# Finnish translation of GIMP 1.1 # Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc. # Ville Hautamäki , 1998, 2000. # Tor Lillqvist , 1999, 2000. # # Pahasti kesken. Kuka jaksaisi jatkaa... msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-plug-ins 1.1.26\n" "POT-Creation-Date: 2000-12-23 11:40-0800\n" "PO-Revision-Date: 2000-02-12 05:50+0200\n" "Last-Translator: Tor Lillqvist tml@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:282 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1372 plug-ins/common/AlienMap.c:1396 #: plug-ins/common/AlienMap2.c:1388 plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:560 #: plug-ins/gfig/gfig.c:3374 plug-ins/imagemap/imap_about.c:33 #: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:279 msgid "About" msgstr "Tietoja" #. the 3 Action Buttons #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:284 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1377 #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:846 #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1465 #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1143 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1383 #: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:564 plug-ins/common/AlienMap.c:1398 #: plug-ins/common/AlienMap.c:1662 plug-ins/common/AlienMap2.c:1390 #: plug-ins/common/AlienMap2.c:1676 plug-ins/common/CML_explorer.c:1176 #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1934 plug-ins/common/CML_explorer.c:2254 #: plug-ins/common/aa.c:344 plug-ins/common/align_layers.c:425 #: plug-ins/common/apply_lens.c:392 plug-ins/common/blinds.c:323 #: plug-ins/common/blur.c:613 plug-ins/common/borderaverage.c:393 #: plug-ins/common/bumpmap.c:849 plug-ins/common/checkerboard.c:349 #: plug-ins/common/colorify.c:327 plug-ins/common/colortoalpha.c:407 #: plug-ins/common/compose.c:776 plug-ins/common/convmatrix.c:856 #: plug-ins/common/csource.c:653 plug-ins/common/cubism.c:303 #: plug-ins/common/curve_bend.c:1369 plug-ins/common/decompose.c:874 #: plug-ins/common/deinterlace.c:271 plug-ins/common/depthmerge.c:643 #: plug-ins/common/despeckle.c:620 plug-ins/common/destripe.c:550 #: plug-ins/common/diffraction.c:534 plug-ins/common/displace.c:298 #: plug-ins/common/edge.c:650 plug-ins/common/emboss.c:522 #: plug-ins/common/engrave.c:224 plug-ins/common/exchange.c:352 #: plug-ins/common/film.c:1182 plug-ins/common/flarefx.c:332 #: plug-ins/common/fractaltrace.c:725 plug-ins/common/gauss_iir.c:366 #: plug-ins/common/gauss_iir.c:449 plug-ins/common/gauss_rle.c:361 #: plug-ins/common/gauss_rle.c:444 plug-ins/common/gbr.c:568 #: plug-ins/common/gicon.c:441 plug-ins/common/gif.c:1147 #: plug-ins/common/gif.c:1218 plug-ins/common/gih.c:854 #: plug-ins/common/glasstile.c:260 plug-ins/common/gqbist.c:640 #: plug-ins/common/grid.c:659 plug-ins/common/gtm.c:375 #: plug-ins/common/hot.c:589 plug-ins/common/illusion.c:561 #: plug-ins/common/iwarp.c:1142 plug-ins/common/jigsaw.c:2486 #: plug-ins/common/jpeg.c:1595 plug-ins/common/lic.c:1021 #: plug-ins/common/mail.c:467 plug-ins/common/mapcolor.c:558 #: plug-ins/common/max_rgb.c:348 plug-ins/common/mblur.c:763 #: plug-ins/common/newsprint.c:1211 plug-ins/common/nlfilt.c:368 #: plug-ins/common/noisify.c:489 plug-ins/common/nova.c:466 #: plug-ins/common/oilify.c:458 plug-ins/common/papertile.c:250 #: plug-ins/common/pat.c:455 plug-ins/common/pixelize.c:280 #: plug-ins/common/plasma.c:307 plug-ins/common/png.c:1045 #: plug-ins/common/pnm.c:930 plug-ins/common/polar.c:914 #: plug-ins/common/ps.c:2613 plug-ins/common/ps.c:2795 #: plug-ins/common/psp.c:428 plug-ins/common/randomize.c:702 #: plug-ins/common/ripple.c:580 plug-ins/common/scatter_hsv.c:375 #: plug-ins/common/screenshot.c:371 plug-ins/common/sel_gauss.c:242 #: plug-ins/common/sharpen.c:523 plug-ins/common/shift.c:376 #: plug-ins/common/sinus.c:1704 plug-ins/common/smooth_palette.c:403 #: plug-ins/common/snoise.c:512 plug-ins/common/sobel.c:251 #: plug-ins/common/sparkle.c:349 plug-ins/common/spread.c:382 #: plug-ins/common/struc.c:1281 plug-ins/common/sunras.c:1590 #: plug-ins/common/tga.c:1183 plug-ins/common/threshold_alpha.c:271 #: plug-ins/common/tiff.c:1585 plug-ins/common/tile.c:405 #: plug-ins/common/tileit.c:386 plug-ins/common/uniteditor.c:173 #: plug-ins/common/unsharp.c:787 plug-ins/common/video.c:2155 #: plug-ins/common/vpropagate.c:935 plug-ins/common/warp.c:437 #: plug-ins/common/waves.c:349 plug-ins/common/whirlpinch.c:808 #: plug-ins/common/wind.c:1012 plug-ins/common/wmf.c:931 #: plug-ins/common/xbm.c:1150 plug-ins/common/xpm.c:800 #: plug-ins/fits/fits.c:987 plug-ins/flame/flame.c:631 #: plug-ins/flame/flame.c:920 plug-ins/fp/fp_gtk.c:904 #: plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:768 plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:1010 #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:178 plug-ins/gap/gap_lib.c:230 #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:147 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:498 #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:191 plug-ins/gap/gap_resi_dialog.c:149 #: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:199 plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:573 #: plug-ins/gfig/gfig.c:4080 plug-ins/gfig/gfig.c:4425 #: plug-ins/gfig/gfig.c:4508 plug-ins/gfig/gfig.c:4813 #: plug-ins/gflare/gflare.c:2463 plug-ins/gflare/gflare.c:3477 #: plug-ins/gfli/gfli.c:821 plug-ins/gfli/gfli.c:890 #: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:356 #: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:477 #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:626 #: plug-ins/gimpressionist/presets.c:392 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:485 #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:803 #: plug-ins/imagemap/imap_default_dialog.c:117 plug-ins/maze/maze_face.c:191 #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:531 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:518 #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:829 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:731 #: plug-ins/sel2path/sel2path.c:336 plug-ins/sgi/sgi.c:640 #: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:281 plug-ins/xjt/xjt.c:793 msgid "OK" msgstr "OK" #. the Action Button #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:286 #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:740 #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:855 #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1467 #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1145 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1385 #: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:566 plug-ins/common/AlienMap.c:1400 #: plug-ins/common/AlienMap2.c:1392 plug-ins/common/CML_explorer.c:1178 #: plug-ins/common/CML_explorer.c:2256 plug-ins/common/aa.c:346 #: plug-ins/common/align_layers.c:427 plug-ins/common/apply_lens.c:394 #: plug-ins/common/blinds.c:325 plug-ins/common/blur.c:615 #: plug-ins/common/borderaverage.c:395 plug-ins/common/bumpmap.c:851 #: plug-ins/common/checkerboard.c:351 plug-ins/common/colorify.c:329 #: plug-ins/common/colortoalpha.c:409 plug-ins/common/compose.c:778 #: plug-ins/common/convmatrix.c:860 plug-ins/common/csource.c:655 #: plug-ins/common/cubism.c:305 plug-ins/common/curve_bend.c:1371 #: plug-ins/common/decompose.c:876 plug-ins/common/deinterlace.c:273 #: plug-ins/common/depthmerge.c:645 plug-ins/common/despeckle.c:622 #: plug-ins/common/destripe.c:552 plug-ins/common/diffraction.c:536 #: plug-ins/common/displace.c:300 plug-ins/common/edge.c:652 #: plug-ins/common/emboss.c:524 plug-ins/common/engrave.c:226 #: plug-ins/common/exchange.c:354 plug-ins/common/film.c:1184 #: plug-ins/common/flarefx.c:334 plug-ins/common/fractaltrace.c:727 #: plug-ins/common/gauss_iir.c:368 plug-ins/common/gauss_iir.c:451 #: plug-ins/common/gauss_rle.c:363 plug-ins/common/gauss_rle.c:446 #: plug-ins/common/gbr.c:570 plug-ins/common/gicon.c:443 #: plug-ins/common/gif.c:1149 plug-ins/common/gif.c:1220 #: plug-ins/common/gih.c:856 plug-ins/common/glasstile.c:262 #: plug-ins/common/gqbist.c:642 plug-ins/common/grid.c:661 #: plug-ins/common/gtm.c:377 plug-ins/common/hot.c:591 #: plug-ins/common/illusion.c:563 plug-ins/common/iwarp.c:1146 #: plug-ins/common/jigsaw.c:2488 plug-ins/common/jpeg.c:1597 #: plug-ins/common/lic.c:1023 plug-ins/common/mail.c:469 #: plug-ins/common/mapcolor.c:560 plug-ins/common/max_rgb.c:350 #: plug-ins/common/mblur.c:765 plug-ins/common/newsprint.c:1213 #: plug-ins/common/nlfilt.c:370 plug-ins/common/noisify.c:491 #: plug-ins/common/nova.c:468 plug-ins/common/oilify.c:460 #: plug-ins/common/papertile.c:252 plug-ins/common/pat.c:457 #: plug-ins/common/pixelize.c:282 plug-ins/common/plasma.c:309 #: plug-ins/common/png.c:1047 plug-ins/common/pnm.c:932 #: plug-ins/common/polar.c:916 plug-ins/common/ps.c:2615 #: plug-ins/common/ps.c:2797 plug-ins/common/psp.c:430 #: plug-ins/common/randomize.c:704 plug-ins/common/ripple.c:582 #: plug-ins/common/scatter_hsv.c:377 plug-ins/common/screenshot.c:373 #: plug-ins/common/sel_gauss.c:244 plug-ins/common/sharpen.c:525 #: plug-ins/common/shift.c:378 plug-ins/common/sinus.c:1706 #: plug-ins/common/smooth_palette.c:405 plug-ins/common/snoise.c:514 #: plug-ins/common/sobel.c:253 plug-ins/common/sparkle.c:351 #: plug-ins/common/spread.c:384 plug-ins/common/struc.c:1283 #: plug-ins/common/sunras.c:1592 plug-ins/common/tga.c:1185 #: plug-ins/common/threshold_alpha.c:273 plug-ins/common/tiff.c:1587 #: plug-ins/common/tile.c:407 plug-ins/common/tileit.c:388 #: plug-ins/common/uniteditor.c:175 plug-ins/common/unsharp.c:789 #: plug-ins/common/video.c:2157 plug-ins/common/vpropagate.c:937 #: plug-ins/common/warp.c:439 plug-ins/common/waves.c:351 #: plug-ins/common/whirlpinch.c:810 plug-ins/common/wind.c:1014 #: plug-ins/common/wmf.c:933 plug-ins/common/xbm.c:1152 #: plug-ins/common/xpm.c:802 plug-ins/fits/fits.c:989 #: plug-ins/flame/flame.c:633 plug-ins/flame/flame.c:922 #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:908 plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:1012 #: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:210 #: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:337 plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:176 #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:341 plug-ins/gap/gap_filter_foreach.c:134 #: plug-ins/gap/gap_lib.c:1027 plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:149 #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:264 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:529 #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2680 plug-ins/gap/gap_mpege.c:189 #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:240 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1244 #: plug-ins/gap/gap_resi_dialog.c:158 plug-ins/gfig/gfig.c:3933 #: plug-ins/gfig/gfig.c:4080 plug-ins/gfig/gfig.c:4427 #: plug-ins/gfig/gfig.c:4510 plug-ins/gfig/gfig.c:5021 #: plug-ins/gflare/gflare.c:2465 plug-ins/gflare/gflare.c:3378 #: plug-ins/gflare/gflare.c:3479 plug-ins/gfli/gfli.c:823 #: plug-ins/gfli/gfli.c:892 plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:486 #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:640 #: plug-ins/gimpressionist/presets.c:400 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:499 #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:811 #: plug-ins/imagemap/imap_default_dialog.c:132 plug-ins/maze/maze_face.c:195 #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:533 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:520 #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:270 plug-ins/print/gimp_main_window.c:831 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:733 plug-ins/sel2path/sel2path.c:342 #: plug-ins/sgi/sgi.c:642 plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:283 #: plug-ins/winsnap/winsnap.c:913 plug-ins/xjt/xjt.c:795 msgid "Cancel" msgstr "Peru" #. Preview #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:308 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1161 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1400 plug-ins/common/CML_explorer.c:1202 #: plug-ins/common/blinds.c:343 plug-ins/common/curve_bend.c:1503 #: plug-ins/common/destripe.c:575 plug-ins/common/emboss.c:739 #: plug-ins/common/fractaltrace.c:746 plug-ins/common/glasstile.c:276 #: plug-ins/common/grid.c:680 plug-ins/common/illusion.c:580 #: plug-ins/common/iwarp.c:1160 plug-ins/common/jigsaw.c:2511 #: plug-ins/common/mapcolor.c:576 plug-ins/common/max_rgb.c:364 #: plug-ins/common/nlfilt.c:587 plug-ins/common/noisify.c:506 #: plug-ins/common/plasma.c:326 plug-ins/common/polar.c:935 #: plug-ins/common/ps.c:2936 plug-ins/common/sharpen.c:550 #: plug-ins/common/sinus.c:2123 plug-ins/common/tileit.c:407 #: plug-ins/common/waves.c:576 plug-ins/common/whirlpinch.c:826 #: plug-ins/common/wind.c:1031 plug-ins/flame/flame.c:940 #: plug-ins/gfig/gfig.c:3956 plug-ins/gflare/gflare.c:2490 #: plug-ins/gflare/gflare.c:3502 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:502 #: plug-ins/gimpressionist/preview.c:106 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:402 #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:918 #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:287 #: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:232 plug-ins/print/gimp_main_window.c:295 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:119 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:631 msgid "Preview" msgstr "Esikatselu" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:352 msgid "Realtime Preview" msgstr "Tosiaikainen esikatselu" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:359 msgid "If you enable this option the preview will be redrawn automatically" msgstr "Jos valitset tämän esikatselukuva muodostetaan automaattisesti" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:362 msgid "Redraw" msgstr "Virkistä" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:368 msgid "Redraw preview" msgstr "Virkistä esikatselukuva" #. Zoom Options #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:371 msgid "Zoom Options" msgstr "Zoom-asetukset" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:381 msgid "Undo Zoom" msgstr "Peru zoom" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:387 msgid "Undo last zoom" msgstr "Peru äskeinen zoom" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:389 msgid "Redo Zoom" msgstr "Zoomaa uudestaan" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:395 msgid "Redo last zoom" msgstr "Zoomaa uudestaan saman verran" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:397 msgid "Step In" msgstr "Askella sisään" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:404 msgid "Step Out" msgstr "Askella ulos" #. #. * Scales #. #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:421 plug-ins/gflare/gflare.c:2897 #: plug-ins/gflare/gflare.c:3738 plug-ins/gflare/gflare.c:3848 #: plug-ins/gflare/gflare.c:3990 msgid "Parameters" msgstr "Parametreja" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:424 msgid "Fractal Parameters" msgstr "Fraktaalin parametrit" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:438 msgid "XMIN:" msgstr "XMIN:" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:441 msgid "Change the first (minimal) x-coordinate delimitation" msgstr "Säädä x-koordinaatin vähimmäisrajaa" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:449 msgid "XMAX:" msgstr "XMAX:" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:452 msgid "Change the second (maximal) x-coordinate delimitation" msgstr "Säädä x-koordinaatin enimmäisrajaa" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:460 msgid "YMIN:" msgstr "YMIN:" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:463 msgid "Change the first (minimal) y-coordinate delimitation" msgstr "Säädä y-koordinaatin vähimmäisrajaa" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:471 msgid "YMAX:" msgstr "YMAX:" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:474 msgid "Change the second (maximal) y-coordinate delimitation" msgstr "Säädä y-koordinaatin enimmäisrajaa" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:482 msgid "ITER:" msgstr "ITER:" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:485 msgid "" "Change the iteration value. The higher it is, the more details will be " "calculated, which will take more time" msgstr "" "Säädä iteraatiokierrosten lukumäärää. Mitä suurempi arvo on, sitä enemmän " "yksityiskohtia lasketaan, mikä vie enemmän aikaa" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:494 msgid "CX:" msgstr "CX" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:497 msgid "" "Change the CX value (changes aspect of fractal, active with every fractal " "but Mandelbrot and Sierpinski)" msgstr "" "Säädä CX-arvoa (muuttaa fraktaalin aspektia, vaikuttaa kaikkiin " "fraktaaleihin paitsi Mandelbrot ja Sierpinski)" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:506 msgid "CY:" msgstr "CY:" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:509 msgid "" "Change the CY value (changes aspect of fractal, active with every fractal " "but Mandelbrot and Sierpinski)" msgstr "" "Säädä CY-arvoa (muuttaa fraktaalin aspektia, vaikuttaa kaikkiin " "fraktaaleihin paitsi Mandelbrot ja Sierpinski)" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:520 plug-ins/common/CML_explorer.c:1229 #: plug-ins/common/gqbist.c:686 plug-ins/gfig/gfig.c:3548 msgid "Load" msgstr "Lataa" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:526 msgid "Load a fractal from file" msgstr "Lataa fraktaali tiedostosta" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:528 plug-ins/common/convmatrix.c:858 #: plug-ins/common/curve_bend.c:1361 plug-ins/common/iwarp.c:1144 #: plug-ins/common/sample_colorize.c:1372 plug-ins/common/tileit.c:467 #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:906 plug-ins/gimpressionist/preview.c:124 #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:809 plug-ins/sel2path/sel2path.c:339 msgid "Reset" msgstr "Palauta" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:534 msgid "Reset parameters to default values" msgstr "Palauta parametrit oletusarvoisiksi" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:537 plug-ins/common/CML_explorer.c:1222 #: plug-ins/common/gqbist.c:694 plug-ins/gfig/gfig.c:3927 #: plug-ins/gfig/gfig.c:5256 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:218 #: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:112 msgid "Save" msgstr "Tallenna" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:543 msgid "Save active fractal to file" msgstr "Tallenna fraktaali tiedostoon" #. Fractal type toggle box #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:546 msgid "Fractal Type" msgstr "Fraktaalin tyyppi" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:559 msgid "Mandelbrot" msgstr "Mandelbrot" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:561 msgid "Julia" msgstr "Julia" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:563 msgid "Barnsley 1" msgstr "Barnsley 1" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:565 msgid "Barnsley 2" msgstr "Barnsley 2" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:567 msgid "Barnsley 3" msgstr "Barnsley 3" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:569 msgid "Spider" msgstr "Hämähäkki" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:571 msgid "Man'o'war" msgstr "Man'o'war" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:573 msgid "Lambda" msgstr "Lambda" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:575 msgid "Sierpinski" msgstr "Sierpinski" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:621 plug-ins/common/sinus.c:1859 #: plug-ins/common/sinus.c:1877 plug-ins/common/sinus.c:1963 #: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:542 msgid "Colors" msgstr "Värit" #. Number of Colors frame #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:625 plug-ins/common/borderaverage.c:431 #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:346 msgid "Number of Colors" msgstr "Värien lukumäärä" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:638 msgid "Number of Colors:" msgstr "Värien lukumäärä:" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:641 msgid "Change the number of colors in the mapping" msgstr "Säädä kuvauksen käyttämää värilukumäärää" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:648 msgid "Use loglog Smoothing" msgstr "Käytä kaksoislogaritmista pehmennystä" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:655 msgid "Use log log smoothing to eliminate \"banding\" in the result" msgstr "Käytä kaksoislogaritmista pehmennystä raitojen välttämiseksi" #. Color Density frame #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:659 msgid "Color Density" msgstr "Väritiheys" #. These values are translated for the GUI but also used internally #. to figure out which button the user pushed, etc. #. Not my design, please don't blame me -- njl #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:673 plug-ins/common/AlienMap.c:1439 #: plug-ins/common/compose.c:120 plug-ins/common/compose.c:124 #: plug-ins/common/diffraction.c:600 plug-ins/common/diffraction.c:639 #: plug-ins/common/diffraction.c:678 plug-ins/common/exchange.c:432 #: plug-ins/common/noisify.c:588 plug-ins/common/noisify.c:624 #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:20 msgid "Red:" msgstr "Punainen:" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:676 msgid "Change the intensity of the red channel" msgstr "Säädä punaisen värikanavan voimakkuutta" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:683 plug-ins/common/AlienMap.c:1448 #: plug-ins/common/compose.c:121 plug-ins/common/compose.c:125 #: plug-ins/common/diffraction.c:609 plug-ins/common/diffraction.c:648 #: plug-ins/common/diffraction.c:687 plug-ins/common/exchange.c:471 #: plug-ins/common/noisify.c:599 plug-ins/common/noisify.c:635 #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:21 msgid "Green:" msgstr "Vihreä:" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:686 msgid "Change the intensity of the green channel" msgstr "Säädä vihreän värikanavan voimakkuutta" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:693 plug-ins/common/AlienMap.c:1457 #: plug-ins/common/compose.c:122 plug-ins/common/compose.c:126 #: plug-ins/common/diffraction.c:618 plug-ins/common/diffraction.c:657 #: plug-ins/common/diffraction.c:696 plug-ins/common/exchange.c:512 #: plug-ins/common/noisify.c:610 plug-ins/common/noisify.c:646 #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:22 msgid "Blue:" msgstr "Sininen:" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:696 msgid "Change the intensity of the blue channel" msgstr "Säädä sinisen värikanavan voimakkuutta" #. Color Function frame #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:702 msgid "Color Function" msgstr "Värifunktio" #. Redmode radio frame #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:713 plug-ins/common/AlienMap.c:1466 #: plug-ins/common/convmatrix.c:86 plug-ins/common/decompose.c:116 #: plug-ins/common/newsprint.c:396 msgid "Red" msgstr "Punainen" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:717 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:758 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:799 plug-ins/common/AlienMap.c:1470 #: plug-ins/common/AlienMap.c:1493 plug-ins/common/AlienMap.c:1516 #: plug-ins/common/ripple.c:666 msgid "Sine" msgstr "sini" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:719 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:760 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:801 plug-ins/common/AlienMap.c:1471 #: plug-ins/common/AlienMap.c:1494 plug-ins/common/AlienMap.c:1517 msgid "Cosine" msgstr "kosini" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:721 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:762 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:803 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:572 #: plug-ins/common/AlienMap.c:1472 plug-ins/common/AlienMap.c:1495 #: plug-ins/common/AlienMap.c:1518 plug-ins/common/CML_explorer.c:167 #: plug-ins/common/align_layers.c:452 plug-ins/common/align_layers.c:485 #: plug-ins/common/ps.c:2720 plug-ins/common/ps.c:2733 #: plug-ins/common/psp.c:445 plug-ins/common/tiff.c:1606 #: plug-ins/fits/fits.c:1032 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:299 msgid "None" msgstr "ei mikään" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:726 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:767 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:808 msgid "Use sine-function for this color component" msgstr "Käytä tälle värikanavalle sinifunktiota" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:729 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:770 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:811 msgid "Use cosine-function for this color component" msgstr "Käytä tälle värikanavalle kosinifunktiota" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:732 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:773 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:814 msgid "" "Use linear mapping instead of any trigonometrical function for this color " "channel" msgstr "Käytä tälle värikanavalle lineaarista kuvausta" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:741 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:782 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:823 msgid "Inversion" msgstr "Käänteinen" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:749 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:790 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:831 msgid "" "If you enable this option higher color values will be swapped with lower " "ones and vice versa" msgstr "Jos käytät tätä, voimakkaat ja heikot värit vaihtavat paikkaa" #. Greenmode radio frame #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:754 plug-ins/common/AlienMap.c:1489 #: plug-ins/common/convmatrix.c:87 plug-ins/common/decompose.c:117 #: plug-ins/common/newsprint.c:404 msgid "Green" msgstr "Vihreä" #. Bluemode radio frame #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:795 plug-ins/common/AlienMap.c:1512 #: plug-ins/common/convmatrix.c:88 plug-ins/common/decompose.c:118 #: plug-ins/common/newsprint.c:412 msgid "Blue" msgstr "Sininen" #. Colormode toggle box #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:836 msgid "Color Mode" msgstr "Väritila" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:847 msgid "As Specified above" msgstr "Kuten yllä" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:858 msgid "" "Create a color-map with the options you specified above (color " "density/function). The result is visible in the preview image" msgstr "" "Muodosta värikuvaus ylläolevilla asetuksilla. Tulos näkyy esikatselukuvassa." #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:868 msgid "Apply Active Gradient to Final Image" msgstr "Sovella käytössä oleva väriliukuma lopulliseen kuvaan" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:879 msgid "Create a color-map using a gradient from the gradient editor" msgstr "Muodosta värikuvaus käyttäen väriliukumamuokkainta" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:884 msgid "FractalExplorer Gradient" msgstr "FraktalExplorer-väriliukuma" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:916 msgid "Fractals" msgstr "Fraktaaleja" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1566 plug-ins/gfig/gfig.c:1458 #, c-format msgid "Error opening: %s" msgstr "Ei voi avata: %s" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1568 plug-ins/gfig/gfig.c:1460 msgid "Could not save." msgstr "Ei voi tallettaa." #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1584 msgid "Failed to write file\n" msgstr "Tiedoston kirjoittaminen epäonnistui\n" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1606 msgid "Save: No filename given" msgstr "Tiedoston nimi puuttuu" #. Can't save to directory #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1616 msgid "Save: Can't save to a directory" msgstr "Tallenna: Kansioon ei voi tallentaa" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1665 msgid "Load Fractal Parameters" msgstr "Lataa fraktaaliparametrit" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1676 msgid "Click here to load your file" msgstr "Napsauta tästä lataaksesi tiedostoa" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1682 msgid "Click here to cancel load procedure" msgstr "Napsauta tästä peruaksesi latauksen" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1700 msgid "Save Fractal Parameters" msgstr "Tallenna fraktaaliparametrit" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1712 msgid "Click here to save your file" msgstr "Napsauta tästä tallentaaksesi tiedostoa" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1719 msgid "Click here to cancel save procedure" msgstr "Napsauta tästä peruaksesi tallennusta" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1982 #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1253 #, c-format msgid "File '%s' is not a FractalExplorer file" msgstr "'%s' ei ole FractalExplorer-tiedosto" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1987 #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1261 #, c-format msgid "" "File '%s' is corrupt.\n" "Line %d Option section incorrect" msgstr "Tiedosto '%s' on epäkelpo. Virhe havaittu rivillä %d." #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:212 msgid "/Filters/Render/Pattern/Fractal Explorer..." msgstr "/Suotimet/Kuvan muodostus/Kuviot/Fractal Explorer..." #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:351 msgid "Rendering Fractal..." msgstr "Muodostan fraktaalia..." #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:731 plug-ins/gfig/gfig.c:5012 #: plug-ins/gflare/gflare.c:3369 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to delete\n" "\"%s\" from the list and from disk?" msgstr "" "Oletko varma, että haluat tuhota\n" "\"%s\" listasta ja levyltä?" #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:735 msgid "Delete Fractal" msgstr "Poista fraktaali" #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:740 #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1400 plug-ins/gfig/gfig.c:3568 #: plug-ins/gfig/gfig.c:5021 plug-ins/gflare/gflare.c:3102 #: plug-ins/gflare/gflare.c:3378 plug-ins/gimpressionist/presets.c:648 #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:807 plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete.c:53 #: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:175 msgid "Delete" msgstr "Poista" #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:825 msgid "Edit fractal name" msgstr "Muokkaa fraktaalin nimeä" #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:836 msgid "Fractal name:" msgstr "Fraktaalin nimi:" #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:877 msgid "New Fractal" msgstr "Uusi fraktaali" #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1149 #, c-format msgid "" "No fractalexplorer-path in gimprc:\n" "You need to add an entry like\n" "(fractalexplorer-path \"%s\")\n" "to your %s file." msgstr "gimprc-tiedostosta puuttuu fractalexplorer-path." #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1166 msgid "" "fractalexplorer-path misconfigured - the following directories were not found" msgstr "fractalexplorer-path on epäkelpo - seuraavia kansioita ei löytynyt" #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1342 msgid "My first fractal" msgstr "Ensimmäinen fraktaalini" #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1359 msgid "Choose Fractal by double-clicking on it" msgstr "Valitse fraktaali kaksoisnapsauttamalla sitä" #. Put buttons in #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1390 plug-ins/gfig/gfig.c:3537 msgid "Rescan" msgstr "Kerää uudelleen" #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1397 msgid "Select directory and rescan collection" msgstr "Valitse kansio ja kerää sieltä kokoelma uudelleen " #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1408 msgid "Delete currently selected fractal" msgstr "Poista valittu fraktaali" #. the dialog #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1460 msgid "Rescan for Fractals" msgstr "Kerää fraktaaleja uudelleen" #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1478 msgid "Add FractalExplorer Path" msgstr "Lisää FractalExplorer-polku" #: plug-ins/Lighting/lighting_main.c:169 msgid "/Filters/Light Effects/Lighting Effects..." msgstr "/Suotimet/Valoefektit/Valaistusefektit..." #. General options #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:395 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:532 msgid "General Options" msgstr "Yleiset asetukset" #. #. toggle = gtk_check_button_new_with_label (_("Use Bump Mapping")); #. gtk_toggle_button_set_active (GTK_TOGGLE_BUTTON (toggle), #. mapvals.bump_mapped); #. gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), toggle, FALSE, FALSE, 0); #. gtk_signal_connect (GTK_OBJECT (toggle), "toggled", #. GTK_SIGNAL_FUNC (togglebump_update), #. &mapvals.bump_mapped); #. gtk_widget_show (toggle); #. #. gimp_help_set_help_data (toggle, #. _("Enable/disable bump-mapping (image depth)"), #. NULL); #. #. toggle = gtk_check_button_new_with_label (_("Use Environment Mapping")); #. gtk_toggle_button_set_active (GTK_TOGGLE_BUTTON (toggle), #. mapvals.env_mapped); #. gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), toggle, FALSE, FALSE, 0); #. gtk_signal_connect (GTK_OBJECT (toggle), "toggled", #. GTK_SIGNAL_FUNC (toggleenvironment_update), #. &mapvals.env_mapped); #. gtk_widget_show (toggle); #. #. gimp_help_set_help_data (toggle, #. _("Enable/disable environment mapping (reflection)"), #. NULL); #. #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:430 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:565 msgid "Transparent Background" msgstr "Läpinäkyvä tausta" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:440 msgid "Make destination image transparent where bump height is zero" msgstr "Tee tuloskuvasta läpinäkyvä kohdissa missä bumpin korkeus on nolla" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:443 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:590 #: plug-ins/common/tile.c:443 msgid "Create New Image" msgstr "Luo uusi kuva" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:453 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:600 msgid "Create a new image when applying filter" msgstr "Luo uusi kuva käyttäessäsi filtteriä" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:455 msgid "High Quality Preview" msgstr "Hyvälaatuinen esikatselu" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:465 msgid "Enable/disable high quality preview" msgstr "Kytke hyvälaatuinen esikatselu päälle/pois" #. Antialiasing options #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:469 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:615 msgid "Antialiasing Options" msgstr "Antialiasointi vaihtoehdot" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:478 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:624 msgid "Enable Antialiasing" msgstr "Käytä antialiasointia" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:488 msgid "Enable/disable jagged edges removal(antialiasing)" msgstr "Kytke sahalaitaisten reunojen poisto (antialiasointi) päälle/pois" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:501 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:647 #: plug-ins/common/bumpmap.c:1042 plug-ins/common/emboss.c:589 #: plug-ins/common/struc.c:1324 msgid "Depth:" msgstr "Syvyys:" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:504 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:650 msgid "Antialiasing quality. Higher is better, but slower" msgstr "Antialiasoinnin laatu. Korkeampi on parempi, mutta hitaampi" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:511 plug-ins/common/iwarp.c:1107 #: plug-ins/common/threshold_alpha.c:294 plug-ins/common/unsharp.c:830 #: plug-ins/common/wind.c:1138 plug-ins/gflare/gflare.c:3024 msgid "Threshold:" msgstr "" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:514 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:666 msgid "Stop when pixel differences are smaller than this value" msgstr "Lopeta kun pikselien erotus on pienempi kuin tämä arvo" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:557 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:692 msgid "Light Settings" msgstr "Valoasetukset" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:574 msgid "Directional" msgstr "suunnattu" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:576 msgid "Point" msgstr "pistemäinen" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:578 msgid "Spot" msgstr "kohdennettu" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:583 msgid "Light Type:" msgstr "Valonlähteen tyyppi:" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:586 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:718 msgid "Type of light source to apply" msgstr "Käytettävän valolähteen tyyppi" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:588 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:720 msgid "Select Lightsource Color" msgstr "Valitse valolähteen väri" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:592 msgid "Light Color:" msgstr "Valolähteen väri:" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:596 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:728 msgid "Set light source color" msgstr "Valitse valolähteen väri" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:598 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:730 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1028 #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:335 msgid "Position" msgstr "Paikka" #. X #. table col, row #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:615 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:667 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:747 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:799 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1040 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1084 plug-ins/common/flarefx.c:786 #: plug-ins/common/nova.c:610 plug-ins/common/papertile.c:285 #: plug-ins/flame/flame.c:1189 plug-ins/flame/flame.c:1202 #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1837 plug-ins/gflare/gflare.c:2876 #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:535 msgid "X:" msgstr "X:" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:622 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:754 msgid "Light source X position in XYZ space" msgstr "Valolähteen X paikka XYZ avaruudessa" #. Y #. table col, row #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:628 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:679 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:760 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:811 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1051 