gimp/po/yi.po

10730 lines
221 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Yiddish version
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Raphael Finkel <raphael@cs.uky.edu>, 2003.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-05 01:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-19\n"
"Last-Translator: Raphael Finkel <raphael@cs.uky.edu>\n"
"Language-Team: Yiddish <raphael@cs.uky.edu>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: app/app_procs.c:144
msgid "(This console window will close in ten seconds)\n"
msgstr ""
#: app/app_procs.c:237
msgid ""
"GIMP is not properly installed for the current user.\n"
"User installation was skipped because the '--no-interface' flag was used.\n"
"To perform user installation, run the GIMP without the '--no-interface' flag."
msgstr ""
#: app/app_procs.c:288
#, c-format
msgid ""
"Unable to open a test swap file. To avoid data loss please check the "
"location and permissions of the swap directory defined in your Preferences "
"(currently \"%s\")."
msgstr ""
#: app/app_procs.c:347 app/core/gimppalette-import.c:395
#, c-format
msgid "Opening '%s' failed: %s"
msgstr ""
#: app/main.c:210
msgid ""
"GIMP could not initialize the graphical user interface.\n"
"Make sure a proper setup for your display environment exists."
msgstr ""
#: app/main.c:221 app/widgets/gimptoolbox.c:553
#: data/misc/gimp.desktop.in.in.h:3
msgid "The GIMP"
msgstr ""
#.
#. * anything else starting with a '-' is an error.
#.
#: app/main.c:407
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Invalid option \"%s\"\n"
msgstr ""
#: app/main.c:485
msgid "GIMP version"
msgstr ""
#: app/main.c:493
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Usage: %s [option ... ] [file ... ]\n"
"\n"
msgstr ""
#: app/main.c:495
msgid "Options:\n"
msgstr ""
#: app/main.c:496
msgid " -h, --help Output this help.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:497
msgid " -v, --version Output version information.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:498
msgid " --verbose Show startup messages.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:499
msgid ""
" --no-shm Do not use shared memory between GIMP and "
"plugins.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:500
msgid " --no-cpu-accel Do not use special CPU accelerations.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:501
msgid ""
" -d, --no-data Do not load brushes, gradients, palettes, "
"patterns.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:502
msgid " -f, --no-fonts Do not load any fonts.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:503
msgid " -i, --no-interface Run without a user interface.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:504
msgid " --display <display> Use the designated X display.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:505
msgid " -s, --no-splash Do not show the startup window.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:506
msgid " --session <name> Use an alternate sessionrc file.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:507
msgid " -g, --gimprc <gimprc> Use an alternate gimprc file.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:508
msgid " --system-gimprc <gimprc> Use an alternate system gimprc file.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:509
msgid ""
" --dump-gimprc Output a gimprc file with default settings.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:510
msgid ""
" -c, --console-messages Display warnings to console instead of a dialog "
"box.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:511
msgid ""
" --debug-handlers Enable non-fatal debugging signal handlers.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:512
msgid ""
" --stack-trace-mode <never | query | always>\n"
" Debugging mode for fatal signals.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:514
msgid ""
" --pdb-compat-mode <off | on | warn>\n"
" Procedural Database compatibility mode.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:516
msgid " -b, --batch <commands> Process commands in batch mode.\n"
msgstr ""
#: app/sanity.c:200
#, c-format
msgid ""
"The configured filename encoding cannot be converted to UTF-8: %s\n"
"\n"
"Please check the value of the environment variable G_FILENAME_ENCODING."
msgstr ""
#: app/sanity.c:219
#, c-format
msgid ""
"The name of the directory holding the GIMP user configuration cannot be "
"converted to UTF-8: %s\n"
"\n"
"Most probably your filesystem stores files in an encoding different from UTF-"
"8 and you didn't tell GLib about this. Please set the environment variable "
"G_FILENAME_ENCODING."
msgstr ""
#. initialize the list of gimp brushes
#: app/actions/actions.c:92 app/core/gimp.c:856
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2377 app/pdb/internal_procs.c:91
msgid "Brushes"
msgstr ""
#: app/actions/actions.c:95
msgid "Buffers"
msgstr ""
#: app/actions/actions.c:98
msgid "Channels"
msgstr ""
#: app/actions/actions.c:101
msgid "Colormap Editor"
msgstr ""
#: app/actions/actions.c:104 app/pdb/internal_procs.c:100
#, fuzzy
msgid "Context"
msgstr "קײנע"
#: app/actions/actions.c:107
msgid "Debug"
msgstr ""
#: app/actions/actions.c:110
#, fuzzy
msgid "Dialogs"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/actions.c:113
msgid "Dockable"
msgstr ""
#: app/actions/actions.c:116
msgid "Document History"
msgstr ""
#: app/actions/actions.c:119 app/core/core-enums.c:567
#: app/core/core-enums.c:597
msgid "Drawable"
msgstr ""
#: app/actions/actions.c:122 app/tools/tools-enums.c:92
msgid "Edit"
msgstr ""
#: app/actions/actions.c:125
msgid "Error Console"
msgstr ""
#: app/actions/actions.c:128
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "משפּחה"
#. initialize the list of gimp fonts
#: app/actions/actions.c:131 app/core/gimp.c:872
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2393 app/pdb/internal_procs.c:124
#, fuzzy
msgid "Fonts"
msgstr "פּונקטן"
#: app/actions/actions.c:134
msgid "Gradient Editor"
msgstr ""
#. initialize the list of gimp gradients
#: app/actions/actions.c:137 app/core/gimp.c:868
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2389 app/pdb/internal_procs.c:136
msgid "Gradients"
msgstr ""
#: app/actions/actions.c:140
#, fuzzy
msgid "Help"
msgstr "שאַטירונג"
#: app/actions/actions.c:143 app/pdb/internal_procs.c:145
#: app/tools/tools-enums.c:112
msgid "Image"
msgstr "בילד"
#: app/actions/actions.c:146
msgid "Images"
msgstr ""
#: app/actions/actions.c:149
msgid "Layers"
msgstr ""
#: app/actions/actions.c:152
msgid "Palette Editor"
msgstr ""
#. initialize the list of gimp palettes
#: app/actions/actions.c:155 app/core/gimp.c:864
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2385 app/pdb/internal_procs.c:166
msgid "Palettes"
msgstr ""
#. initialize the list of gimp patterns
#: app/actions/actions.c:158 app/core/gimp.c:860
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2381 app/pdb/internal_procs.c:181
msgid "Patterns"
msgstr ""
#: app/actions/actions.c:161 app/dialogs/preferences-dialog.c:2397
msgid "Plug-Ins"
msgstr ""
#: app/actions/actions.c:164
msgid "QuickMask"
msgstr ""
#: app/actions/actions.c:167
#, fuzzy
msgid "Select"
msgstr "סעלעקציע"
#. initialize the template list
#: app/actions/actions.c:170 app/core/gimp.c:880
msgid "Templates"
msgstr ""
#: app/actions/actions.c:173 app/dialogs/preferences-dialog.c:1540
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1543 app/gui/gui.c:409
msgid "Tool Options"
msgstr ""
#: app/actions/actions.c:176
msgid "Tools"
msgstr ""
#: app/actions/actions.c:179 app/pdb/internal_procs.c:172
#: app/tools/gimpvectortool.c:160
msgid "Paths"
msgstr ""
#: app/actions/actions.c:182
#, fuzzy
msgid "View"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/brushes-actions.c:43
msgid "Brushes Menu"
msgstr ""
#: app/actions/brushes-actions.c:47
#, fuzzy
msgid "New Brush"
msgstr "מעק אַרױס"
#: app/actions/brushes-actions.c:48
msgid "New brush"
msgstr ""
#: app/actions/brushes-actions.c:53
#, fuzzy
msgid "D_uplicate Brush"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/brushes-actions.c:54
#, fuzzy
msgid "Duplicate brush"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/brushes-actions.c:59
#, fuzzy
msgid "_Delete Brush"
msgstr "מעק אַרױס"
#: app/actions/brushes-actions.c:60
#, fuzzy
msgid "Delete brush"
msgstr "מעק אַרױס"
#: app/actions/brushes-actions.c:65
#, fuzzy
msgid "_Refresh Brushes"
msgstr "קלעפּ"
#: app/actions/brushes-actions.c:66
#, fuzzy
msgid "Refresh brushes"
msgstr "קלעפּ"
#: app/actions/brushes-actions.c:74
#, fuzzy
msgid "_Edit Brush..."
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/brushes-actions.c:75
#, fuzzy
msgid "Edit brush"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/buffers-actions.c:41
msgid "Buffers Menu"
msgstr ""
#: app/actions/buffers-actions.c:45
msgid "_Paste Buffer"
msgstr ""
#: app/actions/buffers-actions.c:46
msgid "Paste the selected buffer"
msgstr ""
#: app/actions/buffers-actions.c:51
msgid "Paste Buffer _Into"
msgstr ""
#: app/actions/buffers-actions.c:52
msgid "Paste the selected buffer into the selection"
msgstr ""
#: app/actions/buffers-actions.c:57
msgid "Paste Buffer as _New"
msgstr ""
#: app/actions/buffers-actions.c:58
msgid "Paste the selected buffer as new image"
msgstr ""
#: app/actions/buffers-actions.c:63
#, fuzzy
msgid "_Delete Buffer"
msgstr "מעק אַרױס"
#: app/actions/buffers-actions.c:64
msgid "Delete the selected buffer"
msgstr ""
#: app/actions/channels-actions.c:43
msgid "Channels Menu"
msgstr ""
#: app/actions/channels-actions.c:47
msgid "_Edit Channel Attributes..."
msgstr ""
#: app/actions/channels-actions.c:52
#, fuzzy
msgid "_New Channel..."
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/channels-actions.c:57
#, fuzzy
msgid "D_uplicate Channel"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/channels-actions.c:62
#, fuzzy
msgid "_Delete Channel"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/channels-actions.c:67
#, fuzzy
msgid "_Raise Channel"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/channels-actions.c:72
#, fuzzy
msgid "Raise Channel to _Top"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/actions/channels-actions.c:77
#, fuzzy
msgid "_Lower Channel"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/channels-actions.c:82
#, fuzzy
msgid "Lower Channel to _Bottom"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/actions/channels-actions.c:90
#, fuzzy
msgid "Channel to Sele_ction"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/actions/channels-actions.c:95 app/actions/layers-actions.c:211
#: app/actions/vectors-actions.c:151
#, fuzzy
msgid "_Add to Selection"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/actions/channels-actions.c:100 app/actions/layers-actions.c:216
#: app/actions/layers-actions.c:239 app/actions/vectors-actions.c:156
#, fuzzy
msgid "_Subtract from Selection"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/actions/channels-actions.c:105 app/actions/layers-actions.c:221
#: app/actions/layers-actions.c:244 app/actions/vectors-actions.c:161
#, fuzzy
msgid "_Intersect with Selection"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/actions/channels-commands.c:187
#, c-format
msgid "%s Channel Copy"
msgstr ""
#: app/actions/channels-commands.c:253 app/core/gimpselection.c:599
#: app/pdb/selection_cmds.c:953 app/pdb/selection_cmds.c:1075
msgid "Channel to Selection"
msgstr ""
#: app/actions/channels-commands.c:294 app/actions/channels-commands.c:390
#: app/actions/channels-commands.c:434
msgid "New Channel"
msgstr ""
#: app/actions/channels-commands.c:297
#, fuzzy
msgid "Empty Channel"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/channels-commands.c:362
msgid "Edit Channel Color"
msgstr ""
#: app/actions/channels-commands.c:363
msgid "New Channel Color"
msgstr ""
#: app/actions/channels-commands.c:374 app/actions/channels-commands.c:519
msgid "Channel Attributes"
msgstr ""
#: app/actions/channels-commands.c:376 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:119
msgid "Edit Channel Attributes"
msgstr ""
#: app/actions/channels-commands.c:392
msgid "New Channel Options"
msgstr ""
#: app/actions/channels-commands.c:426
msgid "Channel Name:"
msgstr ""
#: app/actions/channels-commands.c:437
msgid "Fill Opacity:"
msgstr ""
#: app/actions/colormap-editor-actions.c:43
msgid "Indexed Palette Menu"
msgstr ""
#: app/actions/colormap-editor-actions.c:47
#: app/actions/palette-editor-actions.c:47
#, fuzzy
msgid "_Edit Color..."
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/colormap-editor-actions.c:55
#, fuzzy
msgid "_Add Color from FG"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/colormap-editor-actions.c:60
#, fuzzy
msgid "_Add Color from BG"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/context-actions.c:46
#, fuzzy
msgid "_Context"
msgstr "קײנע"
#: app/actions/context-actions.c:47 app/actions/layers-actions.c:52
#: app/actions/plug-in-actions.c:64
#, fuzzy
msgid "_Colors"
msgstr "פֿאַרב"
#: app/actions/context-actions.c:48 app/actions/layers-actions.c:58
msgid "_Opacity"
msgstr ""
#: app/actions/context-actions.c:49
#, fuzzy
msgid "Paint _Mode"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/context-actions.c:50 app/dialogs/preferences-dialog.c:1582
#, fuzzy
msgid "_Brush"
msgstr "מעק אַרױס"
#: app/actions/context-actions.c:51 app/actions/plug-in-actions.c:78
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1585
#, fuzzy
msgid "_Pattern"
msgstr "קלעפּ"
#: app/actions/context-actions.c:52
#, fuzzy
msgid "_Palette"
msgstr "קלעפּ"
#: app/actions/context-actions.c:53 app/dialogs/palette-import-dialog.c:219
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1588
msgid "_Gradient"
msgstr ""
#: app/actions/context-actions.c:54
#, fuzzy
msgid "_Font"
msgstr "פּונקטן"
#: app/actions/context-actions.c:56
#, fuzzy
msgid "_Shape"
msgstr "היט אױף"
#: app/actions/context-actions.c:57
msgid "_Radius"
msgstr ""
#: app/actions/context-actions.c:58
msgid "S_pikes"
msgstr ""
#: app/actions/context-actions.c:59
msgid "_Hardness"
msgstr ""
#: app/actions/context-actions.c:60
msgid "_Aspect"
msgstr ""
#: app/actions/context-actions.c:61
msgid "A_ngle"
msgstr ""
#: app/actions/context-actions.c:64
#, fuzzy
msgid "_Default Colors"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/context-actions.c:69
#, fuzzy
msgid "S_wap Colors"
msgstr "פֿאַרב"
#: app/actions/data-commands.c:77 app/core/gimpimage.c:1281
#: app/core/gimppalette-import.c:218 app/core/gimppalette.c:523
#: app/core/gimppalette.c:634 app/dialogs/palette-import-dialog.c:684
#: app/pdb/image_cmds.c:3679
msgid "Untitled"
msgstr ""
#: app/actions/data-commands.c:148
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete '%s' from the list and from disk?"
msgstr ""
#: app/actions/data-commands.c:152
msgid "Delete Data Object"
msgstr ""
#: app/actions/dialogs-actions.c:38
#, fuzzy
msgid "_Dialogs"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/dialogs-actions.c:39
msgid "Create New Doc_k"
msgstr ""
#: app/actions/dialogs-actions.c:42
msgid "_Layers, Channels & Paths"
msgstr ""
#: app/actions/dialogs-actions.c:47
msgid "_Brushes, Patterns & Gradients"
msgstr ""
#: app/actions/dialogs-actions.c:52
msgid "_Misc. Stuff"
msgstr ""
#: app/actions/dialogs-actions.c:57
msgid "Tool_box"
msgstr ""
#: app/actions/dialogs-actions.c:65
#, fuzzy
msgid "Tool _Options"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/actions/dialogs-actions.c:70
#, fuzzy
msgid "_Device Status"
msgstr "פֿאָרױסװײַז"
#: app/actions/dialogs-actions.c:75
#, fuzzy
msgid "_Layers"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/dialogs-actions.c:80
#, fuzzy
msgid "_Channels"
msgstr "רוף אָפּ"
#: app/actions/dialogs-actions.c:85 app/tools/gimpvectortool.c:162
#, fuzzy
msgid "_Paths"
msgstr "קלעפּ"
#: app/actions/dialogs-actions.c:90
#, fuzzy
msgid "Inde_xed Palette"
msgstr "מעק אַרױס"
#: app/actions/dialogs-actions.c:95
#, fuzzy
msgid "Histogra_m"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/dialogs-actions.c:100
#, fuzzy
msgid "_Selection Editor"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/actions/dialogs-actions.c:105
msgid "Na_vigation"
msgstr ""
#: app/actions/dialogs-actions.c:110
#, fuzzy
msgid "_Undo History"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/dialogs-actions.c:115
#, fuzzy
msgid "Colo_rs"
msgstr "פֿאַרב"
#: app/actions/dialogs-actions.c:120
#, fuzzy
msgid "Brus_hes"
msgstr "מעק אַרױס"
#: app/actions/dialogs-actions.c:125
#, fuzzy
msgid "P_atterns"
msgstr "קלעפּ"
#: app/actions/dialogs-actions.c:130
msgid "_Gradients"
msgstr ""
#: app/actions/dialogs-actions.c:135
#, fuzzy
msgid "Pal_ettes"
msgstr "קלעפּ"
#: app/actions/dialogs-actions.c:140
#, fuzzy
msgid "_Fonts"
msgstr "פּונקטן"
#: app/actions/dialogs-actions.c:145
msgid "_Buffers"
msgstr ""
#: app/actions/dialogs-actions.c:150
#, fuzzy
msgid "_Images"
msgstr "בילד"
#: app/actions/dialogs-actions.c:155
msgid "Document Histor_y"
msgstr ""
#: app/actions/dialogs-actions.c:160
#, fuzzy
msgid "_Templates"
msgstr "בילד"
#: app/actions/dialogs-actions.c:165
msgid "T_ools"
msgstr ""
#: app/actions/dialogs-actions.c:170
msgid "Error Co_nsole"
msgstr ""
#: app/actions/dialogs-actions.c:180
#, fuzzy
msgid "_Preferences"
msgstr "פּרעפֿערענצן"
#: app/actions/dialogs-actions.c:185
msgid "_Module Manager"
msgstr ""
#: app/actions/dialogs-actions.c:190
msgid "_Tip of the Day"
msgstr ""
#: app/actions/dialogs-actions.c:195
msgid "_About"
msgstr ""
#: app/actions/dockable-actions.c:48
msgid "Dialogs Menu"
msgstr ""
#: app/actions/dockable-actions.c:52
#, fuzzy
msgid "_Add Tab"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/dockable-actions.c:53
#, fuzzy
msgid "Preview Si_ze"
msgstr "פֿאָרױסװײַז"
#: app/actions/dockable-actions.c:54
#, fuzzy
msgid "_Tab Style"
msgstr "סטיל"
#: app/actions/dockable-actions.c:57
#, fuzzy
msgid "_Close Tab"
msgstr "קלײַב אַלץ אױס"
#: app/actions/dockable-actions.c:62
#, fuzzy
msgid "_Detach Tab"
msgstr "קלײַב אַלץ אױס"
#: app/actions/dockable-actions.c:67 app/actions/view-actions.c:123
msgid "Move to Screen..."
msgstr ""
#: app/actions/dockable-actions.c:75
#, fuzzy
msgid "Show Image _Menu"
msgstr "בילד"
#: app/actions/dockable-actions.c:81
msgid "Auto Follow Active _Image"
msgstr ""
#: app/actions/dockable-actions.c:100
msgid "_Tiny"
msgstr ""
#: app/actions/dockable-actions.c:101
msgid "E_xtra Small"
msgstr ""
#: app/actions/dockable-actions.c:102
msgid "_Small"
msgstr ""
#: app/actions/dockable-actions.c:103
msgid "_Medium"
msgstr ""
#: app/actions/dockable-actions.c:104
msgid "_Large"
msgstr ""
#: app/actions/dockable-actions.c:105
msgid "Ex_tra Large"
msgstr ""
#: app/actions/dockable-actions.c:106
#, fuzzy
msgid "_Huge"
msgstr "שאַטירונג"
#: app/actions/dockable-actions.c:107
msgid "_Enormous"
msgstr ""
#: app/actions/dockable-actions.c:108
msgid "_Gigantic"
msgstr ""
#: app/actions/dockable-actions.c:113
msgid "_Icon"
msgstr ""
#: app/actions/dockable-actions.c:114
msgid "Current _Status"
msgstr ""
#: app/actions/dockable-actions.c:115
#, fuzzy
msgid "_Text"
msgstr "טעקסט"
#: app/actions/dockable-actions.c:116
msgid "I_con & Text"
msgstr ""
#: app/actions/dockable-actions.c:117
msgid "St_atus & Text"
msgstr ""
#: app/actions/dockable-actions.c:126
msgid "View as _List"
msgstr ""
#: app/actions/dockable-actions.c:131
msgid "View as _Grid"
msgstr ""
#: app/actions/documents-actions.c:41
msgid "Documents Menu"
msgstr ""
#: app/actions/documents-actions.c:45
#, fuzzy
msgid "_Open Image"
msgstr "בילד"
#: app/actions/documents-actions.c:46
#, fuzzy
msgid "Open the selected entry"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/actions/documents-actions.c:51
#, fuzzy
msgid "_Raise or Open Image"
msgstr "בילד"
#: app/actions/documents-actions.c:56
msgid "File Open _Dialog"
msgstr ""
#: app/actions/documents-actions.c:61
msgid "Remove _Entry"
msgstr ""
#: app/actions/documents-actions.c:62
#, fuzzy
msgid "Remove the selected entry"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/actions/documents-actions.c:67
#, fuzzy
msgid "Recreate _Preview"
msgstr "פֿאָרױסװײַז"
#: app/actions/documents-actions.c:68
#, fuzzy
msgid "Recreate preview"
msgstr "פֿאָרױסװײַז"
#: app/actions/documents-actions.c:73
#, fuzzy
msgid "Reload _all Previews"
msgstr "פֿאָרױסװײַז"
#: app/actions/documents-actions.c:78
msgid "Remove Dangling E_ntries"
msgstr ""
#: app/actions/documents-commands.c:265 app/actions/file-commands.c:163
#: app/dialogs/file-open-dialog.c:198 app/dialogs/file-open-dialog.c:249
#: app/dialogs/file-open-location-dialog.c:193
#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:332 app/widgets/gimplayertreeview.c:822
#: app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:123
#, c-format
msgid ""
"Opening '%s' failed:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
#: app/actions/drawable-actions.c:46
#, fuzzy
msgid "_Desaturate"
msgstr "דורכװײק"
#: app/actions/drawable-actions.c:51
msgid "In_vert"
msgstr ""
#: app/actions/drawable-actions.c:56
msgid "_Equalize"
msgstr ""
#: app/actions/drawable-actions.c:61
msgid "_Offset..."
msgstr ""
#: app/actions/drawable-actions.c:69 app/actions/vectors-actions.c:126
#, fuzzy
msgid "_Visible"
msgstr "משפּחה"
#: app/actions/drawable-actions.c:75 app/actions/vectors-actions.c:132
#, fuzzy
msgid "_Linked"
msgstr "סטיל"
#: app/actions/drawable-actions.c:84 app/actions/image-actions.c:132
msgid "Flip _Horizontally"
msgstr ""
#: app/actions/drawable-actions.c:89 app/actions/image-actions.c:137
msgid "Flip _Vertically"
msgstr ""
#. please use the degree symbol in the translation
#: app/actions/drawable-actions.c:97 app/actions/image-actions.c:146
msgid "Rotate 90 degrees _CW"
msgstr ""
#: app/actions/drawable-actions.c:102 app/actions/image-actions.c:151
msgid "Rotate _180 degrees"
msgstr ""
#: app/actions/drawable-actions.c:107 app/actions/image-actions.c:156
msgid "Rotate 90 degrees CC_W"
msgstr ""
#: app/actions/drawable-commands.c:57
msgid "Desaturate operates only on RGB color layers."
msgstr ""
#: app/actions/drawable-commands.c:75
msgid "Invert does not operate on indexed layers."
msgstr ""
#: app/actions/drawable-commands.c:93
msgid "Equalize does not operate on indexed layers."
msgstr ""
#: app/actions/drawable-commands.c:189 app/core/gimplayer.c:257
#, fuzzy
msgid "Flip Layer"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/drawable-commands.c:226 app/core/gimplayer.c:258
#, fuzzy
msgid "Rotate Layer"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/edit-actions.c:61
msgid "_Edit"
msgstr ""
#: app/actions/edit-actions.c:62
msgid "Buffer"
msgstr ""
#: app/actions/edit-actions.c:65 app/actions/edit-actions.c:225
#, fuzzy
msgid "_Undo"
msgstr "פֿאַרקער"
#: app/actions/edit-actions.c:66 app/pdb/internal_procs.c:205
msgid "Undo"
msgstr "פֿאַרקער"
#: app/actions/edit-actions.c:71 app/actions/edit-actions.c:226
#, fuzzy
msgid "_Redo"
msgstr "איבער־פֿאַרקער"
#: app/actions/edit-actions.c:72
msgid "Redo"
msgstr "איבער־פֿאַרקער"
#: app/actions/edit-actions.c:77
#, fuzzy
msgid "_Clear Undo History"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/edit-actions.c:78
#, fuzzy
msgid "Clear undo history..."
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/edit-actions.c:83
#, fuzzy
msgid "Cu_t"
msgstr "שער"
#: app/actions/edit-actions.c:88
#, fuzzy
msgid "_Copy"
msgstr "קאָפּיר"
#: app/actions/edit-actions.c:93
#, fuzzy
msgid "_Paste"
msgstr "קלעפּ"
#: app/actions/edit-actions.c:98
#, fuzzy
msgid "Paste _Into"
msgstr "קלעפּ"
#: app/actions/edit-actions.c:103
msgid "Paste as _New"
msgstr ""
#: app/actions/edit-actions.c:108
msgid "Cu_t Named..."
msgstr ""
#: app/actions/edit-actions.c:113
msgid "_Copy Named..."
msgstr ""
#: app/actions/edit-actions.c:118
msgid "_Paste Named..."
msgstr ""
#: app/actions/edit-actions.c:123
#, fuzzy
msgid "Cl_ear"
msgstr "זײַ מבֿטל"
#: app/actions/edit-actions.c:131
msgid "Fill with _FG Color"
msgstr ""
#: app/actions/edit-actions.c:136
#, fuzzy
msgid "Fill with B_G Color"
msgstr "פֿאַרב"
#: app/actions/edit-actions.c:141
msgid "Fill with P_attern"
msgstr ""
#: app/actions/edit-actions.c:209
#, fuzzy, c-format
msgid "_Undo %s"
msgstr "פֿאַרקער"
#: app/actions/edit-actions.c:214
#, fuzzy, c-format
msgid "_Redo %s"
msgstr "איבער־פֿאַרקער"
#: app/actions/edit-commands.c:102
#, fuzzy
msgid "Clear Undo History"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/edit-commands.c:106
msgid "Really clear image's undo history?"
msgstr ""
#: app/actions/edit-commands.c:187
msgid "Cut Named"
msgstr ""
#: app/actions/edit-commands.c:190 app/actions/edit-commands.c:210
msgid "Enter a name for this buffer"
msgstr ""
#: app/actions/edit-commands.c:207
msgid "Copy Named"
msgstr ""
#: app/actions/edit-commands.c:314
msgid "There is no active layer or channel to cut from."
msgstr ""
#: app/actions/edit-commands.c:326 app/actions/edit-commands.c:363
msgid "(Unnamed Buffer)"
msgstr ""
#: app/actions/edit-commands.c:351
msgid "There is no active layer or channel to copy from."
msgstr ""
#: app/actions/error-console-actions.c:39
msgid "Error Console Menu"
msgstr ""
#: app/actions/error-console-actions.c:44
msgid "_Clear Errors"
msgstr ""
#: app/actions/error-console-actions.c:49
msgid "Save _All Errors to File..."
msgstr ""
#: app/actions/error-console-actions.c:54
#, fuzzy
msgid "Save _Selection to File..."
msgstr "סעלעקציע: "
#: app/actions/file-actions.c:61
#, fuzzy
msgid "_File"
msgstr "משפּחה"
#: app/actions/file-actions.c:62
msgid "Open _Recent"
msgstr ""
#: app/actions/file-actions.c:63
msgid "_Acquire"
msgstr ""
#: app/actions/file-actions.c:66 app/actions/file-actions.c:71
msgid "_Open..."
msgstr ""
#: app/actions/file-actions.c:76
#, fuzzy
msgid "Op_en as Layer..."
