# Canadian English translation for libgimp # Copyright (C) 2004 Adam Weinberger and the GNOME Foundation # This file is distributed under the same license as the libgimp package. # Maintainer: Adam Weinberger # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libgimp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-03-04 00:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-23 20:09-0500\n" "Last-Translator: Adam Weinberger \n" "Language-Team: English/Canada \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: libgimp/gimpbrushmenu.c:132 msgid "Brush Selection" msgstr "Brush Selection" #: libgimp/gimpbrushmenu.c:161 libgimp/gimppatternmenu.c:144 msgid "_Browse..." msgstr "_Browse..." #: libgimp/gimpexport.c:215 libgimp/gimpexport.c:251 #, c-format msgid "%s can't handle layers" msgstr "%s can't handle layers" #: libgimp/gimpexport.c:216 libgimp/gimpexport.c:225 libgimp/gimpexport.c:234 msgid "Merge Visible Layers" msgstr "Merge Visible Layers" #: libgimp/gimpexport.c:224 #, c-format msgid "%s can't handle layer offsets, size or opacity" msgstr "%s can't handle layer offsets, size or opacity" #: libgimp/gimpexport.c:233 libgimp/gimpexport.c:242 #, c-format msgid "%s can only handle layers as animation frames" msgstr "%s can only handle layers as animation frames" #: libgimp/gimpexport.c:234 libgimp/gimpexport.c:243 msgid "Save as Animation" msgstr "Save as Animation" #: libgimp/gimpexport.c:243 libgimp/gimpexport.c:252 libgimp/gimpexport.c:261 msgid "Flatten Image" msgstr "Flatten Image" #: libgimp/gimpexport.c:260 #, c-format msgid "%s can't handle transparency" msgstr "%s can't handle transparency" #: libgimp/gimpexport.c:269 #, c-format msgid "%s can't handle layer masks" msgstr "%s can't handle layer masks" #: libgimp/gimpexport.c:270 msgid "Apply Layer Masks" msgstr "Apply Layer Masks" #: libgimp/gimpexport.c:278 #, c-format msgid "%s can only handle RGB images" msgstr "%s can only handle RGB images" #: libgimp/gimpexport.c:279 libgimp/gimpexport.c:317 libgimp/gimpexport.c:326 msgid "Convert to RGB" msgstr "Convert to RGB" #: libgimp/gimpexport.c:287 #, c-format msgid "%s can only handle grayscale images" msgstr "%s can only handle grayscale images" #: libgimp/gimpexport.c:288 libgimp/gimpexport.c:317 libgimp/gimpexport.c:338 msgid "Convert to Grayscale" msgstr "Convert to Grayscale" #: libgimp/gimpexport.c:296 #, c-format msgid "%s can only handle indexed images" msgstr "%s can only handle indexed images" #: libgimp/gimpexport.c:297 libgimp/gimpexport.c:326 libgimp/gimpexport.c:336 msgid "" "Convert to Indexed using default settings\n" "(Do it manually to tune the result)" msgstr "" "Convert to Indexed using default settings\n" "(Do it manually to tune the result)" #: libgimp/gimpexport.c:306 #, c-format msgid "%s can only handle bitmap (two color) indexed images" msgstr "%s can only handle bitmap (two colour) indexed images" #: libgimp/gimpexport.c:307 msgid "" "Convert to Indexed using bitmap default settings\n" "(Do it manually to tune the result)" msgstr "" "Convert to Indexed using bitmap default settings\n" "(Do it manually to tune the result)" #: libgimp/gimpexport.c:316 #, c-format msgid "%s can only handle RGB or grayscale images" msgstr "%s can only handle RGB or grayscale images" #: libgimp/gimpexport.c:325 #, c-format msgid "%s can only handle RGB or indexed images" msgstr "%s can only handle RGB or indexed images" #: libgimp/gimpexport.c:335 #, c-format msgid "%s can only handle grayscale or indexed images" msgstr "%s can only handle grayscale or indexed images" #: libgimp/gimpexport.c:346 #, c-format msgid "%s needs an alpha channel" msgstr "%s needs an alpha channel" #: libgimp/gimpexport.c:347 msgid "Add Alpha Channel" msgstr "Add Alpha Channel" #: libgimp/gimpexport.c:382 msgid "Confirm Save" msgstr "Confirm Save" #: libgimp/gimpexport.c:388 msgid "Confirm" msgstr "Confirm" #: libgimp/gimpexport.c:457 msgid "Export File" msgstr "Export File" #: libgimp/gimpexport.c:461 msgid "_Ignore" msgstr "_Ignore" #: libgimp/gimpexport.c:463 msgid "_Export" msgstr "_Export" #. the headline #: libgimp/gimpexport.c:485 #, c-format msgid "" "Your image should be exported before it can be saved as %s for the following " "reasons:" msgstr "" "Your image should be exported before it can be saved as %s for the following " "reasons:" #: libgimp/gimpexport.c:563 msgid "The export conversion won't modify your original image." msgstr "The export conversion won't modify your original image." #: libgimp/gimpexport.c:665 #, c-format msgid "" "You are about to save a layer mask as %s.