gimp/po/ga.po

7328 lines
142 KiB
Plaintext

# Irish language translations for GIMP
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# Alastair McKinstry, <mckinstry@computer.org>, 2000
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp 1.1.23\n"
"POT-Creation-Date: 2002-05-30 16:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-08-27 12:00-0000\n"
"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>\n"
"Language-Team: Irish <ga@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: app/app_procs.c:108
msgid "The GIMP is not properly installed for the current user\n"
msgstr ""
#: app/app_procs.c:109
msgid ""
"User installation was skipped because the '--nointerface' flag was "
"encountered\n"
msgstr ""
#: app/app_procs.c:110
msgid ""
"To perform user installation, run the GIMP without the '--nointerface' flag\n"
msgstr ""
#: app/gimprc.c:470
#, c-format
msgid "parsing \"%s\"\n"
msgstr ""
#: app/gimprc.c:487
#, c-format
msgid "error parsing: \"%s\"\n"
msgstr ""
#: app/gimprc.c:488
#, c-format
msgid " at line %d column %d\n"
msgstr ""
#: app/gimprc.c:489
#, c-format
msgid " unexpected token: %s\n"
msgstr ""
#: app/gimprc.c:2297
#, c-format
msgid "Can't open %s; %s"
msgstr ""
#: app/gimprc.c:2316
#, c-format
msgid "Can't rename %s to %s.old; %s"
msgstr ""
#: app/gimprc.c:2322
#, c-format
msgid "Couldn't reopen %s\n"
msgstr ""
#: app/gimprc.c:2334
#, c-format
msgid "Can't write to %s; %s"
msgstr ""
#.
#. * anything else starting with a '-' is an error.
#.
#: app/main.c:312
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Invalid option \"%s\"\n"
msgstr ""
#: app/main.c:329
msgid "GIMP version"
msgstr "GIMP leagan"
#: app/main.c:334
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Usage: %s [option ... ] [file ... ]\n"
"\n"
msgstr "Úsáid: %s [rogha...] [comhadanna...]\n"
#: app/main.c:335
msgid "Options:\n"
msgstr ""
#: app/main.c:336
msgid " -b, --batch <commands> Run in batch mode.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:337
msgid ""
" -c, --console-messages Display warnings to console instead of a dialog "
"box.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:338
msgid ""
" -d, --no-data Do not load brushes, gradients, palettes, "
"patterns.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:339
msgid " -i, --no-interface Run without a user interface.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:340
msgid " -g, --gimprc <gimprc> Use an alternate gimprc file.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:341
msgid " -h, --help Output this help.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:342
msgid " -r, --restore-session Try to restore saved session.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:343
msgid " -s, --no-splash Do not show the startup window.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:344
msgid " -S, --no-splash-image Do not add an image to the startup window.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:345
msgid " -v, --version Output version information.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:346
msgid " --verbose Show startup messages.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:347
msgid ""
" --no-shm Do not use shared memory between GIMP and "
"plugins.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:348
msgid " --no-mmx Do not use MMX routines.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:349
msgid ""
" --debug-handlers Enable non-fatal debugging signal handlers.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:350
msgid " --display <display> Use the designated X display.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:351
msgid " --system-gimprc <gimprc> Use an alternate system gimprc file.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:353
msgid ""
" Debugging mode for fatal signals.\n"
"\n"
msgstr ""
#: app/main.c:370
msgid "(This console window will close in ten seconds)\n"
msgstr ""
#: app/undo.c:3497
#, c-format
msgid "Can't undo %s"
msgstr ""
#: app/undo.c:3523
msgid "<<invalid>>"
msgstr ""
#: app/gui/resize-dialog.c:185 app/undo.c:3524
msgid "Scale Image"
msgstr ""
#: app/undo.c:3525
#, fuzzy
msgid "Resize Image"
msgstr "Íomhá Nua"
#: app/undo.c:3526
#, fuzzy
msgid "Convert Image"
msgstr "Íomhá Nua"
#: app/undo.c:3527
#, fuzzy
msgid "Crop Image"
msgstr "Lód Íomha"
#: app/undo.c:3528
msgid "Merge Layers"
msgstr ""
#: app/undo.c:3529 app/undo.c:3554
msgid "QuickMask"
msgstr ""
#: app/undo.c:3530 app/undo.c:3555
msgid "Guide"
msgstr ""
#: app/undo.c:3531
msgid "Layer Properties"
msgstr ""
#: app/gui/resize-dialog.c:179 app/undo.c:3532
msgid "Scale Layer"
msgstr ""
#: app/undo.c:3533
msgid "Resize Layer"
msgstr ""
#: app/undo.c:3534
#, fuzzy
msgid "Move Layer"
msgstr "Bóg:"
#: app/undo.c:3535
msgid "Apply Layer Mask"
msgstr ""
#: app/undo.c:3536
msgid "Linked Layer"
msgstr ""
#: app/undo.c:3537
msgid "Float Selection"
msgstr ""
#: app/undo.c:3538
msgid "Anchor Floating Selection"
msgstr ""
#: app/undo.c:3539 app/widgets/gimpbufferview.c:147
msgid "Paste"
msgstr "Greamaigh"
#: app/undo.c:3540
#, fuzzy
msgid "Cut"
msgstr "Féindheanamh"
#: app/undo.c:3541
msgid "Text"
msgstr "Teacs"
#: app/undo.c:3542 app/undo.c:3575
#, fuzzy
msgid "Transform"
msgstr "/Íomha/Histogram..."
#: app/undo.c:3543 app/undo.c:3576
#, fuzzy
msgid "Paint"
msgstr "Gradan"
#: app/undo.c:3544 app/undo.c:3577
msgid "Attach Parasite"
msgstr ""
#: app/undo.c:3545 app/undo.c:3578
#, fuzzy
msgid "Remove Parasite"
msgstr "Scríos"
#: app/undo.c:3546
#, fuzzy
msgid "Plug-In"
msgstr "Plogálí"
#: app/gui/palette-import-dialog.c:441 app/pdb/internal_procs.c:124
#: app/undo.c:3548
msgid "Image"
msgstr "Íomha"
#: app/undo.c:3549
#, fuzzy
msgid "Image Mod"
msgstr "Íomha"
#: app/gui/file-new-dialog.c:364 app/undo.c:3550
msgid "Image Type"
msgstr "Saghas Íomhá"
#. Image size frame
#: app/gui/file-new-dialog.c:140 app/undo.c:3551
#, fuzzy
msgid "Image Size"
msgstr "Meid Íomhá: %s"
#: app/undo.c:3552
msgid "Resolution Change"
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel.c:458 app/undo.c:3553
msgid "Selection Mask"
msgstr ""
#: app/undo.c:3556
msgid "Rename Item"
msgstr ""
#: app/gui/layers-commands.c:621 app/undo.c:3557
msgid "New Layer"
msgstr ""
#: app/undo.c:3558
#, fuzzy
msgid "Delete Layer"
msgstr "Dealaigh"
#: app/undo.c:3559
msgid "Layer Mod"
msgstr ""
#: app/undo.c:3560
msgid "Add Layer Mask"
msgstr ""
#: app/undo.c:3561
#, fuzzy
msgid "Delete Layer Mask"
msgstr "Dealaigh"
#: app/undo.c:3562
msgid "Layer Reposition"
msgstr ""
#: app/undo.c:3563
msgid "Layer Move"
msgstr ""
#: app/gui/channels-commands.c:334 app/undo.c:3564
msgid "New Channel"
msgstr "Beál Nua"
#: app/undo.c:3565
msgid "Delete Channel"
msgstr "Báin as Beál"
#: app/undo.c:3566
#, fuzzy
msgid "Channel Mod"
msgstr "Beál"
#: app/undo.c:3567
#, fuzzy
msgid "Channel Reposition"
msgstr "Roghanna Beál Nua"
#: app/undo.c:3568
msgid "New Vectors"
msgstr ""
#: app/undo.c:3569
#, fuzzy
msgid "Delete Vectors"
msgstr "Dealaigh"
#: app/undo.c:3570
msgid "Vectors Mod"
msgstr ""
#: app/undo.c:3571
msgid "Vectors Reposition"
msgstr ""
#: app/undo.c:3572
msgid "FS to Layer"
msgstr ""
#: app/undo.c:3573
msgid "FS Rigor"
msgstr ""
#: app/undo.c:3574
msgid "FS Relax"
msgstr ""
#: app/undo.c:3580
msgid "EEK: can't undo"
msgstr ""
#: app/undo_history.c:466 app/undo_history.c:823
#, c-format
msgid "Undo History: %s"
msgstr ""
#: app/undo_history.c:542
msgid "[ base image ]"
msgstr ""
#: app/base/base-enums.c:13
msgid "None (Fastest)"
msgstr ""
#: app/base/base-enums.c:14 app/core/core-enums.c:120
msgid "Linear"
msgstr ""
#: app/base/base-enums.c:15
msgid "Cubic (Best)"
msgstr ""
#: app/base/base-enums.c:70 app/core/core-enums.c:194
#: app/gui/preferences-dialog.c:2065
msgid "Small"
msgstr "Beag"
#: app/base/base-enums.c:71 app/core/core-enums.c:195
#: app/gui/preferences-dialog.c:2068
msgid "Medium"
msgstr "Gnáth"
#: app/base/base-enums.c:72 app/core/core-enums.c:196
#: app/gui/preferences-dialog.c:2071
msgid "Large"
msgstr "Mór"
#: app/base/base-enums.c:90
msgid "Light Checks"
msgstr ""
#: app/base/base-enums.c:91
msgid "Mid-Tone Checks"
msgstr ""
#: app/base/base-enums.c:92
msgid "Dark Checks"
msgstr ""
#: app/base/base-enums.c:93
msgid "White Only"
msgstr ""
#: app/base/base-enums.c:94
msgid "Gray Only"
msgstr ""
#: app/base/base-enums.c:95
msgid "Black Only"
msgstr ""
#: app/base/base-enums.c:113 app/gui/color-notebook.c:228
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:68
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:98
msgid "Value"
msgstr "Luach"
#: app/base/base-enums.c:114 app/gui/color-notebook.c:229
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:385
#: app/widgets/gimpcomponentlistitem.c:418
msgid "Red"
msgstr "Dearg"
#: app/base/base-enums.c:115 app/gui/color-notebook.c:230
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:391
#: app/widgets/gimpcomponentlistitem.c:419
msgid "Green"
msgstr "Glas"
#: app/base/base-enums.c:116 app/gui/color-notebook.c:231
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:397
#: app/widgets/gimpcomponentlistitem.c:420
msgid "Blue"
msgstr "Gorm"
#: app/base/base-enums.c:117 app/gui/color-notebook.c:232
#: app/widgets/gimpcomponentlistitem.c:423
msgid "Alpha"
msgstr "Alpha"
#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:391
#, c-format
msgid "expected 'yes' or 'no' for boolean token %s, got '%s'"
msgstr ""
#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:447
#, c-format
msgid "invalid value '%s' for token %s"
msgstr ""
#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:704
#, c-format
msgid "value for token %s is not a valid UTF-8 string"
msgstr ""
#: app/config/gimpconfig.c:217
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create temporary file for '%s': %s"
msgstr "Teip ar oscáilte: %s"
#: app/config/gimpconfig.c:241
#, c-format
msgid ""
"Error when writing to temporary file for '%s': %s\n"
"The original file has not been touched."
msgstr ""
#: app/config/gimpconfig.c:247
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error when writing to temporary file for '%s': %s\n"
"No file has been created."
msgstr "Teip ar oscáilte: %s"
#: app/config/gimpconfig.c:263
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "Teip ar oscáilte: %s"
#: app/config/gimpconfig.c:316
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open file: '%s': %s"
msgstr "Teip ar oscáilte: %s"
#: app/config/gimpconfig.c:362 app/config/gimpconfig.c:376
#: app/core/gimpunits.c:158 app/plug-in/plug-in-rc.c:134
msgid "fatal parse error"
msgstr ""
#: app/config/gimpconfig.c:419
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error while parsing '%s' in line %d:\n"
"%s"
msgstr "Teip ar oscáilte: %s"
#: app/config/gimpscanner.c:118
msgid "invalid UTF-8 string"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:13
msgid "FG to BG (RGB)"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:14
msgid "FG to BG (HSV)"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:15
msgid "FG to Transparent"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:16
msgid "Custom Gradient"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:34
msgid "FG Color Fill"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:35
msgid "BG Color Fill"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:36
msgid "Pattern Fill"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:77
msgid "No Color Dithering"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:78
msgid "Floyd-Steinberg Color Dithering (Normal)"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:79
msgid "Floyd-Steinberg Color Dithering (Reduced Color Bleeding)"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:80
msgid "Positioned Color Dithering"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:98
msgid "Foreground"
msgstr "Dulra"
#: app/core/core-enums.c:99 app/core/gimpimage-new.c:180
#: app/gui/offset-dialog.c:194
msgid "Background"
msgstr "Dúlra"
#: app/core/core-enums.c:100
msgid "White"
msgstr "Bán"
#: app/core/core-enums.c:101 app/gui/offset-dialog.c:197
msgid "Transparent"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:102 app/core/core-enums.c:191
#: app/core/core-enums.c:218 app/tools/gimpbycolorselecttool.c:590
msgid "None"
msgstr "Tada"
#: app/core/core-enums.c:121
msgid "Bi-Linear"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:122
msgid "Radial"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:123
msgid "Square"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:124
msgid "Conical (symmetric)"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:125
msgid "Conical (asymmetric)"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:126
msgid "Shapeburst (angular)"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:127
msgid "Shapeburst (spherical)"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:128
msgid "Shapeburst (dimpled)"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:129
msgid "Spiral (clockwise)"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:130
msgid "Spiral (anticlockwise)"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:148 app/core/core-enums.c:168
#: app/display/gimpdisplayshell.c:2162
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
#: app/core/core-enums.c:149 app/core/core-enums.c:170
#: app/gui/info-window.c:81 app/gui/info-window.c:660
msgid "Grayscale"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:150 app/core/core-enums.c:172
#: app/widgets/gimpcomponentlistitem.c:422
msgid "Indexed"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:169
#, fuzzy
msgid "RGB-Alpha"
msgstr "Alpha"
#: app/core/core-enums.c:171
msgid "Grayscale-Alpha"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:173
msgid "Indexed-Alpha"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:192
msgid "Tiny"
msgstr "An-beag"
#: app/core/core-enums.c:193
#, fuzzy
msgid "Very Small"
msgstr "Beag"
#: app/core/core-enums.c:197
#, fuzzy
msgid "Very Large"
msgstr "Mór"
#: app/core/core-enums.c:198
msgid "Huge"
msgstr "An-Mhór"
#: app/core/core-enums.c:199
msgid "Enormous"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:200
msgid "Gigantic"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:219
msgid "Sawtooth Wave"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:220
msgid "Triangular Wave"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:260
msgid "No Thumbnails"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:261
msgid "Normal (128x128)"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:262
msgid "Large (256x256)"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:280
msgid "Shadows"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:281
msgid "Midtones"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:282
msgid "Highlights"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:300
msgid "Forward (Traditional)"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:301
msgid "Backward (Corrective)"
msgstr ""
#. register all internal procedures
#: app/core/gimp.c:520
msgid "Procedural Database"
msgstr ""
#. initialize the global parasite table
#: app/core/gimp.c:533
msgid "Looking for data files"
msgstr ""
#: app/core/gimp.c:533
msgid "Parasites"
msgstr ""
#. initialize the list of gimp brushes
#: app/core/gimp.c:537 app/gui/dialogs-constructors.c:364
#: app/gui/dialogs-constructors.c:512 app/gui/preferences-dialog.c:2756
#: app/pdb/internal_procs.c:82
msgid "Brushes"
msgstr ""
#. initialize the list of gimp patterns
#: app/core/gimp.c:541 app/gui/dialogs-constructors.c:385
#: app/gui/dialogs-constructors.c:533 app/gui/preferences-dialog.c:2760
#: app/pdb/internal_procs.c:160
msgid "Patterns"
msgstr ""
#. initialize the list of gimp palettes
#: app/core/gimp.c:545 app/gui/dialogs-constructors.c:427
#: app/gui/dialogs-constructors.c:575 app/gui/preferences-dialog.c:2764
#: app/pdb/internal_procs.c:148
msgid "Palettes"
msgstr ""
#. initialize the list of gimp gradients
#: app/core/gimp.c:549 app/gui/dialogs-constructors.c:406
#: app/gui/dialogs-constructors.c:554 app/gui/preferences-dialog.c:2768
#: app/pdb/internal_procs.c:115
msgid "Gradients"
msgstr ""
#. initialize the document history
#: app/core/gimp.c:553
msgid "Documents"
msgstr ""
#: app/core/gimpbrush.c:510
#, c-format
msgid ""
"Fatal parsing error (unknown version %d):\n"
"Brush file '%s'"
msgstr ""
#: app/core/gimpbrush.c:531 app/core/gimpbrush.c:559 app/core/gimpbrush.c:578
#, c-format
msgid ""
"Fatal parsing error:\n"
"Brush file '%s' appears truncated."
msgstr ""
#: app/core/gimpbrush.c:539 app/core/gimpbrushpipe.c:329
#, c-format
msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'."
msgstr ""
#: app/core/gimpbrush.c:547 app/core/gimpbrushpipe.c:331
#: app/core/gimpcontext.c:1212 app/core/gimpgradient.c:354
#: app/core/gimppalette.c:343 app/core/gimppattern.c:346
msgid "Unnamed"
msgstr "Gan-ainm"
#: app/core/gimpbrushpipe.c:308
#, c-format
msgid "Could not open file '%s'"
msgstr ""
#: app/core/gimpbrushpipe.c:338 app/core/gimpbrushpipe.c:356
#: app/core/gimpbrushpipe.c:444
#, c-format
msgid ""
"Fatal parsing error:\n"
"Brush pipe file '%s' is corrupt."
msgstr ""
#: app/core/gimpcontainer.c:509
#, c-format
msgid "unable to determine type of '%s'"
msgstr ""
#: app/core/gimpcontainer.c:517
#, c-format
msgid "'%s' is not a subclass of '%s'"
msgstr ""
#: app/core/gimpcontainer.c:526
#, c-format
msgid "'%s' does not implement GimpConfigInterface"
msgstr ""
#: app/core/gimpdatafactory.c:299
#, c-format
msgid ""
"Trying legacy loader on\n"
"file '%s'\n"
"with unknown extension."
msgstr ""
#: app/core/gimpdatafactory.c:317
#, c-format
msgid ""
"Warning: Failed to load data from\n"
"'%s'"
msgstr ""
#: app/core/gimpdrawable.c:283 app/core/gimpdrawable.c:286
#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:301 app/widgets/gimpdatafactoryview.c:304
msgid "copy"
msgstr "cóip"
#: app/core/gimpdrawable.c:295 app/widgets/gimpdatafactoryview.c:313
#, c-format
msgid "%s copy"
msgstr "%s cóip"
#: app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:114 app/paint/gimpclone.c:253
msgid "No patterns available for this operation."
msgstr ""
#: app/core/gimpdrawable-transform.c:751
#, fuzzy
msgid "Transformation"
msgstr "(Gan Eolas)"
#: app/core/gimpedit.c:183 app/core/gimpedit.c:260
msgid "Pasted Layer"
msgstr ""
#: app/core/gimpgradient.c:352
#, c-format
msgid "Invalid UTF-8 string in gradient file '%s'."
msgstr ""
#: app/core/gimpgradient.c:430
#, c-format
msgid "Corrupt segment %d in gradient file '%s'."
msgstr ""
#: app/core/gimpgradient.c:470
#, c-format
msgid ""
"Unable to save '%s':\n"
"%s"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-mask.c:237
msgid ""
"Unable to cut or copy because the\n"
"selected region is empty."