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1093 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1189 plug-ins/common/flarefx.c:804 #: plug-ins/common/nova.c:628 plug-ins/common/papertile.c:294 #: plug-ins/common/xbm.c:1243 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1855 #: plug-ins/gflare/gflare.c:2880 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:549 msgid "Y:" msgstr "Y:" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:635 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:767 msgid "Light source Y position in XYZ space" msgstr "Valolahteen Y paikka XYZ avaruudessa" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:641 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:691 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:773 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:823 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1062 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1102 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1200 msgid "Z:" msgstr "Z" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:648 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:780 msgid "Light source Z position in XYZ space" msgstr "Valolähteen Z paikka XYZ avaruudessa" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:651 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:783 msgid "Direction Vector" msgstr "suuntavektori" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:674 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:806 msgid "Light source X direction in XYZ space" msgstr "Valolähteen X suunta XYZ avaruudessa" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:686 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:818 msgid "Light source Y direction in XYZ space" msgstr "Valolähteen Y suunta XYZ avaruudessa" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:698 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:830 msgid "Light source Z direction in XYZ space" msgstr "Valolähteen Z suunta XYZ avaruudessa" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:723 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:855 msgid "Intensity Levels" msgstr "Intensiteetti tasot" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:741 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:873 #: plug-ins/common/bumpmap.c:1082 msgid "Ambient:" msgstr "Ympäristö:" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:754 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:886 msgid "Amount of original color to show where no direct light falls" msgstr "Näytettävän alkuperäisen värin määrä, kun suora valo epäonnistuu" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:766 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:805 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:898 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:937 msgid "Diffuse:" msgstr "Diffuusio:" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:779 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:911 msgid "Intensity of original color when lit by a light source" msgstr "Alkuperäisen värin intensiteteetti, kun käynnistetty valolähteestä" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:787 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:919 msgid "Reflectivity" msgstr "Heijastavuus" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:818 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:950 msgid "Higher values makes the object reflect more light (appear lighter)" msgstr "Suuremmilla arvoilla objekti heijastaa enemmän valoa (valoisampi)" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:830 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:962 msgid "Specular:" msgstr "Heijastava:" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:843 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:975 msgid "Controls how intense the highlights will be" msgstr "Kontrolloi sitä, miten voimakkaita korostukset ovat" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:855 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:987 #: plug-ins/common/jigsaw.c:2598 msgid "Highlight:" msgstr "Korostus:" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:868 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1000 msgid "Higher values makes the highlights more focused" msgstr "Suuremmat arvot tekevät korostuksista terävämpiä" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:898 msgid "Bumpmap Settings" msgstr "Bumpmap asetukset" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:907 msgid "Enable Bump Mapping" msgstr "Käytä kuhmukuvausta" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:917 msgid "Enable/disable bump-mapping (image depth)" msgstr "Päälle pois bump-mapping" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:934 msgid "Bumpmap Image:" msgstr "Bumpmap kuva:" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:942 plug-ins/common/mblur.c:784 #: plug-ins/common/sinus.c:1988 plug-ins/flame/flame.c:721 msgid "Linear" msgstr "lineaarinen" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:943 msgid "Logarithmic" msgstr "logaritminen" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:944 plug-ins/flame/flame.c:722 msgid "Sinusoidal" msgstr "sinikäyrän mukainen" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:945 plug-ins/flame/flame.c:723 msgid "Spherical" msgstr "pallomainen" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:949 msgid "Curve:" msgstr "Käyrä:" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:955 msgid "Maximum Height:" msgstr "Maksimikorkeus:" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:962 msgid "Maximum height for bumps" msgstr "Kuhmujen maksimikorkeus" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:968 msgid "Minimum Height:" msgstr "Minimikorkeus:" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:975 msgid "Minimum height for bumps" msgstr "Kuhmujen minimikorkeus:" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:978 msgid "Autostretch to Fit Value Range" msgstr "Skaalaa automaattisesti arvoalueelle" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:988 msgid "Fit into value range" msgstr "" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1009 msgid "Environment Settings" msgstr "Ympäristöasetukset" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1018 msgid "Enable Environment Mapping" msgstr "Käytä ympäristökuvausta" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1028 msgid "Enable/disable environment-mapping (reflection)" msgstr "Kytke ympäristönkuvaus (heijastus) päälle/pois" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1045 msgid "Environment Image:" msgstr "Ympäristökuva:" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1049 msgid "Environment image to use" msgstr "Käytettävä ympäristökuva:" #. Options section #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1072 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1314 #: plug-ins/common/lic.c:1037 plug-ins/common/ripple.c:604 #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:872 plug-ins/gfig/gfig.c:4010 msgid "Options" msgstr "Asetukset" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1076 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1318 msgid "Light" msgstr "Valo" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1080 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1322 msgid "Material" msgstr "Materiaali" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1084 plug-ins/common/bumpmap.c:844 msgid "Bump Map" msgstr "" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1088 msgid "Environment Map" msgstr "Ympäristökuvaus" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1137 msgid "Lighting Effects" msgstr "Valoefektit" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1197 plug-ins/common/grid.c:709 #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:507 msgid "Update Preview" msgstr "Virkistä esikatselu" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1205 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1442 msgid "Recompute preview image" msgstr "Laske esikatselukuva" #: plug-ins/MapObject/mapobject_main.c:205 msgid "/Filters/Map/Map Object..." msgstr "/Filters/Map/Map Object..." #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:262 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:556 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1332 msgid "Box" msgstr "Laatikko" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:280 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:557 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1338 msgid "Cylinder" msgstr "Sylinteri" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:545 msgid "Map to:" msgstr "" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:554 msgid "Plane" msgstr "Taso" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:555 msgid "Sphere" msgstr "Pallo" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:563 msgid "Type of object to map to" msgstr "" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:575 msgid "Make image transparent outside object" msgstr "Objektin ulkopuolisesti kuvasta läpinäkyvä" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:577 msgid "Tile Source Image" msgstr "" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:587 msgid "Tile source image: useful for infinite planes" msgstr "" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:602 msgid "Enable Tooltips" msgstr "Näytä vihjeitä" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:611 msgid "Enable/disable tooltip messages" msgstr "Päälle/pois vihje viestit" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:634 msgid "Enable/disable jagged edges removal (antialiasing)" msgstr "Päälle/pois sahalaitaiset reunojen poisto (antialiasointi)" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:662 msgid "Treshold:" msgstr "Kynnysarvo:" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:706 msgid "Point Light" msgstr "pistemäinen valolähde" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:708 msgid "Directional Light" msgstr "suunnattu valolähde" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:710 msgid "No Light" msgstr "ei valoa" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:715 msgid "Lightsource Type:" msgstr "Valonlähteen tyyppi:" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:724 msgid "Lightsource Color:" msgstr "Valolahteen väri:" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1043 msgid "Object X position in XYZ space" msgstr "Objektin X paikka XYZ avaruudessa" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1054 msgid "Object Y position in XYZ space" msgstr "Objektin Y paikka XYZ avaruudessa" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1065 msgid "Object Z position in XYZ space" msgstr "Objektin Z paikka XYZ avaruudessa" #. Rotation #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1072 plug-ins/common/ps.c:2898 #: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:470 msgid "Rotation" msgstr "Pyörittää" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1087 msgid "Rotation angle about X axis" msgstr "Pyöritys kulma X akselin ympäri" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1096 msgid "Rotation angle about Y axis" msgstr "Pyöritys kulma Y akselin ympäri" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1105 msgid "Rotation angle about Z axis" msgstr "Pyöritys kulma Z akselin ympäri" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1129 msgid "Front:" msgstr "Etu:" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1129 msgid "Back:" msgstr "Taka:" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1130 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1226 #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:397 msgid "Top:" msgstr "Ylä:" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1130 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1226 #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:431 msgid "Bottom:" msgstr "Ala:" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1131 #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:386 msgid "Left:" msgstr "Vasen:" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1131 #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:408 msgid "Right:" msgstr "Oikea:" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1137 msgid "Map Images to Box Faces" msgstr "" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1178 msgid "Scale X:" msgstr "Skaalaa X:" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1181 msgid "X scale (size)" msgstr "X koko" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1192 msgid "Y scale (size)" msgstr "Y koko" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1203 msgid "Z scale (size)" msgstr "Z koko" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1231 msgid "Images for the Cap Faces" msgstr "" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1260 plug-ins/gimpressionist/size.c:51 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:56 msgid "Size" msgstr "Koko" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1272 plug-ins/common/despeckle.c:745 #: plug-ins/common/nlfilt.c:430 plug-ins/common/nova.c:504 #: plug-ins/common/unsharp.c:812 plug-ins/common/whirlpinch.c:877 #: plug-ins/gfig/gfig.c:3175 plug-ins/gflare/gflare.c:2911 #: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:273 msgid "Radius:" msgstr "Säde:" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1276 msgid "Cylinder radius" msgstr "Sylinterin säde" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1284 plug-ins/common/mblur.c:804 msgid "Length:" msgstr "Pituus:" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1288 msgid "Cylinder length" msgstr "Sylinterin pituus" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1326 plug-ins/common/blinds.c:369 #: plug-ins/common/ripple.c:634 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:52 #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:57 msgid "Orientation" msgstr "Asento" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1377 msgid "Map to Object" msgstr "" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1434 plug-ins/common/diffraction.c:575 msgid "Preview!" msgstr "Esikatselu!" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1451 msgid "Zoom out (make image smaller)" msgstr "Zoomaa ulos (tee kuvasta pienempi)" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1460 msgid "Zoom in (make image bigger)" msgstr "Zoomaa sisään (tee kuvasta suurempi)" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1462 msgid "Show Preview Wireframe" msgstr "Näytä esikatseslu rautalankamallissa" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1470 msgid "Show/hide preview wireframe" msgstr "Näytä/piilosta esikatselu rautalankamallissa" #. memory mapped file data #. must check file size #: plug-ins/bmp/bmpread.c:51 plug-ins/common/CEL.c:266 #: plug-ins/common/gbr.c:296 plug-ins/common/gifload.c:306 #: plug-ins/common/gih.c:632 plug-ins/common/hrz.c:333 #: plug-ins/common/jpeg.c:739 plug-ins/common/pat.c:266 #: plug-ins/common/pcx.c:301 plug-ins/common/pix.c:326 #: plug-ins/common/png.c:426 plug-ins/common/png.c:428 #: plug-ins/common/pnm.c:411 plug-ins/common/psd.c:1731 #: plug-ins/common/sunras.c:442 plug-ins/common/tga.c:429 #: plug-ins/common/tiff.c:454 plug-ins/common/xbm.c:734 #: plug-ins/common/xpm.c:334 plug-ins/common/xwd.c:430 #: plug-ins/faxg3/faxg3.c:196 plug-ins/gfli/gfli.c:459 plug-ins/sgi/sgi.c:330 #: plug-ins/sgi/sgi.c:332 plug-ins/xjt/xjt.c:3246 #, c-format msgid "Loading %s:" msgstr "Ladataan %s:" #: plug-ins/bmp/bmpread.c:63 #, c-format msgid "%s: can't open \"%s\"" msgstr "%s: ei voi avata \"%s\"" #: plug-ins/bmp/bmpread.c:71 #, c-format msgid "%s: %s is not a valid BMP file" msgstr "%s: %s ei ole oikea BMP tiedosto" #: plug-ins/bmp/bmpread.c:89 plug-ins/bmp/bmpread.c:107 #: plug-ins/bmp/bmpread.c:127 plug-ins/bmp/bmpread.c:145 #: plug-ins/bmp/bmpread.c:163 plug-ins/bmp/bmpread.c:168 #: plug-ins/bmp/bmpread.c:173 #, c-format msgid "%s: error reading BMP file header" msgstr "%s: virhe luettaessa BMP tiedoston headeria" #: plug-ins/bmp/bmpread.c:246 #, c-format msgid "%s: bad colormap" msgstr "%s: virheellinen värikartta" #. Create an indexed-alpha layer to hold the image... #: plug-ins/bmp/bmpread.c:288 plug-ins/bmp/bmpread.c:295 #: plug-ins/bmp/bmpread.c:302 plug-ins/common/CEL.c:304 #: plug-ins/common/blinds.c:380 plug-ins/common/compose.c:543 #: plug-ins/common/decompose.c:465 plug-ins/common/film.c:1002 #: plug-ins/common/gifload.c:849 plug-ins/common/hrz.c:374 #: plug-ins/common/jpeg.c:900 plug-ins/common/lic.c:904 #: plug-ins/common/papertile.c:316 plug-ins/common/pat.c:341 #: plug-ins/common/pcx.c:332 plug-ins/common/pcx.c:338 #: plug-ins/common/pix.c:370 plug-ins/common/png.c:547 #: plug-ins/common/pnm.c:499 plug-ins/common/psd.c:2114 #: plug-ins/common/smooth_palette.c:241 plug-ins/common/sunras.c:932 #: plug-ins/common/tga.c:923 plug-ins/common/tiff.c:680 #: plug-ins/common/tile.c:280 plug-ins/common/winclipboard.c:515 #: plug-ins/common/wmf.c:2350 plug-ins/common/xbm.c:872 #: plug-ins/faxg3/faxg3.c:448 plug-ins/fits/fits.c:521 #: plug-ins/gfig/gfig.c:2832 plug-ins/gfig/gfig.c:3185 plug-ins/sgi/sgi.c:378 #: plug-ins/twain/twain.c:722 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1235 msgid "Background" msgstr "Tausta" #: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:104 msgid "BMP: cannot operate on unknown image types or alpha images" msgstr "BMP: ei voi toimia tuntemattomilla kuvilla tai alpha kuvilla" #: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:167 #, c-format msgid "Can't open %s" msgstr "Ei voi avata %s" #. init the progress meter #: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:179 plug-ins/common/CEL.c:510 #: plug-ins/common/gbr.c:489 plug-ins/common/gif.c:943 #: plug-ins/common/gih.c:1218 plug-ins/common/gtm.c:247 #: plug-ins/common/hrz.c:471 plug-ins/common/jpeg.c:1197 #: plug-ins/common/pat.c:384 plug-ins/common/pcx.c:547 #: plug-ins/common/pix.c:532 plug-ins/common/png.c:775 #: plug-ins/common/png.c:777 plug-ins/common/pnm.c:783 #: plug-ins/common/ps.c:1001 plug-ins/common/sunras.c:525 #: plug-ins/common/tga.c:1022 plug-ins/common/tiff.c:1337 #: plug-ins/common/xbm.c:982 plug-ins/common/xpm.c:653 #: plug-ins/common/xwd.c:534 plug-ins/fits/fits.c:472 plug-ins/gfli/gfli.c:679 #: plug-ins/sgi/sgi.c:548 plug-ins/sgi/sgi.c:550 plug-ins/xjt/xjt.c:1628 #, c-format msgid "Saving %s:" msgstr "Talletetaan %s:" #: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:559 msgid "Save as BMP" msgstr "Talletetaan BMP:nä" #. parameter settings #: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:576 msgid "Save Options" msgstr "Talletus asetukset" #: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:584 msgid "RLE encoded" msgstr "RLE koodattu" #: plug-ins/common/AlienMap.c:964 msgid "/Filters/Colors/Map/Alien Map..." msgstr "/Suotimet/Värit/Kuvaus/Alien Map..." #: plug-ins/common/AlienMap.c:1162 msgid "AlienMap: Transforming..." msgstr "AlienMap: Muunnos käynnissä..." #: plug-ins/common/AlienMap.c:1391 msgid "AlienMap" msgstr "AlienMap" #: plug-ins/common/AlienMap.c:1442 msgid "Change intensity of the red channel" msgstr "Säädä punaisen värikanavan voimakkuutta" #: plug-ins/common/AlienMap.c:1451 msgid "Change intensity of the green channel" msgstr "Säädä vihreän värikanavan voimakkuutta" #: plug-ins/common/AlienMap.c:1460 msgid "Change intensity of the blue channel" msgstr "Säädä sinisen värikanavan voimakkuutta" #: plug-ins/common/AlienMap.c:1477 msgid "Use sine-function for red component." msgstr "Käytä punaiselle värikanavalle sinifunktiota." #: plug-ins/common/AlienMap.c:1479 msgid "Use cosine-function for red component." msgstr "Käytä punaiselle värikanavalle kosinifunktiota." #: plug-ins/common/AlienMap.c:1481 msgid "Red channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "Käytä punaiselle värikanavalle lineaarista kuvausta." #: plug-ins/common/AlienMap.c:1500 msgid "Use sine-function for green component." msgstr "Käytä vihreälle värikanavalle sinifunktiota." #: plug-ins/common/AlienMap.c:1502 msgid "Use cosine-function for green component." msgstr "Käytä vihreälle värikanavalle kosinifunktiota." #: plug-ins/common/AlienMap.c:1504 msgid "" "Green channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "Käytä vihreälle värikanavalle lineaarista kuvausta." #: plug-ins/common/AlienMap.c:1523 msgid "Use sine-function for blue component." msgstr "Käytä siniselle värikanavalle sinifunktiota" #: plug-ins/common/AlienMap.c:1525 msgid "Use cosine-function for blue component." msgstr "Käytä siniselle värikanavalle kosinifunktiota" #: plug-ins/common/AlienMap.c:1527 msgid "" "Blue channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "Käytä siniselle värikanavalle lineaarista kuvausta." #: plug-ins/common/AlienMap.c:1657 msgid "About AlienMap" msgstr "Tietoja AlienMap:ista" #: plug-ins/common/AlienMap2.c:988 msgid "/Filters/Colors/Map/Alien Map 2..." msgstr "/Suotimet/Värit/Kuvaus/Alien Map2..." #: plug-ins/common/AlienMap2.c:1161 msgid "AlienMap2: Transforming..." msgstr "AlienMap2: Muunnos käynnissä..." #: plug-ins/common/AlienMap2.c:1383 msgid "AlienMap2" msgstr "AlienMap2" #: plug-ins/common/AlienMap2.c:1432 msgid "R/H-Frequency:" msgstr "R/H-taajuus:" #: plug-ins/common/AlienMap2.c:1435 msgid "Change frequency of the red/hue channel" msgstr "Säädä punaisen värin (R) tai värisävyn (H) kanavan taajuutta" #: plug-ins/common/AlienMap2.c:1442 msgid "R/H-Phaseshift:" msgstr "R/H-vaihesiirto:" #: plug-ins/common/AlienMap2.c:1445 msgid "Change angle of the red/hue channel" msgstr "Säädä punaisen värin (R) tai värisävyn (H) kanavan vaihetta" #: plug-ins/common/AlienMap2.c:1452 msgid "G/S-Frequency:" msgstr "G/S-taajuus:" #: plug-ins/common/AlienMap2.c:1455 msgid "Change frequency of the green/saturation channel" msgstr "Säädä vihreän värin (G) tai värikylläisyyden (H) kanavan taajuutta" #: plug-ins/common/AlienMap2.c:1462 msgid "G/S-Phaseshift:" msgstr "G/S-vaihesiirto:" #: plug-ins/common/AlienMap2.c:1465 msgid "Change angle of the green/saturation channel" msgstr "Säädä vihreän värin (G) tai värikylläisyyden (S) kanavan vaihetta" #: plug-ins/common/AlienMap2.c:1472 msgid "B/L-Frequency:" msgstr "B/L-taajuus:" #: plug-ins/common/AlienMap2.c:1475 msgid "Change frequency of the blue/luminance channel" msgstr "Säädä sinisen värin (B) tai valoisuuden (L) kanavan taajuutta" #: plug-ins/common/AlienMap2.c:1482 msgid "B/L-Phaseshift:" msgstr "B/L-vaihesiirto:" #: plug-ins/common/AlienMap2.c:1485 msgid "Change angle of the blue/luminance channel" msgstr "Säädä sinisen värin (B) tai valoisuuden (L) kanavan vaihetta" #. * Gray: Operation-Mode * #: plug-ins/common/AlienMap2.c:1493 plug-ins/common/deinterlace.c:288 #: plug-ins/common/hot.c:617 plug-ins/common/waves.c:374 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:475 msgid "Mode" msgstr "Toimintatapa" #: plug-ins/common/AlienMap2.c:1497 msgid "RGB Color Model" msgstr "RGB-värimalli" #: plug-ins/common/AlienMap2.c:1498 msgid "HSL Color Model" msgstr "HSL-värimalli" #: plug-ins/common/AlienMap2.c:1510 msgid "Modify Red/Hue Channel" msgstr "Säädä punaisen värin (R) tai värisävyn (H) kanavaa" #: plug-ins/common/AlienMap2.c:1517 msgid "Use function for red/hue component" msgstr "Käytä funktiota punaisen värin (R) tai värisävyn (H) kanavalle" #: plug-ins/common/AlienMap2.c:1520 msgid "Modify Green/Saturation Channel" msgstr "Säädä vihreän värin (G) tai värikylläisyyden (S) kanavaa" #: plug-ins/common/AlienMap2.c:1528 msgid "Use function for green/saturation component" msgstr "Käytä funktiota vihreän värin (G) tai värikylläisyyden (S) kanavalle" #: plug-ins/common/AlienMap2.c:1531 msgid "Modify Blue/Luminance Channel" msgstr "Säädä sinisen värin (B) tai valoisuuden (L) kanavaa" #: plug-ins/common/AlienMap2.c:1539 msgid "Use function for blue/luminance component" msgstr "Käytä funktiota sinisen värin (B) tai valoisuuden (L) kanavalle" #: plug-ins/common/AlienMap2.c:1671 msgid "About AlienMap2" msgstr "Tietoja AlienMap2:sta" #. Let user choose KCF palette (cancel ignores) #: plug-ins/common/CEL.c:194 msgid "Load KISS Palette" msgstr "Ladataan KISS paletti" #: plug-ins/common/CEL.c:262 #, c-format msgid "" "%s\n" "is not present or is unreadable" msgstr "" "%s\n" "ei ole olemassa tai on mahdoton lukea" #: plug-ins/common/CEL.c:296 msgid "CEL Can't create a new image" msgstr "CEL ei voi luoda uutta kuvaa" #: plug-ins/common/CEL.c:370 #, c-format msgid "Unsupported number of colors (%d)" msgstr "Värejä on väärä määrä (%d)" #: plug-ins/common/CEL.c:492 msgid "Only an indexed-alpha image can be saved in CEL format" msgstr "Vain indeksoidut alpha kuvat voidaan tallettaa CEL muodossa" #: plug-ins/common/CEL.c:506 #, c-format msgid "" "CEL Couldn't write image to\n" "%s" msgstr "" "CEL ei voinu kirjoittaa\n" "%s" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:131 msgid "Keep image's values" msgstr "Pidetään kuvan arvot" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:132 msgid "Keep the first value" msgstr "Pidetään ensimmäinen arvo" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:133 msgid "Fill with parameter k" msgstr "Täytä k parametrilla" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:134 msgid "k{x(1-x)}^p" msgstr "k{x(1-x)}^p" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:135 msgid "k{x(1-x)}^p stepped" msgstr "k{x(1-x)}^p porrastettu" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:136 msgid "kx^p" msgstr "kx^p" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:137 msgid "kx^p stepped" msgstr "kx^p porrastettu" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:138 msgid "k(1-x^p)" msgstr "k(1-x^p)" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:139 msgid "k(1-x^p) stepped" msgstr "k(1-x^p) porrastettu" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:140 msgid "Delta function" msgstr "Delta funktio" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:141 msgid "Delta function stepped" msgstr "Delta funktio porrastettu" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:142 msgid "sin^p-based function" msgstr "sin^p-perustunut funktio" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:143 msgid "sin^p, stepped" msgstr "sin^p, porrastettu" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:168 msgid "Max (x, -)" msgstr "Max (x, -)" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:169 msgid "Max (x+d, -)" msgstr "Max (x+d, -)" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:170 msgid "Max (x-d, -)" msgstr "Max (x-d, -)" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:171 msgid "Min (x, -)" msgstr "Min (x, -)" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:172 msgid "Min (x+d, -)" msgstr "Min (x+d, -)" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:173 msgid "Min (x-d, -)" msgstr "Min (x-d, -)" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:174 msgid "Max (x+d, -), (x < 0.5)" msgstr "Max (x+d, -), (x < 0.5)" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:175 msgid "Max (x+d, -), (0.5 < x)" msgstr "Max (x+d, -), (0.5 < x)" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:176 msgid "Max (x-d, -), (x < 0.5)" msgstr "Max (x-d, -), (x < 0.5)" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:177 msgid "Max (x-d, -), (0.5 < x)" msgstr "Max (x-d, -), (0.5 < x)" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:178 msgid "Min (x+d, -), (x < 0.5)" msgstr "Min (x+d, -), (x < 0.5)" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:179 msgid "Min (x+d, -), (0.5 < x)" msgstr "Min (x+d, -), (0.5 < x)" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:180 msgid "Min (x-d, -), (x < 0.5)" msgstr "Min (x-d, -), (x < 0.5)" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:181 msgid "Min (x-d, -), (0.5 < x)" msgstr "Min (x-d, -), (0.5 < x)" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:200 plug-ins/common/sunras.c:1607 #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1093 msgid "Standard" msgstr "Standardi" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:201 msgid "Use average value" msgstr "Käytä keskiarvoa" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:202 msgid "Use reverse value" msgstr "Käytä käänteistä arvoa" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:203 msgid "With random power (0,10)" msgstr "Satunnais potenssiin (0,10)" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:204 msgid "With random power (0,1)" msgstr "Satunnais potenssiin (0,1)" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:205 msgid "With gradient power (0,1)" msgstr "Gradientti potenssiin (0,1)" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:206 msgid "Multiply rand. value (0,1)" msgstr "Kerro satunnais arvolla (0,1)" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:207 msgid "Multiply rand. value (0,2)" msgstr "Kerro satunnais arvolla (0,2)" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:208 msgid "Multiply gradient (0,1)" msgstr "Kerro gradientti (0,1)" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:209 msgid "With p and random (0,1)" msgstr "P:llä ja satunnaisella (0,1)" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:222 msgid "All black" msgstr "Kaikki mustaa" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:223 msgid "All gray" msgstr "Kaikki harmaata" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:224 msgid "All white" msgstr "Kaikki valkoista" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:225 msgid "The first row of the image" msgstr "Ensimmäinen kuvan rivi" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:226 msgid "Continuous gradient" msgstr "Jatkuva gradientti" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:227 msgid "Continuous grad. w/o gap" msgstr "Jatkuva gradientti ilman aukkoja" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:228 msgid "Random, ch. independent" msgstr "Satunnainen, kanava riippumaton" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:229 msgid "Random shared" msgstr "Satunnainen jaettu" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:230 msgid "Randoms from seed" msgstr "Satunnaiset luvut siemenestä" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:231 msgid "Randoms from seed (shared)" msgstr "Satunnaiset luvut siemenestä (jaettu)" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:299 plug-ins/common/CML_explorer.c:1282 #: plug-ins/common/decompose.c:122 plug-ins/common/lic.c:1058 #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:283 plug-ins/fp/fp_gtk.c:415 #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:272 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:188 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:186 msgid "Hue" msgstr "Sävy" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:300 plug-ins/common/CML_explorer.c:1287 #: plug-ins/common/decompose.c:123 plug-ins/common/lic.c:1059 #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:287 plug-ins/fp/fp_gtk.c:419 plug-ins/fp/fp_gtk.c:483 #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:273 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:513 msgid "Saturation" msgstr "Saturaatio" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:301 plug-ins/common/CML_explorer.c:1292 #: plug-ins/common/decompose.c:124 plug-ins/fp/fp_gtk.c:291 #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:423 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:275 #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:131 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:130 msgid "Value" msgstr "Arvo" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:473 msgid "/Filters/Render/Pattern/CML Explorer..." msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:767 msgid "CML_explorer: evoluting..." msgstr "CML_explorer: evoluutiodaan..." #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1171 msgid "Coupled-Map-Lattice Explorer" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1240 msgid "Random Seed" msgstr "Satunnais siemen" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1250 msgid "Fix Seed" msgstr "Korjaa siemen" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1260 msgid "New Seed" msgstr "Uusi siemen" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1279 msgid "Hue Settings" msgstr "Sävy asetukset" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1284 msgid "Saturation Settings" msgstr "Saturaatio asetukset" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1289 msgid "Value (Gray Image) Settings" msgstr "Arvo (harmaasävy kuva) asetukset" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1294 msgid "Advanced Settings" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1296 plug-ins/fp/fp_gtk.c:295 msgid "Advanced" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1306 msgid "Other Parameter Settings" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1315 msgid "Channel Independed Parameters" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1366 msgid "Initial Value:" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1370 msgid "Zoom Scale:" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1378 msgid "Start Offset:" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1386 msgid "Seed of Random (only for \"From Seed\" Modes)" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1398 plug-ins/maze/maze_face.c:297 msgid "Seed:" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1410 msgid "Switch to \"From Seed\" with the last Seed" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1421 msgid "" "\"Fix seed\" button is an alias of me.\n" "The same seed produces the same image, if (1) the widths of images are same " "(this is the reason why image on drawable is different from preview), and " "(2) all mutation rates equal to zero." msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1429 msgid "Others" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1438 msgid "Misc Operations" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1447 msgid "Copy Settings" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1470 msgid "Source Channel:" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1486 plug-ins/common/CML_explorer.c:1541 msgid "Destination Channel:" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1489 msgid "Copy Parameters" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1497 msgid "Selective Load Settings" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1512 plug-ins/common/CML_explorer.c:1530 msgid "NULL" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1523 msgid "Source Channel in File:" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1545 msgid "Misc Ops." msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1639 msgid "Function Type:" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1696 msgid "Composition:" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1738 msgid "Misc Arrange:" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1742 msgid "Use Cyclic Range" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1752 msgid "Mod. Rate:" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1761 msgid "Env. Sensitivity:" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1770 msgid "Diffusion Dist.:" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1779 msgid "# of Subranges:" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1788 msgid "P(ower Factor):" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1797 msgid "Parameter k:" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1806 msgid "Range Low:" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1815 msgid "Range High:" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1827 msgid "Plot the Graph of the Settings" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1880 msgid "Ch. Sensitivity:" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1890 msgid "Mutation Rate:" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1900 msgid "Mutation Dist.:" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1929 msgid "Graph of the current settings" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1943 msgid "The Graph" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:2049 msgid "Warning: the source and the destination are the same channel." msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:2117 msgid "Save Parameters to" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:2189 plug-ins/common/CML_explorer.c:2391 #, c-format msgid "Error: could not open \"%s\"" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:2230 #, c-format msgid "" "Parameters were Saved to\n" "\"%s\"" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:2249 msgid "CML File Operation Warning" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:2269 #, c-format msgid "" "%s\n" "exists, Overwrite?" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:2306 msgid "Load Parameters from" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:2308 msgid "Selective Load from" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:2412 msgid "Error: it's not CML parameter file." msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:2419 msgid "Warning: it's an old format file." msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:2421 msgid "Warning: Hmmm, it's a parameter file for newer CML_explorer than me." msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:2482 msgid "Error: failed to load parameters" msgstr "" #. Create the actual window. #: plug-ins/common/aa.c:339 msgid "Save as Text" msgstr "" #. file save type #: plug-ins/common/aa.c:356 plug-ins/common/pnm.c:942 #: plug-ins/common/sunras.c:1602 msgid "Data Formatting" msgstr "" #: plug-ins/common/align_layers.c:152 msgid "/Layers/Align Visible Layers..." msgstr "" #: plug-ins/common/align_layers.c:187 msgid "Align Visible Layers: there are too few layers." msgstr "" #: plug-ins/common/align_layers.c:420 msgid "Align Visible Layers" msgstr "" #. #. * Parameter settings #. * #. * First set up the basic containers, label them, etc. #. #: plug-ins/common/align_layers.c:436 plug-ins/common/apply_lens.c:403 #: plug-ins/common/blinds.c:405 plug-ins/common/blur.c:631 #: plug-ins/common/bumpmap.c:983 plug-ins/common/checkerboard.c:361 #: plug-ins/common/cubism.c:315 plug-ins/common/despeckle.c:729 #: plug-ins/common/destripe.c:636 plug-ins/common/edge.c:662 #: plug-ins/common/emboss.c:559 plug-ins/common/engrave.c:236 #: plug-ins/common/gauss_iir.c:378 plug-ins/common/gauss_rle.c:373 #: plug-ins/common/glasstile.c:294 plug-ins/common/grid.c:720 #: plug-ins/common/illusion.c:597 plug-ins/common/jpeg.c:1643 #: plug-ins/common/lic.c:1090 plug-ins/common/max_rgb.c:381 #: plug-ins/common/nlfilt.c:409 plug-ins/common/noisify.c:524 #: plug-ins/common/nova.c:478 plug-ins/common/oilify.c:470 #: plug-ins/common/pixelize.c:292 plug-ins/common/plasma.c:344 #: plug-ins/common/png.c:1056 plug-ins/common/polar.c:955 #: plug-ins/common/randomize.c:720 plug-ins/common/ripple.c:676 #: plug-ins/common/scatter_hsv.c:428 plug-ins/common/sel_gauss.c:254 #: plug-ins/common/sharpen.c:610 plug-ins/common/shift.c:389 #: plug-ins/common/smooth_palette.c:414 plug-ins/common/snoise.c:525 #: plug-ins/common/sobel.c:263 plug-ins/common/sparkle.c:363 #: plug-ins/common/struc.c:1293 plug-ins/common/threshold_alpha.c:282 #: plug-ins/common/unsharp.c:798 plug-ins/common/video.c:2167 #: plug-ins/common/vpropagate.c:977 plug-ins/common/waves.c:399 #: plug-ins/common/whirlpinch.c:847 plug-ins/common/wind.c:1048 #: plug-ins/common/xpm.c:812 plug-ins/maze/maze_face.c:204 #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:643 plug-ins/xjt/xjt.c:805 msgid "Parameter Settings" msgstr "" #: plug-ins/common/align_layers.c:454 plug-ins/common/align_layers.c:487 msgid "Collect" msgstr "" #: plug-ins/common/align_layers.c:456 msgid "Fill (left to right)" msgstr "" #: plug-ins/common/align_layers.c:458 msgid "Fill (right to left)" msgstr "" #: plug-ins/common/align_layers.c:460 plug-ins/common/align_layers.c:493 #: plug-ins/gfig/gfig.c:3407 msgid "Snap to Grid" msgstr "" #: plug-ins/common/align_layers.c:465 msgid "Horizontal Style:" msgstr "" #: plug-ins/common/align_layers.c:472 msgid "Left Edge" msgstr "" #: plug-ins/common/align_layers.c:473 plug-ins/common/align_layers.c:506 #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:286 plug-ins/gflare/gflare.c:2864 msgid "Center" msgstr "" #: plug-ins/common/align_layers.c:474 msgid "Right Edge" msgstr "" #: plug-ins/common/align_layers.c:478 msgid "Horizontal Base:" msgstr "" #: plug-ins/common/align_layers.c:489 msgid "Fill (top to bottom)" msgstr "" #: plug-ins/common/align_layers.c:491 msgid "Fill (bottom to top)" msgstr "" #: plug-ins/common/align_layers.c:498 msgid "Vertical Style:" msgstr "" #: plug-ins/common/align_layers.c:505 msgid "Top Edge" msgstr "" #: plug-ins/common/align_layers.c:507 msgid "Bottom Edge" msgstr "" #: plug-ins/common/align_layers.c:511 msgid "Vertical Base:" msgstr "" #: plug-ins/common/align_layers.c:516 msgid "Ignore the Bottom Layer even if Visible" msgstr "" #: plug-ins/common/align_layers.c:526 msgid "Use the (Invisible) Bottom Layer as the Base" msgstr "" #: plug-ins/common/align_layers.c:536 msgid "Grid Size:" msgstr "" #: plug-ins/common/animationplay.c:264 msgid "/Filters/Animation/Animation Playback..." msgstr "" #: plug-ins/common/animationplay.c:660 msgid "Animation Playback: " msgstr "" #. if no buttons are specified use one CLOSE button per default #: plug-ins/common/animationplay.c:667 plug-ins/common/plugindetails.c:1009 #: plug-ins/common/sample_colorize.c:1374 plug-ins/common/uniteditor.c:526 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:159 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:176 plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:783 #: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:3160 #: plug-ins/gdyntext/charmap_window.c:139 plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:593 #: plug-ins/gfig/gfig.c:1952 plug-ins/gfig/gfig.c:2012 #: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:846 #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1255 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:227 #: plug-ins/print/gimp_color_window.c:142 msgid "Close" msgstr "" #. The 'playback' half of the dialog #: plug-ins/common/animationplay.c:681 plug-ins/common/animationplay.c:684 msgid "Playback: " msgstr "" #: plug-ins/common/animationplay.c:714 msgid "Play/Stop" msgstr "" #: plug-ins/common/animationplay.c:720 msgid "Rewind" msgstr "" #: plug-ins/common/animationplay.c:726 msgid "Step" msgstr "" #: plug-ins/common/animationplay.c:784 msgid "Frame %v of %u" msgstr "" #: plug-ins/common/animoptimize.c:162 msgid "/Filters/Animation/Animation Optimize" msgstr "" #: plug-ins/common/animoptimize.c:178 msgid "/Filters/Animation/Animation UnOptimize" msgstr "" #: plug-ins/common/animoptimize.c:278 msgid "Optimizing Animation..." msgstr "" #: plug-ins/common/animoptimize.c:280 msgid "UnOptimizing Animation..." msgstr "" #: plug-ins/common/animoptimize.c:309 msgid "Not enough memory to allocate buffers for optimization.\n" msgstr "" #: plug-ins/common/apply_lens.c:132 msgid "/Filters/Glass Effects/Apply Lens..." msgstr "" #: plug-ins/common/apply_lens.c:196 msgid "Applying lens..." msgstr "" #: plug-ins/common/apply_lens.c:387 msgid "Lens Effect" msgstr "" #: plug-ins/common/apply_lens.c:413 msgid "Keep Original Surroundings" msgstr "" #: plug-ins/common/apply_lens.c:426 msgid "Set Surroundings to Index 0" msgstr "" #: plug-ins/common/apply_lens.c:427 msgid "Set Surroundings to Background Color" msgstr "" #: plug-ins/common/apply_lens.c:442 msgid "Make Surroundings Transparent" msgstr "" #: plug-ins/common/apply_lens.c:460 msgid "Lens Refraction Index:" msgstr "" #: plug-ins/common/autocrop.c:74 msgid "/Image/Transforms/Autocrop" msgstr "" #: plug-ins/common/autocrop.c:119 msgid "Cropping..." msgstr "" #: plug-ins/common/autostretch_hsv.c:91 msgid "/Image/Colors/Auto/Stretch HSV" msgstr "" #: plug-ins/common/autostretch_hsv.c:124 msgid "Auto-Stretching HSV..." msgstr "" #: plug-ins/common/blinds.c:182 msgid "/Filters/Distorts/Blinds..." msgstr "" #: plug-ins/common/blinds.c:278 msgid "Adding Blinds..." msgstr "" #. Get the preview image and store it also set has_alpha #: plug-ins/common/blinds.c:318 msgid "Blinds" msgstr "" #. attach labels #: plug-ins/common/blinds.c:373 plug-ins/common/grid.c:770 #: plug-ins/common/ripple.c:638 plug-ins/common/tileit.c:451 #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:647 msgid "Horizontal" msgstr "" #: plug-ins/common/blinds.c:374 plug-ins/common/grid.c:771 #: plug-ins/common/ripple.c:639 plug-ins/common/tileit.c:459 #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:648 msgid "Vertical" msgstr "" #: plug-ins/common/blinds.c:387 plug-ins/common/fractaltrace.c:772 #: plug-ins/common/papertile.c:380 plug-ins/gfig/gfig.c:2831 #: plug-ins/gimpressionist/general.c:240 msgid "Transparent" msgstr "" #: plug-ins/common/blinds.c:416 msgid "Displacement:" msgstr "" #: plug-ins/common/blinds.c:425 msgid "Num Segments:" msgstr "" #: plug-ins/common/blur.c:202 msgid "/Filters/Blur/Blur..." msgstr "" #: plug-ins/common/blur.c:648 plug-ins/common/plasma.c:359 #: plug-ins/common/randomize.c:737 plug-ins/common/sinus.c:1811 #: plug-ins/common/snoise.c:542 plug-ins/gflare/gflare.c:4102 msgid "Random Seed:" msgstr "" #: plug-ins/common/blur.c:655 msgid "Randomization %:" msgstr "" #: plug-ins/common/blur.c:658 plug-ins/common/randomize.c:747 msgid "Percentage of pixels to be filtered" msgstr "" #: plug-ins/common/blur.c:667 plug-ins/common/randomize.c:756 msgid "Repeat:" msgstr "" #: plug-ins/common/blur.c:670 plug-ins/common/randomize.c:759 msgid "Number of times to apply filter" msgstr "" #: plug-ins/common/borderaverage.c:105 msgid "/Filters/Colors/Border Average..." msgstr "" #: plug-ins/common/borderaverage.c:170 msgid "Border Average..." msgstr "" #: plug-ins/common/borderaverage.c:388 msgid "Borderaverage" msgstr "" #: plug-ins/common/borderaverage.c:409 msgid "Border Size" msgstr "" #: plug-ins/common/borderaverage.c:418 msgid "Thickness:" msgstr "" #: plug-ins/common/borderaverage.c:440 msgid "Bucket Size:" msgstr "" #: plug-ins/common/borderaverage.c:448 msgid "1 (nonsense?)" msgstr "" #: plug-ins/common/borderaverage.c:456 msgid "256 (nonsense?)" msgstr "" #: plug-ins/common/bumpmap.c:367 msgid "/Filters/Map/Bump Map..." msgstr "" #: plug-ins/common/bumpmap.c:522 msgid "Bump-mapping..." msgstr "" #: plug-ins/common/bumpmap.c:935 msgid "Map Type" msgstr "" #: plug-ins/common/bumpmap.c:939 msgid "Linear Map" msgstr "" #: plug-ins/common/bumpmap.c:940 msgid "Spherical Map" msgstr "" #: plug-ins/common/bumpmap.c:941 msgid "Sinuosidal Map" msgstr "" #. Compensate darkening #: plug-ins/common/bumpmap.c:954 msgid "Compensate for Darkening" msgstr "" #. Invert bumpmap #: plug-ins/common/bumpmap.c:964 msgid "Invert Bumpmap" msgstr "" #. Tile bumpmap #: plug-ins/common/bumpmap.c:974 msgid "Tile Bumpmap" msgstr "" #: plug-ins/common/bumpmap.c:1005 msgid "Bump Map:" msgstr "" #: plug-ins/common/bumpmap.c:1024 plug-ins/common/emboss.c:571 msgid "Azimuth:" msgstr "" #: plug-ins/common/bumpmap.c:1033 plug-ins/common/emboss.c:580 msgid "Elevation:" msgstr "" #: plug-ins/common/bumpmap.c:1053 plug-ins/gap/resize.c:197 msgid "X Offset:" msgstr "" #: plug-ins/common/bumpmap.c:1063 plug-ins/gap/resize.c:214 msgid "Y Offset:" msgstr "" #: plug-ins/common/bumpmap.c:1073 msgid "Waterlevel:" msgstr "" #: plug-ins/common/bz2.c:268 plug-ins/common/bz2.c:355 msgid "bz2: can't open bzip2ed file without a sensible extension\n" msgstr "" #: plug-ins/common/c_astretch.c:88 msgid "/Image/Colors/Auto/Stretch Contrast" msgstr "" #: plug-ins/common/c_astretch.c:121 msgid "Auto-Stretching Contrast..." msgstr "" #: plug-ins/common/checkerboard.c:102 msgid "/Filters/Render/Pattern/Checkerboard..." msgstr "" #: plug-ins/common/checkerboard.c:165 msgid "Adding Checkerboard..." msgstr "" #: plug-ins/common/checkerboard.c:344 msgid "Checkerboard" msgstr "" #: plug-ins/common/checkerboard.c:370 msgid "Psychobilly" msgstr "" #: plug-ins/common/checkerboard.c:384 msgid "Check Size:" msgstr "" #: plug-ins/common/color_enhance.c:91 msgid "/Image/Colors/Auto/Color Enhance" msgstr "" #: plug-ins/common/color_enhance.c:124 msgid "Color Enhance..." msgstr "" #: plug-ins/common/colorify.c:154 msgid "/Filters/Colors/Colorify..." msgstr "" #: plug-ins/common/colorify.c:222 msgid "Colorifying..." msgstr "" #: plug-ins/common/colorify.c:322 msgid "Colorify" msgstr "" #: plug-ins/common/colorify.c:338 plug-ins/common/colortoalpha.c:418 #: plug-ins/common/ps.c:2705 plug-ins/common/xpm.c:439 #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:274 plug-ins/gimpressionist/color.c:51 #: plug-ins/gimpressionist/color.c:56 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:325 #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:758 msgid "Color" msgstr "" #: plug-ins/common/colorify.c:351 msgid "Custom Color:" msgstr "" #: plug-ins/common/colorify.c:356 msgid "Colorify Custom Color" msgstr "" #: plug-ins/common/colortoalpha.c:122 msgid "/Filters/Colors/Color to Alpha..." msgstr "" #: plug-ins/common/colortoalpha.c:402 msgid "Color to Alpha" msgstr "" #: plug-ins/common/colortoalpha.c:429 plug-ins/common/mapcolor.c:652 #: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:653 plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:224 #: plug-ins/gap/gap_lib.c:2112 plug-ins/gap/gap_lib.c:2291 #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:253 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:602 #: plug-ins/gfli/gfli.c:847 plug-ins/gfli/gfli.c:916 msgid "From:" msgstr "" #: plug-ins/common/colortoalpha.c:434 msgid "Color to Alpha Color Picker" msgstr "" #: plug-ins/common/colortoalpha.c:442 msgid "to Alpha" msgstr "" #: plug-ins/common/compose.c:120 plug-ins/common/decompose.c:113 #: plug-ins/common/newsprint.c:1337 msgid "RGB" msgstr "" #: plug-ins/common/compose.c:123 msgid "rgb-compose" msgstr "" #: plug-ins/common/compose.c:124 msgid "RGBA" msgstr "" #: plug-ins/common/compose.c:127 plug-ins/common/nlfilt.c:421 #: plug-ins/common/noisify.c:574 plug-ins/common/noisify.c:657 msgid "Alpha:" msgstr "" #: plug-ins/common/compose.c:127 msgid "rgba-compose" msgstr "" #: plug-ins/common/compose.c:128 plug-ins/common/decompose.c:119 msgid "HSV" msgstr "" #. Gray: Circle: Spinbutton 1 #: plug-ins/common/compose.c:128 plug-ins/common/scatter_hsv.c:450 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:432 msgid "Hue:" msgstr "" #. Gray: Circle: Spinbutton 2 #: plug-ins/common/compose.c:129 plug-ins/common/scatter_hsv.c:459 #: plug-ins/print/gimp_color_window.c:253 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:457 msgid "Saturation:" msgstr "" #: plug-ins/common/compose.c:130 plug-ins/common/scatter_hsv.c:468 #: plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:813 msgid "Value:" msgstr "" #: plug-ins/common/compose.c:131 msgid "hsv-compose" msgstr "" #: plug-ins/common/compose.c:132 plug-ins/common/decompose.c:125 msgid "CMY" msgstr "" #: plug-ins/common/compose.c:132 plug-ins/common/compose.c:136 #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:23 plug-ins/print/gimp_color_window.c:208 msgid "Cyan:" msgstr "" #: plug-ins/common/compose.c:133 plug-ins/common/compose.c:137 #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:25 plug-ins/print/gimp_color_window.c:223 msgid "Magenta:" msgstr "" #: plug-ins/common/compose.c:134 plug-ins/common/compose.c:138 #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:24 plug-ins/print/gimp_color_window.c:238 msgid "Yellow:" msgstr "" #: plug-ins/common/compose.c:135 msgid "cmy-compose" msgstr "" #: plug-ins/common/compose.c:136 plug-ins/common/decompose.c:131 #: plug-ins/common/newsprint.c:1348 msgid "CMYK" msgstr "" #: plug-ins/common/compose.c:139 msgid "Black:" msgstr "" #: plug-ins/common/compose.c:139 msgid "cmyk-compose" msgstr "" #: plug-ins/common/compose.c:237 msgid "/Image/Mode/Compose..." msgstr "" #: plug-ins/common/compose.c:297 #, c-format msgid "compose: Could not get layers for image %d" msgstr "" #: plug-ins/common/compose.c:346 msgid "Composing..." msgstr "" #: plug-ins/common/compose.c:414 msgid "Compose: Drawables have different size" msgstr "" #: plug-ins/common/compose.c:431 msgid "Compose: Images have different size" msgstr "" #: plug-ins/common/compose.c:445 msgid "Compose: Error in getting layer IDs" msgstr "" #: plug-ins/common/compose.c:462 #, c-format msgid "Compose: Image is not a gray image (bpp=%d)" msgstr "" #: plug-ins/common/compose.c:771 msgid "Compose" msgstr "" #. The left frame keeps the compose type toggles #: plug-ins/common/compose.c:794 msgid "Compose Channels" msgstr "" #. The right frame keeps the selection menues for images. #. Because the labels within this frame will change when a toggle #. in the left frame is changed, fill in the right part first. #. Otherwise it can occur, that a non-existing label might be changed. #: plug-ins/common/compose.c:807 msgid "Channel Representations" msgstr "" #: plug-ins/common/convmatrix.c:85 plug-ins/common/newsprint.c:383 #: plug-ins/gfig/gfig.c:3322 msgid "Grey" msgstr "" #: plug-ins/common/convmatrix.c:89 plug-ins/common/decompose.c:138 msgid "Alpha" msgstr "" #: plug-ins/common/convmatrix.c:94 msgid "Extend" msgstr "" #: plug-ins/common/convmatrix.c:95 plug-ins/common/displace.c:404 #: plug-ins/common/edge.c:690 plug-ins/common/ripple.c:651 #: plug-ins/common/warp.c:512 msgid "Wrap" msgstr "" #: plug-ins/common/convmatrix.c:96 msgid "Crop" msgstr "" #: plug-ins/common/convmatrix.c:195 msgid "/Filters/Generic/Convolution Matrix..." msgstr "" #: plug-ins/common/convmatrix.c:229 msgid "" "Convolution Matrix does not work\n" "on layers smaller than 3 pixels." msgstr "" #: plug-ins/common/convmatrix.c:292 msgid "Applying convolution" msgstr "" #: plug-ins/common/convmatrix.c:851 msgid "Convolution Matrix" msgstr "" #: plug-ins/common/convmatrix.c:877 msgid "Matrix" msgstr "" #: plug-ins/common/convmatrix.c:913 msgid "Divisor:" msgstr "" #: plug-ins/common/convmatrix.c:932 plug-ins/common/depthmerge.c:775 msgid "Offset:" msgstr "" #: plug-ins/common/convmatrix.c:956 plug-ins/common/ps.c:2706 #: plug-ins/fits/fits.c:1020 msgid "Automatic" msgstr "" #: plug-ins/common/convmatrix.c:964 msgid "Alpha-weighting" msgstr "" #: plug-ins/common/convmatrix.c:979 msgid "Border" msgstr "" #: plug-ins/common/convmatrix.c:1004 msgid "Channels" msgstr "" #: plug-ins/common/csource.c:648 msgid "Save as C-Source" msgstr "" #: plug-ins/common/csource.c:680 msgid "Prefixed Name:" msgstr "" #: plug-ins/common/csource.c:689 plug-ins/common/mail.c:529 #: plug-ins/common/tiff.c:1621 plug-ins/common/xbm.c:1202 msgid "Comment:" msgstr "" #. Use Comment #. #: plug-ins/common/csource.c:696 msgid "Save Comment to File" msgstr "" #. GLib types #. #: plug-ins/common/csource.c:707 msgid "Use GLib Types (guint8*)" msgstr "" #. Use Macros #. #: plug-ins/common/csource.c:718 msgid "Use Macros instead of Struct" msgstr "" #. Use RLE #. #: plug-ins/common/csource.c:729 msgid "Use 1 Byte Run-Length-Encoding" msgstr "" #. Alpha #. #: plug-ins/common/csource.c:740 msgid "Save Alpha Channel (RGBA/RGB)" msgstr "" #. Opacity #. table col, row #: plug-ins/common/csource.c:757 plug-ins/common/sparkle.c:443 #: plug-ins/common/tileit.c:587 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1907 #: plug-ins/gflare/gflare.c:3604 plug-ins/gflare/gflare.c:3634 #: plug-ins/gflare/gflare.c:3664 msgid "Opacity:" msgstr "" #: plug-ins/common/cubism.c:163 msgid "/Filters/Artistic/Cubism..." msgstr "" #: plug-ins/common/cubism.c:276 msgid "Cubistic Transformation" msgstr "" #: plug-ins/common/cubism.c:298 msgid "Cubism" msgstr "" #: plug-ins/common/cubism.c:327 msgid "Use Background Color" msgstr "" #: plug-ins/common/cubism.c:338 plug-ins/mosaic/mosaic.c:654 msgid "Tile Size:" msgstr "" #: plug-ins/common/cubism.c:348 msgid "Tile Saturation:" msgstr "" #: plug-ins/common/curve_bend.c:351 msgid "Upper" msgstr "" #: plug-ins/common/curve_bend.c:352 msgid "Lower" msgstr "" #: plug-ins/common/curve_bend.c:358 msgid "Smooth" msgstr "" #: plug-ins/common/curve_bend.c:359 msgid "Free" msgstr "" #: plug-ins/common/curve_bend.c:679 msgid "/Filters/Distorts/CurveBend..." msgstr "" #: plug-ins/common/curve_bend.c:813 msgid "CurveBend operates on layers only (but was called on channel or mask)" msgstr "" #. The shell and main vbox #: plug-ins/common/curve_bend.c:1356 msgid "Curve Bend" msgstr "" #. menu_item copy #: plug-ins/common/curve_bend.c:1363 plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:2922 #: plug-ins/gfig/gfig.c:2835 plug-ins/gfig/gfig.c:5283 #: plug-ins/gflare/gflare.c:3101 plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy.c:49 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy_object.c:50 #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:287 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:132 msgid "Copy" msgstr "" #: plug-ins/common/curve_bend.c:1365 msgid "CopyInv" msgstr "" #: plug-ins/common/curve_bend.c:1367 msgid "Swap" msgstr "" #. The Load button #: plug-ins/common/curve_bend.c:1386 msgid "LoadCurve" msgstr "" #. The Save button #: plug-ins/common/curve_bend.c:1394 msgid "SaveCurve" msgstr "" #. Rotate label & spinbutton #: plug-ins/common/curve_bend.c:1402 msgid "Rotate: " msgstr "" #: plug-ins/common/curve_bend.c:1420 msgid "Curve for Border: " msgstr "" #. The option menu for selecting the drawing method #: plug-ins/common/curve_bend.c:1433 msgid "Curve Type: " msgstr "" #. The preview button #: plug-ins/common/curve_bend.c:1494 msgid "PreviewOnce" msgstr "" #. The smoothing toggle #: plug-ins/common/curve_bend.c:1513 msgid "Smoothing" msgstr "" #. The antialiasing toggle #: plug-ins/common/curve_bend.c:1523 plug-ins/common/newsprint.c:1410 #: plug-ins/common/ripple.c:613 plug-ins/gfig/gfig.c:3148 #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:585 msgid "Antialiasing" msgstr "" #. The wor_on_copy toggle #: plug-ins/common/curve_bend.c:1533 msgid "Work on Copy" msgstr "" #. filesel is already open #: plug-ins/common/curve_bend.c:2164 msgid "Load Curve Points from file" msgstr "" #. filesel is already open #: plug-ins/common/curve_bend.c:2194 msgid "Save Curve Points to file" msgstr "" #: plug-ins/common/curve_bend.c:3331 msgid "Curve Bend..." msgstr "" #: plug-ins/common/decompose.c:113 plug-ins/common/decompose.c:116 msgid "red" msgstr "" #: plug-ins/common/decompose.c:114 plug-ins/common/decompose.c:117 msgid "green" msgstr "" #: plug-ins/common/decompose.c:115 plug-ins/common/decompose.c:118 msgid "blue" msgstr "" #: plug-ins/common/decompose.c:119 plug-ins/common/decompose.c:122 msgid "hue" msgstr "" #: plug-ins/common/decompose.c:120 plug-ins/common/decompose.c:123 msgid "saturation" msgstr "" #: plug-ins/common/decompose.c:121 plug-ins/common/decompose.c:124 msgid "value" msgstr "" #: plug-ins/common/decompose.c:125 plug-ins/common/decompose.c:128 msgid "cyan" msgstr "" #: plug-ins/common/decompose.c:126 plug-ins/common/decompose.c:129 msgid "magenta" msgstr "" #: plug-ins/common/decompose.c:127 plug-ins/common/decompose.c:130 msgid "yellow" msgstr "" #: plug-ins/common/decompose.c:128 plug-ins/common/newsprint.c:425 msgid "Cyan" msgstr "" #: plug-ins/common/decompose.c:129 plug-ins/common/newsprint.c:433 msgid "Magenta" msgstr "" #: plug-ins/common/decompose.c:130 plug-ins/common/newsprint.c:441 msgid "Yellow" msgstr "" #: plug-ins/common/decompose.c:131 plug-ins/common/decompose.c:135 msgid "cyan_k" msgstr "" #: plug-ins/common/decompose.c:132 plug-ins/common/decompose.c:136 msgid "magenta_k" msgstr "" #: plug-ins/common/decompose.c:133 plug-ins/common/decompose.c:137 msgid "yellow_k" msgstr "" #: plug-ins/common/decompose.c:134 msgid "black" msgstr "" #: plug-ins/common/decompose.c:135 msgid "Cyan_K" msgstr "" #: plug-ins/common/decompose.c:136 msgid "Magenta_K" msgstr "" #: plug-ins/common/decompose.c:137 msgid "Yellow_K" msgstr "" #: plug-ins/common/decompose.c:138 msgid "alpha" msgstr "" #: plug-ins/common/decompose.c:206 msgid "/Image/Mode/Decompose..." msgstr "" #: plug-ins/common/decompose.c:286 msgid "Decomposing..." msgstr "" #: plug-ins/common/decompose.c:869 msgid "Decompose" msgstr "" #. parameter settings #: plug-ins/common/decompose.c:886 msgid "Extract Channels:" msgstr "" #: plug-ins/common/deinterlace.c:92 msgid "/Filters/Enhance/Deinterlace..." msgstr "" #: plug-ins/common/deinterlace.c:148 msgid "Deinterlace..." msgstr "" #: plug-ins/common/deinterlace.c:266 msgid "Deinterlace" msgstr "" #: plug-ins/common/deinterlace.c:292 msgid "Keep Odd Fields" msgstr "" #: plug-ins/common/deinterlace.c:293 msgid "Keep Even Fields" msgstr "" #: plug-ins/common/depthmerge.c:198 msgid "/Filters/Combine/Depth Merge..." msgstr "" #: plug-ins/common/depthmerge.c:387 msgid "Depth-merging..." msgstr "" #: plug-ins/common/depthmerge.c:638 msgid "Depth Merge" msgstr "" #: plug-ins/common/depthmerge.c:688 msgid "Source 1:" msgstr "" #: plug-ins/common/depthmerge.c:705 plug-ins/common/depthmerge.c:739 msgid "Depth Map:" msgstr "" #: plug-ins/common/depthmerge.c:722 msgid "Source 2:" msgstr "" #: plug-ins/common/depthmerge.c:765 msgid "Overlap:" msgstr "" #: plug-ins/common/depthmerge.c:785 msgid "Scale 1:" msgstr "" #: plug-ins/common/depthmerge.c:795 msgid "Scale 2:" msgstr "" #: plug-ins/common/despeckle.c:182 msgid "/Filters/Enhance/Despeckle..." msgstr "" #. Source image region #. Destination image region #. Source pixel rows #. Destination pixel row #. Source pixel pointer #. Pixel value sort array #. Current sort value #. Number of soft values #. Looping vars #. Current location in image #. Current row in src_rows #. Number of rows loaded #. Last row loaded in src_rows #. Looping var #. Starting row for loop #. Ending row for loop #. Maximum number of filled src_rows #. Width/height of the filter box #. Byte width of the image #. Looping vars #. Current radius #. Histogram count for 0 values #. Histogram count for 255 values #. #. * Let the user know what we're doing... #. #: plug-ins/common/despeckle.c:404 msgid "Despeckling..." msgstr "" #: plug-ins/common/despeckle.c:613 msgid "Despeckle" msgstr "" #. #. * Filter type controls... #. #: plug-ins/common/despeckle.c:702 msgid "Type" msgstr "" #: plug-ins/common/despeckle.c:711 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:198 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:196 msgid "Adaptive" msgstr "" #: plug-ins/common/despeckle.c:720 msgid "Recursive" msgstr "" #: plug-ins/common/despeckle.c:758 msgid "Black Level:" msgstr "" #: plug-ins/common/despeckle.c:771 msgid "White Level:" msgstr "" #: plug-ins/common/destripe.c:147 msgid "/Filters/Enhance/Destripe..." msgstr "" #: plug-ins/common/destripe.c:345 msgid "Destriping..." msgstr "" #: plug-ins/common/destripe.c:545 msgid "Destripe" msgstr "" #: plug-ins/common/destripe.c:647 msgid "Create Histogram" msgstr "" #. Widht Scale #. table col, row #: plug-ins/common/destripe.c:670 plug-ins/common/gtm.c:551 #: plug-ins/common/ps.c:2662 plug-ins/common/ps.c:2838 #: plug-ins/common/smooth_palette.c:430 plug-ins/common/tile.c:428 #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1873 plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:387 #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:638 msgid "Width:" msgstr "" #: plug-ins/common/diffraction.c:185 msgid "/Filters/Render/Pattern/Diffraction Patterns..." msgstr "" #: plug-ins/common/diffraction.c:331 msgid "Creating diffraction pattern..." msgstr "" #: plug-ins/common/diffraction.c:529 msgid "Diffraction Patterns" msgstr "" #: plug-ins/common/diffraction.c:626 msgid "Frequencies" msgstr "" #: plug-ins/common/diffraction.c:665 msgid "Contours" msgstr "" #: plug-ins/common/diffraction.c:704 msgid "Sharp edges" msgstr "" #: plug-ins/common/diffraction.c:717 plug-ins/flame/flame.c:1011 #: plug-ins/print/gimp_color_window.c:178 msgid "Brightness:" msgstr "" #: plug-ins/common/diffraction.c:726 msgid "Scattering:" msgstr "" #: plug-ins/common/diffraction.c:735 msgid "Polatization:" msgstr "" #: plug-ins/common/diffraction.c:743 msgid "Other options" msgstr "" #: plug-ins/common/displace.c:183 msgid "/Filters/Map/Displace..." msgstr "" #: plug-ins/common/displace.c:254 msgid "Displacing..." msgstr "" #: plug-ins/common/displace.c:293 msgid "Displace" msgstr "" #. The main table #: plug-ins/common/displace.c:310 msgid "Displace Options" msgstr "" #. X options #: plug-ins/common/displace.c:322 msgid "X Displacement:" msgstr "" #. Y Options #: plug-ins/common/displace.c:357 msgid "Y Displacement:" msgstr "" #. ======================================================================= #. Displacement Type #: plug-ins/common/displace.c:400 plug-ins/common/warp.c:502 msgid "On Edges:" msgstr "" #: plug-ins/common/displace.c:415 plug-ins/common/edge.c:699 #: plug-ins/common/ripple.c:652 plug-ins/common/warp.c:523 #: plug-ins/common/waves.c:378 msgid "Smear" msgstr "" #: plug-ins/common/displace.c:426 plug-ins/common/edge.c:708 #: plug-ins/common/fractaltrace.c:774 plug-ins/common/newsprint.c:449 #: plug-ins/common/ripple.c:653 plug-ins/common/warp.c:534 #: plug-ins/fits/fits.c:1008 plug-ins/flame/flame.c:1107 #: plug-ins/gfig/gfig.c:3320 msgid "Black" msgstr "" #: plug-ins/common/edge.c:168 msgid "/Filters/Edge-Detect/Edge..." msgstr "" #: plug-ins/common/edge.c:236 msgid "Edge Detection..." msgstr "" #: plug-ins/common/edge.c:645 msgid "Edge Detection" msgstr "" #: plug-ins/common/edge.c:675 plug-ins/common/unsharp.c:821 msgid "Amount:" msgstr "" #: plug-ins/common/emboss.c:167 msgid "/Filters/Distorts/Emboss..." msgstr "" #: plug-ins/common/emboss.c:414 plug-ins/common/emboss.c:517 #: plug-ins/common/emboss.c:552 msgid "Emboss" msgstr "" #: plug-ins/common/emboss.c:547 msgid "Function" msgstr "" #: plug-ins/common/emboss.c:551 msgid "Bumpmap" msgstr "" #: plug-ins/common/emboss.c:759 plug-ins/common/nlfilt.c:607 #: plug-ins/common/sinus.c:2143 plug-ins/common/waves.c:596 msgid "Do Preview" msgstr "" #: plug-ins/common/engrave.c:119 msgid "/Filters/Distorts/Engrave..." msgstr "" #: plug-ins/common/engrave.c:191 msgid "Engraving..." msgstr "" #: plug-ins/common/engrave.c:219 msgid "Engrave" msgstr "" #: plug-ins/common/engrave.c:247 msgid "Limit Line Width" msgstr "" #. Height Scale #. table col, row #: plug-ins/common/engrave.c:256 plug-ins/common/film.c:1239 #: plug-ins/common/gtm.c:565 plug-ins/common/ps.c:2671 #: plug-ins/common/ps.c:2847 plug-ins/common/smooth_palette.c:439 #: plug-ins/common/tile.c:432 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1890 #: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:393 #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:652 msgid "Height:" msgstr "" #: plug-ins/common/exchange.c:134 msgid "/Filters/Colors/Map/Color Exchange..." msgstr "" #: plug-ins/common/exchange.c:236 msgid "Color Exchange..." msgstr "" #. set up the dialog #: plug-ins/common/exchange.c:347 msgid "Color Exchange" msgstr "" #: plug-ins/common/exchange.c:369 msgid "Preview: Click Inside to Pick \"From Color\"" msgstr "" #: plug-ins/common/exchange.c:400 msgid "To Color" msgstr "" #: plug-ins/common/exchange.c:400 msgid "From Color" msgstr "" #: plug-ins/common/exchange.c:413 msgid "Color Exchange: To Color" msgstr "" #: plug-ins/common/exchange.c:414 msgid "Color Exchange: From Color" msgstr "" #: plug-ins/common/exchange.c:454 msgid "Red Threshold:" msgstr "" #: plug-ins/common/exchange.c:493 msgid "Green Threshold:" msgstr "" #: plug-ins/common/exchange.c:534 msgid "Blue Threshold:" msgstr "" #: plug-ins/common/exchange.c:558 msgid "Lock Thresholds" msgstr "" #: plug-ins/common/film.c:253 msgid "/Filters/Combine/Film..." msgstr "" #: plug-ins/common/film.c:342 msgid "Composing Images..." msgstr "" #: plug-ins/common/film.c:455 msgid "Untitled" msgstr "" #. ** Get a RGB copy of the source region ** #: plug-ins/common/film.c:736 msgid "Temporary" msgstr "" #: plug-ins/common/film.c:1114 msgid "Available Images:" msgstr "" #: plug-ins/common/film.c:1115 msgid "On Film:" msgstr "" #: plug-ins/common/film.c:1142 msgid "Add >>" msgstr "" #: plug-ins/common/film.c:1142 plug-ins/common/iwarp.c:1037 #: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:464 msgid "Remove" msgstr "" #. Film height/colour #: plug-ins/common/film.c:1177 plug-ins/common/film.c:1210 msgid "Film" msgstr "" #. Keep maximum image height #: plug-ins/common/film.c:1219 msgid "Fit Height to Images" msgstr "" #. Film color #: plug-ins/common/film.c:1251 msgid "Select Film Color" msgstr "" #: plug-ins/common/film.c:1255 plug-ins/common/film.c:1299 #: plug-ins/common/nova.c:500 plug-ins/gimpressionist/color.c:76 msgid "Color:" msgstr "" #. Film numbering: Startindex/Font/colour #: plug-ins/common/film.c:1262 msgid "Numbering" msgstr "" #: plug-ins/common/film.c:1283 msgid "Start Index:" msgstr "" #: plug-ins/common/film.c:1291 msgid "Font:" msgstr "" #. Numbering color #: plug-ins/common/film.c:1295 msgid "Select Number Color" msgstr "" #: plug-ins/common/film.c:1305 msgid "At Bottom" msgstr "" #: plug-ins/common/film.c:1305 msgid "At Top" msgstr "" #. ** The right frame keeps the image selection ** #: plug-ins/common/film.c:1320 msgid "Image Selection" msgstr "" #: plug-ins/common/film.c:1337 msgid "Advanced Settings (All Values are Fractions of the Film Height)" msgstr "" #: plug-ins/common/film.c:1353 msgid "Image Height:" msgstr "" #: plug-ins/common/film.c:1367 msgid "Image Spacing:" msgstr "" #: plug-ins/common/film.c:1388 msgid "Hole Offset:" msgstr "" #: plug-ins/common/film.c:1402 msgid "Hole Width:" msgstr "" #: plug-ins/common/film.c:1416 msgid "Hole Height:" msgstr "" #: plug-ins/common/film.c:1430 msgid "Hole Spacing:" msgstr "" #: plug-ins/common/film.c:1451 msgid "Number Height:" msgstr "" #: plug-ins/common/film.c:1476 msgid "Reset to Defaults" msgstr "" #: plug-ins/common/flarefx.c:218 msgid "/Filters/Light Effects/FlareFX..." msgstr "" #: plug-ins/common/flarefx.c:291 msgid "Render Flare..." msgstr "" #: plug-ins/common/flarefx.c:327 msgid "FlareFX" msgstr "" #. to avoid side effects while initialization #: plug-ins/common/flarefx.c:772 msgid "Center of FlareFX" msgstr "" #. show / hide cursor #: plug-ins/common/flarefx.c:846 plug-ins/common/nova.c:669 msgid "Show Cursor" msgstr "" #: plug-ins/common/fractaltrace.c:126 msgid "/Filters/Map/Fractal Trace..." msgstr "" #: plug-ins/common/fractaltrace.c:451 plug-ins/common/fractaltrace.c:720 msgid "Fractal Trace" msgstr "" #. Settings #: plug-ins/common/fractaltrace.c:765 msgid "Outside Type" msgstr "" #: plug-ins/common/fractaltrace.c:770 plug-ins/common/warp.c:432 msgid "Warp" msgstr "" #: plug-ins/common/fractaltrace.c:776 plug-ins/fits/fits.c:1009 #: plug-ins/gfig/gfig.c:2834 plug-ins/gfig/gfig.c:3321 msgid "White" msgstr "" #: plug-ins/common/fractaltrace.c:783 msgid "Mandelbrot Parameters" msgstr "" #: plug-ins/common/gauss_iir.c:184 msgid "/Filters/Blur/Gaussian Blur (IIR)..." msgstr "" #: plug-ins/common/gauss_iir.c:257 msgid "gauss_iir: you must specify either horizontal or vertical (or both)" msgstr "" #: plug-ins/common/gauss_iir.c:307 plug-ins/common/gauss_iir.c:361 #: plug-ins/common/gauss_iir.c:444 msgid "IIR Gaussian Blur" msgstr "" #: plug-ins/common/gauss_iir.c:387 plug-ins/common/gauss_rle.c:382 msgid "Blur Horizontally" msgstr "" #: plug-ins/common/gauss_iir.c:395 plug-ins/common/gauss_rle.c:390 msgid "Blur Vertically" msgstr "" #: plug-ins/common/gauss_iir.c:406 plug-ins/common/gauss_rle.c:401 #: plug-ins/common/sel_gauss.c:270 msgid "Blur Radius:" msgstr "" #. parameter settings #: plug-ins/common/gauss_iir.c:461 plug-ins/common/gauss_rle.c:456 msgid "Blur Radius" msgstr "" #: plug-ins/common/gauss_iir.c:476 plug-ins/common/gauss_rle.c:471 #: plug-ins/common/jigsaw.c:2545 plug-ins/common/spread.c:410 msgid "Horizontal:" msgstr "" #: plug-ins/common/gauss_iir.c:480 plug-ins/common/gauss_rle.c:475 #: plug-ins/common/jigsaw.c:2558 plug-ins/common/spread.c:414 msgid "Vertical:" msgstr "" #: plug-ins/common/gauss_rle.c:179 msgid "/Filters/Blur/Gaussian Blur (RLE)..." msgstr "" #: plug-ins/common/gauss_rle.c:251 msgid "gauss_rle: you must specify either horizontal or vertical (or both)" msgstr "" #: plug-ins/common/gauss_rle.c:302 plug-ins/common/gauss_rle.c:356 #: plug-ins/common/gauss_rle.c:439 msgid "RLE Gaussian Blur" msgstr "" #: plug-ins/common/gbr.c:347 #, c-format msgid "Error in GIMP brush file \"%s\"." msgstr "" #: plug-ins/common/gbr.c:355 plug-ins/common/gih.c:488 #: plug-ins/common/gih.c:1122 msgid "Unnamed" msgstr "" #: plug-ins/common/gbr.c:485 msgid "GIMP brushes are either GRAYSCALE or RGBA\n" msgstr "" #: plug-ins/common/gbr.c:502 plug-ins/common/gih.c:1226 #, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "" #: plug-ins/common/gbr.c:563 msgid "Save as Brush" msgstr "" #: plug-ins/common/gbr.c:590 msgid "Spacing:" msgstr "" #: plug-ins/common/gbr.c:599 plug-ins/common/gih.c:892 #: plug-ins/common/pat.c:478 plug-ins/gimpressionist/presets.c:373 #: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:93 msgid "Description:" msgstr "" #: plug-ins/common/gee.c:112 msgid "/Filters/Toys/Gee-Slime" msgstr "/Suotimet/Lelut/Huihai-Limaa..." #: plug-ins/common/gee.c:186 msgid "GEE-SLIME" msgstr "" #. Action area - 'close' button only. #: plug-ins/common/gee.c:197 plug-ins/common/gee_zoom.c:214 msgid "** Thank you for choosing GIMP **" msgstr "" #: plug-ins/common/gee.c:209 msgid "" "A less-obsolete creation of Adam D. Moss / adam@gimp.org / adam@foxbox.org / " "1998-2000" msgstr "" #: plug-ins/common/gee_zoom.c:139 msgid "/Filters/Toys/Gee-Zoom" msgstr "" #: plug-ins/common/gee_zoom.c:203 msgid "GEE-ZOOM: The Plug-In Formerly Known As \"The GIMP E'er Egg\"" msgstr "" #: plug-ins/common/gee_zoom.c:226 msgid "" "An obsolete creation of Adam D. Moss / adam@gimp.org / adam@foxbox.org / " "1998-2000" msgstr "" #: plug-ins/common/gicon.c:436 msgid "Save as GIcon" msgstr "" #: plug-ins/common/gicon.c:464 msgid "Icon Name:" msgstr "" #: plug-ins/common/gif.c:680 msgid "" "GIF: Couldn't simply reduce colors further.\n" "Saving as opaque.\n" msgstr "" #: plug-ins/common/gif.c:935 msgid "" "GIF: Sorry, can't save RGB images as GIFs - convert to INDEXED\n" "or GRAY first.\n" msgstr "" #: plug-ins/common/gif.c:953 #, c-format msgid "GIF: can't open %s\n" msgstr "" #: plug-ins/common/gif.c:1142 msgid "GIF Warning" msgstr "" #: plug-ins/common/gif.c:1168 msgid "" "The image which you are trying to save as a GIF\n" "contains layers which extend beyond the actual\n" "borders of the image. This isn't allowed in GIFs,\n" "I'm afraid.\n" "\n" "You may choose whether to crop all of the layers to\n" "the image borders, or cancel this save." msgstr "" #: plug-ins/common/gif.c:1213 msgid "Save as GIF" msgstr "" #. regular gif parameter settings #: plug-ins/common/gif.c:1235 msgid "GIF Options" msgstr "" #: plug-ins/common/gif.c:1243 msgid "Interlace" msgstr "" #: plug-ins/common/gif.c:1254 msgid "GIF Comment:" msgstr "" #. additional animated gif parameter settings #: plug-ins/common/gif.c:1314 msgid "Animated GIF Options" msgstr "" #: plug-ins/common/gif.c:1322 msgid "Loop forever" msgstr "" #: plug-ins/common/gif.c:1334 msgid "Delay between Frames where Unspecified:" msgstr "" #: plug-ins/common/gif.c:1346 msgid "Milliseconds" msgstr "" #: plug-ins/common/gif.c:1356 msgid "Frame Disposal where Unspecified: " msgstr "" #: plug-ins/common/gif.c:1365 msgid "I don't Care" msgstr "" #: plug-ins/common/gif.c:1367 msgid "Cumulative Layers (Combine)" msgstr "" #: plug-ins/common/gif.c:1369 msgid "One Frame per Layer (Replace)" msgstr "" #: plug-ins/common/gif.c:2353 msgid "GIF: error writing output file\n" msgstr "" #: plug-ins/common/gif.c:2444 msgid "GIF save: Your comment string is too long.\n" msgstr "" #: plug-ins/common/gih.c:312 #, c-format msgid "Layer %s doesn't have an alpha channel, skipped" msgstr "" #: plug-ins/common/gih.c:481 msgid "Error in GIMP brush pipe file." msgstr "" #: plug-ins/common/gih.c:547 msgid "GIMP brush file appears to be corrupted." msgstr "" #: plug-ins/common/gih.c:689 msgid "Couldn't load one brush in the pipe, giving up." msgstr "" #: plug-ins/common/gih.c:849 msgid "Save as Brush Pipe" msgstr "Sivellinletkun tallennus" #: plug-ins/common/gih.c:879 msgid "Spacing (Percent):" msgstr "" #: plug-ins/common/gih.c:941 msgid "Pixels" msgstr "" #: plug-ins/common/gih.c:946 plug-ins/common/newsprint.c:1274 msgid "Cell Size:" msgstr "" #: plug-ins/common/gih.c:958 msgid "Number of Cells:" msgstr "" #: plug-ins/common/gih.c:982 msgid " Rows of " msgstr "" #: plug-ins/common/gih.c:994 msgid " Columns on each Layer" msgstr "" #: plug-ins/common/gih.c:998 msgid " (Width Mismatch!) " msgstr "" #: plug-ins/common/gih.c:1002 msgid " (Height Mismatch!) " msgstr "" #: plug-ins/common/gih.c:1007 msgid "Display as:" msgstr "" #: plug-ins/common/gih.c:1016 msgid "Dimension:" msgstr "" #: plug-ins/common/gih.c:1051 msgid "Ranks:" msgstr "" #: plug-ins/common/gih.c:1084 msgid "Selection:" msgstr "" #: plug-ins/common/gifload.c:851 #, c-format msgid "Background (%dms)" msgstr "" #: plug-ins/common/gifload.c:899 plug-ins/common/iwarp.c:741 #: plug-ins/common/iwarp.c:765 plug-ins/common/mpeg.c:302 #, c-format msgid "Frame %d" msgstr "" #: plug-ins/common/gifload.c:901 plug-ins/common/mpeg.c:299 #, c-format msgid "Frame %d (%dms)" msgstr "" #: plug-ins/common/glasstile.c:138 msgid "/Filters/Glass Effects/Glass Tile..." msgstr "" #: plug-ins/common/glasstile.c:215 msgid "Glass Tile..." msgstr "" #: plug-ins/common/glasstile.c:255 msgid "Glass Tile" msgstr "" #: plug-ins/common/glasstile.c:307 msgid "Tile Width:" msgstr "" #: plug-ins/common/glasstile.c:320 plug-ins/mosaic/mosaic.c:663 msgid "Tile Height:" msgstr "" #: plug-ins/common/gqbist.c:338 msgid "/Filters/Render/Pattern/Qbist..." msgstr "" #: plug-ins/common/gqbist.c:435 msgid "Qbist..." msgstr "" #: plug-ins/common/gqbist.c:580 msgid "Load QBE file..." msgstr "" #: plug-ins/common/gqbist.c:604 msgid "Save (middle transform) as QBE file..." msgstr "" #: plug-ins/common/gqbist.c:635 msgid "G-Qbist 1.10" msgstr "" #: plug-ins/common/gradmap.c:118 msgid "/Filters/Colors/Map/Gradient Map" msgstr "" #: plug-ins/common/gradmap.c:154 msgid "Gradient Map..." msgstr "" #: plug-ins/common/grid.c:158 msgid "/Filters/Render/Pattern/Grid..." msgstr "" #: plug-ins/common/grid.c:242 msgid "Drawing Grid..." msgstr "" #: plug-ins/common/grid.c:654 plug-ins/gfig/gfig.c:3396 #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:400 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:148 #: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:163 msgid "Grid" msgstr "" #: plug-ins/common/grid.c:772 msgid "Intersection" msgstr "" #: plug-ins/common/grid.c:773 msgid "Width: " msgstr "" #. attach labels #: plug-ins/common/grid.c:830 msgid "Spacing: " msgstr "" #. attach labels #: plug-ins/common/grid.c:890 msgid "Offset: " msgstr "" #. attach color selectors #: plug-ins/common/grid.c:920 msgid "Horizontal Color" msgstr "" #: plug-ins/common/grid.c:930 msgid "Vertical Color" msgstr "" #: plug-ins/common/grid.c:940 msgid "Intersection Color" msgstr "" #: plug-ins/common/gtm.c:370 msgid "GIMP Table Magic" msgstr "" #: plug-ins/common/gtm.c:400 plug-ins/gfig/gfig.c:4075 msgid "Warning" msgstr "" #: plug-ins/common/gtm.c:411 msgid "" "Are you crazy?