msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp 1.1.18\n" "POT-Creation-Date: 2003-04-12 14:48+0200\n" "PO-Revision-Date: sab giu 10 03:02:00 EDT 2000\n" "Last-Translator: Daniele Medri \n" "Language-Team: gimp.linux.it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Date: sab giu 10 03:02:00 EDT 2000\n" "From: Daniele Medri \n" #: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:143 msgid "Script-Fu console mode allows only interactive invocation" msgstr "" "La modalità console Script-Fu permette solamente invocazioni interattive" #: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:170 msgid "Script-Fu Console" msgstr "Console Script-Fu" #: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:194 msgid "SIOD Output" msgstr "SIOD Uscita" #. The current command #: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:265 msgid "Current Command" msgstr "Comando Attuale" #: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:285 msgid "Browse..." msgstr "Naviga..." #: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:581 msgid "Unable to open a stream on the SIOD output pipe" msgstr "Impossibile aprire un flusso sul pipe SIOD di uscita" #: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:587 #, fuzzy msgid "Unable to open the SIOD output pipe" msgstr "Impossibile aprire un pipe SIOD di uscita" #: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:632 msgid "Script-Fu evaluate mode allows only noninteractive invocation" msgstr "" "La modalità di valutazione Script-Fu permette invocazioni non interattive" #. strip the first part of the menupath if it contains _("/Script-Fu/") #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1164 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1166 msgid "/Script-Fu/" msgstr "/Script-Fu/" #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1174 #, c-format msgid "Script-Fu: %s" msgstr "Script-Fu: %s" #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1208 msgid "About" msgstr "Informazioni" #. the script arguments frame #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1218 msgid "Script Arguments" msgstr "Argomenti dello Script" #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1241 #, c-format msgid "%s:" msgstr "%s:" #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1288 msgid "Script-Fu Color Selection" msgstr "Script-fu Selezione File" #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1369 msgid "Script-Fu File Selection" msgstr "Script-fu Selezione File" #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1374 #, fuzzy msgid "Script-Fu Folder Selection" msgstr "Script-fu Selezione File" #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1391 msgid "Script-Fu Font Selection" msgstr "Script-fu Selezione Font" #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1399 msgid "Script-fu Pattern Selection" msgstr "Script-fu Selezione Pattern" #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1406 msgid "Script-Fu Gradient Selection" msgstr "Script-fu Selezione Gradiente" #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1414 msgid "Script-Fu Brush Selection" msgstr "Script-fu Selezione Pennello" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:499 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1910 msgid "Author:" msgstr "Autore :" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:515 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1916 msgid "Copyright:" msgstr "Copyright:" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:507 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1922 msgid "Date:" msgstr "Data:" #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1930 msgid "Image Types:" msgstr "Tipi di Immagini:" #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2053 #, fuzzy, c-format msgid "" "Script-Fu Error while executing\n" " %s\n" "%s" msgstr "Script-fu Selezione File" #: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:574 msgid "Script-Fu Server Options" msgstr "Script-fu Opzioni Server" #: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:601 msgid "Server Port:" msgstr "Porta Server:" #: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:607 msgid "Server Logfile:" msgstr "Log server:" #: plug-ins/script-fu/script-fu.c:127 msgid "/Xtns/Script-Fu/Console..." msgstr "/Xtns/Script-Fu/Console..." #: plug-ins/script-fu/script-fu.c:152 msgid "/Xtns/Script-Fu/Server..." msgstr "/Xtns/Script-Fu/Server..." #: plug-ins/script-fu/script-fu.c:276 plug-ins/script-fu/script-fu.c:277 msgid "Re-read all available scripts" msgstr "Ricarica script disponibili" #: plug-ins/script-fu/script-fu.c:281 msgid "/Xtns/Script-Fu/Refresh" msgstr "/Xtns/Script-Fu/Aggiorna" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:129 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:148 #, fuzzy msgid "DB Browser" msgstr "Naviga..." #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:134 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:153 msgid "Search by _Name" msgstr "" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:136 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:155 msgid "Search by _Blurb" msgstr "" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:216 msgid "_Search:" msgstr "" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:358 #, fuzzy msgid "Name:" msgstr "Data:" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:367 #, fuzzy msgid "Blurb:" msgstr "Sfocatura Y" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:379 msgid "In:" msgstr "" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:427 msgid "Out:" msgstr "" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:481 msgid "Help:" msgstr "" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:606 msgid "Searching by name - please wait" msgstr "" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:629 msgid "Searching by blurb - please wait" msgstr "" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:639 msgid "Searching - please wait" msgstr "" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:675 msgid "No matches" msgstr "" #: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:1 msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/3D Outline..." msgstr "/Script-Fu/Alpha a logo/3D Outline..." #: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:2 msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/3D Outline..." msgstr "/Xtns/Script-Fu/Logotipi/3D Outline..." #: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:3 msgid "Bumpmap (Alpha Layer) Blur Radius" msgstr "Bumpmap (livello alpha) sfocatura radiale" #: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:6 msgid "Default Bumpmap Settings" msgstr "Configurazioni base Bumpmap" #: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:7 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:2 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:2 #: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:10 #: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:7 #: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:6 #: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:7 #: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:7 #: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:2 #: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:6 #: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:7 #: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:2 #: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:7 #: plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:6 #: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:8 #: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:6 #: plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm.h:2 msgid "Font" msgstr "Carattere" #: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:6 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:6 #: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:8 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:11 #: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:6 #: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:8 #: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:6 #: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:6 #: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:6 #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:6 #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:7 #: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:8 #: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:6 #: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:8 #: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:7 #: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:8 #: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:8 #: plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:6 #: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:7 #: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:9 #: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:7 #: plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm.h:3 msgid "Font Size (pixels)" msgstr "Dimensione font (pixel)" #: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:7 msgid "Outline Blur Radius" msgstr "Sfocatura radiale outline" #: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:8 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:12 #: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:11 msgid "Pattern" msgstr "Pattern" #: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:9 msgid "Shadow Blur Radius" msgstr "Ombra con sfocatura radiale" #: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:10 #: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:14 #: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:6 msgid "Shadow X Offset" msgstr "Sposta ombra X" #: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:11 #: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:15 #: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:7 msgid "Shadow Y Offset" msgstr "Sposta ombra Y" #: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:12 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:9 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:7 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:9 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:6 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:6 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:8 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:6 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:15 #: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:8 #: plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:7 #: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:7 #: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:13 #: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:7 #: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:9 #: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:8 #: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:7 #: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:7 #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:13 #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:16 #: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:16 #: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:7 #: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:9 #: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:6 #: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:9 #: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:9 #: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:13 #: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:10 #: plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:7 #: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:8 #: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:7 #: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:11 #: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:8 #: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:14 #: plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm.h:4 msgid "Text" msgstr "Testo" #: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:1 msgid "/Xtns/Script-Fu/Patterns/3D Truchet..." msgstr "/Xtns/Script-Fu/Pattern/3D Truchet..." #: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:2 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:2 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:2 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:2 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:2 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:2 #: plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:2 #: plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:2 #: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:2 msgid "Background Color" msgstr "Colore sfondo" #: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:3 msgid "Block Size" msgstr "Dimensione blocco" #: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:6 msgid "End Blend" msgstr "Fine sfumatura" #: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:5 msgid "Number of X Tiles" msgstr "Numero di X Tile" #: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:6 #: plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:6 msgid "Number of Y Tiles" msgstr "Numero di Y Tile" #: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:7 #: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:14 msgid "Start Blend" msgstr "Inizio sfumatura" #: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:8 msgid "Supersample" msgstr "Supercampionamento" #: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:9 #: plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:7 msgid "Thickness" msgstr "Spessore" #: plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm.h:1 msgid "/Script-Fu/Decor/Add Bevel..." msgstr "/Script-Fu/Decorazioni/Aggiungi rilievo..." #: plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm.h:2 #: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:11 msgid "Keep Bump Layer" msgstr "Utilizza livello Bump" #: plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:10 #: plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm.h:6 #: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:8 #: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:6 #: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:6 msgid "Work on Copy" msgstr "Lavora su una copia" #: plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:1 msgid "/Script-Fu/Decor/Add Border..." msgstr "/Script-Fu/Decorazioni/Aggiungi bordo..." #: plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:2 msgid "Border Color" msgstr "Colore bordo" #: plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:3 msgid "Border X Size" msgstr "Dimensione bordo X" #: plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:4 msgid "Border Y Size" msgstr "Dimensione bordo Y" #: plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:5 msgid "Delta Value on Color" msgstr "Valore delta su colore" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:1 msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/Arrow..." msgstr "/Xtns/Script-Fu/Temi pagina web/Alien Glow/Freccia..." #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:2 msgid "Down" msgstr "Abbassa" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:6 msgid "Flatten Image" msgstr "Immagine appiattita" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:6 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:6 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:7 #: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:9 #: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:8 #: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:6 msgid "Glow Color" msgstr "Colore Glow" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:6 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:3 msgid "Left" msgstr "Sinistra" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:7 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:4 msgid "Orientation" msgstr "Orientamento" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:8 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:6 msgid "Right" msgstr "Destra" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:9 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:7 #: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:7 msgid "Size" msgstr "Dimensione" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:10 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:8 msgid "Up" msgstr "Alza" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:1 msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/Hrule..." msgstr "/Xtns/Script-Fu/Temi pagina web/Alien Glow/Riga..." #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:3 msgid "Bar Height" msgstr "Altezza barra" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:4 msgid "Bar Length" msgstr "Lunghezza barra" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:1 msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/Bullet..." msgstr "/Xtns/Script-Fu/Temi pagina web/Alien Glow/Bullet..." #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:6 #: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:7 msgid "Radius" msgstr "Raggio" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:1 msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/Button..." msgstr "/Xtns/Script-Fu/Temi pagina web/Alien Glow/Bottone..." #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:7 msgid "Glow Radius" msgstr "Raggio Glow" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:8 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:6 msgid "Padding" msgstr "Padding" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:10 #: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:9 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:7 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:7 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:9 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:7 #: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:16 #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:14 #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:17 #: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:7 #: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:10 #: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:14 #: plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:8 msgid "Text Color" msgstr "Colore testo" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:1 msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Alien Glow..." msgstr "/Script-Fu/Alpha a logo/Alien Glow..." #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:2 msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Alien Glow..." msgstr "/Xtns/Script-Fu/Logotipi/Alien Glow..." #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:6 msgid "Glow Size (pixels * 4)" msgstr "Dimensione glow (pixel * 4)" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:1 msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Alien Neon..." msgstr "/Script-Fu/Alpha a logo/Alien Neon..." #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:2 msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Alien Neon..." msgstr "/Xtns/Script-Fu/Logotipi/Alien Neon..." #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:4 msgid "Fade Away" msgstr "Sfuma in uscita" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:8 msgid "Number of Bands" msgstr "Numero di bande" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:10 msgid "Width of Bands" msgstr "Larghezza delle fasce " #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:11 msgid "Width of Gaps" msgstr "Larghezza dell'intervallo" #: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:1 msgid "/Script-Fu/Utils/ASCII to Image Layer..." msgstr "/Script-Fu/Utilità/ASCII a livello immagine..." #: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:2 msgid "/Xtns/Script-Fu/Utils/ASCII to Image..." msgstr "/Xtns/Script-Fu/Utilità/ASCII a immagine..." #: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:5 #, no-c-format msgid "Buffer Amount (% Height of Text)" msgstr "Dimensione buffer (% altezza del testo)" #: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:6 #: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:3 msgid "Filename" msgstr "Nome file" #: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:10 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:6 #: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:4 msgid "Transparent Background" msgstr "Sfondo trasparente" #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:1 msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Basic I..." msgstr "/Script-Fu/Alpha a logo/Basic I..." #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:2 msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Basic I..." msgstr "/Xtns/Script-Fu/Logotipi/Basic I..." #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:1 msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Basic II..." msgstr "/Script-Fu/Alpha a logo/Basic II..." #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:2 msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Basic II..." msgstr "/Xtns/Script-Fu/Logos/Basic II..." #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:1 msgid "/Xtns/Script-Fu/Buttons/Simple Beveled Button..." msgstr "/Xtns/Script-Fu/Bottoni/Bottone con rilievo..." #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:2 #: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:2 msgid "Bevel Width" msgstr "Larghezza rilievo" #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:5 msgid "Lower-Right color" msgstr "Colore in basso a destra" #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:7 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:11 msgid "Pressed" msgstr "Premuto" #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:10 msgid "Upper-Left color" msgstr "Alza colore sinistra" #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:1 msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Arrow..." msgstr "/Xtns/Script-Fu/Temi pagina web/Beveled Pattern/Freccia..." #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:1 msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Bullet..." msgstr "/Xtns/Script-Fu/Temi pagina web/Beveled Pattern/Bullet..." #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:2 msgid "Diameter" msgstr "Diametro" #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:1 msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Button..." msgstr "/Xtns/Script-Fu/Temi pagina web/Beveled Pattern/Bottone..." #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:1 msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Heading..." msgstr "/Xtns/Script-Fu/Temi pagina web/Beveled Pattern/Heading..." #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:1 msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Hrule..." msgstr "/Xtns/Script-Fu/Temi pagina web/Beveled Pattern/Riga..." #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:2 #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:8 #: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:2 #: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:7 #: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:7 msgid "Height" msgstr "Altezza" #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:9 #: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:10 msgid "Width" msgstr "Larghezza" #: plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm.h:1 msgid "/Script-Fu/Animators/Blend..." msgstr "/Script-Fu/Animatori/Blend..." #: plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm.h:2 msgid "Intermediate Frames" msgstr "Frame intermedio" #: plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm.h:3 msgid "Looped" msgstr "Ciclico" #: plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm.h:4 msgid "Max. Blur Radius" msgstr "Massima sfocatura radiale" #: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:1 msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Blended..." msgstr "/Script-Fu/Alpha a logo/Blended..." #: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:2 msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Blended..." msgstr "/Xtns/Script-Fu/Logotipi/Blended..." #: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:4 msgid "Blend Mode" msgstr "Modalità armonizzata" #: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:5 msgid "Custom Gradient" msgstr "Gradiente personale" #: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:7 msgid "FG-BG-HSV" msgstr "FG-BG-HSV" #: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:8 msgid "FG-BG-RGB" msgstr "FG-BG-RGB" #: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:9 msgid "FG-Transparent" msgstr "Primo piano trasparente" #: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:12 #: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:6 #: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:7 #: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:2 #: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:4 msgid "Gradient" msgstr "Gradiente" #: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:13 msgid "Offset (pixels)" msgstr "Spostamento (pixel)" #: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:1 msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Bovination..." msgstr "/Script-Fu/Alpha a logo/Bovination..." #: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:2 msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Bovination..." msgstr "/Xtns/Script-Fu/Logotipi/Bovination..." #: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:6 msgid "Spots density X" msgstr "Densità macchie X" #: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:7 msgid "Spots density Y" msgstr "Densità macchie Y" #: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:1 msgid "Add Glowing" msgstr "" #: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:2 msgid "After Glow" msgstr "" #: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:3 msgid "" "Burn-In: Need two layers in total!