gimp/po-script-fu/en_GB.po

2937 lines
75 KiB
Plaintext

# This is the English, British catalogue for GIMP Script-Fu.
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# Piers Cornwell <piers.cornwell@usa.net>, 2000.
# Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>, David Lodge <dave@cirt.net>, 2004.
# Zander Brown <zbrown@gnome.org>, 2019.
# Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>, 2009-2021.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-28 14:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-31 12:38+0100\n"
"Last-Translator: Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>\n"
"Language-Team: English - United Kingdom <en@li.org>\n"
"Language: en_GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.4\n"
"X-DL-Team: en_GB\n"
"X-DL-Module: gimp\n"
"X-DL-Branch: gimp-2-10\n"
"X-DL-Domain: po-script-fu\n"
"X-DL-State: Translating\n"
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:119
msgid "Script-Fu _Console"
msgstr "Script-Fu _Console"
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:124
msgid "Interactive console for Script-Fu development"
msgstr "Interactive console for Script-Fu development"
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:309
msgid "_GIMP Online"
msgstr "_GIMP Online"
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:310
msgid "_User Manual"
msgstr "_User Manual"
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:313
msgid "_Script-Fu"
msgstr "_Script-Fu"
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:315
msgid "_Test"
msgstr "_Test"
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:318
msgid "_Buttons"
msgstr "_Buttons"
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:320
msgid "_Logos"
msgstr "_Logos"
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:322
msgid "_Patterns"
msgstr "_Patterns"
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:325
msgid "_Web Page Themes"
msgstr "_Web Page Themes"
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:327
msgid "_Alien Glow"
msgstr "_Alien Glow"
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:329
msgid "_Beveled Pattern"
msgstr "_Beveled Pattern"
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:331
msgid "_Classic.Gimp.Org"
msgstr "_Classic.Gimp.Org"
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:334
msgid "Alpha to _Logo"
msgstr "Alpha to _Logo"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-eval.c:52
msgid "Script-Fu evaluation mode only allows non-interactive invocation"
msgstr "Script-Fu evaluation mode only allows non-interactive invocation"
#: plug-ins/script-fu/console/script-fu-console.c:119
msgid "Script Console"
msgstr "Script Console"
#: plug-ins/script-fu/console/script-fu-console.c:124
#: plug-ins/script-fu/console/script-fu-console.c:251
msgid "_Save"
msgstr "_Save"
#: plug-ins/script-fu/console/script-fu-console.c:125
msgid "C_lear"
msgstr "C_lear"
#: plug-ins/script-fu/console/script-fu-console.c:126
#: plug-ins/script-fu/console/script-fu-console.c:324
msgid "_Close"
msgstr "_Close"
#: plug-ins/script-fu/console/script-fu-console.c:187
msgid "_Browse..."
msgstr "_Browse..."
#: plug-ins/script-fu/console/script-fu-console.c:246
msgid "Save Script-Fu Console Output"
msgstr "Save Script-Fu Console Output"
#: plug-ins/script-fu/console/script-fu-console.c:250
#: plug-ins/script-fu/server/script-fu-server.c:922
#: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-interface.c:167
msgid "_Cancel"
msgstr "_Cancel"
#: plug-ins/script-fu/console/script-fu-console.c:293
#, c-format
msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
msgstr "Could not open '%s' for writing: %s"
#: plug-ins/script-fu/console/script-fu-console.c:319
msgid "Script-Fu Procedure Browser"
msgstr "Script-Fu Procedure Browser"
#: plug-ins/script-fu/console/script-fu-console.c:323
msgid "_Apply"
msgstr "_Apply"
#: plug-ins/script-fu/console/script-fu-console-total.c:89
msgid "Welcome to TinyScheme"
msgstr "Welcome to TinyScheme"
#: plug-ins/script-fu/console/script-fu-console-total.c:93
msgid "Scripting GIMP in the Scheme language"
msgstr "Scripting GIMP in the Scheme language"
#: plug-ins/script-fu/server/script-fu-server.c:918
msgid "Script-Fu Server Options"
msgstr "Script-Fu Server Options"
#: plug-ins/script-fu/server/script-fu-server.c:923
msgid "_Start Server"
msgstr "_Start Server"
#: plug-ins/script-fu/server/script-fu-server.c:956
msgid "Listen on IP:"
msgstr "Listen on IP:"
#: plug-ins/script-fu/server/script-fu-server.c:963
msgid "Server port:"
msgstr "Server port:"
#: plug-ins/script-fu/server/script-fu-server.c:969
msgid "Server logfile:"
msgstr "Server logfile:"
#: plug-ins/script-fu/server/script-fu-server.c:982
msgid ""
"Listening on an IP address other than 127.0.0.1 (especially 0.0.0.0) can "
"allow attackers to remotely execute arbitrary code on this machine."
msgstr ""
"Listening on an IP address other than 127.0.0.1 (especially 0.0.0.0) can "
"allow attackers to remotely execute arbitrary code on this machine."
#: plug-ins/script-fu/server/script-fu-server-plugin.c:91
msgid "_Start Server..."
msgstr "_Start Server..."
#: plug-ins/script-fu/server/script-fu-server-plugin.c:96
msgid "Server for remote Script-Fu operation"
msgstr "Server for remote Script-Fu operation"
#: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-interface.c:140
msgid "Script-Fu cannot process two scripts at the same time."
msgstr "Script-Fu cannot process two scripts at the same time."
#: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-interface.c:142
#, c-format
msgid "You are already running the \"%s\" script."
msgstr "You are already running the \"%s\" script."
#: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-interface.c:166
msgid "_Reset"
msgstr "_Reset"
#: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-interface.c:168
msgid "_OK"
msgstr "_OK"
#. we add a colon after the label;
#. * some languages want an extra space here
#.
#: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-interface.c:222
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s:"
#: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-interface.c:273
msgid "Script-Fu Color Selection"
msgstr "Script-Fu Colour Selection"
#: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-interface.c:399
msgid "Script-Fu File Selection"
msgstr "Script-Fu File Selection"
#: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-interface.c:402
msgid "Script-Fu Folder Selection"
msgstr "Script-Fu Folder Selection"
#. Log to stdout. Later to Gimp.
#: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-interface.c:806
#, c-format
msgid "Error while executing %s:"
msgstr "Error while executing %s:"
#: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-scripts.c:357
#, c-format
msgid "Error while loading %s:"
msgstr "Error while loading %s:"
#: plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:75
msgid "Bumpmap"
msgstr "Bumpmap"
#: plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:188
msgid "Add B_evel..."
msgstr "Add B_evel..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:189
msgid "Add a beveled border to an image"
msgstr "Add a beveled border to an image"
#. v3 >>> additional argument
#: plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:195
msgid "_Thickness"
msgstr "_Thickness"
#: plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:196
msgid "_Work on copy"
msgstr "_Work on copy"
#: plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:197
msgid "_Keep bump layer"
msgstr "_Keep bump layer"
#: plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:123
msgid "Border Layer"
msgstr "Border Layer"
#: plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:177
msgid "Add _Border..."
msgstr "Add _Border..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:178
msgid "Add a border around an image"
msgstr "Add a border around an image"
#: plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:185
msgid "Border X size"
msgstr "Border X size"
#: plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:186
msgid "Border Y size"
msgstr "Border Y size"
#: plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:187
msgid "Border color"
msgstr "Border colour"
#: plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:188
msgid "Delta value on color"
msgstr "Delta value on colour"
#: plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:189
#: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:183
#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:212
msgid "Allow resizing"
msgstr "Allow resizing"
#: plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm:206
msgid "Frame"
msgstr "Frame"
#: plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm:222
msgid "Blend Animation needs at least three source layers"
msgstr "Blend Animation needs at least three source layers"
#: plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm:228
msgid "_Blend..."
msgstr "_Blend..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm:229
msgid ""
"Create intermediate layers to blend two or more layers over a background as "
"an animation"
msgstr ""
"Create intermediate layers to blend two or more layers over a background as "
"an animation"
#: plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm:236
msgid "Intermediate frames"
msgstr "Intermediate frames"
#: plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm:237
msgid "Max. blur radius"
msgstr "Max. blur radius"
#: plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm:238
msgid "Looped"
msgstr "Looped"
#. --- false form of "if-1"
#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:217
msgid ""
"The Burn-In script needs two layers in total. A foreground layer with "
"transparency and a background layer."
msgstr ""
"The Burn-In script needs two layers in total. A foreground layer with "
"transparency and a background layer."
#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:224
msgid "B_urn-In..."
msgstr "B_urn-In..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:225
msgid ""
"Create intermediate layers to produce an animated 'burn-in' transition "
"between two layers"
msgstr ""
"Create intermediate layers to produce an animated 'burn-in' transition "
"between two layers"
#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:232
msgid "Glow color"
msgstr "Glow colour"
#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:233
msgid "Fadeout"
msgstr "Fadeout"
#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:234
msgid "Fadeout width"
msgstr "Fadeout width"
#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:235
msgid "Corona width"
msgstr "Corona width"
#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:236
msgid "After glow"
msgstr "After glow"
#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:237
msgid "Add glowing"
msgstr "Add glowing"
#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:238
msgid "Prepare for GIF"
msgstr "Prepare for GIF"
#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:239
msgid "Speed (pixels/frame)"
msgstr "Speed (pixels/frame)"
#: plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:205
msgid "Carved Surface"
msgstr "Carved Surface"
#: plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:206
msgid "Bevel Shadow"
msgstr "Bevel Shadow"
#: plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:207
msgid "Bevel Highlight"
msgstr "Bevel Highlight"
#: plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:208
msgid "Cast Shadow"
msgstr "Cast Shadow"
#: plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:209
msgid "Inset"
msgstr "Inset"
#: plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:221
msgid "Stencil C_arve..."
msgstr "Stencil C_arve..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:222
msgid ""
"Use the specified drawable as a stencil to carve from the specified image."
msgstr ""
"Use the specified drawable as a stencil to carve from the specified image."