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-mask.c:384
msgid "Cannot float selection: No selection made."
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-mask.c:398 app/gui/layers-commands.c:810
msgid "Floating Selection"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-mask.c:526
msgid ""
"The active layer has no alpha channel\n"
"to convert to a selection."
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-mask.c:545
msgid ""
"The active layer has no mask\n"
"to convert to a selection."
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-mask.c:606
msgid "No selection to stroke."
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-mask.c:660
msgid "Paint operation failed."
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-merge.c:105
msgid ""
"Not enough visible layers for a merge.\n"
"There must be at least two."
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-merge.c:194
msgid "There are not enough visible layers for a merge down."
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-new.c:116
#, c-format
msgid "%d Bytes"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-new.c:120
#, c-format
msgid "%.2f KB"
msgstr "%.2f KB"
#: app/core/gimpimage-new.c:124
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f KB"
#: app/core/gimpimage-new.c:128
#, c-format
msgid "%d KB"
msgstr "%d KB"
#: app/core/gimpimage-new.c:132
#, c-format
msgid "%.2f MB"
msgstr "%.2f MB"
#: app/core/gimpimage-new.c:136
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"
#: app/core/gimpimage.c:1040 app/core/gimppalette-import.c:206
#: app/core/gimppalette.c:534 app/gui/palette-import-dialog.c:306
#: app/pdb/image_cmds.c:3628 app/widgets/gimpdatafactoryview.c:260
msgid "Untitled"
msgstr "Gan-tidéal"
#: app/core/gimpimage.c:2799
msgid "Layer cannot be raised higher."
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:2823
msgid "Layer cannot be lowered more."
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:2844
msgid "Layer is already on top."
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:2850
msgid "Cannot raise a layer without alpha."
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:2874
msgid "Layer is already on the bottom."
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:2921
#, c-format
msgid ""
"Layer \"%s\" has no alpha.\n"
"Layer was placed above it."
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:3064
msgid "Channel cannot be raised higher."
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:3084
msgid "Channel cannot be lowered more."
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:3245
msgid "Path cannot be raised higher."
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:3265
msgid "Path cannot be lowered more."
msgstr ""
#: app/core/gimpimagefile.c:453 app/core/gimpimagefile.c:964
#, c-format
msgid ""
"Couldn't write thumbnail for '%s'\n"
"as '%s'.\n"
"%s"
msgstr ""
#: app/core/gimpimagefile.c:459 app/core/gimpimagefile.c:970
#, c-format
msgid ""
"Couldn't set permissions of thumbnail '%s'.\n"
"%s"
msgstr ""
#: app/core/gimpimagefile.c:658
#, fuzzy
msgid "Remote image"
msgstr "Íomhá Nua"
#: app/core/gimpimagefile.c:663
msgid "Could not open image"
msgstr ""
#: app/core/gimpimagefile.c:688
msgid "No preview available"
msgstr "(Gan réamhradharc)"
#: app/core/gimpimagefile.c:692
msgid "Loading preview ..."
msgstr ""
#: app/core/gimpimagefile.c:696
msgid "Preview is out of date"
msgstr ""
#: app/core/gimpimagefile.c:700
msgid "Cannot create preview"
msgstr ""
#: app/core/gimpimagefile.c:710 app/gui/info-window.c:630
#, c-format
msgid "%d x %d pixels"
msgstr ""
#: app/core/gimpimagefile.c:728
#, fuzzy
msgid "1 Layer"
msgstr "Bóg:"
#: app/core/gimpimagefile.c:730
#, fuzzy, c-format
msgid "%d Layers"
msgstr "Bóg:"
#: app/core/gimpimagefile.c:809
#, c-format
msgid ""
"Could not open thumbnail\n"
"file '%s':\n"
"%s"
msgstr ""
#: app/core/gimpimagefile.c:1058
#, c-format
msgid "Couldn't create thumbnail directory '%s'"
msgstr ""
#: app/core/gimpitem.c:368
msgid "parasite attached to item"
msgstr ""
#: app/core/gimpitem.c:411
msgid "parasite detached from item"
msgstr ""
#: app/core/gimplayer.c:554
msgid ""
"Cannot add layer mask to layer\n"
"which is not part of an image."
msgstr ""
#: app/core/gimplayer.c:561
msgid ""
"Unable to add a layer mask since\n"
"the layer already has one."
msgstr ""
#: app/core/gimplayer.c:568
msgid ""
"Unable to add a layer mask to a\n"
"layer in an indexed image."
msgstr ""
#: app/core/gimplayer.c:575
msgid ""
"Cannot add layer mask to a layer\n"
"with no alpha channel."
msgstr ""
#: app/core/gimplayer.c:585
msgid ""
"Cannot add layer mask of different\n"
"dimensions than specified layer."
msgstr ""
#: app/core/gimplayer.c:620
#, c-format
msgid "%s mask"
msgstr ""
#: app/core/gimplayer-floating-sel.c:124
msgid ""
"Cannot anchor this layer because\n"
"it is not a floating selection."
msgstr ""
#: app/core/gimplayer-floating-sel.c:198
msgid ""
"Cannot create a new layer from the floating\n"
"selection because it belongs to a\n"
"layer mask or channel."
msgstr ""
#: app/core/gimpmoduleinfo.c:286 app/core/gimpmoduleinfo.c:307
#, c-format
msgid ""
"Module '%s' load error:\n"
"%s"
msgstr ""
#: app/core/gimpmoduleinfo.c:304
msgid "Missing module_init() symbol"
msgstr ""
#: app/core/gimpmodules.c:277
#, c-format
msgid "loading module: '%s'\n"
msgstr ""
#: app/core/gimpmodules.c:284
#, c-format
msgid "skipping module: '%s'\n"
msgstr ""
#: app/core/gimppalette.c:291
#, c-format
msgid "Failed to open palette file '%s': %s"
msgstr ""
#: app/core/gimppalette.c:305
#, c-format
msgid ""
"Loading palette '%s':\n"
"Corrupt palette: missing magic header\n"
"Does this file need converting from DOS?"
msgstr ""
#: app/core/gimppalette.c:309
#, c-format
msgid ""
"Loading palette '%s':\n"
"Corrupt palette: missing magic header"
msgstr ""
#: app/core/gimppalette.c:323 app/core/gimppalette.c:348
#: app/core/gimppalette.c:377 app/core/gimppalette.c:448
#, c-format
msgid ""
"Loading palette '%s':\n"
"Read error in line %d."
msgstr ""
#: app/core/gimppalette.c:342
#, c-format
msgid "Invalid UTF-8 string in palette file '%s'"
msgstr ""
#: app/core/gimppalette.c:366
#, c-format
msgid ""
"Loading palette '%s':\n"
"Invalid number of columns in line %d."
msgstr ""
#. maybe we should just abort?
#: app/core/gimppalette.c:408
#, c-format
msgid ""
"Loading palette '%s':\n"
"Missing RED component in line %d."
msgstr ""
#: app/core/gimppalette.c:415
#, c-format
msgid ""
"Loading palette '%s':\n"
"Missing GREEN component in line %d."
msgstr ""
#: app/core/gimppalette.c:422
#, c-format
msgid ""
"Loading palette '%s':\n"
"Missing BLUE component in line %d."
msgstr ""
#: app/core/gimppalette.c:431
#, c-format
msgid ""
"Loading palette '%s':\n"
"RGB value out of range in line %d."
msgstr ""
#: app/core/gimppalette.c:486
#, c-format
msgid ""
"Cannot save palette '%s':\n"
"%s"
msgstr ""
#: app/core/gimppalette.c:580
msgid "Black"
msgstr "Dubh"
#: app/core/gimppattern.c:310
#, c-format
msgid "Unknown pattern format version %d in '%s'."
msgstr ""
#: app/core/gimppattern.c:318
#, c-format
msgid ""
"Unsupported pattern depth %d\n"
"in file '%s'.\n"
"GIMP Patterns must be GRAY or RGB.\n"
msgstr ""
#: app/core/gimppattern.c:332
#, c-format
msgid "Error in GIMP pattern file '%s'."
msgstr ""
#: app/core/gimppattern.c:338
#, c-format
msgid "Invalid UTF-8 string in pattern file '%s'."
msgstr ""
#: app/core/gimppattern.c:356
#, c-format
msgid "Fatal parsing error: Pattern file '%s' appears truncated."
msgstr ""
#. pseudo unit
#: app/core/gimpunit.c:55
msgid "pixel"
msgstr ""
#: app/core/gimpunit.c:55 app/tools/gimpmeasuretool.c:573
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:576 app/tools/gimppainttool.c:563
msgid "pixels"
msgstr ""
#. standard units
#: app/core/gimpunit.c:58
msgid "inch"
msgstr ""
#: app/core/gimpunit.c:58
msgid "inches"
msgstr ""
#: app/core/gimpunit.c:59
msgid "millimeter"
msgstr ""
#: app/core/gimpunit.c:59
msgid "millimeters"
msgstr ""
#. professional units
#: app/core/gimpunit.c:62
msgid "point"
msgstr ""
#: app/core/gimpunit.c:62
msgid "points"
msgstr ""
#: app/core/gimpunit.c:63
msgid "pica"
msgstr ""
#: app/core/gimpunit.c:63
msgid "picas"
msgstr ""
#: app/core/gimpunit.c:70
msgid "percent"
msgstr ""
#: app/display/display-enums.c:13
msgid "Tool Icon"
msgstr ""
#: app/display/display-enums.c:14
msgid "Tool Icon with Crosshair"
msgstr ""
#: app/display/display-enums.c:15
msgid "Crosshair only"
msgstr ""
#. create the contents of the right_vbox ********************************
#: app/display/gimpdisplayshell.c:626
msgid "Set Canvas Padding Color"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell.c:633
msgid "Set canvas padding color"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell.c:646
#, fuzzy
msgid "/Default Color"
msgstr "/Tóg/By Color..."
#: app/display/gimpdisplayshell.c:681
msgid "Toggle QuickMask"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell.c:975
#, fuzzy, c-format
msgid "Undo %s"
msgstr "Leasú"
#: app/display/gimpdisplayshell.c:978
#, fuzzy, c-format
msgid "Redo %s"
msgstr "Dearg"
#: app/display/gimpdisplayshell.c:980 app/pdb/internal_procs.c:181
msgid "Undo"
msgstr "Leasú"
#: app/display/gimpdisplayshell.c:981
msgid "Redo"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell.c:2162
msgid "RGB-empty"
msgstr "RGB-folamh"
#: app/display/gimpdisplayshell.c:2165
msgid "grayscale-empty"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell.c:2165
msgid "grayscale"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell.c:2168
msgid "indexed-empty"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell.c:2168
msgid "indexed"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell.c:2375
#, c-format
msgid "Close %s?"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell.c:2377
#, c-format
msgid ""
"Changes were made to %s.\n"
"Close anyway?"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:117
msgid "Color Display Filters"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:153
msgid "Available Filters"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:179
msgid "Add the selected filter to the list of active filters."
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:196
msgid "Remove the selected filter from the list of active filters."
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:210
msgid "Move the selected filter up"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:219
msgid "Move the selected filter down"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:228
msgid "Configure the selected filter"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:255
msgid "Active Filters"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell-layer-select.c:106
msgid "Layer Select"
msgstr ""
#: app/display/gimpnavigationview.c:365 app/widgets/widgets-enums.c:33
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: app/display/gimpnavigationview.c:373 app/widgets/widgets-enums.c:32
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: app/display/gimpnavigationview.c:381
msgid "Zoom 1:1"
msgstr ""
#: app/display/gimpnavigationview.c:389
msgid "Zoom to fit window"
msgstr ""
#: app/display/gimpnavigationview.c:397
msgid "Shrink Wrap"
msgstr ""
#: app/display/gimpprogress.c:136
msgid "Progress"
msgstr ""
#: app/display/gimpprogress.c:154 app/display/gimpprogress.c:215
msgid "Please wait..."
msgstr "Fán tamail..."
#: app/display/gimpstatusbar.c:132
msgid "Cancel"
msgstr "Cealaigh"
#: app/file/file-open.c:89
msgid "Unknown file type"
msgstr ""
#: app/file/file-open.c:103
msgid "Not a regular file"
msgstr ""
#: app/file/file-open.c:153
msgid "Plug-In returned SUCCESS but did not return an image"
msgstr ""
#: app/file/file-open.c:160
msgid "Plug-In could not open image"
msgstr ""
#: app/file/file-save.c:102
#, c-format
msgid ""
"Save failed.\n"
"%s: Unknown file type."
msgstr ""
#: app/file/file-save.c:119
#, c-format
msgid ""
"Save failed.\n"
"%s is not a regular file."
msgstr ""
#: app/file/file-save.c:129
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Save failed.\n"
"%s: %s."
msgstr "Teip ar oscáilte: %s"
#: app/file/file-utils.c:112
msgid "Invalid character sequence in URI"
msgstr ""
#: app/gui/about-dialog.c:132
#, fuzzy
msgid "About The GIMP"
msgstr "Faoi an GIMP"
#: app/gui/about-dialog.c:195
#, c-format
msgid "Version %s brought to you by"
msgstr "Leagan %s scríobh le"
#: app/gui/about-dialog.c:247
msgid "Visit http://www.gimp.org/ for more information"
msgstr ""
#: app/gui/brush-select.c:217 app/tools/paint_options.c:121
#: app/widgets/gimplayerlistview.c:179
msgid "Opacity:"
msgstr ""
#: app/gui/brush-select.c:227 app/tools/paint_options.c:142
#: app/tools/selection_options.c:131 app/widgets/gimplayerlistview.c:172
msgid "Mode:"
msgstr "Mód:"
#: app/gui/brush-select.c:358
msgid ""
"Unable to run brush callback.\n"
"The corresponding plug-in may have crashed."
msgstr ""
#: app/gui/channels-commands.c:271
#, fuzzy
msgid "Empty Channel Copy"
msgstr "Beál Nua"
#: app/gui/channels-commands.c:289
#, fuzzy
msgid "New Channel Color"
msgstr "Beál Nua"
#: app/gui/channels-commands.c:296
msgid "New Channel Options"
msgstr "Roghanna Beál Nua"
#: app/gui/channels-commands.c:337 app/gui/channels-commands.c:490
#, fuzzy
msgid "Channel Name:"
msgstr "Ainm Bhéal:"
#: app/gui/channels-commands.c:342 app/gui/channels-commands.c:495
msgid "Fill Opacity:"
msgstr ""
#: app/gui/channels-commands.c:437
msgid "Edit Channel Color"
msgstr ""
#: app/gui/channels-commands.c:444
msgid "Edit Channel Attributes"
msgstr ""
#. Hue
#: app/gui/color-notebook.c:210
msgid "H"
msgstr ""
#. Saturation
#: app/gui/color-notebook.c:212
msgid "S"
msgstr ""
#. Value
#: app/gui/color-notebook.c:214
msgid "V"
msgstr ""
#. Red
#: app/gui/color-notebook.c:216 app/tools/gimphuesaturationtool.c:416
msgid "R"
msgstr "D"
#. Green
#: app/gui/color-notebook.c:218 app/tools/gimphuesaturationtool.c:418
msgid "G"
msgstr "Gl"
#. Blue
#: app/gui/color-notebook.c:220 app/tools/gimphuesaturationtool.c:420
msgid "B"
msgstr "Go"
#. Alpha
#: app/gui/color-notebook.c:222
#, fuzzy
msgid "A"
msgstr "A:"
#: app/gui/color-notebook.c:226 app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:65
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:95
msgid "Hue"
msgstr ""
#: app/gui/color-notebook.c:227 app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:66
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:96
msgid "Saturation"
msgstr ""
#: app/gui/color-notebook.c:385
msgid "Current:"
msgstr ""
#: app/gui/color-notebook.c:406
msgid "Old:"
msgstr ""
#: app/gui/color-notebook.c:428
msgid "Revert to old color"
msgstr ""
#: app/gui/color-notebook.c:532
msgid "Add the current color to the color history"
msgstr ""
#: app/gui/color-notebook.c:591 app/tools/gimpcolorpickertool.c:289
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:298 app/widgets/gimpcolormapeditor.c:308
msgid "Hex Triplet:"
msgstr ""
#: app/gui/colormap-editor-commands.c:107
msgid "Edit Indexed Color"
msgstr ""
#: app/gui/convert-dialog.c:123
msgid "Indexed Color Conversion"
msgstr ""
#: app/gui/convert-dialog.c:143
msgid "General Palette Options"
msgstr ""
#: app/gui/convert-dialog.c:157
msgid "Generate Optimum Palette:"
msgstr ""
#: app/gui/convert-dialog.c:182
#, fuzzy
msgid "Number of Colors:"
msgstr "# do Dathannna:"
#: app/gui/convert-dialog.c:205
msgid "Use WWW-Optimized Palette"
msgstr ""
#: app/gui/convert-dialog.c:223
msgid "Use Black and White (1-Bit) Palette"
msgstr ""
#: app/gui/convert-dialog.c:239
msgid "Remove Unused Colors from Final Palette"
msgstr ""
#: app/gui/convert-dialog.c:252
msgid "Use Custom Palette:"
msgstr ""
#. the dither type
#: app/gui/convert-dialog.c:292
#, fuzzy
msgid "Dithering Options"
msgstr "Eagarthóir Gradan"
#: app/gui/convert-dialog.c:312
msgid "Enable Dithering of Transparency"
msgstr ""
#: app/gui/convert-dialog.c:326
msgid "[ Warning ]"
msgstr "[ Rabhadh ]"
#: app/gui/convert-dialog.c:336
msgid ""
"You are attempting to convert an image with an alpha channel to indexed "
"colors.\n"
"Do not generate a palette of more than 255 colors if you intend to create a "
"transparent or animated GIF file."
