gimp/po/yi.po

9827 lines
200 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Yiddish version
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Raphael Finkel <raphael@cs.uky.edu>, 2003.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-04-14 00:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-19\n"
"Last-Translator: Raphael Finkel <raphael@cs.uky.edu>\n"
"Language-Team: Yiddish <raphael@cs.uky.edu>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: app/app_procs.c:189
msgid ""
"GIMP is not properly installed for the current user.\n"
"User installation was skipped because the '--no-interface' flag was used.\n"
"To perform user installation, run the GIMP without the '--no-interface' flag."
msgstr ""
#: app/app_procs.c:225
#, c-format
msgid ""
"Unable to open a test swap file. To avoid data loss please check the "
"location and permissions of the swap directory defined in your Preferences "
"(currently \"%s\")."
msgstr ""
#: app/app_procs.c:281
#, c-format
msgid "Opening '%s' failed: %s"
msgstr ""
#: app/main.c:218
msgid ""
"GIMP could not initialize the graphical user interface.\n"
"Make sure a proper setup for your display environment exists."
msgstr ""
#: app/main.c:237 app/widgets/gimptoolbox.c:439
#: data/misc/gimp.desktop.in.in.h:2
msgid "The GIMP"
msgstr ""
#.
#. * anything else starting with a '-' is an error.
#.
#: app/main.c:416
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Invalid option \"%s\"\n"
msgstr ""
#: app/main.c:504
msgid "GIMP version"
msgstr ""
#: app/main.c:512
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Usage: %s [option ... ] [file ... ]\n"
"\n"
msgstr ""
#: app/main.c:514
msgid "Options:\n"
msgstr ""
#: app/main.c:515
msgid " -h, --help Output this help.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:516
msgid " -v, --version Output version information.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:517
msgid " --verbose Show startup messages.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:518
msgid ""
" --no-shm Do not use shared memory between GIMP and "
"plugins.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:519
msgid " --no-cpu-accel Do not use special CPU accelerations.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:520
msgid ""
" -d, --no-data Do not load brushes, gradients, palettes, "
"patterns.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:521
msgid " -f, --no-fonts Do not load any fonts.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:522
msgid " -i, --no-interface Run without a user interface.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:523
msgid " --display <display> Use the designated X display.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:524
msgid " -s, --no-splash Do not show the startup window.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:525
msgid " --session <name> Use an alternate sessionrc file.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:526
msgid " -g, --gimprc <gimprc> Use an alternate gimprc file.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:527
msgid " --system-gimprc <gimprc> Use an alternate system gimprc file.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:528
msgid ""
" --dump-gimprc Output a gimprc file with default settings.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:529
msgid ""
" -c, --console-messages Display warnings to console instead of a dialog "
"box.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:530
msgid ""
" --debug-handlers Enable non-fatal debugging signal handlers.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:531
msgid ""
" --stack-trace-mode <never | query | always>\n"
" Debugging mode for fatal signals.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:533
msgid ""
" --pdb-compat-mode <off | on | warn>\n"
" Procedural Database compatibility mode.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:535
msgid " -b, --batch <commands> Process commands in batch mode.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:555
msgid "(This console window will close in ten seconds)\n"
msgstr ""
#: app/base/base-enums.c:13 app/core/core-enums.c:433
msgid "Small"
msgstr ""
#: app/base/base-enums.c:14 app/core/core-enums.c:434
msgid "Medium"
msgstr ""
#: app/base/base-enums.c:15 app/core/core-enums.c:435
msgid "Large"
msgstr ""
#: app/base/base-enums.c:33
msgid "Light Checks"
msgstr ""
#: app/base/base-enums.c:34
msgid "Mid-Tone Checks"
msgstr ""
#: app/base/base-enums.c:35
msgid "Dark Checks"
msgstr ""
#: app/base/base-enums.c:36
msgid "White Only"
msgstr ""
#: app/base/base-enums.c:37
msgid "Gray Only"
msgstr ""
#: app/base/base-enums.c:38
msgid "Black Only"
msgstr ""
#: app/base/base-enums.c:56
msgid "Smooth"
msgstr ""
#: app/base/base-enums.c:57
msgid "Freehand"
msgstr ""
#: app/base/base-enums.c:75 app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:71
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:104
msgid "Value"
msgstr "באַטרעף"
#: app/base/base-enums.c:76 app/core/core-enums.c:98
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:303
msgid "Red"
msgstr ""
#: app/base/base-enums.c:77 app/core/core-enums.c:99
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:310
msgid "Green"
msgstr ""
#: app/base/base-enums.c:78 app/core/core-enums.c:100
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:317
msgid "Blue"
msgstr ""
#: app/base/base-enums.c:79 app/core/core-enums.c:103
msgid "Alpha"
msgstr ""
#: app/base/base-enums.c:97
msgid "None (Fastest)"
msgstr ""
#: app/base/base-enums.c:98 app/core/core-enums.c:211
#: app/widgets/widgets-enums.c:73
msgid "Linear"
msgstr ""
#: app/base/base-enums.c:99
msgid "Cubic (Best)"
msgstr ""
#: app/base/base-enums.c:157
msgid "Shadows"
msgstr ""
#: app/base/base-enums.c:158
msgid "Midtones"
msgstr ""
#: app/base/base-enums.c:159
msgid "Highlights"
msgstr ""
#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:204 app/config/gimpconfig.c:424
#: app/config/gimpconfig.c:437 app/config/gimpscanner.c:399
#: app/config/gimpscanner.c:470 app/core/gimp-modules.c:126
#: app/core/gimp-units.c:169 app/gui/session.c:145
#: app/plug-in/plug-in-rc.c:162
msgid "fatal parse error"
msgstr ""
#. please don't translate 'yes' and 'no'
#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:453
#, c-format
msgid "expected 'yes' or 'no' for boolean token %s, got '%s'"
msgstr ""
#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:527
#, c-format
msgid "invalid value '%s' for token %s"
msgstr ""
#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:542
#, c-format
msgid "invalid value '%ld' for token %s"
msgstr ""
#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:608
#, c-format
msgid "while parsing token '%s': %s"
msgstr ""
#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:759
#, c-format
msgid "value for token %s is not a valid UTF-8 string"
msgstr ""
#: app/config/gimpconfig-path.c:154
#, c-format
msgid "Cannot expand ${%s}"
msgstr ""
#: app/config/gimpconfig-utils.c:544 app/config/gimpscanner.c:92
#: app/core/gimpbrush.c:396 app/core/gimpbrushgenerated.c:379
#: app/core/gimpbrushpipe.c:349 app/core/gimpgradient.c:352
#: app/core/gimppalette.c:369 app/core/gimppattern.c:328
#: app/tools/gimpimagemaptool.c:547 app/widgets/gimptexteditor.c:420
#: app/xcf/xcf.c:273
#, c-format
msgid "Could not open '%s' for reading: %s"
msgstr ""
#: app/config/gimpconfig-utils.c:553 app/config/gimpconfigwriter.c:120
#: app/core/gimpbrushgenerated.c:130 app/core/gimpgradient.c:498
#: app/core/gimpgradient.c:584 app/core/gimppalette.c:567 app/gui/themes.c:238
#: app/tools/gimpimagemaptool.c:546 app/vectors/gimpvectors-export.c:83
#: app/xcf/xcf.c:330
#, c-format
msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
msgstr ""
#: app/config/gimpconfig-utils.c:564 app/config/gimpconfig-utils.c:587
#: app/vectors/gimpvectors-export.c:96
#, c-format
msgid "Error while writing '%s': %s"
msgstr ""
#: app/config/gimpconfig-utils.c:575
#, c-format
msgid "Error while reading '%s': %s"
msgstr ""
#: app/config/gimpconfig-utils.c:612
#, c-format
msgid ""
"There was an error parsing your '%s' file. Default values will be used. A "
"backup of your configuration has been created at '%s'."
msgstr ""
#: app/config/gimpconfigwriter.c:107
#, c-format
msgid "Could not create temporary file for '%s': %s"
msgstr ""
#: app/config/gimpconfigwriter.c:568
#, c-format
msgid ""
"Error writing to temporary file for '%s': %s\n"
"The original file has not been touched."
msgstr ""
#: app/config/gimpconfigwriter.c:576
#, c-format
msgid ""
"Error writing to temporary file for '%s': %s\n"
"No file has been created."
msgstr ""
#: app/config/gimpconfigwriter.c:587
#, c-format
msgid "Error writing to '%s': %s"
msgstr ""
#: app/config/gimpconfigwriter.c:605
#, c-format
msgid "Could not create '%s': %s"
msgstr ""
#: app/config/gimprc.c:335 app/config/gimprc.c:348
#, c-format
msgid "Parsing '%s'\n"
msgstr ""
#: app/config/gimprc.c:595
#, c-format
msgid "Saving '%s'\n"
msgstr ""
#. Not all strings defined here are used in the user interface
#. * (the preferences dialog mainly) and only those that are should
#. * be marked for translation.
#.
#: app/config/gimprc-blurbs.h:13
msgid ""
"When enabled, an image will become the active image when its image window "
"receives the focus. This is useful for window managers using \"click to focus"
"\"."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:23
msgid "Specifies how the area around the image should be drawn."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:26
msgid ""
"Sets the canvas padding color used if the padding mode is set to custom "
"color."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:30
msgid "Ask for confirmation before closing an image without saving."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:33
msgid "Sets the mode of cursor the GIMP will use."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:36
msgid ""
"Context-dependent cursors are cool. They are enabled by default. However, "
"they require overhead that you may want to do without."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:44
msgid ""
"When enabled, this will ensure that each pixel of an image gets mapped to a "
"pixel on the screen."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:70
msgid "This is the distance in pixels where Guide and Grid snapping activates."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:74
msgid ""
"Tools such as fuzzy-select and bucket fill find regions based on a seed-fill "
"algorithm. The seed fill starts at the intially selected pixel and "
"progresses in all directions until the difference of pixel intensity from "
"the original is greater than a specified threshold. This value represents "
"the default threshold."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:87
msgid ""
"The window type hint that is set on dock windows. This may affect the way "
"your window manager decorates and handles dock windows."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:118
msgid "When enabled, the selected brush will be used for all tools."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:124
msgid "When enabled, the selected gradient will be used for all tools."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:127
msgid "When enabled, the selected pattern will be used for all tools."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:143
msgid "Sets the browser used by the help system."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:151
msgid "Sets the text to appear in image window status bars."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:154
msgid "Sets the text to appear in image window titles."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:157
msgid "When enabled, the GIMP will use a different info window per image view."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:160
msgid ""
"When enabled, this will ensure that the full image is visible after a file "
"is opened, otherwise it will be displayed with a scale of 1:1."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:164
msgid "Install a private colormap; might be useful on pseudocolor visuals."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:167
msgid ""
"Sets the level of interpolation used for scaling and other transformations."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:171
msgid "How many recently opened image filenames to keep on the File menu."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:174
msgid ""
"Speed of marching ants in the selection outline. This value is in "
"milliseconds (less time indicates faster marching)."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:178
msgid ""
"GIMP will warn the user if an attempt is made to create an image that would "
"take more memory than the size specified here."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:182
msgid ""
"Generally only a concern for 8-bit displays, this sets the minimum number of "
"system colors allocated for the GIMP."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:203
msgid ""
"Sets the size of the navigation preview available in the lower right corner "
"of the image window."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:207
msgid ""
"On multiprocessor machines, if GIMP has been compiled with --enable-mp this "
"sets how many processors GIMP should use simultaneously."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:221
msgid ""
"When enabled, the X server is queried for the mouse's current position on "
"each motion event, rather than relying on the position hint. This means "
"painting with large brushes should be more accurate, but it may be slower. "
"Perversely, on some X servers enabling this option results in faster "
"painting."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:234
msgid ""
"Sets whether GIMP should create previews of layers and channels. Previews in "
"the layers and channels dialog are nice to have but they can slow things "
"down when working with large images."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:239
msgid "Sets the default preview size for layers and channels."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:242
msgid ""
"When enabled, the image window will automatically resize itself, whenever "
"the physical image size changes."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:246
msgid ""
"When enabled, the image window will automatically resize itself, when "
"zooming into and out of images."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:250
msgid "Let GIMP try to restore your last saved session on each startup."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:253
msgid ""
"Remember the current tool, pattern, color, and brush across GIMP sessions."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:257
msgid "Save the positions and sizes of the main dialogs when the GIMP exits."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:263
msgid ""
"When enabled, all paint tools will show a preview of the current brush's "
"outline."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:267
msgid ""
"When enabled, the menubar is visible by default. This can also be toggled "
"with the \"View->Show Menubar\" command."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:271
msgid ""
"When enabled, the rulers are visible by default. This can also be toggled "
"with the \"View->Show Rulers\" command."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:275
msgid ""
"When enabled, the scrollbars are visible by default. This can also be "
"toggled with the \"View->Show Scrollbars\" command."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:279
msgid ""
"When enabled, the statusbar is visible by default. This can also be toggled "
"with the \"View->Show Statusbar\" command."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:283
msgid ""
"When enabled, the selection is visible by default. This can also be toggled "
"with the \"View->Show Selection\" command."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:287
msgid ""
"When enabled, the layer boundary is visible by default. This can also be "
"toggled with the \"View->Show Layer Boundary\" command."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:291
msgid ""
"When enabled, the guides are visible by default. This can also be toggled "
"with the \"View->Show Guides\" command."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:295
msgid ""
"When enabled, the grid is visible by default. This can also be toggled with "
"the \"View->Show Grid\" command."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:299
msgid "Enable to display a handy GIMP tip on startup."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:302
msgid "Enable to display tooltips."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:305
msgid ""
"There is always a tradeoff between memory usage and speed. In most cases, "
"the GIMP opts for speed over memory. However, if memory is a big issue, try "
"to enable this setting."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:310
msgid ""
"Sets the swap file location. The gimp uses a tile based memory allocation "
"scheme. The swap file is used to quickly and easily swap tiles out to disk "
"and back in. Be aware that the swap file can easily get very large if the "
"GIMP is used with large images. Also, things can get horribly slow if the "
"swap file is created on a directory that is mounted over NFS. For these "
"reasons, it may be desirable to put your swap file in \"/tmp\"."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:319
msgid "When enabled, menus can be torn off."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:322
msgid ""
"When enabled, you can change keyboard shortcuts for menu items by hitting a "
"key combination while the menu item is highlighted."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:326
msgid "Save changed keyboard shortcuts when the GIMP exits."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:329
msgid "Restore saved keyboard shortcuts on each GIMP startup."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:332
msgid ""
"Sets the temporary storage directory. Files will appear here during the "
"course of running the GIMP. Most files will disappear when the GIMP exits, "
"but some files are likely to remain, so it is best if this directory not be "
"one that is shared by other users."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:344
msgid ""
"Sets the size of the thumbnail saved with each image. Note that GIMP can not "
"save thumbnails if layer previews are disabled."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:348
msgid ""
"The tile cache is used to make sure the GIMP doesn't thrash tiles between "
"memory and disk. Setting this value higher will cause the GIMP to use less "
"swap space, but will also cause the GIMP to use more memory. Conversely, a "
"smaller cache size causes the GIMP to use more swap space and less memory."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:355
msgid ""
"The window type hint that is set on the toolbox. This may affect how your "
"window manager decorates and handles the toolbox window."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:359
msgid "Sets the manner in which transparency is displayed in images."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:362
msgid "Sets the size of the checkerboard used to display transparency."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:365
msgid ""
"When enabled, the GIMP will not save if the image is unchanged since opening "
"it."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:369
msgid ""
"Sets the minimal number of operations that can be undone. More undo levels "
"are kept available until the undo-size limit is reached."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:373
msgid ""
"Sets an upper limit to the memory that is used per image to keep operations "
"on the undo stack. Regardless of this setting, at least as many undo-levels "
"as configured can be undone."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:378
msgid "Sets the size of the previews in the Undo History."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:381
msgid "When enabled, pressing F1 will open the help browser."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:384
#, c-format
msgid ""
"Sets the external web browser to be used. This can be an absolute path or "
"the name of an executable to search for in the user's PATH. If the command "
"contains '%s' it will be replaced with the URL, else the URL will be "
"appended to the command with a space separating the two."
msgstr ""
#: app/config/gimpscanner.c:220
msgid "invalid UTF-8 string"
msgstr ""
#: app/config/gimpscanner.c:497
#, c-format
msgid "Error while parsing '%s' in line %d: %s"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:13
msgid "_White (Full Opacity)"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:14
msgid "_Black (Full Transparency)"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:15
msgid "Layer's _Alpha Channel"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:16
msgid "_Transfer Layer's Alpha Channel"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:17
msgid "_Selection"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:18
msgid "_Grayscale Copy of Layer"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:36 app/core/gimp-gradients.c:70
msgid "FG to BG (RGB)"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:37
msgid "FG to BG (HSV)"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:38 app/core/gimp-gradients.c:85
msgid "FG to Transparent"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:39
msgid "Custom Gradient"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:57
msgid "FG Color Fill"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:58
msgid "BG Color Fill"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:59
msgid "Pattern Fill"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:77
msgid "Add to the current selection"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:78
msgid "Subtract from the current selection"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:79
msgid "Replace the current selection"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:80
msgid "Intersect with the current selection"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:101
msgid "Gray"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:102 app/core/core-enums.c:350
#: app/core/core-enums.c:372
msgid "Indexed"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:140
msgid "No Color Dithering"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:141
msgid "Floyd-Steinberg Color Dithering (Normal)"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:142
msgid "Floyd-Steinberg Color Dithering (Reduced Color Bleeding)"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:143
msgid "Positioned Color Dithering"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:188
msgid "Foreground"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:189 app/core/gimptemplate.c:433
msgid "Background"
msgstr "הינטערגרונט"
#: app/core/core-enums.c:190
msgid "White"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:191
msgid "Transparent"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:192 app/core/core-enums.c:262
#, fuzzy
msgid "Pattern"
msgstr "קלעפּ"
#: app/core/core-enums.c:193 app/core/core-enums.c:457
msgid "None"
msgstr "קײנע"
#: app/core/core-enums.c:212
msgid "Bi-Linear"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:213
msgid "Radial"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:214 app/core/core-enums.c:302
msgid "Square"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:215
msgid "Conical (symmetric)"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:216
msgid "Conical (asymmetric)"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:217
msgid "Shapeburst (angular)"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:218
msgid "Shapeburst (spherical)"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:219
msgid "Shapeburst (dimpled)"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:220
msgid "Spiral (clockwise)"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:221
msgid "Spiral (anticlockwise)"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:239
msgid "Intersections (dots)"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:240
msgid "Intersections (crosshairs)"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:241
msgid "Dashed"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:242
msgid "Double Dashed"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:243 app/core/core-enums.c:261
msgid "Solid"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:280
#, fuzzy
msgid "Miter"
msgstr "אַנדער"
#: app/core/core-enums.c:281 app/core/core-enums.c:301
msgid "Round"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:282
msgid "Bevel"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:300
msgid "Butt"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:320 app/gui/preferences-dialog.c:1588
msgid "Custom"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:321
msgid "Line"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:322
msgid "Long Dashes"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:323
msgid "Medium Dashes"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:324
msgid "Short Dashes"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:325
msgid "Sparse Dots"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:326
#, fuzzy
msgid "Normal Dots"
msgstr "נאָרמאַל"
#: app/core/core-enums.c:327
msgid "Dense Dots"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:328
#, fuzzy
msgid "Stipples"
msgstr "סטיל"
#: app/core/core-enums.c:329
msgid "Dash Dot..."
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:330
msgid "Dash Dot Dot..."
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:348 app/core/core-enums.c:368
#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:219 app/widgets/widgets-enums.c:34
msgid "RGB"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:349 app/core/core-enums.c:370
#: app/gui/info-window.c:85 app/gui/info-window.c:551
msgid "Grayscale"
msgstr "שװאַרץ־גרױ־װײַס"
#: app/core/core-enums.c:369
msgid "RGB-Alpha"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:371
msgid "Grayscale-Alpha"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:373
msgid "Indexed-Alpha"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:391 app/gui/preferences-dialog.c:1779
#: app/gui/user-install-dialog.c:1305
msgid "Horizontal"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:392 app/gui/preferences-dialog.c:1781
#: app/gui/user-install-dialog.c:1307
msgid "Vertical"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:393
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:431
msgid "Tiny"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:432
msgid "Very Small"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:436
msgid "Very Large"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:437
msgid "Huge"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:438
msgid "Enormous"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:439
msgid "Gigantic"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:458
msgid "Sawtooth Wave"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:459
msgid "Triangular Wave"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:499
msgid "No Thumbnails"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:500
msgid "Normal (128x128)"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:501
msgid "Large (256x256)"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:519
msgid "Forward (Traditional)"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:520
msgid "Backward (Corrective)"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:582
msgid "<<invalid>>"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:583 app/core/gimpimage-scale.c:70
#: app/gui/image-commands.c:617 app/gui/resize-dialog.c:212
msgid "Scale Image"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:584 app/core/gimpimage-crop.c:125
#: app/core/gimpimage-resize.c:61
msgid "Resize Image"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:585
#, fuzzy
msgid "Flip Image"
msgstr "בילד"
#: app/core/core-enums.c:586
msgid "Rotate Image"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:587
msgid "Convert Image"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:588 app/core/gimpimage-crop.c:122
msgid "Crop Image"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:589 app/gui/image-commands.c:396
msgid "Merge Layers"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:590
msgid "Merge Vectors"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:591
msgid "QuickMask"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:592 app/core/core-enums.c:621
#: app/core/gimpimage-grid.c:59 app/gui/grid-dialog.c:145
msgid "Grid"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:593 app/core/core-enums.c:622
msgid "Guide"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:594 app/core/core-enums.c:624
msgid "Drawable"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:595 app/core/core-enums.c:625
msgid "Drawable Mod"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:596 app/core/core-enums.c:626
#: app/core/gimpchannel.c:1617 app/core/gimpselection.c:570
msgid "Selection Mask"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:597 app/core/core-enums.c:629
msgid "Item Visibility"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:598
msgid "Linked Item"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:599
msgid "Item Properties"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:600 app/core/core-enums.c:628
msgid "Move Item"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:601
msgid "Scale Item"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:602
msgid "Resize Item"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:603 app/core/core-enums.c:633
#: app/core/gimplayer.c:1001 app/gui/layers-commands.c:1049
#: app/gui/layers-commands.c:1088
msgid "Add Layer Mask"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:604 app/core/gimplayer.c:1242
msgid "Apply Layer Mask"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:605 app/core/gimplayer-floating-sel.c:229
msgid "Floating Selection to Layer"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:606 app/core/gimpselection.c:827
msgid "Float Selection"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:607 app/core/gimplayer-floating-sel.c:135
msgid "Anchor Floating Selection"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:608 app/core/gimplayer-floating-sel.c:98
#, fuzzy
msgid "Remove Floating Selection"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/core/core-enums.c:609 app/core/gimp-edit.c:126
#: app/widgets/gimpbufferview.c:154
msgid "Paste"
msgstr "קלעפּ"
#: app/core/core-enums.c:610 app/core/gimp-edit.c:321
msgid "Cut"
msgstr "שער"
#: app/core/core-enums.c:611 app/core/core-enums.c:639
#: app/tools/gimptexttool.c:141 app/widgets/widgets-enums.c:94
msgid "Text"
msgstr "טעקסט"
#: app/core/core-enums.c:612 app/core/core-enums.c:652
#: app/core/gimpdrawable-transform.c:855
msgid "Transform"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:613 app/core/core-enums.c:653
#: app/paint/gimppaintcore.c:475
msgid "Paint"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:614 app/core/core-enums.c:654 app/core/gimpitem.c:987
msgid "Attach Parasite"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:615 app/core/core-enums.c:655
msgid "Remove Parasite"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:616 app/vectors/gimpvectors-import.c:257
msgid "Import Paths"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:617 app/pdb/drawable_cmds.c:1516
msgid "Plug-In"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:618 app/widgets/gimptemplateeditor.c:461
msgid "Image Type"
msgstr ""
#. Image size frame
#: app/core/core-enums.c:619 app/widgets/gimptemplateeditor.c:216
msgid "Image Size"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:620
msgid "Resolution Change"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:623
msgid "Change Indexed Palette"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:627
msgid "Rename Item"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:630
msgid "Set Item Linked"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:631 app/gui/layers-commands.c:711
#: app/gui/layers-commands.c:739 app/gui/layers-commands.c:773
#: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:219
msgid "New Layer"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:632 app/widgets/gimplayertreeview.c:211
msgid "Delete Layer"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:634 app/core/gimplayer.c:1243
msgid "Delete Layer Mask"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:635
msgid "Reposition Layer"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:636
msgid "Set Layer Mode"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:637
msgid "Set Layer Opacity"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:638
msgid "Set Preserve Trans"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:640
msgid "Text Modified"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:641 app/gui/channels-commands.c:318
#: app/gui/channels-commands.c:348 app/gui/channels-commands.c:387
msgid "New Channel"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:642 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:125
msgid "Delete Channel"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:643
msgid "Reposition Channel"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:644
msgid "Channel Color"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:645
msgid "New Vectors"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:646
msgid "Delete Vectors"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:647
msgid "Vectors Mod"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:648
msgid "Reposition Vectors"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:649
msgid "FS to Layer"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:650
msgid "FS Rigor"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:651
msgid "FS Relax"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:656
msgid "EEK: can't undo"
msgstr ""
#: app/core/gimp-edit.c:118 app/core/gimp-edit.c:227
msgid "Pasted Layer"
msgstr ""
#: app/core/gimp-edit.c:256
msgid "Clear"
msgstr "זײַ מבֿטל"
#: app/core/gimp-edit.c:272
msgid "Fill with FG Color"
msgstr ""
#: app/core/gimp-edit.c:276 app/core/gimp-edit.c:297
msgid "Fill with BG Color"
msgstr ""
#: app/core/gimp-edit.c:280
msgid "Fill with White"
msgstr ""
#: app/core/gimp-edit.c:284
msgid "Fill with Transparency"
msgstr ""
#: app/core/gimp-edit.c:288
msgid "Fill with Pattern"
msgstr ""
#: app/core/gimp-gradients.c:75
msgid "FG to BG (HSV counter-clockwise)"
msgstr ""
#: app/core/gimp-gradients.c:80
msgid "FG to BG (HSV clockwise hue)"
msgstr ""
#. register all internal procedures
#: app/core/gimp.c:664
msgid "Procedural Database"
msgstr ""
#: app/core/gimp.c:667
msgid "Plug-In Environment"
msgstr ""
#. initialize the global parasite table
#: app/core/gimp.c:878
msgid "Looking for data files"
msgstr ""
#: app/core/gimp.c:878
msgid "Parasites"
msgstr ""
#. initialize the list of gimp brushes
#: app/core/gimp.c:882 app/gui/dialogs-constructors.c:279
#: app/gui/dialogs-constructors.c:486 app/gui/preferences-dialog.c:2113
#: app/pdb/internal_procs.c:83
msgid "Brushes"
msgstr ""
#. initialize the list of gimp patterns
#: app/core/gimp.c:886 app/gui/dialogs-constructors.c:299
#: app/gui/dialogs-constructors.c:506 app/gui/preferences-dialog.c:2117
#: app/pdb/internal_procs.c:164
msgid "Patterns"
msgstr ""
#. initialize the list of gimp palettes
#: app/core/gimp.c:890 app/gui/dialogs-constructors.c:339
#: app/gui/dialogs-constructors.c:546 app/gui/preferences-dialog.c:2121
#: app/pdb/internal_procs.c:152
msgid "Palettes"
msgstr ""
#. initialize the list of gimp gradients
#: app/core/gimp.c:894 app/gui/dialogs-constructors.c:319
#: app/gui/dialogs-constructors.c:526 app/gui/preferences-dialog.c:2125
#: app/pdb/internal_procs.c:122
msgid "Gradients"
msgstr ""
#. initialize the list of gimp fonts
#: app/core/gimp.c:898 app/gui/dialogs-constructors.c:358
#: app/gui/dialogs-constructors.c:565 app/gui/preferences-dialog.c:2129
#: app/pdb/internal_procs.c:113
#, fuzzy
msgid "Fonts"
msgstr "פּונקטן"
#. initialize the document history
#: app/core/gimp.c:902
msgid "Documents"
msgstr ""
#. initialize the template list
#: app/core/gimp.c:906 app/gui/dialogs-constructors.c:441
msgid "Templates"
msgstr ""
#. initialize the module list
#: app/core/gimp.c:910 app/gui/preferences-dialog.c:2141
msgid "Modules"
msgstr ""
#: app/core/gimp.c:1064 app/widgets/gimperrorconsole.c:260
#: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:95
msgid "GIMP"
msgstr ""
#: app/core/gimpbrush.c:534
#, c-format
msgid "Could not read %d bytes from '%s': %s"
msgstr ""
#: app/core/gimpbrush.c:569
#, c-format
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown depth %d."