\n" "\n" "You are about to create a huge\n" "HTML file which will most likely\n" "crash your browser." msgstr "" #. HTML Page Options #: plug-ins/common/gtm.c:421 msgid "HTML Page Options" msgstr "" #: plug-ins/common/gtm.c:430 msgid "Generate Full HTML Document" msgstr "" #: plug-ins/common/gtm.c:438 msgid "" "If checked GTM will output a full HTML document with , , etc. " "tags instead of just the table html." msgstr "" #. HTML Table Creation Options #: plug-ins/common/gtm.c:447 msgid "Table Creation Options" msgstr "" #: plug-ins/common/gtm.c:457 msgid "Use Cellspan" msgstr "" #: plug-ins/common/gtm.c:465 msgid "" "If checked GTM will replace any rectangular sections of identically colored " "blocks with one large cell with ROWSPAN and COLSPAN values." msgstr "" #: plug-ins/common/gtm.c:470 msgid "Compress TD tags" msgstr "" #: plug-ins/common/gtm.c:478 msgid "" "Checking this tag will cause GTM to leave no whitespace between the TD tags " "and the cellcontent. This is only necessary for pixel level positioning " "control." msgstr "" #: plug-ins/common/gtm.c:484 msgid "Caption" msgstr "" #: plug-ins/common/gtm.c:492 msgid "Check if you would like to have the table captioned." msgstr "" #: plug-ins/common/gtm.c:505 msgid "The text for the table caption." msgstr "" #: plug-ins/common/gtm.c:513 msgid "Cell Content:" msgstr "" #: plug-ins/common/gtm.c:520 msgid "The text to go into each cell." msgstr "" #. HTML Table Options #: plug-ins/common/gtm.c:526 msgid "Table Options" msgstr "" #: plug-ins/common/gtm.c:539 msgid "Border:" msgstr "" #: plug-ins/common/gtm.c:545 msgid "The number of pixels in the table border." msgstr "" #: plug-ins/common/gtm.c:558 msgid "The width for each table cell. Can be a number or a percent." msgstr "" #: plug-ins/common/gtm.c:572 msgid "The height for each table cell. Can be a number or a percent." msgstr "" #: plug-ins/common/gtm.c:579 msgid "Cell-Padding:" msgstr "" #: plug-ins/common/gtm.c:585 msgid "The amount of cellpadding." msgstr "" #: plug-ins/common/gtm.c:590 msgid "Cell-Spacing:" msgstr "" #: plug-ins/common/gtm.c:596 msgid "The amount of cellspacing." msgstr "" #: plug-ins/common/guillotine.c:78 msgid "/Image/Transforms/Guillotine" msgstr "" #: plug-ins/common/guillotine.c:109 msgid "Guillotine..." msgstr "" #: plug-ins/common/gz.c:321 msgid "gz: no sensible extension, saving as gzip'd xcf\n" msgstr "" #: plug-ins/common/gz.c:446 msgid "gz: no sensible extension, attempting to load with file magic\n" msgstr "" #: plug-ins/common/hot.c:234 msgid "/Filters/Colors/Hot..." msgstr "" #: plug-ins/common/hot.c:384 plug-ins/common/hot.c:584 msgid "Hot" msgstr "" #: plug-ins/common/hot.c:609 msgid "Create New Layer" msgstr "" #: plug-ins/common/hot.c:630 msgid "Action" msgstr "" #: plug-ins/common/hot.c:634 msgid "Reduce Luminance" msgstr "" #: plug-ins/common/hot.c:635 msgid "Reduce Saturation" msgstr "" #: plug-ins/common/hot.c:636 plug-ins/common/waves.c:379 msgid "Blacken" msgstr "" #: plug-ins/common/illusion.c:117 msgid "/Filters/Map/Illusion..." msgstr "" #: plug-ins/common/illusion.c:181 msgid "Illusion..." msgstr "" #: plug-ins/common/illusion.c:556 msgid "Illusion" msgstr "" #: plug-ins/common/illusion.c:612 msgid "Division:" msgstr "" #: plug-ins/common/iwarp.c:255 msgid "/Filters/Distorts/IWarp..." msgstr "" #: plug-ins/common/iwarp.c:651 msgid "Warping..." msgstr "" #: plug-ins/common/iwarp.c:746 plug-ins/common/iwarp.c:757 #, c-format msgid "Warping Frame Nr %d ..." msgstr "" #: plug-ins/common/iwarp.c:758 plug-ins/common/iwarp.c:961 msgid "Ping Pong" msgstr "" #: plug-ins/common/iwarp.c:921 plug-ins/common/iwarp.c:973 msgid "Animate" msgstr "" #: plug-ins/common/iwarp.c:944 msgid "Number of Frames:" msgstr "" #: plug-ins/common/iwarp.c:953 msgid "Reverse" msgstr "" #: plug-ins/common/iwarp.c:1001 msgid "Deform Radius:" msgstr "" #: plug-ins/common/iwarp.c:1011 msgid "Deform Amount:" msgstr "" #: plug-ins/common/iwarp.c:1020 msgid "Deform Mode" msgstr "" #: plug-ins/common/iwarp.c:1034 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:873 #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1140 plug-ins/imagemap/imap_cmd_move.c:80 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_move.c:53 msgid "Move" msgstr "" #: plug-ins/common/iwarp.c:1035 msgid "Grow" msgstr "" #: plug-ins/common/iwarp.c:1036 msgid "Swirl CCW" msgstr "" #: plug-ins/common/iwarp.c:1038 msgid "Shrink" msgstr "" #: plug-ins/common/iwarp.c:1039 msgid "Swirl CW" msgstr "" #: plug-ins/common/iwarp.c:1060 plug-ins/common/sinus.c:1989 msgid "Bilinear" msgstr "" #: plug-ins/common/iwarp.c:1078 msgid "Adaptive Supersample" msgstr "" #: plug-ins/common/iwarp.c:1097 plug-ins/gflare/gflare.c:3012 msgid "Max Depth:" msgstr "" #. parameter settings #: plug-ins/common/iwarp.c:1120 plug-ins/common/sample_colorize.c:1384 #: plug-ins/common/sinus.c:1847 plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:222 #: plug-ins/gfig/gfig.c:3967 plug-ins/gflare/gflare.c:3041 msgid "Settings" msgstr "" #: plug-ins/common/iwarp.c:1137 msgid "IWarp" msgstr "" #: plug-ins/common/jigsaw.c:394 msgid "/Filters/Render/Pattern/Jigsaw..." msgstr "" #: plug-ins/common/jigsaw.c:450 msgid "Assembling Jigsaw" msgstr "" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2481 msgid "Jigsaw" msgstr "" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2533 msgid "Number of Tiles" msgstr "" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2548 msgid "Number of pieces going across" msgstr "" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2561 msgid "Number of pieces going down" msgstr "" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2572 msgid "Bevel Edges" msgstr "" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2584 msgid "Bevel Width:" msgstr "" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2588 msgid "Degree of slope of each piece's edge" msgstr "" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2602 msgid "The amount of highlighting on the edges of each piece" msgstr "" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2619 msgid "Jigsaw Style" msgstr "" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2623 msgid "Square" msgstr "" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2624 msgid "Curved" msgstr "" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2628 msgid "Each piece has straight sides" msgstr "" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2629 msgid "Each piece has curved sides" msgstr "" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2637 msgid "Disable Tooltips" msgstr "" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2645 msgid "Toggle Tooltips on/off" msgstr "" #: plug-ins/common/jpeg.c:413 msgid "Export Preview" msgstr "" #: plug-ins/common/jpeg.c:733 #, c-format msgid "can't open \"%s\"\n" msgstr "" #: plug-ins/common/jpeg.c:893 msgid "JPEG preview" msgstr "" #: plug-ins/common/jpeg.c:1115 #, c-format msgid "Size: %lu bytes (%02.01f kB)" msgstr "" #: plug-ins/common/jpeg.c:1526 plug-ins/common/jpeg.c:1633 msgid "Size: unknown" msgstr "" #: plug-ins/common/jpeg.c:1590 msgid "Save as JPEG" msgstr "Talletetaan JPEG:nä" #. sg - preview #: plug-ins/common/jpeg.c:1613 msgid "Image Preview" msgstr "Esikatselu" #: plug-ins/common/jpeg.c:1622 msgid "Preview (in image window)" msgstr "Esikatselu (kuva-ikkunassa)" #: plug-ins/common/jpeg.c:1653 plug-ins/xjt/xjt.c:836 msgid "Quality:" msgstr "Laatu:" #: plug-ins/common/jpeg.c:1675 plug-ins/xjt/xjt.c:845 msgid "Smoothing:" msgstr "" #: plug-ins/common/jpeg.c:1702 msgid "Restart markers" msgstr "" #: plug-ins/common/jpeg.c:1710 msgid "Restart frequency (rows):" msgstr "" #: plug-ins/common/jpeg.c:1739 plug-ins/xjt/xjt.c:816 msgid "Optimize" msgstr "" #: plug-ins/common/jpeg.c:1751 msgid "Progressive" msgstr "" #: plug-ins/common/jpeg.c:1768 msgid "Force baseline JPEG (Readable by all decoders)" msgstr "" #: plug-ins/common/jpeg.c:1792 msgid "Subsampling:" msgstr "" #: plug-ins/common/jpeg.c:1801 msgid "Fast Integer" msgstr "" #: plug-ins/common/jpeg.c:1802 msgid "Integer" msgstr "" #: plug-ins/common/jpeg.c:1803 msgid "Floating-Point" msgstr "" #: plug-ins/common/jpeg.c:1807 msgid "DCT method (Speed/quality tradeoff):" msgstr "" #: plug-ins/common/jpeg.c:1815 msgid "Image comments" msgstr "" #: plug-ins/common/laplace.c:91 msgid "/Filters/Edge-Detect/Laplace" msgstr "" #: plug-ins/common/laplace.c:221 msgid "Laplace..." msgstr "" #: plug-ins/common/laplace.c:295 msgid "Cleanup..." msgstr "" #: plug-ins/common/lic.c:914 plug-ins/common/lic.c:1016 msgid "Van Gogh (LIC)" msgstr "" #: plug-ins/common/lic.c:1046 msgid "" "Create\n" "New Image" msgstr "" #: plug-ins/common/lic.c:1053 msgid "Effect Channel" msgstr "" #: plug-ins/common/lic.c:1060 msgid "Brightness" msgstr "" #: plug-ins/common/lic.c:1066 msgid "Effect Operator" msgstr "" #: plug-ins/common/lic.c:1071 msgid "Derivative" msgstr "" #: plug-ins/common/lic.c:1072 plug-ins/common/sinus.c:1984 msgid "Gradient" msgstr "" #: plug-ins/common/lic.c:1078 msgid "Convolve" msgstr "" #: plug-ins/common/lic.c:1083 msgid "With White Noise" msgstr "" #: plug-ins/common/lic.c:1084 msgid "With Source Image" msgstr "" #: plug-ins/common/lic.c:1112 msgid "Effect Image:" msgstr "" #: plug-ins/common/lic.c:1128 msgid "Filter Length:" msgstr "" #: plug-ins/common/lic.c:1137 msgid "Noise Magnitude:" msgstr "" #: plug-ins/common/lic.c:1146 msgid "Integration Steps:" msgstr "" #: plug-ins/common/lic.c:1155 msgid "Minimum Value:" msgstr "" #: plug-ins/common/lic.c:1164 msgid "Maximum Value:" msgstr "" #: plug-ins/common/lic.c:1220 msgid "/Filters/Map/Van Gogh (LIC)..." msgstr "" #: plug-ins/common/mail.c:220 msgid "/File/Mail Image..." msgstr "" #: plug-ins/common/mail.c:462 msgid "Send to Mail" msgstr "" #: plug-ins/common/mail.c:493 msgid "Recipient:" msgstr "" #: plug-ins/common/mail.c:505 msgid "Sender:" msgstr "" #: plug-ins/common/mail.c:517 msgid "Subject:" msgstr "" #: plug-ins/common/mail.c:541 plug-ins/gfig/gfig.c:3749 #: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:79 msgid "Filename:" msgstr "" #. Encapsulation label #: plug-ins/common/mail.c:578 msgid "Encapsulation:" msgstr "" #: plug-ins/common/mail.c:590 msgid "Uuencode" msgstr "" #: plug-ins/common/mail.c:592 msgid "MIME" msgstr "" #: plug-ins/common/mail.c:692 msgid "mail: some sort of error with the file extension or lack thereof \n" msgstr "" #: plug-ins/common/mapcolor.c:139 msgid "First Source Color" msgstr "" #: plug-ins/common/mapcolor.c:140 msgid "Second Source Color" msgstr "" #: plug-ins/common/mapcolor.c:141 msgid "First Destination Color" msgstr "" #: plug-ins/common/mapcolor.c:142 msgid "Second Destination Color" msgstr "" #: plug-ins/common/mapcolor.c:346 msgid "/Filters/Colors/Map/Adjust FG-BG" msgstr "" #: plug-ins/common/mapcolor.c:361 msgid "/Filters/Colors/Map/Color Range Mapping..." msgstr "/Suotimet/Värit/Kuvaus/Värivälikuvaus..." #: plug-ins/common/mapcolor.c:406 plug-ins/common/mapcolor.c:746 msgid "" "Color Mapping / Adjust FG/BG:\n" "Cannot operate on gray/indexed images" msgstr "" #: plug-ins/common/mapcolor.c:434 msgid "Adjusting Foreground/Background" msgstr "" #: plug-ins/common/mapcolor.c:482 msgid "Mapping colors" msgstr "" #: plug-ins/common/mapcolor.c:553 msgid "Map Color Range" msgstr "" #: plug-ins/common/mapcolor.c:604 msgid "Source color range" msgstr "" #: plug-ins/common/mapcolor.c:605 msgid "Destination color range" msgstr "" #: plug-ins/common/mapcolor.c:652 plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:663 #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:234 plug-ins/gap/gap_lib.c:2120 #: plug-ins/gap/gap_lib.c:2299 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:260 #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:610 plug-ins/gfli/gfli.c:856 #: plug-ins/gfli/gfli.c:925 msgid "To:" msgstr "" #: plug-ins/common/max_rgb.c:129 msgid "/Filters/Colors/Max RGB..." msgstr "" #: plug-ins/common/max_rgb.c:165 msgid "Max RGB: Can only operate on RGB drawables." msgstr "" #: plug-ins/common/max_rgb.c:226 msgid "Max RGB: Scanning..." msgstr "" #: plug-ins/common/max_rgb.c:343 msgid "Max RGB" msgstr "" #: plug-ins/common/max_rgb.c:385 msgid "Hold the Maximal Channels" msgstr "" #: plug-ins/common/max_rgb.c:387 msgid "Hold the Minimal Channels" msgstr "" #: plug-ins/common/mblur.c:167 msgid "/Filters/Blur/Motion Blur..." msgstr "" #: plug-ins/common/mblur.c:622 plug-ins/common/unsharp.c:290 msgid "Blurring..." msgstr "" #: plug-ins/common/mblur.c:758 msgid "Motion Blur" msgstr "" #: plug-ins/common/mblur.c:780 msgid "Blur Type" msgstr "" #: plug-ins/common/mblur.c:785 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:161 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:160 msgid "Radial" msgstr "" #: plug-ins/common/mblur.c:786 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:141 msgid "Zoom" msgstr "" #: plug-ins/common/mblur.c:792 msgid "Blur Parameters" msgstr "" #. Angle #: plug-ins/common/mblur.c:813 plug-ins/common/newsprint.c:1028 #: plug-ins/common/warp.c:687 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:551 #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:577 msgid "Angle:" msgstr "" #: plug-ins/common/mpeg.c:232 msgid "Loading MPEG movie..." msgstr "" #: plug-ins/common/newsprint.c:167 msgid "Round" msgstr "" #: plug-ins/common/newsprint.c:176 msgid "Line" msgstr "" #: plug-ins/common/newsprint.c:185 msgid "Diamond" msgstr "" #: plug-ins/common/newsprint.c:193 msgid "PS Square (Euclidean Dot)" msgstr "" #: plug-ins/common/newsprint.c:202 msgid "PS Diamond" msgstr "" #: plug-ins/common/newsprint.c:462 plug-ins/common/newsprint.c:1359 msgid "Intensity" msgstr "" #: plug-ins/common/newsprint.c:566 msgid "/Filters/Distorts/Newsprint..." msgstr "" #: plug-ins/common/newsprint.c:666 msgid "Newsprintifing..." msgstr "" #: plug-ins/common/newsprint.c:1051 msgid "Spot Function:" msgstr "" #: plug-ins/common/newsprint.c:1206 msgid "Newsprint" msgstr "" #. resolution settings #: plug-ins/common/newsprint.c:1229 msgid "Resolution" msgstr "" #: plug-ins/common/newsprint.c:1253 msgid "Input SPI:" msgstr "" #: plug-ins/common/newsprint.c:1264 msgid "Output LPI:" msgstr "" #. screen settings #: plug-ins/common/newsprint.c:1287 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:265 #: plug-ins/gflare/gflare.c:597 msgid "Screen" msgstr "" #: plug-ins/common/newsprint.c:1310 msgid "Black Pullout (%):" msgstr "" #: plug-ins/common/newsprint.c:1333 msgid "Separate to:" msgstr "" #: plug-ins/common/newsprint.c:1378 msgid "Lock Channels" msgstr "" #: plug-ins/common/newsprint.c:1388 msgid "Factory Defaults" msgstr "" #: plug-ins/common/newsprint.c:1420 msgid "Oversample:" msgstr "" #: plug-ins/common/nlfilt.c:159 msgid "/Filters/Enhance/NL Filter..." msgstr "" #: plug-ins/common/nlfilt.c:277 plug-ins/common/nlfilt.c:363 msgid "NL Filter" msgstr "" #: plug-ins/common/nlfilt.c:393 msgid "Filter" msgstr "" #: plug-ins/common/nlfilt.c:397 msgid "Alpha Trimmed Mean" msgstr "" #: plug-ins/common/nlfilt.c:399 msgid "Optimal Estimation" msgstr "" #: plug-ins/common/nlfilt.c:401 msgid "Edge Enhancement" msgstr "" #: plug-ins/common/noisify.c:141 msgid "/Filters/Noise/Noisify..." msgstr "" #: plug-ins/common/noisify.c:217 msgid "Adding Noise..." msgstr "" #: plug-ins/common/noisify.c:484 msgid "Noisify" msgstr "" #: plug-ins/common/noisify.c:536 msgid "Independent" msgstr "" #: plug-ins/common/noisify.c:549 plug-ins/common/noisify.c:563 msgid "Gray:" msgstr "" #: plug-ins/common/noisify.c:671 #, c-format msgid "Channel #%d:" msgstr "" #: plug-ins/common/normalize.c:89 msgid "/Image/Colors/Auto/Normalize" msgstr "" #: plug-ins/common/normalize.c:121 msgid "Normalizing..." msgstr "" #: plug-ins/common/nova.c:227 msgid "/Filters/Light Effects/SuperNova..." msgstr "" #: plug-ins/common/nova.c:308 msgid "Rendering SuperNova..." msgstr "" #: plug-ins/common/nova.c:461 msgid "SuperNova" msgstr "" #: plug-ins/common/nova.c:493 msgid "SuperNova Color Picker" msgstr "" #: plug-ins/common/nova.c:516 msgid "Spokes:" msgstr "" #: plug-ins/common/nova.c:528 plug-ins/common/sparkle.c:453 msgid "Random Hue:" msgstr "" #. to avoid side effects while initialization #: plug-ins/common/nova.c:596 msgid "Center of SuperNova" msgstr "" #: plug-ins/common/oilify.c:119 msgid "/Filters/Artistic/Oilify..." msgstr "" #: plug-ins/common/oilify.c:194 msgid "Oil Painting..." msgstr "" #: plug-ins/common/oilify.c:453 msgid "Oilify" msgstr "" #: plug-ins/common/oilify.c:481 msgid "Use Intensity Algorithm" msgstr "" #: plug-ins/common/oilify.c:490 msgid "Mask Size:" msgstr "" #: plug-ins/common/papertile.c:245 msgid "Paper Tile" msgstr "" #: plug-ins/common/papertile.c:271 msgid "Division" msgstr "" #: plug-ins/common/papertile.c:305 plug-ins/gimpressionist/size.c:120 #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:451 msgid "Size:" msgstr "" #: plug-ins/common/papertile.c:311 msgid "Fractional Pixels" msgstr "" #: plug-ins/common/papertile.c:318 msgid "Ignore" msgstr "" #: plug-ins/common/papertile.c:320 msgid "Force" msgstr "" #: plug-ins/common/papertile.c:333 msgid "Centering" msgstr "" #: plug-ins/common/papertile.c:346 msgid "Movement" msgstr "" #: plug-ins/common/papertile.c:360 msgid "Max (%):" msgstr "" #: plug-ins/common/papertile.c:366 msgid "Wrap Around" msgstr "" #: plug-ins/common/papertile.c:375 msgid "Background Type" msgstr "" #: plug-ins/common/papertile.c:382 msgid "Inverted Image" msgstr "" #: plug-ins/common/papertile.c:384 msgid "Image" msgstr "" #: plug-ins/common/papertile.c:386 plug-ins/common/sparkle.c:527 msgid "Foreground Color" msgstr "" #: plug-ins/common/papertile.c:388 plug-ins/common/papertile.c:397 #: plug-ins/common/sparkle.c:528 msgid "Background Color" msgstr "" #: plug-ins/common/papertile.c:838 msgid "September 31, 1999" msgstr "" #: plug-ins/common/papertile.c:839 msgid "/Filters/Map/Paper Tile..." msgstr "" #: plug-ins/common/pat.c:450 msgid "Save as Pattern" msgstr "" #: plug-ins/common/pixelize.c:163 msgid "/Filters/Blur/Pixelize..." msgstr "" #: plug-ins/common/pixelize.c:238 msgid "Pixelizing..." msgstr "" #: plug-ins/common/pixelize.c:275 msgid "Pixelize" msgstr "" #: plug-ins/common/pixelize.c:304 msgid "Pixel Width:" msgstr "" #: plug-ins/common/plasma.c:187 msgid "/Filters/Render/Clouds/Plasma..." msgstr "" #: plug-ins/common/plasma.c:265 msgid "Plasma..." msgstr "" #: plug-ins/common/plasma.c:302 msgid "Plasma" msgstr "" #: plug-ins/common/plasma.c:371 msgid "Turbulence:" msgstr "" #: plug-ins/common/plugindetails.c:45 msgid "Internal GIMP procedure" msgstr "" #: plug-ins/common/plugindetails.c:46 msgid "GIMP Plug-In" msgstr "" #: plug-ins/common/plugindetails.c:47 msgid "GIMP Extension" msgstr "" #: plug-ins/common/plugindetails.c:48 msgid "Temporary Procedure" msgstr "" #: plug-ins/common/plugindetails.c:104 msgid "/Xtns/Plugin Details..." msgstr "" #: plug-ins/common/plugindetails.c:219 msgid "Details <<" msgstr "" #: plug-ins/common/plugindetails.c:230 plug-ins/common/plugindetails.c:1120 msgid "Details >>" msgstr "" #. Number of plugins #: plug-ins/common/plugindetails.c:316 #, c-format msgid "Number of Plugin Interfaces: %d" msgstr "" #. menu path #: plug-ins/common/plugindetails.c:334 msgid "Menu Path:" msgstr "" #. show the name #: plug-ins/common/plugindetails.c:355 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:344 #: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:324 msgid "Name:" msgstr "" #. show the description #: plug-ins/common/plugindetails.c:377 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:360 #: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:341 msgid "Blurb:" msgstr "Seloste:" #: plug-ins/common/plugindetails.c:399 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:479 #: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:458 msgid "Help:" msgstr "" #. show the type #: plug-ins/common/plugindetails.c:443 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:580 msgid "Type:" msgstr "" #: plug-ins/common/plugindetails.c:1002 msgid "Plugin Descriptions" msgstr "" #: plug-ins/common/plugindetails.c:1007 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:153 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:172 #: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:174 msgid "Search by Name" msgstr "" #. list : list in a scrolled_win #: plug-ins/common/plugindetails.c:1044 msgid "Name" msgstr "" #: plug-ins/common/plugindetails.c:1045 plug-ins/common/plugindetails.c:1073 msgid "Ins Date" msgstr "" #: plug-ins/common/plugindetails.c:1046 msgid "Menu Path" msgstr "" #: plug-ins/common/plugindetails.c:1047 plug-ins/common/plugindetails.c:1074 msgid "Image Types" msgstr "" #: plug-ins/common/plugindetails.c:1065 msgid "List View" msgstr "" #. notebook->ctree #: plug-ins/common/plugindetails.c:1072 msgid "Menu Path/Name" msgstr "" #: plug-ins/common/plugindetails.c:1089 msgid "Tree View" msgstr "" #: plug-ins/common/plugindetails.c:1109 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:226 #: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:137 msgid "Search:" msgstr "" #: plug-ins/common/png.c:403 #, c-format msgid "" "%s\n" "PNG error. File corrupted?" msgstr "" #. Aie! Unknown type #: plug-ins/common/png.c:532 #, c-format msgid "" "%s\n" "PNG unknown color model" msgstr "" #: plug-ins/common/png.c:758 #, c-format msgid "" "%s\n" "PNG error. Couldn't save image" msgstr "" #: plug-ins/common/png.c:768 #, c-format msgid "" "%s\n" "Couldn't create file" msgstr "" #: plug-ins/common/png.c:1040 msgid "Save as PNG" msgstr "" #: plug-ins/common/png.c:1069 msgid "Interlacing (Adam7)" msgstr "" #: plug-ins/common/png.c:1078 msgid "Save background color" msgstr "" #: plug-ins/common/png.c:1087 msgid "Save gamma" msgstr "" #: plug-ins/common/png.c:1096 msgid "Save layer offset" msgstr "" #: plug-ins/common/png.c:1105 msgid "Save resolution" msgstr "Talleta resoluutio" #: plug-ins/common/png.c:1114 msgid "Save creation time" msgstr "Talleta aikaleima" #: plug-ins/common/png.c:1131 msgid "Compression Level:" msgstr "" #: plug-ins/common/pnm.c:420 #, c-format msgid "PNM: Can't open file %s." msgstr "" #: plug-ins/common/pnm.c:447 plug-ins/common/pnm.c:468 #: plug-ins/common/pnm.c:475 plug-ins/common/pnm.c:484 #: plug-ins/common/pnm.c:559 plug-ins/common/pnm.c:615 msgid "PNM: Premature end of file." msgstr "" #: plug-ins/common/pnm.c:449 msgid "PNM: Invalid file." msgstr "" #: plug-ins/common/pnm.c:462 msgid "PNM: File not in a supported format." msgstr "" #: plug-ins/common/pnm.c:471 msgid "PNM: Invalid X resolution." msgstr "" #: plug-ins/common/pnm.c:478 msgid "PNM: Invalid Y resolution." msgstr "" #: plug-ins/common/pnm.c:490 msgid "PNM: Invalid maximum value." msgstr "" #: plug-ins/common/pnm.c:663 msgid "PNM: Error reading file." msgstr "" #: plug-ins/common/pnm.c:779 msgid "PNM save cannot handle images with alpha channels." msgstr "" #: plug-ins/common/pnm.c:925 msgid "Save as PNM" msgstr "" #: plug-ins/common/pnm.c:946 msgid "Raw" msgstr "" #: plug-ins/common/pnm.c:947 msgid "Ascii" msgstr "" #: plug-ins/common/polar.c:215 msgid "/Filters/Distorts/Polar Coords..." msgstr "" #: plug-ins/common/polar.c:405 msgid "Polarizing..." msgstr "" #: plug-ins/common/polar.c:909 msgid "Polarize" msgstr "" #: plug-ins/common/polar.c:971 msgid "Circle Depth in Percent:" msgstr "" #: plug-ins/common/polar.c:980 msgid "Offset Angle:" msgstr "" #: plug-ins/common/polar.c:992 msgid "Map Backwards" msgstr "" #: plug-ins/common/polar.c:1000 msgid "" "If checked the mapping will begin at the right side, as opposed to beginning " "at the left." msgstr "" #: plug-ins/common/polar.c:1004 msgid "Map from Top" msgstr "" #: plug-ins/common/polar.c:1012 msgid "" "If unchecked the mapping will put the bottom row in the middle and the top " "row on the outside. If checked it will be the opposite." msgstr "" #: plug-ins/common/polar.c:1017 msgid "To Polar" msgstr "" #: plug-ins/common/polar.c:1025 msgid "" "If unchecked the image will be circularly mapped onto a rectangle. If " "checked the image will be mapped onto a circle." msgstr "" #: plug-ins/common/ps.c:873 msgid "PS: can't open file for reading" msgstr "" #: plug-ins/common/ps.c:880 #, c-format msgid "Interpreting and Loading %s:" msgstr "" #: plug-ins/common/ps.c:888 msgid "PS: can't interprete file" msgstr "" #: plug-ins/common/ps.c:975 msgid "PostScript save cannot handle images with alpha channels" msgstr "" #: plug-ins/common/ps.c:986 msgid "PS: cannot operate on unknown image types" msgstr "" #: plug-ins/common/ps.c:995 msgid "PS: can't open file for writing" msgstr "" #: plug-ins/common/ps.c:2191 plug-ins/common/ps.c:2317 #: plug-ins/common/ps.c:2461 plug-ins/common/ps.c:2583 msgid "write error occured" msgstr "" #: plug-ins/common/ps.c:2608 msgid "Load PostScript" msgstr "" #. Rendering #: plug-ins/common/ps.c:2635 plug-ins/flame/flame.c:994 msgid "Rendering" msgstr "" #: plug-ins/common/ps.c:2653 plug-ins/print/gimp_main_window.c:534 msgid "Resolution:" msgstr "" #: plug-ins/common/ps.c:2681 msgid "Pages:" msgstr "" #: plug-ins/common/ps.c:2687 msgid "Try Bounding Box" msgstr "" #. Colouring #: plug-ins/common/ps.c:2699 msgid "Coloring" msgstr "" #: plug-ins/common/ps.c:2703 msgid "B/W" msgstr "" #. * Gray * #: plug-ins/common/ps.c:2704 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:398 msgid "Gray" msgstr "" #: plug-ins/common/ps.c:2716 msgid "Text Antialiasing" msgstr "" #: plug-ins/common/ps.c:2721 plug-ins/common/ps.c:2734 msgid "Weak" msgstr "" #: plug-ins/common/ps.c:2722 plug-ins/common/ps.c:2735 msgid "Strong" msgstr "" #: plug-ins/common/ps.c:2728 msgid "Graphic Antialiasing" msgstr "" #: plug-ins/common/ps.c:2790 msgid "Save as PostScript" msgstr "" #. Image Size #: plug-ins/common/ps.c:2820 msgid "Image Size" msgstr "" #: plug-ins/common/ps.c:2856 msgid "X-Offset:" msgstr "" #: plug-ins/common/ps.c:2865 msgid "Y-Offset:" msgstr "" #: plug-ins/common/ps.c:2871 msgid "Keep Aspect Ratio" msgstr "" #: plug-ins/common/ps.c:2872 msgid "" "When toggled, the resulting image will be scaled to fit into the given size " "without changing the aspect ratio." msgstr "" #. Unit #: plug-ins/common/ps.c:2883 msgid "Unit" msgstr "" #: plug-ins/common/ps.c:2887 plug-ins/print/gimp_main_window.c:360 msgid "Inch" msgstr "" #: plug-ins/common/ps.c:2888 msgid "Millimeter" msgstr "" #. Format #: plug-ins/common/ps.c:2912 msgid "Output" msgstr "" #: plug-ins/common/ps.c:2920 msgid "PostScript Level 2" msgstr "" #: plug-ins/common/ps.c:2928 msgid "Encapsulated PostScript" msgstr "" #: plug-ins/common/ps.c:2956 msgid "Preview Size:" msgstr "" #: plug-ins/common/psd.c:1604 msgid "Unnamed channel" msgstr "" #: plug-ins/common/psp.c:423 msgid "Save as PSP" msgstr "" #. file save type #: plug-ins/common/psp.c:440 msgid "Data Compression" msgstr "" #: plug-ins/common/psp.c:446 msgid "RLE" msgstr "" #: plug-ins/common/psp.c:447 msgid "LZ77" msgstr "" #: plug-ins/common/randomize.c:107 msgid "Random Hurl 1.7" msgstr "" #: plug-ins/common/randomize.c:108 msgid "Random Pick 1.7" msgstr "" #: plug-ins/common/randomize.c:109 msgid "Random Slur 1.7" msgstr "" #: plug-ins/common/randomize.c:240 msgid "/Filters/Noise/Hurl..." msgstr "" #: plug-ins/common/randomize.c:252 msgid "/Filters/Noise/Pick..." msgstr "" #: plug-ins/common/randomize.c:264 msgid "/Filters/Noise/Slur..." msgstr "" #: plug-ins/common/randomize.c:744 msgid "Randomization (%):" msgstr "" #: plug-ins/common/ripple.c:156 msgid "/Filters/Distorts/Ripple..." msgstr "" #: plug-ins/common/ripple.c:236 msgid "Rippling..." msgstr "" #: plug-ins/common/ripple.c:575 msgid "Ripple" msgstr "" #: plug-ins/common/ripple.c:621 msgid "Retain Tilability" msgstr "" #. Edges toggle box #: plug-ins/common/ripple.c:647 msgid "Edges" msgstr "" #. Wave toggle box #: plug-ins/common/ripple.c:661 msgid "Wave Type" msgstr "" #: plug-ins/common/ripple.c:665 msgid "Sawtooth" msgstr "" #: plug-ins/common/ripple.c:688 msgid "Period:" msgstr "" #: plug-ins/common/ripple.c:698 plug-ins/common/waves.c:411 msgid "Amplitude:" msgstr "" #: plug-ins/common/rotate.c:161 msgid "/Layers/Rotate/90 degrees" msgstr "" #: plug-ins/common/rotate.c:172 msgid "/Layers/Rotate/180 degrees" msgstr "" #: plug-ins/common/rotate.c:183 msgid "/Layers/Rotate/270 degrees" msgstr "" #: plug-ins/common/rotate.c:195 msgid "/Image/Transforms/Rotate/90 degrees" msgstr "" #: plug-ins/common/rotate.c:206 msgid "/Image/Transforms/Rotate/180 degrees" msgstr "" #: plug-ins/common/rotate.c:217 msgid "/Image/Transforms/Rotate/270 degrees" msgstr "" #: plug-ins/common/rotate.c:526 msgid "You can not rotate the whole image if there's a selection." msgstr "" #: plug-ins/common/rotate.c:532 msgid "You can not rotate the whole image if there's a floating selection." msgstr "" #: plug-ins/common/rotate.c:542 msgid "Sorry, channels and masks can not be rotated." msgstr "" #: plug-ins/common/rotate.c:548 msgid "Rotating..." msgstr "" #: plug-ins/common/sample_colorize.c:306 msgid "/Filters/Colors/Map/Sample Colorize..." msgstr "" #: plug-ins/common/sample_colorize.c:1363 msgid "Sample Colorize" msgstr "" #. gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (box2), 5); #: plug-ins/common/sample_colorize.c:1368 plug-ins/common/tileit.c:564 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:157 #: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:586 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:633 #: plug-ins/gimpressionist/presets.c:640 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:492 #: plug-ins/imagemap/imap_default_dialog.c:125 msgid "Apply" msgstr "" #: plug-ins/common/sample_colorize.c:1370 msgid "Get Sample Colors" msgstr "" #. layer optionmenu (Dst) #: plug-ins/common/sample_colorize.c:1404 msgid "Destination:" msgstr "" #. layer optionmenu (Sample) #: plug-ins/common/sample_colorize.c:1423 msgid "Sample:" msgstr "" #. Add extra menu items for Gradient #: plug-ins/common/sample_colorize.c:1442 msgid "** From GRADIENT **" msgstr "" #. Add extra menu items for Inverted Gradient #: plug-ins/common/sample_colorize.c:1450 msgid "** From INVERSE GRADIENT **" msgstr "" #. check button #: plug-ins/common/sample_colorize.c:1465 #: plug-ins/common/sample_colorize.c:1490 msgid "Show Selection" msgstr "" #. check button #: plug-ins/common/sample_colorize.c:1475 #: plug-ins/common/sample_colorize.c:1500 msgid "Show Color" msgstr "" #: plug-ins/common/sample_colorize.c:1606 msgid "In Level:" msgstr "" #: plug-ins/common/sample_colorize.c:1659 msgid "Out Level:" msgstr "" #. check button #: plug-ins/common/sample_colorize.c:1700 msgid "Hold Intensity" msgstr "" #. check button #: plug-ins/common/sample_colorize.c:1710 msgid "Original Intensity" msgstr "" #. check button #: plug-ins/common/sample_colorize.c:1727 msgid "Use Subcolors" msgstr "" #. check button #: plug-ins/common/sample_colorize.c:1737 msgid "Smooth Samplecolors" msgstr "" #: plug-ins/common/sample_colorize.c:2736 msgid "Sample Analyze..." msgstr "" #: plug-ins/common/sample_colorize.c:3101 msgid "Remap Colorized..." msgstr "" #: plug-ins/common/scatter_hsv.c:143 msgid "/Filters/Noise/Scatter HSV..." msgstr "" #: plug-ins/common/scatter_hsv.c:230 msgid "Scatter HSV: Scattering..." msgstr "" #: plug-ins/common/scatter_hsv.c:370 msgid "Scatter HSV" msgstr "" #: plug-ins/common/scatter_hsv.c:390 msgid "Preview (1:4) - Right Click to Jump" msgstr "" #: plug-ins/common/scatter_hsv.c:441 msgid "Holdness:" msgstr "" #: plug-ins/common/screenshot.c:137 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1076 msgid "/File/Acquire/Screen Shot..." msgstr "" #. main dialog #: plug-ins/common/screenshot.c:366 msgid "Screen Shot" msgstr "" #. single window #: plug-ins/common/screenshot.c:389 plug-ins/winsnap/winsnap.c:903 msgid "Grab" msgstr "" #: plug-ins/common/screenshot.c:397 msgid "Single Window" msgstr "" #: plug-ins/common/screenshot.c:411 msgid "With Decorations" msgstr "" #. root window #: plug-ins/common/screenshot.c:427 msgid "Whole Screen" msgstr "" #: plug-ins/common/screenshot.c:443 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1011 msgid "after" msgstr "" #: plug-ins/common/screenshot.c:455 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1020 msgid "Seconds Delay" msgstr "" #: plug-ins/common/sel_gauss.c:125 msgid "/Filters/Blur/Selective Gaussian Blur..." msgstr "" #: plug-ins/common/sel_gauss.c:201 plug-ins/common/sel_gauss.c:237 msgid "Selective Gaussian Blur" msgstr "" #: plug-ins/common/sel_gauss.c:218 msgid "sel_gauss: Cannot operate on indexed color images" msgstr "" #: plug-ins/common/sel_gauss.c:277 msgid "Max. Delta:" msgstr "" #: plug-ins/common/semiflatten.c:89 msgid "/Filters/Colors/Semi-Flatten" msgstr "" #: plug-ins/common/semiflatten.c:126 msgid "Semi-Flatten..." msgstr "" #: plug-ins/common/sharpen.c:167 msgid "/Filters/Enhance/Sharpen..." msgstr "" #. #. * Let the user know what we're doing... #. #: plug-ins/common/sharpen.c:348 msgid "Sharpening..." msgstr "" #: plug-ins/common/sharpen.c:516 #, c-format msgid "Sharpen - %s" msgstr "" #: plug-ins/common/sharpen.c:621 msgid "Sharpness:" msgstr "" #: plug-ins/common/shift.c:131 msgid "/Filters/Distorts/Shift..." msgstr "" #: plug-ins/common/shift.c:206 msgid "Shifting..." msgstr "" #: plug-ins/common/shift.c:371 msgid "Shift" msgstr "" #: plug-ins/common/shift.c:393 msgid "Shift Horizontally" msgstr "" #: plug-ins/common/shift.c:394 msgid "Shift Vertically" msgstr "" #: plug-ins/common/shift.c:413 msgid "Shift Amount:" msgstr "" #: plug-ins/common/sinus.c:1157 msgid "/Filters/Render/Sinus..." msgstr "" #: plug-ins/common/sinus.c:1249 msgid "Sinus: rendering..." msgstr "" #. Create Main window with a vbox #. ============================== #: plug-ins/common/sinus.c:1699 msgid "Sinus" msgstr "" #: plug-ins/common/sinus.c:1757 msgid "Drawing Settings" msgstr "" #: plug-ins/common/sinus.c:1769 msgid "X Scale:" msgstr "" #: plug-ins/common/sinus.c:1778 msgid "Y Scale:" msgstr "" #: plug-ins/common/sinus.c:1787 msgid "Complexity:" msgstr "" #: plug-ins/common/sinus.c:1797 msgid "Calculation Settings" msgstr "" #: plug-ins/common/sinus.c:1825 msgid "Force Tiling?" msgstr "" #: plug-ins/common/sinus.c:1838 msgid "Ideal" msgstr "" #: plug-ins/common/sinus.c:1839 msgid "Distorted" msgstr "" #. if in grey scale, the colors are necessarily black and white #: plug-ins/common/sinus.c:1870 msgid "The colors are white and black." msgstr "" #: plug-ins/common/sinus.c:1881 msgid "Black & White" msgstr "" #: plug-ins/common/sinus.c:1883 msgid "Foreground & Background" msgstr "" #: plug-ins/common/sinus.c:1885 msgid "Choose here:" msgstr "" #: plug-ins/common/sinus.c:1899 msgid "First Color" msgstr "" #: plug-ins/common/sinus.c:1904 msgid "Second Color" msgstr "" #: plug-ins/common/sinus.c:1912 msgid "Alpha Channels" msgstr "" #: plug-ins/common/sinus.c:1924 msgid "First Color:" msgstr "" #: plug-ins/common/sinus.c:1943 msgid "Second Color:" msgstr "" #: plug-ins/common/sinus.c:1973 msgid "Blend Settings" msgstr "" #: plug-ins/common/sinus.c:1990 msgid "Sinusodial" msgstr "" #: plug-ins/common/sinus.c:2002 msgid "Exponent:" msgstr "" #: plug-ins/common/sinus.c:2012 msgid "Blend" msgstr "" #: plug-ins/common/smooth_palette.c:84 msgid "/Filters/Colors/Smooth Palette..." msgstr "" #: plug-ins/common/smooth_palette.c:173 msgid "Deriving smooth palette..." msgstr "" #: plug-ins/common/smooth_palette.c:398 msgid "Smooth Palette" msgstr "" #: plug-ins/common/smooth_palette.c:448 msgid "Search Time:" msgstr "" #: plug-ins/common/snoise.c:187 msgid "/Filters/Render/Clouds/Solid Noise..." msgstr "" #: plug-ins/common/snoise.c:312 msgid "Solid Noise..." msgstr "" #. Dialog initialization #: plug-ins/common/snoise.c:507 msgid "Solid Noise" msgstr "" #: plug-ins/common/snoise.c:549 msgid "Detail:" msgstr "" #. Turbulent #: plug-ins/common/snoise.c:556 msgid "Turbulent" msgstr "" #. Tilable #: plug-ins/common/snoise.c:566 msgid "Tilable" msgstr "" #: plug-ins/common/snoise.c:577 msgid "X Size:" msgstr "" #: plug-ins/common/snoise.c:587 msgid "Y Size:" msgstr "" #: plug-ins/common/sobel.c:142 msgid "/Filters/Edge-Detect/Sobel..." msgstr "" #: plug-ins/common/sobel.c:246 msgid "Sobel Edge Detection" msgstr "" #: plug-ins/common/sobel.c:272 msgid "Sobel Horizontally" msgstr "" #: plug-ins/common/sobel.c:280 msgid "Sobel Vertically" msgstr "" #: plug-ins/common/sobel.c:288 msgid "Keep Sign of Result (one Direction only)" msgstr "" #: plug-ins/common/sobel.c:361 msgid "Sobel Edge Detecting..." msgstr "" #: plug-ins/common/sparkle.c:191 msgid "/Filters/Light Effects/Sparkle..." msgstr "" #: plug-ins/common/sparkle.c:295 msgid "Sparkling..." msgstr "" #: plug-ins/common/sparkle.c:344 msgid "Sparkle" msgstr "" #: plug-ins/common/sparkle.c:382 msgid "Luminosity Threshold:" msgstr "" #: plug-ins/common/sparkle.c:385 msgid "Adjust the Luminosity Threshold" msgstr "" #: plug-ins/common/sparkle.c:392 msgid "Flare Intensity:" msgstr "" #: plug-ins/common/sparkle.c:395 msgid "Adjust the Flare Intensity" msgstr "" #: plug-ins/common/sparkle.c:402 msgid "Spike Length:" msgstr "" #: plug-ins/common/sparkle.c:405 msgid "Adjust the Spike Length" msgstr "" #: plug-ins/common/sparkle.c:412 msgid "Spike Points:" msgstr "" #: plug-ins/common/sparkle.c:415 msgid "Adjust the Number of Spikes" msgstr "" #: plug-ins/common/sparkle.c:422 msgid "Spike Angle (-1: Random):" msgstr "" #: plug-ins/common/sparkle.c:425 msgid "Adjust the Spike Angle (-1 means a Random Angle is choosen)" msgstr "" #: plug-ins/common/sparkle.c:433 msgid "Spike Density:" msgstr "" #: plug-ins/common/sparkle.c:436 msgid "Adjust the Spike Density" msgstr "" #: plug-ins/common/sparkle.c:446 msgid "Adjust the Opacity of the Spikes" msgstr "" #: plug-ins/common/sparkle.c:456 msgid "Adjust the Value how much the Hue should be changed randomly" msgstr "" #: plug-ins/common/sparkle.c:464 msgid "Random Saturation:" msgstr "" #: plug-ins/common/sparkle.c:467 msgid "Adjust the Value how much the Saturation should be changed randomly" msgstr "" #: plug-ins/common/sparkle.c:485 msgid "Preserve Luminosity" msgstr "" #: plug-ins/common/sparkle.c:493 msgid "Should the Luminosity be preserved?" msgstr "" #: plug-ins/common/sparkle.c:496 msgid "Inverse" msgstr "" #: plug-ins/common/sparkle.c:503 msgid "Should an Inverse Effect be done?" msgstr "" #: plug-ins/common/sparkle.c:505 msgid "Add Border" msgstr "" #: plug-ins/common/sparkle.c:513 msgid "Draw a Border of Spikes around the Image" msgstr "" #: plug-ins/common/sparkle.c:526 msgid "Natural Color" msgstr "" #: plug-ins/common/sparkle.c:535 msgid "Use the Color of the Image" msgstr "" #: plug-ins/common/sparkle.c:536 msgid "Use the Foreground Color" msgstr "" #: plug-ins/common/sparkle.c:537 msgid "Use the Background Color" msgstr "" #: plug-ins/common/spread.c:133 msgid "/Filters/Noise/Spread..." msgstr "" #: plug-ins/common/spread.c:212 msgid "Spreading..." msgstr "" #: plug-ins/common/spread.c:377 msgid "Spread" msgstr "" #. parameter settings #: plug-ins/common/spread.c:394 msgid "Spread Amount" msgstr "" #: plug-ins/common/struc.c:1156 msgid "/Filters/Artistic/Apply Canvas..." msgstr "" #: plug-ins/common/struc.c:1242 msgid "Applying Canvas..." msgstr "" #: plug-ins/common/struc.c:1276 msgid "Apply Canvas" msgstr "" #. ***************************************************** #. radio buttons for choosing LEFT or RIGHT #. ************************************************* #: plug-ins/common/struc.c:1304 plug-ins/common/wind.c:1089 msgid "Direction" msgstr "" #: plug-ins/common/struc.c:1308 msgid "Top-Right" msgstr "" #: plug-ins/common/struc.c:1309 msgid "Top-Left" msgstr "" #: plug-ins/common/struc.c:1310 msgid "Bottom-Left" msgstr "" #: plug-ins/common/struc.c:1311 msgid "Bottom-Right" msgstr "" #: plug-ins/common/sunras.c:389 plug-ins/fits/fits.c:354 msgid "Can't open file for reading" msgstr "" #: plug-ins/common/sunras.c:398 msgid "Can't open file as SUN-raster-file" msgstr "" #: plug-ins/common/sunras.c:405 msgid "The type of this SUN-rasterfile is not supported" msgstr "" #: plug-ins/common/sunras.c:428 msgid "Can't read color entries" msgstr "" #: plug-ins/common/sunras.c:435 msgid "Type of colormap not supported" msgstr "" #: plug-ins/common/sunras.c:476 msgid "This image depth is not supported" msgstr "" #: plug-ins/common/sunras.c:499 msgid "SUNRAS save cannot handle images with alpha channels" msgstr "" #: plug-ins/common/sunras.c:510 msgid "Can't operate on unknown image types" msgstr "" #: plug-ins/common/sunras.c:519 plug-ins/fits/fits.c:466 msgid "Can't open file for writing" msgstr "" #: plug-ins/common/sunras.c:1039 plug-ins/common/sunras.c:1130 #: plug-ins/common/sunras.c:1211 plug-ins/common/sunras.c:1306 #: plug-ins/common/xwd.c:1273 plug-ins/common/xwd.c:1435 #: plug-ins/common/xwd.c:1632 plug-ins/common/xwd.c:1883 #: plug-ins/fits/fits.c:688 msgid "EOF encountered on reading" msgstr "" #: plug-ins/common/sunras.c:1461 plug-ins/common/sunras.c:1569 #: plug-ins/fits/fits.c:840 plug-ins/fits/fits.c:964 msgid "Write error occured" msgstr "" #: plug-ins/common/sunras.c:1585 msgid "Save as SUNRAS" msgstr "" #: plug-ins/common/sunras.c:1606 msgid "RunLength Encoded" msgstr "" #: plug-ins/common/tga.c:425 #, c-format msgid "TGA: can't open \"%s\"\n" msgstr "" #: plug-ins/common/tga.c:435 #, c-format msgid "TGA: Cannot read footer from \"%s\"\n" msgstr "" #: plug-ins/common/tga.c:446 #, c-format msgid "TGA: Cannot read extension from \"%s\"\n" msgstr "" #: plug-ins/common/tga.c:1178 msgid "Save as TGA" msgstr "" #. regular tga parameter settings #: plug-ins/common/tga.c:1195 msgid "Targa Options" msgstr "" #. rle #: plug-ins/common/tga.c:1205 msgid "RLE compression" msgstr "" #: plug-ins/common/threshold_alpha.c:104 msgid "/Image/Alpha/Threshold Alpha..." msgstr "" #: plug-ins/common/threshold_alpha.c:147 msgid "The layer preserves transparency." msgstr "" #: plug-ins/common/threshold_alpha.c:153 msgid "RGBA/GRAYA drawable is not selected." msgstr "" #: plug-ins/common/threshold_alpha.c:222 msgid "Threshold Alpha: Coloring Transparency..." msgstr "" #: plug-ins/common/threshold_alpha.c:266 msgid "Threshold Alpha" msgstr "" #: plug-ins/common/tiff.c:689 msgid "TIFF Channel" msgstr "" #: plug-ins/common/tiff.c:1580 msgid "Save as TIFF" msgstr "" #: plug-ins/common/tiff.c:1602 msgid "Compression" msgstr "" #: plug-ins/common/tiff.c:1607 msgid "LZW" msgstr "" #: plug-ins/common/tiff.c:1608 msgid "Pack Bits" msgstr "" #: plug-ins/common/tiff.c:1609 msgid "Deflate" msgstr "" #: plug-ins/common/tiff.c:1610 msgid "JPEG" msgstr "" #: plug-ins/common/tile.c:129 msgid "/Filters/Map/Tile..." msgstr "" #: plug-ins/common/tile.c:207 plug-ins/common/tileit.c:333 msgid "Tiling..." msgstr "" #: plug-ins/common/tile.c:400 msgid "Tile" msgstr "" #. parameter settings #: plug-ins/common/tile.c:417 msgid "Tile to New Size" msgstr "" #: plug-ins/common/tileit.c:235 msgid "/Filters/Map/Small Tiles..." msgstr "" #. Get the preview image and store it also set has_alpha #. Start buildng the dialog up #: plug-ins/common/tileit.c:381 msgid "TileIt" msgstr "" #. Area for buttons etc #: plug-ins/common/tileit.c:437 msgid "Flipping" msgstr "" #: plug-ins/common/tileit.c:474 msgid "Applied to Tile" msgstr "" #: plug-ins/common/tileit.c:487 msgid "All Tiles" msgstr "" #: plug-ins/common/tileit.c:498 msgid "Alternate Tiles" msgstr "" #: plug-ins/common/tileit.c:509 msgid "Explicit Tile" msgstr "" #: plug-ins/common/tileit.c:515 msgid "Row:" msgstr "" #: plug-ins/common/tileit.c:537 msgid "Column:" msgstr "" #. Lower frame saying howmany segments #: plug-ins/common/tileit.c:598 msgid "Segment Setting" msgstr "" #: plug-ins/common/tiler.c:73 msgid "/Filters/Map/Make Seamless" msgstr "" #: plug-ins/common/tiler.c:185 msgid "Tiler..." msgstr "" #: plug-ins/common/uniteditor.c:73 msgid "/Xtns/Unit Editor..." msgstr "" #: plug-ins/common/uniteditor.c:168 plug-ins/common/uniteditor.c:624 msgid "New Unit" msgstr "" #: plug-ins/common/uniteditor.c:196 msgid "ID:" msgstr "" #: plug-ins/common/uniteditor.c:208 msgid "Factor:" msgstr "" #: plug-ins/common/uniteditor.c:219 msgid "Digits:" msgstr "" #: plug-ins/common/uniteditor.c:232 msgid "Symbol:" msgstr "" #: plug-ins/common/uniteditor.c:245 msgid "Abbreviation:" msgstr "" #: plug-ins/common/uniteditor.c:258 msgid "Singular:" msgstr "" #: plug-ins/common/uniteditor.c:271 msgid "Plural:" msgstr "" #: plug-ins/common/uniteditor.c:308 msgid "Unit factor must not be 0." msgstr "" #: plug-ins/common/uniteditor.c:318 msgid "All text fields must contain a value." msgstr "" #: plug-ins/common/uniteditor.c:519 msgid "Unit Editor" msgstr "" #: plug-ins/common/uniteditor.c:524 plug-ins/gimpressionist/presets.c:656 msgid "Refresh" msgstr "" #: plug-ins/common/uniteditor.c:537 msgid "" "A unit definition will only be saved before GIMP exits if this column is " "checked." msgstr "" #: plug-ins/common/uniteditor.c:539 msgid "" "This string will be used to identify a unit in GIMP's configuration files." msgstr "" #: plug-ins/common/uniteditor.c:541 msgid "How many units make up an inch." msgstr "" #: plug-ins/common/uniteditor.c:542 msgid "" "This field is a hint for numerical input fields. It specifies how many " "decimal digits the input field should provide to get approximately the same " "accuracy as an \"inch\" input field with two decimal digits." msgstr "" #: plug-ins/common/uniteditor.c:548 msgid "" "The unit's symbol if it has one (e.g. \"'\" for inches). Use the unit's " "abbreviation if it doesn't have a symbol." msgstr "" #: plug-ins/common/uniteditor.c:551 msgid "The unit's abbreviation (e.g. \"cm\" for centimeters)." msgstr "" #: plug-ins/common/uniteditor.c:553 msgid "The unit's singular form." msgstr "" #: plug-ins/common/uniteditor.c:554 msgid "The unit's plural form." msgstr "" #: plug-ins/common/uniteditor.c:570 msgid "Saved" msgstr "" #: plug-ins/common/uniteditor.c:571 msgid "ID" msgstr "" #: plug-ins/common/uniteditor.c:572 msgid "Factor" msgstr "" #: plug-ins/common/uniteditor.c:573 msgid "Digits" msgstr "" #: plug-ins/common/uniteditor.c:574 msgid "Symbol" msgstr "" #: plug-ins/common/uniteditor.c:575 msgid "Abbr." msgstr "" #: plug-ins/common/uniteditor.c:576 msgid "Singular" msgstr "" #: plug-ins/common/uniteditor.c:577 msgid "Plural" msgstr "" #: plug-ins/common/uniteditor.c:631 msgid "Create a new unit from scratch." msgstr "" #: plug-ins/common/uniteditor.c:633 msgid "Duplicate Unit" msgstr "" #: plug-ins/common/uniteditor.c:640 msgid "Create a new unit with the currently seleted unit as template." msgstr "" #: plug-ins/common/uniteditor.c:643 msgid "Don't Save Unit" msgstr "" #: plug-ins/common/uniteditor.c:650 msgid "Don't save the currently selected unit before GIMP exits." msgstr "" #: plug-ins/common/uniteditor.c:655 msgid "Save Unit" msgstr "" #: plug-ins/common/uniteditor.c:662 msgid "Save the currently selected unit before GIMP exits." msgstr "" #: plug-ins/common/unsharp.c:186 msgid "/Filters/Enhance/Unsharp Mask..." msgstr "" #: plug-ins/common/unsharp.c:396 msgid "Merging..." msgstr "" #: plug-ins/common/unsharp.c:782 msgid "Unsharp Mask" msgstr "" #: plug-ins/common/video.c:44 msgid "Staggered" msgstr "" #: plug-ins/common/video.c:45 msgid "Large staggered" msgstr "" #: plug-ins/common/video.c:46 msgid "Striped" msgstr "" #: plug-ins/common/video.c:47 msgid "Wide-striped" msgstr "" #: plug-ins/common/video.c:48 msgid "Long-staggered" msgstr "" #: plug-ins/common/video.c:49 msgid "3x3" msgstr "" #: plug-ins/common/video.c:50 msgid "Large 3x3" msgstr "" #: plug-ins/common/video.c:51 msgid "Hex" msgstr "" #: plug-ins/common/video.c:52 msgid "Dots" msgstr "" #: plug-ins/common/video.c:1836 msgid "/Filters/Distorts/Video..." msgstr "" #: plug-ins/common/video.c:1907 msgid "Video/RGB..." msgstr "" #: plug-ins/common/video.c:2150 plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:643 msgid "Video" msgstr "" #. frame for the radio buttons #: plug-ins/common/video.c:2177 msgid "RGB Pattern Type" msgstr "" #: plug-ins/common/video.c:2188 msgid "Additive" msgstr "" #: plug-ins/common/video.c:2196 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:122 msgid "Rotated" msgstr "" #: plug-ins/common/vinvert.c:91 msgid "/Filters/Colors/Value Invert" msgstr "" #: plug-ins/common/vpropagate.c:160 msgid "More White (Larger Value)" msgstr "" #: plug-ins/common/vpropagate.c:163 msgid "More Black (Smaller Value)" msgstr "" #: plug-ins/common/vpropagate.c:166 msgid "Middle Value to Peaks" msgstr "" #: plug-ins/common/vpropagate.c:169 msgid "Foreground to Peaks" msgstr "" #: plug-ins/common/vpropagate.c:172 msgid "Only Foreground" msgstr "" #: plug-ins/common/vpropagate.c:175 msgid "Only Background" msgstr "" #: plug-ins/common/vpropagate.c:178 msgid "More Opaque" msgstr "" #: plug-ins/common/vpropagate.c:181 msgid "More Transparent" msgstr "" #: plug-ins/common/vpropagate.c:218 msgid "/Filters/Distorts/Value Propagate..." msgstr "" #: plug-ins/common/vpropagate.c:365 msgid "Value propagating..." msgstr "" #: plug-ins/common/vpropagate.c:931 msgid "Value Propagate" msgstr "" #. Propagate Mode #: plug-ins/common/vpropagate.c:951 msgid "Propagate Mode" msgstr "" #: plug-ins/common/vpropagate.c:987 msgid "Lower Threshold:" msgstr "" #: plug-ins/common/vpropagate.c:996 msgid "Upper Threshold:" msgstr "" #: plug-ins/common/vpropagate.c:1005 msgid "Propagating Rate:" msgstr "" #: plug-ins/common/vpropagate.c:1017 msgid "To Left" msgstr "" #: plug-ins/common/vpropagate.c:1020 msgid "To Right" msgstr "" #: plug-ins/common/vpropagate.c:1023 msgid "To Top" msgstr "" #: plug-ins/common/vpropagate.c:1026 msgid "To Bottom" msgstr "" #: plug-ins/common/vpropagate.c:1039 msgid "Propagating Alpha Channel" msgstr "" #: plug-ins/common/vpropagate.c:1049 msgid "Propagating Value Channel" msgstr "" #: plug-ins/common/warp.c:278 msgid "/Filters/Map/Warp..." msgstr "" #: plug-ins/common/warp.c:455 msgid "Main Options" msgstr "" #: plug-ins/common/warp.c:470 msgid "Step Size:" msgstr "" #: plug-ins/common/warp.c:479 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1283 msgid "Iterations:" msgstr "" #. Displacement map menu #: plug-ins/common/warp.c:486 msgid "Displacement Map:" msgstr "" #: plug-ins/common/warp.c:545 msgid "FG Color" msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. --------- The secondary table -------------------------- #: plug-ins/common/warp.c:564 msgid "Secondary Options" msgstr "" #: plug-ins/common/warp.c:577 msgid "Dither Size:" msgstr "" #: plug-ins/common/warp.c:586 msgid "Rotation Angle:" msgstr "" #: plug-ins/common/warp.c:595 msgid "Substeps:" msgstr "" #. Magnitude map menu #: plug-ins/common/warp.c:602 msgid "Magnitude Map:" msgstr "" #: plug-ins/common/warp.c:621 msgid "Use Mag Map" msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. --------- The "other" table -------------------------- #: plug-ins/common/warp.c:637 msgid "Other Options" msgstr "" #: plug-ins/common/warp.c:651 msgid "Gradient Scale:" msgstr "" #: plug-ins/common/warp.c:666 msgid "Gradient map selection menu" msgstr "" #: plug-ins/common/warp.c:676 msgid "Vector Mag:" msgstr "" #: plug-ins/common/warp.c:702 msgid "Fixed-direction-vector map selection menu" msgstr "" #. #. if (display_diff_map) { #. gimp_display_new(new_image_id); #. } #. #. make sure layer is visible #: plug-ins/common/warp.c:1163 msgid "Smoothing X gradient..." msgstr "" #: plug-ins/common/warp.c:1165 msgid "Smoothing Y gradient..." msgstr "" #. calculate new X,Y Displacement image maps #: plug-ins/common/warp.c:1220 msgid "Finding XY gradient..." msgstr "" #: plug-ins/common/warp.c:1244 #, c-format msgid "Flow Step %d..." msgstr "" #: plug-ins/common/waves.c:158 msgid "/Filters/Distorts/Waves..." msgstr "" #: plug-ins/common/waves.c:344 msgid "Waves" msgstr "aaltoja" #: plug-ins/common/waves.c:391 msgid "Reflective" msgstr "" #: plug-ins/common/waves.c:420 msgid "Phase:" msgstr "" #: plug-ins/common/waves.c:429 msgid "Wavelength:" msgstr "" #: plug-ins/common/waves.c:649 msgid "Waving..." msgstr "" #: plug-ins/common/whirlpinch.c:206 msgid "/Filters/Distorts/Whirl and Pinch..." msgstr "" #: plug-ins/common/whirlpinch.c:404 msgid "Whirling and pinching..." msgstr "" #: plug-ins/common/whirlpinch.c:803 msgid "Whirl and Pinch" msgstr "" #: plug-ins/common/whirlpinch.c:859 msgid "Whirl Angle:" msgstr "" #: plug-ins/common/whirlpinch.c:868 msgid "Pinch Amount:" msgstr "" #: plug-ins/common/winclipboard.c:110 msgid "/Edit/Copy to Clipboard" msgstr "" #: plug-ins/common/winclipboard.c:122 msgid "/Edit/Paste from Clipboard" msgstr "" #: plug-ins/common/winclipboard.c:134 msgid "/File/Acquire/From Clipboard" msgstr "" #: plug-ins/common/winclipboard.c:309 msgid "Copying ..." msgstr "" #. ??? gimp_convert_rgb(image_ID); #. #: plug-ins/common/winclipboard.c:523 msgid "Pasted" msgstr "" #: plug-ins/common/winclipboard.c:536 msgid "Pasting..." msgstr "" #: plug-ins/common/wind.c:205 msgid "/Filters/Distorts/Wind..." msgstr "" #: plug-ins/common/wind.c:417 msgid "Rendering Blast..." msgstr "" #: plug-ins/common/wind.c:548 msgid "Rendering Wind..." msgstr "" #: plug-ins/common/wind.c:962 msgid "Wind Strength must be greater than 0." msgstr "" #: plug-ins/common/wind.c:1007 plug-ins/common/wind.c:1074 msgid "Wind" msgstr "" #. ******************************************************** #. radio buttons for choosing wind rendering algorithm #. ***************************************************** #: plug-ins/common/wind.c:1071 plug-ins/maze/maze_face.c:302 msgid "Style" msgstr "" #: plug-ins/common/wind.c:1075 msgid "Blast" msgstr "" #: plug-ins/common/wind.c:1092 msgid "Left" msgstr "" #: plug-ins/common/wind.c:1093 msgid "Right" msgstr "" #. **************************************************** #. radio buttons for choosing BOTH, LEADING, TRAILING #. ************************************************** #: plug-ins/common/wind.c:1106 msgid "Edge Affected" msgstr "" #: plug-ins/common/wind.c:1110 msgid "Leading" msgstr "" #: plug-ins/common/wind.c:1111 msgid "Trailing" msgstr "" #: plug-ins/common/wind.c:1112 msgid "Both" msgstr "" #: plug-ins/common/wind.c:1142 msgid "Higher values restrict the effect to fewer areas of the image" msgstr "" #: plug-ins/common/wind.c:1155 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:565 #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:465 msgid "Strength:" msgstr "" #: plug-ins/common/wind.c:1159 msgid "Higher values increase the magnitude of the effect" msgstr "" #: plug-ins/common/winprint.c:189 msgid "/File/Print" msgstr "" #: plug-ins/common/winprint.c:201 msgid "/File/Page Setup" msgstr "" #: plug-ins/common/winprint.c:303 #, c-format msgid "PrintDlg failed: %d" msgstr "" #: plug-ins/common/winprint.c:339 msgid "Printer doesn't support bitmaps" msgstr "" #: plug-ins/common/winprint.c:382 msgid "StartPage failed" msgstr "" #: plug-ins/common/winprint.c:391 plug-ins/print/print-image-gimp.c:270 msgid "Printing..." msgstr "" #: plug-ins/common/winprint.c:423 msgid "CreateDIBSection failed" msgstr "" #: plug-ins/common/winprint.c:457 msgid "SetStretchBltMode failed (warning only)" msgstr "" #: plug-ins/common/winprint.c:520 #, c-format msgid "" "StretchBlt (hDC, %d, %d, %d, %d, hdcMem, %d, 0, %d, 1, SRCCOPY) failed, " "error = %d, y = %d" msgstr "" #: plug-ins/common/winprint.c:549 msgid "EndPage failed" msgstr "" #: plug-ins/common/winprint.c:596 #, c-format msgid "PageSetupDlg failed: %d" msgstr "" #: plug-ins/common/wmf.c:926 msgid "Load Windows Metafile" msgstr "" #. Rendering #: plug-ins/common/wmf.c:943 #, c-format msgid "Rendering %s" msgstr "" #: plug-ins/common/wmf.c:960 msgid "Scale (log 2):" msgstr "" #: plug-ins/common/wmf.c:1334 #, c-format msgid "Interpreting %s:" msgstr "" #: plug-ins/common/wmf.c:2346 msgid "Transferring image" msgstr "" #: plug-ins/common/xbm.c:246 msgid "Created with The GIMP" msgstr "" #: plug-ins/common/xbm.c:730 #, c-format msgid "XBM: cannot open \"%s\"\n" msgstr "" #: plug-ins/common/xbm.c:813 #, c-format msgid "XBM: cannot read header (ftell == %ld)\n" msgstr "" #: plug-ins/common/xbm.c:819 msgid "XBM: no image width specified\n" msgstr "" #: plug-ins/common/xbm.c:825 msgid "XBM: no image height specified\n" msgstr "" #: plug-ins/common/xbm.c:831 msgid "XBM: no image data type specified\n" msgstr "" #. The image is not black-and-white. #: plug-ins/common/xbm.c:964 msgid "" "The image which you are trying to save as\n" "an XBM contains more than two colors.\n" "\n" "Please convert it to a black and white\n" "(1-bit) indexed image and try again." msgstr "" #: plug-ins/common/xbm.c:975 msgid "" "You cannot save a cursor mask for an image\n" "which has no alpha channel." msgstr "" #: plug-ins/common/xbm.c:1004 #, c-format msgid "XBM: cannot create \"%s\"\n" msgstr "" #: plug-ins/common/xbm.c:1145 msgid "Save as XBM" msgstr "" #. parameter settings #: plug-ins/common/xbm.c:1162 msgid "XBM Options" msgstr "" #. X10 format #: plug-ins/common/xbm.c:1173 msgid "X10 Format Bitmap" msgstr "" #: plug-ins/common/xbm.c:1191 msgid "Identifier Prefix:" msgstr "" #. hotspot toggle #: plug-ins/common/xbm.c:1209 msgid "Write Hot Spot Values" msgstr "" #: plug-ins/common/xbm.c:1233 msgid "Hot Spot X:" msgstr "" #. mask file #: plug-ins/common/xbm.c:1247 msgid "Mask File" msgstr "" #: plug-ins/common/xbm.c:1258 msgid "Write Extra Mask File" msgstr "" #: plug-ins/common/xbm.c:1269 msgid "Mask File Extension:" msgstr "" #: plug-ins/common/xpm.c:795 msgid "Save as XPM" msgstr "" #: plug-ins/common/xpm.c:825 msgid "Alpha Threshold:" msgstr "" #: plug-ins/common/xwd.c:381 msgid "can't open file for reading" msgstr "" #: plug-ins/common/xwd.c:388 msgid "can't open file as XWD file" msgstr "" #: plug-ins/common/xwd.c:402 msgid "can't get memory for colormap" msgstr "" #: plug-ins/common/xwd.c:421 msgid "can't read color entries" msgstr "" #: plug-ins/common/xwd.c:481 #, c-format msgid "" "load_image (xwd): XWD-file %s has format %d, depth %d\n" "and bits per pixel %d.\n" "Currently this is not supported.\n" msgstr "" #: plug-ins/common/xwd.c:508 msgid "XWD save cannot handle images with alpha channels" msgstr "" #: plug-ins/common/xwd.c:519 msgid "cannot operate on unknown image types" msgstr "" #: plug-ins/common/xwd.c:528 msgid "can't open file for writing" msgstr "" #: plug-ins/common/xwd.c:1175 msgid "EOF encountered on " msgstr "" #: plug-ins/common/xwd.c:1321 msgid "No memory for mapping colors" msgstr "" #: plug-ins/common/xwd.c:2007 msgid "Error during writing indexed/grey image" msgstr "" #: plug-ins/common/xwd.c:2096 msgid "Error during writing rgb image" msgstr "" #: plug-ins/common/zealouscrop.c:72 msgid "/Image/Transforms/Zealous Crop" msgstr "" #: plug-ins/common/zealouscrop.c:118 msgid "ZealousCropping(tm)..." msgstr "" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser.c:90 msgid "/Xtns/DB Browser..." msgstr "" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:148 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:167 msgid "DB Browser (init...)" msgstr "" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:155 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:174 #: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:182 msgid "Search by Blurb" msgstr "" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:382 #: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:363 msgid "In:" msgstr "" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:429 #: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:409 msgid "Out:" msgstr "" #. show the author & the copyright #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:517 #: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:496 plug-ins/imagemap/imap_settings.c:89 msgid "Author:" msgstr "" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:532 #: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:511 msgid "Date:" msgstr "" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:547 #: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:526 msgid "Copyright:" msgstr "" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:642 msgid "DB Browser (by name - please wait)" msgstr "" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:666 msgid "DB Browser (by blurb - please wait)" msgstr "" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:676 msgid "DB Browser (please wait)" msgstr "" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:742 msgid "DB Browser" msgstr "" #: plug-ins/fits/fits.c:362 msgid "Error during open of FITS file" msgstr "" #: plug-ins/fits/fits.c:367 msgid "FITS file keeps no displayable images" msgstr "" #: plug-ins/fits/fits.c:446 msgid "FITS save cannot handle images with alpha channels" msgstr "" #: plug-ins/fits/fits.c:457 msgid "Cannot operate on unknown image types" msgstr "" #: plug-ins/fits/fits.c:982 msgid "Load FITS File" msgstr "" #: plug-ins/fits/fits.c:1004 msgid "BLANK/NaN Pixel Replacement" msgstr "" #: plug-ins/fits/fits.c:1016 msgid "Pixel Value Scaling" msgstr "" #: plug-ins/fits/fits.c:1021 msgid "By DATAMIN/DATAMAX" msgstr "" #: plug-ins/fits/fits.c:1028 msgid "Image Composing" msgstr "" #: plug-ins/flame/flame.c:144 msgid "/Filters/Render/Nature/Flame..." msgstr "" #: plug-ins/flame/flame.c:225 msgid "Drawing Flame..." msgstr "" #: plug-ins/flame/flame.c:306 msgid "Flame works only on RGB drawables." msgstr "" #: plug-ins/flame/flame.c:422 #, c-format msgid "%s: Is not a regular file" msgstr "" #: plug-ins/flame/flame.c:626 plug-ins/flame/flame.c:972 msgid "Edit Flame" msgstr "" #: plug-ins/flame/flame.c:645 msgid "Directions" msgstr "" #: plug-ins/flame/flame.c:675 msgid "Controls" msgstr "" #: plug-ins/flame/flame.c:690 msgid "Speed:" msgstr "" #: plug-ins/flame/flame.c:706 msgid "Randomize" msgstr "" #: plug-ins/flame/flame.c:719 msgid "Same" msgstr "" #: plug-ins/flame/flame.c:720 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:151 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:150 msgid "Random" msgstr "" #: plug-ins/flame/flame.c:724 msgid "Swirl" msgstr "" #: plug-ins/flame/flame.c:725 msgid "Horseshoe" msgstr "" #: plug-ins/flame/flame.c:726 plug-ins/gfig/gfig.c:3305 msgid "Polar" msgstr "" #: plug-ins/flame/flame.c:727 msgid "Bent" msgstr "" #: plug-ins/flame/flame.c:733 msgid "Variation:" msgstr "" #: plug-ins/flame/flame.c:766 plug-ins/flame/flame.c:979 msgid "Load Flame" msgstr "" #: plug-ins/flame/flame.c:788 plug-ins/flame/flame.c:986 msgid "Save Flame" msgstr "" #: plug-ins/flame/flame.c:915 plug-ins/flame/flame.c:954 msgid "Flame" msgstr "" #: plug-ins/flame/flame.c:1024 plug-ins/print/gimp_color_window.c:193 msgid "Contrast:" msgstr "" #: plug-ins/flame/flame.c:1037 plug-ins/gimpressionist/brush.c:403 #: plug-ins/print/gimp_color_window.c:285 msgid "Gamma:" msgstr "" #: plug-ins/flame/flame.c:1050 msgid "Sample Density:" msgstr "" #: plug-ins/flame/flame.c:1060 msgid "Spatial Oversample:" msgstr "" #: plug-ins/flame/flame.c:1070 msgid "Spatial Filter Radius:" msgstr "" #: plug-ins/flame/flame.c:1096 msgid "Colormap:" msgstr "" #: plug-ins/flame/flame.c:1144 msgid "Custom Gradient" msgstr "" #: plug-ins/flame/flame.c:1164 msgid "Camera" msgstr "" #: plug-ins/flame/flame.c:1176 msgid "Zoom:" msgstr "" #: plug-ins/fp/fp.c:93 msgid "/Image/Colors/Filter Pack..." msgstr "" #: plug-ins/fp/fp.c:128 msgid "Convert the image to RGB first!" msgstr "" #: plug-ins/fp/fp.c:133 msgid "Applying the Filter Pack..." msgstr "" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:27 msgid "Darker:" msgstr "" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:28 msgid "Lighter:" msgstr "" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:30 msgid "More Sat:" msgstr "" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:31 msgid "Less Sat:" msgstr "" #. All the previews #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:33 plug-ins/fp/fp_gtk.c:91 msgid "Current:" msgstr "" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:87 msgid "Before and After" msgstr "" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:95 msgid "Original:" msgstr "" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:197 msgid "Hue Variations" msgstr "" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:212 msgid "Roughness" msgstr "" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:242 msgid "Affected Range" msgstr "" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:252 msgid "Shadows" msgstr "" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:256 msgid "Midtones" msgstr "" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:260 msgid "Highlights" msgstr "" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:273 msgid "Windows" msgstr "" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:343 msgid "Value Variations" msgstr "" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:391 msgid "Saturation Variations" msgstr "" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:406 msgid "Select Pixels by" msgstr "" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:436 msgid "Show" msgstr "" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:444 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:661 msgid "Entire Image" msgstr "" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:449 msgid "Selection Only" msgstr "" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:454 msgid "Selection In Context" msgstr "" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:468 msgid "Display" msgstr "" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:477 msgid "CirclePalette" msgstr "" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:480 msgid "Lighter And Darker" msgstr "" #. ****************************************************************** #. ************************ All the Standard Stuff ****************** #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:899 msgid "Filter Pack Simulation" msgstr "" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1020 msgid "Shadows:" msgstr "" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1020 msgid "Midtones:" msgstr "" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1020 msgid "Highlights:" msgstr "" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1034 msgid "Advanced Filter Pack Options" msgstr "" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1044 msgid "Smoothness of Aliasing" msgstr "" #. ****************** MISC OPTIONS ************************** #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1131 msgid "Miscellaneous Options" msgstr "" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1142 msgid "Preview as You Drag" msgstr "" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1146 msgid "Preview Size" msgstr "" #. Button to invoke filebrowser #: plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:291 msgid "File-Browser" msgstr "" #. parameter settings #: plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:794 msgid "Enter Values" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:879 msgid "Value: " msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:1041 msgid "Press Button" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:1042 plug-ins/gfig/gfig.c:4005 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select.c:49 msgid "Select" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:65 msgid "GAP Animated Filter apply" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:86 msgid "Animated Filter apply (init)" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:165 msgid "Gen Code by name" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:665 msgid "Animated Filter apply (by name - please wait)" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:689 msgid "Animated Filter apply (by blurb - please wait)" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:697 msgid "Animated Filter apply (please wait)" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:744 #: plug-ins/gap/gap_filter_foreach.c:163 plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:287 msgid "Animated Filter apply" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:102 msgid "/Video/Split Video to Frames" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:103 msgid "/Xtns/Split Video to Frames" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:179 msgid "/Video/Split Video to Frames/MPEG1" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:191 msgid "/Xtns/Split Video to Frames/MPEG1" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:333 plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:337 #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1240 msgid "Overwrite Frame" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:335 plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:339 #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1242 msgid "Overwrite All" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:343 plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:347 #: plug-ins/gap/gap_lib.c:1035 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1247 msgid "GAP Question" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:344 plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:348 msgid "File already exists" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:438 msgid "Decoding MPEG Movie..." msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:644 msgid "" "Name of the MPEG1 videofile to READ.\n" "Frames are extracted from the videofile\n" "and written to seperate diskfiles.\n" "Audiotracks in the videofile are ignored." msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:654 plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:225 msgid "Framenumber of 1st frame to extract" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:664 plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:235 msgid "Framenumber of last frame to extract" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:673 plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:244 msgid "Framenames:" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:674 msgid "" "Basename for the AnimFrames to write on disk\n" "(framenumber and .xcf is added)" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:681 plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:283 #: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:110 msgid "Open" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:682 plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:284 msgid "Open the 1st one of the extracted frames" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:686 msgid "" "\n" "WARNING: Do not attempt to split other files than MPEG1 videos.\n" "Before you proceed, you should save all open images." msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:689 msgid "Split MPEG1 Video to Frames" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:690 plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:298 #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1462 msgid "Select Frame Range" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:114 msgid "Conditions to run the xanim based video split" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:122 msgid "1.) xanim 2.80.0 exporting edition (the loki version)" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:126 msgid " must be installed somewhere in your PATH" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:130 msgid " you can get xanim exporting edition at" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:146 msgid "" "2.) if your xanim exporting edition is not in your PATH or is not named xanim" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:150 msgid " you have to set Environment variable GAP_XANIM_PROG " msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:154 msgid " to your xanim exporting program and restart gimp" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:162 msgid "An ERROR occured while trying to call xanim:" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:181 msgid "XANIM Information" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:214 msgid "Video:" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:215 msgid "" "Name of a videofile to READ by xanim.\n" "Frames are extracted from the videofile\n" "and written to seprate diskfiles.\n" "xanim exporting edition is required." msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:245 msgid "" "Basename for the AnimFrames to write on disk\n" "(framenumber and extension is added)" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:252 msgid "Format" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:253 msgid "" "Fileformat for the extracted AnimFrames\n" "(xcf is extracted as ppm and converted to xcf)" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:260 msgid "Extract Frames" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:261 msgid "Enable extraction of Frames" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:265 msgid "Extract Audio" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:266 msgid "" "Enable extraction of audio to raw audiofile\n" "(frame range limits are ignored for audio)" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:271 msgid "Jpeg Quality:" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:272 msgid "" "Quality for resulting Jpeg frames\n" "(is ignored when other formats are used)" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:288 msgid "Run asynchronously" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:289 msgid "" "Run xanim asynchronously and delete unwanted frames\n" "(out of the specified range) while xanim is still running" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:294 msgid "" "\n" "Warning: xanim 2.80 has only limited MPEG support.\n" "Most of the frames (type P and B) will be skipped." msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:297 msgid "Split any Xanim readable Video to Frames" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:540 #, c-format msgid "" "can't find any extracted frames,\n" "%s\n" "maybe xanim has failed or was cancelled" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:565 #, c-format msgid "frames are not extracted, because overwrite of %s was cancelled" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:575 #, c-format msgid "failed to overwrite %s (check permissions ?)" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:597 #, c-format msgid "failed to write %s (check permissions ?)" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:723 #, c-format msgid "could not execute %s (check if xanim is installed)" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:731 #, c-format msgid "%s does not look like xanim" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:755 #, c-format msgid "" "The xanim program on your system \"%s\"\n" "does not support the exporting options Ea, Ee, Eq" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:762 #, c-format msgid "" "The xanim program on your system \"%s\"\n" "does not support exporting of single frames" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:1025 #, c-format msgid "videofile %s not existent or empty\n" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:1078 #, c-format msgid "" "could not create %s directory\n" "(that is required for xanim frame export)" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:1089 msgid "extracting frames..." msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:1114 #, c-format msgid "" "could not start xanim process\n" "(program=%s)" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:1135 msgid "" "can't find any extracted frames,\n" "xanim has failed or was cancelled" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:1154 msgid "renaming frames..." msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:1159 msgid "converting frames..." msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_filter_foreach.c:126 msgid "backup to file" msgstr "" #. pixel #: plug-ins/gap/gap_filter_foreach.c:128 msgid "Make backup of the image after each step" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_filter_foreach.c:132 plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:262 msgid "Continue" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_filter_foreach.c:155 plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:281 #, c-format msgid "" "2nd call of %s\n" "(define end-settings)" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_filter_foreach.c:159 #, c-format msgid "" "Non-Interactive call of %s\n" "(for all layers in between)" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_filter_foreach.c:278 msgid "Applying Filter to all Layers..." msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_filter_foreach.c:552 msgid "Select Filter for Animated apply" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_filter_foreach.c:553 plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:664 msgid "Apply Constant" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_filter_foreach.c:554 plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:665 msgid "Apply Varying" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_filter_main.c:106 msgid "/Filters/Filter all Layers..." msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_frontends_main.c:128 msgid "/Video/Split Video to Frames/Any XANIM readable..." msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_frontends_main.c:140 msgid "/Xtns/Split Video to Frames/Any XANIM readable..." msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_frontends_main.c:152 msgid "/Video/Encode/MPEG1..." msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_frontends_main.c:165 msgid "/Video/Encode/MPEG2..." msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_lib.c:241 msgid "GAP Message" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_lib.c:904 msgid "" "OPERATION CANCELLED.