gimp/po/ga.po

6312 lines
123 KiB
Plaintext

# Irish language translations for GIMP
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# Alastair McKinstry, <mckinstry@computer.org>, 2000
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp 1.1.23\n"
"POT-Creation-Date: 2001-11-13 05:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-08-27 12:00-0000\n"
"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>\n"
"Language-Team: Irish <ga@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: app/app_procs.c:107
msgid "The GIMP is not properly installed for the current user\n"
msgstr ""
#: app/app_procs.c:108
msgid ""
"User installation was skipped because the '--nointerface' flag was "
"encountered\n"
msgstr ""
#: app/app_procs.c:109
msgid ""
"To perform user installation, run the GIMP without the '--nointerface' flag\n"
msgstr ""
#: app/devices.c:756
msgid "Device Status"
msgstr ""
#: app/devices.c:1057
#, fuzzy, c-format
msgid "Foreground: %d, %d, %d"
msgstr "Dulra"
#: app/devices.c:1071
#, fuzzy, c-format
msgid "Background: %d, %d, %d"
msgstr "Dúlra"
#: app/floating_sel.c:124
msgid ""
"Cannot anchor this layer because\n"
"it is not a floating selection."
msgstr ""
#: app/floating_sel.c:198
msgid ""
"Cannot create a new layer from the floating\n"
"selection because it belongs to a\n"
"layer mask or channel."
msgstr ""
#: app/gdisplay_color_ui.c:146 app/gui/colormap-dialog.c:376
#: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:650
msgid "Add"
msgstr "Suim"
#: app/gdisplay_color_ui.c:147
msgid "Remove"
msgstr "Scríos"
#: app/gdisplay_color_ui.c:148
msgid "Up"
msgstr "Suas"
#: app/gdisplay_color_ui.c:149
msgid "Down"
msgstr "Síos"
#: app/gdisplay_color_ui.c:150
msgid "Configure"
msgstr ""
#: app/gdisplay_color_ui.c:153
msgid "Color Display Filters"
msgstr ""
#: app/gdisplay_color_ui.c:179
msgid "Available Filters"
msgstr ""
#: app/gdisplay_color_ui.c:205
msgid "Active Filters"
msgstr ""
#: app/gimphelp.c:194
msgid "Could not find GIMP Help Browser"
msgstr ""
#: app/gimphelp.c:196
msgid ""
"Could not find the GIMP Help Browser procedure.\n"
"It probably was not compiled because\n"
"you don't have GtkXmHTML installed."
msgstr ""
#: app/gimphelp.c:199
msgid "Use Netscape instead"
msgstr ""
#: app/gimpprogress.c:129
msgid "Progress"
msgstr ""
#: app/gimpprogress.c:147 app/gimpprogress.c:200
msgid "Please wait..."
msgstr "Fán tamail..."
#: app/gimprc.c:498 app/gui/gui.c:163 app/gui/gui.c:174
#, c-format
msgid "parsing \"%s\"\n"
msgstr ""
#: app/gimprc.c:515
#, c-format
msgid "error parsing: \"%s\"\n"
msgstr ""
#: app/gimprc.c:516
#, c-format
msgid " at line %d column %d\n"
msgstr ""
#: app/gimprc.c:517
#, c-format
msgid " unexpected token: %s\n"
msgstr ""
#: app/gimprc.c:1491
msgid "error parsing pluginrc"
msgstr ""
#: app/gimprc.c:3184
#, c-format
msgid "Can't open %s; %s"
msgstr ""
#: app/gimprc.c:3203
#, c-format
msgid "Can't rename %s to %s.old; %s"
msgstr ""
#: app/gimprc.c:3209
#, c-format
msgid "Couldn't reopen %s\n"
msgstr ""
#: app/gimprc.c:3221
#, c-format
msgid "Can't write to %s; %s"
msgstr ""
#: app/main.c:273
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Invalid option \"%s\"\n"
msgstr ""
#: app/main.c:290
msgid "GIMP version"
msgstr "GIMP leagan"
#: app/main.c:295
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Usage: %s [option ... ] [file ... ]\n"
"\n"
msgstr "Úsáid: %s [rogha...] [comhadanna...]\n"
#: app/main.c:296
msgid "Options:\n"
msgstr ""
#: app/main.c:297
msgid " -b, --batch <commands> Run in batch mode.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:298
msgid ""
" -c, --console-messages Display warnings to console instead of a dialog "
"box.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:299
msgid ""
" -d, --no-data Do not load brushes, gradients, palettes, "
"patterns.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:300
msgid " -i, --no-interface Run without a user interface.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:301
msgid " -g, --gimprc <gimprc> Use an alternate gimprc file.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:302
msgid " -h, --help Output this help.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:303
msgid " -r, --restore-session Try to restore saved session.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:304
msgid " -s, --no-splash Do not show the startup window.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:305
msgid " -S, --no-splash-image Do not add an image to the startup window.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:306
msgid " -v, --version Output version information.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:307
msgid " --verbose Show startup messages.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:308
msgid ""
" --no-shm Do not use shared memory between GIMP and "
"plugins.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:309
msgid " --no-xshm Do not use the X Shared Memory extension.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:310
msgid ""
" --debug-handlers Enable non-fatal debugging signal handlers.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:311
msgid " --display <display> Use the designated X display.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:312
msgid " --system-gimprc <gimprc> Use an alternate system gimprc file.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:314
msgid ""
" Debugging mode for fatal signals.\n"
"\n"
msgstr ""
#: app/main.c:331
msgid "(This console window will close in ten seconds)\n"
msgstr ""
#: app/nav_window.c:382
msgid "Navigation: No Image"
msgstr ""
#: app/nav_window.c:667
#, c-format
msgid "Navigation: %s-%d.%d"
msgstr ""
#: app/plug_in.c:351
msgid "Resource configuration"
msgstr ""
#: app/plug_in.c:358
msgid "Plug-ins"
msgstr ""
#: app/plug_in.c:371
#, c-format
msgid "query plug-in: \"%s\"\n"
msgstr ""
#: app/plug_in.c:409
#, c-format
msgid "writing \"%s\"\n"
msgstr ""
#: app/plug_in.c:424
msgid "Starting extensions: "
msgstr ""
#: app/plug_in.c:426
msgid "Extensions"
msgstr ""
#: app/plug_in.c:876
#, c-format
msgid "Unable to locate Plug-In: \"%s\""
msgstr ""
#: app/plug_in.c:1506
#, c-format
msgid ""
"Plug-In crashed: \"%s\"\n"
"(%s)\n"
"\n"
"The dying Plug-In may have messed up GIMP's internal state.\n"
"You may want to save your images and restart GIMP\n"
"to be on the safe side."
msgstr ""
#: app/undo.c:2944
#, c-format
msgid "Can't undo %s"
msgstr ""
#: app/undo.c:2975
msgid "<<invalid>>"
msgstr ""
#: app/undo.c:2976
msgid "image"
msgstr "íomha"
#: app/undo.c:2977
msgid "image mod"
msgstr ""
#: app/undo.c:2978
msgid "mask"
msgstr ""
#: app/undo.c:2979
msgid "layer move"
msgstr ""
#. ok
#: app/undo.c:2980
msgid "transform"
msgstr ""
#: app/undo.c:2981
msgid "paint"
msgstr ""
#: app/undo.c:2982
msgid "new layer"
msgstr ""
#: app/undo.c:2983
msgid "delete layer"
msgstr ""
#: app/undo.c:2984
msgid "layer mod"
msgstr ""
#: app/undo.c:2985
msgid "add layer mask"
msgstr ""
#. ok
#: app/undo.c:2986
msgid "delete layer mask"
msgstr ""
#. ok
#: app/undo.c:2987
msgid "rename layer"
msgstr ""
#: app/undo.c:2988
msgid "layer reposition"
msgstr ""
#. ok
#: app/undo.c:2989
msgid "new channel"
msgstr ""
#: app/undo.c:2990
msgid "delete channel"
msgstr ""
#: app/undo.c:2991
msgid "channel mod"
msgstr ""
#: app/undo.c:2992
msgid "FS to layer"
msgstr ""
#. ok
#: app/undo.c:2993
msgid "gimage"
msgstr ""
#: app/undo.c:2994
msgid "FS rigor"
msgstr ""
#: app/undo.c:2995
msgid "FS relax"
msgstr ""
#: app/undo.c:2996
msgid "guide"
msgstr ""
#: app/undo.c:2997
msgid "text"
msgstr "teacs"
#: app/undo.c:2998
msgid "float selection"
msgstr ""
#: app/undo.c:2999
msgid "paste"
msgstr "greamaigh"
#: app/undo.c:3000
msgid "cut"
msgstr "gearr"
#: app/undo.c:3001
msgid "transform core"
msgstr ""
#: app/undo.c:3002
msgid "paint core"
msgstr ""
#: app/undo.c:3003
msgid "floating layer"
msgstr ""
#. unused!
#: app/undo.c:3004
msgid "linked layer"
msgstr ""
#: app/undo.c:3005
msgid "apply layer mask"
msgstr ""
#. ok
#: app/undo.c:3006
msgid "layer merge"
msgstr ""
#: app/undo.c:3007
msgid "FS anchor"
msgstr ""
#: app/undo.c:3008
msgid "gimage mod"
msgstr ""
#: app/undo.c:3009
msgid "crop"
msgstr ""
#: app/undo.c:3010
msgid "layer scale"
msgstr ""
#: app/undo.c:3011
msgid "layer resize"
msgstr ""
#: app/undo.c:3012
msgid "quickmask"
msgstr ""
#: app/undo.c:3013
msgid "attach parasite"
msgstr ""
#: app/undo.c:3014
msgid "remove parasite"
msgstr ""
#: app/undo.c:3015
msgid "resolution change"
msgstr ""
#: app/undo.c:3016
msgid "image scale"
msgstr ""
#: app/undo.c:3017
msgid "image resize"
msgstr ""
#: app/undo.c:3018
msgid "misc"
msgstr "teibi."
#: app/undo_history.c:460 app/undo_history.c:811
#, c-format
msgid "Undo History: %s"
msgstr ""
#: app/undo_history.c:534
msgid "[ base image ]"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:165 app/undo_history.c:907
msgid "Undo"
msgstr "Leasú"
#: app/undo_history.c:914
msgid "Redo"
msgstr ""
#. register all internal procedures
#: app/core/gimp.c:421
msgid "Procedural Database"
msgstr ""
#. initialize the global parasite table
#: app/core/gimp.c:434
msgid "Looking for data files"
msgstr ""
#: app/core/gimp.c:434
msgid "Parasites"
msgstr ""
#. initialize the list of gimp brushes
#: app/core/gimp.c:438 app/gui/preferences-dialog.c:2735
#: app/pdb/internal_procs.c:78
msgid "Brushes"
msgstr ""
#. initialize the list of gimp patterns
#: app/core/gimp.c:442 app/gui/preferences-dialog.c:2739
#: app/pdb/internal_procs.c:144
msgid "Patterns"
msgstr ""
#. initialize the list of gimp palettes
#: app/core/gimp.c:446 app/gui/preferences-dialog.c:2743
msgid "Palettes"
msgstr ""
#. initialize the list of gimp gradients
#: app/core/gimp.c:450 app/gui/preferences-dialog.c:2747
#: app/pdb/internal_procs.c:108
msgid "Gradients"
msgstr ""
#. initialize the document history
#: app/core/gimp.c:454
msgid "Documents"
msgstr ""
#: app/core/gimpbrush.c:456
#, c-format
msgid "Unknown brush format version #%d in \"%s\"."
msgstr ""
#: app/core/gimpbrush.c:476
#, c-format
msgid "Error in GIMP brush file \"%s\"."
msgstr ""
#: app/core/gimpbrush.c:483 app/core/gimpbrushpipe.c:310
#, c-format
msgid "Invalid UTF-8 string in GIMP brush file \"%s\"."
msgstr ""
#: app/core/gimpbrush.c:491 app/core/gimpbrushpipe.c:312
#: app/core/gimppalette.c:312 app/core/gimppattern.c:326
#: app/gui/palette-import-dialog.c:610
msgid "Unnamed"
msgstr "Gan-ainm"
#: app/core/gimpbrush.c:503 app/core/gimpbrush.c:522
#, c-format
msgid "GIMP brush file appears to be truncated: \"%s\"."
msgstr ""
#: app/core/gimpbrushpipe.c:337
#, c-format
msgid ""
"Brush pipes should have at least one brush:\n"
"\"%s\""
msgstr ""
#: app/core/gimpbrushpipe.c:425
#, c-format
msgid ""
"Failed to load one of the brushes in the brush pipe\n"
"\"%s\""
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel.c:206 app/core/gimpchannel.c:208
#: app/core/gimplayer.c:327 app/core/gimplayer.c:330
#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:301 app/widgets/gimpdatafactoryview.c:304
msgid "copy"
msgstr "cóip"
#: app/core/gimpchannel.c:214 app/core/gimplayer.c:336
#: app/core/gimplayermask.c:173 app/widgets/gimpdatafactoryview.c:313
#, c-format
msgid "%s copy"
msgstr "%s cóip"
#: app/core/gimpchannel.c:458
msgid "Selection Mask"
msgstr ""
#: app/core/gimpdatafactory.c:298
#, c-format
msgid ""
"Warning: Failed to load data from\n"
"\"%s\""
msgstr ""
#: app/core/gimpdrawable.c:346
msgid "unnamed"
msgstr "gan-ainm"
#: app/core/gimpdrawable.c:363
#, c-format
msgid "Layer type %d not supported."
msgstr ""
#: app/core/gimpdrawable.c:559
msgid "Can't fill unknown image type."
msgstr ""
#: app/core/gimpdrawable.c:843
msgid "parasite attach to drawable"
msgstr ""
#: app/core/gimpdrawable.c:881
msgid "detach parasite from drawable"
msgstr ""
#: app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:114
msgid "No available patterns for this operation."
msgstr ""
#: app/core/gimpedit.c:175 app/core/gimpedit.c:181 app/core/gimpedit.c:257
msgid "Pasted Layer"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-mask.c:234
msgid ""
"Unable to cut/copy because the selected\n"
"region is empty."
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-mask.c:379
msgid "Float Selection: No selection to float."
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-mask.c:393 app/gui/layers-commands.c:807
msgid "Floating Selection"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-mask.c:521
msgid ""
"The active layer has no alpha channel\n"
"to convert to a selection."
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-mask.c:540
msgid ""
"The active layer has no mask\n"
"to convert to a selection."
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-mask.c:599
msgid "No selection to stroke!"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-mask.c:653
msgid "Paint operation failed."
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-new.c:53 app/display/gimpdisplayshell.c:2328
#: app/gui/preferences-dialog.c:1782
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
#: app/core/gimpimage-new.c:60 app/gui/info-window.c:81
#: app/gui/info-window.c:652 app/gui/preferences-dialog.c:1783
msgid "Grayscale"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-new.c:69 app/gui/layers-commands.c:692
msgid "Foreground"
msgstr "Dulra"
#: app/core/gimpimage-new.c:75 app/core/gimpimage-new.c:265
#: app/gui/layers-commands.c:693 app/gui/offset-dialog.c:174
msgid "Background"
msgstr "Dúlra"
#: app/core/gimpimage-new.c:81 app/gui/layers-commands.c:694
msgid "White"
msgstr "Bán"
#: app/core/gimpimage-new.c:87 app/gui/layers-commands.c:695
#: app/gui/offset-dialog.c:176
msgid "Transparent"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-new.c:206
#, c-format
msgid "%d Bytes"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-new.c:208
#, c-format
msgid "%.2f KB"
msgstr "%.2f KB"
#: app/core/gimpimage-new.c:210
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f KB"
#: app/core/gimpimage-new.c:212
#, c-format
msgid "%d KB"
msgstr "%d KB"
#: app/core/gimpimage-new.c:214
#, c-format
msgid "%.2f MB"
msgstr "%.2f MB"
#: app/core/gimpimage-new.c:216
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"
#: app/core/gimpimage.c:3166
#, c-format
msgid "%s(): layer cannot be raised any further"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:3191
#, c-format
msgid "%s(): layer cannot be lowered any further"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:3213
#, c-format
msgid "%s(): layer is already on top"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:3220
#, c-format
msgid "%s(): can't raise Layer without alpha"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:3244
#, c-format
msgid "%s(): layer is already on bottom"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:3291
msgid "BG has no alpha, layer was placed above"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:3361
msgid ""
"There are not enough visible layers for a merge.\n"
"There must be at least two."
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:3449
msgid "There are not enough visible layers for a merge down."