msgstr ""
#: app/core/gimpbrush.c:582
#, c-format
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown version %d."
msgstr ""
#: app/core/gimpbrush.c:598 app/core/gimpbrush.c:718
#, c-format
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File appears truncated."
msgstr ""
#: app/core/gimpbrush.c:606 app/core/gimpbrushpipe.c:365
#, c-format
msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'."
msgstr ""
#: app/core/gimpbrush.c:613 app/core/gimpcontext.c:1302
#: app/core/gimpitem.c:466 app/core/gimppattern.c:400
#: app/gui/templates-commands.c:150 app/tools/gimpvectortool.c:338
msgid "Unnamed"
msgstr ""
#: app/core/gimpbrush.c:707
#, c-format
msgid ""
"Fatal parse error in brush file '%s': Unsupported brush depth %d\n"
"GIMP brushes must be GRAY or RGBA."
msgstr ""
#: app/core/gimpbrushgenerated.c:390
#, c-format
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Not a GIMP brush file."
msgstr ""
#: app/core/gimpbrushgenerated.c:401
#, c-format
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown GIMP brush version."
msgstr ""
#: app/core/gimpbrushpipe.c:380 app/core/gimpbrushpipe.c:400
#: app/core/gimpbrushpipe.c:490
#, c-format
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File is corrupt."
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel.c:252 app/pdb/internal_procs.c:86
msgid "Channel"
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel.c:253
msgid "Rename Channel"
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel.c:254 app/tools/gimpeditselectiontool.c:251
#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:1204
msgid "Move Channel"
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel.c:255
msgid "Scale Channel"
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel.c:256
msgid "Resize Channel"
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel.c:257
msgid "Flip Channel"
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel.c:258
msgid "Rotate Channel"
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel.c:259 app/core/gimpdrawable-transform.c:1080
msgid "Transform Channel"
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel.c:281
msgid "Feather Channel"
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel.c:282
msgid "Sharpen Channel"
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel.c:283
msgid "Clear Channel"
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel.c:284
msgid "Fill Channel"
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel.c:285
msgid "Invert Channel"
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel.c:286
msgid "Border Channel"
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel.c:287
msgid "Grow Channel"
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel.c:288
msgid "Shrink Channel"
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel.c:584
msgid "Cannot stroke empty channel."
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel.c:1499
msgid "Set Channel Color"
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel.c:1546
msgid "Set Channel Opacity"
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel-select.c:54 app/tools/gimprectselecttool.c:98
msgid "Rect Select"
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel-select.c:104 app/tools/gimpellipseselecttool.c:71
msgid "Ellipse Select"
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel-select.c:367
#, fuzzy
msgid "Alpha to Selection"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/core/gimpchannel-select.c:409
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Channel to Selection"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/core/gimpchannel-select.c:455 app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:100
msgid "Fuzzy Select"
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel-select.c:499
msgid "Select by Color"
msgstr ""
#: app/core/gimpdata.c:249
#, c-format
msgid "Could not delete '%s': %s"
msgstr ""
#: app/core/gimpdatafactory.c:296 app/core/gimpdatafactory.c:478
#, c-format
msgid ""
"Warning: Failed to save data:\n"
"%s"
msgstr ""
#: app/core/gimpdatafactory.c:410 app/core/gimpdatafactory.c:413
#: app/core/gimpitem.c:304 app/core/gimpitem.c:307
msgid "copy"
msgstr ""
#: app/core/gimpdatafactory.c:422 app/core/gimpitem.c:316
#, c-format
msgid "%s copy"
msgstr ""
#: app/core/gimpdatafactory.c:560
#, c-format
msgid "Trying legacy loader on file '%s' with unknown extension."
msgstr ""
#: app/core/gimpdatafactory.c:584
#, c-format
msgid ""
"Warning: Failed to load data:\n"
"%s"
msgstr ""
#: app/core/gimpdrawable-blend.c:238 app/tools/gimpblendtool.c:98
msgid "Blend"
msgstr ""
#: app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:87 app/paint/gimpclone.c:211
msgid "No patterns available for this operation."
msgstr ""
#: app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:272 app/tools/gimpbucketfilltool.c:89
msgid "Bucket Fill"
msgstr ""
#: app/core/gimpdrawable-desaturate.c:95
msgid "Desaturate"
msgstr ""
#: app/core/gimpdrawable-equalize.c:85
msgid "Equalize"
msgstr ""
#: app/core/gimpdrawable-invert.c:56
msgid "Invert"
msgstr ""
#: app/core/gimpdrawable-offset.c:316
msgid "Offset Drawable"
msgstr ""
#: app/core/gimpdrawable-stroke.c:320
msgid "Render Stroke"
msgstr ""
#. Start a transform undo group
#: app/core/gimpdrawable-transform.c:911 app/tools/gimpfliptool.c:84
msgid "Flip"
msgstr ""
#. Start a transform undo group
#: app/core/gimpdrawable-transform.c:977 app/tools/gimprotatetool.c:103
msgid "Rotate"
msgstr ""
#: app/core/gimpdrawable-transform.c:1078 app/core/gimplayer.c:254
#: app/tools/tools-enums.c:73
msgid "Transform Layer"
msgstr ""
#: app/core/gimpdrawable-transform.c:1093
msgid "Transformation"
msgstr ""
#: app/core/gimpenvirontable.c:285
#, c-format
msgid "Empty variable name in environment file %s"
msgstr ""
#: app/core/gimpenvirontable.c:303
#, c-format
msgid "Illegal variable name in environment file %s: %s"
msgstr ""
#: app/core/gimpgradient.c:361
#, c-format
msgid "Fatal parse error in gradient file '%s': Not a GIMP gradient file."
msgstr ""
#: app/core/gimpgradient.c:376
#, c-format
msgid "Invalid UTF-8 string in gradient file '%s'."
msgstr ""
#: app/core/gimpgradient.c:404
#, c-format
msgid "Fatal parse error in gradient file '%s': File is corrupt."
msgstr ""
#: app/core/gimpgradient.c:461
#, c-format
msgid "Corrupt segment %d in gradient file '%s'."
msgstr ""
#: app/core/gimpgrid.c:128
msgid "Line style used for the grid."
msgstr ""
#: app/core/gimpgrid.c:134
msgid "The foreground color of the grid."
msgstr ""
#: app/core/gimpgrid.c:139
msgid ""
"The background color of the grid; only used in double dashed line style."
msgstr ""
#: app/core/gimpgrid.c:145
msgid "Horizontal spacing of grid lines."
msgstr ""
#: app/core/gimpgrid.c:150
msgid "Vertical spacing of grid lines."
msgstr ""
#: app/core/gimpgrid.c:159
msgid ""
"Horizontal offset of the first grid line; this may be a negative number."
msgstr ""
#: app/core/gimpgrid.c:166
msgid "Vertical offset of the first grid line; this may be a negative number."
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-colormap.c:63
msgid "Set Indexed Palette"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-colormap.c:115
msgid "Change Indexed Palette Entry"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-colormap.c:135
msgid "Add Color to Indexed Palette"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-convert.c:768
msgid "Convert Image to RGB"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-convert.c:772
msgid "Convert Image to Grayscale"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-convert.c:776
msgid "Convert Image to Indexed"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-guides.c:53
msgid "Add Horizontal Guide"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-guides.c:80
msgid "Add Vertical Guide"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-guides.c:143
msgid "Remove Guide"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-guides.c:167
msgid "Move Guide"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-merge.c:89
msgid "Merge Visible Layers"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-merge.c:105
msgid "Not enough visible layers for a merge. There must be at least two."
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-merge.c:138
msgid "Flatten Image"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-merge.c:187
msgid "Merge Down"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-merge.c:196
msgid "There are not enough visible layers for a merge down."
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-merge.c:537
msgid "Merge Visible Paths"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-merge.c:574
msgid "Not enough visible paths for a merge. There must be at least two."
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-qmask.c:67
msgid "Enable QuickMask"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-qmask.c:117
msgid "Disable QuickMask"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-undo-push.c:2939
#, c-format
msgid "Can't undo %s"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:1154 app/core/gimppalette-import.c:205
#: app/core/gimppalette.c:634 app/gui/palette-import-dialog.c:587
#: app/pdb/image_cmds.c:3528 app/widgets/gimpdatafactoryview.c:307
msgid "Untitled"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:1228
msgid "Change Image Resolution"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:1267
msgid "Change Image Unit"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:2031
msgid "Attach Parasite to Image"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:2064
msgid "Remove Parasite from Image"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:2536
msgid "Add Layer"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:2603
msgid "Remove Layer"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:2674
msgid "Layer cannot be raised higher."
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:2680 app/core/gimpimage.c:2730
msgid "Cannot raise a layer without alpha."
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:2685 app/widgets/gimplayertreeview.c:213
msgid "Raise Layer"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:2702
msgid "Layer cannot be lowered more."
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:2707 app/widgets/gimplayertreeview.c:217
msgid "Lower Layer"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:2724
msgid "Layer is already on top."
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:2735 app/widgets/gimplayertreeview.c:215
msgid "Raise Layer to Top"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:2755
msgid "Layer is already on the bottom."
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:2760 app/widgets/gimplayertreeview.c:219
msgid "Lower Layer to Bottom"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:2799
#, c-format
msgid "Layer '%s' has no alpha. Layer was placed above it."
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:2853
msgid "Add Channel"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:2898
msgid "Remove Channel"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:2942
msgid "Channel cannot be raised higher."
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:2947 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:127
msgid "Raise Channel"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:2964
msgid "Channel cannot be lowered more."
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:2969 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:131
msgid "Lower Channel"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:3046
msgid "Add Path"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:3091
msgid "Remove Path"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:3135
msgid "Path cannot be raised higher."
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:3140 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:137
msgid "Raise Path"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:3157
msgid "Path cannot be lowered more."
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:3162 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:141
msgid "Lower Path"
msgstr ""
#: app/core/gimpimagefile.c:453
msgid "Remote image"
msgstr ""
#: app/core/gimpimagefile.c:458 app/gui/preferences-dialog.c:1284
#, fuzzy
msgid "Folder"
msgstr "פּאַפּקעס"
#: app/core/gimpimagefile.c:463
msgid "Special File"
msgstr ""
#: app/core/gimpimagefile.c:490
msgid "No preview available"
msgstr ""
#: app/core/gimpimagefile.c:494
msgid "Loading preview ..."
msgstr ""
#: app/core/gimpimagefile.c:498
msgid "Preview is out of date"
msgstr ""
#: app/core/gimpimagefile.c:502
msgid "Cannot create preview"
msgstr ""
#: app/core/gimpimagefile.c:509 app/gui/info-window.c:503
#, c-format
msgid "%d x %d pixels"
msgstr ""
#: app/core/gimpimagefile.c:524
msgid "1 Layer"
msgstr ""
#: app/core/gimpimagefile.c:526
#, c-format
msgid "%d Layers"
msgstr ""
#: app/core/gimpimagefile.c:567
#, c-format
msgid "Could not open thumbnail '%s': %s"
msgstr ""
#: app/core/gimpitem.c:997
msgid "Attach Parasite to Item"
msgstr ""
#: app/core/gimpitem.c:1036 app/core/gimpitem.c:1043
msgid "Remove Parasite from Item"
msgstr ""
#: app/core/gimplayer-floating-sel.c:128
msgid "Cannot anchor this layer because it is not a floating selection."
msgstr ""
#: app/core/gimplayer-floating-sel.c:210
msgid ""
"Cannot create a new layer from the floating selection because it belongs to "
"a layer mask or channel."
msgstr ""
#: app/core/gimplayer.c:247 app/pdb/internal_procs.c:134
msgid "Layer"
msgstr ""
#: app/core/gimplayer.c:248
msgid "Rename Layer"
msgstr ""
#: app/core/gimplayer.c:249 app/pdb/layer_cmds.c:636 app/pdb/layer_cmds.c:712
#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:263
#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:1214
msgid "Move Layer"
msgstr ""
#: app/core/gimplayer.c:250 app/gui/resize-dialog.c:204
msgid "Scale Layer"
msgstr ""
#: app/core/gimplayer.c:251
msgid "Resize Layer"
msgstr ""
#: app/core/gimplayer.c:252 app/gui/drawable-commands.c:160
#, fuzzy
msgid "Flip Layer"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/core/gimplayer.c:253 app/gui/drawable-commands.c:194
#, fuzzy
msgid "Rotate Layer"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/core/gimplayer.c:335 app/core/gimplayer.c:1028
#: app/core/gimplayermask.c:246
#, c-format
msgid "%s mask"
msgstr ""
#: app/core/gimplayer.c:954
msgid "Cannot add layer mask to layer which is not part of an image."
msgstr ""
#: app/core/gimplayer.c:961
msgid "Unable to add a layer mask since the layer already has one."
msgstr ""
#: app/core/gimplayer.c:968
msgid "Cannot add layer mask to a layer with no alpha channel."
msgstr ""
#: app/core/gimplayer.c:978
msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer."
msgstr ""
#: app/core/gimplayer.c:1082
msgid "Transfer Alpha to Mask"
msgstr ""
#: app/core/gimplayer.c:1348
msgid "Add Alpha Channel"
msgstr ""
#: app/core/gimplayer.c:1368
msgid "Layer to Image Size"
msgstr ""
#: app/core/gimppalette.c:384
#, c-format
msgid ""
"Fatal parse error in palette file '%s': Missing magic header.\n"
"Does this file need converting from DOS?"
msgstr ""
#: app/core/gimppalette.c:390
#, c-format
msgid "Fatal parse error in palette file '%s': Missing magic header."
msgstr ""
#: app/core/gimppalette.c:404 app/core/gimppalette.c:429
#: app/core/gimppalette.c:459 app/core/gimppalette.c:538
#, c-format
msgid "Fatal parse error in palette file '%s': Read error in line %d."
msgstr ""
#: app/core/gimppalette.c:419
#, c-format
msgid "Invalid UTF-8 string in palette file '%s'"
msgstr ""
#: app/core/gimppalette.c:447
#, c-format
msgid ""
"Reading palette file '%s': Invalid number of columns in line %d. Using "
"default value."
msgstr ""
#. maybe we should just abort?
#: app/core/gimppalette.c:493
#, c-format
msgid "Reading palette file '%s': Missing RED component in line %d."
msgstr ""
#: app/core/gimppalette.c:501
#, c-format
msgid "Reading palette '%s': Missing GREEN component in line %d."
msgstr ""
#: app/core/gimppalette.c:509
#, c-format
msgid "Reading palette file '%s': Missing BLUE component in line %d."
msgstr ""
#: app/core/gimppalette.c:519
#, c-format
msgid "Reading palette file '%s': RGB value out of range in line %d."
msgstr ""
#: app/core/gimppalette.c:681
msgid "Black"
msgstr ""
#: app/core/gimppattern.c:337 app/core/gimppattern.c:384
#: app/core/gimppattern.c:415
#, c-format
msgid "Fatal parse error in pattern file '%s': Could not read %d bytes: %s"
msgstr ""
#: app/core/gimppattern.c:357
#, c-format
msgid ""
"Fatal parse error in pattern file '%s': Unknown pattern format version %d."
msgstr ""
#: app/core/gimppattern.c:367
#, c-format
msgid ""
"Fatal parse error in pattern file '%s: Unsupported pattern depth %d.\n"
"GIMP Patterns must be GRAY or RGB."
msgstr ""
#: app/core/gimppattern.c:393
#, c-format
msgid "Invalid UTF-8 string in pattern file '%s'."
msgstr ""
#: app/core/gimpselection.c:180 app/tools/gimpeditselectiontool.c:259
#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:1116 app/tools/gimpmoveoptions.c:184
#: app/tools/gimpmoveoptions.c:185
msgid "Move Selection"
msgstr ""
#: app/core/gimpselection.c:197 app/gui/select-commands.c:177
msgid "Feather Selection"
msgstr ""
#: app/core/gimpselection.c:198
#, fuzzy
msgid "Sharpen Selection"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/core/gimpselection.c:199 app/widgets/gimpselectioneditor.c:172
msgid "Select None"
msgstr ""
#: app/core/gimpselection.c:200 app/widgets/gimpselectioneditor.c:164
msgid "Select All"
msgstr "קלײַב אַלץ אױס"
#: app/core/gimpselection.c:201 app/widgets/gimpselectioneditor.c:180
msgid "Invert Selection"
msgstr ""
#: app/core/gimpselection.c:202 app/gui/select-commands.c:270
msgid "Border Selection"
msgstr ""
#: app/core/gimpselection.c:203 app/gui/select-commands.c:247
msgid "Grow Selection"
msgstr ""
#: app/core/gimpselection.c:204 app/gui/select-commands.c:213
msgid "Shrink Selection"
msgstr ""
#: app/core/gimpselection.c:303
#, fuzzy
msgid "No selection to stroke."
msgstr "סעלעקציע: "
#: app/core/gimpselection.c:312 app/widgets/gimpselectioneditor.c:212
msgid "Stroke Selection"
msgstr ""
#: app/core/gimpselection.c:602 app/gui/channels-commands.c:209
#: app/pdb/selection_cmds.c:923 app/pdb/selection_cmds.c:1041
#: app/widgets/gimpchanneltreeview.c:291
msgid "Channel to Selection"
msgstr ""
#: app/core/gimpselection.c:674
msgid "Unable to cut or copy because the selected region is empty."
msgstr ""
#: app/core/gimpselection.c:820
msgid "Cannot float selection because the selected region is empty."
msgstr ""
#: app/core/gimpselection.c:843 app/gui/layers-commands.c:989
msgid "Floating Selection"
msgstr ""
#: app/core/gimptemplate.c:143
msgid "The unit used for coordinate display when not in dot-for-dot mode."
msgstr ""
#: app/core/gimptemplate.c:150
msgid "The horizonal image resolution."
msgstr ""
#: app/core/gimptemplate.c:155
msgid "The vertical image resolution."
msgstr ""
#. pseudo unit
#: app/core/gimpunit.c:55
msgid "pixel"
msgstr ""
#: app/core/gimpunit.c:55 app/tools/gimpmeasuretool.c:869
#: app/tools/gimppainttool.c:707
msgid "pixels"
msgstr ""
#. standard units
#: app/core/gimpunit.c:58
msgid "inch"
msgstr "אײנס"
#: app/core/gimpunit.c:58
msgid "inches"
msgstr ""
#: app/core/gimpunit.c:59
msgid "millimeter"
msgstr ""
#: app/core/gimpunit.c:59
msgid "millimeters"
msgstr ""
#. professional units
#: app/core/gimpunit.c:62
msgid "point"
msgstr ""
#: app/core/gimpunit.c:62
msgid "points"
msgstr "פּונקטן"
#: app/core/gimpunit.c:63
msgid "pica"
msgstr "פּיקאַ"
#: app/core/gimpunit.c:63
msgid "picas"
msgstr ""
#: app/core/gimpunit.c:70
msgid "percent"
msgstr ""
#: app/display/display-enums.c:13
msgid "Tool Icon"
msgstr ""
#: app/display/display-enums.c:14
msgid "Tool Icon with Crosshair"
msgstr ""
#: app/display/display-enums.c:15
msgid "Crosshair only"
msgstr ""
#: app/display/display-enums.c:33
msgid "From Theme"
msgstr ""
#: app/display/display-enums.c:34
msgid "Light Check Color"
msgstr ""
#: app/display/display-enums.c:35
msgid "Dark Check Color"
msgstr ""
#: app/display/display-enums.c:36
msgid "Custom Color"
msgstr ""
#. create the contents of the right_vbox ********************************
#: app/display/gimpdisplayshell.c:797
msgid "Set Canvas Padding Color"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell.c:806
msgid "Set canvas padding color"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell.c:819
msgid "/From _Theme"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell.c:822
#, fuzzy
msgid "/_Light Check Color"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/display/gimpdisplayshell.c:825
#, fuzzy
msgid "/_Dark Check Color"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/display/gimpdisplayshell.c:831
#, fuzzy
msgid "/Select _Custom Color..."
msgstr "קלײַב אַלץ אױס"
#: app/display/gimpdisplayshell.c:835
#, fuzzy
msgid "/As in _Preferences"
msgstr "פּרעפֿערענצן"
#: app/display/gimpdisplayshell.c:864
msgid "Toggle QuickMask"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell.c:1405
#, c-format
msgid "Close %s?"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell.c:1415
msgid "_Discard changes"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell.c:1455
#, c-format
msgid "Changes were made to '%s'."
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell.c:1469
msgid "Unsaved changes will be lost."
