quot; ကဏ္ဍတွင် ဤအင်္ဂါရပ်အသစ်ကို ရှာကြည့်ပါ။"
},
"icu:WhatsNew__v6.45--1": {
"messageformat": "ကီးဘုတ် ရှော့(တ်)ကတ်အသစ် (Ctrl+s/Cmd+s) သည် မီဒီယာကြည့်ရှုမှုမှ ဓာတ်ပုံနှင့် ဗီဒီယိုများကို လျင်မြန်စွာ သိမ်းဆည်းနိုင်စေရန် ကူညီပေးပါသည်။"
},
"icu:WhatsNew__v6.45--2": {
"messageformat": "Signal ဗီဒီယိုကောလ်များအတွင်း မျက်နှာပြင်ဝေမျှမှုအတွက် အမြင့်ဆုံး ပုံအရည်အသွေးကို ကျွန်ုပ်တို့ တိုးမြှင့်ထားပါသည်။"
},
"icu:WhatsNew__v6.45--3": {
"messageformat": "ဤထုတ်ဝေမှုတွင် ပံ့ပိုးပါဝင်ခဲ့သည့်အတွက် {linkToGithub1} နှင့် {linkToGithub2} တို့ကို ကျေးဇူးတင်ပါသည်။"
},
"icu:WhatsNew__v6.46--0": {
"messageformat": "The default fonts for Urdu have been updated for improved readability when that language is selected (Signal Settings > Appearance > Language). Thanks, {linkToGithub}!"
"messageformat": "အူရဒူဘာသာစကားကို ရွေးချယ်လိုက်သောအခါ ဖတ်ရှုရပိုလွယ်စေရန် ထိုဘာသာစကားအတွက် မူရင်းဖောင့်များကို ပြောင်းလဲသတ်မှတ်ထားပါသည် (Signal ဆက်တင် > ပုံပန်းသွင်ပြင် > ဘာသာစကား)။ ကျေးဇူးပါ {linkToGithub}။"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--0": {
"messageformat": "If you spend a lot of time trying to pick out the perfect emoji reaction for every situation, you'll be <emojify>🎉</emojify> to know that we fixed a bug with typing indicators that sometimes caused the emoji selection box to disappear while you were in the middle of pondering your choices."
},
"icu:WhatsNew__v6.47--1": {
"messageformat": "Signal will now match your selected title bar color on Microsoft Windows. When all of your windows in Windows look the same, that's a common theme."
}
}

View File

@ -886,7 +886,7 @@
},
"icu:cdsMirroringErrorToast": {
"messageformat": "Desktop har problemer med å åpne tjenesten for å finne kontaktene dine.",
"description": "An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests."
"description": "(Deleted 2024/01/22) An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests."
},
"icu:decryptionErrorToast": {
"messageformat": "Desktop støtte på en dekrypteringsfeil fra {name}, enhet {deviceId}",
@ -1750,7 +1750,7 @@
"description": "Button tooltip label for stopping screen sharing"
},
"icu:calling__button--react": {
"messageformat": "React",
"messageformat": "Send reaksjon",
"description": "Button tooltip label to send a reaction during a call"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
@ -1866,11 +1866,11 @@
"description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call"
},
"icu:calling__missing-media-keys": {
"messageformat": "Can't receive audio and video from {name}",
"messageformat": "Kan ikke motta lyd og bilde fra {name}",
"description": "When you can't view someone's audio and video in a call because their media keys are unavailable"
},
"icu:calling__missing-media-keys-info": {
"messageformat": "This may be because they have not verified your safety number change, there's a problem with their device, or they have blocked you.",
"messageformat": "Dette kan være fordi vedkommende ikke har verifisert det endrede sikkerhetsnummeret ditt, det er et problem med personens enhet eller hen har blokkert deg.",
"description": "Detailed explanation why you can't view someone's audio and video in a call because their media keys are unavailable."
},
"icu:calling__overflow__scroll-up": {
@ -5545,15 +5545,15 @@
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-min": {
"messageformat": "Invalid username, enter a minimum of 2 digits.",
"messageformat": "Ugyldig brukernavn. Angi minst to tall.",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few digits in discriminator - currently min is 2"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-all-zero": {
"messageformat": "This number cant be 00. Enter a digit between 1-9",
"messageformat": "Dette tallet kan ikke være 00. Angi et tall mellom 1 og 9.",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
"messageformat": "This number cant start with 00. Enter a digit between 1-9",
"messageformat": "Dette tallet kan ikke starte med 00. Angi et tall mellom 1 og 9.",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
@ -5797,11 +5797,11 @@
"description": "Title for the phone number sharing setting row"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--everyone": {
"messageformat": "Your phone number will be visible to people and groups you message.",
"messageformat": "Telefonnummeret ditt vil være synlig for alle du sender meldinger til.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "Nobody will see your phone number on Signal, even when you're messaging them.",
"messageformat": "Ingen ser telefonnummeret ditt på Signal, selv ikke når du sender meldinger.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody"
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
@ -5821,11 +5821,11 @@
"description": "Title for the phone number discoverability setting row"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--everyone": {
"messageformat": "Anyone who has your phone number will see you're on Signal and can start chats with you.",
"messageformat": "Alle som søker opp telefonnummeret ditt, kan se at du bruker Signal og kan starte samtaler med deg.",
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--nobody": {
"messageformat": "Nobody will be able to see you're on Signal unless you message them or have an existing chat with them.",
"messageformat": "Ingen kan se at du er på Signal med mindre du sender dem en melding, eller hvis dere allerede har en samtale gående.",
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is nobody"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability__everyone": {
@ -6840,6 +6840,10 @@
"messageformat": "Fortsett",
"description": "Text of the primary button on username change confirmation modal"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
"messageformat": "Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.",
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
"messageformat": "Lagre",
"description": "Name of the button for saving username link QR code to disk in the username link modal"
@ -6881,29 +6885,73 @@
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "Velg et brukernavn på Signal",
"messageformat": "New ways to connect",
"description": "Title of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
"messageformat": "Phone number privacy",
"description": "Title of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
"messageformat": "Your phone number is no longer visible in chats. If your number is saved to a friends contacts, they will still see it.",
"description": "Body of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
"messageformat": "Usernames",
"description": "Title of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number. Usernames arent visible on your profile.",
"description": "Body of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
"messageformat": "QR codes and links",
"description": "Title of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
"messageformat": "Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.",
"description": "Body of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": {
"messageformat": "Brukernavnet er knyttet til en tallrekke og deles ikke i profilen din",
"description": "Content of the first row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__link": {
"messageformat": "Alle brukernavn har en unik QR-kode og lenke som du kan dele med venner slik at de kan starte en samtale med deg",
"description": "Content of the second row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__lock": {
"messageformat": "Hvis du ønsker at andre bare skal kunne finne deg etter brukernavnet ditt, går du til Innstillinger > Personvern > Telefonnummer > Hvem kan finne meg med telefonnummer og slår av oppdagelse av telefonnummer.",
"description": "Content of the third row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__learn-more": {
"messageformat": "Les mer",
"description": "Text that open a popup with information about username onboarding"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Text that open a popup with information about username onboarding"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "Fortsett",
"messageformat": "Set up username",
"description": "Text of the primary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
"messageformat": "Not now",
"description": "Text of the secondary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameMegaphone__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"description": "Title of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__body": {
"messageformat": "Introducing phone number privacy, optional usernames and links.",
"description": "Body of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
"messageformat": "Learn more",
"description": "Text of the primary button on username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
"messageformat": "Dismiss",
"description": "Text of the secondary button on username megaphone"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
"messageformat": "Signal Desktop vil snart ikke fungere på denne versjonen av {OS} på datamaskinen din. Du må oppdatere operativsystemet innen {expirationDate} for å fortsette å bruke Signal. <learnMoreLink>Les mer</learnMoreLink>",
"description": "Body of a dialog displayed on unsupported operating systems"
@ -7041,7 +7089,7 @@
"description": "Group chat multiple person typing indicator when space isn't available to show every avatar, this is the count of avatars hidden."
},
"icu:WhoCanFindMeReadOnlyToast": {
"messageformat": "To change this setting, set “Who can see my number” to “Nobody”.",
"messageformat": "For å endre dette velger du «Ingen» under «Hvem kan se telefonnummeret mitt?».",
"description": "A toast displayed when user clicks disabled option in settings window"
},
"icu:WhatsNew__modal-title": {
@ -7076,19 +7124,13 @@
"messageformat": "Noen små justeringer, feilrettinger og ytelsesforbedringer. Takk for at du bruker Signal!",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__v6.45--0": {
"messageformat": "Nå kan du velge om du vil gjøre emoticons om til emojier. Hvis du vil sende <emojify>🙂</emojify> hver gang du skriver :-) kan du slå på denne funksjonen ved å gå til Signal-innstillingene &gt; Samtaler."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--1": {
"messageformat": "Med den nye hurtigtasten (Ctrl+s / Cmd+s) kan du enkelt lagre bilder og videoer du ser i medievisningen."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--2": {
"messageformat": "Nå kan du også dele skjermen din i enda høyere oppløsning under videosamtaler."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--3": {
"messageformat": "Tusen takk til {linkToGithub1} og {linkToGithub2} for hjelpen med denne utgaven!"
},
"icu:WhatsNew__v6.46--0": {
"messageformat": "The default fonts for Urdu have been updated for improved readability when that language is selected (Signal Settings > Appearance > Language). Thanks, {linkToGithub}!"
"messageformat": "Standard skrifttype for urdu er endret for å gjøre det lettere å lese i appen (Signal-innstillingene > Design > Språk). Takk, {linkToGithub}!"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--0": {
"messageformat": "If you spend a lot of time trying to pick out the perfect emoji reaction for every situation, you'll be <emojify>🎉</emojify> to know that we fixed a bug with typing indicators that sometimes caused the emoji selection box to disappear while you were in the middle of pondering your choices."
},
"icu:WhatsNew__v6.47--1": {
"messageformat": "Signal will now match your selected title bar color on Microsoft Windows. When all of your windows in Windows look the same, that's a common theme."
}
}

View File

@ -429,7 +429,7 @@
"description": "Shown as the title in the confirmation modal for removing a contact from the contact list"
},
"icu:ContactListItem__remove--body": {
"messageformat": "Als je zoekt, zal deze persoon niet zichtbaar zijn. Je krijgt een melding als diegene je in de toekomst een bericht stuurt.",
"messageformat": "Als je zoekt, zal deze persoon niet zichtbaar zijn. Je ontvangt een gespreksverzoek als diegene je in de toekomst een bericht stuurt.",
"description": "Shown as the body in the confirmation modal for removing a contact from the contact list"
},
"icu:ContactListItem__remove--confirm": {
@ -886,7 +886,7 @@
},
"icu:cdsMirroringErrorToast": {
"messageformat": "Desktop kwam een fout tegen met Contact Discovery Service.",
"description": "An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests."
"description": "(Deleted 2024/01/22) An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests."
},
"icu:decryptionErrorToast": {
"messageformat": "Er is in Signal-desktop een fout opgetreden bij het ontsleutelen van {name}, op apparaat {deviceId}",
@ -1750,7 +1750,7 @@
"description": "Button tooltip label for stopping screen sharing"
},
"icu:calling__button--react": {
"messageformat": "React",
"messageformat": "Reageren",
"description": "Button tooltip label to send a reaction during a call"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
@ -1866,11 +1866,11 @@
"description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call"
},
"icu:calling__missing-media-keys": {
"messageformat": "Can't receive audio and video from {name}",
"messageformat": "Kan geen audio en video van {name} ontvangen",
"description": "When you can't view someone's audio and video in a call because their media keys are unavailable"
},
"icu:calling__missing-media-keys-info": {
"messageformat": "This may be because they have not verified your safety number change, there's a problem with their device, or they have blocked you.",
"messageformat": "Dit kan zijn omdat ze jouw wijziging van het veiligheidsnummer niet hebben geverifieerd, er een probleem is met hun apparaat, of ze jou hebben geblokkeerd.",
"description": "Detailed explanation why you can't view someone's audio and video in a call because their media keys are unavailable."
},
"icu:calling__overflow__scroll-up": {
@ -2553,7 +2553,7 @@
"description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved"
},
"icu:message--getNotificationText--messageRequest": {
"messageformat": "Chatverzoek",
"messageformat": "Gespreksverzoek",
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a message request is received."
},
"icu:message--getNotificationText--gif": {
@ -3453,7 +3453,7 @@
"description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual."
},
"icu:no-groups-in-common": {
"messageformat": "Geen andere gemeenschappelijke groepen",
"messageformat": "Geen gemeenschappelijke groepen",
"description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups"
},
"icu:no-groups-in-common-warning": {
@ -5153,7 +5153,7 @@
"description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests"
},
"icu:MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": {
"messageformat": "Over gespreksverzoeken en groepsuitnodigingen",
"messageformat": "Over gespreksverzoeken",
"description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site"
},
"icu:ContactSpoofing__same-name--link": {
@ -5545,15 +5545,15 @@
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-min": {
"messageformat": "Invalid username, enter a minimum of 2 digits.",
"messageformat": "Ongeldige gebruikersnaam, voer minimaal 2 cijfers in.",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few digits in discriminator - currently min is 2"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-all-zero": {
"messageformat": "This number cant be 00. Enter a digit between 1-9",
"messageformat": "Dit nummer kan niet 00 zijn. Voer een cijfer tussen 1-9 in",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
"messageformat": "This number cant start with 00. Enter a digit between 1-9",
"messageformat": "Dit nummer kan niet beginnen met 00. Voer een cijfer tussen 1-9 in",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
@ -5797,11 +5797,11 @@
"description": "Title for the phone number sharing setting row"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--everyone": {
"messageformat": "Your phone number will be visible to people and groups you message.",
"messageformat": "Je telefoonnummer is zichtbaar voor de personen en groepen die je berichten stuurt.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "Nobody will see your phone number on Signal, even when you're messaging them.",
"messageformat": "Niemand ziet je telefoonnummer in Signal, zelfs niet wanneer je hen berichten stuurt.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody"
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
@ -5821,11 +5821,11 @@
"description": "Title for the phone number discoverability setting row"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--everyone": {
"messageformat": "Anyone who has your phone number will see you're on Signal and can start chats with you.",
"messageformat": "Iedereen die je telefoonnummer heeft, kan zien dat je een Signal-gebruiker bent en kan een chat met je beginnen.",
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--nobody": {
"messageformat": "Nobody will be able to see you're on Signal unless you message them or have an existing chat with them.",
"messageformat": "Niemand kan zien dat je een Signal-gebruiker bent, tenzij je een contact een bericht stuurt of een bestaande chat met iemand hebt.",
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is nobody"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability__everyone": {
@ -6201,23 +6201,23 @@
"description": "The phrase/term: 'Signal Connections'"
},
"icu:SignalConnectionsModal__header": {
"messageformat": "{connections} zijn mensen die je vertrouwt, bijvoorbeeld door:",
"messageformat": "{connections} zijn mensen die je vertrouwt, hetzij door:",
"description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed"
},
"icu:SignalConnectionsModal__bullet--1": {
"messageformat": "Een chat beginnen",
"messageformat": "Een chat met ze te beginnen",
"description": "A way that signal connection is formed"
},
"icu:SignalConnectionsModal__bullet--2": {
"messageformat": "Een één-op-één-gespreksverzoek van hem of haar te accepteren",
"messageformat": "Een gespreksverzoek van ze te accepteren",
"description": "A way that signal connection is formed"
},
"icu:SignalConnectionsModal__bullet--3": {
"messageformat": "Hem of haar in je systeemcontactenlijst te hebben staan",
"messageformat": "Ze in je systeemcontactenlijst te hebben staan",
"description": "A way that signal connection is formed"
},
"icu:SignalConnectionsModal__footer": {
"messageformat": "Je contacten kunnen je naam en foto zien en kunnen berichten in Mijn Verhaal zien, tenzij je dat voor hen verbergt",
"messageformat": "Je Signal-contacten kunnen jouw profielnaam, -foto en -omschrijving zien en kunnen zien wat je deelt in Mijn verhaal tenzij je dat voor hen verbergt.",
"description": "Additional information about signal connections and the stories they can see"
},
"icu:Stories__title": {
@ -6833,13 +6833,17 @@
"description": "Body of the popup with information about discriminator in username"
},
"icu:EditUsernameModalBody__change-confirmation": {
"messageformat": "Het veranderen van je gebruikersnaam reset je bestaande QR-code en link. Weet je het zeker?",
"messageformat": "Wanneer je je gebruikersnaam wijzigt, werken je bestaande QR-code en link niet langer en worden deze vernieuwd. Weet je het zeker?",
"description": "Body of the confirmation dialog displayed when user is about to change their username"
},
"icu:EditUsernameModalBody__change-confirmation__continue": {
"messageformat": "Doorgaan",
"description": "Text of the primary button on username change confirmation modal"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
"messageformat": "Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.",
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
"messageformat": "Opslaan",
"description": "Name of the button for saving username link QR code to disk in the username link modal"
@ -6869,7 +6873,7 @@
"description": "ARIA label of button for selecting username link color"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": {
"messageformat": "Als je je QR-code vernieuwd, werken je bestaande QR-code en link niet meer.",
"messageformat": "Als je je QR-code vernieuwt, werken je bestaande QR-code en link niet meer.",
"description": "Text of confirmation modal when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
@ -6881,29 +6885,73 @@
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "Je Signal-gebruikersnaam instellen",
"messageformat": "New ways to connect",
"description": "Title of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
"messageformat": "Phone number privacy",
"description": "Title of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
"messageformat": "Your phone number is no longer visible in chats. If your number is saved to a friends contacts, they will still see it.",
"description": "Body of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
"messageformat": "Usernames",
"description": "Title of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number. Usernames arent visible on your profile.",
"description": "Body of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
"messageformat": "QR codes and links",
"description": "Title of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
"messageformat": "Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.",
"description": "Body of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": {
"messageformat": "Gebruikersnamen zijn gekoppeld aan een reeks cijfers en worden niet gedeeld op je profiel",
"description": "Content of the first row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__link": {
"messageformat": "Elke gebruikersnaam heeft een unieke QR-code en een link die je kunt delen met vrienden om een chat met je te starten",
"description": "Content of the second row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__lock": {
"messageformat": "Zet telefoonnummerdetectie uit in Instellingen > Privacy > Telefoonnummer > Wie kan mijn nummer vinden, om je gebruikersnaam te gebruiken als de primaire manier waarop anderen contact met je kunnen opnemen.",
"description": "Content of the third row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__learn-more": {
"messageformat": "Meer informatie",
"description": "Text that open a popup with information about username onboarding"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Text that open a popup with information about username onboarding"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "Doorgaan",
"messageformat": "Set up username",
"description": "Text of the primary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
"messageformat": "Not now",
"description": "Text of the secondary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameMegaphone__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"description": "Title of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__body": {
"messageformat": "Introducing phone number privacy, optional usernames and links.",
"description": "Body of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
"messageformat": "Learn more",
"description": "Text of the primary button on username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
"messageformat": "Dismiss",
"description": "Text of the secondary button on username megaphone"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
"messageformat": "Signal Desktop ondersteunt binnenkort jouw computers versie van {OS} niet meer. Als je Signal wilt blijven gebruiken, moet je het besturingssysteem van je computer vóór {expirationDate} bijwerken. <learnMoreLink>Meer informatie</learnMoreLink>",
"description": "Body of a dialog displayed on unsupported operating systems"
@ -7041,7 +7089,7 @@
"description": "Group chat multiple person typing indicator when space isn't available to show every avatar, this is the count of avatars hidden."
},
"icu:WhoCanFindMeReadOnlyToast": {
"messageformat": "To change this setting, set “Who can see my number” to “Nobody”.",
"messageformat": "Om deze instelling te wijzigen, stel je Wie kan mijn nummer zien in op Niemand.",
"description": "A toast displayed when user clicks disabled option in settings window"
},
"icu:WhatsNew__modal-title": {
@ -7076,19 +7124,13 @@
"messageformat": "Kleine aanpassingen, bugfixes en prestatieverbeteringen. Bedankt dat je Signal gebruikt!",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__v6.45--0": {
"messageformat": "Vanaf nu kun je optioneel emoticons in emoji veranderen. Wil je <emojify>🙂</emojify> wanneer je :-) typt, ga dan naar Chats in Signal Desktop-instellingen om deze functie in te schakelen."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--1": {
"messageformat": "Met een nieuwe sneltoets (Ctrl+s/Cmd+s) kun je snel foto's en video's opslaan vanuit de mediaviewer."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--2": {
"messageformat": "Eén van onze goede voornemens is meer delen. Dus hebben we de maximale resolutie voor schermdeling tijdens video-oproepen resoluut verhoogd. Meer pixels delen, is ook meer delen. Toch?"
},
"icu:WhatsNew__v6.45--3": {
"messageformat": "Wij bedanken {linkToGithub1}, {linkToGithub2} voor hun bijdragen aan deze release!"
},
"icu:WhatsNew__v6.46--0": {
"messageformat": "The default fonts for Urdu have been updated for improved readability when that language is selected (Signal Settings > Appearance > Language). Thanks, {linkToGithub}!"
"messageformat": "De standaardlettertypen voor Urdu zijn bijgewerkt voor een betere leesbaarheid wanneer die taal is geselecteerd (Signal Instellingen > Uiterlijk > Taal). Bedankt {linkToGithub}!"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--0": {
"messageformat": "If you spend a lot of time trying to pick out the perfect emoji reaction for every situation, you'll be <emojify>🎉</emojify> to know that we fixed a bug with typing indicators that sometimes caused the emoji selection box to disappear while you were in the middle of pondering your choices."
},
"icu:WhatsNew__v6.47--1": {
"messageformat": "Signal will now match your selected title bar color on Microsoft Windows. When all of your windows in Windows look the same, that's a common theme."
}
}

View File

@ -886,7 +886,7 @@
},
"icu:cdsMirroringErrorToast": {
"messageformat": "ਡੈਸਕਟੌਪ ਦੀ ਸੰਪਰਕ ਖੋਜ ਸੇਵਾ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਅਸੰਗਤਤਾ ਆ ਗਈ ਹੈ।",
"description": "An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests."
"description": "(Deleted 2024/01/22) An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests."
},
"icu:decryptionErrorToast": {
"messageformat": "{name}, ਡਿਵਾਈਸ {deviceId} ਤੋਂ ਡੈਸਕਟਾਪ ਵਿੱਚ ਡੀਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਸੰਬੰਧੀ ਕੋਈ ਗੜਬੜੀ ਆ ਗਈ ਹੈ",
@ -1750,7 +1750,7 @@
"description": "Button tooltip label for stopping screen sharing"
},
"icu:calling__button--react": {
"messageformat": "React",
"messageformat": "ਰਿਐਕਸ਼ਨ ਦਿਓ",
"description": "Button tooltip label to send a reaction during a call"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
@ -1866,11 +1866,11 @@
"description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call"
},
"icu:calling__missing-media-keys": {
"messageformat": "Can't receive audio and video from {name}",
"messageformat": "{name} ਤੋਂ ਆਡੀਓ ਤੇ ਵੀਡੀਓ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ",
"description": "When you can't view someone's audio and video in a call because their media keys are unavailable"
},
"icu:calling__missing-media-keys-info": {
"messageformat": "This may be because they have not verified your safety number change, there's a problem with their device, or they have blocked you.",
"messageformat": "ਅਜਿਹਾ ਇਸ ਕਾਰਨ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਸ਼ਾਇਦ ਉਹਨਾਂ ਨੇ ਤੁਹਾਡਾ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਬਦਲਣ ਦੀ ਤਸਦੀਕ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਹੈ, ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਡਿਵਾਈਸ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਸਮੱਸਿਆ ਹੈ, ਜਾਂ ਉਹਨਾਂ ਨੇ ਤੁਹਾਡੇ ਉੱਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾਈ ਹੋਈ ਹੈ।",
"description": "Detailed explanation why you can't view someone's audio and video in a call because their media keys are unavailable."
},
"icu:calling__overflow__scroll-up": {
@ -5545,15 +5545,15 @@
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-min": {
"messageformat": "Invalid username, enter a minimum of 2 digits.",
"messageformat": "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਂ ਅਵੈਧ ਹੈ, ਘੱਟ ਤੋਂ ਘੱਟ 2 ਅੰਕ ਦਰਜ ਕਰੋ।",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few digits in discriminator - currently min is 2"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-all-zero": {
"messageformat": "This number cant be 00. Enter a digit between 1-9",
"messageformat": "ਇਹ ਨੰਬਰ 00 ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ। 1-9 ਵਿਚਕਾਰ ਕੋਈ ਅੰਕ ਦਾਖਲ ਕਰੋ",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
"messageformat": "This number cant start with 00. Enter a digit between 1-9",
"messageformat": "ਇਹ ਨੰਬਰ 00 ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ। 1-9 ਵਿਚਕਾਰ ਕੋਈ ਅੰਕ ਦਾਖਲ ਕਰੋ",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
@ -5797,11 +5797,11 @@
"description": "Title for the phone number sharing setting row"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--everyone": {
"messageformat": "Your phone number will be visible to people and groups you message.",
"messageformat": "ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ ਉਹਨਾਂ ਲੋਕਾਂ ਅਤੇ ਗਰੁੱਪਾਂ ਨੂੰ ਦਿਖਾਈ ਦੇਵੇਗਾ ਜਿਹਨਾਂ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਦੇ ਹੋ।",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "Nobody will see your phone number on Signal, even when you're messaging them.",
"messageformat": "ਕੋਈ ਵੀ Signal ਉੱਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ ਨਹੀਂ ਦੇਖ ਸਕੇਗਾ, ਭਾਵੇਂ ਤੁਸੀਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਿਆ ਹੋਵੋ।",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody"
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
@ -5821,11 +5821,11 @@
"description": "Title for the phone number discoverability setting row"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--everyone": {
"messageformat": "Anyone who has your phone number will see you're on Signal and can start chats with you.",
"messageformat": "ਜਿਸ ਵਿਅਕਤੀ ਕੋਲ ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ ਹੈ, ਉਹ ਤੁਹਾਨੂੰ Signal ਉੱਤੇ ਦੇਖ ਸਕਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਚੈਟ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।",
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--nobody": {
"messageformat": "Nobody will be able to see you're on Signal unless you message them or have an existing chat with them.",
"messageformat": "ਕੋਈ ਵੀ ਇਹ ਨਹੀਂ ਦੇਖ ਸਕੇਗਾ ਕਿ ਤੁਸੀਂ Signal 'ਤੇ ਹੋ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਸੀਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਸੁਨੇਹਾ ਨਹੀਂ ਭੇਜਦੇ ਜਾਂ ਉਹਨਾਂ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੀ ਕੋਈ ਪੁਰਾਣੀ ਚੈਟ ਮੌਜੂਦਾ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀ।",
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is nobody"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability__everyone": {
@ -6840,6 +6840,10 @@
"messageformat": "ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ",
"description": "Text of the primary button on username change confirmation modal"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
"messageformat": "Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.",
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
"messageformat": "ਸੰਭਾਲੋ",
"description": "Name of the button for saving username link QR code to disk in the username link modal"
@ -6881,29 +6885,73 @@
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "ਆਪਣਾ Signal ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਂ ਸੈੱਟ ਕਰੋ",
"messageformat": "New ways to connect",
"description": "Title of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
"messageformat": "Phone number privacy",
"description": "Title of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
"messageformat": "Your phone number is no longer visible in chats. If your number is saved to a friends contacts, they will still see it.",
"description": "Body of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
"messageformat": "Usernames",
"description": "Title of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number. Usernames arent visible on your profile.",
"description": "Body of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
"messageformat": "QR codes and links",
"description": "Title of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
"messageformat": "Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.",
"description": "Body of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": {
"messageformat": "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਂ ਨੂੰ ਅੰਕਾਂ ਦੇ ਸੈੱਟ ਨਾਲ ਪੇਅਰ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੀ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ 'ਤੇ ਸਾਂਝਾ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ",
"description": "Content of the first row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__link": {
"messageformat": "ਹਰੇਕ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਂ ਦਾ ਇੱਕ ਵਿਲੱਖਣ QR ਕੋਡ ਅਤੇ ਲਿੰਕ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਜਿਸ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਦੋਸਤਾਂ ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ ਕਰਕੇ ਚੈਟ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ",
"description": "Content of the second row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__lock": {
"messageformat": "ਹੋਰ ਲੋਕ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰ ਸਕਣ, ਇਸਦੇ ਲਈ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਮੁੱਖ ਤਰੀਕੇ ਵਜੋਂ ਕਰਨ ਲਈ, ਸੈਟਿੰਗਾਂ > ਪਰਦੇਦਾਰੀ > ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ > ਮੇਰਾ ਨੰਬਰ ਕੌਣ ਲੱਭ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਵਿੱਚ ਜਾ ਕੇ ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ ਖੋਜ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰੋ।",
"description": "Content of the third row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__learn-more": {
"messageformat": "ਹੋਰ ਜਾਣੋ",
"description": "Text that open a popup with information about username onboarding"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Text that open a popup with information about username onboarding"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ",
"messageformat": "Set up username",
"description": "Text of the primary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
"messageformat": "Not now",
"description": "Text of the secondary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameMegaphone__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"description": "Title of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__body": {
"messageformat": "Introducing phone number privacy, optional usernames and links.",
"description": "Body of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
"messageformat": "Learn more",
"description": "Text of the primary button on username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
"messageformat": "Dismiss",
"description": "Text of the secondary button on username megaphone"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
"messageformat": "Signal Desktop ਜਲਦੀ ਹੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਦੇ {OS} ਵਰਜਨ ਵਿੱਚ ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਬੰਦ ਕਰ ਦੇਵੇਗਾ। Signal ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਰਹਿਣ ਲਈ, {expirationDate} ਤੱਕ ਆਪਣੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਦੇ ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ। <learnMoreLink>ਹੋਰ ਜਾਣੋ</learnMoreLink>",
"description": "Body of a dialog displayed on unsupported operating systems"
@ -7041,7 +7089,7 @@
"description": "Group chat multiple person typing indicator when space isn't available to show every avatar, this is the count of avatars hidden."
},
"icu:WhoCanFindMeReadOnlyToast": {
"messageformat": "To change this setting, set “Who can see my number” to “Nobody”.",
"messageformat": "ਇਸ ਸੈਟਿੰਗ ਨੂੰ ਬਦਲਣ ਲਈ, \"ਮੇਰਾ ਨੰਬਰ ਕੌਣ ਦੇਖ ਸਕਦਾ ਹੈ\" ਨੂੰ \"ਕੋਈ ਨਹੀਂ\" 'ਤੇ ਸੈੱਟ ਕਰੋ।",
"description": "A toast displayed when user clicks disabled option in settings window"
},
"icu:WhatsNew__modal-title": {
@ -7076,19 +7124,13 @@
"messageformat": "ਛੋਟੇ-ਮੋਟੇ ਸੁਧਾਰ, ਖ਼ਰਾਬੀਆਂ ਨੂੰ ਦਰੁਸਤ ਅਤੇ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ। Signal ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਹਾਡਾ ਧੰਨਵਾਦ!",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__v6.45--0": {
"messageformat": "ਹੁਣ ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਚਾਹੋ ਤਾਂ ਟਾਈਪ ਕਰਦੇ ਹੋਏ ਇਮੋਟੀਕੋਨ ਨੂੰ ਇਮੋਜੀ ਵਿੱਚ (“:-)” → “<emojify>🙂</emojify>”) ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਤੁਸੀਂ Signal Desktop ਦੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਦੇ &quot;ਚੈਟ&quot; ਭਾਗ ਵਿੱਚ ਇਸ ਨਵੇਂ ਫੀਚਰ ਨੂੰ ਲੱਭ ਸਕਦੇ ਹੋ।"
},
"icu:WhatsNew__v6.45--1": {
"messageformat": "ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਕੀਬੋਰਡ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ (Ctrl+s/Cmd+s) ਤੁਹਾਨੂੰ ਮੀਡੀਆ ਵਿਊਅਰ ਤੋਂ ਵੀਡੀਓ ਅਤੇ ਤਸਵੀਰਾਂ ਨੂੰ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰਨ ਦੀ ਸਹੂਲਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।"
},
"icu:WhatsNew__v6.45--2": {
"messageformat": "ਅਸੀਂ Signal ਦੀਆਂ ਵੀਡੀਓ ਕਾਲਾਂ ਦੌਰਾਨ ਸਕ੍ਰੀਨ ਸ਼ੇਅਰਿੰਗ ਲਈ ਅਧਿਕਤਮ ਰੈਜ਼ੋਲਿਊਸ਼ਨ ਨੂੰ ਵੀ ਵਧਾ ਦਿੱਤਾ ਹੈ।"
},
"icu:WhatsNew__v6.45--3": {
"messageformat": "ਅਸੀਂ ਇਸ ਰੀਲੀਜ਼ ਵਿੱਚ ਯੋਗਦਾਨ ਦੇਣ ਲਈ {linkToGithub1} ਅਤੇ {linkToGithub2} ਦਾ ਧੰਨਵਾਦ ਕਰਦੇ ਹਾਂ!"
},
"icu:WhatsNew__v6.46--0": {
"messageformat": "The default fonts for Urdu have been updated for improved readability when that language is selected (Signal Settings > Appearance > Language). Thanks, {linkToGithub}!"
"messageformat": "ਉਰਦੂ ਲਈ ਡਿਫਾਲਟ ਫੌਂਟ ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ ਤਾਂ ਜੋ ਉਸ ਭਾਸ਼ਾ ਨੂੰ ਚੁਣੇ ਜਾਣ 'ਤੇ ਪੜ੍ਹਨਯੋਗਤਾ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਸਕੇ (Signal ਸੈਟਿੰਗਾਂ > ਦਿੱਖ > ਭਾਸ਼ਾ)। ਧੰਨਵਾਦ, {linkToGithub}!"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--0": {
"messageformat": "If you spend a lot of time trying to pick out the perfect emoji reaction for every situation, you'll be <emojify>🎉</emojify> to know that we fixed a bug with typing indicators that sometimes caused the emoji selection box to disappear while you were in the middle of pondering your choices."
},
"icu:WhatsNew__v6.47--1": {
"messageformat": "Signal will now match your selected title bar color on Microsoft Windows. When all of your windows in Windows look the same, that's a common theme."
}
}

