# Yiddish version # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. # Raphael Finkel , 2003. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2003-11-24 01:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-19\n" "Last-Translator: Raphael Finkel \n" "Language-Team: Yiddish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:522 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1611 plug-ins/gfig/gfig.c:2617 #: plug-ins/imagemap/imap_about.c:38 plug-ins/print/gimp_main_window.c:368 msgid "About" msgstr "" #. Preview #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:547 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1131 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1381 plug-ins/common/CML_explorer.c:1172 #: plug-ins/common/curve_bend.c:1224 plug-ins/common/destripe.c:572 #: plug-ins/common/emboss.c:697 plug-ins/common/fractaltrace.c:759 #: plug-ins/common/grid.c:654 plug-ins/common/iwarp.c:1216 #: plug-ins/common/mapcolor.c:551 plug-ins/common/nlfilt.c:439 #: plug-ins/common/polar.c:598 plug-ins/common/sharpen.c:522 #: plug-ins/common/sinus.c:1039 plug-ins/common/spheredesigner.c:2508 #: plug-ins/common/tileit.c:390 plug-ins/common/waves.c:429 #: plug-ins/common/whirlpinch.c:662 plug-ins/flame/flame.c:918 #: plug-ins/gflare/gflare.c:2299 plug-ins/gflare/gflare.c:3220 #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:504 #: plug-ins/gimpressionist/preview.c:111 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:458 #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:926 plug-ins/print/gimp_main_window.c:413 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:124 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:671 msgid "Preview" msgstr "פֿאָרױסװײַז" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:593 msgid "Realtime Preview" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:600 msgid "If you enable this option the preview will be redrawn automatically" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:603 msgid "Redraw" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:609 msgid "Redraw preview" msgstr "" #. Zoom Options #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:612 msgid "Zoom Options" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:626 msgid "Undo last zoom" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:636 msgid "Redo last zoom" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:668 msgid "_Parameters" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:671 msgid "Fractal Parameters" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:685 msgid "XMIN:" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:688 msgid "Change the first (minimal) x-coordinate delimitation" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:696 msgid "XMAX:" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:699 msgid "Change the second (maximal) x-coordinate delimitation" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:707 msgid "YMIN:" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:710 msgid "Change the first (minimal) y-coordinate delimitation" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:718 msgid "YMAX:" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:721 msgid "Change the second (maximal) y-coordinate delimitation" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:729 msgid "ITER:" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:732 msgid "" "Change the iteration value. The higher it is, the more details will be " "calculated, which will take more time" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:741 msgid "CX:" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:744 msgid "" "Change the CX value (changes aspect of fractal, active with every fractal " "but Mandelbrot and Sierpinski)" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:753 msgid "CY:" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:756 msgid "" "Change the CY value (changes aspect of fractal, active with every fractal " "but Mandelbrot and Sierpinski)" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:773 msgid "Load a fractal from file" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:781 msgid "Reset parameters to default values" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:790 msgid "Save active fractal to file" msgstr "" #. Fractal type toggle box #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:793 msgid "Fractal Type" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:805 msgid "Mandelbrot" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:807 msgid "Julia" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:809 msgid "Barnsley 1" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:811 msgid "Barnsley 2" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:813 msgid "Barnsley 3" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:815 msgid "Spider" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:817 msgid "Man'o'war" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:819 msgid "Lambda" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:821 msgid "Sierpinski" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:871 plug-ins/common/sinus.c:885 #: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:515 msgid "Co_lors" msgstr "" #. Number of Colors frame #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:875 plug-ins/common/borderaverage.c:396 msgid "Number of Colors" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:888 msgid "Number of colors:" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:891 msgid "Change the number of colors in the mapping" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:898 msgid "Use loglog smoothing" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:905 msgid "Use log log smoothing to eliminate \"banding\" in the result" msgstr "" #. Color Density frame #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:909 msgid "Color Density" msgstr "" #. These values are translated for the GUI but also used internally #. to figure out which button the user pushed, etc. #. Not my design, please don't blame me -- njl #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:923 plug-ins/common/compose.c:131 #: plug-ins/common/compose.c:141 plug-ins/fp/fp_gtk.c:28 msgid "Red:" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:926 msgid "Change the intensity of the red channel" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:933 plug-ins/common/compose.c:132 #: plug-ins/common/compose.c:142 plug-ins/fp/fp_gtk.c:29 msgid "Green:" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:936 msgid "Change the intensity of the green channel" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:943 plug-ins/common/compose.c:133 #: plug-ins/common/compose.c:143 plug-ins/fp/fp_gtk.c:30 msgid "Blue:" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:946 msgid "Change the intensity of the blue channel" msgstr "" #. Color Function frame #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:952 msgid "Color Function" msgstr "" #. Redmode radio frame #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:963 plug-ins/common/AlienMap.c:1230 #: plug-ins/common/decompose.c:126 msgid "Red" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:967 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1008 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1049 msgid "Sine" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:969 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1010 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1051 msgid "Cosine" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:971 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1012 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1053 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:508 #: plug-ins/common/CML_explorer.c:170 plug-ins/common/align_layers.c:414 #: plug-ins/common/align_layers.c:442 plug-ins/common/ps.c:2721 #: plug-ins/common/ps.c:2733 plug-ins/common/psp.c:418 #: plug-ins/fits/fits.c:1011 msgid "None" msgstr "קײנע" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:976 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1017 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1058 msgid "Use sine-function for this color component" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:979 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1020 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1061 msgid "Use cosine-function for this color component" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:982 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1023 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1064 msgid "" "Use linear mapping instead of any trigonometrical function for this color " "channel" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:991 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1032 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1073 msgid "Inversion" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:999 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1040 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1081 msgid "" "If you enable this option higher color values will be swapped with lower " "ones and vice versa" msgstr "" #. Greenmode radio frame #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1004 plug-ins/common/AlienMap.c:1253 #: plug-ins/common/decompose.c:127 msgid "Green" msgstr "" #. Bluemode radio frame #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1045 plug-ins/common/AlienMap.c:1276 #: plug-ins/common/decompose.c:132 msgid "Blue" msgstr "" #. Colormode toggle box #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1086 msgid "Color Mode" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1097 msgid "As specified above" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1109 msgid "" "Create a color-map with the options you specified above (color density/" "function). The result is visible in the preview image" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1119 msgid "Apply active gradient to final image" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1131 msgid "Create a color-map using a gradient from the gradient editor" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1137 msgid "FractalExplorer Gradient" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1169 msgid "_Fractals" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1804 plug-ins/bmp/bmpwrite.c:187 #: plug-ins/common/CEL.c:498 plug-ins/common/CML_explorer.c:2127 #: plug-ins/common/curve_bend.c:814 plug-ins/common/dicom.c:643 #: plug-ins/common/gbr.c:542 plug-ins/common/gif.c:996 #: plug-ins/common/gih.c:1218 plug-ins/common/gtm.c:226 #: plug-ins/common/jpeg.c:1296 plug-ins/common/pat.c:382 #: plug-ins/common/pcx.c:580 plug-ins/common/pix.c:515 #: plug-ins/common/png.c:984 plug-ins/common/ps.c:975 #: plug-ins/common/psd_save.c:1555 plug-ins/common/spheredesigner.c:2082 #: plug-ins/common/sunras.c:510 plug-ins/common/tiff.c:1510 #: plug-ins/common/xbm.c:992 plug-ins/common/xwd.c:530 #: plug-ins/fits/fits.c:450 plug-ins/flame/flame.c:431 #: plug-ins/gfig/gfig.c:1025 plug-ins/gfli/gfli.c:714 #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:2593 plug-ins/xjt/xjt.c:1273 #: plug-ins/xjt/xjt.c:1712 #, c-format msgid "Could not open '%s' for writing: %s" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1819 #, c-format msgid "Could not write '%s': %s" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1839 msgid "Save: No filename given" msgstr "" #. Can't save to directory #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1846 plug-ins/gfig/gfig.c:1096 msgid "Cannot save to a folder." msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1888 msgid "Load Fractal Parameters" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1912 msgid "Save Fractal Parameters" msgstr "" #. Do not rely on librsvg setting GError on failure! #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:2106 plug-ins/bmp/bmpread.c:97 #: plug-ins/common/CEL.c:253 plug-ins/common/CML_explorer.c:2327 #: plug-ins/common/curve_bend.c:866 plug-ins/common/dicom.c:293 #: plug-ins/common/gbr.c:295 plug-ins/common/gih.c:630 #: plug-ins/common/hrz.c:337 plug-ins/common/jpeg.c:761 #: plug-ins/common/pat.c:265 plug-ins/common/pcx.c:301 #: plug-ins/common/pix.c:333 plug-ins/common/png.c:487 #: plug-ins/common/pnm.c:395 plug-ins/common/ps.c:855 #: plug-ins/common/psd.c:1716 plug-ins/common/psp.c:1459 #: plug-ins/common/spheredesigner.c:1990 plug-ins/common/sunras.c:381 #: plug-ins/common/svg.c:241 plug-ins/common/svg.c:623 #: plug-ins/common/tga.c:413 plug-ins/common/tiff.c:432 #: plug-ins/common/xbm.c:719 plug-ins/common/xwd.c:383 #: plug-ins/faxg3/faxg3.c:218 plug-ins/fits/fits.c:337 #: plug-ins/flame/flame.c:401 plug-ins/gfig/gfig.c:716 #: plug-ins/gfli/gfli.c:425 plug-ins/gfli/gfli.c:461 plug-ins/xjt/xjt.c:2534 #: plug-ins/xjt/xjt.c:2542 #, c-format msgid "Could not open '%s' for reading: %s" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:2114 #, c-format msgid "'%s' is not a FractalExplorer file" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:2119 #, c-format msgid "'%s' is corrupt. Line %d Option section incorrect" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:261 msgid "/Filters/Render/_Fractal Explorer..." msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:389 msgid "Rendering Fractal..." msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:763 plug-ins/gfig/gfig.c:3801 #: plug-ins/gflare/gflare.c:3086 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete \"%s\" from the list and from disk?" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:767 msgid "Delete Fractal" msgstr "" #. the dialog #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:845 msgid "Edit fractal name" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:867 msgid "Fractal name:" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:891 msgid "New Fractal" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1171 #, c-format msgid "File '%s' is not a FractalExplorer file" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1179 #, c-format msgid "" "File '%s' is corrupt.\n" "Line %d Option section incorrect" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1228 msgid "My first fractal" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1244 msgid "Choose Fractal by double-clicking on it" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1281 msgid "Select folder and rescan collection" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1293 msgid "Delete currently selected fractal" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1344 msgid "Rescan for Fractals" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1361 msgid "Add FractalExplorer Path" msgstr "" #: plug-ins/Lighting/lighting_apply.c:135 msgid "Lighting Effects..." msgstr "" #: plug-ins/Lighting/lighting_main.c:166 msgid "/Filters/Light Effects/_Lighting Effects..." msgstr "" #. General options #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:337 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:517 msgid "General Options" msgstr "" #. #. toggle = gtk_check_button_new_with_label (_("Use Bump Mapping")); #. gtk_toggle_button_set_active (GTK_TOGGLE_BUTTON (toggle), #. mapvals.bump_mapped); #. gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), toggle, FALSE, FALSE, 0); #. g_signal_connect (toggle, "toggled", #. G_CALLBACK (togglebump_update), #. &mapvals.bump_mapped); #. gtk_widget_show (toggle); #. #. gimp_help_set_help_data (toggle, #. _("Enable/disable bump-mapping (image depth)"), #. NULL); #. #. toggle = gtk_check_button_new_with_label (_("Use Environment Mapping")); #. gtk_toggle_button_set_active (GTK_TOGGLE_BUTTON (toggle), #. mapvals.env_mapped); #. gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), toggle, FALSE, FALSE, 0); #. g_signal_connect (toggle, "toggled", #. G_CALLBACK (toggleenvironment_update), #. &mapvals.env_mapped); #. gtk_widget_show (toggle); #. #. gimp_help_set_help_data (toggle, #. _("Enable/disable environment mapping (reflection)"), #. NULL); #. #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:372 msgid "T_ransparent Background" msgstr "" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:382 msgid "Make destination image transparent where bump height is zero" msgstr "" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:385 msgid "Cre_ate New Image" msgstr "" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:395 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:588 msgid "Create a new image when applying filter" msgstr "" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:397 msgid "High _Quality Preview" msgstr "" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:407 msgid "Enable/disable high quality preview" msgstr "" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:415 msgid "E_nable Antialiasing" msgstr "" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:436 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:621 #: plug-ins/common/bumpmap.c:1063 plug-ins/common/emboss.c:546 #: plug-ins/common/fractaltrace.c:844 plug-ins/common/struc.c:1287 msgid "_Depth:" msgstr "" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:439 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:624 msgid "Antialiasing quality. Higher is better, but slower" msgstr "" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:446 msgid "T_hreshold:" msgstr "" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:449 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:641 msgid "Stop when pixel differences are smaller than this value" msgstr "" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:491 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:667 msgid "Light Settings" msgstr "" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:509 msgid "Directional" msgstr "" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:510 msgid "Point" msgstr "" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:515 msgid "L_ight Type:" msgstr "" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:518 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:692 msgid "Type of light source to apply" msgstr "" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:520 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:694 msgid "Select Lightsource Color" msgstr "" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:531 msgid "Lig_ht Color:" msgstr "" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:535 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:707 msgid "Set light source color" msgstr "" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:537 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:709 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1018 #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:464 msgid "Position" msgstr "פּאָזיציע" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:555 plug-ins/common/flarefx.c:741 #: plug-ins/common/nova.c:443 plug-ins/common/papertile.c:269 #: plug-ins/flame/flame.c:1176 plug-ins/gflare/gflare.c:2625 msgid "_X:" msgstr "" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:566 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:734 msgid "Light source X position in XYZ space" msgstr "" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:572 plug-ins/common/flarefx.c:762 #: plug-ins/common/nova.c:464 plug-ins/common/papertile.c:278 #: plug-ins/common/svg.c:798 plug-ins/common/xbm.c:1238 #: plug-ins/flame/flame.c:1190 plug-ins/gflare/gflare.c:2629 msgid "_Y:" msgstr "" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:583 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:748 msgid "Light source Y position in XYZ space" msgstr "" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:589 msgid "_Z:" msgstr "" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:599 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:762 msgid "Light source Z position in XYZ space" msgstr "" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:602 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:765 msgid "Direction Vector" msgstr "" #. X #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:618 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:726 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:781 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1030 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1077 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:555 msgid "X:" msgstr "" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:629 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:789 msgid "Light source X direction in XYZ space" msgstr "" #. Y #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:634 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:740 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:794 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1042 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1087 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1186 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:569 msgid "Y:" msgstr "" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:644 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:802 msgid "Light source Y direction in XYZ space" msgstr "" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:649 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:754 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:807 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1054 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1097 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1198 msgid "Z:" msgstr "" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:659 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:815 msgid "Light source Z direction in XYZ space" msgstr "" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:685 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:840 msgid "Intensity Levels" msgstr "" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:703 msgid "_Ambient:" msgstr "" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:721 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:872 msgid "Amount of original color to show where no direct light falls" msgstr "" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:733 msgid "_Diffuse:" msgstr "" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:751 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:898 msgid "Intensity of original color when lit by a light source" msgstr "" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:759 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:906 msgid "Reflectivity" msgstr "" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:777 msgid "D_iffuse:" msgstr "" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:796 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:938 msgid "Higher values makes the object reflect more light (appear lighter)" msgstr "" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:808 msgid "_Specular:" msgstr "" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:827 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:964 msgid "Controls how intense the highlights will be" msgstr "" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:839 msgid "_Highlight:" msgstr "" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:857 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:990 msgid "Higher values makes the highlights more focused" msgstr "" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:891 msgid "E_nable Bump Mapping" msgstr "" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:902 msgid "Enable/disable bump-mapping (image depth)" msgstr "" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:920 msgid "Bumpm_ap Image:" msgstr "" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:927 plug-ins/flame/flame.c:704 msgid "Linear" msgstr "" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:928 msgid "Logarithmic" msgstr "" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:929 plug-ins/flame/flame.c:705 msgid "Sinusoidal" msgstr "" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:930 plug-ins/flame/flame.c:706 msgid "Spherical" msgstr "" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:933 msgid "Cu_rve:" msgstr "" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:939 msgid "Ma_ximum Height:" msgstr "" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:946 msgid "Maximum height for bumps" msgstr "" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:952 msgid "M_inimum Height:" msgstr "" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:959 msgid "Minimum height for bumps" msgstr "" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:962 msgid "Auto_stretch to Fit Value Range" msgstr "" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:972 msgid "Fit into value range" msgstr "" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:997 msgid "E_nable Environment Mapping" msgstr "" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1008 msgid "Enable/disable environment-mapping (reflection)" msgstr "" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1026 msgid "En_vironment Image:" msgstr "" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1030 msgid "Environment image to use" msgstr "" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1053 msgid "Op_tions" msgstr "" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1057 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1319 msgid "_Light" msgstr "" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1061 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1323 msgid "_Material" msgstr "" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1065 msgid "_Bump Map" msgstr "" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1069 msgid "_Environment Map" msgstr "" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1112 msgid "Lighting Effects" msgstr "" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1169 plug-ins/gimpressionist/preview.c:122 #: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:516 msgid "_Update" msgstr "" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1176 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1426 msgid "Recompute preview image" msgstr "" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1178 msgid "I_nteractive" msgstr "" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1193 msgid "Enable/disable real time preview of changes" msgstr "" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1196 #, fuzzy msgid "Preview Options" msgstr "פֿאָרױסװײַז" #: plug-ins/MapObject/mapobject_main.c:202 msgid "/Filters/Map/Map _Object..." msgstr "" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:248 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1333 msgid "_Box" msgstr "" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:266 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1339 msgid "C_ylinder" msgstr "" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:530 msgid "Map to:" msgstr "" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:539 msgid "Plane" msgstr "" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:540 msgid "Sphere" msgstr "" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:541 msgid "Box" msgstr "" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:542 msgid "Cylinder" msgstr "" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:548 msgid "Type of object to map to" msgstr "" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:550 msgid "Transparent Background" msgstr "" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:561 msgid "Make image transparent outside object" msgstr "" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:563 msgid "Tile Source Image" msgstr "" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:574 msgid "Tile source image: useful for infinite planes" msgstr "" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:577 msgid "Create New Image" msgstr "" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:596 msgid "Enable _Antialiasing" msgstr "" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:603 msgid "Enable/disable jagged edges removal (antialiasing)" msgstr "" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:633 plug-ins/common/unsharp.c:671 #: plug-ins/common/wind.c:979 plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:537 msgid "_Threshold:" msgstr "" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:683 msgid "Point Light" msgstr "" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:684 msgid "Directional Light" msgstr "" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:685 msgid "No Light" msgstr "" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:689 msgid "Lightsource Type:" msgstr "" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:699 msgid "Lightsource Color:" msgstr "" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:858 msgid "Ambient:" msgstr "" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:884 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:924 msgid "Diffuse:" msgstr "" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:950 msgid "Specular:" msgstr "" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:976 msgid "Highlight:" msgstr "" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1033 msgid "Object X position in XYZ space" msgstr "" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1045 msgid "Object Y position in XYZ space" msgstr "" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1057 msgid "Object Z position in XYZ space" msgstr "" #. Rotation #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1065 plug-ins/common/ps.c:2886 msgid "Rotation" msgstr "" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1080 msgid "Rotation angle about X axis" msgstr "" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1090 msgid "Rotation angle about Y axis" msgstr "" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1100 msgid "Rotation angle about Z axis" msgstr "" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1125 msgid "Front:" msgstr "" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1125 msgid "Back:" msgstr "" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1126 #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:526 msgid "Top:" msgstr "" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1126 #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:567 msgid "Bottom:" msgstr "" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1127 #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:513 msgid "Left:" msgstr "" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1127 #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:539 msgid "Right:" msgstr "" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1133 msgid "Map Images to Box Faces" msgstr "" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1174 #: plug-ins/common/spheredesigner.c:2697 msgid "Scale X:" msgstr "" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1177 msgid "X scale (size)" msgstr "" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1189 msgid "Y scale (size)" msgstr "" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1201 msgid "Z scale (size)" msgstr "" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1225 msgid "_Top:" msgstr "" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1225 msgid "_Bottom:" msgstr "" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1230 msgid "Images for the Cap Faces" msgstr "" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1259 #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1119 msgid "Size" msgstr "גרײס" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1271 msgid "R_adius:" msgstr "" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1275 msgid "Cylinder radius" msgstr "" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1284 plug-ins/common/mblur.c:775 msgid "L_ength:" msgstr "" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1288 msgid "Cylinder length" msgstr "" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1315 msgid "O_ptions" msgstr "" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1327 msgid "O_rientation" msgstr "" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1363 msgid "Map to Object" msgstr "" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1417 plug-ins/common/diffraction.c:479 msgid "_Preview!" msgstr "" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1440 msgid "Zoom out (make image smaller)" msgstr "" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1454 msgid "Zoom in (make image bigger)" msgstr "" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1456 msgid "Show Preview _Wireframe" msgstr "" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1465 msgid "Show/hide preview wireframe" msgstr "" #: plug-ins/bmp/bmpread.c:67 msgid "Bad colormap" msgstr "" #. Set up progress display #: plug-ins/bmp/bmpread.c:102 plug-ins/common/CEL.c:258 #: plug-ins/common/dicom.c:284 plug-ins/common/gbr.c:300 #: plug-ins/common/gifload.c:301 plug-ins/common/gih.c:635 #: plug-ins/common/hrz.c:342 plug-ins/common/jpeg.c:768 #: plug-ins/common/pat.c:270 plug-ins/common/pcx.c:306 #: plug-ins/common/pix.c:339 plug-ins/common/png.c:494 #: plug-ins/common/pnm.c:400 plug-ins/common/ps.c:861 #: plug-ins/common/psd.c:1721 plug-ins/common/sunras.c:434 #: plug-ins/common/tga.c:418 plug-ins/common/tiff.c:437 #: plug-ins/common/wmf.c:401 plug-ins/common/xbm.c:724 #: plug-ins/common/xpm.c:329 plug-ins/common/xwd.c:433 #: plug-ins/faxg3/faxg3.c:202 plug-ins/gfli/gfli.c:466 plug-ins/sgi/sgi.c:321 #: plug-ins/xjt/xjt.c:3318 #, c-format msgid "Opening '%s'..." msgstr "" #: plug-ins/bmp/bmpread.c:113 plug-ins/bmp/bmpread.c:121 #: plug-ins/bmp/bmpread.c:126 plug-ins/bmp/bmpread.c:133 #: plug-ins/bmp/bmpread.c:146 #, c-format msgid "'%s' is not a valid BMP file" msgstr "" #: plug-ins/bmp/bmpread.c:158 plug-ins/bmp/bmpread.c:176 #: plug-ins/bmp/bmpread.c:196 plug-ins/bmp/bmpread.c:214 #: plug-ins/bmp/bmpread.c:232 plug-ins/bmp/bmpread.c:237 #: plug-ins/bmp/bmpread.c:242 #, c-format msgid "Error reading BMP file header from '%s'" msgstr "" #. Create an indexed-alpha layer to hold the image... #: plug-ins/bmp/bmpread.c:328 plug-ins/bmp/bmpread.c:336 #: plug-ins/bmp/bmpread.c:344 plug-ins/common/CEL.c:296 #: plug-ins/common/blinds.c:311 plug-ins/common/compose.c:614 #: plug-ins/common/decompose.c:572 plug-ins/common/dicom.c:438 #: plug-ins/common/film.c:975 plug-ins/common/gifload.c:857 #: plug-ins/common/hrz.c:374 plug-ins/common/jpeg.c:925 #: plug-ins/common/pat.c:335 plug-ins/common/pcx.c:330 #: plug-ins/common/pcx.c:336 plug-ins/common/pix.c:374 #: plug-ins/common/png.c:618 plug-ins/common/pnm.c:479 #: plug-ins/common/psd.c:2107 plug-ins/common/smooth_palette.c:252 #: plug-ins/common/sunras.c:921 plug-ins/common/tga.c:914 #: plug-ins/common/tiff.c:666 plug-ins/common/tile.c:263 #: plug-ins/common/winclipboard.c:556 plug-ins/common/xbm.c:863 #: plug-ins/faxg3/faxg3.c:463 plug-ins/fits/fits.c:506 #: plug-ins/gfig/gfig.c:2076 plug-ins/gfig/gfig.c:2444 plug-ins/sgi/sgi.c:366 #: plug-ins/twain/twain.c:744 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1238 msgid "Background" msgstr "הינטערגרונט" #: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:125 plug-ins/common/dicom.c:613 #: plug-ins/common/pcx.c:574 msgid "Cannot save images with alpha channel." msgstr "" #: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:171 plug-ins/common/dicom.c:628 #: plug-ins/common/ps.c:966 plug-ins/common/xwd.c:521 plug-ins/fits/fits.c:441 #: plug-ins/xjt/xjt.c:1687 msgid "Cannot operate on unknown image types." msgstr "" #. And let's begin the progress #: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:198 plug-ins/common/CEL.c:503 #: plug-ins/common/gbr.c:547 plug-ins/common/gif.c:1003 #: plug-ins/common/gih.c:1223 plug-ins/common/gtm.c:246 #: plug-ins/common/hrz.c:471 plug-ins/common/jpeg.c:1252 #: plug-ins/common/pat.c:387 plug-ins/common/pcx.c:541 #: plug-ins/common/pix.c:521 plug-ins/common/png.c:991 #: plug-ins/common/pnm.c:776 plug-ins/common/ps.c:980 #: plug-ins/common/psd_save.c:1560 plug-ins/common/sunras.c:515 #: plug-ins/common/tga.c:1020 plug-ins/common/tiff.c:1515 #: plug-ins/common/xbm.c:997 plug-ins/common/xpm.c:617 #: plug-ins/common/xwd.c:535 plug-ins/fits/fits.c:457 plug-ins/gfli/gfli.c:682 #: plug-ins/sgi/sgi.c:534 plug-ins/xjt/xjt.c:1692 #, c-format msgid "Saving '%s'..." msgstr "" #: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:542 msgid "Save as BMP" msgstr "" #. parameter settings #: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:552 msgid "Save Options" msgstr "" #: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:560 msgid "_RLE encoded" msgstr "" #: plug-ins/common/AlienMap.c:945 msgid "/Filters/Colors/Map/_Alien Map..." msgstr "" #: plug-ins/common/AlienMap.c:1088 msgid "AlienMap: Transforming..." msgstr "" #: plug-ins/common/AlienMap.c:1157 msgid "AlienMap" msgstr "" #: plug-ins/common/AlienMap.c:1161 plug-ins/common/AlienMap2.c:1151 msgid "About..." msgstr "" #: plug-ins/common/AlienMap.c:1202 plug-ins/common/diffraction.c:505 #: plug-ins/common/diffraction.c:543 plug-ins/common/diffraction.c:581 #: plug-ins/common/exchange.c:411 plug-ins/common/noisify.c:355 #: plug-ins/common/noisify.c:362 msgid "_Red:" msgstr "רױט" #: plug-ins/common/AlienMap.c:1205 msgid "Change intensity of the red channel" msgstr "" #: plug-ins/common/AlienMap.c:1212 plug-ins/common/diffraction.c:514 #: plug-ins/common/diffraction.c:552 plug-ins/common/diffraction.c:590 #: plug-ins/common/exchange.c:455 plug-ins/common/noisify.c:356 #: plug-ins/common/noisify.c:363 msgid "_Green:" msgstr "גרין" #: plug-ins/common/AlienMap.c:1215 msgid "Change intensity of the green channel" msgstr "" #: plug-ins/common/AlienMap.c:1221 plug-ins/common/diffraction.c:523 #: plug-ins/common/diffraction.c:561 plug-ins/common/diffraction.c:599 #: plug-ins/common/exchange.c:499 plug-ins/common/noisify.c:357 #: plug-ins/common/noisify.c:364 msgid "_Blue:" msgstr "בלױ" #: plug-ins/common/AlienMap.c:1224 msgid "Change intensity of the blue channel" msgstr "" #: plug-ins/common/AlienMap.c:1234 plug-ins/common/AlienMap.c:1257 #: plug-ins/common/AlienMap.c:1280 msgid "_Sine" msgstr "" #: plug-ins/common/AlienMap.c:1235 plug-ins/common/AlienMap.c:1258 #: plug-ins/common/AlienMap.c:1281 msgid "Cos_ine" msgstr "" #: plug-ins/common/AlienMap.c:1236 plug-ins/common/AlienMap.c:1259 #: plug-ins/common/AlienMap.c:1282 plug-ins/common/tiff.c:1792 msgid "_None" msgstr "" #: plug-ins/common/AlienMap.c:1241 msgid "Use sine-function for red component." msgstr "" #: plug-ins/common/AlienMap.c:1243 msgid "Use cosine-function for red component." msgstr "" #: plug-ins/common/AlienMap.c:1245 msgid "Red channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "" #: plug-ins/common/AlienMap.c:1264 msgid "Use sine-function for green component." msgstr "" #: plug-ins/common/AlienMap.c:1266 msgid "Use cosine-function for green component." msgstr "" #: plug-ins/common/AlienMap.c:1268 msgid "" "Green channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "" #: plug-ins/common/AlienMap.c:1287 msgid "Use sine-function for blue component." msgstr "" #: plug-ins/common/AlienMap.c:1289 msgid "Use cosine-function for blue component." msgstr "" #: plug-ins/common/AlienMap.c:1291 msgid "" "Blue channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "" #: plug-ins/common/AlienMap.c:1372 msgid "About AlienMap" msgstr "" #: plug-ins/common/AlienMap2.c:953 msgid "/Filters/Colors/Map/Alien Map _2..." msgstr "" #: plug-ins/common/AlienMap2.c:1078 msgid "AlienMap2: Transforming..." msgstr "" #: plug-ins/common/AlienMap2.c:1147 msgid "AlienMap2" msgstr "" #: plug-ins/common/AlienMap2.c:1193 msgid "R/H-_Frequency:" msgstr "" #: plug-ins/common/AlienMap2.c:1196 msgid "Change frequency of the red/hue channel" msgstr "" #: plug-ins/common/AlienMap2.c:1203 msgid "R/H-_Phaseshift:" msgstr "" #: plug-ins/common/AlienMap2.c:1206 msgid "Change angle of the red/hue channel" msgstr "" #: plug-ins/common/AlienMap2.c:1213 msgid "G/S-Fr_equency:" msgstr "" #: plug-ins/common/AlienMap2.c:1216 msgid "Change frequency of the green/saturation channel" msgstr "" #: plug-ins/common/AlienMap2.c:1223 msgid "G/S-Ph_aseshift:" msgstr "" #: plug-ins/common/AlienMap2.c:1226 msgid "Change angle of the green/saturation channel" msgstr "" #: plug-ins/common/AlienMap2.c:1233 msgid "B/L-Freq_uency:" msgstr "" #: plug-ins/common/AlienMap2.c:1236 msgid "Change frequency of the blue/luminance channel" msgstr "" #: plug-ins/common/AlienMap2.c:1243 msgid "B/L-Pha_seshift:" msgstr "" #: plug-ins/common/AlienMap2.c:1246 msgid "Change angle of the blue/luminance channel" msgstr "" #. * Gray: Operation-Mode * #: plug-ins/common/AlienMap2.c:1254 plug-ins/common/deinterlace.c:298 #: plug-ins/common/hot.c:595 plug-ins/common/waves.c:316 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:501 msgid "Mode" msgstr "מאָדע" #: plug-ins/common/AlienMap2.c:1258 msgid "_RGB Color Model" msgstr "" #: plug-ins/common/AlienMap2.c:1259 msgid "_HSL Color Model" msgstr "" #: plug-ins/common/AlienMap2.c:1271 msgid "_Modify Red/Hue Channel" msgstr "" #: plug-ins/common/AlienMap2.c:1276 msgid "Use function for red/hue component" msgstr "" #: plug-ins/common/AlienMap2.c:1283 msgid "Mo_dify Green/Saturation Channel" msgstr "" #: plug-ins/common/AlienMap2.c:1289 msgid "Use function for green/saturation component" msgstr "" #: plug-ins/common/AlienMap2.c:1296 msgid "Mod_ify Blue/Luminance Channel" msgstr "" #: plug-ins/common/AlienMap2.c:1302 msgid "Use function for blue/luminance component" msgstr "" #: plug-ins/common/AlienMap2.c:1394 msgid "About AlienMap2" msgstr "" #. Let user choose KCF palette (cancel ignores) #: plug-ins/common/CEL.c:185 msgid "Load KISS Palette" msgstr "" #: plug-ins/common/CEL.c:288 msgid "Can't create a new image" msgstr "" #: plug-ins/common/CEL.c:362 #, c-format msgid "Unsupported number of colors (%d)" msgstr "" #: plug-ins/common/CEL.c:484 msgid "Only an indexed-alpha image can be saved in CEL format" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:134 msgid "Keep image's values" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:135 msgid "Keep the first value" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:136 msgid "Fill with parameter k" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:137 msgid "k{x(1-x)}^p" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:138 msgid "k{x(1-x)}^p stepped" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:139 msgid "kx^p" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:140 msgid "kx^p stepped" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:141 msgid "k(1-x^p)" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:142 msgid "k(1-x^p) stepped" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:143 msgid "Delta function" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:144 msgid "Delta function stepped" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:145 msgid "sin^p-based function" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:146 msgid "sin^p, stepped" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:171 msgid "Max (x, -)" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:172 msgid "Max (x+d, -)" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:173 msgid "Max (x-d, -)" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:174 msgid "Min (x, -)" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:175 msgid "Min (x+d, -)" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:176 msgid "Min (x-d, -)" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:177 msgid "Max (x+d, -), (x < 0.5)" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:178 msgid "Max (x+d, -), (0.5 < x)" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:179 msgid "Max (x-d, -), (x < 0.5)" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:180 msgid "Max (x-d, -), (0.5 < x)" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:181 msgid "Min (x+d, -), (x < 0.5)" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:182 msgid "Min (x+d, -), (0.5 < x)" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:183 msgid "Min (x-d, -), (x < 0.5)" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:184 msgid "Min (x-d, -), (0.5 < x)" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:203 plug-ins/common/sunras.c:1590 #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1648 msgid "Standard" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:204 msgid "Use average value" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:205 msgid "Use reverse value" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:206 msgid "With random power (0,10)" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:207 msgid "With random power (0,1)" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:208 msgid "With gradient power (0,1)" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:209 msgid "Multiply rand. value (0,1)" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:210 msgid "Multiply rand. value (0,2)" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:211 msgid "Multiply gradient (0,1)" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:212 msgid "With p and random (0,1)" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:225 msgid "All black" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:226 msgid "All gray" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:227 msgid "All white" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:228 msgid "The first row of the image" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:229 msgid "Continuous gradient" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:230 msgid "Continuous grad. w/o gap" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:231 msgid "Random, ch. independent" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:232 msgid "Random shared" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:233 msgid "Randoms from seed" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:234 msgid "Randoms from seed (shared)" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:302 plug-ins/common/decompose.c:136 #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:162 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:146 msgid "Hue" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:303 plug-ins/common/decompose.c:137 #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:500 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:543 msgid "Saturation" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:304 plug-ins/common/decompose.c:138 #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:108 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:106 msgid "Value" msgstr "באַטרעף" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:462 msgid "/Filters/Render/Pattern/CML _Explorer..." msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:744 msgid "CML_explorer: evoluting..." msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1152 msgid "Coupled-Map-Lattice Explorer" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1212 msgid "Random Seed" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1223 msgid "Fix Seed" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1234 msgid "New Seed" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1256 plug-ins/common/lic.c:730 #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:296 msgid "_Hue" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1260 msgid "Sat_uration" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1264 plug-ins/fp/fp_gtk.c:304 msgid "_Value" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1268 msgid "_Advanced" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1281 msgid "Channel Independed Parameters" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1331 msgid "Initial Value:" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1335 msgid "Zoom Scale:" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1343 msgid "Start Offset:" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1351 msgid "Seed of Random (only for \"From Seed\" Modes)" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1363 plug-ins/maze/maze_face.c:293 msgid "Seed:" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1375 msgid "Switch to \"From Seed\" with the last Seed" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1387 msgid "" "\"Fix seed\" button is an alias of me.\n" "The same seed produces the same image, if (1) the widths of images are same " "(this is the reason why image on drawable is different from preview), and " "(2) all mutation rates equal to zero." msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1395 msgid "O_thers" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1407 msgid "Copy Settings" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1432 msgid "Source Channel:" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1449 plug-ins/common/CML_explorer.c:1507 msgid "Destination Channel:" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1452 msgid "Copy Parameters" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1461 msgid "Selective Load Settings" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1477 plug-ins/common/CML_explorer.c:1496 msgid "NULL" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1488 msgid "Source Channel in File:" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1511 msgid "_Misc Ops." msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1597 msgid "Function Type:" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1654 msgid "Composition:" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1696 msgid "Misc Arrange:" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1700 msgid "Use Cyclic Range" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1710 msgid "Mod. Rate:" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1719 msgid "Env. Sensitivity:" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1728 msgid "Diffusion Dist.:" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1737 msgid "# of Subranges:" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1746 msgid "P(ower Factor):" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1755 msgid "Parameter k:" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1764 msgid "Range Low:" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1773 msgid "Range High:" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1785 msgid "Plot the Graph of the Settings" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1831 msgid "Ch. Sensitivity:" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1841 msgid "Mutation Rate:" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1851 msgid "Mutation Dist.:" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1880 msgid "Graph of the current settings" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1888 msgid "The Graph" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1995 msgid "Warning: the source and the destination are the same channel." msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:2054 msgid "Save Parameters to" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:2181 #, c-format msgid "Parameters were Saved to '%s'" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:2199 msgid "CML File Operation Warning" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:2212 #, c-format msgid "" "%s\n" "exists, Overwrite?" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:2253 msgid "Load Parameters from" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:2255 msgid "Selective Load from" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:2349 msgid "Error: it's not CML parameter file." msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:2356 #, c-format msgid "Warning: '%s' is an old format file." msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:2358 #, c-format msgid "Warning: '%s' is a parameter file for newer CML_explorer than me." msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:2420 msgid "Error: failed to load parameters" msgstr "" #. Create the actual window. #: plug-ins/common/aa.c:341 msgid "Save as Text" msgstr "" #. file save type #: plug-ins/common/aa.c:351 plug-ins/common/pnm.c:920 #: plug-ins/common/sunras.c:1585 msgid "Data Formatting" msgstr "" #: plug-ins/common/align_layers.c:139 msgid "/Layer/Align _Visible Layers..." msgstr "" #: plug-ins/common/align_layers.c:175 msgid "There are not enough layers to align." msgstr "" #: plug-ins/common/align_layers.c:399 msgid "Align Visible Layers" msgstr "" #: plug-ins/common/align_layers.c:415 plug-ins/common/align_layers.c:443 msgid "Collect" msgstr "" #: plug-ins/common/align_layers.c:416 msgid "Fill (left to right)" msgstr "" #: plug-ins/common/align_layers.c:417 msgid "Fill (right to left)" msgstr "" #: plug-ins/common/align_layers.c:418 plug-ins/common/align_layers.c:446 #: plug-ins/gfig/gfig.c:2661 msgid "Snap to Grid" msgstr "" #: plug-ins/common/align_layers.c:422 msgid "_Horizontal Style:" msgstr "" #: plug-ins/common/align_layers.c:429 msgid "Left Edge" msgstr "" #: plug-ins/common/align_layers.c:430 plug-ins/common/align_layers.c:458 #: plug-ins/gflare/gflare.c:2613 msgid "Center" msgstr "צענטער" #: plug-ins/common/align_layers.c:431 msgid "Right Edge" msgstr "" #: plug-ins/common/align_layers.c:435 msgid "Ho_rizontal Base:" msgstr "" #: plug-ins/common/align_layers.c:444 msgid "Fill (top to bottom)" msgstr "" #: plug-ins/common/align_layers.c:445 msgid "Fill (bottom to top)" msgstr "" #: plug-ins/common/align_layers.c:450 msgid "_Vertical Style:" msgstr "" #: plug-ins/common/align_layers.c:457 msgid "Top Edge" msgstr "" #: plug-ins/common/align_layers.c:459 msgid "Bottom Edge" msgstr "" #: plug-ins/common/align_layers.c:463 msgid "Ver_tical Base:" msgstr "" #: plug-ins/common/align_layers.c:467 msgid "_Ignore the Bottom Layer even if Visible" msgstr "" #: plug-ins/common/align_layers.c:477 msgid "_Use the (Invisible) Bottom Layer as the Base" msgstr "" #: plug-ins/common/align_layers.c:488 msgid "_Grid Size:" msgstr "" #: plug-ins/common/animationplay.c:240 msgid "/Filters/Animation/_Playback..." msgstr "" #: plug-ins/common/animationplay.c:542 msgid "Animation Playback: " msgstr "" #. The 'playback' half of the dialog #: plug-ins/common/animationplay.c:561 plug-ins/common/animationplay.c:564 msgid "Playback: " msgstr "" #: plug-ins/common/animationplay.c:594 msgid "Play/Stop" msgstr "" #: plug-ins/common/animationplay.c:600 msgid "Rewind" msgstr "" #: plug-ins/common/animationplay.c:606 msgid "Step" msgstr "" #: plug-ins/common/animationplay.c:1312 #, c-format msgid "Frame %d of %d" msgstr "" #: plug-ins/common/animoptimize.c:196 msgid "/Filters/Animation/_Optimize (for GIF)" msgstr "" #: plug-ins/common/animoptimize.c:214 msgid "/Filters/Animation/_Optimize (difference)" msgstr "" #: plug-ins/common/animoptimize.c:231 msgid "/Filters/Animation/_UnOptimize" msgstr "" #: plug-ins/common/animoptimize.c:247 msgid "/Filters/Animation/_Remove Backdrop" msgstr "" #: plug-ins/common/animoptimize.c:263 msgid "/Filters/Animation/_Find Backdrop" msgstr "" #: plug-ins/common/animoptimize.c:470 msgid "UnOptimizing Animation..." msgstr "" #: plug-ins/common/animoptimize.c:473 msgid "Removing Animation Background..." msgstr "" #: plug-ins/common/animoptimize.c:476 msgid "Finding Animation Background..." msgstr "" #: plug-ins/common/animoptimize.c:480 msgid "Optimizing Animation..." msgstr "" #: plug-ins/common/apply_lens.c:122 msgid "/Filters/Glass Effects/Apply _Lens..." msgstr "" #: plug-ins/common/apply_lens.c:186 msgid "Applying lens..." msgstr "" #: plug-ins/common/apply_lens.c:368 msgid "Lens Effect" msgstr "" #: plug-ins/common/apply_lens.c:380 msgid "_Keep Original Surroundings" msgstr "" #: plug-ins/common/apply_lens.c:392 msgid "_Set Surroundings to Index 0" msgstr "" #: plug-ins/common/apply_lens.c:393 msgid "_Set Surroundings to Background Color" msgstr "" #: plug-ins/common/apply_lens.c:405 msgid "_Make Surroundings Transparent" msgstr "" #: plug-ins/common/apply_lens.c:423 msgid "_Lens Refraction Index:" msgstr "" #: plug-ins/common/autocrop.c:75 msgid "/Image/Transform/_Autocrop" msgstr "" #: plug-ins/common/autocrop.c:120 msgid "Cropping..." msgstr "" #: plug-ins/common/autostretch_hsv.c:92 msgid "/Layer/Colors/Auto/Stretch _HSV" msgstr "" #: plug-ins/common/autostretch_hsv.c:124 msgid "Auto-Stretching HSV..." msgstr "" #: plug-ins/common/blinds.c:166 msgid "/Filters/Distorts/_Blinds..." msgstr "" #: plug-ins/common/blinds.c:232 msgid "Adding Blinds..." msgstr "" #. Get the preview image and store it also set has_alpha #: plug-ins/common/blinds.c:272 msgid "Blinds" msgstr "" #. Orientation toggle box #: plug-ins/common/blinds.c:300 plug-ins/common/ripple.c:474 msgid "Orientation" msgstr "אָריִענטירונג" #: plug-ins/common/blinds.c:304 plug-ins/common/ripple.c:478 #: plug-ins/common/tileit.c:433 msgid "_Horizontal" msgstr "" #: plug-ins/common/blinds.c:305 plug-ins/common/ripple.c:479 #: plug-ins/common/tileit.c:443 msgid "_Vertical" msgstr "" #: plug-ins/common/blinds.c:320 plug-ins/common/fractaltrace.c:785 #: plug-ins/common/papertile.c:367 msgid "_Transparent" msgstr "" #: plug-ins/common/blinds.c:339 msgid "_Displacement:" msgstr "" #: plug-ins/common/blinds.c:348 msgid "_Num Segments:" msgstr "" #: plug-ins/common/blur.c:184 msgid "/Filters/Blur/_Blur..." msgstr "" #. #. * JUST DO IT! #. #: plug-ins/common/blur.c:304 plug-ins/common/unsharp.c:255 msgid "Blurring..." msgstr "" #: plug-ins/common/blur.c:579 #, fuzzy msgid "Blur" msgstr "בלױ" #: plug-ins/common/blur.c:598 plug-ins/common/randomize.c:704 #: plug-ins/common/snoise.c:507 msgid "_Random Seed:" msgstr "" #: plug-ins/common/blur.c:607 msgid "R_andomization %:" msgstr "" #: plug-ins/common/blur.c:610 plug-ins/common/randomize.c:716 msgid "Percentage of pixels to be filtered" msgstr "" #: plug-ins/common/blur.c:619 plug-ins/common/randomize.c:725 msgid "R_epeat:" msgstr "" #: plug-ins/common/blur.c:622 plug-ins/common/randomize.c:728 msgid "Number of times to apply filter" msgstr "" #: plug-ins/common/borderaverage.c:99 msgid "/Filters/Colors/_Border Average..." msgstr "" #: plug-ins/common/borderaverage.c:162 msgid "Border Average..." msgstr "" #: plug-ins/common/borderaverage.c:359 msgid "Borderaverage" msgstr "" #: plug-ins/common/borderaverage.c:373 msgid "Border Size" msgstr "" #: plug-ins/common/borderaverage.c:382 msgid "_Thickness:" msgstr "" #: plug-ins/common/borderaverage.c:405 msgid "_Bucket Size:" msgstr "" #: plug-ins/common/borderaverage.c:413 msgid "1 (nonsense?)" msgstr "" #: plug-ins/common/borderaverage.c:421 msgid "256 (nonsense?)" msgstr "" #: plug-ins/common/bumpmap.c:372 msgid "/Filters/Map/_Bump Map..." msgstr "" #: plug-ins/common/bumpmap.c:524 msgid "Bump-mapping..." msgstr "" #: plug-ins/common/bumpmap.c:875 msgid "Bump Map" msgstr "" #: plug-ins/common/bumpmap.c:960 msgid "Map Type" msgstr "" #: plug-ins/common/bumpmap.c:964 msgid "_Linear Map" msgstr "" #: plug-ins/common/bumpmap.c:965 msgid "_Spherical Map" msgstr "" #: plug-ins/common/bumpmap.c:966 msgid "S_inuosidal Map" msgstr "" #. Compensate darkening #: plug-ins/common/bumpmap.c:979 msgid "Co_mpensate for Darkening" msgstr "" #. Invert bumpmap #: plug-ins/common/bumpmap.c:990 msgid "I_nvert Bumpmap" msgstr "" #. Tile bumpmap #: plug-ins/common/bumpmap.c:1001 msgid "_Tile Bumpmap" msgstr "" #: plug-ins/common/bumpmap.c:1026 msgid "_Bump Map:" msgstr "" #: plug-ins/common/bumpmap.c:1045 plug-ins/common/emboss.c:528 msgid "_Azimuth:" msgstr "" #: plug-ins/common/bumpmap.c:1054 msgid "_Elevation:" msgstr "" #: plug-ins/common/bumpmap.c:1074 msgid "_X Offset:" msgstr "" #: plug-ins/common/bumpmap.c:1084 msgid "_Y Offset:" msgstr "" #: plug-ins/common/bumpmap.c:1094 msgid "_Waterlevel:" msgstr "" #: plug-ins/common/bumpmap.c:1103 msgid "A_mbient:" msgstr "" #: plug-ins/common/bz2.c:265 plug-ins/common/gz.c:321 msgid "No sensible extension, saving as compressed XCF." msgstr "" #: plug-ins/common/bz2.c:351 plug-ins/common/gz.c:446 msgid "No sensible extension, attempting to load with file magic." msgstr "" #: plug-ins/common/c_astretch.c:88 msgid "/Layer/Colors/Auto/_Stretch Contrast" msgstr "" #: plug-ins/common/c_astretch.c:120 msgid "Auto-Stretching Contrast..." msgstr "" #: plug-ins/common/ccanalyze.c:191 msgid "/Filters/Colors/Colorcube A_nalysis..." msgstr "" #: plug-ins/common/ccanalyze.c:277 msgid "Colorcube Analysis..." msgstr "" #. set up the dialog #: plug-ins/common/ccanalyze.c:554 msgid "Colorcube Analysis" msgstr "" #. set up frame #: plug-ins/common/ccanalyze.c:563 msgid "Results" msgstr "" #. output results #: plug-ins/common/ccanalyze.c:587 #, c-format msgid "Image dimensions: %dx%d" msgstr "" #: plug-ins/common/ccanalyze.c:588 #, c-format msgid "Uncompressed size in bytes: %d" msgstr "" #: plug-ins/common/ccanalyze.c:591 msgid "No colors (?)" msgstr "" #: plug-ins/common/ccanalyze.c:593 msgid "Only one unique color" msgstr "" #: plug-ins/common/ccanalyze.c:595 #, c-format msgid "Number of unique colors: %d" msgstr "" #: plug-ins/common/ccanalyze.c:599 #, c-format msgid "Filename: %s" msgstr "" #: plug-ins/common/ccanalyze.c:603 #, c-format msgid "Compressed size in bytes: %u" msgstr "" #: plug-ins/common/ccanalyze.c:604 #, c-format msgid "Compression ratio (approx.): %d to 1" msgstr "" #: plug-ins/common/checkerboard.c:94 msgid "/Filters/Render/Pattern/_Checkerboard..." msgstr "" #: plug-ins/common/checkerboard.c:158 msgid "Adding Checkerboard..." msgstr "" #: plug-ins/common/checkerboard.c:303 msgid "Checkerboard" msgstr "" #: plug-ins/common/checkerboard.c:322 msgid "_Psychobilly" msgstr "" #: plug-ins/common/checkerboard.c:355 plug-ins/common/papertile.c:289 #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:508 msgid "_Size:" msgstr "" #: plug-ins/common/color_enhance.c:92 msgid "/Layer/Colors/Auto/_Color Enhance" msgstr "" #: plug-ins/common/color_enhance.c:124 msgid "Color Enhance..." msgstr "" #: plug-ins/common/colorify.c:120 msgid "/Filters/Colors/_Colorify..." msgstr "" #: plug-ins/common/colorify.c:178 msgid "Colorifying..." msgstr "" #: plug-ins/common/colorify.c:248 msgid "Colorify" msgstr "" #: plug-ins/common/colorify.c:257 plug-ins/common/colortoalpha.c:317 #: plug-ins/common/ps.c:2706 plug-ins/common/xpm.c:455 #: plug-ins/gimpressionist/color.c:48 plug-ins/gimpressionist/general.c:107 #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:305 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1420 msgid "Color" msgstr "פֿאַרב" #: plug-ins/common/colorify.c:271 msgid "Custom Color:" msgstr "" #: plug-ins/common/colorify.c:276 msgid "Colorify Custom Color" msgstr "" #: plug-ins/common/colortoalpha.c:96 msgid "/Filters/Colors/Color to _Alpha..." msgstr "" #: plug-ins/common/colortoalpha.c:169 msgid "Removing color..." msgstr "" #: plug-ins/common/colortoalpha.c:308 msgid "Color to Alpha" msgstr "" #: plug-ins/common/colortoalpha.c:329 plug-ins/common/mapcolor.c:629 #: plug-ins/gfli/gfli.c:834 plug-ins/gfli/gfli.c:897 msgid "From:" msgstr "" #: plug-ins/common/colortoalpha.c:334 msgid "Color to Alpha Color Picker" msgstr "" #: plug-ins/common/colortoalpha.c:346 msgid "to Alpha" msgstr "" #: plug-ins/common/compose.c:130 plug-ins/common/decompose.c:123 msgid "RGB" msgstr "" #: plug-ins/common/compose.c:140 plug-ins/common/decompose.c:128 msgid "RGBA" msgstr "" #: plug-ins/common/compose.c:144 msgid "Alpha:" msgstr "" #: plug-ins/common/compose.c:150 plug-ins/common/decompose.c:133 msgid "HSV" msgstr "" #. Gray: Circle: Spinbutton 1 #: plug-ins/common/compose.c:151 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:456 msgid "Hue:" msgstr "" #. Gray: Circle: Spinbutton 2 #: plug-ins/common/compose.c:152 plug-ins/print/gimp_color_window.c:359 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:482 msgid "Saturation:" msgstr "" #: plug-ins/common/compose.c:153 msgid "Value:" msgstr "" #: plug-ins/common/compose.c:157 plug-ins/common/decompose.c:139 msgid "CMY" msgstr "" #: plug-ins/common/compose.c:158 plug-ins/common/compose.c:165 #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:31 plug-ins/print/gimp_color_window.c:302 msgid "Cyan:" msgstr "" #: plug-ins/common/compose.c:159 plug-ins/common/compose.c:166 #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:33 plug-ins/print/gimp_color_window.c:321 msgid "Magenta:" msgstr "" #: plug-ins/common/compose.c:160 plug-ins/common/compose.c:167 #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:32 plug-ins/print/gimp_color_window.c:340 msgid "Yellow:" msgstr "" #: plug-ins/common/compose.c:164 plug-ins/common/decompose.c:145 msgid "CMYK" msgstr "" #: plug-ins/common/compose.c:168 msgid "Black:" msgstr "" #: plug-ins/common/compose.c:171 plug-ins/common/decompose.c:154 msgid "LAB" msgstr "" #: plug-ins/common/compose.c:179 msgid "Luma_y470:" msgstr "" #: plug-ins/common/compose.c:180 msgid "Blueness_cb470:" msgstr "" #: plug-ins/common/compose.c:181 msgid "Redness_cr470:" msgstr "" #: plug-ins/common/compose.c:186 msgid "Luma_y709:" msgstr "" #: plug-ins/common/compose.c:187 msgid "Blueness_cb709:" msgstr "" #: plug-ins/common/compose.c:188 msgid "Redness_cr709:" msgstr "" #: plug-ins/common/compose.c:193 msgid "Luma_y470f:" msgstr "" #: plug-ins/common/compose.c:194 msgid "Blueness_cb470f:" msgstr "" #: plug-ins/common/compose.c:195 msgid "Redness_cr470f:" msgstr "" #: plug-ins/common/compose.c:200 msgid "Luma_y709f:" msgstr "" #: plug-ins/common/compose.c:201 msgid "Blueness_cb709f:" msgstr "" #: plug-ins/common/compose.c:202 msgid "Redness_cr709f:" msgstr "" #: plug-ins/common/compose.c:297 msgid "/Filters/Colors/C_ompose..." msgstr "" #: plug-ins/common/compose.c:360 #, c-format msgid "Could not get layers for image %d" msgstr "" #: plug-ins/common/compose.c:412 msgid "Composing..." msgstr "" #: plug-ins/common/compose.c:481 msgid "Drawables have different size" msgstr "" #: plug-ins/common/compose.c:498 msgid "Images have different size" msgstr "" #: plug-ins/common/compose.c:512 msgid "Error in getting layer IDs" msgstr "" #: plug-ins/common/compose.c:529 #, c-format msgid "Image is not a gray image (bpp=%d)" msgstr "" #: plug-ins/common/compose.c:1088 msgid "Compose" msgstr "" #. The left frame keeps the compose type toggles #: plug-ins/common/compose.c:1104 msgid "Compose Channels" msgstr "" #. The right frame keeps the selection menues for images. #. Because the labels within this frame will change when a toggle #. in the left frame is changed, fill in the right part first. #. Otherwise it can occur, that a non-existing label might be changed. #: plug-ins/common/compose.c:1117 msgid "Channel Representations" msgstr "" #: plug-ins/common/convmatrix.c:87 msgid "Gr_ey" msgstr "" #: plug-ins/common/convmatrix.c:88 msgid "Re_d" msgstr "" #: plug-ins/common/convmatrix.c:89 plug-ins/common/newsprint.c:380 msgid "_Green" msgstr "" #: plug-ins/common/convmatrix.c:90 plug-ins/common/newsprint.c:388 msgid "_Blue" msgstr "" #: plug-ins/common/convmatrix.c:91 msgid "_Alpha" msgstr "" #: plug-ins/common/convmatrix.c:96 msgid "E_xtend" msgstr "" #: plug-ins/common/convmatrix.c:97 plug-ins/common/displace.c:375 #: plug-ins/common/edge.c:683 plug-ins/common/ripple.c:492 msgid "_Wrap" msgstr "" #: plug-ins/common/convmatrix.c:98 msgid "Cro_p" msgstr "" #: plug-ins/common/convmatrix.c:194 msgid "/Filters/Generic/_Convolution Matrix..." msgstr "" #: plug-ins/common/convmatrix.c:228 msgid "Convolution Matrix does not work on layers smaller than 3 pixels." msgstr "" #: plug-ins/common/convmatrix.c:292 msgid "Applying convolution" msgstr "" #: plug-ins/common/convmatrix.c:863 msgid "Convolution Matrix" msgstr "" #: plug-ins/common/convmatrix.c:888 msgid "Matrix" msgstr "" #: plug-ins/common/convmatrix.c:925 msgid "D_ivisor:" msgstr "" #: plug-ins/common/convmatrix.c:946 msgid "O_ffset:" msgstr "" #: plug-ins/common/convmatrix.c:972 msgid "A_utomatic" msgstr "" #: plug-ins/common/convmatrix.c:981 msgid "A_lpha-weighting" msgstr "" #: plug-ins/common/convmatrix.c:997 msgid "Border" msgstr "" #: plug-ins/common/convmatrix.c:1023 msgid "Channels" msgstr "" #: plug-ins/common/csource.c:635 msgid "Save as C-Source" msgstr "" #: plug-ins/common/csource.c:659 msgid "_Prefixed Name:" msgstr "" #: plug-ins/common/csource.c:668 msgid "Co_mment:" msgstr "" #. Use Comment #. #: plug-ins/common/csource.c:675 msgid "_Save Comment to File" msgstr "" #. GLib types #. #: plug-ins/common/csource.c:687 msgid "_Use GLib Types (guint8*)" msgstr "" #. Use Macros #. #: plug-ins/common/csource.c:699 msgid "Us_e Macros instead of Struct" msgstr "" #. Use RLE #. #: plug-ins/common/csource.c:711 msgid "Use _1 Byte Run-Length-Encoding" msgstr "" #. Alpha #. #: plug-ins/common/csource.c:723 msgid "Sa_ve Alpha Channel (RGBA/RGB)" msgstr "" #: plug-ins/common/csource.c:741 plug-ins/common/sparkle.c:420 msgid "Op_acity:" msgstr "" #: plug-ins/common/cubism.c:145 msgid "/Filters/Artistic/_Cubism..." msgstr "" #: plug-ins/common/cubism.c:252 msgid "Cubism" msgstr "" #: plug-ins/common/cubism.c:264 msgid "_Use Background Color" msgstr "" #: plug-ins/common/cubism.c:277 msgid "_Tile Size:" msgstr "" #: plug-ins/common/cubism.c:287 msgid "T_ile Saturation:" msgstr "" #: plug-ins/common/cubism.c:341 msgid "Cubistic Transformation" msgstr "" #: plug-ins/common/curve_bend.c:564 msgid "/Filters/Distorts/_Curve Bend..." msgstr "" #: plug-ins/common/curve_bend.c:690 msgid "CurveBend operates on layers only (but was called on channel or mask)" msgstr "" #. Possibly retrieve data from a previous run #. The shell and main vbox #: plug-ins/common/curve_bend.c:1193 msgid "Curve Bend" msgstr "" #. The preview button #: plug-ins/common/curve_bend.c:1258 msgid "_Preview Once" msgstr "" #. The preview toggle #: plug-ins/common/curve_bend.c:1267 msgid "Automatic Pre_view" msgstr "" #. Options area, bottom of column #: plug-ins/common/curve_bend.c:1277 plug-ins/common/mosaic.c:528 #: plug-ins/common/ripple.c:443 plug-ins/gfig/gfig.c:2965 msgid "Options" msgstr "" #. Rotate spinbutton #: plug-ins/common/curve_bend.c:1292 msgid "Rotat_e:" msgstr "" #. The smoothing toggle #: plug-ins/common/curve_bend.c:1310 msgid "Smoo_thing" msgstr "" #. The antialiasing toggle #: plug-ins/common/curve_bend.c:1320 plug-ins/common/gqbist.c:848 #: plug-ins/common/mosaic.c:536 plug-ins/common/ripple.c:452 msgid "_Antialiasing" msgstr "" #. The wor_on_copy toggle #: plug-ins/common/curve_bend.c:1330 msgid "Work on Cop_y" msgstr "" #. The curves graph #: plug-ins/common/curve_bend.c:1340 msgid "Modify Curves" msgstr "" #: plug-ins/common/curve_bend.c:1369 msgid "Curve for Border" msgstr "" #: plug-ins/common/curve_bend.c:1373 #, fuzzy msgid "_Upper" msgstr "אױבערשטע" #: plug-ins/common/curve_bend.c:1374 #, fuzzy msgid "_Lower" msgstr "אונטערשטע" #: plug-ins/common/curve_bend.c:1384 msgid "Curve Type" msgstr "" #: plug-ins/common/curve_bend.c:1388 msgid "Smoot_h" msgstr "" #: plug-ins/common/curve_bend.c:1389 #, fuzzy msgid "_Free" msgstr "גרין" #. The Copy button #: plug-ins/common/curve_bend.c:1404 msgid "_Copy" msgstr "קאָפּיר" #: plug-ins/common/curve_bend.c:1409 msgid "Copy the active curve to the other border" msgstr "" #. The CopyInv button #: plug-ins/common/curve_bend.c:1416 msgid "_Mirror" msgstr "" #: plug-ins/common/curve_bend.c:1421 msgid "Mirror the active curve to the other border" msgstr "" #. The Swap button #: plug-ins/common/curve_bend.c:1428 msgid "S_wap" msgstr "" #: plug-ins/common/curve_bend.c:1433 msgid "Swap the two curves" msgstr "" #: plug-ins/common/curve_bend.c:1445 msgid "Reset the active curve" msgstr "" #: plug-ins/common/curve_bend.c:1462 msgid "Load the curves from a file" msgstr "" #: plug-ins/common/curve_bend.c:1474 msgid "Save the curves to a file" msgstr "" #: plug-ins/common/curve_bend.c:2011 msgid "Load Curve Points from file" msgstr "" #: plug-ins/common/curve_bend.c:2038 msgid "Save Curve Points to file" msgstr "" #: plug-ins/common/curve_bend.c:2936 msgid "Curve Bend..." msgstr "" #: plug-ins/common/decompose.c:123 plug-ins/common/decompose.c:126 #: plug-ins/common/decompose.c:128 msgid "red" msgstr "" #: plug-ins/common/decompose.c:124 plug-ins/common/decompose.c:127 #: plug-ins/common/decompose.c:129 msgid "green" msgstr "" #: plug-ins/common/decompose.c:125 plug-ins/common/decompose.c:130 #: plug-ins/common/decompose.c:132 msgid "blue" msgstr "" #: plug-ins/common/decompose.c:131 plug-ins/common/decompose.c:152 msgid "alpha" msgstr "" #: plug-ins/common/decompose.c:133 plug-ins/common/decompose.c:136 msgid "hue" msgstr "" #: plug-ins/common/decompose.c:134 plug-ins/common/decompose.c:137 msgid "saturation" msgstr "" #: plug-ins/common/decompose.c:135 plug-ins/common/decompose.c:138 msgid "value" msgstr "" #: plug-ins/common/decompose.c:139 plug-ins/common/decompose.c:142 msgid "cyan" msgstr "" #: plug-ins/common/decompose.c:140 plug-ins/common/decompose.c:143 msgid "magenta" msgstr "" #: plug-ins/common/decompose.c:141 plug-ins/common/decompose.c:144 msgid "yellow" msgstr "" #: plug-ins/common/decompose.c:142 msgid "Cyan" msgstr "" #: plug-ins/common/decompose.c:143 msgid "Magenta" msgstr "" #: plug-ins/common/decompose.c:144 msgid "Yellow" msgstr "" #: plug-ins/common/decompose.c:145 plug-ins/common/decompose.c:149 msgid "cyan_k" msgstr "" #: plug-ins/common/decompose.c:146 plug-ins/common/decompose.c:150 msgid "magenta_k" msgstr "" #: plug-ins/common/decompose.c:147 plug-ins/common/decompose.c:151 msgid "yellow_k" msgstr "" #: plug-ins/common/decompose.c:148 msgid "black" msgstr "" #: plug-ins/common/decompose.c:149 msgid "Cyan_K" msgstr "" #: plug-ins/common/decompose.c:150 msgid "Magenta_K" msgstr "" #: plug-ins/common/decompose.c:151 msgid "Yellow_K" msgstr "" #: plug-ins/common/decompose.c:152 msgid "Alpha" msgstr "" #: plug-ins/common/decompose.c:159 msgid "luma_y470" msgstr "" #: plug-ins/common/decompose.c:160 msgid "blueness_cb470" msgstr "" #: plug-ins/common/decompose.c:161 msgid "redness_cr470" msgstr "" #: plug-ins/common/decompose.c:163 msgid "luma_y709" msgstr "" #: plug-ins/common/decompose.c:164 msgid "blueness_cb709" msgstr "" #: plug-ins/common/decompose.c:165 msgid "redness_cr709" msgstr "" #: plug-ins/common/decompose.c:167 msgid "luma_y470f" msgstr "" #: plug-ins/common/decompose.c:168 msgid "blueness_cb470f" msgstr "" #: plug-ins/common/decompose.c:169 msgid "redness_cr470f" msgstr "" #: plug-ins/common/decompose.c:171 msgid "luma_y709f" msgstr "" #: plug-ins/common/decompose.c:172 msgid "blueness_cb709f" msgstr "" #: plug-ins/common/decompose.c:173 msgid "redness_cr709f" msgstr "" #: plug-ins/common/decompose.c:238 msgid "/Filters/Colors/_Decompose..." msgstr "" #: plug-ins/common/decompose.c:321 msgid "Decomposing..." msgstr "" #: plug-ins/common/decompose.c:1175 msgid "Decompose" msgstr "" #. parameter settings #: plug-ins/common/decompose.c:1185 msgid "Extract Channels:" msgstr "" #: plug-ins/common/decompose.c:1216 msgid "Decompose to _Layers" msgstr "" #: plug-ins/common/deinterlace.c:91 msgid "/Filters/Enhance/_Deinterlace..." msgstr "" #: plug-ins/common/deinterlace.c:146 msgid "Deinterlace..." msgstr "" #: plug-ins/common/deinterlace.c:284 msgid "Deinterlace" msgstr "" #: plug-ins/common/deinterlace.c:302 msgid "Keep O_dd Fields" msgstr "" #: plug-ins/common/deinterlace.c:303 msgid "Keep _Even Fields" msgstr "" #: plug-ins/common/depthmerge.c:198 msgid "/Filters/Combine/_Depth Merge..." msgstr "" #: plug-ins/common/depthmerge.c:388 msgid "Depth-merging..." msgstr "" #: plug-ins/common/depthmerge.c:638 msgid "Depth Merge" msgstr "" #: plug-ins/common/depthmerge.c:681 msgid "Source 1:" msgstr "" #: plug-ins/common/depthmerge.c:698 plug-ins/common/depthmerge.c:732 msgid "Depth Map:" msgstr "" #: plug-ins/common/depthmerge.c:715 msgid "Source 2:" msgstr "" #: plug-ins/common/depthmerge.c:758 msgid "Overlap:" msgstr "" #. attach labels #: plug-ins/common/depthmerge.c:768 plug-ins/common/grid.c:853 msgid "Offset:" msgstr "" #: plug-ins/common/depthmerge.c:778 msgid "Scale 1:" msgstr "" #: plug-ins/common/depthmerge.c:788 msgid "Scale 2:" msgstr "" #: plug-ins/common/despeckle.c:182 msgid "/Filters/Enhance/Des_peckle..." msgstr "" #. Source image region #. Destination image region #. Source pixel rows #. Destination pixel row #. Source pixel pointer #. Pixel value sort array #. Current sort value #. Number of soft values #. Looping vars #. Current location in image #. Current row in src_rows #. Number of rows loaded #. Last row loaded in src_rows #. Looping var #. Starting row for loop #. Ending row for loop #. Maximum number of filled src_rows #. Width/height of the filter box #. Byte width of the image #. Looping vars #. Current radius #. Histogram count for 0 values #. Histogram count for 255 values #. #. * Let the user know what we're doing... #. #: plug-ins/common/despeckle.c:405 msgid "Despeckling..." msgstr "" #: plug-ins/common/despeckle.c:615 msgid "Despeckle" msgstr "" #. #. * Filter type controls... #. #: plug-ins/common/despeckle.c:693 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:552 msgid "Type" msgstr "טיפּ" #: plug-ins/common/despeckle.c:702 msgid "_Adaptive" msgstr "" #: plug-ins/common/despeckle.c:712 msgid "R_ecursive" msgstr "" #: plug-ins/common/despeckle.c:729 plug-ins/common/nlfilt.c:371 #: plug-ins/common/nova.c:347 plug-ins/common/unsharp.c:653 #: plug-ins/common/whirlpinch.c:705 plug-ins/gflare/gflare.c:2660 #: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:279 msgid "_Radius:" msgstr "" #: plug-ins/common/despeckle.c:742 msgid "_Black Level:" msgstr "" #: plug-ins/common/despeckle.c:755 msgid "_White Level:" msgstr "" #: plug-ins/common/destripe.c:154 msgid "/Filters/Enhance/Des_tripe..." msgstr "" #: plug-ins/common/destripe.c:354 msgid "Destriping..." msgstr "" #: plug-ins/common/destripe.c:559 msgid "Destripe" msgstr "" #: plug-ins/common/destripe.c:636 msgid "Create _Histogram" msgstr "" #: plug-ins/common/destripe.c:653 plug-ins/common/gtm.c:585 #: plug-ins/common/ps.c:2662 plug-ins/common/ps.c:2822 #: plug-ins/common/smooth_palette.c:427 plug-ins/common/tile.c:407 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:165 #: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:404 msgid "_Width:" msgstr "" #: plug-ins/common/dicom.c:315 #, c-format msgid "'%s' is not a DICOM file." msgstr "" #: plug-ins/common/diffraction.c:184 msgid "/Filters/Render/Pattern/_Diffraction Patterns..." msgstr "" #: plug-ins/common/diffraction.c:336 msgid "Creating diffraction pattern..." msgstr "" #: plug-ins/common/diffraction.c:440 msgid "Diffraction Patterns" msgstr "" #: plug-ins/common/diffraction.c:531 msgid "_Frequencies" msgstr "" #: plug-ins/common/diffraction.c:569 msgid "Co_ntours" msgstr "" #: plug-ins/common/diffraction.c:607 msgid "_Sharp edges" msgstr "" #: plug-ins/common/diffraction.c:619 plug-ins/flame/flame.c:993 msgid "_Brightness:" msgstr "" #: plug-ins/common/diffraction.c:628 msgid "Sc_attering:" msgstr "" #: plug-ins/common/diffraction.c:637 msgid "Po_latization:" msgstr "" #: plug-ins/common/diffraction.c:645 msgid "O_ther options" msgstr "" #: plug-ins/common/displace.c:155 msgid "/Filters/Map/_Displace..." msgstr "" #: plug-ins/common/displace.c:227 msgid "Displacing..." msgstr "" #: plug-ins/common/displace.c:267 msgid "Displace" msgstr "" #. The main table #: plug-ins/common/displace.c:277 msgid "Displace Options" msgstr "" #. X options #: plug-ins/common/displace.c:289 msgid "_X Displacement:" msgstr "" #. Y Options #: plug-ins/common/displace.c:326 msgid "_Y Displacement:" msgstr "" #. ======================================================================= #. Displacement Type #: plug-ins/common/displace.c:371 plug-ins/common/warp.c:463 msgid "On Edges:" msgstr "" #: plug-ins/common/displace.c:389 plug-ins/common/edge.c:693 #: plug-ins/common/ripple.c:493 plug-ins/common/waves.c:320 msgid "_Smear" msgstr "" #: plug-ins/common/displace.c:403 plug-ins/common/edge.c:703 #: plug-ins/common/fractaltrace.c:787 plug-ins/common/newsprint.c:425 #: plug-ins/common/ripple.c:494 msgid "_Black" msgstr "" #: plug-ins/common/edge.c:152 msgid "/Filters/Edge-Detect/_Edge..." msgstr "" #: plug-ins/common/edge.c:222 msgid "Edge Detection..." msgstr "" #: plug-ins/common/edge.c:637 msgid "Edge Detection" msgstr "" #. compression #: plug-ins/common/edge.c:647 msgid "Algorithm" msgstr "" #: plug-ins/common/edge.c:651 msgid "_Sobel" msgstr "" #: plug-ins/common/edge.c:652 msgid "_Prewitt" msgstr "" #: plug-ins/common/edge.c:653 plug-ins/common/lic.c:744 msgid "_Gradient" msgstr "" #: plug-ins/common/edge.c:654 msgid "_Roberts" msgstr "" #: plug-ins/common/edge.c:655 msgid "_Differential" msgstr "" #: plug-ins/common/edge.c:656 msgid "_Laplace" msgstr "" #: plug-ins/common/edge.c:667 plug-ins/common/unsharp.c:662 msgid "_Amount:" msgstr "" #: plug-ins/common/emboss.c:154 msgid "/Filters/Distorts/_Emboss..." msgstr "" #: plug-ins/common/emboss.c:397 plug-ins/common/emboss.c:490 msgid "Emboss" msgstr "" #: plug-ins/common/emboss.c:513 msgid "Function" msgstr "" #: plug-ins/common/emboss.c:517 msgid "_Bumpmap" msgstr "" #: plug-ins/common/emboss.c:518 msgid "_Emboss" msgstr "" #: plug-ins/common/emboss.c:537 msgid "E_levation:" msgstr "" #: plug-ins/common/emboss.c:717 plug-ins/common/sinus.c:1059 msgid "Do _Preview" msgstr "" #: plug-ins/common/engrave.c:106 msgid "/Filters/Distorts/En_grave..." msgstr "" #: plug-ins/common/engrave.c:177 msgid "Engraving..." msgstr "" #: plug-ins/common/engrave.c:205 msgid "Engrave" msgstr "" #: plug-ins/common/engrave.c:216 msgid "_Limit Line Width" msgstr "" #: plug-ins/common/engrave.c:226 plug-ins/common/film.c:1229 #: plug-ins/common/gtm.c:601 plug-ins/common/ps.c:2671 #: plug-ins/common/ps.c:2831 plug-ins/common/smooth_palette.c:432 #: plug-ins/common/tile.c:411 plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:175 #: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:411 msgid "_Height:" msgstr "" #: plug-ins/common/exchange.c:138 msgid "/Filters/Colors/Map/_Color Exchange..." msgstr "" #: plug-ins/common/exchange.c:240 msgid "Color Exchange..." msgstr "" #. set up the dialog #: plug-ins/common/exchange.c:319 msgid "Color Exchange" msgstr "" #: plug-ins/common/exchange.c:334 msgid "Preview: Click Inside to Pick \"From Color\"" msgstr "" #: plug-ins/common/exchange.c:377 msgid "To Color" msgstr "" #: plug-ins/common/exchange.c:377 msgid "From Color" msgstr "" #: plug-ins/common/exchange.c:390 msgid "Color Exchange: To Color" msgstr "" #: plug-ins/common/exchange.c:391 msgid "Color Exchange: From Color" msgstr "" #: plug-ins/common/exchange.c:433 msgid "R_ed Threshold:" msgstr "" #: plug-ins/common/exchange.c:477 msgid "G_reen Threshold:" msgstr "" #: plug-ins/common/exchange.c:521 msgid "B_lue Threshold:" msgstr "" #: plug-ins/common/exchange.c:545 msgid "Lock _Thresholds" msgstr "" #: plug-ins/common/film.c:248 msgid "/Filters/Combine/_Film..." msgstr "" #: plug-ins/common/film.c:334 msgid "Composing Images..." msgstr "" #: plug-ins/common/film.c:445 plug-ins/common/guillotine.c:176 msgid "Untitled" msgstr "" #. ** Get a RGB copy of the source region ** #: plug-ins/common/film.c:713 msgid "Temporary" msgstr "" #: plug-ins/common/film.c:1108 msgid "Available Images:" msgstr "" #: plug-ins/common/film.c:1109 msgid "On Film:" msgstr "" #: plug-ins/common/film.c:1193 #, fuzzy msgid "_Selection" msgstr "סעלעקציע" #. Film height/colour #: plug-ins/common/film.c:1201 plug-ins/common/film.c:1485 msgid "Film" msgstr "" #. Keep maximum image height #: plug-ins/common/film.c:1211 msgid "_Fit Height to Images" msgstr "" #. Film color #: plug-ins/common/film.c:1245 msgid "Select Film Color" msgstr "" #: plug-ins/common/film.c:1250 plug-ins/common/film.c:1299 #: plug-ins/common/nova.c:336 msgid "Co_lor:" msgstr "" #. Film numbering: Startindex/Font/colour #: plug-ins/common/film.c:1258 msgid "Numbering" msgstr "" #: plug-ins/common/film.c:1277 msgid "Start _Index:" msgstr "" #: plug-ins/common/film.c:1290 #, fuzzy msgid "_Font:" msgstr "שריפֿט:" #. Numbering color #: plug-ins/common/film.c:1294 msgid "Select Number Color" msgstr "" #: plug-ins/common/film.c:1308 msgid "At _Bottom" msgstr "" #: plug-ins/common/film.c:1309 msgid "At _Top" msgstr "" #. ** The right frame keeps the image selection ** #: plug-ins/common/film.c:1322 msgid "Image Selection" msgstr "" #: plug-ins/common/film.c:1352 msgid "All Values are Fractions of the Film Heigh" msgstr "" #: plug-ins/common/film.c:1355 msgid "Ad_vanced" msgstr "" #: plug-ins/common/film.c:1373 #, fuzzy msgid "Image _Height:" msgstr "הײך: " #: plug-ins/common/film.c:1384 msgid "Image Spac_ing:" msgstr "" #: plug-ins/common/film.c:1402 msgid "_Hole Offset:" msgstr "" #: plug-ins/common/film.c:1413 #, fuzzy msgid "Ho_le Width:" msgstr "ברײט:" #: plug-ins/common/film.c:1424 #, fuzzy msgid "Hol_e Height:" msgstr "הײך: " #: plug-ins/common/film.c:1435 msgid "Hole Sp_acing:" msgstr "" #: plug-ins/common/film.c:1453 #, fuzzy msgid "_Number Height:" msgstr "הײך: " #. don't translate '' entry, #. * it is keyword for the gtk toolkit #: plug-ins/common/flarefx.c:190 msgid "/Filters/Light Effects/_FlareFX..." msgstr "" #: plug-ins/common/flarefx.c:262 msgid "Render Flare..." msgstr "" #: plug-ins/common/flarefx.c:299 msgid "FlareFX" msgstr "" #. to avoid side effects while initialization #: plug-ins/common/flarefx.c:726 msgid "Center of FlareFX" msgstr "" #. show / hide cursor #: plug-ins/common/flarefx.c:809 msgid "_Show Cursor" msgstr "" #: plug-ins/common/fractaltrace.c:130 msgid "/Filters/Map/_Fractal Trace..." msgstr "" #: plug-ins/common/fractaltrace.c:468 plug-ins/common/fractaltrace.c:740 msgid "Fractal Trace" msgstr "" #. Settings #: plug-ins/common/fractaltrace.c:778 msgid "Outside Type" msgstr "" #: plug-ins/common/fractaltrace.c:783 msgid "_Warp" msgstr "" #: plug-ins/common/fractaltrace.c:789 msgid "_White" msgstr "" #: plug-ins/common/fractaltrace.c:796 msgid "Mandelbrot Parameters" msgstr "" #: plug-ins/common/fractaltrace.c:808 msgid "X_1:" msgstr "" #: plug-ins/common/fractaltrace.c:817 msgid "X_2:" msgstr "" #: plug-ins/common/fractaltrace.c:826 msgid "Y_1:" msgstr "" #: plug-ins/common/fractaltrace.c:835 msgid "Y_2:" msgstr "" #: plug-ins/common/gauss_iir.c:164 msgid "/Filters/Blur/Gaussian Blur (_IIR)..." msgstr "" #: plug-ins/common/gauss_iir.c:236 plug-ins/common/gauss_rle.c:229 msgid "You must specify either horizontal or vertical (or both)" msgstr "" #: plug-ins/common/gauss_iir.c:285 plug-ins/common/gauss_iir.c:342 #: plug-ins/common/gauss_iir.c:413 msgid "IIR Gaussian Blur" msgstr "" #: plug-ins/common/gauss_iir.c:318 plug-ins/common/gauss_rle.c:312 #: plug-ins/common/sel_gauss.c:208 plug-ins/gflare/gflare.c:956 #: plug-ins/sgi/sgi.c:518 plug-ins/xjt/xjt.c:1683 msgid "Cannot operate on indexed color images." msgstr "" #: plug-ins/common/gauss_iir.c:353 plug-ins/common/gauss_rle.c:347 msgid "Blur Horizontally" msgstr "" #: plug-ins/common/gauss_iir.c:362 plug-ins/common/gauss_rle.c:356 msgid "Blur Vertically" msgstr "" #: plug-ins/common/gauss_iir.c:374 plug-ins/common/gauss_rle.c:368 msgid "Blur Radius:" msgstr "" #. parameter settings #: plug-ins/common/gauss_iir.c:423 plug-ins/common/gauss_rle.c:417 msgid "Blur Radius" msgstr "" #: plug-ins/common/gauss_iir.c:438 plug-ins/common/gauss_rle.c:432 #: plug-ins/common/jigsaw.c:2575 plug-ins/common/spread.c:357 msgid "_Horizontal:" msgstr "" #: plug-ins/common/gauss_iir.c:442 plug-ins/common/gauss_rle.c:436 #: plug-ins/common/jigsaw.c:2588 plug-ins/common/spread.c:361 msgid "_Vertical:" msgstr "" #: plug-ins/common/gauss_rle.c:158 msgid "/Filters/Blur/Gaussian Blur (_RLE)..." msgstr "" #: plug-ins/common/gauss_rle.c:279 plug-ins/common/gauss_rle.c:336 #: plug-ins/common/gauss_rle.c:407 msgid "RLE Gaussian Blur" msgstr "" #: plug-ins/common/gbr.c:336 plug-ins/common/gbr.c:347 msgid "Unsupported brush format" msgstr "" #: plug-ins/common/gbr.c:357 #, c-format msgid "Error in GIMP brush file '%s'" msgstr "" #: plug-ins/common/gbr.c:365 plug-ins/common/gih.c:479 #: plug-ins/common/gih.c:1118 plug-ins/gflare/gflare.c:2961 msgid "Unnamed" msgstr "" #: plug-ins/common/gbr.c:534 msgid "GIMP brushes are either GRAYSCALE or RGBA\n" msgstr "" #: plug-ins/common/gbr.c:614 msgid "Save as Brush" msgstr "" #. attach labels #: plug-ins/common/gbr.c:634 plug-ins/common/grid.c:789 msgid "Spacing:" msgstr "" #: plug-ins/common/gbr.c:645 plug-ins/common/gih.c:870 #: plug-ins/common/pat.c:470 plug-ins/gimpressionist/presets.c:386 msgid "Description:" msgstr "באַשרײַבונג:" #: plug-ins/common/gee.c:101 msgid "/Filters/Toys/Gee-_Slime" msgstr "" #: plug-ins/common/gee.c:170 msgid "GEE-SLIME" msgstr "" #: plug-ins/common/gee.c:176 plug-ins/common/gee_zoom.c:208 msgid "** Thank you for choosing GIMP **" msgstr "" #: plug-ins/common/gee.c:184 msgid "" "A less-obsolete creation of Adam D. Moss / adam@gimp.org / adam@foxbox.org / " "1998-2000" msgstr "" #: plug-ins/common/gee_zoom.c:137 msgid "/Filters/Toys/Gee-_Zoom" msgstr "" #: plug-ins/common/gee_zoom.c:200 msgid "GEE-ZOOM: The Plug-In Formerly Known As \"The GIMP E'er Egg\"" msgstr "" #: plug-ins/common/gee_zoom.c:216 msgid "" "An obsolete creation of Adam D. Moss / adam@gimp.org / adam@foxbox.org / " "1998-2000" msgstr "" #: plug-ins/common/gicon.c:426 msgid "Save as GIcon" msgstr "" #: plug-ins/common/gicon.c:446 msgid "Icon Name:" msgstr "" #: plug-ins/common/gif.c:690 msgid "Couldn't simply reduce colors further. Saving as opaque." msgstr "" #: plug-ins/common/gif.c:911 msgid "" "The GIF format only supports comments in 7bit ASCII encoding. No comment is " "saved." msgstr "" #: plug-ins/common/gif.c:972 msgid "" "Cannot save RGB color images. Convert to indexed color or grayscale first." msgstr "" #: plug-ins/common/gif.c:1114 msgid "" "Warning:\n" "Transparent color in written file might be incorrect on viewers which don't " "support transparency." msgstr "" #: plug-ins/common/gif.c:1153 msgid "Delay inserted to prevent evil CPU-sucking anim." msgstr "" #: plug-ins/common/gif.c:1198 msgid "GIF Warning" msgstr "" #: plug-ins/common/gif.c:1217 msgid "" "The image which you are trying to save as a GIF\n" "contains layers which extend beyond the actual\n" "borders of the image. This isn't allowed in GIFs,\n" "I'm afraid.