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:87
msgid "Drop New Layer"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:129
msgid "Drop New Path"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:73
msgid "Color Display Filters"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:76
msgid "Configure Color Display Filters"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell-layer-select.c:123
msgid "Layer Select"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell-scale.c:503
msgid "Zoom Ratio"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell-scale.c:505
#, fuzzy
msgid "Select Zoom Ratio"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/display/gimpdisplayshell-scale.c:540
msgid "Zoom Ratio:"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell-scale.c:567
msgid "Zoom:"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:219
msgid "RGB-empty"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:222
msgid "grayscale-empty"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:222
msgid "grayscale"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:225
msgid "indexed-empty"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:225
msgid "indexed"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:298
msgid "1 layer"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:298
#, c-format
msgid "%d layers"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:310
#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:322
msgid "(none)"
msgstr "(גאָרניט)"
#: app/display/gimpnavigationview.c:449 app/widgets/widgets-enums.c:156
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: app/display/gimpnavigationview.c:457 app/widgets/widgets-enums.c:155
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: app/display/gimpnavigationview.c:465
msgid "Zoom 1:1"
msgstr ""
#: app/display/gimpnavigationview.c:473
msgid "Zoom to fit window"
msgstr ""
#: app/display/gimpnavigationview.c:481
msgid "Shrink Wrap"
msgstr ""
#: app/display/gimpprogress.c:139
msgid "Progress"
msgstr ""
#: app/display/gimpprogress.c:157 app/display/gimpprogress.c:217
msgid "Please wait..."
msgstr ""
#: app/display/gimpstatusbar.c:132
msgid "Cancel"
msgstr "רוף אָפּ"
#: app/file/file-open.c:90 app/file/file-save.c:118
msgid "Unknown file type"
msgstr ""
#: app/file/file-open.c:105 app/file/file-save.c:132
msgid "Not a regular file"
msgstr ""
#: app/file/file-open.c:166
msgid "Plug-In returned SUCCESS but did not return an image"
msgstr ""
#: app/file/file-open.c:174
msgid "Plug-In could not open image"
msgstr ""
#: app/file/file-save.c:210
msgid "Plug-In could not save image"
msgstr ""
#: app/file/file-utils.c:105
msgid "Invalid character sequence in URI"
msgstr ""
#: app/gui/about-dialog.c:45
#, c-format
msgid "Version %s brought to you by"
msgstr ""
#: app/gui/about-dialog.c:51
#, fuzzy
msgid "Translation by"
msgstr "סעלעקציע"
#. Translators: insert your names here, separated by newline
#. we'd prefer just the names, please no email addresses.
#: app/gui/about-dialog.c:54
msgid "translator-credits"
msgstr ""
#: app/gui/about-dialog.c:59
msgid "Contributions by"
msgstr ""
#: app/gui/about-dialog.c:153
msgid "About The GIMP"
msgstr ""
#: app/gui/brush-select.c:186 app/tools/gimppaintoptions-gui.c:117
#: app/widgets/gimplayertreeview.c:305
msgid "Opacity:"
msgstr ""
#: app/gui/brush-select.c:203 app/tools/gimppaintoptions-gui.c:122
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:395 app/widgets/gimplayertreeview.c:298
msgid "Mode:"
msgstr ""
#: app/gui/brush-select.c:322
msgid ""
"Unable to run brush callback. The corresponding plug-in may have crashed."
msgstr ""
#: app/gui/brushes-menu.c:45
msgid "/_Edit Brush..."
msgstr ""
#: app/gui/brushes-menu.c:53
msgid "/_New Brush"
msgstr ""
#: app/gui/brushes-menu.c:58
msgid "/D_uplicate Brush"
msgstr ""
#: app/gui/brushes-menu.c:63
#, fuzzy
msgid "/_Delete Brush"
msgstr "מעק אַרױס"
#: app/gui/brushes-menu.c:71
msgid "/_Refresh Brushes"
msgstr ""
#: app/gui/buffers-menu.c:42
msgid "/_Paste Buffer"
msgstr ""
#: app/gui/buffers-menu.c:47
msgid "/Paste Buffer _Into"
msgstr ""
#: app/gui/buffers-menu.c:52
msgid "/Paste Buffer as _New"
msgstr ""
#: app/gui/buffers-menu.c:57
msgid "/_Delete Buffer"
msgstr ""
#: app/gui/channels-commands.c:143
#, c-format
msgid "%s Channel Copy"
msgstr ""
#: app/gui/channels-commands.c:322
#, fuzzy
msgid "Empty Channel"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/gui/channels-commands.c:338
msgid "New Channel Color"
msgstr ""
#: app/gui/channels-commands.c:350
msgid "New Channel Options"
msgstr ""
#: app/gui/channels-commands.c:389 app/gui/channels-commands.c:552
msgid "Channel Name:"
msgstr ""
#: app/gui/channels-commands.c:394 app/gui/channels-commands.c:557
msgid "Fill Opacity:"
msgstr ""
#: app/gui/channels-commands.c:465 app/gui/channels-commands.c:511
msgid "Channel Attributes"
msgstr ""
#: app/gui/channels-commands.c:501
msgid "Edit Channel Color"
msgstr ""
#: app/gui/channels-commands.c:513 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:119
msgid "Edit Channel Attributes"
msgstr ""
#: app/gui/channels-menu.c:44
msgid "/_Edit Channel Attributes..."
msgstr ""
#: app/gui/channels-menu.c:52
msgid "/_New Channel..."
msgstr ""
#: app/gui/channels-menu.c:57
msgid "/_Raise Channel"
msgstr ""
#: app/gui/channels-menu.c:62
msgid "/_Lower Channel"
msgstr ""
#: app/gui/channels-menu.c:67
msgid "/D_uplicate Channel"
msgstr ""
#: app/gui/channels-menu.c:72
#, fuzzy
msgid "/_Delete Channel"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/gui/channels-menu.c:80
#, fuzzy
msgid "/Channel to Sele_ction"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/gui/channels-menu.c:85 app/gui/vectors-menu.c:95
#, fuzzy
msgid "/_Add to Selection"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/gui/channels-menu.c:90 app/gui/vectors-menu.c:100
#, fuzzy
msgid "/_Subtract from Selection"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/gui/channels-menu.c:95 app/gui/vectors-menu.c:105
#, fuzzy
msgid "/_Intersect with Selection"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/gui/color-notebook.c:184
msgid "Add the current color to the color history"
msgstr ""
#: app/gui/colormap-editor-menu.c:41 app/gui/palette-editor-menu.c:40
#, fuzzy
msgid "/_Edit Color..."
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/gui/colormap-editor-menu.c:46
#, fuzzy
msgid "/_Add Color from FG"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/gui/colormap-editor-menu.c:51
#, fuzzy
msgid "/_Add Color from BG"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/gui/convert-dialog.c:132
msgid "Indexed Color Conversion"
msgstr ""
#: app/gui/convert-dialog.c:135
msgid "Convert Image to Indexed Colors"
msgstr ""
#: app/gui/convert-dialog.c:159
msgid "General Palette Options"
msgstr ""
#: app/gui/convert-dialog.c:173
msgid "Generate Optimum Palette:"
msgstr ""
#: app/gui/convert-dialog.c:198
msgid "Max. Number of Colors:"
msgstr ""
#: app/gui/convert-dialog.c:221
msgid "Use WWW-Optimized Palette"
msgstr ""
#: app/gui/convert-dialog.c:239
msgid "Use Black and White (1-Bit) Palette"
msgstr ""
#: app/gui/convert-dialog.c:255
msgid "Remove Unused Colors from Final Palette"
msgstr ""
#: app/gui/convert-dialog.c:268
msgid "Use Custom Palette:"
msgstr ""
#. the dither type
#: app/gui/convert-dialog.c:308
msgid "Dithering Options"
msgstr ""
#: app/gui/convert-dialog.c:328
msgid "Enable Dithering of Transparency"
msgstr ""
#: app/gui/convert-dialog.c:342
msgid "[ Warning ]"
msgstr ""
#: app/gui/convert-dialog.c:352
msgid ""
"You are attempting to convert an image with an alpha channel to indexed "
"colors.\n"
"Do not generate a palette of more than 255 colors if you intend to create a "
"transparent or animated GIF file."
msgstr ""
#: app/gui/convert-dialog.c:498
msgid "Cannot convert to a palette with more than 256 colors."
msgstr ""
#: app/gui/convert-dialog.c:517
msgid "Select Custom Palette"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:194 app/gui/gui.c:324
#: app/gui/preferences-dialog.c:1386 app/gui/preferences-dialog.c:1389
msgid "Tool Options"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:214
#, fuzzy
msgid "Devices"
msgstr "פֿאָרױסװײַז"
#: app/gui/dialogs-constructors.c:214
msgid "Device Status"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:234
msgid "Errors"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:234
msgid "Error Console"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:258 app/gui/dialogs-constructors.c:465
msgid "Images"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:376 app/gui/dialogs-constructors.c:583
msgid "Tools"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:395 app/gui/dialogs-constructors.c:602
msgid "Buffers"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:415 app/gui/dialogs-constructors.c:622
msgid "History"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:415 app/gui/dialogs-constructors.c:622
msgid "Document History"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:441
#, fuzzy
msgid "Image Templates"
msgstr "מעק אַרױס"
#: app/gui/dialogs-constructors.c:652
msgid "Layers"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:683
msgid "Channels"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:720 app/pdb/internal_procs.c:158
#: app/tools/gimpvectortool.c:158
msgid "Paths"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:741
msgid "Colormap"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:741
msgid "Indexed Palette"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:768
msgid "Histogram"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:794
msgid "Selection"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/gui/dialogs-constructors.c:794
msgid "Selection Editor"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:819 app/pdb/internal_procs.c:185
#: app/widgets/gimpundoeditor.c:144
msgid "Undo"
msgstr "פֿאַרקער"
#: app/gui/dialogs-constructors.c:819
msgid "Undo History"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:849
msgid "Navigation"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:849
msgid "Display Navigation"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:867
msgid "FG/BG"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:867
#, fuzzy
msgid "FG/BG Color"
msgstr "פֿאַרב"
#: app/gui/dialogs-constructors.c:887
msgid "Brush Editor"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:918
msgid "Gradient Editor"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:949
msgid "Palette Editor"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:66
#, fuzzy
msgid "/_Add Tab"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/gui/dialogs-menu.c:68
msgid "/Add Tab/Tool _Options"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:70
msgid "/Add Tab/_Device Status"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:75
msgid "/Add Tab/_Layers"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:77
msgid "/Add Tab/_Channels"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:79
msgid "/Add Tab/_Paths"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:81
msgid "/Add Tab/Inde_xed Palette"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:83
#, fuzzy
msgid "/Add Tab/Histogra_m"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/gui/dialogs-menu.c:85
#, fuzzy
msgid "/Add Tab/_Selection Editor"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/gui/dialogs-menu.c:87
msgid "/Add Tab/Na_vigation"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:89
#, fuzzy
msgid "/Add Tab/_Undo History"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/gui/dialogs-menu.c:94
#, fuzzy
msgid "/Add Tab/Colo_rs"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/gui/dialogs-menu.c:96
msgid "/Add Tab/Brus_hes"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:98
msgid "/Add Tab/P_atterns"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:100
msgid "/Add Tab/_Gradients"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:102
msgid "/Add Tab/Pal_ettes"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:104
msgid "/Add Tab/_Fonts"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:106
msgid "/Add Tab/_Buffers"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:111
#, fuzzy
msgid "/Add Tab/_Images"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/gui/dialogs-menu.c:113
msgid "/Add Tab/Document Histor_y"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:115
msgid "/Add Tab/_Templates"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:117
#, fuzzy
msgid "/Add Tab/T_ools"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/gui/dialogs-menu.c:119
msgid "/Add Tab/Error Co_nsole"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:122
#, fuzzy
msgid "/_Close Tab"
msgstr "קלײַב אַלץ אױס"
#: app/gui/dialogs-menu.c:127
#, fuzzy
msgid "/_Detach Tab"
msgstr "קלײַב אַלץ אױס"
#: app/gui/dialogs-menu.c:135
#, fuzzy
msgid "/Preview Si_ze"
msgstr "פֿאָרױסװײַז"
#: app/gui/dialogs-menu.c:137
msgid "/Preview Size/_Tiny"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:143
msgid "/Preview Size/E_xtra Small"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:144
msgid "/Preview Size/_Small"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:145
msgid "/Preview Size/_Medium"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:146
msgid "/Preview Size/_Large"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:147
msgid "/Preview Size/Ex_tra Large"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:148
msgid "/Preview Size/_Huge"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:149
msgid "/Preview Size/_Enormous"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:150
msgid "/Preview Size/_Gigantic"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:152
#, fuzzy
msgid "/_Tab Style"
msgstr "סטיל"
#: app/gui/dialogs-menu.c:154
msgid "/Tab Style/_Icon"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:160
msgid "/Tab Style/Current _Status"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:161
msgid "/Tab Style/_Text"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:162
msgid "/Tab Style/I_con & Text"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:163
msgid "/Tab Style/St_atus & Text"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:165
msgid "/View as _List"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:169
msgid "/View as _Grid"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:176
msgid "/Show Image _Menu"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:180
msgid "/Auto Follow Active _Image"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:184
msgid "/Move to Screen..."
msgstr ""
#: app/gui/documents-menu.c:43
#, fuzzy
msgid "/_Open Image"
msgstr "בילד"
#: app/gui/documents-menu.c:48
msgid "/_Raise or Open Image"
msgstr ""
#: app/gui/documents-menu.c:53
msgid "/File Open _Dialog"
msgstr ""
#: app/gui/documents-menu.c:58
msgid "/Remove _Entry"
msgstr ""
#: app/gui/documents-menu.c:66
#, fuzzy
msgid "/Recreate _Preview"
msgstr "פֿאָרױסװײַז"
#: app/gui/documents-menu.c:71
#, fuzzy
msgid "/Reload _all Previews"
msgstr "פֿאָרױסװײַז"
#: app/gui/documents-menu.c:76
msgid "/Remove Dangling E_ntries"
msgstr ""
#: app/gui/drawable-commands.c:84
msgid "Desaturate operates only on RGB color layers."
msgstr ""
#: app/gui/drawable-commands.c:102
msgid "Invert does not operate on indexed layers."
msgstr ""
#: app/gui/drawable-commands.c:120
msgid "Equalize does not operate on indexed layers."
msgstr ""
#: app/gui/edit-commands.c:196
msgid "Cut Named"
msgstr ""
#: app/gui/edit-commands.c:200 app/gui/edit-commands.c:219
msgid "Enter a name for this buffer"
msgstr ""
#: app/gui/edit-commands.c:215
msgid "Copy Named"
msgstr ""
#: app/gui/edit-commands.c:290 app/gui/stroke-dialog.c:295
#: app/gui/vectors-commands.c:292
msgid "There is no active layer or channel to stroke to."
msgstr ""
#: app/gui/edit-commands.c:316
msgid "There is no active layer or channel to cut from."
msgstr ""
#: app/gui/edit-commands.c:327 app/gui/edit-commands.c:363
msgid "(Unnamed Buffer)"
msgstr ""
#: app/gui/edit-commands.c:352
msgid "There is no active layer or channel to copy from."
msgstr ""
#: app/gui/error-console-menu.c:39
msgid "/_Clear Errors"
msgstr ""
#: app/gui/error-console-menu.c:47
msgid "/Save _All Errors to File..."
msgstr ""
#: app/gui/error-console-menu.c:52
msgid "/Save _Selection to File..."
msgstr ""
#: app/gui/file-commands.c:188 app/gui/file-open-dialog.c:244
#: app/widgets/gimpdnd.c:1294 app/widgets/gimpdocumentview.c:468
#, c-format
msgid ""
"Opening '%s' failed:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
#: app/gui/file-commands.c:233 app/gui/file-save-dialog.c:341
#, c-format
msgid ""
"Saving '%s' failed:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
#: app/gui/file-commands.c:274
msgid "Create New Template"
msgstr ""
#: app/gui/file-commands.c:278
msgid "Enter a name for this template"
msgstr ""
#: app/gui/file-commands.c:301
msgid "Revert failed. No file name associated with this image."
msgstr ""
#: app/gui/file-commands.c:314
#, c-format
msgid ""
"Revert '%s' to\n"
"'%s'?\n"
"\n"
"You will lose all your changes, including all undo information."
msgstr ""
#: app/gui/file-commands.c:322
msgid "Revert Image"
msgstr ""
#: app/gui/file-commands.c:390
msgid "(Unnamed Template)"
msgstr ""
#: app/gui/file-commands.c:462
#, c-format
msgid ""
"Reverting to '%s' failed:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
#: app/gui/file-new-dialog.c:96 app/gui/preferences-dialog.c:1121
#: app/gui/preferences-dialog.c:1124
msgid "New Image"
msgstr ""
#: app/gui/file-new-dialog.c:98
msgid "Create a New Image"
msgstr ""
#: app/gui/file-new-dialog.c:134 app/gui/preferences-dialog.c:1141
msgid "From _Template:"
msgstr ""
#: app/gui/file-new-dialog.c:270
#, c-format
msgid ""
"You are trying to create an image with an initial size of %s.\n"
"\n"
"Choose OK to create this image anyway.\n"
"Choose Cancel if you did not intend to create such a large image.\n"
"\n"
"To prevent this dialog from appearing, increase the \"Maximum Image Size\" "
"setting (currently %s) in the Preferences dialog."
msgstr ""
#: app/gui/file-new-dialog.c:285
msgid "Confirm Image Size"
msgstr ""
#: app/gui/file-open-dialog.c:105
msgid "Open Image"
msgstr ""
#: app/gui/file-open-menu.c:46
msgid "/Automatic"
msgstr ""
#: app/gui/file-save-dialog.c:101 app/gui/file-save-dialog.c:151
msgid "Save Image"
msgstr ""
#: app/gui/file-save-dialog.c:132
msgid "Save a Copy of the Image"
msgstr ""
#: app/gui/file-save-dialog.c:260
#, c-format
msgid ""
"File '%s' exists.\n"
"Overwrite it?"
msgstr ""
#: app/gui/file-save-dialog.c:264
msgid "File Exists!"
msgstr ""
#: app/gui/file-save-menu.c:47
msgid "/By Extension"
msgstr ""
#: app/gui/font-select.c:234
msgid ""
"Unable to run font callback. The corresponding plug-in may have crashed."
msgstr ""
#: app/gui/fonts-menu.c:44
msgid "/_Rescan Font List"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-commands.c:86
msgid "Left Endpoint Color"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-commands.c:88
msgid "Gradient Segment's Left Endpoint Color"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-commands.c:203
msgid "Right Endpoint Color"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-commands.c:205
msgid "Gradient Segment's Right Endpoint Color"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-commands.c:514
msgid "Replicate Segment"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-commands.c:515
msgid "Replicate Gradient Segment"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-commands.c:519
msgid "Replicate Selection"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-commands.c:520
msgid "Replicate Gradient Selection"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-commands.c:532
msgid "Replicate"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-commands.c:547
msgid ""
"Select the number of times\n"
"to replicate the selected segment."
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-commands.c:550
msgid ""
"Select the number of times\n"
"to replicate the selection."
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-commands.c:620
msgid "Split Segment Uniformly"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-commands.c:621
msgid "Split Gradient Segment Uniformly"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-commands.c:625
msgid "Split Segments Uniformly"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-commands.c:626
msgid "Split Gradient Segments Uniformly"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-commands.c:638
msgid "Split"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-commands.c:654
msgid ""
"Select the number of uniform parts\n"
"in which to split the selected segment."
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-commands.c:657
msgid ""
"Select the number of uniform parts\n"
"in which to split the segments in the selection."
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:64
msgid "/L_eft Endpoint's Color..."
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:69
msgid "/_Load Left Color From"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:71
msgid "/Load Left Color From/_Left Neighbor's Right Endpoint"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:75
msgid "/Load Left Color From/_Right Endpoint"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:79
msgid "/Load Left Color From/_FG Color"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:83
msgid "/Load Left Color From/_BG Color"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:101
#, fuzzy
msgid "/_Save Left Color To"
msgstr "קלײַב אַלץ אױס"
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:116
msgid "/R_ight Endpoint's Color..."
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:121
msgid "/Load Right Color Fr_om"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:123
msgid "/Load Right Color From/_Right Neighbor's Left Endpoint"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:127
msgid "/Load Right Color From/_Left Endpoint"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:131
msgid "/Load Right Color From/_FG Color"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:135
msgid "/Load Right Color From/_BG Color"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:153
msgid "/Sa_ve Right Color To"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:168
msgid "/blendingfunction/_Linear"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:173
msgid "/blendingfunction/_Curved"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:178
msgid "/blendingfunction/_Sinusodial"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:183
msgid "/blendingfunction/Spherical (i_ncreasing)"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:188
msgid "/blendingfunction/Spherical (_decreasing)"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:193
msgid "/blendingfunction/(Varies)"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:198
msgid "/coloringtype/_RGB"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:203
msgid "/coloringtype/HSV (_counter-clockwise hue)"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:208
msgid "/coloringtype/HSV (clockwise _hue)"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:213
msgid "/coloringtype/(Varies)"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:251
msgid "/Ble_nd Endpoints' Colors"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:255
msgid "/Blend Endpoints' Opacit_y"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:400
msgid "_Blending Function for Segment"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:401
msgid "Coloring _Type for Segment"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:403
#, fuzzy
msgid "_Flip Segment"
msgstr "אױסגלײַכונג"
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:404
msgid "_Replicate Segment..."
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:405
msgid "Split Segment at _Midpoint"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:406
msgid "Split Segment _Uniformly..."
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:407
msgid "_Delete Segment"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:408
msgid "Re-_center Segment's Midpoint"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:409
msgid "Re-distribute _Handles in Segment"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:413
msgid "_Blending Function for Selection"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:414
#, fuzzy
msgid "Coloring _Type for Selection"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:416
#, fuzzy
msgid "_Flip Selection"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:417
msgid "_Replicate Selection..."
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:418
msgid "Split Segments at _Midpoints"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:419
msgid "Split Segments _Uniformly..."