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:3923
msgid "Channel cannot be raised any further"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:3943
msgid "Channel cannot be lowered any further"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:4156 app/core/gimppalette-import.c:205
#: app/core/gimppalette.c:506 app/widgets/gimpdatafactoryview.c:260
msgid "Untitled"
msgstr "Gan-tidéal"
#: app/core/gimplayer.c:293
msgid "Zero width or height layers not allowed."
msgstr ""
#: app/core/gimplayer.c:514
msgid ""
"Cannot add layer mask to layer\n"
"which is not part of an image."
msgstr ""
#: app/core/gimplayer.c:521
msgid ""
"Unable to add a layer mask since\n"
"the layer already has one."
msgstr ""
#: app/core/gimplayer.c:528
msgid ""
"Unable to add a layer mask to a\n"
"layer in an indexed image."
msgstr ""
#: app/core/gimplayer.c:535
msgid ""
"Cannot add layer mask to a layer\n"
"with no alpha channel."
msgstr ""
#: app/core/gimplayer.c:545
msgid ""
"Cannot add layer mask of different\n"
"dimensions than specified layer."
msgstr ""
#: app/core/gimplayer.c:591
#, c-format
msgid "%s mask"
msgstr ""
#: app/core/gimppalette.c:273
#, c-format
msgid ""
"Loading palette %s:\n"
"Corrupt palette:\n"
"missing magic header\n"
"Does this file need converting from DOS?"
msgstr ""
#: app/core/gimppalette.c:278
#, c-format
msgid ""
"Loading palette %s:\n"
"Corrupt palette: missing magic header"
msgstr ""
#: app/core/gimppalette.c:292 app/core/gimppalette.c:317
#: app/core/gimppalette.c:346 app/core/gimppalette.c:419
#, c-format
msgid ""
"Loading palette %s (line %d):\n"
"Read error"
msgstr ""
#: app/core/gimppalette.c:311
#, c-format
msgid "Invalid UTF-8 string in palette file '%s'"
msgstr ""
#: app/core/gimppalette.c:335
#, c-format
msgid ""
"Loading palette %s (line %d):\n"
"Invalid number or columns"
msgstr ""
#. maybe we should just abort?
#: app/core/gimppalette.c:379
#, c-format
msgid ""
"Loading palette %s (line %d):\n"
"Missing RED component"
msgstr ""
#: app/core/gimppalette.c:386
#, c-format
msgid ""
"Loading palette %s (line %d):\n"
"Missing GREEN component"
msgstr ""
#: app/core/gimppalette.c:393
#, c-format
msgid ""
"Loading palette %s (line %d):\n"
"Missing BLUE component"
msgstr ""
#: app/core/gimppalette.c:402
#, c-format
msgid ""
"Loading palette %s (line %d):\n"
"RGB value out of range"
msgstr ""
#: app/core/gimppalette.c:457
#, c-format
msgid "Can't save palette \"%s\"\n"
msgstr ""
#: app/core/gimppalette.c:553
msgid "Black"
msgstr "Dubh"
#: app/core/gimppattern.c:290
#, c-format
msgid "Unknown pattern format version #%d in \"%s\"."
msgstr ""
#: app/core/gimppattern.c:312
#, c-format
msgid "Error in GIMP pattern file \"%s\"."
msgstr ""
#: app/core/gimppattern.c:318
#, c-format
msgid "Invalid UTF-8 string in GIMP pattern file \"%s\"."
msgstr ""
#: app/core/gimppattern.c:336
#, c-format
msgid "GIMP pattern file appears to be truncated: \"%s\"."
msgstr ""
#. pseudo unit
#: app/core/gimpunit.c:60
msgid "pixel"
msgstr ""
#: app/core/gimpunit.c:60 app/tools/gimpmeasuretool.c:603
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:608 app/tools/gimppainttool.c:708
msgid "pixels"
msgstr ""
#. standard units
#: app/core/gimpunit.c:63
msgid "inch"
msgstr ""
#: app/core/gimpunit.c:63
msgid "inches"
msgstr ""
#: app/core/gimpunit.c:64
msgid "millimeter"
msgstr ""
#: app/core/gimpunit.c:64
msgid "millimeters"
msgstr ""
#. professional units
#: app/core/gimpunit.c:67
msgid "point"
msgstr ""
#: app/core/gimpunit.c:67
msgid "points"
msgstr ""
#: app/core/gimpunit.c:68
msgid "pica"
msgstr ""
#: app/core/gimpunit.c:68
msgid "picas"
msgstr ""
#: app/core/gimpunit.c:75
msgid "percent"
msgstr ""
#. the cancel button
#: app/display/gimpdisplayshell.c:704
msgid "Cancel"
msgstr "Cealaigh"
#: app/display/gimpdisplayshell.c:2328
msgid "RGB-empty"
msgstr "RGB-folamh"
#: app/display/gimpdisplayshell.c:2331
msgid "grayscale-empty"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell.c:2331
msgid "grayscale"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell.c:2334
msgid "indexed-empty"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell.c:2334
msgid "indexed"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell.c:2449
#, c-format
msgid ""
"Changes were made to %s.\n"
"Close anyway?"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell-layer-select.c:107
msgid "Layer Select"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell-qmask.c:230
msgid "Edit Qmask Color"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell-qmask.c:237
msgid "Edit Qmask Attributes"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell-qmask.c:277
msgid "Mask Opacity:"
msgstr ""
#: app/file/file-open.c:83
#, c-format
msgid ""
"%s failed.\n"
"%s: Unknown file type."
msgstr ""
#: app/file/file-open.c:97
#, c-format
msgid ""
"%s failed.\n"
"%s is not a regular file."
msgstr ""
#: app/file/file-open.c:108
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s failed.\n"
"%s: %s."
msgstr "Teip ar oscáilte: %s"
#: app/file/file-open.c:167
msgid "Open"
msgstr "Oscáil"
#: app/file/file-save.c:93
#, c-format
msgid ""
"Save failed.\n"
"%s: Unknown file type."
msgstr ""
#: app/file/file-save.c:106
#, c-format
msgid ""
"Save failed.\n"
"%s is not a regular file."
msgstr ""
#: app/file/file-save.c:115
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Save failed.\n"
"%s: %s."
msgstr "Teip ar oscáilte: %s"
#: app/gui/about-dialog.c:132
msgid "About the GIMP"
msgstr "Faoi an GIMP"
#: app/gui/about-dialog.c:196
#, c-format
msgid "Version %s brought to you by"
msgstr "Leagan %s scríobh le"
#: app/gui/about-dialog.c:249
msgid "Please visit http://www.gimp.org/ for more info"
msgstr ""
#: app/gui/brush-editor.c:95
msgid "Brush Editor"
msgstr ""
#. the feather radius scale
#: app/gui/brush-editor.c:167 app/tools/gimpcolorpickertool.c:828
#: app/tools/selection_options.c:106
msgid "Radius:"
msgstr ""
#: app/gui/brush-editor.c:180
msgid "Hardness:"
msgstr ""
#: app/gui/brush-editor.c:193
msgid "Aspect Ratio:"
msgstr ""
#: app/gui/brush-editor.c:206 app/tools/gimpinktool.c:451
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:407 app/tools/gimprotatetool.c:227
msgid "Angle:"
msgstr ""
#. The shell
#: app/gui/brush-select.c:143
msgid "Brush Selection"
msgstr ""
#. Opacity scale
#: app/gui/brush-select.c:235 app/tools/paint_options.c:175
#: app/widgets/gimplayerlistview.c:187
msgid "Opacity:"
msgstr ""
#. Paint mode menu
#: app/gui/brush-select.c:245 app/tools/paint_options.c:199
#: app/widgets/gimplayerlistview.c:148
msgid "Mode:"
msgstr "Mód:"
#: app/gui/channels-commands.c:342
#, fuzzy
msgid "New Channel Color"
msgstr "Beál Nua"
#: app/gui/channels-commands.c:349
msgid "New Channel Options"
msgstr "Roghanna Beál Nua"
#. The name entry hbox, label and entry
#: app/gui/channels-commands.c:383 app/gui/channels-commands.c:541
msgid "Channel name:"
msgstr "Ainm Bhéal:"
#: app/gui/channels-commands.c:394
msgid "New Channel"
msgstr "Beál Nua"
#. The opacity scale
#: app/gui/channels-commands.c:398 app/gui/channels-commands.c:556
msgid "Fill Opacity:"
msgstr ""
#: app/gui/channels-commands.c:495
msgid "Edit Channel Color"
msgstr ""
#: app/gui/channels-commands.c:502
msgid "Edit Channel Attributes"
msgstr ""
#: app/gui/color-area.c:437
msgid "Color Selection"
msgstr ""
#: app/gui/color-notebook.c:212
msgid "H"
msgstr ""
#: app/gui/color-notebook.c:213
msgid "S"
msgstr ""
#: app/gui/color-notebook.c:214
msgid "V"
msgstr ""
#: app/gui/color-notebook.c:215 app/tools/gimphuesaturationtool.c:426
msgid "R"
msgstr "D"
#: app/gui/color-notebook.c:216 app/tools/gimphuesaturationtool.c:428
msgid "G"
msgstr "Gl"
#: app/gui/color-notebook.c:217 app/tools/gimphuesaturationtool.c:430
msgid "B"
msgstr "Go"
#: app/gui/color-notebook.c:218
#, fuzzy
msgid "A"
msgstr "A:"
#: app/gui/color-notebook.c:222
msgid "Hue"
msgstr ""
#: app/gui/color-notebook.c:223
msgid "Saturation"
msgstr ""
#: app/gui/color-notebook.c:224 app/tools/gimpcurvestool.c:695
#: app/tools/gimphistogramtool.c:402 app/tools/gimplevelstool.c:454
msgid "Value"
msgstr "Luach"
#: app/gui/color-notebook.c:225 app/tools/gimpcolorbalancetool.c:412
#: app/tools/gimpcurvestool.c:696 app/tools/gimphistogramtool.c:403
#: app/tools/gimplevelstool.c:456 app/widgets/gimpcomponentlistitem.c:359
msgid "Red"
msgstr "Dearg"
#: app/gui/color-notebook.c:226 app/tools/gimpcolorbalancetool.c:437
#: app/tools/gimpcurvestool.c:697 app/tools/gimphistogramtool.c:404
#: app/tools/gimplevelstool.c:458 app/widgets/gimpcomponentlistitem.c:360
msgid "Green"
msgstr "Glas"
#: app/gui/color-notebook.c:227 app/tools/gimpcolorbalancetool.c:462
#: app/tools/gimpcurvestool.c:698 app/tools/gimphistogramtool.c:405
#: app/tools/gimplevelstool.c:460 app/widgets/gimpcomponentlistitem.c:361
msgid "Blue"
msgstr "Gorm"
#: app/gui/color-notebook.c:228 app/tools/gimpcurvestool.c:699
#: app/tools/gimplevelstool.c:462 app/widgets/gimpcomponentlistitem.c:364
msgid "Alpha"
msgstr "Alpha"
#: app/gui/color-notebook.c:382
msgid "Current:"
msgstr ""
#: app/gui/color-notebook.c:403
msgid "Old:"
msgstr ""
#: app/gui/color-notebook.c:425
msgid "Revert to old color"
msgstr ""
#: app/gui/color-notebook.c:529
msgid "Add the current color to the color history"
msgstr ""
#: app/gui/color-notebook.c:587 app/gui/colormap-dialog.c:271
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:320 app/tools/gimpcolorpickertool.c:335
msgid "Hex Triplet:"
msgstr ""
#: app/gui/colormap-dialog.c:262 app/tools/gimpcolorpickertool.c:324
msgid "Index:"
msgstr ""
#: app/gui/colormap-dialog.c:386 app/gui/palette-editor.c:444
#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:211
#: app/widgets/gimpdrawablelistview.c:222
msgid "Edit"
msgstr "Eagar"
#: app/gui/colormap-dialog.c:834
msgid "Edit Indexed Color"
msgstr ""
#: app/gui/convert-dialog.c:147
msgid "Indexed Color Conversion"
msgstr ""
#: app/gui/convert-dialog.c:166
msgid "General Palette Options"
msgstr ""
#: app/gui/convert-dialog.c:180
msgid "Generate Optimal Palette:"
msgstr ""
#: app/gui/convert-dialog.c:208
msgid "# of Colors:"
msgstr "# do Dathannna:"
#. create the custom_frame here, it'll be added later
#: app/gui/convert-dialog.c:224
msgid "Custom Palette Options"
msgstr ""
#: app/gui/convert-dialog.c:230
msgid "Remove Unused Colors from Final Palette"
msgstr ""
#: app/gui/convert-dialog.c:243
msgid "Use Custom Palette:"
msgstr ""
#: app/gui/convert-dialog.c:280
msgid "Use WWW-Optimized Palette"
msgstr ""
#: app/gui/convert-dialog.c:296
msgid "Use Black/White (1-Bit) Palette"
msgstr ""
#: app/gui/convert-dialog.c:307
msgid "Dither Options"
msgstr ""
#: app/gui/convert-dialog.c:320
msgid "No Color Dithering"
msgstr ""
#: app/gui/convert-dialog.c:334
msgid "Positioned Color Dithering"
msgstr ""
#: app/gui/convert-dialog.c:348
msgid "Floyd-Steinberg Color Dithering (Reduced Color Bleeding)"
msgstr ""
#: app/gui/convert-dialog.c:361
msgid "Floyd-Steinberg Color Dithering (Normal)"
msgstr ""
#: app/gui/convert-dialog.c:375
msgid "Enable Dithering of Transparency"
msgstr ""
#: app/gui/convert-dialog.c:398
msgid "[ Warning ]"
msgstr "[ Rabhadh ]"
#: app/gui/convert-dialog.c:408
msgid ""
"You are attempting to convert an image with alpha/layers from RGB/GRAY to "
"INDEXED.\n"
"You should not generate a palette of more than 255 colors if you intend to "
"create a transparent or animated GIF file from this image."
msgstr ""
#: app/gui/convert-dialog.c:625
msgid "Select Custom Palette"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:802
msgid "Sorry, this brush can't be edited."
msgstr ""
#: app/gui/edit-commands.c:194
msgid "Cut Named"
msgstr ""
#: app/gui/edit-commands.c:197 app/gui/edit-commands.c:215
msgid "Enter a name for this buffer"
msgstr ""
#: app/gui/edit-commands.c:212
msgid "Copy Named"
msgstr ""
#: app/gui/file-commands.c:129
#, c-format
msgid "Error opening file: %s\n"
msgstr ""
#: app/gui/file-commands.c:182
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Save failed.\n"
"%s"
msgstr "Teip ar oscáilte: %s"
#: app/gui/file-commands.c:226
msgid ""
"Revert failed.\n"
"No filename associated with this image."
msgstr ""
#: app/gui/file-commands.c:240
#, c-format
msgid ""
"Reverting %s to\n"
"%s\n"
"\n"
"(You will lose all your changes\n"
"including all undo information)"
msgstr ""
#: app/gui/file-commands.c:248
#, fuzzy
msgid "Revert Image?"
msgstr "Íomhá Nua"
#: app/gui/file-commands.c:310
#, fuzzy
msgid "Revert"
msgstr "Athsochraigh"
#: app/gui/file-commands.c:327
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Revert failed.\n"
"%s"
msgstr "Teip ar oscáilte: %s"
#: app/gui/file-new-dialog.c:114
msgid "New Image"
msgstr "Íomhá Nua"
#. the pixel size labels
#: app/gui/file-new-dialog.c:156 app/gui/file-new-dialog.c:174
#: app/tools/gimpcroptool.c:987 app/tools/selection_options.c:309
msgid "Width:"
msgstr "Leitheid:"
#: app/gui/file-new-dialog.c:162 app/gui/file-new-dialog.c:180
#: app/gui/layers-commands.c:634 app/gui/resize-dialog.c:271
#: app/gui/resize-dialog.c:296 app/gui/resize-dialog.c:533
#: app/tools/gimpcroptool.c:990 app/tools/gimpscaletool.c:196
#: app/tools/gimpscaletool.c:203 app/tools/selection_options.c:324
msgid "Height:"
msgstr "Airde:"
#: app/gui/file-new-dialog.c:216 app/gui/preferences-dialog.c:1680
#: app/gui/preferences-dialog.c:1719 app/gui/user-install-dialog.c:1200
msgid "Pixels"
msgstr ""
#. the resolution labels
#: app/gui/file-new-dialog.c:285 app/gui/resize-dialog.c:588
msgid "Resolution X:"
msgstr ""
#: app/gui/file-new-dialog.c:291 app/gui/info-window.c:199
#: app/gui/offset-dialog.c:114 app/gui/resize-dialog.c:359
#: app/gui/resize-dialog.c:449 app/gui/resize-dialog.c:594
#: app/gui/user-install-dialog.c:1213 app/tools/gimpcroptool.c:973
#: app/tools/gimprotatetool.c:245 app/tools/gimpscaletool.c:219
#: app/tools/gimpsheartool.c:219
msgid "Y:"
msgstr "Y:"
#: app/gui/file-new-dialog.c:305 app/gui/resize-dialog.c:608
msgid "pixels/%a"
msgstr ""
#. frame for Image Type
#: app/gui/file-new-dialog.c:351
msgid "Image Type"
msgstr "Saghas Íomhá"
#. frame for Fill Type
#: app/gui/file-new-dialog.c:392 app/gui/offset-dialog.c:169
#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:410
msgid "Fill Type"
msgstr ""
#: app/gui/file-new-dialog.c:574
#, no-c-format
msgid ""
"You are trying to create an image which\n"
"has an initial size of %s.\n"
"\n"
"Choose OK to create this image anyway.\n"
"Choose Cancel if you didn't mean to\n"
"create such a large image.\n"
"\n"
"To prevent this dialog from appearing,\n"
"increase the \"Maximum Image Size\"\n"
"setting (currently %s) in the\n"
"preferences dialog."
