gimp/po-python/en_GB.po

973 lines
26 KiB
Plaintext

# This is the English, British catalogue for GIMP Python.
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# Piers Cornwell <piers.cornwell@usa.net>, 2000.
# Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>, David Lodge <dave@cirt.net>, 2004.
# Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>, 2009-2021.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-01 01:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-02 14:40+0100\n"
"Last-Translator: Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>\n"
"Language-Team: English - United Kingdom <en@li.org>\n"
"Language: en_GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Gtranslator 40.0\n"
"X-DL-Team: en_GB\n"
"X-DL-Module: gimp\n"
"X-DL-Branch: master\n"
"X-DL-Domain: po-python\n"
"X-DL-State: Translating\n"
#: ../plug-ins/python/colorxhtml.py:89
#| msgid "Save as colored XHTML"
msgid "Save as colored HTML text..."
msgstr "Save as coloured HTML text..."
#: ../plug-ins/python/colorxhtml.py:94
msgid "Read characters from file..."
msgstr "Read characters from file..."
#: ../plug-ins/python/colorxhtml.py:113
#| msgid "Character _source"
msgid "Characters"
msgstr "Characters"
#: ../plug-ins/python/colorxhtml.py:114
msgid "Characters that will be used as colored pixels. "
msgstr "Characters that will be used as coloured pixels. "
#: ../plug-ins/python/colorxhtml.py:123
msgid "Characters or file location"
msgstr "Characters or file location"
#: ../plug-ins/python/colorxhtml.py:129
#| msgid "_File to read or characters to use"
msgid "Read characters from file"
msgstr "Read characters from file"
#: ../plug-ins/python/colorxhtml.py:132
msgid ""
"If set, the Characters text entry will be used as a file name, from which "
"the characters will be read. Otherwise, the characters in the text entry "
"will be used to render the image."
msgstr ""
"If set, the Characters text entry will be used as a file name, from which "
"the characters will be read. Otherwise, the characters in the text entry "
"will be used to render the image."
#: ../plug-ins/python/colorxhtml.py:138
#| msgid "Text file"
msgid "Choose file"
msgstr "Choose file"
#: ../plug-ins/python/colorxhtml.py:145
msgid "Font Size(px)"
msgstr "Font Size(px)"
#: ../plug-ins/python/colorxhtml.py:157
#| msgid "_Write a separate CSS file"
msgid "Write separate CSS file"
msgstr "Write separate CSS file"
#: ../plug-ins/python/colorxhtml.py:210
msgid "Saving as colored XHTML"
msgstr "Saving as coloured XHTML"
#: ../plug-ins/python/colorxhtml.py:279 ../plug-ins/python/colorxhtml.py:280
msgid "_Read characters from file, if true, or use text entry"
msgstr "_Read characters from file, if true, or use text entry"
#: ../plug-ins/python/colorxhtml.py:284 ../plug-ins/python/colorxhtml.py:285
msgid "_File to read or characters to use"
msgstr "_File to read or characters to use"
#: ../plug-ins/python/colorxhtml.py:289 ../plug-ins/python/colorxhtml.py:290
msgid "Fo_nt size in pixels"
msgstr "Fo_nt size in pixels"
#: ../plug-ins/python/colorxhtml.py:294 ../plug-ins/python/colorxhtml.py:295
msgid "_Write a separate CSS file"
msgstr "_Write a separate CSS file"
#: ../plug-ins/python/colorxhtml.py:314
#| msgid "Save as colored XHTML"
msgid "Save as colored HTML text"
msgstr "Save as coloured HTML text"
#: ../plug-ins/python/colorxhtml.py:317
#| msgid "Colored XHTML"
msgid "Colored HTML text"
msgstr "Coloured HTML text"
#: ../plug-ins/python/foggify.py:83 ../plug-ins/python/foggify.py:84
#| msgid "_Layer name"
msgid "Layer name"
msgstr "Layer name"
#: ../plug-ins/python/foggify.py:85
msgid "Clouds"
msgstr "Clouds"
#: ../plug-ins/python/foggify.py:88 ../plug-ins/python/foggify.py:89
#| msgid "_Fog color"
msgid "Fog color"
msgstr "Fog colour"
#: ../plug-ins/python/foggify.py:92 ../plug-ins/python/foggify.py:93
#| msgid "_Turbulence"
msgid "Turbulence"
msgstr "Turbulence"
#: ../plug-ins/python/foggify.py:97 ../plug-ins/python/foggify.py:98
#| msgid "Op_acity"
msgid "Opacity"
msgstr "Opacity"
#: ../plug-ins/python/foggify.py:115
msgid "Add a layer of fog"
msgstr "Add a layer of fog"
#: ../plug-ins/python/foggify.py:118
msgid "_Fog..."