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:420
#, fuzzy
msgid "_Delete Selection"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:421
msgid "Re-_center Midpoints in Selection"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:422
msgid "Re-distribute _Handles in Selection"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-select.c:272
msgid ""
"Unable to run gradient callback. The corresponding plug-in may have crashed."
msgstr ""
#: app/gui/gradients-commands.c:73
#, c-format
msgid "Save '%s' as POV-Ray"
msgstr ""
#: app/gui/gradients-menu.c:46
msgid "/_Edit Gradient..."
msgstr ""
#: app/gui/gradients-menu.c:54
msgid "/_New Gradient"
msgstr ""
#: app/gui/gradients-menu.c:59
msgid "/D_uplicate Gradient"
msgstr ""
#: app/gui/gradients-menu.c:64
msgid "/Save as _POV-Ray..."
msgstr ""
#: app/gui/gradients-menu.c:69
msgid "/_Delete Gradient..."
msgstr ""
#: app/gui/gradients-menu.c:77
msgid "/_Refresh Gradients"
msgstr ""
#: app/gui/grid-dialog.c:82
msgid "Configure Grid"
msgstr ""
#: app/gui/grid-dialog.c:83
msgid "Configure Image Grid"
msgstr ""
#: app/gui/gui.c:383
msgid "Quit The GIMP?"
msgstr ""
#: app/gui/gui.c:388
msgid ""
"Some files are unsaved.\n"
"\n"
"Really quit The GIMP?"
msgstr ""
#: app/gui/image-commands.c:229
msgid "Flipping..."
msgstr ""
#: app/gui/image-commands.c:248 app/tools/gimprotatetool.c:166
msgid "Rotating..."
msgstr ""
#: app/gui/image-commands.c:269 app/gui/layers-commands.c:373
msgid "Cannot crop because the current selection is empty."
msgstr ""
#: app/gui/image-commands.c:398
msgid "Layers Merge Options"
msgstr ""
#: app/gui/image-commands.c:425
msgid "Final, Merged Layer should be:"
msgstr ""
#: app/gui/image-commands.c:426
msgid "Final, Anchored Layer should be:"
msgstr ""
#: app/gui/image-commands.c:430
msgid "Expanded as necessary"
msgstr ""
#: app/gui/image-commands.c:433
msgid "Clipped to image"
msgstr ""
#: app/gui/image-commands.c:436
msgid "Clipped to bottom layer"
msgstr ""
#: app/gui/image-commands.c:470
msgid "Resizing..."
msgstr ""
#: app/gui/image-commands.c:486
msgid "Resize Error: Both width and height must be greater than zero."
msgstr ""
#: app/gui/image-commands.c:523
#, c-format
msgid ""
"You are trying to create an image with a size of %s.\n"
"\n"
"Choose OK to create this image anyway.\n"
"Choose Cancel if you did not intend to create such a large image.\n"
"\n"
"To prevent this dialog from appearing, increase the \"Maximum Image Size\" "
"setting (currently %s) in the Preferences dialog."
msgstr ""
#: app/gui/image-commands.c:535
msgid "Image exceeds maximum image size"
msgstr ""
#: app/gui/image-commands.c:543
msgid ""
"The chosen image size will shrink some layers completely away. Is this what "
"you want?"
msgstr ""
#: app/gui/image-commands.c:547
msgid "Layer Too Small"
msgstr ""
#: app/gui/image-commands.c:633 app/gui/layers-commands.c:1170
#: app/tools/gimpscaletool.c:162
msgid "Scaling..."
msgstr ""
#: app/gui/image-commands.c:646
msgid "Scale Error: Both width and height must be greater than zero."
msgstr ""
#. <Image>/File
#. <Toolbox>/File
#: app/gui/image-menu.c:101 app/gui/toolbox-menu.c:49
msgid "/_File"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:103 app/gui/toolbox-menu.c:51
msgid "/File/_New..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:108 app/gui/toolbox-menu.c:56
msgid "/File/_Open..."
msgstr ""
#. <Image>/File/Open Recent
#. <Toolbox>/File/Open Recent
#: app/gui/image-menu.c:116 app/gui/toolbox-menu.c:64
msgid "/File/Open _Recent"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:118 app/gui/toolbox-menu.c:66
msgid "/File/Open Recent/(None)"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:123 app/gui/toolbox-menu.c:71
msgid "/File/Open Recent/Document _History"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:131
msgid "/File/_Save"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:136
msgid "/File/Save _as..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:141
msgid "/File/Save a Cop_y..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:145
msgid "/File/Save as _Template..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:149
msgid "/File/Re_vert"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:157
msgid "/File/_Close"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:162 app/gui/toolbox-menu.c:241
msgid "/File/_Quit"
msgstr ""
#. <Image>/Edit
#: app/gui/image-menu.c:172
msgid "/_Edit"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:174
#, fuzzy
msgid "/Edit/_Undo"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/gui/image-menu.c:179
#, fuzzy
msgid "/Edit/_Redo"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/gui/image-menu.c:184
#, fuzzy
msgid "/Edit/Undo _History"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/gui/image-menu.c:192
msgid "/Edit/Cu_t"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:197
msgid "/Edit/_Copy"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:202
msgid "/Edit/_Paste"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:207
msgid "/Edit/Paste _Into"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:212
msgid "/Edit/Paste as _New"
msgstr ""
#. <Image>/Edit/Buffer
#: app/gui/image-menu.c:220
msgid "/Edit/_Buffer"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:222
msgid "/Edit/Buffer/Cu_t Named..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:227
msgid "/Edit/Buffer/_Copy Named..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:232
msgid "/Edit/Buffer/_Paste Named..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:240
#, fuzzy
msgid "/Edit/Cl_ear"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/gui/image-menu.c:245
msgid "/Edit/Fill with _FG Color"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:250
msgid "/Edit/Fill with B_G Color"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:255
msgid "/Edit/Fill with P_attern"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:260
#, fuzzy
msgid "/Edit/_Stroke Selection..."
msgstr "סעלעקציע"
#: app/gui/image-menu.c:265
#, fuzzy
msgid "/Edit/St_roke Path..."
msgstr "סעלעקציע"
#. <Image>/Select
#: app/gui/image-menu.c:275
msgid "/_Select"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:277
#, fuzzy
msgid "/Select/_All"
msgstr "קלײַב אַלץ אױס"
#: app/gui/image-menu.c:282
#, fuzzy
msgid "/Select/_None"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/gui/image-menu.c:287
msgid "/Select/_Invert"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:292
#, fuzzy
msgid "/Select/Fr_om Path"
msgstr "קלײַב אַלץ אױס"
#: app/gui/image-menu.c:297
#, fuzzy
msgid "/Select/_Float"
msgstr "קלײַב אַלץ אױס"
#: app/gui/image-menu.c:302
#, fuzzy
msgid "/Select/_By Color"
msgstr "קלײַב אַלץ אױס"
#: app/gui/image-menu.c:310
msgid "/Select/Fea_ther..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:314
msgid "/Select/_Sharpen"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:318
msgid "/Select/S_hrink..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:323
msgid "/Select/_Grow..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:328
#, fuzzy
msgid "/Select/Bo_rder..."
msgstr "קלײַב אַלץ אױס"
#: app/gui/image-menu.c:336
msgid "/Select/Toggle _QuickMask"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:341
msgid "/Select/Save to _Channel"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:346
#, fuzzy
msgid "/Select/To _Path"
msgstr "קלײַב אַלץ אױס"
#. <Image>/View
#: app/gui/image-menu.c:354
msgid "/_View"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:356
msgid "/View/_New View"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:361
msgid "/View/_Dot for Dot"
msgstr ""
#. <Image>/View/Zoom
#: app/gui/image-menu.c:368
msgid "/View/_Zoom"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:370
msgid "/View/Zoom/Zoom _Out"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:375
msgid "/View/Zoom/Zoom _In"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:380
msgid "/View/Zoom/Zoom to _Fit Window"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:388
msgid "/View/Zoom/16:1 (1600%)"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:392
msgid "/View/Zoom/8:1 (800%)"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:396
msgid "/View/Zoom/4:1 (400%)"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:400
msgid "/View/Zoom/2:1 (200%)"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:404
msgid "/View/Zoom/1:1 (100%)"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:408
msgid "/View/Zoom/1:2 (50%)"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:412
msgid "/View/Zoom/1:4 (25%)"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:416
msgid "/View/Zoom/1:8 (12.5%)"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:420
msgid "/View/Zoom/1:16 (6.25%)"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:434
msgid "/View/_Info Window"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:439
msgid "/View/Na_vigation Window"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:444
msgid "/View/Display _Filters..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:452
#, fuzzy
msgid "/View/Show _Selection"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/gui/image-menu.c:456
msgid "/View/Show _Layer Boundary"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:460
msgid "/View/Show _Guides"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:464
msgid "/View/Sn_ap to Guides"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:468
msgid "/View/S_how Grid"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:472
msgid "/View/Sna_p to Grid"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:479
msgid "/View/Show _Menubar"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:483
msgid "/View/Show R_ulers"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:487
msgid "/View/Show Scroll_bars"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:491
msgid "/View/Show S_tatusbar"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:498
msgid "/View/Shrink _Wrap"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:503
msgid "/View/Fullscr_een"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:508
msgid "/View/Move to Screen..."
msgstr ""
#. <Image>/Image
#: app/gui/image-menu.c:516
msgid "/_Image"
msgstr ""
#. <Image>/Image/Mode
#: app/gui/image-menu.c:520
msgid "/Image/_Mode"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:522
msgid "/Image/Mode/_RGB"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:527
msgid "/Image/Mode/_Grayscale"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:532
msgid "/Image/Mode/_Indexed..."
msgstr ""
#. <Image>/Image/Transform
#: app/gui/image-menu.c:540
msgid "/Image/_Transform"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:542
msgid "/Image/Transform/Flip _Horizontally"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:547
msgid "/Image/Transform/Flip _Vertically"
msgstr ""
#. please use the degree symbol in the translation
#: app/gui/image-menu.c:556
msgid "/Image/Transform/Rotate 90 degrees _CW"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:561
msgid "/Image/Transform/Rotate 90 degrees CC_W"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:566
msgid "/Image/Transform/Rotate _180 degrees"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:576
msgid "/Image/Can_vas Size..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:581
msgid "/Image/_Scale Image..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:586
msgid "/Image/_Crop Image"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:591
msgid "/Image/_Duplicate"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:599
msgid "/Image/Merge Visible _Layers..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:603
msgid "/Image/_Flatten Image"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:610
msgid "/Image/Configure G_rid..."
msgstr ""
#. <Image>/Layer
#: app/gui/image-menu.c:618
msgid "/_Layer"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:620
msgid "/Layer/_New Layer..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:625
msgid "/Layer/Du_plicate Layer"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:630
msgid "/Layer/Anchor _Layer"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:635
msgid "/Layer/Me_rge Down"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:640
msgid "/Layer/_Delete Layer"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:645
msgid "/Layer/Discard _Text Information"
msgstr ""
#. <Image>/Layer/Stack
#: app/gui/image-menu.c:655
msgid "/Layer/Stac_k"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:657
msgid "/Layer/Stack/Select _Previous Layer"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:661
msgid "/Layer/Stack/Select _Next Layer"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:665
msgid "/Layer/Stack/Select _Top Layer"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:669
msgid "/Layer/Stack/Select _Bottom Layer"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:676
msgid "/Layer/Stack/_Raise Layer"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:681
msgid "/Layer/Stack/_Lower Layer"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:686
msgid "/Layer/Stack/Layer to T_op"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:691
msgid "/Layer/Stack/Layer to Botto_m"
msgstr ""
#. <Image>/Layer/Colors
#: app/gui/image-menu.c:699
msgid "/Layer/_Colors"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:701
msgid "/Layer/Colors/Color _Balance..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:706
msgid "/Layer/Colors/Hue-_Saturation..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:711
msgid "/Layer/Colors/Colori_ze..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:716
msgid "/Layer/Colors/B_rightness-Contrast..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:721
msgid "/Layer/Colors/_Threshold..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:726
msgid "/Layer/Colors/_Levels..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:731
msgid "/Layer/Colors/_Curves..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:736
msgid "/Layer/Colors/_Posterize..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:744
msgid "/Layer/Colors/_Desaturate"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:749
msgid "/Layer/Colors/In_vert"
msgstr ""
#. <Image>/Layer/Colors/Auto
#: app/gui/image-menu.c:757
msgid "/Layer/Colors/_Auto"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:759
msgid "/Layer/Colors/Auto/_Equalize"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:766
msgid "/Layer/Colors/_Histogram"
msgstr ""
#. <Image>/Layer/Mask
#: app/gui/image-menu.c:774
msgid "/Layer/_Mask"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:776
msgid "/Layer/Mask/_Add Layer Mask..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:781
msgid "/Layer/Mask/A_pply Layer Mask"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:785
msgid "/Layer/Mask/_Delete Layer Mask"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:793
msgid "/Layer/Mask/_Mask to Selection"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:798
msgid "/Layer/Mask/_Add to Selection"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:803
msgid "/Layer/Mask/_Subtract from Selection"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:808
msgid "/Layer/Mask/_Intersect with Selection"
msgstr ""
#. <Image>/Layer/Transparency
#: app/gui/image-menu.c:816
msgid "/Layer/Tr_ansparency"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:818
msgid "/Layer/Transparency/_Add Alpha Channel"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:826
msgid "/Layer/Transparency/Al_pha to Selection"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:831
msgid "/Layer/Transparency/A_dd to Selection"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:836
msgid "/Layer/Transparency/_Subtract from Selection"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:841
msgid "/Layer/Transparency/_Intersect with Selection"
msgstr ""
#. <Image>/Layer/Transform
#: app/gui/image-menu.c:851
msgid "/Layer/_Transform"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:853
msgid "/Layer/Transform/Flip _Horizontally"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:858
msgid "/Layer/Transform/Flip _Vertically"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:866
msgid "/Layer/Transform/Rotate 90 degrees _CW"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:871
msgid "/Layer/Transform/Rotate 90 degrees CC_W"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:876
msgid "/Layer/Transform/Rotate _180 degrees"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:881
msgid "/Layer/Transform/_Arbitrary Rotation..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:889
msgid "/Layer/Transform/_Offset..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:896
msgid "/Layer/Layer _Boundary Size..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:901
msgid "/Layer/Layer to _Image Size"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:906
msgid "/Layer/_Scale Layer..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:911
msgid "/Layer/Cr_op Layer"
msgstr ""
#. <Image>/Tools
#: app/gui/image-menu.c:921
msgid "/_Tools"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:923
msgid "/Tools/Tool_box"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:927
msgid "/Tools/_Default Colors"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:932
msgid "/Tools/S_wap Colors"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:940
msgid "/Tools/_Selection Tools"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:941
msgid "/Tools/_Paint Tools"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:942
msgid "/Tools/_Transform Tools"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:943
msgid "/Tools/_Color Tools"
msgstr ""
#. <Image>/Dialogs
#: app/gui/image-menu.c:947
msgid "/_Dialogs"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:949
msgid "/Dialogs/Create New Doc_k"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:951
msgid "/Dialogs/Create New Dock/_Layers, Channels & Paths"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:955
msgid "/Dialogs/Create New Dock/_Brushes, Patterns & Gradients"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:959
msgid "/Dialogs/Create New Dock/_Misc. Stuff"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:964
msgid "/Dialogs/Tool _Options"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:969
msgid "/Dialogs/_Device Status"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:977
msgid "/Dialogs/_Layers"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:982
msgid "/Dialogs/_Channels"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:987
msgid "/Dialogs/_Paths"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:992
#, fuzzy
msgid "/Dialogs/Inde_xed Palette"
msgstr "מעק אַרױס"
#: app/gui/image-menu.c:997
#, fuzzy
msgid "/Dialogs/Histogra_m"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/gui/image-menu.c:1002
msgid "/Dialogs/_Selection Editor"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1007
msgid "/Dialogs/Na_vigation"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1012
#, fuzzy
msgid "/Dialogs/_Undo History"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/gui/image-menu.c:1020
msgid "/Dialogs/Colo_rs"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1025
msgid "/Dialogs/Brus_hes"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1030
msgid "/Dialogs/P_atterns"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1035
msgid "/Dialogs/_Gradients"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1040
msgid "/Dialogs/Pal_ettes"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1045
msgid "/Dialogs/_Fonts"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1050
msgid "/Dialogs/_Buffers"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1058
msgid "/Dialogs/_Images"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1063
msgid "/Dialogs/Document Histor_y"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1068
msgid "/Dialogs/_Templates"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1073
#, fuzzy
msgid "/Dialogs/T_ools"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/gui/image-menu.c:1078
msgid "/Dialogs/Error Co_nsole"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1088
msgid "/Filte_rs"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1090
msgid "/Filters/Repeat Last"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1095
msgid "/Filters/Re-Show Last"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1103
msgid "/Filters/_Blur"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1104
msgid "/Filters/_Colors"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1105
msgid "/Filters/Colors/Ma_p"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1106
msgid "/Filters/_Noise"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1107
msgid "/Filters/Edge-De_tect"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1108
msgid "/Filters/En_hance"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1109
msgid "/Filters/_Generic"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1113
msgid "/Filters/Gla_ss Effects"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1114
msgid "/Filters/_Light Effects"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1115
msgid "/Filters/_Distorts"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1116
msgid "/Filters/_Artistic"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1117
msgid "/Filters/_Map"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1118
msgid "/Filters/_Render"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1119
msgid "/Filters/Render/_Clouds"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1120
msgid "/Filters/Render/_Nature"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1121
msgid "/Filters/Render/_Pattern"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1122
msgid "/Filters/_Web"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1126
msgid "/Filters/An_imation"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1127
msgid "/Filters/C_ombine"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1131
msgid "/Filters/To_ys"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1471
#, fuzzy, c-format
msgid "_Undo %s"
msgstr "פֿאַרקער"
#: app/gui/image-menu.c:1476
#, fuzzy, c-format
msgid "_Redo %s"
msgstr "איבער־פֿאַרקער"
#: app/gui/image-menu.c:1480
#, fuzzy
msgid "_Undo"
msgstr "פֿאַרקער"
#: app/gui/image-menu.c:1481
#, fuzzy
msgid "_Redo"
msgstr "איבער־פֿאַרקער"
#: app/gui/image-menu.c:1750
#, c-format
msgid "Other (%s) ..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1759
#, c-format
msgid "_Zoom (%s)"
msgstr ""
#: app/gui/images-menu.c:42
#, fuzzy
msgid "/_Raise Views"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/gui/images-menu.c:46
msgid "/_New View"
msgstr ""
#: app/gui/images-menu.c:50
#, fuzzy
msgid "/_Delete Image"
msgstr "מעק אַרױס"
#. General
#: app/gui/info-dialog.c:366 app/gui/preferences-dialog.c:1347
#: app/gui/preferences-dialog.c:1484
msgid "General"
msgstr "אַלגעמײן"
#: app/gui/info-window.c:84
msgid "Static Gray"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:86
msgid "Static Color"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:87
msgid "Pseudo Color"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:88
msgid "True Color"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:89
msgid "Direct Color"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:137
msgid "Extended"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:147 app/gui/preferences-dialog.c:1761
#: app/gui/user-install-dialog.c:1290 app/widgets/gimpgrideditor.c:266
#: app/widgets/gimpgrideditor.c:299 app/widgets/gimptemplateeditor.c:303
msgid "Pixels"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:158 app/gui/info-window.c:164
#: app/gui/info-window.c:181 app/gui/info-window.c:187
#: app/gui/info-window.c:376 app/gui/info-window.c:377
#: app/gui/info-window.c:378 app/gui/info-window.c:379
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:339
msgid "n/a"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:161 app/gui/info-window.c:184
msgid "X:"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:167 app/gui/info-window.c:190
#: app/gui/resize-dialog.c:391 app/gui/resize-dialog.c:637
#: app/tools/gimpcroptool.c:985 app/tools/gimprotatetool.c:195
#: app/tools/gimpscaletool.c:200 app/tools/gimpsheartool.c:175
#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:380
msgid "Y:"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:170 app/pdb/internal_procs.c:188
msgid "Units"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:232
msgid "Info Window"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:234
msgid "Image Information"
msgstr ""
#. add the information fields
#: app/gui/info-window.c:251
msgid "Pixel Dimensions:"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:253
#, fuzzy
msgid "Print Size:"
msgstr "פֿאָרױסװײַז"
#: app/gui/info-window.c:255
msgid "Resolution:"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:257
msgid "Scale Ratio:"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:259
msgid "Number of Layers:"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:261
msgid "Size in Memory:"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:263
msgid "Display Type:"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:265
msgid "Visual Class:"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:267
msgid "Visual Depth:"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:516
#, c-format
msgid "pixels/%s"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:518
#, c-format
msgid "%g x %g %s"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:521 app/gui/preferences-dialog.c:1783
#: app/gui/user-install-dialog.c:1309
msgid "dpi"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:548
msgid "RGB Color"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:555
msgid "Indexed Color"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:555
msgid "colors"
msgstr ""
#: app/gui/layers-commands.c:383
msgid "Crop Layer"
msgstr ""
#: app/gui/layers-commands.c:455
#, fuzzy
msgid "Layer Mask to Selection"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/gui/layers-commands.c:717
#, fuzzy
msgid "Empty Layer"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/gui/layers-commands.c:741
msgid "Create a New Layer"
msgstr ""
#: app/gui/layers-commands.c:775
msgid "Layer _Name:"
msgstr ""
#. The size labels
#: app/gui/layers-commands.c:779
msgid "Layer Width:"
msgstr ""
#: app/gui/layers-commands.c:785 app/gui/resize-dialog.c:299
#: app/gui/resize-dialog.c:324 app/gui/resize-dialog.c:570
#: app/tools/gimpcroptool.c:1002 app/tools/gimpscaletool.c:174
#: app/tools/gimpscaletool.c:182 app/tools/gimpselectionoptions.c:573
#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:241 app/widgets/gimptemplateeditor.c:259
msgid "Height:"
msgstr "הײך: "
#: app/gui/layers-commands.c:844
msgid "Layer Fill Type"
msgstr ""
#: app/gui/layers-commands.c:953
msgid "Layer Attributes"
msgstr ""
#: app/gui/layers-commands.c:955 app/widgets/gimplayertreeview.c:205
msgid "Edit Layer Attributes"
msgstr ""
#: app/gui/layers-commands.c:992
msgid "Layer _Name"
msgstr ""
#: app/gui/layers-commands.c:1003
msgid "Set Name from _Text"
msgstr ""
#: app/gui/layers-commands.c:1090
msgid "Add a Mask to the Layer"
msgstr ""
#: app/gui/layers-commands.c:1109
msgid "Initialize Layer Mask to:"
msgstr ""
#: app/gui/layers-commands.c:1126
msgid "In_vert Mask"
msgstr ""
#: app/gui/layers-commands.c:1188 app/gui/layers-commands.c:1264
msgid "Invalid width or height. Both must be positive."
msgstr ""
#: app/gui/layers-menu.c:46
#, fuzzy
msgid "/Te_xt Tool"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/gui/layers-menu.c:51
msgid "/_Edit Layer Attributes..."
msgstr ""
#: app/gui/layers-menu.c:59
msgid "/_New Layer..."
msgstr ""
#: app/gui/layers-menu.c:65
#, fuzzy
msgid "/_Raise Layer"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/gui/layers-menu.c:70
msgid "/Layer to _Top"
msgstr ""
#: app/gui/layers-menu.c:75
#, fuzzy
msgid "/_Lower Layer"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/gui/layers-menu.c:80
msgid "/Layer to _Bottom"
msgstr ""
#: app/gui/layers-menu.c:86
#, fuzzy
msgid "/D_uplicate Layer"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/gui/layers-menu.c:91
msgid "/_Anchor Layer"
msgstr ""
#: app/gui/layers-menu.c:96
msgid "/Merge Do_wn"
msgstr ""
#: app/gui/layers-menu.c:101
#, fuzzy
msgid "/_Delete Layer"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/gui/layers-menu.c:106
msgid "/_Discard Text Information"
msgstr ""
#: app/gui/layers-menu.c:114
msgid "/Layer B_oundary Size..."
msgstr ""
#: app/gui/layers-menu.c:119
msgid "/Layer to _Image Size"
msgstr ""
#: app/gui/layers-menu.c:124
msgid "/_Scale Layer..."
msgstr ""
#: app/gui/layers-menu.c:132
msgid "/Add La_yer Mask..."
msgstr ""
#: app/gui/layers-menu.c:137
msgid "/Apply Layer _Mask"
msgstr ""
#: app/gui/layers-menu.c:141
msgid "/Delete Layer Mas_k"
msgstr ""
#: app/gui/layers-menu.c:146
#, fuzzy
msgid "/Mask to Sele_ction"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/gui/layers-menu.c:154
msgid "/Add Alpha C_hannel"
msgstr ""
#: app/gui/layers-menu.c:159
#, fuzzy
msgid "/Al_pha to Selection"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/gui/layers-menu.c:167
msgid "/Merge _Visible Layers..."
