gimp/po/yi.po

10442 lines
214 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Yiddish version
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Raphael Finkel <raphael@cs.uky.edu>, 2003.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-20 01:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-19\n"
"Last-Translator: Raphael Finkel <raphael@cs.uky.edu>\n"
"Language-Team: Yiddish <raphael@cs.uky.edu>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: app/app_procs.c:144
msgid "(This console window will close in ten seconds)\n"
msgstr ""
#: app/app_procs.c:236
msgid ""
"GIMP is not properly installed for the current user.\n"
"User installation was skipped because the '--no-interface' flag was used.\n"
"To perform user installation, run the GIMP without the '--no-interface' flag."
msgstr ""
#: app/app_procs.c:276
#, c-format
msgid ""
"Unable to open a test swap file. To avoid data loss please check the "
"location and permissions of the swap directory defined in your Preferences "
"(currently \"%s\")."
msgstr ""
#: app/app_procs.c:334 app/core/gimppalette-import.c:395
#, c-format
msgid "Opening '%s' failed: %s"
msgstr ""
#: app/main.c:210
msgid ""
"GIMP could not initialize the graphical user interface.\n"
"Make sure a proper setup for your display environment exists."
msgstr ""
#: app/main.c:221 app/widgets/gimptoolbox.c:553
#: data/misc/gimp.desktop.in.in.h:2
msgid "The GIMP"
msgstr ""
#.
#. * anything else starting with a '-' is an error.
#.
#: app/main.c:407
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Invalid option \"%s\"\n"
msgstr ""
#: app/main.c:495
msgid "GIMP version"
msgstr ""
#: app/main.c:503
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Usage: %s [option ... ] [file ... ]\n"
"\n"
msgstr ""
#: app/main.c:505
msgid "Options:\n"
msgstr ""
#: app/main.c:506
msgid " -h, --help Output this help.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:507
msgid " -v, --version Output version information.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:508
msgid " --verbose Show startup messages.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:509
msgid ""
" --no-shm Do not use shared memory between GIMP and "
"plugins.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:510
msgid " --no-cpu-accel Do not use special CPU accelerations.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:511
msgid ""
" -d, --no-data Do not load brushes, gradients, palettes, "
"patterns.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:512
msgid " -f, --no-fonts Do not load any fonts.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:513
msgid " -i, --no-interface Run without a user interface.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:514
msgid " --display <display> Use the designated X display.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:515
msgid " -s, --no-splash Do not show the startup window.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:516
msgid " --session <name> Use an alternate sessionrc file.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:517
msgid " -g, --gimprc <gimprc> Use an alternate gimprc file.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:518
msgid " --system-gimprc <gimprc> Use an alternate system gimprc file.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:519
msgid ""
" --dump-gimprc Output a gimprc file with default settings.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:520
msgid ""
" -c, --console-messages Display warnings to console instead of a dialog "
"box.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:521
msgid ""
" --debug-handlers Enable non-fatal debugging signal handlers.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:522
msgid ""
" --stack-trace-mode <never | query | always>\n"
" Debugging mode for fatal signals.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:524
msgid ""
" --pdb-compat-mode <off | on | warn>\n"
" Procedural Database compatibility mode.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:526
msgid " -b, --batch <commands> Process commands in batch mode.\n"
msgstr ""
#: app/actions/brushes-actions.c:43
msgid "Brushes Menu"
msgstr ""
#: app/actions/brushes-actions.c:47
#, fuzzy
msgid "_Edit Brush..."
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/brushes-actions.c:48
#, fuzzy
msgid "Edit brush"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/brushes-actions.c:53
#, fuzzy
msgid "New Brush"
msgstr "מעק אַרױס"
#: app/actions/brushes-actions.c:54
msgid "New brush"
msgstr ""
#: app/actions/brushes-actions.c:59
#, fuzzy
msgid "D_uplicate Brush"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/brushes-actions.c:60
#, fuzzy
msgid "Duplicate brush"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/brushes-actions.c:65
#, fuzzy
msgid "_Delete Brush"
msgstr "מעק אַרױס"
#: app/actions/brushes-actions.c:66
#, fuzzy
msgid "Delete brush"
msgstr "מעק אַרױס"
#: app/actions/brushes-actions.c:71
#, fuzzy
msgid "_Refresh Brushes"
msgstr "קלעפּ"
#: app/actions/brushes-actions.c:72
#, fuzzy
msgid "Refresh brushes"
msgstr "קלעפּ"
#: app/actions/buffers-actions.c:41
msgid "Buffers Menu"
msgstr ""
#: app/actions/buffers-actions.c:45
msgid "_Paste Buffer"
msgstr ""
#: app/actions/buffers-actions.c:46
msgid "Paste the selected buffer"
msgstr ""
#: app/actions/buffers-actions.c:51
msgid "Paste Buffer _Into"
msgstr ""
#: app/actions/buffers-actions.c:52
msgid "Paste the selected buffer into the selection"
msgstr ""
#: app/actions/buffers-actions.c:57
msgid "Paste Buffer as _New"
msgstr ""
#: app/actions/buffers-actions.c:58
msgid "Paste the selected buffer as new image"
msgstr ""
#: app/actions/buffers-actions.c:63
#, fuzzy
msgid "_Delete Buffer"
msgstr "מעק אַרױס"
#: app/actions/buffers-actions.c:64
msgid "Delete the selected buffer"
msgstr ""
#: app/actions/channels-actions.c:43
msgid "Channels Menu"
msgstr ""
#: app/actions/channels-actions.c:47
msgid "_Edit Channel Attributes..."
msgstr ""
#: app/actions/channels-actions.c:52
#, fuzzy
msgid "_New Channel..."
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/channels-actions.c:57
#, fuzzy
msgid "D_uplicate Channel"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/channels-actions.c:62
#, fuzzy
msgid "_Delete Channel"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/channels-actions.c:67
#, fuzzy
msgid "_Raise Channel"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/channels-actions.c:72
#, fuzzy
msgid "Raise Channel to _Top"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/actions/channels-actions.c:77
#, fuzzy
msgid "_Lower Channel"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/channels-actions.c:82
#, fuzzy
msgid "Lower Channel to _Bottom"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/actions/channels-actions.c:90
#, fuzzy
msgid "Channel to Sele_ction"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/actions/channels-actions.c:95 app/actions/layers-actions.c:180
#: app/actions/vectors-actions.c:136
#, fuzzy
msgid "_Add to Selection"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/actions/channels-actions.c:100 app/actions/layers-actions.c:185
#: app/actions/layers-actions.c:208 app/actions/vectors-actions.c:141
#, fuzzy
msgid "_Subtract from Selection"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/actions/channels-actions.c:105 app/actions/layers-actions.c:190
#: app/actions/layers-actions.c:213 app/actions/vectors-actions.c:146
#, fuzzy
msgid "_Intersect with Selection"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/actions/channels-commands.c:157
#, c-format
msgid "%s Channel Copy"
msgstr ""
#: app/actions/channels-commands.c:223 app/core/gimpselection.c:605
#: app/pdb/selection_cmds.c:937 app/pdb/selection_cmds.c:1057
msgid "Channel to Selection"
msgstr ""
#: app/actions/channels-commands.c:323 app/actions/channels-commands.c:350
#: app/actions/channels-commands.c:388
msgid "New Channel"
msgstr ""
#: app/actions/channels-commands.c:326
#, fuzzy
msgid "Empty Channel"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/channels-commands.c:341
msgid "New Channel Color"
msgstr ""
#: app/actions/channels-commands.c:352
msgid "New Channel Options"
msgstr ""
#: app/actions/channels-commands.c:390 app/actions/channels-commands.c:547
msgid "Channel Name:"
msgstr ""
#: app/actions/channels-commands.c:394 app/actions/channels-commands.c:551
msgid "Fill Opacity:"
msgstr ""
#: app/actions/channels-commands.c:458 app/actions/channels-commands.c:507
msgid "Channel Attributes"
msgstr ""
#: app/actions/channels-commands.c:497
msgid "Edit Channel Color"
msgstr ""
#: app/actions/channels-commands.c:509 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:119
msgid "Edit Channel Attributes"
msgstr ""
#: app/actions/colormap-editor-actions.c:43
msgid "Indexed Palette Menu"
msgstr ""
#: app/actions/colormap-editor-actions.c:47
#: app/actions/palette-editor-actions.c:47
#, fuzzy
msgid "_Edit Color..."
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/colormap-editor-actions.c:55
#, fuzzy
msgid "_Add Color from FG"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/colormap-editor-actions.c:60
#, fuzzy
msgid "_Add Color from BG"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/context-actions.c:46
#, fuzzy
msgid "_Context"
msgstr "קײנע"
#: app/actions/context-actions.c:47 app/actions/layers-actions.c:51
#: app/actions/plug-in-actions.c:64
#, fuzzy
msgid "_Colors"
msgstr "פֿאַרב"
#: app/actions/context-actions.c:48
msgid "_Opacity"
msgstr ""
#: app/actions/context-actions.c:49 app/gui/preferences-dialog.c:1392
#, fuzzy
msgid "_Brush"
msgstr "מעק אַרױס"
#: app/actions/context-actions.c:50 app/actions/plug-in-actions.c:78
#: app/gui/preferences-dialog.c:1395
#, fuzzy
msgid "_Pattern"
msgstr "קלעפּ"
#: app/actions/context-actions.c:51
#, fuzzy
msgid "_Palette"
msgstr "קלעפּ"
#: app/actions/context-actions.c:52 app/gui/palette-import-dialog.c:219
#: app/gui/preferences-dialog.c:1398
msgid "_Gradient"
msgstr ""
#: app/actions/context-actions.c:53
#, fuzzy
msgid "_Font"
msgstr "פּונקטן"
#: app/actions/context-actions.c:56
#, fuzzy
msgid "_Default Colors"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/context-actions.c:61
#, fuzzy
msgid "S_wap Colors"
msgstr "פֿאַרב"
#: app/actions/data-commands.c:77 app/core/gimpimage.c:1290
#: app/core/gimppalette-import.c:218 app/core/gimppalette.c:527
#: app/core/gimppalette.c:638 app/gui/palette-import-dialog.c:684
#: app/pdb/image_cmds.c:3578
msgid "Untitled"
msgstr ""
#: app/actions/data-commands.c:177
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete '%s' from the list and from disk?"
msgstr ""
#: app/actions/data-commands.c:181
msgid "Delete Data Object"
msgstr ""
#: app/actions/dialogs-actions.c:38
#, fuzzy
msgid "_Dialogs"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/dialogs-actions.c:39
msgid "Create New Doc_k"
msgstr ""
#: app/actions/dialogs-actions.c:42
msgid "_Layers, Channels & Paths"
msgstr ""
#: app/actions/dialogs-actions.c:47
msgid "_Brushes, Patterns & Gradients"
msgstr ""
#: app/actions/dialogs-actions.c:52
msgid "_Misc. Stuff"
msgstr ""
#: app/actions/dialogs-actions.c:57
msgid "Tool_box"
msgstr ""
#: app/actions/dialogs-actions.c:65
#, fuzzy
msgid "Tool _Options"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/actions/dialogs-actions.c:70
#, fuzzy
msgid "_Device Status"
msgstr "פֿאָרױסװײַז"
#: app/actions/dialogs-actions.c:75
#, fuzzy
msgid "_Layers"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/dialogs-actions.c:80
#, fuzzy
msgid "_Channels"
msgstr "רוף אָפּ"
#: app/actions/dialogs-actions.c:85 app/tools/gimpvectortool.c:162
#, fuzzy
msgid "_Paths"
msgstr "קלעפּ"
#: app/actions/dialogs-actions.c:90
#, fuzzy
msgid "Inde_xed Palette"
msgstr "מעק אַרױס"
#: app/actions/dialogs-actions.c:95
#, fuzzy
msgid "Histogra_m"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/dialogs-actions.c:100
#, fuzzy
msgid "_Selection Editor"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/actions/dialogs-actions.c:105
msgid "Na_vigation"
msgstr ""
#: app/actions/dialogs-actions.c:110
#, fuzzy
msgid "_Undo History"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/dialogs-actions.c:115
#, fuzzy
msgid "Colo_rs"
msgstr "פֿאַרב"
#: app/actions/dialogs-actions.c:120
#, fuzzy
msgid "Brus_hes"
msgstr "מעק אַרױס"
#: app/actions/dialogs-actions.c:125
#, fuzzy
msgid "P_atterns"
msgstr "קלעפּ"
#: app/actions/dialogs-actions.c:130
msgid "_Gradients"
msgstr ""
#: app/actions/dialogs-actions.c:135
#, fuzzy
msgid "Pal_ettes"
msgstr "קלעפּ"
#: app/actions/dialogs-actions.c:140
#, fuzzy
msgid "_Fonts"
msgstr "פּונקטן"
#: app/actions/dialogs-actions.c:145
msgid "_Buffers"
msgstr ""
#: app/actions/dialogs-actions.c:150
#, fuzzy
msgid "_Images"
msgstr "בילד"
#: app/actions/dialogs-actions.c:155
msgid "Document Histor_y"
msgstr ""
#: app/actions/dialogs-actions.c:160
#, fuzzy
msgid "_Templates"
msgstr "בילד"
#: app/actions/dialogs-actions.c:165
msgid "T_ools"
msgstr ""
#: app/actions/dialogs-actions.c:170
msgid "Error Co_nsole"
msgstr ""
#: app/actions/dialogs-actions.c:180
#, fuzzy
msgid "_Preferences"
msgstr "פּרעפֿערענצן"
#: app/actions/dialogs-actions.c:185
msgid "_Module Manager"
msgstr ""
#: app/actions/dialogs-actions.c:190
msgid "_Tip of the Day"
msgstr ""
#: app/actions/dialogs-actions.c:195
msgid "_About"
msgstr ""
#: app/actions/dockable-actions.c:48
msgid "Dialogs Menu"
msgstr ""
#: app/actions/dockable-actions.c:52
#, fuzzy
msgid "_Add Tab"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/dockable-actions.c:53
#, fuzzy
msgid "Preview Si_ze"
msgstr "פֿאָרױסװײַז"
#: app/actions/dockable-actions.c:54
#, fuzzy
msgid "_Tab Style"
msgstr "סטיל"
#: app/actions/dockable-actions.c:57
#, fuzzy
msgid "_Close Tab"
msgstr "קלײַב אַלץ אױס"
#: app/actions/dockable-actions.c:62
#, fuzzy
msgid "_Detach Tab"
msgstr "קלײַב אַלץ אױס"
#: app/actions/dockable-actions.c:67 app/actions/view-actions.c:117
msgid "Move to Screen..."
msgstr ""
#: app/actions/dockable-actions.c:75
#, fuzzy
msgid "Show Image _Menu"
msgstr "בילד"
#: app/actions/dockable-actions.c:81
msgid "Auto Follow Active _Image"
msgstr ""
#: app/actions/dockable-actions.c:100
msgid "_Tiny"
msgstr ""
#: app/actions/dockable-actions.c:101
msgid "E_xtra Small"
msgstr ""
#: app/actions/dockable-actions.c:102
msgid "_Small"
msgstr ""
#: app/actions/dockable-actions.c:103
msgid "_Medium"
msgstr ""
#: app/actions/dockable-actions.c:104
msgid "_Large"
msgstr ""
#: app/actions/dockable-actions.c:105
msgid "Ex_tra Large"
msgstr ""
#: app/actions/dockable-actions.c:106
#, fuzzy
msgid "_Huge"
msgstr "שאַטירונג"
#: app/actions/dockable-actions.c:107
msgid "_Enormous"
msgstr ""
#: app/actions/dockable-actions.c:108
msgid "_Gigantic"
msgstr ""
#: app/actions/dockable-actions.c:113
msgid "_Icon"
msgstr ""
#: app/actions/dockable-actions.c:114
msgid "Current _Status"
msgstr ""
#: app/actions/dockable-actions.c:115
#, fuzzy
msgid "_Text"
msgstr "טעקסט"
#: app/actions/dockable-actions.c:116
msgid "I_con & Text"
msgstr ""
#: app/actions/dockable-actions.c:117
msgid "St_atus & Text"
msgstr ""
#: app/actions/dockable-actions.c:126
msgid "View as _List"
msgstr ""
#: app/actions/dockable-actions.c:131
msgid "View as _Grid"
msgstr ""
#: app/actions/documents-actions.c:41
msgid "Documents Menu"
msgstr ""
#: app/actions/documents-actions.c:45
#, fuzzy
msgid "_Open Image"
msgstr "בילד"
#: app/actions/documents-actions.c:46
#, fuzzy
msgid "Open the selected entry"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/actions/documents-actions.c:51
#, fuzzy
msgid "_Raise or Open Image"
msgstr "בילד"
#: app/actions/documents-actions.c:56
msgid "File Open _Dialog"
msgstr ""
#: app/actions/documents-actions.c:61
msgid "Remove _Entry"
msgstr ""
#: app/actions/documents-actions.c:62
#, fuzzy
msgid "Remove the selected entry"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/actions/documents-actions.c:67
#, fuzzy
msgid "Recreate _Preview"
msgstr "פֿאָרױסװײַז"
#: app/actions/documents-actions.c:68
#, fuzzy
msgid "Recreate preview"
msgstr "פֿאָרױסװײַז"
#: app/actions/documents-actions.c:73
#, fuzzy
msgid "Reload _all Previews"
msgstr "פֿאָרױסװײַז"
#: app/actions/documents-actions.c:78
msgid "Remove Dangling E_ntries"
msgstr ""
#: app/actions/documents-commands.c:265 app/actions/file-commands.c:144
#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:329 app/gui/file-open-dialog.c:184
#: app/gui/file-open-location-dialog.c:170 app/widgets/gimplayertreeview.c:820
#: app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:123
#, c-format
msgid ""
"Opening '%s' failed:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
#: app/actions/drawable-actions.c:46
#, fuzzy
msgid "_Desaturate"
msgstr "דורכװײק"
#: app/actions/drawable-actions.c:51
msgid "In_vert"
msgstr ""
#: app/actions/drawable-actions.c:56
msgid "_Equalize"
msgstr ""
#: app/actions/drawable-actions.c:61
msgid "_Offset..."
msgstr ""
#: app/actions/drawable-actions.c:69 app/actions/image-actions.c:127
msgid "Flip _Horizontally"
msgstr ""
#: app/actions/drawable-actions.c:74 app/actions/image-actions.c:132
msgid "Flip _Vertically"
msgstr ""
#. please use the degree symbol in the translation
#: app/actions/drawable-actions.c:82 app/actions/image-actions.c:141
msgid "Rotate 90 degrees _CW"
msgstr ""
#: app/actions/drawable-actions.c:87 app/actions/image-actions.c:146
msgid "Rotate _180 degrees"
msgstr ""
#: app/actions/drawable-actions.c:92 app/actions/image-actions.c:151
msgid "Rotate 90 degrees CC_W"
msgstr ""
#: app/actions/drawable-commands.c:56
msgid "Desaturate operates only on RGB color layers."
msgstr ""
#: app/actions/drawable-commands.c:74
msgid "Invert does not operate on indexed layers."
msgstr ""
#: app/actions/drawable-commands.c:92
msgid "Equalize does not operate on indexed layers."
msgstr ""
#: app/actions/drawable-commands.c:134 app/core/gimplayer.c:257
#, fuzzy
msgid "Flip Layer"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/drawable-commands.c:171 app/core/gimplayer.c:258
#, fuzzy
msgid "Rotate Layer"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/edit-actions.c:61
msgid "_Edit"
msgstr ""
#: app/actions/edit-actions.c:62
msgid "Buffer"
msgstr ""
#: app/actions/edit-actions.c:65 app/actions/edit-actions.c:225
#, fuzzy
msgid "_Undo"
msgstr "פֿאַרקער"
#: app/actions/edit-actions.c:66 app/gui/dialogs-constructors.c:806
#: app/pdb/internal_procs.c:189
msgid "Undo"
msgstr "פֿאַרקער"
#: app/actions/edit-actions.c:71 app/actions/edit-actions.c:226
#, fuzzy
msgid "_Redo"
msgstr "איבער־פֿאַרקער"
#: app/actions/edit-actions.c:72
msgid "Redo"
msgstr "איבער־פֿאַרקער"
#: app/actions/edit-actions.c:77
#, fuzzy
msgid "_Clear Undo History"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/edit-actions.c:78
#, fuzzy
msgid "Clear undo history..."
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/edit-actions.c:83
#, fuzzy
msgid "Cu_t"
msgstr "שער"
#: app/actions/edit-actions.c:88
#, fuzzy
msgid "_Copy"
msgstr "קאָפּיר"
#: app/actions/edit-actions.c:93
#, fuzzy
msgid "_Paste"
msgstr "קלעפּ"
#: app/actions/edit-actions.c:98
#, fuzzy
msgid "Paste _Into"
msgstr "קלעפּ"
#: app/actions/edit-actions.c:103
msgid "Paste as _New"
msgstr ""
#: app/actions/edit-actions.c:108
msgid "Cu_t Named..."
msgstr ""
#: app/actions/edit-actions.c:113
msgid "_Copy Named..."
msgstr ""
#: app/actions/edit-actions.c:118
msgid "_Paste Named..."
msgstr ""
#: app/actions/edit-actions.c:123
#, fuzzy
msgid "Cl_ear"
msgstr "זײַ מבֿטל"
#: app/actions/edit-actions.c:131
msgid "Fill with _FG Color"
msgstr ""
#: app/actions/edit-actions.c:136
#, fuzzy
msgid "Fill with B_G Color"
msgstr "פֿאַרב"
#: app/actions/edit-actions.c:141
msgid "Fill with P_attern"
msgstr ""
#: app/actions/edit-actions.c:209
#, fuzzy, c-format
msgid "_Undo %s"
msgstr "פֿאַרקער"
#: app/actions/edit-actions.c:214
#, fuzzy, c-format
msgid "_Redo %s"
msgstr "איבער־פֿאַרקער"
#: app/actions/edit-commands.c:102
#, fuzzy
msgid "Clear Undo History"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/edit-commands.c:106
msgid "Really clear image's undo history?"
msgstr ""
#: app/actions/edit-commands.c:187
msgid "Cut Named"
msgstr ""
#: app/actions/edit-commands.c:190 app/actions/edit-commands.c:210
msgid "Enter a name for this buffer"
msgstr ""
#: app/actions/edit-commands.c:207
msgid "Copy Named"
msgstr ""
#: app/actions/edit-commands.c:314
msgid "There is no active layer or channel to cut from."
msgstr ""
#: app/actions/edit-commands.c:326 app/actions/edit-commands.c:363
msgid "(Unnamed Buffer)"
msgstr ""
#: app/actions/edit-commands.c:351
msgid "There is no active layer or channel to copy from."
msgstr ""
#: app/actions/error-console-actions.c:39
msgid "Error Console Menu"
msgstr ""
#: app/actions/error-console-actions.c:44
msgid "_Clear Errors"
msgstr ""
#: app/actions/error-console-actions.c:49
msgid "Save _All Errors to File..."
msgstr ""
#: app/actions/error-console-actions.c:54
#, fuzzy
msgid "Save _Selection to File..."
msgstr "סעלעקציע: "
#: app/actions/file-actions.c:61
#, fuzzy
msgid "_File"
msgstr "משפּחה"
#: app/actions/file-actions.c:64
msgid "Open _Recent"
msgstr ""
#: app/actions/file-actions.c:67
msgid "_Acquire"
msgstr ""
#: app/actions/file-actions.c:70 app/actions/file-actions.c:75
msgid "_Open..."
msgstr ""
#: app/actions/file-actions.c:80
msgid "_Open Location..."
msgstr ""
#: app/actions/file-actions.c:85
#, fuzzy
msgid "_Save"
msgstr "היט אױף"
#: app/actions/file-actions.c:90
msgid "Save _as..."
msgstr ""
#: app/actions/file-actions.c:95
msgid "Save a Cop_y..."
msgstr ""
#: app/actions/file-actions.c:100
#, fuzzy
msgid "Save as _Template..."
msgstr "מעק אַרױס"
#: app/actions/file-actions.c:105
msgid "Re_vert"
msgstr ""
#: app/actions/file-actions.c:110
msgid "_Quit"
msgstr ""
#: app/actions/file-commands.c:189 app/gui/file-save-dialog.c:316
#, c-format
msgid ""
"Saving '%s' failed:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
#: app/actions/file-commands.c:227
msgid "Create New Template"
msgstr ""
#: app/actions/file-commands.c:231
msgid "Enter a name for this template"
msgstr ""
#: app/actions/file-commands.c:253
msgid "Revert failed. No file name associated with this image."
msgstr ""
#: app/actions/file-commands.c:266
#, c-format
msgid ""
"Revert '%s' to\n"
"'%s'?\n"
"\n"
"You will lose all your changes, including all undo information."
msgstr ""
#: app/actions/file-commands.c:274
msgid "Revert Image"
msgstr ""
#: app/actions/file-commands.c:330
msgid "(Unnamed Template)"
msgstr ""
#: app/actions/file-commands.c:397
#, c-format
msgid ""
"Reverting to '%s' failed:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
#: app/actions/fonts-actions.c:43
#, fuzzy
msgid "Fonts Menu"
msgstr "פּונקטן"
#: app/actions/fonts-actions.c:47
msgid "_Rescan Font List"
msgstr ""
#: app/actions/fonts-actions.c:48
msgid "Rescan font list"
msgstr ""
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:45
msgid "Gradient Editor Menu"
msgstr ""
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:50
#, fuzzy
msgid "_Load Left Color From"
msgstr "קלײַב אַלץ אױס"
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:52
#, fuzzy
msgid "_Save Left Color To"
msgstr "קלײַב אַלץ אױס"
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:55
msgid "Load Right Color Fr_om"
msgstr ""
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:57
#, fuzzy
msgid "Sa_ve Right Color To"
msgstr "קלײַב אַלץ אױס"
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:63
#, fuzzy
msgid "L_eft Endpoint's Color..."
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:68
#, fuzzy
msgid "R_ight Endpoint's Color..."
