gimp/po-libgimp/en_GB.po

2171 lines
51 KiB
Plaintext

# English translation
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# Robert Brady <robert@susu.org.uk> 2000.
# Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>, David Lodge <dave@cirt.net>, 2004.
# Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>, 2009, 2010, 2011.
# Chris Leonard <cjl@laptop.org>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-08 22:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-08 23:42-0400\n"
"Last-Translator: Chris Leonard <cjl@laptop.org>\n"
"Language-Team: Sugar Labs\n"
"Language: en_GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#. procedure executed successfully
#: ../libgimp/gimp.c:1076
msgid "success"
msgstr "success"
#. procedure execution failed
#: ../libgimp/gimp.c:1080
msgid "execution error"
msgstr "execution error"
#. procedure called incorrectly
#: ../libgimp/gimp.c:1084
msgid "calling error"
msgstr "calling error"
#. procedure execution cancelled
#: ../libgimp/gimp.c:1088
msgid "cancelled"
msgstr "cancelled"
#: ../libgimp/gimpbrushselectbutton.c:178
msgid "Brush Selection"
msgstr "Brush Selection"
#: ../libgimp/gimpbrushselectbutton.c:927
#: ../libgimp/gimppatternselectbutton.c:725
msgid "_Browse..."
msgstr "_Browse..."
#: ../libgimp/gimpexport.c:243 ../libgimp/gimpexport.c:279
#, c-format
msgid "%s plug-in can't handle layers"
msgstr "%s plug-in can't handle layers"
#: ../libgimp/gimpexport.c:244 ../libgimp/gimpexport.c:253
#: ../libgimp/gimpexport.c:262 ../libgimp/gimpexport.c:280
msgid "Merge Visible Layers"
msgstr "Merge Visible Layers"
#: ../libgimp/gimpexport.c:252
#, c-format
msgid "%s plug-in can't handle layer offsets, size or opacity"
msgstr "%s plug-in can't handle layer offsets, size or opacity"
#: ../libgimp/gimpexport.c:261 ../libgimp/gimpexport.c:270
#, c-format
msgid "%s plug-in can only handle layers as animation frames"
msgstr "%s plug-in can only handle layers as animation frames"
#: ../libgimp/gimpexport.c:262 ../libgimp/gimpexport.c:271
msgid "Save as Animation"
msgstr "Save as Animation"
#: ../libgimp/gimpexport.c:271 ../libgimp/gimpexport.c:280
#: ../libgimp/gimpexport.c:289
msgid "Flatten Image"
msgstr "Flatten Image"
#: ../libgimp/gimpexport.c:288
#, c-format
msgid "%s plug-in can't handle transparency"
msgstr "%s plug-in can't handle transparency"
#: ../libgimp/gimpexport.c:297
#, c-format
msgid "%s plug-in can't handle layer masks"
msgstr "%s plug-in can't handle layer masks"
#: ../libgimp/gimpexport.c:298
msgid "Apply Layer Masks"
msgstr "Apply Layer Masks"
#: ../libgimp/gimpexport.c:306
#, c-format
msgid "%s plug-in can only handle RGB images"
msgstr "%s plug-in can only handle RGB images"
#: ../libgimp/gimpexport.c:307 ../libgimp/gimpexport.c:345
#: ../libgimp/gimpexport.c:354
msgid "Convert to RGB"
msgstr "Convert to RGB"
#: ../libgimp/gimpexport.c:315
#, c-format
msgid "%s plug-in can only handle grayscale images"
msgstr "%s plug-in can only handle greyscale images"
#: ../libgimp/gimpexport.c:316 ../libgimp/gimpexport.c:345
#: ../libgimp/gimpexport.c:366
msgid "Convert to Grayscale"
msgstr "Convert to Greyscale"
#: ../libgimp/gimpexport.c:324
#, c-format
msgid "%s plug-in can only handle indexed images"
msgstr "%s plug-in can only handle indexed images"
#: ../libgimp/gimpexport.c:325 ../libgimp/gimpexport.c:354
#: ../libgimp/gimpexport.c:364
msgid ""
"Convert to Indexed using default settings\n"
"(Do it manually to tune the result)"
msgstr ""
"Convert to Indexed using default settings\n"
"(Do it manually to tune the result)"
#: ../libgimp/gimpexport.c:334
#, c-format
msgid "%s plug-in can only handle bitmap (two color) indexed images"
msgstr "%s plug-in can only handle bitmap (two colour) indexed images"
#: ../libgimp/gimpexport.c:335
msgid ""
"Convert to Indexed using bitmap default settings\n"
"(Do it manually to tune the result)"
msgstr ""
"Convert to Indexed using bitmap default settings\n"
"(Do it manually to tune the result)"
#: ../libgimp/gimpexport.c:344
#, c-format
msgid "%s plug-in can only handle RGB or grayscale images"
msgstr "%s plug-in can only handle RGB or greyscale images"
#: ../libgimp/gimpexport.c:353
#, c-format
msgid "%s plug-in can only handle RGB or indexed images"
msgstr "%s plug-in can only handle RGB or indexed images"
#: ../libgimp/gimpexport.c:363
#, c-format
msgid "%s plug-in can only handle grayscale or indexed images"
msgstr "%s plug-in can only handle greyscale or indexed images"
#: ../libgimp/gimpexport.c:374
#, c-format
msgid "%s plug-in needs an alpha channel"
msgstr "%s plug-in needs an alpha channel"
#: ../libgimp/gimpexport.c:375
msgid "Add Alpha Channel"
msgstr "Add Alpha Channel"
#: ../libgimp/gimpexport.c:430
msgid "Confirm Save"
msgstr "Confirm Save"
#: ../libgimp/gimpexport.c:436
msgid "Confirm"
msgstr "Confirm"
#: ../libgimp/gimpexport.c:512
msgid "Export File"
msgstr "Export File"
#: ../libgimp/gimpexport.c:516
msgid "_Ignore"
msgstr "_Ignore"
#: ../libgimp/gimpexport.c:518 ../libgimp/gimpexport.c:988
msgid "_Export"
msgstr "_Export"
#. the headline
#: ../libgimp/gimpexport.c:548
#, c-format
msgid ""
"Your image should be exported before it can be saved as %s for the following "
"reasons:"
msgstr ""
"Your image should be exported before it can be saved as %s for the following "
"reasons:"
#. the footline
#: ../libgimp/gimpexport.c:622
msgid "The export conversion won't modify your original image."
msgstr "The export conversion won't modify your original image."
#: ../libgimp/gimpexport.c:725
#, c-format
msgid ""
"You are about to save a layer mask as %s.\n"
"This will not save the visible layers."
msgstr ""
"You are about to save a layer mask as %s.\n"
"This will not save the visible layers."
