gimp/po-plug-ins/ru.po

13170 lines
345 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
# Valek Filippov <frob@df.ru>, 1999.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gimp-plugin-1.1.21+\n"
"POT-Creation-Date: 2000-07-31 14:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2000-07-31 14:10+00:00\n"
"Last-Translator: Valek Filippov <frob@df.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
#: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:180
msgid "<Image>/Filters/Colors/Map/Alien Map..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/ã×ÅÔÁ/ïÔÏÂÒÁÖÅÎÉÅ/þÕÖÏÅ ÏÔÏÂÒÁÖÅÎÉÅ..."
#: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:378
msgid "AlienMap: Transforming..."
msgstr "þÕÖÏÅ ÏÔÏÂÒÁÖÅÎÉÅ: ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ..."
#: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:610
msgid "AlienMap"
msgstr "þÕÖÏÅ ÏÔÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
#: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:615 plug-ins/AlienMap2/AlienMap2.c:607
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:282
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1372 plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:573
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3382 plug-ins/imagemap/imap_about.c:33
#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:279
msgid "About"
msgstr "ï ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ"
#. the 3 Action Buttons
#: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:617 plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:881
#: plug-ins/AlienMap2/AlienMap2.c:609 plug-ins/AlienMap2/AlienMap2.c:895
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:284
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1377
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:850
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1476
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1076 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1383
#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:564 plug-ins/common/CML_explorer.c:1174
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1932 plug-ins/common/CML_explorer.c:2252
#: plug-ins/common/aa.c:344 plug-ins/common/align_layers.c:425
#: plug-ins/common/apply_lens.c:392 plug-ins/common/blinds.c:323
#: plug-ins/common/blur.c:613 plug-ins/common/borderaverage.c:393
#: plug-ins/common/bumpmap.c:848 plug-ins/common/checkerboard.c:349
#: plug-ins/common/colorify.c:327 plug-ins/common/colortoalpha.c:403
#: plug-ins/common/compose.c:776 plug-ins/common/convmatrix.c:800
#: plug-ins/common/csource.c:653 plug-ins/common/cubism.c:303
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1371 plug-ins/common/decompose.c:874
#: plug-ins/common/deinterlace.c:271 plug-ins/common/depthmerge.c:643
#: plug-ins/common/despeckle.c:619 plug-ins/common/destripe.c:550
#: plug-ins/common/diffraction.c:534 plug-ins/common/displace.c:298
#: plug-ins/common/edge.c:650 plug-ins/common/emboss.c:525
#: plug-ins/common/engrave.c:224 plug-ins/common/exchange.c:278
#: plug-ins/common/film.c:1186 plug-ins/common/flarefx.c:331
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:725 plug-ins/common/gauss_iir.c:365
#: plug-ins/common/gauss_iir.c:448 plug-ins/common/gauss_rle.c:360
#: plug-ins/common/gauss_rle.c:443 plug-ins/common/gbr.c:456
#: plug-ins/common/gicon.c:441 plug-ins/common/gif.c:1146
#: plug-ins/common/gif.c:1217 plug-ins/common/glasstile.c:259
#: plug-ins/common/gpb.c:269 plug-ins/common/gqbist.c:640
#: plug-ins/common/grid.c:658 plug-ins/common/gtm.c:375
#: plug-ins/common/hot.c:589 plug-ins/common/illusion.c:560
#: plug-ins/common/iwarp.c:1142 plug-ins/common/jigsaw.c:2485
#: plug-ins/common/jpeg.c:1595 plug-ins/common/lic.c:1021
#: plug-ins/common/mail.c:494 plug-ins/common/mapcolor.c:558
#: plug-ins/common/max_rgb.c:345 plug-ins/common/mblur.c:763
#: plug-ins/common/newsprint.c:1211 plug-ins/common/nlfilt.c:348
#: plug-ins/common/noisify.c:488 plug-ins/common/nova.c:465
#: plug-ins/common/oilify.c:458 plug-ins/common/papertile.c:250
#: plug-ins/common/pat.c:412 plug-ins/common/pixelize.c:280
#: plug-ins/common/plasma.c:307 plug-ins/common/png.c:1045
#: plug-ins/common/pnm.c:933 plug-ins/common/polar.c:914
#: plug-ins/common/ps.c:2533 plug-ins/common/ps.c:2715
#: plug-ins/common/psp.c:428 plug-ins/common/randomize.c:702
#: plug-ins/common/ripple.c:580 plug-ins/common/scatter_hsv.c:373
#: plug-ins/common/sel_gauss.c:242 plug-ins/common/sharpen.c:523
#: plug-ins/common/shift.c:376 plug-ins/common/smooth_palette.c:402
#: plug-ins/common/snoise.c:512 plug-ins/common/sobel.c:251
#: plug-ins/common/sparkle.c:349 plug-ins/common/spheredesigner.c:2232
#: plug-ins/common/spread.c:382 plug-ins/common/sunras.c:1577
#: plug-ins/common/tga.c:1448 plug-ins/common/threshold_alpha.c:268
#: plug-ins/common/tiff.c:1530 plug-ins/common/tile.c:398
#: plug-ins/common/tileit.c:386 plug-ins/common/uniteditor.c:172
#: plug-ins/common/unsharp.c:786 plug-ins/common/video.c:2155
#: plug-ins/common/vpropagate.c:934 plug-ins/common/warp.c:437
#: plug-ins/common/waves.c:349 plug-ins/common/whirlpinch.c:808
#: plug-ins/common/wind.c:1007 plug-ins/common/wmf.c:931
#: plug-ins/common/xbm.c:1151 plug-ins/common/xpm.c:800
#: plug-ins/fits/fits.c:987 plug-ins/flame/flame.c:631
#: plug-ins/flame/flame.c:920 plug-ins/fp/fp_gtk.c:895
#: plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:768 plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:1010
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:177 plug-ins/gap/gap_lib.c:221
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:145 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:487
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:191 plug-ins/gap/gap_resi_dialog.c:149
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:208 plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:586
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4088 plug-ins/gfig/gfig.c:4433
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4516 plug-ins/gfig/gfig.c:4862
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2465 plug-ins/gflare/gflare.c:3475
#: plug-ins/gfli/gfli.c:833 plug-ins/gfli/gfli.c:902
#: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:366
#: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:487
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:626
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:392 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:485
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:781
#: plug-ins/imagemap/imap_default_dialog.c:114 plug-ins/maze/maze_face.c:191
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:531 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:518
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:597 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:727
#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:338 plug-ins/sgi/sgi.c:640
#: plug-ins/sinus/sinus.c:746 plug-ins/struc/struc.c:255
#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:281 plug-ins/xjt/xjt.c:793
msgid "OK"
msgstr "äÁ"
#. the Action Button
#: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:619 plug-ins/AlienMap2/AlienMap2.c:611
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:286
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:744
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:859
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1478
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1078 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1385
#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:566 plug-ins/common/CML_explorer.c:1176
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2254 plug-ins/common/aa.c:346
#: plug-ins/common/align_layers.c:427 plug-ins/common/apply_lens.c:394
#: plug-ins/common/blinds.c:325 plug-ins/common/blur.c:615
#: plug-ins/common/borderaverage.c:395 plug-ins/common/bumpmap.c:850
#: plug-ins/common/checkerboard.c:351 plug-ins/common/colorify.c:329
#: plug-ins/common/colortoalpha.c:405 plug-ins/common/compose.c:778
#: plug-ins/common/convmatrix.c:804 plug-ins/common/csource.c:655
#: plug-ins/common/cubism.c:305 plug-ins/common/curve_bend.c:1373
#: plug-ins/common/decompose.c:876 plug-ins/common/deinterlace.c:273
#: plug-ins/common/depthmerge.c:645 plug-ins/common/despeckle.c:621
#: plug-ins/common/destripe.c:552 plug-ins/common/diffraction.c:536
#: plug-ins/common/displace.c:300 plug-ins/common/edge.c:652
#: plug-ins/common/emboss.c:527 plug-ins/common/engrave.c:226
#: plug-ins/common/exchange.c:280 plug-ins/common/film.c:1188
#: plug-ins/common/flarefx.c:333 plug-ins/common/fractaltrace.c:727
#: plug-ins/common/gauss_iir.c:367 plug-ins/common/gauss_iir.c:450
#: plug-ins/common/gauss_rle.c:362 plug-ins/common/gauss_rle.c:445
#: plug-ins/common/gbr.c:458 plug-ins/common/gicon.c:443
#: plug-ins/common/gif.c:1148 plug-ins/common/gif.c:1219
#: plug-ins/common/glasstile.c:261 plug-ins/common/gpb.c:271
#: plug-ins/common/gqbist.c:642 plug-ins/common/grid.c:660
#: plug-ins/common/gtm.c:377 plug-ins/common/hot.c:591
#: plug-ins/common/illusion.c:562 plug-ins/common/iwarp.c:1146
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2487 plug-ins/common/jpeg.c:1597
#: plug-ins/common/lic.c:1023 plug-ins/common/mail.c:496
#: plug-ins/common/mapcolor.c:560 plug-ins/common/max_rgb.c:347
#: plug-ins/common/mblur.c:765 plug-ins/common/newsprint.c:1213
#: plug-ins/common/nlfilt.c:350 plug-ins/common/noisify.c:490
#: plug-ins/common/nova.c:467 plug-ins/common/oilify.c:460
#: plug-ins/common/papertile.c:252 plug-ins/common/pat.c:414
#: plug-ins/common/pixelize.c:282 plug-ins/common/plasma.c:309
#: plug-ins/common/png.c:1047 plug-ins/common/pnm.c:935
#: plug-ins/common/polar.c:916 plug-ins/common/ps.c:2535
#: plug-ins/common/ps.c:2717 plug-ins/common/psp.c:430
#: plug-ins/common/randomize.c:704 plug-ins/common/ripple.c:582
#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:375 plug-ins/common/screenshot.c:395
#: plug-ins/common/sel_gauss.c:244 plug-ins/common/sharpen.c:525
#: plug-ins/common/shift.c:378 plug-ins/common/smooth_palette.c:404
#: plug-ins/common/snoise.c:514 plug-ins/common/sobel.c:253
#: plug-ins/common/sparkle.c:351 plug-ins/common/spheredesigner.c:2236
#: plug-ins/common/spread.c:384 plug-ins/common/sunras.c:1579
#: plug-ins/common/tga.c:1450 plug-ins/common/threshold_alpha.c:270
#: plug-ins/common/tiff.c:1532 plug-ins/common/tile.c:400
#: plug-ins/common/tileit.c:388 plug-ins/common/uniteditor.c:174
#: plug-ins/common/unsharp.c:788 plug-ins/common/video.c:2157
#: plug-ins/common/vpropagate.c:936 plug-ins/common/warp.c:439
#: plug-ins/common/waves.c:351 plug-ins/common/whirlpinch.c:810
#: plug-ins/common/wind.c:1009 plug-ins/common/wmf.c:933
#: plug-ins/common/xbm.c:1153 plug-ins/common/xpm.c:802
#: plug-ins/fits/fits.c:989 plug-ins/flame/flame.c:633
#: plug-ins/flame/flame.c:922 plug-ins/fp/fp_gtk.c:899
#: plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:1012 plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:211
#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:336 plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:175
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:340 plug-ins/gap/gap_filter_foreach.c:132
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:1018 plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:147
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:261 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:518
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:3019 plug-ins/gap/gap_mpege.c:189
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:240 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1243
#: plug-ins/gap/gap_resi_dialog.c:158 plug-ins/gfig/gfig.c:3941
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4088 plug-ins/gfig/gfig.c:4435
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4518 plug-ins/gfig/gfig.c:5070
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2467 plug-ins/gflare/gflare.c:3376
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3477 plug-ins/gfli/gfli.c:835
#: plug-ins/gfli/gfli.c:904 plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:496
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:640
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:400 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:499
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:789
#: plug-ins/imagemap/imap_default_dialog.c:129 plug-ins/maze/maze_face.c:195
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:533 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:520
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:212 plug-ins/print/gimp_main_window.c:599
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:729 plug-ins/sel2path/sel2path.c:344
#: plug-ins/sgi/sgi.c:642 plug-ins/sinus/sinus.c:748
#: plug-ins/struc/struc.c:257 plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:283
#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:913 plug-ins/xjt/xjt.c:795
msgid "Cancel"
msgstr "ïÔÍÅÎÁ"
#. These values are translated for the GUI but also used internally
#. to figure out which button the user pushed, etc.
#. Not my design, please don't blame me -- njl
#: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:658 plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:673
#: plug-ins/common/compose.c:120 plug-ins/common/compose.c:124
#: plug-ins/common/diffraction.c:600 plug-ins/common/diffraction.c:639
#: plug-ins/common/diffraction.c:678 plug-ins/common/exchange.c:353
#: plug-ins/common/noisify.c:587 plug-ins/common/noisify.c:623
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:20 plug-ins/print/gimp_color_window.c:128
msgid "Red:"
msgstr "ëÒÁÓÎÙÊ:"
#: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:661
msgid "Change intensity of the red channel"
msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÉÎÔÅÎÓÉ×ÎÏÓÔØ ËÒÁÓÎÏÇÏ ËÁÎÁÌÁ"
#: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:667 plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:683
#: plug-ins/common/compose.c:121 plug-ins/common/compose.c:125
#: plug-ins/common/diffraction.c:609 plug-ins/common/diffraction.c:648
#: plug-ins/common/diffraction.c:687 plug-ins/common/exchange.c:381
#: plug-ins/common/noisify.c:598 plug-ins/common/noisify.c:634
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:21 plug-ins/print/gimp_color_window.c:142
msgid "Green:"
msgstr "úÅÌ£ÎÙÊ:"
#: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:670
msgid "Change intensity of the green channel"
msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÉÎÔÅÎÓÉ×ÎÏÓÔØ ÚÅÌ£ÎÏÇÏ ËÁÎÁÌÁ"
#: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:676 plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:693
#: plug-ins/common/compose.c:122 plug-ins/common/compose.c:126
#: plug-ins/common/diffraction.c:618 plug-ins/common/diffraction.c:657
#: plug-ins/common/diffraction.c:696 plug-ins/common/exchange.c:410
#: plug-ins/common/noisify.c:609 plug-ins/common/noisify.c:645
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:22 plug-ins/print/gimp_color_window.c:156
msgid "Blue:"
msgstr "óÉÎÉÊ:"
#: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:679
msgid "Change intensity of the blue channel"
msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÉÎÔÅÎÓÉ×ÎÏÓÔØ ÓÉÎÅÇÏ ËÁÎÁÌÁ"
#. Redmode toggle box
#: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:685 plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:713
#: plug-ins/common/convmatrix.c:83 plug-ins/common/decompose.c:116
#: plug-ins/common/newsprint.c:396
msgid "Red"
msgstr "ëÒÁÓÎÙÊ"
#: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:689 plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:712
#: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:735 plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:717
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:758
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:799 plug-ins/common/ripple.c:666
msgid "Sine"
msgstr "óÉÎÕÓ"
#: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:690 plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:713
#: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:736 plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:719
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:760
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:801
msgid "Cosine"
msgstr "ëÏÓÉÎÕÓ"
#: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:691 plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:714
#: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:737 plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:721
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:762
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:803 plug-ins/common/CML_explorer.c:167
#: plug-ins/common/align_layers.c:452 plug-ins/common/align_layers.c:485
#: plug-ins/common/ps.c:2640 plug-ins/common/ps.c:2653
#: plug-ins/common/psp.c:445 plug-ins/common/tiff.c:1551
#: plug-ins/fits/fits.c:1032 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:301
msgid "None"
msgstr "îÉËÁËÏÊ"
#: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:696
msgid "Use sine-function for red component."
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÓÉÎÕÓÏÉÄÁÌØÎÕÀ ÆÕÎËÃÉÀ ÄÌÑ ËÒÁÓÎÏÇÏ ËÏÍÐÏÎÅÎÔÁ."
#: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:698
msgid "Use cosine-function for red component."
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ËÏÓÉÎÕÓÏÉÄÁÌØÎÕÀ ÆÕÎËÃÉÀ ÄÌÑ ËÒÁÓÎÏÇÏ ËÏÍÐÏÎÅÎÔÁ."
#: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:700
msgid "Red channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function"
msgstr ""
"ëÁÎÁÌ ËÒÁÓÎÏÇÏ: ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÌÉÎÅÊÎÏÅ ÏÔÏÂÒÁÖÅÎÉÅ ×ÍÅÓÔÏ ÌÀÂÏÊ "
"ÔÒÉÇÏÎÏÍÅÔÒÉÞÅÓËÏÊ ÆÕÎËÃÉÉ"
#. Greenmode toggle box
#: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:708 plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:754
#: plug-ins/common/convmatrix.c:84 plug-ins/common/decompose.c:117
#: plug-ins/common/newsprint.c:404
msgid "Green"
msgstr "úÅÌÅÎÙÊ"
#: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:719
msgid "Use sine-function for green component."
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÓÉÎÕÓÏÉÄÁÌØÎÕÀ ÆÕÎËÃÉÀ ÄÌÑ ÚÅÌÅÎÏÇÏ ËÏÍÐÏÎÅÎÔÁ."
#: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:721
msgid "Use cosine-function for green component."
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ËÏÓÉÎÕÓÏÉÄÁÌØÎÕÀ ÆÕÎËÃÉÀ ÄÌÑ ÚÅÌÅÎÏÇÏ ËÏÍÐÏÎÅÎÔÁ."
#: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:723
msgid ""
"Green channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function"
msgstr ""
"ëÁÎÁÌ ÚÅÌ£ÎÏÇÏ: ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÌÉÎÅÊÎÏÅ ÏÔÏÂÒÁÖÅÎÉÅ ×ÍÅÓÔÏ ÌÀÂÏÊ "
"ÔÒÉÇÏÎÏÍÅÔÒÉÞÅÓËÏÊ ÆÕÎËÃÉÉ"
#. Bluemode toggle box
#: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:731 plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:795
#: plug-ins/common/convmatrix.c:85 plug-ins/common/decompose.c:118
#: plug-ins/common/newsprint.c:412
msgid "Blue"
msgstr "óÉÎÉÊ"
#: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:742
msgid "Use sine-function for blue component."
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÓÉÎÕÓÏÉÄÁÌØÎÕÀ ÆÕÎËÃÉÀ ÄÌÑ ÓÉÎÅÇÏ ËÏÍÐÏÎÅÎÔÁ."
#: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:744
msgid "Use cosine-function for blue component."
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ËÏÓÉÎÕÓÏÉÄÁÌØÎÕÀ ÆÕÎËÃÉÀ ÄÌÑ ÓÉÎÅÇÏ ËÏÍÐÏÎÅÎÔÁ."
#: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:746
msgid ""
"Blue channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function"
msgstr ""
"ëÁÎÁÌ ÓÉÎÅÇÏ: ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÌÉÎÅÊÎÏÅ ÏÔÏÂÒÁÖÅÎÉÅ ×ÍÅÓÔÏ ÌÀÂÏÊ "
"ÔÒÉÇÏÎÏÍÅÔÒÉÞÅÓËÏÊ ÆÕÎËÃÉÉ"
#: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:876
msgid "About AlienMap"
msgstr "ï \"þÕÖÏÊëÁÒÔÅ\""
#: plug-ins/AlienMap2/AlienMap2.c:205
msgid "<Image>/Filters/Colors/Map/Alien Map 2..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/ã×ÅÔÁ/ïÔÏÂÒÁÖÅÎÉÅ/þÕÖÁÑ ËÁÒÔÁ 2..."
#: plug-ins/AlienMap2/AlienMap2.c:380
msgid "AlienMap2: Transforming..."
msgstr "þÕÖÏÅ ÏÔÏÂÒÁÖÅÎÉÅ 2: ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ..."
#: plug-ins/AlienMap2/AlienMap2.c:602
msgid "AlienMap2"
msgstr "þÕÖÁÑ ÏÔÏÂÒÁÖÅÎÉÅ 2"
#: plug-ins/AlienMap2/AlienMap2.c:651
msgid "R/H-Frequency:"
msgstr "R/H-ÞÁÓÔÏÔÁ:"
#: plug-ins/AlienMap2/AlienMap2.c:654
msgid "Change frequency of the red/hue channel"
msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÞÁÓÔÏÔÕ ËÁÎÁÌÁ ËÒÁÓÎÙÊ/ÔÏÎ"
#: plug-ins/AlienMap2/AlienMap2.c:661
msgid "R/H-Phaseshift:"
msgstr "R/H-ÆÁÚÏ×ÙÊ ÓÄ×ÉÇ:"
#: plug-ins/AlienMap2/AlienMap2.c:664
msgid "Change angle of the red/hue channel"
msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÕÇÏÌ ËÁÎÁÌÁ ËÒÁÓÎÙÊ/ÔÏÎ"
#: plug-ins/AlienMap2/AlienMap2.c:671
msgid "G/S-Frequency:"
msgstr "G/S-ÞÁÓÔÏÔÁ:"
#: plug-ins/AlienMap2/AlienMap2.c:674
msgid "Change frequency of the green/saturation channel"
msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÞÁÓÔÏÔÕ ËÁÎÁÌÁ ÚÅÌÅÎÙÊ/ÎÁÓÙÝÅÎÎÏÓÔØ"
#: plug-ins/AlienMap2/AlienMap2.c:681
msgid "G/S-Phaseshift:"
msgstr "G/S-ÆÁÚÏ×ÙÊ ÓÄ×ÉÇ:"
#: plug-ins/AlienMap2/AlienMap2.c:684
msgid "Change angle of the green/saturation channel"
msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÕÇÏÌ ËÁÎÁÌÁ ÚÅÌ£ÎÙÊ/ÎÁÓÙÝÅÎÎÙÊ"
#: plug-ins/AlienMap2/AlienMap2.c:691
msgid "B/L-Frequency:"
msgstr "B/L-ÞÁÓÔÏÔÁ:"
#: plug-ins/AlienMap2/AlienMap2.c:694
msgid "Change frequency of the blue/luminance channel"
msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÞÁÓÔÏÔÕ ËÁÎÁÌÁ ÓÉÎÉÊ/ÑÒËÏÓÔØ"
#: plug-ins/AlienMap2/AlienMap2.c:701
msgid "B/L-Phaseshift:"
msgstr "B/L-ÆÁÚÏ×ÙÊ ÓÄ×ÉÇ:"
#: plug-ins/AlienMap2/AlienMap2.c:704
msgid "Change angle of the blue/luminance channel"
msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÕÇÏÌ ËÁÎÁÌÁ ÓÉÎÉÊ/ÑÒËÏÓÔØ"
#. * Gray: Operation-Mode *
#: plug-ins/AlienMap2/AlienMap2.c:712 plug-ins/common/deinterlace.c:288
#: plug-ins/common/hot.c:617 plug-ins/common/waves.c:374
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:471
msgid "Mode"
msgstr "òÅÖÉÍ"
#: plug-ins/AlienMap2/AlienMap2.c:716
msgid "RGB Color Model"
msgstr "ã×ÅÔÏ×ÁÑ ÍÏÄÅÌØ RGB"
#: plug-ins/AlienMap2/AlienMap2.c:717
msgid "HSL Color Model"
msgstr "ã×ÅÔÏ×ÁÑ ÍÏÄÅÌØ HSL"
#: plug-ins/AlienMap2/AlienMap2.c:729
msgid "Modify Red/Hue Channel"
msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ËÁÎÁÌ ËÒÁÓÎÙÊ/ÔÏÎ"
#: plug-ins/AlienMap2/AlienMap2.c:736
msgid "Use function for red/hue component"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÆÕÎËÃÉÀ ÄÌÑ ËÏÍÐÏÎÅÎÔÁ ËÒÁÓÎÙÊ/ÔÏÎ"
#: plug-ins/AlienMap2/AlienMap2.c:739
msgid "Modify Green/Saturation Channel"
msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ËÁÎÁÌ ÚÅÌÅÎÙÊ/ÎÁÓÙÝÅÎÎÏÓÔØ"
#: plug-ins/AlienMap2/AlienMap2.c:747
msgid "Use function for green/saturation component"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÆÕÎËÃÉÀ ÄÌÑ ËÏÍÐÏÎÅÎÔÁ ÚÅÌÅÎÙÊ/ÎÁÓÙÝÅÎÎÏÓÔØ"
#: plug-ins/AlienMap2/AlienMap2.c:750
msgid "Modify Blue/Luminance Channel"
msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ËÁÎÁÌ ÓÉÎÉÊ/ÑÒËÏÓÔØ"
#: plug-ins/AlienMap2/AlienMap2.c:758
msgid "Use function for blue/luminance component"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÆÕÎËÃÉÀ ÄÌÑ ËÏÍÐÏÎÅÎÔÁ ÓÉÎÉÊ/ÑÒËÏÓÔØ"
#: plug-ins/AlienMap2/AlienMap2.c:890
msgid "About AlienMap2"
msgstr "ï þÕÖÏÊ ëÁÒÔÅ 2"
#. Preview
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:308 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1094
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1400 plug-ins/common/CML_explorer.c:1200
#: plug-ins/common/blinds.c:343 plug-ins/common/curve_bend.c:1505
#: plug-ins/common/destripe.c:575 plug-ins/common/emboss.c:742
#: plug-ins/common/exchange.c:295 plug-ins/common/fractaltrace.c:746
#: plug-ins/common/glasstile.c:275 plug-ins/common/grid.c:679
#: plug-ins/common/illusion.c:579 plug-ins/common/iwarp.c:1160
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2510 plug-ins/common/mapcolor.c:576
#: plug-ins/common/max_rgb.c:361 plug-ins/common/nlfilt.c:575
#: plug-ins/common/noisify.c:505 plug-ins/common/plasma.c:326
#: plug-ins/common/polar.c:935 plug-ins/common/ps.c:2856
#: plug-ins/common/sharpen.c:550 plug-ins/common/spheredesigner.c:2254
#: plug-ins/common/tileit.c:407 plug-ins/common/waves.c:576
#: plug-ins/common/whirlpinch.c:826 plug-ins/common/wind.c:1026
#: plug-ins/flame/flame.c:940 plug-ins/gfig/gfig.c:3964
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2492 plug-ins/gflare/gflare.c:3500
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:502
#: plug-ins/gimpressionist/preview.c:106 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:402
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:896
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:287
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:232 plug-ins/print/gimp_main_window.c:237
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:115 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:627
#: plug-ins/sinus/sinus.c:1167
msgid "Preview"
msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:352
msgid "Realtime Preview"
msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ × ÒÅÁÌØÎÏÍ ×ÒÅÍÅÎÉ"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:359
msgid "If you enable this option the preview will be redrawn automatically"
msgstr ""
"åÓÌÉ ×Ù ×ÙÂÅÒÅÔÅ ÜÔÏÔ ×ÁÒÉÁÎÔ, ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÂÕÄÅÔ ÏÂÎÏ×ÌÑÔØÓÑ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:362
msgid "Redraw"
msgstr "ðÅÒÅÒÉÓÏ×ÁÔØ"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:368
msgid "Redraw preview"
msgstr "ðÅÒÅÒÉÓÏ×ÁÔØ ÐÒÏÓÍÏÔÒ"
#. Zoom Options
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:371
msgid "Zoom Options"
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÍÁÓÛÔÁÂÁ"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:381
msgid "Undo Zoom"
msgstr "ïÔËÁÔ ÍÁÓÛÔÁÂÁ"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:387
msgid "Undo last zoom"
msgstr "ïÔËÁÔ ÐÏÓÌÅÄÎÅÇÏ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÍÁÓÛÔÁÂÁ"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:389
msgid "Redo Zoom"
msgstr "÷ÏÚ×ÒÁÔ ÍÁÓÛÔÁÂÁ"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:395
msgid "Redo last zoom"
msgstr "÷ÏÚ×ÒÁÔ ÐÏÓÌÅÄÎÅÇÏ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÍÁÓÛÔÁÂÁ"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:397
msgid "Step In"
msgstr "ûÁÇ ×ÎÕÔÒØ"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:404
msgid "Step Out"
msgstr "ûÁÇ ÎÁÒÕÖÕ"
#.
#. * Scales
#.
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:421 plug-ins/gflare/gflare.c:2895
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3736 plug-ins/gflare/gflare.c:3846
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3988
msgid "Parameters"
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:424
msgid "Fractal Parameters"
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÆÒÁËÔÁÌÁ"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:438
msgid "XMIN:"
msgstr "XÍÉÎ:"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:441
msgid "Change the first (minimal) x-coordinate delimitation"
msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÏÇÒÁÎÉÞÅÎÉÅ ÐÅÒ×ÏÊ (ÍÉÎÉÍÁÌØÎÏÊ) x-ËÏÏÒÄÉÎÁÔÙ"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:449
msgid "XMAX:"
msgstr "XÍÁËÓ:"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:452
msgid "Change the second (maximal) x-coordinate delimitation"
msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÏÇÒÁÎÉÞÅÎÉÅ ×ÔÏÒÏÊ (ÍÁËÓÉÍÁÌØÎÏÊ) x-ËÏÏÒÄÉÎÁÔÙ"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:460
msgid "YMIN:"
msgstr "YÍÉÎ:"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:463
msgid "Change the first (minimal) y-coordinate delimitation"
msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÏÇÒÁÎÉÞÅÎÉÅ ÐÅÒ×ÏÊ (ÍÉÎÉÍÁÌØÎÏÊ) y-ËÏÏÒÄÉÎÁÔÙ"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:471
msgid "YMAX:"
msgstr "YÍÁËÓ:"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:474
msgid "Change the second (maximal) y-coordinate delimitation"
msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÏÇÒÁÎÉÞÅÎÉÅ ×ÔÏÒÏÊ (ÍÁËÓÉÍÁÌØÎÏÊ) y-ËÏÏÒÄÉÎÁÔÙ"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:482
msgid "ITER:"
msgstr "éôåò.:"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:485
msgid ""
"Change the iteration value. The higher it is, the more details will be "
"calculated, which will take more time"
msgstr ""
"éÚÍÅÎÉÔØ ÞÉÓÌÏ ÉÔÅÒÁÃÉÊ. þÅÍ ×ÙÛÅ, ÔÅÍ ÂÏÌØÛÅ ÄÅÔÁÌÅÊ ÂÕÄÅÔ ×ÙÞÉÓÌÅÎÏ, ÎÏ "
"ÜÔÏ ÐÏÔÒÅÂÕÅÔ ÂÏÌØÛÅ ×ÒÅÍÅÎÉ"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:494
msgid "CX:"
msgstr "CX:"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:497
msgid ""
"Change the CX value (changes aspect of fractal, active with every fractal "
"but Mandelbrot and Sierpinski)"
msgstr ""
"éÚÍÅÎÑÅÔ ÚÎÁÞÅÎÉÅ CX (ÍÅÎÑÅÔ ÐÒÏÐÏÒÃÉÉ ÆÒÁËÔÁÌÁ, ÄÅÊÓÔ×ÕÅÔ ÎÁ ÌÀÂÏÊ ÆÒÁËÔÁÌ "
"ËÒÏÍÅ íÁÎÄÅÌØÂÒÏÔÁ É óÅÒÐÉÎÓËÏÇÏ)"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:506
msgid "CY:"
msgstr "CY:"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:509
msgid ""
"Change the CY value (changes aspect of fractal, active with every fractal "
"but Mandelbrot and Sierpinski)"
msgstr ""
"éÚÍÅÎÑÅÔ ÚÎÁÞÅÎÉÅ CY (ÍÅÎÑÅÔ ÐÒÏÐÏÒÃÉÉ ÆÒÁËÔÁÌÁ, ÄÅÊÓÔ×ÕÅÔ ÎÁ ÌÀÂÏÊ ÆÒÁËÔÁÌ "
"ËÒÏÍÅ íÁÎÄÅÌØÂÒÏÔÁ É óÅÒÐÉÎÓËÏÇÏ)"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:520 plug-ins/common/CML_explorer.c:1227
#: plug-ins/common/gqbist.c:686 plug-ins/common/spheredesigner.c:2329
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3556
msgid "Load"
msgstr "úÁÇÒÕÚÉÔØ"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:526
msgid "Load a fractal from file"
msgstr "úÁÇÒÕÚÉÔØ ÆÒÁËÔÁÌ ÉÚ ÆÁÊÌÁ"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:528 plug-ins/common/convmatrix.c:802
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1363 plug-ins/common/iwarp.c:1144
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1371
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2234 plug-ins/common/tileit.c:467
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:897 plug-ins/gimpressionist/preview.c:124
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:787 plug-ins/sel2path/sel2path.c:341
msgid "Reset"
msgstr "óÂÒÏÓÉÔØ"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:534
msgid "Reset parameters to default values"
msgstr "óÂÒÏÓÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ × ÉÓÈÏÄÎÙÅ ÚÎÁÞÅÎÉÑ"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:537 plug-ins/common/CML_explorer.c:1220
#: plug-ins/common/gqbist.c:694 plug-ins/common/spheredesigner.c:2336
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3935 plug-ins/gfig/gfig.c:5305
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:218 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:112
msgid "Save"
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:543
msgid "Save active fractal to file"
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÔÅËÕÝÉÊ ÆÒÁËÔÁÌ × ÆÁÊÌÅ"
#. Fractal type toggle box
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:546
msgid "Fractal Type"
msgstr "ôÉÐ ÆÒÁËÔÁÌÁ"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:559
msgid "Mandelbrot"
msgstr "íÁÎÄÅÌØÂÒÏÔ"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:561
msgid "Julia"
msgstr "öÀÌÉÁ"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:563
msgid "Barnsley 1"
msgstr "âÁÒÎÓÌÉ 1"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:565
msgid "Barnsley 2"
msgstr "âÁÒÎÓÌÉ 2"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:567
msgid "Barnsley 3"
msgstr "âÁÒÎÓÌÉ 3"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:569
msgid "Spider"
msgstr "óÐÉÒÁÌØ"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:571
msgid "Man'o'war"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:573
msgid "Lambda"
msgstr "ìÑÍÂÄÁ"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:575
msgid "Sierpinski"
msgstr "óÅÒÐÉÎÓËÉÊ"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:621
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:542 plug-ins/sinus/sinus.c:903
#: plug-ins/sinus/sinus.c:921 plug-ins/sinus/sinus.c:1007
msgid "Colors"
msgstr "ã×ÅÔÁ"
#. Number of Colors frame
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:625 plug-ins/common/borderaverage.c:431
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:345
msgid "Number of Colors"
msgstr "þÉÓÌÏ Ã×ÅÔÏ×"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:638
msgid "Number of Colors:"
msgstr "þÉÓÌÏ Ã×ÅÔÏ×:"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:641
msgid "Change the number of colors in the mapping"
msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÞÉÓÌÏ Ã×ÅÔÏ× × ÏÔÏÂÒÁÖÅÎÉÉ"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:648
msgid "Use loglog Smoothing"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ loglog cÇÌÁÖÉ×ÁÎÉÅ"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:655
msgid "Use log log smoothing to eliminate \"banding\" in the result"
msgstr ""
#. Color Density frame
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:659
msgid "Color Density"
msgstr "ðÌÏÔÎÏÓÔØ Ã×ÅÔÁ"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:676
msgid "Change the intensity of the red channel"
msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÉÎÔÅÎÓÉ×ÎÏÓÔØ ËÒÁÓÎÏÇÏ ËÁÎÁÌÁ"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:686
msgid "Change the intensity of the green channel"
msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÉÎÔÅÎÓÉ×ÎÏÓÔØ ÚÅÌÅÎÏÇÏ ËÁÎÁÌÁ"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:696
msgid "Change the intensity of the blue channel"
msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÉÎÔÅÎÓÉ×ÎÏÓÔØ ÓÉÎÅÇÏ ËÁÎÁÌÁ"
#. Color Function frame
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:702
msgid "Color Function"
msgstr "ã×ÅÔÏ×ÁÑ ÆÕÎËÃÉÑ"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:726
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:767
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:808
msgid "Use sine-function for this color component"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÓÉÎÕÓÏÉÄÁÌØÎÕÀ ÆÕÎËÃÉÀ ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ Ã×ÅÔÏ×ÏÇÏ ËÏÍÐÏÎÅÎÔÁ"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:729
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:770
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:811
msgid "Use cosine-function for this color component"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ËÏÓÉÎÕÓÏÉÄÁÌØÎÕÀ ÆÕÎËÃÉÀ ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ Ã×ÅÔÏ×ÏÇÏ ËÏÍÐÏÎÅÎÔÁ"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:732
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:773
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:814
msgid ""
"Use linear mapping instead of any trigonometrical function for this color "
"channel"
msgstr ""
"éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÌÉÎÅÊÎÏÅ ÏÔÏÂÒÁÖÅÎÉÅ ×ÍÅÓÔÏ ÌÀÂÏÊ ÔÒÉÇÏÎÏÍÅÔÒÉÞÅÓËÏÊ ÆÕÎËÃÉÉ "
"ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ Ã×ÅÔÏ×ÏÇÏ ËÁÎÁÌÁ"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:741
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:782
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:823
msgid "Inversion"
msgstr "éÎ×ÅÒÓÉÑ"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:749
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:790
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:831
msgid ""
"If you enable this option higher color values will be swapped with lower "
"ones and vice versa"
msgstr ""
"åÓÌÉ ×Ù ×ÙÂÅÒÉÔÅ ÜÔÏÔ ÐÁÒÁÍÅÔÒ, ÂÏÌÅÅ ÑÒËÉÅ Ã×ÅÔÁ ÐÏÍÅÎÑÀÔÓÑ Ó ÍÅÎÅÅ ÑÒËÉÍÉ "
"É ÎÁÏÂÏÒÏÔ"
#. Colormode toggle box
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:836
msgid "Color Mode"
msgstr "ã×ÅÔÏ×ÏÊ ÒÅÖÉÍ"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:847
msgid "As Specified above"
msgstr "ëÁË ÕËÁÚÁÎÏ ×ÙÛÅ"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:858
msgid ""
"Create a color-map with the options you specified above (color "
"density/function). The result is visible in the preview image"
msgstr ""
"óÏÚÄÁÔØ ÏÔÏÂÒÁÖÅÎÉÅ Ã×ÅÔÏ× Ó ÕËÁÚÁÎÎÙÍÉ ×ÙÛÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÁÍÉ (Ã×ÅÔÏ×ÁÑ "
"ÐÌÏÔÎÏÓÔØ/ÆÕÎËÃÉÑ). òÅÚÕÌØÔÁÔ ÄÅÍÏÎÓÔÒÉÒÕÅÔÓÑ × ÏËÎÅ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ."
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:868
msgid "Apply Active Gradient to Final Image"
msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ ÄÅÊÓÔ×ÕÀÝÉÊ ÇÒÁÄÉÅÎÔ Ë ÉÔÏÇÏ×ÏÍÕ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÀ"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:879
msgid "Create a color-map using a gradient from the gradient editor"
msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÏÔÏÂÒÁÖÅÎÉÅ Ã×ÅÔÏ× ÉÓÐÏÌØÚÕÑ ÇÒÁÄÉÅÎÔ ÉÚ ÒÅÄÁËÔÏÒÁ ÇÒÁÄÉÅÎÔÏ×"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:884
msgid "FractalExplorer Gradient"
msgstr "çÒÁÄÉÅÎÔ ÉÓÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌÑ æÒÁËÔÁÌÏ×"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:916
msgid "Fractals"
msgstr "æÒÁËÔÁÌÙ"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1566 plug-ins/gfig/gfig.c:1492
#, c-format
msgid "Error opening: %s"
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÏÔËÒÙÔÉÉ: \"%s\""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1568 plug-ins/gfig/gfig.c:1494
msgid "Could not save."
msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ."
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1584
msgid "Failed to write file\n"
msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁÐÉÓÁÔØ ÆÁÊÌ\n"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1606
msgid "Save: No filename given"
msgstr "óÏÈÒÁÎÅÎÉÅ: ÎÅÚÁÄÁÎÏ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ"
#. Can't save to directory
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1616
msgid "Save: Can't save to a directory"
msgstr "óÏÈÒÁÎÅÎÉÅ: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ × ËÁÔÁÌÏÇ"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1665
msgid "Load Fractal Parameters"
msgstr "úÁÇÒÕÚÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÆÒÁËÔÁÌÁ"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1676
msgid "Click here to load your file"
msgstr "ýÅÌËÎÉÔÅ ÚÄÅÓØ, ÞÔÏÂÙ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ×ÁÛ ÆÁÊÌ"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1682
msgid "Click here to cancel load procedure"
msgstr "ýÅÌËÎÉÔÅ ÚÄÅÓØ, ÞÔÏÂÙ ÏÔÍÅÎÉÔØ ÐÒÏÃÅÄÕÒÕ ÚÁÇÒÕÚËÉ"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1700
msgid "Save Fractal Parameters"
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÆÒÁËÔÁÌÁ"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1712
msgid "Click here to save your file"
msgstr "ýÅÌËÎÉÔÅ ÚÄÅÓØ, ÞÔÏÂÙ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ×ÁÛ ÆÁÊÌ"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1719
msgid "Click here to cancel save procedure"
msgstr "ýÅÌËÎÉÔÅ ÚÄÅÓØ, ÞÔÏÂÙ ÏÔÍÅÎÉÔØ ÐÒÏÃÅÄÕÒÕ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1982
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1264
#, c-format
msgid "File '%s' is not a FractalExplorer file"
msgstr "'%s' ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÆÁÊÌÏÍ éÓÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌÑ æÒÁËÔÁÌÏ×"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1987
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1272
#, c-format
msgid ""
"File '%s' is corrupt.\n"
"Line %d Option section incorrect"
msgstr ""
"æÁÊÌ '%s' ÐÏ×ÒÅÖÄÅÎ.\n"
"óÔÒÏËÁ %d ÒÁÚÄÅÌÁ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ× ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÁ"
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:216
msgid "<Image>/Filters/Render/Pattern/Fractal Explorer..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/÷ÉÚÕÁÌÉÚÁÃÉÑ/ûÁÂÌÏÎ/éÓÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØ ÆÒÁËÔÁÌÏ×..."
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:355
msgid "Rendering Fractal..."
msgstr "ïÔÏÂÒÁÖÅÎÉÅ ÆÒÁËÔÁÌÁ..."
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:735 plug-ins/gfig/gfig.c:5061
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3367
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete\n"
"\"%s\" from the list and from disk?"
msgstr ""
"÷Ù ÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏ ÈÏÔÉÔÅ ÕÄÁÌÉÔØ\n"
"\"%s\" ÉÚ ÓÐÉÓËÁ É Ó ÄÉÓËÁ?"
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:739
msgid "Delete Fractal"
msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÆÒÁËÔÁÌ"
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:744
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1411 plug-ins/gfig/gfig.c:3576
#: plug-ins/gfig/gfig.c:5070 plug-ins/gflare/gflare.c:3100
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3376 plug-ins/gimpressionist/presets.c:648
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:785 plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete.c:53
#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:175
msgid "Delete"
msgstr "õÄÁÌÉÔØ"
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:829
msgid "Edit fractal name"
msgstr "ðÒÁ×ËÁ ÎÁÚ×ÁÎÉÑ ÆÒÁËÔÁÌÁ"
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:840
msgid "Fractal name:"
msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÒÁËÔÁÌÁ:"
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:881
msgid "New Fractal"
msgstr "îÏ×ÙÊ ÆÒÁËÔÁÌ"
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1159
#, c-format
msgid ""
"No fractalexplorer-path in gimprc:\n"
"You need to add an entry like\n"
"(fractalexplorer-path \"%s\")\n"
"to your %s file."
msgstr ""
"îÅÔ ÐÕÔÉ Ë éÓÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌÀ æÒÁËÔÁÌÏ×\n"
"× gimprc: ×ÁÍ ÎÕÖÎÏ ÄÏÂÁ×ÉÔØ\n"
"ÓÔÒÏÞËÕ ×ÉÄÁ (fractalexplorer-path \"%s\")\n"
"Ë ×ÁÛÅÍÕ ÆÁÊÌÕ %s."
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1177
msgid ""
"fractalexplorer-path misconfigured - the following directories were not found"
msgstr ""
"ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏ ÓËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎ fractalexplorer-path - ÓÌÅÄÕÀÝÉÅ ËÁÔÁÌÏÇÉ ÎÅ "
"ÂÙÌÉ ÎÁÊÄÅÎÙ"
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1353
msgid "My first fractal"
msgstr "íÏÊ ÐÅÒ×ÙÊ ÆÒÁËÔÁÌ"
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1370
msgid "Choose Fractal by double-clicking on it"
msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÒÁËÔÁÌ Ä×ÁÖÄÙ ÝÅÌËÎÕ× ÎÁ ÎÅÍ"
#. Put buttons in
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1401 plug-ins/gfig/gfig.c:3545
msgid "Rescan"
msgstr "ðÅÒÅÞÉÔÁÔØ"
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1408
msgid "Select directory and rescan collection"
msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ É ÐÅÒÅÞÉÔÁÔØ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ"
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1419
msgid "Delete currently selected fractal"
msgstr "õÄÁÌÉÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÙÅ ÆÒÁËÔÁÌ"
#. the dialog
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1471
msgid "Rescan for Fractals"
msgstr "ðÅÒÅÞÉÔÁÔØ ÆÒÁËÔÁÌÙ"
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1489
msgid "Add FractalExplorer Path"
msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÐÕÔØ éÓÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌÑ æÒÁËÔÁÌÏ×"
#: plug-ins/Lighting/lighting_main.c:170
msgid "<Image>/Filters/Light Effects/Lighting Effects..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/ó×ÅÔÏ×ÙÅ ÜÆÆÅËÔÙ/íÏÌÎÉÉ..."
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:147 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1029
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2608
msgid "Bump"
msgstr "ûÅÒÏÈÏ×ÁÔÏÓÔØ"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:174 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1037
msgid "Env"
msgstr ""
#. General options
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:393 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:532
msgid "General Options"
msgstr "ïÂÝÉÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:402
msgid "Use Bump Mapping"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÒÅÌØÅÆÎÏÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:412
msgid "Enable/disable bump-mapping (image depth)"
msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ/ÏÔËÌÀÞÉÔØ ÒÅÌØÅÆÎÏÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ (ÇÌÕÂÉÎÁ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ)"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:415
msgid "Use Environment Mapping"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:425
msgid "Enable/disable environment mapping (reflection)"
msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ/ÏÔËÌÀÞÉÔØ environment ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ (ÏÔÒÁÖÅÎÉÅ)"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:428 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:565
msgid "Transparent Background"
msgstr "ðÒÏÚÒÁÞÎÙÊ ÆÏÎ"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:438
msgid "Make destination image transparent where bump height is zero"
msgstr ""
"óÄÅÌÁÔØ ÒÅÚÕÌØÔÉÒÕÀÝÅÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ ÐÒÏÚÒÁÞÎÙÍ Ó ÎÕÌÅ×ÏÊ ×ÙÓÏÔÏÊ ÒÅÌØÅÆÁ"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:441 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:590
#: plug-ins/common/tile.c:436
msgid "Create New Image"
msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÏÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:451 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:600
msgid "Create a new image when applying filter"
msgstr "óÏÚÄÁ×ÁÔØ ÎÏ×ÏÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ ÐÒÉ ÐÒÉÍÅÎÅÎÉÉ ÆÉÌØÔÒÁ"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:453
msgid "High Preview Quality"
msgstr "÷ÙÓÏËÏËÁÞÅÓÔ×ÅÎÎÙÊ ÐÒÅÄÐÒÏÓÍÏÔÒ"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:463
msgid "Enable/disable high quality previews"
msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ/ÏÔËÌÀÞÉÔØ ×ÙÓÏËÏËÁÞÅÓÔ×ÅÎÎÙÊ ÐÒÅÄ×ÁÒÉÔÅÌØÎÙÊ ÐÒÏÓÍÏÔÒ"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:465 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:602
msgid "Enable Tooltips"
msgstr "òÁÚÒÅÛÉÔØ ÐÏÄÓËÁÚËÉ"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:475 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:611
msgid "Enable/disable tooltip messages"
msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ/ÏÔËÌÀÞÉÔØ ÐÏÄÓËÁÚËÉ"
#. Antialiasing options
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:479 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:615
msgid "Antialiasing Options"
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÓÇÌÁÖÉ×ÁÎÉÑ"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:488 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:624
msgid "Enable Antialiasing"
msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÓÇÌÁÖÉ×ÁÎÉÅ"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:498 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:634
msgid "Enable/disable jagged edges removal (antialiasing)"
msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ/÷ÙËÌÀÞÉÔØ ÕÄÁÌÅÎÉÅ ÚÕÂÞÁÔÙÈ ËÒÁÅ× (ÓÇÌÁÖÉ×ÁÎÉÅ)"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:511 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:647
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1041 plug-ins/common/emboss.c:592
#: plug-ins/struc/struc.c:298
msgid "Depth:"
msgstr "çÌÕÂÉÎÁ:"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:514 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:650
msgid "Antialiasing quality. Higher is better, but slower"
msgstr "ëÁÞÅÓÔ×Ï ÓÇÌÁÖÉ×ÁÎÉÅ. âÏÌÅÅ ×ÙÓÏËÏÅ ÌÕÞÛÅ, ÎÏ ÍÅÄÌÅÎÎÅÅ"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:526 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:662
msgid "Treshold:"
msgstr "ðÏÒÏÇ:"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:530 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:666
msgid "Stop when pixel differences are smaller than this value"
msgstr "ïÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÔØÓÑ ËÏÇÄÁ ÒÁÚÎÏÓÔØ ÐÉËÓÅÌÏ× ÍÅÎØÛÅ ÞÅÍ ÉÈ ÚÎÁÞÅÎÉÅ"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:556 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:692
msgid "Light Settings"
msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ Ó×ÅÔÁ"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:571 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:706
msgid "Point Light"
msgstr "éÓÔÏÞÎÉË Ó×ÅÔÁ"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:573 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:708
msgid "Directional Light"
msgstr "îÁÐÒÁ×ÌÅÎÎÙÊ Ó×ÅÔ"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:575
msgid "Spot Light"
msgstr "ó×ÅÔÏ×ÏÅ ÐÑÔÎÏ"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:577 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:710
msgid "No Light"
msgstr "îÅÔ ÏÓ×ÅÝÅÎÉÑ"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:582 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:715
msgid "Lightsource Type:"
msgstr "ôÉÐ ÉÓÔÏÞÎÉËÁ Ó×ÅÔÁ:"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:585 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:718
msgid "Type of light source to apply"
msgstr "ôÉÐ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÏÇÏ ÉÓÔÏÞÎÉËÁ ÏÓ×ÅÝÅÎÉÑ"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:587 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:720
msgid "Select Lightsource Color"
msgstr "÷ÙÂÏÒ Ã×ÅÔÁ ÉÓÔÏÞÎÉËÁ"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:591 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:724
msgid "Lightsource Color:"
msgstr "ã×ÅÔ ÉÓÔÏÞÎÉËÁ Ó×ÅÔÁ:"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:595 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:728
msgid "Set light source color"
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÁ Ã×ÅÔÁ ÉÓÔÏÞÎÉËÁ"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:597 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:730
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1028
msgid "Position"
msgstr "ðÏÚÉÃÉÑ"
#. X
#. table col, row
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:614 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:666
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:747 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:799
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1040
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1084 plug-ins/common/flarefx.c:785
#: plug-ins/common/nova.c:609 plug-ins/common/papertile.c:285
#: plug-ins/flame/flame.c:1189 plug-ins/flame/flame.c:1202
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2100 plug-ins/gflare/gflare.c:2874
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:513
msgid "X:"
msgstr "X:"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:621 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:754
msgid "Light source X position in XYZ space"
msgstr "X-ËÏÏÒÄÉÎÁÔÁ ÉÓÔÏÞÎÉËÁ Ó×ÅÔÁ × XYZ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Å"
#. Y
#. table col, row
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:627 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:678
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:760 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:811
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1051
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1093
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1189 plug-ins/common/flarefx.c:803
#: plug-ins/common/nova.c:627 plug-ins/common/papertile.c:294
#: plug-ins/common/xbm.c:1244 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2118
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2878 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:527
msgid "Y:"
msgstr "Y:"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:634 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:767
msgid "Light source Y position in XYZ space"
msgstr "Y-ËÏÏÒÄÉÎÁÔÁ ÉÓÔÏÞÎÉËÁ Ó×ÅÔÁ × XYZ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Å"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:640 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:690
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:773 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:823
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1062
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1102
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1200
msgid "Z:"
msgstr "Z:"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:647 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:780
msgid "Light source Z position in XYZ space"
msgstr "Z-ËÏÏÒÄÉÎÁÔÁ ÉÓÔÏÞÎÉËÁ Ó×ÅÔÁ × XYZ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Å"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:650 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:783
msgid "Direction Vector"
msgstr "÷ÅËÔÏÒ ÎÁÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:673 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:806
msgid "Light source X direction in XYZ space"
msgstr "îÁÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ ÉÓÔÏÞÎÉËÁ Ó×ÅÔÁ ÐÏ X × XYZ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Å"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:685 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:818
msgid "Light source Y direction in XYZ space"
msgstr "îÁÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ ÉÓÔÏÞÎÉËÁ Ó×ÅÔÁ ÐÏ Y × XYZ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Å"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:697 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:830
msgid "Light source Z direction in XYZ space"
msgstr "îÁÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ ÉÓÔÏÞÎÉËÁ Ó×ÅÔÁ ÐÏ Z × XYZ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Å"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:722 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:855
msgid "Intensity Levels"
msgstr "õÒÏ×ÎÉ ÉÎÔÅÎÓÉ×ÎÏÓÔÉ"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:740 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:873
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1081
msgid "Ambient:"
msgstr "ïÓ×ÅÝÅÎÉÅ:"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:753 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:886
msgid "Amount of original color to show where no direct light falls"
msgstr ""
"óÔÅÐÅÎØ ÏËÒÁÛÉ×ÁÎÉÑ ÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÍ Ã×ÅÔÏÍ ÔÁÍ ËÕÄÁ ÎÅ ÐÏÐÁÄÁÀÔ ÐÒÑÍÙÅ ÌÕÞÉ"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:765 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:804
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:898 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:937
msgid "Diffuse:"
msgstr "òÁÓÓÅÑÎÉÅ:"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:778 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:911
msgid "Intensity of original color when lit by a light source"
msgstr "éÎÔÅÎÓÉ×ÎÏÓÔØ ÉÓÈÏÄÎÏÇÏ Ã×ÅÔÁ ÐÒÉ ÏÓ×ÅÝÅÎÉÉ ÉÓÔÏÞÎÉËÏÍ Ó×ÅÔÁ"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:786 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:919
msgid "Reflectivity"
msgstr "òÅÆÌÅËÓÉÑ"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:817 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:950
msgid "Higher values makes the object reflect more light (appear lighter)"
msgstr ""
"ðÏ×ÙÛÅÎÉÅ ÚÎÁÞÅÎÉÊ ÄÅÌÁÅÔ ÏÂßÅËÔ ÏÔÒÁÖÁÀÝÉÍ ÂÏÌØÛÅ Ó×ÅÔÁ (ËÁÖÅÔÓÑ Ó×ÅÔÌÅÅ)"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:829 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:962
msgid "Specular:"
msgstr "ïÔÒÁÖÅÎÉÅ:"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:842 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:975
msgid "Controls how intense the highlights will be"
msgstr "õÐÒÁ×ÌÑÅÔ ÔÅÍ ÎÁÓËÏÌØËÏ ÉÎÔÅÎÓÉ×ÎÙÍÉ ÂÕÄÕÔ ÂÌÉËÉ"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:854 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:987
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2597
msgid "Highlight:"
msgstr "âÌÉËÉ:"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:867 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1000
msgid "Higher values makes the highlights more focused"
msgstr "ðÏ×ÙÛÅÎÉÅ ÚÎÁÞÅÎÉÉ ÄÅÌÁÅÔ ÂÌÉËÉ ÂÏÌÅÅ ÒÅÚËÉÍÉ"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:895
msgid "Bumpmap Settings"
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÉ ÒÅÌØÅÆÎÏÇÏ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:911
msgid "Bumpmap Image:"
msgstr "éÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ ÒÅÌØÅÆÁ:"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:919 plug-ins/common/mblur.c:784
#: plug-ins/flame/flame.c:721 plug-ins/sinus/sinus.c:1032
msgid "Linear"
msgstr "ìÉÎÅÊÎÙÊ"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:920
msgid "Logarithmic"
msgstr "ìÏÇÁÒÉÆÍÉÞÅÓËÉÊ"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:921 plug-ins/flame/flame.c:722
msgid "Sinusoidal"
msgstr "óÉÎÕÓÏÉÄÁÌØÎÙÊ"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:922 plug-ins/flame/flame.c:723
msgid "Spherical"
msgstr "óÆÅÒÉÞÅÓËÉÊ"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:926
msgid "Curve:"
msgstr "ëÒÉ×ÁÑ:"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:932
msgid "Minimum Height:"
msgstr "íÉÎÉÍÁÌØÎÁÑ ×ÙÓÏÔÁ:"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:941
msgid "Maximum Height:"
msgstr "íÁËÓÉÍÁÌØÎÁÑ ×ÙÓÏÔÁ:"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:947
msgid "Autostretch to Fit Value Range"
msgstr "á×ÔÏÒÁÓÔÑÖÅÎÉÅ ÄÌÑ ÚÁÐÏÌÎÅÎÉÑ ×ÓÅÇÏ ÄÉÁÐÁÚÏÎÁ"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:974
msgid "Environment Settings"
msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÓÒÅÄÙ"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:983
msgid "Environment Image:"
msgstr ""
#. Options section
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1014 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1314
#: plug-ins/common/lic.c:1037 plug-ins/common/ripple.c:604
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:859 plug-ins/gfig/gfig.c:4018
msgid "Options"
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1018 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1318
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:1575 plug-ins/common/spheredesigner.c:2614
msgid "Light"
msgstr "ó×ÅÔ"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1022 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1322
msgid "Material"
msgstr "íÁÔÅÒÉÁÌ"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1070
msgid "Lighting Effects"
msgstr "ó×ÅÔÏ×ÙÅ ÜÆÆÅËÔÙ"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1130 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1434
#: plug-ins/common/diffraction.c:575
msgid "Preview!"
msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ!"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1138 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1442
msgid "Recompute preview image"
msgstr "ðÅÒÅÓÞÉÔÁÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1147 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1451
msgid "Zoom out (make image smaller)"
msgstr "õÍÅÎØÛÉÔØ ÍÁÓÛÔÁÂ (ÄÅÌÁÅÔ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ ÍÅÎØÛÅ)"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1156 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1460
msgid "Zoom in (make image bigger)"
msgstr "õ×ÅÌÉÞÉÔØ ÍÁÓÛÔÁ (ÄÅÌÁÅÔ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ ÂÏÌØÛÅ)"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_main.c:205
msgid "<Image>/Filters/Map/Map Object..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/ïÔÏÂÒÁÖÅÎÉÅ/ïÔÏÂÒÁÖÅÎÉÅ ÏÂßÅËÔÁ..."
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:262 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:556
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1332
msgid "Box"
msgstr "ðÁÒÁÌÌÅÌÅÐÉÐÅÄ"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:280 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:557
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1338
msgid "Cylinder"
msgstr "ãÉÌÉÎÄÒ"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:545
msgid "Map to:"
msgstr "ïÔÏÂÒÁÚÉÔØ ×:"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:554
msgid "Plane"
msgstr "ðÌÏÓËÏÓÔØ"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:555
msgid "Sphere"
msgstr "óÆÅÒÁ"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:563
msgid "Type of object to map to"
msgstr "ôÉÐ ÏÂßÅËÔÁ ÏÔÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:575
msgid "Make image transparent outside object"
msgstr "óÄÅÌÁÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ ÐÒÏÚÒÁÞÎÙÍ ×ÎÅ ÏÂßÅËÔÁ"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:577
msgid "Tile Source Image"
msgstr "òÁÚÒÅÚÁÔØ ÉÓÈÏÄÎÏÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:587
msgid "Tile source image: useful for infinite planes"
msgstr "òÁÚÒÅÚÁÔØ ÉÓÈÏÄÎÏÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ: ÐÏÌÅÚÎÏ ÄÌÑ ÂÅÓËÏÎÅÞÎÙÈ ÐÌÏÓËÏÓÔÅÊ"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1043
msgid "Object X position in XYZ space"
msgstr "X-ËÏÏÒÄÉÎÁÔÁ ÏÂßÅËÔÁ × XYZ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Å"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1054
msgid "Object Y position in XYZ space"
msgstr "Y-ËÏÏÒÄÉÎÁÔÁ ÏÂßÅËÔÁ × XYZ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Å"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1065
msgid "Object Z position in XYZ space"
msgstr "Z-ËÏÏÒÄÉÎÁÔÁ ÏÂßÅËÔÁ × XYZ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Å"
#. Rotation
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1072 plug-ins/common/ps.c:2818
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:485
msgid "Rotation"
msgstr "÷ÒÁÝÅÎÉÅ"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1087
msgid "Rotation angle about X axis"
msgstr "õÇÏÌ ÐÏ×ÏÒÏÔÁ ×ÏËÒÕÇ ÏÓÉ X"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1096
msgid "Rotation angle about Y axis"
msgstr "õÇÏÌ ÐÏ×ÏÒÏÔÁ ×ÏËÒÕÇ ÏÓÉ Y"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1105
msgid "Rotation angle about Z axis"
msgstr "õÇÏÌ ÐÏ×ÏÒÏÔÁ ×ÏËÒÕÇ ÏÓÉ Z"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1129
msgid "Front:"
msgstr "ðÅÒÅÄ:"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1129
msgid "Back:"
msgstr "úÁÄ:"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1130
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1226
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:307
msgid "Top:"
msgstr "÷ÅÒÈ:"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1130
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1226
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:329
msgid "Bottom:"
msgstr "îÉÚ"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1131
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:296
msgid "Left:"
msgstr "ìÅ×ÁÑ ÓÔÏÒÏÎÁ:"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1131
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:318
msgid "Right:"
msgstr "ðÒÁ×ÁÑ ÓÔÏÒÏÎÁ:"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1137
msgid "Map Images to Box Faces"
msgstr "ïÔÏÂÒÁÚÉÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ ÎÁ ÇÒÁÎÉ ËÕÂÁ"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1178
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2442
msgid "Scale X:"
msgstr "íÁÓÛÔÁ X:"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1181
msgid "X scale (size)"
msgstr "íÁÓÛÔÁ X (ÒÁÚÍÅÒ)"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1192
msgid "Y scale (size)"
msgstr "íÁÓÛÔÁ Y (ÒÁÚÍÅÒ)"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1203
msgid "Z scale (size)"
msgstr "íÁÓÛÔÁ Z (ÒÁÚÍÅÒ)"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1231
msgid "Images for the Cap Faces"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1260 plug-ins/gimpressionist/size.c:51
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:56
msgid "Size"
msgstr "òÁÚÍÅÒ"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1272 plug-ins/common/despeckle.c:744
#: plug-ins/common/nlfilt.c:410 plug-ins/common/nova.c:503
#: plug-ins/common/unsharp.c:811 plug-ins/common/whirlpinch.c:877
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3185 plug-ins/gflare/gflare.c:2909
#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:273
msgid "Radius:"
msgstr "òÁÄÉÕÓ:"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1276
msgid "Cylinder radius"
msgstr "òÁÄÉÕÓ ÃÉÌÉÎÄÒÁ"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1284 plug-ins/common/mblur.c:804
msgid "Length:"
msgstr "äÌÉÎÁ:"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1288
msgid "Cylinder length"
msgstr "äÌÉÎÁ ÃÉÌÉÎÄÒÁ"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1326 plug-ins/common/blinds.c:369
#: plug-ins/common/ripple.c:634 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:52
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:57
msgid "Orientation"
msgstr "ïÒÉÅÎÔÁÃÉÑ"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1377
msgid "Map to Object"
msgstr "ïÔÏÂÒÁÚÉÔØ × ÏÂßÅËÔ"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1462
msgid "Show Preview Wireframe"
msgstr "ëÁÒËÁÓ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1470
msgid "Show/hide preview wireframe"
msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÓËÒÙÔØ ËÁÒËÁÓ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ"
#. memory mapped file data
#. must check file size
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:51 plug-ins/common/CEL.c:266
#: plug-ins/common/gbr.c:281 plug-ins/common/gifload.c:306
#: plug-ins/common/hrz.c:338 plug-ins/common/jpeg.c:746
#: plug-ins/common/pat.c:261 plug-ins/common/pcx.c:301
#: plug-ins/common/pix.c:326 plug-ins/common/png.c:426
#: plug-ins/common/png.c:428 plug-ins/common/pnm.c:414
#: plug-ins/common/psd.c:1713 plug-ins/common/sunras.c:441
#: plug-ins/common/tga.c:429 plug-ins/common/tiff.c:450
#: plug-ins/common/xbm.c:735 plug-ins/common/xpm.c:334
#: plug-ins/common/xwd.c:430 plug-ins/faxg3/faxg3.c:196
#: plug-ins/gfli/gfli.c:471 plug-ins/sgi/sgi.c:330 plug-ins/sgi/sgi.c:332
#: plug-ins/xjt/xjt.c:3246
#, c-format
msgid "Loading %s:"
msgstr "úÁÇÒÕÚËÁ %s:"
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:63
#, c-format
msgid "%s: can't open \"%s\""
msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ \"%s\""
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:71
#, c-format
msgid "%s: %s is not a valid BMP file"
msgstr "%s: ÎÅ ÐÒÉÇÏÄÎÙÊ BMP-ÆÁÊÌ %s"
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:89 plug-ins/bmp/bmpread.c:107
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:127 plug-ins/bmp/bmpread.c:145
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:163 plug-ins/bmp/bmpread.c:168
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:173
#, c-format
msgid "%s: error reading BMP file header"
msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ ÓÞÉÔÙ×ÁÎÉÑ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ BMP-ÆÁÊÌÁ"
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:246
#, c-format
msgid "%s: bad colormap"
msgstr "%s: ÐÌÏÈÁÑ Ã×ÅÔÏ×ÁÑ ËÁÒÔÁ"
#. Create an indexed-alpha layer to hold the image...