#: plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:229
msgid "Image to carve"
msgstr "Image to carve"
#: plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:230
msgid "Carve white areas"
msgstr "Carve white areas"
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:95
msgid "Background"
msgstr "Background"
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:96
msgid "Layer 1"
msgstr "Layer 1"
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:97
msgid "Layer 2"
msgstr "Layer 2"
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:98
msgid "Layer 3"
msgstr "Layer 3"
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:99
msgid "Drop Shadow"
msgstr "Drop Shadow"
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:227
msgid "Chrome"
msgstr "Chrome"
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:228
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:68
msgid "Highlight"
msgstr "Highlight"
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:242
msgid "Stencil C_hrome..."
msgstr "Stencil C_hrome..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:243
msgid ""
"Add a chrome effect to the selected region (or alpha) using a specified "
"(grayscale) stencil"
msgstr ""
"Add a chrome effect to the selected region (or alpha) using a specified "
"(greyscale) stencil"
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:250
msgid "Chrome saturation"
msgstr "Chrome saturation"
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:251
msgid "Chrome lightness"
msgstr "Chrome lightness"
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:252
msgid "Chrome factor"
msgstr "Chrome factor"
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:253
msgid "Environment map"
msgstr "Environment map"
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:256
msgid "Highlight balance"
msgstr "Highlight balance"
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:257
msgid "Chrome balance"
msgstr "Chrome balance"
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:258
msgid "Chrome white areas"
msgstr "Chrome white areas"
#: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:74
msgid "Effect layer"
msgstr "Effect layer"
#: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:131
msgid "_Circuit..."
msgstr "_Circuit..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:132
msgid ""
"Fill the selected region (or alpha) with traces like those on a circuit board"
msgstr ""
"Fill the selected region (or alpha) with traces like those on a circuit board"
#: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:139
msgid "Oilify mask size"
msgstr "Oilify mask size"
#: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:140
msgid "Circuit seed"
msgstr "Circuit seed"
#: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:141
msgid "No background (only for separate layer)"
msgstr "No background (only for separate layer)"
#: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:142
#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:141
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:138
msgid "Keep selection"
msgstr "Keep selection"
#: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:143
#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:142
msgid "Separate layer"
msgstr "Separate layer"
#: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:52
msgid "_Clothify..."
msgstr "_Clothify..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:53
msgid "Add a cloth-like texture to the selected region (or alpha)"
msgstr "Add a cloth-like texture to the selected region (or alpha)"
#: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:60
msgid "Blur X"
msgstr "Blur X"
#: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:61
msgid "Blur Y"
msgstr "Blur Y"
#: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:62
msgid "Azimuth"
msgstr "Azimuth"
#: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:63
msgid "Elevation"
msgstr "Elevation"
#: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:64
msgid "Depth"
msgstr "Depth"
#: plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm:37
msgid "Stain"
msgstr "Stain"
#: plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm:95
msgid "_Stain..."
msgstr "_Stain..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm:96
msgid "Add layers of stain or blotch marks"
msgstr "Add layers of stain or blotch marks"
#: plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm:102
msgid "Number of stains to add"
msgstr "Number of stains to add"
#: plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm:103
msgid "Darken only"
msgstr "Darken only"
#: plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm:104
msgid "Gradient to color stains"
msgstr "Gradient to colour stains"
#: plug-ins/script-fu/scripts/difference-clouds.scm:70
msgid "_Difference Clouds"
msgstr "_Difference Clouds"
#: plug-ins/script-fu/scripts/difference-clouds.scm:71
msgid "Solid noise applied with Difference layer mode"
msgstr "Solid noise applied with Difference layer mode"
#: plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:105
msgid "_Distort..."
msgstr "_Distort..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:106
msgid "Distress the selection"
msgstr "Distress the selection"
#: plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:113
msgid "_Threshold (bigger 1<-->254 smaller)"
msgstr "_Threshold (bigger 1<-->254 smaller)"
#: plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:114
msgid "_Spread"
msgstr "_Spread"
#: plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:115
msgid "_Granularity (1 is low)"
msgstr "_Granularity (1 is low)"
#: plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:116
msgid "S_mooth"
msgstr "S_mooth"
#: plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:117
msgid "Smooth hor_izontally"
msgstr "Smooth hor_izontally"
#: plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:118
msgid "Smooth _vertically"
msgstr "Smooth _vertically"
#: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:170
msgid "_Drop Shadow (legacy)..."
msgstr "_Drop Shadow (legacy)..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:171
msgid "Add a drop shadow to the selected region (or alpha)"
msgstr "Add a drop shadow to the selected region (or alpha)"
#: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:178
msgid "Offset X"
msgstr "Offset X"
#: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:179
msgid "Offset Y"
msgstr "Offset Y"
#: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:180
#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:208
#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:143
msgid "Blur radius"
msgstr "Blur radius"
#: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:181
#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:157
#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:209
msgid "Color"
msgstr "Colour"
#: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:182
#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:210
msgid "Opacity"
msgstr "Opacity"
#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:167
msgid "Render _Font Map..."
msgstr "Render _Font Map..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:168
msgid ""
"Create an image filled with previews of fonts matching a fontname filter"
msgstr ""
"Create an image filled with previews of fonts matching a fontname filter"
#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:173
msgid "_Text"
msgstr "_Text"
#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:174
msgid "Use font _name as text"
msgstr "Use font _name as text"
#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:175
msgid "_Labels"
msgstr "_Labels"
#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:176
msgid "_Filter (regexp)"
msgstr "_Filter (regexp)"
#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:177
msgid "Font _size (pixels)"
msgstr "Font _size (pixels)"
#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:178
msgid "_Border (pixels)"
msgstr "_Border (pixels)"
#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:179
msgid "_Color scheme"
msgstr "_Colour scheme"
#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:179
msgid "Black on white"
msgstr "Black on white"
#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:179
msgid "Active colors"
msgstr "Active colours"
#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:149
msgid "_Fuzzy Border..."
msgstr "_Fuzzy Border..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:150
msgid "Add a jagged, fuzzy border to an image"
msgstr "Add a jagged, fuzzy border to an image"
#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:158
#: plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm:98
msgid "Border size"
msgstr "Border size"
#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:159
msgid "Blur border"
msgstr "Blur border"
#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:160
msgid "Granularity (1 is Low)"
msgstr "Granularity (1 is Low)"
#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:161
msgid "Add shadow"
msgstr "Add shadow"
#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:162
msgid "Shadow weight (%)"
msgstr "Shadow weight (%)"
#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:163
#: plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm:104
#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:145
#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm:262
#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm:111
msgid "Work on copy"
msgstr "Work on copy"
#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:164
msgid "Flatten image"
msgstr "Flatten image"
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:63
msgid "_Using Paths"
msgstr "_Using Paths"
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:64
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:77
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:90
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:103
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:116
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:129
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:142
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:155
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:167
msgid "Bookmark to the user manual"
msgstr "Bookmark to the user manual"
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:76
msgid "_Preparing your Images for the Web"
msgstr "_Preparing your Images for the Web"
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:89
msgid "_Working with Digital Camera Photos"
msgstr "_Working with Digital Camera Photos"
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:102
msgid "Create, Open and Save _Files"
msgstr "Create, Open and Save _Files"
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:115
msgid "_Basic Concepts"
msgstr "_Basic Concepts"
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:128
msgid "How to Use _Dialogs"
msgstr "How to Use _Dialogues"
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:141
msgid "Drawing _Simple Objects"
msgstr "Drawing _Simple Objects"
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:154
msgid "_Create and Use Selections"
msgstr "_Create and Use Selections"
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:166
msgid "_Table of Contents"
msgstr "_Table of Contents"
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:202
msgid "_Main Web Site"
msgstr "_Main Web Site"
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:203
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:216
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:255
msgid "Bookmark to the GIMP web site"
msgstr "Bookmark to the GIMP web site"
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:215
msgid "_Developer Web Site"
msgstr "_Developer Web Site"
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:228
msgid "_Roadmaps"
msgstr "_Roadmaps"
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:229
msgid "Bookmark to the roadmaps of GIMP"
msgstr "Bookmark to the roadmaps of GIMP"
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:241
msgid "_Bug Reports and Feature Requests"
msgstr "_Bug Reports and Feature Requests"
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:242
msgid "Bookmark to the bug tracker of GIMP"
msgstr "Bookmark to the bug tracker of GIMP"
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:254
msgid "_User Manual Web Site"
msgstr "_User Manual Web Site"
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm:69
msgid "Custom _Gradient..."
msgstr "Custom _Gradient..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm:70
msgid "Create an image filled with an example of the current gradient"
msgstr "Create an image filled with an example of the current gradient"
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm:75
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:71
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:141
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:197
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:266
msgid "Width"
msgstr "Width"
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm:76
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:72
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:142
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:198
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:267
msgid "Height"
msgstr "Height"
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm:77
msgid "Gradient reverse"
msgstr "Gradient reverse"
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-from-selection.scm:32
msgid "New Guides from _Selection"
msgstr "New Guides from _Selection"
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-from-selection.scm:33
msgid "Create four guides around the bounding box of the current selection"
msgstr "Create four guides around the bounding box of the current selection"
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm:30
msgid "New Guide (by _Percent)..."