#: ../libgimp/gimpexport.c:731
#, c-format
msgid ""
"You are about to save a channel (saved selection) as %s.\n"
"This will not save the visible layers."
msgstr ""
"You are about to save a channel (saved selection) as %s.\n"
"This will not save the visible layers."
#: ../libgimp/gimpexport.c:979
msgid "Export Image as "
msgstr "Export Image as "
#: ../libgimp/gimpfontselectbutton.c:138
msgid "Font Selection"
msgstr "Font Selection"
#: ../libgimp/gimpfontselectbutton.c:153
msgid "Sans"
msgstr "Sans"
#: ../libgimp/gimpgradientselectbutton.c:156
msgid "Gradient Selection"
msgstr "Gradient Selection"
#. This string appears in an empty menu as in
#. * "nothing selected and nothing to select"
#.
#: ../libgimp/gimpmenu.c:461 ../libgimpwidgets/gimpintstore.c:241
msgid "(Empty)"
msgstr "(Empty)"
#: ../libgimp/gimppaletteselectbutton.c:138
msgid "Palette Selection"
msgstr "Palette Selection"
#: ../libgimp/gimppatternselectbutton.c:164
msgid "Pattern Selection"
msgstr "Pattern Selection"
#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:149
msgid "by name"
msgstr "by name"
#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:150
msgid "by description"
msgstr "by description"
#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:151
msgid "by help"
msgstr "by help"
#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:152
msgid "by author"
msgstr "by author"
#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:153
msgid "by copyright"
msgstr "by copyright"
#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:154
msgid "by date"
msgstr "by date"
#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:155
msgid "by type"
msgstr "by type"
#. count label
#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:394
#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:545 ../libgimpwidgets/gimpbrowser.c:139
msgid "No matches"
msgstr "No matches"
#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:397
msgid "Search term invalid or incomplete"
msgstr "Search term invalid or incomplete"
#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:406
msgid "Searching"
msgstr "Searching"
#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:417
msgid "Searching by name"
msgstr "Searching by name"
#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:438
msgid "Searching by description"
msgstr "Searching by description"
#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:445
msgid "Searching by help"
msgstr "Searching by help"
#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:452
msgid "Searching by author"
msgstr "Searching by author"
#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:459
msgid "Searching by copyright"
msgstr "Searching by copyright"
#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:466
msgid "Searching by date"
msgstr "Searching by date"
#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:473
msgid "Searching by type"
msgstr "Searching by type"
#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:483
#, c-format
msgid "%d procedure"
msgid_plural "%d procedures"
msgstr[0] "%d procedure"
msgstr[1] "%d procedures"
#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:492
msgid "No matches for your query"
msgstr "No matches for your query"
#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:496
#, c-format
msgid "%d procedure matches your query"
msgid_plural "%d procedures match your query"
msgstr[0] "%d procedure matches your query"
msgstr[1] "%d procedures match your query"
#: ../libgimp/gimpprocview.c:172
msgid "Parameters"
msgstr "Parameters"
#: ../libgimp/gimpprocview.c:185
msgid "Return Values"
msgstr "Return Values"
#: ../libgimp/gimpprocview.c:198
msgid "Additional Information"
msgstr "Additional Information"
#: ../libgimp/gimpprocview.c:238
msgid "Author:"
msgstr "Author:"
#: ../libgimp/gimpprocview.c:250
msgid "Date:"
msgstr "Date:"
#: ../libgimp/gimpprocview.c:262
msgid "Copyright:"
msgstr "Copyright:"
#: ../libgimp/gimpunitcache.c:54
msgid "percent"
msgstr "percent"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:28
msgctxt "add-mask-type"
msgid "_White (full opacity)"
msgstr "_White (full opacity)"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:29
msgctxt "add-mask-type"
msgid "_Black (full transparency)"
msgstr "_Black (full transparency)"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:30
msgctxt "add-mask-type"
msgid "Layer's _alpha channel"
msgstr "Layer's _alpha channel"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:31
msgctxt "add-mask-type"
msgid "_Transfer layer's alpha channel"
msgstr "_Transfer layer's alpha channel"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:32
msgctxt "add-mask-type"
msgid "_Selection"
msgstr "_Selection"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:33
msgctxt "add-mask-type"
msgid "_Grayscale copy of layer"
msgstr "_Greyscale copy of layer"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:34
msgctxt "add-mask-type"
msgid "C_hannel"
msgstr "C_hannel"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:65
msgctxt "blend-mode"
msgid "FG to BG (RGB)"
msgstr "FG to BG (RGB)"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:66
msgctxt "blend-mode"
msgid "FG to BG (HSV)"
msgstr "FG to BG (HSV)"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:67
msgctxt "blend-mode"
msgid "FG to transparent"
msgstr "FG to transparent"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:68
msgctxt "blend-mode"
msgid "Custom gradient"
msgstr "Custom gradient"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:98
msgctxt "bucket-fill-mode"
msgid "FG color fill"
msgstr "FG colour fill"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:99
msgctxt "bucket-fill-mode"
msgid "BG color fill"
msgstr "BG colour fill"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:100
msgctxt "bucket-fill-mode"
msgid "Pattern fill"
msgstr "Pattern fill"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:131
msgctxt "channel-ops"
msgid "Add to the current selection"
msgstr "Add to the current selection"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:132
msgctxt "channel-ops"
msgid "Subtract from the current selection"
msgstr "Subtract from the current selection"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:133
msgctxt "channel-ops"
msgid "Replace the current selection"
msgstr "Replace the current selection"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:134
msgctxt "channel-ops"
msgid "Intersect with the current selection"
msgstr "Intersect with the current selection"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:167
msgctxt "channel-type"
msgid "Red"
msgstr "Red"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:168
msgctxt "channel-type"
msgid "Green"
msgstr "Green"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:169
msgctxt "channel-type"
msgid "Blue"
msgstr "Blue"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:170
msgctxt "channel-type"
msgid "Gray"
msgstr "Grey"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:171
msgctxt "channel-type"
msgid "Indexed"
msgstr "Indexed"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:172
msgctxt "channel-type"
msgid "Alpha"
msgstr "Alpha"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:202
msgctxt "check-size"
msgid "Small"
msgstr "Small"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:203
msgctxt "check-size"
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:204
msgctxt "check-size"
msgid "Large"
msgstr "Large"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:237
msgctxt "check-type"
msgid "Light checks"
msgstr "Light checks"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:238
msgctxt "check-type"
msgid "Mid-tone checks"
msgstr "Mid-tone checks"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:239
msgctxt "check-type"
msgid "Dark checks"
msgstr "Dark checks"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:240
msgctxt "check-type"
msgid "White only"
msgstr "White only"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:241
msgctxt "check-type"
msgid "Gray only"
msgstr "Grey only"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:242
msgctxt "check-type"
msgid "Black only"
msgstr "Black only"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:271
msgctxt "clone-type"
msgid "Image"
msgstr "Image"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:272
msgctxt "clone-type"
msgid "Pattern"
msgstr "Pattern"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:302
msgctxt "desaturate-mode"
msgid "Lightness"
msgstr "Lightness"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:303
msgctxt "desaturate-mode"
msgid "Luminosity"
msgstr "Luminosity"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:304