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:288 plug-ins/bmp/bmpread.c:295
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:302 plug-ins/common/CEL.c:304
#: plug-ins/common/blinds.c:380 plug-ins/common/compose.c:543
#: plug-ins/common/decompose.c:465 plug-ins/common/film.c:1006
#: plug-ins/common/gbr.c:343 plug-ins/common/gifload.c:850
#: plug-ins/common/hrz.c:379 plug-ins/common/jpeg.c:901
#: plug-ins/common/lic.c:904 plug-ins/common/papertile.c:316
#: plug-ins/common/pat.c:304 plug-ins/common/pcx.c:332
#: plug-ins/common/pcx.c:338 plug-ins/common/pix.c:370
#: plug-ins/common/png.c:547 plug-ins/common/pnm.c:502
#: plug-ins/common/psd.c:2094 plug-ins/common/smooth_palette.c:240
#: plug-ins/common/sunras.c:919 plug-ins/common/tga.c:1014
#: plug-ins/common/tiff.c:676 plug-ins/common/tile.c:269
#: plug-ins/common/winclipboard.c:515 plug-ins/common/wmf.c:2350
#: plug-ins/common/xbm.c:873 plug-ins/faxg3/faxg3.c:448
#: plug-ins/fits/fits.c:521 plug-ins/gfig/gfig.c:2867
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3195 plug-ins/sgi/sgi.c:378 plug-ins/twain/twain.c:722
#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:1235
msgid "Background"
msgstr "æÏÎ"
#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:104
msgid "BMP: cannot operate on unknown image types or alpha images"
msgstr ""
"BMP: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÄÅÊÓÔ×Ï×ÁÔØ ÎÁ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏÇÏ ÔÉÐÁ ÉÌÉ Ó "
"ÁÌØÆÁ-ËÁÎÁÌÁÍÉ"
#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:167
#, c-format
msgid "Can't open %s"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ %s"
#. init the progress meter
#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:179 plug-ins/common/CEL.c:510
#: plug-ins/common/gbr.c:387 plug-ins/common/gif.c:942
#: plug-ins/common/gpb.c:768 plug-ins/common/gpb.c:808
#: plug-ins/common/gtm.c:247 plug-ins/common/hrz.c:476
#: plug-ins/common/jpeg.c:1196 plug-ins/common/pat.c:343
#: plug-ins/common/pcx.c:547 plug-ins/common/pix.c:532
#: plug-ins/common/png.c:775 plug-ins/common/png.c:777
#: plug-ins/common/pnm.c:786 plug-ins/common/ps.c:999
#: plug-ins/common/sunras.c:524 plug-ins/common/tga.c:1196
#: plug-ins/common/tiff.c:1282 plug-ins/common/xbm.c:983
#: plug-ins/common/xpm.c:653 plug-ins/common/xwd.c:534
#: plug-ins/fits/fits.c:472 plug-ins/gfli/gfli.c:691 plug-ins/sgi/sgi.c:548
#: plug-ins/sgi/sgi.c:550 plug-ins/xjt/xjt.c:1628
#, c-format
msgid "Saving %s:"
msgstr "óÏÈÒÁÎÅÎÉÅ %s:"
#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:559
msgid "Save as BMP"
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË BMP"
#. parameter settings
#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:576
msgid "Save Options"
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ"
#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:584
msgid "RLE encoded"
msgstr "RLE-ËÏÄÉÒÏ×ÁÎÉÅ"
#. Let user choose KCF palette (cancel ignores)
#: plug-ins/common/CEL.c:194
msgid "Load KISS Palette"
msgstr "úÁÇÒÕÚËÁ ÐÁÌÉÔÒÙ KISS"
#: plug-ins/common/CEL.c:262
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"is not present or is unreadable"
msgstr ""
"%s\n"
"ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÉÌÉ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÐÒÏÞÉÔÁÎÏ"
#: plug-ins/common/CEL.c:296
msgid "CEL Can't create a new image"
msgstr "CEL îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÏÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
#: plug-ins/common/CEL.c:370
#, c-format
msgid "Unsupported number of colors (%d)"
msgstr "îÅÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÏÅ ÞÉÓÌÏ Ã×ÅÔÏ× (%d)"
#: plug-ins/common/CEL.c:492
msgid "Only an indexed-alpha image can be saved in CEL format"
msgstr ""
"ôÏÌØËÏ ÉÎÄÅËÓÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ-ÁÌØÆÁ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÓÏÈÒÁÎÅÎÙ × ÆÏÒÍÁÔÅ CEL"
#: plug-ins/common/CEL.c:506
#, c-format
msgid ""
"CEL Couldn't write image to\n"
"%s"
msgstr ""
"CEL îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁÐÉÓÁÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ ×\n"
"%s"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:131
msgid "Keep image's values"
msgstr "óÏÈÒÁÎÑÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:132
msgid "Keep the first value"
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÅÒ×ÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:133
msgid "Fill with parameter k"
msgstr "úÁÐÏÌÎÉÔØ Ó ÐÁÒÁÍÅÔÒÏÍ k"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:134
msgid "k{x(1-x)}^p"
msgstr "k{x(1-x)}^p"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:135
msgid "k{x(1-x)}^p stepped"
msgstr "ðÏÛÁÇÏ×ÁÑ k{x(1-x)}^p"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:136
msgid "kx^p"
msgstr "kx^p"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:137
msgid "kx^p stepped"
msgstr "ðÏÛÁÇÏ×ÁÑ kx^p"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:138
msgid "k(1-x^p)"
msgstr "k(1-x^p)"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:139
msgid "k(1-x^p) stepped"
msgstr "ðÏÛÁÇÏ×ÁÑ k(1-x^p)"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:140
msgid "Delta function"
msgstr "äÅÌØÔÁ-ÆÕÎËÃÉÑ"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:141
msgid "Delta function stepped"
msgstr "ðÏÛÁÇÏ×ÁÑ ÄÅÌØÔÁ-ÆÕÎËÃÉÑ"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:142
msgid "sin^p-based function"
msgstr "ÆÕÎËÃÉÑ ÏÓÎÏ×ÁÎÎÁÑ ÎÁ sin^p"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:143
msgid "sin^p, stepped"
msgstr "ðÏÛÁÇÏ×ÁÑ sin^p"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:168
msgid "Max (x, -)"
msgstr "íÁËÓ. (x, -)"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:169
msgid "Max (x+d, -)"
msgstr "íÁËÓ. (x+d, -)"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:170
msgid "Max (x-d, -)"
msgstr "íÁËÓ. (x-d, -)"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:171
msgid "Min (x, -)"
msgstr "íÉÎ. (x, -)"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:172
msgid "Min (x+d, -)"
msgstr "íÉÎ. (x+d, -)"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:173
msgid "Min (x-d, -)"
msgstr "íÉÎ. (x-d, -)"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:174
msgid "Max (x+d, -), (x < 0.5)"
msgstr "íÁËÓ. (x+d, -), (x < 0.5)"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:175
msgid "Max (x+d, -), (0.5 < x)"
msgstr "íÁËÓ. (x+d, -), (0.5 < x)"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:176
msgid "Max (x-d, -), (x < 0.5)"
msgstr "íÁËÓ. (x-d, -), (x < 0.5)"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:177
msgid "Max (x-d, -), (0.5 < x)"
msgstr "íÁËÓ. (x-d, -), (0.5 < x)"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:178
msgid "Min (x+d, -), (x < 0.5)"
msgstr "íÉÎ. (x+d, -), (x < 0.5)"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:179
msgid "Min (x+d, -), (0.5 < x)"
msgstr "íÉÎ. (x+d, -), (0.5 < x)"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:180
msgid "Min (x-d, -), (x < 0.5)"
msgstr "íÉÎ. (x-d, -), (x < 0.5)"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:181
msgid "Min (x-d, -), (0.5 < x)"
msgstr "íÉÎ. (x-d, -), (0.5 < x)"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:200 plug-ins/common/sunras.c:1594
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:810
msgid "Standard"
msgstr "óÔÁÎÄÁÒÔ"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:201
msgid "Use average value"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÓÒÅÄÎÅÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:202
msgid "Use reverse value"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÏÂÒÁÔÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:203
msgid "With random power (0,10)"
msgstr "óÏ ÓÌÕÞÁÊÎÏÊ ÓÔÅÐÅÎØÀ (0,10)"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:204
msgid "With random power (0,1)"
msgstr "óÏ ÓÌÕÞÁÊÎÏÊ ÓÔÅÐÅÎØÀ (0,1)"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:205
msgid "With gradient power (0,1)"
msgstr "óÏ ÓÔÅÐÅÎØÀ ÇÒÁÄÉÅÎÔÁ (0,1)"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:206
msgid "Multiply rand. value (0,1)"
msgstr "õÍÎÏÖÁÔØ ÎÁ ÓÌÕÞÁÊÎÏÅ ÞÉÓÌÏ (0,1)"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:207
msgid "Multiply rand. value (0,2)"
msgstr "õÍÎÏÖÁÔØ ÎÁ ÓÌÕÞÁÊÎÏÅ ÞÉÓÌÏ (0,2)"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:208
msgid "Multiply gradient (0,1)"
msgstr "õÍÎÏÖÁÔØ ÇÒÁÄÉÅÎÔ (0,1)"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:209
msgid "With p and random (0,1)"
msgstr "óÏ ÓÔÅÐÅÎØÀ p É ÓÌÕÞÁÊÎÙÍ ÞÉÓÌÏÍ (0,1)"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:222
msgid "All black"
msgstr "÷ÓÅ ÞÅÒÎÏÅ"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:223
msgid "All gray"
msgstr "÷ÓÅ ÓÅÒÏÅ"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:224
msgid "All white"
msgstr "÷ÓÅ ÂÅÌÏÅ"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:225
msgid "The first row of the image"
msgstr "ðÅÒ×ÁÑ ÓÔÒÏËÁ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:226
msgid "Continuous gradient"
msgstr "îÅÐÒÅÒÙ×ÎÙÊ ÇÒÁÄÉÅÎÔ"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:227
msgid "Continuous grad. w/o gap"
msgstr "îÅÐÒÅÒÙ×ÎÙÊ ÇÒÁÄÉÅÎÔ ÂÅÚ ÚÁÚÏÒÏ×"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:228
msgid "Random, ch. independent"
msgstr "óÌÕÞÁÊÎÙÊ, ÎÅÚÁ×ÉÓÉÍÙÊ ÏÔ ËÁÎÁÌÁ"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:229
msgid "Random shared"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:230
msgid "Randoms from seed"
msgstr "óÌÕÞÁÊÎÏÅ ÉÚ ÚÅÒÎÁ"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:231
msgid "Randoms from seed (shared)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:299 plug-ins/common/CML_explorer.c:1280
#: plug-ins/common/decompose.c:122 plug-ins/common/lic.c:1058
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:281 plug-ins/fp/fp_gtk.c:413
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:274 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:188
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:186
msgid "Hue"
msgstr "ôÏÎ"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:300 plug-ins/common/CML_explorer.c:1285
#: plug-ins/common/decompose.c:123 plug-ins/common/lic.c:1059
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:285 plug-ins/fp/fp_gtk.c:417 plug-ins/fp/fp_gtk.c:481
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:275 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:509
msgid "Saturation"
msgstr "îÁÓÙÝÅÎÎÏÓÔØ"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:301 plug-ins/common/CML_explorer.c:1290
#: plug-ins/common/decompose.c:124 plug-ins/fp/fp_gtk.c:289
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:421 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:277
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:131
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:130
msgid "Value"
msgstr "ñÒËÏÓÔØ"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:473
msgid "<Image>/Filters/Render/Pattern/CML Explorer..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/÷ÉÚÕÁÌÉÚÁÃÉÑ/ûÁÂÌÏÎ/CML éÓÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØ..."
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:765
msgid "CML_explorer: evoluting..."
msgstr "CML_ÉÓÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØ: ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÅ..."
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1169
msgid "Coupled-Map-Lattice Explorer"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1238
msgid "Random Seed"
msgstr "óÌÕÞÁÊÎÏÅ ÚÅÒÎÏ"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1248
msgid "Fix Seed"
msgstr "æÉËÓ. ÚÅÒÎÏ"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1258
msgid "New Seed"
msgstr "îÏ×ÏÅ ÚÅÒÎÏ"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1277
msgid "Hue Settings"
msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÏÔÔÅÎËÁ"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1282
msgid "Saturation Settings"
msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÎÁÓÙÝÅÎÎÏÓÔÉ"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1287
msgid "Value (Gray Image) Settings"
msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÑÒËÏÓÔÉ (ÓÅÒÏÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ)"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1292
msgid "Advanced Settings"
msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1294 plug-ins/fp/fp_gtk.c:293
msgid "Advanced"
msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1304
msgid "Other Parameter Settings"
msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ ÄÒÕÇÉÈ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ×"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1313
msgid "Channel Independed Parameters"
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÎÅÚÁ×ÉÓÉÍÙÅ ÏÔ ËÁÎÁÌÁ"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1364
msgid "Initial Value:"
msgstr "îÁÞÁÌØÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ:"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1368
msgid "Zoom Scale:"
msgstr "íÁÓÛÔÁÂ:"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1376
msgid "Start Offset:"
msgstr "îÁÞÁÌÏ ÓÍÅÝÅÎÉÑ:"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1384
msgid "Seed of Random (only for \"From Seed\" Modes)"
msgstr "óÌÕÞÁÊÎÏÅ ÚÅÒÎÏ (ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÒÅÖÉÍÁ \"ÉÚ ÚÅÒÎÁ\")"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1396 plug-ins/maze/maze_face.c:297
msgid "Seed:"
msgstr "úÅÒÎÏ:"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1408
msgid "Switch to \"From Seed\" with the last Seed"
msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØÓÑ × \"ÉÚ ÚÅÒÎÁ\" Ó ÐÏÓÌÅÄÎÉÍ ÚÅÒÎÏÍ"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1419
msgid ""
"\"Fix seed\" button is an alias of me.\n"
"The same seed produces the same image, if (1) the widths of images are same "
"(this is the reason why image on drawable is different from preview), and "
"(2) all mutation rates equal to zero."
msgstr ""
"\"æÉËÓÉÒÏ×ÁÎÎÏÅ ÚÅÒÎÏ\" ÐÓÅ×ÄÏÎÉÍ ÄÌÑ ÍÅÎÑ.\n"
"ïÄÉÎÁËÏ×ÙÅ ÚÅÒÎÁ ÐÒÏÉÚ×ÏÄÑÔ ÏÄÉÎÁËÏ×ÙÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ, ÅÓÌÉ (1) ÛÉÒÉÎÁ "
"ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÊ ÏÄÉÎÁËÏ×Á (ÐÏ ÜÔÏÊ ÐÒÉÞÉÎÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ É ÅÇÏ ÐÒÅÄÐÒÏÓÍÏÔÒ "
"ÒÁÚÌÉÞÁÀÔÓÑ) É (2) ÓËÏÒÏÓÔÉ ×ÓÅÈ ÍÕÔÁÃÉÊ ÒÁ×ÎÙ 0."
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1427
msgid "Others"
msgstr "äÒÕÇÉÅ"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1436
msgid "Misc Operations"
msgstr "òÁÚÎÙÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1445
msgid "Copy Settings"
msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1468
msgid "Source Channel:"
msgstr "éÓÈÏÄÎÙÊ ËÁÎÁÌ:"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1484 plug-ins/common/CML_explorer.c:1539
msgid "Destination Channel:"
msgstr "ëÁÎÁÌ ÎÁÚÎÁÞÅÎÉÑ:"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1487
msgid "Copy Parameters"
msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1495
msgid "Selective Load Settings"
msgstr "÷ÙÂÏÒÏÞÎÁÑ ÚÁÇÒÕÚËÁ ÎÁÓÔÒÏÅË"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1510 plug-ins/common/CML_explorer.c:1528
msgid "NULL"
msgstr "îÏÌØ"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1521
msgid "Source Channel in File:"
msgstr "éÓÈÏÄÎÙÊ ËÁÎÁÌ × ÆÁÊÌ:"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1543
msgid "Misc Ops."
msgstr "òÁÚÎ. ÐÁÒÁÍ."
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1637
msgid "Function Type:"
msgstr "ôÉÐ ÆÕÎËÃÉÉ:"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1694
msgid "Composition:"
msgstr "óÂÏÒËÁ:"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1736
msgid "Misc Arrange:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1740
msgid "Use Cyclic Range"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÃÉËÌÉÞÅÓËÉÊ ÄÉÁÐÁÚÏÎ"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1750
msgid "Mod. Rate:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1759
msgid "Env. Sensitivity:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1768
msgid "Diffusion Dist.:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1777
msgid "# of Subranges:"
msgstr "þÉÓÌÏ ÐÏÄÄÉÁÐÁÚÏÎÏ×:"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1786
msgid "P(ower Factor):"
msgstr "ð(ÏËÁÚÁÔÅÌØ ÓÔÅÐÅÎÉ):"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1795
msgid "Parameter k:"
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ \"k\":"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1804
msgid "Range Low:"
msgstr "îÉÖÎÉÊ ÄÉÁÐÁÚÏÎ:"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1813
msgid "Range High:"
msgstr "÷ÅÒÈÎÉÊ ÄÉÁÐÁÚÏÎ:"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1825
msgid "Plot the Graph of the Settings"
msgstr "÷Ù×ÅÓÔÉ ÇÒÁÆÉË ÎÁÓÔÒÏÅË"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1878
msgid "Ch. Sensitivity:"
msgstr "þÕ×ÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏÓÔØ ËÁÎÁÌÁö"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1888
msgid "Mutation Rate:"
msgstr "óËÏÒÏÓÔØ ÍÕÔÁÃÉÊ:"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1898
msgid "Mutation Dist.:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1927
msgid "Graph of the current settings"
msgstr "çÒÁÆÉË ÔÅËÕÝÉÈ ÕÓÔÁÎÏ×ÏË"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1941
msgid "The Graph"
msgstr "çÒÁÆÉË"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2047
msgid "Warning: the source and the destination are the same channel."
msgstr "÷ÎÉÍÁÎÉÅ: ÉÓÔÏÞÎÉË É ÎÁÚÎÁÞÅÎÉÅ × ÏÄÎÏÍ ËÁÎÁÌÅ."
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2115
msgid "Save Parameters to"
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ×"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2187 plug-ins/common/CML_explorer.c:2389
#, c-format
msgid "Error: could not open \"%s\""
msgstr "ïÛÉÂËÁ: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ \"%s\""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2228
#, c-format
msgid ""
"Parameters were Saved to\n"
"\"%s\""
msgstr ""
"ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÂÙÌÉ ÓÏÈÒÁÎÅÎÙ ×\n"
"\"%s\""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2247
msgid "CML File Operation Warning"
msgstr "CML ×ÎÉÍÁÎÉÅ, ÆÁÊÌÏ×ÙÅ ÏÐÅÒÁÃÉÉ"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2267
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"exists, Overwrite?"
msgstr ""
"%s\n"
"ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ, ÐÅÒÅÐÉÓÁÔØ?"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2304
msgid "Load Parameters from"
msgstr "úÁÇÒÕÚÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÉÚ"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2306
msgid "Selective Load from"
msgstr "÷ÙÂÏÒÏÞÎÁÑ ÚÁÇÒÕÚËÁ ÉÚ"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2410
msgid "Error: it's not CML parameter file."
msgstr "ïÛÉÂËÁ: ÜÔÏ ÎÅ ÆÁÊÌ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ× CML"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2417
msgid "Warning: it's an old format file."
msgstr "÷ÎÉÍÁÎÉÅ: ÜÔÏ ÆÁÊÌ ÓÔÁÒÏÇÏ ÆÏÒÍÁÔÁ."
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2419
msgid "Warning: Hmmm, it's a parameter file for newer CML_explorer than me."
msgstr ""
"÷ÎÉÍÁÎÉÅ: èÍÍÍ, ÜÔÏ ÆÁÊÌ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ× ÄÌÑ ÂÏÌÅÅ ÎÏ×ÏÊ ×ÅÒÓÉÉ CML_explorer'Á "
"ÞÅÍ ×ÙÐÏÌÎÑÀÝÁÑÓÑ."
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2480
msgid "Error: failed to load parameters"
msgstr "ïÛÉÂËÁ: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
#. Create the actual window.
#: plug-ins/common/aa.c:339
msgid "Save as Text"
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË ÔÅËÓÔ"
#. file save type
#: plug-ins/common/aa.c:356 plug-ins/common/pnm.c:945
#: plug-ins/common/sunras.c:1589
msgid "Data Formatting"
msgstr "æÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÄÁÎÎÙÈ"
#: plug-ins/common/align_layers.c:152
msgid "<Image>/Layers/Align Visible Layers..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/÷ÙÒÏ×ÎÑÔØ ×ÉÄÉÍÙÅ ÓÌÏÉ..."
#: plug-ins/common/align_layers.c:187
msgid "Align Visible Layers: there are too few layers."
msgstr "÷ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ ×ÉÄÉÍÙÈ ÓÌÏÅ×: ÓÌÉÛËÏÍ ÍÁÌÏ ÓÌÏÅ×."
#: plug-ins/common/align_layers.c:420
msgid "Align Visible Layers"
msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÑÔØ ×ÉÄÉÍÙÅ ÓÌÏÉ"
#.
#. * Parameter settings
#. *
#. * First set up the basic containers, label them, etc.
#.
#: plug-ins/common/align_layers.c:436 plug-ins/common/apply_lens.c:403
#: plug-ins/common/blinds.c:405 plug-ins/common/blur.c:631
#: plug-ins/common/bumpmap.c:982 plug-ins/common/checkerboard.c:361
#: plug-ins/common/cubism.c:315 plug-ins/common/despeckle.c:728
#: plug-ins/common/destripe.c:636 plug-ins/common/edge.c:662
#: plug-ins/common/emboss.c:562 plug-ins/common/engrave.c:236
#: plug-ins/common/gauss_iir.c:377 plug-ins/common/gauss_rle.c:372
#: plug-ins/common/glasstile.c:293 plug-ins/common/grid.c:719
#: plug-ins/common/illusion.c:596 plug-ins/common/jpeg.c:1643
#: plug-ins/common/lic.c:1090 plug-ins/common/max_rgb.c:378
#: plug-ins/common/nlfilt.c:389 plug-ins/common/noisify.c:523
#: plug-ins/common/nova.c:477 plug-ins/common/oilify.c:470
#: plug-ins/common/pixelize.c:292 plug-ins/common/plasma.c:344
#: plug-ins/common/png.c:1056 plug-ins/common/polar.c:955
#: plug-ins/common/randomize.c:720 plug-ins/common/ripple.c:676
#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:426 plug-ins/common/sel_gauss.c:254
#: plug-ins/common/sharpen.c:610 plug-ins/common/shift.c:389
#: plug-ins/common/smooth_palette.c:413 plug-ins/common/snoise.c:525
#: plug-ins/common/sobel.c:263 plug-ins/common/sparkle.c:363
#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:279 plug-ins/common/unsharp.c:797
#: plug-ins/common/video.c:2167 plug-ins/common/vpropagate.c:976
#: plug-ins/common/waves.c:399 plug-ins/common/whirlpinch.c:847
#: plug-ins/common/wind.c:1043 plug-ins/common/xpm.c:812
#: plug-ins/maze/maze_face.c:204 plug-ins/mosaic/mosaic.c:643
#: plug-ins/struc/struc.c:267 plug-ins/xjt/xjt.c:805
msgid "Parameter Settings"
msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ×"
#: plug-ins/common/align_layers.c:454 plug-ins/common/align_layers.c:487
msgid "Collect"
msgstr "óÏÂÒÁÔØ"
#: plug-ins/common/align_layers.c:456
msgid "Fill (left to right)"
msgstr "úÁÐÏÌÎÉÔØ (ÓÌÅ×Á ÎÁ ÐÒÁ×Ï)"
#: plug-ins/common/align_layers.c:458
msgid "Fill (right to left)"
msgstr "úÁÐÏÌÎÉÔØ (ÓÐÒÁ×Á ÎÁ ÌÅ×Ï)"
#: plug-ins/common/align_layers.c:460 plug-ins/common/align_layers.c:493
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3415
msgid "Snap to Grid"
msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÑÔØ ÐÏ ÎÁÐÒÁ×ÌÑÀÝÅÊ"
#: plug-ins/common/align_layers.c:465
msgid "Horizontal Style:"
msgstr "çÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÙÊ ÓÔÉÌØ:"
#: plug-ins/common/align_layers.c:472
msgid "Left Edge"
msgstr "ìÅ×ÙÊ ËÒÁÊ"
#: plug-ins/common/align_layers.c:473 plug-ins/common/align_layers.c:506
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:288 plug-ins/gflare/gflare.c:2862
msgid "Center"
msgstr "ãÅÎÔÒ"
#: plug-ins/common/align_layers.c:474
msgid "Right Edge"
msgstr "ðÒÁ×ÙÊ ËÒÁÊ"
#: plug-ins/common/align_layers.c:478 plug-ins/common/align_layers.c:511
msgid "Horizontal Base:"
msgstr "çÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏÅ ÏÓÎÏ×ÁÎÉÅ:"
#: plug-ins/common/align_layers.c:489
msgid "Fill (top to bottom)"
msgstr "úÁÐÏÌÎÉÔØ (Ó×ÅÒÈÕ ×ÎÉÚ)"
#: plug-ins/common/align_layers.c:491
msgid "Fill (bottom to top)"
msgstr "úÁÐÏÌÎÉÔØ (ÓÎÉÚÕ ××ÅÒÈ)"
#: plug-ins/common/align_layers.c:498
msgid "Vertical Style:"
msgstr "÷ÅÒÔÉËÁÌØÎÙÊ ÓÔÉÌØ:"
#: plug-ins/common/align_layers.c:505
msgid "Top Edge"
msgstr "÷ÅÒÈÎÉÊ ËÒÁÊ"
#: plug-ins/common/align_layers.c:507
msgid "Bottom Edge"
msgstr "îÉÖÎÉÊ ËÒÁÊ"
#: plug-ins/common/align_layers.c:516
msgid "Ignore the Bottom Layer even if Visible"
msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ ÎÉÖÎÉÊ ÓÌÏÊ ÄÁÖÅ ÅÓÌÉ ÏÎ ×ÉÄÉÍ"
#: plug-ins/common/align_layers.c:526
msgid "Use the (Invisible) Bottom Layer as the Base"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ (ÎÅ×ÉÄÉÍÙÊ) ÎÉÖÎÉÊ ÓÌÏÊ ËÁË ÏÓÎÏ×ÁÎÉÅ"
#: plug-ins/common/align_layers.c:536
msgid "Grid Size:"
msgstr "òÁÚÍÅÒ ÎÁÐÒÁ×ÌÑÀÝÉÈ:"
#: plug-ins/common/animationplay.c:270
msgid "<Image>/Filters/Animation/Animation Playback..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/áÎÉÍÁÃÉÑ/÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÅ..."
#: plug-ins/common/animationplay.c:666
msgid "Animation Playback: "
msgstr "÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÅ ÆÉÌØÍÁ: "
#. if no buttons are specified use one CLOSE button per default
#: plug-ins/common/animationplay.c:673 plug-ins/common/plugindetails.c:1005
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1373 plug-ins/common/uniteditor.c:525
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:158
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:175 plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:783
#: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:3158
#: plug-ins/gdyntext/charmap_window.c:139 plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:606
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1986 plug-ins/gfig/gfig.c:2046
#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:822
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1233 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:227
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:81
msgid "Close"
msgstr "úÁËÒÙÔØ"
#. The 'playback' half of the dialog
#: plug-ins/common/animationplay.c:687 plug-ins/common/animationplay.c:690
msgid "Playback: "
msgstr "÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÅ:"
#: plug-ins/common/animationplay.c:720
msgid "Play/Stop"
msgstr "ðÕÓË/óÔÏÐ"
#: plug-ins/common/animationplay.c:726
msgid "Rewind"
msgstr "ðÅÒÅÍÏÔËÁ"
#: plug-ins/common/animationplay.c:732
msgid "Step"
msgstr "ûÁÇ"
#: plug-ins/common/animationplay.c:790
msgid "Frame %v of %u"
msgstr "ëÁÄÒ %v ÉÚ %u"
#: plug-ins/common/animoptimize.c:158
msgid "<Image>/Filters/Animation/Animation Optimize"
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/áÎÉÍÁÃÉÑ/ïÐÔÉÍÉÚÁÃÉÑ"
#: plug-ins/common/animoptimize.c:174
msgid "<Image>/Filters/Animation/Animation UnOptimize"
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/áÎÉÍÁÃÉÑ/òÁÚïÐÔÉÍÉÚÁÃÉÑ"
#: plug-ins/common/animoptimize.c:274
msgid "Optimizing Animation..."
msgstr "ïÐÔÉÍÉÚÁÃÉÑ ÆÉÌØÍÁ..."
#: plug-ins/common/animoptimize.c:276
msgid "UnOptimizing Animation..."
msgstr "òÁÚïÐÔÉÍÉÚÁÃÉÑ ÆÉÌØÍÁ..."
#: plug-ins/common/animoptimize.c:305
msgid "Not enough memory to allocate buffers for optimization.\n"
msgstr "îÅÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÐÁÍÑÔÉ ÄÌÑ ÂÕÆÅÒÏ× ÄÌÑ ÏÐÔÉÍÉÚÁÃÉÉ.\n"
#: plug-ins/common/apply_lens.c:132
msgid "<Image>/Filters/Glass Effects/Apply Lens..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/óÔÅËÌÁ/ìÉÎÚÁ..."
#: plug-ins/common/apply_lens.c:196
msgid "Applying lens..."
msgstr "ðÒÉÍÅÎÑÅÔÓÑ ÌÉÎÚÁ..."
#: plug-ins/common/apply_lens.c:387
msgid "Lens Effect"
msgstr "üÆÆÅËÔ ÌÉÎÚÙ"
#: plug-ins/common/apply_lens.c:413
msgid "Keep Original Surroundings"
msgstr "óÏÈÒÁÎÑÔØ ÏÒÉÇÉÎÁÌØÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ"
#: plug-ins/common/apply_lens.c:426
msgid "Set Surroundings to Index 0"
msgstr "õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÔØ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ × ÉÎÄÅËÓ 0"
#: plug-ins/common/apply_lens.c:427
msgid "Set Surroundings to Background Color"
msgstr "õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÔØ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ × Ã×ÅÔ ÆÏÎÁ"
#: plug-ins/common/apply_lens.c:442
msgid "Make Surroundings Transparent"
msgstr "äÅÌÁÔØ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ ÐÒÏÚÒÁÞÎÙÍ"
#: plug-ins/common/apply_lens.c:460
msgid "Lens Refraction Index:"
msgstr "ëÏÜÆÆÉÃÉÅÎÔ ÐÒÅÌÏÍÌÅÎÉÑ ÌÉÎÚÙ:"
#: plug-ins/common/autocrop.c:73
msgid "<Image>/Image/Transforms/Autocrop"
msgstr "<Image>/éÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ/ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ/á×ÔÏËÁÄÒ"
#: plug-ins/common/autocrop.c:117
msgid "Cropping..."
msgstr "ëÁÄÒÉÒÏ×ÁÎÉÅ..."
#: plug-ins/common/autostretch_hsv.c:91
msgid "<Image>/Image/Colors/Auto/Stretch HSV"
msgstr "<Image>/éÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ/ã×ÅÔÁ/á×ÔÏ/á×ÔÏÒÁÓÔÑÇÉ×ÁÎÉÅ HSV"
#: plug-ins/common/autostretch_hsv.c:124
msgid "Auto-Stretching HSV..."
msgstr "á×ÔÒÏÒÁÓÔÑÇÉ×ÁÎÉÅ HSV..."
#: plug-ins/common/blinds.c:182
msgid "<Image>/Filters/Distorts/Blinds..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/éÓËÁÖÅÎÉÑ/öÁÌÀÚÉ..."
#: plug-ins/common/blinds.c:278
msgid "Adding Blinds..."
msgstr "äÏÂÁ×ÌÅÎÉÅ ÖÁÌÀÚÉ..."
#. Get the preview image and store it also set has_alpha
#: plug-ins/common/blinds.c:318
msgid "Blinds"
msgstr "öÁÌÀÚÉ"
#. attach labels
#: plug-ins/common/blinds.c:373 plug-ins/common/grid.c:769
#: plug-ins/common/ripple.c:638 plug-ins/common/tileit.c:451
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:647
msgid "Horizontal"
msgstr "çÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏÅ"
#: plug-ins/common/blinds.c:374 plug-ins/common/grid.c:770
#: plug-ins/common/ripple.c:639 plug-ins/common/tileit.c:459
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:648
msgid "Vertical"
msgstr "÷ÅÒÔÉËÁÌØÎÏÅ"
#: plug-ins/common/blinds.c:387 plug-ins/common/fractaltrace.c:772
#: plug-ins/common/papertile.c:380 plug-ins/gfig/gfig.c:2866
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:240
msgid "Transparent"
msgstr "ðÒÏÚÒÁÞÎÙÊ"
#: plug-ins/common/blinds.c:416
msgid "Displacement:"
msgstr "úÁÍÅÝÅÎÉÅ:"
#: plug-ins/common/blinds.c:425
msgid "Num Segments:"
msgstr "þÉÓÌÏ ÓÅÇÍÅÎÔÏ×:"
#: plug-ins/common/blur.c:202
msgid "<Image>/Filters/Blur/Blur..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/òÁÚÍÙ×ÁÎÉÅ/òÁÚÍÙ×ÁÎÉÅ..."
#: plug-ins/common/blur.c:648 plug-ins/common/plasma.c:359
#: plug-ins/common/randomize.c:737 plug-ins/common/snoise.c:542
#: plug-ins/gflare/gflare.c:4100 plug-ins/sinus/sinus.c:855
msgid "Random Seed:"
msgstr "óÌÕÞÁÊÎÏÅ ÚÅÒÎÏ:"
#: plug-ins/common/blur.c:655
msgid "Randomization %:"
msgstr "óÌÕÞÁÊÎÏÓÔØ %"
#: plug-ins/common/blur.c:658 plug-ins/common/randomize.c:747
msgid "Percentage of pixels to be filtered"
msgstr "ðÒÏÃÅÎÔ ÆÉÌØÔÒÕÅÍÙÈ ÐÉËÓÅÌÏ×"
#: plug-ins/common/blur.c:667 plug-ins/common/randomize.c:756
msgid "Repeat:"
msgstr "ðÏ×ÔÏÒ:"
#: plug-ins/common/blur.c:670 plug-ins/common/randomize.c:759
msgid "Number of times to apply filter"
msgstr "þÉÓÌÏ ÐÒÉÍÅÎÅÎÉÊ ÆÉÌØÔÒÁ"
#: plug-ins/common/borderaverage.c:105
msgid "<Image>/Filters/Colors/Border Average..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/ã×ÅÔÁ/ïÂÒÁÍÌÅÎÉÅ..."
#: plug-ins/common/borderaverage.c:170
msgid "Border Average..."
msgstr "ïÂÒÁÍÌÅÎÉÅ..."
#: plug-ins/common/borderaverage.c:388
msgid "Borderaverage"
msgstr "ïÂÒÁÍÌÅÎÉÅ"
#: plug-ins/common/borderaverage.c:409
msgid "Border Size"
msgstr "òÁÚÍÅÒ ÒÁÍËÉ"
#: plug-ins/common/borderaverage.c:418
msgid "Thickness:"
msgstr "ôÏÌÝÉÎÁ:"
#: plug-ins/common/borderaverage.c:440
msgid "Bucket Size:"
msgstr "òÁÚÍÅÒ ×ÅÄÒÁ:"
#: plug-ins/common/borderaverage.c:448
msgid "1 (nonsense?)"
msgstr "1 (ÂÅÓÓÍÙÓÌÉÃÁ?)"
#: plug-ins/common/borderaverage.c:456
msgid "256 (nonsense?)"
msgstr "256 (ÂÅÓÓÍÙÓÌÉÃÁ?)"
#: plug-ins/common/bumpmap.c:366
msgid "<Image>/Filters/Map/Bump Map..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/ïÔÏÂÒÁÖÅÎÉÅ/òÅÌØÅÆ..."
#: plug-ins/common/bumpmap.c:521
msgid "Bump-mapping..."
msgstr "óÏÚÄÁÎÉÅ ÒÅÌØÅÆÁ..."
#: plug-ins/common/bumpmap.c:843
msgid "Bump Map"
msgstr "òÅÌØÅÆ"
#: plug-ins/common/bumpmap.c:934
msgid "Map Type"
msgstr "ôÉÐ ËÁÒÔÙ"
#: plug-ins/common/bumpmap.c:938
msgid "Linear Map"
msgstr "ìÉÎÅÊÎÁÑ ËÁÒÔÁ"
#: plug-ins/common/bumpmap.c:939
msgid "Spherical Map"
msgstr "óÆÅÒÉÞÅÓËÁÑ ËÁÒÔÁ"
#: plug-ins/common/bumpmap.c:940
msgid "Sinuosidal Map"
msgstr "óÉÎÕÓÏÉÄÁÌØÎÁÑ ËÁÒÔÁ"
#. Compensate darkening
#: plug-ins/common/bumpmap.c:953
msgid "Compensate for Darkening"
msgstr "ëÏÍÐÅÎÓÉÒÏ×ÁÔØ ÚÁÔÅÍÎÅÎÉÅ"
#. Invert bumpmap
#: plug-ins/common/bumpmap.c:963
msgid "Invert Bumpmap"
msgstr "éÎ×ÅÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÒÅÌØÅÆ"
#. Tile bumpmap
#: plug-ins/common/bumpmap.c:973
msgid "Tile Bumpmap"
msgstr ""
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1004
msgid "Bump Map:"
msgstr "òÅÌØÅÆ:"
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1023 plug-ins/common/emboss.c:574
msgid "Azimuth:"
msgstr "áÚÉÍÕÔ:"
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1032 plug-ins/common/emboss.c:583
msgid "Elevation:"
msgstr "÷ÏÚ×ÙÛÅÎÉÅ:"
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1052 plug-ins/gap/resize.c:197
msgid "X Offset:"
msgstr "óÍÅÝÅÎÉÅ ÐÏ X:"
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1062 plug-ins/gap/resize.c:214
msgid "Y Offset:"
msgstr "óÍÅÝÅÎÉÅ ÐÏ Y:"
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1072
msgid "Waterlevel:"
msgstr "÷ÁÔÅÒÌÉÎÉÑ:"
#: plug-ins/common/bz2.c:269 plug-ins/common/bz2.c:373
msgid "bz2: can't open bzip2ed file without a sensible extension\n"
msgstr "bz2: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ bzip2-ÙÊ ÆÁÊÌ ÂÅÚ ÐÏÄÈÏÄÑÝÅÇÏ ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÑ\n"
#: plug-ins/common/c_astretch.c:88
msgid "<Image>/Image/Colors/Auto/Stretch Contrast"
msgstr "<Image>/éÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ/ã×ÅÔÁ/á×ÔÏ/òÁÓÔÑÎÕÔØ ËÏÎÔÒÁÓÔ"
#: plug-ins/common/c_astretch.c:121
msgid "Auto-Stretching Contrast..."
msgstr "á×ÔÏÒÁÓÔÑÖÅÎÉÅ ËÏÎÔÒÁÓÔÁ..."
#: plug-ins/common/checkerboard.c:102
msgid "<Image>/Filters/Render/Pattern/Checkerboard..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/÷ÉÚÕÁÌÉÚÁÃÉÑ/ûÁÂÌÏÎ/ûÁÈÍÁÔÙ..."
#: plug-ins/common/checkerboard.c:165
msgid "Adding Checkerboard..."
msgstr "äÏÂÁ×ÌÅÎÉÅ ÛÁÈÍÁÔÎÏÊ ÄÏÓËÉ..."
#: plug-ins/common/checkerboard.c:344
msgid "Checkerboard"
msgstr "ûÁÈÍÁÔÎÁÑ ÄÏÓËÁ"
#: plug-ins/common/checkerboard.c:370
msgid "Psychobilly"
msgstr "ðÓÉÈÏÄÅÌÉÑ"
#: plug-ins/common/checkerboard.c:384
msgid "Check Size:"
msgstr "òÁÚÍÅÒ ËÌÅÔËÉ:"
#: plug-ins/common/color_enhance.c:91
msgid "<Image>/Image/Colors/Auto/Color Enhance"
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/ã×ÅÔÁ/á×ÔÏ/õÓÉÌÅÎÉÅ Ã×ÅÔÁ"
#: plug-ins/common/color_enhance.c:124
msgid "Color Enhance..."
msgstr "õÓÉÌÅÎÉÅ Ã×ÅÔÁ..."
#: plug-ins/common/colorify.c:154
msgid "<Image>/Filters/Colors/Colorify..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/ã×ÅÔÁ/òÁÓËÒÁÛÉ×ÁÎÉÅ..."
#: plug-ins/common/colorify.c:222
msgid "Colorifying..."
msgstr "òÁÓËÒÁÛÉ×ÁÎÉÅ..."
#: plug-ins/common/colorify.c:322
msgid "Colorify"
msgstr "òÁÓËÒÁÛÉ×ÁÎÉÅ"
#: plug-ins/common/colorify.c:338 plug-ins/common/colortoalpha.c:414
#: plug-ins/common/ps.c:2625 plug-ins/common/xpm.c:439
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:276 plug-ins/gimpressionist/color.c:51
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:56 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:325
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:425
msgid "Color"
msgstr "ã×ÅÔ"
#: plug-ins/common/colorify.c:351
msgid "Custom Color:"
msgstr "÷ÙÂÏÒ Ã×ÅÔÁ:"
#: plug-ins/common/colorify.c:356
msgid "Colorify Custom Color"
msgstr "ïËÒÁÛÉ×ÁÎÉÅ ×ÙÂÒÁÎÙÍ Ã×ÅÔÏÍ"
#: plug-ins/common/colortoalpha.c:122
msgid "<Image>/Filters/Colors/Color to Alpha..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/ã×ÅÔÁ/ã×ÅÔ -> áÌØÆÁ-ËÁÎÁÌ..."
#: plug-ins/common/colortoalpha.c:398
msgid "Color to Alpha"
msgstr "ã×ÅÔ -> áÌØÆÁ-ËÁÎÁÌ"
#: plug-ins/common/colortoalpha.c:425 plug-ins/common/mapcolor.c:652
#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:652 plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:223
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2103 plug-ins/gap/gap_lib.c:2282
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:252 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:601
#: plug-ins/gfli/gfli.c:859 plug-ins/gfli/gfli.c:928
msgid "From:"
msgstr "éÚ:"
#: plug-ins/common/colortoalpha.c:430
msgid "Color to Alpha Color Picker"
msgstr ""
#: plug-ins/common/colortoalpha.c:438
msgid "to Alpha"
msgstr "× ÁÌØÆÁ-ËÁÎÁÌ"
#: plug-ins/common/compose.c:120 plug-ins/common/decompose.c:113
#: plug-ins/common/newsprint.c:1337
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
#: plug-ins/common/compose.c:123
msgid "rgb-compose"
msgstr "rgb-ÓÂÏÒËÁ"
#: plug-ins/common/compose.c:124
msgid "RGBA"
msgstr "RGBA"
#: plug-ins/common/compose.c:127 plug-ins/common/nlfilt.c:401
#: plug-ins/common/noisify.c:573 plug-ins/common/noisify.c:656
msgid "Alpha:"
msgstr "áÌØÆÁ:"
#: plug-ins/common/compose.c:127
msgid "rgba-compose"
msgstr "rgba-ÓÂÏÒËÁ"
#: plug-ins/common/compose.c:128 plug-ins/common/decompose.c:119
msgid "HSV"
msgstr "HSV"
#. Gray: Circle: Spinbutton 1
#: plug-ins/common/compose.c:128 plug-ins/common/scatter_hsv.c:448
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:428
msgid "Hue:"
msgstr "ôÏÎ:"
#. Gray: Circle: Spinbutton 2
#: plug-ins/common/compose.c:129 plug-ins/common/scatter_hsv.c:457
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:170 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:453
msgid "Saturation:"
msgstr "îÁÓÙÝÅÎÎÏÓÔØ:"
#: plug-ins/common/compose.c:130 plug-ins/common/scatter_hsv.c:466
#: plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:813
msgid "Value:"
msgstr "ñÒËÏÓÔØ:"
#: plug-ins/common/compose.c:131
msgid "hsv-compose"
msgstr "hsv-ÓÂÏÒËÁ"
#: plug-ins/common/compose.c:132 plug-ins/common/decompose.c:125
msgid "CMY"
msgstr "CMY"
#: plug-ins/common/compose.c:132 plug-ins/common/compose.c:136
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:23
msgid "Cyan:"
msgstr "çÏÌÕÂÏÊ:"
#: plug-ins/common/compose.c:133 plug-ins/common/compose.c:137
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:25
msgid "Magenta:"
msgstr "ðÕÒÐÕÒÎÙÊ:"
#: plug-ins/common/compose.c:134 plug-ins/common/compose.c:138
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:24
msgid "Yellow:"
msgstr "öÅÌÔÙÊ:"
#: plug-ins/common/compose.c:135
msgid "cmy-compose"
msgstr "cmy-ÓÂÏÒËÁ"
#: plug-ins/common/compose.c:136 plug-ins/common/decompose.c:131
#: plug-ins/common/newsprint.c:1348
msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
#: plug-ins/common/compose.c:139
msgid "Black:"
msgstr "þÅÒÎÙÊ:"
#: plug-ins/common/compose.c:139
msgid "cmyk-compose"
msgstr "cmyk-ÓÂÏÒËÁ"
#: plug-ins/common/compose.c:237
msgid "<Image>/Image/Mode/Compose..."
msgstr "<Image>/éÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ/òÅÖÉÍ/óÏÂÒÁÔØ..."
#: plug-ins/common/compose.c:297
#, c-format
msgid "compose: Could not get layers for image %d"
msgstr "óÂÏÒËÁ: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÓÌÏÉ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ %d"
#: plug-ins/common/compose.c:346
msgid "Composing..."
msgstr "óÂÏÒËÁ..."
#: plug-ins/common/compose.c:414
msgid "Compose: Drawables have different size"
msgstr "óÂÏÒËÁ: òÉÓÕÎËÉ ÉÍÅÀÔ ÒÁÚÌÉÞÎÙÊ ÒÁÚÍÅÒ"
#: plug-ins/common/compose.c:431
msgid "Compose: Images have different size"
msgstr "óÂÏÒËÁ: éÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ ÉÍÅÀÔ ÒÁÚÌÉÞÎÙÊ ÒÁÚÍÅÒ"
#: plug-ins/common/compose.c:445
msgid "Compose: Error in getting layer IDs"
msgstr "óÂÏÒËÁ: ïÛÉÂËÁ × ÐÏÌÕÞÅÎÎÏÍ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒÅ ÓÌÏÑ"
#: plug-ins/common/compose.c:462
#, c-format
msgid "Compose: Image is not a gray image (bpp=%d)"
msgstr "óÂÏÒËÁ: éÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÓÅÒÙÍ (bpp=%d)"
#: plug-ins/common/compose.c:771
msgid "Compose"
msgstr "óÏÂÒÁÔØ"
#. The left frame keeps the compose type toggles
#: plug-ins/common/compose.c:794
msgid "Compose Channels"
msgstr "óÏÂÒÁÔØ ËÁÎÁÌÙ"
#. The right frame keeps the selection menues for images.
#. Because the labels within this frame will change when a toggle
#. in the left frame is changed, fill in the right part first.
#. Otherwise it can occur, that a non-existing label might be changed.
#: plug-ins/common/compose.c:807
msgid "Channel Representations"
msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ËÁÎÁÌÁ"
#: plug-ins/common/convmatrix.c:82 plug-ins/common/newsprint.c:383
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3330
msgid "Grey"
msgstr "óÅÒÙÊ"
#: plug-ins/common/convmatrix.c:86 plug-ins/common/decompose.c:138
msgid "Alpha"
msgstr "áÌØÆÁ"
#: plug-ins/common/convmatrix.c:91
msgid "Extend"
msgstr "òÁÓÛÉÒÑÔØ"
#: plug-ins/common/convmatrix.c:92 plug-ins/common/displace.c:404
#: plug-ins/common/edge.c:690 plug-ins/common/ripple.c:651
#: plug-ins/common/warp.c:512
msgid "Wrap"
msgstr "úÁ×ÏÒÁÞÉ×ÁÔØ"
#: plug-ins/common/convmatrix.c:93
msgid "Crop"
msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ"
#: plug-ins/common/convmatrix.c:191
msgid "<Image>/Filters/Generic/Convolution Matrix..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/ïÂÝÉÅ/ó×ÅÒÔËÁ ÍÁÔÒÉÃÙ..."
#: plug-ins/common/convmatrix.c:264
msgid "Applying convolution"
msgstr "ðÒÉÍÅÎÅÎÉÅ Ó×ÅÒÔËÉ"
#: plug-ins/common/convmatrix.c:795
msgid "Convolution Matrix"
msgstr "ó×ÅÒÔËÁ ÍÁÔÒÉÃÙ"
#: plug-ins/common/convmatrix.c:821
msgid "Matrix"
msgstr "íÁÔÒÉÃÁ"
#: plug-ins/common/convmatrix.c:857
msgid "Divisor:"
msgstr "äÅÌÉÔÅÌØ:"
#: plug-ins/common/convmatrix.c:876 plug-ins/common/depthmerge.c:775
msgid "Offset:"
msgstr "óÍÅÝÅÎÉÅ:"
#: plug-ins/common/convmatrix.c:900 plug-ins/common/ps.c:2626
#: plug-ins/fits/fits.c:1020
msgid "Automatic"
msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ"
#: plug-ins/common/convmatrix.c:908
msgid "Alpha-weighting"
msgstr "áÌØÆÁ-×Ú×ÅÛÉ×ÁÎÉÅ"
#: plug-ins/common/convmatrix.c:923
msgid "Border"
msgstr "òÁÍËÁ"
#: plug-ins/common/convmatrix.c:948
msgid "Channels"
msgstr "ëÁÎÁÌÙ"
#: plug-ins/common/csource.c:648
msgid "Save as C-Source"
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË ÉÓÈÏÄÎÙÊ ÔÅËÓÔ C"
#: plug-ins/common/csource.c:680
msgid "Prefixed Name:"
msgstr "ðÒÅÆÉËÓÎÏÅ ÉÍÑ:"
#: plug-ins/common/csource.c:689 plug-ins/common/mail.c:556
#: plug-ins/common/tiff.c:1566 plug-ins/common/xbm.c:1203
msgid "Comment:"
msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ:"
#. Use Comment
#.
#: plug-ins/common/csource.c:696
msgid "Save Comment to File"
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ × ÆÁÊÌ"
#. GLib types
#.
#: plug-ins/common/csource.c:707
msgid "Use GLib Types (guint8*)"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÔÉÐÙ GLib (guint8*)"
#. Use Macros
#.
#: plug-ins/common/csource.c:718
msgid "Use Macros instead of Struct"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÍÁËÒÏÓÙ ×ÍÅÓÔÏ ÓÔÒÕËÔÕÒ"
#. Use RLE
#.
#: plug-ins/common/csource.c:729
msgid "Use 1 Byte Run-Length-Encoding"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ 1-ÂÁÊÔÎÏÅ RLE"
#. Alpha
#.
#: plug-ins/common/csource.c:740
msgid "Save Alpha Channel (RGBA/RGB)"
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÁÌØÆÁ-ËÁÎÁÌ (RGBA/RGB)"
#. Opacity
#. table col, row
#: plug-ins/common/csource.c:757 plug-ins/common/sparkle.c:443
#: plug-ins/common/tileit.c:587 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2170
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3602 plug-ins/gflare/gflare.c:3632
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3662
msgid "Opacity:"
msgstr "îÅÐÒÏÚÒÁÞÎÏÓÔØ:"
#: plug-ins/common/cubism.c:163
msgid "<Image>/Filters/Artistic/Cubism..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/éÍÉÔÁÃÉÑ/ëÕÂÉÚÍ..."
#: plug-ins/common/cubism.c:276
msgid "Cubistic Transformation"
msgstr "ëÕÂÉÓÔÉÞÅÓËÏÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ"
#: plug-ins/common/cubism.c:298
msgid "Cubism"
msgstr "ëÕÂÉÚÍ"
#: plug-ins/common/cubism.c:327
msgid "Use Background Color"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ Ã×ÅÔ ÆÏÎÁ"
#: plug-ins/common/cubism.c:338 plug-ins/mosaic/mosaic.c:654
msgid "Tile Size:"
msgstr "òÁÚÍÅÒ ÜÌÅÍÅÎÔÁ:"
#: plug-ins/common/cubism.c:348
msgid "Tile Saturation:"
msgstr "îÁÓÙÝÅÎÎÏÓÔØ ÜÌÅÍÅÎÔÁ:"
#: plug-ins/common/curve_bend.c:351
msgid "Upper"
msgstr "÷ÙÛÅ"
#: plug-ins/common/curve_bend.c:352
msgid "Lower"
msgstr "îÉÖÅ"
#: plug-ins/common/curve_bend.c:358
msgid "Smooth"
msgstr "óÇÌÁÖÉ×ÁÎÉÅ"
#: plug-ins/common/curve_bend.c:359
msgid "Free"
msgstr "ó×ÏÂÏÄÎÁÑ"
#: plug-ins/common/curve_bend.c:681
msgid "<Image>/Filters/Distorts/CurveBend..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/éÓËÁÖÅÎÉÑ/éÚÇÉ ËÒÉ×ÏÊ..."
#: plug-ins/common/curve_bend.c:815
msgid "CurveBend operates on layers only (but was called on channel or mask)"
msgstr ""
"\"éÚÇÉ ËÒÉ×ÏÊ\" ÄÅÊÓÔ×ÕÅÔ ÔÏÌØËÏ ÎÁ ÓÌÏÑÈ (Á ÂÙÌ ×ÙÚ×ÁÎ ÎÁ ËÁÎÁÌÅ ÉÌÉ ÍÁÓËÅ)"
#. The shell and main vbox
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1358
msgid "Curve Bend"
msgstr "éÚÇÉ ËÒÉ×ÏÊ"
#. menu_item copy
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1365 plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:2920
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2869 plug-ins/gfig/gfig.c:5332
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3099 plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy.c:49
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy_object.c:50
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:287 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:132
msgid "Copy"
msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ"
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1367
msgid "CopyInv"
msgstr ""
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1369
msgid "Swap"
msgstr "ðÅÒÅÓÔÁÎÏ×ËÁ"
#. The Load button
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1388
msgid "LoadCurve"
msgstr "úÁÇÒÕÚËÁ ËÒÉ×ÏÊ"
#. The Save button
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1396
msgid "SaveCurve"
msgstr "óÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ËÒÉ×ÏÊ"
#. Rotate label & spinbutton
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1404
msgid "Rotate: "
msgstr "÷ÒÁÝÅÎÉÅ: "
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1422
msgid "Curve for Border: "
msgstr "ëÒÉ×ÁÑ ÄÌÑ ÒÁÍËÉ: "
#. The option menu for selecting the drawing method
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1435
msgid "Curve Type: "
msgstr "ôÉÐ ËÒÉ×ÏÊ: "
#. The preview button
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1496
msgid "PreviewOnce"
msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ"
#. The smoothing toggle
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1515
msgid "Smoothing"
msgstr "óÇÌÁÖÉ×ÁÎÉÅ"
#. The antialiasing toggle
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1525 plug-ins/common/newsprint.c:1410
#: plug-ins/common/ripple.c:613 plug-ins/gfig/gfig.c:3158
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:585
msgid "Antialiasing"
msgstr "óÇÌÁÖÉ×ÁÎÉÅ"
#. The wor_on_copy toggle
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1535
msgid "Work on Copy"
msgstr "òÁÂÏÔÁÔØ Ó ËÏÐÉÅÊ"
#. filesel is already open
#: plug-ins/common/curve_bend.c:2166
msgid "Load Curve Points from file"
msgstr "úÁÇÒÕÚÉÔØ ÔÏÞËÉ ËÒÉ×ÏÊ ÉÚ ÆÁÊÌÁ"
#. filesel is already open
#: plug-ins/common/curve_bend.c:2196
msgid "Save Curve Points to file"
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÔÏÞËÉ ËÒÉ×ÏÊ × ÆÁÊÌÅ"
#: plug-ins/common/curve_bend.c:3333
msgid "Curve Bend..."
msgstr "éÚÇÉ ËÒÉ×ÏÊ..."
#: plug-ins/common/decompose.c:113 plug-ins/common/decompose.c:116
msgid "red"
msgstr "ËÒÁÓÎÙÊ"
#: plug-ins/common/decompose.c:114 plug-ins/common/decompose.c:117
msgid "green"
msgstr "ÚÅÌÅÎÙÊ"
#: plug-ins/common/decompose.c:115 plug-ins/common/decompose.c:118
msgid "blue"
msgstr "ÓÉÎÉÊ"
#: plug-ins/common/decompose.c:119 plug-ins/common/decompose.c:122
msgid "hue"
msgstr "ÔÏÎ"
#: plug-ins/common/decompose.c:120 plug-ins/common/decompose.c:123
msgid "saturation"
msgstr "ÎÁÓÙÝÅÎÎÏÓÔØ"
#: plug-ins/common/decompose.c:121 plug-ins/common/decompose.c:124
msgid "value"
msgstr "ÑÒËÏÓÔØ"
#: plug-ins/common/decompose.c:125 plug-ins/common/decompose.c:128
msgid "cyan"
msgstr "ÇÏÌÕÂÏÊ"
#: plug-ins/common/decompose.c:126 plug-ins/common/decompose.c:129
msgid "magenta"
msgstr "ÐÕÒÐÕÒÎÙÊ"
#: plug-ins/common/decompose.c:127 plug-ins/common/decompose.c:130
msgid "yellow"
msgstr "ÖÅÌÔÙÊ"
#: plug-ins/common/decompose.c:128 plug-ins/common/newsprint.c:425
msgid "Cyan"
msgstr "çÏÌÕÂÏÊ"
#: plug-ins/common/decompose.c:129 plug-ins/common/newsprint.c:433
msgid "Magenta"
msgstr "ðÕÒÐÕÒÎÙÊ"
#: plug-ins/common/decompose.c:130 plug-ins/common/newsprint.c:441
msgid "Yellow"
msgstr "öÅÌÔÙÊ"
#: plug-ins/common/decompose.c:131 plug-ins/common/decompose.c:135
msgid "cyan_k"
msgstr "ÇÏÌÕÂÏÊ_k"
#: plug-ins/common/decompose.c:132 plug-ins/common/decompose.c:136
msgid "magenta_k"
msgstr "ÐÕÒÐÕÒÎÙÊ_k"
#: plug-ins/common/decompose.c:133 plug-ins/common/decompose.c:137
msgid "yellow_k"
msgstr "ÖÅÌÔÙÊ_k"
#: plug-ins/common/decompose.c:134
msgid "black"
msgstr "ÞÅÒÎÙÊ"
#: plug-ins/common/decompose.c:135
msgid "Cyan_K"
msgstr "çÏÌÕÂÏÊ_K"
#: plug-ins/common/decompose.c:136
msgid "Magenta_K"
msgstr "ðÕÒÐÕÒÎÙÊ_K"
#: plug-ins/common/decompose.c:137
msgid "Yellow_K"
msgstr "öÅÌÔÙÊ_K"
#: plug-ins/common/decompose.c:138
msgid "alpha"
msgstr "ÁÌØÆÁ-ËÁÎÁÌ"
#: plug-ins/common/decompose.c:206
msgid "<Image>/Image/Mode/Decompose..."
msgstr "<Image>/éÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ/òÅÖÉÍ/òÁÚÏÂÒÁÔØ..."
#: plug-ins/common/decompose.c:286
msgid "Decomposing..."
msgstr "òÁÚÂÏÒËÁ..."
#: plug-ins/common/decompose.c:869
msgid "Decompose"
msgstr "òÁÚÏÂÒÁÔØ"
#. parameter settings
#: plug-ins/common/decompose.c:886
msgid "Extract Channels:"
msgstr "éÚ×ÌÅÞØ ËÁÎÁÌÙ:"
#: plug-ins/common/deinterlace.c:92
msgid "<Image>/Filters/Enhance/Deinterlace..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/õÌÕÞÛÅÎÉÅ/õÂÒÁÔØ ÞÅÒÅÚÓÔÒÏÞÎÏÓÔØ..."
#: plug-ins/common/deinterlace.c:148
msgid "Deinterlace..."
msgstr "õÂÒÁÔØ ÞÅÒÅÚÓÔÒÏÞÎÏÓÔØ..."
#: plug-ins/common/deinterlace.c:266
msgid "Deinterlace"
msgstr "õÂÒÁÔØ ÞÅÒÅÚÓÔÒÏÞÎÏÓÔØ"
#: plug-ins/common/deinterlace.c:292
msgid "Keep Odd Fields"
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÎÅÞÅÔÎÙÅ ÐÏÌÑ"
#: plug-ins/common/deinterlace.c:293
msgid "Keep Even Fields"
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÞÅÔÎÙÅ ÐÏÌÑ"
#: plug-ins/common/depthmerge.c:198
msgid "<Image>/Filters/Combine/Depth Merge..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/ïÂßÅÄÉÎÅÎÉÅ/ïÂßÅÄÉÎÅÎÉÅ ÇÌÕÂÉÎ..."
#: plug-ins/common/depthmerge.c:387
msgid "Depth-merging..."
msgstr "ïÂßÅÄÉÎÅÎÉÅ ÇÌÕÂÉÎ..."
#: plug-ins/common/depthmerge.c:638
msgid "Depth Merge"
msgstr "ïÂßÅÄÉÎÅÎÉÅ ÇÌÕÂÉÎ"
#: plug-ins/common/depthmerge.c:688
msgid "Source 1:"
msgstr "éÓÔÏÞÎÉË 1:"
#: plug-ins/common/depthmerge.c:705 plug-ins/common/depthmerge.c:739
msgid "Depth Map:"
msgstr "ëÁÒÔÁ ÇÌÕÂÉÎ:"
#: plug-ins/common/depthmerge.c:722
msgid "Source 2:"
msgstr "éÓÔÏÞÎÉË 2:"
#: plug-ins/common/depthmerge.c:765
msgid "Overlap:"
msgstr "ðÅÒÅËÒÙ×ÁÎÉÅ:"
#: plug-ins/common/depthmerge.c:785
msgid "Scale 1:"
msgstr "íÁÓÛÔÁ 1:"
#: plug-ins/common/depthmerge.c:795
msgid "Scale 2:"
msgstr "íÁÓÛÔÁ 2:"
#: plug-ins/common/despeckle.c:181
msgid "<Image>/Filters/Enhance/Despeckle..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/õÌÕÞÛÅÎÉÅ/õÂÒÁÔØ ÐÑÔÎÁ..."
#. Source image region
#. Destination image region
#. Source pixel rows
#. Destination pixel row
#. Source pixel pointer
#. Pixel value sort array
#. Current sort value
#. Number of soft values
#. Looping vars
#. Current location in image
#. Current row in src_rows
#. Number of rows loaded
#. Last row loaded in src_rows
#. Looping var
#. Starting row for loop
#. Ending row for loop
#. Maximum number of filled src_rows
#. Width/height of the filter box
#. Byte width of the image
#. Looping vars
#. Current radius
#. Histogram count for 0 values
#. Histogram count for 255 values
#.
#. * Let the user know what we're doing...
#.
#: plug-ins/common/despeckle.c:403
msgid "Despeckling..."
msgstr "õÂÉÒÁÎÉÅ ÐÑÔÅÎ..."
#: plug-ins/common/despeckle.c:612
msgid "Despeckle"
msgstr "õÄÁÌÅÎÉÅ ÐÑÔÅÎ"
#.
#. * Filter type controls...
#.
#: plug-ins/common/despeckle.c:701
msgid "Type"
msgstr "ôÉÐ"
#: plug-ins/common/despeckle.c:710 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:198
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:196
msgid "Adaptive"
msgstr "áÄÁÐÔÉ×ÎÏÅ"
#: plug-ins/common/despeckle.c:719
msgid "Recursive"
msgstr "òÅËÕÒÓÉ×ÎÏÅ"
#: plug-ins/common/despeckle.c:757
msgid "Black Level:"
msgstr "õÒÏ×ÅÎØ ÞÅÒÎÏÇÏ:"
#: plug-ins/common/despeckle.c:770
msgid "White Level:"
msgstr "õÒÏ×ÅÎØ ÂÅÌÏÇÏ:"
#: plug-ins/common/destripe.c:147
msgid "<Image>/Filters/Enhance/Destripe..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/õÌÕÞÛÅÎÉÅ/õÂÒÁÔØ ÛÔÒÉÈÉ..."
#: plug-ins/common/destripe.c:345
msgid "Destriping..."
msgstr "õÂÉÒÁÎÉÅ ÛÔÒÉÈÏ×..."
#: plug-ins/common/destripe.c:545
msgid "Destripe"
msgstr "õÂÒÁÔØ ÛÔÒÉÈÉ"
#: plug-ins/common/destripe.c:647
msgid "Create Histogram"
msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÇÉÓÔÏÇÒÁÍÍÕ"
#. Widht Scale
#. table col, row
#: plug-ins/common/destripe.c:670 plug-ins/common/gtm.c:551
#: plug-ins/common/ps.c:2582 plug-ins/common/ps.c:2758
#: plug-ins/common/smooth_palette.c:429 plug-ins/common/tile.c:421
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2136 plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:387
msgid "Width:"
msgstr "ûÉÒÉÎÁ:"
#: plug-ins/common/diffraction.c:185
msgid "<Image>/Filters/Render/Pattern/Diffraction Patterns..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/÷ÉÚÕÁÌÉÚÁÃÉÑ/ûÁÂÌÏÎ/äÉÆÒÁËÃÉÏÎÎÙÅ ÛÁÂÌÏÎÙ..."
