# Esperanto translation for GIMP plug-ins. # Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as GIMP. # Shane D < >, 2011. # Michael MORONI < >, 2011. # Kristjan SCHMIDT , 2011, 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp 2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=gimp&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-10 17:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-06 21:47+0200\n" "Last-Translator: Kristjan SCHMIDT \n" "Language-Team: Esperanto \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-12 18:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 13023)\n" #: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:118 msgid "Original" msgstr "Originale" #: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:136 msgid "Rotated" msgstr "Turnite" #: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:154 msgid "Continuous update" msgstr "" #: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:167 msgid "Area:" msgstr "Areo:" #: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:171 msgid "Entire Layer" msgstr "" #. Create selection #: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:172 #: ../plug-ins/common/film.c:965 ../plug-ins/imagemap/imap_selection.c:339 #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:434 msgid "Selection" msgstr "Elekto" #: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:173 msgid "Context" msgstr "Kunteksto" #. spinbutton 1 #: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:297 msgctxt "color-range" msgid "From:" msgstr "De:" #. spinbutton 2 #: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:323 msgctxt "color-range" msgid "To:" msgstr "Al:" #: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:375 msgctxt "color-rotate" msgid "From:" msgstr "De:" #: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:376 msgctxt "color-rotate" msgid "To:" msgstr "Al:" #: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:416 #: ../plug-ins/common/file-ps.c:3096 ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:213 msgid "Gray" msgstr "Grizo" #. Gray: Circle: Spinbutton 1 #: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:464 msgid "Hue:" msgstr "Nuanco:" #. Gray: Circle: Spinbutton 2 #: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:491 #: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:553 msgid "Saturation:" msgstr "Satureco:" #. * Gray: Operation-Mode * #: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:511 msgid "Gray Mode" msgstr "Griza reĝimo" #. Gray: Operation-Mode: two radio buttons #: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:520 msgid "Treat as this" msgstr "Trakti kiel ĉi tio" #: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:532 msgid "Change to this" msgstr "Ŝanĝi al ĉi tio" #. * Gray: What is gray? * #: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:545 msgid "Gray Threshold" msgstr "" #. * Misc: Used unit selection * #: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:585 #: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:695 msgid "Units" msgstr "Unitoj" #. Misc: Used unit selection: 3 radio buttons #: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:594 msgid "Radians" msgstr "Radianoj" #: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:606 msgid "Radians/Pi" msgstr "" #: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:618 msgid "Degrees" msgstr "Gradoj" #: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:649 msgid "Rotate Colors" msgstr "Turni kolorojn" #: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:689 msgid "Main Options" msgstr "Ĉefagordoj" #: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:692 msgid "Gray Options" msgstr "Grizaj agordoj" #: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-stock.c:34 msgid "Switch to Clockwise" msgstr "Dekstrumigi" #: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-stock.c:36 msgid "Switch to C/Clockwise" msgstr "Maldestrumigi" #: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-stock.c:38 msgid "Change Order of Arrows" msgstr "" #: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-stock.c:40 #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_all.c:50 msgid "Select All" msgstr "Elekti ĉiujn" #: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate.c:98 msgid "Replace a range of colors with another" msgstr "" #: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate.c:105 msgid "_Rotate Colors..." msgstr "Turni kolo_rojn..." #: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate.c:139 msgid "Rotating the colors" msgstr "Turnanta la kolorojn" #: ../plug-ins/common/alien-map.c:140 msgid "_Modify red channel" msgstr "_Modifi la ruĝan kanalon" #: ../plug-ins/common/alien-map.c:140 msgid "_Modify hue channel" msgstr "_Modifi la kolornuancan kanalon" #: ../plug-ins/common/alien-map.c:141 msgid "Mo_dify green channel" msgstr "Mo_difi la verdan kanalon" #: ../plug-ins/common/alien-map.c:141 msgid "Mo_dify saturation channel" msgstr "Mo_difi la saturecan kanalon" #: ../plug-ins/common/alien-map.c:142 msgid "Mod_ify blue channel" msgstr "Mod_ifi la bluan kanalon" #: ../plug-ins/common/alien-map.c:142 msgid "Mod_ify luminosity channel" msgstr "Mod_ifi la lumintensan kanalon" #: ../plug-ins/common/alien-map.c:147 msgid "Red _frequency:" msgstr "Ruĝa _frekvenco:" #: ../plug-ins/common/alien-map.c:147 msgid "Hue _frequency:" msgstr "Kolornuanca _frekvenco:" #: ../plug-ins/common/alien-map.c:148 msgid "Green fr_equency:" msgstr "Verda _frekvenco:" #: ../plug-ins/common/alien-map.c:148 msgid "Saturation fr_equency:" msgstr "Satureca _frekvenco:" #: ../plug-ins/common/alien-map.c:149 msgid "Blue freq_uency:" msgstr "Blua frek_venco:" #: ../plug-ins/common/alien-map.c:149 msgid "Luminosity freq_uency:" msgstr "Lumintenca frek_venco:" #: ../plug-ins/common/alien-map.c:151 msgid "Red _phaseshift:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/alien-map.c:151 msgid "Hue _phaseshift:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/alien-map.c:152 msgid "Green ph_aseshift:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/alien-map.c:152 msgid "Saturation ph_aseshift:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/alien-map.c:153 msgid "Blue pha_seshift:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/alien-map.c:153 msgid "Luminosity pha_seshift:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/alien-map.c:183 msgid "Alter colors in various psychedelic ways" msgstr "" #: ../plug-ins/common/alien-map.c:188 msgid "_Alien Map..." msgstr "" #: ../plug-ins/common/alien-map.c:320 msgid "Alien Map: Transforming" msgstr "" #: ../plug-ins/common/alien-map.c:393 msgid "Alien Map" msgstr "" #: ../plug-ins/common/alien-map.c:442 ../plug-ins/common/alien-map.c:466 #: ../plug-ins/common/alien-map.c:490 msgid "Number of cycles covering full value range" msgstr "" #: ../plug-ins/common/alien-map.c:454 ../plug-ins/common/alien-map.c:478 #: ../plug-ins/common/alien-map.c:502 msgid "Phase angle, range 0-360" msgstr "" #. Propagate Mode #: ../plug-ins/common/alien-map.c:516 ../plug-ins/common/hot.c:613 #: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1121 ../plug-ins/common/waves.c:279 msgid "Mode" msgstr "Reĝimo" #: ../plug-ins/common/alien-map.c:520 msgid "_RGB color model" msgstr "_RVB-kolor-reĝimo" #: ../plug-ins/common/alien-map.c:521 msgid "_HSL color model" msgstr "" #: ../plug-ins/common/align-layers.c:128 msgid "Align all visible layers of the image" msgstr "" #: ../plug-ins/common/align-layers.c:133 msgid "Align Visi_ble Layers..." msgstr "" #: ../plug-ins/common/align-layers.c:173 msgid "There are not enough layers to align." msgstr "" #: ../plug-ins/common/align-layers.c:400 msgid "Align Visible Layers" msgstr "" #: ../plug-ins/common/align-layers.c:424 ../plug-ins/common/align-layers.c:455 #| msgid "None" msgctxt "align-style" msgid "None" msgstr "Neniu" #: ../plug-ins/common/align-layers.c:425 ../plug-ins/common/align-layers.c:456 msgid "Collect" msgstr "Kolekti" #: ../plug-ins/common/align-layers.c:426 msgid "Fill (left to right)" msgstr "" #: ../plug-ins/common/align-layers.c:427 msgid "Fill (right to left)" msgstr "" #: ../plug-ins/common/align-layers.c:428 ../plug-ins/common/align-layers.c:459 msgid "Snap to grid" msgstr "" #: ../plug-ins/common/align-layers.c:437 msgid "_Horizontal style:" msgstr "_Horizontala stilo:" #: ../plug-ins/common/align-layers.c:441 msgid "Left edge" msgstr "Maldekstra eĝo" #: ../plug-ins/common/align-layers.c:442 ../plug-ins/common/align-layers.c:472 #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2712 msgid "Center" msgstr "Centre" #: ../plug-ins/common/align-layers.c:443 msgid "Right edge" msgstr "Dekstra eĝo" #: ../plug-ins/common/align-layers.c:452 msgid "Ho_rizontal base:" msgstr "Ho_rizontala bazo:" #: ../plug-ins/common/align-layers.c:457 msgid "Fill (top to bottom)" msgstr "" #: ../plug-ins/common/align-layers.c:458 msgid "Fill (bottom to top)" msgstr "" #: ../plug-ins/common/align-layers.c:468 msgid "_Vertical style:" msgstr "_Vertikala stilo:" #: ../plug-ins/common/align-layers.c:471 msgid "Top edge" msgstr "" #: ../plug-ins/common/align-layers.c:473 msgid "Bottom edge" msgstr "" #: ../plug-ins/common/align-layers.c:482 msgid "Ver_tical base:" msgstr "Ver_tikala bazo:" #: ../plug-ins/common/align-layers.c:486 msgid "_Grid size:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/align-layers.c:495 msgid "_Ignore the bottom layer even if visible" msgstr "" #: ../plug-ins/common/align-layers.c:505 msgid "_Use the (invisible) bottom layer as the base" msgstr "" #: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:132 msgid "Modify image to reduce size when saved as GIF animation" msgstr "" #: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:144 msgid "Optimize (for _GIF)" msgstr "" #: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:152 msgid "Reduce file size where combining layers is possible" msgstr "" #: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:162 msgid "_Optimize (Difference)" msgstr "" #: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:170 msgid "Remove optimization to make editing easier" msgstr "" #: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:177 msgid "_Unoptimize" msgstr "" #: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:197 msgid "_Remove Backdrop" msgstr "" #: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:213 msgid "_Find Backdrop" msgstr "" #: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:426 msgid "Unoptimizing animation" msgstr "" #: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:429 msgid "Removing animation background" msgstr "" #: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:432 msgid "Finding animation background" msgstr "" #: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:436 msgid "Optimizing animation" msgstr "" #: ../plug-ins/common/animation-play.c:169 msgid "Preview a GIMP layer-based animation" msgstr "" #: ../plug-ins/common/animation-play.c:174 msgid "_Playback..." msgstr "" #: ../plug-ins/common/animation-play.c:453 msgid "_Step" msgstr "_Paŝo" #: ../plug-ins/common/animation-play.c:453 msgid "Step to next frame" msgstr "" #: ../plug-ins/common/animation-play.c:457 msgid "Rewind the animation" msgstr "" #: ../plug-ins/common/animation-play.c:475 msgid "Faster" msgstr "Pli rapide" #: ../plug-ins/common/animation-play.c:475 msgid "Increase the speed of the animation" msgstr "" #: ../plug-ins/common/animation-play.c:480 msgid "Slower" msgstr "Pli malrapide" #: ../plug-ins/common/animation-play.c:480 msgid "Decrease the speed of the animation" msgstr "" #: ../plug-ins/common/animation-play.c:485 msgid "Reset speed" msgstr "" #: ../plug-ins/common/animation-play.c:485 msgid "Reset the speed of the animation" msgstr "" #: ../plug-ins/common/animation-play.c:493 #: ../plug-ins/common/animation-play.c:1474 msgid "Start playback" msgstr "Ludi la prezentadon" #: ../plug-ins/common/animation-play.c:497 msgid "Detach" msgstr "Malligi" #: ../plug-ins/common/animation-play.c:498 msgid "Detach the animation from the dialog window" msgstr "" #: ../plug-ins/common/animation-play.c:590 msgid "Animation Playback:" msgstr "" #. list is given in "fps" - frames per second #: ../plug-ins/common/animation-play.c:663 #, c-format msgid "%d fps" msgstr "" #: ../plug-ins/common/animation-play.c:674 msgid "Default framerate" msgstr "" #: ../plug-ins/common/animation-play.c:695 msgid "Playback speed" msgstr "" #: ../plug-ins/common/animation-play.c:831 msgid "Tried to display an invalid layer." msgstr "" #: ../plug-ins/common/animation-play.c:1351 #, c-format msgid "Frame %d of %d" msgstr "" #: ../plug-ins/common/animation-play.c:1474 msgid "Stop playback" msgstr "Haltigi prezentadon" #: ../plug-ins/common/antialias.c:84 msgid "Antialias using the Scale3X edge-extrapolation algorithm" msgstr "" #: ../plug-ins/common/antialias.c:90 msgid "_Antialias" msgstr "" #: ../plug-ins/common/antialias.c:147 msgid "Antialiasing..." msgstr "" #: ../plug-ins/common/apply-canvas.c:1140 msgid "Add a canvas texture to the image" msgstr "" #: ../plug-ins/common/apply-canvas.c:1145 msgid "_Apply Canvas..." msgstr "" #: ../plug-ins/common/apply-canvas.c:1226 msgid "Applying canvas" msgstr "" #: ../plug-ins/common/apply-canvas.c:1263 msgid "Apply Canvas" msgstr "" #. ***************************************************** #. radio buttons for choosing LEFT or RIGHT #. ************************************************* #: ../plug-ins/common/apply-canvas.c:1293 ../plug-ins/common/wind.c:943 #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:520 msgid "Direction" msgstr "Direkto" #: ../plug-ins/common/apply-canvas.c:1297 msgid "_Top-right" msgstr "" #: ../plug-ins/common/apply-canvas.c:1298 msgid "Top-_left" msgstr "" #: ../plug-ins/common/apply-canvas.c:1299 msgid "_Bottom-left" msgstr "" #: ../plug-ins/common/apply-canvas.c:1300 msgid "Bottom-_right" msgstr "" #: ../plug-ins/common/apply-canvas.c:1325 ../plug-ins/common/bump-map.c:922 #: ../plug-ins/common/emboss.c:525 ../plug-ins/common/fractal-trace.c:797 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:527 msgid "_Depth:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/blinds.c:113 msgid "Simulate an image painted on window blinds" msgstr "" #: ../plug-ins/common/blinds.c:118 msgid "_Blinds..." msgstr "" #: ../plug-ins/common/blinds.c:185 msgid "Adding blinds" msgstr "" #: ../plug-ins/common/blinds.c:223 msgid "Blinds" msgstr "" #. Orientation toggle box #: ../plug-ins/common/blinds.c:258 ../plug-ins/common/ripple.c:557 msgid "Orientation" msgstr "Orientiĝo" #: ../plug-ins/common/blinds.c:262 ../plug-ins/common/ripple.c:561 #: ../plug-ins/common/tile-small.c:434 ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:537 msgid "_Horizontal" msgstr "_Horizontale" #: ../plug-ins/common/blinds.c:265 ../plug-ins/common/ripple.c:564 #: ../plug-ins/common/tile-small.c:444 ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:536 msgid "_Vertical" msgstr "_Vertikale" #. #. * Create the "background" layer to hold the image... #. #: ../plug-ins/common/blinds.c:279 ../plug-ins/common/compose.c:936 #: ../plug-ins/common/decompose.c:729 ../plug-ins/common/file-cel.c:363 #: ../plug-ins/common/file-cel.c:366 ../plug-ins/common/file-dicom.c:612 #: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:943 #: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:354 ../plug-ins/common/file-pcx.c:425 #: ../plug-ins/common/file-pcx.c:431 ../plug-ins/common/file-pix.c:382 #: ../plug-ins/common/file-png.c:891 ../plug-ins/common/file-pnm.c:583 #: ../plug-ins/common/file-raw.c:763 ../plug-ins/common/file-sunras.c:977 #: ../plug-ins/common/file-tga.c:1064 ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:997 #: ../plug-ins/common/file-xbm.c:897 ../plug-ins/common/film.c:745 #: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:257 ../plug-ins/common/tile.c:262 #: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:380 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:647 #: ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:474 ../plug-ins/file-fits/fits.c:530 #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:255 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:819 #: ../plug-ins/file-psd/psd-image-res-load.c:1001 #: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1637 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:407 #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1321 #: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:139 #: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:252 ../plug-ins/twain/twain.c:567 #: ../plug-ins/win-snap/winsnap.c:1162 msgid "Background" msgstr "Fono" #: ../plug-ins/common/blinds.c:283 ../plug-ins/common/fractal-trace.c:739 #: ../plug-ins/common/tile-paper.c:385 msgid "_Transparent" msgstr "_Travidebleco" #: ../plug-ins/common/blinds.c:309 msgid "_Displacement:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/blinds.c:321 msgid "_Number of segments:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/blur-gauss-selective.c:104 msgid "Blur neighboring pixels, but only in low-contrast areas" msgstr "" #: ../plug-ins/common/blur-gauss-selective.c:115 msgid "_Selective Gaussian Blur..." msgstr "" #: ../plug-ins/common/blur-gauss-selective.c:195 #: ../plug-ins/common/blur-gauss-selective.c:232 msgid "Selective Gaussian Blur" msgstr "" #: ../plug-ins/common/blur-gauss-selective.c:211 #: ../plug-ins/common/blur-gauss.c:448 ../plug-ins/common/cartoon.c:232 #: ../plug-ins/common/edge-dog.c:269 ../plug-ins/common/edge-neon.c:228 #: ../plug-ins/common/edge-sobel.c:212 ../plug-ins/common/photocopy.c:244 #: ../plug-ins/common/pixelize.c:293 ../plug-ins/common/softglow.c:224 #: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:558 ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:1687 #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:966 msgid "Cannot operate on indexed color images." msgstr "" #: ../plug-ins/common/blur-gauss-selective.c:272 msgid "_Blur radius:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/blur-gauss-selective.c:282 msgid "_Max. delta:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/blur-gauss.c:159 msgid "Simplest, most commonly used way of blurring" msgstr "" #: ../plug-ins/common/blur-gauss.c:172 msgid "_Gaussian Blur..." msgstr "" #: ../plug-ins/common/blur-gauss.c:179 ../plug-ins/common/blur-gauss.c:199 #: ../plug-ins/common/blur-gauss.c:219 ../plug-ins/common/blur-gauss.c:239 msgid "Apply a gaussian blur" msgstr "" #: ../plug-ins/common/blur-gauss.c:428 ../plug-ins/common/blur-gauss.c:478 msgid "Gaussian Blur" msgstr "" #. parameter settings #: ../plug-ins/common/blur-gauss.c:509 msgid "Blur Radius" msgstr "" #: ../plug-ins/common/blur-gauss.c:523 ../plug-ins/common/jigsaw.c:2435 #: ../plug-ins/common/noise-spread.c:385 msgid "_Horizontal:" msgstr "_Horizontale:" #: ../plug-ins/common/blur-gauss.c:527 ../plug-ins/common/jigsaw.c:2452 #: ../plug-ins/common/noise-spread.c:389 msgid "_Vertical:" msgstr "_Vertikale:" #: ../plug-ins/common/blur-gauss.c:550 msgid "Blur Method" msgstr "" #: ../plug-ins/common/blur-gauss.c:554 msgid "_IIR" msgstr "" #: ../plug-ins/common/blur-gauss.c:555 msgid "_RLE" msgstr "" #: ../plug-ins/common/blur-motion.c:157 ../plug-ins/common/blur-motion.c:171 msgid "Simulate movement using directional blur" msgstr "" #: ../plug-ins/common/blur-motion.c:164 ../plug-ins/common/blur-motion.c:177 msgid "_Motion Blur..." msgstr "" #: ../plug-ins/common/blur-motion.c:909 msgid "Motion blurring" msgstr "" #: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1012 msgid "Motion Blur" msgstr "" #: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1046 msgid "Blur Type" msgstr "" #: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1050 msgctxt "blur-type" msgid "_Linear" msgstr "_Linie" #: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1051 msgctxt "blur-type" msgid "_Radial" msgstr "" #: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1052 msgctxt "blur-type" msgid "_Zoom" msgstr "_Zomo" #: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1059 msgid "Blur Center" msgstr "" #: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1095 ../plug-ins/common/lens-flare.c:764 #: ../plug-ins/common/nova.c:454 ../plug-ins/common/tile-paper.c:283 #: ../plug-ins/flame/flame.c:1250 #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2724 #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:479 msgid "_X:" msgstr "_X:" #: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1100 ../plug-ins/common/lens-flare.c:769 #: ../plug-ins/common/nova.c:459 ../plug-ins/common/tile-paper.c:292 #: ../plug-ins/flame/flame.c:1264 #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2728 #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:494 msgid "_Y:" msgstr "_Y:" #: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1102 msgid "Blur _outward" msgstr "" #: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1115 msgid "Blur Parameters" msgstr "" #: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1126 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1206 msgid "L_ength:" msgstr "L_ongo:" #: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1139 ../plug-ins/common/newsprint.c:992 msgid "_Angle:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/blur.c:124 msgid "Simple blur, fast but not very strong" msgstr "" #: ../plug-ins/common/blur.c:133 msgid "_Blur" msgstr "" #: ../plug-ins/common/blur.c:177 ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:582 msgid "Blurring" msgstr "" #: ../plug-ins/common/border-average.c:99 msgid "Set foreground to the average color of the image border" msgstr "" #: ../plug-ins/common/border-average.c:104 msgid "_Border Average..." msgstr "" #: ../plug-ins/common/border-average.c:171 msgid "Border Average" msgstr "" #: ../plug-ins/common/border-average.c:347 msgid "Borderaverage" msgstr "" #: ../plug-ins/common/border-average.c:369 msgid "Border Size" msgstr "" #: ../plug-ins/common/border-average.c:377 msgid "_Thickness:" msgstr "" #. Number of Colors frame #: ../plug-ins/common/border-average.c:412 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:910 msgid "Number of Colors" msgstr "" #: ../plug-ins/common/border-average.c:420 msgid "_Bucket size:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/bump-map.c:257 msgid "Create an embossing effect using a bump map" msgstr "" #: ../plug-ins/common/bump-map.c:267 msgid "_Bump Map..." msgstr "" #: ../plug-ins/common/bump-map.c:419 msgid "Bump-mapping" msgstr "" #: ../plug-ins/common/bump-map.c:771 msgid "Bump Map" msgstr "" #: ../plug-ins/common/bump-map.c:838 msgid "_Bump map:" msgstr "" #. Map type menu #: ../plug-ins/common/bump-map.c:841 ../plug-ins/flame/flame.c:747 #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:845 msgid "Linear" msgstr "Lineare" #: ../plug-ins/common/bump-map.c:842 ../plug-ins/flame/flame.c:749 #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:848 msgid "Spherical" msgstr "" #: ../plug-ins/common/bump-map.c:843 ../plug-ins/flame/flame.c:748 #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:847 msgid "Sinusoidal" msgstr "" #: ../plug-ins/common/bump-map.c:850 msgid "_Map type:" msgstr "" #. Compensate darkening #: ../plug-ins/common/bump-map.c:855 msgid "Co_mpensate for darkening" msgstr "" #. Invert bumpmap #: ../plug-ins/common/bump-map.c:869 msgid "I_nvert bumpmap" msgstr "" #. Tile bumpmap #: ../plug-ins/common/bump-map.c:883 msgid "_Tile bumpmap" msgstr "" #: ../plug-ins/common/bump-map.c:898 ../plug-ins/common/emboss.c:501 msgid "_Azimuth:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/bump-map.c:910 msgid "_Elevation:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/bump-map.c:936 ../plug-ins/common/file-ps.c:3250 msgid "_X offset:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/bump-map.c:939 ../plug-ins/common/bump-map.c:953 msgid "" "The offset can be adjusted by dragging the preview using the middle mouse " "button." msgstr "" #: ../plug-ins/common/bump-map.c:950 ../plug-ins/common/file-ps.c:3259 msgid "_Y offset:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/bump-map.c:964 msgid "_Waterlevel:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/bump-map.c:976 msgid "A_mbient:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/cartoon.c:142 msgid "Simulate a cartoon by enhancing edges" msgstr "" #: ../plug-ins/common/cartoon.c:147 msgid "Ca_rtoon..." msgstr "" #: ../plug-ins/common/cartoon.c:809 msgid "Cartoon" msgstr "" #: ../plug-ins/common/cartoon.c:847 ../plug-ins/common/photocopy.c:878 msgid "_Mask radius:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/cartoon.c:861 msgid "_Percent black:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:175 msgid "Alter colors by mixing RGB Channels" msgstr "" #: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:180 msgid "Channel Mi_xer..." msgstr "" #. printf("Channel Mixer:: Mode:%d r %f g %f b %f\n ", #. param[3].data.d_int32, mix.black.red_gain, #. mix.black.green_gain, mix.black.blue_gain); #: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:271 #: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:492 msgid "Channel Mixer" msgstr "" #: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:530 msgid "O_utput channel:" msgstr "" #. Redmode radio frame #: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:539 ../plug-ins/common/decompose.c:174 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:993 msgid "Red" msgstr "Ruĝo" #. Greenmode radio frame #: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:544 ../plug-ins/common/decompose.c:175 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1034 msgid "Green" msgstr "Verdo" #. Bluemode radio frame #: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:549 ../plug-ins/common/decompose.c:176 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1075 msgid "Blue" msgstr "Bluo" #: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:584 #: ../plug-ins/common/color-exchange.c:412 ../plug-ins/common/compose.c:190 #: ../plug-ins/common/compose.c:201 ../plug-ins/common/diffraction.c:506 #: ../plug-ins/common/diffraction.c:544 ../plug-ins/common/diffraction.c:582 #: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:533 ../plug-ins/common/noise-rgb.c:540 msgid "_Red:" msgstr "_Ruĝo:" #: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:602 #: ../plug-ins/common/color-exchange.c:468 ../plug-ins/common/compose.c:191 #: ../plug-ins/common/compose.c:202 ../plug-ins/common/diffraction.c:515 #: ../plug-ins/common/diffraction.c:553 ../plug-ins/common/diffraction.c:591 #: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:534 ../plug-ins/common/noise-rgb.c:541 msgid "_Green:" msgstr "_Verdo:" #: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:621 #: ../plug-ins/common/color-exchange.c:524 ../plug-ins/common/compose.c:192 #: ../plug-ins/common/compose.c:203 ../plug-ins/common/diffraction.c:524 #: ../plug-ins/common/diffraction.c:562 ../plug-ins/common/diffraction.c:600 #: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:535 ../plug-ins/common/noise-rgb.c:542 msgid "_Blue:" msgstr "_Bluo:" #: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:637 