msgctxt "desaturate-mode"
msgid "Average"
msgstr "Average"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:333
msgctxt "dodge-burn-type"
msgid "Dodge"
msgstr "Dodge"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:334
msgctxt "dodge-burn-type"
msgid "Burn"
msgstr "Burn"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:400
msgctxt "gradient-type"
msgid "Linear"
msgstr "Linear"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:401
msgctxt "gradient-type"
msgid "Bi-linear"
msgstr "Bi-linear"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:402
msgctxt "gradient-type"
msgid "Radial"
msgstr "Radial"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:403
msgctxt "gradient-type"
msgid "Square"
msgstr "Square"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:404
msgctxt "gradient-type"
msgid "Conical (sym)"
msgstr "Conical (sym)"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:405
msgctxt "gradient-type"
msgid "Conical (asym)"
msgstr "Conical (asym)"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:406
msgctxt "gradient-type"
msgid "Shaped (angular)"
msgstr "Shaped (angular)"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:407
msgctxt "gradient-type"
msgid "Shaped (spherical)"
msgstr "Shaped (spherical)"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:408
msgctxt "gradient-type"
msgid "Shaped (dimpled)"
msgstr "Shaped (dimpled)"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:409
msgctxt "gradient-type"
msgid "Spiral (cw)"
msgstr "Spiral (cw)"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:410
msgctxt "gradient-type"
msgid "Spiral (ccw)"
msgstr "Spiral (acw)"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:442
msgctxt "grid-style"
msgid "Intersections (dots)"
msgstr "Intersections (dots)"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:443
msgctxt "grid-style"
msgid "Intersections (crosshairs)"
msgstr "Intersections (crosshairs)"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:444
msgctxt "grid-style"
msgid "Dashed"
msgstr "Dashed"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:445
msgctxt "grid-style"
msgid "Double dashed"
msgstr "Double dashed"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:446
msgctxt "grid-style"
msgid "Solid"
msgstr "Solid"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:476
msgctxt "icon-type"
msgid "Stock ID"
msgstr "Stock ID"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:477
msgctxt "icon-type"
msgid "Inline pixbuf"
msgstr "Inline pixbuf"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:478
msgctxt "icon-type"
msgid "Image file"
msgstr "Image file"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:508
msgctxt "image-base-type"
msgid "RGB color"
msgstr "RGB colour"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:509
msgctxt "image-base-type"
msgid "Grayscale"
msgstr "Greyscale"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:510
msgctxt "image-base-type"
msgid "Indexed color"
msgstr "Indexed colour"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:543
msgctxt "image-type"
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:544
msgctxt "image-type"
msgid "RGB-alpha"
msgstr "RGB-alpha"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:545
msgctxt "image-type"
msgid "Grayscale"
msgstr "Greyscale"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:546
msgctxt "image-type"
msgid "Grayscale-alpha"
msgstr "Greyscale-alpha"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:547
msgctxt "image-type"
msgid "Indexed"
msgstr "Indexed"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:548
msgctxt "image-type"
msgid "Indexed-alpha"
msgstr "Indexed-alpha"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:579
msgctxt "interpolation-type"
msgid "None"
msgstr "None"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:580
msgctxt "interpolation-type"
msgid "Linear"
msgstr "Linear"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:581
msgctxt "interpolation-type"
msgid "Cubic"
msgstr "Cubic"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:582
msgctxt "interpolation-type"
msgid "LoHalo"
msgstr "LoHalo"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:611
msgctxt "paint-application-mode"
msgid "Constant"
msgstr "Constant"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:612
msgctxt "paint-application-mode"
msgid "Incremental"
msgstr "Incremental"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:642
msgctxt "repeat-mode"
msgid "None"
msgstr "None"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:643
msgctxt "repeat-mode"
msgid "Sawtooth wave"
msgstr "Sawtooth wave"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:644
msgctxt "repeat-mode"
msgid "Triangular wave"
msgstr "Triangular wave"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:674
msgctxt "run-mode"
msgid "Run interactively"
msgstr "Run interactively"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:675
msgctxt "run-mode"
msgid "Run non-interactively"
msgstr "Run non-interactively"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:676
msgctxt "run-mode"
msgid "Run with last used values"
msgstr "Run with last used values"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:705
msgctxt "size-type"
msgid "Pixels"
msgstr "Pixels"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:706
msgctxt "size-type"
msgid "Points"
msgstr "Points"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:736
msgctxt "transfer-mode"
msgid "Shadows"
msgstr "Shadows"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:737
msgctxt "transfer-mode"
msgid "Midtones"
msgstr "Midtones"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:738
msgctxt "transfer-mode"
msgid "Highlights"
msgstr "Highlights"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:767
msgctxt "transform-direction"
msgid "Normal (Forward)"
msgstr "Normal (Forward)"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:768
msgctxt "transform-direction"
msgid "Corrective (Backward)"
msgstr "Corrective (Backward)"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:799
msgctxt "transform-resize"
msgid "Adjust"
msgstr "Adjust"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:800
msgctxt "transform-resize"
msgid "Clip"
msgstr "Clip"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:801
msgctxt "transform-resize"
msgid "Crop to result"
msgstr "Crop to result"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:802
msgctxt "transform-resize"
msgid "Crop with aspect"
msgstr "Crop with aspect"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:935
msgctxt "pdb-proc-type"
msgid "Internal GIMP procedure"
msgstr "Internal GIMP procedure"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:936
msgctxt "pdb-proc-type"
msgid "GIMP Plug-In"
msgstr "GIMP Plug-In"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:937
msgctxt "pdb-proc-type"
msgid "GIMP Extension"
msgstr "GIMP Extension"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:938
msgctxt "pdb-proc-type"
msgid "Temporary Procedure"
msgstr "Temporary Procedure"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1105
msgctxt "text-direction"
msgid "From left to right"
msgstr "From left to right"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1106
msgctxt "text-direction"
msgid "From right to left"
msgstr "From right to left"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1137
msgctxt "text-hint-style"
msgid "None"
msgstr "None"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1138
msgctxt "text-hint-style"
msgid "Slight"
msgstr "Slight"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1139
msgctxt "text-hint-style"
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1140
msgctxt "text-hint-style"
msgid "Full"
msgstr "Full"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1171
msgctxt "text-justification"
msgid "Left justified"
msgstr "Left justified"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1172
msgctxt "text-justification"
msgid "Right justified"
msgstr "Right justified"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1173
msgctxt "text-justification"
msgid "Centered"
msgstr "Centred"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1174
msgctxt "text-justification"
msgid "Filled"
msgstr "Filled"
#: ../libgimpbase/gimputils.c:178 ../libgimpbase/gimputils.c:183
#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:442
#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:465
#: ../modules/display-filter-lcms.c:209
msgid "(invalid UTF-8 string)"
msgstr "(invalid UTF-8 string)"
#. *
#. * SECTION: gimpcolorconfig
#. * @title: GimpColorConfig
#. * @short_description: Color management settings.