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:108
msgid "Ble_nd Endpoints' Colors"
msgstr ""
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:113
msgid "Blend Endpoints' Opacit_y"
msgstr ""
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:143
msgid "_Left Neighbor's Right Endpoint"
msgstr ""
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:148
msgid "_Right Endpoint"
msgstr ""
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:153
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:201
#, fuzzy
msgid "_FG Color"
msgstr "פֿאַרב"
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:158
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:206
#, fuzzy
msgid "_BG Color"
msgstr "פֿאַרב"
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:191
msgid "_Right Neighbor's Left Endpoint"
msgstr ""
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:196
msgid "_Left Endpoint"
msgstr ""
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:245
msgid "_Linear"
msgstr ""
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:250
msgid "_Curved"
msgstr ""
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:255
msgid "_Sinusoidal"
msgstr ""
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:260
msgid "Spherical (i_ncreasing)"
msgstr ""
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:265
msgid "Spherical (_decreasing)"
msgstr ""
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:270
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:293
msgid "(Varies)"
msgstr ""
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:278 app/actions/image-actions.c:109
msgid "_RGB"
msgstr ""
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:283
msgid "HSV (_counter-clockwise hue)"
msgstr ""
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:288
msgid "HSV (clockwise _hue)"
msgstr ""
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:478
msgid "_Blending Function for Segment"
msgstr ""
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:480
msgid "Coloring _Type for Segment"
msgstr ""
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:483
#, fuzzy
msgid "_Flip Segment"
msgstr "אױסגלײַכונג"
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:485
msgid "_Replicate Segment..."
msgstr ""
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:487
msgid "Split Segment at _Midpoint"
msgstr ""
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:489
msgid "Split Segment _Uniformly..."
msgstr ""
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:491
msgid "_Delete Segment"
msgstr ""
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:493
msgid "Re-_center Segment's Midpoint"
msgstr ""
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:495
msgid "Re-distribute _Handles in Segment"
msgstr ""
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:500
msgid "_Blending Function for Selection"
msgstr ""
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:502
#, fuzzy
msgid "Coloring _Type for Selection"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:505
#, fuzzy
msgid "_Flip Selection"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:507
msgid "_Replicate Selection..."
msgstr ""
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:509
msgid "Split Segments at _Midpoints"
msgstr ""
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:511
msgid "Split Segments _Uniformly..."
msgstr ""
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:513
#, fuzzy
msgid "_Delete Selection"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:515
msgid "Re-_center Midpoints in Selection"
msgstr ""
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:517
msgid "Re-distribute _Handles in Selection"
msgstr ""
#: app/actions/gradient-editor-commands.c:84
msgid "Left Endpoint Color"
msgstr ""
#: app/actions/gradient-editor-commands.c:86
msgid "Gradient Segment's Left Endpoint Color"
msgstr ""
#: app/actions/gradient-editor-commands.c:177
msgid "Right Endpoint Color"
msgstr ""
#: app/actions/gradient-editor-commands.c:179
msgid "Gradient Segment's Right Endpoint Color"
msgstr ""
#: app/actions/gradient-editor-commands.c:327
msgid "Replicate Segment"
msgstr ""
#: app/actions/gradient-editor-commands.c:328
msgid "Replicate Gradient Segment"
msgstr ""
#: app/actions/gradient-editor-commands.c:332
msgid "Replicate Selection"
msgstr ""
#: app/actions/gradient-editor-commands.c:333
msgid "Replicate Gradient Selection"
msgstr ""
#: app/actions/gradient-editor-commands.c:345
msgid "Replicate"
msgstr ""
#: app/actions/gradient-editor-commands.c:360
msgid ""
"Select the number of times\n"
"to replicate the selected segment."
msgstr ""
#: app/actions/gradient-editor-commands.c:363
msgid ""
"Select the number of times\n"
"to replicate the selection."
msgstr ""
#: app/actions/gradient-editor-commands.c:418
msgid "Split Segment Uniformly"
msgstr ""
#: app/actions/gradient-editor-commands.c:419
msgid "Split Gradient Segment Uniformly"
msgstr ""
#: app/actions/gradient-editor-commands.c:423
msgid "Split Segments Uniformly"
msgstr ""
#: app/actions/gradient-editor-commands.c:424
msgid "Split Gradient Segments Uniformly"
msgstr ""
#: app/actions/gradient-editor-commands.c:436
msgid "Split"
msgstr ""
#: app/actions/gradient-editor-commands.c:452
msgid ""
"Select the number of uniform parts\n"
"in which to split the selected segment."
msgstr ""
#: app/actions/gradient-editor-commands.c:455
msgid ""
"Select the number of uniform parts\n"
"in which to split the segments in the selection."
msgstr ""
#: app/actions/gradients-actions.c:43
msgid "Gradients Menu"
msgstr ""
#: app/actions/gradients-actions.c:48
#, fuzzy
msgid "_Edit Gradient..."
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/gradients-actions.c:49
#, fuzzy
msgid "Edit gradient"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/gradients-actions.c:54
#, fuzzy
msgid "_New Gradient"
msgstr "קלעפּ"
#: app/actions/gradients-actions.c:55
msgid "New gradient"
msgstr ""
#: app/actions/gradients-actions.c:60
#, fuzzy
msgid "D_uplicate Gradient"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/gradients-actions.c:61
#, fuzzy
msgid "Duplicate gradient"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/gradients-actions.c:66
msgid "Save as _POV-Ray..."
msgstr ""
#: app/actions/gradients-actions.c:67
msgid "Save gradient as POV-Ray"
msgstr ""
#: app/actions/gradients-actions.c:72
#, fuzzy
msgid "_Delete Gradient..."
msgstr "מעק אַרױס"
#: app/actions/gradients-actions.c:73
#, fuzzy
msgid "Delete gradient"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/actions/gradients-actions.c:78
#, fuzzy
msgid "_Refresh Gradients"
msgstr "קלעפּ"
#: app/actions/gradients-actions.c:79
#, fuzzy
msgid "Refresh gradients"
msgstr "קלעפּ"
#: app/actions/gradients-commands.c:76
#, c-format
msgid "Save '%s' as POV-Ray"
msgstr ""
#: app/actions/help-actions.c:38 app/actions/help-actions.c:41
#, fuzzy
msgid "_Help"
msgstr "שאַטירונג"
#: app/actions/help-actions.c:46
msgid "_Context Help"
msgstr ""
#: app/actions/image-actions.c:46
msgid "Toolbox Menu"
msgstr ""
#: app/actions/image-actions.c:49 app/actions/image-actions.c:52
#, fuzzy
msgid "Image Menu"
msgstr "בילד"
#: app/actions/image-actions.c:55
msgid "_Xtns"
msgstr ""
#: app/actions/image-actions.c:56
#, fuzzy
msgid "_Image"
msgstr "בילד"
#: app/actions/image-actions.c:57
#, fuzzy
msgid "_Mode"
msgstr "מאָדע"
#: app/actions/image-actions.c:58 app/actions/layers-actions.c:55
#, fuzzy
msgid "_Transform"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/actions/image-actions.c:61 app/actions/image-actions.c:66
#, fuzzy
msgid "_New..."
msgstr "נײַ"
#: app/actions/image-actions.c:71
msgid "Can_vas Size..."
msgstr ""
#: app/actions/image-actions.c:76
#, fuzzy
msgid "_Scale Image..."
msgstr "מעק אַרױס"
#: app/actions/image-actions.c:81
#, fuzzy
msgid "_Crop Image"
msgstr "בילד"
#: app/actions/image-actions.c:86
#, fuzzy
msgid "_Duplicate"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/image-actions.c:91
msgid "Merge Visible _Layers..."
msgstr ""
#: app/actions/image-actions.c:96 app/actions/layers-actions.c:119
#, fuzzy
msgid "_Flatten Image"
msgstr "מעק אַרױס"
#: app/actions/image-actions.c:101
msgid "Configure G_rid..."
msgstr ""
#: app/actions/image-actions.c:114
#, fuzzy
msgid "_Grayscale"
msgstr "שװאַרץ־גרױ־װײַס"
#: app/actions/image-actions.c:119
msgid "_Indexed..."
msgstr ""
#: app/actions/image-commands.c:260
msgid "Flipping..."
msgstr ""
#: app/actions/image-commands.c:280 app/tools/gimprotatetool.c:164
msgid "Rotating..."
msgstr ""
#: app/actions/image-commands.c:302 app/actions/layers-commands.c:327
msgid "Cannot crop because the current selection is empty."
msgstr ""
#: app/actions/image-commands.c:352
msgid "Merge Layers"
msgstr ""
#: app/actions/image-commands.c:354
msgid "Layers Merge Options"
msgstr ""
#: app/actions/image-commands.c:372
msgid "Final, Merged Layer should be:"
msgstr ""
#: app/actions/image-commands.c:376
msgid "Expanded as necessary"
msgstr ""
#: app/actions/image-commands.c:379
msgid "Clipped to image"
msgstr ""
#: app/actions/image-commands.c:382
msgid "Clipped to bottom layer"
msgstr ""
#: app/actions/image-commands.c:451
msgid "Resizing..."
msgstr ""
#: app/actions/image-commands.c:468
msgid "Resize Error: Both width and height must be greater than zero."
msgstr ""
#: app/actions/image-commands.c:506
#, c-format
msgid ""
"You are trying to create an image with a size of %s.\n"
"\n"
"Choose OK to create this image anyway.\n"
"Choose Cancel if you did not intend to create such a large image.\n"
"\n"
"To prevent this dialog from appearing, increase the \"Maximum Image Size\" "
"setting (currently %s) in the Preferences dialog."
msgstr ""
#: app/actions/image-commands.c:518
msgid "Image exceeds maximum image size"
msgstr ""
#: app/actions/image-commands.c:526
msgid "Layer Too Small"
msgstr ""
#: app/actions/image-commands.c:527
msgid ""
"The chosen image size will shrink some layers completely away. Is this what "
"you want?"
msgstr ""
#: app/actions/image-commands.c:591 app/core/gimpimage-scale.c:70
#: app/gui/resize-dialog.c:212
msgid "Scale Image"
msgstr ""
#: app/actions/image-commands.c:607 app/actions/layers-commands.c:1096
#: app/tools/gimpscaletool.c:160
msgid "Scaling..."
msgstr ""
#: app/actions/image-commands.c:620
msgid "Scale Error: Both width and height must be greater than zero."
msgstr ""
#: app/actions/images-actions.c:42
#, fuzzy
msgid "Images Menu"
msgstr "בילד"
#: app/actions/images-actions.c:46
#, fuzzy
msgid "_Raise Views"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/images-actions.c:47
msgid "Raise this image's displays"
msgstr ""
#: app/actions/images-actions.c:52 app/actions/view-actions.c:67
#, fuzzy
msgid "_New View"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/images-actions.c:53
msgid "Create a new display for this image"
msgstr ""
#: app/actions/images-actions.c:58
#, fuzzy
msgid "_Delete Image"
msgstr "מעק אַרױס"
#: app/actions/images-actions.c:59
msgid "Delete this image"
msgstr ""
#: app/actions/layers-actions.c:46
msgid "Layers Menu"
msgstr ""
#: app/actions/layers-actions.c:49
#, fuzzy
msgid "_Layer"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/layers-actions.c:50
msgid "Stac_k"
msgstr ""
#: app/actions/layers-actions.c:52 app/tools/gimplevelstool.c:672
msgid "_Auto"
msgstr ""
#: app/actions/layers-actions.c:53
msgid "_Mask"
msgstr ""
#: app/actions/layers-actions.c:54
msgid "Tr_ansparency"
msgstr ""
#: app/actions/layers-actions.c:58
#, fuzzy
msgid "Te_xt Tool"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/layers-actions.c:63
#, fuzzy
msgid "_Edit Layer Attributes..."
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/layers-actions.c:68
#, fuzzy
msgid "_New Layer..."
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/layers-actions.c:73
#, fuzzy
msgid "D_uplicate Layer"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/layers-actions.c:78
#, fuzzy
msgid "_Delete Layer"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/layers-actions.c:83
#, fuzzy
msgid "_Raise Layer"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/layers-actions.c:88
msgid "Layer to _Top"
msgstr ""
#: app/actions/layers-actions.c:93
#, fuzzy
msgid "_Lower Layer"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/layers-actions.c:98
msgid "Layer to _Bottom"
msgstr ""
#: app/actions/layers-actions.c:103
#, fuzzy
msgid "_Anchor Layer"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/layers-actions.c:104
msgid "Anchor floating layer"
msgstr ""
#: app/actions/layers-actions.c:109
msgid "Merge Do_wn"
msgstr ""
#: app/actions/layers-actions.c:114
msgid "Merge _Visible Layers..."
msgstr ""
#: app/actions/layers-actions.c:124
msgid "_Discard Text Information"
msgstr ""
#: app/actions/layers-actions.c:129
msgid "Layer B_oundary Size..."
msgstr ""
#: app/actions/layers-actions.c:134
msgid "Layer to _Image Size"
msgstr ""
#: app/actions/layers-actions.c:139
#, fuzzy
msgid "_Scale Layer..."
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/layers-actions.c:144
#, fuzzy
msgid "Cr_op Layer"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/layers-actions.c:149
msgid "Add La_yer Mask..."
msgstr ""
#: app/actions/layers-actions.c:154
msgid "Add Alpha C_hannel"
msgstr ""
#: app/actions/layers-actions.c:162
msgid "Apply Layer _Mask"
msgstr ""
#: app/actions/layers-actions.c:167
#, fuzzy
msgid "Delete Layer Mas_k"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/layers-actions.c:175
#, fuzzy
msgid "_Mask to Selection"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/actions/layers-actions.c:198
#, fuzzy
msgid "Al_pha to Selection"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/actions/layers-actions.c:203
#, fuzzy
msgid "A_dd to Selection"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/actions/layers-actions.c:221
#, fuzzy
msgid "Select _Top Layer"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/layers-actions.c:226
#, fuzzy
msgid "Select _Bottom Layer"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/actions/layers-actions.c:231
#, fuzzy
msgid "Select _Previous Layer"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/layers-actions.c:236
#, fuzzy
msgid "Select _Next Layer"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/layers-actions.c:244
msgid "Set Opacity"
msgstr ""
#: app/actions/layers-commands.c:337
msgid "Crop Layer"
msgstr ""
#: app/actions/layers-commands.c:401
#, fuzzy
msgid "Layer Mask to Selection"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/actions/layers-commands.c:646 app/actions/layers-commands.c:670
#: app/actions/layers-commands.c:705 app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:218
msgid "New Layer"
msgstr ""
#: app/actions/layers-commands.c:650
#, fuzzy
msgid "Empty Layer"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/layers-commands.c:672
msgid "Create a New Layer"
msgstr ""
#: app/actions/layers-commands.c:707
msgid "Layer _Name:"
msgstr ""
#. The size labels
#. the image size labels
#: app/actions/layers-commands.c:711 app/tools/gimpcroptool.c:1013
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:566 app/widgets/gimptemplateeditor.c:225
msgid "Width:"
msgstr "ברײט:"
#: app/actions/layers-commands.c:717 app/tools/gimpcroptool.c:1017
#: app/tools/gimpscaletool.c:172 app/tools/gimpselectionoptions.c:574
#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:231
msgid "Height:"
msgstr "הײך: "
#: app/actions/layers-commands.c:774
msgid "Layer Fill Type"
msgstr ""
#: app/actions/layers-commands.c:882
msgid "Layer Attributes"
msgstr ""
#: app/actions/layers-commands.c:884 app/widgets/gimplayertreeview.c:234
msgid "Edit Layer Attributes"
msgstr ""
#: app/actions/layers-commands.c:917 app/core/gimpselection.c:851
msgid "Floating Selection"
msgstr ""
#: app/actions/layers-commands.c:920
msgid "Layer _Name"
msgstr ""
#: app/actions/layers-commands.c:931
msgid "Set Name from _Text"
msgstr ""
#: app/actions/layers-commands.c:977 app/actions/layers-commands.c:1016
#: app/core/gimplayer.c:1087
msgid "Add Layer Mask"
msgstr ""
#: app/actions/layers-commands.c:1018
msgid "Add a Mask to the Layer"
msgstr ""
#: app/actions/layers-commands.c:1043
msgid "Initialize Layer Mask to:"
msgstr ""
#: app/actions/layers-commands.c:1054
msgid "In_vert Mask"
msgstr ""
#: app/actions/layers-commands.c:1114 app/actions/layers-commands.c:1192
msgid "Invalid width or height. Both must be positive."
msgstr ""
#: app/actions/palette-editor-actions.c:42
msgid "Palette Editor Menu"
msgstr ""
#: app/actions/palette-editor-actions.c:52
#, fuzzy
msgid "New Color from _FG"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/palette-editor-actions.c:57
#, fuzzy
msgid "New Color from _BG"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/palette-editor-actions.c:62
#, fuzzy
msgid "_Delete Color"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/palette-editor-actions.c:67 app/actions/view-actions.c:77
msgid "Zoom _Out"
msgstr ""
#: app/actions/palette-editor-actions.c:72 app/actions/view-actions.c:82
msgid "Zoom _In"
msgstr ""
#: app/actions/palette-editor-actions.c:77
msgid "Zoom _All"
msgstr ""
#: app/actions/palettes-actions.c:43
msgid "Palettes Menu"
msgstr ""
#: app/actions/palettes-actions.c:47
#, fuzzy
msgid "_Edit Palette..."
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/palettes-actions.c:48
#, fuzzy
msgid "Edit palette"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/palettes-actions.c:53
#, fuzzy
msgid "_New Palette"
msgstr "קלעפּ"
#: app/actions/palettes-actions.c:54
#, fuzzy
msgid "New palette"
msgstr "קלעפּ"
#: app/actions/palettes-actions.c:59
#, fuzzy
msgid "_Import Palette..."
msgstr "קלעפּ"
#: app/actions/palettes-actions.c:60
#, fuzzy
msgid "Import palette"
msgstr "קלעפּ"
#: app/actions/palettes-actions.c:65
#, fuzzy
msgid "D_uplicate Palette"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/palettes-actions.c:66
#, fuzzy
msgid "Duplicate palette"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/palettes-actions.c:71
#, fuzzy
msgid "_Merge Palettes..."
msgstr "מעק אַרױס"
#: app/actions/palettes-actions.c:72
#, fuzzy
msgid "Merge palettes"
msgstr "מעק אַרױס"
#: app/actions/palettes-actions.c:77
#, fuzzy
msgid "_Delete Palette"
msgstr "מעק אַרױס"
#: app/actions/palettes-actions.c:78
#, fuzzy
msgid "Delete palette"
msgstr "מעק אַרױס"
#: app/actions/palettes-actions.c:83
#, fuzzy
msgid "_Refresh Palettes"
msgstr "קלעפּ"
#: app/actions/palettes-actions.c:84
#, fuzzy
msgid "Refresh palettes"
msgstr "קלעפּ"
#: app/actions/palettes-commands.c:83
msgid "Merge Palette"
msgstr ""
#: app/actions/palettes-commands.c:87
msgid "Enter a name for the merged palette"
msgstr ""
#: app/actions/patterns-actions.c:42
#, fuzzy
msgid "Patterns Menu"
msgstr "קלעפּ"
#: app/actions/patterns-actions.c:46
#, fuzzy
msgid "_Edit Pattern..."
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/patterns-actions.c:47
#, fuzzy
msgid "Edit pattern"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/patterns-actions.c:52
#, fuzzy
msgid "_New Pattern"
msgstr "קלעפּ"
#: app/actions/patterns-actions.c:53
#, fuzzy
msgid "New pattern"
msgstr "קלעפּ"
#: app/actions/patterns-actions.c:58
#, fuzzy
msgid "D_uplicate Pattern"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/patterns-actions.c:59
#, fuzzy
msgid "Duplicate pattern"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/patterns-actions.c:64
#, fuzzy
msgid "_Delete Pattern..."
msgstr "מעק אַרױס"
#: app/actions/patterns-actions.c:65
#, fuzzy
msgid "Delete pattern"
msgstr "מעק אַרױס"
#: app/actions/patterns-actions.c:70
#, fuzzy
msgid "_Refresh Patterns"
msgstr "קלעפּ"
#: app/actions/patterns-actions.c:71
#, fuzzy
msgid "Refresh patterns"
msgstr "קלעפּ"
#: app/actions/plug-in-actions.c:62
#, fuzzy
msgid "Filte_rs"
msgstr "פּאַפּקעס"
#: app/actions/plug-in-actions.c:63
msgid "_Blur"
msgstr ""
#: app/actions/plug-in-actions.c:65
msgid "Ma_p"
msgstr ""
#: app/actions/plug-in-actions.c:66
#, fuzzy
msgid "_Noise"
msgstr "קײנע"
#: app/actions/plug-in-actions.c:67
msgid "Edge-De_tect"
msgstr ""
#: app/actions/plug-in-actions.c:68
msgid "En_hance"
msgstr ""
#: app/actions/plug-in-actions.c:69
#, fuzzy
msgid "_Generic"
msgstr "צענטער"
#: app/actions/plug-in-actions.c:70
msgid "Gla_ss Effects"
msgstr ""
#: app/actions/plug-in-actions.c:71
msgid "_Light Effects"
msgstr ""
#: app/actions/plug-in-actions.c:72
msgid "_Distorts"
msgstr ""
#: app/actions/plug-in-actions.c:73
msgid "_Artistic"
msgstr ""
#: app/actions/plug-in-actions.c:74
msgid "_Map"
msgstr ""
#: app/actions/plug-in-actions.c:75
#, fuzzy
msgid "_Render"
msgstr "צענטער"
#: app/actions/plug-in-actions.c:76
msgid "_Clouds"
msgstr ""
#: app/actions/plug-in-actions.c:77
msgid "_Nature"
msgstr ""
#: app/actions/plug-in-actions.c:79
msgid "_Web"
msgstr ""
#: app/actions/plug-in-actions.c:80
msgid "An_imation"
msgstr ""
#: app/actions/plug-in-actions.c:81
msgid "C_ombine"
msgstr ""
#: app/actions/plug-in-actions.c:82
msgid "To_ys"
msgstr ""
#: app/actions/plug-in-actions.c:88 app/actions/plug-in-actions.c:230
msgid "Repeat Last"
msgstr ""
#: app/actions/plug-in-actions.c:93 app/actions/plug-in-actions.c:232
msgid "Re-Show Last"
msgstr ""
#: app/actions/plug-in-actions.c:206
#, c-format
msgid "Re_peat \"%s\""
msgstr ""
#: app/actions/plug-in-actions.c:207
#, c-format
msgid "R_e-show \"%s\""
msgstr ""
#: app/actions/qmask-actions.c:41
msgid "QuickMask Menu"
msgstr ""
#: app/actions/qmask-actions.c:45
msgid "_Configure Color and Opacity..."
msgstr ""
#: app/actions/qmask-actions.c:53
msgid "_QuickMask Active"
msgstr ""
#: app/actions/qmask-actions.c:59
msgid "Toggle _QuickMask"
msgstr ""
#: app/actions/qmask-actions.c:69
msgid "Mask _Selected Areas"
msgstr ""
#: app/actions/qmask-actions.c:74
msgid "Mask _Unselected Areas"
msgstr ""
#: app/actions/qmask-commands.c:139
#, fuzzy
msgid "Edit QuickMask Color"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/qmask-commands.c:149
msgid "QuickMask Attributes"
msgstr ""
#: app/actions/qmask-commands.c:151
msgid "Edit QuickMask Attributes"
msgstr ""
#: app/actions/qmask-commands.c:194
msgid "Mask Opacity:"
msgstr ""
#: app/actions/select-actions.c:44
#, fuzzy
msgid "Selection Editor Menu"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/actions/select-actions.c:47
#, fuzzy
msgid "_Select"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/actions/select-actions.c:50
msgid "_All"
msgstr ""
#: app/actions/select-actions.c:51
#, fuzzy
msgid "Select all"
msgstr "קלײַב אַלץ אױס"
#: app/actions/select-actions.c:56
#, fuzzy
msgid "_None"
msgstr "קײנע"
#: app/actions/select-actions.c:57
#, fuzzy
msgid "Select none"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/actions/select-actions.c:62
msgid "_Invert"
msgstr ""
#: app/actions/select-actions.c:63
#, fuzzy
msgid "Invert selection"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/actions/select-actions.c:68
#, fuzzy
msgid "_Float"
msgstr "קלײַב אַלץ אױס"
#: app/actions/select-actions.c:73
msgid "Fea_ther..."
msgstr ""
#: app/actions/select-actions.c:78
msgid "_Sharpen"
msgstr ""
#: app/actions/select-actions.c:83
msgid "S_hrink..."
msgstr ""
#: app/actions/select-actions.c:88
msgid "_Grow..."
msgstr ""
#: app/actions/select-actions.c:93
#, fuzzy
msgid "Bo_rder..."
msgstr "קלײַב אַלץ אױס"
#: app/actions/select-actions.c:98
#, fuzzy
msgid "Save to _Channel"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/select-actions.c:99
#, fuzzy
msgid "Save selection to channel"
msgstr "סעלעקציע: "
#: app/actions/select-actions.c:104
#, fuzzy
msgid "_Stroke Selection..."
msgstr "סעלעקציע"
#: app/actions/select-actions.c:105
#, fuzzy
msgid "Stroke selection"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/actions/select-commands.c:132 app/core/gimpselection.c:203
msgid "Feather Selection"
msgstr ""
#: app/actions/select-commands.c:136
#, fuzzy
msgid "Feather selection by"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/actions/select-commands.c:168 app/core/gimpselection.c:210
msgid "Shrink Selection"
msgstr ""
#: app/actions/select-commands.c:172
#, fuzzy
msgid "Shrink selection by"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/actions/select-commands.c:181
msgid "Shrink from image border"
msgstr ""
#: app/actions/select-commands.c:202 app/core/gimpselection.c:209
msgid "Grow Selection"
msgstr ""
#: app/actions/select-commands.c:206
#, fuzzy
msgid "Grow selection by"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/actions/select-commands.c:225 app/core/gimpselection.c:208
msgid "Border Selection"
msgstr ""
#: app/actions/select-commands.c:229
#, fuzzy
msgid "Border selection by"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/actions/select-commands.c:272 app/actions/vectors-commands.c:280
#: app/gui/stroke-dialog.c:291
msgid "There is no active layer or channel to stroke to."
msgstr ""
#: app/actions/templates-actions.c:41
#, fuzzy
msgid "Templates Menu"
msgstr "בילד"
#: app/actions/templates-actions.c:46
#, fuzzy
msgid "_Create Image from Template..."
msgstr "מעק אַרױס"
#: app/actions/templates-actions.c:47
msgid "Create a new image from the selected template"
msgstr ""
#: app/actions/templates-actions.c:52
#, fuzzy
msgid "_New Template..."
msgstr "מעק אַרױס"
#: app/actions/templates-actions.c:53
msgid "Create a new template"
msgstr ""
#: app/actions/templates-actions.c:58
#, fuzzy
msgid "D_uplicate Template..."
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/templates-actions.c:59
msgid "Duplicate the selected template"
msgstr ""
#: app/actions/templates-actions.c:64
#, fuzzy
msgid "_Edit Template..."
