gimp/po/ga.po

6249 lines
122 KiB
Plaintext

# Irish language translations for GIMP
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# Alastair McKinstry, <mckinstry@computer.org>, 2000
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp 1.1.23\n"
"POT-Creation-Date: 2001-05-21 20:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-08-27 12:00-0000\n"
"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>\n"
"Language-Team: Irish <ga@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: app/app_procs.c:137 app/app_procs.c:145 app/gimprc.c:490
#, c-format
msgid "parsing \"%s\"\n"
msgstr ""
#. initialize the xcf file format routines
#. initialize the global parasite table
#: app/app_procs.c:202
msgid "Looking for data files"
msgstr ""
#: app/app_procs.c:202
msgid "Parasites"
msgstr ""
#. initialize the list of gimp brushes
#: app/app_procs.c:206 app/gui/preferences-dialog.c:2558
#: app/pdb/internal_procs.c:70
msgid "Brushes"
msgstr ""
#. initialize the list of gimp patterns
#: app/app_procs.c:210 app/gui/preferences-dialog.c:2562
#: app/pdb/internal_procs.c:136
msgid "Patterns"
msgstr ""
#. initialize the list of gimp palettes
#: app/app_procs.c:214 app/gui/preferences-dialog.c:2566
msgid "Palettes"
msgstr ""
#. initialize the list of gimp gradients
#: app/app_procs.c:218 app/gui/preferences-dialog.c:2570
#: app/pdb/internal_procs.c:100
msgid "Gradients"
msgstr ""
#: app/devices.c:749
msgid "Device Status"
msgstr ""
#: app/devices.c:755 app/gui/preferences-dialog.c:389
#: app/gui/preferences-dialog.c:1495 app/tools/curves.c:750
#: app/tools/levels.c:646
msgid "Save"
msgstr "Sábháil"
#: app/devices.c:757 app/docindex.c:787 app/errorconsole.c:292
#: app/gdisplay_ops.c:308 app/gui/color-notebook.c:257
#: app/gui/colormap-dialog.c:248 app/gui/info-window.c:268
#: app/gui/palette-import-dialog.c:641 app/gui/preferences-dialog.c:391
#: app/gui/tips-dialog.c:156 app/nav_window.c:1407
#: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:821 app/tools/gimpcolorpickertool.c:454
#: app/tools/gimpcroptool.c:1077 app/tools/gimpmeasuretool.c:398
#: app/tools/histogram_tool.c:301 app/tools/tool_options_dialog.c:107
#: app/undo_history.c:777
msgid "Close"
msgstr "Dún"
#: app/devices.c:1058
#, fuzzy, c-format
msgid "Foreground: %d, %d, %d"
msgstr "Dulra"
#: app/devices.c:1072
#, fuzzy, c-format
msgid "Background: %d, %d, %d"
msgstr "Dúlra"
#: app/disp_callbacks.c:854 app/global_edit.c:323 app/global_edit.c:329
#: app/global_edit.c:403
msgid "Pasted Layer"
msgstr ""
#: app/docindex.c:122
msgid ""
"Open the selected entry\n"
"<Shift> Raise window if already open\n"
"<Ctrl> Load Image dialog"
msgstr ""
#: app/docindex.c:127
msgid ""
"Move the selected entry up in the index\n"
"<Shift> To top"
msgstr ""
#: app/docindex.c:131
msgid ""
"Move the selected entry down in the index\n"
"<Shift> To bottom"
msgstr ""
#: app/docindex.c:135
msgid "Remove the selected entry from the index"
msgstr ""
#: app/docindex.c:781
msgid "Document Index"
msgstr ""
#: app/errorconsole.c:178
#, c-format
msgid "Error opening file %s: %s"
msgstr ""
#: app/errorconsole.c:195
msgid "Can't save, nothing selected!"
msgstr ""
#: app/errorconsole.c:199
msgid "Save error log to file..."
msgstr ""
#: app/errorconsole.c:284
msgid "GIMP Error Console"
msgstr ""
#: app/errorconsole.c:290
msgid "Clear"
msgstr "Glan"
#: app/errorconsole.c:311
msgid "Write all errors to file..."
msgstr ""
#: app/errorconsole.c:318
msgid "Write selection to file..."
msgstr ""
#: app/file-open.c:103
#, c-format
msgid ""
"%s failed.\n"
"%s: Unknown file type."
msgstr ""
#: app/file-open.c:120
#, c-format
msgid ""
"%s failed.\n"
"%s is not a regular file."
msgstr ""
#: app/file-open.c:141
#, c-format
msgid ""
"%s failed.\n"
"%s: Permission denied."
msgstr ""
#: app/file-save.c:107
#, c-format
msgid ""
"Save failed.\n"
"%s: Unknown file type."
msgstr ""
#: app/file-save.c:122
#, c-format
msgid ""
"Save failed.\n"
"%s is not a regular file."
msgstr ""
#: app/file-save.c:141
#, c-format
msgid ""
"Save failed.\n"
"%s: Permission denied."
msgstr ""
#: app/file-save.c:244 app/gui/file-save-dialog.c:166
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Save failed.\n"
"%s"
msgstr "Teip ar oscáilte: %s"
#: app/floating_sel.c:122
msgid ""
"Cannot anchor this layer because\n"
"it is not a floating selection."
msgstr ""
#: app/floating_sel.c:195
msgid ""
"Cannot create a new layer from the floating\n"
"selection because it belongs to a\n"
"layer mask or channel."
msgstr ""
#: app/gdisplay.c:270
msgid "RGB-empty"
msgstr "RGB-folamh"
#: app/gdisplay.c:270 app/gui/preferences-dialog.c:1665 app/image_new.c:74
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
#: app/gdisplay.c:273
msgid "grayscale-empty"
msgstr ""
#: app/gdisplay.c:273
msgid "grayscale"
msgstr ""
#: app/gdisplay.c:276
msgid "indexed-empty"
msgstr ""
#: app/gdisplay.c:276
msgid "indexed"
msgstr ""
#: app/gdisplay_color_ui.c:145 app/gui/colormap-dialog.c:465
#: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:885
msgid "Add"
msgstr "Suim"
#: app/gdisplay_color_ui.c:146
msgid "Remove"
msgstr "Scríos"
#: app/gdisplay_color_ui.c:147
msgid "Up"
msgstr "Suas"
#: app/gdisplay_color_ui.c:148
msgid "Down"
msgstr "Síos"
#: app/gdisplay_color_ui.c:149
msgid "Configure"
msgstr ""
#: app/gdisplay_color_ui.c:152
msgid "Color Display Filters"
msgstr ""
#: app/gdisplay_color_ui.c:158 app/gimpui.c:131
#: app/gui/channels-commands.c:353 app/gui/channels-commands.c:509
#: app/gui/color-notebook.c:257 app/gui/convert-dialog.c:154
#: app/gui/file-new-dialog.c:216 app/gui/file-new-dialog.c:362
#: app/gui/layers-commands.c:586 app/gui/layers-commands.c:770
#: app/gui/layers-commands.c:873 app/gui/layers-commands.c:1166
#: app/gui/offset-dialog.c:90 app/gui/preferences-dialog.c:1493
#: app/module_db.c:315 app/qmask.c:296 app/resize.c:207 app/resize.c:1241
#: app/resolution_calibrate.c:115 app/tools/brightness_contrast.c:237
#: app/tools/color_balance.c:301 app/tools/curves.c:601
#: app/tools/hue_saturation.c:397 app/tools/levels.c:375
#: app/tools/posterize.c:222 app/tools/threshold.c:305
msgid "OK"
msgstr "Ceart go Leor"
#. the cancel button
#: app/gdisplay_color_ui.c:160 app/gdisplay_ops.c:308 app/gimphelp.c:200
#: app/gimpprogress.c:124 app/global_edit.c:778
#: app/gui/channels-commands.c:355 app/gui/channels-commands.c:511
#: app/gui/color-notebook.c:260 app/gui/convert-dialog.c:156
#: app/gui/file-new-dialog.c:216 app/gui/file-new-dialog.c:366
#: app/gui/gradient-editor.c:3877 app/gui/gradient-editor.c:4437
#: app/gui/gui.c:221 app/gui/layers-commands.c:588
#: app/gui/layers-commands.c:772 app/gui/layers-commands.c:875
#: app/gui/layers-commands.c:1168 app/gui/offset-dialog.c:92
#: app/gui/preferences-dialog.c:1497 app/interface.c:496 app/qmask.c:298
#: app/resize.c:213 app/resize.c:1241 app/resolution_calibrate.c:117
#: app/tools/brightness_contrast.c:241 app/tools/color_balance.c:305
#: app/tools/curves.c:605 app/tools/hue_saturation.c:401
#: app/tools/levels.c:379 app/tools/posterize.c:226 app/tools/threshold.c:309
#: app/user_install.c:558 app/widgets/gimpdatafactoryview.c:548
msgid "Cancel"
msgstr "Cealaigh"
#: app/gdisplay_color_ui.c:178
msgid "Available Filters"
msgstr ""
#: app/gdisplay_color_ui.c:204
msgid "Active Filters"
msgstr ""
#: app/gdisplay_ops.c:300
#, c-format
msgid ""
"Changes were made to %s.\n"
"Close anyway?"
msgstr ""
#: app/gimphelp.c:194
msgid "Could not find GIMP Help Browser"
msgstr ""
#: app/gimphelp.c:196
msgid ""
"Could not find the GIMP Help Browser procedure.\n"
"It probably was not compiled because\n"
"you don't have GtkXmHTML installed."
msgstr ""
#: app/gimphelp.c:199
msgid "Use Netscape instead"
msgstr ""
#: app/gimpprogress.c:119
msgid "Progress"
msgstr ""
#: app/gimpprogress.c:135 app/gimpprogress.c:182
msgid "Please wait..."
msgstr "Fán tamail..."
#: app/gimprc.c:507
#, c-format
msgid "error parsing: \"%s\"\n"
msgstr ""
#: app/gimprc.c:508
#, c-format
msgid " at line %d column %d\n"
msgstr ""
#: app/gimprc.c:509
#, c-format
msgid " unexpected token: %s\n"
msgstr ""
#: app/gimprc.c:1485
msgid "error parsing pluginrc"
msgstr ""
#: app/gimprc.c:3115
#, c-format
msgid "Can't open %s; %s"
msgstr ""
#: app/gimprc.c:3134
#, c-format
msgid "Can't rename %s to %s.old; %s"
msgstr ""
#: app/gimprc.c:3140
#, c-format
msgid "Couldn't reopen %s\n"
msgstr ""
#: app/gimprc.c:3152
#, c-format
msgid "Can't write to %s; %s"
msgstr ""
#: app/gimpui.c:92
#, c-format
msgid "Message repeated %d times"
msgstr ""
#: app/gimpui.c:105
msgid "Message repeated once"
msgstr ""
#: app/gimpui.c:119
msgid ""
"WARNING:\n"
"Too many open message dialogs.\n"
"Messages are redirected to stderr."
msgstr ""
#: app/gimpui.c:126
msgid "GIMP Message"
msgstr ""
#. pseudo unit
#: app/gimpunit.c:59
msgid "pixel"
msgstr ""
#: app/gimpunit.c:59 app/tools/gimpmeasuretool.c:581
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:585 app/tools/gimppainttool.c:691
msgid "pixels"
msgstr ""
#. standard units
#: app/gimpunit.c:62
msgid "inch"
msgstr ""
#: app/gimpunit.c:62
msgid "inches"
msgstr ""
#: app/gimpunit.c:63
msgid "millimeter"
msgstr ""
#: app/gimpunit.c:63
msgid "millimeters"
msgstr ""
#. professional units
#: app/gimpunit.c:66
msgid "point"
msgstr ""
#: app/gimpunit.c:66
msgid "points"
msgstr ""
#: app/gimpunit.c:67
msgid "pica"
msgstr ""
#: app/gimpunit.c:67
msgid "picas"
msgstr ""
#: app/gimpunit.c:74
msgid "percent"
msgstr ""
#: app/global_edit.c:753
msgid "Paste"
msgstr "Greamaigh"
#: app/global_edit.c:754
msgid "Paste Into"
msgstr ""
#: app/global_edit.c:755
msgid "Paste as New"
msgstr ""
#: app/global_edit.c:770
msgid "Paste Named Buffer"
msgstr ""
#: app/global_edit.c:776 app/gui/palette-editor.c:576
#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:199 app/widgets/gimpdatafactoryview.c:548
#: app/widgets/gimpdrawablelistview.c:317
msgid "Delete"
msgstr "Dealaigh"
#: app/global_edit.c:792
msgid "Select a buffer to paste:"
msgstr ""
#: app/global_edit.c:881
msgid "Cut Named"
msgstr ""
#: app/global_edit.c:884 app/global_edit.c:917
msgid "Enter a name for this buffer"
msgstr ""
#: app/global_edit.c:914
msgid "Copy Named"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:79 app/gui/info-window.c:543
#: app/gui/preferences-dialog.c:1666 app/image_new.c:79
msgid "Grayscale"
msgstr ""
#: app/gui/layers-commands.c:689 app/image_new.c:85
msgid "Foreground"
msgstr "Dulra"
#: app/gui/layers-commands.c:690 app/gui/offset-dialog.c:175
#: app/image_new.c:90 app/image_new.c:304
msgid "Background"
msgstr "Dúlra"
#: app/gui/layers-commands.c:691 app/image_new.c:95
msgid "White"
msgstr "Bán"
#: app/gui/layers-commands.c:692 app/gui/offset-dialog.c:177
#: app/image_new.c:100
msgid "Transparent"
msgstr ""
#: app/image_new.c:350
#, c-format
msgid "%d Bytes"
msgstr ""
#: app/image_new.c:352
#, c-format
msgid "%.2f KB"
msgstr "%.2f KB"
#: app/image_new.c:354
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f KB"
#: app/image_new.c:356
#, c-format
msgid "%d KB"
msgstr "%d KB"
#: app/image_new.c:358
#, c-format
msgid "%.2f MB"
msgstr "%.2f MB"
#: app/image_new.c:360
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"
#: app/main.c:298
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Invalid option \"%s\"\n"
msgstr ""
#: app/main.c:314
msgid "GIMP version"
msgstr "GIMP leagan"
#: app/main.c:318
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Usage: %s [option ... ] [file ... ]\n"
"\n"
msgstr "Úsáid: %s [rogha...] [comhadanna...]\n"
#: app/main.c:319
msgid "Options:\n"
msgstr ""
#: app/main.c:320
msgid " -b, --batch <commands> Run in batch mode.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:321
msgid ""
" -c, --console-messages Display warnings to console instead of a dialog "
"box.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:322
msgid ""
" -d, --no-data Do not load brushes, gradients, palettes, "
"patterns.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:323
msgid " -i, --no-interface Run without a user interface.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:324
msgid " -g, --gimprc <gimprc> Use an alternate gimprc file.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:325
msgid " -h, --help Output this help.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:326
msgid " -r, --restore-session Try to restore saved session.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:327
msgid " -s, --no-splash Do not show the startup window.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:328
msgid " -S, --no-splash-image Do not add an image to the startup window.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:329
msgid " -v, --version Output version information.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:330
msgid " --verbose Show startup messages.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:331
msgid ""
" --no-shm Do not use shared memory between GIMP and "
"plugins.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:332
msgid " --no-xshm Do not use the X Shared Memory extension.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:333
msgid ""
" --debug-handlers Enable non-fatal debugging signal handlers.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:334
msgid " --display <display> Use the designated X display.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:335
msgid " --system-gimprc <gimprc> Use an alternate system gimprc file.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:337
msgid ""
" Debugging mode for fatal signals.\n"
"\n"
msgstr ""
#: app/main.c:354
msgid "(This console window will close in ten seconds)\n"
msgstr ""
#: app/module_db.c:64
msgid "Module error"
msgstr ""
#: app/module_db.c:65
msgid "Loaded OK"
msgstr ""
#: app/module_db.c:66
msgid "Load failed"
msgstr ""
#: app/module_db.c:67
msgid "Unload requested"
msgstr ""
#: app/module_db.c:68
msgid "Unloaded OK"
msgstr ""
#: app/module_db.c:309
msgid "Module DB"
msgstr ""
#: app/module_db.c:355 app/widgets/gimpdatafactoryview.c:216
msgid "Refresh"
msgstr ""
#: app/module_db.c:621
#, c-format
msgid "load module: \"%s\"\n"
msgstr ""
#: app/module_db.c:628
#, c-format
msgid "skipping module: \"%s\"\n"
msgstr ""
#: app/module_db.c:654
#, c-format
msgid "module load error: %s: %s"
msgstr ""
#: app/module_db.c:841
msgid "<No modules>"
msgstr ""
#: app/module_db.c:854 app/module_db.c:863
msgid "on disk"
msgstr ""
#: app/module_db.c:854
msgid "only in memory"
msgstr ""
#: app/module_db.c:863
msgid "nowhere (click 'refresh')"
msgstr ""
#: app/module_db.c:893 app/tools/curves.c:742 app/tools/levels.c:636
msgid "Load"
msgstr "Lódáil"
#: app/module_db.c:902
msgid "Unload"
msgstr ""
#: app/module_db.c:918
msgid "Purpose:"
msgstr ""
#: app/module_db.c:919
#, fuzzy
msgid "Author:"
msgstr "Údar: "
#: app/module_db.c:920
#, fuzzy
msgid "Version:"
msgstr "Leagan: "
#: app/module_db.c:921
#, fuzzy
msgid "Copyright:"
msgstr "Cóipcheart: "
#: app/module_db.c:922
#, fuzzy
msgid "Date:"
msgstr "Dáta: "
#: app/module_db.c:923
#, fuzzy
msgid "Location:"
msgstr "Áit: "
#: app/module_db.c:924
#, fuzzy
msgid "State:"
msgstr "Stát: "
#: app/module_db.c:943
msgid "Autoload during startup"
msgstr ""
#. create the info dialog
#: app/nav_window.c:1291
#, c-format
msgid "Navigation: %s-%d.%d"
msgstr ""
#: app/nav_window.c:1596
msgid "Navigation: No Image"
msgstr ""
#: app/plug_in.c:343
msgid "Resource configuration"
msgstr ""
#: app/plug_in.c:350
msgid "Plug-ins"
msgstr ""
#: app/plug_in.c:363
#, c-format
msgid "query plug-in: \"%s\"\n"
msgstr ""
#: app/plug_in.c:401
#, c-format
msgid "writing \"%s\"\n"
msgstr ""
#: app/plug_in.c:416
msgid "Starting extensions: "
msgstr ""
#: app/plug_in.c:418
msgid "Extensions"
msgstr ""
#: app/plug_in.c:862
#, c-format
msgid "Unable to locate Plug-In: \"%s\""
msgstr ""
#: app/plug_in.c:1489
#, c-format
msgid ""
"Plug-In crashed: \"%s\"\n"
"(%s)\n"
"\n"
"The dying Plug-In may have messed up GIMP's internal state.\n"
"You may want to save your images and restart GIMP\n"
"to be on the safe side."