msgstr "New Guide (by _Percent)..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm:31
msgid "Add a guide at the position specified as a percentage of the image size"
msgstr ""
"Add a guide at the position specified as a percentage of the image size"
#. doesn't matter how many drawables are selected
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm:37
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm:33
msgid "_Direction"
msgstr "_Direction"
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm:37
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm:33
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm:38
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm:33
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm:39
msgid "_Position (in %)"
msgstr "_Position (in %)"
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm:26
msgid "New _Guide..."
msgstr "New _Guide..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm:27
msgid "Add a guide at the orientation and position specified (in pixels)"
msgstr "Add a guide at the orientation and position specified (in pixels)"
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm:34
msgid "_Position"
msgstr "_Position"
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-remove-all.scm:19
msgid "_Remove all Guides"
msgstr "_Remove all Guides"
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-remove-all.scm:20
msgid "Remove all horizontal and vertical guides"
msgstr "Remove all horizontal and vertical guides"
#. else
#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:123
msgid "Lava works with exactly one selected layer"
msgstr "Lava works with exactly one selected layer"
#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:129
msgid "_Lava..."
msgstr "_Lava..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:130
msgid "Fill the current selection with lava"
msgstr "Fill the current selection with lava"
#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:137
msgid "Seed"
msgstr "Seed"
#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:138
msgid "Size"
msgstr "Size"
#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:139
msgid "Roughness"
msgstr "Roughness"
#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:140
msgid "Gradient"
msgstr "Gradient"
#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:143
msgid "Use current gradient"
msgstr "Use current gradient"
#: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:107
msgid "Line _Nova..."
msgstr "Line _Nova..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:108
msgid ""
"Fill a layer with rays emanating outward from its center using the "
"foreground color"
msgstr ""
"Fill a layer with rays emanating outward from its centre using the "
"foreground colour"
#: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:114
msgid "_Number of lines"
msgstr "_Number of lines"
#: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:115
msgid "S_harpness (degrees)"
msgstr "S_harpness (degrees)"
#: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:116
msgid "O_ffset radius"
msgstr "O_ffset radius"
#: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:117
msgid "Ran_domness"
msgstr "Ran_domness"
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:64
msgid "_Rectangular..."
msgstr "_Rectangular..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:65
msgid "Create a rectangular brush"
msgstr "Create a rectangular brush"
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:70
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:140
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:196
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:265
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:73
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:144
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:199
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:269
msgid "Spacing"
msgstr "Spacing"
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:134
msgid "Re_ctangular, Feathered..."
msgstr "Re_ctangular, Feathered..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:135
msgid "Create a rectangular brush with feathered edges"
msgstr "Create a rectangular brush with feathered edges"
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:143
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:268
msgid "Feathering"
msgstr "Feathering"
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:190
msgid "_Elliptical..."
msgstr "_Elliptical..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:191
msgid "Create an elliptical brush"
msgstr "Create an elliptical brush"
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:259
msgid "Elli_ptical, Feathered..."
msgstr "Elli_ptical, Feathered..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:260
msgid "Create an elliptical brush with feathered edges"
msgstr "Create an elliptical brush with feathered edges"
#: plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm:89
msgid "_Old Photo..."
msgstr "_Old Photo..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm:90
msgid "Make an image look like an old photo"
msgstr "Make an image look like an old photo"
#: plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm:97
msgid "Defocus"
msgstr "Defocus"
#. since this plug-in uses the fuzzy-border plug-in, I used the
#. values of the latter, with the exception of the initial value
#. and the 'minimum' value.
#: plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm:102
msgid "Sepia"
msgstr "Sepia"
#: plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm:103
msgid "Mottle"
msgstr "Mottle"
#: plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:162
msgid "The filename you entered is not a suitable name for a file."
msgstr "The filename you entered is not a suitable name for a file."
#: plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:164
msgid ""
"All characters in the name are either white-spaces or characters which can "
"not appear in filenames."
msgstr ""
"All characters in the name are either white-spaces or characters which can "
"not appear in filenames."
#. Side effect.
#. Tell the user the mangled path, might be different than user entered.
#. The user should not need to search for the file.
#: plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:199
msgid "Exported palette to file: "
msgstr "Exported palette to file: "
#: plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:289
msgid "Folder for the output file"
msgstr "Folder for the output file"
#: plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:290
msgid ""
"The name of the file to create (if a file with this name already exist, it "
"will be replaced)"
msgstr ""
"The name of the file to create (if a file with this name already exist, it "
"will be replaced)"
#: plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:319
msgid "_CSS stylesheet..."
msgstr "_CSS stylesheet..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:320
msgid ""
"Export the active palette as a CSS stylesheet with the color entry name as "
"their class name, and the color itself as the color attribute"
msgstr ""
"Export the active palette as a CSS stylesheet with the colour entry name as "
"their class name, and the colour itself as the colour attribute"
#: plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:340
msgid "P_HP dictionary..."
msgstr "P_HP dictionary..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:341
msgid "Export the active palette as a PHP dictionary (name => color)"
msgstr "Export the active palette as a PHP dictionary (name => colour)"
#: plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:365
msgid "_Python dictionary..."
msgstr "_Python dictionary..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:366
msgid "Export the active palette as a Python dictionary (name: color)"
msgstr "Export the active palette as a Python dictionary (name: colour)"
#: plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:387
msgid "_Text file..."
msgstr "_Text file..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:388
msgid ""
"Write all the colors in a palette to a text file, one hexadecimal value per "
"line (no names)"
msgstr ""
"Write all the colours in a palette to a text file, one hexadecimal value per "
"line (no names)"
#: plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:427
msgid "J_ava map..."
msgstr "J_ava map..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:428
msgid "Export the active palette as a java.util.Hashtable&lt;String,Color&gt;"
msgstr "Export the active palette as a java.util.Hashtable&lt;String,Color&gt;"
#: plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm:58
#: plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm:44
msgid "There is no image data in the clipboard to paste."
msgstr "There is no image data in the clipboard to paste."
#: plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm:64
msgid "Paste as New _Brush..."
msgstr "Paste as New _Brush..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm:65
msgid "Paste the clipboard contents into a new brush"
msgstr "Paste the clipboard contents into a new brush"
#: plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm:70
msgid "_Brush name"
msgstr "_Brush name"
#: plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm:70
msgid "My Brush"
msgstr "My Brush"
#: plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm:71
#: plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm:57
msgid "_File name"
msgstr "_File name"
#: plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm:71
msgid "mybrush"
msgstr "mybrush"
#: plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm:72
msgid "_Spacing"
msgstr "_Spacing"
#: plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm:50
msgid "Paste as New _Pattern..."
msgstr "Paste as New _Pattern..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm:51
msgid "Paste the clipboard contents into a new pattern"
msgstr "Paste the clipboard contents into a new pattern"
#: plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm:56
msgid "_Pattern name"
msgstr "_Pattern name"
#: plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm:56
msgid "My Pattern"
msgstr "My Pattern"
#: plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm:57
msgid "mypattern"
msgstr "mypattern"
#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:197
msgid "_Perspective..."
msgstr "_Perspective..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:198
msgid "Add a perspective shadow to the selected region (or alpha)"
msgstr "Add a perspective shadow to the selected region (or alpha)"
#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:205
msgid "Angle"
msgstr "Angle"
#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:206
msgid "Relative distance of horizon"
msgstr "Relative distance of horizon"
#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:207
msgid "Relative length of shadow"
msgstr "Relative length of shadow"
#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:211
msgid "Interpolation"
msgstr "Interpolation"
#: plug-ins/script-fu/scripts/reverse-layers.scm:42
msgid "Reverse Layer _Order"
msgstr "Reverse Layer _Order"
#: plug-ins/script-fu/scripts/reverse-layers.scm:43
msgid "Reverse the order of layers in the image"
msgstr "Reverse the order of layers in the image"
#: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:70
msgid "_Rippling..."
msgstr "_Rippling..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:71
msgid ""
"Create a multi-layer image by adding a ripple effect to the current layer"
msgstr ""
"Create a multi-layer image by adding a ripple effect to the current layer"
#: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:77
msgid "Ri_ppling strength"
msgstr "Ri_ppling strength"
#: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:78
msgid "_Number of frames"
msgstr "_Number of frames"
#: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:79
msgid "Edge _behavior"
msgstr "Edge _behaviour"
#: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:79
msgid "Wrap"
msgstr "Wrap"
#: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:79
msgid "Smear"
msgstr "Smear"
#: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:79
msgid "Black"
msgstr "Black"
#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:131
msgid "_Round Corners..."
msgstr "_Round Corners..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:132
msgid ""
"Round the corners of an image and optionally add a drop-shadow and background"
msgstr ""
"Round the corners of an image and optionally add a drop-shadow and background"
#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:139
msgid "Edge radius"
msgstr "Edge radius"
#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:140
msgid "Add drop-shadow"
msgstr "Add drop-shadow"
#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:141
msgid "Shadow X offset"
msgstr "Shadow X offset"
#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:142
msgid "Shadow Y offset"
msgstr "Shadow Y offset"
#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:144
msgid "Add background"
msgstr "Add background"
#: plug-ins/script-fu/scripts/script-fu-set-cmap.scm:54
msgid "Se_t Colormap..."
msgstr "Se_t Colourmap..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/script-fu-set-cmap.scm:55
msgid "Change the colormap of an image to the colors in a specified palette."
msgstr ""
"Change the colourmap of an image to the colours in a specified palette."