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/templates-actions.c:65
msgid "Edit the selected template"
msgstr ""
#: app/actions/templates-actions.c:70
#, fuzzy
msgid "_Delete Template"
msgstr "מעק אַרױס"
#: app/actions/templates-actions.c:71
msgid "Delete the selected template"
msgstr ""
#: app/actions/templates-commands.c:198
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete template '%s' from the list and from disk?"
msgstr ""
#: app/actions/templates-commands.c:202
msgid "Delete Template"
msgstr ""
#: app/actions/templates-commands.c:252
msgid "New Template"
msgstr ""
#: app/actions/templates-commands.c:254
msgid "Create a New Template"
msgstr ""
#: app/actions/templates-commands.c:275 app/core/gimpbrush.c:608
#: app/core/gimpcontext.c:1300 app/core/gimpitem.c:481
#: app/core/gimppattern.c:400 app/tools/gimpvectortool.c:339
msgid "Unnamed"
msgstr ""
#: app/actions/templates-commands.c:322 app/actions/templates-commands.c:324
msgid "Edit Template"
msgstr ""
#: app/actions/tool-options-actions.c:55
msgid "Tool Options Menu"
msgstr ""
#: app/actions/tool-options-actions.c:60
#, fuzzy
msgid "_Save Options to"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/actions/tool-options-actions.c:62
#, fuzzy
msgid "_Restore Options from"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/actions/tool-options-actions.c:64
#, fuzzy
msgid "Re_name Saved Options"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/actions/tool-options-actions.c:66
#, fuzzy
msgid "_Delete Saved Options"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/actions/tool-options-actions.c:69
msgid "_New Entry..."
msgstr ""
#: app/actions/tool-options-actions.c:74
#, fuzzy
msgid "R_eset Tool Options"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/actions/tool-options-actions.c:79
#, fuzzy
msgid "Reset _all Tool Options..."
msgstr "סעלעקציע"
#: app/actions/tool-options-commands.c:71
msgid "Save Tool Options"
msgstr ""
#: app/actions/tool-options-commands.c:75
msgid "Enter a name for the saved options"
msgstr ""
#: app/actions/tool-options-commands.c:76
#: app/actions/tool-options-commands.c:239
#: app/actions/tool-options-commands.c:257
msgid "Saved Options"
msgstr ""
#: app/actions/tool-options-commands.c:144
#, fuzzy
msgid "Rename Saved Tool Options"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/actions/tool-options-commands.c:148
msgid "Enter a new name for the saved options"
msgstr ""
#: app/actions/tool-options-commands.c:213
msgid "Reset Tool Options"
msgstr ""
#: app/actions/tool-options-commands.c:218
msgid "Do you really want to reset all tool options to default values?"
msgstr ""
#: app/actions/tools-actions.c:46
#, fuzzy
msgid "Tools Menu"
msgstr "פּונקטן"
#: app/actions/tools-actions.c:49
msgid "_Tools"
msgstr ""
#: app/actions/tools-actions.c:50
#, fuzzy
msgid "_Selection Tools"
msgstr "סעלעקציע: "
#: app/actions/tools-actions.c:51
#, fuzzy
msgid "_Paint Tools"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/tools-actions.c:52
#, fuzzy
msgid "_Transform Tools"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/actions/tools-actions.c:53
msgid "_Color Tools"
msgstr ""
#: app/actions/tools-actions.c:56
msgid "_Reset Order & Visibility"
msgstr ""
#: app/actions/tools-actions.c:57
msgid "Reset tool order and visibility"
msgstr ""
#: app/actions/tools-actions.c:65
msgid "Show in Toolbox"
msgstr ""
#: app/actions/tools-actions.c:74
#, fuzzy
msgid "_By Color"
msgstr "פֿאַרב"
#: app/actions/tools-actions.c:79
msgid "_Arbitrary Rotation..."
msgstr ""
#: app/actions/vectors-actions.c:43
msgid "Paths Menu"
msgstr ""
#: app/actions/vectors-actions.c:47
msgid "Path _Tool"
msgstr ""
#: app/actions/vectors-actions.c:52
#, fuzzy
msgid "_Edit Path Attributes..."
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/vectors-actions.c:57
#, fuzzy
msgid "_New Path..."
msgstr "קלעפּ"
#: app/actions/vectors-actions.c:62
#, fuzzy
msgid "D_uplicate Path"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/vectors-actions.c:67
#, fuzzy
msgid "_Delete Path"
msgstr "מעק אַרױס"
#: app/actions/vectors-actions.c:72
msgid "Merge _Visible Paths"
msgstr ""
#: app/actions/vectors-actions.c:77
#, fuzzy
msgid "_Raise Path"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/vectors-actions.c:82
msgid "Raise Path to _Top"
msgstr ""
#: app/actions/vectors-actions.c:87
#, fuzzy
msgid "_Lower Path"
msgstr "קלעפּ"
#: app/actions/vectors-actions.c:92
#, fuzzy
msgid "Lower Path to _Bottom"
msgstr "קלעפּ"
#: app/actions/vectors-actions.c:97
#, fuzzy
msgid "Stro_ke Path..."
msgstr "קלעפּ"
#: app/actions/vectors-actions.c:98 app/tools/gimpvectoroptions.c:218
#, fuzzy
msgid "Stroke path"
msgstr "קלעפּ"
#: app/actions/vectors-actions.c:103
#, fuzzy
msgid "Co_py Path"
msgstr "קלעפּ"
#: app/actions/vectors-actions.c:108
#, fuzzy
msgid "Paste Pat_h"
msgstr "קלעפּ"
#: app/actions/vectors-actions.c:113
#, fuzzy
msgid "I_mport Path..."
msgstr "קלעפּ"
#: app/actions/vectors-actions.c:118
#, fuzzy
msgid "E_xport Path..."
msgstr "קלעפּ"
#: app/actions/vectors-actions.c:126
#, fuzzy
msgid "Path to Sele_ction"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/actions/vectors-actions.c:131
#, fuzzy
msgid "Fr_om Path"
msgstr "קלײַב אַלץ אױס"
#: app/actions/vectors-actions.c:154
#, fuzzy
msgid "Selecti_on to Path"
msgstr "סעלעקציע: "
#: app/actions/vectors-actions.c:159
#, fuzzy
msgid "To _Path"
msgstr "קלעפּ"
#: app/actions/vectors-actions.c:164
#, fuzzy
msgid "Selection to Path (_Advanced)"
msgstr "סעלעקציע: "
#: app/actions/vectors-commands.c:215 app/pdb/paths_cmds.c:1183
#, fuzzy
msgid "Path to Selection"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/actions/vectors-commands.c:440
#, fuzzy
msgid "Empty Path"
msgstr "קלעפּ"
#: app/actions/vectors-commands.c:454 app/actions/vectors-commands.c:502
msgid "New Path"
msgstr ""
#: app/actions/vectors-commands.c:456
msgid "New Path Options"
msgstr ""
#. The name entry hbox, label and entry
#. The name entry
#: app/actions/vectors-commands.c:491 app/actions/vectors-commands.c:604
msgid "Path name:"
msgstr ""
#: app/actions/vectors-commands.c:567
msgid "Path Attributes"
msgstr ""
#: app/actions/vectors-commands.c:569
msgid "Edit Path Attributes"
msgstr ""
#: app/actions/vectors-commands.c:661
msgid "Import Paths from SVG"
msgstr ""
#: app/actions/vectors-commands.c:728
msgid "Export Path to SVG"
msgstr ""
#: app/actions/view-actions.c:62
msgid "_View"
msgstr ""
#: app/actions/view-actions.c:63
msgid "_Zoom"
msgstr ""
#: app/actions/view-actions.c:64
#, fuzzy
msgid "_Padding Color"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/view-actions.c:72
#, fuzzy
msgid "_Close"
msgstr "קלײַב אַלץ אױס"
#: app/actions/view-actions.c:87
#, fuzzy
msgid "_Fit Image in Window"
msgstr "נאָרמאַל"
#: app/actions/view-actions.c:92 app/display/gimpnavigationview.c:483
msgid "Fit Image to Window"
msgstr ""
#: app/actions/view-actions.c:97
#, fuzzy
msgid "_Info Window"
msgstr "נאָרמאַל"
#: app/actions/view-actions.c:102
msgid "Na_vigation Window"
msgstr ""
#: app/actions/view-actions.c:107
msgid "Display _Filters..."
msgstr ""
#: app/actions/view-actions.c:112
msgid "Shrink _Wrap"
msgstr ""
#: app/actions/view-actions.c:125
msgid "_Dot for Dot"
msgstr ""
#: app/actions/view-actions.c:131
#, fuzzy
msgid "Show _Selection"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/actions/view-actions.c:137
msgid "Show _Layer Boundary"
msgstr ""
#: app/actions/view-actions.c:143
msgid "Show _Guides"
msgstr ""
#: app/actions/view-actions.c:149
msgid "Sn_ap to Guides"
msgstr ""
#: app/actions/view-actions.c:155
msgid "S_how Grid"
msgstr ""
#: app/actions/view-actions.c:161
msgid "Sna_p to Grid"
msgstr ""
#: app/actions/view-actions.c:167
msgid "Show _Menubar"
msgstr ""
#: app/actions/view-actions.c:173
msgid "Show R_ulers"
msgstr ""
#: app/actions/view-actions.c:179
msgid "Show Scroll_bars"
msgstr ""
#: app/actions/view-actions.c:185
msgid "Show S_tatusbar"
msgstr ""
#: app/actions/view-actions.c:191
msgid "Fullscr_een"
msgstr ""
#: app/actions/view-actions.c:200
msgid "16:1 (1600%)"
msgstr ""
#: app/actions/view-actions.c:205
msgid "8:1 (800%)"
msgstr ""
#: app/actions/view-actions.c:210
msgid "4:1 (400%)"
msgstr ""
#: app/actions/view-actions.c:215
msgid "2:1 (200%)"
msgstr ""
#: app/actions/view-actions.c:220
msgid "1:1 (100%)"
msgstr ""
#: app/actions/view-actions.c:225
msgid "1:2 (50%)"
msgstr ""
#: app/actions/view-actions.c:230
msgid "1:4 (25%)"
msgstr ""
#: app/actions/view-actions.c:235
msgid "1:8 (12.5%)"
msgstr ""
#: app/actions/view-actions.c:240
msgid "1:16 (6.25%)"
msgstr ""
#: app/actions/view-actions.c:253
msgid "From _Theme"
msgstr ""
#: app/actions/view-actions.c:258
#, fuzzy
msgid "_Light Check Color"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/view-actions.c:263
#, fuzzy
msgid "_Dark Check Color"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/view-actions.c:268
#, fuzzy
msgid "Select _Custom Color..."
msgstr "קלײַב אַלץ אױס"
#: app/actions/view-actions.c:273
#, fuzzy
msgid "As in _Preferences"
msgstr "פּרעפֿערענצן"
#: app/actions/view-actions.c:550
#, c-format
msgid "Other (%s) ..."
msgstr ""
#: app/actions/view-actions.c:559
#, c-format
msgid "_Zoom (%s)"
msgstr ""
#: app/actions/view-commands.c:554
#, fuzzy
msgid "Set Canvas Padding Color"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/base/base-enums.c:13 app/core/core-enums.c:453
msgid "Small"
msgstr ""
#: app/base/base-enums.c:14 app/core/core-enums.c:454
msgid "Medium"
msgstr ""
#: app/base/base-enums.c:15 app/core/core-enums.c:455
msgid "Large"
msgstr ""
#: app/base/base-enums.c:33
msgid "Light Checks"
msgstr ""
#: app/base/base-enums.c:34
msgid "Mid-Tone Checks"
msgstr ""
#: app/base/base-enums.c:35
msgid "Dark Checks"
msgstr ""
#: app/base/base-enums.c:36
msgid "White Only"
msgstr ""
#: app/base/base-enums.c:37
msgid "Gray Only"
msgstr ""
#: app/base/base-enums.c:38
msgid "Black Only"
msgstr ""
#: app/base/base-enums.c:56
msgid "Smooth"
msgstr ""
#: app/base/base-enums.c:57
msgid "Freehand"
msgstr ""
#: app/base/base-enums.c:75 app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:76
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:109
msgid "Value"
msgstr "באַטרעף"
#: app/base/base-enums.c:76 app/core/core-enums.c:98
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:303
msgid "Red"
msgstr ""
#: app/base/base-enums.c:77 app/core/core-enums.c:99
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:310
msgid "Green"
msgstr ""
#: app/base/base-enums.c:78 app/core/core-enums.c:100
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:317
msgid "Blue"
msgstr ""
#: app/base/base-enums.c:79 app/core/core-enums.c:103
msgid "Alpha"
msgstr ""
#: app/base/base-enums.c:80 app/core/core-enums.c:388
#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:236 app/widgets/widgets-enums.c:53
msgid "RGB"
msgstr ""
#: app/base/base-enums.c:98
msgid "None (Fastest)"
msgstr ""
#: app/base/base-enums.c:99 app/core/core-enums.c:211
#: app/widgets/widgets-enums.c:130
msgid "Linear"
msgstr ""
#: app/base/base-enums.c:100
msgid "Cubic (Best)"
msgstr ""
#: app/base/base-enums.c:158
msgid "Shadows"
msgstr ""
#: app/base/base-enums.c:159
msgid "Midtones"
msgstr ""
#: app/base/base-enums.c:160
msgid "Highlights"
msgstr ""
#: app/base/tile-swap.c:451
msgid ""
"Unable to open swap file. The Gimp has run out of memory and cannot use the "
"swap file. Some parts of your images may be corrupted. Try to save your work "
"using different filenames, restart the Gimp and check the location of the "
"swap directory in your Preferences."
msgstr ""
#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:204 app/config/gimpconfig.c:424
#: app/config/gimpconfig.c:437 app/config/gimpscanner.c:417
#: app/config/gimpscanner.c:488 app/core/gimp-modules.c:132
#: app/core/gimp-units.c:169 app/gui/session.c:145
#: app/plug-in/plug-in-rc.c:180
msgid "fatal parse error"
msgstr ""
#. please don't translate 'yes' and 'no'
#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:454
#, c-format
msgid "expected 'yes' or 'no' for boolean token %s, got '%s'"
msgstr ""
#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:528
#, c-format
msgid "invalid value '%s' for token %s"
msgstr ""
#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:543
#, c-format
msgid "invalid value '%ld' for token %s"
msgstr ""
#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:609
#, c-format
msgid "while parsing token '%s': %s"
msgstr ""
#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:786
#, c-format
msgid "value for token %s is not a valid UTF-8 string"
msgstr ""
#: app/config/gimpconfig-path.c:154
#, c-format
msgid "Cannot expand ${%s}"
msgstr ""
#: app/config/gimpconfig-utils.c:544 app/config/gimpscanner.c:92
#: app/core/gimpbrush.c:391 app/core/gimpbrushgenerated.c:477
#: app/core/gimpbrushpipe.c:344 app/core/gimpgradient.c:347
#: app/core/gimppalette.c:364 app/core/gimppattern.c:328
#: app/tools/gimpimagemaptool.c:545 app/widgets/gimptexteditor.c:435
#: app/xcf/xcf.c:292
#, c-format
msgid "Could not open '%s' for reading: %s"
msgstr ""
#: app/config/gimpconfig-utils.c:553 app/config/gimpconfigwriter.c:120
#: app/core/gimpbrushgenerated.c:227 app/core/gimpgradient.c:493
#: app/core/gimpgradient.c:579 app/core/gimppalette.c:571 app/gui/themes.c:238
#: app/tools/gimpimagemaptool.c:544 app/vectors/gimpvectors-export.c:83
#: app/xcf/xcf.c:350
#, c-format
msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
msgstr ""
#: app/config/gimpconfig-utils.c:564 app/config/gimpconfig-utils.c:587
#: app/vectors/gimpvectors-export.c:96
#, c-format
msgid "Error while writing '%s': %s"
msgstr ""
#: app/config/gimpconfig-utils.c:575
#, c-format
msgid "Error while reading '%s': %s"
msgstr ""
#: app/config/gimpconfig-utils.c:612
#, c-format
msgid ""
"There was an error parsing your '%s' file. Default values will be used. A "
"backup of your configuration has been created at '%s'."
msgstr ""
#: app/config/gimpconfigwriter.c:107
#, c-format
msgid "Could not create temporary file for '%s': %s"
msgstr ""
#: app/config/gimpconfigwriter.c:616
#, c-format
msgid ""
"Error writing to temporary file for '%s': %s\n"
"The original file has not been touched."
msgstr ""
#: app/config/gimpconfigwriter.c:624
#, c-format
msgid ""
"Error writing to temporary file for '%s': %s\n"
"No file has been created."
msgstr ""
#: app/config/gimpconfigwriter.c:635
#, c-format
msgid "Error writing to '%s': %s"
msgstr ""
#: app/config/gimpconfigwriter.c:653
#, c-format
msgid "Could not create '%s': %s"
msgstr ""
#: app/config/gimprc.c:335 app/config/gimprc.c:348
#, c-format
msgid "Parsing '%s'\n"
msgstr ""
#: app/config/gimprc.c:595
#, c-format
msgid "Saving '%s'\n"
msgstr ""
#. Not all strings defined here are used in the user interface
#. * (the preferences dialog mainly) and only those that are should
#. * be marked for translation.
#.
#: app/config/gimprc-blurbs.h:13
msgid ""
"When enabled, an image will become the active image when its image window "
"receives the focus. This is useful for window managers using \"click to focus"
"\"."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:23
msgid "Specifies how the area around the image should be drawn."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:26
msgid ""
"Sets the canvas padding color used if the padding mode is set to custom "
"color."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:30
msgid "Ask for confirmation before closing an image without saving."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:33
msgid "Sets the pixel format of cursors the GIMP will use."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:36
msgid "Sets the mode of cursor the GIMP will use."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:39
msgid ""
"Context-dependent cursors are cool. They are enabled by default. However, "
"they require overhead that you may want to do without."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:47
msgid ""
"When enabled, this will ensure that each pixel of an image gets mapped to a "
"pixel on the screen."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:73
msgid "This is the distance in pixels where Guide and Grid snapping activates."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:77
msgid ""
"Tools such as fuzzy-select and bucket fill find regions based on a seed-fill "
"algorithm. The seed fill starts at the initially selected pixel and "
"progresses in all directions until the difference of pixel intensity from "
"the original is greater than a specified threshold. This value represents "
"the default threshold."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:90
msgid ""
"The window type hint that is set on dock windows. This may affect the way "
"your window manager decorates and handles dock windows."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:121
msgid "When enabled, the selected brush will be used for all tools."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:127
msgid "When enabled, the selected gradient will be used for all tools."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:130
msgid "When enabled, the selected pattern will be used for all tools."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:146
msgid "Sets the browser used by the help system."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:154
msgid "Sets the text to appear in image window status bars."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:157
msgid "Sets the text to appear in image window titles."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:160
msgid "When enabled, the GIMP will use a different info window per image view."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:163
msgid ""
"When enabled, this will ensure that the full image is visible after a file "
"is opened, otherwise it will be displayed with a scale of 1:1."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:167
msgid "Install a private colormap; might be useful on pseudocolor visuals."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:170
msgid ""
"Sets the level of interpolation used for scaling and other transformations."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:174
msgid "How many recently opened image filenames to keep on the File menu."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:177
msgid ""
"Speed of marching ants in the selection outline. This value is in "
"milliseconds (less time indicates faster marching)."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:181
msgid ""
"GIMP will warn the user if an attempt is made to create an image that would "
"take more memory than the size specified here."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:185
msgid ""
"Generally only a concern for 8-bit displays, this sets the minimum number of "
"system colors allocated for the GIMP."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:196
msgid ""
"Sets the monitor's horizontal resolution, in dots per inch. If set to 0, "
"forces the X server to be queried for both horizontal and vertical "
"resolution information."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:201
msgid ""
"Sets the monitor's vertical resolution, in dots per inch. If set to 0, "
"forces the X server to be queried for both horizontal and vertical "
"resolution information."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:206
msgid ""
"Sets the size of the navigation preview available in the lower right corner "
"of the image window."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:210
msgid ""
"On multiprocessor machines, if GIMP has been compiled with --enable-mp this "
"sets how many processors GIMP should use simultaneously."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:224
msgid ""
"When enabled, the X server is queried for the mouse's current position on "
"each motion event, rather than relying on the position hint. This means "
"painting with large brushes should be more accurate, but it may be slower. "
"Perversely, on some X servers enabling this option results in faster "
"painting."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:237
msgid ""
"Sets whether GIMP should create previews of layers and channels. Previews in "
"the layers and channels dialog are nice to have but they can slow things "
"down when working with large images."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:242
msgid "Sets the default preview size for layers and channels."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:245
msgid ""
"When enabled, the image window will automatically resize itself, whenever "
"the physical image size changes."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:249
msgid ""
"When enabled, the image window will automatically resize itself, when "
"zooming into and out of images."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:253
msgid "Let GIMP try to restore your last saved session on each startup."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:256
msgid ""
"Remember the current tool, pattern, color, and brush across GIMP sessions."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:260
msgid "Save the positions and sizes of the main dialogs when the GIMP exits."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:266
msgid ""
"When enabled, all paint tools will show a preview of the current brush's "
"outline."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:270
msgid ""
"When enabled, the cursor will be shown over the image while using a paint "
"tool."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:274
msgid ""
"When enabled, the menubar is visible by default. This can also be toggled "
"with the \"View->Show Menubar\" command."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:278
msgid ""
"When enabled, the rulers are visible by default. This can also be toggled "
"with the \"View->Show Rulers\" command."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:282
msgid ""
"When enabled, the scrollbars are visible by default. This can also be "
"toggled with the \"View->Show Scrollbars\" command."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:286
msgid ""
"When enabled, the statusbar is visible by default. This can also be toggled "
"with the \"View->Show Statusbar\" command."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:290
msgid ""
"When enabled, the selection is visible by default. This can also be toggled "
"with the \"View->Show Selection\" command."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:294
msgid ""
"When enabled, the layer boundary is visible by default. This can also be "
"toggled with the \"View->Show Layer Boundary\" command."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:298
msgid ""
"When enabled, the guides are visible by default. This can also be toggled "
"with the \"View->Show Guides\" command."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:302
msgid ""
"When enabled, the grid is visible by default. This can also be toggled with "
"the \"View->Show Grid\" command."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:306
msgid "Enable to display a handy GIMP tip on startup."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:309
msgid "Enable to display tooltips."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:312
msgid ""
"There is always a tradeoff between memory usage and speed. In most cases, "
"the GIMP opts for speed over memory. However, if memory is a big issue, try "
"to enable this setting."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:317
msgid ""
"Sets the swap file location. The gimp uses a tile based memory allocation "
"scheme. The swap file is used to quickly and easily swap tiles out to disk "
"and back in. Be aware that the swap file can easily get very large if the "
"GIMP is used with large images. Also, things can get horribly slow if the "
"swap file is created on a directory that is mounted over NFS. For these "
"reasons, it may be desirable to put your swap file in \"/tmp\"."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:326
msgid "When enabled, menus can be torn off."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:329
msgid ""
"When enabled, you can change keyboard shortcuts for menu items by hitting a "
"key combination while the menu item is highlighted."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:333
msgid "Save changed keyboard shortcuts when the GIMP exits."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:336
msgid "Restore saved keyboard shortcuts on each GIMP startup."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:339
msgid ""
"Sets the temporary storage directory. Files will appear here during the "
"course of running the GIMP. Most files will disappear when the GIMP exits, "
"but some files are likely to remain, so it is best if this directory not be "
"one that is shared by other users."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:351
msgid ""
"Sets the size of the thumbnail saved with each image. Note that GIMP can not "
"save thumbnails if layer previews are disabled."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:355
msgid ""
"The tile cache is used to make sure the GIMP doesn't thrash tiles between "
"memory and disk. Setting this value higher will cause the GIMP to use less "
"swap space, but will also cause the GIMP to use more memory. Conversely, a "
"smaller cache size causes the GIMP to use more swap space and less memory."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:366
msgid ""
"The window type hint that is set on the toolbox. This may affect how your "
"window manager decorates and handles the toolbox window."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:370
msgid "Sets the manner in which transparency is displayed in images."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:373
msgid "Sets the size of the checkerboard used to display transparency."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:376
msgid ""
"When enabled, the GIMP will not save if the image is unchanged since opening "
"it."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:380
msgid ""
"Sets the minimal number of operations that can be undone. More undo levels "
"are kept available until the undo-size limit is reached."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:384
msgid ""
"Sets an upper limit to the memory that is used per image to keep operations "
"on the undo stack. Regardless of this setting, at least as many undo-levels "
"as configured can be undone."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:389
msgid "Sets the size of the previews in the Undo History."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:392
msgid "When enabled, pressing F1 will open the help browser."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:395
#, c-format
msgid ""
"Sets the external web browser to be used. This can be an absolute path or "
"the name of an executable to search for in the user's PATH. If the command "
"contains '%s' it will be replaced with the URL, else the URL will be "
"appended to the command with a space separating the two."
msgstr ""
#: app/config/gimpscanner.c:220
msgid "invalid UTF-8 string"
msgstr ""
#: app/config/gimpscanner.c:515
#, c-format
msgid "Error while parsing '%s' in line %d: %s"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:13
msgid "_White (full opacity)"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:14
msgid "_Black (full transparency)"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:15
msgid "Layer's _alpha channel"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:16
msgid "_Transfer layer's alpha channel"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:17
msgid "_Selection"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:18
msgid "_Grayscale copy of layer"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:36 app/core/gimp-gradients.c:70
msgid "FG to BG (RGB)"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:37
msgid "FG to BG (HSV)"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:38
#, fuzzy
msgid "FG to transparent"
msgstr "מעק אַרױס"
#: app/core/core-enums.c:39
#, fuzzy
msgid "Custom gradient"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/core/core-enums.c:57
#, fuzzy
msgid "FG color fill"
msgstr "פֿאַרב"
#: app/core/core-enums.c:58
#, fuzzy
msgid "BG color fill"
msgstr "פֿאַרב"
#: app/core/core-enums.c:59
#, fuzzy
msgid "Pattern fill"
msgstr "קלעפּ"
#: app/core/core-enums.c:77
msgid "Add to the current selection"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:78
msgid "Subtract from the current selection"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:79
msgid "Replace the current selection"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:80
msgid "Intersect with the current selection"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:101
msgid "Gray"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:102 app/core/core-enums.c:392
msgid "Indexed"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:140
msgid "No color dithering"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:141
msgid "Floyd-Steinberg color dithering (normal)"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:142
msgid "Floyd-Steinberg color dithering (reduced color bleeding)"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:143
msgid "Positioned color dithering"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:188
#, fuzzy
msgid "Foreground color"
msgstr "בײַט הינטער־פֿאַרב איבער"
#: app/core/core-enums.c:189
#, fuzzy
msgid "Background color"
msgstr "בײַט הינטער־פֿאַרב איבער"
#: app/core/core-enums.c:190
msgid "White"
msgstr ""
#. Transparency
#: app/core/core-enums.c:191 app/gui/preferences-dialog.c:1675
msgid "Transparency"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:192 app/core/core-enums.c:262
#, fuzzy
msgid "Pattern"
msgstr "קלעפּ"
#: app/core/core-enums.c:193 app/core/core-enums.c:477
#: app/tools/gimptransformoptions.c:501
msgid "None"
msgstr "קײנע"
#: app/core/core-enums.c:212
msgid "Bi-linear"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:213
msgid "Radial"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:214 app/core/core-enums.c:302
msgid "Square"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:215
msgid "Conical (sym)"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:216
msgid "Conical (asym)"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:217
msgid "Shaped (angular)"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:218
msgid "Shaped (spherical)"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:219
msgid "Shaped (dimpled)"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:220
msgid "Spiral (cw)"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:221
msgid "Spiral (ccw)"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:239
msgid "Intersections (dots)"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:240
msgid "Intersections (crosshairs)"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:241
msgid "Dashed"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:242
msgid "Double dashed"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:243 app/core/core-enums.c:261
msgid "Solid"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:280
#, fuzzy
msgid "Miter"
msgstr "אַנדער"
#: app/core/core-enums.c:281 app/core/core-enums.c:301
msgid "Round"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:282
msgid "Bevel"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:300
msgid "Butt"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:320 app/gui/preferences-dialog.c:1561
msgid "Custom"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:321
msgid "Line"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:322
msgid "Long dashes"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:323
msgid "Medium dashes"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:324
msgid "Short dashes"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:325
msgid "Sparse dots"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:326
#, fuzzy
msgid "Normal dots"
msgstr "נאָרמאַל"
#: app/core/core-enums.c:327
msgid "Dense dots"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:328
#, fuzzy
msgid "Stipples"
msgstr "סטיל"
#: app/core/core-enums.c:329
msgid "Dash dot..."