\n" " A foreground text layer with transparency\n" " and a background layer." msgstr "" #: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:6 #, fuzzy msgid "Corona Width" msgstr "Larghezza nastro" #: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:7 #, fuzzy msgid "Fadeout" msgstr "Larghezza margine" #: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:8 #, fuzzy msgid "Fadeout Width" msgstr "Larghezza margine" #: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:10 msgid "Prepare for GIF" msgstr "" #: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:11 msgid "Speed (pixels/frame)" msgstr "" #: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:1 msgid "/Xtns/Script-Fu/Patterns/Camouflage..." msgstr "/Xtns/Script-Fu/Pattern/Camouflage..." #: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:2 msgid "Color 1" msgstr "Colore 1" #: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:3 msgid "Color 2" msgstr "Colore 2" #: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:4 msgid "Color 3" msgstr "Colore 3" #: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:6 #: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:5 msgid "Granularity" msgstr "Granularità" #: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:7 #: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:6 msgid "Image Size" msgstr "Dimensione immagine" #: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:8 #: plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:3 msgid "Smooth" msgstr "Definito" #: plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm.h:1 msgid "/Script-Fu/Stencil Ops/Carve-It..." msgstr "/Script-Fu/Stencil Ops/Carve-It..." #: plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm.h:2 msgid "Carve White Areas" msgstr "Area bianca scolpita" #: plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm.h:3 msgid "Image to Carve" msgstr "Immagine da scolpire" #: plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:1 msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Carved..." msgstr "/Xtns/Script-Fu/Logotipi/Carved..." #: plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:2 #: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:2 msgid "Background Image" msgstr "Immagine sfondo" #: plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:3 msgid "Carve Raised Text" msgstr "Testo scolpito" #: plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:6 msgid "Padding Around Text" msgstr "Pad attorno al testo" #: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:1 msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Chalk..." msgstr "/Script-Fu/Alpha a logo/Chalk..." #: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:2 msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Chalk..." msgstr "/Xtns/Script-Fu/Logotipi/Chalk..." #: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:4 msgid "Chalk Color" msgstr "Colore gesso" #: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:1 msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Chip Away..." msgstr "/Script-Fu/Alpha a logo/Chip Away..." #: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:2 msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Chip Away..." msgstr "/Xtns/Script-Fu/Logotipi/Chip Away..." #: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:3 msgid "Blur Amount" msgstr "Livello sfocatura" #: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:4 msgid "Chip Amount" msgstr "Ammontare scheggie" #: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:5 msgid "Drop Shadow" msgstr "Ombra rilievo" #: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:6 msgid "Fill BG with Pattern" msgstr "Riempimento sfondo con pattern" #: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:9 msgid "Invert" msgstr "Inverti" #: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:10 msgid "Keep Background" msgstr "Utilizza sfondo" #: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:1 msgid "/Script-Fu/Stencil Ops/Chrome-It..." msgstr "/Script-Fu/Stencil Ops/Chrome-It..." #: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:2 #: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:2 msgid "Chrome Balance" msgstr "Bilanciamento cromatura" #: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:3 msgid "Chrome Factor" msgstr "Fattore di cromatura" #: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:4 msgid "Chrome Lightness" msgstr "Luminosità cromatura" #: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:5 msgid "Chrome Saturation" msgstr "Saturazione cromatura" #: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:6 msgid "Chrome White Areas" msgstr "Cromatura aree bianche" #: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:7 #: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:6 msgid "Environment Map" msgstr "Mappa ambiente" #: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:8 #: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:9 msgid "Highlight Balance" msgstr "Bilanciamento luminosità" #: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:1 msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Chrome..." msgstr "/Script-Fu/Alpha a logo/Chrome..." #: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:2 msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Chrome..." msgstr "/Xtns/Script-Fu/Logotipi/Chrome..." #: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:6 msgid "Offsets (pixels * 2)" msgstr "Spostamento (pixel * 2)" #: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:1 msgid "/Script-Fu/Render/Circuit..." msgstr "/Script-Fu/Render/Circuiti..." #: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:2 msgid "Circuit Seed" msgstr "Casualità circuiti" #: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:11 msgid "Keep Selection" msgstr "Utilizza selezione" #: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:4 msgid "No Background (only for separate layer)" msgstr "Senza sfondo (solo per livello separato)" #: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:5 msgid "Oilify Mask Size" msgstr "Oilify dimensione maschera" #: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:6 #: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:6 #: plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:6 msgid "Separate Layer" msgstr "Livello separato" #: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:1 msgid "/Script-Fu/Alchemy/Clothify..." msgstr "/Script-Fu/Alchemy/Clothify..." #: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:2 #: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:2 msgid "Azimuth" msgstr "Azimuth" #: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:3 msgid "Blur X" msgstr "Sfocatura X" #: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:4 msgid "Blur Y" msgstr "Sfocatura Y" #: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:5 msgid "Depth" msgstr "Definizione" #: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:6 #: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:6 msgid "Elevation" msgstr "Elevazione" #: plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm.h:1 msgid "/Script-Fu/Decor/Coffee Stain..." msgstr "/Script-Fu/Decorazioni/Macchie di caffè..." #: plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm.h:2 msgid "" "Darken Only\n" "(Better, but only for Images with alot of White)" msgstr "" "Solo scuri\n" "(migliore ma solo per immagini con molto bianco)" #: plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm.h:3 msgid "Stains" msgstr "Macchie" #: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:1 msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Comic Book..." msgstr "/Script-Fu/Alpha a logo/Comic Book..." #: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:2 msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Comic Book..." msgstr "/Xtns/Script-Fu/Logotipi/Comic Book..." #: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:7 msgid "Outline Color" msgstr "Colore outline" #: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:8 #: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:9 msgid "Outline Size" msgstr "Dimensione outline" #: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:1 msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Cool Metal..." msgstr "/Script-Fu/Alpha a logo/Cool Metal..." #: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:2 msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Cool Metal..." msgstr "/Xtns/Script-Fu/Logotipi/Cool Metal..." #: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:4 msgid "Effect Size (pixels)" msgstr "Dimensione effetto (pixel)" #: plug-ins/script-fu/scripts/copy-visible.scm.h:1 msgid "/Edit/Copy Visible" msgstr "/Modifica/Copia visibile" #: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:1 msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Crystal..." msgstr "/Xtns/Script-Fu/Logotipi/Crystal..." #: plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:1 msgid "/Script-Fu/Selection/Distress Selection..." msgstr "/Script-Fu/Selection/Distress Selection..." #: plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:2 #: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:7 msgid "Granularity (1 is Low)" msgstr "Granularità (1 è bassa)" #: plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:4 msgid "Smooth Horizontally" msgstr "Definito orizzontalmente" #: plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:5 msgid "Smooth Vertically" msgstr "Definito verticalmente" #: plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:6 msgid "Spread" msgstr "Diffusione" #: plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:7 msgid "Threshold (Bigger 1<-->255 Smaller)" msgstr "Soglia (Alta 1<-->255 Piccola)" #: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:1 msgid "/Script-Fu/Shadow/Drop-Shadow..." msgstr "/Script-Fu/Ombre/Ombra in