msgstr ""
#: app/gui/file-new-dialog.c:586
msgid "Confirm Image Size"
msgstr ""
#: app/gui/file-new-dialog.c:673
#, c-format
msgid "Image Size: %s"
msgstr "Meid Íomhá: %s"
#: app/gui/file-open-dialog.c:166 app/gui/file-open-dialog.c:180
#, fuzzy
msgid "Open Image"
msgstr "Íomhá Nua"
#. format-chooser frame
#: app/gui/file-open-dialog.c:230
msgid "Determine File Type"
msgstr ""
#: app/gui/file-open-dialog.c:304
msgid ""
"Generate\n"
"Preview"
msgstr ""
#. The preview frame
#: app/gui/file-open-dialog.c:322 app/gui/palette-import-dialog.c:805
#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:366
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:511 app/tools/gimpcurvestool.c:795
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:636 app/tools/gimplevelstool.c:661
#: app/tools/gimpposterizetool.c:302 app/tools/gimpthresholdtool.c:423
msgid "Preview"
msgstr "Réamhradharc"
#: app/gui/file-open-dialog.c:323
msgid "No Selection."
msgstr ""
#: app/gui/file-open-dialog.c:506
msgid "(This thumbnail may be out of date)"
msgstr ""
#: app/gui/file-open-dialog.c:507
msgid "(No Information)"
msgstr "(Gan Eolas)"
#: app/gui/file-open-dialog.c:517
msgid "(Thumbnail saving is disabled)"
msgstr ""
#: app/gui/file-open-dialog.c:521
msgid "(Could not write thumbnail file)"
msgstr ""
#: app/gui/file-open-dialog.c:525
msgid "(Thumbnail file not written)"
msgstr ""
#: app/gui/file-open-dialog.c:543
msgid "No preview available"
msgstr "(Gan réamhradharc)"
#: app/gui/file-open-dialog.c:662
msgid "(could not make preview)"
msgstr ""
#: app/gui/file-open-dialog.c:739 app/gui/file-open-dialog.c:780
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Open failed.\n"
"%s"
msgstr "Teip ar oscáilte: %s"
#: app/gui/file-save-dialog.c:166 app/gui/file-save-dialog.c:261
msgid "Save Image"
msgstr ""
#: app/gui/file-save-dialog.c:221
msgid "Save a Copy of the Image"
msgstr ""
#: app/gui/file-save-dialog.c:297
msgid "Save Options"
msgstr ""
#: app/gui/file-save-dialog.c:306
msgid "Determine File Type:"
msgstr ""
#: app/gui/file-save-dialog.c:433 app/gui/file-save-dialog.c:497
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Save failed:\n"
"%s"
msgstr "Teip ar oscáilte: %s"
#: app/gui/file-save-dialog.c:457
#, c-format
msgid "%s exists, overwrite?"
msgstr ""
#: app/gui/file-save-dialog.c:459
msgid "File Exists!"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor.c:538
msgid "Gradient Editor"
msgstr "Eagarthóir Gradan"
#. Zoom all button
#: app/gui/gradient-editor.c:730
msgid "Zoom all"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor.c:744
msgid "Instant update"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor.c:785
msgid "Default"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor.c:987
#, c-format
msgid "Zoom factor: %d:1 Displaying [%0.6f, %0.6f]"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor.c:1236
#, c-format
msgid ""
"Position: %0.6f RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f) HSV (%0.3f, %0.3f, %0.3f) "
"Opacity: %0.3f"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor.c:1268
#, c-format
msgid "Foreground color set to RGB (%d, %d, %d) <-> (%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor.c:1294
#, c-format
msgid "Background color to RGB (%d, %d, %d) <-> (%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor.c:1579
msgid "Drag: move Shift+drag: move & compress"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor.c:1582 app/gui/gradient-editor.c:1587
msgid "Click: select Shift+click: extend selection"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor.c:1594
msgid "Click: select Shift+click: extend selection Drag: move"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor.c:1607
msgid ""
"Click: select Shift+click: extend selection Drag: move Shift+drag: "
"move & compress"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor.c:1856 app/gui/gradient-editor.c:1865
#, c-format
msgid "Handle position: %0.6f"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor.c:1884
#, c-format
msgid "Distance: %0.6f"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor.c:2387
msgid "Left endpoint's color"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor.c:2399 app/gui/gradient-editor.c:2445
msgid "Load from"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor.c:2404
msgid "Left neighbor's right endpoint"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor.c:2405
msgid "Right endpoint"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor.c:2415 app/gui/gradient-editor.c:2461
msgid "Save to"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor.c:2433
msgid "Right endpoint's color"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor.c:2450
msgid "Right neighbor's left endpoint"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor.c:2451
msgid "Left endpoint"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor.c:2570
msgid "Selection operations"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor.c:2720
msgid "Blending function for segment"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor.c:2722
msgid "Coloring type for segment"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor.c:2724
msgid "Split segment at midpoint"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor.c:2726 app/gui/gradient-editor.c:3730
msgid "Split segment uniformly"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor.c:2728
msgid "Delete segment"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor.c:2730
msgid "Re-center segment's midpoint"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor.c:2732
msgid "Re-distribute handles in segment"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor.c:2734
msgid "Flip segment"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor.c:2736 app/gui/gradient-editor.c:4294
msgid "Replicate segment"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor.c:2741
msgid "Blending function for selection"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor.c:2743
msgid "Coloring type for selection"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor.c:2745
msgid "Split segments at midpoints"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor.c:2747 app/gui/gradient-editor.c:3731
msgid "Split segments uniformly"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor.c:2749
msgid "Delete selection"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor.c:2751
msgid "Re-center midpoints in selection"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor.c:2753
msgid "Re-distribute handles in selection"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor.c:2755
msgid "Flip selection"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor.c:2757 app/gui/gradient-editor.c:4295
msgid "Replicate selection"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor.c:3052
msgid "FG color"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor.c:3100
#, c-format
msgid "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor.c:3338
msgid "Left Endpoint Color"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor.c:3359
msgid "Right Endpoint Color"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor.c:3474 app/gui/preferences-dialog.c:2438
#: app/tools/gimpblendtool.c:612
msgid "Linear"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor.c:3475
msgid "Curved"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor.c:3476
msgid "Sinusoidal"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor.c:3477
msgid "Spherical (increasing)"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor.c:3478
msgid "Spherical (decreasing)"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor.c:3488 app/gui/gradient-editor.c:3572
msgid "(Varies)"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor.c:3560
msgid "Plain RGB"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor.c:3561
msgid "HSV (counter-clockwise hue)"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor.c:3562
msgid "HSV (clockwise hue)"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor.c:3738
msgid "Split"
msgstr ""
#. Instructions
#: app/gui/gradient-editor.c:3752
msgid "Please select the number of uniform parts"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor.c:3759
msgid "in which you want to split the selected segment"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor.c:3760
msgid "in which you want to split the segments in the selection"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor.c:4127
msgid "Blend endpoints' colors"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor.c:4140
msgid "Blend endpoints' opacity"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor.c:4302
msgid "Replicate"
msgstr ""
#. Instructions
#: app/gui/gradient-editor.c:4315
msgid "Please select the number of times"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor.c:4321
msgid "you want to replicate the selected segment"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor.c:4322
msgid "you want to replicate the selection"
msgstr ""
#. The shell
#: app/gui/gradient-select.c:109
msgid "Gradient Selection"
msgstr ""
#: app/gui/gradients-commands.c:115
#, c-format
msgid "Save \"%s\" as POV-Ray"
msgstr ""
#: app/gui/gui.c:112
#, c-format
msgid "adding theme \"%s\" (%s)\n"
msgstr ""
#: app/gui/gui.c:345
msgid "Really Quit?"
msgstr ""
#: app/gui/gui.c:349
msgid ""
"Some files unsaved.\n"
"\n"
"Quit the GIMP?"
msgstr ""
#: app/gui/image-commands.c:116
msgid "Desaturate operates only on RGB color drawables."
msgstr ""
#: app/gui/image-commands.c:139
msgid "Invert does not operate on indexed drawables."
msgstr ""
#: app/gui/image-commands.c:151
msgid "Invert operation failed."
msgstr ""
#: app/gui/image-commands.c:170
msgid "Equalize does not operate on indexed drawables."
msgstr ""
#: app/gui/image-commands.c:304
msgid "Resize Error: Both width and height must be greater than zero."
msgstr ""
#: app/gui/image-commands.c:337
msgid "Layer Too Small"
msgstr ""
#: app/gui/image-commands.c:341
msgid ""
"The chosen image size will shrink\n"
"some layers completely away.\n"
"Is this what you want?"
msgstr ""
#: app/gui/image-commands.c:429
msgid "Scale Error: Both width and height must be greater than zero."
msgstr ""
#: app/gui/indicator-area.c:139
msgid ""
"The active brush.\n"
"Click to open the Brushes Dialog."
msgstr ""
#: app/gui/indicator-area.c:171
msgid ""
"The active pattern.\n"
"Click to open the Patterns Dialog."
msgstr ""
#: app/gui/indicator-area.c:203
msgid ""
"The active gradient.\n"
"Click to open the Gradients Dialog."
msgstr ""
#: app/gui/info-dialog.c:196 app/gui/preferences-dialog.c:1962
#: app/gui/preferences-dialog.c:2090
msgid "General"
msgstr "Gineréal"
#: app/gui/info-window.c:80
msgid "Static Gray"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:82
msgid "Static Color"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:83
msgid "Pseudo Color"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:84
msgid "True Color"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:85
msgid "Direct Color"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:193 app/gui/resize-dialog.c:447
msgid "X:"
msgstr "X:"
#: app/gui/info-window.c:207 app/gui/info-window.c:280
#: app/gui/info-window.c:497 app/gui/info-window.c:543
#: app/gui/info-window.c:559 app/tools/gimpcolorpickertool.c:677
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:678 app/tools/gimpcolorpickertool.c:679
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:680 app/tools/gimpcolorpickertool.c:681
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:682 app/tools/gimpcolorpickertool.c:683
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:699 app/tools/gimpcolorpickertool.c:706
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:727 app/tools/gimpcolorpickertool.c:745
msgid "N/A"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:253
msgid "R:"
msgstr "D:"
#: app/gui/info-window.c:259
msgid "G:"
msgstr "Gl:"
#: app/gui/info-window.c:265
msgid "B:"
msgstr "Go:"
#: app/gui/info-window.c:271
msgid "A:"
msgstr "A:"
#: app/gui/info-window.c:293
msgid "Extended"
msgstr ""
#. add the information fields
#: app/gui/info-window.c:338
msgid "Dimensions (w x h):"
msgstr "Meid (l x a):"
#: app/gui/info-window.c:342
msgid "Resolution:"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:344
msgid "Scale Ratio:"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:346
msgid "Display Type:"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:348
msgid "Visual Class:"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:350
msgid "Visual Depth:"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:377
#, c-format
msgid "Info: %s-%d.%d"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:625
#, c-format
msgid "%d x %d pixels"
msgstr ""
#. image resolution
#: app/gui/info-window.c:638
#, c-format
msgid "%g x %g dpi"
msgstr "%g x %g dpi"
#: app/gui/info-window.c:650
msgid "RGB Color"
msgstr "Dath RGB"
#: app/gui/info-window.c:655
msgid "Indexed Color"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:655
msgid "colors"
msgstr "dathanna"
#: app/gui/layers-commands.c:584
msgid "New Layer Options"
msgstr ""
#. The name label and entry
#: app/gui/layers-commands.c:613
msgid "Layer Name:"
msgstr ""
#: app/gui/layers-commands.c:624
msgid "New Layer"
msgstr ""
#. The size labels
#: app/gui/layers-commands.c:628
msgid "Layer Width:"
msgstr ""
#: app/gui/layers-commands.c:687
msgid "Layer Fill Type"
msgstr ""
#: app/gui/layers-commands.c:767
msgid "Edit Layer Attributes"
msgstr ""
#: app/gui/layers-commands.c:799
msgid "Layer name:"
msgstr ""
#: app/gui/layers-commands.c:872
msgid "Add Mask Options"
msgstr ""
#: app/gui/layers-commands.c:899 app/gui/layers-commands.c:919
msgid "Initialize Layer Mask to:"
msgstr ""
#: app/gui/layers-commands.c:904 app/tools/gimpbycolorselecttool.c:682
msgid "Selection"
msgstr ""
#: app/gui/layers-commands.c:906
msgid "Inverse Selection"
msgstr ""
#: app/gui/layers-commands.c:908 app/gui/layers-commands.c:924
msgid "White (Full Opacity)"
msgstr ""
#: app/gui/layers-commands.c:910 app/gui/layers-commands.c:926
msgid "Black (Full Transparency)"
msgstr ""
#: app/gui/layers-commands.c:912 app/gui/layers-commands.c:928
msgid "Layer's Alpha Channel"
msgstr ""
#: app/gui/layers-commands.c:992 app/gui/layers-commands.c:1081
msgid ""
"Invalid width or height.\n"
"Both must be positive."
msgstr ""
#: app/gui/layers-commands.c:1168
msgid "Layer Merge Options"
msgstr ""
#: app/gui/layers-commands.c:1193
msgid "Final, Merged Layer should be:"
msgstr ""
#: app/gui/layers-commands.c:1194
msgid "Final, Anchored Layer should be:"
msgstr ""
#: app/gui/layers-commands.c:1199
msgid "Expanded as necessary"
msgstr ""
#: app/gui/layers-commands.c:1201
msgid "Clipped to image"
msgstr ""
#: app/gui/layers-commands.c:1203
msgid "Clipped to bottom layer"
msgstr ""
#. <Toolbox>/File
#: app/gui/menus.c:137
msgid "/_File"
msgstr "/_Comhad"
#. <Image>/File
#: app/gui/menus.c:139 app/gui/menus.c:333
msgid "/File/New..."
msgstr "/Comhad/Nua..."
#: app/gui/menus.c:144 app/gui/menus.c:338
msgid "/File/Open..."
msgstr "/Comhad/Oscáil..."
#: app/gui/menus.c:154
#, fuzzy
msgid "/File/Acquire"
msgstr "/Comhad/Acquire"
#: app/gui/menus.c:158
msgid "/File/Preferences..."
msgstr "/Comhad/Roghanna..."
#: app/gui/menus.c:168
msgid "/File/Dialogs/Layers, Channels & Paths..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:172
msgid "/File/Dialogs/Tool Options..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:207
msgid "/File/Dialogs/Brushes..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:211
msgid "/File/Dialogs/Patterns..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:215
msgid "/File/Dialogs/Gradients..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:219
msgid "/File/Dialogs/Palettes..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:224
msgid "/File/Dialogs/Indexed Palette..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:229
#, fuzzy
msgid "/File/Dialogs/Buffers..."
msgstr "/Comhad/Nua..."
#: app/gui/menus.c:236
msgid "/File/Dialogs/Input Devices..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:240
msgid "/File/Dialogs/Device Status..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:247
msgid "/File/Dialogs/Document History..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:251
msgid "/File/Dialogs/Error Console..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:256
msgid "/File/Dialogs/Display Filters..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:268 app/gui/menus.c:371
msgid "/File/Quit"
msgstr "/Comhad/Ealu"
#. <Toolbox>/Xtns
#: app/gui/menus.c:276
msgid "/_Xtns"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:278
msgid "/Xtns/Module Browser..."
msgstr ""
#. <Toolbox>/Help
#: app/gui/menus.c:287
msgid "/_Help"
msgstr "/C_únamh"
#: app/gui/menus.c:289
msgid "/Help/Help..."
msgstr "/Cúnamh/Cúnamh..."
