From aa18aa0be69e9ff8a08699963d779204ba969f39 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Brian Dorfman Date: Mon, 31 Oct 2016 11:09:44 -0700 Subject: [PATCH] Updated translations --- .../de.lproj/Localizable.strings | 36 +++++++++---------- .../es.lproj/Localizable.strings | 34 +++++++++--------- .../fr.lproj/Localizable.strings | 18 +++++----- .../it.lproj/Localizable.strings | 24 ++++++------- .../ja.lproj/Localizable.strings | 2 +- .../nl.lproj/Localizable.strings | 2 +- 6 files changed, 58 insertions(+), 58 deletions(-) diff --git a/Stripe/Resources/Localizations/de.lproj/Localizable.strings b/Stripe/Resources/Localizations/de.lproj/Localizable.strings index 174d454cb8..b7e3ec52ae 100644 --- a/Stripe/Resources/Localizations/de.lproj/Localizable.strings +++ b/Stripe/Resources/Localizations/de.lproj/Localizable.strings @@ -35,31 +35,31 @@ "Country" = "Land"; /* Caption for County field on address form (only countries that use county, like United Kingdom) */ -"County" = "Land"; +"County" = "Bundesland"; /* Button on SMS verification screen if the user did not receive the SMS code. */ -"Didn't receive the code?" = "Keinen Code erhalten?"; +"Didn't receive the code?" = "Keinen Verifizierungs-Code erhalten?"; /* Caption for Email field on address form */ "Email" = "E-Mail"; /* No comment provided by engineer. */ -"Enter card details manually" = "Karteninfos manuell eingeben"; +"Enter card details manually" = "Karteninformationen manuell eingeben"; /* No comment provided by engineer. */ -"Enter the verification code to use the payment info you stored with Stripe." = "Geben Sie den Verifizierungscode ein, um die bei Stripe gespeicherten Zahlungsinformationen zu verwenden."; +"Enter the verification code to use the payment info you stored with Stripe." = "Geben Sie den Verifizierungs-Code ein, um die bei Stripe gespeicherten Zahlungsinformationen zu verwenden."; /* accessibility label for text field */ "expiration date" = "Gültig bis"; /* Error message for checkout account api call */ -"Failed to parse account response" = "Fehler beim Parsen der Kontoantwort"; +"Failed to parse account response" = "Fehler beim Auslesen der Kontoantwort"; /* Cancel button for Remember Me SMS verification screen. */ -"Fill in your card details manually" = "Geben Sie die Kreditkartendaten manuell ein"; +"Fill in your card details manually" = "Geben Sie Ihre Karteninformationen manuell ein"; /* Message shown when the user enters an incorrect SMS verification code. */ -"Invalid Code" = "Ungültiger Code"; +"Invalid Code" = "Ungültiger Verifizierungs-Code"; /* Title for screen when data is still loading from the network. */ "Loading…" = "Laden..."; @@ -74,7 +74,7 @@ "OK" = "OK"; /* Button to paste a copied SMS code into the verification field. */ -"Paste copied code?" = "Kopierten Code einfügen?"; +"Paste copied code?" = "Kopierten Verifizierungs-Code einfügen?"; /* Title for Payment Method screen */ "Payment Method" = "Zahlungsmethode"; @@ -86,7 +86,7 @@ "Postal Code" = "Postleitzahl"; /* Caption for Province field on address form (only countries that use province, like Canada) */ -"Province" = "Provinz"; +"Province" = "Provinz / Kanton"; /* Label for the switch to enable Remember Me */ "Save for use in other apps" = "Zur Nutzung in anderen Apps speichern"; @@ -101,28 +101,28 @@ "State / Province / Region" = "Bundesland / Kanton / Region"; /* Footer shown when the user enables Remember Me that shows additional info. The html-style tags control which parts of the text link to the Stripe Privacy Policy, Terms of Service, and Remember Me More Info pages, and can be moved around as needed in the translation (although they CANNOT overlap). */ -"Stripe may store my payment info and phone number for use in this app and other apps, and use my number for verification, subject to Stripe's Privacy Policy and Terms. More Info" = "Stripe ist berechtigt, meine Zahlungsinformationen und Telefonnummer im Einklang mit der Datenschutzrichtlinie und den AGB von Stripe zur Nutzung in dieser App und in anderen Apps zu speichern und meine Nummer zur Verifizierung zu verwenden. Weitere Infos"; +"Stripe may store my payment info and