gimp/po/kk.po

12603 lines
274 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Kazakh translation for gimp.
# Copyright (C) 2010 gimp's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gimp package.
# Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp gimp-2-6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gimp&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-04 18:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-08 09:25+0600\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kazakh <kk_KZ@googlegroups.com>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Poedit-Language: Kazakh\n"
"X-Poedit-Country: KAZAKHSTAN\n"
#: ../app/about.h:24
msgid "GIMP"
msgstr ""
#: ../app/about.h:27
#: ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:2
msgid "GNU Image Manipulation Program"
msgstr ""
#: ../app/about.h:30
msgid ""
"Copyright © 1995-2008\n"
"Spencer Kimball, Peter Mattis and the GIMP Development Team"
msgstr ""
#: ../app/about.h:34
msgid ""
"GIMP is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\n"
"\n"
"GIMP is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n"
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with GIMP; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
msgstr ""
#: ../app/app.c:214
#, c-format
msgid ""
"Unable to open a test swap file.\n"
"\n"
"To avoid data loss, please check the location and permissions of the swap directory defined in your Preferences (currently \"%s\")."
msgstr ""
#: ../app/batch.c:75
#, c-format
msgid "No batch interpreter specified, using the default '%s'.\n"
msgstr ""
#: ../app/batch.c:93
#: ../app/batch.c:111
#, c-format
msgid "The batch interpreter '%s' is not available. Batch mode disabled."
msgstr ""
#: ../app/main.c:148
#: ../tools/gimp-remote.c:60
msgid "Show version information and exit"
msgstr ""
#: ../app/main.c:153
msgid "Show license information and exit"
msgstr ""
#: ../app/main.c:158
msgid "Be more verbose"
msgstr ""
#: ../app/main.c:163
msgid "Start a new GIMP instance"
msgstr ""
#: ../app/main.c:168
msgid "Open images as new"
msgstr ""
#: ../app/main.c:173
msgid "Run without a user interface"
msgstr ""
#: ../app/main.c:178
msgid "Do not load brushes, gradients, patterns, ..."
msgstr ""
#: ../app/main.c:183
msgid "Do not load any fonts"
msgstr ""
#: ../app/main.c:188
msgid "Do not show a startup window"
msgstr ""
#: ../app/main.c:193
msgid "Do not use shared memory between GIMP and plugins"
msgstr ""
#: ../app/main.c:198
msgid "Do not use special CPU acceleration functions"
msgstr ""
#: ../app/main.c:203
msgid "Use an alternate sessionrc file"
msgstr ""
#: ../app/main.c:208
msgid "Use an alternate user gimprc file"
msgstr ""
#: ../app/main.c:213
msgid "Use an alternate system gimprc file"
msgstr ""
#: ../app/main.c:218
msgid "Batch command to run (can be used multiple times)"
msgstr ""
#: ../app/main.c:223
msgid "The procedure to process batch commands with"
msgstr ""
#: ../app/main.c:228
msgid "Send messages to console instead of using a dialog"
msgstr ""
#. don't translate the mode names (off|on|warn)
#: ../app/main.c:234
msgid "PDB compatibility mode (off|on|warn)"
msgstr ""
#. don't translate the mode names (never|query|always)
#: ../app/main.c:240
msgid "Debug in case of a crash (never|query|always)"
msgstr ""
#: ../app/main.c:245
msgid "Enable non-fatal debugging signal handlers"
msgstr ""
#: ../app/main.c:250
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "Барлық ескертулерді қатаң деп белгілеу"
#: ../app/main.c:255
msgid "Output a gimprc file with default settings"
msgstr ""
#: ../app/main.c:383
msgid "[FILE|URI...]"
msgstr ""
#: ../app/main.c:401
msgid ""
"GIMP could not initialize the graphical user interface.\n"
"Make sure a proper setup for your display environment exists."
msgstr ""
#: ../app/main.c:420
msgid "Another GIMP instance is already running."
msgstr ""
#: ../app/main.c:490
msgid "GIMP output. Type any character to close this window."
msgstr ""
#: ../app/main.c:491
#, c-format
msgid "(Type any character to close this window)\n"
msgstr ""
#: ../app/main.c:508
msgid "GIMP output. You can minimize this window, but don't close it."
msgstr ""
#: ../app/sanity.c:365
#, c-format
msgid ""
"The configured filename encoding cannot be converted to UTF-8: %s\n"
"\n"
"Please check the value of the environment variable G_FILENAME_ENCODING."
msgstr ""
#: ../app/sanity.c:384
#, c-format
msgid ""
"The name of the directory holding the GIMP user configuration cannot be converted to UTF-8: %s\n"
"\n"
"Your filesystem probably stores files in an encoding other than UTF-8 and you didn't tell GLib about this. Please set the environment variable G_FILENAME_ENCODING."
msgstr ""
#. show versions of libraries used by GIMP
#: ../app/version.c:64
#, c-format
msgid "using %s version %s (compiled against version %s)"
msgstr ""
#: ../app/version.c:127
#: ../tools/gimp-remote.c:95
#, fuzzy, c-format
msgid "%s version %s"
msgstr "Нұсқасы"
#: ../app/actions/actions.c:101
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:123
#: ../app/dialogs/dialogs.c:224
#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:90
msgid "Brush Editor"
msgstr ""
#. initialize the list of gimp brushes
#: ../app/actions/actions.c:104
#: ../app/core/gimp.c:838
#: ../app/dialogs/dialogs.c:157
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2744
msgid "Brushes"
msgstr ""
#: ../app/actions/actions.c:107
#: ../app/dialogs/dialogs.c:169
msgid "Buffers"
msgstr ""
#: ../app/actions/actions.c:110
#: ../app/dialogs/dialogs.c:182
#, fuzzy
msgid "Channels"
msgstr "<b>Арналары:</b>"
#: ../app/actions/actions.c:113
#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:174
#: ../app/dialogs/dialogs.c:190
msgid "Colormap"
msgstr ""
#: ../app/actions/actions.c:116
msgid "Configuration"
msgstr "Баптаулар"
#: ../app/actions/actions.c:119
msgid "Context"
msgstr ""
#: ../app/actions/actions.c:122
#: ../app/dialogs/dialogs.c:150
msgid "Pointer Information"
msgstr ""
#: ../app/actions/actions.c:125
msgid "Debug"
msgstr "Жөндеу"
#: ../app/actions/actions.c:128
msgid "Dialogs"
msgstr ""
#: ../app/actions/actions.c:131
msgid "Dock"
msgstr ""
#: ../app/actions/actions.c:134
msgid "Dockable"
msgstr ""
#. Document History
#: ../app/actions/actions.c:137
#: ../app/dialogs/dialogs.c:171
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1595
msgid "Document History"
msgstr "Құжат тарихы"
#: ../app/actions/actions.c:140
msgid "Drawable"
msgstr ""
#: ../app/actions/actions.c:143
#: ../app/tools/tools-enums.c:300
msgid "Edit"
msgstr "Түзету"
#: ../app/actions/actions.c:146
#: ../app/dialogs/dialogs.c:146
msgid "Error Console"
msgstr ""
#: ../app/actions/actions.c:149
msgid "File"
msgstr "Файл"
#: ../app/actions/actions.c:152
#: ../app/dialogs/dialogs.c:165
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2760
msgid "Fonts"
msgstr "Қаріптер"
#: ../app/actions/actions.c:155
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:141
#: ../app/dialogs/dialogs.c:228
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:276
msgid "Gradient Editor"
msgstr ""
#. initialize the list of gimp gradients
#: ../app/actions/actions.c:158
#: ../app/core/gimp.c:850
#: ../app/dialogs/dialogs.c:161
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2756
msgid "Gradients"
msgstr ""
#: ../app/actions/actions.c:161
msgid "Help"
msgstr "Көмек"
#: ../app/actions/actions.c:164
#: ../app/core/core-enums.c:212
#: ../app/tools/tools-enums.c:242
msgid "Image"
msgstr "Сурет"
#. list & grid views
#: ../app/actions/actions.c:167
#: ../app/dialogs/dialogs.c:155
msgid "Images"
msgstr "Суреттер"
#: ../app/actions/actions.c:170
#: ../app/dialogs/dialogs.c:178
#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:286
msgid "Layers"
msgstr "Қабаттар"
#: ../app/actions/actions.c:173
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:153
#: ../app/dialogs/dialogs.c:232
#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:155
msgid "Palette Editor"
msgstr ""
#. initialize the list of gimp palettes
#: ../app/actions/actions.c:176
#: ../app/core/gimp.c:846
#: ../app/dialogs/dialogs.c:163
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2752
msgid "Palettes"
msgstr ""
#. initialize the list of gimp patterns
#: ../app/actions/actions.c:179
#: ../app/core/gimp.c:842
#: ../app/dialogs/dialogs.c:159
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2748
msgid "Patterns"
msgstr ""
#: ../app/actions/actions.c:182
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2764
msgid "Plug-Ins"
msgstr ""
#: ../app/actions/actions.c:185
#: ../app/core/core-enums.c:860
#: ../app/core/gimpchannel.c:362
msgid "Quick Mask"
msgstr ""
#: ../app/actions/actions.c:188
#: ../app/dialogs/dialogs.c:206
msgid "Sample Points"
msgstr ""
#: ../app/actions/actions.c:191
msgid "Select"
msgstr "Таңдау"
#. initialize the template list
#: ../app/actions/actions.c:194
#: ../app/core/gimp.c:859
#: ../app/dialogs/dialogs.c:173
msgid "Templates"
msgstr "Үлгілер"
#: ../app/actions/actions.c:197
msgid "Text Editor"
msgstr "Мәтін түзетушісі"
#: ../app/actions/actions.c:200
#: ../app/dialogs/dialogs.c:138
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1880
#: ../app/gui/gui.c:429
msgid "Tool Options"
msgstr ""
#: ../app/actions/actions.c:203
#: ../app/dialogs/dialogs.c:167
msgid "Tools"
msgstr "Саймандар"
#: ../app/actions/actions.c:206
#: ../app/dialogs/dialogs.c:186
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:160
msgid "Paths"
msgstr "Жолдар"
#: ../app/actions/actions.c:209
msgid "View"
msgstr "Түрі"
#: ../app/actions/actions.c:212
#, fuzzy
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
#: ../app/actions/brush-editor-actions.c:43
msgid "Brush Editor Menu"
msgstr ""
#: ../app/actions/brush-editor-actions.c:50
msgid "Edit Active Brush"
msgstr ""
#: ../app/actions/brushes-actions.c:43
msgid "Brushes Menu"
msgstr ""
#: ../app/actions/brushes-actions.c:47
msgid "_Open Brush as Image"
msgstr ""
#: ../app/actions/brushes-actions.c:48
msgid "Open brush as image"
msgstr ""
#: ../app/actions/brushes-actions.c:53
msgid "_New Brush"
msgstr ""
#: ../app/actions/brushes-actions.c:54
msgid "New brush"
msgstr ""
#: ../app/actions/brushes-actions.c:59
msgid "D_uplicate Brush"
msgstr ""
#: ../app/actions/brushes-actions.c:60
msgid "Duplicate brush"
msgstr ""
#: ../app/actions/brushes-actions.c:65
msgid "Copy Brush _Location"
msgstr ""
#: ../app/actions/brushes-actions.c:66
msgid "Copy brush file location to clipboard"
msgstr ""
#: ../app/actions/brushes-actions.c:71
msgid "_Delete Brush"
msgstr ""
#: ../app/actions/brushes-actions.c:72
msgid "Delete brush"
msgstr ""
#: ../app/actions/brushes-actions.c:77
msgid "_Refresh Brushes"
msgstr ""
#: ../app/actions/brushes-actions.c:78
msgid "Refresh brushes"
msgstr ""
#: ../app/actions/brushes-actions.c:86
msgid "_Edit Brush..."
msgstr ""
#: ../app/actions/brushes-actions.c:87
msgid "Edit brush"
msgstr ""
#: ../app/actions/buffers-actions.c:42
msgid "Buffers Menu"
msgstr ""
#: ../app/actions/buffers-actions.c:46
msgid "_Paste Buffer"
msgstr ""
#: ../app/actions/buffers-actions.c:47
msgid "Paste the selected buffer"
msgstr ""
#: ../app/actions/buffers-actions.c:52
msgid "Paste Buffer _Into"
msgstr ""
#: ../app/actions/buffers-actions.c:53
msgid "Paste the selected buffer into the selection"
msgstr ""
#: ../app/actions/buffers-actions.c:58
msgid "Paste Buffer as _New"
msgstr ""
#: ../app/actions/buffers-actions.c:59
msgid "Paste the selected buffer as new image"
msgstr ""
#: ../app/actions/buffers-actions.c:64
msgid "_Delete Buffer"
msgstr ""
#: ../app/actions/buffers-actions.c:65
msgid "Delete the selected buffer"
msgstr ""
#: ../app/actions/channels-actions.c:44
msgid "Channels Menu"
msgstr ""
#: ../app/actions/channels-actions.c:48
msgid "_Edit Channel Attributes..."
msgstr ""
#: ../app/actions/channels-actions.c:49
msgid "Edit the channel's name, color and opacity"
msgstr ""
#: ../app/actions/channels-actions.c:54
msgid "_New Channel..."
msgstr ""
#: ../app/actions/channels-actions.c:55
msgid "Create a new channel"
msgstr ""
#: ../app/actions/channels-actions.c:60
msgid "_New Channel"
msgstr ""
#: ../app/actions/channels-actions.c:61
msgid "Create a new channel with last used values"
msgstr ""
#: ../app/actions/channels-actions.c:66
msgid "D_uplicate Channel"
msgstr ""
#: ../app/actions/channels-actions.c:67
msgid "Create a duplicate of this channel and add it to the image"
msgstr ""
#: ../app/actions/channels-actions.c:72
msgid "_Delete Channel"
msgstr ""
#: ../app/actions/channels-actions.c:73
msgid "Delete this channel"
msgstr ""
#: ../app/actions/channels-actions.c:78
msgid "_Raise Channel"
msgstr ""
#: ../app/actions/channels-actions.c:79
msgid "Raise this channel one step in the channel stack"
msgstr ""
#: ../app/actions/channels-actions.c:84
msgid "Raise Channel to _Top"
msgstr ""
#: ../app/actions/channels-actions.c:85
msgid "Raise this channel to the top of the channel stack"
msgstr ""
#: ../app/actions/channels-actions.c:90
msgid "_Lower Channel"
msgstr ""
#: ../app/actions/channels-actions.c:91
msgid "Lower this channel one step in the channel stack"
msgstr ""
#: ../app/actions/channels-actions.c:96
msgid "Lower Channel to _Bottom"
msgstr ""
#: ../app/actions/channels-actions.c:97
msgid "Lower this channel to the bottom of the channel stack"
msgstr ""
#: ../app/actions/channels-actions.c:105
msgid "Channel to Sele_ction"
msgstr ""
#: ../app/actions/channels-actions.c:106
msgid "Replace the selection with this channel"
msgstr ""
#: ../app/actions/channels-actions.c:111
#: ../app/actions/layers-actions.c:266
#: ../app/actions/vectors-actions.c:173
msgid "_Add to Selection"
msgstr ""
#: ../app/actions/channels-actions.c:112
msgid "Add this channel to the current selection"
msgstr ""
#: ../app/actions/channels-actions.c:117
#: ../app/actions/layers-actions.c:272
#: ../app/actions/layers-actions.c:299
#: ../app/actions/layers-actions.c:326
#: ../app/actions/vectors-actions.c:179
msgid "_Subtract from Selection"
msgstr ""
#: ../app/actions/channels-actions.c:118
msgid "Subtract this channel from the current selection"
msgstr ""
#: ../app/actions/channels-actions.c:123
#: ../app/actions/layers-actions.c:278
#: ../app/actions/layers-actions.c:305
#: ../app/actions/layers-actions.c:332
#: ../app/actions/vectors-actions.c:185
msgid "_Intersect with Selection"
msgstr ""
#: ../app/actions/channels-actions.c:124
msgid "Intersect this channel with the current selection"
msgstr ""
#: ../app/actions/channels-commands.c:85
#: ../app/actions/channels-commands.c:393
msgid "Channel Attributes"
msgstr ""
#: ../app/actions/channels-commands.c:88
msgid "Edit Channel Attributes"
msgstr ""
#: ../app/actions/channels-commands.c:90
msgid "Edit Channel Color"
msgstr ""
#: ../app/actions/channels-commands.c:91
#: ../app/actions/channels-commands.c:123
msgid "_Fill opacity:"
msgstr ""
#: ../app/actions/channels-commands.c:116
#: ../app/actions/channels-commands.c:117
#: ../app/actions/channels-commands.c:159
#: ../app/actions/channels-commands.c:163
#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:316
msgid "New Channel"
msgstr ""
#: ../app/actions/channels-commands.c:120
msgid "New Channel Options"
msgstr ""
#: ../app/actions/channels-commands.c:122
msgid "New Channel Color"
msgstr ""
#: ../app/actions/channels-commands.c:243
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:584
#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:249
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:773
#: ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:313
#, c-format
msgid "%s Channel Copy"
msgstr ""
#: ../app/actions/channels-commands.c:307
#: ../app/core/gimpselection.c:549
#: ../app/pdb/selection-cmds.c:454
#: ../app/pdb/selection-cmds.c:521
msgid "Channel to Selection"
msgstr ""
#: ../app/actions/colormap-actions.c:44
msgid "Colormap Menu"
msgstr ""
#: ../app/actions/colormap-actions.c:48
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:48
msgid "_Edit Color..."
msgstr ""
#: ../app/actions/colormap-actions.c:49
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:49
msgid "Edit color"
msgstr ""
#: ../app/actions/colormap-actions.c:57
msgid "_Add Color from FG"
msgstr ""
#: ../app/actions/colormap-actions.c:58
msgid "Add current foreground color"
msgstr ""
#: ../app/actions/colormap-actions.c:63
msgid "_Add Color from BG"
msgstr ""
#: ../app/actions/colormap-actions.c:64
msgid "Add current background color"
msgstr ""
#: ../app/actions/colormap-commands.c:73
#, c-format
msgid "Edit colormap entry #%d"
msgstr ""
#: ../app/actions/colormap-commands.c:80
msgid "Edit Colormap Entry"
msgstr ""
#: ../app/actions/config-actions.c:39
msgid "Use _GEGL"
msgstr ""
#: ../app/actions/config-actions.c:40
msgid "If possible, use GEGL for image processing"
msgstr ""
#: ../app/actions/context-actions.c:46
msgid "_Context"
msgstr ""
#: ../app/actions/context-actions.c:47
#: ../app/actions/image-actions.c:59
msgid "_Colors"
msgstr "Тү_стер"
#: ../app/actions/context-actions.c:48
#: ../app/actions/layers-actions.c:58
msgid "_Opacity"
msgstr "_Мөлдірлілігі"
#: ../app/actions/context-actions.c:49
msgid "Paint _Mode"
msgstr ""
#: ../app/actions/context-actions.c:50
msgid "_Tool"
msgstr ""
#: ../app/actions/context-actions.c:51
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1940
msgid "_Brush"
msgstr ""
#: ../app/actions/context-actions.c:52
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:99
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1943
msgid "_Pattern"
msgstr ""
#: ../app/actions/context-actions.c:53
msgid "_Palette"
msgstr "_Палитра"
#: ../app/actions/context-actions.c:54
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:216
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1946
msgid "_Gradient"
msgstr "Гр_адиент"
#: ../app/actions/context-actions.c:55
msgid "_Font"
msgstr "Қа_ріп"
#: ../app/actions/context-actions.c:57
msgid "_Shape"
msgstr ""
#: ../app/actions/context-actions.c:58
msgid "_Radius"
msgstr ""
#: ../app/actions/context-actions.c:59
msgid "S_pikes"
msgstr ""
#: ../app/actions/context-actions.c:60
msgid "_Hardness"
msgstr ""
#: ../app/actions/context-actions.c:61
msgid "_Aspect"
msgstr ""
#: ../app/actions/context-actions.c:62
msgid "A_ngle"
msgstr ""
#: ../app/actions/context-actions.c:65
msgid "_Default Colors"
msgstr ""
#: ../app/actions/context-actions.c:66
msgid "Set foreground color to black, background color to white"
msgstr ""
#: ../app/actions/context-actions.c:71
msgid "S_wap Colors"
msgstr ""
#: ../app/actions/context-actions.c:72
msgid "Exchange foreground and background colors"
msgstr ""
#: ../app/actions/cursor-info-actions.c:40
msgid "Pointer Information Menu"
msgstr ""
#: ../app/actions/cursor-info-actions.c:47
#: ../app/actions/sample-points-actions.c:47
#: ../app/widgets/gimpcursorview.c:192
msgid "_Sample Merged"
msgstr ""
#: ../app/actions/cursor-info-actions.c:48
#: ../app/actions/sample-points-actions.c:48
msgid "Sample Merged"
msgstr ""
#: ../app/actions/data-commands.c:107
#: ../app/actions/documents-commands.c:344
#: ../app/actions/file-commands.c:184
#: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:229
#: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:273
#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:213
#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:225
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:537
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:730
#: ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:158
#: ../app/widgets/gimptoolbox.c:981
#, c-format
msgid ""
"Opening '%s' failed:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
#: ../app/actions/data-commands.c:133
#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:125
#: ../app/core/gimpimage.c:1419
#: ../app/core/gimppalette-import.c:211
#: ../app/core/gimppalette-load.c:222
#: ../app/core/gimppalette.c:333
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:774
#: ../app/pdb/image-cmds.c:2198
#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:92
msgid "Untitled"
msgstr "Атаусыз"
#: ../app/actions/data-commands.c:231
msgid "Delete Object"
msgstr "Объектті өшіру"
#: ../app/actions/data-commands.c:254
#, c-format
msgid "Delete '%s'?"
msgstr "'%s' өшіру керек пе?"
#: ../app/actions/data-commands.c:257
#, c-format
msgid "Are you sure you want to remove '%s' from the list and delete it on disk?"
msgstr ""
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:39
msgid "Tool _Options"
msgstr ""
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:40
msgid "Open the tool options dialog"
msgstr ""
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:45
msgid "_Device Status"
msgstr ""
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:46
msgid "Open the device status dialog"
msgstr ""
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:51
msgid "_Layers"
msgstr "Қа_баттар"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:52
msgid "Open the layers dialog"
msgstr ""
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:57
msgid "_Channels"
msgstr "Аралар"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:58
msgid "Open the channels dialog"
msgstr ""
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:63
msgid "_Paths"
msgstr "Ж_олдар"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:64
msgid "Open the paths dialog"
msgstr ""
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:69
msgid "Color_map"
msgstr ""
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:70
msgid "Open the colormap dialog"
msgstr ""
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:75
msgid "Histogra_m"
msgstr ""
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:76
msgid "Open the histogram dialog"
msgstr ""
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:81
msgid "_Selection Editor"
msgstr ""
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:82
msgid "Open the selection editor"
msgstr ""
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:87
msgid "Na_vigation"
msgstr ""
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:88
msgid "Open the display navigation dialog"
msgstr ""
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:93
msgid "Undo _History"
msgstr ""
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:94
msgid "Open the undo history dialog"
msgstr ""
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:99
#: ../app/dialogs/dialogs.c:150
msgid "Pointer"
msgstr ""
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:100
msgid "Open the pointer information dialog"
msgstr ""
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:105
msgid "_Sample Points"
msgstr ""
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:106
msgid "Open the sample points dialog"
msgstr ""
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:111
msgid "Colo_rs"
msgstr ""
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:112
msgid "Open the FG/BG color dialog"
msgstr ""
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:117
msgid "_Brushes"
msgstr ""
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:118
msgid "Open the brushes dialog"
msgstr ""
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:124
msgid "Open the brush editor"
msgstr ""
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:129
msgid "P_atterns"
msgstr ""
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:130
msgid "Open the patterns dialog"
msgstr ""
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:135
msgid "_Gradients"
msgstr ""
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:136
msgid "Open the gradients dialog"
msgstr ""
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:142
msgid "Open the gradient editor"
msgstr ""
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:147
msgid "Pal_ettes"
msgstr ""
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:148
msgid "Open the palettes dialog"
msgstr ""
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:154
msgid "Open the palette editor"
msgstr ""
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:159
msgid "_Fonts"
msgstr "Қ_аріптер"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:160
msgid "Open the fonts dialog"
msgstr ""
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:165
msgid "B_uffers"
msgstr ""
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:166
msgid "Open the named buffers dialog"
msgstr ""
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:171
msgid "_Images"
msgstr "Сур_еттер"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:172
msgid "Open the images dialog"
msgstr ""
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:177
msgid "Document Histor_y"
msgstr ""
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:178
msgid "Open the document history dialog"
msgstr ""
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:183
#, fuzzy
msgid "_Templates"
msgstr "Үлгілер"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:184
msgid "Open the image templates dialog"
msgstr ""
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:189
msgid "T_ools"
msgstr ""
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:190
msgid "Open the tools dialog"
msgstr ""
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:195
msgid "Error Co_nsole"
msgstr ""
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:196
msgid "Open the error console"
msgstr ""
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:206
msgid "_Preferences"
msgstr "Қааулар"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:207
msgid "Open the preferences dialog"
msgstr ""
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:212
msgid "_Keyboard Shortcuts"
msgstr "П_ернетақта жарлықтары"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:213
msgid "Open the keyboard shortcuts editor"
msgstr ""
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:218
msgid "_Modules"
msgstr "Моду_льдер"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:219
msgid "Open the module manager dialog"
msgstr ""
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:224
msgid "_Tip of the Day"
msgstr ""
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:225
msgid "Show some helpful tips on using GIMP"
msgstr ""
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:230
msgid "_About"
msgstr "О_сы туралы"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:231
#: ../app/dialogs/about-dialog.c:114
#: ../app/gui/gui.c:479
msgid "About GIMP"
msgstr ""
#: ../app/actions/dock-actions.c:43
msgid "M_ove to Screen"
msgstr ""
#: ../app/actions/dock-actions.c:47
msgid "Close Dock"
msgstr ""
#: ../app/actions/dock-actions.c:52
#: ../app/actions/view-actions.c:123
msgid "_Open Display..."
msgstr ""
#: ../app/actions/dock-actions.c:53
#: ../app/actions/view-actions.c:124
msgid "Connect to another display"
msgstr ""
#: ../app/actions/dock-actions.c:61
msgid "_Show Image Selection"
msgstr ""
#: ../app/actions/dock-actions.c:67
msgid "Auto _Follow Active Image"
msgstr ""
#: ../app/actions/dockable-actions.c:49
msgid "Dialogs Menu"
msgstr ""
#: ../app/actions/dockable-actions.c:53
msgid "_Add Tab"
msgstr ""
#: ../app/actions/dockable-actions.c:54
msgid "_Preview Size"
msgstr ""
#: ../app/actions/dockable-actions.c:55
msgid "_Tab Style"
msgstr ""
#: ../app/actions/dockable-actions.c:58
msgid "_Close Tab"
msgstr "Бетті _жабу"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:63
msgid "_Detach Tab"
msgstr "Бетті бө_ліп жіберу"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:81
msgid "_Tiny"
msgstr ""
#: ../app/actions/dockable-actions.c:82
msgid "E_xtra Small"
msgstr ""
#: ../app/actions/dockable-actions.c:83
msgid "_Small"
msgstr "_Кіші"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:84
msgid "_Medium"
msgstr "О_рташа"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:85
msgid "_Large"
msgstr "Ү_лкен"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:86
msgid "Ex_tra Large"
msgstr ""
#: ../app/actions/dockable-actions.c:87
msgid "_Huge"
msgstr ""
#: ../app/actions/dockable-actions.c:88
msgid "_Enormous"
msgstr ""
#: ../app/actions/dockable-actions.c:89
msgid "_Gigantic"
msgstr ""
#: ../app/actions/dockable-actions.c:94
msgid "_Icon"
msgstr "Таңбаа"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:95
msgid "Current _Status"
msgstr ""
#: ../app/actions/dockable-actions.c:96
msgid "_Text"
msgstr "Мә_тін"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:97
msgid "I_con & Text"
msgstr ""
#: ../app/actions/dockable-actions.c:98
msgid "St_atus & Text"
msgstr ""
#: ../app/actions/dockable-actions.c:108
msgid "Loc_k Tab to Dock"
msgstr ""
#: ../app/actions/dockable-actions.c:109
msgid "Protect this tab from being dragged with the mouse pointer"
msgstr ""
#: ../app/actions/dockable-actions.c:115
msgid "Show _Button Bar"
msgstr ""
#: ../app/actions/dockable-actions.c:124
msgid "View as _List"
msgstr ""
#: ../app/actions/dockable-actions.c:129
msgid "View as _Grid"
msgstr ""
#: ../app/actions/documents-actions.c:42
msgid "Documents Menu"
msgstr ""
#: ../app/actions/documents-actions.c:46
msgid "_Open Image"
msgstr "Сурет_ті ашу"
#: ../app/actions/documents-actions.c:47
msgid "Open the selected entry"
msgstr ""
#: ../app/actions/documents-actions.c:52
msgid "_Raise or Open Image"
msgstr ""
#: ../app/actions/documents-actions.c:53
msgid "Raise window if already open"
msgstr ""
#: ../app/actions/documents-actions.c:58
msgid "File Open _Dialog"
msgstr ""
#: ../app/actions/documents-actions.c:59
msgid "Open image dialog"
msgstr ""
#: ../app/actions/documents-actions.c:64
msgid "Copy Image _Location"
msgstr ""
#: ../app/actions/documents-actions.c:65
msgid "Copy image location to clipboard"
msgstr ""
#: ../app/actions/documents-actions.c:70
msgid "Remove _Entry"
msgstr ""
#: ../app/actions/documents-actions.c:71
msgid "Remove the selected entry"
msgstr ""
#: ../app/actions/documents-actions.c:76
msgid "_Clear History"
msgstr "Тархты тазарту"
#: ../app/actions/documents-actions.c:77
msgid "Clear the entire document history"
msgstr ""
#: ../app/actions/documents-actions.c:82
msgid "Recreate _Preview"
msgstr ""
#: ../app/actions/documents-actions.c:83
msgid "Recreate preview"
msgstr ""
#: ../app/actions/documents-actions.c:88
msgid "Reload _all Previews"
msgstr ""
#: ../app/actions/documents-actions.c:89
msgid "Reload all previews"
msgstr ""
#: ../app/actions/documents-actions.c:94
msgid "Remove Dangling E_ntries"
msgstr ""
#: ../app/actions/documents-actions.c:95
msgid "Remove dangling entries"
msgstr ""
#: ../app/actions/documents-commands.c:198
msgid "Clear Document History"
msgstr ""
#: ../app/actions/documents-commands.c:221
msgid "Clear the Recent Documents list?"
msgstr ""
#: ../app/actions/documents-commands.c:224
msgid "Clearing the document history will permanently remove all items from the recent documents list in all applications."
msgstr ""
#: ../app/actions/drawable-actions.c:45
msgid "_Equalize"
msgstr ""
#: ../app/actions/drawable-actions.c:46
msgid "Automatic contrast enhancement"
msgstr ""
#: ../app/actions/drawable-actions.c:51
msgid "In_vert"
msgstr ""
#: ../app/actions/drawable-actions.c:52
msgid "Invert the colors"
msgstr ""
#: ../app/actions/drawable-actions.c:57
msgid "_White Balance"
msgstr ""
#: ../app/actions/drawable-actions.c:58
msgid "Automatic white balance correction"
msgstr ""
#: ../app/actions/drawable-actions.c:63
msgid "_Offset..."