msgstr ""
#: app/gui/layers-menu.c:172
#, fuzzy
msgid "/_Flatten Image"
msgstr "מעק אַרױס"
#: app/gui/menus.c:113
msgid "Toolbox Menu"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:120
#, fuzzy
msgid "Image Menu"
msgstr "בילד"
#: app/gui/menus.c:127
msgid "Open Menu"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:134
#, fuzzy
msgid "Save Menu"
msgstr "היט אױף"
#: app/gui/menus.c:142
msgid "Layers Menu"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:149
msgid "Channels Menu"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:156
msgid "Paths Menu"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:163
msgid "Dialogs Menu"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:170
msgid "Brushes Menu"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:177
#, fuzzy
msgid "Patterns Menu"
msgstr "קלעפּ"
#: app/gui/menus.c:184
msgid "Gradients Menu"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:191
msgid "Palettes Menu"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:198
#, fuzzy
msgid "Fonts Menu"
msgstr "פּונקטן"
#: app/gui/menus.c:205
msgid "Buffers Menu"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:212
msgid "Documents Menu"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:219
#, fuzzy
msgid "Templates Menu"
msgstr "בילד"
#: app/gui/menus.c:226
#, fuzzy
msgid "Images Menu"
msgstr "בילד"
#: app/gui/menus.c:233
msgid "Gradient Editor Menu"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:240
msgid "Palette Editor Menu"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:247
msgid "Indexed Palette Menu"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:254
msgid "QuickMask Menu"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:261
msgid "Error Console Menu"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:268
msgid "Tool Options Menu"
msgstr ""
#: app/gui/module-browser.c:122
msgid "Module Manager"
msgstr ""
#: app/gui/module-browser.c:124
msgid "Manage Loadable Modules"
msgstr ""
#: app/gui/module-browser.c:168
msgid "Autoload"
msgstr ""
#: app/gui/module-browser.c:175
msgid "Module Path"
msgstr ""
#: app/gui/module-browser.c:418
msgid "<No modules>"
msgstr ""
#: app/gui/module-browser.c:430 app/gui/module-browser.c:439
msgid "On disk"
msgstr ""
#: app/gui/module-browser.c:430
msgid "Only in memory"
msgstr ""
#: app/gui/module-browser.c:439
msgid "No longer available"
msgstr ""
#: app/gui/module-browser.c:475
msgid "Load"
msgstr ""
#: app/gui/module-browser.c:477
msgid "Query"
msgstr ""
#: app/gui/module-browser.c:484
msgid "Unload"
msgstr ""
#: app/gui/module-browser.c:499
msgid "Purpose:"
msgstr ""
#: app/gui/module-browser.c:500
msgid "Author:"
msgstr "מחבר"
#: app/gui/module-browser.c:501
msgid "Version:"
msgstr ""
#: app/gui/module-browser.c:502
msgid "Copyright:"
msgstr ""
#: app/gui/module-browser.c:503
msgid "Date:"
msgstr ""
#: app/gui/module-browser.c:504
msgid "Location:"
msgstr ""
#: app/gui/module-browser.c:505
msgid "State:"
msgstr ""
#: app/gui/module-browser.c:506
msgid "Last Error:"
msgstr ""
#: app/gui/module-browser.c:507
msgid "Available Types:"
msgstr ""
#: app/gui/offset-dialog.c:96
msgid "Offset Layer"
msgstr ""
#: app/gui/offset-dialog.c:98
msgid "Offset Layer Mask"
msgstr ""
#: app/gui/offset-dialog.c:100
msgid "Offset Channel"
msgstr ""
#: app/gui/offset-dialog.c:105 app/gui/resize-dialog.c:458
#: app/widgets/gimpgrideditor.c:273
msgid "Offset"
msgstr ""
#: app/gui/offset-dialog.c:152
msgid "Offset _X:"
msgstr ""
#: app/gui/offset-dialog.c:154 app/gui/resize-dialog.c:490
msgid "_Y:"
msgstr ""
#. The by half height and half width option
#: app/gui/offset-dialog.c:182
msgid "Offset by (x/_2),(y/2)"
msgstr ""
#. The wrap around option
#: app/gui/offset-dialog.c:192
msgid "_Wrap"
msgstr ""
#: app/gui/offset-dialog.c:203 app/widgets/gimptemplateeditor.c:469
msgid "Fill Type"
msgstr ""
#: app/gui/offset-dialog.c:207
msgid "_Background"
msgstr ""
#: app/gui/offset-dialog.c:210
msgid "_Transparent"
msgstr ""
#: app/gui/palette-editor-menu.c:48
#, fuzzy
msgid "/New Color from _FG"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/gui/palette-editor-menu.c:53
#, fuzzy
msgid "/New Color from _BG"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/gui/palette-editor-menu.c:58
#, fuzzy
msgid "/_Delete Color"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/gui/palette-editor-menu.c:66
msgid "/Zoom _Out"
msgstr ""
#: app/gui/palette-editor-menu.c:71
msgid "/Zoom _In"
msgstr ""
#: app/gui/palette-editor-menu.c:76
msgid "/Zoom _All"
msgstr ""
#: app/gui/palette-import-dialog.c:166
msgid "Import Palette"
msgstr ""
#: app/gui/palette-import-dialog.c:168
msgid "Import a New Palette"
msgstr ""
#: app/gui/palette-import-dialog.c:174
msgid "_Import"
msgstr ""
#. The "Source" frame
#: app/gui/palette-import-dialog.c:203
msgid "Select Source"
msgstr ""
#: app/gui/palette-import-dialog.c:215 app/gui/preferences-dialog.c:1432
msgid "_Gradient"
msgstr ""
#: app/gui/palette-import-dialog.c:227
msgid "I_mage"
msgstr ""
#. The "Import" frame
#: app/gui/palette-import-dialog.c:285
msgid "Import Options"
msgstr ""
#: app/gui/palette-import-dialog.c:299
msgid "New Import"
msgstr ""
#: app/gui/palette-import-dialog.c:301
msgid "Palette _Name:"
msgstr ""
#: app/gui/palette-import-dialog.c:307
msgid "N_umber of Colors:"
msgstr ""
#: app/gui/palette-import-dialog.c:320
msgid "C_olumns:"
msgstr ""
#: app/gui/palette-import-dialog.c:332
msgid "I_nterval:"
msgstr ""
#. The "Preview" frame
#: app/gui/palette-import-dialog.c:344
msgid "Preview"
msgstr "פֿאָרױסװײַז"
#: app/gui/palette-select.c:250
msgid ""
"Unable to run palette callback. The corresponding plug-in may have crashed."
msgstr ""
#: app/gui/palettes-commands.c:82
msgid "Merge Palette"
msgstr ""
#: app/gui/palettes-commands.c:86
msgid "Enter a name for the merged palette"
msgstr ""
#: app/gui/palettes-menu.c:46
msgid "/_Edit Palette..."
msgstr ""
#: app/gui/palettes-menu.c:54
msgid "/_New Palette"
msgstr ""
#: app/gui/palettes-menu.c:59
msgid "/_Import Palette..."
msgstr ""
#: app/gui/palettes-menu.c:64
msgid "/D_uplicate Palette"
msgstr ""
#: app/gui/palettes-menu.c:69
msgid "/_Merge Palettes..."
msgstr ""
#: app/gui/palettes-menu.c:73
#, fuzzy
msgid "/_Delete Palette"
msgstr "מעק אַרױס"
#: app/gui/palettes-menu.c:81
msgid "/_Refresh Palettes"
msgstr ""
#: app/gui/pattern-select.c:252
msgid ""
"Unable to run pattern callback. The corresponding plug-in may have crashed."
msgstr ""
#. disabled because they are useless now
#: app/gui/patterns-menu.c:47
#, fuzzy
msgid "/_Edit Pattern..."
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/gui/patterns-menu.c:55
#, fuzzy
msgid "/_New Pattern"
msgstr "קלעפּ"
#: app/gui/patterns-menu.c:60
#, fuzzy
msgid "/D_uplicate Pattern"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/gui/patterns-menu.c:66
#, fuzzy
msgid "/_Delete Pattern..."
msgstr "מעק אַרױס"
#: app/gui/patterns-menu.c:74
#, fuzzy
msgid "/_Refresh Patterns"
msgstr "קלעפּ"
#: app/gui/plug-in-menus.c:343
#, c-format
msgid "Re_peat \"%s\""
msgstr ""
#: app/gui/plug-in-menus.c:344
#, c-format
msgid "R_e-show \"%s\""
msgstr ""
#: app/gui/plug-in-menus.c:370
msgid "Repeat Last"
msgstr ""
#: app/gui/plug-in-menus.c:373
msgid "Re-Show Last"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:275
msgid "You will have to restart GIMP for the following changes to take effect:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:895
msgid "Show _Menubar"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:898
msgid "Show _Rulers"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:901
msgid "Show Scroll_bars"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:904
msgid "Show S_tatusbar"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:912
#, fuzzy
msgid "Show S_election"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/gui/preferences-dialog.c:915
msgid "Show _Layer Boundary"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:918
msgid "Show _Guides"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:921
msgid "Show Gri_d"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:927
msgid "Canvas Padding Mode:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:930
msgid "Custom Padding Color:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:931
msgid "Select Custom Canvas Padding Color"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1001
msgid "Preferences"
msgstr "פּרעפֿערענצן"
#: app/gui/preferences-dialog.c:1161
msgid "Maximum New Image Size:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1170
#, fuzzy
msgid "Default Image Grid"
msgstr "מעק אַרױס"
#: app/gui/preferences-dialog.c:1173
msgid "Default Grid"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1193
msgid "User Interface"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1196
msgid "Interface"
msgstr ""
#. Previews
#: app/gui/preferences-dialog.c:1203
#, fuzzy
msgid "Previews"
msgstr "פֿאָרױסװײַז"
#: app/gui/preferences-dialog.c:1206
msgid "_Enable Layer & Channel Previews"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1212
msgid "Default _Layer & Channel Preview Size:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1215
msgid "_Navigation Preview Size:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1218
msgid "_Undo History Preview Size:"
msgstr ""
#. Dialog Bahavior
#: app/gui/preferences-dialog.c:1222
msgid "Dialog Behavior"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1225
msgid "_Info Window Per Display"
msgstr ""
#. Menus
#: app/gui/preferences-dialog.c:1229
msgid "Menus"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1232
msgid "Enable _Tearoff Menus"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1238
msgid "Open _Recent Menu Size:"
msgstr ""
#. Keyboard Shortcuts
#: app/gui/preferences-dialog.c:1242 app/gui/preferences-dialog.c:1992
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1245
msgid "Use Dynamic _Keyboard Shortcuts"
msgstr ""
#. Themes
#: app/gui/preferences-dialog.c:1249
#, fuzzy
msgid "Select Theme"
msgstr "קלײַב אַלץ אױס"
#: app/gui/preferences-dialog.c:1279
msgid "Theme"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1322
msgid "Reload C_urrent Theme"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1337 app/gui/preferences-dialog.c:1340
msgid "Help System"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1350
msgid "Show Tool _Tips"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1353
msgid "Context Sensitive _Help with \"F1\""
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1356
msgid "Show Tips on _Startup"
msgstr ""
#. Help Browser
#: app/gui/preferences-dialog.c:1360
msgid "Help Browser"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1364
msgid "Help _Browser to Use:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1369 app/widgets/widgets-enums.c:55
msgid "Web Browser"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1373
#, fuzzy
msgid "Select Web Browser"
msgstr "קלײַב אַלץ אױס"
#: app/gui/preferences-dialog.c:1377
msgid "Web Browser to Use:"
msgstr ""
#. Snapping Distance
#: app/gui/preferences-dialog.c:1396
msgid "Guide and Grid Snapping"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1401
msgid "_Snap Distance:"
msgstr ""
#. Contiguous Regions
#: app/gui/preferences-dialog.c:1405
msgid "Finding Contiguous Regions"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1410
msgid "Default _Threshold:"
msgstr ""
#. Scaling
#: app/gui/preferences-dialog.c:1414
msgid "Scaling"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1418
msgid "Default _Interpolation:"
msgstr ""
#. Global Brush, Pattern, ...
#: app/gui/preferences-dialog.c:1422
msgid "Paint Options Shared Between Tools"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1426
#, fuzzy
msgid "_Brush"
msgstr "מעק אַרױס"
#: app/gui/preferences-dialog.c:1429
#, fuzzy
msgid "_Pattern"
msgstr "קלעפּ"
#. Input Devices
#: app/gui/preferences-dialog.c:1441 app/gui/preferences-dialog.c:1444
#: app/gui/preferences-dialog.c:2025
msgid "Input Devices"
msgstr ""
#. Input Device Settings
#: app/gui/preferences-dialog.c:1451
msgid "Extended Input Devices"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1459
msgid "Configure Extended Input Devices"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1474 app/gui/preferences-dialog.c:1477
msgid "Image Windows"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1487
msgid "Use \"_Dot for Dot\" by default"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1493
msgid "Marching _Ants Speed:"
msgstr ""
#. Zoom & Resize Behavior
#: app/gui/preferences-dialog.c:1497
msgid "Zoom & Resize Behavior"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1501
msgid "Resize Window on _Zoom"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1504
msgid "Resize Window on Image _Size Change"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1510
msgid "Fit to Window"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1512
msgid "Inital Zoom Ratio:"
msgstr ""
#. Pointer Movement Feedback
#: app/gui/preferences-dialog.c:1516
msgid "Pointer Movement Feedback"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1520
msgid "Show _Brush Outline"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1523
msgid "Perfect-but-Slow _Pointer Tracking"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1526
msgid "Enable Cursor _Updating"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1532
msgid "Cursor M_ode:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1541
msgid "Image Window Appearance"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1544 app/widgets/gimpgrideditor.c:203
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1552
msgid "Default Appearance in Normal Mode"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1557
msgid "Default Appearance in Fullscreen Mode"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1566
msgid "Image Title & Statusbar Format"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1569
msgid "Title & Status"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1589
msgid "Standard"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1590
msgid "Show zoom percentage"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1591
msgid "Show zoom ratio"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1592
msgid "Show reversed zoom ratio"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1593
msgid "Show memory usage"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1604
msgid "Image Title Format"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1605
msgid "Image Statusbar Format"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1690 app/gui/preferences-dialog.c:1693
msgid "Display"
msgstr ""
#. Transparency
#: app/gui/preferences-dialog.c:1700
msgid "Transparency"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1704
msgid "Transparency _Type:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1707
msgid "Check _Size:"
msgstr ""
#. 8-Bit Displays
#: app/gui/preferences-dialog.c:1711
msgid "8-Bit Displays"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1722
msgid "Minimum Number of Colors:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1725
msgid "Install Colormap"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1734 app/gui/user-install-dialog.c:964
msgid "Monitor Resolution"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1737
msgid "Monitor"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1743
msgid "Get Monitor Resolution"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1752
#, c-format
msgid "(Currently %d x %d dpi)"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1792
msgid "C_alibrate"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1806
msgid "From _Windowing System"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1831
msgid "_Manually"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1851 app/gui/preferences-dialog.c:1854
msgid "Window Management"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1860
msgid "Window Type Hints"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1866
msgid "Window Type Hint for the _Toolbox:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1870
msgid "Window Type Hint for the _Docks:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1873
#, fuzzy
msgid "Focus"
msgstr "פּונקטן"
#: app/gui/preferences-dialog.c:1877
msgid "Activate the _Focused Image"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1886 app/gui/preferences-dialog.c:1889
#: app/gui/preferences-dialog.c:2145
msgid "Environment"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1895
msgid "Resource Consumption"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1905
msgid "Minimal Number of Undo Levels:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1908
msgid "Maximum Undo Memory:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1911 app/gui/user-install-dialog.c:1178
msgid "Tile Cache Size:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1916
msgid "Number of Processors to Use:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1922
msgid "Conservative Memory Usage"
msgstr ""
#. File Saving
#: app/gui/preferences-dialog.c:1926
msgid "File Saving"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1929
msgid "Confirm Closing of Unsaved Images"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1935
msgid "Only when Modified"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1936
msgid "Always"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1937
msgid "\"File -> Save\" Saves the Image:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1940
msgid "Size of Thumbnail Files:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1949
msgid "Session Management"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1952
#, fuzzy
msgid "Session"
msgstr "סעלעקציע"
#. Window Positions
#: app/gui/preferences-dialog.c:1959
msgid "Window Positions"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1962
msgid "_Save Window Positions on Exit"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1965
msgid "R_estore Saved Window Positions on Start-up"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1973
msgid "Save Window Positions Now"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1982
msgid "Clear Saved Window Positions Now"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1995
msgid "Save Keyboard Shortcuts on Exit"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1998
msgid "Restore Saved Keyboard Shortcuts on Start-up"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2006
msgid "Save Keyboard Shortcuts Now"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2015
msgid "Clear Saved Keyboard Shortcuts Now"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2028
msgid "Save Input Device Settings on Exit"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2036
msgid "Save Input Device Settings Now"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2045
msgid "Clear Saved Input Device Settings Now"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2060 app/gui/preferences-dialog.c:2063
msgid "Folders"
msgstr "פּאַפּקעס"
#: app/gui/preferences-dialog.c:2078
msgid "Temp Dir:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2078
msgid "Select Temp Dir"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2079
msgid "Swap Dir:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2079 app/gui/user-install-dialog.c:1201
msgid "Select Swap Dir"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2113
msgid "Brush Folders"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2115
msgid "Select Brush Folders"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2117
msgid "Pattern Folders"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2119
msgid "Select Pattern Folders"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2121
msgid "Palette Folders"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2123
msgid "Select Palette Folders"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2125
msgid "Gradient Folders"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2127
msgid "Select Gradient Folders"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2129
#, fuzzy
msgid "Font Folders"
msgstr "פּאַפּקעס"
#: app/gui/preferences-dialog.c:2131
#, fuzzy
msgid "Select Font Folders"
msgstr "קלײַב אַלץ אױס"
#: app/gui/preferences-dialog.c:2133
msgid "Plug-Ins"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2133
msgid "Plug-In Folders"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2135
msgid "Select Plug-In Folders"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2137
msgid "Scripts"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2137
msgid "Script-Fu Folders"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2139
msgid "Select Script-Fu Folders"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2141
msgid "Module Folders"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2143
msgid "Select Module Folders"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2145
msgid "Environment Folders"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2147
msgid "Select Environment Folders"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2149
msgid "Themes"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2149
msgid "Theme Folders"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2151
msgid "Select Theme Folders"
msgstr ""
#: app/gui/qmask-commands.c:134
msgid "Edit Qmask Color"
msgstr ""
#: app/gui/qmask-commands.c:144
msgid "Qmask Attributes"
msgstr ""
#: app/gui/qmask-commands.c:146
msgid "Edit QuickMask Attributes"
msgstr ""
#: app/gui/qmask-commands.c:190
msgid "Mask Opacity:"
msgstr ""
#: app/gui/qmask-menu.c:44
msgid "/_QMask Active"
msgstr ""
#: app/gui/qmask-menu.c:51
msgid "/Mask _Selected Areas"
msgstr ""
#: app/gui/qmask-menu.c:55
msgid "/Mask _Unselected Areas"
msgstr ""
#: app/gui/qmask-menu.c:62
msgid "/_Configure Color and Opacity..."
msgstr ""
#: app/gui/resize-dialog.c:205
msgid "Scale Layer Options"
msgstr ""
#: app/gui/resize-dialog.c:207 app/gui/resize-dialog.c:239
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:345
msgid "Size"
msgstr "גרײס"
#: app/gui/resize-dialog.c:213
msgid "Scale Image Options"
msgstr ""
#: app/gui/resize-dialog.c:215
msgid "Pixel Dimensions"
msgstr ""
#: app/gui/resize-dialog.c:227
msgid "Layer Boundary Size"
msgstr ""
#: app/gui/resize-dialog.c:228
msgid "Set Layer Boundary Size"
msgstr ""
#: app/gui/resize-dialog.c:234
msgid "Canvas Size"
msgstr ""
#: app/gui/resize-dialog.c:235
msgid "Set Image Canvas Size"
msgstr ""
#. the original width & height labels
#: app/gui/resize-dialog.c:293 app/tools/gimpscaletool.c:171
msgid "Original Width:"
msgstr ""
#. the new size labels
#. the print size labels
#: app/gui/resize-dialog.c:318 app/gui/resize-dialog.c:564
msgid "New Width:"
msgstr ""
#. the scale ratio labels
#: app/gui/resize-dialog.c:385
msgid "Ratio X:"
msgstr ""
#: app/gui/resize-dialog.c:448
msgid "Constrain aspect ratio"
msgstr ""
#: app/gui/resize-dialog.c:488
msgid "_X:"
msgstr ""
#: app/gui/resize-dialog.c:515
#, fuzzy
msgid "C_enter"
msgstr "צענטער"
#: app/gui/resize-dialog.c:549
msgid "Print Size & Display Unit"
msgstr ""
#. the resolution labels
#: app/gui/resize-dialog.c:631 app/widgets/gimptemplateeditor.c:374
msgid "Resolution X:"
msgstr ""
#: app/gui/resize-dialog.c:651 app/widgets/gimptemplateeditor.c:403
#, c-format
msgid "pixels/%a"
msgstr ""
#: app/gui/resize-dialog.c:707 app/tools/gimptransformoptions.c:343
msgid "Interpolation:"
msgstr ""
#: app/gui/resize-dialog.c:723
msgid ""
"Indexed color layers are always scaled without interpolation. The chosen "
"interpolation type will affect scaling channels and masks only."
msgstr ""
#: app/gui/resolution-calibrate-dialog.c:85
msgid "Calibrate Monitor Resolution"
msgstr ""
#: app/gui/resolution-calibrate-dialog.c:196
msgid "Measure the rulers and enter their lengths below."
msgstr ""
#: app/gui/resolution-calibrate-dialog.c:218
msgid "_Horizontal:"
msgstr ""
#: app/gui/resolution-calibrate-dialog.c:223
msgid "_Vertical:"
msgstr ""
#: app/gui/select-commands.c:149 app/gui/vectors-commands.c:181
#: app/pdb/paths_cmds.c:1135 app/tools/gimpvectortool.c:1819
#: app/widgets/gimpvectorstreeview.c:289
#, fuzzy
msgid "Path to Selection"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/gui/select-commands.c:181
#, fuzzy
msgid "Feather selection by"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/gui/select-commands.c:217
#, fuzzy
msgid "Shrink selection by"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/gui/select-commands.c:226
msgid "Shrink from image border"
msgstr ""
#: app/gui/select-commands.c:251
#, fuzzy
msgid "Grow selection by"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/gui/select-commands.c:274
#, fuzzy
msgid "Border selection by"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/gui/splash.c:87
msgid "GIMP Startup"
msgstr ""
#: app/gui/stroke-dialog.c:126
msgid "Stroke Options"
msgstr ""
#: app/gui/stroke-dialog.c:128
msgid "Choose Stroke Style"
msgstr ""
#: app/gui/stroke-dialog.c:159
#, fuzzy
msgid "Stroke"
msgstr "קלעפּ"
#: app/gui/stroke-dialog.c:190
msgid "Stroke Using a Paint Tool"
msgstr ""
#: app/gui/stroke-dialog.c:214
msgid "Paint Tool:"
msgstr ""
#: app/gui/templates-commands.c:127
msgid "New Template"
msgstr ""
#: app/gui/templates-commands.c:129
msgid "Create a New Template"
msgstr ""
#: app/gui/templates-commands.c:200 app/gui/templates-commands.c:202
msgid "Edit Template"
msgstr ""
#: app/gui/templates-menu.c:43
msgid "/_Create Image from Template..."
msgstr ""
#: app/gui/templates-menu.c:51
msgid "/_New Template..."
msgstr ""
#: app/gui/templates-menu.c:56
msgid "/D_uplicate Template..."
msgstr ""
#: app/gui/templates-menu.c:61
msgid "/_Edit Template..."
msgstr ""
#: app/gui/templates-menu.c:66
#, fuzzy
msgid "/_Delete Template"
msgstr "מעק אַרױס"
#: app/gui/themes.c:231 app/plug-in/plug-ins.c:224
#, c-format
msgid "Writing '%s'\n"
msgstr ""
#: app/gui/themes.c:284
#, c-format
msgid "Adding theme '%s' (%s)\n"
msgstr ""
#: app/gui/tips-dialog.c:88
msgid "<b>Your GIMP tips file appears to be missing!</b>"
msgstr ""
#: app/gui/tips-dialog.c:90
#, c-format
msgid "There should be a file called '%s'. Please check your installation."
msgstr ""
#: app/gui/tips-dialog.c:96
msgid "<b>The GIMP tips file could not be parsed!</b>"
msgstr ""
#: app/gui/tips-dialog.c:129
msgid "GIMP Tip of the Day"
msgstr ""
#: app/gui/tips-dialog.c:193
msgid "Show tip next time GIMP starts"
msgstr ""
#: app/gui/tips-dialog.c:217
msgid "_Previous Tip"
msgstr ""
#: app/gui/tips-dialog.c:227
msgid "_Next Tip"
msgstr ""
#. This is a special string to specify the language identifier to
#. look for in the gimp-tips.xml file. Please translate the C in it
#. according to the name of the po file used for gimp-tips.xml.
#. E.g. for the german translation, that would be "tips-locale:de".
#.
