# Czech translation of GIMP plugins 1.1.19. # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. # Stanislav Brabec , 2000. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-std-plugins 1.1.19\n" "POT-Creation-Date: 2000-03-25 23:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-03-30 18:50+02:00\n" "Last-Translator: Stanislav Brabec \n" "Language-Team: Czech \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:158 msgid "Script-Fu console mode allows only interactive invocation" msgstr "Pouze interaktivní spuštění umožňuje režim konzole Skript-fu" #: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:194 msgid "Script-Fu Console" msgstr "Konzole skript-fu" #. Action area #: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:207 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1867 msgid "Close" msgstr "Zavřít" #. The info vbox #: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:215 msgid "SIOD Output" msgstr "Výstup SIOD" #. The current command #: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:294 msgid "Current Command" msgstr "Aktuální příkaz" #: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:315 msgid "Browse..." msgstr "Procházet..." #: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:578 msgid "Unable to open SIOD output pipe" msgstr "Nepodařilo se otevřít výstupní rouru SIOD" #: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:582 msgid "Unable to open a stream on the SIOD output pipe" msgstr "Nepodařilo se otevřít proud na výstupní rouru SIOD" #: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:629 msgid "Script-Fu evaluate mode allows only noninteractive invocation" msgstr "Pouze neinteraktivní spuštění umožňuje režim provádění Skript-fu" #. strip the first part of the menupath if it contains _("/Script-Fu/") #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1113 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1115 msgid "/Script-Fu/" msgstr "/Skript-fu/" #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1115 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1117 #, c-format msgid "Script-Fu: %s" msgstr "Skript-fu: %s" #. the script arguments frame #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1142 msgid "Script Arguments" msgstr "Argumenty skriptu" #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1206 msgid "Script-Fu Color Selection" msgstr "Skript-fu výběr barvy" #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1212 msgid "Script Toggle" msgstr "Přepínač skriptu" #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1274 msgid "Script-Fu File Selection" msgstr "Skript-fu výběr souboru" #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1306 msgid "Script-fu Pattern Selection" msgstr "Skript-fu výběr vzorku" #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1313 msgid "Script-Fu Gradient Selection" msgstr "Skript-fu výběr přechodu" #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1321 msgid "Script-Fu Brush Selection" msgstr "Skript-fu výběr stopy" #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1346 msgid "Reset to Defaults" msgstr "Nastavit na implicitní hodnody" #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1372 msgid "About" msgstr "O programu" #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1386 #: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:552 msgid "OK" msgstr "OK" #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1395 #: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:554 msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1500 msgid "NOT SET" msgstr "NENÍ URČENO" #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1571 msgid "" "At least one font you've choosen is invalid.\n" "Please check your settings.\n" msgstr "" "Nejméně jedno ze zvolených písem je neplatné.\n" "Zkontrolujte si nastavení.\n" #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1838 msgid "Author:" msgstr "Autor:" #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1844 msgid "Copyright:" msgstr "Copyright:" #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1850 msgid "Date:" msgstr "Datum:" #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1858 msgid "Image Types:" msgstr "Typy obrázku:" #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2007 msgid "Script-Fu Font Selection" msgstr "Výběr písma Skript-fu" #: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:547 msgid "Script-Fu Server Options" msgstr "Volby serveru Skript-fu" #: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:574 msgid "Server Port:" msgstr "Port serveru:" #: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:580 msgid "Server Logfile:" msgstr "Žurnálový soubor serveru:" #: plug-ins/script-fu/script-fu.c:165 msgid "/Xtns/Script-Fu/Console..." msgstr "/Rozš./Skript-fu/Konzole..." #: plug-ins/script-fu/script-fu.c:177 msgid "/Xtns/Script-Fu/Server..." msgstr "/Rozš./Skript-fu/Server..." #: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1007 plug-ins/script-fu/script-fu.c:1008 msgid "Re-read all available scripts" msgstr "Znovu načíst všechny dostupné skripty" #: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1012 msgid "/Xtns/Script-Fu/Refresh" msgstr "/Rozš./Skript-fu/Zaktualizovat"