phone number for use in this app and other apps, and use my number for verification, subject to Stripe's Privacy Policy and Terms. More Info" = "Stripe ist berechtigt, meine Zahlungsinformationen und Telefonnummer im Einklang mit der Datenschutzrichtlinie und den AGB von Stripe zur Nutzung in dieser App und in anderen Apps zu speichern und meine Telefonnummer zur Verifizierung zu verwenden. Weitere Infos"; /* Error message for network request being cancelled. */ "The operation was cancelled" = "Der Vorgang wurde abgebrochen."; /* Error when there is a problem processing the credit card */ -"There was an error processing your card -- try again in a few seconds" = "Fehler beim Verarbeiten Ihrer Karte – versuchen Sie es nach ein paar Sekunden noch einmal."; +"There was an error processing your card -- try again in a few seconds" = "Fehler beim Belasten Ihrer Karte – versuchen Sie es in ein paar Sekunden noch einmal."; /* No comment provided by engineer. */ -"There was an error submitting your autofilled card details." = "Fehler beim Einreichen der automatisch ausgefüllten Karteninfos."; +"There was an error submitting your autofilled card details." = "Fehler beim Einreichen der automatisch eingetragenen Karteninfos."; /* Unexpected error, such as a 500 from Stripe or a JSON parse error */ -"There was an unexpected error -- try again in a few seconds" = "Unerwarteter Fehler – versuchen Sie es nach ein paar Sekunden noch einmal."; +"There was an unexpected error -- try again in a few seconds" = "Unerwarteter Fehler – versuchen Sie es in ein paar Sekunden noch einmal."; /* Error message when failing to type in SMS code for Remember me too many times. */ "Too many incorrect attempts" = "Zu viele fehlerhafte Versuche"; /* Title for SMS verification code screen */ -"Verification Code" = "Verifizierungscode"; +"Verification Code" = "Verifizierungs-Code"; /* Message shown after sending SMS verification code. The substitution is a phone number. */ -"We just sent a text message to: %@" = "Wir haben eine SMS an folgende Nummer gesendet: %@"; +"We just sent a text message to: %@" = "Wir haben soeben eine SMS an folgende Nummer gesendet: %@"; /* Placeholder text for non-Amex CVC field (3 digits) */ "XXX" = "XXX"; @@ -137,13 +137,13 @@ "Your card was declined" = "Ihre Karte wurde abgelehnt."; /* Error when the card's expiration month is not valid */ -"Your card's expiration month is invalid" = "Der Monat im Gültigkeitsdatum Ihrer Karte ist ungültig."; +"Your card's expiration month is invalid" = "Die Monatsangabe Ihrer Karte ist ungültig."; /* Error when the card's expiration year is not valid */ -"Your card's expiration year is invalid" = "Das Jahr im Gültigkeitsdatum Ihrer Karte ist ungültig."; +"Your card's expiration year is invalid" = "Die Jahresangabe Ihrer Karte ist ungültig."; /* Error when the card number is not valid */ -"Your card's number is invalid" = "Die Nummer Ihrer Karte ist ungültig."; +"Your card's number is invalid" = "Die Kartennummer ist ungültig."; /* Error when the card's CVC is not valid */ "Your card's security code is invalid" = "Der Sicherheitscode Ihrer Karte ist ungültig."; diff --git a/Stripe/Resources/Localizations/es.lproj/Localizable.strings b/Stripe/Resources/Localizations/es.lproj/Localizable.strings index 9d086943b9..f20963862c 100644 --- a/Stripe/Resources/Localizations/es.lproj/Localizable.strings +++ b/Stripe/Resources/Localizations/es.lproj/Localizable.strings @@ -44,19 +44,19 @@ "Email" = "Dirección de correo electrónico"; /* No comment provided by engineer. */ -"Enter card details manually" = "Escribe los datos de la tarjeta manualmente."; +"Enter card details manually" = "Introduce los datos de la tarjeta manualmente"; /* No comment provided by engineer. */ -"Enter the verification code to use the payment info you stored with Stripe." = "Escribe el código de verificación para usar la información de pago que tiene almacenada Stripe."; +"Enter the verification code to use the payment info you stored with Stripe." = "Escribe el código de verificación para usar la información de pago que guardaste con Stripe."; /* accessibility label for text field */ "expiration