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:330
msgid "Dash dot dot..."
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:348
msgid "Stock ID"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:349
msgid "Inline pixbuf"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:350
#, fuzzy
msgid "Image file"
msgstr "בילד"
#: app/core/core-enums.c:368
#, fuzzy
msgid "RGB color"
msgstr "פֿאַרב"
#: app/core/core-enums.c:369 app/core/core-enums.c:390
#: app/gui/info-window.c:84 app/gui/info-window.c:544
msgid "Grayscale"
msgstr "שװאַרץ־גרױ־װײַס"
#: app/core/core-enums.c:370
#, fuzzy
msgid "Indexed color"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/core/core-enums.c:389
msgid "RGB-alpha"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:391
#, fuzzy
msgid "Grayscale-alpha"
msgstr "שװאַרץ־גרױ־װײַס"
#: app/core/core-enums.c:393
#, fuzzy
msgid "Indexed-alpha"
msgstr "מעק אַרױס"
#: app/core/core-enums.c:411 app/gui/preferences-dialog.c:1707
msgid "Horizontal"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:412 app/gui/preferences-dialog.c:1709
msgid "Vertical"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:413
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:451
msgid "Tiny"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:452
msgid "Very small"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:456
msgid "Very large"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:457
msgid "Huge"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:458
msgid "Enormous"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:459
msgid "Gigantic"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:478
msgid "Sawtooth wave"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:479
msgid "Triangular wave"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:519
msgid "No thumbnails"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:520
msgid "Normal (128x128)"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:521
msgid "Large (256x256)"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:539
msgid "Forward (traditional)"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:540
msgid "Backward (corrective)"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:602
msgid "<<invalid>>"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:603
#, fuzzy
msgid "Scale image"
msgstr "מעק אַרױס"
#: app/core/core-enums.c:604
#, fuzzy
msgid "Resize image"
msgstr "מעק אַרױס"
#: app/core/core-enums.c:605
#, fuzzy
msgid "Flip image"
msgstr "בילד"
#: app/core/core-enums.c:606
#, fuzzy
msgid "Rotate image"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/core/core-enums.c:607
msgid "Convert image"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:608
#, fuzzy
msgid "Crop image"
msgstr "בילד"
#: app/core/core-enums.c:609
#, fuzzy
msgid "Merge layers"
msgstr "מעק אַרױס"
#: app/core/core-enums.c:610
#, fuzzy
msgid "Merge vectors"
msgstr "מעק אַרױס"
#: app/core/core-enums.c:611
msgid "QuickMask"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:612 app/core/core-enums.c:641
#: app/core/gimpimage-grid.c:59 app/gui/grid-dialog.c:145
#: app/tools/tools-enums.c:114
msgid "Grid"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:613 app/core/core-enums.c:642
msgid "Guide"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:614 app/core/core-enums.c:644
msgid "Drawable"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:615 app/core/core-enums.c:645
msgid "Drawable mod"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:616 app/core/core-enums.c:646
#, fuzzy
msgid "Selection mask"
msgstr "סעלעקציע: "
#: app/core/core-enums.c:617 app/core/core-enums.c:649
msgid "Item visibility"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:618
#, fuzzy
msgid "Linked item"
msgstr "סטיל"
#: app/core/core-enums.c:619
msgid "Item properties"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:620 app/core/core-enums.c:648
#, fuzzy
msgid "Move item"
msgstr "קלעפּ"
#: app/core/core-enums.c:621
#, fuzzy
msgid "Scale item"
msgstr "דורכװײק"
#: app/core/core-enums.c:622
#, fuzzy
msgid "Resize item"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/core/core-enums.c:623 app/core/core-enums.c:653
msgid "Add layer mask"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:624
msgid "Apply layer mask"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:625
#, fuzzy
msgid "Floating selection to layer"
msgstr "סעלעקציע: "
#: app/core/core-enums.c:626
#, fuzzy
msgid "Float selection"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/core/core-enums.c:627
#, fuzzy
msgid "Anchor floating selection"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/core/core-enums.c:628
#, fuzzy
msgid "Remove floating selection"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/core/core-enums.c:629 app/core/gimp-edit.c:131
msgid "Paste"
msgstr "קלעפּ"
#: app/core/core-enums.c:630 app/core/gimp-edit.c:329
msgid "Cut"
msgstr "שער"
#: app/core/core-enums.c:631 app/core/core-enums.c:659
#: app/tools/gimptexttool.c:142 app/widgets/widgets-enums.c:151
msgid "Text"
msgstr "טעקסט"
#: app/core/core-enums.c:632 app/core/core-enums.c:672
#: app/core/gimpdrawable-transform.c:868
msgid "Transform"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:633 app/core/core-enums.c:673
#: app/paint/gimppaintcore.c:344
msgid "Paint"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:634 app/core/core-enums.c:674
msgid "Attach parasite"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:635 app/core/core-enums.c:675
msgid "Remove parasite"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:636
#, fuzzy
msgid "Import paths"
msgstr "קלעפּ"
#: app/core/core-enums.c:637 app/pdb/drawable_cmds.c:1539
msgid "Plug-In"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:638
#, fuzzy
msgid "Image type"
msgstr "בילד"
#: app/core/core-enums.c:639
#, fuzzy
msgid "Image size"
msgstr "בילד"
#: app/core/core-enums.c:640
#, fuzzy
msgid "Resolution change"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/core/core-enums.c:643
#, fuzzy
msgid "Change indexed palette"
msgstr "מעק אַרױס"
#: app/core/core-enums.c:647
#, fuzzy
msgid "Rename item"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/core/core-enums.c:650
#, fuzzy
msgid "Set item linked"
msgstr "קלעפּ"
#: app/core/core-enums.c:651
#, fuzzy
msgid "New layer"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/core/core-enums.c:652
#, fuzzy
msgid "Delete layer"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/core/core-enums.c:654
#, fuzzy
msgid "Delete layer mask"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/core/core-enums.c:655
#, fuzzy
msgid "Reposition layer"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/core/core-enums.c:656
#, fuzzy
msgid "Set layer mode"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/core/core-enums.c:657
#, fuzzy
msgid "Set layer opacity"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/core/core-enums.c:658
msgid "Set preserve trans"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:660
msgid "Text modified"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:661
#, fuzzy
msgid "New channel"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/core/core-enums.c:662
#, fuzzy
msgid "Delete channel"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/core/core-enums.c:663
#, fuzzy
msgid "Reposition channel"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/core/core-enums.c:664
#, fuzzy
msgid "Channel color"
msgstr "רוף אָפּ"
#: app/core/core-enums.c:665
#, fuzzy
msgid "New vectors"
msgstr "מעק אַרױס"
#: app/core/core-enums.c:666
#, fuzzy
msgid "Delete vectors"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/core/core-enums.c:667
msgid "Vectors mod"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:668
msgid "Reposition vectors"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:669
#, fuzzy
msgid "FS to layer"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/core/core-enums.c:670
msgid "FS rigor"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:671
msgid "FS relax"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:676
msgid "EEK: can't undo"
msgstr ""
#: app/core/gimp-edit.c:123 app/core/gimp-edit.c:232
msgid "Pasted Layer"
msgstr ""
#: app/core/gimp-edit.c:262
msgid "Clear"
msgstr "זײַ מבֿטל"
#: app/core/gimp-edit.c:280
msgid "Fill with FG Color"
msgstr ""
#: app/core/gimp-edit.c:284 app/core/gimp-edit.c:305
msgid "Fill with BG Color"
msgstr ""
#: app/core/gimp-edit.c:288
msgid "Fill with White"
msgstr ""
#: app/core/gimp-edit.c:292
msgid "Fill with Transparency"
msgstr ""
#: app/core/gimp-edit.c:296
msgid "Fill with Pattern"
msgstr ""
#: app/core/gimp-gradients.c:75
msgid "FG to BG (HSV counter-clockwise)"
msgstr ""
#: app/core/gimp-gradients.c:80
msgid "FG to BG (HSV clockwise hue)"
msgstr ""
#: app/core/gimp-gradients.c:85
msgid "FG to Transparent"
msgstr ""
#: app/core/gimp-gui.c:166 app/widgets/gimperrorconsole.c:260
#: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:93
msgid "GIMP"
msgstr ""
#. register all internal procedures
#: app/core/gimp.c:626
msgid "Procedural Database"
msgstr ""
#: app/core/gimp.c:629
msgid "Plug-In Environment"
msgstr ""
#. initialize the global parasite table
#: app/core/gimp.c:840
msgid "Looking for data files"
msgstr ""
#: app/core/gimp.c:840
msgid "Parasites"
msgstr ""
#. initialize the list of gimp brushes
#: app/core/gimp.c:844 app/gui/dialogs-constructors.c:277
#: app/gui/dialogs-constructors.c:479 app/gui/preferences-dialog.c:2181
#: app/pdb/internal_procs.c:84
msgid "Brushes"
msgstr ""
#. initialize the list of gimp patterns
#: app/core/gimp.c:848 app/gui/dialogs-constructors.c:297
#: app/gui/dialogs-constructors.c:499 app/gui/preferences-dialog.c:2185
#: app/pdb/internal_procs.c:168
msgid "Patterns"
msgstr ""
#. initialize the list of gimp palettes
#: app/core/gimp.c:852 app/gui/dialogs-constructors.c:341
#: app/gui/dialogs-constructors.c:543 app/gui/preferences-dialog.c:2189
#: app/pdb/internal_procs.c:156
msgid "Palettes"
msgstr ""
#. initialize the list of gimp gradients
#: app/core/gimp.c:856 app/gui/dialogs-constructors.c:319
#: app/gui/dialogs-constructors.c:521 app/gui/preferences-dialog.c:2193
#: app/pdb/internal_procs.c:126
msgid "Gradients"
msgstr ""
#. initialize the list of gimp fonts
#: app/core/gimp.c:860 app/gui/dialogs-constructors.c:360
#: app/gui/dialogs-constructors.c:562 app/gui/preferences-dialog.c:2197
#: app/pdb/internal_procs.c:114
#, fuzzy
msgid "Fonts"
msgstr "פּונקטן"
#. initialize the document history
#: app/core/gimp.c:864
msgid "Documents"
msgstr ""
#. initialize the template list
#: app/core/gimp.c:868 app/gui/dialogs-constructors.c:436
msgid "Templates"
msgstr ""
#. initialize the module list
#: app/core/gimp.c:872 app/gui/preferences-dialog.c:2209
msgid "Modules"
msgstr ""
#: app/core/gimpbrush.c:529
#, c-format
msgid "Could not read %d bytes from '%s': %s"
msgstr ""
#: app/core/gimpbrush.c:564
#, c-format
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown depth %d."
msgstr ""
#: app/core/gimpbrush.c:577
#, c-format
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown version %d."
msgstr ""
#: app/core/gimpbrush.c:593 app/core/gimpbrush.c:713
#, c-format
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File appears truncated."
msgstr ""
#: app/core/gimpbrush.c:601 app/core/gimpbrushgenerated.c:517
#: app/core/gimpbrushpipe.c:360
#, c-format
msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'."
msgstr ""
#: app/core/gimpbrush.c:702
#, c-format
msgid ""
"Fatal parse error in brush file '%s': Unsupported brush depth %d\n"
"GIMP brushes must be GRAY or RGBA."
msgstr ""
#: app/core/gimpbrushgenerated.c:490
#, c-format
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Not a GIMP brush file."
msgstr ""
#: app/core/gimpbrushgenerated.c:504
#, c-format
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown GIMP brush version."
msgstr ""
#: app/core/gimpbrushgenerated.c:578
#, c-format
msgid "Error while reading brush file '%s': %s"
msgstr ""
#: app/core/gimpbrushgenerated.c:580
msgid "File is truncated"
msgstr ""
#: app/core/gimpbrushpipe.c:375 app/core/gimpbrushpipe.c:395
#: app/core/gimpbrushpipe.c:485
#, c-format
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File is corrupt."
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel.c:278 app/pdb/internal_procs.c:87
msgid "Channel"
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel.c:279
msgid "Rename Channel"
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel.c:280
msgid "Move Channel"
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel.c:281
msgid "Scale Channel"
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel.c:282
msgid "Resize Channel"
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel.c:283
msgid "Flip Channel"
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel.c:284
msgid "Rotate Channel"
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel.c:285 app/core/gimpdrawable-transform.c:1101
msgid "Transform Channel"
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel.c:286
#, fuzzy
msgid "Stroke Channel"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/core/gimpchannel.c:308
msgid "Feather Channel"
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel.c:309
msgid "Sharpen Channel"
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel.c:310
msgid "Clear Channel"
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel.c:311
msgid "Fill Channel"
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel.c:312
msgid "Invert Channel"
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel.c:313
msgid "Border Channel"
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel.c:314
msgid "Grow Channel"
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel.c:315
msgid "Shrink Channel"
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel.c:617
msgid "Cannot stroke empty channel."
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel.c:1531
msgid "Set Channel Color"
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel.c:1580
msgid "Set Channel Opacity"
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel.c:1653 app/core/gimpselection.c:573
msgid "Selection Mask"
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel-select.c:54 app/tools/gimprectselecttool.c:97
msgid "Rect Select"
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel-select.c:104 app/tools/gimpellipseselecttool.c:71
msgid "Ellipse Select"
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel-select.c:367
#, fuzzy
msgid "Alpha to Selection"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/core/gimpchannel-select.c:409
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Channel to Selection"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/core/gimpchannel-select.c:455 app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:98
msgid "Fuzzy Select"
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel-select.c:499
msgid "Select by Color"
msgstr ""
#: app/core/gimpdata.c:314
#, c-format
msgid "Could not delete '%s': %s"
msgstr ""
#: app/core/gimpdatafactory.c:291 app/core/gimpdatafactory.c:500
#, c-format
msgid ""
"Warning: Failed to save data:\n"
"%s"
msgstr ""
#: app/core/gimpdatafactory.c:405 app/core/gimpdatafactory.c:408
#: app/core/gimpitem.c:275 app/core/gimpitem.c:278
msgid "copy"
msgstr ""
#: app/core/gimpdatafactory.c:417 app/core/gimpitem.c:287
#, c-format
msgid "%s copy"
msgstr ""
#: app/core/gimpdatafactory.c:603
#, c-format
msgid ""
"Warning: Failed to load data:\n"
"%s"
msgstr ""
#: app/core/gimpdrawable-blend.c:236 app/tools/gimpblendtool.c:100
msgid "Blend"
msgstr ""
#: app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:86 app/paint/gimpclone.c:183
msgid "No patterns available for this operation."
msgstr ""
#: app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:271 app/tools/gimpbucketfilltool.c:91
msgid "Bucket Fill"
msgstr ""
#: app/core/gimpdrawable-desaturate.c:95
msgid "Desaturate"
msgstr ""
#: app/core/gimpdrawable-equalize.c:82
msgid "Equalize"
msgstr ""
#: app/core/gimpdrawable-invert.c:56
msgid "Invert"
msgstr ""
#: app/core/gimpdrawable-offset.c:315
msgid "Offset Drawable"
msgstr ""
#: app/core/gimpdrawable-stroke.c:320
msgid "Render Stroke"
msgstr ""
#. Start a transform undo group
#: app/core/gimpdrawable-transform.c:926 app/tools/gimpfliptool.c:84
msgid "Flip"
msgstr ""
#. Start a transform undo group
#: app/core/gimpdrawable-transform.c:995 app/tools/gimprotatetool.c:103
msgid "Rotate"
msgstr ""
#: app/core/gimpdrawable-transform.c:1099 app/core/gimplayer.c:259
msgid "Transform Layer"
msgstr ""
#: app/core/gimpdrawable-transform.c:1114
msgid "Transformation"
msgstr ""
#: app/core/gimpenvirontable.c:285
#, c-format
msgid "Empty variable name in environment file %s"
msgstr ""
#: app/core/gimpenvirontable.c:303
#, c-format
msgid "Illegal variable name in environment file %s: %s"
msgstr ""
#: app/core/gimpgradient.c:356
#, c-format
msgid "Fatal parse error in gradient file '%s': Not a GIMP gradient file."
msgstr ""
#: app/core/gimpgradient.c:371
#, c-format
msgid "Invalid UTF-8 string in gradient file '%s'."
msgstr ""
#: app/core/gimpgradient.c:399
#, c-format
msgid "Fatal parse error in gradient file '%s': File is corrupt."
msgstr ""
#: app/core/gimpgradient.c:456
#, c-format
msgid "Corrupt segment %d in gradient file '%s'."
msgstr ""
#: app/core/gimpgrid.c:128
msgid "Line style used for the grid."
msgstr ""
#: app/core/gimpgrid.c:134
msgid "The foreground color of the grid."
msgstr ""
#: app/core/gimpgrid.c:139
msgid ""
"The background color of the grid; only used in double dashed line style."
msgstr ""
#: app/core/gimpgrid.c:145
msgid "Horizontal spacing of grid lines."
msgstr ""
#: app/core/gimpgrid.c:150
msgid "Vertical spacing of grid lines."
msgstr ""
#: app/core/gimpgrid.c:159
msgid ""
"Horizontal offset of the first grid line; this may be a negative number."
msgstr ""
#: app/core/gimpgrid.c:166
msgid "Vertical offset of the first grid line; this may be a negative number."
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-colormap.c:63
msgid "Set Indexed Palette"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-colormap.c:115
msgid "Change Indexed Palette Entry"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-colormap.c:135
msgid "Add Color to Indexed Palette"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-convert.c:767
msgid "Convert Image to RGB"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-convert.c:771
msgid "Convert Image to Grayscale"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-convert.c:775
msgid "Convert Image to Indexed"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-crop.c:123
msgid "Crop Image"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-crop.c:126 app/core/gimpimage-resize.c:66
msgid "Resize Image"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-guides.c:53
msgid "Add Horizontal Guide"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-guides.c:80
msgid "Add Vertical Guide"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-guides.c:143
msgid "Remove Guide"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-guides.c:167
msgid "Move Guide"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-merge.c:91
msgid "Merge Visible Layers"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-merge.c:107
msgid "Not enough visible layers for a merge. There must be at least two."
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-merge.c:142
msgid "Flatten Image"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-merge.c:193
msgid "Merge Down"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-merge.c:202
msgid "There are not enough visible layers for a merge down."
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-merge.c:543
msgid "Merge Visible Paths"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-merge.c:580
msgid "Not enough visible paths for a merge. There must be at least two."
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-qmask.c:67
msgid "Enable QuickMask"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-qmask.c:117
msgid "Disable QuickMask"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-undo-push.c:2997
#, c-format
msgid "Can't undo %s"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:1364
msgid "Change Image Resolution"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:1404
msgid "Change Image Unit"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:2186
msgid "Attach Parasite to Image"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:2219
msgid "Remove Parasite from Image"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:2687
msgid "Add Layer"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:2754
msgid "Remove Layer"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:2825
msgid "Layer cannot be raised higher."
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:2831 app/core/gimpimage.c:2881
msgid "Cannot raise a layer without alpha."
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:2836 app/widgets/gimplayertreeview.c:242
msgid "Raise Layer"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:2853
msgid "Layer cannot be lowered more."
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:2858 app/widgets/gimplayertreeview.c:246
msgid "Lower Layer"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:2875
msgid "Layer is already on top."
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:2886 app/widgets/gimplayertreeview.c:244
msgid "Raise Layer to Top"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:2906
msgid "Layer is already on the bottom."
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:2911 app/widgets/gimplayertreeview.c:248
msgid "Lower Layer to Bottom"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:2950
#, c-format
msgid "Layer '%s' has no alpha. Layer was placed above it."
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:3002
msgid "Add Channel"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:3047
msgid "Remove Channel"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:3091
msgid "Channel cannot be raised higher."
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:3096 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:127
msgid "Raise Channel"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:3113
msgid "Channel is already on top."
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:3118 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:129
msgid "Raise Channel to Top"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:3135
msgid "Channel cannot be lowered more."
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:3140 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:131
msgid "Lower Channel"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:3160
msgid "Channel is already on the bottom."
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:3165 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:133
msgid "Lower Channel to Bottom"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:3240
msgid "Add Path"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:3285
msgid "Remove Path"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:3329
msgid "Path cannot be raised higher."
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:3334
msgid "Raise Path"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:3351
msgid "Path is already on top."
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:3356
msgid "Raise Path to Top"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:3373
msgid "Path cannot be lowered more."
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:3378
msgid "Lower Path"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:3398
msgid "Path is already on the bottom."
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:3403
msgid "Lower Path to Bottom"
msgstr ""
#: app/core/gimpimagefile.c:464
msgid "Remote image"
msgstr ""
#: app/core/gimpimagefile.c:469 app/gui/preferences-dialog.c:1240
#, fuzzy
msgid "Folder"
msgstr "פּאַפּקעס"
#: app/core/gimpimagefile.c:474
msgid "Special File"
msgstr ""
#: app/core/gimpimagefile.c:501
msgid "No preview available"
msgstr ""
#: app/core/gimpimagefile.c:505
msgid "Loading preview ..."
msgstr ""
#: app/core/gimpimagefile.c:509
msgid "Preview is out of date"
msgstr ""
#: app/core/gimpimagefile.c:513
msgid "Cannot create preview"
msgstr ""
#. width and height
#: app/core/gimpimagefile.c:520 app/gui/info-window.c:496
#, c-format
msgid "%d x %d pixels"
msgstr ""
#: app/core/gimpimagefile.c:535
msgid "1 Layer"
msgstr ""
#: app/core/gimpimagefile.c:537
#, c-format
msgid "%d Layers"
msgstr ""
#: app/core/gimpimagefile.c:578
#, c-format
msgid "Could not open thumbnail '%s': %s"
msgstr ""
#: app/core/gimpitem.c:1085
msgid "Attach Parasite"
msgstr ""
#: app/core/gimpitem.c:1095
msgid "Attach Parasite to Item"
msgstr ""
#: app/core/gimpitem.c:1134 app/core/gimpitem.c:1141
msgid "Remove Parasite from Item"
msgstr ""
#: app/core/gimplayer-floating-sel.c:98
#, fuzzy
msgid "Remove Floating Selection"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/core/gimplayer-floating-sel.c:128
msgid "Cannot anchor this layer because it is not a floating selection."
msgstr ""
#: app/core/gimplayer-floating-sel.c:135
msgid "Anchor Floating Selection"
msgstr ""
#: app/core/gimplayer-floating-sel.c:210
msgid ""
"Cannot create a new layer from the floating selection because it belongs to "
"a layer mask or channel."
msgstr ""
#: app/core/gimplayer-floating-sel.c:229
msgid "Floating Selection to Layer"
msgstr ""
#: app/core/gimplayer.c:252 app/pdb/internal_procs.c:138
msgid "Layer"
msgstr ""
#: app/core/gimplayer.c:253
msgid "Rename Layer"
msgstr ""
#: app/core/gimplayer.c:254 app/pdb/layer_cmds.c:642 app/pdb/layer_cmds.c:719
msgid "Move Layer"
msgstr ""
#: app/core/gimplayer.c:255 app/gui/resize-dialog.c:204
msgid "Scale Layer"
msgstr ""
#: app/core/gimplayer.c:256
msgid "Resize Layer"
msgstr ""
#: app/core/gimplayer.c:341 app/core/gimplayer.c:1114
#: app/core/gimplayermask.c:236
#, c-format
msgid "%s mask"
msgstr ""
#: app/core/gimplayer.c:1040
msgid "Cannot add layer mask to layer which is not part of an image."
msgstr ""
#: app/core/gimplayer.c:1047
msgid "Unable to add a layer mask since the layer already has one."
msgstr ""
#: app/core/gimplayer.c:1054
msgid "Cannot add layer mask to a layer with no alpha channel."
msgstr ""
#: app/core/gimplayer.c:1064
msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer."
msgstr ""
#: app/core/gimplayer.c:1168
msgid "Transfer Alpha to Mask"
msgstr ""
#: app/core/gimplayer.c:1328
msgid "Apply Layer Mask"
msgstr ""
#: app/core/gimplayer.c:1329
msgid "Delete Layer Mask"
msgstr ""
#: app/core/gimplayer.c:1434
msgid "Add Alpha Channel"
msgstr ""
#: app/core/gimplayer.c:1456
msgid "Layer to Image Size"
msgstr ""
#: app/core/gimplayermask.c:132
msgid "Move Layer Mask"
msgstr ""
#: app/core/gimppalette-import.c:408
#, c-format
msgid ""
"Not a RIFF palette file:\n"
"%s"
msgstr ""
#: app/core/gimppalette.c:379
#, c-format
msgid ""
"Fatal parse error in palette file '%s': Missing magic header.\n"
"Does this file need converting from DOS?"
msgstr ""
#: app/core/gimppalette.c:385
#, c-format
msgid "Fatal parse error in palette file '%s': Missing magic header."
msgstr ""
#: app/core/gimppalette.c:399 app/core/gimppalette.c:424
#: app/core/gimppalette.c:454 app/core/gimppalette.c:540
#, c-format
msgid "Fatal parse error in palette file '%s': Read error in line %d."
msgstr ""
#: app/core/gimppalette.c:414
#, c-format
msgid "Invalid UTF-8 string in palette file '%s'"
msgstr ""
#: app/core/gimppalette.c:442
#, c-format
msgid ""
"Reading palette file '%s': Invalid number of columns in line %d. Using "
"default value."
msgstr ""
#. maybe we should just abort?