#: plug-ins/script-fu/scripts/script-fu-set-cmap.scm:62
msgid "Palette"
msgstr "Palette"
#: plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm:139
msgid "Rounded R_ectangle..."
msgstr "Rounded R_ectangle..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm:140
msgid "Round the corners of the current selection"
msgstr "Round the corners of the current selection"
#: plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm:147
msgid "R_adius (%)"
msgstr "R_adius (%)"
#: plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm:148
msgid "Co_ncave"
msgstr "Co_ncave"
#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm:250
msgid "_Slide..."
msgstr "_Slide..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm:251
msgid "Add a slide-film like frame, sprocket holes, and labels to an image"
msgstr "Add a slide-film like frame, sprocket holes and labels to an image"
#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm:258
msgid "Text"
msgstr "Text"
#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm:259
msgid "Number"
msgstr "Number"
#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm:260
msgid "Font"
msgstr "Font"
#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm:261
msgid "Font color"
msgstr "Font colour"
#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm:99
msgid "_Spinning Globe..."
msgstr "_Spinning Globe..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm:100
msgid "Create an animation by mapping the current image onto a spinning sphere"
msgstr ""
"Create an animation by mapping the current image onto a spinning sphere"
#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm:107
msgid "Frames"
msgstr "Frames"
#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm:108
msgid "Turn from left to right"
msgstr "Turn from left to right"
#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm:109
msgid "Transparent background"
msgstr "Transparent background"
#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm:110
msgid "Index to n colors (0 = remain RGB)"
msgstr "Index to n colours (0 = remain RGB)"
#. Translator: this means "in the Scheme programming language" aka ScriptFu.
#: plug-ins/script-fu/scripts/test-sphere-v3.scm:154
msgid "Plug-In Example in _Scheme"
msgstr "Plug-In Example in _Scheme"
#: plug-ins/script-fu/scripts/test-sphere-v3.scm:155
msgid "Plug-in example in Scheme"
msgstr "Plug-in example in Scheme"
#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:72
msgid "_Tileable Blur..."
msgstr "_Tileable Blur..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:73
msgid "Blur the edges of an image so the result tiles seamlessly"
msgstr "Blur the edges of an image so the result tiles seamlessly"
#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:79
msgid "Ra_dius"
msgstr "Ra_dius"
#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:80
msgid "Blur _vertically"
msgstr "Blur _vertically"
#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:81
msgid "Blur _horizontally"
msgstr "Blur _horizontally"
#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:82
msgid "Blur _type"
msgstr "Blur _type"
#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:82
msgid "IIR"
msgstr "IIR"
#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:82
msgid "RLE"
msgstr "RLE"
#: plug-ins/script-fu/scripts/unsharp-mask.scm:88
msgid "Mask size"
msgstr "Mask size"
#: plug-ins/script-fu/scripts/unsharp-mask.scm:89
msgid "Mask opacity"
msgstr "Mask opacity"
#: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm:95
msgid "_Waves..."
msgstr "_Waves..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm:96
msgid ""
"Create a multi-layer image with an effect like a stone was thrown into the "
"current image"
msgstr ""
"Create a multi-layer image with an effect like a stone was thrown into the "
"current image"
#: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm:103
msgid "Amplitude"
msgstr "Amplitude"
#: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm:104
msgid "Wavelength"
msgstr "Wavelength"
#: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm:105
msgid "Number of frames"
msgstr "Number of frames"
#: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm:106
msgid "Invert direction"
msgstr "Invert direction"
#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:418
msgid "_Weave..."
msgstr "_Weave..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:419
msgid ""
"Create a new layer filled with a weave effect to be used as an overlay or "
"bump map"
msgstr ""
"Create a new layer filled with a weave effect to be used as an overlay or "
"bump map"
#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:426
msgid "Ribbon width"
msgstr "Ribbon width"
#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:427
msgid "Ribbon spacing"
msgstr "Ribbon spacing"
#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:428
msgid "Shadow darkness"
msgstr "Shadow darkness"
#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:429
msgid "Shadow depth"
msgstr "Shadow depth"
#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:430
msgid "Thread length"
msgstr "Thread length"
#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:431
msgid "Thread density"
msgstr "Thread density"
#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:432
msgid "Thread intensity"
msgstr "Thread intensity"
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:92
msgid "Shadow"
msgstr "Shadow"
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:121
msgid "_Xach-Effect..."
msgstr "_Xach-Effect..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:122
msgid "Add a subtle translucent 3D effect to the selected region (or alpha)"
msgstr "Add a subtle translucent 3D effect to the selected region (or alpha)"
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:129
msgid "Highlight X offset"
msgstr "Highlight X offset"
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:130
msgid "Highlight Y offset"
msgstr "Highlight Y offset"
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:131
msgid "Highlight color"
msgstr "Highlight colour"
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:132
msgid "Highlight opacity"
msgstr "Highlight opacity"
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:133
msgid "Drop shadow color"
msgstr "Drop shadow colour"
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:134
msgid "Drop shadow opacity"
msgstr "Drop shadow opacity"
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:135
msgid "Drop shadow blur radius"
msgstr "Drop shadow blur radius"
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:136
msgid "Drop shadow X offset"
msgstr "Drop shadow X offset"
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:137
msgid "Drop shadow Y offset"
msgstr "Drop shadow Y offset"
#~ msgid "_Refresh Scripts"
#~ msgstr "_Refresh Scripts"
#~ msgid "Re-read all available Script-Fu scripts"
#~ msgstr "Re-read all available Script-Fu scripts"
#~ msgid ""
#~ "You can not use \"Refresh Scripts\" while a Script-Fu dialog box is "
#~ "open. Please close all Script-Fu windows and try again."
#~ msgstr ""
#~ "You can not use \"Refresh Scripts\" while a Script-Fu dialogue box is "
#~ "open. Please close all Script-Fu windows and try again."
#~ msgid "_Sphere..."
#~ msgstr "_Sphere..."
#~ msgid "_Console"
#~ msgstr "_Console"
#~ msgid "Interactive Scheme Development"
#~ msgstr "Interactive Scheme Development"
#, c-format
#~ msgid "Script-Fu: %s"
#~ msgstr "Script-Fu: %s"
#~ msgid "Script-Fu Font Selection"
#~ msgstr "Script-Fu Font Selection"
#~ msgid "Script-Fu Palette Selection"
#~ msgstr "Script-Fu Palette Selection"
#~ msgid "Script-Fu Pattern Selection"
#~ msgstr "Script-Fu Pattern Selection"
#~ msgid "Script-Fu Gradient Selection"
#~ msgstr "Script-Fu Gradient Selection"
#~ msgid "Script-Fu Brush Selection"
#~ msgstr "Script-Fu Brush Selection"
#~ msgid "Too few arguments to 'script-fu-register' call"
#~ msgstr "Too few arguments to 'script-fu-register' call"
#~ msgid "Add realistic looking coffee stains to the image"
#~ msgstr "Add realistic looking coffee stains to the image"
#~ msgid "Stains"
#~ msgstr "Stains"
#~| msgid "_Erase Every Other Row..."
#~ msgid "_Erase Every Nth Row..."
#~ msgstr "_Erase Every Nth Row..."
#~| msgid "Erase every other row or column"
#~ msgid "Erase every nth row or column"
#~ msgstr "Erase every nth row or column"
#~ msgid "Rows/cols"
#~ msgstr "Rows/cols"
#~ msgid "Rows"
#~ msgstr "Rows"
#~ msgid "Columns"
#~ msgstr "Columns"
#~ msgid "Erase/fill"
#~ msgstr "Erase/fill"
#~ msgid "Erase"
#~ msgstr "Erase"
#~ msgid "Fill with BG"
#~ msgstr "Fill with BG"
#~ msgid "_Erase Every Other Row..."
#~ msgstr "_Erase Every Other Row..."
#~ msgid "Erase every other row or column"
#~ msgstr "Erase every other row or column"
#~ msgid "Even/odd"
#~ msgstr "Even/odd"
#~ msgid "Even"
#~ msgstr "Even"
#~ msgid "Odd"
#~ msgstr "Odd"
#~ msgid "_Wiki"
#~ msgstr "_Wiki"
#~ msgid "Bookmark to the wiki of GIMP"
#~ msgstr "Bookmark to the wiki of GIMP"
#~ msgid "_Grid..."
#~ msgstr "_Grid..."
#~ msgid ""
#~ "Draw a grid as specified by the lists of X and Y locations using the "
#~ "current brush"
#~ msgstr ""
#~ "Draw a grid as specified by the lists of X and Y locations using the "
#~ "current brush"
#~ msgid "X divisions"
#~ msgstr "X divisions"
#~ msgid "Y divisions"
#~ msgstr "Y divisions"
#~ msgid "_Predator..."
#~ msgstr "_Predator..."
#~ msgid "Add a 'Predator' effect to the selected region (or alpha)"
#~ msgstr "Add a 'Predator' effect to the selected region (or alpha)"
#~ msgid "Edge amount"
#~ msgstr "Edge amount"
#~ msgid "Pixelize"
#~ msgstr "Pixelise"
#~ msgid "Pixel amount"
#~ msgstr "Pixel amount"
#~ msgid "To _Brush..."
#~ msgstr "To _Brush..."