msgstr ""
#: ../app/actions/drawable-actions.c:64
msgid "Shift the pixels, optionally wrapping them at the borders"
msgstr ""
#: ../app/actions/drawable-actions.c:72
#: ../app/actions/vectors-actions.c:153
msgid "_Linked"
msgstr ""
#: ../app/actions/drawable-actions.c:73
msgid "Toggle the linked state"
msgstr ""
#: ../app/actions/drawable-actions.c:79
#: ../app/actions/vectors-actions.c:147
msgid "_Visible"
msgstr "_Көрінетін"
#: ../app/actions/drawable-actions.c:80
msgid "Toggle visibility"
msgstr ""
#: ../app/actions/drawable-actions.c:89
#: ../app/actions/image-actions.c:159
msgid "Flip _Horizontally"
msgstr "_Горизонталды айналдыру"
#: ../app/actions/drawable-actions.c:90
msgid "Flip horizontally"
msgstr "Горизонталды айналдыру"
#: ../app/actions/drawable-actions.c:95
#: ../app/actions/image-actions.c:165
msgid "Flip _Vertically"
msgstr "_Вертикалды айналдыру"
#: ../app/actions/drawable-actions.c:96
msgid "Flip vertically"
msgstr "Вертикалды айналдыру"
#: ../app/actions/drawable-actions.c:104
#: ../app/actions/image-actions.c:174
msgid "Rotate 90° _clockwise"
msgstr ""
#: ../app/actions/drawable-actions.c:105
msgid "Rotate 90 degrees to the right"
msgstr ""
#: ../app/actions/drawable-actions.c:110
#: ../app/actions/image-actions.c:180
msgid "Rotate _180°"
msgstr ""
#: ../app/actions/drawable-actions.c:111
msgid "Turn upside-down"
msgstr ""
#: ../app/actions/drawable-actions.c:116
#: ../app/actions/image-actions.c:186
msgid "Rotate 90° counter-clock_wise"
msgstr ""
#: ../app/actions/drawable-actions.c:117
msgid "Rotate 90 degrees to the left"
msgstr ""
#: ../app/actions/drawable-commands.c:62
msgid "Equalize does not operate on indexed layers."
msgstr ""
#: ../app/actions/drawable-commands.c:85
msgid "Invert does not operate on indexed layers."
msgstr ""
#: ../app/actions/drawable-commands.c:108
msgid "White Balance operates only on RGB color layers."
msgstr ""
#: ../app/actions/edit-actions.c:63
msgid "_Edit"
msgstr "Түету"
#: ../app/actions/edit-actions.c:64
msgid "_Paste as"
msgstr ""
#: ../app/actions/edit-actions.c:65
msgid "_Buffer"
msgstr ""
#: ../app/actions/edit-actions.c:68
msgid "Undo History Menu"
msgstr ""
#: ../app/actions/edit-actions.c:72
#: ../app/actions/edit-actions.c:313
msgid "_Undo"
msgstr "Бол_дырмау"
#: ../app/actions/edit-actions.c:73
msgid "Undo the last operation"
msgstr "Соңғы әрекетті болдырмау"
#: ../app/actions/edit-actions.c:78
#: ../app/actions/edit-actions.c:314
msgid "_Redo"
msgstr "Қа_йталау"
#: ../app/actions/edit-actions.c:79
msgid "Redo the last operation that was undone"
msgstr ""
#: ../app/actions/edit-actions.c:84
msgid "Strong Undo"
msgstr ""
#: ../app/actions/edit-actions.c:85
msgid "Undo the last operation, skipping visibility changes"
msgstr ""
#: ../app/actions/edit-actions.c:90
msgid "Strong Redo"
msgstr ""
#: ../app/actions/edit-actions.c:91
msgid "Redo the last operation that was undone, skipping visibility changes"
msgstr ""
#: ../app/actions/edit-actions.c:96
msgid "_Clear Undo History"
msgstr ""
#: ../app/actions/edit-actions.c:97
msgid "Remove all operations from the undo history"
msgstr ""
#: ../app/actions/edit-actions.c:102
#: ../app/actions/edit-actions.c:315
msgid "_Fade..."
msgstr ""
#: ../app/actions/edit-actions.c:103
msgid "Modify paint mode and opacity of the last pixel manipulation"
msgstr ""
#: ../app/actions/edit-actions.c:108
msgid "Cu_t"
msgstr "Қ_иып алу"
#: ../app/actions/edit-actions.c:109
msgid "Move the selected pixels to the clipboard"
msgstr ""
#: ../app/actions/edit-actions.c:114
msgid "_Copy"
msgstr "_Көшіру"
#: ../app/actions/edit-actions.c:115
msgid "Copy the selected pixels to the clipboard"
msgstr ""
#. GIMP_STOCK_COPY_VISIBLE,
#: ../app/actions/edit-actions.c:120
msgid "Copy _Visible"
msgstr ""
#: ../app/actions/edit-actions.c:121
msgid "Copy what is visible in the selected region"
msgstr ""
#: ../app/actions/edit-actions.c:126
msgid "_Paste"
msgstr "Кірі_стіру"
#: ../app/actions/edit-actions.c:127
msgid "Paste the content of the clipboard"
msgstr ""
#: ../app/actions/edit-actions.c:132
msgid "Paste _Into"
msgstr ""
#: ../app/actions/edit-actions.c:133
msgid "Paste the content of the clipboard into the current selection"
msgstr ""
#: ../app/actions/edit-actions.c:138
msgid "From _Clipboard"
msgstr ""
#: ../app/actions/edit-actions.c:139
#: ../app/actions/edit-actions.c:145
msgid "Create a new image from the content of the clipboard"
msgstr ""
#: ../app/actions/edit-actions.c:144
msgid "_New Image"
msgstr ""
#: ../app/actions/edit-actions.c:150
msgid "New _Layer"
msgstr ""
#: ../app/actions/edit-actions.c:151
msgid "Create a new layer from the content of the clipboard"
msgstr ""
#: ../app/actions/edit-actions.c:156
msgid "Cu_t Named..."
msgstr ""
#: ../app/actions/edit-actions.c:157
msgid "Move the selected pixels to a named buffer"
msgstr ""
#: ../app/actions/edit-actions.c:162
msgid "_Copy Named..."
msgstr ""
#: ../app/actions/edit-actions.c:163
msgid "Copy the selected pixels to a named buffer"
msgstr ""
#. GIMP_STOCK_COPY_VISIBLE,
#: ../app/actions/edit-actions.c:168
msgid "Copy _Visible Named..."
msgstr ""
#: ../app/actions/edit-actions.c:169
msgid "Copy the selected region to a named buffer"
msgstr ""
#: ../app/actions/edit-actions.c:174
msgid "_Paste Named..."
msgstr ""
#: ../app/actions/edit-actions.c:175
msgid "Paste the content of a named buffer"
msgstr ""
#: ../app/actions/edit-actions.c:180
msgid "Cl_ear"
msgstr "Таарту"
#: ../app/actions/edit-actions.c:181
msgid "Clear the selected pixels"
msgstr ""
#: ../app/actions/edit-actions.c:189
msgid "Fill with _FG Color"
msgstr ""
#: ../app/actions/edit-actions.c:190
msgid "Fill the selection using the foreground color"
msgstr ""
#: ../app/actions/edit-actions.c:195
msgid "Fill with B_G Color"
msgstr ""
#: ../app/actions/edit-actions.c:196
msgid "Fill the selection using the background color"
msgstr ""
#: ../app/actions/edit-actions.c:201
msgid "Fill with P_attern"
msgstr ""
#: ../app/actions/edit-actions.c:202
msgid "Fill the selection using the active pattern"
msgstr ""
#: ../app/actions/edit-actions.c:279
#, c-format
msgid "_Undo %s"
msgstr "%s _болдырмау"
#: ../app/actions/edit-actions.c:286
#, c-format
msgid "_Redo %s"
msgstr "%s қа_йталау"
#: ../app/actions/edit-actions.c:301
#, c-format
msgid "_Fade %s..."
msgstr ""
#: ../app/actions/edit-commands.c:134
msgid "Clear Undo History"
msgstr ""
#: ../app/actions/edit-commands.c:160
msgid "Really clear image's undo history?"
msgstr ""
#: ../app/actions/edit-commands.c:172
#, c-format
msgid "Clearing the undo history of this image will gain %s of memory."
msgstr ""
#: ../app/actions/edit-commands.c:201
msgid "Cut pixels to the clipboard"
msgstr ""
#: ../app/actions/edit-commands.c:228
#: ../app/actions/edit-commands.c:254
msgid "Copied pixels to the clipboard"
msgstr ""
#: ../app/actions/edit-commands.c:315
#: ../app/actions/edit-commands.c:349
#: ../app/actions/edit-commands.c:525
msgid "There is no image data in the clipboard to paste."
msgstr ""
#: ../app/actions/edit-commands.c:338
#: ../app/core/gimpbrushclipboard.c:181
#: ../app/core/gimppatternclipboard.c:181
#: ../app/widgets/gimpclipboard.c:296
msgid "Clipboard"
msgstr "Алмасу буфері"
#: ../app/actions/edit-commands.c:363
msgid "Cut Named"
msgstr ""
#: ../app/actions/edit-commands.c:366
#: ../app/actions/edit-commands.c:407
#: ../app/actions/edit-commands.c:427
msgid "Enter a name for this buffer"
msgstr ""
#: ../app/actions/edit-commands.c:404
msgid "Copy Named"
msgstr ""
#: ../app/actions/edit-commands.c:424
msgid "Copy Visible Named "
msgstr ""
#: ../app/actions/edit-commands.c:542
msgid "There is no active layer or channel to cut from."
msgstr ""
#: ../app/actions/edit-commands.c:547
#: ../app/actions/edit-commands.c:579
#: ../app/actions/edit-commands.c:603
msgid "(Unnamed Buffer)"
msgstr ""
#: ../app/actions/edit-commands.c:574
msgid "There is no active layer or channel to copy from."
msgstr ""
#: ../app/actions/error-console-actions.c:40
msgid "Error Console Menu"
msgstr ""
#: ../app/actions/error-console-actions.c:44
msgid "_Clear"
msgstr "Таарту"
#: ../app/actions/error-console-actions.c:45
msgid "Clear error console"
msgstr ""
#: ../app/actions/error-console-actions.c:50
msgid "Select _All"
msgstr "Б_арлығын таңдау"
#: ../app/actions/error-console-actions.c:51
msgid "Select all errors"
msgstr ""
#: ../app/actions/error-console-actions.c:59
msgid "_Save Error Log to File..."
msgstr ""
#: ../app/actions/error-console-actions.c:60
msgid "Save error log"
msgstr ""
#: ../app/actions/error-console-actions.c:65
msgid "Save S_election to File..."
msgstr ""
#: ../app/actions/error-console-actions.c:66
msgid "Save selection"
msgstr ""
#: ../app/actions/error-console-commands.c:84
msgid "Cannot save. Nothing is selected."
msgstr ""
#: ../app/actions/error-console-commands.c:95
msgid "Save Error Log to File"
msgstr ""
#: ../app/actions/error-console-commands.c:156
#, c-format
msgid ""
"Error writing file '%s':\n"
"%s"
msgstr ""
#: ../app/actions/file-actions.c:66
msgid "_File"
msgstr "_Файл"
#: ../app/actions/file-actions.c:67
msgid "Create"
msgstr "Жасау"
#: ../app/actions/file-actions.c:68
msgid "Open _Recent"
msgstr "Соңғы_сын ашу"
#: ../app/actions/file-actions.c:71
msgid "_Open..."
msgstr "Ау..."
#: ../app/actions/file-actions.c:72
msgid "Open an image file"
msgstr ""
#: ../app/actions/file-actions.c:77
msgid "Op_en as Layers..."
msgstr ""
#: ../app/actions/file-actions.c:78
msgid "Open an image file as layers"
msgstr ""
#: ../app/actions/file-actions.c:83
msgid "Open _Location..."
msgstr "Жо_лды ашу..."
#: ../app/actions/file-actions.c:84
msgid "Open an image file from a specified location"
msgstr ""
#: ../app/actions/file-actions.c:89
msgid "Save as _Template..."
msgstr ""
#: ../app/actions/file-actions.c:90
msgid "Create a new template from this image"
msgstr ""
#: ../app/actions/file-actions.c:95
msgid "Re_vert"
msgstr ""
#: ../app/actions/file-actions.c:96
msgid "Reload the image file from disk"
msgstr ""
#: ../app/actions/file-actions.c:101
msgid "Close all"
msgstr "Барлығын жабу"
#: ../app/actions/file-actions.c:102
msgid "Close all opened images"
msgstr ""
#: ../app/actions/file-actions.c:107
msgid "_Quit"
msgstr "_Шығу"
#: ../app/actions/file-actions.c:108
msgid "Quit the GNU Image Manipulation Program"
msgstr ""
#: ../app/actions/file-actions.c:116
msgid "_Save"
msgstr "_Сақтау"
#: ../app/actions/file-actions.c:117
msgid "Save this image"
msgstr ""
#: ../app/actions/file-actions.c:122
msgid "Save _As..."
msgstr "Қала_йша сақтау..."
#: ../app/actions/file-actions.c:123
msgid "Save this image with a different name"
msgstr ""
#: ../app/actions/file-actions.c:128
msgid "Save a Cop_y..."
msgstr ""
#: ../app/actions/file-actions.c:129
msgid "Save this image with a different name, but keep its current name"
msgstr ""
#: ../app/actions/file-actions.c:134
msgid "Save and Close..."
msgstr ""
#: ../app/actions/file-actions.c:135
msgid "Save this image and close its window"
msgstr ""
#: ../app/actions/file-commands.c:104
#: ../app/actions/file-commands.c:456
#: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:76
msgid "Open Image"
msgstr "Суретті ашу"
#: ../app/actions/file-commands.c:125
msgid "Open Image as Layers"
msgstr ""
#: ../app/actions/file-commands.c:266
msgid "Saving canceled"
msgstr ""
#: ../app/actions/file-commands.c:275
#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:513
#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:173
#, c-format
msgid ""
"Saving '%s' failed:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
#: ../app/actions/file-commands.c:300
msgid "No changes need to be saved"
msgstr ""
#: ../app/actions/file-commands.c:307
#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:88
msgid "Save Image"
msgstr "Суретті сақтау"
#: ../app/actions/file-commands.c:313
msgid "Save a Copy of the Image"
msgstr ""
#: ../app/actions/file-commands.c:333
msgid "Create New Template"
msgstr ""
#: ../app/actions/file-commands.c:337
msgid "Enter a name for this template"
msgstr ""
#: ../app/actions/file-commands.c:363
msgid "Revert failed. No file name associated with this image."
msgstr ""
#: ../app/actions/file-commands.c:376
msgid "Revert Image"
msgstr ""
#: ../app/actions/file-commands.c:402
#, c-format
msgid "Revert '%s' to '%s'?"
msgstr ""
#: ../app/actions/file-commands.c:408
msgid "By reverting the image to the state saved on disk, you will lose all changes, including all undo information."
msgstr ""
#: ../app/actions/file-commands.c:563
msgid "(Unnamed Template)"
msgstr ""
#: ../app/actions/file-commands.c:611
#, c-format
msgid ""
"Reverting to '%s' failed:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
#: ../app/actions/fonts-actions.c:44
msgid "Fonts Menu"
msgstr ""
#: ../app/actions/fonts-actions.c:48
msgid "_Rescan Font List"
msgstr ""
#: ../app/actions/fonts-actions.c:49
msgid "Rescan font list"
msgstr ""
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:46
msgid "Gradient Editor Menu"
msgstr ""
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:50
msgid "Left Color Type"
msgstr ""
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:52
msgid "_Load Left Color From"
msgstr ""
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:54
msgid "_Save Left Color To"
msgstr ""
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:57
msgid "Right Color Type"
msgstr ""
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:59
msgid "Load Right Color Fr_om"
msgstr ""
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:61
msgid "Sa_ve Right Color To"
msgstr ""
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:67
msgid "L_eft Endpoint's Color..."
msgstr ""
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:72
msgid "R_ight Endpoint's Color..."
msgstr ""
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:112
msgid "Ble_nd Endpoints' Colors"
msgstr ""
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:117
msgid "Blend Endpoints' Opacit_y"
msgstr ""
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:125
msgid "Edit Active Gradient"
msgstr ""
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:156
msgid "_Left Neighbor's Right Endpoint"
msgstr ""
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:161
msgid "_Right Endpoint"
msgstr ""
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:166
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:214
msgid "_Foreground Color"
msgstr ""
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:171
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:219
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:273
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:301
msgid "_Background Color"
msgstr "_Фон түсі"
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:204
msgid "_Right Neighbor's Left Endpoint"
msgstr ""
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:209
msgid "_Left Endpoint"
msgstr ""
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:258
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:286
msgid "_Fixed"
msgstr ""
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:263
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:291
msgid "F_oreground Color"
msgstr ""
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:268
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:296
msgid "Fo_reground Color (Transparent)"
msgstr ""
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:278
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:306
msgid "B_ackground Color (Transparent)"
msgstr ""
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:314
#, fuzzy
msgid "_Linear"
msgstr "Қалыпты"
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:319
msgid "_Curved"
msgstr ""
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:324
msgid "_Sinusoidal"
msgstr ""
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:329
msgid "Spherical (i_ncreasing)"
msgstr ""
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:334
msgid "Spherical (_decreasing)"
msgstr ""
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:339
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:362
msgid "(Varies)"
msgstr ""
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:347
#: ../app/actions/image-actions.c:141
msgid "_RGB"
msgstr "_RGB"
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:352
msgid "HSV (_counter-clockwise hue)"
msgstr ""
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:357
msgid "HSV (clockwise _hue)"
msgstr ""
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:370
#: ../app/actions/view-actions.c:273
msgid "Zoom In"
msgstr "Үлкейту"
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:371
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:88
#: ../app/actions/view-actions.c:262
#: ../app/actions/view-actions.c:274
msgid "Zoom in"
msgstr "Үлкейту"
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:376
#: ../app/actions/view-actions.c:267
msgid "Zoom Out"
msgstr "Кішірейту"
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:377
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:94
#: ../app/actions/view-actions.c:256
#: ../app/actions/view-actions.c:268
msgid "Zoom out"
msgstr "Кішірейту"
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:382
msgid "Zoom All"
msgstr ""
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:383
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:100
msgid "Zoom all"
msgstr ""
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:773
msgid "_Blending Function for Segment"
msgstr ""
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:775
msgid "Coloring _Type for Segment"
msgstr ""
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:778
msgid "_Flip Segment"
msgstr ""
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:780
msgid "_Replicate Segment..."
msgstr ""
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:782
msgid "Split Segment at _Midpoint"
msgstr ""
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:784
msgid "Split Segment _Uniformly..."
msgstr ""
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:786
msgid "_Delete Segment"
msgstr ""
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:788
msgid "Re-_center Segment's Midpoint"
msgstr ""
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:790
msgid "Re-distribute _Handles in Segment"
msgstr ""
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:795
msgid "_Blending Function for Selection"
msgstr ""
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:797
msgid "Coloring _Type for Selection"
msgstr ""
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:800
msgid "_Flip Selection"
msgstr ""
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:802
msgid "_Replicate Selection..."
msgstr ""
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:804
msgid "Split Segments at _Midpoints"
msgstr ""
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:806
msgid "Split Segments _Uniformly..."
msgstr ""
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:808
msgid "_Delete Selection"
msgstr "ТаңдЛемуралғанды өшіру"
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:810
msgid "Re-_center Midpoints in Selection"
msgstr ""
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:812
msgid "Re-distribute _Handles in Selection"
msgstr ""
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:86
msgid "Left Endpoint Color"
msgstr ""
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:88
msgid "Gradient Segment's Left Endpoint Color"
msgstr ""
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:237
msgid "Right Endpoint Color"
msgstr ""
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:239
msgid "Gradient Segment's Right Endpoint Color"
msgstr ""
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:453
msgid "Replicate Segment"
msgstr ""
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:454
msgid "Replicate Gradient Segment"
msgstr ""
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:458
msgid "Replicate Selection"
msgstr ""
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:459
msgid "Replicate Gradient Selection"
msgstr ""
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:472
msgid "Replicate"
msgstr ""
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:492
msgid ""
"Select the number of times\n"
"to replicate the selected segment."
msgstr ""
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:495
msgid ""
"Select the number of times\n"
"to replicate the selection."
msgstr ""
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:554
msgid "Split Segment Uniformly"
msgstr ""
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:555
msgid "Split Gradient Segment Uniformly"
msgstr ""
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:559
msgid "Split Segments Uniformly"
msgstr ""
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:560
msgid "Split Gradient Segments Uniformly"
msgstr ""
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:573
msgid "Split"
msgstr ""
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:594
msgid ""
"Select the number of uniform parts\n"
"in which to split the selected segment."
msgstr ""
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:597
msgid ""
"Select the number of uniform parts\n"
"in which to split the segments in the selection."
msgstr ""
#: ../app/actions/gradients-actions.c:44
msgid "Gradients Menu"
msgstr ""
#: ../app/actions/gradients-actions.c:48
msgid "_New Gradient"
msgstr ""
#: ../app/actions/gradients-actions.c:49
msgid "New gradient"
msgstr ""
#: ../app/actions/gradients-actions.c:54
msgid "D_uplicate Gradient"
msgstr ""
#: ../app/actions/gradients-actions.c:55
msgid "Duplicate gradient"
msgstr ""
#: ../app/actions/gradients-actions.c:60
msgid "Copy Gradient _Location"
msgstr ""
#: ../app/actions/gradients-actions.c:61
msgid "Copy gradient file location to clipboard"
msgstr ""
#: ../app/actions/gradients-actions.c:66
msgid "Save as _POV-Ray..."
msgstr ""
#: ../app/actions/gradients-actions.c:67
msgid "Save gradient as POV-Ray"
msgstr ""
#: ../app/actions/gradients-actions.c:72
msgid "_Delete Gradient"
msgstr ""
#: ../app/actions/gradients-actions.c:73
msgid "Delete gradient"
msgstr ""
#: ../app/actions/gradients-actions.c:78
msgid "_Refresh Gradients"
msgstr ""
#: ../app/actions/gradients-actions.c:79
msgid "Refresh gradients"
msgstr ""
#: ../app/actions/gradients-actions.c:87
msgid "_Edit Gradient..."
msgstr ""
#: ../app/actions/gradients-actions.c:88
msgid "Edit gradient"
msgstr ""
#: ../app/actions/gradients-commands.c:66
#, c-format
msgid "Save '%s' as POV-Ray"
msgstr ""
#: ../app/actions/help-actions.c:38
#: ../app/actions/help-actions.c:41
msgid "_Help"
msgstr "_Көмек"
#: ../app/actions/help-actions.c:42
msgid "Open the GIMP user manual"
msgstr ""
#: ../app/actions/help-actions.c:47
msgid "_Context Help"
msgstr "Контекст _көмегі"
#: ../app/actions/help-actions.c:48
msgid "Show the help for a specific user interface item"
msgstr ""
#: ../app/actions/image-actions.c:47
#: ../app/actions/image-actions.c:51
msgid "Image Menu"
msgstr ""
#: ../app/actions/image-actions.c:54
msgid "_Image"
msgstr "_Сурет"
#: ../app/actions/image-actions.c:55
msgid "_Mode"
msgstr "_Режим"
#: ../app/actions/image-actions.c:56
#: ../app/actions/layers-actions.c:56
msgid "_Transform"
msgstr ""
#: ../app/actions/image-actions.c:57
msgid "_Guides"
msgstr ""
#: ../app/actions/image-actions.c:60
msgid "I_nfo"
msgstr ""
#: ../app/actions/image-actions.c:61
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:653
#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:264
msgid "_Auto"
msgstr ""
#: ../app/actions/image-actions.c:62
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:95
msgid "_Map"
msgstr ""
#: ../app/actions/image-actions.c:63
msgid "C_omponents"
msgstr ""
#: ../app/actions/image-actions.c:66
msgid "_New..."
msgstr "_Жаңа..."
#: ../app/actions/image-actions.c:67
msgid "Create a new image"
msgstr ""
#: ../app/actions/image-actions.c:72
msgid "Can_vas Size..."
msgstr ""
#: ../app/actions/image-actions.c:73
msgid "Adjust the image dimensions"
msgstr ""
#: ../app/actions/image-actions.c:78
msgid "F_it Canvas to Layers"
msgstr ""
#: ../app/actions/image-actions.c:79
msgid "Resize the image to enclose all layers"
msgstr ""
#: ../app/actions/image-actions.c:84
msgid "F_it Canvas to Selection"
msgstr ""
#: ../app/actions/image-actions.c:85
msgid "Resize the image to the extents of the selection"
msgstr ""
#: ../app/actions/image-actions.c:90
msgid "_Print Size..."
msgstr ""
#: ../app/actions/image-actions.c:91
msgid "Adjust the print resolution"
msgstr ""
#: ../app/actions/image-actions.c:96
msgid "_Scale Image..."
msgstr ""
#: ../app/actions/image-actions.c:97
msgid "Change the size of the image content"
msgstr ""
#: ../app/actions/image-actions.c:102
#: ../app/actions/layers-actions.c:188
msgid "_Crop to Selection"
msgstr ""
#: ../app/actions/image-actions.c:103
msgid "Crop the image to the extents of the selection"
msgstr ""
#: ../app/actions/image-actions.c:108
msgid "_Duplicate"
msgstr "Кө_шірмесін жасау"
#: ../app/actions/image-actions.c:109
msgid "Create a duplicate of this image"
msgstr ""
#: ../app/actions/image-actions.c:114
msgid "Merge Visible _Layers..."
msgstr ""
#: ../app/actions/image-actions.c:115
#: ../app/actions/layers-actions.c:141
msgid "Merge all visible layers into one layer"
msgstr ""
#: ../app/actions/image-actions.c:120
#: ../app/actions/layers-actions.c:146
msgid "_Flatten Image"
msgstr ""
#: ../app/actions/image-actions.c:121
#: ../app/actions/layers-actions.c:147
msgid "Merge all layers into one and remove transparency"
msgstr ""
#: ../app/actions/image-actions.c:126
msgid "Configure G_rid..."
msgstr ""
#: ../app/actions/image-actions.c:127
msgid "Configure the grid for this image"
msgstr ""
#: ../app/actions/image-actions.c:132
msgid "Image Pr_operties"
msgstr ""
#: ../app/actions/image-actions.c:133
msgid "Display information about this image"
msgstr ""
#: ../app/actions/image-actions.c:142
msgid "Convert the image to the RGB colorspace"
msgstr ""
#: ../app/actions/image-actions.c:146
msgid "_Grayscale"
msgstr "_Сұр"
#: ../app/actions/image-actions.c:147
msgid "Convert the image to grayscale"
msgstr ""
#: ../app/actions/image-actions.c:151
msgid "_Indexed..."
msgstr ""
#: ../app/actions/image-actions.c:152
msgid "Convert the image to indexed colors"
msgstr ""
#: ../app/actions/image-actions.c:160
msgid "Flip image horizontally"
msgstr ""
#: ../app/actions/image-actions.c:166
msgid "Flip image vertically"
msgstr ""
#: ../app/actions/image-actions.c:175
msgid "Rotate the image 90 degrees to the right"
msgstr "Суретті 90 градусқа оңға бұру"
#: ../app/actions/image-actions.c:181
msgid "Turn the image upside-down"
msgstr ""
#: ../app/actions/image-actions.c:187
msgid "Rotate the image 90 degrees to the left"
msgstr "Суретті 90 градусқа солға бұру"
#: ../app/actions/image-commands.c:235
msgid "Set Image Canvas Size"
msgstr ""
#: ../app/actions/image-commands.c:261
#: ../app/actions/image-commands.c:282
#: ../app/actions/image-commands.c:559
msgid "Resizing"
msgstr ""
#: ../app/actions/image-commands.c:306
msgid "Set Image Print Resolution"
msgstr ""
#: ../app/actions/image-commands.c:362
#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:148
#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:223
msgid "Flipping"
msgstr ""
#: ../app/actions/image-commands.c:383
#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:525
#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:604
#: ../app/pdb/image-cmds.c:533
#: ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:215
#: ../app/tools/gimprotatetool.c:122
msgid "Rotating"
msgstr "Бұрылуда"
#: ../app/actions/image-commands.c:408
#: ../app/actions/layers-commands.c:642
msgid "Cannot crop because the current selection is empty."
msgstr ""
#: ../app/actions/image-commands.c:606
msgid "Change Print Size"
msgstr ""
#: ../app/actions/image-commands.c:647
#: ../app/core/gimpimage-scale.c:82
msgid "Scale Image"
msgstr ""
#. Scaling
#: ../app/actions/image-commands.c:658
#: ../app/actions/layers-commands.c:1104
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1925
#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:682
#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:758
#: ../app/pdb/image-cmds.c:405
#: ../app/pdb/image-cmds.c:441
#: ../app/pdb/layer-cmds.c:292
#: ../app/pdb/layer-cmds.c:337
#: ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:291
#: ../app/tools/gimpscaletool.c:107
msgid "Scaling"
msgstr ""
#: ../app/actions/images-actions.c:43
msgid "Images Menu"
msgstr ""
#: ../app/actions/images-actions.c:47
msgid "_Raise Views"
msgstr ""
#: ../app/actions/images-actions.c:48
msgid "Raise this image's displays"
msgstr ""
#: ../app/actions/images-actions.c:53
#: ../app/actions/view-actions.c:75
msgid "_New View"
msgstr ""
#: ../app/actions/images-actions.c:54
msgid "Create a new display for this image"
msgstr ""
#: ../app/actions/images-actions.c:59
msgid "_Delete Image"
msgstr "Суретті ө_шіру"
#: ../app/actions/images-actions.c:60
msgid "Delete this image"
msgstr ""
#: ../app/actions/layers-actions.c:48
msgid "Layers Menu"
msgstr ""
#: ../app/actions/layers-actions.c:51
msgid "_Layer"
msgstr ""
#: ../app/actions/layers-actions.c:52
msgid "Stac_k"
msgstr ""
#: ../app/actions/layers-actions.c:53
msgid "Te_xt to Selection"
msgstr ""
#: ../app/actions/layers-actions.c:54
msgid "_Mask"
msgstr ""
#: ../app/actions/layers-actions.c:55
msgid "Tr_ansparency"
msgstr ""
#: ../app/actions/layers-actions.c:57
msgid "_Properties"
msgstr "Қасеттері"
#: ../app/actions/layers-actions.c:59
msgid "Layer _Mode"
msgstr ""
#: ../app/actions/layers-actions.c:62
msgid "Te_xt Tool"
msgstr ""
#: ../app/actions/layers-actions.c:63
msgid "Activate the text tool on this text layer"
msgstr ""
#: ../app/actions/layers-actions.c:68
msgid "_Edit Layer Attributes..."
msgstr ""
#: ../app/actions/layers-actions.c:69
msgid "Edit the layer's name"
msgstr ""
#: ../app/actions/layers-actions.c:74
msgid "_New Layer..."
msgstr ""
#: ../app/actions/layers-actions.c:75
msgid "Create a new layer and add it to the image"
msgstr ""
#: ../app/actions/layers-actions.c:80
msgid "_New Layer"
msgstr ""
#: ../app/actions/layers-actions.c:81
msgid "Create a new layer with last used values"
msgstr ""
#: ../app/actions/layers-actions.c:86
msgid "New from _Visible"
msgstr ""
#: ../app/actions/layers-actions.c:87
msgid "Create a new layer from what is visible in this image"
msgstr ""
#: ../app/actions/layers-actions.c:92
msgid "D_uplicate Layer"
msgstr ""
#: ../app/actions/layers-actions.c:93
msgid "Create a duplicate of the layer and add it to the image"
msgstr ""
#: ../app/actions/layers-actions.c:98
msgid "_Delete Layer"
msgstr ""
#: ../app/actions/layers-actions.c:99
msgid "Delete this layer"
msgstr ""
#: ../app/actions/layers-actions.c:104
msgid "_Raise Layer"
msgstr ""
#: ../app/actions/layers-actions.c:105
msgid "Raise this layer one step in the layer stack"
msgstr ""
#: ../app/actions/layers-actions.c:110
msgid "Layer to _Top"
msgstr ""
#: ../app/actions/layers-actions.c:111
msgid "Move this layer to the top of the layer stack"
msgstr ""
#: ../app/actions/layers-actions.c:116
msgid "_Lower Layer"
msgstr ""
#: ../app/actions/layers-actions.c:117
msgid "Lower this layer one step in the layer stack"
msgstr ""
#: ../app/actions/layers-actions.c:122
msgid "Layer to _Bottom"
msgstr ""
#: ../app/actions/layers-actions.c:123
msgid "Move this layer to the bottom of the layer stack"
msgstr ""
#: ../app/actions/layers-actions.c:128
msgid "_Anchor Layer"
msgstr ""
#: ../app/actions/layers-actions.c:129
msgid "Anchor the floating layer"
msgstr ""
#: ../app/actions/layers-actions.c:134
msgid "Merge Do_wn"
msgstr ""
#: ../app/actions/layers-actions.c:135
msgid "Merge this layer with the one below it"
msgstr ""
#: ../app/actions/layers-actions.c:140
msgid "Merge _Visible Layers..."