msgstr ""
#: app/qmask.c:283
msgid "Edit Qmask Color"
msgstr ""
#: app/qmask.c:290
msgid "Edit Qmask Attributes"
msgstr ""
#. The opacity scale
#: app/qmask.c:318
msgid "Mask Opacity:"
msgstr ""
#: app/resize.c:170
msgid "Scale Layer"
msgstr ""
#: app/resize.c:172 app/resize.c:197 app/tools/paint_options.c:507
msgid "Size"
msgstr "Méid"
#: app/resize.c:176
msgid "Scale Image"
msgstr ""
#: app/resize.c:178
msgid "Pixel Dimensions"
msgstr ""
#: app/resize.c:188
msgid "Set Layer Boundary Size"
msgstr ""
#: app/resize.c:193
msgid "Set Canvas Size"
msgstr ""
#: app/gui/file-new-dialog.c:364 app/resize.c:210
#: app/tools/brightness_contrast.c:239 app/tools/color_balance.c:303
#: app/tools/curves.c:603 app/tools/gimpbycolorselecttool.c:819
#: app/tools/gimptransformtool.c:474 app/tools/hue_saturation.c:399
#: app/tools/levels.c:377 app/tools/posterize.c:224 app/tools/threshold.c:307
#: app/tools/tool_options_dialog.c:104
msgid "Reset"
msgstr "Athsochraigh"
#. the original width & height labels
#: app/resize.c:266 app/tools/gimpscaletool.c:191
msgid "Original Width:"
msgstr ""
#: app/gui/file-new-dialog.c:404 app/gui/file-new-dialog.c:422
#: app/gui/layers-commands.c:630 app/resize.c:272 app/resize.c:297
#: app/resize.c:525 app/tools/gimpcroptool.c:1102
#: app/tools/gimpscaletool.c:193 app/tools/gimpscaletool.c:200
#: app/tools/selection_options.c:275
msgid "Height:"
msgstr "Airde:"
#. the new size labels
#: app/resize.c:291 app/resize.c:519
msgid "New Width:"
msgstr "Leithead Nua:"
#. the scale ratio labels
#: app/resize.c:356
msgid "Ratio X:"
msgstr "Ratio X:"
#: app/gui/file-new-dialog.c:539 app/gui/offset-dialog.c:114 app/resize.c:362
#: app/resize.c:454 app/resize.c:588 app/tools/gimpcroptool.c:1086
#: app/tools/gimprotatetool.c:258 app/tools/gimpscaletool.c:214
#: app/tools/gimpsheartool.c:231 app/user_install.c:1218
msgid "Y:"
msgstr "Y:"
#: app/gui/offset-dialog.c:84 app/resize.c:424
msgid "Offset"
msgstr ""
#: app/resize.c:452
msgid "X:"
msgstr "X:"
#: app/resize.c:505
msgid "Print Size & Display Unit"
msgstr ""
#. the resolution labels
#: app/gui/file-new-dialog.c:533 app/resize.c:582
msgid "Resolution X:"
msgstr ""
#: app/gui/file-new-dialog.c:554 app/resize.c:603
msgid "pixels/%a"
msgstr ""
#: app/resize.c:1152
msgid "Scale Error: Both width and height must be greater than zero."
msgstr ""
#: app/resize.c:1234
msgid "Layer Too Small"
msgstr ""
#: app/resize.c:1238
msgid ""
"The chosen image size will shrink\n"
"some layers completely away.\n"
"Is this what you want?"
msgstr ""
#: app/resolution_calibrate.c:109
msgid "Calibrate Monitor Resolution"
msgstr ""
#: app/resolution_calibrate.c:222
msgid "Measure the rulers and enter their lengths below."
msgstr ""
#: app/resolution_calibrate.c:242
#, fuzzy
msgid "Horizontal:"
msgstr "Cothromach"
#: app/resolution_calibrate.c:247
#, fuzzy
msgid "Vertical:"
msgstr "Ingearach"
#: app/undo.c:2877
#, c-format
msgid "Can't undo %s"
msgstr ""
#: app/undo.c:2908
msgid "<<invalid>>"
msgstr ""
#: app/undo.c:2909
msgid "image"
msgstr "íomha"
#: app/undo.c:2910
msgid "image mod"
msgstr ""
#: app/undo.c:2911
msgid "mask"
msgstr ""
#: app/undo.c:2912
msgid "layer move"
msgstr ""
#. ok
#: app/undo.c:2913
msgid "transform"
msgstr ""
#: app/undo.c:2914
msgid "paint"
msgstr ""
#: app/undo.c:2915
msgid "new layer"
msgstr ""
#: app/undo.c:2916
msgid "delete layer"
msgstr ""
#: app/undo.c:2917
msgid "layer mod"
msgstr ""
#: app/undo.c:2918
msgid "add layer mask"
msgstr ""
#. ok
#: app/undo.c:2919
msgid "delete layer mask"
msgstr ""
#. ok
#: app/undo.c:2920
msgid "rename layer"
msgstr ""
#: app/undo.c:2921
msgid "layer reposition"
msgstr ""
#. ok
#: app/undo.c:2922
msgid "new channel"
msgstr ""
#: app/undo.c:2923
msgid "delete channel"
msgstr ""
#: app/undo.c:2924
msgid "channel mod"
msgstr ""
#: app/undo.c:2925
msgid "FS to layer"
msgstr ""
#. ok
#: app/undo.c:2926
msgid "gimage"
msgstr ""
#: app/undo.c:2927
msgid "FS rigor"
msgstr ""
#: app/undo.c:2928
msgid "FS relax"
msgstr ""
#: app/undo.c:2929
msgid "guide"
msgstr ""
#: app/undo.c:2930
msgid "text"
msgstr "teacs"
#: app/undo.c:2931
msgid "float selection"
msgstr ""
#: app/undo.c:2932
msgid "paste"
msgstr "greamaigh"
#: app/undo.c:2933
msgid "cut"
msgstr "gearr"
#: app/undo.c:2934
msgid "transform core"
msgstr ""
#: app/undo.c:2935
msgid "paint core"
msgstr ""
#: app/undo.c:2936
msgid "floating layer"
msgstr ""
#. unused!
#: app/undo.c:2937
msgid "linked layer"
msgstr ""
#: app/undo.c:2938
msgid "apply layer mask"
msgstr ""
#. ok
#: app/undo.c:2939
msgid "layer merge"
msgstr ""
#: app/undo.c:2940
msgid "FS anchor"
msgstr ""
#: app/undo.c:2941
msgid "gimage mod"
msgstr ""
#: app/undo.c:2942
msgid "crop"
msgstr ""
#: app/undo.c:2943
msgid "layer scale"
msgstr ""
#: app/undo.c:2944
msgid "layer resize"
msgstr ""
#: app/undo.c:2945
msgid "quickmask"
msgstr ""
#: app/undo.c:2946
msgid "attach parasite"
msgstr ""
#: app/undo.c:2947
msgid "remove parasite"
msgstr ""
#: app/undo.c:2948
msgid "resolution change"
msgstr ""
#: app/undo.c:2949
msgid "image scale"
msgstr ""
#: app/undo.c:2950
msgid "image resize"
msgstr ""
#: app/undo.c:2951
msgid "misc"
msgstr "teibi."
#: app/undo_history.c:445 app/undo_history.c:769
#, c-format
msgid "Undo History: %s"
msgstr ""
#: app/undo_history.c:501
msgid "[ base image ]"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:154 app/undo_history.c:865
msgid "Undo"
msgstr "Leasú"
#: app/undo_history.c:872
msgid "Redo"
msgstr ""
#: app/user_install.c:110
msgid "The GIMP is not properly installed for the current user\n"
msgstr ""
#: app/user_install.c:111
msgid ""
"User installation was skipped because the '--nointerface' flag was "
"encountered\n"
msgstr ""
#: app/user_install.c:112
msgid ""
"To perform user installation, run the GIMP without the '--nointerface' flag\n"
msgstr ""
#: app/user_install.c:161
msgid ""
"The gimprc is used to store personal preferences\n"
"that affect GIMP's default behavior.\n"
"Paths to search for brushes, palettes, gradients,\n"
"patterns, plug-ins and modules can also configured\n"
"here."
msgstr ""
#: app/user_install.c:169
msgid ""
"GIMP uses an additional gtkrc file so you can\n"
"configure it to look differently than other GTK apps."
msgstr ""
#: app/user_install.c:174
msgid ""
"Plug-ins and extensions are external programs run\n"
"by the GIMP which provide additional functionality.\n"
"These programs are searched for at run-time and\n"
"information about their functionality and mod-times\n"
"is cached in this file. This file is intended to\n"
"be GIMP-readable only, and should not be edited."
msgstr ""
#: app/user_install.c:183
msgid ""
"Key shortcuts can be dynamically redefined in The GIMP.\n"
"The menurc is a dump of your configuration so it can.\n"
"be remembered for the next session. You may edit this\n"
"file if you wish, but it is much easier to define the\n"
"keys from within The GIMP. Deleting this file will\n"
"restore the default shortcuts."
msgstr ""
#: app/user_install.c:192
msgid ""
"The sessionrc is used to store what dialog windows were\n"
"open the last time you quit The GIMP. You can configure\n"
"The GIMP to reopen these dialogs at the saved position."
msgstr ""
#: app/user_install.c:198
msgid ""
"The unitrc is used to store your user units database.\n"
"You can define additional units and use them just\n"
"like you use the built-in units inches, millimeters,\n"
"points and picas. This file is overwritten each time\n"
"you quit the GIMP."
msgstr ""
#: app/user_install.c:206
msgid ""
"This is a subdirectory which can be used to store\n"
"user defined brushes. The default gimprc file\n"
"checks this subdirectory in addition to the system-\n"
"wide GIMP brushes installation when searching for\n"
"brushes."
msgstr ""
#: app/user_install.c:214
msgid ""
"This is a subdirectory which is used to store brushes\n"
"that are created with the brush editor. The default\n"
"gimprc file checks this subdirectory when searching\n"
"for generated brushes."
msgstr ""
#: app/user_install.c:221
msgid ""
"This is a subdirectory which can be used to store\n"
"user defined gradients. The default gimprc file\n"
"checks this subdirectory in addition to the system-\n"
"wide GIMP gradients installation when searching\n"
"for gradients."
msgstr ""
#: app/user_install.c:229
msgid ""
"This is a subdirectory which can be used to store\n"
"user defined palettes. The default gimprc file\n"
"checks only this subdirectory (not the system-wide\n"
"installation) when searching for palettes. During\n"
"installation, the system palettes will be copied\n"
"here. This is done to allow modifications made to\n"
"palettes during GIMP execution to persist across\n"
"sessions."
msgstr ""
#: app/user_install.c:240
msgid ""
"This is a subdirectory which can be used to store\n"
"user defined patterns. The default gimprc file\n"
"checks this subdirectory in addition to the system-\n"
"wide GIMP patterns installation when searching for\n"
"patterns."
msgstr ""
#: app/user_install.c:248
msgid ""
"This is a subdirectory which can be used to store\n"
"user created, temporary, or otherwise non-system-\n"
"supported plug-ins. The default gimprc file checks\n"
"this subdirectory in addition to the systemwide\n"
"GIMP plug-in directories when searching for plug-ins."
msgstr ""
#: app/user_install.c:256
msgid ""
"This subdirectory can be used to store user created,\n"
"temporary, or otherwise non-system-supported DLL\n"
"modules. The default gimprc file checks this subdirectory\n"
"in addition to the system-wide GIMP module directory\n"
"when searching for modules to load when initializing."
msgstr ""
#: app/user_install.c:264
msgid ""
"This subdirectory is used by the GIMP to store user\n"
"created and installed scripts. The default gimprc file\n"
"checks this subdirectory in addition to the systemwide\n"
"GIMP scripts subdirectory when searching for scripts"
msgstr ""
#: app/user_install.c:271
msgid ""
"This subdirectory is used by the GIMP to temporarily\n"
"store undo buffers to reduce memory usage. If GIMP is\n"
"unceremoniously killed, files may persist in this directory\n"
"of the form: gimp<#>.<#>. These files are useless across\n"
"GIMP sessions and can be destroyed with impunity."
msgstr ""
#: app/user_install.c:279
msgid ""
"This subdirectory is used to store parameter files for\n"
"the Curves tool."
msgstr ""
#: app/user_install.c:284
msgid ""
"This subdirectory is used to store parameter files for\n"
"the Levels tool."
msgstr ""
#: app/user_install.c:289
msgid ""
"This is a subdirectory which can be used to store\n"
"user defined fractals to be used by the FractalExplorer\n"
"plug-in. The default gimprc file checks this subdirectory\n"
"in addition to the systemwide GIMP FractalExplorer\n"
"installation when searching for fractals."
msgstr ""
#: app/user_install.c:297
msgid ""
"This is a subdirectory which can be used to store\n"
"user defined figures to be used by the GFig plug-in.\n"
"The default gimprc file checks this subdirectory in\n"
"addition to the systemwide GIMP GFig installation\n"
"when searching for gfig figures."
msgstr ""
#: app/user_install.c:305
msgid ""
"This is a subdirectory which can be used to store\n"
"user defined gflares to be used by the GFlare plug-in.\n"
"The default gimprc file checks this subdirectory in\n"
"addition to the systemwide GIMP GFlares installation\n"
"when searching for gflares."
msgstr ""
#: app/user_install.c:313
msgid ""
"This is a subdirectory which can be used to store\n"
"user defined data to be used by the Gimpressionist\n"
"plug-in. The default gimprc file checks this subdirectory\n"
"in addition to the systemwide GIMP Gimpressionist\n"
"installation when searching for data."
msgstr ""
#: app/user_install.c:370
msgid ""
"Please wait while your personal\n"
"GIMP directory is being created..."
msgstr ""
#: app/user_install.c:551
#, fuzzy
msgid "GIMP User Installation"
msgstr "GIMP leagan"
#: app/user_install.c:556
msgid "Continue"
msgstr ""
#. this is a fontset, e.g. multiple comma-separated font definitions
#: app/user_install.c:597
#, fuzzy
msgid "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-240-*-*-*-*-*-*,*"
msgstr "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-120-*-*-*-*-*-*,*"
#: app/user_install.c:694
msgid ""
"Welcome to\n"
"The GIMP User Installation"
msgstr ""
#: app/user_install.c:696
msgid "Click \"Continue\" to enter the GIMP user installation."
msgstr ""
#: app/user_install.c:700
msgid ""
"The GIMP - GNU Image Manipulation Program\n"
"Copyright (C) 1995-2000\n"
"Spencer Kimball, Peter Mattis and the GIMP Development Team."
msgstr ""
#: app/user_install.c:709
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
"(at your option) any later version."
msgstr ""
#: app/user_install.c:714
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
"See the GNU General Public License for more details."
msgstr ""
#: app/user_install.c:719
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston,\n"
"MA 02111-1307, USA."
msgstr ""
#: app/user_install.c:745
msgid "Personal GIMP Directory"
msgstr ""
#: app/user_install.c:746
msgid "Click \"Continue\" to create your personal GIMP directory."
msgstr ""
#: app/user_install.c:765
#, c-format
msgid ""
"For a proper GIMP installation, a subdirectory named\n"
"%s needs to be created."
msgstr ""
#: app/user_install.c:771
msgid ""
"This subdirectory will contain a number of important files.\n"
"Click on one of the files or subdirectories in the tree\n"
"to get more information about the selected item."
msgstr ""
#: app/user_install.c:855
msgid "User Installation Log"
msgstr ""
#: app/user_install.c:861
msgid "GIMP Performance Tuning"
msgstr ""
#: app/user_install.c:862
msgid "Click \"Continue\" to accept the settings above."
msgstr ""
#: app/user_install.c:865
msgid "For optimal GIMP performance, some settings may have to be adjusted."
msgstr ""
#: app/user_install.c:874
msgid "Monitor Resolution"
msgstr ""
#: app/user_install.c:875
msgid "Click \"Continue\" to start The GIMP."
msgstr ""
#: app/user_install.c:878
msgid ""
"To display images in their natural size, GIMP needs to know your monitor "
"resolution."
msgstr ""
#: app/user_install.c:887
msgid "Aborting Installation..."
msgstr ""
#: app/user_install.c:957
msgid "does not exist. Cannot install."
msgstr ""
#: app/user_install.c:969
msgid "has invalid permissions. Cannot install."
msgstr ""
#: app/user_install.c:1009
msgid ""
"Did you notice any error messages in the console window?\n"
"If not, installation was successful!\n"
"Otherwise, quit and investigate the possible reason..."
msgstr ""
#: app/user_install.c:1065
msgid ""
"Did you notice any error messages in the lines above?\n"
"If not, installation was successful!\n"
"Otherwise, quit and investigate the possible reason..."
msgstr ""
#: app/user_install.c:1077
msgid "Click \"Continue\" to complete GIMP installation."
msgstr ""
#: app/user_install.c:1082
msgid "Installation failed. Contact system administrator."
msgstr ""
#: app/user_install.c:1103
msgid ""
"GIMP uses a limited amount of memory to store image data, the so-called\n"
"\"Tile Cache\". You should adjust its size to fit into memory. Consider\n"
"the amount of memory used by other running processes."