msgstr ""
#: app/gui/convert-dialog.c:529
msgid "Select Custom Palette"
msgstr ""
#: app/gui/device-status-dialog.c:125
msgid "Device Status"
msgstr ""
#: app/gui/device-status-dialog.c:413
#, fuzzy, c-format
msgid "Foreground: %d, %d, %d"
msgstr "Dulra"
#: app/gui/device-status-dialog.c:427
#, fuzzy, c-format
msgid "Background: %d, %d, %d"
msgstr "Dúlra"
#: app/gui/dialogs-constructors.c:298 app/gui/preferences-dialog.c:2165
#: app/gui/preferences-dialog.c:2168
msgid "Tool Options"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:318
msgid "Error Console"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:318
msgid "Errors"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:342
#, fuzzy
msgid "Image List"
msgstr "Meid Íomhá: %s"
#: app/gui/dialogs-constructors.c:342 app/gui/dialogs-constructors.c:490
#, fuzzy
msgid "Images"
msgstr "Íomha"
#: app/gui/dialogs-constructors.c:364
msgid "Brush List"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:385
msgid "Pattern List"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:406
#, fuzzy
msgid "Gradient List"
msgstr "Eagarthóir Gradan"
#: app/gui/dialogs-constructors.c:427
#, fuzzy
msgid "Palette List"
msgstr "Eagarthóir Gradan"
#: app/gui/dialogs-constructors.c:446
#, fuzzy
msgid "Tool List"
msgstr "/Uirlisí/Teacs"
#: app/gui/dialogs-constructors.c:446 app/gui/dialogs-constructors.c:594
#, fuzzy
msgid "Tools"
msgstr "/Uirlisí/Teacs"
#: app/gui/dialogs-constructors.c:466
msgid "Buffer List"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:466 app/gui/dialogs-constructors.c:614
msgid "Buffers"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:490
#, fuzzy
msgid "Image Grid"
msgstr "Íomha"
#: app/gui/dialogs-constructors.c:512
msgid "Brush Grid"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:533
msgid "Pattern Grid"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:554
#, fuzzy
msgid "Gradient Grid"
msgstr "Gradan"
#: app/gui/dialogs-constructors.c:575
#, fuzzy
msgid "Palette Grid"
msgstr "Eagarthóir Gradan"
#: app/gui/dialogs-constructors.c:594
msgid "Tool Grid"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:614
msgid "Buffer Grid"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:658
#, fuzzy
msgid "Layer List"
msgstr "Airde"
#: app/gui/dialogs-constructors.c:658
#, fuzzy
msgid "Layers"
msgstr "Bóg:"
#: app/gui/dialogs-constructors.c:697
#, fuzzy
msgid "Channel List"
msgstr "Beál"
#: app/gui/dialogs-constructors.c:697
#, fuzzy
msgid "Channels"
msgstr "Beál"
#: app/gui/dialogs-constructors.c:752
#, fuzzy
msgid "Paths List"
msgstr "Slíanna"
#: app/gui/dialogs-constructors.c:752 app/pdb/internal_procs.c:154
msgid "Paths"
msgstr "Slíanna"
#: app/gui/dialogs-constructors.c:778
msgid "Old Path List"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:778
#, fuzzy
msgid "Old Paths"
msgstr "Slíanna"
#: app/gui/dialogs-constructors.c:801
#, fuzzy
msgid "Indexed Palette"
msgstr "Slí Nua"
#: app/gui/dialogs-constructors.c:801
#, fuzzy
msgid "Colormap"
msgstr "Dath"
#: app/gui/dialogs-constructors.c:832
msgid "Document History"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:832
#, fuzzy
msgid "History"
msgstr "Stair Dath"
#: app/gui/dialogs-constructors.c:853
msgid "Brush Editor"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:880
msgid "Gradient Editor"
msgstr "Eagarthóir Gradan"
#: app/gui/dialogs-constructors.c:907
#, fuzzy
msgid "Palette Editor"
msgstr "Eagarthóir Gradan"
#: app/gui/dialogs-constructors.c:941
msgid "Display Navigation"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:941
msgid "Navigation"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:1123 app/gui/dialogs-constructors.c:1167
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Options"
msgstr "Roghanna Beál Nua"
#: app/gui/drawable-commands.c:72
msgid "Desaturate operates only on RGB color drawables."
msgstr ""
#: app/gui/drawable-commands.c:90
msgid "Invert does not operate on indexed drawables."
msgstr ""
#: app/gui/drawable-commands.c:108
msgid "Equalize does not operate on indexed drawables."
msgstr ""
#: app/gui/edit-commands.c:200
msgid "Cut Named"
msgstr ""
#: app/gui/edit-commands.c:203 app/gui/edit-commands.c:221
msgid "Enter a name for this buffer"
msgstr ""
#: app/gui/edit-commands.c:218
msgid "Copy Named"
msgstr ""
#: app/gui/edit-commands.c:297 app/gui/edit-commands.c:326
#, fuzzy
msgid "(Unnamed Buffer)"
msgstr "Gan-ainm"
#: app/gui/error-console-dialog.c:129
msgid "Clear Console"
msgstr ""
#: app/gui/error-console-dialog.c:142
msgid "Write all errors to file..."
msgstr ""
#: app/gui/error-console-dialog.c:150
msgid "Write selection to file..."
msgstr ""
#: app/gui/error-console-dialog.c:280
msgid "Cannot save. Nothing is selected."
msgstr ""
#: app/gui/error-console-dialog.c:285
msgid "Save error log to file..."
msgstr ""
#: app/gui/error-console-dialog.c:339
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error opening file '%s':\n"
"%s"
msgstr "Teip ar oscáilte: %s"
#. Error message should be added. --bex
#: app/gui/file-commands.c:173 app/gui/file-save-dialog.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid "Saving '%s' failed."
msgstr "Teip ar oscáilte: %s"
#: app/gui/file-commands.c:215
msgid ""
"Revert failed.\n"
"No file name associated with this image."
msgstr ""
#: app/gui/file-commands.c:229
#, c-format
msgid ""
"Revert '%s' to\n"
"'%s'?\n"
"\n"
"(You will lose all your changes,\n"
"including all undo information)"
msgstr ""
#: app/gui/file-commands.c:237
#, fuzzy
msgid "Revert Image"
msgstr "Íomhá Nua"
#: app/gui/file-commands.c:321
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Reverting to '%s' failed:\n"
"%s"
msgstr "Teip ar oscáilte: %s"
#: app/gui/file-dialog-utils.c:102
msgid "Determine File Type:"
msgstr ""
#: app/gui/file-new-dialog.c:115 app/gui/preferences-dialog.c:1846
#: app/gui/preferences-dialog.c:1849
msgid "New Image"
msgstr "Íomhá Nua"
#. the pixel size labels
#: app/gui/file-new-dialog.c:159 app/gui/file-new-dialog.c:177
#: app/tools/gimpcroptool.c:1000 app/tools/selection_options.c:403
msgid "Width:"
msgstr "Leitheid:"
#: app/gui/file-new-dialog.c:165 app/gui/file-new-dialog.c:183
#: app/gui/layers-commands.c:631 app/gui/resize-dialog.c:279
#: app/gui/resize-dialog.c:304 app/gui/resize-dialog.c:543
#: app/tools/gimpcroptool.c:1003 app/tools/gimpscaletool.c:188
#: app/tools/gimpscaletool.c:197 app/tools/selection_options.c:416
msgid "Height:"
msgstr "Airde:"
#: app/gui/file-new-dialog.c:219 app/gui/preferences-dialog.c:1877
#: app/gui/preferences-dialog.c:1916 app/gui/user-install-dialog.c:1237
msgid "Pixels"
msgstr ""
#. the resolution labels
#: app/gui/file-new-dialog.c:292 app/gui/resize-dialog.c:598
msgid "Resolution X:"
msgstr ""
#: app/gui/file-new-dialog.c:298 app/gui/info-window.c:200
#: app/gui/offset-dialog.c:128 app/gui/resize-dialog.c:367
#: app/gui/resize-dialog.c:459 app/gui/resize-dialog.c:604
#: app/gui/user-install-dialog.c:1250 app/tools/gimpcroptool.c:986
#: app/tools/gimprotatetool.c:209 app/tools/gimpscaletool.c:215
#: app/tools/gimpsheartool.c:186
msgid "Y:"
msgstr "Y:"
#: app/gui/file-new-dialog.c:312 app/gui/resize-dialog.c:618
msgid "pixels/%a"
msgstr ""
#: app/gui/file-new-dialog.c:379 app/gui/offset-dialog.c:189
msgid "Fill Type"
msgstr ""
#: app/gui/file-new-dialog.c:540
#, no-c-format
msgid ""
"You are trying to create an image with\n"
"an initial size of %s.\n"
"\n"
"Choose OK to create this image anyway.\n"
"Choose Cancel if you did not intend to\n"
"create such a large image.\n"
"\n"
"To prevent this dialog from appearing,\n"
"increase the \"Maximum Image Size\"\n"
"setting (currently %s) in the\n"
"Preferences dialog."
msgstr ""
#: app/gui/file-new-dialog.c:552
msgid "Confirm Image Size"
msgstr ""
#: app/gui/file-open-dialog.c:177 app/gui/file-open-dialog.c:194
#, fuzzy
msgid "Open Image"
msgstr "Íomhá Nua"
#: app/gui/file-open-dialog.c:240
msgid ""
"Click to update preview\n"
"<Ctrl> Click to force update even if preview is up-to-date"
msgstr ""
#: app/gui/file-open-dialog.c:252
#, fuzzy
msgid "_Preview"
msgstr "Réamhradharc"
#: app/gui/file-open-dialog.c:305 app/gui/file-open-dialog.c:424
msgid "No Selection"
msgstr ""
#: app/gui/file-open-dialog.c:513 app/gui/file-open-dialog.c:543
#, c-format
msgid "Thumbnail %d of %d"
msgstr ""
#: app/gui/file-save-dialog.c:172 app/gui/file-save-dialog.c:232
msgid "Save Image"
msgstr ""
#: app/gui/file-save-dialog.c:211
msgid "Save a Copy of the Image"
msgstr ""
#: app/gui/file-save-dialog.c:369
#, c-format
msgid ""
"File '%s' exists.\n"
"Overwrite it?"
msgstr ""
#: app/gui/file-save-dialog.c:372
msgid "File Exists!"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-commands.c:85
msgid "Left Endpoint Color"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-commands.c:208
msgid "Right Endpoint Color"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-commands.c:541
#, fuzzy
msgid "Replicate segment"
msgstr "Gradan Nua"
#: app/gui/gradient-editor-commands.c:542
msgid "Replicate selection"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-commands.c:552
#, fuzzy
msgid "Replicate"
msgstr "Ráta"
#. Instructions
#: app/gui/gradient-editor-commands.c:563
#, fuzzy
msgid "Select the number of times"
msgstr "Tóg Fillteán Sealadach"
#: app/gui/gradient-editor-commands.c:568
msgid "to replicate the selected segment"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-commands.c:569
msgid "to replicate the selection"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-commands.c:645
#: app/gui/gradient-editor-commands.c:1069
msgid "Split Segment Uniformly"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-commands.c:646
#: app/gui/gradient-editor-commands.c:1081
msgid "Split Segments Uniformly"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-commands.c:656
msgid "Split"
msgstr ""
#. Instructions
#: app/gui/gradient-editor-commands.c:668
msgid "Please select the number of uniform parts"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-commands.c:674
msgid "in which to split the selected segment"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-commands.c:675
msgid "in which to split the segments in the selection"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-commands.c:1064
msgid "Flip Segment"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-commands.c:1065
#, fuzzy
msgid "Replicate Segment"
msgstr "Gradan Nua"
#: app/gui/gradient-editor-commands.c:1066
msgid "Blending Function for Segment"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-commands.c:1067
msgid "Coloring Type for Segment"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-commands.c:1068
msgid "Split Segment at Midpoint"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-commands.c:1070
#, fuzzy
msgid "Delete Segment"
msgstr "Gradan Nua"
#: app/gui/gradient-editor-commands.c:1071
msgid "Re-center Segment's Midpoint"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-commands.c:1072
msgid "Re-distribute Handles in Segment"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-commands.c:1076
msgid "Flip Selection"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-commands.c:1077
msgid "Replicate Selection"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-commands.c:1078
msgid "Blending Function for Selection"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-commands.c:1079
msgid "Coloring Type for Selection"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-commands.c:1080
msgid "Split Segments at Midpoints"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-commands.c:1082
#, fuzzy
msgid "Delete Selection"
msgstr "Báin as Beál"
#: app/gui/gradient-editor-commands.c:1083
msgid "Re-center Midpoints in Selection"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-commands.c:1084
msgid "Re-distribute Handles in Selection"
msgstr ""
#. the shell
#: app/gui/gradient-select.c:123
msgid "Gradient Selection"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-select.c:280
msgid ""
"Unable to run gradient callback.\n"
"The corresponding plug-in may have crashed."
msgstr ""
#: app/gui/gradients-commands.c:106
#, c-format
msgid "Save \"%s\" as POV-Ray"
msgstr ""
#: app/gui/gui.c:158 app/gui/gui.c:169
#, c-format
msgid "Parsing '%s'\n"
msgstr ""
#: app/gui/gui.c:373
#, fuzzy
msgid "Quit The GIMP?"
msgstr "Faoi an GIMP"
#: app/gui/gui.c:377
msgid ""
"Some files are unsaved.\n"
"\n"
"Really quit The GIMP?"
msgstr ""
#: app/gui/gui.c:479
#, c-format
msgid "Adding theme '%s' (%s)\n"
msgstr ""
#: app/gui/image-commands.c:196 app/gui/layers-commands.c:288
msgid "Cannot crop because the current selection is empty."
msgstr ""
#: app/gui/image-commands.c:288
msgid "Layers Merge Options"
msgstr ""
#: app/gui/image-commands.c:314
msgid "Final, Merged Layer should be:"
msgstr ""
#: app/gui/image-commands.c:315
msgid "Final, Anchored Layer should be:"
msgstr ""
#: app/gui/image-commands.c:320
msgid "Expanded as necessary"
msgstr ""
#: app/gui/image-commands.c:322
msgid "Clipped to image"
msgstr ""
#: app/gui/image-commands.c:324
msgid "Clipped to bottom layer"
msgstr ""
#: app/gui/image-commands.c:364
msgid "Resize Error: Both width and height must be greater than zero."
msgstr ""
#: app/gui/image-commands.c:397
msgid "Layer Too Small"
msgstr ""
#: app/gui/image-commands.c:401
msgid ""
"The chosen image size will shrink\n"
"some layers completely away.\n"
"Is this what you want?"
msgstr ""
#: app/gui/image-commands.c:484 app/tools/gimpscaletool.c:285
msgid "Scaling..."
msgstr ""
#: app/gui/image-commands.c:499
msgid "Scale Error: Both width and height must be greater than zero."
msgstr ""
#: app/gui/info-dialog.c:196 app/gui/preferences-dialog.c:2045
#: app/gui/preferences-dialog.c:2139
msgid "General"
msgstr "Gineréal"
#: app/gui/info-window.c:80
msgid "Static Gray"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:82
msgid "Static Color"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:83
msgid "Pseudo Color"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:84
msgid "True Color"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:85
msgid "Direct Color"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:194 app/gui/resize-dialog.c:457
msgid "X:"
msgstr "X:"
#: app/gui/info-window.c:208 app/gui/info-window.c:285
#: app/gui/info-window.c:502 app/gui/info-window.c:548
#: app/gui/info-window.c:564 app/tools/gimpcolorpickertool.c:584
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:585 app/tools/gimpcolorpickertool.c:586
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:587 app/tools/gimpcolorpickertool.c:588
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:589 app/tools/gimpcolorpickertool.c:590
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:606 app/tools/gimpcolorpickertool.c:613
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:631 app/tools/gimpcolorpickertool.c:652
msgid "N/A"
msgstr ""
#. Red
#: app/gui/info-window.c:255
msgid "R:"
msgstr "D:"
#. Green
#: app/gui/info-window.c:262
msgid "G:"
msgstr "Gl:"
#. Blue
#: app/gui/info-window.c:269
msgid "B:"
msgstr "Go:"
#. Alpha
#: app/gui/info-window.c:276
msgid "A:"
msgstr "A:"
#: app/gui/info-window.c:298
msgid "Extended"
msgstr ""
#. add the information fields
#: app/gui/info-window.c:343
#, fuzzy
msgid "Dimensions (W x H):"
msgstr "Meid (l x a):"
#: app/gui/info-window.c:347
msgid "Resolution:"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:349
msgid "Scale Ratio:"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:351
msgid "Display Type:"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:353
msgid "Visual Class:"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:355
msgid "Visual Depth:"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:382
#, c-format
msgid "Info: %s-%d.%d"
msgstr ""
#. image resolution
#: app/gui/info-window.c:643
#, c-format
msgid "%g x %g dpi"
msgstr "%g x %g dpi"
#: app/gui/info-window.c:657
msgid "RGB Color"
msgstr "Dath RGB"
#: app/gui/info-window.c:664
msgid "Indexed Color"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:664
msgid "colors"
msgstr "dathanna"
#: app/gui/layers-commands.c:557
msgid "Empty Layer Copy"
msgstr ""
#: app/gui/layers-commands.c:580
msgid "New Layer Options"
msgstr ""
#. The name label and entry
#: app/gui/layers-commands.c:610
msgid "Layer Name:"
msgstr ""
#. The size labels
#: app/gui/layers-commands.c:625
msgid "Layer Width:"
msgstr ""
#: app/gui/layers-commands.c:686
msgid "Layer Fill Type"
msgstr ""
#: app/gui/layers-commands.c:769
msgid "Edit Layer Attributes"
msgstr ""
#: app/gui/layers-commands.c:802
msgid "Layer name:"
msgstr ""
#: app/gui/layers-commands.c:874
msgid "Add Mask Options"
msgstr ""
#: app/gui/layers-commands.c:903 app/gui/layers-commands.c:930
msgid "Initialize Layer Mask to:"
msgstr ""
#: app/gui/layers-commands.c:908 app/tools/gimpbycolorselecttool.c:565
msgid "Selection"
msgstr ""
#: app/gui/layers-commands.c:910
msgid "Inverse Selection"
msgstr ""
#: app/gui/layers-commands.c:913 app/gui/layers-commands.c:935
msgid "Grayscale Copy of Layer"
msgstr ""
#: app/gui/layers-commands.c:915 app/gui/layers-commands.c:937
msgid "Inverse Grayscale Copy of Layer"
msgstr ""
#: app/gui/layers-commands.c:918 app/gui/layers-commands.c:940
msgid "White (Full Opacity)"
msgstr ""
#: app/gui/layers-commands.c:920 app/gui/layers-commands.c:942
msgid "Black (Full Transparency)"
msgstr ""
#: app/gui/layers-commands.c:922 app/gui/layers-commands.c:944
msgid "Layer's Alpha Channel"
msgstr ""
#: app/gui/layers-commands.c:1014 app/gui/layers-commands.c:1106
msgid ""
"Invalid width or height.\n"
"Both must be positive."
msgstr ""
#. <Toolbox>/File
#: app/gui/menus.c:118
msgid "/_File"
msgstr "/_Comhad"
#. <Image>/File
#: app/gui/menus.c:120 app/gui/menus.c:300
msgid "/File/New..."
msgstr "/Comhad/Nua..."
#: app/gui/menus.c:125 app/gui/menus.c:305
msgid "/File/Open..."
msgstr "/Comhad/Oscáil..."
#. <Toolbox>/File/Open Recent
#: app/gui/menus.c:133 app/gui/menus.c:313
msgid "/File/Open Recent/(None)"
msgstr ""
#. <Toolbox>/File/Acquire
#: app/gui/menus.c:138
#, fuzzy
msgid "/File/Acquire"
msgstr "/Comhad/Acquire"
#: app/gui/menus.c:142
msgid "/File/Preferences..."
msgstr "/Comhad/Roghanna..."
#. <Toolbox>/File/Dialogs
#: app/gui/menus.c:150
msgid "/File/Dialogs/Layers, Channels & Paths..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:154
#, fuzzy
msgid "/File/Dialogs/Brushes, Patterns & Stuff..."
msgstr "/Comhad/Nua..."
#: app/gui/menus.c:158
msgid "/File/Dialogs/Tool Options..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:163
msgid "/File/Dialogs/Device Status..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:170
msgid "/File/Dialogs/Brushes..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:175
msgid "/File/Dialogs/Patterns..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:180
msgid "/File/Dialogs/Gradients..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:185
msgid "/File/Dialogs/Palettes..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:190
msgid "/File/Dialogs/Indexed Palette..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:195
#, fuzzy
msgid "/File/Dialogs/Buffers..."
msgstr "/Comhad/Nua..."
#: app/gui/menus.c:203
#, fuzzy
msgid "/File/Dialogs/Navigation..."
msgstr "/Comhad/Nua..."
#: app/gui/menus.c:208
#, fuzzy
msgid "/File/Dialogs/Images..."
msgstr "/Comhad/Nua..."