msgstr "_Fog..."
#: ../plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:81
#| msgid "_Slice..."
msgid "CSS file..."
msgstr "CSS file..."
#: ../plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:144
msgid "Gradient to use"
msgstr "Gradient to use"
#: ../plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:147
#| msgid "File Name"
msgid "File"
msgstr "File"
#: ../plug-ins/python/histogram-export.py:94
msgid "Pixel count"
msgstr "Pixel count"
#: ../plug-ins/python/histogram-export.py:95
msgid "Normalized"
msgstr "Normalised"
#: ../plug-ins/python/histogram-export.py:96
msgid "Percent"
msgstr "Percent"
#: ../plug-ins/python/histogram-export.py:166
msgid "File is either a directory or file name is empty."
msgstr "File is either a directory or file name is empty."
#: ../plug-ins/python/histogram-export.py:169
msgid "Directory not found."
msgstr "Directory not found."
#: ../plug-ins/python/histogram-export.py:203
msgid "Histogram Export..."
msgstr "Histogram Export..."
#: ../plug-ins/python/histogram-export.py:230
#| msgid "_Slice..."
msgid "_File..."
msgstr "_File..."
#: ../plug-ins/python/histogram-export.py:238
msgid "Choose export file..."
msgstr "Choose export file..."
#: ../plug-ins/python/histogram-export.py:244
#| msgid "Histogram _File"
msgid "Histogram Export file..."
msgstr "Histogram Export file..."
#. Bucket size parameter
#: ../plug-ins/python/histogram-export.py:250
#: ../plug-ins/python/histogram-export.py:320
msgid "_Bucket Size"
msgstr "_Bucket Size"
#. Sample average parameter
#: ../plug-ins/python/histogram-export.py:258
#: ../plug-ins/python/histogram-export.py:325
msgid "Sample _Average"
msgstr "Sample _Average"
#: ../plug-ins/python/histogram-export.py:259
msgid ""
"If checked, the histogram is generated from merging all visible layers. "
"Otherwise, the histogram is only for the current layer."
msgstr ""
"If ticked, the histogram is generated from merging all visible layers. "
"Otherwise, the histogram is only for the current layer."
#. Output format parameter
#: ../plug-ins/python/histogram-export.py:265
#| msgid "Output format"
msgid "_Output Format"
msgstr "_Output Format"
#: ../plug-ins/python/histogram-export.py:316
msgid "Histogram _File"
msgstr "Histogram _File"
#: ../plug-ins/python/histogram-export.py:330
msgid "Output format"
msgstr "Output format"
#: ../plug-ins/python/histogram-export.py:351
msgid "Exports the image histogram to a text file (CSV)"
msgstr "Exports the image histogram to a text file (CSV)"
#: ../plug-ins/python/histogram-export.py:354
msgid "_Export histogram..."
msgstr "_Export histogram..."
#: ../plug-ins/python/palette-offset.py:46
#: ../plug-ins/python/palette-offset.py:47
#: ../plug-ins/python/palette-sort.py:340
#: ../plug-ins/python/palette-sort.py:399
#: ../plug-ins/python/palette-to-gradient.py:103
msgid "Palette"
msgstr "Palette"
#: ../plug-ins/python/palette-offset.py:58
msgid "Off_set"
msgstr "Off_set"
#: ../plug-ins/python/palette-offset.py:59
msgid "Offset"
msgstr "Offset"
#: ../plug-ins/python/palette-offset.py:92
msgid "_Offset Palette..."
msgstr "_Offset Palette..."