rilievo..." #: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:2 #: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:2 msgid "Allow Resizing" msgstr "Permetti ridimensionamento" #: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:4 msgid "Blur Radius" msgstr "Raggio sfocatura" #: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:5 msgid "Color" msgstr "Chiudi" #: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:11 msgid "Offset X" msgstr "Sposta X" #: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:6 #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:12 msgid "Offset Y" msgstr "Sposta Y" #: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:7 #: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:7 msgid "Opacity" msgstr "Opacità" #: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:1 msgid "/Script-Fu/Alchemy/Erase every other Row..." msgstr "/Script-Fu/Alchemy/Erase every other Row..." #: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:2 msgid "Columns" msgstr "Colonne" #: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:3 msgid "Erase" msgstr "" #: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:4 msgid "Erase/Fill" msgstr "" #: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:5 msgid "Even" msgstr "Pari" #: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:6 msgid "Even/Odd" msgstr "Pari/dispari" #: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:7 #, fuzzy msgid "Fill with BG" msgstr "Riempi con colore sfondo" #: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:8 msgid "Odd" msgstr "Dispari" #: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:9 msgid "Rows" msgstr "Righe" #: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:10 msgid "Rows/Cols" msgstr "Righe/Colonne" #: plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:1 msgid "/Script-Fu/Selection/Fade Outline..." msgstr "/Script-Fu/Selection/Fade Outline..." #: plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:2 msgid "Apply Generated Layermask" msgstr "Applica livello maschera generato" #: plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:4 msgid "Border Size" msgstr "Dimensione bordo" #: plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:4 msgid "Clear Unselected Maskarea" msgstr "Pulisci maschere non selezionate" #: plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:6 #, no-c-format msgid "Fade From %" msgstr "Sfuma da %" #: plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:8 #, no-c-format msgid "Fade To %" msgstr "Sfuma a %" #: plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:9 msgid "Use Growing Selection" msgstr "Utilizza selezione crescente" #: plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:1 msgid "/Xtns/Script-Fu/Patterns/Flatland..." msgstr "/Xtns/Script-Fu/Pattern/Flatland..." #: plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:2 #: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:2 msgid "Detail Level" msgstr "Livelli dettaglio" #: plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:4 msgid "Image Height" msgstr "Altezza immagine" #: plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:5 msgid "Image Width" msgstr "Larghezza immagine" #: plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:7 msgid "Random Seed" msgstr "Seme casualità" #: plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:6 #: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:8 msgid "Scale X" msgstr "Scala X" #: plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:7 #: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:9 msgid "Scale Y" msgstr "Scala Y" #: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:1 msgid "/Xtns/Script-Fu/Utils/Font Map..." msgstr "/Xtns/Script-Fu/Utilità/Mappa caratteri..." #: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:2 #: plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm.h:2 msgid "Border" msgstr "Bordo" #: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:4 msgid "Fonts" msgstr "Caratteri" #: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:1 msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Frosty..." msgstr "/Script-Fu/Alpha a logo/Frosty..." #: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:2 msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Frosty..." msgstr "/Xtns/Script-Fu/Logotipi/Frosty..." #: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:1 msgid "/Script-Fu/Decor/Fuzzy Border..." msgstr "/Script-Fu/Decorazioni/Bordo Fuzzy..." #: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:2 msgid "Add Shadow" msgstr "Aggiungi ombra" #: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:3 msgid "Blur Border" msgstr "Bordo sfocato" #: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:9 #, no-c-format msgid "Shadow Weight (%)" msgstr "Peso ombra (%)" #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:1 msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Big Header..." msgstr "/Xtns/Script-Fu/Temi pagina web/Gimp.Org/Intestazione gran..." #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:2 msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Small Header..." msgstr "" "/Xtns/Script-Fu/Temi pagina web/Gimp.Org/Intestazione piccola..." #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:3 msgid "AutoCrop" msgstr "Ritagliamento automatico" #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:4 msgid "Dark Color" msgstr "Colore scuro" #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:7 #: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:7 msgid "Highlight Color" msgstr "Colore illuminazione" #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:8 #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:9 msgid "Index Image" msgstr "Scala di colore" #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:9 #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:10 msgid "Number of Colors" msgstr "Numero di colori" #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:10 #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:13 msgid "Remove Background" msgstr "Rimuovi sfondo" #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:11 #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:14 msgid "Select-By-Color Threshold" msgstr "Selezione soglia per colore" #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:12 #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:15 msgid "Shadow Color" msgstr "Colore ombra" #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:1 msgid "" "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/General Tube Labels..." msgstr "/Xtns/Script-Fu/Temi pagina web/Gimp.Org/Etichetta a tubo..." #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:2 msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Tube Button Label..." msgstr "/Xtns/Script-Fu/Temi pagina web/Gimp.Org/Tube Button Label..." #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:3 msgid "" "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Tube Sub-Button Label..." msgstr "" "/Xtns/Script-Fu/Temi pagina web/Gimp.Org/Tube Sub-Button Label..." #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:4 msgid "" "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Tube Sub-Sub-Button " "Label..." msgstr "" "/Xtns/Script-Fu/Temi pagina web/Gimp.Org/Tube Sub-Sub-Button " "Label..." #: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:1 msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Glossy..." msgstr "/Script-Fu/Alpha a logo/Glossy..." #: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:2 msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Glossy..." msgstr "/Xtns/Script-Fu/Logotipi/Glossy..." #: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:4 msgid "Blend Gradient (Outline)" msgstr "Gradiente rilievo (Outline)" #: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:5 msgid "Blend Gradient (Text)" msgstr "Gradiente rilievo (testo)" #: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:10 msgid "Pattern (Outline)" msgstr "Pattern (Outline)" #: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:11 msgid "Pattern (Overlay)" msgstr "Pattern (Sovrapposto)" #: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:12 msgid "Pattern (Text)" msgstr "Pattern (testo)" #: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:13 #: plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:5 msgid "Shadow" msgstr "Ombra" #: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:17 msgid "Use Pattern Overlay" msgstr "Utilizza sovrapposizione pattern" #: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:18 msgid "Use Pattern for Outline instead of Gradient" msgstr "Utilizza pattern per l'outline piuttosto dei gradienti" #: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:19 msgid "Use Pattern for Text instead of Gradient" msgstr "Utilizza pattern per il testo piuttosto dei gradienti" #: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:1 msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Glowing Hot..." msgstr "/Script-Fu/Alpha a logo/Glowing Hot..." #: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:2 msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Glowing Hot..." msgstr "/Xtns/Script-Fu/Logotipi/Glowing Hot..." #: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:4 msgid "Effect Size (pixels * 3)" msgstr "Dimensione effetto (pixel * 3)" #: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:1 msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Gradient Bevel..." msgstr "/Script-Fu/Alpha a logo/Gradient Bevel..." #: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:2 msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Gradient Bevel..." msgstr "/Xtns/Script-Fu/Logotipi/Gradient Bevel..." #: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:4 msgid "Bevel Height (Sharpness)" msgstr "Altezza rilievo (definito)" #: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:6 #: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:4 msgid "Border Size (pixels)" msgstr "Dimensione bordo (pixel)" #: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:1 msgid "/Xtns/Script-Fu/Utils/Custom Gradient..." msgstr "/Xtns/Script-Fu/Utilità/Gradiente personale..." #: plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm.h:1 msgid "/Script-Fu/Render/Make Grid System..." msgstr "/Script-Fu/Render/Make Grid System..." #: plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm.h:2 msgid "Grids X" msgstr "Griglia X" #: plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm.h:3 msgid "Grids Y" msgstr "Griglia Y" #: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:1 msgid "/Script-Fu/Utils/Draw HSV Graph..." msgstr "/Script-Fu/Utilità/Disegna grafico HSV..." #: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:2 msgid "BG Opacity" msgstr "Opacità sfondo" #: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:3 msgid "End X" msgstr "Fine X" #: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:4 msgid "End Y" msgstr "Fine Y" #: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:5 msgid "From Top-Left to Bottom-Right" msgstr "Da Alto-sinistra a Basso-destra" #: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:6 msgid "Graph Scale" msgstr "Scala grafico" #: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:7 msgid "Start X" msgstr "Avvio X" #: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:8 msgid "Start Y" msgstr "Avvio Y" #: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:9 msgid "Use Selection Bounds Instead of Belows" msgstr "Utilizza" #: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:1 msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Imigre-26..." msgstr "/Xtns/Script-Fu/Logotipi/Imigre-26..." #: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:4 msgid "Frame Color" msgstr "Colore frame" #: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:5 msgid "Frame Size" msgstr "Dimensione frame" #: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:1 msgid "/Script-Fu/Utils/Show Image Structure..." msgstr "/Script-Fu/Utilità/Mostra struttura immagine..." #: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:2 msgid "Apply Layer Mask (or discard)" msgstr "Applica livello maschera (o annulla)" #: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:4 msgid "Create New Image" msgstr "Crea nuova immagine" #: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:5 msgid "Insert Layer Names" msgstr "Inserire nome livello" #: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:6 msgid "Make New Background" msgstr "Crea nuovo sfondo" #: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:7 msgid "Outer Border" msgstr "Bordo esterno" #: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:8 msgid "Pad Color" msgstr "Colore Pad" #: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:9 msgid "Pad Opacity" msgstr "Opacità Pad" #: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:10 msgid "Padding for Transparent Regions" msgstr "Padding per regioni trasparenti" #: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:11 msgid "Shear Length" msgstr "Lunghezza taglio" #: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:12 msgid "Space Between Layers" msgstr "Spazio tra livelli" #: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:1 msgid "/Xtns/Script-Fu/Patterns/Land..." msgstr "/Xtns/Script-Fu/Pattern/Land..." #: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:6 msgid "Land Height" msgstr "Altezza " #: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:10 #, fuzzy msgid "Sea Depth" msgstr "Definizione ombra" #: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:1 msgid "/Script-Fu/Render/Lava..." msgstr "/Script-Fu/Render/Lava..." #: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:8 msgid "Roughness" msgstr "Ruvidità" #: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:5 msgid "Seed" msgstr "Seme" #: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:8 msgid "Use Current Gradient" msgstr "Utilizza gradiente attuale" #: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:1 msgid "/Script-Fu/Render/Line Nova..." msgstr "/Script-Fu/Render/Linee Nova..." #: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:2 msgid "Number of Lines" msgstr "Numero di linee" #: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:3 msgid "Offset Radius" msgstr "Raggio spostamento" #: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:4 msgid "Randomness" msgstr "Casualità" #: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:5 msgid "Sharpness (degrees)" msgstr "Affilatura (gradi)" #: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:1 msgid "/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Elliptical, Feathered..." msgstr "/Xtns/Script-Fu/Crea pennello/Ellittico, Piumato..." #: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:2 msgid "/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Elliptical..." msgstr "/Xtns/Script-Fu/Crea pennello/Ellittico..." #: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:3 msgid "/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Rectangular, Feathered..." msgstr "/Xtns/Script-Fu/Crea pennello/Rettangolare, Piumato..." #: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:4 msgid "/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Rectangular..." msgstr "/Xtns/Script-Fu/Crea pennello/Rettangolare..." #: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:5 msgid "Description" msgstr "Descrizione" #: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:6 msgid "Feathering" msgstr "Ammorbidito" #: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:8 #: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:4 msgid "Spacing" msgstr "Spaziatura" #: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:1 msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Neon..." msgstr "/Script-Fu/Alpha a logo/Neon..." #: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:2 msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Neon..." msgstr "/Xtns/Script-Fu/Logotipi/Neon..." #: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:4 msgid "Create Shadow" msgstr "Crea ombra" #: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:5 msgid "Effect Size (pixels * 5)" msgstr "Dimensione effetto (pixel * 5)" #: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:1 msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Newsprint Text..." msgstr "/Xtns/Script-Fu/Logotipi/Newsprint Text..." #: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:4 msgid "Cell Size (pixels)" msgstr "Dimensione celle (pixel)" #: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:6 #: plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:4 #, no-c-format msgid "Density (%)" msgstr "Densità (%)" #: plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm.h:1 msgid "/Script-Fu/Decor/Old Photo..." msgstr "/Script-Fu/Decorazioni/Vecchia foto..." #: plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm.h:3 msgid "Defocus" msgstr "Defocus" #: plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm.h:4 msgid "Mottle" msgstr "Chiazze" #: plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm.h:5 msgid "Sepia" msgstr "Seppia" #: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:1 msgid "/Script-Fu/Shadow/Perspective..." msgstr "/Script-Fu/Ombre/Ombra in prospettiva..." #: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:3 msgid "Angle" msgstr "Angolo" #: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:6 msgid "Interpolate" msgstr "Interpolazione" #: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:8 msgid "Relative Distance of Horizon" msgstr "Distanza relativa dell'orizzonte" #: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:9 msgid "Relative Length of Shadow" msgstr "Lunghezza relativa dell'ombra" #: plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:1 msgid "/Script-Fu/Alchemy/Predator..." msgstr "/Script-Fu/Alchemy/Predator..." #: plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:2 msgid "Edge Amount" msgstr "Dimensione margine" #: plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:4 msgid "Pixel Amount" msgstr "Ammontare pixel" #: plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:5 msgid "Pixelize" msgstr "Pixelize" #: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:1 msgid "/Xtns/Script-Fu/Buttons/Round Button..." msgstr "/Xtns/Script-Fu/Bottoni/Bottone arrotondato..." #: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:5 msgid "Lower Color" msgstr "Colore in basso" #: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:6 msgid "Lower Color (Active)" msgstr "Colore in basso (attivo)" #: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:7 msgid "Not Pressed" msgstr "Non premuto" #: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:8 msgid "Not Pressed (Active)" msgstr "Non premuto (Attivo)" #: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:9 msgid "Padding X" msgstr "Padding X" #: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:10 msgid "Padding Y" msgstr "Padding Y" #: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:12 msgid "Round Ratio" msgstr "Tasso di arrotondamento" #: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:15 msgid "Text Color (Active)" msgstr "Colore testo (Attivo)" #: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:16 msgid "Upper Color" msgstr "Alza colore" #: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:17 msgid "Upper Color (Active)" msgstr "Alza colore (Attivo)" #: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:1 msgid "/Xtns/Script-Fu/Patterns/Render Map..." msgstr "/Xtns/Script-Fu/Pattern/Render Map..." #: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:2 msgid "Behaviour" msgstr "Caratteristiche" #: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:3 msgid "Detail in Middle" msgstr "Dettagli in mezzo" #: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:7 msgid "Tile" msgstr "Tile" #: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:1 msgid "/Script-Fu/Animators/Rippling..." msgstr "/Script-Fu/Animatori/Rippling..." #: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:2 msgid "Black" msgstr "" #: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:3 #, fuzzy msgid "Edge Behaviour" msgstr "Caratteristiche" #: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:4 msgid "Number of Frames" msgstr "Numero di frame" #: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:5 msgid "Rippling Strength" msgstr "Livello increspatura" #: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:6 #, fuzzy msgid "Smear" msgstr "Seppia" #: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:7 msgid "Wrap" msgstr "" #: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:1 msgid "/Script-Fu/Decor/Round Corners..." msgstr "/Script-Fu/Decorazioni/Angoli arrotondati..." #: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:2 msgid "Add Background" msgstr "Aggiungi sfondo" #: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:3 msgid "Add Drop-Shadow" msgstr "Aggiungi ombra rilievo" #: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:5 msgid "Edge Radius" msgstr "Raggio margine" #: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:1 msgid "/Script-Fu/Selection/To Brush..." msgstr "/Script-Fu/Selezione/A pennello..." #: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:2 msgid "Brush Name" msgstr "" #: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-image.scm.h:1 msgid "/Script-Fu/Selection/To Image" msgstr "/Script-Fu/Selezione/A immagine" #: plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm.h:1 msgid "/Script-Fu/Selection/Round..." msgstr "/Script-Fu/Selezione/Circolare..." #: plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm.h:2 msgid "Relative Radius" msgstr "Raggio relativo" #: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:1 msgid "/Script-Fu/Decor/Slide..." msgstr "/Script-Fu/Decorazioni/Diapositive..." #: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:3 msgid "Font Color" msgstr "Colore carattere" #: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:4 msgid "Number" msgstr "Numero" #: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:1 msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/SOTA Chrome..." msgstr "/Xtns/Script-Fu/Logotipi/SOTA Chrome..." #: plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:1 msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Speed Text..." msgstr "/Xtns/Script-Fu/Logotipi/Speed Text..." #: plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:1 msgid "/Xtns/Script-Fu/Misc/Sphere..." msgstr "/Xtns/Script-Fu/Varie/Sfera..." #: plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:3 msgid "Lighting (degrees)" msgstr "Luminosità (angolazione)" #: plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:4 msgid "Radius (pixels)" msgstr "Raggio (pixel)" #: plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:6 msgid "Sphere Color" msgstr "Colore sfera" #: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:1 msgid "/Script-Fu/Animators/Spinning Globe..." msgstr "/Script-Fu/Animatori/globo ruotante..." #: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:2 msgid "Frames" msgstr "Frame" #: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:3 msgid "Index to n Colors (0 = Remain RGB)" msgstr "Scala di colore a n colori (0 = RGB)" #: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:5 msgid "Turn from Left to Right" msgstr "Gira da sinistra a destra" #: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:1 msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Starburst..." msgstr "/Script-Fu/Alpha a logo/Starburst..." #: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:2 msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Starburst..." msgstr "/Xtns/Script-Fu/Logotipi/Starburst..." #: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:4 msgid "Burst Color" msgstr "Colore esplosione" #: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:5 msgid "Effect Size (pixels * 30)" msgstr "Dimensione effetto (pixel * 30)" #: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:1 msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Starscape..." msgstr "/Script-Fu/Alpha a logo/Starscape..." #: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:2 msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Starscape..." msgstr "/Xtns/Script-Fu/Logotipi/Starscape..." #: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:3 msgid "Effect Size (pixels * 4)" msgstr "Dimensione effetto (pixel * 4)" #: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:1 msgid "/Xtns/Script-Fu/Patterns/Swirl-Tile..." msgstr "/Xtns/Script-Fu/Pattern/Swirl-Tile..." #: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:9 msgid "Whirl Amount" msgstr "Ammontare della rotazione" #: plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm.h:1 msgid "/Xtns/Script-Fu/Patterns/Swirly (tileable)..." msgstr "/Xtns/Script-Fu/Pattern/Swirly (tileable)..." #: plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm.h:2 msgid "Number of Times to Whirl" msgstr "Numero di vortici" #: plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm.h:3 msgid "Quarter Size" msgstr "Dimensione quarti" #: plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm.h:4 msgid "Whirl Angle" msgstr "Angolo di rotazione" #: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:1 msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Particle Trace..." msgstr "/Script-Fu/Alpha a logo/Particle Trace..." #: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:2 msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Particle Trace..." msgstr "/Xtns/Script-Fu/Logotipi/Particle Trace..." #: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:4 msgid "Base Color" msgstr "Colore base" #: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:6 msgid "Edge Only" msgstr "Solo margine" #: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:7 msgid "Edge Width" msgstr "Larghezza margine" #: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:10 msgid "Hit Rate" msgstr "Valore scelte" #: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:1 msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Text Circle..." msgstr "/Xtns/Script-Fu/Logotipi/Testo in circolo..." #: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:2 msgid "Antialias" msgstr "Antialias" #: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:3 msgid "Fill Angle" msgstr "Angolo di riempimento" #: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:7 msgid "Start Angle" msgstr "Angolo partenza" #: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:1 msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Textured..." msgstr "/Script-Fu/Alpha a logo/Textured..." #: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:2 msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Textured..." msgstr "/Xtns/Script-Fu/Logotipi/Textured..." #: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:5 