#. *
#. * Color management settings.
#. *
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:53
msgid "Mode of operation for color management."
msgstr "Mode of operation for colour management."
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:55
msgid "The color profile of your (primary) monitor."
msgstr "The colour profile of your (primary) monitor."
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:57
msgid ""
"When enabled, GIMP will try to use the display color profile from the "
"windowing system. The configured monitor profile is then only used as a "
"fallback."
msgstr ""
"When enabled, GIMP will try to use the display colour profile from the "
"windowing system. The configured monitor profile is then only used as a "
"fallback."
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:61
msgid "The default RGB working space color profile."
msgstr "The default RGB working space colour profile."
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:63
msgid "The CMYK color profile used to convert between RGB and CMYK."
msgstr "The CMYK colour profile used to convert between RGB and CMYK."
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:65
msgid "The color profile used for simulating a printed version (softproof)."
msgstr "The colour profile used for simulating a printed version (softproof)."
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:67
msgid "Sets how colors are mapped for your display."
msgstr "Sets how colours are mapped for your display."
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:69
msgid ""
"Sets how colors are converted from RGB working space to the print simulation "
"device."
msgstr ""
"Sets how colours are converted from RGB working space to the print "
"simulation device."
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:72
msgid ""
"When enabled, the print simulation will mark colors which can not be "
"represented in the target color space."
msgstr ""
"When enabled, the print simulation will mark colours which can not be "
"represented in the target colour space."
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:75
msgid "The color to use for marking colors which are out of gamut."
msgstr "The colour to use for marking colours which are out of gamut."
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:24
msgctxt "color-management-mode"
msgid "No color management"
msgstr "No colour management"
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:25
msgctxt "color-management-mode"
msgid "Color managed display"
msgstr "Colour managed display"
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:26
msgctxt "color-management-mode"
msgid "Print simulation"
msgstr "Print simulation"
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:57
msgctxt "color-rendering-intent"
msgid "Perceptual"
msgstr "Perceptual"
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:58
msgctxt "color-rendering-intent"
msgid "Relative colorimetric"
msgstr "Relative colourimetric"
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:59
msgctxt "color-rendering-intent"
msgid "Saturation"
msgstr "Saturation"
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:60
msgctxt "color-rendering-intent"
msgid "Absolute colorimetric"
msgstr "Absolute colourimetric"
#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:107
#, c-format
msgid "value for token %s is not a valid UTF-8 string"
msgstr "value for token %s is not a valid UTF-8 string"
#. please don't translate 'yes' and 'no'
#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:445
#, c-format
msgid "expected 'yes' or 'no' for boolean token %s, got '%s'"
msgstr "expected 'yes' or 'no' for boolean token %s, got '%s'"
#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:519
#, c-format
msgid "invalid value '%s' for token %s"
msgstr "invalid value '%s' for token %s"
#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:534
#, c-format
msgid "invalid value '%ld' for token %s"
msgstr "invalid value '%ld' for token %s"
#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:603
#, c-format
msgid "while parsing token '%s': %s"
msgstr "while parsing token '%s': %s"
#: ../libgimpconfig/gimpconfig-iface.c:482
#: ../libgimpconfig/gimpconfig-iface.c:495 ../libgimpconfig/gimpscanner.c:560
#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:642
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilestore.c:656
msgid "fatal parse error"
msgstr "fatal parse error"
#: ../libgimpconfig/gimpconfig-path.c:389
#, c-format
msgid "Cannot expand ${%s}"
msgstr "Cannot expand ${%s}"
#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:87
#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:728
#, c-format
msgid "Error writing to '%s': %s"
msgstr "Error writing to '%s': %s"
#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:145
#, c-format
msgid "Could not create temporary file for '%s': %s"
msgstr "Could not create temporary file for '%s': %s"
#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:158
#, c-format
msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
msgstr "Could not open '%s' for writing: %s"
#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:689
#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:709
#, c-format
msgid ""
"Error writing to temporary file for '%s': %s\n"
"The original file has not been touched."
msgstr ""
"Error writing to temporary file for '%s': %s\n"
"The original file has not been touched."
#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:717
#, c-format
msgid ""
"Error writing to temporary file for '%s': %s\n"
"No file has been created."
msgstr ""
"Error writing to temporary file for '%s': %s\n"
"No file has been created."
#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:741
#, c-format
msgid "Could not create '%s': %s"
msgstr "Could not create '%s': %s"
#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:269
#, c-format
msgid "invalid UTF-8 string"
msgstr "invalid UTF-8 string"
#. please don't translate 'yes' and 'no'
#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:432
#, c-format
msgid "expected 'yes' or 'no' for boolean token, got '%s'"
msgstr "expected 'yes' or 'no' for boolean token, got '%s'"
#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:669
#, c-format
msgid "Error while parsing '%s' in line %d: %s"
msgstr "Error while parsing '%s' in line %d: %s"
#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:162 ../libgimpmodule/gimpmodule.c:180
#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:289 ../libgimpmodule/gimpmodule.c:316
#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:442
#, c-format
msgid "Module '%s' load error: %s"
msgstr "Module '%s' load error: %s"
#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:384
msgid "Module error"
msgstr "Module error"
#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:385
msgid "Loaded"
msgstr "Loaded"
#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:386
msgid "Load failed"
msgstr "Load failed"
#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:387
msgid "Not loaded"
msgstr "Not loaded"
#: ../libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:157
#, c-format
msgid ""
"Cannot determine a valid home directory.\n"
"Thumbnails will be stored in the folder for temporary files (%s) instead."
msgstr ""
"Cannot determine a valid home directory.\n"
"Thumbnails will be stored in the folder for temporary files (%s) instead."
#: ../libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:281 ../libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:349
#, c-format
msgid "Failed to create thumbnail folder '%s'."
msgstr "Failed to create thumbnail folder '%s'."