\n" "\n" "You may choose whether to crop all of the layers to\n" "the image borders, or cancel this save." msgstr "" #: plug-ins/common/gif.c:1264 msgid "Save as GIF" msgstr "" #. regular gif parameter settings #: plug-ins/common/gif.c:1279 msgid "GIF Options" msgstr "" #: plug-ins/common/gif.c:1287 plug-ins/common/mng.c:1209 msgid "Interlace" msgstr "" #: plug-ins/common/gif.c:1303 msgid "GIF Comment:" msgstr "" #. additional animated gif parameter settings #: plug-ins/common/gif.c:1364 msgid "Animated GIF Options" msgstr "" #: plug-ins/common/gif.c:1372 msgid "Loop forever" msgstr "" #: plug-ins/common/gif.c:1385 msgid "Delay between Frames where Unspecified:" msgstr "" #: plug-ins/common/gif.c:1398 msgid "Milliseconds" msgstr "" #: plug-ins/common/gif.c:1408 msgid "Frame Disposal where Unspecified: " msgstr "" #: plug-ins/common/gif.c:1416 msgid "I don't Care" msgstr "" #: plug-ins/common/gif.c:1418 msgid "Cumulative Layers (Combine)" msgstr "" #: plug-ins/common/gif.c:1420 msgid "One Frame per Layer (Replace)" msgstr "" #: plug-ins/common/gif.c:2629 msgid "Error writing output file." msgstr "" #: plug-ins/common/gif.c:2699 #, c-format msgid "The default comment is limited to %d characters." msgstr "" #: plug-ins/common/gifload.c:859 #, c-format msgid "Background (%dms)" msgstr "" #: plug-ins/common/gifload.c:907 plug-ins/common/iwarp.c:782 #: plug-ins/common/iwarp.c:811 #, c-format msgid "Frame %d" msgstr "" #: plug-ins/common/gifload.c:909 #, c-format msgid "Frame %d (%dms)" msgstr "" #: plug-ins/common/gih.c:303 #, c-format msgid "Layer %s doesn't have an alpha channel, skipped" msgstr "" #: plug-ins/common/gih.c:472 msgid "Error in GIMP brush pipe file." msgstr "" #: plug-ins/common/gih.c:538 msgid "GIMP brush file appears to be corrupted." msgstr "" #: plug-ins/common/gih.c:685 msgid "Couldn't load one brush in the pipe, giving up." msgstr "" #: plug-ins/common/gih.c:833 msgid "Save as Brush Pipe" msgstr "" #: plug-ins/common/gih.c:856 msgid "Spacing (Percent):" msgstr "" #: plug-ins/common/gih.c:923 msgid "Pixels" msgstr "" #: plug-ins/common/gih.c:928 msgid "Cell Size:" msgstr "" #: plug-ins/common/gih.c:940 msgid "Number of Cells:" msgstr "" #: plug-ins/common/gih.c:965 msgid " Rows of " msgstr "" #: plug-ins/common/gih.c:977 msgid " Columns on each Layer" msgstr "" #: plug-ins/common/gih.c:981 msgid " (Width Mismatch!) " msgstr "" #: plug-ins/common/gih.c:985 msgid " (Height Mismatch!) " msgstr "" #: plug-ins/common/gih.c:990 msgid "Display as:" msgstr "" #: plug-ins/common/gih.c:999 msgid "Dimension:" msgstr "" #: plug-ins/common/gih.c:1037 msgid "Ranks:" msgstr "" #: plug-ins/common/gih.c:1074 msgid "Selection:" msgstr "" #: plug-ins/common/glasstile.c:113 msgid "/Filters/Glass Effects/_Glass Tile..." msgstr "" #: plug-ins/common/glasstile.c:189 msgid "Glass Tile..." msgstr "" #: plug-ins/common/glasstile.c:227 msgid "Glass Tile" msgstr "" #: plug-ins/common/glasstile.c:251 msgid "Tile _Width:" msgstr "" #: plug-ins/common/glasstile.c:265 plug-ins/common/mosaic.c:624 msgid "Tile _Height:" msgstr "" #: plug-ins/common/gqbist.c:438 msgid "/Filters/Render/Pattern/_Qbist..." msgstr "" #: plug-ins/common/gqbist.c:535 msgid "Qbist ..." msgstr "" #: plug-ins/common/gqbist.c:742 msgid "Load QBE file..." msgstr "" #: plug-ins/common/gqbist.c:767 msgid "Save (middle transform) as QBE file..." msgstr "" #: plug-ins/common/gqbist.c:806 msgid "G-Qbist" msgstr "" #: plug-ins/common/gradmap.c:121 msgid "/Filters/Colors/Map/_Gradient Map" msgstr "" #: plug-ins/common/gradmap.c:156 msgid "Gradient Map..." msgstr "" #: plug-ins/common/grid.c:151 msgid "/Filters/Render/Pattern/_Grid..." msgstr "" #: plug-ins/common/grid.c:238 msgid "Drawing Grid..." msgstr "" #: plug-ins/common/grid.c:633 plug-ins/gfig/gfig.c:2639 #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:382 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:153 #: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:164 msgid "Grid" msgstr "" #. attach labels #: plug-ins/common/grid.c:723 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:574 msgid "Horizontal" msgstr "" #: plug-ins/common/grid.c:725 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:575 msgid "Vertical" msgstr "" #: plug-ins/common/grid.c:727 msgid "Intersection" msgstr "" #. Width and Height #: plug-ins/common/grid.c:729 plug-ins/common/svg.c:696 #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1008 #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1224 msgid "Width:" msgstr "ברײט:" #: plug-ins/common/grid.c:892 msgid "Horizontal Color" msgstr "" #: plug-ins/common/grid.c:911 msgid "Vertical Color" msgstr "" #: plug-ins/common/grid.c:930 msgid "Intersection Color" msgstr "" #: plug-ins/common/gtm.c:399 msgid "GIMP Table Magic" msgstr "" #: plug-ins/common/gtm.c:419 plug-ins/gfig/gfig.c:3072 msgid "Warning" msgstr "װאָרענונג" #: plug-ins/common/gtm.c:431 msgid "" "You are about to create a huge\n" "HTML file which will most likely\n" "crash your browser." msgstr "" #. HTML Page Options #: plug-ins/common/gtm.c:440 msgid "HTML Page Options" msgstr "" #: plug-ins/common/gtm.c:449 msgid "_Generate Full HTML Document" msgstr "" #: plug-ins/common/gtm.c:455 msgid "" "If checked GTM will output a full HTML document with , , etc. " "tags instead of just the table html." msgstr "" #. HTML Table Creation Options #: plug-ins/common/gtm.c:468 msgid "Table Creation Options" msgstr "" #: plug-ins/common/gtm.c:478 msgid "_Use Cellspan" msgstr "" #: plug-ins/common/gtm.c:484 msgid "" "If checked GTM will replace any rectangular sections of identically colored " "blocks with one large cell with ROWSPAN and COLSPAN values." msgstr "" #: plug-ins/common/gtm.c:493 msgid "Co_mpress TD tags" msgstr "" #: plug-ins/common/gtm.c:499 msgid "" "Checking this tag will cause GTM to leave no whitespace between the TD tags " "and the cellcontent. This is only necessary for pixel level positioning " "control." msgstr "" #: plug-ins/common/gtm.c:509 msgid "C_aption" msgstr "" #: plug-ins/common/gtm.c:515 msgid "Check if you would like to have the table captioned." msgstr "" #: plug-ins/common/gtm.c:530 msgid "The text for the table caption." msgstr "" #: plug-ins/common/gtm.c:543 msgid "C_ell Content:" msgstr "" #: plug-ins/common/gtm.c:547 msgid "The text to go into each cell." msgstr "" #. HTML Table Options #: plug-ins/common/gtm.c:557 msgid "Table Options" msgstr "" #: plug-ins/common/gtm.c:570 msgid "_Border:" msgstr "" #: plug-ins/common/gtm.c:574 msgid "The number of pixels in the table border." msgstr "" #: plug-ins/common/gtm.c:589 msgid "The width for each table cell. Can be a number or a percent." msgstr "" #: plug-ins/common/gtm.c:605 msgid "The height for each table cell. Can be a number or a percent." msgstr "" #: plug-ins/common/gtm.c:616 msgid "Cell-_Padding:" msgstr "" #: plug-ins/common/gtm.c:620 msgid "The amount of cellpadding." msgstr "" #: plug-ins/common/gtm.c:629 msgid "Cell-_Spacing:" msgstr "" #: plug-ins/common/gtm.c:633 msgid "The amount of cellspacing." msgstr "" #: plug-ins/common/guillotine.c:79 msgid "/Image/Transform/_Guillotine" msgstr "" #: plug-ins/common/guillotine.c:110 msgid "Guillotine..." msgstr "" #: plug-ins/common/hot.c:217 msgid "/Filters/Colors/_Hot..." msgstr "" #: plug-ins/common/hot.c:377 msgid "Hot..." msgstr "" #: plug-ins/common/hot.c:568 msgid "Hot" msgstr "" #: plug-ins/common/hot.c:586 msgid "Create _New Layer" msgstr "" #: plug-ins/common/hot.c:607 msgid "Action" msgstr "" #: plug-ins/common/hot.c:611 msgid "Reduce _Luminance" msgstr "" #: plug-ins/common/hot.c:612 msgid "Reduce _Saturation" msgstr "" #: plug-ins/common/hot.c:613 plug-ins/common/waves.c:321 msgid "_Blacken" msgstr "" #: plug-ins/common/hrz.c:350 #, c-format msgid "'%s' is not a HRZ file" msgstr "" #: plug-ins/common/hrz.c:462 msgid "Image must be 256x240" msgstr "" #: plug-ins/common/hrz.c:467 msgid "Image must be RGB or GRAY" msgstr "" #: plug-ins/common/illusion.c:103 msgid "/Filters/Map/_Illusion..." msgstr "" #: plug-ins/common/illusion.c:174 msgid "Illusion..." msgstr "" #: plug-ins/common/illusion.c:391 msgid "Illusion" msgstr "" #: plug-ins/common/illusion.c:416 msgid "_Division:" msgstr "" #: plug-ins/common/illusion.c:426 msgid "Mode _1" msgstr "" #: plug-ins/common/illusion.c:441 msgid "Mode _2" msgstr "" #: plug-ins/common/iwarp.c:260 msgid "/Filters/Distorts/_IWarp..." msgstr "" #: plug-ins/common/iwarp.c:688 msgid "Warping..." msgstr "" #: plug-ins/common/iwarp.c:789 plug-ins/common/iwarp.c:801 #, c-format msgid "Warping Frame No. %d..." msgstr "" #: plug-ins/common/iwarp.c:802 msgid "Ping Pong" msgstr "" #: plug-ins/common/iwarp.c:980 msgid "A_nimate" msgstr "" #: plug-ins/common/iwarp.c:1000 msgid "Number of _Frames:" msgstr "" #: plug-ins/common/iwarp.c:1009 msgid "R_everse" msgstr "" #: plug-ins/common/iwarp.c:1018 msgid "_Ping Pong" msgstr "" #: plug-ins/common/iwarp.c:1031 msgid "_Animate" msgstr "" #: plug-ins/common/iwarp.c:1059 msgid "_Deform Radius:" msgstr "" #: plug-ins/common/iwarp.c:1069 msgid "D_eform Amount:" msgstr "" #: plug-ins/common/iwarp.c:1078 msgid "Deform Mode" msgstr "" #: plug-ins/common/iwarp.c:1092 msgid "_Move" msgstr "" #: plug-ins/common/iwarp.c:1093 msgid "_Grow" msgstr "" #: plug-ins/common/iwarp.c:1094 msgid "S_wirl CCW" msgstr "" #: plug-ins/common/iwarp.c:1095 msgid "Remo_ve" msgstr "" #: plug-ins/common/iwarp.c:1096 msgid "S_hrink" msgstr "" #: plug-ins/common/iwarp.c:1097 msgid "Sw_irl CW" msgstr "" #: plug-ins/common/iwarp.c:1119 msgid "_Bilinear" msgstr "" #: plug-ins/common/iwarp.c:1133 msgid "Adaptive S_upersample" msgstr "" #: plug-ins/common/iwarp.c:1154 msgid "Ma_x Depth:" msgstr "" #: plug-ins/common/iwarp.c:1164 msgid "Thresho_ld:" msgstr "" #: plug-ins/common/iwarp.c:1177 plug-ins/common/sinus.c:765 #: plug-ins/gflare/gflare.c:2770 msgid "_Settings" msgstr "" #: plug-ins/common/iwarp.c:1194 msgid "IWarp" msgstr "" #: plug-ins/common/jigsaw.c:406 msgid "/Filters/Render/Pattern/_Jigsaw..." msgstr "" #: plug-ins/common/jigsaw.c:460 msgid "Assembling Jigsaw..." msgstr "" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2539 msgid "Jigsaw" msgstr "" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2563 msgid "Number of Tiles" msgstr "" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2578 msgid "Number of pieces going across" msgstr "" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2591 msgid "Number of pieces going down" msgstr "" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2602 msgid "Bevel Edges" msgstr "" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2614 msgid "_Bevel Width:" msgstr "" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2618 msgid "Degree of slope of each piece's edge" msgstr "" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2628 msgid "H_ighlight:" msgstr "" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2632 msgid "The amount of highlighting on the edges of each piece" msgstr "" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2649 msgid "Jigsaw Style" msgstr "" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2653 msgid "_Square" msgstr "" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2654 msgid "C_urved" msgstr "" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2658 msgid "Each piece has straight sides" msgstr "" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2659 msgid "Each piece has curved sides" msgstr "" #: plug-ins/common/jpeg.c:421 msgid "Export Preview" msgstr "" #: plug-ins/common/jpeg.c:918 msgid "JPEG preview" msgstr "" #: plug-ins/common/jpeg.c:1171 #, c-format msgid "Size: %ld bytes (%02.01f kB)" msgstr "" #: plug-ins/common/jpeg.c:1605 plug-ins/common/jpeg.c:1709 msgid "Size: unknown" msgstr "" #: plug-ins/common/jpeg.c:1671 msgid "Save as JPEG" msgstr "" #. sg - preview #: plug-ins/common/jpeg.c:1687 plug-ins/print/gimp_color_window.c:253 msgid "Image Preview" msgstr "" #: plug-ins/common/jpeg.c:1696 msgid "Preview (in image window, will modify image's undo history!)" msgstr "" #: plug-ins/common/jpeg.c:1720 plug-ins/xjt/xjt.c:889 msgid "Quality:" msgstr "" #: plug-ins/common/jpeg.c:1743 plug-ins/xjt/xjt.c:898 msgid "Smoothing:" msgstr "" #: plug-ins/common/jpeg.c:1771 msgid "Restart markers" msgstr "" #: plug-ins/common/jpeg.c:1780 msgid "Restart frequency (rows):" msgstr "" #: plug-ins/common/jpeg.c:1809 plug-ins/xjt/xjt.c:867 msgid "Optimize" msgstr "" #: plug-ins/common/jpeg.c:1823 msgid "Progressive" msgstr "" #: plug-ins/common/jpeg.c:1842 msgid "Force baseline JPEG (Readable by all decoders)" msgstr "" #: plug-ins/common/jpeg.c:1858 msgid "Save EXIF data" msgstr "" #: plug-ins/common/jpeg.c:1884 msgid "Subsampling:" msgstr "" #: plug-ins/common/jpeg.c:1894 msgid "Fast Integer" msgstr "" #: plug-ins/common/jpeg.c:1895 msgid "Integer" msgstr "" #: plug-ins/common/jpeg.c:1896 msgid "Floating-Point" msgstr "" #: plug-ins/common/jpeg.c:1901 msgid "DCT method (Speed/quality tradeoff):" msgstr "" #: plug-ins/common/jpeg.c:1909 msgid "Image comments" msgstr "" #: plug-ins/common/laplace.c:95 msgid "/Filters/Edge-Detect/_Laplace" msgstr "" #: plug-ins/common/laplace.c:225 msgid "Laplace..." msgstr "" #: plug-ins/common/laplace.c:302 msgid "Cleanup..." msgstr "" #: plug-ins/common/lic.c:626 msgid "Van Gogh (LIC)..." msgstr "" #: plug-ins/common/lic.c:705 msgid "Van Gogh (LIC)" msgstr "" #: plug-ins/common/lic.c:725 msgid "Effect Channel" msgstr "" #: plug-ins/common/lic.c:731 plug-ins/fp/fp_gtk.c:300 msgid "_Saturation" msgstr "" #: plug-ins/common/lic.c:732 msgid "_Brightness" msgstr "" #: plug-ins/common/lic.c:738 msgid "Effect Operator" msgstr "" #: plug-ins/common/lic.c:743 msgid "_Derivative" msgstr "" #: plug-ins/common/lic.c:750 msgid "Convolve" msgstr "" #: plug-ins/common/lic.c:755 msgid "_With White Noise" msgstr "" #: plug-ins/common/lic.c:756 msgid "W_ith Source Image" msgstr "" #: plug-ins/common/lic.c:777 msgid "_Effect Image:" msgstr "" #: plug-ins/common/lic.c:793 msgid "_Filter Length:" msgstr "" #: plug-ins/common/lic.c:802 msgid "_Noise Magnitude:" msgstr "" #: plug-ins/common/lic.c:811 msgid "In_tegration Steps:" msgstr "" #: plug-ins/common/lic.c:820 msgid "_Minimum Value:" msgstr "" #: plug-ins/common/lic.c:829 msgid "M_aximum Value:" msgstr "" #: plug-ins/common/lic.c:880 msgid "/Filters/Map/_Van Gogh (LIC)..." msgstr "" #: plug-ins/common/mail.c:218 msgid "/File/_Mail Image..." msgstr "" #: plug-ins/common/mail.c:461 msgid "Send to Mail" msgstr "" #: plug-ins/common/mail.c:485 #, fuzzy msgid "_Recipient:" msgstr "באַשרײַבונג:" #: plug-ins/common/mail.c:497 #, fuzzy msgid "_Sender:" msgstr "רױט" #: plug-ins/common/mail.c:509 msgid "S_ubject:" msgstr "" #: plug-ins/common/mail.c:521 msgid "Comm_ent:" msgstr "" #: plug-ins/common/mail.c:533 msgid "_Filename:" msgstr "" #. Encapsulation label #: plug-ins/common/mail.c:567 msgid "Encapsulation:" msgstr "" #: plug-ins/common/mail.c:579 msgid "_Uuencode" msgstr "" #: plug-ins/common/mail.c:580 msgid "_MIME" msgstr "" #: plug-ins/common/mail.c:680 msgid "some sort of error with the file extension or lack thereof" msgstr "" #: plug-ins/common/mapcolor.c:144 msgid "First Source Color" msgstr "" #: plug-ins/common/mapcolor.c:145 msgid "Second Source Color" msgstr "" #: plug-ins/common/mapcolor.c:146 msgid "First Destination Color" msgstr "" #: plug-ins/common/mapcolor.c:147 msgid "Second Destination Color" msgstr "" #: plug-ins/common/mapcolor.c:335 msgid "/Filters/Colors/Map/Adjust _FG-BG" msgstr "" #: plug-ins/common/mapcolor.c:350 msgid "/Filters/Colors/Map/Color Range _Mapping..." msgstr "" #: plug-ins/common/mapcolor.c:397 plug-ins/common/mapcolor.c:712 msgid "Cannot operate on gray or indexed color images." msgstr "" #: plug-ins/common/mapcolor.c:418 msgid "Adjusting Foreground/Background..." msgstr "" #: plug-ins/common/mapcolor.c:460 msgid "Mapping colors..." msgstr "" #: plug-ins/common/mapcolor.c:535 msgid "Map Color Range" msgstr "" #: plug-ins/common/mapcolor.c:579 msgid "Source color range" msgstr "" #: plug-ins/common/mapcolor.c:580 msgid "Destination color range" msgstr "" #: plug-ins/common/mapcolor.c:629 plug-ins/gfli/gfli.c:843 #: plug-ins/gfli/gfli.c:906 msgid "To:" msgstr "" #: plug-ins/common/max_rgb.c:109 msgid "/Filters/Colors/_Max RGB..." msgstr "" #: plug-ins/common/max_rgb.c:145 msgid "Can only operate on RGB drawables." msgstr "" #: plug-ins/common/max_rgb.c:224 msgid "Max RGB..." msgstr "" #: plug-ins/common/max_rgb.c:248 msgid "Max RGB" msgstr "" #. parameter settings #: plug-ins/common/max_rgb.c:268 plug-ins/common/mosaic.c:604 #: plug-ins/common/shift.c:329 plug-ins/common/video.c:2151 #: plug-ins/maze/maze_face.c:202 plug-ins/xjt/xjt.c:856 msgid "Parameter Settings" msgstr "" #: plug-ins/common/max_rgb.c:272 msgid "_Hold the Maximal Channels" msgstr "" #: plug-ins/common/max_rgb.c:275 msgid "Ho_ld the Minimal Channels" msgstr "" #: plug-ins/common/mblur.c:149 msgid "/Filters/Blur/_Motion Blur..." msgstr "" #: plug-ins/common/mblur.c:666 msgid "Motion Blurring..." msgstr "" #: plug-ins/common/mblur.c:736 msgid "Motion Blur" msgstr "" #: plug-ins/common/mblur.c:750 msgid "Blur Type" msgstr "" #: plug-ins/common/mblur.c:754 msgid "_Linear" msgstr "" #: plug-ins/common/mblur.c:755 msgid "_Radial" msgstr "" #: plug-ins/common/mblur.c:756 msgid "_Zoom" msgstr "" #: plug-ins/common/mblur.c:763 msgid "Blur Parameters" msgstr "" #: plug-ins/common/mblur.c:784 plug-ins/common/newsprint.c:1022 msgid "_Angle:" msgstr "" #: plug-ins/common/mng.c:1188 msgid "Save as MNG" msgstr "" #: plug-ins/common/mng.c:1201 msgid "MNG Options" msgstr "" #: plug-ins/common/mng.c:1221 #, fuzzy msgid "Save Background Color" msgstr "הינטערגרונט" #: plug-ins/common/mng.c:1232 msgid "Save Gamma" msgstr "" #: plug-ins/common/mng.c:1242 msgid "Save Resolution" msgstr "" #: plug-ins/common/mng.c:1253 msgid "Save Creation Time" msgstr "" #: plug-ins/common/mng.c:1278 msgid "PNG" msgstr "" #: plug-ins/common/mng.c:1279 msgid "JNG" msgstr "" #: plug-ins/common/mng.c:1288 msgid "PNG + Delta PNG" msgstr "" #: plug-ins/common/mng.c:1289 msgid "JNG + Delta PNG" msgstr "" #: plug-ins/common/mng.c:1290 msgid "All PNG" msgstr "" #: plug-ins/common/mng.c:1291 msgid "All JNG" msgstr "" #: plug-ins/common/mng.c:1297 msgid "Default Chunks Type:" msgstr "" #: plug-ins/common/mng.c:1305 msgid "Combine" msgstr "" #: plug-ins/common/mng.c:1306 plug-ins/gfig/gfig.c:2398 msgid "Replace" msgstr "" #: plug-ins/common/mng.c:1311 msgid "Default Frame Disposal:" msgstr "" #: plug-ins/common/mng.c:1323 msgid "PNG Compression Level:" msgstr "" #: plug-ins/common/mng.c:1331 plug-ins/common/png.c:1436 msgid "Choose a high compression level for small file size" msgstr "" #: plug-ins/common/mng.c:1345 msgid "JPEG Compression Quality:" msgstr "" #: plug-ins/common/mng.c:1362 msgid "JPEG Smoothing Factor:" msgstr "" #: plug-ins/common/mng.c:1372 msgid "Animated MNG Options" msgstr "" #: plug-ins/common/mng.c:1381 msgid "Loop" msgstr "" #: plug-ins/common/mng.c:1395 msgid "Default Frame Delay:" msgstr "" #: plug-ins/common/mng.c:1411 msgid "milliseconds" msgstr "" #: plug-ins/common/mosaic.c:310 msgid "/Filters/Distorts/_Mosaic..." msgstr "" #. progress bar for gradient finding #: plug-ins/common/mosaic.c:433 msgid "Finding Edges..." msgstr "" #. Progress bar for rendering tiles #: plug-ins/common/mosaic.c:482 msgid "Rendering Tiles..." msgstr "" #: plug-ins/common/mosaic.c:508 msgid "Mosaic" msgstr "" #: plug-ins/common/mosaic.c:545 msgid "Co_lor Averaging" msgstr "" #: plug-ins/common/mosaic.c:555 msgid "Allo_w Tile splitting" msgstr "" #: plug-ins/common/mosaic.c:565 msgid "_Pitted Surfaces" msgstr "" #: plug-ins/common/mosaic.c:575 msgid "_FG/BG Lighting" msgstr "" #. tiling primitive #: plug-ins/common/mosaic.c:589 msgid "Tiling Primitives" msgstr "" #: plug-ins/common/mosaic.c:593 msgid "_Squares" msgstr "" #: plug-ins/common/mosaic.c:594 msgid "He_xagons" msgstr "" #: plug-ins/common/mosaic.c:595 msgid "Oc_tagons & Squares" msgstr "" #: plug-ins/common/mosaic.c:615 msgid "T_ile Size:" msgstr "" #: plug-ins/common/mosaic.c:633 msgid "Til_e Spacing:" msgstr "" #: plug-ins/common/mosaic.c:642 msgid "Tile _Neatness:" msgstr "" #: plug-ins/common/mosaic.c:652 msgid "Light _Direction:" msgstr "" #: plug-ins/common/mosaic.c:661 msgid "Color _Variation:" msgstr "" #: plug-ins/common/mosaic.c:2387 msgid "Unable to add additional point.\n" msgstr "" #: plug-ins/common/newsprint.c:153 msgid "Round" msgstr "" #: plug-ins/common/newsprint.c:162 msgid "Line" msgstr "" #: plug-ins/common/newsprint.c:171 msgid "Diamond" msgstr "" #: plug-ins/common/newsprint.c:179 msgid "PS Square (Euclidean Dot)" msgstr "" #: plug-ins/common/newsprint.c:188 msgid "PS Diamond" msgstr "" #: plug-ins/common/newsprint.c:359 msgid "_Grey" msgstr "" #: plug-ins/common/newsprint.c:372 msgid "R_ed" msgstr "" #: plug-ins/common/newsprint.c:401 msgid "C_yan" msgstr "" #: plug-ins/common/newsprint.c:409 msgid "Magen_ta" msgstr "" #: plug-ins/common/newsprint.c:417 msgid "_Yellow" msgstr "" #: plug-ins/common/newsprint.c:438 msgid "Intensity" msgstr "" #: plug-ins/common/newsprint.c:552 msgid "/Filters/Distorts/Newsprin_t..." msgstr "" #: plug-ins/common/newsprint.c:651 msgid "Newsprint..." msgstr "" #: plug-ins/common/newsprint.c:1046 msgid "_Spot Function:" msgstr "" #: plug-ins/common/newsprint.c:1206 msgid "Newsprint" msgstr "" #. resolution settings #: plug-ins/common/newsprint.c:1222 msgid "Resolution" msgstr "" #: plug-ins/common/newsprint.c:1241 msgid "_Input SPI:" msgstr "" #: plug-ins/common/newsprint.c:1252 msgid "O_utput LPI:" msgstr "" #: plug-ins/common/newsprint.c:1262 msgid "C_ell Size:" msgstr "" #. screen settings #: plug-ins/common/newsprint.c:1275 plug-ins/gflare/gflare.c:564 msgid "Screen" msgstr "עקראַן" #: plug-ins/common/newsprint.c:1298 msgid "B_lack Pullout (%):" msgstr "" #: plug-ins/common/newsprint.c:1321 msgid "Separate to:" msgstr "" #: plug-ins/common/newsprint.c:1325 msgid "_RGB" msgstr "" #: plug-ins/common/newsprint.c:1338 msgid "C_MYK" msgstr "" #: plug-ins/common/newsprint.c:1351 msgid "I_ntensity" msgstr "" #: plug-ins/common/newsprint.c:1372 msgid "_Lock Channels" msgstr "" #: plug-ins/common/newsprint.c:1382 msgid "_Factory Defaults" msgstr "" #. anti-alias control #: plug-ins/common/newsprint.c:1405 plug-ins/gfig/gfig.c:2407 msgid "Antialiasing" msgstr "" #: plug-ins/common/newsprint.c:1415 msgid "O_versample:" msgstr "" #: plug-ins/common/nlfilt.c:126 msgid "/Filters/Enhance/_NL Filter..." msgstr "" #: plug-ins/common/nlfilt.c:244 msgid "NL Filter..." msgstr "" #: plug-ins/common/nlfilt.c:320 msgid "NL Filter" msgstr "" #: plug-ins/common/nlfilt.c:343 msgid "Filter" msgstr "" #: plug-ins/common/nlfilt.c:347 msgid "_Alpha Trimmed Mean" msgstr "" #: plug-ins/common/nlfilt.c:349 msgid "Op_timal Estimation" msgstr "" #: plug-ins/common/nlfilt.c:351 msgid "_Edge Enhancement" msgstr "" #: plug-ins/common/nlfilt.c:362 msgid "A_lpha:" msgstr "" #: plug-ins/common/nlfilt.c:458 plug-ins/common/waves.c:450 msgid "_Do Preview" msgstr "" #: plug-ins/common/noisify.c:128 msgid "/Filters/Noise/_Noisify..." msgstr "" #: plug-ins/common/noisify.c:202 msgid "Adding Noise..." msgstr "" #: plug-ins/common/noisify.c:307 msgid "Noisify" msgstr "" #: plug-ins/common/noisify.c:333 msgid "_Independent" msgstr "" #: plug-ins/common/noisify.c:346 plug-ins/common/noisify.c:350 msgid "_Gray:" msgstr "" #: plug-ins/common/noisify.c:351 plug-ins/common/noisify.c:365 msgid "_Alpha:" msgstr "" #: plug-ins/common/noisify.c:374 #, c-format msgid "Channel #%d:" msgstr "" #: plug-ins/common/normalize.c:90 msgid "/Layer/Colors/Auto/_Normalize" msgstr "" #: plug-ins/common/normalize.c:122 msgid "Normalizing..." msgstr "" #. don't translate '' #: plug-ins/common/nova.c:197 msgid "/Filters/Light Effects/Su_perNova..." msgstr "" #: plug-ins/common/nova.c:278 msgid "Rendering SuperNova..." msgstr "" #: plug-ins/common/nova.c:318 msgid "SuperNova" msgstr "" #: plug-ins/common/nova.c:332 msgid "SuperNova Color Picker" msgstr "" #: plug-ins/common/nova.c:358 msgid "_Spokes:" msgstr "" #: plug-ins/common/nova.c:370 msgid "R_andom Hue:" msgstr "" #. to avoid side effects while initialization #: plug-ins/common/nova.c:428 msgid "Center of SuperNova" msgstr "" #: plug-ins/common/nova.c:511 msgid "S_how Cursor" msgstr "" #: plug-ins/common/oilify.c:106 msgid "/Filters/Artistic/Oili_fy..." msgstr "" #: plug-ins/common/oilify.c:181 msgid "Oil Painting..." msgstr "" #: plug-ins/common/oilify.c:441 msgid "Oilify" msgstr "" #: plug-ins/common/oilify.c:452 msgid "_Use Intensity Algorithm" msgstr "" #: plug-ins/common/oilify.c:462 msgid "_Mask Size:" msgstr "" #: plug-ins/common/papertile.c:236 msgid "Paper Tile" msgstr "" #: plug-ins/common/papertile.c:255 msgid "Division" msgstr "" #: plug-ins/common/papertile.c:295 msgid "Fractional Pixels" msgstr "" #: plug-ins/common/papertile.c:300 msgid "_Background" msgstr "" #: plug-ins/common/papertile.c:302 msgid "_Ignore" msgstr "" #: plug-ins/common/papertile.c:304 msgid "_Force" msgstr "" #: plug-ins/common/papertile.c:317 msgid "C_entering" msgstr "" #: plug-ins/common/papertile.c:332 msgid "Movement" msgstr "" #: plug-ins/common/papertile.c:346 msgid "_Max (%):" msgstr "" #: plug-ins/common/papertile.c:352 msgid "_Wrap Around" msgstr "" #: plug-ins/common/papertile.c:362 msgid "Background Type" msgstr "" #: plug-ins/common/papertile.c:369 msgid "I_nverted Image" msgstr "" #: plug-ins/common/papertile.c:371 msgid "Im_age" msgstr "" #: plug-ins/common/papertile.c:373 msgid "Fo_reground Color" msgstr "" #: plug-ins/common/papertile.c:375 msgid "Bac_kground Color" msgstr "" #: plug-ins/common/papertile.c:377 msgid "S_elect here:" msgstr "" #: plug-ins/common/papertile.c:384 msgid "Background Color" msgstr "" #: plug-ins/common/papertile.c:536 msgid "Paper Tile..." msgstr "" #: plug-ins/common/papertile.c:822 msgid "September 31, 1999" msgstr "" #: plug-ins/common/papertile.c:823 msgid "/Filters/Map/_Paper Tile..." msgstr "" #: plug-ins/common/pat.c:449 msgid "Save as Pattern" msgstr "" #: plug-ins/common/pcx.c:312 #, c-format msgid "Could not read header from '%s'" msgstr "" #: plug-ins/common/pcx.c:318 #, c-format msgid "'%s' is not a PCX file" msgstr "" #: plug-ins/common/pcx.c:371 msgid "Unusual PCX flavour, giving up" msgstr "" #: plug-ins/common/pixelize.c:170 msgid "/Filters/Blur/_Pixelize..." msgstr "" #: plug-ins/common/pixelize.c:268 msgid "Pixelizing..." msgstr "" #: plug-ins/common/pixelize.c:308 msgid "Pixelize" msgstr "" #: plug-ins/common/pixelize.c:328 msgid "Pixel _Width:" msgstr "" #: plug-ins/common/pixelize.c:333 msgid "Pixel _Height:" msgstr "" #: plug-ins/common/plasma.c:181 msgid "/Filters/Render/Clouds/_Plasma..." msgstr "" #: plug-ins/common/plasma.c:260 msgid "Plasma..." msgstr "" #: plug-ins/common/plasma.c:298 msgid "Plasma" msgstr "" #: plug-ins/common/plasma.c:324 msgid "Random _Seed:" msgstr "" #: plug-ins/common/plasma.c:335 msgid "T_urbulence:" msgstr "" #: plug-ins/common/plugindetails.c:106 msgid "Internal GIMP procedure" msgstr "" #: plug-ins/common/plugindetails.c:107 msgid "GIMP Plug-In" msgstr "" #: plug-ins/common/plugindetails.c:108 msgid "GIMP Extension" msgstr "" #: plug-ins/common/plugindetails.c:109 msgid "Temporary Procedure" msgstr "" #: plug-ins/common/plugindetails.c:145 msgid "/Xtns/_Plugin Details" msgstr "" #: plug-ins/common/plugindetails.c:213 msgid "Details <<" msgstr "" #: plug-ins/common/plugindetails.c:223 plug-ins/common/plugindetails.c:1118 msgid "Details >>" msgstr "" #. Number of plugins #: plug-ins/common/plugindetails.c:309 #, c-format msgid "Number of Plugin Interfaces: %d" msgstr "" #. menu path #: plug-ins/common/plugindetails.c:327 msgid "Menu Path:" msgstr "" #. show the name #: plug-ins/common/plugindetails.c:348 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:345 msgid "Name:" msgstr "" #. show the description #: plug-ins/common/plugindetails.c:370 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:354 msgid "Blurb:" msgstr "" #: plug-ins/common/plugindetails.c:392 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:468 msgid "Help:" msgstr "" #. show the type #: plug-ins/common/plugindetails.c:432 plug-ins/common/spheredesigner.c:2616 msgid "Type:" msgstr "טיפּ:" #: plug-ins/common/plugindetails.c:1006 msgid "Plugin Descriptions" msgstr "" #: plug-ins/common/plugindetails.c:1011 msgid "Search by Name" msgstr "" #. list : list in a scrolled_win #: plug-ins/common/plugindetails.c:1042 msgid "Name" msgstr "נאָמען" #: plug-ins/common/plugindetails.c:1043 plug-ins/common/plugindetails.c:1071 msgid "Ins Date" msgstr "" #: plug-ins/common/plugindetails.c:1044 msgid "Menu Path" msgstr "" #: plug-ins/common/plugindetails.c:1045 plug-ins/common/plugindetails.c:1072 msgid "Image Types" msgstr "" #: plug-ins/common/plugindetails.c:1063 msgid "List View" msgstr "" #. notebook->ctree #: plug-ins/common/plugindetails.c:1070 msgid "Menu Path/Name" msgstr "" #: plug-ins/common/plugindetails.c:1087 msgid "Tree View" msgstr "" #: plug-ins/common/plugindetails.c:1107 msgid "Search:" msgstr "" #: plug-ins/common/png.c:471 #, c-format msgid "Error while reading '%s'. File corrupted?" msgstr "" #. Aie! Unknown type #: plug-ins/common/png.c:603 #, c-format msgid "Unknown color model in PNG file '%s'." msgstr "" #: plug-ins/common/png.c:656 msgid "" "The PNG file specifies an offset that caused the layer to be positioned " "outside the image." msgstr "" #: plug-ins/common/png.c:970 #, c-format msgid "Error while saving '%s'. Could not save image." msgstr "" #. Inform the user that we couldn't losslessly save the #. * transparency & just use the full palette #: plug-ins/common/png.c:1318 msgid "Couldn't losslessly save transparency, saving opacity instead." msgstr "" #: plug-ins/common/png.c:1343 msgid "Save as PNG" msgstr "" #. parameter settings #: plug-ins/common/png.c:1352 plug-ins/common/sample_colorize.c:1376 msgid "Settings" msgstr "" #: plug-ins/common/png.c:1365 msgid "_Interlacing (Adam7)" msgstr "" #: plug-ins/common/png.c:1375 #, fuzzy msgid "Save _Background Color" msgstr "הינטערגרונט" #: plug-ins/common/png.c:1383 msgid "Save _Gamma" msgstr "" #: plug-ins/common/png.c:1391 msgid "Save _Layer Offset" msgstr "" #: plug-ins/common/png.c:1399 msgid "Save _Resolution" msgstr "" #: plug-ins/common/png.c:1407 msgid "Save Creation _Time" msgstr "" #: plug-ins/common/png.c:1415 msgid "Save Comme_nt" msgstr "" #: plug-ins/common/png.c:1432 msgid "Co_mpression Level:" msgstr "" #: plug-ins/common/pnm.c:427 plug-ins/common/pnm.c:448 #: plug-ins/common/pnm.c:455 plug-ins/common/pnm.c:464 #: plug-ins/common/pnm.c:539 plug-ins/common/pnm.c:595 msgid "PNM: Premature end of file." msgstr "" #: plug-ins/common/pnm.c:429 msgid "PNM: Invalid file." msgstr "" #: plug-ins/common/pnm.c:442 msgid "File not in a supported format." msgstr "" #: plug-ins/common/pnm.c:451 msgid "PNM: Invalid X resolution." msgstr "" #: plug-ins/common/pnm.c:458 msgid "PNM: Invalid Y resolution." msgstr "" #: plug-ins/common/pnm.c:470 msgid "PNM: Invalid maximum value." msgstr "" #: plug-ins/common/pnm.c:646 msgid "PNM: Error reading file." msgstr "" #: plug-ins/common/pnm.c:762 msgid "PNM save cannot handle images with alpha channels." msgstr "" #: plug-ins/common/pnm.c:910 msgid "Save as PNM" msgstr "" #: plug-ins/common/pnm.c:924 msgid "Raw" msgstr "" #: plug-ins/common/pnm.c:925 msgid "Ascii" msgstr "" #: plug-ins/common/polar.c:173 msgid "/Filters/Distorts/P_olar Coords..." msgstr "" #: plug-ins/common/polar.c:348 msgid "Polarizing..." msgstr "" #: plug-ins/common/polar.c:582 msgid "Polarize" msgstr "" #: plug-ins/common/polar.c:626 msgid "Circle _Depth in Percent:" msgstr "" #: plug-ins/common/polar.c:635 msgid "Offset _Angle:" msgstr "" #: plug-ins/common/polar.c:647 msgid "_Map Backwards" msgstr "" #: plug-ins/common/polar.c:653 msgid "" "If checked the mapping will begin at the right side, as opposed to beginning " "at the left." msgstr "" #: plug-ins/common/polar.c:661 msgid "Map from _Top" msgstr "" #: plug-ins/common/polar.c:667 msgid "" "If unchecked the mapping will put the bottom row in the middle and the top " "row on the outside. If checked it will be the opposite." msgstr "" #: plug-ins/common/polar.c:676 msgid "To _Polar" msgstr "" #: plug-ins/common/polar.c:682 msgid "" "If unchecked the image will be circularly mapped onto a rectangle. If " "checked the image will be mapped onto a circle." msgstr "" #: plug-ins/common/ps.c:868 #, c-format msgid "Could not interpret '%s'" msgstr "" #: plug-ins/common/ps.c:955 msgid "PostScript save cannot handle images with alpha channels" msgstr "" #: plug-ins/common/ps.c:2179 plug-ins/common/ps.c:2311 #: plug-ins/common/ps.c:2461 plug-ins/common/ps.c:2589 msgid "write error occured" msgstr "" #: plug-ins/common/ps.c:2615 msgid "Load PostScript" msgstr "" #. Rendering #: plug-ins/common/ps.c:2635 msgid "Rendering" msgstr "" #. Resolution #: plug-ins/common/ps.c:2653 plug-ins/common/svg.c:817 #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1103 msgid "Resolution:" msgstr "" #: plug-ins/common/ps.c:2681 msgid "Pages:" msgstr "" #: plug-ins/common/ps.c:2687 msgid "Try Bounding Box" msgstr "" #. Colouring #: plug-ins/common/ps.c:2700 