#: app/gui/menus.c:294
#, fuzzy
msgid "/Help/Context Help..."
msgstr "/Cúnamh/Conext Help..."
#: app/gui/menus.c:298
#, fuzzy
msgid "/Help/Tip of the Day..."
msgstr "/Cúnamh/Tip of the Day..."
#: app/gui/menus.c:302
#, fuzzy
msgid "/Help/About..."
msgstr "/Cúnamh/Faoi..."
#: app/gui/menus.c:309
msgid "/Help/Mem Profile"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:343
msgid "/File/Save"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:348
#, fuzzy
msgid "/File/Save as..."
msgstr "/Comhad/Nua..."
#: app/gui/menus.c:353
msgid "/File/Save a Copy as..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:358
#, fuzzy
msgid "/File/Revert..."
msgstr "/Comhad/Nua..."
#: app/gui/menus.c:366
msgid "/File/Close"
msgstr ""
#. <Image>/Edit
#: app/gui/menus.c:381
msgid "/Edit/Undo"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:386
msgid "/Edit/Redo"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:394
msgid "/Edit/Cut"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:399
msgid "/Edit/Copy"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:404
msgid "/Edit/Paste"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:409
msgid "/Edit/Paste Into"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:414
msgid "/Edit/Paste as New"
msgstr ""
#. <Image>/Edit/Buffer
#: app/gui/menus.c:422
msgid "/Edit/Buffer/Cut Named..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:427
msgid "/Edit/Buffer/Copy Named..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:432
msgid "/Edit/Buffer/Paste Named..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:440
msgid "/Edit/Clear"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:445
msgid "/Edit/Fill with FG Color"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:450
msgid "/Edit/Fill with BG Color"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:455
msgid "/Edit/Stroke"
msgstr ""
#. <Image>/Select
#: app/gui/menus.c:465
msgid "/Select/Invert"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:469
msgid "/Select/All"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:473
msgid "/Select/None"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:477
msgid "/Select/Float"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:484
msgid "/Select/Feather..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:488
msgid "/Select/Sharpen"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:492
msgid "/Select/Shrink..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:496
msgid "/Select/Grow..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:500
msgid "/Select/Border..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:507
msgid "/Select/Save to Channel"
msgstr ""
#. <Image>/View
#: app/gui/menus.c:514
msgid "/View/Zoom In"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:519
msgid "/View/Zoom Out"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:524
msgid "/View/Zoom to Fit Window"
msgstr ""
#. <Image>/View/Zoom
#: app/gui/menus.c:532
msgid "/View/Zoom/16:1"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:537
msgid "/View/Zoom/8:1"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:542
msgid "/View/Zoom/4:1"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:547
msgid "/View/Zoom/2:1"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:552
msgid "/View/Zoom/1:1"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:557
msgid "/View/Zoom/1:2"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:562
msgid "/View/Zoom/1:4"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:567
msgid "/View/Zoom/1:8"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:572
msgid "/View/Zoom/1:16"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:578
msgid "/View/Dot for Dot"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:585
msgid "/View/Info Window..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:590
msgid "/View/Nav. Window..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:598
msgid "/View/Toggle Selection"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:602
msgid "/View/Toggle Rulers"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:606
msgid "/View/Toggle Statusbar"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:610
msgid "/View/Toggle Guides"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:614
msgid "/View/Snap to Guides"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:621
msgid "/View/New View"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:626
msgid "/View/Shrink Wrap"
msgstr ""
#. <Image>/Image/Mode
#: app/gui/menus.c:633
msgid "/Image/Mode/RGB"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:638
msgid "/Image/Mode/Grayscale"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:643
msgid "/Image/Mode/Indexed..."
msgstr ""
#. <Image>/Image/Colors
#: app/gui/menus.c:653
msgid "/Image/Colors/Desaturate"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:657
msgid "/Image/Colors/Invert"
msgstr ""
#. <Image>/Image/Colors/Auto
#: app/gui/menus.c:666
msgid "/Image/Colors/Auto/Equalize"
msgstr ""
#. <Image>/Image/Alpha
#: app/gui/menus.c:675
msgid "/Image/Alpha/Add Alpha Channel"
msgstr ""
#. <Image>/Image/Transforms
#: app/gui/menus.c:682
msgid "/Image/Transforms/Offset..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:687
msgid "/Image/Transforms/Rotate"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:693
msgid "/Image/Canvas Size..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:697
msgid "/Image/Scale Image..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:702
msgid "/Image/Duplicate"
msgstr ""
#. <Image>/Layers
#: app/gui/menus.c:712
msgid "/Layers/Layers, Channels & Paths..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:719
msgid "/Layers/Layer to Imagesize"
msgstr ""
#. <Image>/Layers/Stack
#: app/gui/menus.c:726
msgid "/Layers/Stack/Previous Layer"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:730
msgid "/Layers/Stack/Next Layer"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:734
msgid "/Layers/Stack/Raise Layer"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:739
msgid "/Layers/Stack/Lower Layer"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:744
msgid "/Layers/Stack/Layer to Top"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:749
msgid "/Layers/Stack/Layer to Bottom"
msgstr ""
#. <Image>/Layers/Rotate
#: app/gui/menus.c:759
msgid "/Layers/Rotate"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:763
msgid "/Layers/Anchor Layer"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:768
msgid "/Layers/Merge Visible Layers..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:772
msgid "/Layers/Flatten Image"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:779
msgid "/Layers/Mask to Selection"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:786
msgid "/Layers/Add Alpha Channel"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:790
msgid "/Layers/Alpha to Selection"
msgstr ""
#. <Image>/Tools
#: app/gui/menus.c:799
msgid "/Tools/Toolbox"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:803
msgid "/Tools/Default Colors"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:807
msgid "/Tools/Swap Colors"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:811
#, fuzzy
msgid "/Tools/Swap Contexts"
msgstr "/Uirlisí/Teacs"
#: app/gui/menus.c:818
#, fuzzy
msgid "/Tools/Selection Tools"
msgstr "/Uirlisí/Select Tools/Rect Select"
#: app/gui/menus.c:819
#, fuzzy
msgid "/Tools/Paint Tools"
msgstr "/Uirlisí/Paint Tools/Ink"
#: app/gui/menus.c:820
#, fuzzy
msgid "/Tools/Transform Tools"
msgstr "/Uirlisí/Transform Tools/Bóg"
#. <Image>/Dialogs
#: app/gui/menus.c:824
msgid "/Dialogs/Layers, Channels & Paths..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:828
msgid "/Dialogs/Tool Options..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:835
msgid "/Dialogs/Brushes..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:839
msgid "/Dialogs/Patterns..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:843
msgid "/Dialogs/Gradients..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:847
msgid "/Dialogs/Palettes..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:852
msgid "/Dialogs/Indexed Palette..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:857
msgid "/Dialogs/Buffers..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:864
msgid "/Dialogs/Input Devices..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:868
msgid "/Dialogs/Device Status..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:875
msgid "/Dialogs/Document History..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:879
msgid "/Dialogs/Error Console..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:884
msgid "/Dialogs/Display Filters..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:889
msgid "/Dialogs/Undo History..."
msgstr ""
#. <Image>/Filters
#: app/gui/menus.c:898
msgid "/Filters/Repeat Last"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:903
msgid "/Filters/Re-Show Last"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:911
msgid "/Filters/Blur"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:912
msgid "/Filters/Colors"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:913
msgid "/Filters/Noise"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:914
msgid "/Filters/Edge-Detect"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:915
msgid "/Filters/Enhance"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:916
msgid "/Filters/Generic"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:920
msgid "/Filters/Glass Effects"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:921
msgid "/Filters/Light Effects"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:922
msgid "/Filters/Distorts"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:923
msgid "/Filters/Artistic"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:924
msgid "/Filters/Map"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:925
msgid "/Filters/Render"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:926
#, fuzzy
msgid "/Filters/Text"
msgstr "/Uirlisí/Teacs"
#: app/gui/menus.c:927
msgid "/Filters/Web"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:931
msgid "/Filters/Animation"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:932
msgid "/Filters/Combine"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:936
msgid "/Filters/Toys"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:944
msgid "/Automatic"
msgstr "/Uath"
#: app/gui/menus.c:957
msgid "/By Extension"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:970
msgid "/New Layer..."
msgstr ""
#. <Layers>/Stack
#: app/gui/menus.c:978
msgid "/Stack/Raise Layer"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:983
msgid "/Stack/Lower Layer"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:988
msgid "/Stack/Layer to Top"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:993
msgid "/Stack/Layer to Bottom"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:999
msgid "/Duplicate Layer"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1004
msgid "/Anchor Layer"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1009
msgid "/Delete Layer"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1017
msgid "/Layer Boundary Size..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1021
msgid "/Layer to Imagesize"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1025
msgid "/Scale Layer..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1033
msgid "/Merge Visible Layers..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1037
msgid "/Merge Down"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1041
msgid "/Flatten Image"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1048
msgid "/Add Layer Mask..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1052
msgid "/Apply Layer Mask"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1056
msgid "/Delete Layer Mask"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1060
msgid "/Mask to Selection"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1067
msgid "/Add Alpha Channel"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1071
msgid "/Alpha to Selection"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1078
msgid "/Edit Layer Attributes..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1090
msgid "/New Channel..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1095
msgid "/Raise Channel"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1100
msgid "/Lower Channel"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1105
msgid "/Duplicate Channel"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1113
msgid "/Channel to Selection"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1118
msgid "/Add to Selection"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1123
msgid "/Subtract from Selection"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1128
msgid "/Intersect with Selection"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1136
msgid "/Delete Channel"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1144
msgid "/Edit Channel Attributes..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1156
msgid "/New Path"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1161
msgid "/Duplicate Path"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1166
msgid "/Path to Selection"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1171
msgid "/Selection to Path"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1176
msgid "/Stroke Path"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1181
msgid "/Delete Path"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1189
msgid "/Copy Path"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1194
msgid "/Paste Path"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1199
msgid "/Import Path..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1204
msgid "/Export Path..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1212
msgid "/Edit Path Attributes..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1224
#, fuzzy
msgid "/Select Tab"
msgstr "Tóg Fillteán Sealadach"
#: app/gui/menus.c:1228
msgid "/Add Tab/Layer List..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1232
msgid "/Add Tab/Channel List..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1236
msgid "/Add Tab/Path List..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1240
msgid "/Add Tab/Indexed Palette..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1245
msgid "/Add Tab/Document History..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1249
msgid "/Add Tab/Error Console..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1256
msgid "/Add Tab/Brush List..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1260
msgid "/Add Tab/Brush Grid..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1267
msgid "/Add Tab/Pattern List..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1271
msgid "/Add Tab/Pattern Grid..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1278
msgid "/Add Tab/Gradient List..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1282
msgid "/Add Tab/Gradient Grid..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1289
msgid "/Add Tab/Palette List..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1294
msgid "/Add Tab/Palette Grid..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1302
msgid "/Add Tab/Tool List..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1306
msgid "/Add Tab/Tool Grid..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1313
msgid "/Add Tab/Image List..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1317
msgid "/Add Tab/Image Grid..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1324
msgid "/Add Tab/Buffer List..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1328
msgid "/Add Tab/Buffer Grid..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1333
#, fuzzy
msgid "/Remove Tab"
msgstr "Scríos"
#: app/gui/menus.c:1340
msgid "/Show Image Menu"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1344
msgid "/Auto Follow Active Image"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1356
msgid "/New Brush"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1361
msgid "/Duplicate Brush"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1366
msgid "/Edit Brush..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1371
msgid "/Delete Brush..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1379
msgid "/Refresh Brushes"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1391
#, fuzzy
msgid "/New Pattern"
msgstr "Slí Nua"
#: app/gui/menus.c:1396
msgid "/Duplicate Pattern"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1401
msgid "/Edit Pattern..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1406
msgid "/Delete Pattern..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1414
msgid "/Refresh Patterns"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1426
#, fuzzy
msgid "/New Gradient"
msgstr "Gradan Nua"
#: app/gui/menus.c:1431
#, fuzzy
msgid "/Duplicate Gradient"
msgstr "Gradan Nua"
#: app/gui/menus.c:1436
#, fuzzy
msgid "/Edit Gradient..."
msgstr "Gradan"
#: app/gui/menus.c:1441
#, fuzzy
msgid "/Delete Gradient..."
msgstr "Gradan Nua"
#: app/gui/menus.c:1449
#, fuzzy
msgid "/Refresh Gradients"
msgstr "Gradan Nua"
#: app/gui/menus.c:1457
#, fuzzy
msgid "/Save as POV-Ray..."
msgstr "/Comhad/Nua..."
#: app/gui/menus.c:1469
#, fuzzy
msgid "/New Palette"
msgstr "Slí Nua"
#: app/gui/menus.c:1474
msgid "/Duplicate Palette"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1479
msgid "/Edit Palette..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1484
msgid "/Delete Palette..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1492
msgid "/Refresh Palettes"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1500
msgid "/Import Palette..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1505
msgid "/Merge Palettes..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1516
msgid "/Paste Buffer"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1521
msgid "/Paste Buffer Into"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1526
msgid "/Paste Buffer as New"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1531
#, fuzzy
msgid "/Delete Buffer"
msgstr "Dealaigh"
#: app/gui/menus.c:1543
#, fuzzy
msgid "/Open Image"
msgstr "Íomhá Nua"
#: app/gui/menus.c:1548
msgid "/Raise or Open Image"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1553
#, fuzzy
msgid "/File Open Dialog..."
msgstr "/Comhad/Oscáil..."