#: app/gui/tips-parser.c:165
msgid "tips-locale:C"
msgstr ""
#: app/gui/tool-options-commands.c:89
msgid "Save Tool Options"
msgstr ""
#: app/gui/tool-options-commands.c:93
msgid "Enter a name for the saved options"
msgstr ""
#: app/gui/tool-options-commands.c:94 app/gui/tool-options-commands.c:176
#: app/gui/tool-options-commands.c:196
msgid "Saved Options"
msgstr ""
#: app/gui/tool-options-commands.c:119
#, fuzzy
msgid "Rename Saved Tool Options"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/gui/tool-options-commands.c:123
msgid "Enter a new name for the saved options"
msgstr ""
#: app/gui/tool-options-menu.c:58
#, fuzzy
msgid "/_Save Options to"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/gui/tool-options-menu.c:60
msgid "/Save Options to/_New Entry..."
msgstr ""
#: app/gui/tool-options-menu.c:71
#, fuzzy
msgid "/_Restore Options from"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/gui/tool-options-menu.c:73
#, fuzzy
msgid "/Restore Options from/(None)"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/gui/tool-options-menu.c:79
#, fuzzy
msgid "/Re_name Saved Options"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/gui/tool-options-menu.c:81
#, fuzzy
msgid "/Rename Saved Options/(None)"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/gui/tool-options-menu.c:87
#, fuzzy
msgid "/_Delete Saved Options"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/gui/tool-options-menu.c:89
#, fuzzy
msgid "/Delete Saved Options/(None)"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/gui/tool-options-menu.c:98
#, fuzzy
msgid "/R_eset Tool Options"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/gui/tool-options-menu.c:103
#, fuzzy
msgid "/Reset _all Tool Options..."
msgstr "סעלעקציע"
#. <Toolbox>/File/Acquire
#: app/gui/toolbox-menu.c:79
msgid "/File/_Acquire"
msgstr ""
#: app/gui/toolbox-menu.c:83
#, fuzzy
msgid "/File/_Preferences"
msgstr "פּרעפֿערענצן"
#. <Toolbox>/File/Dialogs
#: app/gui/toolbox-menu.c:91
msgid "/File/_Dialogs"
msgstr ""
#: app/gui/toolbox-menu.c:93
msgid "/File/Dialogs/Create New Doc_k"
msgstr ""
#: app/gui/toolbox-menu.c:95
msgid "/File/Dialogs/Create New Dock/_Layers, Channels & Paths"
msgstr ""
#: app/gui/toolbox-menu.c:99
msgid "/File/Dialogs/Create New Dock/_Brushes, Patterns & Gradients"
msgstr ""
#: app/gui/toolbox-menu.c:103
msgid "/File/Dialogs/Create New Dock/_Misc. Stuff"
msgstr ""
#: app/gui/toolbox-menu.c:108
msgid "/File/Dialogs/Tool _Options"
msgstr ""
#: app/gui/toolbox-menu.c:113
msgid "/File/Dialogs/_Device Status"
msgstr ""
#: app/gui/toolbox-menu.c:121
msgid "/File/Dialogs/_Layers"
msgstr ""
#: app/gui/toolbox-menu.c:126
msgid "/File/Dialogs/_Channels"
msgstr ""
#: app/gui/toolbox-menu.c:131
msgid "/File/Dialogs/_Paths"
msgstr ""
#: app/gui/toolbox-menu.c:136
#, fuzzy
msgid "/File/Dialogs/Inde_xed Palette"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/gui/toolbox-menu.c:141
#, fuzzy
msgid "/File/Dialogs/Histogra_m"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/gui/toolbox-menu.c:146
msgid "/File/Dialogs/_Selection Editor"
msgstr ""
#: app/gui/toolbox-menu.c:151
msgid "/File/Dialogs/Na_vigation"
msgstr ""
#: app/gui/toolbox-menu.c:156
#, fuzzy
msgid "/File/Dialogs/_Undo History"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/gui/toolbox-menu.c:164
msgid "/File/Dialogs/Colo_rs"
msgstr ""
#: app/gui/toolbox-menu.c:169
msgid "/File/Dialogs/Brus_hes"
msgstr ""
#: app/gui/toolbox-menu.c:174
msgid "/File/Dialogs/P_atterns"
msgstr ""
#: app/gui/toolbox-menu.c:179
msgid "/File/Dialogs/_Gradients"
msgstr ""
#: app/gui/toolbox-menu.c:184
msgid "/File/Dialogs/Pal_ettes"
msgstr ""
#: app/gui/toolbox-menu.c:189
msgid "/File/Dialogs/_Fonts"
msgstr ""
#: app/gui/toolbox-menu.c:194
msgid "/File/Dialogs/_Buffers"
msgstr ""
#: app/gui/toolbox-menu.c:202
#, fuzzy
msgid "/File/Dialogs/_Images"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/gui/toolbox-menu.c:207
msgid "/File/Dialogs/Document Histor_y"
msgstr ""
#: app/gui/toolbox-menu.c:212
msgid "/File/Dialogs/_Templates"
msgstr ""
#: app/gui/toolbox-menu.c:217
#, fuzzy
msgid "/File/Dialogs/T_ools"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/gui/toolbox-menu.c:222
msgid "/File/Dialogs/Error Co_nsole"
msgstr ""
#: app/gui/toolbox-menu.c:229
msgid "/File/D_ebug"
msgstr ""
#. <Toolbox>/Xtns
#: app/gui/toolbox-menu.c:249
msgid "/_Xtns"
msgstr ""
#: app/gui/toolbox-menu.c:251
msgid "/Xtns/_Module Manager"
msgstr ""
#. <Toolbox>/Help
#: app/gui/toolbox-menu.c:260
msgid "/_Help"
msgstr ""
#: app/gui/toolbox-menu.c:262
msgid "/Help/_Help"
msgstr ""
#: app/gui/toolbox-menu.c:267
msgid "/Help/_Context Help"
msgstr ""
#: app/gui/toolbox-menu.c:272
msgid "/Help/_Tip of the Day"
msgstr ""
#: app/gui/toolbox-menu.c:277
msgid "/Help/_About"
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:132
msgid ""
"The gimprc is used to store personal preferences that affect GIMP's default "
"behavior. Paths to search for brushes, palettes, gradients, patterns, plug-"
"ins and modules can also configured here."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:141
msgid ""
"GIMP uses an additional gtkrc file so you can configure it to look "
"differently than other GTK apps."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:147
msgid ""
"Plug-ins and extensions are external programs run by the GIMP which provide "
"additional functionality. These programs are searched for at run-time and "
"information about their functionality and mod-times is cached in this file. "
"This file is intended to be GIMP-readable only, and should not be edited."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:157
msgid ""
"Key shortcuts can be dynamically redefined in The GIMP. The menurc is a dump "
"of your configuration so it can. be remembered for the next session. You "
"may edit this file if you wish, but it is much easier to define the keys "
"from within The GIMP. Deleting this file will restore the default shortcuts."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:167
msgid ""
"The sessionrc is used to store what dialog windows were open the last time "
"you quit The GIMP. You can configure The GIMP to reopen these dialogs at "
"the saved position."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:174
msgid ""
"This file holds a collection of standard media sizes that serve as image "
"templates."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:180
msgid ""
"The unitrc is used to store your user units database. You can define "
"additional units and use them just like you use the built-in units inches, "
"millimeters, points and picas. This file is overwritten each time you quit "
"the GIMP."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:189
msgid ""
"This folder is used to store user defined brushes. The GIMP checks this "
"folder in addition to the system-wide GIMP brushes installation when "
"searching for brushes."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:197
msgid ""
"This folder is used to store fonts you only want visible in the GIMP. The "
"GIMP checks this folder in addition to the system-wide GIMP fonts "
"installation when searching for fonts. Use this only if you really want to "
"have GIMP-only fonts, otherwise put things in your global font directory."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:207
msgid ""
"This folder is used to store user defined gradients. The GIMP checks this "
"folder in addition to the system-wide GIMP gradients installation when "
"searching for gradients."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:214
msgid ""
"This folder is used to store user defined palettes. The GIMP checks this "
"folder in addition to the system-wide GIMP palettes installation when "
"searching for palettes."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:221
msgid ""
"This folder is used to store user defined patterns. The GIMP checks this "
"folder in addition to the system-wide GIMP patterns installation when "
"searching for patterns."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:228
msgid ""
"This folder is used to store user created, temporary, or otherwise non-"
"system-supported plug-ins. The GIMP checks this folder in addition to the "
"system-wide GIMP plug-in folder when searching for plug-ins."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:236
msgid ""
"This folder is used to store user created, temporary, or otherwise non-"
"system-supported DLL modules. The GIMP checks this folder in addition to "
"the system-wide GIMP module folder when searching for modules to load during "
"initialization."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:245
msgid ""
"This folder is used to store user created, temporary, or otherwise non-"
"system-supported additions to the plug-in environment. The GIMP checks this "
"folder in addition to the system-wide GIMP environment folder when searching "
"for plug-in environment modification files."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:255
msgid ""
"This folder is used to store user created and installed scripts. The GIMP "
"checks this folder in addition to the systemwide GIMP scripts folder when "
"searching for scripts."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:263
msgid "This folder is searched for image templates."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:268
msgid "This folder is searched for user-installed themes."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:273
msgid ""
"This folder is used to temporarily store undo buffers to reduce memory "
"usage. If The GIMP is unceremoniously killed, files of the form: gimp<#>."
"<#> may persist in this folder. These files are useless across GIMP "
"sessions and can be destroyed with impunity."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:282
msgid "This folder is used to store tool options."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:287
msgid "This folder is used to store parameter files for the Curves tool."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:292
msgid "This folder is used to store parameter files for the Levels tool."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:392
msgid "Installation successful. Click \"Continue\" to proceed."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:398
msgid "Installation failed. Contact system administrator."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:592
msgid "GIMP User Installation"
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:597
msgid "Continue"
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:750
msgid ""
"Welcome to\n"
"The GIMP User Installation"
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:752
msgid "Click \"Continue\" to enter the GIMP user installation."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:757
msgid ""
"<b>The GIMP - GNU Image Manipulation Program</b>\n"
"Copyright (C) 1995-2004\n"
"Spencer Kimball, Peter Mattis and the GIMP Development Team."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:767
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
"any later version."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:773
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
"more details."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:779
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
"Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:804
msgid "Personal GIMP Folder"
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:805
msgid "Click \"Continue\" to create your personal GIMP folder."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:849
#, c-format
msgid ""
"For a proper GIMP installation, a folder named '<b>%s</b>' needs to be "
"created."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:856
msgid ""
"This folder will contain a number of important files. Click on one of the "
"files or folders in the tree to get more information about the selected item."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:944
msgid "User Installation Log"
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:945
msgid "Please wait while your personal GIMP folder is being created..."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:952
msgid "GIMP Performance Tuning"
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:953
msgid "Click \"Continue\" to accept the settings above."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:958
msgid ""
"<b>For optimal GIMP performance, some settings may have to be adjusted.</b>"
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:965
msgid "Click \"Continue\" to start The GIMP."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:970
msgid ""
"<b>To display images in their natural size, GIMP needs to know your monitor "
"resolution.</b>"
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:975
msgid "Aborting Installation..."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:1058 app/gui/user-install-dialog.c:1091
#, c-format
msgid "Creating folder '%s'..."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:1071 app/gui/user-install-dialog.c:1104
#, c-format
msgid "Cannot create folder '%s': %s"
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:1117
#, c-format
msgid "Copying file '%s' from '%s'..."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:1165
msgid ""
"GIMP uses a limited amount of memory to store image data, the so-called "
"\"Tile Cache\". You should adjust its size to fit into memory. Consider "
"the amount of memory used by other running processes."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:1190
msgid ""
"All image and undo data which doesn't fit into the Tile Cache will be "
"written to a swap file. This file should be located on a local filesystem "
"with enough free space (several hundred MB). On a UNIX system, you may want "
"to use the system-wide temp-dir (\"/tmp\" or \"/var/tmp\")."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:1206
msgid "Swap Folder:"
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:1257
msgid ""
"GIMP can obtain this information from the windowing system. However, "
"usually this does not give useful values."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:1265
#, c-format
msgid "Get Resolution from windowing system (Currently %d x %d dpi)"
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:1284
msgid "Alternatively, you can set the monitor resolution manually."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:1333
msgid ""
"You can also press the \"Calibrate\" button to open a window which lets you "
"determine your monitor resolution interactively."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:1337
msgid "Calibrate"
msgstr ""
#: app/gui/vectors-commands.c:444
#, fuzzy
msgid "Empty Path"
msgstr "קלעפּ"
#: app/gui/vectors-commands.c:458 app/gui/vectors-commands.c:506
msgid "New Path"
msgstr ""
#: app/gui/vectors-commands.c:460
msgid "New Path Options"
msgstr ""
#. The name entry hbox, label and entry
#. The name entry
#: app/gui/vectors-commands.c:495 app/gui/vectors-commands.c:613
msgid "Path name:"
msgstr ""
#: app/gui/vectors-commands.c:576
msgid "Path Attributes"
msgstr ""
#: app/gui/vectors-commands.c:578 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:129
msgid "Edit Path Attributes"
msgstr ""
#: app/gui/vectors-commands.c:673
msgid "Import Paths from SVG"
msgstr ""
#: app/gui/vectors-commands.c:737
msgid "Export Path to SVG"
msgstr ""
#: app/gui/vectors-menu.c:44
msgid "/Path _Tool"
msgstr ""
#: app/gui/vectors-menu.c:49
msgid "/_Edit Path Attributes..."
msgstr ""
#: app/gui/vectors-menu.c:57
msgid "/_New Path..."
msgstr ""
#: app/gui/vectors-menu.c:62
msgid "/_Raise Path"
msgstr ""
#: app/gui/vectors-menu.c:67
#, fuzzy
msgid "/_Lower Path"
msgstr "קלעפּ"
#: app/gui/vectors-menu.c:72
msgid "/D_uplicate Path"
msgstr ""
#: app/gui/vectors-menu.c:77
#, fuzzy
msgid "/_Delete Path"
msgstr "מעק אַרױס"
#: app/gui/vectors-menu.c:82
msgid "/Merge _Visible Paths"
msgstr ""
#: app/gui/vectors-menu.c:90
#, fuzzy
msgid "/Path to Sele_ction"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/gui/vectors-menu.c:111
#, fuzzy
msgid "/Selecti_on to Path"
msgstr "סעלעקציע: "
#: app/gui/vectors-menu.c:116
#, fuzzy
msgid "/Stro_ke Path..."
msgstr "קלעפּ"
#: app/gui/vectors-menu.c:124
#, fuzzy
msgid "/Co_py Path"
msgstr "קלעפּ"
#: app/gui/vectors-menu.c:130
msgid "/Paste Pat_h"
msgstr ""
#: app/gui/vectors-menu.c:135
msgid "/I_mport Path..."
msgstr ""
#: app/gui/vectors-menu.c:140
msgid "/E_xport Path..."
msgstr ""
#: app/paint/gimpairbrush.c:68 app/tools/gimpairbrushtool.c:56
msgid "Airbrush"
msgstr ""
#: app/paint/gimpclone.c:89 app/tools/gimpclonetool.c:101
msgid "Clone"
msgstr ""
#: app/paint/gimpconvolve.c:122 app/tools/gimpconvolvetool.c:90
msgid "Convolve"
msgstr ""
#: app/paint/gimpdodgeburn.c:86 app/tools/gimpdodgeburntool.c:70
msgid "Dodge/Burn"
msgstr ""
#: app/paint/gimperaser.c:64 app/tools/gimperasertool.c:70
msgid "Eraser"
msgstr ""
#: app/paint/gimppaintbrush.c:64 app/tools/gimppaintbrushtool.c:53
msgid "Paintbrush"
msgstr ""
#: app/paint/gimppaintcore.c:409
msgid "No brushes available for use with this tool."
msgstr ""
#: app/paint/gimppencil.c:45 app/tools/gimppenciltool.c:52
msgid "Pencil"
msgstr ""
#: app/paint/gimpsmudge.c:75 app/tools/gimpsmudgetool.c:56
msgid "Smudge"
msgstr ""
#: app/paint/paint-enums.c:13
msgid "Image Source"
msgstr ""
#: app/paint/paint-enums.c:14
msgid "Pattern Source"
msgstr ""
#: app/paint/paint-enums.c:32
msgid "Non Aligned"
msgstr ""
#: app/paint/paint-enums.c:33
msgid "Aligned"
msgstr ""
#: app/paint/paint-enums.c:34
msgid "Registered"
msgstr ""
#: app/paint/paint-enums.c:52 app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:55
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:88
msgid "Dodge"
msgstr ""
#: app/paint/paint-enums.c:53 app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:56
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:89
msgid "Burn"
msgstr ""
#: app/paint/paint-enums.c:71
msgid "Blur"
msgstr ""
#: app/paint/paint-enums.c:72
msgid "Sharpen"
msgstr ""
#: app/paint/paint-enums.c:110
msgid "Constant"
msgstr ""
#: app/paint/paint-enums.c:111 app/tools/gimppaintoptions-gui.c:222
msgid "Incremental"
msgstr ""
#: app/pdb/color_cmds.c:134 app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:85
msgid "Brightness-Contrast"
msgstr ""
#: app/pdb/color_cmds.c:266 app/pdb/color_cmds.c:384
#: app/tools/gimplevelstool.c:156
msgid "Levels"
msgstr ""
#: app/pdb/color_cmds.c:461 app/tools/gimpposterizetool.c:78
msgid "Posterize"
msgstr ""
#: app/pdb/color_cmds.c:722 app/pdb/color_cmds.c:839
#: app/tools/gimpcurvestool.c:138
msgid "Curves"
msgstr ""
#: app/pdb/color_cmds.c:957 app/tools/gimpcolorbalancetool.c:96
msgid "Color Balance"
msgstr ""
#: app/pdb/color_cmds.c:1235 app/tools/gimphuesaturationtool.c:110
msgid "Hue-Saturation"
msgstr ""
#: app/pdb/color_cmds.c:1334 app/tools/gimpthresholdtool.c:92
msgid "Threshold"
msgstr ""
#: app/pdb/image_cmds.c:3660
msgid ""
"Image resolution is out of bounds, using the default resolution instead."
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:80
msgid "Internal Procedures"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:80
msgid "Brush UI"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:89 app/tools/gimppaintoptions-gui.c:354
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:70
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:103
msgid "Color"
msgstr "פֿאַרב"
#: app/pdb/internal_procs.c:92
msgid "Convert"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:95
msgid "Display procedures"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:98
msgid "Drawable procedures"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:101
msgid "Edit procedures"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:104
msgid "File Operations"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:107
msgid "Floating selections"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:110
msgid "Font UI"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:116
msgid "Gimprc procedures"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:119
msgid "Gradient UI"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:125
msgid "Guide procedures"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:128
msgid "Help procedures"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:131
msgid "Image"
msgstr "בילד"
#: app/pdb/internal_procs.c:137
msgid "Message procedures"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:140
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:143
msgid "Paint Tool procedures"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:146
msgid "Palette"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:149
msgid "Palette UI"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:155
msgid "Parasite procedures"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:161
msgid "Pattern UI"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:167
msgid "Plug-in"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:170
msgid "Procedural database"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:173
msgid "Image mask"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:176
msgid "Selection Tool procedures"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:179
msgid "Text procedures"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:182
msgid "Transform Tool procedures"
msgstr ""
#: app/pdb/procedural_db.c:246
#, c-format
msgid ""
"PDB calling error:\n"
"procedure '%s' not found"
msgstr ""
#: app/pdb/procedural_db.c:284 app/pdb/procedural_db.c:387
#, c-format
msgid ""
"PDB calling error for procedure '%s':\n"
"Argument #%d type mismatch (expected %s, got %s)"
msgstr ""
#: app/pdb/procedural_db_cmds.c:83
msgid "Internal GIMP procedure"
msgstr ""
#: app/pdb/procedural_db_cmds.c:84
msgid "GIMP Plug-In"
msgstr ""
#: app/pdb/procedural_db_cmds.c:85
msgid "GIMP Extension"
msgstr ""
#: app/pdb/procedural_db_cmds.c:86
msgid "Temporary Procedure"
msgstr ""
#: app/pdb/selection_tools_cmds.c:326 app/tools/tools-enums.c:53
#: app/tools/gimpfreeselecttool.c:97
msgid "Free Select"
msgstr ""
#: app/plug-in/plug-in.c:702
#, c-format
msgid ""
"Plug-In crashed: \"%s\"\n"
"(%s)\n"
"\n"
"The dying Plug-In may have messed up GIMP's internal state. You may want to "
"save your images and restart GIMP to be on the safe side."
msgstr ""
#: app/plug-in/plug-in-rc.c:155
#, c-format
msgid "Skipping '%s': wrong GIMP protocol version."
msgstr ""
#: app/plug-in/plug-ins.c:131
msgid "Resource configuration"
msgstr ""
#. Query any plug-ins that have changed since we last wrote out
#. * the pluginrc file.
#.
#: app/plug-in/plug-ins.c:145
msgid "Querying new Plug-ins"
msgstr ""
#: app/plug-in/plug-ins.c:164
#, c-format
msgid "Querying plug-in: '%s'\n"
msgstr ""
#. initial the plug-ins
#: app/plug-in/plug-ins.c:300
msgid "Initializing Plug-ins"
msgstr ""
#: app/plug-in/plug-ins.c:316
#, c-format
msgid "Initializing plug-in: '%s'\n"
msgstr ""
#: app/plug-in/plug-ins.c:348
msgid "Starting Extensions"
msgstr ""
#: app/plug-in/plug-ins.c:357
#, c-format
msgid "Starting extension: '%s'\n"
msgstr ""
#: app/text/text-enums.c:32
msgid "From Left to Right"
msgstr ""
#: app/text/text-enums.c:33
msgid "From Right to Left"
msgstr ""
#: app/text/text-enums.c:51
msgid "Left Justified"
msgstr ""
#: app/text/text-enums.c:52
msgid "Right Justified"
msgstr ""
#: app/text/text-enums.c:53
msgid "Centered"
msgstr "פֿאַרגליכן צום צענטער"
#: app/text/text-enums.c:54
msgid "Filled"
msgstr ""
#. This is a so-called pangram; it's supposed to
#. contain all characters found in the alphabet.
#: app/text/gimpfont.c:39
msgid ""
"Pack my box with\n"
"five dozen liquor jugs."
msgstr ""
#: app/text/gimptext-compat.c:106 app/tools/gimptexttool.c:693
msgid "Add Text Layer"
msgstr ""
#: app/text/gimptext-parasite.c:168
msgid "(invalid UTF-8 string)"
msgstr ""
#: app/text/gimptextlayer.c:159
#, fuzzy
msgid "Text Layer"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/text/gimptextlayer.c:520
msgid "Discard Text Information"
msgstr ""
#: app/text/gimptextlayer.c:570
msgid "Due to lack of any fonts, text functionality is not available."
msgstr ""
#: app/text/gimptextlayer.c:598
msgid "Empty Text Layer"
msgstr ""
#: app/text/gimptextlayer-transform.c:62
#, fuzzy
msgid "Flip Text Layer"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/text/gimptextlayer-transform.c:113
#, fuzzy
msgid "Rotate Text Layer"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/text/gimptextlayer-xcf.c:73
#, c-format
msgid ""
"Problems parsing the text parasite for layer '%s':\n"
"%s\n"
"\n"
"Some text properties may be wrong. Unless you want to edit the text layer, "
"you don't need to worry about this."
msgstr ""
#: app/tools/tools-enums.c:14
msgid "Pick Only"
msgstr ""
#: app/tools/tools-enums.c:15
#, fuzzy
msgid "Set Foreground Color"
msgstr "בײַט הינטער־פֿאַרב איבער"
#: app/tools/tools-enums.c:16
#, fuzzy
msgid "Set Background Color"
msgstr "בײַט הינטער־פֿאַרב איבער"
#: app/tools/tools-enums.c:34
msgid "Crop"
msgstr ""
#: app/tools/tools-enums.c:35
msgid "Resize"
msgstr ""
#: app/tools/tools-enums.c:54
msgid "Fixed Size"
msgstr ""
#: app/tools/tools-enums.c:55
msgid "Fixed Aspect Ratio"
msgstr ""
#: app/tools/tools-enums.c:74
#, fuzzy
msgid "Transform Selection"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/tools/tools-enums.c:75 app/vectors/gimpvectors.c:238
#: app/vectors/gimpvectors.c:537
msgid "Transform Path"
msgstr ""
#: app/tools/tools-enums.c:93
msgid "Design"
msgstr ""
#: app/tools/tools-enums.c:94 app/widgets/gimpdatafactoryview.c:217
msgid "Edit"
msgstr ""
#: app/tools/tools-enums.c:95 app/tools/gimpmovetool.c:109
msgid "Move"
msgstr ""
#: app/tools/tools-enums.c:113
msgid "Don't Show Grid"
msgstr ""
#: app/tools/tools-enums.c:114
msgid "Number of Grid Lines"
msgstr ""
#: app/tools/tools-enums.c:115
msgid "Grid Line Spacing"
msgstr ""
#: app/tools/gimp-tools.c:216
msgid "This tool has no options."
msgstr ""
#: app/tools/gimpairbrushtool.c:57
msgid "Airbrush with variable pressure"
msgstr ""
#: app/tools/gimpairbrushtool.c:58
msgid "/Tools/Paint Tools/_Airbrush"
msgstr ""
#: app/tools/gimpairbrushtool.c:124 app/tools/gimpconvolvetool.c:239
#: app/tools/gimpsmudgetool.c:125
msgid "Rate:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpairbrushtool.c:130
msgid "Pressure:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpblendoptions.c:259
msgid "Offset:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpblendoptions.c:268
msgid "Shape:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpblendoptions.c:274 app/tools/gimppaintoptions-gui.c:478
msgid "Repeat:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpblendoptions.c:282
msgid "Dithering"
msgstr ""
#: app/tools/gimpblendoptions.c:301
msgid "Adaptive Supersampling"
msgstr ""
#: app/tools/gimpblendoptions.c:311
msgid "Max Depth:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpblendoptions.c:318 app/tools/gimpbucketfilloptions.c:310
#: app/tools/gimpmagnifyoptions.c:247 app/tools/gimpselectionoptions.c:503
msgid "Threshold:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpblendtool.c:99
msgid "Fill with a color gradient"
msgstr ""
#: app/tools/gimpblendtool.c:100
msgid "/Tools/Paint Tools/Blen_d"
msgstr ""
#: app/tools/gimpblendtool.c:188
msgid "Blend: Invalid for indexed images."
msgstr ""
#. initialize the statusbar display
#: app/tools/gimpblendtool.c:206 app/tools/gimpblendtool.c:329
msgid "Blend: "
msgstr ""
#: app/tools/gimpblendtool.c:244
msgid "Blending..."
msgstr ""
#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:86
msgid "Adjust brightness and contrast"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:87
msgid "/Tools/Color Tools/B_rightness-Contrast..."
msgstr ""
#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:138
msgid "Adjust Brightness and Contrast"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:181
msgid "Brightness-Contrast does not operate on indexed layers."
msgstr ""
#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:236
msgid "_Brightness:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:251
msgid "Con_trast:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:133
msgid "Allow completely transparent regions to be filled"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:139
msgid "Base filled area on all visible layers"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:145 app/tools/gimpselectionoptions.c:164
msgid "Maximum color difference"
msgstr ""
#. fill type
#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:258
#, c-format
msgid "Fill Type %s"
msgstr ""
#. fill selection
#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:266
#, c-format
msgid "Affected Area %s"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:269
#, fuzzy
msgid "Fill Whole Selection"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:270
msgid "Fill Similar Colors"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:276 app/tools/gimpselectionoptions.c:474
msgid "Finding Similar Colors"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:292
msgid "Fill Transparent Areas"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:298
#: app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:170 app/tools/gimpselectionoptions.c:491
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:537
msgid "Sample Merged"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:90
msgid "Fill with a color or pattern"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:91
msgid "/Tools/Paint Tools/_Bucket Fill"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:82
msgid "Select By Color"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:83
msgid "Select regions by color"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:84
msgid "/Tools/Selection Tools/_By Color Select"
msgstr ""
#: app/tools/gimpclonetool.c:102
msgid "Paint using Patterns or Image Regions"
msgstr ""
#: app/tools/gimpclonetool.c:103
msgid "/Tools/Paint Tools/_Clone"
msgstr ""
#: app/tools/gimpclonetool.c:360
msgid "Source"
msgstr ""
#: app/tools/gimpclonetool.c:366
msgid "Alignment"
msgstr "אױסגלײַכונג"
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:97
msgid "Adjust color balance"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:98
msgid "/Tools/Color Tools/Color _Balance..."