msgid "Coloring" msgstr "" #: plug-ins/common/ps.c:2704 msgid "B/W" msgstr "" #. * Gray * #: plug-ins/common/ps.c:2705 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:418 msgid "Gray" msgstr "" #: plug-ins/common/ps.c:2707 plug-ins/fits/fits.c:999 msgid "Automatic" msgstr "" #: plug-ins/common/ps.c:2717 msgid "Text Antialiasing" msgstr "" #: plug-ins/common/ps.c:2722 plug-ins/common/ps.c:2734 msgid "Weak" msgstr "" #: plug-ins/common/ps.c:2723 plug-ins/common/ps.c:2735 msgid "Strong" msgstr "" #: plug-ins/common/ps.c:2729 msgid "Graphic Antialiasing" msgstr "" #: plug-ins/common/ps.c:2781 msgid "Save as PostScript" msgstr "" #. Image Size #: plug-ins/common/ps.c:2804 msgid "Image Size" msgstr "" #: plug-ins/common/ps.c:2840 msgid "_X-Offset:" msgstr "" #: plug-ins/common/ps.c:2849 msgid "_Y-Offset:" msgstr "" #: plug-ins/common/ps.c:2855 msgid "_Keep Aspect Ratio" msgstr "" #: plug-ins/common/ps.c:2861 msgid "" "When toggled, the resulting image will be scaled to fit into the given size " "without changing the aspect ratio." msgstr "" #. Unit #: plug-ins/common/ps.c:2870 msgid "Unit" msgstr "" #: plug-ins/common/ps.c:2874 msgid "_Inch" msgstr "" #: plug-ins/common/ps.c:2875 msgid "_Millimeter" msgstr "" #. Format #: plug-ins/common/ps.c:2901 msgid "Output" msgstr "" #: plug-ins/common/ps.c:2909 msgid "_PostScript Level 2" msgstr "" #: plug-ins/common/ps.c:2918 msgid "_Encapsulated PostScript" msgstr "" #: plug-ins/common/ps.c:2927 msgid "P_review" msgstr "" #: plug-ins/common/ps.c:2948 msgid "Preview _Size:" msgstr "" #: plug-ins/common/psp.c:404 msgid "Save as PSP" msgstr "" #. file save type #: plug-ins/common/psp.c:414 msgid "Data Compression" msgstr "" #: plug-ins/common/psp.c:419 msgid "RLE" msgstr "" #: plug-ins/common/psp.c:420 msgid "LZ77" msgstr "" #: plug-ins/common/randomize.c:107 msgid "Random Hurl 1.7" msgstr "" #: plug-ins/common/randomize.c:108 msgid "Random Pick 1.7" msgstr "" #: plug-ins/common/randomize.c:109 msgid "Random Slur 1.7" msgstr "" #: plug-ins/common/randomize.c:226 msgid "/Filters/Noise/_Hurl..." msgstr "" #: plug-ins/common/randomize.c:238 msgid "/Filters/Noise/_Pick..." msgstr "" #: plug-ins/common/randomize.c:250 msgid "/Filters/Noise/_Slur..." msgstr "" #: plug-ins/common/randomize.c:713 msgid "R_andomization (%):" msgstr "" #: plug-ins/common/ripple.c:137 msgid "/Filters/Distorts/_Ripple..." msgstr "" #: plug-ins/common/ripple.c:215 msgid "Rippling..." msgstr "" #: plug-ins/common/ripple.c:421 msgid "Ripple" msgstr "" #: plug-ins/common/ripple.c:461 msgid "_Retain Tilability" msgstr "" #. Edges toggle box #: plug-ins/common/ripple.c:488 msgid "Edges" msgstr "" #. Wave toggle box #: plug-ins/common/ripple.c:502 msgid "Wave Type" msgstr "" #: plug-ins/common/ripple.c:506 msgid "Saw_tooth" msgstr "" #: plug-ins/common/ripple.c:507 msgid "S_ine" msgstr "" #: plug-ins/common/ripple.c:520 msgid "_Period:" msgstr "" #: plug-ins/common/ripple.c:530 msgid "A_mplitude:" msgstr "" #: plug-ins/common/rotate.c:421 msgid "You can not rotate the whole image if there's a selection." msgstr "" #: plug-ins/common/rotate.c:428 msgid "You can not rotate the whole image if there's a floating selection." msgstr "" #: plug-ins/common/rotate.c:439 msgid "Sorry, channels and masks can not be rotated." msgstr "" #: plug-ins/common/rotate.c:445 msgid "Rotating..." msgstr "" #: plug-ins/common/sample_colorize.c:308 msgid "/Filters/Colors/Map/_Sample Colorize..." msgstr "" #: plug-ins/common/sample_colorize.c:1360 msgid "Sample Colorize" msgstr "" #: plug-ins/common/sample_colorize.c:1365 msgid "Get Sample Colors" msgstr "" #: plug-ins/common/sample_colorize.c:1367 msgid "Apply" msgstr "" #. layer optionmenu (Dst) #: plug-ins/common/sample_colorize.c:1396 msgid "Destination:" msgstr "" #. layer optionmenu (Sample) #: plug-ins/common/sample_colorize.c:1415 msgid "Sample:" msgstr "" #. Add extra menu items for Gradient #: plug-ins/common/sample_colorize.c:1434 msgid "From Gradient" msgstr "" #. Add extra menu items for Inverted Gradient #: plug-ins/common/sample_colorize.c:1443 msgid "From Reverse Gradient" msgstr "" #. check button #: plug-ins/common/sample_colorize.c:1459 #: plug-ins/common/sample_colorize.c:1486 msgid "Show Selection" msgstr "" #. check button #: plug-ins/common/sample_colorize.c:1470 #: plug-ins/common/sample_colorize.c:1497 msgid "Show Color" msgstr "" #: plug-ins/common/sample_colorize.c:1608 msgid "Input Levels:" msgstr "" #: plug-ins/common/sample_colorize.c:1658 msgid "Output Levels:" msgstr "" #. check button #: plug-ins/common/sample_colorize.c:1698 msgid "Hold Intensity" msgstr "" #. check button #: plug-ins/common/sample_colorize.c:1709 msgid "Original Intensity" msgstr "" #. check button #: plug-ins/common/sample_colorize.c:1727 msgid "Use Subcolors" msgstr "" #. check button #: plug-ins/common/sample_colorize.c:1738 msgid "Smooth Samples" msgstr "" #: plug-ins/common/sample_colorize.c:2680 msgid "Sample Analyze..." msgstr "" #: plug-ins/common/sample_colorize.c:3037 msgid "Remap Colorized..." msgstr "" #: plug-ins/common/scatter_hsv.c:137 msgid "/Filters/Noise/S_catter HSV..." msgstr "" #: plug-ins/common/scatter_hsv.c:232 msgid "Scattering HSV..." msgstr "" #: plug-ins/common/scatter_hsv.c:336 msgid "Scatter HSV" msgstr "" #: plug-ins/common/scatter_hsv.c:349 msgid "Preview (1:4) - Right Click to Jump" msgstr "" #: plug-ins/common/scatter_hsv.c:391 msgid "_Holdness:" msgstr "" #: plug-ins/common/scatter_hsv.c:400 msgid "H_ue:" msgstr "" #: plug-ins/common/scatter_hsv.c:409 msgid "_Saturation:" msgstr "דורכװײק" #: plug-ins/common/scatter_hsv.c:418 msgid "_Value:" msgstr "באַטרעף" #: plug-ins/common/screenshot.c:138 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1077 msgid "/File/Acquire/_Screen Shot..." msgstr "" #: plug-ins/common/screenshot.c:270 msgid "Error grabbing the pointer" msgstr "" #: plug-ins/common/screenshot.c:342 msgid "Loading Screen Shot..." msgstr "" #: plug-ins/common/screenshot.c:348 plug-ins/common/screenshot.c:507 msgid "Screen Shot" msgstr "" #: plug-ins/common/screenshot.c:456 msgid "Specified window not found" msgstr "" #: plug-ins/common/screenshot.c:479 msgid "Error obtaining Screen Shot" msgstr "" #. single window #: plug-ins/common/screenshot.c:523 plug-ins/winsnap/winsnap.c:906 msgid "Grab" msgstr "" #: plug-ins/common/screenshot.c:532 msgid "a _Single Window" msgstr "" #: plug-ins/common/screenshot.c:548 msgid "S_elect Window After" msgstr "" #: plug-ins/common/screenshot.c:561 plug-ins/common/screenshot.c:601 #: plug-ins/winsnap/winsnap.c:1023 msgid "Seconds Delay" msgstr "" #: plug-ins/common/screenshot.c:569 msgid "the _Whole Screen" msgstr "" #: plug-ins/common/screenshot.c:588 msgid "Grab _After" msgstr "" #: plug-ins/common/sel_gauss.c:114 msgid "/Filters/Blur/_Selective Gaussian Blur..." msgstr "" #: plug-ins/common/sel_gauss.c:191 msgid "Selective Gaussian Blur..." msgstr "" #: plug-ins/common/sel_gauss.c:227 msgid "Selective Gaussian Blur" msgstr "" #: plug-ins/common/sel_gauss.c:243 msgid "_Blur Radius:" msgstr "" #: plug-ins/common/sel_gauss.c:250 msgid "_Max. Delta:" msgstr "" #: plug-ins/common/semiflatten.c:79 msgid "/Filters/Colors/_Semi-Flatten" msgstr "" #: plug-ins/common/semiflatten.c:118 msgid "Semi-Flattening..." msgstr "" #: plug-ins/common/sharpen.c:147 msgid "/Filters/Enhance/_Sharpen..." msgstr "" #. #. * Let the user know what we're doing... #. #: plug-ins/common/sharpen.c:328 msgid "Sharpening..." msgstr "" #: plug-ins/common/sharpen.c:499 #, fuzzy msgid "Sharpen" msgstr "עקראַן" #: plug-ins/common/sharpen.c:584 msgid "_Sharpness:" msgstr "" #: plug-ins/common/shift.c:107 msgid "/Filters/Distorts/_Shift..." msgstr "" #: plug-ins/common/shift.c:183 msgid "Shifting..." msgstr "" #: plug-ins/common/shift.c:319 msgid "Shift" msgstr "Shift" #: plug-ins/common/shift.c:333 msgid "Shift _Horizontally" msgstr "" #: plug-ins/common/shift.c:334 msgid "Shift _Vertically" msgstr "" #: plug-ins/common/shift.c:365 msgid "Shift _Amount:" msgstr "" #: plug-ins/common/sinus.c:196 msgid "/Filters/Render/Pattern/_Sinus..." msgstr "" #: plug-ins/common/sinus.c:281 msgid "Sinus: rendering..." msgstr "" #. Create Main window with a vbox #. ============================== #: plug-ins/common/sinus.c:643 msgid "Sinus" msgstr "" #: plug-ins/common/sinus.c:679 msgid "Drawing Settings" msgstr "" #: plug-ins/common/sinus.c:691 msgid "_X Scale:" msgstr "" #: plug-ins/common/sinus.c:700 msgid "_Y Scale:" msgstr "" #: plug-ins/common/sinus.c:709 msgid "Co_mplexity:" msgstr "" #: plug-ins/common/sinus.c:719 msgid "Calculation Settings" msgstr "" #: plug-ins/common/sinus.c:734 msgid "R_andom Seed:" msgstr "" #: plug-ins/common/sinus.c:743 msgid "_Force Tiling?" msgstr "" #: plug-ins/common/sinus.c:756 msgid "_Ideal" msgstr "" #: plug-ins/common/sinus.c:757 msgid "_Distorted" msgstr "" #: plug-ins/common/sinus.c:776 plug-ins/common/sinus.c:794 msgid "Colors" msgstr "" #. if in grey scale, the colors are necessarily black and white #: plug-ins/common/sinus.c:787 msgid "The colors are white and black." msgstr "" #: plug-ins/common/sinus.c:798 msgid "Bl_ack & White" msgstr "" #: plug-ins/common/sinus.c:800 msgid "_Foreground & Background" msgstr "" #: plug-ins/common/sinus.c:802 msgid "C_hoose here:" msgstr "" #: plug-ins/common/sinus.c:816 msgid "First Color" msgstr "" #: plug-ins/common/sinus.c:826 msgid "Second Color" msgstr "" #: plug-ins/common/sinus.c:839 msgid "Alpha Channels" msgstr "" #: plug-ins/common/sinus.c:854 msgid "F_irst Color:" msgstr "" #: plug-ins/common/sinus.c:869 msgid "S_econd Color:" msgstr "" #: plug-ins/common/sinus.c:894 msgid "Blend Settings" msgstr "" #: plug-ins/common/sinus.c:905 msgid "Gradient" msgstr "" #: plug-ins/common/sinus.c:909 msgid "L_inear" msgstr "" #: plug-ins/common/sinus.c:910 msgid "Bili_near" msgstr "" #: plug-ins/common/sinus.c:911 msgid "Sin_usoidal" msgstr "" #: plug-ins/common/sinus.c:923 msgid "_Exponent:" msgstr "" #: plug-ins/common/sinus.c:933 msgid "_Blend" msgstr "" #: plug-ins/common/smooth_palette.c:88 msgid "/Filters/Colors/Smoo_th Palette..." msgstr "" #: plug-ins/common/smooth_palette.c:177 msgid "Deriving Smooth Palette..." msgstr "" #: plug-ins/common/smooth_palette.c:408 msgid "Smooth Palette" msgstr "" #: plug-ins/common/smooth_palette.c:442 msgid "_Search Depth:" msgstr "" #: plug-ins/common/snoise.c:171 msgid "/Filters/Render/Clouds/_Solid Noise..." msgstr "" #: plug-ins/common/snoise.c:297 msgid "Solid Noise..." msgstr "" #. Dialog initialization #: plug-ins/common/snoise.c:493 msgid "Solid Noise" msgstr "" #: plug-ins/common/snoise.c:516 msgid "_Detail:" msgstr "" #. Turbulent #: plug-ins/common/snoise.c:523 msgid "T_urbulent" msgstr "" #. Tilable #: plug-ins/common/snoise.c:534 msgid "T_ilable" msgstr "" #: plug-ins/common/snoise.c:546 msgid "_X Size:" msgstr "" #: plug-ins/common/snoise.c:556 msgid "_Y Size:" msgstr "" #: plug-ins/common/sobel.c:128 msgid "/Filters/Edge-Detect/_Sobel..." msgstr "" #: plug-ins/common/sobel.c:231 msgid "Sobel Edge Detection" msgstr "" #: plug-ins/common/sobel.c:242 msgid "Sobel _Horizontally" msgstr "" #: plug-ins/common/sobel.c:251 msgid "Sobel _Vertically" msgstr "" #: plug-ins/common/sobel.c:260 msgid "_Keep Sign of Result (one Direction only)" msgstr "" #: plug-ins/common/sobel.c:333 msgid "Sobel Edge Detecting..." msgstr "" #: plug-ins/common/sparkle.c:184 msgid "/Filters/Light Effects/_Sparkle..." msgstr "" #: plug-ins/common/sparkle.c:287 msgid "Sparkling..." msgstr "" #: plug-ins/common/sparkle.c:339 msgid "Sparkle" msgstr "" #: plug-ins/common/sparkle.c:359 msgid "Luminosity _Threshold:" msgstr "" #: plug-ins/common/sparkle.c:362 msgid "Adjust the Luminosity Threshold" msgstr "" #: plug-ins/common/sparkle.c:369 msgid "F_lare Intensity:" msgstr "" #: plug-ins/common/sparkle.c:372 msgid "Adjust the Flare Intensity" msgstr "" #: plug-ins/common/sparkle.c:379 msgid "_Spike Length:" msgstr "" #: plug-ins/common/sparkle.c:382 msgid "Adjust the Spike Length" msgstr "" #: plug-ins/common/sparkle.c:389 msgid "Sp_ike Points:" msgstr "" #: plug-ins/common/sparkle.c:392 msgid "Adjust the Number of Spikes" msgstr "" #: plug-ins/common/sparkle.c:399 msgid "Spi_ke Angle (-1: Random):" msgstr "" #: plug-ins/common/sparkle.c:402 msgid "Adjust the Spike Angle (-1 means a Random Angle is choosen)" msgstr "" #: plug-ins/common/sparkle.c:410 msgid "Spik_e Density:" msgstr "" #: plug-ins/common/sparkle.c:413 msgid "Adjust the Spike Density" msgstr "" #: plug-ins/common/sparkle.c:423 msgid "Adjust the Opacity of the Spikes" msgstr "" #: plug-ins/common/sparkle.c:430 msgid "_Random Hue:" msgstr "" #: plug-ins/common/sparkle.c:433 msgid "Adjust the Value how much the Hue should be changed randomly" msgstr "" #: plug-ins/common/sparkle.c:441 msgid "Rando_m Saturation:" msgstr "" #: plug-ins/common/sparkle.c:444 msgid "Adjust the Value how much the Saturation should be changed randomly" msgstr "" #: plug-ins/common/sparkle.c:462 msgid "_Preserve Luminosity" msgstr "" #: plug-ins/common/sparkle.c:469 msgid "Should the Luminosity be preserved?" msgstr "" #: plug-ins/common/sparkle.c:475 msgid "In_verse" msgstr "" #: plug-ins/common/sparkle.c:481 msgid "Should an Inverse Effect be done?" msgstr "" #: plug-ins/common/sparkle.c:487 msgid "A_dd Border" msgstr "" #: plug-ins/common/sparkle.c:493 msgid "Draw a Border of Spikes around the Image" msgstr "" #: plug-ins/common/sparkle.c:508 msgid "_Natural Color" msgstr "" #: plug-ins/common/sparkle.c:509 msgid "_Foreground Color" msgstr "" #: plug-ins/common/sparkle.c:510 msgid "_Background Color" msgstr "" #: plug-ins/common/sparkle.c:518 msgid "Use the Color of the Image" msgstr "" #: plug-ins/common/sparkle.c:519 msgid "Use the Foreground Color" msgstr "" #: plug-ins/common/sparkle.c:520 msgid "Use the Background Color" msgstr "" #: plug-ins/common/spheredesigner.c:280 plug-ins/gimpressionist/general.c:99 msgid "Solid" msgstr "" #: plug-ins/common/spheredesigner.c:281 msgid "Checker" msgstr "" #: plug-ins/common/spheredesigner.c:282 msgid "Marble" msgstr "" #: plug-ins/common/spheredesigner.c:283 msgid "Lizard" msgstr "" #: plug-ins/common/spheredesigner.c:284 msgid "Phong" msgstr "" #: plug-ins/common/spheredesigner.c:285 msgid "Noise" msgstr "" #: plug-ins/common/spheredesigner.c:286 msgid "Wood" msgstr "" #: plug-ins/common/spheredesigner.c:287 msgid "Spiral" msgstr "" #: plug-ins/common/spheredesigner.c:288 msgid "Spots" msgstr "" #: plug-ins/common/spheredesigner.c:1742 plug-ins/common/spheredesigner.c:2859 msgid "Texture" msgstr "" #: plug-ins/common/spheredesigner.c:1744 msgid "Bumpmap" msgstr "" #: plug-ins/common/spheredesigner.c:1746 plug-ins/common/spheredesigner.c:2871 msgid "Light" msgstr "" #: plug-ins/common/spheredesigner.c:2157 msgid "Open File" msgstr "עפֿן טעקע" #: plug-ins/common/spheredesigner.c:2157 msgid "Save File" msgstr "" #: plug-ins/common/spheredesigner.c:2486 msgid "Sphere Designer" msgstr "" #: plug-ins/common/spheredesigner.c:2522 plug-ins/gimpressionist/repaint.c:853 msgid "Update" msgstr "דערהײַנטיק" #: plug-ins/common/spheredesigner.c:2554 msgid "Textures" msgstr "" #: plug-ins/common/spheredesigner.c:2604 msgid "Texture Properties" msgstr "" #: plug-ins/common/spheredesigner.c:2622 msgid "Texture:" msgstr "" #: plug-ins/common/spheredesigner.c:2628 msgid "Colors:" msgstr "" #: plug-ins/common/spheredesigner.c:2639 plug-ins/common/spheredesigner.c:2650 msgid "Color Selection Dialog" msgstr "" #. Scale #: plug-ins/common/spheredesigner.c:2661 plug-ins/gimpressionist/paper.c:146 #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:583 msgid "Scale:" msgstr "" #: plug-ins/common/spheredesigner.c:2679 msgid "Turbulence:" msgstr "" #: plug-ins/common/spheredesigner.c:2715 msgid "Scale Y:" msgstr "" #: plug-ins/common/spheredesigner.c:2733 msgid "Scale Z:" msgstr "" #: plug-ins/common/spheredesigner.c:2752 msgid "Rotate X:" msgstr "" #: plug-ins/common/spheredesigner.c:2769 msgid "Rotate Y:" msgstr "" #: plug-ins/common/spheredesigner.c:2786 msgid "Rotate Z:" msgstr "" #: plug-ins/common/spheredesigner.c:2803 msgid "Pos X:" msgstr "" #: plug-ins/common/spheredesigner.c:2820 msgid "Pos Y:" msgstr "" #: plug-ins/common/spheredesigner.c:2837 msgid "Pos Z:" msgstr "" #: plug-ins/common/spheredesigner.c:2864 msgid "Bump" msgstr "" #: plug-ins/common/spheredesigner.c:2890 msgid "Amount:" msgstr "" #: plug-ins/common/spheredesigner.c:2908 msgid "Exp:" msgstr "" #: plug-ins/common/spheredesigner.c:3066 msgid "Rendering Sphere..." msgstr "" #: plug-ins/common/spheredesigner.c:3123 msgid "/Filters/Render/Sphere _Designer..." msgstr "" #: plug-ins/common/spread.c:107 msgid "/Filters/Noise/Sp_read..." msgstr "" #: plug-ins/common/spread.c:185 msgid "Spreading..." msgstr "" #: plug-ins/common/spread.c:330 msgid "Spread" msgstr "" #. parameter settings #: plug-ins/common/spread.c:340 msgid "Spread Amount" msgstr "" #: plug-ins/common/struc.c:1142 msgid "/Filters/Artistic/_Apply Canvas..." msgstr "" #: plug-ins/common/struc.c:1221 msgid "Applying Canvas..." msgstr "" #: plug-ins/common/struc.c:1256 msgid "Apply Canvas" msgstr "" #. ***************************************************** #. radio buttons for choosing LEFT or RIGHT #. ************************************************* #: plug-ins/common/struc.c:1267 plug-ins/common/wind.c:926 msgid "Direction" msgstr "ריכטונג" #: plug-ins/common/struc.c:1271 msgid "_Top-Right" msgstr "" #: plug-ins/common/struc.c:1272 msgid "Top-_Left" msgstr "" #: plug-ins/common/struc.c:1273 msgid "_Bottom-Left" msgstr "" #: plug-ins/common/struc.c:1274 msgid "Bottom-_Right" msgstr "" #: plug-ins/common/sunras.c:391 #, c-format msgid "Could not open '%s' as SUN-raster-file" msgstr "" #: plug-ins/common/sunras.c:398 msgid "The type of this SUN-rasterfile is not supported" msgstr "" #: plug-ins/common/sunras.c:421 #, c-format msgid "Could not read color entries from '%s'" msgstr "" #: plug-ins/common/sunras.c:429 msgid "Type of colormap not supported" msgstr "" #: plug-ins/common/sunras.c:467 msgid "This image depth is not supported" msgstr "" #: plug-ins/common/sunras.c:490 msgid "SUNRAS save cannot handle images with alpha channels" msgstr "" #: plug-ins/common/sunras.c:501 msgid "Can't operate on unknown image types" msgstr "" #: plug-ins/common/sunras.c:1028 plug-ins/common/sunras.c:1119 #: plug-ins/common/sunras.c:1200 plug-ins/common/sunras.c:1295 #: plug-ins/common/xwd.c:1331 plug-ins/common/xwd.c:1493 #: plug-ins/common/xwd.c:1690 plug-ins/common/xwd.c:1940 #: plug-ins/fits/fits.c:673 msgid "EOF encountered on reading" msgstr "" #: plug-ins/common/sunras.c:1450 plug-ins/common/sunras.c:1558 #: plug-ins/fits/fits.c:825 plug-ins/fits/fits.c:949 msgid "Write error occured" msgstr "" #: plug-ins/common/sunras.c:1575 msgid "Save as SUNRAS" msgstr "" #: plug-ins/common/sunras.c:1589 msgid "RunLength Encoded" msgstr "" #: plug-ins/common/svg.c:242 plug-ins/common/svg.c:624 msgid "Unknown reason" msgstr "" #: plug-ins/common/svg.c:246 msgid "Rendering SVG..." msgstr "" #: plug-ins/common/svg.c:256 msgid "Rendered SVG" msgstr "" #: plug-ins/common/svg.c:421 msgid "" "SVG file does not\n" "specify a size!" msgstr "" #: plug-ins/common/svg.c:427 #, c-format msgid "%d x %d" msgstr "" #: plug-ins/common/svg.c:630 #, fuzzy msgid "Open SVG" msgstr "עפֿן" #. Scalable Vector Graphics is SVG, should perhaps not be translated #: plug-ins/common/svg.c:642 msgid "Render Scalable Vector Graphics" msgstr "" #: plug-ins/common/svg.c:702 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1025 #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1237 msgid "Height:" msgstr "הײך: " #: plug-ins/common/svg.c:776 msgid "Ratio _X:" msgstr "" #: plug-ins/common/svg.c:812 msgid "Constrain aspect ratio" msgstr "" #: plug-ins/common/svg.c:823 #, c-format msgid "pixels/%a" msgstr "" #. Path Import #: plug-ins/common/svg.c:843 msgid "Import _Paths" msgstr "" #: plug-ins/common/svg.c:849 msgid "" "Import path elements of the SVG so they can be used with the GIMP path tool" msgstr "" #: plug-ins/common/svg.c:862 msgid "Merge Imported Paths" msgstr "" #: plug-ins/common/tga.c:424 #, c-format msgid "" "Cannot read footer from\n" "'%s'" msgstr "" #: plug-ins/common/tga.c:436 #, c-format msgid "" "Cannot read extension from\n" "'%s'" msgstr "" #: plug-ins/common/tga.c:1179 msgid "Save as TGA" msgstr "" #. regular tga parameter settings #: plug-ins/common/tga.c:1189 msgid "Targa Options" msgstr "" #. rle #: plug-ins/common/tga.c:1199 msgid "_RLE compression" msgstr "" #. origin #: plug-ins/common/tga.c:1209 msgid "Or_igin at bottom left" msgstr "" #: plug-ins/common/threshold_alpha.c:96 msgid "/Layer/Transparency/_Threshold Alpha..." msgstr "" #: plug-ins/common/threshold_alpha.c:131 msgid "The layer preserves transparency." msgstr "" #: plug-ins/common/threshold_alpha.c:137 msgid "RGBA/GRAYA drawable is not selected." msgstr "" #: plug-ins/common/threshold_alpha.c:199 msgid "Threshold Alpha: Coloring Transparency..." msgstr "" #: plug-ins/common/threshold_alpha.c:221 msgid "Threshold Alpha" msgstr "" #: plug-ins/common/threshold_alpha.c:233 msgid "Threshold:" msgstr "" #: plug-ins/common/tiff.c:677 msgid "TIFF Channel" msgstr "" #: plug-ins/common/tiff.c:685 msgid "" "Warning:\n" "The image you are loading has 16 bits per channel. GIMP can only handle 8 " "bit, so it will be converted for you. Information will be lost because of " "this conversion." msgstr "" #: plug-ins/common/tiff.c:1644 msgid "" "The TIFF format only supports comments in\n" "7bit ASCII encoding. No comment is saved." msgstr "" #: plug-ins/common/tiff.c:1774 msgid "Save as TIFF" msgstr "" #. compression #: plug-ins/common/tiff.c:1788 msgid "Compression" msgstr "" #: plug-ins/common/tiff.c:1793 msgid "_LZW" msgstr "" #: plug-ins/common/tiff.c:1794 msgid "_Pack Bits" msgstr "" #: plug-ins/common/tiff.c:1795 msgid "_Deflate" msgstr "" #: plug-ins/common/tiff.c:1796 msgid "_JPEG" msgstr "" #: plug-ins/common/tiff.c:1808 plug-ins/common/xbm.c:1198 msgid "Comment:" msgstr "" #: plug-ins/common/tile.c:112 msgid "/Filters/Map/_Tile..." msgstr "" #: plug-ins/common/tile.c:190 plug-ins/common/tileit.c:323 msgid "Tiling..." msgstr "" #: plug-ins/common/tile.c:386 msgid "Tile" msgstr "" #. parameter settings #: plug-ins/common/tile.c:396 msgid "Tile to New Size" msgstr "" #: plug-ins/common/tile.c:421 msgid "C_reate New Image" msgstr "" #: plug-ins/common/tileit.c:228 msgid "/Filters/Map/_Small Tiles..." msgstr "" #. Get the preview image #: plug-ins/common/tileit.c:371 msgid "TileIt" msgstr "" #. Area for buttons etc #: plug-ins/common/tileit.c:419 msgid "Flipping" msgstr "" #: plug-ins/common/tileit.c:461 msgid "Applied to Tile" msgstr "" #: plug-ins/common/tileit.c:475 msgid "A_ll Tiles" msgstr "" #: plug-ins/common/tileit.c:489 msgid "Al_ternate Tiles" msgstr "" #: plug-ins/common/tileit.c:503 msgid "_Explicit Tile" msgstr "" #: plug-ins/common/tileit.c:509 msgid "Ro_w:" msgstr "" #: plug-ins/common/tileit.c:533 msgid "Col_umn:" msgstr "" #: plug-ins/common/tileit.c:589 msgid "O_pacity:" msgstr "" #. Lower frame saying howmany segments #: plug-ins/common/tileit.c:600 msgid "Segment Setting" msgstr "" #: plug-ins/common/tiler.c:65 msgid "/Filters/Map/_Make Seamless" msgstr "" #: plug-ins/common/tiler.c:319 msgid "Tiler..." msgstr "" #: plug-ins/common/uniteditor.c:83 msgid "Saved" msgstr "" #: plug-ins/common/uniteditor.c:83 msgid "" "A unit definition will only be saved before GIMP exits if this column is " "checked." msgstr "" #: plug-ins/common/uniteditor.c:85 msgid "ID" msgstr "" #: plug-ins/common/uniteditor.c:85 msgid "" "This string will be used to identify a unit in GIMP's configuration files." msgstr "" #: plug-ins/common/uniteditor.c:87 msgid "Factor" msgstr "" #: plug-ins/common/uniteditor.c:87 msgid "How many units make up an inch." msgstr "" #: plug-ins/common/uniteditor.c:88 msgid "Digits" msgstr "ציפֿערן" #: plug-ins/common/uniteditor.c:88 msgid "" "This field is a hint for numerical input fields. It specifies how many " "decimal digits the input field should provide to get approximately the same " "accuracy as an \"inch\" input field with two decimal digits." msgstr "" #: plug-ins/common/uniteditor.c:93 msgid "Symbol" msgstr "" #: plug-ins/common/uniteditor.c:93 msgid "" "The unit's symbol if it has one (e.g. \"'\" for inches). The unit's " "abbreviation is used if doesn't have a symbol." msgstr "" #: plug-ins/common/uniteditor.c:96 msgid "Abbreviation" msgstr "" #: plug-ins/common/uniteditor.c:96 msgid "The unit's abbreviation (e.g. \"cm\" for centimeters)." msgstr "" #: plug-ins/common/uniteditor.c:98 msgid "Singular" msgstr "" #: plug-ins/common/uniteditor.c:98 msgid "The unit's singular form." msgstr "" #: plug-ins/common/uniteditor.c:99 msgid "Plural" msgstr "" #: plug-ins/common/uniteditor.c:99 msgid "The unit's plural form." msgstr "" #: plug-ins/common/uniteditor.c:117 msgid "/Xtns/_Unit Editor" msgstr "" #: plug-ins/common/uniteditor.c:171 msgid "New Unit" msgstr "" #: plug-ins/common/uniteditor.c:195 msgid "_ID:" msgstr "" #: plug-ins/common/uniteditor.c:206 msgid "_Factor:" msgstr "" #: plug-ins/common/uniteditor.c:216 msgid "_Digits:" msgstr "" #: plug-ins/common/uniteditor.c:228 msgid "_Symbol:" msgstr "" #: plug-ins/common/uniteditor.c:240 msgid "_Abbreviation:" msgstr "" #: plug-ins/common/uniteditor.c:252 msgid "Si_ngular:" msgstr "" #: plug-ins/common/uniteditor.c:264 msgid "_Plural:" msgstr "" #: plug-ins/common/uniteditor.c:300 msgid "Unit factor must not be 0." msgstr "" #: plug-ins/common/uniteditor.c:310 msgid "All text fields must contain a value." msgstr "" #: plug-ins/common/uniteditor.c:533 msgid "Unit Editor" msgstr "" #: plug-ins/common/uniteditor.c:560 msgid "Create a new unit from scratch." msgstr "" #: plug-ins/common/uniteditor.c:564 msgid "Create a new unit with the currently seleted unit as template." msgstr "" #: plug-ins/common/unsharp.c:149 msgid "/Filters/Enhance/_Unsharp Mask..." msgstr "" #: plug-ins/common/unsharp.c:361 msgid "Merging..." msgstr "" #: plug-ins/common/unsharp.c:641 msgid "Unsharp Mask" msgstr "" #: plug-ins/common/video.c:49 msgid "_Staggered" msgstr "" #: plug-ins/common/video.c:50 msgid "_Large staggered" msgstr "" #: plug-ins/common/video.c:51 msgid "S_triped" msgstr "" #: plug-ins/common/video.c:52 msgid "_Wide-striped" msgstr "" #: plug-ins/common/video.c:53 msgid "Lo_ng-staggered" msgstr "" #: plug-ins/common/video.c:54 msgid "_3x3" msgstr "" #: plug-ins/common/video.c:55 msgid "Larg_e 3x3" msgstr "" #: plug-ins/common/video.c:56 msgid "_Hex" msgstr "" #: plug-ins/common/video.c:57 msgid "_Dots" msgstr "" #: plug-ins/common/video.c:1828 msgid "/Filters/Distorts/Vi_deo..." msgstr "" #: plug-ins/common/video.c:1898 msgid "Video/RGB..." msgstr "" #: plug-ins/common/video.c:2141 msgid "Video" msgstr "" #. frame for the radio buttons #: plug-ins/common/video.c:2161 msgid "RGB Pattern Type" msgstr "" #: plug-ins/common/video.c:2172 msgid "_Additive" msgstr "" #: plug-ins/common/video.c:2182 msgid "_Rotated" msgstr "" #: plug-ins/common/vinvert.c:85 msgid "/Filters/Colors/_Value Invert" msgstr "" #: plug-ins/common/vinvert.c:124 msgid "Value Invert..." msgstr "" #: plug-ins/common/vpropagate.c:190 msgid "More _White (Larger Value)" msgstr "" #: plug-ins/common/vpropagate.c:193 msgid "More Blac_k (Smaller Value)" msgstr "" #: plug-ins/common/vpropagate.c:196 msgid "_Middle Value to Peaks" msgstr "" #: plug-ins/common/vpropagate.c:199 msgid "_Foreground to Peaks" msgstr "" #: plug-ins/common/vpropagate.c:202 msgid "O_nly Foreground" msgstr "" #: plug-ins/common/vpropagate.c:205 msgid "Only B_ackground" msgstr "" #: plug-ins/common/vpropagate.c:208 msgid "Mor_e Opaque" msgstr "" #: plug-ins/common/vpropagate.c:211 msgid "More T_ransparent" msgstr "" #: plug-ins/common/vpropagate.c:242 msgid "/Filters/Distorts/_Value Propagate..." msgstr "" #: plug-ins/common/vpropagate.c:254 msgid "/Filters/Generic/E_rode" msgstr "" #: plug-ins/common/vpropagate.c:266 msgid "/Filters/Generic/_Dilate" msgstr "" #: plug-ins/common/vpropagate.c:454 msgid "Value Propagating..." msgstr "" #: plug-ins/common/vpropagate.c:1026 msgid "Value Propagate" msgstr "" #. Propagate Mode #: plug-ins/common/vpropagate.c:1041 msgid "Propagate Mode" msgstr "" #: plug-ins/common/vpropagate.c:1074 msgid "Lower T_hreshold:" msgstr "" #: plug-ins/common/vpropagate.c:1083 msgid "_Upper Threshold:" msgstr "" #: plug-ins/common/vpropagate.c:1092 msgid "_Propagating Rate:" msgstr "" #: plug-ins/common/vpropagate.c:1104 msgid "To L_eft" msgstr "" #: plug-ins/common/vpropagate.c:1107 msgid "To _Right" msgstr "" #: plug-ins/common/vpropagate.c:1110 msgid "To _Top" msgstr "" #: plug-ins/common/vpropagate.c:1113 msgid "To _Bottom" msgstr "" #: plug-ins/common/vpropagate.c:1126 msgid "Propagating _Alpha Channel" msgstr "" #: plug-ins/common/vpropagate.c:1136 msgid "Propagating Value Channel" msgstr "" #: plug-ins/common/warp.c:255 msgid "/Filters/Map/_Warp..." msgstr "" #: plug-ins/common/warp.c:402 msgid "Warp" msgstr "" #: plug-ins/common/warp.c:416 msgid "Main Options" msgstr "" #: plug-ins/common/warp.c:431 msgid "Step Size:" msgstr "" #: plug-ins/common/warp.c:440 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1291 msgid "Iterations:" msgstr "" #. Displacement map menu #: plug-ins/common/warp.c:447 msgid "Displacement Map:" msgstr "" #: plug-ins/common/warp.c:473 msgid "Wrap" msgstr "שאַר" #: plug-ins/common/warp.c:488 msgid "Smear" msgstr "" #: plug-ins/common/warp.c:503 plug-ins/fits/fits.c:987 #: plug-ins/flame/flame.c:1096 plug-ins/gfig/gfig.c:2573 msgid "Black" msgstr "" #: plug-ins/common/warp.c:518 msgid "FG Color" msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. --------- The secondary table -------------------------- #: plug-ins/common/warp.c:541 msgid "Secondary Options" msgstr "" #: plug-ins/common/warp.c:554 msgid "Dither Size:" msgstr "" #: plug-ins/common/warp.c:563 msgid "Rotation Angle:" msgstr "" #: plug-ins/common/warp.c:572 msgid "Substeps:" msgstr "" #. Magnitude map menu #: plug-ins/common/warp.c:579 msgid "Magnitude Map:" msgstr "" #: plug-ins/common/warp.c:598 msgid "Use Mag Map" msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. --------- The "other" table -------------------------- #: plug-ins/common/warp.c:615 msgid "Other Options" msgstr "" #: plug-ins/common/warp.c:629 msgid "Gradient Scale:" msgstr "" #: plug-ins/common/warp.c:644 msgid "Gradient map selection menu" msgstr "" #: plug-ins/common/warp.c:654 msgid "Vector Mag:" msgstr "" #. Angle #: plug-ins/common/warp.c:665 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:597 msgid "Angle:" msgstr "" #: plug-ins/common/warp.c:680 msgid "Fixed-direction-vector map selection menu" msgstr "" #. #. if (display_diff_map) { #. gimp_display_new(new_image_id); #. } #. #. make sure layer is visible #: plug-ins/common/warp.c:1142 msgid "Smoothing X gradient..." msgstr "" #: plug-ins/common/warp.c:1144 msgid "Smoothing Y gradient..." msgstr "" #. calculate new X,Y Displacement image maps #: plug-ins/common/warp.c:1199 msgid "Finding XY gradient..." msgstr "" #: plug-ins/common/warp.c:1222 #, c-format msgid "Flow Step %d..." msgstr "" #: plug-ins/common/waves.c:124 msgid "/Filters/Distorts/_Waves..." msgstr "" #: plug-ins/common/waves.c:293 msgid "Waves" msgstr "" #: plug-ins/common/waves.c:333 msgid "_Reflective" msgstr "" #: plug-ins/common/waves.c:345 msgid "_Amplitude:" msgstr "" #: plug-ins/common/waves.c:354 msgid "_Phase:" msgstr "" #: plug-ins/common/waves.c:363 msgid "_Wavelength:" msgstr "" #: plug-ins/common/waves.c:518 msgid "Waving..." msgstr "" #: plug-ins/common/webbrowser.c:141 msgid "" "Web browser not specified.