View File

@ -886,7 +886,7 @@
},
"icu:cdsMirroringErrorToast": {
"messageformat": "Wersja przeglądarkowa natrafiła na nieścisłość związaną z usługą odkrywania kontaktów.",
"description": "An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests."
"description": "(Deleted 2024/01/22) An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests."
},
"icu:decryptionErrorToast": {
"messageformat": "Aplikacja Desktop napotkała błąd, w trakcie odszyfrowywania, pochodzący od użytkownika {name}, z urządzenia {deviceId}",
@ -1750,7 +1750,7 @@
"description": "Button tooltip label for stopping screen sharing"
},
"icu:calling__button--react": {
"messageformat": "React",
"messageformat": "Zareaguj",
"description": "Button tooltip label to send a reaction during a call"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
@ -1866,11 +1866,11 @@
"description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call"
},
"icu:calling__missing-media-keys": {
"messageformat": "Can't receive audio and video from {name}",
"messageformat": "Nie można odebrać audio i wideo od {name}",
"description": "When you can't view someone's audio and video in a call because their media keys are unavailable"
},
"icu:calling__missing-media-keys-info": {
"messageformat": "This may be because they have not verified your safety number change, there's a problem with their device, or they have blocked you.",
"messageformat": "To może być spowodowane tym, że ta osoba nie zweryfikowała Twojego numeru bezpieczeństwa, ma problem z urządzeniem albo Cię zablokowała.",
"description": "Detailed explanation why you can't view someone's audio and video in a call because their media keys are unavailable."
},
"icu:calling__overflow__scroll-up": {
@ -5545,15 +5545,15 @@
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-min": {
"messageformat": "Invalid username, enter a minimum of 2 digits.",
"messageformat": "Nieprawidłowa nazwa użytkownika, wprowadź co najmniej dwie cyfry.",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few digits in discriminator - currently min is 2"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-all-zero": {
"messageformat": "This number cant be 00. Enter a digit between 1-9",
"messageformat": "Nie możesz wybrać cyfr 00. Wprowadź cyfrę od 1 do 9.",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
"messageformat": "This number cant start with 00. Enter a digit between 1-9",
"messageformat": "Ten numer nie może zaczynać się od 00. Wprowadź cyfrę od 1 do 9.",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
@ -5797,11 +5797,11 @@
"description": "Title for the phone number sharing setting row"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--everyone": {
"messageformat": "Your phone number will be visible to people and groups you message.",
"messageformat": "Twój numer będzie widoczny dla wszystkich osób i grup, z którymi wymieniasz wiadomości.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "Nobody will see your phone number on Signal, even when you're messaging them.",
"messageformat": "Nikt nie zobaczy Twojego numeru telefonu w Signal, nawet jeśli wysyłacie sobie wiadomości.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody"
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
@ -5821,11 +5821,11 @@
"description": "Title for the phone number discoverability setting row"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--everyone": {
"messageformat": "Anyone who has your phone number will see you're on Signal and can start chats with you.",
"messageformat": "Każdy, kto ma Twój numer telefonu, zobaczy Cię w Signal i może rozpocząć z Tobą czat.",
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--nobody": {
"messageformat": "Nobody will be able to see you're on Signal unless you message them or have an existing chat with them.",
"messageformat": "Nikt nie będzie mógł zobaczyć, że korzystasz z Signal, chyba że wyślesz tej osobie wiadomość lub macie już rozpoczętą rozmowę na czacie.",
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is nobody"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability__everyone": {
@ -6840,6 +6840,10 @@
"messageformat": "Kontynuuj",
"description": "Text of the primary button on username change confirmation modal"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
"messageformat": "Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.",
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
"messageformat": "Zapisz",
"description": "Name of the button for saving username link QR code to disk in the username link modal"
@ -6881,29 +6885,73 @@
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "Ustaw swoją nazwę użytkownika w Signal",
"messageformat": "New ways to connect",
"description": "Title of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
"messageformat": "Phone number privacy",
"description": "Title of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
"messageformat": "Your phone number is no longer visible in chats. If your number is saved to a friends contacts, they will still see it.",
"description": "Body of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
"messageformat": "Usernames",
"description": "Title of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number. Usernames arent visible on your profile.",
"description": "Body of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
"messageformat": "QR codes and links",
"description": "Title of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
"messageformat": "Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.",
"description": "Body of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": {
"messageformat": "Nazwy użytkowników są powiązane z ciągami cyfr i nie są udostępniane na Twoim profilu",
"description": "Content of the first row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__link": {
"messageformat": "Każda nazwa użytkownika powiązana jest z unikatowym kodem QR i linkiem do udostępniania znajomym, z którymi chcesz rozpocząć czat",
"description": "Content of the second row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__lock": {
"messageformat": "Wyłącz wykrywanie kontaktów, przechodząc do Ustawienia > Prywatność > Numer telefonu > Kto może mnie znaleźć po numerze telefonu, by ustawić nazwę użytkownika jako domyślny sposób wyszukiwania Twojego profilu.",
"description": "Content of the third row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__learn-more": {
"messageformat": "Dowiedz się więcej",
"description": "Text that open a popup with information about username onboarding"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Text that open a popup with information about username onboarding"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "Kontynuuj",
"messageformat": "Set up username",
"description": "Text of the primary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
"messageformat": "Not now",
"description": "Text of the secondary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameMegaphone__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"description": "Title of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__body": {
"messageformat": "Introducing phone number privacy, optional usernames and links.",
"description": "Body of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
"messageformat": "Learn more",
"description": "Text of the primary button on username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
"messageformat": "Dismiss",
"description": "Text of the secondary button on username megaphone"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
"messageformat": "Signal Desktop już wkrótce przestanie obsługiwać {OS} na Twoim komputerze. Aby nadal korzystać z usługi Signal, zaktualizuj system operacyjny swojego komputera do {expirationDate}. <learnMoreLink>Dowiedz się więcej</learnMoreLink>",
"description": "Body of a dialog displayed on unsupported operating systems"
@ -7041,7 +7089,7 @@
"description": "Group chat multiple person typing indicator when space isn't available to show every avatar, this is the count of avatars hidden."
},
"icu:WhoCanFindMeReadOnlyToast": {
"messageformat": "To change this setting, set “Who can see my number” to “Nobody”.",
"messageformat": "Aby zmienić to ustawienie, w sekcji Kto może zobaczyć mój numer wybierz opcję Nikt.",
"description": "A toast displayed when user clicks disabled option in settings window"
},
"icu:WhatsNew__modal-title": {
@ -7076,19 +7124,13 @@
"messageformat": "Małe ulepszenia, poprawki błędów i zwiększona funkcjonalność. Dzięki za korzystanie z Signal!",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__v6.45--0": {
"messageformat": "Od teraz możesz włączyć automatyczne konwertowanie emotikonów w emoji. Jeśli chcesz, żeby „:-)” każdorazowo zamieniało się w „<emojify>🙂</emojify>”, możesz włączyć tę funkcję w sekcji „Czaty” w ustawieniach Signal Desktop."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--1": {
"messageformat": "Dzięki nowemu skrótowi klawiaturowemu (Ctrl+s/Cmd+s) szybko zapiszesz zdjęcia i filmy z przeglądarki multimediów."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--2": {
"messageformat": "Nie spoczywamy na laurach i dalej realizujemy noworoczne postanowienia. W tej wersji przebiliśmy samych siebie, zwiększając maksymalną rozdzielczość udostępnianego ekranu podczas połączeń wideo Signal. Aż strach się bać, co osiągniemy w 2025 roku."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--3": {
"messageformat": "Podziękowania dla {linkToGithub1} i {linkToGithub2} za pomoc przy tej wersji!"
},
"icu:WhatsNew__v6.46--0": {
"messageformat": "The default fonts for Urdu have been updated for improved readability when that language is selected (Signal Settings > Appearance > Language). Thanks, {linkToGithub}!"
"messageformat": "Zmieniliśmy domyślną czcionkę dla języka urdu, aby poprawić czytelność po wyborze tego języka (Ustawienia Signal > Wygląd > Język). Dzięki, {linkToGithub}!"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--0": {
"messageformat": "If you spend a lot of time trying to pick out the perfect emoji reaction for every situation, you'll be <emojify>🎉</emojify> to know that we fixed a bug with typing indicators that sometimes caused the emoji selection box to disappear while you were in the middle of pondering your choices."
},
"icu:WhatsNew__v6.47--1": {
"messageformat": "Signal will now match your selected title bar color on Microsoft Windows. When all of your windows in Windows look the same, that's a common theme."
}
}

View File

@ -886,7 +886,7 @@
},
"icu:cdsMirroringErrorToast": {
"messageformat": "O desktop encontrou uma inconsistência no Serviço de descoberta de contatos.",
"description": "An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests."
"description": "(Deleted 2024/01/22) An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests."
},
"icu:decryptionErrorToast": {
"messageformat": "Signal encontrou um erro ao descriptografar uma mensagem de {name}, aparelho {deviceId}.",
@ -1750,7 +1750,7 @@
"description": "Button tooltip label for stopping screen sharing"
},
"icu:calling__button--react": {
"messageformat": "React",
"messageformat": "Reagir",
"description": "Button tooltip label to send a reaction during a call"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
@ -1866,11 +1866,11 @@
"description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call"
},
"icu:calling__missing-media-keys": {
"messageformat": "Can't receive audio and video from {name}",
"messageformat": "Não é possível receber áudio e vídeo de {name}",
"description": "When you can't view someone's audio and video in a call because their media keys are unavailable"
},
"icu:calling__missing-media-keys-info": {
"messageformat": "This may be because they have not verified your safety number change, there's a problem with their device, or they have blocked you.",
"messageformat": "Isso pode acontecer porque: essa pessoa não verificou a alteração do seu número de segurança; há um problema com o dispositivo dela; ela bloqueou você.",
"description": "Detailed explanation why you can't view someone's audio and video in a call because their media keys are unavailable."
},
"icu:calling__overflow__scroll-up": {
@ -5545,15 +5545,15 @@
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-min": {
"messageformat": "Invalid username, enter a minimum of 2 digits.",
"messageformat": "Nome de usuário inválido, insira no mínimo 2 dígitos.",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few digits in discriminator - currently min is 2"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-all-zero": {
"messageformat": "This number cant be 00. Enter a digit between 1-9",
"messageformat": "Este número não pode ser 00. Insira um dígito entre 1-9",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
"messageformat": "This number cant start with 00. Enter a digit between 1-9",
"messageformat": "Este número não pode iniciar com 00. Insira um dígito entre 1-9",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
@ -5797,11 +5797,11 @@
"description": "Title for the phone number sharing setting row"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--everyone": {
"messageformat": "Your phone number will be visible to people and groups you message.",
"messageformat": "Seu número de telefone estará visível para todas as pessoas e grupos dos quais você participa.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "Nobody will see your phone number on Signal, even when you're messaging them.",
"messageformat": "Ninguém verá seu número de telefone no Signal, mesmo quando você enviar mensagens para alguém.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody"
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
@ -5821,11 +5821,11 @@
"description": "Title for the phone number discoverability setting row"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--everyone": {
"messageformat": "Anyone who has your phone number will see you're on Signal and can start chats with you.",
"messageformat": "Qualquer pessoa que tenha seu número de telefone verá que você está no Signal e poderá iniciar chats com você.",
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--nobody": {
"messageformat": "Nobody will be able to see you're on Signal unless you message them or have an existing chat with them.",
"messageformat": "Ninguém poderá ver que você está no Signal, a não ser que você envie uma mensagem ou participe de um chat com alguém.",
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is nobody"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability__everyone": {
@ -6840,6 +6840,10 @@
"messageformat": "Continuar",
"description": "Text of the primary button on username change confirmation modal"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
"messageformat": "Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.",
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
"messageformat": "Salvar",
"description": "Name of the button for saving username link QR code to disk in the username link modal"
@ -6881,29 +6885,73 @@
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "Configure seu nome de usuário do Signal",
"messageformat": "New ways to connect",
"description": "Title of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
"messageformat": "Phone number privacy",
"description": "Title of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
"messageformat": "Your phone number is no longer visible in chats. If your number is saved to a friends contacts, they will still see it.",
"description": "Body of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
"messageformat": "Usernames",
"description": "Title of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number. Usernames arent visible on your profile.",
"description": "Body of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
"messageformat": "QR codes and links",
"description": "Title of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
"messageformat": "Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.",
"description": "Body of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": {
"messageformat": "Os nomes de usuário são associados a um conjunto de dígitos e não são compartilhados em seu perfil",
"description": "Content of the first row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__link": {
"messageformat": "Cada nome de usuário tem um QR code único e link que você pode compartilhar com amigos para começar um chat",
"description": "Content of the second row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__lock": {
"messageformat": "Desative a descoberta de número de telefone em Configurações > Privacidade > Número de telefone > Quem pode encontrar meu número, para usar seu nome de usuário como a principal forma de outras pessoas entrarem em contato com você.",
"description": "Content of the third row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__learn-more": {
"messageformat": "Saiba mais",
"description": "Text that open a popup with information about username onboarding"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Text that open a popup with information about username onboarding"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "Continuar",
"messageformat": "Set up username",
"description": "Text of the primary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
"messageformat": "Not now",
"description": "Text of the secondary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameMegaphone__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"description": "Title of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__body": {
"messageformat": "Introducing phone number privacy, optional usernames and links.",
"description": "Body of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
"messageformat": "Learn more",
"description": "Text of the primary button on username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
"messageformat": "Dismiss",
"description": "Text of the secondary button on username megaphone"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
"messageformat": "O Signal para desktop não será mais compatível com a versão do {OS} do seu computador em breve. Para continuar usando o Signal, atualize o sistema operacional do seu computador até {expirationDate}. <learnMoreLink>Saiba mais</learnMoreLink>",
"description": "Body of a dialog displayed on unsupported operating systems"
@ -7041,7 +7089,7 @@
"description": "Group chat multiple person typing indicator when space isn't available to show every avatar, this is the count of avatars hidden."
},
"icu:WhoCanFindMeReadOnlyToast": {
"messageformat": "To change this setting, set “Who can see my number” to “Nobody”.",
"messageformat": "Para alterar esta configuração, defina \"Quem pode ver meu número\" como \"Ninguém\".",
"description": "A toast displayed when user clicks disabled option in settings window"
},
"icu:WhatsNew__modal-title": {
@ -7076,19 +7124,13 @@
"messageformat": "Pequenas alterações adicionais, correções de bugs e melhorias de desempenho. Agradecemos por usar o Signal!",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__v6.45--0": {
"messageformat": "Agora você já pode converter emoticons em emojis. (“:-)” → “<emojify>🙂</emojify>”). Ative este recurso na seção &quot;Chats&quot; das configurações do Signal Desktop."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--1": {
"messageformat": "Use o novo atalho de teclado (Ctrl+s/Cmd+s) para salvar rapidamente fotos e vídeos do visualizador de mídia."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--2": {
"messageformat": "Também aumentamos a resolução máxima do compartilhamento de tela durante as chamadas de vídeo do Signal."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--3": {
"messageformat": "Gostaríamos de agradecer {linkToGithub1} e {linkToGithub2} pelas contribuições para este lançamento!"
},
"icu:WhatsNew__v6.46--0": {
"messageformat": "The default fonts for Urdu have been updated for improved readability when that language is selected (Signal Settings > Appearance > Language). Thanks, {linkToGithub}!"
"messageformat": "A fonte padrão para persa foi atualizada para Urdu para melhorar a legibilidade quando este idioma estiver selecionado (Configurações do Signal > Aparência > Idioma). Valeu, {linkToGithub}!"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--0": {
"messageformat": "If you spend a lot of time trying to pick out the perfect emoji reaction for every situation, you'll be <emojify>🎉</emojify> to know that we fixed a bug with typing indicators that sometimes caused the emoji selection box to disappear while you were in the middle of pondering your choices."
},
"icu:WhatsNew__v6.47--1": {
"messageformat": "Signal will now match your selected title bar color on Microsoft Windows. When all of your windows in Windows look the same, that's a common theme."
}
}

View File

@ -886,7 +886,7 @@
},
"icu:cdsMirroringErrorToast": {
"messageformat": "O Desktop encontrou uma inconsistência no Serviço de Descoberta de Contactos.",
"description": "An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests."
"description": "(Deleted 2024/01/22) An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests."
},
"icu:decryptionErrorToast": {
"messageformat": "O Signal encontrou um erro ao desencriptar uma mensagem de {name}, dispositivo {deviceId}.",
@ -1750,7 +1750,7 @@
"description": "Button tooltip label for stopping screen sharing"
},
"icu:calling__button--react": {
"messageformat": "React",
"messageformat": "Reagir",
"description": "Button tooltip label to send a reaction during a call"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
@ -1866,11 +1866,11 @@
"description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call"
},
"icu:calling__missing-media-keys": {
"messageformat": "Can't receive audio and video from {name}",
"messageformat": "Não pode receber áudio e vídeo de {name}",
"description": "When you can't view someone's audio and video in a call because their media keys are unavailable"
},
"icu:calling__missing-media-keys-info": {
"messageformat": "This may be because they have not verified your safety number change, there's a problem with their device, or they have blocked you.",
"messageformat": "Isto pode dever-se a este utilizador não ter verificado a sua alteração do seu número de segurança, haver um problema com o seu dispositivo, ou este ter bloqueado o seu perfil.",
"description": "Detailed explanation why you can't view someone's audio and video in a call because their media keys are unavailable."
},
"icu:calling__overflow__scroll-up": {
@ -5545,15 +5545,15 @@
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-min": {
"messageformat": "Invalid username, enter a minimum of 2 digits.",
"messageformat": "Nome de utilizador inválido, introduza um mínimo de 2 algarismos.",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few digits in discriminator - currently min is 2"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-all-zero": {
"messageformat": "This number cant be 00. Enter a digit between 1-9",
"messageformat": "Este número não pode ser 00. Introduza um algarismo entre 1 e 9",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
"messageformat": "This number cant start with 00. Enter a digit between 1-9",
"messageformat": "Este número não pode começar por 00. Introduza um algarismo entre 1 e 9",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
@ -5797,11 +5797,11 @@
"description": "Title for the phone number sharing setting row"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--everyone": {
"messageformat": "Your phone number will be visible to people and groups you message.",
"messageformat": "O seu número de telefone será visível pelas pessoas e grupos com quem troque mensagens.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "Nobody will see your phone number on Signal, even when you're messaging them.",
"messageformat": "Ninguém conseguirá ver o seu número de telemóvel no Signal, mesmo se receber mensagens suas.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody"
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
@ -5821,11 +5821,11 @@
"description": "Title for the phone number discoverability setting row"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--everyone": {
"messageformat": "Anyone who has your phone number will see you're on Signal and can start chats with you.",
"messageformat": "Qualquer pessoa que tenha o seu número de telemóvel irá ver que está no Signal e poderá iniciar chats consigo.",
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--nobody": {
"messageformat": "Nobody will be able to see you're on Signal unless you message them or have an existing chat with them.",
"messageformat": "Ninguém poderá ver que está no Signal, exceto as pessoas a quem envie mensagem ou com quem já tenha aberto um chat.",
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is nobody"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability__everyone": {
@ -6840,6 +6840,10 @@
"messageformat": "Continuar",
"description": "Text of the primary button on username change confirmation modal"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
"messageformat": "Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.",
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
"messageformat": "Guardar",
"description": "Name of the button for saving username link QR code to disk in the username link modal"
@ -6881,29 +6885,73 @@
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "Configure o seu nome de utilizador do Signal",
"messageformat": "New ways to connect",
"description": "Title of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
"messageformat": "Phone number privacy",
"description": "Title of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
"messageformat": "Your phone number is no longer visible in chats. If your number is saved to a friends contacts, they will still see it.",
"description": "Body of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
"messageformat": "Usernames",
"description": "Title of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number. Usernames arent visible on your profile.",
"description": "Body of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
"messageformat": "QR codes and links",
"description": "Title of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
"messageformat": "Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.",
"description": "Body of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": {
"messageformat": "Os nomes de utilizador são emparelhados com um conjunto de dígitos e não são partilhados no seu perfil",
"description": "Content of the first row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__link": {
"messageformat": "Cada nome de utilizador tem um código QR único que pode partilhar com os seus amigos para que iniciem um chat consigo",
"description": "Content of the second row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__lock": {
"messageformat": "Desligue a descoberta do número de telemóvel em Definições > Privacidade > Número de telemóvel > Quem pode encontrar o meu número, para usar o seu nome de utilizador como a principal forma de os outros entrarem em contacto consigo.",
"description": "Content of the third row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__learn-more": {
"messageformat": "Saber mais",
"description": "Text that open a popup with information about username onboarding"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Text that open a popup with information about username onboarding"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "Continuar",
"messageformat": "Set up username",
"description": "Text of the primary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
"messageformat": "Not now",
"description": "Text of the secondary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameMegaphone__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"description": "Title of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__body": {
"messageformat": "Introducing phone number privacy, optional usernames and links.",
"description": "Body of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
"messageformat": "Learn more",
"description": "Text of the primary button on username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
"messageformat": "Dismiss",
"description": "Text of the secondary button on username megaphone"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
"messageformat": "Em breve a versão desktop do Signal já não será suportada na versão do {OS} do seu computador. Para continuar a usar o Signal, atualize o sistema operativo do seu computador até {expirationDate}. <learnMoreLink>Saber mais</learnMoreLink>",
"description": "Body of a dialog displayed on unsupported operating systems"
@ -7041,7 +7089,7 @@
"description": "Group chat multiple person typing indicator when space isn't available to show every avatar, this is the count of avatars hidden."
},
"icu:WhoCanFindMeReadOnlyToast": {
"messageformat": "To change this setting, set “Who can see my number” to “Nobody”.",
"messageformat": "Para alterar esta definição, selecione \"Ninguém\" em \"Quem pode ver o meu número\".",
"description": "A toast displayed when user clicks disabled option in settings window"
},
"icu:WhatsNew__modal-title": {
@ -7076,19 +7124,13 @@
"messageformat": "Pequenos ajustes adicionais, correções de bugs e melhorias de desempenho. Obrigado por usar o Signal!",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__v6.45--0": {
"messageformat": "Agora pode opcionalmente tornar emoticons em emoji. Por exemplo, se escrever &quot;:-)&quot; aparecerá “<emojify>🙂</emojify>”. Pode ativar esta funcionalidade na secção &quot;Chats&quot; das suas definições do Signal Desktop."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--1": {
"messageformat": "Um novo atalho de teclado (Ctrl+s/Cmd+s) permite-lhe guardar rapidamente imagens e vídeos do visualizador de multimédia."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--2": {
"messageformat": "Também aumentámos a resolução máxima da partilha de ecrã durante as videochamadas do Signal. Pensem nisto como a resolução do novo ano (haha)."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--3": {
"messageformat": "Obrigado a {linkToGithub1} e {linkToGithub2} pelas suas contribuições para este lançamento!"
},
"icu:WhatsNew__v6.46--0": {
"messageformat": "The default fonts for Urdu have been updated for improved readability when that language is selected (Signal Settings > Appearance > Language). Thanks, {linkToGithub}!"
"messageformat": "Os tipos de letra predefinidos para urdu foram atualizados, para se obter uma melhor legibilidade quando se seleciona este idioma (Definições do Signal > Aparência > Idioma). Obrigado, {linkToGithub}!"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--0": {
"messageformat": "If you spend a lot of time trying to pick out the perfect emoji reaction for every situation, you'll be <emojify>🎉</emojify> to know that we fixed a bug with typing indicators that sometimes caused the emoji selection box to disappear while you were in the middle of pondering your choices."
},
"icu:WhatsNew__v6.47--1": {
"messageformat": "Signal will now match your selected title bar color on Microsoft Windows. When all of your windows in Windows look the same, that's a common theme."
}
}