#: app/gui/menus.c:1558
#, fuzzy
msgid "/Remove Entry"
msgstr "Scríos"
#: app/gui/menus.c:1566
#, fuzzy
msgid "/Refresh History"
msgstr "Stair Dath"
#: app/gui/module-browser.c:99
msgid "Module DB"
msgstr ""
#: app/gui/module-browser.c:147 app/widgets/gimpdatafactoryview.c:227
msgid "Refresh"
msgstr ""
#: app/gui/module-browser.c:349
msgid "Module error"
msgstr ""
#: app/gui/module-browser.c:350
msgid "Loaded OK"
msgstr ""
#: app/gui/module-browser.c:351
msgid "Load failed"
msgstr ""
#: app/gui/module-browser.c:352
msgid "Unload requested"
msgstr ""
#: app/gui/module-browser.c:353
msgid "Unloaded OK"
msgstr ""
#: app/gui/module-browser.c:364
msgid "<No modules>"
msgstr ""
#: app/gui/module-browser.c:377 app/gui/module-browser.c:386
msgid "on disk"
msgstr ""
#: app/gui/module-browser.c:377
msgid "only in memory"
msgstr ""
#: app/gui/module-browser.c:386
msgid "nowhere (click 'refresh')"
msgstr ""
#: app/gui/module-browser.c:418 app/tools/gimpcurvestool.c:812
#: app/tools/gimplevelstool.c:689
msgid "Load"
msgstr "Lódáil"
#: app/gui/module-browser.c:423 app/gui/module-browser.c:428
msgid "Unload"
msgstr ""
#: app/gui/module-browser.c:444
msgid "Purpose:"
msgstr ""
#: app/gui/module-browser.c:445
#, fuzzy
msgid "Author:"
msgstr "Údar: "
#: app/gui/module-browser.c:446
#, fuzzy
msgid "Version:"
msgstr "Leagan: "
#: app/gui/module-browser.c:447
#, fuzzy
msgid "Copyright:"
msgstr "Cóipcheart: "
#: app/gui/module-browser.c:448
#, fuzzy
msgid "Date:"
msgstr "Dáta: "
#: app/gui/module-browser.c:449
#, fuzzy
msgid "Location:"
msgstr "Áit: "
#: app/gui/module-browser.c:450
#, fuzzy
msgid "State:"
msgstr "Stát: "
#: app/gui/module-browser.c:469
msgid "Autoload during startup"
msgstr ""
#: app/gui/offset-dialog.c:84 app/gui/resize-dialog.c:421
msgid "Offset"
msgstr ""
#. The offset labels
#: app/gui/offset-dialog.c:108
msgid "Offset X:"
msgstr ""
#. The wrap around option
#: app/gui/offset-dialog.c:163
msgid "Wrap Around"
msgstr ""
#. The by half height and half width option
#: app/gui/offset-dialog.c:188
msgid "Offset by (x/2),(y/2)"
msgstr ""
#: app/gui/palette-editor.c:255
#, fuzzy
msgid "Palette Editor"
msgstr "Eagarthóir Gradan"
#: app/gui/palette-editor.c:352 app/gui/palette-editor.c:1100
msgid "Undefined"
msgstr ""
#: app/gui/palette-editor.c:436 app/widgets/gimpdatafactoryview.c:195
#: app/widgets/gimpdrawablelistview.c:188
msgid "New"
msgstr "Nua"
#: app/gui/palette-editor.c:454 app/widgets/gimpdatafactoryview.c:219
#: app/widgets/gimpdrawablelistview.c:230
msgid "Delete"
msgstr "Dealaigh"
#: app/gui/palette-editor.c:506
msgid "Edit Palette Color"
msgstr ""
#: app/gui/palette-import-dialog.c:676
msgid "Import Palette"
msgstr ""
#. The "Import" frame
#: app/gui/palette-import-dialog.c:682 app/gui/palette-import-dialog.c:696
msgid "Import"
msgstr ""
#. The source's name
#: app/gui/palette-import-dialog.c:712
msgid "Name:"
msgstr "Ainm:"
#: app/gui/palette-import-dialog.c:725
msgid "new_import"
msgstr ""
#. The source type
#: app/gui/palette-import-dialog.c:730
msgid "Source:"
msgstr ""
#: app/gui/palette-import-dialog.c:740 app/tools/paint_options.c:610
msgid "Gradient"
msgstr "Gradan"
#: app/gui/palette-import-dialog.c:749 app/pdb/internal_procs.c:120
msgid "Image"
msgstr "Íomha"
#: app/gui/palette-import-dialog.c:760
msgid "Indexed Palette"
msgstr ""
#. The sample size
#: app/gui/palette-import-dialog.c:774
msgid "Sample Size:"
msgstr ""
#. The interval
#: app/gui/palette-import-dialog.c:787
msgid "Interval:"
msgstr ""
#: app/gui/palette-import-dialog.c:822
msgid "Select"
msgstr ""
#. The shell and main vbox
#: app/gui/palette-select.c:110
msgid "Palette Selection"
msgstr ""
#: app/gui/palettes-commands.c:125
msgid "Merge Palette"
msgstr ""
#: app/gui/palettes-commands.c:128
msgid "Enter a name for merged palette"
msgstr ""
#: app/gui/paths-dialog.c:156
msgid "New Path"
msgstr "Slí Nua"
#: app/gui/paths-dialog.c:160
msgid "Duplicate Path"
msgstr ""
#: app/gui/paths-dialog.c:164
msgid "Path to Selection"
msgstr ""
#: app/gui/paths-dialog.c:168
msgid "Selection to Path"
msgstr ""
#: app/gui/paths-dialog.c:172
msgid "Stroke Path"
msgstr ""
#: app/gui/paths-dialog.c:176
msgid "Delete Path"
msgstr ""
#: app/gui/paths-dialog.c:185
msgid "New Point"
msgstr ""
#: app/gui/paths-dialog.c:189
msgid "Add Point"
msgstr ""
#: app/gui/paths-dialog.c:193
msgid "Delete Point"
msgstr ""
#: app/gui/paths-dialog.c:197
msgid "Edit Point"
msgstr ""
#: app/gui/paths-dialog.c:425
#, c-format
msgid "Path %d"
msgstr "Slí %d"
#: app/gui/paths-dialog.c:978
msgid "Edit Path Attributes"
msgstr ""
#: app/gui/paths-dialog.c:981
msgid "Enter a new name for the path"
msgstr ""
#: app/gui/paths-dialog.c:1870 app/tools/gimpcurvestool.c:1798
#: app/tools/gimpcurvestool.c:1816 app/tools/gimplevelstool.c:1581
#: app/tools/gimplevelstool.c:1599
#, c-format
msgid "Unable to open file %s"
msgstr ""
#: app/gui/paths-dialog.c:1885
#, c-format
msgid "Failed to read from %s"
msgstr ""
#: app/gui/paths-dialog.c:1900
#, c-format
msgid "Failed to read path from %s"
msgstr ""
#: app/gui/paths-dialog.c:1907
#, c-format
msgid "No points specified in path file %s"
msgstr ""
#: app/gui/paths-dialog.c:1918
#, c-format
msgid "Failed to read path points from %s"
msgstr ""
#: app/gui/paths-dialog.c:1991 app/xcf/xcf.c:313
#, c-format
msgid "open failed on %s: %s\n"
msgstr ""
#: app/gui/paths-dialog.c:2013
msgid "Load/Store Bezier Curves"
msgstr ""
#: app/gui/paths-dialog.c:2053
msgid "Load Path"
msgstr "Lódáil Slí"
#: app/gui/paths-dialog.c:2075
msgid "Store Path"
msgstr ""
#. The shell
#: app/gui/pattern-select.c:115
msgid "Pattern Selection"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:279
msgid "Error: Levels of undo must be zero or greater."
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:285
msgid "Error: Marching speed must be 50 or greater."
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:291
msgid "Error: Default width must be one or greater."
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:297
msgid "Error: Default height must be one or greater."
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:304
msgid "Error: Default unit must be within unit range."
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:311
msgid "Error: Default resolution must not be zero."
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:319
msgid "Error: Default resolution unit must be within unit range."
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:326
msgid "Error: Monitor resolution must not be zero."
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:333
msgid "Error: Image title format must not be NULL."
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:340
msgid "Error: Number of processors must be between 1 and 30."
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:391
msgid "Save Preferences ?"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:413
msgid ""
"At least one of the changes you made will only\n"
"take effect after you restart the GIMP.\n"
"\n"
"You may choose 'Save' now to make your changes\n"
"permanent, so you can restart GIMP or hit 'Close'\n"
"and the critical parts of your changes will not\n"
"be applied."
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:513
msgid "You will need to restart GIMP for these changes to take effect."
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1116
#, c-format
msgid "The default comment is limited to %d characters."
msgstr ""
#. Create the dialog
#: app/gui/preferences-dialog.c:1583
msgid "Preferences"
msgstr "Roghanna"
#: app/gui/preferences-dialog.c:1620
msgid "Categories"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1648 app/gui/preferences-dialog.c:1650
msgid "New File"
msgstr "Comhad Nua"
#: app/gui/preferences-dialog.c:1661
msgid "Default Image Size and Unit"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1676
msgid "Width"
msgstr "Leitheid"
#: app/gui/preferences-dialog.c:1678
msgid "Height"
msgstr "Airde"
#: app/gui/preferences-dialog.c:1710
msgid "Default Image Resolution and Resolution Unit"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1734 app/gui/preferences-dialog.c:2597
#: app/tools/gimpfliptool.c:392
msgid "Horizontal"
msgstr "Cothromach"
#: app/gui/preferences-dialog.c:1736 app/gui/preferences-dialog.c:2599
#: app/tools/gimpfliptool.c:394
msgid "Vertical"
msgstr "Ingearach"
#: app/gui/preferences-dialog.c:1738 app/gui/preferences-dialog.c:2601
msgid "dpi"
msgstr "dpi"
#: app/gui/preferences-dialog.c:1788
msgid "Default Image Type:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1797
msgid "Maximum Image Size:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1806 app/gui/preferences-dialog.c:1808
msgid "Default Comment"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1816
msgid "Comment Used for New Images"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1844 app/gui/preferences-dialog.c:1846
msgid "Display"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1854
msgid "Transparency"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1875
msgid "Light Checks"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1876
msgid "Mid-Tone Checks"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1877
msgid "Dark Checks"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1878
msgid "White Only"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1879
msgid "Gray Only"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1880
msgid "Black Only"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1885
msgid "Transparency Type:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1894 app/gui/preferences-dialog.c:1993
#: app/gui/preferences-dialog.c:2010
msgid "Small"
msgstr "Beag"
#: app/gui/preferences-dialog.c:1895 app/gui/preferences-dialog.c:1994
#: app/gui/preferences-dialog.c:2011
msgid "Medium"
msgstr "Gnáth"
#: app/gui/preferences-dialog.c:1896 app/gui/preferences-dialog.c:1995
#: app/gui/preferences-dialog.c:2012
msgid "Large"
msgstr "Mór"
#: app/gui/preferences-dialog.c:1901
msgid "Check Size:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1904
msgid "8-Bit Displays"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1922
msgid "Minimum Number of Colors:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1929
msgid "Install Colormap"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1939
msgid "Colormap Cycling"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1952 app/gui/preferences-dialog.c:1954
#: app/pdb/internal_procs.c:126
msgid "Interface"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1991 app/tools/gimpblendtool.c:637
#: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:709
msgid "None"
msgstr "Tada"
#: app/gui/preferences-dialog.c:1992
msgid "Tiny"
msgstr "An-beag"
#: app/gui/preferences-dialog.c:1996
msgid "Huge"
msgstr "An-Mhór"
#: app/gui/preferences-dialog.c:2001
msgid "Preview Size:"
msgstr "Méid Réamhradharc:"
#: app/gui/preferences-dialog.c:2017
msgid "Nav Preview Size:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2023
msgid "Recent Documents List Size:"
msgstr ""
#. Indicators
#: app/gui/preferences-dialog.c:2031
msgid "Toolbox"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2034
msgid "Display Brush, Pattern and Gradient Indicators"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2044
msgid "Dialog Behaviour"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2046
msgid "Navigation Window per Display"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2056
msgid "Info Window Follows Mouse"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2066
msgid "Menus"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2068
msgid "Disable Tearoff Menus"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2080 app/gui/preferences-dialog.c:2082
msgid "Help System"
msgstr "Corás cúnamh"
#: app/gui/preferences-dialog.c:2092
msgid "Show Tool Tips"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2103
msgid "Context Sensitive Help with \"F1\""
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2113
msgid "Help Browser"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2127
msgid "Internal"
msgstr "Intíre"
#: app/gui/preferences-dialog.c:2128
msgid "Netscape"
msgstr "Netscape"
#: app/gui/preferences-dialog.c:2133
msgid "Help Browser to Use:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2138 app/gui/preferences-dialog.c:2140
msgid "Image Windows"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2148
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2150
msgid "Use \"Dot for Dot\" by default"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2160
msgid "Resize Window on Zoom"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2170
msgid "Show Rulers"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2180
msgid "Show Statusbar"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2200
msgid "Marching Ants Speed:"
msgstr ""
#. Set the currently used string as "Custom"
#: app/gui/preferences-dialog.c:2212
msgid "Custom"
msgstr "Féindheanamh"
#. set some commonly used format strings
#: app/gui/preferences-dialog.c:2218
msgid "Standard"
msgstr "Gnáth"
#: app/gui/preferences-dialog.c:2223
msgid "Show zoom percentage"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2228
msgid "Show zoom ratio"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2233
msgid "Show reversed zoom ratio"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2240
msgid "Image Title Format:"
msgstr ""
#. End of the title format string
#: app/gui/preferences-dialog.c:2248
msgid "Pointer Movement Feedback"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2251
msgid "Perfect-but-Slow Pointer Tracking"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2261
msgid "Disable Cursor Updating"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2283
msgid "Tool Icon"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2285
msgid "Tool Icon with Crosshair"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2287
msgid "Crosshair only"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2293
msgid "Cursor Mode:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2299 app/gui/preferences-dialog.c:2301
#: app/gui/tool-options-dialog.c:98
msgid "Tool Options"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2309
msgid "Paint Options"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2312
msgid "Use Global Paint Options"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2322
msgid "Finding Contiguous Regions"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2335
msgid "Default Threshold:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2345 app/gui/preferences-dialog.c:2347
msgid "Environment"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2355
msgid "Resource Consumption"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2357
msgid "Conservative Memory Usage"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2383
msgid "Levels of Undo:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2396 app/gui/user-install-dialog.c:1111
msgid "Tile Cache Size:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2408
msgid "Number of Processors to Use:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2416
msgid "Scaling"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2436
msgid "Nearest Neighbor (Fast)"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2440
msgid "Cubic (Slow)"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2446
msgid "Interpolation Type:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2449
msgid "File Saving"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2468 app/gui/preferences-dialog.c:2484
msgid "Always"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2469
msgid "Never"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2474
msgid "Try to Write a Thumbnail File:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2483
msgid "Only when Modified"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2489
msgid "\"File > Save\" Saves the Image:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2495
msgid "Session Management"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2497
msgid "Session"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2505
msgid "Window Positions"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2507
msgid "Save Window Positions on Exit"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2522
msgid "Clear Saved Window Positions Now"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2531
msgid "Always Try to Restore Session"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2541
msgid "Devices"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2543
msgid "Save Device Status on Exit"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2555 app/gui/preferences-dialog.c:2557
msgid "Monitor"
msgstr "Scailéan"
#: app/gui/preferences-dialog.c:2565
msgid "Get Monitor Resolution"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2573
#, c-format
msgid "(Currently %d x %d dpi)"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2629 app/gui/user-install-dialog.c:1251
msgid "Calibrate"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2640
msgid "From windowing system"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2662
msgid "Manually:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2678 app/gui/preferences-dialog.c:2680
msgid "Directories"
msgstr "Fillteáin"
#: app/gui/preferences-dialog.c:2697
msgid "Temp Dir:"
msgstr "Fil. Seal.:"
#: app/gui/preferences-dialog.c:2697
msgid "Select Temp Dir"
msgstr "Tóg Fillteán Sealadach"
#: app/gui/preferences-dialog.c:2698
msgid "Swap Dir:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2698 app/gui/user-install-dialog.c:1131
msgid "Select Swap Dir"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2735
msgid "Brushes Directories"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2737
msgid "Select Brushes Dir"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2739
msgid "Patterns Directories"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2741
msgid "Select Patterns Dir"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2743
msgid "Palettes Directories"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2745
msgid "Select Palettes Dir"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2747
msgid "Gradients Directories"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2749
msgid "Select Gradients Dir"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2751
msgid "Plug-Ins"
msgstr "Plogálí"
#: app/gui/preferences-dialog.c:2751
msgid "Plug-Ins Directories"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2753
msgid "Select Plug-Ins Dir"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2755
msgid "Modules"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2755
msgid "Modules Directories"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2757
msgid "Select Modules Dir"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2759
msgid "Themes"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2759
#, fuzzy
msgid "Themes Directories"
msgstr "Fillteáin"
#: app/gui/preferences-dialog.c:2761
#, fuzzy
msgid "Select Themes Dir"
msgstr "Tóg Fillteán Sealadach"
#: app/gui/resize-dialog.c:172
msgid "Scale Layer"
msgstr ""
#: app/gui/resize-dialog.c:174 app/gui/resize-dialog.c:199
#: app/tools/paint_options.c:447
msgid "Size"
msgstr "Méid"
#: app/gui/resize-dialog.c:178
msgid "Scale Image"
msgstr ""
#: app/gui/resize-dialog.c:180
msgid "Pixel Dimensions"
msgstr ""
#: app/gui/resize-dialog.c:190
msgid "Set Layer Boundary Size"
msgstr ""
#: app/gui/resize-dialog.c:195
msgid "Set Canvas Size"
msgstr ""
#: app/gui/resize-dialog.c:212 app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:282
#: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:585 app/tools/gimpthresholdtool.c:352
#: app/tools/gimptransformtool.c:523
msgid "Reset"
msgstr "Athsochraigh"
#. the original width & height labels
#: app/gui/resize-dialog.c:265 app/tools/gimpscaletool.c:194
msgid "Original Width:"
msgstr ""
#. the new size labels
#: app/gui/resize-dialog.c:290 app/gui/resize-dialog.c:527
msgid "New Width:"
msgstr "Leithead Nua:"
#. the scale ratio labels
#: app/gui/resize-dialog.c:353
msgid "Ratio X:"
msgstr "Ratio X:"
#: app/gui/resize-dialog.c:475
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "Gineréal"
#: app/gui/resize-dialog.c:513
msgid "Print Size & Display Unit"
msgstr ""
#: app/gui/resolution-calibrate-dialog.c:107
msgid "Calibrate Monitor Resolution"
msgstr ""
#: app/gui/resolution-calibrate-dialog.c:219
msgid "Measure the rulers and enter their lengths below."