msgid "_Monochrome" msgstr "_Unukolore" #: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:650 msgid "Preserve _luminosity" msgstr "" #: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:876 msgid "Load Channel Mixer Settings" msgstr "" #. stat error (file does not exist) #: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:980 #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2208 ../plug-ins/common/curve-bend.c:892 #: ../plug-ins/common/file-cel.c:312 ../plug-ins/common/file-dicom.c:340 #: ../plug-ins/common/file-gbr.c:368 ../plug-ins/common/file-gif-load.c:355 #: ../plug-ins/common/file-gih.c:640 ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:194 #: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:203 ../plug-ins/common/file-mng.c:1156 #: ../plug-ins/common/file-pat.c:337 ../plug-ins/common/file-pcx.c:361 #: ../plug-ins/common/file-pix.c:343 ../plug-ins/common/file-png.c:756 #: ../plug-ins/common/file-pnm.c:494 ../plug-ins/common/file-ps.c:1014 #: ../plug-ins/common/file-ps.c:2910 ../plug-ins/common/file-psp.c:1717 #: ../plug-ins/common/file-raw.c:256 ../plug-ins/common/file-raw.c:711 #: ../plug-ins/common/file-sunras.c:391 ../plug-ins/common/file-svg.c:333 #: ../plug-ins/common/file-svg.c:713 ../plug-ins/common/file-tga.c:442 #: ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:291 ../plug-ins/common/file-xbm.c:737 #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:663 ../plug-ins/common/file-xmc.c:848 #: ../plug-ins/common/file-xwd.c:433 ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2010 #: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:153 ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:229 #: ../plug-ins/file-fits/fits.c:358 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:459 #: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:496 ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:651 #: ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:729 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:117 #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:889 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:130 #: ../plug-ins/file-psd/psd-thumb-load.c:79 #: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-libcurl.c:193 #: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:2529 ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:2537 #: ../plug-ins/flame/flame.c:411 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1865 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:923 #: ../plug-ins/gfig/gfig.c:433 ../plug-ins/help/gimphelplocale.c:222 #: ../plug-ins/help/gimphelplocale.c:238 #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1367 #, c-format msgid "Could not open '%s' for reading: %s" msgstr "Estas neeble malfermi \"%s\" por lego: %s" #: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:1003 msgid "Save Channel Mixer Settings" msgstr "" #: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:1058 #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2035 ../plug-ins/common/curve-bend.c:840 #: ../plug-ins/common/file-cel.c:585 ../plug-ins/common/file-csource.c:407 #: ../plug-ins/common/file-dicom.c:1351 ../plug-ins/common/file-gbr.c:663 #: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:782 ../plug-ins/common/file-gih.c:1258 #: ../plug-ins/common/file-html-table.c:236 ../plug-ins/common/file-mng.c:649 #: ../plug-ins/common/file-mng.c:984 ../plug-ins/common/file-pat.c:486 #: ../plug-ins/common/file-pcx.c:712 ../plug-ins/common/file-pix.c:526 #: ../plug-ins/common/file-png.c:1358 ../plug-ins/common/file-pnm.c:1010 #: ../plug-ins/common/file-ps.c:1190 ../plug-ins/common/file-raw.c:591 #: ../plug-ins/common/file-raw.c:619 ../plug-ins/common/file-sunras.c:565 #: ../plug-ins/common/file-tga.c:1171 ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:684 #: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1036 ../plug-ins/common/file-xmc.c:1455 #: ../plug-ins/common/file-xwd.c:619 ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2121 #: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:306 ../plug-ins/file-fits/fits.c:476 #: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:750 ../plug-ins/file-ico/ico-save.c:1007 #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:332 ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1652 #: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-libcurl.c:166 #: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:1276 ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:1715 #: ../plug-ins/flame/flame.c:442 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1548 #: ../plug-ins/gfig/gfig.c:797 ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2408 #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1223 #, c-format msgid "Could not open '%s' for writing: %s" msgstr "Ne eblas malfermi '%s' por skribo: %s" #: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:1066 #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2090 #, c-format msgid "Parameters were saved to '%s'" msgstr "" #: ../plug-ins/common/checkerboard.c:89 msgid "Create a checkerboard pattern" msgstr "" #: ../plug-ins/common/checkerboard.c:94 msgid "_Checkerboard..." msgstr "" #: ../plug-ins/common/checkerboard.c:161 msgid "Adding checkerboard" msgstr "" #: ../plug-ins/common/checkerboard.c:346 msgid "Checkerboard" msgstr "" #: ../plug-ins/common/checkerboard.c:413 ../plug-ins/common/file-xmc.c:1162 #: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:510 msgid "_Size:" msgstr "_Grando:" #: ../plug-ins/common/checkerboard.c:422 msgid "_Psychobilly" msgstr "" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:129 msgid "Keep image's values" msgstr "" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:130 msgid "Keep the first value" msgstr "" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:131 msgid "Fill with parameter k" msgstr "" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:132 msgid "k{x(1-x)}^p" msgstr "" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:133 msgid "k{x(1-x)}^p stepped" msgstr "" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:134 msgid "kx^p" msgstr "" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:135 msgid "kx^p stepped" msgstr "" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:136 msgid "k(1-x^p)" msgstr "" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:137 msgid "k(1-x^p) stepped" msgstr "" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:138 msgid "Delta function" msgstr "" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:139 msgid "Delta function stepped" msgstr "" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:140 msgid "sin^p-based function" msgstr "" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:141 msgid "sin^p, stepped" msgstr "" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:166 #| msgid "None" msgctxt "cml-composition" msgid "None" msgstr "Neniu" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:167 msgid "Max (x, -)" msgstr "" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:168 msgid "Max (x+d, -)" msgstr "" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:169 msgid "Max (x-d, -)" msgstr "" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:170 msgid "Min (x, -)" msgstr "" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:171 msgid "Min (x+d, -)" msgstr "" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:172 msgid "Min (x-d, -)" msgstr "" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:173 msgid "Max (x+d, -), (x < 0.5)" msgstr "" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:174 msgid "Max (x+d, -), (0.5 < x)" msgstr "" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:175 msgid "Max (x-d, -), (x < 0.5)" msgstr "" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:176 msgid "Max (x-d, -), (0.5 < x)" msgstr "" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:177 msgid "Min (x+d, -), (x < 0.5)" msgstr "" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:178 msgid "Min (x+d, -), (0.5 < x)" msgstr "" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:179 msgid "Min (x-d, -), (x < 0.5)" msgstr "" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:180 msgid "Min (x-d, -), (0.5 < x)" msgstr "" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:200 ../plug-ins/common/file-sunras.c:1635 msgid "Standard" msgstr "Norme" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:201 msgid "Use average value" msgstr "" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:202 msgid "Use reverse value" msgstr "" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:203 msgid "With random power (0,10)" msgstr "" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:204 msgid "With random power (0,1)" msgstr "" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:205 msgid "With gradient power (0,1)" msgstr "" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:206 msgid "Multiply rand. value (0,1)" msgstr "" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:207 msgid "Multiply rand. value (0,2)" msgstr "" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:208 msgid "Multiply gradient (0,1)" msgstr "" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:209 msgid "With p and random (0,1)" msgstr "" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:223 msgid "All black" msgstr "" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:224 msgid "All gray" msgstr "" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:225 msgid "All white" msgstr "" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:226 msgid "The first row of the image" msgstr "" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:227 msgid "Continuous gradient" msgstr "" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:228 msgid "Continuous grad. w/o gap" msgstr "" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:229 msgid "Random, ch. independent" msgstr "" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:230 msgid "Random shared" msgstr "" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:231 msgid "Randoms from seed" msgstr "" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:232 msgid "Randoms from seed (shared)" msgstr "" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:300 ../plug-ins/common/cml-explorer.c:308 #: ../plug-ins/common/decompose.c:188 #: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:179 #: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:182 msgid "Hue" msgstr "Kolornuanco" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:301 ../plug-ins/common/cml-explorer.c:309 #: ../plug-ins/common/decompose.c:189 msgid "Saturation" msgstr "Satureco" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:302 ../plug-ins/common/cml-explorer.c:310 #: ../plug-ins/common/decompose.c:190 #: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:155 #: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:158 msgid "Value" msgstr "Valoro" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:307 msgid "(None)" msgstr "(Neniu)" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:460 msgid "Create abstract Coupled-Map Lattice patterns" msgstr "" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:471 msgid "CML _Explorer..." msgstr "" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:761 msgid "CML Explorer: evoluting" msgstr "" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1182 msgid "Coupled-Map-Lattice Explorer" msgstr "" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1229 msgid "New Seed" msgstr "" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1240 msgid "Fix Seed" msgstr "" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1251 msgid "Random Seed" msgstr "" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1293 ../plug-ins/common/filter-pack.c:702 #: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:675 msgid "_Hue" msgstr "_Kolornuanco" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1297 msgid "Sat_uration" msgstr "Sat_ureco" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1301 ../plug-ins/common/filter-pack.c:710 msgid "_Value" msgstr "_Valoro" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1305 msgid "_Advanced" msgstr "_Altnivele" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1320 msgid "Channel Independent Parameters" msgstr "" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1342 msgid "Initial value:" msgstr "Komenca valoro:" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1348 msgid "Zoom scale:" msgstr "Zomskalo:" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1357 msgid "Start offset:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1366 msgid "Seed of Random (only for \"From Seed\" Modes)" msgstr "" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1377 ../plug-ins/maze/maze-dialog.c:251 msgid "Seed:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1390 msgid "Switch to \"From seed\" With the Last Seed" msgstr "" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1402 msgid "" "\"Fix seed\" button is an alias of me.\n" "The same seed produces the same image, if (1) the widths of images are same " "(this is the reason why image on drawable is different from preview), and " "(2) all mutation rates equal to zero." msgstr "" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1410 msgid "O_thers" msgstr "_Aliaj" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1425 msgid "Copy Settings" msgstr "Kopii agordojn" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1444 msgid "Source channel:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1459 #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1507 msgid "Destination channel:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1463 msgid "Copy Parameters" msgstr "" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1472 msgid "Selective Load Settings" msgstr "" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1492 msgid "Source channel in file:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1513 msgid "_Misc Ops." msgstr "" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1572 msgid "Function type:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1588 msgid "Composition:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1602 msgid "Misc arrange:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1606 msgid "Use cyclic range" msgstr "" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1616 msgid "Mod. rate:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1625 msgid "Env. sensitivity:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1634 msgid "Diffusion dist.:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1643 msgid "# of subranges:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1652 msgid "P(ower factor):" msgstr "" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1661 msgid "Parameter k:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1670 msgid "Range low:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1679 msgid "Range high:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1691 msgid "Plot a Graph of the Settings" msgstr "" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1736 msgid "Ch. sensitivity:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1746 msgid "Mutation rate:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1756 msgid "Mutation dist.:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1849 msgid "Graph of the Current Settings" msgstr "" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1920 msgid "Warning: the source and the destination are the same channel." msgstr "" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1979 msgid "Save CML Explorer Parameters" msgstr "" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2112 msgid "Load CML Explorer Parameters" msgstr "" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2230 msgid "Error: it's not CML parameter file." msgstr "" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2237 #, c-format msgid "Warning: '%s' is an old format file." msgstr "" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2241 #, c-format msgid "Warning: '%s' is a parameter file for a newer version of CML Explorer." msgstr "" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2304 msgid "Error: failed to load parameters" msgstr "" #: ../plug-ins/common/color-cube-analyze.c:106 msgid "Analyze the set of colors in the image" msgstr "" #: ../plug-ins/common/color-cube-analyze.c:112 msgid "Colorcube A_nalysis..." msgstr "" #: ../plug-ins/common/color-cube-analyze.c:200 #: ../plug-ins/common/color-cube-analyze.c:356 msgid "Colorcube Analysis" msgstr "" #. output results #: ../plug-ins/common/color-cube-analyze.c:384 #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:230 #, c-format msgid "Image dimensions: %d × %d" msgstr "" #: ../plug-ins/common/color-cube-analyze.c:387 msgid "No colors" msgstr "Neniuj koloroj" #: ../plug-ins/common/color-cube-analyze.c:389 msgid "Only one unique color" msgstr "" #: ../plug-ins/common/color-cube-analyze.c:391 #, c-format msgid "Number of unique colors: %d" msgstr "" #: ../plug-ins/common/color-enhance.c:68 msgid "Stretch color saturation to cover maximum possible range" msgstr "" #: ../plug-ins/common/color-enhance.c:80 msgid "_Color Enhance" msgstr "" #: ../plug-ins/common/color-enhance.c:114 msgid "Color Enhance" msgstr "" #: ../plug-ins/common/color-exchange.c:122 msgid "Swap one color with another" msgstr "" #: ../plug-ins/common/color-exchange.c:128 msgid "_Color Exchange..." msgstr "" #: ../plug-ins/common/color-exchange.c:213 #: ../plug-ins/common/color-exchange.c:287 msgid "Color Exchange" msgstr "" #: ../plug-ins/common/color-exchange.c:310 msgid "Middle-Click Inside Preview to Pick \"From Color\"" msgstr "" #: ../plug-ins/common/color-exchange.c:355 msgid "To Color" msgstr "Al koloro" #: ../plug-ins/common/color-exchange.c:355 msgid "From Color" msgstr "De koloro" #: ../plug-ins/common/color-exchange.c:379 msgid "Color Exchange: To Color" msgstr "" #: ../plug-ins/common/color-exchange.c:380 msgid "Color Exchange: From Color" msgstr "" #: ../plug-ins/common/color-exchange.c:436 msgid "R_ed threshold:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/color-exchange.c:492 msgid "G_reen threshold:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/color-exchange.c:548 msgid "B_lue threshold:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/color-exchange.c:574 msgid "Lock _thresholds" msgstr "" #: ../plug-ins/common/color-to-alpha.c:94 msgid "Convert a specified color to transparency" msgstr "" #: ../plug-ins/common/color-to-alpha.c:101 msgid "Color to _Alpha..." msgstr "" #: ../plug-ins/common/color-to-alpha.c:184 msgid "Removing color" msgstr "" #: ../plug-ins/common/color-to-alpha.c:377 msgid "Color to Alpha" msgstr "" #: ../plug-ins/common/color-to-alpha.c:411 msgctxt "color-to-alpha" msgid "From:" msgstr "De:" #: ../plug-ins/common/color-to-alpha.c:415 msgid "Color to Alpha Color Picker" msgstr "" #: ../plug-ins/common/color-to-alpha.c:430 msgid "to alpha" msgstr "al alfo" #: ../plug-ins/common/colorify.c:102 msgid "Replace all colors with shades of a specified color" msgstr "" #: ../plug-ins/common/colorify.c:108 msgid "Colorif_y..." msgstr "" #: ../plug-ins/common/colorify.c:169 msgid "Colorifying" msgstr "" #: ../plug-ins/common/colorify.c:255 msgid "Colorify" msgstr "" #: ../plug-ins/common/colorify.c:290 msgid "Custom color:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/colorify.c:295 msgid "Colorify Custom Color" msgstr "" #: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:97 msgid "Rearrange the colormap" msgstr "" #: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:104 msgid "R_earrange Colormap..." msgstr "" #: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:116 msgid "Swap two colors in the colormap" msgstr "" #: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:123 msgid "_Swap Colors" msgstr "" #: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:286 #: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:297 #: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:308 msgid "Invalid remap array was passed to remap function" msgstr "" #: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:332 msgid "Rearranging the colormap" msgstr "" #: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:481 msgid "Sort on Hue" msgstr "" #: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:485 msgid "Sort on Saturation" msgstr "" #: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:489 msgid "Sort on Value" msgstr "" #: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:493 msgid "Reverse Order" msgstr "" #: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:497 msgid "Reset Order" msgstr "" #: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:596 msgid "Rearrange Colormap" msgstr "" #: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:700 msgid "" "Drag and drop colors to rearrange the colormap. The numbers shown are the " "original indices. Right-click for a menu with sort options." msgstr "" #: ../plug-ins/common/compose.c:189 ../plug-ins/common/decompose.c:170 #: ../plug-ins/common/file-raw.c:1100 msgid "RGB" msgstr "RVB" #: ../plug-ins/common/compose.c:200 ../plug-ins/common/decompose.c:178 msgid "RGBA" msgstr "RVBA" #: ../plug-ins/common/compose.c:204 ../plug-ins/common/noise-rgb.c:528 #: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:543 msgid "_Alpha:" msgstr "_Alfo:" #: ../plug-ins/common/compose.c:211 ../plug-ins/common/decompose.c:184 msgid "HSV" msgstr "" #: ../plug-ins/common/compose.c:212 ../plug-ins/common/compose.c:220 msgid "_Hue:" msgstr "_Nuanco:" #: ../plug-ins/common/compose.c:213 ../plug-ins/common/compose.c:221 #: ../plug-ins/common/noise-hsv.c:425 msgid "_Saturation:" msgstr "_Satureco:" #: ../plug-ins/common/compose.c:214 ../plug-ins/common/noise-hsv.c:437 msgid "_Value:" msgstr "_Valoro:" #: ../plug-ins/common/compose.c:219 ../plug-ins/common/decompose.c:193 msgid "HSL" msgstr "" #: ../plug-ins/common/compose.c:222 msgid "_Lightness:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/compose.c:227 ../plug-ins/common/decompose.c:202 msgid "CMY" msgstr "CMK" #: ../plug-ins/common/compose.c:228 ../plug-ins/common/compose.c:236 msgid "_Cyan:" msgstr "_Cejano:" #: ../plug-ins/common/compose.c:229 ../plug-ins/common/compose.c:237 msgid "_Magenta:" msgstr "_Malvo:" #: ../plug-ins/common/compose.c:230 ../plug-ins/common/compose.c:238 msgid "_Yellow:" msgstr "_Flavo:" #: ../plug-ins/common/compose.c:235 ../plug-ins/common/decompose.c:211 msgid "CMYK" msgstr "CMFN" #: ../plug-ins/common/compose.c:239 msgid "_Black:" msgstr "_Nigro:" #: ../plug-ins/common/compose.c:243 ../plug-ins/common/decompose.c:224 msgid "LAB" msgstr "" #: ../plug-ins/common/compose.c:252 msgid "_Luma y470:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/compose.c:253 msgid "_Blueness cb470:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/compose.c:254 msgid "_Redness cr470:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/compose.c:260 msgid "_Luma y709:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/compose.c:261 msgid "_Blueness cb709:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/compose.c:262 msgid "_Redness cr709:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/compose.c:268 msgid "_Luma y470f:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/compose.c:269 msgid "_Blueness cb470f:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/compose.c:270 msgid "_Redness cr470f:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/compose.c:276 msgid "_Luma y709f:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/compose.c:277 msgid "_Blueness cb709f:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/compose.c:278 msgid "_Redness cr709f:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/compose.c:404 msgid "Create an image using multiple gray images as color channels" msgstr "" #: ../plug-ins/common/compose.c:410 msgid "C_ompose..." msgstr "" #: ../plug-ins/common/compose.c:434 msgid "Recompose an image that was previously decomposed" msgstr "" #: ../plug-ins/common/compose.c:442 msgid "R_ecompose" msgstr "" #: ../plug-ins/common/compose.c:488 msgid "" "You can only run 'Recompose' if the active image was originally produced by " "'Decompose'." msgstr "" #: ../plug-ins/common/compose.c:512 msgid "Error scanning 'decompose-data' parasite: too few layers found" msgstr "" #: ../plug-ins/common/compose.c:545 #, c-format msgid "Could not get layers for image %d" msgstr "" #: ../plug-ins/common/compose.c:612 msgid "Composing" msgstr "" #: ../plug-ins/common/compose.c:697 ../plug-ins/common/compose.c:1731 msgid "At least one image is needed to compose" msgstr "" #: ../plug-ins/common/compose.c:708 ../plug-ins/common/compose.c:722 #, c-format msgid "Specified layer %d not found" msgstr "" #: ../plug-ins/common/compose.c:730 msgid "Drawables have different size" msgstr "" #: ../plug-ins/common/compose.c:755 msgid "Images have different size" msgstr "" #: ../plug-ins/common/compose.c:773 msgid "Error in getting layer IDs" msgstr "" #: ../plug-ins/common/compose.c:796 #, c-format msgid "Image is not a gray image (bpp=%d)" msgstr "" #: ../plug-ins/common/compose.c:824 msgid "Unable to recompose, source layer not found" msgstr "" #: ../plug-ins/common/compose.c:1483 msgid "Compose" msgstr "" #. Compose type combo #: ../plug-ins/common/compose.c:1511 msgid "Compose Channels" msgstr "" #: ../plug-ins/common/compose.c:1521 ../plug-ins/common/decompose.c:1528 msgid "Color _model:" msgstr "" #. Channel representation table #: ../plug-ins/common/compose.c:1553 msgid "Channel Representations" msgstr "" #: ../plug-ins/common/compose.c:1616 msgid "Mask value" msgstr "" #: ../plug-ins/common/contrast-normalize.c:79 msgid "Stretch brightness values to cover the full range" msgstr "" #: ../plug-ins/common/contrast-normalize.c:91 #: ../plug-ins/common/edge-dog.c:362 msgid "_Normalize" msgstr "" #: ../plug-ins/common/contrast-normalize.c:125 msgid "Normalizing" msgstr "" #: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:156 msgid "Enhance contrast using the Retinex method" msgstr "" #: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:166 msgid "Retine_x..." msgstr "" #: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:250 msgid "Retinex" msgstr "" #: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:285 msgid "Retinex Image Enhancement" msgstr "" #: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:321 msgid "Uniform" msgstr "" #: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:322 msgid "Low" msgstr "Malalte" #: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:323 msgid "High" msgstr "Alte" #: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:334 msgid "_Level:" msgstr "_Nivelo:" #: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:339 msgid "_Scale:" msgstr "_Skalo:" #: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:352 msgid "Scale _division:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:365 msgid "Dy_namic:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:633 msgid "Retinex: filtering" msgstr "" #: ../plug-ins/common/contrast-stretch-hsv.c:67 msgid "Stretch image contrast to cover the maximum possible range" msgstr "" #: ../plug-ins/common/contrast-stretch-hsv.c:80 msgid "Stretch _HSV" msgstr "" #: ../plug-ins/common/contrast-stretch-hsv.c:115 msgid "Auto-Stretching HSV" msgstr "" #: ../plug-ins/common/contrast-stretch-hsv.c:191 msgid "autostretch_hsv: cmap was NULL! Quitting...