date" = "fecha de vencimiento"; /* Error message for checkout account api call */ -"Failed to parse account response" = "Error al analizar la respuesta de la cuenta."; +"Failed to parse account response" = "Fallo al analizar la respuesta de la cuenta"; /* Cancel button for Remember Me SMS verification screen. */ -"Fill in your card details manually" = "Rellena los datos de la tarjeta manualmente."; +"Fill in your card details manually" = "Introduce los datos de la tarjeta manualmente"; /* Message shown when the user enters an incorrect SMS verification code. */ "Invalid Code" = "Código no válido"; @@ -92,7 +92,7 @@ "Save for use in other apps" = "Guardar para otras aplicaciones"; /* Error message for Remember Me network error. More detailed cause of the error will be filled into the substitution. */ -"Something went wrong with Remember Me: %@" = "La función “Recordarme” no ha funcionado bien: %@"; +"Something went wrong with Remember Me: %@" = "Error durante el uso de la función “Recordarme”: %@"; /* Caption for State field on address form (only countries that use state , like United States) */ "State" = "Estado"; @@ -101,22 +101,22 @@ "State / Province / Region" = "Estado, provincia o región"; /* Footer shown when the user enables Remember Me that shows additional info. The html-style tags control which parts of the text link to the Stripe Privacy Policy, Terms of Service, and Remember Me More Info pages, and can be moved around as needed in the translation (although they CANNOT overlap). */ -"Stripe may store my payment info and phone number for use in this app and other apps, and use my number for verification, subject to Stripe's Privacy Policy and Terms. More Info" = "Es posible que Stripe almacene mis datos de pago y mi número de teléfono para utilizarlos en esta aplicación o en otras, y que utilice mi número para identificarme, según lo estipulado en la política de privacidadde Stripe y en sus condiciones. Más información"; +"Stripe may store my payment info and phone number for use in this app and other apps, and use my number for verification, subject to Stripe's Privacy Policy and Terms. More Info" = "Autorizo a Stripe a almacenar mis datos de pago y mi número de teléfono para utilizarlos en esta aplicación o en otras, y a utilizar mi número para identificarme, conforme a lo estipulado en la política de privacidad y condiciones de Stripe. Más información"; /* Error message for network request being cancelled. */ -"The operation was cancelled" = "Se ha cancelado la operación"; +"The operation was cancelled" = "Operación cancelada "; /* Error when there is a problem processing the credit card */ -"There was an error processing your card -- try again in a few seconds" = "Ha habido un error al procesar la tarjeta. Vuelve a intentarlo en unos segundos."; +"There was an error processing your card -- try again in a few seconds" = "Error al procesar la tarjeta – Vuelve a intentarlo en unos segundos"; /* No comment provided by engineer. */ -"There was an error submitting your autofilled card details." = "Ha habido un error al enviar los datos de la tarjeta rellenados automáticamente."; +"There was an error submitting your autofilled card details." = "Error al enviar los datos de la tarjeta introducidos automáticamente."; /* Unexpected error, such as a 500 from Stripe or a JSON parse error */ -"There was an unexpected error -- try again in a few seconds" = "Se ha producido un error inesperado. Vuelve a intentarlo en unos segundos."; +"There was an unexpected error -- try again in a few seconds" = "Se ha producido un error inesperado. Vuelve a intentarlo en unos segundos"; /* Error message when failing to type in SMS code for Remember me too many times. */ -"Too many incorrect attempts" = "Se ha superado el límite de intentos fallidos."; +"Too many incorrect attempts" = "Se han realizado demasiados intentos incorrectos"; /* Title for SMS verification code screen */ "Verification Code" = "Código de verificación"; @@ -131,22 +131,22 @@ "XXXX" = "XXXX"; /* Error when the card has already expired */ -"Your card has expired" = "La tarjeta ha caducado."; +"Your card has expired" = "La tarjeta ha