msgstr ""
#: app/gui/resolution-calibrate-dialog.c:239
#, fuzzy
msgid "Horizontal:"
msgstr "Cothromach"
#: app/gui/resolution-calibrate-dialog.c:244
#, fuzzy
msgid "Vertical:"
msgstr "Ingearach"
#: app/gui/select-commands.c:131
msgid "Feather Selection"
msgstr ""
#: app/gui/select-commands.c:134
msgid "Feather Selection by:"
msgstr ""
#: app/gui/select-commands.c:167
msgid "Shrink Selection"
msgstr ""
#: app/gui/select-commands.c:170
msgid "Shrink Selection by:"
msgstr ""
#: app/gui/select-commands.c:179
msgid "Shrink from image border"
msgstr ""
#: app/gui/select-commands.c:204
msgid "Grow Selection"
msgstr ""
#: app/gui/select-commands.c:207
msgid "Grow Selection by:"
msgstr ""
#: app/gui/select-commands.c:226
msgid "Border Selection"
msgstr ""
#: app/gui/select-commands.c:229
msgid "Border Selection by:"
msgstr ""
#: app/gui/splash.c:87
msgid "GIMP Startup"
msgstr "Socrú GIMP"
#: app/gui/splash.c:330 app/gui/toolbox.c:328
msgid "The GIMP"
msgstr "An GIMP"
#: app/gui/tips-dialog.c:79
msgid "gimp_tips.txt"
msgstr ""
#: app/gui/tips-dialog.c:94
msgid "GIMP Tip of the Day"
msgstr ""
#: app/gui/tips-dialog.c:142
msgid "Show tip next time GIMP starts"
msgstr ""
#: app/gui/tips-dialog.c:173
msgid "Previous Tip"
msgstr "Riomh leathfhocail"
#: app/gui/tips-dialog.c:183
msgid "Next Tip"
msgstr "Leathfhocail Eile"
#: app/gui/tips-dialog.c:279
msgid ""
"Your GIMP tips file appears to be missing!\n"
"There should be a file called gimp_tips.txt in\n"
"the tips subdirectory of the GIMP data directory.\n"
"Please check your installation."
msgstr ""
#: app/gui/toolbox.c:227
msgid ""
"Foreground & background colors. The black and white squares reset colors. "
"The arrows swap colors. Double click to select a color from a colorrequester."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:127
msgid ""
"The gimprc is used to store personal preferences\n"
"that affect GIMP's default behavior.\n"
"Paths to search for brushes, palettes, gradients,\n"
"patterns, plug-ins and modules can also configured\n"
"here."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:135
msgid ""
"GIMP uses an additional gtkrc file so you can\n"
"configure it to look differently than other GTK apps."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:140
msgid ""
"Plug-ins and extensions are external programs run\n"
"by the GIMP which provide additional functionality.\n"
"These programs are searched for at run-time and\n"
"information about their functionality and mod-times\n"
"is cached in this file. This file is intended to\n"
"be GIMP-readable only, and should not be edited."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:149
msgid ""
"Key shortcuts can be dynamically redefined in The GIMP.\n"
"The menurc is a dump of your configuration so it can.\n"
"be remembered for the next session. You may edit this\n"
"file if you wish, but it is much easier to define the\n"
"keys from within The GIMP. Deleting this file will\n"
"restore the default shortcuts."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:158
msgid ""
"The sessionrc is used to store what dialog windows were\n"
"open the last time you quit The GIMP. You can configure\n"
"The GIMP to reopen these dialogs at the saved position."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:164
msgid ""
"The unitrc is used to store your user units database.\n"
"You can define additional units and use them just\n"
"like you use the built-in units inches, millimeters,\n"
"points and picas. This file is overwritten each time\n"
"you quit the GIMP."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:172
msgid ""
"This is a subdirectory which can be used to store\n"
"user defined brushes. The default gimprc file\n"
"checks this subdirectory in addition to the system-\n"
"wide GIMP brushes installation when searching for\n"
"brushes."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:180
msgid ""
"This is a subdirectory which is used to store brushes\n"
"that are created with the brush editor. The default\n"
"gimprc file checks this subdirectory when searching\n"
"for generated brushes."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:187
msgid ""
"This is a subdirectory which can be used to store\n"
"user defined gradients. The default gimprc file\n"
"checks this subdirectory in addition to the system-\n"
"wide GIMP gradients installation when searching\n"
"for gradients."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:195
msgid ""
"This is a subdirectory which can be used to store\n"
"user defined palettes. The default gimprc file\n"
"checks only this subdirectory (not the system-wide\n"
"installation) when searching for palettes. During\n"
"installation, the system palettes will be copied\n"
"here. This is done to allow modifications made to\n"
"palettes during GIMP execution to persist across\n"
"sessions."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:206
msgid ""
"This is a subdirectory which can be used to store\n"
"user defined patterns. The default gimprc file\n"
"checks this subdirectory in addition to the system-\n"
"wide GIMP patterns installation when searching for\n"
"patterns."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:214
msgid ""
"This is a subdirectory which can be used to store\n"
"user created, temporary, or otherwise non-system-\n"
"supported plug-ins. The default gimprc file checks\n"
"this subdirectory in addition to the systemwide\n"
"GIMP plug-in directories when searching for plug-ins."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:222
msgid ""
"This subdirectory can be used to store user created,\n"
"temporary, or otherwise non-system-supported DLL\n"
"modules. The default gimprc file checks this subdirectory\n"
"in addition to the system-wide GIMP module directory\n"
"when searching for modules to load when initializing."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:230
msgid ""
"This subdirectory is used by the GIMP to store user\n"
"created and installed scripts. The default gimprc file\n"
"checks this subdirectory in addition to the systemwide\n"
"GIMP scripts subdirectory when searching for scripts"
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:237
msgid ""
"This subdirectory is used by the GIMP to temporarily\n"
"store undo buffers to reduce memory usage. If GIMP is\n"
"unceremoniously killed, files may persist in this directory\n"
"of the form: gimp<#>.<#>. These files are useless across\n"
"GIMP sessions and can be destroyed with impunity."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:245
msgid ""
"This subdirectory is used to store parameter files for\n"
"the Curves tool."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:250
msgid ""
"This subdirectory is used to store parameter files for\n"
"the Levels tool."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:255
msgid ""
"This is a subdirectory which can be used to store\n"
"user defined fractals to be used by the FractalExplorer\n"
"plug-in. The default gimprc file checks this subdirectory\n"
"in addition to the systemwide GIMP FractalExplorer\n"
"installation when searching for fractals."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:263
msgid ""
"This is a subdirectory which can be used to store\n"
"user defined figures to be used by the GFig plug-in.\n"
"The default gimprc file checks this subdirectory in\n"
"addition to the systemwide GIMP GFig installation\n"
"when searching for gfig figures."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:271
msgid ""
"This is a subdirectory which can be used to store\n"
"user defined gflares to be used by the GFlare plug-in.\n"
"The default gimprc file checks this subdirectory in\n"
"addition to the systemwide GIMP GFlares installation\n"
"when searching for gflares."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:279
msgid ""
"This is a subdirectory which can be used to store\n"
"user defined data to be used by the Gimpressionist\n"
"plug-in. The default gimprc file checks this subdirectory\n"
"in addition to the systemwide GIMP Gimpressionist\n"
"installation when searching for data."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:337
msgid ""
"Please wait while your personal\n"
"GIMP directory is being created..."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:527
#, fuzzy
msgid "GIMP User Installation"
msgstr "GIMP leagan"
#: app/gui/user-install-dialog.c:532
msgid "Continue"
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:670
msgid ""
"Welcome to\n"
"The GIMP User Installation"
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:672
msgid "Click \"Continue\" to enter the GIMP user installation."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:676
msgid ""
"The GIMP - GNU Image Manipulation Program\n"
"Copyright (C) 1995-2000\n"
"Spencer Kimball, Peter Mattis and the GIMP Development Team."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:685
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
"(at your option) any later version."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:690
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
"See the GNU General Public License for more details."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:695
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston,\n"
"MA 02111-1307, USA."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:721
msgid "Personal GIMP Directory"
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:722
msgid "Click \"Continue\" to create your personal GIMP directory."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:741
#, c-format
msgid ""
"For a proper GIMP installation, a subdirectory named\n"
"%s needs to be created."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:747
msgid ""
"This subdirectory will contain a number of important files.\n"
"Click on one of the files or subdirectories in the tree\n"
"to get more information about the selected item."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:831
msgid "User Installation Log"
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:837
msgid "GIMP Performance Tuning"
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:838
msgid "Click \"Continue\" to accept the settings above."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:841
msgid "For optimal GIMP performance, some settings may have to be adjusted."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:850
msgid "Monitor Resolution"
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:851
msgid "Click \"Continue\" to start The GIMP."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:854
msgid ""
"To display images in their natural size, GIMP needs to know your monitor "
"resolution."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:863
msgid "Aborting Installation..."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:933
msgid "does not exist. Cannot install."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:945
msgid "has invalid permissions. Cannot install."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:993
msgid ""
"Did you notice any error messages in the console window?\n"
"If not, installation was successful!\n"
"Otherwise, quit and investigate the possible reason..."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:1055
msgid ""
"Did you notice any error messages in the lines above?\n"
"If not, installation was successful!\n"
"Otherwise, quit and investigate the possible reason..."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:1071
msgid "Click \"Continue\" to complete GIMP installation."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:1076
msgid "Installation failed. Contact system administrator."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:1097
msgid ""
"GIMP uses a limited amount of memory to store image data, the so-called\n"
"\"Tile Cache\". You should adjust its size to fit into memory. Consider\n"
"the amount of memory used by other running processes."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:1122
msgid ""
"All image and undo data which doesn't fit into the Tile Cache will be\n"
"written to a swap file. This file should be located on a local filesystem\n"
"with enough free space (several hundred MB). On a UNIX system, you\n"
"may want to use the system-wide temp-dir (\"/tmp\" or \"/var/tmp\")."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:1137
#, fuzzy
msgid "Swap Directory:"
msgstr "Fillteáin"
#: app/gui/user-install-dialog.c:1173
msgid ""
"GIMP can obtain this information from the windowing system.\n"
"However, usually this does not give useful values."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:1180
#, c-format
msgid "Get Resolution from windowing system (Currently %d x %d dpi)"
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:1194
msgid "Alternatively, you can set the monitor resolution manually."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:1207
msgid "Monitor Resolution X:"
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:1244
msgid ""
"You can also press the \"Calibrate\" button to open a window\n"
"which lets you determine your monitor resolution interactively."
msgstr ""
#: app/pdb/image_cmds.c:3681
msgid ""
"Image resolution is out of bounds,\n"
"using the default resolution instead."
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:75
msgid "Internal Procedures"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:75
msgid "Brush UI"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:81
msgid "Channel"
msgstr "Beál"
#: app/pdb/internal_procs.c:84 app/tools/paint_options.c:463
msgid "Color"
msgstr "Dath"
#: app/pdb/internal_procs.c:87
msgid "Convert"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:90
msgid "GimpDisplay procedures"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:93
msgid "Drawable procedures"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:96
msgid "Edit procedures"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:99
msgid "File Operations"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:102
msgid "Floating selections"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:105
msgid "Gimprc procedures"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:111
msgid "Gradient UI"
msgstr "UI Gradan"
#: app/pdb/internal_procs.c:114
msgid "Guide procedures"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:117
msgid "Help procedures"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:123
msgid "Layer"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:129
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:132
msgid "Palette"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:135
msgid "Parasite procedures"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:138
msgid "Paths"
msgstr "Slíanna"
#: app/pdb/internal_procs.c:141
msgid "Pattern UI"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:147
msgid "Plug-in"
msgstr "Plogála"
#: app/pdb/internal_procs.c:150
msgid "Procedural database"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:153
msgid "Image mask"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:156
msgid "Selection Tool procedures"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:159
msgid "Text procedures"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:162
msgid "Tool procedures"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:168
msgid "Units"
msgstr ""
#: app/pdb/procedural_db.c:139 app/pdb/procedural_db.c:151
#, c-format
msgid "PDB calling error %s not found"
msgstr ""
#: app/pdb/procedural_db.c:169
#, c-format
msgid "PDB calling error %s"
msgstr ""
#: app/pdb/procedural_db.c:246
#, c-format
msgid ""
"Incorrect arguments passed to procedural_db_run_proc:\n"
"Argument %d to '%s' should be a %s, but got passed a %s"
msgstr ""
#: app/pdb/procedural_db_cmds.c:77
msgid "Internal GIMP procedure"
msgstr ""
#: app/pdb/procedural_db_cmds.c:78
msgid "GIMP Plug-In"
msgstr "Plogála GIMP"
#: app/pdb/procedural_db_cmds.c:79
msgid "GIMP Extension"
msgstr ""
#: app/pdb/procedural_db_cmds.c:80
msgid "Temporary Procedure"
msgstr ""
#: app/tools/gimpairbrushtool.c:131
msgid "Airbrush"
msgstr ""
#: app/tools/gimpairbrushtool.c:132
msgid "Airbrush with variable pressure"
msgstr ""
#: app/tools/gimpairbrushtool.c:133
#, fuzzy
msgid "/Tools/Paint Tools/Airbrush"
msgstr "/Uirlisí/Paint Tools/Airbrush"
#: app/tools/gimpairbrushtool.c:524 app/tools/gimpconvolvetool.c:707
#: app/tools/gimpsmudgetool.c:540
msgid "Rate:"
msgstr "Ráta:"
#: app/tools/gimpairbrushtool.c:537
msgid "Pressure:"
msgstr "Brú:"
#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:294
msgid "Bezier Select"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:295
msgid "Select regions using Bezier curves"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:296
#, fuzzy
msgid "/Tools/Selection Tools/Bezier Select"
msgstr "/Uirlisí/Select Tools/Bezier Select"
#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:1272
msgid "Bezier path already closed."
msgstr ""
#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:1294
msgid "Corrupt curve"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:3310
msgid "Curve not closed!"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:3594
msgid "Paintbrush operation failed."
msgstr ""
#: app/tools/gimpblendtool.c:159
msgid "Blend"
msgstr ""
#: app/tools/gimpblendtool.c:160
msgid "Fill with a color gradient"
msgstr ""
#: app/tools/gimpblendtool.c:161
#, fuzzy
msgid "/Tools/Paint Tools/Blend"
msgstr "/Uirlisí/Paint Tools/Blend"
#: app/tools/gimpblendtool.c:255
msgid "Blend: Invalid for indexed images."
msgstr ""
#: app/tools/gimpblendtool.c:283
msgid "Blend: 0, 0"
msgstr ""
#: app/tools/gimpblendtool.c:352
msgid "Blend operation failed."
msgstr ""
#: app/tools/gimpblendtool.c:358
msgid "Blending..."
msgstr ""
#: app/tools/gimpblendtool.c:441 app/tools/gimpblendtool.c:451
msgid "Blend: "
msgstr ""
#: app/tools/gimpblendtool.c:581
msgid "Offset:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpblendtool.c:594
msgid "FG to BG (RGB)"
msgstr ""
#: app/tools/gimpblendtool.c:595
msgid "FG to BG (HSV)"
msgstr ""
#: app/tools/gimpblendtool.c:596
msgid "FG to Transparent"
msgstr ""
#: app/tools/gimpblendtool.c:597
msgid "Custom Gradient"
msgstr ""
#: app/tools/gimpblendtool.c:602
msgid "Blend:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpblendtool.c:613
msgid "Bi-Linear"
msgstr ""
#: app/tools/gimpblendtool.c:614
msgid "Radial"
msgstr ""
#: app/tools/gimpblendtool.c:615
msgid "Square"
msgstr ""
#: app/tools/gimpblendtool.c:616
msgid "Conical (symmetric)"
msgstr ""
#: app/tools/gimpblendtool.c:617
msgid "Conical (asymmetric)"
msgstr ""
#: app/tools/gimpblendtool.c:618
msgid "Shapeburst (angular)"
msgstr ""
#: app/tools/gimpblendtool.c:619
msgid "Shapeburst (spherical)"
msgstr ""
#: app/tools/gimpblendtool.c:620
msgid "Shapeburst (dimpled)"
msgstr ""
#: app/tools/gimpblendtool.c:621
msgid "Spiral (clockwise)"
msgstr ""
#: app/tools/gimpblendtool.c:622
msgid "Spiral (anticlockwise)"
msgstr ""
#: app/tools/gimpblendtool.c:627
msgid "Gradient:"
msgstr "Gradan:"
#: app/tools/gimpblendtool.c:638
msgid "Sawtooth Wave"
msgstr ""
#: app/tools/gimpblendtool.c:639
msgid "Triangular Wave"
msgstr ""
#: app/tools/gimpblendtool.c:644
msgid "Repeat:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpblendtool.c:663
msgid "Adaptive Supersampling"
msgstr ""
#: app/tools/gimpblendtool.c:692
msgid "Max Depth:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpblendtool.c:706 app/tools/gimpbucketfilltool.c:390
#: app/tools/selection_options.c:207
msgid "Threshold:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:127
#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:275
msgid "Brightness-Contrast"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:128
msgid "Adjust brightness and contrast"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:129
#, fuzzy
msgid "/Image/Colors/Brightness-Contrast..."
msgstr "/Íomha/Dathanna/Brightness-Contrast..."