\n" msgstr "" #: ../plug-ins/common/contrast-stretch.c:67 msgid "Stretch contrast to cover the maximum possible range" msgstr "" #: ../plug-ins/common/contrast-stretch.c:78 msgid "_Stretch Contrast" msgstr "" #: ../plug-ins/common/contrast-stretch.c:112 msgid "Auto-stretching contrast" msgstr "" #: ../plug-ins/common/contrast-stretch.c:151 msgid "c_astretch: cmap was NULL! Quitting...\n" msgstr "" #: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:64 msgid "Gr_ey" msgstr "Gr_izo" #: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:65 msgid "Re_d" msgstr "_Ruĝo" #: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:66 #: ../plug-ins/common/newsprint.c:344 msgid "_Green" msgstr "_Verdo" #: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:67 #: ../plug-ins/common/newsprint.c:352 msgid "_Blue" msgstr "_Bluo" #: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:68 msgid "_Alpha" msgstr "_Alfo" #: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:73 msgid "E_xtend" msgstr "" #: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:74 #: ../plug-ins/common/displace.c:477 ../plug-ins/common/edge.c:700 #: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:737 ../plug-ins/common/ripple.c:585 msgid "_Wrap" msgstr "" #: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:75 msgid "Cro_p" msgstr "" #: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:201 msgid "Apply a generic 5x5 convolution matrix" msgstr "" #: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:206 msgid "_Convolution Matrix..." msgstr "" #: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:241 msgid "Convolution does not work on layers smaller than 3x3 pixels." msgstr "" #: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:314 msgid "Applying convolution" msgstr "" #: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:898 msgid "Convolution Matrix" msgstr "" #: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:937 msgid "Matrix" msgstr "" #: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:975 msgid "D_ivisor:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:1001 #: ../plug-ins/common/depth-merge.c:775 ../plug-ins/common/file-raw.c:1121 msgid "O_ffset:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:1030 msgid "N_ormalise" msgstr "" #: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:1042 msgid "A_lpha-weighting" msgstr "" #: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:1061 msgid "Border" msgstr "" #: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:1088 msgid "Channels" msgstr "Kanaloj" #: ../plug-ins/common/crop-auto.c:84 msgid "Remove empty borders from the image" msgstr "" #: ../plug-ins/common/crop-auto.c:89 msgid "Autocrop Imag_e" msgstr "" #: ../plug-ins/common/crop-auto.c:98 msgid "Remove empty borders from the layer" msgstr "" #: ../plug-ins/common/crop-auto.c:103 msgid "Autocrop Lay_er" msgstr "" #: ../plug-ins/common/crop-auto.c:150 msgid "Cropping" msgstr "" #: ../plug-ins/common/crop-zealous.c:84 msgid "Autocrop unused space from edges and middle" msgstr "" #: ../plug-ins/common/crop-zealous.c:89 msgid "_Zealous Crop" msgstr "" #: ../plug-ins/common/crop-zealous.c:137 msgid "Zealous cropping" msgstr "" #: ../plug-ins/common/crop-zealous.c:238 msgid "Nothing to crop." msgstr "" #: ../plug-ins/common/cubism.c:150 msgid "Convert the image into randomly rotated square blobs" msgstr "" #: ../plug-ins/common/cubism.c:155 msgid "_Cubism..." msgstr "" #: ../plug-ins/common/cubism.c:268 msgid "Cubism" msgstr "" #: ../plug-ins/common/cubism.c:306 msgid "_Tile size:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/cubism.c:319 msgid "T_ile saturation:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/cubism.c:330 msgid "_Use background color" msgstr "" #: ../plug-ins/common/cubism.c:422 msgid "Cubistic transformation" msgstr "" #: ../plug-ins/common/curve-bend.c:527 msgid "Bend the image using two control curves" msgstr "" #: ../plug-ins/common/curve-bend.c:548 msgid "_Curve Bend..." msgstr "" #: ../plug-ins/common/curve-bend.c:684 ../plug-ins/common/edge-dog.c:178 msgid "Can operate on layers only (but was called on channel or mask)." msgstr "" #: ../plug-ins/common/curve-bend.c:694 msgid "Cannot operate on layers with masks." msgstr "" #: ../plug-ins/common/curve-bend.c:706 msgid "Cannot operate on empty selections." msgstr "" #: ../plug-ins/common/curve-bend.c:902 #, c-format msgid "Error while reading '%s': %s" msgstr "Eraro dum legi '%s': %s" #. Possibly retrieve data from a previous run #. The shell and main vbox #: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1225 ../plug-ins/common/curve-bend.c:2956 msgid "Curve Bend" msgstr "" #. Preview area, top of column #. preview #: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1262 #: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:590 #: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:459 #: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:175 msgid "Preview" msgstr "Antaŭrigardo" #. The preview button #: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1291 msgid "_Preview Once" msgstr "" #. The preview toggle #: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1300 msgid "Automatic pre_view" msgstr "" #. Options area, bottom of column #. Options section #: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1310 ../plug-ins/common/ripple.c:523 #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1243 msgid "Options" msgstr "Agordoj" #. Rotate spinbutton #: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1324 msgid "Rotat_e:" msgstr "" #. The smoothing toggle #: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1343 msgid "Smoo_thing" msgstr "" #. The antialiasing toggle #: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1353 ../plug-ins/common/mosaic.c:729 #: ../plug-ins/common/qbist.c:858 ../plug-ins/common/ripple.c:532 msgid "_Antialiasing" msgstr "" #. The work_on_copy toggle #: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1363 msgid "Work on cop_y" msgstr "" #. The curves graph #: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1373 msgid "Modify Curves" msgstr "" #: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1401 msgid "Curve for Border" msgstr "" #: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1405 msgid "_Upper" msgstr "" #: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1406 msgid "_Lower" msgstr "" #: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1416 msgid "Curve Type" msgstr "" #: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1420 msgid "Smoot_h" msgstr "" #: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1421 msgid "_Free" msgstr "_Libere" #. The Copy button #: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1436 msgid "_Copy" msgstr "_Kopii" #: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1441 msgid "Copy the active curve to the other border" msgstr "" #. The CopyInv button #: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1448 msgid "_Mirror" msgstr "_Speguli" #: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1453 msgid "Mirror the active curve to the other border" msgstr "" #. The Swap button #: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1461 msgid "S_wap" msgstr "" #: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1466 msgid "Swap the two curves" msgstr "" #: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1478 msgid "Reset the active curve" msgstr "" #: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1495 msgid "Load the curves from a file" msgstr "" #: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1507 msgid "Save the curves to a file" msgstr "" #: ../plug-ins/common/curve-bend.c:2063 msgid "Load Curve Points from File" msgstr "" #: ../plug-ins/common/curve-bend.c:2098 msgid "Save Curve Points to File" msgstr "" #: ../plug-ins/common/decompose.c:170 ../plug-ins/common/decompose.c:174 #: ../plug-ins/common/decompose.c:178 msgid "red" msgstr "ruĝa" #: ../plug-ins/common/decompose.c:171 ../plug-ins/common/decompose.c:175 #: ../plug-ins/common/decompose.c:179 msgid "green" msgstr "verda" #: ../plug-ins/common/decompose.c:172 ../plug-ins/common/decompose.c:176 #: ../plug-ins/common/decompose.c:180 msgid "blue" msgstr "blua" #: ../plug-ins/common/decompose.c:181 ../plug-ins/common/decompose.c:221 msgid "alpha" msgstr "Alfo" #: ../plug-ins/common/decompose.c:184 ../plug-ins/common/decompose.c:188 msgid "hue" msgstr "nuanco" #: ../plug-ins/common/decompose.c:185 ../plug-ins/common/decompose.c:189 msgid "saturation" msgstr "" #: ../plug-ins/common/decompose.c:186 ../plug-ins/common/decompose.c:190 msgid "value" msgstr "valoro" #: ../plug-ins/common/decompose.c:193 ../plug-ins/common/decompose.c:197 msgid "hue_l" msgstr "" #: ../plug-ins/common/decompose.c:194 ../plug-ins/common/decompose.c:198 msgid "saturation_l" msgstr "" #: ../plug-ins/common/decompose.c:195 ../plug-ins/common/decompose.c:199 msgid "lightness" msgstr "" #: ../plug-ins/common/decompose.c:197 msgid "Hue (HSL)" msgstr "" #: ../plug-ins/common/decompose.c:198 msgid "Saturation (HSL)" msgstr "" #: ../plug-ins/common/decompose.c:199 msgid "Lightness" msgstr "" #: ../plug-ins/common/decompose.c:202 ../plug-ins/common/decompose.c:206 msgid "cyan" msgstr "cejana" #: ../plug-ins/common/decompose.c:203 ../plug-ins/common/decompose.c:207 msgid "magenta" msgstr "malva" #: ../plug-ins/common/decompose.c:204 ../plug-ins/common/decompose.c:208 msgid "yellow" msgstr "flava" #: ../plug-ins/common/decompose.c:206 msgid "Cyan" msgstr "Cejano" #: ../plug-ins/common/decompose.c:207 msgid "Magenta" msgstr "Malvo" #: ../plug-ins/common/decompose.c:208 msgid "Yellow" msgstr "Flavo" #: ../plug-ins/common/decompose.c:211 ../plug-ins/common/decompose.c:216 msgid "cyan-k" msgstr "" #: ../plug-ins/common/decompose.c:212 ../plug-ins/common/decompose.c:217 msgid "magenta-k" msgstr "" #: ../plug-ins/common/decompose.c:213 ../plug-ins/common/decompose.c:218 msgid "yellow-k" msgstr "" #: ../plug-ins/common/decompose.c:214 msgid "black" msgstr "nigra" #: ../plug-ins/common/decompose.c:216 msgid "Cyan_K" msgstr "" #: ../plug-ins/common/decompose.c:217 msgid "Magenta_K" msgstr "" #: ../plug-ins/common/decompose.c:218 msgid "Yellow_K" msgstr "" #: ../plug-ins/common/decompose.c:221 msgid "Alpha" msgstr "Alfo" #: ../plug-ins/common/decompose.c:229 msgid "luma-y470" msgstr "" #: ../plug-ins/common/decompose.c:230 msgid "blueness-cb470" msgstr "" #: ../plug-ins/common/decompose.c:231 msgid "redness-cr470" msgstr "" #: ../plug-ins/common/decompose.c:233 msgid "luma-y709" msgstr "" #: ../plug-ins/common/decompose.c:234 msgid "blueness-cb709" msgstr "" #: ../plug-ins/common/decompose.c:235 msgid "redness-cr709" msgstr "" #: ../plug-ins/common/decompose.c:237 msgid "luma-y470f" msgstr "" #: ../plug-ins/common/decompose.c:238 msgid "blueness-cb470f" msgstr "" #: ../plug-ins/common/decompose.c:239 msgid "redness-cr470f" msgstr "" #: ../plug-ins/common/decompose.c:241 msgid "luma-y709f" msgstr "" #: ../plug-ins/common/decompose.c:242 msgid "blueness-cb709f" msgstr "" #: ../plug-ins/common/decompose.c:243 msgid "redness-cr709f" msgstr "" #: ../plug-ins/common/decompose.c:312 ../plug-ins/common/decompose.c:326 msgid "Decompose an image into separate colorspace components" msgstr "" #: ../plug-ins/common/decompose.c:318 ../plug-ins/common/decompose.c:336 msgid "_Decompose..." msgstr "" #: ../plug-ins/common/decompose.c:429 msgid "Decomposing" msgstr "" #: ../plug-ins/common/decompose.c:1493 msgid "Decompose" msgstr "" #: ../plug-ins/common/decompose.c:1516 msgid "Extract Channels" msgstr "" #: ../plug-ins/common/decompose.c:1563 msgid "_Decompose to layers" msgstr "" #: ../plug-ins/common/decompose.c:1574 msgid "_Foreground as registration color" msgstr "" #: ../plug-ins/common/decompose.c:1575 msgid "" "Pixels in the foreground color will appear black in all output images. This " "can be used for things like crop marks that have to show up on all channels." msgstr "" #: ../plug-ins/common/deinterlace.c:91 msgid "Fix images where every other row is missing" msgstr "" #: ../plug-ins/common/deinterlace.c:100 msgid "_Deinterlace..." msgstr "_Malinterplekti..." #: ../plug-ins/common/deinterlace.c:157 ../plug-ins/common/deinterlace.c:323 msgid "Deinterlace" msgstr "Malinterplekti" #: ../plug-ins/common/deinterlace.c:356 msgid "Keep o_dd fields" msgstr "" #: ../plug-ins/common/deinterlace.c:357 msgid "Keep _even fields" msgstr "" #: ../plug-ins/common/depth-merge.c:183 msgid "Combine two images using depth maps (z-buffers)" msgstr "" #: ../plug-ins/common/depth-merge.c:192 msgid "_Depth Merge..." msgstr "" #: ../plug-ins/common/depth-merge.c:393 msgid "Depth-merging" msgstr "" #: ../plug-ins/common/depth-merge.c:651 msgid "Depth Merge" msgstr "" #: ../plug-ins/common/depth-merge.c:703 msgid "Source 1:" msgstr "Fonto 1:" #: ../plug-ins/common/depth-merge.c:718 ../plug-ins/common/depth-merge.c:748 msgid "Depth map:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/depth-merge.c:733 msgid "Source 2:" msgstr "Fonto 2:" #: ../plug-ins/common/depth-merge.c:765 msgid "O_verlap:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/depth-merge.c:785 msgid "Sc_ale 1:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/depth-merge.c:795 msgid "Sca_le 2:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/despeckle.c:160 msgid "Remove speckle noise from the image" msgstr "" #: ../plug-ins/common/despeckle.c:166 msgid "Des_peckle..." msgstr "" #: ../plug-ins/common/despeckle.c:441 ../plug-ins/common/despeckle.c:872 msgid "Despeckle" msgstr "" #: ../plug-ins/common/despeckle.c:471 msgid "Median" msgstr "" #: ../plug-ins/common/despeckle.c:479 msgid "_Adaptive" msgstr "" #: ../plug-ins/common/despeckle.c:489 msgid "R_ecursive" msgstr "" #: ../plug-ins/common/despeckle.c:510 ../plug-ins/common/edge-neon.c:734 #: ../plug-ins/common/nl-filter.c:1091 ../plug-ins/common/nova.c:362 #: ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:865 ../plug-ins/common/whirl-pinch.c:591 #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2757 #: ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:277 msgid "_Radius:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/despeckle.c:526 msgid "_Black level:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/despeckle.c:542 msgid "_White level:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/destripe.c:103 msgid "Remove vertical stripe artifacts from the image" msgstr "" #: ../plug-ins/common/destripe.c:109 msgid "Des_tripe..." msgstr "" #: ../plug-ins/common/destripe.c:270 msgid "Destriping" msgstr "" #: ../plug-ins/common/destripe.c:440 msgid "Destripe" msgstr "" #: ../plug-ins/common/destripe.c:476 ../plug-ins/common/file-html-table.c:584 #: ../plug-ins/common/file-ps.c:3034 ../plug-ins/common/file-ps.c:3232 #: ../plug-ins/common/file-raw.c:1134 ../plug-ins/common/smooth-palette.c:437 #: ../plug-ins/common/tile-paper.c:303 ../plug-ins/common/tile.c:428 #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:164 #: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:401 #: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:280 msgid "_Width:" msgstr "_Larĝo:" #: ../plug-ins/common/destripe.c:487 msgid "Create _histogram" msgstr "" #: ../plug-ins/common/diffraction.c:167 msgid "Generate diffraction patterns" msgstr "" #: ../plug-ins/common/diffraction.c:172 msgid "_Diffraction Patterns..." msgstr "" #: ../plug-ins/common/diffraction.c:335 msgid "Creating diffraction pattern" msgstr "" #: ../plug-ins/common/diffraction.c:439 msgid "Diffraction Patterns" msgstr "" #: ../plug-ins/common/diffraction.c:482 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1348 msgid "_Preview!" msgstr "" #: ../plug-ins/common/diffraction.c:532 msgid "Frequencies" msgstr "" #: ../plug-ins/common/diffraction.c:570 msgid "Contours" msgstr "" #: ../plug-ins/common/diffraction.c:608 msgid "Sharp Edges" msgstr "" #: ../plug-ins/common/diffraction.c:620 ../plug-ins/common/softglow.c:685 #: ../plug-ins/flame/flame.c:1080 msgid "_Brightness:" msgstr "_Heleco:" #: ../plug-ins/common/diffraction.c:629 msgid "Sc_attering:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/diffraction.c:638 msgid "Po_larization:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/diffraction.c:646 msgid "Other Options" msgstr "Aliaj agordoj" #: ../plug-ins/common/displace.c:142 msgid "_X displacement" msgstr "" #: ../plug-ins/common/displace.c:142 msgid "_Pinch" msgstr "" #: ../plug-ins/common/displace.c:143 msgid "_Y displacement" msgstr "" #: ../plug-ins/common/displace.c:143 msgid "_Whirl" msgstr "" #: ../plug-ins/common/displace.c:169 msgid "Displace pixels as indicated by displacement maps" msgstr "" #: ../plug-ins/common/displace.c:179 msgid "_Displace..." msgstr "" #: ../plug-ins/common/displace.c:290 msgid "Displacing" msgstr "" #: ../plug-ins/common/displace.c:326 msgid "Displace" msgstr "" #. X options #: ../plug-ins/common/displace.c:363 msgid "_X displacement:" msgstr "" #. Y Options #: ../plug-ins/common/displace.c:412 msgid "_Y displacement:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/displace.c:464 msgid "Displacement Mode" msgstr "" #: ../plug-ins/common/displace.c:467 msgid "_Cartesian" msgstr "" #: ../plug-ins/common/displace.c:468 msgid "_Polar" msgstr "" #: ../plug-ins/common/displace.c:473 msgid "Edge Behavior" msgstr "" #: ../plug-ins/common/displace.c:479 ../plug-ins/common/edge.c:713 #: ../plug-ins/common/ripple.c:586 ../plug-ins/common/waves.c:283 msgid "_Smear" msgstr "" #: ../plug-ins/common/displace.c:481 ../plug-ins/common/edge.c:726 #: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:741 ../plug-ins/common/newsprint.c:389 msgid "_Black" msgstr "_Nigro" #: ../plug-ins/common/edge-dog.c:135 msgid "Edge detection with control of edge thickness" msgstr "" #: ../plug-ins/common/edge-dog.c:142 msgid "_Difference of Gaussians..." msgstr "" #: ../plug-ins/common/edge-dog.c:245 ../plug-ins/common/edge-dog.c:302 msgid "DoG Edge Detect" msgstr "" #: ../plug-ins/common/edge-dog.c:332 msgid "Smoothing Parameters" msgstr "" #: ../plug-ins/common/edge-dog.c:346 msgid "_Radius 1:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/edge-dog.c:350 msgid "R_adius 2:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/edge-dog.c:373 ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:166 msgid "_Invert" msgstr "_Inversigi" #: ../plug-ins/common/edge-laplace.c:75 msgid "High-resolution edge detection" msgstr "" #: ../plug-ins/common/edge-laplace.c:85 msgid "_Laplace" msgstr "" #: ../plug-ins/common/edge-laplace.c:243 ../plug-ins/common/edge.c:664 msgid "Laplace" msgstr "" #: ../plug-ins/common/edge-laplace.c:321 msgid "Cleanup" msgstr "" #: ../plug-ins/common/edge-neon.c:134 msgid "Simulate the glowing boundary of a neon light" msgstr "" #: ../plug-ins/common/edge-neon.c:139 msgid "_Neon..." msgstr "" #: ../plug-ins/common/edge-neon.c:211 msgid "Neon" msgstr "" #: ../plug-ins/common/edge-neon.c:696 msgid "Neon Detection" msgstr "" #: ../plug-ins/common/edge-neon.c:749 ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:878 msgid "_Amount:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/edge-sobel.c:108 msgid "Specialized direction-dependent edge detection" msgstr "" #: ../plug-ins/common/edge-sobel.c:121 msgid "_Sobel..." msgstr "" #: ../plug-ins/common/edge-sobel.c:231 msgid "Sobel Edge Detection" msgstr "" #: ../plug-ins/common/edge-sobel.c:261 msgid "Sobel _horizontally" msgstr "" #: ../plug-ins/common/edge-sobel.c:273 msgid "Sobel _vertically" msgstr "" #: ../plug-ins/common/edge-sobel.c:285 msgid "_Keep sign of result (one direction only)" msgstr "" #: ../plug-ins/common/edge-sobel.c:372 msgid "Sobel edge detecting" msgstr "" #: ../plug-ins/common/edge.c:148 msgid "Several simple methods for detecting edges" msgstr "" #: ../plug-ins/common/edge.c:153 msgid "_Edge..." msgstr "" #: ../plug-ins/common/edge.c:225 msgid "Edge detection" msgstr "" #: ../plug-ins/common/edge.c:623 msgid "Edge Detection" msgstr "" #: ../plug-ins/common/edge.c:659 msgid "Sobel" msgstr "" #: ../plug-ins/common/edge.c:660 msgid "Prewitt compass" msgstr "" #: ../plug-ins/common/edge.c:661 ../plug-ins/common/sinus.c:905 msgid "Gradient" msgstr "Kolortransiro" #: ../plug-ins/common/edge.c:662 msgid "Roberts" msgstr "" #: ../plug-ins/common/edge.c:663 msgid "Differential" msgstr "" #: ../plug-ins/common/edge.c:673 msgid "_Algorithm:" msgstr "_Algoritmo:" #: ../plug-ins/common/edge.c:681 msgid "A_mount:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/emboss.c:125 msgid "Simulate an image created by embossing" msgstr "" #: ../plug-ins/common/emboss.c:131 msgid "_Emboss..." msgstr "_Reliefigi..." #: ../plug-ins/common/emboss.c:385 ../plug-ins/common/emboss.c:447 msgid "Emboss" msgstr "Reliefigi" #: ../plug-ins/common/emboss.c:476 msgid "Function" msgstr "Funkcio" #: ../plug-ins/common/emboss.c:480 msgid "_Bumpmap" msgstr "" #: ../plug-ins/common/emboss.c:481 msgid "_Emboss" msgstr "_Reliefigi" #: ../plug-ins/common/emboss.c:513 msgid "E_levation:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/engrave.c:101 msgid "Simulate an antique engraving" msgstr "" #: ../plug-ins/common/engrave.c:106 msgid "En_grave..." msgstr "" #: ../plug-ins/common/engrave.c:180 msgid "Engraving" msgstr "" #: ../plug-ins/common/engrave.c:209 msgid "Engrave" msgstr "" #: ../plug-ins/common/engrave.c:245 ../plug-ins/common/file-html-table.c:600 #: ../plug-ins/common/file-ps.c:3044 ../plug-ins/common/file-ps.c:3241 #: ../plug-ins/common/file-raw.c:1147 ../plug-ins/common/film.c:1002 #: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:442 ../plug-ins/common/tile-paper.c:314 #: ../plug-ins/common/tile.c:432 ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:174 #: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:408 #: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:282 msgid "_Height:" msgstr "_Alto:" #: ../plug-ins/common/engrave.c:256 msgid "_Limit line width" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-aa.c:98 msgid "ASCII art" msgstr "" #. Create the actual window. #: ../plug-ins/common/file-aa.c:349 msgid "Text" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-aa.c:357 msgid "_Format:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-cel.c:111 ../plug-ins/common/file-cel.c:129 msgid "KISS CEL" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-cel.c:191 msgid "Load KISS Palette" msgstr "" #. max. rows allocated #. column, highest column ever used #. -1 assume fsel is not available (and not attached to any drawable) #. -1 assume there is no floating selection #: ../plug-ins/common/file-cel.c:317 ../plug-ins/common/file-dicom.c:345 #: ../plug-ins/common/file-gbr.c:373 ../plug-ins/common/file-gif-load.c:360 #: ../plug-ins/common/file-gih.c:645 ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:187 #: ../plug-ins/common/file-pat.c:342 ../plug-ins/common/file-pcx.c:366 #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:861 ../plug-ins/common/file-pix.c:348 #: ../plug-ins/common/file-png.c:763 ../plug-ins/common/file-pnm.c:499 #: ../plug-ins/common/file-ps.c:1020 ../plug-ins/common/file-raw.c:716 #: ../plug-ins/common/file-sunras.c:487 ../plug-ins/common/file-tga.c:447 #: ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:603 ../plug-ins/common/file-wmf.c:994 #: ../plug-ins/common/file-xbm.c:742 ../plug-ins/common/file-xmc.c:675 #: ../plug-ins/common/file-xpm.c:352 ../plug-ins/common/file-xwd.c:524 #: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:158 ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:213 #: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:501 ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:644 #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:123 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:135 #: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:330 ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:3333 #, c-format msgid "Opening '%s'" msgstr "Malfermante \"%s\"" #: ../plug-ins/common/file-cel.c:354 msgid "Can't create a new image" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-cel.c:444 #, c-format msgid "Unsupported bit depth (%d)!" msgstr "" #. init the progress meter #. And let's begin the progress #: ../plug-ins/common/file-cel.c:590 ../plug-ins/common/file-gbr.c:668 #: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:789 ../plug-ins/common/file-gih.c:1263 #: ../plug-ins/common/file-html-table.c:257 ../plug-ins/common/file-pat.c:491 #: ../plug-ins/common/file-pcx.c:644 ../plug-ins/common/file-pix.c:531 #: ../plug-ins/common/file-png.c:1365 ../plug-ins/common/file-pnm.c:1015 #: ../plug-ins/common/file-ps.c:1195 ../plug-ins/common/file-sunras.c:570 #: ../plug-ins/common/file-tga.c:1176 ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:694 #: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1041 ../plug-ins/common/file-xmc.c:1460 #: ../plug-ins/common/file-xpm.c:638 ../plug-ins/common/file-xwd.c:624 #: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:317 ../plug-ins/file-fits/fits.c:481 #: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:718 ../plug-ins/file-ico/ico-save.c:1001 #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:289 ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1657 #: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:576 ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:1696 #, c-format msgid "Saving '%s'" msgstr "Konservante \"%s\"" #: ../plug-ins/common/file-csource.c:113 msgid "C source code" msgstr "C-fontkodo" #: ../plug-ins/common/file-csource.c:701 msgid "C-Source" msgstr "C-Fonto" #: ../plug-ins/common/file-csource.c:719 msgid "_Prefixed name:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-csource.c:728 msgid "Co_mment:" msgstr "Ko_mento:" #. Use Comment #. #: ../plug-ins/common/file-csource.c:735 msgid "_Save comment to file" msgstr "" #. GLib types #. #: ../plug-ins/common/file-csource.c:747 msgid "_Use GLib types (guint8*)" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-csource.c:760 msgid "Us_e macros instead of struct" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-csource.c:773 msgid "Use _1 byte Run-Length-Encoding" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-csource.c:786 msgid "Sa_ve alpha channel (RGBA/RGB)" msgstr "" #. RGB-565 #. #: ../plug-ins/common/file-csource.c:798 msgid "Save as _RGB565 (16-bit)" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-csource.c:821 msgid "Op_acity:" msgstr "Netr_avidebleco:" #: ../plug-ins/common/file-desktop-link.c:83 msgid "Desktop Link" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-desktop-link.c:175 #, c-format msgid "Error loading desktop file '%s': %s" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-dicom.c:139 msgid "DICOM image" msgstr "DICOM-bildo" #: ../plug-ins/common/file-dicom.c:164 msgid "Digital Imaging and Communications