#: ../libgimpthumb/gimpthumbnail.c:508
#, c-format
msgid "Thumbnail contains no Thumb::URI tag"
msgstr "Thumbnail contains no Thumb::URI tag"
#: ../libgimpthumb/gimpthumbnail.c:904
#, c-format
msgid "Could not create thumbnail for %s: %s"
msgstr "Could not create thumbnail for %s: %s"
#: ../libgimpwidgets/gimpbrowser.c:112
msgid "_Search:"
msgstr "_Search:"
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:136
msgid "_Foreground Color"
msgstr "_Foreground Colour"
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:140
msgid "_Background Color"
msgstr "_Background Colour"
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:144
msgid "Blac_k"
msgstr "Blac_k"
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:148
msgid "_White"
msgstr "_White"
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilestore.c:146
msgid "Select color profile from disk..."
msgstr "Select colour profile from disk..."
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilestore.c:280
msgctxt "profile"
msgid "None"
msgstr "None"
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:109
msgid "Scales"
msgstr "Scales"
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:221
msgid "Current:"
msgstr "Current:"
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:230
msgid "Old:"
msgstr "Old:"
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:315
msgid ""
"Hexadecimal color notation as used in HTML and CSS. This entry also accepts "
"CSS color names."
msgstr ""
"Hexadecimal colour notation as used in HTML and CSS. This entry also "
"accepts CSS colour names."
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:321
msgid "HTML _notation:"
msgstr "HTML _notation:"
#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:200
msgid "Open a file selector to browse your folders"
msgstr "Open a file selector to browse your folders"
#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:201
msgid "Open a file selector to browse your files"
msgstr "Open a file selector to browse your files"
#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:361
msgid "Select Folder"
msgstr "Select Folder"
#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:363
msgid "Select File"
msgstr "Select File"
#: ../libgimpwidgets/gimphelpui.c:432
msgid "Press F1 for more help"
msgstr "Press F1 for more help"
#: ../libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:220
msgid "Kilobytes"
msgstr "Kilobytes"
#: ../libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:221
msgid "Megabytes"
msgstr "Megabytes"
#: ../libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:222
msgid "Gigabytes"
msgstr "Gigabytes"
#. Count label
#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:282
#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1178
msgid "Nothing selected"
msgstr "Nothing selected"
#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:300
msgid "Select _All"
msgstr "Select _All"
#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:320
msgid "Select _range:"
msgstr "Select _range:"
#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:332
msgid "Open _pages as"
msgstr "Open _pages as"
#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:433
msgid "Page 000"
msgstr "Page 000"
#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:521
#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:758
#, c-format
msgid "Page %d"
msgstr "Page %d"
#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1183
msgid "One page selected"
msgstr "One page selected"
#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1190
#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1194
#, c-format
msgid "%d page selected"
msgid_plural "All %d pages selected"
msgstr[0] "%d page selected"
msgstr[1] "All %d pages selected"
#: ../libgimpwidgets/gimppatheditor.c:239
msgid "Writable"
msgstr "Writable"
#: ../libgimpwidgets/gimppatheditor.c:248
msgid "Folder"
msgstr "Folder"
#: ../libgimpwidgets/gimppickbutton.c:128
msgid ""
"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
"that color."
msgstr ""
"Click the eyedropper, then click a colour anywhere on your screen to select "
"that colour."
#. toggle button to (de)activate the instant preview
#: ../libgimpwidgets/gimppreview.c:290
msgid "_Preview"
msgstr "_Preview"
#: ../libgimpwidgets/gimppreviewarea.c:103
msgid "Check Size"
msgstr "Check Size"
#: ../libgimpwidgets/gimppreviewarea.c:110
msgid "Check Style"
msgstr "Check Style"
#: ../libgimpwidgets/gimppropwidgets.c:1879
#, c-format
msgid "This text input field is limited to %d character."
msgid_plural "This text input field is limited to %d characters."
msgstr[0] "This text input field is limited to %d character."
msgstr[1] "This text input field is limited to %d characters."
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:127
msgid "Anchor"
msgstr "Anchor"
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:128
msgid "C_enter"
msgstr "C_entre"
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:129
msgid "_Duplicate"
msgstr "_Duplicate"
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:130
msgid "_Edit"
msgstr "_Edit"
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:131
msgid "Linked"
msgstr "Linked"
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:132
msgid "Paste as New"
msgstr "Paste as New"
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:133
msgid "Paste Into"
msgstr "Paste Into"
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:134
msgid "_Reset"
msgstr "_Reset"
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:135
msgid "Visible"
msgstr "Visible"
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:171 ../libgimpwidgets/gimpstock.c:175
msgid "_Stroke"
msgstr "_Stroke"
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:187
msgid "L_etter Spacing"
msgstr "L_etter Spacing"
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:188
msgid "L_ine Spacing"
msgstr "L_ine Spacing"
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:204
msgid "_Resize"
msgstr "_Resize"
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:205 ../libgimpwidgets/gimpstock.c:340
msgid "_Scale"
msgstr "_Scale"
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:315
msgid "Cr_op"
msgstr "Cr_op"
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:335 ../libgimpwidgets/gimpstock.c:345
msgid "_Transform"
msgstr "_Transform"
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:339
msgid "_Rotate"
msgstr "_Rotate"
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:341
msgid "_Shear"
msgstr "_Shear"
#: ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:264
msgid "More..."
msgstr "More..."