View File

@ -886,7 +886,7 @@
},
"icu:cdsMirroringErrorToast": {
"messageformat": "Desktop a dat peste o inconsistență privind Serviciile de căutare de contact.",
"description": "An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests."
"description": "(Deleted 2024/01/22) An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests."
},
"icu:decryptionErrorToast": {
"messageformat": "Desktop a întâmpinat o eroare de decriptare de la {name}, dispozitiv {deviceId}",
@ -1750,7 +1750,7 @@
"description": "Button tooltip label for stopping screen sharing"
},
"icu:calling__button--react": {
"messageformat": "React",
"messageformat": "Reacționează",
"description": "Button tooltip label to send a reaction during a call"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
@ -1866,11 +1866,11 @@
"description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call"
},
"icu:calling__missing-media-keys": {
"messageformat": "Can't receive audio and video from {name}",
"messageformat": "Nu pot primi semnal voce și semnal video de la {name}",
"description": "When you can't view someone's audio and video in a call because their media keys are unavailable"
},
"icu:calling__missing-media-keys-info": {
"messageformat": "This may be because they have not verified your safety number change, there's a problem with their device, or they have blocked you.",
"messageformat": "Acest lucru se poate datora faptului că nu au verificat modificarea numărului tău de siguranță, există o problemă cu dispozitivul lor sau v-au blocat.",
"description": "Detailed explanation why you can't view someone's audio and video in a call because their media keys are unavailable."
},
"icu:calling__overflow__scroll-up": {
@ -5545,15 +5545,15 @@
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-min": {
"messageformat": "Invalid username, enter a minimum of 2 digits.",
"messageformat": "Nume de utilizator nevalid, introdu minimum 2 cifre.",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few digits in discriminator - currently min is 2"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-all-zero": {
"messageformat": "This number cant be 00. Enter a digit between 1-9",
"messageformat": "Acest număr nu poate fi 00. Introdu o cifră între 1-9",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
"messageformat": "This number cant start with 00. Enter a digit between 1-9",
"messageformat": "Acest număr nu poate începe cu 00. Introdu o cifră între 1-9",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
@ -5797,11 +5797,11 @@
"description": "Title for the phone number sharing setting row"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--everyone": {
"messageformat": "Your phone number will be visible to people and groups you message.",
"messageformat": "Numărul tău de telefon va fi vizibil pentru toate persoanele și grupurile cărora le trimiți mesaje.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "Nobody will see your phone number on Signal, even when you're messaging them.",
"messageformat": "Nimeni nu va vedea numărul tău de telefon pe Signal, chiar și atunci când îi trimiți mesaje.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody"
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
@ -5821,11 +5821,11 @@
"description": "Title for the phone number discoverability setting row"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--everyone": {
"messageformat": "Anyone who has your phone number will see you're on Signal and can start chats with you.",
"messageformat": "Oricine are numărul tău de telefon va vedea că ești pe Signal și poate începe conversații cu tine.",
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--nobody": {
"messageformat": "Nobody will be able to see you're on Signal unless you message them or have an existing chat with them.",
"messageformat": "Nimeni nu va putea să vadă că ești pe Signal decât dacă îi trimiți un mesaj sau dacă ai o conversație existentă cu acesta.",
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is nobody"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability__everyone": {
@ -6840,6 +6840,10 @@
"messageformat": "Continuă",
"description": "Text of the primary button on username change confirmation modal"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
"messageformat": "Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.",
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
"messageformat": "Salvează",
"description": "Name of the button for saving username link QR code to disk in the username link modal"
@ -6881,29 +6885,73 @@
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "Stabilește-ți numele de utilizator Signal",
"messageformat": "New ways to connect",
"description": "Title of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
"messageformat": "Phone number privacy",
"description": "Title of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
"messageformat": "Your phone number is no longer visible in chats. If your number is saved to a friends contacts, they will still see it.",
"description": "Body of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
"messageformat": "Usernames",
"description": "Title of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number. Usernames arent visible on your profile.",
"description": "Body of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
"messageformat": "QR codes and links",
"description": "Title of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
"messageformat": "Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.",
"description": "Body of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": {
"messageformat": "Numele de utilizator sunt asociate cu un set de cifre și nu sunt partajate la profil",
"description": "Content of the first row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__link": {
"messageformat": "Fiecare nume de utilizator are un link unic și îl poți împărtăși prietenilor tăi iar ei îl pot folosi ca să înceapă o conversație cu tine",
"description": "Content of the second row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__lock": {
"messageformat": "Dezactivează descoperirea numerelor de telefon din Setări > Număr de Telefon > Cine poate găsi numărul meu, pentru a utiliza numele tău de utilizator ca modalitate principală de contact cu ceilalți.",
"description": "Content of the third row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__learn-more": {
"messageformat": "Află mai multe",
"description": "Text that open a popup with information about username onboarding"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Text that open a popup with information about username onboarding"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "Continuă",
"messageformat": "Set up username",
"description": "Text of the primary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
"messageformat": "Not now",
"description": "Text of the secondary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameMegaphone__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"description": "Title of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__body": {
"messageformat": "Introducing phone number privacy, optional usernames and links.",
"description": "Body of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
"messageformat": "Learn more",
"description": "Text of the primary button on username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
"messageformat": "Dismiss",
"description": "Text of the secondary button on username megaphone"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
"messageformat": "Signal desktop nu va mai accepta versiunea calculatorului tău de {OS} în curând. Ca să continui să folosești Signal, actualizează-ți sistemul de operare al calculatorului până la {expirationDate}. <learnMoreLink>Află mai multe</learnMoreLink>",
"description": "Body of a dialog displayed on unsupported operating systems"
@ -7041,7 +7089,7 @@
"description": "Group chat multiple person typing indicator when space isn't available to show every avatar, this is the count of avatars hidden."
},
"icu:WhoCanFindMeReadOnlyToast": {
"messageformat": "To change this setting, set “Who can see my number” to “Nobody”.",
"messageformat": "Pentru a schimba această setare, setează „Cine poate vedea numărul meu” la „Nimeni”.",
"description": "A toast displayed when user clicks disabled option in settings window"
},
"icu:WhatsNew__modal-title": {
@ -7076,19 +7124,13 @@
"messageformat": "Mici ajustări, soluționări de bug-uri și îmbunătățiri ale performanței. Mersi că folosești Signal!",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__v6.45--0": {
"messageformat": "Acum poți, opțional, să transformi emoticoanele în emoji. Dacă dorești să &quot;<emojify>🙂</emojify>” ori de câte ori tastezi „:-)”, poți activa această funcție în secțiunea „Conversații” a setărilor Signal Desktop."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--1": {
"messageformat": "O nouă comandă rapidă de la tastatură (Ctrl+s/Cmd+s) te ajută să salvezi rapid imagini și videoclipuri din vizualizatorul media."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--2": {
"messageformat": "Păcat că am făcut deja o glumă cu rezoluția de Anul Nou în notele de lansare pentru ultima actualizare, pentru că tocmai am mărit rezoluția maximă pentru partajarea ecranului în timpul apelurilor video Signal. Noua noastră rezoluție este să evităm orice joc de cuvinte cu rezoluție până în 2025."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--3": {
"messageformat": "Mulțumim lui {linkToGithub1} și {linkToGithub2} pentru contribuțiile lor la această lansare!"
},
"icu:WhatsNew__v6.46--0": {
"messageformat": "The default fonts for Urdu have been updated for improved readability when that language is selected (Signal Settings > Appearance > Language). Thanks, {linkToGithub}!"
"messageformat": "Fonturile implicite pentru urdu au fost actualizate pentru o lizibilitate îmbunătățită atunci când limba respectivă este selectată (Setări semnal > Aspect > Limbă). Mulțumesc, {linkToGithub}!"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--0": {
"messageformat": "If you spend a lot of time trying to pick out the perfect emoji reaction for every situation, you'll be <emojify>🎉</emojify> to know that we fixed a bug with typing indicators that sometimes caused the emoji selection box to disappear while you were in the middle of pondering your choices."
},
"icu:WhatsNew__v6.47--1": {
"messageformat": "Signal will now match your selected title bar color on Microsoft Windows. When all of your windows in Windows look the same, that's a common theme."
}
}

View File

@ -886,7 +886,7 @@
},
"icu:cdsMirroringErrorToast": {
"messageformat": "Рабочий стол столкнулся с несогласованностью Службы обнаружения контактов.",
"description": "An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests."
"description": "(Deleted 2024/01/22) An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests."
},
"icu:decryptionErrorToast": {
"messageformat": "В Signal Desktop произошла ошибка расшифровки сообщения от {name}, устройство {deviceId}",
@ -1750,7 +1750,7 @@
"description": "Button tooltip label for stopping screen sharing"
},
"icu:calling__button--react": {
"messageformat": "React",
"messageformat": "Отреагировать",
"description": "Button tooltip label to send a reaction during a call"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
@ -1866,11 +1866,11 @@
"description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call"
},
"icu:calling__missing-media-keys": {
"messageformat": "Can't receive audio and video from {name}",
"messageformat": "Невозможно получать аудио и видео от {name}",
"description": "When you can't view someone's audio and video in a call because their media keys are unavailable"
},
"icu:calling__missing-media-keys-info": {
"messageformat": "This may be because they have not verified your safety number change, there's a problem with their device, or they have blocked you.",
"messageformat": "Возможно, это из-за того, что этот участник не подтвердил изменение вашего кода безопасности, или есть какая-то проблема с его устройством, или он вас заблокировал.",
"description": "Detailed explanation why you can't view someone's audio and video in a call because their media keys are unavailable."
},
"icu:calling__overflow__scroll-up": {
@ -5545,15 +5545,15 @@
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-min": {
"messageformat": "Invalid username, enter a minimum of 2 digits.",
"messageformat": "Неверное имя пользователя, введите минимум 2 цифры.",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few digits in discriminator - currently min is 2"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-all-zero": {
"messageformat": "This number cant be 00. Enter a digit between 1-9",
"messageformat": "Этот номер не может быть 00. Введите цифру от 1 до 9",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
"messageformat": "This number cant start with 00. Enter a digit between 1-9",
"messageformat": "Этот номер не может начинаться с 00. Введите цифру от 1 до 9",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
@ -5797,11 +5797,11 @@
"description": "Title for the phone number sharing setting row"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--everyone": {
"messageformat": "Your phone number will be visible to people and groups you message.",
"messageformat": "Ваш номер телефона будет виден людям и группам, которым вы отправляете сообщения.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "Nobody will see your phone number on Signal, even when you're messaging them.",
"messageformat": "Никто не будет видеть ваш номер телефона в Signal, даже если вы обмениваетесь с этим человеком сообщениями.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody"
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
@ -5821,11 +5821,11 @@
"description": "Title for the phone number discoverability setting row"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--everyone": {
"messageformat": "Anyone who has your phone number will see you're on Signal and can start chats with you.",
"messageformat": "Любой, у кого есть ваш номер телефона, будет видеть, что вы в Signal, и сможет начать с вами чат.",
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--nobody": {
"messageformat": "Nobody will be able to see you're on Signal unless you message them or have an existing chat with them.",
"messageformat": "Никто не сможет увидеть, что вы в Signal, если только вы не отправите этому человеку сообщение или не продолжите с ним чат.",
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is nobody"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability__everyone": {
@ -6840,6 +6840,10 @@
"messageformat": "Продолжить",
"description": "Text of the primary button on username change confirmation modal"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
"messageformat": "Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.",
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
"messageformat": "Сохранить",
"description": "Name of the button for saving username link QR code to disk in the username link modal"
@ -6881,29 +6885,73 @@
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "Настройте своё имя пользователя Signal",
"messageformat": "New ways to connect",
"description": "Title of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
"messageformat": "Phone number privacy",
"description": "Title of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
"messageformat": "Your phone number is no longer visible in chats. If your number is saved to a friends contacts, they will still see it.",
"description": "Body of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
"messageformat": "Usernames",
"description": "Title of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number. Usernames arent visible on your profile.",
"description": "Body of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
"messageformat": "QR codes and links",
"description": "Title of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
"messageformat": "Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.",
"description": "Body of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": {
"messageformat": "Имя пользователя состоит из набора цифр и не показывается в профиле",
"description": "Content of the first row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__link": {
"messageformat": "Каждому имени пользователя присваивается уникальная ссылка, которой вы можете поделиться с друзьями, чтобы они могли начать чат с вами",
"description": "Content of the second row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__lock": {
"messageformat": "Выключите функцию обнаружения номера телефона в разделе Настройки > Конфиденциальность > Номер телефона > Кто может найти мой номер, чтобы использовать ваше имя пользователя в качестве основного способа связи с вами.",
"description": "Content of the third row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__learn-more": {
"messageformat": "Узнать больше",
"description": "Text that open a popup with information about username onboarding"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Text that open a popup with information about username onboarding"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "Продолжить",
"messageformat": "Set up username",
"description": "Text of the primary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
"messageformat": "Not now",
"description": "Text of the secondary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameMegaphone__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"description": "Title of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__body": {
"messageformat": "Introducing phone number privacy, optional usernames and links.",
"description": "Body of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
"messageformat": "Learn more",
"description": "Text of the primary button on username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
"messageformat": "Dismiss",
"description": "Text of the secondary button on username megaphone"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
"messageformat": "В скором времени Signal перестанет поддерживать версию {OS}, установленную на вашем компьютере. Чтобы продолжить использование Signal, обновите ОС на вашем компьютере до {expirationDate}. <learnMoreLink>Узнать больше</learnMoreLink>",
"description": "Body of a dialog displayed on unsupported operating systems"
@ -7041,7 +7089,7 @@
"description": "Group chat multiple person typing indicator when space isn't available to show every avatar, this is the count of avatars hidden."
},
"icu:WhoCanFindMeReadOnlyToast": {
"messageformat": "To change this setting, set “Who can see my number” to “Nobody”.",
"messageformat": "Чтобы изменить эту настройку, установите для параметра «Кто может видеть мой номер» значение «Никто».",
"description": "A toast displayed when user clicks disabled option in settings window"
},
"icu:WhatsNew__modal-title": {
@ -7076,19 +7124,13 @@
"messageformat": "Небольшие изменения, исправления ошибок и улучшения производительности. Спасибо за то, что пользуетесь Signal!",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__v6.45--0": {
"messageformat": "Теперь вы можете по своему желанию превращать смайлики в эмодзи. Если вы хотите, чтобы эмодзи «<emojify>🙂</emojify>» получался всякий раз, когда набираете «:-)», вы можете включить эту функцию в разделе «Чаты» в настройках Signal Desktop."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--1": {
"messageformat": "Новая комбинация клавиш (Ctrl+s/Cmd+s) помогает быстро сохранять изображения и видео из программы просмотра медиафайлов."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--2": {
"messageformat": "Жаль, что в примечаниях к последнему релизу мы уже пошутили о намерениях на новый год, ведь мы только что увеличили максимальное разрешение при совместном использовании экрана во время видеозвонков Signal. Наше новое желание — не допускать никаких каламбуров о намерениях на новый год до 2025 года."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--3": {
"messageformat": "Спасибо {linkToGithub1} и {linkToGithub2} за вклад в создание этого релиза!"
},
"icu:WhatsNew__v6.46--0": {
"messageformat": "The default fonts for Urdu have been updated for improved readability when that language is selected (Signal Settings > Appearance > Language). Thanks, {linkToGithub}!"
"messageformat": "Шрифты по умолчанию для языка урду были обновлены, чтобы улучшить читаемость при выборе этого языка (Настройки Signal > Настройки интерфейса > Язык). Спасибо, {linkToGithub}!"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--0": {
"messageformat": "If you spend a lot of time trying to pick out the perfect emoji reaction for every situation, you'll be <emojify>🎉</emojify> to know that we fixed a bug with typing indicators that sometimes caused the emoji selection box to disappear while you were in the middle of pondering your choices."
},
"icu:WhatsNew__v6.47--1": {
"messageformat": "Signal will now match your selected title bar color on Microsoft Windows. When all of your windows in Windows look the same, that's a common theme."
}
}

View File

@ -886,7 +886,7 @@
},
"icu:cdsMirroringErrorToast": {
"messageformat": "Desktop zistil nekonzistentnosť služby zisťovania kontaktov.",
"description": "An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests."
"description": "(Deleted 2024/01/22) An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests."
},
"icu:decryptionErrorToast": {
"messageformat": "Signal Desktop narazil na chybu dešifrovania z {name}, zariadenie {deviceId}",
@ -1750,7 +1750,7 @@
"description": "Button tooltip label for stopping screen sharing"
},
"icu:calling__button--react": {
"messageformat": "React",
"messageformat": "Reagovať",
"description": "Button tooltip label to send a reaction during a call"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
@ -1866,11 +1866,11 @@
"description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call"
},
"icu:calling__missing-media-keys": {
"messageformat": "Can't receive audio and video from {name}",
"messageformat": "Nie je možné prijať audio a video od používateľa {name}",
"description": "When you can't view someone's audio and video in a call because their media keys are unavailable"
},
"icu:calling__missing-media-keys-info": {
"messageformat": "This may be because they have not verified your safety number change, there's a problem with their device, or they have blocked you.",
"messageformat": "Môže to byť preto, že daný používateľ nepotvrdil zmenu vášho bezpečnostného čísla, vyskytol sa problém s jeho zariadením, alebo vás zablokoval.",
"description": "Detailed explanation why you can't view someone's audio and video in a call because their media keys are unavailable."
},
"icu:calling__overflow__scroll-up": {
@ -5545,15 +5545,15 @@
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-min": {
"messageformat": "Invalid username, enter a minimum of 2 digits.",
"messageformat": "Neplatné používateľské meno, zadajte minimálne 2 číslice.",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few digits in discriminator - currently min is 2"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-all-zero": {
"messageformat": "This number cant be 00. Enter a digit between 1-9",
"messageformat": "Toto číslo nemôže byť 00. Zadajte číslicu medzi 1-9",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
"messageformat": "This number cant start with 00. Enter a digit between 1-9",
"messageformat": "Toto číslo nemôže začínať 00. Zadajte číslicu medzi 1-9",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
@ -5797,11 +5797,11 @@
"description": "Title for the phone number sharing setting row"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--everyone": {
"messageformat": "Your phone number will be visible to people and groups you message.",
"messageformat": "Vaše telefónne číslo sa zobrazí ľuďom a skupinám, ktorým pošlete správu.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "Nobody will see your phone number on Signal, even when you're messaging them.",
"messageformat": "Vaše telefónne číslo v aplikácii Signal nikto neuvidí, a to ani vtedy, keď mu pošlete správu.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody"
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
@ -5821,11 +5821,11 @@
"description": "Title for the phone number discoverability setting row"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--everyone": {
"messageformat": "Anyone who has your phone number will see you're on Signal and can start chats with you.",
"messageformat": "Každý, kto má vaše telefónne číslo, vás v aplikácii Signal uvidí a môže s vami začať četovať.",
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--nobody": {
"messageformat": "Nobody will be able to see you're on Signal unless you message them or have an existing chat with them.",
"messageformat": "Nikto vás v aplikácii Signal neuvidí, pokiaľ mu nenapíšete správu alebo s ním nebudete četovať.",
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is nobody"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability__everyone": {
@ -6840,6 +6840,10 @@
"messageformat": "Pokračovať",
"description": "Text of the primary button on username change confirmation modal"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
"messageformat": "Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.",
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
"messageformat": "Uložiť",
"description": "Name of the button for saving username link QR code to disk in the username link modal"
@ -6881,29 +6885,73 @@
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "Nastavte si používateľské meno Signal",
"messageformat": "New ways to connect",
"description": "Title of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
"messageformat": "Phone number privacy",
"description": "Title of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
"messageformat": "Your phone number is no longer visible in chats. If your number is saved to a friends contacts, they will still see it.",
"description": "Body of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
"messageformat": "Usernames",
"description": "Title of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number. Usernames arent visible on your profile.",
"description": "Body of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
"messageformat": "QR codes and links",
"description": "Title of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
"messageformat": "Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.",
"description": "Body of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": {
"messageformat": "Používateľské mená sú spárované so súpravou číslic a nezdieľajú sa vo vašom profile",
"description": "Content of the first row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__link": {
"messageformat": "Každé používateľské meno má jedinečný QR kód a odkaz, ktorý môžete zdieľať so svojimi priateľmi, aby ste mohli začať četovať",
"description": "Content of the second row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__lock": {
"messageformat": "Vypnite vyhľadávanie podľa telefónneho čísla v časti Nastavenia > Súkromie > Telefónne číslo > Kto môže nájsť moje číslo, aby bolo vaše používateľské meno primárnym spôsobom, ako vás ostatní môžu kontaktovať.",
"description": "Content of the third row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__learn-more": {
"messageformat": "Zistiť viac",
"description": "Text that open a popup with information about username onboarding"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Text that open a popup with information about username onboarding"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "Pokračovať",
"messageformat": "Set up username",
"description": "Text of the primary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
"messageformat": "Not now",
"description": "Text of the secondary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameMegaphone__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"description": "Title of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__body": {
"messageformat": "Introducing phone number privacy, optional usernames and links.",
"description": "Body of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
"messageformat": "Learn more",
"description": "Text of the primary button on username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
"messageformat": "Dismiss",
"description": "Text of the secondary button on username megaphone"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
"messageformat": "Signal desktop už čoskoro nebude podporovať verziu {OS} na vašom počítači. Ak chcete naďalej používať Signal, aktualizujte operačný systém svojho počítača do {expirationDate}. <learnMoreLink>Zistiť viac</learnMoreLink>",
"description": "Body of a dialog displayed on unsupported operating systems"
@ -7041,7 +7089,7 @@
"description": "Group chat multiple person typing indicator when space isn't available to show every avatar, this is the count of avatars hidden."
},
"icu:WhoCanFindMeReadOnlyToast": {
"messageformat": "To change this setting, set “Who can see my number” to “Nobody”.",
"messageformat": "Ak chcete toto nastavenie zmeniť, v časti „Kto môže vidieť moje telefónne“ číslo zvoľte „Nikto“.",
"description": "A toast displayed when user clicks disabled option in settings window"
},
"icu:WhatsNew__modal-title": {
@ -7076,19 +7124,13 @@
"messageformat": "Malé úpravy, opravy chýb a vylepšenia výkonu. Ďakujeme, že používate Signal!",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__v6.45--0": {
"messageformat": "Teraz máte možnosť počas písania zmeniť emotikony na emoji („:-)“ → „<emojify>🙂</emojify>“). Túto novú funkciu nájdete v sekcii „Čety“ v nastaveniach Signal Desktop."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--1": {
"messageformat": "Nová klávesová skratka (Ctrl+s/Cmd+s) vám pomôže rýchlo uložiť fotky a videá z prehliadača médií."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--2": {
"messageformat": "Zvýšili sme aj maximálne rozlíšenie pre zdieľanie obrazovky počas Signal videohovorov."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--3": {
"messageformat": "Ďakujeme používateľom {linkToGithub1} a {linkToGithub2} za ich príspevky k tomuto vydaniu!"
},
"icu:WhatsNew__v6.46--0": {
"messageformat": "The default fonts for Urdu have been updated for improved readability when that language is selected (Signal Settings > Appearance > Language). Thanks, {linkToGithub}!"
"messageformat": "Predvolené typy písma pre urdčinu boli aktualizované pre lepšiu čitateľnosť pri výbere tohto jazyka (Nastavenia Signal > Vzhľad > Jazyk). Ďakujeme, {linkToGithub}!"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--0": {
"messageformat": "If you spend a lot of time trying to pick out the perfect emoji reaction for every situation, you'll be <emojify>🎉</emojify> to know that we fixed a bug with typing indicators that sometimes caused the emoji selection box to disappear while you were in the middle of pondering your choices."
},
"icu:WhatsNew__v6.47--1": {
"messageformat": "Signal will now match your selected title bar color on Microsoft Windows. When all of your windows in Windows look the same, that's a common theme."
}
}

View File

@ -886,7 +886,7 @@
},
"icu:cdsMirroringErrorToast": {
"messageformat": "Naleteli smo na nedoslednost storitve Odkrivanja stikov.",
"description": "An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests."
"description": "(Deleted 2024/01/22) An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests."
},
"icu:decryptionErrorToast": {
"messageformat": "Prišlo je do napake pri dekripciji z uporabnikom_co {name}, naprava {deviceId}",
@ -1750,7 +1750,7 @@
"description": "Button tooltip label for stopping screen sharing"
},
"icu:calling__button--react": {
"messageformat": "React",
"messageformat": "Odzovi se",
"description": "Button tooltip label to send a reaction during a call"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
@ -1866,11 +1866,11 @@
"description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call"
},
"icu:calling__missing-media-keys": {
"messageformat": "Can't receive audio and video from {name}",
"messageformat": "Ne morete prejemati zvoka in videa od uporabnika_ce {name}",
"description": "When you can't view someone's audio and video in a call because their media keys are unavailable"
},
"icu:calling__missing-media-keys-info": {
"messageformat": "This may be because they have not verified your safety number change, there's a problem with their device, or they have blocked you.",
"messageformat": "To je lahko zato, ker niso overili vašega spremenjenega varnostnega števila, ker obstaja problem na njihovi napravi ali pa so vas blokirali.",
"description": "Detailed explanation why you can't view someone's audio and video in a call because their media keys are unavailable."
},
"icu:calling__overflow__scroll-up": {
@ -5545,15 +5545,15 @@
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-min": {
"messageformat": "Invalid username, enter a minimum of 2 digits.",
"messageformat": "Neveljavno uporabniško ime, vnesite najmanj 2 številki.",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few digits in discriminator - currently min is 2"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-all-zero": {
"messageformat": "This number cant be 00. Enter a digit between 1-9",
"messageformat": "Ta številka ne sme biti 00. Vnesite številko od 1 do 9",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
"messageformat": "This number cant start with 00. Enter a digit between 1-9",
"messageformat": "Ta številka se ne sme začeti z 00. Vnesite številko od 1 do 9",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
@ -5797,11 +5797,11 @@
"description": "Title for the phone number sharing setting row"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--everyone": {
"messageformat": "Your phone number will be visible to people and groups you message.",
"messageformat": "Vaša telefonska številka bo vidna uporabnikom_cam in skupinam, ki jim boste pošiljali sporočila.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "Nobody will see your phone number on Signal, even when you're messaging them.",
"messageformat": "Nihče ne bo videl vaše telefonske številke na Signalu, tudi ko mu/ji pošiljate sporočila.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody"
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
@ -5821,11 +5821,11 @@
"description": "Title for the phone number discoverability setting row"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--everyone": {
"messageformat": "Anyone who has your phone number will see you're on Signal and can start chats with you.",
"messageformat": "Vsak, ki ima vašo telefonsko številko, bo videl, da ste na Signalu, in bo lahko začel klepetati z vami.",
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--nobody": {
"messageformat": "Nobody will be able to see you're on Signal unless you message them or have an existing chat with them.",
"messageformat": "Nihče ne bo mogel videti, da ste na Signalu, razen če mu/ji ne pošljete sporočila ali že klepetate z njim/njo.",
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is nobody"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability__everyone": {
@ -6840,6 +6840,10 @@
"messageformat": "Nadaljuj",
"description": "Text of the primary button on username change confirmation modal"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
"messageformat": "Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.",
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
"messageformat": "Shrani",
"description": "Name of the button for saving username link QR code to disk in the username link modal"
@ -6881,29 +6885,73 @@
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "Nastavite svoje uporabniško ime za Signal",
"messageformat": "New ways to connect",
"description": "Title of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
"messageformat": "Phone number privacy",
"description": "Title of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
"messageformat": "Your phone number is no longer visible in chats. If your number is saved to a friends contacts, they will still see it.",
"description": "Body of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
"messageformat": "Usernames",
"description": "Title of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number. Usernames arent visible on your profile.",
"description": "Body of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
"messageformat": "QR codes and links",
"description": "Title of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
"messageformat": "Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.",
"description": "Body of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": {
"messageformat": "Uporabniška imena so povezana z nizom številk in niso v skupni rabi v vašem profilu",
"description": "Content of the first row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__link": {
"messageformat": "Vsako uporabniško ime ima edinstveno QR kodo in povezavo, ki jo lahko delite s prijatelji, da začnejo klepet z vami",
"description": "Content of the second row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__lock": {
"messageformat": "Izklopite odkrivanje telefonske številke v razdelku Nastavitve > Zasebnost > Telefonska številka > Kdo lahko najde mojo številko, da uporabite svoje uporabniško ime kot glavni način stopanja v stik z vami.",
"description": "Content of the third row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__learn-more": {
"messageformat": "Več o tem",
"description": "Text that open a popup with information about username onboarding"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Text that open a popup with information about username onboarding"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "Nadaljuj",
"messageformat": "Set up username",
"description": "Text of the primary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
"messageformat": "Not now",
"description": "Text of the secondary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameMegaphone__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"description": "Title of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__body": {
"messageformat": "Introducing phone number privacy, optional usernames and links.",
"description": "Body of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
"messageformat": "Learn more",
"description": "Text of the primary button on username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
"messageformat": "Dismiss",
"description": "Text of the secondary button on username megaphone"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
"messageformat": "Signal Desktop kmalu ne bo več podpiral različice {OS} na vašem računalniku. Če želite še naprej uporabljati Signal posodobite operacijski sistem na vašem računalniku do {expirationDate}. <learnMoreLink>Preberite več</learnMoreLink>",
"description": "Body of a dialog displayed on unsupported operating systems"
@ -7041,7 +7089,7 @@
"description": "Group chat multiple person typing indicator when space isn't available to show every avatar, this is the count of avatars hidden."
},
"icu:WhoCanFindMeReadOnlyToast": {
"messageformat": "To change this setting, set “Who can see my number” to “Nobody”.",
"messageformat": "Če želite spremeniti to nastavitev, nastavite »Kdo lahko vidi mojo številko« na »Nihče«.",
"description": "A toast displayed when user clicks disabled option in settings window"
},
"icu:WhatsNew__modal-title": {
@ -7076,19 +7124,13 @@
"messageformat": "Majhne prilagoditve, popravki napak in izboljšave zmogljivosti. Hvala, da uporabljate Signal!",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__v6.45--0": {
"messageformat": "Zdaj lahko izbirno spremenite emotikone v emojije. Če želite »<emojify>🙂</emojify>«, kadarkoli vnesete »:-)«, lahko to funkcijo omogočite v razdelku »Klepeti« v nastavitvah Signala za namizje."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--1": {
"messageformat": "Nova bližnjica na tipkovnici (Ctrl+s/Cmd+s) vam pomaga hitro shraniti slike in videoposnetke iz pregledovalnika medijev."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--2": {
"messageformat": "Povečali smo največjo resolucijo za skupno rabo zaslona med video klici Signal. Naša nova zaobljuba je, da se do leta 2025 izogibamo besednim igram z resolucijo."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--3": {
"messageformat": "Hvala {linkToGithub1} in {linkToGithub2} za prispevke k tej izdaji!"
},
"icu:WhatsNew__v6.46--0": {
"messageformat": "The default fonts for Urdu have been updated for improved readability when that language is selected (Signal Settings > Appearance > Language). Thanks, {linkToGithub}!"
"messageformat": "Privzete pisave za urdu so bile posodobljene za izboljšano berljivost, ko je ta jezik izbran (Nastavitve Signala > Videz > Jezik). Hvala, {linkToGithub}!"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--0": {
"messageformat": "If you spend a lot of time trying to pick out the perfect emoji reaction for every situation, you'll be <emojify>🎉</emojify> to know that we fixed a bug with typing indicators that sometimes caused the emoji selection box to disappear while you were in the middle of pondering your choices."
},
"icu:WhatsNew__v6.47--1": {
"messageformat": "Signal will now match your selected title bar color on Microsoft Windows. When all of your windows in Windows look the same, that's a common theme."
}
}