caducado"; /* Error when the card was declined by the credit card networks */ -"Your card was declined" = "Se ha rechazado la tarjeta."; +"Your card was declined" = "La tarjeta ha sido rechazada."; /* Error when the card's expiration month is not valid */ -"Your card's expiration month is invalid" = "El mes de vencimiento de la tarjeta no es válido."; +"Your card's expiration month is invalid" = "El mes de vencimiento de la tarjeta no es válido"; /* Error when the card's expiration year is not valid */ -"Your card's expiration year is invalid" = "El año de vencimiento de la tarjeta no es válido."; +"Your card's expiration year is invalid" = "El año de vencimiento de la tarjeta no es válido"; /* Error when the card number is not valid */ -"Your card's number is invalid" = "El número de tarjeta no es válido."; +"Your card's number is invalid" = "El número de tarjeta no es válido"; /* Error when the card's CVC is not valid */ -"Your card's security code is invalid" = "El código de seguridad de la tarjeta no es válido."; +"Your card's security code is invalid" = "El código de seguridad de la tarjeta no es válido"; /* Caption for Zip Code field on address form (only shown when country is United States only) */ "ZIP Code" = "Código postal"; diff --git a/Stripe/Resources/Localizations/fr.lproj/Localizable.strings b/Stripe/Resources/Localizations/fr.lproj/Localizable.strings index 46ee8a4723..1cef669db6 100644 --- a/Stripe/Resources/Localizations/fr.lproj/Localizable.strings +++ b/Stripe/Resources/Localizations/fr.lproj/Localizable.strings @@ -1,5 +1,5 @@ /* {card brand} ending in {last4} */ -"%@ Ending In %@" = "%1$@ — %2$@"; +"%@ Ending In %@" = "%1$@ se terminant avec %2$@"; /* Title for Add a Card view */ "Add a Card" = "Ajouter une carte"; @@ -14,7 +14,7 @@ "Apple Pay" = "Apple Pay"; /* Caption for Apartment/Address line 2 field on address form */ -"Apt." = "Appart. n°"; +"Apt." = "Numéro d'appartement"; /* Text for back button */ "Back" = "Retour"; @@ -53,10 +53,10 @@ "expiration date" = "date d’expiration"; /* Error message for checkout account api call */ -"Failed to parse account response" = "Échec de l’analyse de la réponse du compte"; +"Failed to parse account response" = "L'analyse de la réponse du compte a échoué"; /* Cancel button for Remember Me SMS verification screen. */ -"Fill in your card details manually" = "Saisissez les détails de votre carte manuellement"; +"Fill in your card details manually" = "Saisissez les informations de votre carte manuellement."; /* Message shown when the user enters an incorrect SMS verification code. */ "Invalid Code" = "Code non valide"; @@ -77,7 +77,7 @@ "Paste copied code?" = "Coller le code copié ?"; /* Title for Payment Method screen */ -"Payment Method" = "Mode de paiement"; +"Payment Method" = "Moyen de paiement"; /* Caption for Phone field on address form */ "Phone" = "Téléphone"; @@ -89,10 +89,10 @@ "Province" = "Province"; /* Label for the switch to enable Remember Me */ -"Save for use in other apps" = "Enregistrer pour utiliser dans d’autres applications"; +"Save for use in other apps" = "Enregistrer pour une utilisation dans d’autres applications"; /* Error message for Remember Me network error. More detailed cause of the error will be filled into the substitution. */ -"Something went wrong with Remember Me: %@" = "Un problème est survenu avec Se souvenir de moi : %@"; +"Something went wrong with Remember Me: %@" = "Un problème est survenu avec \"Se souvenir de moi\" : %@"; /* Caption for State field on address form (only countries that use state , like United States) */ "State" = "État"; @@ -101,7 +101,7 @@ "State / Province / Region" = "Département/État/Province/Région"; /* Footer shown when the user enables Remember Me that shows additional info. The html-style tags control which parts of the text link to the Stripe Privacy Policy, Terms of Service, and Remember Me More Info pages, and can be moved around as needed in the translation (although they CANNOT overlap). */ -"Stripe may store my payment info and phone number for use in this app and other apps, and use my number for verification, subject to Stripe's Privacy Policy and Terms. More