#~ msgid "Convert a selection to a brush"
#~ msgstr "Convert a selection to a brush"
#~ msgid "To _Image"
#~ msgstr "To _Image"
#~ msgid "Convert a selection to an image"
#~ msgstr "Convert a selection to an image"
#~ msgid "To _Pattern..."
#~ msgstr "To _Pattern..."
#~ msgid "Convert a selection to a pattern"
#~ msgstr "Convert a selection to a pattern"
#~ msgid "Rendering Spyro"
#~ msgstr "Rendering Spyro"
#~ msgid "_Spyrogimp (older script-fu version)..."
#~ msgstr "_Spyrogimp (older script-fu version)..."
#~ msgid "This procedure is deprecated! Use 'plug-in-spyrogimp' instead."
#~ msgstr "This procedure is deprecated! Use 'plug-in-spyrogimp' instead."
#~ msgid "Type"
#~ msgstr "Type"
#~ msgid "Spyrograph"
#~ msgstr "Spyrograph"
#~ msgid "Epitrochoid"
#~ msgstr "Epitrochoid"
#~ msgid "Lissajous"
#~ msgstr "Lissajous"
#~ msgid "Shape"
#~ msgstr "Shape"
#~ msgid "Circle"
#~ msgstr "Circle"
#~ msgid "Triangle"
#~ msgstr "Triangle"
#~ msgid "Square"
#~ msgstr "Square"
#~ msgid "Pentagon"
#~ msgstr "Pentagon"
#~ msgid "Hexagon"
#~ msgstr "Hexagon"
#~ msgid "Polygon: 7 sides"
#~ msgstr "Polygon: 7 sides"
#~ msgid "Polygon: 8 sides"
#~ msgstr "Polygon: 8 sides"
#~ msgid "Polygon: 9 sides"
#~ msgstr "Polygon: 9 sides"
#~ msgid "Polygon: 10 sides"
#~ msgstr "Polygon: 10 sides"
#~ msgid "Outer teeth"
#~ msgstr "Outer teeth"
#~ msgid "Inner teeth"
#~ msgstr "Inner teeth"
#~ msgid "Margin (pixels)"
#~ msgstr "Margin (pixels)"
#~ msgid "Hole ratio"
#~ msgstr "Hole ratio"
#~ msgid "Start angle"
#~ msgstr "Start angle"
#~ msgid "Tool"
#~ msgstr "Tool"
#~ msgid "Pencil"
#~ msgstr "Pencil"
#~ msgid "Color method"
#~ msgstr "Colour method"
#~ msgid "Solid Color"
#~ msgstr "Solid Colour"
#~ msgid "Gradient: Loop Sawtooth"
#~ msgstr "Gradient: Loop Sawtooth"
#~ msgid "Gradient: Loop Triangle"
#~ msgstr "Gradient: Loop Triangle"
#~ msgid "Plug-in _Registry"
#~ msgstr "Plug-in _Registry"
#~ msgid "_Spyrogimp..."
#~ msgstr "_Spyrogimp..."
#~ msgid ""
#~ "Add Spirographs, Epitrochoids, and Lissajous Curves to the current layer"
#~ msgstr ""
#~ "Add Spirographs, Epitrochoids and Lissajous Curves to the current layer"
#~ msgid "3D _Outline..."
#~ msgstr "3D _Outline..."
#~ msgid "Bumpmap (alpha layer) blur radius"
#~ msgstr "Bumpmap (alpha layer) blur radius"
#~ msgid "Create a logo with outlined text and a drop shadow"
#~ msgstr "Create a logo with outlined text and a drop shadow"
#~ msgid "Default bumpmap settings"
#~ msgstr "Default bumpmap settings"
#~ msgid "Font size (pixels)"
#~ msgstr "Font size (pixels)"
#~ msgid "Outline blur radius"
#~ msgstr "Outline blur radius"
#~ msgid ""
#~ "Outline the selected region (or alpha) with a pattern and add a drop "
#~ "shadow"
#~ msgstr ""
#~ "Outline the selected region (or alpha) with a pattern and add a drop "
#~ "shadow"
#~ msgid "Shadow blur radius"
#~ msgstr "Shadow blur radius"
#~ msgid "3_D Truchet..."
#~ msgstr "3_D Truchet..."
#~ msgid "Background color"
#~ msgstr "Background colour"
#~ msgid "Block size"
#~ msgstr "Block size"
#~ msgid "Create an image filled with a 3D Truchet pattern"
#~ msgstr "Create an image filled with a 3D Truchet pattern"
#~ msgid "End blend"
#~ msgstr "End blend"
#~ msgid "Number of X tiles"
#~ msgstr "Number of X tiles"
#~ msgid "Number of Y tiles"
#~ msgstr "Number of Y tiles"
#~ msgid "Start blend"
#~ msgstr "Start blend"
#~ msgid "Supersample"
#~ msgstr "Supersample"
#~ msgid "Alien Glow"
#~ msgstr "Alien Glow"
#~ msgid "Arrow"
#~ msgstr "Arrow"
#~ msgid "Create an arrow graphic with an eerie glow for web pages"
#~ msgstr "Create an arrow graphic with an eerie glow for web pages"
#~ msgid "Down"
#~ msgstr "Down"
#~ msgid "Left"
#~ msgstr "Left"
#~ msgid "Orientation"
#~ msgstr "Orientation"
#~ msgid "Right"
#~ msgstr "Right"
#~ msgid "Up"
#~ msgstr "Up"
#~ msgid "_Arrow..."
#~ msgstr "_Arrow..."
#~ msgid "Bar"
#~ msgstr "Bar"
#~ msgid "Bar height"
#~ msgstr "Bar height"
#~ msgid "Bar length"
#~ msgstr "Bar length"
#~ msgid "Create an Hrule graphic with an eerie glow for web pages"
#~ msgstr "Create an Hrule graphic with an eerie glow for web pages"
#~ msgid "_Hrule..."
#~ msgstr "_Hrule..."
#~ msgid "Bullet"
#~ msgstr "Bullet"
#~ msgid "Create a bullet graphic with an eerie glow for web pages"
#~ msgstr "Create a bullet graphic with an eerie glow for web pages"
#~ msgid "_Bullet..."
#~ msgstr "_Bullet..."
#~ msgid "B_utton..."
#~ msgstr "B_utton..."
#~ msgid "Button"
#~ msgstr "Button"
#~ msgid "Create a button graphic with an eerie glow for web pages"
#~ msgstr "Create a button graphic with an eerie glow for web pages"
#~ msgid "Glow"
#~ msgstr "Glow"
#~ msgid "Glow radius"
#~ msgstr "Glow radius"
#~ msgid "Padding"
#~ msgstr "Padding"
#~ msgid "Text color"
#~ msgstr "Text colour"
#~ msgid "Add an eerie glow around the selected region (or alpha)"
#~ msgstr "Add an eerie glow around the selected region (or alpha)"
#~ msgid "Alien _Glow..."
#~ msgstr "Alien _Glow..."
#~ msgid "Create a logo with an alien glow around the text"
#~ msgstr "Create a logo with an alien glow around the text"
#~ msgid "Glow size (pixels * 4)"
#~ msgstr "Glow size (pixels * 4)"
#~ msgid "Add psychedelic outlines to the selected region (or alpha)"
#~ msgstr "Add psychedelic outlines to the selected region (or alpha)"
#~ msgid "Alien _Neon..."
#~ msgstr "Alien _Neon..."
#~ msgid "Create a logo with psychedelic outlines around the text"
#~ msgstr "Create a logo with psychedelic outlines around the text"
#~ msgid "Fade away"
#~ msgstr "Fade away"
#~ msgid "Number of bands"
#~ msgstr "Number of bands"
#~ msgid "Width of bands"
#~ msgstr "Width of bands"
#~ msgid "Width of gaps"
#~ msgstr "Width of gaps"
#~ msgid ""
#~ "Add a gradient effect, a drop shadow, and a background to the selected "
#~ "region (or alpha)"
#~ msgstr ""
#~ "Add a gradient effect, a drop shadow and a background to the selected "
#~ "region (or alpha)"
#~ msgid ""
#~ "Create a plain text logo with a gradient effect, a drop shadow, and a "
#~ "background"
#~ msgstr ""
#~ "Create a plain text logo with a gradient effect, a drop shadow and a "
#~ "background"
#~ msgid "_Basic I..."
#~ msgstr "_Basic I..."
#~ msgid "Add a shadow and a highlight to the selected region (or alpha)"
#~ msgstr "Add a shadow and a highlight to the selected region (or alpha)"
#~ msgid "B_asic II..."
#~ msgstr "B_asic II..."
#~ msgid "Create a simple logo with a shadow and a highlight"
#~ msgstr "Create a simple logo with a shadow and a highlight"
#~ msgid "Bevel width"
#~ msgstr "Bevel width"
#~ msgid "Create a simple, beveled button graphic for webpages"
#~ msgstr "Create a simple, beveled button graphic for webpages"
#~ msgid "Lower-right color"
#~ msgstr "Lower-right colour"
#~ msgid "Pressed"
#~ msgstr "Pressed"
#~ msgid "Simple _Beveled Button..."
#~ msgstr "Simple _Beveled Button..."
#~ msgid "Upper-left color"
#~ msgstr "Upper-left colour"
#~ msgid "Create a beveled pattern arrow for webpages"
#~ msgstr "Create a beveled pattern arrow for webpages"
#~ msgid "Create a beveled pattern bullet for webpages"
#~ msgstr "Create a beveled pattern bullet for webpages"
#~ msgid "Diameter"
#~ msgstr "Diameter"
#~ msgid "Create a beveled pattern button for webpages"
#~ msgstr "Create a beveled pattern button for webpages"
#~ msgid "Create a beveled pattern heading for webpages"
#~ msgstr "Create a beveled pattern heading for webpages"
#~ msgid "H_eading..."