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2240 app/user_install.c:1117
msgid "Tile Cache Size:"
msgstr ""
#: app/user_install.c:1128
msgid ""
"All image and undo data which doesn't fit into the Tile Cache will be\n"
"written to a swap file. This file should be located on a local filesystem\n"
"with enough free space (several hundred MB). On a UNIX system, you\n"
"may want to use the system-wide temp-dir (\"/tmp\" or \"/var/tmp\")."
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2522 app/user_install.c:1137
msgid "Select Swap Dir"
msgstr ""
#: app/user_install.c:1143
#, fuzzy
msgid "Swap Directory:"
msgstr "Fillteáin"
#: app/user_install.c:1178
msgid ""
"GIMP can obtain this information from the windowing system.\n"
"However, usually this does not give useful values."
msgstr ""
#: app/user_install.c:1185
#, c-format
msgid "Get Resolution from windowing system (Currently %d x %d dpi)"
msgstr ""
#: app/user_install.c:1199
msgid "Alternatively, you can set the monitor resolution manually."
msgstr ""
#: app/gui/file-new-dialog.c:462 app/gui/preferences-dialog.c:1568
#: app/gui/preferences-dialog.c:1605 app/user_install.c:1205
msgid "Pixels"
msgstr ""
#: app/user_install.c:1212
msgid "Monitor Resolution X:"
msgstr ""
#: app/user_install.c:1249
msgid ""
"You can also press the \"Calibrate\" button to open a window\n"
"which lets you determine your monitor resolution interactively."
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2454 app/user_install.c:1256
msgid "Calibrate"
msgstr ""
#: app/xcf.c:390
#, c-format
msgid "XCF error: unsupported XCF file version %d encountered"
msgstr ""
#: app/gui/paths-dialog.c:1978 app/xcf.c:444
#, c-format
msgid "open failed on %s: %s\n"
msgstr ""
#: app/xcf.c:1859
msgid ""
"XCF warning: version 0 of XCF file format\n"
"did not save indexed colormaps correctly.\n"
"Substituting grayscale map."
msgstr ""
#: app/core/gimpbrush.c:416
#, c-format
msgid "Unknown brush format version #%d in \"%s\"."
msgstr ""
#: app/core/gimpbrush.c:436
#, c-format
msgid "Error in GIMP brush file \"%s\"."
msgstr ""
#: app/core/gimpbrush.c:443 app/core/gimppattern.c:313
#: app/gui/palette-import-dialog.c:570
msgid "Unnamed"
msgstr "Gan-ainm"
#: app/core/gimpbrush.c:456 app/core/gimpbrush.c:475
#, c-format
msgid "GIMP brush file appears to be truncated: \"%s\"."
msgstr ""
#: app/core/gimpbrushpipe.c:296
#, c-format
msgid ""
"Brush pipes should have at least one brush:\n"
"\"%s\""
msgstr ""
#: app/core/gimpbrushpipe.c:387
#, c-format
msgid ""
"Failed to load one of the brushes in the brush pipe\n"
"\"%s\""
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel.c:198 app/core/gimpchannel.c:200
#: app/core/gimplayer.c:299 app/core/gimplayer.c:302
#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:396 app/widgets/gimpdatafactoryview.c:399
msgid "copy"
msgstr "cóip"
#: app/core/gimpchannel.c:206 app/core/gimplayer.c:308
#: app/core/gimplayermask.c:195 app/widgets/gimpdatafactoryview.c:408
#, c-format
msgid "%s copy"
msgstr "%s cóip"
#: app/core/gimpchannel.c:440
msgid "Selection Mask"
msgstr ""
#: app/core/gimpdatafactory.c:300
#, c-format
msgid ""
"Warning: Failed to load data from\n"
"\"%s\""
msgstr ""
#: app/core/gimpdrawable.c:331
msgid "unnamed"
msgstr "gan-ainm"
#: app/core/gimpdrawable.c:348
#, c-format
msgid "Layer type %d not supported."
msgstr ""
#: app/core/gimpdrawable.c:499
msgid "Can't fill unknown image type."
msgstr ""
#: app/core/gimpdrawable.c:737
msgid "parasite attach to drawable"
msgstr ""
#: app/core/gimpdrawable.c:775
msgid "detach parasite from drawable"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:2765
#, c-format
msgid "%s(): layer cannot be raised any further"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:2793
#, c-format
msgid "%s(): layer cannot be lowered any further"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:2818
#, c-format
msgid "%s(): layer is already on top"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:2825
#, c-format
msgid "%s(): can't raise Layer without alpha"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:2852
#, c-format
msgid "%s(): layer is already on bottom"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:2903
msgid "BG has no alpha, layer was placed above"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:2976
msgid ""
"There are not enough visible layers for a merge.\n"
"There must be at least two."
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:3064
msgid "There are not enough visible layers for a merge down."
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:3546
msgid "Channel cannot be raiseed any further"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:3569
msgid "Channel cannot be lowered any further"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:3795 app/core/gimppalette-import.c:206
#: app/core/gimppalette.c:497 app/widgets/gimpdatafactoryview.c:355
msgid "Untitled"
msgstr "Gan-tidéal"
#: app/core/gimpimage-mask.c:226
msgid ""
"Unable to cut/copy because the selected\n"
"region is empty."
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-mask.c:366
msgid "Float Selection: No selection to float."
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-mask.c:380 app/gui/layers-commands.c:803
msgid "Floating Selection"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-mask.c:518
msgid ""
"The active layer has no alpha channel\n"
"to convert to a selection."
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-mask.c:537
msgid ""
"The active layer has no mask\n"
"to convert to a selection."
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-mask.c:590
msgid "No selection to stroke!"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-mask.c:646 app/tools/gimpbezierselecttool.c:3796
msgid "Paintbrush operation failed."
msgstr ""
#: app/core/gimplayer.c:265
msgid "Zero width or height layers not allowed."
msgstr ""
#: app/core/gimplayer.c:492
msgid ""
"Cannot add layer mask to layer\n"
"which is not part of an image."
msgstr ""
#: app/core/gimplayer.c:499
msgid ""
"Unable to add a layer mask since\n"
"the layer already has one."
msgstr ""
#: app/core/gimplayer.c:506
msgid ""
"Unable to add a layer mask to a\n"
"layer in an indexed image."
msgstr ""
#: app/core/gimplayer.c:513
msgid ""
"Cannot add layer mask to a layer\n"
"with no alpha channel."
msgstr ""
#: app/core/gimplayer.c:523
msgid ""
"Cannot add layer mask of different\n"
"dimensions than specified layer."
msgstr ""
#: app/core/gimplayer.c:572
#, c-format
msgid "%s mask"
msgstr ""
#: app/core/gimppalette.c:277
#, c-format
msgid ""
"Loading palette %s:\n"
"Corrupt palette:\n"
"missing magic header\n"
"Does this file need converting from DOS?"
msgstr ""
#: app/core/gimppalette.c:282
#, c-format
msgid ""
"Loading palette %s:\n"
"Corrupt palette: missing magic header"
msgstr ""
#: app/core/gimppalette.c:296 app/core/gimppalette.c:313
#: app/core/gimppalette.c:342 app/core/gimppalette.c:409
#, c-format
msgid ""
"Loading palette %s (line %d):\n"
"Read error"
msgstr ""
#: app/core/gimppalette.c:331
#, c-format
msgid ""
"Loading palette %s (line %d):\n"
"Invalid number or columns"
msgstr ""
#. maybe we should just abort?
#: app/core/gimppalette.c:369
#, c-format
msgid ""
"Loading palette %s (line %d):\n"
"Missing RED component"
msgstr ""
#: app/core/gimppalette.c:376
#, c-format
msgid ""
"Loading palette %s (line %d):\n"
"Missing GREEN component"
msgstr ""
#: app/core/gimppalette.c:383
#, c-format
msgid ""
"Loading palette %s (line %d):\n"
"Missing BLUE component"
msgstr ""
#: app/core/gimppalette.c:392
#, c-format
msgid ""
"Loading palette %s (line %d):\n"
"RGB value out of range"
msgstr ""
#: app/core/gimppalette.c:447
#, c-format
msgid "Can't save palette \"%s\"\n"
msgstr ""
#: app/core/gimppalette.c:545
msgid "Black"
msgstr "Dubh"
#: app/core/gimppattern.c:285
#, c-format
msgid "Unknown pattern format version #%d in \"%s\"."
msgstr ""
#: app/core/gimppattern.c:307
#, c-format
msgid "Error in GIMP pattern file \"%s\"."
msgstr ""
#: app/core/gimppattern.c:323
#, c-format
msgid "GIMP pattern file appears to be truncated: \"%s\"."
msgstr ""
#: app/gui/about-dialog.c:135
msgid "About the GIMP"
msgstr "Faoi an GIMP"
#. this is a font, provide only one single font definition
#: app/gui/about-dialog.c:199
msgid "-*-helvetica-medium-r-normal--*-140-*-*-*-*-*-*"
msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal--*-140-*-*-*-*-*-*"
#: app/gui/about-dialog.c:209
#, c-format
msgid "Version %s brought to you by"
msgstr "Leagan %s scríobh le"
#: app/gui/about-dialog.c:259
msgid "Please visit http://www.gimp.org/ for more info"
msgstr ""
#: app/gui/brush-editor.c:95
msgid "Brush Editor"
msgstr ""
#. the feather radius scale
#: app/gui/brush-editor.c:169 app/tools/gimpcolorpickertool.c:326
#: app/tools/selection_options.c:102
msgid "Radius:"
msgstr ""
#: app/gui/brush-editor.c:182
msgid "Hardness:"
msgstr ""
#: app/gui/brush-editor.c:196
msgid "Aspect Ratio:"
msgstr ""
#: app/gui/brush-editor.c:209 app/tools/gimpinktool.c:435
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:394 app/tools/gimprotatetool.c:240
msgid "Angle:"
msgstr ""
#. The shell
#: app/gui/brush-select.c:138
msgid "Brush Selection"
msgstr ""
#. Opacity scale
#: app/gui/brush-select.c:231 app/tools/paint_options.c:173
#: app/widgets/gimplayerlistview.c:190
msgid "Opacity:"
msgstr ""
#. Paint mode menu
#: app/gui/brush-select.c:239 app/tools/paint_options.c:195
#: app/widgets/gimplayerlistview.c:156
msgid "Mode:"
msgstr "Mód:"
#: app/gui/brush-select.c:261
msgid "Spacing:"
msgstr ""
#: app/gui/channels-commands.c:340
#, fuzzy
msgid "New Channel Color"
msgstr "Beál Nua"
#: app/gui/channels-commands.c:347
msgid "New Channel Options"
msgstr "Roghanna Beál Nua"
#. The name entry hbox, label and entry
#: app/gui/channels-commands.c:381 app/gui/channels-commands.c:541
msgid "Channel name:"
msgstr "Ainm Bhéal:"
#: app/gui/channels-commands.c:392
msgid "New Channel"
msgstr "Beál Nua"
#. The opacity scale
#: app/gui/channels-commands.c:396 app/gui/channels-commands.c:556
msgid "Fill Opacity:"
msgstr ""
#: app/gui/channels-commands.c:496
msgid "Edit Channel Color"
msgstr ""
#: app/gui/channels-commands.c:503
msgid "Edit Channel Attributes"
msgstr ""
#: app/gui/color-area.c:333
msgid "Color Selection"
msgstr ""
#: app/gui/color-notebook.c:209
msgid "H"
msgstr ""
#: app/gui/color-notebook.c:210
msgid "S"
msgstr ""
#: app/gui/color-notebook.c:211
msgid "V"
msgstr ""
#: app/gui/color-notebook.c:212 app/tools/hue_saturation.c:379
msgid "R"
msgstr "D"
#: app/gui/color-notebook.c:213 app/tools/hue_saturation.c:381
msgid "G"
msgstr "Gl"
#: app/gui/color-notebook.c:214 app/tools/hue_saturation.c:383
msgid "B"
msgstr "Go"
#: app/gui/color-notebook.c:215
#, fuzzy
msgid "A"
msgstr "A:"
#: app/gui/color-notebook.c:219 app/tools/paint_options.c:367
#: app/tools/paint_options.c:393
msgid "Hue"
msgstr ""
#: app/gui/color-notebook.c:220 app/tools/paint_options.c:368
#: app/tools/paint_options.c:394
msgid "Saturation"
msgstr ""
#: app/gui/color-notebook.c:221 app/tools/curves.c:625
#: app/tools/histogram_tool.c:328 app/tools/levels.c:407
#: app/tools/paint_options.c:370 app/tools/paint_options.c:396
msgid "Value"
msgstr "Luach"
#: app/gui/color-notebook.c:222 app/tools/color_balance.c:373
#: app/tools/curves.c:626 app/tools/histogram_tool.c:329
#: app/tools/levels.c:408 app/widgets/gimpcomponentlistitem.c:360
msgid "Red"
msgstr "Dearg"
#: app/gui/color-notebook.c:223 app/tools/color_balance.c:398
#: app/tools/curves.c:627 app/tools/histogram_tool.c:330
#: app/tools/levels.c:409 app/widgets/gimpcomponentlistitem.c:361
msgid "Green"
msgstr "Glas"
#: app/gui/color-notebook.c:224 app/tools/color_balance.c:423
#: app/tools/curves.c:628 app/tools/histogram_tool.c:331
#: app/tools/levels.c:410 app/widgets/gimpcomponentlistitem.c:362
msgid "Blue"
msgstr "Gorm"
#: app/gui/color-notebook.c:225 app/tools/curves.c:629 app/tools/levels.c:411
#: app/widgets/gimpcomponentlistitem.c:365
msgid "Alpha"
msgstr "Alpha"
#: app/gui/color-notebook.c:260
msgid "Revert to Old Color"
msgstr ""
#: app/gui/color-notebook.c:482 app/gui/colormap-dialog.c:358
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:404 app/tools/gimpcolorpickertool.c:419
msgid "Hex Triplet:"
msgstr ""
#: app/gui/color-notebook.c:497
msgid "Add the current color to the color history"
msgstr ""
#: app/gui/colormap-dialog.c:271
msgid "Indexed Color Palette"
msgstr ""
#. The GIMP image option menu
#: app/gui/colormap-dialog.c:286
msgid "Image:"
msgstr "Íomhá:"
#: app/gui/colormap-dialog.c:347 app/tools/gimpcolorpickertool.c:408
msgid "Index:"
msgstr ""
#: app/gui/colormap-dialog.c:474 app/gui/palette-editor.c:566
#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:182
#: app/widgets/gimpdrawablelistview.c:300
msgid "Edit"
msgstr "Eagar"
#: app/gui/colormap-dialog.c:942
msgid "Edit Indexed Color"
msgstr ""
#: app/gui/colormap-dialog.c:1152
msgid "none"
msgstr "tada"
#: app/gui/commands.c:359
msgid "Feather Selection"
msgstr ""
#: app/gui/commands.c:362
msgid "Feather Selection by:"
msgstr ""
#: app/gui/commands.c:395
msgid "Shrink Selection"
msgstr ""
#: app/gui/commands.c:398
msgid "Shrink Selection by:"
msgstr ""
#: app/gui/commands.c:407
msgid "Shrink from image border"
msgstr ""
#: app/gui/commands.c:429
msgid "Grow Selection"
msgstr ""
#: app/gui/commands.c:432
msgid "Grow Selection by:"
msgstr ""
#: app/gui/commands.c:452
msgid "Border Selection"
msgstr ""
#: app/gui/commands.c:455
msgid "Border Selection by:"
msgstr ""
#: app/gui/commands.c:786
msgid "Desaturate operates only on RGB color drawables."