in Medicine image" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-dicom.c:369 #, c-format msgid "'%s' is not a DICOM file." msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-dicom.c:1319 ../plug-ins/common/file-pcx.c:676 #: ../plug-ins/common/file-pnm.c:1000 msgid "Cannot save images with alpha channel." msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-dicom.c:1334 ../plug-ins/common/file-ps.c:1180 #: ../plug-ins/common/file-ps.c:1212 ../plug-ins/common/file-xwd.c:609 #: ../plug-ins/file-fits/fits.c:466 ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:1691 msgid "Cannot operate on unknown image types." msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-gbr.c:154 ../plug-ins/common/file-gbr.c:175 msgid "GIMP brush" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-gbr.c:399 ../plug-ins/common/file-pat.c:418 #, c-format msgid "Invalid header data in '%s': width=%lu, height=%lu, bytes=%lu" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-gbr.c:423 ../plug-ins/common/file-gbr.c:435 msgid "Unsupported brush format" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-gbr.c:447 #, c-format msgid "Error in GIMP brush file '%s'" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-gbr.c:455 #, c-format msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'." msgstr "Nevalida UTF-8-ĉeno en penika dosiero '%s'." #: ../plug-ins/common/file-gbr.c:461 ../plug-ins/common/file-gih.c:487 #: ../plug-ins/common/file-gih.c:1137 #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3064 msgid "Unnamed" msgstr "Sennome" #: ../plug-ins/common/file-gbr.c:653 msgid "GIMP brushes are either GRAYSCALE or RGBA" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-gbr.c:770 msgid "Brush" msgstr "Peniko" #. attach labels #: ../plug-ins/common/file-gbr.c:784 ../plug-ins/common/grid.c:792 msgid "Spacing:" msgstr "Interspaco:" #: ../plug-ins/common/file-gbr.c:795 ../plug-ins/common/file-gih.c:888 #: ../plug-ins/common/file-pat.c:568 ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:666 msgid "Description:" msgstr "Priskribo:" #: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:148 #: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:177 msgid "GIF image" msgstr "GIF-bildo" #: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:372 msgid "This is not a GIF file" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:411 msgid "Non-square pixels. Image might look squashed." msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:945 #, c-format msgid "Background (%d%s)" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:968 #, c-format msgid "Opening '%s' (frame %d)" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:997 ../plug-ins/common/iwarp.c:792 #: ../plug-ins/common/iwarp.c:827 #, c-format msgid "Frame %d" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:999 #, c-format msgid "Frame %d (%d%s)" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:1030 #, c-format msgid "" "GIF: Undocumented GIF composite type %d is not handled. Animation might not " "play or re-save perfectly." msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:468 msgid "Couldn't simply reduce colors further. Saving as opaque." msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:583 #, c-format msgid "" "Unable to save '%s'. The GIF file format does not support images that are " "more than %d pixels wide or tall." msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:694 msgid "" "The GIF format only supports comments in 7bit ASCII encoding. No comment is " "saved." msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:753 msgid "" "Cannot save RGB color images. Convert to indexed color or grayscale first." msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:931 msgid "Delay inserted to prevent evil CPU-sucking animation." msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:972 msgid "" "The image you are trying to save as a GIF contains layers which extend " "beyond the actual borders of the image." msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:989 msgid "" "The GIF file format does not allow this. You may choose whether to crop all " "of the layers to the image borders, or cancel this save." msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1125 msgid "GIF" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1133 #, c-format msgid "" "Error loading UI file '%s':\n" "%s" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1187 msgid "I don't care" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1189 msgid "Cumulative layers (combine)" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1191 msgid "One frame per layer (replace)" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1208 msgid "" "You can only export as animation when the image has more than one layer. The " "image you are trying to export only has one layer." msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:2312 msgid "Error writing output file." msgstr "" #. translators: the %d is *always* 240 here #: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:2385 #, c-format msgid "The default comment is limited to %d characters." msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-gih.c:209 ../plug-ins/common/file-gih.c:230 msgid "GIMP brush (animated)" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-gih.c:480 msgid "Error in GIMP brush pipe file." msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-gih.c:546 msgid "GIMP brush file appears to be corrupted." msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-gih.c:696 msgid "Couldn't load one brush in the pipe, giving up." msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-gih.c:857 msgid "Brush Pipe" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-gih.c:874 msgid "Spacing (percent):" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-gih.c:941 msgid "Pixels" msgstr "Bilderoj" #: ../plug-ins/common/file-gih.c:946 msgid "Cell size:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-gih.c:958 msgid "Number of cells:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-gih.c:983 msgid " Rows of " msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-gih.c:995 msgid " Columns on each layer" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-gih.c:999 msgid " (Width Mismatch!) " msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-gih.c:1003 msgid " (Height Mismatch!) " msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-gih.c:1008 msgid "Display as:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-gih.c:1017 msgid "Dimension:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-gih.c:1092 msgid "Ranks:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-header.c:77 msgid "C source code header" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-html-table.c:156 #: ../plug-ins/common/file-html-table.c:411 msgid "HTML table" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-html-table.c:424 msgid "Warning" msgstr "Averto" #: ../plug-ins/common/file-html-table.c:435 msgid "" "You are about to create a huge\n" "HTML file which will most likely\n" "crash your browser." msgstr "" #. HTML Page Options #: ../plug-ins/common/file-html-table.c:444 msgid "HTML Page Options" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-html-table.c:451 msgid "_Generate full HTML document" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-html-table.c:457 msgid "" "If checked GTM will output a full HTML document with , , etc. " "tags instead of just the table html." msgstr "" #. HTML Table Creation Options #: ../plug-ins/common/file-html-table.c:470 msgid "Table Creation Options" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-html-table.c:478 msgid "_Use cellspan" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-html-table.c:484 msgid "" "If checked GTM will replace any rectangular sections of identically colored " "blocks with one large cell with ROWSPAN and COLSPAN values." msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-html-table.c:493 msgid "Co_mpress TD tags" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-html-table.c:499 msgid "" "Checking this tag will cause GTM to leave no whitespace between the TD tags " "and the cellcontent. This is only necessary for pixel level positioning " "control." msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-html-table.c:509 msgid "C_aption" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-html-table.c:515 msgid "Check if you would like to have the table captioned." msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-html-table.c:530 msgid "The text for the table caption." msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-html-table.c:544 msgid "C_ell content:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-html-table.c:548 msgid "The text to go into each cell." msgstr "" #. HTML Table Options #: ../plug-ins/common/file-html-table.c:558 msgid "Table Options" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-html-table.c:569 msgid "_Border:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-html-table.c:573 msgid "The number of pixels in the table border." msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-html-table.c:588 msgid "The width for each table cell. Can be a number or a percent." msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-html-table.c:604 msgid "The height for each table cell. Can be a number or a percent." msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-html-table.c:615 msgid "Cell-_padding:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-html-table.c:619 msgid "The amount of cell padding." msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-html-table.c:628 msgid "Cell-_spacing:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-html-table.c:632 msgid "The amount of cell spacing." msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:96 msgid "JPEG 2000 image" msgstr "JPEG-2000-bildo" #: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:212 #, c-format msgid "Couldn't decode '%s'." msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:235 #, c-format msgid "The image '%s' is in grayscale but does not contain any gray component." msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:261 #, c-format msgid "The image '%s' is in RGB, but is missing some of the components." msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:287 #, c-format msgid "" "The image '%s' is in the CIEXYZ color space, but there is no code in place " "to convert it to RGB." msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:294 #, c-format msgid "" "The image '%s' is in the CIELAB color space, but there is no code in place " "to convert it to RGB." msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:301 #, c-format msgid "" "The image '%s' is in the YCbCr color space, but there is no code in place to " "convert it to RGB." msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:309 #, c-format msgid "The image '%s' is in an unknown color space." msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:323 #, c-format msgid "" "Image component %d of image '%s' does not have the same size as the image. " "This is currently not supported." msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:334 #, c-format msgid "Image component %d of image '%s' does not have both a hstep and vstep." msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:343 #, c-format msgid "" "Image component %d of image '%s' is signed. This is currently not supported." msgstr "" #. Inform the user that we couldn't losslessly save the #. * transparency & just use the full palette #: ../plug-ins/common/file-mng.c:534 ../plug-ins/common/file-png.c:1902 msgid "Couldn't losslessly save transparency, saving opacity instead." msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-mng.c:1335 msgid "MNG" msgstr "MNG" #: ../plug-ins/common/file-mng.c:1342 msgid "MNG Options" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-mng.c:1348 msgid "Interlace" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-mng.c:1360 msgid "Save background color" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-mng.c:1371 ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:3 msgid "Save gamma" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-mng.c:1381 msgid "Save resolution" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-mng.c:1392 msgid "Save creation time" msgstr "" #. Dialog init #: ../plug-ins/common/file-mng.c:1411 ../plug-ins/common/file-png.c:1951 msgid "PNG" msgstr "PNG" #: ../plug-ins/common/file-mng.c:1412 msgid "JNG" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-mng.c:1415 msgid "PNG + delta PNG" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-mng.c:1416 msgid "JNG + delta PNG" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-mng.c:1417 msgid "All PNG" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-mng.c:1418 msgid "All JNG" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-mng.c:1430 msgid "Default chunks type:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-mng.c:1433 msgid "Combine" msgstr "Kombini" #: ../plug-ins/common/file-mng.c:1434 msgid "Replace" msgstr "Anstataŭigi" #: ../plug-ins/common/file-mng.c:1445 msgid "Default frame disposal:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-mng.c:1457 msgid "PNG compression level:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-mng.c:1465 ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:10 msgid "Choose a high compression level for small file size" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-mng.c:1479 msgid "JPEG compression quality:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-mng.c:1496 msgid "JPEG smoothing factor:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-mng.c:1506 msgid "Animated MNG Options" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-mng.c:1512 msgid "Loop" msgstr "Iteracio" #: ../plug-ins/common/file-mng.c:1526 msgid "Default frame delay:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-mng.c:1542 ../plug-ins/ui/plug-in-file-gif.ui.h:7 msgid "milliseconds" msgstr "milisekundoj" #: ../plug-ins/common/file-mng.c:1555 msgid "" "These options are only available when the exported image has more than one " "layer. The image you are exporting only has one layer." msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-mng.c:1608 msgid "MNG animation" msgstr "MNG-animacio" #: ../plug-ins/common/file-pat.c:123 ../plug-ins/common/file-pat.c:145 msgid "GIMP pattern" msgstr "GIMP-modelo" #: ../plug-ins/common/file-pat.c:378 #, c-format msgid "Invalid UTF-8 string in pattern file '%s'." msgstr "Nevalida UTF-8-ĉeno en modeldosiero '%s'." #: ../plug-ins/common/file-pat.c:553 msgid "Pattern" msgstr "Modelo" #: ../plug-ins/common/file-pcx.c:133 ../plug-ins/common/file-pcx.c:152 msgid "ZSoft PCX image" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-pcx.c:372 #, c-format msgid "Could not read header from '%s'" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-pcx.c:383 #, c-format msgid "'%s' is not a PCX file" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-pcx.c:397 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:636 #: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:301 #, c-format msgid "Unsupported or invalid image width: %d" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-pcx.c:403 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:642 #: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:293 #, c-format msgid "Unsupported or invalid image height: %d" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-pcx.c:409 msgid "Invalid number of bytes per line in PCX header" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-pcx.c:417 #, c-format msgid "Image dimensions too large: width %d x height %d" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-pcx.c:466 msgid "Unusual PCX flavour, giving up" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-pcx.c:685 #, c-format msgid "Invalid X offset: %d" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-pcx.c:691 #, c-format msgid "Invalid Y offset: %d" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-pcx.c:697 #, c-format msgid "Right border out of bounds (must be < %d): %d" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-pcx.c:704 #, c-format msgid "Bottom border out of bounds (must be < %d): %d" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-pcx.c:769 #, c-format msgid "Writing to file '%s' failed: %s" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:300 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:289 msgid "Portable Document Format" msgstr "Portebla dokumentformo" #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:548 #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:567 #, c-format msgid "Could not load '%s': %s" msgstr "Ne eblas ŝargi '%s': %s" #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:895 #, c-format msgid "%s-%s" msgstr "%s-%s" #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:897 ../plug-ins/common/file-ps.c:1102 #, c-format msgid "%s-pages" msgstr "%s-paĝoj" #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1088 msgid "Import from PDF" msgstr "Enporti de PDF" #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1093 ../plug-ins/common/file-ps.c:2962 #: ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:483 msgid "_Import" msgstr "E_nporti" #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1126 msgid "Error getting number of pages from the given PDF file." msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1168 msgid "_Width (pixels):" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1169 msgid "_Height (pixels):" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1171 msgid "_Resolution:" msgstr "_Distingivo:" #. Antialiasing #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1182 msgid "Use _Anti-aliasing" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1460 #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1461 ../plug-ins/common/file-svg.c:917 #: ../plug-ins/common/file-wmf.c:698 ../plug-ins/print/print-page-layout.c:301 #, c-format msgid "pixels/%a" msgstr "bilderoj/%a" #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:304 msgid "_Create multipage PDF..." msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:401 msgid "You must select a file to save!" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:410 #, c-format msgid "" "An error occurred while creating the PDF file:\n" "%s\n" "Make sure you entered a valid filename and that the selected location isn't " "read only!" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:733 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:850 msgid "Omit hidden layers and layers with zero opacity" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:737 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:854 msgid "Convert bitmaps to vector graphics where possible" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:741 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:858 msgid "Apply layer masks before saving" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:744 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:861 msgid "Keeping the masks will not change the output" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:797 #| msgid "Save" msgid "Save to:" msgstr "Konservi al:" #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:801 msgid "Browse..." msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:802 msgid "Multipage PDF export" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:835 msgid "Remove the selected pages" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:845 #| msgid "Print the image" msgid "Add this image" msgstr "Aldoni tiun bildon" #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:958 msgid "Error! In order to save the file, at least one image should be added!" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-pix.c:142 ../plug-ins/common/file-pix.c:159 msgid "Alias Pix image" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-png.c:279 ../plug-ins/common/file-png.c:300 #: ../plug-ins/common/file-png.c:320 ../plug-ins/common/file-png.c:337 msgid "PNG image" msgstr "PNG-bildo" #: ../plug-ins/common/file-png.c:644 #, c-format msgid "Error loading PNG file: %s" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-png.c:732 #, c-format msgid "Error creating PNG read struct while saving '%s'." msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-png.c:742 #, c-format msgid "Error while reading '%s'. File corrupted?" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-png.c:871 #, c-format msgid "Unknown color model in PNG file '%s'." msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-png.c:882 #, c-format #| msgid "Could not load '%s': %s" msgid "Could not create new image for '%s': %s" msgstr "Ne eblas krei novan bildon por '%s': %s" #: ../plug-ins/common/file-png.c:936 msgid "" "The PNG file specifies an offset that caused the layer to be positioned " "outside the image." msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-png.c:1238 msgid "Apply PNG Offset" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-png.c:1242 msgid "Ignore PNG offset" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-png.c:1243 msgid "Apply PNG offset to layer" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-png.c:1267 #, c-format msgid "" "The PNG image you are importing specifies an offset of %d, %d. Do you want " "to apply this offset to the layer?" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-png.c:1335 #, c-format msgid "Error creating PNG write struct while saving '%s'." msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-png.c:1345 #, c-format msgid "Error while saving '%s'. Could not save image." msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-png.c:1968 #, c-format msgid "Error loading UI file '%s': %s" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-png.c:1969 #| msgid "Unknown reason" msgid "Unknown error" msgstr "Nekonata eraro" #: ../plug-ins/common/file-pnm.c:248 msgid "PNM Image" msgstr "PNM-bildo" #: ../plug-ins/common/file-pnm.c:268 msgid "PNM image" msgstr "PNM-bildo" #: ../plug-ins/common/file-pnm.c:280 msgid "PBM image" msgstr "PBM-bildo" #: ../plug-ins/common/file-pnm.c:292 msgid "PGM image" msgstr "PGM-bildo" #: ../plug-ins/common/file-pnm.c:304 msgid "PPM image" msgstr "PPM-bildo" #: ../plug-ins/common/file-pnm.c:528 ../plug-ins/common/file-pnm.c:550 #: ../plug-ins/common/file-pnm.c:559 ../plug-ins/common/file-pnm.c:570 #: ../plug-ins/common/file-pnm.c:656 ../plug-ins/common/file-pnm.c:738 msgid "Premature end of file." msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-pnm.c:530 msgid "Invalid file." msgstr "Nevalida dosiero." #: ../plug-ins/common/file-pnm.c:544 msgid "File not in a supported format." msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-pnm.c:553 msgid "Invalid X resolution." msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-pnm.c:555 msgid "Image width is larger than GIMP can handle." msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-pnm.c:562 msgid "Invalid Y resolution." msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-pnm.c:564 msgid "Image height is larger than GIMP can handle." msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-pnm.c:574 msgid "Unsupported maximum value." msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-pnm.c:814 msgid "Error reading file." msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-pnm.c:1219 msgid "PNM" msgstr "PNM" #. file save type #: ../plug-ins/common/file-pnm.c:1222 msgid "Data formatting" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-pnm.c:1226 msgid "Raw" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-pnm.c:1227 msgid "ASCII" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-ps.c:579 ../plug-ins/common/file-ps.c:671 msgid "PostScript document" msgstr "PostScript-dokumento" #: ../plug-ins/common/file-ps.c:598 ../plug-ins/common/file-ps.c:687 msgid "Encapsulated PostScript image" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-ps.c:618 msgid "PDF document" msgstr "PDF-dokumento" #: ../plug-ins/common/file-ps.c:1027 #, c-format msgid "Could not interpret Postscript file '%s'" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-ps.c:1169 #, c-format msgid "PostScript save cannot handle images with alpha channels" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-ps.c:1804 ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:999 #, c-format msgid "Page %d" msgstr "Paĝo %d" #: ../plug-ins/common/file-ps.c:2469 ../plug-ins/common/file-ps.c:2600 #: ../plug-ins/common/file-ps.c:2749 ../plug-ins/common/file-ps.c:2873 #: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1504 ../plug-ins/common/file-sunras.c:1610 #: ../plug-ins/file-fits/fits.c:850 ../plug-ins/file-fits/fits.c:973 msgid "Write error occurred" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-ps.c:2957 msgid "Import from PostScript" msgstr "" #. Rendering #: ../plug-ins/common/file-ps.c:3001 msgid "Rendering" msgstr "Bildigo" #. Resolution #: ../plug-ins/common/file-ps.c:3017 ../plug-ins/common/file-svg.c:911 #: ../plug-ins/common/file-wmf.c:692 msgid "Resolution:" msgstr "Distingivo:" #: ../plug-ins/common/file-ps.c:3056 msgid "Pages:" msgstr "Paĝoj:" #: ../plug-ins/common/file-ps.c:3063 msgid "Pages to load (e.g.: 1-4 or 1,3,5-7)" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-ps.c:3068 ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2657 msgid "Layers" msgstr "Tavoloj" #: ../plug-ins/common/file-ps.c:3071 msgid "Images" msgstr "Bildoj" #: ../plug-ins/common/file-ps.c:3074 msgid "Open as" msgstr "Malfermi kiel" #: ../plug-ins/common/file-ps.c:3078 msgid "Try Bounding Box" msgstr "" #. Colouring #: ../plug-ins/common/file-ps.c:3091 msgid "Coloring" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-ps.c:3095 msgid "B/W" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-ps.c:3097 ../plug-ins/common/file-xpm.c:479 #: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:65 #: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:169 #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:212 msgid "Color" msgstr "Koloro" #: ../plug-ins/common/file-ps.c:3098 ../plug-ins/file-fits/fits.c:1032 msgid "Automatic" msgstr "Aŭtomate" #: ../plug-ins/common/file-ps.c:3109 msgid "Text antialiasing" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-ps.c:3113 ../plug-ins/common/file-ps.c:3125 #| msgid "None" msgctxt "antialiasing" msgid "None" msgstr "Neniu" #: ../plug-ins/common/file-ps.c:3114 ../plug-ins/common/file-ps.c:3126 msgid "Weak" msgstr "Semajno" #: ../plug-ins/common/file-ps.c:3115 ../plug-ins/common/file-ps.c:3127 msgid "Strong" msgstr "Forte" #: ../plug-ins/common/file-ps.c:3121 msgid "Graphic antialiasing" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-ps.c:3199 msgid "PostScript" msgstr "" #. Image Size #: ../plug-ins/common/file-ps.c:3216 msgid "Image Size" msgstr "Bildgrando" #: ../plug-ins/common/file-ps.c:3265 msgid "_Keep aspect ratio" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-ps.c:3271 msgid "" "When toggled, the resulting image will be scaled to fit into the given