msgstr ""
#: ../app/actions/layers-actions.c:152
msgid "_Discard Text Information"
msgstr ""
#: ../app/actions/layers-actions.c:153
msgid "Turn this text layer into a normal layer"
msgstr ""
#: ../app/actions/layers-actions.c:158
msgid "Text to _Path"
msgstr ""
#: ../app/actions/layers-actions.c:159
msgid "Create a path from this text layer"
msgstr ""
#: ../app/actions/layers-actions.c:164
msgid "Text alon_g Path"
msgstr ""
#: ../app/actions/layers-actions.c:165
msgid "Warp this layer's text along the current path"
msgstr ""
#: ../app/actions/layers-actions.c:170
msgid "Layer B_oundary Size..."
msgstr ""
#: ../app/actions/layers-actions.c:171
msgid "Adjust the layer dimensions"
msgstr ""
#: ../app/actions/layers-actions.c:176
msgid "Layer to _Image Size"
msgstr ""
#: ../app/actions/layers-actions.c:177
msgid "Resize the layer to the size of the image"
msgstr ""
#: ../app/actions/layers-actions.c:182
msgid "_Scale Layer..."
msgstr ""
#: ../app/actions/layers-actions.c:183
msgid "Change the size of the layer content"
msgstr ""
#: ../app/actions/layers-actions.c:189
msgid "Crop the layer to the extents of the selection"
msgstr ""
#: ../app/actions/layers-actions.c:194
msgid "Add La_yer Mask..."
msgstr ""
#: ../app/actions/layers-actions.c:195
msgid "Add a mask that allows non-destructive editing of transparency"
msgstr ""
#: ../app/actions/layers-actions.c:200
msgid "Add Alpha C_hannel"
msgstr ""
#: ../app/actions/layers-actions.c:201
msgid "Add transparency information to the layer"
msgstr ""
#: ../app/actions/layers-actions.c:206
msgid "_Remove Alpha Channel"
msgstr ""
#: ../app/actions/layers-actions.c:207
msgid "Remove transparency information from the layer"
msgstr ""
#: ../app/actions/layers-actions.c:215
msgid "Lock Alph_a Channel"
msgstr ""
#: ../app/actions/layers-actions.c:216
msgid "Keep transparency information on this layer from being modified"
msgstr ""
#: ../app/actions/layers-actions.c:222
msgid "_Edit Layer Mask"
msgstr ""
#: ../app/actions/layers-actions.c:223
msgid "Work on the layer mask"
msgstr ""
#: ../app/actions/layers-actions.c:229
msgid "S_how Layer Mask"
msgstr ""
#: ../app/actions/layers-actions.c:235
msgid "_Disable Layer Mask"
msgstr ""
#: ../app/actions/layers-actions.c:236
msgid "Dismiss the effect of the layer mask"
msgstr ""
#: ../app/actions/layers-actions.c:245
msgid "Apply Layer _Mask"
msgstr ""
#: ../app/actions/layers-actions.c:246
msgid "Apply the effect of the layer mask and remove it"
msgstr ""
#: ../app/actions/layers-actions.c:251
msgid "Delete Layer Mas_k"
msgstr ""
#: ../app/actions/layers-actions.c:252
msgid "Remove the layer mask and its effect"
msgstr ""
#: ../app/actions/layers-actions.c:260
msgid "_Mask to Selection"
msgstr ""
#: ../app/actions/layers-actions.c:261
msgid "Replace the selection with the layer mask"
msgstr ""
#: ../app/actions/layers-actions.c:267
msgid "Add the layer mask to the current selection"
msgstr ""
#: ../app/actions/layers-actions.c:273
msgid "Subtract the layer mask from the current selection"
msgstr ""
#: ../app/actions/layers-actions.c:279
msgid "Intersect the layer mask with the current selection"
msgstr ""
#: ../app/actions/layers-actions.c:287
msgid "Al_pha to Selection"
msgstr ""
#: ../app/actions/layers-actions.c:288
msgid "Replace the selection with the layer's alpha channel"
msgstr ""
#: ../app/actions/layers-actions.c:293
#: ../app/actions/layers-actions.c:320
msgid "A_dd to Selection"
msgstr ""
#: ../app/actions/layers-actions.c:294
msgid "Add the layer's alpha channel to the current selection"
msgstr ""
#: ../app/actions/layers-actions.c:300
msgid "Subtract the layer's alpha channel from the current selection"
msgstr ""
#: ../app/actions/layers-actions.c:306
msgid "Intersect the layer's alpha channel with the current selection"
msgstr ""
#: ../app/actions/layers-actions.c:314
msgid "_Text to Selection"
msgstr ""
#: ../app/actions/layers-actions.c:315
msgid "Replace the selection with the text layer's outline"
msgstr ""
#: ../app/actions/layers-actions.c:321
msgid "Add the text layer's outline to the current selection"
msgstr ""
#: ../app/actions/layers-actions.c:327
msgid "Subtract the text layer's outline from the current selection"
msgstr ""
#: ../app/actions/layers-actions.c:333
msgid "Intersect the text layer's outline with the current selection"
msgstr ""
#: ../app/actions/layers-actions.c:341
msgid "Select _Top Layer"
msgstr ""
#: ../app/actions/layers-actions.c:342
msgid "Select the topmost layer"
msgstr ""
#: ../app/actions/layers-actions.c:347
msgid "Select _Bottom Layer"
msgstr ""
#: ../app/actions/layers-actions.c:348
msgid "Select the bottommost layer"
msgstr ""
#: ../app/actions/layers-actions.c:353
msgid "Select _Previous Layer"
msgstr ""
#: ../app/actions/layers-actions.c:354
msgid "Select the layer above the current layer"
msgstr ""
#: ../app/actions/layers-actions.c:359
msgid "Select _Next Layer"
msgstr ""
#: ../app/actions/layers-actions.c:360
msgid "Select the layer below the current layer"
msgstr ""
#: ../app/actions/layers-actions.c:368
msgid "Set Opacity"
msgstr ""
#: ../app/actions/layers-commands.c:204
msgid "Layer Attributes"
msgstr ""
#: ../app/actions/layers-commands.c:207
msgid "Edit Layer Attributes"
msgstr ""
#: ../app/actions/layers-commands.c:250
#: ../app/actions/layers-commands.c:252
#: ../app/actions/layers-commands.c:320
#: ../app/actions/layers-commands.c:324
#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:326
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:835
msgid "New Layer"
msgstr ""
#: ../app/actions/layers-commands.c:255
msgid "Create a New Layer"
msgstr ""
#: ../app/actions/layers-commands.c:355
msgid "Visible"
msgstr "Көрінетін"
#: ../app/actions/layers-commands.c:574
msgid "Set Layer Boundary Size"
msgstr ""
#: ../app/actions/layers-commands.c:615
#: ../app/core/gimplayer.c:251
msgid "Scale Layer"
msgstr ""
#: ../app/actions/layers-commands.c:652
msgid "Crop Layer"
msgstr ""
#: ../app/actions/layers-commands.c:791
msgid "Layer Mask to Selection"
msgstr ""
#: ../app/actions/layers-commands.c:1039
msgid "Please select a channel first"
msgstr ""
#: ../app/actions/layers-commands.c:1047
#: ../app/core/gimplayer.c:1283
#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:81
msgid "Add Layer Mask"
msgstr ""
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:44
msgid "Palette Editor Menu"
msgstr ""
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:54
msgid "_Delete Color"
msgstr ""
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:55
msgid "Delete color"
msgstr ""
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:63
msgid "Edit Active Palette"
msgstr ""
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:72
msgid "New Color from _FG"
msgstr ""
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:73
msgid "New color from foreground color"
msgstr ""
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:78
msgid "New Color from _BG"
msgstr ""
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:79
msgid "New color from background color"
msgstr ""
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:87
#: ../app/actions/view-actions.c:261
msgid "Zoom _In"
msgstr "Үлке_йту"
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:93
#: ../app/actions/view-actions.c:255
msgid "Zoom _Out"
msgstr "Кіірейту"
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:99
msgid "Zoom _All"
msgstr ""
#: ../app/actions/palette-editor-commands.c:69
msgid "Edit Palette Color"
msgstr ""
#: ../app/actions/palette-editor-commands.c:71
msgid "Edit Color Palette Entry"
msgstr ""
#: ../app/actions/palettes-actions.c:44
msgid "Palettes Menu"
msgstr ""
#: ../app/actions/palettes-actions.c:48
msgid "_New Palette"
msgstr ""
#: ../app/actions/palettes-actions.c:49
msgid "New palette"
msgstr ""
#: ../app/actions/palettes-actions.c:54
msgid "_Import Palette..."
msgstr ""
#: ../app/actions/palettes-actions.c:55
msgid "Import palette"
msgstr ""
#: ../app/actions/palettes-actions.c:60
msgid "D_uplicate Palette"
msgstr ""
#: ../app/actions/palettes-actions.c:61
msgid "Duplicate palette"
msgstr ""
#: ../app/actions/palettes-actions.c:66
msgid "_Merge Palettes..."
msgstr ""
#: ../app/actions/palettes-actions.c:67
msgid "Merge palettes"
msgstr ""
#: ../app/actions/palettes-actions.c:72
msgid "Copy Palette _Location"
msgstr ""
#: ../app/actions/palettes-actions.c:73
msgid "Copy palette file location to clipboard"
msgstr ""
#: ../app/actions/palettes-actions.c:78
msgid "_Delete Palette"
msgstr ""
#: ../app/actions/palettes-actions.c:79
msgid "Delete palette"
msgstr ""
#: ../app/actions/palettes-actions.c:84
msgid "_Refresh Palettes"
msgstr ""
#: ../app/actions/palettes-actions.c:85
msgid "Refresh palettes"
msgstr ""
#: ../app/actions/palettes-actions.c:93
msgid "_Edit Palette..."
msgstr ""
#: ../app/actions/palettes-actions.c:94
msgid "Edit palette"
msgstr ""
#: ../app/actions/palettes-commands.c:74
msgid "Merge Palette"
msgstr ""
#: ../app/actions/palettes-commands.c:78
msgid "Enter a name for the merged palette"
msgstr ""
#: ../app/actions/patterns-actions.c:43
msgid "Patterns Menu"
msgstr ""
#: ../app/actions/patterns-actions.c:47
msgid "_Open Pattern as Image"
msgstr ""
#: ../app/actions/patterns-actions.c:48
msgid "Open pattern as image"
msgstr ""
#: ../app/actions/patterns-actions.c:53
msgid "_New Pattern"
msgstr ""
#: ../app/actions/patterns-actions.c:54
msgid "New pattern"
msgstr ""
#: ../app/actions/patterns-actions.c:59
msgid "D_uplicate Pattern"
msgstr ""
#: ../app/actions/patterns-actions.c:60
msgid "Duplicate pattern"
msgstr ""
#: ../app/actions/patterns-actions.c:65
msgid "Copy Pattern _Location"
msgstr ""
#: ../app/actions/patterns-actions.c:66
msgid "Copy pattern file location to clipboard"
msgstr ""
#: ../app/actions/patterns-actions.c:71
msgid "_Delete Pattern"
msgstr ""
#: ../app/actions/patterns-actions.c:72
msgid "Delete pattern"
msgstr ""
#: ../app/actions/patterns-actions.c:77
msgid "_Refresh Patterns"
msgstr ""
#: ../app/actions/patterns-actions.c:78
msgid "Refresh patterns"
msgstr ""
#: ../app/actions/patterns-actions.c:86
msgid "_Edit Pattern..."
msgstr ""
#: ../app/actions/patterns-actions.c:87
msgid "Edit pattern"
msgstr ""
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:83
msgid "Filte_rs"
msgstr ""
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:84
msgid "Recently Used"
msgstr "Соңғы қолданылған"
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:85
msgid "_Blur"
msgstr ""
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:86
msgid "_Noise"
msgstr ""
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:87
msgid "Edge-De_tect"
msgstr ""
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:88
msgid "En_hance"
msgstr ""
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:89
msgid "C_ombine"
msgstr ""
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:90
msgid "_Generic"
msgstr ""
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:91
msgid "_Light and Shadow"
msgstr ""
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:92
msgid "_Distorts"
msgstr ""
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:93
msgid "_Artistic"
msgstr ""
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:94
msgid "_Decor"
msgstr ""
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:96
msgid "_Render"
msgstr ""
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:97
msgid "_Clouds"
msgstr ""
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:98
msgid "_Nature"
msgstr ""
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:100
msgid "_Web"
msgstr "В_еб"
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:101
msgid "An_imation"
msgstr ""
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:104
msgid "Reset all _Filters"
msgstr ""
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:105
msgid "Reset all plug-ins to their default settings"
msgstr ""
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:113
msgid "Re_peat Last"
msgstr ""
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:114
msgid "Rerun the last used plug-in using the same settings"
msgstr ""
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:119
msgid "R_e-Show Last"
msgstr ""
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:120
msgid "Show the last used plug-in dialog again"
msgstr ""
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:503
#, c-format
msgid "Re_peat \"%s\""
msgstr ""
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:504
#, fuzzy, c-format
msgid "R_e-Show \"%s\""
msgstr "Көр_сету:"
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:520
msgid "Repeat Last"
msgstr ""
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:522
msgid "Re-Show Last"
msgstr ""
#: ../app/actions/plug-in-commands.c:262
msgid "Reset all Filters"
msgstr ""
#: ../app/actions/plug-in-commands.c:281
msgid "Do you really want to reset all filters to default values?"
msgstr ""
#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:42
msgid "Quick Mask Menu"
msgstr ""
#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:46
msgid "_Configure Color and Opacity..."
msgstr ""
#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:54
msgid "Toggle _Quick Mask"
msgstr ""
#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:54
#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:1169
msgid "Toggle Quick Mask"
msgstr ""
#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:63
msgid "Mask _Selected Areas"
msgstr ""
#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:68
msgid "Mask _Unselected Areas"
msgstr ""
#: ../app/actions/quick-mask-commands.c:105
msgid "Quick Mask Attributes"
msgstr ""
#: ../app/actions/quick-mask-commands.c:108
msgid "Edit Quick Mask Attributes"
msgstr ""
#: ../app/actions/quick-mask-commands.c:110
msgid "Edit Quick Mask Color"
msgstr ""
#: ../app/actions/quick-mask-commands.c:111
msgid "_Mask opacity:"
msgstr ""
#: ../app/actions/sample-points-actions.c:40
msgid "Sample Point Menu"
msgstr ""
#: ../app/actions/select-actions.c:44
msgid "Selection Editor Menu"
msgstr ""
#: ../app/actions/select-actions.c:47
msgid "_Select"
msgstr "Таң_дау"
#: ../app/actions/select-actions.c:50
#, fuzzy
msgid "select|_All"
msgstr "Барлығын таңдау"
#: ../app/actions/select-actions.c:51
msgid "Select everything"
msgstr ""
#: ../app/actions/select-actions.c:56
#, fuzzy
msgid "select|_None"
msgstr "Ештеңе таңдамау"
#: ../app/actions/select-actions.c:57
msgid "Dismiss the selection"
msgstr ""
#: ../app/actions/select-actions.c:62
msgid "_Invert"
msgstr ""
#: ../app/actions/select-actions.c:63
msgid "Invert the selection"
msgstr "Таңдауды терістеу"
#: ../app/actions/select-actions.c:68
#, fuzzy
msgid "_Float"
msgstr "Қалқымалы сан"
#: ../app/actions/select-actions.c:69
msgid "Create a floating selection"
msgstr ""
#: ../app/actions/select-actions.c:74
msgid "Fea_ther..."
msgstr ""
#: ../app/actions/select-actions.c:75
msgid "Blur the selection border so that it fades out smoothly"
msgstr ""
#: ../app/actions/select-actions.c:80
msgid "_Sharpen"
msgstr ""
#: ../app/actions/select-actions.c:81
msgid "Remove fuzzyness from the selection"
msgstr ""
#: ../app/actions/select-actions.c:86
msgid "S_hrink..."
msgstr ""
#: ../app/actions/select-actions.c:87
msgid "Contract the selection"
msgstr ""
#: ../app/actions/select-actions.c:92
#, fuzzy
msgid "_Grow..."
msgstr "Ұлғайту"
#: ../app/actions/select-actions.c:93
msgid "Enlarge the selection"
msgstr ""
#: ../app/actions/select-actions.c:98
msgid "Bo_rder..."
msgstr ""
#: ../app/actions/select-actions.c:99
msgid "Replace the selection by its border"
msgstr ""
#: ../app/actions/select-actions.c:104
msgid "Save to _Channel"
msgstr ""
#: ../app/actions/select-actions.c:105
msgid "Save the selection to a channel"
msgstr ""
#: ../app/actions/select-actions.c:110
msgid "_Stroke Selection..."
msgstr ""
#: ../app/actions/select-actions.c:111
msgid "Paint along the selection outline"
msgstr ""
#: ../app/actions/select-actions.c:116
msgid "_Stroke Selection"
msgstr ""
#: ../app/actions/select-actions.c:117
msgid "Stroke the selection with last used values"
msgstr ""
#: ../app/actions/select-commands.c:153
#: ../app/core/gimpselection.c:167
msgid "Feather Selection"
msgstr ""
#: ../app/actions/select-commands.c:157
msgid "Feather selection by"
msgstr ""
#: ../app/actions/select-commands.c:191
#: ../app/core/gimpselection.c:174
msgid "Shrink Selection"
msgstr ""
#: ../app/actions/select-commands.c:195
msgid "Shrink selection by"
msgstr ""
#: ../app/actions/select-commands.c:203
msgid "_Shrink from image border"
msgstr ""
#: ../app/actions/select-commands.c:228
#: ../app/core/gimpselection.c:173
msgid "Grow Selection"
msgstr ""
#: ../app/actions/select-commands.c:232
msgid "Grow selection by"
msgstr ""
#: ../app/actions/select-commands.c:255
#: ../app/core/gimpselection.c:172
msgid "Border Selection"
msgstr ""
#: ../app/actions/select-commands.c:259
msgid "Border selection by"
msgstr ""
#. Feather button
#: ../app/actions/select-commands.c:268
msgid "_Feather border"
msgstr ""
#. Edge lock button
#: ../app/actions/select-commands.c:281
msgid "_Lock selection to image edges"
msgstr ""
#: ../app/actions/select-commands.c:330
#: ../app/actions/select-commands.c:362
#: ../app/actions/vectors-commands.c:379
#: ../app/actions/vectors-commands.c:412
#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:299
msgid "There is no active layer or channel to stroke to."
msgstr ""
#: ../app/actions/select-commands.c:336
#: ../app/core/gimpselection.c:151
msgid "Stroke Selection"
msgstr ""
#: ../app/actions/templates-actions.c:42
msgid "Templates Menu"
msgstr ""
#: ../app/actions/templates-actions.c:46
msgid "_Create Image from Template"
msgstr ""
#: ../app/actions/templates-actions.c:47
msgid "Create a new image from the selected template"
msgstr ""
#: ../app/actions/templates-actions.c:52
msgid "_New Template..."
msgstr ""
#: ../app/actions/templates-actions.c:53
msgid "Create a new template"
msgstr ""
#: ../app/actions/templates-actions.c:58
msgid "D_uplicate Template..."
msgstr ""
#: ../app/actions/templates-actions.c:59
msgid "Duplicate the selected template"
msgstr ""
#: ../app/actions/templates-actions.c:64
msgid "_Edit Template..."
msgstr ""
#: ../app/actions/templates-actions.c:65
msgid "Edit the selected template"
msgstr ""
#: ../app/actions/templates-actions.c:70
msgid "_Delete Template"
msgstr ""
#: ../app/actions/templates-actions.c:71
msgid "Delete the selected template"
msgstr ""
#: ../app/actions/templates-commands.c:113
msgid "New Template"
msgstr ""
#: ../app/actions/templates-commands.c:116
msgid "Create a New Template"
msgstr ""
#: ../app/actions/templates-commands.c:175
#: ../app/actions/templates-commands.c:178
msgid "Edit Template"
msgstr ""
#: ../app/actions/templates-commands.c:213
msgid "Delete Template"
msgstr ""
#: ../app/actions/templates-commands.c:239
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete template '%s' from the list and from disk?"
msgstr ""
#: ../app/actions/text-editor-actions.c:44
msgid "Open"
msgstr "Ашу"
#: ../app/actions/text-editor-actions.c:45
msgid "Load text from file"
msgstr ""
#: ../app/actions/text-editor-actions.c:50
#: ../app/core/gimp-edit.c:445
msgid "Clear"
msgstr "Тазарту"
#: ../app/actions/text-editor-actions.c:51
msgid "Clear all text"
msgstr ""
#: ../app/actions/text-editor-actions.c:59
msgid "LTR"
msgstr "LTR"
#: ../app/actions/text-editor-actions.c:60
msgid "From left to right"
msgstr ""
#: ../app/actions/text-editor-actions.c:65
msgid "RTL"
msgstr ""
#: ../app/actions/text-editor-actions.c:66
msgid "From right to left"
msgstr ""
#: ../app/actions/text-editor-commands.c:63
msgid "Open Text File (UTF-8)"
msgstr ""
#: ../app/actions/text-editor-commands.c:144
#: ../app/config/gimpconfig-file.c:59
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:140
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:420
#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:73
#: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:81
#: ../app/core/gimpcurve-load.c:55
#: ../app/core/gimpgradient-load.c:62
#: ../app/core/gimppalette-load.c:76
#: ../app/core/gimppalette-load.c:270
#: ../app/core/gimppalette-load.c:314
#: ../app/core/gimppalette-load.c:368
#: ../app/core/gimppalette-load.c:456
#: ../app/core/gimppalette-load.c:599
#: ../app/core/gimppattern-load.c:76
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:623
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:743
#: ../app/xcf/xcf.c:329
#, c-format
msgid "Could not open '%s' for reading: %s"
msgstr ""
#: ../app/actions/tool-options-actions.c:56
msgid "Tool Options Menu"
msgstr ""
#: ../app/actions/tool-options-actions.c:60
msgid "_Save Options To"
msgstr ""
#: ../app/actions/tool-options-actions.c:64
msgid "_Restore Options From"
msgstr ""
#: ../app/actions/tool-options-actions.c:68
msgid "Re_name Saved Options"
msgstr ""
#: ../app/actions/tool-options-actions.c:72
msgid "_Delete Saved Options"
msgstr ""
#: ../app/actions/tool-options-actions.c:76
msgid "_New Entry..."
msgstr ""
#: ../app/actions/tool-options-actions.c:81
msgid "R_eset Tool Options"
msgstr ""
#: ../app/actions/tool-options-actions.c:82
msgid "Reset to default values"
msgstr ""
#: ../app/actions/tool-options-actions.c:87
msgid "Reset _all Tool Options"
msgstr ""
#: ../app/actions/tool-options-actions.c:88
msgid "Reset all tool options"
msgstr ""
#: ../app/actions/tool-options-commands.c:72
msgid "Save Tool Options"
msgstr ""
#: ../app/actions/tool-options-commands.c:76
msgid "Enter a name for the saved options"
msgstr ""
#: ../app/actions/tool-options-commands.c:77
#: ../app/actions/tool-options-commands.c:247
#: ../app/actions/tool-options-commands.c:264
#, fuzzy
msgid "Saved Options"
msgstr "Опциялар сақталды."
#: ../app/actions/tool-options-commands.c:140
msgid "Rename Saved Tool Options"
msgstr ""
#: ../app/actions/tool-options-commands.c:144
msgid "Enter a new name for the saved options"
msgstr ""
#: ../app/actions/tool-options-commands.c:187
msgid "Reset Tool Options"
msgstr ""
#: ../app/actions/tool-options-commands.c:210
msgid "Do you really want to reset all tool options to default values?"
msgstr ""
#: ../app/actions/tools-actions.c:47
msgid "Tools Menu"
msgstr ""
#: ../app/actions/tools-actions.c:50
msgid "_Tools"
msgstr "Са_ймандар"
#: ../app/actions/tools-actions.c:51
msgid "_Selection Tools"
msgstr ""
#: ../app/actions/tools-actions.c:52
msgid "_Paint Tools"
msgstr ""
#: ../app/actions/tools-actions.c:53
msgid "_Transform Tools"
msgstr ""
#: ../app/actions/tools-actions.c:54
msgid "_Color Tools"
msgstr ""
#: ../app/actions/tools-actions.c:57
msgid "R_aise Tool"
msgstr ""
#: ../app/actions/tools-actions.c:58
msgid "Raise tool"
msgstr ""
#: ../app/actions/tools-actions.c:63
msgid "Ra_ise to Top"
msgstr ""
#: ../app/actions/tools-actions.c:64
msgid "Raise tool to top"
msgstr ""
#: ../app/actions/tools-actions.c:69
msgid "L_ower Tool"
msgstr ""
#: ../app/actions/tools-actions.c:70
msgid "Lower tool"
msgstr ""
#: ../app/actions/tools-actions.c:75
msgid "Lo_wer to Bottom"
msgstr ""
#: ../app/actions/tools-actions.c:76
msgid "Lower tool to bottom"
msgstr ""
#: ../app/actions/tools-actions.c:81
msgid "_Reset Order & Visibility"
msgstr ""
#: ../app/actions/tools-actions.c:82
msgid "Reset tool order and visibility"
msgstr ""
#: ../app/actions/tools-actions.c:90
msgid "_Show in Toolbox"
msgstr ""
#: ../app/actions/tools-actions.c:99
msgid "_By Color"
msgstr ""
#: ../app/actions/tools-actions.c:100
msgid "Select regions with similar colors"
msgstr ""
#: ../app/actions/tools-actions.c:105
msgid "_Arbitrary Rotation..."
msgstr ""
#: ../app/actions/tools-actions.c:106
msgid "Rotate by an arbitrary angle"
msgstr ""
#: ../app/actions/vectors-actions.c:44
msgid "Paths Menu"
msgstr ""
#: ../app/actions/vectors-actions.c:48
msgid "Path _Tool"
msgstr ""
#: ../app/actions/vectors-actions.c:53
msgid "_Edit Path Attributes..."
msgstr ""
#: ../app/actions/vectors-actions.c:54
msgid "Edit path attributes"
msgstr ""
#: ../app/actions/vectors-actions.c:59
msgid "_New Path..."
msgstr ""
#: ../app/actions/vectors-actions.c:60
msgid "New path..."
msgstr ""
#: ../app/actions/vectors-actions.c:65
msgid "_New Path"
msgstr ""
#: ../app/actions/vectors-actions.c:66
msgid "New path with last values"
msgstr ""
#: ../app/actions/vectors-actions.c:71
msgid "D_uplicate Path"
msgstr ""
#: ../app/actions/vectors-actions.c:72
msgid "Duplicate path"
msgstr ""
#: ../app/actions/vectors-actions.c:77
msgid "_Delete Path"
msgstr ""
#: ../app/actions/vectors-actions.c:78
#: ../app/core/core-enums.c:920
msgid "Delete path"
msgstr ""
#: ../app/actions/vectors-actions.c:83
msgid "Merge _Visible Paths"
msgstr ""
#: ../app/actions/vectors-actions.c:88
msgid "_Raise Path"
msgstr ""
#: ../app/actions/vectors-actions.c:89
msgid "Raise path"
msgstr ""
#: ../app/actions/vectors-actions.c:94
msgid "Raise Path to _Top"
msgstr ""
#: ../app/actions/vectors-actions.c:95
msgid "Raise path to top"
msgstr ""
#: ../app/actions/vectors-actions.c:100
msgid "_Lower Path"
msgstr ""
#: ../app/actions/vectors-actions.c:101
msgid "Lower path"
msgstr ""
#: ../app/actions/vectors-actions.c:106
msgid "Lower Path to _Bottom"
msgstr ""
#: ../app/actions/vectors-actions.c:107
msgid "Lower path to bottom"
msgstr ""
#: ../app/actions/vectors-actions.c:112
msgid "Stro_ke Path..."
msgstr ""
#: ../app/actions/vectors-actions.c:113
msgid "Paint along the path"
msgstr ""
#: ../app/actions/vectors-actions.c:118
msgid "Stro_ke Path"
msgstr ""
#: ../app/actions/vectors-actions.c:119
msgid "Paint along the path with last values"
msgstr ""
#: ../app/actions/vectors-actions.c:124
msgid "Co_py Path"
msgstr ""
#: ../app/actions/vectors-actions.c:129
msgid "Paste Pat_h"
msgstr ""
#: ../app/actions/vectors-actions.c:134
msgid "E_xport Path..."
msgstr ""
#: ../app/actions/vectors-actions.c:139
msgid "I_mport Path..."
msgstr ""
#: ../app/actions/vectors-actions.c:162
msgid "Path to Sele_ction"
msgstr ""
#: ../app/actions/vectors-actions.c:163
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1912
msgid "Path to selection"
msgstr ""
#: ../app/actions/vectors-actions.c:168
msgid "Fr_om Path"
msgstr ""
#: ../app/actions/vectors-actions.c:174
msgid "Add"
msgstr "Қосу"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:180
#: ../app/base/base-enums.c:119
msgid "Subtract"
msgstr "Азайту"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:186
msgid "Intersect"
msgstr ""
#: ../app/actions/vectors-actions.c:194
msgid "Selecti_on to Path"
msgstr ""
#: ../app/actions/vectors-actions.c:195
#: ../app/actions/vectors-actions.c:201
msgid "Selection to path"
msgstr ""
#: ../app/actions/vectors-actions.c:200
msgid "To _Path"
msgstr ""
#: ../app/actions/vectors-actions.c:206
msgid "Selection to Path (_Advanced)"
msgstr ""
#: ../app/actions/vectors-actions.c:207
msgid "Advanced options"
msgstr "Кеңейтілген баптаулар"
#: ../app/actions/vectors-commands.c:138
msgid "Path Attributes"
msgstr ""
#: ../app/actions/vectors-commands.c:141
msgid "Edit Path Attributes"
msgstr ""
#: ../app/actions/vectors-commands.c:165
#: ../app/actions/vectors-commands.c:166
#: ../app/actions/vectors-commands.c:188
msgid "New Path"
msgstr ""
#: ../app/actions/vectors-commands.c:169
msgid "New Path Options"
msgstr ""
#: ../app/actions/vectors-commands.c:305
#: ../app/pdb/paths-cmds.c:640
#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:1253
msgid "Path to Selection"
msgstr ""
#: ../app/actions/vectors-commands.c:385
#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:199
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1945
#: ../app/vectors/gimpvectors.c:200
msgid "Stroke Path"
msgstr ""
#: ../app/actions/view-actions.c:67
msgid "_View"
msgstr "_Түрі"
#: ../app/actions/view-actions.c:68
msgid "_Zoom"
msgstr "_Масштаб"
#: ../app/actions/view-actions.c:69
msgid "_Padding Color"
msgstr ""
#: ../app/actions/view-actions.c:71
msgid "Move to Screen"
msgstr ""
#: ../app/actions/view-actions.c:76
msgid "Create another view on this image"
msgstr ""
#: ../app/actions/view-actions.c:81
msgid "_Close"
msgstr "_Жабу"
#: ../app/actions/view-actions.c:82
msgid "Close this image window"
msgstr ""
#: ../app/actions/view-actions.c:87
msgid "_Fit Image in Window"
msgstr ""
#: ../app/actions/view-actions.c:88
msgid "Adjust the zoom ratio so that the image becomes fully visible"
msgstr ""
#: ../app/actions/view-actions.c:93
msgid "Fi_ll Window"
msgstr ""
#: ../app/actions/view-actions.c:94
msgid "Adjust the zoom ratio so that the entire window is used"
msgstr ""
#: ../app/actions/view-actions.c:99
#: ../app/actions/view-actions.c:579
msgid "Re_vert Zoom"
msgstr ""
#: ../app/actions/view-actions.c:100
msgid "Restore the previous zoom level"
msgstr ""
#: ../app/actions/view-actions.c:105
msgid "Na_vigation Window"
msgstr ""
#: ../app/actions/view-actions.c:106
msgid "Show an overview window for this image"
msgstr ""
#: ../app/actions/view-actions.c:111
msgid "Display _Filters..."