msgstr ""
#: app/gui/commands.c:809
msgid "Invert does not operate on indexed drawables."
msgstr ""
#: app/gui/commands.c:820
msgid "Invert operation failed."
msgstr ""
#: app/gui/commands.c:839
msgid "Equalize does not operate on indexed drawables."
msgstr ""
#: app/gui/commands.c:1081
msgid "Resize Error: Both width and height must be greater than zero."
msgstr ""
#: app/gui/convert-dialog.c:148
msgid "Indexed Color Conversion"
msgstr ""
#: app/gui/convert-dialog.c:167
msgid "General Palette Options"
msgstr ""
#: app/gui/convert-dialog.c:181
msgid "Generate Optimal Palette:"
msgstr ""
#: app/gui/convert-dialog.c:208
msgid "# of Colors:"
msgstr "# do Dathannna:"
#. create the custom_frame here, it'll be added later
#: app/gui/convert-dialog.c:224
msgid "Custom Palette Options"
msgstr ""
#: app/gui/convert-dialog.c:230
msgid "Remove Unused Colors from Final Palette"
msgstr ""
#: app/gui/convert-dialog.c:242
msgid "Use Custom Palette:"
msgstr ""
#: app/gui/convert-dialog.c:279
msgid "Use WWW-Optimized Palette"
msgstr ""
#: app/gui/convert-dialog.c:295
msgid "Use Black/White (1-Bit) Palette"
msgstr ""
#: app/gui/convert-dialog.c:306
msgid "Dither Options"
msgstr ""
#: app/gui/convert-dialog.c:319
msgid "No Color Dithering"
msgstr ""
#: app/gui/convert-dialog.c:333
msgid "Positioned Color Dithering"
msgstr ""
#: app/gui/convert-dialog.c:347
msgid "Floyd-Steinberg Color Dithering (Reduced Color Bleeding)"
msgstr ""
#: app/gui/convert-dialog.c:360
msgid "Floyd-Steinberg Color Dithering (Normal)"
msgstr ""
#: app/gui/convert-dialog.c:374
msgid "Enable Dithering of Transparency"
msgstr ""
#: app/gui/convert-dialog.c:397
msgid "[ Warning ]"
msgstr "[ Rabhadh ]"
#: app/gui/convert-dialog.c:407
msgid ""
"You are attempting to convert an image with alpha/layers from RGB/GRAY to "
"INDEXED.\n"
"You should not generate a palette of more than 255 colors if you intend to "
"create a transparent or animated GIF file from this image."
msgstr ""
#: app/gui/convert-dialog.c:620
msgid "Select Custom Palette"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:641
msgid "Sorry, this brush can't be edited."
msgstr ""
#: app/gui/file-new-dialog.c:199
#, no-c-format
msgid ""
"You are trying to create an image which\n"
"has an initial size of %s.\n"
"\n"
"Choose OK to create this image anyway.\n"
"Choose Cancel if you didn't mean to\n"
"create such a large image.\n"
"\n"
"To prevent this dialog from appearing,\n"
"increase the \"Maximum Image Size\"\n"
"setting (currently %s) in the\n"
"preferences dialog."
msgstr ""
#: app/gui/file-new-dialog.c:211
msgid "Confirm Image Size"
msgstr ""
#: app/gui/file-new-dialog.c:298
#, c-format
msgid "Image Size: %s"
msgstr "Meid Íomhá: %s"
#: app/gui/file-new-dialog.c:356
msgid "New Image"
msgstr "Íomhá Nua"
#. the pixel size labels
#: app/gui/file-new-dialog.c:398 app/gui/file-new-dialog.c:416
#: app/tools/gimpcroptool.c:1099 app/tools/selection_options.c:259
msgid "Width:"
msgstr "Leitheid:"
#. frame for Image Type
#: app/gui/file-new-dialog.c:599
msgid "Image Type"
msgstr "Saghas Íomhá"
#. frame for Fill Type
#: app/gui/file-new-dialog.c:637 app/gui/offset-dialog.c:171
#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:288
msgid "Fill Type"
msgstr ""
#: app/gui/file-open-dialog.c:157 app/gui/file-open-dialog.c:272
msgid "Load Image"
msgstr "Lód Íomha"
#: app/gui/file-open-dialog.c:183
msgid ""
"Revert failed.\n"
"No filename associated with this image."
msgstr ""
#: app/gui/file-open-dialog.c:194
#, c-format
msgid ""
"Reverting %s to\n"
"%s\n"
"\n"
"(You will lose all your changes\n"
"including all undo information)"
msgstr ""
#: app/gui/file-open-dialog.c:201
#, fuzzy
msgid "Revert Image?"
msgstr "Íomhá Nua"
#: app/gui/file-open-dialog.c:206 app/gui/file-save-dialog.c:492
msgid "Yes"
msgstr "Tá"
#: app/gui/file-open-dialog.c:206 app/gui/file-save-dialog.c:492
msgid "No"
msgstr "Níl"
#: app/gui/file-open-dialog.c:237
msgid "Open"
msgstr "Oscáil"
#. format-chooser frame
#: app/gui/file-open-dialog.c:321
msgid "Determine File Type"
msgstr ""
#: app/gui/file-open-dialog.c:394
msgid ""
"Generate\n"
"Preview"
msgstr ""
#. The preview frame
#: app/gui/file-open-dialog.c:412 app/gui/palette-import-dialog.c:759
#: app/tools/brightness_contrast.c:323 app/tools/color_balance.c:471
#: app/tools/curves.c:725 app/tools/hue_saturation.c:589
#: app/tools/levels.c:608 app/tools/posterize.c:263 app/tools/threshold.c:382
msgid "Preview"
msgstr "Réamhradharc"
#: app/gui/file-open-dialog.c:413
msgid "No Selection."
msgstr ""
#: app/gui/file-open-dialog.c:595
msgid "(This thumbnail may be out of date)"
msgstr ""
#: app/gui/file-open-dialog.c:596
msgid "(No Information)"
msgstr "(Gan Eolas)"
#: app/gui/file-open-dialog.c:606
msgid "(Thumbnail saving is disabled)"
msgstr ""
#: app/gui/file-open-dialog.c:610
msgid "(Could not write thumbnail file)"
msgstr ""
#: app/gui/file-open-dialog.c:614
msgid "(Thumbnail file not written)"
msgstr ""
#: app/gui/file-open-dialog.c:632
msgid "No preview available"
msgstr "(Gan réamhradharc)"
#: app/gui/file-open-dialog.c:742
msgid "(could not make preview)"
msgstr ""
#: app/gui/file-open-dialog.c:821 app/gui/file-open-dialog.c:864
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Open failed.\n"
"%s"
msgstr "Teip ar oscáilte: %s"
#: app/gui/file-open-dialog.c:929
#, fuzzy
msgid "Revert"
msgstr "Athsochraigh"
#: app/gui/file-open-dialog.c:945
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Revert failed.\n"
"%s"
msgstr "Teip ar oscáilte: %s"
#: app/gui/file-save-dialog.c:202 app/gui/file-save-dialog.c:306
msgid "Save Image"
msgstr ""
#: app/gui/file-save-dialog.c:261
msgid "Save a Copy of the Image"
msgstr ""
#: app/gui/file-save-dialog.c:341
msgid "Save Options"
msgstr ""
#: app/gui/file-save-dialog.c:350
msgid "Determine File Type:"
msgstr ""
#: app/gui/file-save-dialog.c:485
#, c-format
msgid "%s exists, overwrite?"
msgstr ""
#: app/gui/file-save-dialog.c:487
msgid "File Exists!"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor.c:551
msgid "Gradient Editor"
msgstr "Eagarthóir Gradan"
#. Save as POV-Ray button
#: app/gui/gradient-editor.c:714 app/gui/gradient-editor.c:1012
msgid "Save as POV-Ray"
msgstr ""
#. Zoom all button
#: app/gui/gradient-editor.c:749
msgid "Zoom all"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor.c:763
msgid "Instant update"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor.c:804
msgid "Default"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor.c:1141
#, c-format
msgid "Zoom factor: %d:1 Displaying [%0.6f, %0.6f]"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor.c:1382
#, c-format
msgid ""
"Position: %0.6f RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f) HSV (%0.3f, %0.3f, %0.3f) "
"Opacity: %0.3f"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor.c:1414
#, c-format
msgid "Foreground color set to RGB (%d, %d, %d) <-> (%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor.c:1440
#, c-format
msgid "Background color to RGB (%d, %d, %d) <-> (%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor.c:1725
msgid "Drag: move Shift+drag: move & compress"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor.c:1728 app/gui/gradient-editor.c:1733
msgid "Click: select Shift+click: extend selection"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor.c:1740
msgid "Click: select Shift+click: extend selection Drag: move"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor.c:1753
msgid ""
"Click: select Shift+click: extend selection Drag: move Shift+drag: "
"move & compress"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor.c:2002 app/gui/gradient-editor.c:2011
#, c-format
msgid "Handle position: %0.6f"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor.c:2030
#, c-format
msgid "Distance: %0.6f"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor.c:2533
msgid "Left endpoint's color"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor.c:2544 app/gui/gradient-editor.c:2589
msgid "Load from"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor.c:2549
msgid "Left neighbor's right endpoint"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor.c:2550
msgid "Right endpoint"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor.c:2560 app/gui/gradient-editor.c:2605
msgid "Save to"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor.c:2578
msgid "Right endpoint's color"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor.c:2594
msgid "Right neighbor's left endpoint"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor.c:2595
msgid "Left endpoint"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor.c:2709
msgid "Selection operations"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor.c:2858
msgid "Blending function for segment"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor.c:2860
msgid "Coloring type for segment"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor.c:2862
msgid "Split segment at midpoint"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor.c:2864 app/gui/gradient-editor.c:3867
msgid "Split segment uniformly"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor.c:2866
msgid "Delete segment"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor.c:2868
msgid "Re-center segment's midpoint"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor.c:2870
msgid "Re-distribute handles in segment"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor.c:2872
msgid "Flip segment"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor.c:2874 app/gui/gradient-editor.c:4427
msgid "Replicate segment"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor.c:2879
msgid "Blending function for selection"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor.c:2881
msgid "Coloring type for selection"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor.c:2883
msgid "Split segments at midpoints"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor.c:2885 app/gui/gradient-editor.c:3868
msgid "Split segments uniformly"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor.c:2887
msgid "Delete selection"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor.c:2889
msgid "Re-center midpoints in selection"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor.c:2891
msgid "Re-distribute handles in selection"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor.c:2893
msgid "Flip selection"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor.c:2895 app/gui/gradient-editor.c:4428
msgid "Replicate selection"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor.c:3189
msgid "FG color"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor.c:3237
#, c-format
msgid "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor.c:3475
msgid "Left Endpoint Color"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor.c:3496
msgid "Right Endpoint Color"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor.c:3612 app/gui/preferences-dialog.c:2276
#: app/tools/gimpblendtool.c:729
msgid "Linear"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor.c:3613
msgid "Curved"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor.c:3614
msgid "Sinusoidal"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor.c:3615
msgid "Spherical (increasing)"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor.c:3616
msgid "Spherical (decreasing)"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor.c:3628 app/gui/gradient-editor.c:3713
msgid "(Varies)"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor.c:3699
msgid "Plain RGB"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor.c:3700
msgid "HSV (counter-clockwise hue)"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor.c:3701
msgid "HSV (clockwise hue)"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor.c:3875
msgid "Split"
msgstr ""
#. Instructions
#: app/gui/gradient-editor.c:3889
msgid "Please select the number of uniform parts"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor.c:3896
msgid "in which you want to split the selected segment"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor.c:3897
msgid "in which you want to split the segments in the selection"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor.c:4262
msgid "Blend endpoints' colors"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor.c:4274
msgid "Blend endpoints' opacity"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor.c:4435
msgid "Replicate"
msgstr ""
#. Instructions
#: app/gui/gradient-editor.c:4448
msgid "Please select the number of times"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor.c:4454
msgid "you want to replicate the selected segment"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor.c:4455
msgid "you want to replicate the selection"
msgstr ""
#. The shell
#: app/gui/gradient-select.c:104
msgid "Gradient Selection"
msgstr ""
#: app/gui/gui.c:216
msgid "Really Quit?"
msgstr ""
#: app/gui/gui.c:220
msgid ""
"Some files unsaved.\n"
"\n"
"Quit the GIMP?"
msgstr ""
#: app/gui/gui.c:221
msgid "Quit"
msgstr "Ealu"
#: app/gui/indicator-area.c:143
msgid ""
"The active brush.\n"
"Click to open the Brushes Dialog."
msgstr ""
#: app/gui/indicator-area.c:175
msgid ""
"The active pattern.\n"
"Click to open the Patterns Dialog."
msgstr ""
#: app/gui/indicator-area.c:207
msgid ""
"The active gradient.\n"
"Click to open the Gradients Dialog."
msgstr ""
#: app/gui/info-dialog.c:198 app/gui/preferences-dialog.c:1826
#: app/gui/preferences-dialog.c:1943
msgid "General"
msgstr "Gineréal"
#: app/gui/info-window.c:78
msgid "Static Gray"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:80
msgid "Static Color"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:81
msgid "Pseudo Color"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:82
msgid "True Color"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:83
msgid "Direct Color"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:173
msgid "R:"
msgstr "D:"
#: app/gui/info-window.c:179
msgid "G:"
msgstr "Gl:"
#: app/gui/info-window.c:185
msgid "B:"
msgstr "Go:"
#: app/gui/info-window.c:191
msgid "A:"
msgstr "A:"
#: app/gui/info-window.c:197 app/gui/info-window.c:203
#: app/gui/info-window.c:209 app/gui/info-window.c:215
#: app/gui/info-window.c:432 app/gui/info-window.c:433
#: app/gui/info-window.c:434 app/gui/info-window.c:435
#: app/gui/info-window.c:457 app/tools/gimpcolorpickertool.c:792
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:793 app/tools/gimpcolorpickertool.c:794
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:795 app/tools/gimpcolorpickertool.c:796
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:797 app/tools/gimpcolorpickertool.c:798
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:814 app/tools/gimpcolorpickertool.c:821
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:842 app/tools/gimpcolorpickertool.c:860
msgid "N/A"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:223
msgid "Extended"
msgstr ""
#. add the information fields
#: app/gui/info-window.c:287
msgid "Dimensions (w x h):"
msgstr "Meid (l x a):"
#: app/gui/info-window.c:291
msgid "Resolution:"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:293
msgid "Scale Ratio:"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:295
msgid "Display Type:"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:297
msgid "Visual Class:"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:299
msgid "Visual Depth:"
msgstr ""
#. create the info dialog
#: app/gui/info-window.c:327
#, c-format
msgid "Info: %s-%d.%d"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:517
#, c-format
msgid "%d x %d pixels"
msgstr ""
#. image resolution
#: app/gui/info-window.c:529
#, c-format
msgid "%g x %g dpi"
msgstr "%g x %g dpi"
#: app/gui/info-window.c:541
msgid "RGB Color"
msgstr "Dath RGB"
#: app/gui/info-window.c:546
msgid "Indexed Color"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:546
msgid "colors"
msgstr "dathanna"
#: app/gui/layer-select.c:112
msgid "Layer Select"
msgstr ""
#: app/gui/layers-commands.c:580
msgid "New Layer Options"
msgstr ""
#. The name label and entry
#: app/gui/layers-commands.c:609
msgid "Layer Name:"
msgstr ""
#: app/gui/layers-commands.c:620
msgid "New Layer"
msgstr ""
#. The size labels
#: app/gui/layers-commands.c:624
msgid "Layer Width:"
msgstr ""
#: app/gui/layers-commands.c:685
msgid "Layer Fill Type"
msgstr ""
#: app/gui/layers-commands.c:764
msgid "Edit Layer Attributes"
msgstr ""
#: app/gui/layers-commands.c:795
msgid "Layer name:"
msgstr ""
#: app/gui/layers-commands.c:867
msgid "Add Mask Options"
msgstr ""
#: app/gui/layers-commands.c:893 app/gui/layers-commands.c:912
msgid "Initialize Layer Mask to:"
msgstr ""
#: app/gui/layers-commands.c:898 app/tools/gimpbycolorselecttool.c:917
msgid "Selection"
msgstr ""
#: app/gui/layers-commands.c:900
msgid "Inverse Selection"
msgstr ""
#: app/gui/layers-commands.c:902 app/gui/layers-commands.c:917
msgid "White (Full Opacity)"
msgstr ""
#: app/gui/layers-commands.c:904 app/gui/layers-commands.c:919
msgid "Black (Full Transparency)"
msgstr ""
#: app/gui/layers-commands.c:906 app/gui/layers-commands.c:921
msgid "Layer's Alpha Channel"
msgstr ""
#: app/gui/layers-commands.c:984 app/gui/layers-commands.c:1073
msgid ""
"Invalid width or height.\n"
"Both must be positive."
msgstr ""
#: app/gui/layers-commands.c:1160
msgid "Layer Merge Options"
msgstr ""
#: app/gui/layers-commands.c:1185
msgid "Final, Merged Layer should be:"
msgstr ""
#: app/gui/layers-commands.c:1186
msgid "Final, Anchored Layer should be:"
msgstr ""
#: app/gui/layers-commands.c:1191
msgid "Expanded as necessary"
msgstr ""
#: app/gui/layers-commands.c:1193
msgid "Clipped to image"
msgstr ""
#: app/gui/layers-commands.c:1195
msgid "Clipped to bottom layer"
msgstr ""
#. <Toolbox>/File
#: app/gui/menus.c:107
msgid "/_File"
msgstr "/_Comhad"
#. <Image>/File
#: app/gui/menus.c:109 app/gui/menus.c:262
msgid "/File/New..."
msgstr "/Comhad/Nua..."