#: app/gui/menus.c:212
msgid "/File/Dialogs/Document History..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:217
msgid "/File/Dialogs/Error Console..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:247 app/gui/menus.c:346
msgid "/File/Quit"
msgstr "/Comhad/Ealu"
#. <Toolbox>/Xtns
#: app/gui/menus.c:255
msgid "/_Xtns"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:257
msgid "/Xtns/Module Browser..."
msgstr ""
#. <Toolbox>/Help
#: app/gui/menus.c:266
msgid "/_Help"
msgstr "/C_únamh"
#: app/gui/menus.c:268
msgid "/Help/Help..."
msgstr "/Cúnamh/Cúnamh..."
#: app/gui/menus.c:273
#, fuzzy
msgid "/Help/Context Help..."
msgstr "/Cúnamh/Conext Help..."
#: app/gui/menus.c:278
#, fuzzy
msgid "/Help/Tip of the Day..."
msgstr "/Cúnamh/Tip of the Day..."
#: app/gui/menus.c:283
#, fuzzy
msgid "/Help/About..."
msgstr "/Cúnamh/Faoi..."
#: app/gui/menus.c:318
msgid "/File/Save"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:323
#, fuzzy
msgid "/File/Save as..."
msgstr "/Comhad/Nua..."
#: app/gui/menus.c:328
msgid "/File/Save a Copy as..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:333
#, fuzzy
msgid "/File/Revert..."
msgstr "/Comhad/Nua..."
#: app/gui/menus.c:341
msgid "/File/Close"
msgstr ""
#. <Image>/Edit
#: app/gui/menus.c:356
msgid "/Edit/Undo"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:361
msgid "/Edit/Redo"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:369
msgid "/Edit/Cut"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:374
msgid "/Edit/Copy"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:379
msgid "/Edit/Paste"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:384
msgid "/Edit/Paste Into"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:389
msgid "/Edit/Paste as New"
msgstr ""
#. <Image>/Edit/Buffer
#: app/gui/menus.c:397
msgid "/Edit/Buffer/Cut Named..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:402
msgid "/Edit/Buffer/Copy Named..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:407
msgid "/Edit/Buffer/Paste Named..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:415
msgid "/Edit/Clear"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:420
msgid "/Edit/Fill with FG Color"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:425
msgid "/Edit/Fill with BG Color"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:430
msgid "/Edit/Stroke"
msgstr ""
#. <Image>/Select
#: app/gui/menus.c:440
msgid "/Select/Invert"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:444
msgid "/Select/All"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:448
msgid "/Select/None"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:452
msgid "/Select/Float"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:459
msgid "/Select/Feather..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:463
msgid "/Select/Sharpen"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:467
msgid "/Select/Shrink..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:471
msgid "/Select/Grow..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:475
msgid "/Select/Border..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:482
msgid "/Select/Save to Channel"
msgstr ""
#. <Image>/View
#: app/gui/menus.c:490
msgid "/View/Zoom In"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:495
msgid "/View/Zoom Out"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:500
msgid "/View/Zoom to Fit Window"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:505
msgid "/View/Shrink Wrap"
msgstr ""
#. <Image>/View/Zoom
#: app/gui/menus.c:512
msgid "/View/Zoom/16:1"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:517
msgid "/View/Zoom/8:1"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:522
msgid "/View/Zoom/4:1"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:527
msgid "/View/Zoom/2:1"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:532
msgid "/View/Zoom/1:1"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:537
msgid "/View/Zoom/1:2"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:542
msgid "/View/Zoom/1:4"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:547
msgid "/View/Zoom/1:8"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:552
msgid "/View/Zoom/1:16"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:558
msgid "/View/Dot for Dot"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:565
msgid "/View/Info Window..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:570
msgid "/View/Navigation Window..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:575
msgid "/View/Display Filters..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:582
msgid "/View/Toggle Selection"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:586
msgid "/View/Toggle Layer Boundary"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:590
msgid "/View/Toggle Guides"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:594
msgid "/View/Snap to Guides"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:601
msgid "/View/Toggle Rulers"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:605
msgid "/View/Toggle Statusbar"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:612
msgid "/View/New View"
msgstr ""
#. <Image>/Image/Mode
#: app/gui/menus.c:620
msgid "/Image/Mode/RGB"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:625
msgid "/Image/Mode/Grayscale"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:630
msgid "/Image/Mode/Indexed..."
msgstr ""
#. <Image>/Image/Transform
#: app/gui/menus.c:640
#, fuzzy
msgid "/Image/Transform"
msgstr "/Íomha/Histogram..."
#: app/gui/menus.c:646
msgid "/Image/Canvas Size..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:651
msgid "/Image/Scale Image..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:656
#, fuzzy
msgid "/Image/Crop Image"
msgstr "Lód Íomha"
#: app/gui/menus.c:661
msgid "/Image/Duplicate"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:669
msgid "/Image/Merge Visible Layers..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:673
msgid "/Image/Flatten Image"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:680
msgid "/Image/Undo History..."
msgstr ""
#. <Image>/Layer
#. <Image>/Layer/Stack
#: app/gui/menus.c:689
msgid "/Layer/Stack/Previous Layer"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:693
msgid "/Layer/Stack/Next Layer"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:697
msgid "/Layer/Stack/Raise Layer"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:702
msgid "/Layer/Stack/Lower Layer"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:707
msgid "/Layer/Stack/Layer to Top"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:712
msgid "/Layer/Stack/Layer to Bottom"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:720
msgid "/Layer/New Layer..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:725
#, fuzzy
msgid "/Layer/Duplicate Layer"
msgstr "Gradan Nua"
#: app/gui/menus.c:730
msgid "/Layer/Anchor Layer"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:735
msgid "/Layer/Merge Down"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:740
#, fuzzy
msgid "/Layer/Delete Layer"
msgstr "Dealaigh"
#: app/gui/menus.c:748
msgid "/Layer/Layer Boundary Size..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:753
msgid "/Layer/Layer to Imagesize"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:758
msgid "/Layer/Scale Layer..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:763
#, fuzzy
msgid "/Layer/Crop Layer"
msgstr "Dealaigh"
#: app/gui/menus.c:773
msgid "/Layer/Transform/Offset..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:784
#, fuzzy
msgid "/Layer/Colors/Desaturate"
msgstr "/Íomha/Dathanna/Hue-Saturation..."
#: app/gui/menus.c:789
#, fuzzy
msgid "/Layer/Colors/Invert"
msgstr "/Íomha/Dathanna/Levels..."
#. <Image>/Layer/Colors/Auto
#: app/gui/menus.c:798
msgid "/Layer/Colors/Auto/Equalize"
msgstr ""
#. <Image>/Layer/Mask
#: app/gui/menus.c:807
msgid "/Layer/Mask/Add Layer Mask..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:811
msgid "/Layer/Mask/Apply Layer Mask"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:815
msgid "/Layer/Mask/Delete Layer Mask"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:820
msgid "/Layer/Mask/Mask to Selection"
msgstr ""
#. <Image>/Layer/Alpha
#: app/gui/menus.c:828
msgid "/Layer/Alpha/Add Alpha Channel"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:832
msgid "/Layer/Alpha/Alpha to Selection"
msgstr ""
#. <Image>/Tools
#: app/gui/menus.c:844
msgid "/Tools/Toolbox"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:848
msgid "/Tools/Default Colors"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:852
msgid "/Tools/Swap Colors"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:856
#, fuzzy
msgid "/Tools/Swap Contexts"
msgstr "/Uirlisí/Teacs"
#: app/gui/menus.c:863
#, fuzzy
msgid "/Tools/Selection Tools"
msgstr "/Uirlisí/Select Tools/Rect Select"
#: app/gui/menus.c:864
#, fuzzy
msgid "/Tools/Paint Tools"
msgstr "/Uirlisí/Paint Tools/Ink"
#: app/gui/menus.c:865
#, fuzzy
msgid "/Tools/Transform Tools"
msgstr "/Uirlisí/Transform Tools/Bóg"
#. <Image>/Dialogs
#: app/gui/menus.c:869
msgid "/Dialogs/Layers, Channels & Paths..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:873
msgid "/Dialogs/Brushes, Patterns & Stuff..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:877
msgid "/Dialogs/Tool Options..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:882
msgid "/Dialogs/Device Status..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:889
msgid "/Dialogs/Brushes..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:894
msgid "/Dialogs/Patterns..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:899
msgid "/Dialogs/Gradients..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:904
msgid "/Dialogs/Palettes..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:909
msgid "/Dialogs/Indexed Palette..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:914
msgid "/Dialogs/Buffers..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:922
#, fuzzy
msgid "/Dialogs/Navigation..."
msgstr "/Comhad/Nua..."
#: app/gui/menus.c:927
#, fuzzy
msgid "/Dialogs/Images..."
msgstr "/Comhad/Nua..."
#: app/gui/menus.c:931
msgid "/Dialogs/Document History..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:936
msgid "/Dialogs/Error Console..."
msgstr ""
#. <Image>/Filters
#: app/gui/menus.c:946
msgid "/Filters/Repeat Last"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:951
msgid "/Filters/Re-Show Last"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:959
msgid "/Filters/Blur"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:960
msgid "/Filters/Colors"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:961
msgid "/Filters/Noise"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:962
msgid "/Filters/Edge-Detect"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:963
msgid "/Filters/Enhance"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:964
msgid "/Filters/Generic"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:968
msgid "/Filters/Glass Effects"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:969
msgid "/Filters/Light Effects"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:970
msgid "/Filters/Distorts"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:971
msgid "/Filters/Artistic"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:972
msgid "/Filters/Map"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:973
msgid "/Filters/Render"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:974
#, fuzzy
msgid "/Filters/Text"
msgstr "/Uirlisí/Teacs"
#: app/gui/menus.c:975
msgid "/Filters/Web"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:979
msgid "/Filters/Animation"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:980
msgid "/Filters/Combine"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:984
msgid "/Filters/Toys"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:992
msgid "/Automatic"
msgstr "/Uath"
#: app/gui/menus.c:1005
msgid "/By Extension"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1018
msgid "/New Layer..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1024
msgid "/Raise Layer"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1029
msgid "/Layer to Top"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1034
msgid "/Lower Layer"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1039
msgid "/Layer to Bottom"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1045
msgid "/Duplicate Layer"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1050
msgid "/Anchor Layer"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1055
msgid "/Merge Down"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1060
msgid "/Delete Layer"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1068
msgid "/Layer Boundary Size..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1073
msgid "/Layer to Imagesize"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1078
msgid "/Scale Layer..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1086
msgid "/Add Layer Mask..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1090
msgid "/Apply Layer Mask"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1094
msgid "/Delete Layer Mask"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1099
msgid "/Mask to Selection"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1107
msgid "/Add Alpha Channel"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1111
msgid "/Alpha to Selection"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1119
msgid "/Edit Layer Attributes..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1131
msgid "/New Channel..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1136
msgid "/Raise Channel"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1141
msgid "/Lower Channel"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1146
msgid "/Duplicate Channel"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1154
msgid "/Channel to Selection"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1159 app/gui/menus.c:1225
msgid "/Add to Selection"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1164 app/gui/menus.c:1230
msgid "/Subtract from Selection"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1169 app/gui/menus.c:1235
msgid "/Intersect with Selection"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1177
msgid "/Delete Channel"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1185
msgid "/Edit Channel Attributes..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1197
#, fuzzy
msgid "/New Path..."
msgstr "Slí Nua"
#: app/gui/menus.c:1202
#, fuzzy
msgid "/Raise Path"
msgstr "Slí Nua"
#: app/gui/menus.c:1207
#, fuzzy
msgid "/Lower Path"
msgstr "Taispeán Clí"
#: app/gui/menus.c:1212 app/gui/menus.c:1307
msgid "/Duplicate Path"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1220 app/gui/menus.c:1312
msgid "/Path to Selection"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1241 app/gui/menus.c:1317
msgid "/Selection to Path"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1246 app/gui/menus.c:1322
msgid "/Stroke Path"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1254 app/gui/menus.c:1335
msgid "/Copy Path"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1259 app/gui/menus.c:1340
msgid "/Paste Path"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1264 app/gui/menus.c:1345
msgid "/Import Path..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1269 app/gui/menus.c:1350
msgid "/Export Path..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1277 app/gui/menus.c:1327
msgid "/Delete Path"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1285
#, fuzzy
msgid "/Path Tool"
msgstr "Slí %d"
#: app/gui/menus.c:1290 app/gui/menus.c:1358
msgid "/Edit Path Attributes..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1302
msgid "/New Path"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1377
#, fuzzy
msgid "/Select Tab"
msgstr "Tóg Fillteán Sealadach"
#: app/gui/menus.c:1380
msgid "/Add Tab/Layers..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1381
msgid "/Add Tab/Channels..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1382
msgid "/Add Tab/Paths..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1383
#, fuzzy
msgid "/Add Tab/Tool Options..."
msgstr "Gradan"
#: app/gui/menus.c:1388
msgid "/Add Tab/Brushes..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1390
msgid "/Add Tab/Patterns..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1392
#, fuzzy
msgid "/Add Tab/Gradients..."
msgstr "Gradan"
#: app/gui/menus.c:1394
msgid "/Add Tab/Palettes..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1396
msgid "/Add Tab/Indexed Palette..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1398
#, fuzzy
msgid "/Add Tab/Buffers..."
msgstr "/Comhad/Nua..."
#: app/gui/menus.c:1403
#, fuzzy
msgid "/Add Tab/Navigation..."
msgstr "Gradan"
#: app/gui/menus.c:1405
msgid "/Add Tab/Images..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1406
msgid "/Add Tab/Document History..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1408
msgid "/Add Tab/Error Console..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1413
msgid "/Add Tab/Tools..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1414
#, fuzzy
msgid "/Add Tab/Old Paths..."
msgstr "Gradan"
#: app/gui/menus.c:1416
#, fuzzy
msgid "/Remove Tab"
msgstr "Scríos"
#: app/gui/menus.c:1424
#, fuzzy
msgid "/Preview Size/Tiny"
msgstr "Méid Réamhradharc:"
#: app/gui/menus.c:1429
#, fuzzy
msgid "/Preview Size/Extra Small"
msgstr "Méid Réamhradharc:"
#: app/gui/menus.c:1430
#, fuzzy
msgid "/Preview Size/Small"
msgstr "Méid Réamhradharc:"
#: app/gui/menus.c:1431
#, fuzzy
msgid "/Preview Size/Medium"
msgstr "Méid Réamhradharc:"
#: app/gui/menus.c:1432
#, fuzzy
msgid "/Preview Size/Large"
msgstr "Méid Réamhradharc:"
#: app/gui/menus.c:1433
#, fuzzy
msgid "/Preview Size/Extra Large"
msgstr "Méid Réamhradharc:"
#: app/gui/menus.c:1434
#, fuzzy
msgid "/Preview Size/Huge"
msgstr "Méid Réamhradharc:"
#: app/gui/menus.c:1435
#, fuzzy
msgid "/Preview Size/Enormous"
msgstr "Méid Réamhradharc:"
#: app/gui/menus.c:1436
#, fuzzy
msgid "/Preview Size/Gigantic"
msgstr "Méid Réamhradharc:"
#: app/gui/menus.c:1438
msgid "/View as List"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1441
msgid "/View as Grid"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1447
msgid "/Show Image Menu"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1450
msgid "/Auto Follow Active Image"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1463
msgid "/New Brush"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1468
msgid "/Duplicate Brush"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1473
msgid "/Edit Brush..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1478
msgid "/Delete Brush..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1486
msgid "/Refresh Brushes"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1498
#, fuzzy
msgid "/New Pattern"
msgstr "Slí Nua"
#: app/gui/menus.c:1503
msgid "/Duplicate Pattern"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1508
msgid "/Edit Pattern..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1513
msgid "/Delete Pattern..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1521
msgid "/Refresh Patterns"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1546
msgid "/Left Endpoint's Color..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1551
msgid "/Load Left Color From/Left Neighbor's Right Endpoint"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1555
msgid "/Load Left Color From/Right Endpoint"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1559
msgid "/Load Left Color From/FG Color"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1563
msgid "/Load Left Color From/BG Color"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1581
msgid "/Save Left Color To"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1596
msgid "/Right Endpoint's Color..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1601
msgid "/Load Right Color From/Right Neighbor's Left Endpoint"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1605
msgid "/Load Right Color From/Left Endpoint"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1609
msgid "/Load Right Color From/FG Color"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1613
msgid "/Load Right Color From/BG Color"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1631
msgid "/Save Right Color To"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1646
msgid "/blendingfunction/Linear"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1651
msgid "/blendingfunction/Curved"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1656
msgid "/blendingfunction/Sinusodial"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1661
msgid "/blendingfunction/Spherical (increasing)"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1666
msgid "/blendingfunction/Spherical (decreasing)"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1671
msgid "/blendingfunction/(Varies)"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1676
msgid "/coloringtype/RGB"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1681
msgid "/coloringtype/HSV (counter-clockwise hue)"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1686
msgid "/coloringtype/HSV (clockwise hue)"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1691
msgid "/coloringtype/(Varies)"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1729
msgid "/Blend Endpoints' Colors"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1733
msgid "/Blend Endpoints' Opacity"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1749
#, fuzzy
msgid "/New Gradient"
msgstr "Gradan Nua"
#: app/gui/menus.c:1754
#, fuzzy
msgid "/Duplicate Gradient"
msgstr "Gradan Nua"
#: app/gui/menus.c:1759
#, fuzzy
msgid "/Edit Gradient..."
msgstr "Gradan"
#: app/gui/menus.c:1764
#, fuzzy
msgid "/Delete Gradient..."
msgstr "Gradan Nua"
#: app/gui/menus.c:1772
#, fuzzy
msgid "/Refresh Gradients"
msgstr "Gradan Nua"
#: app/gui/menus.c:1780
#, fuzzy
msgid "/Save as POV-Ray..."
msgstr "/Comhad/Nua..."
#: app/gui/menus.c:1792
#, fuzzy
msgid "/New Color"
msgstr "Dath"
#: app/gui/menus.c:1797 app/gui/menus.c:1893
#, fuzzy
msgid "/Edit Color..."
msgstr "/Tóg/By Color..."
#: app/gui/menus.c:1802
#, fuzzy
msgid "/Delete Color"
msgstr "/Tóg/By Color..."
#: app/gui/menus.c:1814
#, fuzzy
msgid "/New Palette"
msgstr "Slí Nua"
#: app/gui/menus.c:1819
msgid "/Duplicate Palette"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1824
msgid "/Edit Palette..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1829
msgid "/Delete Palette..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1837
msgid "/Refresh Palettes"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1845
msgid "/Import Palette..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1850
msgid "/Merge Palettes..."
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1861
msgid "/Paste Buffer"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1866
msgid "/Paste Buffer Into"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1871
msgid "/Paste Buffer as New"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1876
#, fuzzy
msgid "/Delete Buffer"
msgstr "Dealaigh"
#: app/gui/menus.c:1888
#, fuzzy
msgid "/Add Color"
msgstr "Dath"
#: app/gui/menus.c:1905
#, fuzzy
msgid "/Raise Displays"
msgstr "Slí Nua"
#: app/gui/menus.c:1909
#, fuzzy
msgid "/New Display"
msgstr "Comhad Nua"
#: app/gui/menus.c:1913
#, fuzzy
msgid "/Delete Image"
msgstr "Íomhá Nua"
#: app/gui/menus.c:1924
#, fuzzy
msgid "/Open Image"
msgstr "Íomhá Nua"
#: app/gui/menus.c:1928
msgid "/Raise or Open Image"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1932
#, fuzzy
msgid "/File Open Dialog..."
msgstr "/Comhad/Oscáil..."