View File

@ -886,7 +886,7 @@
},
"icu:cdsMirroringErrorToast": {
"messageformat": "Desktopi hasi një mospërputhje në Shërbimin e Zbulimit të Kontaktit",
"description": "An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests."
"description": "(Deleted 2024/01/22) An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests."
},
"icu:decryptionErrorToast": {
"messageformat": "Desktopi ndeshi nëj gabim shfshehtëzimi prej {name}, pajisja {deviceId}",
@ -1750,7 +1750,7 @@
"description": "Button tooltip label for stopping screen sharing"
},
"icu:calling__button--react": {
"messageformat": "React",
"messageformat": "Reago",
"description": "Button tooltip label to send a reaction during a call"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
@ -1866,11 +1866,11 @@
"description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call"
},
"icu:calling__missing-media-keys": {
"messageformat": "Can't receive audio and video from {name}",
"messageformat": "S\\mund të merret audio dhe video prej {name}",
"description": "When you can't view someone's audio and video in a call because their media keys are unavailable"
},
"icu:calling__missing-media-keys-info": {
"messageformat": "This may be because they have not verified your safety number change, there's a problem with their device, or they have blocked you.",
"messageformat": "Kjo mund të ndodhë sepse ata nuk e kanë verifikuar ndryshimin e numrit tënd të sigurisë, ka një problem me pajisjen e tyre ose të kanë bllokuar.",
"description": "Detailed explanation why you can't view someone's audio and video in a call because their media keys are unavailable."
},
"icu:calling__overflow__scroll-up": {
@ -5545,15 +5545,15 @@
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-min": {
"messageformat": "Invalid username, enter a minimum of 2 digits.",
"messageformat": "Emër i pavlefshëm përdoruesi, vendos minimumi 2 shifra.",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few digits in discriminator - currently min is 2"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-all-zero": {
"messageformat": "This number cant be 00. Enter a digit between 1-9",
"messageformat": "Numri nuk mund të jetë 00. Vendos një shifër nga 1-9",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
"messageformat": "This number cant start with 00. Enter a digit between 1-9",
"messageformat": "Numri nuk mund të fillojë me 00. Vendos një shifër nga 1-9",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
@ -5797,11 +5797,11 @@
"description": "Title for the phone number sharing setting row"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--everyone": {
"messageformat": "Your phone number will be visible to people and groups you message.",
"messageformat": "Numri i telefonit do të shfaqet tek të gjithë personat dhe grupet që iu shkruan.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "Nobody will see your phone number on Signal, even when you're messaging them.",
"messageformat": "Askush nuk do ta shohë numrin e telefonit në Signal, madje edhe kur ti je duke iu shkruar.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody"
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
@ -5821,11 +5821,11 @@
"description": "Title for the phone number discoverability setting row"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--everyone": {
"messageformat": "Anyone who has your phone number will see you're on Signal and can start chats with you.",
"messageformat": "Kushdo që ka e numrin tënd të telefonit do të shohë se ti ke Signal dhe mund të të shkruajë.",
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--nobody": {
"messageformat": "Nobody will be able to see you're on Signal unless you message them or have an existing chat with them.",
"messageformat": "Askush nuk do ta shohë se je në Signal, nëse nuk dërgon mesazh dhe nuk ke biseda ekzistuese.",
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is nobody"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability__everyone": {
@ -6840,6 +6840,10 @@
"messageformat": "Vazhdo",
"description": "Text of the primary button on username change confirmation modal"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
"messageformat": "Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.",
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
"messageformat": "Ruaje",
"description": "Name of the button for saving username link QR code to disk in the username link modal"
@ -6881,29 +6885,73 @@
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "Vendos emrin tënd të përdoruesit në Signal",
"messageformat": "New ways to connect",
"description": "Title of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
"messageformat": "Phone number privacy",
"description": "Title of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
"messageformat": "Your phone number is no longer visible in chats. If your number is saved to a friends contacts, they will still see it.",
"description": "Body of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
"messageformat": "Usernames",
"description": "Title of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number. Usernames arent visible on your profile.",
"description": "Body of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
"messageformat": "QR codes and links",
"description": "Title of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
"messageformat": "Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.",
"description": "Body of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": {
"messageformat": "Emrat e përdoruesve janë bashkuar me një grup shifrash dhe nuk shpërndahen në profilin tënd",
"description": "Content of the first row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__link": {
"messageformat": "Çdo emër përdoruesi ka një kod unik QR dhe një lidhje që mund ta ndash me miqtë për të filluar bisedën",
"description": "Content of the second row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__lock": {
"messageformat": "Çaktivizo zbulimin e numrit të telefonit te Parametrat > Privatësia > Numri i telefonit > Kush mund ta gjejë numrin tim, për të përdorur emrin e përdoruesit si mënyrën kryesore për të të kontaktuar.",
"description": "Content of the third row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__learn-more": {
"messageformat": "Mëso më tepër",
"description": "Text that open a popup with information about username onboarding"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Text that open a popup with information about username onboarding"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "Vazhdo",
"messageformat": "Set up username",
"description": "Text of the primary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
"messageformat": "Not now",
"description": "Text of the secondary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameMegaphone__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"description": "Title of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__body": {
"messageformat": "Introducing phone number privacy, optional usernames and links.",
"description": "Body of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
"messageformat": "Learn more",
"description": "Text of the primary button on username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
"messageformat": "Dismiss",
"description": "Text of the secondary button on username megaphone"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
"messageformat": "Signal desktop së shpejti nuk do të mbështesë më versionin e {OS} të kompjuterit tënd. Për të vazhduar përdorimin e Signal, përditëso sistemin operativ të kompjuterit tënd deri më {expirationDate}. <learnMoreLink>Mëso më tepër</learnMoreLink>",
"description": "Body of a dialog displayed on unsupported operating systems"
@ -7041,7 +7089,7 @@
"description": "Group chat multiple person typing indicator when space isn't available to show every avatar, this is the count of avatars hidden."
},
"icu:WhoCanFindMeReadOnlyToast": {
"messageformat": "To change this setting, set “Who can see my number” to “Nobody”.",
"messageformat": "Për ta ndryshuar këtë parametër, vendos \"Kush mund të shohë numrin tim\" në \"Askush\".",
"description": "A toast displayed when user clicks disabled option in settings window"
},
"icu:WhatsNew__modal-title": {
@ -7076,19 +7124,13 @@
"messageformat": "Rregullme të vogla, riparime të gabimeve dhe përmirësime të mbarëvajtjes. Faleminderit që përdorni Signal!",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__v6.45--0": {
"messageformat": "Tani mund të kthesh sipas dëshirës emotikonët në emoji. Nëse dëshiron të &quot;<emojify>🙂</emojify>&quot; kurdo që të shtypësh &quot;:-)&quot;, mund ta aktivizosh këtë veçori në seksionin &quot;Bisedat&quot; te parametrat e Signal Desktop."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--1": {
"messageformat": "Një shkurtore e re e tastierës (Ctrl+s/Cmd+s) të ndihmon të ruash më shpejt fotot dhe videot nga shikuesi i medias."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--2": {
"messageformat": "Është shumë keq që ne kemi bërë tashmë një shaka me Rezolutën e Vitit të Ri në shënimet e publikimit për përditësimin e fundit, sepse sapo kemi rritur rezolucionin maksimal për ndarjen e ekranit gjatë telefonatave video Signal. Rezoluta jonë e re është të shmangim çdo lojë fjalësh deri në vitin 2025."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--3": {
"messageformat": "Faleminderit {linkToGithub1} dhe {linkToGithub2} për kontributin e tyre në këtë publikim!"
},
"icu:WhatsNew__v6.46--0": {
"messageformat": "The default fonts for Urdu have been updated for improved readability when that language is selected (Signal Settings > Appearance > Language). Thanks, {linkToGithub}!"
"messageformat": "Shkrimet e paracaktuara për gjuhën Urdu janë përditësuar për të përmirësuar lexueshmërinë kur gjuha zgjidhet (Parametrat e Signal > Pamja > Gjuha). Faleminderit, {linkToGithub}!"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--0": {
"messageformat": "If you spend a lot of time trying to pick out the perfect emoji reaction for every situation, you'll be <emojify>🎉</emojify> to know that we fixed a bug with typing indicators that sometimes caused the emoji selection box to disappear while you were in the middle of pondering your choices."
},
"icu:WhatsNew__v6.47--1": {
"messageformat": "Signal will now match your selected title bar color on Microsoft Windows. When all of your windows in Windows look the same, that's a common theme."
}
}

View File

@ -886,7 +886,7 @@
},
"icu:cdsMirroringErrorToast": {
"messageformat": "Desktop je naišao na nedoslednost u servisu za otkrivanje kontakata.",
"description": "An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests."
"description": "(Deleted 2024/01/22) An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests."
},
"icu:decryptionErrorToast": {
"messageformat": "Догодила се грешка дешифровања на Desktop од {name}, уређај {deviceId}",
@ -1750,7 +1750,7 @@
"description": "Button tooltip label for stopping screen sharing"
},
"icu:calling__button--react": {
"messageformat": "React",
"messageformat": "Пошаљите реакцију",
"description": "Button tooltip label to send a reaction during a call"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
@ -1866,11 +1866,11 @@
"description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call"
},
"icu:calling__missing-media-keys": {
"messageformat": "Can't receive audio and video from {name}",
"messageformat": "Не може да се прими звук и видео од {name}",
"description": "When you can't view someone's audio and video in a call because their media keys are unavailable"
},
"icu:calling__missing-media-keys-info": {
"messageformat": "This may be because they have not verified your safety number change, there's a problem with their device, or they have blocked you.",
"messageformat": "То је можда зато што корисник није потврдио промену вашег сигурносног броја, постоји проблем са његовим уређајем или вас је блокирао.",
"description": "Detailed explanation why you can't view someone's audio and video in a call because their media keys are unavailable."
},
"icu:calling__overflow__scroll-up": {
@ -5545,15 +5545,15 @@
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-min": {
"messageformat": "Invalid username, enter a minimum of 2 digits.",
"messageformat": "Неважеће корисничко име унесите најмање 2 цифре.",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few digits in discriminator - currently min is 2"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-all-zero": {
"messageformat": "This number cant be 00. Enter a digit between 1-9",
"messageformat": "Овај број не може бити 00. Унесите цифру од 1 до 9",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
"messageformat": "This number cant start with 00. Enter a digit between 1-9",
"messageformat": "Овај број не може почети цифрама 00. Унесите цифру од 1 до 9",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
@ -5797,11 +5797,11 @@
"description": "Title for the phone number sharing setting row"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--everyone": {
"messageformat": "Your phone number will be visible to people and groups you message.",
"messageformat": "Ваш број телефона ће бити видљив свим људима и групама којима пошаљете поруку.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "Nobody will see your phone number on Signal, even when you're messaging them.",
"messageformat": "Ниједан корисник неће видети ваш број телефона на Signal-у, чак ни ако му пошаљете поруку.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody"
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
@ -5821,11 +5821,11 @@
"description": "Title for the phone number discoverability setting row"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--everyone": {
"messageformat": "Anyone who has your phone number will see you're on Signal and can start chats with you.",
"messageformat": "Свако ко има ваш број телефона видеће да сте на Signal-у и моћи ће да започне ћаскање са вама.",
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--nobody": {
"messageformat": "Nobody will be able to see you're on Signal unless you message them or have an existing chat with them.",
"messageformat": "Ниједан корисник неће моћи да види да сте на Signal-у док му не пошаљете поруку или ако већ немате постојеће ћаскање са њим.",
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is nobody"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability__everyone": {
@ -6840,6 +6840,10 @@
"messageformat": "Настави",
"description": "Text of the primary button on username change confirmation modal"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
"messageformat": "Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.",
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
"messageformat": "Сачувај",
"description": "Name of the button for saving username link QR code to disk in the username link modal"
@ -6881,29 +6885,73 @@
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "Подесите корисничко име за Signal",
"messageformat": "New ways to connect",
"description": "Title of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
"messageformat": "Phone number privacy",
"description": "Title of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
"messageformat": "Your phone number is no longer visible in chats. If your number is saved to a friends contacts, they will still see it.",
"description": "Body of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
"messageformat": "Usernames",
"description": "Title of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number. Usernames arent visible on your profile.",
"description": "Body of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
"messageformat": "QR codes and links",
"description": "Title of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
"messageformat": "Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.",
"description": "Body of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": {
"messageformat": "Корисничка имена су упарена са скупом цифара и не деле се на вашем профилу",
"description": "Content of the first row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__link": {
"messageformat": "Свако корисничко име има јединствени QR код и линк које можете да поделите са пријатељима да би започели ћаскање са вама",
"description": "Content of the second row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__lock": {
"messageformat": "Искључите откривање броја телефона у одељку Подешавања > Приватност > Број телефона > Ко може да пронађе мој број, да бисте користили своје корисничко име као примарни начин на који други могу да вас контактирају.",
"description": "Content of the third row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__learn-more": {
"messageformat": "Сазнајте више",
"description": "Text that open a popup with information about username onboarding"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Text that open a popup with information about username onboarding"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "Настави",
"messageformat": "Set up username",
"description": "Text of the primary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
"messageformat": "Not now",
"description": "Text of the secondary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameMegaphone__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"description": "Title of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__body": {
"messageformat": "Introducing phone number privacy, optional usernames and links.",
"description": "Body of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
"messageformat": "Learn more",
"description": "Text of the primary button on username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
"messageformat": "Dismiss",
"description": "Text of the secondary button on username megaphone"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
"messageformat": "Signal Desktop ускоро више неће подржавати верзију {OS}-а на вашем уређају. Да бисте наставили да користите Signal, ажурирајте оперативни систем рачунара до {expirationDate}. <learnMoreLink>Сазнајте више</learnMoreLink>",
"description": "Body of a dialog displayed on unsupported operating systems"
@ -7041,7 +7089,7 @@
"description": "Group chat multiple person typing indicator when space isn't available to show every avatar, this is the count of avatars hidden."
},
"icu:WhoCanFindMeReadOnlyToast": {
"messageformat": "To change this setting, set “Who can see my number” to “Nobody”.",
"messageformat": "Да бисте променили ово подешавање, подесите опцију „Ко може да види мој број“ на „Нико“.",
"description": "A toast displayed when user clicks disabled option in settings window"
},
"icu:WhatsNew__modal-title": {
@ -7076,19 +7124,13 @@
"messageformat": "Obavili smo manja fina prilagođavanja, ispravke grešaka i poboljšanja performansi. Hvala što koristite Signal!",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__v6.45--0": {
"messageformat": "Сада можете опционо да претворите емотиконе у емоџије. Ако желите да се појави „<emojify>🙂</emojify>“ када год унесете „:-)“, можете активирати ту функцију у одељку „Ћаскања“ у подешавањима вашег Signal Desktop-а."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--1": {
"messageformat": "Помоћу нове пречице на тастатури (Ctrl+s/Cmd+s) можете брзо да сачувате слике и видео записе из приказивача медија."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--2": {
"messageformat": "Управо смо повећали максималну резолуцију за дељење екрана током видео позива преко Signal-а."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--3": {
"messageformat": "Хвала {linkToGithub1} и {linkToGithub2} на вашим доприносима овом издању!"
},
"icu:WhatsNew__v6.46--0": {
"messageformat": "The default fonts for Urdu have been updated for improved readability when that language is selected (Signal Settings > Appearance > Language). Thanks, {linkToGithub}!"
"messageformat": "Подразумевани фонтови за урду су ажурирани да би се побољшала читљивост када се изабере тај језик (Подешавања Signal-а > Изглед > Језик). Хвала, {linkToGithub}!"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--0": {
"messageformat": "If you spend a lot of time trying to pick out the perfect emoji reaction for every situation, you'll be <emojify>🎉</emojify> to know that we fixed a bug with typing indicators that sometimes caused the emoji selection box to disappear while you were in the middle of pondering your choices."
},
"icu:WhatsNew__v6.47--1": {
"messageformat": "Signal will now match your selected title bar color on Microsoft Windows. When all of your windows in Windows look the same, that's a common theme."
}
}

View File

@ -886,7 +886,7 @@
},
"icu:cdsMirroringErrorToast": {
"messageformat": "Desktop upptäckte en inkonsekvens i tjänsten för kontaktupptäckt.",
"description": "An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests."
"description": "(Deleted 2024/01/22) An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests."
},
"icu:decryptionErrorToast": {
"messageformat": "Desktop stötte på ett dekrypteringsfel från {name}, enhet {deviceId}",
@ -1750,7 +1750,7 @@
"description": "Button tooltip label for stopping screen sharing"
},
"icu:calling__button--react": {
"messageformat": "React",
"messageformat": "Reagera",
"description": "Button tooltip label to send a reaction during a call"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
@ -1866,11 +1866,11 @@
"description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call"
},
"icu:calling__missing-media-keys": {
"messageformat": "Can't receive audio and video from {name}",
"messageformat": "Kan inte ta emot ljud och video från {name}",
"description": "When you can't view someone's audio and video in a call because their media keys are unavailable"
},
"icu:calling__missing-media-keys-info": {
"messageformat": "This may be because they have not verified your safety number change, there's a problem with their device, or they have blocked you.",
"messageformat": "Det kan bero på att de inte har verifierat ditt säkerhetsnummerbyte, det finns ett problem med deras enhet eller att de har blockerat dig.",
"description": "Detailed explanation why you can't view someone's audio and video in a call because their media keys are unavailable."
},
"icu:calling__overflow__scroll-up": {
@ -5545,15 +5545,15 @@
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-min": {
"messageformat": "Invalid username, enter a minimum of 2 digits.",
"messageformat": "Ogiltigt användarnamn. Ange minst 2 siffror",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few digits in discriminator - currently min is 2"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-all-zero": {
"messageformat": "This number cant be 00. Enter a digit between 1-9",
"messageformat": "Det här numret kan inte vara 00. Ange en siffra mellan 19",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
"messageformat": "This number cant start with 00. Enter a digit between 1-9",
"messageformat": "Det här numret kan inte börja med 00. Ange en siffra mellan 19",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
@ -5797,11 +5797,11 @@
"description": "Title for the phone number sharing setting row"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--everyone": {
"messageformat": "Your phone number will be visible to people and groups you message.",
"messageformat": "Ditt telefonnummer kommer att vara synligt för personer och grupper som du skickar meddelanden till.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "Nobody will see your phone number on Signal, even when you're messaging them.",
"messageformat": "Ingen kommer att se ditt telefonnummer på Signal, även när du skickar meddelanden till dem.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody"
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
@ -5821,11 +5821,11 @@
"description": "Title for the phone number discoverability setting row"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--everyone": {
"messageformat": "Anyone who has your phone number will see you're on Signal and can start chats with you.",
"messageformat": "Alla som har ditt telefonnummer ser att du är på Signal och kan börja chatta med dig.",
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--nobody": {
"messageformat": "Nobody will be able to see you're on Signal unless you message them or have an existing chat with them.",
"messageformat": "Ingen kommer att kunna se att du är på Signal om du inte skickar ett meddelande eller har en befintlig chatt med dem.",
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is nobody"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability__everyone": {
@ -6840,6 +6840,10 @@
"messageformat": "Fortsätt",
"description": "Text of the primary button on username change confirmation modal"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
"messageformat": "Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.",
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
"messageformat": "Spara",
"description": "Name of the button for saving username link QR code to disk in the username link modal"
@ -6881,29 +6885,73 @@
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "Ställ in ditt Signal-användarnamn",
"messageformat": "New ways to connect",
"description": "Title of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
"messageformat": "Phone number privacy",
"description": "Title of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
"messageformat": "Your phone number is no longer visible in chats. If your number is saved to a friends contacts, they will still see it.",
"description": "Body of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
"messageformat": "Usernames",
"description": "Title of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number. Usernames arent visible on your profile.",
"description": "Body of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
"messageformat": "QR codes and links",
"description": "Title of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
"messageformat": "Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.",
"description": "Body of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": {
"messageformat": "Användarnamn paras ihop med en uppsättning siffror och delas inte i din profil",
"description": "Content of the first row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__link": {
"messageformat": "Varje användarnamn har en unik QR-kod och länk som du kan dela med dina vänner för att starta en chatt med dig",
"description": "Content of the second row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__lock": {
"messageformat": "För att använda ditt användarnamn som det primära sättet andra kan kontakta dig på kan du stänga av upptäckt av telefonnummer under Inställningar > Telefonnummer > Vem kan hitta mitt nummer.",
"description": "Content of the third row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__learn-more": {
"messageformat": "Läs mer",
"description": "Text that open a popup with information about username onboarding"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Text that open a popup with information about username onboarding"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "Fortsätt",
"messageformat": "Set up username",
"description": "Text of the primary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
"messageformat": "Not now",
"description": "Text of the secondary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameMegaphone__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"description": "Title of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__body": {
"messageformat": "Introducing phone number privacy, optional usernames and links.",
"description": "Body of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
"messageformat": "Learn more",
"description": "Text of the primary button on username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
"messageformat": "Dismiss",
"description": "Text of the secondary button on username megaphone"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
"messageformat": "Snart stöder Signal Desktop inte längre din dators version av{OS}. Uppdatera datorns operativsystem senast den {expirationDate} för att fortsätta använda Signal. <learnMoreLink>Läs mer</learnMoreLink>",
"description": "Body of a dialog displayed on unsupported operating systems"
@ -7041,7 +7089,7 @@
"description": "Group chat multiple person typing indicator when space isn't available to show every avatar, this is the count of avatars hidden."
},
"icu:WhoCanFindMeReadOnlyToast": {
"messageformat": "To change this setting, set “Who can see my number” to “Nobody”.",
"messageformat": "Om du vill ändra den här inställningen ställer du in Vem kan se mitt nummer till Ingen.",
"description": "A toast displayed when user clicks disabled option in settings window"
},
"icu:WhatsNew__modal-title": {
@ -7076,19 +7124,13 @@
"messageformat": "Små justeringer, buggfixar och prestandaförbättringar. Tack för att du använder Signal!",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__v6.45--0": {
"messageformat": "Nu kan du välja att göra uttryckssymboler till emojier medan du skriver (&quot;:-)&quot; → &quot;<emojify>🙂</emojify>&quot;). Håll utkik efter den här nya funktionen i avsnittet &quot;Chattar&quot; i dina Signal Desktop-inställningar."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--1": {
"messageformat": "Ett nytt kortkommando (Ctrl+s/Cmd+s) hjälper dig att snabbt spara bilder och videor från mediavisaren."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--2": {
"messageformat": "Vi har också ökat den maximala upplösningen för skärmdelning under Signal-videosamtal."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--3": {
"messageformat": "Tack till {linkToGithub1} och {linkToGithub2} för deras bidrag till den här versionen!"
},
"icu:WhatsNew__v6.46--0": {
"messageformat": "The default fonts for Urdu have been updated for improved readability when that language is selected (Signal Settings > Appearance > Language). Thanks, {linkToGithub}!"
"messageformat": "Standardteckensnitten för urdu har uppdaterats för förbättrad läsbarhet när det språket väljs (Signal-inställningar > Utseende > Språk). Tack {linkToGithub}!"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--0": {
"messageformat": "If you spend a lot of time trying to pick out the perfect emoji reaction for every situation, you'll be <emojify>🎉</emojify> to know that we fixed a bug with typing indicators that sometimes caused the emoji selection box to disappear while you were in the middle of pondering your choices."
},
"icu:WhatsNew__v6.47--1": {
"messageformat": "Signal will now match your selected title bar color on Microsoft Windows. When all of your windows in Windows look the same, that's a common theme."
}
}