#: ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:490
msgid "Unit Selection"
msgstr "Unit Selection"
#: ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:539
msgid "Unit"
msgstr "Unit"
#: ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:543
msgid "Factor"
msgstr "Factor"
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgets.c:517
msgid ""
"Use this value for random number generator seed - this allows you to repeat "
"a given \"random\" operation"
msgstr ""
"Use this value for random number generator seed - this allows you to repeat "
"a given \"random\" operation"
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgets.c:521
msgid "_New Seed"
msgstr "_New Seed"
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgets.c:534
msgid "Seed random number generator with a generated random number"
msgstr "Seed random number generator with a generated random number"
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgets.c:538
msgid "_Randomize"
msgstr "_Randomise"
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgets-private.c:49
msgctxt "input-mode"
msgid "Disabled"
msgstr "Disabled"
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgets-private.c:50
msgctxt "input-mode"
msgid "Screen"
msgstr "Screen"
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgets-private.c:51
msgctxt "input-mode"
msgid "Window"
msgstr "Window"
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:24
msgctxt "aspect-type"
msgid "Square"
msgstr "Square"
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:25
msgctxt "aspect-type"
msgid "Portrait"
msgstr "Portrait"
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:26
msgctxt "aspect-type"
msgid "Landscape"
msgstr "Landscape"
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:126
msgctxt "color-selector-channel"
msgid "_H"
msgstr "_H"
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:126
msgid "Hue"
msgstr "Hue"
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:127
msgctxt "color-selector-channel"
msgid "_S"
msgstr "_S"
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:127
msgid "Saturation"
msgstr "Saturation"
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:128
msgctxt "color-selector-channel"
msgid "_V"
msgstr "_V"
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:128
msgid "Value"
msgstr "Value"
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:129
msgctxt "color-selector-channel"
msgid "_R"
msgstr "_R"
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:129
msgid "Red"
msgstr "Red"
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:130
msgctxt "color-selector-channel"
msgid "_G"
msgstr "_G"
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:130
msgid "Green"
msgstr "Green"
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:131
msgctxt "color-selector-channel"
msgid "_B"
msgstr "_B"
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:131
msgid "Blue"
msgstr "Blue"
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:132
msgctxt "color-selector-channel"
msgid "_A"
msgstr "_A"
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:132
msgid "Alpha"
msgstr "Alpha"
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:161
msgctxt "page-selector-target"
msgid "Layers"
msgstr "Layers"
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:162
msgctxt "page-selector-target"
msgid "Images"
msgstr "Images"
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:223
msgctxt "zoom-type"
msgid "Zoom in"
msgstr "Zoom in"
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:224
msgctxt "zoom-type"
msgid "Zoom out"
msgstr "Zoom out"
#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:87
msgid "CMYK color selector (using color profile)"
msgstr "CMYK colour selector (using colour profile)"
#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:150
#: ../modules/color-selector-cmyk.c:102
msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
#. Cyan
#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:167
#: ../modules/color-selector-cmyk.c:125
msgid "_C"
msgstr "_C"
#. Magenta
#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:169
#: ../modules/color-selector-cmyk.c:127
msgid "_M"
msgstr "_M"
#. Yellow
#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:171
#: ../modules/color-selector-cmyk.c:129
msgid "_Y"
msgstr "_Y"
#. Key (Black)
#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:173
#: ../modules/color-selector-cmyk.c:131
msgid "_K"
msgstr "_K"
#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:177
#: ../modules/color-selector-cmyk.c:135
msgid "Cyan"
msgstr "Cyan"
#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:178
#: ../modules/color-selector-cmyk.c:136
msgid "Magenta"
msgstr "Magenta"
#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:179
#: ../modules/color-selector-cmyk.c:137
msgid "Yellow"
msgstr "Yellow"
#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:180
#: ../modules/color-selector-cmyk.c:138
msgid "Black"
msgstr "Black"
#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:413
msgid "Profile: (none)"
msgstr "Profile: (none)"
#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:468
#, c-format
msgid "Profile: %s"
msgstr "Profile: %s"
#: ../modules/color-selector-cmyk.c:71
msgid "CMYK color selector"
msgstr "CMYK colour selector"
#: ../modules/color-selector-cmyk.c:172
msgid "Black _pullout:"
msgstr "Black _pullout:"
#: ../modules/color-selector-cmyk.c:189
msgid "The percentage of black to pull out of the colored inks."
msgstr "The percentage of black to pull out of the coloured inks."
#: ../modules/color-selector-water.c:82
msgid "Watercolor style color selector"
msgstr "Watercolour style colour selector"
#: ../modules/color-selector-water.c:118
msgid "Watercolor"
msgstr "Watercolour"
#: ../modules/color-selector-water.c:186
msgid "Pressure"
msgstr "Pressure"
#: ../modules/color-selector-wheel.c:72
msgid "HSV color wheel"
msgstr "HSV colour wheel"
#: ../modules/color-selector-wheel.c:103
msgid "Wheel"
msgstr "Wheel"
#: ../modules/controller-dx-dinput.c:155
msgid "DirectX DirectInput event controller"
msgstr "DirectX DirectInput event controller"
#: ../modules/controller-dx-dinput.c:195
#: ../modules/controller-linux-input.c:217 ../modules/controller-midi.c:211
msgid "Device:"
msgstr "Device:"
#: ../modules/controller-dx-dinput.c:196
msgid "The device to read DirectInput events from."
msgstr "The device to read DirectInput events from."
#: ../modules/controller-dx-dinput.c:205
msgid "DirectX DirectInput"
msgstr "DirectX DirectInput"
#: ../modules/controller-dx-dinput.c:418
#, c-format
msgid "Button %d"
msgstr "Button %d"
#: ../modules/controller-dx-dinput.c:421
#, c-format
msgid "Button %d Press"
msgstr "Button %d Press"
#: ../modules/controller-dx-dinput.c:424
#, c-format
msgid "Button %d Release"
msgstr "Button %d Release"