#: app/core/gimppalette.c:488
#, c-format
msgid "Reading palette file '%s': Missing RED component in line %d."
msgstr ""
#: app/core/gimppalette.c:496
#, c-format
msgid "Reading palette '%s': Missing GREEN component in line %d."
msgstr ""
#: app/core/gimppalette.c:504
#, c-format
msgid "Reading palette file '%s': Missing BLUE component in line %d."
msgstr ""
#: app/core/gimppalette.c:514
#, c-format
msgid "Reading palette file '%s': RGB value out of range in line %d."
msgstr ""
#: app/core/gimppalette.c:685
msgid "Black"
msgstr ""
#: app/core/gimppattern.c:337 app/core/gimppattern.c:384
#: app/core/gimppattern.c:415
#, c-format
msgid "Fatal parse error in pattern file '%s': Could not read %d bytes: %s"
msgstr ""
#: app/core/gimppattern.c:357
#, c-format
msgid ""
"Fatal parse error in pattern file '%s': Unknown pattern format version %d."
msgstr ""
#: app/core/gimppattern.c:367
#, c-format
msgid ""
"Fatal parse error in pattern file '%s: Unsupported pattern depth %d.\n"
"GIMP Patterns must be GRAY or RGB."
msgstr ""
#: app/core/gimppattern.c:393
#, c-format
msgid "Invalid UTF-8 string in pattern file '%s'."
msgstr ""
#: app/core/gimpselection.c:185 app/tools/gimpeditselectiontool.c:258
msgid "Move Selection"
msgstr ""
#: app/core/gimpselection.c:186
msgid "Stroke Selection"
msgstr ""
#: app/core/gimpselection.c:204
#, fuzzy
msgid "Sharpen Selection"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/core/gimpselection.c:205
msgid "Select None"
msgstr ""
#: app/core/gimpselection.c:206
msgid "Select All"
msgstr "קלײַב אַלץ אױס"
#: app/core/gimpselection.c:207
msgid "Invert Selection"
msgstr ""
#: app/core/gimpselection.c:312
#, fuzzy
msgid "No selection to stroke."
msgstr "סעלעקציע: "
#: app/core/gimpselection.c:679
msgid "Unable to cut or copy because the selected region is empty."
msgstr ""
#: app/core/gimpselection.c:827
msgid "Cannot float selection because the selected region is empty."
msgstr ""
#: app/core/gimpselection.c:834
msgid "Float Selection"
msgstr ""
#: app/core/gimptemplate.c:159
msgid "The unit used for coordinate display when not in dot-for-dot mode."
msgstr ""
#: app/core/gimptemplate.c:166
msgid "The horizontal image resolution."
msgstr ""
#: app/core/gimptemplate.c:171
msgid "The vertical image resolution."
msgstr ""
#: app/core/gimptemplate.c:452 app/widgets/widgets-enums.c:14
msgid "Background"
msgstr "הינטערגרונט"
#. pseudo unit
#: app/core/gimpunit.c:55
msgid "pixel"
msgstr ""
#: app/core/gimpunit.c:55 app/tools/gimpmeasuretool.c:761
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:849 app/tools/gimppainttool.c:679
msgid "pixels"
msgstr ""
#. standard units
#: app/core/gimpunit.c:58
msgid "inch"
msgstr "אײנס"
#: app/core/gimpunit.c:58
msgid "inches"
msgstr ""
#: app/core/gimpunit.c:59
msgid "millimeter"
msgstr ""
#: app/core/gimpunit.c:59
msgid "millimeters"
msgstr ""
#. professional units
#: app/core/gimpunit.c:62
msgid "point"
msgstr ""
#: app/core/gimpunit.c:62
msgid "points"
msgstr "פּונקטן"
#: app/core/gimpunit.c:63
msgid "pica"
msgstr "פּיקאַ"
#: app/core/gimpunit.c:63
msgid "picas"
msgstr ""
#: app/core/gimpunit.c:70
msgid "percent"
msgstr ""
#: app/display/display-enums.c:13
#, fuzzy
msgid "Tool icon"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/display/display-enums.c:14
msgid "Tool icon with crosshair"
msgstr ""
#: app/display/display-enums.c:15
msgid "Crosshair only"
msgstr ""
#: app/display/display-enums.c:33
#, fuzzy
msgid "From theme"
msgstr "קלײַב אַלץ אױס"
#: app/display/display-enums.c:34
#, fuzzy
msgid "Light check color"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/display/display-enums.c:35
#, fuzzy
msgid "Dark check color"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/display/display-enums.c:36
#, fuzzy
msgid "Custom color"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/display/gimpdisplayshell.c:868
msgid "Zoom image when window size changes"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell.c:888
msgid "Toggle QuickMask"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell-close.c:111
#, c-format
msgid "Close %s?"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell-close.c:121
msgid "_Discard changes"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell-close.c:149
#, c-format
msgid "Changes were made to '%s'."
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell-close.c:164
msgid "Unsaved changes will be lost."
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:95
msgid "Drop New Layer"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:139
msgid "Drop New Path"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:73
msgid "Color Display Filters"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:76
msgid "Configure Color Display Filters"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell-layer-select.c:123
msgid "Layer Select"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell-scale.c:535
msgid "Zoom Ratio"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell-scale.c:537
#, fuzzy
msgid "Select Zoom Ratio"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/display/gimpdisplayshell-scale.c:572
msgid "Zoom Ratio:"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell-scale.c:599
msgid "Zoom:"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:236
msgid "RGB-empty"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:239
msgid "grayscale-empty"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:239
msgid "grayscale"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:242
msgid "indexed-empty"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:242
msgid "indexed"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:294
msgid "(modified)"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:300
msgid "(clean)"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:327
msgid "1 layer"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:327
#, c-format
msgid "%d layers"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:339
#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:351
msgid "(none)"
msgstr "(גאָרניט)"
#: app/display/gimpnavigationview.c:451 app/widgets/gimppaletteeditor.c:327
#: app/widgets/widgets-enums.c:214
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: app/display/gimpnavigationview.c:459 app/widgets/gimppaletteeditor.c:335
#: app/widgets/widgets-enums.c:213
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: app/display/gimpnavigationview.c:467
msgid "Zoom 1:1"
msgstr ""
#: app/display/gimpnavigationview.c:475
msgid "Fit Image in Window"
msgstr ""
#: app/display/gimpnavigationview.c:491
msgid "Shrink Wrap"
msgstr ""
#: app/display/gimpprogress.c:138
msgid "Progress"
msgstr ""
#: app/display/gimpprogress.c:156 app/display/gimpprogress.c:216
msgid "Please wait..."
msgstr ""
#: app/display/gimpstatusbar.c:116
msgid "Shadow type"
msgstr ""
#: app/display/gimpstatusbar.c:117
msgid "Style of bevel around the statusbar text"
msgstr ""
#: app/display/gimpstatusbar.c:191
msgid "Cancel"
msgstr "רוף אָפּ"
#: app/file/file-open.c:97 app/file/file-save.c:123
msgid "Unknown file type"
msgstr ""
#: app/file/file-open.c:112 app/file/file-save.c:137
msgid "Not a regular file"
msgstr ""
#: app/file/file-open.c:176
msgid "Plug-In returned SUCCESS but did not return an image"
msgstr ""
#: app/file/file-open.c:184
msgid "Plug-In could not open image"
msgstr ""
#: app/file/file-open.c:320
msgid "Image doesn't contain any visible layers"
msgstr ""
#: app/file/file-save.c:216
msgid "Plug-In could not save image"
msgstr ""
#: app/file/file-utils.c:105
msgid "Invalid character sequence in URI"
msgstr ""
#: app/gui/about-dialog.c:45
#, c-format
msgid "Version %s brought to you by"
msgstr ""
#: app/gui/about-dialog.c:51
#, fuzzy
msgid "Translation by"
msgstr "סעלעקציע"
#. Translators: insert your names here, separated by newline
#. we'd prefer just the names, please no email addresses.
#: app/gui/about-dialog.c:54
msgid "translator-credits"
msgstr ""
#: app/gui/about-dialog.c:59
msgid "Contributions by"
msgstr ""
#: app/gui/about-dialog.c:153
msgid "About The GIMP"
msgstr ""
#: app/gui/color-notebook.c:184
msgid "Add the current color to the color history"
msgstr ""
#: app/gui/convert-dialog.c:118
msgid "Indexed Color Conversion"
msgstr ""
#: app/gui/convert-dialog.c:121
msgid "Convert Image to Indexed Colors"
msgstr ""
#: app/gui/convert-dialog.c:145
msgid "General Palette Options"
msgstr ""
#: app/gui/convert-dialog.c:158
#, fuzzy
msgid "Generate optimum palette:"
msgstr "מעק אַרױס"
#: app/gui/convert-dialog.c:183
msgid "Max. number of colors:"
msgstr ""
#: app/gui/convert-dialog.c:202
msgid "Use WWW-Optimized Palette"
msgstr ""
#: app/gui/convert-dialog.c:216
msgid "Use black and white (1-bit) palette"
msgstr ""
#: app/gui/convert-dialog.c:232
msgid "Remove unused colors from final palette"
msgstr ""
#: app/gui/convert-dialog.c:245
#, fuzzy
msgid "Use custom palette:"
msgstr "מעק אַרױס"
#. the dither type
#: app/gui/convert-dialog.c:285
msgid "Dithering Options"
msgstr ""
#: app/gui/convert-dialog.c:301
msgid "Enable dithering of transparency"
msgstr ""
#: app/gui/convert-dialog.c:315
msgid "[ Warning ]"
msgstr ""
#: app/gui/convert-dialog.c:320
msgid ""
"You are attempting to convert an image with an alpha channel to indexed "
"colors.\n"
"Do not generate a palette of more than 255 colors if you intend to create a "
"transparent or animated GIF file."
msgstr ""
#: app/gui/convert-dialog.c:457
msgid "Select Custom Palette"
msgstr ""
#: app/gui/convert-dialog.c:495
msgid "Cannot convert to a palette with more than 256 colors."
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:194 app/gui/gui.c:376
#: app/gui/preferences-dialog.c:1350 app/gui/preferences-dialog.c:1353
msgid "Tool Options"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:214
#, fuzzy
msgid "Devices"
msgstr "פֿאָרױסװײַז"
#: app/gui/dialogs-constructors.c:214
msgid "Device Status"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:234
msgid "Errors"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:234
msgid "Error Console"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:256 app/gui/dialogs-constructors.c:458
msgid "Images"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:379 app/gui/dialogs-constructors.c:581
msgid "Tools"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:398 app/gui/dialogs-constructors.c:600
msgid "Buffers"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:417 app/gui/dialogs-constructors.c:619
msgid "History"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:417 app/gui/dialogs-constructors.c:619
msgid "Document History"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:436
#, fuzzy
msgid "Image Templates"
msgstr "מעק אַרױס"
#: app/gui/dialogs-constructors.c:650
msgid "Layers"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:682
msgid "Channels"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:714 app/pdb/internal_procs.c:162
#: app/tools/gimpvectortool.c:160
msgid "Paths"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:735
msgid "Colormap"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:735
msgid "Indexed Palette"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:759
msgid "Histogram"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:780
msgid "Selection"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/gui/dialogs-constructors.c:780
msgid "Selection Editor"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:806
msgid "Undo History"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:836
msgid "Navigation"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:836
msgid "Display Navigation"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:854
msgid "FG/BG"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:854
#, fuzzy
msgid "FG/BG Color"
msgstr "פֿאַרב"
#: app/gui/dialogs-constructors.c:874
msgid "Brush Editor"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:905
msgid "Gradient Editor"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:936
msgid "Palette Editor"
msgstr ""
#: app/gui/file-new-dialog.c:93
msgid "Create a New Image"
msgstr ""
#: app/gui/file-new-dialog.c:130 app/gui/preferences-dialog.c:1095
#, fuzzy
msgid "_Template:"
msgstr "מעק אַרױס"
#: app/gui/file-new-dialog.c:259
#, c-format
msgid ""
"You are trying to create an image with an initial size of %s.\n"
"\n"
"Choose OK to create this image anyway.\n"
"Choose Cancel if you did not intend to create such a large image.\n"
"\n"
"To prevent this dialog from appearing, increase the \"Maximum Image Size\" "
"setting (currently %s) in the Preferences dialog."
msgstr ""
#: app/gui/file-new-dialog.c:274
msgid "Confirm Image Size"
msgstr ""
#: app/gui/file-open-dialog.c:98
msgid "Open Image"
msgstr ""
#: app/gui/file-open-location-dialog.c:70
#, fuzzy
msgid "Open Location"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/gui/file-open-location-dialog.c:103
msgid "Enter location (URI):"
msgstr ""
#: app/gui/file-save-dialog.c:97 app/gui/file-save-dialog.c:144
msgid "Save Image"
msgstr ""
#: app/gui/file-save-dialog.c:126
msgid "Save a Copy of the Image"
msgstr ""
#: app/gui/file-save-dialog.c:231
#, c-format
msgid ""
"A file named '%s' already exists.\n"
"\n"
"Do you want to replace it with the image you are saving?"
msgstr ""
#: app/gui/file-save-dialog.c:236
msgid "File exists!"
msgstr ""
#: app/gui/file-save-dialog.c:242
msgid "Replace"
msgstr ""
#: app/gui/grid-dialog.c:82
msgid "Configure Grid"
msgstr ""
#: app/gui/grid-dialog.c:83
msgid "Configure Image Grid"
msgstr ""
#. General
#: app/gui/info-dialog.c:366 app/gui/preferences-dialog.c:1311
#: app/gui/preferences-dialog.c:1454 app/gui/preferences-dialog.c:1886
msgid "General"
msgstr "אַלגעמײן"
#: app/gui/info-window.c:83
msgid "Static Gray"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:85
msgid "Static Color"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:86
msgid "Pseudo Color"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:87
msgid "True Color"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:88
msgid "Direct Color"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:132
msgid "Extended"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:142 app/gui/preferences-dialog.c:1689
#: app/widgets/gimpgrideditor.c:267 app/widgets/gimpgrideditor.c:299
msgid "Pixels"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:152 app/gui/info-window.c:158
#: app/gui/info-window.c:174 app/gui/info-window.c:180
#: app/gui/info-window.c:369 app/gui/info-window.c:370
#: app/gui/info-window.c:371 app/gui/info-window.c:372
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:338
msgid "n/a"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:155 app/gui/info-window.c:177
msgid "X:"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:161 app/gui/info-window.c:183
#: app/tools/gimprotatetool.c:193
msgid "Y:"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:164 app/pdb/internal_procs.c:192
msgid "Units"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:225
msgid "Info Window"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:227
msgid "Image Information"
msgstr ""
#. add the information fields
#: app/gui/info-window.c:244
msgid "Pixel dimensions:"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:246
#, fuzzy
msgid "Print size:"
msgstr "פֿאָרױסװײַז"
#: app/gui/info-window.c:248
msgid "Resolution:"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:250
#, fuzzy
msgid "Scale ratio:"
msgstr "דורכװײק"
#: app/gui/info-window.c:252
msgid "Number of layers:"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:254
msgid "Size in memory:"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:256
msgid "Display type:"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:258
msgid "Visual class:"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:260
msgid "Visual depth:"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:509
#, c-format
msgid "pixels/%s"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:511
#, c-format
msgid "%g x %g %s"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:514 app/gui/preferences-dialog.c:1711
msgid "dpi"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:541
msgid "RGB Color"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:548
msgid "Indexed Color"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:548
msgid "colors"
msgstr ""
#: app/gui/module-browser.c:122
msgid "Module Manager"
msgstr ""
#: app/gui/module-browser.c:124
msgid "Manage Loadable Modules"
msgstr ""
#: app/gui/module-browser.c:168
msgid "Autoload"
msgstr ""
#: app/gui/module-browser.c:175
#, fuzzy
msgid "Module path"
msgstr "קלעפּ"
#: app/gui/module-browser.c:418
msgid "<No modules>"
msgstr ""
#: app/gui/module-browser.c:430 app/gui/module-browser.c:439
msgid "On disk"
msgstr ""
#: app/gui/module-browser.c:430
msgid "Only in memory"
msgstr ""
#: app/gui/module-browser.c:439
msgid "No longer available"
msgstr ""
#: app/gui/module-browser.c:475
msgid "Load"
msgstr ""
#: app/gui/module-browser.c:477
msgid "Query"
msgstr ""
#: app/gui/module-browser.c:484
msgid "Unload"
msgstr ""
#: app/gui/module-browser.c:499
msgid "Purpose:"
msgstr ""
#: app/gui/module-browser.c:500
msgid "Author:"
msgstr "מחבר"
#: app/gui/module-browser.c:501
msgid "Version:"
msgstr ""
#: app/gui/module-browser.c:502
msgid "Copyright:"
msgstr ""
#: app/gui/module-browser.c:503
msgid "Date:"
msgstr ""
#: app/gui/module-browser.c:504
msgid "Location:"
msgstr ""
#: app/gui/module-browser.c:505
msgid "State:"
msgstr ""
#: app/gui/module-browser.c:506
msgid "Last Error:"
msgstr ""
#: app/gui/module-browser.c:507
msgid "Available Types:"
msgstr ""
#: app/gui/offset-dialog.c:98
msgid "Offset Layer"
msgstr ""
#: app/gui/offset-dialog.c:100
msgid "Offset Layer Mask"
msgstr ""
#: app/gui/offset-dialog.c:102
msgid "Offset Channel"
msgstr ""
#. The offset frame
#: app/gui/offset-dialog.c:107 app/gui/offset-dialog.c:133
#: app/gui/resize-dialog.c:452 app/widgets/gimpgrideditor.c:274
msgid "Offset"
msgstr ""
#: app/gui/offset-dialog.c:165 app/gui/resize-dialog.c:481
msgid "_X:"
msgstr ""
#: app/gui/offset-dialog.c:167 app/gui/resize-dialog.c:483
msgid "_Y:"
msgstr ""
#: app/gui/offset-dialog.c:194
msgid "Offset by x/_2, y/2"
msgstr ""
#. The edge behaviour frame
#: app/gui/offset-dialog.c:203
msgid "Edge Behaviour"
msgstr ""
#: app/gui/offset-dialog.c:207
msgid "_Wrap around"
msgstr ""
#: app/gui/offset-dialog.c:210
#, fuzzy
msgid "Fill with _background color"
msgstr "בײַט הינטער־פֿאַרב איבער"
#: app/gui/offset-dialog.c:213
msgid "Make _transparent"
msgstr ""
#: app/gui/palette-import-dialog.c:171
msgid "Import Palette"
msgstr ""
#: app/gui/palette-import-dialog.c:173
msgid "Import a New Palette"
msgstr ""
#: app/gui/palette-import-dialog.c:179
msgid "_Import"
msgstr ""
#. The "Source" frame
#: app/gui/palette-import-dialog.c:208
msgid "Select Source"
msgstr ""
#: app/gui/palette-import-dialog.c:231
msgid "I_mage"
msgstr ""
#: app/gui/palette-import-dialog.c:246
#, fuzzy
msgid "Palette _file"
msgstr "מעק אַרױס"
#: app/gui/palette-import-dialog.c:273
#, fuzzy
msgid "Select palette file"
msgstr "מעק אַרױס"
#. The "Import" frame
#: app/gui/palette-import-dialog.c:304
msgid "Import Options"
msgstr ""
#: app/gui/palette-import-dialog.c:317
msgid "New import"
msgstr ""
#: app/gui/palette-import-dialog.c:319
msgid "Palette _Name:"
msgstr ""
#: app/gui/palette-import-dialog.c:325
msgid "N_umber of colors:"
msgstr ""
#: app/gui/palette-import-dialog.c:338
msgid "C_olumns:"
msgstr ""
#: app/gui/palette-import-dialog.c:350
msgid "I_nterval:"
msgstr ""
#. The "Preview" frame
#: app/gui/palette-import-dialog.c:362
msgid "Preview"
msgstr "פֿאָרױסװײַז"
#: app/gui/preferences-dialog.c:278
msgid "You will have to restart GIMP for the following changes to take effect:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:864
#, fuzzy
msgid "Show _menubar"
msgstr "בילד"
#: app/gui/preferences-dialog.c:867
msgid "Show _rulers"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:870
msgid "Show scroll_bars"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:873
msgid "Show s_tatusbar"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:881
#, fuzzy
msgid "Show s_election"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/gui/preferences-dialog.c:884
msgid "Show _layer boundary"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:887
msgid "Show _guides"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:890
msgid "Show gri_d"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:896
msgid "Canvas padding mode:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:900
msgid "Custom padding color:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:901
msgid "Select custom canvas padding color"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:968
msgid "Preferences"
msgstr "פּרעפֿערענצן"
#: app/gui/preferences-dialog.c:1076 app/gui/preferences-dialog.c:1079
msgid "New Image"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1117
#, fuzzy
msgid "Default Image Grid"
msgstr "מעק אַרױס"
#: app/gui/preferences-dialog.c:1120
msgid "Default Grid"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1140
msgid "User Interface"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1143
msgid "Interface"
msgstr ""
#. Previews
#: app/gui/preferences-dialog.c:1150
#, fuzzy
msgid "Previews"
msgstr "פֿאָרױסװײַז"
#: app/gui/preferences-dialog.c:1153
msgid "_Enable layer & channel previews"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1159
msgid "Default _layer & channel preview size:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1162
msgid "_Navigation preview size:"
msgstr ""
#. Keyboard Shortcuts
#: app/gui/preferences-dialog.c:1166
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1170
msgid "Use dynamic _keyboard shortcuts"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1173
msgid "Save keyboard shortcuts on exit"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1177
msgid "Save Keyboard Shortcuts Now"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1184
msgid "Clear Saved Keyboard Shortcuts Now"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1196 app/gui/preferences-dialog.c:1199
#: app/gui/preferences-dialog.c:1235
msgid "Theme"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1205
#, fuzzy
msgid "Select Theme"
msgstr "קלײַב אַלץ אױס"
#: app/gui/preferences-dialog.c:1287
msgid "Reload C_urrent Theme"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1299 app/gui/preferences-dialog.c:1302
msgid "Help System"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1314
msgid "Show tool _tips"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1317
msgid "Show tips on _startup"
msgstr ""
#. Help Browser
#: app/gui/preferences-dialog.c:1321
msgid "Help Browser"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1325
msgid "Help _browser to use:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1330
msgid "Web Browser"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1334
#, fuzzy
msgid "Select web browser"
msgstr "קלײַב אַלץ אױס"
#: app/gui/preferences-dialog.c:1337
msgid "Web browser to use:"
msgstr ""
#. Snapping Distance
#: app/gui/preferences-dialog.c:1362
msgid "Guide and Grid Snapping"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1367
msgid "_Snap distance:"
msgstr ""
#. Contiguous Regions
#: app/gui/preferences-dialog.c:1371
msgid "Finding Contiguous Regions"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1376
msgid "Default _threshold:"
msgstr ""
#. Scaling
#: app/gui/preferences-dialog.c:1380
msgid "Scaling"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1384
msgid "Default _interpolation:"
msgstr ""
#. Global Brush, Pattern, ...
#: app/gui/preferences-dialog.c:1388
msgid "Paint Options Shared Between Tools"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1410 app/gui/preferences-dialog.c:1413
msgid "Toolbox"
msgstr ""
#. Appearance
#: app/gui/preferences-dialog.c:1420 app/gui/preferences-dialog.c:1517
#: app/widgets/gimpgrideditor.c:206
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1424
#, fuzzy
msgid "Show foreground & background _color"
msgstr "בײַט הינטער־פֿאַרב איבער"
#: app/gui/preferences-dialog.c:1428
msgid "Show active _brush, pattern & gradient"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1432
msgid "Show active _image"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1442 app/gui/preferences-dialog.c:1445
msgid "Image Windows"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1457
msgid "Use \"_Dot for dot\" by default"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1463
msgid "Marching _ants speed:"
msgstr ""
#. Zoom & Resize Behavior
#: app/gui/preferences-dialog.c:1467
msgid "Zoom & Resize Behavior"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1471
msgid "Resize window on _zoom"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1474
msgid "Resize window on image _size change"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1480
msgid "Fit to window"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1482
#, fuzzy
msgid "Initial zoom ratio:"
msgstr "סעלעקציע"
#. Mouse Cursors
#: app/gui/preferences-dialog.c:1486
msgid "Mouse Cursors"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1490
msgid "Show _brush outline"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1493
msgid "Show paint _tool cursor"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1499
#, fuzzy
msgid "Cursor m_ode:"
msgstr "הײך: "
#: app/gui/preferences-dialog.c:1502
#, fuzzy
msgid "Cursor re_ndering:"
msgstr "הײך: "
#: app/gui/preferences-dialog.c:1514
msgid "Image Window Appearance"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1525
msgid "Default Appearance in Normal Mode"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1530
msgid "Default Appearance in Fullscreen Mode"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1539
msgid "Image Title & Statusbar Format"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1542
msgid "Title & Status"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1562
msgid "Standard"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1563
msgid "Show zoom percentage"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1564
msgid "Show zoom ratio"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1565
msgid "Show image size"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1566
msgid "Show memory usage"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1577
msgid "Image Title Format"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1578
msgid "Image Statusbar Format"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1663 app/gui/preferences-dialog.c:1666
msgid "Display"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1679
msgid "Transparency _type:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1682
msgid "Check _size:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1685
msgid "Get Monitor Resolution"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1727
#, c-format
msgid "From _windowing system (currently %d x %d dpi)"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1750
msgid "_Manually"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1765
msgid "C_alibrate..."
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1785 app/gui/preferences-dialog.c:1788
msgid "Input Devices"
msgstr ""
#. Extended Input Devices
#: app/gui/preferences-dialog.c:1795
msgid "Extended Input Devices"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1799
msgid "Configure Extended Input Devices..."