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:149
msgid "Adjust Color Balance"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:193
msgid "Color balance operates only on RGB color layers."
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:276
msgid "Select Range to Modify"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:285
msgid "Modify Selected Range's Color Levels"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:303
msgid "Cyan"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:310
msgid "Magenta"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:317
msgid "Yellow"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:327
msgid "R_eset Range"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:336
msgid "Preserve _Luminosity"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:96
#, fuzzy
msgid "Colorize"
msgstr "פֿאַרב"
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:97
msgid "Colorize the image"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:98
msgid "/Tools/Color Tools/Colori_ze..."
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:152
msgid "Colorize the Image"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:195
msgid "Colorize operates only on RGB color layers."
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:235
#, fuzzy
msgid "Select Color"
msgstr "קלײַב אַלץ אױס"
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:254 app/tools/gimphuesaturationtool.c:363
msgid "_Hue:"
msgstr "שאַטירונג"
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:268 app/tools/gimphuesaturationtool.c:391
msgid "_Saturation:"
msgstr "דורכװײק"
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:282 app/tools/gimphuesaturationtool.c:377
msgid "_Lightness:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcoloroptions.c:185
msgid "Sample Average"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcoloroptions.c:195 app/tools/gimpselectionoptions.c:436
#: app/widgets/gimpbrusheditor.c:130
msgid "Radius:"
msgstr ""
#. the pick FG/BG frame
#: app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:175
#, c-format
msgid "Pick Mode %s"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:97
msgid "Color Picker"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:98
msgid "Pick colors from the image"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:99
msgid "/Tools/C_olor Picker"
msgstr ""
#. tool->gdisp->shell
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:315
msgid "Color Picker Information"
msgstr ""
#: app/tools/gimpconvolvetool.c:91
msgid "Blur or Sharpen"
msgstr ""
#: app/tools/gimpconvolvetool.c:92
msgid "/Tools/Paint Tools/Con_volve"
msgstr ""
#. the type radio box
#: app/tools/gimpconvolvetool.c:221
#, c-format
msgid "Convolve Type %s"
msgstr ""
#. tool toggle
#: app/tools/gimpcropoptions.c:187 app/tools/gimpmagnifyoptions.c:230
#: app/tools/gimpmoveoptions.c:228
#, c-format
msgid "Tool Toggle %s"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcropoptions.c:198
msgid "Current Layer only"
msgstr ""
#. enlarge toggle
#: app/tools/gimpcropoptions.c:203
#, c-format
msgid "Allow Enlarging %s"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcroptool.c:159
msgid "Crop & Resize"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcroptool.c:160
msgid "Crop or Resize an image"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcroptool.c:161
msgid "/Tools/Transform Tools/_Crop & Resize"
msgstr ""
#. initialize the statusbar display
#: app/tools/gimpcroptool.c:499 app/tools/gimpcroptool.c:932
msgid "Crop: "
msgstr ""
#: app/tools/gimpcroptool.c:964
msgid "Crop & Resize Information"
msgstr ""
#. add the information fields
#: app/tools/gimpcroptool.c:982
msgid "Origin X:"
msgstr ""
#. the pixel size labels
#. the unit size labels
#: app/tools/gimpcroptool.c:999 app/tools/gimpselectionoptions.c:565
#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:235 app/widgets/gimptemplateeditor.c:253
msgid "Width:"
msgstr "ברײט:"
#: app/tools/gimpcroptool.c:1025
msgid "From Selection"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcroptool.c:1033
msgid "Auto Shrink"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcurvestool.c:139
msgid "Adjust color curves"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcurvestool.c:140
msgid "/Tools/Color Tools/_Curves..."
msgstr ""
#: app/tools/gimpcurvestool.c:199
msgid "Adjust Color Curves"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcurvestool.c:201
msgid "Load Curves"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcurvestool.c:202
msgid "Save Curves"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcurvestool.c:278
msgid "Curves for indexed layers cannot be adjusted."
msgstr ""
#: app/tools/gimpcurvestool.c:476 app/tools/gimplevelstool.c:411
#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:148
#, fuzzy
msgid "Channel:"
msgstr "רוף אָפּ"
#: app/tools/gimpcurvestool.c:490 app/tools/gimplevelstool.c:425
msgid "R_eset Channel"
msgstr ""
#. Horizontal button box for load / save
#: app/tools/gimpcurvestool.c:592 app/tools/gimplevelstool.c:637
msgid "All Channels"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcurvestool.c:606
msgid "Read curves settings from file"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcurvestool.c:612
msgid "Save curves settings to file"
msgstr ""
#. The radio box for selecting the curve type
#: app/tools/gimpcurvestool.c:616
msgid "Curve Type"
msgstr ""
#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:71
msgid "Dodge or Burn strokes"
msgstr ""
#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:72
msgid "/Tools/Paint Tools/Dod_geBurn"
msgstr ""
#. the type (dodge or burn)
#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:198
#, c-format
msgid "Type %s"
msgstr ""
#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:209
msgid "Mode"
msgstr "מאָדע"
#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:221
msgid "Exposure:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:247
#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:1156 app/vectors/gimpvectors.c:233
#: app/vectors/gimpvectors.c:372
#, fuzzy
msgid "Move Path"
msgstr "קלעפּ"
#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:255
#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:1199
msgid "Move Layer Mask"
msgstr ""
#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:267
#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:1209
msgid "Move Floating Layer"
msgstr ""
#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:474 app/tools/gimpeditselectiontool.c:763
msgid "Move: "
msgstr ""
#: app/tools/gimpellipseselecttool.c:72
msgid "Select elliptical regions"
msgstr ""
#: app/tools/gimpellipseselecttool.c:73
msgid "/Tools/Selection Tools/_Ellipse Select"
msgstr ""
#: app/tools/gimperasertool.c:71
msgid "Erase to background or transparency"
msgstr ""
#: app/tools/gimperasertool.c:72
msgid "/Tools/Paint Tools/_Eraser"
msgstr ""
#. the anti_erase toggle
#: app/tools/gimperasertool.c:185
#, c-format
msgid "Anti Erase %s"
msgstr ""
#: app/tools/gimpflipoptions.c:175 app/tools/gimpmoveoptions.c:222
#: app/tools/gimptransformoptions.c:328
msgid "Affect:"
msgstr ""
#. tool toggle
#: app/tools/gimpflipoptions.c:181
#, c-format
msgid "Flip Type %s"
msgstr ""
#: app/tools/gimpfliptool.c:85
msgid "Flip the layer or selection"
msgstr ""
#: app/tools/gimpfliptool.c:86
msgid "/Tools/Transform Tools/_Flip"
msgstr ""
#: app/tools/gimpfreeselecttool.c:98
msgid "Select hand-drawn regions"
msgstr ""
#: app/tools/gimpfreeselecttool.c:99
msgid "/Tools/Selection Tools/_Free Select"
msgstr ""
#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:101
msgid "Select contiguous regions"
msgstr ""
#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:102
msgid "/Tools/Selection Tools/Fu_zzy Select"
msgstr ""
#: app/tools/gimphistogramoptions.c:151
msgid "Histogram Scale"
msgstr ""
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:111
msgid "Adjust hue and saturation"
msgstr ""
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:112
msgid "/Tools/Color Tools/Hue-_Saturation..."
msgstr ""
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:166
msgid "Adjust Hue / Lightness / Saturation"
msgstr ""
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:210
msgid "Hue-Saturation operates only on RGB color layers."
msgstr ""
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:263
msgid "_Master"
msgstr ""
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:264
msgid "_R"
msgstr ""
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:265
msgid "_Y"
msgstr ""
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:266
msgid "_G"
msgstr ""
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:267
msgid "_C"
msgstr ""
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:268
msgid "_B"
msgstr ""
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:269
msgid "_M"
msgstr ""
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:272
msgid "Select Primary Color to Modify"
msgstr ""
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:301
msgid "Modify all colors"
msgstr ""
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:344
msgid "Modify Selected Color"
msgstr ""
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:407
msgid "R_eset Color"
msgstr ""
#: app/tools/gimpimagemaptool.c:243 app/widgets/gimpthumbbox.c:206
msgid "_Preview"
msgstr ""
#. adjust sliders
#: app/tools/gimpinkoptions.c:257
msgid "Adjustment"
msgstr "צופּאַסונג"
#: app/tools/gimpinkoptions.c:270 app/tools/gimpinkoptions.c:295
msgid "Size:"
msgstr "גרײס:"
#: app/tools/gimpinkoptions.c:277 app/tools/gimpmeasuretool.c:885
#: app/tools/gimprotatetool.c:175 app/widgets/gimpbrusheditor.c:169
msgid "Angle:"
msgstr ""
#. sens sliders
#: app/tools/gimpinkoptions.c:282
msgid "Sensitivity"
msgstr ""
#: app/tools/gimpinkoptions.c:302
msgid "Tilt:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpinkoptions.c:309
msgid "Speed:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpinkoptions.c:320
msgid "Type"
msgstr "טיפּ"
#. Brush shape widget
#: app/tools/gimpinkoptions.c:352
msgid "Shape"
msgstr ""
#: app/tools/gimpinktool.c:168 app/tools/gimpinktool.c:710
msgid "Ink"
msgstr ""
#: app/tools/gimpinktool.c:169
msgid "Draw in ink"
msgstr ""
#: app/tools/gimpinktool.c:170
msgid "/Tools/Paint Tools/In_k"
msgstr ""
#: app/tools/gimpiscissorstool.c:278
msgid "Scissors"
msgstr ""
#: app/tools/gimpiscissorstool.c:279
msgid "Select shapes from image"
msgstr ""
#: app/tools/gimpiscissorstool.c:280
msgid "/Tools/Selection Tools/_Intelligent Scissors"
msgstr ""
#: app/tools/gimplevelstool.c:157
msgid "Adjust color levels"
msgstr ""
#: app/tools/gimplevelstool.c:158
msgid "/Tools/Color Tools/_Levels..."
msgstr ""
#: app/tools/gimplevelstool.c:216
msgid "Adjust Color Levels"
msgstr ""
#: app/tools/gimplevelstool.c:218
msgid "Load Levels"
msgstr ""
#: app/tools/gimplevelstool.c:219
msgid "Save Levels"
msgstr ""
#: app/tools/gimplevelstool.c:279
msgid "Levels for indexed layers cannot be adjusted."
msgstr ""
#: app/tools/gimplevelstool.c:351
msgid "Pick Black Point"
msgstr ""
#: app/tools/gimplevelstool.c:355
msgid "Pick Gray Point"
msgstr ""
#: app/tools/gimplevelstool.c:359
msgid "Pick White Point"
msgstr ""
#. Input levels frame
#: app/tools/gimplevelstool.c:440
msgid "Input Levels"
msgstr ""
#: app/tools/gimplevelstool.c:535
msgid "Gamma"
msgstr "γ (גאַמאַ)"
#. Output levels frame
#: app/tools/gimplevelstool.c:565
msgid "Output Levels"
msgstr ""
#: app/tools/gimplevelstool.c:656
msgid "Read levels settings from file"
msgstr ""
#: app/tools/gimplevelstool.c:662
msgid "Save levels settings to file"
msgstr ""
#: app/tools/gimplevelstool.c:670
msgid "_Auto"
msgstr ""
#: app/tools/gimplevelstool.c:672
msgid "Adjust levels automatically"
msgstr ""
#: app/tools/gimpmagnifyoptions.c:225
msgid "Allow Window Resizing"
msgstr ""
#: app/tools/gimpmagnifytool.c:96
msgid "Magnify"
msgstr ""
#: app/tools/gimpmagnifytool.c:97
msgid "Zoom in & out"
msgstr ""
#: app/tools/gimpmagnifytool.c:98
msgid "/Tools/M_agnify"
msgstr ""
#: app/tools/gimpmeasureoptions.c:171
msgid "Use Info Window"
msgstr ""
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:113
msgid "Measure"
msgstr ""
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:114
msgid "Measure distances and angles"
msgstr ""
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:115
msgid "/Tools/_Measure"
msgstr ""
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:266
msgid "Add Guides"
msgstr ""
#. tool->gdisp->shell
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:838
msgid "Measure Distances and Angles"
msgstr ""
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:859
msgid "Distance:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpmoveoptions.c:179
msgid "Pick a Layer or Guide to Move"
msgstr ""
#: app/tools/gimpmoveoptions.c:180
#, fuzzy
msgid "Move the Current Layer"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/tools/gimpmoveoptions.c:189
msgid "Pick a Path to Move"
msgstr ""
#: app/tools/gimpmoveoptions.c:190
#, fuzzy
msgid "Move the Current Path"
msgstr "קלעפּ"
#: app/tools/gimpmovetool.c:110
msgid "Move layers & selections"
msgstr ""
#: app/tools/gimpmovetool.c:111
msgid "/Tools/Transform Tools/_Move"
msgstr ""
#: app/tools/gimppaintbrushtool.c:54
msgid "Paint fuzzy brush strokes"
msgstr ""
#: app/tools/gimppaintbrushtool.c:55
msgid "/Tools/Paint Tools/_Paintbrush"
msgstr ""
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:145
msgid "Open the brush selection dialog"
msgstr ""
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:148
msgid "Brush:"
msgstr ""
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:162
msgid "Open the pattern selection dialog"
msgstr ""
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:165
#, fuzzy
msgid "Pattern:"
msgstr "קלעפּ"
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:186
msgid "Open the gradient selection dialog"
msgstr ""
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:196
msgid "Reverse"
msgstr ""
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:201
msgid "Gradient:"
msgstr ""
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:236
msgid "Hard Edge"
msgstr ""
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:291
msgid "Pressure Sensitivity"
msgstr ""
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:307
msgid "Opacity"
msgstr ""
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:321
msgid "Hardness"
msgstr ""
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:332
msgid "Rate"
msgstr ""
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:392
msgid "Fade Out"
msgstr ""
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:405 app/tools/gimppaintoptions-gui.c:463
msgid "Length:"
msgstr ""
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:448
msgid "Use Color from Gradient"
msgstr ""
#: app/tools/gimppenciltool.c:53
msgid "Paint hard edged pixels"
msgstr ""
#: app/tools/gimppenciltool.c:54
msgid "/Tools/Paint Tools/Pe_ncil"
msgstr ""
#: app/tools/gimpperspectivetool.c:83
msgid "Perspective"
msgstr ""
#: app/tools/gimpperspectivetool.c:84
msgid "Change perspective of the layer or selection"
msgstr ""
#: app/tools/gimpperspectivetool.c:85
msgid "/Tools/Transform Tools/_Perspective"
msgstr ""
#: app/tools/gimpperspectivetool.c:143
msgid "Perspective Transform Information"
msgstr ""
#: app/tools/gimpperspectivetool.c:144
msgid "Perspective..."
msgstr ""
#: app/tools/gimpperspectivetool.c:150
msgid "Matrix:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpposterizetool.c:79
msgid "Reduce image to a fixed number of colors"
msgstr ""
#: app/tools/gimpposterizetool.c:80
msgid "/Tools/Color Tools/_Posterize..."
msgstr ""
#: app/tools/gimpposterizetool.c:131
msgid "Posterize (Reduce Number of Colors)"
msgstr ""
#: app/tools/gimpposterizetool.c:173
msgid "Posterize does not operate on indexed layers."
msgstr ""
#: app/tools/gimpposterizetool.c:223
msgid "Posterize _Levels:"
msgstr ""
#: app/tools/gimprectselecttool.c:99
msgid "Select rectangular regions"
msgstr ""
#: app/tools/gimprectselecttool.c:100
msgid "/Tools/Selection Tools/_Rect Select"
msgstr ""
#: app/tools/gimprectselecttool.c:243
msgid "Selection: ADD"
msgstr ""
#: app/tools/gimprectselecttool.c:246
msgid "Selection: SUBTRACT"
msgstr ""
#: app/tools/gimprectselecttool.c:249
msgid "Selection: INTERSECT"
msgstr ""
#: app/tools/gimprectselecttool.c:252
msgid "Selection: REPLACE"
msgstr ""
#: app/tools/gimprectselecttool.c:494
msgid "Selection: "
msgstr "סעלעקציע: "
#: app/tools/gimprotatetool.c:104
msgid "Rotate the layer or selection"
msgstr ""
#: app/tools/gimprotatetool.c:105
msgid "/Tools/Transform Tools/_Rotate"
msgstr ""
#: app/tools/gimprotatetool.c:165
msgid "Rotation Information"
msgstr ""
#: app/tools/gimprotatetool.c:191
msgid "Center X:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpscaletool.c:99
msgid "Scale"
msgstr ""
#: app/tools/gimpscaletool.c:100
msgid "Scale the layer or selection"
msgstr ""
#: app/tools/gimpscaletool.c:101
msgid "/Tools/Transform Tools/_Scale"
msgstr ""
#: app/tools/gimpscaletool.c:161
msgid "Scaling Information"
msgstr ""
#: app/tools/gimpscaletool.c:178
msgid "Current Width:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpscaletool.c:197
msgid "Scale Ratio X:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:139
msgid "Smooth edges"
msgstr ""
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:153
msgid "Allow completely transparent regions to be selected"
msgstr ""
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:159
msgid "Base selection on all visible layers"
msgstr ""
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:174
msgid "Use all visible layers when shrinking the selection"
msgstr ""
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:403 app/tools/gimptextoptions.c:460
msgid "Antialiasing"
msgstr ""
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:426
msgid "Feather Edges"
msgstr ""
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:461
msgid "Show Interactive Boundary"
msgstr ""
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:485
msgid "Select Transparent Areas"
msgstr ""
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:529
msgid "Auto Shrink Selection"
msgstr ""
#: app/tools/gimpsheartool.c:100
msgid "Shear"
msgstr ""
#: app/tools/gimpsheartool.c:101
msgid "Shear the layer or selection"
msgstr ""
#: app/tools/gimpsheartool.c:102
msgid "/Tools/Transform Tools/S_hear"
msgstr ""
#: app/tools/gimpsheartool.c:160
msgid "Shearing Information"
msgstr ""
#: app/tools/gimpsheartool.c:161
msgid "Shearing..."
msgstr ""
#: app/tools/gimpsheartool.c:168
msgid "Shear Magnitude X:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpsmudgetool.c:57
msgid "Smudge image"
msgstr ""
#: app/tools/gimpsmudgetool.c:58
msgid "/Tools/Paint Tools/_Smudge"
msgstr ""
#: app/tools/gimptextoptions.c:146
msgid ""
"Hinting alters the font outline to produce a crisp bitmap at small sizes"
msgstr ""
#: app/tools/gimptextoptions.c:153
msgid ""
"If available, hints from the font are used but you may prefer to always use "
"the automatic hinter"
msgstr ""
#: app/tools/gimptextoptions.c:178
msgid "Indentation of the first line"
msgstr ""
#: app/tools/gimptextoptions.c:183
msgid "Modify line spacing"
msgstr ""
#: app/tools/gimptextoptions.c:426
msgid "Open the font selection dialog"
msgstr ""
#: app/tools/gimptextoptions.c:429
msgid "_Font:"
msgstr ""
#: app/tools/gimptextoptions.c:437
msgid "_Size:"
msgstr ""
#: app/tools/gimptextoptions.c:444
msgid "_Hinting"
msgstr ""
#: app/tools/gimptextoptions.c:451
msgid "Force Auto-Hinter"
msgstr ""
#: app/tools/gimptextoptions.c:466
msgid "Text Color"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/tools/gimptextoptions.c:471
msgid "Color:"
msgstr "פֿאַרב:"
#: app/tools/gimptextoptions.c:476
msgid "Justify:"
msgstr ""
#: app/tools/gimptextoptions.c:482
msgid "Indent:"
msgstr ""
#: app/tools/gimptextoptions.c:488
msgid ""
"Line\n"
"Spacing:"
msgstr ""
#: app/tools/gimptextoptions.c:491
msgid "Create Path from Text"
msgstr ""
#: app/tools/gimptexttool.c:142
msgid "Add text to the image"
msgstr ""
#: app/tools/gimptexttool.c:143
msgid "/Tools/Te_xt"
msgstr ""
#: app/tools/gimptexttool.c:724
msgid "GIMP Text Editor"
msgstr ""
#: app/tools/gimptexttool.c:834 app/tools/gimptexttool.c:837
msgid "Confirm Text Editing"
msgstr ""
#: app/tools/gimptexttool.c:858
msgid ""
"The layer you selected is a text layer but it has been modified using other "
"tools. Editing the layer with the text tool will discard these "
"modifications.\n"
"\n"
"You can edit the layer or create a new text layer from its text attributes."
msgstr ""
#: app/tools/gimpthresholdtool.c:93
msgid "Reduce image to two colors using a threshold"
msgstr ""
#: app/tools/gimpthresholdtool.c:94
msgid "/Tools/Color Tools/_Threshold..."
msgstr ""
#: app/tools/gimpthresholdtool.c:148
msgid "Apply Threshold"
msgstr ""
#: app/tools/gimpthresholdtool.c:199
msgid "Threshold does not operate on indexed layers."
msgstr ""
#: app/tools/gimpthresholdtool.c:274
msgid "Threshold Range:"
msgstr ""
#: app/tools/gimptransformoptions.c:334
msgid "Transform Direction"
msgstr ""
#: app/tools/gimptransformoptions.c:353
msgid "Supersampling"
msgstr ""
#. the clip resulting image toggle button
#: app/tools/gimptransformoptions.c:358
msgid "Clip Result"
msgstr ""
#: app/tools/gimptransformoptions.c:385
msgid "Density:"
msgstr ""
#. the constraints frame
#: app/tools/gimptransformoptions.c:396
msgid "Constraints"
msgstr ""
#: app/tools/gimptransformoptions.c:407
#, c-format
msgid "15 Degrees %s"
msgstr ""
#: app/tools/gimptransformoptions.c:418
#, c-format
msgid "Keep Height %s"
msgstr ""
#: app/tools/gimptransformoptions.c:428 app/tools/gimptransformoptions.c:442
msgid ""
"Activate both the \"Keep Height\" and\n"
"\"Keep Width\" toggles to constrain\n"
"the aspect ratio"
msgstr ""
#: app/tools/gimptransformoptions.c:432
#, c-format
msgid "Keep Width %s"
msgstr ""
#: app/tools/gimptransformtool.c:242
msgid "Transforming..."
msgstr ""
#: app/tools/gimptransformtool.c:336
msgid "Transformations do not work on layers that contain layer masks."