#: ../modules/controller-dx-dinput.c:441
#: ../modules/controller-linux-input.c:89
msgid "X Move Left"
msgstr "X Move Left"
#: ../modules/controller-dx-dinput.c:444
#: ../modules/controller-linux-input.c:90
msgid "X Move Right"
msgstr "X Move Right"
#: ../modules/controller-dx-dinput.c:450
msgid "Y Move Away"
msgstr "Y Move Away"
#: ../modules/controller-dx-dinput.c:453
msgid "Y Move Near"
msgstr "Y Move Near"
#: ../modules/controller-dx-dinput.c:459
#: ../modules/controller-linux-input.c:93
msgid "Z Move Up"
msgstr "Z Move Up"
#: ../modules/controller-dx-dinput.c:462
#: ../modules/controller-linux-input.c:94
msgid "Z Move Down"
msgstr "Z Move Down"
#: ../modules/controller-dx-dinput.c:468
msgid "X Axis Tilt Away"
msgstr "X Axis Tilt Away"
#: ../modules/controller-dx-dinput.c:471
msgid "X Axis Tilt Near"
msgstr "X Axis Tilt Near"
#: ../modules/controller-dx-dinput.c:477
#: ../modules/controller-linux-input.c:98
msgid "Y Axis Tilt Right"
msgstr "Y Axis Tilt Right"
#: ../modules/controller-dx-dinput.c:480
#: ../modules/controller-linux-input.c:99
msgid "Y Axis Tilt Left"
msgstr "Y Axis Tilt Left"
#: ../modules/controller-dx-dinput.c:486
#: ../modules/controller-linux-input.c:100
msgid "Z Axis Turn Left"
msgstr "Z Axis Turn Left"
#: ../modules/controller-dx-dinput.c:489
#: ../modules/controller-linux-input.c:101
msgid "Z Axis Turn Right"
msgstr "Z Axis Turn Right"
#: ../modules/controller-dx-dinput.c:500
#, c-format
msgid "Slider %d Increase"
msgstr "Slider %d Increase"
#: ../modules/controller-dx-dinput.c:503
#, c-format
msgid "Slider %d Decrease"
msgstr "Slider %d Decrease"
#: ../modules/controller-dx-dinput.c:513
#, c-format
msgid "POV %d X View"
msgstr "POV %d X View"
#: ../modules/controller-dx-dinput.c:516
#, c-format
msgid "POV %d Y View"
msgstr "POV %d Y View"
#: ../modules/controller-dx-dinput.c:519
#, c-format
msgid "POV %d Return"
msgstr "POV %d Return"
#: ../modules/controller-dx-dinput.c:1081
msgid "DirectInput Events"
msgstr "DirectInput Events"
#: ../modules/controller-dx-dinput.c:1092
#: ../modules/controller-linux-input.c:524 ../modules/controller-midi.c:504
msgid "No device configured"
msgstr "No device configured"
#: ../modules/controller-dx-dinput.c:1117
#: ../modules/controller-linux-input.c:587
msgid "Device not available"
msgstr "Device not available"
#: ../modules/controller-linux-input.c:57
msgid "Button 0"
msgstr "Button 0"
#: ../modules/controller-linux-input.c:58
msgid "Button 1"
msgstr "Button 1"
#: ../modules/controller-linux-input.c:59
msgid "Button 2"
msgstr "Button 2"
#: ../modules/controller-linux-input.c:60
msgid "Button 3"
msgstr "Button 3"
#: ../modules/controller-linux-input.c:61
msgid "Button 4"
msgstr "Button 4"
#: ../modules/controller-linux-input.c:62
msgid "Button 5"
msgstr "Button 5"
#: ../modules/controller-linux-input.c:63
msgid "Button 6"
msgstr "Button 6"
#: ../modules/controller-linux-input.c:64
msgid "Button 7"
msgstr "Button 7"
#: ../modules/controller-linux-input.c:65
msgid "Button 8"
msgstr "Button 8"
#: ../modules/controller-linux-input.c:66
msgid "Button 9"
msgstr "Button 9"
#: ../modules/controller-linux-input.c:67
msgid "Button Mouse"
msgstr "Button Mouse"
#: ../modules/controller-linux-input.c:68
msgid "Button Left"
msgstr "Button Left"
#: ../modules/controller-linux-input.c:69
msgid "Button Right"
msgstr "Button Right"
#: ../modules/controller-linux-input.c:70
msgid "Button Middle"
msgstr "Button Middle"
#: ../modules/controller-linux-input.c:71
msgid "Button Side"
msgstr "Button Side"
#: ../modules/controller-linux-input.c:72
msgid "Button Extra"
msgstr "Button Extra"
#: ../modules/controller-linux-input.c:73
msgid "Button Forward"
msgstr "Button Forward"
#: ../modules/controller-linux-input.c:74
msgid "Button Back"
msgstr "Button Back"
#: ../modules/controller-linux-input.c:75
msgid "Button Task"
msgstr "Button Task"
#: ../modules/controller-linux-input.c:77
msgid "Button Wheel"
msgstr "Button Wheel"
#: ../modules/controller-linux-input.c:80
msgid "Button Gear Down"
msgstr "Button Gear Down"
#: ../modules/controller-linux-input.c:83
msgid "Button Gear Up"
msgstr "Button Gear Up"
#: ../modules/controller-linux-input.c:91
msgid "Y Move Forward"
msgstr "Y Move Forward"
#: ../modules/controller-linux-input.c:92
msgid "Y Move Back"
msgstr "Y Move Back"
#: ../modules/controller-linux-input.c:96
msgid "X Axis Tilt Forward"
msgstr "X Axis Tilt Forward"
#: ../modules/controller-linux-input.c:97
msgid "X Axis Tilt Back"
msgstr "X Axis Tilt Back"
#: ../modules/controller-linux-input.c:103
msgid "Horiz. Wheel Turn Back"
msgstr "Horiz. Wheel Turn Back"
#: ../modules/controller-linux-input.c:104
msgid "Horiz. Wheel Turn Forward"
msgstr "Horiz. Wheel Turn Forward"
#: ../modules/controller-linux-input.c:105
msgid "Dial Turn Left"
msgstr "Dial Turn Left"
#: ../modules/controller-linux-input.c:106
msgid "Dial Turn Right"
msgstr "Dial Turn Right"
#: ../modules/controller-linux-input.c:107
msgid "Wheel Turn Left"
msgstr "Wheel Turn Left"
#: ../modules/controller-linux-input.c:108
msgid "Wheel Turn Right"
msgstr "Wheel Turn Right"
#: ../modules/controller-linux-input.c:177
msgid "Linux input event controller"
msgstr "Linux input event controller"
#: ../modules/controller-linux-input.c:218
msgid "The name of the device to read Linux Input events from."
msgstr "The name of the device to read Linux Input events from."
#: ../modules/controller-linux-input.c:229
msgid "Linux Input"
msgstr "Linux Input"
#: ../modules/controller-linux-input.c:512
msgid "Linux Input Events"
msgstr "Linux Input Events"
#: ../modules/controller-linux-input.c:550 ../modules/controller-midi.c:453
#: ../modules/controller-midi.c:479
#, c-format
msgid "Reading from %s"
msgstr "Reading from %s"
#: ../modules/controller-linux-input.c:568
#: ../modules/controller-linux-input.c:622 ../modules/controller-midi.c:435
#: ../modules/controller-midi.c:496 ../modules/controller-midi.c:567
#, c-format
msgid "Device not available: %s"
msgstr "Device not available: %s"
#: ../modules/controller-linux-input.c:631 ../modules/controller-midi.c:576
msgid "End of file"
msgstr "End of file"
#: ../modules/controller-midi.c:163
msgid "MIDI event controller"
msgstr "MIDI event controller"
#: ../modules/controller-midi.c:202
msgid "The name of the device to read MIDI events from."
msgstr "The name of the device to read MIDI events from."
#: ../modules/controller-midi.c:205
msgid "Enter 'alsa' to use the ALSA sequencer."
msgstr "Enter 'alsa' to use the ALSA sequencer."
#: ../modules/controller-midi.c:220
msgid "Channel:"
msgstr "Channel:"
#: ../modules/controller-midi.c:221
msgid ""
"The MIDI channel to read events from. Set to -1 for reading from all MIDI "
"channels."
msgstr ""
"The MIDI channel to read events from. Set to -1 for reading from all MIDI "
"channels."