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/file-actions.c:81
#, fuzzy
msgid "Open _Location..."
msgstr "סעלעקציע"
#: app/actions/file-actions.c:86
#, fuzzy
msgid "_Save"
msgstr "היט אױף"
#: app/actions/file-actions.c:91
msgid "Save _as..."
msgstr ""
#: app/actions/file-actions.c:96
msgid "Save a Cop_y..."
msgstr ""
#: app/actions/file-actions.c:101
#, fuzzy
msgid "Save as _Template..."
msgstr "מעק אַרױס"
#: app/actions/file-actions.c:106
#, fuzzy
msgid "Re_vert..."
msgstr "קלײַב אַלץ אױס"
#: app/actions/file-actions.c:111
msgid "_Quit"
msgstr ""
#: app/actions/file-commands.c:207 app/dialogs/file-save-dialog.c:253
#, c-format
msgid ""
"Saving '%s' failed:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
#: app/actions/file-commands.c:229 app/dialogs/file-save-dialog.c:76
msgid "Save Image"
msgstr ""
#: app/actions/file-commands.c:245
msgid "Save a Copy of the Image"
msgstr ""
#: app/actions/file-commands.c:257
msgid "Create New Template"
msgstr ""
#: app/actions/file-commands.c:261
msgid "Enter a name for this template"
msgstr ""
#: app/actions/file-commands.c:283
msgid "Revert failed. No file name associated with this image."
msgstr ""
#: app/actions/file-commands.c:296
#, c-format
msgid ""
"Revert '%s' to\n"
"'%s'?\n"
"\n"
"You will lose all your changes, including all undo information."
msgstr ""
#: app/actions/file-commands.c:304
msgid "Revert Image"
msgstr ""
#: app/actions/file-commands.c:366
#, fuzzy
msgid "Open Image as Layer"
msgstr "בילד"
#: app/actions/file-commands.c:371 app/dialogs/file-open-dialog.c:74
msgid "Open Image"
msgstr ""
#: app/actions/file-commands.c:439
msgid "(Unnamed Template)"
msgstr ""
#: app/actions/file-commands.c:508
#, c-format
msgid ""
"Reverting to '%s' failed:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
#: app/actions/fonts-actions.c:43
#, fuzzy
msgid "Fonts Menu"
msgstr "פּונקטן"
#: app/actions/fonts-actions.c:47
msgid "_Rescan Font List"
msgstr ""
#: app/actions/fonts-actions.c:48
msgid "Rescan font list"
msgstr ""
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:45
msgid "Gradient Editor Menu"
msgstr ""
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:50
#, fuzzy
msgid "_Load Left Color From"
msgstr "קלײַב אַלץ אױס"
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:52
#, fuzzy
msgid "_Save Left Color To"
msgstr "קלײַב אַלץ אױס"
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:55
msgid "Load Right Color Fr_om"
msgstr ""
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:57
#, fuzzy
msgid "Sa_ve Right Color To"
msgstr "קלײַב אַלץ אױס"
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:63
#, fuzzy
msgid "L_eft Endpoint's Color..."
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:68
#, fuzzy
msgid "R_ight Endpoint's Color..."
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:108
msgid "Ble_nd Endpoints' Colors"
msgstr ""
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:113
msgid "Blend Endpoints' Opacit_y"
msgstr ""
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:143
msgid "_Left Neighbor's Right Endpoint"
msgstr ""
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:148
msgid "_Right Endpoint"
msgstr ""
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:153
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:201
#, fuzzy
msgid "_FG Color"
msgstr "פֿאַרב"
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:158
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:206
#, fuzzy
msgid "_BG Color"
msgstr "פֿאַרב"
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:191
msgid "_Right Neighbor's Left Endpoint"
msgstr ""
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:196
msgid "_Left Endpoint"
msgstr ""
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:245
msgid "_Linear"
msgstr ""
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:250
msgid "_Curved"
msgstr ""
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:255
msgid "_Sinusoidal"
msgstr ""
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:260
msgid "Spherical (i_ncreasing)"
msgstr ""
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:265
msgid "Spherical (_decreasing)"
msgstr ""
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:270
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:293
msgid "(Varies)"
msgstr ""
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:278 app/actions/image-actions.c:114
msgid "_RGB"
msgstr ""
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:283
msgid "HSV (_counter-clockwise hue)"
msgstr ""
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:288
msgid "HSV (clockwise _hue)"
msgstr ""
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:478
msgid "_Blending Function for Segment"
msgstr ""
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:480
msgid "Coloring _Type for Segment"
msgstr ""
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:483
#, fuzzy
msgid "_Flip Segment"
msgstr "אױסגלײַכונג"
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:485
msgid "_Replicate Segment..."
msgstr ""
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:487
msgid "Split Segment at _Midpoint"
msgstr ""
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:489
msgid "Split Segment _Uniformly..."
msgstr ""
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:491
msgid "_Delete Segment"
msgstr ""
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:493
msgid "Re-_center Segment's Midpoint"
msgstr ""
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:495
msgid "Re-distribute _Handles in Segment"
msgstr ""
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:500
msgid "_Blending Function for Selection"
msgstr ""
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:502
#, fuzzy
msgid "Coloring _Type for Selection"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:505
#, fuzzy
msgid "_Flip Selection"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:507
msgid "_Replicate Selection..."
msgstr ""
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:509
msgid "Split Segments at _Midpoints"
msgstr ""
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:511
msgid "Split Segments _Uniformly..."
msgstr ""
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:513
#, fuzzy
msgid "_Delete Selection"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:515
msgid "Re-_center Midpoints in Selection"
msgstr ""
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:517
msgid "Re-distribute _Handles in Selection"
msgstr ""
#: app/actions/gradient-editor-commands.c:84
msgid "Left Endpoint Color"
msgstr ""
#: app/actions/gradient-editor-commands.c:86
msgid "Gradient Segment's Left Endpoint Color"
msgstr ""
#: app/actions/gradient-editor-commands.c:186
msgid "Right Endpoint Color"
msgstr ""
#: app/actions/gradient-editor-commands.c:188
msgid "Gradient Segment's Right Endpoint Color"
msgstr ""
#: app/actions/gradient-editor-commands.c:345
msgid "Replicate Segment"
msgstr ""
#: app/actions/gradient-editor-commands.c:346
msgid "Replicate Gradient Segment"
msgstr ""
#: app/actions/gradient-editor-commands.c:350
msgid "Replicate Selection"
msgstr ""
#: app/actions/gradient-editor-commands.c:351
msgid "Replicate Gradient Selection"
msgstr ""
#: app/actions/gradient-editor-commands.c:363
msgid "Replicate"
msgstr ""
#: app/actions/gradient-editor-commands.c:378
msgid ""
"Select the number of times\n"
"to replicate the selected segment."
msgstr ""
#: app/actions/gradient-editor-commands.c:381
msgid ""
"Select the number of times\n"
"to replicate the selection."
msgstr ""
#: app/actions/gradient-editor-commands.c:436
msgid "Split Segment Uniformly"
msgstr ""
#: app/actions/gradient-editor-commands.c:437
msgid "Split Gradient Segment Uniformly"
msgstr ""
#: app/actions/gradient-editor-commands.c:441
msgid "Split Segments Uniformly"
msgstr ""
#: app/actions/gradient-editor-commands.c:442
msgid "Split Gradient Segments Uniformly"
msgstr ""
#: app/actions/gradient-editor-commands.c:454
msgid "Split"
msgstr ""
#: app/actions/gradient-editor-commands.c:470
msgid ""
"Select the number of uniform parts\n"
"in which to split the selected segment."
msgstr ""
#: app/actions/gradient-editor-commands.c:473
msgid ""
"Select the number of uniform parts\n"
"in which to split the segments in the selection."
msgstr ""
#: app/actions/gradients-actions.c:43
msgid "Gradients Menu"
msgstr ""
#: app/actions/gradients-actions.c:48
#, fuzzy
msgid "_New Gradient"
msgstr "קלעפּ"
#: app/actions/gradients-actions.c:49
msgid "New gradient"
msgstr ""
#: app/actions/gradients-actions.c:54
#, fuzzy
msgid "D_uplicate Gradient"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/gradients-actions.c:55
#, fuzzy
msgid "Duplicate gradient"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/gradients-actions.c:60
msgid "Save as _POV-Ray..."
msgstr ""
#: app/actions/gradients-actions.c:61
msgid "Save gradient as POV-Ray"
msgstr ""
#: app/actions/gradients-actions.c:66
#, fuzzy
msgid "_Delete Gradient..."
msgstr "מעק אַרױס"
#: app/actions/gradients-actions.c:67
#, fuzzy
msgid "Delete gradient"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/actions/gradients-actions.c:72
#, fuzzy
msgid "_Refresh Gradients"
msgstr "קלעפּ"
#: app/actions/gradients-actions.c:73
#, fuzzy
msgid "Refresh gradients"
msgstr "קלעפּ"
#: app/actions/gradients-actions.c:81
#, fuzzy
msgid "_Edit Gradient..."
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/gradients-actions.c:82
#, fuzzy
msgid "Edit gradient"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/gradients-commands.c:76
#, c-format
msgid "Save '%s' as POV-Ray"
msgstr ""
#: app/actions/help-actions.c:38 app/actions/help-actions.c:41
#, fuzzy
msgid "_Help"
msgstr "שאַטירונג"
#: app/actions/help-actions.c:46
msgid "_Context Help"
msgstr ""
#: app/actions/image-actions.c:46
msgid "Toolbox Menu"
msgstr ""
#: app/actions/image-actions.c:49 app/actions/image-actions.c:52
#, fuzzy
msgid "Image Menu"
msgstr "בילד"
#: app/actions/image-actions.c:55
msgid "_Xtns"
msgstr ""
#: app/actions/image-actions.c:56
#, fuzzy
msgid "_Image"
msgstr "בילד"
#: app/actions/image-actions.c:57
#, fuzzy
msgid "_Mode"
msgstr "מאָדע"
#: app/actions/image-actions.c:58 app/actions/layers-actions.c:56
#, fuzzy
msgid "_Transform"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/actions/image-actions.c:61 app/actions/image-actions.c:66
#, fuzzy
msgid "_New..."
msgstr "נײַ"
#: app/actions/image-actions.c:71
msgid "Can_vas Size..."
msgstr ""
#: app/actions/image-actions.c:76
msgid "F_it Canvas to Layers"
msgstr ""
#: app/actions/image-actions.c:81
#, fuzzy
msgid "_Scale Image..."
msgstr "מעק אַרױס"
#: app/actions/image-actions.c:86
#, fuzzy
msgid "_Crop Image"
msgstr "בילד"
#: app/actions/image-actions.c:91
#, fuzzy
msgid "_Duplicate"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/image-actions.c:96
msgid "Merge Visible _Layers..."
msgstr ""
#: app/actions/image-actions.c:101 app/actions/layers-actions.c:123
#, fuzzy
msgid "_Flatten Image"
msgstr "מעק אַרױס"
#: app/actions/image-actions.c:106
msgid "Configure G_rid..."
msgstr ""
#: app/actions/image-actions.c:119
#, fuzzy
msgid "_Grayscale"
msgstr "שװאַרץ־גרױ־װײַס"
#: app/actions/image-actions.c:124
msgid "_Indexed..."
msgstr ""
#: app/actions/image-commands.c:231 app/actions/image-commands.c:485
msgid "Resizing..."
msgstr ""
#: app/actions/image-commands.c:293
msgid "Flipping..."
msgstr ""
#: app/actions/image-commands.c:314 app/pdb/transform_tools_cmds.c:334
#: app/tools/gimprotatetool.c:159
msgid "Rotating..."
msgstr ""
#: app/actions/image-commands.c:336 app/actions/layers-commands.c:358
msgid "Cannot crop because the current selection is empty."
msgstr ""
#: app/actions/image-commands.c:386
msgid "Merge Layers"
msgstr ""
#: app/actions/image-commands.c:388
msgid "Layers Merge Options"
msgstr ""
#: app/actions/image-commands.c:406
msgid "Final, Merged Layer should be:"
msgstr ""
#: app/actions/image-commands.c:410
msgid "Expanded as necessary"
msgstr ""
#: app/actions/image-commands.c:413
msgid "Clipped to image"
msgstr ""
#: app/actions/image-commands.c:416
msgid "Clipped to bottom layer"
msgstr ""
#: app/actions/image-commands.c:502
msgid "Resize Error: Both width and height must be greater than zero."
msgstr ""
#: app/actions/image-commands.c:540
#, c-format
msgid ""
"You are trying to create an image with a size of %s.\n"
"\n"
"Choose OK to create this image anyway.\n"
"Choose Cancel if you did not intend to create such a large image.\n"
"\n"
"To prevent this dialog from appearing, increase the \"Maximum Image Size\" "
"setting (currently %s) in the Preferences dialog."
msgstr ""
#: app/actions/image-commands.c:552
msgid "Image exceeds maximum image size"
msgstr ""
#: app/actions/image-commands.c:560
msgid "Layer Too Small"
msgstr ""
#: app/actions/image-commands.c:561
msgid ""
"The chosen image size will shrink some layers completely away. Is this what "
"you want?"
msgstr ""
#: app/actions/image-commands.c:625 app/core/gimpimage-scale.c:71
#: app/dialogs/resize-dialog.c:212
msgid "Scale Image"
msgstr ""
#: app/actions/image-commands.c:641 app/actions/layers-commands.c:1227
#: app/pdb/transform_tools_cmds.c:451 app/tools/gimpscaletool.c:153
msgid "Scaling..."
msgstr ""
#: app/actions/image-commands.c:654
msgid "Scale Error: Both width and height must be greater than zero."
msgstr ""
#: app/actions/images-actions.c:42
#, fuzzy
msgid "Images Menu"
msgstr "בילד"
#: app/actions/images-actions.c:46
#, fuzzy
msgid "_Raise Views"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/images-actions.c:47
msgid "Raise this image's displays"
msgstr ""
#: app/actions/images-actions.c:52 app/actions/view-actions.c:68
#, fuzzy
msgid "_New View"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/images-actions.c:53
msgid "Create a new display for this image"
msgstr ""
#: app/actions/images-actions.c:58
#, fuzzy
msgid "_Delete Image"
msgstr "מעק אַרױס"
#: app/actions/images-actions.c:59
msgid "Delete this image"
msgstr ""
#: app/actions/layers-actions.c:47
msgid "Layers Menu"
msgstr ""
#: app/actions/layers-actions.c:50
#, fuzzy
msgid "_Layer"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/layers-actions.c:51
msgid "Stac_k"
msgstr ""
#: app/actions/layers-actions.c:53 app/tools/gimplevelstool.c:672
msgid "_Auto"
msgstr ""
#: app/actions/layers-actions.c:54
msgid "_Mask"
msgstr ""
#: app/actions/layers-actions.c:55
msgid "Tr_ansparency"
msgstr ""
#: app/actions/layers-actions.c:57
#, fuzzy
msgid "_Properties"
msgstr "פֿאָרױסװײַז"
#: app/actions/layers-actions.c:59
#, fuzzy
msgid "Layer _Mode"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/layers-actions.c:62
#, fuzzy
msgid "Te_xt Tool"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/layers-actions.c:67
#, fuzzy
msgid "_Edit Layer Attributes..."
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/layers-actions.c:72
#, fuzzy
msgid "_New Layer..."
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/layers-actions.c:77
#, fuzzy
msgid "D_uplicate Layer"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/layers-actions.c:82
#, fuzzy
msgid "_Delete Layer"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/layers-actions.c:87
#, fuzzy
msgid "_Raise Layer"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/layers-actions.c:92
msgid "Layer to _Top"
msgstr ""
#: app/actions/layers-actions.c:97
#, fuzzy
msgid "_Lower Layer"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/layers-actions.c:102
msgid "Layer to _Bottom"
msgstr ""
#: app/actions/layers-actions.c:107
#, fuzzy
msgid "_Anchor Layer"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/layers-actions.c:108
msgid "Anchor floating layer"
msgstr ""
#: app/actions/layers-actions.c:113
msgid "Merge Do_wn"
msgstr ""
#: app/actions/layers-actions.c:118
msgid "Merge _Visible Layers..."
msgstr ""
#: app/actions/layers-actions.c:128
msgid "_Discard Text Information"
msgstr ""
#: app/actions/layers-actions.c:133
msgid "Layer B_oundary Size..."
msgstr ""
#: app/actions/layers-actions.c:138
msgid "Layer to _Image Size"
msgstr ""
#: app/actions/layers-actions.c:143
#, fuzzy
msgid "_Scale Layer..."
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/layers-actions.c:148
#, fuzzy
msgid "Cr_op Layer"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/layers-actions.c:153
msgid "Add La_yer Mask..."
msgstr ""
#: app/actions/layers-actions.c:158
msgid "Add Alpha C_hannel"
msgstr ""
#: app/actions/layers-actions.c:166
msgid "Keep Transparency"
msgstr ""
#: app/actions/layers-actions.c:172
#, fuzzy
msgid "Edit Layer Mask"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/layers-actions.c:178
#, fuzzy
msgid "Show Layer Mask"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/layers-actions.c:184
#, fuzzy
msgid "Disable Layer Mask"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/layers-actions.c:193
msgid "Apply Layer _Mask"
msgstr ""
#: app/actions/layers-actions.c:198
#, fuzzy
msgid "Delete Layer Mas_k"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/layers-actions.c:206
#, fuzzy
msgid "_Mask to Selection"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/actions/layers-actions.c:229
#, fuzzy
msgid "Al_pha to Selection"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/actions/layers-actions.c:234
#, fuzzy
msgid "A_dd to Selection"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/actions/layers-actions.c:252
#, fuzzy
msgid "Select _Top Layer"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/layers-actions.c:257
#, fuzzy
msgid "Select _Bottom Layer"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/actions/layers-actions.c:262
#, fuzzy
msgid "Select _Previous Layer"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/layers-actions.c:267
#, fuzzy
msgid "Select _Next Layer"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/layers-actions.c:275
msgid "Set Opacity"
msgstr ""
#: app/actions/layers-commands.c:368
msgid "Crop Layer"
msgstr ""
#: app/actions/layers-commands.c:498
#, fuzzy
msgid "Layer Mask to Selection"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/actions/layers-commands.c:791 app/actions/layers-commands.c:815
#: app/actions/layers-commands.c:850 app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:218
msgid "New Layer"
msgstr ""
#: app/actions/layers-commands.c:795
#, fuzzy
msgid "Empty Layer"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/layers-commands.c:817
msgid "Create a New Layer"
msgstr ""
#: app/actions/layers-commands.c:852
msgid "Layer _Name:"
msgstr ""
#. The size labels
#. the image size labels
#: app/actions/layers-commands.c:856 app/tools/gimpcroptool.c:1017
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:534 app/widgets/gimptemplateeditor.c:226
msgid "Width:"
msgstr "ברײט:"
#: app/actions/layers-commands.c:862 app/tools/gimpcroptool.c:1021
#: app/tools/gimpscaletool.c:166 app/tools/gimpselectionoptions.c:542
#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:232
msgid "Height:"
msgstr "הײך: "
#: app/actions/layers-commands.c:919
msgid "Layer Fill Type"
msgstr ""
#: app/actions/layers-commands.c:1020
msgid "Layer Attributes"
msgstr ""
#: app/actions/layers-commands.c:1022 app/widgets/gimplayertreeview.c:236
msgid "Edit Layer Attributes"
msgstr ""
#: app/actions/layers-commands.c:1057
msgid "Layer _Name"
msgstr ""
#: app/actions/layers-commands.c:1064
msgid "Set Name from _Text"
msgstr ""
#: app/actions/layers-commands.c:1110 app/actions/layers-commands.c:1149
#: app/core/gimplayer.c:1099
msgid "Add Layer Mask"
msgstr ""
#: app/actions/layers-commands.c:1151
msgid "Add a Mask to the Layer"
msgstr ""
#: app/actions/layers-commands.c:1176
msgid "Initialize Layer Mask to:"
msgstr ""
#: app/actions/layers-commands.c:1187
msgid "In_vert Mask"
msgstr ""
#: app/actions/layers-commands.c:1245 app/actions/layers-commands.c:1321
msgid "Invalid width or height. Both must be positive."
msgstr ""
#: app/actions/palette-editor-actions.c:42
msgid "Palette Editor Menu"
msgstr ""
#: app/actions/palette-editor-actions.c:52
#, fuzzy
msgid "New Color from _FG"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/palette-editor-actions.c:57
#, fuzzy
msgid "New Color from _BG"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/palette-editor-actions.c:62
#, fuzzy
msgid "_Delete Color"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/palette-editor-actions.c:67 app/actions/view-actions.c:78
msgid "Zoom _Out"
msgstr ""
#: app/actions/palette-editor-actions.c:72 app/actions/view-actions.c:84
msgid "Zoom _In"
msgstr ""
#: app/actions/palette-editor-actions.c:77
msgid "Zoom _All"
msgstr ""
#: app/actions/palettes-actions.c:43
msgid "Palettes Menu"
msgstr ""
#: app/actions/palettes-actions.c:47
#, fuzzy
msgid "_New Palette"
msgstr "קלעפּ"
#: app/actions/palettes-actions.c:48
#, fuzzy
msgid "New palette"
msgstr "קלעפּ"
#: app/actions/palettes-actions.c:53
#, fuzzy
msgid "_Import Palette..."
msgstr "קלעפּ"
#: app/actions/palettes-actions.c:54
#, fuzzy
msgid "Import palette"
msgstr "קלעפּ"
#: app/actions/palettes-actions.c:59
#, fuzzy
msgid "D_uplicate Palette"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/palettes-actions.c:60
#, fuzzy
msgid "Duplicate palette"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/palettes-actions.c:65
#, fuzzy
msgid "_Merge Palettes..."
msgstr "מעק אַרױס"
#: app/actions/palettes-actions.c:66
#, fuzzy
msgid "Merge palettes"
msgstr "מעק אַרױס"
#: app/actions/palettes-actions.c:71
#, fuzzy
msgid "_Delete Palette"
msgstr "מעק אַרױס"
#: app/actions/palettes-actions.c:72
#, fuzzy
msgid "Delete palette"
msgstr "מעק אַרױס"
#: app/actions/palettes-actions.c:77
#, fuzzy
msgid "_Refresh Palettes"
msgstr "קלעפּ"
#: app/actions/palettes-actions.c:78
#, fuzzy
msgid "Refresh palettes"
msgstr "קלעפּ"
#: app/actions/palettes-actions.c:86
#, fuzzy
msgid "_Edit Palette..."
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/palettes-actions.c:87
#, fuzzy
msgid "Edit palette"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/palettes-commands.c:83
msgid "Merge Palette"
msgstr ""
#: app/actions/palettes-commands.c:87
msgid "Enter a name for the merged palette"
msgstr ""
#: app/actions/patterns-actions.c:42
#, fuzzy
msgid "Patterns Menu"
msgstr "קלעפּ"
#: app/actions/patterns-actions.c:46
#, fuzzy
msgid "_New Pattern"
msgstr "קלעפּ"
#: app/actions/patterns-actions.c:47
#, fuzzy
msgid "New pattern"
msgstr "קלעפּ"
#: app/actions/patterns-actions.c:52
#, fuzzy
msgid "D_uplicate Pattern"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/patterns-actions.c:53
#, fuzzy
msgid "Duplicate pattern"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/patterns-actions.c:58
#, fuzzy
msgid "_Delete Pattern..."
msgstr "מעק אַרױס"
#: app/actions/patterns-actions.c:59
#, fuzzy
msgid "Delete pattern"
msgstr "מעק אַרױס"
#: app/actions/patterns-actions.c:64
#, fuzzy
msgid "_Refresh Patterns"
msgstr "קלעפּ"
#: app/actions/patterns-actions.c:65
#, fuzzy
msgid "Refresh patterns"
msgstr "קלעפּ"
#: app/actions/patterns-actions.c:73
#, fuzzy
msgid "_Edit Pattern..."
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/patterns-actions.c:74
#, fuzzy
msgid "Edit pattern"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/plug-in-actions.c:62
#, fuzzy
msgid "Filte_rs"
msgstr "פּאַפּקעס"
#: app/actions/plug-in-actions.c:63
msgid "_Blur"
msgstr ""
#: app/actions/plug-in-actions.c:65
msgid "Ma_p"
msgstr ""
#: app/actions/plug-in-actions.c:66
#, fuzzy
msgid "_Noise"
msgstr "קײנע"
#: app/actions/plug-in-actions.c:67
msgid "Edge-De_tect"
msgstr ""
#: app/actions/plug-in-actions.c:68
msgid "En_hance"
msgstr ""
#: app/actions/plug-in-actions.c:69
#, fuzzy
msgid "_Generic"
msgstr "צענטער"
#: app/actions/plug-in-actions.c:70
msgid "Gla_ss Effects"
msgstr ""
#: app/actions/plug-in-actions.c:71
msgid "_Light Effects"
msgstr ""
#: app/actions/plug-in-actions.c:72
msgid "_Distorts"
msgstr ""
#: app/actions/plug-in-actions.c:73
msgid "_Artistic"
msgstr ""
#: app/actions/plug-in-actions.c:74
msgid "_Map"
msgstr ""
#: app/actions/plug-in-actions.c:75
#, fuzzy
msgid "_Render"
msgstr "צענטער"
#: app/actions/plug-in-actions.c:76
msgid "_Clouds"
msgstr ""
#: app/actions/plug-in-actions.c:77
msgid "_Nature"
msgstr ""
#: app/actions/plug-in-actions.c:79
msgid "_Web"
msgstr ""
#: app/actions/plug-in-actions.c:80
msgid "An_imation"
msgstr ""
#: app/actions/plug-in-actions.c:81
msgid "C_ombine"
msgstr ""
#: app/actions/plug-in-actions.c:82
msgid "To_ys"
msgstr ""
#: app/actions/plug-in-actions.c:85
#, fuzzy
msgid "Reset all Filters..."
msgstr "סעלעקציע"
#: app/actions/plug-in-actions.c:93 app/actions/plug-in-actions.c:336
msgid "Repeat Last"
msgstr ""
#: app/actions/plug-in-actions.c:98 app/actions/plug-in-actions.c:338
msgid "Re-Show Last"
msgstr ""
#: app/actions/plug-in-actions.c:322
#, c-format
msgid "Re_peat \"%s\""
msgstr ""
#: app/actions/plug-in-actions.c:323
#, c-format
msgid "R_e-show \"%s\""
msgstr ""
#: app/actions/plug-in-commands.c:195
#, fuzzy
msgid "Reset all Filters"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/actions/plug-in-commands.c:200
msgid "Do you really want to reset all filters to default values?"
msgstr ""
#: app/actions/qmask-actions.c:41
msgid "Quick Mask Menu"
msgstr ""
#: app/actions/qmask-actions.c:45
msgid "_Configure Color and Opacity..."
msgstr ""
#: app/actions/qmask-actions.c:53
msgid "_Quick Mask Active"
msgstr ""
#: app/actions/qmask-actions.c:59
msgid "Toggle _Quick Mask"
msgstr ""
#: app/actions/qmask-actions.c:69
msgid "Mask _Selected Areas"
msgstr ""
#: app/actions/qmask-actions.c:74
msgid "Mask _Unselected Areas"
msgstr ""
#: app/actions/qmask-commands.c:137
#, fuzzy
msgid "Edit Quick Mask Color"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/qmask-commands.c:147
#, fuzzy
msgid "Quick Mask Attributes"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/qmask-commands.c:149
#, fuzzy
msgid "Edit Quick Mask Attributes"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/qmask-commands.c:192
msgid "Mask Opacity:"
msgstr ""
#: app/actions/select-actions.c:44
#, fuzzy
msgid "Selection Editor Menu"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/actions/select-actions.c:47
#, fuzzy
msgid "_Select"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/actions/select-actions.c:50
msgid "_All"
msgstr ""
#: app/actions/select-actions.c:51
#, fuzzy
msgid "Select all"
msgstr "קלײַב אַלץ אױס"
#: app/actions/select-actions.c:56
#, fuzzy
msgid "_None"
msgstr "קײנע"
#: app/actions/select-actions.c:57
#, fuzzy
msgid "Select none"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/actions/select-actions.c:62
msgid "_Invert"
msgstr ""
#: app/actions/select-actions.c:63
#, fuzzy
msgid "Invert selection"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/actions/select-actions.c:68
#, fuzzy
msgid "_Float"
msgstr "קלײַב אַלץ אױס"
#: app/actions/select-actions.c:73
msgid "Fea_ther..."
msgstr ""
#: app/actions/select-actions.c:78
msgid "_Sharpen"
msgstr ""
#: app/actions/select-actions.c:83
msgid "S_hrink..."
msgstr ""
#: app/actions/select-actions.c:88
msgid "_Grow..."
msgstr ""
#: app/actions/select-actions.c:93
#, fuzzy
msgid "Bo_rder..."
msgstr "קלײַב אַלץ אױס"
#: app/actions/select-actions.c:98
#, fuzzy
msgid "Save to _Channel"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/select-actions.c:99
#, fuzzy
msgid "Save selection to channel"
msgstr "סעלעקציע: "
#: app/actions/select-actions.c:104
#, fuzzy
msgid "_Stroke Selection..."
msgstr "סעלעקציע"
#: app/actions/select-actions.c:105
#, fuzzy
msgid "Stroke selection"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/actions/select-commands.c:132 app/core/gimpselection.c:201
msgid "Feather Selection"
msgstr ""
#: app/actions/select-commands.c:136
#, fuzzy
msgid "Feather selection by"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/actions/select-commands.c:168 app/core/gimpselection.c:208
msgid "Shrink Selection"
msgstr ""
#: app/actions/select-commands.c:172
#, fuzzy
msgid "Shrink selection by"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/actions/select-commands.c:181
msgid "Shrink from image border"
msgstr ""
#: app/actions/select-commands.c:202 app/core/gimpselection.c:207
msgid "Grow Selection"
msgstr ""
#: app/actions/select-commands.c:206
#, fuzzy
msgid "Grow selection by"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/actions/select-commands.c:225 app/core/gimpselection.c:206
msgid "Border Selection"
msgstr ""
#: app/actions/select-commands.c:229
#, fuzzy
msgid "Border selection by"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/actions/select-commands.c:272 app/actions/vectors-commands.c:316
#: app/dialogs/stroke-dialog.c:291
msgid "There is no active layer or channel to stroke to."
msgstr ""
#: app/actions/templates-actions.c:41
#, fuzzy
msgid "Templates Menu"
msgstr "בילד"
#: app/actions/templates-actions.c:46
#, fuzzy
msgid "_Create Image from Template..."
msgstr "מעק אַרױס"
#: app/actions/templates-actions.c:47
msgid "Create a new image from the selected template"
msgstr ""
#: app/actions/templates-actions.c:52
#, fuzzy
msgid "_New Template..."
msgstr "מעק אַרױס"
#: app/actions/templates-actions.c:53
msgid "Create a new template"
msgstr ""
#: app/actions/templates-actions.c:58
#, fuzzy
msgid "D_uplicate Template..."