#: ../plug-ins/python/palette-offset.py:93
msgid "Offset the colors in a palette"
msgstr "Offset the colours in a palette"
#: ../plug-ins/python/palette-offset.py:141
#| msgid "_Offset Palette..."
msgid "Offset Palette..."
msgstr "Offset Palette..."
#: ../plug-ins/python/palette-sort.py:41
msgid "Red"
msgstr "Red"
#: ../plug-ins/python/palette-sort.py:41
msgid "Green"
msgstr "Green"
#: ../plug-ins/python/palette-sort.py:41
msgid "Blue"
msgstr "Blue"
#: ../plug-ins/python/palette-sort.py:42
msgid "Luma (Y)"
msgstr "Luma (Y)"
#: ../plug-ins/python/palette-sort.py:43
msgid "Hue"
msgstr "Hue"
#: ../plug-ins/python/palette-sort.py:43
msgid "Saturation"
msgstr "Saturation"
#: ../plug-ins/python/palette-sort.py:43
msgid "Value"
msgstr "Value"
#: ../plug-ins/python/palette-sort.py:44
msgid "Saturation (HSL)"
msgstr "Saturation (HSL)"
#: ../plug-ins/python/palette-sort.py:44
msgid "Lightness (HSL)"
msgstr "Lightness (HSL)"
#: ../plug-ins/python/palette-sort.py:45
msgid "Index"
msgstr "Index"
#: ../plug-ins/python/palette-sort.py:46
msgid "Random"
msgstr "Random"
#: ../plug-ins/python/palette-sort.py:91
msgid "Lightness (LAB)"
msgstr "Lightness (LAB)"
#: ../plug-ins/python/palette-sort.py:92
msgid "A-color"
msgstr "A-colour"
#: ../plug-ins/python/palette-sort.py:92
msgid "B-color"
msgstr "B-colour"
#: ../plug-ins/python/palette-sort.py:93
msgid "Chroma (LCHab)"
msgstr "Chroma (LCHab)"
#: ../plug-ins/python/palette-sort.py:94
msgid "Hue (LCHab)"
msgstr "Hue (LCHab)"
#: ../plug-ins/python/palette-sort.py:328
msgid "All"
msgstr "All"
#: ../plug-ins/python/palette-sort.py:328
msgid "Slice / Array"
msgstr "Slice / Array"
#: ../plug-ins/python/palette-sort.py:328
msgid "Autoslice (fg->bg)"
msgstr "Autoslice (fg->bg)"
#: ../plug-ins/python/palette-sort.py:328
msgid "Partitioned"
msgstr "Partitioned"
#: ../plug-ins/python/palette-sort.py:345
msgid "Se_lections"
msgstr "Se_lections"
#: ../plug-ins/python/palette-sort.py:352
msgid "Slice _expression"
msgstr "Slice _expression"
#: ../plug-ins/python/palette-sort.py:359
msgid "Channel to _sort"
msgstr "Channel to _sort"
#: ../plug-ins/python/palette-sort.py:364
#: ../plug-ins/python/palette-sort.py:376
msgid "_Ascending"
msgstr "_Ascending"
#: ../plug-ins/python/palette-sort.py:371
msgid "Secondary Channel to s_ort"
msgstr "Secondary Channel to s_ort"
#: ../plug-ins/python/palette-sort.py:381
msgid "_Quantization"
msgstr "_Quantisation"
#: ../plug-ins/python/palette-sort.py:387
msgid "_Partitioning channel"
msgstr "_Partitioning channel"
#: ../plug-ins/python/palette-sort.py:392
msgid "Partition q_uantization"
msgstr "Partition q_uantisation"
#: ../plug-ins/python/palette-sort.py:417
msgid "_Sort Palette..."
msgstr "_Sort Palette..."