#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:203
msgid "Brightness-Contrast does not operate on indexed drawables."
msgstr ""
#. Create the brightness scale widget
#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:300
msgid "Brightness:"
msgstr ""
#. Create the contrast scale widget
#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:331
msgid "Contrast:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:114
msgid "Bucket Fill"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:115
msgid "Fill with a color or pattern"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:116
#, fuzzy
msgid "/Tools/Paint Tools/Bucket Fill"
msgstr "/Uirlisí/Paint Tools/Bucket Fill"
#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:265
msgid "Bucket Fill operation failed."
msgstr ""
#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:379 app/tools/gimpcolorpickertool.c:803
#: app/tools/selection_options.c:191 app/tools/selection_options.c:261
msgid "Sample Merged"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:415
msgid "FG Color Fill"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:418
msgid "BG Color Fill"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:421
msgid "Pattern Fill"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:170
#, fuzzy
msgid "Select By Color"
msgstr "/Tóg/By Color..."
#: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:171
msgid "Select regions by color"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:172
#, fuzzy
msgid "/Tools/Selection Tools/By Color Select"
msgstr "/Uirlisí/Select Tools/Bezier Select"
#. The shell and main vbox
#: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:580
msgid "By Color Selection"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:636
msgid "Inactive"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:644
msgid "Selection Mode"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:649
msgid "Replace"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:651
msgid "Subtract"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:652
msgid "Intersect"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:663
msgid "Fuzziness Threshold"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:693
msgid "Invert"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:701
msgid "All"
msgstr ""
#: app/tools/gimpclonetool.c:165
msgid "Clone"
msgstr "Clón"
#: app/tools/gimpclonetool.c:166
msgid "Paint using Patterns or Image Regions"
msgstr ""
#: app/tools/gimpclonetool.c:167
#, fuzzy
msgid "/Tools/Paint Tools/Clone"
msgstr "/Uirlisí/Paint Tools/Clón"
#: app/tools/gimpclonetool.c:359
msgid "No patterns available for this operation."
msgstr ""
#: app/tools/gimpclonetool.c:824
msgid "Source"
msgstr ""
#: app/tools/gimpclonetool.c:828
msgid "Image Source"
msgstr ""
#: app/tools/gimpclonetool.c:830
msgid "Pattern Source"
msgstr ""
#: app/tools/gimpclonetool.c:838
msgid "Alignment"
msgstr ""
#: app/tools/gimpclonetool.c:842
msgid "Non Aligned"
msgstr ""
#: app/tools/gimpclonetool.c:844
msgid "Aligned"
msgstr ""
#: app/tools/gimpclonetool.c:846
msgid "Registered"
msgstr ""
#. The shell and main vbox
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:109 app/tools/gimpcolorbalancetool.c:335
msgid "Color Balance"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:110
msgid "Adjust color balance"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:111
#, fuzzy
msgid "/Image/Colors/Color Balance..."
msgstr "/Íomha/Dathanna/Color Balance..."
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:189
msgid "Color balance operates only on RGB color drawables."
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:324 app/tools/gimpdodgeburntool.c:690
msgid "Shadows"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:325 app/tools/gimpdodgeburntool.c:688
msgid "Midtones"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:326 app/tools/gimpdodgeburntool.c:686
msgid "Highlights"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:357
msgid "Color Levels:"
msgstr ""
#. Create the cyan-red scale widget
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:397
msgid "Cyan"
msgstr ""
#. Create the magenta-green scale widget
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:422
msgid "Magenta"
msgstr ""
#. Create the yellow-blue scale widget
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:447
msgid "Yellow"
msgstr "Buí"
#. The preserve luminosity toggle
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:501
msgid "Preserve Luminosity"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:163 app/tools/gimpcolorpickertool.c:308
msgid "Color Picker"
msgstr "Roghnóir Dath"
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:164
msgid "Pick colors from the image"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:165
msgid "/Tools/Color Picker"
msgstr "/Uirlisí/Roghnóir Dath"
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:316 app/tools/gimpcolorpickertool.c:325
msgid "Red:"
msgstr "Dearg:"
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:317 app/tools/gimpcolorpickertool.c:326
msgid "Green:"
msgstr "Glas:"
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:318 app/tools/gimpcolorpickertool.c:327
msgid "Blue:"
msgstr "Gorm:"
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:319 app/tools/gimpcolorpickertool.c:328
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:334
msgid "Alpha:"
msgstr "Alpha:"
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:329
msgid "Hex Triplet"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:333 app/tools/gimphistogramtool.c:358
msgid "Intensity:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:818
msgid "Sample Average"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:861
msgid "Update Active Color"
msgstr ""
#: app/tools/gimpconvolvetool.c:178
msgid "Convolve"
msgstr ""
#: app/tools/gimpconvolvetool.c:179
msgid "Blur or Sharpen"
msgstr ""
#: app/tools/gimpconvolvetool.c:180
#, fuzzy
msgid "/Tools/Paint Tools/Convolve"
msgstr "/Uirlisí/Paint Tools/Convolve"
#: app/tools/gimpconvolvetool.c:724
msgid "Convolve Type"
msgstr ""
#: app/tools/gimpconvolvetool.c:728
msgid "Blur"
msgstr ""
#: app/tools/gimpconvolvetool.c:730
msgid "Sharpen"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcroptool.c:188
msgid "Crop Tool"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcroptool.c:189
msgid "Crop or Resize an image"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcroptool.c:190
#, fuzzy
msgid "/Tools/Transform Tools/Crop Tool"
msgstr "/Uirlisí/Transform Tools/Crop & Resize"
#: app/tools/gimpcroptool.c:577 app/tools/gimpcroptool.c:585
msgid "Crop: "
msgstr ""
#: app/tools/gimpcroptool.c:933
msgid "Crop: 0 x 0"
msgstr ""
#. create the info dialog
#: app/tools/gimpcroptool.c:954
msgid "Crop & Resize Information"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcroptool.c:960 app/tools/gimpcroptool.c:1337
msgid "Crop"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcroptool.c:962 app/tools/gimpcroptool.c:1339
msgid "Resize"
msgstr ""
#. add the information fields
#: app/tools/gimpcroptool.c:970
msgid "Origin X:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcroptool.c:1013
msgid "From Selection"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcroptool.c:1020
msgid "Auto Shrink"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcroptool.c:1311
msgid "Current Layer only"
msgstr ""
#. enlarge toggle
#: app/tools/gimpcroptool.c:1322
msgid "Allow Enlarging"
msgstr ""
#. tool toggle
#: app/tools/gimpcroptool.c:1333 app/tools/gimpfliptool.c:387
#: app/tools/gimpmagnifytool.c:247
msgid "Tool Toggle"
msgstr ""
#. The shell and main vbox
#: app/tools/gimpcurvestool.c:212 app/tools/gimpcurvestool.c:664
msgid "Curves"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcurvestool.c:213
msgid "Adjust color curves"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcurvestool.c:214
#, fuzzy
msgid "/Image/Colors/Curves..."
msgstr "/Íomha/Dathanna/Curves..."
#: app/tools/gimpcurvestool.c:293
msgid "Curves for indexed drawables cannot be adjusted."
msgstr ""
#: app/tools/gimpcurvestool.c:686
msgid "Modify Curves for Channel:"
msgstr ""
#. The option menu for selecting the drawing method
#: app/tools/gimpcurvestool.c:778
msgid "Curve Type:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcurvestool.c:785
msgid "Smooth"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcurvestool.c:786
msgid "Free"
msgstr "Saor"
#: app/tools/gimpcurvestool.c:821 app/tools/gimplevelstool.c:699
msgid "Save"
msgstr "Sábháil"
#: app/tools/gimpcurvestool.c:1438
msgid "Load Curves"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcurvestool.c:1453
msgid "Save Curves"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcurvestool.c:1753
msgid "Load/Save Curves"
msgstr ""
#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:143
msgid "Dodge/Burn"
msgstr ""
#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:144
msgid "Dodge or Burn strokes"
msgstr ""
#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:145
#, fuzzy
msgid "/Tools/Paint Tools/DodgeBurn"
msgstr "/Uirlisí/Paint Tools/DodgeBurn"
#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:644
msgid "Exposure:"
msgstr ""
#. the type (dodge or burn)
#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:664 app/tools/gimpinktool.c:519
msgid "Type"
msgstr "Saghas"
#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:669
msgid "Dodge"
msgstr ""
#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:671
msgid "Burn"
msgstr ""
#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:681
msgid "Mode"
msgstr "Mód:"
#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:310
msgid "Move: 0, 0"
msgstr "Bog: 0, 0"
#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:578 app/tools/gimpeditselectiontool.c:588
msgid "Move: "
msgstr "Bóg:"
#: app/tools/gimpellipseselecttool.c:71
msgid "Ellipse Select"
msgstr ""
#: app/tools/gimpellipseselecttool.c:72
msgid "Select elliptical regions"
msgstr ""
#: app/tools/gimpellipseselecttool.c:73
#, fuzzy
msgid "/Tools/Selection Tools/Ellipse Select"
msgstr "/Uirlisí/Select Tools/Ellipse Select"
#: app/tools/gimperasertool.c:121
msgid "Eraser"
msgstr ""
#: app/tools/gimperasertool.c:122 app/tools/gimppaintbrushtool.c:87
msgid "Paint fuzzy brush strokes"
msgstr ""
#: app/tools/gimperasertool.c:123
#, fuzzy
msgid "/Tools/Paint Tools/Eraser"
msgstr "/Uirlisí/Paint Tools/Eraser"
#. the hard toggle
#: app/tools/gimperasertool.c:519
msgid "Hard Edge"
msgstr ""
#. the anti_erase toggle
#: app/tools/gimperasertool.c:529
msgid "Anti Erase"
msgstr ""
#. the color_erase toggle
#: app/tools/gimperasertool.c:539
#, fuzzy
msgid "Color Erase"
msgstr "Dún"
#: app/tools/gimpfliptool.c:108
msgid "Flip Tool"
msgstr ""
#: app/tools/gimpfliptool.c:109
msgid "Flip the layer or selection"
msgstr ""
#: app/tools/gimpfliptool.c:110
#, fuzzy
msgid "/Tools/Transform Tools/Flip"
msgstr "/Uirlisí/Transform Tools/Flip"
#: app/tools/gimpfreeselecttool.c:97
msgid "Free Select"
msgstr ""
#: app/tools/gimpfreeselecttool.c:98
msgid "Select hand-drawn regions"
msgstr ""
#: app/tools/gimpfreeselecttool.c:99
#, fuzzy
msgid "/Tools/Selection Tools/Free Select"
msgstr "/Uirlisí/Select Tools/Free Select"
#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:107
msgid "Fuzzy Select"
msgstr ""
#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:108
msgid "Select contiguous regions"
msgstr ""
#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:109
#, fuzzy
msgid "/Tools/Selection Tools/Fuzzy Select"
msgstr "/Uirlisí/Select Tools/Fuzzy Select"
#. The shell and main vbox
#: app/tools/gimphistogramtool.c:125 app/tools/gimphistogramtool.c:368
msgid "Histogram"
msgstr ""
#: app/tools/gimphistogramtool.c:126
msgid "View image histogram"
msgstr ""
#: app/tools/gimphistogramtool.c:127
#, fuzzy
msgid "/Image/Histogram..."
msgstr "/Íomha/Histogram..."
#: app/tools/gimphistogramtool.c:200
msgid "Histogram does not operate on indexed drawables."
msgstr ""
#: app/tools/gimphistogramtool.c:354
msgid "Mean:"
msgstr ""
#: app/tools/gimphistogramtool.c:355
msgid "Std Dev:"
msgstr ""
#: app/tools/gimphistogramtool.c:356
msgid "Median:"
msgstr ""
#: app/tools/gimphistogramtool.c:357
msgid "Pixels:"
msgstr ""
#: app/tools/gimphistogramtool.c:359
msgid "Count:"
msgstr ""
#: app/tools/gimphistogramtool.c:360
msgid "Percentile:"
msgstr ""
#: app/tools/gimphistogramtool.c:392
msgid "Information on Channel:"
msgstr ""
#. The shell and main vbox
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:133 app/tools/gimphuesaturationtool.c:439
msgid "Hue-Saturation"
msgstr ""
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:134
msgid "Adjust hue and saturation"
msgstr ""
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:135
#, fuzzy
msgid "/Image/Colors/Hue-Saturation..."
msgstr "/Íomha/Dathanna/Hue-Saturation..."
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:211
msgid "Hue-Saturation operates only on RGB color drawables."
msgstr ""
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:425
msgid "Master"
msgstr ""
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:427
msgid "Y"
msgstr ""
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:429
msgid "C"
msgstr ""
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:431
msgid "M"
msgstr ""
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:516
msgid "Hue / Lightness / Saturation Adjustments"
msgstr ""
#. Create the hue scale widget
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:528
#, fuzzy
msgid "Hue:"
msgstr "An-Mhór"
#. Create the lightness scale widget
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:562
msgid "Lightness:"
msgstr ""
#. Create the saturation scale widget
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:596
msgid "Saturation:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpinktool.c:248
msgid "Ink Tool"
msgstr ""
#: app/tools/gimpinktool.c:249
msgid "Draw in ink"
msgstr ""
#: app/tools/gimpinktool.c:250
#, fuzzy
msgid "/Tools/Paint Tools/Ink"
msgstr "/Uirlisí/Paint Tools/Ink"
#. adjust sliders
#: app/tools/gimpinktool.c:420
msgid "Adjustment"
msgstr ""
#: app/tools/gimpinktool.c:437 app/tools/gimpinktool.c:477
#: app/tools/gimptexttool.c:298
msgid "Size:"
msgstr "Méid:"
#. sens sliders
#: app/tools/gimpinktool.c:460
msgid "Sensitivity"
msgstr ""
#: app/tools/gimpinktool.c:491
msgid "Tilt:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpinktool.c:505
#, fuzzy
msgid "Speed:"
msgstr "Luas:"
#. Brush shape widget
#: app/tools/gimpinktool.c:591
msgid "Shape"
msgstr ""
#: app/tools/gimpiscissorstool.c:282
msgid "Intelligent Scissors"
msgstr ""
#: app/tools/gimpiscissorstool.c:283
msgid "Select shapes from image"
msgstr ""
#: app/tools/gimpiscissorstool.c:284
#, fuzzy
msgid "/Tools/Selection Tools/Intelligent Scissors"
msgstr "/Uirlisí/Select Tools/Intelligent Scissors"
#. The shell and main vbox
#: app/tools/gimplevelstool.c:210 app/tools/gimplevelstool.c:415
msgid "Levels"
msgstr ""
#: app/tools/gimplevelstool.c:211
msgid "Adjust color levels"
msgstr ""
#: app/tools/gimplevelstool.c:212
#, fuzzy
msgid "/Image/Colors/Levels..."
msgstr "/Íomha/Dathanna/Levels..."