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/templates-actions.c:59
msgid "Duplicate the selected template"
msgstr ""
#: app/actions/templates-actions.c:64
#, fuzzy
msgid "_Edit Template..."
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/templates-actions.c:65
msgid "Edit the selected template"
msgstr ""
#: app/actions/templates-actions.c:70
#, fuzzy
msgid "_Delete Template"
msgstr "מעק אַרױס"
#: app/actions/templates-actions.c:71
msgid "Delete the selected template"
msgstr ""
#: app/actions/templates-commands.c:198
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete template '%s' from the list and from disk?"
msgstr ""
#: app/actions/templates-commands.c:202
msgid "Delete Template"
msgstr ""
#: app/actions/templates-commands.c:252
msgid "New Template"
msgstr ""
#: app/actions/templates-commands.c:254
msgid "Create a New Template"
msgstr ""
#: app/actions/templates-commands.c:275 app/core/gimpbrush.c:610
#: app/core/gimpcontext.c:1299 app/core/gimpitem.c:485
#: app/core/gimppattern.c:400 app/tools/gimpvectortool.c:339
msgid "Unnamed"
msgstr ""
#: app/actions/templates-commands.c:322 app/actions/templates-commands.c:324
msgid "Edit Template"
msgstr ""
#: app/actions/tool-options-actions.c:55
msgid "Tool Options Menu"
msgstr ""
#: app/actions/tool-options-actions.c:60
#, fuzzy
msgid "_Save Options to"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/actions/tool-options-actions.c:62
#, fuzzy
msgid "_Restore Options from"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/actions/tool-options-actions.c:64
#, fuzzy
msgid "Re_name Saved Options"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/actions/tool-options-actions.c:66
#, fuzzy
msgid "_Delete Saved Options"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/actions/tool-options-actions.c:69
msgid "_New Entry..."
msgstr ""
#: app/actions/tool-options-actions.c:74
#, fuzzy
msgid "R_eset Tool Options"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/actions/tool-options-actions.c:79
#, fuzzy
msgid "Reset _all Tool Options..."
msgstr "סעלעקציע"
#: app/actions/tool-options-commands.c:71
msgid "Save Tool Options"
msgstr ""
#: app/actions/tool-options-commands.c:75
msgid "Enter a name for the saved options"
msgstr ""
#: app/actions/tool-options-commands.c:76
#: app/actions/tool-options-commands.c:239
#: app/actions/tool-options-commands.c:257
msgid "Saved Options"
msgstr ""
#: app/actions/tool-options-commands.c:144
#, fuzzy
msgid "Rename Saved Tool Options"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/actions/tool-options-commands.c:148
msgid "Enter a new name for the saved options"
msgstr ""
#: app/actions/tool-options-commands.c:213
msgid "Reset Tool Options"
msgstr ""
#: app/actions/tool-options-commands.c:218
msgid "Do you really want to reset all tool options to default values?"
msgstr ""
#: app/actions/tools-actions.c:46
#, fuzzy
msgid "Tools Menu"
msgstr "פּונקטן"
#: app/actions/tools-actions.c:49
msgid "_Tools"
msgstr ""
#: app/actions/tools-actions.c:50
#, fuzzy
msgid "_Selection Tools"
msgstr "סעלעקציע: "
#: app/actions/tools-actions.c:51
#, fuzzy
msgid "_Paint Tools"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/tools-actions.c:52
#, fuzzy
msgid "_Transform Tools"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/actions/tools-actions.c:53
msgid "_Color Tools"
msgstr ""
#: app/actions/tools-actions.c:56
msgid "_Reset Order & Visibility"
msgstr ""
#: app/actions/tools-actions.c:57
msgid "Reset tool order and visibility"
msgstr ""
#: app/actions/tools-actions.c:65
msgid "Show in Toolbox"
msgstr ""
#: app/actions/tools-actions.c:74
#, fuzzy
msgid "_By Color"
msgstr "פֿאַרב"
#: app/actions/tools-actions.c:79
msgid "_Arbitrary Rotation..."
msgstr ""
#: app/actions/vectors-actions.c:43
msgid "Paths Menu"
msgstr ""
#: app/actions/vectors-actions.c:47
msgid "Path _Tool"
msgstr ""
#: app/actions/vectors-actions.c:52
#, fuzzy
msgid "_Edit Path Attributes..."
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/vectors-actions.c:57
#, fuzzy
msgid "_New Path..."
msgstr "קלעפּ"
#: app/actions/vectors-actions.c:62
#, fuzzy
msgid "D_uplicate Path"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/vectors-actions.c:67
#, fuzzy
msgid "_Delete Path"
msgstr "מעק אַרױס"
#: app/actions/vectors-actions.c:72
msgid "Merge _Visible Paths"
msgstr ""
#: app/actions/vectors-actions.c:77
#, fuzzy
msgid "_Raise Path"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/vectors-actions.c:82
msgid "Raise Path to _Top"
msgstr ""
#: app/actions/vectors-actions.c:87
#, fuzzy
msgid "_Lower Path"
msgstr "קלעפּ"
#: app/actions/vectors-actions.c:92
#, fuzzy
msgid "Lower Path to _Bottom"
msgstr "קלעפּ"
#: app/actions/vectors-actions.c:97
#, fuzzy
msgid "Stro_ke Path..."
msgstr "קלעפּ"
#: app/actions/vectors-actions.c:98 app/tools/gimpvectoroptions.c:207
#, fuzzy
msgid "Stroke path"
msgstr "קלעפּ"
#: app/actions/vectors-actions.c:103
#, fuzzy
msgid "Co_py Path"
msgstr "קלעפּ"
#: app/actions/vectors-actions.c:108
#, fuzzy
msgid "Paste Pat_h"
msgstr "קלעפּ"
#: app/actions/vectors-actions.c:113
#, fuzzy
msgid "I_mport Path..."
msgstr "קלעפּ"
#: app/actions/vectors-actions.c:118
#, fuzzy
msgid "E_xport Path..."
msgstr "קלעפּ"
#: app/actions/vectors-actions.c:141
#, fuzzy
msgid "Path to Sele_ction"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/actions/vectors-actions.c:146
#, fuzzy
msgid "Fr_om Path"
msgstr "קלײַב אַלץ אױס"
#: app/actions/vectors-actions.c:169
#, fuzzy
msgid "Selecti_on to Path"
msgstr "סעלעקציע: "
#: app/actions/vectors-actions.c:174
#, fuzzy
msgid "To _Path"
msgstr "קלעפּ"
#: app/actions/vectors-actions.c:179
#, fuzzy
msgid "Selection to Path (_Advanced)"
msgstr "סעלעקציע: "
#: app/actions/vectors-commands.c:250 app/pdb/paths_cmds.c:1197
#, fuzzy
msgid "Path to Selection"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/actions/vectors-commands.c:485
#, fuzzy
msgid "Empty Path"
msgstr "קלעפּ"
#: app/actions/vectors-commands.c:544
msgid "Path Attributes"
msgstr ""
#: app/actions/vectors-commands.c:546
msgid "Edit Path Attributes"
msgstr ""
#: app/actions/vectors-commands.c:560 app/actions/vectors-commands.c:605
msgid "New Path"
msgstr ""
#: app/actions/vectors-commands.c:562
msgid "New Path Options"
msgstr ""
#: app/actions/vectors-commands.c:597
msgid "Path Name:"
msgstr ""
#: app/actions/vectors-commands.c:664
msgid "Import Paths from SVG"
msgstr ""
#: app/actions/vectors-commands.c:688 app/widgets/gimpfiledialog.c:494
msgid "All Files (*.*)"
msgstr ""
#: app/actions/vectors-commands.c:693
msgid "Scalable SVG image (*.svg)"
msgstr ""
#: app/actions/vectors-commands.c:740
msgid "Export Path to SVG"
msgstr ""
#: app/actions/view-actions.c:63
msgid "_View"
msgstr ""
#: app/actions/view-actions.c:64
msgid "_Zoom"
msgstr ""
#: app/actions/view-actions.c:65
#, fuzzy
msgid "_Padding Color"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/view-actions.c:73
#, fuzzy
msgid "_Close"
msgstr "קלײַב אַלץ אױס"
#: app/actions/view-actions.c:79 app/widgets/gimppaletteeditor.c:325
#: app/widgets/widgets-enums.c:225
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: app/actions/view-actions.c:85 app/widgets/gimppaletteeditor.c:333
#: app/widgets/widgets-enums.c:224
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: app/actions/view-actions.c:90
#, fuzzy
msgid "_Fit Image in Window"
msgstr "נאָרמאַל"
#: app/actions/view-actions.c:91
#, fuzzy
msgid "Fit image in window"
msgstr "נאָרמאַל"
#: app/actions/view-actions.c:96
msgid "Fit Image to Window"
msgstr ""
#: app/actions/view-actions.c:97
#, fuzzy
msgid "Fit image to window"
msgstr "נאָרמאַל"
#: app/actions/view-actions.c:102
#, fuzzy
msgid "_Info Window"
msgstr "נאָרמאַל"
#: app/actions/view-actions.c:107
msgid "Na_vigation Window"
msgstr ""
#: app/actions/view-actions.c:112
msgid "Display _Filters..."
msgstr ""
#: app/actions/view-actions.c:117
msgid "Shrink _Wrap"
msgstr ""
#: app/actions/view-actions.c:118
msgid "Shrink wrap"
msgstr ""
#: app/actions/view-actions.c:131
msgid "_Dot for Dot"
msgstr ""
#: app/actions/view-actions.c:137
#, fuzzy
msgid "Show _Selection"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/actions/view-actions.c:143
msgid "Show _Layer Boundary"
msgstr ""
#: app/actions/view-actions.c:149
msgid "Show _Guides"
msgstr ""
#: app/actions/view-actions.c:155
msgid "Sn_ap to Guides"
msgstr ""
#: app/actions/view-actions.c:161
msgid "S_how Grid"
msgstr ""
#: app/actions/view-actions.c:167
msgid "Sna_p to Grid"
msgstr ""
#: app/actions/view-actions.c:173
msgid "Show _Menubar"
msgstr ""
#: app/actions/view-actions.c:179
msgid "Show R_ulers"
msgstr ""
#: app/actions/view-actions.c:185
msgid "Show Scroll_bars"
msgstr ""
#: app/actions/view-actions.c:191
msgid "Show S_tatusbar"
msgstr ""
#: app/actions/view-actions.c:197
msgid "Fullscr_een"
msgstr ""
#: app/actions/view-actions.c:206
msgid "16:1 (1600%)"
msgstr ""
#: app/actions/view-actions.c:211
msgid "8:1 (800%)"
msgstr ""
#: app/actions/view-actions.c:216
msgid "4:1 (400%)"
msgstr ""
#: app/actions/view-actions.c:221
msgid "2:1 (200%)"
msgstr ""
#: app/actions/view-actions.c:226
msgid "1:1 (100%)"
msgstr ""
#: app/actions/view-actions.c:227
msgid "Zoom 1:1"
msgstr ""
#: app/actions/view-actions.c:232
msgid "1:2 (50%)"
msgstr ""
#: app/actions/view-actions.c:237
msgid "1:4 (25%)"
msgstr ""
#: app/actions/view-actions.c:242
msgid "1:8 (12.5%)"
msgstr ""
#: app/actions/view-actions.c:247
msgid "1:16 (6.25%)"
msgstr ""
#: app/actions/view-actions.c:252
#, fuzzy
msgid "O_ther..."
msgstr "קלײַב אַלץ אױס"
#: app/actions/view-actions.c:260
msgid "From _Theme"
msgstr ""
#: app/actions/view-actions.c:265
#, fuzzy
msgid "_Light Check Color"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/view-actions.c:270
#, fuzzy
msgid "_Dark Check Color"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/view-actions.c:275
#, fuzzy
msgid "Select _Custom Color..."
msgstr "קלײַב אַלץ אױס"
#: app/actions/view-actions.c:280
#, fuzzy
msgid "As in _Preferences"
msgstr "פּרעפֿערענצן"
#: app/actions/view-actions.c:549
#, c-format
msgid "Other (%s) ..."
msgstr ""
#: app/actions/view-actions.c:558
#, c-format
msgid "_Zoom (%s)"
msgstr ""
#: app/actions/view-commands.c:532
#, fuzzy
msgid "Set Canvas Padding Color"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/actions/view-commands.c:534
#, fuzzy
msgid "Set Custom Canvas Padding Color"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/base/base-enums.c:15
msgid "Smooth"
msgstr ""
#: app/base/base-enums.c:16
msgid "Freehand"
msgstr ""
#: app/base/base-enums.c:33 app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:76
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:109
msgid "Value"
msgstr "באַטרעף"
#: app/base/base-enums.c:34 app/core/core-enums.c:96
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:303
msgid "Red"
msgstr ""
#: app/base/base-enums.c:35 app/core/core-enums.c:97
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:310
msgid "Green"
msgstr ""
#: app/base/base-enums.c:36 app/core/core-enums.c:98
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:317
msgid "Blue"
msgstr ""
#: app/base/base-enums.c:37 app/core/core-enums.c:101
msgid "Alpha"
msgstr ""
#: app/base/base-enums.c:38 app/display/gimpdisplayshell-title.c:234
#: app/widgets/widgets-enums.c:72
msgid "RGB"
msgstr ""
#: app/base/base-enums.c:55
msgid "None (Fastest)"
msgstr ""
#: app/base/base-enums.c:56 app/core/core-enums.c:204
#: app/widgets/widgets-enums.c:145
msgid "Linear"
msgstr ""
#: app/base/base-enums.c:57
msgid "Cubic (Best)"
msgstr ""
#: app/base/base-enums.c:113
msgid "Shadows"
msgstr ""
#: app/base/base-enums.c:114
msgid "Midtones"
msgstr ""
#: app/base/base-enums.c:115
msgid "Highlights"
msgstr ""
#: app/base/tile-swap.c:451
msgid ""
"Unable to open swap file. The Gimp has run out of memory and cannot use the "
"swap file. Some parts of your images may be corrupted. Try to save your work "
"using different filenames, restart the Gimp and check the location of the "
"swap directory in your Preferences."
msgstr ""
#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:204 app/config/gimpconfig.c:424
#: app/config/gimpconfig.c:437 app/config/gimpscanner.c:417
#: app/config/gimpscanner.c:488 app/core/gimp-modules.c:132
#: app/core/gimp-units.c:169 app/gui/session.c:158
#: app/plug-in/plug-in-rc.c:180
msgid "fatal parse error"
msgstr ""
#. please don't translate 'yes' and 'no'
#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:454
#, c-format
msgid "expected 'yes' or 'no' for boolean token %s, got '%s'"
msgstr ""
#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:528
#, c-format
msgid "invalid value '%s' for token %s"
msgstr ""
#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:543
#, c-format
msgid "invalid value '%ld' for token %s"
msgstr ""
#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:612
#, c-format
msgid "while parsing token '%s': %s"
msgstr ""
#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:789
#, c-format
msgid "value for token %s is not a valid UTF-8 string"
msgstr ""
#: app/config/gimpconfig-path.c:154
#, c-format
msgid "Cannot expand ${%s}"
msgstr ""
#: app/config/gimpconfig-utils.c:544 app/config/gimpscanner.c:92
#: app/core/gimpbrush.c:393 app/core/gimpbrushgenerated.c:601
#: app/core/gimpbrushpipe.c:344 app/core/gimpgradient-load.c:63
#: app/core/gimppalette.c:360 app/core/gimppattern.c:328
#: app/tools/gimpimagemaptool.c:563 app/widgets/gimptexteditor.c:435
#: app/xcf/xcf.c:295
#, c-format
msgid "Could not open '%s' for reading: %s"
msgstr ""
#: app/config/gimpconfig-utils.c:553 app/config/gimpconfigwriter.c:120
#: app/core/gimpbrushgenerated.c:255 app/core/gimpgradient-save.c:51
#: app/core/gimpgradient-save.c:142 app/core/gimppalette.c:567
#: app/gui/themes.c:238 app/tools/gimpimagemaptool.c:562
#: app/vectors/gimpvectors-export.c:83 app/xcf/xcf.c:354
#, c-format
msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
msgstr ""
#: app/config/gimpconfig-utils.c:564 app/config/gimpconfig-utils.c:587
#: app/vectors/gimpvectors-export.c:96
#, c-format
msgid "Error while writing '%s': %s"
msgstr ""
#: app/config/gimpconfig-utils.c:575
#, c-format
msgid "Error while reading '%s': %s"
msgstr ""
#: app/config/gimpconfig-utils.c:612
#, c-format
msgid ""
"There was an error parsing your '%s' file. Default values will be used. A "
"backup of your configuration has been created at '%s'."
msgstr ""
#: app/config/gimpconfigwriter.c:107
#, c-format
msgid "Could not create temporary file for '%s': %s"
msgstr ""
#: app/config/gimpconfigwriter.c:619
#, c-format
msgid ""
"Error writing to temporary file for '%s': %s\n"
"The original file has not been touched."
msgstr ""
#: app/config/gimpconfigwriter.c:627
#, c-format
msgid ""
"Error writing to temporary file for '%s': %s\n"
"No file has been created."
msgstr ""
#: app/config/gimpconfigwriter.c:638
#, c-format
msgid "Error writing to '%s': %s"
msgstr ""
#: app/config/gimpconfigwriter.c:656
#, c-format
msgid "Could not create '%s': %s"
msgstr ""
#: app/config/gimprc.c:335 app/config/gimprc.c:348
#, c-format
msgid "Parsing '%s'\n"
msgstr ""
#: app/config/gimprc.c:595
#, c-format
msgid "Saving '%s'\n"
msgstr ""
#. Not all strings defined here are used in the user interface
#. * (the preferences dialog mainly) and only those that are should
#. * be marked for translation.
#.
#: app/config/gimprc-blurbs.h:13
msgid ""
"When enabled, an image will become the active image when its image window "
"receives the focus. This is useful for window managers using \"click to focus"
"\"."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:23
msgid "Specifies how the area around the image should be drawn."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:26
msgid ""
"Sets the canvas padding color used if the padding mode is set to custom "
"color."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:30
msgid "Ask for confirmation before closing an image without saving."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:33
msgid "Sets the pixel format of cursors the GIMP will use."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:36
msgid "Sets the mode of cursor the GIMP will use."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:39
msgid ""
"Context-dependent cursors are cool. They are enabled by default. However, "
"they require overhead that you may want to do without."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:47
msgid ""
"When enabled, this will ensure that each pixel of an image gets mapped to a "
"pixel on the screen."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:73
msgid "This is the distance in pixels where Guide and Grid snapping activates."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:77
msgid ""
"Tools such as fuzzy-select and bucket fill find regions based on a seed-fill "
"algorithm. The seed fill starts at the initially selected pixel and "
"progresses in all directions until the difference of pixel intensity from "
"the original is greater than a specified threshold. This value represents "
"the default threshold."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:90
msgid ""
"The window type hint that is set on dock windows. This may affect the way "
"your window manager decorates and handles dock windows."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:121
msgid "When enabled, the selected brush will be used for all tools."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:127
msgid "When enabled, the selected gradient will be used for all tools."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:130
msgid "When enabled, the selected pattern will be used for all tools."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:146
msgid "Sets the browser used by the help system."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:154
msgid "Sets the text to appear in image window status bars."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:157
msgid "Sets the text to appear in image window titles."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:160
msgid "When enabled, the GIMP will use a different info window per image view."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:163
msgid ""
"When enabled, this will ensure that the full image is visible after a file "
"is opened, otherwise it will be displayed with a scale of 1:1."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:167
msgid ""
"Install a private colormap; might be useful on 8-bit (256 colors) displays."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:170
msgid ""
"Sets the level of interpolation used for scaling and other transformations."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:174
msgid "How many recently opened image filenames to keep on the File menu."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:177
msgid ""
"Speed of marching ants in the selection outline. This value is in "
"milliseconds (less time indicates faster marching)."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:181
msgid ""
"GIMP will warn the user if an attempt is made to create an image that would "
"take more memory than the size specified here."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:185
msgid "When enabled, GIMP will show mnemonics in menus."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:188
msgid ""
"Generally only a concern for 8-bit displays, this sets the minimum number of "
"system colors allocated for the GIMP."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:199
msgid ""
"Sets the monitor's horizontal resolution, in dots per inch. If set to 0, "
"forces the X server to be queried for both horizontal and vertical "
"resolution information."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:204
msgid ""
"Sets the monitor's vertical resolution, in dots per inch. If set to 0, "
"forces the X server to be queried for both horizontal and vertical "
"resolution information."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:209
msgid ""
"Sets the size of the navigation preview available in the lower right corner "
"of the image window."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:213
msgid ""
"On multiprocessor machines, if GIMP has been compiled with --enable-mp this "
"sets how many processors GIMP should use simultaneously."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:227
msgid ""
"When enabled, the X server is queried for the mouse's current position on "
"each motion event, rather than relying on the position hint. This means "
"painting with large brushes should be more accurate, but it may be slower. "
"Perversely, on some X servers enabling this option results in faster "
"painting."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:240
msgid ""
"Sets whether GIMP should create previews of layers and channels. Previews in "
"the layers and channels dialog are nice to have but they can slow things "
"down when working with large images."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:245
msgid ""
"Sets the preview size used for layers and channel previews in newly created "
"dialogs."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:249
msgid ""
"When enabled, the image window will automatically resize itself, whenever "
"the physical image size changes."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:253
msgid ""
"When enabled, the image window will automatically resize itself, when "
"zooming into and out of images."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:257
msgid "Let GIMP try to restore your last saved session on each startup."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:260
msgid ""
"Remember the current tool, pattern, color, and brush across GIMP sessions."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:264
msgid "Save the positions and sizes of the main dialogs when the GIMP exits."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:270
msgid ""
"When enabled, all paint tools will show a preview of the current brush's "
"outline."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:274
msgid ""
"When enabled, dialogs will show a help button that gives access to the "
"related help page. Without this button, the help page can still be reached "
"by pressing F1."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:279
msgid ""
"When enabled, the cursor will be shown over the image while using a paint "
"tool."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:283
msgid ""
"When enabled, the menubar is visible by default. This can also be toggled "
"with the \"View->Show Menubar\" command."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:287
msgid ""
"When enabled, the rulers are visible by default. This can also be toggled "
"with the \"View->Show Rulers\" command."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:291
msgid ""
"When enabled, the scrollbars are visible by default. This can also be "
"toggled with the \"View->Show Scrollbars\" command."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:295
msgid ""
"When enabled, the statusbar is visible by default. This can also be toggled "
"with the \"View->Show Statusbar\" command."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:299
msgid ""
"When enabled, the selection is visible by default. This can also be toggled "
"with the \"View->Show Selection\" command."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:303
msgid ""
"When enabled, the layer boundary is visible by default. This can also be "
"toggled with the \"View->Show Layer Boundary\" command."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:307
msgid ""
"When enabled, the guides are visible by default. This can also be toggled "
"with the \"View->Show Guides\" command."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:311
msgid ""
"When enabled, the grid is visible by default. This can also be toggled with "
"the \"View->Show Grid\" command."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:315
msgid "Enable to display a handy GIMP tip on startup."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:318
msgid "Enable to display tooltips."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:321
msgid ""
"There is always a tradeoff between memory usage and speed. In most cases, "
"the GIMP opts for speed over memory. However, if memory is a big issue, try "
"to enable this setting."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:326
msgid ""
"Sets the swap file location. The gimp uses a tile based memory allocation "
"scheme. The swap file is used to quickly and easily swap tiles out to disk "
"and back in. Be aware that the swap file can easily get very large if the "
"GIMP is used with large images. Also, things can get horribly slow if the "
"swap file is created on a directory that is mounted over NFS. For these "
"reasons, it may be desirable to put your swap file in \"/tmp\"."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:335
msgid "When enabled, menus can be torn off."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:338
msgid ""
"When enabled, you can change keyboard shortcuts for menu items by hitting a "
"key combination while the menu item is highlighted."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:342
msgid "Save changed keyboard shortcuts when the GIMP exits."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:345
msgid "Restore saved keyboard shortcuts on each GIMP startup."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:348
msgid ""
"Sets the temporary storage directory. Files will appear here during the "
"course of running the GIMP. Most files will disappear when the GIMP exits, "
"but some files are likely to remain, so it is best if this directory not be "
"one that is shared by other users."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:360
msgid ""
"Sets the size of the thumbnail saved with each image. Note that GIMP can not "
"save thumbnails if layer previews are disabled."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:364
msgid ""
"The tile cache is used to make sure the GIMP doesn't thrash tiles between "
"memory and disk. Setting this value higher will cause the GIMP to use less "
"swap space, but will also cause the GIMP to use more memory. Conversely, a "
"smaller cache size causes the GIMP to use more swap space and less memory."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:375
msgid ""
"The window type hint that is set on the toolbox. This may affect how your "
"window manager decorates and handles the toolbox window."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:379
msgid "Sets the manner in which transparency is displayed in images."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:382
msgid "Sets the size of the checkerboard used to display transparency."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:385
msgid ""
"When enabled, the GIMP will not save if the image is unchanged since opening "
"it."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:389
msgid ""
"Sets the minimal number of operations that can be undone. More undo levels "
"are kept available until the undo-size limit is reached."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:393
msgid ""
"Sets an upper limit to the memory that is used per image to keep operations "
"on the undo stack. Regardless of this setting, at least as many undo-levels "
"as configured can be undone."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:398
msgid "Sets the size of the previews in the Undo History."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:401
msgid "When enabled, pressing F1 will open the help browser."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:404
#, c-format
msgid ""
"Sets the external web browser to be used. This can be an absolute path or "
"the name of an executable to search for in the user's PATH. If the command "
"contains '%s' it will be replaced with the URL, else the URL will be "
"appended to the command with a space separating the two."
msgstr ""
#: app/config/gimpscanner.c:220
msgid "invalid UTF-8 string"
msgstr ""
#: app/config/gimpscanner.c:515
#, c-format
msgid "Error while parsing '%s' in line %d: %s"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:15
msgid "_White (full opacity)"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:16
msgid "_Black (full transparency)"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:17
msgid "Layer's _alpha channel"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:18
msgid "_Transfer layer's alpha channel"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:19
msgid "_Selection"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:20
msgid "_Grayscale copy of layer"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:37 app/core/gimp-gradients.c:70
msgid "FG to BG (RGB)"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:38
msgid "FG to BG (HSV)"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:39
#, fuzzy
msgid "FG to transparent"
msgstr "מעק אַרױס"
#: app/core/core-enums.c:40
#, fuzzy
msgid "Custom gradient"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/core/core-enums.c:57
#, fuzzy
msgid "FG color fill"
msgstr "פֿאַרב"
#: app/core/core-enums.c:58
#, fuzzy
msgid "BG color fill"
msgstr "פֿאַרב"
#: app/core/core-enums.c:59
#, fuzzy
msgid "Pattern fill"
msgstr "קלעפּ"
#: app/core/core-enums.c:76
msgid "Add to the current selection"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:77
msgid "Subtract from the current selection"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:78
msgid "Replace the current selection"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:79
msgid "Intersect with the current selection"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:99
msgid "Gray"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:100
msgid "Indexed"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:136
msgid "No color dithering"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:137
msgid "Floyd-Steinberg color dithering (normal)"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:138
msgid "Floyd-Steinberg color dithering (reduced color bleeding)"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:139
msgid "Positioned color dithering"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:182
#, fuzzy
msgid "Foreground color"
msgstr "בײַט הינטער־פֿאַרב איבער"
#: app/core/core-enums.c:183
#, fuzzy
msgid "Background color"
msgstr "בײַט הינטער־פֿאַרב איבער"
#: app/core/core-enums.c:184
msgid "White"
msgstr ""
#. Transparency
#: app/core/core-enums.c:185 app/dialogs/preferences-dialog.c:1865
msgid "Transparency"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:186 app/core/core-enums.c:253
#: app/pdb/internal_procs.c:175
#, fuzzy
msgid "Pattern"
msgstr "קלעפּ"
#: app/core/core-enums.c:187 app/core/core-enums.c:436
#: app/tools/gimptransformoptions.c:485
msgid "None"
msgstr "קײנע"
#: app/core/core-enums.c:205
msgid "Bi-linear"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:206
msgid "Radial"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:207 app/core/core-enums.c:291
#: app/core/core-enums.c:355
msgid "Square"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:208
msgid "Conical (sym)"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:209
msgid "Conical (asym)"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:210
msgid "Shaped (angular)"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:211
msgid "Shaped (spherical)"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:212
msgid "Shaped (dimpled)"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:213
msgid "Spiral (cw)"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:214
msgid "Spiral (ccw)"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:231
msgid "Intersections (dots)"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:232
msgid "Intersections (crosshairs)"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:233
msgid "Dashed"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:234
msgid "Double dashed"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:235 app/core/core-enums.c:252
msgid "Solid"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:270
#, fuzzy
msgid "Miter"
msgstr "אַנדער"
#: app/core/core-enums.c:271 app/core/core-enums.c:290
msgid "Round"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:272
msgid "Bevel"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:289
msgid "Butt"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:308 app/dialogs/preferences-dialog.c:1751
msgid "Custom"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:309
msgid "Line"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:310
msgid "Long dashes"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:311
msgid "Medium dashes"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:312
msgid "Short dashes"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:313
msgid "Sparse dots"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:314
#, fuzzy
msgid "Normal dots"
msgstr "נאָרמאַל"
#: app/core/core-enums.c:315
msgid "Dense dots"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:316
#, fuzzy
msgid "Stipples"
msgstr "סטיל"
#: app/core/core-enums.c:317
msgid "Dash dot..."