size " "without changing the aspect ratio." msgstr "" #. Unit #: ../plug-ins/common/file-ps.c:3281 msgid "Unit" msgstr "Unuo" #: ../plug-ins/common/file-ps.c:3285 msgid "_Inch" msgstr "_Colo" #: ../plug-ins/common/file-ps.c:3286 msgid "_Millimeter" msgstr "_Milimetro" #. Rotation #: ../plug-ins/common/file-ps.c:3297 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:989 msgid "Rotation" msgstr "Turno" #. Format #: ../plug-ins/common/file-ps.c:3312 msgid "Output" msgstr "Eligo" #: ../plug-ins/common/file-ps.c:3318 msgid "_PostScript level 2" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-ps.c:3327 msgid "_Encapsulated PostScript" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-ps.c:3336 msgid "P_review" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-ps.c:3358 msgid "Preview _size:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-psp.c:599 ../plug-ins/common/file-psp.c:623 msgid "Paint Shop Pro image" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-psp.c:640 msgid "PSP" msgstr "" #. file save type #: ../plug-ins/common/file-psp.c:643 msgid "Data Compression" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-psp.c:647 #| msgid "None" msgctxt "compression" msgid "None" msgstr "Neniu" #: ../plug-ins/common/file-psp.c:648 msgid "RLE" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-psp.c:649 msgid "LZ77" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-raw.c:187 ../plug-ins/common/file-raw.c:202 msgid "Raw image data" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-raw.c:1056 msgid "Load Image from Raw Data" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-raw.c:1090 msgid "Image" msgstr "Bildo" #: ../plug-ins/common/file-raw.c:1101 msgid "RGB Alpha" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-raw.c:1102 msgid "RGB565" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-raw.c:1103 msgid "Planar RGB" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-raw.c:1104 msgid "Indexed" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-raw.c:1105 msgid "Indexed Alpha" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-raw.c:1110 msgid "Image _Type:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-raw.c:1160 msgid "Palette" msgstr "Paletro" #: ../plug-ins/common/file-raw.c:1170 ../plug-ins/common/file-raw.c:1255 msgid "R, G, B (normal)" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-raw.c:1171 ../plug-ins/common/file-raw.c:1257 msgid "B, G, R, X (BMP style)" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-raw.c:1176 msgid "_Palette Type:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-raw.c:1187 msgid "Off_set:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-raw.c:1199 msgid "Select Palette File" msgstr "Elekti paletrodosieron" #: ../plug-ins/common/file-raw.c:1205 msgid "Pal_ette File:" msgstr "Pal_etrodosiero:" #: ../plug-ins/common/file-raw.c:1233 msgid "Raw Image" msgstr "RAW-bildo" #: ../plug-ins/common/file-raw.c:1241 msgid "RGB Save Type" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-raw.c:1245 msgid "Standard (R,G,B)" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-raw.c:1246 msgid "Planar (RRR,GGG,BBB)" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-raw.c:1251 msgid "Indexed Palette Type" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-sunras.c:217 ../plug-ins/common/file-sunras.c:237 msgid "SUN Rasterfile image" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-sunras.c:402 #, c-format msgid "Could not open '%s' as SUN-raster-file" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-sunras.c:412 msgid "The type of this SUN-rasterfile is not supported" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-sunras.c:441 #, c-format msgid "Could not read color entries from '%s'" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-sunras.c:450 msgid "Type of colormap not supported" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-sunras.c:457 ../plug-ins/common/file-xbm.c:827 #: ../plug-ins/common/file-xwd.c:489 #, c-format msgid "" "'%s':\n" "No image width specified" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-sunras.c:465 ../plug-ins/common/file-xbm.c:834 #: ../plug-ins/common/file-xwd.c:499 #, c-format msgid "" "'%s':\n" "Image width is larger than GIMP can handle" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-sunras.c:473 ../plug-ins/common/file-xbm.c:841 #: ../plug-ins/common/file-xwd.c:508 #, c-format msgid "" "'%s':\n" "No image height specified" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-sunras.c:481 ../plug-ins/common/file-xbm.c:848 #: ../plug-ins/common/file-xwd.c:517 #, c-format msgid "" "'%s':\n" "Image height is larger than GIMP can handle" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-sunras.c:520 msgid "This image depth is not supported" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-sunras.c:544 #, c-format msgid "SUNRAS save cannot handle images with alpha channels" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-sunras.c:555 msgid "Can't operate on unknown image types" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1084 ../plug-ins/common/file-sunras.c:1175 #: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1256 ../plug-ins/common/file-sunras.c:1351 #: ../plug-ins/common/file-xwd.c:1357 ../plug-ins/common/file-xwd.c:1458 #: ../plug-ins/common/file-xwd.c:1616 ../plug-ins/common/file-xwd.c:1817 #: ../plug-ins/common/file-xwd.c:2069 ../plug-ins/file-fits/fits.c:698 msgid "EOF encountered on reading" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1627 msgid "SUNRAS" msgstr "" #. file save type #: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1630 msgid "Data Formatting" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1634 msgid "RunLength Encoded" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-svg.c:140 msgid "SVG image" msgstr "SVG-bildo" #: ../plug-ins/common/file-svg.c:335 ../plug-ins/common/file-svg.c:715 msgid "Unknown reason" msgstr "Nekonata kialo" #: ../plug-ins/common/file-svg.c:341 msgid "Rendering SVG" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-svg.c:353 msgid "Rendered SVG" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-svg.c:549 ../plug-ins/common/file-wmf.c:358 #, c-format msgid "%d × %d" msgstr "%d × %d" #: ../plug-ins/common/file-svg.c:557 msgid "" "SVG file does not\n" "specify a size!" msgstr "" #. Scalable Vector Graphics is SVG, should perhaps not be translated #: ../plug-ins/common/file-svg.c:724 msgid "Render Scalable Vector Graphics" msgstr "" #. Width and Height #: ../plug-ins/common/file-svg.c:790 ../plug-ins/common/file-wmf.c:571 #: ../plug-ins/common/grid.c:726 msgid "Width:" msgstr "Larĝo:" #: ../plug-ins/common/file-svg.c:796 ../plug-ins/common/file-wmf.c:577 msgid "Height:" msgstr "Alto:" #: ../plug-ins/common/file-svg.c:870 ../plug-ins/common/file-wmf.c:651 msgid "_X ratio:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-svg.c:892 ../plug-ins/common/file-wmf.c:673 msgid "_Y ratio:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-svg.c:906 ../plug-ins/common/file-wmf.c:687 msgid "Constrain aspect ratio" msgstr "" #. Path Import #: ../plug-ins/common/file-svg.c:937 msgid "Import _paths" msgstr "Enporti _vojojn" #: ../plug-ins/common/file-svg.c:944 msgid "" "Import path elements of the SVG so they can be used with the GIMP path tool" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-svg.c:952 msgid "Merge imported paths" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-tga.c:245 ../plug-ins/common/file-tga.c:264 msgid "TarGA image" msgstr "TarGA-bildo" #: ../plug-ins/common/file-tga.c:455 #, c-format msgid "Cannot read footer from '%s'" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-tga.c:473 #, c-format msgid "Cannot read extension from '%s'" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-tga.c:485 #, c-format msgid "Cannot read header from '%s'" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-tga.c:1372 msgid "TGA" msgstr "" #. rle #: ../plug-ins/common/file-tga.c:1381 msgid "_RLE compression" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-tga.c:1395 msgid "Or_igin:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-tga.c:1399 msgid "Bottom left" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-tga.c:1400 msgid "Top left" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:240 #: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:183 #: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:200 msgid "TIFF image" msgstr "TIFF-bildo" #: ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:310 #, c-format msgid "TIFF '%s' does not contain any directories" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:478 msgid "Import from TIFF" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:780 #, c-format msgid "%s-%d-of-%d-pages" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:1015 msgid "TIFF Channel" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:1024 #: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:333 msgid "" "Warning:\n" "The image you are loading has 16 bits per channel. GIMP can only handle 8 " "bit, so it will be converted for you. Information will be lost because of " "this conversion." msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:888 msgid "" "The TIFF format only supports comments in\n" "7bit ASCII encoding. No comment is saved." msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1062 msgid "TIFF" msgstr "" #. compression #: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1070 msgid "Compression" msgstr "Densigo" #: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1074 msgid "_None" msgstr "_Neniu" #: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1075 msgid "_LZW" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1076 msgid "_Pack Bits" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1077 msgid "_Deflate" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1078 msgid "_JPEG" msgstr "_JPEG" #: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1079 msgid "CCITT Group _3 fax" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1080 msgid "CCITT Group _4 fax" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1102 msgid "Save _color values from transparent pixels" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1118 ../plug-ins/common/file-xbm.c:1235 msgid "Comment:" msgstr "Komento:" #: ../plug-ins/common/file-wmf.c:129 msgid "Microsoft WMF file" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-wmf.c:352 msgid "" "WMF file does not\n" "specify a size!" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-wmf.c:500 msgid "Render Windows Metafile" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-wmf.c:963 #, c-format msgid "Could not open '%s' for reading" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-wmf.c:1003 msgid "Rendered WMF" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-xbm.c:177 ../plug-ins/common/file-xbm.c:195 msgid "X BitMap image" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-xbm.c:820 #, c-format msgid "" "'%s':\n" "Could not read header (ftell == %ld)" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-xbm.c:855 #, c-format msgid "" "'%s':\n" "No image data type specified" msgstr "" #. The image is not black-and-white. #: ../plug-ins/common/file-xbm.c:999 msgid "" "The image which you are trying to save as an XBM contains more than two " "colors.\n" "\n" "Please convert it to a black and white (1-bit) indexed image and try again." msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1010 msgid "" "You cannot save a cursor mask for an image\n" "which has no alpha channel." msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1188 msgid "XBM" msgstr "" #. parameter settings #: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1191 msgid "XBM Options" msgstr "" #. X10 format #: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1201 msgid "_X10 format bitmap" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1221 msgid "_Identifier prefix:" msgstr "" #. hotspot toggle #: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1243 msgid "_Write hot spot values" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1266 ../plug-ins/common/file-xmc.c:1089 msgid "Hot spot _X:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1276 msgid "Hot spot _Y:" msgstr "" #. mask file #: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1283 msgid "Mask File" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1293 msgid "W_rite extra mask file" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1306 msgid "_Mask file extension:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:333 ../plug-ins/common/file-xmc.c:373 #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1052 msgid "X11 Mouse Cursor" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:481 #, c-format msgid "" "Cannot set the hot spot!\n" "You must arrange layers so that all of them have an intersection." msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:670 #, c-format msgid "'%s' is not a valid X cursor." msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:686 #, c-format msgid "Frame %d of '%s' is too wide for an X cursor." msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:693 #, c-format msgid "Frame %d of '%s' is too high for an X cursor." msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:896 #, c-format msgid "there is no image chunk in \"%s\"." msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:938 #, c-format msgid "'%s' is too wide for an X cursor." msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:945 #, c-format msgid "'%s' is too high for an X cursor." msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1015 #, c-format msgid "A read error occurred." msgstr "" #. #. * parameter settings #. #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1057 msgid "XMC Options" msgstr "XMC-agordoj" #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1085 msgid "Enter the X coordinate of the hot spot. The origin is top left corner." msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1103 msgid "Enter the Y coordinate of the hot spot. The origin is top left corner." msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1114 msgid "_Auto-Crop all frames." msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1127 msgid "" "Remove the empty borders of all frames.\n" "This reduces the file size and may fix the problem that some large cursors " "disorder the screen.\n" "Uncheck if you plan to edit the exported cursor using other programs." msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1150 msgid "" "Choose the nominal size of frames.\n" "If you don't have plans to make multi-sized cursor, or you have no idea, " "leave it \"32px\".\n" "Nominal size has no relation with the actual size (width or height).\n" "It is only used to determine which frame depends on which animation " "sequence, and which sequence is used based on the value of \"gtk-cursor-" "theme-size\"." msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1167 msgid "_Use this value only for a frame which size is not specified." msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1170 msgid "_Replace the size of all frames even if it is specified." msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1204 msgid "Enter time span in milliseconds in which each frame is rendered." msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1207 msgid "_Delay:" msgstr "_Prokrasto:" #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1212 msgid "_Use this value only for a frame which delay is not specified." msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1215 msgid "_Replace the delay of all frames even if it is specified." msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1240 msgid "" "The part of copyright information that exceeded 65535 characters was removed." msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1250 msgid "Enter copyright information." msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1252 msgid "_Copyright:" msgstr "_Kopirajto:" #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1268 msgid "" "The part of license information that exceeded 65535 characters was removed." msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1278 msgid "Enter license information." msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1280 msgid "_License:" msgstr "Permesi_lo:" #. #. * Other #. #. We use gtk_text_view for "Other" while "Copyright" & "License" is entered #. * in gtk_entry because We want allow '\n' for "Other". #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1287 msgid "_Other:" msgstr "_Alia:" #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1321 msgid "Enter other comment if you want." msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1371 #, c-format msgid "Comment is limited to %d characters." msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1489 #, c-format msgid "This plug-in can only handle RGBA image files with 8bit color depth." msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1507 #, c-format msgid "Frame '%s' is too wide. Please reduce to no more than %dpx." msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1514 #, c-format msgid "Frame '%s' is too high. Please reduce to no more than %dpx." msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1521 #, c-format msgid "Width and/or height of frame '%s' is zero!" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1561 #, c-format msgid "" "Cannot save the cursor because the hot spot is not on frame '%s'.\n" "Try to change the hot spot position, layer geometry or save without auto-" "crop." msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1718 #, c-format msgid "" "Your cursor was successfully saved but it contains one or more frames whose " "width or height is more than %ipx.\n" "It will clutter the screen in some environments." msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1725 msgid "" "Your cursor was successfully saved but it contains one or more frames whose " "nominal size is not supported by GNOME settings.\n" "You can satisfy it by checking \"Replace the size of all frames...\" in the " "save dialog, or your cursor may not appear in GNOME settings." msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1962 #, c-format msgid "" "The parasite \"%s\" is too long for an X cursor comment. It was cut off to " "fit." msgstr "" #. translators: the %i is *always* 8 here #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:2165 #, c-format msgid "" "Sorry, this plug-in cannot handle a cursor which contains over %i different " "nominal sizes." msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-xpm.c:174 ../plug-ins/common/file-xpm.c:199 msgid "X PixMap image" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-xpm.c:363 ../plug-ins/common/file-xpm.c:775 #, c-format msgid "Error opening file '%s'" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-xpm.c:369 ../plug-ins/common/file-xpm.c:781 msgid "XPM file invalid" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-xpm.c:807 msgid "XPM" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-xpm.c:817 msgid "_Alpha threshold:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-xwd.c:278 ../plug-ins/common/file-xwd.c:298 msgid "X window dump" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-xwd.c:442 #, c-format msgid "Could not read XWD header from '%s'" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-xwd.c:480 msgid "Can't read color entries" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-xwd.c:575 #, c-format msgid "" "XWD-file %s has format %d, depth %d and bits per pixel %d. Currently this is " "not supported." msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-xwd.c:598 msgid "Cannot save images with alpha channels." msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-xwd.c:2198 msgid "Error during writing indexed/gray image" msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-xwd.c:2294 msgid "Error during writing rgb image" msgstr "" #: ../plug-ins/common/film.c:217 msgid "Combine several images on a film strip" msgstr "" #: ../plug-ins/common/film.c:222 msgid "_Filmstrip..." msgstr "" #: ../plug-ins/common/film.c:307 msgid "Composing images" msgstr "" #: ../plug-ins/common/film.c:423 ../plug-ins/common/guillotine.c:215 #: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:1132 msgid "Untitled" msgstr "Sentitole" #: ../plug-ins/common/film.c:878 msgid "Available images:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/film.c:879 msgid "On film:" msgstr "" #. Film height/colour #: ../plug-ins/common/film.c:975 ../plug-ins/common/film.c:1251 msgid "Filmstrip" msgstr "" #. Keep maximum image height #: ../plug-ins/common/film.c:984 msgid "_Fit height to images" msgstr "" #. Film color #: ../plug-ins/common/film.c:1023 msgid "Select Film Color" msgstr "" #: ../plug-ins/common/film.c:1028 ../plug-ins/common/film.c:1078 #: ../plug-ins/common/nova.c:349 msgid "Co_lor:" msgstr "Ko_loro:" #. Film numbering: Startindex/Font/colour #: ../plug-ins/common/film.c:1037 msgid "Numbering" msgstr "Nombrado" #: ../plug-ins/common/film.c:1055 msgid "Start _index:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/film.c:1068 msgid "_Font:" msgstr "_Tiparo:" #. Numbering color #: ../plug-ins/common/film.c:1073 msgid "Select Number Color" msgstr "" #: ../plug-ins/common/film.c:1088 msgid "At _bottom" msgstr "" #: ../plug-ins/common/film.c:1089 msgid "At _top" msgstr "" #. ** The right frame keeps the image selection ** #: ../plug-ins/common/film.c:1102 msgid "Image Selection" msgstr "" #: ../plug-ins/common/film.c:1131 msgid "All Values are Fractions of the Strip Height" msgstr "" #: ../plug-ins/common/film.c:1134 msgid "Ad_vanced" msgstr "_Progresinte" #: ../plug-ins/common/film.c:1153 msgid "Image _height:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/film.c:1164 msgid "Image spac_ing:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/film.c:1175 msgid "_Hole offset:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/film.c:1186 msgid "Ho_le width:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/film.c:1197 msgid "Hol_e height:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/film.c:1208 msgid "Hole sp_acing:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/film.c:1219 msgid "_Number height:" msgstr "" #. These values are translated for the GUI but also used internally #. to figure out which button the user pushed, etc. #. Not my design, please don't blame me -- njl #: ../plug-ins/common/filter-pack.c:220 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:955 msgid "Red:" msgstr "Ruĝo:" #: ../plug-ins/common/filter-pack.c:221 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:965 msgid "Green:" msgstr "Verdo:" #: ../plug-ins/common/filter-pack.c:222 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:975 msgid "Blue:" msgstr "Bluo:" #: ../plug-ins/common/filter-pack.c:223 msgid "Cyan:" msgstr "Cejano:" #: ../plug-ins/common/filter-pack.c:224 msgid "Yellow:" msgstr "Flavo:" #: ../plug-ins/common/filter-pack.c:225 msgid "Magenta:" msgstr "Malvo:" #: ../plug-ins/common/filter-pack.c:227 msgid "Darker:" msgstr "Pli malhele:" #: ../plug-ins/common/filter-pack.c:228 msgid "Lighter:" msgstr "Pli hele:" #: ../plug-ins/common/filter-pack.c:230 msgid "More Sat:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/filter-pack.c:231 msgid "Less Sat:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/filter-pack.c:233 ../plug-ins/common/filter-pack.c:532 msgid "Current:" msgstr "Aktuale:" #: ../plug-ins/common/filter-pack.c:317 msgid "Interactively modify the image colors" msgstr "" #: ../plug-ins/common/filter-pack.c:322 msgid "_Filter Pack..." msgstr "" #: ../plug-ins/common/filter-pack.c:372 msgid "FP can only be used on RGB images." msgstr "" #: ../plug-ins/common/filter-pack.c:382 msgid "FP can only be run interactively." msgstr "" #: ../plug-ins/common/filter-pack.c:400 msgid "Applying filter pack" msgstr "" #: ../plug-ins/common/filter-pack.c:524 msgid "Original:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/filter-pack.c:576 msgid "Hue Variations" msgstr "" #: ../plug-ins/common/filter-pack.c:631 msgid "Roughness" msgstr "" #: ../plug-ins/common/filter-pack.c:676 ../plug-ins/common/filter-pack.c:1320 msgid "Affected Range" msgstr "" #: ../plug-ins/common/filter-pack.c:680 msgid "Sha_dows" msgstr "" #: ../plug-ins/common/filter-pack.c:681 msgid "_Midtones" msgstr "" #: ../plug-ins/common/filter-pack.c:682 msgid "H_ighlights" msgstr "" #: ../plug-ins/common/filter-pack.c:696 msgid "Windows" msgstr "Fenestroj" #: ../plug-ins/common/filter-pack.c:706 ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:676 msgid "_Saturation" msgstr "_Satureco" #: ../plug-ins/common/filter-pack.c:714 msgid "A_dvanced" msgstr "" #: ../plug-ins/common/filter-pack.c:734 msgid "Value Variations" msgstr "" #: ../plug-ins/common/filter-pack.c:779 msgid "Saturation Variations" msgstr "" #: ../plug-ins/common/filter-pack.c:832 msgid "Select Pixels By" msgstr "" #: ../plug-ins/common/filter-pack.c:837 msgid "H_ue" msgstr "" #: ../plug-ins/common/filter-pack.c:838 msgid "Satu_ration" msgstr "" #: ../plug-ins/common/filter-pack.c:839 msgid "V_alue" msgstr "" #: ../plug-ins/common/filter-pack.c:865 msgid "Show" msgstr "Montri" #: ../plug-ins/common/filter-pack.c:870 msgid "_Entire image" msgstr "" #: ../plug-ins/common/filter-pack.c:871 msgid "Se_lection only" msgstr "" #: ../plug-ins/common/filter-pack.c:872 msgid "Selec_tion in context" msgstr "" #: ../plug-ins/common/filter-pack.c:1203 msgid "Filter Pack Simulation" msgstr "" #: ../plug-ins/common/filter-pack.c:1293 msgid "Shadows:" msgstr "Ombroj:" #: ../plug-ins/common/filter-pack.c:1294 msgid "Midtones:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/filter-pack.c:1295 msgid "Highlights:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/filter-pack.c:1308 msgid "Advanced Filter Pack Options" msgstr "" #. ****************** MISC OPTIONS ************************** #: ../plug-ins/common/filter-pack.c:1420 msgid "Preview Size" msgstr "" #: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:116 msgid "Transform image with the Mandelbrot Fractal" msgstr "" #: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:121 msgid "_Fractal Trace..." msgstr "" #: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:460 #: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:691 msgid "Fractal Trace" msgstr "" #. Settings #: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:732 msgid "Outside Type" msgstr "" #: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:743 msgid "_White" msgstr "_Blanko" #: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:750 msgid "Mandelbrot Parameters" msgstr "" #: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:761 msgid "X_1:" msgstr "X_1:" #: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:770 msgid "X_2:" msgstr "X_2:" #: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:779 msgid "Y_1:" msgstr "Y_1:" #: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:788 msgid "Y_2:" msgstr "Y_2:" #: ../plug-ins/common/gradient-map.c:84 msgid "Recolor the