msgstr ""
#: ../app/actions/view-actions.c:112
msgid "Configure filters applied to this view"
msgstr ""
#: ../app/actions/view-actions.c:117
msgid "Shrink _Wrap"
msgstr ""
#: ../app/actions/view-actions.c:118
msgid "Reduce the image window to the size of the image display"
msgstr ""
#: ../app/actions/view-actions.c:132
msgid "_Dot for Dot"
msgstr ""
#: ../app/actions/view-actions.c:133
msgid "A pixel on the screen represents an image pixel"
msgstr ""
#: ../app/actions/view-actions.c:139
msgid "Show _Selection"
msgstr ""
#: ../app/actions/view-actions.c:140
msgid "Display the selection outline"
msgstr ""
#: ../app/actions/view-actions.c:146
msgid "Show _Layer Boundary"
msgstr ""
#: ../app/actions/view-actions.c:147
msgid "Draw a border around the active layer"
msgstr ""
#: ../app/actions/view-actions.c:153
msgid "Show _Guides"
msgstr ""
#: ../app/actions/view-actions.c:154
msgid "Display the image's guides"
msgstr ""
#: ../app/actions/view-actions.c:160
msgid "S_how Grid"
msgstr ""
#: ../app/actions/view-actions.c:161
msgid "Display the image's grid"
msgstr ""
#: ../app/actions/view-actions.c:167
msgid "Show Sample Points"
msgstr ""
#: ../app/actions/view-actions.c:168
msgid "Display the image's color sample points"
msgstr ""
#: ../app/actions/view-actions.c:174
msgid "Sn_ap to Guides"
msgstr ""
#: ../app/actions/view-actions.c:175
msgid "Tool operations snap to guides"
msgstr ""
#: ../app/actions/view-actions.c:181
msgid "Sna_p to Grid"
msgstr ""
#: ../app/actions/view-actions.c:182
msgid "Tool operations snap to the grid"
msgstr ""
#: ../app/actions/view-actions.c:188
msgid "Snap to _Canvas Edges"
msgstr ""
#: ../app/actions/view-actions.c:189
msgid "Tool operations snap to the canvas edges"
msgstr ""
#: ../app/actions/view-actions.c:195
msgid "Snap t_o Active Path"
msgstr ""
#: ../app/actions/view-actions.c:196
msgid "Tool operations snap to the active path"
msgstr ""
#: ../app/actions/view-actions.c:202
msgid "Show _Menubar"
msgstr "_Мәзірді көрсету"
#: ../app/actions/view-actions.c:203
msgid "Show this window's menubar"
msgstr ""
#: ../app/actions/view-actions.c:209
msgid "Show R_ulers"
msgstr ""
#: ../app/actions/view-actions.c:210
msgid "Show this window's rulers"
msgstr ""
#: ../app/actions/view-actions.c:216
msgid "Show Scroll_bars"
msgstr ""
#: ../app/actions/view-actions.c:217
msgid "Show this window's scrollbars"
msgstr ""
#: ../app/actions/view-actions.c:223
msgid "Show S_tatusbar"
msgstr ""
#: ../app/actions/view-actions.c:224
msgid "Show this window's statusbar"
msgstr ""
#: ../app/actions/view-actions.c:230
msgid "Fullscr_een"
msgstr ""
#: ../app/actions/view-actions.c:231
msgid "Toggle fullscreen view"
msgstr ""
#: ../app/actions/view-actions.c:292
msgid "1_6:1 (1600%)"
msgstr "1_6:1 (1600%)"
#: ../app/actions/view-actions.c:293
msgid "Zoom 16:1"
msgstr ""
#: ../app/actions/view-actions.c:298
msgid "_8:1 (800%)"
msgstr "_8:1 (800%)"
#: ../app/actions/view-actions.c:299
#, fuzzy
msgid "Zoom 8:1"
msgstr "Үлкейту"
#: ../app/actions/view-actions.c:304
msgid "_4:1 (400%)"
msgstr "_4:1 (400%)"
#: ../app/actions/view-actions.c:305
#, fuzzy
msgid "Zoom 4:1"
msgstr "Үлкейту"
#: ../app/actions/view-actions.c:310
msgid "_2:1 (200%)"
msgstr "_2:1 (200%)"
#: ../app/actions/view-actions.c:311
#, fuzzy
msgid "Zoom 2:1"
msgstr "Үлкейту"
#: ../app/actions/view-actions.c:316
msgid "_1:1 (100%)"
msgstr "_1:1 (100%)"
#: ../app/actions/view-actions.c:317
#, fuzzy
msgid "Zoom 1:1"
msgstr "Үлкейту"
#: ../app/actions/view-actions.c:322
msgid "1:_2 (50%)"
msgstr "1:_2 (50%)"
#: ../app/actions/view-actions.c:323
#, fuzzy
msgid "Zoom 1:2"
msgstr "Үлкейту"
#: ../app/actions/view-actions.c:328
msgid "1:_4 (25%)"
msgstr ""
#: ../app/actions/view-actions.c:329
#, fuzzy
msgid "Zoom 1:4"
msgstr "Үлкейту"
#: ../app/actions/view-actions.c:334
msgid "1:_8 (12.5%)"
msgstr "1:_8 (12.5%)"
#: ../app/actions/view-actions.c:335
#, fuzzy
msgid "Zoom 1:8"
msgstr "Үлкейту"
#: ../app/actions/view-actions.c:340
msgid "1:1_6 (6.25%)"
msgstr ""
#: ../app/actions/view-actions.c:341
msgid "Zoom 1:16"
msgstr ""
#: ../app/actions/view-actions.c:346
msgid "Othe_r..."
msgstr ""
#: ../app/actions/view-actions.c:347
msgid "Set a custom zoom factor"
msgstr ""
#: ../app/actions/view-actions.c:355
msgid "From _Theme"
msgstr ""
#: ../app/actions/view-actions.c:356
msgid "Use the current theme's background color"
msgstr ""
#: ../app/actions/view-actions.c:361
msgid "_Light Check Color"
msgstr ""
#: ../app/actions/view-actions.c:362
msgid "Use the light check color"
msgstr ""
#: ../app/actions/view-actions.c:367
msgid "_Dark Check Color"
msgstr ""
#: ../app/actions/view-actions.c:368
msgid "Use the dark check color"
msgstr ""
#: ../app/actions/view-actions.c:373
msgid "Select _Custom Color..."
msgstr ""
#: ../app/actions/view-actions.c:374
msgid "Use an arbitrary color"
msgstr ""
#: ../app/actions/view-actions.c:379
msgid "As in _Preferences"
msgstr ""
#: ../app/actions/view-actions.c:380
msgid "Reset padding color to what's configured in preferences"
msgstr ""
#: ../app/actions/view-actions.c:571
#, c-format
msgid "Re_vert Zoom (%d%%)"
msgstr ""
#: ../app/actions/view-actions.c:708
#, c-format
msgid "Othe_r (%s)..."
msgstr ""
#: ../app/actions/view-actions.c:717
#, fuzzy, c-format
msgid "_Zoom (%s)"
msgstr "Үлкейту"
#: ../app/actions/view-commands.c:613
msgid "Set Canvas Padding Color"
msgstr ""
#: ../app/actions/view-commands.c:615
msgid "Set Custom Canvas Padding Color"
msgstr ""
#: ../app/actions/window-actions.c:168
#, fuzzy, c-format
msgid "Screen %s"
msgstr "ЭКРАН"
#: ../app/actions/window-actions.c:170
#, c-format
msgid "Move this window to screen %s"
msgstr ""
#: ../app/actions/windows-actions.c:79
#, fuzzy
msgid "_Windows"
msgstr "Windows"
#: ../app/actions/windows-actions.c:80
msgid "_Recently Closed Docks"
msgstr ""
#: ../app/actions/windows-actions.c:81
msgid "_Dockable Dialogs"
msgstr ""
#: ../app/actions/windows-actions.c:84
msgid "Tool_box"
msgstr ""
#: ../app/actions/windows-actions.c:85
msgid "Raise the toolbox"
msgstr ""
#: ../app/base/base-enums.c:23
msgid "Smooth"
msgstr ""
#: ../app/base/base-enums.c:24
msgid "Freehand"
msgstr ""
#: ../app/base/base-enums.c:55
#: ../app/base/base-enums.c:125
#: ../app/core/core-enums.c:1202
msgid "Value"
msgstr "Мәні"
#: ../app/base/base-enums.c:56
#: ../app/core/core-enums.c:1197
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:296
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:252
msgid "Red"
msgstr "Қызыл"
#: ../app/base/base-enums.c:57
#: ../app/core/core-enums.c:1198
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:305
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:254
msgid "Green"
msgstr "Жасыл"
#: ../app/base/base-enums.c:58
#: ../app/core/core-enums.c:1199
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:314
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:256
msgid "Blue"
msgstr "Көк"
#: ../app/base/base-enums.c:59
msgid "Alpha"
msgstr "Альфа"
#: ../app/base/base-enums.c:60
#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:233
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:84
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
#: ../app/base/base-enums.c:111
msgid "Normal"
msgstr "Қалыпты"
#: ../app/base/base-enums.c:112
msgid "Dissolve"
msgstr ""
#: ../app/base/base-enums.c:113
msgid "Behind"
msgstr ""
#: ../app/base/base-enums.c:114
msgid "Multiply"
msgstr "Көбейту"
#: ../app/base/base-enums.c:115
msgid "Screen"
msgstr "Экран"
#: ../app/base/base-enums.c:116
msgid "Overlay"
msgstr ""
#: ../app/base/base-enums.c:117
msgid "Difference"
msgstr ""
#: ../app/base/base-enums.c:118
msgid "Addition"
msgstr ""
#: ../app/base/base-enums.c:120
msgid "Darken only"
msgstr ""
#: ../app/base/base-enums.c:121
msgid "Lighten only"
msgstr ""
#: ../app/base/base-enums.c:122
#: ../app/core/core-enums.c:1200
msgid "Hue"
msgstr "Реңі"
#: ../app/base/base-enums.c:123
#: ../app/core/core-enums.c:1201
msgid "Saturation"
msgstr "Қаңықтылығы"
#: ../app/base/base-enums.c:124
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:174
msgid "Color"
msgstr "Түс"
#: ../app/base/base-enums.c:126
msgid "Divide"
msgstr "Бөлу"
#: ../app/base/base-enums.c:127
msgid "Dodge"
msgstr ""
#: ../app/base/base-enums.c:128
msgid "Burn"
msgstr ""
#: ../app/base/base-enums.c:129
msgid "Hard light"
msgstr ""
#: ../app/base/base-enums.c:130
msgid "Soft light"
msgstr ""
#: ../app/base/base-enums.c:131
msgid "Grain extract"
msgstr ""
#: ../app/base/base-enums.c:132
msgid "Grain merge"
msgstr ""
#: ../app/base/base-enums.c:133
msgid "Color erase"
msgstr ""
#: ../app/base/base-enums.c:134
msgid "Erase"
msgstr "Өшіру"
#: ../app/base/base-enums.c:135
msgid "Replace"
msgstr "Алмастыру"
#: ../app/base/base-enums.c:136
msgid "Anti erase"
msgstr ""
#: ../app/base/tile-swap.c:553
msgid "Unable to open swap file. GIMP has run out of memory and cannot use the swap file. Some parts of your images may be corrupted. Try to save your work using different filenames, restart GIMP and check the location of the swap directory in your Preferences."
msgstr ""
#: ../app/base/tile-swap.c:568
#, c-format
msgid "Failed to resize swap file: %s"
msgstr ""
#: ../app/config/gimpconfig-file.c:68
#: ../app/core/gimpbrushgenerated-save.c:63
#: ../app/core/gimpcurve-save.c:53
#: ../app/core/gimpgradient-save.c:51
#: ../app/core/gimpgradient-save.c:145
#: ../app/core/gimppalette-save.c:56
#: ../app/gui/themes.c:239
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:676
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:796
#: ../app/vectors/gimpvectors-export.c:83
#: ../app/xcf/xcf.c:422
#, c-format
msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
msgstr ""
#: ../app/config/gimpconfig-file.c:79
#: ../app/config/gimpconfig-file.c:102
#, fuzzy, c-format
msgid "Error writing '%s': %s"
msgstr "\"%s\" жазу қатесі: %s"
#: ../app/config/gimpconfig-file.c:90
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading '%s': %s"
msgstr "%s: %s: оқу қатесі: %s\n"
#: ../app/config/gimpconfig-file.c:132
#, c-format
msgid "There was an error parsing your '%s' file. Default values will be used. A backup of your configuration has been created at '%s'."
msgstr ""
#. Not all strings defined here are used in the user interface
#. * (the preferences dialog mainly) and only those that are should
#. * be marked for translation.
#.
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:13
msgid "When enabled, an image will become the active image when its image window receives the focus. This is useful for window managers using \"click to focus\"."
msgstr ""
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:23
msgid "Sets the canvas padding color used if the padding mode is set to custom color."
msgstr ""
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:27
msgid "Specifies how the area around the image should be drawn."
msgstr ""
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:33
msgid "How to handle embedded color profiles when opening a file."
msgstr ""
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:36
msgid "Ask for confirmation before closing an image without saving."
msgstr ""
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:39
msgid "Sets the pixel format to use for mouse pointers."
msgstr ""
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:42
msgid "Sets the type of mouse pointers to use."
msgstr ""
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:45
msgid "Context-dependent mouse pointers are helpful. They are enabled by default. However, they require overhead that you may want to do without."
msgstr ""
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:53
msgid "When enabled, this will ensure that each pixel of an image gets mapped to a pixel on the screen."
msgstr ""
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:75
msgid "This is the distance in pixels where Guide and Grid snapping activates."
msgstr ""
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:79
msgid "Tools such as fuzzy-select and bucket fill find regions based on a seed-fill algorithm. The seed fill starts at the initially selected pixel and progresses in all directions until the difference of pixel intensity from the original is greater than a specified threshold. This value represents the default threshold."
msgstr ""
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:92
msgid "The window type hint that is set on dock windows. This may affect the way your window manager decorates and handles dock windows."
msgstr ""
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:123
msgid "When enabled, the selected brush will be used for all tools."
msgstr ""
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:129
msgid "When enabled, the selected gradient will be used for all tools."
msgstr ""
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:132
msgid "When enabled, the selected pattern will be used for all tools."
msgstr ""
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:146
msgid "Sets the browser used by the help system."
msgstr ""
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:154
msgid "Sets the text to appear in image window status bars."
msgstr ""
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:157
msgid "Sets the text to appear in image window titles."
msgstr ""
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:160
msgid "When enabled, this will ensure that the full image is visible after a file is opened, otherwise it will be displayed with a scale of 1:1."
msgstr ""
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:164
msgid "Install a private colormap; might be useful on 8-bit (256 colors) displays."
msgstr ""
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:167
msgid "Sets the level of interpolation used for scaling and other transformations."
msgstr ""
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:174
msgid "How many recently opened image filenames to keep on the File menu."
msgstr ""
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:177
msgid "Speed of marching ants in the selection outline. This value is in milliseconds (less time indicates faster marching)."
msgstr ""
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:181
msgid "GIMP will warn the user if an attempt is made to create an image that would take more memory than the size specified here."
msgstr ""
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:185
msgid "When enabled, GIMP will show mnemonics in menus."
msgstr ""
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:188
msgid "Generally only a concern for 8-bit displays, this sets the minimum number of system colors allocated for GIMP."
msgstr ""
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:198
msgid "Sets the monitor's horizontal resolution, in dots per inch. If set to 0, forces the X server to be queried for both horizontal and vertical resolution information."
msgstr ""
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:203
msgid "Sets the monitor's vertical resolution, in dots per inch. If set to 0, forces the X server to be queried for both horizontal and vertical resolution information."
msgstr ""
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:208
msgid "If enabled, the move tool sets the edited layer or path as active. This used to be the default behaviour in older versions."
msgstr ""
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:212
msgid "Sets the size of the navigation preview available in the lower right corner of the image window."
msgstr ""
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:216
msgid "Sets how many processors GIMP should try to use simultaneously."
msgstr ""
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:229
msgid "When enabled, the X server is queried for the mouse's current position on each motion event, rather than relying on the position hint. This means painting with large brushes should be more accurate, but it may be slower. Perversely, on some X servers enabling this option results in faster painting."
msgstr ""
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:245
msgid "Sets whether GIMP should create previews of layers and channels. Previews in the layers and channels dialog are nice to have but they can slow things down when working with large images."
msgstr ""
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:250
msgid "Sets the preview size used for layers and channel previews in newly created dialogs."
msgstr ""
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:254
msgid "When enabled, the image window will automatically resize itself whenever the physical image size changes."
msgstr ""
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:258
msgid "When enabled, the image window will automatically resize itself when zooming into and out of images."
msgstr ""
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:262
msgid "Let GIMP try to restore your last saved session on each startup."
msgstr ""
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:265
msgid "Remember the current tool, pattern, color, and brush across GIMP sessions."
msgstr ""
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:269
msgid "Keep a permanent record of all opened and saved files in the Recent Documents list."
msgstr ""
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:273
msgid "Save the positions and sizes of the main dialogs when GIMP exits."
msgstr ""
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:276
msgid "Save the tool options when GIMP exits."
msgstr ""
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:282
msgid "When enabled, all paint tools will show a preview of the current brush's outline."
msgstr ""
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:286
msgid "When enabled, dialogs will show a help button that gives access to the related help page. Without this button, the help page can still be reached by pressing F1."
msgstr ""
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:291
msgid "When enabled, the mouse pointer will be shown over the image while using a paint tool."
msgstr ""
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:295
msgid "When enabled, the menubar is visible by default. This can also be toggled with the \"View->Show Menubar\" command."
msgstr ""
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:299
msgid "When enabled, the rulers are visible by default. This can also be toggled with the \"View->Show Rulers\" command."
msgstr ""
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:303
msgid "When enabled, the scrollbars are visible by default. This can also be toggled with the \"View->Show Scrollbars\" command."
msgstr ""
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:307
msgid "When enabled, the statusbar is visible by default. This can also be toggled with the \"View->Show Statusbar\" command."
msgstr ""
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:311
msgid "When enabled, the selection is visible by default. This can also be toggled with the \"View->Show Selection\" command."
msgstr ""
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:315
msgid "When enabled, the layer boundary is visible by default. This can also be toggled with the \"View->Show Layer Boundary\" command."
msgstr ""
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:319
msgid "When enabled, the guides are visible by default. This can also be toggled with the \"View->Show Guides\" command."
msgstr ""
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:323
msgid "When enabled, the grid is visible by default. This can also be toggled with the \"View->Show Grid\" command."
msgstr ""
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:327
msgid "When enabled, the sample points are visible by default. This can also be toggled with the \"View->Show Sample Points\" command."
msgstr ""
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:331
msgid "Show a tooltip when the pointer hovers over an item."
msgstr ""
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:334
msgid "What to do when the space bar is pressed in the image window."
msgstr ""
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:337
msgid "Sets the swap file location. GIMP uses a tile based memory allocation scheme. The swap file is used to quickly and easily swap tiles out to disk and back in. Be aware that the swap file can easily get very large if GIMP is used with large images. Also, things can get horribly slow if the swap file is created on a folder that is mounted over NFS. For these reasons, it may be desirable to put your swap file in \"/tmp\"."
msgstr ""
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:346
msgid "When enabled, menus can be torn off."
msgstr ""
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:349
msgid "When enabled, dock windows (the toolbox and palettes) are set to be transient to the active image window. Most window managers will keep the dock windows above the image window then, but it may also have other effects."
msgstr ""
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:355
msgid "When enabled, you can change keyboard shortcuts for menu items by hitting a key combination while the menu item is highlighted."
msgstr ""
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:359
msgid "Save changed keyboard shortcuts when GIMP exits."
msgstr ""
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:362
msgid "Restore saved keyboard shortcuts on each GIMP startup."
msgstr ""
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:365
msgid "Sets the folder for temporary storage. Files will appear here during the course of running GIMP. Most files will disappear when GIMP exits, but some files are likely to remain, so it is best if this folder not be one that is shared by other users."
msgstr ""
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:377
msgid "Sets the size of the thumbnail shown in the Open dialog."
msgstr ""
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:380
msgid "The thumbnail in the Open dialog will be automatically updated if the file being previewed is smaller than the size set here."
msgstr ""
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:384
msgid "When the amount of pixel data exceeds this limit, GIMP will start to swap tiles to disk. This is a lot slower but it makes it possible to work on images that wouldn't fit into memory otherwise. If you have a lot of RAM, you may want to set this to a higher value."
msgstr ""
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:390
msgid "Show the current foreground and background colors in the toolbox."
msgstr ""
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:393
msgid "Show the currently selected brush, pattern and gradient in the toolbox."
msgstr ""
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:396
msgid "Show the currently active image in the toolbox."
msgstr ""
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:402
msgid "The window type hint that is set on the toolbox. This may affect how your window manager decorates and handles the toolbox window."
msgstr ""
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:406
msgid "Sets the manner in which transparency is displayed in images."
msgstr ""
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:409
msgid "Sets the size of the checkerboard used to display transparency."
msgstr ""
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:412
msgid "When enabled, GIMP will not save an image if it has not been changed since it was opened."
msgstr ""
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:416
msgid "Sets the minimal number of operations that can be undone. More undo levels are kept available until the undo-size limit is reached."
msgstr ""
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:420
msgid "Sets an upper limit to the memory that is used per image to keep operations on the undo stack. Regardless of this setting, at least as many undo-levels as configured can be undone."
msgstr ""
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:425
msgid "Sets the size of the previews in the Undo History."
msgstr ""
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:428
msgid "When enabled, pressing F1 will open the help browser."
msgstr ""
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:439
#, c-format
msgid "Sets the external web browser to be used. This can be an absolute path or the name of an executable to search for in the user's PATH. If the command contains '%s' it will be replaced with the URL, else the URL will be appended to the command with a space separating the two."
msgstr ""
#: ../app/config/gimprc-deserialize.c:135
#: ../app/core/gimp-modules.c:134
#: ../app/core/gimp-units.c:164
#: ../app/gui/session.c:206
#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:213
msgid "fatal parse error"
msgstr ""
#: ../app/config/gimprc-deserialize.c:163
#, c-format
msgid "value for token %s is not a valid UTF-8 string"
msgstr ""
#. no undo (or redo) steps available
#: ../app/core/core-enums.c:53
#: ../app/core/core-enums.c:252
#: ../app/core/core-enums.c:504
#: ../app/paint/paint-enums.c:81
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:416
msgid "None"
msgstr "Ешнәрсе"
#: ../app/core/core-enums.c:54
msgid "Floyd-Steinberg (normal)"
msgstr ""
#: ../app/core/core-enums.c:55
msgid "Floyd-Steinberg (reduced color bleeding)"
msgstr ""
#: ../app/core/core-enums.c:56
msgid "Positioned"
msgstr ""
#: ../app/core/core-enums.c:85
msgid "Generate optimum palette"
msgstr ""
#: ../app/core/core-enums.c:86
msgid "Use web-optimized palette"
msgstr ""
#: ../app/core/core-enums.c:87
msgid "Use black and white (1-bit) palette"
msgstr ""
#: ../app/core/core-enums.c:88
msgid "Use custom palette"
msgstr ""
#: ../app/core/core-enums.c:211
msgid "First item"
msgstr ""
#: ../app/core/core-enums.c:213
#: ../app/dialogs/dialogs.c:198
#: ../app/tools/tools-enums.c:210
msgid "Selection"
msgstr "Таңдалған"
#: ../app/core/core-enums.c:214
msgid "Active layer"
msgstr ""
#: ../app/core/core-enums.c:215
msgid "Active channel"
msgstr ""
#: ../app/core/core-enums.c:216
msgid "Active path"
msgstr ""
#: ../app/core/core-enums.c:247
msgid "Foreground color"
msgstr ""
#: ../app/core/core-enums.c:248
msgid "Background color"
msgstr "Фон түсі"
#: ../app/core/core-enums.c:249
msgid "White"
msgstr "Ақ"
#. Transparency
#: ../app/core/core-enums.c:250
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2311
msgid "Transparency"
msgstr "Мөлдірлілігі"
#: ../app/core/core-enums.c:251
#: ../app/core/core-enums.c:308
msgid "Pattern"
msgstr "Шаблон"
#: ../app/core/core-enums.c:279
msgid "Stroke line"
msgstr ""
#: ../app/core/core-enums.c:280
msgid "Stroke with a paint tool"
msgstr ""
#: ../app/core/core-enums.c:307
msgid "Solid color"
msgstr ""
#: ../app/core/core-enums.c:336
msgid "Miter"
msgstr ""
#: ../app/core/core-enums.c:337
#: ../app/core/core-enums.c:367
msgid "Round"
msgstr ""
#: ../app/core/core-enums.c:338
msgid "Bevel"
msgstr ""
#: ../app/core/core-enums.c:366
msgid "Butt"
msgstr ""
#: ../app/core/core-enums.c:368
#: ../app/core/core-enums.c:443
msgid "Square"
msgstr "Өз өзіне көбейту"
#: ../app/core/core-enums.c:404
msgid "Custom"
msgstr "Таңдауыңызша"
#: ../app/core/core-enums.c:405
msgid "Line"
msgstr "Сызық"
#: ../app/core/core-enums.c:406
msgid "Long dashes"
msgstr ""
#: ../app/core/core-enums.c:407
msgid "Medium dashes"
msgstr ""
#: ../app/core/core-enums.c:408
msgid "Short dashes"
msgstr ""
#: ../app/core/core-enums.c:409
msgid "Sparse dots"
msgstr ""
#: ../app/core/core-enums.c:410
msgid "Normal dots"
msgstr ""
#: ../app/core/core-enums.c:411
msgid "Dense dots"
msgstr ""
#: ../app/core/core-enums.c:412
msgid "Stipples"
msgstr ""
#: ../app/core/core-enums.c:413
msgid "Dash, dot"
msgstr ""
#: ../app/core/core-enums.c:414
msgid "Dash, dot, dot"
msgstr ""
#: ../app/core/core-enums.c:442
msgid "Circle"
msgstr "Шеңбер"
#: ../app/core/core-enums.c:444
msgid "Diamond"
msgstr ""
#: ../app/core/core-enums.c:472
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2343
msgid "Horizontal"
msgstr "Жатық"
#: ../app/core/core-enums.c:473
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2345
msgid "Vertical"
msgstr "Тік"
#: ../app/core/core-enums.c:474
msgid "Unknown"
msgstr "Белгісіз"
#: ../app/core/core-enums.c:505
msgid "All layers"
msgstr ""
#: ../app/core/core-enums.c:506
msgid "Image-sized layers"
msgstr ""
#: ../app/core/core-enums.c:507
msgid "All visible layers"
msgstr ""
#: ../app/core/core-enums.c:508
msgid "All linked layers"
msgstr ""
#: ../app/core/core-enums.c:572
msgid "Tiny"
msgstr ""
#: ../app/core/core-enums.c:573
msgid "Very small"
msgstr "Өте кішкентай"
#: ../app/core/core-enums.c:574
msgid "Small"
msgstr "Кішкентай"
#: ../app/core/core-enums.c:575
msgid "Medium"
msgstr "Орташа"
#: ../app/core/core-enums.c:576
msgid "Large"
msgstr "Үлкен"
#: ../app/core/core-enums.c:577
msgid "Very large"
msgstr "Өте үлкен"
#: ../app/core/core-enums.c:578
msgid "Huge"
msgstr ""
#: ../app/core/core-enums.c:579
msgid "Enormous"
msgstr ""
#: ../app/core/core-enums.c:580
msgid "Gigantic"
msgstr ""
#: ../app/core/core-enums.c:607
msgid "View as list"
msgstr ""
#: ../app/core/core-enums.c:608
msgid "View as grid"
msgstr ""
#: ../app/core/core-enums.c:672
msgid "No thumbnails"
msgstr ""
#: ../app/core/core-enums.c:673
msgid "Normal (128x128)"
msgstr ""
#: ../app/core/core-enums.c:674
msgid "Large (256x256)"
msgstr ""
#: ../app/core/core-enums.c:850
msgid "<<invalid>>"
msgstr "<<қате>>"
#: ../app/core/core-enums.c:851
msgid "Scale image"
msgstr ""
#: ../app/core/core-enums.c:852
msgid "Resize image"
msgstr ""
#: ../app/core/core-enums.c:853
msgid "Flip image"
msgstr ""
#: ../app/core/core-enums.c:854
msgid "Rotate image"
msgstr ""
#: ../app/core/core-enums.c:855
msgid "Crop image"
msgstr ""
#: ../app/core/core-enums.c:856
msgid "Convert image"
msgstr ""
#: ../app/core/core-enums.c:857
msgid "Remove item"
msgstr ""
#: ../app/core/core-enums.c:858
msgid "Merge layers"
msgstr ""
#: ../app/core/core-enums.c:859
msgid "Merge paths"
msgstr ""
#: ../app/core/core-enums.c:861
#: ../app/core/core-enums.c:892
#: ../app/core/gimpimage-grid.c:58
#: ../app/dialogs/grid-dialog.c:152
#: ../app/tools/tools-enums.c:241
msgid "Grid"
msgstr "Тор"
#: ../app/core/core-enums.c:862
#: ../app/core/core-enums.c:894
msgid "Guide"
msgstr ""
#: ../app/core/core-enums.c:863
#: ../app/core/core-enums.c:895
msgid "Sample Point"
msgstr ""
#: ../app/core/core-enums.c:864
#: ../app/core/core-enums.c:896
msgid "Layer/Channel"
msgstr ""
#: ../app/core/core-enums.c:865
#: ../app/core/core-enums.c:897
msgid "Layer/Channel modification"
msgstr ""
#: ../app/core/core-enums.c:866
#: ../app/core/core-enums.c:898
msgid "Selection mask"
msgstr ""
#: ../app/core/core-enums.c:867
#: ../app/core/core-enums.c:901
msgid "Item visibility"
msgstr ""
#: ../app/core/core-enums.c:868
#: ../app/core/core-enums.c:902
msgid "Link/Unlink item"
msgstr ""
#: ../app/core/core-enums.c:869
msgid "Item properties"
msgstr ""
#: ../app/core/core-enums.c:870
#: ../app/core/core-enums.c:900
msgid "Move item"
msgstr ""
#: ../app/core/core-enums.c:871
msgid "Scale item"
msgstr ""
#: ../app/core/core-enums.c:872
msgid "Resize item"
msgstr ""
#: ../app/core/core-enums.c:873
msgid "Add layer"
msgstr ""
#: ../app/core/core-enums.c:874
#: ../app/core/core-enums.c:911
msgid "Add layer mask"
msgstr ""
#: ../app/core/core-enums.c:875
#: ../app/core/core-enums.c:913
msgid "Apply layer mask"
msgstr ""
#: ../app/core/core-enums.c:876
#: ../app/core/core-enums.c:923
msgid "Floating selection to layer"
msgstr ""
#: ../app/core/core-enums.c:877
msgid "Float selection"
msgstr ""
#: ../app/core/core-enums.c:878
msgid "Anchor floating selection"
msgstr ""
#: ../app/core/core-enums.c:879
msgid "Remove floating selection"
msgstr ""
#: ../app/core/core-enums.c:880
#: ../app/core/gimp-edit.c:262
msgid "Paste"
msgstr "Кірістіру"
#: ../app/core/core-enums.c:881
#: ../app/core/gimp-edit.c:557
msgid "Cut"
msgstr "Қиып алу"
#: ../app/core/core-enums.c:882
#: ../app/tools/gimptexttool.c:161
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:265
msgid "Text"
msgstr "Мәтін"
#: ../app/core/core-enums.c:883
#: ../app/core/core-enums.c:926
#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:567
msgid "Transform"
msgstr ""
#: ../app/core/core-enums.c:884
#: ../app/core/core-enums.c:927
#: ../app/paint/gimppaintcore.c:137
msgid "Paint"
msgstr ""
#: ../app/core/core-enums.c:885
#: ../app/core/core-enums.c:930
msgid "Attach parasite"
msgstr ""
#: ../app/core/core-enums.c:886
#: ../app/core/core-enums.c:931
msgid "Remove parasite"
msgstr ""
#: ../app/core/core-enums.c:887
msgid "Import paths"
msgstr ""
#: ../app/core/core-enums.c:888
#: ../app/pdb/drawable-cmds.c:885
msgid "Plug-In"
msgstr ""
#: ../app/core/core-enums.c:889
msgid "Image type"
msgstr "Сурет түрі"
#: ../app/core/core-enums.c:890
msgid "Image size"
msgstr "Сурет өлшемі"
#: ../app/core/core-enums.c:891
msgid "Image resolution change"
msgstr ""
#: ../app/core/core-enums.c:893
msgid "Change indexed palette"
msgstr ""
#: ../app/core/core-enums.c:899
msgid "Rename item"
msgstr ""
#: ../app/core/core-enums.c:903
msgid "New layer"
msgstr ""
#: ../app/core/core-enums.c:904
msgid "Delete layer"
msgstr ""
#: ../app/core/core-enums.c:905
msgid "Reposition layer"
msgstr ""
#: ../app/core/core-enums.c:906
msgid "Set layer mode"
msgstr ""
#: ../app/core/core-enums.c:907
msgid "Set layer opacity"
msgstr ""
#: ../app/core/core-enums.c:908
msgid "Lock/Unlock alpha channel"
msgstr ""
#: ../app/core/core-enums.c:909
msgid "Text layer"
msgstr ""
#: ../app/core/core-enums.c:910
msgid "Text layer modification"
msgstr ""
#: ../app/core/core-enums.c:912
msgid "Delete layer mask"
msgstr ""
#: ../app/core/core-enums.c:914
msgid "Show layer mask"
msgstr ""
#: ../app/core/core-enums.c:915
msgid "New channel"
msgstr ""
#: ../app/core/core-enums.c:916
msgid "Delete channel"
msgstr ""
#: ../app/core/core-enums.c:917
msgid "Reposition channel"
msgstr ""
#: ../app/core/core-enums.c:918
msgid "Channel color"
msgstr ""
#: ../app/core/core-enums.c:919
msgid "New path"
msgstr ""
#: ../app/core/core-enums.c:921
msgid "Path modification"
msgstr ""
#: ../app/core/core-enums.c:922
msgid "Reposition path"
msgstr ""
#: ../app/core/core-enums.c:924
msgid "Rigor floating selection"
msgstr ""
#: ../app/core/core-enums.c:925
msgid "Relax floating selection"
msgstr ""
#: ../app/core/core-enums.c:928
#: ../app/paint/gimpink.c:95
#: ../app/tools/gimpinktool.c:55
msgid "Ink"
msgstr ""
#: ../app/core/core-enums.c:929
msgid "Select foreground"
msgstr ""
#: ../app/core/core-enums.c:932
msgid "Not undoable"
msgstr ""
#: ../app/core/core-enums.c:1196
msgid "Composite"
msgstr ""
#: ../app/core/core-enums.c:1230
msgid "Message"
msgstr "Хабарлама"
#: ../app/core/core-enums.c:1231
msgid "Warning"
msgstr "Ескерту"
#: ../app/core/core-enums.c:1232
msgid "Error"
msgstr "Қате"
#: ../app/core/core-enums.c:1260
msgid "Ask what to do"
msgstr ""
#: ../app/core/core-enums.c:1261
msgid "Keep embedded profile"
msgstr ""
#: ../app/core/core-enums.c:1262
msgid "Convert to RGB workspace"
msgstr ""
#: ../app/core/gimp-contexts.c:155
#: ../app/core/gimptooloptions.c:231
#: ../app/gui/session.c:307
#: ../app/menus/menus.c:433
#: ../app/widgets/gimpdevices.c:258
#, c-format
msgid "Deleting \"%s\" failed: %s"
msgstr ""
#: ../app/core/gimp-edit.c:190
#: ../app/core/gimp-edit.c:326
msgid "Pasted Layer"
msgstr ""
#: ../app/core/gimp-edit.c:464
msgid "Fill with Foreground Color"
msgstr ""
#: ../app/core/gimp-edit.c:468
msgid "Fill with Background Color"
msgstr ""
#: ../app/core/gimp-edit.c:472
msgid "Fill with White"
msgstr ""
#: ../app/core/gimp-edit.c:476
msgid "Fill with Transparency"
msgstr ""
#: ../app/core/gimp-edit.c:480
msgid "Fill with Pattern"
msgstr ""
#: ../app/core/gimp-edit.c:573
msgid "Global Buffer"
msgstr ""
#: ../app/core/gimp-gradients.c:61
msgid "FG to BG (RGB)"
msgstr ""
#: ../app/core/gimp-gradients.c:66
msgid "FG to BG (HSV counter-clockwise)"
msgstr ""
#: ../app/core/gimp-gradients.c:71
msgid "FG to BG (HSV clockwise hue)"
msgstr ""
#: ../app/core/gimp-gradients.c:76
msgid "FG to Transparent"
msgstr ""
#: ../app/core/gimp-user-install.c:153
#, c-format
msgid "It seems you have used GIMP %s before. GIMP will now migrate your user settings to '%s'."