View File

@ -886,7 +886,7 @@
},
"icu:cdsMirroringErrorToast": {
"messageformat": "Desktop imepata tatizo katika mfumo wake wa utambuzi wa wawasiliani.",
"description": "An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests."
"description": "(Deleted 2024/01/22) An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests."
},
"icu:decryptionErrorToast": {
"messageformat": "Desktop imepata hitilafu ya msimbo kutoka kwa {name}, kifaa {deviceId}",
@ -1750,7 +1750,7 @@
"description": "Button tooltip label for stopping screen sharing"
},
"icu:calling__button--react": {
"messageformat": "React",
"messageformat": "Onyesha hisia",
"description": "Button tooltip label to send a reaction during a call"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
@ -1866,11 +1866,11 @@
"description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call"
},
"icu:calling__missing-media-keys": {
"messageformat": "Can't receive audio and video from {name}",
"messageformat": "Huwezi kupokea sauti na video kutoka kwa {name}",
"description": "When you can't view someone's audio and video in a call because their media keys are unavailable"
},
"icu:calling__missing-media-keys-info": {
"messageformat": "This may be because they have not verified your safety number change, there's a problem with their device, or they have blocked you.",
"messageformat": "Huenda hii ni kwa sababu hawajathibitisha mabadiliko ya nambari yako ya usalama, vifaa vyao vina hitilafu au amekuzuia.",
"description": "Detailed explanation why you can't view someone's audio and video in a call because their media keys are unavailable."
},
"icu:calling__overflow__scroll-up": {
@ -5545,15 +5545,15 @@
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-min": {
"messageformat": "Invalid username, enter a minimum of 2 digits.",
"messageformat": "Jina la mtumiaji lisilo sahihi, weka tarakimu zisizopungua 2.",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few digits in discriminator - currently min is 2"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-all-zero": {
"messageformat": "This number cant be 00. Enter a digit between 1-9",
"messageformat": "Nambari hii haiwezi kuwa 00. Ingiza tarakimu kati ya 1-9",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
"messageformat": "This number cant start with 00. Enter a digit between 1-9",
"messageformat": "Nambari hii haiwezi kuanza na 00. Ingiza tarakimu kati ya 1-9",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
@ -5797,11 +5797,11 @@
"description": "Title for the phone number sharing setting row"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--everyone": {
"messageformat": "Your phone number will be visible to people and groups you message.",
"messageformat": "Nambari yako ya simu itaonekana na watu wote na vikundi unavyowatumia ujumbe.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "Nobody will see your phone number on Signal, even when you're messaging them.",
"messageformat": "Hakuna atakayeona nambari yako ya simu kwenye Signal hata ukiwatumia ujumbe.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody"
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
@ -5821,11 +5821,11 @@
"description": "Title for the phone number discoverability setting row"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--everyone": {
"messageformat": "Anyone who has your phone number will see you're on Signal and can start chats with you.",
"messageformat": "Mtu yeyote mwenye nambari yako ya simu ataona kuwa upo Signal na anaweza kuanza gumzo na wewe.",
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--nobody": {
"messageformat": "Nobody will be able to see you're on Signal unless you message them or have an existing chat with them.",
"messageformat": "Hakuna atakayeweza kuona kuwa upo Signal isipokuwa utakapowatumia ujumbe au tayari una gumzo nao.",
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is nobody"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability__everyone": {
@ -6840,6 +6840,10 @@
"messageformat": "Endelea",
"description": "Text of the primary button on username change confirmation modal"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
"messageformat": "Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.",
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
"messageformat": "Hifadhi",
"description": "Name of the button for saving username link QR code to disk in the username link modal"
@ -6881,29 +6885,73 @@
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "Sajili jina lako la Mtumiaji la Signal",
"messageformat": "New ways to connect",
"description": "Title of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
"messageformat": "Phone number privacy",
"description": "Title of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
"messageformat": "Your phone number is no longer visible in chats. If your number is saved to a friends contacts, they will still see it.",
"description": "Body of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
"messageformat": "Usernames",
"description": "Title of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number. Usernames arent visible on your profile.",
"description": "Body of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
"messageformat": "QR codes and links",
"description": "Title of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
"messageformat": "Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.",
"description": "Body of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": {
"messageformat": "Majina ya watumiaji huoanishwa na seti ya nambari na hazionyeshwi kwenye wasifu wako",
"description": "Content of the first row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__link": {
"messageformat": "Kila jina la mtumiaji lina kodi ya kipekee ya QR na kiungo ambacho unaweza kuwashirikisha marafiki wako waanzishe gumzo nawe",
"description": "Content of the second row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__lock": {
"messageformat": "Zima kupatikana kwa nambari ya simu katika Mipangilio > Nambari ya Simu > Nani anaweza kupata nambari yangu, ili kutumia jina lako la mtumiaji kama njia kuu ya watu kuwasiliana nawe.",
"description": "Content of the third row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__learn-more": {
"messageformat": "Jifunze Zaidi",
"description": "Text that open a popup with information about username onboarding"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Text that open a popup with information about username onboarding"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "Endelea",
"messageformat": "Set up username",
"description": "Text of the primary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
"messageformat": "Not now",
"description": "Text of the secondary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameMegaphone__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"description": "Title of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__body": {
"messageformat": "Introducing phone number privacy, optional usernames and links.",
"description": "Body of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
"messageformat": "Learn more",
"description": "Text of the primary button on username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
"messageformat": "Dismiss",
"description": "Text of the secondary button on username megaphone"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
"messageformat": "Muda si mrefu Signal desktop haitaikubali tena toleo lako la {OS} mfumo wa uendeshaji wa kompyuta yako. Ili kuendelea kutumia Signal, sasisha mfumo wa uendeshaji wa kompyuta kabla ya {expirationDate}. <learnMoreLink>Jifunze zaidi</learnMoreLink>",
"description": "Body of a dialog displayed on unsupported operating systems"
@ -7041,7 +7089,7 @@
"description": "Group chat multiple person typing indicator when space isn't available to show every avatar, this is the count of avatars hidden."
},
"icu:WhoCanFindMeReadOnlyToast": {
"messageformat": "To change this setting, set “Who can see my number” to “Nobody”.",
"messageformat": "Ili kubadili mpangilio huu, badili \"Nani anayeona nambari yangu\" kuwa \"Hakuna Yeyote\".",
"description": "A toast displayed when user clicks disabled option in settings window"
},
"icu:WhatsNew__modal-title": {
@ -7076,19 +7124,13 @@
"messageformat": "Mabadiliko madogo, marekebisho ya bugs na uboreshaji wa utendaji. Asante kwa kutumia Signal!",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__v6.45--0": {
"messageformat": "Sasa unaweza kuchagua kubadili emoticons kuwa emoji. Kama unataka &quot;<emojify>🙂</emojify>&quot; kila unapochapa &quot;:-)&quot;, unaweza kuwasha kipengele hiki kwenye sehemu ya &quot;Gumzo&quot; ya mipangilio yako ya Signal Desktop."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--1": {
"messageformat": "Njia mkato mpya ya kibodi (Ctrl+s/Cmd+s) inakusaidia kuhifadhi picha na video kwa haraka kutoka kwenye kitazamaji cha media."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--2": {
"messageformat": "Kwa bahati mbaya tayari tulishatoa utani kuhusu maazimio ya Mwaka Mpya kwenye maelezo ya toleo jipya katika sasisho la mwisho, maana umeongeza ukubwa wa picha kwa ajili ya kushiriki skrini wakati wa simu za video za Signal. Azimio letu jipya ni kuepuka utani kuhusu ukubwa wa picha kwa mwaka 2025."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--3": {
"messageformat": "Shukrani kwa {linkToGithub1} na {linkToGithub2} kwa michango yao katika toleo hili!"
},
"icu:WhatsNew__v6.46--0": {
"messageformat": "The default fonts for Urdu have been updated for improved readability when that language is selected (Signal Settings > Appearance > Language). Thanks, {linkToGithub}!"
"messageformat": "Hati chaguo msingi za Kiurdu zimesasishwa ili kuboresha usomaji wakati lugha inachaguliwa (Mipangilio ya Signal > Muonekano > Lugha). Asante, {linkToGithub}!"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--0": {
"messageformat": "If you spend a lot of time trying to pick out the perfect emoji reaction for every situation, you'll be <emojify>🎉</emojify> to know that we fixed a bug with typing indicators that sometimes caused the emoji selection box to disappear while you were in the middle of pondering your choices."
},
"icu:WhatsNew__v6.47--1": {
"messageformat": "Signal will now match your selected title bar color on Microsoft Windows. When all of your windows in Windows look the same, that's a common theme."
}
}

View File

@ -886,7 +886,7 @@
},
"icu:cdsMirroringErrorToast": {
"messageformat": "ஒரு தொடர்பு கண்டறிதல் சேவையின் சீரற்ற தன்மையில் டெஸ்க்டாப் இயங்கியது.",
"description": "An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests."
"description": "(Deleted 2024/01/22) An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests."
},
"icu:decryptionErrorToast": {
"messageformat": "டெஸ்க்டாப்பில் {name} , சாதனம் {deviceId}- இருந்து மறைகுறியாக்கப் பிழை ஏற்பட்டது",
@ -1750,7 +1750,7 @@
"description": "Button tooltip label for stopping screen sharing"
},
"icu:calling__button--react": {
"messageformat": "React",
"messageformat": "ரியாக்ட் செய்க",
"description": "Button tooltip label to send a reaction during a call"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
@ -1866,11 +1866,11 @@
"description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call"
},
"icu:calling__missing-media-keys": {
"messageformat": "Can't receive audio and video from {name}",
"messageformat": "{name}இலிருந்து ஆடியோ மற்றும் வீடியோவைப் பெற முடியவில்லை",
"description": "When you can't view someone's audio and video in a call because their media keys are unavailable"
},
"icu:calling__missing-media-keys-info": {
"messageformat": "This may be because they have not verified your safety number change, there's a problem with their device, or they have blocked you.",
"messageformat": "இது உங்கள் பாதுகாப்பு எண் மாற்றத்தை அவர்கள் சரிபார்க்கவில்லை அல்லது அவர்களின் சாதனத்தில் சிக்கல் இருப்பதால் அல்லது அவர்கள் உங்களைத் தடுத்ததால் இருக்கலாம்.",
"description": "Detailed explanation why you can't view someone's audio and video in a call because their media keys are unavailable."
},
"icu:calling__overflow__scroll-up": {
@ -5545,15 +5545,15 @@
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-min": {
"messageformat": "Invalid username, enter a minimum of 2 digits.",
"messageformat": "தவறான பயனர் பெயர், குறைந்தபட்சம் 2 எண்களை உள்ளிடவும்.",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few digits in discriminator - currently min is 2"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-all-zero": {
"messageformat": "This number cant be 00. Enter a digit between 1-9",
"messageformat": "இந்த எண் 00 ஆக இருக்கக் கூடாது. 1-9 க்கு இடையேயுள்ள ஒரு எண்ணை உள்ளிடவும்",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
"messageformat": "This number cant start with 00. Enter a digit between 1-9",
"messageformat": "இந்த எண் 00 ஐக் கொண்டு தொடங்கக் கூடாது. 1-9 க்கு இடையேயுள்ள ஒரு எண்ணை உள்ளிடவும்",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
@ -5797,11 +5797,11 @@
"description": "Title for the phone number sharing setting row"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--everyone": {
"messageformat": "Your phone number will be visible to people and groups you message.",
"messageformat": "நீங்கள் மெசேஜ் அனுப்பும் அனைத்து நபர்களுக்கும் குழுக்களுக்கும் உங்கள் தொலைபேசி எண் புலனாகும்.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "Nobody will see your phone number on Signal, even when you're messaging them.",
"messageformat": "நீங்கள் அவர்களுக்கு மெசேஜை பரிமாறிக்கொண்டிருந்தாலும் கூட, உங்கள் தொலைபேசி எண்ணை சிக்னலில் யாராலும் பார்க்க முடியாது.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody"
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
@ -5821,11 +5821,11 @@
"description": "Title for the phone number discoverability setting row"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--everyone": {
"messageformat": "Anyone who has your phone number will see you're on Signal and can start chats with you.",
"messageformat": "உங்கள் தொலைபேசி எண்ணை வைத்திருக்கும் எவரும் நீங்கள் சிக்கனலை பயன்படுத்திக் கொண்டிருப்பதை அறிவார்கள், மேலும் உங்களுடன் சாட் செய்யத் தொடங்கலாம்.",
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--nobody": {
"messageformat": "Nobody will be able to see you're on Signal unless you message them or have an existing chat with them.",
"messageformat": "நீங்கள் அவர்களுக்கு மெசேஜ் அனுப்பாத வரை அல்லது அவர்களுடன் ஏற்கனவே சாட் செய்யாத வரை, நீங்கள் சிக்னலலை பயன்படுத்திக் கொண்டிருப்பதை யாராலும் பார்க்க முடியாது.",
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is nobody"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability__everyone": {
@ -6840,6 +6840,10 @@
"messageformat": "தொடர்க",
"description": "Text of the primary button on username change confirmation modal"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
"messageformat": "Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.",
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
"messageformat": "சேமி",
"description": "Name of the button for saving username link QR code to disk in the username link modal"
@ -6881,29 +6885,73 @@
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "உங்கள் Signal பயனர் பெயரை அமைக்கவும்",
"messageformat": "New ways to connect",
"description": "Title of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
"messageformat": "Phone number privacy",
"description": "Title of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
"messageformat": "Your phone number is no longer visible in chats. If your number is saved to a friends contacts, they will still see it.",
"description": "Body of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
"messageformat": "Usernames",
"description": "Title of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number. Usernames arent visible on your profile.",
"description": "Body of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
"messageformat": "QR codes and links",
"description": "Title of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
"messageformat": "Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.",
"description": "Body of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": {
"messageformat": "பயனர்பெயர்கள் இலக்கங்களின் தொகுப்புடன் இணைக்கப்பட்டு உங்கள் சுயவிவரத்தில் பகிரப்படாது",
"description": "Content of the first row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__link": {
"messageformat": "ஒவ்வொரு பயனர்பெயருக்கும் தனிப்பட்ட QR குறியீடு மற்றும் இணைப்பு உள்ளது, உங்களுடன் சாட் செய்ய நண்பர்களுடன் பகிர்ந்து கொள்ளலாம்",
"description": "Content of the second row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__lock": {
"messageformat": "மற்றவர்கள் உங்களைத் தொடர்புகொள்வதற்கு உங்கள் பயனர்பெயரை முதன்மையாகப் பயன்படுத்த, அமைப்புகள் > தனியுரிமை > ஃபோன் எண் > எனது எண்ணை யார் கண்டறியலாம், என்பதன் கீழ் ஃபோன் எண் கண்டுபிடிப்பை முடக்கவும்.",
"description": "Content of the third row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__learn-more": {
"messageformat": "மேலும் அறிக",
"description": "Text that open a popup with information about username onboarding"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Text that open a popup with information about username onboarding"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "தொடர்க",
"messageformat": "Set up username",
"description": "Text of the primary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
"messageformat": "Not now",
"description": "Text of the secondary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameMegaphone__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"description": "Title of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__body": {
"messageformat": "Introducing phone number privacy, optional usernames and links.",
"description": "Body of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
"messageformat": "Learn more",
"description": "Text of the primary button on username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
"messageformat": "Dismiss",
"description": "Text of the secondary button on username megaphone"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
"messageformat": "Signal டெஸ்க்டாப் விரைவில் உங்கள் கணினியின் {OS} பதிப்பை ஆதரிக்காது. சிக்னலைத் தொடர்ந்து பயன்படுத்த, உங்கள் கணினியின் இயங்குதளத்தை {expirationDate} க்குள் புதுப்பிக்கவும். <learnMoreLink>மேலும் அறிக</learnMoreLink>",
"description": "Body of a dialog displayed on unsupported operating systems"
@ -7041,7 +7089,7 @@
"description": "Group chat multiple person typing indicator when space isn't available to show every avatar, this is the count of avatars hidden."
},
"icu:WhoCanFindMeReadOnlyToast": {
"messageformat": "To change this setting, set “Who can see my number” to “Nobody”.",
"messageformat": "இந்த அமைப்பை மாற்ற, \"எனது எண்ணை யார் பார்க்கலாம்\" என்னும் ஆப்ஷனில் \"யாரும் இல்லை\" என அமைக்கவும்.",
"description": "A toast displayed when user clicks disabled option in settings window"
},
"icu:WhatsNew__modal-title": {
@ -7076,19 +7124,13 @@
"messageformat": "சிறு மாற்றங்கள், பிழை திருத்தங்கள் மற்றும் செயல்திறன் மேம்பாடுகள். சிக்னலைப் பயன்படுத்தியதற்கு நன்றி!",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__v6.45--0": {
"messageformat": "இப்போது நீங்கள் வேண்டுமென்றால் இமோடிகான்களை இமோஜியாக மாற்றலாம். &quot;:-)&quot; என நீங்கள் டைப் செய்யும் போதெல்லாம் &quot;<emojify>🙂</emojify>&quot; ஆக மாற்ற நீங்கள் விரும்பினால் , உங்கள் Signal டெஸ்க்டாப் அமைப்புகளின் &quot;சாட்கள்&quot; பிரிவில் இந்த அம்சத்தை இயக்கலாம்."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--1": {
"messageformat": "ஒரு புதிய கீபோர்டு ஷார்ட்கட் (Ctrl+s/Cmd+s) மீடியா வியூவரில் இருந்து படங்களையும் வீடியோக்களையும் விரைவாகச் சேமிக்க உதவுகிறது."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--2": {
"messageformat": "Signal வீடியோ அழைப்புகளின் போது ஸ்க்ரீனைப் பகிர்வதற்கான அதிகபட்ச தெளிவுத்திறனையும் நாங்கள் அதிகப்படுத்தியுள்ளோம்."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--3": {
"messageformat": "இந்த வெளியீட்டிற்கு பங்களித்த {linkToGithub1} மற்றும் {linkToGithub2} ஆகியோருக்கு நன்றி!"
},
"icu:WhatsNew__v6.46--0": {
"messageformat": "The default fonts for Urdu have been updated for improved readability when that language is selected (Signal Settings > Appearance > Language). Thanks, {linkToGithub}!"
"messageformat": "உருதுக்கான இயல்புநிலை எழுத்துருக்கள் அந்த மொழியைத் தேர்ந்தெடுக்கும் போது மேம்படுத்தப்பட்ட வாசிப்புத்திறனுக்காக புதுப்பிக்கப்பட்டுள்ளன (சிக்னல் அமைப்புகள் > தோற்றம் > மொழி). நன்றி, {linkToGithub}!"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--0": {
"messageformat": "If you spend a lot of time trying to pick out the perfect emoji reaction for every situation, you'll be <emojify>🎉</emojify> to know that we fixed a bug with typing indicators that sometimes caused the emoji selection box to disappear while you were in the middle of pondering your choices."
},
"icu:WhatsNew__v6.47--1": {
"messageformat": "Signal will now match your selected title bar color on Microsoft Windows. When all of your windows in Windows look the same, that's a common theme."
}
}

View File

@ -886,7 +886,7 @@
},
"icu:cdsMirroringErrorToast": {
"messageformat": "కాంటాక్ట్ డిస్కవరీ సర్వీస్ అస్థిరత్వానికి డెస్క్‌టాప్ గురైంది.",
"description": "An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests."
"description": "(Deleted 2024/01/22) An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests."
},
"icu:decryptionErrorToast": {
"messageformat": "డెస్క్‌టాప్‌కు {name}, పరికరం {deviceId} నుంచి ఒక డీక్రిప్సన్ దోషం ఏర్పడింది",
@ -1750,7 +1750,7 @@
"description": "Button tooltip label for stopping screen sharing"
},
"icu:calling__button--react": {
"messageformat": "React",
"messageformat": "ప్రతిస్పందించండి",
"description": "Button tooltip label to send a reaction during a call"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
@ -1866,11 +1866,11 @@
"description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call"
},
"icu:calling__missing-media-keys": {
"messageformat": "Can't receive audio and video from {name}",
"messageformat": "{name} నుండి ఆడియో మరియు వీడియోను స్వీకరించలేరు",
"description": "When you can't view someone's audio and video in a call because their media keys are unavailable"
},
"icu:calling__missing-media-keys-info": {
"messageformat": "This may be because they have not verified your safety number change, there's a problem with their device, or they have blocked you.",
"messageformat": "మీ భద్రతా నెంబర్ మార్పును వారు ధృవీకరించకపోవడమే దీనికి కారణం కావచ్చు, వారి పరికరంలో సమస్య ఉంది లేదా వారు మిమ్మల్ని బ్లాక్ చేశారు.",
"description": "Detailed explanation why you can't view someone's audio and video in a call because their media keys are unavailable."
},
"icu:calling__overflow__scroll-up": {
@ -5545,15 +5545,15 @@
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-min": {
"messageformat": "Invalid username, enter a minimum of 2 digits.",
"messageformat": "యూజర్‌నేమ్ చెల్లుబాటు కాదు, కనీసం 2 అంకెలను ఎంటర్ చేయండి.",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few digits in discriminator - currently min is 2"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-all-zero": {
"messageformat": "This number cant be 00. Enter a digit between 1-9",
"messageformat": "ఈ నంబర్ 00 గా ఉండకూడదు. 1-9 మధ్య అంకెను ఎంటర్ చేయండి",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
"messageformat": "This number cant start with 00. Enter a digit between 1-9",
"messageformat": "ఈ నంబర్ 00 తో ప్రారంభం కాకూడదు. 1-9 మధ్య అంకెను ఎంటర్ చేయండి",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
@ -5797,11 +5797,11 @@
"description": "Title for the phone number sharing setting row"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--everyone": {
"messageformat": "Your phone number will be visible to people and groups you message.",
"messageformat": "మీరు సందేశం పంపిన వ్యక్తులకు మరియు సమూహాలకు మీ ఫోన్ నంబర్ కనిపిస్తుంది.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "Nobody will see your phone number on Signal, even when you're messaging them.",
"messageformat": "వారికి సందేశం పంపిస్తున్నప్పుడు కూడా, మీ ఫోన్ నంబర్‌ను Signal లో ఎవరూ చూడలేరు.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody"
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
@ -5821,11 +5821,11 @@
"description": "Title for the phone number discoverability setting row"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--everyone": {
"messageformat": "Anyone who has your phone number will see you're on Signal and can start chats with you.",
"messageformat": "మీ ఫోన్ నంబర్‌ను కలిగి ఉన్న ఎవరైనా మీరు Signal లో ఉన్నట్లు చూస్తారు మరియు మీతో చాట్‌లను ప్రారంభించగలరు.",
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--nobody": {
"messageformat": "Nobody will be able to see you're on Signal unless you message them or have an existing chat with them.",
"messageformat": "మీరు వారికి సందేశం పంపితే లేదా వారితో ఇప్పటికే చాట్ చేస్తే తప్ప మీరు Signal లో ఉన్నారని ఎవరూ చూడలేరు.",
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is nobody"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability__everyone": {
@ -6840,6 +6840,10 @@
"messageformat": "కొనసాగించండి",
"description": "Text of the primary button on username change confirmation modal"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
"messageformat": "Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.",
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
"messageformat": "భద్రపరుచు",
"description": "Name of the button for saving username link QR code to disk in the username link modal"
@ -6881,29 +6885,73 @@
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "మీ Signal యూజర్‌నేమ్‌ను సెటప్ చేయండి",
"messageformat": "New ways to connect",
"description": "Title of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
"messageformat": "Phone number privacy",
"description": "Title of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
"messageformat": "Your phone number is no longer visible in chats. If your number is saved to a friends contacts, they will still see it.",
"description": "Body of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
"messageformat": "Usernames",
"description": "Title of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number. Usernames arent visible on your profile.",
"description": "Body of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
"messageformat": "QR codes and links",
"description": "Title of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
"messageformat": "Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.",
"description": "Body of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": {
"messageformat": "యూజర్‌నేమ్స్ అంకెల సెట్‌తో జత చేయబడ్డాయి మరియు మీ ప్రొఫైల్‌లో పంచుకోబడవు",
"description": "Content of the first row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__link": {
"messageformat": "మీతో చాట్ ప్రారంభించడానికి మీరు స్నేహితులతో పంచుకోగల సాటిలేని QR కోడ్ మరియు లింక్ ప్రతి యూజర్‌నేమ్‌కు ఉంటుంది",
"description": "Content of the second row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__lock": {
"messageformat": "ఇతరులు మిమ్మల్ని సంప్రదించడానికి మీ యూజర్‌నేమ్‌ను ప్రాథమిక మార్గంగా ఉపయోగించడానికి, సెట్టింగ్‌లు > గోప్యత > ఫోన్ నంబర్ > నా నంబర్‌ను ఎవరు కనుగొనగలరు కింద ఫోన్ నంబర్ కనుగొనడాన్ని ఆఫ్ చేయండి.",
"description": "Content of the third row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__learn-more": {
"messageformat": "మరింత తెలుసుకోండి",
"description": "Text that open a popup with information about username onboarding"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Text that open a popup with information about username onboarding"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "కొనసాగించండి",
"messageformat": "Set up username",
"description": "Text of the primary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
"messageformat": "Not now",
"description": "Text of the secondary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameMegaphone__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"description": "Title of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__body": {
"messageformat": "Introducing phone number privacy, optional usernames and links.",
"description": "Body of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
"messageformat": "Learn more",
"description": "Text of the primary button on username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
"messageformat": "Dismiss",
"description": "Text of the secondary button on username megaphone"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
"messageformat": "త్వరలో {OS} యొక్క మీ కంప్యూటర్ వెర్షన్‌కు Signal డెస్క్‌టాప్ ఇక ఏమాత్రం మద్దతు ఇవ్వదు. Signal ఉపయోగించడాన్నికొనసాగించేందుకు, {expirationDate} లోపు మీ కంప్యూటర్ ఆపరేటింగ్ సిస్టమ్‌ను అప్‌డేట్ చేసుకోండి. <learnMoreLink>మరింత తెలుసుకోండి</learnMoreLink>",
"description": "Body of a dialog displayed on unsupported operating systems"
@ -7041,7 +7089,7 @@
"description": "Group chat multiple person typing indicator when space isn't available to show every avatar, this is the count of avatars hidden."
},
"icu:WhoCanFindMeReadOnlyToast": {
"messageformat": "To change this setting, set “Who can see my number” to “Nobody”.",
"messageformat": "ఈ సెట్టింగ్‌ను మార్చడానికి, “నా నంబర్‌ను ఎవరు చూడగలరు” అనే దానిని “ఎవరూ చూడలేరు” కు సెట్ చేయండి.",
"description": "A toast displayed when user clicks disabled option in settings window"
},
"icu:WhatsNew__modal-title": {
@ -7076,19 +7124,13 @@
"messageformat": "చిన్న ట్వీక్‌లు, బగ్ ఫిక్స్‌లు, మరియు పనితీరు మెరుగుదలలు. Signal ఉపయోగించినందుకు మీకు ధన్యవాదాలు!",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__v6.45--0": {
"messageformat": "మీరు (“:-)” → “<emojify>🙂</emojify>”) టైప్ చేస్తున్నప్పుడు ఎమోటికాన్‌లను ఇప్పుడు మీరు ఐచ్ఛికంగా ఎమోజిగా మార్చవచ్చు. మీ Signal డెస్క్‌టాప్ సెట్టింగ్‌లలోని &quot;చాట్‌లు&quot; విభాగంలో ఈ కొత్త ఫీచర్ కోసం చూడండి."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--1": {
"messageformat": "కొత్త కీబోర్డ్ షార్ట్‌కట్ (Ctrl+s/Cmd+s) మీడియా వ్యూయర్ నుండి చిత్రాలు మరియు వీడియోలను త్వరగా సేవ్ చేయడంలో మీకు సహాయపడుతుంది."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--2": {
"messageformat": "Signal వీడియో కాల్‌ల సమయంలో స్క్రీన్ షేరింగ్ కోసం మేము గరిష్ట రిజల్యూషన్‌ని కూడా పెంచాము. 2025 వరకు ఎలాంటి రిజల్యూషన్ పన్‌లను నివారించాలన్నది మా కొత్త తీర్మానం."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--3": {
"messageformat": "ఈ విడుదలకు సహకరించినందుకు {linkToGithub1} మరియు {linkToGithub2} కు ధన్యవాదాలు!"
},
"icu:WhatsNew__v6.46--0": {
"messageformat": "The default fonts for Urdu have been updated for improved readability when that language is selected (Signal Settings > Appearance > Language). Thanks, {linkToGithub}!"
"messageformat": "ఉర్దూ భాషను ఎంచుకున్నప్పుడు (Signal సెట్టింగ్‌లు > రూపం > భాష) చదివేందుకు వీలుగా మెరుగుపరచడానికి ఆ భాషకు సంబంధించి డిఫాల్ట్ ఫాంట్‌లు అప్‌డేట్ చేయబడ్డాయి. ధన్యవాదాలు, {linkToGithub}!"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--0": {
"messageformat": "If you spend a lot of time trying to pick out the perfect emoji reaction for every situation, you'll be <emojify>🎉</emojify> to know that we fixed a bug with typing indicators that sometimes caused the emoji selection box to disappear while you were in the middle of pondering your choices."
},
"icu:WhatsNew__v6.47--1": {
"messageformat": "Signal will now match your selected title bar color on Microsoft Windows. When all of your windows in Windows look the same, that's a common theme."
}
}