image using colors from the active gradient" msgstr "" #: ../plug-ins/common/gradient-map.c:97 msgid "_Gradient Map" msgstr "" #: ../plug-ins/common/gradient-map.c:106 msgid "Recolor the image using colors from the active palette" msgstr "" #: ../plug-ins/common/gradient-map.c:119 msgid "_Palette Map" msgstr "" #: ../plug-ins/common/gradient-map.c:162 msgid "Gradient Map" msgstr "" #: ../plug-ins/common/gradient-map.c:167 msgid "Palette Map" msgstr "" #: ../plug-ins/common/grid.c:142 msgid "Draw a grid on the image" msgstr "" #: ../plug-ins/common/grid.c:148 msgid "_Grid..." msgstr "_Krado..." #: ../plug-ins/common/grid.c:241 msgid "Drawing grid" msgstr "" #: ../plug-ins/common/grid.c:636 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1391 #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:208 msgid "Grid" msgstr "Krado" #. attach labels #: ../plug-ins/common/grid.c:719 msgid "" "Horizontal\n" "Lines" msgstr "" "Horizontalaj\n" "linioj" #: ../plug-ins/common/grid.c:721 msgid "" "Vertical\n" "Lines" msgstr "" "Vertikalaj\n" "linioj" #: ../plug-ins/common/grid.c:723 msgid "Intersection" msgstr "Interkovro" #. attach labels #: ../plug-ins/common/grid.c:859 msgid "Offset:" msgstr "Deŝovo:" #. attach color selectors #: ../plug-ins/common/grid.c:898 msgid "Horizontal Color" msgstr "" #: ../plug-ins/common/grid.c:916 msgid "Vertical Color" msgstr "" #: ../plug-ins/common/grid.c:934 msgid "Intersection Color" msgstr "" #: ../plug-ins/common/guillotine.c:74 msgid "Slice the image into subimages using guides" msgstr "" #: ../plug-ins/common/guillotine.c:81 msgid "_Guillotine" msgstr "" #: ../plug-ins/common/guillotine.c:119 msgid "Guillotine" msgstr "" #: ../plug-ins/common/hot.c:207 msgid "Find and fix pixels that may be unsafely bright" msgstr "" #: ../plug-ins/common/hot.c:217 msgid "_Hot..." msgstr "" #: ../plug-ins/common/hot.c:387 ../plug-ins/common/hot.c:587 msgid "Hot" msgstr "" #: ../plug-ins/common/hot.c:625 msgid "Create _new layer" msgstr "Krei _novan tavolon" #: ../plug-ins/common/hot.c:634 msgid "Action" msgstr "Ago" #: ../plug-ins/common/hot.c:638 msgid "Reduce _Luminance" msgstr "" #: ../plug-ins/common/hot.c:639 msgid "Reduce _Saturation" msgstr "" #: ../plug-ins/common/hot.c:640 ../plug-ins/common/waves.c:284 msgid "_Blacken" msgstr "" #: ../plug-ins/common/illusion.c:91 msgid "Superimpose many altered copies of the image" msgstr "" #: ../plug-ins/common/illusion.c:96 msgid "_Illusion..." msgstr "" #: ../plug-ins/common/illusion.c:168 ../plug-ins/common/illusion.c:350 msgid "Illusion" msgstr "" #: ../plug-ins/common/illusion.c:389 msgid "_Divisions:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/illusion.c:399 msgid "Mode _1" msgstr "Reĝimo _1" #: ../plug-ins/common/illusion.c:414 msgid "Mode _2" msgstr "Reĝimo _2" #: ../plug-ins/common/iwarp.c:264 msgid "Use mouse control to warp image areas" msgstr "" #: ../plug-ins/common/iwarp.c:269 msgid "_IWarp..." msgstr "" #: ../plug-ins/common/iwarp.c:697 msgid "Warping" msgstr "" #: ../plug-ins/common/iwarp.c:803 #, c-format msgid "Warping Frame %d" msgstr "" #: ../plug-ins/common/iwarp.c:815 msgid "Ping pong" msgstr "" #: ../plug-ins/common/iwarp.c:974 ../plug-ins/common/whirl-pinch.c:193 msgid "Region affected by plug-in is empty" msgstr "" #: ../plug-ins/common/iwarp.c:1030 msgid "A_nimate" msgstr "" #: ../plug-ins/common/iwarp.c:1050 msgid "Number of _frames:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/iwarp.c:1059 msgid "R_everse" msgstr "" #: ../plug-ins/common/iwarp.c:1068 msgid "_Ping pong" msgstr "" #: ../plug-ins/common/iwarp.c:1081 msgid "_Animate" msgstr "" #: ../plug-ins/common/iwarp.c:1102 msgid "Deform Mode" msgstr "" #: ../plug-ins/common/iwarp.c:1116 msgid "_Move" msgstr "_Movi" #: ../plug-ins/common/iwarp.c:1117 msgid "_Grow" msgstr "" #: ../plug-ins/common/iwarp.c:1118 msgid "S_wirl CCW" msgstr "" #: ../plug-ins/common/iwarp.c:1119 msgid "Remo_ve" msgstr "_Forigi" #: ../plug-ins/common/iwarp.c:1120 msgid "S_hrink" msgstr "" #: ../plug-ins/common/iwarp.c:1121 msgid "Sw_irl CW" msgstr "" #: ../plug-ins/common/iwarp.c:1150 msgid "_Deform radius:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/iwarp.c:1160 msgid "D_eform amount:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/iwarp.c:1169 msgid "_Bilinear" msgstr "" #: ../plug-ins/common/iwarp.c:1183 msgid "Adaptive s_upersample" msgstr "" #: ../plug-ins/common/iwarp.c:1204 msgid "Ma_x depth:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/iwarp.c:1214 msgid "Thresho_ld:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/iwarp.c:1227 ../plug-ins/common/sinus.c:772 #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2868 msgid "_Settings" msgstr "_Agordoj" #: ../plug-ins/common/iwarp.c:1286 msgid "IWarp" msgstr "" #: ../plug-ins/common/iwarp.c:1324 msgid "" "Click and drag in the preview to define the distortions to apply to the " "image." msgstr "" #: ../plug-ins/common/jigsaw.c:356 msgid "Add a jigsaw-puzzle pattern to the image" msgstr "" #: ../plug-ins/common/jigsaw.c:361 msgid "_Jigsaw..." msgstr "" #: ../plug-ins/common/jigsaw.c:414 msgid "Assembling jigsaw" msgstr "" #: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2393 msgid "Jigsaw" msgstr "" #: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2423 msgid "Number of Tiles" msgstr "" #: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2438 msgid "Number of pieces going across" msgstr "" #: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2455 msgid "Number of pieces going down" msgstr "" #: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2469 msgid "Bevel Edges" msgstr "" #: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2479 msgid "_Bevel width:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2483 msgid "Degree of slope of each piece's edge" msgstr "" #: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2496 msgid "H_ighlight:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2500 msgid "The amount of highlighting on the edges of each piece" msgstr "" #. frame for primitive radio buttons #: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2517 msgid "Jigsaw Style" msgstr "" #: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2521 msgid "_Square" msgstr "" #: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2522 msgid "C_urved" msgstr "" #: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2526 msgid "Each piece has straight sides" msgstr "" #: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2527 msgid "Each piece has curved sides" msgstr "" #: ../plug-ins/common/lcms.c:218 msgid "Set a color profile on the image" msgstr "" #: ../plug-ins/common/lcms.c:225 msgid "_Assign Color Profile..." msgstr "" #: ../plug-ins/common/lcms.c:241 msgid "Assign default RGB Profile" msgstr "" #: ../plug-ins/common/lcms.c:248 msgid "Apply a color profile on the image" msgstr "" #: ../plug-ins/common/lcms.c:258 msgid "_Convert to Color Profile..." msgstr "" #: ../plug-ins/common/lcms.c:276 msgid "Convert to default RGB Profile" msgstr "" #: ../plug-ins/common/lcms.c:290 msgid "Image Color Profile Information" msgstr "" #: ../plug-ins/common/lcms.c:304 msgid "Color Profile Information" msgstr "" #: ../plug-ins/common/lcms.c:572 #, c-format msgid "Color profile '%s' is not for RGB color space." msgstr "" #: ../plug-ins/common/lcms.c:679 msgid "Default RGB working space" msgstr "" #: ../plug-ins/common/lcms.c:775 msgid "" "Data attached as 'icc-profile' does not appear to be an ICC color profile" msgstr "" #: ../plug-ins/common/lcms.c:825 #, c-format msgid "'%s' does not appear to be an ICC color profile" msgstr "" #. ICC color profile conversion #: ../plug-ins/common/lcms.c:885 #, c-format msgid "Converting from '%s' to '%s'" msgstr "" #: ../plug-ins/common/lcms.c:1129 #, c-format msgid "Could not load ICC profile from '%s'" msgstr "" #: ../plug-ins/common/lcms.c:1151 #, c-format msgid "The image '%s' has an embedded color profile:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/lcms.c:1195 #, c-format msgid "Convert the image to the RGB working space (%s)?" msgstr "" #: ../plug-ins/common/lcms.c:1226 msgid "Convert to RGB working space?" msgstr "" #: ../plug-ins/common/lcms.c:1231 msgid "_Keep" msgstr "_Konservi" #: ../plug-ins/common/lcms.c:1236 msgid "_Convert" msgstr "_Konverti" #: ../plug-ins/common/lcms.c:1264 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-exif.c:436 msgid "_Don't ask me again" msgstr "_Ne demandi min denove" #: ../plug-ins/common/lcms.c:1328 msgid "Select destination profile" msgstr "" #: ../plug-ins/common/lcms.c:1355 msgid "All files (*.*)" msgstr "Ĉiuj dosieroj (*.*)" #: ../plug-ins/common/lcms.c:1360 msgid "ICC color profile (*.icc, *.icm)" msgstr "" #: ../plug-ins/common/lcms.c:1403 #, c-format msgid "RGB workspace (%s)" msgstr "" #: ../plug-ins/common/lcms.c:1453 msgid "Convert to ICC Color Profile" msgstr "" #: ../plug-ins/common/lcms.c:1454 msgid "Assign ICC Color Profile" msgstr "" #: ../plug-ins/common/lcms.c:1462 msgid "_Assign" msgstr "" #: ../plug-ins/common/lcms.c:1480 msgid "Current Color Profile" msgstr "" #: ../plug-ins/common/lcms.c:1495 msgid "Convert to" msgstr "" #: ../plug-ins/common/lcms.c:1495 msgid "Assign" msgstr "Atribui" #: ../plug-ins/common/lcms.c:1519 msgid "_Rendering Intent:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/lcms.c:1535 msgid "_Black Point Compensation" msgstr "Kompensado por _nigra punkto" #: ../plug-ins/common/lcms.c:1577 msgid "Destination profile is not for RGB color space." msgstr "" #: ../plug-ins/common/lens-apply.c:108 msgid "Simulate an elliptical lens over the image" msgstr "" #: ../plug-ins/common/lens-apply.c:114 msgid "Apply _Lens..." msgstr "" #: ../plug-ins/common/lens-apply.c:181 msgid "Applying lens" msgstr "" #: ../plug-ins/common/lens-apply.c:394 msgid "Lens Effect" msgstr "" #: ../plug-ins/common/lens-apply.c:429 msgid "_Keep original surroundings" msgstr "" #: ../plug-ins/common/lens-apply.c:444 msgid "_Set surroundings to index 0" msgstr "" #: ../plug-ins/common/lens-apply.c:445 msgid "_Set surroundings to background color" msgstr "" #: ../plug-ins/common/lens-apply.c:460 msgid "_Make surroundings transparent" msgstr "" #: ../plug-ins/common/lens-apply.c:477 msgid "_Lens refraction index:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/lens-distortion.c:113 msgid "Corrects lens distortion" msgstr "" #: ../plug-ins/common/lens-distortion.c:118 msgid "Lens Distortion..." msgstr "" #: ../plug-ins/common/lens-distortion.c:379 msgid "Lens distortion" msgstr "" #: ../plug-ins/common/lens-distortion.c:479 msgid "Lens Distortion" msgstr "" #: ../plug-ins/common/lens-distortion.c:518 msgid "_Main:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/lens-distortion.c:532 msgid "_Edge:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/lens-distortion.c:546 ../plug-ins/flame/flame.c:1236 msgid "_Zoom:" msgstr "_Zomo:" #: ../plug-ins/common/lens-distortion.c:560 msgid "_Brighten:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/lens-distortion.c:574 msgid "_X shift:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/lens-distortion.c:588 msgid "_Y shift:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/lens-flare.c:183 msgid "Add a lens flare effect" msgstr "" #: ../plug-ins/common/lens-flare.c:190 msgid "Lens _Flare..." msgstr "" #: ../plug-ins/common/lens-flare.c:265 msgid "Render lens flare" msgstr "" #: ../plug-ins/common/lens-flare.c:301 msgid "Lens Flare" msgstr "" #: ../plug-ins/common/lens-flare.c:745 msgid "Center of Flare Effect" msgstr "" #: ../plug-ins/common/lens-flare.c:785 ../plug-ins/common/nova.c:475 msgid "Show _position" msgstr "" #: ../plug-ins/common/mail.c:188 msgid "Send the image by email" msgstr "" #: ../plug-ins/common/mail.c:194 msgid "Send by E_mail..." msgstr "" #: ../plug-ins/common/mail.c:407 msgid "Send by Email" msgstr "" #: ../plug-ins/common/mail.c:412 msgid "_Send" msgstr "_Sendi" #: ../plug-ins/common/mail.c:444 msgid "_Filename:" msgstr "_Dosiernomo:" #: ../plug-ins/common/mail.c:456 msgctxt "email-address" msgid "_To:" msgstr "_Al:" #: ../plug-ins/common/mail.c:470 msgctxt "email-address" msgid "_From:" msgstr "_De:" #: ../plug-ins/common/mail.c:482 msgid "S_ubject:" msgstr "_Temo:" #: ../plug-ins/common/mail.c:591 msgid "some sort of error with the file extension or lack thereof" msgstr "" #: ../plug-ins/common/mail.c:727 #, c-format msgid "Could not start sendmail (%s)" msgstr "" #: ../plug-ins/common/max-rgb.c:90 msgid "Reduce image to pure red, green, and blue" msgstr "" #: ../plug-ins/common/max-rgb.c:95 msgid "Maxim_um RGB..." msgstr "" #: ../plug-ins/common/max-rgb.c:134 ../plug-ins/common/noise-hsv.c:158 msgid "Can only operate on RGB drawables." msgstr "" #: ../plug-ins/common/max-rgb.c:234 msgid "Max RGB" msgstr "" #: ../plug-ins/common/max-rgb.c:259 msgid "Maximum RGB Value" msgstr "" #: ../plug-ins/common/max-rgb.c:293 msgid "_Hold the maximal channels" msgstr "" #: ../plug-ins/common/max-rgb.c:296 msgid "Ho_ld the minimal channels" msgstr "" #: ../plug-ins/common/mosaic.c:359 msgid "Convert the image into irregular tiles" msgstr "" #: ../plug-ins/common/mosaic.c:364 msgid "_Mosaic..." msgstr "" #. progress bar for gradient finding #: ../plug-ins/common/mosaic.c:505 msgid "Finding edges" msgstr "" #. Progress bar for rendering tiles #: ../plug-ins/common/mosaic.c:557 msgid "Rendering tiles" msgstr "" #: ../plug-ins/common/mosaic.c:590 msgid "Mosaic" msgstr "" #: ../plug-ins/common/mosaic.c:631 msgid "Squares" msgstr "Kvadratoj" #: ../plug-ins/common/mosaic.c:632 msgid "Hexagons" msgstr "Seslateroj" #: ../plug-ins/common/mosaic.c:633 msgid "Octagons & squares" msgstr "Oklateroj kaj kvadratoj" #: ../plug-ins/common/mosaic.c:634 msgid "Triangles" msgstr "Trianguloj" #: ../plug-ins/common/mosaic.c:642 msgid "_Tiling primitives:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/mosaic.c:650 msgid "Tile _size:" msgstr "Kahela _grando:" #: ../plug-ins/common/mosaic.c:662 ../plug-ins/common/tile-glass.c:304 msgid "Tile _height:" msgstr "Kahela _alto:" #: ../plug-ins/common/mosaic.c:675 msgid "Til_e spacing:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/mosaic.c:687 msgid "Tile _neatness:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/mosaic.c:700 msgid "Light _direction:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/mosaic.c:712 msgid "Color _variation:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/mosaic.c:741 msgid "Co_lor averaging" msgstr "" #: ../plug-ins/common/mosaic.c:754 msgid "Allo_w tile splitting" msgstr "" #: ../plug-ins/common/mosaic.c:767 msgid "_Pitted surfaces" msgstr "" #: ../plug-ins/common/mosaic.c:780 msgid "_FG/BG lighting" msgstr "" #: ../plug-ins/common/newsprint.c:118 msgid "Round" msgstr "" #: ../plug-ins/common/newsprint.c:127 msgid "Line" msgstr "" #: ../plug-ins/common/newsprint.c:136 ../plug-ins/flame/flame.c:759 msgid "Diamond" msgstr "" #: ../plug-ins/common/newsprint.c:144 msgid "PS Square (Euclidean Dot)" msgstr "" #: ../plug-ins/common/newsprint.c:153 msgid "PS Diamond" msgstr "" #: ../plug-ins/common/newsprint.c:323 msgid "_Grey" msgstr "_grizo" #: ../plug-ins/common/newsprint.c:336 msgid "R_ed" msgstr "R_uĝo" #: ../plug-ins/common/newsprint.c:365 msgid "C_yan" msgstr "Ce_jano" #: ../plug-ins/common/newsprint.c:373 msgid "Magen_ta" msgstr "Ma_lvo" #: ../plug-ins/common/newsprint.c:381 msgid "_Yellow" msgstr "_Flavo" #: ../plug-ins/common/newsprint.c:402 msgid "Luminance" msgstr "" #: ../plug-ins/common/newsprint.c:508 msgid "Halftone the image to give newspaper-like effect" msgstr "" #: ../plug-ins/common/newsprint.c:517 msgid "Newsprin_t..." msgstr "" #: ../plug-ins/common/newsprint.c:618 ../plug-ins/common/newsprint.c:1179 msgid "Newsprint" msgstr "" #: ../plug-ins/common/newsprint.c:1022 msgid "_Spot function:" msgstr "" #. resolution settings #: ../plug-ins/common/newsprint.c:1232 msgid "Resolution" msgstr "Distingivo" #: ../plug-ins/common/newsprint.c:1251 msgid "_Input SPI:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/newsprint.c:1265 msgid "O_utput LPI:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/newsprint.c:1278 msgid "C_ell size:" msgstr "" #. screen settings #: ../plug-ins/common/newsprint.c:1291 #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:554 msgid "Screen" msgstr "Ekrano" #: ../plug-ins/common/newsprint.c:1310 msgid "B_lack pullout (%):" msgstr "" #: ../plug-ins/common/newsprint.c:1332 msgid "Separate to:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/newsprint.c:1336 msgid "_RGB" msgstr "_RVB" #: ../plug-ins/common/newsprint.c:1353 msgid "C_MYK" msgstr "C_MFN" #: ../plug-ins/common/newsprint.c:1370 msgid "I_ntensity" msgstr "" #: ../plug-ins/common/newsprint.c:1395 msgid "_Lock channels" msgstr "" #: ../plug-ins/common/newsprint.c:1408 msgid "_Factory Defaults" msgstr "" #. anti-alias control #: ../plug-ins/common/newsprint.c:1434 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1293 msgid "Antialiasing" msgstr "" #: ../plug-ins/common/newsprint.c:1442 msgid "O_versample:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/nl-filter.c:119 msgid "Nonlinear swiss army knife filter" msgstr "" #: ../plug-ins/common/nl-filter.c:125 msgid "_NL Filter..." msgstr "" #: ../plug-ins/common/nl-filter.c:952 ../plug-ins/common/nl-filter.c:1016 msgid "NL Filter" msgstr "" #: ../plug-ins/common/nl-filter.c:1046 msgid "Filter" msgstr "Filtrilo" #: ../plug-ins/common/nl-filter.c:1050 msgid "_Alpha trimmed mean" msgstr "" #: ../plug-ins/common/nl-filter.c:1052 msgid "Op_timal estimation" msgstr "" #: ../plug-ins/common/nl-filter.c:1054 msgid "_Edge enhancement" msgstr "" #: ../plug-ins/common/nl-filter.c:1079 msgid "A_lpha:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/noise-hsv.c:103 msgid "Randomize hue/saturation/value independently" msgstr "" #: ../plug-ins/common/noise-hsv.c:108 msgid "HSV Noise..." msgstr "" #: ../plug-ins/common/noise-hsv.c:215 ../plug-ins/common/noise-hsv.c:364 msgid "HSV Noise" msgstr "" #: ../plug-ins/common/noise-hsv.c:401 msgid "_Holdness:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/noise-hsv.c:413 msgid "H_ue:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/noise-randomize.c:102 msgid "Random Hurl" msgstr "" #: ../plug-ins/common/noise-randomize.c:103 msgid "Random Pick" msgstr "" #: ../plug-ins/common/noise-randomize.c:104 msgid "Random Slur" msgstr "" #: ../plug-ins/common/noise-randomize.c:202 msgid "Completely randomize a fraction of pixels" msgstr "" #: ../plug-ins/common/noise-randomize.c:204 msgid "Randomly interchange some pixels with neighbors" msgstr "" #: ../plug-ins/common/noise-randomize.c:206 msgid "Randomly slide some pixels downward (similar to melting)" msgstr "" #: ../plug-ins/common/noise-randomize.c:233 msgid "_Hurl..." msgstr "" #: ../plug-ins/common/noise-randomize.c:245 msgid "_Pick..." msgstr "" #: ../plug-ins/common/noise-randomize.c:257 msgid "_Slur..." msgstr "" #: ../plug-ins/common/noise-randomize.c:767 #: ../plug-ins/common/noise-solid.c:603 msgid "_Random seed:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/noise-randomize.c:776 msgid "R_andomization (%):" msgstr "" #: ../plug-ins/common/noise-randomize.c:779 msgid "Percentage of pixels to be filtered" msgstr "" #: ../plug-ins/common/noise-randomize.c:791 msgid "R_epeat:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/noise-randomize.c:794 msgid "Number of times to apply filter" msgstr "" #: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:145 msgid "Distort colors by random amounts" msgstr "" #: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:155 msgid "_RGB Noise..." msgstr "" #: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:283 msgid "Adding noise" msgstr "" #: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:450 msgid "RGB Noise" msgstr "" #: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:484 msgid "Co_rrelated noise" msgstr "" #: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:499 msgid "_Independent RGB" msgstr "" #: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:523 ../plug-ins/common/noise-rgb.c:527 msgid "_Gray:" msgstr "_Grizo:" #: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:553 #, c-format msgid "Channel #%d:" msgstr "Kanalo #%d:" #: ../plug-ins/common/noise-solid.c:176 msgid "Create a random cloud-like texture" msgstr "" #: ../plug-ins/common/noise-solid.c:182 msgid "_Solid Noise..." msgstr "" #. Dialog initialization #: ../plug-ins/common/noise-solid.c:315 ../plug-ins/common/noise-solid.c:563 msgid "Solid Noise" msgstr "" #: ../plug-ins/common/noise-solid.c:616 msgid "_Detail:" msgstr "" #. Turbulent #: ../plug-ins/common/noise-solid.c:626 msgid "T_urbulent" msgstr "" #. Tilable #: ../plug-ins/common/noise-solid.c:640 msgid "T_ilable" msgstr "" #: ../plug-ins/common/noise-solid.c:655 msgid "_X size:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/noise-solid.c:668 msgid "_Y size:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/noise-spread.c:87 msgid "Move pixels around randomly" msgstr "" #: ../plug-ins/common/noise-spread.c:96 msgid "Sp_read..." msgstr "" #: ../plug-ins/common/noise-spread.c:179 msgid "Spreading" msgstr "" #: ../plug-ins/common/noise-spread.c:344 msgid "Spread" msgstr "" #: ../plug-ins/common/noise-spread.c:370 msgid "Spread Amount" msgstr "" #: ../plug-ins/common/nova.c:163 msgid "Add a starburst to the image" msgstr "" #: ../plug-ins/common/nova.c:172 msgid "Super_nova..." msgstr "" #: ../plug-ins/common/nova.c:256 msgid "Rendering supernova" msgstr "" #: ../plug-ins/common/nova.c:299 msgid "Supernova" msgstr "" #: ../plug-ins/common/nova.c:345 msgid "Supernova Color Picker" msgstr "" #: ../plug-ins/common/nova.c:374 msgid "_Spokes:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/nova.c:389 msgid "R_andom hue:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/nova.c:437 msgid "Center of Nova" msgstr "" #: ../plug-ins/common/oilify.c:119 ../plug-ins/common/oilify.c:134 msgid "Smear colors to simulate an oil painting" msgstr "" #: ../plug-ins/common/oilify.c:125 msgid "Oili_fy..." msgstr "" #: ../plug-ins/common/oilify.c:247 msgid "Oil painting" msgstr "" #: ../plug-ins/common/oilify.c:778 msgid "Oilify" msgstr "" #: ../plug-ins/common/oilify.c:817 msgid "_Mask size:" msgstr "" #. #. * Mask-size map check button #. #: ../plug-ins/common/oilify.c:832 msgid "Use m_ask-size map:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/oilify.c:870 ../plug-ins/common/sinus.c:923 msgid "_Exponent:" msgstr "" #. #. * Exponent map check button #. #: ../plug-ins/common/oilify.c:885 msgid "Use e_xponent map:" msgstr "" #. #. * Intensity algorithm check button #. #: ../plug-ins/common/oilify.c:922 msgid "_Use intensity algorithm" msgstr "" #: ../plug-ins/common/photocopy.c:153 msgid "Simulate color distortion produced by a copy machine" msgstr "" #: ../plug-ins/common/photocopy.c:158 msgid "_Photocopy..." msgstr "" #: ../plug-ins/common/photocopy.c:840 msgid "Photocopy" msgstr "" #: ../plug-ins/common/photocopy.c:892 ../plug-ins/common/sharpen.c:509 #: ../plug-ins/common/softglow.c:699 msgid "_Sharpness:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/photocopy.c:906 msgid "Percent _black:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/photocopy.c:920 msgid "Percent _white:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/pixelize.c:164 msgid "Simplify image into an array of solid-colored squares" msgstr "" #: ../plug-ins/common/pixelize.c:171 msgid "_Pixelize..." msgstr "" #: ../plug-ins/common/pixelize.c:273 msgid "Pixelizing" msgstr "" #: ../plug-ins/common/pixelize.c:316 msgid "Pixelize" msgstr "Bilderigo" #: ../plug-ins/common/pixelize.c:353 msgid "Pixel _width:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/pixelize.c:358 msgid "Pixel _height:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/plasma.c:176 msgid "Create a random plasma texture" msgstr "" #: ../plug-ins/common/plasma.c:181 msgid "_Plasma..." msgstr "" #: ../plug-ins/common/plasma.c:263 ../plug-ins/common/plasma.c:300 msgid "Plasma" msgstr "" #: ../plug-ins/common/plasma.c:338 msgid "Random _seed:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/plasma.c:349 msgid "T_urbulence:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:134 msgid "Display information about plug-ins" msgstr "" #: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:144 msgid "_Plug-In Browser" msgstr "" #: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:363 msgid "Searching by name" msgstr "Serĉo laŭ nomo" #: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:377 #, c-format msgid "%d plug-in" msgid_plural "%d plug-ins" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:386 msgid "No matches for your query" msgstr "Neniuj kongruoj je via informpeto" #: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:389 #, c-format msgid "%d plug-in matches your query" msgid_plural "%d plug-ins match your query" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:520 msgid "No matches" msgstr "Neniu kongruo" #: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:546 msgid "Plug-In Browser" msgstr "" #: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:589 msgid "Name" msgstr "Nomo" #: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:597 #: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:660 msgid "Menu Path" msgstr "Menuvojo" #: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:605 #: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:669 msgid "Image Types" msgstr "Bildtipoj" #: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:615 #: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:678 msgid "Installation Date" msgstr "" #: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:639 msgid "List View" msgstr "Lista vido" #: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:701 msgid "Tree View" msgstr "Arbeca vido" #: ../plug-ins/common/polar-coords.c:156 msgid "Convert image to or from polar coordinates" msgstr "" #: ../plug-ins/common/polar-coords.c:163 msgid "P_olar Coordinates..." msgstr "" #: ../plug-ins/common/polar-coords.c:361 msgid "Polar coordinates" msgstr "" #: ../plug-ins/common/polar-coords.c:591 msgid "Polar Coordinates" msgstr "" #: ../plug-ins/common/polar-coords.c:631 msgid "Circle _depth in percent:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/polar-coords.c:643 msgid "Offset _angle:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/polar-coords.c:659 msgid "_Map backwards" msgstr "" #: ../plug-ins/common/polar-coords.c:665 msgid "" "If checked the mapping will begin at the right side, as opposed to beginning " "at the left." msgstr "" #: ../plug-ins/common/polar-coords.c:676 msgid "Map from _top" msgstr "" #: ../plug-ins/common/polar-coords.c:682 msgid "" "If unchecked the mapping will put the bottom row in the middle and the top " "row on the outside. If checked it will be the opposite." msgstr "" #: ../plug-ins/common/polar-coords.c:694 msgid "To _polar" msgstr "" #: ../plug-ins/common/polar-coords.c:700 msgid "" "If unchecked the image will be circularly mapped onto a rectangle. If " "checked the image will be mapped onto a circle." msgstr "" #: ../plug-ins/common/procedure-browser.c:83 msgid "List