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:318
msgid "Dash dot dot..."
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:335
msgid "Stock ID"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:336
msgid "Inline pixbuf"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:337
#, fuzzy
msgid "Image file"
msgstr "בילד"
#: app/core/core-enums.c:354
msgid "Circle"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:356
msgid "Diamond"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:373 app/dialogs/preferences-dialog.c:1897
msgid "Horizontal"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:374 app/dialogs/preferences-dialog.c:1899
msgid "Vertical"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:375
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:411
msgid "Tiny"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:412
msgid "Very small"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:413
msgid "Small"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:414
msgid "Medium"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:415
msgid "Large"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:416
msgid "Very large"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:417
msgid "Huge"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:418
msgid "Enormous"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:419
msgid "Gigantic"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:437
msgid "Sawtooth wave"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:438
msgid "Triangular wave"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:476
msgid "No thumbnails"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:477
msgid "Normal (128x128)"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:478
msgid "Large (256x256)"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:495
msgid "Forward (traditional)"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:496
msgid "Backward (corrective)"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:555
msgid "<<invalid>>"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:556
#, fuzzy
msgid "Scale image"
msgstr "מעק אַרױס"
#: app/core/core-enums.c:557
#, fuzzy
msgid "Resize image"
msgstr "מעק אַרױס"
#: app/core/core-enums.c:558
#, fuzzy
msgid "Flip image"
msgstr "בילד"
#: app/core/core-enums.c:559
#, fuzzy
msgid "Rotate image"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/core/core-enums.c:560
#, fuzzy
msgid "Crop image"
msgstr "בילד"
#: app/core/core-enums.c:561
msgid "Convert image"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:562
#, fuzzy
msgid "Merge layers"
msgstr "מעק אַרױס"
#: app/core/core-enums.c:563
#, fuzzy
msgid "Merge vectors"
msgstr "מעק אַרױס"
#: app/core/core-enums.c:564 app/core/gimpchannel.c:383
#, fuzzy
msgid "Quick Mask"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/core/core-enums.c:565 app/core/core-enums.c:594
#: app/core/gimpimage-grid.c:59 app/dialogs/grid-dialog.c:144
#: app/tools/tools-enums.c:111
msgid "Grid"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:566 app/core/core-enums.c:595
msgid "Guide"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:568 app/core/core-enums.c:598
msgid "Drawable mod"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:569 app/core/core-enums.c:599
#, fuzzy
msgid "Selection mask"
msgstr "סעלעקציע: "
#: app/core/core-enums.c:570 app/core/core-enums.c:602
msgid "Item visibility"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:571
#, fuzzy
msgid "Linked item"
msgstr "סטיל"
#: app/core/core-enums.c:572
msgid "Item properties"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:573 app/core/core-enums.c:601
#, fuzzy
msgid "Move item"
msgstr "קלעפּ"
#: app/core/core-enums.c:574
#, fuzzy
msgid "Scale item"
msgstr "דורכװײק"
#: app/core/core-enums.c:575
#, fuzzy
msgid "Resize item"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/core/core-enums.c:576 app/core/core-enums.c:606
msgid "Add layer mask"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:577
msgid "Apply layer mask"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:578
#, fuzzy
msgid "Floating selection to layer"
msgstr "סעלעקציע: "
#: app/core/core-enums.c:579
#, fuzzy
msgid "Float selection"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/core/core-enums.c:580
#, fuzzy
msgid "Anchor floating selection"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/core/core-enums.c:581
#, fuzzy
msgid "Remove floating selection"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/core/core-enums.c:582 app/core/gimp-edit.c:135
msgid "Paste"
msgstr "קלעפּ"
#: app/core/core-enums.c:583 app/core/gimp-edit.c:347
msgid "Cut"
msgstr "שער"
#: app/core/core-enums.c:584 app/core/core-enums.c:612
#: app/tools/gimptexttool.c:142 app/widgets/widgets-enums.c:165
msgid "Text"
msgstr "טעקסט"
#: app/core/core-enums.c:585 app/core/core-enums.c:625
#: app/core/gimpdrawable-transform.c:873
msgid "Transform"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:586 app/core/core-enums.c:626
#: app/paint/gimppaintcore.c:344
msgid "Paint"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:587 app/core/core-enums.c:627
msgid "Attach parasite"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:588 app/core/core-enums.c:628
msgid "Remove parasite"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:589
#, fuzzy
msgid "Import paths"
msgstr "קלעפּ"
#: app/core/core-enums.c:590 app/pdb/drawable_cmds.c:1565
msgid "Plug-In"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:591
#, fuzzy
msgid "Image type"
msgstr "בילד"
#: app/core/core-enums.c:592
#, fuzzy
msgid "Image size"
msgstr "בילד"
#: app/core/core-enums.c:593
#, fuzzy
msgid "Resolution change"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/core/core-enums.c:596
#, fuzzy
msgid "Change indexed palette"
msgstr "מעק אַרױס"
#: app/core/core-enums.c:600
#, fuzzy
msgid "Rename item"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/core/core-enums.c:603
#, fuzzy
msgid "Set item linked"
msgstr "קלעפּ"
#: app/core/core-enums.c:604
#, fuzzy
msgid "New layer"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/core/core-enums.c:605
#, fuzzy
msgid "Delete layer"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/core/core-enums.c:607
#, fuzzy
msgid "Delete layer mask"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/core/core-enums.c:608
#, fuzzy
msgid "Reposition layer"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/core/core-enums.c:609
#, fuzzy
msgid "Set layer mode"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/core/core-enums.c:610
#, fuzzy
msgid "Set layer opacity"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/core/core-enums.c:611
msgid "Set preserve trans"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:613
msgid "Text modified"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:614
#, fuzzy
msgid "New channel"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/core/core-enums.c:615
#, fuzzy
msgid "Delete channel"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/core/core-enums.c:616
#, fuzzy
msgid "Reposition channel"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/core/core-enums.c:617
#, fuzzy
msgid "Channel color"
msgstr "רוף אָפּ"
#: app/core/core-enums.c:618
#, fuzzy
msgid "New vectors"
msgstr "מעק אַרױס"
#: app/core/core-enums.c:619
#, fuzzy
msgid "Delete vectors"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/core/core-enums.c:620
msgid "Vectors mod"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:621
msgid "Reposition vectors"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:622
#, fuzzy
msgid "FS to layer"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/core/core-enums.c:623
msgid "FS rigor"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:624
msgid "FS relax"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:629
msgid "EEK: can't undo"
msgstr ""
#: app/core/gimp-edit.c:127 app/core/gimp-edit.c:250
msgid "Pasted Layer"
msgstr ""
#: app/core/gimp-edit.c:280
msgid "Clear"
msgstr "זײַ מבֿטל"
#: app/core/gimp-edit.c:298
msgid "Fill with FG Color"
msgstr ""
#: app/core/gimp-edit.c:302 app/core/gimp-edit.c:323
msgid "Fill with BG Color"
msgstr ""
#: app/core/gimp-edit.c:306
msgid "Fill with White"
msgstr ""
#: app/core/gimp-edit.c:310
msgid "Fill with Transparency"
msgstr ""
#: app/core/gimp-edit.c:314
msgid "Fill with Pattern"
msgstr ""
#: app/core/gimp-gradients.c:75
msgid "FG to BG (HSV counter-clockwise)"
msgstr ""
#: app/core/gimp-gradients.c:80
msgid "FG to BG (HSV clockwise hue)"
msgstr ""
#: app/core/gimp-gradients.c:85
msgid "FG to Transparent"
msgstr ""
#: app/core/gimp-gui.c:148
msgid "GIMP"
msgstr ""
#. register all internal procedures
#: app/core/gimp.c:638
msgid "Procedural Database"
msgstr ""
#: app/core/gimp.c:641
msgid "Plug-In Environment"
msgstr ""
#. initialize the global parasite table
#: app/core/gimp.c:852
msgid "Looking for data files"
msgstr ""
#: app/core/gimp.c:852
msgid "Parasites"
msgstr ""
#. initialize the document history
#: app/core/gimp.c:876
msgid "Documents"
msgstr ""
#. initialize the module list
#: app/core/gimp.c:884 app/dialogs/preferences-dialog.c:2405
msgid "Modules"
msgstr ""
#: app/core/gimpbrush.c:531
#, c-format
msgid "Could not read %d bytes from '%s': %s"
msgstr ""
#: app/core/gimpbrush.c:566
#, c-format
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown depth %d."
msgstr ""
#: app/core/gimpbrush.c:579
#, c-format
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown version %d."
msgstr ""
#: app/core/gimpbrush.c:595 app/core/gimpbrush.c:715
#, c-format
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File appears truncated."
msgstr ""
#: app/core/gimpbrush.c:603 app/core/gimpbrushgenerated.c:648
#: app/core/gimpbrushpipe.c:360
#, c-format
msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'."
msgstr ""
#: app/core/gimpbrush.c:704
#, c-format
msgid ""
"Fatal parse error in brush file '%s': Unsupported brush depth %d\n"
"GIMP brushes must be GRAY or RGBA."
msgstr ""
#: app/core/gimpbrushgenerated.c:614
#, c-format
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Not a GIMP brush file."
msgstr ""
#: app/core/gimpbrushgenerated.c:630
#, c-format
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown GIMP brush version."
msgstr ""
#: app/core/gimpbrushgenerated.c:669
#, c-format
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown GIMP brush shape."
msgstr ""
#: app/core/gimpbrushgenerated.c:750
#, c-format
msgid "Error while reading brush file '%s': %s"
msgstr ""
#: app/core/gimpbrushgenerated.c:752
msgid "File is truncated"
msgstr ""
#: app/core/gimpbrushpipe.c:375 app/core/gimpbrushpipe.c:395
#: app/core/gimpbrushpipe.c:485
#, c-format
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File is corrupt."
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel.c:280 app/pdb/internal_procs.c:94
msgid "Channel"
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel.c:281
msgid "Rename Channel"
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel.c:282
msgid "Move Channel"
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel.c:283
msgid "Scale Channel"
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel.c:284
msgid "Resize Channel"
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel.c:285
msgid "Flip Channel"
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel.c:286
msgid "Rotate Channel"
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel.c:287 app/core/gimpdrawable-transform.c:1106
msgid "Transform Channel"
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel.c:288
#, fuzzy
msgid "Stroke Channel"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/core/gimpchannel.c:310
msgid "Feather Channel"
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel.c:311
msgid "Sharpen Channel"
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel.c:312
msgid "Clear Channel"
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel.c:313
msgid "Fill Channel"
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel.c:314
msgid "Invert Channel"
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel.c:315
msgid "Border Channel"
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel.c:316
msgid "Grow Channel"
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel.c:317
msgid "Shrink Channel"
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel.c:631
msgid "Cannot stroke empty channel."
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel.c:1522
msgid "Set Channel Color"
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel.c:1571
msgid "Set Channel Opacity"
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel.c:1644 app/core/gimpselection.c:567
msgid "Selection Mask"
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel-select.c:54 app/tools/gimprectselecttool.c:96
msgid "Rect Select"
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel-select.c:104 app/tools/gimpellipseselecttool.c:71
msgid "Ellipse Select"
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel-select.c:367
#, fuzzy
msgid "Alpha to Selection"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/core/gimpchannel-select.c:409
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Channel to Selection"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/core/gimpchannel-select.c:455 app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:97
msgid "Fuzzy Select"
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel-select.c:499
msgid "Select by Color"
msgstr ""
#: app/core/gimpdata.c:314
#, c-format
msgid "Could not delete '%s': %s"
msgstr ""
#: app/core/gimpdatafactory.c:291 app/core/gimpdatafactory.c:511
#, c-format
msgid ""
"Warning: Failed to save data:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
#: app/core/gimpdatafactory.c:411 app/core/gimpdatafactory.c:414
#: app/core/gimpitem.c:280 app/core/gimpitem.c:283
msgid "copy"
msgstr ""
#: app/core/gimpdatafactory.c:423 app/core/gimpitem.c:292
#, c-format
msgid "%s copy"
msgstr ""
#: app/core/gimpdatafactory.c:614
#, c-format
msgid ""
"Warning: Failed to load data:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
#: app/core/gimpdrawable-blend.c:235 app/tools/gimpblendtool.c:101
msgid "Blend"
msgstr ""
#: app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:86 app/paint/gimpclone.c:183
msgid "No patterns available for this operation."
msgstr ""
#: app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:271 app/tools/gimpbucketfilltool.c:91
msgid "Bucket Fill"
msgstr ""
#: app/core/gimpdrawable-desaturate.c:95
msgid "Desaturate"
msgstr ""
#: app/core/gimpdrawable-equalize.c:82
msgid "Equalize"
msgstr ""
#: app/core/gimpdrawable-invert.c:56
msgid "Invert"
msgstr ""
#: app/core/gimpdrawable-offset.c:315
msgid "Offset Drawable"
msgstr ""
#: app/core/gimpdrawable-stroke.c:320
msgid "Render Stroke"
msgstr ""
#. Start a transform undo group
#: app/core/gimpdrawable-transform.c:931 app/tools/gimpfliptool.c:84
msgid "Flip"
msgstr ""
#. Start a transform undo group
#: app/core/gimpdrawable-transform.c:1000 app/tools/gimprotatetool.c:97
msgid "Rotate"
msgstr ""
#: app/core/gimpdrawable-transform.c:1104 app/core/gimplayer.c:259
msgid "Transform Layer"
msgstr ""
#: app/core/gimpdrawable-transform.c:1119
msgid "Transformation"
msgstr ""
#: app/core/gimpenvirontable.c:285
#, c-format
msgid "Empty variable name in environment file %s"
msgstr ""
#: app/core/gimpenvirontable.c:303
#, c-format
msgid "Illegal variable name in environment file %s: %s"
msgstr ""
#: app/core/gimpgradient-load.c:72
#, c-format
msgid "Fatal parse error in gradient file '%s': Not a GIMP gradient file."
msgstr ""
#: app/core/gimpgradient-load.c:87
#, c-format
msgid "Invalid UTF-8 string in gradient file '%s'."
msgstr ""
#: app/core/gimpgradient-load.c:115
#, c-format
msgid "Fatal parse error in gradient file '%s': File is corrupt."
msgstr ""
#: app/core/gimpgradient-load.c:172
#, c-format
msgid "Corrupt segment %d in gradient file '%s'."
msgstr ""
#: app/core/gimpgradient-load.c:255
#, c-format
msgid "No linear gradients found in '%s'"
msgstr ""
#: app/core/gimpgradient-load.c:265
#, c-format
msgid "Failed to import gradients from '%s': %s"
msgstr ""
#: app/core/gimpgrid.c:128
msgid "Line style used for the grid."
msgstr ""
#: app/core/gimpgrid.c:134
msgid "The foreground color of the grid."
msgstr ""
#: app/core/gimpgrid.c:139
msgid ""
"The background color of the grid; only used in double dashed line style."
msgstr ""
#: app/core/gimpgrid.c:145
msgid "Horizontal spacing of grid lines."
msgstr ""
#: app/core/gimpgrid.c:150
msgid "Vertical spacing of grid lines."
msgstr ""
#: app/core/gimpgrid.c:159
msgid ""
"Horizontal offset of the first grid line; this may be a negative number."
msgstr ""
#: app/core/gimpgrid.c:166
msgid "Vertical offset of the first grid line; this may be a negative number."
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-colormap.c:63
msgid "Set Indexed Palette"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-colormap.c:115
msgid "Change Indexed Palette Entry"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-colormap.c:135
msgid "Add Color to Indexed Palette"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-convert.c:780
msgid "Convert Image to RGB"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-convert.c:784
msgid "Convert Image to Grayscale"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-convert.c:788
msgid "Convert Image to Indexed"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-convert.c:867
msgid "Converting to indexed (stage 2)..."
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-convert.c:911
msgid "Converting to indexed (stage 3)..."
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-crop.c:123
msgid "Crop Image"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-crop.c:126 app/core/gimpimage-resize.c:67
msgid "Resize Image"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-guides.c:53
msgid "Add Horizontal Guide"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-guides.c:80
msgid "Add Vertical Guide"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-guides.c:143
msgid "Remove Guide"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-guides.c:167
msgid "Move Guide"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-merge.c:91
msgid "Merge Visible Layers"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-merge.c:107
msgid "Not enough visible layers for a merge. There must be at least two."
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-merge.c:142
msgid "Flatten Image"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-merge.c:193
msgid "Merge Down"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-merge.c:202
msgid "There are not enough visible layers for a merge down."
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-merge.c:543
msgid "Merge Visible Paths"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-merge.c:580
msgid "Not enough visible paths for a merge. There must be at least two."
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-qmask.c:67
msgid "Enable Quick Mask"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-qmask.c:117
#, fuzzy
msgid "Disable Quick Mask"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/core/gimpimage-undo-push.c:3006
#, c-format
msgid "Can't undo %s"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:1355
msgid "Change Image Resolution"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:1395
msgid "Change Image Unit"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:2171
msgid "Attach Parasite to Image"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:2204
msgid "Remove Parasite from Image"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:2672
msgid "Add Layer"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:2739
msgid "Remove Layer"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:2810
msgid "Layer cannot be raised higher."
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:2816 app/core/gimpimage.c:2866
msgid "Cannot raise a layer without alpha."
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:2821 app/widgets/gimplayertreeview.c:244
msgid "Raise Layer"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:2838
msgid "Layer cannot be lowered more."
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:2843 app/widgets/gimplayertreeview.c:248
msgid "Lower Layer"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:2860
msgid "Layer is already on top."
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:2871 app/widgets/gimplayertreeview.c:246
msgid "Raise Layer to Top"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:2891
msgid "Layer is already on the bottom."
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:2896 app/widgets/gimplayertreeview.c:250
msgid "Lower Layer to Bottom"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:2935
#, c-format
msgid "Layer '%s' has no alpha. Layer was placed above it."
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:2987
msgid "Add Channel"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:3032
msgid "Remove Channel"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:3076
msgid "Channel cannot be raised higher."
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:3081 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:127
msgid "Raise Channel"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:3098
msgid "Channel is already on top."
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:3103 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:129
msgid "Raise Channel to Top"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:3120
msgid "Channel cannot be lowered more."
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:3125 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:131
msgid "Lower Channel"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:3145
msgid "Channel is already on the bottom."
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:3150 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:133
msgid "Lower Channel to Bottom"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:3225
msgid "Add Path"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:3270
msgid "Remove Path"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:3314
msgid "Path cannot be raised higher."
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:3319
msgid "Raise Path"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:3336
msgid "Path is already on top."
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:3341
msgid "Raise Path to Top"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:3358
msgid "Path cannot be lowered more."
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:3363
msgid "Lower Path"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:3383
msgid "Path is already on the bottom."
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:3388
msgid "Lower Path to Bottom"
msgstr ""
#: app/core/gimpimagefile.c:461
msgid "Remote image"
msgstr ""
#: app/core/gimpimagefile.c:466 app/dialogs/preferences-dialog.c:1427
#, fuzzy
msgid "Folder"
msgstr "פּאַפּקעס"
#: app/core/gimpimagefile.c:471
msgid "Special File"
msgstr ""
#: app/core/gimpimagefile.c:498
msgid "No preview available"
msgstr ""
#: app/core/gimpimagefile.c:502
msgid "Loading preview ..."
msgstr ""
#: app/core/gimpimagefile.c:506
msgid "Preview is out of date"
msgstr ""
#: app/core/gimpimagefile.c:510
msgid "Cannot create preview"
msgstr ""
#. width and height
#: app/core/gimpimagefile.c:517 app/dialogs/info-window.c:543
#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:665
#, c-format
msgid "%d x %d pixels"
msgstr ""
#: app/core/gimpimagefile.c:532
msgid "1 Layer"
msgstr ""
#: app/core/gimpimagefile.c:534
#, c-format
msgid "%d Layers"
msgstr ""
#: app/core/gimpimagefile.c:575
#, c-format
msgid "Could not open thumbnail '%s': %s"
msgstr ""
#: app/core/gimpitem.c:1140
msgid "Attach Parasite"
msgstr ""
#: app/core/gimpitem.c:1150
msgid "Attach Parasite to Item"
msgstr ""
#: app/core/gimpitem.c:1189 app/core/gimpitem.c:1196
msgid "Remove Parasite from Item"
msgstr ""
#: app/core/gimplayer-floating-sel.c:98
#, fuzzy
msgid "Remove Floating Selection"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/core/gimplayer-floating-sel.c:129
msgid "Cannot anchor this layer because it is not a floating selection."
msgstr ""
#: app/core/gimplayer-floating-sel.c:136
msgid "Anchor Floating Selection"
msgstr ""
#: app/core/gimplayer-floating-sel.c:209
msgid ""
"Cannot create a new layer from the floating selection because it belongs to "
"a layer mask or channel."
msgstr ""
#: app/core/gimplayer-floating-sel.c:215
msgid "Floating Selection to Layer"
msgstr ""
#: app/core/gimplayer.c:252 app/pdb/internal_procs.c:148
msgid "Layer"
msgstr ""
#: app/core/gimplayer.c:253
msgid "Rename Layer"
msgstr ""
#: app/core/gimplayer.c:254 app/pdb/layer_cmds.c:650 app/pdb/layer_cmds.c:728
msgid "Move Layer"
msgstr ""
#: app/core/gimplayer.c:255 app/dialogs/resize-dialog.c:204
msgid "Scale Layer"
msgstr ""
#: app/core/gimplayer.c:256
msgid "Resize Layer"
msgstr ""
#: app/core/gimplayer.c:341 app/core/gimplayer.c:1126
#: app/core/gimplayermask.c:236
#, c-format
msgid "%s mask"
msgstr ""
#: app/core/gimplayer.c:387
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Floating Selection\n"
"(%s)"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/core/gimplayer.c:1052
msgid "Cannot add layer mask to layer which is not part of an image."
msgstr ""
#: app/core/gimplayer.c:1059
msgid "Unable to add a layer mask since the layer already has one."
msgstr ""
#: app/core/gimplayer.c:1066
msgid "Cannot add layer mask to a layer with no alpha channel."
msgstr ""
#: app/core/gimplayer.c:1076
msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer."
msgstr ""
#: app/core/gimplayer.c:1180
msgid "Transfer Alpha to Mask"
msgstr ""
#: app/core/gimplayer.c:1340
msgid "Apply Layer Mask"
msgstr ""
#: app/core/gimplayer.c:1341
msgid "Delete Layer Mask"
msgstr ""
#: app/core/gimplayer.c:1446
msgid "Add Alpha Channel"
msgstr ""
#: app/core/gimplayer.c:1468
msgid "Layer to Image Size"
msgstr ""
#: app/core/gimplayermask.c:132
msgid "Move Layer Mask"
msgstr ""
#: app/core/gimppalette-import.c:408
#, c-format
msgid ""
"Not a RIFF palette file:\n"
"%s"
msgstr ""
#: app/core/gimppalette.c:375
#, c-format
msgid ""
"Fatal parse error in palette file '%s': Missing magic header.\n"
"Does this file need converting from DOS?"
msgstr ""
#: app/core/gimppalette.c:381
#, c-format
msgid "Fatal parse error in palette file '%s': Missing magic header."
msgstr ""
#: app/core/gimppalette.c:395 app/core/gimppalette.c:420
#: app/core/gimppalette.c:450 app/core/gimppalette.c:536
#, c-format
msgid "Fatal parse error in palette file '%s': Read error in line %d."
msgstr ""
#: app/core/gimppalette.c:410
#, c-format
msgid "Invalid UTF-8 string in palette file '%s'"
msgstr ""
#: app/core/gimppalette.c:438
#, c-format
msgid ""
"Reading palette file '%s': Invalid number of columns in line %d. Using "
"default value."
msgstr ""
#. maybe we should just abort?