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1806
#, fuzzy
msgid "Save input device settings on exit"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/gui/preferences-dialog.c:1810
msgid "Save Input Device Settings Now"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1817
msgid "Clear Saved Input Device Settings Now"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1829
msgid "Additional Input Controllers"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1832
msgid "Input Controllers"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1894
msgid "Dump events from this controller"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1897
msgid "Enable this controller"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1911
msgid "Name:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1994
msgid "Event"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1999
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/gui/preferences-dialog.c:2012 app/gui/preferences-dialog.c:2015
msgid "Window Management"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2021
msgid "Window Manager Hints"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2027
msgid "Hint for the _toolbox:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2031
msgid "Hint for the _docks:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2034
#, fuzzy
msgid "Focus"
msgstr "פּונקטן"
#: app/gui/preferences-dialog.c:2038
msgid "Activate the _focused image"
msgstr ""
#. Window Positions
#: app/gui/preferences-dialog.c:2042
msgid "Window Positions"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2045
#, fuzzy
msgid "_Save window positions on exit"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/gui/preferences-dialog.c:2049
msgid "Save Window Positions Now"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2056
msgid "Clear Saved Window Positions Now"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2068 app/gui/preferences-dialog.c:2071
#: app/gui/preferences-dialog.c:2213
msgid "Environment"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2079
msgid "Resource Consumption"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2089
msgid "Minimal number of undo levels:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2092
msgid "Maximum undo memory:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2095 app/gui/user-install-dialog.c:1127
msgid "Tile cache size:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2098
msgid "Maximum new image size:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2103
msgid "Number of processors to use:"
msgstr ""
#. File Saving
#: app/gui/preferences-dialog.c:2108
msgid "File Saving"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2111
msgid "Confirm closing of unsaved images"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2117
msgid "Size of thumbnail files:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2129 app/gui/preferences-dialog.c:2132
msgid "Folders"
msgstr "פּאַפּקעס"
#: app/gui/preferences-dialog.c:2147
#, fuzzy
msgid "Temp folder:"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/gui/preferences-dialog.c:2147
#, fuzzy
msgid "Select Temp Folder"
msgstr "קלײַב אַלץ אױס"
#: app/gui/preferences-dialog.c:2148 app/gui/user-install-dialog.c:1155
#, fuzzy
msgid "Swap folder:"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/gui/preferences-dialog.c:2148
#, fuzzy
msgid "Select Swap Folder"
msgstr "קלײַב אַלץ אױס"
#: app/gui/preferences-dialog.c:2181
msgid "Brush Folders"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2183
msgid "Select Brush Folders"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2185
msgid "Pattern Folders"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2187
msgid "Select Pattern Folders"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2189
msgid "Palette Folders"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2191
msgid "Select Palette Folders"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2193
msgid "Gradient Folders"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2195
msgid "Select Gradient Folders"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2197
#, fuzzy
msgid "Font Folders"
msgstr "פּאַפּקעס"
#: app/gui/preferences-dialog.c:2199
#, fuzzy
msgid "Select Font Folders"
msgstr "קלײַב אַלץ אױס"
#: app/gui/preferences-dialog.c:2201
msgid "Plug-Ins"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2201
msgid "Plug-In Folders"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2203
msgid "Select Plug-In Folders"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2205
msgid "Scripts"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2205
msgid "Script-Fu Folders"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2207
msgid "Select Script-Fu Folders"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2209
msgid "Module Folders"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2211
msgid "Select Module Folders"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2213
msgid "Environment Folders"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2215
msgid "Select Environment Folders"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2217
msgid "Themes"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2217
msgid "Theme Folders"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2219
msgid "Select Theme Folders"
msgstr ""
#: app/gui/quit-dialog.c:80
msgid "Quit The GIMP?"
msgstr ""
#: app/gui/quit-dialog.c:135
msgid "If you quit GIMP now, these changes will be lost."
msgstr ""
#: app/gui/quit-dialog.c:175
msgid "There is one image with unsaved changes:"
msgstr ""
#: app/gui/quit-dialog.c:179
#, c-format
msgid "There are %d images with unsaved changes:"
msgstr ""
#: app/gui/resize-dialog.c:205
msgid "Scale Layer Options"
msgstr ""
#: app/gui/resize-dialog.c:207 app/gui/resize-dialog.c:239
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:352
msgid "Size"
msgstr "גרײס"
#: app/gui/resize-dialog.c:213
msgid "Scale Image Options"
msgstr ""
#: app/gui/resize-dialog.c:215
msgid "Pixel Dimensions"
msgstr ""
#: app/gui/resize-dialog.c:227
msgid "Layer Boundary Size"
msgstr ""
#: app/gui/resize-dialog.c:228
msgid "Set Layer Boundary Size"
msgstr ""
#: app/gui/resize-dialog.c:234
msgid "Canvas Size"
msgstr ""
#: app/gui/resize-dialog.c:235
msgid "Set Image Canvas Size"
msgstr ""
#. the original width & height labels
#: app/gui/resize-dialog.c:291 app/tools/gimpscaletool.c:176
#, fuzzy
msgid "Current width:"
msgstr "הײך: "
#: app/gui/resize-dialog.c:297 app/tools/gimpscaletool.c:180
#, fuzzy
msgid "Current height:"
msgstr "הײך: "
#. the new size labels
#. the print size labels
#: app/gui/resize-dialog.c:316 app/gui/resize-dialog.c:563
#, fuzzy
msgid "New width:"
msgstr "ברײט:"
#: app/gui/resize-dialog.c:322 app/gui/resize-dialog.c:569
#, fuzzy
msgid "New height:"
msgstr "הײך: "
#. the scale ratio labels
#: app/gui/resize-dialog.c:379
#, fuzzy
msgid "X ratio:"
msgstr "דורכװײק"
#: app/gui/resize-dialog.c:385
#, fuzzy
msgid "Y ratio:"
msgstr "דורכװײק"
#: app/gui/resize-dialog.c:442
msgid "Constrain aspect ratio"
msgstr ""
#: app/gui/resize-dialog.c:504
#, fuzzy
msgid "C_enter"
msgstr "צענטער"
#: app/gui/resize-dialog.c:549
msgid "Print Size & Display Unit"
msgstr ""
#. the resolution labels
#: app/gui/resize-dialog.c:630 app/widgets/gimptemplateeditor.c:322
msgid "X resolution:"
msgstr ""
#: app/gui/resize-dialog.c:636 app/widgets/gimptemplateeditor.c:328
msgid "Y resolution:"
msgstr ""
#: app/gui/resize-dialog.c:650 app/widgets/gimptemplateeditor.c:350
#, c-format
msgid "pixels/%a"
msgstr ""
#: app/gui/resize-dialog.c:706 app/tools/gimptransformoptions.c:380
msgid "Interpolation:"
msgstr ""
#: app/gui/resize-dialog.c:725
msgid ""
"Indexed color layers are always scaled without interpolation. The chosen "
"interpolation type will affect scaling channels and masks only."
msgstr ""
#: app/gui/resolution-calibrate-dialog.c:67
msgid "Calibrate Monitor Resolution"
msgstr ""
#: app/gui/resolution-calibrate-dialog.c:120
msgid "Measure the rulers and enter their lengths:"
msgstr ""
#: app/gui/resolution-calibrate-dialog.c:145
msgid "_Horizontal:"
msgstr ""
#: app/gui/resolution-calibrate-dialog.c:150
msgid "_Vertical:"
msgstr ""
#: app/gui/splash.c:87
msgid "GIMP Startup"
msgstr ""
#: app/gui/stroke-dialog.c:127
msgid "Stroke Options"
msgstr ""
#: app/gui/stroke-dialog.c:129
msgid "Choose Stroke Style"
msgstr ""
#: app/gui/stroke-dialog.c:162
#, fuzzy
msgid "Stroke line"
msgstr "קלעפּ"
#: app/gui/stroke-dialog.c:192
msgid "Stroke with a paint tool"
msgstr ""
#: app/gui/stroke-dialog.c:214
msgid "Paint Tool:"
msgstr ""
#: app/gui/themes.c:231 app/plug-in/plug-ins.c:252
#, c-format
msgid "Writing '%s'\n"
msgstr ""
#: app/gui/themes.c:284
#, c-format
msgid "Adding theme '%s' (%s)\n"
msgstr ""
#: app/gui/tips-dialog.c:88
msgid "<b>Your GIMP tips file appears to be missing!</b>"
msgstr ""
#: app/gui/tips-dialog.c:90
#, c-format
msgid "There should be a file called '%s'. Please check your installation."
msgstr ""
#: app/gui/tips-dialog.c:96
msgid "<b>The GIMP tips file could not be parsed!</b>"
msgstr ""
#: app/gui/tips-dialog.c:129
msgid "GIMP Tip of the Day"
msgstr ""
#: app/gui/tips-dialog.c:193
msgid "Show tip next time GIMP starts"
msgstr ""
#: app/gui/tips-dialog.c:217
msgid "_Previous tip"
msgstr ""
#: app/gui/tips-dialog.c:227
msgid "_Next tip"
msgstr ""
#. This is a special string to specify the language identifier to
#. look for in the gimp-tips.xml file. Please translate the C in it
#. according to the name of the po file used for gimp-tips.xml.
#. E.g. for the german translation, that would be "tips-locale:de".
#.
#: app/gui/tips-parser.c:165
msgid "tips-locale:C"
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:127
msgid ""
"The gimprc is used to store personal preferences that affect GIMP's default "
"behavior. Paths to search for brushes, palettes, gradients, patterns, plug-"
"ins and modules can also configured here."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:136
msgid ""
"GIMP uses an additional gtkrc file so you can configure it to look "
"differently than other GTK apps."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:142
msgid ""
"Plug-ins and extensions are external programs run by the GIMP which provide "
"additional functionality. These programs are searched for at run-time and "
"information about their functionality and mod-times is cached in this file. "
"This file is intended to be GIMP-readable only, and should not be edited."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:152
msgid ""
"Key shortcuts can be dynamically redefined in The GIMP. The menurc is a dump "
"of your configuration so it can. be remembered for the next session. You "
"may edit this file if you wish, but it is much easier to define the keys "
"from within The GIMP. Deleting this file will restore the default shortcuts."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:162
msgid ""
"The sessionrc is used to store what dialog windows were open the last time "
"you quit The GIMP. You can configure The GIMP to reopen these dialogs at "
"the saved position."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:169
msgid ""
"This file holds a collection of standard media sizes that serve as image "
"templates."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:175
msgid ""
"The unitrc is used to store your user units database. You can define "
"additional units and use them just like you use the built-in units inches, "
"millimeters, points and picas. This file is overwritten each time you quit "
"the GIMP."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:184
msgid ""
"This folder is used to store user defined brushes. The GIMP checks this "
"folder in addition to the system-wide GIMP brushes installation when "
"searching for brushes."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:192
msgid ""
"This folder is used to store fonts you only want visible in the GIMP. The "
"GIMP checks this folder in addition to the system-wide GIMP fonts "
"installation when searching for fonts. Use this only if you really want to "
"have GIMP-only fonts, otherwise put things in your global font directory."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:202
msgid ""
"This folder is used to store user defined gradients. The GIMP checks this "
"folder in addition to the system-wide GIMP gradients installation when "
"searching for gradients."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:209
msgid ""
"This folder is used to store user defined palettes. The GIMP checks this "
"folder in addition to the system-wide GIMP palettes installation when "
"searching for palettes."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:216
msgid ""
"This folder is used to store user defined patterns. The GIMP checks this "
"folder in addition to the system-wide GIMP patterns installation when "
"searching for patterns."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:223
msgid ""
"This folder is used to store user created, temporary, or otherwise non-"
"system-supported plug-ins. The GIMP checks this folder in addition to the "
"system-wide GIMP plug-in folder when searching for plug-ins."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:231
msgid ""
"This folder is used to store user created, temporary, or otherwise non-"
"system-supported DLL modules. The GIMP checks this folder in addition to "
"the system-wide GIMP module folder when searching for modules to load during "
"initialization."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:240
msgid ""
"This folder is used to store user created, temporary, or otherwise non-"
"system-supported additions to the plug-in environment. The GIMP checks this "
"folder in addition to the system-wide GIMP environment folder when searching "
"for plug-in environment modification files."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:250
msgid ""
"This folder is used to store user created and installed scripts. The GIMP "
"checks this folder in addition to the systemwide GIMP scripts folder when "
"searching for scripts."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:258
msgid "This folder is searched for image templates."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:263
msgid "This folder is searched for user-installed themes."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:268
msgid ""
"This folder is used to temporarily store undo buffers to reduce memory "
"usage. If The GIMP is unceremoniously killed, files of the form: gimp<#>."
"<#> may persist in this folder. These files are useless across GIMP "
"sessions and can be destroyed with impunity."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:277
msgid "This folder is used to store tool options."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:282
msgid "This folder is used to store parameter files for the Curves tool."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:287
msgid "This folder is used to store parameter files for the Levels tool."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:366
msgid "Installation successful. Click \"Continue\" to proceed."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:372
msgid "Installation failed. Contact system administrator."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:561
msgid "GIMP User Installation"
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:566
msgid "Continue"
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:716
msgid ""
"Welcome to\n"
"The GIMP User Installation"
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:718
msgid "Click \"Continue\" to enter the GIMP user installation."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:723
msgid ""
"<b>The GIMP - GNU Image Manipulation Program</b>\n"
"Copyright (C) 1995-2004\n"
"Spencer Kimball, Peter Mattis and the GIMP Development Team."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:733
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
"any later version."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:739
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
"more details."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:745
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
"Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:770
msgid "Personal GIMP Folder"
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:771
msgid "Click \"Continue\" to create your personal GIMP folder."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:815
#, c-format
msgid ""
"For a proper GIMP installation, a folder named '<b>%s</b>' needs to be "
"created."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:822
msgid ""
"This folder will contain a number of important files. Click on one of the "
"files or folders in the tree to get more information about the selected item."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:910
msgid "User Installation Log"
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:911
msgid "Please wait while your personal GIMP folder is being created..."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:918
msgid "GIMP Performance Tuning"
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:919
msgid "Click \"Continue\" to accept the settings above."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:924
msgid ""
"<b>For optimal GIMP performance, some settings may have to be adjusted.</b>"
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:1007 app/gui/user-install-dialog.c:1040
#, c-format
msgid "Creating folder '%s'..."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:1020 app/gui/user-install-dialog.c:1053
#, c-format
msgid "Cannot create folder '%s': %s"
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:1066
#, c-format
msgid "Copying file '%s' from '%s'..."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:1114
msgid ""
"GIMP uses a limited amount of memory to store image data, the so-called "
"\"Tile Cache\". You should adjust its size to fit into memory. Consider "
"the amount of memory used by other running processes."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:1139
msgid ""
"All image and undo data which doesn't fit into the Tile Cache will be "
"written to a swap file. This file should be located on a local filesystem "
"with enough free space (several hundred MB). On a UNIX system, you may want "
"to use the system-wide temp-dir (\"/tmp\" or \"/var/tmp\")."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:1150
#, fuzzy
msgid "Select swap dir"
msgstr "קלײַב אַלץ אױס"
#: app/paint/gimpairbrush.c:69 app/tools/gimpairbrushtool.c:54
msgid "Airbrush"
msgstr ""
#: app/paint/gimpbrushcore.c:369
msgid "No brushes available for use with this tool."
msgstr ""
#: app/paint/gimpclone.c:89 app/tools/gimpclonetool.c:87
msgid "Clone"
msgstr ""
#: app/paint/gimpconvolve.c:121 app/tools/gimpconvolvetool.c:70
msgid "Convolve"
msgstr ""
#: app/paint/gimpdodgeburn.c:87 app/tools/gimpdodgeburntool.c:70
msgid "Dodge/Burn"
msgstr ""
#: app/paint/gimperaser.c:64 app/tools/gimperasertool.c:70
msgid "Eraser"
msgstr ""
#: app/paint/gimpink.c:101 app/tools/gimpinktool.c:62
msgid "Ink"
msgstr ""
#: app/paint/gimppaintbrush.c:65 app/tools/gimppaintbrushtool.c:51
msgid "Paintbrush"
msgstr ""
#: app/paint/gimppencil.c:38 app/tools/gimppenciltool.c:50
msgid "Pencil"
msgstr ""
#: app/paint/gimpsmudge.c:78 app/tools/gimpsmudgetool.c:54
msgid "Smudge"
msgstr ""
#: app/paint/paint-enums.c:13
#, fuzzy
msgid "Image source"
msgstr "בילד"
#: app/paint/paint-enums.c:14
#, fuzzy
msgid "Pattern source"
msgstr "קלעפּ"
#: app/paint/paint-enums.c:32
msgid "Non-aligned"
msgstr ""
#: app/paint/paint-enums.c:33
msgid "Aligned"
msgstr ""
#: app/paint/paint-enums.c:34
msgid "Registered"
msgstr ""
#: app/paint/paint-enums.c:52 app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:60
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:93
msgid "Dodge"
msgstr ""
#: app/paint/paint-enums.c:53 app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:61
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:94
msgid "Burn"
msgstr ""
#: app/paint/paint-enums.c:71
msgid "Blur"
msgstr ""
#: app/paint/paint-enums.c:72
msgid "Sharpen"
msgstr ""
#: app/paint/paint-enums.c:110
msgid "Constant"
msgstr ""
#: app/paint/paint-enums.c:111 app/tools/gimppaintoptions-gui.c:222
msgid "Incremental"
msgstr ""
#: app/pdb/color_cmds.c:133 app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:85
msgid "Brightness-Contrast"
msgstr ""
#: app/pdb/color_cmds.c:266 app/pdb/color_cmds.c:385
#: app/tools/gimplevelstool.c:160
msgid "Levels"
msgstr ""
#: app/pdb/color_cmds.c:463 app/tools/gimpposterizetool.c:78
msgid "Posterize"
msgstr ""
#: app/pdb/color_cmds.c:728 app/pdb/color_cmds.c:846
#: app/tools/gimpcurvestool.c:143
msgid "Curves"
msgstr ""
#: app/pdb/color_cmds.c:965 app/tools/gimpcolorbalancetool.c:96
msgid "Color Balance"
msgstr ""
#: app/pdb/color_cmds.c:1245 app/tools/gimphuesaturationtool.c:110
msgid "Hue-Saturation"
msgstr ""
#: app/pdb/color_cmds.c:1345 app/tools/gimpthresholdtool.c:92
msgid "Threshold"
msgstr ""
#: app/pdb/image_cmds.c:3712
msgid ""
"Image resolution is out of bounds, using the default resolution instead."
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:81
msgid "Internal Procedures"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:81
msgid "Brush UI"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:90 app/tools/gimppaintoptions-gui.c:361
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:75
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:108
msgid "Color"
msgstr "פֿאַרב"
#: app/pdb/internal_procs.c:93
msgid "Convert"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:96
msgid "Display procedures"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:99
msgid "Drawable procedures"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:102
msgid "Edit procedures"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:105
msgid "File Operations"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:108
msgid "Floating selections"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:111
msgid "Font UI"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:117
msgid "Gimprc procedures"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:120
msgid "Gradient"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:123
msgid "Gradient UI"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:129
msgid "Guide procedures"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:132
msgid "Help procedures"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:135 app/tools/tools-enums.c:115
msgid "Image"
msgstr "בילד"
#: app/pdb/internal_procs.c:141
msgid "Message procedures"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:144
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:147
msgid "Paint Tool procedures"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:150
msgid "Palette"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:153
msgid "Palette UI"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:159
msgid "Parasite procedures"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:165
msgid "Pattern UI"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:171
msgid "Plug-in"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:174
msgid "Procedural database"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:177
msgid "Image mask"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:180
msgid "Selection Tool procedures"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:183
msgid "Text procedures"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:186
msgid "Transform Tool procedures"
msgstr ""
#: app/pdb/procedural_db.c:251
#, c-format
msgid ""
"PDB calling error:\n"
"procedure '%s' not found"
msgstr ""
#: app/pdb/procedural_db.c:289 app/pdb/procedural_db.c:395
#, c-format
msgid ""
"PDB calling error for procedure '%s':\n"
"Argument #%d type mismatch (expected %s, got %s)"
msgstr ""
#: app/pdb/procedural_db_cmds.c:80
msgid "Internal GIMP procedure"
msgstr ""
#: app/pdb/procedural_db_cmds.c:81
msgid "GIMP Plug-In"
msgstr ""
#: app/pdb/procedural_db_cmds.c:82
msgid "GIMP Extension"
msgstr ""
#: app/pdb/procedural_db_cmds.c:83
msgid "Temporary Procedure"
msgstr ""
#: app/pdb/selection_tools_cmds.c:327 app/tools/gimpfreeselecttool.c:97
msgid "Free Select"
msgstr ""
#: app/plug-in/plug-in.c:709
#, c-format
msgid ""
"Plug-In crashed: \"%s\"\n"
"(%s)\n"
"\n"
"The dying Plug-In may have messed up GIMP's internal state. You may want to "
"save your images and restart GIMP to be on the safe side."
msgstr ""
#: app/plug-in/plug-in-rc.c:173
#, c-format
msgid "Skipping '%s': wrong GIMP protocol version."
msgstr ""
#: app/plug-in/plug-in-rc.c:432
#, c-format
msgid "invalid value '%s' for icon type"
msgstr ""
#: app/plug-in/plug-in-rc.c:447
#, c-format
msgid "invalid value '%ld' for icon type"
msgstr ""
#: app/plug-in/plug-ins.c:137
msgid "Resource configuration"
msgstr ""
#. Query any plug-ins that have changed since we last wrote out
#. * the pluginrc file.
#.
#: app/plug-in/plug-ins.c:151
msgid "Querying new Plug-ins"
msgstr ""
#: app/plug-in/plug-ins.c:168
#, c-format
msgid "Querying plug-in: '%s'\n"
msgstr ""
#. initialize the plug-ins
#: app/plug-in/plug-ins.c:178
msgid "Initializing Plug-ins"
msgstr ""
#: app/plug-in/plug-ins.c:192
#, c-format
msgid "Initializing plug-in: '%s'\n"
msgstr ""
#: app/plug-in/plug-ins.c:349
msgid "Starting Extensions"
msgstr ""
#: app/plug-in/plug-ins.c:356
#, c-format
msgid "Starting extension: '%s'\n"
msgstr ""
#: app/text/text-enums.c:32
msgid "From left to right"
msgstr ""
#: app/text/text-enums.c:33
msgid "From right to left"
msgstr ""
#: app/text/text-enums.c:51
msgid "Left justified"
msgstr ""
#: app/text/text-enums.c:52
msgid "Right justified"
msgstr ""
#: app/text/text-enums.c:53
msgid "Centered"
msgstr "פֿאַרגליכן צום צענטער"
#: app/text/text-enums.c:54
msgid "Filled"
msgstr ""
#. This is a so-called pangram; it's supposed to
#. contain all characters found in the alphabet.
#: app/text/gimpfont.c:39
msgid ""
"Pack my box with\n"
"five dozen liquor jugs."
msgstr ""
#: app/text/gimptext-compat.c:106 app/tools/gimptexttool.c:698
msgid "Add Text Layer"
msgstr ""
#: app/text/gimptext-parasite.c:168
msgid "(invalid UTF-8 string)"
msgstr ""
#: app/text/gimptextlayer.c:170
#, fuzzy
msgid "Text Layer"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/text/gimptextlayer.c:171
#, fuzzy
msgid "Rename Text Layer"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/text/gimptextlayer.c:172
#, fuzzy
msgid "Move Text Layer"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/text/gimptextlayer.c:173
#, fuzzy
msgid "Scale Text Layer"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/text/gimptextlayer.c:174
#, fuzzy
msgid "Resize Text Layer"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/text/gimptextlayer.c:175
#, fuzzy
msgid "Flip Text Layer"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/text/gimptextlayer.c:176
#, fuzzy
msgid "Rotate Text Layer"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/text/gimptextlayer.c:177
#, fuzzy
msgid "Transform Text Layer"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/text/gimptextlayer.c:529
msgid "Discard Text Information"
msgstr ""
#: app/text/gimptextlayer.c:579
msgid "Due to lack of any fonts, text functionality is not available."
msgstr ""
#: app/text/gimptextlayer.c:614
msgid "Empty Text Layer"
msgstr ""
#: app/text/gimptextlayer-xcf.c:73
#, c-format
msgid ""
"Problems parsing the text parasite for layer '%s':\n"
"%s\n"
"\n"
"Some text properties may be wrong. Unless you want to edit the text layer, "
"you don't need to worry about this."
msgstr ""
#: app/tools/tools-enums.c:14
msgid "Pick only"
msgstr ""
#: app/tools/tools-enums.c:15
#, fuzzy
msgid "Set foreground color"
msgstr "בײַט הינטער־פֿאַרב איבער"
#: app/tools/tools-enums.c:16
#, fuzzy
msgid "Set background color"
msgstr "בײַט הינטער־פֿאַרב איבער"
#: app/tools/tools-enums.c:34
msgid "Crop"
msgstr ""
#: app/tools/tools-enums.c:35
msgid "Resize"
msgstr ""
#: app/tools/tools-enums.c:53
#, fuzzy
msgid "Free select"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/tools/tools-enums.c:54
msgid "Fixed size"
msgstr ""
#: app/tools/tools-enums.c:55
msgid "Fixed aspect ratio"
msgstr ""
#: app/tools/tools-enums.c:73
#, fuzzy
msgid "Transform layer"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/tools/tools-enums.c:74
#, fuzzy
msgid "Transform selection"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/tools/tools-enums.c:75
#, fuzzy
msgid "Transform path"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/tools/tools-enums.c:93
msgid "Design"
msgstr ""
#: app/tools/tools-enums.c:94
msgid "Edit"
msgstr ""
#: app/tools/tools-enums.c:95 app/tools/gimpmovetool.c:109
msgid "Move"
msgstr ""
#: app/tools/tools-enums.c:113
msgid "Outline"
msgstr ""
#: app/tools/tools-enums.c:116
#, fuzzy
msgid "Image + Grid"
msgstr "מעק אַרױס"
#: app/tools/tools-enums.c:134
msgid "Number of grid lines"
msgstr ""
#: app/tools/tools-enums.c:135
msgid "Grid line spacing"
msgstr ""
#: app/tools/gimp-tools.c:280
msgid "This tool has no options."
msgstr ""
#: app/tools/gimpairbrushtool.c:55
msgid "Airbrush with variable pressure"
msgstr ""
#: app/tools/gimpairbrushtool.c:56
#, fuzzy
msgid "_Airbrush"
msgstr "מעק אַרױס"
#: app/tools/gimpairbrushtool.c:122 app/tools/gimpconvolvetool.c:211
#: app/tools/gimpsmudgetool.c:123
msgid "Rate:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpairbrushtool.c:128
msgid "Pressure:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpblendoptions.c:259
msgid "Offset:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpblendoptions.c:268
msgid "Shape:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpblendoptions.c:274 app/tools/gimppaintoptions-gui.c:484
msgid "Repeat:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpblendoptions.c:282
msgid "Dithering"
msgstr ""
#: app/tools/gimpblendoptions.c:301
msgid "Adaptive supersampling"
msgstr ""
#: app/tools/gimpblendoptions.c:311
msgid "Max Depth:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpblendoptions.c:318 app/tools/gimpbucketfilloptions.c:312
#: app/tools/gimpmagnifyoptions.c:248 app/tools/gimpselectionoptions.c:503
msgid "Threshold:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpblendtool.c:101
msgid "Fill with a color gradient"
msgstr ""
#: app/tools/gimpblendtool.c:102
msgid "Blen_d"
msgstr ""
#: app/tools/gimpblendtool.c:190
msgid "Blend: Invalid for indexed images."
msgstr ""
#. initialize the statusbar display
#: app/tools/gimpblendtool.c:208 app/tools/gimpblendtool.c:332
msgid "Blend: "
msgstr ""
#: app/tools/gimpblendtool.c:246
msgid "Blending..."
msgstr ""
#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:86
msgid "Adjust brightness and contrast"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:87
msgid "B_rightness-Contrast..."
msgstr ""
#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:138
msgid "Adjust Brightness and Contrast"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:181
msgid "Brightness-Contrast does not operate on indexed layers."
msgstr ""
#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:236
msgid "_Brightness:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:251
msgid "Con_trast:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:133
msgid "Allow completely transparent regions to be filled"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:139
msgid "Base filled area on all visible layers"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:145 app/tools/gimpselectionoptions.c:164
msgid "Maximum color difference"
msgstr ""
#. fill type
#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:258
#, c-format
msgid "Fill Type %s"
msgstr ""
#. fill selection
#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:267
#, c-format
msgid "Affected Area %s"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:271
#, fuzzy
msgid "Fill whole selection"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:272
msgid "Fill similar colors"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:278 app/tools/gimpselectionoptions.c:474
msgid "Finding Similar Colors"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:294
msgid "Fill transparent areas"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:300
#: app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:181 app/tools/gimpselectionoptions.c:491
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:538
msgid "Sample merged"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:92
msgid "Fill with a color or pattern"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:93
msgid "_Bucket Fill"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:82
msgid "Select By Color"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:83
msgid "Select regions by color"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:84
msgid "_By Color Select"
msgstr ""
#: app/tools/gimpclonetool.c:88
msgid "Paint using Patterns or Image Regions"
msgstr ""
#: app/tools/gimpclonetool.c:89
#, fuzzy
msgid "_Clone"
msgstr "קײנע"
#: app/tools/gimpclonetool.c:263
msgid "Source"
msgstr ""
#: app/tools/gimpclonetool.c:269
msgid "Alignment"
msgstr "אױסגלײַכונג"
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:97
msgid "Adjust color balance"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:98
msgid "Color _Balance..."