#: app/gui/menus.c:111 app/gui/menus.c:264
msgid "/File/Open..."
msgstr "/Comhad/Oscáil..."
#: app/gui/menus.c:118
#, fuzzy
msgid "/File/Acquire"
msgstr "/Comhad/Acquire"
#: app/gui/menus.c:123
msgid "/File/Preferences..."
msgstr "/Comhad/Roghanna..."
#: app/gui/menus.c:130
msgid "/File/Dialogs/Layers, Channels & Paths..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:132
msgid "/File/Dialogs/Tool Options..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:137
msgid "/File/Dialogs/Brushes..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:139
msgid "/File/Dialogs/Patterns..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:141
msgid "/File/Dialogs/Gradients..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:143
msgid "/File/Dialogs/Palette..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:145
msgid "/File/Dialogs/Indexed Palette..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:150
msgid "/File/Dialogs/Input Devices..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:152
msgid "/File/Dialogs/Device Status..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:157
msgid "/File/Dialogs/Document Index..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:159
msgid "/File/Dialogs/Error Console..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:162
msgid "/File/Dialogs/Display Filters..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:166
msgid "/File/Test Dialogs/List Dock..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:168
msgid "/File/Test Dialogs/Grid Dock..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:218 app/gui/menus.c:279
msgid "/File/Quit"
msgstr "/Comhad/Ealu"
#. <Toolbox>/Xtns
#: app/gui/menus.c:223
msgid "/_Xtns"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:225
msgid "/Xtns/Module Browser..."
msgstr ""
#. <Toolbox>/Help
#: app/gui/menus.c:233
msgid "/_Help"
msgstr "/C_únamh"
#: app/gui/menus.c:235
msgid "/Help/Help..."
msgstr "/Cúnamh/Cúnamh..."
#: app/gui/menus.c:237
#, fuzzy
msgid "/Help/Context Help..."
msgstr "/Cúnamh/Conext Help..."
#: app/gui/menus.c:239
#, fuzzy
msgid "/Help/Tip of the Day..."
msgstr "/Cúnamh/Tip of the Day..."
#: app/gui/menus.c:241
#, fuzzy
msgid "/Help/About..."
msgstr "/Cúnamh/Faoi..."
#: app/gui/menus.c:244
#, fuzzy
msgid "/Help/Dump Items (Debug)"
msgstr "/Cúnamh/Dump Items (Debug)"
#: app/gui/menus.c:266
msgid "/File/Save"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:268
#, fuzzy
msgid "/File/Save as..."
msgstr "/Comhad/Nua..."
#: app/gui/menus.c:270
msgid "/File/Save a Copy as..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:272
#, fuzzy
msgid "/File/Revert..."
msgstr "/Comhad/Nua..."
#: app/gui/menus.c:277
msgid "/File/Close"
msgstr ""
#. <Image>/Edit
#: app/gui/menus.c:287
msgid "/Edit/Undo"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:289
msgid "/Edit/Redo"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:294
msgid "/Edit/Cut"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:296
msgid "/Edit/Copy"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:298
msgid "/Edit/Paste"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:300
msgid "/Edit/Paste Into"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:302
msgid "/Edit/Paste as New"
msgstr ""
#. <Image>/Edit/Buffer
#: app/gui/menus.c:307
msgid "/Edit/Buffer/Cut Named..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:309
msgid "/Edit/Buffer/Copy Named..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:311
msgid "/Edit/Buffer/Paste Named..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:316
msgid "/Edit/Clear"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:318
msgid "/Edit/Fill with FG Color"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:320
msgid "/Edit/Fill with BG Color"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:322
msgid "/Edit/Stroke"
msgstr ""
#. <Image>/Select
#: app/gui/menus.c:330
msgid "/Select/Invert"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:332
msgid "/Select/All"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:334
msgid "/Select/None"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:336
msgid "/Select/Float"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:341
msgid "/Select/Feather..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:343
msgid "/Select/Sharpen"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:345
msgid "/Select/Shrink..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:347
msgid "/Select/Grow..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:349
msgid "/Select/Border..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:354
msgid "/Select/Save to Channel"
msgstr ""
#. <Image>/View
#: app/gui/menus.c:359
msgid "/View/Zoom In"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:361
msgid "/View/Zoom Out"
msgstr ""
#. <Image>/View/Zoom
#: app/gui/menus.c:366
msgid "/View/Zoom/16:1"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:368
msgid "/View/Zoom/8:1"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:370
msgid "/View/Zoom/4:1"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:372
msgid "/View/Zoom/2:1"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:374
msgid "/View/Zoom/1:1"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:376
msgid "/View/Zoom/1:2"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:378
msgid "/View/Zoom/1:4"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:380
msgid "/View/Zoom/1:8"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:382
msgid "/View/Zoom/1:16"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:385
msgid "/View/Dot for Dot"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:390
msgid "/View/Info Window..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:392
msgid "/View/Nav. Window..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:397
msgid "/View/Toggle Selection"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:399
msgid "/View/Toggle Rulers"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:401
msgid "/View/Toggle Statusbar"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:403
msgid "/View/Toggle Guides"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:405
msgid "/View/Snap to Guides"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:410
msgid "/View/New View"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:412
msgid "/View/Shrink Wrap"
msgstr ""
#. <Image>/Image/Mode
#: app/gui/menus.c:417
msgid "/Image/Mode/RGB"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:419
msgid "/Image/Mode/Grayscale"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:421
msgid "/Image/Mode/Indexed..."
msgstr ""
#. <Image>/Image/Colors
#: app/gui/menus.c:429
msgid "/Image/Colors/Desaturate"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:431
msgid "/Image/Colors/Invert"
msgstr ""
#. <Image>/Image/Colors/Auto
#: app/gui/menus.c:439
msgid "/Image/Colors/Auto/Equalize"
msgstr ""
#. <Image>/Image/Alpha
#: app/gui/menus.c:447
msgid "/Image/Alpha/Add Alpha Channel"
msgstr ""
#. <Image>/Image/Transforms
#: app/gui/menus.c:452
msgid "/Image/Transforms/Offset..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:454
msgid "/Image/Transforms/Rotate"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:461
msgid "/Image/Canvas Size..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:463
msgid "/Image/Scale Image..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:465
msgid "/Image/Duplicate"
msgstr ""
#. <Image>/Layers
#: app/gui/menus.c:473
msgid "/Layers/Layers, Channels & Paths..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:477
msgid "/Layers/Layer to Imagesize"
msgstr ""
#. <Image>/Layers/Stack
#: app/gui/menus.c:482
msgid "/Layers/Stack/Previous Layer"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:484
msgid "/Layers/Stack/Next Layer"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:486
msgid "/Layers/Stack/Raise Layer"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:488
msgid "/Layers/Stack/Lower Layer"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:490
msgid "/Layers/Stack/Layer to Top"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:492
msgid "/Layers/Stack/Layer to Bottom"
msgstr ""
#. <Image>/Layers/Rotate
#: app/gui/menus.c:499
msgid "/Layers/Rotate"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:504
msgid "/Layers/Anchor Layer"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:506
msgid "/Layers/Merge Visible Layers..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:508
msgid "/Layers/Flatten Image"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:513
msgid "/Layers/Mask to Selection"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:518
msgid "/Layers/Add Alpha Channel"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:520
msgid "/Layers/Alpha to Selection"
msgstr ""
#. <Image>/Tools
#: app/gui/menus.c:528
msgid "/Tools/Toolbox"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:530
msgid "/Tools/Default Colors"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:532
msgid "/Tools/Swap Colors"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:534
#, fuzzy
msgid "/Tools/Swap Contexts"
msgstr "/Uirlisí/Teacs"
#. <Image>/Dialogs
#: app/gui/menus.c:541
msgid "/Dialogs/Layers, Channels & Paths..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:543
msgid "/Dialogs/Tool Options..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:549
msgid "/Dialogs/Brushes..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:551
msgid "/Dialogs/Patterns..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:553
msgid "/Dialogs/Gradients..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:555
msgid "/Dialogs/Palette..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:557
msgid "/Dialogs/Indexed Palette..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:562
msgid "/Dialogs/Input Devices..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:564
msgid "/Dialogs/Device Status..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:569
msgid "/Dialogs/Document Index..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:571
msgid "/Dialogs/Error Console..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:574
msgid "/Dialogs/Display Filters..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:577
msgid "/Dialogs/Undo History..."
msgstr ""
#. <Image>/Filters
#: app/gui/menus.c:585
msgid "/Filters/Repeat Last"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:587
msgid "/Filters/Re-Show Last"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:592
msgid "/Filters/Blur"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:594
msgid "/Filters/Colors"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:596
msgid "/Filters/Noise"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:598
msgid "/Filters/Edge-Detect"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:600
msgid "/Filters/Enhance"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:602
msgid "/Filters/Generic"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:607
msgid "/Filters/Glass Effects"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:609
msgid "/Filters/Light Effects"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:611
msgid "/Filters/Distorts"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:613
msgid "/Filters/Artistic"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:615
msgid "/Filters/Map"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:617
msgid "/Filters/Render"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:619
msgid "/Filters/Web"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:624
msgid "/Filters/Animation"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:626
msgid "/Filters/Combine"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:631
msgid "/Filters/Toys"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:643
msgid "/Automatic"
msgstr "/Uath"
#: app/gui/menus.c:658
msgid "/By Extension"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:673
msgid "/New Layer..."
msgstr ""
#. <Layers>/Stack
#: app/gui/menus.c:679
msgid "/Stack/Raise Layer"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:682
msgid "/Stack/Lower Layer"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:685
msgid "/Stack/Layer to Top"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:688
msgid "/Stack/Layer to Bottom"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:692
msgid "/Duplicate Layer"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:695
msgid "/Anchor Layer"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:698
msgid "/Delete Layer"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:704
msgid "/Layer Boundary Size..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:707
msgid "/Layer to Imagesize"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:710
msgid "/Scale Layer..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:716
msgid "/Merge Visible Layers..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:719
msgid "/Merge Down"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:722
msgid "/Flatten Image"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:728
msgid "/Add Layer Mask..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:731
msgid "/Apply Layer Mask"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:734
msgid "/Delete Layer Mask"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:737
msgid "/Mask to Selection"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:743
msgid "/Add Alpha Channel"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:746
msgid "/Alpha to Selection"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:752
msgid "/Edit Layer Attributes..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:765
msgid "/New Channel..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:768
msgid "/Raise Channel"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:771
msgid "/Lower Channel"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:774
msgid "/Duplicate Channel"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:780
msgid "/Channel to Selection"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:783
msgid "/Add to Selection"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:786
msgid "/Subtract from Selection"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:789
msgid "/Intersect with Selection"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:795
msgid "/Delete Channel"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:801
msgid "/Edit Channel Attributes..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:814
msgid "/New Path"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:816
msgid "/Duplicate Path"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:818
msgid "/Path to Selection"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:820
msgid "/Selection to Path"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:822
msgid "/Stroke Path"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:824
msgid "/Delete Path"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:829
msgid "/Copy Path"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:831
msgid "/Paste Path"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:833
msgid "/Import Path..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:835
msgid "/Export Path..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:840
msgid "/Edit Path Attributes..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:852
#, fuzzy
msgid "/Select Tab"
msgstr "Tóg Fillteán Sealadach"
#: app/gui/menus.c:854
#, fuzzy
msgid "/Remove Tab"
msgstr "Scríos"
#: app/gui/menus.c:857
msgid "/Add Tab/Layer List..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:860
msgid "/Add Tab/Channel List..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:863
msgid "/Add Tab/Path List..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:870
msgid "/Add Tab/Brush List..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:873
msgid "/Add Tab/Brush Grid..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:880
msgid "/Add Tab/Pattern List..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:883
msgid "/Add Tab/Pattern Grid..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:890
msgid "/Add Tab/Gradient List..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:893
msgid "/Add Tab/Gradient Grid..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:900
msgid "/Add Tab/Palette List..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:903
msgid "/Add Tab/Palette Grid..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:910
msgid "/Add Tab/Tool List..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:913
msgid "/Add Tab/Tool Grid..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:920
msgid "/Add Tab/Image List..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:923
msgid "/Add Tab/Image Grid..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1475
#, c-format
msgid "Error opening file: %s\n"
msgstr ""
#. The offset labels
#: app/gui/offset-dialog.c:108
msgid "Offset X:"
msgstr ""
#. The wrap around option
#: app/gui/offset-dialog.c:165
msgid "Wrap Around"
msgstr ""
#. The by half height and half width option
#: app/gui/offset-dialog.c:189
msgid "Offset by (x/2),(y/2)"
msgstr ""
#: app/gui/palette-editor.c:341
msgid "Color Palette Edit"
msgstr ""
#: app/gui/palette-editor.c:355
msgid "Color Palette"
msgstr ""
#: app/gui/palette-editor.c:448 app/gui/palette-editor.c:1198
msgid "Undefined"
msgstr ""
#: app/gui/palette-editor.c:482 app/pdb/internal_procs.c:124
msgid "Palette"
msgstr ""
#: app/gui/palette-editor.c:484 app/gui/palette-import-dialog.c:776
msgid "Select"
msgstr ""
#: app/gui/palette-editor.c:510
msgid "Palette Ops"
msgstr ""
#. The "Import" frame
#: app/gui/palette-editor.c:519 app/gui/palette-import-dialog.c:639
#: app/gui/palette-import-dialog.c:653
msgid "Import"
msgstr ""
#: app/gui/palette-editor.c:530
msgid "Merge"
msgstr ""
#: app/gui/palette-editor.c:559 app/widgets/gimpdatafactoryview.c:148
#: app/widgets/gimpdrawablelistview.c:224
msgid "New"
msgstr "Nua"
#: app/gui/palette-editor.c:624
msgid "Edit Palette Color"
msgstr ""
#: app/gui/palette-editor.c:1287
msgid "Merge Palette"
msgstr ""
#: app/gui/palette-editor.c:1290
msgid "Enter a name for merged palette"
msgstr ""
#: app/gui/palette-import-dialog.c:633
msgid "Import Palette"
msgstr ""
#. The source's name
#: app/gui/palette-import-dialog.c:669
msgid "Name:"
msgstr "Ainm:"
#: app/gui/palette-import-dialog.c:682
msgid "new_import"
msgstr ""
#. The source type
#: app/gui/palette-import-dialog.c:687
msgid "Source:"
msgstr ""
#: app/gui/palette-import-dialog.c:697 app/tools/paint_options.c:672
msgid "Gradient"
msgstr "Gradan"
#: app/gui/palette-import-dialog.c:705 app/pdb/internal_procs.c:112
msgid "Image"
msgstr "Íomha"
#: app/gui/palette-import-dialog.c:715
msgid "Indexed Palette"
msgstr ""
#. The sample size
#: app/gui/palette-import-dialog.c:728
msgid "Sample Size:"
msgstr ""
#. The interval
#: app/gui/palette-import-dialog.c:741
msgid "Interval:"
msgstr ""
#. The shell and main vbox
#: app/gui/palette-select.c:84
msgid "Palette Selection"
msgstr ""
#: app/gui/paths-dialog.c:155
msgid "New Path"
msgstr "Slí Nua"
#: app/gui/paths-dialog.c:159
msgid "Duplicate Path"
msgstr ""
#: app/gui/paths-dialog.c:163
msgid "Path to Selection"
msgstr ""
#: app/gui/paths-dialog.c:167
msgid "Selection to Path"
msgstr ""
#: app/gui/paths-dialog.c:171
msgid "Stroke Path"
msgstr ""
#: app/gui/paths-dialog.c:175
msgid "Delete Path"
msgstr ""
#: app/gui/paths-dialog.c:184
msgid "New Point"
msgstr ""
#: app/gui/paths-dialog.c:188
msgid "Add Point"
msgstr ""
#: app/gui/paths-dialog.c:192
msgid "Delete Point"
msgstr ""
#: app/gui/paths-dialog.c:196
msgid "Edit Point"
msgstr ""
#: app/gui/paths-dialog.c:416
#, c-format
msgid "Path %d"
msgstr "Slí %d"
#: app/gui/paths-dialog.c:969
msgid "Edit Path Attributes"
msgstr ""
#: app/gui/paths-dialog.c:972
msgid "Enter a new name for the path"
msgstr ""
#: app/gui/paths-dialog.c:1857 app/tools/curves.c:1700 app/tools/curves.c:1718
#: app/tools/levels.c:1506 app/tools/levels.c:1524
#, c-format
msgid "Unable to open file %s"
msgstr ""
#: app/gui/paths-dialog.c:1872
#, c-format
msgid "Failed to read from %s"
msgstr ""
#: app/gui/paths-dialog.c:1887
#, c-format
msgid "Failed to read path from %s"
msgstr ""
#: app/gui/paths-dialog.c:1894
#, c-format
msgid "No points specified in path file %s"
msgstr ""
#: app/gui/paths-dialog.c:1905
#, c-format
msgid "Failed to read path points from %s"
msgstr ""
#: app/gui/paths-dialog.c:2000
msgid "Load/Store Bezier Curves"
msgstr ""
#: app/gui/paths-dialog.c:2040
msgid "Load Path"
msgstr "Lódáil Slí"
#: app/gui/paths-dialog.c:2062
msgid "Store Path"
msgstr ""
#. The shell
#: app/gui/pattern-select.c:113
msgid "Pattern Selection"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:272
msgid "Error: Levels of undo must be zero or greater."