#: app/gui/menus.c:1936
#, fuzzy
msgid "/Remove Entry"
msgstr "Scríos"
#: app/gui/menus.c:1943
msgid "/Recreate Preview"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1947
msgid "/Reload all Previews"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1951
#, fuzzy
msgid "/Remove Dangling Entries"
msgstr "Scríos"
#: app/gui/menus.c:1962
msgid "/QMask Active"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1968
msgid "/Mask Selected Areas"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1971
msgid "/Mask Unselected Areas"
msgstr ""
#: app/gui/menus.c:1977
msgid "/Configure Color and Opacity..."
msgstr ""
#: app/gui/module-browser.c:108
msgid "Module DB"
msgstr ""
#: app/gui/module-browser.c:166 app/widgets/gimpdatafactoryview.c:227
msgid "Refresh"
msgstr ""
#: app/gui/module-browser.c:367
msgid "Module error"
msgstr ""
#: app/gui/module-browser.c:368
msgid "Loaded OK"
msgstr ""
#: app/gui/module-browser.c:369
msgid "Load failed"
msgstr ""
#: app/gui/module-browser.c:370
msgid "Unload requested"
msgstr ""
#: app/gui/module-browser.c:371
msgid "Unloaded OK"
msgstr ""
#: app/gui/module-browser.c:382
msgid "<No modules>"
msgstr ""
#: app/gui/module-browser.c:395 app/gui/module-browser.c:404
msgid "On disk"
msgstr ""
#: app/gui/module-browser.c:395
msgid "Only in memory"
msgstr ""
#: app/gui/module-browser.c:404
#, fuzzy
msgid "No longer available"
msgstr "(Gan réamhradharc)"
#: app/gui/module-browser.c:436 app/tools/gimpcurvestool.c:793
#: app/tools/gimplevelstool.c:663
msgid "Load"
msgstr "Lódáil"
#: app/gui/module-browser.c:441 app/gui/module-browser.c:446
msgid "Unload"
msgstr ""
#: app/gui/module-browser.c:462
msgid "Purpose:"
msgstr ""
#: app/gui/module-browser.c:463
#, fuzzy
msgid "Author:"
msgstr "Údar: "
#: app/gui/module-browser.c:464
#, fuzzy
msgid "Version:"
msgstr "Leagan: "
#: app/gui/module-browser.c:465
#, fuzzy
msgid "Copyright:"
msgstr "Cóipcheart: "
#: app/gui/module-browser.c:466
#, fuzzy
msgid "Date:"
msgstr "Dáta: "
#: app/gui/module-browser.c:467
#, fuzzy
msgid "Location:"
msgstr "Áit: "
#: app/gui/module-browser.c:468
#, fuzzy
msgid "State:"
msgstr "Stát: "
#: app/gui/module-browser.c:487
msgid "Autoload during start-up"
msgstr ""
#: app/gui/offset-dialog.c:89
msgid "Offset Layer"
msgstr ""
#: app/gui/offset-dialog.c:91
msgid "Offset Layer Mask"
msgstr ""
#: app/gui/offset-dialog.c:93
#, fuzzy
msgid "Offset Channel"
msgstr "Beál Nua"
#. The offset labels
#: app/gui/offset-dialog.c:122
msgid "Offset X:"
msgstr ""
#. The by half height and half width option
#: app/gui/offset-dialog.c:177
msgid "Offset by (x/2),(y/2)"
msgstr ""
#. The wrap around option
#: app/gui/offset-dialog.c:183
msgid "Wrap"
msgstr ""
#: app/gui/palette-editor-commands.c:103
msgid "Edit Palette Color"
msgstr ""
#: app/gui/palette-import-dialog.c:106
#, fuzzy
msgid "Select a Gradient to Create a Palette from"
msgstr "Gradan Nua"
#: app/gui/palette-import-dialog.c:374
msgid "Import Palette"
msgstr ""
#. The "Import" frame
#: app/gui/palette-import-dialog.c:383 app/gui/palette-import-dialog.c:396
msgid "Import"
msgstr ""
#. The source's name
#: app/gui/palette-import-dialog.c:412
msgid "Name:"
msgstr "Ainm:"
#: app/gui/palette-import-dialog.c:422
msgid "new_import"
msgstr ""
#. The source type
#: app/gui/palette-import-dialog.c:426
msgid "Source:"
msgstr ""
#: app/gui/palette-import-dialog.c:435
msgid "Gradient"
msgstr "Gradan"
#. The sample size
#: app/gui/palette-import-dialog.c:457
msgid "Sample Size:"
msgstr ""
#. The interval
#: app/gui/palette-import-dialog.c:470
msgid "Interval:"
msgstr ""
#. The preview frame
#: app/gui/palette-import-dialog.c:491
#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:352
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:421 app/tools/gimpcurvestool.c:776
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:628 app/tools/gimplevelstool.c:635
#: app/tools/gimpposterizetool.c:288 app/tools/gimpthresholdtool.c:409
msgid "Preview"
msgstr "Réamhradharc"
#: app/gui/palette-import-dialog.c:507
msgid "Select"
msgstr ""
#: app/gui/palette-select.c:259
msgid ""
"Unable to run palette callback.\n"
"The corresponding plug-in may have crashed."
msgstr ""
#: app/gui/palettes-commands.c:122
msgid "Merge Palette"
msgstr ""
#: app/gui/palettes-commands.c:125
msgid "Enter a name for merged palette"
msgstr ""
#: app/gui/paths-dialog.c:165 app/gui/vectors-commands.c:484
msgid "New Path"
msgstr "Slí Nua"
#: app/gui/paths-dialog.c:169
msgid "Duplicate Path"
msgstr ""
#: app/gui/paths-dialog.c:173
msgid "Path to Selection"
msgstr ""
#: app/gui/paths-dialog.c:177
msgid "Selection to Path"
msgstr ""
#: app/gui/paths-dialog.c:181 app/widgets/gimpvectorslistview.c:141
msgid "Stroke Path"
msgstr ""
#: app/gui/paths-dialog.c:185
msgid "Delete Path"
msgstr ""
#: app/gui/paths-dialog.c:194
msgid "New Point"
msgstr ""
#: app/gui/paths-dialog.c:198
msgid "Add Point"
msgstr ""
#: app/gui/paths-dialog.c:202
msgid "Delete Point"
msgstr ""
#: app/gui/paths-dialog.c:206
msgid "Edit Point"
msgstr ""
#: app/gui/paths-dialog.c:437
#, c-format
msgid "Path %d"
msgstr "Slí %d"
#: app/gui/paths-dialog.c:990 app/gui/vectors-commands.c:553
msgid "Edit Path Attributes"
msgstr ""
#: app/gui/paths-dialog.c:993
msgid "Enter a new name for the path"
msgstr ""
#: app/gui/paths-dialog.c:1886
#, c-format
msgid ""
"Unable to open file '%s'\n"
"Error: %s."
msgstr ""
#: app/gui/paths-dialog.c:1902
#, c-format
msgid "Failed to read from '%s'"
msgstr ""
#: app/gui/paths-dialog.c:1917
#, c-format
msgid "Failed to read path from '%s'"
msgstr ""
#: app/gui/paths-dialog.c:1924
#, c-format
msgid "No points specified in path file '%s'"
msgstr ""
#: app/gui/paths-dialog.c:1935
#, c-format
msgid "Failed to read path points from %s"
msgstr ""
#: app/gui/paths-dialog.c:2011
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Opening '%s' failed:\n"
"%s"
msgstr "Teip ar oscáilte: %s"
#: app/gui/paths-dialog.c:2034
msgid "Load and Save Bezier Curves"
msgstr ""
#: app/gui/paths-dialog.c:2074
msgid "Load Path"
msgstr "Lódáil Slí"
#: app/gui/paths-dialog.c:2096
#, fuzzy
msgid "Save Path"
msgstr "Slí Nua"
#: app/gui/pattern-select.c:263
msgid ""
"Unable to run pattern callback.\n"
"The corresponding plug-in may have crashed."
msgstr ""
#: app/gui/plug-in-menus.c:277
#, c-format
msgid "Repeat \"%s\""
msgstr ""
#: app/gui/plug-in-menus.c:278
#, fuzzy, c-format
msgid "Re-show \"%s\""
msgstr "Taispeán Clí"
#: app/gui/plug-in-menus.c:307
#, fuzzy
msgid "Repeat Last"
msgstr "Taispeán Clí"
#: app/gui/plug-in-menus.c:310
#, fuzzy
msgid "Re-Show Last"
msgstr "Taispeán Clí"
#: app/gui/preferences-dialog.c:408
msgid "Save Preferences ?"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:431
msgid ""
"At least one of the changes you made will only\n"
"take effect after you restart the GIMP.\n"
"\n"
"You may choose 'Save' now to make your changes\n"
"permanent, so you can restart GIMP or hit 'Close'\n"
"and the critical parts of your changes will not\n"
"be applied."
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:530
msgid "You will need to restart GIMP for these changes to take effect."
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1128
#, c-format
msgid "The default comment is limited to %d characters."
msgstr ""
#. Create the dialog
#: app/gui/preferences-dialog.c:1731
msgid "Preferences"
msgstr "Roghanna"
#: app/gui/preferences-dialog.c:1858
msgid "Default Image Size and Unit"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1873
msgid "Width"
msgstr "Leitheid"
#: app/gui/preferences-dialog.c:1875
msgid "Height"
msgstr "Airde"
#: app/gui/preferences-dialog.c:1907
msgid "Default Image Resolution and Resolution Unit"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1931 app/gui/preferences-dialog.c:2516
#: app/tools/gimpfliptool.c:304
msgid "Horizontal"
msgstr "Cothromach"
#: app/gui/preferences-dialog.c:1933 app/gui/preferences-dialog.c:2518
#: app/tools/gimpfliptool.c:308
msgid "Vertical"
msgstr "Ingearach"
#: app/gui/preferences-dialog.c:1935 app/gui/preferences-dialog.c:2520
msgid "dpi"
msgstr "dpi"
#: app/gui/preferences-dialog.c:1973
msgid "Default Image Type:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1982
msgid "Maximum Image Size:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1995 app/gui/preferences-dialog.c:1998
msgid "Default Comment"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2004
msgid "Comment Used for New Images"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2036 app/gui/preferences-dialog.c:2039
#: app/pdb/internal_procs.c:130
msgid "Interface"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2056
msgid "Preview Size:"
msgstr "Méid Réamhradharc:"
#: app/gui/preferences-dialog.c:2077
msgid "Nav Preview Size:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2083
msgid "Recent Documents List Size:"
msgstr ""
#. Dialog Bahaviour
#: app/gui/preferences-dialog.c:2091
msgid "Dialog Behavior"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2093
msgid "Info Window Follows Mouse"
msgstr ""
#. Menus
#: app/gui/preferences-dialog.c:2097
msgid "Menus"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2099
msgid "Disable Tearoff Menus"
msgstr ""
#. Window Positions
#: app/gui/preferences-dialog.c:2103
msgid "Window Positions"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2105
msgid "Save Window Positions on Exit"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2107
msgid "Restore Saved Window Positions on Start-up"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2115
msgid "Clear Saved Window Positions Now"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2130 app/gui/preferences-dialog.c:2133
msgid "Help System"
msgstr "Corás cúnamh"
#: app/gui/preferences-dialog.c:2141
msgid "Show Tool Tips"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2143
msgid "Context Sensitive Help with \"F1\""
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2146
msgid "Help Browser"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2156
msgid "Help Browser to Use:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2174
msgid "Finding Contiguous Regions"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2182
msgid "Default Threshold:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2190
msgid "Scaling"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2203
msgid "Default Interpolation:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2212 app/gui/preferences-dialog.c:2215
msgid "Input Devices"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2221
msgid "Input Device Settings"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2256
msgid "Save Input Device Settings on Exit"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2264
msgid "Save Input Device Settings Now"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2279 app/gui/preferences-dialog.c:2282
msgid "Image Windows"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2288
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2290
msgid "Use \"Dot for Dot\" by default"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2292
msgid "Resize Window on Zoom"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2294
msgid "Resize Window on Image Size Change"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2296
msgid "Show Rulers"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2298
msgid "Show Statusbar"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2306
msgid "Marching Ants Speed:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2330
msgid "Custom"
msgstr "Féindheanamh"
#: app/gui/preferences-dialog.c:2331
msgid "Standard"
msgstr "Gnáth"
#: app/gui/preferences-dialog.c:2332
msgid "Show zoom percentage"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2333
msgid "Show zoom ratio"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2334
msgid "Show reversed zoom ratio"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2335
msgid "Show memory usage"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2356
msgid "Image Title Format:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2379
msgid "Image Status Format:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2387
msgid "Pointer Movement Feedback"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2389
msgid "Perfect-but-Slow Pointer Tracking"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2391
msgid "Disable Cursor Updating"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2402
msgid "Cursor Mode:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2411 app/gui/preferences-dialog.c:2414
msgid "Display"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2420
msgid "Transparency"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2432
msgid "Transparency Type:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2441
msgid "Check Size:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2444
msgid "8-Bit Displays"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2457
msgid "Minimum Number of Colors:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2464
msgid "Install Colormap"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2466
msgid "Colormap Cycling"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2475 app/gui/preferences-dialog.c:2478
msgid "Monitor"
msgstr "Scailéan"
#: app/gui/preferences-dialog.c:2484
msgid "Get Monitor Resolution"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2492
#, c-format
msgid "(Currently %d x %d dpi)"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2548 app/gui/user-install-dialog.c:1288
msgid "Calibrate"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2559
msgid "From Windowing System"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2581
msgid "Manually:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2601 app/gui/preferences-dialog.c:2604
msgid "Environment"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2610
msgid "Resource Consumption"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2612
msgid "Conservative Memory Usage"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2626
msgid "Levels of Undo:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2639 app/gui/user-install-dialog.c:1136
msgid "Tile Cache Size:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2651
msgid "Number of Processors to Use:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2659
msgid "File Saving"
msgstr ""
#. Don't show the Auto-save button until we really
#. * have auto-saving in the gimp.
#.
#: app/gui/preferences-dialog.c:2667
#, fuzzy
msgid "Auto Save"
msgstr "Sábháil"
#: app/gui/preferences-dialog.c:2678
msgid "Only when Modified"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2679
msgid "Always"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2684
msgid "\"File -> Save\" Saves the Image:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2694
msgid "Size of Thumbnails Files:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2703 app/gui/preferences-dialog.c:2706
#, fuzzy
msgid "Folders"
msgstr "dathanna"
#: app/gui/preferences-dialog.c:2721
msgid "Temp Dir:"
msgstr "Fil. Seal.:"
#: app/gui/preferences-dialog.c:2721
msgid "Select Temp Dir"
msgstr "Tóg Fillteán Sealadach"
#: app/gui/preferences-dialog.c:2722
msgid "Swap Dir:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2722 app/gui/user-install-dialog.c:1156
msgid "Select Swap Dir"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2756
msgid "Brush Folders"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2758
#, fuzzy
msgid "Select Brush Folders"
msgstr "/Tóg/By Color..."
#: app/gui/preferences-dialog.c:2760
msgid "Pattern Folders"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2762
msgid "Select Pattern Folders"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2764
#, fuzzy
msgid "Palette Folders"
msgstr "Eagarthóir Gradan"
#: app/gui/preferences-dialog.c:2766
msgid "Select Palette Folders"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2768
#, fuzzy
msgid "Gradient Folders"
msgstr "Eagarthóir Gradan"
#: app/gui/preferences-dialog.c:2770
#, fuzzy
msgid "Select Gradient Folders"
msgstr "Gradan Nua"
#: app/gui/preferences-dialog.c:2772
msgid "Plug-Ins"
msgstr "Plogálí"
#: app/gui/preferences-dialog.c:2772
#, fuzzy
msgid "Plug-In Folders"
msgstr "Plogálí"
#: app/gui/preferences-dialog.c:2774
#, fuzzy
msgid "Select Plug-In Folders"
msgstr "Tóg Fillteán Sealadach"
#: app/gui/preferences-dialog.c:2776
#, fuzzy
msgid "Tool Plug-Ins"
msgstr "Plogálí"
#: app/gui/preferences-dialog.c:2776
#, fuzzy
msgid "Tool Plug-In Folders"
msgstr "Plogálí"
#: app/gui/preferences-dialog.c:2778
#, fuzzy
msgid "Select Tool Plug-In Folders"
msgstr "Tóg Fillteán Sealadach"
#: app/gui/preferences-dialog.c:2780
msgid "Modules"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2780
msgid "Module Folders"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2782
#, fuzzy
msgid "Select Module Folders"
msgstr "/Tóg/By Color..."
#: app/gui/preferences-dialog.c:2784
msgid "Themes"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2784
msgid "Theme Folders"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:2786
#, fuzzy
msgid "Select Theme Folders"
msgstr "Tóg Fillteán Sealadach"
#: app/gui/qmask-commands.c:169
msgid "Edit Qmask Color"
msgstr ""
#: app/gui/qmask-commands.c:176
msgid "Edit Qmask Attributes"
msgstr ""
#: app/gui/qmask-commands.c:217
msgid "Mask Opacity:"
msgstr ""
#: app/gui/resize-dialog.c:181 app/gui/resize-dialog.c:206
#: app/tools/paint_options.c:341
msgid "Size"
msgstr "Méid"
#: app/gui/resize-dialog.c:187
msgid "Pixel Dimensions"
msgstr ""
#: app/gui/resize-dialog.c:197
msgid "Set Layer Boundary Size"
msgstr ""
#: app/gui/resize-dialog.c:202
msgid "Set Canvas Size"
msgstr ""
#. the original width & height labels
#: app/gui/resize-dialog.c:273 app/tools/gimpscaletool.c:185
msgid "Original Width:"
msgstr ""
#. the new size labels
#: app/gui/resize-dialog.c:298 app/gui/resize-dialog.c:537
msgid "New Width:"
msgstr "Leithead Nua:"
#. the scale ratio labels
#: app/gui/resize-dialog.c:361
msgid "Ratio X:"
msgstr "Ratio X:"
#: app/gui/resize-dialog.c:431
msgid "Offset"
msgstr ""
#: app/gui/resize-dialog.c:485
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "Gineréal"
#: app/gui/resize-dialog.c:523
msgid "Print Size & Display Unit"
msgstr ""
#: app/gui/resize-dialog.c:671 app/tools/transform_options.c:114
#, fuzzy
msgid "Interpolation:"
msgstr "Áit: "
#: app/gui/resolution-calibrate-dialog.c:114
msgid "Calibrate Monitor Resolution"
msgstr ""
#: app/gui/resolution-calibrate-dialog.c:236
msgid "Measure the rulers and enter their lengths below."
msgstr ""
#: app/gui/resolution-calibrate-dialog.c:258
#, fuzzy
msgid "Horizontal:"
msgstr "Cothromach"
#: app/gui/resolution-calibrate-dialog.c:263
#, fuzzy
msgid "Vertical:"
msgstr "Ingearach"
#: app/gui/select-commands.c:130
msgid "Feather Selection"
msgstr ""
#: app/gui/select-commands.c:133
msgid "Feather Selection by:"
msgstr ""
#: app/gui/select-commands.c:165
msgid "Shrink Selection"
msgstr ""
#: app/gui/select-commands.c:168
msgid "Shrink Selection by:"
msgstr ""
#: app/gui/select-commands.c:177
msgid "Shrink from image border"
msgstr ""
#: app/gui/select-commands.c:198
msgid "Grow Selection"
msgstr ""
#: app/gui/select-commands.c:201
msgid "Grow Selection by:"
msgstr ""
#: app/gui/select-commands.c:220
msgid "Border Selection"
msgstr ""
#: app/gui/select-commands.c:223
msgid "Border Selection by:"
msgstr ""
#: app/gui/splash.c:54
msgid "GIMP Startup"
msgstr "Socrú GIMP"
#: app/gui/splash.c:96 app/widgets/gimptoolbox.c:178
msgid "The GIMP"
msgstr "An GIMP"
#: app/gui/tips-dialog.c:87
msgid "<b>The GIMP tips file could not be parsed correctly!</b>"
msgstr ""
#: app/gui/tips-dialog.c:106
msgid "GIMP Tip of the Day"
msgstr ""
#: app/gui/tips-dialog.c:170
msgid "Show tip next time GIMP starts"
msgstr ""
#: app/gui/tips-dialog.c:201
#, fuzzy
msgid "_Previous Tip"
msgstr "Riomh leathfhocail"
#: app/gui/tips-dialog.c:211
#, fuzzy
msgid "_Next Tip"
msgstr "Leathfhocail Eile"
#: app/gui/tips-parser.c:166
#, c-format
msgid ""
"Your GIMP tips file appears to be missing! There should be a file called '%"
"s'. Please check your installation."
msgstr ""
#. This is a special string to specify the language identifier to
#. look for in the gimp-tips.xml file. Please translate the C in it
#. according to the name of the po file used for gimp-tips.xml.