#: app/core/gimppalette.c:484
#, c-format
msgid "Reading palette file '%s': Missing RED component in line %d."
msgstr ""
#: app/core/gimppalette.c:492
#, c-format
msgid "Reading palette '%s': Missing GREEN component in line %d."
msgstr ""
#: app/core/gimppalette.c:500
#, c-format
msgid "Reading palette file '%s': Missing BLUE component in line %d."
msgstr ""
#: app/core/gimppalette.c:510
#, c-format
msgid "Reading palette file '%s': RGB value out of range in line %d."
msgstr ""
#: app/core/gimppattern.c:337 app/core/gimppattern.c:384
#: app/core/gimppattern.c:415
#, c-format
msgid "Fatal parse error in pattern file '%s': Could not read %d bytes: %s"
msgstr ""
#: app/core/gimppattern.c:357
#, c-format
msgid ""
"Fatal parse error in pattern file '%s': Unknown pattern format version %d."
msgstr ""
#: app/core/gimppattern.c:367
#, c-format
msgid ""
"Fatal parse error in pattern file '%s: Unsupported pattern depth %d.\n"
"GIMP Patterns must be GRAY or RGB."
msgstr ""
#: app/core/gimppattern.c:393
#, c-format
msgid "Invalid UTF-8 string in pattern file '%s'."
msgstr ""
#: app/core/gimppdbprogress.c:260 app/widgets/gimppdbdialog.c:314
#, c-format
msgid "Unable to run %s callback. The corresponding plug-in may have crashed."
msgstr ""
#: app/core/gimpprogress.c:106 app/core/gimpprogress.c:153
msgid "Please wait..."
msgstr ""
#: app/core/gimpselection.c:183 app/tools/gimpeditselectiontool.c:253
msgid "Move Selection"
msgstr ""
#: app/core/gimpselection.c:184
msgid "Stroke Selection"
msgstr ""
#: app/core/gimpselection.c:202
#, fuzzy
msgid "Sharpen Selection"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/core/gimpselection.c:203
msgid "Select None"
msgstr ""
#: app/core/gimpselection.c:204
msgid "Select All"
msgstr "קלײַב אַלץ אױס"
#: app/core/gimpselection.c:205
msgid "Invert Selection"
msgstr ""
#: app/core/gimpselection.c:307
#, fuzzy
msgid "No selection to stroke."
msgstr "סעלעקציע: "
#: app/core/gimpselection.c:673
msgid "Unable to cut or copy because the selected region is empty."
msgstr ""
#: app/core/gimpselection.c:821
msgid "Cannot float selection because the selected region is empty."
msgstr ""
#: app/core/gimpselection.c:828
msgid "Float Selection"
msgstr ""
#: app/core/gimpselection.c:845
#, fuzzy
msgid "Floated Layer"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/core/gimptemplate.c:159
msgid "The unit used for coordinate display when not in dot-for-dot mode."
msgstr ""
#: app/core/gimptemplate.c:166
msgid "The horizontal image resolution."
msgstr ""
#: app/core/gimptemplate.c:171
msgid "The vertical image resolution."
msgstr ""
#: app/core/gimptemplate.c:452 app/widgets/widgets-enums.c:16
msgid "Background"
msgstr "הינטערגרונט"
#. pseudo unit
#: app/core/gimpunit.c:55
msgid "pixel"
msgstr ""
#: app/core/gimpunit.c:55 app/tools/gimpmeasuretool.c:748
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:836 app/tools/gimppainttool.c:681
msgid "pixels"
msgstr ""
#. standard units
#: app/core/gimpunit.c:58
msgid "inch"
msgstr "אײנס"
#: app/core/gimpunit.c:58
msgid "inches"
msgstr ""
#: app/core/gimpunit.c:59
msgid "millimeter"
msgstr ""
#: app/core/gimpunit.c:59
msgid "millimeters"
msgstr ""
#. professional units
#: app/core/gimpunit.c:62
msgid "point"
msgstr ""
#: app/core/gimpunit.c:62
msgid "points"
msgstr "פּונקטן"
#: app/core/gimpunit.c:63
msgid "pica"
msgstr "פּיקאַ"
#: app/core/gimpunit.c:63
msgid "picas"
msgstr ""
#: app/core/gimpunit.c:70
msgid "percent"
msgstr ""
#: app/dialogs/about-dialog.c:45
#, c-format
msgid "Version %s brought to you by"
msgstr ""
#: app/dialogs/about-dialog.c:51
#, fuzzy
msgid "Translation by"
msgstr "סעלעקציע"
#. Translators: insert your names here, separated by newline
#. we'd prefer just the names, please no email addresses.
#: app/dialogs/about-dialog.c:54
msgid "translator-credits"
msgstr ""
#: app/dialogs/about-dialog.c:59
msgid "Contributions by"
msgstr ""
#: app/dialogs/about-dialog.c:153
msgid "About The GIMP"
msgstr ""
#: app/dialogs/convert-dialog.c:124
msgid "Indexed Color Conversion"
msgstr ""
#: app/dialogs/convert-dialog.c:127
msgid "Convert Image to Indexed Colors"
msgstr ""
#: app/dialogs/convert-dialog.c:163
msgid "General Palette Options"
msgstr ""
#: app/dialogs/convert-dialog.c:176
#, fuzzy
msgid "Generate optimum palette:"
msgstr "מעק אַרױס"
#: app/dialogs/convert-dialog.c:199
msgid "Max. number of colors:"
msgstr ""
#: app/dialogs/convert-dialog.c:218
msgid "Use WWW-Optimized Palette"
msgstr ""
#. 'mono palette'
#: app/dialogs/convert-dialog.c:231
msgid "Use black and white (1-bit) palette"
msgstr ""
#: app/dialogs/convert-dialog.c:248
msgid "Remove unused colors from final palette"
msgstr ""
#: app/dialogs/convert-dialog.c:262
#, fuzzy
msgid "Use custom palette:"
msgstr "מעק אַרױס"
#. the dither type
#: app/dialogs/convert-dialog.c:298
msgid "Dithering Options"
msgstr ""
#: app/dialogs/convert-dialog.c:314
msgid "Enable dithering of transparency"
msgstr ""
#: app/dialogs/convert-dialog.c:329
msgid "[ Warning ]"
msgstr ""
#: app/dialogs/convert-dialog.c:334
msgid ""
"You are attempting to convert an image with an alpha channel to indexed "
"colors.\n"
"Do not generate a palette of more than 255 colors if you intend to create a "
"transparent or animated GIF file."
msgstr ""
#: app/dialogs/convert-dialog.c:360
msgid "Converting to indexed..."
msgstr ""
#: app/dialogs/convert-dialog.c:464
msgid "Open the palette selection dialog"
msgstr ""
#: app/dialogs/convert-dialog.c:495
msgid "Cannot convert to a palette with more than 256 colors."
msgstr ""
#: app/dialogs/dialogs-constructors.c:171 app/gui/gui.c:160
msgid "GIMP Message"
msgstr ""
#: app/dialogs/file-open-location-dialog.c:71
#, fuzzy
msgid "Open Location"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/dialogs/file-open-location-dialog.c:104
msgid "Enter location (URI):"
msgstr ""
#: app/dialogs/file-save-dialog.c:163
#, c-format
msgid ""
"A file named '%s' already exists.\n"
"\n"
"Do you want to replace it with the image you are saving?"
msgstr ""
#: app/dialogs/file-save-dialog.c:168
msgid "File exists!"
msgstr ""
#: app/dialogs/file-save-dialog.c:173
msgid "Replace"
msgstr ""
#: app/dialogs/grid-dialog.c:81
msgid "Configure Grid"
msgstr ""
#: app/dialogs/grid-dialog.c:82
msgid "Configure Image Grid"
msgstr ""
#: app/dialogs/image-new-dialog.c:93
msgid "Create a New Image"
msgstr ""
#: app/dialogs/image-new-dialog.c:129 app/dialogs/preferences-dialog.c:1268
#, fuzzy
msgid "_Template:"
msgstr "מעק אַרױס"
#: app/dialogs/image-new-dialog.c:258
#, c-format
msgid ""
"You are trying to create an image with an initial size of %s.\n"
"\n"
"Choose OK to create this image anyway.\n"
"Choose Cancel if you did not intend to create such a large image.\n"
"\n"
"To prevent this dialog from appearing, increase the \"Maximum Image Size\" "
"setting (currently %s) in the Preferences dialog."
msgstr ""
#: app/dialogs/image-new-dialog.c:273
msgid "Confirm Image Size"
msgstr ""
#. General
#: app/dialogs/info-dialog.c:363 app/dialogs/preferences-dialog.c:1498
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1644 app/dialogs/preferences-dialog.c:2079
msgid "General"
msgstr "אַלגעמײן"
#: app/dialogs/info-window.c:85
msgid "Static Gray"
msgstr ""
#: app/dialogs/info-window.c:86 app/dialogs/info-window.c:591
msgid "Grayscale"
msgstr "שװאַרץ־גרױ־װײַס"
#: app/dialogs/info-window.c:87
msgid "Static Color"
msgstr ""
#: app/dialogs/info-window.c:88
msgid "Pseudo Color"
msgstr ""
#: app/dialogs/info-window.c:89
msgid "True Color"
msgstr ""
#: app/dialogs/info-window.c:90
msgid "Direct Color"
msgstr ""
#: app/dialogs/info-window.c:134
msgid "Extended"
msgstr ""
#: app/dialogs/info-window.c:144 app/dialogs/preferences-dialog.c:1879
#: app/widgets/gimpgrideditor.c:267 app/widgets/gimpgrideditor.c:299
msgid "Pixels"
msgstr ""
#: app/dialogs/info-window.c:154 app/dialogs/info-window.c:160
#: app/dialogs/info-window.c:176 app/dialogs/info-window.c:182
#: app/dialogs/info-window.c:416 app/dialogs/info-window.c:417
#: app/dialogs/info-window.c:418 app/dialogs/info-window.c:419
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:338
msgid "n/a"
msgstr ""
#: app/dialogs/info-window.c:157 app/dialogs/info-window.c:179
msgid "X:"
msgstr ""
#: app/dialogs/info-window.c:163 app/dialogs/info-window.c:185
#: app/tools/gimprotatetool.c:189
msgid "Y:"
msgstr ""
#: app/dialogs/info-window.c:166 app/pdb/internal_procs.c:208
msgid "Units"
msgstr ""
#: app/dialogs/info-window.c:230
#, fuzzy
msgid "Comment"
msgstr "בילד"
#: app/dialogs/info-window.c:241 app/dialogs/info-window.c:605
#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:337
#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:349
msgid "(none)"
msgstr "(גאָרניט)"
#: app/dialogs/info-window.c:266
msgid "Info Window"
msgstr ""
#: app/dialogs/info-window.c:268
msgid "Image Information"
msgstr ""
#. add the information fields
#: app/dialogs/info-window.c:285
msgid "Pixel dimensions:"
msgstr ""
#: app/dialogs/info-window.c:287
#, fuzzy
msgid "Print size:"
msgstr "פֿאָרױסװײַז"
#: app/dialogs/info-window.c:289
msgid "Resolution:"
msgstr ""
#: app/dialogs/info-window.c:291
#, fuzzy
msgid "Scale ratio:"
msgstr "דורכװײק"
#: app/dialogs/info-window.c:293
msgid "Number of layers:"
msgstr ""
#: app/dialogs/info-window.c:295
msgid "Size in memory:"
msgstr ""
#: app/dialogs/info-window.c:297
msgid "Display type:"
msgstr ""
#: app/dialogs/info-window.c:299
msgid "Visual class:"
msgstr ""
#: app/dialogs/info-window.c:301
msgid "Visual depth:"
msgstr ""
#: app/dialogs/info-window.c:556
#, c-format
msgid "pixels/%s"
msgstr ""
#: app/dialogs/info-window.c:558
#, c-format
msgid "%g x %g %s"
msgstr ""
#: app/dialogs/info-window.c:561 app/dialogs/preferences-dialog.c:1901
msgid "dpi"
msgstr ""
#: app/dialogs/info-window.c:588
msgid "RGB Color"
msgstr ""
#: app/dialogs/info-window.c:595
msgid "Indexed Color"
msgstr ""
#: app/dialogs/info-window.c:595
msgid "colors"
msgstr ""
#: app/dialogs/module-dialog.c:122
msgid "Module Manager"
msgstr ""
#: app/dialogs/module-dialog.c:124
msgid "Manage Loadable Modules"
msgstr ""
#: app/dialogs/module-dialog.c:168
msgid "Autoload"
msgstr ""
#: app/dialogs/module-dialog.c:175
#, fuzzy
msgid "Module path"
msgstr "קלעפּ"
#: app/dialogs/module-dialog.c:418
msgid "<No modules>"
msgstr ""
#: app/dialogs/module-dialog.c:430 app/dialogs/module-dialog.c:439
msgid "On disk"
msgstr ""
#: app/dialogs/module-dialog.c:430
msgid "Only in memory"
msgstr ""
#: app/dialogs/module-dialog.c:439
msgid "No longer available"
msgstr ""
#: app/dialogs/module-dialog.c:475
msgid "Load"
msgstr ""
#: app/dialogs/module-dialog.c:477
msgid "Query"
msgstr ""
#: app/dialogs/module-dialog.c:484
msgid "Unload"
msgstr ""
#: app/dialogs/module-dialog.c:499
msgid "Purpose:"
msgstr ""
#: app/dialogs/module-dialog.c:500
msgid "Author:"
msgstr "מחבר"
#: app/dialogs/module-dialog.c:501
msgid "Version:"
msgstr ""
#: app/dialogs/module-dialog.c:502
msgid "Copyright:"
msgstr ""
#: app/dialogs/module-dialog.c:503
msgid "Date:"
msgstr ""
#: app/dialogs/module-dialog.c:504
msgid "Location:"
msgstr ""
#: app/dialogs/module-dialog.c:505
msgid "State:"
msgstr ""
#: app/dialogs/module-dialog.c:506
msgid "Last Error:"
msgstr ""
#: app/dialogs/module-dialog.c:507
msgid "Available Types:"
msgstr ""
#: app/dialogs/offset-dialog.c:98
msgid "Offset Layer"
msgstr ""
#: app/dialogs/offset-dialog.c:100
msgid "Offset Layer Mask"
msgstr ""
#: app/dialogs/offset-dialog.c:102
msgid "Offset Channel"
msgstr ""
#. The offset frame
#: app/dialogs/offset-dialog.c:107 app/dialogs/offset-dialog.c:133
#: app/dialogs/resize-dialog.c:452 app/widgets/gimpgrideditor.c:274
msgid "Offset"
msgstr ""
#: app/dialogs/offset-dialog.c:165 app/dialogs/resize-dialog.c:481
msgid "_X:"
msgstr ""
#: app/dialogs/offset-dialog.c:167 app/dialogs/resize-dialog.c:483
msgid "_Y:"
msgstr ""
#: app/dialogs/offset-dialog.c:194
msgid "Offset by x/_2, y/2"
msgstr ""
#. The edge behaviour frame
#: app/dialogs/offset-dialog.c:203
msgid "Edge Behaviour"
msgstr ""
#: app/dialogs/offset-dialog.c:207
msgid "_Wrap around"
msgstr ""
#: app/dialogs/offset-dialog.c:210
#, fuzzy
msgid "Fill with _background color"
msgstr "בײַט הינטער־פֿאַרב איבער"
#: app/dialogs/offset-dialog.c:213
msgid "Make _transparent"
msgstr ""
#: app/dialogs/palette-import-dialog.c:171
msgid "Import Palette"
msgstr ""
#: app/dialogs/palette-import-dialog.c:173
msgid "Import a New Palette"
msgstr ""
#: app/dialogs/palette-import-dialog.c:179
msgid "_Import"
msgstr ""
#. The "Source" frame
#: app/dialogs/palette-import-dialog.c:208
msgid "Select Source"
msgstr ""
#: app/dialogs/palette-import-dialog.c:231
msgid "I_mage"
msgstr ""
#: app/dialogs/palette-import-dialog.c:246
#, fuzzy
msgid "Palette _file"
msgstr "מעק אַרױס"
#: app/dialogs/palette-import-dialog.c:273
#, fuzzy
msgid "Select palette file"
msgstr "מעק אַרױס"
#. The "Import" frame
#: app/dialogs/palette-import-dialog.c:304
msgid "Import Options"
msgstr ""
#: app/dialogs/palette-import-dialog.c:317
msgid "New import"
msgstr ""
#: app/dialogs/palette-import-dialog.c:319
msgid "Palette _Name:"
msgstr ""
#: app/dialogs/palette-import-dialog.c:325
msgid "N_umber of colors:"
msgstr ""
#: app/dialogs/palette-import-dialog.c:338
msgid "C_olumns:"
msgstr ""
#: app/dialogs/palette-import-dialog.c:350
msgid "I_nterval:"
msgstr ""
#. The "Preview" frame
#: app/dialogs/palette-import-dialog.c:362
msgid "Preview"
msgstr "פֿאָרױסװײַז"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:295
msgid "You will have to restart GIMP for the following changes to take effect:"
msgstr ""
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:498
msgid "Configure Keyboard Shortcuts"
msgstr ""
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:564
msgid ""
"Your keyboard shortcuts will be reset to default values the next time you "
"start GIMP."
msgstr ""
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:598
msgid ""
"Your window setup will be reset to default values. the next time you start "
"GIMP."
msgstr ""
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:632
msgid ""
"Your input device settings will be reset to default values the next time you "
"start GIMP."
msgstr ""
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1042
#, fuzzy
msgid "Show _menubar"
msgstr "בילד"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1045
msgid "Show _rulers"
msgstr ""
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1048
msgid "Show scroll_bars"
msgstr ""
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1051
msgid "Show s_tatusbar"
msgstr ""
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1059
#, fuzzy
msgid "Show s_election"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1062
msgid "Show _layer boundary"
msgstr ""
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1065
msgid "Show _guides"
msgstr ""
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1068
msgid "Show gri_d"
msgstr ""
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1074
msgid "Canvas padding mode:"
msgstr ""
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1078
msgid "Custom padding color:"
msgstr ""
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1079
msgid "Select custom canvas padding color"
msgstr ""
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1146
msgid "Preferences"
msgstr "פּרעפֿערענצן"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1249 app/dialogs/preferences-dialog.c:1252
msgid "New Image"
msgstr ""
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1290
#, fuzzy
msgid "Default Image Grid"
msgstr "מעק אַרױס"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1293
msgid "Default Grid"
msgstr ""
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1313
msgid "User Interface"
msgstr ""
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1316
msgid "Interface"
msgstr ""
#. Previews
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1323
#, fuzzy
msgid "Previews"
msgstr "פֿאָרױסװײַז"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1326
msgid "_Enable layer & channel previews"
msgstr ""
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1332
msgid "Default _layer & channel preview size:"
msgstr ""
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1335
msgid "Na_vigation preview size:"
msgstr ""
#. Keyboard Shortcuts
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1339
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr ""
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1343
msgid "Show menu _mnemonics (access keys)"
msgstr ""
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1346
msgid "Use _dynamic keyboard shortcuts"
msgstr ""
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1350
msgid "Configure _Keyboard Shortcuts..."
msgstr ""
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1357
#, fuzzy
msgid "_Save keyboard shortcuts on exit"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1361
msgid "Save Keyboard Shortcuts _Now"
msgstr ""
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1368
msgid "_Reset Saved Keyboard Shortcuts to Default Values"
msgstr ""
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1383 app/dialogs/preferences-dialog.c:1386
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1422
msgid "Theme"
msgstr ""
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1392
#, fuzzy
msgid "Select Theme"
msgstr "קלײַב אַלץ אױס"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1474
msgid "Reload C_urrent Theme"
msgstr ""
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1486 app/dialogs/preferences-dialog.c:1489
msgid "Help System"
msgstr ""
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1501
msgid "Show tool _tips"
msgstr ""
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1504
#, fuzzy
msgid "Show help _buttons"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1507
msgid "Show tips on _startup"
msgstr ""
#. Help Browser
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1511
msgid "Help Browser"
msgstr ""
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1515
msgid "Help _browser to use:"
msgstr ""
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1520
msgid "Web Browser"
msgstr ""
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1524
#, fuzzy
msgid "Select web browser"
msgstr "קלײַב אַלץ אױס"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1527
msgid "Web browser to use:"
msgstr ""
#. Snapping Distance
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1552
msgid "Guide and Grid Snapping"
msgstr ""
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1557
msgid "_Snap distance:"
msgstr ""
#. Contiguous Regions
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1561
msgid "Finding Contiguous Regions"
msgstr ""
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1566
msgid "Default _threshold:"
msgstr ""
#. Scaling
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1570
msgid "Scaling"
msgstr ""
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1574
msgid "Default _interpolation:"
msgstr ""
#. Global Brush, Pattern, ...
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1578
msgid "Paint Options Shared Between Tools"
msgstr ""
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1600 app/dialogs/preferences-dialog.c:1603
msgid "Toolbox"
msgstr ""
#. Appearance
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1610 app/dialogs/preferences-dialog.c:1707
#: app/widgets/gimpgrideditor.c:206
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1614
#, fuzzy
msgid "Show foreground & background _color"
msgstr "בײַט הינטער־פֿאַרב איבער"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1618
msgid "Show active _brush, pattern & gradient"
msgstr ""
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1622
msgid "Show active _image"
msgstr ""
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1632 app/dialogs/preferences-dialog.c:1635
msgid "Image Windows"
msgstr ""
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1647
msgid "Use \"_Dot for dot\" by default"
msgstr ""
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1653
msgid "Marching _ants speed:"
msgstr ""
#. Zoom & Resize Behavior
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1657
msgid "Zoom & Resize Behavior"
msgstr ""
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1661
msgid "Resize window on _zoom"
msgstr ""
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1664
msgid "Resize window on image _size change"
msgstr ""
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1670
msgid "Fit to window"
msgstr ""
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1672
#, fuzzy
msgid "Initial zoom ratio:"
msgstr "סעלעקציע"
#. Mouse Cursors
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1676
msgid "Mouse Cursors"
msgstr ""
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1680
msgid "Show _brush outline"
msgstr ""
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1683
msgid "Show paint _tool cursor"
msgstr ""
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1689
#, fuzzy
msgid "Cursor m_ode:"
msgstr "הײך: "
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1692
#, fuzzy
msgid "Cursor re_ndering:"
msgstr "הײך: "
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1704
msgid "Image Window Appearance"
msgstr ""
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1715
msgid "Default Appearance in Normal Mode"
msgstr ""
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1720
msgid "Default Appearance in Fullscreen Mode"
msgstr ""
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1729
msgid "Image Title & Statusbar Format"
msgstr ""
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1732
msgid "Title & Status"
msgstr ""
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1752
msgid "Standard"
msgstr ""
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1753
msgid "Show zoom percentage"
msgstr ""
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1754
msgid "Show zoom ratio"
msgstr ""
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1755
msgid "Show image size"
msgstr ""
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1756
msgid "Show memory usage"
msgstr ""
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1767
msgid "Image Title Format"
msgstr ""
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1768
msgid "Image Statusbar Format"
msgstr ""
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1853 app/dialogs/preferences-dialog.c:1856
msgid "Display"
msgstr ""
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1869
msgid "Transparency _type:"
msgstr ""
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1872
msgid "Check _size:"
msgstr ""
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1875
msgid "Get Monitor Resolution"
msgstr ""
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1917
#, c-format
msgid "From _windowing system (currently %d x %d dpi)"
msgstr ""
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1940
msgid "_Manually"
msgstr ""
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1955
msgid "C_alibrate..."
msgstr ""
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1975 app/dialogs/preferences-dialog.c:1978
msgid "Input Devices"
msgstr ""
#. Extended Input Devices
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1985
msgid "Extended Input Devices"
msgstr ""
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1989
msgid "Configure E_xtended Input Devices..."
msgstr ""
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1996
#, fuzzy
msgid "_Save input device settings on exit"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2000
#, fuzzy
msgid "Save Input Device Settings _Now"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2007
#, fuzzy
msgid "_Reset Saved Input Device Settings to Default Values"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2022
msgid "Additional Input Controllers"
msgstr ""
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2025
msgid "Input Controllers"
msgstr ""
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2087
msgid "Dump events from this controller"
msgstr ""
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2090
msgid "Enable this controller"
msgstr ""
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2104
msgid "Name:"
msgstr ""
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2187
msgid "Event"
msgstr ""
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2192 app/widgets/gimpactionview.c:295
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2205 app/dialogs/preferences-dialog.c:2208
msgid "Window Management"
msgstr ""
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2214
msgid "Window Manager Hints"
msgstr ""
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2220
msgid "Hint for the _toolbox:"
msgstr ""
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2224
msgid "Hint for the _docks:"
msgstr ""
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2227
#, fuzzy
msgid "Focus"
msgstr "פּונקטן"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2231
msgid "Activate the _focused image"
msgstr ""
#. Window Positions
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2235
msgid "Window Positions"
msgstr ""
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2238
#, fuzzy
msgid "_Save window positions on exit"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2242
#, fuzzy
msgid "Save Window Positions _Now"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2249
#, fuzzy
msgid "_Reset Saved Window Positions to Default Values"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2264 app/dialogs/preferences-dialog.c:2267
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2409
msgid "Environment"
msgstr ""
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2275
msgid "Resource Consumption"
msgstr ""
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2285
msgid "Minimal number of undo levels:"
msgstr ""
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2288
msgid "Maximum undo memory:"
msgstr ""
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2291
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:1127
msgid "Tile cache size:"
msgstr ""
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2294
msgid "Maximum new image size:"
msgstr ""
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2299
msgid "Number of processors to use:"
msgstr ""
#. File Saving
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2304
msgid "File Saving"
msgstr ""
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2307
msgid "Confirm closing of unsaved images"
msgstr ""
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2313
msgid "Size of thumbnail files:"
msgstr ""
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2325 app/dialogs/preferences-dialog.c:2328
msgid "Folders"
msgstr "פּאַפּקעס"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2343
#, fuzzy
msgid "Temp folder:"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2343
#, fuzzy
msgid "Select Temp Folder"
msgstr "קלײַב אַלץ אױס"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2344
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:1155
#, fuzzy
msgid "Swap folder:"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2344
#, fuzzy
msgid "Select Swap Folder"
msgstr "קלײַב אַלץ אױס"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2377
msgid "Brush Folders"
msgstr ""
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2379
msgid "Select Brush Folders"
msgstr ""
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2381
msgid "Pattern Folders"
msgstr ""
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2383
msgid "Select Pattern Folders"
msgstr ""
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2385
msgid "Palette Folders"
msgstr ""
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2387
msgid "Select Palette Folders"
msgstr ""
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2389
msgid "Gradient Folders"
msgstr ""
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2391
msgid "Select Gradient Folders"
msgstr ""
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2393
#, fuzzy
msgid "Font Folders"
msgstr "פּאַפּקעס"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2395
#, fuzzy
msgid "Select Font Folders"
msgstr "קלײַב אַלץ אױס"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2397
msgid "Plug-In Folders"
msgstr ""
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2399
msgid "Select Plug-In Folders"
msgstr ""
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2401
msgid "Scripts"
msgstr ""
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2401
msgid "Script-Fu Folders"
msgstr ""
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2403
msgid "Select Script-Fu Folders"
msgstr ""
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2405
msgid "Module Folders"
msgstr ""
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2407
msgid "Select Module Folders"
msgstr ""
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2409
msgid "Environment Folders"
msgstr ""
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2411
msgid "Select Environment Folders"
msgstr ""
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2413
msgid "Themes"
msgstr ""
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2413
msgid "Theme Folders"
msgstr ""
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2415
msgid "Select Theme Folders"
msgstr ""
#: app/dialogs/quit-dialog.c:74
msgid "Quit The GIMP"
msgstr ""
#: app/dialogs/quit-dialog.c:79
#, fuzzy
msgid "_Discard Changes"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/dialogs/quit-dialog.c:108
msgid "If you quit GIMP now, these changes will be lost."
msgstr ""
#: app/dialogs/quit-dialog.c:138
msgid "There is one image with unsaved changes:"
msgstr ""
#: app/dialogs/quit-dialog.c:141
#, c-format
msgid "There are %d images with unsaved changes:"
msgstr ""
#: app/dialogs/resize-dialog.c:205
msgid "Scale Layer Options"
msgstr ""
#: app/dialogs/resize-dialog.c:207 app/dialogs/resize-dialog.c:239
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:309
msgid "Size"
msgstr "גרײס"
#: app/dialogs/resize-dialog.c:213
msgid "Scale Image Options"
msgstr ""
#: app/dialogs/resize-dialog.c:215
msgid "Pixel Dimensions"
msgstr ""
#: app/dialogs/resize-dialog.c:227
msgid "Layer Boundary Size"
msgstr ""
#: app/dialogs/resize-dialog.c:228
msgid "Set Layer Boundary Size"
msgstr ""
#: app/dialogs/resize-dialog.c:234
msgid "Canvas Size"
msgstr ""
#: app/dialogs/resize-dialog.c:235
msgid "Set Image Canvas Size"
msgstr ""
#. the original width & height labels
#: app/dialogs/resize-dialog.c:291 app/tools/gimpscaletool.c:170
#, fuzzy
msgid "Current width:"
msgstr "הײך: "
#: app/dialogs/resize-dialog.c:297 app/tools/gimpscaletool.c:174
#, fuzzy
msgid "Current height:"
msgstr "הײך: "
#. the new size labels
#. the print size labels
#: app/dialogs/resize-dialog.c:316 app/dialogs/resize-dialog.c:563
#, fuzzy
msgid "New width:"
msgstr "ברײט:"
#: app/dialogs/resize-dialog.c:322 app/dialogs/resize-dialog.c:569
#, fuzzy
msgid "New height:"
msgstr "הײך: "
#. the scale ratio labels
#: app/dialogs/resize-dialog.c:379
#, fuzzy
msgid "X ratio:"
msgstr "דורכװײק"
#: app/dialogs/resize-dialog.c:385
#, fuzzy
msgid "Y ratio:"
msgstr "דורכװײק"
#: app/dialogs/resize-dialog.c:442
msgid "Constrain aspect ratio"
msgstr ""
#: app/dialogs/resize-dialog.c:504
#, fuzzy
msgid "C_enter"
msgstr "צענטער"
#: app/dialogs/resize-dialog.c:549
msgid "Print Size & Display Unit"
msgstr ""
#. the resolution labels
#: app/dialogs/resize-dialog.c:630 app/widgets/gimptemplateeditor.c:351
msgid "X resolution:"
msgstr ""
#: app/dialogs/resize-dialog.c:636 app/widgets/gimptemplateeditor.c:357
msgid "Y resolution:"
msgstr ""
#: app/dialogs/resize-dialog.c:650 app/widgets/gimptemplateeditor.c:379
#, c-format
msgid "pixels/%a"
msgstr ""
#: app/dialogs/resize-dialog.c:706 app/tools/gimptransformoptions.c:364
msgid "Interpolation:"
msgstr ""
#: app/dialogs/resize-dialog.c:725
msgid ""
"Indexed color layers are always scaled without interpolation. The chosen "
"interpolation type will affect scaling channels and masks only."
msgstr ""
#: app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:67
msgid "Calibrate Monitor Resolution"
msgstr ""
#: app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:120
msgid "Measure the rulers and enter their lengths:"
msgstr ""
#: app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:145
msgid "_Horizontal:"
msgstr ""
#: app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:150
msgid "_Vertical:"
msgstr ""
#: app/dialogs/stroke-dialog.c:127
msgid "Stroke Options"
msgstr ""
#: app/dialogs/stroke-dialog.c:129
msgid "Choose Stroke Style"
msgstr ""
#: app/dialogs/stroke-dialog.c:162
#, fuzzy
msgid "Stroke line"
msgstr "קלעפּ"
#: app/dialogs/stroke-dialog.c:192
msgid "Stroke with a paint tool"
msgstr ""
#: app/dialogs/stroke-dialog.c:214
msgid "Paint Tool:"
msgstr ""
#: app/dialogs/tips-dialog.c:88
msgid "<b>Your GIMP tips file appears to be missing!</b>"
msgstr ""
#: app/dialogs/tips-dialog.c:90
#, c-format
msgid "There should be a file called '%s'. Please check your installation."
msgstr ""
#: app/dialogs/tips-dialog.c:96
msgid "<b>The GIMP tips file could not be parsed!</b>"
msgstr ""
#: app/dialogs/tips-dialog.c:129
msgid "GIMP Tip of the Day"
msgstr ""
#: app/dialogs/tips-dialog.c:193
msgid "Show tip next time GIMP starts"
msgstr ""
#: app/dialogs/tips-dialog.c:217
msgid "_Previous tip"
msgstr ""
#: app/dialogs/tips-dialog.c:227
msgid "_Next tip"
msgstr ""
#. This is a special string to specify the language identifier to
#. look for in the gimp-tips.xml file. Please translate the C in it
#. according to the name of the po file used for gimp-tips.xml.