#: plug-ins/common/diffraction.c:331
msgid "Creating diffraction pattern..."
msgstr "óÏÚÄÁÎÉÅ ÄÉÆÒÁËÃÉÏÎÎÏÇÏ ÛÁÂÌÏÎÁ..."
#: plug-ins/common/diffraction.c:529
msgid "Diffraction Patterns"
msgstr "äÉÆÒÁËÃÉÏÎÎÙÅ ÛÁÂÌÏÎÙ"
#: plug-ins/common/diffraction.c:626
msgid "Frequencies"
msgstr "þÁÓÔÏÔÙ"
#: plug-ins/common/diffraction.c:665
msgid "Contours"
msgstr "ëÏÎÔÕÒÙ"
#: plug-ins/common/diffraction.c:704
msgid "Sharp edges"
msgstr "òÅÚËÉÅ ËÒÁÑ"
#: plug-ins/common/diffraction.c:717 plug-ins/flame/flame.c:1011
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:100
msgid "Brightness:"
msgstr "ñÒËÏÓÔØ:"
#: plug-ins/common/diffraction.c:726
msgid "Scattering:"
msgstr "òÁÓÓÅÑÎÉÅ:"
#: plug-ins/common/diffraction.c:735
msgid "Polatization:"
msgstr "ðÏÌÑÒÉÚÁÃÉÑ:"
#: plug-ins/common/diffraction.c:743
msgid "Other options"
msgstr "äÒÕÇÉÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
#: plug-ins/common/displace.c:183
msgid "<Image>/Filters/Map/Displace..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/ïÔÏÂÒÁÖÅÎÉÅ/úÁÍÅÝÅÎÉÅ..."
#: plug-ins/common/displace.c:254
msgid "Displacing..."
msgstr "úÁÍÅÝÅÎÉÅ..."
#: plug-ins/common/displace.c:293
msgid "Displace"
msgstr "úÁÍÅÝÅÎÉÅ"
#. The main table
#: plug-ins/common/displace.c:310
msgid "Displace Options"
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÚÁÍÅÝÅÎÉÑ"
#. X options
#: plug-ins/common/displace.c:322
msgid "X Displacement:"
msgstr "úÁÍÅÝÅÎÉÅ ÐÏ è:"
#. Y Options
#: plug-ins/common/displace.c:357
msgid "Y Displacement:"
msgstr "úÁÍÅÝÅÎÉÅ ÐÏ Y:"
#. =======================================================================
#. Displacement Type
#: plug-ins/common/displace.c:400 plug-ins/common/warp.c:502
msgid "On Edges:"
msgstr "îÁ ËÒÁÑÈ:"
#: plug-ins/common/displace.c:415 plug-ins/common/edge.c:699
#: plug-ins/common/ripple.c:652 plug-ins/common/warp.c:523
#: plug-ins/common/waves.c:378
msgid "Smear"
msgstr "ðÑÔÎÏ"
#: plug-ins/common/displace.c:426 plug-ins/common/edge.c:708
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:774 plug-ins/common/newsprint.c:449
#: plug-ins/common/ripple.c:653 plug-ins/common/warp.c:534
#: plug-ins/fits/fits.c:1008 plug-ins/flame/flame.c:1107
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3328
msgid "Black"
msgstr "þÅÒÎÙÊ"
#: plug-ins/common/edge.c:168
msgid "<Image>/Filters/Edge-Detect/Edge..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/÷ÙÄÅÌÅÎÉÅ ËÒÁÑ/ëÒÁÊ..."
#: plug-ins/common/edge.c:236
msgid "Edge Detection..."
msgstr "÷ÙÄÅÌÅÎÉÅ ËÒÁÑ..."
#: plug-ins/common/edge.c:645
msgid "Edge Detection"
msgstr "÷ÙÄÅÌÅÎÉÅ ËÒÁÑ"
#: plug-ins/common/edge.c:675 plug-ins/common/spheredesigner.c:2633
#: plug-ins/common/unsharp.c:820
msgid "Amount:"
msgstr "÷ÅÌÉÞÉÎÁ:"
#: plug-ins/common/emboss.c:167
msgid "<Image>/Filters/Distorts/Emboss..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/éÓËÁÖÅÎÉÑ/âÁÒÅÌØÅÆ..."
#: plug-ins/common/emboss.c:414 plug-ins/common/emboss.c:520
#: plug-ins/common/emboss.c:555
msgid "Emboss"
msgstr "âÁÒÅÌØÅÆ"
#: plug-ins/common/emboss.c:550
msgid "Function"
msgstr "æÕÎËÃÉÑ"
#: plug-ins/common/emboss.c:554 plug-ins/common/spheredesigner.c:1574
msgid "Bumpmap"
msgstr "òÅÌØÅÆ"
#: plug-ins/common/emboss.c:762 plug-ins/common/nlfilt.c:595
#: plug-ins/common/waves.c:596 plug-ins/sinus/sinus.c:1187
msgid "Do Preview"
msgstr "ðÒÏÓÍÁÔÒÉ×ÁÔØ"
#: plug-ins/common/engrave.c:119
msgid "<Image>/Filters/Distorts/Engrave..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/éÓËÁÖÅÎÉÑ/çÒÁ×ÀÒÁ..."
#: plug-ins/common/engrave.c:191
msgid "Engraving..."
msgstr "çÒÁ×ÉÒÏ×ÁÎÉÅ..."
#: plug-ins/common/engrave.c:219
msgid "Engrave"
msgstr "çÒÁ×ÀÒÁ"
#: plug-ins/common/engrave.c:247
msgid "Limit Line Width"
msgstr "ïÇÒÁÎÉÞÅÎÉÅ ÛÉÒÉÎÙ ÌÉÎÉÉ"
#. Height Scale
#. table col, row
#: plug-ins/common/engrave.c:256 plug-ins/common/film.c:1243
#: plug-ins/common/gtm.c:565 plug-ins/common/ps.c:2591
#: plug-ins/common/ps.c:2767 plug-ins/common/smooth_palette.c:438
#: plug-ins/common/tile.c:425 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2153
#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:393
msgid "Height:"
msgstr "÷ÙÓÏÔÁ:"
#: plug-ins/common/exchange.c:125
msgid "<Image>/Filters/Colors/Map/Color Exchange..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/ã×ÅÔÁ/ïÔÏÂÒÁÖÅÎÉÅ/úÁÍÅÎÁ Ã×ÅÔÁ..."
#: plug-ins/common/exchange.c:222
msgid "Color Exchange..."
msgstr "úÁÍÅÎÁ Ã×ÅÔÁ..."
#. set up the dialog
#: plug-ins/common/exchange.c:273
msgid "Color Exchange"
msgstr "úÁÍÅÎÁ Ã×ÅÔÁ"
#: plug-ins/common/exchange.c:321
msgid "To Color"
msgstr "îÁ Ã×ÅÔ"
#: plug-ins/common/exchange.c:321
msgid "From Color"
msgstr "ó Ã×ÅÔÁ"
#: plug-ins/common/exchange.c:334
msgid "Color Exchange: To Color"
msgstr "úÁÍÅÎÁ Ã×ÅÔÁ: ÎÁ Ã×ÅÔ"
#: plug-ins/common/exchange.c:335
msgid "Color Exchange: From Color"
msgstr "úÁÍÅÎÁ Ã×ÅÔÁ: Ó Ã×ÅÔÁ"
#: plug-ins/common/exchange.c:369
msgid "Red Threshold:"
msgstr "ðÏÒÏÇ ËÒÁÓÎÏÇÏ:"
#: plug-ins/common/exchange.c:397
msgid "Green Threshold:"
msgstr "ðÏÒÏÇ ÚÅÌÅÎÏÇÏ:"
#: plug-ins/common/exchange.c:426
msgid "Blue Threshold:"
msgstr "ðÏÒÏÇ ÓÉÎÅÇÏ:"
#: plug-ins/common/exchange.c:444
msgid "Lock Thresholds"
msgstr "úÁÆÉËÓÉÒÏ×ÁÔØ ÐÏÒÏÇÉ"
#: plug-ins/common/film.c:253
msgid "<Image>/Filters/Combine/Film..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/ïÂßÅÄÉÎÅÎÉÅ/æÉÌØÍ..."
#: plug-ins/common/film.c:342
msgid "Composing Images..."
msgstr "óÂÏÒËÁ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÊ..."
#: plug-ins/common/film.c:455
msgid "Untitled"
msgstr "îÅÏÚÁÇÌÁ×ÌÅÎÎÏÅ"
#. ** Get a RGB copy of the source region **
#: plug-ins/common/film.c:737
msgid "Temporary"
msgstr "÷ÒÅÍÅÎÎÏÅ"
#: plug-ins/common/film.c:1118
msgid "Available Images:"
msgstr "äÏÓÔÕÐÎÙÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ:"
#: plug-ins/common/film.c:1119
msgid "On Film:"
msgstr "æÉÌØÍ:"
#: plug-ins/common/film.c:1146
msgid "Add >>"
msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ >>"
#: plug-ins/common/film.c:1146 plug-ins/common/iwarp.c:1037
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:464
msgid "Remove"
msgstr "õÄÁÌÉÔØ"
#. Film height/colour
#: plug-ins/common/film.c:1181 plug-ins/common/film.c:1214
msgid "Film"
msgstr "æÉÌØÍ"
#. Keep maximum image height
#: plug-ins/common/film.c:1223
msgid "Fit Height to Images"
msgstr "òÁÓÔÑÇÉ×ÁÔØ ÐÏ ×ÙÓÏÔÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
#. Film color
#: plug-ins/common/film.c:1255
msgid "Select Film Color"
msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ Ã×ÅÔ ÐÌÅÎËÉ"
#: plug-ins/common/film.c:1259 plug-ins/common/film.c:1303
#: plug-ins/common/nova.c:499 plug-ins/gimpressionist/color.c:76
msgid "Color:"
msgstr "ã×ÅÔ:"
#. Film numbering: Startindex/Font/colour
#: plug-ins/common/film.c:1266
msgid "Numbering"
msgstr "îÕÍÅÒÁÃÉÑ"
#: plug-ins/common/film.c:1287
msgid "Start Index:"
msgstr "óÔÁÒÔÏ×ÙÊ ÉÎÄÅËÓ:"
#: plug-ins/common/film.c:1295
msgid "Font:"
msgstr "ûÒÉÆÔ:"
#. Numbering color
#: plug-ins/common/film.c:1299
msgid "Select Number Color"
msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÞÉÓÌÏ Ã×ÅÔÏ×"
#: plug-ins/common/film.c:1309
msgid "At Bottom"
msgstr "óÎÉÚÕ"
#: plug-ins/common/film.c:1309
msgid "At Top"
msgstr "ó×ÅÒÈÕ"
#. ** The right frame keeps the image selection **
#: plug-ins/common/film.c:1324
msgid "Image Selection"
msgstr "÷ÙÂÏÒ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
#: plug-ins/common/film.c:1341
msgid "Advanced Settings (All Values are Fractions of the Film Height)"
msgstr "òÁÓÛÉÒÅÎÎÙÅ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ (÷ÓÅ ÚÎÁÞÅÎÉÑ - ÄÒÏÂÉ ×ÙÓÏÔÙ ÐÌÅÎËÉ)"
#: plug-ins/common/film.c:1357
msgid "Image Height:"
msgstr "÷ÙÓÏÔÁ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ:"
#: plug-ins/common/film.c:1371
msgid "Image Spacing:"
msgstr "éÎÔÅÒ×ÁÌ ÍÅÖÄÕ ÜÌÅÍÅÎÔÁÍÉ:"
#: plug-ins/common/film.c:1392
msgid "Hole Offset:"
msgstr "óÍÅÝÅÎÉÅ ÏÔ×ÅÒÓÔÉÊ:"
#: plug-ins/common/film.c:1406
msgid "Hole Width:"
msgstr "ûÉÒÉÎÁ ÏÔ×ÅÒÓÔÉÊ:"
#: plug-ins/common/film.c:1420
msgid "Hole Height:"
msgstr "÷ÙÓÏÔÁ ÏÔ×ÅÒÓÔÉÊ:"
#: plug-ins/common/film.c:1434
msgid "Hole Spacing:"
msgstr "éÎÔÅÒ×ÁÌ ÍÅÖÄÕ ÏÔ×ÅÒÓÔÉÑÍÉ:"
#: plug-ins/common/film.c:1455
msgid "Number Height:"
msgstr "÷ÙÓÏÔÁ ÞÉÓÅÌ:"
#: plug-ins/common/film.c:1480
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "óÂÒÏÓÉÔØ × ÉÓÈÏÄÎÏÅ"
#: plug-ins/common/flarefx.c:217
msgid "<Image>/Filters/Light Effects/FlareFX..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/ó×ÅÔÏ×ÙÅ ÜÆÆÅËÔÙ/ïÔÂÌÅÓË..."
#: plug-ins/common/flarefx.c:290
msgid "Render Flare..."
msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÏÔÂÌÅÓË..."
#: plug-ins/common/flarefx.c:326
msgid "FlareFX"
msgstr "ïÔÂÌÅÓË"
#. to avoid side effects while initialization
#: plug-ins/common/flarefx.c:771
msgid "Center of FlareFX"
msgstr "ãÅÎÔÒ ÏÔÂÌÅÓËÁ"
#. show / hide cursor
#: plug-ins/common/flarefx.c:845 plug-ins/common/nova.c:668
msgid "Show Cursor"
msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ËÕÒÓÏÒ"
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:126
msgid "<Image>/Filters/Map/Fractal Trace..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/ïÔÏÂÒÁÖÅÎÉÅ/æÒÁËÔÁÌØÎÙÊ ÓÌÅÄ..."
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:451 plug-ins/common/fractaltrace.c:720
msgid "Fractal Trace"
msgstr "æÒÁËÔÁÌØÎÙÊ ÓÌÅÄ"
#. Settings
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:765
msgid "Outside Type"
msgstr "ôÉÐ ×Ù×ÏÄÁ"
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:770 plug-ins/common/warp.c:432
msgid "Warp"
msgstr "äÅÆÏÒÍÁÃÉÑ"
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:776 plug-ins/fits/fits.c:1009
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2868 plug-ins/gfig/gfig.c:3329
msgid "White"
msgstr "âÅÌÙÊ"
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:783
msgid "Mandelbrot Parameters"
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ íÁÎÄÅÌØÂÒÏÔÁ"
#: plug-ins/common/gauss_iir.c:183
msgid "<Image>/Filters/Blur/Gaussian Blur (IIR)..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/òÁÚÍÙ×ÁÎÉÅ/çÁÕÓÓÏ×Ï ÒÁÚÍÙ×ÁÎÉÅ (IIR)..."
#: plug-ins/common/gauss_iir.c:256
msgid "gauss_iir: you must specify either horizontal or vertical (or both)"
msgstr ""
"gauss_iir: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÕËÁÚÁÔØ ÌÉÂÏ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏÅ ÌÉÂÏ ×ÅÒÔÉËÁÌØÎÏÅ (ÉÌÉ ÏÂÁ)"
#: plug-ins/common/gauss_iir.c:306 plug-ins/common/gauss_iir.c:360
#: plug-ins/common/gauss_iir.c:443
msgid "IIR Gaussian Blur"
msgstr "IIR çÁÕÓÓÏ×Ï ÒÁÚÍÙ×ÁÎÉÅ"
#: plug-ins/common/gauss_iir.c:386 plug-ins/common/gauss_rle.c:381
msgid "Blur Horizontally"
msgstr "çÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏÅ ÒÁÚÍÙ×ÁÎÉÅ"
#: plug-ins/common/gauss_iir.c:394 plug-ins/common/gauss_rle.c:389
msgid "Blur Vertically"
msgstr "÷ÅÒÔÉËÁÌØÎÏÅ ÒÁÚÍÙ×ÁÎÉÅ"
#: plug-ins/common/gauss_iir.c:405 plug-ins/common/gauss_rle.c:400
#: plug-ins/common/sel_gauss.c:270
msgid "Blur Radius:"
msgstr "òÁÄÉÕÓ ÒÁÚÍÙ×ÁÎÉÑ:"
#. parameter settings
#: plug-ins/common/gauss_iir.c:460 plug-ins/common/gauss_rle.c:455
msgid "Blur Radius"
msgstr "òÁÄÉÕÓ ÒÁÚÍÙ×ÁÎÉÑ"
#: plug-ins/common/gauss_iir.c:475 plug-ins/common/gauss_rle.c:470
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2544 plug-ins/common/spread.c:410
msgid "Horizontal:"
msgstr "çÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏ:"
#: plug-ins/common/gauss_iir.c:479 plug-ins/common/gauss_rle.c:474
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2557 plug-ins/common/spread.c:414
msgid "Vertical:"
msgstr "÷ÅÒÔÉËÁÌØÎÏ:"
#: plug-ins/common/gauss_rle.c:178
msgid "<Image>/Filters/Blur/Gaussian Blur (RLE)..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/òÁÚÍÙ×ÁÎÉÅ/çÁÕÓÓÏ×Ï ÒÁÚÍÙ×ÁÎÉÅ (RLE)..."
#: plug-ins/common/gauss_rle.c:250
msgid "gauss_rle: you must specify either horizontal or vertical (or both)"
msgstr ""
"gauss_rle: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÕËÁÚÁÔØ ÌÉÂÏ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏÅ ÌÉÂÏ ×ÅÒÔÉËÁÌØÎÏÅ (ÉÌÉ ÏÂÁ)"
#: plug-ins/common/gauss_rle.c:301 plug-ins/common/gauss_rle.c:355
#: plug-ins/common/gauss_rle.c:438
msgid "RLE Gaussian Blur"
msgstr "RLE çÁÕÓÓÏ×Ï ÒÁÚÍÙ×ÁÎÉÅ"
#: plug-ins/common/gbr.c:399
#, c-format
msgid "Unable to open %s"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ %s"
#: plug-ins/common/gbr.c:451
msgid "Save as Brush"
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË ËÉÓÔØ"
#: plug-ins/common/gbr.c:478
msgid "Spacing:"
msgstr "éÎÔÅÒ×ÁÌ: "
#: plug-ins/common/gbr.c:487 plug-ins/common/gpb.c:295
#: plug-ins/common/pat.c:435 plug-ins/gimpressionist/presets.c:373
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:93
msgid "Description:"
msgstr "ïÐÉÓÁÎÉÅ:"
#: plug-ins/common/gee.c:134
msgid "<Image>/Filters/Toys/The Egg..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/éÇÒÕÛËÉ/ñÊÃÏ..."
#: plug-ins/common/gee.c:200
msgid "GEE! The GIMP E'er Egg!"
msgstr "GEE! The GIMP E'er Egg!"
#. Action area - 'close' button only.
#: plug-ins/common/gee.c:211
msgid "** Thank you for choosing GIMP **"
msgstr "** óÐÁÓÉÂÏ ÚÁ ÔÏ ÞÔÏ ×ÙÂÒÁÌÉ Gimp **"
#: plug-ins/common/gicon.c:436
msgid "Save as GIcon"
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË GIcon"
#: plug-ins/common/gicon.c:464
msgid "Icon Name:"
msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ ÐÉËÔÏÇÒÁÍÍÙ: "
#: plug-ins/common/gif.c:674
msgid ""
"GIF: Couldn't simply reduce colors further.\n"
"Saving as opaque.\n"
msgstr ""
"GIF: îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÄÁÌØÎÅÅÛÅÅ ÕÍÅÎØÛÅÎÉÅ Ã×ÅÔÏ×.\n"
"óÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ËÁË ÎÅÐÒÏÚÒÁÞÎÏÇÏ.\n"
#: plug-ins/common/gif.c:934
msgid ""
"GIF: Sorry, can't save RGB images as GIFs - convert to INDEXED\n"
"or GRAY first.\n"
msgstr ""
"GIF: éÚ×ÉÎÉÔÅ, ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ RGB-ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ ËÁË GIF - ÓÎÁÞÁÌÁ "
"ÐÒÅÏÂÒÁÚÕÊÔÅ ÅÇÏ × ÉÎÄÅËÓÉÒÏ×ÁÎÎÏÅ ÉÌÉ ÓÅÒÏÅ.\n"
#: plug-ins/common/gif.c:952
#, c-format
msgid "GIF: can't open %s\n"
msgstr "GIF: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ %s\n"
#: plug-ins/common/gif.c:1141
msgid "GIF Warning"
msgstr "GIF ÷ÎÉÍÁÎÉÅ"
#: plug-ins/common/gif.c:1167
msgid ""
"The image which you are trying to save as a GIF\n"
"contains layers which extend beyond the actual\n"
"borders of the image. This isn't allowed in GIFs,\n"
"I'm afraid.\n"
"\n"
"You may choose whether to crop all of the layers to\n"
"the image borders, or cancel this save."
msgstr ""
"éÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ, ËÏÔÏÒÏÅ ×Ù ÐÙÔÁÅÔÅÓØ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË GIF\n"
"ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÓÌÏÉ ×ÙÈÏÄÑÝÉÅ ÚÁ ÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÙÅ ÇÒÁÎÉÃÙ\n"
"ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ. âÏÀÓØ, ÞÔÏ ÜÔÏ ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÏ × GIF.\n"
"\n"
"\n"
"÷Ù ÍÏÖÅÔÅ ×ÙÂÉÒÁÔØ: ÉÌÉ ÏÂÒÅÚÁÔØ ×ÓÅ ÓÌÏÉ ÐÏ ÇÒÁÎÉÃÅ\n"
"ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ ÉÌÉ ÏÔÍÅÎÉÔØ ÜÔÏ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ."
#: plug-ins/common/gif.c:1212
msgid "Save as GIF"
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË GIF"
#. regular gif parameter settings
#: plug-ins/common/gif.c:1234
msgid "GIF Options"
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ GIF"
#: plug-ins/common/gif.c:1242
msgid "Interlace"
msgstr "þÅÒÅÚÓÔÒÏÞÎÏÓÔØ"
#: plug-ins/common/gif.c:1253
msgid "GIF Comment:"
msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ GIF:"
#. additional animated gif parameter settings
#: plug-ins/common/gif.c:1313
msgid "Animated GIF Options"
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÁÎÉÍÉÒÏ×ÁÎÎÏÇÏ GIF"
#: plug-ins/common/gif.c:1321
msgid "Loop forever"
msgstr "âÅÓËÏÎÅÞÎÙÊ ÃÉËÌ"
#: plug-ins/common/gif.c:1333
msgid "Delay between Frames where Unspecified:"
msgstr "úÁÄÅÒÖËÁ ÍÅÖÄÕ ËÁÄÒÁÍÉ ÇÄÅ ÎÅ ÕËÁÚÁÎÁ:"
#: plug-ins/common/gif.c:1345
msgid "Milliseconds"
msgstr "íÉÌÌÉÓÅËÕÎÄ"
#: plug-ins/common/gif.c:1355
msgid "Frame Disposal where Unspecified: "
msgstr "òÁÓÐÏÌÏÖÅÎÉÅ ËÁÄÒÁ ÅÓÌÉ ÎÅ ÕËÁÚÁÎÏ: "
#: plug-ins/common/gif.c:1364
msgid "I don't Care"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gif.c:1366
msgid "Cumulative Layers (Combine)"
msgstr "îÁÌÏÖÅÎÉÅ ÓÌÏÅ× (ÏÂ'ÅÄÉÎÅÎÉÅ)"
#: plug-ins/common/gif.c:1368
msgid "One Frame per Layer (Replace)"
msgstr "ïÄÉÎ ËÁÄÒ ÎÁ ÓÌÏÊ (ÚÁÍÅÎÁ)"
#: plug-ins/common/gif.c:2352
msgid "GIF: error writing output file\n"
msgstr "GIF: ×ÏÚÎÉËÌÁ ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÚÁÐÉÓÉ × ÆÁÊÌ ×Ù×ÏÄÁ\n"
#: plug-ins/common/gif.c:2443
msgid "GIF save: Your comment string is too long.\n"
msgstr "GIF: ÓÔÒÏËÁ ×ÁÛÅÇÏ ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÑ ÓÌÉÛËÏÍ ÄÌÉÎÎÁÑ.\n"
#: plug-ins/common/gifload.c:852
#, c-format
msgid "Background (%dms)"
msgstr "æÏÎ (%dms)"
#: plug-ins/common/gifload.c:901 plug-ins/common/iwarp.c:741
#: plug-ins/common/iwarp.c:765 plug-ins/common/mpeg.c:302
#, c-format
msgid "Frame %d"
msgstr "ëÁÄÒ %d"
#: plug-ins/common/gifload.c:903 plug-ins/common/mpeg.c:299
#, c-format
msgid "Frame %d (%dms)"
msgstr "ëÁÄÒ %d (%dms)"
#: plug-ins/common/glasstile.c:137
msgid "<Image>/Filters/Glass Effects/Glass Tile..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/üÆÆÅËÔÙ ÓÔÅËÌÁ/óÔÅËÌÑÎÎÙÅ ÂÌÏËÉ..."
#: plug-ins/common/glasstile.c:214
msgid "Glass Tile..."
msgstr "óÏÚÄÁÎÉÅ ÓÔÅËÌÑÎÎÙÈ ÂÌÏËÏ×..."
#: plug-ins/common/glasstile.c:254
msgid "Glass Tile"
msgstr "óÔÅËÌÑÎÎÙÅ ÂÌÏËÉ"
#: plug-ins/common/glasstile.c:306
msgid "Tile Width:"
msgstr "ûÉÒÉÎÁ ÂÌÏËÁ:"
#: plug-ins/common/glasstile.c:319 plug-ins/mosaic/mosaic.c:663
msgid "Tile Height:"
msgstr "÷ÙÓÏÔÁ ÂÌÏËÁ:"
#: plug-ins/common/gpb.c:282
msgid "Spacing (Percent):"
msgstr "éÎÔÅÒ×ÁÌ (ÐÒÏÃÅÎÔÙ):"
#: plug-ins/common/gpb.c:308
msgid "Save as Pixmap Brush"
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË Pixmap-ËÉÓÔØ"
#: plug-ins/common/gpb.c:365
msgid "Save as Pixmap Brush Pipe"
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË Pixmap Brush pipe"
#: plug-ins/common/gpb.c:428
msgid "Pixels"
msgstr "ôÏÞËÉ ÒÁÓÔÒÁ"
#: plug-ins/common/gpb.c:433 plug-ins/common/newsprint.c:1274
msgid "Cell Size:"
msgstr "òÁÚÍÅÒ ÑÞÅÊËÉ:"
#: plug-ins/common/gpb.c:445
msgid "Number of Cells:"
msgstr "þÉÓÌÏ ÑÞÅÅË:"
#: plug-ins/common/gpb.c:469
msgid " Rows of "
msgstr " ÓÔÒÏË "
#: plug-ins/common/gpb.c:481
msgid " Columns on each Layer"
msgstr " ÓÔÏÌÂÃÏ× ÎÁ ËÁÖÄÏÍ ÓÌÏÅ"
#: plug-ins/common/gpb.c:485
msgid " (Width Mismatch!) "
msgstr " (ÏÛÉÂÏÞÎÁÑ ÛÉÒÉÎÁ!) "
#: plug-ins/common/gpb.c:489
msgid " (Height Mismatch!) "
msgstr " (ÏÛÉÂÏÞÎÁÑ ×ÙÓÏÔÁ!) "
#: plug-ins/common/gpb.c:494
msgid "Display as:"
msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ËÁË:"
#: plug-ins/common/gpb.c:503
msgid "Dimension:"
msgstr "òÁÚÍÅÒ:"
#: plug-ins/common/gpb.c:538
msgid "Ranks:"
msgstr "òÁÎÇÉ:"
#: plug-ins/common/gpb.c:571
msgid "Selection:"
msgstr "÷ÙÄÅÌÅÎÉÅ"
#: plug-ins/common/gpb.c:1023
#, c-format
msgid "Layer %s doesn't have an alpha channel, skipped"
msgstr "óÌÏÊ %s ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÁÌØÆÁ-ËÁÎÁÌÁ, ÐÒÏÐÕÝÅÎ."
#: plug-ins/common/gqbist.c:338
msgid "<Image>/Filters/Render/Pattern/Qbist..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/÷ÉÚÕÁÌÉÚÁÃÉÑ/ûÁÂÌÏÎ/Q-ÂÉÓÔ..."
#: plug-ins/common/gqbist.c:435
msgid "Qbist..."
msgstr "Q-ÂÉÓÔ..."
#: plug-ins/common/gqbist.c:580
msgid "Load QBE file..."
msgstr "úÁÇÒÕÚËÁ QBE-ÆÁÊÌÁ..."
#: plug-ins/common/gqbist.c:604
msgid "Save (middle transform) as QBE file..."
msgstr "óÏÈÒÁÎÅÎÉÅ (ÓÒÅÄÎÅÇÏ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ) ËÁË QBE-ÆÁÊÌÁ..."
#: plug-ins/common/gqbist.c:635
msgid "G-Qbist 1.10"
msgstr "G-Q-ÂÉÓÔ 1.10"
#: plug-ins/common/gradmap.c:118
msgid "<Image>/Filters/Colors/Map/Gradient Map"
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/ã×ÅÔÁ/ïÔÏÂÒÁÖÅÎÉÅ/çÒÁÄÉÅÎÔÎÏÅ"
#: plug-ins/common/gradmap.c:154
msgid "Gradient Map..."
msgstr "çÒÁÄÉÅÎÔÎÁÑ ËÁÒÔÁ..."
#: plug-ins/common/grid.c:157
msgid "<Image>/Filters/Render/Pattern/Grid..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/÷ÉÚÕÁÌÉÚÁÃÉÑ/ûÁÂÌÏÎ/óÅÔËÁ..."
#: plug-ins/common/grid.c:241
msgid "Drawing Grid..."
msgstr "òÉÓÏ×ÁÎÉÅ ÓÅÔËÉ..."
#: plug-ins/common/grid.c:653 plug-ins/gfig/gfig.c:3404
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:400 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:148
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:163
msgid "Grid"
msgstr "óÅÔËÁ"
#: plug-ins/common/grid.c:708 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:496
msgid "Update Preview"
msgstr "ïÂÎÏ×ÌÉÔØ ÐÒÏÓÍÏÔÒ"
#: plug-ins/common/grid.c:771
msgid "Intersection"
msgstr "ðÅÒÅÓÅÞÅÎÉÅ"
#: plug-ins/common/grid.c:772
msgid "Width: "
msgstr "ûÉÒÉÎÁ: "
#. attach labels
#: plug-ins/common/grid.c:829
msgid "Spacing: "
msgstr "éÎÔÅÒ×ÁÌ: "
#. attach labels
#: plug-ins/common/grid.c:889
msgid "Offset: "
msgstr "óÍÅÝÅÎÉÅ: "
#. attach color selectors
#: plug-ins/common/grid.c:919
msgid "Horizontal Color"
msgstr "ã×ÅÔ ÄÌÑ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌÅÊ"
#: plug-ins/common/grid.c:929
msgid "Vertical Color"
msgstr "ã×ÅÔ ÄÌÑ ×ÅÒÔÉËÁÌÅÊ"
#: plug-ins/common/grid.c:939
msgid "Intersection Color"
msgstr "ã×ÅÔ ÐÅÒÅÓÅÞÅÎÉÊ"
#: plug-ins/common/gtm.c:370
msgid "GIMP Table Magic"
msgstr "ôÁÂÌÉÞÎÁÑ ÍÁÇÉÑ GIMP"
#: plug-ins/common/gtm.c:400 plug-ins/gfig/gfig.c:4083
msgid "Warning"
msgstr "÷ÎÉÍÁÎÉÅ"
#: plug-ins/common/gtm.c:411
msgid ""
"Are you crazy?\n"
"\n"
"You are about to create a huge\n"
"HTML file which will most likely\n"
"crash your browser."
msgstr ""
"÷Ù Ó ÕÍÁ ÓÏÛÌÉ?\n"
"\n"
"÷Ù ÐÏÞÔÉ ÓÏÚÄÁÌÉ ÏÇÒÏÍÎÙÊ\n"
"HTML-ÆÁÊÌ, ËÏÔÏÒÙÊ ÐÏÞÔÉ ÎÁ×ÅÒÎÑËÁ\n"
"ÏÂÒÕÛÉÔ ×ÁÛ ÎÁ×ÉÇÁÔÏÒ."
#. HTML Page Options
#: plug-ins/common/gtm.c:421
msgid "HTML Page Options"
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ HTML-ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
#: plug-ins/common/gtm.c:430
msgid "Generate Full HTML Document"
msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÐÏÌÎÙÊ HTML-ÄÏËÕÍÅÎÔ"
#: plug-ins/common/gtm.c:438
msgid ""
"If checked GTM will output a full HTML document with <HTML>, <BODY>, etc. "
"tags instead of just the table html."
msgstr ""
"åÓÌÉ ÏÔÍÅÞÅÎÏ, ÔÏ × ÄÏËÕÍÅÎÔ ÂÕÄÕÔ ÄÏÂÁ×ÌÅÎÙ ÔÜÇÉ <HTML>, <BODY> É ÄÒÕÇÉÅ, Á "
"ÎÅ ÔÏÌØËÏ ÔÅ ËÏÔÏÒÙÅ ÏÔÎÏÓÑÔÓÑ Ë ÔÁÂÌÉÃÅ."
#. HTML Table Creation Options
#: plug-ins/common/gtm.c:447
msgid "Table Creation Options"
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÔÁÂÌÉÃÙ"
#: plug-ins/common/gtm.c:457
msgid "Use Cellspan"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ Cellspan"
#: plug-ins/common/gtm.c:465
msgid ""
"If checked GTM will replace any rectangular sections of identically colored "
"blocks with one large cell with ROWSPAN and COLSPAN values."
msgstr ""
"åÓÌÉ ÏÔÍÅÞÅÎÏ, GTM ÂÕÄÅÔ ÚÁÍÅÎÑÔØ ÌÀÂÙÅ ÐÒÑÍÏÕÇÏÌØÎÙÅ ÓÅËÃÉÉ ÏÄÉÎÁËÏ×Ï "
"ÏËÒÁÛÅÎÎÙÈ ÂÌÏËÏ× ÎÁ ÏÄÎÕ ÂÏÌØÛÕÀ ÑÞÅÊËÕ ÓÏ ÚÎÁÞÅÎÉÑÍÉ ROWSPAN É COLSPAN."
#: plug-ins/common/gtm.c:470
msgid "Compress TD tags"
msgstr "óÖÉÍÁÔØ TD-ÔÜÇÉ"
#: plug-ins/common/gtm.c:478
msgid ""
"Checking this tag will cause GTM to leave no whitespace between the TD tags "
"and the cellcontent. This is only necessary for pixel level positioning "
"control."
msgstr ""
"ïÔÍÅÔËÁ × ÜÔÏÊ ÇÒÁÆÅ ÚÁÓÔÁ×ÉÔ GTM ÕÄÁÌÑÔØ ÐÒÏÂÅÌÙ ÍÅÖÄÕ TD-ÔÜÇÁÍÉ É "
"ÓÏÄÅÒÖÉÍÙÍ ÑÞÅÊËÉ. üÔÏ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÒÅÇÕÌÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÐÏÌÏÖÅÎÉÑ ÎÁ "
"ÕÒÏ×ÎÅ ÔÏÞÅË ÒÁÓÔÒÁ."
#: plug-ins/common/gtm.c:484
msgid "Caption"
msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË"
#: plug-ins/common/gtm.c:492
msgid "Check if you would like to have the table captioned."
msgstr "ïÔÍÅÔØÔÅ, ÅÓÌÉ ÔÁÂÌÉÃÁ ÄÏÌÖÎÁ ÂÙÔØ ÏÚÁÇÌÁ×ÌÅÎÁ."
#: plug-ins/common/gtm.c:505
msgid "The text for the table caption."
msgstr "ôÅËÓÔ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ ÔÁÂÌÉÃÙ."
#: plug-ins/common/gtm.c:513
msgid "Cell Content:"
msgstr "óÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÑÞÅÊËÉ:"
#: plug-ins/common/gtm.c:520
msgid "The text to go into each cell."
msgstr "ôÅËÓÔ ÐÏÍÅÝÁÅÍÙÊ × ËÁÖÄÕÀ ÑÞÅÊËÕ."
#. HTML Table Options
#: plug-ins/common/gtm.c:526
msgid "Table Options"
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÔÁÂÌÉÃÙ"
#: plug-ins/common/gtm.c:539
msgid "Border:"
msgstr "òÁÍËÁ:"
#: plug-ins/common/gtm.c:545
msgid "The number of pixels in the table border."
msgstr "þÉÓÌÏ ÔÏÞÅË × ÒÁÍËÅ ÔÁÂÌÉÃÙ."
#: plug-ins/common/gtm.c:558
msgid "The width for each table cell. Can be a number or a percent."
msgstr "ûÉÒÉÎÁ ÄÌÑ ËÁÖÄÏÊ ÑÞÅÊËÉ ÔÁÂÌÉÃÙ. íÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÞÉÓÌÏÍ ÉÌÉ ÐÒÏÃÅÎÔÏÍ."
#: plug-ins/common/gtm.c:572
msgid "The height for each table cell. Can be a number or a percent."
msgstr "÷ÙÓÏÔÁ ÄÌÑ ËÁÖÄÏÊ ÑÞÅÊËÉ ÔÁÂÌÉÃÙ. íÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÞÉÓÌÏÍ ÉÌÉ ÐÒÏÃÅÎÔÏÍ."
#: plug-ins/common/gtm.c:579
msgid "Cell-Padding:"
msgstr "úÁÐÏÌÎÅÎÉÅ ÑÞÅÅË:"
#: plug-ins/common/gtm.c:585
msgid "The amount of cellpadding."
msgstr "òÁÚÍÅÒ ÚÁÐÏÌÎÅÎÉÑ ÑÞÅÅË."
#: plug-ins/common/gtm.c:590
msgid "Cell-Spacing:"
msgstr "éÎÔÅÒ×ÁÌ ÑÞÅÅË:"
#: plug-ins/common/gtm.c:596
msgid "The amount of cellspacing."
msgstr "òÁÚÍÅÒ ÉÎÔÅÒ×ÁÌÁ ÑÞÅÅË."
#: plug-ins/common/guillotine.c:79
msgid "<Image>/Image/Transforms/Guillotine"
msgstr "<Image>/éÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ/ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ/çÉÌØÏÔÉÎÁ"
#: plug-ins/common/guillotine.c:110
msgid "Guillotine..."
msgstr "çÉÌØÏÔÉÎÉÒÏ×ÁÎÉÅ..."
#: plug-ins/common/gz.c:324
msgid "gz: no sensible extension, saving as gzip'd xcf\n"
msgstr "gz: ÎÅÔ ÐÏÄÈÏÄÑÝÅÇÏ ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÑ, ÓÏÈÒÁÎÅÎÑÅÔÓÑ ËÁË ÓÖÁÔÙÊ gzip'ÏÍ xcf\n"
#: plug-ins/common/gz.c:464
msgid "gz: no sensible extension, attempting to load with file magic\n"
msgstr "gz: ÎÅÔ ÚÎÁÞÉÍÏÇÏ ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÑ, ÐÏÐÙÔËÁ ÚÁÇÒÕÚËÉ Ó file magic\n"
#: plug-ins/common/hot.c:234
msgid "<Image>/Filters/Colors/Hot..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/ã×ÅÔÁ/\"çÏÒÑÞÉÅ\"..."
#: plug-ins/common/hot.c:384 plug-ins/common/hot.c:584
msgid "Hot"
msgstr "\"çÏÒÑÞÉÅ\""
#: plug-ins/common/hot.c:609
msgid "Create New Layer"
msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÙÊ ÓÌÏÊ"
#: plug-ins/common/hot.c:630
msgid "Action"
msgstr "äÅÊÓÔ×ÉÅ"
#: plug-ins/common/hot.c:634
msgid "Reduce Luminance"
msgstr "õÍÅÎØÛÁÔØ ÑÒËÏÓÔØ"
#: plug-ins/common/hot.c:635
msgid "Reduce Saturation"
msgstr "õÍÅÎØÛÁÔØ ÎÁÓÙÝÅÎÎÏÓÔØ"
#: plug-ins/common/hot.c:636 plug-ins/common/waves.c:379
msgid "Blacken"
msgstr "þÅÒÎÙÊ"
#: plug-ins/common/illusion.c:116
msgid "<Image>/Filters/Map/Illusion..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/ïÔÏÂÒÁÖÅÎÉÅ/éÌÌÀÚÉÑ..."
#: plug-ins/common/illusion.c:180
msgid "Illusion..."
msgstr "éÌÌÀÚÉÑ..."
#: plug-ins/common/illusion.c:555
msgid "Illusion"
msgstr "éÌÌÀÚÉÑ"
#: plug-ins/common/illusion.c:611
msgid "Division:"
msgstr "äÅÌÅÎÉÅ:"
#: plug-ins/common/iwarp.c:255
msgid "<Image>/Filters/Distorts/IWarp..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/éÓËÁÖÅÎÉÑ/éÎÔ.ÉÓËÁÖÅÎÉÅ..."
#: plug-ins/common/iwarp.c:651
msgid "Warping..."
msgstr "éÓËÁÖÅÎÉÅ..."
#: plug-ins/common/iwarp.c:746 plug-ins/common/iwarp.c:757
#, c-format
msgid "Warping Frame Nr %d ..."
msgstr "éÓËÁÖÁÅÔÓÑ ËÁÄÒ N %d ..."
#: plug-ins/common/iwarp.c:758 plug-ins/common/iwarp.c:961
msgid "Ping Pong"
msgstr "ðÉÎÇ-ðÏÎÇ"
#: plug-ins/common/iwarp.c:921 plug-ins/common/iwarp.c:973
msgid "Animate"
msgstr "áÎÉÍÉÒÏ×ÁÔØ"
#: plug-ins/common/iwarp.c:944
msgid "Number of Frames:"
msgstr "þÉÓÌÏ ËÁÄÒÏ×:"
#: plug-ins/common/iwarp.c:953
msgid "Reverse"
msgstr "ïÂÒÁÔÉÔØ"
#: plug-ins/common/iwarp.c:1001
msgid "Deform Radius:"
msgstr "òÁÄÉÕÓ ÄÅÆÏÒÍÁÃÉÉ:"
#: plug-ins/common/iwarp.c:1011
msgid "Deform Amount:"
msgstr "óÔÅÐÅÎØ ÄÅÆÏÒÍÁÃÉÉ:"
#: plug-ins/common/iwarp.c:1020
msgid "Deform Mode"
msgstr "òÅÖÉÍ ÄÅÆÏÒÍÁÃÉÉ"
#: plug-ins/common/iwarp.c:1034 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:851
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1118 plug-ins/imagemap/imap_cmd_move.c:80
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_move.c:53
msgid "Move"
msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ"
#: plug-ins/common/iwarp.c:1035
msgid "Grow"
msgstr "òÏÓÔ"
#: plug-ins/common/iwarp.c:1036
msgid "Swirl CCW"
msgstr "÷ÉÈÒØ CCW"
#: plug-ins/common/iwarp.c:1038
msgid "Shrink"
msgstr "óÏËÒÁÝÅÎÉÅ"
#: plug-ins/common/iwarp.c:1039
msgid "Swirl CW"
msgstr "÷ÉÈÒØ CW"
#: plug-ins/common/iwarp.c:1060 plug-ins/sinus/sinus.c:1033
msgid "Bilinear"
msgstr "âÉÌÉÎÅÊÎÙÊ"
#: plug-ins/common/iwarp.c:1078
msgid "Adaptive Supersample"
msgstr "áÄÁÐÔÉ×ÎÁÑ ÓÕÐÅÒ×ÙÂÏÒËÁ"
#: plug-ins/common/iwarp.c:1097 plug-ins/gflare/gflare.c:3010
msgid "Max Depth:"
msgstr "íÁËÓ. ÇÌÕÂÉÎÁ:"
#: plug-ins/common/iwarp.c:1107 plug-ins/common/threshold_alpha.c:291
#: plug-ins/common/unsharp.c:829 plug-ins/common/wind.c:1133
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3022
msgid "Threshold:"
msgstr "ðÏÒÏÇ:"
#. parameter settings
#: plug-ins/common/iwarp.c:1120 plug-ins/common/sample_colorize.c:1383
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:219 plug-ins/gfig/gfig.c:3975
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3039 plug-ins/sinus/sinus.c:891
msgid "Settings"
msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ"
#: plug-ins/common/iwarp.c:1137
msgid "IWarp"
msgstr "éÎÔ.ÉÓËÁÖÅÎÉÅ"
#: plug-ins/common/jigsaw.c:393
msgid "<Image>/Filters/Render/Pattern/Jigsaw..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/÷ÉÚÕÁÌÉÚÁÃÉÑ/ûÁÂÌÏÎ/çÏÌÏ×ÏÌÏÍËÁ..."
#: plug-ins/common/jigsaw.c:449
msgid "Assembling Jigsaw"
msgstr "óÂÏÒËÁ ÇÏÌÏ×ÏÌÏÍËÉ"
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2480
msgid "Jigsaw"
msgstr "çÏÌÏ×ÏÌÏÍËÁ"
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2532
msgid "Number of Tiles"
msgstr "þÉÓÌÏ Ã×ÅÔÏ×"
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2547
msgid "Number of pieces going across"
msgstr "þÉÓÌÏ ÐÅÒÅÓÅËÁÀÝÉÈÓÑ ËÕÓÏÞËÏ×"
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2560
msgid "Number of pieces going down"
msgstr ""
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2571
msgid "Bevel Edges"
msgstr "úÁËÒÕÇÌÅÎÎÙÅ ËÒÁÑ"
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2583
msgid "Bevel Width:"
msgstr "ûÉÒÉÎÁ ÚÁËÒÕÇÌÅÎÉÑ:"
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2587
msgid "Degree of slope of each piece's edge"
msgstr ""
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2601
msgid "The amount of highlighting on the edges of each piece"
msgstr "òÁÚÍÅÒ ÂÌÉËÁ ÎÁ ËÒÁÑÈ ËÁÖÄÏÇÏ ËÕÓÏÞËÁ"
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2618
msgid "Jigsaw Style"
msgstr "óÔÉÌØ ÇÏÌÏ×ÏÌÏÍËÉ"
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2622
msgid "Square"
msgstr "ë×ÁÄÒÁÔÎÙÅ"
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2623
msgid "Curved"
msgstr "éÚËÒÉ×ÌÅÎÎÙÅ"
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2627
msgid "Each piece has straight sides"
msgstr "ëÁÖÄÙÊ ËÕÓÏÞÅË ÉÍÅÅÔ ÐÒÑÍÙÅ ÓÔÏÒÏÎÙ"
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2628
msgid "Each piece has curved sides"
msgstr "ëÁÖÄÙÊ ËÕÓÏÞÅË ÉÍÅÅÔ ÉÓËÒÉ×ÌÅÎÎÙÅ ÓÔÏÒÏÎÙ"
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2636
msgid "Disable Tooltips"
msgstr "úÁÐÒÅÔÉÔØ ÐÏÄÓËÁÚËÉ"
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2644
msgid "Toggle Tooltips on/off"
msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÁÔÅÌØ ÐÏÄÓËÁÚÏË ×ËÌ/×ÙËÌ"
#: plug-ins/common/jpeg.c:417
msgid "Export Preview"
msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÕÅÍÏÇÏ ÆÁÊÌÁ"
#: plug-ins/common/jpeg.c:740
#, c-format
msgid "can't open \"%s\"\n"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ \"%s\"\n"
#: plug-ins/common/jpeg.c:894
msgid "JPEG preview"
msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ JPEG"
#: plug-ins/common/jpeg.c:1115
#, c-format
msgid "Size: %lu bytes (%02.01f kB)"
msgstr "òÁÚÍÅÒ: %lu ÂÁÊÔ (%02.01f ëÂ)"
#: plug-ins/common/jpeg.c:1513 plug-ins/common/jpeg.c:1633
msgid "Size: unknown"
msgstr "òÁÚÍÅÒ: ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ"
#: plug-ins/common/jpeg.c:1590
msgid "Save as JPEG"
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË JPEG"
#. sg - preview
#: plug-ins/common/jpeg.c:1613
msgid "Image Preview"
msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
#: plug-ins/common/jpeg.c:1622
msgid "Preview (in image window)"
msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ (× ÏËÎÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ)"
#: plug-ins/common/jpeg.c:1653 plug-ins/xjt/xjt.c:836
msgid "Quality:"
msgstr "ëÁÞÅÓÔ×Ï:"
#: plug-ins/common/jpeg.c:1675 plug-ins/xjt/xjt.c:845
msgid "Smoothing:"
msgstr "óÇÌÁÖÉ×ÁÎÉÅ:"
#: plug-ins/common/jpeg.c:1702
msgid "Restart markers"
msgstr "ðÅÒÅÚÁÐÕÓÔÉÔØ ÍÁÒËÅÒÙ"
#: plug-ins/common/jpeg.c:1710
msgid "Restart frequency (rows):"
msgstr "ðÅÒÅÚÁÐÕÓË ÞÁÓÔÏÔÙ (ÓÔÒÏËÉ):"
#: plug-ins/common/jpeg.c:1739 plug-ins/xjt/xjt.c:816
msgid "Optimize"
msgstr "ïÐÔÉÍÉÚÉÒÏ×ÁÔØ"
#: plug-ins/common/jpeg.c:1751
msgid "Progressive"
msgstr "ðÒÏÇÒÅÓÓÉ×ÎÁÑ"
#: plug-ins/common/jpeg.c:1768
msgid "Force baseline JPEG (Readable by all decoders)"
msgstr "äÅÌÁÔØ ÔÉÐÉÞÎÙÊ JPEG (ÞÉÔÁÅÔÓÑ ×ÓÅÍÉ ÄÅËÏÄÅÒÁÍÉ)"
#: plug-ins/common/jpeg.c:1790
msgid "Subsampling:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/jpeg.c:1803
msgid "Fast integer"
msgstr "âÙÓÔÒÏÅ ÃÅÌÏÅ"
#: plug-ins/common/jpeg.c:1804
msgid "Integer"
msgstr "ãÅÌÏÅ"
#: plug-ins/common/jpeg.c:1805
msgid "Floating-point"
msgstr "ó ÐÌÁ×ÁÀÝÅÊ ÔÏÞËÏÊ"
#: plug-ins/common/jpeg.c:1809
msgid "DCT method (Speed/quality tradeoff):"
msgstr "íÅÔÏÄ DCT (ËÏÍÐÒÏÍÉÓ ÓËÏÒÏÓÔØ/ËÁÞÅÓÔ×Ï):"
#: plug-ins/common/jpeg.c:1826
msgid "Image comments"
msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ Ë ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÀ"
#: plug-ins/common/laplace.c:91
msgid "<Image>/Filters/Edge-Detect/Laplace"
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/÷ÙÄÅÌÅÎÉÅ ËÒÁÑ/ìÁÐÌÁÓ..."
#: plug-ins/common/laplace.c:221
msgid "Laplace..."
msgstr "ìÁÐÌÁÓ..."
#: plug-ins/common/laplace.c:295
msgid "Cleanup..."
msgstr "ïÞÉÓÔËÁ..."
#: plug-ins/common/lic.c:914 plug-ins/common/lic.c:1016
msgid "Van Gogh (LIC)"
msgstr "÷ÁÎ çÏÇ (LIC)"
#: plug-ins/common/lic.c:1046
msgid ""
"Create\n"
"New Image"
msgstr ""
"óÏÚÄÁÔØ\n"
"ÎÏ×ÏÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
#: plug-ins/common/lic.c:1053
msgid "Effect Channel"
msgstr "ëÁÎÁÌ ÜÆÆÅËÔÁ"
#: plug-ins/common/lic.c:1060
msgid "Brightness"
msgstr "ñÒËÏÓÔØ"
#: plug-ins/common/lic.c:1066
msgid "Effect Operator"
msgstr "ïÐÅÒÁÔÏÒ ÜÆÆÅËÔÁ"
#: plug-ins/common/lic.c:1071
msgid "Derivative"
msgstr "ðÒÏÉÚ×ÏÄÎÁÑ"
#: plug-ins/common/lic.c:1072 plug-ins/sinus/sinus.c:1028
msgid "Gradient"
msgstr "çÒÁÄÉÅÎÔ"
#: plug-ins/common/lic.c:1078
msgid "Convolve"
msgstr "ó×ÅÒÔËÁ"
#: plug-ins/common/lic.c:1083
msgid "With White Noise"
msgstr "ó ÂÅÌÙÍ ÛÕÍÏÍ"
#: plug-ins/common/lic.c:1084
msgid "With Source Image"
msgstr "ó ÉÓÈÏÄÎÙÍ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅÍ"
#: plug-ins/common/lic.c:1112
msgid "Effect Image:"
msgstr "éÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ ÜÆÆÅËÔÁ:"
#: plug-ins/common/lic.c:1128
msgid "Filter Length:"
msgstr "äÌÉÎÁ ÆÉÌØÔÒÁ:"
#: plug-ins/common/lic.c:1137
msgid "Noise Magnitude:"
msgstr "÷ÅÌÉÞÉÎÁ ÛÕÍÁ:"
#: plug-ins/common/lic.c:1146
msgid "Integration Steps:"
msgstr "éÎÔÅÇÒÁÃÉÏÎÎÙÅ ÛÁÇÉ:"
#: plug-ins/common/lic.c:1155
msgid "Minimum Value:"
msgstr "íÉÎÉÍÁÌØÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ:"
#: plug-ins/common/lic.c:1164
msgid "Maximum Value:"
msgstr "íÁËÓÉÍÁÌØÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ:"
#: plug-ins/common/lic.c:1220
msgid "<Image>/Filters/Map/Van Gogh (LIC)..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/éÍÉÔÁÃÉÑ/÷ÁÎ çÏÇ (LIC)..."
#: plug-ins/common/mail.c:220
msgid "<Image>/File/Mail Image..."
msgstr "<Image>/æÁÊÌ/ïÔÐÒÁ×ÉÔØ ÐÏÞÔÏÊ..."
#: plug-ins/common/mail.c:489
msgid "Send to Mail"
msgstr "ðÏÓÌÁÔØ ÐÏ ÐÏÞÔÅ"
#: plug-ins/common/mail.c:520
msgid "Recipient:"
msgstr "ðÏÌÕÞÁÔÅÌØ:"
#: plug-ins/common/mail.c:532
msgid "Sender:"
msgstr "ïÔÐÒÁ×ÉÔÅÌØ:"
#: plug-ins/common/mail.c:544
msgid "Subject:"
msgstr "ôÅÍÁ:"
#: plug-ins/common/mail.c:568 plug-ins/gfig/gfig.c:3757
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:79
msgid "Filename:"
msgstr "éÍÑ ÆÁÊÌÁ:"
#. Encapsulation label
#: plug-ins/common/mail.c:605
msgid "Encapsulation:"
msgstr "éÎËÁÐÓÕÌÑÃÉÑ:"
#: plug-ins/common/mail.c:617
msgid "Uuencode"
msgstr "Uuencode"
#: plug-ins/common/mail.c:619
msgid "MIME"
msgstr "MIME"
#: plug-ins/common/mail.c:719
msgid "mail: some sort of error with the file extension or lack thereof \n"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mapcolor.c:139
msgid "First Source Color"
msgstr "ã×ÅÔ ÐÅÒ×ÏÇÏ ÉÓÔÏÞÎÉËÁ"
#: plug-ins/common/mapcolor.c:140
msgid "Second Source Color"
msgstr "ã×ÅÔ ×ÔÏÒÏÇÏ ÉÓÔÏÞÎÉËÁ"
#: plug-ins/common/mapcolor.c:141
msgid "First Destination Color"
msgstr "ðÅÒ×ÙÊ ÃÅÌÅ×ÏÊ Ã×ÅÔ"
#: plug-ins/common/mapcolor.c:142
msgid "Second Destination Color"
msgstr "÷ÔÏÒÏÊ ÃÅÌÅ×ÏÊ Ã×ÅÔ"
#: plug-ins/common/mapcolor.c:346
msgid "<Image>/Filters/Colors/Map/Adjust FG-BG"
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/ã×ÅÔÁ/ïÔÏÂÒÁÖÅÎÉÅ/ðÏÄÂÏÒ ÐÅÒÅÄÎÅÇÏ ÐÌÁÎÁ-ÆÏÎÁ"
#: plug-ins/common/mapcolor.c:361
msgid "<Image>/Filters/Colors/Map/Color Range Mapping..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/ã×ÅÔÁ/ïÔÏÂÒÁÖÅÎÉÅ/ïÔÏÂÒÁÖÅÎÉÅ Ã×ÅÔÏ×ÏÇÏ ÄÉÁÐÁÚÏÎÁ..."
#: plug-ins/common/mapcolor.c:406 plug-ins/common/mapcolor.c:746
msgid ""
"Color Mapping / Adjust FG/BG:\n"
"Cannot operate on gray/indexed images"
msgstr ""
"ïÔÏÂÒÁÖÅÎÉÅ Ã×ÅÔÏ× / ðÏÄÂÏÒ ÐÅÒ.ÐÌÁÎ/ÆÏÎ:\n"
"îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÎÁ ÓÅÒÙÈ/ÉÎÄÅËÓÉÒÏ×ÁÎÎÙÈ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑÈ"
#: plug-ins/common/mapcolor.c:434
msgid "Adjusting Foreground/Background"
msgstr "ëÏÒÒÅËÃÉÑ ðÅÒÅÄÎÉÊ ÐÌÁÎ/æÏÎ"
#: plug-ins/common/mapcolor.c:482
msgid "Mapping colors"
msgstr "ïÔÏÂÒÁÖÅÎÉÅ Ã×ÅÔÏ×"
#: plug-ins/common/mapcolor.c:553
msgid "Map Color Range"
msgstr "ïÔÏÂÒÁÚÉÔØ Ã×ÅÔÏ×ÏÊ ÄÉÁÐÁÚÏÎ"
#: plug-ins/common/mapcolor.c:604
msgid "Source color range"
msgstr "éÓÈÏÄÎÙÊ Ã×ÅÔÏ×ÏÊ ÄÉÁÐÁÚÏÎ"
#: plug-ins/common/mapcolor.c:605
msgid "Destination color range"
msgstr "éÔÏÇÏ×ÙÊ Ã×ÅÔÏ×ÏÊ ÄÉÁÐÁÚÏÎ"
#: plug-ins/common/mapcolor.c:652 plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:662
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:233 plug-ins/gap/gap_lib.c:2111
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2290 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:259
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:609 plug-ins/gfli/gfli.c:868
#: plug-ins/gfli/gfli.c:937
msgid "To:"
msgstr "÷:"
#: plug-ins/common/max_rgb.c:128
msgid "<Image>/Filters/Colors/Max RGB..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/ã×ÅÔÁ/íÁËÓ. RGB..."
#: plug-ins/common/max_rgb.c:164
msgid "Max RGB: Can only operate on RGB drawables."
msgstr "íÁËÓ. RGB: ×ÏÚÍÏÖÎÁ ÒÁÂÏÔÁ ÔÏÌØËÏ Ó RGB ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑÍÉ."
#: plug-ins/common/max_rgb.c:225
msgid "Max RGB: Scanning..."
msgstr "íÁËÓ. RGB: ÓËÁÎÉÒÏ×ÁÎÉÅ..."
#: plug-ins/common/max_rgb.c:340
msgid "Max RGB"
msgstr "íÁËÓ. RGB"
#: plug-ins/common/max_rgb.c:382
msgid "Hold the Maximal Channels"
msgstr "óÏÈÒÁÎÑÔØ ÍÁËÓÉÍÁÌØÎÙÅ ËÁÎÁÌÙ"
#: plug-ins/common/max_rgb.c:384
msgid "Hold the Minimal Channels"
msgstr "óÏÈÒÁÎÑÔØ ÍÉÎÉÍÁÌØÎÙÅ ËÁÎÁÌÙ"
#: plug-ins/common/mblur.c:167
msgid "<Image>/Filters/Blur/Motion Blur..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/òÁÚÍÙ×ÁÎÉÅ/òÁÚÍÙ×ÁÎÉÅ Ä×ÉÖÅÎÉÅÍ..."
#: plug-ins/common/mblur.c:622 plug-ins/common/unsharp.c:289
msgid "Blurring..."
msgstr "òÁÚÍÙ×ÁÎÉÅ..."
#: plug-ins/common/mblur.c:758
msgid "Motion Blur"
msgstr "òÁÚÍÙ×ÁÎÉÅ Ä×ÉÖÅÎÉÅÍ"
#: plug-ins/common/mblur.c:780
msgid "Blur Type"
msgstr "ôÉÐ ÒÁÚÍÙ×ÁÎÉÑ"
#: plug-ins/common/mblur.c:785 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:161
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:160
msgid "Radial"
msgstr "òÁÄÉÁÌØÎÏÅ"
#: plug-ins/common/mblur.c:786 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:141
msgid "Zoom"
msgstr "íÁÓÛÔÁÂ"
#: plug-ins/common/mblur.c:792
msgid "Blur Parameters"
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÒÁÚÍÙ×ÁÎÉÑ"
#. Angle
#: plug-ins/common/mblur.c:813 plug-ins/common/newsprint.c:1028
#: plug-ins/common/warp.c:687 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:551
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:555
msgid "Angle:"
msgstr "õÇÏÌ:"
#: plug-ins/common/mpeg.c:232
msgid "Loading MPEG movie..."
msgstr "úÁÇÒÕÚËÁ ÆÉÌØÍÁ MPEG..."
#: plug-ins/common/newsprint.c:167
msgid "Round"
msgstr "ëÒÕÇ"
#: plug-ins/common/newsprint.c:176
msgid "Line"
msgstr "ìÉÎÉÑ"
#: plug-ins/common/newsprint.c:185
msgid "Diamond"
msgstr "òÏÍÂ"
#: plug-ins/common/newsprint.c:193
msgid "PS Square (Euclidean Dot)"
msgstr "PS Ë×ÁÄÒÁÔ (å×ËÌÉÄÏ×Á ÔÏÞËÁ)"
#: plug-ins/common/newsprint.c:202
msgid "PS Diamond"
msgstr "PS ÒÏÍÂ"
#: plug-ins/common/newsprint.c:462 plug-ins/common/newsprint.c:1359
msgid "Intensity"
msgstr "éÎÔÅÎÓÉ×ÎÏÓÔØ"
#: plug-ins/common/newsprint.c:566
msgid "<Image>/Filters/Distorts/Newsprint..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/éÓËÁÖÅÎÉÑ/çÁÚÅÔÁ..."
#: plug-ins/common/newsprint.c:666
msgid "Newsprintifing..."
msgstr "óÏÚÄÁÎÉÅ ÇÁÚÅÔÎÏÇÏ ×ÉÄÁ..."
#: plug-ins/common/newsprint.c:1051
msgid "Spot Function:"
msgstr "ëÁÐÅÌØÎÁÑ ÆÕÎËÃÉÑ:"
#: plug-ins/common/newsprint.c:1206
msgid "Newsprint"
msgstr "çÁÚÅÔÁ"
#. resolution settings
#: plug-ins/common/newsprint.c:1229
msgid "Resolution"
msgstr "òÁÚÒÅÛÅÎÉÅ"
#: plug-ins/common/newsprint.c:1253
msgid "Input SPI:"
msgstr "SPI ÎÁ ×ÈÏÄÅ:"
#: plug-ins/common/newsprint.c:1264
msgid "Output LPI:"
msgstr "LPI ÎÁ ×ÙÈÏÄÅ:"
#. screen settings
#: plug-ins/common/newsprint.c:1287 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:267
#: plug-ins/gflare/gflare.c:597
msgid "Screen"
msgstr "üËÒÁÎ"
#: plug-ins/common/newsprint.c:1310
msgid "Black Pullout (%):"
msgstr ""
#: plug-ins/common/newsprint.c:1333
msgid "Separate to:"
msgstr "òÁÚÄÅÌÉÔØ ÎÁ:"
#: plug-ins/common/newsprint.c:1378
msgid "Lock Channels"
msgstr "æÉËÓÉÒÏ×ÁÔØ ËÁÎÁÌÙ"
#: plug-ins/common/newsprint.c:1388
msgid "Factory Defaults"
msgstr "éÓÈÏÄÎÙÅ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ"
#: plug-ins/common/newsprint.c:1420
msgid "Oversample:"
msgstr "ðÅÒÅËÒÙ×ÁÎÉÅ:"
#: plug-ins/common/nlfilt.c:153
msgid "<Image>/Filters/Enhance/NL Filter..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/õÌÕÞÛÅÎÉÅ/îÅÌÉÎÅÊÎÙÊ ÆÉÌØÔÒ..."
#: plug-ins/common/nlfilt.c:263 plug-ins/common/nlfilt.c:343
msgid "NL Filter"
msgstr "îÅÌÉÎÅÊÎÙÊ ÆÉÌØÔÒ"
#: plug-ins/common/nlfilt.c:373
msgid "Filter"
msgstr "æÉÌØÔÒ"
#: plug-ins/common/nlfilt.c:377
msgid "Alpha Trimmed Mean"
msgstr "áÌØÆÁ ×Ú×ÅÛÅÎÎÏÅ ÓÒÅÄÎÅÅ"
#: plug-ins/common/nlfilt.c:379
msgid "Optimal Estimation"
msgstr "ïÐÔÉÍÁÌØÎÁÑ ÏÃÅÎËÁ"
#: plug-ins/common/nlfilt.c:381
msgid "Edge Enhancement"
msgstr "õÓÉÌÅÎÉÅ ËÒÁÑ"
#: plug-ins/common/noisify.c:140
msgid "<Image>/Filters/Noise/Noisify..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/ûÕÍ/úÁÛÕÍÌÅÎÉÅ..."
#: plug-ins/common/noisify.c:216
msgid "Adding Noise..."
msgstr "äÏÂÁ×ÌÅÎÉÅ ÛÕÍÁ..."