#: ../modules/controller-midi.c:225
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
#: ../modules/controller-midi.c:354
#, c-format
msgid "Note %02x on"
msgstr "Note %02x on"
#: ../modules/controller-midi.c:357
#, c-format
msgid "Note %02x off"
msgstr "Note %02x off"
#: ../modules/controller-midi.c:360
#, c-format
msgid "Controller %03d"
msgstr "Controller %03d"
#: ../modules/controller-midi.c:407
msgid "MIDI Events"
msgstr "MIDI Events"
#: ../modules/controller-midi.c:425
msgid "GIMP"
msgstr "GIMP"
#: ../modules/controller-midi.c:427
msgid "GIMP MIDI Input Controller"
msgstr "GIMP MIDI Input Controller"
#: ../modules/display-filter-color-blind.c:68
msgid "Protanopia (insensitivity to red)"
msgstr "Protanopia (insensitivity to red)"
#: ../modules/display-filter-color-blind.c:70
msgid "Deuteranopia (insensitivity to green)"
msgstr "Deuteranopia (insensitivity to green)"
#: ../modules/display-filter-color-blind.c:72
msgid "Tritanopia (insensitivity to blue)"
msgstr "Tritanopia (insensitivity to blue)"
#: ../modules/display-filter-color-blind.c:195
msgid "Color deficit simulation filter (Brettel-Vienot-Mollon algorithm)"
msgstr "Colour deficit simulation filter (Brettel-Vienot-Mollon algorithm)"
#: ../modules/display-filter-color-blind.c:258
msgid "Color Deficient Vision"
msgstr "Colour Deficient Vision"
#: ../modules/display-filter-color-blind.c:487
msgid "Color _deficiency type:"
msgstr "Colour _deficiency type:"
#: ../modules/display-filter-gamma.c:87
msgid "Gamma color display filter"
msgstr "Gamma colour display filter"
#: ../modules/display-filter-gamma.c:126
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
#: ../modules/display-filter-gamma.c:238
msgid "_Gamma:"
msgstr "_Gamma:"
#: ../modules/display-filter-high-contrast.c:87
msgid "High Contrast color display filter"
msgstr "High Contrast colour display filter"
#: ../modules/display-filter-high-contrast.c:126
msgid "Contrast"
msgstr "Contrast"
#: ../modules/display-filter-high-contrast.c:238
msgid "Contrast c_ycles:"
msgstr "Contrast c_ycles:"
#: ../modules/display-filter-lcms.c:101
msgid "Color management display filter using ICC color profiles"
msgstr "Colour management display filter using ICC colour profiles"
#: ../modules/display-filter-lcms.c:133
msgid "Color Management"
msgstr "Colour Management"
#: ../modules/display-filter-lcms.c:233
msgid "None"
msgstr "None"
#: ../modules/display-filter-lcms.c:254
msgid ""
"This filter takes its configuration from the Color Management section in the "
"Preferences dialog."
msgstr ""
"This filter takes its configuration from the Colour Management section in "
"the Preferences dialogue."
#: ../modules/display-filter-lcms.c:268
msgid "Mode of operation:"
msgstr "Mode of operation:"
#: ../modules/display-filter-lcms.c:275
msgid "Image profile:"
msgstr "Image profile:"
#: ../modules/display-filter-lcms.c:283
msgid "Monitor profile:"
msgstr "Monitor profile:"
#: ../modules/display-filter-lcms.c:291
msgid "Print simulation profile:"
msgstr "Print simulation profile:"
#: ../modules/display-filter-proof.c:94
msgid "Color proof filter using ICC color profile"
msgstr "Colour proof filter using ICC colour profile"
#: ../modules/display-filter-proof.c:142
msgid "Color Proof"
msgstr "Colour Proof"
#: ../modules/display-filter-proof.c:365
msgid "Choose an ICC Color Profile"
msgstr "Choose an ICC Colour Profile"
#: ../modules/display-filter-proof.c:392
msgid "All files (*.*)"
msgstr "All files (*.*)"
#: ../modules/display-filter-proof.c:397
msgid "ICC color profile (*.icc, *.icm)"
msgstr "ICC colour profile (*.icc, *.icm)"
#: ../modules/display-filter-proof.c:455
msgid "_Profile:"
msgstr "_Profile:"
#: ../modules/display-filter-proof.c:461
msgid "_Intent:"
msgstr "_Intent:"
#: ../modules/display-filter-proof.c:466
msgid "_Black Point Compensation"
msgstr "_Black Point Compensation"
#~ msgctxt "interpolation-type"
#~ msgid "Sinc (Lanczos3)"
#~ msgstr "Sinc (Lanczos3)"
#~ msgid "gradient|Linear"
#~ msgstr "Linear"
#~ msgid "interpolation|None"
#~ msgstr "None"
#~ msgid "interpolation|Linear"
#~ msgstr "Linear"
#~ msgid "intent|Saturation"
#~ msgstr "Saturation"
#~ msgid "%d Byte"
#~ msgid_plural "%d Bytes"
#~ msgstr[0] "%d Byte"
#~ msgstr[1] "%d Bytes"
#~ msgid "%.2f KB"
#~ msgstr "%.2f KB"
#~ msgid "%.1f KB"
#~ msgstr "%.1f KB"
#~ msgid "%d KB"
#~ msgstr "%d KB"
#~ msgid "%.2f MB"
#~ msgstr "%.2f MB"
#~ msgid "%.1f MB"
#~ msgstr "%.1f MB"
#~ msgid "%d MB"
#~ msgstr "%d MB"
#~ msgid "%.2f GB"
#~ msgstr "%.2f GB"
#~ msgid "%.1f GB"
#~ msgstr "%.1f GB"
#~ msgid "%d GB"
#~ msgstr "%d GB"
#~ msgid "profile|None"
#~ msgstr "profile|None"
#~ msgid "Painter-style triangle color selector"
#~ msgstr "Painter-style triangle colour selector"
#~ msgid "Triangle"
#~ msgstr "Triangle"
#~ msgid "RGB working space profile:"
#~ msgstr "RGB working space profile:"
#~ msgid "Image source"
#~ msgstr "Image source"
#~ msgid "Pattern source"
#~ msgstr "Pattern source"
#~ msgid "Backward"
#~ msgstr "Backward"
#~ msgid "pixels/%s"
#~ msgstr "pixels/%s"
#~ msgid "Ask"
#~ msgstr "Ask"
#~ msgid "Use embedded profile"
#~ msgstr "Use embedded profile"
#~ msgid "Convert to RGB workspace"
#~ msgstr "Convert to RGB workspace"
#~ msgid "None (Fastest)"
#~ msgstr "None (Fastest)"
#~ msgid "Forward (traditional)"
#~ msgstr "Forward (traditional)"
#~ msgid "Backward (corrective)"
#~ msgstr "Backward (corrective)"
#~ msgid "Sets the color profile used when printing."
#~ msgstr "Sets the colour profile used when printing."
#~ msgid "Could not open '%s' for reading: %s"
#~ msgstr "Could not open '%s' for reading: %s"
#~ msgid "Loading module: '%s'\n"
#~ msgstr "Loading module: '%s'\n"
#~ msgid "Skipping module: '%s'\n"
#~ msgstr "Skipping module: '%s'\n"