#: ../plug-ins/python/palette-sort.py:422
msgid "Sort the colors in a palette"
msgstr "Sort the colours in a palette"
#: ../plug-ins/python/palette-to-gradient.py:139
msgid "Palette to _Gradient"
msgstr "Palette to _Gradient"
#: ../plug-ins/python/palette-to-gradient.py:140
msgid "Create a gradient using colors from the palette"
msgstr "Create a gradient using colours from the palette"
#: ../plug-ins/python/palette-to-gradient.py:144
msgid "Palette to _Repeating Gradient"
msgstr "Palette to _Repeating Gradient"
#: ../plug-ins/python/palette-to-gradient.py:145
msgid "Create a repeating gradient using colors from the palette"
msgstr "Create a repeating gradient using colours from the palette"
#: ../plug-ins/python/python-console/python-console.py:75
msgid "Python Console"
msgstr "Python Console"
#: ../plug-ins/python/python-console/python-console.py:79
msgid "_Browse..."
msgstr "_Browse..."
#: ../plug-ins/python/python-console/python-console.py:179
msgid "Python Procedure Browser"
msgstr "Python Procedure Browser"
#: ../plug-ins/python/python-console/python-console.py:207
#, python-format
msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
msgstr "Could not open '%s' for writing: %s"
#: ../plug-ins/python/python-console/python-console.py:222
#, python-format
msgid "Could not write to '%s': %s"
msgstr "Could not write to '%s': %s"
#: ../plug-ins/python/python-console/python-console.py:231
msgid "Save Python-Fu Console Output"
msgstr "Save Python-Fu Console Output"
#: ../plug-ins/python/python-console/python-console.py:280
#| msgid "Python Console"
msgid "Python _Console"
msgstr "Python _Console"
#: ../plug-ins/python/python-console/python-console.py:281
msgid "Interactive GIMP Python interpreter"
msgstr "Interactive GIMP Python interpreter"
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:50
msgid "Spyro Layer"
msgstr "Spyro Layer"
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:51
#| msgid "Spyrograph"
msgid "Spyro Path"
msgstr "Spyro Path"
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:61
msgid "As New Layer"
msgstr "As New Layer"
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:62
msgid "Redraw on last active layer"
msgstr "Redraw on last active layer"
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:63
msgid "As Path"
msgstr "As Path"
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:111
msgid "Circle"
msgstr "Circle"
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:147
msgid "Polygon-Star"
msgstr "Polygon-Star"
#. Sine wave on a circle ring.
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:163 ../plug-ins/python/spyro-plus.py:986
msgid "Sine"
msgstr "Sine"
#. Semi-circles, based on a polygon
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:173
msgid "Bumps"
msgstr "Bumps"
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:278
msgid "Rack"
msgstr "Rack"
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:322
msgid "Frame"
msgstr "Frame"
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:435
msgid "Selection"
msgstr "Selection"
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:522
msgid "Pencil"
msgstr "Pencil"
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:538
msgid "AirBrush"
msgstr "AirBrush"
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:598
msgid "Preview"
msgstr "Preview"
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:603
msgid "Stroke"
msgstr "Stroke"
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:650
msgid "PaintBrush"
msgstr "PaintBrush"
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:652
msgid "Ink"
msgstr "Ink"
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:653
msgid "MyPaintBrush"
msgstr "MyPaintBrush"
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:972
msgid "Spyrograph"
msgstr "Spyrograph"
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:979
msgid "Epitrochoid"
msgstr "Epitrochoid"
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1006
msgid "Lissajous"
msgstr "Lissajous"
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1453
msgid "Curve Type"
msgstr "Curve Type"
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1454
msgid ""
"An Epitrochoid pattern is when the moving gear is on the outside of the "
"fixed gear."
msgstr ""
"An Epitrochoid pattern is when the moving gear is on the outside of the "
"fixed gear."