#: plug-ins/common/noisify.c:483
msgid "Noisify"
msgstr "úÁÛÕÍÌÅÎÉÅ"
#: plug-ins/common/noisify.c:535
msgid "Independent"
msgstr "îÅÚÁ×ÉÓÉÍÏÅ"
#: plug-ins/common/noisify.c:548 plug-ins/common/noisify.c:562
msgid "Gray:"
msgstr "óÅÒÙÊ:"
#: plug-ins/common/noisify.c:670
#, c-format
msgid "Channel #%d:"
msgstr "ëÁÎÁÌ #%d:"
#: plug-ins/common/normalize.c:89
msgid "<Image>/Image/Colors/Auto/Normalize"
msgstr "<Image>/éÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ/ã×ÅÔÁ/á×ÔÏ/îÏÒÍÁÌÉÚÏ×ÁÔØ"
#: plug-ins/common/normalize.c:121
msgid "Normalizing..."
msgstr "îÏÒÍÁÌÉÚÁÃÉÑ..."
#: plug-ins/common/nova.c:226
msgid "<Image>/Filters/Light Effects/SuperNova..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/ó×ÅÔÏ×ÙÅ ÜÆÆÅËÔÙ/ó×ÅÒÈÎÏ×ÁÑ..."
#: plug-ins/common/nova.c:307
msgid "Rendering SuperNova..."
msgstr "÷ÉÚÕÁÌÉÚÁÃÉÑ ó×ÅÒÈÎÏ×ÏÊ..."
#: plug-ins/common/nova.c:460
msgid "SuperNova"
msgstr "ó×ÅÒÈÎÏ×ÁÑ"
#: plug-ins/common/nova.c:492
msgid "SuperNova Color Picker"
msgstr "ðÉÐÅÔËÁ ÄÌÑ ó×ÅÒÈÎÏ×ÏÊ"
#: plug-ins/common/nova.c:515
msgid "Spokes:"
msgstr "ðÑÔÎÁ:"
#: plug-ins/common/nova.c:527 plug-ins/common/sparkle.c:453
msgid "Random Hue:"
msgstr "óÌÕÞÁÊÎÙÊ ÔÏÎ:"
#. to avoid side effects while initialization
#: plug-ins/common/nova.c:595
msgid "Center of SuperNova"
msgstr "ãÅÎÔÒ ó×ÅÒÈÎÏ×ÏÊ"
#: plug-ins/common/oilify.c:119
msgid "<Image>/Filters/Artistic/Oilify..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/éÍÉÔÁÃÉÑ/íÁÓÌÑÎÁÑ ËÒÁÓËÁ..."
#: plug-ins/common/oilify.c:194
msgid "Oil Painting..."
msgstr "òÉÓÏ×ÁÎÉÅ ÍÁÓÌÏÍ..."
#: plug-ins/common/oilify.c:453
msgid "Oilify"
msgstr "íÁÓÌÑÎÁÑ ËÒÁÓËÁ"
#: plug-ins/common/oilify.c:481
msgid "Use Intensity Algorithm"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÁÌÇÏÒÉÔÍ ÉÎÔÅÎÓÉ×ÎÏÓÔÉ"
#: plug-ins/common/oilify.c:490
msgid "Mask Size:"
msgstr "òÁÚÍÅÒ ÍÁÓËÉ:"
#: plug-ins/common/papertile.c:245
msgid "Paper Tile"
msgstr "òÁÚÒÅÚ ÂÕÍÁÇÉ"
#: plug-ins/common/papertile.c:271
msgid "Division"
msgstr "äÅÌÅÎÉÅ"
#: plug-ins/common/papertile.c:305 plug-ins/gimpressionist/size.c:120
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:451
msgid "Size:"
msgstr "òÁÚÍÅÒ:"
#: plug-ins/common/papertile.c:311
msgid "Fractional Pixels"
msgstr "äÒÏÂÎÙÅ ÐÉËÓÅÌÙ"
#: plug-ins/common/papertile.c:318
msgid "Ignore"
msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
#: plug-ins/common/papertile.c:320
msgid "Force"
msgstr "õÓÉÌÉ×ÁÔØ"
#: plug-ins/common/papertile.c:333
msgid "Centering"
msgstr "ãÅÎÔÒÉÒÏ×ÁÎÉÅ"
#: plug-ins/common/papertile.c:346
msgid "Movement"
msgstr "ä×ÉÖÅÎÉÅ"
#: plug-ins/common/papertile.c:360
msgid "Max (%):"
msgstr "íÁËÓ.(%):"
#: plug-ins/common/papertile.c:366
msgid "Wrap Around"
msgstr "úÁ×ÏÒÁÞÉ×ÁÎÉÅ"
#: plug-ins/common/papertile.c:375
msgid "Background Type"
msgstr "ôÉÐ ÆÏÎÁ"
#: plug-ins/common/papertile.c:382
msgid "Inverted Image"
msgstr "éÎ×ÅÒÔÉÒÏ×ÁÎÎÏÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
#: plug-ins/common/papertile.c:384
msgid "Image"
msgstr "éÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
#: plug-ins/common/papertile.c:386 plug-ins/common/sparkle.c:527
msgid "Foreground Color"
msgstr "ã×ÅÔ ÐÅÒÅÄÎÅÇÏ ÐÌÁÎÁ"
#: plug-ins/common/papertile.c:388 plug-ins/common/papertile.c:397
#: plug-ins/common/sparkle.c:528
msgid "Background Color"
msgstr "ã×ÅÔ ÆÏÎÁ"
#: plug-ins/common/papertile.c:838
msgid "September 31, 1999"
msgstr "óÅÎÔÑÂÒØ 31, 1999"
#: plug-ins/common/papertile.c:839
msgid "<Image>/Filters/Map/Paper Tile..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/ïÔÏÂÒÁÖÅÎÉÅ/òÁÚÒÅÚÙ ÂÕÍÁÇÉ..."
#: plug-ins/common/pat.c:407
msgid "Save as Pattern"
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË ÛÁÂÌÏÎ"
#: plug-ins/common/pixelize.c:163
msgid "<Image>/Filters/Blur/Pixelize..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/òÁÚÍÙ×ÁÎÉÅ/ðÉËÓÅÌÉÚÁÃÉÑ..."
#: plug-ins/common/pixelize.c:238
msgid "Pixelizing..."
msgstr "ðÉËÓÅÌÉÚÁÃÉÑ..."
#: plug-ins/common/pixelize.c:275
msgid "Pixelize"
msgstr "ðÉËÓÅÌÅÚÏ×ÁÔØ"
#: plug-ins/common/pixelize.c:304
msgid "Pixel Width:"
msgstr "ûÉÒÉÎÁ ÐÉËÓÅÌÁ:"
#: plug-ins/common/plasma.c:187
msgid "<Image>/Filters/Render/Clouds/Plasma..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/÷ÉÚÕÁÌÉÚÁÃÉÑ/ïÂÌÁËÁ/ðÌÁÚÍÁ..."
#: plug-ins/common/plasma.c:265
msgid "Plasma..."
msgstr "ðÌÁÚÍÁ..."
#: plug-ins/common/plasma.c:302
msgid "Plasma"
msgstr "ðÌÁÚÍÁ"
#: plug-ins/common/plasma.c:371 plug-ins/common/spheredesigner.c:2425
msgid "Turbulence:"
msgstr "ôÕÒÂÕÌÅÎÔÎÏÓÔØ:"
#: plug-ins/common/plugindetails.c:45
msgid "Internal GIMP procedure"
msgstr "÷ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÐÒÏÃÅÄÕÒÁ GIMP"
#: plug-ins/common/plugindetails.c:46
msgid "GIMP Plug-In"
msgstr "äÏÐÏÌÎÅÎÉÅ GIMP"
#: plug-ins/common/plugindetails.c:47
msgid "GIMP Extension"
msgstr "òÁÓÛÉÒÅÎÉÅ GIMP"
#: plug-ins/common/plugindetails.c:48
msgid "Temporary Procedure"
msgstr "÷ÒÅÍÅÎÎÁÑ ÐÒÏÃÅÄÕÒÁ"
#: plug-ins/common/plugindetails.c:104
msgid "<Toolbox>/Xtns/Plugin Details..."
msgstr "<Toolbox>/òÁÓÛ./äÅÔÁÌÉ ÄÏÐÏÌÎÅÎÉÑ..."
#: plug-ins/common/plugindetails.c:219
msgid "Details <<"
msgstr " äÅÔÁÌÉ <<"
#: plug-ins/common/plugindetails.c:230 plug-ins/common/plugindetails.c:1116
msgid "Details >>"
msgstr " äÅÔÁÌÉ >>"
#. Number of plugins
#: plug-ins/common/plugindetails.c:318
#, c-format
msgid "Number of Plugin Interfaces: %d"
msgstr " þÉÓÌÏ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÏ× ÄÏÐÏÌÎÅÎÉÑ: %d"
#. menu path
#: plug-ins/common/plugindetails.c:336
msgid "Menu Path:"
msgstr "ðÕÔØ ÍÅÎÀ:"
#. show the name
#: plug-ins/common/plugindetails.c:357
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:343
#: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:325
msgid "Name:"
msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ:"
#. show the description
#: plug-ins/common/plugindetails.c:379
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:359
#: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:342
msgid "Blurb:"
msgstr "áÎÎÏÔÁÃÉÑ:"
#: plug-ins/common/plugindetails.c:401
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:478
#: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:459
msgid "Help:"
msgstr "óÐÒÁ×ËÁ:"
#. show the type
#: plug-ins/common/plugindetails.c:445 plug-ins/common/spheredesigner.c:2357
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:580
msgid "Type:"
msgstr "ôÉÐ:"
#: plug-ins/common/plugindetails.c:998
msgid "Plugin Descriptions"
msgstr "ïÐÉÓÁÎÉÅ ÄÏÐÏÌÎÅÎÉÑ"
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1003
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:152
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:171
#: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:175
msgid "Search by Name"
msgstr "ðÏÉÓË ÐÏ ÎÁÚ×ÁÎÉÀ(ÉÍÅÎÉ)"
#. list : list in a scrolled_win
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1040
msgid "Name"
msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ"
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1041 plug-ins/common/plugindetails.c:1069
msgid "Ins Date"
msgstr "äÁÔÁ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ"
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1042
msgid "Menu Path"
msgstr "ðÕÔØ ÍÅÎÀ"
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1043 plug-ins/common/plugindetails.c:1070
msgid "Image Types"
msgstr "ôÉÐÙ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÊ"
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1061
msgid "List View"
msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ ÓÐÉÓËÁ"
#. notebook->ctree
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1068
msgid "Menu Path/Name"
msgstr "ðÕÔØ/ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÍÅÎÀ"
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1085
msgid "Tree View"
msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ ÄÅÒÅ×Á"
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1105
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:225
#: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:137
msgid "Search:"
msgstr "ðÏÉÓË:"
#: plug-ins/common/png.c:403
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"PNG error. File corrupted?"
msgstr ""
"%s\n"
"ïÛÉÂËÁ PNG. æÁÊÌ ÐÏ×ÒÅÖÄÅÎ?"
#. Aie! Unknown type
#: plug-ins/common/png.c:532
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"PNG unknown color model"
msgstr ""
"%s\n"
"PNG: ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ Ã×ÅÔÏ×ÁÑ ÍÏÄÅÌØ"
#: plug-ins/common/png.c:758
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"PNG error. Couldn't save image"
msgstr ""
"%s\n"
"ïÛÉÂËÁ PNG. îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
#: plug-ins/common/png.c:768
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Couldn't create file"
msgstr ""
"%s\n"
"îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ ÆÁÊÌ"
#: plug-ins/common/png.c:1040
msgid "Save as PNG"
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË PNG"
#: plug-ins/common/png.c:1069
msgid "Interlacing (Adam7)"
msgstr "þÅÒÅÚÓÔÒÏÞÎÏÓÔØ (Adam7)"
#: plug-ins/common/png.c:1078
msgid "Save background color"
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ Ã×ÅÔ ÆÏÎÁ"
#: plug-ins/common/png.c:1087
msgid "Save gamma"
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÇÁÍÍÕ"
#: plug-ins/common/png.c:1096
msgid "Save layer offset"
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÓÍÅÝÅÎÉÅ ÓÌÏÑ"
#: plug-ins/common/png.c:1105
msgid "Save resolution"
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÒÁÚÒÅÛÅÎÉÅ"
#: plug-ins/common/png.c:1114
msgid "Save creation time"
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ×ÒÅÍÑ ÓÏÚÄÁÎÉÑ"
#: plug-ins/common/png.c:1131
msgid "Compression Level:"
msgstr "óÔÅÐÅÎØ ÓÖÁÔÉÑ:"
#: plug-ins/common/pnm.c:423
#, c-format
msgid "PNM: Can't open file %s."
msgstr "PNM: îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ %s"
#: plug-ins/common/pnm.c:450 plug-ins/common/pnm.c:471
#: plug-ins/common/pnm.c:478 plug-ins/common/pnm.c:487
#: plug-ins/common/pnm.c:562 plug-ins/common/pnm.c:618
msgid "PNM: Premature end of file."
msgstr "PNM: ðÒÅÖÄÅ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ËÏÎÅà ÆÁÊÌÁ."
#: plug-ins/common/pnm.c:452
#, c-format
msgid "PNM: %s is not a valid file."
msgstr "PNM: ÎÅ ÐÒÉÇÏÄÎÙÊ ÆÁÊÌ %s"
#: plug-ins/common/pnm.c:465
msgid "PNM: File not in a supported format."
msgstr "PNM: ÆÁÊÌ ÎÅÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÏÇÏ ÆÏÒÍÁÔÁ."
#: plug-ins/common/pnm.c:474
msgid "PNM: Invalid X resolution."
msgstr "PNM: ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏÅ ÒÁÚÒÅÛÅÎÉÅ ÐÏ X."
#: plug-ins/common/pnm.c:481
msgid "PNM: Invalid Y resolution."
msgstr "PNM: ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏÅ ÒÁÚÒÅÛÅÎÉÅ ÐÏ Y."
#: plug-ins/common/pnm.c:493
msgid "PNM: Invalid maximum value."
msgstr "PNM: ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏÅ ÍÁËÓÉÍÁÌØÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ."
#: plug-ins/common/pnm.c:666
msgid "PNM: Error reading file."
msgstr "PNM: ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÏÔËÒÙÔÉÉ ÆÁÊÌÁ."
#: plug-ins/common/pnm.c:782
msgid "PNM save cannot handle images with alpha channels."
msgstr "PNM-ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÏÂÒÁÂÏÔÁÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ Ó ÁÌØÆÁ-ËÁÎÁÌÏÍ."
#: plug-ins/common/pnm.c:928
msgid "Save as PNM"
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË PNM"
#: plug-ins/common/pnm.c:949
msgid "Raw"
msgstr "îÅÏÂÒÁÂÏÔÁÎÎÙÊ"
#: plug-ins/common/pnm.c:950
msgid "Ascii"
msgstr "Ascii"
#: plug-ins/common/polar.c:215
msgid "<Image>/Filters/Distorts/Polar Coords..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/éÓËÁÖÅÎÉÑ/ðÏÌÑÒÎÙÅ ËÏÏÒÄ...."
#: plug-ins/common/polar.c:405
msgid "Polarizing..."
msgstr "ðÏÌÑÒÉÚÁÃÉÑ..."
#: plug-ins/common/polar.c:909
msgid "Polarize"
msgstr "ðÏÌÑÒÉÚÏ×ÁÔØ"
#: plug-ins/common/polar.c:971
msgid "Circle Depth in Percent:"
msgstr "çÌÕÂÉÎÁ ËÒÕÇÁ × ÐÒÏÃÅÎÔÁÈ:"
#: plug-ins/common/polar.c:980
msgid "Offset Angle:"
msgstr "õÇÏÌ ÓÍÅÝÅÎÉÑ:"
#: plug-ins/common/polar.c:992
msgid "Map Backwards"
msgstr "ïÔÏÂÒÁÚÉÔØ ÎÁÚÁÄ"
#: plug-ins/common/polar.c:1000
msgid ""
"If checked the mapping will begin at the right side, as opposed to beginning "
"at the left."
msgstr ""
"åÓÌÉ ÏÔÍÅÞÅÎÏ, ÏÔÏÂÒÁÖÅÎÉÅ ÎÁÞÎÅÔÓÑ Ó ÐÒÁ×ÏÊ ÓÔÏÒÏÎÙ, × ÐÒÏÔÉ×ÎÏÍ ÓÌÕÞÁÅ - Ó "
"ÌÅ×ÏÊ."
#: plug-ins/common/polar.c:1004
msgid "Map from Top"
msgstr "ïÔÏÂÒÁÚÉÔØ Ó×ÅÒÈÕ"
#: plug-ins/common/polar.c:1012
msgid ""
"If unchecked the mapping will put the bottom row in the middle and the top "
"row on the outside. If checked it will be the opposite."
msgstr ""
#: plug-ins/common/polar.c:1017
msgid "To Polar"
msgstr "÷ ÐÏÌÑÒÎÏÅ"
#: plug-ins/common/polar.c:1025
msgid ""
"If unchecked the image will be circularly mapped onto a rectangle. If "
"checked the image will be mapped onto a circle."
msgstr ""
#: plug-ins/common/ps.c:870
msgid "PS: can't open file for reading"
msgstr "PS: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ"
#: plug-ins/common/ps.c:877
#, c-format
msgid "Interpreting and Loading %s:"
msgstr "éÎÔÅÒÐÒÅÔÁÃÉÑ É ÚÁÇÒÕÚËÁ %s:"
#: plug-ins/common/ps.c:885
msgid "PS: can't interprete file"
msgstr "PS: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÉÎÔÅÒÐÒÅÔÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
#: plug-ins/common/ps.c:973
msgid "PostScript save cannot handle images with alpha channels"
msgstr ""
"óÏÈÒÁÎÅÎÉÅ PostScript ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ Ó ÁÌØÆÁ-ËÁÎÁÌÁÍÉ"
#: plug-ins/common/ps.c:984
msgid "PS: cannot operate on unknown image types"
msgstr "PS: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÄÅÊÓÔ×Ï×ÁÔØ Ó ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÍ ÔÉÐÏÍ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
#: plug-ins/common/ps.c:993
msgid "PS: can't open file for writing"
msgstr "PS: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÚÁÐÉÓÉ"
#: plug-ins/common/ps.c:2111 plug-ins/common/ps.c:2237
#: plug-ins/common/ps.c:2381 plug-ins/common/ps.c:2503
msgid "write error occured"
msgstr "×ÏÚÎÉËÌÁ ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ"
#: plug-ins/common/ps.c:2528
msgid "Load PostScript"
msgstr "úÁÇÒÕÚËÁ PostScript"
#. Rendering
#: plug-ins/common/ps.c:2555 plug-ins/flame/flame.c:994
msgid "Rendering"
msgstr "÷ÉÚÕÁÌÉÚÁÃÉÑ"
#: plug-ins/common/ps.c:2573 plug-ins/print/gimp_main_window.c:403
msgid "Resolution:"
msgstr "òÁÚÒÅÛÅÎÉÅ:"
#: plug-ins/common/ps.c:2601
msgid "Pages:"
msgstr "óÔÒÁÎÉÃÙ:"
#: plug-ins/common/ps.c:2607
msgid "Try Bounding Box"
msgstr ""
#. Colouring
#: plug-ins/common/ps.c:2619
msgid "Coloring"
msgstr "ïËÒÁÛÉ×ÁÎÉÅ"
#: plug-ins/common/ps.c:2623
msgid "B/W"
msgstr "þ/â"
#. * Gray *
#: plug-ins/common/ps.c:2624 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:394
msgid "Gray"
msgstr "óÅÒÙÊ"
#: plug-ins/common/ps.c:2636
msgid "Text Antialiasing"
msgstr "óÇÌÁÖÉ×ÁÎÉÅ ÔÅËÓÔÁ"
#: plug-ins/common/ps.c:2641 plug-ins/common/ps.c:2654
msgid "Weak"
msgstr "óÌÁÂÏÅ"
#: plug-ins/common/ps.c:2642 plug-ins/common/ps.c:2655
msgid "Strong"
msgstr "CÉÌØÎÏÅ"
#: plug-ins/common/ps.c:2648
msgid "Graphic Antialiasing"
msgstr "óÇÌÁÖÉ×ÁÎÉÅ ÇÒÁÆÉËÉ"
#: plug-ins/common/ps.c:2710
msgid "Save as PostScript"
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË PostScript"
#. Image Size
#: plug-ins/common/ps.c:2740
msgid "Image Size"
msgstr "òÁÚÍÅÒ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
#: plug-ins/common/ps.c:2776
msgid "X-Offset:"
msgstr "óÍÅÝÅÎÉÅ ÐÏ X:"
#: plug-ins/common/ps.c:2785
msgid "Y-Offset:"
msgstr "óÍÅÝÅÎÉÅ ÐÏ Y:"
#: plug-ins/common/ps.c:2791
msgid "Keep Aspect Ratio"
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÒÏÐÏÒÃÉÉ"
#: plug-ins/common/ps.c:2792
msgid ""
"When toggled, the resulting image will be scaled to fit into the given size "
"without changing the aspect ratio."
msgstr ""
#. Unit
#: plug-ins/common/ps.c:2803
msgid "Unit"
msgstr "åÄÉÎÉÃÁ"
#: plug-ins/common/ps.c:2807
msgid "Inch"
msgstr "äÀÊÍ"
#: plug-ins/common/ps.c:2808
msgid "Millimeter"
msgstr "íÉÌÌÉÍÅÔÒ"
#. Format
#: plug-ins/common/ps.c:2832
msgid "Output"
msgstr "÷Ù×ÏÄ"
#: plug-ins/common/ps.c:2840 plug-ins/print/print-printers.c:18
msgid "PostScript Level 2"
msgstr "PostScript Level 2"
#: plug-ins/common/ps.c:2848
msgid "Encapsulated PostScript"
msgstr "Encapsulated PostScript"
#: plug-ins/common/ps.c:2876
msgid "Preview Size:"
msgstr "òÁÚÍÅÒ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ:"
#: plug-ins/common/psd.c:1586
msgid "Unnamed channel"
msgstr "âÅÚÙÍÑÎÎÙÊ ËÁÎÁÌ"
#: plug-ins/common/psp.c:423
msgid "Save as PSP"
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË PSP"
#. file save type
#: plug-ins/common/psp.c:440
msgid "Data Compression"
msgstr "óÖÁÔÉÅ ÄÁÎÎÙÈ"
#: plug-ins/common/psp.c:446
msgid "RLE"
msgstr "RLE"
#: plug-ins/common/psp.c:447
msgid "LZ77"
msgstr "LZ77"
#: plug-ins/common/randomize.c:107
msgid "Random Hurl 1.7"
msgstr "óÌÕÞÁÊÎÙÊ ÂÒÏÓÏË 1.7"
#: plug-ins/common/randomize.c:108
msgid "Random Pick 1.7"
msgstr "óÌÕÞÁÊÎÙÊ ×ÙÂÏÒ 1.7"
#: plug-ins/common/randomize.c:109
msgid "Random Slur 1.7"
msgstr "óÌÕÞÁÊÎÏÅ ÐÑÔÎÏ 1.7"
#: plug-ins/common/randomize.c:240
msgid "<Image>/Filters/Noise/Hurl..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/ûÕÍ/âÒÏÓÏË..."
#: plug-ins/common/randomize.c:252
msgid "<Image>/Filters/Noise/Pick..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/ûÕÍ/÷ÙÂÏÒ..."
#: plug-ins/common/randomize.c:264
msgid "<Image>/Filters/Noise/Slur..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/ûÕÍ/ðÑÔÎÏ..."
#: plug-ins/common/randomize.c:744
msgid "Randomization (%):"
msgstr "óÌÕÞÁÊÎÏÓÔØ (%):"
#: plug-ins/common/ripple.c:156
msgid "<Image>/Filters/Distorts/Ripple..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/éÓËÁÖÅÎÉÑ/òÑÂØ..."
#: plug-ins/common/ripple.c:236
msgid "Rippling..."
msgstr "óÏÚÄÁÎÉÅ ÒÑÂÉ..."
#: plug-ins/common/ripple.c:575
msgid "Ripple"
msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÒÑÂØ"
#: plug-ins/common/ripple.c:621
msgid "Retain Tilability"
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÂÅÓÛÏ×ÎÏÓÔØ"
#. Edges toggle box
#: plug-ins/common/ripple.c:647
msgid "Edges"
msgstr "ëÒÁÑ"
#. Wave toggle box
#: plug-ins/common/ripple.c:661
msgid "Wave Type"
msgstr "ôÉÐ ×ÏÌÎÙ"
#: plug-ins/common/ripple.c:665
msgid "Sawtooth"
msgstr "ðÉÌÏÏÂÒÁÚÎÁÑ"
#: plug-ins/common/ripple.c:688
msgid "Period:"
msgstr "ðÅÒÉÏÄ:"
#: plug-ins/common/ripple.c:698 plug-ins/common/waves.c:411
msgid "Amplitude:"
msgstr "áÍÐÌÉÔÕÄÁ:"
#: plug-ins/common/rotate.c:160
msgid "<Image>/Layers/Rotate/90 degrees"
msgstr "<Image>/éÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ/óÌÏÊ/÷ÒÁÝÅÎÉÅ/90 ÇÒÁÄÕÓÏ×"
#: plug-ins/common/rotate.c:171
msgid "<Image>/Layers/Rotate/180 degrees"
msgstr "<Image>/óÌÏÉ/÷ÒÁÝÅÎÉÅ/180 ÇÒÁÄÕÓÏ×"
#: plug-ins/common/rotate.c:182
msgid "<Image>/Layers/Rotate/270 degrees"
msgstr "<Image>/óÌÏÉ/÷ÒÁÝÅÎÉÅ/270 ÇÒÁÄÕÓÏ×"
#: plug-ins/common/rotate.c:194
msgid "<Image>/Image/Transforms/Rotate/90 degrees"
msgstr "<Image>/éÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ/ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ/÷ÒÁÝÅÎÉÅ/90 ÇÒÁÄÕÓÏ×"
#: plug-ins/common/rotate.c:205
msgid "<Image>/Image/Transforms/Rotate/180 degrees"
msgstr "<Image>/éÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ/ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ/÷ÒÁÝÅÎÉÅ/180 ÇÒÁÄÕÓÏ×"
#: plug-ins/common/rotate.c:216
msgid "<Image>/Image/Transforms/Rotate/270 degrees"
msgstr "<Image>/éÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ/ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ/÷ÒÁÝÅÎÉÅ/270 ÇÒÁÄÕÓÏ×"
#: plug-ins/common/rotate.c:525
msgid "You can not rotate the whole image if there's a selection."
msgstr ""
"÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÐÏ×ÅÒÎÕÔØ ×ÓÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ, ÅÓÌÉ × ÎÅÍ ÅÓÔØ ×ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ."
#: plug-ins/common/rotate.c:531
msgid "You can not rotate the whole image if there's a floating selection."
msgstr ""
"÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ÐÏ×ÅÒÎÕÔØ ×ÓÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ, ÅÓÌÉ × ÎÅÍ ÅÓÔØ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÅ ×ÙÄÅÌÅÎÉÅ."
#: plug-ins/common/rotate.c:541
msgid "Sorry, channels and masks can not be rotated."
msgstr "éÚ×ÉÎÉÔÅ, ËÁÎÁÌÙ É ÍÁÓËÉ ÎÅ ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÐÏ×ÅÒÎÕÔÙ."
#: plug-ins/common/rotate.c:547
msgid "Rotating..."
msgstr "÷ÒÁÝÅÎÉÅ..."
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:305
msgid "<Image>/Filters/Colors/Map/Sample Colorize..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/ã×ÅÔÁ/ïÔÏÂÒÁÖÅÎÉÅ/ïËÒÁÓËÁ ÐÏ ÏÂÒÁÚÃÕ..."
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1362
msgid "Sample Colorize"
msgstr "ïËÒÁÓËÁ ÐÏ ÏÂÒÁÚÃÕ"
#. gtk_container_border_width (GTK_CONTAINER (box2), 5);
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1367 plug-ins/common/tileit.c:564
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:156
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:599 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:633
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:640 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:492
#: plug-ins/imagemap/imap_default_dialog.c:122
msgid "Apply"
msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ"
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1369
msgid "Get Sample Colors"
msgstr "ðÏÌÕÞÉÔØ Ã×ÅÔÁ ÏÂÒÁÚÃÁ"
#. layer optionmenu (Dst)
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1403
msgid "Destination:"
msgstr "îÁÚÎÁÞÅÎÉÅ:"
#. layer optionmenu (Sample)
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1422
msgid "Sample:"
msgstr "ïÂÒÁÚÅÃ:"
#. Add extra menu items for Gradient
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1441
msgid "** From GRADIENT **"
msgstr "** éÚ çòáäéåîôá **"
#. Add extra menu items for Inverted Gradient
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1449
msgid "** From INVERSE GRADIENT **"
msgstr "** éÚ ïâòáôîïçï çòáäéåîôá **"
#. check button
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1464
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1489
msgid "Show Selection"
msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ×ÙÄÅÌÅÎÉÅ"
#. check button
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1474
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1499
msgid "Show Color"
msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ Ã×ÅÔ"
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1605
msgid "In Level:"
msgstr "õÒÏ×ÅÎØ ÎÁ ×ÈÏÄÅ:"
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1658
msgid "Out Level:"
msgstr "õÒÏ×ÅÎØ ÎÁ ×ÙÈÏÄÅ:"
#. check button
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1699
msgid "Hold Intensity"
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÉÎÔÅÎÓÉ×ÎÏÓÔØ"
#. check button
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1709
msgid "Original Intensity"
msgstr "éÓÈÏÄÎÁÑ ÉÎÔÅÎÓÉ×ÎÏÓÔØ"
#. check button
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1726
msgid "Use Subcolors"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÓÕÂÃ×ÅÔÁ"
#. check button
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1736
msgid "Smooth Samplecolors"
msgstr "óÇÌÁÖÉ×ÁÔØ Ã×ÅÔÁ ÏÂÒÁÚÃÁ"
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:2762
msgid "Sample Analyze..."
msgstr "áÎÁÌÉÚ ÏÂÒÁÚÃÁ..."
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:3127
msgid "Remap Colorized..."
msgstr "ðÅÒÅÏÔÏÂÒÁÖÅÎÉÅ ÏËÒÁÛÅÎÎÏÇÏ..."
#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:143
msgid "<Image>/Filters/Noise/Scatter HSV..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/ûÕÍ/òÁÓÓÅÉ×ÁÎÉÅ HSV..."
#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:228
msgid "Scatter HSV: Scattering..."
msgstr "òÁÓÓÅÉ×ÁÎÉÅ_hsv: ÒÁÓÓÅÉ×ÁÎÉÅ..."
#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:368
msgid "Scatter HSV"
msgstr "òÁÓÓÅÉ×ÁÎÉÅ HSV"
#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:388
msgid "Preview (1:4) - Right Click to Jump"
msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ (1:4) - ÝÅÌÞÏË ÐÒÁ×ÏÊ ËÎÏÐËÏÊ ÄÌÑ ÐÅÒÅÈÏÄÁ"
#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:439
msgid "Holdness:"
msgstr "æÉËÓÁÃÉÑ:"
#: plug-ins/common/screenshot.c:150 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1076
msgid "<Toolbox>/File/Acquire/Screen Shot..."
msgstr "<Toolbox>/æÁÊÌ/úÁÈ×ÁÔÉÔØ/óÎÉÍÏË ÜËÒÁÎÁ..."
#. Main Dialog
#: plug-ins/common/screenshot.c:388
msgid "Screen Shot"
msgstr "óÎÉÍÏË ÜËÒÁÎÁ"
#. Action area
#: plug-ins/common/screenshot.c:393 plug-ins/winsnap/winsnap.c:903
msgid "Grab"
msgstr "úÁÈ×ÁÔ"
#: plug-ins/common/screenshot.c:420
msgid "Grab a Single Window"
msgstr "úÁÈ×ÁÔÉÔØ ÏÄÎÏ ÏËÎÏ"
#: plug-ins/common/screenshot.c:434
msgid "Include Decorations"
msgstr "÷ËÌÀÞÁÑ ÏÂÒÁÍÌÅÎÉÅ"
#: plug-ins/common/screenshot.c:455
msgid "Grab the Whole Screen"
msgstr "úÁÈ×ÁÔÉÔØ ×ÅÓØ ÜËÒÁÎ"
#: plug-ins/common/screenshot.c:469 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1011
msgid "after"
msgstr "ÞÅÒÅÚ"
#: plug-ins/common/screenshot.c:478 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1020
msgid "Seconds Delay"
msgstr "úÁÄÅÒÖËÁ × ÓÅËÕÎÄÁÈ"
#: plug-ins/common/sel_gauss.c:125
msgid "<Image>/Filters/Blur/Selective Gaussian Blur..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/òÁÚÍÙ×ÁÎÉÅ/÷ÙÂÏÒÏÞÎÏÅ çÁÕÓÓÏ×Ï ÒÁÚÍÙ×ÁÎÉÅ..."
#: plug-ins/common/sel_gauss.c:201 plug-ins/common/sel_gauss.c:237
msgid "Selective Gaussian Blur"
msgstr "÷ÙÂÏÒÏÞÎÏÅ çÁÕÓÓÏ×Ï ÒÁÚÍÙ×ÁÎÉÅ"
#: plug-ins/common/sel_gauss.c:218
msgid "sel_gauss: Cannot operate on indexed color images"
msgstr "sel_gauss: îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÎÁ ÉÎÄÅËÓÉÒÏ×ÁÎÎÙÈ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑÈ"
#: plug-ins/common/sel_gauss.c:277
msgid "Max. Delta:"
msgstr "íÁËÓ. ÄÅÌØÔÁ:"
#: plug-ins/common/semiflatten.c:89
msgid "<Image>/Filters/Colors/Semi-Flatten"
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/ã×ÅÔÁ/ðÏÌÕÓ×ÅÄÅÎÉÅ..."
#: plug-ins/common/semiflatten.c:126
msgid "Semi-Flatten..."
msgstr "ðÏÌÕÓ×ÅÄÅÎÉÅ..."
#: plug-ins/common/sharpen.c:167
msgid "<Image>/Filters/Enhance/Sharpen..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/õÌÕÞÛÅÎÉÅ/ðÏ×ÙÛÅÎÉÅ ÒÅÚËÏÓÔÉ..."
#.
#. * Let the user know what we're doing...
#.
#: plug-ins/common/sharpen.c:348
msgid "Sharpening..."
msgstr "ðÏ×ÙÛÅÎÉÅ ÒÅÚËÏÓÔÉ..."
#: plug-ins/common/sharpen.c:516
#, c-format
msgid "Sharpen - %s"
msgstr "ðÏ×ÙÛÅÎÉÅ ÒÅÚËÏÓÔÉ - %s"
#: plug-ins/common/sharpen.c:621
msgid "Sharpness:"
msgstr "òÅÚËÏÓÔØ:"
#: plug-ins/common/shift.c:131
msgid "<Image>/Filters/Distorts/Shift..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/éÓËÁÖÅÎÉÑ/óÄ×ÉÇ..."
#: plug-ins/common/shift.c:206
msgid "Shifting..."
msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÅÔÓÑ ÓÄ×ÉÇ..."
#: plug-ins/common/shift.c:371
msgid "Shift"
msgstr "óÄ×ÉÇ"
#: plug-ins/common/shift.c:393
msgid "Shift Horizontally"
msgstr "çÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÙÊ ÓÄ×ÉÇ"
#: plug-ins/common/shift.c:394
msgid "Shift Vertically"
msgstr "÷ÅÒÔÉËÁÌØÎÙÊ ÓÄ×ÉÇ"
#: plug-ins/common/shift.c:413
msgid "Shift Amount:"
msgstr "÷ÅÌÉÞÉÎÁ ÓÄ×ÉÇÁ:"
#: plug-ins/common/smooth_palette.c:83
msgid "<Image>/Filters/Colors/Smooth Palette..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/ã×ÅÔÁ/çÌÁÄËÁÑ ÐÁÌÉÔÒÁ..."
#: plug-ins/common/smooth_palette.c:172
msgid "Deriving smooth palette..."
msgstr "éÚ×ÌÅÞÅÎÉÅ ÇÌÁÄËÏÊ ÐÁÌÉÔÒÙ..."
#: plug-ins/common/smooth_palette.c:397
msgid "Smooth Palette"
msgstr "çÌÁÄËÁÑ ÐÁÌÉÔÒÁ"
#: plug-ins/common/smooth_palette.c:447
msgid "Search Time:"
msgstr "÷ÒÅÍÑ ÐÏÉÓËÁ:"
#: plug-ins/common/snoise.c:187
msgid "<Image>/Filters/Render/Clouds/Solid Noise..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/÷ÉÚÕÁÌÉÚÁÃÉÑ/ïÂÌÁËÁ/óÐÌÏÛÎÏÊ ÛÕÍ..."
#: plug-ins/common/snoise.c:312
msgid "Solid Noise..."
msgstr "äÏÂÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÐÌÏÛÎÏÇÏ ÛÕÍÁ..."
#. Dialog initialization
#: plug-ins/common/snoise.c:507
msgid "Solid Noise"
msgstr "óÐÌÏÛÎÏÊ ÛÕÍ"
#: plug-ins/common/snoise.c:549
msgid "Detail:"
msgstr "äÅÔÁÌÉ:"
#. Turbulent
#: plug-ins/common/snoise.c:556
msgid "Turbulent"
msgstr "ôÕÒÂÕÌÅÎÔÎÏÅ"
#. Tilable
#: plug-ins/common/snoise.c:566
msgid "Tilable"
msgstr "òÁÓÓÅÞÅÎÎÏÅ"
#: plug-ins/common/snoise.c:577
msgid "X Size:"
msgstr "òÁÚÍÅÒ ÐÏ è:"
#: plug-ins/common/snoise.c:587
msgid "Y Size:"
msgstr "òÁÚÍÅÒ ÐÏ Y:"
#: plug-ins/common/sobel.c:142
msgid "<Image>/Filters/Edge-Detect/Sobel..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/÷ÙÄÅÌÅÎÉÅ ËÒÁÑ/óÏÂÅÌ..."
#: plug-ins/common/sobel.c:246
msgid "Sobel Edge Detection"
msgstr "÷ÙÄÅÌÅÎÉÅ ËÒÁÑ ÐÏ Sobel"
#: plug-ins/common/sobel.c:272
msgid "Sobel Horizontally"
msgstr "çÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏÅ ÒÁÚÍÙ×ÁÎÉÅ ÐÏ Sobel"
#: plug-ins/common/sobel.c:280
msgid "Sobel Vertically"
msgstr "÷ÅÒÔÉËÁÌØÎÏÅ ÒÁÚÍÙ×ÁÎÉÅ ÐÏ Sobel"
#: plug-ins/common/sobel.c:288
msgid "Keep Sign of Result (one Direction only)"
msgstr "óÏÈÒÁÎÑÔØ ÚÎÁË ÒÅÚÕÌØÔÁÔÁ (ÔÏÌØËÏ ÏÄÎÏ ÎÁÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ)"
#: plug-ins/common/sobel.c:361
msgid "Sobel Edge Detecting..."
msgstr "÷ÙÄÅÌÅÎÉÅ ËÒÁÑ ÐÏ Sobel..."
#: plug-ins/common/sparkle.c:191
msgid "<Image>/Filters/Light Effects/Sparkle..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/ó×ÅÔÏ×ÙÅ ÜÆÆÅËÔÙ/éÓËÒÁ..."
#: plug-ins/common/sparkle.c:295
msgid "Sparkling..."
msgstr "éÓËÒÅÎÉÅ..."
#: plug-ins/common/sparkle.c:344
msgid "Sparkle"
msgstr "éÓËÒÁ"
#: plug-ins/common/sparkle.c:382
msgid "Luminosity Threshold:"
msgstr "ðÏÒÏÇÏ×ÁÑ ÑÒËÏÓÔØ:"
#: plug-ins/common/sparkle.c:385
msgid "Adjust the Luminosity Threshold"
msgstr "ðÏÄÂÏÒ ÐÏÒÏÇÏ×ÏÊ ÑÒËÏÓÔÉ"
#: plug-ins/common/sparkle.c:392
msgid "Flare Intensity:"
msgstr "éÎÔÅÎÓÉ×ÎÏÓÔØ ×ÓÐÙÛËÉ:"
#: plug-ins/common/sparkle.c:395
msgid "Adjust the Flare Intensity"
msgstr "ðÏÄÂÏÒ ÉÎÔÅÎÓÉ×ÎÏÓÔÉ ×ÓÐÙÛËÉ"
#: plug-ins/common/sparkle.c:402
msgid "Spike Length:"
msgstr "äÌÉÎÁ ÌÕÞÅÊ:"
#: plug-ins/common/sparkle.c:405
msgid "Adjust the Spike Length"
msgstr "ðÏÄÂÏÒ ÄÌÉÎÙ ÌÕÞÁ"
#: plug-ins/common/sparkle.c:412
msgid "Spike Points:"
msgstr "ôÏÞËÉ ÌÕÞÁ:"
#: plug-ins/common/sparkle.c:415
msgid "Adjust the Number of Spikes"
msgstr "ðÏÄÂÏÒ ÞÉÓÌÁ ÌÕÞÅÊ"
#: plug-ins/common/sparkle.c:422
msgid "Spike Angle (-1: Random):"
msgstr "õÇÏÌ ÌÕÞÁ (-1: ÓÌÕÞÁÊÎÙÊ):"
#: plug-ins/common/sparkle.c:425
msgid "Adjust the Spike Angle (-1 means a Random Angle is choosen)"
msgstr "ðÏÄÂÏÒ ÕÇÌÁ ÌÕÞÁ (-1 ÏÚÎÁÞÁÅÔ ×ÙÂÏÒ ÓÌÕÞÁÊÎÏÇÏ ÕÇÌÁ)"
#: plug-ins/common/sparkle.c:433
msgid "Spike Density:"
msgstr "ðÌÏÔÎÏÓÔØ ÌÕÞÁ:"
#: plug-ins/common/sparkle.c:436
msgid "Adjust the Spike Density"
msgstr "ðÏÄÂÏÒ ÐÌÏÔÎÏÓÔÉ ÌÕÞÁ"
#: plug-ins/common/sparkle.c:446
msgid "Adjust the Opacity of the Spikes"
msgstr "ðÏÄÂÏÒ ÎÅÐÒÏÚÒÁÞÎÏÓÔÉ ÌÕÞÅÊ"
#: plug-ins/common/sparkle.c:456
msgid "Adjust the Value how much the Hue should be changed randomly"
msgstr "ðÏÄÂÏÒ ÓÔÅÐÅÎÉ ÔÏÇÏ ËÁË ÍÎÏÇÏ ÔÏÎÁ ÂÕÄÅÔ ÉÚÍÅÎÑÔØÓÑ ÓÌÕÞÁÊÎÏ"
#: plug-ins/common/sparkle.c:464
msgid "Random Saturation:"
msgstr "óÌÕÞÁÊÎÁÑ ÎÁÓÙÝÅÎÎÏÓÔØ:"
#: plug-ins/common/sparkle.c:467
msgid "Adjust the Value how much the Saturation should be changed randomly"
msgstr "ðÏÄÂÏÒ ÓÔÅÐÅÎÉ ÔÏÇÏ ËÁË ÍÎÏÇÏ ÎÁÓÙÝÅÎÎÏÓÔÉ ÂÕÄÅÔ ÉÚÍÅÎÑÔØÓÑ ÓÌÕÞÁÊÎÏ."
#: plug-ins/common/sparkle.c:485
msgid "Preserve Luminosity"
msgstr "óÏÈÒÁÎÑÔØ ÑÒËÏÓÔØ"
#: plug-ins/common/sparkle.c:493
msgid "Should the Luminosity be preserved?"
msgstr "îÕÖÎÏ ÌÉ ÓÏÈÒÁÎÑÔØ ÑÒËÏÓÔØ?"
#: plug-ins/common/sparkle.c:496
msgid "Inverse"
msgstr "éÎ×ÅÒÔÉÒÏ×ÁÔØ"
#: plug-ins/common/sparkle.c:503
msgid "Should an Inverse Effect be done?"
msgstr "îÕÖÎÏ ÌÉ ÉÎ×ÅÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÜÆÆÅËÔ?"
#: plug-ins/common/sparkle.c:505
msgid "Add Border"
msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÒÁÍËÕ"
#: plug-ins/common/sparkle.c:513
msgid "Draw a Border of Spikes around the Image"
msgstr "îÁÒÉÓÏ×ÁÔØ ÒÁÍËÕ ÉÚ ÌÕÞÅÊ ×ÏËÒÕÇ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
#: plug-ins/common/sparkle.c:526
msgid "Natural Color"
msgstr "åÓÔÅÓÔ×ÅÎÎÙÊ Ã×ÅÔ"
#: plug-ins/common/sparkle.c:535
msgid "Use the Color of the Image"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ Ã×ÅÔ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
#: plug-ins/common/sparkle.c:536
msgid "Use the Foreground Color"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ Ã×ÅÔ ÐÅÒÅÄÎÅÇÏ ÐÌÁÎÁ"
#: plug-ins/common/sparkle.c:537
msgid "Use the Background Color"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ Ã×ÅÔ ÆÏÎÁ"
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:247 plug-ins/gimpressionist/general.c:217
msgid "Solid"
msgstr "óÐÌÏÛÎÏÅ"
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:248
msgid "Checker"
msgstr "ûÁÈÍÁÔÎÁÑ ÄÏÓËÁ"
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:249
msgid "Marble"
msgstr "íÒÁÍÏÒ"
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:250
msgid "Lizard"
msgstr "ñÝÅÒÉÃÁ"
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:251
msgid "Phong"
msgstr "æÏÎÇ"
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:252
msgid "Noise"
msgstr "ûÕÍ"
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:253
msgid "Wood"
msgstr "äÅÒÅ×Ï"
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:254
msgid "Spiral"
msgstr "óÐÉÒÁÌØ"
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:255
msgid "Spots"
msgstr "ðÑÔÎÁ"
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:1573 plug-ins/common/spheredesigner.c:2602
msgid "Texture"
msgstr "ôÅËÓÔÕÒÁ"
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:1576
msgid "(unknown!?)"
msgstr "(ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏÅ!?)"
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:1850
msgid "Open file"
msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:1850
msgid "Save file"
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÆÁÊÌ"
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2111 plug-ins/common/spheredesigner.c:2149
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:99
msgid "Color Selection Dialog"
msgstr "äÉÁÌÏÇ ×ÙÂÏÒÁ Ã×ÅÔÁ"
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2227
msgid "Sphere Designer"
msgstr "óÏÚÄÁÔÅÌØ óÆÅÒ"
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2268 plug-ins/gimpressionist/preview.c:117
#: plug-ins/gimpressionist/repaint.c:874 plug-ins/gimpressionist/repaint.c:876
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:446
msgid "Update"
msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ"
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2277
msgid "Textures"
msgstr "ôÅËÓÔÕÒÙ"
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2302 plug-ins/gfig/gfig.c:3147
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:531
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:431
msgid "Add"
msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ"
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2309
msgid "Dup"
msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ"
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2316
msgid "Del"
msgstr "õÄÁÌÉÔØ"
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2343
msgid "Texture Properties"
msgstr "ó×ÏÊÓÔ×Á ÔÅËÓÔÕÒÙ"
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2364
msgid "Texture:"
msgstr "ôÅËÓÔÕÒÁ:"
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2371
msgid "Colors:"
msgstr "ã×ÅÔÁ:"
#. Scale
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2408 plug-ins/gimpressionist/paper.c:169
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:541
msgid "Scale:"
msgstr "íÁÓÛÔÁÂ:"
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2459
msgid "Scale Y:"
msgstr "íÁÓÛÔÁ Y:"
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2476
msgid "Scale Z:"
msgstr "íÁÓÛÔÁ Z:"
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2494
msgid "Rotate X:"
msgstr "ðÏ×ÏÒÏÔ ÐÏ X: "
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2511
msgid "Rotate Y:"
msgstr "ðÏ×ÏÒÏÔ ÐÏ Y: "
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2528
msgid "Rotate Z:"
msgstr "ðÏ×ÏÒÏÔ ÐÏ Z: "
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2545
msgid "Pos X:"
msgstr "ðÏÚ. X: "
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2562
msgid "Pos Y:"
msgstr "ðÏÚ. Y: "
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2579
msgid "Pos Z:"
msgstr "ðÏÚ. Z: "
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2650
msgid "Exp:"
msgstr "üËÓÐ:"
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2667
msgid ""
"by Vidar Madsen\n"
"September 1999"
msgstr ""
"Vidar Madsen\n"
"óÅÎÔÑÂÒØ 1999"
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2787
msgid "Rendering..."
msgstr "÷ÉÚÕÁÌÉÚÁÃÉÑ..."
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2837
msgid "<Image>/Filters/Render/Sphere Designer..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/÷ÉÚÕÁÌÉÚÁÃÉÑ/óÏÚÄÁÔÅÌØ ÓÆÅÒ..."
#: plug-ins/common/spread.c:133
msgid "<Image>/Filters/Noise/Spread..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/ûÕÍ/òÁÓÓÅÉ×ÁÎÉÅ..."
#: plug-ins/common/spread.c:212
msgid "Spreading..."
msgstr "òÁÓÓÅÑÎÉÅ..."
#: plug-ins/common/spread.c:377
msgid "Spread"
msgstr "òÁÚÂÒÏÓ"
#. parameter settings
#: plug-ins/common/spread.c:394
msgid "Spread Amount"
msgstr "óÔÅÐÅÎØ ÒÁÚÂÒÏÓÁ"
#: plug-ins/common/sunras.c:388 plug-ins/fits/fits.c:354
msgid "Can't open file for reading"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ"
#: plug-ins/common/sunras.c:397
msgid "Can't open file as SUN-raster-file"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ ËÁË ÆÁÊÌ SUN-raster"
#: plug-ins/common/sunras.c:404
msgid "The type of this SUN-rasterfile is not supported"
msgstr "ôÁËÏÊ ÔÉÐ ÆÁÊÌÏ× SUN-raster ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ"
#: plug-ins/common/sunras.c:427
msgid "Can't read color entries"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÅÓÔØ Ã×ÅÔÏ×ÙÅ ÚÁÐÉÓÉ"
#: plug-ins/common/sunras.c:434
msgid "Type of colormap not supported"
msgstr "îÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ ÔÉÐ Ã×ÅÔÏ×ÏÊ ËÁÒÔÙ"
#: plug-ins/common/sunras.c:475
msgid "This image depth is not supported"
msgstr "çÌÕÂÉÎÁ ÜÔÏÇÏ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ"
#: plug-ins/common/sunras.c:498
msgid "SUNRAS save cannot handle images with alpha channels"
msgstr "SUNRAS-ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÏÂÒÁÂÏÔÁÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ Ó ÁÌØÆÁ-ËÁÎÁÌÏÍ"
#: plug-ins/common/sunras.c:509
msgid "Can't operate on unknown image types"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÙÐÏÌÎÑÔØ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ Ó ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅÍ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏÇÏ ÔÉÐÁ"
#: plug-ins/common/sunras.c:518 plug-ins/fits/fits.c:466
msgid "Can't open file for writing"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÚÁÐÉÓÉ"
#: plug-ins/common/sunras.c:1026 plug-ins/common/sunras.c:1117
#: plug-ins/common/sunras.c:1198 plug-ins/common/sunras.c:1293
#: plug-ins/common/xwd.c:1265 plug-ins/common/xwd.c:1427
#: plug-ins/common/xwd.c:1624 plug-ins/common/xwd.c:1875
#: plug-ins/fits/fits.c:688
msgid "EOF encountered on reading"
msgstr "ðÒÉ ÞÔÅÎÉÉ ÏÂÎÁÒÕÖÅÎ ËÏÎÅÃ ÆÁÊÌÁ"
#: plug-ins/common/sunras.c:1448 plug-ins/common/sunras.c:1556
#: plug-ins/fits/fits.c:840 plug-ins/fits/fits.c:964
msgid "Write error occured"
msgstr "÷ÏÚÎÉËÌÁ ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ"
#: plug-ins/common/sunras.c:1572
msgid "Save as SUNRAS"
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË SUNRAS"
#: plug-ins/common/sunras.c:1593
msgid "RunLength Encoded"
msgstr "RLE-ËÏÄÉÒÏ×ÁÎÉÅ"
#: plug-ins/common/tga.c:1443
msgid "Save as TGA"
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË TGA"
#. regular tga parameter settings
#: plug-ins/common/tga.c:1460
msgid "Targa Options"
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ Targa"
#. rle
#: plug-ins/common/tga.c:1470
msgid "RLE compression"
msgstr "RLE ÓÖÁÔÉÅ"
#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:104
msgid "<Image>/Image/Alpha/Threshold Alpha..."
msgstr "<Image>/éÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ/áÌØÆÁ-ËÁÎÁÌ/ðÏÒÏÇ ÁÌØÆÁ-ËÁÎÁÌÁ..."
#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:147
msgid "The layer preserves transparency."
msgstr "óÌÏÊ ÓÏÈÒÁÎÑÅÔ ÐÒÏÚÒÁÞÎÏÓÔØ."
#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:153
msgid "RGBA/GRAYA drawable is not selected."
msgstr "RGBA/GRAYA ÒÉÓÕÎÏË ÎÅ ×ÙÂÒÁÎ."
#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:220
msgid "Threshold Alpha: Coloring Transparency..."
msgstr "ðÏÒÏÇ ÁÌØÆÁ-ËÁÎÁÌÁ: ïËÒÁÛÉ×ÁÎÉÅ ÐÒÏÚÒÁÞÎÏÓÔÉ..."
#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:263
msgid "Threshold Alpha"
msgstr "ðÏÒÏÇ ÁÌØÆÁ-ËÁÎÁÌÁ"
#: plug-ins/common/tiff.c:685
msgid "TIFF Channel"
msgstr "ëÁÎÁÌÙ TIFF"
#: plug-ins/common/tiff.c:1525
msgid "Save as TIFF"
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË TIFF"
#: plug-ins/common/tiff.c:1547
msgid "Compression"
msgstr "CÖÁÔÉÅ"
#: plug-ins/common/tiff.c:1552
msgid "LZW"
msgstr "LZW"
#: plug-ins/common/tiff.c:1553
msgid "Pack Bits"
msgstr "õÐÁËÏ×ÁÎÎÙÅ ÂÉÔÙ"
#: plug-ins/common/tiff.c:1554
msgid "Deflate"
msgstr "óÄÕÔØ"
#: plug-ins/common/tiff.c:1555
msgid "JPEG"
msgstr "JPEG"
#: plug-ins/common/tile.c:126
msgid "<Image>/Filters/Map/Tile..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/ïÔÏÂÒÁÖÅÎÉÅ/Tile..."
#: plug-ins/common/tile.c:203 plug-ins/common/tileit.c:333
msgid "Tiling..."
msgstr "òÁÓÓÅÞÅÎÉÅ..."
#: plug-ins/common/tile.c:393
msgid "Tile"
msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ"
#. parameter settings
#: plug-ins/common/tile.c:410
msgid "Tile to New Size"
msgstr "ïÂÒÅÚËÁ ÄÏ ÎÏ×ÏÇÏ ÒÁÚÍÅÒÁ"
#: plug-ins/common/tileit.c:235
msgid "<Image>/Filters/Map/Small Tiles..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/ïÔÏÂÒÁÖÅÎÉÅ/íÁÌÅÎØËÉÅ ËÕÓÏÞËÉ..."
#. Get the preview image and store it also set has_alpha
#. Start buildng the dialog up
#: plug-ins/common/tileit.c:381
msgid "TileIt"
msgstr "îÁÒÅÚÁÔØ"
#. Area for buttons etc
#: plug-ins/common/tileit.c:437
msgid "Flipping"
msgstr "ïÔÒÁÖÅÎÉÅ"
#: plug-ins/common/tileit.c:474
msgid "Applied to Tile"
msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ Ë ËÕÓÏÞËÕ"
#: plug-ins/common/tileit.c:487
msgid "All Tiles"
msgstr "÷ÓÅ ËÕÓÏÞËÉ"
#: plug-ins/common/tileit.c:498
msgid "Alternate Tiles"
msgstr "òÁÚÎÙÅ ËÕÓÏÞËÉ"
#: plug-ins/common/tileit.c:509
msgid "Explicit Tile"
msgstr "ïÄÉÎÁËÏ×ÙÅ ËÕÓÏÞËÉ"
#: plug-ins/common/tileit.c:515
msgid "Row:"
msgstr "óÔÒÏËÁ:"
#: plug-ins/common/tileit.c:537
msgid "Column:"
msgstr "óÔÏÌÂÅÃ:"
#. Lower frame saying howmany segments
#: plug-ins/common/tileit.c:598
msgid "Segment Setting"
msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÓÅÇÍÅÎÔÁ"
#: plug-ins/common/tiler.c:73
msgid "<Image>/Filters/Map/Make Seamless"
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/ïÔÏÂÒÁÖÅÎÉÅ/âÅÚ Û×Ï×..."
#: plug-ins/common/tiler.c:185
msgid "Tiler..."
msgstr "òÁÓÓÅÞÅÎÉÅ..."
#: plug-ins/common/uniteditor.c:72
msgid "<Toolbox>/Xtns/Unit Editor..."
msgstr "<Toolbox>/òÁÓÛ./òÅÄÁËÔÏÒ ÅÄÉÎÉÃ..."
#: plug-ins/common/uniteditor.c:167 plug-ins/common/uniteditor.c:623
msgid "New Unit"
msgstr "îÏ×ÁÑ ÅÄÉÎÉÃÁ"
#: plug-ins/common/uniteditor.c:195
msgid "ID:"
msgstr "éÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ:"
#: plug-ins/common/uniteditor.c:207
msgid "Factor:"
msgstr "íÎÏÖÉÔÅÌØ:"
#: plug-ins/common/uniteditor.c:218
msgid "Digits:"
msgstr "ãÉÆÒÙ:"
#: plug-ins/common/uniteditor.c:231
msgid "Symbol:"
msgstr "óÉÍ×ÏÌ:"
#: plug-ins/common/uniteditor.c:244
msgid "Abbreviation:"
msgstr "óÏËÒÁÝÅÎÉÅ:"
#: plug-ins/common/uniteditor.c:257
msgid "Singular:"
msgstr "åÄÉÎÓÔ×ÅÎÎÏÅ:"
#: plug-ins/common/uniteditor.c:270
msgid "Plural:"
msgstr "íÎÏÖÅÓÔ×ÅÎÎÏÅ:"
#: plug-ins/common/uniteditor.c:307
msgid "Unit factor must not be 0."
msgstr "íÎÏÖÉÔÅÌØ ÅÄÉÎÉÃÙ ÎÅ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ 0."
#: plug-ins/common/uniteditor.c:317
msgid "All text fields must contain a value."
msgstr "÷ÓÅ ÔÅËÓÔÏ×ÙÅ ÐÏÌÑ ÄÏÌÖÎÙ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÑ."
#: plug-ins/common/uniteditor.c:518
msgid "Unit Editor"
msgstr "òÅÄÁËÔÏÒ ÅÄÉÎÉÃ"
#: plug-ins/common/uniteditor.c:523 plug-ins/gimpressionist/presets.c:656
msgid "Refresh"
msgstr "ðÅÒÅÞÉÔÁÔØ"
#: plug-ins/common/uniteditor.c:536
msgid ""
"A unit definition will only be saved before GIMP exits if this column is "
"checked."
msgstr ""
"ïÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ ÅÄÉÎÉÃÙ ÂÕÄÅÔ ÓÏÈÒÁÎÅÎÏ ÔÏÌØËÏ ÐÅÒÅÄ ×ÙÈÏÄÏÍ ÉÚ GIMP ÅÓÌÉ "
"ÓÔÏÌÂÅÃ ÏÔÍÅÞÅÎ."
#: plug-ins/common/uniteditor.c:538
msgid ""
"This string will be used to identify a unit in GIMP's configuration files."
msgstr ""
"óÔÒÏËÁ, ËÏÔÏÒÁÑ ÂÕÄÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ ÄÌÑ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÉ ÅÄÉÎÉÃÙ × "
"ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÏÎÎÏÍ ÆÁÊÌÅ GIMP."
#: plug-ins/common/uniteditor.c:540
msgid "How many units make up an inch."
msgstr "ëÁË ÍÎÏÇÏ ÅÄÉÎÉà ÓÏÓÔÁ×ÌÑÀÔ ÄÀÊÍ."
#: plug-ins/common/uniteditor.c:541
msgid ""
"This field is a hint for numerical input fields. It specifies how many "
"decimal digits the input field should provide to get approximately the same "
"accuracy as an \"inch\" input field with two decimal digits."
msgstr ""
"üÔÏ ÐÏÌÅ - ÐÏÄÓËÁÚËÁ ÄÌÑ ÐÏÌÑ ÞÉÓÌÏ×ÏÇÏ ×ÏÄÁ. ïÎÏ ÕËÁÚÙ×ÁÅÔ ËÁË ÍÎÏÇÏ "
"ÄÅÓÑÔÉÞÎÙÈ ÚÎÁËÏ× × ÐÏÌÅ ××ÏÄÁ ÂÕÄÕÔ ÄÁ×ÁÔØ ÐÒÉÍÅÒÎÏ ÔÁËÕÀ ÖÅ ÔÏÞÎÏÓÔØ ËÁË "
"ÐÏÌÅ ××ÏÄÁ \"ÄÀÊÍÏ×\" Ó Ä×ÕÍÑ ÄÅÓÑÔÉÞÎÙÍÉ ÚÎÁËÁÍÉ."
#: plug-ins/common/uniteditor.c:547
msgid ""
"The unit's symbol if it has one (e.g. \"'\" for inches). Use the unit's "
"abbreviation if it doesn't have a symbol."
msgstr ""
"óÉÍ×ÏÌ ÅÄÉÎÉÃÙ ÅÓÌÉ ÏÎ ÅÓÔØ (ÎÁÐÒÉÍÅÒ \"'\"ÄÌÑ ÄÀÀÍÏ×). éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ "
"ÁÂÂÒÅ×ÉÁÔÕÒÙ, ÄÌÑ ÅÄÉÎÉÃ Õ ËÏÔÏÒÙÈ ÎÅÔ ÓÉÍ×ÏÌÁ."
#: plug-ins/common/uniteditor.c:550
msgid "The unit's abbreviation (e.g. \"cm\" for centimeters)."
msgstr "áÂÂÒÅ×ÉÁÔÕÒÁ ÅÄÉÎÉÃÙ (ÎÁÐÒÉÍÅÒ \"ÓÍ\" ÄÌÑ ÓÁÎÔÉÍÅÔÒÏ×)."
#: plug-ins/common/uniteditor.c:552
msgid "The unit's singular form."
msgstr "åÄÉÎÓÔ×ÅÎÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÅÄÉÎÉÃÙ."
#: plug-ins/common/uniteditor.c:553
msgid "The unit's plural form."
msgstr "íÎÏÖÅÓÔ×ÅÎÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÅÄÉÎÉÃÙ."
#: plug-ins/common/uniteditor.c:569
msgid "Saved"
msgstr "óÏÈÒÁÎÅÎÎÏÅ"
#: plug-ins/common/uniteditor.c:570
msgid "ID"
msgstr "éÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ"
#: plug-ins/common/uniteditor.c:571
msgid "Factor"
msgstr "íÎÏÖÉÔÅÌØ"
#: plug-ins/common/uniteditor.c:572
msgid "Digits"
msgstr "ãÉÆÒÙ"
#: plug-ins/common/uniteditor.c:573
msgid "Symbol"
msgstr "óÉÍ×ÏÌ"
#: plug-ins/common/uniteditor.c:574
msgid "Abbr."
msgstr "óÏËÒ."
#: plug-ins/common/uniteditor.c:575
msgid "Singular"
msgstr "åÄÉÎÓÔ×ÅÎÎÏÅ"
#: plug-ins/common/uniteditor.c:576
msgid "Plural"
msgstr "íÎÏÖÅÓÔ×ÅÎÎÏÅ"
#: plug-ins/common/uniteditor.c:630
msgid "Create a new unit from scratch."
msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÕÀ ÅÄÉÎÉÃÕ \"Ó ÎÕÌÑ\""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:632
msgid "Duplicate Unit"
msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÅÄÉÎÉÃÕ"
#: plug-ins/common/uniteditor.c:639
msgid "Create a new unit with the currently seleted unit as template."
msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÕÀ ÅÄÉÎÉÃÕ ÉÓÐÏÌØÚÕÑ ×ÙÂÒÁÎÎÕÀ ËÁË ÛÁÂÌÏÎ."
#: plug-ins/common/uniteditor.c:642
msgid "Don't Save Unit"
msgstr "îÅ ÓÏÈÒÁÎÑÔØ ÅÄÉÎÉÃÕ"
#: plug-ins/common/uniteditor.c:649
msgid "Don't save the currently selected unit before GIMP exits."
msgstr "îÅ ÓÏÈÒÁÎÑÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÙÅ ÅÄÉÎÉÃÙ ÄÏ ×ÙÈÏÄÁ ÉÚ Gimp."
#: plug-ins/common/uniteditor.c:654
msgid "Save Unit"
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÅÄÉÎÉÃÕ"
#: plug-ins/common/uniteditor.c:661
msgid "Save the currently selected unit before GIMP exits."
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÙÅ ÅÄÉÎÉÃÙ ÄÏ ×ÙÈÏÄÁ ÉÚ Gimp."
#: plug-ins/common/unsharp.c:185
msgid "<Image>/Filters/Enhance/Unsharp Mask..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/õÌÕÞÛÅÎÉÅ/îÅÒÅÚËÁÑ ÍÁÓËÁ..."
#: plug-ins/common/unsharp.c:395
msgid "Merging..."
msgstr "óÌÉÑÎÉÅ..."