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:149
msgid "Adjust Color Balance"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:193
msgid "Color balance operates only on RGB color layers."
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:276
msgid "Select Range to Modify"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:285
msgid "Modify Selected Range's Color Levels"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:303
msgid "Cyan"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:310
msgid "Magenta"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:317
msgid "Yellow"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:327
#, fuzzy
msgid "R_eset range"
msgstr "מעק אַרױס"
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:336
msgid "Preserve _luminosity"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:96
#, fuzzy
msgid "Colorize"
msgstr "פֿאַרב"
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:97
msgid "Colorize the image"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:98
#, fuzzy
msgid "Colori_ze..."
msgstr "פֿאַרב"
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:152
msgid "Colorize the Image"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:195
msgid "Colorize operates only on RGB color layers."
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:235
#, fuzzy
msgid "Select Color"
msgstr "קלײַב אַלץ אױס"
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:254 app/tools/gimphuesaturationtool.c:363
msgid "_Hue:"
msgstr "שאַטירונג"
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:268 app/tools/gimphuesaturationtool.c:391
msgid "_Saturation:"
msgstr "דורכװײק"
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:282 app/tools/gimphuesaturationtool.c:377
msgid "_Lightness:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcoloroptions.c:185
msgid "Sample average"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcoloroptions.c:195 app/tools/gimpselectionoptions.c:436
#: app/widgets/gimpbrusheditor.c:133
msgid "Radius:"
msgstr ""
#. the pick FG/BG frame
#: app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:186
#, c-format
msgid "Pick Mode %s"
msgstr ""
#. the add to palette toggle
#: app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:195
#, fuzzy, c-format
msgid "Add to palette %s"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:99
msgid "Color Picker"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:100
msgid "Pick colors from the image"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:101
#, fuzzy
msgid "C_olor Picker"
msgstr "פֿאַרב"
#. tool->gdisp->shell
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:343
msgid "Color Picker Information"
msgstr ""
#: app/tools/gimpconvolvetool.c:71
msgid "Blur or Sharpen"
msgstr ""
#: app/tools/gimpconvolvetool.c:72
msgid "Con_volve"
msgstr ""
#. the type radio box
#: app/tools/gimpconvolvetool.c:193
#, c-format
msgid "Convolve Type %s"
msgstr ""
#. tool toggle
#: app/tools/gimpcropoptions.c:198 app/tools/gimpmagnifyoptions.c:230
#: app/tools/gimpmoveoptions.c:228
#, c-format
msgid "Tool Toggle %s"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcropoptions.c:210
#, fuzzy
msgid "Current layer only"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#. enlarge toggle
#: app/tools/gimpcropoptions.c:215
#, c-format
msgid "Allow enlarging %s"
msgstr ""
#. layer toggle
#: app/tools/gimpcropoptions.c:225
#, c-format
msgid "Keep aspect ratio %s"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcroptool.c:162
msgid "Crop & Resize"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcroptool.c:163
msgid "Crop or Resize an image"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcroptool.c:164
msgid "_Crop & Resize"
msgstr ""
#. initialize the statusbar display
#: app/tools/gimpcroptool.c:508 app/tools/gimpcroptool.c:949
msgid "Crop: "
msgstr ""
#: app/tools/gimpcroptool.c:977
msgid "Crop & Resize Information"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcroptool.c:996
msgid "Origin X:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcroptool.c:1000
msgid "Origin Y:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcroptool.c:1039 app/widgets/gimpbrusheditor.c:159
msgid "Aspect ratio:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcroptool.c:1052
#, fuzzy
msgid "From selection"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/tools/gimpcroptool.c:1060
msgid "Auto shrink"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcurvestool.c:144
msgid "Adjust color curves"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcurvestool.c:145
msgid "_Curves..."
msgstr ""
#: app/tools/gimpcurvestool.c:204
msgid "Adjust Color Curves"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcurvestool.c:206
msgid "Load Curves"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcurvestool.c:207
msgid "Save Curves"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcurvestool.c:283
msgid "Curves for indexed layers cannot be adjusted."
msgstr ""
#: app/tools/gimpcurvestool.c:479 app/tools/gimplevelstool.c:413
#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:160
#, fuzzy
msgid "Channel:"
msgstr "רוף אָפּ"
#: app/tools/gimpcurvestool.c:494 app/tools/gimplevelstool.c:428
#, fuzzy
msgid "R_eset channel"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#. Horizontal button box for load / save
#: app/tools/gimpcurvestool.c:596 app/tools/gimplevelstool.c:640
msgid "All Channels"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcurvestool.c:610
msgid "Read curves settings from file"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcurvestool.c:616
msgid "Save curves settings to file"
msgstr ""
#. The radio box for selecting the curve type
#: app/tools/gimpcurvestool.c:620
msgid "Curve Type"
msgstr ""
#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:71
msgid "Dodge or Burn strokes"
msgstr ""
#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:72
msgid "Dod_geBurn"
msgstr ""
#. the type (dodge or burn)
#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:192
#, c-format
msgid "Type %s"
msgstr ""
#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:204
msgid "Mode"
msgstr "מאָדע"
#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:216
msgid "Exposure:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:262
#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:1228
msgid "Move Floating Layer"
msgstr ""
#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:464 app/tools/gimpeditselectiontool.c:754
msgid "Move: "
msgstr ""
#: app/tools/gimpellipseselecttool.c:72
msgid "Select elliptical regions"
msgstr ""
#: app/tools/gimpellipseselecttool.c:73
#, fuzzy
msgid "_Ellipse Select"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/tools/gimperasertool.c:71
msgid "Erase to background or transparency"
msgstr ""
#: app/tools/gimperasertool.c:72
msgid "_Eraser"
msgstr ""
#. the anti_erase toggle
#: app/tools/gimperasertool.c:185
#, c-format
msgid "Anti erase %s"
msgstr ""
#: app/tools/gimpflipoptions.c:175 app/tools/gimpmoveoptions.c:222
#: app/tools/gimptransformoptions.c:365
msgid "Affect:"
msgstr ""
#. tool toggle
#: app/tools/gimpflipoptions.c:181
#, c-format
msgid "Flip Type %s"
msgstr ""
#: app/tools/gimpfliptool.c:85
msgid "Flip the layer or selection"
msgstr ""
#: app/tools/gimpfliptool.c:86
msgid "_Flip"
msgstr ""
#: app/tools/gimpfreeselecttool.c:98
msgid "Select hand-drawn regions"
msgstr ""
#: app/tools/gimpfreeselecttool.c:99
#, fuzzy
msgid "_Free Select"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:99
msgid "Select contiguous regions"
msgstr ""
#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:100
#, fuzzy
msgid "Fu_zzy Select"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/tools/gimphistogramoptions.c:151
msgid "Histogram Scale"
msgstr ""
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:111
msgid "Adjust hue and saturation"
msgstr ""
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:112
#, fuzzy
msgid "Hue-_Saturation..."
msgstr "דורכװײק"
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:166
msgid "Adjust hue / lightness / saturation"
msgstr ""
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:210
msgid "Hue-Saturation operates only on RGB color layers."
msgstr ""
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:263
#, fuzzy
msgid "M_aster"
msgstr "קלעפּ"
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:264
msgid "_R"
msgstr ""
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:265
msgid "_Y"
msgstr ""
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:266
msgid "_G"
msgstr ""
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:267
msgid "_C"
msgstr ""
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:268
msgid "_B"
msgstr ""
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:269
msgid "_M"
msgstr ""
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:272
msgid "Select Primary Color to Modify"
msgstr ""
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:301
msgid "Modify all colors"
msgstr ""
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:344
msgid "Modify Selected Color"
msgstr ""
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:407
#, fuzzy
msgid "R_eset color"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/tools/gimpimagemaptool.c:241 app/widgets/gimpthumbbox.c:206
msgid "_Preview"
msgstr ""
#. adjust sliders
#: app/tools/gimpinkoptions-gui.c:60
msgid "Adjustment"
msgstr "צופּאַסונג"
#: app/tools/gimpinkoptions-gui.c:73 app/tools/gimpinkoptions-gui.c:98
msgid "Size:"
msgstr "גרײס:"
#: app/tools/gimpinkoptions-gui.c:80 app/tools/gimpmeasuretool.c:865
#: app/tools/gimprotatetool.c:173 app/widgets/gimpbrusheditor.c:172
msgid "Angle:"
msgstr ""
#. sens sliders
#: app/tools/gimpinkoptions-gui.c:85
msgid "Sensitivity"
msgstr ""
#: app/tools/gimpinkoptions-gui.c:105
msgid "Tilt:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpinkoptions-gui.c:112
msgid "Speed:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpinkoptions-gui.c:123
msgid "Type"
msgstr "טיפּ"
#. Brush shape widget
#: app/tools/gimpinkoptions-gui.c:155
msgid "Shape"
msgstr ""
#: app/tools/gimpinktool.c:63
msgid "Draw in ink"
msgstr ""
#: app/tools/gimpinktool.c:64
msgid "In_k"
msgstr ""
#: app/tools/gimpiscissorstool.c:278
msgid "Scissors"
msgstr ""
#: app/tools/gimpiscissorstool.c:279
msgid "Select shapes from image"
msgstr ""
#: app/tools/gimpiscissorstool.c:280
msgid "_Intelligent Scissors"
msgstr ""
#: app/tools/gimplevelstool.c:161
msgid "Adjust color levels"
msgstr ""
#: app/tools/gimplevelstool.c:162
msgid "_Levels..."
msgstr ""
#: app/tools/gimplevelstool.c:220
msgid "Adjust Color Levels"
msgstr ""
#: app/tools/gimplevelstool.c:222
msgid "Load Levels"
msgstr ""
#: app/tools/gimplevelstool.c:223
msgid "Save Levels"
msgstr ""
#: app/tools/gimplevelstool.c:283
msgid "Levels for indexed layers cannot be adjusted."
msgstr ""
#: app/tools/gimplevelstool.c:353
msgid "Pick black point"
msgstr ""
#: app/tools/gimplevelstool.c:357
msgid "Pick gray point"
msgstr ""
#: app/tools/gimplevelstool.c:361
msgid "Pick white point"
msgstr ""
#. Input levels frame
#: app/tools/gimplevelstool.c:443
msgid "Input Levels"
msgstr ""
#: app/tools/gimplevelstool.c:538
msgid "Gamma"
msgstr "γ (גאַמאַ)"
#. Output levels frame
#: app/tools/gimplevelstool.c:568
msgid "Output Levels"
msgstr ""
#: app/tools/gimplevelstool.c:659
msgid "Read levels settings from file"
msgstr ""
#: app/tools/gimplevelstool.c:665
msgid "Save levels settings to file"
msgstr ""
#: app/tools/gimplevelstool.c:674
msgid "Adjust levels automatically"
msgstr ""
#: app/tools/gimpmagnifyoptions.c:225
msgid "Auto-resize window"
msgstr ""
#: app/tools/gimpmagnifytool.c:95
msgid "Magnify"
msgstr ""
#: app/tools/gimpmagnifytool.c:96
msgid "Zoom in & out"
msgstr ""
#: app/tools/gimpmagnifytool.c:97
msgid "M_agnify"
msgstr ""
#: app/tools/gimpmeasureoptions.c:171
#, fuzzy
msgid "Use info window"
msgstr "נאָרמאַל"
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:113
msgid "Measure"
msgstr ""
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:114
msgid "Measure distances and angles"
msgstr ""
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:115
msgid "_Measure"
msgstr ""
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:262
msgid "Add Guides"
msgstr ""
#. tool->gdisp->shell
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:821
msgid "Measure Distances and Angles"
msgstr ""
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:839
msgid "Distance:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpmoveoptions.c:179
msgid "Pick a layer or guide to Move"
msgstr ""
#: app/tools/gimpmoveoptions.c:180
#, fuzzy
msgid "Move the current layer"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/tools/gimpmoveoptions.c:184 app/tools/gimpmoveoptions.c:185
#, fuzzy
msgid "Move selection"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/tools/gimpmoveoptions.c:189
msgid "Pick a path to move"
msgstr ""
#: app/tools/gimpmoveoptions.c:190
#, fuzzy
msgid "Move the current path"
msgstr "קלעפּ"
#: app/tools/gimpmovetool.c:110
msgid "Move layers & selections"
msgstr ""
#: app/tools/gimpmovetool.c:111
#, fuzzy
msgid "_Move"
msgstr "מאָדע"
#: app/tools/gimppaintbrushtool.c:52
msgid "Paint fuzzy brush strokes"
msgstr ""
#: app/tools/gimppaintbrushtool.c:53
msgid "_Paintbrush"
msgstr ""
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:117 app/widgets/gimpbrushselect.c:202
#: app/widgets/gimplayertreeview.c:330
msgid "Opacity:"
msgstr ""
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:122 app/tools/gimpselectionoptions.c:395
#: app/widgets/gimpbrushselect.c:219 app/widgets/gimplayertreeview.c:323
msgid "Mode:"
msgstr ""
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:145
msgid "Open the brush selection dialog"
msgstr ""
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:148
msgid "Brush:"
msgstr ""
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:162
msgid "Open the pattern selection dialog"
msgstr ""
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:165
#, fuzzy
msgid "Pattern:"
msgstr "קלעפּ"
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:186
msgid "Open the gradient selection dialog"
msgstr ""
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:196
msgid "Reverse"
msgstr ""
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:201
msgid "Gradient:"
msgstr ""
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:236
msgid "Hard edge"
msgstr ""
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:293
msgid "Pressure sensitivity"
msgstr ""
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:314
msgid "Opacity"
msgstr ""
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:328
msgid "Hardness"
msgstr ""
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:339
msgid "Rate"
msgstr ""
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:399
msgid "Fade out"
msgstr ""
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:412 app/tools/gimppaintoptions-gui.c:470
msgid "Length:"
msgstr ""
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:455
#, fuzzy
msgid "Use color from gradient"
msgstr "קלעפּ"
#: app/tools/gimppenciltool.c:51
msgid "Paint hard edged pixels"
msgstr ""
#: app/tools/gimppenciltool.c:52
msgid "Pe_ncil"
msgstr ""
#: app/tools/gimpperspectivetool.c:83
msgid "Perspective"
msgstr ""
#: app/tools/gimpperspectivetool.c:84
msgid "Change perspective of the layer or selection"
msgstr ""
#: app/tools/gimpperspectivetool.c:85
msgid "_Perspective"
msgstr ""
#: app/tools/gimpperspectivetool.c:141
msgid "Perspective Transform Information"
msgstr ""
#: app/tools/gimpperspectivetool.c:142
msgid "Perspective..."
msgstr ""
#: app/tools/gimpperspectivetool.c:148
msgid "Matrix:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpposterizetool.c:79
msgid "Reduce image to a fixed number of colors"
msgstr ""
#: app/tools/gimpposterizetool.c:80
msgid "_Posterize..."
msgstr ""
#: app/tools/gimpposterizetool.c:131
msgid "Posterize (Reduce Number of Colors)"
msgstr ""
#: app/tools/gimpposterizetool.c:173
msgid "Posterize does not operate on indexed layers."
msgstr ""
#: app/tools/gimpposterizetool.c:223
msgid "Posterize _levels:"
msgstr ""
#: app/tools/gimprectselecttool.c:98
msgid "Select rectangular regions"
msgstr ""
#: app/tools/gimprectselecttool.c:99
#, fuzzy
msgid "_Rect Select"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/tools/gimprectselecttool.c:237
msgid "Selection: ADD"
msgstr ""
#: app/tools/gimprectselecttool.c:240
msgid "Selection: SUBTRACT"
msgstr ""
#: app/tools/gimprectselecttool.c:243
msgid "Selection: INTERSECT"
msgstr ""
#: app/tools/gimprectselecttool.c:246
msgid "Selection: REPLACE"
msgstr ""
#: app/tools/gimprectselecttool.c:481
msgid "Selection: "
msgstr "סעלעקציע: "
#: app/tools/gimprotatetool.c:104
msgid "Rotate the layer or selection"
msgstr ""
#: app/tools/gimprotatetool.c:105
#, fuzzy
msgid "_Rotate"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/tools/gimprotatetool.c:163
msgid "Rotation Information"
msgstr ""
#: app/tools/gimprotatetool.c:189
msgid "Center X:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpscaletool.c:99
msgid "Scale"
msgstr ""
#: app/tools/gimpscaletool.c:100
msgid "Scale the layer or selection"
msgstr ""
#: app/tools/gimpscaletool.c:101
#, fuzzy
msgid "_Scale"
msgstr "סטיל"
#: app/tools/gimpscaletool.c:159
msgid "Scaling information"
msgstr ""
#: app/tools/gimpscaletool.c:169
msgid "Original Width:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpscaletool.c:195
#, fuzzy
msgid "Scale ratio X:"
msgstr "דורכװײק"
#: app/tools/gimpscaletool.c:198
#, fuzzy
msgid "Scale ratio Y:"
msgstr "דורכװײק"
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:139
msgid "Smooth edges"
msgstr ""
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:153
msgid "Allow completely transparent regions to be selected"
msgstr ""
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:159
msgid "Base selection on all visible layers"
msgstr ""
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:174
msgid "Use all visible layers when shrinking the selection"
msgstr ""
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:403 app/tools/gimptextoptions.c:469
msgid "Antialiasing"
msgstr ""
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:426
#, fuzzy
msgid "Feather edges"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:461
msgid "Show interactive boundary"
msgstr ""
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:485
#, fuzzy
msgid "Select transparent areas"
msgstr "מעק אַרױס"
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:530
#, fuzzy
msgid "Auto shrink selection"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/tools/gimpsheartool.c:100
msgid "Shear"
msgstr ""
#: app/tools/gimpsheartool.c:101
msgid "Shear the layer or selection"
msgstr ""
#: app/tools/gimpsheartool.c:102
msgid "S_hear"
msgstr ""
#: app/tools/gimpsheartool.c:158
msgid "Shearing Information"
msgstr ""
#: app/tools/gimpsheartool.c:159
msgid "Shearing..."
msgstr ""
#: app/tools/gimpsheartool.c:166
msgid "Shear magnitude X:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpsheartool.c:173
msgid "Shear magnitude Y:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpsmudgetool.c:55
msgid "Smudge image"
msgstr ""
#: app/tools/gimpsmudgetool.c:56
msgid "_Smudge"
msgstr ""
#: app/tools/gimptextoptions.c:147
msgid ""
"Hinting alters the font outline to produce a crisp bitmap at small sizes"
msgstr ""
#: app/tools/gimptextoptions.c:154
msgid ""
"If available, hints from the font are used but you may prefer to always use "
"the automatic hinter"
msgstr ""
#: app/tools/gimptextoptions.c:179
msgid "Indentation of the first line"
msgstr ""
#: app/tools/gimptextoptions.c:184
msgid "Modify line spacing"
msgstr ""
#: app/tools/gimptextoptions.c:424
msgid "_Font:"
msgstr ""
#: app/tools/gimptextoptions.c:433
msgid "Open the font selection dialog"
msgstr ""
#: app/tools/gimptextoptions.c:448
msgid "_Size:"
msgstr ""
#: app/tools/gimptextoptions.c:453
msgid "_Hinting"
msgstr ""
#: app/tools/gimptextoptions.c:460
msgid "Force auto-hinter"
msgstr ""
#: app/tools/gimptextoptions.c:475
msgid "Text Color"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/tools/gimptextoptions.c:480
msgid "Color:"
msgstr "פֿאַרב:"
#: app/tools/gimptextoptions.c:485
msgid "Justify:"
msgstr ""
#: app/tools/gimptextoptions.c:491
msgid "Indent:"
msgstr ""
#: app/tools/gimptextoptions.c:497
msgid ""
"Line\n"
"spacing:"
msgstr ""
#: app/tools/gimptextoptions.c:500
#, fuzzy
msgid "Create path from text"
msgstr "סעלעקציע: "
#: app/tools/gimptexttool.c:143
msgid "Add text to the image"
msgstr ""
#: app/tools/gimptexttool.c:144
#, fuzzy
msgid "Te_xt"
msgstr "טעקסט"
#: app/tools/gimptexttool.c:729
msgid "GIMP Text Editor"
msgstr ""
#: app/tools/gimptexttool.c:839 app/tools/gimptexttool.c:842
msgid "Confirm Text Editing"
msgstr ""
#: app/tools/gimptexttool.c:863
msgid ""
"The layer you selected is a text layer but it has been modified using other "
"tools. Editing the layer with the text tool will discard these "
"modifications.\n"
"\n"
"You can edit the layer or create a new text layer from its text attributes."
msgstr ""
#: app/tools/gimpthresholdtool.c:93
msgid "Reduce image to two colors using a threshold"
msgstr ""
#: app/tools/gimpthresholdtool.c:94
msgid "_Threshold..."
msgstr ""
#: app/tools/gimpthresholdtool.c:148
msgid "Apply Threshold"
msgstr ""
#: app/tools/gimpthresholdtool.c:199
msgid "Threshold does not operate on indexed layers."
msgstr ""
#: app/tools/gimptransformoptions.c:371
msgid "Transform Direction"
msgstr ""
#: app/tools/gimptransformoptions.c:390
msgid "Supersampling"
msgstr ""
#. the clip resulting image toggle button
#: app/tools/gimptransformoptions.c:395
msgid "Clip result"
msgstr ""
#: app/tools/gimptransformoptions.c:409
#, fuzzy
msgid "Preview:"
msgstr "פֿאָרױסװײַז"
#: app/tools/gimptransformoptions.c:445
msgid "Density:"
msgstr ""
#. the constraints frame
#: app/tools/gimptransformoptions.c:456
msgid "Constraints"
msgstr ""
#: app/tools/gimptransformoptions.c:469
#, c-format
msgid "15 degrees %s"
msgstr ""
#: app/tools/gimptransformoptions.c:489
#, c-format
msgid "Keep height %s"
msgstr ""
#: app/tools/gimptransformoptions.c:491
#, c-format
msgid "Keep width %s"
msgstr ""
#: app/tools/gimptransformoptions.c:493
#, c-format
msgid "Keep aspect %s"
msgstr ""
#: app/tools/gimptransformtool.c:247
msgid "Transforming..."
msgstr ""
#: app/tools/gimptransformtool.c:353
msgid "Transformations do not work on layers that contain layer masks."
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectoroptions.c:113
msgid "restrict editing to polygonals"
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectoroptions.c:188
#, fuzzy
msgid "Edit Mode"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/tools/gimpvectoroptions.c:193
msgid "Polygonal"
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectoroptions.c:197 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:189
#, c-format
msgid ""
"Path to Selection\n"
"%s Add\n"
"%s Subtract\n"
"%s Intersect"
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectoroptions.c:207
#, fuzzy
msgid "Create selection from path"
msgstr "סעלעקציע: "
#: app/tools/gimpvectortool.c:161
msgid "Create and edit paths"
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:363
msgid "Add Stroke"
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:381
msgid "Add Anchor"
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:404
msgid "Insert Anchor"
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:433
msgid "Drag Handle"
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:462
msgid "Drag Anchor"
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:479
msgid "Drag Anchors"
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:499
msgid "Drag Curve"
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:527
msgid "Connect Strokes"
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:557
#, fuzzy
msgid "Drag Path"
msgstr "קלעפּ"
#: app/tools/gimpvectortool.c:567
msgid "Convert Edge"
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:597
#, fuzzy
msgid "Delete Anchor"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/tools/gimpvectortool.c:619
#, fuzzy
msgid "Delete Segment"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/tools/gimpvectortool.c:829
msgid "Move Anchors"
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:1186
msgid "Click to pick path to edit."
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:1189
msgid "Click to create a new path."
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:1192
msgid "Click to create a new component of the path."
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:1195
msgid "Click to create a new anchor. (try SHIFT)"
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:1198
msgid "Click-Drag to move the anchor around."
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:1201
msgid "Click-Drag to move the anchors around."
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:1204
msgid "Click-Drag to move the handle around. (try SHIFT)"
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:1207
msgid "Click-Drag to change the shape of the curve. (SHIFT: symmetrical)"
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:1211
msgid "Click-Drag to move the component around. (try SHIFT)"
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:1215
msgid "Click-Drag to move the path around."
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:1218
msgid "Click to insert an anchor on the path. (try SHIFT)"
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:1221
msgid "Click to delete this anchor."
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:1224
msgid "Click to connect this anchor with the selected endpoint."
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:1228
msgid "Click to open up the path."
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:1231
msgid "Click to make this node angular."
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:1745
#, fuzzy
msgid "Delete Anchors"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/tools/gimpvectortool.c:1887
#, fuzzy
msgid "Path to selection"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/tools/gimpvectortool.c:1912
msgid "There is no active layer or channel to stroke to"
msgstr ""
#: app/vectors/gimpvectors.c:236
#, fuzzy
msgid "Path"
msgstr "קלעפּ"
#: app/vectors/gimpvectors.c:237
msgid "Rename Path"
msgstr ""
#: app/vectors/gimpvectors.c:238 app/vectors/gimpvectors.c:378
#, fuzzy
msgid "Move Path"
msgstr "קלעפּ"
#: app/vectors/gimpvectors.c:239
msgid "Scale Path"
msgstr ""
#: app/vectors/gimpvectors.c:240
msgid "Resize Path"
msgstr ""
#: app/vectors/gimpvectors.c:241 app/vectors/gimpvectors.c:471
#, fuzzy
msgid "Flip Path"
msgstr "קלעפּ"
#: app/vectors/gimpvectors.c:242 app/vectors/gimpvectors.c:515
msgid "Rotate Path"
msgstr ""
#: app/vectors/gimpvectors.c:243 app/vectors/gimpvectors.c:547
msgid "Transform Path"
msgstr ""
#: app/vectors/gimpvectors.c:244
msgid "Stroke Path"
msgstr ""
#: app/vectors/gimpvectors.c:577
msgid "Cannot stroke empty path."
msgstr ""
#: app/vectors/gimpvectors-import.c:264
msgid "Import Paths"
msgstr ""
#: app/vectors/gimpvectors-import.c:275
#, fuzzy
msgid "Imported Path"
msgstr "קלעפּ"
#: app/vectors/gimpvectors-import.c:301
#, c-format
msgid "No paths found in '%s'"
msgstr ""
#: app/vectors/gimpvectors-import.c:304
msgid "No paths found in the buffer"
msgstr ""
#: app/vectors/gimpvectors-import.c:314
#, c-format
msgid "Failed to import paths from '%s': %s"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpactiongroup.c:723 app/widgets/gimpitemfactory.c:597
#, c-format
msgid "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpbrusheditor.c:146
msgid "Hardness:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:114
msgid "Spacing:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:117
msgid "Percentage of width of brush"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpbufferview.c:168 app/widgets/gimpbufferview.c:249
#: app/widgets/gimpcontainergridview.c:206
#: app/widgets/gimpcontainergridview.c:649
#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:146 app/widgets/gimphistogrameditor.c:364
msgid "(None)"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpchanneltreeview.c:121
#, c-format
msgid ""
"New Channel\n"
"%s New Channel Dialog"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpchanneltreeview.c:123
msgid "Duplicate Channel"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpchanneltreeview.c:125
msgid "Delete Channel"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpchanneltreeview.c:135
msgid "Reorder Channel"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpchanneltreeview.c:166
#, c-format
msgid ""
"Channel to selection\n"
"%s Add\n"
"%s Subtract\n"
"%s Intersect"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpclipboard.c:281
msgid "Clipboard"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:177
msgid "Available Filters"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:204
msgid "Add the selected filter to the list of active filters."