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:278
msgid "Error: Marching speed must be 50 or greater."
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:284
msgid "Error: Default width must be one or greater."
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:290
msgid "Error: Default height must be one or greater."
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:297
msgid "Error: Default unit must be within unit range."
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:304
msgid "Error: Default resolution must not be zero."
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:312
msgid "Error: Default resolution unit must be within unit range."
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:319
msgid "Error: Monitor resolution must not be zero."
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:326
msgid "Error: Image title format must not be NULL."
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:333
msgid "Error: Number of processors must be between 1 and 30."
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:383
msgid "Save Preferences ?"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:404
msgid ""
"At least one of the changes you made will only\n"
"take effect after you restart the GIMP.\n"
"\n"
"You may choose 'Save' now to make your changes\n"
"permanent, so you can restart GIMP or hit 'Close'\n"
"and the critical parts of your changes will not\n"
"be applied."
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:496
msgid "You will need to restart GIMP for these changes to take effect."
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1057
#, c-format
msgid "The default comment is limited to %d characters."
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1487
msgid "Preferences"
msgstr "Roghanna"
#. The categories tree
#: app/gui/preferences-dialog.c:1509
msgid "Categories"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1537 app/gui/preferences-dialog.c:1539
msgid "New File"
msgstr "Comhad Nua"
#: app/gui/preferences-dialog.c:1550
msgid "Default Image Size and Unit"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1564
msgid "Width"
msgstr "Leitheid"
#: app/gui/preferences-dialog.c:1566
msgid "Height"
msgstr "Airde"
#: app/gui/preferences-dialog.c:1596
msgid "Default Image Resolution and Resolution Unit"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1619 app/gui/preferences-dialog.c:2424
#: app/tools/gimpfliptool.c:403
msgid "Horizontal"
msgstr "Cothromach"
#: app/gui/preferences-dialog.c:1621 app/gui/preferences-dialog.c:2426
#: app/tools/gimpfliptool.c:405
msgid "Vertical"
msgstr "Ingearach"
#: app/gui/preferences-dialog.c:1623 app/gui/preferences-dialog.c:2428
msgid "dpi"
msgstr "dpi"
#: app/gui/preferences-dialog.c:1670
msgid "Default Image Type:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1682
msgid "Maximum Image Size:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1687 app/gui/preferences-dialog.c:1689
msgid "Default Comment"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1697
msgid "Comment Used for New Images"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1717 app/gui/preferences-dialog.c:1719
msgid "Display"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1727
msgid "Transparency"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1746
msgid "Light Checks"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1747
msgid "Mid-Tone Checks"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1748
msgid "Dark Checks"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1749
msgid "White Only"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1750
msgid "Gray Only"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1751
msgid "Black Only"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1755
msgid "Transparency Type:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1762 app/gui/preferences-dialog.c:1854
#: app/gui/preferences-dialog.c:1868
msgid "Small"
msgstr "Beag"
#: app/gui/preferences-dialog.c:1763 app/gui/preferences-dialog.c:1855
#: app/gui/preferences-dialog.c:1869
msgid "Medium"
msgstr "Gnáth"
#: app/gui/preferences-dialog.c:1764 app/gui/preferences-dialog.c:1856
#: app/gui/preferences-dialog.c:1870
msgid "Large"
msgstr "Mór"
#: app/gui/preferences-dialog.c:1768
msgid "Check Size:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1771
msgid "8-Bit Displays"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1792
msgid "Minimum Number of Colors:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1795
msgid "Install Colormap"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1804
msgid "Colormap Cycling"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1816 app/gui/preferences-dialog.c:1818
#: app/pdb/internal_procs.c:118
msgid "Interface"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1852 app/tools/gimpblendtool.c:751
#: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:942
msgid "None"
msgstr "Tada"
#: app/gui/preferences-dialog.c:1853
msgid "Tiny"
msgstr "An-beag"
#: app/gui/preferences-dialog.c:1857
msgid "Huge"
msgstr "An-Mhór"
#: app/gui/preferences-dialog.c:1861
msgid "Preview Size:"
msgstr "Méid Réamhradharc:"
#: app/gui/preferences-dialog.c:1874
msgid "Nav Preview Size:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1884
msgid "Recent Documents List Size:"
msgstr ""
#. Indicators
#: app/gui/preferences-dialog.c:1888
msgid "Toolbox"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1891
msgid "Display Brush, Pattern and Gradient Indicators"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1900
msgid "Dialog Behaviour"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1902
msgid "Navigation Window per Display"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1911
msgid "Info Window Follows Mouse"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1920
msgid "Menus"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1922
msgid "Disable Tearoff Menus"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1933 app/gui/preferences-dialog.c:1935
msgid "Help System"
msgstr "Corás cúnamh"
#: app/gui/preferences-dialog.c:1945
msgid "Show Tool Tips"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1955
msgid "Context Sensitive Help with \"F1\""
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1964
msgid "Help Browser"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1976
msgid "Internal"
msgstr "Intíre"
#: app/gui/preferences-dialog.c:1977
msgid "Netscape"
msgstr "Netscape"
#: app/gui/preferences-dialog.c:1981
msgid "Help Browser to Use:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1986 app/gui/preferences-dialog.c:1988
msgid "Image Windows"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1996
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1998
msgid "Use \"Dot for Dot\" by default"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2007
msgid "Resize Window on Zoom"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2016
msgid "Show Rulers"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2025
msgid "Show Statusbar"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2049
msgid "Marching Ants Speed:"
msgstr ""
#. Set the currently used string as "Custom"
#: app/gui/preferences-dialog.c:2057
msgid "Custom"
msgstr "Féindheanamh"
#. set some commonly used format strings
#: app/gui/preferences-dialog.c:2063
msgid "Standard"
msgstr "Gnáth"
#: app/gui/preferences-dialog.c:2068
msgid "Show zoom percentage"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2073
msgid "Show zoom ratio"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2078
msgid "Show reversed zoom ratio"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2089
msgid "Image Title Format:"
msgstr ""
#. End of the title format string
#: app/gui/preferences-dialog.c:2093
msgid "Pointer Movement Feedback"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2096
msgid "Perfect-but-Slow Pointer Tracking"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2105
msgid "Disable Cursor Updating"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2124
msgid "Tool Icon"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2126
msgid "Tool Icon with Crosshair"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2128
msgid "Crosshair only"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2133
msgid "Cursor Mode:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2139 app/gui/preferences-dialog.c:2141
#: app/tools/tool_options_dialog.c:98
msgid "Tool Options"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2149
msgid "Paint Options"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2152
msgid "Use Global Paint Options"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2161
msgid "Finding Contiguous Regions"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2179
msgid "Default Threshold:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2188 app/gui/preferences-dialog.c:2190
msgid "Environment"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2198
msgid "Resource Consumption"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2200
msgid "Conservative Memory Usage"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2228
msgid "Levels of Undo:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2251
msgid "Number of Processors to Use:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2255
msgid "Scaling"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2274
msgid "Nearest Neighbor (Fast)"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2278
msgid "Cubic (Slow)"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2283
msgid "Interpolation Type:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2286
msgid "File Saving"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2303 app/gui/preferences-dialog.c:2316
msgid "Always"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2304
msgid "Never"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2308
msgid "Try to Write a Thumbnail File:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2315
msgid "Only when Modified"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2320
msgid "\"File > Save\" Saves the Image:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2326
msgid "Session Management"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2328
msgid "Session"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2336
msgid "Window Positions"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2338
msgid "Save Window Positions on Exit"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2352
msgid "Clear Saved Window Positions Now"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2360
msgid "Always Try to Restore Session"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2369
msgid "Devices"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2371
msgid "Save Device Status on Exit"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2382 app/gui/preferences-dialog.c:2384
msgid "Monitor"
msgstr "Scailéan"
#: app/gui/preferences-dialog.c:2392
msgid "Get Monitor Resolution"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2400
#, c-format
msgid "(Currently %d x %d dpi)"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2464
msgid "From windowing system"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2486
msgid "Manually:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2502 app/gui/preferences-dialog.c:2504
msgid "Directories"
msgstr "Fillteáin"
#: app/gui/preferences-dialog.c:2521
msgid "Temp Dir:"
msgstr "Fil. Seal.:"
#: app/gui/preferences-dialog.c:2521
msgid "Select Temp Dir"
msgstr "Tóg Fillteán Sealadach"
#: app/gui/preferences-dialog.c:2522
msgid "Swap Dir:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2558
msgid "Brushes Directories"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2560
msgid "Select Brushes Dir"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2562
msgid "Patterns Directories"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2564
msgid "Select Patterns Dir"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2566
msgid "Palettes Directories"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2568
msgid "Select Palettes Dir"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2570
msgid "Gradients Directories"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2572
msgid "Select Gradients Dir"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2574
msgid "Plug-Ins"
msgstr "Plogálí"
#: app/gui/preferences-dialog.c:2574
msgid "Plug-Ins Directories"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2576
msgid "Select Plug-Ins Dir"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2578
msgid "Modules"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2578
msgid "Modules Directories"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2580
msgid "Select Modules Dir"
msgstr ""
#: app/gui/splash.c:84
msgid "GIMP Startup"
msgstr "Socrú GIMP"
#. this is a font, provide only one single font definition
#: app/gui/splash.c:315
msgid "-*-helvetica-bold-r-normal--*-140-*-*-*-*-*-*"
msgstr "-*-helvetica-bold-r-normal--*-140-*-*-*-*-*-*"
#: app/gui/splash.c:326 app/gui/splash.c:328 app/gui/toolbox.c:339
msgid "The GIMP"
msgstr "An GIMP"
#. this is a fontset, e.g. multiple comma-separated font definitions
#: app/gui/splash.c:333
msgid "-*-helvetica-bold-r-normal--*-120-*-*-*-*-*-*,*"
msgstr ""
#: app/gui/splash.c:350 app/gui/splash.c:352
msgid "brought to you by"
msgstr ""
#: app/gui/tips-dialog.c:81
msgid "gimp_tips.txt"
msgstr ""
#: app/gui/tips-dialog.c:94
msgid "GIMP Tip of the Day"
msgstr ""
#: app/gui/tips-dialog.c:142
msgid "Show tip next time GIMP starts"
msgstr ""
#: app/gui/tips-dialog.c:171
msgid "Previous Tip"
msgstr "Riomh leathfhocail"
#: app/gui/tips-dialog.c:179
msgid "Next Tip"
msgstr "Leathfhocail Eile"
#: app/gui/tips-dialog.c:273
msgid ""
"Your GIMP tips file appears to be missing!\n"
"There should be a file called gimp_tips.txt in\n"
"the tips subdirectory of the GIMP data directory.\n"
"Please check your installation."
msgstr ""
#: app/gui/toolbox.c:234
msgid ""
"Foreground & background colors. The black and white squares reset colors. "
"The arrows swap colors. Double click to select a color from a colorrequester."
msgstr ""
#: app/pdb/image_cmds.c:3532
msgid ""
"Image resolution is out of bounds,\n"
"using the default resolution instead."
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:67
msgid "Internal Procedures"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:67
msgid "Brush UI"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:73
msgid "Channel"
msgstr "Beál"
#: app/pdb/internal_procs.c:76 app/tools/paint_options.c:369
#: app/tools/paint_options.c:395 app/tools/paint_options.c:523
msgid "Color"
msgstr "Dath"
#: app/pdb/internal_procs.c:79
msgid "Convert"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:82
msgid "GDisplay procedures"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:85
msgid "Drawable procedures"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:88
msgid "Edit procedures"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:91
msgid "File Operations"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:94
msgid "Floating selections"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:97
msgid "Gimprc procedures"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:103
msgid "Gradient UI"
msgstr "UI Gradan"
#: app/pdb/internal_procs.c:106
msgid "Guide procedures"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:109
msgid "Help procedures"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:115
msgid "Layer"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:121
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:127
msgid "Parasite procedures"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:130
msgid "Paths"
msgstr "Slíanna"
#: app/pdb/internal_procs.c:133
msgid "Pattern UI"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:139
msgid "Plug-in"
msgstr "Plogála"
#: app/pdb/internal_procs.c:142
msgid "Procedural database"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:145
msgid "Image mask"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:148
msgid "Text procedures"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:151
msgid "Tool procedures"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:157
msgid "Units"
msgstr ""
#: app/pdb/procedural_db.c:47
msgid "Procedural Database"
msgstr ""
#: app/pdb/procedural_db.c:140 app/pdb/procedural_db.c:152
#, c-format
msgid "PDB calling error %s not found"
msgstr ""
#: app/pdb/procedural_db.c:170
#, c-format
msgid "PDB calling error %s"
msgstr ""
#: app/pdb/procedural_db.c:246
#, c-format
msgid ""
"Incorrect arguments passed to procedural_db_run_proc:\n"
"Argument %d to '%s' should be a %s, but got passed a %s"
msgstr ""
#: app/pdb/procedural_db_cmds.c:76
msgid "Internal GIMP procedure"
msgstr ""
#: app/pdb/procedural_db_cmds.c:77
msgid "GIMP Plug-In"
msgstr "Plogála GIMP"
#: app/pdb/procedural_db_cmds.c:78
msgid "GIMP Extension"
msgstr ""
#: app/pdb/procedural_db_cmds.c:79
msgid "Temporary Procedure"
msgstr ""
#: app/tools/brightness_contrast.c:142 app/tools/brightness_contrast.c:232
#: app/tools/gimptool.c:567
msgid "Brightness-Contrast"
msgstr ""
#: app/tools/brightness_contrast.c:185
msgid "Brightness-Contrast does not operate on indexed drawables."
msgstr ""
#. Create the brightness scale widget
#: app/tools/brightness_contrast.c:257
msgid "Brightness:"
msgstr ""
#. Create the contrast scale widget
#: app/tools/brightness_contrast.c:288
msgid "Contrast:"
msgstr ""
#. The shell and main vbox
#: app/tools/color_balance.c:192 app/tools/color_balance.c:296
#: app/tools/gimptool.c:539
msgid "Color Balance"
msgstr ""
#: app/tools/color_balance.c:236
msgid "Color balance operates only on RGB color drawables."
msgstr ""
#: app/tools/color_balance.c:285 app/tools/gimpdodgeburntool.c:707
msgid "Shadows"
msgstr ""
#: app/tools/color_balance.c:286 app/tools/gimpdodgeburntool.c:705
msgid "Midtones"
msgstr ""
#: app/tools/color_balance.c:287 app/tools/gimpdodgeburntool.c:703
msgid "Highlights"
msgstr ""
#: app/tools/color_balance.c:318
msgid "Color Levels:"
msgstr ""
#. Create the cyan-red scale widget
#: app/tools/color_balance.c:358
msgid "Cyan"
msgstr ""
#. Create the magenta-green scale widget
#: app/tools/color_balance.c:383
msgid "Magenta"
msgstr ""
#. Create the yellow-blue scale widget
#: app/tools/color_balance.c:408
msgid "Yellow"
msgstr "Buí"
#. The preserve luminosity toggle
#: app/tools/color_balance.c:461
msgid "Preserve Luminosity"
msgstr ""
#. The shell and main vbox
#: app/tools/curves.c:435 app/tools/curves.c:596 app/tools/gimptool.c:679
msgid "Curves"
msgstr ""
#: app/tools/curves.c:482
msgid "Curves for indexed drawables cannot be adjusted."
msgstr ""
#: app/tools/curves.c:618
msgid "Modify Curves for Channel:"
msgstr ""
#. The option menu for selecting the drawing method
#: app/tools/curves.c:708
msgid "Curve Type:"
msgstr ""
#: app/tools/curves.c:715
msgid "Smooth"
msgstr ""
#: app/tools/curves.c:716
msgid "Free"
msgstr "Saor"
#: app/tools/curves.c:1349
msgid "Load Curves"
msgstr ""
#: app/tools/curves.c:1364
msgid "Save Curves"
msgstr ""
#: app/tools/curves.c:1655
msgid "Load/Save Curves"
msgstr ""
#: app/tools/gimpairbrushtool.c:132
msgid "Airbrush"
msgstr ""
#: app/tools/gimpairbrushtool.c:133
msgid "Airbrush with variable pressure"
msgstr ""
#: app/tools/gimpairbrushtool.c:134
#, fuzzy
msgid "/Tools/Paint Tools/Airbrush"
msgstr "/Uirlisí/Paint Tools/Airbrush"
#: app/tools/gimpairbrushtool.c:519 app/tools/gimpconvolvetool.c:728
#: app/tools/gimpsmudgetool.c:537
msgid "Rate:"
msgstr "Ráta:"
#: app/tools/gimpairbrushtool.c:532
msgid "Pressure:"
msgstr "Brú:"
#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:278
msgid "Bezier Select"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:279
msgid "Select regions using Bezier curves"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:280
#, fuzzy
msgid "/Tools/Selection Tools/Bezier Select"
msgstr "/Uirlisí/Select Tools/Bezier Select"
#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:1156
msgid "Bezier path already closed."