#: plug-ins/common/unsharp.c:781
msgid "Unsharp Mask"
msgstr "îÅÒÅÚËÁÑ ÍÁÓËÁ"
#: plug-ins/common/video.c:44
msgid "Staggered"
msgstr "ôÒÑÓÕÝÅÅÓÑ"
#: plug-ins/common/video.c:45
msgid "Large staggered"
msgstr "óÉÌØÎÏ ÔÒÑÓÕÝÅÅÓÑ"
#: plug-ins/common/video.c:46
msgid "Striped"
msgstr "ðÏÌÏÓÁÔÏÅ"
#: plug-ins/common/video.c:47
msgid "Wide-striped"
msgstr "ó ÛÉÒÏËÉÍÉ ÐÏÌÏÓÁÍÉ"
#: plug-ins/common/video.c:48
msgid "Long-staggered"
msgstr "äÌÉÎÎÏÅ ÛÁÈÍÁÔÎÏÅ"
#: plug-ins/common/video.c:49
msgid "3x3"
msgstr "3È3"
#: plug-ins/common/video.c:50
msgid "Large 3x3"
msgstr "âÏÌØÛÏÅ 3x3"
#: plug-ins/common/video.c:51
msgid "Hex"
msgstr "ûÅÓÔÉÕÇÏÌØÎÉË"
#: plug-ins/common/video.c:52
msgid "Dots"
msgstr "ôÏÞËÉ"
#: plug-ins/common/video.c:1836
msgid "<Image>/Filters/Distorts/Video..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/éÓËÁÖÅÎÉÑ/÷ÉÄÅÏ..."
#: plug-ins/common/video.c:1907
msgid "Video/RGB..."
msgstr "÷ÉÄÅÏ/RGB..."
#: plug-ins/common/video.c:2150 plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:642
msgid "Video"
msgstr "÷ÉÄÅÏ"
#. frame for the radio buttons
#: plug-ins/common/video.c:2177
msgid "RGB Pattern Type"
msgstr "ôÉÐ RGB-ÛÁÂÌÏÎÁ"
#: plug-ins/common/video.c:2188
msgid "Additive"
msgstr "äÏÐÏÌÎÑÀÝÉÊ"
#: plug-ins/common/video.c:2196 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:118
msgid "Rotated"
msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔÁÑ"
#: plug-ins/common/vinvert.c:91
msgid "<Image>/Filters/Colors/Value Invert"
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/ã×ÅÔÁ/éÎ×ÅÒÓÉÑ ÚÎÁÞÅÎÉÑ..."
#: plug-ins/common/vpropagate.c:159
msgid "More White (Larger Value)"
msgstr "âÏÌÅÅ Ó×ÅÔÌÏÅ (ÂÏÌØÛÉÅ ÚÎÁÞÅÎÉÑ)"
#: plug-ins/common/vpropagate.c:162
msgid "More Black (Smaller Value)"
msgstr "âÏÌÅÅ ÔÅÍÎÏÅ (ÍÅÎØÛÉÅ ÚÎÁÞÅÎÉÑ)"
#: plug-ins/common/vpropagate.c:165
msgid "Middle Value to Peaks"
msgstr "CÒÅÄÎÉÅ ÚÎÁÞÅÎÉÑ × ÐÉËÁÈ"
#: plug-ins/common/vpropagate.c:168
msgid "Foreground to Peaks"
msgstr "ã×ÅÔ ÐÅÒÅÄÎÅÇÏ ÐÌÁÎÁ × ÐÉËÁÈ"
#: plug-ins/common/vpropagate.c:171
msgid "Only Foreground"
msgstr "ôÏÌØËÏ Ã×ÅÔ ÐÅÒÅÄÎÅÇÏ ÐÌÁÎÁ"
#: plug-ins/common/vpropagate.c:174
msgid "Only Background"
msgstr "ôÏÌØËÏ ÆÏÎ"
#: plug-ins/common/vpropagate.c:177
msgid "More Opaque"
msgstr "íÅÎÅÅ ÐÒÏÚÒÁÞÎÙÊ"
#: plug-ins/common/vpropagate.c:180
msgid "More Transparent"
msgstr "âÏÌÅÅ ÐÒÏÚÒÁÞÎÙÊ"
#: plug-ins/common/vpropagate.c:217
msgid "<Image>/Filters/Distorts/Value Propagate..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/éÓËÁÖÅÎÉÑ/òÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÑ..."
#: plug-ins/common/vpropagate.c:364
msgid "Value propagating..."
msgstr "òÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÅÎÉÅ ÚÎÁÞÅÎÉÊ..."
#: plug-ins/common/vpropagate.c:930
msgid "Value Propagate"
msgstr "òÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÅÎÉÅ ÚÎÁÞÅÎÉÊ"
#. Propagate Mode
#: plug-ins/common/vpropagate.c:950
msgid "Propagate Mode"
msgstr "òÅÖÉÍ ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÅÎÉÑ"
#: plug-ins/common/vpropagate.c:986
msgid "Lower Threshold:"
msgstr "îÉÖÎÉÊ ÐÏÒÏÇ:"
#: plug-ins/common/vpropagate.c:995
msgid "Upper Threshold:"
msgstr "÷ÅÒÈÎÉÊ ÐÏÒÏÇ:"
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1004
msgid "Propagating Rate:"
msgstr "óËÏÒÏÓÔØ ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÅÎÉÑ:"
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1016
msgid "To Left"
msgstr "îÁÌÅ×Ï"
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1019
msgid "To Right"
msgstr "îÁÐÒÁ×Ï"
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1022
msgid "To Top"
msgstr "÷×ÅÒÈ"
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1025
msgid "To Bottom"
msgstr "÷ÎÉÚ"
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1038
msgid "Propagating Alpha Channel"
msgstr "òÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÅÎÉÅ ÁÌØÆÁ-ËÁÎÁÌÁ"
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1048
msgid "Propagating Value Channel"
msgstr "òÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÅÎÉÅ ËÁÎÁÌÁ ÑÒËÏÓÔÉ"
#: plug-ins/common/warp.c:278
msgid "<Image>/Filters/Map/Warp..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/ïÔÏÂÒÁÖÅÎÉÅ/äÅÆÏÒÍÁÃÉÑ..."
#: plug-ins/common/warp.c:455
msgid "Main Options"
msgstr "ïÓÎÏ×ÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
#: plug-ins/common/warp.c:470
msgid "Step Size:"
msgstr "òÁÚÍÅÒ ÛÁÇÁ:"
#: plug-ins/common/warp.c:479 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1261
msgid "Iterations:"
msgstr "éÔÅÒÁÃÉÉ:"
#. Displacement map menu
#: plug-ins/common/warp.c:486
msgid "Displacement Map:"
msgstr "ëÁÒÔÁ ÚÁÍÅÝÅÎÉÑ:"
#: plug-ins/common/warp.c:545
msgid "FG Color"
msgstr "ã×ÅÔ ÐÅÒÅÄÎÅÇÏ ÐÌÁÎÁ"
#. --------------------------------------------------------------------
#. --------- The secondary table --------------------------
#: plug-ins/common/warp.c:564
msgid "Secondary Options"
msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
#: plug-ins/common/warp.c:577
msgid "Dither Size:"
msgstr "òÁÚÍÅÒ ÓÍÅÛÅÎÉÑ:"
#: plug-ins/common/warp.c:586
msgid "Rotation Angle:"
msgstr "õÇÏÌ ÐÏ×ÏÒÏÔÁ:"
#: plug-ins/common/warp.c:595
msgid "Substeps:"
msgstr "ðÏÄÛÁÇÉ:"
#. Magnitude map menu
#: plug-ins/common/warp.c:602
msgid "Magnitude Map:"
msgstr "ëÁÒÔÁ ÚÎÁÞÅÎÉÊ:"
#: plug-ins/common/warp.c:621
msgid "Use Mag Map"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÍÁÇÉÞÅÓËÕÀ ËÁÒÔÕ"
#. --------------------------------------------------------------------
#. --------- The "other" table --------------------------
#: plug-ins/common/warp.c:637
msgid "Other Options"
msgstr "äÒÕÇÉÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
#: plug-ins/common/warp.c:651
msgid "Gradient Scale:"
msgstr "íÁÓÛÔÁ ÇÒÁÄÉÅÎÔÁ:"
#: plug-ins/common/warp.c:666
msgid "Gradient map selection menu"
msgstr "íÅÎÀ ×ÙÂÏÒÁ ÇÒÁÄÉÅÎÔÎÏÊ ËÁÒÔÙ"
#: plug-ins/common/warp.c:676
msgid "Vector Mag:"
msgstr "äÌÉÎÁ ×ÅËÔÏÒÁ:"
#: plug-ins/common/warp.c:702
msgid "Fixed-direction-vector map selection menu"
msgstr "íÅÎÀ ×ÙÂÏÒÁ ËÁÒÔÙ ×ÅËÔÏÒÏ× Ó ÆÉËÓ.ÎÁÐÒÁ×ÌÅÎÉÑÍÉ"
#.
#. if (display_diff_map) {
#. gimp_display_new(new_image_id);
#. }
#.
#. make sure layer is visible
#: plug-ins/common/warp.c:1163
msgid "Smoothing X gradient..."
msgstr "óÇÌÁÖÉ×ÁÎÉÅ è ÇÒÁÄÉÅÎÔÁ..."
#: plug-ins/common/warp.c:1165
msgid "Smoothing Y gradient..."
msgstr "óÇÌÁÖÉ×ÁÎÉÅ Y ÇÒÁÄÉÅÎÔÁ..."
#. calculate new X,Y Displacement image maps
#: plug-ins/common/warp.c:1220
msgid "Finding XY gradient..."
msgstr "ðÏÉÓË XY ÇÒÁÄÉÅÎÔÁ..."
#: plug-ins/common/warp.c:1244
#, c-format
msgid "Flow Step %d..."
msgstr "ôÅËÕÝÉÊ ÛÁÇ %d..."
#: plug-ins/common/waves.c:158
msgid "<Image>/Filters/Distorts/Waves..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/éÓËÁÖÅÎÉÑ/÷ÏÌÎÙ..."
#: plug-ins/common/waves.c:344
msgid "Waves"
msgstr "÷ÏÌÎÏ×ÏÊ"
#: plug-ins/common/waves.c:391
msgid "Reflective"
msgstr "ïÔÒÁÖÁÀÝÉÅÓÑ"
#: plug-ins/common/waves.c:420
msgid "Phase:"
msgstr "æÁÚÁ:"
#: plug-ins/common/waves.c:429
msgid "Wavelength:"
msgstr "äÌÉÎÁ ×ÏÌÎÙ:"
#: plug-ins/common/waves.c:649
msgid "Waving..."
msgstr "óÏÚÄÁÎÉÅ ×ÏÌÎ..."
#: plug-ins/common/whirlpinch.c:206
msgid "<Image>/Filters/Distorts/Whirl and Pinch..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/éÓËÁÖÅÎÉÑ/÷ÉÈÒØ É ÝÉÐÏË..."
#: plug-ins/common/whirlpinch.c:404
msgid "Whirling and pinching..."
msgstr "óÏÚÄÁÎÉÅ ×ÉÈÒÅÊ É ÝÉÐËÏ×..."
#: plug-ins/common/whirlpinch.c:803
msgid "Whirl and Pinch"
msgstr "÷ÉÈÒØ É ÝÉÐÏË"
#: plug-ins/common/whirlpinch.c:859
msgid "Whirl Angle:"
msgstr "õÇÏÌ ×ÉÈÒÑ:"
#: plug-ins/common/whirlpinch.c:868
msgid "Pinch Amount:"
msgstr "÷ÅÌÉÞÉÎÁ ÝÉÐËÁ:"
#: plug-ins/common/winclipboard.c:110
msgid "<Image>/Edit/Copy to Clipboard"
msgstr "<Image>/ðÒÁ×ËÁ/óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ × ÂÕÆÅÒ"
#: plug-ins/common/winclipboard.c:122
msgid "<Image>/Edit/Paste from Clipboard"
msgstr "<Image>/ðÒÁ×ËÁ/÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÉÚ ÂÕÆÅÒÁ"
#: plug-ins/common/winclipboard.c:134
msgid "<Toolbox>/File/Acquire/From Clipboard"
msgstr "<Toolbox>/æÁÊÌ/úÁÈ×ÁÔÉÔØ/éÚ ÂÕÆÅÒÁ ÏÂÍÅÎÁ"
#: plug-ins/common/winclipboard.c:309
msgid "Copying ..."
msgstr "ëÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÅ..."
#. ??? gimp_convert_rgb(image_ID);
#.
#: plug-ins/common/winclipboard.c:523
msgid "Pasted"
msgstr "÷ÓÔÁ×ÌÅÎÏÅ"
#: plug-ins/common/winclipboard.c:536
msgid "Pasting..."
msgstr "÷ÓÔÁ×ËÁ..."
#: plug-ins/common/wind.c:204
msgid "<Image>/Filters/Distorts/Wind..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/éÓËÁÖÅÎÉÑ/÷ÅÔÅÒ..."
#: plug-ins/common/wind.c:416
msgid "Rendering Blast..."
msgstr "ïÔÏÂÒÁÖÅÎÉÅ ÐÏÒÙ×Á ×ÅÔÒÁ..."
#: plug-ins/common/wind.c:547
msgid "Rendering Wind..."
msgstr "ïÔÏÂÒÁÖÅÎÉÅ ×ÅÔÒÁ..."
#: plug-ins/common/wind.c:961
msgid "Wind Strength must be greater than 0."
msgstr "óÉÌÁ ×ÅÔÒÁ ÄÏÌÖÎÁ ÂÙÔØ ÂÏÌØÛÅ 0."
#: plug-ins/common/wind.c:1002 plug-ins/common/wind.c:1069
msgid "Wind"
msgstr "÷ÅÔÅÒ"
#. ********************************************************
#. radio buttons for choosing wind rendering algorithm
#. *****************************************************
#: plug-ins/common/wind.c:1066 plug-ins/maze/maze_face.c:302
msgid "Style"
msgstr "óÔÉÌØ"
#: plug-ins/common/wind.c:1070
msgid "Blast"
msgstr "ðÏÒÙ× ×ÅÔÒÁ"
#. *****************************************************
#. radio buttons for choosing LEFT or RIGHT
#. *************************************************
#: plug-ins/common/wind.c:1084 plug-ins/struc/struc.c:278
msgid "Direction"
msgstr "îÁÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ"
#: plug-ins/common/wind.c:1087
msgid "Left"
msgstr "óÌÅ×Á"
#: plug-ins/common/wind.c:1088
msgid "Right"
msgstr "óÐÒÁ×Á"
#. ****************************************************
#. radio buttons for choosing BOTH, LEADING, TRAILING
#. **************************************************
#: plug-ins/common/wind.c:1101
msgid "Edge Affected"
msgstr "úÁÈ×ÁÔÙ×ÁÀÔÓÑ ËÒÁÑ"
#: plug-ins/common/wind.c:1105
msgid "Leading"
msgstr "çÏÌÏ×ÎÏÊ"
#: plug-ins/common/wind.c:1106
msgid "Trailing"
msgstr "è×ÏÓÔÏ×ÏÊ"
#: plug-ins/common/wind.c:1107
msgid "Both"
msgstr "ïÂÁ"
#: plug-ins/common/wind.c:1137
msgid "Higher values restrict the effect to fewer areas of the image"
msgstr "ðÏ×ÙÛÅÎÉÅ ÚÎÁÞÅÎÉÊ ÏÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÅÔ ÜÆÆÅËÔ ÍÅÎØÛÉÍÉ ÏÂÌÁÓÔÑÍÉ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
#: plug-ins/common/wind.c:1150 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:565
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:465
msgid "Strength:"
msgstr "óÉÌÁ:"
#: plug-ins/common/wind.c:1154
msgid "Higher values increase the magnitude of the effect"
msgstr "ðÏ×ÙÛÅÎÉÅ ÚÎÁÞÅÎÉÊ ÕÓÉÌÉ×ÁÅÔ ÜÆÆÅËÔ"
#: plug-ins/common/winprint.c:189
msgid "<Image>/File/Print"
msgstr "<Image>/æÁÊÌ/ðÅÞÁÔØ..."
#: plug-ins/common/winprint.c:201
msgid "<Image>/File/Page Setup"
msgstr "<Image>/æÁÊÌ/îÁÓÔÒÏÊËÁ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
#: plug-ins/common/winprint.c:303
#, c-format
msgid "PrintDlg failed: %d"
msgstr "óÂÏÊ ÄÉÁÌÏÇÁ ÐÅÞÁÔÉ: %d"
#: plug-ins/common/winprint.c:339
msgid "Printer doesn't support bitmaps"
msgstr "ðÒÉÎÔÅÒ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ ÂÉÔÏ×ÙÅ ËÁÒÔÙ"
#: plug-ins/common/winprint.c:382
msgid "StartPage failed"
msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÁÑ ÎÁÞÁÌØÎÁÑ ÓÔÒÁÎÉÃÁ"
#: plug-ins/common/winprint.c:391 plug-ins/print/print.c:1113
msgid "Printing..."
msgstr "ðÅÞÁÔØ..."
#: plug-ins/common/winprint.c:423
msgid "CreateDIBSection failed"
msgstr "óÂÏÊ CreateDIBSection"
#: plug-ins/common/winprint.c:457
msgid "SetStretchBltMode failed (warning only)"
msgstr "óÂÏÊ SetStretchBltMode (ÔÏÌØËÏ ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ)"
#: plug-ins/common/winprint.c:520
#, c-format
msgid ""
"StretchBlt (hDC, %d, %d, %d, %d, hdcMem, %d, 0, %d, 1, SRCCOPY) failed, "
"error = %d, y = %d"
msgstr ""
"óÂÏÊ StretchBlt (hDC, %d, %d, %d, %d, hdcMem, %d, 0, %d, 1, SRCCOPY), ÏÛÉÂËÁ "
"= %d, y = %d"
#: plug-ins/common/winprint.c:549
msgid "EndPage failed"
msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÁÑ ËÏÎÅÞÎÁÑ ÓÔÒÁÎÉÃÁ"
#: plug-ins/common/winprint.c:596
#, c-format
msgid "PageSetupDlg failed: %d"
msgstr "óÂÏÊ ÄÉÁÌÏÇÁ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ ÓÔÒÁÎÉÃÙ: %d"
#: plug-ins/common/wmf.c:926
msgid "Load Windows Metafile"
msgstr "úÁÇÒÕÚËÁ ÆÁÊÌÏ× × ÆÏÒÍÁÔÅ Windows Metafile"
#. Rendering
#: plug-ins/common/wmf.c:943
#, c-format
msgid "Rendering %s"
msgstr "÷ÉÚÕÁÌÉÚÁÃÉÑ %s"
#: plug-ins/common/wmf.c:960
msgid "Scale (log 2):"
msgstr "íÁÓÛÔÁ (log 2):"
#: plug-ins/common/wmf.c:1334
#, c-format
msgid "Interpreting %s:"
msgstr "éÎÔÅÒÐÒÅÔÁÃÉÑ %s:"
#: plug-ins/common/wmf.c:2346
msgid "Transferring image"
msgstr "ðÅÒÅÄÁÞÁ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
#: plug-ins/common/xbm.c:246
msgid "Created with The GIMP"
msgstr "óÏÚÄÁÎÏ × Gimp"
#: plug-ins/common/xbm.c:731
#, c-format
msgid "XBM: cannot open \"%s\"\n"
msgstr "XBM: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ \"%s\"\n"
#: plug-ins/common/xbm.c:814
#, c-format
msgid "XBM: cannot read header (ftell == %ld)\n"
msgstr "XBM: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÅÓÔØ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË (ftell == %ld)\n"
#: plug-ins/common/xbm.c:820
msgid "XBM: no image width specified\n"
msgstr "XBM: ÛÉÒÉÎÁ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ ÎÅ ÕËÁÚÁÎÁ\n"
#: plug-ins/common/xbm.c:826
msgid "XBM: no image height specified\n"
msgstr "XBM: ×ÙÓÏÔÁ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ ÎÅ ÕËÁÚÁÎÁ\n"
#: plug-ins/common/xbm.c:832
msgid "XBM: no image data type specified\n"
msgstr "XBM: ÔÉÐ ÄÁÎÎÙÈ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ ÎÅ ÕËÁÚÁÎ\n"
#. The image is not black-and-white.
#: plug-ins/common/xbm.c:965
msgid ""
"The image which you are trying to save as\n"
"an XBM contains more than two colors.\n"
"\n"
"Please convert it to a black and white\n"
"(1-bit) indexed image and try again."
msgstr ""
"éÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ, ËÏÔÏÒÏÅ ×Ù ÐÙÔÁÅÔÅÓØ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË\n"
"XBM, ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÂÏÌØÛÅ ÞÅÍ Ä×Á Ã×ÅÔÁ.\n"
"\n"
"ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÐÒÅÏÂÒÁÚÕÊÔÅ ÅÇÏ × ÞÅÒÎÏÂÅÌÏÅ\n"
"(1-ÂÉÔ) ÉÎÄÅËÓÉÒÏ×ÁÎÎÏÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ É ÐÏÐÒÏÂÕÊÔÅ ÓÎÏ×Á."
#: plug-ins/common/xbm.c:976
msgid ""
"You cannot save a cursor mask for an image\n"
"which has no alpha channel."
msgstr ""
"îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÍÁÓËÕ ËÕÒÓÏÒÁ ×\n"
"ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÉ, ËÏÔÏÒÏÅ ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÁÌØÆÁ-ËÁÎÁÌÁ."
#: plug-ins/common/xbm.c:1005
#, c-format
msgid "XBM: cannot create \"%s\"\n"
msgstr "XBM: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ \"%s\"\n"
#: plug-ins/common/xbm.c:1146
msgid "Save as XBM"
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË XBM"
#. parameter settings
#: plug-ins/common/xbm.c:1163
msgid "XBM Options"
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ XBM"
#. X10 format
#: plug-ins/common/xbm.c:1174
msgid "X10 Format Bitmap"
msgstr "âÉÔÏ×ÁÑ ËÁÒÔÁ ÆÏÒÍÁÔÁ è10"
#: plug-ins/common/xbm.c:1192
msgid "Identifier Prefix:"
msgstr "ðÒÅÆÉËÓ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒÁ:"
#. hotspot toggle
#: plug-ins/common/xbm.c:1210
msgid "Write Hot Spot Values"
msgstr "úÁÐÉÓÁÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÑ \"ÇÏÒÑÞÉÈ ÐÑÔÅÎ\""
#: plug-ins/common/xbm.c:1234
msgid "Hot Spot X:"
msgstr "\"çÏÒÑÞÅÅ ÐÑÔÎÏ\" X:"
#. mask file
#: plug-ins/common/xbm.c:1248
msgid "Mask File"
msgstr "æÁÊÌ ÍÁÓËÉ"
#: plug-ins/common/xbm.c:1259
msgid "Write Extra Mask File"
msgstr "úÁÐÉÓÁÔØ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÆÁÊÌ ÍÁÓËÉ"
#: plug-ins/common/xbm.c:1270
msgid "Mask File Extension:"
msgstr "òÁÓÛÉÒÅÎÉÅ ÆÁÊÌÁ ÍÁÓËÉ:"
#: plug-ins/common/xpm.c:795
msgid "Save as XPM"
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË XPM"
#: plug-ins/common/xpm.c:825
msgid "Alpha Threshold:"
msgstr "ðÏÒÏÇ ÁÌØÆÁ-ËÁÎÁÌÁ:"
#: plug-ins/common/xwd.c:381
msgid "can't open file for reading"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ"
#: plug-ins/common/xwd.c:388
msgid "can't open file as XWD file"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ ËÁË ÆÁÊÌ XWD"
#: plug-ins/common/xwd.c:402
msgid "can't get memory for colormap"
msgstr "ÎÅÔ ÐÁÍÑÔÉ ÄÌÑ Ã×ÅÔÏ×ÏÊ ËÁÒÔÙ"
#: plug-ins/common/xwd.c:421
msgid "can't read color entries"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÅÓÔØ Ã×ÅÔÏ×ÙÅ ÚÁÐÉÓÉ"
#: plug-ins/common/xwd.c:481
#, c-format
msgid ""
"load_image (xwd): XWD-file %s has format %d, depth %d\n"
"and bits per pixel %d.\n"
"Currently this is not supported.\n"
msgstr ""
"ÚÁÇÒÕÚËÁ_ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ (xwd): XWD-ÆÁÊÌ %s ÉÍÅÅÔ ÆÏÒÍÁÔ %d, ÇÌÕÂÉÎÕ %d\n"
"É %d ÂÉÔ ÎÁ ÐÉËÓÅÌ.\n"
"÷ ÎÁÓÔÏÑÝÅÅ ×ÒÅÍÑ ÜÔÏ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ.\n"
#: plug-ins/common/xwd.c:508
msgid "XWD save cannot handle images with alpha channels"
msgstr "XWD-ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÏÂÒÁÂÏÔÁÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ Ó ÁÌØÆÁ-ËÁÎÁÌÏÍ"
#: plug-ins/common/xwd.c:519
msgid "cannot operate on unknown image types"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÙÐÏÌÎÑÉÔ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ Ó ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅÍ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏÇÏ ÔÉÐÁ"
#: plug-ins/common/xwd.c:528
msgid "can't open file for writing"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÚÁÐÉÓÉ"
#: plug-ins/common/xwd.c:1167
msgid "EOF encountered on "
msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎ ËÏÎÅà ÆÁÊÌÁ × "
#: plug-ins/common/xwd.c:1313
msgid "No memory for mapping colors"
msgstr "îÅÔ ÐÁÍÑÔÉ ÄÌÑ ÏÔÏÂÒÁÖÅÎÉÑ Ã×ÅÔÏ×"
#: plug-ins/common/xwd.c:1999
msgid "Error during writing indexed/grey image"
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÚÁÐÉÓÉ ÉÎÄÅËÓÉÒÏ×ÁÎÎÏÇÏ/ÓÅÒÏÇÏ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
#: plug-ins/common/xwd.c:2088
msgid "Error during writing rgb image"
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÚÁÐÉÓÉ rgb-ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
#: plug-ins/common/zealouscrop.c:72
msgid "<Image>/Image/Transforms/Zealous Crop"
msgstr "<Image>/éÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ/ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ/Zealous-ËÁÄÒÉÒÏ×ÁÎÉÅ"
#: plug-ins/common/zealouscrop.c:118
msgid "ZealousCropping(tm)..."
msgstr "Zealous-ëÁÄÒÉÒÏ×ÁÎÉÅ(tm)..."
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser.c:90
msgid "<Toolbox>/Xtns/DB Browser..."
msgstr "<Toolbox>/òÁÓÛ./ðÒÏÓÍÏÔÒ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ..."
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:147
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:166
msgid "DB Browser (init...)"
msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ (ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÑ...)"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:154
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:173
#: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:183
msgid "Search by Blurb"
msgstr "ðÏÉÓË ÐÏ ÁÎÎÏÔÁÃÉÉ"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:381
#: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:364
msgid "In:"
msgstr "÷ÈÏÄ:"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:428
#: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:410
msgid "Out:"
msgstr "÷ÙÈÏÄ:"
#. show the author & the copyright
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:516
#: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:497 plug-ins/imagemap/imap_settings.c:89
msgid "Author:"
msgstr "á×ÔÏÒ:"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:531
#: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:512
msgid "Date:"
msgstr "äÁÔÁ:"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:546
#: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:527
msgid "Copyright:"
msgstr "á×ÔÏÒÓËÏÅ ÐÒÁ×Ï:"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:641
msgid "DB Browser (by name - please wait)"
msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ (ÐÏ ÉÍÅÎÉ - ÐÏÖÁÌÕÊÓÔÁ ÐÏÄÏÖÄÉÔÅ)"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:665
msgid "DB Browser (by blurb - please wait)"
msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ (ÐÏ ÁÎÎÏÔÁÃÉÉ - ÐÏÖÁÌÕÊÓÔÁ ÐÏÄÏÖÄÉÔÅ)"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:674
msgid "DB Browser (please wait)"
msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ (ÐÏÖÁÌÕÊÓÔÁ ÐÏÄÏÖÄÉÔÅ)"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:740
msgid "DB Browser"
msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ"
#: plug-ins/fits/fits.c:362
msgid "Error during open of FITS file"
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÏÔËÒÙÔÉÉ ÆÁÊÌÁ FITS"
#: plug-ins/fits/fits.c:367
msgid "FITS file keeps no displayable images"
msgstr "æÁÊÌ FITS ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ, ËÏÔÏÒÏÅ ÍÏÖÎÏ ÐÏËÁÚÁÔØ"
#: plug-ins/fits/fits.c:446
msgid "FITS save cannot handle images with alpha channels"
msgstr "FITS-ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÏÂÒÁÂÏÔÁÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ Ó ÁÌØÆÁ-ËÁÎÁÌÏÍ"
#: plug-ins/fits/fits.c:457
msgid "Cannot operate on unknown image types"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ Ó ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅÍ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏÇÏ ÔÉÐÁ"
#: plug-ins/fits/fits.c:982
msgid "Load FITS File"
msgstr "úÁÇÒÕÚËÁ ÆÁÊÌÁ × ÆÏÒÍÁÔÅ FITS"
#: plug-ins/fits/fits.c:1004
msgid "BLANK/NaN Pixel Replacement"
msgstr "úÁÍÅÝÅÎÉÅ BLANK/NaN ÔÏÞÅË"
#: plug-ins/fits/fits.c:1016
msgid "Pixel Value Scaling"
msgstr "íÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÚÎÁÞÅÎÉÊ ÔÏÞÅË"
#: plug-ins/fits/fits.c:1021
msgid "By DATAMIN/DATAMAX"
msgstr "ÐÏ DATAMIN/DATAMAX"
#: plug-ins/fits/fits.c:1028
msgid "Image Composing"
msgstr "óÂÏÒËÁ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
#: plug-ins/flame/flame.c:144
msgid "<Image>/Filters/Render/Nature/Flame..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/÷ÉÚÕÁÌÉÚÁÃÉÑ/ðÒÉÒÏÄÁ/ðÌÁÍÑ..."
#: plug-ins/flame/flame.c:225
msgid "Drawing Flame..."
msgstr "òÉÓÏ×ÁÎÉÅ ÐÌÁÍÅÎÉ..."
#: plug-ins/flame/flame.c:306
msgid "Flame works only on RGB drawables."
msgstr "ðÌÁÍÑ ÒÁÂÏÔÁÅÔ ÔÏÌØËÏ Ó RGB ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑÍÉ."
#: plug-ins/flame/flame.c:422
#, c-format
msgid "%s: Is not a regular file"
msgstr "%s: ÎÅ ÐÒÉÇÏÄÎÙÊ ÆÁÊÌ"
#: plug-ins/flame/flame.c:626 plug-ins/flame/flame.c:972
msgid "Edit Flame"
msgstr "ðÒÁ×ËÁ ÐÌÁÍÅÎÉ"
#: plug-ins/flame/flame.c:645
msgid "Directions"
msgstr "îÁÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ"
#: plug-ins/flame/flame.c:675
msgid "Controls"
msgstr "õÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ"
#: plug-ins/flame/flame.c:690
msgid "Speed:"
msgstr "óËÏÒÏÓÔØ:"
#: plug-ins/flame/flame.c:706
msgid "Randomize"
msgstr "ðÅÒÅÍÅÛÁÔØ"
#: plug-ins/flame/flame.c:719
msgid "Same"
msgstr "ïÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÅÖÎÉÅ"
#: plug-ins/flame/flame.c:720 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:151
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:150
msgid "Random"
msgstr "óÌÕÞÁÊÎÏÓÔØ"
#: plug-ins/flame/flame.c:724
msgid "Swirl"
msgstr "÷ÉÈÒØ"
#: plug-ins/flame/flame.c:725
msgid "Horseshoe"
msgstr "ðÏÄËÏ×Á"
#: plug-ins/flame/flame.c:726 plug-ins/gfig/gfig.c:3315
msgid "Polar"
msgstr "ðÏÌÑÒÎÏÓÔØ"
#: plug-ins/flame/flame.c:727
msgid "Bent"
msgstr "éÚÇÉÂ"
#: plug-ins/flame/flame.c:733
msgid "Variation:"
msgstr "éÚÍÅÎÅÎÉÅ:"
#: plug-ins/flame/flame.c:766 plug-ins/flame/flame.c:979
msgid "Load Flame"
msgstr "úÁÇÒÕÚÉÔØ ÐÌÁÍÑ"
#: plug-ins/flame/flame.c:788 plug-ins/flame/flame.c:986
msgid "Save Flame"
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÌÁÍÑ"
#: plug-ins/flame/flame.c:915 plug-ins/flame/flame.c:954
msgid "Flame"
msgstr "ðÌÁÍÑ"
#: plug-ins/flame/flame.c:1024 plug-ins/print/gimp_color_window.c:114
msgid "Contrast:"
msgstr "ëÏÎÔÒÁÓÔ:"
#: plug-ins/flame/flame.c:1037 plug-ins/gimpressionist/brush.c:401
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:198
msgid "Gamma:"
msgstr "çÁÍÍÁ:"
#: plug-ins/flame/flame.c:1050
msgid "Sample Density:"
msgstr "ðÌÏÔÎÏÓÔØ ÏÂÒÁÚÃÁ:"
#: plug-ins/flame/flame.c:1060
msgid "Spatial Oversample:"
msgstr "ðÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×ÅÎÎÏÅ ÐÅÒÅËÒÙ×ÁÎÉÅ:"
#: plug-ins/flame/flame.c:1070
msgid "Spatial Filter Radius:"
msgstr "òÁÄÉÕÓ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×ÅÎÎÏÇÏ ÆÉÌØÔÒÁ:"
#: plug-ins/flame/flame.c:1096
msgid "Colormap:"
msgstr "ã×ÅÔÏ×ÁÑ ËÁÒÔÁ:"
#: plug-ins/flame/flame.c:1144
msgid "Custom Gradient"
msgstr "÷ÙÂÒÁÎÎÙÊ ÇÒÁÄÉÅÎÔ"
#: plug-ins/flame/flame.c:1164
msgid "Camera"
msgstr "ëÁÍÅÒÁ"
#: plug-ins/flame/flame.c:1176
msgid "Zoom:"
msgstr "íÁÓÛÔÁÂ:"
#: plug-ins/fp/fp.c:93
msgid "<Image>/Image/Colors/Filter Pack..."
msgstr "<Image>/éÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ/ã×ÅÔÁ/îÁÂÏÒ ÆÉÌØÔÒÏ×..."
#: plug-ins/fp/fp.c:128
msgid "Convert the image to RGB first!"
msgstr "óÎÁÞÁÌÁ ÐÒÅÏÂÒÁÚÕÊÔÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ × RGB!"
#: plug-ins/fp/fp.c:133
msgid "Applying the Filter Pack..."
msgstr "ðÒÉÍÅÎÑÅÔÓÑ ÎÁÂÏÒ ÆÉÌØÔÒÏ×..."
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:27
msgid "Darker:"
msgstr "ôÅÍÎÅÅ:"
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:28
msgid "Lighter:"
msgstr "ó×ÅÔÌÅÅ:"
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:30
msgid "More Sat:"
msgstr "âÏÌØÛÅ ÎÁÓÙÝ.:"
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:31
msgid "Less Sat:"
msgstr "íÅÎØÛÅ ÎÁÓÙÝ.:"
#. All the previews
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:33 plug-ins/fp/fp_gtk.c:89
msgid "Current:"
msgstr "ôÅËÕÝÅÅ:"
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:85
msgid "Before and After"
msgstr "äÏ É ÐÏÓÌÅ"
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:93
msgid "Original:"
msgstr "éÓÈÏÄÎÁÑ:"
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:195
msgid "Hue Variations"
msgstr "÷ÁÒÉÁÎÔÙ ÔÏÎÁ"
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:210
msgid "Roughness"
msgstr "ûÅÒÏÈÏ×ÁÔÏÓÔØ"
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:240
msgid "Affected Range"
msgstr "ïÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÅÍÙÊ ÄÉÁÐÁÚÏÎ"
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:250
msgid "Shadows"
msgstr "ôÅÎÉ"
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:254
msgid "Midtones"
msgstr "ðÏÌÕÔÏÎÁ"
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:258
msgid "Highlights"
msgstr "âÌÉËÉ:"
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:271
msgid "Windows"
msgstr "ïËÎÁ"
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:341
msgid "Value Variations"
msgstr "éÚÍÅÎÅÎÉÑ ÚÎÁÞÅÎÉÊ"
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:389
msgid "Saturation Variations"
msgstr "éÚÍÅÎÅÎÉÑ ÎÁÓÙÝÅÎÎÏÓÔÉ"
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:404
msgid "Select Pixels by"
msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÔÏÞËÉ ÒÁÓÔÒÁ ÐÏ"
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:434
msgid "Show"
msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ"
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:442 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:657
msgid "Entire Image"
msgstr "÷ÓÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:447
msgid "Selection Only"
msgstr "÷ÙÄÅÌÅÎÎÕÀ ÞÁÓÔØ"
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:452
msgid "Selection In Context"
msgstr "÷ÙÄÅÌÅÎÉÅ × ËÏÎÔÅËÓÔÅ"
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:466
msgid "Display"
msgstr "äÉÓÐÌÅÊ"
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:475
msgid "CirclePalette"
msgstr "ëÒÕÇÏ×ÁÑ ÐÁÌÉÔÒÁ"
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:478
msgid "Lighter And Darker"
msgstr "ó×ÅÔÌÅÅ É ÔÅÍÎÅÅ"
#. ******************************************************************
#. ************************ All the Standard Stuff ******************
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:890
msgid "Filter Pack Simulation"
msgstr "íÏÄÅÌÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÎÁÂÏÒÁ ÆÉÌØÔÒÏ×"
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1011
msgid "Shadows:"
msgstr "ôÅÎÉ:"
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1011
msgid "Midtones:"
msgstr "ðÏÌÕÔÏÎÁ:"
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1011
msgid "Highlights:"
msgstr "âÌÉËÉ:"
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1025
msgid "Advanced Filter Pack Options"
msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÁËÅÔÁ ÆÉÌØÔÒÏ×"
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1035
msgid "Smoothness of Aliasing"
msgstr "çÌÁÄËÏÓÔØ ×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÑ"
#. ****************** MISC OPTIONS **************************
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1122
msgid "Miscellaneous Options"
msgstr "òÁÚÎÏÏÂÒÁÚÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1133
msgid "Preview as You Drag"
msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ ÐÒÉ ÐÅÒÅÔÁÓËÉ×ÁÎÉÉ"
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1137
msgid "Preview Size"
msgstr "òÁÚÍÅÒ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ"
#. Button to invoke filebrowser
#: plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:291
msgid "File-Browser"
msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ ÆÁÊÌÏ×"
#. parameter settings
#: plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:794
msgid "Enter Values"
msgstr "÷×ÏÄ ÚÎÁÞÅÎÉÊ"
#: plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:879
msgid "Value: "
msgstr "úÎÁÞÅÎÉÅ: "
#: plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:1041
msgid "Press Button"
msgstr "îÁÖÍÉÔÅ ËÎÏÐËÕ"
#: plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:1042 plug-ins/gfig/gfig.c:4013
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select.c:49
msgid "Select"
msgstr "÷ÙÂÏÒ"
#: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:65
msgid "GAP Animated Filter apply"
msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ ÆÉÌØÔÅÒ \"GAP-ÁÎÉÍÉÒÏ×ÁÎÎÏÅ\""
#: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:86
msgid "Animated Filter apply (init)"
msgstr "ðÒÉÍÅÎÑÅÔÓÑ ÁÎÉÍÁÃÉÏÎÎÙÊ ÆÉÌØÔÒ (ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÑ)"
#: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:166
msgid "Gen Code by name"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:666
msgid "Animated Filter apply (by name - please wait)"
msgstr "ðÒÉÍÅÎÑÅÔÓÑ ÁÎÉÍÁÃÉÏÎÎÙÊ ÆÉÌØÔÒ (ÐÏ ÉÍÅÎÉ - ÐÏÖÁÌÕÊÓÔÁ ÐÏÄÏÖÄÉÔÅ)"
#: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:690
msgid "Animated Filter apply (by blurb - please wait)"
msgstr "ðÒÉÍÅÎÑÅÔÓÑ ÁÎÉÍÁÃÉÏÎÎÙÊ ÆÉÌØÔÒ (ÐÏ ÁÎÎÏÔÁÃÉÉ - ÐÏÖÁÌÕÊÓÔÁ ÐÏÄÏÖÄÉÔÅ)"
#: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:698
msgid "Animated Filter apply (please wait)"
msgstr "ðÒÉÍÅÎÑÅÔÓÑ ÁÎÉÍÁÃÉÏÎÎÙÊ ÆÉÌØÔÒ (ÐÏÖÁÌÕÊÓÔÁ ÐÏÄÏÖÄÉÔÅ)"
#: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:745
#: plug-ins/gap/gap_filter_foreach.c:161 plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:284
msgid "Animated Filter apply"
msgstr "ðÒÉÍÅÎÑÅÔÓÑ ÁÎÉÍÁÃÉÏÎÎÙÊ ÆÉÌØÔÒ"
#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:101
msgid "<Image>/Video/Split Video to Frames"
msgstr "<Image>/÷ÉÄÅÏ/òÁÚÌÏÖÉÔØ ×ÉÄÅÏ ÎÁ ËÁÄÒÙ"
#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:102
msgid "<Toolbox>/Xtns/Split Video to Frames"
msgstr "<Toolbox>/òÁÓÛ./òÁÚÌÏÖÉÔØ ×ÉÄÅÏ ÎÁ ËÁÄÒÙ"
#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:178
msgid "<Image>/Video/Split Video to Frames/MPEG1"
msgstr "<Image>/÷ÉÄÅÏ/òÁÚÌÏÖÉÔØ ×ÉÄÅÏ ÎÁ ËÁÄÒÙ/MPEG1"
#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:190
msgid "<Toolbox>/Xtns/Split Video to Frames/MPEG1"
msgstr "<Toolbox>/òÁÓÛ./òÁÚÌÏÖÉÔØ ×ÉÄÅÏ ÎÁ ËÁÄÒÙ/MPEG1"
#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:332 plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:336
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1239
msgid "Overwrite Frame"
msgstr "ðÅÒÅÚÁÐÉÓÁÔØ ËÁÄÒ"
#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:334 plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:338
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1241
msgid "Overwrite All"
msgstr "ðÅÒÅÚÁÐÉÓÁÔØ ×ÓÅ"
#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:342 plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:346
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:1026 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1246
msgid "GAP Question"
msgstr "÷ÏÐÒÏÓ GAP"
#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:343 plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:347
msgid "File already exists"
msgstr "æÁÊÌ ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:437
msgid "Decoding MPEG Movie..."
msgstr "äÅËÏÄÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÆÉÌØÍÁ MPEG..."
#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:643
msgid ""
"Name of the MPEG1 videofile to READ.\n"
"Frames are extracted from the videofile\n"
"and written to seperate diskfiles.\n"
"Audiotracks in the videofile are ignored."
msgstr ""
"îÁÚ×ÁÎÉÅ MPEG1 ×ÉÄÅÏÆÁÊÌÁ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ.\n"
"ëÁÄÒÙ ÉÚ×ÌÅËÁÀÔÓÑ ÉÚ ×ÉÄÅÏÆÁÊÌÁ\n"
"É ÚÁÐÉÓÙ×ÁÀÔÓÑ × ÏÔÄÅÌØÎÙÅ ÆÁÊÌÙ ÎÁ ÄÉÓËÅ.\n"
"áÕÄÉÏÄÏÒÏÖËÁ × ×ÉÄÅÏÆÁÊÌÅ ÉÇÎÏÒÉÒÕÅÔÓÑ."
#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:653 plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:224
msgid "Framenumber of 1st frame to extract"
msgstr "îÏÍÅÒ ÄÌÑ ÐÅÒ×ÏÇÏ ÉÚ×ÌÅËÁÅÍÏÇÏ ËÁÄÒÁ"
#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:663 plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:234
msgid "Framenumber of last frame to extract"
msgstr "îÏÍÅÒ ÐÏÓÌÅÄÎÅÇÏ ÉÚ×ÌÅËÁÅÍÏÇÏ ËÁÄÒÁ"
#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:672 plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:243
msgid "Framenames:"
msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÑ ËÁÄÒÏ×:"
#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:673
msgid ""
"Basename for the AnimFrames to write on disk\n"
"(framenumber and .xcf is added)"
msgstr ""
"ïÓÎÏ×ÎÏÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÁÎÉÍÉÒÏ×ÁÎÎÙÈ ËÁÄÒÏ× ÄÌÑ ÚÁÐÉÓÉ ÎÁ ÄÉÓË\n"
"(ÂÕÄÅÔ ÄÏÂÁ×ÌÅÎ ÎÏÍÅÒ ËÁÄÒÁ É .xcf)"
#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:680 plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:282
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:110
msgid "Open"
msgstr "ïÔËÒÙÔØ"
#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:681 plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:283
msgid "Open the 1st one of the extracted frames"
msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÐÅÒ×ÙÊ ÉÚ ÉÚ×ÌÅÞÅÎÎÙÈ ËÁÄÒÏ×"
#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:685
msgid ""
"\n"
"WARNING: Do not attempt to split other files than MPEG1 videos.\n"
"Before you proceed, you should save all open images."
msgstr ""
"\n"
"÷ÎÉÍÁÎÉÅ: ÎÅ ÐÙÔÁÊÔÅÓØ ÒÁÚÌÏÖÉÔØ ÎÁ ËÁÄÒÙ ÆÁÊÌÙ ÏÔÌÉÞÎÙÅ ÏÔ MPEG1 ×ÉÄÅÏ.\n"
"ðÒÅÖÄÅ ÞÅÍ ÐÒÏÄÏÌÖÉÔØ, ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ×ÓÅ ÏÔËÒÙÔÙÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ."
#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:688
msgid "Split MPEG1 Video to Frames"
msgstr "òÁÚÌÏÖÉÔØ MPEG1-×ÉÄÅÏ ÎÁ ËÁÄÒÙ"
#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:689 plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:297
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1461
msgid "Select Frame Range"
msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÄÉÁÐÁÚÏÎ ËÁÄÒÏ×"
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:113
msgid "Conditions to run the xanim based video split"
msgstr "õÓÌÏ×ÉÑ ÄÌÑ ÚÁÐÕÓËÁ ÒÁÚÌÏÖÅÎÉÑ ËÁÄÒÏ× ÏÓÎÏ×ÁÎÎÏÇÏ ÎÁ xanim"
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:121
msgid "1.) xanim 2.80.0 exporting edition (the loki version)"
msgstr "1.) xanim 2.80.0 exporting edition (×ÅÒÓÉÑ loki)"
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:125
msgid " must be installed somewhere in your PATH"
msgstr " ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÐÒÏÐÉÓÁÎ ÇÄÅ-ÔÏ × ×ÁÛÅÊ ÐÅÒÅÍÅÎÎÏÊ PATH"
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:129
msgid " you can get xanim exporting edition at"
msgstr " ×Ù ÍÏÖÅÔÅ ÐÏÌÕÞÉÔØ xanim exporting edition ÐÏ ÁÄÒÅÓÕ"
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:145
msgid ""
"2.) if your xanim exporting edition is not in your PATH or is not named xanim"
msgstr ""
"2.) ÅÓÌÉ ×ÁÛ xanim exporting edition ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ × PATH ÉÌÉ ÎÁÚÙ×ÁÅÔÓÑ ÎÅ "
"xanim"
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:149
msgid " you have to set Environment variable GAP_XANIM_PROG "
msgstr " ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÅÒÅÍÅÎÎÕÀ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ GAP_XANIM_PROG "
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:153
msgid " to your xanim exporting program and restart gimp"
msgstr " ÎÁ ×ÁÛÕ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ xanim É ÐÅÒÅÚÁÐÕÓÔÉÔØ Gimp"
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:161
msgid "An ERROR occured while trying to call xanim:"
msgstr "ðÒÉ ÐÏÐÙÔËÅ ×ÙÚÏ×Á xanim ×ÏÚÎÉËÌÁ ïûéâëá:"
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:180
msgid "XANIM Information"
msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ XANIM"
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:213
msgid "Video:"
msgstr "÷ÉÄÅÏ:"
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:214
msgid ""
"Name of a videofile to READ by xanim.\n"
"Frames are extracted from the videofile\n"
"and written to seprate diskfiles.\n"
"xanim exporting edition is required."
msgstr ""
"îÁÚ×ÁÎÉÅ ×ÉÄÅÏÆÁÊÌÁ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÏÊ xanim.\n"
"ëÁÄÒÙ ÉÚ×ÌÅËÁÀÔÓÑ ÉÚ ×ÉÄÅÏÆÁÊÌÁ É ÚÁÐÉÓÙ×ÁÀÔÓÑ\n"
"× ÏÔÄÅÌØÎÙÅ ÆÁÊÌÙ ÎÁ ÄÉÓËÅ.\n"
"ôÒÅÂÕÅÔÓÑ xanim exporting edition."
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:244
msgid ""
"Basename for the AnimFrames to write on disk\n"
"(framenumber and extension is added)"
msgstr ""
"ïÓÎÏ×ÎÏÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÁÎÉÍÉÒÏ×ÁÎÎÙÈ ËÁÄÒÏ× ÄÌÑ ÚÁÐÉÓÉ ÎÁ ÄÉÓË\n"
"(ÂÕÄÅÔ ÄÏÂÁ×ÌÅÎ ÎÏÍÅÒ ËÁÄÒÁ É ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ)"
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:251
msgid "Format"
msgstr "æÏÒÍÁÔ"
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:252
msgid ""
"Fileformat for the extracted AnimFrames\n"
"(xcf is extracted as ppm and converted to xcf)"
msgstr ""
"æÏÒÍÁÔ ÆÁÊÌÁ ÄÌÑ ÉÚ×ÌÅËÁÅÍÙÈ áÎÉÍëÁÄÒÏ×\n"
"(xcf ÉÚ×ÌÅËÁÅÔÓÑ ËÁË ppm É ÐÒÅÏÂÒÁÚÕÅÔÓÑ × xcf)"
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:259
msgid "Extract Frames"
msgstr "éÚ×ÌÅÞØ ËÁÄÒÙ:"
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:260
msgid "Enable extraction of Frames"
msgstr "òÁÚÒÅÛÉÔØ ÉÚ×ÌÅÞÅÎÉÅ ËÁÄÒÏ×"
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:264
msgid "Extract Audio"
msgstr "éÚ×ÌÅÞØ ÁÕÄÉÏÄÁÎÎÙÅ"
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:265
msgid ""
"Enable extraction of audio to raw audiofile\n"
"(frame range limits are ignored for audio)"
msgstr ""
"÷ËÌÀÞÉÔØ ÉÚ×ÌÅÞÅÎÉÅ ÁÕÄÉÏÄÁÎÎÙÈ × ÐÒÏÓÔÏÊ ÁÕÄÉÏÆÁÊÌ\n"
"(ÏÇÒÁÎÉÞÅÎÉÅ ÄÉÁÐÁÚÏÎÁ ËÁÄÒÏ× ÉÇÎÏÒÉÒÕÅÔÓÑ ÄÌÑ Ú×ÕËÁ)"
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:270
msgid "Jpeg Quality:"
msgstr "ëÁÞÅÓÔ×Ï Jpeg:"
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:271
msgid ""
"Quality for resulting Jpeg frames\n"
"(is ignored when other formats are used)"
msgstr ""
"ëÁÞÅÓÔ×Ï ÄÌÑ ÉÔÏÇÏ×ÙÈ ËÁÄÒÏ× jpeg\n"
"(ÉÇÎÏÒÉÒÕÅÔÓÑ ËÏÇÄÁ ÉÓÐÏÌØÚÕÀÔÓÑ ÄÒÕÇÉÅ ÆÏÒÍÁÔÙ)"
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:287
msgid "Run asynchronously"
msgstr "úÁÐÕÓËÁÔØ ÁÓÉÎÈÒÏÎÎÏ"
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:288
msgid ""
"Run xanim asynchronously and delete unwanted frames\n"
"(out of the specified range) while xanim is still running"
msgstr ""
"úÁÐÕÓÔÉÔØ xanim ÁÓÉÎÈÒÏÎÎÏ É ÕÄÁÌÉÔØ ÎÅÖÅÌÁÔÅÌØÎÙÅ ËÁÄÒÙ\n"
"(×ÎÅ ÕËÁÚÁÎÎÏÇÏ ÄÉÁÐÁÚÏÎÁ) ÐÏËÁ xanim ÅÝÅ ÚÁÐÕÝÅÎ"
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:293
msgid ""
"\n"
"Warning: xanim 2.80 has only limited MPEG support.\n"
"Most of the frames (type P and B) will be skipped."
msgstr ""
"\n"
"ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: xanim 2.80 ÉÍÅÅÔ ÏÇÒÁÎÉÞÅÎÎÕÀ ÐÏÄÄÅÒÖËÕ MPEG.\n"
"âÏÌØÛÉÎÓÔ×Ï ËÁÄÒÏ× (ÔÉÐÁ P É B) ÂÕÄÕÔ ÐÒÏÐÕÝÅÎÙ."
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:296
msgid "Split any Xanim readable Video to Frames"
msgstr "òÁÚÌÏÖÉÔØ ÌÀÂÏÅ ÞÉÔÁÅÍÏÅ Xanim ×ÉÄÅÏÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ ÎÁ ËÁÄÒÙ"
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:539
#, c-format
msgid ""
"can't find any extracted frames,\n"
"%s\n"
"maybe xanim has failed or was cancelled"
msgstr ""
"ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ ÉÚ×ÌÅÞÅÎÎÙÅ ËÁÄÒÙ,\n"
"%s\n"
"×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÐÅÒÁÃÉÉ xanim ÎÅ ÕÄÁÌÉÓØ ÉÌÉ ÐÒÅÒ×ÁÎÙ"
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:564
#, c-format
msgid "frames are not extracted, because overwrite of %s was cancelled"
msgstr "ËÁÄÒÙ ÎÅ ÉÚ×ÌÅÞÅÎÙ, ÐÏÔÏÍÕ ÞÔÏ ÐÅÒÅÚÁÐÉÓØ %s ÂÙÌÁ ÏÔÍÅÎÅÎÁ"
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:574
#, c-format
msgid "failed to overwrite %s (check permissions ?)"
msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÅÒÅÚÁÐÉÓÁÔØ %s (ÐÒÏ×ÅÒØÔÅ ÐÒÁ×Á ÄÏÓÔÕÐÁ)"
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:596
#, c-format
msgid "failed to write %s (check permissions ?)"
msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁÐÉÓÁÔØ %s (ÐÒÏ×ÅÒØÔÅ ÐÒÁ×Á ÄÏÓÔÕÐÁ)"
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:722
#, c-format
msgid "could not execute %s (check if xanim is installed)"
msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ %s (ÐÒÏ×ÅÒØÔÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ ÌÉ xanim)"
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:730
#, c-format
msgid "%s does not look like xanim"
msgstr "%s ÎÅ ÐÏÈÏÖ ÎÁ xanim"
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:754
#, c-format
msgid ""
"The xanim program on your system \"%s\"\n"
"does not support the exporting options Ea, Ee, Eq"
msgstr ""
"ðÒÏÇÒÁÍÍÁ xanim ÎÁ ×ÁÛÅÊ ÓÉÓÔÅÍÅ \"%s\"\n"
"ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ Ea, Ee, Eq"
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:761
#, c-format
msgid ""
"The xanim program on your system \"%s\"\n"
"does not support exporting of single frames"
msgstr ""
"ðÒÏÇÒÁÍÍÁ xanim ÎÁ ×ÁÛÅÊ ÓÉÓÔÅÍÅ \"%s\"\n"
"ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ ÜËÓÐÏÒÔ ÏÄÉÎÏÞÎÙÈ ËÁÄÒÏ×"
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:1024
#, c-format
msgid "videofile %s not existent or empty\n"
msgstr "×ÉÄÅÏÆÁÊÌ %s ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ ÉÌÉ ÐÕÓÔ\n"
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:1077
#, c-format
msgid ""
"could not create %s directory\n"
"(that is required for xanim frame export)"
msgstr ""
"ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ %s\n"
"(ËÏÔÏÒÙÊ ÔÒÅÂÕÅÔÓÑ ÄÌÑ ÜËÓÐÏÒÔÁ ËÁÄÒÏ× xanim)"
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:1088
msgid "extracting frames..."
msgstr "ÉÚ×ÌÅÞÅÎÉÅ ËÁÄÒÏ×..."
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:1113
#, c-format
msgid ""
"could not start xanim process\n"
"(program=%s)"
msgstr ""
"ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ ÐÒÏÃÅÓÓ xanim\n"
"(ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ=%s)"
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:1134
msgid ""
"can't find any extracted frames,\n"
"xanim has failed or was cancelled"
msgstr ""
"ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ ÉÚ×ÌÅÞÅÎÎÙÅ ËÁÄÒÙ,\n"
"ÏÐÅÒÁÃÉÉ xanim ÎÅ ÕÄÁÌÉÓØ ÉÌÉ ÂÙÌÉ ÐÒÅÒ×ÁÎÙ"
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:1153
msgid "renaming frames..."
msgstr "ÐÅÒÅÉÍÎÎÏ×ÁÎÉÅ ËÁÄÒÏ×..."
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:1158
msgid "converting frames..."
msgstr "ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ ËÁÄÒÏ×..."
#: plug-ins/gap/gap_filter_foreach.c:124
msgid "backup to file"
msgstr "ÒÅÚÅÒ×ÉÒÏ×ÁÎÉÅ × ÆÁÊÌ"
#. pixel
#: plug-ins/gap/gap_filter_foreach.c:126
msgid "Make backup of the image after each step"
msgstr "äÅÌÁÔØ ÒÅÚÅÒ×ÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ ÐÏÓÌÅ ËÁÖÄÏÇÏ ÛÁÇÁ"
#: plug-ins/gap/gap_filter_foreach.c:130 plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:259
msgid "Continue"
msgstr "ðÒÏÄÏÌÖÉÔØ"
#: plug-ins/gap/gap_filter_foreach.c:153 plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:278
#, c-format
msgid ""
"2nd call of %s\n"
"(define end-settings)"
msgstr ""
"2-ÏÊ ×ÙÚÏ× %s\n"
"(ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ ËÏÎÅÞÎÙÈ ÎÁÓÔÒÏÅË)"
#: plug-ins/gap/gap_filter_foreach.c:157
#, c-format
msgid ""
"Non-Interactive call of %s\n"
"(for all layers in between)"
msgstr ""
"îÅÉÎÔÅÒÁËÔÉ×ÎÙÊ ×ÙÚÏ× %s\n"
"(ÄÌÑ ×ÓÅÈ ÐÒÏÍÅÖÕÔÏÞÎÙÈ ÓÌÏÅ×)"
#: plug-ins/gap/gap_filter_foreach.c:276
msgid "Applying Filter to all Layers..."
msgstr "ðÒÉÍÅÎÅÎÉÅ ÆÉÌØÔÒÁ ËÏ ×ÓÅÍ ÓÌÏÑÍ..."
#: plug-ins/gap/gap_filter_foreach.c:550
msgid "Select Filter for Animated apply"
msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÆÉÌØÔÒ ÄÌÑ ÐÒÉÍÅÎÅÎÉÑ ÎÁ ÁÎÉÍÁÃÉÉ"
#: plug-ins/gap/gap_filter_foreach.c:551 plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:661
msgid "Apply Constant"
msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ ÏÄÉÎÁËÏ×ÙÊ"
#: plug-ins/gap/gap_filter_foreach.c:552 plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:662
msgid "Apply Varying"
msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ ÒÁÚÎÙÅ"
#: plug-ins/gap/gap_filter_main.c:105
msgid "<Image>/Filters/Filter all Layers..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/æÉÌØÔÒÏ×ÁÔØ ×ÓÅ ÓÌÏÉ..."
#: plug-ins/gap/gap_frontends_main.c:127
msgid "<Image>/Video/Split Video to Frames/Any XANIM readable..."
msgstr "<Image>/÷ÉÄÅÏ/òÁÚÌÏÖÉÔØ ×ÉÄÅÏ ÎÁ ËÁÄÒÙ/ìÀÂÏÅ ÞÉÔÁÅÍÏÅ XANIM..."
#: plug-ins/gap/gap_frontends_main.c:139
msgid "<Toolbox>/Xtns/Split Video to Frames/Any XANIM readable..."
msgstr "<Toolbox>/òÁÓÛ./òÁÚÌÏÖÉÔØ ×ÉÄÅÏ ÎÁ ËÁÄÒÙ/ìÀÂÏÅ ÞÉÔÁÅÍÏÅ XANIM..."
#: plug-ins/gap/gap_frontends_main.c:151
msgid "<Image>/Video/Encode/MPEG1..."
msgstr "<Image>/÷ÉÄÅÏ/ëÏÄÉÒÏ×ÁÔØ/MPEG1..."
#: plug-ins/gap/gap_frontends_main.c:164
msgid "<Image>/Video/Encode/MPEG2..."
msgstr "<Image>/÷ÉÄÅÏ/ëÏÄÉÒÏ×ÁÔØ/MPEG2..."
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:232
msgid "GAP Message"
msgstr "óÏÏÂÝÅÎÉÅ GAP"
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:895
msgid ""
"OPERATION CANCELLED.\n"
"Current frame changed while dialog was open."
msgstr ""
"ïðåòáãéñ ïôíåîåîá.\n"
"ôÅËÕÝÉÊ ËÁÄÒ ÉÚÍÅÎÅÎ ÐÏËÁ ÄÉÁÌÏÇ ÂÙÌ ÏÔËÒÙÔ."
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:917
msgid ""
"OPERATION CANCELLED.\n"
"GAP-plugins works only with filenames\n"
"that end with _0001.xcf.\n"
"==> Rename your image, then try again."
msgstr ""
"ïðåòáãéñ ïôíåîåîá.\n"
"äÏÐÏÌÎÅÎÉÅ GAP ÒÁÂÏÔÁÅÔ ÔÏÌØËÏ Ó ÆÁÊÌÁÍÉ\n"
"ÉÍÅÎÁ ËÏÔÏÒÙÈ ÚÁËÁÎÞÉ×ÁÀÔÓÑ ÎÁ _0001.xcf.\n"
"==> ðÅÒÅÉÍÅÎÕÊÔÅ ×ÁÛÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ É ÐÏÐÒÏÂÕÊÔÅ ÓÎÏ×Á."
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:1004
msgid ""
"You are using a file format != xcf\n"
"Save Operations may result\n"
"in loss of layer information."
msgstr ""
"÷Ù ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÅ ÆÏÒÍÁÔ ÆÁÊÌÁ ÏÔÌÉÞÎÙÊ ÏÔ xcf\n"
"óÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÍÏÖÅÔ ÐÒÉ×ÅÓÔÉ Ë ÐÏÔÅÒÅ\n"
"ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ Ï ÓÌÏÑÈ"
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:1020
msgid "Save Flattened"
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ Ó×ÅÄÅÎÎÏÅ"
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:1022
msgid "Save As Is"
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË ÅÓÔØ"
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:1497 plug-ins/gap/gap_lib.c:1614
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:1693 plug-ins/gap/gap_lib.c:1700
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:1707 plug-ins/gap/gap_lib.c:1790
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:1812 plug-ins/gap/gap_lib.c:2701
#, c-format
msgid "Error: could not rename frame %ld to %ld"
msgstr "ïÛÉÂËÁ: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ ËÁÄÒ %ld × %ld"
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:1602
msgid "Duplicating frames..."
msgstr "äÕÂÌÉÒÏ×ÁÎÉÅ ËÁÄÒÏ×..."
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:1778
msgid "Renumber Framesequence..."
msgstr "ðÅÒÅÎÕÍÅÒÁÃÉÑ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ ËÁÄÒÏ×..."