\n" "Current frame changed while dialog was open." msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_lib.c:926 msgid "" "OPERATION CANCELLED.\n" "GAP-plugins works only with filenames\n" "that end with _0001.xcf.\n" "==> Rename your image, then try again." msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_lib.c:1013 msgid "" "You are using a file format != xcf\n" "Save Operations may result\n" "in loss of layer information." msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_lib.c:1029 msgid "Save Flattened" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_lib.c:1031 msgid "Save As Is" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_lib.c:1506 plug-ins/gap/gap_lib.c:1623 #: plug-ins/gap/gap_lib.c:1702 plug-ins/gap/gap_lib.c:1709 #: plug-ins/gap/gap_lib.c:1716 plug-ins/gap/gap_lib.c:1799 #: plug-ins/gap/gap_lib.c:1821 plug-ins/gap/gap_lib.c:2710 #, c-format msgid "Error: could not rename frame %ld to %ld" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_lib.c:1611 msgid "Duplicating frames..." msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_lib.c:1787 msgid "Renumber Framesequence..." msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_lib.c:1973 #, c-format msgid "Goto Frame (%ld/%ld)" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_lib.c:1976 #, c-format msgid "Destination Frame Number (%ld - %ld)" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_lib.c:1980 plug-ins/gap/gap_lib.c:2057 #: plug-ins/gap/gap_lib.c:2245 msgid "Number:" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_lib.c:2041 #, c-format msgid "Delete Frames (%ld/%ld)" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_lib.c:2044 #, c-format msgid "Delete Frames from %ld to (number)" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_lib.c:2107 #, c-format msgid "Duplicate Frames (%ld/%ld)" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_lib.c:2117 msgid "Source Range starts at this framenumber" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_lib.c:2125 msgid "Source Range ends at this framenumber" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_lib.c:2128 msgid "N times:" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_lib.c:2135 msgid "" "Copy selected Range n-times \n" "(you may type in Values > 99)" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_lib.c:2137 msgid "Duplicate Frame Range" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_lib.c:2240 #, c-format msgid "Exchange current Frame (%ld)" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_lib.c:2244 msgid "With Frame (number)" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_lib.c:2286 #, c-format msgid "Framesequence Shift (%ld/%ld)" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_lib.c:2296 msgid "Affected Range starts at this framenumber" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_lib.c:2304 msgid "Affected Range ends at this framenumber" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_lib.c:2307 msgid "N-Shift:" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_lib.c:2312 msgid "" "Renumber the affected framesequence \n" "(numbers are shifted in circle by N)" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_lib.c:2314 msgid "Framesequence shift" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_lib.c:2922 #, c-format msgid "" "Can't execute more than 1 Video Function\n" "on the same AnimFrame Image at the same time\n" "LOCK ID:%s\n" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_main.c:482 msgid "/Video/Goto/Next Frame" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_main.c:494 msgid "/Video/Goto/Previous Frame" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_main.c:506 msgid "/Video/Goto/First Frame" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_main.c:518 msgid "/Video/Goto/Last Frame" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_main.c:530 msgid "/Video/Goto/Any Frame..." msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_main.c:542 msgid "/Video/Delete Frames..." msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_main.c:554 msgid "/Video/Duplicate Frames..." msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_main.c:566 msgid "/Video/Exchange Frame..." msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_main.c:578 msgid "/Video/Move Path..." msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_main.c:649 msgid "/Video/Frames to Image..." msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_main.c:661 msgid "/Video/Frames Flatten..." msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_main.c:673 msgid "/Video/Frames LayerDel..." msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_main.c:697 msgid "/Video/Frames Convert..." msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_main.c:709 msgid "/Video/Frames Resize..." msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_main.c:721 msgid "/Video/Frames Crop..." msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_main.c:733 msgid "/Video/Frames Scale..." msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_main.c:745 msgid "/Video/Split Image to Frames..." msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_main.c:758 msgid "/Video/Framesequence Shift..." msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_main.c:770 msgid "/Video/Frames Modify..." msgstr "" #. Layer select modes #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:84 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:574 msgid "Pattern is equal to LayerName" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:85 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:575 msgid "Pattern is Start of LayerName" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:86 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:576 msgid "Pattern is End of Layername" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:87 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:577 msgid "Pattern is a Part of LayerName" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:88 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:578 msgid "Pattern is LayerstackNumber List" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:89 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:579 msgid "Pattern is REVERSE-stack List" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:90 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:580 msgid "All Visible (ignore Pattern)" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:92 msgid "Select all Layers where Layername is equal to Pattern" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:93 msgid "Select all Layers where Layername starts with Pattern" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:94 msgid "Select all Layers where Layername ends up with Pattern" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:95 msgid "Select all Layers where Layername contains Pattern" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:96 msgid "" "Select Layerstack positions.\n" "0, 4-5, 8\n" "where 0 == Top-layer" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:97 msgid "" "Select Layerstack positions.\n" "0, 4-5, 8\n" "where 0 == BG-layer" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:98 msgid "Select all visible Layers" msgstr "" #. action items what to do with the selected layer(s) #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:102 msgid "Set Layer(s) visible" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:103 msgid "Set Layer(s) invisible" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:104 msgid "Set Layer(s) linked" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:105 msgid "Set Layer(s) unlinked" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:106 msgid "Raise Layer(s)" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:107 msgid "Lower Layer(s)" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:108 msgid "Merge Layer(s) expand as necessary" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:109 msgid "Merge Layer(s) clipped to image" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:110 msgid "Merge Layer(s) clipped to bg-layer" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:111 msgid "Apply filter on Layer(s)" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:112 msgid "Duplicate Layer(s)" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:113 msgid "Delete Layer(s)" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:114 msgid "Rename Layer(s)" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:153 msgid "" "Perform function on one or more Layer(s)\n" "in all frames of the selected frame range\n" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:157 plug-ins/gap/gap_mpege.c:258 #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:443 msgid "From Frame:" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:158 plug-ins/gap/gap_mpege.c:259 #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:444 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:603 msgid "first handled frame" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:165 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:451 msgid "To Frame:" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:166 plug-ins/gap/gap_mpege.c:267 #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:452 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:611 msgid "last handled frame" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:174 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:650 msgid "Select Layer(s):" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:184 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:659 msgid "Select Pattern:" msgstr "" #. pixel #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:186 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:661 msgid "" "String to identify layer names \n" "or layerstack position numbers\n" "0,3-5" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:192 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:667 msgid "Case sensitive" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:193 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:668 msgid "Lowercase and UPPERCASE letters are considered as different" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:198 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:673 msgid "Invert Selection" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:199 msgid "Perform actions on all unselected Layers" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:204 msgid "Function:" msgstr "Värifunktio:" #. argv[7].radio_help_argv = action_help #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:208 msgid "Function to be performed on all selected layers" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:214 msgid "New Layername:" msgstr "" #. pixel #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:216 msgid "" "New Layername for all handled layers \n" "[####] is replaced by frame number\n" "(is used on function rename only)" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:221 msgid "Frames Modify" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:285 #, c-format msgid "" "Non-Interactive call of %s\n" "(for all selected layers)" msgstr "" #. GAP-PDB-Browser Dialog #. ---------------------- #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:663 msgid "Select Filter for Animated frames-apply" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:805 msgid "GAP Modify: No layer selected in last handled frame" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:891 msgid "Modifying Frames/Layer(s)..." msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:972 msgid "No selected Layer in start frame" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:262 plug-ins/gfig/gfig.c:3319 #: plug-ins/gflare/gflare.c:594 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:590 msgid "Normal" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:263 msgid "Dissolve" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:264 msgid "Multiply" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:266 plug-ins/gflare/gflare.c:596 #: plug-ins/gimpressionist/paper.c:152 msgid "Overlay" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:267 msgid "Difference" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:268 plug-ins/gflare/gflare.c:595 msgid "Addition" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:269 plug-ins/gfig/gfig.c:3138 msgid "Subtract" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:270 msgid "Darken Only" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:271 msgid "Lighten Only" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:282 msgid "Left Top" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:283 msgid "Left Bottom" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:284 msgid "Right Top" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:285 msgid "Right Bottom" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:294 msgid "Loop" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:295 msgid "Loop Reverse" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:296 msgid "Once" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:297 msgid "OnceReverse" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:298 msgid "PingPong" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:300 msgid "Frame Loop" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:301 msgid "Frame Loop Reverse" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:302 msgid "Frame Once" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:303 msgid "Frame OnceReverse" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:304 msgid "Frame PingPong" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:305 msgid "Frame None" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:480 msgid "Move Path" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:514 msgid "Show PreviewFrame with Selected SrcLayer at current Controlpoint" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:518 msgid "Anim Preview" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:525 msgid "Generate Animated Preview as multilayer image" msgstr "" #. parameter settings #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:538 msgid "Copy moving source-layer(s) into frames" msgstr "" #. the start frame scale_entry #. table col, row #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:571 msgid "Start Frame:" msgstr "" #. label text #. scalesize spinsize #. value #. lower, upper #. step, page #. digits #. constrain #. lower, upper (unconstrained) #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:579 msgid "First handled frame" msgstr "" #. the end frame scale_entry #. table col, row #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:586 msgid "End Frame:" msgstr "" #. label text #. scalesize spinsize #. value #. lower, upper #. step, page #. digits #. constrain #. lower, upper (unconstrained) #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:594 msgid "Last handled frame" msgstr "" #. the Preview Frame scale_entry #. table col, row #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:601 msgid "Preview Frame:" msgstr "" #. label text #. scalesize spinsize #. value #. lower, upper #. step, page #. digits #. constrain #. lower, upper (unconstrained) #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:609 msgid "Frame to show when UpdPreview button is pressed" msgstr "" #. the Layerstack scale_entry #. table col, row #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:617 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:267 msgid "Layerstack:" msgstr "" #. label text #. scalesize spinsize #. value #. lower, upper #. step, page #. digits #. constrain #. lower, upper (unconstrained) #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:625 msgid "" "How to insert SrcLayer into the Dst. Frame's Layerstack\n" "0 means on top i.e. in front" msgstr "" #. toggle force visibility #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:637 msgid "Force visibility" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:644 msgid "Force visibility for all copied Src-Layers" msgstr "" #. toggle clip_to_image #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:650 msgid "Clip To Frame" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:657 msgid "Clip all copied Src-Layers at Frame Boundaries" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:705 msgid "" "No Source Image was selected\n" "(Please open a 2nd Image of the same type before opening Move Path)" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:801 msgid "Object on empty frames" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:802 msgid "Object on one frame" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:803 msgid "Exact Object on frames" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:833 msgid "Anim Preview Mode" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:841 msgid "Scale Preview" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:842 msgid "Scale down size of the generated animated preview (in %)" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:850 msgid "Framerate" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:851 msgid "Framerate to use in the animated preview in frames/sec" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:865 msgid "Copy to Video Buffer" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:866 msgid "" "Save all single frames of animated preview to video buffer\n" "(configured in gimprc by video-paste-dir and video-paste-basename)" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:871 msgid "Move Path Animated Preview" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:917 msgid "Generate Animated Preview failed\n" msgstr "" #. filesel is already open #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1202 msgid "Load Path Points from file" msgstr "" #. filesel is already open #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1238 msgid "Save Path Points to file" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1567 #, c-format msgid "Current Point: [ %3d ] of [ %3d ]" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1653 msgid "Source Select" msgstr "" #. Source Layer menu #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1669 msgid "Source Image/Layer:" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1679 msgid "Source Object to insert into Frame Range" msgstr "" #. Paintmode menu #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1694 msgid "Mode:" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1703 msgid "Paintmode" msgstr "" #. Loop Stepmode menu #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1718 msgid "Stepmode:" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1736 msgid "How to fetch the next SrcLayer at the next handled frame" msgstr "" #. Source Image Handle menu #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1742 msgid "Handle:" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1760 msgid "How to place the SrcLayer at Controlpoint Coordinates" msgstr "" #. to avoid side effects while initialization #. the frame #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1814 msgid "Move Path Preview" msgstr "" #. lower, upper (unconstrained) #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1846 msgid "X Coordinate" msgstr "" #. lower, upper (unconstrained) #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1864 msgid "Y Coordinate" msgstr "" #. label text #. scalesize spinsize #. value #. lower, upper #. step, page #. digits #. constrain #. lower, upper (unconstrained) #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1881 msgid "Scale Source Layer's Width in percent" msgstr "" #. label text #. scalesize spinsize #. value #. lower, upper #. step, page #. digits #. constrain #. lower, upper (unconstrained) #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1898 msgid "Scale SrcLayer's Height in percent" msgstr "" #. label text #. scalesize spinsize #. value #. lower, upper #. step, page #. digits #. constrain #. lower, upper (unconstrained) #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1915 msgid "SrcLayer's Opacity in percent" msgstr "" #. Rotation #. table col, row #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1924 msgid "Rotate:" msgstr "" #. label text #. scalesize spinsize #. value #. lower, upper #. step, page #. digits #. constrain #. lower, upper (unconstrained) #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1932 msgid "Rotate SrcLayer (in degree)" msgstr "" #. Keyframe #. table col, row #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1942 msgid "Keyframe:" msgstr "" #. label text #. scalesize spinsize #. value #. lower, upper #. step, page #. digits #. constrain #. lower, upper (unconstrained) #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1950 msgid "" "Fix Controlpoint to Keyframe number\n" "(0 == No Keyframe)" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2025 msgid "Add Point" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2033 msgid "" "Add Controlpoint at end\n" "(the last Point is duplicated)" msgstr "" #. toggle clip_to_image #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2038 msgid "Show Path" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2045 msgid "" "Show Path Lines and enable pick/drag with left button or move with right " "button" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2055 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_insert_point.c:57 #: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:683 msgid "Insert Point" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2063 msgid "" "Insert Controlpoint\n" "(the current Point is duplicated)" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2067 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete_point.c:57 #: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:669 msgid "Delete Point" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2075 msgid "Delete current Controlpoint" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2081 msgid "Prev Point" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2089 msgid "Show Previous Controlpoint" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2093 msgid "Next Point" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2101 msgid "Show Next Controlpoint" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2107 msgid "First Point" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2115 msgid "Show First Controlpoint" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2119 msgid "Last Point" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2127 msgid "Show Last Controlpoint" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2133 msgid "Clear Point" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2141 msgid "Reset the current Controlpoint to default Values" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2145 msgid "Clear All Points" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2153 msgid "" "Reset all Controlpoints to default Values but dont change the path (X/Y " "Values)" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2160 msgid "Rotate Follow" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2171 msgid "" "Set Rotation for all Controlpoints to follow the shape of the path.\n" "(Shift: use Rotation of contolpoint 1 as offset)" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2178 msgid "Delete All Points" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2186 msgid "Delete all Controlpoints" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2193 msgid "Load Points" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2201 msgid "Load Controlpoints from file" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2205 msgid "Save Points" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2213 msgid "Save Controlpoints to file" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2671 msgid "" "Can't operate with current Controlpoint\n" "or Keyframe settings" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2678 msgid "Reset Keyframes" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2683 msgid "Move Path Controlpointcheck" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2684 msgid "Errors:" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mov_exec.c:444 msgid "" "No Source Image was selected.\n" "Please open a 2nd Image of the same type before opening Move Path." msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mov_exec.c:455 msgid "Copying Layers into Frames..." msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mov_exec.c:459 msgid "Generating Animated Preview..." msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mov_exec.c:1376 #, c-format msgid "" "\n" "Error: Keyframe %d at point [%d] higher or equal than last handled frame" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mov_exec.c:1384 #, c-format msgid "" "\n" "Error: Keyframe %d at point [%d] leaves not enough space (frames)\n" "for the previous controlpoints" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mov_exec.c:1394 #, c-format msgid "" "\n" "Error: Keyframe %d is not in sequence at point [%d]" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mov_exec.c:1412 #, c-format msgid "" "\n" "Error: controlpoint [%d] is out of handled framerange" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mov_exec.c:1426 #, c-format msgid "" "\n" "Error: more controlpoints (%d) than handled frames (%d)\n" "please reduce controlpoints or select more frames" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:111 msgid "Conditions to run mpeg_encode 1.5:" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:114 msgid "Conditions to run mpeg2encode 1.2:" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:124 msgid "1.) mpeg_encode 1.5 must be installed" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:127 msgid "1.) mpeg2encode 1.2 must be installed" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:132 msgid " you can get mpeg_encode at" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:135 msgid " you can get mpeg2encode at http://www.mpeg.org/MSSG" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:140 msgid " ftp://mm-ftp.cs.berkeley.edu/pub/multimedia/mpeg/bmt1r1.tar.gz" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:143 msgid " or at ftp://ftp.mpeg.org/pub/mpeg/mssg " msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:148 msgid "2.) You need a series of single Images on disk (AnimFrames)" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:152 msgid " all with fileformat JPEG (or YUV or PNM or PPM)" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:155 msgid " all with fileformat PPM (or YUV)" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:160 msgid " (use 'Frames Convert' from the Video Menu" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:164 msgid " or 'Split Image to Frames' from the Video Menu)" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:168 msgid "3.) All Images must have the same size," msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:175 msgid " width and height must be a multiple of 16" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:179 msgid " (use Scale or Crop from the Video Menu)" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:194 msgid "MPEG_ENCODE Information" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:231 msgid "generate MPEG1 (ISO/IEC 11172-2) stream" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:232 msgid "generate MPEG2 (ISO/IEC DIS 13818-2) stream" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:242 msgid "GenParams" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:244 msgid "Gen + Encode" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:266 msgid "To Frame:" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:273 msgid "Framerate :" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:274 msgid "framerate in frames/second" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:281 msgid "Bitrate:" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:282 msgid "" "used for constant bitrates (bit/sec) \n" "(low rate gives good compression + bad quality)" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:296 msgid "Outputfile:" msgstr "" #. pixel #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:298 msgid "Name of the resulting MPEG outputfile" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:304 msgid "Paramfile:" msgstr "" #. pixel #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:306 msgid "" "Name of the Encoder-Parameterfile\n" "(is generated)" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:312 msgid "Startscript:" msgstr "" #. pixel #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:314 msgid "" "Name of the Startscript \n" "(is generated/executed)" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:320 msgid "" "Generate parameterfile for mpeg_encode 1.5\n" "(the freely distributed Berkeley MPEG-1 Video Encoder.)\n" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:324 msgid "Constant Bitrate :" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:325 msgid "Iqnore I/P/QSCALE values and use constant bit-rate)" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:330 msgid "Pattern:" msgstr "" #. pixel #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:332 msgid "How to encode MPEG framesequence (I/P/B frames)" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:338 msgid "IQSCALE:" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:339 msgid "" "Quality scale for I-Frames \n" "(1 = best quality, 31 = best comression)" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:346 msgid "PQSCALE:" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:347 msgid "" "Quality scale for P-Frames \n" "(1 = best quality, 31 = best comression)" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:354 msgid "BQSCALE:" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:355 msgid "" "Quality scale for B-Frames \n" "(1 = best quality, 31 = best comression)" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:362 msgid "P-Search :" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:363 msgid "Search Algorithmus used for P-frames" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:369 msgid "B-Search :" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:370 msgid "Search Algorithmus used for B-frames" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:375 msgid "Gen MPEG_ENCODE Parameters" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:376 plug-ins/gap/gap_mpege.c:414 msgid "Encode Values" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:392 msgid "" "Generate parameterfile for mpeg2encode 1.2\n" "(MPEG-2 Video Encoder.)\n" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:395 msgid "MPEG-type :" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:404 msgid "Videoformat :" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:405 msgid "Videoformat" msgstr "" #. framerates above 30 ar not allowed in mpeg2encode #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:413 msgid "Gen MPEG2ENCODE Parameters" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:978 msgid "" "\n" "WARNING: mpeg_encode does not support Fileformat " msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:981 msgid "" "\n" "ERROR: width not a multiple of 16" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:982 msgid "" "\n" "ERROR: height not a multiple of 16" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:988 msgid "" "\n" "WARNING: mpeg2encode does not support Fileformat " msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:993 msgid "" "\n" "ERROR: invoked from a single image, animframe required" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:368 msgid "" "Playback \n" " optimized" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:373 msgid "" "Smart Update .xvpics\n" " forced upd" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:378 msgid "Duplicate selected Frames" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:382 msgid "Delete selected Frames" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:391 msgid "Goto 1st Frame" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:395 msgid "" "Goto prev Frame\n" " use timezoom stepsize" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:400 msgid "" "Goto next Frame\n" " use timezoom stepsize" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:405 msgid "Goto last Frame" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:463 msgid "/Video/VCR Navigator..." msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:526 msgid "Cant open two or more Video Navigator Windows." msgstr "" #. menu_item cut #: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:2932 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_cut.c:53 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_cut_object.c:51 #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:284 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:129 msgid "Cut" msgstr "" #. menu_item paste before #: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:2942 msgid "Paste before" msgstr "" #. menu_item copy #: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:2952 msgid "Paste after" msgstr "" #. menu_item copy #: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:2962 msgid "Paste replace" msgstr "" #. menu_item copy #: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:2972 msgid "Clear Video Buffer" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:2997 msgid "Videoframes:" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:3012 msgid "Framerate:" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:3035 msgid "Timezoom:" msgstr "" #. The main shell #: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:3129 msgid "Video Navigator" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:120 msgid "New Width:" msgstr "Uusi leveys:" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:129 msgid "New Height:" msgstr "Uusi korkeus:" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:138 msgid "Offset X:" msgstr "X-siirtymä:" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:147 msgid "Offset Y:" msgstr "Y-siirtymä:" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:158 msgid "Crop AnimFrames (all)" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:159 #, c-format msgid "Crop (original %dx%d)" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:169 msgid "Resize AnimFrames (all)" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:170 #, c-format msgid "Resize (original %dx%d)" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:176 msgid "Scale AnimFrames (all)" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:177 #, c-format msgid "Scale (original %dx%d)" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:308 msgid "Generate Optimal Palette" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:309 msgid "WEB Palette" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:310 msgid "Use Custom Palette" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:311 msgid "Use Black/White (1-Bit) Palette" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:313 msgid "Floyd-Steinberg Color Dithering (Normal)" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:314 msgid "Floyd-Steinberg Color Dithering (Reduced Color Bleeding)" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:315 msgid "Positioned Color Dithering" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:316 msgid "No Color Dithering" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:327 msgid "Palette Type" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:334 msgid "Custom Palette" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:335 msgid "" "Name of a cutom palette\n" "(is ignored if Palette Type is not custom)" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:340 msgid "Remove Unused" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:341 msgid "" "Remove unused or double colors\n" "(is ignored if Palette Type is not custom)" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:347 msgid "" "Number of resulting Colors\t\t \n" "(ignored if Palette Type is not Generate optimal palette)" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:354 msgid "Dither Options" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:361 msgid "Enable transparency" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:362 msgid "Enable dithering of transparency" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:365 msgid "Convert Frames to Indexed" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:366 msgid "Palette and Dither Settings" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:431 msgid "Keep Type" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:432 msgid "Convert to RGB" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:433 msgid "Convert to Gray" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:434 msgid "Convert to Indexed" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:458 msgid "" "\n" "Select destination fileformat by extension\n" "optionally convert imagetype\n" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:461 msgid "Basename:" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:462 msgid "" "basename of the resulting frames \n" "(0001.ext is added)" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:467 plug-ins/gap/gap_split.c:235 msgid "Extension:" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:468 msgid "" "extension of resulting frames \n" "(is also used to define Fileformat)" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:474 msgid "Imagetype:" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:475 msgid "" "Convert to, or keep imagetype \n" "(most fileformats can't handle all types)" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:481 plug-ins/gap/gap_split.c:246 msgid "Flatten:" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:482 msgid "" "Flatten all resulting frames \n" "(most fileformats need flattened frames)" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:487 msgid "Convert Frames to other Formats" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:488 msgid "Convert Settings" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:565 msgid "Expand as necessary" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:566 msgid "Clipped to image" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:567 msgid "Clipped to bottom layer" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:568 msgid "Flattened image" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:569 msgid "" "Resulting Layer Size is made of the outline-rectangle \n" "of all visible layers (may differ from frame to frame)" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:570 msgid "Resulting Layer Size is the frame size" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:571 msgid "" "Resulting Layer Size is the size of the bottom layer\n" "(may differ from frame to frame)" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:572 msgid "" "Resulting Layer Size is the frame size \n" "transparent parts are filled with BG color" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:582 msgid "select all Layers where Layername is equal to Pattern" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:583 msgid "select all Layers where Layername starts with Pattern" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:584 msgid "select all Layers where Layername ends up with Pattern" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:585 msgid "select all Layers where Layername contains Pattern" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:586 msgid "" "select Layerstack positions.