msgstr ""
#: ../app/core/gimp-user-install.c:158
#, c-format
msgid "It appears that you are using GIMP for the first time. GIMP will now create a folder named '%s' and copy some files to it."
msgstr ""
#: ../app/core/gimp-user-install.c:309
#, c-format
msgid "Copying file '%s' from '%s'..."
msgstr ""
#: ../app/core/gimp-user-install.c:324
#: ../app/core/gimp-user-install.c:350
#, c-format
msgid "Creating folder '%s'..."
msgstr ""
#: ../app/core/gimp-user-install.c:335
#: ../app/core/gimp-user-install.c:361
#, c-format
msgid "Cannot create folder '%s': %s"
msgstr ""
#: ../app/core/gimp.c:543
msgid "Initialization"
msgstr ""
#. register all internal procedures
#: ../app/core/gimp.c:618
msgid "Internal Procedures"
msgstr ""
#. initialize the global parasite table
#: ../app/core/gimp.c:834
msgid "Looking for data files"
msgstr ""
#: ../app/core/gimp.c:834
msgid "Parasites"
msgstr ""
#. initialize the list of fonts
#: ../app/core/gimp.c:854
msgid "Fonts (this may take a while)"
msgstr ""
#. initialize the module list
#: ../app/core/gimp.c:863
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2772
msgid "Modules"
msgstr "Модульдер"
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:177
#, c-format
msgid "Could not read %d bytes from '%s': %s"
msgstr ""
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:197
#, c-format
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Width = 0."
msgstr ""
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:206
#, c-format
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Height = 0."
msgstr ""
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:215
#, c-format
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Bytes = 0."
msgstr ""
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:239
#, c-format
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown depth %d."
msgstr ""
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:252
#, c-format
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown version %d."
msgstr ""
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:268
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:388
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:720
#, c-format
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File appears truncated."
msgstr ""
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:276
#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:128
#: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:97
#, c-format
msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'."
msgstr ""
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:283
#: ../app/core/gimpitem.c:505
#: ../app/core/gimppattern-load.c:146
#: ../app/dialogs/template-options-dialog.c:83
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:299
msgid "Unnamed"
msgstr "Атаусыз"
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:377
#, c-format
msgid ""
"Fatal parse error in brush file '%s': Unsupported brush depth %d\n"
"GIMP brushes must be GRAY or RGBA."
msgstr ""
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:448
#, c-format
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': unable to decode abr format version %d."
msgstr ""
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:615
#, c-format
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Wide brushes are not supported."
msgstr ""
#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:87
#, c-format
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Not a GIMP brush file."
msgstr ""
#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:104
#, c-format
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown GIMP brush version in line %d."
msgstr ""
#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:150
#, c-format
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown GIMP brush shape in line %d."
msgstr ""
#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "Line %d: %s"
msgstr "Жол"
#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:228
#, c-format
msgid "File is truncated in line %d"
msgstr ""
#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:231
#, c-format
msgid "Error while reading brush file '%s': %s"
msgstr ""
#: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:113
#: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:133
#: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:223
#, c-format
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File is corrupt."
msgstr ""
#: ../app/core/gimpchannel-select.c:60
msgctxt "command"
msgid "Rectangle Select"
msgstr ""
#: ../app/core/gimpchannel-select.c:111
msgctxt "command"
msgid "Ellipse Select"
msgstr ""
#: ../app/core/gimpchannel-select.c:165
msgctxt "command"
msgid "Rounded Rectangle Select"
msgstr ""
#: ../app/core/gimpchannel-select.c:434
msgid "Alpha to Selection"
msgstr ""
#: ../app/core/gimpchannel-select.c:472
#, c-format
msgid "%s Channel to Selection"
msgstr ""
#: ../app/core/gimpchannel-select.c:520
#: ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:80
msgctxt "command"
msgid "Fuzzy Select"
msgstr ""
#: ../app/core/gimpchannel-select.c:567
#: ../app/tools/gimpbycolorselecttool.c:82
msgctxt "command"
msgid "Select by Color"
msgstr ""
#: ../app/core/gimpchannel.c:257
msgid "Channel"
msgstr "Арна"
#: ../app/core/gimpchannel.c:258
msgid "Rename Channel"
msgstr ""
#: ../app/core/gimpchannel.c:259
msgid "Move Channel"
msgstr ""
#: ../app/core/gimpchannel.c:260
msgid "Scale Channel"
msgstr ""
#: ../app/core/gimpchannel.c:261
msgid "Resize Channel"
msgstr ""
#: ../app/core/gimpchannel.c:262
msgid "Flip Channel"
msgstr ""
#: ../app/core/gimpchannel.c:263
msgid "Rotate Channel"
msgstr ""
#: ../app/core/gimpchannel.c:264
#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:886
msgid "Transform Channel"
msgstr ""
#: ../app/core/gimpchannel.c:265
msgid "Stroke Channel"
msgstr ""
#: ../app/core/gimpchannel.c:286
msgid "Feather Channel"
msgstr ""
#: ../app/core/gimpchannel.c:287
msgid "Sharpen Channel"
msgstr ""
#: ../app/core/gimpchannel.c:288
msgid "Clear Channel"
msgstr ""
#: ../app/core/gimpchannel.c:289
msgid "Fill Channel"
msgstr ""
#: ../app/core/gimpchannel.c:290
msgid "Invert Channel"
msgstr ""
#: ../app/core/gimpchannel.c:291
msgid "Border Channel"
msgstr ""
#: ../app/core/gimpchannel.c:292
msgid "Grow Channel"
msgstr ""
#: ../app/core/gimpchannel.c:293
msgid "Shrink Channel"
msgstr ""
#: ../app/core/gimpchannel.c:710
#, c-format
msgid "Cannot stroke empty channel."
msgstr ""
#: ../app/core/gimpchannel.c:1631
msgid "Set Channel Color"
msgstr ""
#: ../app/core/gimpchannel.c:1679
msgid "Set Channel Opacity"
msgstr ""
#: ../app/core/gimpchannel.c:1747
#: ../app/core/gimpselection.c:520
msgid "Selection Mask"
msgstr ""
#: ../app/core/gimpdata.c:526
#: ../app/core/gimptoolpresets.c:279
#, c-format
msgid "Could not delete '%s': %s"
msgstr ""
#: ../app/core/gimpdatafactory.c:415
#: ../app/core/gimpdatafactory.c:575
#: ../app/core/gimpdatafactory.c:595
#, c-format
msgid ""
"Failed to save data:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
#: ../app/core/gimpdatafactory.c:494
#: ../app/core/gimpdatafactory.c:497
#: ../app/core/gimpitem.c:312
#: ../app/core/gimpitem.c:315
#, fuzzy
msgid "copy"
msgstr "Көшіру"
#: ../app/core/gimpdatafactory.c:506
#: ../app/core/gimpitem.c:324
#, fuzzy, c-format
msgid "%s copy"
msgstr "Көшіру"
#: ../app/core/gimpdatafactory.c:576
msgid "You don't have a writable data folder configured."
msgstr ""
#: ../app/core/gimpdatafactory.c:751
#, c-format
msgid ""
"Failed to load data:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
#: ../app/core/gimpdrawable-blend.c:245
#: ../app/tools/gimpblendtool.c:107
msgid "Blend"
msgstr ""
#: ../app/core/gimpdrawable-brightness-contrast.c:76
msgid "Brightness_Contrast"
msgstr ""
#: ../app/core/gimpdrawable-brightness-contrast.c:87
#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:111
msgid "Brightness-Contrast"
msgstr ""
#: ../app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:91
#, c-format
msgid "No patterns available for this operation."
msgstr ""
#: ../app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:286
msgctxt "command"
msgid "Bucket Fill"
msgstr ""
#: ../app/core/gimpdrawable-color-balance.c:80
#: ../app/core/gimpdrawable-color-balance.c:90
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:94
msgid "Color Balance"
msgstr ""
#: ../app/core/gimpdrawable-colorize.c:73
#: ../app/core/gimpdrawable-colorize.c:85
#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:90
msgid "Colorize"
msgstr ""
#: ../app/core/gimpdrawable-curves.c:165
#: ../app/core/gimpdrawable-curves.c:182
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:140
msgid "Curves"
msgstr ""
#: ../app/core/gimpdrawable-desaturate.c:71
#: ../app/core/gimpdrawable-desaturate.c:77
#: ../app/tools/gimpdesaturatetool.c:77
msgid "Desaturate"
msgstr ""
#: ../app/core/gimpdrawable-equalize.c:53
msgid "Equalize"
msgstr ""
#: ../app/core/gimpdrawable-foreground-extract.c:138
msgid "Foreground Extraction"
msgstr ""
#: ../app/core/gimpdrawable-hue-saturation.c:78
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:102
msgid "Hue-Saturation"
msgstr ""
#: ../app/core/gimpdrawable-hue-saturation.c:88
msgid "Hue_Saturation"
msgstr ""
#: ../app/core/gimpdrawable-invert.c:60
#: ../app/core/gimpdrawable-invert.c:68
msgid "Invert"
msgstr ""
#: ../app/core/gimpdrawable-levels.c:154
#: ../app/core/gimpdrawable-levels.c:170
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:150
msgid "Levels"
msgstr ""
#: ../app/core/gimpdrawable-offset.c:316
msgid "Offset Drawable"
msgstr ""
#: ../app/core/gimpdrawable-posterize.c:70
#: ../app/core/gimpdrawable-posterize.c:80
#: ../app/tools/gimpposterizetool.c:84
msgid "Posterize"
msgstr ""
#: ../app/core/gimpdrawable-stroke.c:324
msgid "Render Stroke"
msgstr ""
#: ../app/core/gimpdrawable-threshold.c:71
#: ../app/core/gimpdrawable-threshold.c:82
#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:90
msgid "Threshold"
msgstr ""
#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:645
#: ../app/tools/gimpfliptool.c:116
msgctxt "command"
msgid "Flip"
msgstr ""
#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:745
#: ../app/tools/gimprotatetool.c:121
msgctxt "command"
msgid "Rotate"
msgstr "Бұру"
#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:884
#: ../app/core/gimplayer.c:255
msgid "Transform Layer"
msgstr ""
#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:899
msgid "Transformation"
msgstr ""
#: ../app/core/gimpgradient-load.c:71
#: ../app/core/gimpgradient-load.c:96
#: ../app/core/gimpgradient-load.c:117
#: ../app/core/gimpgradient-load.c:168
#, c-format
msgid "Fatal parse error in gradient file '%s': Read error in line %d."
msgstr ""
#: ../app/core/gimpgradient-load.c:81
#, c-format
msgid "Fatal parse error in gradient file '%s': Not a GIMP gradient file."
msgstr ""
#: ../app/core/gimpgradient-load.c:109
#, c-format
msgid "Invalid UTF-8 string in gradient file '%s'."
msgstr ""
#: ../app/core/gimpgradient-load.c:136
#, c-format
msgid "Fatal parse error in gradient file '%s': File is corrupt in line %d."
msgstr ""
#: ../app/core/gimpgradient-load.c:218
#: ../app/core/gimpgradient-load.c:229
#, c-format
msgid "Fatal parse error in gradient file '%s': Corrupt segment %d in line %d."
msgstr ""
#: ../app/core/gimpgradient-load.c:241
#: ../app/core/gimpgradient-load.c:255
#, c-format
msgid "Gradient file '%s' is corrupt: Segments do not span the range 0-1."
msgstr ""
#: ../app/core/gimpgradient-load.c:334
#, c-format
msgid "No linear gradients found in '%s'"
msgstr ""
#: ../app/core/gimpgradient-load.c:344
#, c-format
msgid "Failed to import gradients from '%s': %s"
msgstr ""
#: ../app/core/gimpgrid.c:84
msgid "Line style used for the grid."
msgstr ""
#: ../app/core/gimpgrid.c:90
msgid "The foreground color of the grid."
msgstr ""
#: ../app/core/gimpgrid.c:95
msgid "The background color of the grid; only used in double dashed line style."
msgstr ""
#: ../app/core/gimpgrid.c:101
msgid "Horizontal spacing of grid lines."
msgstr ""
#: ../app/core/gimpgrid.c:106
msgid "Vertical spacing of grid lines."
msgstr ""
#: ../app/core/gimpgrid.c:115
msgid "Horizontal offset of the first grid line; this may be a negative number."
msgstr ""
#: ../app/core/gimpgrid.c:122
msgid "Vertical offset of the first grid line; this may be a negative number."
msgstr ""
#: ../app/core/gimpimage-arrange.c:143
msgid "Arrange Objects"
msgstr ""
#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:63
msgid "Set Colormap"
msgstr ""
#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:118
msgid "Change Colormap entry"
msgstr ""
#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:138
msgid "Add Color to Colormap"
msgstr ""
#: ../app/core/gimpimage-convert.c:792
#, c-format
msgid "Cannot convert image: palette is empty."
msgstr ""
#: ../app/core/gimpimage-convert.c:806
msgid "Convert Image to RGB"
msgstr ""
#: ../app/core/gimpimage-convert.c:810
msgid "Convert Image to Grayscale"
msgstr ""
#: ../app/core/gimpimage-convert.c:814
msgid "Convert Image to Indexed"
msgstr ""
#: ../app/core/gimpimage-convert.c:896
msgid "Converting to indexed colors (stage 2)"
msgstr ""
#: ../app/core/gimpimage-convert.c:941
msgid "Converting to indexed colors (stage 3)"
msgstr ""
#: ../app/core/gimpimage-crop.c:130
msgctxt "command"
msgid "Crop Image"
msgstr ""
#: ../app/core/gimpimage-crop.c:133
#: ../app/core/gimpimage-resize.c:90
msgid "Resize Image"
msgstr ""
#: ../app/core/gimpimage-guides.c:51
msgid "Add Horizontal Guide"
msgstr ""
#: ../app/core/gimpimage-guides.c:74
msgid "Add Vertical Guide"
msgstr ""
#: ../app/core/gimpimage-guides.c:115
#: ../app/tools/gimpmovetool.c:564
msgid "Remove Guide"
msgstr ""
#: ../app/core/gimpimage-guides.c:140
msgid "Move Guide"
msgstr ""
#: ../app/core/gimpimage-item-list.c:53
msgid "Translate Items"
msgstr ""
#: ../app/core/gimpimage-item-list.c:80
msgid "Flip Items"
msgstr ""
#: ../app/core/gimpimage-item-list.c:107
msgid "Rotate Items"
msgstr ""
#: ../app/core/gimpimage-item-list.c:137
msgid "Transform Items"
msgstr ""
#: ../app/core/gimpimage-merge.c:102
#: ../app/core/gimpimage-merge.c:114
msgid "Merge Visible Layers"
msgstr ""
#: ../app/core/gimpimage-merge.c:165
msgid "Flatten Image"
msgstr ""
#: ../app/core/gimpimage-merge.c:214
msgid "Merge Down"
msgstr ""
#: ../app/core/gimpimage-merge.c:254
msgid "Merge Visible Paths"
msgstr ""
#: ../app/core/gimpimage-merge.c:289
#, c-format
msgid "Not enough visible paths for a merge. There must be at least two."
msgstr ""
#: ../app/core/gimpimage-quick-mask.c:82
msgid "Enable Quick Mask"
msgstr ""
#: ../app/core/gimpimage-quick-mask.c:132
msgid "Disable Quick Mask"
msgstr ""
#: ../app/core/gimpimage-sample-points.c:53
msgid "Add Sample Point"
msgstr ""
#: ../app/core/gimpimage-sample-points.c:98
#: ../app/tools/gimpcolortool.c:429
msgid "Remove Sample Point"
msgstr ""
#: ../app/core/gimpimage-sample-points.c:135
msgid "Move Sample Point"
msgstr ""
#: ../app/core/gimpimage-undo-push.c:863
#, c-format
msgid "Can't undo %s"
msgstr ""
#: ../app/core/gimpimage.c:1506
msgid "Change Image Resolution"
msgstr ""
#: ../app/core/gimpimage.c:1550
msgid "Change Image Unit"
msgstr ""
#: ../app/core/gimpimage.c:2384
msgid "Attach Parasite to Image"
msgstr ""
#: ../app/core/gimpimage.c:2422
msgid "Remove Parasite from Image"
msgstr ""
#: ../app/core/gimpimage.c:2875
msgid "Add Layer"
msgstr ""
#: ../app/core/gimpimage.c:2935
#: ../app/core/gimpimage.c:2948
msgid "Remove Layer"
msgstr ""
#: ../app/core/gimpimage.c:3092
msgid "Layer cannot be raised higher."
msgstr ""
#: ../app/core/gimpimage.c:3097
msgid "Raise Layer"
msgstr ""
#: ../app/core/gimpimage.c:3116
msgid "Layer cannot be lowered more."
msgstr ""
#: ../app/core/gimpimage.c:3121
msgid "Lower Layer"
msgstr ""
#: ../app/core/gimpimage.c:3132
msgid "Raise Layer to Top"
msgstr ""
#: ../app/core/gimpimage.c:3147
msgid "Lower Layer to Bottom"
msgstr ""
#: ../app/core/gimpimage.c:3209
msgid "Add Channel"
msgstr ""
#: ../app/core/gimpimage.c:3252
#: ../app/core/gimpimage.c:3263
msgid "Remove Channel"
msgstr ""
#: ../app/core/gimpimage.c:3312
msgid "Channel cannot be raised higher."
msgstr ""
#: ../app/core/gimpimage.c:3317
msgid "Raise Channel"
msgstr ""
#: ../app/core/gimpimage.c:3328
msgid "Raise Channel to Top"
msgstr ""
#: ../app/core/gimpimage.c:3348
msgid "Channel cannot be lowered more."
msgstr ""
#: ../app/core/gimpimage.c:3353
msgid "Lower Channel"
msgstr ""
#: ../app/core/gimpimage.c:3368
msgid "Lower Channel to Bottom"
msgstr ""
#: ../app/core/gimpimage.c:3432
msgid "Add Path"
msgstr ""
#: ../app/core/gimpimage.c:3476
msgid "Remove Path"
msgstr ""
#: ../app/core/gimpimage.c:3522
msgid "Path cannot be raised higher."
msgstr ""
#: ../app/core/gimpimage.c:3527
msgid "Raise Path"
msgstr ""
#: ../app/core/gimpimage.c:3538
msgid "Raise Path to Top"
msgstr ""
#: ../app/core/gimpimage.c:3557
msgid "Path cannot be lowered more."
msgstr ""
#: ../app/core/gimpimage.c:3562
msgid "Lower Path"
msgstr ""
#: ../app/core/gimpimage.c:3577
msgid "Lower Path to Bottom"
msgstr ""
#: ../app/core/gimpimagefile.c:528
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1727
msgid "Folder"
msgstr "Бума"
#: ../app/core/gimpimagefile.c:533
msgid "Special File"
msgstr ""
#: ../app/core/gimpimagefile.c:549
msgid "Remote File"
msgstr ""
#: ../app/core/gimpimagefile.c:568
msgid "Click to create preview"
msgstr ""
#: ../app/core/gimpimagefile.c:574
msgid "Loading preview..."
msgstr ""
#: ../app/core/gimpimagefile.c:580
msgid "Preview is out of date"
msgstr ""
#: ../app/core/gimpimagefile.c:586
msgid "Cannot create preview"
msgstr ""
#: ../app/core/gimpimagefile.c:596
msgid "(Preview may be out of date)"
msgstr ""
#. pixel size
#: ../app/core/gimpimagefile.c:605
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:446
#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:438
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:566
#, fuzzy, c-format
msgid "%d × %d pixel"
msgid_plural "%d × %d pixels"
msgstr[0] "пиксель"
msgstr[1] ""
#: ../app/core/gimpimagefile.c:628
#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:325
#, c-format
msgid "%d layer"
msgid_plural "%d layers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../app/core/gimpimagefile.c:675
#, c-format
msgid "Could not open thumbnail '%s': %s"
msgstr ""
#: ../app/core/gimpitem.c:1138
msgid "Attach Parasite"
msgstr ""
#: ../app/core/gimpitem.c:1148
msgid "Attach Parasite to Item"
msgstr ""
#: ../app/core/gimpitem.c:1190
#: ../app/core/gimpitem.c:1197
msgid "Remove Parasite from Item"
msgstr ""
#: ../app/core/gimplayer-floating-sel.c:99
msgid "Remove Floating Selection"
msgstr ""
#: ../app/core/gimplayer-floating-sel.c:130
msgid "Anchor Floating Selection"
msgstr ""
#: ../app/core/gimplayer-floating-sel.c:205
#: ../app/core/gimplayer.c:643
#, c-format
msgid "Cannot create a new layer from the floating selection because it belongs to a layer mask or channel."
msgstr ""
#: ../app/core/gimplayer-floating-sel.c:211
msgid "Floating Selection to Layer"
msgstr ""
#: ../app/core/gimplayer.c:248
#: ../app/tools/tools-enums.c:209
msgid "Layer"
msgstr ""
#: ../app/core/gimplayer.c:249
msgid "Rename Layer"
msgstr ""
#: ../app/core/gimplayer.c:250
#: ../app/pdb/layer-cmds.c:437
#: ../app/pdb/layer-cmds.c:473
msgid "Move Layer"
msgstr ""
#: ../app/core/gimplayer.c:252
msgid "Resize Layer"
msgstr ""
#: ../app/core/gimplayer.c:253
msgid "Flip Layer"
msgstr ""
#: ../app/core/gimplayer.c:254
msgid "Rotate Layer"
msgstr ""
#: ../app/core/gimplayer.c:405
#: ../app/core/gimplayer.c:1330
#: ../app/core/gimplayermask.c:208
#, c-format
msgid "%s mask"
msgstr ""
#: ../app/core/gimplayer.c:446
#, c-format
msgid ""
"Floating Selection\n"
"(%s)"
msgstr ""
#: ../app/core/gimplayer.c:1266
#, c-format
msgid "Unable to add a layer mask since the layer already has one."
msgstr ""
#: ../app/core/gimplayer.c:1277
#, c-format
msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer."
msgstr ""
#: ../app/core/gimplayer.c:1385
msgid "Transfer Alpha to Mask"
msgstr ""
#: ../app/core/gimplayer.c:1557
#: ../app/core/gimplayermask.c:235
msgid "Apply Layer Mask"
msgstr ""
#: ../app/core/gimplayer.c:1558
msgid "Delete Layer Mask"
msgstr ""
#: ../app/core/gimplayer.c:1670
msgid "Add Alpha Channel"
msgstr ""
#: ../app/core/gimplayer.c:1724
msgid "Remove Alpha Channel"
msgstr ""
#: ../app/core/gimplayer.c:1746
msgid "Layer to Image Size"
msgstr ""
#: ../app/core/gimplayermask.c:105
msgid "Move Layer Mask"
msgstr ""
#. reject renaming, layer masks are always named "<layer name> mask"
#: ../app/core/gimplayermask.c:160
#, c-format
msgid "Cannot rename layer masks."
msgstr ""
#: ../app/core/gimplayermask.c:303
msgid "Show Layer Mask"
msgstr ""
#: ../app/core/gimppalette-import.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "Index %d"
msgstr "_Мазмұны"
#: ../app/core/gimppalette-import.c:532
#, c-format
msgid "Unknown type of palette file: %s"
msgstr ""
#: ../app/core/gimppalette-load.c:85
#: ../app/core/gimppalette-load.c:110
#: ../app/core/gimppalette-load.c:131
#: ../app/core/gimppalette-load.c:160
#: ../app/core/gimppalette-load.c:236
#, c-format
msgid "Fatal parse error in palette file '%s': Read error in line %d."
msgstr ""
#: ../app/core/gimppalette-load.c:95
#, c-format
msgid "Fatal parse error in palette file '%s': Missing magic header."
msgstr ""
#: ../app/core/gimppalette-load.c:123
#, c-format
msgid "Invalid UTF-8 string in palette file '%s'"
msgstr ""
#: ../app/core/gimppalette-load.c:147
#, c-format
msgid "Reading palette file '%s': Invalid number of columns in line %d. Using default value."
msgstr ""
#: ../app/core/gimppalette-load.c:183
#, c-format
msgid "Reading palette file '%s': Missing RED component in line %d."
msgstr ""
#: ../app/core/gimppalette-load.c:191
#, c-format
msgid "Reading palette file '%s': Missing GREEN component in line %d."
msgstr ""
#: ../app/core/gimppalette-load.c:199
#, c-format
msgid "Reading palette file '%s': Missing BLUE component in line %d."
msgstr ""
#: ../app/core/gimppalette-load.c:209
#, c-format
msgid "Reading palette file '%s': RGB value out of range in line %d."
msgstr ""
#: ../app/core/gimppattern-load.c:85
#: ../app/core/gimppattern-load.c:131
#: ../app/core/gimppattern-load.c:162
#, c-format
msgid "Fatal parse error in pattern file '%s': File appears truncated."
msgstr ""
#: ../app/core/gimppattern-load.c:104
#, c-format
msgid "Fatal parse error in pattern file '%s': Unknown pattern format version %d."
msgstr ""
#: ../app/core/gimppattern-load.c:114
#, c-format
msgid ""
"Fatal parse error in pattern file '%s: Unsupported pattern depth %d.\n"
"GIMP Patterns must be GRAY or RGB."
msgstr ""
#: ../app/core/gimppattern-load.c:139
#, c-format
msgid "Invalid UTF-8 string in pattern file '%s'."
msgstr ""
#: ../app/core/gimppdbprogress.c:288
#: ../app/widgets/gimppdbdialog.c:352
#, c-format
msgid "Unable to run %s callback. The corresponding plug-in may have crashed."