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:1964
#, c-format
msgid "Goto Frame (%ld/%ld)"
msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ËÁÄÒÕ (%ld/%ld)"
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:1967
#, c-format
msgid "Destination Frame Number (%ld - %ld)"
msgstr "îÏÍÅÒ ÃÅÌÅ×ÏÇÏ ËÁÄÒÁ (%ld - %ld)"
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:1971 plug-ins/gap/gap_lib.c:2048
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2236
msgid "Number:"
msgstr "îÏÍÅÒ:"
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2032
#, c-format
msgid "Delete Frames (%ld/%ld)"
msgstr "õÄÁÌÉÔØ ËÁÄÒÙ (%ld/%ld)"
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2035
#, c-format
msgid "Delete Frames from %ld to (number)"
msgstr "õÄÁÌÉÔØ ËÁÄÒÙ Ó %ld ÐÏ (ÎÏÍÅÒ)"
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2098
#, c-format
msgid "Duplicate Frames (%ld/%ld)"
msgstr "äÕÂÌÉÒÏ×ÁÔØ ËÁÄÒÙ (%ld/%ld)"
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2108
msgid "Source Range starts at this framenumber"
msgstr "éÓÈÏÄÎÙÊ ÄÉÁÐÁÚÏÎ ÎÁÞÉÎÁÅÔÓÑ ÎÁ ËÁÄÒÅ Ó ÜÔÉÍ ÎÏÍÅÒÏÍ"
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2116
msgid "Source Range ends at this framenumber"
msgstr "éÓÈÏÄÎÙÊ ÄÉÁÐÁÚÏÎ ÚÁËÁÎÞÉ×ÁÅÔÓÑ ÎÁ ËÁÄÒÅ Ó ÜÔÉÍ ÎÏÍÅÒÏÍ"
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2119
msgid "N times:"
msgstr "þÉÓÌÏ ËÏÐÉÊ:"
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2126
msgid ""
"Copy selected Range n-times \n"
"(you may type in Values > 99)"
msgstr ""
"óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ×ÙÄÅÌÅÎÎÙÊ ÄÉÁÐÁÚÏÎ n ÒÁÚ \n"
"(×Ù ÍÏÖÅÔÅ ××ÅÓÔÉ × ÐÏÌÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ > 99)"
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2128
msgid "Duplicate Frame Range"
msgstr "äÕÂÌÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÄÉÁÐÁÚÏÎÁ ËÁÄÒÏ×"
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2231
#, c-format
msgid "Exchange current Frame (%ld)"
msgstr "ðÏÍÅÎÑÔØ ÔÅËÕÝÉÊ ËÁÄÒ (%ld)"
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2235
msgid "With Frame (number)"
msgstr "ó ËÁÄÒÏÍ (ÎÏÍÅÒ)"
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2277
#, c-format
msgid "Framesequence Shift (%ld/%ld)"
msgstr "óÄ×ÉÇ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ ËÁÄÒÏ× (%ld/%ld)"
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2287
msgid "Affected Range starts at this framenumber"
msgstr "ïÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÅÍÙÊ ÄÉÁÐÁÚÏÎ ÎÁÞÉÎÁÅÔÓÑ Ó ËÁÄÒÁ Ó ÜÔÉÍ ÎÏÍÅÒÏÍ"
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2295
msgid "Affected Range ends at this framenumber"
msgstr "ïÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÅÍÙÊ ÚÁËÁÎÞÉ×ÁÅÔÓÑ ÎÁ ËÁÄÒÅ Ó ÜÔÉÍ ÎÏÍÅÒÏÍ"
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2298
msgid "N-Shift:"
msgstr "þÉÓÌÏ ÓÄ×ÉÇÏ× (N):"
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2303
msgid ""
"Renumber the affected framesequence \n"
"(numbers are shifted in circle by N)"
msgstr ""
"ðÅÒÅÎÕÍÅÒÕÅÔ ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÅÍÕÀ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ\n"
"ËÁÄÒÏ× (ÎÏÍÅÒÁ ÃÉËÌÉÞÅÓËÉ ÓÄ×ÉÇÁÀÔÓÑ ÎÁ N)"
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2305
msgid "Framesequence shift"
msgstr "óÄ×ÉÇ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ ËÁÄÒÏ×"
#: plug-ins/gap/gap_main.c:374
msgid "<Image>/Video/Goto/Next Frame"
msgstr "<Image>/÷ÉÄÅÏ/ðÅÒÅÈÏÄ/CÌÅÄ. ËÁÄÒ"
#: plug-ins/gap/gap_main.c:386
msgid "<Image>/Video/Goto/Previous Frame"
msgstr "<Image>/÷ÉÄÅÏ/ðÅÒÅÈÏÄ/ðÒÅÄ. ËÁÄÒ"
#: plug-ins/gap/gap_main.c:398
msgid "<Image>/Video/Goto/First Frame"
msgstr "<Image>/÷ÉÄÅÏ/ðÅÒÅÈÏÄ/ðÅÒ×ÙÊ ËÁÄÒ"
#: plug-ins/gap/gap_main.c:410
msgid "<Image>/Video/Goto/Last Frame"
msgstr "<Image>/÷ÉÄÅÏ/ðÅÒÅÈÏÄ/ðÏÓÌÅÄÎÉÊ ËÁÄÒ"
#: plug-ins/gap/gap_main.c:422
msgid "<Image>/Video/Goto/Any Frame..."
msgstr "<Image>/÷ÉÄÅÏ/ðÅÒÅÈÏÄ/ëÁÄÒ ÐÏ ×ÙÂÏÒÕ..."
#: plug-ins/gap/gap_main.c:434
msgid "<Image>/Video/Delete Frames..."
msgstr "<Image>/÷ÉÄÅÏ/õÄÁÌÉÔØ ËÁÄÒÙ..."
#: plug-ins/gap/gap_main.c:446
msgid "<Image>/Video/Duplicate Frames..."
msgstr "<Image>/÷ÉÄÅÏ/òÁÚÍÎÏÖÉÔØ ËÁÄÒÙ..."
#: plug-ins/gap/gap_main.c:458
msgid "<Image>/Video/Exchange Frame..."
msgstr "<Image>/÷ÉÄÅÏ/ðÏÍÅÎÑÔØ ËÁÄÒ..."
#: plug-ins/gap/gap_main.c:470
msgid "<Image>/Video/Move Path..."
msgstr "<Image>/÷ÉÄÅÏ/ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ÐÕÔØ..."
#: plug-ins/gap/gap_main.c:482
msgid "<Image>/Video/Frames to Image..."
msgstr "<Image>/÷ÉÄÅÏ/ëÁÄÒÙ × ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ..."
#: plug-ins/gap/gap_main.c:494
msgid "<Image>/Video/Frames Flatten..."
msgstr "<Image>/÷ÉÄÅÏ/ó×ÅÓÔÉ ËÁÄÒÙ..."
#: plug-ins/gap/gap_main.c:506
msgid "<Image>/Video/Frames LayerDel..."
msgstr "<Image>/÷ÉÄÅÏ/õÄÁÌÉÔØ ÓÌÏÊ ËÁÄÒÁ..."
#: plug-ins/gap/gap_main.c:530
msgid "<Image>/Video/Frames Convert..."
msgstr "<Image>/÷ÉÄÅÏ/ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔØ ËÁÄÒÙ..."
#: plug-ins/gap/gap_main.c:542
msgid "<Image>/Video/Frames Resize..."
msgstr "<Image>/÷ÉÄÅÏ/éÚÍÅÎÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ ËÁÄÒÏ×..."
#: plug-ins/gap/gap_main.c:554
msgid "<Image>/Video/Frames Crop..."
msgstr "<Image>/÷ÉÄÅÏ/ëÁÄÒÉÒÏ×ÁÔØ ËÁÄÒÙ..."
#: plug-ins/gap/gap_main.c:566
msgid "<Image>/Video/Frames Scale..."
msgstr "<Image>/÷ÉÄÅÏ/íÁÓÛÔÁ ËÁÄÒÏ×..."
#: plug-ins/gap/gap_main.c:578
msgid "<Image>/Video/Split Image to Frames..."
msgstr "<Image>/÷ÉÄÅÏ/òÁÚÌÏÖÉÔØ ÉÚÏÂÒ. ÎÁ ËÁÄÒÙ..."
#: plug-ins/gap/gap_main.c:591
msgid "<Image>/Video/Framesequence Shift..."
msgstr "<Image>/÷ÉÄÅÏ/óÄ×ÉÎÕÔØ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ..."
#: plug-ins/gap/gap_main.c:603
msgid "<Image>/Video/Frames Modify..."
msgstr "<Image>/÷ÉÄÅÏ/éÚÍÅÎÉÔØ ËÁÄÒÙ..."
#. Layer select modes
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:82 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:573
msgid "Pattern is equal to LayerName"
msgstr "ûÁÂÌÏÎ ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ Ó ÎÁÚ×ÁÎÉÅÍ ÓÌÏÑ"
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:83 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:574
msgid "Pattern is Start of LayerName"
msgstr "ûÁÂÌÏÎ ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ Ó ÎÁÞÁÌÏÍ ÎÁÚ×ÁÎÉÑ ÓÌÏÑ"
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:84 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:575
msgid "Pattern is End of Layername"
msgstr "ûÁÂÌÏÎ ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ Ó ËÏÎÃÏÍ ÎÁÚ×ÁÎÉÑ ÓÌÏÑ"
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:85 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:576
msgid "Pattern is a Part of LayerName"
msgstr "ûÁÂÌÏÎ ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ Ó ÞÁÓÔØÀ ÎÁÚ×ÁÎÉÑ ÓÌÏÑ"
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:86 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:577
msgid "Pattern is LayerstackNumber List"
msgstr "ûÁÂÌÏÎ × ÓÐÉÓËÅ ÎÏÍÅÒÏ× ÓÔÏÐËÉ ÓÌÏÅ×"
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:87 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:578
msgid "Pattern is REVERSE-stack List"
msgstr "ûÁÂÌÏÎ × ÓÐÉÓËÅ ÏÂÒÁÝÅÎÎÏÊ ÓÔÏÐËÉ"
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:88 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:579
msgid "All Visible (ignore Pattern)"
msgstr "÷ÓÅ ×ÉÄÉÍÙÅ (ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ ÛÁÂÌÏÎ)"
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:90
msgid "Select all Layers where Layername is equal to Pattern"
msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ×ÓÅ ÓÌÏÉ, × ËÏÔÏÒÙÈ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÓÌÏÑ ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ Ó ÛÁÂÌÏÎÏÍ"
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:91
msgid "Select all Layers where Layername starts with Pattern"
msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ×ÓÅ ÓÌÏÉ, × ËÏÔÏÒÙÈ ÎÁÞÁÌÏ ÎÁÚ×ÁÎÉÑ ÓÌÏÑ ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ Ó ÛÁÂÌÏÎÏÍ"
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:92
msgid "Select all Layers where Layername ends up with Pattern"
msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ×ÓÅ ÓÌÏÉ, × ËÏÔÏÒÙÈ ËÏÎÅà ÎÁÚ×ÁÎÉÑ ÓÌÏÑ ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ Ó ÛÁÂÌÏÎÏÍ"
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:93
msgid "Select all Layers where Layername contains Pattern"
msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ×ÓÅ ÓÌÏÉ, × ËÏÔÏÒÙÈ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÓÌÏÑ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÛÁÂÌÏÎ"
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:94
msgid ""
"Select Layerstack positions.\n"
"0, 4-5, 8\n"
"where 0 == Top-layer"
msgstr ""
"÷ÙÂÒÁÔØ ÐÏÚÉÃÉÀ × ÓÔÏÐËÅ ÓÌÏÅ×.\n"
"0, 4-5, 8\n"
"ÇÄÅ 0 == ÷ÅÒÈÎÉÊ ÓÌÏÊ"
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:95
msgid ""
"Select Layerstack positions.\n"
"0, 4-5, 8\n"
"where 0 == BG-layer"
msgstr ""
"÷ÙÂÒÁÔØ ÐÏÚÉÃÉÀ × ÓÔÏÐËÅ ÓÌÏÅ×.\n"
"0, 4-5, 8\n"
"ÇÄÅ 0 == óÌÏÊ ÆÏÎÁ"
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:96
msgid "Select all visible Layers"
msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ×ÓÅ ×ÉÄÉÍÙÅ ÓÌÏÉ"
#. action items what to do with the selected layer(s)
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:100
msgid "Set Layer(s) visible"
msgstr "óÄÅÌÁÔØ ÓÌÏÊ(É) ×ÉÄÉÍÙÍ(É)"
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:101
msgid "Set Layer(s) invisible"
msgstr "óÄÅÌÁÔØ ÓÌÏÊ(É) ÎÅ×ÉÄÉÍÙÍ(É)"
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:102
msgid "Set Layer(s) linked"
msgstr "óÄÅÌÁÔØ ÓÌÏÊ(É) Ó×ÑÚÁÎÎÙÍ(É)"
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:103
msgid "Set Layer(s) unlinked"
msgstr "óÄÅÌÁÔØ ÓÌÏÊ(É) ÎÅÓ×ÑÚÁÎÎÙÍ(É)"
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:104
msgid "Raise Layer(s)"
msgstr "ðÏÄÎÑÔØ ÓÌÏÊ(É)"
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:105
msgid "Lower Layer(s)"
msgstr "ïÐÕÓÔÉÔØ ÓÌÏÊ(É)"
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:106
msgid "Merge Layer(s) expand as necessary"
msgstr "ïÂßÅÄÉÎÉÔØ ÓÌÏÉ, ÒÁÓÛÉÒÑÑ ÐÒÉ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏÓÔÉ"
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:107
msgid "Merge Layer(s) clipped to image"
msgstr "ïÂßÅÄÉÎÉÔØ ÓÌÏÉ, ÏÂÒÅÚÁÑ ÐÏ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÀ"
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:108
msgid "Merge Layer(s) clipped to bg-layer"
msgstr "ïÂßÅÄÉÎÉÔØ ÓÌÏÉ, ÏÂÒÅÚÁÑ ÐÏ ÆÏÎÕ"
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:109
msgid "Apply filter on Layer(s)"
msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ ÆÉÌØÔÒ Ë ÓÌÏÀ(ÑÍ)"
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:110
msgid "Duplicate Layer(s)"
msgstr "äÕÂÌÉÒÏ×ÁÔØ ÓÌÏÊ(É)"
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:111
msgid "Delete Layer(s)"
msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÌÏÊ(É)"
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:112
msgid "Rename Layer(s)"
msgstr "ðÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ ÓÌÏÊ(É)"
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:151
msgid ""
"Perform function on one or more Layer(s)\n"
"in all frames of the selected frame range\n"
msgstr ""
"ðÒÉÍÅÎÉÔØ ÆÕÎËÃÉÀ Ë ÏÄÎÏÍÕ ÉÌÉ ÂÏÌÅÅ ÓÌÏÀ(ÑÍ)\n"
"×Ï ×ÓÅÈ ËÁÄÒÁÈ ×ÙÂÒÁÎÎÏÇÏ ÄÉÁÐÁÚÏÎÁ\n"
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:155 plug-ins/gap/gap_mpege.c:258
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:442
msgid "From Frame:"
msgstr "ïÔ ËÁÄÒÁ:"
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:156 plug-ins/gap/gap_mpege.c:259
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:443 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:602
msgid "first handled frame"
msgstr "ÐÅÒ×ÙÊ ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÅÍÙÊ ËÁÄÒ"
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:163 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:450
msgid "To Frame:"
msgstr "äÏ ËÁÄÒÁ:"
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:164 plug-ins/gap/gap_mpege.c:267
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:451 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:610
msgid "last handled frame"
msgstr "ÐÏÓÌÅÄÎÉÊ ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÅÍÙÊ ËÁÄÒ"
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:172 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:649
msgid "Select Layer(s):"
msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÓÌÏÊ(É):"
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:181 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:658
msgid "Select Pattern:"
msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÛÁÂÌÏÎ:"
#. pixel
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:183 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:660
msgid ""
"String to identify layer names \n"
"or layerstack position numbers\n"
"0,3-5"
msgstr ""
"óÔÒÏËÁ Ó ÎÁÚ×ÁÎÉÅÍ ÓÌÏÑ\n"
"ÉÌÉ ÎÏÍÅÒ ÐÏÚÉÃÉÉ × ÓÔÏÐËÅ ÓÌÏÅ×\n"
"0,3-5"
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:189 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:666
msgid "Case sensitive"
msgstr "òÅÇÉÓÔÒÏÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔØ"
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:190 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:667
msgid "Lowercase and UPPERCASE letters are considered as different"
msgstr "âÕË×Ù × ÎÉÖÎÅÍ É ÷åòèîåí ÒÅÇÉÓÔÒÅ ÓÞÉÔÁÀÔÓÑ ÒÁÚÎÙÍÉ"
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:195 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:672
msgid "Invert Selection"
msgstr "ïÂÒÁÔÉÔØ ×ÙÄÅÌÅÎÉÅ"
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:196
msgid "Perform actions on all unselected Layers"
msgstr "÷ÙÐÏÌÎÉÔØ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ ÎÁ ×ÓÅÈ ÎÅ×ÙÂÒÁÎÎÙÈ ÓÌÏÑÈ"
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:201
msgid "Function:"
msgstr "æÕÎËÃÉÑ:"
#. argv[7].radio_help_argv = action_help
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:205
msgid "Function to be performed on all selected layers"
msgstr "æÕÎËÃÉÑ, ËÏÔÏÒÁÑ ÂÕÄÅÔ ×ÙÐÏÌÎÅÎÁ ÎÁ ×ÓÅÈ ×ÙÄÅÌÅÎÎÙÈ ÓÌÏÑÈ"
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:211
msgid "New Layername:"
msgstr "îÏ×ÏÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÓÌÏÑ:"
#. pixel
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:213
msgid ""
"New Layername for all handled layers \n"
"[####] is replaced by frame number\n"
"(is used on function rename only)"
msgstr ""
"îÏ×ÏÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÓÌÏÑ ÄÌÑ ×ÓÅÈ ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÅÍÙÈ ÓÌÏÅ× \n"
"[####] ÚÁÍÅÎÑÅÔÓÑ ÎÁ ÎÏÍÅÒ ËÁÄÒÁ\n"
"(ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÔÏÌØËÏ × ÆÕÎËÃÉÉ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÎÉÑ)"
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:218
msgid "Frames Modify"
msgstr "éÚÍÅÎÅÎÉÅ ËÁÄÒÏ×"
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:282
#, c-format
msgid ""
"Non-Interactive call of %s\n"
"(for all selected layers)"
msgstr ""
"îÅÉÎÔÅÒÁËÔÉ×ÎÙÊ ×ÙÚÏ× %s\n"
"(ÄÌÑ ×ÓÅÈ ×ÙÂÒÁÎÎÙÈ ÓÌÏÅ×)"
#. GAP-PDB-Browser Dialog
#. ----------------------
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:660
msgid "Select Filter for Animated frames-apply"
msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÆÉÌØÔÒ ÄÌÑ ÐÒÉÍÅÎÅÎÉÑ Ë ÁÎÉÍÉÒÏ×ÁÎÎÙÍ ËÁÄÒÁÍ"
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:802
msgid "GAP Modify: No layer selected in last handled frame"
msgstr "GAP éÚÍÅÎÉÔØ: ÷ ÐÏÓÌÅÄÎÅÍ ÏÂÒÁÂÏÔÁÎÎÏÍ ËÁÄÒÅ ÎÅÔ ×ÙÄÅÌÅÎÎÏÇÏ ÓÌÏÑ"
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:888
msgid "Modifying Frames/Layer(s)..."
msgstr "éÚÍÅÎÅÎÉÅ ËÁÄÒÏ×/ÓÌÏÅ×..."
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:969
msgid "No selected Layer in start frame"
msgstr "÷ ÎÁÞÁÌØÎÏÍ ËÁÄÒÅ ÎÅÔ ×ÙÄÅÌÅÎÎÏÇÏ ÓÌÏÑ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:264 plug-ins/gfig/gfig.c:3327
#: plug-ins/gflare/gflare.c:594 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:590
msgid "Normal"
msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÏÅ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:265
msgid "Dissolve"
msgstr "òÁÓÔ×ÏÒÅÎÉÅ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:266
msgid "Multiply"
msgstr "õÍÎÏÖÅÎÉÅ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:268 plug-ins/gflare/gflare.c:596
#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:152
msgid "Overlay"
msgstr "ðÅÒÅËÒÙ×ÁÎÉÅ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:269
msgid "Difference"
msgstr "òÁÚÎÉÃÁ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:270 plug-ins/gflare/gflare.c:595
msgid "Addition"
msgstr "äÏÂÁ×ÌÅÎÉÅ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:271 plug-ins/gfig/gfig.c:3148
msgid "Subtract"
msgstr "÷ÙÞÉÔÁÎÉÅ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:272
msgid "Darken Only"
msgstr "úÁÍÅÎÁ ÔÅÍÎÙÍ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:273
msgid "Lighten Only"
msgstr "úÁÍÅÎÁ Ó×ÅÔÌÙÍ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:284
msgid "Left Top"
msgstr "ìÅ×ÙÊ ×ÅÒÈÎÉÊ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:285
msgid "Left Bottom"
msgstr "ìÅ×ÙÊ ÎÉÖÎÉÊ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:286
msgid "Right Top"
msgstr "ðÒÁ×ÙÊ ×ÅÒÈÎÉÊ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:287
msgid "Right Bottom"
msgstr "ðÒÁ×ÙÊ ÎÉÖÎÉÊ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:296
msgid "Loop"
msgstr "ãÉËÌ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:297
msgid "Loop Reverse"
msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÃÉËÌ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:298
msgid "Once"
msgstr "ïÄÉÎ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:299
msgid "OnceReverse"
msgstr "ïÄÉÎ ÎÁÚÁÄ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:300
msgid "PingPong"
msgstr "ðÉÎÇ-ðÏÎÇ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:469
msgid "Move Path"
msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ÐÕÔØ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:503
msgid "Show PreviewFrame with Selected SrcLayer at current Controlpoint"
msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ËÁÄÒ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ Ó ×ÙÂÒÁÎÎÙÍ ÉÓÈ.ÓÌÏÅÍ × ÔÅËÕÝÅÊ ÕÐÒÁ×ÌÑÀÝÅÊ ÔÏÞËÅ."
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:507
msgid "Anim Preview"
msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ ÁÎÉÍÁÃÉÉ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:514
msgid "Generate Animated Preview as multilayer image"
msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÁÎÉÍÁÃÉÉ ËÁË ÍÎÏÇÏÓÌÏÊÎÏÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
#. parameter settings
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:527
msgid "Copy moving source-layer(s) into frames"
msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ Ä×ÉÖÕÝÉÅÓÑ ÉÓÈÏÄÎÙÅ ÓÌÏÉ × ËÁÄÒÙ"
#. the start frame scale_entry
#. table col, row
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:560
msgid "Start Frame:"
msgstr "óÔÁÒÔÏ×ÙÊ ËÁÄÒ:"
#. label text
#. scalesize spinsize
#. value
#. lower, upper
#. step, page
#. digits
#. constrain
#. lower, upper (unconstrained)
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:568
msgid "First handled frame"
msgstr "ðÅÒ×ÙÊ ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÅÍÙÊ ËÁÄÒ"
#. the end frame scale_entry
#. table col, row
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:575
msgid "End Frame:"
msgstr "ëÏÎÅÞÎÙÊ ËÁÄÒ:"
#. label text
#. scalesize spinsize
#. value
#. lower, upper
#. step, page
#. digits
#. constrain
#. lower, upper (unconstrained)
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:583
msgid "Last handled frame"
msgstr "ðÏÓÌÅÄÎÉÊ ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÅÍÙÊ ËÁÄÒ"
#. the Preview Frame scale_entry
#. table col, row
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:590
msgid "Preview Frame:"
msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ ËÁÄÒÁ:"
#. label text
#. scalesize spinsize
#. value
#. lower, upper
#. step, page
#. digits
#. constrain
#. lower, upper (unconstrained)
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:598
msgid "Frame to show when UpdPreview button is pressed"
msgstr "ëÁÄÒ, ÄÅÍÏÎÓÔÒÉÒÕÅÍÙÊ ËÏÇÄÁ ÎÁÖÁÔÁ ËÎÏÐËÁ \"ïÂÎÏ×. ÐÒÏÓÍÏÔÒ\""
#. the Layerstack scale_entry
#. table col, row
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:606 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:266
msgid "Layerstack:"
msgstr "óÔÏÐËÁ ÓÌÏÅ×:"
#. label text
#. scalesize spinsize
#. value
#. lower, upper
#. step, page
#. digits
#. constrain
#. lower, upper (unconstrained)
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:614
msgid ""
"How to insert SrcLayer into the Dst. Frame's Layerstack\n"
"0 means on top i.e. in front"
msgstr ""
"ëÁË ×ÓÔÁ×ÌÑÔØ ÉÓÈ.ÓÌÏÊ × ÓÔÏÐËÕ ÓÌÏÅ× ËÁÄÒÁ ÎÁÚÎÁÞÅÎÉÑ\n"
"0 ÏÚÎÁÞÁÅÔ Ó×ÅÒÈÕ, Ô.Å. ÓÐÅÒÅÄÉ "
#. toggle force visibility
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:626
msgid "Force visibility"
msgstr "ðÒÉÎÕÄÉÔÅÌØÎÁÑ ×ÉÄÉÍÏÓÔØ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:632
msgid "Force visibility for all copied Src-Layers"
msgstr "ðÒÉÎÕÄÉÔÅÌØÎÁÑ ×ÉÄÉÍÏÓÔØ ÄÌÑ ×ÓÅÈ ÓËÏÐÉÒÏ×ÁÎÎÙÈ ÉÓÈ.ÓÌÏÅ×"
#. toggle clip_to_image
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:638
msgid "Clip To Frame"
msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ ËÁÄÒÕ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:644
msgid "Clip all copied Src-Layers at Frame Boundaries"
msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ×ÓÅ ËÏÐÉÒÕÅÍÙÅ éÓÈ-óÌÏÉ ÐÏ ÇÒÁÎÉÃÁÍ ËÁÄÒÁ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:692
msgid ""
"No Source Image was selected\n"
"(Please open a 2nd Image of the same type before opening Move Path)"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:788
msgid "Object on empty frames"
msgstr "ïÂßÅËÔ × ÐÕÓÔÙÈ ËÁÄÒÁÈ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:789
msgid "Object on one frame"
msgstr "ïÂßÅËÔ × ÏÄÎÏÍ ËÁÄÒÅ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:790
msgid "Exact Object on frames"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:820
msgid "Anim Preview Mode"
msgstr "òÅÖÉÍ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ ÁÎÉÍÁÃÉÉ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:828
msgid "Scale Preview"
msgstr "íÁÓÛÔÁ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:829
msgid "Scale down size of the generated animated preview (in %)"
msgstr "õÍÅÎØÛÅÎÉÅ ÒÁÚÍÅÒÁ ÓÏÚÄÁ×ÁÅÍÏÇÏ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ ÁÎÉÍÁÃÉÉ (× %)"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:837
msgid "Framerate"
msgstr "óËÏÒÏÓÔØ ËÁÄÒÏ×"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:838
msgid "Framerate to use in the animated preview in frames/sec"
msgstr "óËÏÒÏÓÔØ ËÁÄÒÏ×, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÁÑ × ÐÒÏÓÍÏÔÒÅ ÁÎÉÍÁÃÉÉ × ËÁÄÒÁÈ/ÓÅË"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:852
msgid "Copy to Video Buffer"
msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ × ×ÉÄÅÏÂÕÆÅÒ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:853
msgid ""
"Save all single frames of animated preview to video buffer\n"
"(configured in gimprc by video-paste-dir and video-paste-basename)"
msgstr ""
"óÏÈÒÁÎÉÔØ ×ÓÅ ÏÄÉÎÏÞÎÙÅ ËÁÄÒÙ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ ÁÎÉÍÁÃÉÉ × ×ÉÄÅÏÂÕÆÅÒÅ\n"
"(ÎÁÓÔÒÁÉ×ÁÅÔÓÑ × gimprc ÕËÁÚÁÎÉÅÍ video-paste-dir É video-paste-basename)"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:858
msgid "Move Path Animated Preview"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:904
msgid "Generate Animated Preview failed\n"
msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÁÎÉÍÁÃÉÉ\n"
#. filesel is already open
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1343
msgid "Load Path Points from file"
msgstr "úÁÇÒÕÚÉÔØ ÔÏÞËÉ ÐÕÔÉ ÉÚ ÆÁÊÌÁ"
#. filesel is already open
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1379
msgid "Save Path Points to file"
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÔÏÞËÉ ÐÕÔÉ × ÆÁÊÌÅ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1724
#, c-format
msgid "Current Point: [ %3d ] of [ %3d ]"
msgstr "ôÅËÕÝÁÑ ÔÏÞËÁ: [ %3d ] [ %3d ]"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1915
msgid "Source Select"
msgstr "÷ÙÂÏÒ ÉÓÔÏÞÎÉËÁ"
#. Source Layer menu
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1932
msgid "Source Image/Layer:"
msgstr "éÓÈÏÄÎÏÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ/ÓÌÏÊ:"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1942
msgid "Source Object to insert into Frame Range"
msgstr "éÓÈÏÄÎÙÊ ÏÂßÅËÔ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ × ÄÉÁÐÁÚÏÎ ËÁÄÒÏ×"
#. Paintmode menu
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1957
msgid "Mode:"
msgstr "òÅÖÉÍ:"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1966
msgid "Paintmode"
msgstr "òÅÖÉÍ ÒÉÓÏ×ÁÎÉÑ"
#. Loop Stepmode menu
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1981
msgid "Stepmode:"
msgstr "ðÏÛÁÇÏ×ÙÊ ÒÅÖÉÍ:"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1999
msgid "How to fetch the next SrcLayer at the next handled frame"
msgstr ""
#. Source Image Handle menu
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2005
msgid "Handle:"
msgstr "ïÂÒÁÂÏÔËÁ:"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2023
msgid "How to place the SrcLayer at Controlpoint Coordinates"
msgstr "ëÁË ÐÏÍÅÝÁÔØ ÉÓÈ.ÓÌÏÊ × ËÏÏÒÄÉÎÁÔÁÈ ÕÐÒÁ×ÌÑÀÝÅÊ ÔÏÞËÉ"
#. to avoid side effects while initialization
#. the frame
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2077
msgid "Move Path Preview"
msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÑ ÐÕÔÉ"
#. lower, upper (unconstrained)
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2109
msgid "X Coordinate"
msgstr "X-ËÏÏÒÄÉÎÁÔÁ"
#. lower, upper (unconstrained)
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2127
msgid "Y Coordinate"
msgstr "Y-ËÏÏÒÄÉÎÁÔÁ"
#. label text
#. scalesize spinsize
#. value
#. lower, upper
#. step, page
#. digits
#. constrain
#. lower, upper (unconstrained)
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2144
msgid "Scale Source Layer's Width in percent"
msgstr "íÁÓÛÔÁ ÛÉÒÉÎÙ ÉÓÈÏÄÎÏÇÏ ÓÌÏÑ × ÐÒÏÃÅÎÔÁÈ"
#. label text
#. scalesize spinsize
#. value
#. lower, upper
#. step, page
#. digits
#. constrain
#. lower, upper (unconstrained)
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2161
msgid "Scale SrcLayer's Height in percent"
msgstr "íÁÓÛÔÁ ×ÙÓÏÔÙ ÉÓÈÏÄÎÏÇÏ ÓÌÏÑ × ÐÒÏÃÅÎÔÁÈ"
#. label text
#. scalesize spinsize
#. value
#. lower, upper
#. step, page
#. digits
#. constrain
#. lower, upper (unconstrained)
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2178
msgid "SrcLayer's Opacity in percent"
msgstr "îÅÐÒÏÚÒÁÞÎÏÓÔØ ÉÓÈÏÄÎÏÇÏ ÓÌÏÑ × ÐÒÏÃÅÎÔÁÈ"
#. Rotation
#. table col, row
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2187
msgid "Rotate:"
msgstr "÷ÒÁÝÅÎÉÅ:"
#. label text
#. scalesize spinsize
#. value
#. lower, upper
#. step, page
#. digits
#. constrain
#. lower, upper (unconstrained)
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2195
msgid "Rotate SrcLayer (in degree)"
msgstr "ðÏ×ÏÒÏÔ ÉÓÈÏÄÎÏÇÏ ÓÌÏÑ (× ÇÒÁÄÕÓÁÈ)"
#. Keyframe
#. table col, row
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2206
msgid "Keyframe:"
msgstr "ëÌÀÞÅ×ÏÊ ËÁÄÒ:"
#. label text
#. scalesize spinsize
#. value
#. lower, upper
#. step, page
#. digits
#. constrain
#. lower, upper (unconstrained)
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2214
msgid ""
"Fix Controlpoint to Keyframe number\n"
"(0 == No Keyframe)"
msgstr ""
"æÉËÓÉÒÏ×ÁÔØ ÕÐÒÁ×ÌÑÀÝÕÀ ÔÏÞËÕ ÐÏ ÎÏÍÅÒÕ\n"
"ËÌÀÞÅ×ÏÇÏ ËÁÄÒÁ (0 == ÎÅÔ ËÌÀÞÅ×ÏÇÏ ËÁÄÒÁ)"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2289
msgid "Add Point"
msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÔÏÞËÕ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2297
msgid ""
"Add Controlpoint at end\n"
"(the last Point is duplicated)"
msgstr ""
"äÏÂÁ×ÉÔØ ËÏÎÔÒÏÌØÎÕÀ ÔÏÞËÕ × ËÏÎÅÃ\n"
"(ÐÏÓÌÅÄÎÑÑ ÔÏÞËÁ ÄÕÂÌÉÒÕÅÔÓÑ)"
#. toggle clip_to_image
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2302
msgid "Show Path"
msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÐÕÔØ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2308
msgid ""
"Show Path Lines and enable pick/drag with left button or move with right "
"button"
msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÌÉÎÉÉ ÐÕÔÉ É ÐÏÚ×ÏÌÉÔØ ×ÙÂÏÒ/ÐÅÒÅÔÁÓËÉ×ÁÎÉÅ Ó ÐÏÍÏÝØÀ ÌÅ×ÏÊ ÉÌÉ ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÅ Ó ÐÏÍÏÝØÀ ÐÒÁ×ÏÊ ËÎÏÐËÉ ÍÙÛÉ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2318
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_insert_point.c:57
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:683
msgid "Insert Point"
msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÏÞËÕ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2326
msgid ""
"Insert Controlpoint\n"
"(the current Point is duplicated)"
msgstr ""
"÷ÓÔÁ×ÉÔØ ËÏÎÔÒÏÌØÎÕÀ ÔÏÞËÕ\n"
"(ÔÅËÕÝÁÑ ÔÏÞËÁ ÄÕÂÌÉÒÕÅÔÓÑ)"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2330
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete_point.c:57
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:669
msgid "Delete Point"
msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÔÏÞËÕ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2338
msgid "Delete current Controlpoint"
msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÔÅËÕÝÕÀ ËÏÎÔÒÏÌØÎÕÀ ÔÏÞËÕ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2344
msgid "Prev Point"
msgstr "ðÒÅÄ. ÔÏÞËÁ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2352
msgid "Show Previous Controlpoint"
msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÐÒÅÄ. ËÏÎÔÒÏÌØÎÕÀ ÔÏÞËÕ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2356
msgid "Next Point"
msgstr "óÌÅÄ. ÔÏÞËÁ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2364
msgid "Show Next Controlpoint"
msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÓÌÅÄ. ËÏÎÔÒÏÌØÎÕÀ ÔÏÞËÕ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2370
msgid "First Point"
msgstr "ðÅÒ×ÁÑ ÔÏÞËÁ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2378
msgid "Show First Controlpoint"
msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÐÅÒ×ÕÀ ËÏÎÔÒÏÌØÎÕÀ ÔÏÞËÕ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2382
msgid "Last Point"
msgstr "ðÏÓÌÅÄÎÑÑ ÔÏÞËÁ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2390
msgid "Show Last Controlpoint"
msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÀÀ ËÏÎÔÒÏÌØÎÕÀ ÔÏÞËÕ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2396
msgid "Clear Point"
msgstr "ïÞÉÓÔÉÔØ ÔÏÞËÕ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2404
msgid "Reset the current Controlpoint to default Values"
msgstr "óÂÒÏÓÉÔØ ÔÅËÕÝÕÀ ËÏÎÔÒÏÌØÎÕÀ ÔÏÞËÕ × ÉÓÈÏÄÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2408
msgid "Clear All Points"
msgstr "ïÞÉÓÔÉÔØ ×ÓÅ ÔÏÞËÉ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2416
msgid ""
"Reset all Controlpoints to default Values but dont change the path (X/Y "
"Values)"
msgstr "óÂÒÏÓÉÔØ ×ÓÅ ÕÐÒÁ×ÌÑÀÝÉÅ ÔÏÞËÉ ÄÏ ÉÓÈÏÄÎÙÈ ÚÎÁÞÅÎÉÊ ÎÏ ÎÅ ÉÚÍÅÎÑÔØ ÐÕÔØ (X/Y ÚÎÁÞÅÎÉÑ)"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2423
msgid "Rotate Follow"
msgstr "óÌÅÄÕÀÝÅÅ ×ÒÁÝÅÎÉÅ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2434
msgid ""
"Set Rotation for all Controlpoints to follow the shape of the path.\n"
"(Shift: use Rotation of contolpoint 1 as offset)"
msgstr ""
"õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ×ÒÁÝÅÎÉÅ ÄÌÑ ×ÓÅÈ ÕÐÒÁ×ÌÑÀÝÉÈ ÔÏÞÅË ÞÔÏÂÙ ÓÌÅÄÏ×ÁÔØ ÆÏÒÍÅ ÐÕÔÉ.\n"
"(Shift: ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ×ÒÁÝÅÎÉÅ 1-ÏÊ ÕÐÒÁ×ÌÑÀÝÅÊ ÔÏÞËÉ ËÁË ÓÍÅÝÅÎÉÅ)"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2441
msgid "Delete All Points"
msgstr "õÄÁÌÉÔØ ×ÓÅ ÔÏÞËÉ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2449
msgid "Delete all Controlpoints"
msgstr "õÄÁÌÉÔØ ×ÓÅ ËÏÎÔÒÏÌØÎÙÅ ÔÏÞËÉ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2456
msgid "Load Points"
msgstr "úÁÇÒÕÚÉÔØ ÔÏÞËÉ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2464
msgid "Load Controlpoints from file"
msgstr "úÁÇÒÕÚÉÔØ ËÏÎÔÒÏÌØÎÙÅ ÔÏÞËÉ ÉÚ ÆÁÊÌÁ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2468
msgid "Save Points"
msgstr "óÏÈÒÁÎÅÎÉÔØ ÔÏÞËÉ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2476
msgid "Save Controlpoints to file"
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÏÎÔÒÏÌØÎÙÅ ÔÏÞËÉ × ÆÁÊÌÅ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2947
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Error: Keyframe %d at point [%d] higher or equal than last handled frame"
msgstr ""
"\n"
"ïÛÉÂËÁ: ëÌÀÞÅ×ÏÊ ËÁÄÒ %d × ÔÏÞËÅ [%d] ÂÏÌØÛÅ ÉÌÉ ÒÁ×ÅÎ ÐÏÓÌÅÄÎÅÍÕ "
"ÏÂÒÁÂÏÔÁÎÎÏÍÕ ËÁÄÒÕ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2955
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Error: Keyframe %d at point [%d] leaves not enough space (frames)\n"
"for the previous controlpoints"
msgstr ""
"\n"
"ïÛÉÂËÁ: ëÌÀÞÅ×ÏÊ ËÁÄÒ %d × ÔÏÞËÅ [%d] ×ÎÅ ÄÏÓÔÕÐÎÏÇÏ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Á ËÁÄÒÏ×\n"
"ÄÌÑ ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÊ ÕÐÒÁ×ÌÑÀÝÅÊ ÔÏÞËÉ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2965
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Error: Keyframe %d is not in sequence at point [%d]"
msgstr ""
"\n"
"ïÛÉÂËÁ: ëÌÀÞÅ×ÏÊ ËÁÄÒ %d ÎÅ × ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ × ÔÏÞËÅ [%d]"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2983
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Error: controlpoint [%d] is out of handled framerange"
msgstr ""
"\n"
"ïÛÉÂËÁ: ÕÐÒÁ×ÌÑÀÝÁÑ ÔÏÞËÁ [%d] ×ÎÅ ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÅÍÏÇÏ ÄÉÁÐÁÚÏÎÁ ËÁÄÒÏ×"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2997
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Error: more controlpoints (%d) than handled frames (%d)\n"
"please reduce controlpoints or select more frames"
msgstr ""
"\n"
"ïÛÉÂËÁ: ÂÏÌØÛÅ ÕÐÒÁ×ÌÑÀÝÉÈ ÔÏÞÅË (%d) ÞÅÍ ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÅÍÙÈ ËÁÄÒÏ× (%d)\n"
"ÐÏÖÁÌÕÊÓÔÁ ÕÍÅÎØÛÉÔÅ ÞÉÓÌÏ ÕÐÒÁ×ÌÑÀÝÉÈ ÔÏÞÅË ÉÌÉ ×ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÏÌØÛÅ ËÁÄÒÏ×"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:3010
msgid ""
"Can't operate with current Controlpoint\n"
"or Keyframe settings"
msgstr ""
"îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÒÁÂÏÔÁÔØ Ó ÔÅËÕÝÉÍÉ ÎÁÓÔÒÏÊËÁÍÉ\n"
"ËÏÎÔÒÏÌØÎÏÊ ÔÏÞËÉ ÉÌÉ ËÌÀÞÅ×ÏÇÏ ËÁÄÒÁ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:3017
msgid "Reset Keyframes"
msgstr "óÂÒÏÓÉÔØ ËÌÀÞÅ×ÙÅ ËÁÄÒÙ"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:3022
msgid "Move Path Controlpointcheck"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:3023
msgid "Errors:"
msgstr "ïÛÉÂËÉ:"
#: plug-ins/gap/gap_mov_exec.c:339
msgid ""
"No Source Image was selected.\n"
"Please open a 2nd Image of the same type before opening Move Path."
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mov_exec.c:350
msgid "Copying Layers into Frames..."
msgstr "ëÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÓÌÏÅ× × ËÁÄÒÙ..."
#: plug-ins/gap/gap_mov_exec.c:354
msgid "Generating Animated Preview..."
msgstr "óÏÚÄÁÎÉÅ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ ÁÎÉÍÁÃÉÉ..."
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:111
msgid "Conditions to run mpeg_encode 1.5:"
msgstr "õÓÌÏ×ÉÑ ÄÌÑ ÚÁÐÕÓËÁ mpeg_encode 1.5:"
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:114
msgid "Conditions to run mpeg2encode 1.2:"
msgstr "õÓÌÏ×ÉÑ ÄÌÑ ÚÁÐÕÓËÁ mpeg2encode 1.2:"
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:124
msgid "1.) mpeg_encode 1.5 must be installed"
msgstr "1.) mpeg_encode 1.5 ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ"
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:127
msgid "1.) mpeg2encode 1.2 must be installed"
msgstr "1.) mpeg2encode 1.2 ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ"
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:132
msgid " you can get mpeg_encode at"
msgstr " ×Ù ÍÏÖÅÔÅ ÐÏÌÕÞÉÔØ mpeg_encode ÎÁ"
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:135
msgid " you can get mpeg2encode at http://www.mpeg.org/MSSG"
msgstr " ×Ù ÍÏÖÅÔÅ ÐÏÌÕÞÉÔØ mpeg2encode ÎÁ http://www.mpeg.org/MSSG"
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:140
msgid " ftp://mm-ftp.cs.berkeley.edu/pub/multimedia/mpeg/bmt1r1.tar.gz"
msgstr " ftp://mm-ftp.cs.berkeley.edu/pub/multimedia/mpeg/bmt1r1.tar.gz"
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:143
msgid " or at ftp://ftp.mpeg.org/pub/mpeg/mssg "
msgstr " ÉÌÉ ÎÁ ftp://ftp.mpeg.org/pub/mpeg/mssg "
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:148
msgid "2.) You need a series of single Images on disk (AnimFrames)"
msgstr ""
"2.) õ ×ÁÓ ÄÏÌÖÎÁ ÂÙÔØ ÓÅÒÉÑ ÏÄÉÎÏÞÎÙÈ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÊ ÎÁ ÄÉÓËÅ (áÎÉÍ_ËÁÄÒÙ)"
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:152
msgid " all with fileformat JPEG (or YUV or PNM or PPM)"
msgstr " ×ÓÅ × ÆÏÒÍÁÔÅ JPEG (ÉÌÉ YUV ÉÌÉ PNM ÉÌÉ PPM)"
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:155
msgid " all with fileformat PPM (or YUV)"
msgstr " ×ÓÅ × ÆÏÒÍÁÔÅ PPM (ÉÌÉ YUV)"
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:160
msgid " (use 'Frames Convert' from the Video Menu"
msgstr " (ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ \"ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔØ ËÁÄÒÙ\" "
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:164
msgid " or 'Split Image to Frames' from the Video Menu)"
msgstr " ÉÌÉ \"òÁÚÌÏÖÉÔØ ÉÚÏÂÒ. ÎÁ ËÁÄÒÙ\" ÉÚ ÍÅÎÀ \"÷ÉÄÅÏ\")"
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:168
msgid "3.) All Images must have the same size,"
msgstr "3.) ÷ÓÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ ÄÏÌÖÎÙ ÉÍÅÔØ ÏÄÉÎÁËÏ×ÙÊ ÒÁÚÍÅÒ,"
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:175
msgid " width and height must be a multiple of 16"
msgstr " ÛÉÒÉÎÁ É ×ÙÓÏÔÁ ÄÏÌÖÎÙ ÂÙÔØ ËÒÁÔÎÙ 16"
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:179
msgid " (use Scale or Crop from the Video Menu)"
msgstr " (ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ \"íÁÛÔÁÂ\" ÉÌÉ \"ëÁÄÒÉÒÏ×ÁÎÉÅ\" ÉÚ ÍÅÎÀ \"÷ÉÄÅÏ\")"
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:194
msgid "MPEG_ENCODE Information"
msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ MPEG_Encode"
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:231
msgid "generate MPEG1 (ISO/IEC 11172-2) stream"
msgstr "ÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÔØ MPEG1 (ISO/IEC DIS 11172-2) ÐÏÔÏË"
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:232
msgid "generate MPEG2 (ISO/IEC DIS 13818-2) stream"
msgstr "ÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÔØ MPEG2 (ISO/IEC DIS 13818-2) ÐÏÔÏË"
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:242
msgid "GenParams"
msgstr "çÅÎ.ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:244
msgid "Gen + Encode"
msgstr "çÅÎÅÒÁÃÉÑ + ËÏÄÉÒÏ×ÁÎÉÅ"
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:266
msgid "To Frame:"
msgstr "äÏ ËÁÄÒÁ:"
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:273
msgid "Framerate :"
msgstr "óËÏÒÏÓÔØ ËÁÄÒÏ×: "
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:274
msgid "framerate in frames/second"
msgstr "ÓËÏÒÏÓÔØ ËÁÄÒÏ× × ËÁÄÒÁÈ × ÓÅËÕÎÄÕ"
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:281
msgid "Bitrate:"
msgstr "âÉÔÏ×ÁÑ ÓËÏÒÏÓÔØ: "
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:282
msgid ""
"used for constant bitrates (bit/sec) \n"
"(low rate gives good compression + bad quality)"
msgstr ""
"ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÄÌÑ ÐÏÓÔÏÑÎÎÙÈ ÓËÏÒÏÓÔÅÊ (ÂÉÔ/ÓÅË) \n"
"(ÎÉÚËÁÑ ÓËÏÒÏÓÔØ ÄÁÅÔ ÈÏÒÏÛÅÅ ÓÖÁÔÉÅ É ÐÌÏÈÏÅ ËÁÞÅÓÔ×Ï)"
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:296
msgid "Outputfile:"
msgstr "æÁÊÌ ×Ù×ÏÄÁ:"
#. pixel
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:298
msgid "Name of the resulting MPEG outputfile"
msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ ÄÌÑ ÒÅÚÕÌØÔÉÒÕÀÝÅÇÏ MPEG'Á"
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:304
msgid "Paramfile:"
msgstr "æÁÊÌ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ×"
#. pixel
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:306
msgid ""
"Name of the Encoder-Parameterfile\n"
"(is generated)"
msgstr ""
"îÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ× ËÏÄÉÒÏ×ÝÉËÁ\n"
"(ÇÅÎÅÒÉÒÕÅÔÓÑ)"
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:312
msgid "Startscript:"
msgstr ""
#. pixel
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:314
msgid ""
"Name of the Startscript \n"
"(is generated/executed)"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:320
msgid ""
"Generate parameterfile for mpeg_encode 1.5\n"
"(the freely distributed Berkeley MPEG-1 Video Encoder.)\n"
msgstr ""
"óÏÚÄÁÔØ ÆÁÊÌ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ× ÄÌÑ mpeg_encode 1.5\n"
"(Ó×ÏÂÏÄÎÏ ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÅÍÙÊ Berkeley ÷ÉÄÅÏ ëÏÄÅÒ MPEG1).\n"
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:324
msgid "Constant Bitrate :"
msgstr "ðÏÓÔÏÑÎÎÁÑ ÂÉÔÏ×ÁÑ ÓËÏÒÏÓÔØ:"
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:325
msgid "Iqnore I/P/QSCALE values and use constant bit-rate)"
msgstr ""
"éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÑ I/P/QSCALE É ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÏÓÔÏÑÎÎÕÀ ÂÉÔÏ×ÕÀ ÓËÏÒÏÓÔØ)"
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:330
msgid "Pattern:"
msgstr "ûÁÂÌÏÎ:"
#. pixel
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:332
msgid "How to encode MPEG framesequence (I/P/B frames)"
msgstr "ëÁË ËÏÄÉÒÏ×ÁÔØ MPEG ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ ËÁÄÒÏ× (I/P/B ËÁÄÒÙ)"
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:338
msgid "IQSCALE:"
msgstr "IQSCALE"
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:339
msgid ""
"Quality scale for I-Frames \n"
"(1 = best quality, 31 = best comression)"
msgstr ""
"ûËÁÌÁ ËÁÞÅÓÔ×Á ÄÌÑ I-ËÁÄÒÏ× \n"
"(1 = ÎÁÉÌÕÞÛÅÅ ËÁÞÅÓ×Ï, 31 = ÎÁÉÌÕÞÛÅÅ ÓÖÁÔÉÅ)"
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:346
msgid "PQSCALE:"
msgstr "PQSCALE"
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:347
msgid ""
"Quality scale for P-Frames \n"
"(1 = best quality, 31 = best comression)"
msgstr ""
"ûËÁÌÁ ËÁÞÅÓÔ×Á ÄÌÑ P-ËÁÄÒÏ× \n"
"(1 = ÎÁÉÌÕÞÛÅÅ ËÁÞÅÓÔ×Ï, 31 = ÎÁÉÌÕÞÛÅÅ ÓÖÁÔÉÅ)"
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:354
msgid "BQSCALE:"
msgstr "BQSCALE"
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:355
msgid ""
"Quality scale for B-Frames \n"
"(1 = best quality, 31 = best comression)"
msgstr ""
"ûËÁÌÁ ËÁÞÅÓÔ×Á ÄÌÑ B-ËÁÄÒÏ× \n"
"(1 = ÎÁÉÌÕÞÛÅÅ ËÁÞÅÓÔ×Ï, 31 = ÎÁÉÌÕÞÛÅÅ ÓÖÁÔÉÅ"
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:362
msgid "P-Search :"
msgstr "P-ÐÏÉÓË: "
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:363
msgid "Search Algorithmus used for P-frames"
msgstr "áÌÇÏÒÉÔÍ ÐÏÉÓËÁ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÊ ÄÌÑ P-ËÁÄÒÏ×"
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:369
msgid "B-Search :"
msgstr "B-ÐÏÉÓË: "
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:370
msgid "Search Algorithmus used for B-frames"
msgstr "áÌÇÏÒÉÔÍ ÐÏÉÓËÁ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÊ ÄÌÑ B-ËÁÄÒÏ×"
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:375
msgid "Gen MPEG_ENCODE Parameters"
msgstr "ïÂÝÉÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ MPEG_ENCODE"
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:376 plug-ins/gap/gap_mpege.c:414
msgid "Encode Values"
msgstr "ëÏÄÉÒÕÅÍÙÅ ÚÎÁÞÅÎÉÑ"
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:392
msgid ""
"Generate parameterfile for mpeg2encode 1.2\n"
"(MPEG-2 Video Encoder.)\n"
msgstr ""
"óÏÚÄÁÔØ ÆÁÊÌ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ× ÄÌÑ mpeg2encode 1.2\n"
"(MPEG2 ÷ÉÄÅÏ ËÏÄÉÒÏ×ÝÉË).\n"
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:395
msgid "MPEG-type :"
msgstr "MPEG-ÔÉÐ: "
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:404
msgid "Videoformat :"
msgstr "÷ÉÄÅÏÆÏÒÍÁÔ: "
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:405
msgid "Videoformat"
msgstr "÷ÉÄÅÏÆÏÒÍÁÔ"
#. framerates above 30 ar not allowed in mpeg2encode
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:413
msgid "Gen MPEG2ENCODE Parameters"
msgstr "ïÂÝÉÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ MPEG2ENCODE"
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:978
msgid ""
"\n"
"WARNING: mpeg_encode does not support Fileformat "
msgstr ""
"\n"
"÷îéíáîéå: mpeg_encode ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ ÆÏÒÍÁÔ ÆÁÊÌÏ× "
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:981
msgid ""
"\n"
"ERROR: width not a multiple of 16"
msgstr ""
"\n"
"ïûéâëá: ÛÉÒÉÎÁ ÎÅ ËÒÁÔÎÁ 16"
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:982
msgid ""
"\n"
"ERROR: height not a multiple of 16"
msgstr ""
"\n"
"ïûéâëá: ×ÙÓÏÔÁ ÎÅ ËÒÁÔÎÁ 16"
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:988
msgid ""
"\n"
"WARNING: mpeg2encode does not support Fileformat "
msgstr ""
"\n"
"÷îéíáîéå: mpeg2encode ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ ÆÏÒÍÁÔ ÆÁÊÌÏ× "
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:993
msgid ""
"\n"
"ERROR: invoked from a single image, animframe required"
msgstr ""
"\n"
"ïûéâëá: ×ÙÚ×ÁÎÏ Ó ÏÄÉÎÏÞÎÙÍ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅÍ, ÔÒÅÂÕÀÔÓÑ ÁÎÉÍÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ ËÁÄÒÙ"
#: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:367
msgid ""
"Playback \n"
"<Shift> optimized"
msgstr ""
"÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÅ \n"
"<Shift> ÏÐÔÉÍÉÚÉÒÏ×ÁÎÎÏÅ"
#: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:372
msgid ""
"Smart Update .xvpics\n"
"<Shift> forced upd"
msgstr ""
"òÁÚÕÍÎÏÅ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ .xvpics\n"
"<Shift> - ÏÂÎÏ×ÉÔØ"
#: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:377
msgid "Duplicate selected Frames"
msgstr "äÕÂÌÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÄÉÁÐÁÚÏÎÁ ËÁÄÒÏ×"
#: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:381
msgid "Delete selected Frames"
msgstr "õÄÁÌÉÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÙÅ ËÁÄÒÙ"
#: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:390
msgid "Goto 1st Frame"
msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë 1-ÏÍÕ ËÁÄÒÕ"
#: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:394
msgid ""
"Goto prev Frame\n"
"<Shift> use timezoom stepsize"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:399
msgid ""
"Goto next Frame\n"
"<Shift> use timezoom stepsize"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:404
msgid "Goto last Frame"
msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÐÏÓÌÅÄÎÅÍÕ ËÁÄÒÕ"
#: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:462
msgid "<Image>/Video/VCR Navigator..."
msgstr "<Image>/÷ÉÄÅÏ/îÁ×ÉÇÁÔÏÒ..."
#: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:525
msgid "Cant open two or more Video Navigator Windows."
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ Ä×Á ÉÌÉ ÂÏÌÅÅ ÏËÎÁ ÷ÉÄÅÏÎÁ×ÉÇÁÔÏÒÁ."
#. menu_item cut
#: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:2930
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_cut.c:53
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_cut_object.c:51
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:284 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:129
msgid "Cut"
msgstr "÷ÙÒÅÚÁÔØ"
#. menu_item paste before
#: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:2940
msgid "Paste before"
msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÅÒÅÄ"
#. menu_item copy
#: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:2950
msgid "Paste after"
msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÏÓÌÅ"
#. menu_item copy
#: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:2960
msgid "Paste replace"
msgstr "÷ÓÔÁ×ËÁ Ó ÚÁÍÅÎÏÊ"
#. menu_item copy
#: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:2970
msgid "Clear Video Buffer"
msgstr "ïÞÉÓÔÉÔØ ×ÉÄÅÏÂÕÆÅÒ"
#: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:2995
msgid "Videoframes:"
msgstr "÷ÉÄÅÏËÁÄÒÙ:"
#: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:3010
msgid "Framerate:"
msgstr "óËÏÒÏÓÔØ ËÁÄÒÏ×:"
#: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:3033
msgid "Timezoom:"
msgstr ""
#. The main shell
#: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:3127
msgid "Video Navigator"
msgstr "÷ÉÄÅÏ-ÎÁ×ÉÇÁÔÏÒ"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:119
msgid "New Width:"
msgstr "îÏ×ÁÑ ÛÉÒÉÎÁ:"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:128
msgid "New Height:"
msgstr "îÏ×ÁÑ ×ÙÓÏÔÁ:"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:137
msgid "Offset X:"
msgstr "óÍÅÝÅÎÉÅ ÐÏ X:"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:146
msgid "Offset Y:"
msgstr "óÍÅÝÅÎÉÅ ÐÏ Y:"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:157
msgid "Crop AnimFrames (all)"
msgstr "ëÁÄÒÉÒÏ×ÁÔØ áÎÉÍëÁÄÒÙ (×ÓÅ)"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:158
#, c-format
msgid "Crop (original %dx%d)"
msgstr "ëÁÄÒÉÒÏ×ÁÔØ (ÏÒÉÇÉÎÁÌ %dx%d)"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:168
msgid "Resize AnimFrames (all)"
msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ áÎÉÍëÁÄÒÏ× (×ÓÅÈ)"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:169
#, c-format
msgid "Resize (original %dx%d)"
msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ (ÏÒÉÇÉÎÁÌ %dx%d)"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:175
msgid "Scale AnimFrames (all)"
msgstr "íÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÔØ áÎÉÍëÁÄÒÙ (×ÓÅ)"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:176
#, c-format
msgid "Scale (original %dx%d)"
msgstr "íÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÔØ (ÏÒÉÇÉÎÁÌ %dx%d)"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:307
msgid "Generate Optimal Palette"
msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÏÐÔÉÍÁÌØÎÕÀ ÐÁÌÉÔÒÕ"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:308
msgid "WEB Palette"
msgstr "Web-ÐÁÌÉÔÒÁ"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:309
msgid "Use Custom Palette"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÁÌÉÔÒÕ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:310
msgid "Use Black/White (1-Bit) Palette"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÞÅÒÎÏÂÅÌÕÀ (1-ÂÉÔ) ÐÁÌÉÔÒÕ"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:312
msgid "Floyd-Steinberg Color Dithering (Normal)"
msgstr "óÍÅÛÉ×ÁÎÉÅ Ã×ÅÔÏ× ÐÏ æÌÏÊÄÕ-óÔÅÊÎÂÅÒÇÕ (ÎÏÒÍÁÌØÎÏÅ)"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:313
msgid "Floyd-Steinberg Color Dithering (Reduced Color Bleeding)"
msgstr "óÍÅÛÉ×ÁÎÉÅ Ã×ÅÔÏ× ÐÏ æÌÏÊÄÕ-óÔÅÊÎÂÅÒÇÕ (ÕÍÅÎØÛÁÔØ ÒÁÓÔÅËÁÎÉÅ Ã×ÅÔÏ×)"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:314
msgid "Positioned Color Dithering"
msgstr "ðÏÚÉÃÉÏÎÎÏÅ ÓÍÅÛÉ×ÁÎÉÅ Ã×ÅÔÏ×"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:315
msgid "No Color Dithering"
msgstr "âÅÚ ÓÍÅÛÉ×ÁÎÉÑ Ã×ÅÔÏ×"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:326
msgid "Palette Type"
msgstr "ôÉÐ ÐÁÌÉÔÒÙ"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:333
msgid "Custom Palette"
msgstr "ðÁÌÉÔÒÁ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:334
msgid ""
"Name of a cutom palette\n"
"(is ignored if Palette Type is not custom)"
msgstr ""
"îÁÚ×ÁÎÉÅ ÐÁÌÉÔÒÙ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ (ÉÇÎÏÒÉÒÕÅÔÓÑ,\n"
"ÅÓÌÉ ÔÉÐ ÐÁÌÉÔÒÙ ÎÅ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÊ)"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:339
msgid "Remove Unused"
msgstr "õÄÁÌÑÔØ ÎÅÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:340
msgid ""
"Remove unused or double colors\n"
"(is ignored if Palette Type is not custom)"
msgstr ""
"õÄÁÌÑÔØ ÎÅÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÉÌÉ ÐÏ×ÔÏÒÑÀÝÉÅÓÑ Ã×ÅÔÁ\n"
"(ÉÇÎÏÒÉÒÕÅÔÓÑ, ÅÓÌÉ ÔÉÐ ÐÁÌÉÔÒÙ ÎÅ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÊ("
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:346
msgid ""
"Number of resulting Colors\t\t \n"
"(ignored if Palette Type is not Generate optimal palette)"
msgstr ""
"ïËÏÎÞÁÔÅÌØÎÏÅ ÞÉÓÌÏ Ã×ÅÔÏ× \n"
"(ÉÇÎÏÒÉÒÕÅÔÓÑ ÅÓÌÉ ÔÉÐ ÐÌÉÔÒÙ ÎÅ \"óÏÚÄÁÔØ ÏÐÔÉÍÁÌØÎÕÀ..\")"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:353
msgid "Dither Options"
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÓÍÅÛÉ×ÁÎÉÑ"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:360
msgid "Enable transparency"
msgstr "òÁÚÒÅÛÉÔØ ÐÒÏÚÒÁÞÎÏÓÔØ"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:361
msgid "Enable dithering of transparency"
msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÓÍÅÛÉ×ÁÎÉÅ ÐÒÏÚÒÁÞÎÏÓÔÉ"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:364
msgid "Convert Frames to Indexed"
msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔØ ËÁÄÒÙ × ÉÎÄÅËÓÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:365
msgid "Palette and Dither Settings"
msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÐÁÌÉÔÒÙ É ÓÍÅÛÅÎÉÑ"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:430
msgid "Keep Type"
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÔÉÐ"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:431
msgid "Convert to RGB"
msgstr "ðÒÅÏÂÒ. × RGB"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:432
msgid "Convert to Gray"
msgstr "ðÒÅÏÂÒ. × ÓÅÒÏÅ"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:433
msgid "Convert to Indexed"
msgstr "ðÒÅÏÂÒ. × ÉÎÄÅËÓÉÒÏ×ÁÎÎÏÅ"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:457
msgid ""
"\n"
"Select destination fileformat by extension\n"
"optionally convert imagetype\n"
msgstr ""
"\n"
"÷ÙÂÒÁÔØ ÃÅÌÅ×ÏÊ ÆÏÒÍÁÔ ÆÁÊÌÁ ÐÏ ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÀ\n"
"ÐÒÉ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏÓÔÉ ÐÒÅÏÂÒÁÚÕÑ ÔÉÐ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ\n"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:460
msgid "Basename:"
msgstr "âÁÚÏ×ÏÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ:"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:461
msgid ""
"basename of the resulting frames \n"
"(0001.ext is added)"
msgstr ""
"ÂÁÚÏ×ÏÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ËÏÎÅÞÎÙÈ ËÁÄÒÏ× \n"
"(ÄÏÂÁ×ÌÑÅÔÓÑ 0001.ext)"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:466 plug-ins/gap/gap_split.c:234
msgid "Extension:"
msgstr "òÁÓÛÉÒÅÎÉÅ:"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:467
msgid ""
"extension of resulting frames \n"
"(is also used to define Fileformat)"
msgstr ""
"ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ ËÏÎÅÞÎÙÈ ËÁÄÒÏ× \n"
"(ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÔÁËÖÅ ÄÌÑ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÑ ÆÏÒÍÁÔÁ ÆÁÊÌÏ×)"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:473
msgid "Imagetype:"
msgstr "ôÉÐ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ:"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:474
msgid ""
"Convert to, or keep imagetype \n"
"(most fileformats can't handle all types)"
msgstr ""
"ðÒÅ×ÒÁÔÉÔØ ×, ÉÌÉ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÔÉÐ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ\n"
"(ÂÏÌØÛÉÎÓÔ×Ï ÆÏÒÍÁÔÏ× ÆÁÊÌÏ× ÎÅ ÍÏÇÕÔ ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÔØ ×ÓÅ ÔÉÐÙ)"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:480 plug-ins/gap/gap_split.c:245
msgid "Flatten:"
msgstr "ó×ÅÄÅÎÉÅ:"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:481
msgid ""
"Flatten all resulting frames \n"
"(most fileformats need flattened frames)"
msgstr ""
"ó×ÅÓÔÉ ×ÓÅ ÉÔÏÇÏ×ÙÅ ËÁÄÒÙ\n"
"(ÂÏÌØÛÉÎÓÔ×Ï ÆÏÒÍÁÔÏ× ÆÁÊÌÏ× ÔÒÅÂÕÀÔ Ó×ÅÄÅÎÉÑ ËÁÄÒÏ×)"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:486
msgid "Convert Frames to other Formats"
msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔØ ËÁÄÒÙ × ÄÒÕÇÏÊ ÆÏÒÍÁÔ"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:487
msgid "Convert Settings"
msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:564
msgid "Expand as necessary"
msgstr "òÁÓÛÉÒÑÔØ ÐÒÉ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏÓÔÉ"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:565
msgid "Clipped to image"
msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÀ"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:566
msgid "Clipped to bottom layer"
msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ ÎÉÖÎÅÍÕ ÓÌÏÀ"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:567
msgid "Flattened image"
msgstr "ó×ÅÄÅÎÎÏÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:568
msgid ""
"Resulting Layer Size is made of the outline-rectangle \n"
"of all visible layers (may differ from frame to frame)"
msgstr ""
"éÔÏÇÏ×ÙÊ ÒÁÚÍÅÒ ÓÌÏÑ ÓÏÚÄÁÅÔÓÑ ÉÚ ÐÒÑÍÏÕÇÏÌØÎÙÈ ËÏÎÔÕÒÏ×\n"
"×ÓÅÈ ×ÉÄÉÍÙÈ ÓÌÏÅ× (ÍÏÖÅÔ ÏÔÌÉÞÁÔØÓÑ ÏÔ ËÁÄÒÁ Ë ËÁÄÒÕ)"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:569
msgid "Resulting Layer Size is the frame size"
msgstr "éÔÏÇÏ×ÙÊ ÒÁÚÍÅÒ ÓÌÏÑ ÒÁ×ÅÎ ÒÁÚÍÅÒÕ ËÁÄÒÁ"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:570
msgid ""
"Resulting Layer Size is the size of the bottom layer\n"
"(may differ from frame to frame)"
msgstr ""
"éÔÏÇÏ×ÙÊ ÒÁÚÍÅÒ ÓÌÏÑ ÒÁ×ÅÎ ÒÁÚÍÅÒÕ ÎÉÖÎÅÇÏ ÓÌÏÑ\n"
"(ÍÏÖÅÔ ÏÔÌÉÞÁÔØÓÑ ÏÔ ËÁÄÒÁ Ë ËÁÄÒÕ)"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:571
msgid ""
"Resulting Layer Size is the frame size \n"
"transparent parts are filled with BG color"
msgstr ""
"éÔÏÇÏ×ÙÊ ÒÁÚÍÅÒ ÓÌÏÑ ÒÁ×ÅÎ ÒÁÚÍÅÒÕ ËÁÄÒÁ \n"
"ÐÒÏÚÒÁÞÎÙÅ ÞÁÓÔÉ ÚÁÐÏÌÎÑÀÔÓÑ Ã×ÅÔÏÍ ÆÏÎÁ"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:581
msgid "select all Layers where Layername is equal to Pattern"
msgstr "×ÙÂÒÁÔØ ×ÓÅ ÓÌÏÉ, × ËÏÔÏÒÙÈ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÓÌÏÑ ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ Ó ÛÁÂÌÏÎÏÍ"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:582
msgid "select all Layers where Layername starts with Pattern"
msgstr "×ÙÂÒÁÔØ ×ÓÅ ÓÌÏÉ, × ËÏÔÏÒÙÈ ÎÁÞÁÌÏ ÎÁÚ×ÁÎÉÑ ÓÌÏÑ ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ Ó ÛÁÂÌÏÎÏÍ"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:583
msgid "select all Layers where Layername ends up with Pattern"
msgstr "×ÙÂÒÁÔØ ×ÓÅ ÓÌÏÉ, × ËÏÔÏÒÙÈ ËÏÎÅà ÎÁÚ×ÁÎÉÑ ÓÌÏÑ ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ Ó ÛÁÂÌÏÎÏÍ"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:584
msgid "select all Layers where Layername contains Pattern"
msgstr "×ÙÂÒÁÔØ ×ÓÅ ÓÌÏÉ, × ËÏÔÏÒÙÈ ÞÁÓÔØ ÎÁÚ×ÁÎÉÑ ÓÌÏÑ ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ Ó ÛÁÂÌÏÎÏÍ"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:585
msgid ""
"select Layerstack positions.\n"
"0, 4-5, 8\n"
"where 0 == Top-layer"
msgstr ""
"÷ÙÂÒÁÔØ ÐÏÌÏÖÅÎÉÅ × ÓÔÏÐËÅ ÓÌÏÅ×.\n"
"0, 4-5, 8\n"
"ÇÄÅ 0 == ÷ÅÒÈÎÉÊ ÓÌÏÊ"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:586
msgid ""
"select Layerstack positions.\n"
"0, 4-5, 8\n"
"where 0 == BG-layer"
msgstr ""
"÷ÙÂÒÁÔØ ÐÏÌÏÖÅÎÉÅ × ÓÔÏÐËÅ ÓÌÏÅ×.\n"
"0, 4-5, 8\n"
"ÇÄÅ 0 == óÌÏÊ ÆÏÎÁ"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:587
msgid "select all visible Layers"
msgstr "×ÙÂÒÁÔØ ×ÓÅ ×ÉÄÉÍÙÅ ÓÌÏÉ"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:616
msgid "Layer Basename:"
msgstr "âÁÚÏ×ÏÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÓÌÏÑ: "
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:617
msgid ""
"Basename for all Layers \n"
"[####] is replaced by frame number"
msgstr ""
"âÁÚÏ×ÏÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÄÌÑ ×ÓÅÈ ÓÌÏÅ× \n"
"[####] ÚÁÍÅÎÑÅÔÓÑ ÎÏÍÅÒÏÍ ËÁÄÒÁ"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:635
msgid "Layer Mergemode:"
msgstr "òÅÖÉÍ ÏÂßÅÄÉÎÅÎÉÑ ÓÌÏÅ×:"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:642
msgid "Exclude BG-Layer"
msgstr "éÓËÌÀÞÁÔØ ÓÌÏÊ ÆÏÎÁ"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:643
msgid ""
"Exclude the BG-Layers \n"
"in all handled frames\n"
"regardless to selection"
msgstr ""
"éÓËÌÀÞÉÔØ ÓÌÏÉ ÆÏÎÁ ×Ï ×ÓÅÈ\n"
"ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÅÍÙÈ ËÁÄÒÁÈ\n"
"ÎÅÚÁ×ÉÓÉÍÏ ÏÔ ×ÙÄÅÌÅÎÉÑ"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:673
msgid "Use all unselected Layers"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ×ÓÅ ÎÅ×ÙÄÅÌÅÎÎÙÅ ÓÌÏÉ"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:747
msgid "Creating Layer-Animated Image..."
msgstr "óÏÚÄÁÎÉÅ ÍÎÏÇÏÓÌÏÊÎÏÊ ÁÎÉÍÁÃÉÉ..."