msgstr ""
#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:1178
msgid "Corrupt curve"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:3517
msgid "Curve not closed!"
msgstr ""
#: app/tools/gimpblendtool.c:280
msgid "Blend"
msgstr ""
#: app/tools/gimpblendtool.c:281
msgid "Fill with a color gradient"
msgstr ""
#: app/tools/gimpblendtool.c:282
#, fuzzy
msgid "/Tools/Paint Tools/Blend"
msgstr "/Uirlisí/Paint Tools/Blend"
#: app/tools/gimpblendtool.c:378
msgid "Blend: Invalid for indexed images."
msgstr ""
#: app/tools/gimpblendtool.c:408
msgid "Blend: 0, 0"
msgstr ""
#: app/tools/gimpblendtool.c:472
msgid "Blend operation failed."
msgstr ""
#: app/tools/gimpblendtool.c:478
msgid "Blending..."
msgstr ""
#: app/tools/gimpblendtool.c:555 app/tools/gimpblendtool.c:565
msgid "Blend: "
msgstr ""
#: app/tools/gimpblendtool.c:703
msgid "Offset:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpblendtool.c:714
msgid "FG to BG (RGB)"
msgstr ""
#: app/tools/gimpblendtool.c:715
msgid "FG to BG (HSV)"
msgstr ""
#: app/tools/gimpblendtool.c:716
msgid "FG to Transparent"
msgstr ""
#: app/tools/gimpblendtool.c:717
msgid "Custom Gradient"
msgstr ""
#: app/tools/gimpblendtool.c:721
msgid "Blend:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpblendtool.c:730
msgid "Bi-Linear"
msgstr ""
#: app/tools/gimpblendtool.c:731
msgid "Radial"
msgstr ""
#: app/tools/gimpblendtool.c:732
msgid "Square"
msgstr ""
#: app/tools/gimpblendtool.c:733
msgid "Conical (symmetric)"
msgstr ""
#: app/tools/gimpblendtool.c:734
msgid "Conical (asymmetric)"
msgstr ""
#: app/tools/gimpblendtool.c:735
msgid "Shapeburst (angular)"
msgstr ""
#: app/tools/gimpblendtool.c:736
msgid "Shapeburst (spherical)"
msgstr ""
#: app/tools/gimpblendtool.c:737
msgid "Shapeburst (dimpled)"
msgstr ""
#: app/tools/gimpblendtool.c:738
msgid "Spiral (clockwise)"
msgstr ""
#: app/tools/gimpblendtool.c:739
msgid "Spiral (anticlockwise)"
msgstr ""
#: app/tools/gimpblendtool.c:743
msgid "Gradient:"
msgstr "Gradan:"
#: app/tools/gimpblendtool.c:752
msgid "Sawtooth Wave"
msgstr ""
#: app/tools/gimpblendtool.c:753
msgid "Triangular Wave"
msgstr ""
#: app/tools/gimpblendtool.c:757
msgid "Repeat:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpblendtool.c:776
msgid "Adaptive Supersampling"
msgstr ""
#: app/tools/gimpblendtool.c:804
msgid "Max Depth:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpblendtool.c:817 app/tools/gimpbucketfilltool.c:268
#: app/tools/selection_options.c:195
msgid "Threshold:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:135
msgid "Bucket Fill"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:136
msgid "Fill with a color or pattern"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:137
#, fuzzy
msgid "/Tools/Paint Tools/Bucket Fill"
msgstr "/Uirlisí/Paint Tools/Bucket Fill"
#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:257 app/tools/gimpcolorpickertool.c:301
#: app/tools/selection_options.c:180
msgid "Sample Merged"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:292
msgid "FG Color Fill"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:295
msgid "BG Color Fill"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:298
msgid "Pattern Fill"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:373
msgid "Bucket Fill operation failed."
msgstr ""
#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:495
msgid "No available patterns for this operation."
msgstr ""
#: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:179
#, fuzzy
msgid "Select By Color"
msgstr "/Tóg/By Color..."
#: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:180 app/tools/gimptool.c:517
msgid "Select regions by color"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:181
#, fuzzy
msgid "/Tools/Selection Tools/By Color Select"
msgstr "/Uirlisí/Select Tools/Bezier Select"
#. The shell and main vbox
#: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:814
msgid "By Color Selection"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:870
msgid "Inactive"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:878
msgid "Selection Mode"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:883
msgid "Replace"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:886 app/tools/paint_options.c:364
#: app/tools/paint_options.c:390
msgid "Subtract"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:887
msgid "Intersect"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:898
msgid "Fuzziness Threshold"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:928
msgid "Invert"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:935
msgid "All"
msgstr ""
#: app/tools/gimpclonetool.c:164
msgid "Clone"
msgstr "Clón"
#: app/tools/gimpclonetool.c:165
msgid "Paint using Patterns or Image Regions"
msgstr ""
#: app/tools/gimpclonetool.c:166
#, fuzzy
msgid "/Tools/Paint Tools/Clone"
msgstr "/Uirlisí/Paint Tools/Clón"
#: app/tools/gimpclonetool.c:346
msgid "No patterns available for this operation."
msgstr ""
#: app/tools/gimpclonetool.c:802
msgid "Source"
msgstr ""
#: app/tools/gimpclonetool.c:806
msgid "Image Source"
msgstr ""
#: app/tools/gimpclonetool.c:808
msgid "Pattern Source"
msgstr ""
#: app/tools/gimpclonetool.c:816
msgid "Alignment"
msgstr ""
#: app/tools/gimpclonetool.c:820
msgid "Non Aligned"
msgstr ""
#: app/tools/gimpclonetool.c:822
msgid "Aligned"
msgstr ""
#: app/tools/gimpclonetool.c:824
msgid "Registered"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:160 app/tools/gimpcolorpickertool.c:393
msgid "Color Picker"
msgstr "Roghnóir Dath"
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:161
msgid "Pick colors from the image"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:162
msgid "/Tools/Color Picker"
msgstr "/Uirlisí/Roghnóir Dath"
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:316
msgid "Sample Average"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:359
msgid "Update Active Color"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:400 app/tools/gimpcolorpickertool.c:409
msgid "Red:"
msgstr "Dearg:"
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:401 app/tools/gimpcolorpickertool.c:410
msgid "Green:"
msgstr "Glas:"
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:402 app/tools/gimpcolorpickertool.c:411
msgid "Blue:"
msgstr "Gorm:"
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:403 app/tools/gimpcolorpickertool.c:412
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:418
msgid "Alpha:"
msgstr "Alpha:"
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:413
msgid "Hex Triplet"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:417 app/tools/histogram_tool.c:285
msgid "Intensity:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpconvolvetool.c:176
msgid "Convolve"
msgstr ""
#: app/tools/gimpconvolvetool.c:177
msgid "Blur or Sharpen"
msgstr ""
#: app/tools/gimpconvolvetool.c:178
#, fuzzy
msgid "/Tools/Paint Tools/Convolve"
msgstr "/Uirlisí/Paint Tools/Convolve"
#: app/tools/gimpconvolvetool.c:745
msgid "Convolve Type"
msgstr ""
#: app/tools/gimpconvolvetool.c:749
msgid "Blur"
msgstr ""
#: app/tools/gimpconvolvetool.c:751
msgid "Sharpen"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcroptool.c:241
msgid "Current Layer only"
msgstr ""
#. enlarge toggle
#: app/tools/gimpcroptool.c:252
msgid "Allow Enlarging"
msgstr ""
#. tool toggle
#: app/tools/gimpcroptool.c:263 app/tools/gimpfliptool.c:399
#: app/tools/gimpmagnifytool.c:246
msgid "Tool Toggle"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcroptool.c:267 app/tools/gimpcroptool.c:1073
msgid "Crop"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcroptool.c:269 app/tools/gimpcroptool.c:1075
msgid "Resize"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcroptool.c:574 app/tools/gimpcroptool.c:582
msgid "Crop: "
msgstr ""
#: app/tools/gimpcroptool.c:1046
msgid "Crop: 0 x 0"
msgstr ""
#. create the info dialog
#: app/tools/gimpcroptool.c:1067
msgid "Crop & Resize Information"
msgstr ""
#. add the information fields
#: app/tools/gimpcroptool.c:1083
msgid "Origin X:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcroptool.c:1124
msgid "From Selection"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcroptool.c:1130
msgid "Auto Shrink"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcroptool.c:1683
msgid "Crop Tool"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcroptool.c:1684
msgid "Crop or Resize an image"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcroptool.c:1685
#, fuzzy
msgid "/Tools/Crop Tool"
msgstr "/Uirlisí/Transform Tools/Bóg"
#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:142
msgid "Dodge/Burn"
msgstr ""
#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:143
msgid "Dodge or Burn strokes"
msgstr ""
#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:144
#, fuzzy
msgid "/Tools/Paint Tools/DodgeBurn"
msgstr "/Uirlisí/Paint Tools/DodgeBurn"
#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:663
msgid "Exposure:"
msgstr ""
#. the type (dodge or burn)
#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:683 app/tools/gimpinktool.c:499
msgid "Type"
msgstr "Saghas"
#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:687 app/tools/paint_options.c:359
#: app/tools/paint_options.c:385
msgid "Dodge"
msgstr ""
#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:689 app/tools/paint_options.c:360
#: app/tools/paint_options.c:386
msgid "Burn"
msgstr ""
#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:699
msgid "Mode"
msgstr "Mód:"
#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:308
msgid "Move: 0, 0"
msgstr "Bog: 0, 0"
#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:560 app/tools/gimpeditselectiontool.c:570
msgid "Move: "
msgstr "Bóg:"
#: app/tools/gimpellipseselecttool.c:70
msgid "Ellipse Select"
msgstr ""
#: app/tools/gimpellipseselecttool.c:71
msgid "Select elliptical regions"
msgstr ""
#: app/tools/gimpellipseselecttool.c:72
#, fuzzy
msgid "/Tools/Selection Tools/Ellipse Select"
msgstr "/Uirlisí/Select Tools/Ellipse Select"
#: app/tools/gimperasertool.c:109
msgid "Eraser"
msgstr ""
#: app/tools/gimperasertool.c:110 app/tools/gimppaintbrushtool.c:90
msgid "Paint fuzzy brush strokes"
msgstr ""
#: app/tools/gimperasertool.c:111
#, fuzzy
msgid "/Tools/Paint Tools/Eraser"
msgstr "/Uirlisí/Paint Tools/Eraser"
#. the hard toggle
#: app/tools/gimperasertool.c:403
msgid "Hard Edge"
msgstr ""
#. the anti_erase toggle
#: app/tools/gimperasertool.c:413
msgid "Anti Erase"
msgstr ""
#: app/tools/gimpfliptool.c:108
msgid "Flip Tool"
msgstr ""
#: app/tools/gimpfliptool.c:109
msgid "Flip the layer or selection"
msgstr ""
#: app/tools/gimpfliptool.c:110
#, fuzzy
msgid "/Tools/Transform Tools/Flip"
msgstr "/Uirlisí/Transform Tools/Flip"
#: app/tools/gimpfreeselecttool.c:96
msgid "Free Select"
msgstr ""
#: app/tools/gimpfreeselecttool.c:97
msgid "Select hand-drawn regions"
msgstr ""
#: app/tools/gimpfreeselecttool.c:98
#, fuzzy
msgid "/Tools/Selection Tools/Free Select"
msgstr "/Uirlisí/Select Tools/Free Select"
#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:96
msgid "Fuzzy Select"
msgstr ""
#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:97
msgid "Select contiguous regions"
msgstr ""
#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:98
#, fuzzy
msgid "/Tools/Selection Tools/Fuzzy Select"
msgstr "/Uirlisí/Select Tools/Fuzzy Select"
#: app/tools/gimpinktool.c:240
msgid "Ink Tool"
msgstr ""
#: app/tools/gimpinktool.c:241
msgid "Draw in ink"
msgstr ""
#: app/tools/gimpinktool.c:242
#, fuzzy
msgid "/Tools/Paint Tools/Ink"
msgstr "/Uirlisí/Paint Tools/Ink"
#. adjust sliders
#: app/tools/gimpinktool.c:405
msgid "Adjustment"
msgstr ""
#: app/tools/gimpinktool.c:422 app/tools/gimpinktool.c:460
msgid "Size:"
msgstr "Méid:"
#. sens sliders
#: app/tools/gimpinktool.c:443
msgid "Sensitivity"
msgstr ""
#: app/tools/gimpinktool.c:473
msgid "Tilt:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpinktool.c:486
#, fuzzy
msgid "Speed:"
msgstr "Luas:"
#. Brush shape widget
#: app/tools/gimpinktool.c:568
msgid "Shape"
msgstr ""
#: app/tools/gimpiscissorstool.c:281
msgid "Intelligent Scissors"
msgstr ""
#: app/tools/gimpiscissorstool.c:282
msgid "Select shapes from image"
msgstr ""
#: app/tools/gimpiscissorstool.c:283
#, fuzzy
msgid "/Tools/Selection Tools/Intelligent Scissors"
msgstr "/Uirlisí/Select Tools/Intelligent Scissors"
#: app/tools/gimpmagnifytool.c:109
msgid "Magnify"
msgstr ""
#: app/tools/gimpmagnifytool.c:110
msgid "Zoom in & out"
msgstr ""
#: app/tools/gimpmagnifytool.c:111
#, fuzzy
msgid "/Tools/Magnify"
msgstr "/Uirlisí/Magnify"
#: app/tools/gimpmagnifytool.c:235
msgid "Allow Window Resizing"
msgstr ""
#: app/tools/gimpmagnifytool.c:250
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: app/tools/gimpmagnifytool.c:252
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:127 app/tools/gimpmeasuretool.c:391
msgid "Measure Tool"
msgstr ""
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:128
msgid "Measure angles and legnths"
msgstr ""
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:129
#, fuzzy
msgid "/Tools/Measure"
msgstr "/Uirlisí/Measure"
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:393
msgid "Distance:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:581 app/tools/gimpmeasuretool.c:586
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:595 app/tools/gimpmeasuretool.c:624
msgid "degrees"
msgstr ""
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:811
msgid "Use Info Window"
msgstr ""
#: app/tools/gimpmovetool.c:87
msgid "Move Tool"
msgstr ""
#: app/tools/gimpmovetool.c:88
msgid "Move layers & selections"
msgstr ""
#: app/tools/gimpmovetool.c:89
#, fuzzy
msgid "/Tools/Transform Tools/Move"
msgstr "/Uirlisí/Transform Tools/Bóg"
#: app/tools/gimppaintbrushtool.c:89
msgid "Paintbrush"
msgstr ""
#: app/tools/gimppaintbrushtool.c:91
#, fuzzy
msgid "/Tools/Paint Tools/Paintbrush"
msgstr "/Uirlisí/Paint Tools/Paintbrush"
#: app/tools/gimppainttool.c:899
msgid "No brushes available for use with this tool."
msgstr ""
#: app/tools/gimppathtool.c:112
#, fuzzy
msgid "Path Tool"
msgstr "Slí %d"
#: app/tools/gimppathtool.c:113
msgid "Path tool prototype"
msgstr ""
#: app/tools/gimppathtool.c:114
#, fuzzy
msgid "/Tools/Path"
msgstr "/Uirlisí/Teacs"
#: app/tools/gimppenciltool.c:82
msgid "Pencil"
msgstr ""
#: app/tools/gimppenciltool.c:83
msgid "Paint hard edged pixels"
msgstr ""
#: app/tools/gimppenciltool.c:84
#, fuzzy
msgid "/Tools/Paint Tools/Pencil"
msgstr "/Uirlisí/Paint Tools/Pencil"
#: app/tools/gimpperspectivetool.c:77
msgid "Perspective Tool"
msgstr ""
#: app/tools/gimpperspectivetool.c:78
msgid "Change perspective of the layer or selection"
msgstr ""
#: app/tools/gimpperspectivetool.c:79
#, fuzzy
msgid "/Tools/Transform Tools/Perspective"
msgstr "/Uirlisí/Transform Tools/Bóg"
#: app/tools/gimpperspectivetool.c:120
msgid "Perspective..."
msgstr ""
#: app/tools/gimpperspectivetool.c:256
msgid "Perspective Transform Information"
msgstr ""
#: app/tools/gimpperspectivetool.c:259
msgid "Matrix:"
msgstr ""
#: app/tools/gimprectselecttool.c:99
msgid "Rect Select"
msgstr ""
#: app/tools/gimprectselecttool.c:100
msgid "Select rectangular regions"
msgstr ""
#: app/tools/gimprectselecttool.c:101
#, fuzzy
msgid "/Tools/Selection Tools/Rect Select"
msgstr "/Uirlisí/Select Tools/Rect Select"
#: app/tools/gimprectselecttool.c:334
msgid "Selection: ADD"
msgstr ""
#: app/tools/gimprectselecttool.c:337
msgid "Selection: SUBTRACT"
msgstr ""
#: app/tools/gimprectselecttool.c:340
msgid "Selection: INTERSECT"
msgstr ""
#: app/tools/gimprectselecttool.c:343
msgid "Selection: REPLACE"
msgstr ""
#: app/tools/gimprectselecttool.c:566 app/tools/gimprectselecttool.c:573
msgid "Selection: "
msgstr ""
#: app/tools/gimprotatetool.c:102
msgid "Rotate Tool"
msgstr ""
#: app/tools/gimprotatetool.c:103
msgid "Rotate the layer or selection"
msgstr ""
#: app/tools/gimprotatetool.c:104
#, fuzzy
msgid "/Tools/Transform Tools/Rotate"
msgstr "/Uirlisí/Transform Tools/Bóg"
#: app/tools/gimprotatetool.c:146
msgid "Rotating..."