msgstr ""
#: ../app/core/gimpprogress.c:107
#: ../app/core/gimpprogress.c:154
msgid "Please wait"
msgstr "Күте тұрыңыз"
#: ../app/core/gimpselection.c:150
#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:240
msgid "Move Selection"
msgstr ""
#: ../app/core/gimpselection.c:168
msgid "Sharpen Selection"
msgstr ""
#: ../app/core/gimpselection.c:169
msgid "Select None"
msgstr "Ештеңе таңдамау"
#: ../app/core/gimpselection.c:170
msgid "Select All"
msgstr "Барлығын таңдау"
#: ../app/core/gimpselection.c:171
msgid "Invert Selection"
msgstr "Таңдауды терістеу"
#: ../app/core/gimpselection.c:275
#, c-format
msgid "There is no selection to stroke."
msgstr ""
#: ../app/core/gimpselection.c:640
#, c-format
msgid "Unable to cut or copy because the selected region is empty."
msgstr ""
#: ../app/core/gimpselection.c:814
#, c-format
msgid "Cannot float selection because the selected region is empty."
msgstr ""
#: ../app/core/gimpselection.c:821
msgid "Float Selection"
msgstr ""
#: ../app/core/gimpselection.c:837
msgid "Floated Layer"
msgstr ""
#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:119
msgid "Convert a mitered join to a bevelled join if the miter would extend to a distance of more than miter-limit * line-width from the actual join point."
msgstr ""
#: ../app/core/gimptemplate.c:106
msgid "The unit used for coordinate display when not in dot-for-dot mode."
msgstr ""
#: ../app/core/gimptemplate.c:113
msgid "The horizontal image resolution."
msgstr ""
#: ../app/core/gimptemplate.c:119
msgid "The vertical image resolution."
msgstr ""
#: ../app/core/gimptemplate.c:405
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:24
msgid "Background"
msgstr "Фон"
#. pseudo unit
#: ../app/core/gimpunit.c:56
msgid "pixel"
msgstr "пиксель"
#: ../app/core/gimpunit.c:56
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:877
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1020
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1076
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1104
#: ../app/tools/gimppainttool.c:615
msgid "pixels"
msgstr "пиксель"
#. standard units
#: ../app/core/gimpunit.c:59
msgid "inch"
msgstr "дюйм"
#: ../app/core/gimpunit.c:59
msgid "inches"
msgstr "дюйм"
#: ../app/core/gimpunit.c:60
msgid "millimeter"
msgstr ""
#: ../app/core/gimpunit.c:60
msgid "millimeters"
msgstr "миллиметр"
#. professional units
#: ../app/core/gimpunit.c:63
msgid "point"
msgstr ""
#: ../app/core/gimpunit.c:63
msgid "points"
msgstr ""
#: ../app/core/gimpunit.c:64
msgid "pica"
msgstr ""
#: ../app/core/gimpunit.c:64
msgid "picas"
msgstr ""
#: ../app/core/gimpunit.c:71
msgid "percent"
msgstr "пайыз"
#: ../app/core/gimpunit.c:71
msgid "plural|percent"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/about-dialog.c:123
msgid "Visit the GIMP website"
msgstr ""
#. Translators: insert your names here, separated by newline
#: ../app/dialogs/about-dialog.c:128
msgid "translator-credits"
msgstr "Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>, 2010"
#: ../app/dialogs/about-dialog.c:529
msgid "GIMP is brought to you by"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/about-dialog.c:603
msgid "This is an unstable development release."
msgstr ""
#: ../app/dialogs/channel-options-dialog.c:145
msgid "Channel _name:"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/channel-options-dialog.c:174
msgid "Initialize from _selection"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:125
msgid "Indexed Color Conversion"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:128
msgid "Convert Image to Indexed Colors"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:138
msgid "C_onvert"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:189
msgid "_Maximum number of colors:"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:216
msgid "_Remove unused colors from colormap"
msgstr ""
#. dithering
#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:232
#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:247
msgid "Dithering"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:244
msgid "Color _dithering:"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:259
msgid "Enable dithering of _transparency"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:286
msgid "Converting to indexed colors"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:414
#: ../app/pdb/convert-cmds.c:150
#, c-format
msgid "Cannot convert to a palette with more than 256 colors."
msgstr ""
#: ../app/dialogs/dialogs-constructors.c:184
#: ../app/gui/gui.c:161
#: ../app/gui/gui-message.c:148
msgid "GIMP Message"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/dialogs.c:142
msgid "Devices"
msgstr "Құрылғылар"
#: ../app/dialogs/dialogs.c:142
msgid "Device Status"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/dialogs.c:146
msgid "Errors"
msgstr "Қателер"
#: ../app/dialogs/dialogs.c:171
msgid "History"
msgstr "Тарихы"
#: ../app/dialogs/dialogs.c:173
msgid "Image Templates"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/dialogs.c:194
msgid "Histogram"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/dialogs.c:198
msgid "Selection Editor"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/dialogs.c:202
msgid "Undo"
msgstr "Болдырмау"
#: ../app/dialogs/dialogs.c:202
msgid "Undo History"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/dialogs.c:212
msgid "Navigation"
msgstr "Навигация"
#: ../app/dialogs/dialogs.c:212
msgid "Display Navigation"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/dialogs.c:218
msgid "FG/BG"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/dialogs.c:218
msgid "FG/BG Color"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/fade-dialog.c:110
#, c-format
msgid "Fade %s"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/fade-dialog.c:123
msgid "_Fade"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/fade-dialog.c:157
msgid "_Mode:"
msgstr "_Режимі:"
#: ../app/dialogs/fade-dialog.c:163
msgid "_Opacity:"
msgstr "_Мөлдірлілігі:"
#: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:262
msgid "Open layers"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:72
msgid "Open Location"
msgstr "Орналасуды ашу"
#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:110
msgid "Enter location (URI):"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:302
#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:338
msgid "The given filename does not have any known file extension. Please enter a known file extension or select a file format from the file format list."
msgstr ""
#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:371
msgid "Saving remote files needs to determine the file format from the file extension. Please enter a file extension that matches the selected file format or enter no file extension at all."
msgstr ""
#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:428
msgid "Extension Mismatch"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:444
msgid "The given file extension does not match the chosen file type."
msgstr ""
#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:448
msgid "Do you want to save the image using this name anyway?"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/grid-dialog.c:85
msgid "Configure Grid"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/grid-dialog.c:86
msgid "Configure Image Grid"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:64
msgid "Merge Layers"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:66
msgid "Layers Merge Options"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:72
msgid "_Merge"
msgstr "Бірі_ктіру"
#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:91
msgid "Final, Merged Layer should be:"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:95
msgid "Expanded as necessary"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:98
msgid "Clipped to image"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:101
msgid "Clipped to bottom layer"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:109
msgid "_Discard invisible layers"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:96
msgid "Create a New Image"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:144
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2021
msgid "_Template:"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:299
msgid "Confirm Image Size"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:321
#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:239
#, c-format
msgid "You are trying to create an image with a size of %s."
msgstr ""
#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:328
#, c-format
msgid "An image of the chosen size will use more memory than what is configured as \"Maximum Image Size\" in the Preferences dialog (currently %s)."
msgstr ""
#: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:60
#: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:63
msgid "Image Properties"
msgstr "Сурет қасиеттері"
#: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:84
msgid "Properties"
msgstr "Қасиеттері"
#: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:89
msgid "Color Profile"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:94
msgid "Comment"
msgstr "Түсіндірме"
#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:111
msgctxt "dialog-title"
msgid "Scale Image"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:205
msgid "Confirm Scaling"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:245
#, c-format
msgid "Scaling the image to the chosen size will make it use more memory than what is configured as \"Maximum Image Size\" in the Preferences dialog (currently %s)."
msgstr ""
#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:260
msgid "Scaling the image to the chosen size will shrink some layers completely away."
msgstr ""
#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:264
msgid "Is this what you want to do?"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:49
msgid "Configure Keyboard Shortcuts"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:73
msgid "To edit a shortcut key, click on the corresponding row and type a new accelerator, or press backspace to clear."
msgstr ""
#: ../app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:81
msgid "S_ave keyboard shortcuts on exit"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:83
msgid "Add a Mask to the Layer"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:110
msgid "Initialize Layer Mask to:"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:138
msgid "In_vert mask"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:125
msgid "Layer _name:"
msgstr ""
#. The size labels
#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:139
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1065
msgid "Width:"
msgstr "Ені:"
#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:145
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1093
msgid "Height:"
msgstr "Биіктігі:"
#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:202
msgid "Layer Fill Type"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:217
msgid "Set name from _text"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:127
msgid "Module Manager"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:150
msgid "You will have to restart GIMP for the changes to take effect."
msgstr ""
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:191
msgid "Module"
msgstr "Модуль"
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:464
msgid "Only in memory"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:469
msgid "No longer available"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:498
msgid "Author:"
msgstr "Авторы:"
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:499
msgid "Version:"
msgstr "Нұсқасы:"
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:500
msgid "Date:"
msgstr "Күні:"
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:501
msgid "Copyright:"
msgstr "Copyright:"
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:502
msgid "Location:"
msgstr "Орналасуы:"
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:108
msgid "Offset Layer"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:110
msgid "Offset Layer Mask"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:112
msgid "Offset Channel"
msgstr ""
#. The offset frame
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:118
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:152
#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:197
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:276
msgid "Offset"
msgstr ""
#. offset, used as a verb
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:127
msgid "_Offset"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:184
#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:226
msgid "_X:"
msgstr "_X:"
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:186
#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:227
msgid "_Y:"
msgstr "_Y:"
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:213
msgid "Offset by x/_2, y/2"
msgstr ""
#. The edge behavior frame
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:222
msgid "Edge Behavior"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:226
msgid "_Wrap around"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:229
msgid "Fill with _background color"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:232
msgid "Make _transparent"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:156
msgid "Import a New Palette"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:166
msgid "_Import"
msgstr "И_мпорт"
#. The "Source" frame
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:205
msgid "Select Source"
msgstr "Алынатын көзін таңдаңыз"
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:227
msgid "I_mage"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:241
msgid "Sample _Merged"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:253
msgid "_Selected Pixels only"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:265
msgid "Palette _file"
msgstr ""
#. Palette file name entry
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:294
msgid "Select Palette File"
msgstr ""
#. The "Import" frame
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:305
msgid "Import Options"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:319
msgid "New import"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:321
msgid "Palette _name:"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:327
msgid "N_umber of colors:"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:340
msgid "C_olumns:"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:352
msgid "I_nterval:"
msgstr ""
#. The "Preview" frame
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:363
msgid "Preview"
msgstr "Алдын-ала қарау"
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:384
msgid "The selected source contains no colors."
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:267
msgid "Reset All Preferences"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:285
msgid "Do you really want to reset all preferences to default values?"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:355
msgid "You will have to restart GIMP for the following changes to take effect:"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:500
msgid "Configure Input Devices"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:577
msgid "Your keyboard shortcuts will be reset to default values the next time you start GIMP."
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:588
msgid "Remove all Keyboard Shortcuts"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:610
msgid "Do you really want to remove all keyboard shortcuts from all menus?"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:651
msgid "Your window setup will be reset to default values the next time you start GIMP."
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:686
msgid "Your input device settings will be reset to default values the next time you start GIMP."
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:721
msgid "Your tool options will be reset to default values the next time you start GIMP."
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1289
msgid "Show _menubar"
msgstr "_Мәзірді көрсету"
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1293
msgid "Show _rulers"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1296
msgid "Show scroll_bars"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1299
msgid "Show s_tatusbar"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1307
msgid "Show s_election"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1310
msgid "Show _layer boundary"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1313
msgid "Show _guides"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1316
msgid "Show gri_d"
msgstr "_Торды көрсету"
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1322
msgid "Canvas _padding mode:"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1327
msgid "Custom p_adding color:"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1328
msgid "Select Custom Canvas Padding Color"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1417
msgid "Preferences"
msgstr "Қалаулар"
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1529
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2780
#, fuzzy
msgid "Environment"
msgstr "Ортасы"
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1543
msgid "Resource Consumption"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1553
msgid "Minimal number of _undo levels:"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1556
msgid "Maximum undo _memory:"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1559
msgid "Tile cache _size:"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1562
msgid "Maximum _new image size:"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1567
msgid "Number of _processors to use:"
msgstr ""
#. Image Thumbnails
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1572
msgid "Image Thumbnails"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1577
msgid "Size of _thumbnails:"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1581
msgid "Maximum _filesize for thumbnailing:"
msgstr ""
#. File Saving
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1585
msgid "Saving Images"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1588
msgid "Confirm closing of unsa_ved images"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1598
msgid "Keep record of used files in the Recent Documents list"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1607
msgid "User Interface"
msgstr "Пайдаланушы интерфейсі"
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1610
msgid "Interface"
msgstr "Сыртқы түрі"
#. Previews
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1617
msgid "Previews"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1620
msgid "_Enable layer & channel previews"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1626
msgid "_Default layer & channel preview size:"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1629
msgid "Na_vigation preview size:"
msgstr ""
#. Keyboard Shortcuts
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1633
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Пернетақта жарлықтары"
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1637
msgid "Show menu _mnemonics (access keys)"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1640
msgid "_Use dynamic keyboard shortcuts"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1644
msgid "Configure _Keyboard Shortcuts..."
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1651
msgid "_Save keyboard shortcuts on exit"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1655
msgid "Save Keyboard Shortcuts _Now"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1662
msgid "_Reset Keyboard Shortcuts to Default Values"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1671
msgid "Remove _All Keyboard Shortcuts"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1683
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1722
msgid "Theme"
msgstr "Тема"
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1692
msgid "Select Theme"
msgstr "Теманы таңдаңыз"
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1774
msgid "Reload C_urrent Theme"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1786
msgid "Help System"
msgstr ""
#. General
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1798
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1892
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2079
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:189
msgid "General"
msgstr "Жалпы"
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1801
msgid "Show _tooltips"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1804
msgid "Show help _buttons"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1817
msgid "Use the online version"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1818
msgid "Use a locally installed copy"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1819
msgid "User manual:"
msgstr "Пайдаланушы құжаттамасы:"
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1826
msgid "There's a local installation of the user manual."
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1831
msgid "The user manual is not installed locally."
msgstr ""
#. Help Browser
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1854
msgid "Help Browser"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1858
msgid "H_elp browser to use:"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1863
msgid "Web Browser"
msgstr "Веб браузері"
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1867
msgid "_Web browser to use:"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1895
msgid "_Save tool options on exit"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1899
msgid "Save Tool Options _Now"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1906
msgid "_Reset Saved Tool Options to Default Values"
msgstr ""
#. Snapping Distance
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1916
msgid "Guide & Grid Snapping"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1921
msgid "_Snap distance:"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1929
msgid "Default _interpolation:"
msgstr ""
#. Global Brush, Pattern, ...
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1936
msgid "Paint Options Shared Between Tools"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1949
msgid "Move Tool"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1953
msgid "Set layer or path as active"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1966
#: ../app/widgets/gimptoolbox.c:633
msgid "Toolbox"
msgstr ""
#. Appearance
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1978
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2152
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:204
msgid "Appearance"
msgstr "Сыртқы түрі"
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1982
msgid "Show _foreground & background color"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1986
msgid "Show active _brush, pattern & gradient"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1990
msgid "Show active _image"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2003
msgid "Default New Image"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2006
msgid "Default Image"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2043
msgid "Default Image Grid"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2046
msgid "Default Grid"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2067
msgid "Image Windows"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2082
msgid "Use \"_Dot for dot\" by default"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2088
msgid "Marching _ants speed:"
msgstr ""
#. Zoom & Resize Behavior
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2092
msgid "Zoom & Resize Behavior"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2096
msgid "Resize window on _zoom"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2099
msgid "Resize window on image _size change"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2105
msgid "Fit to window"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2107
msgid "Initial zoom _ratio:"
msgstr ""
#. Space Bar
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2111
#, fuzzy
msgid "Space Bar"
msgstr "SPACE BAR"
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2117
msgid "_While space bar is pressed:"
msgstr ""
#. Mouse Pointers
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2121
msgid "Mouse Pointers"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2125
msgid "Show _brush outline"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2128
msgid "Show pointer for paint _tools"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2134
msgid "Pointer _mode:"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2137
msgid "Pointer re_ndering:"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2149
msgid "Image Window Appearance"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2160
msgid "Default Appearance in Normal Mode"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2165
msgid "Default Appearance in Fullscreen Mode"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2174
msgid "Image Title & Statusbar Format"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2177
msgid "Title & Status"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2195
msgid "Current format"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2196
msgid "Default format"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2197
msgid "Show zoom percentage"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2198
msgid "Show zoom ratio"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2199
msgid "Show image size"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2212
msgid "Image Title Format"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2214
msgid "Image Statusbar Format"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2299
#, fuzzy
msgid "Display"
msgstr "Дисплей"
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2315
msgid "_Check style:"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2318
msgid "Check _size:"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2321
msgid "Monitor Resolution"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2325
#: ../app/widgets/gimpcursorview.c:124
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:269
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:301
#, fuzzy
msgid "Pixels"
msgstr " _пиксель"
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2347
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:476
msgid "ppi"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2363
#, c-format
msgid "_Detect automatically (currently %d × %d ppi)"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2383
#, fuzzy
msgid "_Enter manually"
msgstr "Қолдан енгізу"
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2398
msgid "C_alibrate..."
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2421
msgid "Color Management"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2441
msgid "_RGB profile:"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2442
msgid "Select RGB Color Profile"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2443
msgid "_CMYK profile:"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2444
msgid "Select CMYK Color Profile"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2445
msgid "_Monitor profile:"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2446
msgid "Select Monitor Color Profile"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2447
msgid "_Print simulation profile:"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2448
msgid "Select Printer Color Profile"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2459
msgid "_Mode of operation:"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2489
msgid "_Try to use the system monitor profile"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2499
msgid "_Display rendering intent:"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2508
msgid "_Softproof rendering intent:"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2521
msgid "Mark out of gamut colors"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2526
msgid "Select Warning Color"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2539
msgid "File Open behaviour:"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2551
msgid "Input Devices"
msgstr "Енгізу құрылғылары"
#. Extended Input Devices
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2561
msgid "Extended Input Devices"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2565
msgid "Configure E_xtended Input Devices..."
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2572
msgid "_Save input device settings on exit"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2576
msgid "Save Input Device Settings _Now"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2583
msgid "_Reset Saved Input Device Settings to Default Values"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2598
msgid "Additional Input Controllers"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2601
msgid "Input Controllers"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2617
msgid "Window Management"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2626
msgid "Window Manager Hints"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2632
msgid "Hint for the _toolbox:"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2636
msgid "Hint for other _docks:"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2641
msgid "Toolbox and other docks are transient to the active image window"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2646
msgid "Focus"
msgstr "Фокус"
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2650
msgid "Activate the _focused image"
msgstr ""
#. Window Positions
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2654
msgid "Window Positions"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2657
msgid "_Save window positions on exit"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2661
msgid "Save Window Positions _Now"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2668
msgid "_Reset Saved Window Positions to Default Values"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2683
msgid "Folders"
msgstr "Бумалар"
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2703
msgid "Temporary folder:"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2704
msgid "Select Folder for Temporary Files"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2708
msgid "Swap folder:"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2709
msgid "Select Swap Folder"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2744
msgid "Brush Folders"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2746
msgid "Select Brush Folders"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2748
msgid "Pattern Folders"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2750
msgid "Select Pattern Folders"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2752
msgid "Palette Folders"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2754
msgid "Select Palette Folders"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2756
msgid "Gradient Folders"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2758
msgid "Select Gradient Folders"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2760
msgid "Font Folders"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2762
msgid "Select Font Folders"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2764
msgid "Plug-In Folders"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2766
msgid "Select Plug-In Folders"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2768
msgid "Scripts"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2768
msgid "Script-Fu Folders"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2770
msgid "Select Script-Fu Folders"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2772
msgid "Module Folders"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2774
msgid "Select Module Folders"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2776
msgid "Interpreters"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2776
msgid "Interpreter Folders"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2778
msgid "Select Interpreter Folders"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2780
msgid "Environment Folders"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2782
msgid "Select Environment Folders"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2784
msgid "Themes"
msgstr "Темалар"
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2784
msgid "Theme Folders"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2786
msgid "Select Theme Folders"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:138
msgid "Print Size"
msgstr ""
#. the image size labels
#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:165
#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:202
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:161
msgid "_Width:"
msgstr "_Ені:"
#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:172
#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:206
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:168
msgid "H_eight:"
msgstr "Б_иіктігі:"
#. the resolution labels
#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:222
#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:264
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:288
#, fuzzy
msgid "_X resolution:"
msgstr "Ажыратылымдығы"
#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:229
#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:267
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:295
#, fuzzy
msgid "_Y resolution:"
msgstr "Ажыратылымдығы"
#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:240
#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:260
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:308
#, fuzzy, c-format
msgid "pixels/%a"
msgstr " _пиксель"
#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:106
msgid "Quit GIMP"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:106
msgid "Close All Images"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:165
msgid "If you quit GIMP now, these changes will be lost."
msgstr ""
#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:168
msgid "If you close these images now, changes will be lost."
msgstr ""
#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:216
#, c-format
msgid "There is one image with unsaved changes:"
msgid_plural "There are %d images with unsaved changes:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:238
msgid "_Discard Changes"
msgstr "Өз_герістерді елемеу"
#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:119
msgid "Canvas Size"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:130
#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:109
msgid "Layer Size"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:294
msgid "Resize _layers:"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:70
msgid "Calibrate Monitor Resolution"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:128
msgid "Measure the rulers and enter their lengths:"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:153
msgid "_Horizontal:"
msgstr "_Горизонталды:"
#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:158
msgid "_Vertical:"
msgstr "_Вертикалды:"
#. Image size frame
#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:98
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:139
msgid "Image Size"
msgstr "Сурет өлшемі"
#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:175
msgid "Quality"
msgstr "Сапасы"
#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:187
msgid "I_nterpolation:"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:206
msgid "Indexed color layers are always scaled without interpolation. The chosen interpolation type will affect channels and layer masks only."
msgstr ""
#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:102
msgid "Choose Stroke Style"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:225
msgid "Paint tool:"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:246
msgid "_Emulate brush dynamics"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:89
msgid "The GIMP tips file is empty!"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:93
msgid "The GIMP tips file appears to be missing!"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:95
#, c-format
msgid "There should be a file called '%s'. Please check your installation."
msgstr ""
#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:101
msgid "The GIMP tips file could not be parsed!"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:129
msgid "GIMP Tip of the Day"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:135
msgid "_Previous Tip"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:141
msgid "_Next Tip"
msgstr ""
#. a link to the related section in the user manual
#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:194
msgid "Learn more"
msgstr ""
#. This is a special string to specify the language identifier to
#. look for in the gimp-tips.xml file. Please translate the C in it
#. according to the name of the po file used for gimp-tips.xml.
#. E.g. for the german translation, that would be "tips-locale:de".
#.
#: ../app/dialogs/tips-parser.c:188
msgid "tips-locale:C"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:85
msgid "GIMP User Installation"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:94
msgid "User installation failed!"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:96
msgid "The GIMP user installation failed; see the log for details."
msgstr ""
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:99
msgid "Installation Log"
msgstr "Орнату логы"
#: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:55
msgid "Export Path to SVG"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:90
msgid "Export the active path"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:91
msgid "Export all paths from this image"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:58
msgid "Import Paths from SVG"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:92
#: ../app/widgets/gimpprofilechooserdialog.c:132
msgid "All files (*.*)"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:97
msgid "Scalable SVG image (*.svg)"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:108
msgid "_Merge imported paths"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:118
msgid "_Scale imported paths to fit image"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/vectors-options-dialog.c:121
msgid "Path name:"
msgstr ""
#: ../app/display/display-enums.c:24
msgid "Tool icon"
msgstr ""
#: ../app/display/display-enums.c:25
msgid "Tool icon with crosshair"
msgstr ""
#: ../app/display/display-enums.c:26
msgid "Crosshair only"
msgstr ""
#: ../app/display/display-enums.c:85
msgid "From theme"
msgstr ""
#: ../app/display/display-enums.c:86
msgid "Light check color"
msgstr ""
#: ../app/display/display-enums.c:87
msgid "Dark check color"
msgstr ""
#: ../app/display/display-enums.c:88
msgid "Custom color"
msgstr ""
#: ../app/display/display-enums.c:116
msgid "No action"
msgstr ""
#: ../app/display/display-enums.c:117
msgid "Pan view"
msgstr ""
#: ../app/display/display-enums.c:118
msgid "Switch to Move tool"
msgstr ""
#: ../app/display/display-enums.c:145
msgid "quality|Low"
msgstr ""
#: ../app/display/display-enums.c:146
msgid "quality|High"
msgstr ""
#: ../app/display/gimpdisplay-handlers.c:160
#, c-format
msgid "Image saved to '%s'"
msgstr ""
#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:1035
msgid "Access the image menu"
msgstr ""
#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:1140
msgid "Zoom image when window size changes"
msgstr ""
#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:1190
msgid "Navigate the image display"
msgstr ""
#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:1285
#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:1375
#: ../app/widgets/gimptoolbox.c:222
msgid "Drop image files here to open them"
msgstr ""
#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:147
#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:224
#, c-format
msgid "Close %s"
msgstr "%s жабу"
#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:159
msgid "Do_n't Save"
msgstr ""
#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:231
#, c-format
msgid "Save the changes to image '%s' before closing?"
msgstr ""
#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:254
#, c-format
msgid "If you don't save the image, changes from the last hour will be lost."
msgid_plural "If you don't save the image, changes from the last %d hours will be lost."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:264
#, c-format
msgid "If you don't save the image, changes from the last hour and %d minute will be lost."
msgid_plural "If you don't save the image, changes from the last hour and %d minutes will be lost."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:275
#, c-format
msgid "If you don't save the image, changes from the last minute will be lost."
msgid_plural "If you don't save the image, changes from the last %d minutes will be lost."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:255
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:587
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:658
msgid "Drop New Layer"
msgstr ""
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:301
msgid "Drop New Path"
msgstr ""
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:497
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:719
msgid "Drop layers"
msgstr ""
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:648
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:801
#: ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:361
msgid "Dropped Buffer"
msgstr ""
#: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:75
msgid "Color Display Filters"
msgstr ""
#: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:78
msgid "Configure Color Display Filters"
msgstr ""
#: ../app/display/gimpdisplayshell-layer-select.c:120
msgid "Layer Select"
msgstr ""
#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:114
msgid "Zoom Ratio"
msgstr ""
#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:116
msgid "Select Zoom Ratio"
msgstr ""
#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:159
msgid "Zoom ratio:"
msgstr ""
#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:184
msgid "Zoom:"
msgstr "Масштаб:"
#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:233
msgid "RGB-empty"
msgstr ""
#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:236
msgid "grayscale-empty"
msgstr ""
#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:236
msgid "grayscale"
msgstr "сұр"
#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:239
msgid "indexed-empty"
msgstr ""
#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:239
msgid "indexed"
msgstr ""
#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:293
msgid "(modified)"
msgstr "(өзгертілген)"
#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:298
msgid "(clean)"
msgstr "(таза)"
#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:346
#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:359
#: ../app/widgets/gimpactiongroup.c:805
msgid "(none)"
msgstr "(ешнәрсе)"
#: ../app/display/gimpstatusbar.c:364
#, fuzzy, c-format
msgid "Cancel <i>%s</i>"
msgstr "Ба_с тарту"
#: ../app/file/file-open.c:131
#: ../app/file/file-save.c:111
#, c-format
msgid "Not a regular file"
msgstr "Қалыпты файл емес"
#: ../app/file/file-open.c:183
#, c-format
msgid "%s plug-in returned SUCCESS but did not return an image"
msgstr ""
#: ../app/file/file-open.c:194
#, c-format
msgid "%s plug-In could not open image"
msgstr ""
#: ../app/file/file-open.c:455
#, c-format
msgid "Image doesn't contain any layers"
msgstr ""
#: ../app/file/file-open.c:505
#, c-format
msgid "Opening '%s' failed: %s"
msgstr ""
#: ../app/file/file-open.c:613
msgid "Color management has been disabled. It can be enabled again in the Preferences dialog."
msgstr ""
#: ../app/file/file-procedure.c:200
#, c-format
msgid "Unknown file type"
msgstr "Файл түрі белгісіз"
#: ../app/file/file-save.c:192
#, c-format
msgid "%s plug-in could not save image"
msgstr ""
#: ../app/file/file-utils.c:74
#, c-format
msgid "'%s:' is not a valid URI scheme"
msgstr ""
#: ../app/file/file-utils.c:88
#: ../app/file/file-utils.c:122
#, c-format
msgid "Invalid character sequence in URI"
msgstr ""
#: ../app/gegl/gimpcurvesconfig.c:384
#, c-format
msgid "not a GIMP Curves file"
msgstr ""
#: ../app/gegl/gimpcurvesconfig.c:398
#: ../app/gegl/gimplevelsconfig.c:711
#, c-format
msgid "parse error"
msgstr ""
#: ../app/gegl/gimplevelsconfig.c:664
#, c-format
msgid "not a GIMP Levels file"
msgstr ""
#. initialize the document history
#: ../app/gui/gui.c:426
msgid "Documents"
msgstr "Құжаттар"
#: ../app/gui/splash.c:116
msgid "GIMP Startup"
msgstr ""
#: ../app/paint/gimpairbrush.c:69
#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:54
msgid "Airbrush"
msgstr ""
#: ../app/paint/gimpbrushcore.c:353
#, c-format
msgid "No brushes available for use with this tool."
msgstr ""
#: ../app/paint/gimpclone.c:99
#: ../app/tools/gimpclonetool.c:61
msgid "Clone"
msgstr ""
#: ../app/paint/gimpclone.c:140
#, c-format
msgid "No patterns available for use with this tool."
msgstr ""
#: ../app/paint/gimpconvolve.c:77
msgid "Convolve"
msgstr ""
#: ../app/paint/gimpdodgeburn.c:87
msgid "Dodge/Burn"
msgstr ""
#: ../app/paint/gimperaser.c:62
#: ../app/tools/gimperasertool.c:66
msgid "Eraser"
msgstr ""
#: ../app/paint/gimpheal.c:115
#: ../app/tools/gimphealtool.c:53
msgid "Heal"
msgstr ""
#: ../app/paint/gimpheal.c:154
#, c-format
msgid "Healing does not operate on indexed layers."
msgstr ""
#: ../app/paint/gimppaintbrush.c:63
#: ../app/tools/gimppaintbrushtool.c:51
msgid "Paintbrush"
msgstr ""
#: ../app/paint/gimppaintcore-stroke.c:332
#, c-format
msgid "Not enough points to stroke"
msgstr ""
#: ../app/paint/gimppencil.c:42
#: ../app/tools/gimppenciltool.c:51
msgid "Pencil"
msgstr ""
#: ../app/paint/gimpperspectiveclone.c:97
#: ../app/paint/paint-enums.c:52
#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:126
msgid "Perspective Clone"
msgstr ""
#: ../app/paint/gimpperspectiveclone.c:162
#, c-format
msgid "Perspective Clone does not operate on indexed layers."
msgstr ""
#: ../app/paint/gimpsmudge.c:78
#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:53
msgid "Smudge"
msgstr ""
#: ../app/paint/gimpsourcecore.c:227
#, c-format
msgid "Set a source image first."
msgstr ""
#: ../app/paint/paint-enums.c:51
msgid "Modify Perspective"
msgstr ""
#: ../app/paint/paint-enums.c:82
msgid "Aligned"
msgstr ""
#: ../app/paint/paint-enums.c:83
msgid "Registered"
msgstr ""
#: ../app/paint/paint-enums.c:84
msgid "Fixed"
msgstr ""
#: ../app/paint/paint-enums.c:111
msgid "Blur"
msgstr ""
#: ../app/paint/paint-enums.c:112
msgid "Sharpen"
msgstr ""
#: ../app/pdb/channel-cmds.c:183
msgid "Combine Masks"
msgstr ""
#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:310
#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:395
#: ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:146
#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:69
msgid "Perspective"
msgstr ""
#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:832
#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:904
#: ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:362
#: ../app/tools/gimpsheartool.c:111
msgid "Shearing"
msgstr ""
#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:989
#: ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:438
msgid "2D Transform"
msgstr ""
#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1072
#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1165
#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1256
msgid "2D Transforming"
msgstr ""
#: ../app/pdb/edit-cmds.c:709
#: ../app/tools/gimpblendtool.c:225
msgid "Blending"
msgstr ""
#: ../app/pdb/floating-sel-cmds.c:63
#, c-format
msgid "Cannot remove this layer because it is not a floating selection."