#~ msgstr "H_eading..."
#~ msgid "Create a beveled pattern hrule for webpages"
#~ msgstr "Create a beveled pattern hrule for webpages"
#~ msgid "Rule"
#~ msgstr "Rule"
#~ msgid ""
#~ "Add blended backgrounds, highlights, and shadows to the selected region "
#~ "(or alpha)"
#~ msgstr ""
#~ "Add blended backgrounds, highlights and shadows to the selected region "
#~ "(or alpha)"
#~ msgid "Blen_ded..."
#~ msgstr "Blen_ded..."
#~ msgid "Blend mode"
#~ msgstr "Blend mode"
#~ msgid "Create a logo with blended backgrounds, highlights, and shadows"
#~ msgstr "Create a logo with blended backgrounds, highlights and shadows"
#~ msgid "Custom Gradient"
#~ msgstr "Custom Gradient"
#~ msgid "FG-BG-HSV"
#~ msgstr "FG-BG-HSV"
#~ msgid "FG-BG-RGB"
#~ msgstr "FG-BG-RGB"
#~ msgid "FG-Transparent"
#~ msgstr "FG-Transparent"
#~ msgid "Offset (pixels)"
#~ msgstr "Offset (pixels)"
#~ msgid "Add 'cow spots' to the selected region (or alpha)"
#~ msgstr "Add 'cow spots' to the selected region (or alpha)"
#~ msgid "Background Color"
#~ msgstr "Background Colour"
#~ msgid "Bo_vination..."
#~ msgstr "Bo_vination..."
#~ msgid "Create a logo with text in the style of 'cow spots'"
#~ msgstr "Create a logo with text in the style of 'cow spots'"
#~ msgid "Spots density X"
#~ msgstr "Spots density X"
#~ msgid "Spots density Y"
#~ msgstr "Spots density Y"
#~ msgid "Color 1"
#~ msgstr "Colour 1"
#~ msgid "Color 2"
#~ msgstr "Colour 2"
#~ msgid "Color 3"
#~ msgstr "Colour 3"
#~ msgid "Create an image filled with a camouflage pattern"
#~ msgstr "Create an image filled with a camouflage pattern"
#~ msgid "Granularity"
#~ msgstr "Granularity"
#~ msgid "Image size"
#~ msgstr "Image size"
#~ msgid "_Camouflage..."
#~ msgstr "_Camouflage..."
#~ msgid "Background Image"
#~ msgstr "Background Image"
#~ msgid "Carve raised text"
#~ msgstr "Carve raised text"
#~ msgid "Carved..."
#~ msgstr "Carved..."
#~ msgid ""
#~ "Create a logo with text raised above or carved in to the specified "
#~ "background image"
#~ msgstr ""
#~ "Create a logo with text raised above or carved in to the specified "
#~ "background image"
#~ msgid "Padding around text"
#~ msgstr "Padding around text"
#~ msgid "Chalk color"
#~ msgstr "Chalk colour"
#~ msgid "Create a chalk drawing effect for the selected region (or alpha)"
#~ msgstr "Create a chalk drawing effect for the selected region (or alpha)"
#~ msgid "Create a logo resembling chalk scribbled on a blackboard"
#~ msgstr "Create a logo resembling chalk scribbled on a blackboard"
#~ msgid "_Chalk..."
#~ msgstr "_Chalk..."
#~ msgid "Add a chipped woodcarving effect to the selected region (or alpha)"
#~ msgstr "Add a chipped woodcarving effect to the selected region (or alpha)"
#~ msgid "Blur amount"
#~ msgstr "Blur amount"
#~ msgid "Chip Awa_y..."
#~ msgstr "Chip Awa_y..."
#~ msgid "Chip amount"
#~ msgstr "Chip amount"
#~ msgid "Create a logo resembling a chipped wood carving"
#~ msgstr "Create a logo resembling a chipped wood carving"
#~ msgid "Drop shadow"
#~ msgstr "Drop shadow"
#~ msgid "Fill BG with pattern"
#~ msgstr "Fill BG with pattern"
#~ msgid "Invert"
#~ msgstr "Invert"
#~ msgid "Keep background"
#~ msgstr "Keep background"
#~ msgid "Add a simple chrome effect to the selected region (or alpha)"
#~ msgstr "Add a simple chrome effect to the selected region (or alpha)"
#~ msgid "C_hrome..."
#~ msgstr "C_hrome..."
#~ msgid "Create a simplistic, but cool, chromed logo"
#~ msgstr "Create a simplistic, but cool, chromed logo"
#~ msgid "Offsets (pixels * 2)"
#~ msgstr "Offsets (pixels * 2)"
#~ msgid ""
#~ "Add a comic-book effect to the selected region (or alpha) by outlining "
#~ "and filling with a gradient"
#~ msgstr ""
#~ "Add a comic-book effect to the selected region (or alpha) by outlining "
#~ "and filling with a gradient"
#~ msgid "Comic Boo_k..."
#~ msgstr "Comic Boo_k..."
#~ msgid ""
#~ "Create a comic-book style logo by outlining and filling with a gradient"
#~ msgstr ""
#~ "Create a comic-book style logo by outlining and filling with a gradient"
#~ msgid "Outline color"
#~ msgstr "Outline colour"
#~ msgid "Outline size"
#~ msgstr "Outline size"
#~ msgid ""
#~ "Add a metallic effect to the selected region (or alpha) with reflections "
#~ "and perspective shadows"
#~ msgstr ""
#~ "Add a metallic effect to the selected region (or alpha) with reflections "
#~ "and perspective shadows"
#~ msgid "Cool _Metal..."
#~ msgstr "Cool _Metal..."
#~ msgid "Create a metallic logo with reflections and perspective shadows"
#~ msgstr "Create a metallic logo with reflections and perspective shadows"
#~ msgid "Effect size (pixels)"
#~ msgstr "Effect size (pixels)"
#~ msgid "Background image"
#~ msgstr "Background image"
#~ msgid ""
#~ "Create a logo with a crystal/gel effect displacing the image underneath"
#~ msgstr ""
#~ "Create a logo with a crystal/gel effect displacing the image underneath"
#~ msgid "Crystal..."
#~ msgstr "Crystal..."
#~ msgid "Create an image filled with a Land Pattern"
#~ msgstr "Create an image filled with a Land Pattern"
#~ msgid "Detail level"
#~ msgstr "Detail level"
#~ msgid "Image height"
#~ msgstr "Image height"
#~ msgid "Image width"
#~ msgstr "Image width"
#~ msgid "Random seed"
#~ msgstr "Random seed"
#~ msgid "Scale X"
#~ msgstr "Scale X"
#~ msgid "Scale Y"
#~ msgstr "Scale Y"
#~ msgid "_Flatland..."
#~ msgstr "_Flatland..."
#~ msgid ""
#~ "Add a frost effect to the selected region (or alpha) with an added drop "
#~ "shadow"
#~ msgstr ""
#~ "Add a frost effect to the selected region (or alpha) with an added drop "
#~ "shadow"
#~ msgid "Create frozen logo with an added drop shadow"
#~ msgstr "Create frozen logo with an added drop shadow"
#~ msgid "_Frosty..."
#~ msgstr "_Frosty..."
#~ msgid ""
#~ "Add gradients, patterns, shadows, and bump maps to the selected region "
#~ "(or alpha)"
#~ msgstr ""
#~ "Add gradients, patterns, shadows and bump maps to the selected region (or "
#~ "alpha)"
#~ msgid "Blend gradient (outline)"
#~ msgstr "Blend gradient (outline)"
#~ msgid "Blend gradient (text)"
#~ msgstr "Blend gradient (text)"
#~ msgid "Create a logo with gradients, patterns, shadows, and bump maps"
#~ msgstr "Create a logo with gradients, patterns, shadows and bump maps"
#~ msgid "Glo_ssy..."
#~ msgstr "Glo_ssy..."
#~ msgid "Outline gradient reverse"
#~ msgstr "Outline gradient reverse"
#~ msgid "Pattern (outline)"
#~ msgstr "Pattern (outline)"
#~ msgid "Pattern (overlay)"
#~ msgstr "Pattern (overlay)"
#~ msgid "Pattern (text)"
#~ msgstr "Pattern (text)"
#~ msgid "Text gradient reverse"
#~ msgstr "Text gradient reverse"
#~ msgid "Use pattern for outline instead of gradient"
#~ msgstr "Use pattern for outline instead of gradient"
#~ msgid "Use pattern for text instead of gradient"
#~ msgstr "Use pattern for text instead of gradient"
#~ msgid "Use pattern overlay"
#~ msgstr "Use pattern overlay"
#~ msgid "Add a glowing hot metal effect to the selected region (or alpha)"
#~ msgstr "Add a glowing hot metal effect to the selected region (or alpha)"
#~ msgid "Create a logo that looks like glowing hot metal"
#~ msgstr "Create a logo that looks like glowing hot metal"
#~ msgid "Glo_wing Hot..."
#~ msgstr "Glo_wing Hot..."