\n" "This will not save the visible layers." msgstr "" "You are about to save a layer mask as %s.\n" "This will not save the visible layers." #: libgimp/gimpexport.c:671 #, c-format msgid "" "You are about to save a channel (saved selection) as %s.\n" "This will not save the visible layers." msgstr "" "You are about to save a channel (saved selection) as %s.\n" "This will not save the visible layers." #: libgimp/gimpfontmenu.c:89 msgid "Font Selection" msgstr "Font Selection" #: libgimp/gimpgradientmenu.c:103 msgid "Gradient Selection" msgstr "Gradient Selection" #: libgimp/gimpmenu.c:407 msgid "None" msgstr "None" #: libgimp/gimppatternmenu.c:115 msgid "Pattern Selection" msgstr "Pattern Selection" #: libgimp/gimpunitcache.c:57 msgid "percent" msgstr "percent" #: libgimpbase/gimputils.c:161 libgimpbase/gimputils.c:166 msgid "(invalid UTF-8 string)" msgstr "(invalid UTF-8 string)" #: libgimpbase/gimputils.c:244 #, c-format msgid "%d Bytes" msgstr "%d Bytes" #: libgimpbase/gimputils.c:249 #, c-format msgid "%.2f KB" msgstr "%.2f KB" #: libgimpbase/gimputils.c:253 #, c-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f KB" #: libgimpbase/gimputils.c:257 #, c-format msgid "%d KB" msgstr "%d KB" #: libgimpbase/gimputils.c:264 #, c-format msgid "%.2f MB" msgstr "%.2f MB" #: libgimpbase/gimputils.c:268 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" #: libgimpbase/gimputils.c:272 #, c-format msgid "%d MB" msgstr "%d MB" #: libgimpbase/gimputils.c:279 #, c-format msgid "%.2f GB" msgstr "%.2f GB" #: libgimpbase/gimputils.c:283 #, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f GB" #: libgimpbase/gimputils.c:287 #, c-format msgid "%d GB" msgstr "%d GB" #: libgimpmodule/gimpmodule.c:177 #, c-format msgid "Loading module: '%s'\n" msgstr "Loading module: '%s'\n" #: libgimpmodule/gimpmodule.c:194 libgimpmodule/gimpmodule.c:213 #: libgimpmodule/gimpmodule.c:328 libgimpmodule/gimpmodule.c:356 #: libgimpmodule/gimpmodule.c:450 #, c-format msgid "Module '%s' load error: %s" msgstr "Module '%s' load error: %s" #: libgimpmodule/gimpmodule.c:283 #, c-format msgid "Skipping module: '%s'\n" msgstr "Skipping module: '%s'\n" #: libgimpmodule/gimpmodule.c:424 msgid "Module error" msgstr "Module error" #: libgimpmodule/gimpmodule.c:425 msgid "Loaded" msgstr "Loaded" #: libgimpmodule/gimpmodule.c:426 msgid "Load failed" msgstr "Load failed" #: libgimpmodule/gimpmodule.c:427 msgid "Not loaded" msgstr "Not loaded" #: libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:196 #, c-format msgid "Failed to create thumbnail folder '%s'." msgstr "Failed to create thumbnail folder '%s'." #: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:93 msgid "/_Foreground Color" msgstr "/_Foreground Colour" #: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:95 msgid "/_Background Color" msgstr "/_Background Colour" #: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:98 msgid "/Blac_k" msgstr "/Blac_k" #: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:100 msgid "/_White" msgstr "/_White" #: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:142 msgid "Scales" msgstr "Scales" #: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:164 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:353 msgid "_H" msgstr "_H" #: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:165 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:353 msgid "_S" msgstr "_S" #: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:166 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:353 msgid "_V" msgstr "_V" #: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:167 