#. E.g. for the german translation, that would be "tips-locale:de".
#.
#: app/dialogs/tips-parser.c:165
msgid "tips-locale:C"
msgstr ""
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:127
msgid ""
"The gimprc is used to store personal preferences that affect GIMP's default "
"behavior. Paths to search for brushes, palettes, gradients, patterns, plug-"
"ins and modules can also configured here."
msgstr ""
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:136
msgid ""
"GIMP uses an additional gtkrc file so you can configure it to look "
"differently than other GTK apps."
msgstr ""
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:142
msgid ""
"Plug-ins and extensions are external programs run by the GIMP which provide "
"additional functionality. These programs are searched for at run-time and "
"information about their functionality and mod-times is cached in this file. "
"This file is intended to be GIMP-readable only, and should not be edited."
msgstr ""
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:152
msgid ""
"Key shortcuts can be dynamically redefined in The GIMP. The menurc is a dump "
"of your configuration so it can. be remembered for the next session. You "
"may edit this file if you wish, but it is much easier to define the keys "
"from within The GIMP. Deleting this file will restore the default shortcuts."
msgstr ""
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:162
msgid ""
"The sessionrc is used to store what dialog windows were open the last time "
"you quit The GIMP. You can configure The GIMP to reopen these dialogs at "
"the saved position."
msgstr ""
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:169
msgid ""
"This file holds a collection of standard media sizes that serve as image "
"templates."
msgstr ""
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:175
msgid ""
"The unitrc is used to store your user units database. You can define "
"additional units and use them just like you use the built-in units inches, "
"millimeters, points and picas. This file is overwritten each time you quit "
"the GIMP."
msgstr ""
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:184
msgid ""
"This folder is used to store user defined brushes. The GIMP checks this "
"folder in addition to the system-wide GIMP brushes installation when "
"searching for brushes."
msgstr ""
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:192
msgid ""
"This folder is used to store fonts you only want visible in the GIMP. The "
"GIMP checks this folder in addition to the system-wide GIMP fonts "
"installation when searching for fonts. Use this only if you really want to "
"have GIMP-only fonts, otherwise put things in your global font directory."
msgstr ""
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:202
msgid ""
"This folder is used to store user defined gradients. The GIMP checks this "
"folder in addition to the system-wide GIMP gradients installation when "
"searching for gradients."
msgstr ""
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:209
msgid ""
"This folder is used to store user defined palettes. The GIMP checks this "
"folder in addition to the system-wide GIMP palettes installation when "
"searching for palettes."
msgstr ""
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:216
msgid ""
"This folder is used to store user defined patterns. The GIMP checks this "
"folder in addition to the system-wide GIMP patterns installation when "
"searching for patterns."
msgstr ""
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:223
msgid ""
"This folder is used to store user created, temporary, or otherwise non-"
"system-supported plug-ins. The GIMP checks this folder in addition to the "
"system-wide GIMP plug-in folder when searching for plug-ins."
msgstr ""
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:231
msgid ""
"This folder is used to store user created, temporary, or otherwise non-"
"system-supported DLL modules. The GIMP checks this folder in addition to "
"the system-wide GIMP module folder when searching for modules to load during "
"initialization."
msgstr ""
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:240
msgid ""
"This folder is used to store user created, temporary, or otherwise non-"
"system-supported additions to the plug-in environment. The GIMP checks this "
"folder in addition to the system-wide GIMP environment folder when searching "
"for plug-in environment modification files."
msgstr ""
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:250
msgid ""
"This folder is used to store user created and installed scripts. The GIMP "
"checks this folder in addition to the systemwide GIMP scripts folder when "
"searching for scripts."
msgstr ""
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:258
msgid "This folder is searched for image templates."
msgstr ""
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:263
msgid "This folder is searched for user-installed themes."
msgstr ""
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:268
msgid ""
"This folder is used to temporarily store undo buffers to reduce memory "
"usage. If The GIMP is unceremoniously killed, files of the form: gimp<#>."
"<#> may persist in this folder. These files are useless across GIMP "
"sessions and can be destroyed with impunity."
msgstr ""
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:277
msgid "This folder is used to store tool options."
msgstr ""
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:282
msgid "This folder is used to store parameter files for the Curves tool."
msgstr ""
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:287
msgid "This folder is used to store parameter files for the Levels tool."
msgstr ""
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:366
msgid "Installation successful. Click \"Continue\" to proceed."
msgstr ""
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:372
msgid "Installation failed. Contact system administrator."
msgstr ""
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:561
msgid "GIMP User Installation"
msgstr ""
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:566
msgid "Continue"
msgstr ""
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:716
msgid ""
"Welcome to\n"
"The GIMP User Installation"
msgstr ""
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:718
msgid "Click \"Continue\" to enter the GIMP user installation."
msgstr ""
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:723
msgid ""
"<b>The GIMP - GNU Image Manipulation Program</b>\n"
"Copyright (C) 1995-2004\n"
"Spencer Kimball, Peter Mattis and the GIMP Development Team."
msgstr ""
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:733
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
"any later version."
msgstr ""
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:739
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
"more details."
msgstr ""
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:745
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
"Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
msgstr ""
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:770
msgid "Personal GIMP Folder"
msgstr ""
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:771
msgid "Click \"Continue\" to create your personal GIMP folder."
msgstr ""
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:815
#, c-format
msgid ""
"For a proper GIMP installation, a folder named '<b>%s</b>' needs to be "
"created."
msgstr ""
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:822
msgid ""
"This folder will contain a number of important files. Click on one of the "
"files or folders in the tree to get more information about the selected item."
msgstr ""
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:910
msgid "User Installation Log"
msgstr ""
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:911
msgid "Please wait while your personal GIMP folder is being created..."
msgstr ""
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:918
msgid "GIMP Performance Tuning"
msgstr ""
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:919
msgid "Click \"Continue\" to accept the settings above."
msgstr ""
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:924
msgid ""
"<b>For optimal GIMP performance, some settings may have to be adjusted.</b>"
msgstr ""
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:1007
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:1040
#, c-format
msgid "Creating folder '%s'..."
msgstr ""
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:1020
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:1053
#, c-format
msgid "Cannot create folder '%s': %s"
msgstr ""
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:1066
#, c-format
msgid "Copying file '%s' from '%s'..."
msgstr ""
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:1114
msgid ""
"GIMP uses a limited amount of memory to store image data, the so-called "
"\"Tile Cache\". You should adjust its size to fit into memory. Consider "
"the amount of memory used by other running processes."
msgstr ""
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:1139
msgid ""
"All image and undo data which doesn't fit into the Tile Cache will be "
"written to a swap file. This file should be located on a local filesystem "
"with enough free space (several hundred MB). On a UNIX system, you may want "
"to use the system-wide temp-dir (\"/tmp\" or \"/var/tmp\")."
msgstr ""
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:1150
#, fuzzy
msgid "Select swap dir"
msgstr "קלײַב אַלץ אױס"
#: app/display/display-enums.c:15
#, fuzzy
msgid "Tool icon"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/display/display-enums.c:16
msgid "Tool icon with crosshair"
msgstr ""
#: app/display/display-enums.c:17
msgid "Crosshair only"
msgstr ""
#: app/display/display-enums.c:34
#, fuzzy
msgid "From theme"
msgstr "קלײַב אַלץ אױס"
#: app/display/display-enums.c:35
#, fuzzy
msgid "Light check color"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/display/display-enums.c:36
#, fuzzy
msgid "Dark check color"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/display/display-enums.c:37
#, fuzzy
msgid "Custom color"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/display/gimpdisplayshell.c:876
msgid "Zoom image when window size changes"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell.c:896
msgid "Toggle Quick Mask"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell-close.c:114
#: app/display/gimpdisplayshell-close.c:171
#, fuzzy, c-format
msgid "Close %s"
msgstr "קלײַב אַלץ אױס"
#: app/display/gimpdisplayshell-close.c:123
msgid "Close _without Saving"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell-close.c:155
msgid "If you don't save the image, changes will be lost."
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell-close.c:176
#, c-format
msgid "Save the changes to image '%s' before closing?"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:96
msgid "Drop New Layer"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:140
msgid "Drop New Path"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:73
msgid "Color Display Filters"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:76
msgid "Configure Color Display Filters"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell-layer-select.c:122
msgid "Layer Select"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell-scale.c:535
msgid "Zoom Ratio"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell-scale.c:537
#, fuzzy
msgid "Select Zoom Ratio"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/display/gimpdisplayshell-scale.c:572
msgid "Zoom Ratio:"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell-scale.c:599
msgid "Zoom:"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:234
msgid "RGB-empty"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:237
msgid "grayscale-empty"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:237
msgid "grayscale"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:240
msgid "indexed-empty"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:240
msgid "indexed"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:292
msgid "(modified)"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:298
msgid "(clean)"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:325
msgid "1 layer"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:325
#, c-format
msgid "%d layers"
msgstr ""
#: app/display/gimpstatusbar.c:142
msgid "Shadow type"
msgstr ""
#: app/display/gimpstatusbar.c:143
msgid "Style of bevel around the statusbar text"
msgstr ""
#: app/display/gimpstatusbar.c:217
msgid "Cancel"
msgstr "רוף אָפּ"
#: app/file/file-open.c:103 app/file/file-save.c:134
msgid "Unknown file type"
msgstr ""
#: app/file/file-open.c:118 app/file/file-save.c:148
msgid "Not a regular file"
msgstr ""
#: app/file/file-open.c:183
msgid "Plug-In returned SUCCESS but did not return an image"
msgstr ""
#: app/file/file-open.c:191
msgid "Plug-In could not open image"
msgstr ""
#: app/file/file-open.c:334
msgid "Image doesn't contain any visible layers"
msgstr ""
#: app/file/file-save.c:230
msgid "Plug-In could not save image"
msgstr ""
#: app/file/file-utils.c:107
msgid "Invalid character sequence in URI"
msgstr ""
#: app/gui/session.c:247 app/menus/menus.c:343 app/widgets/gimpdevices.c:218
#, c-format
msgid "Deleting \"%s\" failed: %s"
msgstr ""
#: app/gui/splash.c:96
msgid "GIMP Startup"
msgstr ""
#: app/gui/themes.c:231 app/plug-in/plug-ins.c:254
#, c-format
msgid "Writing '%s'\n"
msgstr ""
#: app/gui/themes.c:284
#, c-format
msgid "Adding theme '%s' (%s)\n"
msgstr ""
#: app/paint/gimpairbrush.c:69 app/tools/gimpairbrushtool.c:55
msgid "Airbrush"
msgstr ""
#: app/paint/gimpbrushcore.c:369
msgid "No brushes available for use with this tool."
msgstr ""
#: app/paint/gimpclone.c:89 app/tools/gimpclonetool.c:87
msgid "Clone"
msgstr ""
#: app/paint/gimpconvolve.c:121 app/tools/gimpconvolvetool.c:70
msgid "Convolve"
msgstr ""
#: app/paint/gimpdodgeburn.c:87 app/tools/gimpdodgeburntool.c:70
msgid "Dodge/Burn"
msgstr ""
#: app/paint/gimperaser.c:64 app/tools/gimperasertool.c:70
msgid "Eraser"
msgstr ""
#: app/paint/gimpink.c:101 app/tools/gimpinktool.c:62
msgid "Ink"
msgstr ""
#: app/paint/gimppaintbrush.c:65 app/tools/gimppaintbrushtool.c:51
msgid "Paintbrush"
msgstr ""
#: app/paint/gimppencil.c:38 app/tools/gimppenciltool.c:51
msgid "Pencil"
msgstr ""
#: app/paint/gimpsmudge.c:78 app/tools/gimpsmudgetool.c:54
msgid "Smudge"
msgstr ""
#: app/paint/paint-enums.c:15
#, fuzzy
msgid "Image source"
msgstr "בילד"
#: app/paint/paint-enums.c:16
#, fuzzy
msgid "Pattern source"
msgstr "קלעפּ"
#: app/paint/paint-enums.c:33
msgid "Non-aligned"
msgstr ""
#: app/paint/paint-enums.c:34
msgid "Aligned"
msgstr ""
#: app/paint/paint-enums.c:35
msgid "Registered"
msgstr ""
#: app/paint/paint-enums.c:52 app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:60
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:93
msgid "Dodge"
msgstr ""
#: app/paint/paint-enums.c:53 app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:61
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:94
msgid "Burn"
msgstr ""
#: app/paint/paint-enums.c:70
msgid "Blur"
msgstr ""
#: app/paint/paint-enums.c:71
msgid "Sharpen"
msgstr ""
#: app/paint/paint-enums.c:107
msgid "Constant"
msgstr ""
#: app/paint/paint-enums.c:108 app/tools/gimppaintoptions-gui.c:173
msgid "Incremental"
msgstr ""
#: app/pdb/color_cmds.c:137 app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:85
msgid "Brightness-Contrast"
msgstr ""
#: app/pdb/color_cmds.c:271 app/pdb/color_cmds.c:391
#: app/tools/gimplevelstool.c:160
msgid "Levels"
msgstr ""
#: app/pdb/color_cmds.c:470 app/tools/gimpposterizetool.c:78
msgid "Posterize"
msgstr ""
#: app/pdb/color_cmds.c:743 app/pdb/color_cmds.c:862
#: app/tools/gimpcurvestool.c:143
msgid "Curves"
msgstr ""
#: app/pdb/color_cmds.c:982 app/tools/gimpcolorbalancetool.c:96
msgid "Color Balance"
msgstr ""
#: app/pdb/color_cmds.c:1102 app/tools/gimpcolorizetool.c:96
#, fuzzy
msgid "Colorize"
msgstr "פֿאַרב"
#: app/pdb/color_cmds.c:1374 app/tools/gimphuesaturationtool.c:110
msgid "Hue-Saturation"
msgstr ""
#: app/pdb/color_cmds.c:1475 app/tools/gimpthresholdtool.c:92
msgid "Threshold"
msgstr ""
#: app/pdb/edit_cmds.c:588 app/tools/gimpblendtool.c:249
msgid "Blending..."
msgstr ""
#: app/pdb/image_cmds.c:3815
msgid ""
"Image resolution is out of bounds, using the default resolution instead."
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:85
msgid "Internal Procedures"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:85
#, fuzzy
msgid "Brush"
msgstr "מעק אַרױס"
#: app/pdb/internal_procs.c:88
msgid "Brush UI"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:97 app/tools/gimppaintoptions-gui.c:318
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:75
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:108
msgid "Color"
msgstr "פֿאַרב"
#: app/pdb/internal_procs.c:103
msgid "Convert"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:106
msgid "Display procedures"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:109
msgid "Drawable procedures"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:112
msgid "Edit procedures"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:115
msgid "File Operations"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:118
msgid "Floating selections"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:121
msgid "Font UI"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:127
msgid "Gimprc procedures"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:130
msgid "Gradient"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:133
msgid "Gradient UI"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:139
msgid "Guide procedures"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:142
msgid "Help procedures"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:151
msgid "Message procedures"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:154
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:157
msgid "Paint Tool procedures"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:160
msgid "Palette"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:163
msgid "Palette UI"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:169
msgid "Parasite procedures"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:178
msgid "Pattern UI"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:184
msgid "Plug-in"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:187
msgid "Procedural database"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:190 app/widgets/gimpprogressdialog.c:240
msgid "Progress"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:193
msgid "Image mask"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:196
msgid "Selection Tool procedures"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:199
msgid "Text procedures"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:202
msgid "Transform Tool procedures"
msgstr ""
#: app/pdb/procedural_db.c:251
#, c-format
msgid ""
"PDB calling error:\n"
"procedure '%s' not found"
msgstr ""
#: app/pdb/procedural_db.c:272 app/pdb/procedural_db.c:384
#, c-format
msgid ""
"PDB calling error for procedure '%s':\n"
"Argument #%d type mismatch (expected %s, got %s)"
msgstr ""
#: app/pdb/procedural_db_cmds.c:80
msgid "Internal GIMP procedure"
msgstr ""
#: app/pdb/procedural_db_cmds.c:81
msgid "GIMP Plug-In"
msgstr ""
#: app/pdb/procedural_db_cmds.c:82
msgid "GIMP Extension"
msgstr ""
#: app/pdb/procedural_db_cmds.c:83
msgid "Temporary Procedure"
msgstr ""
#: app/pdb/selection_tools_cmds.c:330 app/tools/gimpfreeselecttool.c:96
msgid "Free Select"
msgstr ""
#: app/pdb/transform_tools_cmds.c:192 app/tools/gimpperspectivetool.c:141
msgid "Perspective..."
msgstr ""
#: app/pdb/transform_tools_cmds.c:579 app/tools/gimpsheartool.c:158
msgid "Shearing..."
msgstr ""
#: app/pdb/transform_tools_cmds.c:709
#, fuzzy
msgid "2D Transform..."
msgstr "סעלעקציע"
#: app/plug-in/plug-in.c:712
#, c-format
msgid ""
"Plug-In crashed: \"%s\"\n"
"(%s)\n"
"\n"
"The dying Plug-In may have messed up GIMP's internal state. You may want to "
"save your images and restart GIMP to be on the safe side."
msgstr ""
#: app/plug-in/plug-in-rc.c:173
#, c-format
msgid "Skipping '%s': wrong GIMP protocol version."
msgstr ""
#: app/plug-in/plug-in-rc.c:432
#, c-format
msgid "invalid value '%s' for icon type"
msgstr ""
#: app/plug-in/plug-in-rc.c:447
#, c-format
msgid "invalid value '%ld' for icon type"
msgstr ""
#: app/plug-in/plug-ins.c:139
msgid "Resource configuration"
msgstr ""
#. Query any plug-ins that have changed since we last wrote out
#. * the pluginrc file.
#.
#: app/plug-in/plug-ins.c:153
msgid "Querying new Plug-ins"
msgstr ""
#: app/plug-in/plug-ins.c:170
#, c-format
msgid "Querying plug-in: '%s'\n"
msgstr ""
#. initialize the plug-ins
#: app/plug-in/plug-ins.c:180
msgid "Initializing Plug-ins"
msgstr ""
#: app/plug-in/plug-ins.c:194
#, c-format
msgid "Initializing plug-in: '%s'\n"
msgstr ""
#: app/plug-in/plug-ins.c:351
msgid "Starting Extensions"
msgstr ""
#: app/plug-in/plug-ins.c:358
#, c-format
msgid "Starting extension: '%s'\n"
msgstr ""
#: app/text/text-enums.c:33
msgid "From left to right"
msgstr ""
#: app/text/text-enums.c:34
msgid "From right to left"
msgstr ""
#: app/text/text-enums.c:51
msgid "Left justified"
msgstr ""
#: app/text/text-enums.c:52
msgid "Right justified"
msgstr ""
#: app/text/text-enums.c:53
msgid "Centered"
msgstr "פֿאַרגליכן צום צענטער"
#: app/text/text-enums.c:54
msgid "Filled"
msgstr ""
#. This is a so-called pangram; it's supposed to
#. contain all characters found in the alphabet.
#: app/text/gimpfont.c:39
msgid ""
"Pack my box with\n"
"five dozen liquor jugs."
msgstr ""
#: app/text/gimptext-compat.c:106 app/tools/gimptexttool.c:697
msgid "Add Text Layer"
msgstr ""
#: app/text/gimptext-parasite.c:168
msgid "(invalid UTF-8 string)"
msgstr ""
#: app/text/gimptextlayer.c:170
#, fuzzy
msgid "Text Layer"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/text/gimptextlayer.c:171
#, fuzzy
msgid "Rename Text Layer"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/text/gimptextlayer.c:172
#, fuzzy
msgid "Move Text Layer"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/text/gimptextlayer.c:173
#, fuzzy
msgid "Scale Text Layer"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/text/gimptextlayer.c:174
#, fuzzy
msgid "Resize Text Layer"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/text/gimptextlayer.c:175
#, fuzzy
msgid "Flip Text Layer"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/text/gimptextlayer.c:176
#, fuzzy
msgid "Rotate Text Layer"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/text/gimptextlayer.c:177
#, fuzzy
msgid "Transform Text Layer"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/text/gimptextlayer.c:529
msgid "Discard Text Information"
msgstr ""
#: app/text/gimptextlayer.c:579
msgid "Due to lack of any fonts, text functionality is not available."
msgstr ""
#: app/text/gimptextlayer.c:614
msgid "Empty Text Layer"
msgstr ""
#: app/text/gimptextlayer-xcf.c:73
#, c-format
msgid ""
"Problems parsing the text parasite for layer '%s':\n"
"%s\n"
"\n"
"Some text properties may be wrong. Unless you want to edit the text layer, "
"you don't need to worry about this."
msgstr ""
#: app/tools/tools-enums.c:16
msgid "Pick only"
msgstr ""
#: app/tools/tools-enums.c:17
#, fuzzy
msgid "Set foreground color"
msgstr "בײַט הינטער־פֿאַרב איבער"
#: app/tools/tools-enums.c:18
#, fuzzy
msgid "Set background color"
msgstr "בײַט הינטער־פֿאַרב איבער"
#: app/tools/tools-enums.c:35
msgid "Crop"
msgstr ""
#: app/tools/tools-enums.c:36
msgid "Resize"
msgstr ""
#: app/tools/tools-enums.c:53
#, fuzzy
msgid "Free select"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/tools/tools-enums.c:54
msgid "Fixed size"
msgstr ""
#: app/tools/tools-enums.c:55
msgid "Fixed aspect ratio"
msgstr ""
#: app/tools/tools-enums.c:72
#, fuzzy
msgid "Transform layer"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/tools/tools-enums.c:73
#, fuzzy
msgid "Transform selection"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/tools/tools-enums.c:74
#, fuzzy
msgid "Transform path"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/tools/tools-enums.c:91
msgid "Design"
msgstr ""
#: app/tools/tools-enums.c:93 app/tools/gimpmovetool.c:109
msgid "Move"
msgstr ""
#: app/tools/tools-enums.c:110
msgid "Outline"
msgstr ""
#: app/tools/tools-enums.c:113
#, fuzzy
msgid "Image + Grid"
msgstr "מעק אַרױס"
#: app/tools/tools-enums.c:130
msgid "Number of grid lines"
msgstr ""
#: app/tools/tools-enums.c:131
msgid "Grid line spacing"
msgstr ""
#: app/tools/gimp-tools.c:280
msgid "This tool has no options."
msgstr ""
#: app/tools/gimpairbrushtool.c:56
msgid "Airbrush with variable pressure"
msgstr ""
#: app/tools/gimpairbrushtool.c:57
#, fuzzy
msgid "_Airbrush"
msgstr "מעק אַרױס"
#: app/tools/gimpairbrushtool.c:123 app/tools/gimpconvolvetool.c:211
#: app/tools/gimpsmudgetool.c:123
msgid "Rate:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpairbrushtool.c:129
msgid "Pressure:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpblendoptions.c:245
msgid "Offset:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpblendoptions.c:254 app/widgets/gimpbrusheditor.c:145
msgid "Shape:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpblendoptions.c:260 app/tools/gimppaintoptions-gui.c:482
msgid "Repeat:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpblendoptions.c:268
msgid "Dithering"
msgstr ""
#: app/tools/gimpblendoptions.c:287
msgid "Adaptive supersampling"
msgstr ""
#: app/tools/gimpblendoptions.c:297
msgid "Max Depth:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpblendoptions.c:304 app/tools/gimpbucketfilloptions.c:297
#: app/tools/gimpmagnifyoptions.c:233 app/tools/gimpselectionoptions.c:471
msgid "Threshold:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpblendtool.c:102
msgid "Fill with a color gradient"
msgstr ""
#: app/tools/gimpblendtool.c:103
msgid "Blen_d"
msgstr ""
#: app/tools/gimpblendtool.c:191
msgid "Blend: Invalid for indexed images."
msgstr ""
#. initialize the statusbar display
#: app/tools/gimpblendtool.c:209 app/tools/gimpblendtool.c:308
msgid "Blend: "
msgstr ""
#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:86
msgid "Adjust brightness and contrast"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:87
msgid "B_rightness-Contrast..."
msgstr ""
#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:138
msgid "Adjust Brightness and Contrast"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:181
msgid "Brightness-Contrast does not operate on indexed layers."
msgstr ""
#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:236
msgid "_Brightness:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:251
msgid "Con_trast:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:129
msgid "Allow completely transparent regions to be filled"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:135
msgid "Base filled area on all visible layers"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:141 app/tools/gimpselectionoptions.c:160
msgid "Maximum color difference"
msgstr ""
#. fill type
#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:243
#, c-format
msgid "Fill Type %s"
msgstr ""
#. fill selection
#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:252
#, c-format
msgid "Affected Area %s"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:256
#, fuzzy
msgid "Fill whole selection"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:257
msgid "Fill similar colors"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:263 app/tools/gimpselectionoptions.c:442
msgid "Finding Similar Colors"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:279
msgid "Fill transparent areas"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:285
#: app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:179 app/tools/gimpselectionoptions.c:459
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:506
msgid "Sample merged"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:92
msgid "Fill with a color or pattern"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:93
msgid "_Bucket Fill"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:82
msgid "Select By Color"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:83
msgid "Select regions by color"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:84
msgid "_By Color Select"
msgstr ""
#: app/tools/gimpclonetool.c:88
msgid "Paint using Patterns or Image Regions"
msgstr ""
#: app/tools/gimpclonetool.c:89
#, fuzzy
msgid "_Clone"
msgstr "קײנע"
#: app/tools/gimpclonetool.c:263
msgid "Source"
msgstr ""
#: app/tools/gimpclonetool.c:269
msgid "Alignment"
msgstr "אױסגלײַכונג"
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:97
msgid "Adjust color balance"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:98
msgid "Color _Balance..."