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:221
msgid "Remove the selected filter from the list of active filters."
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:235
msgid "Move the selected filter up"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:244
msgid "Move the selected filter down"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:289
msgid "Active Filters"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:322
msgid "Reset the selected filter to default values"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:543
#, c-format
msgid "Configure selected filter: %s"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:550
#, fuzzy
msgid "No filter selected"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:554
msgid "Configure selected filter"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:240
msgid "Index:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:244 app/widgets/gimpcolorframe.c:265
msgid "Red:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:245 app/widgets/gimpcolorframe.c:266
msgid "Green:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:246 app/widgets/gimpcolorframe.c:267
msgid "Blue:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:256 app/widgets/gimpcolorframe.c:287
#, fuzzy
msgid "Value:"
msgstr "באַטרעף"
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:275
#, fuzzy
msgid "Hex:"
msgstr "שאַטירונג"
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:285
#, fuzzy
msgid "Hue:"
msgstr "שאַטירונג"
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:286
msgid "Sat.:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:303
msgid "Cyan:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:304
msgid "Yellow:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:305
msgid "Magenta:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:306
msgid "Black:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:320
msgid "Alpha:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcolormapeditor.c:235 app/widgets/gimppaletteeditor.c:300
#, fuzzy
msgid "Edit color"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/widgets/gimpcolormapeditor.c:241
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Add color from FG\n"
"%s from BG"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/widgets/gimpcolormapeditor.c:395
#, fuzzy
msgid "Color index:"
msgstr "פֿאַרב"
#: app/widgets/gimpcolormapeditor.c:406
msgid "He_x triplet:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcolormapeditor.c:916
msgid "Edit Indexed Color"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcolormapeditor.c:918
msgid "Edit indexed image palette color"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcontainerpopup.c:502
#, fuzzy
msgid "Smaller Previews"
msgstr "פֿאָרױסװײַז"
#: app/widgets/gimpcontainerpopup.c:507
#, fuzzy
msgid "Larger Previews"
msgstr "פֿאָרױסװײַז"
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:68
msgid "Key Up (Shift + Control + Alt)"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:71
msgid "Key Up (Control + Alt)"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:74
msgid "Key Up (Shift + Alt)"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:77
msgid "Key Up (Shift + Control)"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:80
msgid "Key Up (Alt)"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:83
msgid "Key Up (Control)"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:86
msgid "Key Up (Shift)"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:89
msgid "Key Up"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:93
msgid "Key Down (Shift + Control + Alt)"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:96
msgid "Key Down (Control + Alt)"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:99
msgid "Key Down (Shift + Alt)"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:102
msgid "Key Down (Shift + Control)"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:105
msgid "Key Down (Alt)"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:108
msgid "Key Down (Control)"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:111
msgid "Key Down (Shift)"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:114
msgid "Key Down"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:118
msgid "Key Left (Shift + Control + Alt)"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:121
msgid "Key Left (Control + Alt)"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:124
msgid "Key Left (Shift + Alt)"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:127
msgid "Key Left (Shift + Control)"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:130
msgid "Key Left (Alt)"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:133
msgid "Key Left (Control)"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:136
msgid "Key Left (Shift)"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:139
msgid "Key Left"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:143
msgid "Key Right (Shift + Control + Alt)"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:146
msgid "Key Right (Control + Alt)"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:149
msgid "Key Right (Shift + Alt)"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:152
msgid "Key Right (Shift + Control)"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:155
msgid "Key Right (Alt)"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:158
#, fuzzy
msgid "Key Right (Control)"
msgstr "קלײַב אַלץ אױס"
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:161
msgid "Key Right (Shift)"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:164
#, fuzzy
msgid "Key Right"
msgstr "הײך"
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:206
msgid "Keyboard"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:227
msgid "Main Keyboard"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:67
msgid "Scroll Up (Shift + Control + Alt)"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:70
msgid "Scroll Up (Control + Alt)"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:73
msgid "Scroll Up (Shift + Alt)"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:76
msgid "Scroll Up (Shift + Control)"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:79
msgid "Scroll Up (Alt)"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:82
msgid "Scroll Up (Control)"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:85
msgid "Scroll Up (Shift)"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:88
msgid "Scroll Up"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:92
msgid "Scroll Down (Shift + Control + Alt)"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:95
msgid "Scroll Down (Control + Alt)"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:98
msgid "Scroll Down (Shift + Alt)"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:101
msgid "Scroll Down (Shift + Control)"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:104
msgid "Scroll Down (Alt)"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:107
msgid "Scroll Down (Control)"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:110
msgid "Scroll Down (Shift)"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:113
msgid "Scroll Down"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:117
msgid "Scroll Left (Shift + Control + Alt)"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:120
msgid "Scroll Left (Control + Alt)"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:123
msgid "Scroll Left (Shift + Alt)"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:126
msgid "Scroll Left (Shift + Control)"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:129
msgid "Scroll Left (Alt)"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:132
msgid "Scroll Left (Control)"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:135
msgid "Scroll Left (Shift)"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:138
msgid "Scroll Left"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:142
msgid "Scroll Right (Shift + Control + Alt)"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:145
msgid "Scroll Right (Control + Alt)"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:148
msgid "Scroll Right (Shift + Alt)"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:151
msgid "Scroll Right (Shift + Control)"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:154
msgid "Scroll Right (Alt)"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:157
msgid "Scroll Right (Control)"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:160
msgid "Scroll Right (Shift)"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:163
msgid "Scroll Right"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:205
msgid "Mouse Wheel"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:226
msgid "Main Mouse Wheel"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpdataeditor.c:151
msgid "Save"
msgstr "היט אױף"
#: app/widgets/gimpdataeditor.c:159
msgid "Revert"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpdevicestatus.c:283
msgid "Save device status"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpdevicestatus.c:290
msgid "Configure input devices"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpdevicestatus.c:394
#, c-format
msgid "Foreground: %d, %d, %d"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpdevicestatus.c:399
#, c-format
msgid "Background: %d, %d, %d"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpdock.c:429
msgid "You can drop dockable dialogs here."
msgstr ""
#: app/widgets/gimpdockable.c:212
#, fuzzy
msgid "Close this Tab"
msgstr "קלײַב אַלץ אױס"
#: app/widgets/gimpdocumentview.c:130
#, c-format
msgid ""
"Open the selected entry\n"
"%s Raise window if already open\n"
"%s Open image dialog"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpdocumentview.c:159
#, c-format
msgid ""
"Recreate preview\n"
"%s Reload all previews\n"
"%s Remove Dangling Entries"
msgstr ""
#: app/widgets/gimperrorconsole.c:175
msgid "Clear errors"
msgstr ""
#: app/widgets/gimperrorconsole.c:181
#, c-format
msgid ""
"Save all errors\n"
"%s Save selection"
msgstr ""
#: app/widgets/gimperrorconsole.c:271 app/widgets/gimpwidgets-utils.c:178
#, c-format
msgid "%s Message"
msgstr ""
#: app/widgets/gimperrorconsole.c:341
msgid "Cannot save. Nothing is selected."
msgstr ""
#: app/widgets/gimperrorconsole.c:352
msgid "Save Error Log to File"
msgstr ""
#: app/widgets/gimperrorconsole.c:399
#, c-format
msgid ""
"Error writing file '%s':\n"
"%s"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpfiledialog.c:150
msgid "Automatic"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpfiledialog.c:156
msgid "By Extension"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpfiledialog.c:316
msgid "All Files"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpfiledialog.c:418
#, c-format
msgid "Select File _Type (%s)"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpfileprocview.c:196
#, fuzzy
msgid "File Type"
msgstr "טיפּ"
#: app/widgets/gimpfileprocview.c:215
msgid "Extensions"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:361
msgid "Zoom Out"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:367
msgid "Zoom In"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:373
msgid "Zoom All"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:386
msgid "Instant update"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:563
#, c-format
msgid "Zoom factor: %d:1"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:566
#, c-format
msgid "Displaying [%0.6f, %0.6f]"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:838
#, c-format
msgid "Position: %0.6f"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:840
#, c-format
msgid "RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:843
#, c-format
msgid "HSV (%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:845
#, c-format
msgid "Intensity: %0.3f Opacity: %0.3f"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:878 app/widgets/gimpgradienteditor.c:913
#, c-format
msgid "RGB (%d, %d, %d)"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:886
msgid "Foreground color set to:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:918
#, c-format
msgid "(%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:922
msgid "Background color set to:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1125 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1191
#, c-format
msgid "%s%sDrag: move & compress"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1131
msgid "Drag: move"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1138 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1152
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1166 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1188
#, c-format
msgid "%s%sClick: extend selection"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1144 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1158
msgid "Click: select"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1172 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1196
msgid "Click: select Drag: move"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1418 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1426
#, c-format
msgid "Handle position: %0.6f"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1443
#, c-format
msgid "Distance: %0.6f"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpgrideditor.c:219
#, fuzzy
msgid "Line _Style:"
msgstr "סטיל"
#: app/widgets/gimpgrideditor.c:223
#, fuzzy
msgid "Change grid foreground color"
msgstr "בײַט הינטער־פֿאַרב איבער"
#: app/widgets/gimpgrideditor.c:228
#, fuzzy
msgid "_Foreground color:"
msgstr "בײַט הינטער־פֿאַרב איבער"
#: app/widgets/gimpgrideditor.c:232
#, fuzzy
msgid "Change grid background color"
msgstr "בײַט הינטער־פֿאַרב איבער"
#: app/widgets/gimpgrideditor.c:237
#, fuzzy
msgid "_Background color:"
msgstr "בײַט הינטער־פֿאַרב איבער"
#: app/widgets/gimpgrideditor.c:242
msgid "Spacing"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpgrideditor.c:263 app/widgets/gimpgrideditor.c:295
msgid "Width"
msgstr "ברײט"
#: app/widgets/gimpgrideditor.c:265 app/widgets/gimpgrideditor.c:297
msgid "Height"
msgstr "הײך"
#: app/widgets/gimphelp.c:193
msgid "Could not find GIMP Help Browser"
msgstr ""
#: app/widgets/gimphelp.c:195
msgid ""
"Could not find the GIMP Help Browser procedure. It probably was not compiled "
"because you don't have GtkHtml2 installed."
msgstr ""
#: app/widgets/gimphelp.c:199 app/widgets/gimphelp.c:233
msgid "Use web browser instead"
msgstr ""
#: app/widgets/gimphelp.c:230
msgid "Could not start GIMP Help Browser"
msgstr ""
#: app/widgets/gimphelp.c:232
msgid "Could not start the GIMP Help Browser."
msgstr ""
#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:133
msgid "Mean:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:134
msgid "Std Dev:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:135
msgid "Median:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:136
msgid "Pixels:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:137
msgid "Count:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:138
msgid "Percentile:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpimagedock.c:203
msgid "Auto"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpimagedock.c:214
msgid ""
"When enabled the dialog automatically follows the image you are working on."
msgstr ""
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:362
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"%s To Top"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:376
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"%s To Bottom"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:1383
msgid "Set Item Exclusive Visible"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:1391
msgid "Set Item Exclusive Linked"
msgstr ""
#: app/widgets/gimplayertreeview.c:236
#, c-format
msgid ""
"New Layer\n"
"%s New Layer Dialog"
msgstr ""
#: app/widgets/gimplayertreeview.c:238
msgid "Duplicate Layer"
msgstr ""
#: app/widgets/gimplayertreeview.c:240
msgid "Delete Layer"
msgstr ""
#: app/widgets/gimplayertreeview.c:250
msgid "Reorder Layer"
msgstr ""
#: app/widgets/gimplayertreeview.c:311
msgid "Keep transparency"
msgstr ""
#: app/widgets/gimppaletteeditor.c:277 app/widgets/gimppaletteeditor.c:976
msgid "Undefined"
msgstr ""
#: app/widgets/gimppaletteeditor.c:285
msgid "Columns:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimppaletteeditor.c:306
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"New color from FG\n"
"%s from BG"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/widgets/gimppaletteeditor.c:319
#, fuzzy
msgid "Delete color"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/widgets/gimppaletteeditor.c:343
msgid "Zoom all"
msgstr ""
#: app/widgets/gimppaletteeditor.c:1050
msgid "Edit Palette Color"
msgstr ""
#: app/widgets/gimppaletteeditor.c:1052
msgid "Edit Color Palette Entry"
msgstr ""
#: app/widgets/gimppdbdialog.c:314
#, c-format
msgid "Unable to run %s callback. The corresponding plug-in may have crashed."
msgstr ""
#: app/widgets/gimppropwidgets.c:1486
#, c-format
msgid "This text input field is limited to %d characters."
msgstr ""
#: app/widgets/gimpselectiondata.c:293
#, c-format
msgid ""
"The filename '%s' couldn't be converted to a valid URI:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpselectiondata.c:297
msgid "Invalid UTF-8"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpselectioneditor.c:183
#, c-format
msgid ""
"Selection to path\n"
"%s Advanced options"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpstrokeeditor.c:198
#, fuzzy
msgid "Line Width:"
msgstr "ברײט:"
#: app/widgets/gimpstrokeeditor.c:209
#, fuzzy
msgid "Line _Style"
msgstr "סטיל"
#: app/widgets/gimpstrokeeditor.c:228
#, fuzzy
msgid "_Cap style:"
msgstr "סטיל"
#: app/widgets/gimpstrokeeditor.c:234
#, fuzzy
msgid "_Join style:"
msgstr "סטיל"
#: app/widgets/gimpstrokeeditor.c:239
msgid "_Miter limit:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpstrokeeditor.c:281
#, fuzzy
msgid "Dash pattern:"
msgstr "קלעפּ"
#: app/widgets/gimpstrokeeditor.c:293
msgid "Dash preset:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpstrokeeditor.c:298
msgid "_Antialiasing"
msgstr ""
#. Image size frame
#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:213
msgid "Image Size"
msgstr ""
#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:253
#, c-format
msgid "%p"
msgstr ""
#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:299
#, fuzzy
msgid "_Advanced Options"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:404
#, fuzzy
msgid "Color_space:"
msgstr "פֿאַרב:"
#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:412
msgid "_Fill with:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:422
#, fuzzy
msgid "Co_mment:"
msgstr "בילד"
#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:529
msgid "_Name:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:540
msgid "_Icon:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimptexteditor.c:183
msgid "Load text from file"
msgstr ""
#: app/widgets/gimptexteditor.c:187
msgid "Clear all text"
msgstr ""
#: app/widgets/gimptexteditor.c:368
msgid "Open Text File (UTF-8)"
msgstr ""
#: app/widgets/gimptexteditor.c:464
#, c-format
msgid "Invalid UTF-8 data in file '%s'."
msgstr ""
#: app/widgets/gimpthumbbox.c:189
#, c-format
msgid ""
"Click to update preview\n"
"%s Click to force update even if preview is up-to-date"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpthumbbox.c:250 app/widgets/gimpthumbbox.c:299
#, fuzzy
msgid "No selection"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/widgets/gimpthumbbox.c:385 app/widgets/gimpthumbbox.c:405
#, c-format
msgid "Thumbnail %d of %d"
msgstr ""
#: app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:146
msgid "Change Foreground Color"
msgstr ""
#: app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:151
msgid "Change Background Color"
msgstr "בײַט הינטער־פֿאַרב איבער"
#: app/widgets/gimptoolbox-image-area.c:90
msgid ""
"The active image.\n"
"Click to open the Image Dialog."
msgstr ""
#: app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:143
msgid ""
"The active brush.\n"
"Click to open the Brush Dialog."
msgstr ""
#: app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:174
msgid ""
"The active pattern.\n"
"Click to open the Pattern Dialog."
msgstr ""
#: app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:205
msgid ""
"The active gradient.\n"
"Click to open the Gradient Dialog."
msgstr ""
#: app/widgets/gimptoolbox.c:850
msgid ""
"Foreground & background colors. The black and white squares reset colors. "
"The arrows swap colors. Double click to open the color selection dialog."
msgstr ""
#: app/widgets/gimptooloptionseditor.c:186
msgid "Save options to..."
msgstr ""
#: app/widgets/gimptooloptionseditor.c:194
msgid "Restore options from..."
msgstr ""
#: app/widgets/gimptooloptionseditor.c:202
#, fuzzy
msgid "Delete saved options..."
msgstr "סעלעקציע"
#: app/widgets/gimptooloptionseditor.c:208
#, c-format
msgid ""
"Reset to default values\n"
"%s Reset all Tool Options"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpundoeditor.c:255
msgid "[ Base Image ]"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpvectorstreeview.c:136
#, fuzzy
msgid "Edit path attributes"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/widgets/gimpvectorstreeview.c:138
#, c-format
msgid ""
"New path\n"
"%s new path dialog"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpvectorstreeview.c:140
#, fuzzy
msgid "Duplicate path"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/widgets/gimpvectorstreeview.c:142
#, fuzzy
msgid "Delete path"
msgstr "מעק אַרױס"
#: app/widgets/gimpvectorstreeview.c:144
#, fuzzy
msgid "Raise path"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/widgets/gimpvectorstreeview.c:146
#, fuzzy
msgid "Raise path to top"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/widgets/gimpvectorstreeview.c:148
#, fuzzy
msgid "Lower path"
msgstr "קלעפּ"
#: app/widgets/gimpvectorstreeview.c:150
#, fuzzy
msgid "Lower path to bottom"
msgstr "קלעפּ"
#: app/widgets/gimpvectorstreeview.c:152
#, fuzzy
msgid "Reorder path"
msgstr "קלעפּ"
#: app/widgets/gimpvectorstreeview.c:214
#, c-format
msgid ""
"Selection to Path\n"
"%s Advanced Options"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:50
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:85
msgid "Normal"
msgstr "נאָרמאַל"
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:51
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:86
msgid "Dissolve"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:52
msgid "Behind"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:53
#, fuzzy
msgid "Color erase"
msgstr "פֿאַרב"
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:55
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:88
msgid "Multiply"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:56
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:89
msgid "Divide"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:57
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:90
msgid "Screen"
msgstr "עקראַן"
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:58
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:91
msgid "Overlay"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:62
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:95
#, fuzzy
msgid "Hard light"
msgstr "הײך"
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:63
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:96
msgid "Soft light"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:64
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:97
msgid "Grain extract"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:65
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:98
msgid "Grain merge"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:67
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:100
msgid "Difference"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:68
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:101
msgid "Addition"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:69
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:102
msgid "Subtract"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:70
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:103
msgid "Darken only"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:71
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:104
msgid "Lighten only"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:73
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:106
msgid "Hue"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:74
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:107
msgid "Saturation"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:112
#, c-format
msgid "Message repeated %d times."
msgstr ""
#: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:121
msgid "Message repeated once."
msgstr ""
#: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:141
msgid ""
"WARNING:\n"
"Too many open message dialogs.\n"
"Messages are redirected to stderr."
msgstr ""
#: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:148
msgid "GIMP Message"
msgstr ""
#. The format string which is used to display modifier names
#. * <Shift>, <Ctrl> and <Alt>
#.
#: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:536
#, c-format
msgid "<%s>"
msgstr ""
#: app/widgets/widgets-enums.c:13
msgid "Foreground"
msgstr ""
#: app/widgets/widgets-enums.c:33
msgid "Portrait"
msgstr ""
#: app/widgets/widgets-enums.c:34
msgid "Landscape"
msgstr ""
#: app/widgets/widgets-enums.c:52
msgid "Pixel values"
msgstr ""
#: app/widgets/widgets-enums.c:54
msgid "HSV"
msgstr ""
#: app/widgets/widgets-enums.c:55
msgid "CMYK"
msgstr ""
#: app/widgets/widgets-enums.c:92
msgid "Black & white"
msgstr ""
#: app/widgets/widgets-enums.c:93
msgid "Fancy"
msgstr ""
#: app/widgets/widgets-enums.c:111
msgid "Internal"
msgstr ""
#: app/widgets/widgets-enums.c:112
#, fuzzy
msgid "Web browser"
msgstr "קלײַב אַלץ אױס"
#: app/widgets/widgets-enums.c:131
msgid "Logarithmic"
msgstr ""
#: app/widgets/widgets-enums.c:149
msgid "Icon"
msgstr ""
#: app/widgets/widgets-enums.c:150
#, fuzzy
msgid "Current status"
msgstr "הײך: "
#: app/widgets/widgets-enums.c:152
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/widgets/widgets-enums.c:153
msgid "Icon & text"
msgstr ""
#: app/widgets/widgets-enums.c:154
msgid "Icon & desc"
msgstr ""
#: app/widgets/widgets-enums.c:155
msgid "Status & text"
msgstr ""
#: app/widgets/widgets-enums.c:156
msgid "Status & desc"
msgstr ""
#: app/widgets/widgets-enums.c:174
msgid "View as list"
msgstr ""
#: app/widgets/widgets-enums.c:175
msgid "View as grid"
msgstr ""
#: app/widgets/widgets-enums.c:193
#, fuzzy
msgid "Normal window"
msgstr "נאָרמאַל"
#: app/widgets/widgets-enums.c:194
msgid "Utility window"
msgstr ""
#: app/widgets/widgets-enums.c:195
msgid "Keep above"
msgstr ""
#: app/xcf/xcf-load.c:297
msgid ""
"XCF warning: version 0 of XCF file format\n"
"did not save indexed colormaps correctly.\n"
"Substituting grayscale map."
msgstr ""
#: app/xcf/xcf-read.c:107
msgid "Invalid UTF-8 string in XCF file"
msgstr ""
#: app/xcf/xcf-save.c:157 app/xcf/xcf-save.c:167 app/xcf/xcf-save.c:177
#: app/xcf/xcf-save.c:187 app/xcf/xcf-save.c:211 app/xcf/xcf.c:344
#, c-format
msgid "Error saving XCF file: %s"
msgstr ""
#: app/xcf/xcf-write.c:86
#, c-format
msgid "Error writing XCF: %s"
msgstr ""
#: app/xcf/xcf-seek.c:44 app/xcf/xcf-seek.c:61 app/xcf/xcf-seek.c:72
#, c-format
msgid "Could not seek in XCF file: %s"
msgstr ""
#: app/xcf/xcf.c:84 app/xcf/xcf.c:140
msgid "GIMP XCF image"
msgstr ""
#: app/xcf/xcf.c:283
#, c-format
msgid "XCF error: unsupported XCF file version %d encountered"
msgstr ""
#: data/misc/gimp.desktop.in.in.h:1
msgid "Create and edit images or photographs"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "File Save Menu"
#~ msgstr "היט אױף"
#, fuzzy
#~ msgid "Foreground Color"
#~ msgstr "בײַט הינטער־פֿאַרב איבער"
#, fuzzy
#~ msgid "Selection to path"
#~ msgstr "סעלעקציע: "
#, fuzzy
#~ msgid "Show S_election"
#~ msgstr "סעלעקציע"
#, fuzzy
#~ msgid "Session"
#~ msgstr "סעלעקציע"
#, fuzzy
#~ msgid "/Add Tab/_Undo History"
#~ msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#, fuzzy
#~ msgid "/Add Tab/Colo_rs"
#~ msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#, fuzzy
#~ msgid "/Add Tab/_Images"
#~ msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#, fuzzy
#~ msgid "/Add Tab/T_ools"
#~ msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#, fuzzy
#~ msgid "/Edit/_Undo"
#~ msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#, fuzzy
#~ msgid "/Edit/_Redo"
#~ msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#, fuzzy
#~ msgid "/Edit/Cl_ear"
#~ msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#, fuzzy
#~ msgid "/Edit/St_roke Path..."
#~ msgstr "סעלעקציע"
#, fuzzy
#~ msgid "/Select/_All"
#~ msgstr "קלײַב אַלץ אױס"
#, fuzzy
#~ msgid "/Select/_None"
#~ msgstr "סעלעקציע"
#, fuzzy
#~ msgid "/Select/_By Color"
#~ msgstr "קלײַב אַלץ אױס"
#, fuzzy
#~ msgid "/Select/To _Path"
#~ msgstr "קלײַב אַלץ אױס"
#, fuzzy
#~ msgid "/View/Show _Selection"
#~ msgstr "סעלעקציע"
#, fuzzy
#~ msgid "/Dialogs/Histogra_m"
#~ msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#, fuzzy
#~ msgid "/Dialogs/_Undo History"
#~ msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#, fuzzy
#~ msgid "/Restore Options from/(None)"
#~ msgstr "סעלעקציע"
#, fuzzy
#~ msgid "/Rename Saved Options/(None)"
#~ msgstr "סעלעקציע"
#, fuzzy
#~ msgid "/Delete Saved Options/(None)"
#~ msgstr "סעלעקציע"
#, fuzzy
#~ msgid "/File/_Preferences"
#~ msgstr "פּרעפֿערענצן"
#, fuzzy
#~ msgid "/File/Dialogs/Inde_xed Palette"
#~ msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#, fuzzy
#~ msgid "/File/Dialogs/Histogra_m"
#~ msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#, fuzzy
#~ msgid "/File/Dialogs/_Images"
#~ msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#, fuzzy
#~ msgid "/File/Dialogs/T_ools"
#~ msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "מעק אַרױס"
#, fuzzy
#~ msgid "Stroke _Width:"
#~ msgstr "קלעפּ"
#, fuzzy
#~ msgid "Style"
#~ msgstr "סטיל"
#~ msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
#~ msgstr "ניט געקענט עפֿענען '%s' צו שרײַבן: %s"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Can't open '%s' for writing:\n"
#~ "%s"
#~ msgstr "ניט געקענט עפֿענען '%s' צו שרײַבן: %s"
#~ msgid "N/A"
#~ msgstr "־"
#, fuzzy
#~ msgid "Pick Foreground Color"
#~ msgstr "בײַט הינטער־פֿאַרב איבער"
#, fuzzy
#~ msgid "Pick Background Color"
#~ msgstr "בײַט הינטער־פֿאַרב איבער"
#, fuzzy
#~ msgid "Path List"
#~ msgstr "קלעפּ"
#~ msgid "Type:"
#~ msgstr "טיפּ:"