#~ msgid "Add a shiny look and bevel effect to the selected region (or alpha)"
#~ msgstr "Add a shiny look and bevel effect to the selected region (or alpha)"
#~ msgid "Bevel height (sharpness)"
#~ msgstr "Bevel height (sharpness)"
#~ msgid "Border size (pixels)"
#~ msgstr "Border size (pixels)"
#~ msgid "Create a logo with a shiny look and beveled edges"
#~ msgstr "Create a logo with a shiny look and bevelled edges"
#~ msgid "Gradient Beve_l..."
#~ msgstr "Gradient Beve_l..."
#~ msgid "Create a logo in a two-color, scribbled text style"
#~ msgstr "Create a logo in a two-colour, scribbled text style"
#~ msgid "Frame color"
#~ msgstr "Frame colour"
#~ msgid "Frame size"
#~ msgstr "Frame size"
#~ msgid "Imigre-_26..."
#~ msgstr "Imigre-_26..."
#~ msgid "Create an image filled with a topographic map pattern"
#~ msgstr "Create an image filled with a topographic map pattern"
#~ msgid "Land height"
#~ msgstr "Land height"
#~ msgid "Sea depth"
#~ msgstr "Sea depth"
#~ msgid "_Land..."
#~ msgstr "_Land..."
#~ msgid "Convert the selected region (or alpha) into a neon-sign like object"
#~ msgstr "Convert the selected region (or alpha) into a neon-sign like object"
#~ msgid "Create a logo in the style of a neon sign"
#~ msgstr "Create a logo in the style of a neon sign"
#~ msgid "Create shadow"
#~ msgstr "Create shadow"
#~ msgid "N_eon..."
#~ msgstr "N_eon..."
#~ msgid "Cell size (pixels)"
#~ msgstr "Cell size (pixels)"
#~ msgid "Create a logo in the style of newspaper printing"
#~ msgstr "Create a logo in the style of newspaper printing"
#~ msgid "Density (%)"
#~ msgstr "Density (%)"
#~ msgid "Newsprint Te_xt..."
#~ msgstr "Newsprint Te_xt..."
#~ msgid "Create images, each containing an oval button graphic"
#~ msgstr "Create images, each containing an oval button graphic"
#~ msgid "Lower color"
#~ msgstr "Lower colour"
#~ msgid "Lower color (active)"
#~ msgstr "Lower colour (active)"
#~ msgid "Not pressed"
#~ msgstr "Not pressed"
#~ msgid "Not pressed (active)"
#~ msgstr "Not pressed (active)"
#~ msgid "Padding X"
#~ msgstr "Padding X"
#~ msgid "Padding Y"
#~ msgstr "Padding Y"
#~ msgid "Round ratio"
#~ msgstr "Round ratio"
#~ msgid "Text color (active)"
#~ msgstr "Text colour (active)"
#~ msgid "Upper color"
#~ msgstr "Upper colour"
#~ msgid "Upper color (active)"
#~ msgstr "Upper colour (active)"
#~ msgid "_Round Button..."
#~ msgstr "_Round Button..."
#~ msgid "Behavior"
#~ msgstr "Behaviour"
#~ msgid "Create an image filled with an Earth-like map pattern"
#~ msgstr "Create an image filled with an Earth-like map pattern"
#~ msgid "Detail in Middle"
#~ msgstr "Detail in Middle"
#~ msgid "Render _Map..."
#~ msgstr "Render _Map..."
#~ msgid "Tile"
#~ msgstr "Tile"
#~ msgid "Create a State Of The Art chromed logo"
#~ msgstr "Create a State Of The Art chromed logo"
#~ msgid "SOTA Chrome..."
#~ msgstr "SOTA Chrome..."
#~ msgid "Create a logo with a speedy text effect"
#~ msgstr "Create a logo with a speedy text effect"
#~ msgid "Speed Text..."
#~ msgstr "Speed Text..."
#~ msgid "Create a logo using a rock-like texture, a nova glow, and shadow"
#~ msgstr "Create a logo using a rock-like texture, a nova glow and shadow"
#~ msgid "Sta_rscape..."
#~ msgstr "Sta_rscape..."
#~ msgid "Create an image filled with a swirled tile effect"
#~ msgstr "Create an image filled with a swirled tile effect"
#~ msgid "Swirl-_Tile..."
#~ msgstr "Swirl-_Tile..."
#~ msgid "Whirl amount"
#~ msgstr "Whirl amount"
#~ msgid "Create an image filled with a swirly pattern"
#~ msgstr "Create an image filled with a swirly pattern"
#~ msgid "Quarter size"
#~ msgstr "Quarter size"
#~ msgid "Whirl angle"
#~ msgstr "Whirl angle"
#~ msgid "_Swirly..."
#~ msgstr "_Swirly..."
#~ msgid "Add a Trace of Particles effect to the selected region (or alpha)"
#~ msgstr "Add a Trace of Particles effect to the selected region (or alpha)"
#~ msgid "Base color"
#~ msgstr "Base colour"
#~ msgid "Create a logo using a Trace Of Particles effect"
#~ msgstr "Create a logo using a Trace Of Particles effect"
#~ msgid "Edge only"
#~ msgstr "Edge only"
#~ msgid "Edge width"
#~ msgstr "Edge width"
#~ msgid "Hit rate"
#~ msgstr "Hit rate"
#~ msgid "_Particle Trace..."
#~ msgstr "_Particle Trace..."
#~ msgid "Antialias"
#~ msgstr "Antialias"
#~ msgid ""
#~ "Create a logo by rendering the specified text along the perimeter of a "
#~ "circle"
#~ msgstr ""
#~ "Create a logo by rendering the specified text along the perimeter of a "
#~ "circle"
#~ msgid "Fill angle"
#~ msgstr "Fill angle"
#~ msgid ""
#~ "Create a textured logo with highlights, shadows, and a mosaic background"
#~ msgstr ""
#~ "Create a textured logo with highlights, shadows and a mosaic background"
#~ msgid "Ending blend"
#~ msgstr "Ending blend"
#~ msgid ""
#~ "Fill the selected region (or alpha) with a texture and add highlights, "
#~ "shadows, and a mosaic background"
#~ msgstr ""
#~ "Fill the selected region (or alpha) with a texture and add highlights, "
#~ "shadows and a mosaic background"
#~ msgid "Hexagons"
#~ msgstr "Hexagons"
#~ msgid "Mosaic tile type"
#~ msgstr "Mosaic tile type"
#~ msgid "Octagons"
#~ msgstr "Octagons"
#~ msgid "Squares"
#~ msgstr "Squares"
#~ msgid "Starting blend"
#~ msgstr "Starting blend"
#~ msgid "Text pattern"
#~ msgstr "Text pattern"
#~ msgid "_Textured..."
#~ msgstr "_Textured..."
#~ msgid "Create a decorative web title header"
#~ msgstr "Create a decorative web title header"
#~ msgid "Web Title Header..."
#~ msgstr "Web Title Header..."
#~ msgid "Create an image filled with a Truchet pattern"
#~ msgstr "Create an image filled with a Truchet pattern"
#~ msgid "Foreground color"
#~ msgstr "Foreground colour"
#~ msgid "T_ruchet..."
#~ msgstr "T_ruchet..."
#~ msgid "Autocrop"
#~ msgstr "Autocrop"
#~ msgid "Create an image of a large header using the gimp.org webpage theme"
#~ msgstr "Create an image of a large header using the gimp.org webpage theme"
#~ msgid "Create an image of a small header using the gimp.org webpage theme"
#~ msgstr "Create an image of a small header using the gimp.org webpage theme"
#~ msgid "Dark color"
#~ msgstr "Dark colour"
#~ msgid "Index image"
#~ msgstr "Index image"
#~ msgid "Number of colors"
#~ msgstr "Number of colours"
#~ msgid "Remove background"
#~ msgstr "Remove background"
#~ msgid "Select-by-color threshold"
#~ msgstr "Select-by-colour threshold"
#~ msgid "Shadow color"
#~ msgstr "Shadow colour"
#~ msgid "_Big Header..."
#~ msgstr "_Big Header..."
#~ msgid "_Small Header..."
#~ msgstr "_Small Header..."
#~ msgid ""
#~ "Create an image of a Tube Button Label Header using the gimp.org webpage "
#~ "theme"
#~ msgstr ""
#~ "Create an image of a Tube Button Label Header using the gimp.org webpage "
#~ "theme"
#~ msgid ""
#~ "Create an image of a Tube Button Label using the gimp.org webpage theme"
#~ msgstr ""
#~ "Create an image of a Tube Button Label using the gimp.org webpage theme"
#~ msgid ""
#~ "Create an image of a second level Tube Button Label using the gimp.org "
#~ "webpage theme"
#~ msgstr ""
#~ "Create an image of a second level Tube Button Label using the gimp.org "
#~ "webpage theme"
#~ msgid ""
#~ "Create an image of a third level Tube Button Label using the gimp.org "
#~ "webpage theme"
#~ msgstr ""
#~ "Create an image of a third level Tube Button Label using the gimp.org "
#~ "webpage theme"
#~ msgid "T_ube Sub-Button Label..."
#~ msgstr "T_ube Sub-Button Label..."
#~ msgid "Tub_e Sub-Sub-Button Label..."
#~ msgstr "Tub_e Sub-Sub-Button Label..."
#~ msgid "_General Tube Labels..."
#~ msgstr "_General Tube Labels..."
#~ msgid "_Tube Button Label..."
#~ msgstr "_Tube Button Label..."