msgstr ""
#: ../app/pdb/floating-sel-cmds.c:95
#, c-format
msgid "Cannot anchor this layer because it is not a floating selection."
msgstr ""
#: ../app/pdb/floating-sel-cmds.c:127
#, c-format
msgid "Cannot convert this layer to a normal layer because it is not a floating selection."
msgstr ""
#: ../app/pdb/floating-sel-cmds.c:188
#, c-format
msgid "Cannot rigor this layer because it is not a floating selection."
msgstr ""
#: ../app/pdb/floating-sel-cmds.c:222
#, c-format
msgid "Cannot relax this layer because it is not a floating selection."
msgstr ""
#: ../app/pdb/gimppdb-query.c:300
#: ../app/pdb/gimppdb.c:307
#: ../app/pdb/gimppdb.c:377
#, c-format
msgid "Procedure '%s' not found"
msgstr ""
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:61
#, c-format
msgid "Invalid empty brush name"
msgstr ""
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:71
#, c-format
msgid "Brush '%s' not found"
msgstr ""
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:76
#, c-format
msgid "Brush '%s' is not editable"
msgstr ""
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:102
#, c-format
msgid "Brush '%s' is not a generated brush"
msgstr ""
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:122
#, c-format
msgid "Invalid empty pattern name"
msgstr ""
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:132
#, c-format
msgid "Pattern '%s' not found"
msgstr ""
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:152
#, c-format
msgid "Invalid empty gradient name"
msgstr ""
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:162
#, c-format
msgid "Gradient '%s' not found"
msgstr ""
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:167
#, c-format
msgid "Gradient '%s' is not editable"
msgstr ""
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:188
#, c-format
msgid "Invalid empty palette name"
msgstr ""
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:198
#, c-format
msgid "Palette '%s' not found"
msgstr ""
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:203
#, c-format
msgid "Palette '%s' is not editable"
msgstr ""
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:223
#, c-format
msgid "Invalid empty font name"
msgstr ""
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:233
#, c-format
msgid "Font '%s' not found"
msgstr ""
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:252
#, c-format
msgid "Invalid empty buffer name"
msgstr ""
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:262
#, c-format
msgid "Named buffer '%s' not found"
msgstr ""
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:281
#, c-format
msgid "Invalid empty paint method name"
msgstr ""
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:291
#, c-format
msgid "Paint method '%s' does not exist"
msgstr ""
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:307
#, c-format
msgid "Item '%s' (%d) can not be used because it has not been added to an image"
msgstr ""
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:329
#, c-format
msgid "Item '%s' (%d) has already been added to an image"
msgstr ""
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:337
#, c-format
msgid "Trying to add item '%s' (%d) to wrong image"
msgstr ""
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:356
#, c-format
msgid "Layer '%s' (%d) can not be used because it is not a text layer"
msgstr ""
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:401
#, c-format
msgid "Image '%s' (%d) is of type '%s', but an image of type '%s' is expected"
msgstr ""
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:430
#, c-format
msgid "Image '%s' (%d) is already of type '%s'"
msgstr ""
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:455
#, c-format
msgid "Vectors object %d does not contain stroke with ID %d"
msgstr ""
#: ../app/pdb/gimppdb.c:411
#, c-format
msgid "Procedure '%s' has been called with a wrong type for argument #%d. Expected %s, got %s."
msgstr ""
#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:361
#: ../app/plug-in/gimppluginprocframe.c:209
#, c-format
msgid "Procedure '%s' returned no return values"
msgstr ""
#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:585
#, c-format
msgid "Procedure '%s' returned a wrong value type for return value '%s' (#%d). Expected %s, got %s."
msgstr ""
#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:597
#, c-format
msgid "Procedure '%s' has been called with a wrong value type for argument '%s' (#%d). Expected %s, got %s."
msgstr ""
#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:629
#, c-format
msgid "Procedure '%s' returned an invalid ID for argument '%s'. Most likely a plug-in is trying to work on a layer that doesn't exist any longer."
msgstr ""
#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:641
#, c-format
msgid "Procedure '%s' has been called with an invalid ID for argument '%s'. Most likely a plug-in is trying to work on a layer that doesn't exist any longer."
msgstr ""
#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:657
#, c-format
msgid "Procedure '%s' returned an invalid ID for argument '%s'. Most likely a plug-in is trying to work on an image that doesn't exist any longer."
msgstr ""
#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:669
#, c-format
msgid "Procedure '%s' has been called with an invalid ID for argument '%s'. Most likely a plug-in is trying to work on an image that doesn't exist any longer."
msgstr ""
#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:689
#, c-format
msgid "Procedure '%s' returned '%s' as return value '%s' (#%d, type %s). This value is out of range."
msgstr ""
#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:702
#, c-format
msgid "Procedure '%s' has been called with value '%s' for argument '%s' (#%d, type %s). This value is out of range."
msgstr ""
#: ../app/pdb/image-cmds.c:2268
#, c-format
msgid "Image resolution is out of bounds, using the default resolution instead."
msgstr ""
#: ../app/pdb/selection-tools-cmds.c:218
#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:197
msgid "Free Select"
msgstr ""
#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:90
#, c-format
msgid "Failed to create text layer"
msgstr ""
#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:163
#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:235
#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:314
#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:394
#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:467
#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:539
#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:611
#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:683
#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:755
#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:825
#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:897
#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:969
#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1041
msgid "Set text layer attribute"
msgstr ""
#: ../app/plug-in/gimpenvirontable.c:282
#, c-format
msgid "Empty variable name in environment file %s"
msgstr ""
#: ../app/plug-in/gimpenvirontable.c:300
#, c-format
msgid "Illegal variable name in environment file %s: %s"
msgstr ""
#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:264
#, c-format
msgid "Bad interpreter referenced in interpreter file %s: %s"
msgstr ""
#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:323
#, c-format
msgid "Bad binary format string in interpreter file %s"
msgstr ""
#: ../app/plug-in/gimpplugin-message.c:423
#, c-format
msgid ""
"Calling error for procedure '%s':\n"
"%s"
msgstr ""
#: ../app/plug-in/gimpplugin-message.c:432
#, c-format
msgid ""
"Execution error for procedure '%s':\n"
"%s"
msgstr ""
#: ../app/plug-in/gimpplugin-progress.c:330
msgid "Cancelled"
msgstr "Бас тартылған"
#: ../app/plug-in/gimpplugin.c:639
#, c-format
msgid ""
"Plug-in crashed: \"%s\"\n"
"(%s)\n"
"\n"
"The dying plug-in may have messed up GIMP's internal state. You may want to save your images and restart GIMP to be on the safe side."
msgstr ""
#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:173
#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:223
#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:321
#, c-format
msgid "Failed to run plug-in \"%s\""
msgstr ""
#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:222
msgid "Searching Plug-Ins"
msgstr ""
#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:271
msgid "Resource configuration"
msgstr ""
#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:307
msgid "Querying new Plug-ins"
msgstr ""
#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:357
msgid "Initializing Plug-ins"
msgstr ""
#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:429
msgid "Starting Extensions"
msgstr ""
#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:290
msgid "Plug-In Interpreters"
msgstr ""
#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:297
msgid "Plug-In Environment"
msgstr ""
#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:989
#, c-format
msgid ""
"Calling error for '%s':\n"
"%s"
msgstr ""
#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1001
#, c-format
msgid ""
"Execution error for '%s':\n"
"%s"
msgstr ""
#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:113
#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:188
#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:247
#, c-format
msgid "Error running '%s'"
msgstr ""
#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:137
#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:198
#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:257
#, c-format
msgid "Plug-In missing (%s)"
msgstr ""
#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:206
#, c-format
msgid "Skipping '%s': wrong GIMP protocol version."
msgstr ""
#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:479
#, c-format
msgid "invalid value '%s' for icon type"
msgstr ""
#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:494
#, c-format
msgid "invalid value '%ld' for icon type"
msgstr ""
#. This is a so-called pangram; it's supposed to
#. contain all characters found in the alphabet.
#: ../app/text/gimpfont.c:45
msgid ""
"Pack my box with\n"
"five dozen liquor jugs."
msgstr ""
#: ../app/text/gimptext-compat.c:108
#: ../app/tools/gimptexttool.c:901
msgid "Add Text Layer"
msgstr ""
#: ../app/text/gimptextlayer.c:138
msgid "Text Layer"
msgstr ""
#: ../app/text/gimptextlayer.c:139
msgid "Rename Text Layer"
msgstr ""
#: ../app/text/gimptextlayer.c:140
msgid "Move Text Layer"
msgstr ""
#: ../app/text/gimptextlayer.c:141
msgid "Scale Text Layer"
msgstr ""
#: ../app/text/gimptextlayer.c:142
msgid "Resize Text Layer"
msgstr ""
#: ../app/text/gimptextlayer.c:143
msgid "Flip Text Layer"
msgstr ""
#: ../app/text/gimptextlayer.c:144
msgid "Rotate Text Layer"
msgstr ""
#: ../app/text/gimptextlayer.c:145
msgid "Transform Text Layer"
msgstr ""
#: ../app/text/gimptextlayer.c:492
msgid "Discard Text Information"
msgstr ""
#: ../app/text/gimptextlayer.c:543
msgid "Due to lack of any fonts, text functionality is not available."
msgstr ""
#: ../app/text/gimptextlayer.c:579
msgid "Empty Text Layer"
msgstr ""
#: ../app/text/gimptextlayer-xcf.c:75
#, c-format
msgid ""
"Problems parsing the text parasite for layer '%s':\n"
"%s\n"
"\n"
"Some text properties may be wrong. Unless you want to edit the text layer, you don't need to worry about this."
msgstr ""
#: ../app/tools/gimp-tools.c:335
msgid ""
"This tool has\n"
"no options."
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:55
msgid "Airbrush Tool: Paint using a brush, with variable pressure"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:56
msgid "_Airbrush"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:92
#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:217
#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:97
#, fuzzy
msgid "Rate:"
msgstr "%s етіп баға беру"
#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:98
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:198
#, fuzzy
msgid "Pressure:"
msgstr "Қысым:"
#: ../app/tools/gimpaligntool.c:134
#: ../app/tools/gimpaligntool.c:766
msgid "Align"
msgstr "Туралау"
#: ../app/tools/gimpaligntool.c:135
msgid "Alignment Tool: Align or arrange layers and other objects"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpaligntool.c:136
msgid "_Align"
msgstr "Т_уралауы"
#: ../app/tools/gimpaligntool.c:599
msgid "Click on a layer, path or guide, or Click-Drag to pick several layers"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpaligntool.c:608
msgid "Click to pick this layer as first item"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpaligntool.c:616
msgid "Click to add this layer to the list"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpaligntool.c:620
msgid "Click to pick this guide as first item"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpaligntool.c:628
msgid "Click to add this guide to the list"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpaligntool.c:632
msgid "Click to pick this path as first item"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpaligntool.c:640
msgid "Click to add this path to the list"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpaligntool.c:778
msgid "Relative to:"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpaligntool.c:796
msgid "Align left edge of target"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpaligntool.c:802
msgid "Align center of target"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpaligntool.c:808
msgid "Align right edge of target"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpaligntool.c:818
msgid "Align top edge of target"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpaligntool.c:824
msgid "Align middle of target"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpaligntool.c:830
msgid "Align bottom of target"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpaligntool.c:834
msgid "Distribute"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpaligntool.c:848
msgid "Distribute left edges of targets"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpaligntool.c:855
msgid "Distribute horizontal centers of targets"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpaligntool.c:862
msgid "Distribute right edges of targets"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpaligntool.c:872
msgid "Distribute top edges of targets"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpaligntool.c:879
msgid "Distribute vertical centers of targets"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpaligntool.c:885
msgid "Distribute bottoms of targets"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpaligntool.c:893
#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:222
msgid "Offset:"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:216
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:648
msgid "Gradient:"
msgstr "Градиент:"
#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:232
#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:146
msgid "Shape:"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:239
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:672
msgid "Repeat:"
msgstr "Қайталау:"
#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:257
msgid "Adaptive supersampling"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:265
msgid "Max depth:"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:272
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:287
#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:220
msgid "Threshold:"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpblendtool.c:108
msgid "Blend Tool: Fill selected area with a color gradient"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpblendtool.c:109
msgid "Blen_d"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpblendtool.c:164
#, c-format
msgid "Blend does not operate on indexed layers."
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpblendtool.c:402
#: ../app/tools/gimppainttool.c:606
#, c-format
msgid "%s for constrained angles"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpblendtool.c:403
#, c-format
msgid "%s to move the whole line"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpblendtool.c:407
msgid "Blend: "
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:112
msgid "Brightness/Contrast Tool: Adjust brightness and contrast"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:113
msgid "B_rightness-Contrast..."
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:133
msgid "Adjust Brightness and Contrast"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:135
msgid "Import Brightness-Contrast settings"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:136
msgid "Export Brightness-Contrast settings"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:184
#, c-format
msgid "Brightness-Contrast does not operate on indexed layers."
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:325
#, fuzzy
msgid "_Brightness:"
msgstr "Жар_ықтылығы"
#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:340
msgid "Con_trast:"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:354
msgid "Edit these Settings as Levels"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:100
msgid "Allow completely transparent regions to be filled"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:106
msgid "Base filled area on all visible layers"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:112
#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:96
msgid "Maximum color difference"
msgstr ""
#. fill type
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:226
#, c-format
msgid "Fill Type (%s)"
msgstr ""
#. fill selection
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:239
#, c-format
msgid "Affected Area (%s)"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:243
msgid "Fill whole selection"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:244
msgid "Fill similar colors"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:253
msgid "Finding Similar Colors"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:269
msgid "Fill transparent areas"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:275
#: ../app/tools/gimpclonetool.c:114
#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:151
#: ../app/tools/gimphealtool.c:99
#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:941
#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:208
msgid "Sample merged"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:294
msgid "Fill by:"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:81
msgid "Bucket Fill"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:82
msgid "Bucket Fill Tool: Fill selected area with a color or pattern"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:83
msgid "_Bucket Fill"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpbycolorselecttool.c:67
msgid "Select by Color"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpbycolorselecttool.c:68
msgid "Select by Color Tool: Select regions with similar colors"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpbycolorselecttool.c:69
msgid "_By Color Select"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpclonetool.c:62
msgid "Clone Tool: Selectively copy from an image or pattern, using a brush"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpclonetool.c:63
msgid "_Clone"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpclonetool.c:86
#: ../app/tools/gimpclonetool.c:89
msgid "Click to clone"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpclonetool.c:87
#: ../app/tools/gimpclonetool.c:91
#, c-format
msgid "%s to set a new clone source"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpclonetool.c:90
msgid "Click to set a new clone source"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpclonetool.c:109
#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:936
#, fuzzy
msgid "Source"
msgstr "Бастапқы кодтары"
#: ../app/tools/gimpclonetool.c:128
#: ../app/tools/gimphealtool.c:111
#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:955
msgid "Alignment:"
msgstr "Туралауы:"
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:95
msgid "Color Balance Tool: Adjust color distribution"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:96
msgid "Color _Balance..."
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:113
msgid "Adjust Color Balance"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:115
msgid "Import Color Balance Settings"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:116
msgid "Export Color Balance Settings"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:163
#, c-format
msgid "Color Balance operates only on RGB color layers."
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:270
msgid "Select Range to Adjust"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:279
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:172
msgid "Adjust Color Levels"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:296
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:255
#, fuzzy
msgid "Cyan"
msgstr "көгілдір"
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:305
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:257
msgid "Magenta"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:314
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:253
msgid "Yellow"
msgstr "Сары"
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:325
msgid "R_eset Range"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:334
msgid "Preserve _luminosity"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:91
msgid "Colorize Tool: Colorize the image"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:92
msgid "Colori_ze..."
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:109
msgid "Colorize the Image"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:111
msgid "Import Colorize Settings"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:112
msgid "Export Colorize Settings"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:156
#, c-format
msgid "Colorize operates only on RGB color layers."
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:221
msgid "Select Color"
msgstr "Түсті таңдаңыз"
#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:238
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:388
msgid "_Hue:"
msgstr "Р_еңі:"
#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:253
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:426
msgid "_Saturation:"
msgstr "Қ_аңықтылығы:"
#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:268
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:407
msgid "_Lightness:"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:161
msgid "Sample average"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:171
#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:176
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:281
#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:154
msgid "Radius:"
msgstr ""
#. the pick FG/BG frame
#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:156
#, c-format
msgid "Pick Mode (%s)"
msgstr ""
#. the use_info_window toggle button
#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:165
#, c-format
msgid "Use info window (%s)"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:96
msgid "Color Picker"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:97
msgid "Color Picker Tool: Set colors from image pixels"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:98
msgid "C_olor Picker"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:242
msgid "Click in any image to view its color"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:249
#: ../app/tools/gimppainttool.c:509
msgid "Click in any image to pick the foreground color"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:257
#: ../app/tools/gimppainttool.c:515
msgid "Click in any image to pick the background color"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:265
msgid "Click in any image to add the color to the palette"
msgstr ""
#. tool->display->shell
#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:318
msgid "Color Picker Information"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpcolortool.c:258
#: ../app/tools/gimpcolortool.c:437
msgid "Move Sample Point: "
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpcolortool.c:430
msgid "Cancel Sample Point"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpcolortool.c:438
msgid "Add Sample Point: "
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:73
msgid "Blur / Sharpen"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:74
msgid "Blur / Sharpen Tool: Selective blurring or unblurring using a brush"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:75
msgid "Bl_ur / Sharpen"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:170
msgid "Click to blur"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:171
msgid "Click to blur the line"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:172
#, c-format
msgid "%s to sharpen"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:176
msgid "Click to sharpen"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:177
msgid "Click to sharpen the line"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:178
#, c-format
msgid "%s to blur"
msgstr ""
#. the type radio box
#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:199
#, c-format
msgid "Convolve Type (%s)"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:161
msgid "Current layer only"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:167
msgid "Allow growing"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpcroptool.c:126
#, fuzzy
msgid "Crop"
msgstr "Одан басқасын өшіру"
#: ../app/tools/gimpcroptool.c:127
msgid "Crop Tool: Remove edge areas from image or layer"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpcroptool.c:128
#, fuzzy
msgid "_Crop"
msgstr "Қ_ию"
#: ../app/tools/gimpcroptool.c:269
msgid "Click or press Enter to crop"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:141
msgid "Curves Tool: Adjust color curves"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:142
msgid "_Curves..."
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:168
msgid "Adjust Color Curves"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:170
msgid "Import Curves"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:171
msgid "Export Curves"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:221
#, c-format
msgid "Curves does not operate on indexed layers."
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:323
msgid "Click to add a control point"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:328
msgid "Click to add control points to all channels"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:441
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:380
msgid "Cha_nnel:"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:467
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:404
msgid "R_eset Channel"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:557
msgid "Curve _type:"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:632
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:752
#, c-format
msgid "Could not read header from '%s': %s"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:705
msgid "Use _old curves file format"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpdesaturatetool.c:78
msgid "Desaturate Tool: Turn colors into shades of gray"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpdesaturatetool.c:79
msgid "_Desaturate..."
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpdesaturatetool.c:93
msgid "Desaturate (Remove Colors)"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpdesaturatetool.c:125
#, c-format
msgid "Desaturate does only operate on RGB layers."
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpdesaturatetool.c:191
msgid "Choose shade of gray based on:"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:73
msgid "Dodge / Burn"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:74
msgid "Dodge / Burn Tool: Selectively lighten or darken using a brush"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:75
msgid "Dod_ge / Burn"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:173
msgid "Click to dodge"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:174
msgid "Click to dodge the line"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:175
#, c-format
msgid "%s to burn"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:179
msgid "Click to burn"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:180
msgid "Click to burn the line"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:181
#, c-format
msgid "%s to dodge"
msgstr ""
#. the type (dodge or burn)
#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:202
#, fuzzy, c-format
msgid "Type (%s)"
msgstr "Түрі:"
#. mode (highlights, midtones, or shadows)
#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:213
#, fuzzy
msgid "Range"
msgstr "Ағымдағы сессияны жаппай-ақ, басқа пайдаланушыға ауысу"
#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:225
#, fuzzy
msgid "Exposure:"
msgstr "Экспозиция:"
#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:244
#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1229
msgid "Move Floating Selection"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:457
#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:726
#, fuzzy
msgid "Move: "
msgstr "Жылжыту:"
#: ../app/tools/gimpellipseselecttool.c:68
msgid "Ellipse Select"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpellipseselecttool.c:69
msgid "Ellipse Select Tool: Select an elliptical region"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpellipseselecttool.c:70
msgid "_Ellipse Select"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimperasertool.c:67
msgid "Eraser Tool: Erase to background or transparency using a brush"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimperasertool.c:68
msgid "_Eraser"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimperasertool.c:97
msgid "Click to erase"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimperasertool.c:98
msgid "Click to erase the line"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimperasertool.c:99
#, c-format
msgid "%s to pick a background color"
msgstr ""
#. the anti_erase toggle
#: ../app/tools/gimperasertool.c:146
#, c-format
msgid "Anti erase (%s)"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:130
msgid "Affect:"
msgstr ""
#. tool toggle
#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:139
#, c-format
msgid "Flip Type (%s)"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpfliptool.c:79
msgid "Flip"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpfliptool.c:80
msgid "Flip Tool: Reverse the layer, selection or path horizontally or vertically"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpfliptool.c:82
msgid "_Flip"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:79
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:79
msgid "Smooth edges"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:85
msgid "Select a single contiguous area"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:96
msgid "Size of the brush used for refinements"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:102
msgid "Smaller values give a more accurate selection border but may introduce holes in the selection"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:121
msgid "Sensitivity for brightness component"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:127
msgid "Sensitivity for red/green component"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:133
msgid "Sensitivity for yellow/blue component"
msgstr ""
#. single / multiple objects
#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:276
msgid "Contiguous"
msgstr ""
#. foreground / background
#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:281
#, c-format
msgid "Interactive refinement (%s)"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:285
msgid "Mark background"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:286
msgid "Mark foreground"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:302
msgid "Small brush"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:310
msgid "Large brush"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:334
msgid "Smoothing:"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:340
msgid "Preview color:"
msgstr ""
#. granularity
#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:343
msgid "Color Sensitivity"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:145
msgid "Foreground Select"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:146
msgid "Foreground Select Tool: Select a region containing foreground objects"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:147
msgid "F_oreground Select"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:314
msgid "Add more strokes or press Enter to accept the selection"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:316
msgid "Mark foreground by painting on the object to extract"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:327
msgid "Rougly outline the object to extract"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:766
msgctxt "command"
msgid "Foreground Select"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:198
msgid "Free Select Tool: Select a hand-drawn region with free and polygonal segments"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:199
msgid "_Free Select"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:1117
msgid "Click to complete selection"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:1121
msgid "Click-Drag to move segment vertex"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:1126
msgid "Return commits, Escape cancels, Backspace removes last segment"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:1130
msgid "Click-Drag adds a free segment, Click adds a polygonal segment"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:1582
msgctxt "command"
msgid "Free Select"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:65
msgid "Fuzzy Select"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:66
msgid "Fuzzy Select Tool: Select a contiguous region on the basis of color"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:67
msgid "Fu_zzy Select"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpgegltool.c:92
#: ../app/tools/gimpgegltool.c:111
msgid "GEGL Operation"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpgegltool.c:93
msgid "GEGL Tool: Use an arbitrary GEGL operation"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpgegltool.c:94
msgid "_GEGL Operation..."
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpgegltool.c:158
#, c-format
msgid "GEGL operations do not operate on indexed layers."
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpgegltool.c:339
msgid "_Operation:"
msgstr ""
#. The options vbox
#: ../app/tools/gimpgegltool.c:412
msgid "Operation Settings"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimphealtool.c:54
msgid "Healing Tool: Heal image irregularities"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimphealtool.c:55
msgid "_Heal"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimphealtool.c:77
#: ../app/tools/gimphealtool.c:80
msgid "Click to heal"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimphealtool.c:78
#: ../app/tools/gimphealtool.c:82
#, c-format
msgid "%s to set a new heal source"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimphealtool.c:81
msgid "Click to set a new heal source"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimphistogramoptions.c:127
msgid "Histogram Scale"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:103
msgid "Hue-Saturation Tool: Adjust hue, saturation, and lightness"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:104
msgid "Hue-_Saturation..."
msgstr ""
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:121
msgid "Adjust Hue / Lightness / Saturation"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:123
msgid "Import Hue-Saturation Settings"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:124
msgid "Export Hue-Saturation Settings"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:171
#, c-format
msgid "Hue-Saturation operates only on RGB color layers."
msgstr ""
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:251
msgid "M_aster"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:251
msgid "Adjust all colors"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:252
msgid "_R"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:253
msgid "_Y"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:254
msgid "_G"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:255
msgid "_C"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:256
msgid "_B"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:257
msgid "_M"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:262
msgid "Select Primary Color to Adjust"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:352
msgid "_Overlap:"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:371
msgid "Adjust Selected Color"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:447
msgid "R_eset Color"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpimagemaptool-settings.c:81
msgid "Pre_sets:"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpimagemaptool-settings.c:221
#, c-format
msgid "Settings saved to '%s'"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:318
msgid "_Preview"
msgstr "А_лдын-ала қарау"
#. adjust sliders
#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:56
msgid "Adjustment"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:68
#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:93
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:973
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:452
msgid "Size:"
msgstr "Өлшемі:"
#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:76
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1037
#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:208
msgid "Angle:"
msgstr ""
#. sens sliders
#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:81
msgid "Sensitivity"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:100
#, fuzzy
msgid "Tilt:"
msgstr "_Парольді енгізіңіз"
#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:107
msgid "Speed:"
msgstr "Жылдамдық:"
#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:118
msgid "Type"
msgstr "Түрі"
#. Blob shape widget
#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:149
msgid "Shape"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpinktool.c:56
msgid "Ink Tool: Calligraphy-style painting"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpinktool.c:57
#, fuzzy
msgid "In_k"
msgstr "\"%s\", %s ішінде"
#: ../app/tools/gimpiscissorsoptions.c:126
msgid "Interactive boundary"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:278
msgid "Scissors"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:279
msgid "Scissors Select Tool: Select shapes using intelligent edge-fitting"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:280
msgid "Intelligent _Scissors"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:940
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:609
msgid "Click-Drag to move this point"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:942
#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:1007
#, c-format
msgid "%s: disable auto-snap"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:959
msgid "Click to close the curve"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:965
msgid "Click to add a point on this segment"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:979
msgid "Click or press Enter to convert to a selection"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:989
msgid "Press Enter to convert to a selection"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:1004
msgid "Click or Click-Drag to add a point"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:151
msgid "Levels Tool: Adjust color levels"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:152
msgid "_Levels..."
msgstr ""
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:174
msgid "Import Levels"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:175
msgid "Export Levels"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:228
#, c-format
msgid "Levels does not operate on indexed layers."
msgstr ""
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:310
msgid "Pick black point"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:314
msgid "Pick gray point"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:318
msgid "Pick white point"
msgstr ""
#. Input levels frame
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:419
msgid "Input Levels"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:522
msgid "Gamma"
msgstr "Гамма"
#. Output levels frame
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:564
msgid "Output Levels"
msgstr ""
#. all channels frame
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:641
msgid "All Channels"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:655
msgid "Adjust levels automatically"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:682
msgid "Edit these Settings as Curves"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:825
msgid "Use _old levels file format"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:167
msgid "Auto-resize window"
msgstr ""
#. tool toggle
#: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:172
#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:188
#, c-format
msgid "Tool Toggle (%s)"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpmagnifytool.c:86
msgid "Zoom"
msgstr "Масштаб"
#: ../app/tools/gimpmagnifytool.c:87
msgid "Zoom Tool: Adjust the zoom level"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpmagnifytool.c:88
msgid "tool|_Zoom"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:124
msgid "Use info window"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:121
msgid "Measure"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:122
msgid "Measure Tool: Measure distances and angles"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:123
msgid "_Measure"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:241
msgid "Add Guides"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:561
msgid "Click to place vertical and horizontal guides"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:570
msgid "Click to place a horizontal guide"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:584
msgid "Click to place a vertical guide"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:598
msgid "Click-Drag to add a new point"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:628
msgid "Click-Drag to move all points"
msgstr ""
#. tool->display->shell
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:989
msgid "Measure Distances and Angles"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1009
msgid "Distance:"
msgstr "Қашықтық:"
#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:140
msgid "Pick a layer or guide"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:141
msgid "Move the active layer"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:145
msgid "Move selection"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:149
msgid "Pick a path"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:150
msgid "Move the active path"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:179
#, fuzzy
msgid "Move:"
msgstr "Жылжыту"
#: ../app/tools/gimpmovetool.c:127
#, fuzzy
msgctxt "tool"
msgid "Move"
msgstr "Жылжыту"
#: ../app/tools/gimpmovetool.c:128
msgid "Move Tool: Move layers, selections, and other objects"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpmovetool.c:129
#, fuzzy
msgid "_Move"
msgstr "Жы_лжыту"
#: ../app/tools/gimpmovetool.c:276
#: ../app/tools/gimpmovetool.c:570
msgid "Move Guide: "
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpmovetool.c:564
msgid "Cancel Guide"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpmovetool.c:570
msgid "Add Guide: "
msgstr ""
#: ../app/tools/gimppaintbrushtool.c:52
msgid "Paintbrush Tool: Paint smooth strokes using a brush"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimppaintbrushtool.c:53
msgid "_Paintbrush"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:112
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:211
#: ../app/widgets/gimpbrushselect.c:191
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:269
#, fuzzy
msgid "Mode:"
msgstr "Режимі:"
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:127
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:348
#: ../app/widgets/gimpbrushselect.c:178
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:284
#, fuzzy
msgid "Opacity:"
msgstr "_Мөлдірлілігі:"
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:137
msgid "Brush:"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:142
msgid "Scale:"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:150
#, fuzzy
msgid "Opacity"
msgstr "_Мөлдірлілігі:"
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:156
msgid "Hardness"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:162
#, fuzzy
msgid "Rate"
msgstr "%s етіп баға беру"
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:168
#: ../app/tools/tools-enums.c:151
msgid "Size"
msgstr "Өлшемі"
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:186
msgid "Brush Dynamics"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:204
msgid "Velocity:"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:210
msgid "Random:"
msgstr "Кездейсоқ:"
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:264
msgid "Incremental"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:280
msgid "Hard edge"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:565
msgid "Fade out"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:574
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:657
msgid "Length:"
msgstr "Ұзақтығы:"
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:601
msgid "Apply Jitter"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:606
msgid "Amount:"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:631
msgid "Use color from gradient"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimppainttool.c:136
msgid "Click to paint"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimppainttool.c:137
msgid "Click to draw the line"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimppainttool.c:138
#, c-format
msgid "%s to pick a color"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimppainttool.c:662
#, c-format
msgid "%s for a straight line"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimppenciltool.c:52
msgid "Pencil Tool: Hard edge painting using a brush"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimppenciltool.c:53
msgid "Pe_ncil"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:127
msgid "Perspective Clone Tool: Clone from an image source after applying a perspective transformation"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:129
msgid "_Perspective Clone"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:692
msgid "Ctrl-Click to set a clone source"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:70
msgid "Perspective Tool: Change perspective of the layer, selection or path"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:72
msgid "_Perspective"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:99
msgctxt "command"
msgid "Perspective"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:100
msgid "Perspective transformation"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:115
msgid "Transformation Matrix"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpposterizetool.c:85
msgid "Posterize Tool: Reduce to a limited set of colors"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpposterizetool.c:86
msgid "_Posterize..."