\n" "0, 4-5, 8\n" "where 0 == Top-layer" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:587 msgid "" "select Layerstack positions.\n" "0, 4-5, 8\n" "where 0 == BG-layer" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:588 msgid "select all visible Layers" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:617 msgid "Layer Basename:" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:618 msgid "" "Basename for all Layers \n" "[####] is replaced by frame number" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:636 msgid "Layer Mergemode:" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:643 msgid "Exclude BG-Layer" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:644 msgid "" "Exclude the BG-Layers \n" "in all handled frames\n" "regardless to selection" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:674 msgid "Use all unselected Layers" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:748 msgid "Creating Layer-Animated Image..." msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:970 msgid "Frames to Image" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:971 msgid "Create Multilayer-Image from Frames" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1112 msgid "Flattening Frames..." msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1113 msgid "Converting Frames..." msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1261 msgid "" "Convert Frames: SAVE operation FAILED.\n" "Desired save plugin can't handle type\n" "or desired save plugin not available." msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1369 msgid "Cropping all Animation Frames..." msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1372 msgid "Resizing all Animation Frames..." msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1375 msgid "Scaling all Animation Frames..." msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1461 msgid "Flatten Frames" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1517 #, c-format msgid "Removing Layer (pos:%ld) from Frames..." msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1641 msgid "Delete Layers in Frames" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1642 msgid "Select Frame Range & Position" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_split.c:101 msgid "Splitting into Frames..." msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_split.c:176 msgid "" "Split Frames: SAVE operation FAILED.\n" "desired save plugin can't handle type\n" "or desired save plugin not available." msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_split.c:226 #, c-format msgid "" "%s\n" "%s\n" "(%s_0001.%s)\n" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_split.c:227 msgid "Make a frame (diskfile) from each Layer" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_split.c:228 msgid "frames are named: base_nr.extension" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_split.c:236 msgid "extension of resulting frames (is also used to define Fileformat)" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_split.c:241 msgid "Inverse Order:" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_split.c:242 msgid "Start frame 0001 at Top Layer" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_split.c:247 msgid "" "Remove Alpha Channel in resulting Frames. Transparent parts are filled with " "BG color." msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_split.c:250 msgid "Split Image into Frames" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_split.c:251 msgid "Split Settings" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_split.c:298 msgid "" "OPERATION CANCELLED.\n" "This image is already an AnimFrame.\n" "Try again on a Duplicate (Image/Duplicate)." msgstr "" #: plug-ins/gap/resize.c:107 msgid "Scale" msgstr "" #: plug-ins/gap/resize.c:111 msgid "Resize" msgstr "" #: plug-ins/gap/resize.c:127 msgid "New width:" msgstr "" #: plug-ins/gap/resize.c:144 msgid "New height:" msgstr "" #: plug-ins/gap/resize.c:161 msgid "X ratio:" msgstr "" #: plug-ins/gap/resize.c:178 msgid "Y ratio:" msgstr "" #. the constrain toggle button #: plug-ins/gap/resize.c:231 msgid "Constrain Ratio" msgstr "" #: plug-ins/gdyntext/charmap.c:121 #, c-format msgid "Char: %c, %d, 0x%02x" msgstr "" #: plug-ins/gdyntext/charmap_window.c:119 msgid "Selected char:" msgstr "" #: plug-ins/gdyntext/charmap_window.c:133 plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:452 msgid "Insert" msgstr "" #: plug-ins/gdyntext/charmap_window.c:136 msgid "Insert the selected char at the cursor position" msgstr "" #: plug-ins/gdyntext/font_selection.c:166 #: plug-ins/gdyntext/font_selection.c:309 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:265 #: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:271 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:277 #: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:202 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:208 #: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:437 plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:444 #: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:379 #: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:385 #: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:391 #: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:397 msgid "pixels" msgstr "" #: plug-ins/gdyntext/font_selection.c:167 msgid "points" msgstr "" #: plug-ins/gdyntext/gdyntext.c:94 msgid "/Filters/Render/Dynamic Text..." msgstr "" #: plug-ins/gdyntext/gdyntext.c:231 msgid "" " Current layer isn't a GDynText layer or it has no alpha channel. Forcing " "new layer creation." msgstr "" #: plug-ins/gdyntext/gdyntext.c:313 plug-ins/gdyntext/gdyntext.c:443 msgid "GDynText Layer" msgstr "" #: plug-ins/gdyntext/gdyntext.c:352 msgid "GIMP Dynamic Text" msgstr "" #: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:126 msgid "GDynText: Messages Window" msgstr "" #: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:157 msgid "GDynText: About ..." msgstr "" #: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:250 plug-ins/gflare/gflare.c:4737 msgid "none" msgstr "" #: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:251 msgid "bottom-left" msgstr "" #: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:252 msgid "bottom-center" msgstr "" #: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:253 msgid "bottom-right" msgstr "" #: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:254 msgid "middle-left" msgstr "" #: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:255 msgid "center" msgstr "" #: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:256 msgid "middle-right" msgstr "" #: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:257 msgid "top-left" msgstr "" #: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:258 msgid "top-center" msgstr "" #: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:259 msgid "top-right" msgstr "" #: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:268 msgid "GDynText" msgstr "" #: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:304 msgid "Toggle creation of a new layer" msgstr "" #: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:317 msgid "Load text from file" msgstr "" #: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:328 msgid "GDynText: Select Color" msgstr "" #: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:334 msgid "Text color" msgstr "" #: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:344 msgid "Toggle anti-aliased text" msgstr "" #: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:357 msgid "Left aligned text" msgstr "" #: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:369 msgid "Centered text" msgstr "" #: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:381 msgid "Right aligned text" msgstr "" #: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:393 msgid "Toggle text font preview" msgstr "" #: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:405 msgid "Toggle CharMap window" msgstr "" #. Layer Alignment #: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:419 msgid "" "Layer\n" "Alignment" msgstr "" #: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:427 msgid "Set layer alignment" msgstr "" #: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:457 msgid "" "Line\n" "Spacing" msgstr "" #: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:479 msgid "Set text rotation (degrees)" msgstr "" #: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:511 msgid "Editable text sample" msgstr "" #: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:524 msgid "Clear preview" msgstr "" #: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:531 msgid "Preview default text sample" msgstr "" #: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:583 msgid "" "Holding the Shift key while pressing this button will force GDynText in " "changing the layer name as done in GIMP 1.0." msgstr "" #: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:863 msgid "GDynText: CharMap" msgstr "" #: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:930 msgid "GDynText: Load text" msgstr "" #: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:975 #, c-format msgid "" "Warning file \"%s\" is larger than the maximum allowed text length (%d).\n" msgstr "" #: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:986 #, c-format msgid "Error opening \"%s\"!\n" msgstr "Tiedoston \"%s\" avaus epäonnistui\n" #: plug-ins/gdyntext/gdyntextcompat.c:119 #, c-format msgid "" " WARNING: GDynText is too old! A newer version is required to handle this " "layer. Get it from %s" msgstr "" #: plug-ins/gdyntext/gdyntextcompat.c:172 #, c-format msgid " Upgrading old GDynText layer to %s." msgstr "" #: plug-ins/gdyntext/message_window.c:115 msgid "Dismiss" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:673 msgid "/Filters/Render/Gfig..." msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:818 #, c-format msgid "" "No gfig-path in gimprc:\n" "You need to add an entry like\n" "(gfig-path \"%s\")\n" "to your %s file." msgstr "gimprc-tiedostosta puuttuu gfig-path." #: plug-ins/gfig/gfig.c:835 msgid "gfig-path misconfigured - the following directories were not found" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:1058 msgid "First Gfig" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:1885 msgid "Prev" msgstr "" #. More Buttons #: plug-ins/gfig/gfig.c:1914 plug-ins/gfig/gfig.c:5296 #: plug-ins/gflare/gflare.c:3100 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:277 #: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:171 msgid "Edit" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:1919 msgid "Edit Gfig object collection" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:1922 msgid "Merge" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:1927 msgid "Merge Gfig Object collection into the current edit session" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:1966 msgid "Number of Sides/Points/Turns:" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:1982 msgid "Clockwise" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:1983 msgid "Anti-Clockwise" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:1987 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:121 #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:469 msgid "Orientation:" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2007 msgid "Bezier Settings" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2027 msgid "Closed" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2032 msgid "Close curve on completion" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2037 msgid "Show Line Frame" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2042 msgid "Draws lines between the control points. Only during curve creation" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2058 msgid "Regular Polygon Number of Sides" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2070 msgid "Star Number of Points" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2082 msgid "Spiral Number of Points" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2106 msgid "Ops" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2119 msgid "Create line" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2124 msgid "Create circle" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2129 msgid "Create ellipse" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2134 msgid "Create arch" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2143 msgid "Create reg polygon" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2160 msgid "Create spiral" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2170 msgid "Create bezier curve. Shift + Button ends object creation." msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2176 msgid "Move an object" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2181 msgid "Move a single point" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2186 msgid "Copy an object" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2191 msgid "Delete an object" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2354 plug-ins/gfig/gfig.c:2789 #: plug-ins/gfig/gfig.c:3997 plug-ins/gimpressionist/brush.c:353 #: plug-ins/gimpressionist/brush.c:358 msgid "Brush" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2355 msgid "Airbrush" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2356 msgid "Pencil" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2357 plug-ins/gfig/gfig.c:3183 msgid "Pattern" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2364 msgid "" "Use the brush/pencil or the airbrush when drawing on the image. Pattern " "paints with currently selected brush with a pattern. Only applies to " "circles/ellipses if Approx. Circles/Ellipses toggle is set." msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2770 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:125 msgid "Original" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2771 plug-ins/gfig/gfig.c:3558 #: plug-ins/gflare/gflare.c:3099 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:805 #: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:319 msgid "New" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2772 msgid "Multiple" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2777 msgid "Draw all objects on one layer (original or new) or one object per layer" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2782 msgid "Draw on:" msgstr "" #. Create selection #: plug-ins/gfig/gfig.c:2791 plug-ins/imagemap/imap_selection.c:358 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:668 msgid "Selection" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2793 msgid "Selection+Fill" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2820 msgid "" "Draw type. Either a brush or a selection. See brush page or selection page " "for more options" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2824 msgid "Using:" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2833 plug-ins/gfig/gfig.c:3184 msgid "Foreground" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2839 msgid "" "Layer background type. Copy causes previous layer to be copied before the " "draw is performed" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2844 msgid "With BG of:" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2847 msgid "Reverse Line" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2854 msgid "Draw lines in reverse order" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2862 msgid "Scale to Image" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2870 msgid "Scale drawings to images size" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2892 msgid "Approx. Circles/Ellipses" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2899 msgid "" "Approx. circles & ellipses using lines. Allows the use of brush fading with " "these types of objects." msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2975 msgid "Fade out:" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2998 msgid "Gradient:" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:3018 msgid "Pressure:" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:3036 msgid "No Options..." msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:3137 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:531 #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:431 msgid "Add" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:3139 msgid "Replace" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:3140 msgid "Intersect" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:3144 msgid "Selection Type:" msgstr "" #. 3 #: plug-ins/gfig/gfig.c:3157 msgid "Feather" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:3189 msgid "Fill Type:" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:3202 msgid "Fill Opacity:" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:3210 msgid "Each Selection" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:3211 msgid "All Selections" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:3215 msgid "Fill after:" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:3222 msgid "Segment" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:3223 msgid "Sector" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:3227 msgid "Arc as:" msgstr "" #. Put buttons in #: plug-ins/gfig/gfig.c:3281 msgid "Show Image" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:3292 msgid "Reload Image" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:3304 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:384 #: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:132 plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:60 msgid "Rectangle" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:3306 msgid "Isometric" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:3310 msgid "Grid Type:" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:3323 msgid "Darker" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:3324 msgid "Lighter" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:3325 msgid "Very Dark" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:3329 msgid "Grid Color:" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:3333 msgid "Max Undo:" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:3341 msgid "Show Position" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:3352 msgid "Hide Control Points" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:3364 msgid "Show Tooltips" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:3415 msgid "Display Grid" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:3426 msgid "Lock on Grid" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:3441 msgid "Grid Spacing:" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:3506 msgid "Object" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:3542 msgid "Select directory and rescan Gfig object collection" msgstr "Valitse kansio ja kerää sieltä kokoelma uudelleen " #: plug-ins/gfig/gfig.c:3553 msgid "Load a single Gfig object collection" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:3562 msgid "Create a new Gfig object collection for editing" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:3572 msgid "Delete currently selected Gfig Object collection" msgstr "" #. Position labels #: plug-ins/gfig/gfig.c:3686 msgid "XY Position:" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:3707 msgid "Object Details" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:3736 msgid "Collection Details" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:3743 msgid "Draw Name:" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:3755 plug-ins/gfig/gfig.c:3761 msgid "(none)" msgstr "(ei mikään)" #. Start buildng the dialog up #: plug-ins/gfig/gfig.c:3918 msgid "GFig" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:3923 msgid "Done" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:3925 plug-ins/gfig/gfig.c:3992 msgid "Paint" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:3929 plug-ins/imagemap/imap_cmd_clear.c:50 #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:298 msgid "Clear" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:3931 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1205 #: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:120 msgid "Undo" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:4073 #, c-format msgid "" "%d unsaved Gfig objects.\n" "Continue with exiting?" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:4420 msgid "Enter Gfig Entry Name" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:4444 msgid "Gfig Object Name:" msgstr "" #. the dialog #: plug-ins/gfig/gfig.c:4503 msgid "Rescan for Gfig Objects" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:4521 msgid "Add Gfig Path" msgstr "" #. Load a single object #: plug-ins/gfig/gfig.c:4599 msgid "Load Gfig obj" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:4624 msgid "Error in copy layer for onlayers" msgstr "" #. RGBA or GRAYA type #. opacity #. mode #: plug-ins/gfig/gfig.c:4656 msgid "Error in creating layer" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:4735 #, c-format msgid "Gfig Layer %d" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:4808 msgid "About GFig" msgstr "Tietoja" #: plug-ins/gfig/gfig.c:4832 msgid "Gfig - GIMP plug-in" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:4837 msgid "Release 1.3" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:4847 msgid "Email alt@picnic.demon.co.uk" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:4857 msgid "Isometric grid By Rob Saunders" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:4890 msgid "New gfig obj" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:5016 msgid "Delete Gfig Drawing" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:5044 plug-ins/gfig/gfig.c:5084 msgid "" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:5122 msgid "Editing read-only object - you will not be able to save it" msgstr "" #. Create new entry with name + copy at end & copy object into it #: plug-ins/gfig/gfig.c:5225 #, c-format msgid "%s copy" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:5270 msgid "Save as..." msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:6153 msgid "Error reading file" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:6510 msgid "Hey where has the object gone ?" msgstr "" #: plug-ins/gflare/gflare.c:826 msgid "/Filters/Light Effects/GFlare..." msgstr "" #: plug-ins/gflare/gflare.c:942 msgid "Gradient Flare..." msgstr "" #: plug-ins/gflare/gflare.c:954 msgid "GFlare: cannot operate on indexed color images" msgstr "" #: plug-ins/gflare/gflare.c:992 #, c-format msgid "" "No gflare-path in gimprc:\n" "You need to add an entry like\n" "(gflare-path \"%s\")\n" "to your %s file." msgstr "gimprc-tiedostosta puuttuu gflare-path." #: plug-ins/gflare/gflare.c:1010 msgid "gflare-path misconfigured - the following directories were not found" msgstr "" #: plug-ins/gflare/gflare.c:1367 #, c-format msgid "not valid GFlare file: %s" msgstr "" #: plug-ins/gflare/gflare.c:1427 #, c-format msgid "invalid formatted GFlare file: %s\n" msgstr "" #: plug-ins/gflare/gflare.c:1541 #, c-format msgid "" "GFlare `%s' is not saved.\n" "If you add a new entry in %s, like:\n" "(gflare-path \"%s\")\n" "and make a directory %s,\n" "then you can save your own GFlare's into that directory." msgstr "" #: plug-ins/gflare/gflare.c:1568 #, c-format msgid "could not open \"%s\"" msgstr "" #: plug-ins/gflare/gflare.c:1758 #, c-format msgid "error reading GFlare directory \"%s\"" msgstr "" #: plug-ins/gflare/gflare.c:2458 msgid "GFlare" msgstr "" #: plug-ins/gflare/gflare.c:2573 msgid "`Default' is created." msgstr "" #: plug-ins/gflare/gflare.c:2574 msgid "Default" msgstr "" #: plug-ins/gflare/gflare.c:2924 plug-ins/gflare/gflare.c:3763 #: plug-ins/gflare/gflare.c:3873 plug-ins/gflare/gflare.c:4015 msgid "Rotation:" msgstr "" #: plug-ins/gflare/gflare.c:2936 plug-ins/gflare/gflare.c:3775 #: plug-ins/gflare/gflare.c:3886 plug-ins/gflare/gflare.c:4028 msgid "Hue Rotation:" msgstr "" #: plug-ins/gflare/gflare.c:2948 msgid "Vector Angle:" msgstr "" #: plug-ins/gflare/gflare.c:2960 msgid "Vector Length:" msgstr "" #: plug-ins/gflare/gflare.c:2986 msgid "Adaptive Supersampling" msgstr "" #: plug-ins/gflare/gflare.c:3029 msgid "Auto Update Preview" msgstr "" #: plug-ins/gflare/gflare.c:3153 msgid "Selector" msgstr "" #: plug-ins/gflare/gflare.c:3242 msgid "New GFlare" msgstr "" #: plug-ins/gflare/gflare.c:3245 msgid "Enter a Name for the New GFlare:" msgstr "" #: plug-ins/gflare/gflare.c:3246 msgid "untitled" msgstr "" #: plug-ins/gflare/gflare.c:3264 #, c-format msgid "The name '%s' is used already!" msgstr "" #: plug-ins/gflare/gflare.c:3313 msgid "Copy GFlare" msgstr "" #: plug-ins/gflare/gflare.c:3316 msgid "Enter a Name for the Copied GFlare:" msgstr "" #: plug-ins/gflare/gflare.c:3337 #, c-format msgid "The name `%s' is used already!" msgstr "" #: plug-ins/gflare/gflare.c:3363 msgid "Cannot delete!! There must be at least one GFlare." msgstr "" #: plug-ins/gflare/gflare.c:3373 msgid "Delete GFlare" msgstr "" #: plug-ins/gflare/gflare.c:3430 #, c-format msgid "not found %s in gflares_list" msgstr "" #: plug-ins/gflare/gflare.c:3470 msgid "GFlare Editor" msgstr "" #: plug-ins/gflare/gflare.c:3475 msgid "Rescan Gradients" msgstr "" #. Glow #: plug-ins/gflare/gflare.c:3592 msgid "Glow Paint Options" msgstr "" #: plug-ins/gflare/gflare.c:3617 plug-ins/gflare/gflare.c:3647 #: plug-ins/gflare/gflare.c:3677 msgid "Paint Mode:" msgstr "" #. Rays #: plug-ins/gflare/gflare.c:3622 msgid "Rays Paint Options" msgstr "" #. Rays #: plug-ins/gflare/gflare.c:3652 msgid "Second Flares Paint Options" msgstr "" #: plug-ins/gflare/gflare.c:3684 plug-ins/gimpressionist/general.c:134 #: plug-ins/gimpressionist/general.c:139 #: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:467 msgid "General" msgstr "" #. #. * Gradient Menus #. #: plug-ins/gflare/gflare.c:3710 plug-ins/gflare/gflare.c:3818 #: plug-ins/gflare/gflare.c:3962 msgid "Gradients" msgstr "" #: plug-ins/gflare/gflare.c:3722 plug-ins/gflare/gflare.c:3832 #: plug-ins/gflare/gflare.c:3974 msgid "Radial Gradient:" msgstr "" #: plug-ins/gflare/gflare.c:3726 plug-ins/gflare/gflare.c:3836 msgid "Angular Gradient:" msgstr "" #: plug-ins/gflare/gflare.c:3730 plug-ins/gflare/gflare.c:3840 msgid "Angular Size Gradient:" msgstr "" #: plug-ins/gflare/gflare.c:3751 plug-ins/gflare/gflare.c:3861 #: plug-ins/gflare/gflare.c:4003 msgid "Size (%):" msgstr "" #: plug-ins/gflare/gflare.c:3792 msgid "Glow" msgstr "" #: plug-ins/gflare/gflare.c:3898 msgid "# of Spikes:" msgstr "" #: plug-ins/gflare/gflare.c:3910 msgid "Spike Thickness:" msgstr "" #: plug-ins/gflare/gflare.c:3927 msgid "Rays" msgstr "" #: plug-ins/gflare/gflare.c:3978 msgid "Size Factor Gradient:" msgstr "" #: plug-ins/gflare/gflare.c:3982 msgid "Probability Gradient:" msgstr "" #. #. * Shape Radio Button Frame #. #: plug-ins/gflare/gflare.c:4045 msgid "Shape of Second Flares" msgstr "" #: plug-ins/gflare/gflare.c:4054 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:60 #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:387 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:135 msgid "Circle" msgstr "" #: plug-ins/gflare/gflare.c:4070 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:389 #: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:69 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:138 msgid "Polygon" msgstr "" #: plug-ins/gflare/gflare.c:4129 msgid "Second Flares" msgstr "" #: plug-ins/gflare/gflare.c:4750 #, c-format msgid "Not found \"%s\": used \"%s\" instead" msgstr "" #: plug-ins/gflare/gflare.c:4821 msgid "More..." msgstr "" #: plug-ins/gfli/gfli.c:427 plug-ins/gfli/gfli.c:466 plug-ins/gfli/gfli.c:711 #, c-format msgid "FLI: Can't open \"%s\"" msgstr "" #: plug-ins/gfli/gfli.c:526 #, c-format msgid "Frame (%i)" msgstr "" #: plug-ins/gfli/gfli.c:675 msgid "FLI: Sorry, I can save only INDEXED and GRAY images." msgstr "" #: plug-ins/gfli/gfli.c:816 msgid "GFLI 1.3 - Load framestack" msgstr "" #: plug-ins/gfli/gfli.c:885 msgid "GFLI 1.3 - Save framestack" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/brush.c:184 msgid "GIMPressionist: Can only save drawables!\n" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/brush.c:190 msgid "Save brush" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/brush.c:394 msgid "Brush Preview:" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/brush.c:416 msgid "Changes the gamma (brightness) of the selected brush" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/brush.c:428 msgid "Select:" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/brush.c:433 msgid "Aspect ratio:" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/brush.c:437 plug-ins/gimpressionist/paper.c:173 msgid "Relief:" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/brush.c:452 msgid "(None)" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/brush.c:465 msgid "Save..." msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/brush.c:479 msgid "Specifies the aspect ratio of the brush" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/brush.c:490 msgid "Specifies the amount of embossing to apply to each brush stroke" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/color.c:86 msgid "Average under brush" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/color.c:92 msgid "Color is computed from the average of all pixels under the brush" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/color.c:96 msgid "Center of brush" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/color.c:102 msgid "Samples the color from the pixel in the center of the brush" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/color.c:111 msgid "Color noise:" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/color.c:122 msgid "Adds random noise to the color" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/general.c:99 msgid "Color Selection Dialog" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/general.c:156 msgid "Edge darken:" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/general.c:173 msgid "How much to \"darken\" the edges of each brush stroke" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/general.c:180 msgid "Background:" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/general.c:188 msgid "Keep original" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/general.c:194 msgid "Preserve the original image as a background" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/general.c:198 msgid "From paper" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/general.c:204 msgid "Copy the texture of the selected paper as a background" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/general.c:217 msgid "Solid" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/general.c:223 msgid "Solid colored background" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/general.c:246 msgid "Use a transparent background; Only the strokes painted will be visible" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/general.c:261 msgid "Paint edges" msgstr "" #. Tileable checkbox #: plug-ins/gimpressionist/general.c:269 plug-ins/maze/maze_face.c:282 msgid "Tileable" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/general.c:273 msgid "Selects if the resulting image should be seamlessly tileable" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/general.c:281 msgid "Drop Shadow" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/general.c:285 msgid "Adds a shadow effect to each brush stroke" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/general.c:296 msgid "How much to \"darken\" the drop shadow" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/general.c:302 msgid "Shadow depth:" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/general.c:313 msgid "" "The depth of the drop shadow, i.e. how far apart from the object it should be" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/general.c:319 msgid "Shadow blur:" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/general.c:330 msgid "How much to blur the drop shadow" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/general.c:336 msgid "Deviation threshold:" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/general.c:347 msgid "A bailout-value for adaptive selections" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/gimp.c:105 msgid "/Filters/Artistic/GIMPressionist..." msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/gimp.c:294 msgid "Painting..." msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:96 #, c-format msgid "" "*** Warning ***\n" "It is highly recommended to add\n" " (gimpressionist-path \"%s\")\n" "(or similar) to your gimprc file.\n" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:346 #: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:442 msgid "The GIMPressionist!" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:484 msgid "Run with the selected settings" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:491 msgid "Quit the program" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:493 msgid "About..." msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:498 msgid "Show some information about program" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:73 msgid "Directions:" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:77 msgid "Start angle:" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:81 msgid "Angle span:" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:96 plug-ins/gimpressionist/size.c:95 msgid "The number of directions (i.e. brushes) to use" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:105 msgid "The angle of the first brush to create" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:114 msgid "How large an angle-span to use (360 = full circle)" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:137 msgid "" "Let the value (brightness) of the region determine the direction of the " "stroke" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:141 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:140 msgid "Radius" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:147 msgid "" "The distance from the center of the image determines the direction of the " "stroke" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:157 msgid "Selects a random direction of each stroke" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:167 msgid "Let the direction from the center determine the direction of the stroke" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:176 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:175 msgid "Flowing" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:182 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:181 msgid "The strokes follow a \"flowing\" pattern" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:194 msgid "The hue of the region determines the direction of the stroke" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:204 msgid "The direction that matches the original image the closest is selected" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:213 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:210 msgid "Manual" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:219 msgid "Manually specify the stroke orientation" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:223 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:220 msgid "Edit..." msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:228 msgid "Opens up the Orientation Map Editor" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:461 msgid "Orientation Map Editor" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:469 msgid "Vectors" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:479 msgid "" "The vector-field. Left-click to move selected vector, Right-click to point " "it towards mouse, Middle-click to add a new vector." msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:500 #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:400 msgid "Adjust the preview's brightness" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:522 msgid "Select previous vector" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:529 msgid "Select next vector" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:536 msgid "Add new vector" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:538 #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:438 msgid "Kill" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:543 msgid "Delete selected vector" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:563 msgid "Change the angle of the selected vector" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:577 msgid "Change the strength of the selected vector" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:596 msgid "Vortex" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:608 msgid "Vortex2" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:614 msgid "Vortex3" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:631 #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:490 msgid "Apply and exit the editor" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:638 #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:497 msgid "Apply, but stay inside the editor" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:645 #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:504 msgid "Cancel all changes and exit" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:653 #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:512 msgid "Strength exp.:" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:665 #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:524 msgid "Change the exponent of the strength" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:667 msgid "Angle offset:" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:679 msgid "Offset all vectors with a given angle" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:681 #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:527 msgid "Voronoi" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:689 msgid "" "Voronoi-mode makes only the vector closest to the given point have any " "influence" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/paper.c:89 plug-ins/gimpressionist/paper.c:94 msgid "Paper" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/paper.c:130 msgid "Paper Preview:" msgstr "" #. updatepaperprev(NULL); #: plug-ins/gimpressionist/paper.c:141 msgid "Invert" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/paper.c:148 msgid "Inverts the Papers texture" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/paper.c:156 msgid "Applies the paper as it is (without embossing it)" msgstr "" #. Scale #: plug-ins/gimpressionist/paper.c:169 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:563 msgid "Scale:" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/paper.c:188 msgid "Specifies the scale of the texture (in percent of original file)" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/paper.c:197 msgid "Specifies the amount of embossing to apply to the image (in percent)" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/placement.c:52 #: plug-ins/gimpressionist/placement.c:57 msgid "Placement" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/placement.c:77 msgid "Placement:" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/placement.c:87 msgid "Randomly" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/placement.c:93 msgid "Place strokes randomly around the image" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/placement.c:97 msgid "Evenly distributed" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/placement.c:103 msgid "The strokes are evenly distributed across the image" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/placement.c:112 msgid "Stroke density:" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/placement.c:123 msgid "The relative density of the brush strokes" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/placement.c:125 msgid "Centerize" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/placement.c:129 msgid "Focus the brush strokes around the center of the image" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/presets.c:572 plug-ins/gimpressionist/presets.c:577 msgid "Presets" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/presets.c:596 msgid "Save current" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/presets.c:602 msgid "Save the current settings to the specified file" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/presets.c:646 msgid "Reads the selected Preset into memory" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/presets.c:654 msgid "Deletes the selected Preset" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/presets.c:662 msgid "Reread the directory of Presets" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/presets.c:664 msgid "(Desc)" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/presets.c:669 msgid "" "\n" "If you come up with some nice Presets,\n" "(or Brushes and Papers for that matter)\n" "feel free to send them to me \n" "for inclusion into the next release!