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:353 msgid "_R" msgstr "_R" #: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:168 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:353 msgid "_G" msgstr "_G" #: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:169 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:353 msgid "_B" msgstr "_B" #: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:170 msgid "_A" msgstr "_A" #: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:174 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:357 msgid "Hue" msgstr "Hue" #: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:175 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:358 #: modules/cdisplay_proof.c:323 msgid "Saturation" msgstr "Saturation" #: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:176 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:359 msgid "Value" msgstr "Value" #: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:177 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:360 msgid "Red" msgstr "Red" #: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:178 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:361 msgid "Green" msgstr "Green" #: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:179 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:362 msgid "Blue" msgstr "Blue" #: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:180 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:363 msgid "Alpha" msgstr "Alpha" #: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:254 msgid "Hexadecimal color notation as used in HTML" msgstr "Hexadecimal colour notation as used in HTML" #: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:268 msgid "He_x Triplet:" msgstr "He_x Triplet:" #: libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:203 msgid "Current:" msgstr "Current:" #: libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:225 msgid "Old:" msgstr "Old:" #: libgimpwidgets/gimpfileentry.c:350 msgid "Select Folder" msgstr "Select Folder" #: libgimpwidgets/gimpfileentry.c:364 msgid "Select File" msgstr "Select File" #: libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:234 msgid "KiloBytes" msgstr "KiloBytes" #: libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:235 msgid "MegaBytes" msgstr "MegaBytes" #: libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:236 msgid "GigaBytes" msgstr "GigaBytes" #: libgimpwidgets/gimppickbutton.c:141 msgid "" "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select " "that color." msgstr "" "Click the eyedropper, then click a colour anywhere on your screen to select " "that colour." #: libgimpwidgets/gimpstock.c:113 msgid "Anchor" msgstr "Anchor" #: libgimpwidgets/gimpstock.c:114 msgid "_Duplicate" msgstr "_Duplicate" #: libgimpwidgets/gimpstock.c:115 msgid "_Edit" msgstr "_Edit" #: libgimpwidgets/gimpstock.c:116 msgid "Linked" msgstr "Linked" #: libgimpwidgets/gimpstock.c:117 msgid "Paste as New" msgstr "Paste as New" #: libgimpwidgets/gimpstock.c:118 msgid "Paste Into" msgstr "Paste Into" #: libgimpwidgets/gimpstock.c:119 msgid "_Reset" msgstr "_Reset" #: libgimpwidgets/gimpstock.c:120 msgid "Visible" msgstr "Visible" #: libgimpwidgets/gimpstock.c:168 msgid "L_etter Spacing" msgstr "L_etter Spacing" #: libgimpwidgets/gimpstock.c:169 msgid "L_ine Spacing" msgstr "L_ine Spacing" #: libgimpwidgets/gimpstock.c:184 msgid "_Resize" msgstr "_Resize" #: libgimpwidgets/gimpstock.c:185 libgimpwidgets/gimpstock.c:284 msgid "_Scale" msgstr "_Scale" #: libgimpwidgets/gimpstock.c:263 msgid "Crop" msgstr "Crop" #: libgimpwidgets/gimpstock.c:280 msgid "_Transform" msgstr "_Transform" #: libgimpwidgets/gimpstock.c:283 msgid "_Rotate" msgstr "_Rotate" #: libgimpwidgets/gimpstock.c:285 msgid "_Shear" msgstr "_Shear" #: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:304 msgid "More..." msgstr "More..." #: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:614 msgid "Unit Selection" msgstr "Unit Selection" #: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:657 