View File

@ -886,7 +886,7 @@
},
"icu:cdsMirroringErrorToast": {
"messageformat": "ระบบพบความไม่สอดคล้องในบริการค้นหาผู้ติดต่อ (Contact Discovery Service)",
"description": "An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests."
"description": "(Deleted 2024/01/22) An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests."
},
"icu:decryptionErrorToast": {
"messageformat": "เดสก์ท็อปพบข้อผิดพลาดในการถอดรหัสจาก {name}, อุปกรณ์ {deviceId}",
@ -1750,7 +1750,7 @@
"description": "Button tooltip label for stopping screen sharing"
},
"icu:calling__button--react": {
"messageformat": "React",
"messageformat": "แสดงความรู้สึก",
"description": "Button tooltip label to send a reaction during a call"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
@ -1866,11 +1866,11 @@
"description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call"
},
"icu:calling__missing-media-keys": {
"messageformat": "Can't receive audio and video from {name}",
"messageformat": "ไม่สามารถเสียงและวิดีโอจาก {name}",
"description": "When you can't view someone's audio and video in a call because their media keys are unavailable"
},
"icu:calling__missing-media-keys-info": {
"messageformat": "This may be because they have not verified your safety number change, there's a problem with their device, or they have blocked you.",
"messageformat": "เหตุนี้อาจเกิดขึ้นเนื่องจากผู้ใช้คนนี้ยังไม่ได้ยืนยันหมายเลขความปลอดภัยที่เปลี่ยนไปของคุณ อุปกรณ์ของผู้ใช้มีปัญหา หรือผู้ใช้บล็อกคุณไว้",
"description": "Detailed explanation why you can't view someone's audio and video in a call because their media keys are unavailable."
},
"icu:calling__overflow__scroll-up": {
@ -5545,15 +5545,15 @@
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-min": {
"messageformat": "Invalid username, enter a minimum of 2 digits.",
"messageformat": "ชื่อผู้ใช้ไม่ถูกต้อง ต้องกรอกตัวเลขอย่างน้อย 2 หลัก",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few digits in discriminator - currently min is 2"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-all-zero": {
"messageformat": "This number cant be 00. Enter a digit between 1-9",
"messageformat": "ไม่สามารถใช้ตัวเลข 00 ได้ โปรดกรอกตัวเลข 1-9",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
"messageformat": "This number cant start with 00. Enter a digit between 1-9",
"messageformat": "ไม่สามารถขึ้นต้นด้วยตัวเลข 00 ได้ โปรดกรอกตัวเลข 1-9",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
@ -5797,11 +5797,11 @@
"description": "Title for the phone number sharing setting row"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--everyone": {
"messageformat": "Your phone number will be visible to people and groups you message.",
"messageformat": "ผู้ใช้และกลุ่มที่คุณส่งข้อความหาจะเห็นหมายเลขโทรศัพท์ของคุณ",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "Nobody will see your phone number on Signal, even when you're messaging them.",
"messageformat": "จะไม่มีใครเห็นหมายเลขโทรศัพท์ของคุณบน Signal แม้แต่ผู้ใช้ที่คุณส่งข้อความหา",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody"
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
@ -5821,11 +5821,11 @@
"description": "Title for the phone number discoverability setting row"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--everyone": {
"messageformat": "Anyone who has your phone number will see you're on Signal and can start chats with you.",
"messageformat": "ผู้ใช้ที่มีหมายเลขโทรศัพท์ของคุณจะเห็นว่าคุณใช้งาน Signal และจะสามารถเริ่มแชทกับคุณได้",
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--nobody": {
"messageformat": "Nobody will be able to see you're on Signal unless you message them or have an existing chat with them.",
"messageformat": "จะไม่มีใครเห็นว่าคุณใช้งาน Signal เว้นแต่ว่าคุณจะส่งข้อความหาหรือเคยแชทกับผู้ใช้คนนั้น",
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is nobody"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability__everyone": {
@ -6840,6 +6840,10 @@
"messageformat": "ดำเนินการต่อ",
"description": "Text of the primary button on username change confirmation modal"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
"messageformat": "Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.",
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
"messageformat": "บันทึก",
"description": "Name of the button for saving username link QR code to disk in the username link modal"
@ -6881,29 +6885,73 @@
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "ตั้งค่าชื่อผู้ใช้ Signal ของคุณ",
"messageformat": "New ways to connect",
"description": "Title of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
"messageformat": "Phone number privacy",
"description": "Title of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
"messageformat": "Your phone number is no longer visible in chats. If your number is saved to a friends contacts, they will still see it.",
"description": "Body of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
"messageformat": "Usernames",
"description": "Title of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number. Usernames arent visible on your profile.",
"description": "Body of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
"messageformat": "QR codes and links",
"description": "Title of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
"messageformat": "Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.",
"description": "Body of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": {
"messageformat": "ชื่อผู้ใช้จะถูกผูกเข้ากับชุดตัวเลขและจะไม่แสดงบนโปรไฟล์ของคุณ",
"description": "Content of the first row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__link": {
"messageformat": "ชื่อผู้ใช้แต่ละชื่อจะมีคิวอาร์โค้ดและลิงก์เฉพาะที่คุณสามารถแชร์เพื่อให้เพื่อนเริ่มแชทกับคุณได้",
"description": "Content of the second row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__lock": {
"messageformat": "ปิดใช้งานการค้นหาด้วยหมายโทรศัพท์ โดยไปที่การตั้งค่า > ความเป็นส่วนตัว > หมายเลขโทรศัพท์ > ใครบ้างที่สามารถค้นหาหมายเลขโทรศัพท์ฉันได้ ซึ่งวิธีนี้จะตั้งให้ชื่อผู้ใช้ของคุณเป็นวิธีหลักที่ผู้ใช้คนอื่นจะติดต่อคุณได้",
"description": "Content of the third row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__learn-more": {
"messageformat": "เรียนรู้เพิ่มเติม",
"description": "Text that open a popup with information about username onboarding"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Text that open a popup with information about username onboarding"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "ดำเนินการต่อ",
"messageformat": "Set up username",
"description": "Text of the primary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
"messageformat": "Not now",
"description": "Text of the secondary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameMegaphone__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"description": "Title of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__body": {
"messageformat": "Introducing phone number privacy, optional usernames and links.",
"description": "Body of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
"messageformat": "Learn more",
"description": "Text of the primary button on username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
"messageformat": "Dismiss",
"description": "Text of the secondary button on username megaphone"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
"messageformat": "Signal เดสก์ท็อปกำลังจะหยุดรองรับเวอร์ชันของ {OS} ที่คอมพิวเตอร์คุณใช้งานอยู่ เพื่อการใช้งานอย่างต่อเนื่อง กรุณาอัปเดตระบบปฏิบัติการของคอมพิวเตอร์ภายใน {expirationDate} <learnMoreLink>เรียนรู้เพิ่มเติม</learnMoreLink>",
"description": "Body of a dialog displayed on unsupported operating systems"
@ -7041,7 +7089,7 @@
"description": "Group chat multiple person typing indicator when space isn't available to show every avatar, this is the count of avatars hidden."
},
"icu:WhoCanFindMeReadOnlyToast": {
"messageformat": "To change this setting, set “Who can see my number” to “Nobody”.",
"messageformat": "หากต้องการเปลี่ยนการตั้งค่านี้ ให้ไปที่หัวข้อ “คนที่สามารถเห็นหมายเลขโทรศัพท์ของฉัน” แล้วเลือก “ไม่อนุญาตให้ใครเห็น”",
"description": "A toast displayed when user clicks disabled option in settings window"
},
"icu:WhatsNew__modal-title": {
@ -7076,19 +7124,13 @@
"messageformat": "มีการปรับเปลี่ยนเล็กน้อย พร้อมแก้ไขบั๊ก และการพัฒนาประสิทธิภาพให้ดียิ่งขึ้น ขอขอบคุณที่เลือกใช้ Signal!",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__v6.45--0": {
"messageformat": "เลือกเปลี่ยนอีโมติคอนให้กลายเป็นอีโมจิได้ทันใจในระหว่างพิมพ์ (เช่น เปลี่ยน :-) เป็น <emojify>🙂</emojify>) มองหาฟีเจอร์ใหม่ล่าสุดนี้ได้ในส่วน “แชท” ของการตั้งค่าบน Signal เดสก์ท็อป"
},
"icu:WhatsNew__v6.45--1": {
"messageformat": "ขอแนะนำปุ่มลัดใหม่บนแป้นพิมพ์ (Ctrl+s/Cmd+s) ที่จะช่วยให้คุณบันทึกรูปภาพและวิดีโอจากตัวรับชมสื่อได้ทันที"
},
"icu:WhatsNew__v6.45--2": {
"messageformat": "นอกจากนี้ เรายังเพิ่มการแสดงความละเอียดสูงสุดให้การแชร์หน้าจอระหว่างวิดีโอคอลบน Signal อีกด้วย"
},
"icu:WhatsNew__v6.45--3": {
"messageformat": "ขอขอบคุณ {linkToGithub1} และ {linkToGithub2} ที่ให้ความช่วยเหลือในการอัปเดตครั้งนี้!"
},
"icu:WhatsNew__v6.46--0": {
"messageformat": "The default fonts for Urdu have been updated for improved readability when that language is selected (Signal Settings > Appearance > Language). Thanks, {linkToGithub}!"
"messageformat": "อัปเดตค่าเริ่มต้นสำหรับแบบอักษรภาษาอูรดู เพื่อให้ผู้ใช้อ่านง่ายและสบายตายิ่งขึ้น (ไปที่การตั้งค่า Signal > ลักษณะ > ภาษา) ขอบคุณ {linkToGithub} สำหรับการปรับปรุงครั้งนี้!"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--0": {
"messageformat": "If you spend a lot of time trying to pick out the perfect emoji reaction for every situation, you'll be <emojify>🎉</emojify> to know that we fixed a bug with typing indicators that sometimes caused the emoji selection box to disappear while you were in the middle of pondering your choices."
},
"icu:WhatsNew__v6.47--1": {
"messageformat": "Signal will now match your selected title bar color on Microsoft Windows. When all of your windows in Windows look the same, that's a common theme."
}
}

View File

@ -886,7 +886,7 @@
},
"icu:cdsMirroringErrorToast": {
"messageformat": "Ang desktop ay naka-encounter ng isang Contact Discovery Service inconsistency.",
"description": "An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests."
"description": "(Deleted 2024/01/22) An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests."
},
"icu:decryptionErrorToast": {
"messageformat": "Desktop ran into a decryption error from {name}, device {deviceId}",
@ -1750,7 +1750,7 @@
"description": "Button tooltip label for stopping screen sharing"
},
"icu:calling__button--react": {
"messageformat": "React",
"messageformat": "Mag-react",
"description": "Button tooltip label to send a reaction during a call"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
@ -1866,11 +1866,11 @@
"description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call"
},
"icu:calling__missing-media-keys": {
"messageformat": "Can't receive audio and video from {name}",
"messageformat": "Hindi ma-receive ang audio at video galing kay {name}",
"description": "When you can't view someone's audio and video in a call because their media keys are unavailable"
},
"icu:calling__missing-media-keys-info": {
"messageformat": "This may be because they have not verified your safety number change, there's a problem with their device, or they have blocked you.",
"messageformat": "Maaaring ito ay dahil hindi niya na-verify ang iyong safety number change, may problema sa kanyang device, o binlock ka n'ya.",
"description": "Detailed explanation why you can't view someone's audio and video in a call because their media keys are unavailable."
},
"icu:calling__overflow__scroll-up": {
@ -5545,15 +5545,15 @@
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-min": {
"messageformat": "Invalid username, enter a minimum of 2 digits.",
"messageformat": "Invalid username, maglagay ng minimum of 2 digits.",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few digits in discriminator - currently min is 2"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-all-zero": {
"messageformat": "This number cant be 00. Enter a digit between 1-9",
"messageformat": "Ang number na ito'y hindi pwedeng 00. Maglagay ng digit between 1-9",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
"messageformat": "This number cant start with 00. Enter a digit between 1-9",
"messageformat": "Ang number na ito'y hindi pwedeng magsimula sa 00. Maglagay ng digit between 1-9",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
@ -5797,11 +5797,11 @@
"description": "Title for the phone number sharing setting row"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--everyone": {
"messageformat": "Your phone number will be visible to people and groups you message.",
"messageformat": "Makikita ng lahat ng tao at groups na mine-message mo ang iyong phone number.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "Nobody will see your phone number on Signal, even when you're messaging them.",
"messageformat": "Walang makakakita ng phone number mo sa Signal, kahit kapag nag-message ka sa kanila.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody"
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
@ -5821,11 +5821,11 @@
"description": "Title for the phone number discoverability setting row"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--everyone": {
"messageformat": "Anyone who has your phone number will see you're on Signal and can start chats with you.",
"messageformat": "Makikita ka sa Signal at pwede kang i-chat ng sinumang mayroong phone number mo.",
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--nobody": {
"messageformat": "Nobody will be able to see you're on Signal unless you message them or have an existing chat with them.",
"messageformat": "Walang makakakita na nasa Signal ka maliban sa mga taong minessage o naka-chat mo.",
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is nobody"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability__everyone": {
@ -6840,6 +6840,10 @@
"messageformat": "Magpatuloy",
"description": "Text of the primary button on username change confirmation modal"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
"messageformat": "Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.",
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
"messageformat": "I-save",
"description": "Name of the button for saving username link QR code to disk in the username link modal"
@ -6881,29 +6885,73 @@
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "I-set up ang iyong Signal username",
"messageformat": "New ways to connect",
"description": "Title of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
"messageformat": "Phone number privacy",
"description": "Title of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
"messageformat": "Your phone number is no longer visible in chats. If your number is saved to a friends contacts, they will still see it.",
"description": "Body of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
"messageformat": "Usernames",
"description": "Title of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number. Usernames arent visible on your profile.",
"description": "Body of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
"messageformat": "QR codes and links",
"description": "Title of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
"messageformat": "Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.",
"description": "Body of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": {
"messageformat": "Ang usernames ay nakapares sa isang set ng numbers na hindi naka-share sa profile mo",
"description": "Content of the first row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__link": {
"messageformat": "Ang bawat username ay may unique QR code at link na pwede mong i-share sa friends mo para magsimula ng chat",
"description": "Content of the second row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__lock": {
"messageformat": "I-off ang phone number discovery sa Settings > Phone Number > Who can find my number, para magamit ang iyong username bilang pangunahing paraan para ma-contact ka ng iba.",
"description": "Content of the third row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__learn-more": {
"messageformat": "Matuto pa",
"description": "Text that open a popup with information about username onboarding"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Text that open a popup with information about username onboarding"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "Magpatuloy",
"messageformat": "Set up username",
"description": "Text of the primary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
"messageformat": "Not now",
"description": "Text of the secondary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameMegaphone__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"description": "Title of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__body": {
"messageformat": "Introducing phone number privacy, optional usernames and links.",
"description": "Body of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
"messageformat": "Learn more",
"description": "Text of the primary button on username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
"messageformat": "Dismiss",
"description": "Text of the secondary button on username megaphone"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
"messageformat": "Malapit nang hindi masuportahan ng Signal ang {OS} version ng iyong computer. Para patuloy na magamit ang Signal, i-update ang operating system ng computer mo bago sumapit ang {expirationDate}. <learnMoreLink>Matuto pa</learnMoreLink>",
"description": "Body of a dialog displayed on unsupported operating systems"
@ -7041,7 +7089,7 @@
"description": "Group chat multiple person typing indicator when space isn't available to show every avatar, this is the count of avatars hidden."
},
"icu:WhoCanFindMeReadOnlyToast": {
"messageformat": "To change this setting, set “Who can see my number” to “Nobody”.",
"messageformat": "Para baguhin ang setting na ito, i-set sa \"Nobody\" ang \"Who can see my number\".",
"description": "A toast displayed when user clicks disabled option in settings window"
},
"icu:WhatsNew__modal-title": {
@ -7076,19 +7124,13 @@
"messageformat": "Dagdag na maliliit na pag-aayos, pag-alis ng bugs, at pagpapaganda ng takbo ng app. Maraming salamat sa paggamit ng Signal!",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__v6.45--0": {
"messageformat": "Ngayon, pwede mo nang gawing emoji ang emoticons habang nagta-type ka (&quot;:-) → &quot;<emojify>🙂</emojify>&quot;). Hanapin ang bagong feature na ito sa “Chats” section ng Signal Desktop settings."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--1": {
"messageformat": "Pwede mo nang ma-save agad ang photos at videos mula sa media viewer gamit ang bagong keyboard shortcut (Ctrl+s/Cmd+s)."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--2": {
"messageformat": "Tinaasan rin namin ang maximum resolution ng screen sharing sa Signal video calls."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--3": {
"messageformat": "Maraming salamat kanila {linkToGithub1} at {linkToGithub2} para sa kanilang contributions sa release na ito!"
},
"icu:WhatsNew__v6.46--0": {
"messageformat": "The default fonts for Urdu have been updated for improved readability when that language is selected (Signal Settings > Appearance > Language). Thanks, {linkToGithub}!"
"messageformat": "Ang default fonts para sa Urdu ay in-update para mas madaling mabasa kapag pinili ang language na ito (Signal Settings > Appearance > Language). Maraming salamat, {linkToGithub}!"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--0": {
"messageformat": "If you spend a lot of time trying to pick out the perfect emoji reaction for every situation, you'll be <emojify>🎉</emojify> to know that we fixed a bug with typing indicators that sometimes caused the emoji selection box to disappear while you were in the middle of pondering your choices."
},
"icu:WhatsNew__v6.47--1": {
"messageformat": "Signal will now match your selected title bar color on Microsoft Windows. When all of your windows in Windows look the same, that's a common theme."
}
}

View File

@ -886,7 +886,7 @@
},
"icu:cdsMirroringErrorToast": {
"messageformat": "Masaüstü uygulaması, Kişileri Bulma Aracı'nda bir uyuşmazlıkla karşılaştı.",
"description": "An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests."
"description": "(Deleted 2024/01/22) An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests."
},
"icu:decryptionErrorToast": {
"messageformat": "Masaüstü {name}'den cihaz {deviceId}'a şifreleme sorununa rastladı",
@ -1750,7 +1750,7 @@
"description": "Button tooltip label for stopping screen sharing"
},
"icu:calling__button--react": {
"messageformat": "React",
"messageformat": "Tepki ver",
"description": "Button tooltip label to send a reaction during a call"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
@ -1866,11 +1866,11 @@
"description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call"
},
"icu:calling__missing-media-keys": {
"messageformat": "Can't receive audio and video from {name}",
"messageformat": "{name} kişisinden ses ve görüntü alınamıyor",
"description": "When you can't view someone's audio and video in a call because their media keys are unavailable"
},
"icu:calling__missing-media-keys-info": {
"messageformat": "This may be because they have not verified your safety number change, there's a problem with their device, or they have blocked you.",
"messageformat": "Bunun sebebi güvenlik numaranın değişimini doğrulamaması, cihazıyla ilgili bir sorun olması veya seni engellemesi olabilir.",
"description": "Detailed explanation why you can't view someone's audio and video in a call because their media keys are unavailable."
},
"icu:calling__overflow__scroll-up": {
@ -5545,15 +5545,15 @@
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-min": {
"messageformat": "Invalid username, enter a minimum of 2 digits.",
"messageformat": "Geçersiz kullanıcı adı, en az 2 hane gir.",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few digits in discriminator - currently min is 2"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-all-zero": {
"messageformat": "This number cant be 00. Enter a digit between 1-9",
"messageformat": "Bu sayı 00 olamaz. 1-9 arasında bir rakam gir",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
"messageformat": "This number cant start with 00. Enter a digit between 1-9",
"messageformat": "Bu sayı 00 ile başlayamaz. 1-9 arasında bir rakam gir",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
@ -5797,11 +5797,11 @@
"description": "Title for the phone number sharing setting row"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--everyone": {
"messageformat": "Your phone number will be visible to people and groups you message.",
"messageformat": "Telefon numaran mesaj gönderdiğin kişiler ve gruplar tarafından görünür olacaktır.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "Nobody will see your phone number on Signal, even when you're messaging them.",
"messageformat": "Signal'de mesajlaşırken bile, hiç kimse telefon numaranı görmez.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody"
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
@ -5821,11 +5821,11 @@
"description": "Title for the phone number discoverability setting row"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--everyone": {
"messageformat": "Anyone who has your phone number will see you're on Signal and can start chats with you.",
"messageformat": "Telefon numaranı bilen herkes Signal'de olduğunu görecek ve seninle sohbet başlatabilecektir.",
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--nobody": {
"messageformat": "Nobody will be able to see you're on Signal unless you message them or have an existing chat with them.",
"messageformat": "Ona mesaj göndermediğin veya mevcut bir sohbetin olmadığı sürece kimse Signal'de olduğunu göremez.",
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is nobody"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability__everyone": {
@ -6840,6 +6840,10 @@
"messageformat": "Devam",
"description": "Text of the primary button on username change confirmation modal"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
"messageformat": "Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.",
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
"messageformat": "Kaydet",
"description": "Name of the button for saving username link QR code to disk in the username link modal"
@ -6881,29 +6885,73 @@
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "Signal kullanıcı adını ayarla",
"messageformat": "New ways to connect",
"description": "Title of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
"messageformat": "Phone number privacy",
"description": "Title of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
"messageformat": "Your phone number is no longer visible in chats. If your number is saved to a friends contacts, they will still see it.",
"description": "Body of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
"messageformat": "Usernames",
"description": "Title of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number. Usernames arent visible on your profile.",
"description": "Body of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
"messageformat": "QR codes and links",
"description": "Title of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
"messageformat": "Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.",
"description": "Body of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": {
"messageformat": "Kullanıcı adları bir dizi basamak ile eşleştirilir ve profilinde paylaşılmaz",
"description": "Content of the first row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__link": {
"messageformat": "Her kullanıcı adının benzersiz bir kare kodu ve seninle sohbete başlamaları için arkadaşlarınla paylaşabileceğin bir bağlantısı vardır",
"description": "Content of the second row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__lock": {
"messageformat": "Kullanıcı adını başkalarının seninle iletişim kurmasının birincil yolu olarak kullanmak için Ayarlar > Gizlilik > Telefon Numarası > Numaramı kimler bulabilir bölümünden telefon numarası bulmayı kapat.",
"description": "Content of the third row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__learn-more": {
"messageformat": "Daha Fazlasını Öğren",
"description": "Text that open a popup with information about username onboarding"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Text that open a popup with information about username onboarding"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "Devam",
"messageformat": "Set up username",
"description": "Text of the primary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
"messageformat": "Not now",
"description": "Text of the secondary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameMegaphone__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"description": "Title of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__body": {
"messageformat": "Introducing phone number privacy, optional usernames and links.",
"description": "Body of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
"messageformat": "Learn more",
"description": "Text of the primary button on username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
"messageformat": "Dismiss",
"description": "Text of the secondary button on username megaphone"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
"messageformat": "Signal masaüstü, yakında bilgisayarının {OS} sürümünü artık desteklemeyecek. Signal'i kullanmaya devam etmek için {expirationDate} tarihine kadar bilgisayarının işletim sistemini güncelle. <learnMoreLink>Daha fazlasını öğren</learnMoreLink>",
"description": "Body of a dialog displayed on unsupported operating systems"
@ -7041,7 +7089,7 @@
"description": "Group chat multiple person typing indicator when space isn't available to show every avatar, this is the count of avatars hidden."
},
"icu:WhoCanFindMeReadOnlyToast": {
"messageformat": "To change this setting, set “Who can see my number” to “Nobody”.",
"messageformat": "Bu ayarı değiştirmek için \"Numaramı kimler görebilir\" seçeneğini \"Hiç kimse\" olarak ayarla.",
"description": "A toast displayed when user clicks disabled option in settings window"
},
"icu:WhatsNew__modal-title": {
@ -7076,19 +7124,13 @@
"messageformat": "Küçük ince ayarlar, hata düzeltmeleri ve performans geliştirmeleri yaptık. Signal'i kullandığın için teşekkürler!",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__v6.45--0": {
"messageformat": "Artık (&quot;:-)&quot; → &quot;<emojify>🙂</emojify>&quot;) yazdığında, isteğe bağlı olarak ifadeleri emojiye dönüştürebilirsin. Bu özelliği Signal Desktop ayarlarının &quot;Sohbetler&quot; bölümünde arayabilirsin."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--1": {
"messageformat": "Yeni klavye kısayolu (Ctrl+s/Cmd+s), medya görüntüleyicideki resimleri ve videoları hızla kaydetmene yardımcı olur."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--2": {
"messageformat": "Signal görüntülü aramaları sırasında ekran paylaşımı için maksimum çözünürlüğü de artırdık. Yeni çözünürlükle beraber her şeyi çok daha net görebileceksiniz."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--3": {
"messageformat": "Bu sürüme katkılarından dolayı {linkToGithub1} ve {linkToGithub2} adlı arkadaşlarımıza teşekkür ederiz!"
},
"icu:WhatsNew__v6.46--0": {
"messageformat": "The default fonts for Urdu have been updated for improved readability when that language is selected (Signal Settings > Appearance > Language). Thanks, {linkToGithub}!"
"messageformat": "Urduca için varsayılan yazı tipleri, bu dil seçildiğinde okunabilirliği artırmak için güncellendi (Signal Ayarları > Görünüm > Dil). Teşekkürler {linkToGithub}!"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--0": {
"messageformat": "If you spend a lot of time trying to pick out the perfect emoji reaction for every situation, you'll be <emojify>🎉</emojify> to know that we fixed a bug with typing indicators that sometimes caused the emoji selection box to disappear while you were in the middle of pondering your choices."
},
"icu:WhatsNew__v6.47--1": {
"messageformat": "Signal will now match your selected title bar color on Microsoft Windows. When all of your windows in Windows look the same, that's a common theme."
}
}

View File

@ -886,7 +886,7 @@
},
"icu:cdsMirroringErrorToast": {
"messageformat": "كومپيۇتېر «ئالاقە بايقاش مۇلازىمەت» بىردەك بولماسلىق مەسلىسىگە يولۇقتى.",
"description": "An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests."
"description": "(Deleted 2024/01/22) An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests."
},
"icu:decryptionErrorToast": {
"messageformat": "كومپيۇتېر {name}، ئۈسكۈنە «{deviceId}» دىن كەلگەن شىفىر يېشىش خاتالىقىغا يولۇقتى",
@ -1750,7 +1750,7 @@
"description": "Button tooltip label for stopping screen sharing"
},
"icu:calling__button--react": {
"messageformat": "React",
"messageformat": "ئىنكاس قايتۇرۇش",
"description": "Button tooltip label to send a reaction during a call"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
@ -1866,11 +1866,11 @@
"description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call"
},
"icu:calling__missing-media-keys": {
"messageformat": "Can't receive audio and video from {name}",
"messageformat": "{name} دىن ئۈن ۋە سىن تاپشۇرۇۋالالمايدۇ",
"description": "When you can't view someone's audio and video in a call because their media keys are unavailable"
},
"icu:calling__missing-media-keys-info": {
"messageformat": "This may be because they have not verified your safety number change, there's a problem with their device, or they have blocked you.",
"messageformat": "بۇنداق بولۇشىنىڭ سەۋەبى ئۇلار سىزنىڭ بىخەتەرلىك نومۇرىنى ئۆزگەرتكەنلىكىڭىزنى دەلىللىمىگەن بولۇشى مۇمكىن، ياكى ئۇلارنىڭ ئۈسكۈنىسىدە مەسىلە بار ۋە ياكى ئۇلار سىزنى چەكلىۋەتكەن بولۇشى مۇمكىن.",
"description": "Detailed explanation why you can't view someone's audio and video in a call because their media keys are unavailable."
},
"icu:calling__overflow__scroll-up": {
@ -5545,15 +5545,15 @@
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-min": {
"messageformat": "Invalid username, enter a minimum of 2 digits.",
"messageformat": "ئىشلەتكۈچى نامى ئىناۋەتسىز، ئاز دېگەندە 2 خانە كىرگۈزۈڭ.",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few digits in discriminator - currently min is 2"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-all-zero": {
"messageformat": "This number cant be 00. Enter a digit between 1-9",
"messageformat": "بۇ نومۇر 00 بولسا بولمايدۇ. 1-9 ئارىسىدىكى نومۇر كىرگۈزۈڭ",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
"messageformat": "This number cant start with 00. Enter a digit between 1-9",
"messageformat": "بۇ نومۇر 00 بىلەن باشلانسا بولمايدۇ. 1-9 ئارىسىدىكى نومۇر كىرگۈزۈڭ",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
@ -5797,11 +5797,11 @@
"description": "Title for the phone number sharing setting row"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--everyone": {
"messageformat": "Your phone number will be visible to people and groups you message.",
"messageformat": "تېلېفون نومۇرىڭىزنى سىز ئۇچۇر يوللىغان كىشىلەر ۋە گۇرۇپپىدىكىلەر كۆرەلەيدۇ.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "Nobody will see your phone number on Signal, even when you're messaging them.",
"messageformat": "ھېچكىم Signal دا تېلېفون نومۇرىڭىزنى كۆرەلمەيدۇ، ھەتتا ئۇلارغا ئۇچۇر يوللىغان تەقدىردىمۇ كۆرەلمەيدۇ.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody"
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
@ -5821,11 +5821,11 @@
"description": "Title for the phone number discoverability setting row"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--everyone": {
"messageformat": "Anyone who has your phone number will see you're on Signal and can start chats with you.",
"messageformat": "تېلېفون نومۇرىڭىز بار ھەرقانداق كىشى سىزنىڭ Signal دا ئىكەنلىكىڭىزنى كۆرەلەيدۇ ۋە سىز بىلەن پاراڭ باشلىيالايدۇ.",
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--nobody": {
"messageformat": "Nobody will be able to see you're on Signal unless you message them or have an existing chat with them.",
"messageformat": "ئەگەر باشقىلارغا ئۇچۇر يوللىسىمىڭىز ياكى باشقىلار بىلەن بۇرۇندىنلا مەۋجۇت پارىڭىڭىز بولمىسا، باشقىلار سىزنىڭ Signal دا ئىكەنلىكىڭىزنى كۆرەلمەيدۇ.",
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is nobody"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability__everyone": {
@ -6840,6 +6840,10 @@
"messageformat": "داۋاملاشتۇرۇش",
"description": "Text of the primary button on username change confirmation modal"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
"messageformat": "Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.",
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
"messageformat": "ساقلا",
"description": "Name of the button for saving username link QR code to disk in the username link modal"
@ -6881,29 +6885,73 @@
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "Signal ئىشلەتكۈچى نامىنى بەلگىلەڭ",
"messageformat": "New ways to connect",
"description": "Title of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
"messageformat": "Phone number privacy",
"description": "Title of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
"messageformat": "Your phone number is no longer visible in chats. If your number is saved to a friends contacts, they will still see it.",
"description": "Body of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
"messageformat": "Usernames",
"description": "Title of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number. Usernames arent visible on your profile.",
"description": "Body of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
"messageformat": "QR codes and links",
"description": "Title of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
"messageformat": "Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.",
"description": "Body of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": {
"messageformat": "ئىشلەتكۈچى نامى بىر يۈرۈش رەقەملەر بىلەن ماسلاشتۇرۇلغان بولۇپ، ئۇ ئارخىپىڭىزدا ئورتاقلىشىلمايدۇ",
"description": "Content of the first row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__link": {
"messageformat": "ھەر بىر ئىشلەتكۈچى نامىنىڭ خاس QR كودى بار بولۇپ، بۇ ئۇلانمىنى دوستلىرىڭىز بىلەن ئورتاقلىشىپ پاراڭلىشىشنى باشلىيالايسىز",
"description": "Content of the second row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__lock": {
"messageformat": "ئىشلەتكۈچى نامىڭىزنى باشقىلارنىڭ سىزنى تاپىدىغان ئاساسلىق ئۇسۇلى قىلىپ تەڭشەش ئۈچۈن، تەڭشەك > مەخپىيەتلىك > تېلېفون نومۇرى > نومۇرىمنى تاپالايدىغانلار دېگەن جايدىن تېلفون نومۇرىنى بايقاش ئىقتىدارىنى ئېتىۋېتىڭ.",
"description": "Content of the third row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__learn-more": {
"messageformat": "تەپسىلات",
"description": "Text that open a popup with information about username onboarding"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Text that open a popup with information about username onboarding"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "داۋاملاشتۇرۇش",
"messageformat": "Set up username",
"description": "Text of the primary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
"messageformat": "Not now",
"description": "Text of the secondary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameMegaphone__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"description": "Title of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__body": {
"messageformat": "Introducing phone number privacy, optional usernames and links.",
"description": "Body of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
"messageformat": "Learn more",
"description": "Text of the primary button on username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
"messageformat": "Dismiss",
"description": "Text of the secondary button on username megaphone"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
"messageformat": "قىسقا ۋاقىتتىن كېيىن Signal كومپيۇتېرىڭىزنىڭ {OS} نەشرىنى قوللىمايدۇ. Signal نى داۋاملىق ئىشلىتىش ئۈچۈن، كومپيۇتېرىڭىزنىڭ مەشغۇلات سىستېمىسىنى «{expirationDate}» دىن بۇرۇن يېڭىلاڭ <learnMoreLink>تەپسىلاتى</learnMoreLink>",
"description": "Body of a dialog displayed on unsupported operating systems"
@ -7041,7 +7089,7 @@
"description": "Group chat multiple person typing indicator when space isn't available to show every avatar, this is the count of avatars hidden."
},
"icu:WhoCanFindMeReadOnlyToast": {
"messageformat": "To change this setting, set “Who can see my number” to “Nobody”.",
"messageformat": "بۇ تەڭشەكنى ئۆزگەرتىش ئۈچۈن «تېلېفون نومۇرۇمنى كۆرەلەيدىغانلار» نى «ھېچكىم» گە تەڭشەڭ.",
"description": "A toast displayed when user clicks disabled option in settings window"
},
"icu:WhatsNew__modal-title": {
@ -7076,19 +7124,13 @@
"messageformat": "كىچىك ئۆزگەرتىشلەر كىرگۈزۈلدى، كاشىلا ھەل قىلىندى ۋە ئىقتىدار ئەلالاشتۇرۇلدى. Signal نى ئىشلەتكەنلىكىڭىزگە رەھمەت!",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__v6.45--0": {
"messageformat": "ھازىر emoticons نى تاللاپ emoji غا ئايلاندۇرالايسىز. «<emojify>🙂</emojify>» نى چىقارماقچى بولسىڭىز «:-)» نى كىرگۈزسىڭىزلا بولىدۇ. بۇ ئىقتىدارنى Signal ئۈستەليۈزى تەڭشىكىدىكى «پاراڭ» قىسىمىدىن قوزغىتالايسىز."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--1": {
"messageformat": "يېڭى كۇنۇپكا تاختىسى تېزلەتمىسى (Ctrl+s/Cmd+s) دىن پايدىلىنىپ مېدىيا كۆرگۈچتىكى رەسىم ۋە ۋىدېيولارنى تېخىمۇ ئاسان ساقلىيالايسىز."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--2": {
"messageformat": "Signal ۋىدېيولۇق چاقىرىق جەريانىدا ئېكران ئورتاقلىشىش ئۈچۈن ئەڭ يۇقىرى ئېنىقلىق دەرىجىسىنى يۇقىرى كۆتۈردۇق."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--3": {
"messageformat": "بۇ يېڭى نەشرىنى ئېلان قىلىشتا {linkToGithub1} ۋە {linkToGithub2} نىڭ قوشقان تۆھپىسىگە رەھمەت ئېيتىمىز!"
},
"icu:WhatsNew__v6.46--0": {
"messageformat": "The default fonts for Urdu have been updated for improved readability when that language is selected (Signal Settings > Appearance > Language). Thanks, {linkToGithub}!"
"messageformat": "ئوردۇ تىلى خەت نۇسخىسى يېڭىلانغان بولۇپ، تىل تاللانغاندا (Signal تەڭشەك > كۆرۈنۈشى > تىل) ئوقۇلۇشچانلىقى ئاشۇرۇلدى. رەھمەت، {linkToGithub}!"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--0": {
"messageformat": "If you spend a lot of time trying to pick out the perfect emoji reaction for every situation, you'll be <emojify>🎉</emojify> to know that we fixed a bug with typing indicators that sometimes caused the emoji selection box to disappear while you were in the middle of pondering your choices."
},
"icu:WhatsNew__v6.47--1": {
"messageformat": "Signal will now match your selected title bar color on Microsoft Windows. When all of your windows in Windows look the same, that's a common theme."
}
}