\n" "Please specify a web browser using the Preferences Dialog." msgstr "" #: plug-ins/common/webbrowser.c:161 #, c-format msgid "" "Could not parse specified web browser command:\n" "%s" msgstr "" #: plug-ins/common/webbrowser.c:174 #, c-format msgid "" "Could not execute specified web browser:\n" "%s" msgstr "" #: plug-ins/common/whirlpinch.c:184 msgid "/Filters/Distorts/W_hirl and Pinch..." msgstr "" #: plug-ins/common/whirlpinch.c:374 msgid "Whirling and Pinching..." msgstr "" #: plug-ins/common/whirlpinch.c:646 msgid "Whirl and Pinch" msgstr "" #: plug-ins/common/whirlpinch.c:687 msgid "_Whirl Angle:" msgstr "" #: plug-ins/common/whirlpinch.c:696 msgid "_Pinch Amount:" msgstr "" #: plug-ins/common/winclipboard.c:109 msgid "/Edit/Copy to Clipboard" msgstr "" #: plug-ins/common/winclipboard.c:121 msgid "/Edit/Paste from Clipboard" msgstr "" #: plug-ins/common/winclipboard.c:133 msgid "/File/Acquire/From Clipboard" msgstr "" #: plug-ins/common/winclipboard.c:308 msgid "Copying..." msgstr "" #: plug-ins/common/winclipboard.c:471 msgid "Unsupported format or Clipboard empty!" msgstr "" #: plug-ins/common/winclipboard.c:482 msgid "Can't get Clipboard data." msgstr "" #. ??? gimp_convert_rgb (image_ID); #. #: plug-ins/common/winclipboard.c:564 msgid "Pasted" msgstr "" #: plug-ins/common/winclipboard.c:577 msgid "Pasting..." msgstr "" #: plug-ins/common/wind.c:189 msgid "/Filters/Distorts/Wi_nd..." msgstr "" #: plug-ins/common/wind.c:321 msgid "Rendering Blast..." msgstr "" #: plug-ins/common/wind.c:440 msgid "Rendering Wind..." msgstr "" #: plug-ins/common/wind.c:871 msgid "Wind" msgstr "" #. ******************************************************** #. radio buttons for choosing wind rendering algorithm #. ***************************************************** #: plug-ins/common/wind.c:906 plug-ins/maze/maze_face.c:298 msgid "Style" msgstr "סטיל" #: plug-ins/common/wind.c:910 msgid "_Wind" msgstr "" #: plug-ins/common/wind.c:911 msgid "_Blast" msgstr "" #: plug-ins/common/wind.c:930 msgid "_Left" msgstr "לינקס" #: plug-ins/common/wind.c:931 msgid "_Right" msgstr "רעכטס" #. **************************************************** #. radio buttons for choosing BOTH, LEADING, TRAILING #. ************************************************** #: plug-ins/common/wind.c:946 msgid "Edge Affected" msgstr "" #: plug-ins/common/wind.c:950 msgid "L_eading" msgstr "" #: plug-ins/common/wind.c:951 msgid "Tr_ailing" msgstr "" #: plug-ins/common/wind.c:952 msgid "Bot_h" msgstr "" #: plug-ins/common/wind.c:983 msgid "Higher values restrict the effect to fewer areas of the image" msgstr "" #: plug-ins/common/wind.c:998 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:600 msgid "_Strength:" msgstr "" #: plug-ins/common/wind.c:1002 msgid "Higher values increase the magnitude of the effect" msgstr "" #: plug-ins/common/winprint.c:186 msgid "/File/_Print" msgstr "" #: plug-ins/common/winprint.c:198 msgid "/File/Page Setup" msgstr "" #: plug-ins/common/winprint.c:300 #, c-format msgid "PrintDlg failed: %d" msgstr "" #: plug-ins/common/winprint.c:336 msgid "Printer doesn't support bitmaps" msgstr "" #: plug-ins/common/winprint.c:378 msgid "StartPage failed" msgstr "" #: plug-ins/common/winprint.c:387 plug-ins/print/print-image-gimp.c:320 msgid "Printing..." msgstr "" #: plug-ins/common/winprint.c:419 msgid "CreateDIBSection failed" msgstr "" #: plug-ins/common/winprint.c:453 msgid "SetStretchBltMode failed (warning only)" msgstr "" #: plug-ins/common/winprint.c:516 #, c-format msgid "" "StretchBlt (hDC, %d, %d, %d, %d, hdcMem, %d, 0, %d, 1, SRCCOPY) failed, " "error = %d, y = %d" msgstr "" #: plug-ins/common/winprint.c:545 msgid "EndPage failed" msgstr "" #: plug-ins/common/winprint.c:592 #, c-format msgid "PageSetupDlg failed: %d" msgstr "" #: plug-ins/common/wmf.c:202 msgid "Load Windows Metafile" msgstr "" #. Rendering #: plug-ins/common/wmf.c:212 #, c-format msgid "Rendering %s" msgstr "" #: plug-ins/common/wmf.c:237 msgid "Scale (log 2):" msgstr "" #: plug-ins/common/wmf.c:397 #, c-format msgid "Could not open '%s' for reading." msgstr "" #: plug-ins/common/wmf.c:416 msgid "Rendered WMF" msgstr "" #: plug-ins/common/xbm.c:241 msgid "Created with The GIMP" msgstr "" #: plug-ins/common/xbm.c:803 #, c-format msgid "" "'%s':\n" "Could not read header (ftell == %ld)" msgstr "" #: plug-ins/common/xbm.c:810 #, c-format msgid "" "'%s':\n" "No image width specified" msgstr "" #: plug-ins/common/xbm.c:816 #, c-format msgid "" "'%s':\n" "No image height specified" msgstr "" #: plug-ins/common/xbm.c:822 #, c-format msgid "" "'%s':\n" "No image data type specified" msgstr "" #. The image is not black-and-white. #: plug-ins/common/xbm.c:956 msgid "" "The image which you are trying to save as an XBM contains more than two " "colors.\n" "\n" "Please convert it to a black and white (1-bit) indexed image and try again." msgstr "" #: plug-ins/common/xbm.c:967 msgid "" "You cannot save a cursor mask for an image\n" "which has no alpha channel." msgstr "" #: plug-ins/common/xbm.c:1143 msgid "Save as XBM" msgstr "" #. parameter settings #: plug-ins/common/xbm.c:1153 msgid "XBM Options" msgstr "" #. X10 format #: plug-ins/common/xbm.c:1164 msgid "_X10 Format Bitmap" msgstr "" #: plug-ins/common/xbm.c:1184 msgid "_Identifier Prefix:" msgstr "" #. hotspot toggle #: plug-ins/common/xbm.c:1206 msgid "_Write Hot Spot Values" msgstr "" #: plug-ins/common/xbm.c:1228 msgid "Hot Spot _X:" msgstr "" #. mask file #: plug-ins/common/xbm.c:1245 msgid "Mask File" msgstr "" #: plug-ins/common/xbm.c:1256 msgid "W_rite Extra Mask File" msgstr "" #: plug-ins/common/xbm.c:1269 msgid "_Mask File Extension:" msgstr "" #: plug-ins/common/xpm.c:340 #, c-format msgid "Error opening file '%s'" msgstr "" #: plug-ins/common/xpm.c:344 msgid "XPM file invalid" msgstr "" #: plug-ins/common/xpm.c:769 msgid "Save as XPM" msgstr "" #: plug-ins/common/xpm.c:781 msgid "_Alpha Threshold:" msgstr "" #: plug-ins/common/xwd.c:391 #, c-format msgid "Could not read XWD header from '%s'" msgstr "" #: plug-ins/common/xwd.c:426 msgid "can't read color entries" msgstr "" #: plug-ins/common/xwd.c:483 #, c-format msgid "" "load_image (xwd): XWD-file %s has format %d, depth %d\n" "and bits per pixel %d.\n" "Currently this is not supported.\n" msgstr "" #: plug-ins/common/xwd.c:510 msgid "Cannot save images with alpha channels." msgstr "" #: plug-ins/common/xwd.c:1233 msgid "EOF encountered on " msgstr "" #: plug-ins/common/xwd.c:1379 msgid "No memory for mapping colors" msgstr "" #: plug-ins/common/xwd.c:2064 msgid "Error during writing indexed/grey image" msgstr "" #: plug-ins/common/xwd.c:2153 msgid "Error during writing rgb image" msgstr "" #: plug-ins/common/zealouscrop.c:69 msgid "/Layer/Transform/_Zealous Crop" msgstr "" #: plug-ins/common/zealouscrop.c:115 msgid "ZealousCropping(tm)..." msgstr "" #: plug-ins/common/zealouscrop.c:216 msgid "Nothing to crop." msgstr "" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser.c:89 msgid "/Xtns/_DB Browser" msgstr "" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:118 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:132 msgid "DB Browser" msgstr "" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:122 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:136 msgid "Search by _Name" msgstr "" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:123 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:137 msgid "Search by _Blurb" msgstr "" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:205 msgid "_Search:" msgstr "" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:366 msgid "In:" msgstr "" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:414 msgid "Out:" msgstr "" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:486 msgid "Author:" msgstr "מחבר" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:494 msgid "Date:" msgstr "" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:502 msgid "Copyright:" msgstr "" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:579 msgid "Searching by name - please wait" msgstr "" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:603 msgid "Searching by blurb - please wait" msgstr "" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:613 msgid "Searching - please wait" msgstr "" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:650 msgid "No matches" msgstr "" #: plug-ins/fits/fits.c:346 msgid "Error during open of FITS file" msgstr "" #: plug-ins/fits/fits.c:351 msgid "FITS file keeps no displayable images" msgstr "" #: plug-ins/fits/fits.c:430 msgid "FITS save cannot handle images with alpha channels" msgstr "" #: plug-ins/fits/fits.c:968 msgid "Load FITS File" msgstr "" #: plug-ins/fits/fits.c:983 msgid "BLANK/NaN Pixel Replacement" msgstr "" #: plug-ins/fits/fits.c:988 plug-ins/gfig/gfig.c:2078 #: plug-ins/gfig/gfig.c:2574 msgid "White" msgstr "" #: plug-ins/fits/fits.c:995 msgid "Pixel Value Scaling" msgstr "" #: plug-ins/fits/fits.c:1000 msgid "By DATAMIN/DATAMAX" msgstr "" #: plug-ins/fits/fits.c:1007 msgid "Image Composing" msgstr "" #: plug-ins/flame/flame.c:139 msgid "/Filters/Render/Nature/_Flame..." msgstr "" #: plug-ins/flame/flame.c:226 msgid "Drawing Flame..." msgstr "" #: plug-ins/flame/flame.c:308 msgid "Flame works only on RGB drawables." msgstr "" #: plug-ins/flame/flame.c:393 #, c-format msgid "'%s' is not a regular file" msgstr "" #: plug-ins/flame/flame.c:608 msgid "Edit Flame" msgstr "" #: plug-ins/flame/flame.c:626 msgid "Directions" msgstr "" #: plug-ins/flame/flame.c:657 msgid "Controls" msgstr "" #: plug-ins/flame/flame.c:672 msgid "_Speed:" msgstr "" #: plug-ins/flame/flame.c:689 msgid "_Randomize" msgstr "" #: plug-ins/flame/flame.c:702 msgid "Same" msgstr "" #: plug-ins/flame/flame.c:703 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:128 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:120 msgid "Random" msgstr "" #: plug-ins/flame/flame.c:707 msgid "Swirl" msgstr "" #: plug-ins/flame/flame.c:708 msgid "Horseshoe" msgstr "" #: plug-ins/flame/flame.c:709 plug-ins/gfig/gfig.c:2558 msgid "Polar" msgstr "" #: plug-ins/flame/flame.c:710 msgid "Bent" msgstr "" #: plug-ins/flame/flame.c:716 msgid "_Variation:" msgstr "" #: plug-ins/flame/flame.c:747 msgid "Load Flame" msgstr "" #: plug-ins/flame/flame.c:769 msgid "Save Flame" msgstr "" #: plug-ins/flame/flame.c:899 plug-ins/flame/flame.c:932 msgid "Flame" msgstr "" #: plug-ins/flame/flame.c:981 msgid "_Rendering" msgstr "" #: plug-ins/flame/flame.c:1007 msgid "Co_ntrast:" msgstr "" #: plug-ins/flame/flame.c:1021 msgid "_Gamma:" msgstr "" #: plug-ins/flame/flame.c:1035 msgid "Sample _Density:" msgstr "" #: plug-ins/flame/flame.c:1046 msgid "Spa_tial Oversample:" msgstr "" #: plug-ins/flame/flame.c:1057 msgid "Spatial _Filter Radius:" msgstr "" #: plug-ins/flame/flame.c:1084 msgid "Color_map:" msgstr "" #: plug-ins/flame/flame.c:1133 msgid "Custom Gradient" msgstr "" #: plug-ins/flame/flame.c:1157 msgid "C_amera" msgstr "" #: plug-ins/flame/flame.c:1162 msgid "_Zoom:" msgstr "" #: plug-ins/fp/fp.c:92 msgid "/Filters/Colors/_Filter Pack..." msgstr "" #: plug-ins/fp/fp.c:127 msgid "Convert the image to RGB first!" msgstr "" #: plug-ins/fp/fp.c:132 msgid "Applying the Filter Pack..." msgstr "" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:35 msgid "Darker:" msgstr "" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:36 msgid "Lighter:" msgstr "" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:38 msgid "More Sat:" msgstr "" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:39 msgid "Less Sat:" msgstr "" #. All the previews #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:41 plug-ins/fp/fp_gtk.c:99 msgid "Current:" msgstr "" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:95 msgid "Before and After" msgstr "" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:103 msgid "Original:" msgstr "" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:208 msgid "Hue Variations" msgstr "" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:224 msgid "Roughness" msgstr "" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:255 msgid "Affected Range" msgstr "" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:265 msgid "Sha_dows" msgstr "" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:269 msgid "_Midtones" msgstr "" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:273 msgid "H_ighlights" msgstr "" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:286 msgid "Windows" msgstr "" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:308 msgid "A_dvanced" msgstr "" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:357 msgid "Value Variations" msgstr "" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:407 msgid "Saturation Variations" msgstr "" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:423 msgid "Select Pixels by" msgstr "" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:432 #, fuzzy msgid "H_ue" msgstr "בלױ" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:436 #, fuzzy msgid "Satu_ration" msgstr "דורכװײק" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:440 #, fuzzy msgid "V_alue" msgstr "באַטרעף" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:453 msgid "Show" msgstr "" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:461 msgid "_Entire Image" msgstr "" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:466 #, fuzzy msgid "Se_lection Only" msgstr "סעלעקציע" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:471 #, fuzzy msgid "Selec_tion In Context" msgstr "סעלעקציע" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:485 msgid "Display" msgstr "" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:494 msgid "CirclePalette" msgstr "" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:497 msgid "Lighter And Darker" msgstr "" #. ****************************************************************** #. ************************ All the Standard Stuff ****************** #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:934 msgid "Filter Pack Simulation" msgstr "" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1053 msgid "Shadows:" msgstr "" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1054 msgid "Midtones:" msgstr "" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1055 msgid "Highlights:" msgstr "" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1069 msgid "Advanced Filter Pack Options" msgstr "" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1080 msgid "Smoothness of Aliasing" msgstr "" #. ****************** MISC OPTIONS ************************** #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1169 msgid "Miscellaneous Options" msgstr "" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1180 msgid "Preview as You Drag" msgstr "" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1184 msgid "Preview Size" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:347 msgid "/Filters/Render/_Gfig..." msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:623 msgid "First Gfig" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:1120 msgid "Save Gfig Drawing" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:1273 msgid "Show previous object" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:1286 msgid "Show next object" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:1298 msgid "All" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:1299 msgid "Show all objects" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:1400 msgid "Number of Sides/Points/Turns:" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:1416 msgid "Clockwise" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:1417 msgid "Anti-Clockwise" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:1421 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:100 #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:499 msgid "Orientation:" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:1453 msgid "Create line" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:1458 msgid "Create circle" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:1463 msgid "Create ellipse" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:1468 msgid "Create arch" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:1477 msgid "Create reg polygon" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:1485 msgid "Create star" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:1494 msgid "Create spiral" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:1504 msgid "Create bezier curve. Shift + Button ends object creation." msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:1510 msgid "Move an object" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:1515 msgid "Move a single point" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:1520 msgid "Copy an object" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:1525 msgid "Delete an object" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:1681 plug-ins/gfig/gfig.c:2057 #: plug-ins/gfig/gfig.c:2951 msgid "Brush" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:1682 msgid "Airbrush" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:1683 msgid "Pencil" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:1684 plug-ins/gfig/gfig.c:2442 msgid "Pattern" msgstr "ציל" #: plug-ins/gfig/gfig.c:1691 msgid "" "Use the brush/pencil or the airbrush when drawing on the image. Pattern " "paints with currently selected brush with a pattern. Only applies to circles/" "ellipses if Approx. Circles/Ellipses toggle is set." msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2038 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:130 msgid "Original" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2039 msgid "New" msgstr "נײַ" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2040 msgid "Multiple" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2045 msgid "Draw all objects on one layer (original or new) or one object per layer" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2050 msgid "Draw on:" msgstr "" #. Create selection #: plug-ins/gfig/gfig.c:2058 plug-ins/imagemap/imap_selection.c:365 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:709 msgid "Selection" msgstr "סעלעקציע" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2059 msgid "Selection+Fill" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2064 msgid "" "Draw type. Either a brush or a selection. See brush page or selection page " "for more options" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2068 msgid "Using:" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2075 plug-ins/gimpressionist/general.c:120 msgid "Transparent" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2077 plug-ins/gfig/gfig.c:2443 msgid "Foreground" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2079 plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy.c:54 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy_object.c:55 #: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:127 msgid "Copy" msgstr "קאָפּיר" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2083 msgid "" "Layer background type. Copy causes previous layer to be copied before the " "draw is performed" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2088 msgid "With BG of:" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2091 msgid "Reverse Line" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2098 msgid "Draw lines in reverse order" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2106 msgid "Scale to Image" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2114 msgid "Scale drawings to images size" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2136 msgid "Approx. Circles/Ellipses" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2143 msgid "" "Approx. circles & ellipses using lines. Allows the use of brush fading with " "these types of objects." msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2193 #, fuzzy msgid "Gfig Brush Selection" msgstr "סעלעקציע" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2231 msgid "Fade out:" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2254 msgid "Gradient:" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2274 msgid "Pressure:" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2292 msgid "No Options..." msgstr "" #. Start of new brush selection code #: plug-ins/gfig/gfig.c:2307 msgid "Set Brush..." msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2396 msgid "Add" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2397 msgid "Subtract" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2399 msgid "Intersect" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2403 msgid "Selection Type:" msgstr "" #. 3 #: plug-ins/gfig/gfig.c:2416 msgid "Feather" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2434 msgid "Radius:" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2448 msgid "Fill Type:" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2461 msgid "Fill Opacity:" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2469 msgid "Each Selection" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2470 msgid "All Selections" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2474 msgid "Fill after:" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2481 msgid "Segment" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2482 msgid "Sector" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2486 msgid "Arc as:" msgstr "" #. Put buttons in #: plug-ins/gfig/gfig.c:2534 msgid "Show Image" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2545 msgid "Reload Image" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2557 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:366 #: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:137 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:154 msgid "Rectangle" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2559 msgid "Isometric" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2563 msgid "Grid Type:" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2572 plug-ins/gflare/gflare.c:561 msgid "Normal" msgstr "נאָרמאַל" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2575 msgid "Grey" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2576 msgid "Darker" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2577 msgid "Lighter" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2578 msgid "Very Dark" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2582 msgid "Grid Color:" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2586 msgid "Max Undo:" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2594 msgid "Show Position" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2605 msgid "Hide Control Points" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2650 msgid "Show Grid" msgstr "" #. 17/10/2003 (Maurits): this option is not implemented. Therefore removing #. it from the user interface #: plug-ins/gfig/gfig.c:2673 msgid "Lock on Grid" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2688 msgid "Grid spacing:" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2752 msgid "Object" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2789 msgid "Create a new Gfig object collection for editing" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2799 msgid "Load a single Gfig object collection" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2807 msgid "Edit Gfig object collection" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2811 msgid "_Merge" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2815 msgid "Merge Gfig Object collection into the current edit session" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2824 msgid "Delete currently selected Gfig Object collection" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2834 msgid "Select folder and rescan Gfig object collections" msgstr "" #. Position labels #: plug-ins/gfig/gfig.c:2861 plug-ins/gimpressionist/size.c:98 msgid "Size:" msgstr "גרײס:" #. Start buildng the dialog up #: plug-ins/gfig/gfig.c:2894 msgid "Gfig" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2903 plug-ins/gfig/gfig.c:2946 msgid "Paint" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2959 plug-ins/imagemap/imap_cmd_select.c:53 #: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:144 msgid "Select" msgstr "קלײַב אױס" #: plug-ins/gfig/gfig.c:3069 #, c-format msgid "%d unsaved Gfig objects. Continue with exiting?" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:3239 msgid "Enter Gfig Object Name" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:3264 msgid "Gfig Object Name:" msgstr "" #. the dialog #: plug-ins/gfig/gfig.c:3319 msgid "Rescan for Gfig Objects" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:3336 msgid "Add Gfig Path" msgstr "" #. Load a single object #: plug-ins/gfig/gfig.c:3407 msgid "Load Gfig object collection" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:3430 msgid "Error in copy layer for onlayers" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:3543 #, c-format msgid "Gfig Layer %d" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:3617 msgid "About Gfig" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:3644 msgid "Gfig - GIMP plug-in" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:3649 msgid "Release 2.0" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:3684 msgid "New Gfig Object" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:3805 msgid "Delete Gfig Drawing" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:3858 msgid "Editing read-only object - you will not be able to save it" msgstr "" #. Create new entry with name + copy at end & copy object into it #: plug-ins/gfig/gfig.c:3957 #, c-format msgid "%s copy" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:4329 msgid "Error reading file" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:523 msgid "Bezier Settings" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:544 msgid "Closed" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:549 msgid "Close curve on completion" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:554 msgid "Show Line Frame" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:559 msgid "Draws lines between the control points. Only during curve creation" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig-dobject.c:423 msgid "Hey where has the object gone ?" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig-poly.c:56 msgid "Regular Polygon Number of Sides" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig-preview.c:506 msgid "Object Details" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig-preview.c:535 msgid "Collection Details" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig-preview.c:542 msgid "Draw Name:" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig-preview.c:548 plug-ins/imagemap/imap_settings.c:92 msgid "Filename:" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig-preview.c:554 plug-ins/gfig/gfig-preview.c:560 msgid "(none)" msgstr "(גאָרניט)" #: plug-ins/gfig/gfig-preview.c:582 plug-ins/gfig/gfig-preview.c:621 msgid "" msgstr "" #. Position labels #: plug-ins/gfig/gfig-preview.c:656 msgid "XY Position:" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig-spiral.c:57 msgid "Spiral Number of Points" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig-star.c:56 msgid "Star Number of Points" msgstr "" #: plug-ins/gflare/gflare.c:562 msgid "Addition" msgstr "" #: plug-ins/gflare/gflare.c:563 msgid "Overlay" msgstr "" #: plug-ins/gflare/gflare.c:827 msgid "/Filters/Light Effects/_GFlare..." msgstr "" #: plug-ins/gflare/gflare.c:944 msgid "Gradient Flare..." msgstr "" #: plug-ins/gflare/gflare.c:1245 #, c-format msgid "Failed to open GFlare file '%s': %s" msgstr "" #: plug-ins/gflare/gflare.c:1253 #, c-format msgid "'%s' is not a valid GFlare file." msgstr "" #: plug-ins/gflare/gflare.c:1306 #, c-format msgid "invalid formatted GFlare file: %s\n" msgstr "" #: plug-ins/gflare/gflare.c:1431 #, c-format msgid "" "GFlare '%s' is not saved. If you add a new entry in '%s', like:\n" "(gflare-path \"%s\")\n" "and make a folder '%s', then you can save your own GFlares into that folder." msgstr "" #: plug-ins/gflare/gflare.c:1463 #, c-format msgid "Failed to write GFlare file '%s': %s" msgstr "" #: plug-ins/gflare/gflare.c:2276 msgid "GFlare" msgstr "" #: plug-ins/gflare/gflare.c:2328 msgid "A_uto Update Preview" msgstr "" #: plug-ins/gflare/gflare.c:2379 msgid "`Default' is created." msgstr "" #: plug-ins/gflare/gflare.c:2380 msgid "Default" msgstr "" #. #. * Scales #. #: plug-ins/gflare/gflare.c:2646 plug-ins/gflare/gflare.c:3460 #: plug-ins/gflare/gflare.c:3567 plug-ins/gflare/gflare.c:3706 msgid "Parameters" msgstr "" #: plug-ins/gflare/gflare.c:2673 msgid "Ro_tation:" msgstr "" #: plug-ins/gflare/gflare.c:2685 msgid "_Hue Rotation:" msgstr "" #: plug-ins/gflare/gflare.c:2697 msgid "Vector _Angle:" msgstr "" #: plug-ins/gflare/gflare.c:2709 msgid "Vector _Length:" msgstr "" #: plug-ins/gflare/gflare.c:2730 msgid "A_daptive Supersampling" msgstr "" #: plug-ins/gflare/gflare.c:2750 msgid "_Max Depth:" msgstr "" #: plug-ins/gflare/gflare.c:2760 msgid "_Threshold" msgstr "" #: plug-ins/gflare/gflare.c:2877 msgid "S_elector" msgstr "" #: plug-ins/gflare/gflare.c:2956 msgid "New GFlare" msgstr "" #: plug-ins/gflare/gflare.c:2960 msgid "Enter a name for the new GFlare" msgstr "" #: plug-ins/gflare/gflare.c:2979 #, c-format msgid "The name '%s' is used already!" msgstr "" #: plug-ins/gflare/gflare.c:3029 msgid "Copy GFlare" msgstr "" #: plug-ins/gflare/gflare.c:3033 msgid "Enter a name for the copied GFlare" msgstr "" #: plug-ins/gflare/gflare.c:3054 #, c-format msgid "The name `%s' is used already!" msgstr "" #: plug-ins/gflare/gflare.c:3080 msgid "Cannot delete!! There must be at least one GFlare." msgstr "" #: plug-ins/gflare/gflare.c:3090 msgid "Delete GFlare" msgstr "" #: plug-ins/gflare/gflare.c:3148 #, c-format msgid "not found %s in gflares_list" msgstr "" #: plug-ins/gflare/gflare.c:3189 msgid "GFlare Editor" msgstr "" #: plug-ins/gflare/gflare.c:3193 msgid "Rescan Gradients" msgstr "" #. Glow #: plug-ins/gflare/gflare.c:3317 msgid "Glow Paint Options" msgstr "" #: plug-ins/gflare/gflare.c:3329 plug-ins/gflare/gflare.c:3359 #: plug-ins/gflare/gflare.c:3389 msgid "Opacity:" msgstr "" #: plug-ins/gflare/gflare.c:3342 plug-ins/gflare/gflare.c:3372 #: plug-ins/gflare/gflare.c:3402 msgid "Paint Mode:" msgstr "" #. Rays #: plug-ins/gflare/gflare.c:3347 msgid "Rays Paint Options" msgstr "" #. Rays #: plug-ins/gflare/gflare.c:3377 msgid "Second Flares Paint Options" msgstr "" #: plug-ins/gflare/gflare.c:3406 plug-ins/gimpressionist/general.c:57 #: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:442 msgid "_General" msgstr "" #. #. * Gradient Menus #. #: plug-ins/gflare/gflare.c:3432 plug-ins/gflare/gflare.c:3537 #: plug-ins/gflare/gflare.c:3678 msgid "Gradients" msgstr "" #: plug-ins/gflare/gflare.c:3444 plug-ins/gflare/gflare.c:3551 #: plug-ins/gflare/gflare.c:3690 msgid "Radial Gradient:" msgstr "" #: plug-ins/gflare/gflare.c:3448 plug-ins/gflare/gflare.c:3555 msgid "Angular Gradient:" msgstr "" #: plug-ins/gflare/gflare.c:3452 plug-ins/gflare/gflare.c:3559 msgid "Angular Size Gradient:" msgstr "" #: plug-ins/gflare/gflare.c:3473 plug-ins/gflare/gflare.c:3580 #: plug-ins/gflare/gflare.c:3719 msgid "Size (%):" msgstr "" #: plug-ins/gflare/gflare.c:3485 plug-ins/gflare/gflare.c:3592 #: plug-ins/gflare/gflare.c:3731 msgid "Rotation:" msgstr "" #: plug-ins/gflare/gflare.c:3497 plug-ins/gflare/gflare.c:3605 #: plug-ins/gflare/gflare.c:3744 msgid "Hue Rotation:" msgstr "" #: plug-ins/gflare/gflare.c:3511 msgid "G_low" msgstr "" #: plug-ins/gflare/gflare.c:3617 msgid "# of Spikes:" msgstr "" #: plug-ins/gflare/gflare.c:3629 msgid "Spike Thickness:" msgstr "" #: plug-ins/gflare/gflare.c:3643 msgid "_Rays" msgstr "" #: plug-ins/gflare/gflare.c:3694 msgid "Size Factor Gradient:" msgstr "" #: plug-ins/gflare/gflare.c:3698 msgid "Probability Gradient:" msgstr "" #. #. * Shape Radio Button Frame #. #: plug-ins/gflare/gflare.c:3761 msgid "Shape of Second Flares" msgstr "" #: plug-ins/gflare/gflare.c:3770 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:369 #: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:140 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:158 msgid "Circle" msgstr "" #: plug-ins/gflare/gflare.c:3787 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:371 #: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:143 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:162 msgid "Polygon" msgstr "" #: plug-ins/gflare/gflare.c:3820 msgid "Random Seed:" msgstr "" #: plug-ins/gflare/gflare.c:3838 msgid "_Second Flares" msgstr "" #: plug-ins/gflare/gflare.c:4438 msgid "none" msgstr "קײנע" #: plug-ins/gflare/gflare.c:4451 #, c-format msgid "Not found \"%s\": used \"%s\" instead" msgstr "" #: plug-ins/gfli/gfli.c:527 #, c-format msgid "Frame (%i)" msgstr "" #: plug-ins/gfli/gfli.c:678 msgid "Sorry, I can save only INDEXED and GRAY images." msgstr "" #: plug-ins/gfli/gfli.c:810 msgid "GFLI 1.3 - Load framestack" msgstr "" #: plug-ins/gfli/gfli.c:873 msgid "GFLI 1.3 - Save framestack" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/brush.c:195 msgid "Can only save drawables!" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/brush.c:201 msgid "Save Brush" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/brush.c:358 msgid "_Brush" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/brush.c:378 msgid "Brush Preview:" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/brush.c:387 plug-ins/print/gimp_color_window.c:402 msgid "Gamma:" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/brush.c:403 msgid "Changes the gamma (brightness) of the selected brush" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/brush.c:417 msgid "Select:" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/brush.c:421 msgid "(None)" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/brush.c:446 msgid "Aspect ratio:" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/brush.c:450 msgid "Specifies the aspect ratio of the brush" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/brush.c:457 plug-ins/gimpressionist/paper.c:158 msgid "Relief:" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/brush.c:461 plug-ins/gimpressionist/paper.c:162 msgid "Specifies the amount of embossing to apply to the image (in percent)" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/color.c:34 msgid "Co_lor" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/color.c:52 msgid "A_verage under brush" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/color.c:54 msgid "C_enter of brush" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/color.c:61 msgid "Color is computed from the average of all pixels under the brush" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/color.c:65 msgid "Samples the color from the pixel in the center of the brush" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/color.c:83 msgid "Color _noise:" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/color.c:87 msgid "Adds random noise to the color" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/general.c:63 msgid "Background:" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/general.c:75 msgid "Keep original" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/general.c:81 msgid "Preserve the original image as a background" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/general.c:83 msgid "From paper" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/general.c:89 msgid "Copy the texture of the selected paper as a background" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/general.c:105 msgid "Solid colored background" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/general.c:126 msgid "Use a transparent background; Only the strokes painted will be visible" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/general.c:141 msgid "Paint edges" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/general.c:146 msgid "Selects if to place strokes all the way out to the edges of the image" msgstr "" #. Tileable checkbox #: plug-ins/gimpressionist/general.c:150 plug-ins/maze/maze_face.c:280 msgid "Tileable" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/general.c:154 msgid "Selects if the resulting image should be seamlessly tileable" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/general.c:158 msgid "Drop Shadow" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/general.c:163 msgid "Adds a shadow effect to each brush stroke" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/general.c:174 msgid "Edge darken:" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/general.c:178 msgid "How much to \"darken\" the edges of each brush stroke" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/general.c:183 msgid "Shadow darken:" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/general.c:187 msgid "How much to \"darken\" the drop shadow" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/general.c:192 msgid "Shadow depth:" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/general.c:196 msgid "" "The depth of the drop shadow, i.e. how far apart from the object it should be" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/general.c:201 msgid "Shadow blur:" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/general.c:205 msgid "How much to blur the drop shadow" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/general.c:210 msgid "Deviation treshold:" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/general.c:214 msgid "A bailout-value for adaptive selections" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/gimp.c:108 msgid "/Filters/Artistic/_GIMPressionist..." msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/gimp.c:295 msgid "Painting..." msgstr "" #. don't translate the gimprc entry #: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:64 #, c-format msgid "" "It is highly recommended to add\n" " (gimpressionist-path \"%s\")\n" "(or similar) to your gimprc file." msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:344 msgid "The GIMPressionist" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:428 msgid "Gimpressionist" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:433 msgid "A_bout" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:45 msgid "Or_ientation" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:62 msgid "Directions:" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:66 msgid "The number of directions (i.e. brushes) to use" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:74 msgid "Start angle:" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:78 #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:90 msgid "The angle of the first brush to create" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:86 msgid "Angle span:" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:114 msgid "" "Let the value (brightness) of the region determine the direction of the " "stroke" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:118 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:113 msgid "Radius" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:124 msgid "" "The distance from the center of the image determines the direction of the " "stroke" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:134 msgid "Selects a random direction of each stroke" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:138 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:127 msgid "Radial" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:144 msgid "Let the direction from the center determine the direction of the stroke" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:152 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:138 msgid "Flowing" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:158 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:144 msgid "The strokes follow a \"flowing\" pattern" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:168 msgid "The hue of the region determines the direction of the stroke" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:173 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:155 msgid "Adaptive" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:179 msgid "The direction that matches the original image the closest is selected" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:187 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:166 msgid "Manual" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:193 msgid "Manually specify the stroke orientation" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:204 msgid "Opens up the Orientation Map Editor" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:446 msgid "Orientation Map Editor" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:468 msgid "Vectors" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:480 msgid "" "The vector-field. Left-click to move selected vector, Right-click to point " "it towards mouse, Middle-click to add a new vector." msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:502 #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:456 msgid "Adjust the preview's brightness" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:523 msgid "Select previous vector" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:529 msgid "Select next vector" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:531 #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:487 msgid "A_dd" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:535 msgid "Add new vector" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:537 #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:494 msgid "_Kill" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:541 msgid "Delete selected vector" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:556 msgid "_Normal" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:557 msgid "Vorte_x" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:558 msgid "Vortex_2" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:559 msgid "Vortex_3" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:565 #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:539 msgid "_Voronoi" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:570 msgid "" "Voronoi-mode makes only the vector closest to the given point have any " "influence" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:579 msgid "A_ngle:" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:583 msgid "Change the angle of the selected vector" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:589 msgid "Ang_le offset:" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:593 msgid "Offset all vectors with a given angle" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:604 msgid "Change the strength of the selected vector" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:610 msgid "S_trength exp.:" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:614 #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:534 msgid "Change the exponent of the strength" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/paper.c:90 msgid "P_aper" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/paper.c:109 msgid "Paper Preview:" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/paper.c:118 msgid "_Invert" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/paper.c:124 msgid "Inverts the Papers texture" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/paper.c:127 msgid "O_verlay" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/paper.c:132 msgid "Applies the paper as it is (without embossing it)" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/paper.c:150 msgid "Specifies the scale of the texture (in percent of original file)" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/placement.c:36 msgid "Pl_acement" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/placement.c:50 msgid "Placement" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/placement.c:54 msgid "Randomly" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/placement.c:55 msgid "Evenly distributed" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/placement.c:60 msgid "Place strokes randomly around the image" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/placement.c:62 msgid "The strokes are evenly distributed across the image" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/placement.c:81 msgid "Stroke _density:" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/placement.c:85 msgid "The relative density of the brush strokes" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/placement.c:91 msgid "Centerize" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/placement.c:95 msgid "Focus the brush strokes around the center of the image" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/ppmtool.c:499 #, c-format msgid "Failed to save PPM file '%s': %s" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/presets.c:366 msgid "Save Current" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/presets.c:592 msgid "_Presets" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/presets.c:607 msgid "Save current..." msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/presets.c:612 msgid "Save the current settings to the specified file" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/presets.c:640 msgid "Reads the selected Preset into memory" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/presets.c:646 msgid "Deletes the selected Preset" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/presets.c:652 msgid "Reread the folder of Presets" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/presets.c:658 msgid "(Desc)" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/presets.c:662 msgid "" "\n" "If you come up with some nice Presets,\n" "(or Brushes and Papers for that matter)\n" "feel free to send them to me \n" "for inclusion into the next release!\n" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/preview.c:128 msgid "Refresh the Preview window" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/preview.c:136 msgid "Revert to the original image" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/size.c:43 msgid "_Size" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/size.c:60 msgid "Sizes:" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/size.c:64 msgid "The number of sizes of brushes to use" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/size.c:72 msgid "Minimum size:" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/size.c:76 msgid "The smallest brush to create" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/size.c:84 msgid "Maximum size:" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/size.c:88 msgid "The largest brush to create" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/size.c:111 msgid "" "Let the value (brightness) of the region determine the size of the stroke" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/size.c:118 msgid "" "The distance from the center of the image determines the size of the stroke" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/size.c:125 msgid "Selects a random size for each stroke" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/size.c:132 msgid "Let the direction from the center determine the size of the stroke" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/size.c:152 msgid "The hue of the region determines the size of the stroke" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/size.c:160 msgid "The brush-size that matches the original image the closest is selected" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/size.c:171 msgid "Manually specify the stroke size" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/size.c:181 msgid "Opens up the Size Map Editor" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:404 msgid "Size Map Editor" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:426 msgid "Smvectors" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:436 msgid "" "The smvector-field. Left-click to move selected smvector, Right-click to " "point it towards mouse, Middle-click to add a new smvector." msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:478 msgid "Select previous smvector" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:485 msgid "Select next smvector" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:492 msgid "Add new smvector" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:499 msgid "Delete selected smvector" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:512 msgid "Change the angle of the selected smvector" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:519 msgid "S_trength:" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:523 msgid "Change the strength of the selected smvector" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:530 msgid "St_rength exp.:" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:546 msgid "" "Voronoi-mode makes only the smvector closest to the given point have any " "influence" msgstr "" #: plug-ins/helpbrowser/dialog.c:151 msgid "GIMP Help Browser" msgstr "" #: plug-ins/helpbrowser/dialog.c:467 plug-ins/imagemap/imap_main.c:587 #: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:167 msgid "" msgstr "" #: plug-ins/helpbrowser/dialog.c:535 msgid "Document Not Found" msgstr "" #: plug-ins/helpbrowser/dialog.c:537 msgid "Could not locate help document" msgstr "" #: plug-ins/helpbrowser/dialog.c:539 msgid "" "The requested document could not be found in your GIMP help path as shown " "above. This means that the topic has not yet been written or your " "installation is not complete. Ensure that your installation is complete " "before reporting this error as a bug." msgstr "" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:371 msgid "/Filters/Render/Nature/Ifs_Compose..." msgstr "" #. Asym #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:611 msgid "Asymmetry:" msgstr "" #. Shear #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:625 msgid "Shear:" msgstr "" #. Flip #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:639 msgid "Flip" msgstr "" #. Simple color control section #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:670 msgid "Simple" msgstr "" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:679 msgid "IfsCompose: Target" msgstr "" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:685 msgid "Scale Hue by:" msgstr "" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:700 msgid "Scale Value by:" msgstr "" #. Full color control section #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:717 msgid "Full" msgstr "" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:724 msgid "IfsCompose: Red" msgstr "" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:731 msgid "IfsCompose: Green" msgstr "" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:738 msgid "IfsCompose: Blue" msgstr "" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:745 msgid "IfsCompose: Black" msgstr "" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:807 msgid "IfsCompose" msgstr "" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:881 plug-ins/imagemap/imap_cmd_move.c:86 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_move.c:57 msgid "Move" msgstr "" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:890 msgid "Rotate/Scale" msgstr "" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:899 msgid "Stretch" msgstr "" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:919 msgid "Render Options" msgstr "" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:933 plug-ins/print/gimp_main_window.c:482 msgid "Auto" msgstr "" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:984 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:270 msgid "Select _All" msgstr "" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:991 msgid "Recompute _Center" msgstr "" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1021 msgid "Spatial Transformation" msgstr "" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1027 msgid "Color Transformation" msgstr "" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1037 msgid "Relative Probability:" msgstr "" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1256 msgid "IfsCompose Options" msgstr "" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1278 msgid "Max. Memory:" msgstr "" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1305 msgid "Subdivide:" msgstr "" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1318 msgid "Spot Radius:" msgstr "" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1391 #, c-format msgid "Rendering IFS (%d/%d)..." msgstr "" #. transfer the image to the drawable #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1410 #, c-format msgid "Copying IFS to image (%d/%d)..." msgstr "" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1549 #, c-format msgid "Transformation %s" msgstr "" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:2675 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:2687 #, fuzzy msgid "Open failed" msgstr "עפֿן טעקע" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:2682 #, c-format msgid "File '%s' doesn't seem to be an IFS Compose file." msgstr "" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:2718 msgid "Save as IFS file" msgstr "" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:2744 #, fuzzy msgid "Open IFS file" msgstr "עפֿן טעקע" #: plug-ins/imagemap/imap_about.c:42 msgid "Imagemap plug-in 2.0" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_about.c:44 msgid "Copyright(c) 1999-2003 by Maurits Rijk" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_about.c:45 msgid "lpeek.mrijk@consunet.nl" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_about.c:47 msgid " Released under the GNU General Public License " msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:64 msgid "C_ircle" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:265 msgid "Center _x:" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:270 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:277 #: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:283 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:255 #: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:261 plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:506 #: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:514 plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:395 #: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:402 #: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:409 #: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:416 msgid "pixels" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:272 msgid "Center _y:" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_clear.c:51 msgid "Clear" msgstr "זײַ מבֿטל" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_create.c:58 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:150 msgid "Create" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_cut.c:55 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_cut_object.c:51 #: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:124 msgid "Cut" msgstr "שער" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete.c:57 #: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:178 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:172 msgid "Delete" msgstr "מעק אַרױס" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete_point.c:61 #: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:725 msgid "Delete Point" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_edit_object.c:54 msgid "Edit Object" msgstr "" #. Create the areas #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:116 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:146 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:250 msgid "Use Gimp Guides" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:159 msgid "Al_ternate" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:164 msgid "A_ll" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:168 msgid "Add Additional Guides" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:177 msgid "L_eft Border" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:181 msgid "_Right Border" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:185 msgid "_Upper Border" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:189 msgid "Lo_wer Border" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:198 msgid "_Base URL:" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:72 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:138 msgid "Create Guides" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:111 #, c-format msgid "Resulting Guide Bounds: %d,%d to %d,%d (%d areas)" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:142 msgid "" "Guides are pre-defined rectangles covering the image. You define\n" "them by their width, height, and spacing from each other. This\n" "allows you to rapidly create the most common image map type -\n" "image collection of \"thumbnails\", suitable for navigation bars." msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:170 msgid "_Left Start at:" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:180 msgid "_Top Start at:" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:185 msgid "_Horz. Spacing:" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:191 msgid "_No. Across:" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:197 msgid "_Vert. Spacing:" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:203 msgid "No. _Down:" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:211 msgid "Base _URL:" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:228 #, c-format msgid "Image dimensions: %d x %d" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:233 msgid "Resulting Guide Bounds: 0,0 to 0,0 (0 areas)" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:268 msgid "Guides" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_insert_point.c:62 #: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:739 msgid "Insert Point" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_down.c:53 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_down.c:55 #: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:169 msgid "Move Down" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_sash.c:68 msgid "Move Sash" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_selected.c:56 msgid "Move Selected Objects" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_to_front.c:51 #: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:152 msgid "Move To Front" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_up.c:53 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_up.c:55 #: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:165 msgid "Move Up" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_paste.c:51 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:130 msgid "Paste" msgstr "קלעפּ" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_all.c:51 msgid "Select All" msgstr "קלײַב אַלץ אױס" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_next.c:51 msgid "Select Next" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_prev.c:51 msgid "Select Previous" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_region.c:64 msgid "Select Region" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_send_to_back.c:51 #: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:158 msgid "Send To Back" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_unselect.c:53 msgid "Unselect" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_unselect_all.c:53 msgid "Unselect All" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:195 msgid "Link Type" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:204 msgid "_Web Site" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:210 msgid "_Ftp Site" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:216 msgid "_Gopher" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:222 msgid "Ot_her" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:228 msgid "F_ile" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:234 msgid "WAI_S" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:240 msgid "Tel_net" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:246 msgid "e-_mail" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:252 msgid "_URL to activate when this area is clicked: (required)" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:254 msgid "Select HTML file" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:263 msgid "Relati_ve link" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:269 msgid "_Target frame name/ID: (optional - used for FRAMES only)" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:272 msgid "ALT te_xt: (optional)" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:275 msgid "_Link" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:309 msgid "Dimensions" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:313 msgid "Pre_view" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:351 msgid "_JavaScript" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:450 msgid "Area Settings" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:494 #, c-format msgid "Area #%d Settings" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_file.c:50 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:64 msgid "Error opening file" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_file.c:67 msgid "Load Imagemap" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_file.c:93 msgid "File exists!" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_file.c:98 msgid "" "File already exists.\n" " Do you really want to overwrite? " msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_file.c:134 msgid "Save Imagemap" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:201 msgid "Grid Settings" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:205 msgid "_Snap-To Grid Enabled" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:211 msgid "Grid Visibility and Type" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:218 msgid "_Hidden" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:226 msgid "_Lines" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:235 msgid "C_rosses" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:243 msgid "Grid Granularity" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:251 msgid "_Width" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:257 msgid "_Height" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:271 msgid "Grid Offset" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:279 msgid "pixels from l_eft" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:284 msgid "pixels from _top" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:295 msgid "_Preview" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_main.c:128 msgid "/Filters/Web/_ImageMap..." msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_main.c:739 msgid "Some data has been changed!" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_main.c:740 msgid "Do you really want to discard your changes?" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_main.c:948 #, c-format msgid "File \"%s\" saved." msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_main.c:952 msgid "Couldn't save file:" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_main.c:978 msgid "Image size has changed." msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_main.c:979 msgid "Resize area's?" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1007 msgid "Couldn't read file:" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1054 #, c-format msgid "URL: %s" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:180 msgid "_File" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:186 msgid "Open Recent" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:208 #, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:224 #, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:252 msgid "_Edit" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:273 msgid "Deselect _All" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:278 msgid "Edit Area Info..." msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:293 msgid "_View" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:297 msgid "Area List" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:301 msgid "Source..." msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:309 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1431 msgid "Grayscale" msgstr "שװאַרץ־גרױ־װײַס" #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:327 msgid "Zoom To" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:357 msgid "_Mapping" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:360 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:134 msgid "Arrow" msgstr "פֿײַל" #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:363 msgid "Select Contiguous Region" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:381 msgid "_Tools" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:383 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:154 msgid "Grid Settings..." msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:386 msgid "Use GIMP Guides..." msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:388 msgid "Create Guides..." msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:395 msgid "_Help" msgstr "געהילף" #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:396 msgid "About ImageMap..." msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:71 msgid "_Polygon" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:474 msgid "x (pixels)" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:483 msgid "y (pixels)" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:522 msgid "_Insert" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:528 msgid "A_ppend" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:534 msgid "_Remove" msgstr "נעם אַװעק" #: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:133 msgid "Tools" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:146 msgid "Zoom" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:156 msgid "Guides..." msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:212 msgid "Couldn't save resource file:" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:357 msgid "Select Color" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:446 msgid "Default Map Type" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:465 msgid "_Prompt for area info" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:467 msgid "_Require default URL" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:469 msgid "Show area _handles" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:471 msgid "_Keep NCSA circles true" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:473 msgid "Show area URL _tip" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:476 msgid "_Use double-sized grab handles" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:483 msgid "_Menu" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:487 msgid "Number of _Undo levels (1 - 99):" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:492 msgid "Number of M_RU entries (1 - 16):" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:517 msgid "Normal:" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:523 msgid "Selected:" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:533 msgid "Co_ntiguous Region" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:539 msgid "_Automatically convert" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:560 msgid "General Preferences" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:69 msgid "_Rectangle" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:390 msgid "Upper left _x:" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:397 msgid "Upper left _y:" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:174 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:167 msgid "Edit" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:343 msgid "URL" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:343 msgid "Target" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:343 msgid "Comment" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:88 msgid "Settings for this Mapfile" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:95 msgid "Image name:" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:96 msgid "Select Image File" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:100 msgid "_Title:" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:102 msgid "Aut_hor:" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:104 msgid "Default _URL:" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:106 msgid "_Description:" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:126 msgid "Map file format" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_source.c:62 msgid "View Source" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_stock.c:45 msgid "Edit Map Info..." msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:103 msgid "Open" msgstr "עפֿן" #: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:105 msgid "Save" msgstr "היט אױף" #: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:108 msgid "Preferences" msgstr "פּרעפֿערענצן" #: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:113 msgid "Undo" msgstr "פֿאַרקער" #: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:117 msgid "Redo" msgstr "איבער־פֿאַרקער" #: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:138 msgid "Zoom in" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:143 msgid "Zoom out" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:148 msgid "Edit Map Info" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:145 msgid "Select existing area" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:149 msgid "Fuzzy Select" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:150 msgid "Select contiguous regions" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:155 msgid "Define Rectangle area" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:159 msgid "Define Circle/Oval area" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:163 msgid "Define Polygon area" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:168 msgid "Edit selected area info" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:173 msgid "Delete selected area" msgstr "" #: plug-ins/maze/algorithms.c:285 msgid "Constructing maze using Prim's Algorithm..." msgstr "" #: plug-ins/maze/algorithms.c:459 msgid "Constructing tileable maze using Prim's Algorithm..." msgstr "" #: plug-ins/maze/maze.c:157 #, c-format msgid "" "Generates a maze using either the depth-first search method or Prim's " "algorithm. Can make tileable mazes too. See %s for more help." msgstr "" #: plug-ins/maze/maze.c:159 msgid "Draws a maze." msgstr "" #: plug-ins/maze/maze.c:164 msgid "/Filters/Render/Pattern/_Maze..." msgstr "" #: plug-ins/maze/maze.c:411 msgid "Drawing Maze..." msgstr "" #. entscale == Entry and Scale pair function found in pixelize.c #: plug-ins/maze/maze_face.c:218 msgid "Width (Pixels):" msgstr "" #: plug-ins/maze/maze_face.c:230 plug-ins/maze/maze_face.c:246 msgid "Pieces:" msgstr "" #: plug-ins/maze/maze_face.c:235 msgid "Height (Pixels):" msgstr "" #: plug-ins/maze/maze_face.c:258 msgid "Multiple (57):" msgstr "" #: plug-ins/maze/maze_face.c:271 msgid "Offset (1):" msgstr "" #: plug-ins/maze/maze_face.c:302 msgid "Depth First" msgstr "" #: plug-ins/maze/maze_face.c:303 msgid "Prim's Algorithm" msgstr "" #: plug-ins/maze/maze_face.c:317 #, c-format msgid "Selection is %dx%d" msgstr "" #: plug-ins/maze/maze_face.c:423 msgid "" "Selection size is not even.\n" "Tileable maze won't work perfectly." msgstr "" #. open URL for help #: plug-ins/maze/maze_face.c:591 #, c-format msgid "Opening %s" msgstr "" #: plug-ins/maze/maze_face.c:600 #, c-format msgid "See %s" msgstr "" #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:213 msgid "/Filters/Distorts/_Pagecurl..." msgstr "" #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:490 msgid "Pagecurl Effect" msgstr "" #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:504 msgid "Curl Location" msgstr "" #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:529 msgid "Upper Left" msgstr "" #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:530 msgid "Upper Right" msgstr "" #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:531 msgid "Lower Left" msgstr "" #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:532 msgid "Lower Right" msgstr "" #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:562 msgid "Curl Orientation" msgstr "" #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:601 msgid "Shade under Curl" msgstr "" #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:612 msgid "" "Use Current Gradient\n" "instead of FG/BG-Color" msgstr "" #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:625 msgid "Curl Opacity" msgstr "" #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:756 msgid "Curl Layer" msgstr "" #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:997 msgid "Page Curl..." msgstr "" #: plug-ins/print/gimp_color_window.c:211 msgid "Print Color Adjust" msgstr "" #: plug-ins/print/gimp_color_window.c:263 msgid "Brightness:" msgstr "" #: plug-ins/print/gimp_color_window.c:271 msgid "" "Set the brightness of the print.\n" "0 is solid black, 2 is solid white" msgstr "" #: plug-ins/print/gimp_color_window.c:283 msgid "Contrast:" msgstr "" #: plug-ins/print/gimp_color_window.c:291 msgid "Set the contrast of the print" msgstr "" #: plug-ins/print/gimp_color_window.c:310 msgid "Adjust the cyan balance of the print" msgstr "" #: plug-ins/print/gimp_color_window.c:329 msgid "Adjust the magenta balance of the print" msgstr "" #: plug-ins/print/gimp_color_window.c:348 msgid "Adjust the yellow balance of the print" msgstr "" #: plug-ins/print/gimp_color_window.c:367 msgid "" "Adjust the saturation (color balance) of the print\n" "Use zero saturation to produce grayscale output using color and black inks" msgstr "" #: plug-ins/print/gimp_color_window.c:380 msgid "Density:" msgstr "" #: plug-ins/print/gimp_color_window.c:388 msgid "" "Adjust the density (amount of ink) of the print. Reduce the density if the " "ink bleeds through the paper or smears; increase the density if black " "regions are not solid." msgstr "" #: plug-ins/print/gimp_color_window.c:410 msgid "" "Adjust the gamma of the print. Larger values will produce a generally " "brighter print, while smaller values will produce a generally darker print. " "Black and white will remain the same, unlike with the brightness adjustment." msgstr "" #: plug-ins/print/gimp_color_window.c:426 msgid "Dither Algorithm:" msgstr "" #: plug-ins/print/gimp_color_window.c:434 msgid "" "Choose the dither algorithm to be used.\n" "Adaptive Hybrid usually produces the best all-around quality.\n" "Ordered is faster and produces almost as good quality on photographs.\n" "Fast and Very Fast are considerably faster, and work well for text and line " "art.\n" "Hybrid Floyd-Steinberg generally produces inferior output." msgstr "" #. #. * Create the main dialog #. #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:360 #, c-format msgid "%s -- Print v%s" msgstr "" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:369 msgid "" "Save\n" "Settings" msgstr "" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:370 msgid "" "Print and\n" "Save Settings" msgstr "" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:437 msgid "" "Position the image on the page.\n" "Click and drag with the primary button to position the image.\n" "Click and drag with the second button to move the image with finer " "precision; each unit of motion moves the image one point (1/72\")\n" "Click and drag with the third (middle) button to move the image in units of " "the image size.\n" "Holding down the shift key while clicking and dragging constrains the image " "to only horizontal or vertical motion.\n" "If you click another button while dragging the mouse, the image will return " "to its original position." msgstr "" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:484 msgid "Portrait" msgstr "" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:486 msgid "Landscape" msgstr "" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:488 msgid "Upside down" msgstr "" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:490 msgid "Seascape" msgstr "" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:494 msgid "" "Select the orientation: portrait, landscape, upside down, or seascape " "(upside down landscape)" msgstr "" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:517 msgid "Distance from the left of the paper to the image" msgstr "" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:530 msgid "Distance from the top of the paper to the image" msgstr "" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:543 msgid "Distance from the left of the paper to the right of the image" msgstr "" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:553 msgid "Right Border:" msgstr "" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:557 msgid "Distance from the right of the paper to the image" msgstr "" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:571 msgid "Distance from the top of the paper to the bottom of the image" msgstr "" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:581 msgid "Bottom Border:" msgstr "" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:585 msgid "Distance from the bottom of the paper to the image" msgstr "" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:602 msgid "Center:" msgstr "" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:606 msgid "Vertically" msgstr "" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:611 msgid "Center the image vertically on the paper" msgstr "" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:617 msgid "Both" msgstr "" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:622 msgid "Center the image on the paper" msgstr "" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:629 msgid "Horizontally" msgstr "" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:634 msgid "Center the image horizontally on the paper" msgstr "" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:650 msgid "Setup Printer" msgstr "" #. #. * Printer driver option menu. #. #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:680 plug-ins/print/gimp_main_window.c:942 msgid "Printer Model:" msgstr "" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:692 msgid "Select your printer model" msgstr "" #. #. * PPD file. #. #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:731 msgid "PPD File:" msgstr "" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:747 msgid "Enter the correct PPD filename for your printer" msgstr "" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:750 msgid "Browse" msgstr "בלעטער" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:756 msgid "Choose the correct PPD filename for your printer" msgstr "" #. #. * Print command. #. #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:766 msgid "Command:" msgstr "" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:779 msgid "" "Enter the correct command to print to your printer. Note: Please do not " "remove the `-l' or `-oraw' from the command string, or printing will " "probably fail!" msgstr "" #. #. * Output file selection dialog. #. #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:788 msgid "Print To File?" msgstr "" #. #. * PPD file selection dialog. #. #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:801 msgid "PPD File?" msgstr "" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:819 msgid "Define New Printer" msgstr "" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:842 plug-ins/print/gimp_main_window.c:937 msgid "Printer Name:" msgstr "" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:846 msgid "Enter the name you wish to give this logical printer" msgstr "" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:859 msgid "About Gimp-Print " msgstr "" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:872 msgid "Gimp-Print Version " msgstr "" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:872 msgid "" "\n" "\n" "Copyright (C) 1997-2001 Michael Sweet, Robert Krawitz,\n" "and the rest of the Gimp-Print Development Team.\n" "\n" "Please visit our web site at http://gimp-print.sourceforge.net.\n" "\n" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" "(at your option) any later version.\n" "\n" "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" "GNU General Public License for more details.\n" "\n" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" "along with this program; if not, write to the Free Software\n" "Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n" msgstr "" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:920 msgid "Printer Settings" msgstr "" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:933 msgid "" "Select the name of the printer (not the type, or model, of printer) that you " "wish to print to" msgstr "" #. #. * Setup printer button #. #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:953 msgid "Setup Printer..." msgstr "" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:955 msgid "" "Choose the printer model, PPD file, and command that is used to print to " "this printer" msgstr "" #. #. * New printer button #. #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:970 msgid "New Printer..." msgstr "" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:972 msgid "" "Define a new logical printer. This can be used to name a collection of " "settings that you wish to remember for future use." msgstr "" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:993 msgid "Size of paper that you wish to print to" msgstr "" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:996 msgid "Media Size:" msgstr "" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1005 msgid "Dimensions:" msgstr "" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1019 msgid "Width of the paper that you wish to print to" msgstr "" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1036 msgid "Height of the paper that you wish to print to" msgstr "" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1052 msgid "Type of media you're printing to" msgstr "" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1055 msgid "Media Type:" msgstr "" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1068 msgid "Source (input slot) of media you're printing to" msgstr "" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1071 msgid "Media Source:" msgstr "" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1084 msgid "Type of ink in the printer" msgstr "" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1087 msgid "Ink Type:" msgstr "" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1100 msgid "Resolution and quality of the print" msgstr "" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1139 msgid "Scaling:" msgstr "" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1145 msgid "Set the scale (size) of the image" msgstr "" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1178 msgid "" "Select whether scaling is measured as percent of available page size or " "number of output dots per inch" msgstr "" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1183 msgid "Percent" msgstr "" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1190 msgid "Scale the print to the size of the page" msgstr "" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1196 msgid "PPI" msgstr "" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1202 msgid "Scale the print to the number of dots per inch" msgstr "" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1228 msgid "Set the width of the print" msgstr "" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1241 msgid "Set the height of the print" msgstr "" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1261 msgid "Units:" msgstr "" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1266 msgid "Select the base unit of measurement for printing" msgstr "" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1269 msgid "Inch" msgstr "" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1276 msgid "Set the base unit of measurement to inches" msgstr "" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1282 msgid "cm" msgstr "" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1288 msgid "Set the base unit of measurement to centimetres" msgstr "" #. #. * The "image size" button #. #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1298 msgid "" "Use Original\n" "Image Size" msgstr "" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1304 msgid "Set the print size to the size of the image" msgstr "" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1327 msgid "Image / Output Settings" msgstr "" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1340 msgid "Image Type:" msgstr "" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1345 msgid "Optimize the output for the type of image being printed" msgstr "" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1349 msgid "Line Art" msgstr "" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1356 msgid "Fastest and brightest color for text and line art" msgstr "" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1363 msgid "Solid Colors" msgstr "" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1370 msgid "Best for images dominated by regions of solid color" msgstr "" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1378 msgid "Photograph" msgstr "" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1386 msgid "" "Slowest, but most accurate and smoothest color for continuous tone images " "and photographs" msgstr "" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1412 msgid "Output Type:" msgstr "" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1417 msgid "Select the desired output type" msgstr "" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1426 msgid "Color output" msgstr "" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1438 msgid "Print in shades of gray using black ink" msgstr "" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1445 msgid "Black and White" msgstr "" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1452 msgid "Print in black and white (no color, and no shades of gray)" msgstr "" #. #. * Color adjust button #. #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1463 msgid "Adjust Output..." msgstr "" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1470 msgid "" "Adjust color balance, brightness, contrast, saturation, and dither algorithm" msgstr "" #: plug-ins/print/print.c:170 msgid "/File/_Print..." msgstr "" #: plug-ins/print/print.c:736 plug-ins/print/print.c:737 #: plug-ins/print/print.c:835 plug-ins/print/print.c:1184 msgid "File" msgstr "" #: plug-ins/rcm/rcm.c:115 msgid "/Filters/Colors/Map/Colormap _Rotation..." msgstr "" #: plug-ins/rcm/rcm.c:277 msgid "Rotating the colormap..." msgstr "" #: plug-ins/rcm/rcm_callback.c:149 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:277 msgid "Switch to clockwise" msgstr "" #: plug-ins/rcm/rcm_callback.c:149 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:277 msgid "Switch to c/clockwise" msgstr "" #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:127 msgid "Rotated" msgstr "" #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:286 msgid "Change order of arrows" msgstr "" #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:293 msgid "Select all" msgstr "" #. spinbutton 1 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:303 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:380 msgid "From" msgstr "" #. spinbutton 2 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:328 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:381 msgid "To" msgstr "" #. Gray: Operation-Mode: two radio buttons #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:510 msgid "Treat as this" msgstr "" #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:522 msgid "Change to this" msgstr "" #. * Gray: What is gray? * #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:535 msgid "What is Gray?" msgstr "" #. * Misc: Used unit selection * #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:624 msgid "Units" msgstr "" #. Misc: Used unit selection: 3 radio buttons #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:633 msgid "Radians" msgstr "" #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:645 msgid "Radians/Pi" msgstr "" #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:657 msgid "Degrees" msgstr "" #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:679 msgid "Continuous update" msgstr "" #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:693 msgid "Area:" msgstr "" #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:700 msgid "Entire Layer" msgstr "" #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:718 msgid "Context" msgstr "" #. Create dialog #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:772 msgid "Colormap Rotation" msgstr "" #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:816 msgid "Main" msgstr "" #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:819 msgid "Misc" msgstr "" #. printf("width = %d, height = %d\n",BITMAP_WIDTH(marked),BITMAP_HEIGHT(marked)); #: plug-ins/sel2path/pxl-outline.c:83 msgid "Selection to Path..." msgstr "" #: plug-ins/sel2path/sel2path.c:185 msgid "No selection to convert" msgstr "" #: plug-ins/sel2path/sel2path.c:302 msgid "Selection To Path Advanced Settings" msgstr "" #: plug-ins/sgi/sgi.c:530 #, c-format msgid "Could not open '%s' for writing." msgstr "" #: plug-ins/sgi/sgi.c:610 msgid "Save as SGI" msgstr "" #: plug-ins/sgi/sgi.c:619 msgid "Compression Type" msgstr "" #: plug-ins/sgi/sgi.c:623 msgid "No Compression" msgstr "" #: plug-ins/sgi/sgi.c:625 msgid "RLE Compression" msgstr "" #: plug-ins/sgi/sgi.c:627 msgid "" "Aggressive RLE\n" "(Not Supported by SGI)" msgstr "" #: plug-ins/twain/twain.c:533 msgid "/File/Acquire/_TWAIN..." msgstr "" #. Initialize our progress dialog #: plug-ins/twain/twain.c:667 msgid "Transferring TWAIN data..." msgstr "" #: plug-ins/winsnap/winsnap.c:949 msgid "Grab a single window" msgstr "" #: plug-ins/winsnap/winsnap.c:960 msgid "Include decorations" msgstr "" #: plug-ins/winsnap/winsnap.c:996 msgid "Grab the whole screen" msgstr "" #: plug-ins/winsnap/winsnap.c:1014 msgid "after" msgstr "" #: plug-ins/winsnap/winsnap.c:1225 msgid "No data captured" msgstr "" #: plug-ins/xjt/xjt.c:715 #, c-format msgid "XJT file contains unknown layermode %d" msgstr "" #: plug-ins/xjt/xjt.c:752 #, c-format msgid "Warning: unsupported layermode %d saved to XJT" msgstr "" #: plug-ins/xjt/xjt.c:768 #, c-format msgid "XJT file contains unknown pathtype %d" msgstr "" #: plug-ins/xjt/xjt.c:784 #, c-format msgid "Warning: unsupported pathtype %d saved to XJT" msgstr "" #: plug-ins/xjt/xjt.c:803 #, c-format msgid "XJT file contains unknown unittype %d" msgstr "" #: plug-ins/xjt/xjt.c:824 #, c-format msgid "Warning: unsupported unittype %d saved to XJT" msgstr "" #: plug-ins/xjt/xjt.c:846 msgid "Save as XJT" msgstr "" #: plug-ins/xjt/xjt.c:877 msgid "Clear Transparent" msgstr "" #: plug-ins/xjt/xjt.c:1702 plug-ins/xjt/xjt.c:3328 #, c-format msgid "Could not create working folder '%s': %s" msgstr "" #: plug-ins/xjt/xjt.c:3197 #, c-format msgid "Error: Could not read XJT property file '%s'." msgstr "" #: plug-ins/xjt/xjt.c:3202 #, c-format msgid "Error: XJT property file '%s' is empty." msgstr "" #~ msgid "Color:" #~ msgstr "פֿאַרב:"