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:969
msgid "Frames to Image"
msgstr "ëÁÄÒÙ -> ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:970
msgid "Create Multilayer-Image from Frames"
msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÍÎÏÇÏÓÌÏÊÎÏÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ ÉÚ ËÁÄÒÏ×"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1111
msgid "Flattening Frames..."
msgstr "ó×ÅÄÅÎÉÅ ËÁÄÒÏ×..."
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1112
msgid "Converting Frames..."
msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ ËÁÄÒÏ×..."
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1260
msgid ""
"Convert Frames: SAVE operation FAILED.\n"
"Desired save plugin can't handle type\n"
"or desired save plugin not available."
msgstr ""
"ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔØ ËÁÄÒÙ: ïÐÅÒÁÃÉÑ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ\n"
"ÏÖÉÄÁÅÍÏÅ ÄÏÐÏÌÎÅÎÉÅ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÏÂÒÁÂÏÔÁÔØ ÔÉÐ\n"
"ÉÌÉ ÏÖÉÄÁÅÍÏÅ ÄÏÐÏÌÎÅÎÉÅ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ ÎÅ ÄÏÓÔÕÐÎÏ."
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1368
msgid "Cropping all Animation Frames..."
msgstr "ëÁÄÒÉÒÏ×ÁÎÉÅ ×ÓÅÈ ÁÎÉÍÉÒÏ×ÁÎÎÙÈ ËÁÄÒÏ×..."
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1371
msgid "Resizing all Animation Frames..."
msgstr "éÚÍÅÎÅÎÉÅ ÒÁÚÍÅÒÁ ×ÓÅÈ ÁÎÉÍÉÒÏ×ÁÎÎÙÈ ËÁÄÒÏ×..."
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1374
msgid "Scaling all Animation Frames..."
msgstr "íÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÎÉÅ ×ÓÅÈ ÁÎÉÍÉÒÏ×ÁÎÎÙÈ ËÁÄÒÏ×..."
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1460
msgid "Flatten Frames"
msgstr "ó×ÅÄÅÎÎÙÅ ËÁÄÒÙ"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1516
#, c-format
msgid "Removing Layer (pos:%ld) from Frames..."
msgstr "õÄÁÌÅÎÉÅ ÓÌÏÑ (ÐÏÚ:%ld) ÉÚ ËÁÄÒÏ×..."
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1640
msgid "Delete Layers in Frames"
msgstr "õÄÁÌÅÎÉÅ ÓÌÏÅ× × ËÁÄÒÁÈ"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1641
msgid "Select Frame Range & Position"
msgstr "÷ÙÂÏÒ ÄÉÁÐÁÚÏÎÁ ËÁÄÒÏ× É ÐÏÚÉÃÉÉ"
#: plug-ins/gap/gap_split.c:100
msgid "Splitting into Frames..."
msgstr "òÁÚÌÏÖÅÎÉÅ ÎÁ ËÁÄÒÙ..."
#: plug-ins/gap/gap_split.c:175
msgid ""
"Split Frames: SAVE operation FAILED.\n"
"desired save plugin can't handle type\n"
"or desired save plugin not available."
msgstr ""
"ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔØ ËÁÄÒÙ: ïÐÅÒÁÃÉÑ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ.\n"
"ÏÖÉÄÁÅÍÏÅ ÄÏÐÏÌÎÅÎÉÅ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÏÂÒÁÂÏÔÁÔØ ÔÉÐ\n"
"ÉÌÉ ÏÖÉÄÁÅÍÏÅ ÄÏÐÏÌÎÅÎÉÅ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ ÎÅ ÄÏÓÔÕÐÎÏ."
#: plug-ins/gap/gap_split.c:225
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"%s\n"
"(%s_0001.%s)\n"
msgstr ""
"%s\n"
"%s\n"
"(%s_0001.%s)\n"
#: plug-ins/gap/gap_split.c:226
msgid "Make a frame (diskfile) from each Layer"
msgstr "óÏÚÄÁÔØ ËÁÄÒ (ÆÁÊÌ ÎÁ ÄÉÓËÅ) ÉÚ ËÁÖÄÏÇÏ ÓÌÏÑ"
#: plug-ins/gap/gap_split.c:227
msgid "frames are named: base_nr.extension"
msgstr "ËÁÄÒÙ ÎÁÚÙ×ÁÀÔÓÑ: ÂÁÚÁ_ÎÏÍÅÒ.ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ"
#: plug-ins/gap/gap_split.c:235
msgid "extension of resulting frames (is also used to define Fileformat)"
msgstr ""
"ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ ËÏÎÅÞÎÙÈ ËÁÄÒÏ× (ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÔÁËÖÅ ÄÌÑ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÑ ÆÏÒÍÁÔÁ "
"ÆÁÊÌÏ×)"
#: plug-ins/gap/gap_split.c:240
msgid "Inverse Order:"
msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË:"
#: plug-ins/gap/gap_split.c:241
msgid "Start frame 0001 at Top Layer"
msgstr "îÁÞÁÔØ ËÁÄÒ 0001 ÎÁ ×ÅÒÈÎÅÍ ÓÌÏÅ"
#: plug-ins/gap/gap_split.c:246
msgid ""
"Remove Alpha Channel in resulting Frames. Transparent parts are filled with "
"BG color."
msgstr ""
"õÄÁÌÉÔØ ÁÌØÆÁ-ËÁÎÁÌ ÉÚ ÒÅÚÕÌØÔÉÒÕÀÝÉÈ ËÁÄÒÏ×, ÐÒÏÚÒÁÞÎÙÅ ÕÞÁÓÔËÉ ÚÁÐÏÌÎÉÔØ "
"Ã×ÅÔÏÍ ÆÏÎÁ"
#: plug-ins/gap/gap_split.c:249
msgid "Split Image into Frames"
msgstr "òÁÚÌÏÖÉÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ ÎÁ ËÁÄÒÙ"
#: plug-ins/gap/gap_split.c:250
msgid "Split Settings"
msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÒÁÚÌÏÖÅÎÉÑ"
#: plug-ins/gap/gap_split.c:297
msgid ""
"OPERATION CANCELLED.\n"
"This image is already an AnimFrame.\n"
"Try again on a Duplicate (Image/Duplicate)."
msgstr ""
"ïðåòáãéñ ïôíåîåîá.\n"
"üÔÏ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ ÕÖÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÁÎÉÍÉÒÏ×ÁÎÎÙÍÉ ËÁÄÒÁÍÉ.\n"
"ðÏÐÒÏÂÕÊÔÅ ÓÎÏ×Á ÎÁ ÄÕÂÌÅ (éÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ/äÕÂÌÉÒÏ×ÁÔØ)."
#: plug-ins/gap/resize.c:107
msgid "Scale"
msgstr "íÁÓÛÔÁÂ"
#: plug-ins/gap/resize.c:111
msgid "Resize"
msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ"
#: plug-ins/gap/resize.c:127
msgid "New width:"
msgstr "îÏ×ÁÑ ÛÉÒÉÎÁ:"
#: plug-ins/gap/resize.c:144
msgid "New height:"
msgstr "îÏ×ÁÑ ×ÙÓÏÔÁ:"
#: plug-ins/gap/resize.c:161
msgid "X ratio:"
msgstr "è ÏÔÎÏÛÅÎÉÅ:"
#: plug-ins/gap/resize.c:178
msgid "Y ratio:"
msgstr "Y ÏÔÎÏÛÅÎÉÅ:"
#. the constrain toggle button
#: plug-ins/gap/resize.c:231
msgid "Constrain Ratio"
msgstr "óÏÈÒÁÎÑÔØ ÐÒÏÐÏÒÃÉÉ"
#: plug-ins/gdyntext/charmap.c:121
#, c-format
msgid "Char: %c, %d, 0x%02x"
msgstr "óÉÍ×ÏÌ: %c, %d, 0x%02x"
#: plug-ins/gdyntext/charmap_window.c:119
msgid "Selected char:"
msgstr "÷ÙÂÒÁÎÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ: "
#: plug-ins/gdyntext/charmap_window.c:133 plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:452
msgid "Insert"
msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ"
#: plug-ins/gdyntext/charmap_window.c:136
msgid "Insert the selected char at the cursor position"
msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ × ÐÏÚÉÃÉÀ ËÕÒÓÏÒÁ"
#: plug-ins/gdyntext/font_selection.c:168
#: plug-ins/gdyntext/font_selection.c:311 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:265
#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:271 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:277
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:202 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:208
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:437 plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:444
#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:379
#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:385
#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:391
#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:397
msgid "pixels"
msgstr "ÔÏÞËÉ ÒÁÓÔÒÁ"
#: plug-ins/gdyntext/font_selection.c:169
msgid "points"
msgstr "ÐÕÎËÔÙ"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext.c:92
msgid "<Image>/Filters/Render/Dynamic Text..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/÷ÉÚÕÁÌÉÚÁÃÉÑ/äÉÎÁÍÉÞÅÓËÉÊ ÔÅËÓÔ..."
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext.c:210
msgid ""
" Current layer isn't a GDynText layer or it has no alpha channel. Forcing "
"new layer creation."
msgstr ""
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext.c:293
msgid "GDynText Layer"
msgstr "óÌÏÊ ÄÉÎÁÍÉÞÅÓËÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext.c:329
msgid "GIMP Dynamic Text"
msgstr "äÉÎÁÍÉÞÅÓËÉÊ ÔÅËÓÔ × Gimp"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext.c:420
msgid "GDynText Layer "
msgstr "óÌÏÊ ÄÉÎÁÍÉÞÅÓËÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:138
msgid "GDynText: Messages Window"
msgstr "äÉÎÁÍÉÞÅÓËÉÊ ÔÅËÓÔ: ÏËÎÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:163
msgid "GDynText: About ..."
msgstr "äÉÎÁÍÉÞÅÓËÉÊ ÔÅËÓÔ: ï ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ..."
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:226
msgid "GDynText: Select Color"
msgstr "äÉÎÁÍÉÞÅÓËÉÊ ÔÅËÓÔ: ÷ÙÂÏÒ Ã×ÅÔÁ"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:286 plug-ins/gflare/gflare.c:4734
msgid "none"
msgstr "ÎÉËÁËÏÅ"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:287
msgid "bottom-left"
msgstr "cÎÉÚÕ-ÓÌÅ×Á"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:288
msgid "bottom-center"
msgstr "ÓÎÉÚÕ-ÐÏ ÃÅÎÔÒÕ"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:289
msgid "bottom-right"
msgstr "ÓÎÉÚÕ-ÓÐÒÁ×Á"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:290
msgid "middle-left"
msgstr "ÐÏÓÅÒÅÄÉÎÅ-ÓÌÅ×Á"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:291
msgid "center"
msgstr "ÃÅÎÔÒ"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:292
msgid "middle-right"
msgstr "ÐÏÓÅÒÅÄÉÎÅ-ÓÐÒÁ×Á"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:293
msgid "top-left"
msgstr "c×ÅÒÈÕ-ÓÌÅ×Á"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:294
msgid "top-center"
msgstr "Ó×ÅÒÈÕ-× ÃÅÎÔÒÅ"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:295
msgid "top-right"
msgstr "Ó×ÅÒÈÕ-ÓÐÒÁ×Á"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:306
msgid "GDynText"
msgstr "äÉÎÁÍÉÞÅÓËÉÊ ÔÅËÓÔ"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:339
msgid "Toggle creation of a new layer"
msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÁÔØ ÓÏÚÄÁÎÉÅ ÎÏ×ÏÇÏ ÓÌÏÑ"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:350
msgid "Load text from file"
msgstr "úÁÇÒÕÚÉÔØ ÔÅËÓÔ ÉÚ ÆÁÊÌÁ"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:364
msgid "Text color"
msgstr "ã×ÅÔ ÔÅËÓÔÁ"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:373
msgid "Toggle anti-aliased text"
msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÓÇÌÁÖÉ×ÁÎÉÅ ÔÅËÓÔÁ"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:384
msgid "Left aligned text"
msgstr "÷ÙËÌÀÞËÁ ÔÅËÓÔÁ ×ÌÅ×Ï"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:393
msgid "Centered text"
msgstr "÷ÙËÌÀÞËÁ ÔÅËÓÔÁ ÐÏ ÃÅÎÔÒÕ"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:402
msgid "Right aligned text"
msgstr "÷ÙËÌÀÞËÁ ÔÅËÓÔÁ ×ÐÒÁ×Ï"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:411
msgid "Toggle text font preview"
msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÛÒÉÆÔÁ ÔÅËÓÔÁ"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:421
msgid "Toggle CharMap window"
msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÏËÎÏ ËÁÒÔÙ ÓÉÍ×ÏÌÁ"
#. Layer Alignment
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:434
msgid ""
"Layer\n"
"Alignment"
msgstr ""
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:442
msgid "Set layer alignment"
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ ÓÌÏÑ"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:471
msgid ""
"Line\n"
"Spacing"
msgstr ""
"íÅÖÄÕÓÔÒÏÞÎÙÊ\n"
"ÉÎÔÅÒ×ÁÌ"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:481
msgid "Set line spacing"
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÍÅÖÄÕÓÔÒÏÞÎÙÊ ÉÎÔÅÒ×ÁÌ"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:494
msgid "Set text rotation (degrees)"
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏ×ÏÒÏÔ ÔÅÓÔÁ (× ÇÒÁÄÕÓÁÈ)"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:526
msgid "Editable text sample"
msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÕÅÍÙÊ ÐÒÉÍÅÒ ÔÅËÓÔÁ"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:539
msgid "Clear preview"
msgstr "ïÞÉÓÔÉÔØ ÐÒÏÓÍÏÔÒ"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:545
msgid "Preview default text sample"
msgstr "éÓÈÏÄÎÙÊ ÐÒÉÍÅÒ ÔÅËÓÔÁ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:596
msgid ""
"Holding the Shift key while pressing this button will force GDynText in "
"changing the layer name as done in GIMP 1.0."
msgstr ""
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:902
msgid "GDynText: CharMap"
msgstr "äÉÎ.ÔÅËÓÔ: ôÁÂÌÉÃÁ ÓÉÍ×ÏÌÁ"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:954
msgid "GDynText: Load text"
msgstr "äÉÎÁÍÉÞÅÓËÉÊ ÔÅËÓÔ: úÁÇÒÕÚËÁ ÔÅËÓÔÁ"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:992
#, c-format
msgid ""
"Warning file \"%s\" is larger than the maximum allowed text length (%d).\n"
msgstr "÷ÎÉÍÁÎÉÅ: ÆÁÊÌ \"%s\" ÂÏÌØÛÅ ÞÅÍ ÍÁËÓÉÍÁÌØÎÏ ÄÏÐÕÓÔÉÍÁÑ ÄÌÉÎÁ ÔÅËÓÔÁ (%d).\n"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:1000
#, c-format
msgid "Error opening \"%s\"!\n"
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÏÔËÒÙÔÉÉ \"%s\"!\n"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntextcompat.c:119
#, c-format
msgid ""
" WARNING: GDynText is too old! A newer version is required to handle this "
"layer. Get it from %s"
msgstr "÷îéíáîéå: óÌÉÛËÏÍ ÓÔÁÒÙÊ GDynText! äÌÑ ÏÂÒÁÂÏÔËÉ ÜÔÏÇÏ ÓÌÏÑ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÁ ÂÏÌÅÅ ÎÏ×ÁÑ ×ÅÒÓÉÑ. ðÏÌÕÞÉÔÅ ÅÅ Ó %s"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntextcompat.c:172
#, c-format
msgid " Upgrading old GDynText layer to %s."
msgstr "ïÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÓÔÁÒÏÇÏ ÓÌÏÑ GDynText ÄÏ %s."
#: plug-ins/gdyntext/message_window.c:110
msgid "Dismiss"
msgstr "ïÔËÁÚÁÔØÓÑ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:682
msgid "<Image>/Filters/Render/Gfig..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/÷ÉÚÕÁÌÉÚÁÃÉÑ/Gfig..."
#: plug-ins/gfig/gfig.c:850
#, c-format
msgid ""
"No gfig-path in gimprc:\n"
"You need to add an entry like\n"
"(gfig-path \"%s\")\n"
"to your %s file."
msgstr ""
"÷ gimprc ÎÅÔ ÐÕÔÉ Ë gfig:\n"
"÷ÁÍ ÎÁÄÏ ÄÏÂÁ×ÉÔØ ÚÁÐÉÓØ ×ÉÄÁ\n"
"(gfig-path \\\"%s\\\")\n"
"Ë ×ÁÛÅÍÕ ÆÁÊÌÕ %s."
#: plug-ins/gfig/gfig.c:869
msgid "gfig-path misconfigured - the following directories were not found"
msgstr "ÐÕÔØ gfig ÓËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎ ÎÅ×ÅÒÎÏ - ÓÌÅÄÕÀÝÉÅ ËÁÔÁÌÏÇÉ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÙ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1092
msgid "First Gfig"
msgstr "ðÅÒ×ÙÊ Gfig"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1919
msgid "Prev"
msgstr "ðÒÅÄ."
#. More Buttons
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1948 plug-ins/gfig/gfig.c:5345
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3098 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:277
#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:171
msgid "Edit"
msgstr "ðÒÁ×ËÁ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1953
msgid "Edit Gfig object collection"
msgstr "ðÒÁ×ËÁ ÎÁÂÏÒÁ ÏÂßÅËÔÏ× Gfig"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1956
msgid "Merge"
msgstr "ïÂßÅÄÉÎÅÎÉÅ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1961
msgid "Merge Gfig Object collection into the current edit session"
msgstr "ïÂßÅÄÉÎÉÔØ ËÏÌÌÅËÃÉÀ ÏÂßÅËÔÏ× GFig × ÔÅËÕÝÅÍ ÓÅÁÎÓÅ ÐÒÁ×ËÉ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2000
msgid "Number of Sides/Points/Turns:"
msgstr "þÉÓÌÏ ÓÔÏÒÏÎ/ÔÏÞÅË/ÐÏ×ÏÒÏÔÏ×:"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2016
msgid "Clockwise"
msgstr "ðÏ ÞÁÓÏ×ÏÊ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2017
msgid "Anti-Clockwise"
msgstr "ðÒÏÔÉ× ÞÁÓÏ×ÏÊ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2021 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:121
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:394
msgid "Orientation:"
msgstr "ïÒÉÅÎÔÁÃÉÑ:"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2041
msgid "Bezier Settings"
msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ËÒÉ×ÏÊ âÅÚØÅ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2061
msgid "Closed"
msgstr "úÁËÒÙ×ÁÔØ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2066
msgid "Close curve on completion"
msgstr "úÁËÒÙ×ÁÔØ ËÒÉ×ÕÀ ÐÒÉ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÉÉ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2071
msgid "Show Line Frame"
msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ËÁÄÒ ÌÉÎÉÉ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2076
msgid "Draws lines between the control points. Only during curve creation"
msgstr ""
"îÁÒÉÓÏ×ÁÔØ ÌÉÎÉÀ ÍÅÖÄÕ ËÏÎÔÒÏÌØÎÙÍÉ ÔÏÞËÁÍÉ. ôÏÌØËÏ ÐÒÉ ÓÏÚÄÁÎÉÉ ËÒÉ×ÏÊ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2092
msgid "Regular Polygon Number of Sides"
msgstr "þÉÓÌÏ ÓÔÏÒÏÎ ÐÒÁ×ÉÌØÎÏÇÏ ÍÎÏÇÏÕÇÏÌØÎÉËÁ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2104
msgid "Star Number of Points"
msgstr "þÉÓÌÏ ÔÏÞÅË Ú×ÅÚÄÙ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2116
msgid "Spiral Number of Points"
msgstr "þÉÓÌÏ ÔÏÞÅË ÓÐÉÒÁÌÉ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2140
msgid "Ops"
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2153
msgid "Create line"
msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÌÉÎÉÀ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2158
msgid "Create circle"
msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÏËÒÕÖÎÏÓÔØ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2163
msgid "Create ellipse"
msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÜÌÌÉÐÓ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2168
msgid "Create arch"
msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÄÕÇÕ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2177
msgid "Create reg polygon"
msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÐÒÁ×. ÍÎÏÇÏÕÇÏÌØÎÉË"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2194
msgid "Create spiral"
msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÓÐÉÒÁÌØ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2204
msgid "Create bezier curve. Shift + Button ends object creation."
msgstr "óÏÚÄÁÔØ ËÒÉ×ÕÀ âÅÚØÅ. Shift + ËÎÏÐËÁ ÍÙÛÉ - ÚÁ×ÅÒÛÅÎÉÅ ÓÏÚÄÁÎÉÑ."
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2210
msgid "Move an object"
msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ÏÂßÅËÔ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2215
msgid "Move a single point"
msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ÏÄÎÕ ÔÏÞËÕ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2220
msgid "Copy an object"
msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÏÂßÅËÔ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2225
msgid "Delete an object"
msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÏÂßÅËÔ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2384 plug-ins/gfig/gfig.c:2824
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4005 plug-ins/gimpressionist/brush.c:351
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:356
msgid "Brush"
msgstr "ëÉÓÔØ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2385
msgid "Airbrush"
msgstr "áÜÒÏÇÒÁÆ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2386
msgid "Pencil"
msgstr "ëÁÒÁÎÄÁÛ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2387 plug-ins/gfig/gfig.c:3193
msgid "Pattern"
msgstr "ûÁÂÌÏÎ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2394
msgid ""
"Use the brush/pencil or the airbrush when drawing on the image. Pattern "
"paints with currently selected brush with a pattern. Only applies to "
"circles/ellipses if Approx. Circles/Ellipses toggle is set."
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2806 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:121
msgid "Original"
msgstr "éÓÈÏÄÎÁÑ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2807 plug-ins/gfig/gfig.c:3566
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3097 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:783
#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:319
msgid "New"
msgstr "îÏ×ÙÊ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2808
msgid "Multiple"
msgstr "õÍÎÏÖÅÎÉÅ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2812
msgid "Draw all objects on one layer (original or new) or one object per layer"
msgstr ""
"òÉÓÏ×ÁÔØ ×ÓÅ ÏÂßÅËÔÙ ÎÁ ÏÄÎÏÍ ÓÌÏÅ (ÉÓÈÏÄÎÏÍ ÉÌÉ ÎÏ×ÏÍ) ÉÌÉ ÐÏ ÏÄÎÏÍÕ "
"ÏÂßÅËÔÕ ÎÁ ÓÌÏÊ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2817
msgid "Draw on:"
msgstr "òÉÓÏ×ÁÔØ ÎÁ:"
#. Create selection
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2826 plug-ins/imagemap/imap_selection.c:358
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:664
msgid "Selection"
msgstr "÷ÙÄÅÌÅÎÉÅ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2828
msgid "Selection+Fill"
msgstr "÷ÙÄÅÌÅÎÉÅ+úÁÐÏÌÎÅÎÉÅ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2855
msgid ""
"Draw type. Either a brush or a selection. See brush page or selection page "
"for more options"
msgstr ""
"ôÉÐ ×ÙÄÅÌÅÎÉÑ. ìÉÂÏ ËÉÓÔØ, ÌÉÂÏ ×ÙÄÅÌÅÎÉÅ. äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÎÁ "
"ÓÔÒÁÎÉÃÁÈ ËÉÓÔÉ É ×ÙÄÅÌÅÎÉÑ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2859
msgid "Using:"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ:"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2873
msgid ""
"Layer background type. Copy causes previous layer to be copied before the "
"draw is performed"
msgstr ""
"ôÉÐ ÆÏÎÁ ÓÌÏÑ. \"ëÏÐÉÑ\" ÂÕÄÅÔ ×ÙÚÙ×ÁÔØ ËÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÇÏ ÓÌÏÑ ÐÅÒÅÄ "
"×ÙÐÏÌÎÅÎÉÅÍ ÒÉÓÏ×ÁÎÉÑ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2878
msgid "With BG of:"
msgstr "ó ÆÏÎÏÍ ÉÚ:"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2881
msgid "Reverse Line"
msgstr "ïÂÒÁÔÎÁÑ ÌÉÎÉÑ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2888
msgid "Draw lines in reverse order"
msgstr "òÉÓÏ×ÁÔØ ÌÉÎÉÉ × ÏÂÒÁÔÎÏÍ ÐÏÒÑÄËÅ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2896
msgid "Scale to Image"
msgstr "íÁÓÛÔÁ ÐÏ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÀ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2904
msgid "Scale drawings to images size"
msgstr "íÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÔØ ÒÉÓÕÎÏË ÐÏ ÒÁÚÍÅÒÕ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2926
msgid "Approx. Circles/Ellipses"
msgstr "ðÒÉÂÌÉÚ. ËÒÕÇÉ/ÜÌÌÉÐÓÙ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2933
msgid ""
"Approx. circles & ellipses using lines. Allows the use of brush fading with "
"these types of objects."
msgstr ""
"ðÒÉÂÌÉÚÉÔÅÌØÎÙÅ ËÒÕÇÉ É ÜÌÌÉÐÓÙ Ó ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅÍ ÌÉÎÉÊ. ðÏÚ×ÏÌÑÅÔ "
"ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ Õ×ÏÄ ËÉÓÔÉ Ó ÜÔÉÍÉ ÔÉÐÁÍÉ ÏÂßÅËÔÏ×."
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3008
msgid "Fade out:"
msgstr "õ×ÏÄ:"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3028
msgid "Pressure:"
msgstr "îÁÖÉÍ:"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3046
msgid "No Options..."
msgstr "âÅÚ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ×..."
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3149
msgid "Replace"
msgstr "úÁÍÅÝÅÎÉÅ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3150
msgid "Intersect"
msgstr "ðÅÒÅÓÅÞÅÎÉÅ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3154
msgid "Selection Type:"
msgstr "ôÉÐ ×ÙÄÅÌÅÎÉÅ:"
#. 3
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3167
msgid "Feather"
msgstr "ðÅÒÏ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3194
msgid "Foreground"
msgstr "ðÅÒÅÄÎÉÊ ÐÌÁÎ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3199
msgid "Fill Type:"
msgstr "ôÉÐ ÚÁÐÏÌÎÅÎÉÑ:"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3212
msgid "Fill Opacity:"
msgstr "îÅÐÒÏÚÒÁÞÎÏÓÔØ ÚÁÐÏÌÎÅÎÉÑ:"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3220
msgid "Each Selection"
msgstr "ëÁÖÄÏÅ ×ÙÄÅÌÅÎÉÅ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3221
msgid "All Selections"
msgstr "÷ÓÅ ×ÙÄÅÌÅÎÉÑ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3225
msgid "Fill after:"
msgstr "úÁÐÏÌÎÑÔØ ÐÏÓÌÅ:"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3232
msgid "Segment"
msgstr "óÅÇÍÅÎÔ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3233
msgid "Sector"
msgstr "óÅËÔÏÒ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3237
msgid "Arc as:"
msgstr "äÕÇÁ ËÁË:"
#. Put buttons in
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3291
msgid "Show Image"
msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3302
msgid "Reload Image"
msgstr "ðÅÒÅÚÁÇÒÕÚÉÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3314 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:384
#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:132 plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:60
msgid "Rectangle"
msgstr "ðÒÑÍÏÕÇÏÌØÎÉË"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3316
msgid "Isometric"
msgstr "éÚÏÍÅÔÒÉÑ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3320
msgid "Grid Type:"
msgstr "ôÉÐ ÓÅÔËÉ:"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3331
msgid "Darker"
msgstr "ôÅÍÎÅÅ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3332
msgid "Lighter"
msgstr "ó×ÅÔÌÅÅ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3333
msgid "Very Dark"
msgstr "ïÞÅÎØ ÔÅÍÎÏÅ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3337
msgid "Grid Color:"
msgstr "ã×ÅÔ ÓÅÔËÉ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3341
msgid "Max Undo:"
msgstr "íÁËÓ. ÏÔÍÅÎÁ:"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3349
msgid "Show Position"
msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÐÏÚÉÃÉÀ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3360
msgid "Hide Control Points"
msgstr "óËÒÙÔØ ËÏÎÔÒ.ÔÏÞËÉ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3372
msgid "Show Tooltips"
msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÐÏÄÓËÁÚËÉ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3423
msgid "Display Grid"
msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÓÅÔËÕ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3434
msgid "Lock on Grid"
msgstr "÷ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÔØ ÐÏ ÓÅÔËÅ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3449
msgid "Grid Spacing:"
msgstr "éÎÔÅÒ×ÁÌ ÓÅÔËÉ:"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3514
msgid "Object"
msgstr "ïÂßÅËÔ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3550
msgid "Select directory and rescan Gfig object collection"
msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ É ÐÅÒÅÞÉÔÁÔØ ÎÁÂÏÒ ÏÂßÅËÔÏ× Gfig"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3561
msgid "Load a single Gfig object collection"
msgstr "úÁÇÒÕÚÉÔØ ÏÄÉÎ ÎÁÂÏÒ ÏÂßÅËÔÏ× Gfig"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3570
msgid "Create a new Gfig object collection for editing"
msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÙÊ ÎÁÂÏÒ ÏÂßÅËÔÏ× Gfig ÄÌÑ ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3580
msgid "Delete currently selected Gfig Object collection"
msgstr "õÄÁÌÉÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÙÅ ÎÁÂÏÒ ÏÂßÅËÔÏ× Gfig"
#. Position labels
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3694
msgid "XY Position:"
msgstr "XY ÐÏÚÉÃÉÑ:"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3715
msgid "Object Details"
msgstr "äÅÔÁÌÉ ÏÂßÅËÔÁ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3744
msgid "Collection Details"
msgstr "äÉÔÁÌÉ ÎÁÂÏÒÁ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3751
msgid "Draw Name:"
msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ ÒÉÓÕÎËÁ:"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3763 plug-ins/gfig/gfig.c:3769
msgid "(none)"
msgstr "(ÎÅÔ)"
#. Start buildng the dialog up
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3926
msgid "GFig"
msgstr "GFig"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3931
msgid "Done"
msgstr "çÏÔÏ×Ï"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3933 plug-ins/gfig/gfig.c:4000
msgid "Paint"
msgstr "îÁÒÉÓÏ×ÁÔØ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3937 plug-ins/imagemap/imap_cmd_clear.c:50
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:298
msgid "Clear"
msgstr "ïÞÉÓÔÉÔØ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3939 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1183
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:120
msgid "Undo"
msgstr "ïÔËÁÔ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4081
#, c-format
msgid ""
"%d unsaved Gfig objects.\n"
"Continue with exiting?"
msgstr ""
"%d ÎÅÓÏÈÒÁÎÅÎÎÙx ÏÂßÅËÔÏ× Gfig.\n"
"èÏÔÉÔÅ ×ÙÊÔÉ?"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4428
msgid "Enter Gfig Entry Name"
msgstr "÷×ÏÄ ÎÁÚ×ÁÎÉÑ ÜÌÅÍÅÎÔÁ Gfig"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4452
msgid "Gfig Object Name:"
msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ ÏÂßÅËÔÁ Gfig:"
#. the dialog
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4511
msgid "Rescan for Gfig Objects"
msgstr "ðÅÒÅÞÉÔÁÔØ ÏÂßÅËÔÙ Gfig"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4529
msgid "Add Gfig Path"
msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ËÏÎÔÕÒ Gfig"
#. Load a single object
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4607
msgid "Load Gfig obj"
msgstr "úÁÇÒÕÚÉÔØ ÏÂßÅËÔ Gfig"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4668
msgid "Error in copy layer for onlayers"
msgstr ""
#. RGBA or GRAYA type
#. opacity
#. mode
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4700
msgid "Error in creating layer"
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÓÏÚÄÁÎÉÉ ÓÌÏÑ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4784
#, c-format
msgid "Gfig Layer %d"
msgstr "Gfig ÓÌÏÊ %d"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4857
msgid "About GFig"
msgstr "ï ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4881
msgid "Gfig - GIMP plug-in"
msgstr "Gfig - ÄÏÐÏÌÎÅÎÉÅ GIMP"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4886
msgid "Release 1.3"
msgstr "÷ÙÐÕÓË 1.3"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4896
msgid "Email alt@picnic.demon.co.uk"
msgstr "E-mail alt@picnic.demon.co.uk"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4906
msgid "Isometric grid By Rob Saunders"
msgstr "éÚÏÍÅÔÒÉÞÅÓËÁÑ ÓÅÔËÁ - Rob Saunders"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4939
msgid "New gfig obj"
msgstr "îÏ×ÙÊ ÏÂßÅËÔ gfig"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:5065
msgid "Delete Gfig Drawing"
msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÒÉÓÕÎÏË gfig"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:5093 plug-ins/gfig/gfig.c:5133
msgid "<NONE>"
msgstr "<îåôà"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:5171
msgid "Editing read-only object - you will not be able to save it"
msgstr ""
"ðÒÁ×ËÁ ÏÂßÅËÔÁ ÐÒÅÄÎÁÚÎÁÞÅÎÎÏÇÏ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ - ×Ù ÎÅ ÓÍÏÖÅÔÅ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ "
"ÒÅÚÕÌØÔÁÔ"
#. Create new entry with name + copy at end & copy object into it
#: plug-ins/gfig/gfig.c:5274
#, c-format
msgid "%s copy"
msgstr "%s ËÏÐÉÑ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:5319
msgid "Save as..."
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË..."
#: plug-ins/gfig/gfig.c:6202
msgid "Error reading file"
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÏÔËÒÙÔÉÉ ÆÁÊÌÁ"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:6559
msgid "Hey where has the object gone ?"
msgstr "üÊ, ËÕÄÁ ÄÅÌÓÑ ÏÂßÅËÔ?"
#: plug-ins/gflare/gflare.c:826
msgid "<Image>/Filters/Light Effects/GFlare..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/ó×ÅÔÏ×ÙÅ ÜÆÆÅËÔÙ/çÒÁÄÉÅÎÔÎÁÑ ×ÓÐÙÛËÁ..."
#: plug-ins/gflare/gflare.c:942
msgid "Gradient Flare..."
msgstr "çÒÁÄÉÅÎÔÎÁÑ ×ÓÐÙÛËÁ..."
#: plug-ins/gflare/gflare.c:954
msgid "GFlare: cannot operate on indexed color images"
msgstr "çÒÁÄ.×ÓÐÙÛËÁ: îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÎÁ ÉÎÄÅËÓÉÒÏ×ÁÎÎÙÈ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑÈ"
#: plug-ins/gflare/gflare.c:998
#, c-format
msgid ""
"No gflare-path in gimprc:\n"
"You need to add an entry like\n"
"(gflare-path \"%s\")\n"
"to your %s file."
msgstr ""
"îÅÔ ÐÕÔÉ \"ÏÔÂÌÅÓËÁ\" × gimprc:\n"
"÷ÁÍ ÎÁÄÏ ÄÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÒÏËÕ ÎÁÐÏÄÏÂÉÅ\n"
"(gflare-path \"%s\") Ë ×ÁÛÅÍÕ\n"
"ÆÁÊÌÕ %s."
#: plug-ins/gflare/gflare.c:1017
msgid "gflare-path misconfigured - the following directories were not found"
msgstr "gflare-path ÓËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎ ÎÅ×ÅÒÎÏ - ÓÌÅÄÕÀÝÉÅ ËÁÔÁÌÏÇÉ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÙ"
#: plug-ins/gflare/gflare.c:1369
#, c-format
msgid "not valid GFlare file: %s"
msgstr "ÎÅ ÐÒÉÇÏÄÎÙÊ ÆÁÊÌ çÒÁÄ.×ÓÐÙÛËÉ: %s"
#: plug-ins/gflare/gflare.c:1429
#, c-format
msgid "invalid formatted GFlare file: %s\n"
msgstr "ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏ ÓÆÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ çÒÁÄ.×ÓÐÙÛËÉ: %s\n"
#: plug-ins/gflare/gflare.c:1543
#, c-format
msgid ""
"GFlare `%s' is not saved.\n"
"If you add a new entry in %s, like:\n"
"(gflare-path \"%s\")\n"
"and make a directory %s,\n"
"then you can save your own GFlare's into that directory."
msgstr ""
"ïÔÂÌÅÓË '%s' ÎÅ ÓÏÈÒÁÎÅÎ.\n"
"åÓÌÉ ×Ù ÄÏÂÁ×ÉÔØ ÎÏ×ÕÀ ÓÔÒÏËÕ × %s, ÎÁÐÏÄÏÂÉÅ:\n"
"(gflare-path \"%s\")\n"
"É ÓÏÚÄÁÄÉÔÅ ËÁÔÁÌÏÇ %s,\n"
"ÔÏ ×Ù ÓÍÏÖÅÔÅ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ×ÁÛÉ ÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÅ ÇÒÁÄ.×ÓÐÙÛËÉ × ÜÔÏÍ ËÁÔÁÌÏÇÅ."
#: plug-ins/gflare/gflare.c:1570
#, c-format
msgid "could not open \"%s\""
msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ \"%s\""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:1760
#, c-format
msgid "error reading GFlare directory \"%s\""
msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÞÔÅÎÉÉ ËÁÔÁÌÏÇÁ çÒÁÄ.×ÓÐÙÛËÉ \"%s\""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2460
msgid "GFlare"
msgstr "çÒÁÄ.×ÓÐÙÛËÁ"
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2575
msgid "`Default' is created."
msgstr "\"éÓÈÏÄÎÁÑ\" ÓÏÚÄÁÎÁ."
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2576
msgid "Default"
msgstr "éÓÈÏÄÎÁÑ"
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2922 plug-ins/gflare/gflare.c:3761
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3871 plug-ins/gflare/gflare.c:4013
msgid "Rotation:"
msgstr "÷ÒÁÝÅÎÉÅ:"
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2934 plug-ins/gflare/gflare.c:3773
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3884 plug-ins/gflare/gflare.c:4026
msgid "Hue Rotation:"
msgstr "÷ÒÁÝÅÎÉÅ ÔÏÎÁ:"
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2946
msgid "Vector Angle:"
msgstr "õÇÏÌ ×ÅËÔÏÒÁ:"
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2958
msgid "Vector Length:"
msgstr "äÌÉÎÁ ×ÅËÔÏÒÁ:"
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2984
msgid "Adaptive Supersampling"
msgstr "áÄÁÐÔÉ×ÎÁÑ ÉÎÔÅÒÐÏÌÑÃÉÑ"
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3027
msgid "Auto Update Preview"
msgstr "á×ÔÏÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ"
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3151
msgid "Selector"
msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÁÔÅÌØ"
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3240
msgid "New GFlare"
msgstr "îÏ×ÁÑ ÇÒÁÄÉÅÎÔÎÁÑ ×ÓÐÙÛËÁ"
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3243
msgid "Enter a Name for the New GFlare:"
msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÄÌÑ ÎÏ×ÏÊ ÇÒÁÄÉÅÎÔÎÏÊ ×ÓÐÙÛËÉ"
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3244
msgid "untitled"
msgstr "ÎÅÏÚÁÇÌÁ×ÌÅÎÎÏÅ"
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3262
#, c-format
msgid "The name '%s' is used already!"
msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ '%s' ÕÖÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ!"
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3311
msgid "Copy GFlare"
msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ çÒÁÄ.×ÓÐÙÛËÕ"
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3314
msgid "Enter a Name for the Copied GFlare:"
msgstr "÷×ÅÓÔÉ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÄÌÑ ÓËÏÐÉÒÏ×ÁÎÎÏÊ çÒÁÄ.×ÓÐÙÛËÉ"
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3335
#, c-format
msgid "The name `%s' is used already!"
msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ '%s' ÕÖÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ!"
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3361
msgid "Cannot delete!! There must be at least one GFlare."
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ! äÏÌÖÎÁ ÂÙÔØ ÈÏÔÑ ÂÙ ÏÄÎÁ çÒÁÄ.×ÓÐÙÛËÁ."
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3371
msgid "Delete GFlare"
msgstr "õÄÁÌÉÔØ çÒÁÄ.×ÓÐÙÛËÕ"
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3428
#, c-format
msgid "not found %s in gflares_list"
msgstr "ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÏ %s × ÓÐÉÓËÅ ÇÒÁÄ.×ÓÐÙÛÅË gflares_list"
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3468
msgid "GFlare Editor"
msgstr "òÅÄÁËÔÏÒ çÒÁÄ.×ÓÐÙÛËÉ"
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3473
msgid "Rescan Gradients"
msgstr "ðÅÒÅÞÉÔÁÔØ ÇÒÁÄÉÅÎÔÙ"
#. Glow
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3590
msgid "Glow Paint Options"
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÒÉÓÏ×ÁÎÉÑ Ó×ÅÞÅÎÉÑ"
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3615 plug-ins/gflare/gflare.c:3645
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3675
msgid "Paint Mode:"
msgstr "òÅÖÉÍ ÒÉÓÏ×ÁÎÉÑ:"
#. Rays
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3620
msgid "Rays Paint Options"
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÒÉÓÏ×ÁÎÉÑ ÌÕÞÅÊ"
#. Rays
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3650
msgid "Second Flares Paint Options"
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÒÉÓÏ×ÁÎÉÑ ×ÔÏÒÏÊ ×ÓÐÙÛËÉ"
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3682 plug-ins/gimpressionist/general.c:134
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:139
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:467
msgid "General"
msgstr "ïÓÎÏ×ÎÙÅ"
#.
#. * Gradient Menus
#.
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3708 plug-ins/gflare/gflare.c:3816
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3960
msgid "Gradients"
msgstr "çÒÁÄÉÅÎÔÙ"
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3720 plug-ins/gflare/gflare.c:3830
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3972
msgid "Radial Gradient:"
msgstr "òÁÄÉÁÌØÎÙÊ ÇÒÁÄÉÅÎÔ:"
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3724 plug-ins/gflare/gflare.c:3834
msgid "Angular Gradient:"
msgstr "õÇÌÏ×ÏÊ ÇÒÁÄÉÅÎÔ:"
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3728 plug-ins/gflare/gflare.c:3838
msgid "Angular Size Gradient:"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3749 plug-ins/gflare/gflare.c:3859
#: plug-ins/gflare/gflare.c:4001
msgid "Size (%):"
msgstr "òÁÚÍÅÒ (%):"
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3790
msgid "Glow"
msgstr "ó×ÅÞÅÎÉÅ"
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3896
msgid "# of Spikes:"
msgstr "þÉÓÌÏ ÐÑÔÅÎ:"
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3908
msgid "Spike Thickness:"
msgstr "ôÏÌÝÉÎÁ ÐÑÔÅÎ:"
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3925
msgid "Rays"
msgstr "ìÕÞÉ"
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3976
msgid "Size Factor Gradient:"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3980
msgid "Probability Gradient:"
msgstr "çÒÁÄÉÅÎÔ ×ÅÒÏÑÔÎÏÓÔÉ:"
#.
#. * Shape Radio Button Frame
#.
#: plug-ins/gflare/gflare.c:4043
msgid "Shape of Second Flares"
msgstr "æÏÒÍÁ ×ÔÏÒÏÊ ×ÓÐÙÛËÉ"
#: plug-ins/gflare/gflare.c:4052 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:60
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:387 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:135
msgid "Circle"
msgstr "ëÒÕÇ"
#: plug-ins/gflare/gflare.c:4068 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:389
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:69 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:138
msgid "Polygon"
msgstr "íÎÏÇÏÕÇÏÌØÎÉË"
#: plug-ins/gflare/gflare.c:4127
msgid "Second Flares"
msgstr "÷ÔÏÒÁÑ ×ÓÐÙÛËÁ"
#: plug-ins/gflare/gflare.c:4747
#, c-format
msgid "Not found \"%s\": used \"%s\" instead"
msgstr "%s ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÏ: ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ %s"
#: plug-ins/gflare/gflare.c:4817
msgid "More..."
msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏ..."
#: plug-ins/gfli/gfli.c:439 plug-ins/gfli/gfli.c:478 plug-ins/gfli/gfli.c:723
#, c-format
msgid "FLI: Can't open \"%s\""
msgstr "FLI: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ \"%s\""
#: plug-ins/gfli/gfli.c:538
#, c-format
msgid "Frame (%i)"
msgstr "ëÁÄÒ (%i)"
#: plug-ins/gfli/gfli.c:687
msgid "FLI: Sorry, I can save only INDEXED and GRAY images."
msgstr ""
"FLI: éÚ×ÉÎÉÔÅ, ×Ù ÍÏÖÅÔÅ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÔÏÌØËÏ ÉÎÄÅËÓÉÒÏ×ÁÎÎÏÅ ÉÌÉ ÓÅÒÏÅ "
"ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ."
#: plug-ins/gfli/gfli.c:828
msgid "GFLI 1.3 - Load framestack"
msgstr "GFLI 1.3 - úÁÇÒÕÚËÁ ÓÔÏÐËÉ ËÁÄÒÏ×"
#: plug-ins/gfli/gfli.c:897
msgid "GFLI 1.3 - Save framestack"
msgstr "GFLI 1.3 - óÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÓÔÏÐËÉ ËÁÄÒÏ×"
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:183
msgid "GIMPressionist: Can only save drawables!\n"
msgstr "GIMðÒÅÓÓÉÏÎÉÓÔ: ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÔÏÌØËÏ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÒÉÓÕÎËÏ×!\n"
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:189
msgid "Save brush"
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÉÓÔØ"
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:392
msgid "Brush Preview:"
msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ ËÉÓÔÉ:"
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:414
msgid "Changes the gamma (brightness) of the selected brush"
msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÇÁÍÍÕ (ÑÒËÏÓÔØ) ×ÙÂÒÁÎÎÏÊ ËÉÓÔÉ"
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:426
msgid "Select:"
msgstr "÷ÙÂÏÒ:"
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:431
msgid "Aspect ratio:"
msgstr "ðÒÏÐÏÒÃÉÉ:"
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:435 plug-ins/gimpressionist/paper.c:173
msgid "Relief:"
msgstr "òÅÌØÅÆ:"
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:450
msgid "(None)"
msgstr "(îÅÔ)"
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:463
msgid "Save..."
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ..."
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:477
msgid "Specifies the aspect ratio of the brush"
msgstr "õËÁÚÙ×ÁÅÔ ÐÒÏÐÏÒÃÉÉ ÄÌÑ ËÉÓÔÉ"
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:488
msgid "Specifies the amount of embossing to apply to each brush stroke"
msgstr "õËÁÚÙ×ÁÅÔ ÓÔÅÐÅÎØ ÒÅÌØÅÆÎÏÓÔÉ ÐÒÉÍÅÎÑÅÍÕÀ Ë ËÁÖÄÏÍÕ ÍÁÚËÕ"
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:86
msgid "Average under brush"
msgstr "óÒÅÄÎÅÅ ÐÏÄ ËÉÓÔØÀ"
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:92
msgid "Color is computed from the average of all pixels under the brush"
msgstr "ã×ÅÔ ×ÙÞÉÓÌÑÅÔÓÑ ËÁË ÓÒÅÄÎÅÅ ×ÓÅÈ ÐÉËÓÅÌÏ× ÐÏÄ ËÉÓÔØÀ"
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:96
msgid "Center of brush"
msgstr "ãÅÎÔÒ ËÉÓÔÉ"
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:102
msgid "Samples the color from the pixel in the center of the brush"
msgstr "ïÂÒÁÚÅà Ã×ÅÔÁ ÉÚ ÐÉËÓÅÌÁ × ÃÅÎÔÒÅ ËÉÓÔÉ"
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:111
msgid "Color noise:"
msgstr "ã×ÅÔÏ×ÏÊ ÛÕÍ:"
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:122
msgid "Adds random noise to the color"
msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÌÕÞÁÊÎÙÊ ÛÕÍ Ë Ã×ÅÔÕ"
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:156
msgid "Edge darken:"
msgstr "ôÅÍÎÙÅ ËÒÁÑ:"
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:173
msgid "How much to \"darken\" the edges of each brush stroke"
msgstr "ëÁË ÓÉÌØÎÏ \"ÚÁÔÅÍÎÅÎÙ\" ËÒÁÑ Õ ËÁÖÄÏÇÏ ÍÁÚËÁ ËÉÓÔØÀ"
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:180
msgid "Background:"
msgstr "æÏÎ:"
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:188
msgid "Keep original"
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÉÓÈÏÄÎÏÅ"
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:194
msgid "Preserve the original image as a background"
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÉÓÈÏÄÎÏÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ ËÁË ÆÏÎ"
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:198
msgid "From paper"
msgstr "éÚ ÂÕÍÁÇÉ"
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:204
msgid "Copy the texture of the selected paper as a background"
msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÔÅËÓÔÕÒÕ ×ÙÂÒÁÎÎÏÊ ÂÕÍÁÇÉ ËÁË ÆÏÎ"
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:223
msgid "Solid colored background"
msgstr "óÐÌÏÛÎÏÊ ÏËÒÁÛÅÎÎÙÊ ÆÏÎ"
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:246
msgid "Use a transparent background; Only the strokes painted will be visible"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÒÏÚÒÁÞÎÙÊ ÆÏÎ; ôÏÌØËÏ ÎÁÎÅÓÅÎÎÙÅ ÍÁÚËÉ ÂÕÄÕÔ ×ÉÄÎÙ"
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:261
msgid "Paint edges"
msgstr "òÉÓÏ×ÁÔØ ËÒÁÑ"
#. Tileable checkbox
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:269 plug-ins/maze/maze_face.c:282
msgid "Tileable"
msgstr "âÅÓÛÏ×ÎÏÅ"
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:273
msgid "Selects if the resulting image should be seamlessly tileable"
msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÅÓÌÉ ÉÔÏÇÏ×ÏÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ ÄÏÌÖÎÏ ËÁÚÁÔØÓÑ ÂÅÓÛÏ×ÎÙÍ"
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:281
msgid "Drop Shadow"
msgstr "ðÁÄÁÀÝÁÑ ÔÅÎØ"
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:285
msgid "Adds a shadow effect to each brush stroke"
msgstr "äÏÂÁ×ÌÑÔØ ÜÆÆÅËÔ ÔÅÎÉ Ë ËÁÖÄÏÍÕ ÍÁÚËÕ ËÉÓÔØÀ"
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:296
msgid "How much to \"darken\" the drop shadow"
msgstr "îÁÓËÏÌØËÏ \"ÔÅÍÎÏÊ\" ÂÕÄÅÔ ÏÔÂÒÁÓÙ×ÁÅÍÁÑ ÔÅÎØ"
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:302
msgid "Shadow depth:"
msgstr "çÌÕÂÉÎÁ ÔÅÎÉ:"
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:313
msgid ""
"The depth of the drop shadow, i.e. how far apart from the object it should be"
msgstr ""
"çÌÕÂÉÎÁ ÐÁÄÁÀÝÅÊ ÔÅÎÉ, ÏÐÒÅÄÅÌÑÅÔ ËÁË ÄÁÌÅËÏ ÏÔ ÏÂßÅËÔÁ ÏÎÁ ÄÏÌÖÎÁ ÂÙÔØ"
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:319
msgid "Shadow blur:"
msgstr "òÁÚÍÙ×ÁÎÉÅ ÔÅÎÉ:"
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:330
msgid "How much to blur the drop shadow"
msgstr "ëÁË ÓÉÌØÎÏ ÒÁÚÍÙ×ÁÅÔÓÑ ÏÔÂÒÁÓÙ×ÁÅÍÁÑ ÔÅÎØ"
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:336
msgid "Deviation threshold:"
msgstr "ðÒÅÄÅÌ ÏÔËÌÏÎÅÎÉÑ:"
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:347
msgid "A bailout-value for adaptive selections"
msgstr "äÏ×ÅÒÉÔÅÌØÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÄÌÑ ÁÄÁÐÔÉ×ÎÏÇÏ ×ÙÄÅÌÅÎÉÑ"
#: plug-ins/gimpressionist/gimp.c:105
msgid "<Image>/Filters/Artistic/GIMPressionist..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/éÍÉÔÁÃÉÑ/GIMðÒÅÓÓÉÏÎÉÓÔ..."
#: plug-ins/gimpressionist/gimp.c:294
msgid "Painting..."
msgstr "òÉÓÏ×ÁÎÉÅ..."
#: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:101
#, c-format
msgid ""
"*** Warning ***\n"
"It is highly recommended to add\n"
" (gimpressionist-path \"%s\")\n"
"(or similar) to your gimprc file.\n"
msgstr ""
"*** ÷ÎÉÍÁÎÉÅ ***\n"
"òÅËÏÍÅÎÄÕÅÍ ÄÏÂÁ×ÉÔØ\n"
" (gimpressionist-path \"%s\")\n"
"(ÉÌÉ ÐÏÈÏÖÅÅ) Ë ×ÁÛÅÍÕ ÆÁÊÌÕ gimprc.\n"
#: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:356
#: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:452
msgid "The GIMPressionist!"
msgstr "GIMðÒÅÓÓÉÏÎÉÓÔ!"
#: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:494
msgid "Run with the selected settings"
msgstr "úÁÐÕÓÔÉÔØ Ó ×ÙÂÒÁÎÎÙÍÉ ÎÁÓÔÒÏÊËÁÍÉ"
#: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:501
msgid "Quit the program"
msgstr "÷ÙÊÔÉ ÉÚ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ"
#: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:503
msgid "About..."
msgstr "ï ÄÏÐÏÌÎÅÎÉÉ..."
#: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:508
msgid "Show some information about program"
msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÎÅËÏÔÏÒÕÀ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ"
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:73
msgid "Directions:"
msgstr "îÁÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ:"
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:77
msgid "Start angle:"
msgstr "îÁÞÁÌØÎÙÊ ÕÇÏÌ:"
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:81
msgid "Angle span:"
msgstr "äÉÁÐÁÚÏÎ ÕÇÌÏ×:"
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:96 plug-ins/gimpressionist/size.c:95
msgid "The number of directions (i.e. brushes) to use"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÏÅ ÞÉÓÌÏ ÎÁÐÒÁ×ÌÅÎÉÊ (Ô.Å. ËÉÓÔÅÊ)"
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:105
msgid "The angle of the first brush to create"
msgstr "õÇÏÌ ÐÅÒ×ÏÊ ÓÏÚÄÁ×ÁÅÍÏÊ ËÉÓÔÉ"
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:114
msgid "How large an angle-span to use (360 = full circle)"
msgstr "ëÁË ×ÅÌÉË ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÊ ÄÉÁÐÁÚÏÎ ÕÇÌÏ× (360 = ÐÏÌÎÙÊ ËÒÕÇ)"
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:137
msgid ""
"Let the value (brightness) of the region determine the direction of the "
"stroke"
msgstr "ñÒËÏÓÔØ ÏÂÌÁÓÔÉ ÏÐÒÅÄÅÌÑÅÔ ÎÁÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ ÍÁÚËÁ"
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:141
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:140
msgid "Radius"
msgstr "òÁÄÉÕÓ"
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:147
msgid ""
"The distance from the center of the image determines the direction of the "
"stroke"
msgstr "òÁÓÓÔÏÑÎÉÅ ÏÔ ÃÅÎÔÒÁ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ ÏÐÒÅÄÅÌÑÅÔ ÎÁÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ ÍÁÚËÁ"
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:157
msgid "Selects a random direction of each stroke"
msgstr "÷ÙÂÉÒÁÔØ ÓÌÕÞÁÊÎÏÅ ÎÁÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ ÄÌÑ ËÁÖÄÏÇÏ ÍÁÚËÁ"
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:167
msgid "Let the direction from the center determine the direction of the stroke"
msgstr "îÁÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ ÏÔ ÃÅÎÔÒÁ ÏÐÒÅÄÅÌÑÅÔ ÎÁÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ ÍÁÚËÁ"
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:176
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:175
msgid "Flowing"
msgstr "ðÌÁ×ÁÀÝÅÅ"
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:182
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:181
msgid "The strokes follow a \"flowing\" pattern"
msgstr "íÁÚËÉ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÔ \"ÐÌÁ×ÁÀÝÅÍÕ\" ÛÁÂÌÏÎÕ"
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:194
msgid "The hue of the region determines the direction of the stroke"
msgstr "ïÔÔÅÎÏË ÏÂÌÁÓÔÉ ÏÐÒÅÄÅÌÑÅÔ ÎÁÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ ÍÁÚËÁ"
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:204
msgid "The direction that matches the original image the closest is selected"
msgstr ""
"÷ÙÂÉÒÁÅÔÓÑ ÎÁÉÂÏÌÅÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÀÝÅÅ Ó ÏÒÉÇÉÎÁÌØÎÙÍ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅÍ ÎÁÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ"
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:213
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:210
msgid "Manual"
msgstr "òÕÞÎÏÅ"
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:219
msgid "Manually specify the stroke orientation"
msgstr "îÁÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ ÍÁÚËÏ× ÕËÁÚÙ×ÁÅÔÓÑ ×ÒÕÞÎÕÀ"
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:223
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:220
msgid "Edit..."
msgstr "ðÒÁ×ËÁ..."
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:228
msgid "Opens up the Orientation Map Editor"
msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÒÅÄÁËÔÏÒ ËÁÒÔ ÏÒÉÅÎÔÁÃÉÉ"
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:461
msgid "Orientation Map Editor"
msgstr "òÅÄÁËÔÏÒ ËÁÒÔ ÏÒÉÅÎÔÁÃÉÉ"
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:469
msgid "Vectors"
msgstr "÷ÅËÔÏÒÙ"
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:479
msgid ""
"The vector-field. Left-click to move selected vector, Right-click to point "
"it towards mouse, Middle-click to add a new vector."
msgstr ""
"÷ÅËÔÏÒÎÏÅ ÐÏÌÅ. ýÅÌÞÏË ÌÅ×ÏÊ ËÌÁ×ÉÛÅÊ ÐÅÒÅÍÅÝÁÅÔ ×ÙÂÒÁÎÎÙÊ ×ÅËÔÏÒ, ÝÅÌÞÏË "
"ÐÒÁ×ÏÊ ÕËÁÚÙ×ÁÅÔ ×ÅËÔÏÒ, ÝÅÌÞÏËÏ ÓÒÅÄÎÅÊ - ÄÏÂÁ×ÌÑÅÔ ÎÏ×ÙÊ ×ÅËÔÏÒ."
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:500
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:400
msgid "Adjust the preview's brightness"
msgstr "îÁÓÔÒÏÉÔØ ÑÒËÏÓÔØ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ"
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:522
msgid "Select previous vector"
msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÐÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ×ÅËÔÏÒ"
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:529
msgid "Select next vector"
msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ×ÅËÔÏÒ"
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:536
msgid "Add new vector"
msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÎÏ×ÙÊ ×ÅËÔÏÒ"
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:538
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:438
msgid "Kill"
msgstr "õÄÁÌÉÔØ"
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:543
msgid "Delete selected vector"
msgstr "õÄÁÌÉÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÙÊ ×ÅËÔÏÒ"
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:563
msgid "Change the angle of the selected vector"
msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÕÇÏÌ ÕËÁÚÁÎÎÏÇÏ ×ÅËÔÏÒÁ"
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:577
msgid "Change the strength of the selected vector"
msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÄÌÉÎÕ ×ÙÂÒÁÎÎÏÇÏ ×ÅËÔÏÒÁ"
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:596
msgid "Vortex"
msgstr "÷ÉÈÒØ"
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:608
msgid "Vortex2"
msgstr "÷ÉÈÒØ2"
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:614
msgid "Vortex3"
msgstr "÷ÉÈÒØ3"
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:631
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:490
msgid "Apply and exit the editor"
msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ É ×ÙÊÔÉ ÉÚ ÒÅÄÁËÔÏÒÁ"
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:638
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:497
msgid "Apply, but stay inside the editor"
msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ É ÏÓÔÁÔØÓÑ × ÒÅÄÁËÔÏÒÅ"
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:645
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:504
msgid "Cancel all changes and exit"
msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ ×ÓÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ É ×ÙÊÔÉ"
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:653
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:512
msgid "Strength exp.:"
msgstr "üËÓÐÏÎÅÎÔÁ ÓÉÌÙ:"
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:665
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:524
msgid "Change the exponent of the strength"
msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÜËÓÐÏÎÅÎÔÕ ÓÉÌÙ:"
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:667
msgid "Angle offset:"
msgstr "õÇÏÌ ÓÍÅÝÅÎÉÑ:"
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:679
msgid "Offset all vectors with a given angle"
msgstr "óÍÅÓÔÉÔØ ×ÓÅ ×ÅËÔÏÒÙ ÎÁ ÚÁÄÁÎÎÙÊ ÕÇÏÌ"
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:681
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:527
msgid "Voronoi"
msgstr "÷ÏÒÏÎÏÊ"
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:689
msgid ""
"Voronoi-mode makes only the vector closest to the given point have any "
"influence"
msgstr ""
"÷ ÒÅÖÉÍÅ \"÷ÏÒÏÎÏÊ\" ÔÏÌØËÏ ÂÌÉÖÁÊÛÉÊ Ë ÚÁÄÁÎÎÏÊ ÔÏÞËÅ ×ÅËÔÏÒ ÏËÁÚÙ×ÁÅÔ "
"×ÏÚÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:89 plug-ins/gimpressionist/paper.c:94
msgid "Paper"
msgstr "âÕÍÁÇÁ"
#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:130
msgid "Paper Preview:"
msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ ÂÕÍÁÇÉ:"
#. updatepaperprev(NULL);
#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:141
msgid "Invert"
msgstr "éÎ×ÅÒÔÉÒÏ×ÁÔØ"
#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:148
msgid "Inverts the Papers texture"
msgstr "éÎ×ÅÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÔÅËÓÔÕÒÕ ÂÕÍÁÇÉ"
#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:156
msgid "Applies the paper as it is (without embossing it)"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÂÕÍÁÇÕ ËÁË ÅÓÔØ (ÂÅÚ ÐÒÉÄÁÎÉÑ ÅÊ ÒÅÌØÅÆÁ)"
#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:188
msgid "Specifies the scale of the texture (in percent of original file)"
msgstr "õËÁÚÁÔØ ÍÁÓÛÔÁÂ ÔÅËÓÔÕÒÙ (× ÐÒÏÃÅÎÔÁÈ ÏÔ ÏÒÉÇÉÎÁÌØÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ)"
#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:197
msgid "Specifies the amount of embossing to apply to the image (in percent)"
msgstr "õËÁÚÁÔØ ÓÔÅÐÅÎØ ÒÅÌØÅÆÎÏÓÔÉ ÐÒÉÍÅÎÑÅÍÏÊ Ë ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÀ (× ÐÒÏÃÅÎÔÁÈ)"
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:52
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:57
msgid "Placement"
msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ"
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:77
msgid "Placement:"
msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ:"
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:87
msgid "Randomly"
msgstr "óÌÕÞÁÊÎÏÅ"
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:93
msgid "Place strokes randomly around the image"
msgstr "òÁÚÍÅÝÁÔØ ÍÁÚËÉ ÓÌÕÞÁÊÎÏ ×ÏËÒÕÇ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:97
msgid "Evenly distributed"
msgstr "òÁ×ÎÏÍÅÒÎÏ ÒÁÓÐÒÅÄÅÌÅÎÎÙÅ"
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:103
msgid "The strokes are evenly distributed across the image"
msgstr "íÁÚËÉ ÒÁ×ÎÏÍÅÒÎÏ ÒÁÓÐÒÅÄÅÌÑÀÔÓÑ ÐÏ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÀ"
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:112
msgid "Stroke density:"
msgstr "ðÌÏÔÎÏÓÔØ ÍÁÚËÏ×:"
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:123
msgid "The relative density of the brush strokes"
msgstr "ïÔÎÏÓÉÔÅÌØÎÁÑ ÐÌÏÔÎÏÓÔØ ÍÁÚËÏ× ËÉÓÔØÀ"
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:125
msgid "Centerize"
msgstr "ãÅÎÔÒÉÒÏ×ÁÔØ"
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:129
msgid "Focus the brush strokes around the center of the image"
msgstr "óÏÓÒÅÄÏÔÁÞÉ×ÁÔØ ÍÁÚËÉ ×ÏËÒÕÇ ÃÅÎÔÒÁ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:572 plug-ins/gimpressionist/presets.c:577
msgid "Presets"
msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ"
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:596
msgid "Save current"
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÔÅËÕÝÉÅ"
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:602
msgid "Save the current settings to the specified file"
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÔÅËÕÝÉÅ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ × ÕËÁÚÁÎÎÏÍ ÆÁÊÌÅ"
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:646
msgid "Reads the selected Preset into memory"
msgstr "óÞÉÔÁÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÙÅ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ × ÐÁÍÑÔØ"
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:654
msgid "Deletes the selected Preset"
msgstr "õÄÁÌÉÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÙÅ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ"
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:662
msgid "Reread the directory of Presets"
msgstr "ðÅÒÅÞÉÔÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ ÎÁÓÔÒÏÅË"
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:664
msgid "(Desc)"
msgstr "(õÂÙ×.)"