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpposterizetool.c:103
msgid "Posterize (Reduce Number of Colors)"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpposterizetool.c:151
#, c-format
msgid "Posterize does not operate on indexed layers."
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpposterizetool.c:226
msgid "Posterize _levels:"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:112
msgid "Use all visible layers when shrinking the selection"
msgstr ""
#. Current, as in what is currently in use.
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:729
msgid "Current"
msgstr "Ағымдағы"
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:807
msgid "Expand from center"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:830
msgid "Fixed:"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:963
#, fuzzy
msgid "Position:"
msgstr "Орны:"
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:981
msgid "Highlight"
msgstr "Түспен ерекшелеу"
#. Auto Shrink
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:991
msgid "Auto Shrink"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:998
msgid "Shrink merged"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:164
msgid "Rounded corners"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:167
msgid "Rectangle Select"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:168
msgid "Rectangle Select Tool: Select a rectangular region"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:169
msgid "_Rectangle Select"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimprectangletool.c:1085
#: ../app/tools/gimprectangletool.c:1981
msgid "Rectangle: "
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:83
msgid "Allow completely transparent regions to be selected"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:90
msgid "Base region_select on all visible layers"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:202
msgid "Select transparent areas"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:227
msgid "Select by:"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpregionselecttool.c:162
msgid "Move the mouse to change threshold"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimprotatetool.c:90
msgid "Rotate"
msgstr "Бұру"
#: ../app/tools/gimprotatetool.c:91
msgid "Rotate Tool: Rotate the layer, selection or path"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimprotatetool.c:92
msgid "_Rotate"
msgstr "Бұру"
#: ../app/tools/gimprotatetool.c:188
msgid "_Angle:"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimprotatetool.c:204
#, fuzzy
msgid "Center _X:"
msgstr "Орасы"
#: ../app/tools/gimprotatetool.c:213
#, fuzzy
msgid "Center _Y:"
msgstr "Орасы"
#: ../app/tools/gimpscaletool.c:78
msgid "Scale"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpscaletool.c:79
msgid "Scale Tool: Scale the layer, selection or path"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpscaletool.c:80
msgid "_Scale"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpscaletool.c:106
msgctxt "command"
msgid "Scale"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:258
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:473
msgid "Antialiasing"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:273
msgid "Feather edges"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:251
msgid "Click-Drag to replace the current selection"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:259
msgid "Click-Drag to create a new selection"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:264
msgid "Click-Drag to add to the current selection"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:273
msgid "Click-Drag to subtract from the current selection"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:282
msgid "Click-Drag to intersect with the current selection"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:292
msgid "Click-Drag to move the selection mask"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:300
msgid "Click-Drag to move the selected pixels"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:304
msgid "Click-Drag to move a copy of the selected pixels"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:308
msgid "Click to anchor the floating selection"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpsheartool.c:82
msgid "Shear"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpsheartool.c:83
msgid "Shear Tool: Shear the layer, selection or path"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpsheartool.c:84
msgid "S_hear"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpsheartool.c:110
msgctxt "command"
msgid "Shear"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpsheartool.c:134
msgid "Shear magnitude _X:"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpsheartool.c:144
msgid "Shear magnitude _Y:"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:54
msgid "Smudge Tool: Smudge selectively using a brush"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:55
msgid "_Smudge"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:74
msgid "Click to smudge"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:75
msgid "Click to smudge the line"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:127
msgid "Hinting alters the font outline to produce a crisp bitmap at small sizes"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:134
msgid "If available, hints from the font are used but you may prefer to always use the automatic hinter"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:159
msgid "Indentation of the first line"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:165
msgid "Adjust line spacing"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:171
msgid "Adjust letter spacing"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:445
msgid "Font:"
msgstr "Қаріп:"
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:461
msgid "Hinting"
msgstr "Тегістеу"
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:466
msgid "Force auto-hinter"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:487
msgid "Text Color"
msgstr "Мәтін түсі"
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:492
msgid "Color:"
msgstr "Түс:"
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:498
#, fuzzy
msgid "Justify:"
msgstr "&Енінен"
#. Create a path from the current text
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:520
msgid "Path from Text"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:527
msgid "Text along Path"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimptexttool.c:162
msgid "Text Tool: Create or edit text layers"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimptexttool.c:163
msgid "Te_xt"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimptexttool.c:987
msgid "GIMP Text Editor"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimptexttool.c:1103
#: ../app/tools/gimptexttool.c:1106
msgid "Confirm Text Editing"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimptexttool.c:1110
msgid "Create _New Layer"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimptexttool.c:1134
msgid ""
"The layer you selected is a text layer but it has been modified using other tools. Editing the layer with the text tool will discard these modifications.\n"
"\n"
"You can edit the layer or create a new text layer from its text attributes."
msgstr ""
#: ../app/tools/gimptexttool.c:1356
msgid "Reshape Text Layer"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:91
msgid "Threshold Tool: Reduce image to two colors using a threshold"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:92
msgid "_Threshold..."
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:109
msgid "Apply Threshold"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:111
msgid "Import Threshold Settings"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:112
msgid "Export Threshold Settings"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:161
#, c-format
msgid "Threshold does not operate on indexed layers."
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:266
msgid "Automatically adjust to optimal binarization threshold"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:273
msgid "Transform:"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:282
msgid "Direction"
msgstr ""
#. the interpolation menu
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:287
msgid "Interpolation:"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:300
msgid "Clipping:"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:318
msgid "Preview:"
msgstr "Алдын-ала қарау:"
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:389
#, c-format
msgid "15 degrees (%s)"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:393
#, c-format
msgid "Keep aspect (%s)"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimptransformtool.c:238
msgid "Transforming"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1165
msgid "There is no layer to transform."
msgstr ""
#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1176
msgid "There is no path to transform."
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:77
msgid "Restrict editing to polygons"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:156
msgid "Edit Mode"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:174
msgid "Polygonal"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:178
#, c-format
msgid ""
"Path to Selection\n"
"%s Add\n"
"%s Subtract\n"
"%s Intersect"
msgstr ""
#. Create a selection from the current path
#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:189
msgid "Selection from Path"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:161
msgid "Paths Tool: Create and edit paths"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:162
msgid "Pat_hs"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:322
msgid "Add Stroke"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:345
msgid "Add Anchor"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:370
msgid "Insert Anchor"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:400
msgid "Drag Handle"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:429
msgid "Drag Anchor"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:446
msgid "Drag Anchors"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:468
msgid "Drag Curve"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:496
msgid "Connect Strokes"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:527
msgid "Drag Path"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:537
msgid "Convert Edge"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:567
msgid "Delete Anchor"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:589
msgid "Delete Segment"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:807
msgid "Move Anchors"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1167
msgid "Click to pick path to edit"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1171
msgid "Click to create a new path"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1175
msgid "Click to create a new component of the path"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1179
msgid "Click or Click-Drag to create a new anchor"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1189
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1196
msgid "Click-Drag to move the anchor around"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1200
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1213
msgid "Click-Drag to move the anchors around"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1204
msgid "Click-Drag to move the handle around"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1218
msgid "Click-Drag to change the shape of the curve"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1221
#, c-format
msgid "%s: symmetrical"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1226
msgid "Click-Drag to move the component around"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1234
msgid "Click-Drag to move the path around"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1238
msgid "Click-Drag to insert an anchor on the path"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1246
msgid "Click to delete this anchor"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1250
msgid "Click to connect this anchor with the selected endpoint"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1255
msgid "Click to open up the path"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1259
msgid "Click to make this node angular"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1766
msgid "Delete Anchors"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1939
msgid "There is no active layer or channel to stroke to"
msgstr ""
#: ../app/tools/tools-enums.c:58
msgid "No guides"
msgstr ""
#: ../app/tools/tools-enums.c:59
msgid "Center lines"
msgstr ""
#: ../app/tools/tools-enums.c:60
msgid "Rule of thirds"
msgstr ""
#: ../app/tools/tools-enums.c:61
msgid "Golden sections"
msgstr ""
#: ../app/tools/tools-enums.c:148
msgid "Aspect ratio"
msgstr ""
#: ../app/tools/tools-enums.c:149
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:265
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:297
msgid "Width"
msgstr "Ені"
#: ../app/tools/tools-enums.c:150
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:267
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:299
msgid "Height"
msgstr "Биіктігі"
#: ../app/tools/tools-enums.c:179
msgid "Free select"
msgstr ""
#: ../app/tools/tools-enums.c:180
msgid "Fixed size"
msgstr ""
#: ../app/tools/tools-enums.c:181
msgid "Fixed aspect ratio"
msgstr ""
#: ../app/tools/tools-enums.c:211
#: ../app/vectors/gimpvectors.c:192
msgid "Path"
msgstr "Жолы"
#: ../app/tools/tools-enums.c:240
msgid "Outline"
msgstr ""
#: ../app/tools/tools-enums.c:243
msgid "Image + Grid"
msgstr ""
#: ../app/tools/tools-enums.c:270
msgid "Number of grid lines"
msgstr ""
#: ../app/tools/tools-enums.c:271
msgid "Grid line spacing"
msgstr ""
#: ../app/tools/tools-enums.c:299
msgid "Design"
msgstr "Дизайн"
#: ../app/tools/tools-enums.c:301
msgid "Move"
msgstr "Жылжыту"
#: ../app/vectors/gimpvectors.c:193
msgid "Rename Path"
msgstr ""
#: ../app/vectors/gimpvectors.c:194
#: ../app/vectors/gimpvectors.c:316
msgid "Move Path"
msgstr ""
#: ../app/vectors/gimpvectors.c:195
msgid "Scale Path"
msgstr ""
#: ../app/vectors/gimpvectors.c:196
msgid "Resize Path"
msgstr ""
#: ../app/vectors/gimpvectors.c:197
#: ../app/vectors/gimpvectors.c:415
msgid "Flip Path"
msgstr ""
#: ../app/vectors/gimpvectors.c:198
#: ../app/vectors/gimpvectors.c:446
msgid "Rotate Path"
msgstr ""
#: ../app/vectors/gimpvectors.c:199
#: ../app/vectors/gimpvectors.c:476
msgid "Transform Path"
msgstr ""
#: ../app/vectors/gimpvectors-export.c:96
#, c-format
msgid "Error while writing '%s': %s"
msgstr ""
#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:296
msgid "Import Paths"
msgstr ""
#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:307
msgid "Imported Path"
msgstr ""
#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:336
#, c-format
msgid "No paths found in '%s'"
msgstr ""
#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:339
#, c-format
msgid "No paths found in the buffer"
msgstr ""
#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:349
#, c-format
msgid "Failed to import paths from '%s': %s"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpactioneditor.c:71
msgid "_Search:"
msgstr "І_здеу:"
#: ../app/widgets/gimpactiongroup.c:802
#, c-format
msgid "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:346
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:348
msgid "Action"
msgstr "Әрекет"
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:375
msgid "Shortcut"
msgstr "Жарлық"
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:401
msgid "Name"
msgstr "Аты"
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:641
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:846
msgid "Changing shortcut failed."
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:683
msgid "Conflicting Shortcuts"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:689
msgid "_Reassign shortcut"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:704
#, c-format
msgid "Shortcut \"%s\" is already taken by \"%s\" from the \"%s\" group."
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:708
#, c-format
msgid "Reassigning the shortcut will cause it to be removed from \"%s\"."
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:781
msgid "Invalid shortcut."
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:870
msgid "Removing shortcut failed."
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:169
msgid "Spikes:"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:182
msgid "Hardness:"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:195
msgid "Aspect ratio:"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:221
#: ../app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:82
#, fuzzy
msgid "Spacing:"
msgstr "Бос орын"
#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:224
#: ../app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:85
msgid "Percentage of width of brush"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpbufferview.c:173
#: ../app/widgets/gimpbufferview.c:257
#: ../app/widgets/gimpeditor.c:754
msgid "(None)"
msgstr "(Ешнәрсе)"
#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:119
msgid "Reorder Channel"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:321
msgid "Empty Channel"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:150
msgid "Add the current color to the color history"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:152
msgid "Available Filters"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:213
msgid "Move the selected filter up"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:222
msgid "Move the selected filter down"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:268
msgid "Active Filters"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:319
msgid "Reset the selected filter to default values"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:493
#, c-format
msgid "Add '%s' to the list of active filters"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:530
#, c-format
msgid "Remove '%s' from the list of active filters"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:561
msgid "No filter selected"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpcoloreditor.c:263
msgid "Hexadecimal color notation as used in HTML and CSS. This entry also accepts CSS color names."
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:501
#, fuzzy
msgid "Index:"
msgstr "_Мазмұны"
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:514
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:540
msgid "Red:"
msgstr "Қызыл:"
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:515
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:541
msgid "Green:"
msgstr "Жасыл:"
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:516
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:542
msgid "Blue:"
msgstr "Көк:"
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:529
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:562
msgid "Value:"
msgstr "Мәні:"
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:553
msgid "Hex:"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:560
msgid "Hue:"
msgstr "Реңі:"
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:561
msgid "Sat.:"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:579
#, fuzzy
msgid "Cyan:"
msgstr "көгілдір"
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:580
msgid "Magenta:"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:581
msgid "Yellow:"
msgstr "Сары:"
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:582
msgid "Black:"
msgstr "Қара:"
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:602
msgid "Alpha:"
msgstr "Альфа:"
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:623
#: ../app/widgets/gimpcursorview.c:134
#: ../app/widgets/gimpcursorview.c:140
#: ../app/widgets/gimpcursorview.c:156
#: ../app/widgets/gimpcursorview.c:162
#: ../app/widgets/gimpcursorview.c:444
#: ../app/widgets/gimpcursorview.c:445
#: ../app/widgets/gimpcursorview.c:446
#: ../app/widgets/gimpcursorview.c:447
msgid "n/a"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:225
msgid "Color index:"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:235
msgid "HTML notation:"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:492
msgid "Only indexed images have a colormap."
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpcolorselectorpalette.c:59
msgid "Palette"
msgstr "Палитра"
#: ../app/widgets/gimpcontainerpopup.c:571
msgid "Smaller Previews"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpcontainerpopup.c:576
msgid "Larger Previews"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:202
msgid "_Dump events from this controller"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:207
msgid "_Enable this controller"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:228
msgid "Name:"
msgstr "Аты:"
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:234
msgid "State:"
msgstr "Күйі:"
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:342
msgid "Event"
msgstr "Оқиға"
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:367
msgid "_Grab event"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:377
msgid "Select the next event arriving from the controller"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:535
#, c-format
msgid "Remove the action assigned to '%s'"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:540
#, c-format
msgid "Assign an action to '%s'"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:661
#, c-format
msgid "Select Action for Event '%s'"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:666
msgid "Select Controller Event Action"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:70
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:73
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:76
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:79
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:82
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:85
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:88
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:91
msgid "Cursor Up"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:95
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:98
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:101
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:104
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:107
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:110
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:113
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:116
msgid "Cursor Down"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:120
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:123
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:126
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:129
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:132
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:135
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:138
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:141
msgid "Cursor Left"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:145
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:148
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:151
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:154
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:157
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:160
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:163
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:166
msgid "Cursor Right"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:178
msgid "Keyboard"
msgstr "Пернетақта"
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:222
msgid "Keyboard Events"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:223
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:225
msgid "Ready"
msgstr "Дайын"
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:182
msgid "Available Controllers"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:274
msgid "Active Controllers"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:290
msgid "Configure the selected controller"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:298
msgid "Move the selected controller up"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:306
msgid "Move the selected controller down"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:430
#, c-format
msgid "Add '%s' to the list of active controllers"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:481
#, c-format
msgid "Remove '%s' from the list of active controllers"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:514
msgid ""
"There can only be one active keyboard controller.\n"
"\n"
"You already have a keyboard controller in your list of active controllers."
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:524
msgid ""
"There can only be one active wheel controller.\n"
"\n"
"You already have a wheel controller in your list of active controllers."
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:551
msgid "Remove Controller?"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:556
msgid "Disable Controller"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:558
msgid "Remove Controller"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:569
#, c-format
msgid "Remove Controller '%s'?"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:573
#, c-format
msgid ""
"Removing this controller from the list of active controllers will permanently delete all event mappings you have configured.\n"
"\n"
"Selecting \"Disable Controller\" will disable the controller without removing it."
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:633
msgid "Configure Input Controller"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:72
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:75
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:78
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:81
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:84
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:87
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:90
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:93
msgid "Scroll Up"
msgstr "Жоғары айналдыру"
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:97
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:100
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:103
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:106
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:109
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:112
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:115
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:118
msgid "Scroll Down"
msgstr "Төмен айналдыру"
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:122
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:125
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:128
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:131
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:134
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:137
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:140
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:143
msgid "Scroll Left"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:147
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:150
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:153
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:156
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:159
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:162
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:165
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:168
msgid "Scroll Right"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:180
msgid "Mouse Wheel"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:224
msgid "Mouse Wheel Events"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpcursorview.c:137
#: ../app/widgets/gimpcursorview.c:159
msgid "X"
msgstr "X"
#: ../app/widgets/gimpcursorview.c:143
#: ../app/widgets/gimpcursorview.c:165
msgid "Y"
msgstr "Y"
#: ../app/widgets/gimpcursorview.c:146
msgid "Units"
msgstr "Бірліктер"
#: ../app/widgets/gimpdataeditor.c:220
msgid "Save"
msgstr "Сақтау"
#: ../app/widgets/gimpdataeditor.c:228
msgid "Revert"
msgstr "Қайтару"
#: ../app/widgets/gimpdataeditor.c:444
#, c-format
msgid "%s (read only)"
msgstr "%s (тек оқу)"
#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:138
msgid "Save device status"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:448
#, fuzzy, c-format
msgid "Foreground: %d, %d, %d"
msgstr "Алдыңғы көрінісі"
#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:453
#, fuzzy, c-format
msgid "Background: %d, %d, %d"
msgstr "Фон"
#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:190
msgid "The given filename does not have any known file extension."
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:208
msgid "File Exists"
msgstr "Файл бар болып тұр"
#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:213
msgid "_Replace"
msgstr "А_лмастыру"
#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:224
#, fuzzy, c-format
msgid "A file named '%s' already exists."
msgstr ""
"\"%s\" аты бар файл бар болып тұр.\n"
"\n"
"%s"
#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:229
msgid "Do you want to replace it with the image you are saving?"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpdockable.c:194
msgid "Configure this tab"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpdockseparator.c:44
msgid "You can drop dockable dialogs here"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:151
msgid "Too many error messages!"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:152
msgid "Messages are redirected to stderr."
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:171
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Message"
msgstr "<b>Хабарлама:</b> "
#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:310
msgid "Automatically Detected"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:320
#, fuzzy
msgid "By Extension"
msgstr "Кеңейтуі бойынша"
#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:652
msgid "All files"
msgstr "Барлық файлдар"
#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:657
msgid "All images"
msgstr "Барлық суреттер"
#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:786
#, c-format
msgid "Select File _Type (%s)"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpfileprocview.c:187
msgid "File Type"
msgstr "Файл түрі"
#: ../app/widgets/gimpfileprocview.c:199
msgid "Extensions"
msgstr ""
#. Instant update toggle
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:414
msgid "Instant update"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:775
#, c-format
msgid "Zoom factor: %d:1"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:778
#, c-format
msgid "Displaying [%0.4f, %0.4f]"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:997
#, c-format
msgid "Position: %0.4f"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:998
#, c-format
msgid "RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1000
#, c-format
msgid "HSV (%0.1f, %0.1f, %0.1f)"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1002
#, c-format
msgid "Luminance: %0.1f Opacity: %0.1f"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1033
#, c-format
msgid "RGB (%d, %d, %d)"
msgstr "RGB (%d, %d, %d)"
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1044
msgid "Foreground color set to:"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1051
msgid "Background color set to:"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1285
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1351
#, c-format
msgid "%s%sDrag: move & compress"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1291
msgid "Drag: move"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1298
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1312
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1326
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1348
#, c-format
msgid "%s%sClick: extend selection"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1304
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1318
msgid "Click: select"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1332
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1356
msgid "Click: select Drag: move"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1571
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1579
#, c-format
msgid "Handle position: %0.4f"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1596
#, c-format
msgid "Distance: %0.4f"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:217
msgid "Line _style:"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:221
msgid "Change grid foreground color"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:228
msgid "_Foreground color:"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:232
msgid "Change grid background color"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:239
msgid "_Background color:"
msgstr "_Background color:"
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:244
#, fuzzy
msgid "Spacing"
msgstr "Бос орын"
#: ../app/widgets/gimphelp.c:294
msgid "Help browser is missing"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimphelp.c:295
msgid "The GIMP help browser is not available."
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimphelp.c:296
msgid "The GIMP help browser plug-in appears to be missing from your installation. You may instead use the web browser for reading the help pages."
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimphelp.c:337
msgid "Help browser doesn't start"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimphelp.c:338
msgid "Could not start the GIMP help browser plug-in."
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimphelp.c:365
msgid "Use _Web Browser"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimphelp.c:614
msgid "GIMP user manual is missing"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimphelp.c:621
msgid "_Read Online"
msgstr "Инте_рнетте оқу"
#: ../app/widgets/gimphelp.c:645
msgid "The GIMP user manual is not installed on your computer."
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimphelp.c:648
msgid "You may either install the additional help package or change your preferences to use the online version."
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:99
#, fuzzy
msgid "Mean:"
msgstr "Орташа"
#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:100
msgid "Std dev:"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:101
msgid "Median:"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:102
msgid "Pixels:"
msgstr "Пиксель:"
#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:103
msgid "Count:"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:104
msgid "Percentile:"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:122
msgid "Channel:"
msgstr "Арна:"
#: ../app/widgets/gimpimageprofileview.c:200
msgid "Querying..."
msgstr "Сұрау..."
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:122
msgid "Pixel dimensions:"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:125
msgid "Print size:"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:128
#, fuzzy
msgid "Resolution:"
msgstr "Ажыратылымдығы"
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:131
msgid "Color space:"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:136
msgid "File Name:"
msgstr "Файл аты:"
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:142
msgid "File Size:"
msgstr "Файл өлшемі:"
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:145
msgid "File Type:"
msgstr "Файл түрі:"
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:150
msgid "Size in memory:"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:153
msgid "Undo steps:"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:156
msgid "Redo steps:"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:161
msgid "Number of pixels:"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:164
msgid "Number of layers:"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:167
msgid "Number of channels:"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:170
msgid "Number of paths:"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:471
#, fuzzy, c-format
msgid "pixels/%s"
msgstr " _пиксель"
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:473
#, c-format
msgid "%g × %g %s"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:494
msgid "colors"
msgstr "түстер"
#: ../app/widgets/gimpitemtreeview.c:980
msgid "Set Item Exclusive Visible"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpitemtreeview.c:988
msgid "Set Item Exclusive Linked"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:218
msgid "Reorder Layer"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:306
msgid "Lock alpha channel"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:318
#, fuzzy
msgid "Lock:"
msgstr "Блоктау"
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:841
msgid "Empty Layer"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpmenudock.c:159
msgid "Auto"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpmenudock.c:170
msgid "When enabled the dialog automatically follows the image you are working on."
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpmessagebox.c:443
#, c-format
msgid "Message repeated %d times."
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpmessagebox.c:445
msgid "Message repeated once."
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:255
#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:741
msgid "Undefined"
msgstr "Анықталмаған"
#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:263
msgid "Columns:"
msgstr "Бағандар:"
#: ../app/widgets/gimpprofilechooserdialog.c:137
msgid "ICC color profile (*.icc, *.icm)"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpprogressdialog.c:220
msgid "Progress"
msgstr "Барысы"
#: ../app/widgets/gimpselectiondata.c:242
#, c-format
msgid ""
"The filename '%s' couldn't be converted to a valid URI:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpselectiondata.c:246
msgid "Invalid UTF-8"
msgstr "Қате UTF-8"
#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:239
msgid "Pick a setting from the list"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:260
msgid "Add settings to favorites"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:288
msgid "_Import Settings from File..."
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:294
msgid "_Export Settings to File..."
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:301
msgid "_Manage Settings..."
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:588
msgid "Add Settings to Favorites"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:591
msgid "Enter a name for the settings"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:592
#, fuzzy
msgid "Saved Settings"
msgstr "Баптаулар сақталды."
#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:627
msgid "Manage Saved Settings"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:174
msgid "Import settings from a file"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:183
msgid "Export the selected settings to a file"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:192
msgid "Delete the selected settings"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:464
#, c-format
msgid "%d × %d ppi"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:466
#, c-format
msgid "%d ppi"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:185
msgid "Line width:"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:202
msgid "_Line Style"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:221
msgid "_Cap style:"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:227
msgid "_Join style:"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:232
msgid "_Miter limit:"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:239
msgid "Dash pattern:"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:302
msgid "Dash _preset:"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:323
msgid "_Antialiasing"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:180
#, c-format
msgid "%p"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:255
#, fuzzy
msgid "_Advanced Options"
msgstr "<b>Кеңейтілген баптаулары</b>"
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:362
msgid "Color _space:"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:370
msgid "_Fill with:"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:380
msgid "Comme_nt:"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:530
msgid "_Name:"
msgstr "_Аты:"
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:543
msgid "_Icon:"
msgstr "_Таңбаша:"
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:671
#, c-format
msgid "%d × %d ppi, %s"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:673
#, c-format
msgid "%d ppi, %s"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimptexteditor.c:188
msgid "_Language:"
msgstr "_Тіл:"
#: ../app/widgets/gimptexteditor.c:234
msgid "_Use selected font"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:344
#, c-format
msgid ""
"Click to update preview\n"
"%s%sClick to force update even if preview is up-to-date"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:362
msgid "Pr_eview"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:417
#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:481
msgid "No selection"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:609
#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:630
#, c-format
msgid "Thumbnail %d of %d"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:743
#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:753
msgid "Creating preview..."
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:80
msgid ""
"Foreground & background colors.\n"
"The black and white squares reset colors.\n"
"The arrows swap colors.\n"
"Click to open the color selection dialog."
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:141
msgid "Change Foreground Color"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:146
msgid "Change Background Color"
msgstr "Фон түсін өзгерту"
#: ../app/widgets/gimptoolbox-image-area.c:112
#: ../app/widgets/gimptoolbox-image-area.c:117
msgid ""
"The active image.\n"
"Click to open the Image Dialog."
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimptoolbox-image-area.c:114
msgid "Drag to an XDS enabled file-manager to save the image."
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:150
msgid ""
"The active brush.\n"
"Click to open the Brush Dialog."
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:182
msgid ""
"The active pattern.\n"
"Click to open the Pattern Dialog."
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:214
msgid ""
"The active gradient.\n"
"Click to open the Gradient Dialog."
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:165
msgid "Save options to..."
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:173
msgid "Restore options from..."
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:181
msgid "Delete saved options..."
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:480
#, c-format
msgid "Error saving tool options presets: %s"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpuimanager.c:738
msgid "Your GIMP installation is incomplete:"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpuimanager.c:740
msgid "Plase make sure the menu XML files are correctly installed."
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpuimanager.c:746
#, c-format
msgid "There was an error parsing the menu definition from %s: %s"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpundoeditor.c:270
msgid "[ Base Image ]"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpvectorstreeview.c:110
msgid "Reorder path"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpvectorstreeview.c:253
msgid "Empty Path"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:81
msgid "Open the brush selection dialog"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:138
msgid "Open the pattern selection dialog"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:204
msgid "Open the gradient selection dialog"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:224
#, fuzzy
msgid "Reverse"
msgstr "К_ері"
#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:306
msgid "Open the palette selection dialog"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:364
msgid "Open the font selection dialog"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:608
#, c-format
msgid "%s (try %s)"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:608
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:612
#, c-format
msgid "%s (try %s, %s)"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:616
#, c-format
msgid "%s (try %s, %s, %s)"
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:882
#, c-format
msgid "Invalid UTF-8 data in file '%s'."
msgstr ""
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:23
#, fuzzy
msgid "Foreground"
msgstr "Алдыңғы көрінісі"
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:83
msgid "Pixel"
msgstr "Пиксель"
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:85
msgid "HSV"
msgstr ""
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:86
msgid "CMYK"
msgstr ""
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:115
msgid "Pick only"
msgstr ""
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:116
msgid "Set foreground color"
msgstr ""
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:117
msgid "Set background color"
msgstr ""
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:118
msgid "Add to palette"
msgstr ""
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:173
msgid "Black & white"
msgstr "Ақ пен қара"
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:174
msgid "Fancy"
msgstr ""
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:201
msgid "GIMP help browser"
msgstr ""
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:202
msgid "Web browser"
msgstr "Веб браузері"
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:229
msgid "Linear histogram"
msgstr ""
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:230
msgid "Logarithmic histogram"
msgstr ""
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:263
msgid "Icon"
msgstr "Таңбаша"
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:264
msgid "Current status"
msgstr ""
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:266
msgid "Description"
msgstr "Сипаттамасы"
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:267
msgid "Icon & text"
msgstr ""
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:268
msgid "Icon & desc"
msgstr ""
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:269
msgid "Status & text"
msgstr ""
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:270
msgid "Status & desc"
msgstr ""
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:298
msgid "Normal window"
msgstr ""
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:299
msgid "Utility window"
msgstr ""
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:300
msgid "Keep above"
msgstr ""
#: ../app/xcf/xcf-load.c:277
msgid "This XCF file is corrupt! I have loaded as much of it as I can, but it is incomplete."
msgstr ""
#: ../app/xcf/xcf-load.c:286
#, c-format
msgid "This XCF file is corrupt! I could not even salvage any partial image data from it."
msgstr ""
#: ../app/xcf/xcf-load.c:324
msgid ""
"XCF warning: version 0 of XCF file format\n"
"did not save indexed colormaps correctly.\n"
"Substituting grayscale map."
msgstr ""
#: ../app/xcf/xcf-read.c:109
msgid "Invalid UTF-8 string in XCF file"
msgstr ""
#: ../app/xcf/xcf-write.c:87
#, c-format
msgid "Error writing XCF: %s"
msgstr ""
#: ../app/xcf/xcf-seek.c:44
#: ../app/xcf/xcf-seek.c:61
#: ../app/xcf/xcf-seek.c:72
#, c-format
msgid "Could not seek in XCF file: %s"
msgstr ""
#: ../app/xcf/xcf.c:99
#: ../app/xcf/xcf.c:167
msgid "GIMP XCF image"
msgstr ""
#: ../app/xcf/xcf.c:271
#, c-format
msgid "Opening '%s'"
msgstr "%s ашылуда"
#: ../app/xcf/xcf.c:313
#, c-format
msgid "XCF error: unsupported XCF file version %d encountered"
msgstr ""
#: ../app/xcf/xcf.c:383
#, c-format
msgid "Saving '%s'"
msgstr ""
#: ../app/xcf/xcf.c:403
#, c-format
msgid "Error saving XCF file: %s"
msgstr ""
#: ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:1
msgid "Create images and edit photographs"
msgstr ""
#: ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:3
msgid "Image Editor"
msgstr ""
#: ../tools/gimp-remote.c:65
msgid "Use a running GIMP only, never start a new one"
msgstr ""
#: ../tools/gimp-remote.c:70
msgid "Only check if GIMP is running, then quit"
msgstr ""
#: ../tools/gimp-remote.c:76
msgid "Print X window ID of GIMP toolbox window, then quit"
msgstr ""
#: ../tools/gimp-remote.c:82
msgid "Start GIMP without showing the startup window"
msgstr ""
#: ../tools/gimp-remote-x11.c:67
msgid "Could not connect to GIMP."
msgstr ""
#: ../tools/gimp-remote-x11.c:68
msgid "Make sure that the Toolbox is visible!"
msgstr ""
#. if execv and execvp return, there was an error
#: ../tools/gimp-remote-x11.c:248
#, c-format
msgid "Couldn't start '%s': %s"
msgstr ""