#~ msgid "_Misc"
#~ msgstr "_Misc"
#~ msgid "_Utilities"
#~ msgstr "_Utilities"
#~ msgid "An_imation"
#~ msgstr "An_imation"
#~ msgid "_Animators"
#~ msgstr "_Animators"
#~ msgid "_Artistic"
#~ msgstr "_Artistic"
#~ msgid "_Blur"
#~ msgstr "_Blur"
#~ msgid "_Decor"
#~ msgstr "_Decor"
#~ msgid "_Effects"
#~ msgstr "_Effects"
#~ msgid "_Light and Shadow"
#~ msgstr "_Light and Shadow"
#~ msgid "S_hadow"
#~ msgstr "S_hadow"
#~ msgid "_Render"
#~ msgstr "_Render"
#~ msgid "_Alchemy"
#~ msgstr "_Alchemy"
#~ msgid "Effect size (pixels * 3)"
#~ msgstr "Effect size (pixels * 3)"
#~ msgid "Effect size (pixels * 5)"
#~ msgstr "Effect size (pixels * 5)"
#~ msgid "Create a simple sphere with a drop shadow"
#~ msgstr "Create a simple sphere with a drop shadow"
#~ msgid "Lighting (degrees)"
#~ msgstr "Lighting (degrees)"
#~ msgid "Radius (pixels)"
#~ msgstr "Radius (pixels)"
#~ msgid "Sphere color"
#~ msgstr "Sphere colour"
#~ msgid "Burst color"
#~ msgstr "Burst colour"
#~ msgid "Create a logo using a starburst gradient"
#~ msgstr "Create a logo using a starburst gradient"
#~ msgid "Effect size (pixels * 30)"
#~ msgstr "Effect size (pixels * 30)"
#~ msgid ""
#~ "Fill the selected region (or alpha) with a starburst gradient and add a "
#~ "shadow"
#~ msgstr ""
#~ "Fill the selected region (or alpha) with a starburst gradient and add a "
#~ "shadow"
#~ msgid "Starb_urst..."
#~ msgstr "Starb_urst..."
#~ msgid "Effect size (pixels * 4)"
#~ msgstr "Effect size (pixels * 4)"
#~ msgid ""
#~ "Fill the selected region (or alpha) with a rock-like texture, a nova "
#~ "glow, and shadow"
#~ msgstr ""
#~ "Fill the selected region (or alpha) with a rock-like texture, a nova "
#~ "glow, and shadow"
#~ msgid "/Script-Fu/"
#~ msgstr "/Script-Fu/"
#~ msgid ""
#~ "Darken only\n"
#~ "(Better, but only for images with a lot of white)"
#~ msgstr ""
#~ "Darken only\n"
#~ "(Better, but only for images with a lot of white)"
#~ msgid "Apply generated layermask"
#~ msgstr "Apply generated layermask"
#~ msgid "Clear unselected maskarea"
#~ msgstr "Clear unselected maskarea"
#~ msgid ""
#~ "Create a layermask that fades the edges of the selected region (or alpha)"
#~ msgstr ""
#~ "Create a layermask that fades the edges of the selected region (or alpha)"
#~ msgid "Fade from %"
#~ msgstr "Fade from %"
#~ msgid "Fade to %"
#~ msgstr "Fade to %"
#~ msgid "Use growing selection"
#~ msgstr "Use growing selection"
#~ msgid "_Fade to Layer Mask..."
#~ msgstr "_Fade to Layer Mask..."
#~ msgid "BG opacity"
#~ msgstr "BG opacity"
#~ msgid "Create a graph of the Hue, Saturation, and Value distributions"
#~ msgstr "Create a graph of the Hue, Saturation, and Value distributions"
#~ msgid "Draw _HSV Graph..."
#~ msgstr "Draw _HSV Graph..."
#~ msgid "End X"
#~ msgstr "End X"
#~ msgid "End Y"
#~ msgstr "End Y"
#~ msgid "From top-left to bottom-right"
#~ msgstr "From top-left to bottom-right"
#~ msgid "Graph scale"
#~ msgstr "Graph scale"
#~ msgid "Start X"
#~ msgstr "Start X"
#~ msgid "Start Y"
#~ msgstr "Start Y"
#~ msgid "Use selection bounds instead of values below"
#~ msgstr "Use selection bounds instead of values below"
#~ msgid ""
#~ "Round the corners of the current selection (deprecated, use Rounded "
#~ "Rectangle)"
#~ msgstr ""
#~ "Round the corners of the current selection (deprecated, use Rounded "
#~ "Rectangle)"
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Languages/Script-Fu"
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Languages/Script-Fu"
#~ msgid "Burn-In: Need two layers in total!"
#~ msgstr "Burn-In: Need two layers in total!"
#~ msgid "Render _Image..."
#~ msgstr "Render _Image..."
#~ msgid "_Divisions..."
#~ msgstr "_Divisions..."
#~ msgid "Script-Fu console mode allows only interactive invocation"
#~ msgstr "Script-Fu console mode allows only interactive invocation"
#~ msgid "SIOD Output"
#~ msgstr "SIOD Output"
#~ msgid "Current Command"
#~ msgstr "Current Command"
#~ msgid "Script Arguments"
#~ msgstr "Script Arguments"
#~ msgid "Script Progress"
#~ msgstr "Script Progress"
#~ msgid "(none)"
#~ msgstr "(none)"
#~ msgid "Author:"
#~ msgstr "Author:"
#~ msgid "Copyright:"
#~ msgstr "Copyright:"
#~ msgid "Date:"
#~ msgstr "Date:"
#~ msgid "Image Types:"
#~ msgstr "Image Types:"
#~ msgid "Make Br_ush"
#~ msgstr "Make Br_ush"
#~ msgid "S_cript-Fu"
#~ msgstr "S_cript-Fu"
#~ msgid "_Selection"
#~ msgstr "_Selection"
#~ msgid "Search by _Name"
#~ msgstr "Search by _Name"
#~ msgid "Search by _Description"
#~ msgstr "Search by _Description"
#~ msgid "_Search:"
#~ msgstr "_Search:"
#~ msgid "Searching by name - please wait"
#~ msgstr "Searching by name - please wait"
#~ msgid "Searching by blurb - please wait"
#~ msgstr "Searching by blurb - please wait"
#~ msgid "Searching - please wait"
#~ msgstr "Searching - please wait"
#~ msgid "1 Procedure"
#~ msgstr "1 Procedure"
#~ msgid "%d Procedures"
#~ msgstr "%d Procedures"
#~ msgid "No matches"
#~ msgstr "No matches"
#~ msgid "Parameters"
#~ msgstr "Parameters"
#~ msgid "Return Values"
#~ msgstr "Return Values"
#~ msgid "Additional Information"
#~ msgstr "Additional Information"
#~ msgid "Internal GIMP procedure"
#~ msgstr "Internal GIMP procedure"
#~ msgid "GIMP Plug-In"
#~ msgstr "GIMP Plug-In"
#~ msgid "Temporary Procedure"
#~ msgstr "Temporary Procedure"
#~ msgid "C_arve-It..."
#~ msgstr "C_arve-It..."
#~ msgid "C_hrome-It..."
#~ msgstr "C_hrome-It..."
#~ msgid "_Fade Outline..."
#~ msgstr "_Fade Outline..."
#~ msgid "_Font Map..."
#~ msgstr "_Font Map..."
#~ msgid "Blend gradient (Text)"
#~ msgstr "Blend gradient (Text)"
#~ msgid "Bevel height (Sharpness)"
#~ msgstr "Bevel height (Sharpness)"
#~ msgid "Apply layer mask (or discard)"
#~ msgstr "Apply layer mask (or discard)"
#~ msgid "Create new image"
#~ msgstr "Create new image"
#~ msgid "Insert layer names"
#~ msgstr "Insert layer names"
#~ msgid "Make new background"
#~ msgstr "Make new background"
#~ msgid "Outer border"
#~ msgstr "Outer border"
#~ msgid "Pad color"
#~ msgstr "Pad colour"
#~ msgid "Pad opacity"
#~ msgstr "Pad opacity"
#~ msgid "Padding for transparent regions"
#~ msgstr "Padding for transparent regions"
#~ msgid "Shear length"
#~ msgstr "Shear length"
#~ msgid "Show Image _Structure..."
#~ msgstr "Show Image _Structure..."
#~ msgid "Space between layers"
#~ msgstr "Space between layers"
#~ msgid "Filename"
#~ msgstr "Filename"
#~ msgid "_Unsharp Mask..."
#~ msgstr "_Unsharp Mask..."
#~ msgid "Search by _Blurb"
#~ msgstr "Search by _Blurb"
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo"
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo"
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos"
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos"
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns"
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns"
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Decor"
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Decor"
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow"
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow"
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Buttons"
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Buttons"
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern"
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern"
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Animators"
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Animators"
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Stencil Ops"
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Stencil Ops"
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Render"
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Render"
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Alchemy"
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Alchemy"
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Selection"
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Selection"
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Shadow"
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Shadow"
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Utils"
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Utils"
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Classic.Gimp.Org"
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Classic.Gimp.Org"
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Utils"
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Utils"
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Make Brush"
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Make Brush"
#~ msgid "Cubic"
#~ msgstr "Cubic"
#~ msgid "Linear"
#~ msgstr "Linear"
#~ msgid "None"
#~ msgstr "None"
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Misc"
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Misc"
#~ msgid "<Toolbox>/Help/The GIMP Online"
#~ msgstr "<Toolbox>/Help/The GIMP Online"
#~ msgid "Buffer amount (% height of text)"
#~ msgstr "Buffer amount (% height of text)"
#~ msgid "_ASCII to Image..."
#~ msgstr "_ASCII to Image..."
#~ msgid "Copy _Visible"
#~ msgstr "Copy _Visible"