Info" = "Stripe peut stocker mes informations de paiement et mon numéro de téléphone pour les utiliser dans cette application et dans d’autres applications, et utiliser mon numéro à des fins de vérification, conformément à la politique de confidentialité et aux conditions générales de Stripe. En savoir plus"; +"Stripe may store my payment info and phone number for use in this app and other apps, and use my number for verification, subject to Stripe's Privacy Policy and Terms. More Info" = "Stripe peut enregistrer mes informations de paiement et mon numéro de téléphone pour les utiliser dans cette application et dans d’autres applications, et utiliser mon numéro à des fins de vérification, conformément à la politique de confidentialité et aux conditions générales de Stripe. En savoir plus"; /* Error message for network request being cancelled. */ "The operation was cancelled" = "Opération annulée"; @@ -143,7 +143,7 @@ "Your card's expiration year is invalid" = "L’année d’expiration de votre carte n’est pas valide."; /* Error when the card number is not valid */ -"Your card's number is invalid" = "Le numéro de votre carte n’est pas valide."; +"Your card's number is invalid" = "Le numéro de carte n’est pas valide."; /* Error when the card's CVC is not valid */ "Your card's security code is invalid" = "Le code de sécurité de votre carte n’est pas valide."; diff --git a/Stripe/Resources/Localizations/it.lproj/Localizable.strings b/Stripe/Resources/Localizations/it.lproj/Localizable.strings index 9a749b39ca..a96fbd52e4 100644 --- a/Stripe/Resources/Localizations/it.lproj/Localizable.strings +++ b/Stripe/Resources/Localizations/it.lproj/Localizable.strings @@ -5,7 +5,7 @@ "Add a Card" = "Aggiungi una carta"; /* Button to add a new credit card. */ -"Add New Card…" = "Aggiungi nuova carta..."; +"Add New Card…" = "Aggiungi una nuova carta..."; /* Caption for Address field on address form */ "Address" = "Indirizzo"; @@ -26,7 +26,7 @@ "Card" = "Carta"; /* accessibility label for text field */ -"card number" = "numero carta"; +"card number" = "numero della carta"; /* Caption for City field on address form */ "City" = "Città"; @@ -35,25 +35,25 @@ "Country" = "Paese"; /* Caption for County field on address form (only countries that use county, like United Kingdom) */ -"County" = "Contea"; +"County" = "Stato"; /* Button on SMS verification screen if the user did not receive the SMS code. */ -"Didn't receive the code?" = "Codice non recapitato?"; +"Didn't receive the code?" = "Non hai ricevuto il codice?"; /* Caption for Email field on address form */ "Email" = "Email"; /* No comment provided by engineer. */ -"Enter card details manually" = "Digita i dati della carta manualmente"; +"Enter card details manually" = "Inserisci i dati della carta manualmente"; /* No comment provided by engineer. */ -"Enter the verification code to use the payment info you stored with Stripe." = "Inserisci il codice di verifica per usare i dati di pagamento memorizzati in Stripe."; +"Enter the verification code to use the payment info you stored with Stripe." = "Inserisci il codice di verifica per usare i dati di pagamento memorizzati su Stripe."; /* accessibility label for text field */ "expiration date" = "data di scadenza"; /* Error message for checkout account api call */ -"Failed to parse account response" = "Analisi sintattica della risposta dell'account non riuscita"; +"Failed to parse account response" = "L'analisi della risposta dell'account è fallita"; /* Cancel button for Remember Me SMS verification screen. */ "Fill in your card details manually" = "Inserisci i dati della carta manualmente"; @@ -74,16 +74,16 @@ "OK" = "OK"; /* Button to paste a copied SMS code into the verification field. */ -"Paste copied code?" = "Vuoi incollare il codice copiato?"; +"Paste copied code?" = "Incolla il codice copiato?"; /* Title for Payment Method screen */ "Payment Method" = "Metodo di pagamento"; /* Caption for Phone field on address form */ -"Phone" = "Tel."; +"Phone" = "Telefono"; /* Caption for Postal Code field on address form (only shown in countries other than the United States) */ -"Postal Code" = "CAP"; +"Postal Code" = "Codice