msgid "Unit" msgstr "Unit" #: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:661 msgid "Factor" msgstr "Factor" #: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1271 msgid "" "Use this value for random number generator seed - this allows you to repeat " "a given \"random\" operation" msgstr "" "Use this value for random number generator seed - this allows you to repeat " "a given \"random\" operation" #: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1275 msgid "_New Seed" msgstr "_New Seed" #: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1288 msgid "Seed random number generator with a generated random number" msgstr "Seed random number generator with a generated random number" #: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1292 msgid "Randomize" msgstr "Randomize" #: modules/cdisplay_colorblind.c:124 msgid "Color deficit simulation filter (Brettel-Vienot-Mollon algorithm)" msgstr "Colour deficit simulation filter (Brettel-Vienot-Mollon algorithm)" #: modules/cdisplay_colorblind.c:190 msgid "Color Deficient Vision" msgstr "Colour Deficient Vision" #: modules/cdisplay_colorblind.c:464 msgid "Color _Deficiency Type:" msgstr "Colour _Deficiency Type:" #: modules/cdisplay_colorblind.c:473 msgid "Protanopia (insensitivity to red)" msgstr "Protanopia (insensitivity to red)" #: modules/cdisplay_colorblind.c:476 msgid "Deuteranopia (insensitivity to green)" msgstr "Deuteranopia (insensitivity to green)" #: modules/cdisplay_colorblind.c:479 msgid "Tritanopia (insensitivity to blue)" msgstr "Tritanopia (insensitivity to blue)" #: modules/cdisplay_gamma.c:90 msgid "Gamma color display filter" msgstr "Gamma colour display filter" #: modules/cdisplay_gamma.c:156 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" #: modules/cdisplay_gamma.c:311 msgid "_Gamma:" msgstr "_Gamma:" #: modules/cdisplay_highcontrast.c:90 msgid "High Contrast color display filter" msgstr "High Contrast colour display filter" #: modules/cdisplay_highcontrast.c:156 msgid "Contrast" msgstr "Contrast" #: modules/cdisplay_highcontrast.c:308 msgid "Contrast C_ycles:" msgstr "Contrast C_ycles:" #: modules/cdisplay_proof.c:102 msgid "Color proof filter using ICC color profile" msgstr "Colour proof filter using ICC colour profile" #: modules/cdisplay_proof.c:166 msgid "Color Proof" msgstr "Colour Proof" #: modules/cdisplay_proof.c:319 msgid "Perceptual" msgstr "Perceptual" #: modules/cdisplay_proof.c:321 msgid "Relative Colorimetric" msgstr "Relative Colourimetric" #: modules/cdisplay_proof.c:325 msgid "Absolute Colorimetric" msgstr "Absolute Colourimetric" #: modules/cdisplay_proof.c:331 msgid "_Intent:" msgstr "_Intent:" #: modules/cdisplay_proof.c:334 msgid "Choose an ICC Color Profile" msgstr "Choose an ICC Colour Profile" #: modules/cdisplay_proof.c:337 msgid "_Profile:" msgstr "_Profile:" #: modules/cdisplay_proof.c:345 msgid "_Black Point Compensation" msgstr "_Black Point Compensation" #: modules/colorsel_cmyk.c:73 msgid "CMYK color selector" msgstr "CMYK colour selector" #: modules/colorsel_cmyk.c:132 msgid "CMYK" msgstr "CMYK" #: modules/colorsel_cmyk.c:149 msgid "_C" msgstr "_C" #: modules/colorsel_cmyk.c:150 msgid "_M" msgstr "_M" #: modules/colorsel_cmyk.c:151 msgid "_Y" msgstr "_Y" #: modules/colorsel_cmyk.c:152 msgid "_K" msgstr "_K" #: modules/colorsel_cmyk.c:156 msgid "Cyan" msgstr "Cyan" #: modules/colorsel_cmyk.c:157 msgid "Magenta" msgstr "Magenta" #: modules/colorsel_cmyk.c:158 msgid "Yellow" msgstr "Yellow" #: modules/colorsel_cmyk.c:159 msgid "Black" msgstr "Black" #: modules/colorsel_cmyk.c:193 msgid "Black Pullout (%):" msgstr "Black Pullout (%):" #: modules/colorsel_triangle.c:110 msgid "Painter-style triangle color selector" msgstr "Painter-style triangle colour selector" #: modules/colorsel_triangle.c:182 msgid "Triangle" msgstr "Triangle" #: modules/colorsel_water.c:104 msgid "Watercolor style color selector" msgstr "Watercolour style colour selector" #: modules/colorsel_water.c:176 msgid "Watercolor" msgstr "Watercolour" #: modules/colorsel_water.c:251 msgid "Pressure" msgstr "Pressure"