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1459
msgid "Tool"
msgstr "Tool"
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1460
#| msgid ""
#| "The tool with which to draw the pattern.The Preview tool just draws "
#| "quickly."
msgid ""
"The tool with which to draw the pattern. The Preview tool just draws quickly."
msgstr ""
"The tool with which to draw the pattern. The Preview tool just draws quickly."
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1465
msgid "Long Gradient"
msgstr "Long Gradient"
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1467
msgid ""
"When unchecked, the current tool settings will be used. When checked, will "
"use a long gradient to match the length of the pattern, based on current "
"gradient and repeat mode from the gradient tool settings."
msgstr ""
"When unchecked, the current tool settings will be used. When checked, will "
"use a long gradient to match the length of the pattern, based on current "
"gradient and repeat mode from the gradient tool settings."
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1487
msgid "Specify pattern using one of the following tabs:"
msgstr "Specify pattern using one of the following tabs:"
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1489
msgid ""
"The pattern is specified only by the active tab. Toy Kit is similar to "
"Gears, but it uses gears and hole numbers which are found in toy kits. If "
"you follow the instructions from the toy kit manuals, results should be "
"similar."
msgstr ""
"The pattern is specified only by the active tab. Toy Kit is similar to "
"Gears, but it uses gears and hole numbers which are found in toy kits. If "
"you follow the instructions from the toy kit manuals, results should be "
"similar."
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1513
msgid ""
"Number of teeth of fixed gear. The size of the fixed gear is proportional to "
"the number of teeth."
msgstr ""
"Number of teeth of fixed gear. The size of the fixed gear is proportional to "
"the number of teeth."
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1516 ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1544
msgid "Fixed Gear Teeth"
msgstr "Fixed Gear Teeth"
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1524
msgid ""
"Number of teeth of moving gear. The size of the moving gear is proportional "
"to the number of teeth."
msgstr ""
"Number of teeth of moving gear. The size of the moving gear is proportional "
"to the number of teeth."
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1527 ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1549
msgid "Moving Gear Teeth"
msgstr "Moving Gear Teeth"
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1532
msgid "Hole percent"
msgstr "Hole percent"
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1533
msgid ""
"How far is the hole from the center of the moving gear. 100% means that the "
"hole is at the gear's edge."
msgstr ""
"How far is the hole from the centre of the moving gear. 100% means that the "
"hole is at the gear's edge."
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1554
msgid "Hole Number"
msgstr "Hole Number"
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1555
msgid ""
"Hole #1 is at the edge of the gear. The maximum hole number is near the "
"center. The maximum hole number is different for each gear."
msgstr ""
"Hole #1 is at the edge of the gear. The maximum hole number is near the "
"centre. The maximum hole number is different for each gear."
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1566
msgid "Flower Petals"
msgstr "Flower Petals"
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1567
#| msgid "Number of sides of the shape."
msgid "The number of petals in the pattern."
msgstr "The number of petals in the pattern."
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1572
msgid "Petal Skip"
msgstr "Petal Skip"
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1573
msgid "The number of petals to advance for drawing the next petal."
msgstr "The number of petals to advance for drawing the next petal."
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1578
msgid "Hole Radius(%)"
msgstr "Hole Radius(%)"
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1579
msgid ""
"The radius of the hole in the center of the pattern where nothing will be "
"drawn. Given as a percentage of the size of the pattern. A value of 0 will "
"produce no hole. A Value of 99 will produce a thin line on the edge."
msgstr ""
"The radius of the hole in the centre of the pattern where nothing will be "
"drawn. Given as a percentage of the size of the pattern. A value of 0 will "
"produce no hole. A Value of 99 will produce a thin line on the edge."
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1600
msgid "Width(%)"
msgstr "Width(%)"
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1601
msgid ""
"The width of the pattern as a percentage of the size of the pattern. A Value "
"of 1 will just draw a thin pattern. A Value of 100 will fill the entire "
"fixed gear."
msgstr ""
"The width of the pattern as a percentage of the size of the pattern. A Value "
"of 1 will just draw a thin pattern. A Value of 100 will fill the entire "
"fixed gear."