View File

@ -886,7 +886,7 @@
},
"icu:cdsMirroringErrorToast": {
"messageformat": "Виникла розбіжність уужбі виявлення контактів.",
"description": "An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests."
"description": "(Deleted 2024/01/22) An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests."
},
"icu:decryptionErrorToast": {
"messageformat": "У застосунку виникла помилка шифрування з {name}, пристрій {deviceId}",
@ -1750,7 +1750,7 @@
"description": "Button tooltip label for stopping screen sharing"
},
"icu:calling__button--react": {
"messageformat": "React",
"messageformat": "Реагувати",
"description": "Button tooltip label to send a reaction during a call"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
@ -1866,11 +1866,11 @@
"description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call"
},
"icu:calling__missing-media-keys": {
"messageformat": "Can't receive audio and video from {name}",
"messageformat": "Неможливо отримати аудіо та відео від {name}",
"description": "When you can't view someone's audio and video in a call because their media keys are unavailable"
},
"icu:calling__missing-media-keys-info": {
"messageformat": "This may be because they have not verified your safety number change, there's a problem with their device, or they have blocked you.",
"messageformat": "Це могло статися через те, що користувач не підтвердив вашу зміну коду безпеки, зіткнувся з проблемою з пристроєм або заблокував вас.",
"description": "Detailed explanation why you can't view someone's audio and video in a call because their media keys are unavailable."
},
"icu:calling__overflow__scroll-up": {
@ -5545,15 +5545,15 @@
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-min": {
"messageformat": "Invalid username, enter a minimum of 2 digits.",
"messageformat": "Недійсне ім'я користувача, введіть мінімум 2 цифри.",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few digits in discriminator - currently min is 2"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-all-zero": {
"messageformat": "This number cant be 00. Enter a digit between 1-9",
"messageformat": "Номер не може бути 00. Введіть цифру від 1 до 9",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
"messageformat": "This number cant start with 00. Enter a digit between 1-9",
"messageformat": "Номер не може починатися з 00. Введіть цифру від 1 до 9",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
@ -5797,11 +5797,11 @@
"description": "Title for the phone number sharing setting row"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--everyone": {
"messageformat": "Your phone number will be visible to people and groups you message.",
"messageformat": "Ваш номер телефону буде видно людям і групам, яким ви відправляєте повідомлення.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "Nobody will see your phone number on Signal, even when you're messaging them.",
"messageformat": "Ніхто в Signal не бачитиме ваш номер телефону, навіть якщо ви напишете комусь повідомлення.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody"
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
@ -5821,11 +5821,11 @@
"description": "Title for the phone number discoverability setting row"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--everyone": {
"messageformat": "Anyone who has your phone number will see you're on Signal and can start chats with you.",
"messageformat": "Будь-яка людина, що має ваш номер телефону, бачитиме вас у Signal і зможе розпочати з вами розмову.",
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--nobody": {
"messageformat": "Nobody will be able to see you're on Signal unless you message them or have an existing chat with them.",
"messageformat": "Ніхто не бачитиме, що ви використовуєте Signal, окрім людей, з якими ви вже маєте чат або яким напишете повідомлення.",
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is nobody"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability__everyone": {
@ -6840,6 +6840,10 @@
"messageformat": "Продовжити",
"description": "Text of the primary button on username change confirmation modal"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
"messageformat": "Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.",
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
"messageformat": "Зберегти",
"description": "Name of the button for saving username link QR code to disk in the username link modal"
@ -6881,29 +6885,73 @@
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "Встановіть ім'я користувача Signal",
"messageformat": "New ways to connect",
"description": "Title of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
"messageformat": "Phone number privacy",
"description": "Title of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
"messageformat": "Your phone number is no longer visible in chats. If your number is saved to a friends contacts, they will still see it.",
"description": "Body of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
"messageformat": "Usernames",
"description": "Title of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number. Usernames arent visible on your profile.",
"description": "Body of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
"messageformat": "QR codes and links",
"description": "Title of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
"messageformat": "Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.",
"description": "Body of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": {
"messageformat": "Імена користувачів мають кілька цифр, які не відображаються у вашому профілі",
"description": "Content of the first row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__link": {
"messageformat": "Кожне ім’я користувача має унікальний QR-код і посилання, якими можна поділитися з друзями, щоб вони могли розпочати з вами розмову",
"description": "Content of the second row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__lock": {
"messageformat": "Вимкніть виявлення номеру телефону, перейшовши в Налаштування > Конфіденційність > Номер телефону > «Хто може знайти мене за номером телефону», щоб використовувати своє ім'я користувача як основний спосіб зв'язку з вами.",
"description": "Content of the third row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__learn-more": {
"messageformat": "Дізнатися більше",
"description": "Text that open a popup with information about username onboarding"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Text that open a popup with information about username onboarding"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "Продовжити",
"messageformat": "Set up username",
"description": "Text of the primary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
"messageformat": "Not now",
"description": "Text of the secondary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameMegaphone__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"description": "Title of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__body": {
"messageformat": "Introducing phone number privacy, optional usernames and links.",
"description": "Body of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
"messageformat": "Learn more",
"description": "Text of the primary button on username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
"messageformat": "Dismiss",
"description": "Text of the secondary button on username megaphone"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
"messageformat": "Незабаром Signal припинить підтримувати версію {OS} вашого комп'ютера. Щоб користуватися Signal і надалі, оновіть операційну систему комп'ютера до {expirationDate}. <learnMoreLink>Подробиці</learnMoreLink>",
"description": "Body of a dialog displayed on unsupported operating systems"
@ -7041,7 +7089,7 @@
"description": "Group chat multiple person typing indicator when space isn't available to show every avatar, this is the count of avatars hidden."
},
"icu:WhoCanFindMeReadOnlyToast": {
"messageformat": "To change this setting, set “Who can see my number” to “Nobody”.",
"messageformat": "Щоб змінити це налаштування, виберіть «Ніхто» для параметра «Хто може бачити мій номер».",
"description": "A toast displayed when user clicks disabled option in settings window"
},
"icu:WhatsNew__modal-title": {
@ -7076,19 +7124,13 @@
"messageformat": "Дрібні поліпшення, виправлення помилок і покращення роботи застосунку. Дякуємо, що ви з Signal!",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__v6.45--0": {
"messageformat": "Тепер ви можете вибрати перетворювати емодзі, введені символами, на емодзі-зображення. Якщо ви хочете бачити «<emojify>🙂</emojify>», коли пишете «:-)», просто ввімкніть відповідну функцію у розділі «Чати» в налаштуваннях Signal."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--1": {
"messageformat": "Нова комбінація клавіш (Ctrl+s / Cmd+s) допоможе швидко зберігати зображення і відео із засобу перегляду медіафайлів."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--2": {
"messageformat": "Також ми збільшили максимальну роздільну здатність для демонстрації екрана під час відеовиклику Signal."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--3": {
"messageformat": "Дякуємо {linkToGithub1} і {linkToGithub2} за внесок у це оновлення!"
},
"icu:WhatsNew__v6.46--0": {
"messageformat": "The default fonts for Urdu have been updated for improved readability when that language is selected (Signal Settings > Appearance > Language). Thanks, {linkToGithub}!"
"messageformat": "Ми оновили шрифт за замовчуванням для урду, щоб поліпшити читабельність за вибору цієї мови (Налаштування Signal > Вигляд > Мова). Дякуємо, {linkToGithub}!"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--0": {
"messageformat": "If you spend a lot of time trying to pick out the perfect emoji reaction for every situation, you'll be <emojify>🎉</emojify> to know that we fixed a bug with typing indicators that sometimes caused the emoji selection box to disappear while you were in the middle of pondering your choices."
},
"icu:WhatsNew__v6.47--1": {
"messageformat": "Signal will now match your selected title bar color on Microsoft Windows. When all of your windows in Windows look the same, that's a common theme."
}
}

View File

@ -886,7 +886,7 @@
},
"icu:cdsMirroringErrorToast": {
"messageformat": "ڈیسک ٹاپ کو رابطے کی دریافت کی سروس میں خلل کا سامنا ہوا ہے۔",
"description": "An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests."
"description": "(Deleted 2024/01/22) An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests."
},
"icu:decryptionErrorToast": {
"messageformat": "ڈیسک ٹاپ کو {name}، ڈیوائس {deviceId} سے غیر مرموز کاری کے نقص کا سامنا ہوا ہے",
@ -1750,7 +1750,7 @@
"description": "Button tooltip label for stopping screen sharing"
},
"icu:calling__button--react": {
"messageformat": "React",
"messageformat": "ری ایکٹ کریں",
"description": "Button tooltip label to send a reaction during a call"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
@ -1866,11 +1866,11 @@
"description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call"
},
"icu:calling__missing-media-keys": {
"messageformat": "Can't receive audio and video from {name}",
"messageformat": "{name} سے آڈیو اور ویڈیو موصول نہیں ہوسکتی ہے",
"description": "When you can't view someone's audio and video in a call because their media keys are unavailable"
},
"icu:calling__missing-media-keys-info": {
"messageformat": "This may be because they have not verified your safety number change, there's a problem with their device, or they have blocked you.",
"messageformat": "ایسا اس لیے ہو سکتا ہے کیونکہ انہوں نے آپ کے حفاظتی نمبر میں تبدیلی کی تصدیق نہیں کی ہے، ان کی ڈیوائس میں کوئی مسئلہ ہے، یا وہ آپ کو بلاک کر چکے ہیں۔",
"description": "Detailed explanation why you can't view someone's audio and video in a call because their media keys are unavailable."
},
"icu:calling__overflow__scroll-up": {
@ -5545,15 +5545,15 @@
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-min": {
"messageformat": "Invalid username, enter a minimum of 2 digits.",
"messageformat": "غلط یوزر نیم، کم از کم 2 ہندسے درج کریں۔",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few digits in discriminator - currently min is 2"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-all-zero": {
"messageformat": "This number cant be 00. Enter a digit between 1-9",
"messageformat": "یہ نمبر 00 نہیں ہو سکتا۔ 1-9 کے درمیان ہندسہ درج کریں",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
"messageformat": "This number cant start with 00. Enter a digit between 1-9",
"messageformat": "یہ نمبر 00 سے شروع نہیں ہو سکتا۔ 1-9 کے درمیان ہندسہ درج کریں",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
@ -5797,11 +5797,11 @@
"description": "Title for the phone number sharing setting row"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--everyone": {
"messageformat": "Your phone number will be visible to people and groups you message.",
"messageformat": "آپ کا فون نمبر ان لوگوں اور گروپس کو نظر آئے گا جنہیں آپ میسج کرتے ہیں۔",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "Nobody will see your phone number on Signal, even when you're messaging them.",
"messageformat": "Signal پر کوئی بھی آپ کا فون نمبر نہیں دیکھے گا، چاہے جب آپ انہیں میسج بھی کر رہے ہوں۔",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody"
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
@ -5821,11 +5821,11 @@
"description": "Title for the phone number discoverability setting row"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--everyone": {
"messageformat": "Anyone who has your phone number will see you're on Signal and can start chats with you.",
"messageformat": "کوئی بھی ایسا شخص جس کے پاس آپ کا فون نمبر ہے وہ دیکھے گا کہ آپ Signal پر ہیں اور آپ کے ساتھ چیٹس شروع کر سکتا ہے۔",
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--nobody": {
"messageformat": "Nobody will be able to see you're on Signal unless you message them or have an existing chat with them.",
"messageformat": "کوئی بھی اس وقت تک دیکھ نہیں پائے گا کہ آپ Signal پر ہیں جب تک آپ انہیں میسج نہیں کرتے یا ان کے ساتھ آپ کی کوئی پہلے سے موجود چیٹ ہو۔",
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is nobody"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability__everyone": {
@ -6840,6 +6840,10 @@
"messageformat": "جاری رکھیں",
"description": "Text of the primary button on username change confirmation modal"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
"messageformat": "Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.",
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
"messageformat": "محفوظ کریں",
"description": "Name of the button for saving username link QR code to disk in the username link modal"
@ -6881,29 +6885,73 @@
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "اپنا Signal یوزر نیم سیٹ اپ کریں",
"messageformat": "New ways to connect",
"description": "Title of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
"messageformat": "Phone number privacy",
"description": "Title of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
"messageformat": "Your phone number is no longer visible in chats. If your number is saved to a friends contacts, they will still see it.",
"description": "Body of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
"messageformat": "Usernames",
"description": "Title of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number. Usernames arent visible on your profile.",
"description": "Body of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
"messageformat": "QR codes and links",
"description": "Title of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
"messageformat": "Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.",
"description": "Body of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": {
"messageformat": "یوزر نیمز کو ہندسوں کے ایک سیٹ کے ساتھ ملایا جاتا ہے اور یہ آپ کی پروفائل پر شیئر نہیں کیے جاتے",
"description": "Content of the first row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__link": {
"messageformat": "ہر یوزر نیم کا ایک منفرد QR کوڈ اور لنک ہوتا ہے جسے آپ اپنے دوستوں کے ساتھ شیئر کر سکتے ہیں تاکہ وہ آپ کے ساتھ چیٹ شروع کر سکیں",
"description": "Content of the second row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__lock": {
"messageformat": "سیٹنگز > پرائیویسی > فون نمبر > کون میرا نمبر تلاش کر سکتا ہے کے تحت فون نمبر کی تلاش کو آف کریں، تاکہ آپ کے یوزر نیم کو دوسروں کے آپ سے رابطہ کرنے کا بنیادی طریقہ بنایا جا سکے۔",
"description": "Content of the third row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__learn-more": {
"messageformat": "مزید سیکھیں",
"description": "Text that open a popup with information about username onboarding"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Text that open a popup with information about username onboarding"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "جاری رکھیں",
"messageformat": "Set up username",
"description": "Text of the primary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
"messageformat": "Not now",
"description": "Text of the secondary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameMegaphone__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"description": "Title of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__body": {
"messageformat": "Introducing phone number privacy, optional usernames and links.",
"description": "Body of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
"messageformat": "Learn more",
"description": "Text of the primary button on username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
"messageformat": "Dismiss",
"description": "Text of the secondary button on username megaphone"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
"messageformat": "Signal ڈیسک ٹاپ جلد ہی {OS} کے آپ کے کمپیوٹر ورژن کی مزید معاونت نہیں کرے گا۔ Signal استعمال کرنا جاری رکھنے کے لیے، اپنے کمپیوٹر کے آپریٹنگ سسٹم کو {expirationDate} تک اپ ڈیٹ کریں۔ <learnMoreLink>مزید جانیں</learnMoreLink>",
"description": "Body of a dialog displayed on unsupported operating systems"
@ -7041,7 +7089,7 @@
"description": "Group chat multiple person typing indicator when space isn't available to show every avatar, this is the count of avatars hidden."
},
"icu:WhoCanFindMeReadOnlyToast": {
"messageformat": "To change this setting, set “Who can see my number” to “Nobody”.",
"messageformat": "اس سیٹنگ کو تبدیل کرنے کے لیے، \"کون میرا نمبر دیکھ سکتا ہے\" کو \"کوئی بھی نہیں\" پر سیٹ کر دیں۔",
"description": "A toast displayed when user clicks disabled option in settings window"
},
"icu:WhatsNew__modal-title": {
@ -7076,19 +7124,13 @@
"messageformat": "معمولی تبدیلیاں کی گئیں، بگ ٹھیک کیے گئے، اور کارکردگی اور بھی بہتر بنائی گئی ہے۔ Signal استعمال کرنے کے لیے شکریہ!",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__v6.45--0": {
"messageformat": "اب آپ ٹائپ کرنے کے دوران اختیاری طور پر ایموٹیکنز کو ایموجی میں تبدیل کر سکتے ہیں (“:-)” → “<emojify>🙂</emojify>”)۔ اس نئی فیچر کے لیے Signal کی ڈیسک ٹاپ سیٹنگز کے &quot;چیٹس&quot; سیکشن میں دیکھیں۔"
},
"icu:WhatsNew__v6.45--1": {
"messageformat": "کی بورڈ کی نئی شارٹ کٹ (Ctrl+s/Cmd+s) میڈیا ویور سے فوراً تصویریں اور ویڈیوز محفوظ کرنے میں آپ کی مدد کرتی ہے۔"
},
"icu:WhatsNew__v6.45--2": {
"messageformat": "ہم نے Signal ویڈیو کالز کے دوران اسکرین شیئرنگ کے لیے زیادہ سے زیادہ ریزولوشن کو بھی بڑھا دیا ہے۔"
},
"icu:WhatsNew__v6.45--3": {
"messageformat": "اس ریلیز میں تعاون کے لیے {linkToGithub1} اور {linkToGithub2} کا شکریہ!"
},
"icu:WhatsNew__v6.46--0": {
"messageformat": "The default fonts for Urdu have been updated for improved readability when that language is selected (Signal Settings > Appearance > Language). Thanks, {linkToGithub}!"
"messageformat": "جب یہ زبان منتخب کی گئی ہو (Signal سیٹنگز > رنگ روپ > زبان) تو پڑھنے کی اہلیت کو بہتر بنانے کے لیے اردو کے ڈیفالٹ فونٹس کو اپ ڈیٹ کر دیا گیا ہے۔ شکریہ، {linkToGithub}!"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--0": {
"messageformat": "If you spend a lot of time trying to pick out the perfect emoji reaction for every situation, you'll be <emojify>🎉</emojify> to know that we fixed a bug with typing indicators that sometimes caused the emoji selection box to disappear while you were in the middle of pondering your choices."
},
"icu:WhatsNew__v6.47--1": {
"messageformat": "Signal will now match your selected title bar color on Microsoft Windows. When all of your windows in Windows look the same, that's a common theme."
}
}

View File

@ -886,7 +886,7 @@
},
"icu:cdsMirroringErrorToast": {
"messageformat": "Signal gặp lỗi không đồng bộ của Contact Discovery Service.",
"description": "An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests."
"description": "(Deleted 2024/01/22) An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests."
},
"icu:decryptionErrorToast": {
"messageformat": "Máy tính để bàn gặp lỗi giải mã từ {name}, thiết bị {deviceId}",
@ -1750,7 +1750,7 @@
"description": "Button tooltip label for stopping screen sharing"
},
"icu:calling__button--react": {
"messageformat": "React",
"messageformat": "Bày tỏ cảm xúc",
"description": "Button tooltip label to send a reaction during a call"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
@ -1866,11 +1866,11 @@
"description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call"
},
"icu:calling__missing-media-keys": {
"messageformat": "Can't receive audio and video from {name}",
"messageformat": "Không thể nhận được âm thanh và video từ {name}",
"description": "When you can't view someone's audio and video in a call because their media keys are unavailable"
},
"icu:calling__missing-media-keys-info": {
"messageformat": "This may be because they have not verified your safety number change, there's a problem with their device, or they have blocked you.",
"messageformat": "Điều này có thể vì họ chưa xác minh việc thay đổi mã số an toàn của bạn, có vấn đề với thiết bị của họ, hoặc họ đã chặn bạn.",
"description": "Detailed explanation why you can't view someone's audio and video in a call because their media keys are unavailable."
},
"icu:calling__overflow__scroll-up": {
@ -5545,15 +5545,15 @@
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-min": {
"messageformat": "Invalid username, enter a minimum of 2 digits.",
"messageformat": "Tên người dùng không hợp lệ, nhập tối thiểu 2 ký tự.",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few digits in discriminator - currently min is 2"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-all-zero": {
"messageformat": "This number cant be 00. Enter a digit between 1-9",
"messageformat": "Số này không thể là 00. Nhập một ký tự trong khoảng 1-9",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
"messageformat": "This number cant start with 00. Enter a digit between 1-9",
"messageformat": "Số này không thể bắt đầu với 00. Nhập một ký tự trong khoảng 1-9",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
@ -5797,11 +5797,11 @@
"description": "Title for the phone number sharing setting row"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--everyone": {
"messageformat": "Your phone number will be visible to people and groups you message.",
"messageformat": "Số điện thoại của bạn sẽ được hiển thị với những người và nhóm bạn nhắn tin.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "Nobody will see your phone number on Signal, even when you're messaging them.",
"messageformat": "Sẽ không có ai nhìn thấy số điện thoại của bạn trên Signal, ngay cả khi bạn nhắn tin với người đó.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody"
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
@ -5821,11 +5821,11 @@
"description": "Title for the phone number discoverability setting row"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--everyone": {
"messageformat": "Anyone who has your phone number will see you're on Signal and can start chats with you.",
"messageformat": "Bất kỳ ai có số điện thoại của bạn sẽ thấy bạn trên Signal và có thể bắt đầu trò chuyện với bạn.",
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--nobody": {
"messageformat": "Nobody will be able to see you're on Signal unless you message them or have an existing chat with them.",
"messageformat": "Sẽ không có ai nhìn thấy số điện thoại của bạn trên Signal, trừ khi bạn nhắn tin với người đó hoặc đã có một cuộc trò chuyện với người đó.",
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is nobody"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability__everyone": {
@ -6840,6 +6840,10 @@
"messageformat": "Tiếp tục",
"description": "Text of the primary button on username change confirmation modal"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
"messageformat": "Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.",
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
"messageformat": "Lưu",
"description": "Name of the button for saving username link QR code to disk in the username link modal"
@ -6881,29 +6885,73 @@
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "Đặt tên người dùng Signal của bạn",
"messageformat": "New ways to connect",
"description": "Title of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
"messageformat": "Phone number privacy",
"description": "Title of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
"messageformat": "Your phone number is no longer visible in chats. If your number is saved to a friends contacts, they will still see it.",
"description": "Body of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
"messageformat": "Usernames",
"description": "Title of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number. Usernames arent visible on your profile.",
"description": "Body of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
"messageformat": "QR codes and links",
"description": "Title of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
"messageformat": "Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.",
"description": "Body of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": {
"messageformat": "Tên người dùng được ghép với một dãy số và không được chia sẻ trên hồ sơ của bạn",
"description": "Content of the first row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__link": {
"messageformat": "Mỗi tên người dùng có một mã QR độc nhất cùng đường dẫn bạn có thể chia sẻ để bạn bè có thể bắt đầu trò chuyện với bạn",
"description": "Content of the second row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__lock": {
"messageformat": "Không để người khác tìm thấy bạn qua số điện thoại bằng cách vào Cài đặt > Riêng tư > Số điện thoại > Ai có thể tìm số điện thoại của tôi, để sử dụng tên người dùng làm phương tiện để người khác liên hệ bạn.",
"description": "Content of the third row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__learn-more": {
"messageformat": "Tìm hiểu thêm",
"description": "Text that open a popup with information about username onboarding"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Text that open a popup with information about username onboarding"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "Tiếp tục",
"messageformat": "Set up username",
"description": "Text of the primary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
"messageformat": "Not now",
"description": "Text of the secondary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameMegaphone__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"description": "Title of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__body": {
"messageformat": "Introducing phone number privacy, optional usernames and links.",
"description": "Body of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
"messageformat": "Learn more",
"description": "Text of the primary button on username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
"messageformat": "Dismiss",
"description": "Text of the secondary button on username megaphone"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
"messageformat": "Signal desktop sẽ sớm không còn hỗ trợ phiên bản hiện tại của hệ điều hành {OS} trên máy tính bạn. Để có thể tiếp tục sử dụng Signal, cập nhật phiên bản hệ điều hành trên máy tính bạn trước {expirationDate}. <learnMoreLink>Tìm hiểu thêm</learnMoreLink>",
"description": "Body of a dialog displayed on unsupported operating systems"
@ -7041,7 +7089,7 @@
"description": "Group chat multiple person typing indicator when space isn't available to show every avatar, this is the count of avatars hidden."
},
"icu:WhoCanFindMeReadOnlyToast": {
"messageformat": "To change this setting, set “Who can see my number” to “Nobody”.",
"messageformat": "Để đổi cài đặt này, đặt mục “Ai có thể thấy số của tôi” thành “Không ai cả”.",
"description": "A toast displayed when user clicks disabled option in settings window"
},
"icu:WhatsNew__modal-title": {
@ -7076,19 +7124,13 @@
"messageformat": "Các tinh chỉnh, sửa lỗi, và cải thiện hiệu năng. Cảm ơn bạn đã sử dụng Signal!",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__v6.45--0": {
"messageformat": "Giờ đây bạn có thể chọn chuyển đổi biểu tượng cảm xúc thành emoji khi bạn nhập (“:-)” → “<emojify>🙂</emojify>”). Tìm tính năng mới này trong mục “Trò chuyện” trong phần tùy chỉnh của Signal Desktop."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--1": {
"messageformat": "Phím tắt mới (Ctrl+s/Cmd+s) giúp bạn nhanh chóng lưu ảnh và video từ trình xem tệp đa phương tiện."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--2": {
"messageformat": "Chúng tôi cũng đã tăng độ phân giải tối đa cho tính năng chia sẻ màn hình trong các cuộc gọi video của Signal."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--3": {
"messageformat": "Cảm ơn {linkToGithub1} và {linkToGithub2} vì những đóng góp cho bản cập nhật này!"
},
"icu:WhatsNew__v6.46--0": {
"messageformat": "The default fonts for Urdu have been updated for improved readability when that language is selected (Signal Settings > Appearance > Language). Thanks, {linkToGithub}!"
"messageformat": "Phông chữ mặc định cho tiếng Urdu đã được cập nhật để giúp dễ đọc hơn khi ngôn ngữ này được chọn (Cài đặt Signal > Diện mạo > Ngôn ngữ). Cảm ơn, {linkToGithub}!"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--0": {
"messageformat": "If you spend a lot of time trying to pick out the perfect emoji reaction for every situation, you'll be <emojify>🎉</emojify> to know that we fixed a bug with typing indicators that sometimes caused the emoji selection box to disappear while you were in the middle of pondering your choices."
},
"icu:WhatsNew__v6.47--1": {
"messageformat": "Signal will now match your selected title bar color on Microsoft Windows. When all of your windows in Windows look the same, that's a common theme."
}
}