\n" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/preview.c:117 plug-ins/gimpressionist/repaint.c:877 #: plug-ins/gimpressionist/repaint.c:879 plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:446 msgid "Update" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/preview.c:122 msgid "Refresh the Preview window" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/preview.c:129 msgid "Revert to the original image" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/size.c:72 msgid "Sizes:" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/size.c:76 msgid "Min size:" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/size.c:80 msgid "Max size:" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/size.c:104 msgid "The smallest brush to create" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/size.c:113 msgid "The largest brush to create" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/size.c:136 msgid "" "Let the value (brightness) of the region determine the size of the stroke" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/size.c:146 msgid "" "The distance from the center of the image determines the size of the stroke" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/size.c:156 msgid "Selects a random size for each stroke" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/size.c:166 msgid "Let the direction from the center determine the size of the stroke" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/size.c:192 msgid "The hue of the region determines the size of the stroke" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/size.c:202 msgid "The brush-size that matches the original image the closest is selected" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/size.c:216 msgid "Manually specify the stroke size" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/size.c:225 msgid "Opens up the Size Map Editor" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:361 msgid "Size Map Editor" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:369 msgid "Smvectors" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:379 msgid "" "The smvector-field. Left-click to move selected smvector, Right-click to " "point it towards mouse, Middle-click to add a new smvector." msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:422 msgid "Select previous smvector" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:429 msgid "Select next smvector" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:436 msgid "Add new smvector" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:443 msgid "Delete selected smvector" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:463 msgid "Change the angle of the selected smvector" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:477 msgid "Change the strength of the selected smvector" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:535 msgid "" "Voronoi-mode makes only the smvector closest to the given point have any " "influence" msgstr "" #: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:95 #, c-format msgid "" "Document not found

%s

Couldn't find " "document

%s

This either means that the help " "for this topic has not been written yet or that something is wrong with your " "installation. Please check carefully before you report this as a " "bug." msgstr "" #: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:111 #, c-format msgid "" "Directory not found

%s

Couldn't change to " "directory

%s

while trying to " "access

%s

This either means that the help for " "this topic has not been written yet or that something is wrong with your " "installation. Please check carefully before you report this as a " "bug." msgstr "" #: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:137 msgid "Contents" msgstr "" #: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:146 msgid "Index" msgstr "" #: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:419 plug-ins/imagemap/imap_main.c:511 #: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:149 msgid "" msgstr "" #: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:776 #: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:792 #, c-format msgid "" "GIMP Help Browser Error.\n" "\n" "Couldn't find my root html directory.\n" "(%s)" msgstr "" #: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:808 msgid "GIMP Help Browser" msgstr "" #: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:823 msgid "Back" msgstr "" #: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:832 msgid "Forward" msgstr "" #: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:1212 #, c-format msgid "" "GIMP Help Browser Error.\n" "\n" "Couldn't find GIMP_HELP_ROOT html directory.\n" "(%s)" msgstr "" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:365 msgid "/Filters/Render/Nature/IfsCompose..." msgstr "" #. Asym #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:591 msgid "Asymmetry:" msgstr "" #. Shear #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:605 msgid "Shear:" msgstr "" #. Flip #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:619 msgid "Flip" msgstr "" #. Simple color control section #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:650 msgid "Simple" msgstr "" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:662 msgid "IfsCompose: Target" msgstr "" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:668 msgid "Scale Hue by:" msgstr "" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:683 msgid "Scale Value by:" msgstr "" #. Full color control section #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:700 msgid "Full" msgstr "" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:709 msgid "IfsCompose: Red" msgstr "" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:718 msgid "IfsCompose: Green" msgstr "" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:727 msgid "IfsCompose: Blue" msgstr "" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:736 msgid "IfsCompose: Black" msgstr "" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:798 msgid "IfsCompose" msgstr "" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:882 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1152 msgid "Rotate/Scale" msgstr "" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:891 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1164 msgid "Stretch" msgstr "" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:911 msgid "Render Options" msgstr "" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:925 plug-ins/print/gimp_main_window.c:452 msgid "Auto" msgstr "" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:958 msgid "Spatial Transformation" msgstr "" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:964 msgid "Color Transformation" msgstr "" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:974 msgid "Relative Probability:" msgstr "" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1181 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_all.c:50 #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:294 msgid "Select All" msgstr "" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1193 msgid "Recompute Center" msgstr "" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1217 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:123 msgid "Redo" msgstr "" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1250 msgid "IfsCompose Options" msgstr "" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1270 msgid "Max. Memory:" msgstr "" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1297 msgid "Subdivide:" msgstr "" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1310 msgid "Spot Radius:" msgstr "" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1381 #, c-format msgid "Rendering IFS (%d/%d)..." msgstr "" #. transfer the image to the drawable #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1400 #, c-format msgid "Copying IFS to image (%d/%d)..." msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_about.c:39 msgid "" "Imagemap plug-in 1.3\n" "\n" "Copyright(c) 1999 by Maurits Rijk\n" "lpeek.mrijk@consunet.nl \n" "\n" " Released under the GNU General Public License " msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:261 msgid "Center x:" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:267 msgid "Center y:" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_create.c:52 msgid "Create" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_edit_object.c:50 msgid "Edit Object" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:71 msgid "Create Guides" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:111 #, c-format msgid "Resulting Guide Bounds: %d,%d to %d,%d (%d areas)" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:136 msgid "" "Guides are pre-defined rectangles covering the image. You define\n" "them by their width, height, and spacing from each other. This\n" "allows you to rapidly create the most common image map type -\n" "image collection of \"thumbnails\", suitable for navigation bars." msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:164 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:198 msgid "Width" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:169 msgid "Left Start at" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:174 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:204 msgid "Height" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:179 msgid "Top Start at" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:184 msgid "Horz. Spacing" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:189 msgid "No. Across" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:194 msgid "Vert. Spacing" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:199 msgid "No. Down" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:224 #, c-format msgid "Image dimensions: %d x %d" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:229 msgid "Resulting Guide Bounds: 0,0 to 0,0 (0 areas)" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:264 msgid "Guides" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_down.c:52 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_down.c:51 #: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:166 msgid "Move Down" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_sash.c:64 msgid "Move Sash" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_selected.c:52 msgid "Move Selected Objects" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_up.c:52 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_up.c:51 #: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:163 msgid "Move Up" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_paste.c:48 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:290 #: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:153 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:135 msgid "Paste" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_next.c:51 msgid "Select Next" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_region.c:63 msgid "Select Region" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_send_to_back.c:51 #: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:158 msgid "Send To Back" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_unselect.c:49 msgid "Unselect" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_unselect_all.c:50 msgid "Unselect All" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_default_dialog.c:139 msgid "Help..." msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:168 msgid "Link Type" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:177 msgid "Web Site" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:183 msgid "Ftp Site" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:189 msgid "Gopher" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:195 msgid "Other" msgstr "" #. #. * The format of the list is the File printer followed by a qsort'ed list #. * of system printers. So, if we want to update the file printer, it is #. * always first in the list, else call psearch. #. #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:201 #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:211 plug-ins/print/print.c:973 #: plug-ins/print/print.c:974 plug-ins/print/print.c:1055 #: plug-ins/print/print.c:1056 plug-ins/print/print.c:1155 #: plug-ins/print/print.c:1156 plug-ins/print/print.c:1392 msgid "File" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:207 msgid "WAIS" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:213 msgid "Telnet" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:219 msgid "e-mail" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:225 msgid "URL to activate when this area is clicked: (required)" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:227 msgid "Select HTML file" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:235 msgid "Relative link" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:241 msgid "Target frame name/ID: (optional - used for FRAMES only)" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:245 msgid "Comment about this area: (optional)" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:248 msgid "Link" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:283 msgid "Dimensions" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:325 msgid "JavaScript" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:425 msgid "Area Settings" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:469 #, c-format msgid "Area #%d Settings" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_file.c:50 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:66 msgid "Error opening file" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_file.c:59 msgid "Load Imagemap" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_file.c:83 msgid "File exists!" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_file.c:88 msgid "" "File already exists.\n" " Do you really want to overwrite? " msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_file.c:120 msgid "Save Imagemap" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_file.c:144 msgid "Error" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:143 msgid "Grid Settings" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:154 msgid "Snap-To Grid Enabled" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:160 msgid "Grid Visibility and Type" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:167 msgid "Hidden" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:174 msgid "Lines" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:183 msgid "Crosses" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:190 msgid "Grid Granularity" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:213 msgid "Grid Offset" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:224 msgid "pixels from left" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:229 msgid "pixels from top" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_main.c:145 msgid "/Filters/Web/ImageMap..." msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_main.c:660 msgid "Data changed" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_main.c:664 msgid "" "Some data has been changed.\n" "Do you really want to continue?" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_main.c:873 #, c-format msgid "File \"%s\" saved." msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_main.c:877 msgid "Couldn't save file:" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_main.c:902 msgid "Image size changed" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_main.c:906 msgid "" "Image size has changed.\n" "Resize Area's?" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_main.c:937 msgid "Couldn't read file:" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_main.c:983 #, c-format msgid "URL: %s" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:215 msgid "Open..." msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:221 msgid "Save As..." msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:224 msgid "Preferences..." msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:230 msgid "Quit" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:243 #, c-format msgid "Undo %s" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:254 #, c-format msgid "Redo %s" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:301 msgid "Edit Area Info..." msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:313 msgid "View" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:317 msgid "Area List" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:321 msgid "Source..." msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:329 msgid "Grayscale" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:341 msgid "Zoom In" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:344 msgid "Zoom Out" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:349 msgid "Zoom To" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:379 msgid "Mapping" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:382 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:129 msgid "Arrow" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:392 msgid "Edit Map Info..." msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:399 msgid "Goodies" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:401 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:149 msgid "Grid Settings..." msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:403 msgid "Create Guides..." msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:410 plug-ins/maze/maze_face.c:193 msgid "Help" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:413 msgid "About ImageMap..." msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:391 msgid "x (pixels)" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:391 msgid "y (pixels)" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:458 msgid "Append" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:125 msgid "Map Info..." msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:128 msgid "Tools" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:142 msgid "In" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:144 msgid "Out" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:151 msgid "Guides..." msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:204 msgid "Couldn't save resource file:" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:356 msgid "Select Color" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:434 msgid "Default Map Type" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:453 msgid "Prompt for area info" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:455 msgid "Require default URL" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:457 msgid "Show area handles" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:459 msgid "Keep NCSA circles true" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:461 msgid "Show area URL tip" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:464 msgid "Use double-sized grab handles" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:488 msgid "Number of Undo levels (1 - 99):" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:491 msgid "Number of MRU entries (1 - 16):" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:494 msgid "Menu" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:530 msgid "Normal:" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:536 msgid "Selected:" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:564 msgid "General Preferences" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:375 msgid "Upper left x:" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:381 msgid "Upper left y:" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:336 msgid "URL" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:336 msgid "Target" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:336 msgid "Comment" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:68 msgid "Settings for this Mapfile" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:82 msgid "Image name:" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:83 msgid "Select Image File" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:87 msgid "Title:" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:91 msgid "Default URL:" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:108 msgid "Map file format" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_source.c:54 msgid "View Source" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:115 msgid "Preferences" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:142 msgid "Zoom in" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:145 msgid "Zoom out" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:150 msgid "Edit Map Info" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:154 msgid "Move To Front" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:128 msgid "Select existing area" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:132 msgid "Define Rectangle area" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:136 msgid "Define Circle/Oval area" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:140 msgid "Define Polygon area" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:144 msgid "Edit selected area info" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:148 msgid "Delete selected area" msgstr "" #: plug-ins/maze/algorithms.c:285 msgid "Constructing maze using Prim's Algorithm..." msgstr "" #: plug-ins/maze/algorithms.c:458 msgid "Constructing tileable maze using Prim's Algorithm..." msgstr "" #: plug-ins/maze/maze.c:161 msgid "/Filters/Render/Pattern/Maze..." msgstr "" #: plug-ins/maze/maze.c:403 msgid "Drawing Maze..." msgstr "" #. entscale == Entry and Scale pair function found in pixelize.c #: plug-ins/maze/maze_face.c:220 msgid "Width (Pixels):" msgstr "" #: plug-ins/maze/maze_face.c:232 plug-ins/maze/maze_face.c:248 msgid "Pieces:" msgstr "" #: plug-ins/maze/maze_face.c:237 msgid "Height (Pixels):" msgstr "" #: plug-ins/maze/maze_face.c:260 msgid "Multiple (57):" msgstr "" #: plug-ins/maze/maze_face.c:273 msgid "Offset (1):" msgstr "" #: plug-ins/maze/maze_face.c:304 msgid "Depth First" msgstr "" #: plug-ins/maze/maze_face.c:311 msgid "Prim's Algorithm" msgstr "" #: plug-ins/maze/maze_face.c:330 #, c-format msgid "Selection is %dx%d" msgstr "" #: plug-ins/maze/maze_face.c:436 msgid "" "Selection size is not even.\n" "Tileable maze won't work perfectly." msgstr "" #. open URL for help #: plug-ins/maze/maze_face.c:600 #, c-format msgid "Opening %s" msgstr "" #: plug-ins/maze/maze_face.c:611 #, c-format msgid "See %s" msgstr "" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:325 msgid "/Filters/Render/Pattern/Mosaic..." msgstr "" #. progress bar for gradient finding #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:447 msgid "Finding Edges..." msgstr "" #. Progress bar for rendering tiles #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:497 msgid "Rendering Tiles..." msgstr "" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:526 msgid "Mosaic" msgstr "" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:593 msgid "Color Averaging" msgstr "" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:602 msgid "Pitted Surfaces" msgstr "" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:611 msgid "FG/BG Lighting" msgstr "" #. tiling primitive #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:625 msgid "Tiling Primitives" msgstr "" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:629 msgid "Squares" msgstr "" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:631 msgid "Hexagons" msgstr "" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:633 msgid "Octagons & Squares" msgstr "" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:672 msgid "Tile Spacing:" msgstr "" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:681 msgid "Tile Neatness:" msgstr "" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:691 msgid "Light Direction:" msgstr "" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:700 msgid "Color Variation:" msgstr "" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:2469 msgid "Unable to add additional point.\n" msgstr "" #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:216 msgid "/Filters/Distorts/Pagecurl..." msgstr "" #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:513 msgid "Pagecurl Effect" msgstr "" #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:534 msgid "Curl Location" msgstr "" #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:601 msgid "Upper Left" msgstr "" #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:602 msgid "Upper Right" msgstr "" #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:603 msgid "Lower Left" msgstr "" #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:604 msgid "Lower Right" msgstr "" #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:635 msgid "Curl Orientation" msgstr "" #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:674 msgid "Shade under Curl" msgstr "" #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:684 msgid "" "Use Current Gradient\n" "instead of FG/BG-Color" msgstr "" #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:696 msgid "Curl Opacity" msgstr "" #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:823 msgid "Curl Layer" msgstr "" #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:1073 msgid "Page Curl..." msgstr "" #: plug-ins/print/gimp_color_window.c:135 msgid "Print Color Adjust" msgstr "" #: plug-ins/print/gimp_color_window.c:140 msgid "Set Defaults" msgstr "" #: plug-ins/print/gimp_color_window.c:269 msgid "Density:" msgstr "" #: plug-ins/print/gimp_color_window.c:300 msgid "Dither Algorithm:" msgstr "" #. #. * Create the main dialog #. #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:255 #, c-format msgid "%s -- Print v%s" msgstr "" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:264 msgid "" "Print and\n" "Save Settings" msgstr "" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:266 msgid "" "Save\n" "Settings" msgstr "" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:268 msgid "Print" msgstr "" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:346 msgid "Center Image" msgstr "" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:357 msgid "Units:" msgstr "" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:369 msgid "cm" msgstr "" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:420 msgid "Right Border:" msgstr "Oikea raja:" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:443 msgid "Bottom Border:" msgstr "Alaraja:" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:455 msgid "Portrait" msgstr "pysty" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:458 msgid "Landscape" msgstr "vaaka" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:461 msgid "Upside down" msgstr "ylösalasin" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:464 msgid "Seascape" msgstr "ylösalasin vaakasuuntaan" #. #. * Printer settings frame... #. #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:476 msgid "Printer Settings" msgstr "" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:498 msgid "Media Size:" msgstr "" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:507 msgid "Media Type:" msgstr "" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:516 msgid "Media Source:" msgstr "" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:525 msgid "Ink Type:" msgstr "" #. #. * Scaling... #. #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:540 msgid "Scaling" msgstr "" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:580 plug-ins/print/gimp_main_window.c:589 msgid "Scaling:" msgstr "" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:604 msgid "Percent" msgstr "" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:614 msgid "PPI" msgstr "" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:623 msgid "Set Image Scale" msgstr "" #. #. * Image type #. #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:669 msgid "Image Settings" msgstr "Kuva-asetukset" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:689 msgid "Line Art" msgstr "Viivapiirros" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:700 msgid "Solid Colors" msgstr "Yhtenäiset värit" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:711 msgid "Photograph" msgstr "Valokuva" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:722 msgid "Monochrome" msgstr "Yksivärinen" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:737 msgid "Adjust Color" msgstr "Säädä värejä" #. #. * Output type toggles... #. #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:749 msgid "Output Type:" msgstr "" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:768 msgid "B&W" msgstr "Mustavalkoinen" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:802 msgid "Printer:" msgstr "Kirjoitin:" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:811 plug-ins/print/gimp_main_window.c:824 msgid "Setup" msgstr "Asetukset" #. #. * Printer driver option menu... #. #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:853 msgid "Printer Model:" msgstr "Kirjoittimen malli:" #. #. * PPD file... #. #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:889 msgid "PPD File:" msgstr "PPD-tiedosto:" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:904 msgid "Browse" msgstr "" #. #. * Print command... #. #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:916 msgid "Command:" msgstr "Komento:" #. #. * Output file selection dialog... #. #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:931 msgid "Print To File?" msgstr "Tulosta tiedostoon?" #. #. * PPD file selection dialog... #. #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:945 msgid "PPD File?" msgstr "PPD-tiedosto?" #: plug-ins/print/print.c:223 plug-ins/print/print.c:232 msgid "/File/Print..." msgstr "" #: plug-ins/print/print.c:241 msgid "/File/Print (Gtk)..." msgstr "" #: plug-ins/print/print.c:249 msgid "/File/Print (Gimp)..." msgstr "" #: plug-ins/rcm/rcm.c:118 msgid "/Image/Colors/Colormap Rotation..." msgstr "" #: plug-ins/rcm/rcm.c:281 msgid "Rotating the colormap..." msgstr "" #: plug-ins/rcm/rcm_callback.c:154 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:265 msgid "Switch to clockwise" msgstr "" #: plug-ins/rcm/rcm_callback.c:154 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:265 msgid "Switch to c/clockwise" msgstr "" #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:273 msgid "Change order of arrows" msgstr "" #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:279 msgid "Select all" msgstr "" #. spinbutton 1 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:289 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:360 msgid "From" msgstr "" #. spinbutton 2 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:311 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:361 msgid "To" msgstr "" #. Gray: Operation-Mode: two radio buttons #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:484 msgid "Treat as this" msgstr "" #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:494 msgid "Change to this" msgstr "" #. * Gray: What is gray? * #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:505 msgid "What is Gray?" msgstr "" #. * Misc: Used unit selection * #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:593 msgid "Units" msgstr "" #. Misc: Used unit selection: 3 radio buttons #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:602 msgid "Radians" msgstr "" #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:611 msgid "Radians/Pi" msgstr "" #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:620 msgid "Degrees" msgstr "" #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:639 msgid "Continuous update" msgstr "" #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:654 msgid "Area:" msgstr "" #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:675 msgid "Context" msgstr "" #. Create dialog #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:726 msgid "Colormap Rotation" msgstr "" #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:777 msgid "Main" msgstr "" #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:780 msgid "Misc" msgstr "" #: plug-ins/sel2path/sel2path.c:160 msgid "/Select/To Path" msgstr "" #: plug-ins/sel2path/sel2path.c:207 msgid "No selection to convert" msgstr "" #: plug-ins/sel2path/sel2path.c:331 msgid "Sel2Path Advanced Settings" msgstr "" #: plug-ins/sel2path/sel2path.c:540 #, c-format msgid "print_spline: strange degree (%d)" msgstr "" #: plug-ins/sel2path/sel2path.c:549 msgid "selection_to_path" msgstr "" #: plug-ins/sel2path/sel2path.c:577 msgid "gimp_image_get_selection failed" msgstr "" #: plug-ins/sel2path/sel2path.c:585 msgid "Internal error. Selection bpp > 1" msgstr "" #: plug-ins/sgi/sgi.c:635 msgid "Save as SGI" msgstr "" #: plug-ins/sgi/sgi.c:651 msgid "Compression Type" msgstr "" #: plug-ins/sgi/sgi.c:655 msgid "No Compression" msgstr "" #: plug-ins/sgi/sgi.c:657 msgid "RLE Compression" msgstr "" #: plug-ins/sgi/sgi.c:659 msgid "" "Aggressive RLE\n" "(Not Supported by SGI)" msgstr "" #: plug-ins/twain/twain.c:513 msgid "/File/Acquire/TWAIN..." msgstr "" #. Initialize our progress dialog #: plug-ins/twain/twain.c:645 msgid "Transferring TWAIN data" msgstr "" #: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:141 msgid "/Xtns/Web Browser/Open URL..." msgstr "" #: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:274 msgid "Open URL" msgstr "" #: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:306 msgid "URL:" msgstr "" #: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:316 msgid "Window:" msgstr "" #: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:329 msgid "Current" msgstr "" #: plug-ins/winsnap/winsnap.c:946 msgid "Grab a single window" msgstr "" #: plug-ins/winsnap/winsnap.c:957 msgid "Include decorations" msgstr "" #: plug-ins/winsnap/winsnap.c:993 msgid "Grab the whole screen" msgstr "" #: plug-ins/winsnap/winsnap.c:1222 msgid "No data captured" msgstr "" #: plug-ins/xjt/xjt.c:664 #, c-format msgid "XJT file contains unknown layermode %d" msgstr "" #: plug-ins/xjt/xjt.c:694 #, c-format msgid "Warning: unsupported layermode %d saved to XJT" msgstr "" #: plug-ins/xjt/xjt.c:710 #, c-format msgid "XJT file contains unknown pathtype %d" msgstr "" #: plug-ins/xjt/xjt.c:726 #, c-format msgid "Warning: unsupported pathtype %d saved to XJT" msgstr "" #: plug-ins/xjt/xjt.c:746 #, c-format msgid "XJT file contains unknown unittype %d" msgstr "" #: plug-ins/xjt/xjt.c:767 #, c-format msgid "Warning: unsupported unittype %d saved to XJT" msgstr "" #: plug-ins/xjt/xjt.c:788 msgid "Save as XJT" msgstr "" #: plug-ins/xjt/xjt.c:825 msgid "Clear Transparent" msgstr "" #: plug-ins/xjt/xjt.c:1220 #, c-format msgid "Can't open (write): %s" msgstr "" #: plug-ins/xjt/xjt.c:1619 msgid "xjt: cannot operate on indexed color images" msgstr "" #: plug-ins/xjt/xjt.c:1623 msgid "xjt: cannot operate on unknown image types" msgstr "" #: plug-ins/xjt/xjt.c:1638 plug-ins/xjt/xjt.c:3256 #, c-format msgid "Can't create working dir: %s" msgstr "" #: plug-ins/xjt/xjt.c:1647 #, c-format msgid "Can't open: %s" msgstr "" #. stat error (file does not exist) #: plug-ins/xjt/xjt.c:2468 plug-ins/xjt/xjt.c:2475 #, c-format msgid "Can't open (read): %s" msgstr "" #: plug-ins/xjt/xjt.c:3119 #, c-format msgid "Error: Can't read XJT propertyfile %s" msgstr "" #: plug-ins/xjt/xjt.c:3124 #, c-format msgid "Error: XJT propertyfile %s is empty" msgstr "" #~ msgid "Bump" #~ msgstr "kuhmurainen" #~ msgid "Env" #~ msgstr "env" #~ msgid "High Preview Quality" #~ msgstr "Korkealuokkainen esikatselukuva" #~ msgid "Spot Light" #~ msgstr "valonheitin" #~ msgid "Error opening '%.100s' could not save" #~ msgstr "Tiedostoa %.100s ei voitu avata tallennusta varten" #~ msgid "Transpararent Background" #~ msgstr "Läpinäkyvä tausta" #~ msgid "Are you sure you want to delete" #~ msgstr "Oletko varma että haluat poistaa" #~ msgid "\"%s\" from the list and from disk?" #~ msgstr "'%s' sekä listalta että levyltä?" #~ msgid "Add dir" #~ msgstr "Lisää kansio"