msgstr ""
#: app/tools/gimprotatetool.c:235
msgid "Rotation Information"
msgstr ""
#: app/tools/gimprotatetool.c:255
msgid "Center X:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpscaletool.c:88
msgid "Scale Tool"
msgstr ""
#: app/tools/gimpscaletool.c:89
msgid "Scale the layer or selection"
msgstr ""
#: app/tools/gimpscaletool.c:90
#, fuzzy
msgid "/Tools/Transform Tools/Transform"
msgstr "/Uirlisí/Transform Tools/Transform"
#: app/tools/gimpscaletool.c:187
msgid "Scaling Information"
msgstr ""
#: app/tools/gimpscaletool.c:197
msgid "Current Width:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpscaletool.c:212
msgid "Scale Ratio X:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpscaletool.c:589
msgid "Scaling..."
msgstr ""
#: app/tools/gimpsheartool.c:100
msgid "Shear Tool"
msgstr ""
#: app/tools/gimpsheartool.c:101
msgid "Shear the layer or selection"
msgstr ""
#: app/tools/gimpsheartool.c:102
#, fuzzy
msgid "/Tools/Transform Tools/Shear"
msgstr "/Uirlisí/Transform Tools/Bóg"
#: app/tools/gimpsheartool.c:143
msgid "Shearing..."
msgstr ""
#: app/tools/gimpsheartool.c:220
msgid "Shear Information"
msgstr ""
#: app/tools/gimpsheartool.c:225
msgid "Shear Magnitude X:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpsmudgetool.c:120
msgid "Smudge"
msgstr ""
#: app/tools/gimpsmudgetool.c:121
msgid "Smudge image"
msgstr ""
#: app/tools/gimpsmudgetool.c:122
msgid "/Tools/Paint Tools/Smudge"
msgstr "/Uirlisí/Paint Tools/Smudge"
#: app/tools/gimptexttool.c:164 app/tools/gimptexttool.c:479
msgid "Text Tool"
msgstr ""
#: app/tools/gimptexttool.c:165
msgid "Add text to the image"
msgstr ""
#: app/tools/gimptexttool.c:166
msgid "/Tools/Text"
msgstr "/Uirlisí/Teacs"
#: app/tools/gimptexttool.c:284 app/tools/selection_options.c:135
msgid "Antialiasing"
msgstr ""
#: app/tools/gimptexttool.c:298
msgid "Border:"
msgstr ""
#: app/tools/gimptexttool.c:324
msgid "Use Dynamic Text"
msgstr ""
#: app/tools/gimptexttool.c:691
#, c-format
msgid "Font '%s' not found."
msgstr ""
#: app/tools/gimptexttool.c:713
#, c-format
msgid "Font '%s' not found.%s"
msgstr ""
#: app/tools/gimptexttool.c:716
msgid ""
"\n"
"If you don't have scalable fonts, try turning off antialiasing in the tool "
"options."
msgstr ""
#: app/tools/gimptexttool.c:833
msgid "Text Layer"
msgstr ""
#: app/tools/gimptool.c:511
msgid "By Color Select"
msgstr ""
#: app/tools/gimptool.c:512
#, fuzzy
msgid "/Select/By Color..."
msgstr "/Tóg/By Color..."
#: app/tools/gimptool.c:540
#, fuzzy
msgid "/Image/Colors/Color Balance..."
msgstr "/Íomha/Dathanna/Color Balance..."
#: app/tools/gimptool.c:545
msgid "Adjust color balance"
msgstr ""
#: app/tools/gimptool.c:568
#, fuzzy
msgid "/Image/Colors/Brightness-Contrast..."
msgstr "/Íomha/Dathanna/Brightness-Contrast..."
#: app/tools/gimptool.c:573
msgid "Adjust brightness and contrast"
msgstr ""
#. The shell and main vbox
#: app/tools/gimptool.c:595 app/tools/hue_saturation.c:266
#: app/tools/hue_saturation.c:392
msgid "Hue-Saturation"
msgstr ""
#: app/tools/gimptool.c:596
#, fuzzy
msgid "/Image/Colors/Hue-Saturation..."
msgstr "/Íomha/Dathanna/Hue-Saturation..."
#: app/tools/gimptool.c:601
msgid "Adjust hue and saturation"
msgstr ""
#: app/tools/gimptool.c:623 app/tools/posterize.c:130
#: app/tools/posterize.c:217
msgid "Posterize"
msgstr ""
#: app/tools/gimptool.c:624
#, fuzzy
msgid "/Image/Colors/Posterize..."
msgstr "/Íomha/Dathanna/Posterize..."
#: app/tools/gimptool.c:629
msgid "Reduce image to a fixed numer of colors"
msgstr ""
#: app/tools/gimptool.c:651 app/tools/threshold.c:199
#: app/tools/threshold.c:300
msgid "Threshold"
msgstr ""
#: app/tools/gimptool.c:652
#, fuzzy
msgid "/Image/Colors/Threshold..."
msgstr "/Íomha/Dathanna/Threshold..."
#: app/tools/gimptool.c:657
msgid "Reduce image to two colors using a threshold"
msgstr ""
#: app/tools/gimptool.c:680
#, fuzzy
msgid "/Image/Colors/Curves..."
msgstr "/Íomha/Dathanna/Curves..."
#: app/tools/gimptool.c:685
msgid "Adjust color curves"
msgstr ""
#. The shell and main vbox
#: app/tools/gimptool.c:707 app/tools/levels.c:229 app/tools/levels.c:370
msgid "Levels"
msgstr ""
#: app/tools/gimptool.c:708
#, fuzzy
msgid "/Image/Colors/Levels..."
msgstr "/Íomha/Dathanna/Levels..."
#: app/tools/gimptool.c:713
msgid "Adjust color levels"
msgstr ""
#. The shell and main vbox
#: app/tools/gimptool.c:735 app/tools/histogram_tool.c:190
#: app/tools/histogram_tool.c:295
msgid "Histogram"
msgstr ""
#: app/tools/gimptool.c:736
#, fuzzy
msgid "/Image/Histogram..."
msgstr "/Íomha/Histogram..."
#: app/tools/gimptool.c:741
msgid "View image histogram"
msgstr ""
#: app/tools/gimptransformtool.c:417
msgid ""
"Transformations do not work on\n"
"layers that contain layer masks."
msgstr ""
#. FIXME: this does not belong here
#: app/tools/gimptransformtool.c:466
msgid "Rotate"
msgstr ""
#: app/tools/gimptransformtool.c:467
msgid "Scale"
msgstr ""
#: app/tools/gimptransformtool.c:468
msgid "Shear"
msgstr ""
#: app/tools/gimptransformtool.c:469
msgid "Transform"
msgstr ""
#: app/tools/gimptransformtool.c:1590
msgid "Transformation"
msgstr ""
#: app/tools/histogram_tool.c:228
msgid "Histogram does not operate on indexed drawables."
msgstr ""
#: app/tools/histogram_tool.c:281
msgid "Mean:"
msgstr ""
#: app/tools/histogram_tool.c:282
msgid "Std Dev:"
msgstr ""
#: app/tools/histogram_tool.c:283
msgid "Median:"
msgstr ""
#: app/tools/histogram_tool.c:284
msgid "Pixels:"
msgstr ""
#: app/tools/histogram_tool.c:286
msgid "Count:"
msgstr ""
#: app/tools/histogram_tool.c:287
msgid "Percentile:"
msgstr ""
#: app/tools/histogram_tool.c:320
msgid "Information on Channel:"
msgstr ""
#: app/tools/hue_saturation.c:310
msgid "Hue-Saturation operates only on RGB color drawables."
msgstr ""
#: app/tools/hue_saturation.c:378
msgid "Master"
msgstr ""
#: app/tools/hue_saturation.c:380
msgid "Y"
msgstr ""
#: app/tools/hue_saturation.c:382
msgid "C"
msgstr ""
#: app/tools/hue_saturation.c:384
msgid "M"
msgstr ""
#: app/tools/hue_saturation.c:469
msgid "Hue / Lightness / Saturation Adjustments"
msgstr ""
#. Create the hue scale widget
#: app/tools/hue_saturation.c:481
#, fuzzy
msgid "Hue:"
msgstr "An-Mhór"
#. Create the lightness scale widget
#: app/tools/hue_saturation.c:515
msgid "Lightness:"
msgstr ""
#. Create the saturation scale widget
#: app/tools/hue_saturation.c:549
msgid "Saturation:"
msgstr ""
#: app/tools/levels.c:273
msgid "Levels for indexed drawables cannot be adjusted."
msgstr ""
#: app/tools/levels.c:399
msgid "Modify Levels for Channel:"
msgstr ""
#: app/tools/levels.c:423
msgid "Input Levels:"
msgstr ""
#: app/tools/levels.c:532
msgid "Output Levels:"
msgstr ""
#: app/tools/levels.c:626 app/widgets/gimpimagedock.c:119
msgid "Auto"
msgstr "Uath"
#: app/tools/levels.c:1117
msgid "Load Levels"
msgstr ""
#: app/tools/levels.c:1132
msgid "Save Levels"
msgstr ""
#: app/tools/levels.c:1461
msgid "Load/Save Levels"
msgstr ""
#: app/tools/paint_options.c:226
msgid "Incremental"
msgstr ""
#: app/tools/paint_options.c:352 app/tools/paint_options.c:379
msgid "Normal"
msgstr ""
#: app/tools/paint_options.c:353 app/tools/paint_options.c:380
msgid "Dissolve"
msgstr ""
#: app/tools/paint_options.c:354
msgid "Behind"
msgstr ""
#: app/tools/paint_options.c:355 app/tools/paint_options.c:381
msgid "Multiply"
msgstr ""
#: app/tools/paint_options.c:356 app/tools/paint_options.c:382
msgid "Divide"
msgstr ""
#: app/tools/paint_options.c:357 app/tools/paint_options.c:383
msgid "Screen"
msgstr ""
#: app/tools/paint_options.c:358 app/tools/paint_options.c:384
msgid "Overlay"
msgstr ""
#: app/tools/paint_options.c:361 app/tools/paint_options.c:387
#, fuzzy
msgid "Hard Light"
msgstr "Airde"
#: app/tools/paint_options.c:362 app/tools/paint_options.c:388
msgid "Difference"
msgstr ""
#: app/tools/paint_options.c:363 app/tools/paint_options.c:389
msgid "Addition"
msgstr ""
#: app/tools/paint_options.c:365 app/tools/paint_options.c:391
msgid "Darken Only"
msgstr ""
#: app/tools/paint_options.c:366 app/tools/paint_options.c:392
msgid "Lighten Only"
msgstr ""
#: app/tools/paint_options.c:438
msgid "Pressure Sensitivity"
msgstr ""
#: app/tools/paint_options.c:453
msgid "Opacity"
msgstr ""
#: app/tools/paint_options.c:471
msgid "Hardness"
msgstr ""
#: app/tools/paint_options.c:487
msgid "Rate"
msgstr "Ráta"
#: app/tools/paint_options.c:599
#, fuzzy
msgid "Gradient Options"
msgstr "Eagarthóir Gradan"
#: app/tools/paint_options.c:618
msgid "Fade Out"
msgstr ""
#. the gradient type
#: app/tools/paint_options.c:709
msgid "Type:"
msgstr "Saghas:"
#: app/tools/paint_options.c:723
msgid "Once Forward"
msgstr ""
#: app/tools/paint_options.c:724
msgid "Once Backward"
msgstr ""
#: app/tools/paint_options.c:725
msgid "Loop Sawtooth"
msgstr ""
#: app/tools/paint_options.c:726
msgid "Loop Triangle"
msgstr ""
#: app/tools/posterize.c:172
msgid "Posterize does not operate on indexed drawables."
msgstr ""
#: app/tools/posterize.c:239
msgid "Posterize Levels:"
msgstr ""
#: app/tools/selection_options.c:91
msgid "Feather"
msgstr ""
#: app/tools/selection_options.c:161
msgid "Show Interactive Boundary"
msgstr ""
#: app/tools/selection_options.c:222
msgid "Fixed Size / Aspect Ratio"
msgstr ""
#: app/tools/selection_options.c:288
msgid "Unit:"
msgstr ""
#: app/tools/threshold.c:241
msgid "Threshold does not operate on indexed drawables."
msgstr ""
#: app/tools/threshold.c:322
msgid "Threshold Range:"
msgstr ""
#: app/tools/tool_options.c:48
msgid "This tool has no options."
msgstr ""
#. the second radio frame and box, for transform direction
#: app/tools/transform_options.c:217
msgid "Tool Paradigm"
msgstr ""
#: app/tools/transform_options.c:219
msgid "Traditional"
msgstr ""
#: app/tools/transform_options.c:223
msgid "Corrective"
msgstr ""
#. the show grid toggle button
#: app/tools/transform_options.c:241
msgid "Show Grid"
msgstr ""
#: app/tools/transform_options.c:252
msgid "Density:"
msgstr ""
#. the smoothing toggle button
#: app/tools/transform_options.c:285
msgid "Smoothing"
msgstr ""
#. the showpath toggle button
#: app/tools/transform_options.c:294
msgid "Show Path"
msgstr "Taispeán Clí"
#. the clip resulting image toggle button
#: app/tools/transform_options.c:305
msgid "Clip Result"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpchannellistview.c:181
msgid ""
"Channel to Selection \n"
"<Shift> Add <Ctrl> Subtract <Shift><Ctrl> Intersect"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcomponentlistitem.c:363
msgid "Gray"
msgstr "Liath"
#: app/widgets/gimpcomponentlistitem.c:364
msgid "Indexed"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcontainergridview.c:137
#: app/widgets/gimpcontainergridview.c:438
#, fuzzy
msgid "(None)"
msgstr "Tada"
#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:165
#: app/widgets/gimpdrawablelistview.c:283
msgid "Duplicate"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:539
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete\n"
"\"%s\" from the list and from disk?"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:544
#, fuzzy
msgid "Delete Data Object"
msgstr "Dealaigh Gradan"
#: app/widgets/gimpdrawablelistview.c:241
msgid ""
"Raise \n"
"<Shift> To Top"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpdrawablelistview.c:262
msgid ""
"Lower \n"
"<Shift> To Bottom"
msgstr ""
#: app/widgets/gimplayerlistview.c:172
msgid "Keep Trans."
msgstr ""
#: app/widgets/gimplayerlistview.c:182
msgid "Keep Transparency"
msgstr ""
#: app/widgets/gimplayerlistview.c:217
#, fuzzy
msgid "Anchor"
msgstr "Údar: "
#: modules/colorsel_gtk.c:69
msgid "GTK color selector as a pluggable color selector"
msgstr ""
#: modules/colorsel_triangle.c:77
msgid "Painter-style color selector as a pluggable color selector"
msgstr ""
#: modules/colorsel_triangle.c:143 modules/colorsel_triangle.c:145
msgid "Triangle"
msgstr ""
#: modules/colorsel_water.c:88
msgid "Watercolor style color selector as a pluggable module"
msgstr ""
#: modules/colorsel_water.c:110 modules/colorsel_water.c:113
msgid "Watercolor"
msgstr ""
#: modules/colorsel_water.c:469
msgid "Pressure"
msgstr "Brú"
#~ msgid "Delete Channel"
#~ msgstr "Báin as Beál"
#~ msgid "Name"
#~ msgstr "Ainm"
#~ msgid "New Gradient"
#~ msgstr "Gradan Nua"
#~ msgid "New gradient"
#~ msgstr "Gradan Nua"
#~ msgid "untitled"
#~ msgstr "gan-tidéal"
#~ msgid "Copy gradient"
#~ msgstr "Cóip gradan"
#~ msgid "Move"
#~ msgstr "Bóg"
#, fuzzy
#~ msgid "/Tools/Transform Tools/Magnify"
#~ msgstr "/Uirlisí/Transform Tools/Bóg"
#, fuzzy
#~ msgid "/Tools/Transform Tools/Crop & Resize"
#~ msgstr "/Uirlisí/Transform Tools/Crop & Resize"
#~ msgid "Text"
#~ msgstr "Teacs"
#~ msgid "Gamma"
#~ msgstr "Gamma"
#~ msgid "Gamma:"
#~ msgstr "Gamma:"
#~ msgid "Color History"
#~ msgstr "Stair Dath"
#~ msgid "Open a file"
#~ msgstr "Oscáil an comhad"
#~ msgid "-*-helvetica-medium-o-normal-*-*-100-*-*-*-*-*-*"
#~ msgstr "-*-helvetica-medium-o-normal-*-*-100-*-*-*-*-*-*"
#~ msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
#~ msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"