View File

@ -886,7 +886,7 @@
},
"icu:cdsMirroringErrorToast": {
"messageformat": "桌面版同「聯絡人搜尋服務」出現唔一致嘅情況。",
"description": "An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests."
"description": "(Deleted 2024/01/22) An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests."
},
"icu:decryptionErrorToast": {
"messageformat": "電腦遇到嚟自裝置 {deviceId}{name} 嘅解密錯誤",
@ -1750,7 +1750,7 @@
"description": "Button tooltip label for stopping screen sharing"
},
"icu:calling__button--react": {
"messageformat": "React",
"messageformat": "傳送心情回應",
"description": "Button tooltip label to send a reaction during a call"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
@ -1866,11 +1866,11 @@
"description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call"
},
"icu:calling__missing-media-keys": {
"messageformat": "Can't receive audio and video from {name}",
"messageformat": "收唔到 {name} 嘅聲同畫",
"description": "When you can't view someone's audio and video in a call because their media keys are unavailable"
},
"icu:calling__missing-media-keys-info": {
"messageformat": "This may be because they have not verified your safety number change, there's a problem with their device, or they have blocked you.",
"messageformat": "可能係因為佢哋冇驗證你嘅安全碼變更、佢哋部裝置有問題,又或者佢哋封鎖咗你。",
"description": "Detailed explanation why you can't view someone's audio and video in a call because their media keys are unavailable."
},
"icu:calling__overflow__scroll-up": {
@ -5545,15 +5545,15 @@
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-min": {
"messageformat": "Invalid username, enter a minimum of 2 digits.",
"messageformat": "用戶名稱無效,請輸入至少 2 位數字。",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few digits in discriminator - currently min is 2"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-all-zero": {
"messageformat": "This number cant be 00. Enter a digit between 1-9",
"messageformat": "呢個數字唔可以係 00。請輸入 1-9 之間嘅數字",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
"messageformat": "This number cant start with 00. Enter a digit between 1-9",
"messageformat": "呢個數字唔可以用 00 開頭。請輸入 1-9 之間嘅數字",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
@ -5797,11 +5797,11 @@
"description": "Title for the phone number sharing setting row"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--everyone": {
"messageformat": "Your phone number will be visible to people and groups you message.",
"messageformat": "你嘅聯絡對象同群組都會睇到你嘅電話號碼。",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "Nobody will see your phone number on Signal, even when you're messaging them.",
"messageformat": "就算你傳送訊息俾人,都冇人會喺 Signal 度睇到你嘅電話號碼。",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody"
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
@ -5821,11 +5821,11 @@
"description": "Title for the phone number discoverability setting row"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--everyone": {
"messageformat": "Anyone who has your phone number will see you're on Signal and can start chats with you.",
"messageformat": "任何有你電話號碼嘅人都會睇到你用緊 Signal同埋可以開始聊天。",
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--nobody": {
"messageformat": "Nobody will be able to see you're on Signal unless you message them or have an existing chat with them.",
"messageformat": "除非你向對方傳送訊息或者雙方已經有聊天紀錄,如果唔係冇人會睇到你用緊 Signal。",
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is nobody"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability__everyone": {
@ -6840,6 +6840,10 @@
"messageformat": "繼續",
"description": "Text of the primary button on username change confirmation modal"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
"messageformat": "Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.",
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
"messageformat": "儲存",
"description": "Name of the button for saving username link QR code to disk in the username link modal"
@ -6881,29 +6885,73 @@
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "設定你嘅 Signal 用戶名稱",
"messageformat": "New ways to connect",
"description": "Title of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
"messageformat": "Phone number privacy",
"description": "Title of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
"messageformat": "Your phone number is no longer visible in chats. If your number is saved to a friends contacts, they will still see it.",
"description": "Body of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
"messageformat": "Usernames",
"description": "Title of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number. Usernames arent visible on your profile.",
"description": "Body of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
"messageformat": "QR codes and links",
"description": "Title of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
"messageformat": "Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.",
"description": "Body of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": {
"messageformat": "用戶名稱會配對一組數字,而且唔會喺你嘅個人檔案度公開",
"description": "Content of the first row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__link": {
"messageformat": "每個用戶名稱都有一個獨一無二嘅 QR code 同埋一條連結,方便你同好友分享然後開始傾計",
"description": "Content of the second row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__lock": {
"messageformat": "如果要用你嘅用戶名稱嚟做其他人聯絡你嘅主要方式,請你去「設定」>「私隱」>「電話號碼」>「邊個可以搵到我嘅電話號碼」度關閉電話號碼搜尋功能。",
"description": "Content of the third row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__learn-more": {
"messageformat": "了解詳情",
"description": "Text that open a popup with information about username onboarding"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Text that open a popup with information about username onboarding"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "繼續",
"messageformat": "Set up username",
"description": "Text of the primary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
"messageformat": "Not now",
"description": "Text of the secondary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameMegaphone__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"description": "Title of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__body": {
"messageformat": "Introducing phone number privacy, optional usernames and links.",
"description": "Body of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
"messageformat": "Learn more",
"description": "Text of the primary button on username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
"messageformat": "Dismiss",
"description": "Text of the secondary button on username megaphone"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
"messageformat": "Signal 桌面版即將停止支援 {OS} 電腦版本。要繼續用 Signal 嘅話,請你喺 {expirationDate} 之前更新電腦嘅作業系統。<learnMoreLink>了解詳情</learnMoreLink>",
"description": "Body of a dialog displayed on unsupported operating systems"
@ -7041,7 +7089,7 @@
"description": "Group chat multiple person typing indicator when space isn't available to show every avatar, this is the count of avatars hidden."
},
"icu:WhoCanFindMeReadOnlyToast": {
"messageformat": "To change this setting, set “Who can see my number” to “Nobody”.",
"messageformat": "要更改呢個設定,請將「邊個可以睇到我嘅手機號碼」設定為「邊個都唔得」。",
"description": "A toast displayed when user clicks disabled option in settings window"
},
"icu:WhatsNew__modal-title": {
@ -7076,19 +7124,13 @@
"messageformat": "我哋做咗啲調整、修復咗一啲錯誤,同埋加強咗程式功能。多謝你使用 Signal",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__v6.45--0": {
"messageformat": "而家,你可以選擇將表情字符自動轉做表情符號。如果你想喺每次打「:-)」時都自動出現「<emojify>🙂</emojify>」,可以喺 Signal 桌面設定嘅「聊天」部分啟用呢個功能。"
},
"icu:WhatsNew__v6.45--1": {
"messageformat": "新嘅鍵盤快捷鍵 (Ctrl+s/Cmd+s) 可以幫你快速儲存媒體檢視器入面嘅圖片同影片。"
},
"icu:WhatsNew__v6.45--2": {
"messageformat": "我哋仲提升咗 Signal 視像通話入面分享畫面嘅最高解像度。"
},
"icu:WhatsNew__v6.45--3": {
"messageformat": "多謝 {linkToGithub1} 同 {linkToGithub2} 對今次版本更新嘅貢獻!"
},
"icu:WhatsNew__v6.46--0": {
"messageformat": "The default fonts for Urdu have been updated for improved readability when that language is selected (Signal Settings > Appearance > Language). Thanks, {linkToGithub}!"
"messageformat": "烏爾都文嘅預設字體已經更新咗方便揀咗呢個語言嘅用戶Signal 設定 > 外觀 > 語言)睇得更加清楚。唔該晒,{linkToGithub}"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--0": {
"messageformat": "If you spend a lot of time trying to pick out the perfect emoji reaction for every situation, you'll be <emojify>🎉</emojify> to know that we fixed a bug with typing indicators that sometimes caused the emoji selection box to disappear while you were in the middle of pondering your choices."
},
"icu:WhatsNew__v6.47--1": {
"messageformat": "Signal will now match your selected title bar color on Microsoft Windows. When all of your windows in Windows look the same, that's a common theme."
}
}

View File

@ -886,7 +886,7 @@
},
"icu:cdsMirroringErrorToast": {
"messageformat": "桌面版 Signal 遇到 “发现联系人服务”不一致问题。",
"description": "An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests."
"description": "(Deleted 2024/01/22) An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests."
},
"icu:decryptionErrorToast": {
"messageformat": "桌面程序遇到来自{name}的解密错误,设备为{deviceId}",
@ -1750,7 +1750,7 @@
"description": "Button tooltip label for stopping screen sharing"
},
"icu:calling__button--react": {
"messageformat": "React",
"messageformat": "回应",
"description": "Button tooltip label to send a reaction during a call"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
@ -1866,11 +1866,11 @@
"description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call"
},
"icu:calling__missing-media-keys": {
"messageformat": "Can't receive audio and video from {name}",
"messageformat": "无法接收来自 {name} 的音频和视频",
"description": "When you can't view someone's audio and video in a call because their media keys are unavailable"
},
"icu:calling__missing-media-keys-info": {
"messageformat": "This may be because they have not verified your safety number change, there's a problem with their device, or they have blocked you.",
"messageformat": "这可能是因为对方还未对您的安全码变更进行验证,或对方的设备有问题,或对方已将您屏蔽。",
"description": "Detailed explanation why you can't view someone's audio and video in a call because their media keys are unavailable."
},
"icu:calling__overflow__scroll-up": {
@ -5545,15 +5545,15 @@
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-min": {
"messageformat": "Invalid username, enter a minimum of 2 digits.",
"messageformat": "用户名无效,请至少输入 2 位数。",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few digits in discriminator - currently min is 2"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-all-zero": {
"messageformat": "This number cant be 00. Enter a digit between 1-9",
"messageformat": "该数字不能为 00。请输入 1 到 9 之间的数字",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
"messageformat": "This number cant start with 00. Enter a digit between 1-9",
"messageformat": "该数字不能以 00 开头。请输入 1 到 9 之间的数字",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
@ -5797,11 +5797,11 @@
"description": "Title for the phone number sharing setting row"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--everyone": {
"messageformat": "Your phone number will be visible to people and groups you message.",
"messageformat": "您的电话号码将对您发送消息的用户和群组可见。",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "Nobody will see your phone number on Signal, even when you're messaging them.",
"messageformat": "没有人能在 Signal 中看到您的电话号码,即使您与对方互发消息。",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody"
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
@ -5821,11 +5821,11 @@
"description": "Title for the phone number discoverability setting row"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--everyone": {
"messageformat": "Anyone who has your phone number will see you're on Signal and can start chats with you.",
"messageformat": "知道您的电话号码的任何人均可以在 Signal 上看到您的上线状态,并可以开始跟您聊天。",
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--nobody": {
"messageformat": "Nobody will be able to see you're on Signal unless you message them or have an existing chat with them.",
"messageformat": "没人能在 Signal 上看到您的上线状态,除非您给对方发送消息,或与对方有一个现有的聊天窗口。",
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is nobody"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability__everyone": {
@ -6840,6 +6840,10 @@
"messageformat": "继续",
"description": "Text of the primary button on username change confirmation modal"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
"messageformat": "Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.",
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
"messageformat": "保存",
"description": "Name of the button for saving username link QR code to disk in the username link modal"
@ -6881,29 +6885,73 @@
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "设置您的 Signal 用户名",
"messageformat": "New ways to connect",
"description": "Title of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
"messageformat": "Phone number privacy",
"description": "Title of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
"messageformat": "Your phone number is no longer visible in chats. If your number is saved to a friends contacts, they will still see it.",
"description": "Body of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
"messageformat": "Usernames",
"description": "Title of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number. Usernames arent visible on your profile.",
"description": "Body of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
"messageformat": "QR codes and links",
"description": "Title of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
"messageformat": "Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.",
"description": "Body of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": {
"messageformat": "每个用户名会与一组数字匹配,并且不会显示在您的个人资料中",
"description": "Content of the first row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__link": {
"messageformat": "每个用户名均有一个唯一的二维码和链接,您可以将其分享给您的朋友以开始聊天",
"description": "Content of the second row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__lock": {
"messageformat": "您可以在“设置 > 隐私 > 电话号码 >谁可以查找我的电话号码”中关闭电话号码搜索功能,将您的用户名用作其他人联系您的主要方式。",
"description": "Content of the third row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__learn-more": {
"messageformat": "了解更多",
"description": "Text that open a popup with information about username onboarding"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Text that open a popup with information about username onboarding"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "继续",
"messageformat": "Set up username",
"description": "Text of the primary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
"messageformat": "Not now",
"description": "Text of the secondary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameMegaphone__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"description": "Title of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__body": {
"messageformat": "Introducing phone number privacy, optional usernames and links.",
"description": "Body of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
"messageformat": "Learn more",
"description": "Text of the primary button on username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
"messageformat": "Dismiss",
"description": "Text of the secondary button on username megaphone"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
"messageformat": "Signal desktop 即将不再兼容您电脑的 {OS} 版本。如您希望继续使用 Signal请在 {expirationDate}前更新电脑操作系统。<learnMoreLink>了解详情</learnMoreLink>",
"description": "Body of a dialog displayed on unsupported operating systems"
@ -7041,7 +7089,7 @@
"description": "Group chat multiple person typing indicator when space isn't available to show every avatar, this is the count of avatars hidden."
},
"icu:WhoCanFindMeReadOnlyToast": {
"messageformat": "To change this setting, set “Who can see my number” to “Nobody”.",
"messageformat": "如要更改此设置,请将“谁可以看到我的电话号码”设置为“没有人”。",
"description": "A toast displayed when user clicks disabled option in settings window"
},
"icu:WhatsNew__modal-title": {
@ -7076,19 +7124,13 @@
"messageformat": "我们进行了功能微调、漏洞修复和性能强化。感谢使用 Signal",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__v6.45--0": {
"messageformat": "现在您可以选择将文字表情转换为表情符号啦,例如将 :-) 转换为 <emojify>🙂</emojify>。您可以在 Signal Desktop 设置中的“聊天”部分找到此功能。"
},
"icu:WhatsNew__v6.45--1": {
"messageformat": "新的键盘快捷键Ctrl+s/Cmd+s可帮助您快速保存媒体查看器中的图片和视频。"
},
"icu:WhatsNew__v6.45--2": {
"messageformat": "我们还提高了 Signal 视频通话时屏幕共享的最大分辨率。"
},
"icu:WhatsNew__v6.45--3": {
"messageformat": "非常感谢{linkToGithub1}和{linkToGithub2}为此版本做出的贡献!"
},
"icu:WhatsNew__v6.46--0": {
"messageformat": "The default fonts for Urdu have been updated for improved readability when that language is selected (Signal Settings > Appearance > Language). Thanks, {linkToGithub}!"
"messageformat": "乌尔都语的默认字体已更新以提高选择该语言时的可读性Signal 设置 > 外观 > 语言)。对此我们要感谢{linkToGithub}"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--0": {
"messageformat": "If you spend a lot of time trying to pick out the perfect emoji reaction for every situation, you'll be <emojify>🎉</emojify> to know that we fixed a bug with typing indicators that sometimes caused the emoji selection box to disappear while you were in the middle of pondering your choices."
},
"icu:WhatsNew__v6.47--1": {
"messageformat": "Signal will now match your selected title bar color on Microsoft Windows. When all of your windows in Windows look the same, that's a common theme."
}
}

View File

@ -886,7 +886,7 @@
},
"icu:cdsMirroringErrorToast": {
"messageformat": "桌面版出現「聯絡人搜尋服務」不一致的問題。",
"description": "An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests."
"description": "(Deleted 2024/01/22) An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests."
},
"icu:decryptionErrorToast": {
"messageformat": "電腦遇到來自{name},裝置 {deviceId}的解密錯誤",
@ -1750,7 +1750,7 @@
"description": "Button tooltip label for stopping screen sharing"
},
"icu:calling__button--react": {
"messageformat": "React",
"messageformat": "傳送回應",
"description": "Button tooltip label to send a reaction during a call"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
@ -1866,11 +1866,11 @@
"description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call"
},
"icu:calling__missing-media-keys": {
"messageformat": "Can't receive audio and video from {name}",
"messageformat": "無法接收 {name} 的音訊和影片",
"description": "When you can't view someone's audio and video in a call because their media keys are unavailable"
},
"icu:calling__missing-media-keys-info": {
"messageformat": "This may be because they have not verified your safety number change, there's a problem with their device, or they have blocked you.",
"messageformat": "這可能是由於有人未驗證你的安全碼變更、對方的裝置有問題,或者對方已經將你封鎖。",
"description": "Detailed explanation why you can't view someone's audio and video in a call because their media keys are unavailable."
},
"icu:calling__overflow__scroll-up": {
@ -5545,15 +5545,15 @@
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-min": {
"messageformat": "Invalid username, enter a minimum of 2 digits.",
"messageformat": "無效的用戶名稱,輸入至少 2 位數。",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few digits in discriminator - currently min is 2"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-all-zero": {
"messageformat": "This number cant be 00. Enter a digit between 1-9",
"messageformat": "此數字不能為 00。輸入 1-9 之間的數字",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
"messageformat": "This number cant start with 00. Enter a digit between 1-9",
"messageformat": "此數字不能以 00 為首。輸入 1-9 之間的數字",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
@ -5797,11 +5797,11 @@
"description": "Title for the phone number sharing setting row"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--everyone": {
"messageformat": "Your phone number will be visible to people and groups you message.",
"messageformat": "所有你傳送訊息的人和群組都能看見你的電話號碼。",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "Nobody will see your phone number on Signal, even when you're messaging them.",
"messageformat": "即使傳送訊息給對方,也沒有人會在 Signal 上看到你的電話號碼。",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody"
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
@ -5821,11 +5821,11 @@
"description": "Title for the phone number discoverability setting row"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--everyone": {
"messageformat": "Anyone who has your phone number will see you're on Signal and can start chats with you.",
"messageformat": "任何擁有你電話號碼的人都會看到你在使用 Signal並可以開始與你聊天。",
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--nobody": {
"messageformat": "Nobody will be able to see you're on Signal unless you message them or have an existing chat with them.",
"messageformat": "除非你向對方傳送訊息或與對方已有聊天記錄,否則沒有人能看到你使用 Signal。",
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is nobody"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability__everyone": {
@ -6840,6 +6840,10 @@
"messageformat": "繼續",
"description": "Text of the primary button on username change confirmation modal"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
"messageformat": "Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.",
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
"messageformat": "儲存",
"description": "Name of the button for saving username link QR code to disk in the username link modal"
@ -6881,29 +6885,73 @@
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "設定你的 Signal 用戶名稱",
"messageformat": "New ways to connect",
"description": "Title of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
"messageformat": "Phone number privacy",
"description": "Title of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
"messageformat": "Your phone number is no longer visible in chats. If your number is saved to a friends contacts, they will still see it.",
"description": "Body of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
"messageformat": "Usernames",
"description": "Title of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number. Usernames arent visible on your profile.",
"description": "Body of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
"messageformat": "QR codes and links",
"description": "Title of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
"messageformat": "Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.",
"description": "Body of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": {
"messageformat": "用戶名稱與一組數字配對,並且不會在你的個人檔案上公開",
"description": "Content of the first row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__link": {
"messageformat": "每個用戶名稱都擁有獨一無二的 QR 碼和連結,你可以與好友分享並開始聊天",
"description": "Content of the second row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__lock": {
"messageformat": "要關閉電話號碼搜索功能,請前往「設定」>「隱私」>「電話號碼」>「誰可以找到我的電話號碼」,以便使用你的用戶名稱作為其他人聯絡你的主要方式。",
"description": "Content of the third row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__learn-more": {
"messageformat": "了解更多",
"description": "Text that open a popup with information about username onboarding"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Text that open a popup with information about username onboarding"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "繼續",
"messageformat": "Set up username",
"description": "Text of the primary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
"messageformat": "Not now",
"description": "Text of the secondary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameMegaphone__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"description": "Title of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__body": {
"messageformat": "Introducing phone number privacy, optional usernames and links.",
"description": "Body of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
"messageformat": "Learn more",
"description": "Text of the primary button on username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
"messageformat": "Dismiss",
"description": "Text of the secondary button on username megaphone"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
"messageformat": "Signal 桌面版即將停止支援你的電腦使用的 {OS} 版本。如要繼續使用 Signal請在 {expirationDate}前更新電腦的作業系統。<learnMoreLink>了解更多</learnMoreLink>",
"description": "Body of a dialog displayed on unsupported operating systems"
@ -7041,7 +7089,7 @@
"description": "Group chat multiple person typing indicator when space isn't available to show every avatar, this is the count of avatars hidden."
},
"icu:WhoCanFindMeReadOnlyToast": {
"messageformat": "To change this setting, set “Who can see my number” to “Nobody”.",
"messageformat": "若要變更此設定,請將「誰可以看到我的號碼」設定為「沒有人」。",
"description": "A toast displayed when user clicks disabled option in settings window"
},
"icu:WhatsNew__modal-title": {
@ -7076,19 +7124,13 @@
"messageformat": "細微的調整、問題修復和效能改善。感謝各位使用 Signal",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__v6.45--0": {
"messageformat": "現在,你可以選擇將表情字符轉換為表情符號。如果你想在每次輸入「:-)」時轉為「<emojify>🙂</emojify>」,可以在 Signal 桌面設定的「聊天」部分中啟用此功能。"
},
"icu:WhatsNew__v6.45--1": {
"messageformat": "新的鍵盤快速鍵Ctrl+S/cmd+s可幫助你快速儲存媒體檢視器中的圖片和影片。"
},
"icu:WhatsNew__v6.45--2": {
"messageformat": "我們還在 Signal 視訊通話期間提高了螢幕共享的最大解析度。"
},
"icu:WhatsNew__v6.45--3": {
"messageformat": "感謝 {linkToGithub1} 和 {linkToGithub2} 對此發行版本的貢獻!"
},
"icu:WhatsNew__v6.46--0": {
"messageformat": "The default fonts for Urdu have been updated for improved readability when that language is selected (Signal Settings > Appearance > Language). Thanks, {linkToGithub}!"
"messageformat": "烏爾都文的預設字體已更新以提高選擇該語言時的可讀性Signal 設定 > 外觀 > 語言)。{linkToGithub},謝謝你!"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--0": {
"messageformat": "If you spend a lot of time trying to pick out the perfect emoji reaction for every situation, you'll be <emojify>🎉</emojify> to know that we fixed a bug with typing indicators that sometimes caused the emoji selection box to disappear while you were in the middle of pondering your choices."
},
"icu:WhatsNew__v6.47--1": {
"messageformat": "Signal will now match your selected title bar color on Microsoft Windows. When all of your windows in Windows look the same, that's a common theme."
}
}

View File

@ -886,7 +886,7 @@
},
"icu:cdsMirroringErrorToast": {
"messageformat": "桌面版出現「聯絡人搜尋服務」不一致的問題。",
"description": "An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests."
"description": "(Deleted 2024/01/22) An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests."
},
"icu:decryptionErrorToast": {
"messageformat": "電腦遇到來自{name},裝置 {deviceId}的解密錯誤",
@ -1750,7 +1750,7 @@
"description": "Button tooltip label for stopping screen sharing"
},
"icu:calling__button--react": {
"messageformat": "React",
"messageformat": "傳送回應",
"description": "Button tooltip label to send a reaction during a call"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
@ -1866,11 +1866,11 @@
"description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call"
},
"icu:calling__missing-media-keys": {
"messageformat": "Can't receive audio and video from {name}",
"messageformat": "無法從{name}接收聲音和視訊",
"description": "When you can't view someone's audio and video in a call because their media keys are unavailable"
},
"icu:calling__missing-media-keys-info": {
"messageformat": "This may be because they have not verified your safety number change, there's a problem with their device, or they have blocked you.",
"messageformat": "這可能是由於有人未驗證你的安全碼變更、對方的裝置有問題,或者對方已經將你封鎖。",
"description": "Detailed explanation why you can't view someone's audio and video in a call because their media keys are unavailable."
},
"icu:calling__overflow__scroll-up": {
@ -5545,15 +5545,15 @@
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-min": {
"messageformat": "Invalid username, enter a minimum of 2 digits.",
"messageformat": "無效的用戶名稱,輸入至少 2 位數。",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few digits in discriminator - currently min is 2"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-all-zero": {
"messageformat": "This number cant be 00. Enter a digit between 1-9",
"messageformat": "此數字不能為 00。輸入 1-9 之間的數字",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
"messageformat": "This number cant start with 00. Enter a digit between 1-9",
"messageformat": "此數字不能以 00 為首。輸入 1-9 之間的數字",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
@ -5797,11 +5797,11 @@
"description": "Title for the phone number sharing setting row"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--everyone": {
"messageformat": "Your phone number will be visible to people and groups you message.",
"messageformat": "所有你傳送訊息的人和群組都能看見你的電話號碼。",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "Nobody will see your phone number on Signal, even when you're messaging them.",
"messageformat": "即使傳送訊息給對方,也沒有人會在 Signal 上看到你的電話號碼。",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody"
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
@ -5821,11 +5821,11 @@
"description": "Title for the phone number discoverability setting row"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--everyone": {
"messageformat": "Anyone who has your phone number will see you're on Signal and can start chats with you.",
"messageformat": "任何擁有你電話號碼的人都會看到你在使用 Signal並可以開始與你聊天。",
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--nobody": {
"messageformat": "Nobody will be able to see you're on Signal unless you message them or have an existing chat with them.",
"messageformat": "除非你向對方傳送訊息或與對方已有聊天記錄,否則沒有人能看到你使用 Signal。",
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is nobody"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability__everyone": {
@ -6840,6 +6840,10 @@
"messageformat": "繼續",
"description": "Text of the primary button on username change confirmation modal"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
"messageformat": "Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.",
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
"messageformat": "儲存",
"description": "Name of the button for saving username link QR code to disk in the username link modal"
@ -6881,29 +6885,73 @@
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "設定你的 Signal 用戶名稱",
"messageformat": "New ways to connect",
"description": "Title of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
"messageformat": "Phone number privacy",
"description": "Title of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
"messageformat": "Your phone number is no longer visible in chats. If your number is saved to a friends contacts, they will still see it.",
"description": "Body of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
"messageformat": "Usernames",
"description": "Title of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number. Usernames arent visible on your profile.",
"description": "Body of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
"messageformat": "QR codes and links",
"description": "Title of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
"messageformat": "Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.",
"description": "Body of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": {
"messageformat": "用戶名稱與一組數字配對,並且不會在你的個人檔案上公開",
"description": "Content of the first row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__link": {
"messageformat": "每個用戶名稱都擁有獨一無二的 QR 碼和連結,你可以與好友分享並開始聊天",
"description": "Content of the second row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__lock": {
"messageformat": "要關閉電話號碼搜索功能,請前往「設定」>「隱私」>「電話號碼」>「誰可以找到我的電話號碼」,以使用你的用戶名稱作為其他人聯絡你的主要方式。",
"description": "Content of the third row of username onboarding modal"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__learn-more": {
"messageformat": "了解更多",
"description": "Text that open a popup with information about username onboarding"
"description": "(Deleted 01/16/2023) Text that open a popup with information about username onboarding"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "繼續",
"messageformat": "Set up username",
"description": "Text of the primary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
"messageformat": "Not now",
"description": "Text of the secondary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameMegaphone__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"description": "Title of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__body": {
"messageformat": "Introducing phone number privacy, optional usernames and links.",
"description": "Body of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
"messageformat": "Learn more",
"description": "Text of the primary button on username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
"messageformat": "Dismiss",
"description": "Text of the secondary button on username megaphone"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
"messageformat": "Signal 桌面版即將停止支援你的電腦使用的 {OS} 版本。如要繼續使用 Signal請在 {expirationDate}前更新電腦的作業系統。<learnMoreLink>了解更多</learnMoreLink>",
"description": "Body of a dialog displayed on unsupported operating systems"
@ -7041,7 +7089,7 @@
"description": "Group chat multiple person typing indicator when space isn't available to show every avatar, this is the count of avatars hidden."
},
"icu:WhoCanFindMeReadOnlyToast": {
"messageformat": "To change this setting, set “Who can see my number” to “Nobody”.",
"messageformat": "若要變更此設定,請將「誰可以看到我的號碼」設定為「沒有人」。",
"description": "A toast displayed when user clicks disabled option in settings window"
},
"icu:WhatsNew__modal-title": {
@ -7076,19 +7124,13 @@
"messageformat": "細微的調整、問題修復和效能改善。感謝各位使用 Signal",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__v6.45--0": {
"messageformat": "現在,你可以選擇將表情字符轉換為表情符號。如果你想在每次輸入「:-)」時轉為「<emojify>🙂</emojify>」,可以在 Signal 桌面設定的「聊天」部分中啟用此功能。"
},
"icu:WhatsNew__v6.45--1": {
"messageformat": "新的鍵盤快速鍵Ctrl+S/cmd+s可幫助你快速儲存媒體檢視器中的圖片和影片。"
},
"icu:WhatsNew__v6.45--2": {
"messageformat": "我們還在 Signal 視訊通話期間提高了螢幕共享的最大解析度。"
},
"icu:WhatsNew__v6.45--3": {
"messageformat": "感謝 {linkToGithub1} 和 {linkToGithub2} 對此發行版本的貢獻!"
},
"icu:WhatsNew__v6.46--0": {
"messageformat": "The default fonts for Urdu have been updated for improved readability when that language is selected (Signal Settings > Appearance > Language). Thanks, {linkToGithub}!"
"messageformat": "烏爾都文的預設字體已更新以提高選擇該語言時的可讀性Signal 設定 > 外觀 > 語言)。{linkToGithub},謝謝你!"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--0": {
"messageformat": "If you spend a lot of time trying to pick out the perfect emoji reaction for every situation, you'll be <emojify>🎉</emojify> to know that we fixed a bug with typing indicators that sometimes caused the emoji selection box to disappear while you were in the middle of pondering your choices."
},
"icu:WhatsNew__v6.47--1": {
"messageformat": "Signal will now match your selected title bar color on Microsoft Windows. When all of your windows in Windows look the same, that's a common theme."
}
}