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:669
msgid ""
"\n"
"If you come up with some nice Presets,\n"
"(or Brushes and Papers for that matter)\n"
"feel free to send them to me <vidar@prosalg.no>\n"
"for inclusion into the next release!\n"
msgstr ""
"\n"
"åÓÌÉ Õ ÷ÁÓ ÅÓÔØ ËÁËÉÅ-ÎÉÂÕÄØ ÉÎÔÅÒÅÓÎÙÅ ÎÁÂÏÒÙ ÎÁÓÔÒÏÅË,\n"
"(ÉÌÉ ËÉÓÔÉ ÉÌÉ ÈÏÌÓÔÙ ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ ÄÏÐÏÌÎÅÎÉÑ)\n"
"ÐÒÉÛÌÉÔÅ ÉÈ ÍÎÅ <vidar@prosalg,no>\n"
"ÄÌÑ ×ËÌÀÞÅÎÉÑ × ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ×ÙÐÕÓË!\n"
#: plug-ins/gimpressionist/preview.c:122
msgid "Refresh the Preview window"
msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ ÏËÎÏ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ"
#: plug-ins/gimpressionist/preview.c:129
msgid "Revert to the original image"
msgstr "÷ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÉÓÈÏÄÎÏÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:72
msgid "Sizes:"
msgstr "òÁÚÍÅÒÙ:"
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:76
msgid "Min size:"
msgstr "íÉÎ. ÒÁÚÍÅÒ:"
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:80
msgid "Max size:"
msgstr "íÁËÓ. ÒÁÚÍÅÒ:"
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:104
msgid "The smallest brush to create"
msgstr "îÁÉÍÅÎØÛÁÑ ÓÏÚÄÁ×ÁÅÍÁÑ ËÉÓÔØ"
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:113
msgid "The largest brush to create"
msgstr "îÁÉÂÏÌØÛÁÑ ÓÏÚÄÁ×ÁÅÍÁÑ ËÉÓÔØ"
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:136
msgid ""
"Let the value (brightness) of the region determine the size of the stroke"
msgstr "òÁÚÍÅÒ ÍÁÚËÁ ÂÕÄÅÔ ÏÐÒÅÄÅÌÑÔØÓÑ ÑÒËÏÓÔØÀ ÏÂÌÁÓÔÉ"
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:146
msgid ""
"The distance from the center of the image determines the size of the stroke"
msgstr "òÁÚÍÅÒ ÍÁÚËÁ ÂÕÄÅÔ ÏÐÒÅÄÅÌÑÔØÓÑ ÒÁÓÓÔÏÑÎÉÅÍ ÏÔ ÃÅÎÔÒÁ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:156
msgid "Selects a random size for each stroke"
msgstr "÷ÙÂÉÒÁÔØ ÓÌÕÞÁÊÎÙÊ ÒÁÚÍÅÒ ÄÌÑ ËÁÖÄÏÇÏ ÍÁÚËÁ"
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:166
msgid "Let the direction from the center determine the size of the stroke"
msgstr "òÁÚÍÅÒ ÍÁÚËÁ ÂÕÄÅÔ ÏÐÒÅÄÅÌÑÔØÓÑ ÎÁÐÒÁ×ÌÅÎÉÅÍ ÏÔ ÃÅÎÔÒÁ"
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:192
msgid "The hue of the region determines the size of the stroke"
msgstr "òÁÚÍÅÒ ÍÁÚËÁ ÂÕÄÅÔ ÏÐÒÅÄÅÌÑÔØÓÑ ÏÔÔÅÎËÏÍ ÏÂÌÁÓÔÉ"
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:202
msgid "The brush-size that matches the original image the closest is selected"
msgstr "÷ÙÂÉÒÁÔØ ÒÁÚÍÅÒ ËÉÓÔÉ ÎÁÉÂÏÌÅÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÀÝÉÊ Ó ÉÓÈÏÄÎÙÍ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅÍ"
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:216
msgid "Manually specify the stroke size"
msgstr "úÁÄÁÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÍÁÚËÁ ×ÒÕÞÎÕÀ"
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:225
msgid "Opens up the Size Map Editor"
msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÒÅÄÁËÔÏÒ ËÁÒÔÙ ÒÁÚÍÅÒÏ×"
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:361
msgid "Size Map Editor"
msgstr "òÅÄÁËÔÏÒ ËÁÒÔÙ ÒÁÚÍÅÒÏ×"
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:369
msgid "Smvectors"
msgstr "Sm-×ÅËÔÏÒ"
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:379
msgid ""
"The smvector-field. Left-click to move selected smvector, Right-click to "
"point it towards mouse, Middle-click to add a new smvector."
msgstr ""
"ðÏÌÅ sm-×ÅËÔÏÒ. ýÅÌÞÏË ÌÅ×ÏÊ ËÎÏÐËÏÊ - ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÅ ×ÙÂÒÁÎÎÏÇÏ sm-×ÅËÔÏÒÁ, "
"ÝÅÌÞÏË ÐÒÁ×ÏÊ ËÎÏÐËÏÊ - ÕËÁÚÁÎÉÅ sm-×ÅËÔÏÒÁ ÍÙÛØÀ, ÝÅÌÞÏË ÓÒÅÄÎÅÊ ËÎÏÐËÏÊ - "
"ÄÏÂÁ×ÌÅÎÉÅ ÎÏ×ÏÇÏ sm-×ÅËÔÏÒÁ."
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:422
msgid "Select previous smvector"
msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÐÒÅÄÙÄÕÝÉÊ sm-×ÅËÔÏÒ"
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:429
msgid "Select next smvector"
msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ sm-×ÅËÔÏÒ"
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:436
msgid "Add new smvector"
msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÎÏ×ÙÊ sm-×ÅËÔÏÒ"
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:443
msgid "Delete selected smvector"
msgstr "õÄÁÌÉÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÙÊ sm-×ÅËÔÏÒ"
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:463
msgid "Change the angle of the selected smvector"
msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÕÇÏÌ ×ÙÂÒÁÎÎÏÇÏ sm-×ÅËÔÏÒÁ"
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:477
msgid "Change the strength of the selected smvector"
msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÄÌÉÎÕ ×ÙÂÒÁÎÎÏÇÏ sm-×ÅËÔÏÒÁ"
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:535
msgid ""
"Voronoi-mode makes only the smvector closest to the given point have any "
"influence"
msgstr ""
"÷ ÒÅÖÉÍÅ \"÷ÏÒÏÎÏÊ\" ÔÏÌØËÏ ÂÌÉÖÁÊÛÉÊ Ë ÚÁÄÁÎÎÏÊ ÔÏÞËÅ sm-×ÅËÔÏÒ ÏËÁÚÙ×ÁÅÔ "
"×ÏÚÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:95
#, c-format
msgid ""
"<html><head><title>Document not found</title></head><body "
"bgcolor=\"#ffffff\"><center><p>%s<h3>Couldn't find "
"document</h3><tt>%s</tt></center><p><small>This either means that the help "
"for this topic has not been written yet or that something is wrong with your "
"installation. Please check carefully before you report this as a "
"bug.</small></body></html>"
msgstr ""
"<html><head><title>äÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ</title></head><body "
"bgcolor=\"#ffffff\"><center><p>%s<h3>îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÎÁÊÔÉ "
"ÄÏËÕÍÅÎÔ</h3><tt>%s</tt></center><p><small>üÔÏ ÏÚÎÁÞÁÅÔ ÌÉÂÏ ÔÏ, ÞÔÏ ÔÅËÓÔ "
"ÓÐÒÁ×ËÉ ÅÝÅ ÎÅ ÎÁÐÉÓÁÎ ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ ÐÕÎËÔÁ ÉÌÉ ËÁËÕÀ-ÎÉÂÕÄØ ÏÛÉÂËÕ × ×ÁÛÅÊ "
"ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ. ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ ÐÒÏ×ÅÒØÔÅ ×ÓÅ ÔÝÁÔÅÌØÎÏ, ÐÒÅÖÄÅ ÞÅÍ ÓÏÏÂÝÁÔØ Ï ÜÔÏÍ "
"ËÁË ÏÂ ÏÛÉÂËÅ.</small></body></html>"
#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:111
#, c-format
msgid ""
"<html><head><title>Directory not found</title></head><body "
"bgcolor=\"#ffffff\"><center><p>%s<h3>Couldn't change to "
"directory</h3><tt>%s</tt><h3>while trying to "
"access</h3><tt>%s</tt></center><p><small>This either means that the help for "
"this topic has not been written yet or that something is wrong with your "
"installation. Please check carefully before you report this as a "
"bug.</small></body></html>"
msgstr ""
"<html><head><title>ëÁÔÁÌÏÇ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ</title></head><body "
"bgcolor=\"#ffffff\"><center><p>%s<h3>îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÉÚÍÅÎÉÔØ ËÁÔÁÌÏÇ "
"</h3><tt>%s</tt><h3>ÐÒÉ ÐÏÐÙÔËÅ ÄÏÓÔÕÐÁ "
"</h3><tt>%s</tt></center><p><small>üÔÏ ÏÚÎÁÞÁÅÔ ÌÉÂÏ ÔÏ, ÞÔÏ ÔÅËÓÔ ÓÐÒÁ×ËÉ "
"ÅÝÅ ÎÅ ÎÁÐÉÓÁÎ ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ ÐÕÎËÔÁ ÉÌÉ ËÁËÕÀ-ÎÉÂÕÄØ ÏÛÉÂËÕ × ×ÁÛÅÊ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ. "
"ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ ÐÒÏ×ÅÒØÔÅ ×ÓÅ ÔÝÁÔÅÌØÎÏ, ÐÒÅÖÄÅ ÞÅÍ ÓÏÏÂÝÁÔØ Ï ÜÔÏÍ ËÁË Ï "
"ÏÛÉÂËÅ.</small></body></html>"
#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:137
msgid "Contents"
msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:146
msgid "Index"
msgstr "éÎÄÅËÓ"
#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:417 plug-ins/imagemap/imap_main.c:511
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:149
msgid "<Untitled>"
msgstr "<âÅÚÙÍÑÎÎÏÅ>"
#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:752
#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:768
#, c-format
msgid ""
"GIMP Help Browser Error.\n"
"\n"
"Couldn't find my root html directory.\n"
"(%s)"
msgstr ""
"ïÛÉÂËÁ ÓÐÒÁ×ÏÞÎÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ GIMP.\n"
"\n"
"îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÎÁÊÔÉ ËÏÒÎÅ×ÏÊ ËÁÔÁÌÏÇ html.\n"
"(%s)"
#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:784
msgid "GIMP Help Browser"
msgstr "óÐÒÁ×ÏÞÎÁÑ ÓÉÓÔÅÍÁ GIMP"
#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:799
msgid "Back"
msgstr "îÁÚÁÄ"
#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:808
msgid "Forward"
msgstr "÷ÐÅÒÅÄ"
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:359
msgid "<Image>/Filters/Render/Nature/IfsCompose..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/÷ÉÚÕÁÌÉÚÁÃÉÑ/ðÒÉÒÏÄÁ/IfsCompose..."
#. Asym
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:569
msgid "Asymmetry:"
msgstr "áÓÉÍÍÅÔÒÉÑ:"
#. Shear
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:583
msgid "Shear:"
msgstr "îÁËÌÏÎ:"
#. Flip
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:597
msgid "Flip"
msgstr "ïÔÒÁÖÅÎÉÅ"
#. Simple color control section
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:628
msgid "Simple"
msgstr "ðÒÏÓÔÏÅ"
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:640
msgid "IfsCompose: Target"
msgstr "IfsCompose: ãÅÌØ"
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:646
msgid "Scale Hue by:"
msgstr "íÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÔØ ÏÔÔÅÎÏË ÐÏ:"
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:661
msgid "Scale Value by:"
msgstr "íÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÔØ ÑÒËÏÓÔØ ÐÏ:"
#. Full color control section
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:678
msgid "Full"
msgstr "ðÏÌÎÙÊ"
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:687
msgid "IfsCompose: Red"
msgstr "IfsCompose: ëÒÁÓÎÙÊ"
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:696
msgid "IfsCompose: Green"
msgstr "IfsCompise: úÅÌÅÎÙÊ"
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:705
msgid "IfsCompose: Blue"
msgstr "IfsCompose: óÉÎÉÊ"
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:714
msgid "IfsCompose: Black"
msgstr "IfsCompose: þÅÒÎÙÊ"
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:776
msgid "IfsCompose"
msgstr "IfsCompose"
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:860 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1130
msgid "Rotate/Scale"
msgstr "÷ÒÁÝÅÎÉÅ/íÁÓÛÔÁÂ"
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:869 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1142
msgid "Stretch"
msgstr "òÁÓÔÑÎÕÔØ"
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:889
msgid "Render Options"
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ×ÉÚÕÁÌÉÚÁÃÉÉ"
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:903 plug-ins/print/gimp_main_window.c:385
msgid "Auto"
msgstr "á×ÔÏ"
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:936
msgid "Spatial Transformation"
msgstr "ðÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×ÅÎÎÏÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ"
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:942
msgid "Color Transformation"
msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ Ã×ÅÔÏ×"
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:952
msgid "Relative Probability:"
msgstr "ïÔÎÏÓÉÔÅÌØÎÁÑ ×ÅÒÏÑÔÎÏÓÔØ:"
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1159
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_all.c:50
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:294
msgid "Select All"
msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ×ÓÅ"
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1171
msgid "Recompute Center"
msgstr "ðÅÒÅÓÞÉÔÁÔØ ÃÅÎÔÒ"
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1195 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:123
msgid "Redo"
msgstr "÷ÏÚ×ÒÁÔ"
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1228
msgid "IfsCompose Options"
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ IfsCompose"
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1248
msgid "Max. Memory:"
msgstr "íÁËÓ. ÐÁÍÑÔØ:"
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1275
msgid "Subdivide:"
msgstr "ðÏÄÒÁÚÄÅÌÑÔØ:"
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1288
msgid "Spot Radius:"
msgstr "òÁÄÉÕÓ ÐÑÔÎÁ:"
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1358
#, c-format
msgid "Rendering IFS (%d/%d)..."
msgstr "÷ÉÚÕÁÌÉÚÁÃÉÑ IFS (%d%d)..."
#. transfer the image to the drawable
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1377
#, c-format
msgid "Copying IFS to image (%d/%d)..."
msgstr "ëÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÅ IFS × ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ (%d/%d)..."
#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:39
msgid ""
"Imagemap plug-in 1.3\n"
"\n"
"Copyright(c) 1999 by Maurits Rijk\n"
"lpeek.mrijk@consunet.nl \n"
"\n"
" Released under the GNU General Public License "
msgstr ""
"äÏÐÏÌÎÅÎÉÅ \"ëÁÒÔÁ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ 1.3\"\n"
"\n"
"á×ÔÏÒÓËÏÅ ÐÒÁ×Ï (c) Maurits Rijk, 1999\n"
"lpeek.mrijk@consunet.nl \n"
"\n"
"òÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÅÔÓÑ ÎÁ ÕÓÌÏ×ÉÑÈ GNU GPL"
#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:261
msgid "Center x:"
msgstr "ãÅÎÔÒ X:"
#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:267
msgid "Center y:"
msgstr "ãÅÎÔÒ Y:"
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_create.c:52
msgid "Create"
msgstr "óÏÚÄÁÔØ"
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_edit_object.c:50
msgid "Edit Object"
msgstr "ðÒÁ×ËÁ ÏÂßÅËÔÁ"
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:71
msgid "Create Guides"
msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÎÁÐÒÁ×ÌÑÀÝÉÅ"
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:111
#, c-format
msgid "Resulting Guide Bounds: %d,%d to %d,%d (%d areas)"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:136
msgid ""
"Guides are pre-defined rectangles covering the image. You define\n"
"them by their width, height, and spacing from each other. This\n"
"allows you to rapidly create the most common image map type -\n"
"image collection of \"thumbnails\", suitable for navigation bars."
msgstr ""
"îÁÐÒÁ×ÌÑÀÝÉÅ - ÜÔÏ ÐÒÅÄÏÐÒÅÄÅÌÅÎÎÙÅ ÐÒÑÍÏÕÇÏÌØÎÉËÉ ÐÏËÒÙ×ÁÀÝÉÅ\n"
"ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ. ÷Ù ÏÐÒÅÄÅÌÑÅÔÅ ÉÈ ÛÉÒÉÎÕ, ×ÙÓÏÔÕ É ÏÔÓÔÕÐÙ ÍÅÖÄÕ ÎÉÍÉ.\n"
"üÔÏ ÐÏÚ×ÏÌÑÅÔ ×ÁÍ ÂÙÓÔÒÏ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ ÂÏÌØÛÉÎÓÔ×Ï ËÁÒÔ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ\n"
"ÏÂÙÞÎÏÇÏ ÔÉÐÁ - ËÏÌÌÅËÃÉÉ \"ÍÉÎÉÁÔÀÒ\", ÐÏÄÈÏÄÑÝÉÈ ÄÌÑ ÎÁ×ÉÇÁÃÉÉ."
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:164 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:198
msgid "Width"
msgstr "ûÉÒÉÎÁ"
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:169
msgid "Left Start at"
msgstr "ìÅ×ÁÑ ÎÁÞÉÎÁÅÔÓÑ Ó"
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:174 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:204
msgid "Height"
msgstr "÷ÙÓÏÔÁ"
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:179
msgid "Top Start at"
msgstr "÷ÅÒÈÎÑÑ ÎÁÞÉÎÁÅÔÓÑ Ó"
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:184
msgid "Horz. Spacing"
msgstr "çÏÒ. ÉÎÔÅÒ×ÁÌ"
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:189
msgid "No. Across"
msgstr "þÉÓÌÏ ÐÅÒÅÓÅÞÅÎÉÊ"
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:194
msgid "Vert. Spacing"
msgstr "÷ÅÒÔ. ÉÎÔÅÒ×ÁÌ"
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:199
msgid "No. Down"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:224
#, c-format
msgid "Image dimensions: %d x %d"
msgstr "òÁÚÍÅÒÙ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ: %d x %d"
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:229
msgid "Resulting Guide Bounds: 0,0 to 0,0 (0 areas)"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:264
msgid "Guides"
msgstr "îÁÐÒÁ×ÌÑÀÝÉÅ"
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_down.c:52
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_down.c:51
#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:166
msgid "Move Down"
msgstr "óÄ×ÉÎÕÔØ ×ÎÉÚ"
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_sash.c:64
msgid "Move Sash"
msgstr "óÄ×ÉÎÕÔØ ÐÏÑÓ"
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_selected.c:52
msgid "Move Selected Objects"
msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ×ÙÄÅÌÅÎÎÙÅ ÏÂßÅËÔÙ"
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_up.c:52
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_up.c:51
#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:163
msgid "Move Up"
msgstr "óÄ×ÉÎÕÔØ ××ÅÒÈ"
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_paste.c:48 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:290
#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:153 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:135
msgid "Paste"
msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ"
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_next.c:51
msgid "Select Next"
msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄ."
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_region.c:63
msgid "Select Region"
msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÏÂÌÁÓÔØ"
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_send_to_back.c:51
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:158
msgid "Send To Back"
msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ÎÁÚÁÄ"
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_unselect.c:49
msgid "Unselect"
msgstr "óÎÑÔØ ×ÙÄÅÌÅÎÉÅ"
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_unselect_all.c:50
msgid "Unselect All"
msgstr "óÎÑÔØ ×ÙÄÅÌÅÎÉÅ ÓÏ ×ÓÅÇÏ"
#: plug-ins/imagemap/imap_default_dialog.c:136
msgid "Help..."
msgstr "óÐÒÁ×ËÁ..."
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:168
msgid "Link Type"
msgstr "ôÉÐ ÓÓÙÌËÉ"
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:177
msgid "Web Site"
msgstr "Web-ÓÁÊÔ"
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:183
msgid "Ftp Site"
msgstr "Ftp-ÓÁÊÔ"
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:189
msgid "Gopher"
msgstr "Gopher"
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:195
msgid "Other"
msgstr "äÒÕÇÏÅ"
#.
#. * The format of the list is the File printer followed by a qsort'ed list
#. * of system printers. So, if we want to update the file printer, it is
#. * always first in the list, else call bsearch.
#.
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:201
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:211 plug-ins/print/print.c:851
#: plug-ins/print/print.c:852 plug-ins/print/print.c:987
msgid "File"
msgstr "æÁÊÌ"
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:207
msgid "WAIS"
msgstr "WAIS"
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:213
msgid "Telnet"
msgstr "ôÅÌÎÅÔ"
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:219
msgid "e-mail"
msgstr "ÜÌ.ÁÄÒÅÓ"
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:225
msgid "URL to activate when this area is clicked: (required)"
msgstr "URL ÁËÔÉ×ÉÒÕÅÍÙÊ ÐÒÉ ÝÅÌÞËÅ ÎÁ ÜÔÏÊ ÏÂÌÁÓÔÉ: (ÔÒÅÂÕÅÔÓÑ)"
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:227
msgid "Select HTML file"
msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ HTML-ÆÁÊÌ"
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:235
msgid "Relative link"
msgstr "ïÔÎÏÓÉÔÅÌØÎÁÑ ÓÓÙÌËÁ"
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:241
msgid "Target frame name/ID: (optional - used for FRAMES only)"
msgstr ""
"îÁÚ×ÁÎÉÅ/ID ÃÅÌÅ×ÏÇÏ ËÁÄÒÁ: (ÎÅÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÏ - ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ËÁÄÒÏ×)"
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:245
msgid "Comment about this area: (optional)"
msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ Ë ÜÔÏÊ ÏÂÌÁÓÔÉ: (ÎÅÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÏ)"
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:248
msgid "Link"
msgstr "óÓÙÌËÁ"
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:283
msgid "Dimensions"
msgstr "òÁÚÍÅÒÙ"
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:325
msgid "JavaScript"
msgstr "JavaScript"
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:425
msgid "Area Settings"
msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÏÂÌÁÓÔÉ"
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:469
#, c-format
msgid "Area #%d Settings"
msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÏÂÌÁÓÔÉ #%d"
#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:47 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:66
msgid "Error opening file"
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÏÔËÒÙÔÉÉ ÆÁÊÌÁ"
#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:56
msgid "Load Imagemap"
msgstr "úÁÇÒÕÚËÁ ËÁÒÔÙ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:79
msgid "File exists!"
msgstr "æÁÊÌ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ!"
#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:84
msgid ""
"File already exists.\n"
" Do you really want to overwrite? "
msgstr ""
"æÁÊÌ ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ.\n"
"÷Ù ÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏ ÈÏÔÉÔÅ ÅÇÏ ÐÅÒÅÐÉÓÁÔØ?"
#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:116
msgid "Save Imagemap"
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁÒÔÕ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:139
msgid "Error"
msgstr "ïÛÉÂËÁ"
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:143
msgid "Grid Settings"
msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÎÁÐÒÁ×ÌÑÀÝÉÈ"
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:154
msgid "Snap-To Grid Enabled"
msgstr "÷ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ ÐÏ ÎÁÐÒÁ×ÌÑÀÝÉÍ"
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:160
msgid "Grid Visibility and Type"
msgstr "ôÉÐ É ×ÉÄÉÍÏÓÔØ ÎÁÐÒÁ×ÌÑÀÝÉÈ"
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:167
msgid "Hidden"
msgstr "óËÒÙÔØ"
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:174
msgid "Lines"
msgstr "ìÉÎÉÉ"
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:183
msgid "Crosses"
msgstr "ðÅÒÅÓÅÞÅÎÉÑ"
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:190
msgid "Grid Granularity"
msgstr "úÅÒÎÉÓÔÏÓÔØ ÓÅÔËÉ"
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:213
msgid "Grid Offset"
msgstr "óÍÅÝÅÎÉÅ ÎÁÐÒÁ×ÌÑÀÝÅÊ"
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:224
msgid "pixels from left"
msgstr "ÔÏÞÅË ÓÌÅ×Á"
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:229
msgid "pixels from top"
msgstr "ÔÏÞÅË Ó×ÅÒÈÕ"
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:145
msgid "<Image>/Filters/Web/ImageMap..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/Web/ëÁÒÔÁ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ..."
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:660
msgid "Data changed"
msgstr "äÁÎÎÙÅ ÉÚÍÅÎÉÌÉÓØ"
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:664
msgid ""
"Some data has been changed.\n"
"Do you really want to continue?"
msgstr ""
"îÅËÏÔÏÒÙÅ ÄÁÎÎÙÅ ÂÙÌÉ ÉÚÍÅÎÅÎÙ.\n"
"÷Ù ÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏ ÈÏÔÉÔÅ ÐÒÏÄÏÌÖÉÔØ?"
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:873
#, c-format
msgid "File \"%s\" saved."
msgstr "æÁÊÌ \"%s\" ÓÏÈÒÁÎÅÎ."
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:877
msgid "Couldn't save file:"
msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÆÁÊÌ: "
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:902
msgid "Image size changed"
msgstr "òÁÚÍÅÒ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ ÉÚÍÅÎÅÎ"
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:906
msgid ""
"Image size has changed.\n"
"Resize Area's?"
msgstr ""
"òÁÚÍÅÒ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ ÉÚÍÅÎÅÎ.\n"
"éÚÍÅÎÉÔØ ÏÂÌÁÓÔÉ?"
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:937
msgid "Couldn't read file:"
msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÆÁÊÌ:"
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:983
#, c-format
msgid "URL: %s"
msgstr "URL: %s"
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:215
msgid "Open..."
msgstr "ïÔËÒÙÔØ..."
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:221
msgid "Save As..."
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË..."
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:224
msgid "Preferences..."
msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ..."
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:230
msgid "Quit"
msgstr "÷ÙÈÏÄ"
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:243
#, c-format
msgid "Undo %s"
msgstr "ïÔËÁÔ %s"
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:254
#, c-format
msgid "Redo %s"
msgstr "÷ÏÚ×ÒÁÔ %s"
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:301
msgid "Edit Area Info..."
msgstr "ðÒÁ×ËÁ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ Ï ÏÂÌÁÓÔÉ..."
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:313
msgid "View"
msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ"
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:317
msgid "Area List"
msgstr "óÐÉÓÏË ÏÂÌÁÓÔÅÊ"
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:321
msgid "Source..."
msgstr "éÓÔÏÞÎÉË..."
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:329
msgid "Grayscale"
msgstr "ïÔÔÅÎËÉ ÓÅÒÏÇÏ"
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:341
msgid "Zoom In"
msgstr "íÁÓÛÔÁ +"
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:344
msgid "Zoom Out"
msgstr "íÁÓÛÔÁ -"
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:349
msgid "Zoom To"
msgstr "íÁÓÛÔÁÂ"
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:379
msgid "Mapping"
msgstr "ïÔÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:382 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:129
msgid "Arrow"
msgstr "óÔÒÅÌËÁ"
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:392
msgid "Edit Map Info..."
msgstr "ðÒÁ×ËÁ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ Ï ËÁÒÔÅ..."
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:399
msgid "Goodies"
msgstr "ëÏÎÆÅÔÙ"
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:401 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:149
msgid "Grid Settings..."
msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÎÁÐÒÁ×ÌÑÀÝÉÈ..."
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:403
msgid "Create Guides..."
msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÎÁÐÒÁ×ÌÑÀÝÉÅ..."
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:410 plug-ins/maze/maze_face.c:193
msgid "Help"
msgstr "óÐÒÁ×ËÁ"
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:413
msgid "About ImageMap..."
msgstr "ï ÄÏÐÏÌÎÅÎÉÉ..."
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:391
msgid "x (pixels)"
msgstr "x (ÐÉËÓÅÌÙ)"
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:391
msgid "y (pixels)"
msgstr "y (ÐÉËÓÅÌÙ)"
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:458
msgid "Append"
msgstr "ðÒÉÌÏÖÉÔØ"
#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:125
msgid "Map Info..."
msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ËÁÒÔÅ..."
#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:128
msgid "Tools"
msgstr "éÎÓÔÒÕÍÅÎÔÙ"
#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:142
msgid "In"
msgstr "÷ÈÏÄ"
#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:144
msgid "Out"
msgstr "÷ÙÈÏÄ"
#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:151
msgid "Guides..."
msgstr "îÁÐÒÁ×ÌÑÀÝÉÅ..."
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:204
msgid "Couldn't save resource file:"
msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÆÁÊÌ ÒÅÓÕÒÓÏ×:"
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:356
msgid "Select Color"
msgstr "÷ÙÂÏÒ Ã×ÅÔÁ"
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:434
msgid "Default Map Type"
msgstr "ôÉÐ ËÁÒÔÙ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:453
msgid "Prompt for area info"
msgstr "ðÒÉÇÌÁÛÅÎÉÅ ÄÌÑ ÉÎÆÏ ÏÂ ÏÂÌÁÓÔÉ"
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:455
msgid "Require default URL"
msgstr "ôÒÅÂÕÅÔÓÑ URL ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:457
msgid "Show area handles"
msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÏÂÒÁÂÏÔÞÉË ÏÂÌÁÓÔÉ"
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:459
msgid "Keep NCSA circles true"
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ NCSA ÏËÒÕÖÎÏÓÔÉ"
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:461
msgid "Show area URL tip"
msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÐÏÄÓËÁÚËÕ Ó URL ÏÂÌÁÓÔÉ"
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:464
msgid "Use double-sized grab handles"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÏÂÒÁÂÏÔÞÉËÉ ÕÄ×ÏÅÎÎÏÇÏ ÒÁÚÍÅÒÁ"
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:488
msgid "Number of Undo levels (1 - 99):"
msgstr "þÉÓÌÏ ÕÒÏ×ÎÅÊ ÏÔËÁÔÁ (1-99):"
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:491
msgid "Number of MRU entries (1 - 16):"
msgstr "þÉÓÌÏ ÓÔÒÏË MRU (1-16):"
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:494
msgid "Menu"
msgstr "íÅÎÀ"
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:530
msgid "Normal:"
msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÏÅ:"
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:536
msgid "Selected:"
msgstr "÷ÙÄÅÌÅÎÎÏÅ:"
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:564
msgid "General Preferences"
msgstr "ïÂÝÉÅ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ"
#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:375
msgid "Upper left x:"
msgstr "÷ÅÒÈÎÉÊ ÌÅ×ÙÊ ÕÇÏÌ X:"
#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:381
msgid "Upper left y:"
msgstr "÷ÅÒÈÎÉÊ ÌÅ×ÙÊ ÕÇÏÌ Y:"
#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:336
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:336
msgid "Target"
msgstr "ãÅÌØ"
#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:336
msgid "Comment"
msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ"
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:68
msgid "Settings for this Mapfile"
msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ËÁÒÔÙ"
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:82
msgid "Image name:"
msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ:"
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:83
msgid "Select Image File"
msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÆÁÊÌ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:87
msgid "Title:"
msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË:"
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:91
msgid "Default URL:"
msgstr "URL ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:108
msgid "Map file format"
msgstr "æÏÒÍÁÔ ÆÁÊÌÁ ËÁÒÔÙ"
#: plug-ins/imagemap/imap_source.c:54
msgid "View Source"
msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ ÉÓÔÏÞÎÉËÁ"
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:115
msgid "Preferences"
msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ"
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:142
msgid "Zoom in"
msgstr "íÁÓÛÔÁ +"
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:145
msgid "Zoom out"
msgstr "íÁÓÛÔÁ -"
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:150
msgid "Edit Map Info"
msgstr "ðÒÁ×ËÁ ÉÎÆÏ Ï ËÁÒÔÅ"
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:154
msgid "Move To Front"
msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ×ÐÅÒÅÄ"
#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:128
msgid "Select existing area"
msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÕÀ ÏÂÌÁÓÔØ"
#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:132
msgid "Define Rectangle area"
msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÐÒÑÍÏÕÇÏÌØÎÕÀ ÏÂÌÁÓÔØ"
#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:136
msgid "Define Circle/Oval area"
msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÉÔØ ËÒÕÇÌÕÀ/Ï×ÁÌØÎÕÀ ÏÂÌÁÓÔØ"
#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:140
msgid "Define Polygon area"
msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÍÎÏÇÏÕÇÏÌØÎÕÀ ÏÂÌÁÓÔØ"
#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:144
msgid "Edit selected area info"
msgstr "éÓÐÒÁ×ÉÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ×ÙÂÒÁÎÎÏÊ ÏÂÌÁÓÔÉ"
#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:148
msgid "Delete selected area"
msgstr "õÄÁÌÉÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÕÀ ÏÂÌÁÓÔØ"
#: plug-ins/maze/algorithms.c:285
msgid "Constructing maze using Prim's Algorithm..."
msgstr "óÏÚÄÁÎÉÅ ÌÁÂÉÒÉÎÔÁ Ó ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅÍ ÁÌÇÏÒÉÔÍÁ Prim..."
#: plug-ins/maze/algorithms.c:458
msgid "Constructing tileable maze using Prim's Algorithm..."
msgstr ""
"ëÏÎÓÔÒÕÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÒÁÓÓÅÞÅÎÎÏÇÏ ÌÁÂÉÒÉÎÔÁ Ó ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅÍ ÁÌÇÏÒÉÔÍÁ Prim..."
#: plug-ins/maze/maze.c:161
msgid "<Image>/Filters/Render/Pattern/Maze..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/÷ÉÚÕÁÌÉÚÁÃÉÑ/ûÁÂÌÏÎ/ìÁÂÉÒÉÎÔ..."
#: plug-ins/maze/maze.c:403
msgid "Drawing Maze..."
msgstr "òÉÓÏ×ÁÎÉÅ ÌÁÂÉÒÉÎÔÁ..."
#. entscale == Entry and Scale pair function found in pixelize.c
#: plug-ins/maze/maze_face.c:220
msgid "Width (Pixels):"
msgstr "ûÉÒÉÎÁ (ÔÏÞÅË ÒÁÓÔÒÁ):"
#: plug-ins/maze/maze_face.c:232 plug-ins/maze/maze_face.c:248
msgid "Pieces:"
msgstr "ëÕÓÏÞËÉ:"
#: plug-ins/maze/maze_face.c:237
msgid "Height (Pixels):"
msgstr "÷ÙÓÏÔÁ (ÔÏÞÅË ÒÁÓÔÒÁ):"
#: plug-ins/maze/maze_face.c:260
msgid "Multiple (57):"
msgstr "õÍÎÏÖÅÎÉÅ (57):"
#: plug-ins/maze/maze_face.c:273
msgid "Offset (1):"
msgstr "óÍÅÝÅÎÉÅ (1):"
#: plug-ins/maze/maze_face.c:304
msgid "Depth First"
msgstr "ðÒÅÉÍÕÝÅÓÔ×ÅÎÎÏ × ÇÌÕÂÉÎÕ"
#: plug-ins/maze/maze_face.c:311
msgid "Prim's Algorithm"
msgstr "áÌÇÏÒÉÔÍ Prim'Á"
#: plug-ins/maze/maze_face.c:330
#, c-format
msgid "Selection is %dx%d"
msgstr "÷ÙÄÅÌÅÎÉÅ - %dx%d"
#: plug-ins/maze/maze_face.c:436
msgid ""
"Selection size is not even.\n"
"Tileable maze won't work perfectly."
msgstr ""
"îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÒÁÚÍÅÒ ×ÙÄÅÌÅÎÉÑ.\n"
"ìÁÂÉÒÉÎÔ ÎÅ ÂÕÄÅÔ ÒÁÂÏÔÁÔØ ÐÒÁ×ÉÌØÎÏ."
#. open URL for help
#: plug-ins/maze/maze_face.c:596
#, c-format
msgid "Opening %s"
msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÅÔÓÑ %s"
#: plug-ins/maze/maze_face.c:607
#, c-format
msgid "See %s"
msgstr "óÍÏÔÒÉÔÅ %s"
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:325
msgid "<Image>/Filters/Render/Pattern/Mosaic..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/÷ÉÚÕÁÌÉÚÁÃÉÑ/ûÁÂÌÏÎ/íÏÚÁÉËÁ..."
#. progress bar for gradient finding
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:447
msgid "Finding Edges..."
msgstr "ðÏÉÓË ËÒÁÅ×..."
#. Progress bar for rendering tiles
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:497
msgid "Rendering Tiles..."
msgstr "÷ÉÚÕÁÌÉÚÁÃÉÑ ÜÌÅÍÅÎÔÏ×..."
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:526
msgid "Mosaic"
msgstr "íÏÚÁÉËÁ"
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:593
msgid "Color Averaging"
msgstr "õÓÒÅÄÎÅÎÉÅ Ã×ÅÔÁ"
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:602
msgid "Pitted Surfaces"
msgstr "ðÏ×ÅÒÈÎÏÓÔÉ Ó ×ÙÅÍËÁÍÉ"
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:611
msgid "FG/BG Lighting"
msgstr "ïÓ×ÅÔÌÅÎÉÅ ÐÅÒÅÄÎÅÇÏ ÐÌÁÎÁ/ÆÏÎÁ"
#. tiling primitive
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:625
msgid "Tiling Primitives"
msgstr "üÌÅÍÅÎÔÙ ÍÏÚÁÊËÉ"
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:629
msgid "Squares"
msgstr "ë×ÁÄÒÁÔÙ"
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:631
msgid "Hexagons"
msgstr "ûÅÓÔÉÕÇÏÌØÎÉËÉ"
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:633
msgid "Octagons & Squares"
msgstr "÷ÏÓØÍÉÕÇÏÌØÎÉËÉ É Ë×ÁÄÒÁÔÙ"
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:672
msgid "Tile Spacing:"
msgstr "éÎÔÅÒ×ÁÌ ÍÅÖÄÕ ÜÌÅÍÅÎÔÁÍÉ:"
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:681
msgid "Tile Neatness:"
msgstr "þÉÓÔÏÔÁ ÜÌÅÍÅÎÔÏ×:"
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:691
msgid "Light Direction:"
msgstr "îÁÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ ÏÓ×ÅÝÅÎÉÑ:"
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:700
msgid "Color Variation:"
msgstr "ã×ÅÔÏ×ÙÅ ×ÁÒÉÁÃÉÉ:"
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:2469
msgid "Unable to add additional point.\n"
msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÄÏÂÁ×ÉÔØ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÕÀ ÔÏÞËÕ.\n"
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:216
msgid "<Image>/Filters/Distorts/Pagecurl..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/éÓËÁÖÅÎÉÑ/úÁÇÎÕÔÁÑ ÓÔÒÁÎÉÃÁ..."
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:513
msgid "Pagecurl Effect"
msgstr "üÆÆÅËÔ ÚÁÇÎÕÔÏÊ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:534
msgid "Curl Location"
msgstr "ðÏÌÏÖÅÎÉÅ ÚÁÇÉÂÁ"
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:601
msgid "Upper Left"
msgstr "ó×ÅÒÈÕ ÓÌÅ×Á"
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:602
msgid "Upper Right"
msgstr "ó×ÅÒÈÕ ÓÐÒÁ×Á"
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:603
msgid "Lower Left"
msgstr "óÎÉÚÕ ÓÌÅ×Á"
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:604
msgid "Lower Right"
msgstr "óÎÉÚÕ ÓÐÒÁ×Á"
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:635
msgid "Curl Orientation"
msgstr "ïÒÉÅÎÔÁÃÉÑ ÚÁÇÉÂÁ"
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:674
msgid "Shade under Curl"
msgstr "ôÅÎØ ÐÏÄ ÚÁÇÉÂÏÍ"
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:684
msgid ""
"Use Current Gradient\n"
"instead of FG/BG-Color"
msgstr ""
"éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÄÅÊÓÔ×ÕÀÝÉÊ ÇÒÁÄÉÅÎÔ\n"
"×ÍÅÓÔÏ Ã×ÅÔÁ ÆÏÎÁ/ÐÅÒÅÄÎÅÇÏ ÐÌÁÎÁ"
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:696
msgid "Curl Opacity"
msgstr "îÅÐÒÏÚÒÁÞÎÏÓÔØ ÚÁÇÉÂÁ"
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:823
msgid "Curl Layer"
msgstr "óÌÏÊ ÚÁÇÉÂÁ"
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:1077
msgid "Page Curl..."
msgstr "úÁÇÉÂÁÎÉÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ..."
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:76
msgid "Print Color Adjust"
msgstr "ðÏÄÂÏÒ Ã×ÅÔÁ ÐÅÞÁÔÉ"
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:184
msgid "Density:"
msgstr "ðÌÏÔÎÏÓÔØ:"
#.
#. * Create the main dialog
#.
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:198
#, c-format
msgid "Print v%s"
msgstr "ðÅÞÁÔØ v%s"
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:206
msgid ""
"Print and\n"
"Save Settings"
msgstr ""
"îÁÐÅÞÁÔÁÔØ É\n"
"ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ"
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:208
msgid ""
"Save\n"
"Settings"
msgstr ""
"óÏÈÒÁÎÉÔØ\n"
"ÎÁÓÔÒÏÊËÉ"
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:210
msgid "Print"
msgstr "ðÅÞÁÔØ"
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:279
msgid "Center Image"
msgstr "ãÅÎÔÒÉÒÏ×ÁÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
#.
#. * Printer settings frame...
#.
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:336
msgid "Printer Settings"
msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÐÒÉÎÔÅÒÁ"
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:358
msgid "Media Size:"
msgstr "òÁÚÍÅÒ ÌÉÓÔÁ:"
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:367
msgid "Media Type:"
msgstr "ôÉÐ ÌÉÓÔÁ:"
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:376
msgid "Media Source:"
msgstr "éÓÔÏÞÎÉË:"
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:387
msgid "Portrait"
msgstr "ðÏÒÔÒÅÔ"
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:389
msgid "Landscape"
msgstr "áÌØÂÏÍ"
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:412
msgid "Output Type:"
msgstr "ôÉÐ ×Ù×ÏÄÁ:"
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:415
msgid "B&W"
msgstr "þ/â"
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:437
msgid "Output Level:"
msgstr "õÒÏ×ÅÎØ ÎÁ ×ÙÈÏÄÅ:"
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:441
msgid "Normal Scale"
msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ ÍÁÓÛÔÁÂ"
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:453
msgid "Experimental Linear Scale"
msgstr "üËÓÐÅÒÉÍÅÎÔÁÌØÎÙÊ ÌÉÎÅÊÎÙÊ ÍÁÓÛÔÁÂ"
#.
#. * Scaling...
#.
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:466
msgid "Scaling and Color Settings"
msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÍÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÎÉÑ É Ã×ÅÔÁ"
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:481 plug-ins/print/gimp_main_window.c:490
msgid "Scaling:"
msgstr "íÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÎÉÅ:"
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:505
msgid "Percent"
msgstr "ðÒÏÃÅÎÔ"
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:515
msgid "PPI"
msgstr "PPI"
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:524
msgid "Set Image Scale"
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÍÁÓÛÔÁ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:537
msgid "Adjust Color"
msgstr "ðÏÄÂÏÒ Ã×ÅÔÁ"
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:570
msgid "Printer:"
msgstr "ðÒÉÎÔÅÒ:"
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:579 plug-ins/print/gimp_main_window.c:592
msgid "Setup"
msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ"
#.
#. * Printer driver option menu...
#.
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:620
msgid "Driver:"
msgstr "äÒÁÊ×ÅÒ:"
#.
#. * PPD file...
#.
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:651
msgid "PPD File:"
msgstr "PPD-ÆÁÊÌ:"
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:666
msgid "Browse"
msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ"
#.
#. * Print command...
#.
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:678
msgid "Command:"
msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ:"
#.
#. * Output file selection dialog...
#.
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:693
msgid "Print To File?"
msgstr "ðÅÞÁÔÁÔØ × ÆÁÊÌ?"
#.
#. * PPD file selection dialog...
#.
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:707
msgid "PPD File?"
msgstr "æÁÊÌ PPD?"
#: plug-ins/print/print.c:202
msgid "<Image>/File/Print..."
msgstr "<Image>/æÁÊÌ/ðÅÞÁÔØ..."
#: plug-ins/print/print-printers.c:6
msgid "PostScript Level 1"
msgstr "PostScript Level 1"
#: plug-ins/print/print-printers.c:30
msgid "HP DeskJet 500, 520"
msgstr "HP DeskJet 500, 520"
#: plug-ins/print/print-printers.c:42
msgid "HP DeskJet 500C, 540C"
msgstr "HP DeskJet 500C, 540C"
#: plug-ins/print/print-printers.c:54
msgid "HP DeskJet 550C, 560C"
msgstr "HP DeskJet 550C, 560C"
#: plug-ins/print/print-printers.c:66
msgid "HP DeskJet 600 series"
msgstr "HP DeskJet 600 series"
#: plug-ins/print/print-printers.c:77
msgid "HP DeskJet 800 series"
msgstr "HP DeskJet 800 series"
#: plug-ins/print/print-printers.c:89
msgid "HP DeskJet 1100C, 1120C"
msgstr "HP DeskJet 1100C, 1120C"
#: plug-ins/print/print-printers.c:101
msgid "HP DeskJet 1200C, 1600C"
msgstr "HP DeskJet 1200C, 1600C"
#: plug-ins/print/print-printers.c:113
msgid "HP LaserJet II series"
msgstr "HP LaserJet II series"
#: plug-ins/print/print-printers.c:125
msgid "HP LaserJet III series"
msgstr "HP LaserJet III series"
#: plug-ins/print/print-printers.c:137
msgid "HP LaserJet 4 series"
msgstr "HP LaserJet 4 series"
#: plug-ins/print/print-printers.c:149
msgid "HP LaserJet 4V, 4Si"
msgstr "HP LaserJet 4V, 4Si"
#: plug-ins/print/print-printers.c:161
msgid "HP LaserJet 5 series"
msgstr "HP LaserJet 5 series"
#: plug-ins/print/print-printers.c:173
msgid "HP LaserJet 5Si"
msgstr "HP LaserJet 5Si"
#: plug-ins/print/print-printers.c:185
msgid "HP LaserJet 6 series"
msgstr "HP LaserJet 6 series"
#: plug-ins/print/print-printers.c:197
msgid "EPSON Stylus Color"
msgstr "EPSON Stylus Color"
#: plug-ins/print/print-printers.c:209
msgid "EPSON Stylus Color Pro"
msgstr "EPSON Stylus Color Pro"
#: plug-ins/print/print-printers.c:221
msgid "EPSON Stylus Color Pro XL"
msgstr "EPSON Stylus Color Pro XL"
#: plug-ins/print/print-printers.c:233
msgid "EPSON Stylus Color 1500"
msgstr "EPSON Stylus Color 1500"
#: plug-ins/print/print-printers.c:245
msgid "EPSON Stylus Color 400"
msgstr "EPSON Stylus Color 400"
#: plug-ins/print/print-printers.c:257
msgid "EPSON Stylus Color 500"
msgstr "EPSON Stylus Color 500"
#: plug-ins/print/print-printers.c:269
msgid "EPSON Stylus Color 600"
msgstr "EPSON Stylus Color 600"
#: plug-ins/print/print-printers.c:281
msgid "EPSON Stylus Color 800"
msgstr "EPSON Stylus Color 800"
#: plug-ins/print/print-printers.c:293
msgid "EPSON Stylus Color 1520"
msgstr "EPSON Stylus Color 1520"
#: plug-ins/print/print-printers.c:305
msgid "EPSON Stylus Color 3000"
msgstr "EPSON Stylus Color 3000"
#: plug-ins/print/print-printers.c:317
msgid "EPSON Stylus Photo 700"
msgstr "EPSON Stylus Photo 700"
#: plug-ins/print/print-printers.c:329
msgid "EPSON Stylus Photo EX"
msgstr "EPSON Stylus Photo EX"
#: plug-ins/print/print-printers.c:341
msgid "EPSON Stylus Photo"
msgstr "EPSON Stylus Photo"
#: plug-ins/rcm/rcm.c:118
msgid "<Image>/Image/Colors/Colormap Rotation..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/ã×ÅÔÁ/á×ÔÏ/÷ÒÁÝÅÎÉÅ Ã×ÅÔÏ×ÏÊ ËÁÒÔÙ..."
#: plug-ins/rcm/rcm.c:281
msgid "Rotating the colormap..."
msgstr "÷ÒÁÝÅÎÉÅ Ã×ÅÔÏ×ÏÊ ËÁÒÔÙ..."
#: plug-ins/rcm/rcm_callback.c:150 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:261
msgid "Switch to clockwise"
msgstr "ðÏ ÞÁÓÏ×ÏÊ"
#: plug-ins/rcm/rcm_callback.c:150 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:261
msgid "Switch to c/clockwise"
msgstr "ðÒÏÔÉ× ÞÁÓÏ×ÏÊ"
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:269
msgid "Change order of arrows"
msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÐÏÒÑÄÏË ÕËÁÚÁÔÅÌÅÊ"
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:275
msgid "Select all"
msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ×ÓÅ"
#. spinbutton 1
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:285 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:356
msgid "From"
msgstr "éÚ"
#. spinbutton 2
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:307
msgid "to"
msgstr "×"
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:357
msgid "To"
msgstr "÷"
#. Gray: Operation-Mode: two radio buttons
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:480
msgid "Treat as this"
msgstr "ïÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÔØ ËÁË ÜÔÏ"
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:490
msgid "Change to this"
msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÄÏ ÜÔÏÇÏ"
#. * Gray: What is gray? *
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:501
msgid "What is Gray?"
msgstr "þÔÏ ÚÄÅÓØ ÓÅÒÏÅ?"
#. * Misc: Used unit selection *
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:589
msgid "Units"
msgstr "åÄÉÎÉÃÙ"
#. Misc: Used unit selection: 3 radio buttons
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:598
msgid "Radians"
msgstr "òÁÄÉÁÎÙ"
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:607
msgid "Radians/Pi"
msgstr "òÁÄÉÁÎÙ/ðÉ"
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:616
msgid "Degrees"
msgstr "çÒÁÄÕÓÙ"
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:635
msgid "Continuous update"
msgstr "îÅÐÒÅÒÙ×ÎÏÅ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ"
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:650
msgid "Area:"
msgstr "ïÂÌÁÓÔØ:"
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:671
msgid "Context"
msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
#. Create dialog
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:722
msgid "Colormap Rotation"
msgstr "÷ÒÁÝÅÎÉÅ Ã×ÅÔÏ×ÏÊ ËÁÒÔÙ"
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:773
msgid "Main"
msgstr "ïÓÎÏ×ÎÏÅ"
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:776
msgid "Misc"
msgstr "òÁÚÎ."
#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:162
msgid "<Image>/Select/To Path"
msgstr "<Image>/÷ÙÄÅÌÅÎÉÅ/÷ ËÏÎÔÕÒ"
#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:209
msgid "No selection to convert"
msgstr "îÅÔ ×ÙÄÅÌÅÎÉÑ ÄÌÑ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ"
#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:333
msgid "Sel2Path Advanced Settings"
msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ ÷ÙÄÅÌÅÎÉÅ->ëÏÎÔÕÒ"
#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:542
#, c-format
msgid "print_spline: strange degree (%d)"
msgstr "print_spline: ÓÔÒÁÎÎÙÊ ÇÒÁÄÕÓ (%d)"
#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:551
msgid "selection_to_path"
msgstr "×ÙÄÅÌÅÎÉÅ_×_ËÏÎÔÕÒ"
#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:579
msgid "gimp_image_get_selection failed"
msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÅ gimp_image_get_selection"
#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:587
msgid "Internal error. Selection bpp > 1"
msgstr "÷ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÏÛÉÂËÁ. bpp > 1 × ×ÙÄÅÌÅÎÉÉ"
#: plug-ins/sgi/sgi.c:635
msgid "Save as SGI"
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË SGI"
#: plug-ins/sgi/sgi.c:651
msgid "Compression Type"
msgstr "ôÉÐ ÓÖÁÔÉÅ"
#: plug-ins/sgi/sgi.c:655
msgid "No Compression"
msgstr "âÅÚ ÓÖÁÔÉÑ"
#: plug-ins/sgi/sgi.c:657
msgid "RLE Compression"
msgstr "RLE ÓÖÁÔÉÅ"
#: plug-ins/sgi/sgi.c:659
msgid ""
"Aggressive RLE\n"
"(Not Supported by SGI)"
msgstr ""
"áÇÒÅÓÓÉ×ÎÏÅ RLE\n"
"(îÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ SGI)"
#: plug-ins/sinus/sinus.c:197
msgid "<Image>/Filters/Render/Sinus..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/÷ÉÚÕÁÌÉÚÁÃÉÑ/óÉÎÕÓ..."
#: plug-ins/sinus/sinus.c:289
msgid "Sinus: rendering..."
msgstr "óÉÎÕÓ: ÷ÉÚÕÁÌÉÚÁÃÉÑ..."
#. Create Main window with a vbox
#. ==============================
#: plug-ins/sinus/sinus.c:741
msgid "Sinus"
msgstr "CÉÎÕÓ"
#: plug-ins/sinus/sinus.c:801
msgid "Drawing Settings"
msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÒÉÓÕÎËÁ"
#: plug-ins/sinus/sinus.c:813
msgid "X Scale:"
msgstr "íÁÓÛÔÁ X:"
#: plug-ins/sinus/sinus.c:822
msgid "Y Scale:"
msgstr "íÁÓÛÔÁ Y:"
#: plug-ins/sinus/sinus.c:831
msgid "Complexity:"
msgstr "óÌÏÖÎÏÓÔØ:"
#: plug-ins/sinus/sinus.c:841
msgid "Calculation Settings"
msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÒÁÓÓÞÅÔÁ"
#: plug-ins/sinus/sinus.c:869
msgid "Force Tiling?"
msgstr ""
#: plug-ins/sinus/sinus.c:882
msgid "Ideal"
msgstr "éÄÅÁÌØÎÙÊ"
#: plug-ins/sinus/sinus.c:883
msgid "Distorted"
msgstr "éÓËÁÖÅÎÎÙÊ"
#. if in grey scale, the colors are necessarily black and white
#: plug-ins/sinus/sinus.c:914
msgid "The colors are white and black."
msgstr "þÅÒÎÙÊ É ÂÅÌÙÊ"
#: plug-ins/sinus/sinus.c:925
msgid "Black & White"
msgstr "þÅÒÎÙÊ É ÂÅÌÙÊ"
#: plug-ins/sinus/sinus.c:927
msgid "Foreground & Background"
msgstr "ðÅÒÅÄÎÉÊ ÐÌÁÎ É ÆÏÎ"
#: plug-ins/sinus/sinus.c:929
msgid "Choose here:"
msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÚÄÅÓØ:"
#: plug-ins/sinus/sinus.c:943
msgid "First Color"
msgstr "ðÅÒ×ÙÊ Ã×ÅÔ"
#: plug-ins/sinus/sinus.c:948
msgid "Second Color"
msgstr "÷ÔÏÒÏÊ Ã×ÅÔ"
#: plug-ins/sinus/sinus.c:956
msgid "Alpha Channels"
msgstr "áÌØÆÁ ËÁÎÁÌÙ"
#: plug-ins/sinus/sinus.c:968
msgid "First Color:"
msgstr "ðÅÒ×ÙÊ Ã×ÅÔ:"
#: plug-ins/sinus/sinus.c:987
msgid "Second Color:"
msgstr "÷ÔÏÒÏÊ Ã×ÅÔ:"
#: plug-ins/sinus/sinus.c:1017
msgid "Blend Settings"
msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÓÍÅÓÉÔÅÌÑ"
#: plug-ins/sinus/sinus.c:1034
msgid "Sinusodial"
msgstr "óÉÎÕÓÏÉÄÁÌØÎÙÊ"
#: plug-ins/sinus/sinus.c:1046
msgid "Exponent:"
msgstr "üËÓÐÏÎÅÎÔÁ:"
#: plug-ins/sinus/sinus.c:1056
msgid "Blend"
msgstr "óÍÅÓÉÔÅÌØ"
#: plug-ins/struc/struc.c:130
msgid "<Image>/Filters/Artistic/Apply Canvas..."
msgstr "<Image>/æÉÌØÔÒÙ/éÍÉÔÁÃÉÑ/ðÒÉÍÅÎÉÔØ ÈÏÌÓÔ..."
#: plug-ins/struc/struc.c:216
msgid "Applying Canvas..."
msgstr "ðÒÉÍÅÎÑÅÔÓÑ ÈÏÌÓÔ..."
#: plug-ins/struc/struc.c:250
msgid "Apply Canvas"
msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ ÈÏÌÓÔ"
#: plug-ins/struc/struc.c:282
msgid "Top-Right"
msgstr "ó×ÅÒÈÕ ÓÐÒÁ×Á"
#: plug-ins/struc/struc.c:283
msgid "Top-Left"
msgstr "ó×ÅÒÈÕ ÓÌÅ×Á"
#: plug-ins/struc/struc.c:284
msgid "Bottom-Left"
msgstr "óÎÉÚÕ ÓÌÅ×Á"
#: plug-ins/struc/struc.c:285
msgid "Bottom-Right"
msgstr "óÎÉÚÕ ÓÐÒÁ×Á"
#: plug-ins/twain/twain.c:513
msgid "<Toolbox>/File/Acquire/TWAIN..."
msgstr "<Toolbox>/æÁÊÌ/úÁÈ×ÁÔÉÔØ/TWAIN..."
#. Initialize our progress dialog
#: plug-ins/twain/twain.c:645
msgid "Transferring TWAIN data"
msgstr "ðÅÒÅÄÁÞÁ TWAIN-ÄÁÎÎÙÈ"
#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:141
msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/Open URL..."
msgstr "<Toolbox>/òÁÓÛ./Web-ÂÒÁÕÚÅÒ/ïÔËÒÙÔØ URL..."
#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:274
msgid "Open URL"
msgstr "ïÔËÒÙÔØ URL"
#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:306
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:316
msgid "Window:"
msgstr "ïËÎÏ:"
#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:329
msgid "Current"
msgstr "ôÅËÕÝÅÅ"
#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:946
msgid "Grab a single window"
msgstr "úÁÈ×ÁÔÉÔØ ÏÄÎÏ ÏËÎÏ"
#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:957
msgid "Include decorations"
msgstr "÷ËÌÀÞÁÑ ÏÂÒÁÍÌÅÎÉÅ"
#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:993
msgid "Grab the whole screen"
msgstr "úÁÈ×ÁÔÉÔØ ×ÅÓØ ÜËÒÁÎ"
#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:1222
msgid "No data captured"
msgstr "äÁÎÎÙÅ ÎÅ ÚÁÈ×ÁÞÅÎÙ"
#: plug-ins/xjt/xjt.c:664
#, c-format
msgid "XJT file contains unknown layermode %d"
msgstr "XJT-ÆÁÊÌ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÒÅÖÉÍ ÓÌÏÑ %d"
#: plug-ins/xjt/xjt.c:694
#, c-format
msgid "Warning: unsupported layermode %d saved to XJT"
msgstr "÷ÎÉÍÁÎÉÅ: × XJT ÓÏÈÒÁÎÅÎ ÎÅÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÙÊ ÒÅÖÉÍ ÓÌÏÑ %d"
#: plug-ins/xjt/xjt.c:710
#, c-format
msgid "XJT file contains unknown pathtype %d"
msgstr "XJT-ÆÁÊÌ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉÐ ËÏÎÔÕÒÁ %d"
#: plug-ins/xjt/xjt.c:726
#, c-format
msgid "Warning: unsupported pathtype %d saved to XJT"
msgstr "÷ÎÉÍÁÎÉÅ: × XJT ÓÏÈÒÁÎÅÎ ÎÅÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÙÊ ÔÉÐ ËÏÎÔÕÒÁ %d"
#: plug-ins/xjt/xjt.c:746
#, c-format
msgid "XJT file contains unknown unittype %d"
msgstr "XJT-ÆÁÊÌ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÅÄÉÎÉÃÕ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏÇÏ ÔÉÐÁ %d"
#: plug-ins/xjt/xjt.c:767
#, c-format
msgid "Warning: unsupported unittype %d saved to XJT"
msgstr "÷ÎÉÍÁÎÉÅ: × XJT ÓÏÈÒÁÎÅÎÁ ÅÄÉÎÉÃÁ ÎÅÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÏÇÏ ÔÉÐÁ %d"
#: plug-ins/xjt/xjt.c:788
msgid "Save as XJT"
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË XJT"
#: plug-ins/xjt/xjt.c:825
msgid "Clear Transparent"
msgstr "ïÞÉÓÔÉÔØ ÐÒÏÚÒÁÞÎÏÅ"
#: plug-ins/xjt/xjt.c:1220
#, c-format
msgid "Can't open (write): %s"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ (ÚÁÐÉÓÁÔØ): %s"
#: plug-ins/xjt/xjt.c:1619
msgid "xjt: cannot operate on indexed color images"
msgstr "xjt: îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÎÁ ÉÎÄÅËÓÉÒÏ×ÁÎÎÙÈ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑÈ"
#: plug-ins/xjt/xjt.c:1623
msgid "xjt: cannot operate on unknown image types"
msgstr "xjt: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÄÅÊÓÔ×Ï×ÁÔØ Ó ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÍ ÔÉÐÏÍ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
#: plug-ins/xjt/xjt.c:1638 plug-ins/xjt/xjt.c:3256
#, c-format
msgid "Can't create working dir: %s"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ÒÁÂÏÞÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ: %s"
#: plug-ins/xjt/xjt.c:1647
#, c-format
msgid "Can't open: %s"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ: %s"
#. stat error (file does not exist)
#: plug-ins/xjt/xjt.c:2468 plug-ins/xjt/xjt.c:2475
#, c-format
msgid "Can't open (read): %s"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ (ÐÒÏÞÅÓÔØ): %s"
#: plug-ins/xjt/xjt.c:3119
#, c-format
msgid "Error: Can't read XJT propertyfile %s"
msgstr "ïÛÉÂËÁ: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÆÁÊÌ Ó×ÏÊÓÔ× XJT %s"
#: plug-ins/xjt/xjt.c:3124
#, c-format
msgid "Error: XJT propertyfile %s is empty"
msgstr "ïÛÉÂËÁ: ÆÁÊÌ Ó×ÏÊÓÔ× XJT %s ÐÕÓÔ"
#~ msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing."
#~ msgstr ""
#~ "ðÒÅ×ÙÛÅÎÏ ÚÎÁÞÅÎÉÅ MAX_FONTS. îÅËÏÔÏÒÙÅ ÛÒÉÆÔÙ ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÎÅËÏÒÒÅËÔÎÙ."
#~ msgid "Unknown font family \"%s\".\n"
#~ msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÏÅ ÓÅÍÅÊÓÔ×Ï ÛÒÉÆÔÁ \"%s\".\n"
#~ msgid "Unknown font style \"%s\" for family \"%s\".\n"
#~ msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÓÔÉÌØ ÛÒÉÆÔÁ \"%s\" ÄÌÑ ÓÅÍÅÊÓÔ×Á \"%s\".\n"
#~ msgid "About GDynText"
#~ msgstr "ï ÄÉÎÁÍÉÞÅÓËÏÍ ÔÅËÓÔÅ"