postale"; /* Caption for Province field on address form (only countries that use province, like Canada) */ "Province" = "Provincia"; @@ -101,7 +101,7 @@ "State / Province / Region" = "Stato / Provincia / Regione"; /* Footer shown when the user enables Remember Me that shows additional info. The html-style tags control which parts of the text link to the Stripe Privacy Policy, Terms of Service, and Remember Me More Info pages, and can be moved around as needed in the translation (although they CANNOT overlap). */ -"Stripe may store my payment info and phone number for use in this app and other apps, and use my number for verification, subject to Stripe's Privacy Policy and Terms. More Info" = "Autorizzo Stripe a memorizzare i miei dati di pagamento e il mio numero di telefono per usarli in questa e altre app, oltre che a usare il mio numero a scopo di verifica, nel rispetto dell'Informativa sulla privacy e dei Termini del servizio Stripe. Ulteriori informazioni"; +"Stripe may store my payment info and phone number for use in this app and other apps, and use my number for verification, subject to Stripe's Privacy Policy and Terms. More Info" = "Autorizzo Stripe a memorizzare i miei dati di pagamento e il mio numero di telefono per usarli in questa e altre app, oltre che a usare il mio numero di telefono a scopo di verifica, nel rispetto dell'Informativa sulla privacy e dei Termini del servizio Stripe. Ulteriori informazioni"; /* Error message for network request being cancelled. */ "The operation was cancelled" = "L'operazione è stata annullata"; @@ -122,7 +122,7 @@ "Verification Code" = "Codice di verifica"; /* Message shown after sending SMS verification code. The substitution is a phone number. */ -"We just sent a text message to: %@" = "Inviato SMS al numero: %@"; +"We just sent a text message to: %@" = "Abbiamo inviato un SMS al numero: %@"; /* Placeholder text for non-Amex CVC field (3 digits) */ "XXX" = "XXX"; diff --git a/Stripe/Resources/Localizations/ja.lproj/Localizable.strings b/Stripe/Resources/Localizations/ja.lproj/Localizable.strings index 27261bedcc..a032112902 100644 --- a/Stripe/Resources/Localizations/ja.lproj/Localizable.strings +++ b/Stripe/Resources/Localizations/ja.lproj/Localizable.strings @@ -59,7 +59,7 @@ "Fill in your card details manually" = "カード情報を手動で入力してください"; /* Message shown when the user enters an incorrect SMS verification code. */ -"Invalid Code" = "確認コードが不正です"; +"Invalid Code" = "確認コードが無効です"; /* Title for screen when data is still loading from the network. */ "Loading…" = "ロード中..."; diff --git a/Stripe/Resources/Localizations/nl.lproj/Localizable.strings b/Stripe/Resources/Localizations/nl.lproj/Localizable.strings index f6ced7e6ae..a443253761 100644 --- a/Stripe/Resources/Localizations/nl.lproj/Localizable.strings +++ b/Stripe/Resources/Localizations/nl.lproj/Localizable.strings @@ -101,7 +101,7 @@ "State / Province / Region" = "Staat/provincie/regio"; /* Footer shown when the user enables Remember Me that shows additional info. The html-style tags control which parts of the text link to the Stripe Privacy Policy, Terms of Service, and Remember Me More Info pages, and can be moved around as needed in the translation (although they CANNOT overlap). */ -"Stripe may store my payment info and phone number for use in this app and other apps, and use my number for verification, subject to Stripe's Privacy Policy and Terms. More Info" = "Stripe kan mijn betalingsgegevens en telefoonnummer opslaan voor gebruik in deze app en andere apps, en mijn nummer voor verificatiedoeleinden gebruiken, krachtens het Privacybeleid en de Voorwaarden. Meer info"; +"Stripe may store my payment info and phone number for use in this app and other apps, and use my number for verification, subject to Stripe's Privacy Policy and Terms. More Info" = "Stripe kan mijn betalingsgegevens en telefoonnummer opslaan voor gebruik in deze app en andere apps, en mijn nummer voor verificatie doeleinden gebruiken, krachtens het Privacy Beleid en de Voorwaarden. Meer info"; /* Error message for network request being cancelled. */ "The operation was cancelled" = "De bewerking is geannuleerd";