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1612
msgid "Visual"
msgstr "Visual"
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1618
msgid "Toy Kit"
msgstr "Toy Kit"
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1624
msgid "Gears"
msgstr "Gears"
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1637 ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1681
msgid "Rotation"
msgstr "Rotation"
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1638
msgid ""
"Rotation of the pattern, in degrees. The starting position of the moving "
"gear in the fixed gear."
msgstr ""
"Rotation of the pattern, in degrees. The starting position of the moving "
"gear in the fixed gear."
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1661
msgid "Shape"
msgstr "Shape"
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1662
msgid ""
"The shape of the fixed gear to be used inside current selection. Rack is a "
"long round-edged shape provided in the toy kits. Frame hugs the boundaries "
"of the rectangular selection, use hole=100 in Gear notation to touch "
"boundary. Selection will hug boundaries of current selection - try something "
"non-rectangular."
msgstr ""
"The shape of the fixed gear to be used inside current selection. Rack is a "
"long round-edged shape provided in the toy kits. Frame hugs the boundaries "
"of the rectangular selection, use hole=100 in Gear notation to touch "
"boundary. Selection will hug boundaries of current selection - try something "
"non-rectangular."
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1671
msgid "Sides"
msgstr "Sides"
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1671
msgid "Number of sides of the shape."
msgstr "Number of sides of the shape."
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1676
msgid "Morph"
msgstr "Morph"
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1676
msgid "Morph fixed gear shape. Only affects some of the shapes."
msgstr "Morph fixed gear shape. Only affects some of the shapes."
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1681
msgid "Rotation of the fixed gear, in degrees"
msgstr "Rotation of the fixed gear, in degrees"
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1696
msgid "Margin (px)"
msgstr "Margin (px)"
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1696
msgid "Margin from edge of selection."
msgstr "Margin from edge of selection."
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1701
msgid "Make width and height equal"
msgstr "Make width and height equal"
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1703
msgid ""
"When unchecked, the pattern will fill the current image or selection. When "
"checked, the pattern will have same width and height, and will be centered."
msgstr ""
"When unchecked, the pattern will fill the current image or selection. When "
"checked, the pattern will have same width and height, and will be centred."
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1718
#| msgid "Redraw"
msgid "Re_draw"
msgstr "Re_draw"
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1720
msgid ""
"If you change the settings of a tool, change color, or change the selection, "
"press this to preview how the pattern looks."
msgstr ""
"If you change the settings of a tool, change colour, or change the "
"selection, press this to preview how the pattern looks."
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1723
#| msgid "Reset"
msgid "_Reset"
msgstr "_Reset"
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1731
msgid "Save"
msgstr "Save"
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1732
msgid ""
"Choose whether to save as new layer, redraw on last active layer, or save to "
"path"
msgstr ""
"Choose whether to save as new layer, redraw on last active layer, or save to "
"path"
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1746
msgid "Spyrogimp"
msgstr "Spyrogimp"
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1755 ../plug-ins/python/spyro-plus.py:2292
msgid "Draw spyrographs using current tool settings and selection."
msgstr "Draw spyrographs using current tool settings and selection."
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1768
msgid "Curve Pattern"
msgstr "Curve Pattern"
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1771
msgid "Fixed Gear"
msgstr "Fixed Gear"
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1774
msgid "Size"
msgstr "Size"
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:2130
msgid "Rendering Pattern"
msgstr "Rendering Pattern"
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:2142
msgid "Please wait : Rendering Pattern"
msgstr "Please wait : Rendering Pattern"
#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:2296
msgid "Spyrogimp..."
msgstr "Spyrogimp..."