#. E.g. for the german translation, that would be "tips-locale:de".
#.
#: app/gui/tips-parser.c:181
msgid "tips-locale:C"
msgstr ""
#: app/gui/tool-options-dialog.c:112
msgid "Save current settings to disk"
msgstr ""
#: app/gui/tool-options-dialog.c:121
msgid "Restore saved settings"
msgstr ""
#: app/gui/tool-options-dialog.c:130
msgid "Reset"
msgstr "Athsochraigh"
#: app/gui/user-install-dialog.c:128
msgid ""
"The gimprc is used to store personal preferences\n"
"that affect GIMP's default behavior.\n"
"Paths to search for brushes, palettes, gradients,\n"
"patterns, plug-ins and modules can also configured\n"
"here."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:136
msgid ""
"GIMP uses an additional gtkrc file so you can\n"
"configure it to look differently than other GTK apps."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:141
msgid ""
"Plug-ins and extensions are external programs run\n"
"by the GIMP which provide additional functionality.\n"
"These programs are searched for at run-time and\n"
"information about their functionality and mod-times\n"
"is cached in this file. This file is intended to\n"
"be GIMP-readable only, and should not be edited."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:150
msgid ""
"Key shortcuts can be dynamically redefined in The GIMP.\n"
"The menurc is a dump of your configuration so it can.\n"
"be remembered for the next session. You may edit this\n"
"file if you wish, but it is much easier to define the\n"
"keys from within The GIMP. Deleting this file will\n"
"restore the default shortcuts."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:159
msgid ""
"The sessionrc is used to store what dialog windows were\n"
"open the last time you quit The GIMP. You can configure\n"
"The GIMP to reopen these dialogs at the saved position."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:165
msgid ""
"The unitrc is used to store your user units database.\n"
"You can define additional units and use them just\n"
"like you use the built-in units inches, millimeters,\n"
"points and picas. This file is overwritten each time\n"
"you quit the GIMP."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:173
msgid ""
"This folder is used to store user defined brushes.\n"
"The GIMP checks this folder in addition to the system-\n"
"wide GIMP brushes installation when searching for\n"
"brushes."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:180
msgid ""
"This folder is used to store brushes that are created\n"
"with the brush editor."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:185
msgid ""
"This folder is used to store user defined gradients\n"
"The GIMP checks this folder in addition to the system-\n"
"wide GIMP gradients installation when searching for\n"
"gradients."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:192
msgid ""
"This folder is used to store user defined palettes.\n"
"The GIMP checks this folder in addition to the system-\n"
"wide GIMP palettes installation when searching for\n"
"palettes."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:199
msgid ""
"This folder is used to store user defined patterns.\n"
"The GIMP checks this folder in addition to the system-\n"
"wide GIMP patterns installation when searching for\n"
"patterns."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:206
msgid ""
"This folder is used to store user created, temporary,\n"
"or otherwise non-system-supported plug-ins. The GIMP\n"
"checks this folder in addition to the system-wide\n"
"GIMP plug-in folder when searching for plug-ins."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:213
msgid ""
"This folder is used to store user created, temporary,\n"
"or otherwise non-system-supported DLL modules. The\n"
"GIMP checks this folder in addition to the system-wide\n"
"GIMP module folder when searching for modules to load\n"
"during initialization."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:221
msgid ""
"This folder is used to store user created and installed\n"
"scripts. The GIMP checks this folder in addition to\n"
"the systemwide GIMP scripts folder when searching for\n"
"scripts."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:228
msgid ""
"This folder is used to temporarily store undo buffers\n"
"to reduce memory usage. If The GIMP is unceremoniously\n"
"killed, files of the form: gimp<#>.<#> may persist in\n"
"this folder. These files are useless across GIMP\n"
"sessions and can be destroyed with impunity."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:236
msgid ""
"This folder is used to store parameter files for the\n"
"Curves tool."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:241
msgid ""
"This folder is used to store parameter files for the\n"
"Levels tool."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:246
msgid ""
"This is folder used to store user defined fractals to\n"
"be used by the FractalExplorer plug-in. The GIMP\n"
"checks this folder in addition to the systemwide\n"
"FractalExplorer installation when searching for fractals."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:253
msgid ""
"This folder is used to store user defined figures to\n"
"be used by the GFig plug-in. The GIMP checks this\n"
"folder in addition to the systemwide GFig installation\n"
"when searching for gfig figures."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:260
msgid ""
"This folder is used to store user defined gflares to\n"
"be used by the GFlare plug-in. The GIMP checks this\n"
"folder in addition to the systemwide GFlares\n"
"installation when searching for gflares."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:267
msgid ""
"This folder is used to store user defined data to be\n"
"used by the Gimpressionist plug-in. The GIMP checks\n"
"this folder in addition to the systemwide Gimpressionist\n"
"installation when searching for data."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:333
msgid ""
"Please wait while your personal\n"
"GIMP folder is being created..."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:535
#, fuzzy
msgid "GIMP User Installation"
msgstr "GIMP leagan"
#: app/gui/user-install-dialog.c:543
msgid "Continue"
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:683
msgid ""
"Welcome to\n"
"The GIMP User Installation"
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:685
msgid "Click \"Continue\" to enter the GIMP user installation."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:689
msgid ""
"The GIMP - GNU Image Manipulation Program\n"
"Copyright (C) 1995-2002\n"
"Spencer Kimball, Peter Mattis and the GIMP Development Team."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:699
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
"(at your option) any later version."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:705
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
"See the GNU General Public License for more details."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:711
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston,\n"
"MA 02111-1307, USA."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:735
msgid "Personal GIMP Folder"
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:736
msgid "Click \"Continue\" to create your personal GIMP folder."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:773
#, c-format
msgid ""
"For a proper GIMP installation, a folder named\n"
"%s needs to be created."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:779
msgid ""
"This folder will contain a number of important files.\n"
"Click on one of the files or folders in the tree\n"
"to get more information about the selected item."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:850
msgid "User Installation Log"
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:856
msgid "GIMP Performance Tuning"
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:857
msgid "Click \"Continue\" to accept the settings above."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:860
msgid "For optimal GIMP performance, some settings may have to be adjusted."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:869
msgid "Monitor Resolution"
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:870
msgid "Click \"Continue\" to start The GIMP."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:873
msgid ""
"To display images in their natural size, GIMP needs to know your monitor "
"resolution."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:882
msgid "Aborting Installation..."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:956
msgid "does not exist. Cannot install."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:968
msgid "has invalid permissions. Cannot install."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:1017
msgid ""
"Did you notice any error messages in the console window?\n"
"If not, installation was successful!\n"
"Otherwise, quit and investigate the possible reason..."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:1080
msgid ""
"Did you notice any error messages in the lines above?\n"
"If not, installation was successful!\n"
"Otherwise, quit and investigate the possible reason..."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:1096
msgid "Click \"Continue\" to complete GIMP installation."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:1101
msgid "Installation failed. Contact system administrator."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:1122
msgid ""
"GIMP uses a limited amount of memory to store image data, the so-called\n"
"\"Tile Cache\". You should adjust its size to fit into memory. Consider\n"
"the amount of memory used by other running processes."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:1147
msgid ""
"All image and undo data which doesn't fit into the Tile Cache will be\n"
"written to a swap file. This file should be located on a local filesystem\n"
"with enough free space (several hundred MB). On a UNIX system, you\n"
"may want to use the system-wide temp-dir (\"/tmp\" or \"/var/tmp\")."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:1162
msgid "Swap Folder:"
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:1210
msgid ""
"GIMP can obtain this information from the windowing system.\n"
"However, usually this does not give useful values."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:1217
#, c-format
msgid "Get Resolution from windowing system (Currently %d x %d dpi)"
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:1231
msgid "Alternatively, you can set the monitor resolution manually."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:1244
msgid "Monitor Resolution X:"
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:1281
msgid ""
"You can also press the \"Calibrate\" button to open a window\n"
"which lets you determine your monitor resolution interactively."
msgstr ""
#: app/gui/vectors-commands.c:283
msgid "There is no active Layer or Channel to stroke to"
msgstr ""
#: app/gui/vectors-commands.c:438
#, fuzzy
msgid "New Path Options"
msgstr "Roghanna Beál Nua"
#. The name entry hbox, label and entry
#: app/gui/vectors-commands.c:473 app/gui/vectors-commands.c:593
#, fuzzy
msgid "Path name:"
msgstr "Ainm Bhéal:"
#: app/paint/paint-enums.c:13
msgid "Image Source"
msgstr ""
#: app/paint/paint-enums.c:14
msgid "Pattern Source"
msgstr ""
#: app/paint/paint-enums.c:32
msgid "Non Aligned"
msgstr ""
#: app/paint/paint-enums.c:33
msgid "Aligned"
msgstr ""
#: app/paint/paint-enums.c:34
msgid "Registered"
msgstr ""
#: app/paint/paint-enums.c:52 app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:55
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:85
msgid "Dodge"
msgstr ""
#: app/paint/paint-enums.c:53 app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:56
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:86
msgid "Burn"
msgstr ""
#: app/paint/paint-enums.c:71
msgid "Once Forward"
msgstr ""
#: app/paint/paint-enums.c:72
msgid "Once Backward"
msgstr ""
#: app/paint/paint-enums.c:73
msgid "Loop Sawtooth"
msgstr ""
#: app/paint/paint-enums.c:74
msgid "Loop Triangle"
msgstr ""
#: app/paint/paint-enums.c:92
msgid "Blur"
msgstr ""
#: app/paint/paint-enums.c:93
msgid "Sharpen"
msgstr ""
#: app/paint/gimppaintcore.c:375
msgid "No brushes available for use with this tool."
msgstr ""
#: app/pdb/image_cmds.c:3778
msgid ""
"Image resolution is out of bounds,\n"
"using the default resolution instead."
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:79
msgid "Internal Procedures"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:79
msgid "Brush UI"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:85
msgid "Channel"
msgstr "Beál"
#: app/pdb/internal_procs.c:88 app/tools/paint_options.c:358
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:67
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:97
msgid "Color"
msgstr "Dath"
#: app/pdb/internal_procs.c:91
msgid "Convert"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:94
msgid "GimpDisplay procedures"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:97
msgid "Drawable procedures"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:100
msgid "Edit procedures"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:103
msgid "File Operations"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:106
msgid "Floating selections"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:109
msgid "Gimprc procedures"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:112
msgid "Gradient UI"
msgstr "UI Gradan"
#: app/pdb/internal_procs.c:118
msgid "Guide procedures"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:121
msgid "Help procedures"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:127
msgid "Layer"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:133
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:136
msgid "Misc Tool procedures"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:139
msgid "Paint Tool procedures"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:142
msgid "Palette"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:145
#, fuzzy
msgid "Palette UI"
msgstr "Eagarthóir Gradan"
#: app/pdb/internal_procs.c:151
msgid "Parasite procedures"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:157
msgid "Pattern UI"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:163
msgid "Plug-in"
msgstr "Plogála"
#: app/pdb/internal_procs.c:166
msgid "Procedural database"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:169
msgid "Image mask"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:172
msgid "Selection Tool procedures"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:175
msgid "Text procedures"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:178
msgid "Tool procedures"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:184
msgid "Units"
msgstr ""
#: app/pdb/procedural_db.c:137 app/pdb/procedural_db.c:150
#, c-format
msgid "PDB calling error %s not found"
msgstr ""
#: app/pdb/procedural_db.c:169
#, c-format
msgid "PDB calling error %s"
msgstr ""
#: app/pdb/procedural_db.c:247
#, c-format
msgid ""
"Incorrect arguments passed to procedural_db_run_proc:\n"
"Argument %d to '%s' should be a %s, but got passed a %s"
msgstr ""
#: app/pdb/procedural_db_cmds.c:77
msgid "Internal GIMP procedure"
msgstr ""
#: app/pdb/procedural_db_cmds.c:78
msgid "GIMP Plug-In"
msgstr "Plogála GIMP"
#: app/pdb/procedural_db_cmds.c:79
msgid "GIMP Extension"
msgstr ""
#: app/pdb/procedural_db_cmds.c:80
msgid "Temporary Procedure"
msgstr ""
#: app/plug-in/plug-in.c:401
#, c-format
msgid "Unable to locate Plug-In: \"%s\""
msgstr ""
#: app/plug-in/plug-in.c:990
#, c-format
msgid ""
"Plug-In crashed: \"%s\"\n"
"(%s)\n"
"\n"
"The dying Plug-In may have messed up GIMP's internal state.\n"
"You may want to save your images and restart GIMP\n"
"to be on the safe side."
msgstr ""
#: app/plug-in/plug-ins.c:116
msgid "Resource configuration"
msgstr ""
#: app/plug-in/plug-ins.c:123
#, fuzzy
msgid "New Plug-ins"
msgstr "Plogála"
#: app/plug-in/plug-ins.c:136
#, c-format
msgid "querying plug-in: \"%s\"\n"
msgstr ""
#: app/plug-in/plug-ins.c:176
#, c-format
msgid "writing \"%s\"\n"
msgstr ""
#. initial the plug-ins
#: app/plug-in/plug-ins.c:193
#, fuzzy
msgid "Plug-ins"
msgstr "Plogála"
#: app/plug-in/plug-ins.c:206
#, c-format
msgid "initializing plug-in: \"%s\"\n"
msgstr ""
#: app/plug-in/plug-ins.c:219
msgid "Starting extensions: "
msgstr ""
#: app/plug-in/plug-ins.c:221
msgid "Extensions"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcroptool.c:977 app/tools/tools-enums.c:13
msgid "Crop"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcroptool.c:974 app/tools/tools-enums.c:14
msgid "Resize"
msgstr ""
#: app/tools/gimpairbrushtool.c:63
msgid "Airbrush"
msgstr ""
#: app/tools/gimpairbrushtool.c:64
msgid "Airbrush with variable pressure"
msgstr ""
#: app/tools/gimpairbrushtool.c:65
#, fuzzy
msgid "/Tools/Paint Tools/Airbrush"
msgstr "/Uirlisí/Paint Tools/Airbrush"
#: app/tools/gimpairbrushtool.c:151 app/tools/gimpconvolvetool.c:240
#: app/tools/gimpsmudgetool.c:145
msgid "Rate:"
msgstr "Ráta:"
#: app/tools/gimpairbrushtool.c:163
msgid "Pressure:"
msgstr "Brú:"
#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:282
msgid "Bezier Select"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:283
msgid "Select regions using Bezier curves"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:284
#, fuzzy
msgid "/Tools/Selection Tools/Bezier Select"
msgstr "/Uirlisí/Select Tools/Bezier Select"
#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:1207
msgid "Bezier path already closed."
msgstr ""
#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:1229
msgid "Corrupt curve"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:3176
msgid "Curve not closed!"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:3460
msgid "Paintbrush operation failed."
msgstr ""
#: app/tools/gimpblendtool.c:152
msgid "Blend"
msgstr ""
#: app/tools/gimpblendtool.c:153
msgid "Fill with a color gradient"
msgstr ""
#: app/tools/gimpblendtool.c:154
#, fuzzy
msgid "/Tools/Paint Tools/Blend"
msgstr "/Uirlisí/Paint Tools/Blend"
#: app/tools/gimpblendtool.c:239
msgid "Blend: Invalid for indexed images."
msgstr ""
#. initialize the statusbar display
#: app/tools/gimpblendtool.c:258
msgid "Blend: 0, 0"
msgstr ""
#: app/tools/gimpblendtool.c:293
msgid "Blending..."
msgstr ""
#: app/tools/gimpblendtool.c:376
msgid "Blend: "
msgstr ""
#: app/tools/gimpblendtool.c:494
msgid "Offset:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpblendtool.c:512
msgid "Blend:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpblendtool.c:523
msgid "Gradient:"
msgstr "Gradan:"
#: app/tools/gimpblendtool.c:534
msgid "Repeat:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpblendtool.c:553
msgid "Adaptive Supersampling"
msgstr ""
#: app/tools/gimpblendtool.c:577
msgid "Max Depth:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpblendtool.c:589 app/tools/gimpbucketfilltool.c:415
#: app/tools/gimpmagnifytool.c:476 app/tools/selection_options.c:316
msgid "Threshold:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:122
#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:259
msgid "Brightness-Contrast"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:123
msgid "Adjust brightness and contrast"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:124
#, fuzzy
msgid "/Layer/Colors/Brightness-Contrast..."
msgstr "/Íomha/Dathanna/Brightness-Contrast..."
#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:188
msgid "Brightness-Contrast does not operate on indexed drawables."
msgstr ""
#. Create the brightness scale widget
#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:286
msgid "Brightness:"
msgstr ""
#. Create the contrast scale widget
#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:317
msgid "Contrast:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:117
msgid "Bucket Fill"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:118
msgid "Fill with a color or pattern"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:119
#, fuzzy
msgid "/Tools/Paint Tools/Bucket Fill"
msgstr "/Uirlisí/Paint Tools/Bucket Fill"
#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:357
msgid "Fill Type (<Ctrl>)"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:368 app/tools/selection_options.c:266
msgid "Finding Similar Colors"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:379
msgid "Fill Transparent Areas"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:387
msgid "Allow completely transparent regions to be filled"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:396 app/tools/gimpcolorpickertool.c:710
#: app/tools/selection_options.c:294 app/tools/selection_options.c:362
msgid "Sample Merged"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:402
msgid "Base filled area on all visible layers"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:419 app/tools/selection_options.c:320
msgid "Maximum color difference"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:166
#, fuzzy
msgid "Select By Color"
msgstr "/Tóg/By Color..."