msgid "Ending Blend" msgstr "Terminazione sfumatura" #: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:8 msgid "Hexagons" msgstr "" #: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:9 msgid "Mosaic Tile Type" msgstr "Tipo di mosaico" #: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:10 msgid "Octagons" msgstr "" #: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:12 msgid "Squares" msgstr "Quadrati" #: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:13 msgid "Starting Blend" msgstr "Inizio sfumatura" #: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:15 msgid "Text Pattern" msgstr "Pattern testo" #: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:1 msgid "/Filters/Blur/Tileable Blur..." msgstr "/Filtri/Sfocatura/Tileable Blur..." #: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:2 msgid "Blur Horizontally" msgstr "Sfocatura orizzontale" #: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:3 msgid "Blur Type" msgstr "Tipo sfocatura" #: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:4 msgid "Blur Vertically" msgstr "Sfocatura verticali" #: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:5 msgid "IIR" msgstr "IIR" #: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:6 msgid "RLE" msgstr "RLE" #: plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm.h:1 msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Web Title Header..." msgstr "/Xtns/Script-Fu/Logotipi/Web Title Header..." #: plug-ins/script-fu/scripts/trochoid.scm.h:1 msgid "/Xtns/Script-Fu/Patterns/Trochoid..." msgstr "/Xtns/Script-Fu/Pattern/Trochoid..." #: plug-ins/script-fu/scripts/trochoid.scm.h:2 #, fuzzy msgid "Base Radius (pixels)" msgstr "Raggio base (pixel)" #: plug-ins/script-fu/scripts/trochoid.scm.h:3 msgid "Erase before Draw" msgstr "Elimina prima di disegnare" #: plug-ins/script-fu/scripts/trochoid.scm.h:4 msgid "Hue Rate" msgstr "Valore tonalità" #: plug-ins/script-fu/scripts/trochoid.scm.h:5 msgid "Pen Rad. / Wheel Rad. [0.0:1.0]" msgstr "" #: plug-ins/script-fu/scripts/trochoid.scm.h:6 msgid "Use Brush" msgstr "Utilizza pennello" #: plug-ins/script-fu/scripts/trochoid.scm.h:7 msgid "Wheel Radius (hypo < 0 < epi)" msgstr "" #: plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:1 msgid "/Xtns/Script-Fu/Patterns/Truchet..." msgstr "/Xtns/Script-Fu/Pattern/Truchet..." #: plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:4 msgid "Foreground Color" msgstr "Colore primo piano" #: plug-ins/script-fu/scripts/unsharp-mask.scm.h:1 msgid "/Script-Fu/Alchemy/Unsharp Mask..." msgstr "/Script-Fu/Alchemy/Unsharp Mask..." #: plug-ins/script-fu/scripts/unsharp-mask.scm.h:2 msgid "Mask Opacity" msgstr "Maschera opacità" #: plug-ins/script-fu/scripts/unsharp-mask.scm.h:3 msgid "Mask Size" msgstr "Dimensione maschera" #: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:1 msgid "/Script-Fu/Animators/Waves..." msgstr "/Script-Fu/Animatori/Onde..." #: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:2 msgid "Amplitude" msgstr "Ampiezza" #: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:3 msgid "Invert direction" msgstr "Direzione invertita" #: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:5 msgid "Wavelength" msgstr "Lunghezza d'onda" #: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:1 msgid "/Script-Fu/Alchemy/Weave..." msgstr "/Script-Fu/Alchemy/Weave..." #: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:2 msgid "Ribbon Spacing" msgstr "Spaziatura nastro" #: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:3 msgid "Ribbon Width" msgstr "Larghezza nastro" #: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:4 msgid "Shadow Darkness" msgstr "Oscurità ombra" #: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:5 msgid "Shadow Depth" msgstr "Definizione ombra" #: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:6 msgid "Thread Density" msgstr "Densità filo" #: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:7 msgid "Thread Intensity" msgstr "Intensità filo" #: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:8 msgid "Thread Length" msgstr "Lunghezza filo" #: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:1 msgid "/Script-Fu/Shadow/Xach-Effect..." msgstr "/Script-Fu/Ombre/Xach-Effect..." #: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:2 msgid "Drop Shadow Blur Radius" msgstr "Ombra rilieo con sfocatura radiale" #: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:3 msgid "Drop Shadow Color" msgstr "Colore ombra rilievo" #: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:4 msgid "Drop Shadow Opacity" msgstr "Opacità ombra rilievo" #: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:5 msgid "Drop Shadow X Offset" msgstr "Sposta X ombra rilievo" #: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:6 msgid "Drop Shadow Y Offset" msgstr "Sposta Y ombra rilievo" #: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:8 msgid "Highlight Opacity" msgstr "Opacità illuminazione" #: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:9 msgid "Highlight X Offset" msgstr "Sposta X illuminazione" #: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:10 msgid "Highlight Y Offset" msgstr "Sposta Y illuminazione" #: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:1 msgid "/Xtns/Web Browser/Developer FAQ" msgstr "/Xtns/Web Browser/FAQ Sviluppatori" #: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:2 msgid "/Xtns/Web Browser/GIMP Bugs" msgstr "/Xtns/Web Browser/GIMP Bug" #: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:3 msgid "/Xtns/Web Browser/GIMP Manual" msgstr "/Xtns/Web Browser/GIMP Manuale" #: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:4 msgid "/Xtns/Web Browser/GIMP News" msgstr "/Xtns/Web Browser/GIMP News" #: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:5 msgid "/Xtns/Web Browser/GIMP Tutorials" msgstr "/Xtns/Web Browser/GIMP Tutorial" #: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:6 msgid "/Xtns/Web Browser/GIMP.ORG/Documenation" msgstr "/Xtns/Web Browser/GIMP.ORG/Documentazione" #: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:7 msgid "/Xtns/Web Browser/GIMP.ORG/Download" msgstr "/Xtns/Web Browser/GIMP.ORG/Download" #: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:8 msgid "/Xtns/Web Browser/GIMP.ORG/GIMP Art" msgstr "/Xtns/Web Browser/GIMP.ORG/GIMP Art" #: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:9 msgid "/Xtns/Web Browser/GIMP.ORG/GTK" msgstr "/Xtns/Web Browser/GIMP.ORG/GTK" #: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:10 msgid "/Xtns/Web Browser/GIMP.ORG/Links" msgstr "/Xtns/Web Browser/GIMP.ORG/Link" #: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:11 msgid "/Xtns/Web Browser/GIMP.ORG/Mailing Lists" msgstr "/Xtns/Web Browser/GIMP.ORG/Mailing List" #: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:12 msgid "/Xtns/Web Browser/GIMP.ORG/Resources" msgstr "/Xtns/Web Browser/GIMP.ORG/Risorse" #: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:13 msgid "/Xtns/Web Browser/GIMP.ORG/The GIMP" msgstr "/Xtns/Web Browser/GIMP.ORG/The GIMP" #: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:14 msgid "/Xtns/Web Browser/Gimp-Savvy.com" msgstr "/Xtns/Web Browser/Gimp-Savvy.com" #: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:15 msgid "/Xtns/Web Browser/Grokking the GIMP" msgstr "/Xtns/Web Browser/Grokking the GIMP" #: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:16 msgid "/Xtns/Web Browser/Plug-In Registry" msgstr "/Xtns/Web Browser/Registro Plug-In" #: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:17 msgid "/Xtns/Web Browser/User FAQ" msgstr "/Xtns/Web Browser/FAQ Utente" #~ msgid "" #~ "At least one font you've choosen is invalid.\n" #~ "Please check your settings.\n" #~ msgstr "" #~ "Il carattere che avete scelto è invalido.\n" #~ "Si prega di controllare le vostre configurazioni.\n" #~ msgid "/Script-Fu/Animators/Selection to AnimImage..." #~ msgstr "/Script-Fu/Animatori/Selezione ad immagine animata..." #~ msgid "Anim-Filter for all Copies" #~ msgstr "Filtro-Animazione per tutte le copie" #~ msgid "Fill with BG Color" #~ msgstr "Riempi con colore sfondo" #~ msgid "Number of Copies" #~ msgstr "Numero di copie" #, fuzzy #~ msgid "DB Browser (init...)" #~ msgstr "Naviga..." #~ msgid "Reset to Defaults" #~ msgstr "Valori Base" #, fuzzy #~ msgid "Script-Fu Directory Selection" #~ msgstr "Script-fu Selezione File" #~ msgid "NOT SET" #~ msgstr "NON CONFIGURATO" #~ msgid "Close" #~ msgstr "Chiudi" #~ msgid "OK" #~ msgstr "OK" #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "Cancella" #~ msgid "" #~ "Script-Fu Error\n" #~ "%s" #~ msgstr "" #~ "Errore Script-Fu\n" #~ "%s" #~ msgid "Background Gradient" #~ msgstr "Gradiente sfondo" #~ msgid "Script Toggle" #~ msgstr "Selettore Script" #~ msgid "/Script-Fu/Animators/Color Cycling..." #~ msgstr "/Script-Fu/Animatori/Color Cycling..." #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Test/Sphere..." #~ msgstr "/Xtns/Script-Fu/Test/Sfera..."