#: app/tools/gimplevelstool.c:288
msgid "Levels for indexed drawables cannot be adjusted."
msgstr ""
#: app/tools/gimplevelstool.c:444
msgid "Modify Levels for Channel:"
msgstr ""
#: app/tools/gimplevelstool.c:476
msgid "Input Levels:"
msgstr ""
#: app/tools/gimplevelstool.c:585
msgid "Output Levels:"
msgstr ""
#: app/tools/gimplevelstool.c:679 app/widgets/gimpimagedock.c:127
msgid "Auto"
msgstr "Uath"
#: app/tools/gimplevelstool.c:1189
msgid "Load Levels"
msgstr ""
#: app/tools/gimplevelstool.c:1204
msgid "Save Levels"
msgstr ""
#: app/tools/gimplevelstool.c:1536
msgid "Load/Save Levels"
msgstr ""
#: app/tools/gimpmagnifytool.c:115
msgid "Magnify"
msgstr ""
#: app/tools/gimpmagnifytool.c:116
msgid "Zoom in & out"
msgstr ""
#: app/tools/gimpmagnifytool.c:117
#, fuzzy
msgid "/Tools/Magnify"
msgstr "/Uirlisí/Magnify"
#: app/tools/gimpmagnifytool.c:235
msgid "Allow Window Resizing"
msgstr ""
#: app/tools/gimpmagnifytool.c:252
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: app/tools/gimpmagnifytool.c:254
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:134 app/tools/gimpmeasuretool.c:404
msgid "Measure Tool"
msgstr ""
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:135
msgid "Measure angles and lengths"
msgstr ""
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:136
#, fuzzy
msgid "/Tools/Measure"
msgstr "/Uirlisí/Measure"
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:406
msgid "Distance:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:603 app/tools/gimpmeasuretool.c:610
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:619 app/tools/gimpmeasuretool.c:651
msgid "degrees"
msgstr ""
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:863
msgid "Use Info Window"
msgstr ""
#: app/tools/gimpmovetool.c:90
msgid "Move Tool"
msgstr ""
#: app/tools/gimpmovetool.c:91
msgid "Move layers & selections"
msgstr ""
#: app/tools/gimpmovetool.c:92
#, fuzzy
msgid "/Tools/Transform Tools/Move"
msgstr "/Uirlisí/Transform Tools/Bóg"
#: app/tools/gimppaintbrushtool.c:86
msgid "Paintbrush"
msgstr ""
#: app/tools/gimppaintbrushtool.c:88
#, fuzzy
msgid "/Tools/Paint Tools/Paintbrush"
msgstr "/Uirlisí/Paint Tools/Paintbrush"
#: app/tools/gimppainttool.c:896
msgid "No brushes available for use with this tool."
msgstr ""
#: app/tools/gimppathtool.c:120
#, fuzzy
msgid "Path Tool"
msgstr "Slí %d"
#: app/tools/gimppathtool.c:121
msgid "Path tool prototype"
msgstr ""
#: app/tools/gimppathtool.c:122
#, fuzzy
msgid "/Tools/Path"
msgstr "/Uirlisí/Teacs"
#: app/tools/gimppenciltool.c:80
msgid "Pencil"
msgstr ""
#: app/tools/gimppenciltool.c:81
msgid "Paint hard edged pixels"
msgstr ""
#: app/tools/gimppenciltool.c:82
#, fuzzy
msgid "/Tools/Paint Tools/Pencil"
msgstr "/Uirlisí/Paint Tools/Pencil"
#: app/tools/gimpperspectivetool.c:77
msgid "Perspective Tool"
msgstr ""
#: app/tools/gimpperspectivetool.c:78
msgid "Change perspective of the layer or selection"
msgstr ""
#: app/tools/gimpperspectivetool.c:79
#, fuzzy
msgid "/Tools/Transform Tools/Perspective"
msgstr "/Uirlisí/Transform Tools/Bóg"
#: app/tools/gimpperspectivetool.c:169
msgid "Perspective..."
msgstr ""
#: app/tools/gimpperspectivetool.c:246
msgid "Perspective Transform Information"
msgstr ""
#: app/tools/gimpperspectivetool.c:249
msgid "Matrix:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpposterizetool.c:110 app/tools/gimpposterizetool.c:256
msgid "Posterize"
msgstr ""
#: app/tools/gimpposterizetool.c:111
msgid "Reduce image to a fixed numer of colors"
msgstr ""
#: app/tools/gimpposterizetool.c:112
#, fuzzy
msgid "/Image/Colors/Posterize..."
msgstr "/Íomha/Dathanna/Posterize..."
#: app/tools/gimpposterizetool.c:186
msgid "Posterize does not operate on indexed drawables."
msgstr ""
#: app/tools/gimpposterizetool.c:278
msgid "Posterize Levels:"
msgstr ""
#: app/tools/gimprectselecttool.c:108
msgid "Rect Select"
msgstr ""
#: app/tools/gimprectselecttool.c:109
msgid "Select rectangular regions"
msgstr ""
#: app/tools/gimprectselecttool.c:110
#, fuzzy
msgid "/Tools/Selection Tools/Rect Select"
msgstr "/Uirlisí/Select Tools/Rect Select"
#: app/tools/gimprectselecttool.c:288
msgid "Selection: ADD"
msgstr ""
#: app/tools/gimprectselecttool.c:291
msgid "Selection: SUBTRACT"
msgstr ""
#: app/tools/gimprectselecttool.c:294
msgid "Selection: INTERSECT"
msgstr ""
#: app/tools/gimprectselecttool.c:297
msgid "Selection: REPLACE"
msgstr ""
#: app/tools/gimprectselecttool.c:529 app/tools/gimprectselecttool.c:536
msgid "Selection: "
msgstr ""
#: app/tools/gimprotatetool.c:100
msgid "Rotate Tool"
msgstr ""
#: app/tools/gimprotatetool.c:101
msgid "Rotate the layer or selection"
msgstr ""
#: app/tools/gimprotatetool.c:102
#, fuzzy
msgid "/Tools/Transform Tools/Rotate"
msgstr "/Uirlisí/Transform Tools/Bóg"
#: app/tools/gimprotatetool.c:188
msgid "Rotating..."
msgstr ""
#: app/tools/gimprotatetool.c:222
msgid "Rotation Information"
msgstr ""
#: app/tools/gimprotatetool.c:242
msgid "Center X:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpscaletool.c:88
msgid "Scale Tool"
msgstr ""
#: app/tools/gimpscaletool.c:89
msgid "Scale the layer or selection"
msgstr ""
#: app/tools/gimpscaletool.c:90
#, fuzzy
msgid "/Tools/Transform Tools/Scale"
msgstr "/Uirlisí/Transform Tools/Bóg"
#: app/tools/gimpscaletool.c:190
msgid "Scaling Information"
msgstr ""
#: app/tools/gimpscaletool.c:200
msgid "Current Width:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpscaletool.c:217
msgid "Scale Ratio X:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpscaletool.c:604
msgid "Scaling..."
msgstr ""
#: app/tools/gimpsheartool.c:97
msgid "Shear Tool"
msgstr ""
#: app/tools/gimpsheartool.c:98
msgid "Shear the layer or selection"
msgstr ""
#: app/tools/gimpsheartool.c:99
#, fuzzy
msgid "/Tools/Transform Tools/Shear"
msgstr "/Uirlisí/Transform Tools/Bóg"
#: app/tools/gimpsheartool.c:180
msgid "Shearing..."
msgstr ""
#: app/tools/gimpsheartool.c:207
msgid "Shear Information"
msgstr ""
#: app/tools/gimpsheartool.c:212
msgid "Shear Magnitude X:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpsmudgetool.c:117
msgid "Smudge"
msgstr ""
#: app/tools/gimpsmudgetool.c:118
msgid "Smudge image"
msgstr ""
#: app/tools/gimpsmudgetool.c:119
msgid "/Tools/Paint Tools/Smudge"
msgstr "/Uirlisí/Paint Tools/Smudge"
#: app/tools/gimptexttool.c:135
msgid "Text Tool"
msgstr ""
#: app/tools/gimptexttool.c:136
msgid "Add text to the image"
msgstr ""
#: app/tools/gimptexttool.c:137
msgid "/Tools/Text"
msgstr "/Uirlisí/Teacs"
#: app/tools/gimptexttool.c:310
msgid "Border:"
msgstr ""
#: app/tools/gimptexttool.c:323 app/tools/selection_options.c:338
msgid "Unit:"
msgstr ""
#: app/tools/gimptexttool.c:444
msgid "No font choosen or font invalid."
msgstr ""
#: app/tools/gimptexttool.c:579
msgid "Text Layer"
msgstr ""
#: app/tools/gimpthresholdtool.c:117 app/tools/gimpthresholdtool.c:345
msgid "Threshold"
msgstr ""
#: app/tools/gimpthresholdtool.c:118
msgid "Reduce image to two colors using a threshold"
msgstr ""
#: app/tools/gimpthresholdtool.c:119
#, fuzzy
msgid "/Image/Colors/Threshold..."
msgstr "/Íomha/Dathanna/Threshold..."
#: app/tools/gimpthresholdtool.c:193
msgid "Threshold does not operate on indexed drawables."
msgstr ""
#: app/tools/gimpthresholdtool.c:367
msgid "Threshold Range:"
msgstr ""
#: app/tools/gimptransformtool.c:470
msgid ""
"Transformations do not work on\n"
"layers that contain layer masks."
msgstr ""
#. FIXME: this does not belong here
#: app/tools/gimptransformtool.c:515
msgid "Rotate"
msgstr ""
#: app/tools/gimptransformtool.c:516
msgid "Scale"
msgstr ""
#: app/tools/gimptransformtool.c:517
msgid "Shear"
msgstr ""
#: app/tools/gimptransformtool.c:518
msgid "Transform"
msgstr ""
#: app/tools/gimptransformtool.c:1612
msgid "Transformation"
msgstr ""
#: app/tools/paint_options.c:231
msgid "Incremental"
msgstr ""
#: app/tools/paint_options.c:378
msgid "Pressure Sensitivity"
msgstr ""
#: app/tools/paint_options.c:393
msgid "Opacity"
msgstr ""
#: app/tools/paint_options.c:411
msgid "Hardness"
msgstr ""
#: app/tools/paint_options.c:427
msgid "Rate"
msgstr "Ráta"
#: app/tools/paint_options.c:539
#, fuzzy
msgid "Gradient Options"
msgstr "Eagarthóir Gradan"
#: app/tools/paint_options.c:558
msgid "Fade Out"
msgstr ""
#. the gradient type
#: app/tools/paint_options.c:645
msgid "Type:"
msgstr "Saghas:"
#: app/tools/paint_options.c:661
msgid "Once Forward"
msgstr ""
#: app/tools/paint_options.c:663
msgid "Once Backward"
msgstr ""
#: app/tools/paint_options.c:665
msgid "Loop Sawtooth"
msgstr ""
#: app/tools/paint_options.c:667
msgid "Loop Triangle"
msgstr ""
#: app/tools/selection_options.c:94
msgid "Feather"
msgstr ""
#: app/tools/selection_options.c:140
msgid "Antialiasing"
msgstr ""
#: app/tools/selection_options.c:171
msgid "Show Interactive Boundary"
msgstr ""
#: app/tools/selection_options.c:246
msgid "Auto Shrink Selection"
msgstr ""
#: app/tools/selection_options.c:282
msgid "Fixed Size / Aspect Ratio"
msgstr ""
#: app/tools/tool_options.c:47
msgid "This tool has no options."
msgstr ""
#: app/tools/transform_options.c:211
msgid "Tool Paradigm"
msgstr ""
#: app/tools/transform_options.c:213
msgid "Traditional"
msgstr ""
#: app/tools/transform_options.c:217
msgid "Corrective"
msgstr ""
#. the show grid toggle button
#: app/tools/transform_options.c:237
msgid "Show Grid"
msgstr ""
#: app/tools/transform_options.c:249
msgid "Density:"
msgstr ""
#. the showpath toggle button
#: app/tools/transform_options.c:272
msgid "Show Path"
msgstr "Taispeán Clí"
#. the smoothing toggle button
#: app/tools/transform_options.c:280
msgid "Smoothing"
msgstr ""
#. the clip resulting image toggle button
#: app/tools/transform_options.c:288
msgid "Clip Result"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:122
msgid "Spacing:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpchannellistview.c:170
msgid ""
"Channel to Selection\n"
"<Shift> Add\n"
"<Ctrl> Subtract\n"
"<Shift><Ctrl> Intersect"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcomponentlistitem.c:362
msgid "Gray"
msgstr "Liath"
#: app/widgets/gimpcomponentlistitem.c:363
msgid "Indexed"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcontainergridview.c:128
#: app/widgets/gimpcontainergridview.c:428
#, fuzzy
msgid "(None)"
msgstr "Tada"
#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:203
#: app/widgets/gimpdrawablelistview.c:214
msgid "Duplicate"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:403
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete\n"
"\"%s\" from the list and from disk?"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:407
#, fuzzy
msgid "Delete Data Object"
msgstr "Dealaigh Gradan"
#: app/widgets/gimpdocumentview.c:156
msgid ""
"Open the selected entry\n"
"<Shift> Raise window if already open\n"
"<Ctrl> Open image dialog"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpdocumentview.c:167
msgid "Remove selected entry"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpdocumentview.c:175
msgid "Refresh (check files for existence)"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpdrawablelistview.c:196
msgid ""
"Raise\n"
"<Shift> To Top"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpdrawablelistview.c:205
msgid ""
"Lower\n"
"<Shift> To Bottom"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpfontselection-dialog.c:122
msgid "GIMP Font Selection"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpfontselection-dialog.c:195
msgid "_Family:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpfontselection-dialog.c:201
#, fuzzy
msgid "_Style:"
msgstr "Stát: "
#: app/widgets/gimplayerlistview.c:170
msgid "Keep Trans."
msgstr ""
#: app/widgets/gimplayerlistview.c:179
msgid "Keep Transparency"
msgstr ""
#: app/widgets/gimplayerlistview.c:210
#, fuzzy
msgid "Anchor"
msgstr "Údar: "
#: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:91
#, c-format
msgid "Message repeated %d times"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:104
msgid "Message repeated once"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:118
msgid ""
"WARNING:\n"
"Too many open message dialogs.\n"
"Messages are redirected to stderr."
msgstr ""
#: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:125
msgid "GIMP Message"
msgstr ""
#: app/xcf/xcf-load.c:390
msgid ""
"XCF warning: version 0 of XCF file format\n"
"did not save indexed colormaps correctly.\n"
"Substituting grayscale map."
msgstr ""
#: app/xcf/xcf.c:254
#, c-format
msgid "XCF error: unsupported XCF file version %d encountered"
msgstr ""
#: modules/colorsel_gtk.c:69
msgid "GTK color selector as a pluggable color selector"
msgstr ""
#: modules/colorsel_triangle.c:79
msgid "Painter-style color selector as a pluggable color selector"
msgstr ""
#: modules/colorsel_triangle.c:145 modules/colorsel_triangle.c:147
msgid "Triangle"
msgstr ""
#: modules/colorsel_water.c:88
msgid "Watercolor style color selector as a pluggable module"
msgstr ""
#: modules/colorsel_water.c:110 modules/colorsel_water.c:113
msgid "Watercolor"
msgstr ""
#: modules/colorsel_water.c:472
msgid "Pressure"
msgstr "Brú"
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Glan"
#~ msgid "OK"
#~ msgstr "Ceart go Leor"
#~ msgid "Paste"
#~ msgstr "Greamaigh"
#, fuzzy
#~ msgid "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-240-*-*-*-*-*-*,*"
#~ msgstr "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-120-*-*-*-*-*-*,*"
#~ msgid "-*-helvetica-medium-r-normal--*-140-*-*-*-*-*-*"
#~ msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal--*-140-*-*-*-*-*-*"
#~ msgid "Image:"
#~ msgstr "Íomhá:"
#~ msgid "none"
#~ msgstr "tada"
#~ msgid "Load Image"
#~ msgstr "Lód Íomha"
#~ msgid "Yes"
#~ msgstr "Tá"
#~ msgid "No"
#~ msgstr "Níl"
#~ msgid "Quit"
#~ msgstr "Ealu"
#, fuzzy
#~ msgid "/Help/Dump Items (Debug)"
#~ msgstr "/Cúnamh/Dump Items (Debug)"
#~ msgid "-*-helvetica-bold-r-normal--*-140-*-*-*-*-*-*"
#~ msgstr "-*-helvetica-bold-r-normal--*-140-*-*-*-*-*-*"
#, fuzzy
#~ msgid "/Tools/Crop Tool"
#~ msgstr "/Uirlisí/Transform Tools/Bóg"
#, fuzzy
#~ msgid "/Tools/Transform Tools/Transform"
#~ msgstr "/Uirlisí/Transform Tools/Transform"
#, fuzzy
#~ msgid "/Select/By Color..."
#~ msgstr "/Tóg/By Color..."
#, fuzzy
#~ msgid "Hard Light"
#~ msgstr "Airde"
#~ msgid "Delete Channel"
#~ msgstr "Báin as Beál"
#~ msgid "Name"
#~ msgstr "Ainm"
#~ msgid "New gradient"
#~ msgstr "Gradan Nua"
#~ msgid "untitled"
#~ msgstr "gan-tidéal"
#~ msgid "Copy gradient"
#~ msgstr "Cóip gradan"
#~ msgid "Move"
#~ msgstr "Bóg"
#, fuzzy
#~ msgid "/Tools/Transform Tools/Magnify"
#~ msgstr "/Uirlisí/Transform Tools/Bóg"
#~ msgid "Text"
#~ msgstr "Teacs"
#~ msgid "Gamma"
#~ msgstr "Gamma"
#~ msgid "Gamma:"
#~ msgstr "Gamma:"
#~ msgid "Open a file"
#~ msgstr "Oscáil an comhad"
#~ msgid "-*-helvetica-medium-o-normal-*-*-100-*-*-*-*-*-*"
#~ msgstr "-*-helvetica-medium-o-normal-*-*-100-*-*-*-*-*-*"
#~ msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
#~ msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"