#: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:167
msgid "Select regions by color"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:168
#, fuzzy
msgid "/Tools/Selection Tools/By Color Select"
msgstr "/Uirlisí/Select Tools/Bezier Select"
#. The shell and main vbox
#: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:513
msgid "By Color Selection"
msgstr ""
#. Create the active image label
#: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:533
msgid "Inactive"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:574
msgid "Invert"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:582
msgid "All"
msgstr ""
#: app/tools/gimpclonetool.c:95
msgid "Clone"
msgstr "Clón"
#: app/tools/gimpclonetool.c:96
msgid "Paint using Patterns or Image Regions"
msgstr ""
#: app/tools/gimpclonetool.c:97
#, fuzzy
msgid "/Tools/Paint Tools/Clone"
msgstr "/Uirlisí/Paint Tools/Clón"
#: app/tools/gimpclonetool.c:374
msgid "Source"
msgstr ""
#: app/tools/gimpclonetool.c:386
msgid "Alignment"
msgstr ""
#. The shell and main vbox
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:106 app/tools/gimpcolorbalancetool.c:351
msgid "Color Balance"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:107
msgid "Adjust color balance"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:108
#, fuzzy
msgid "/Layer/Colors/Color Balance..."
msgstr "/Íomha/Dathanna/Color Balance..."
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:180
msgid "Color balance operates only on RGB color drawables."
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:372
#, fuzzy
msgid "Color Levels"
msgstr "/Íomha/Dathanna/Levels..."
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:385
msgid "Cyan"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:391
msgid "Magenta"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:397
msgid "Yellow"
msgstr "Buí"
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:407 app/tools/gimpdodgeburntool.c:215
msgid "Mode"
msgstr "Mód:"
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:429
msgid "Preserve Luminosity"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:136 app/tools/gimpcolorpickertool.c:272
msgid "Color Picker"
msgstr "Roghnóir Dath"
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:137
msgid "Pick colors from the image"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:138
msgid "/Tools/Color Picker"
msgstr "/Uirlisí/Roghnóir Dath"
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:281 app/tools/gimpcolorpickertool.c:305
msgid "Red:"
msgstr "Dearg:"
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:283 app/tools/gimpcolorpickertool.c:307
msgid "Green:"
msgstr "Glas:"
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:285 app/tools/gimpcolorpickertool.c:309
msgid "Blue:"
msgstr "Gorm:"
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:287 app/tools/gimpcolorpickertool.c:296
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:311
msgid "Alpha:"
msgstr "Alpha:"
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:294 app/tools/gimphistogramtool.c:354
msgid "Intensity:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:303
msgid "Index:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:313
msgid "Hex Triplet"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:733
msgid "Sample Average"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:749 app/tools/selection_options.c:211
#: app/widgets/gimpbrusheditor.c:149
msgid "Radius:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:761
msgid "Update Active Color"
msgstr ""
#: app/tools/gimpconvolvetool.c:87
msgid "Convolve"
msgstr ""
#: app/tools/gimpconvolvetool.c:88
msgid "Blur or Sharpen"
msgstr ""
#: app/tools/gimpconvolvetool.c:89
#, fuzzy
msgid "/Tools/Paint Tools/Convolve"
msgstr "/Uirlisí/Paint Tools/Convolve"
#: app/tools/gimpconvolvetool.c:222
msgid "Convolve Type (<Ctrl>)"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcroptool.c:190
msgid "Crop Tool"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcroptool.c:191
msgid "Crop or Resize an image"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcroptool.c:192
#, fuzzy
msgid "/Tools/Transform Tools/Crop Tool"
msgstr "/Uirlisí/Transform Tools/Crop & Resize"
#: app/tools/gimpcroptool.c:575
msgid "Crop: "
msgstr ""
#. initialize the statusbar display
#: app/tools/gimpcroptool.c:944
msgid "Crop: 0 x 0"
msgstr ""
#. create the info dialog
#: app/tools/gimpcroptool.c:965
msgid "Crop & Resize Information"
msgstr ""
#. add the information fields
#: app/tools/gimpcroptool.c:983
msgid "Origin X:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcroptool.c:1026
msgid "From Selection"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcroptool.c:1033
msgid "Auto Shrink"
msgstr ""
#. tool toggle
#: app/tools/gimpcroptool.c:1359 app/tools/gimpfliptool.c:299
#: app/tools/gimpmagnifytool.c:458 app/tools/gimpmovetool.c:687
msgid "Tool Toggle (<Ctrl>)"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcroptool.c:1372
msgid "Current Layer only"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcroptool.c:1384
msgid "Allow Enlarging (<Alt>)"
msgstr ""
#. The shell and main vbox
#: app/tools/gimpcurvestool.c:214 app/tools/gimpcurvestool.c:653
msgid "Curves"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcurvestool.c:215
msgid "Adjust color curves"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcurvestool.c:216
#, fuzzy
msgid "/Layer/Colors/Curves..."
msgstr "/Íomha/Dathanna/Curves..."
#: app/tools/gimpcurvestool.c:287
msgid "Curves for indexed drawables cannot be adjusted."
msgstr ""
#: app/tools/gimpcurvestool.c:677
msgid "Modify Curves for Channel:"
msgstr ""
#. The option menu for selecting the drawing method
#: app/tools/gimpcurvestool.c:759
msgid "Curve Type:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcurvestool.c:766
msgid "Smooth"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcurvestool.c:767
msgid "Free"
msgstr "Saor"
#: app/tools/gimpcurvestool.c:802 app/tools/gimplevelstool.c:673
#: app/widgets/gimpdataeditor.c:128
msgid "Save"
msgstr "Sábháil"
#: app/tools/gimpcurvestool.c:1435
msgid "Load Curves"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcurvestool.c:1450
msgid "Save Curves"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcurvestool.c:1751
msgid "Load/Save Curves"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcurvestool.c:1796 app/tools/gimpcurvestool.c:1814
#: app/tools/gimplevelstool.c:1577 app/tools/gimplevelstool.c:1595
#, c-format
msgid "Unable to open file %s"
msgstr ""
#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:67
msgid "Dodge/Burn"
msgstr ""
#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:68
msgid "Dodge or Burn strokes"
msgstr ""
#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:69
#, fuzzy
msgid "/Tools/Paint Tools/DodgeBurn"
msgstr "/Uirlisí/Paint Tools/DodgeBurn"
#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:202
msgid "Type (<Ctrl>)"
msgstr ""
#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:233
msgid "Exposure:"
msgstr ""
#. initialize the statusbar display
#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:303
msgid "Move: 0, 0"
msgstr "Bog: 0, 0"
#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:553
msgid "Move: "
msgstr "Bóg:"
#: app/tools/gimpellipseselecttool.c:68
msgid "Ellipse Select"
msgstr ""
#: app/tools/gimpellipseselecttool.c:69
msgid "Select elliptical regions"
msgstr ""
#: app/tools/gimpellipseselecttool.c:70
#, fuzzy
msgid "/Tools/Selection Tools/Ellipse Select"
msgstr "/Uirlisí/Select Tools/Ellipse Select"
#: app/tools/gimperasertool.c:65
msgid "Eraser"
msgstr ""
#: app/tools/gimperasertool.c:66
msgid "Erase to background or transparency"
msgstr ""
#: app/tools/gimperasertool.c:67
#, fuzzy
msgid "/Tools/Paint Tools/Eraser"
msgstr "/Uirlisí/Paint Tools/Eraser"
#: app/tools/gimperasertool.c:185
msgid "Anti Erase (<Ctrl>)"
msgstr ""
#. the hard toggle
#: app/tools/gimperasertool.c:196
msgid "Hard Edge"
msgstr ""
#: app/tools/gimpfliptool.c:94
msgid "Flip Tool"
msgstr ""
#: app/tools/gimpfliptool.c:95
msgid "Flip the layer or selection"
msgstr ""
#: app/tools/gimpfliptool.c:96
#, fuzzy
msgid "/Tools/Transform Tools/Flip"
msgstr "/Uirlisí/Transform Tools/Flip"
#: app/tools/gimpfreeselecttool.c:92
msgid "Free Select"
msgstr ""
#: app/tools/gimpfreeselecttool.c:93
msgid "Select hand-drawn regions"
msgstr ""
#: app/tools/gimpfreeselecttool.c:94
#, fuzzy
msgid "/Tools/Selection Tools/Free Select"
msgstr "/Uirlisí/Select Tools/Free Select"
#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:100
msgid "Fuzzy Select"
msgstr ""
#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:101
msgid "Select contiguous regions"
msgstr ""
#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:102
#, fuzzy
msgid "/Tools/Selection Tools/Fuzzy Select"
msgstr "/Uirlisí/Select Tools/Fuzzy Select"
#. The shell and main vbox
#: app/tools/gimphistogramtool.c:130 app/tools/gimphistogramtool.c:364
msgid "Histogram"
msgstr ""
#: app/tools/gimphistogramtool.c:131
msgid "View image histogram"
msgstr ""
#: app/tools/gimphistogramtool.c:132
#, fuzzy
msgid "/Layer/Colors/Histogram..."
msgstr "/Íomha/Histogram..."
#: app/tools/gimphistogramtool.c:198
msgid "Histogram does not operate on indexed drawables."
msgstr ""
#: app/tools/gimphistogramtool.c:350
msgid "Mean:"
msgstr ""
#: app/tools/gimphistogramtool.c:351
msgid "Std Dev:"
msgstr ""
#: app/tools/gimphistogramtool.c:352
msgid "Median:"
msgstr ""
#: app/tools/gimphistogramtool.c:353
msgid "Pixels:"
msgstr ""
#: app/tools/gimphistogramtool.c:355
msgid "Count:"
msgstr ""
#: app/tools/gimphistogramtool.c:356
msgid "Percentile:"
msgstr ""
#: app/tools/gimphistogramtool.c:391
msgid "Information on Channel:"
msgstr ""
#. The shell and main vbox
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:132 app/tools/gimphuesaturationtool.c:429
msgid "Hue-Saturation"
msgstr ""
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:133
msgid "Adjust hue and saturation"
msgstr ""
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:134
#, fuzzy
msgid "/Layer/Colors/Hue-Saturation..."
msgstr "/Íomha/Dathanna/Hue-Saturation..."
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:202
msgid "Hue-Saturation operates only on RGB color drawables."
msgstr ""
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:415
msgid "Master"
msgstr ""
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:417
msgid "Y"
msgstr ""
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:419
msgid "C"
msgstr ""
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:421
msgid "M"
msgstr ""
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:508
msgid "Hue / Lightness / Saturation Adjustments"
msgstr ""
#. Create the hue scale widget
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:520
#, fuzzy
msgid "Hue:"
msgstr "An-Mhór"
#. Create the lightness scale widget
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:554
msgid "Lightness:"
msgstr ""
#. Create the saturation scale widget
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:588
msgid "Saturation:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpinktool.c:257
msgid "Ink Tool"
msgstr ""
#: app/tools/gimpinktool.c:258
msgid "Draw in ink"
msgstr ""
#: app/tools/gimpinktool.c:259
#, fuzzy
msgid "/Tools/Paint Tools/Ink"
msgstr "/Uirlisí/Paint Tools/Ink"
#. adjust sliders
#: app/tools/gimpinktool.c:1443
msgid "Adjustment"
msgstr ""
#: app/tools/gimpinktool.c:1456 app/tools/gimpinktool.c:1492
#: app/tools/gimptexttool.c:614
msgid "Size:"
msgstr "Méid:"
#: app/tools/gimpinktool.c:1468 app/tools/gimpmeasuretool.c:394
#: app/tools/gimprotatetool.c:188 app/widgets/gimpbrusheditor.c:188
msgid "Angle:"
msgstr ""
#. sens sliders
#: app/tools/gimpinktool.c:1479
msgid "Sensitivity"
msgstr ""
#: app/tools/gimpinktool.c:1504
msgid "Tilt:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpinktool.c:1516
#, fuzzy
msgid "Speed:"
msgstr "Luas:"
#. Brush type radiobuttons
#: app/tools/gimpinktool.c:1532
msgid "Type"
msgstr "Saghas"
#. Brush shape widget
#: app/tools/gimpinktool.c:1604
msgid "Shape"
msgstr ""
#: app/tools/gimpiscissorstool.c:276
msgid "Intelligent Scissors"
msgstr ""
#: app/tools/gimpiscissorstool.c:277
msgid "Select shapes from image"
msgstr ""
#: app/tools/gimpiscissorstool.c:278
#, fuzzy
msgid "/Tools/Selection Tools/Intelligent Scissors"
msgstr "/Uirlisí/Select Tools/Intelligent Scissors"
#. The shell and main vbox
#: app/tools/gimplevelstool.c:211 app/tools/gimplevelstool.c:401
msgid "Levels"
msgstr ""
#: app/tools/gimplevelstool.c:212
msgid "Adjust color levels"
msgstr ""
#: app/tools/gimplevelstool.c:213
#, fuzzy
msgid "/Layer/Colors/Levels..."
msgstr "/Íomha/Dathanna/Levels..."
#: app/tools/gimplevelstool.c:281
msgid "Levels for indexed drawables cannot be adjusted."
msgstr ""
#: app/tools/gimplevelstool.c:432
msgid "Modify Levels for Channel:"
msgstr ""
#: app/tools/gimplevelstool.c:450
msgid "Input Levels:"
msgstr ""
#: app/tools/gimplevelstool.c:559
msgid "Output Levels:"
msgstr ""
#: app/tools/gimplevelstool.c:653 app/widgets/gimpimagedock.c:162
msgid "Auto"
msgstr "Uath"
#: app/tools/gimplevelstool.c:1184
msgid "Load Levels"
msgstr ""
#: app/tools/gimplevelstool.c:1199
msgid "Save Levels"
msgstr ""
#: app/tools/gimplevelstool.c:1532
msgid "Load/Save Levels"
msgstr ""
#: app/tools/gimpmagnifytool.c:121
msgid "Magnify"
msgstr ""
#: app/tools/gimpmagnifytool.c:122
msgid "Zoom in & out"
msgstr ""
#: app/tools/gimpmagnifytool.c:123
#, fuzzy
msgid "/Tools/Magnify"
msgstr "/Uirlisí/Magnify"
#: app/tools/gimpmagnifytool.c:445
msgid "Allow Window Resizing"
msgstr ""
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:139 app/tools/gimpmeasuretool.c:391
msgid "Measure Tool"
msgstr ""
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:140
msgid "Measure angles and lengths"
msgstr ""
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:141
#, fuzzy
msgid "/Tools/Measure"
msgstr "/Uirlisí/Measure"
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:393
msgid "Distance:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:573 app/tools/gimpmeasuretool.c:578
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:586 app/tools/gimpmeasuretool.c:616
msgid "degrees"
msgstr ""
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:867
msgid "Use Info Window"
msgstr ""
#: app/tools/gimpmovetool.c:119
msgid "Move Tool"
msgstr ""
#: app/tools/gimpmovetool.c:120
msgid "Move layers & selections"
msgstr ""
#: app/tools/gimpmovetool.c:121
#, fuzzy
msgid "/Tools/Transform Tools/Move"
msgstr "/Uirlisí/Transform Tools/Bóg"
#: app/tools/gimpmovetool.c:692
msgid "Pick a Layer to Move"
msgstr ""
#: app/tools/gimpmovetool.c:696
msgid "Move Current Layer"
msgstr ""
#. move mask
#: app/tools/gimpmovetool.c:706
msgid "Move Mode (<Alt>)"
msgstr ""
#: app/tools/gimpmovetool.c:711
msgid "Move Pixels"
msgstr ""
#: app/tools/gimpmovetool.c:715
msgid "Move Selection Outline"
msgstr ""
#: app/tools/gimppaintbrushtool.c:52
msgid "Paintbrush"
msgstr ""
#: app/tools/gimppaintbrushtool.c:53
msgid "Paint fuzzy brush strokes"
msgstr ""
#: app/tools/gimppaintbrushtool.c:54
#, fuzzy
msgid "/Tools/Paint Tools/Paintbrush"
msgstr "/Uirlisí/Paint Tools/Paintbrush"
#: app/tools/gimppathtool.c:115
#, fuzzy
msgid "Path Tool"
msgstr "Slí %d"
#: app/tools/gimppathtool.c:116
msgid "Path tool prototype"
msgstr ""
#: app/tools/gimppathtool.c:117
#, fuzzy
msgid "/Tools/Path"
msgstr "/Uirlisí/Teacs"
#: app/tools/gimppenciltool.c:52
msgid "Pencil"
msgstr ""
#: app/tools/gimppenciltool.c:53
msgid "Paint hard edged pixels"
msgstr ""
#: app/tools/gimppenciltool.c:54
#, fuzzy
msgid "/Tools/Paint Tools/Pencil"
msgstr "/Uirlisí/Paint Tools/Pencil"
#: app/tools/gimpperspectivetool.c:80
msgid "Perspective Tool"
msgstr ""
#: app/tools/gimpperspectivetool.c:81
msgid "Change perspective of the layer or selection"
msgstr ""
#: app/tools/gimpperspectivetool.c:82
#, fuzzy
msgid "/Tools/Transform Tools/Perspective"
msgstr "/Uirlisí/Transform Tools/Bóg"
#: app/tools/gimpperspectivetool.c:152
msgid "Perspective Transform Information"
msgstr ""
#: app/tools/gimpperspectivetool.c:159
msgid "Matrix:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpperspectivetool.c:191
msgid "Perspective..."
msgstr ""
#: app/tools/gimpposterizetool.c:105 app/tools/gimpposterizetool.c:240
msgid "Posterize"
msgstr ""
#: app/tools/gimpposterizetool.c:106
msgid "Reduce image to a fixed numer of colors"
msgstr ""
#: app/tools/gimpposterizetool.c:107
#, fuzzy
msgid "/Layer/Colors/Posterize..."
msgstr "/Íomha/Dathanna/Posterize..."