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:149
msgid "Adjust Color Balance"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:193
msgid "Color balance operates only on RGB color layers."
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:276
msgid "Select Range to Modify"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:285
msgid "Modify Selected Range's Color Levels"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:303
msgid "Cyan"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:310
msgid "Magenta"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:317
msgid "Yellow"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:327
#, fuzzy
msgid "R_eset range"
msgstr "מעק אַרױס"
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:336
msgid "Preserve _luminosity"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:97
msgid "Colorize the image"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:98
#, fuzzy
msgid "Colori_ze..."
msgstr "פֿאַרב"
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:152
msgid "Colorize the Image"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:195
msgid "Colorize operates only on RGB color layers."
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:235
#, fuzzy
msgid "Select Color"
msgstr "קלײַב אַלץ אױס"
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:254 app/tools/gimphuesaturationtool.c:363
msgid "_Hue:"
msgstr "שאַטירונג"
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:268 app/tools/gimphuesaturationtool.c:391
msgid "_Saturation:"
msgstr "דורכװײק"
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:282 app/tools/gimphuesaturationtool.c:377
msgid "_Lightness:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcoloroptions.c:185
msgid "Sample average"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcoloroptions.c:195 app/tools/gimpselectionoptions.c:420
#: app/widgets/gimpbrusheditor.c:153
msgid "Radius:"
msgstr ""
#. the pick FG/BG frame
#: app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:184
#, c-format
msgid "Pick Mode %s"
msgstr ""
#. the add to palette toggle
#: app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Add to palette %s"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:99
msgid "Color Picker"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:100
msgid "Pick colors from the image"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:101
#, fuzzy
msgid "C_olor Picker"
msgstr "פֿאַרב"
#. tool->gdisp->shell
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:343
msgid "Color Picker Information"
msgstr ""
#: app/tools/gimpconvolvetool.c:71
msgid "Blur or Sharpen"
msgstr ""
#: app/tools/gimpconvolvetool.c:72
msgid "Con_volve"
msgstr ""
#. the type radio box
#: app/tools/gimpconvolvetool.c:193
#, c-format
msgid "Convolve Type %s"
msgstr ""
#. tool toggle
#: app/tools/gimpcropoptions.c:188 app/tools/gimpmagnifyoptions.c:215
#: app/tools/gimpmoveoptions.c:218
#, c-format
msgid "Tool Toggle %s"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcropoptions.c:200
#, fuzzy
msgid "Current layer only"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#. enlarge toggle
#: app/tools/gimpcropoptions.c:205
#, c-format
msgid "Allow enlarging %s"
msgstr ""
#. layer toggle
#: app/tools/gimpcropoptions.c:215
#, c-format
msgid "Keep aspect ratio %s"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcroptool.c:162
msgid "Crop & Resize"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcroptool.c:163
msgid "Crop or Resize an image"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcroptool.c:164
msgid "_Crop & Resize"
msgstr ""
#. initialize the statusbar display
#: app/tools/gimpcroptool.c:494 app/tools/gimpcroptool.c:948
msgid "Crop: "
msgstr ""
#: app/tools/gimpcroptool.c:981
msgid "Crop & Resize Information"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcroptool.c:1000
msgid "Origin X:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcroptool.c:1004
msgid "Origin Y:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcroptool.c:1042 app/widgets/gimpbrusheditor.c:194
msgid "Aspect ratio:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcroptool.c:1053
#, fuzzy
msgid "From selection"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/tools/gimpcroptool.c:1061
msgid "Auto shrink"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcurvestool.c:144
msgid "Adjust color curves"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcurvestool.c:145
msgid "_Curves..."
msgstr ""
#: app/tools/gimpcurvestool.c:204
msgid "Adjust Color Curves"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcurvestool.c:206
msgid "Load Curves"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcurvestool.c:207
msgid "Save Curves"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcurvestool.c:283
msgid "Curves for indexed layers cannot be adjusted."
msgstr ""
#: app/tools/gimpcurvestool.c:479 app/tools/gimplevelstool.c:413
#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:160
#, fuzzy
msgid "Channel:"
msgstr "רוף אָפּ"
#: app/tools/gimpcurvestool.c:494 app/tools/gimplevelstool.c:428
#, fuzzy
msgid "R_eset channel"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#. Horizontal button box for load / save
#: app/tools/gimpcurvestool.c:596 app/tools/gimplevelstool.c:640
msgid "All Channels"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcurvestool.c:610
msgid "Read curves settings from file"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcurvestool.c:616
msgid "Save curves settings to file"
msgstr ""
#. The radio box for selecting the curve type
#: app/tools/gimpcurvestool.c:620
msgid "Curve Type"
msgstr ""
#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:71
msgid "Dodge or Burn strokes"
msgstr ""
#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:72
msgid "Dod_geBurn"
msgstr ""
#. the type (dodge or burn)
#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:192
#, c-format
msgid "Type %s"
msgstr ""
#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:204
msgid "Mode"
msgstr "מאָדע"
#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:216
msgid "Exposure:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:257
#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:1190
#, fuzzy
msgid "Move Floating Selection"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:459 app/tools/gimpeditselectiontool.c:719
msgid "Move: "
msgstr ""
#: app/tools/gimpellipseselecttool.c:72
msgid "Select elliptical regions"
msgstr ""
#: app/tools/gimpellipseselecttool.c:73
#, fuzzy
msgid "_Ellipse Select"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/tools/gimperasertool.c:71
msgid "Erase to background or transparency"
msgstr ""
#: app/tools/gimperasertool.c:72
msgid "_Eraser"
msgstr ""
#. the anti_erase toggle
#: app/tools/gimperasertool.c:185
#, c-format
msgid "Anti erase %s"
msgstr ""
#: app/tools/gimpflipoptions.c:161 app/tools/gimpmoveoptions.c:212
#: app/tools/gimptransformoptions.c:349
msgid "Affect:"
msgstr ""
#. tool toggle
#: app/tools/gimpflipoptions.c:167
#, c-format
msgid "Flip Type %s"
msgstr ""
#: app/tools/gimpfliptool.c:85
msgid "Flip the layer or selection"
msgstr ""
#: app/tools/gimpfliptool.c:86
msgid "_Flip"
msgstr ""
#: app/tools/gimpfreeselecttool.c:97
msgid "Select hand-drawn regions"
msgstr ""
#: app/tools/gimpfreeselecttool.c:98
#, fuzzy
msgid "_Free Select"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:98
msgid "Select contiguous regions"
msgstr ""
#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:99
#, fuzzy
msgid "Fu_zzy Select"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/tools/gimphistogramoptions.c:151
msgid "Histogram Scale"
msgstr ""
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:111
msgid "Adjust hue and saturation"
msgstr ""
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:112
#, fuzzy
msgid "Hue-_Saturation..."
msgstr "דורכװײק"
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:166
msgid "Adjust hue / lightness / saturation"
msgstr ""
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:210
msgid "Hue-Saturation operates only on RGB color layers."
msgstr ""
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:263
#, fuzzy
msgid "M_aster"
msgstr "קלעפּ"
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:264
msgid "_R"
msgstr ""
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:265
msgid "_Y"
msgstr ""
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:266
msgid "_G"
msgstr ""
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:267
msgid "_C"
msgstr ""
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:268
msgid "_B"
msgstr ""
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:269
msgid "_M"
msgstr ""
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:272
msgid "Select Primary Color to Modify"
msgstr ""
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:301
msgid "Modify all colors"
msgstr ""
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:344
msgid "Modify Selected Color"
msgstr ""
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:407
#, fuzzy
msgid "R_eset color"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/tools/gimpimagemaptool.c:249 app/widgets/gimpthumbbox.c:313
msgid "_Preview"
msgstr ""
#. adjust sliders
#: app/tools/gimpinkoptions-gui.c:58
msgid "Adjustment"
msgstr "צופּאַסונג"
#: app/tools/gimpinkoptions-gui.c:71 app/tools/gimpinkoptions-gui.c:96
msgid "Size:"
msgstr "גרײס:"
#: app/tools/gimpinkoptions-gui.c:78 app/tools/gimpmeasuretool.c:852
#: app/tools/gimprotatetool.c:169 app/widgets/gimpbrusheditor.c:207
msgid "Angle:"
msgstr ""
#. sens sliders
#: app/tools/gimpinkoptions-gui.c:83
msgid "Sensitivity"
msgstr ""
#: app/tools/gimpinkoptions-gui.c:103
msgid "Tilt:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpinkoptions-gui.c:110
msgid "Speed:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpinkoptions-gui.c:121
msgid "Type"
msgstr "טיפּ"
#. Blob shape widget
#: app/tools/gimpinkoptions-gui.c:151
msgid "Shape"
msgstr ""
#: app/tools/gimpinktool.c:63
msgid "Draw in ink"
msgstr ""
#: app/tools/gimpinktool.c:64
msgid "In_k"
msgstr ""
#: app/tools/gimpiscissorstool.c:277
msgid "Scissors"
msgstr ""
#: app/tools/gimpiscissorstool.c:278
msgid "Select shapes from image"
msgstr ""
#: app/tools/gimpiscissorstool.c:279
msgid "_Intelligent Scissors"
msgstr ""
#: app/tools/gimplevelstool.c:161
msgid "Adjust color levels"
msgstr ""
#: app/tools/gimplevelstool.c:162
msgid "_Levels..."
msgstr ""
#: app/tools/gimplevelstool.c:220
msgid "Adjust Color Levels"
msgstr ""
#: app/tools/gimplevelstool.c:222
msgid "Load Levels"
msgstr ""
#: app/tools/gimplevelstool.c:223
msgid "Save Levels"
msgstr ""
#: app/tools/gimplevelstool.c:283
msgid "Levels for indexed layers cannot be adjusted."
msgstr ""
#: app/tools/gimplevelstool.c:353
msgid "Pick black point"
msgstr ""
#: app/tools/gimplevelstool.c:357
msgid "Pick gray point"
msgstr ""
#: app/tools/gimplevelstool.c:361
msgid "Pick white point"
msgstr ""
#. Input levels frame
#: app/tools/gimplevelstool.c:443
msgid "Input Levels"
msgstr ""
#: app/tools/gimplevelstool.c:538
msgid "Gamma"
msgstr "γ (גאַמאַ)"
#. Output levels frame
#: app/tools/gimplevelstool.c:568
msgid "Output Levels"
msgstr ""
#: app/tools/gimplevelstool.c:659
msgid "Read levels settings from file"
msgstr ""
#: app/tools/gimplevelstool.c:665
msgid "Save levels settings to file"
msgstr ""
#: app/tools/gimplevelstool.c:674
msgid "Adjust levels automatically"
msgstr ""
#: app/tools/gimpmagnifyoptions.c:210
msgid "Auto-resize window"
msgstr ""
#: app/tools/gimpmagnifytool.c:95
msgid "Magnify"
msgstr ""
#: app/tools/gimpmagnifytool.c:96
msgid "Zoom in & out"
msgstr ""
#: app/tools/gimpmagnifytool.c:97
msgid "M_agnify"
msgstr ""
#: app/tools/gimpmeasureoptions.c:157
#, fuzzy
msgid "Use info window"
msgstr "נאָרמאַל"
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:114
msgid "Measure"
msgstr ""
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:115
msgid "Measure distances and angles"
msgstr ""
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:116
msgid "_Measure"
msgstr ""
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:263
msgid "Add Guides"
msgstr ""
#. tool->gdisp->shell
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:808
msgid "Measure Distances and Angles"
msgstr ""
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:826
msgid "Distance:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpmoveoptions.c:171
msgid "Pick a layer or guide to Move"
msgstr ""
#: app/tools/gimpmoveoptions.c:172
#, fuzzy
msgid "Move the current layer"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/tools/gimpmoveoptions.c:176 app/tools/gimpmoveoptions.c:177
#, fuzzy
msgid "Move selection"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/tools/gimpmoveoptions.c:181
msgid "Pick a path to move"
msgstr ""
#: app/tools/gimpmoveoptions.c:182
#, fuzzy
msgid "Move the current path"
msgstr "קלעפּ"
#: app/tools/gimpmovetool.c:110
msgid "Move layers & selections"
msgstr ""
#: app/tools/gimpmovetool.c:111
#, fuzzy
msgid "_Move"
msgstr "מאָדע"
#: app/tools/gimppaintbrushtool.c:52
msgid "Paint fuzzy brush strokes"
msgstr ""
#: app/tools/gimppaintbrushtool.c:53
msgid "_Paintbrush"
msgstr ""
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:115 app/widgets/gimpbrushselect.c:201
#: app/widgets/gimplayertreeview.c:332
msgid "Opacity:"
msgstr ""
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:120 app/tools/gimpselectionoptions.c:379
#: app/widgets/gimpbrushselect.c:218 app/widgets/gimplayertreeview.c:325
msgid "Mode:"
msgstr ""
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:143
msgid "Open the brush selection dialog"
msgstr ""
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:146
msgid "Brush:"
msgstr ""
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:187
msgid "Hard edge"
msgstr ""
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:209
msgid "Open the pattern selection dialog"
msgstr ""
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:212
#, fuzzy
msgid "Pattern:"
msgstr "קלעפּ"
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:250
msgid "Pressure sensitivity"
msgstr ""
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:271
msgid "Opacity"
msgstr ""
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:285
msgid "Hardness"
msgstr ""
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:296
msgid "Rate"
msgstr ""
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:354
msgid "Fade out"
msgstr ""
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:367 app/tools/gimppaintoptions-gui.c:468
msgid "Length:"
msgstr ""
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:415
#, fuzzy
msgid "Use color from gradient"
msgstr "קלעפּ"
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:432
msgid "Open the gradient selection dialog"
msgstr ""
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:444
msgid "Reverse"
msgstr ""
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:449
msgid "Gradient:"
msgstr ""
#: app/tools/gimppenciltool.c:52
msgid "Paint hard edged pixels"
msgstr ""
#: app/tools/gimppenciltool.c:53
msgid "Pe_ncil"
msgstr ""
#: app/tools/gimpperspectivetool.c:81
msgid "Perspective"
msgstr ""
#: app/tools/gimpperspectivetool.c:82
msgid "Change perspective of the layer or selection"
msgstr ""
#: app/tools/gimpperspectivetool.c:83
msgid "_Perspective"
msgstr ""
#: app/tools/gimpperspectivetool.c:140
msgid "Perspective Transform Information"
msgstr ""
#: app/tools/gimpperspectivetool.c:149
msgid "Matrix:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpposterizetool.c:79
msgid "Reduce image to a fixed number of colors"
msgstr ""
#: app/tools/gimpposterizetool.c:80
msgid "_Posterize..."
msgstr ""
#: app/tools/gimpposterizetool.c:131
msgid "Posterize (Reduce Number of Colors)"
msgstr ""
#: app/tools/gimpposterizetool.c:173
msgid "Posterize does not operate on indexed layers."
msgstr ""
#: app/tools/gimpposterizetool.c:223
msgid "Posterize _levels:"
msgstr ""
#: app/tools/gimprectselecttool.c:97
msgid "Select rectangular regions"
msgstr ""
#: app/tools/gimprectselecttool.c:98
#, fuzzy
msgid "_Rect Select"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/tools/gimprectselecttool.c:224
msgid "Selection: ADD"
msgstr ""
#: app/tools/gimprectselecttool.c:227
msgid "Selection: SUBTRACT"
msgstr ""
#: app/tools/gimprectselecttool.c:230
msgid "Selection: INTERSECT"
msgstr ""
#: app/tools/gimprectselecttool.c:233
msgid "Selection: REPLACE"
msgstr ""
#: app/tools/gimprectselecttool.c:468
msgid "Selection: "
msgstr "סעלעקציע: "
#: app/tools/gimprotatetool.c:98
msgid "Rotate the layer or selection"
msgstr ""
#: app/tools/gimprotatetool.c:99
#, fuzzy
msgid "_Rotate"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/tools/gimprotatetool.c:158
msgid "Rotation Information"
msgstr ""
#: app/tools/gimprotatetool.c:185
msgid "Center X:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpscaletool.c:91
msgid "Scale"
msgstr ""
#: app/tools/gimpscaletool.c:92
msgid "Scale the layer or selection"
msgstr ""
#: app/tools/gimpscaletool.c:93
#, fuzzy
msgid "_Scale"
msgstr "סטיל"
#: app/tools/gimpscaletool.c:152
msgid "Scaling information"
msgstr ""
#: app/tools/gimpscaletool.c:163
msgid "Original Width:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpscaletool.c:189
#, fuzzy
msgid "Scale ratio X:"
msgstr "דורכװײק"
#: app/tools/gimpscaletool.c:192
#, fuzzy
msgid "Scale ratio Y:"
msgstr "דורכװײק"
#: app/tools/gimpscaletool.c:196
#, fuzzy
msgid "Aspect Ratio:"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:135
msgid "Smooth edges"
msgstr ""
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:149
msgid "Allow completely transparent regions to be selected"
msgstr ""
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:155
msgid "Base selection on all visible layers"
msgstr ""
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:170
msgid "Use all visible layers when shrinking the selection"
msgstr ""
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:387 app/tools/gimptextoptions.c:466
msgid "Antialiasing"
msgstr ""
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:410
#, fuzzy
msgid "Feather edges"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:429
msgid "Show interactive boundary"
msgstr ""
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:453
#, fuzzy
msgid "Select transparent areas"
msgstr "מעק אַרױס"
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:498
#, fuzzy
msgid "Auto shrink selection"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/tools/gimpsheartool.c:98
msgid "Shear"
msgstr ""
#: app/tools/gimpsheartool.c:99
msgid "Shear the layer or selection"
msgstr ""
#: app/tools/gimpsheartool.c:100
msgid "S_hear"
msgstr ""
#: app/tools/gimpsheartool.c:157
msgid "Shearing Information"
msgstr ""
#: app/tools/gimpsheartool.c:167
msgid "Shear magnitude X:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpsheartool.c:174
msgid "Shear magnitude Y:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpsmudgetool.c:55
msgid "Smudge image"
msgstr ""
#: app/tools/gimpsmudgetool.c:56
msgid "_Smudge"
msgstr ""
#: app/tools/gimptextoptions.c:147
msgid ""
"Hinting alters the font outline to produce a crisp bitmap at small sizes"
msgstr ""
#: app/tools/gimptextoptions.c:154
msgid ""
"If available, hints from the font are used but you may prefer to always use "
"the automatic hinter"
msgstr ""
#: app/tools/gimptextoptions.c:179
msgid "Indentation of the first line"
msgstr ""
#: app/tools/gimptextoptions.c:184
msgid "Modify line spacing"
msgstr ""
#: app/tools/gimptextoptions.c:421
msgid "_Font:"
msgstr ""
#: app/tools/gimptextoptions.c:430
msgid "Open the font selection dialog"
msgstr ""
#: app/tools/gimptextoptions.c:445
msgid "_Size:"
msgstr ""
#: app/tools/gimptextoptions.c:450
msgid "_Hinting"
msgstr ""
#: app/tools/gimptextoptions.c:457
msgid "Force auto-hinter"
msgstr ""
#: app/tools/gimptextoptions.c:472
msgid "Text Color"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/tools/gimptextoptions.c:477
msgid "Color:"
msgstr "פֿאַרב:"
#: app/tools/gimptextoptions.c:482
msgid "Justify:"
msgstr ""
#: app/tools/gimptextoptions.c:488
msgid "Indent:"
msgstr ""
#: app/tools/gimptextoptions.c:494
msgid ""
"Line\n"
"spacing:"
msgstr ""
#: app/tools/gimptextoptions.c:497
#, fuzzy
msgid "Create path from text"
msgstr "סעלעקציע: "
#: app/tools/gimptexttool.c:143
msgid "Add text to the image"
msgstr ""
#: app/tools/gimptexttool.c:144
#, fuzzy
msgid "Te_xt"
msgstr "טעקסט"
#: app/tools/gimptexttool.c:728
msgid "GIMP Text Editor"
msgstr ""
#: app/tools/gimptexttool.c:838 app/tools/gimptexttool.c:841
msgid "Confirm Text Editing"
msgstr ""
#: app/tools/gimptexttool.c:862
msgid ""
"The layer you selected is a text layer but it has been modified using other "
"tools. Editing the layer with the text tool will discard these "
"modifications.\n"
"\n"
"You can edit the layer or create a new text layer from its text attributes."
msgstr ""
#: app/tools/gimpthresholdtool.c:93
msgid "Reduce image to two colors using a threshold"
msgstr ""
#: app/tools/gimpthresholdtool.c:94
msgid "_Threshold..."
msgstr ""
#: app/tools/gimpthresholdtool.c:148
msgid "Apply Threshold"
msgstr ""
#: app/tools/gimpthresholdtool.c:199
msgid "Threshold does not operate on indexed layers."
msgstr ""
#: app/tools/gimptransformoptions.c:355
msgid "Transform Direction"
msgstr ""
#: app/tools/gimptransformoptions.c:374
msgid "Supersampling"
msgstr ""
#. the clip resulting image toggle button
#: app/tools/gimptransformoptions.c:379
msgid "Clip result"
msgstr ""
#: app/tools/gimptransformoptions.c:393
#, fuzzy
msgid "Preview:"
msgstr "פֿאָרױסװײַז"
#: app/tools/gimptransformoptions.c:429
msgid "Density:"
msgstr ""
#. the constraints frame
#: app/tools/gimptransformoptions.c:440
msgid "Constraints"
msgstr ""
#: app/tools/gimptransformoptions.c:453
#, c-format
msgid "15 degrees %s"
msgstr ""
#: app/tools/gimptransformoptions.c:473
#, c-format
msgid "Keep height %s"
msgstr ""
#: app/tools/gimptransformoptions.c:475
#, c-format
msgid "Keep width %s"
msgstr ""
#: app/tools/gimptransformoptions.c:477
#, c-format
msgid "Keep aspect %s"
msgstr ""
#: app/tools/gimptransformtool.c:251
msgid "Transforming..."
msgstr ""
#: app/tools/gimptransformtool.c:357
msgid "Transformations do not work on layers that contain layer masks."
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectoroptions.c:113
msgid "Restrict editing to polygons"
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectoroptions.c:177
#, fuzzy
msgid "Edit Mode"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/tools/gimpvectoroptions.c:182
msgid "Polygonal"
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectoroptions.c:186 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:189
#, c-format
msgid ""
"Path to Selection\n"
"%s Add\n"
"%s Subtract\n"
"%s Intersect"
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectoroptions.c:196
#, fuzzy
msgid "Create selection from path"
msgstr "סעלעקציע: "
#: app/tools/gimpvectortool.c:161
msgid "Create and edit paths"
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:363
msgid "Add Stroke"
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:381
msgid "Add Anchor"
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:404
msgid "Insert Anchor"
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:433
msgid "Drag Handle"
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:462
msgid "Drag Anchor"
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:479
msgid "Drag Anchors"
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:499
msgid "Drag Curve"
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:527
msgid "Connect Strokes"
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:557
#, fuzzy
msgid "Drag Path"
msgstr "קלעפּ"
#: app/tools/gimpvectortool.c:567
msgid "Convert Edge"
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:597
#, fuzzy
msgid "Delete Anchor"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/tools/gimpvectortool.c:619
#, fuzzy
msgid "Delete Segment"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/tools/gimpvectortool.c:829
msgid "Move Anchors"
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:1186
msgid "Click to pick path to edit."
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:1189
msgid "Click to create a new path."
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:1192
msgid "Click to create a new component of the path."
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:1195
msgid "Click to create a new anchor. (try SHIFT)"
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:1198
msgid "Click-Drag to move the anchor around."
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:1201
msgid "Click-Drag to move the anchors around."
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:1204
msgid "Click-Drag to move the handle around. (try SHIFT)"
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:1207
msgid "Click-Drag to change the shape of the curve. (SHIFT: symmetrical)"
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:1211
msgid "Click-Drag to move the component around. (try SHIFT)"
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:1215
msgid "Click-Drag to move the path around."
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:1218
msgid "Click to insert an anchor on the path. (try SHIFT)"
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:1221
msgid "Click to delete this anchor."
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:1224
msgid "Click to connect this anchor with the selected endpoint."
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:1228
msgid "Click to open up the path."
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:1231
msgid "Click to make this node angular."
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:1741
#, fuzzy
msgid "Delete Anchors"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/tools/gimpvectortool.c:1883
#, fuzzy
msgid "Path to selection"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/tools/gimpvectortool.c:1908
msgid "There is no active layer or channel to stroke to"
msgstr ""
#: app/vectors/gimpvectors.c:231
#, fuzzy
msgid "Path"
msgstr "קלעפּ"
#: app/vectors/gimpvectors.c:232
msgid "Rename Path"
msgstr ""
#: app/vectors/gimpvectors.c:233 app/vectors/gimpvectors.c:373
#, fuzzy
msgid "Move Path"
msgstr "קלעפּ"
#: app/vectors/gimpvectors.c:234
msgid "Scale Path"
msgstr ""
#: app/vectors/gimpvectors.c:235
msgid "Resize Path"
msgstr ""
#: app/vectors/gimpvectors.c:236 app/vectors/gimpvectors.c:464
#, fuzzy
msgid "Flip Path"
msgstr "קלעפּ"
#: app/vectors/gimpvectors.c:237 app/vectors/gimpvectors.c:508
msgid "Rotate Path"
msgstr ""
#: app/vectors/gimpvectors.c:238 app/vectors/gimpvectors.c:539
msgid "Transform Path"
msgstr ""
#: app/vectors/gimpvectors.c:239
msgid "Stroke Path"
msgstr ""
#: app/vectors/gimpvectors.c:568
msgid "Cannot stroke empty path."
msgstr ""
#: app/vectors/gimpvectors-import.c:287
msgid "Import Paths"
msgstr ""
#: app/vectors/gimpvectors-import.c:298
#, fuzzy
msgid "Imported Path"
msgstr "קלעפּ"
#: app/vectors/gimpvectors-import.c:324
#, c-format
msgid "No paths found in '%s'"
msgstr ""
#: app/vectors/gimpvectors-import.c:327
msgid "No paths found in the buffer"
msgstr ""
#: app/vectors/gimpvectors-import.c:337
#, c-format
msgid "Failed to import paths from '%s': %s"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpactiongroup.c:800 app/widgets/gimpitemfactory.c:597
#, c-format
msgid "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpactionview.c:318
msgid "Shortcut"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpactionview.c:338
msgid "Name"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpactionview.c:457 app/widgets/gimpactionview.c:637
msgid "Changing shortcut failed."
msgstr ""
#: app/widgets/gimpactionview.c:517
msgid "Removing shortcut failed."
msgstr ""
#: app/widgets/gimpactionview.c:522
msgid "Invalid shortcut."
msgstr ""
#: app/widgets/gimpactionview.c:607
msgid "Conflicting Shortcuts"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpactionview.c:613
msgid "_Resassign Shortcut"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpbrusheditor.c:168
#, fuzzy
msgid "Spikes:"
msgstr "גרײס:"
#: app/widgets/gimpbrusheditor.c:181
msgid "Hardness:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpbrusheditor.c:220 app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:114
msgid "Spacing:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpbrusheditor.c:223 app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:117
msgid "Percentage of width of brush"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpbufferview.c:165 app/widgets/gimpbufferview.c:246
#: app/widgets/gimpcontainergridview.c:206
#: app/widgets/gimpcontainergridview.c:657
#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:146 app/widgets/gimphistogrameditor.c:355
msgid "(None)"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcellrendereraccel.c:234
#: app/widgets/gimpcellrendereraccel.c:459
msgid "Type a new accelerator, or press Backspace to clear"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcellrendereraccel.c:462
msgid "Type a new accelerator"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpchanneltreeview.c:121
#, c-format
msgid ""
"New Channel\n"
"%s New Channel Dialog"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpchanneltreeview.c:123
msgid "Duplicate Channel"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpchanneltreeview.c:125
msgid "Delete Channel"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpchanneltreeview.c:135
msgid "Reorder Channel"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpchanneltreeview.c:166
#, c-format
msgid ""
"Channel to selection\n"
"%s Add\n"
"%s Subtract\n"
"%s Intersect"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpclipboard.c:281
msgid "Clipboard"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcolordialog.c:168
msgid "Add the current color to the color history"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:177
msgid "Available Filters"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:204
msgid "Add the selected filter to the list of active filters."