#~ msgid "Missing exception information"
#~ msgstr "Missing exception information"
#~ msgid "An error occurred running %s"
#~ msgstr "An error occurred running %s"
#~ msgid "_More Information"
#~ msgstr "_More Information"
#~ msgid "No"
#~ msgstr "No"
#~ msgid "Yes"
#~ msgstr "Yes"
#~ msgid "Python-Fu File Selection"
#~ msgstr "Python-Fu File Selection"
#~ msgid "Python-Fu Folder Selection"
#~ msgstr "Python-Fu Folder Selection"
#~ msgid "Invalid input for '%s'"
#~ msgstr "Invalid input for '%s'"
#~ msgid "Python-Fu Color Selection"
#~ msgstr "Python-Fu Colour Selection"
#~ msgid "Source code"
#~ msgstr "Source code"
#~ msgid "Entry box"
#~ msgstr "Entry box"
#~ msgid "_Image"
#~ msgstr "_Image"
#~ msgid "_Drawable"
#~ msgstr "_Drawable"
#~ msgid "Slice"
#~ msgstr "Slice"
#~ msgid ""
#~ "Cuts an image along its guides, creates images and a HTML table snippet"
#~ msgstr ""
#~ "Cuts an image along its guides, creates images and a HTML table snippet"
#~ msgid "Path for HTML export"
#~ msgstr "Path for HTML export"
#~ msgid "Filename for export"
#~ msgstr "Filename for export"
#~ msgid "Image name prefix"
#~ msgstr "Image name prefix"
#~ msgid "Image format"
#~ msgstr "Image format"
#~ msgid "Separate image folder"
#~ msgstr "Separate image folder"
#~ msgid "Folder for image export"
#~ msgstr "Folder for image export"
#~ msgid "Space between table elements"
#~ msgstr "Space between table elements"
#~ msgid "Javascript for onmouseover and clicked"
#~ msgstr "Javascript for onmouseover and clicked"
#~ msgid "Skip animation for table caps"
#~ msgstr "Skip animation for table caps"
#~ msgid "_Console"
#~ msgstr "_Console"
#~ msgid "Add a drop shadow to a layer, and optionally bevel it"
#~ msgstr "Add a drop shadow to a layer, and optionally bevel it"
#~ msgid "_Drop Shadow and Bevel..."
#~ msgstr "_Drop Shadow and Bevel..."
#~ msgid "_Shadow blur"
#~ msgstr "_Shadow blur"
#~ msgid "_Bevel"
#~ msgstr "_Bevel"
#~ msgid "_Drop shadow"
#~ msgstr "_Drop shadow"
#~ msgid "Drop shadow _X displacement"
#~ msgstr "Drop shadow _X displacement"
#~ msgid "Drop shadow _Y displacement"
#~ msgstr "Drop shadow _Y displacement"
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Cancel"
#~ msgid "OK"
#~ msgstr "OK"
#~ msgid ""
#~ "Keep\n"
#~ "Layer"
#~ msgstr ""
#~ "Keep\n"
#~ "Layer"
#~ msgid ""
#~ "If checked, then once OK is pressed, the spyro layer is kept, and the "
#~ "plugin exits quickly. If unchecked, the spyro layer is deleted, and the "
#~ "pattern is redrawn on the layer that was active when the plugin was "
#~ "launched."
#~ msgstr ""
#~ "If checked, then once OK is pressed, the spyro layer is kept, and the "
#~ "plugin exits quickly. If unchecked, the spyro layer is deleted, and the "
#~ "pattern is redrawn on the layer that was active when the plugin was "
#~ "launched."
#~ msgid "Color _model"
#~ msgstr "Colour _model"
#~ msgid "RGB"
#~ msgstr "RGB"
#~ msgid "HSV"
#~ msgstr "HSV"
#~ msgid "Red or Hue"
#~ msgstr "Red or Hue"
#~ msgid "Blue or Value"
#~ msgstr "Blue or Value"
#~ msgid "Create a new brush with characters from a text sequence"
#~ msgstr "Create a new brush with characters from a text sequence"
#~ msgid "New Brush from _Text..."
#~ msgstr "New Brush from _Text..."
#~ msgid "Font"
#~ msgstr "Font"
#~ msgid "Pixel Size"
#~ msgstr "Pixel Size"
#~ msgid "Text"
#~ msgstr "Text"
#, fuzzy
#~ msgid "Gimp-Python Console"
#~ msgstr "Python Console"