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectoroptions.c:113
msgid "restrict editing to polygonals"
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectoroptions.c:188
#, fuzzy
msgid "Edit Mode"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/tools/gimpvectoroptions.c:193
msgid "Polygonal"
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectoroptions.c:197 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:160
#, c-format
msgid ""
"Path to Selection\n"
"%s Add\n"
"%s Subtract\n"
"%s%s%s Intersect"
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectoroptions.c:208
#, fuzzy
msgid "Create Selection from Path"
msgstr "סעלעקציע: "
#: app/tools/gimpvectoroptions.c:219 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:196
msgid "Stroke Path"
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:159
msgid "Create and edit paths"
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:160
msgid "/Tools/_Paths"
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:362
msgid "Add Stroke"
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:380
msgid "Add Anchor"
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:403
msgid "Insert Anchor"
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:432
msgid "Drag Handle"
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:461
msgid "Drag Anchor"
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:478
msgid "Drag Anchors"
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:498
msgid "Drag Curve"
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:526
msgid "Connect Strokes"
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:556
#, fuzzy
msgid "Drag Path"
msgstr "קלעפּ"
#: app/tools/gimpvectortool.c:566
msgid "Convert Edge"
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:596
#, fuzzy
msgid "Delete Anchor"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/tools/gimpvectortool.c:618
#, fuzzy
msgid "Delete Segment"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/tools/gimpvectortool.c:812
msgid "Move Anchors"
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:1158
msgid "Click to pick path to edit."
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:1161
msgid "Click to create a new path."
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:1164
msgid "Click to create a new component of the path."
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:1167
msgid "Click to create a new anchor. (try SHIFT)"
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:1170
msgid "Click-Drag to move the anchor around."
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:1173
msgid "Click-Drag to move the anchors around."
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:1176
msgid "Click-Drag to move the handle around. (try SHIFT)"
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:1179
msgid "Click-Drag to change the shape of the curve. (SHIFT: symmetrical)"
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:1183
msgid "Click-Drag to move the component around. (try SHIFT)"
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:1187
msgid "Click-Drag to move the path around."
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:1190
msgid "Click to insert an anchor on the path. (try SHIFT)"
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:1193
msgid "Click to delete this anchor."
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:1196
msgid "Click to connect this anchor with the selected endpoint."
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:1200
msgid "Click to open up the path."
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:1203
msgid "Click to make this node angular."
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:1844
msgid "There is no active layer or channel to stroke to"
msgstr ""
#: app/vectors/gimpvectors.c:231
#, fuzzy
msgid "Path"
msgstr "קלעפּ"
#: app/vectors/gimpvectors.c:232
msgid "Rename Path"
msgstr ""
#: app/vectors/gimpvectors.c:234
msgid "Scale Path"
msgstr ""
#: app/vectors/gimpvectors.c:235
msgid "Resize Path"
msgstr ""
#: app/vectors/gimpvectors.c:236 app/vectors/gimpvectors.c:463
#, fuzzy
msgid "Flip Path"
msgstr "קלעפּ"
#: app/vectors/gimpvectors.c:237 app/vectors/gimpvectors.c:506
msgid "Rotate Path"
msgstr ""
#: app/vectors/gimpvectors.c:566
msgid "Cannot stroke empty path."
msgstr ""
#: app/vectors/gimpvectors-import.c:268
#, fuzzy
msgid "Imported Path"
msgstr "קלעפּ"
#: app/vectors/gimpvectors-import.c:291
#, c-format
msgid "No paths found in '%s'"
msgstr ""
#: app/vectors/gimpvectors-import.c:294
msgid "No paths found in the buffer"
msgstr ""
#: app/vectors/gimpvectors-import.c:304
#, c-format
msgid "Failed to import paths from '%s': %s"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpbrusheditor.c:143
msgid "Hardness:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpbrusheditor.c:156
msgid "Aspect Ratio:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:114
msgid "Spacing:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:117
msgid "Percentage of width of brush"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpbufferview.c:162
msgid "Paste Into"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpbufferview.c:170
msgid "Paste as New"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpbufferview.c:178 app/widgets/gimpdatafactoryview.c:245
msgid "Delete"
msgstr "מעק אַרױס"
#: app/widgets/gimpchanneltreeview.c:121
#, c-format
msgid ""
"New Channel\n"
"%s New Channel Dialog"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpchanneltreeview.c:123
msgid "Duplicate Channel"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpchanneltreeview.c:129
msgid "Raise Channel to Top"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpchanneltreeview.c:133
msgid "Lower Channel to Bottom"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpchanneltreeview.c:135
msgid "Reorder Channel"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpchanneltreeview.c:143
#, c-format
msgid ""
"Channel to Selection\n"
"%s Add\n"
"%s Subtract\n"
"%s%s%s Intersect"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:178
msgid "Available Filters"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:205
msgid "Add the selected filter to the list of active filters."
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:222
msgid "Remove the selected filter from the list of active filters."
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:236
msgid "Move the selected filter up"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:245
msgid "Move the selected filter down"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:290
msgid "Active Filters"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:324
msgid "Reset the selected filter to default values"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:545
#, c-format
msgid "Configure Selected Filter: %s"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:552
msgid "No Filter Selected"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:556
msgid "Configure Selected Filter"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcoloreditor.c:244
msgid "FG"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcoloreditor.c:244
msgid "BG"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcoloreditor.c:248
msgid "Edit Foreground Color"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcoloreditor.c:248
msgid "Edit Background Color"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:241
msgid "Index:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:245 app/widgets/gimpcolorframe.c:266
msgid "Red:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:246 app/widgets/gimpcolorframe.c:267
msgid "Green:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:247 app/widgets/gimpcolorframe.c:268
msgid "Blue:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:257 app/widgets/gimpcolorframe.c:288
#, fuzzy
msgid "Value:"
msgstr "באַטרעף"
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:276
#, fuzzy
msgid "Hex:"
msgstr "שאַטירונג"
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:286
#, fuzzy
msgid "Hue:"
msgstr "שאַטירונג"
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:287
msgid "Sat.:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:304
msgid "Cyan:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:305
msgid "Yellow:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:306
msgid "Magenta:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:307
msgid "Black:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:321
msgid "Alpha:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcolormapeditor.c:226 app/widgets/gimppaletteeditor.c:305
#, fuzzy
msgid "Edit Color"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/widgets/gimpcolormapeditor.c:232
#, c-format
msgid ""
"Add Color from FG\n"
"%s from BG"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcolormapeditor.c:382
msgid "Color Index:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcolormapeditor.c:393
msgid "He_x Triplet:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcolormapeditor.c:906
msgid "Edit Indexed Color"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcolormapeditor.c:908
msgid "Edit Indexed Image Palette Color"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcontainergridview.c:204
#: app/widgets/gimpcontainergridview.c:616
#: app/widgets/gimpcontainermenuimpl.c:145
#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:137 app/widgets/gimphistogrameditor.c:326
msgid "(None)"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcontainerpopup.c:505
#, fuzzy
msgid "Smaller Previews"
msgstr "פֿאָרױסװײַז"
#: app/widgets/gimpcontainerpopup.c:510
#, fuzzy
msgid "Larger Previews"
msgstr "פֿאָרױסװײַז"
#: app/widgets/gimpdataeditor.c:152
msgid "Save"
msgstr "היט אױף"
#: app/widgets/gimpdataeditor.c:160
msgid "Revert"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:228
msgid "New"
msgstr "נײַ"
#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:237
msgid "Duplicate"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:253
msgid "Refresh"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:408
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete '%s' from the list and from disk?"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:412
msgid "Delete Data Object"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpdevicestatus.c:291
msgid "Save device status"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpdevicestatus.c:298
msgid "Configure input devices"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpdevicestatus.c:404
#, c-format
msgid "Foreground: %d, %d, %d"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpdevicestatus.c:409
#, c-format
msgid "Background: %d, %d, %d"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpdnd.c:1258
#, c-format
msgid ""
"The filename '%s' couldn't be converted to a valid URI:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpdnd.c:1262
msgid "Invalid UTF-8"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpdock.c:394
msgid "You can drop dockable dialogs here."
msgstr ""
#: app/widgets/gimpdockable.c:212
#, fuzzy
msgid "Close this Tab"
msgstr "קלײַב אַלץ אױס"
#: app/widgets/gimpdocumentview.c:168
#, c-format
msgid ""
"Open the selected entry\n"
"%s Raise window if already open\n"
"%s Open image dialog"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpdocumentview.c:186
msgid "Remove selected entry"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpdocumentview.c:192
#, c-format
msgid ""
"Recreate preview\n"
"%s Reload all previews\n"
"%s Remove Dangling Entries"
msgstr ""
#: app/widgets/gimperrorconsole.c:176
msgid "Clear Errors"
msgstr ""
#: app/widgets/gimperrorconsole.c:182
#, c-format
msgid ""
"Save all Errors\n"
"%s Save Selection"
msgstr ""
#: app/widgets/gimperrorconsole.c:271 app/widgets/gimpwidgets-utils.c:199
#, c-format
msgid "%s Message"
msgstr ""
#: app/widgets/gimperrorconsole.c:347
msgid "Cannot save. Nothing is selected."
msgstr ""
#: app/widgets/gimperrorconsole.c:357
msgid "Save Error Log to File"
msgstr ""
#: app/widgets/gimperrorconsole.c:399
#, c-format
msgid ""
"Error writing file '%s':\n"
"%s"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpfiledialog.c:191
msgid "Determine File _Type:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpfontview.c:133
msgid "Rescan Font List"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:364 app/widgets/gimppaletteeditor.c:332
msgid "Zoom Out"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:370 app/widgets/gimppaletteeditor.c:340
msgid "Zoom In"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:376 app/widgets/gimppaletteeditor.c:348
msgid "Zoom All"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:389
msgid "Instant update"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:516
#, c-format
msgid "Zoom factor: %d:1"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:519
#, c-format
msgid "Displaying [%0.6f, %0.6f]"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:794
#, c-format
msgid "Position: %0.6f"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:796
#, c-format
msgid "RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f) Opacity: %0.3f"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:799
#, c-format
msgid "HSV (%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:830 app/widgets/gimpgradienteditor.c:864
#, c-format
msgid "RGB (%d, %d, %d)"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:837
msgid "Foreground color set to:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:869
#, c-format
msgid "(%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:872
msgid "Background color set to:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1059 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1121
#, c-format
msgid "%s%sDrag: move & compress"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1065
msgid "Drag: move"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1071 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1084
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1097 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1118
#, c-format
msgid "%s%sClick: extend selection"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1077 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1090
msgid "Click: select"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1103 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1126
msgid "Click: select Drag: move"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1355 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1364
#, c-format
msgid "Handle position: %0.6f"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1383
#, c-format
msgid "Distance: %0.6f"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpgrideditor.c:217
#, fuzzy
msgid "Line _Style:"
msgstr "סטיל"
#: app/widgets/gimpgrideditor.c:221
#, fuzzy
msgid "Change Grid Foreground Color"
msgstr "בײַט הינטער־פֿאַרב איבער"
#: app/widgets/gimpgrideditor.c:226
#, fuzzy
msgid "_Foreground Color:"
msgstr "בײַט הינטער־פֿאַרב איבער"
#: app/widgets/gimpgrideditor.c:230
#, fuzzy
msgid "Change Grid Background Color"
msgstr "בײַט הינטער־פֿאַרב איבער"
#: app/widgets/gimpgrideditor.c:235
#, fuzzy
msgid "_Background Color:"
msgstr "בײַט הינטער־פֿאַרב איבער"
#: app/widgets/gimpgrideditor.c:240
msgid "Spacing"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpgrideditor.c:262 app/widgets/gimpgrideditor.c:295
msgid "Width"
msgstr "ברײט"
#: app/widgets/gimpgrideditor.c:264 app/widgets/gimpgrideditor.c:297
msgid "Height"
msgstr "הײך"
#: app/widgets/gimphelp.c:193
msgid "Could not find GIMP Help Browser"
msgstr ""
#: app/widgets/gimphelp.c:195
msgid ""
"Could not find the GIMP Help Browser procedure. It probably was not compiled "
"because you don't have GtkHtml2 installed."
msgstr ""
#: app/widgets/gimphelp.c:199 app/widgets/gimphelp.c:232
msgid "Use web browser instead"
msgstr ""
#: app/widgets/gimphelp.c:229
msgid "Could not start GIMP Help Browser"
msgstr ""
#: app/widgets/gimphelp.c:231
msgid "Could not start the GIMP Help Browser."
msgstr ""
#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:124
msgid "Mean:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:125
msgid "Std Dev:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:126
msgid "Median:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:127
msgid "Pixels:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:128
msgid "Count:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:129
msgid "Percentile:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:135
msgid "Intensity Range:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpimagedock.c:211
msgid "Auto"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpimagedock.c:222
msgid ""
"When enabled the dialog automatically follows the image you are working on."
msgstr ""
#: app/widgets/gimpimageview.c:139
msgid "Raise this image's displays"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpimageview.c:148
msgid "Create a new display for this image"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpimageview.c:157
msgid "Delete this image"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpitemfactory.c:597
#, c-format
msgid "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:362
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"%s To Top"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:376
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"%s To Bottom"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:1394
msgid "Set Item Exclusive Visible"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:1402
msgid "Set Item Exclusive Linked"
msgstr ""
#: app/widgets/gimplayertreeview.c:207
#, c-format
msgid ""
"New Layer\n"
"%s New Layer Dialog"
msgstr ""
#: app/widgets/gimplayertreeview.c:209
msgid "Duplicate Layer"
msgstr ""
#: app/widgets/gimplayertreeview.c:221
msgid "Reorder Layer"
msgstr ""
#: app/widgets/gimplayertreeview.c:286
msgid "Keep Transparency"
msgstr ""
#: app/widgets/gimplayertreeview.c:323
msgid "Anchor Floating Layer"
msgstr ""
#: app/widgets/gimppaletteeditor.c:282 app/widgets/gimppaletteeditor.c:1004
msgid "Undefined"
msgstr ""
#: app/widgets/gimppaletteeditor.c:290
msgid "Columns:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimppaletteeditor.c:311
#, c-format
msgid ""
"New Color from FG\n"
"%s from BG"
msgstr ""
#: app/widgets/gimppaletteeditor.c:324
#, fuzzy
msgid "Delete Color"
msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#: app/widgets/gimppaletteeditor.c:1078
msgid "Edit Palette Color"
msgstr ""
#: app/widgets/gimppaletteeditor.c:1080
msgid "Edit Color Palette Entry"
msgstr ""
#: app/widgets/gimppropwidgets.c:1241
#, c-format
msgid "This text input field is limited to %d characters."
msgstr ""
#: app/widgets/gimpselectioneditor.c:189
msgid "Save Selection to Channel"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpselectioneditor.c:195 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:180
#, c-format
msgid ""
"Selection to Path\n"
"%s Advanced Options"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpstrokeeditor.c:202
#, fuzzy
msgid "Stroke _Width:"
msgstr "קלעפּ"
#: app/widgets/gimpstrokeeditor.c:208
#, fuzzy
msgid "_Cap Style:"
msgstr "סטיל"
#: app/widgets/gimpstrokeeditor.c:214
#, fuzzy
msgid "_Join Style:"
msgstr "סטיל"
#: app/widgets/gimpstrokeeditor.c:219
msgid "_Miter Limit:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpstrokeeditor.c:261
#, fuzzy
msgid "Dash Pattern:"
msgstr "קלעפּ"
#: app/widgets/gimpstrokeeditor.c:271
msgid "Dash Preset:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpstrokeeditor.c:276
msgid "_Antialiasing"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpstrokeeditor.c:283
#, fuzzy
msgid "Style"
msgstr "סטיל"
#. frame for Comment
#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:476
#, fuzzy
msgid "Image Comment"
msgstr "בילד"
#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:595
msgid "_Name:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:606
msgid "_Icon:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimptemplateview.c:179
msgid "Create a new image from the selected template"
msgstr ""
#: app/widgets/gimptemplateview.c:188
msgid "Create a new template"
msgstr ""
#: app/widgets/gimptemplateview.c:197
msgid "Duplicate the selected template"
msgstr ""
#: app/widgets/gimptemplateview.c:206
msgid "Edit the selected template"
msgstr ""
#: app/widgets/gimptemplateview.c:215
msgid "Delete the selected template"
msgstr ""
#: app/widgets/gimptemplateview.c:388
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete template '%s' from the list and from disk?"
msgstr ""
#: app/widgets/gimptemplateview.c:392
msgid "Delete Template"
msgstr ""
#: app/widgets/gimptexteditor.c:184
msgid "Load Text from File"
msgstr ""
#: app/widgets/gimptexteditor.c:188
msgid "Clear all Text"
msgstr ""
#: app/widgets/gimptexteditor.c:364
msgid "Open Text File (UTF-8)"
msgstr ""
#: app/widgets/gimptexteditor.c:449
#, c-format
msgid "Invalid UTF-8 data in file '%s'."
msgstr ""
#: app/widgets/gimpthumbbox.c:189
#, c-format
msgid ""
"Click to update preview\n"
"%s Click to force update even if preview is up-to-date"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpthumbbox.c:250 app/widgets/gimpthumbbox.c:296
#, fuzzy
msgid "No Selection"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/widgets/gimpthumbbox.c:382 app/widgets/gimpthumbbox.c:402
#, c-format
msgid "Thumbnail %d of %d"
msgstr ""
#: app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:360
msgid "Change Foreground Color"
msgstr ""
#: app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:362
msgid "Change Background Color"
msgstr "בײַט הינטער־פֿאַרב איבער"
#: app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:149
msgid ""
"The active brush.\n"
"Click to open the Brush Dialog."
msgstr ""
#: app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:180
msgid ""
"The active pattern.\n"
"Click to open the Pattern Dialog."
msgstr ""
#: app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:211
msgid ""
"The active gradient.\n"
"Click to open the Gradient Dialog."
msgstr ""
#: app/widgets/gimptoolbox.c:738
msgid ""
"Foreground & background colors. The black and white squares reset colors. "
"The arrows swap colors. Double click to open the color selection dialog."
msgstr ""
#: app/widgets/gimptooloptionseditor.c:146
msgid "Save options to..."
msgstr ""
#: app/widgets/gimptooloptionseditor.c:154
msgid "Restore options from..."
msgstr ""
#: app/widgets/gimptooloptionseditor.c:162
#, fuzzy
msgid "Delete saved options..."
msgstr "סעלעקציע"
#: app/widgets/gimptooloptionseditor.c:168
#, c-format
msgid ""
"Reset to default values\n"
"%s Reset all Tool Options"
msgstr ""
#: app/widgets/gimptooloptionseditor.c:268
#, c-format
msgid "%s Options"
msgstr ""
#: app/widgets/gimptooloptionseditor.c:411
msgid "Reset Tool Options"
msgstr ""
#: app/widgets/gimptooloptionseditor.c:416
msgid "Do you really want to reset all tool options to default values?"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpundoeditor.c:152
msgid "Redo"
msgstr "איבער־פֿאַרקער"
#: app/widgets/gimpundoeditor.c:260
msgid "[ Base Image ]"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpvectorstreeview.c:131
#, c-format
msgid ""
"New Path\n"
"%s New Path Dialog"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpvectorstreeview.c:133
msgid "Duplicate Path"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpvectorstreeview.c:135
msgid "Delete Path"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpvectorstreeview.c:139
msgid "Raise Path to Top"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpvectorstreeview.c:143
msgid "Lower Path to Bottom"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpvectorstreeview.c:145
msgid "Reorder Path"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:45
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:80
msgid "Normal"
msgstr "נאָרמאַל"
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:46
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:81
msgid "Dissolve"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:47
msgid "Behind"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:48
msgid "Color Erase"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:50
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:83
msgid "Multiply"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:51
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:84
msgid "Divide"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:52
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:85
msgid "Screen"
msgstr "עקראַן"
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:53
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:86
msgid "Overlay"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:57
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:90
msgid "Hard Light"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:58
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:91
msgid "Soft Light"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:59
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:92
msgid "Grain Extract"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:60
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:93
msgid "Grain Merge"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:62
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:95
msgid "Difference"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:63
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:96
msgid "Addition"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:64
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:97
msgid "Subtract"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:65
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:98
msgid "Darken Only"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:66
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:99
msgid "Lighten Only"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:68
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:101
msgid "Hue"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:69
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:102
msgid "Saturation"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:114
#, c-format
msgid "Message repeated %d times."
msgstr ""
#: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:130
msgid "Message repeated once."
msgstr ""
#: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:150
msgid ""
"WARNING:\n"
"Too many open message dialogs.\n"
"Messages are redirected to stderr."
msgstr ""
#: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:157
msgid "GIMP Message"
msgstr ""
#. The format string which is used to display modifier names
#. * <Shift>, <Ctrl> and <Alt>
#.
#: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:545
#, c-format
msgid "<%s>"
msgstr ""
#: app/widgets/widgets-enums.c:14
msgid "Portrait"
msgstr ""
#: app/widgets/widgets-enums.c:15
msgid "Landscape"
msgstr ""
#: app/widgets/widgets-enums.c:33
msgid "Pixel Values"
msgstr ""
#: app/widgets/widgets-enums.c:35
msgid "HSV"
msgstr ""
#: app/widgets/widgets-enums.c:36
msgid "CMYK"
msgstr ""
#: app/widgets/widgets-enums.c:54
msgid "Internal"
msgstr ""
#: app/widgets/widgets-enums.c:74
msgid "Logarithmic"
msgstr ""
#: app/widgets/widgets-enums.c:92
msgid "Icon"
msgstr ""
#: app/widgets/widgets-enums.c:93
msgid "Current Status"
msgstr ""
#: app/widgets/widgets-enums.c:95
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "סעלעקציע"
#: app/widgets/widgets-enums.c:96
msgid "Icon & Text"
msgstr ""
#: app/widgets/widgets-enums.c:97
msgid "Icon & Desc"
msgstr ""
#: app/widgets/widgets-enums.c:98
msgid "Status & Text"
msgstr ""
#: app/widgets/widgets-enums.c:99
msgid "Status & Desc"
msgstr ""
#: app/widgets/widgets-enums.c:117
msgid "View as List"
msgstr ""
#: app/widgets/widgets-enums.c:118
msgid "View as Grid"
msgstr ""
#: app/widgets/widgets-enums.c:136
#, fuzzy
msgid "Normal Window"
msgstr "נאָרמאַל"
#: app/widgets/widgets-enums.c:137
msgid "Utility Window"
msgstr ""
#: app/xcf/xcf-load.c:297
msgid ""
"XCF warning: version 0 of XCF file format\n"
"did not save indexed colormaps correctly.\n"
"Substituting grayscale map."
msgstr ""
#: app/xcf/xcf-read.c:107
msgid "Invalid UTF-8 string in XCF file"
msgstr ""
#: app/xcf/xcf-save.c:157 app/xcf/xcf-save.c:167 app/xcf/xcf-save.c:177
#: app/xcf/xcf-save.c:187 app/xcf/xcf-save.c:211 app/xcf/xcf.c:324
#, c-format
msgid "Error saving XCF file: %s"
msgstr ""
#: app/xcf/xcf-write.c:86
#, c-format
msgid "Error writing XCF: %s"
msgstr ""
#: app/xcf/xcf-seek.c:44 app/xcf/xcf-seek.c:61 app/xcf/xcf-seek.c:72
#, c-format
msgid "Could not seek in XCF file: %s"
msgstr ""
#: app/xcf/xcf.c:264
#, c-format
msgid "XCF error: unsupported XCF file version %d encountered"
msgstr ""
#: data/misc/gimp.desktop.in.in.h:1
msgid "Create and edit images or photographs"
msgstr ""
#~ msgid "Copy"
#~ msgstr "קאָפּיר"
#~ msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
#~ msgstr "ניט געקענט עפֿענען '%s' צו שרײַבן: %s"
#~ msgid "_Family:"
#~ msgstr "משפּחה"
#~ msgid "_Style:"
#~ msgstr "סטיל"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Can't open '%s' for writing:\n"
#~ "%s"
#~ msgstr "ניט געקענט עפֿענען '%s' צו שרײַבן: %s"
#~ msgid "N/A"
#~ msgstr "־"
#, fuzzy
#~ msgid "Pick Foreground Color"
#~ msgstr "בײַט הינטער־פֿאַרב איבער"
#, fuzzy
#~ msgid "Pick Background Color"
#~ msgstr "בײַט הינטער־פֿאַרב איבער"
#, fuzzy
#~ msgid "Path List"
#~ msgstr "קלעפּ"
#, fuzzy
#~ msgid "New Color"
#~ msgstr "טעקסט פֿאַרב"
#~ msgid "Type:"
#~ msgstr "טיפּ:"