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:221
msgid "Remove the selected filter from the list of active filters."
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:235
msgid "Move the selected filter up"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:244
msgid "Move the selected filter down"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:289
msgid "Active Filters"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:322
msgid "Reset the selected filter to default values"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:543
#, c-format
msgid "Configure selected filter: %s"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:550
#, fuzzy
msgid "No filter selected"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:554
msgid "Configure selected filter"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:240
msgid "Index:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:244 app/widgets/gimpcolorframe.c:265
msgid "Red:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:245 app/widgets/gimpcolorframe.c:266
msgid "Green:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:246 app/widgets/gimpcolorframe.c:267
msgid "Blue:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:256 app/widgets/gimpcolorframe.c:287
#, fuzzy
msgid "Value:"
msgstr "באַטרעף"
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:275
#, fuzzy
msgid "Hex:"
msgstr "שאַטירונג"
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:285
#, fuzzy
msgid "Hue:"
msgstr "שאַטירונג"
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:286
msgid "Sat.:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:303
msgid "Cyan:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:304
msgid "Magenta:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:305
msgid "Yellow:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:306
msgid "Black:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:320
msgid "Alpha:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcolormapeditor.c:254
#, fuzzy
msgid "Color index:"
msgstr "פֿאַרב"
#: app/widgets/gimpcolormapeditor.c:265
msgid "He_x triplet:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcolormapeditor.c:291 app/widgets/gimppaletteeditor.c:298
#, fuzzy
msgid "Edit color"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/widgets/gimpcolormapeditor.c:297
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Add color from FG\n"
"%s from BG"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/widgets/gimpcolormapeditor.c:899
msgid "Edit Indexed Color"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcolormapeditor.c:901
msgid "Edit indexed image palette color"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcontainerpopup.c:502
#, fuzzy
msgid "Smaller Previews"
msgstr "פֿאָרױסװײַז"
#: app/widgets/gimpcontainerpopup.c:507
#, fuzzy
msgid "Larger Previews"
msgstr "פֿאָרױסװײַז"
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:68
msgid "Key Up (Shift + Control + Alt)"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:71
msgid "Key Up (Control + Alt)"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:74
msgid "Key Up (Shift + Alt)"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:77
msgid "Key Up (Shift + Control)"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:80
msgid "Key Up (Alt)"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:83
msgid "Key Up (Control)"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:86
msgid "Key Up (Shift)"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:89
msgid "Key Up"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:93
msgid "Key Down (Shift + Control + Alt)"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:96
msgid "Key Down (Control + Alt)"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:99
msgid "Key Down (Shift + Alt)"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:102
msgid "Key Down (Shift + Control)"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:105
msgid "Key Down (Alt)"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:108
msgid "Key Down (Control)"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:111
msgid "Key Down (Shift)"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:114
msgid "Key Down"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:118
msgid "Key Left (Shift + Control + Alt)"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:121
msgid "Key Left (Control + Alt)"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:124
msgid "Key Left (Shift + Alt)"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:127
msgid "Key Left (Shift + Control)"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:130
msgid "Key Left (Alt)"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:133
msgid "Key Left (Control)"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:136
msgid "Key Left (Shift)"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:139
msgid "Key Left"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:143
msgid "Key Right (Shift + Control + Alt)"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:146
msgid "Key Right (Control + Alt)"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:149
msgid "Key Right (Shift + Alt)"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:152
msgid "Key Right (Shift + Control)"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:155
msgid "Key Right (Alt)"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:158
#, fuzzy
msgid "Key Right (Control)"
msgstr "קלײַב אַלץ אױס"
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:161
msgid "Key Right (Shift)"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:164
#, fuzzy
msgid "Key Right"
msgstr "הײך"
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:206
msgid "Keyboard"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:227
msgid "Main Keyboard"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:67
msgid "Scroll Up (Shift + Control + Alt)"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:70
msgid "Scroll Up (Control + Alt)"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:73
msgid "Scroll Up (Shift + Alt)"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:76
msgid "Scroll Up (Shift + Control)"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:79
msgid "Scroll Up (Alt)"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:82
msgid "Scroll Up (Control)"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:85
msgid "Scroll Up (Shift)"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:88
msgid "Scroll Up"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:92
msgid "Scroll Down (Shift + Control + Alt)"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:95
msgid "Scroll Down (Control + Alt)"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:98
msgid "Scroll Down (Shift + Alt)"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:101
msgid "Scroll Down (Shift + Control)"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:104
msgid "Scroll Down (Alt)"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:107
msgid "Scroll Down (Control)"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:110
msgid "Scroll Down (Shift)"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:113
msgid "Scroll Down"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:117
msgid "Scroll Left (Shift + Control + Alt)"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:120
msgid "Scroll Left (Control + Alt)"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:123
msgid "Scroll Left (Shift + Alt)"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:126
msgid "Scroll Left (Shift + Control)"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:129
msgid "Scroll Left (Alt)"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:132
msgid "Scroll Left (Control)"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:135
msgid "Scroll Left (Shift)"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:138
msgid "Scroll Left"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:142
msgid "Scroll Right (Shift + Control + Alt)"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:145
msgid "Scroll Right (Control + Alt)"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:148
msgid "Scroll Right (Shift + Alt)"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:151
msgid "Scroll Right (Shift + Control)"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:154
msgid "Scroll Right (Alt)"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:157
msgid "Scroll Right (Control)"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:160
msgid "Scroll Right (Shift)"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:163
msgid "Scroll Right"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:205
msgid "Mouse Wheel"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:226
msgid "Main Mouse Wheel"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpdataeditor.c:180
msgid "Save"
msgstr "היט אױף"
#: app/widgets/gimpdataeditor.c:188
msgid "Revert"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpdevicestatus.c:281
msgid "Save device status"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpdevicestatus.c:385
#, c-format
msgid "Foreground: %d, %d, %d"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpdevicestatus.c:390
#, c-format
msgid "Background: %d, %d, %d"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpdock.c:430
msgid "You can drop dockable dialogs here."
msgstr ""
#: app/widgets/gimpdockable.c:209
#, fuzzy
msgid "Close this Tab"
msgstr "קלײַב אַלץ אױס"
#: app/widgets/gimpdocumentview.c:130
#, c-format
msgid ""
"Open the selected entry\n"
"%s Raise window if already open\n"
"%s Open image dialog"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpdocumentview.c:159
#, c-format
msgid ""
"Recreate preview\n"
"%s Reload all previews\n"
"%s Remove Dangling Entries"
msgstr ""
#: app/widgets/gimperrorconsole.c:175
msgid "Clear errors"
msgstr ""
#: app/widgets/gimperrorconsole.c:181
#, c-format
msgid ""
"Save all errors\n"
"%s Save selection"
msgstr ""
#: app/widgets/gimperrorconsole.c:269 app/widgets/gimperrordialog.c:253
#, c-format
msgid "%s Message"
msgstr ""
#: app/widgets/gimperrorconsole.c:339
msgid "Cannot save. Nothing is selected."
msgstr ""
#: app/widgets/gimperrorconsole.c:350
msgid "Save Error Log to File"
msgstr ""
#: app/widgets/gimperrorconsole.c:397
#, c-format
msgid ""
"Error writing file '%s':\n"
"%s"
msgstr ""
#: app/widgets/gimperrordialog.c:229
msgid "Too many error messages!"
msgstr ""
#: app/widgets/gimperrordialog.c:230
msgid "Messages are redirected to stderr."
msgstr ""
#: app/widgets/gimpfiledialog.c:304
msgid "Automatically Detected"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpfiledialog.c:310
msgid "By Extension"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpfiledialog.c:607
#, c-format
msgid "Select File _Type (%s)"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpfileprocview.c:196
#, fuzzy
msgid "File Type"
msgstr "טיפּ"
#: app/widgets/gimpfileprocview.c:215
msgid "Extensions"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:356
msgid "Zoom Out"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:362
msgid "Zoom In"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:368
msgid "Zoom All"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:381
msgid "Instant update"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:557
#, c-format
msgid "Zoom factor: %d:1"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:560
#, c-format
msgid "Displaying [%0.6f, %0.6f]"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:832
#, c-format
msgid "Position: %0.6f"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:834
#, c-format
msgid "RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:837
#, c-format
msgid "HSV (%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:839
#, c-format
msgid "Intensity: %0.3f Opacity: %0.3f"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:872 app/widgets/gimpgradienteditor.c:907
#, c-format
msgid "RGB (%d, %d, %d)"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:880
msgid "Foreground color set to:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:912
#, c-format
msgid "(%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:916
msgid "Background color set to:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1119 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1185
#, c-format
msgid "%s%sDrag: move & compress"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1125
msgid "Drag: move"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1132 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1146
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1160 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1182
#, c-format
msgid "%s%sClick: extend selection"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1138 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1152
msgid "Click: select"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1166 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1190
msgid "Click: select Drag: move"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1412 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1420
#, c-format
msgid "Handle position: %0.6f"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1437
#, c-format
msgid "Distance: %0.6f"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpgrideditor.c:219
#, fuzzy
msgid "Line _Style:"
msgstr "סטיל"
#: app/widgets/gimpgrideditor.c:223
#, fuzzy
msgid "Change grid foreground color"
msgstr "בײַט הינטער־פֿאַרב איבער"
#: app/widgets/gimpgrideditor.c:228
#, fuzzy
msgid "_Foreground color:"
msgstr "בײַט הינטער־פֿאַרב איבער"
#: app/widgets/gimpgrideditor.c:232
#, fuzzy
msgid "Change grid background color"
msgstr "בײַט הינטער־פֿאַרב איבער"
#: app/widgets/gimpgrideditor.c:237
#, fuzzy
msgid "_Background color:"
msgstr "בײַט הינטער־פֿאַרב איבער"
#: app/widgets/gimpgrideditor.c:242
msgid "Spacing"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpgrideditor.c:263 app/widgets/gimpgrideditor.c:295
msgid "Width"
msgstr "ברײט"
#: app/widgets/gimpgrideditor.c:265 app/widgets/gimpgrideditor.c:297
msgid "Height"
msgstr "הײך"
#: app/widgets/gimphelp.c:196
msgid "Could not find GIMP Help Browser"
msgstr ""
#: app/widgets/gimphelp.c:198
msgid ""
"Could not find the GIMP Help Browser procedure. It probably was not compiled "
"because you don't have GtkHtml2 installed."
msgstr ""
#: app/widgets/gimphelp.c:202 app/widgets/gimphelp.c:236
msgid "Use web browser instead"
msgstr ""
#: app/widgets/gimphelp.c:233
msgid "Could not start GIMP Help Browser"
msgstr ""
#: app/widgets/gimphelp.c:235
msgid "Could not start the GIMP Help Browser."
msgstr ""
#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:133
msgid "Mean:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:134
msgid "Std Dev:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:135
msgid "Median:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:136
msgid "Pixels:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:137
msgid "Count:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:138
msgid "Percentile:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpimagedock.c:203
msgid "Auto"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpimagedock.c:214
msgid ""
"When enabled the dialog automatically follows the image you are working on."
msgstr ""
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:361
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"%s To Top"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:375
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"%s To Bottom"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:1382
msgid "Set Item Exclusive Visible"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:1390
msgid "Set Item Exclusive Linked"
msgstr ""
#: app/widgets/gimplayertreeview.c:238
#, c-format
msgid ""
"New Layer\n"
"%s New Layer Dialog"
msgstr ""
#: app/widgets/gimplayertreeview.c:240
msgid "Duplicate Layer"
msgstr ""
#: app/widgets/gimplayertreeview.c:242
msgid "Delete Layer"
msgstr ""
#: app/widgets/gimplayertreeview.c:252
msgid "Reorder Layer"
msgstr ""
#: app/widgets/gimplayertreeview.c:313
msgid "Keep transparency"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpmessagebox.c:457
#, c-format
msgid "Message repeated %d times."
msgstr ""
#: app/widgets/gimpmessagebox.c:459
msgid "Message repeated once."
msgstr ""
#: app/widgets/gimppaletteeditor.c:275 app/widgets/gimppaletteeditor.c:971
msgid "Undefined"
msgstr ""
#: app/widgets/gimppaletteeditor.c:283
msgid "Columns:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimppaletteeditor.c:304
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"New color from FG\n"
"%s from BG"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/widgets/gimppaletteeditor.c:317
#, fuzzy
msgid "Delete color"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/widgets/gimppaletteeditor.c:341
msgid "Zoom all"
msgstr ""
#: app/widgets/gimppaletteeditor.c:1045
msgid "Edit Palette Color"
msgstr ""
#: app/widgets/gimppaletteeditor.c:1047
msgid "Edit Color Palette Entry"
msgstr ""
#: app/widgets/gimppropwidgets.c:1487
#, c-format
msgid "This text input field is limited to %d characters."
msgstr ""
#: app/widgets/gimpselectiondata.c:317
#, c-format
msgid ""
"The filename '%s' couldn't be converted to a valid URI:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpselectiondata.c:321
msgid "Invalid UTF-8"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpselectioneditor.c:183
#, c-format
msgid ""
"Selection to path\n"
"%s Advanced options"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpstrokeeditor.c:198
#, fuzzy
msgid "Line Width:"
msgstr "ברײט:"
#: app/widgets/gimpstrokeeditor.c:209
#, fuzzy
msgid "Line _Style"
msgstr "סטיל"
#: app/widgets/gimpstrokeeditor.c:228
#, fuzzy
msgid "_Cap style:"
msgstr "סטיל"
#: app/widgets/gimpstrokeeditor.c:234
#, fuzzy
msgid "_Join style:"
msgstr "סטיל"
#: app/widgets/gimpstrokeeditor.c:239
msgid "_Miter limit:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpstrokeeditor.c:281
#, fuzzy
msgid "Dash pattern:"
msgstr "קלעפּ"
#: app/widgets/gimpstrokeeditor.c:293
msgid "Dash preset:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpstrokeeditor.c:298
msgid "_Antialiasing"
msgstr ""
#. Image size frame
#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:214
msgid "Image Size"
msgstr ""
#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:254
#, c-format
msgid "%p"
msgstr ""
#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:328
#, fuzzy
msgid "_Advanced Options"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:433
#, fuzzy
msgid "Color_space:"
msgstr "פֿאַרב:"
#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:441
msgid "_Fill with:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:451
#, fuzzy
msgid "Comme_nt:"
msgstr "בילד"
#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:561
msgid "_Name:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:572
msgid "_Icon:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:686
#, c-format
msgid "%d x %d dpi, %s"
msgstr ""
#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:690
#, c-format
msgid "%d dpi, %s"
msgstr ""
#: app/widgets/gimptexteditor.c:183
msgid "Load text from file"
msgstr ""
#: app/widgets/gimptexteditor.c:187
msgid "Clear all text"
msgstr ""
#: app/widgets/gimptexteditor.c:368
msgid "Open Text File (UTF-8)"
msgstr ""
#: app/widgets/gimptexteditor.c:464
#, c-format
msgid "Invalid UTF-8 data in file '%s'."
msgstr ""
#: app/widgets/gimpthumbbox.c:296
#, c-format
msgid ""
"Click to update preview\n"
"%s Click to force update even if preview is up-to-date"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpthumbbox.c:359 app/widgets/gimpthumbbox.c:423
#, fuzzy
msgid "No selection"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/widgets/gimpthumbbox.c:525 app/widgets/gimpthumbbox.c:549
#, c-format
msgid "Thumbnail %d of %d"
msgstr ""
#: app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:135
msgid "Change Foreground Color"
msgstr ""
#: app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:140
msgid "Change Background Color"
msgstr "בײַט הינטער־פֿאַרב איבער"
#: app/widgets/gimptoolbox-image-area.c:90
msgid ""
"The active image.\n"
"Click to open the Image Dialog."
msgstr ""
#: app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:143
msgid ""
"The active brush.\n"
"Click to open the Brush Dialog."
msgstr ""
#: app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:174
msgid ""
"The active pattern.\n"
"Click to open the Pattern Dialog."
msgstr ""
#: app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:205
msgid ""
"The active gradient.\n"
"Click to open the Gradient Dialog."
msgstr ""
#: app/widgets/gimptoolbox.c:850
msgid ""
"Foreground & background colors. The black and white squares reset colors. "
"The arrows swap colors. Double click to open the color selection dialog."
msgstr ""
#: app/widgets/gimptooloptionseditor.c:186
msgid "Save options to..."
msgstr ""
#: app/widgets/gimptooloptionseditor.c:194
msgid "Restore options from..."
msgstr ""
#: app/widgets/gimptooloptionseditor.c:202
#, fuzzy
msgid "Delete saved options..."
msgstr "סעלעקציע"
#: app/widgets/gimptooloptionseditor.c:208
#, c-format
msgid ""
"Reset to default values\n"
"%s Reset all Tool Options"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpundoeditor.c:255
msgid "[ Base Image ]"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpvectorstreeview.c:136
#, fuzzy
msgid "Edit path attributes"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/widgets/gimpvectorstreeview.c:138
#, c-format
msgid ""
"New path\n"
"%s new path dialog"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpvectorstreeview.c:140
#, fuzzy
msgid "Duplicate path"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/widgets/gimpvectorstreeview.c:142
#, fuzzy
msgid "Delete path"
msgstr "מעק אַרױס"
#: app/widgets/gimpvectorstreeview.c:144
#, fuzzy
msgid "Raise path"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/widgets/gimpvectorstreeview.c:146
#, fuzzy
msgid "Raise path to top"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/widgets/gimpvectorstreeview.c:148
#, fuzzy
msgid "Lower path"
msgstr "קלעפּ"
#: app/widgets/gimpvectorstreeview.c:150
#, fuzzy
msgid "Lower path to bottom"
msgstr "קלעפּ"
#: app/widgets/gimpvectorstreeview.c:152
#, fuzzy
msgid "Reorder path"
msgstr "קלעפּ"
#: app/widgets/gimpvectorstreeview.c:214
#, c-format
msgid ""
"Selection to Path\n"
"%s Advanced Options"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:50
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:85
msgid "Normal"
msgstr "נאָרמאַל"
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:51
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:86
msgid "Dissolve"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:52
msgid "Behind"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:53
#, fuzzy
msgid "Color erase"
msgstr "פֿאַרב"
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:55
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:88
msgid "Multiply"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:56
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:89
msgid "Divide"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:57
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:90
msgid "Screen"
msgstr "עקראַן"
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:58
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:91
msgid "Overlay"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:62
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:95
#, fuzzy
msgid "Hard light"
msgstr "הײך"
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:63
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:96
msgid "Soft light"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:64
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:97
msgid "Grain extract"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:65
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:98
msgid "Grain merge"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:67
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:100
msgid "Difference"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:68
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:101
msgid "Addition"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:69
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:102
msgid "Subtract"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:70
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:103
msgid "Darken only"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:71
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:104
msgid "Lighten only"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:73
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:106
msgid "Hue"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:74
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:107
msgid "Saturation"
msgstr ""
#. The format string which is used to display modifier names
#. * <Shift>, <Ctrl> and <Alt>
#.
#: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:300
#, c-format
msgid "<%s>"
msgstr ""
#: app/widgets/widgets-enums.c:15
msgid "Foreground"
msgstr ""
#: app/widgets/widgets-enums.c:34
msgid "Portrait"
msgstr ""
#: app/widgets/widgets-enums.c:35
msgid "Landscape"
msgstr ""
#: app/widgets/widgets-enums.c:71
msgid "Pixel values"
msgstr ""
#: app/widgets/widgets-enums.c:73
msgid "HSV"
msgstr ""
#: app/widgets/widgets-enums.c:74
msgid "CMYK"
msgstr ""
#: app/widgets/widgets-enums.c:109
msgid "Black & white"
msgstr ""
#: app/widgets/widgets-enums.c:110
msgid "Fancy"
msgstr ""
#: app/widgets/widgets-enums.c:127
msgid "Internal"
msgstr ""
#: app/widgets/widgets-enums.c:128
#, fuzzy
msgid "Web browser"
msgstr "קלײַב אַלץ אױס"
#: app/widgets/widgets-enums.c:146
msgid "Logarithmic"
msgstr ""
#: app/widgets/widgets-enums.c:163
msgid "Icon"
msgstr ""
#: app/widgets/widgets-enums.c:164
#, fuzzy
msgid "Current status"
msgstr "הײך: "
#: app/widgets/widgets-enums.c:166
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/widgets/widgets-enums.c:167
msgid "Icon & text"
msgstr ""
#: app/widgets/widgets-enums.c:168
msgid "Icon & desc"
msgstr ""
#: app/widgets/widgets-enums.c:169
msgid "Status & text"
msgstr ""
#: app/widgets/widgets-enums.c:170
msgid "Status & desc"
msgstr ""
#: app/widgets/widgets-enums.c:187
msgid "View as list"
msgstr ""
#: app/widgets/widgets-enums.c:188
msgid "View as grid"
msgstr ""
#: app/widgets/widgets-enums.c:205
#, fuzzy
msgid "Normal window"
msgstr "נאָרמאַל"
#: app/widgets/widgets-enums.c:206
msgid "Utility window"
msgstr ""
#: app/widgets/widgets-enums.c:207
msgid "Keep above"
msgstr ""
#: app/xcf/xcf-load.c:297
msgid ""
"XCF warning: version 0 of XCF file format\n"
"did not save indexed colormaps correctly.\n"
"Substituting grayscale map."
msgstr ""
#: app/xcf/xcf-read.c:107
msgid "Invalid UTF-8 string in XCF file"
msgstr ""
#: app/xcf/xcf-save.c:157 app/xcf/xcf-save.c:167 app/xcf/xcf-save.c:177
#: app/xcf/xcf-save.c:187 app/xcf/xcf-save.c:211 app/xcf/xcf.c:348
#, c-format
msgid "Error saving XCF file: %s"
msgstr ""
#: app/xcf/xcf-write.c:86
#, c-format
msgid "Error writing XCF: %s"
msgstr ""
#: app/xcf/xcf-seek.c:44 app/xcf/xcf-seek.c:61 app/xcf/xcf-seek.c:72
#, c-format
msgid "Could not seek in XCF file: %s"
msgstr ""
#: app/xcf/xcf.c:86 app/xcf/xcf.c:142
msgid "GIMP XCF image"
msgstr ""
#: app/xcf/xcf.c:286
#, c-format
msgid "XCF error: unsupported XCF file version %d encountered"
msgstr ""
#: data/misc/gimp.desktop.in.in.h:1
msgid "Create and edit images or photographs"
msgstr ""
#: data/misc/gimp.desktop.in.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Image Editor"
msgstr "בילד"
#~ msgid "Selection"
#~ msgstr "סעלעקציע"
#, fuzzy
#~ msgid "Devices"
#~ msgstr "פֿאָרױסװײַז"
#, fuzzy
#~ msgid "Image Templates"
#~ msgstr "מעק אַרױס"
#, fuzzy
#~ msgid "FG/BG Color"
#~ msgstr "פֿאַרב"
#, fuzzy
#~ msgid "RGB color"
#~ msgstr "פֿאַרב"
#, fuzzy
#~ msgid "Indexed color"
#~ msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#, fuzzy
#~ msgid "Grayscale-alpha"
#~ msgstr "שװאַרץ־גרױ־װײַס"
#, fuzzy
#~ msgid "Indexed-alpha"
#~ msgstr "מעק אַרױס"
#, fuzzy
#~ msgid "File Save Menu"
#~ msgstr "היט אױף"
#, fuzzy
#~ msgid "Foreground Color"
#~ msgstr "בײַט הינטער־פֿאַרב איבער"
#, fuzzy
#~ msgid "Selection to path"
#~ msgstr "סעלעקציע: "
#, fuzzy
#~ msgid "Show S_election"
#~ msgstr "סעלעקציע"
#, fuzzy
#~ msgid "Session"
#~ msgstr "סעלעקציע"
#, fuzzy
#~ msgid "/Add Tab/_Undo History"
#~ msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#, fuzzy
#~ msgid "/Add Tab/Colo_rs"
#~ msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#, fuzzy
#~ msgid "/Add Tab/_Images"
#~ msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#, fuzzy
#~ msgid "/Add Tab/T_ools"
#~ msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#, fuzzy
#~ msgid "/Edit/_Undo"
#~ msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#, fuzzy
#~ msgid "/Edit/_Redo"
#~ msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#, fuzzy
#~ msgid "/Edit/Cl_ear"
#~ msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#, fuzzy
#~ msgid "/Edit/St_roke Path..."
#~ msgstr "סעלעקציע"
#, fuzzy
#~ msgid "/Select/_All"
#~ msgstr "קלײַב אַלץ אױס"
#, fuzzy
#~ msgid "/Select/_None"
#~ msgstr "סעלעקציע"
#, fuzzy
#~ msgid "/Select/_By Color"
#~ msgstr "קלײַב אַלץ אױס"
#, fuzzy
#~ msgid "/Select/To _Path"
#~ msgstr "קלײַב אַלץ אױס"
#, fuzzy
#~ msgid "/View/Show _Selection"
#~ msgstr "סעלעקציע"
#, fuzzy
#~ msgid "/Dialogs/Histogra_m"
#~ msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#, fuzzy
#~ msgid "/Dialogs/_Undo History"
#~ msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#, fuzzy
#~ msgid "/Restore Options from/(None)"
#~ msgstr "סעלעקציע"
#, fuzzy
#~ msgid "/Rename Saved Options/(None)"
#~ msgstr "סעלעקציע"
#, fuzzy
#~ msgid "/Delete Saved Options/(None)"
#~ msgstr "סעלעקציע"
#, fuzzy
#~ msgid "/File/_Preferences"
#~ msgstr "פּרעפֿערענצן"
#, fuzzy
#~ msgid "/File/Dialogs/Inde_xed Palette"
#~ msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#, fuzzy
#~ msgid "/File/Dialogs/Histogra_m"
#~ msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#, fuzzy
#~ msgid "/File/Dialogs/_Images"
#~ msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#, fuzzy
#~ msgid "/File/Dialogs/T_ools"
#~ msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "מעק אַרױס"
#, fuzzy
#~ msgid "Stroke _Width:"
#~ msgstr "קלעפּ"
#, fuzzy
#~ msgid "Style"
#~ msgstr "סטיל"
#~ msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
#~ msgstr "ניט געקענט עפֿענען '%s' צו שרײַבן: %s"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Can't open '%s' for writing:\n"
#~ "%s"
#~ msgstr "ניט געקענט עפֿענען '%s' צו שרײַבן: %s"
#~ msgid "N/A"
#~ msgstr "־"
#, fuzzy
#~ msgid "Pick Foreground Color"
#~ msgstr "בײַט הינטער־פֿאַרב איבער"
#, fuzzy
#~ msgid "Pick Background Color"
#~ msgstr "בײַט הינטער־פֿאַרב איבער"
#, fuzzy
#~ msgid "Path List"
#~ msgstr "קלעפּ"
#~ msgid "Type:"
#~ msgstr "טיפּ:"