#: app/tools/gimpposterizetool.c:171
msgid "Posterize does not operate on indexed drawables."
msgstr ""
#: app/tools/gimpposterizetool.c:264
msgid "Posterize Levels:"
msgstr ""
#: app/tools/gimprectselecttool.c:92
msgid "Rect Select"
msgstr ""
#: app/tools/gimprectselecttool.c:93
msgid "Select rectangular regions"
msgstr ""
#: app/tools/gimprectselecttool.c:94
#, fuzzy
msgid "/Tools/Selection Tools/Rect Select"
msgstr "/Uirlisí/Select Tools/Rect Select"
#: app/tools/gimprectselecttool.c:236
msgid "Selection: ADD"
msgstr ""
#: app/tools/gimprectselecttool.c:239
msgid "Selection: SUBTRACT"
msgstr ""
#: app/tools/gimprectselecttool.c:242
msgid "Selection: INTERSECT"
msgstr ""
#: app/tools/gimprectselecttool.c:245
msgid "Selection: REPLACE"
msgstr ""
#: app/tools/gimprectselecttool.c:462
msgid "Selection: "
msgstr ""
#: app/tools/gimprotatetool.c:99
msgid "Rotate Tool"
msgstr ""
#: app/tools/gimprotatetool.c:100
msgid "Rotate the layer or selection"
msgstr ""
#: app/tools/gimprotatetool.c:101
#, fuzzy
msgid "/Tools/Transform Tools/Rotate"
msgstr "/Uirlisí/Transform Tools/Bóg"
#: app/tools/gimprotatetool.c:180
msgid "Rotation Information"
msgstr ""
#: app/tools/gimprotatetool.c:205
msgid "Center X:"
msgstr ""
#: app/tools/gimprotatetool.c:280
msgid "Rotating..."
msgstr ""
#: app/tools/gimpscaletool.c:94
msgid "Scale Tool"
msgstr ""
#: app/tools/gimpscaletool.c:95
msgid "Scale the layer or selection"
msgstr ""
#: app/tools/gimpscaletool.c:96
#, fuzzy
msgid "/Tools/Transform Tools/Scale"
msgstr "/Uirlisí/Transform Tools/Bóg"
#: app/tools/gimpscaletool.c:177
msgid "Scaling Information"
msgstr ""
#: app/tools/gimpscaletool.c:193
msgid "Current Width:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpscaletool.c:212
msgid "Scale Ratio X:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpsheartool.c:97
msgid "Shear Tool"
msgstr ""
#: app/tools/gimpsheartool.c:98
msgid "Shear the layer or selection"
msgstr ""
#: app/tools/gimpsheartool.c:99
#, fuzzy
msgid "/Tools/Transform Tools/Shear"
msgstr "/Uirlisí/Transform Tools/Bóg"
#: app/tools/gimpsheartool.c:171
msgid "Shear Information"
msgstr ""
#: app/tools/gimpsheartool.c:179
msgid "Shear Magnitude X:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpsheartool.c:212
msgid "Shearing..."
msgstr ""
#: app/tools/gimpsmudgetool.c:57
msgid "Smudge"
msgstr ""
#: app/tools/gimpsmudgetool.c:58
msgid "Smudge image"
msgstr ""
#: app/tools/gimpsmudgetool.c:59
msgid "/Tools/Paint Tools/Smudge"
msgstr "/Uirlisí/Paint Tools/Smudge"
#: app/tools/gimptexttool.c:133
msgid "Text Tool"
msgstr ""
#: app/tools/gimptexttool.c:134
msgid "Add text to the image"
msgstr ""
#: app/tools/gimptexttool.c:135
msgid "/Tools/Text"
msgstr "/Uirlisí/Teacs"
#: app/tools/gimptexttool.c:334
msgid "No font choosen or font invalid."
msgstr ""
#: app/tools/gimptexttool.c:471
msgid "Text Layer"
msgstr ""
#: app/tools/gimptexttool.c:610
msgid "Font:"
msgstr ""
#: app/tools/gimptexttool.c:627
msgid "Border:"
msgstr ""
#: app/tools/gimptexttool.c:643 app/tools/selection_options.c:431
msgid "Unit:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpthresholdtool.c:112 app/tools/gimpthresholdtool.c:329
msgid "Threshold"
msgstr ""
#: app/tools/gimpthresholdtool.c:113
msgid "Reduce image to two colors using a threshold"
msgstr ""
#: app/tools/gimpthresholdtool.c:114
#, fuzzy
msgid "/Layer/Colors/Threshold..."
msgstr "/Íomha/Dathanna/Threshold..."
#: app/tools/gimpthresholdtool.c:178
msgid "Threshold does not operate on indexed drawables."
msgstr ""
#: app/tools/gimpthresholdtool.c:353
msgid "Threshold Range:"
msgstr ""
#: app/tools/gimptransformtool.c:315
msgid ""
"Transformations do not work on\n"
"layers that contain layer masks."
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:116
#, fuzzy
msgid "Vector Tool"
msgstr "Slí %d"
#: app/tools/gimpvectortool.c:117
msgid "Vector angles and lengths"
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:118
#, fuzzy
msgid "/Tools/Vector"
msgstr "/Uirlisí/Teacs"
#: app/tools/paint_options.c:175
msgid "Incremental"
msgstr ""
#: app/tools/paint_options.c:268
msgid "Pressure Sensitivity"
msgstr ""
#: app/tools/paint_options.c:284
msgid "Opacity"
msgstr ""
#: app/tools/paint_options.c:303
msgid "Hardness"
msgstr ""
#: app/tools/paint_options.c:320
msgid "Rate"
msgstr "Ráta"
#: app/tools/paint_options.c:419
msgid "Fade Out"
msgstr ""
#: app/tools/paint_options.c:443 app/tools/paint_options.c:504
msgid "Length:"
msgstr ""
#: app/tools/paint_options.c:477
msgid "Use Color from Gradient"
msgstr ""
#: app/tools/paint_options.c:534
msgid "Type:"
msgstr "Saghas:"
#: app/tools/selection_options.c:115
msgid "Replace the current selection"
msgstr ""
#: app/tools/selection_options.c:116
msgid "Add to the current selection"
msgstr ""
#: app/tools/selection_options.c:117
msgid "Subtract from the current selection"
msgstr ""
#: app/tools/selection_options.c:118
msgid "Intersect with the current selection"
msgstr ""
#. the antialias toggle button
#: app/tools/selection_options.c:165
msgid "Antialiasing"
msgstr ""
#: app/tools/selection_options.c:171
msgid "Smooth edges"
msgstr ""
#: app/tools/selection_options.c:193
msgid "Feather Edges"
msgstr ""
#: app/tools/selection_options.c:246
msgid "Show Interactive Boundary"
msgstr ""
#: app/tools/selection_options.c:277
msgid "Select Transparent Areas"
msgstr ""
#: app/tools/selection_options.c:285
msgid "Allow completely transparent regions to be selected"
msgstr ""
#: app/tools/selection_options.c:302
msgid "Base selection on all visible layers"
msgstr ""
#: app/tools/selection_options.c:347
msgid "Auto Shrink Selection"
msgstr ""
#: app/tools/selection_options.c:370
msgid "Use all visible layers when shrinking the selection"
msgstr ""
#: app/tools/selection_options.c:382
msgid "Fixed Size / Aspect Ratio"
msgstr ""
#: app/tools/tool_options.c:47
msgid "This tool has no options."
msgstr ""
#: app/tools/transform_options.c:98
msgid "Transform Direction"
msgstr ""
#. the clip resulting image toggle button
#: app/tools/transform_options.c:129
msgid "Clip Result"
msgstr ""
#. the show grid toggle button
#: app/tools/transform_options.c:148
msgid "Show Grid"
msgstr ""
#: app/tools/transform_options.c:161
msgid "Density:"
msgstr ""
#. the show_path toggle button
#: app/tools/transform_options.c:185
msgid "Show Path"
msgstr "Taispeán Clí"
#. the constraints frame
#: app/tools/transform_options.c:197
msgid "Constraints"
msgstr ""
#: app/tools/transform_options.c:209
msgid "15 Degrees (<Ctrl>)"
msgstr ""
#: app/tools/transform_options.c:221
msgid "Keep Height (<Ctrl>)"
msgstr ""
#: app/tools/transform_options.c:227 app/tools/transform_options.c:242
msgid ""
"Activate both the \"Keep Height\" and\n"
"\"Keep Width\" toggles to constrain\n"
"the aspect ratio"
msgstr ""
#: app/tools/transform_options.c:236
msgid "Keep Width (<Alt>)"
msgstr ""
#: app/widgets/widgets-enums.c:13
msgid "Internal"
msgstr "Intíre"
#: app/widgets/widgets-enums.c:14
msgid "Netscape"
msgstr "Netscape"
#: app/widgets/gimpbrusheditor.c:162
msgid "Hardness:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpbrusheditor.c:175
msgid "Aspect Ratio:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:114
msgid "Spacing:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpbufferview.c:155
#, fuzzy
msgid "Paste Into"
msgstr "Greamaigh"
#: app/widgets/gimpbufferview.c:163
msgid "Paste as New"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpbufferview.c:171 app/widgets/gimpdatafactoryview.c:219
#: app/widgets/gimpitemlistview.c:231
msgid "Delete"
msgstr "Dealaigh"
#: app/widgets/gimpchannellistview.c:176
msgid ""
"Channel to Selection\n"
"<Shift> Add\n"
"<Ctrl> Subtract\n"
"<Shift><Ctrl> Intersect"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcolormapeditor.c:297
#, fuzzy
msgid "Color Index:"
msgstr "Dún"
#: app/widgets/gimpcomponentlistitem.c:421
msgid "Gray"
msgstr "Liath"
#: app/widgets/gimpcomponentlistitem.c:426
msgid "EEEEK"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcontainergridview.c:135
#: app/widgets/gimpcontainergridview.c:436
#, fuzzy
msgid "(None)"
msgstr "Tada"
#: app/widgets/gimpdataeditor.c:136
#, fuzzy
msgid "Revert"
msgstr "Athsochraigh"
#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:195 app/widgets/gimpitemlistview.c:189
msgid "New"
msgstr "Nua"
#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:203 app/widgets/gimpitemlistview.c:215
msgid "Duplicate"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:211 app/widgets/gimpitemlistview.c:223
msgid "Edit"
msgstr "Eagar"
#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:403
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete\n"
"\"%s\" from the list and from disk?"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:407
#, fuzzy
msgid "Delete Data Object"
msgstr "Dealaigh Gradan"
#: app/widgets/gimpdocumentview.c:162
msgid ""
"Open the selected entry\n"
"<Shift> Raise window if already open\n"
"<Ctrl> Open image dialog"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpdocumentview.c:173
msgid "Remove selected entry"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpdocumentview.c:181
msgid ""
"Recreate preview\n"
"<Shift> Reload all previews\n"
"<Ctrl> Remove Dangling Entries"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpfontselection-dialog.c:123
msgid "GIMP Font Selection"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpfontselection-dialog.c:233
msgid "_Family:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpfontselection-dialog.c:239
#, fuzzy
msgid "_Style:"
msgstr "Stát: "
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:386 app/widgets/gimppaletteeditor.c:277
msgid "Zoom All"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:393 app/widgets/gimppaletteeditor.c:284
msgid "Zoom In"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:400 app/widgets/gimppaletteeditor.c:291
msgid "Zoom Out"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:408
msgid "Instant update"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:564
#, c-format
msgid "Zoom factor: %d:1"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:567
#, c-format
msgid "Displaying [%0.6f, %0.6f]"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:838
#, c-format
msgid "Position: %0.6f"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:840
#, c-format
msgid "RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f) Opacity: %0.3f"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:843
#, c-format
msgid "HSV (%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:874 app/widgets/gimpgradienteditor.c:909
#, fuzzy, c-format
msgid "RGB (%d, %d, %d)"
msgstr "Dúlra"
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:879 app/widgets/gimpgradienteditor.c:914
#, c-format
msgid "(%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:882
msgid "Foreground color set to:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:917
msgid "Background color set to:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1201
msgid "Drag: move"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1202 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1236
msgid "<Shift>+Drag: move & compress"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1206 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1213
msgid "Click: select"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1207 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1214
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1222 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1235
msgid "<Shift>+Click: extend selection"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1221 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1234
msgid "Click: select Drag: move"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1491 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1500
#, c-format
msgid "Handle position: %0.6f"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1519
#, c-format
msgid "Distance: %0.6f"
msgstr ""
#: app/widgets/gimphelp.c:202
msgid "Could not find GIMP Help Browser"
msgstr ""
#: app/widgets/gimphelp.c:204
msgid ""
"Could not find the GIMP Help Browser procedure.\n"
"It probably was not compiled because\n"
"you don't have GtkXmHTML installed."
msgstr ""
#: app/widgets/gimphelp.c:207
msgid "Use Netscape instead"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpimagedock.c:261
#, c-format
msgid "Gimp Dock #%d"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpimageview.c:143
msgid "Raise this image's displays"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpimageview.c:152
msgid "Create a new display for this image"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpimageview.c:161
#, fuzzy
msgid "Delete this image"
msgstr "Báin as Beál"
#: app/widgets/gimpitemfactory.c:525
#, c-format
msgid "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpitemlistview.c:197
msgid ""
"Raise\n"
"<Shift> To Top"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpitemlistview.c:206
msgid ""
"Lower\n"
"<Shift> To Bottom"
msgstr ""
#: app/widgets/gimplayerlistview.c:160
msgid "Keep Trans."
msgstr ""
#: app/widgets/gimplayerlistview.c:169
msgid "Keep Transparency"
msgstr ""
#: app/widgets/gimplayerlistview.c:193
#, fuzzy
msgid "Anchor"
msgstr "Údar: "
#: app/widgets/gimppaletteeditor.c:251 app/widgets/gimppaletteeditor.c:361
msgid "Undefined"
msgstr ""
#: app/widgets/gimppaletteeditor.c:260
msgid "Columns:"
msgstr ""
#: app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:455
msgid "Color Selection"
msgstr ""
#: app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:141
msgid ""
"The active brush.\n"
"Click to open the Brush Dialog."
msgstr ""
#: app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:173
msgid ""
"The active pattern.\n"
"Click to open the Pattern Dialog."
msgstr ""
#: app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:205
msgid ""
"The active gradient.\n"
"Click to open the Gradient Dialog."
msgstr ""
#: app/widgets/gimptoolbox.c:709
msgid ""
"Foreground & background colors. The black and white squares reset colors. "
"The arrows swap colors. Double click to select a color from a colorrequester."
msgstr ""
#: app/widgets/gimpvectorslistview.c:130
msgid ""
"Path to Selection\n"
"<Shift> Add\n"
"<Ctrl> Subtract\n"
"<Shift><Ctrl> Intersect"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:45
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:77
msgid "Normal"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:46
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:78
msgid "Dissolve"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:47
msgid "Behind"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:48
#, fuzzy
msgid "Color Erase"
msgstr "Dún"
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:50
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:80
msgid "Multiply"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:51
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:81
msgid "Divide"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:52
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:82
#, fuzzy
msgid "Screen"
msgstr "Glas"
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:53
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:83
msgid "Overlay"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:57
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:87
#, fuzzy
msgid "Hard Light"
msgstr "Airde"
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:59
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:89
#, fuzzy
msgid "Difference"
msgstr "Roghanna"
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:60
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:90
msgid "Addition"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:61
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:91
msgid "Subtract"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:62
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:92
msgid "Darken Only"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:63
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:93
msgid "Lighten Only"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:93
#, c-format
msgid "Message repeated %d times"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:106
msgid "Message repeated once"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:120
msgid ""
"WARNING:\n"
"Too many open message dialogs.\n"
"Messages are redirected to stderr."
msgstr ""
#: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:128
msgid "GIMP Message"
msgstr ""
#: app/xcf/xcf-load.c:391
msgid ""
"XCF warning: version 0 of XCF file format\n"
"did not save indexed colormaps correctly.\n"
"Substituting grayscale map."
msgstr ""
#: app/xcf/xcf-read.c:115
msgid "(invalid UTF-8 string)"
msgstr ""
#: app/xcf/xcf.c:261
#, c-format
msgid "XCF error: unsupported XCF file version %d encountered"
msgstr ""
#: app/xcf/xcf.c:320
#, c-format
msgid "open failed on %s: %s\n"
msgstr ""
#: modules/cdisplay_gamma.c:35 modules/cdisplay_gamma.c:331
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
#: modules/cdisplay_gamma.c:94
msgid "Gamma color display filter"
msgstr ""
#: modules/cdisplay_gamma.c:353
msgid "Gamma:"
msgstr "Gamma:"
#: modules/cdisplay_highcontrast.c:36 modules/cdisplay_highcontrast.c:323
msgid "High Contrast"
msgstr ""
#: modules/cdisplay_highcontrast.c:95
msgid "High Contrast color display filter"
msgstr ""
#: modules/cdisplay_highcontrast.c:345
msgid "Contrast Cycles:"
msgstr ""
#: modules/colorsel_triangle.c:79
msgid "Painter-style color selector as a pluggable color selector"
msgstr ""
#: modules/colorsel_triangle.c:145 modules/colorsel_triangle.c:147
msgid "Triangle"
msgstr ""
#: modules/colorsel_water.c:88
msgid "Watercolor style color selector as a pluggable module"
msgstr ""
#: modules/colorsel_water.c:110 modules/colorsel_water.c:113
msgid "Watercolor"
msgstr ""
#: modules/colorsel_water.c:472
msgid "Pressure"
msgstr "Brú"
#: data/misc/gimp.desktop.in.in.h:1
msgid "Create and edit images or photographs"
msgstr ""
#: data/misc/gimp.desktop.in.in.h:2
msgid "The GIMP (unstable)"
msgstr ""
#~ msgid "Open"
#~ msgstr "Oscáil"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "%s failed.\n"
#~ "%s: %s."
#~ msgstr "Teip ar oscáilte: %s"
#, fuzzy
#~ msgid "No Information"
#~ msgstr "(Gan Eolas)"
#, fuzzy
#~ msgid "Opening '%s' failed."
#~ msgstr "Teip ar oscáilte: %s"
#, fuzzy
#~ msgid "Saving %s failed."
#~ msgstr "Teip ar oscáilte: %s"
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "Suim"
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "Scríos"
#~ msgid "Up"
#~ msgstr "Suas"
#~ msgid "Down"
#~ msgstr "Síos"
#, fuzzy
#~ msgid "Extra Small"
#~ msgstr "Beag"
#, fuzzy
#~ msgid "Gradient Options"
#~ msgstr "Eagarthóir Gradan"
#~ msgid "image"
#~ msgstr "íomha"
#~ msgid "text"
#~ msgstr "teacs"
#~ msgid "paste"
#~ msgstr "greamaigh"
#~ msgid "cut"
#~ msgstr "gearr"
#~ msgid "misc"
#~ msgstr "teibi."
#~ msgid "Directories"
#~ msgstr "Fillteáin"
#, fuzzy
#~ msgid "Tool Plug-Ins Directories"
#~ msgstr "Fillteáin"
#, fuzzy
#~ msgid "Themes Directories"
#~ msgstr "Fillteáin"
#, fuzzy
#~ msgid "Swap Directory:"
#~ msgstr "Fillteáin"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Save failed:\n"
#~ "%s"
#~ msgstr "Teip ar oscáilte: %s"
#~ msgid "unnamed"
#~ msgstr "gan-ainm"
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Glan"
#~ msgid "OK"
#~ msgstr "Ceart go Leor"
#, fuzzy
#~ msgid "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-240-*-*-*-*-*-*,*"
#~ msgstr "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-120-*-*-*-*-*-*,*"
#~ msgid "-*-helvetica-medium-r-normal--*-140-*-*-*-*-*-*"
#~ msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal--*-140-*-*-*-*-*-*"
#~ msgid "Image:"
#~ msgstr "Íomhá:"
#~ msgid "none"
#~ msgstr "tada"
#~ msgid "Yes"
#~ msgstr "Tá"
#~ msgid "No"
#~ msgstr "Níl"
#~ msgid "Quit"
#~ msgstr "Ealu"
#, fuzzy
#~ msgid "/Help/Dump Items (Debug)"
#~ msgstr "/Cúnamh/Dump Items (Debug)"
#~ msgid "-*-helvetica-bold-r-normal--*-140-*-*-*-*-*-*"
#~ msgstr "-*-helvetica-bold-r-normal--*-140-*-*-*-*-*-*"
#, fuzzy
#~ msgid "/Tools/Crop Tool"
#~ msgstr "/Uirlisí/Transform Tools/Bóg"
#, fuzzy
#~ msgid "/Tools/Transform Tools/Transform"
#~ msgstr "/Uirlisí/Transform Tools/Transform"
#~ msgid "Name"
#~ msgstr "Ainm"
#~ msgid "New gradient"
#~ msgstr "Gradan Nua"
#~ msgid "untitled"
#~ msgstr "gan-tidéal"
#~ msgid "Copy gradient"
#~ msgstr "Cóip gradan"
#~ msgid "Move"
#~ msgstr "Bóg"
#, fuzzy
#~ msgid "/Tools/Transform Tools/Magnify"
#~ msgstr "/Uirlisí/Transform Tools/Bóg"
#~ msgid "Open a file"
#~ msgstr "Oscáil an comhad"
#~ msgid "-*-helvetica-medium-o-normal-*-*-100-*-*-*-*-*-*"
#~ msgstr "-*-helvetica-medium-o-normal-*-*-100-*-*-*-*-*-*"
#~ msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
#~ msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"