available procedures in the PDB" msgstr "" #: ../plug-ins/common/procedure-browser.c:88 msgid "Procedure _Browser" msgstr "" #: ../plug-ins/common/procedure-browser.c:126 msgid "Procedure Browser" msgstr "" #: ../plug-ins/common/qbist.c:408 msgid "Generate a huge variety of abstract patterns" msgstr "" #: ../plug-ins/common/qbist.c:416 msgid "_Qbist..." msgstr "" #: ../plug-ins/common/qbist.c:515 msgid "Qbist" msgstr "" #: ../plug-ins/common/qbist.c:712 msgid "Load QBE File" msgstr "" #: ../plug-ins/common/qbist.c:754 msgid "Save as QBE File" msgstr "" #: ../plug-ins/common/qbist.c:808 msgid "G-Qbist" msgstr "" #: ../plug-ins/common/red-eye-removal.c:105 msgid "Remove the red eye effect caused by camera flashes" msgstr "" #: ../plug-ins/common/red-eye-removal.c:116 msgid "_Red Eye Removal..." msgstr "" #: ../plug-ins/common/red-eye-removal.c:142 msgid "Red Eye Removal" msgstr "" #: ../plug-ins/common/red-eye-removal.c:171 #: ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:891 ../plug-ins/common/wind.c:1006 #: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:455 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:539 msgid "_Threshold:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/red-eye-removal.c:177 msgid "Threshold for the red eye color to remove." msgstr "" #: ../plug-ins/common/red-eye-removal.c:182 msgid "Manually selecting the eyes may improve the results." msgstr "" #: ../plug-ins/common/red-eye-removal.c:302 msgid "Removing red eye" msgstr "" #: ../plug-ins/common/ripple.c:126 msgid "Displace pixels in a ripple pattern" msgstr "" #: ../plug-ins/common/ripple.c:133 msgid "_Ripple..." msgstr "" #: ../plug-ins/common/ripple.c:223 msgid "Rippling" msgstr "" #: ../plug-ins/common/ripple.c:485 msgid "Ripple" msgstr "" #: ../plug-ins/common/ripple.c:544 msgid "_Retain tilability" msgstr "" #. Edges toggle box #: ../plug-ins/common/ripple.c:581 msgid "Edges" msgstr "" #: ../plug-ins/common/ripple.c:587 msgid "_Blank" msgstr "" #. Wave toggle box #: ../plug-ins/common/ripple.c:610 msgid "Wave Type" msgstr "" #: ../plug-ins/common/ripple.c:614 msgid "Saw_tooth" msgstr "" #: ../plug-ins/common/ripple.c:615 msgid "S_ine" msgstr "" #: ../plug-ins/common/ripple.c:638 msgid "_Period:" msgstr "_Periodo:" #: ../plug-ins/common/ripple.c:651 msgid "A_mplitude:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/ripple.c:664 msgid "Phase _shift:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/rotate.c:408 msgid "You can not rotate the whole image if there's a selection." msgstr "" #: ../plug-ins/common/rotate.c:415 msgid "You can not rotate the whole image if there's a floating selection." msgstr "" #: ../plug-ins/common/rotate.c:426 msgid "Sorry, channels and masks can not be rotated." msgstr "" #: ../plug-ins/common/rotate.c:432 msgid "Rotating" msgstr "" #: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:298 msgid "Colorize image using a sample image as a guide" msgstr "" #: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:303 msgid "_Sample Colorize..." msgstr "" #: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1325 msgid "Sample Colorize" msgstr "" #: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1330 msgid "Get _Sample Colors" msgstr "" #. layer combo_box (Dst) #: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1359 msgid "Destination:" msgstr "" #. layer combo_box (Sample) #: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1375 msgid "Sample:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1385 msgid "From reverse gradient" msgstr "" #: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1390 msgid "From gradient" msgstr "" #. check button #: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1411 #: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1438 msgid "Show selection" msgstr "" #. check button #: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1422 #: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1449 msgid "Show color" msgstr "" #: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1563 msgid "Input levels:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1614 msgid "Output levels:" msgstr "" #. check button #: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1654 msgid "Hold intensity" msgstr "" #. check button #: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1665 msgid "Original intensity" msgstr "" #. check button #: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1683 msgid "Use subcolors" msgstr "" #. check button #: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1694 msgid "Smooth samples" msgstr "" #: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:2666 msgid "Sample analyze" msgstr "" #: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:3046 msgid "Remap colorized" msgstr "" #: ../plug-ins/common/screenshot.c:240 msgid "Create an image from an area of the screen" msgstr "" #: ../plug-ins/common/screenshot.c:253 msgid "_Screenshot..." msgstr "_Ekrankopio..." #: ../plug-ins/common/screenshot.c:418 msgid "Error selecting the window" msgstr "" #: ../plug-ins/common/screenshot.c:786 msgid "Importing screenshot" msgstr "" #: ../plug-ins/common/screenshot.c:812 ../plug-ins/common/screenshot.c:1085 msgid "Screenshot" msgstr "Ekrankopio" #: ../plug-ins/common/screenshot.c:853 msgid "Mouse Pointer" msgstr "Musmontrilo" #: ../plug-ins/common/screenshot.c:972 msgid "Specified window not found" msgstr "" #: ../plug-ins/common/screenshot.c:1094 msgid "S_nap" msgstr "" #: ../plug-ins/common/screenshot.c:1124 msgid "After the delay, the screenshot is taken." msgstr "" #: ../plug-ins/common/screenshot.c:1126 msgid "" "After the delay, drag your mouse to select the region for the screenshot." msgstr "" #: ../plug-ins/common/screenshot.c:1129 msgid "At the end of the delay, click in a window to snap it." msgstr "" #. Area #: ../plug-ins/common/screenshot.c:1135 msgid "Area" msgstr "" #: ../plug-ins/common/screenshot.c:1146 msgid "Take a screenshot of a single _window" msgstr "" #: ../plug-ins/common/screenshot.c:1165 msgid "Include window _decoration" msgstr "" #: ../plug-ins/common/screenshot.c:1185 msgid "Take a screenshot of the entire _screen" msgstr "" #: ../plug-ins/common/screenshot.c:1204 msgid "Include _mouse pointer" msgstr "" #: ../plug-ins/common/screenshot.c:1225 msgid "Select a _region to grab" msgstr "" #. Delay #: ../plug-ins/common/screenshot.c:1240 msgid "Delay" msgstr "" #. this is the unit label of a spinbutton #: ../plug-ins/common/screenshot.c:1262 msgid "seconds" msgstr "sekundoj" #: ../plug-ins/common/semi-flatten.c:67 msgid "Replace partial transparency with the current background color" msgstr "" #: ../plug-ins/common/semi-flatten.c:74 msgid "_Semi-Flatten" msgstr "" #: ../plug-ins/common/semi-flatten.c:112 msgid "Semi-Flattening" msgstr "" #: ../plug-ins/common/sharpen.c:111 msgid "Make image sharper (less powerful than Unsharp Mask)" msgstr "" #: ../plug-ins/common/sharpen.c:118 msgid "_Sharpen..." msgstr "" #. #. * Let the user know what we're doing... #. #: ../plug-ins/common/sharpen.c:303 msgid "Sharpening" msgstr "" #: ../plug-ins/common/sharpen.c:473 msgid "Sharpen" msgstr "" #: ../plug-ins/common/shift.c:101 msgid "Shift each row of pixels by a random amount" msgstr "" #: ../plug-ins/common/shift.c:108 msgid "_Shift..." msgstr "" #: ../plug-ins/common/shift.c:189 msgid "Shifting" msgstr "" #: ../plug-ins/common/shift.c:356 msgid "Shift" msgstr "" #: ../plug-ins/common/shift.c:390 msgid "Shift _horizontally" msgstr "" #: ../plug-ins/common/shift.c:393 msgid "Shift _vertically" msgstr "" #: ../plug-ins/common/shift.c:424 msgid "Shift _amount:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/sinus.c:186 msgid "Generate complex sinusoidal textures" msgstr "" #: ../plug-ins/common/sinus.c:191 msgid "_Sinus..." msgstr "" #: ../plug-ins/common/sinus.c:284 msgid "Sinus: rendering" msgstr "" #. Create Main window with a vbox #. ============================== #: ../plug-ins/common/sinus.c:649 msgid "Sinus" msgstr "" #: ../plug-ins/common/sinus.c:691 msgid "Drawing Settings" msgstr "" #: ../plug-ins/common/sinus.c:701 msgid "_X scale:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/sinus.c:710 msgid "_Y scale:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/sinus.c:719 msgid "Co_mplexity:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/sinus.c:729 msgid "Calculation Settings" msgstr "" #: ../plug-ins/common/sinus.c:742 msgid "R_andom seed:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/sinus.c:751 msgid "_Force tiling?" msgstr "" #: ../plug-ins/common/sinus.c:764 msgid "_Ideal" msgstr "" #: ../plug-ins/common/sinus.c:765 msgid "_Distorted" msgstr "" #: ../plug-ins/common/sinus.c:783 ../plug-ins/common/sinus.c:799 #: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:432 msgid "Colors" msgstr "Koloroj" #. if in grey scale, the colors are necessarily black and white #: ../plug-ins/common/sinus.c:792 msgid "The colors are white and black." msgstr "" #: ../plug-ins/common/sinus.c:803 msgid "Bl_ack & white" msgstr "" #: ../plug-ins/common/sinus.c:805 msgid "_Foreground & background" msgstr "" #: ../plug-ins/common/sinus.c:807 msgid "C_hoose here:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/sinus.c:820 msgid "First color" msgstr "" #: ../plug-ins/common/sinus.c:830 msgid "Second color" msgstr "" #: ../plug-ins/common/sinus.c:843 msgid "Alpha Channels" msgstr "" #: ../plug-ins/common/sinus.c:856 msgid "F_irst color:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/sinus.c:871 msgid "S_econd color:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/sinus.c:887 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:906 msgid "Co_lors" msgstr "" #: ../plug-ins/common/sinus.c:896 msgid "Blend Settings" msgstr "" #: ../plug-ins/common/sinus.c:909 msgid "L_inear" msgstr "" #: ../plug-ins/common/sinus.c:910 msgid "Bili_near" msgstr "" #: ../plug-ins/common/sinus.c:911 msgid "Sin_usoidal" msgstr "" #: ../plug-ins/common/sinus.c:933 msgid "_Blend" msgstr "" #: ../plug-ins/common/sinus.c:1050 msgid "Do _preview" msgstr "" #: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:83 msgid "Derive a smooth color palette from the image" msgstr "" #: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:88 msgid "Smoo_th Palette..." msgstr "" #: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:179 msgid "Deriving smooth palette" msgstr "" #: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:413 msgid "Smooth Palette" msgstr "" #: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:454 msgid "_Search depth:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/softglow.c:134 msgid "Simulate glow by making highlights intense and fuzzy" msgstr "" #: ../plug-ins/common/softglow.c:139 msgid "_Softglow..." msgstr "" #: ../plug-ins/common/softglow.c:633 msgid "Softglow" msgstr "" #: ../plug-ins/common/softglow.c:671 msgid "_Glow radius:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/sparkle.c:178 msgid "Turn bright spots into starry sparkles" msgstr "" #: ../plug-ins/common/sparkle.c:186 msgid "_Sparkle..." msgstr "" #: ../plug-ins/common/sparkle.c:223 msgid "Region selected for filter is empty" msgstr "" #: ../plug-ins/common/sparkle.c:299 msgid "Sparkling" msgstr "" #: ../plug-ins/common/sparkle.c:337 msgid "Sparkle" msgstr "" #: ../plug-ins/common/sparkle.c:374 msgid "Luminosity _threshold:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/sparkle.c:377 msgid "Adjust the luminosity threshold" msgstr "" #: ../plug-ins/common/sparkle.c:387 msgid "F_lare intensity:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/sparkle.c:390 msgid "Adjust the flare intensity" msgstr "" #: ../plug-ins/common/sparkle.c:400 msgid "_Spike length:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/sparkle.c:403 msgid "Adjust the spike length" msgstr "" #: ../plug-ins/common/sparkle.c:413 msgid "Sp_ike points:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/sparkle.c:416 msgid "Adjust the number of spikes" msgstr "" #: ../plug-ins/common/sparkle.c:426 msgid "Spi_ke angle (-1: random):" msgstr "" #: ../plug-ins/common/sparkle.c:429 msgid "Adjust the spike angle (-1 causes a random angle to be chosen)" msgstr "" #: ../plug-ins/common/sparkle.c:440 msgid "Spik_e density:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/sparkle.c:443 msgid "Adjust the spike density" msgstr "" #: ../plug-ins/common/sparkle.c:453 msgid "Tr_ansparency:" msgstr "Tr_avidebleco:" #: ../plug-ins/common/sparkle.c:456 msgid "Adjust the opacity of the spikes" msgstr "" #: ../plug-ins/common/sparkle.c:466 msgid "_Random hue:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/sparkle.c:469 msgid "Adjust how much the hue should be changed randomly" msgstr "" #: ../plug-ins/common/sparkle.c:479 msgid "Rando_m saturation:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/sparkle.c:482 msgid "Adjust how much the saturation should be changed randomly" msgstr "" #: ../plug-ins/common/sparkle.c:499 msgid "_Preserve luminosity" msgstr "" #: ../plug-ins/common/sparkle.c:506 msgid "Should the luminosity be preserved?" msgstr "" #: ../plug-ins/common/sparkle.c:515 msgid "In_verse" msgstr "" #: ../plug-ins/common/sparkle.c:521 msgid "Should the effect be inversed?" msgstr "" #: ../plug-ins/common/sparkle.c:530 msgid "A_dd border" msgstr "" #: ../plug-ins/common/sparkle.c:536 msgid "Draw a border of spikes around the image" msgstr "" #: ../plug-ins/common/sparkle.c:550 msgid "_Natural color" msgstr "" #: ../plug-ins/common/sparkle.c:551 msgid "_Foreground color" msgstr "" #: ../plug-ins/common/sparkle.c:552 msgid "_Background color" msgstr "" #: ../plug-ins/common/sparkle.c:559 msgid "Use the color of the image" msgstr "" #: ../plug-ins/common/sparkle.c:560 msgid "Use the foreground color" msgstr "" #: ../plug-ins/common/sparkle.c:561 msgid "Use the background color" msgstr "" #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:293 #: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:165 msgid "Solid" msgstr "Solide" #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:294 msgid "Checker" msgstr "" #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:295 msgid "Marble" msgstr "" #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:296 msgid "Lizard" msgstr "" #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:297 msgid "Phong" msgstr "" #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:298 ../plug-ins/flame/flame.c:773 msgid "Noise" msgstr "" #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:299 msgid "Wood" msgstr "Ligno" #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:300 ../plug-ins/flame/flame.c:757 msgid "Spiral" msgstr "" #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:301 msgid "Spots" msgstr "" #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:1749 #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2705 msgid "Texture" msgstr "" #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:1751 msgid "Bumpmap" msgstr "" #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:1753 #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2707 msgid "Light" msgstr "" #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2017 #, c-format msgid "File '%s' is not a valid save file." msgstr "" #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2197 msgid "Open File" msgstr "Malfermi dosieron" #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2197 msgid "Save File" msgstr "Konservi dosieron" #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2556 msgid "Sphere Designer" msgstr "" #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2690 msgid "Properties" msgstr "Atributoj" #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2706 msgid "Bump" msgstr "" #. row labels #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2714 #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:407 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2733 msgid "Texture:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2738 msgid "Colors:" msgstr "Koloroj:" #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2741 #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2752 msgid "Color Selection Dialog" msgstr "" #. Scale #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2763 #: ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:193 #: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:553 msgid "Scale:" msgstr "Skalo:" #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2771 msgid "Turbulence:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2778 msgid "Amount:" msgstr "Kvanto:" #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2785 msgid "Exp.:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2792 msgid "Transformations" msgstr "" #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2808 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1097 msgid "Scale X:" msgstr "X-skalo:" #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2815 msgid "Scale Y:" msgstr "Y-skalo:" #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2821 msgid "Scale Z:" msgstr "Z-skalo:" #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2828 msgid "Rotate X:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2835 msgid "Rotate Y:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2842 msgid "Rotate Z:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2849 msgid "Position X:" msgstr "X-pozicio:" #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2856 msgid "Position Y:" msgstr "Y-pozicio:" #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2863 msgid "Position Z:" msgstr "Z-pozicio:" #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2979 msgid "Rendering sphere" msgstr "" #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:3030 msgid "Create an image of a textured sphere" msgstr "" #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:3037 msgid "Sphere _Designer..." msgstr "" #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:3107 msgid "Region selected for plug-in is empty" msgstr "" #: ../plug-ins/common/threshold-alpha.c:85 msgid "Make transparency all-or-nothing" msgstr "" #: ../plug-ins/common/threshold-alpha.c:90 msgid "_Threshold Alpha..." msgstr "" #: ../plug-ins/common/threshold-alpha.c:131 msgid "The layer has its alpha channel locked." msgstr "" #: ../plug-ins/common/threshold-alpha.c:137 msgid "RGBA/GRAYA drawable is not selected." msgstr "" #: ../plug-ins/common/threshold-alpha.c:165 msgid "Coloring transparency" msgstr "" #: ../plug-ins/common/threshold-alpha.c:248 msgid "Threshold Alpha" msgstr "" #: ../plug-ins/common/threshold-alpha.c:284 msgid "Threshold:" msgstr "Sojlo:" #: ../plug-ins/common/tile-glass.c:124 msgid "Simulate distortion caused by square glass tiles" msgstr "" #: ../plug-ins/common/tile-glass.c:130 msgid "_Glass Tile..." msgstr "" #: ../plug-ins/common/tile-glass.c:210 ../plug-ins/common/tile-glass.c:250 msgid "Glass Tile" msgstr "" #: ../plug-ins/common/tile-glass.c:290 msgid "Tile _width:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/tile-paper.c:243 ../plug-ins/common/tile-paper.c:557 msgid "Paper Tile" msgstr "" #: ../plug-ins/common/tile-paper.c:270 msgid "Division" msgstr "" #: ../plug-ins/common/tile-paper.c:320 msgid "Fractional Pixels" msgstr "" #: ../plug-ins/common/tile-paper.c:325 msgid "_Background" msgstr "_Fono" #: ../plug-ins/common/tile-paper.c:327 msgid "_Ignore" msgstr "_Ignori" #: ../plug-ins/common/tile-paper.c:329 msgid "_Force" msgstr "" #: ../plug-ins/common/tile-paper.c:336 msgid "C_entering" msgstr "" #: ../plug-ins/common/tile-paper.c:351 msgid "Movement" msgstr "" #: ../plug-ins/common/tile-paper.c:364 msgid "_Max (%):" msgstr "" #: ../plug-ins/common/tile-paper.c:370 msgid "_Wrap around" msgstr "Ĉ_irkaŭflui" #: ../plug-ins/common/tile-paper.c:380 msgid "Background Type" msgstr "" #: ../plug-ins/common/tile-paper.c:387 msgid "I_nverted image" msgstr "" #: ../plug-ins/common/tile-paper.c:389 msgid "Im_age" msgstr "" #: ../plug-ins/common/tile-paper.c:391 msgid "Fo_reground color" msgstr "" #: ../plug-ins/common/tile-paper.c:393 msgid "Bac_kground color" msgstr "_Fonkoloro" #: ../plug-ins/common/tile-paper.c:395 msgid "S_elect here:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/tile-paper.c:402 msgid "Background Color" msgstr "Fonkoloro" #: ../plug-ins/common/tile-paper.c:848 msgid "Cut image into paper tiles, and slide them" msgstr "" #: ../plug-ins/common/tile-paper.c:853 msgid "September 31, 1999" msgstr "31a de Septembro, 1999" #: ../plug-ins/common/tile-paper.c:854 msgid "_Paper Tile..." msgstr "" #: ../plug-ins/common/tile-seamless.c:66 msgid "Alters edges to make the image seamlessly tileable" msgstr "" #: ../plug-ins/common/tile-seamless.c:72 msgid "_Make Seamless" msgstr "" #: ../plug-ins/common/tile-seamless.c:335 msgid "Tiler" msgstr "" #: ../plug-ins/common/tile-small.c:222 msgid "Tile image into smaller versions of the original" msgstr "" #: ../plug-ins/common/tile-small.c:227 msgid "_Small Tiles..." msgstr "" #: ../plug-ins/common/tile-small.c:270 msgid "Region selected for filter is empty." msgstr "" #. Set the tile cache size #: ../plug-ins/common/tile-small.c:328 ../plug-ins/common/tile.c:185 msgid "Tiling" msgstr "" #. Get the preview image #: ../plug-ins/common/tile-small.c:371 msgid "Small Tiles" msgstr "" #. Area for buttons etc #. Flip #: ../plug-ins/common/tile-small.c:421 #: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:609 msgid "Flip" msgstr "Renversi" #: ../plug-ins/common/tile-small.c:470 msgid "A_ll tiles" msgstr "" #: ../plug-ins/common/tile-small.c:484 msgid "Al_ternate tiles" msgstr "" #: ../plug-ins/common/tile-small.c:498 msgid "_Explicit tile" msgstr "" #: ../plug-ins/common/tile-small.c:504 msgid "Ro_w:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/tile-small.c:530 msgid "Col_umn:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/tile-small.c:585 msgid "O_pacity:" msgstr "" #. Lower frame saying howmany segments #: ../plug-ins/common/tile-small.c:594 msgid "Number of Segments" msgstr "" #: ../plug-ins/common/tile.c:101 msgid "Create an array of copies of the image" msgstr "" #: ../plug-ins/common/tile.c:111 msgid "_Tile..." msgstr "_Kaheligi..." #: ../plug-ins/common/tile.c:397 msgid "Tile" msgstr "Kaheligi" #: ../plug-ins/common/tile.c:419 msgid "Tile to New Size" msgstr "" #: ../plug-ins/common/tile.c:441 msgid "C_reate new image" msgstr "" #: ../plug-ins/common/unit-editor.c:94 msgid "Saved" msgstr "Konservite" #: ../plug-ins/common/unit-editor.c:94 msgid "" "A unit definition will only be saved before GIMP exits if this column is " "checked." msgstr "" #: ../plug-ins/common/unit-editor.c:96 msgid "ID" msgstr "ID" #: ../plug-ins/common/unit-editor.c:96 msgid "" "This string will be used to identify a unit in GIMP's configuration files." msgstr "" #: ../plug-ins/common/unit-editor.c:98 msgid "Factor" msgstr "" #: ../plug-ins/common/unit-editor.c:98 msgid "How many units make up an inch." msgstr "" #: ../plug-ins/common/unit-editor.c:99 msgid "Digits" msgstr "" #: ../plug-ins/common/unit-editor.c:99 msgid "" "This field is a hint for numerical input fields. It specifies how many " "decimal digits the input field should provide to get approximately the same " "accuracy as an \"inch\" input field with two decimal digits." msgstr "" #: ../plug-ins/common/unit-editor.c:104 msgid "Symbol" msgstr "Simbolo" #: ../plug-ins/common/unit-editor.c:104 msgid "" "The unit's symbol if it has one (e.g. \" for inches). The unit's " "abbreviation is used if doesn't have a symbol." msgstr "" #: ../plug-ins/common/unit-editor.c:107 msgid "Abbreviation" msgstr "" #: ../plug-ins/common/unit-editor.c:107 msgid "The unit's abbreviation (e.g. \"cm\" for centimeters)." msgstr "" #: ../plug-ins/common/unit-editor.c:109 msgid "Singular" msgstr "Singularo" #: ../plug-ins/common/unit-editor.c:109 msgid "The unit's singular form." msgstr "" #: ../plug-ins/common/unit-editor.c:110 msgid "Plural" msgstr "Pluralo" #: ../plug-ins/common/unit-editor.c:110 msgid "The unit's plural form." msgstr "" #: ../plug-ins/common/unit-editor.c:121 msgid "Create a new unit from scratch" msgstr "" #: ../plug-ins/common/unit-editor.c:127 msgid "Create a new unit using the currently selected unit as template" msgstr "" #: ../plug-ins/common/unit-editor.c:145 msgid "Create or alter units used in GIMP" msgstr "" #: ../plug-ins/common/unit-editor.c:150 msgid "U_nits" msgstr "" #: ../plug-ins/common/unit-editor.c:205 msgid "Add a New Unit" msgstr "" #: ../plug-ins/common/unit-editor.c:234 msgid "_ID:" msgstr "_ID:" #: ../plug-ins/common/unit-editor.c:245 msgid "_Factor:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/unit-editor.c:255 msgid "_Digits:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/unit-editor.c:267 msgid "_Symbol:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/unit-editor.c:279 msgid "_Abbreviation:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/unit-editor.c:291 msgid "Si_ngular:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/unit-editor.c:303 msgid "_Plural:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/unit-editor.c:346 msgid "Incomplete input" msgstr "" #: ../plug-ins/common/unit-editor.c:349 msgid "Please fill in all text fields." msgstr "" #: ../plug-ins/common/unit-editor.c:408 msgid "Unit Editor" msgstr "" #: ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:131 msgid "The most widely useful method for sharpening an image" msgstr "" #: ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:141 msgid "_Unsharp Mask..." msgstr "" #: ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:684 msgid "Merging" msgstr "" #: ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:828 msgid "Unsharp Mask" msgstr "" #: ../plug-ins/common/value-invert.c:89 msgid "Invert the brightness of each pixel" msgstr "" #: ../plug-ins/common/value-invert.c:103 msgid "_Value Invert" msgstr "" #: ../plug-ins/common/value-invert.c:190 msgid "Value Invert" msgstr "" #: ../plug-ins/common/value-propagate.c:189 msgid "More _white (larger value)" msgstr "" #: ../plug-ins/common/value-propagate.c:192 msgid "More blac_k (smaller value)" msgstr "" #: ../plug-ins/common/value-propagate.c:195 msgid "_Middle value to peaks" msgstr "" #: ../plug-ins/common/value-propagate.c:198 msgid "_Foreground to peaks" msgstr "" #: ../plug-ins/common/value-propagate.c:201 msgid "O_nly foreground" msgstr "" #: ../plug-ins/common/value-propagate.c:204 msgid "Only b_ackground" msgstr "" #: ../plug-ins/common/value-propagate.c:207 msgid "Mor_e opaque" msgstr "" #: ../plug-ins/common/value-propagate.c:210 msgid "More t_ransparent" msgstr "" #: ../plug-ins/common/value-propagate.c:233 msgid "Propagate certain colors to neighboring pixels" msgstr "" #: ../plug-ins/common/value-propagate.c:238 msgid "_Value Propagate..." msgstr "" #: ../plug-ins/common/value-propagate.c:245 msgid "Shrink lighter areas of the image" msgstr "" #: ../plug-ins/common/value-propagate.c:250 msgid "E_rode" msgstr "" #: ../plug-ins/common/value-propagate.c:257 msgid "Grow lighter areas of the image" msgstr "" #: ../plug-ins/common/value-propagate.c:262 msgid "_Dilate" msgstr "" #: ../plug-ins/common/value-propagate.c:476 #: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1086 msgid "Value Propagate" msgstr "" #. Parameter settings #: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1153 msgid "Propagate" msgstr "" #: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1166 msgid "Lower t_hreshold:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1178 msgid "_Upper threshold:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1190 msgid "_Propagating rate:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1201 msgid "To l_eft" msgstr "" #: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1204 msgid "To _right" msgstr "" #: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1207 msgid "To _top" msgstr "" #: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1210 msgid "To _bottom" msgstr "" #: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1219 msgid "Propagating _alpha channel" msgstr "" #: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1230 msgid "Propagating value channel" msgstr "" #: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:569 ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:644 msgid "Van Gogh (LIC)" msgstr "" #: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:670 msgid "Effect Channel" msgstr "" #: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:677 msgid "_Brightness" msgstr "" #: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:683 msgid "Effect Operator" msgstr "" #: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:688 msgid "_Derivative" msgstr "" #: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:689 msgid "_Gradient" msgstr "_Kolortransiro" #: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:695 msgid "Convolve" msgstr "" #: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:700 msgid "_With white noise" msgstr "" #: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:701 msgid "W_ith source image" msgstr "" #: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:720 msgid "_Effect image:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:731 msgid "_Filter length:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:740 msgid "_Noise magnitude:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:749 msgid "In_tegration steps:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:758 msgid "_Minimum value:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:767 msgid "M_aximum value:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:813 msgid "Special effects that nobody understands" msgstr "" #: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:818 msgid "_Van Gogh (LIC)..." msgstr "" #: ../plug-ins/common/video.c:42 msgid "_Staggered" msgstr "" #: ../plug-ins/common/video.c:43 msgid "_Large staggered" msgstr "" #: ../plug-ins/common/video.c:44 msgid "S_triped" msgstr "" #: ../plug-ins/common/video.c:45 msgid "_Wide-striped" msgstr "" #: ../plug-ins/common/video.c:46 msgid "Lo_ng-staggered" msgstr "" #: ../plug-ins/common/video.c:47 msgid "_3x3" msgstr "_3x3" #: ../plug-ins/common/video.c:48 msgid "Larg_e 3x3" msgstr "" #: ../plug-ins/common/video.c:49 msgid "_Hex" msgstr "" #: ../plug-ins/common/video.c:50 msgid "_Dots" msgstr "" #: ../plug-ins/common/video.c:1807 msgid "Simulate distortion produced by a fuzzy or low-res monitor" msgstr "" #: ../plug-ins/common/video.c:1814 msgid "Vi_deo..." msgstr "" #: ../plug-ins/common/video.c:1886 ../plug-ins/common/video.c:2017 msgid "Video" msgstr "Video" #. frame for the radio buttons #: ../plug-ins/common/video.c:2040 msgid "Video Pattern" msgstr "" #: ../plug-ins/common/video.c:2084 msgid "_Additive" msgstr "" #: ../plug-ins/common/video.c:2094 msgid "_Rotated" msgstr "" #: ../plug-ins/common/warp.c:233 msgid "Twist or smear image in many different ways" msgstr "" #: ../plug-ins/common/warp.c:241 msgid "_Warp..." msgstr "" #: ../plug-ins/common/warp.c:376 msgid "Warp" msgstr "" #: ../plug-ins/common/warp.c:398 msgid "Basic Options" msgstr "" #: ../plug-ins/common/warp.c:420 msgid "Step size:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/warp.c:434 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:771 #: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1209 msgid "Iterations:" msgstr "" #. Displacement map menu #: ../plug-ins/common/warp.c:443 msgid "Displacement map:" msgstr "" #. ======================================================================= #. Displacement Type #: ../plug-ins/common/warp.c:461 msgid "On edges:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/warp.c:472 msgid "Wrap" msgstr "Ĉirkaŭfluo" #: ../plug-ins/common/warp.c:487 msgid "Smear" msgstr "" #: ../plug-ins/common/warp.c:502 ../plug-ins/file-fits/fits.c:1020 #: ../plug-ins/flame/flame.c:1174 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1497 msgid "Black" msgstr "Nigro" #: ../plug-ins/common/warp.c:517 msgid "Foreground color" msgstr "Malfona koloro" #. -------------------------------------------------------------------- #. --------- The secondary table -------------------------- #: ../plug-ins/common/warp.c:537 msgid "Advanced Options" msgstr "Altnivelaj agordoj" #: ../plug-ins/common/warp.c:553 msgid "Dither size:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/warp.c:566 msgid "Rotation angle:" msgstr "Rotacioangulo:" #: ../plug-ins/common/warp.c:579 msgid "Substeps:" msgstr "" #. Magnitude map menu #: ../plug-ins/common/warp.c:588 msgid "Magnitude map:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/warp.c:610 msgid "Use magnitude map" msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. --------- The "other" table -------------------------- #: ../plug-ins/common/warp.c:623 msgid "More Advanced Options" msgstr "" #: ../plug-ins/common/warp.c:640 msgid "Gradient scale:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/warp.c:659 msgid "Gradient map selection menu" msgstr "" #: ../plug-ins/common/warp.c:669 msgid "Vector mag:" msgstr "" #. Angle #: ../plug-ins/common/warp.c:684 ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:567 msgid "Angle:" msgstr "Angulo:" #: ../plug-ins/common/warp.c:703 msgid "Fixed-direction-vector map selection menu" msgstr "" #. make sure layer is visible #: ../plug-ins/common/warp.c:1178 msgid "Smoothing X gradient" msgstr "" #: ../plug-ins/common/warp.c:1181 msgid "Smoothing Y gradient" msgstr "" #. calculate new X,Y Displacement image maps #: ../plug-ins/common/warp.c:1228 msgid "Finding XY gradient" msgstr "" #: ../plug-ins/common/warp.c:1249 #, c-format msgid "Flow step %d" msgstr "" #: ../plug-ins/common/waves.c:121 msgid "Distort the image with waves" msgstr "" #: ../plug-ins/common/waves.c:126 msgid "_Waves..." msgstr "_Ondoj..." #: ../plug-ins/common/waves.c:249 ../plug-ins/flame/flame.c:762 msgid "Waves" msgstr "Ondoj" #: ../plug-ins/common/waves.c:296 msgid "_Reflective" msgstr "" #: ../plug-ins/common/waves.c:315 msgid "_Amplitude:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/waves.c:327 msgid "_Phase:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/waves.c:339 msgid "_Wavelength:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/waves.c:449 msgid "Waving" msgstr "" #: ../plug-ins/common/web-browser.c:135 msgid "The operating system is out of memory or resources." msgstr "" #: ../plug-ins/common/web-browser.c:138 msgid "The specified file was not found." msgstr "" #: ../plug-ins/common/web-browser.c:141 msgid "The specified path was not found." msgstr "" #: ../plug-ins/common/web-browser.c:144 msgid "" "The .exe file is invalid (non-Microsoft Win32 .exe or error in .exe image)." msgstr "" #: ../plug-ins/common/web-browser.c:147 msgid "The operating system denied access to the specified file." msgstr "" #: ../plug-ins/common/web-browser.c:150 msgid "The file name association is incomplete or invalid." msgstr "" #: ../plug-ins/common/web-browser.c:153 msgid "DDE transaction busy" msgstr "" #: ../plug-ins/common/web-browser.c:156 msgid "The DDE transaction failed." msgstr "" #: ../plug-ins/common/web-browser.c:159 msgid "The DDE transaction timed out." msgstr "" #: ../plug-ins/common/web-browser.c:162 msgid "The specified DLL was not found." msgstr "" #: ../plug-ins/common/web-browser.c:165 msgid "There is no application associated with the given file name extension." msgstr "" #: ../plug-ins/common/web-browser.c:168 msgid "There was not enough memory to complete the operation." msgstr "" #: ../plug-ins/common/web-browser.c:171 msgid "A sharing violation occurred." msgstr "" #: ../plug-ins/common/web-browser.c:174 msgid "Unknown Microsoft Windows error." msgstr "" #: ../plug-ins/common/web-browser.c:177 #, c-format msgid "Failed to open '%s': %s" msgstr "Fiaskis malfermi '%s': %s" #: ../plug-ins/common/web-page.c:98 msgid "Create an image of a webpage" msgstr "Krei bildon de retpaĝo" #: ../plug-ins/common/web-page.c:104 msgid "From _Webpage..." msgstr "" #: ../plug-ins/common/web-page.c:233 msgid "Create from webpage" msgstr "Krei de retpaĝo" #: ../plug-ins/common/web-page.c:238 msgid "_Create" msgstr "_Krei" #: ../plug-ins/common/web-page.c:266 msgid "Enter location (URI):" msgstr "" #. entscale == Entry and Scale pair function found in pixelize.c #: ../plug-ins/common/web-page.c:289 ../plug-ins/maze/maze-dialog.c:198 msgid "Width (pixels):" msgstr "" #: ../plug-ins/common/web-page.c:308 msgid "Font size:" msgstr "Tipargrando:" #: ../plug-ins/common/web-page.c:315 msgid "Huge" msgstr "" #: ../plug-ins/common/web-page.c:316 msgid "Large" msgstr "Grande" #: ../plug-ins/common/web-page.c:317 #| msgid "Default" msgctxt "web-page" msgid "Default" msgstr "Defaŭlte" #: ../plug-ins/common/web-page.c:318 msgid "Small" msgstr "" #: ../plug-ins/common/web-page.c:319 msgid "Tiny" msgstr "" #: ../plug-ins/common/web-page.c:443 #, c-format msgid "No URL was specified" msgstr "" #: ../plug-ins/common/web-page.c:510 #, c-format msgid "Downloading webpage '%s'" msgstr "" #: ../plug-ins/common/web-page.c:527 #, c-format msgid "Transferring webpage image for '%s'" msgstr "" #: ../plug-ins/common/web-page.c:536 msgid "Webpage" msgstr "" #: ../plug-ins/common/whirl-pinch.c:138 msgid "Distort an image by whirling and pinching" msgstr "" #: ../plug-ins/common/whirl-pinch.c:149 msgid "W_hirl and Pinch..." msgstr "" #: ../plug-ins/common/whirl-pinch.c:341 msgid "Whirling and pinching" msgstr "" #: ../plug-ins/common/whirl-pinch.c:529 msgid "Whirl and Pinch" msgstr "" #: ../plug-ins/common/whirl-pinch.c:567 msgid "_Whirl angle:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/whirl-pinch.c:579 msgid "_Pinch amount:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/wind.c:175 msgid "Smear image to give windblown effect" msgstr "" #: ../plug-ins/common/wind.c:180 msgid "Wi_nd..." msgstr "" #: ../plug-ins/common/wind.c:314 msgid "Rendering blast" msgstr "" #: ../plug-ins/common/wind.c:444 msgid "Rendering wind" msgstr "" #: ../plug-ins/common/wind.c:876 msgid "Wind" msgstr "" #. ******************************************************** #. radio buttons for choosing wind rendering algorithm #. ***************************************************** #: ../plug-ins/common/wind.c:919 msgid "Style" msgstr "Stilo" #: ../plug-ins/common/wind.c:923 msgid "_Wind" msgstr "" #: ../plug-ins/common/wind.c:924 msgid "_Blast" msgstr "" #: ../plug-ins/common/wind.c:947 msgid "_Left" msgstr "Ma_ldekstre" #: ../plug-ins/common/wind.c:948 msgid "_Right" msgstr "Dekst_re" #. **************************************************** #. radio buttons for choosing BOTH, LEADING, TRAILING #. ************************************************** #: ../plug-ins/common/wind.c:967 msgid "Edge Affected" msgstr "" #: ../plug-ins/common/wind.c:971 msgid "L_eading" msgstr "" #: ../plug-ins/common/wind.c:972 msgid "Tr_ailing" msgstr "" #: ../plug-ins/common/wind.c:973 msgid "Bot_h" msgstr "_Ambaŭ" #: ../plug-ins/common/wind.c:1010 msgid "Higher values restrict the effect to fewer areas of the image" msgstr "" #: ../plug-ins/common/wind.c:1025 ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:693 msgid "_Strength:" msgstr "" #: ../plug-ins/common/wind.c:1029 msgid "Higher values increase the magnitude of the effect" msgstr "" #: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:85 msgid "Bad colormap" msgstr "" #: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:169 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:180 #: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:187 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:196 #: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:211 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:416 #: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:437 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:448 #: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:456 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:464 #: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:476 #, c-format msgid "'%s' is not a valid BMP file" msgstr "" #: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:225 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:252 #: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:280 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:345 #: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:395 #, c-format msgid "Error reading BMP file header from '%s'" msgstr "" #: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:588 msgid "Unrecognized or invalid BMP compression format." msgstr "" #: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:630 msgid "Unsupported or invalid bitdepth." msgstr "" #: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:818 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:859 #: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:909 msgid "The bitmap ends unexpectedly." msgstr "" #: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:191 ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:217 msgid "Cannot save indexed image with transparency in BMP file format." msgstr "" #: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:193 ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:219 msgid "Alpha channel will be ignored." msgstr "" #. Run-Length Encoded #: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:861 msgid "_Run-Length Encoded" msgstr "" #. Compatibility Options #: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:874 msgid "Co_mpatibility Options" msgstr "" #: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:884 msgid "_Do not write color space information" msgstr "" #: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:886 msgid "" "Some applications can not read BMP images that include color space " "information. GIMP writes color space information by default. Enabling this " "option will cause GIMP to not write color space information to the file." msgstr "" #. Advanced Options #: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:902 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:901 msgid "_Advanced Options" msgstr "_Altnivelaj agordoj" #: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:917 msgid "16 bits" msgstr "" #: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:953 msgid "24 bits" msgstr "" #: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:970 msgid "32 bits" msgstr "" #: ../plug-ins/file-bmp/bmp.c:123 ../plug-ins/file-bmp/bmp.c:142 msgid "Windows BMP image" msgstr "BMP-bildo de Vindozo" #: ../plug-ins/file-compressor/file-compressor.c:162 msgid "gzip archive" msgstr "gzip-arkivo" #: ../plug-ins/file-compressor/file-compressor.c:181 msgid "bzip archive" msgstr "bzip-arkivo" #: ../plug-ins/file-compressor/file-compressor.c:388 msgid "No sensible file extension, saving as compressed XCF." msgstr "" #: ../plug-ins/file-compressor/file-compressor.c:444 msgid "No sensible file extension, attempting to load with file magic." msgstr "" #: ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:102 msgid "G3 fax image" msgstr "" #: ../plug-ins/file-fits/fits.c:168 ../plug-ins/file-fits/fits.c:188 msgid "Flexible Image Transport System" msgstr "" #: ../plug-ins/file-fits/fits.c:368 msgid "Error during open of FITS file" msgstr "" #: ../plug-ins/file-fits/fits.c:374 msgid "FITS file keeps no displayable images" msgstr "" #: ../plug-ins/file-fits/fits.c:455 msgid "FITS save cannot handle images with alpha channels" msgstr "" #: ../plug-ins/file-fits/fits.c:992 msgid "Load FITS File" msgstr "" #: ../plug-ins/file-fits/fits.c:1016 msgid "Replacement for undefined pixels" msgstr "" #: ../plug-ins/file-fits/fits.c:1021 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1323 #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1498 msgid "White" msgstr "Blanko" #: ../plug-ins/file-fits/fits.c:1028 msgid "Pixel value scaling" msgstr "" #: ../plug-ins/file-fits/fits.c:1033 msgid "By DATAMIN/DATAMAX" msgstr "" #: ../plug-ins/file-fits/fits.c:1040 msgid "Image Composing" msgstr "" #: ../plug-ins/file-fits/fits.c:1044 #| msgid "None" msgctxt "composing" msgid "None" msgstr "Neniu" #: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:166 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:186 msgid "AutoDesk FLIC animation" msgstr "" #: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:561 #, c-format msgid "Frame (%i)" msgstr "" #: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:714 msgid "Sorry, I can save only INDEXED and GRAY images." msgstr "" #: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:847 msgid "GFLI 1.3 - Load framestack" msgstr "" #: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:876 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:932 msgctxt "frame-range" msgid "From:" msgstr "De:" #: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:885 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:941 msgctxt "frame-range" msgid "To:" msgstr "Al:" #: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:915 msgid "GFLI 1.3" msgstr "" #: ../plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:53 msgid "Windows Icon" msgstr "Fenestra piktogramo" #: ../plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:73 msgid "Icon Details" msgstr "" #: ../plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:93 msgid "" "Large icons and compression are not supported by all programs. Older " "applications may not open this file correctly." msgstr "" #: ../plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:165 msgid "1 bpp, 1-bit alpha, 2-slot palette" msgstr "" #: ../plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:166 msgid "4 bpp, 1-bit alpha, 16-slot palette" msgstr "" #: ../plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:167 msgid "8 bpp, 1-bit alpha, 256-slot palette" msgstr "" #: ../plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:168 msgid "24 bpp, 1-bit alpha, no palette" msgstr "" #: ../plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:169 msgid "32 bpp, 8-bit alpha, no palette" msgstr "" #: ../plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:183 msgid "Compressed (PNG)" msgstr "" #. read successfully. add to image #: ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:615 #, c-format msgid "Icon #%i" msgstr "Piktogramo #%i" #: ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:722 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:691 #: ../plug-ins/file-psd/psd-thumb-load.c:84 #, c-format msgid "Opening thumbnail for '%s'" msgstr "" #: ../plug-ins/file-ico/ico.c:102 ../plug-ins/file-ico/ico.c:136 msgid "Microsoft Windows icon" msgstr "" #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-exif.c:352 msgid "Rotate Image?" msgstr "Ĉu turni la bildon?" #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-exif.c:355 msgid "_Keep Orientation" msgstr "" #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-exif.c:411 msgid "According to the EXIF data, this image is rotated." msgstr "" #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-exif.c:426 msgid "Would you like GIMP to rotate it into the standard orientation?" msgstr "" #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:247 msgid "JPEG preview" msgstr "" #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:206 #, c-format msgid "File size: %s" msgstr "Dosiergrando: %s" #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:690 msgid "Calculating file size..." msgstr "" #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:782 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:877 msgid "File size: unknown" msgstr "" #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:840 msgid "JPEG" msgstr "JPEG" #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:863 msgid "_Quality:" msgstr "" #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:867 msgid "JPEG quality parameter" msgstr "" #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:886 msgid "Enable preview to obtain the file size." msgstr "" #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:889 msgid "Sho_w preview in image window" msgstr "" #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:930 msgid "S_moothing:" msgstr "" #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:943 msgid "Interval (MCU rows):" msgstr "" #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:960 msgid "Use _restart markers" msgstr "" #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:976 msgid "_Optimize" msgstr "" #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:990 msgid "_Progressive" msgstr "" #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1006 msgid "Save _EXIF data" msgstr "" #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1023 msgid "Save _thumbnail" msgstr "" #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1040 msgid "Save _XMP data" msgstr "" #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1055 msgid "_Use quality settings from original image" msgstr "" #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1061 msgid "" "If the original image was loaded from a JPEG file using non-standard quality " "settings (quantization tables), enable this option to get almost the same " "quality and file size." msgstr "" #. Subsampling #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1085 msgid "Su_bsampling:" msgstr "" #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1092 msgid "4:4:4 (best quality)" msgstr "" #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1094 msgid "4:2:2 horizontal (chroma halved)" msgstr "" #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1096 msgid "4:2:2 vertical (chroma halved)" msgstr "" #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1098 msgid "4:2:0 (chroma quartered)" msgstr "" #. DCT method #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1128 msgid "_DCT method:" msgstr "" #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1134 msgid "Fast Integer" msgstr "" #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1135 msgid "Integer" msgstr "Entjero" #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1136 msgid "Floating-Point" msgstr "" #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1152 msgid "Comment" msgstr "Komento" #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1189 #: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:11 msgid "_Load Defaults" msgstr "" #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1198 msgid "Sa_ve Defaults" msgstr "" #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg.c:139 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg.c:177 msgid "JPEG image" msgstr "JPEG-bildo" #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg.c:303 msgid "Export Preview" msgstr "" #: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:214 #: ../plug-ins/file-psd/psd-thumb-load.c:130 #, c-format msgid "Error loading PSD file: %s" msgstr "" #: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:269 #, c-format msgid "Not a valid Photoshop document file" msgstr "" #: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:276 #, c-format msgid "Unsupported file format version: %d" msgstr "" #: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:283 #, c-format msgid "Too many channels in file: %d" msgstr "" #: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:310 #, c-format msgid "Unsupported or invalid image size: %dx%d" msgstr "" #: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:322 #, c-format msgid "Unsupported color mode: %s" msgstr "" #: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:349 #, c-format msgid "Unsupported bit depth: %d" msgstr "" #: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:383 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:393 #: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:625 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:834 #, c-format msgid "The file is corrupt!" msgstr "" #: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:554 #, c-format msgid "Too many channels in layer: %d" msgstr "" #: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:562 #, c-format msgid "Unsupported or invalid layer height: %d" msgstr "" #: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:570 #, c-format msgid "Unsupported or invalid layer width: %d" msgstr "" #: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:579 #, c-format msgid "Unsupported or invalid layer size: %dx%d" msgstr "" #: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:763 #, c-format msgid "Unsupported or invalid layer mask height: %d" msgstr "" #: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:771 #, c-format msgid "Unsupported or invalid layer mask width: %d" msgstr "" #: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:780 #, c-format msgid "Unsupported or invalid layer mask size: %dx%d" msgstr "" #: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1231 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1613 #, c-format msgid "Unsupported compression mode: %d" msgstr "" #: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1706 msgid "Extra" msgstr "" #: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1881 #, c-format msgid "Unsupported or invalid channel size" msgstr "" #: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:228 ../plug-ins/file-psd/psd.c:113 #: ../plug-ins/file-psd/psd.c:152 msgid "Photoshop image" msgstr "Photoshop-bildo" #: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:374 #, c-format msgid "" "Unable to save layer with mode '%s'. Either the PSD file format or the save " "plug-in does not support that, using normal mode instead." msgstr "" #: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:634 msgid "Error: Can't convert GIMP base imagetype to PSD mode" msgstr "" #: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1622 #, c-format msgid "" "Unable to save '%s'. The PSD file format does not support images that are " "more than 30,000 pixels wide or tall." msgstr "" #: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1637 #, c-format msgid "" "Unable to save '%s'. The PSD file format does not support images with " "layers that are more than 30,000 pixels wide or tall." msgstr "" #: ../plug-ins/file-psd/psd-util.c:50 msgid "Unexpected end of file" msgstr "Neatendita fino de dosiero" #: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:121 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:141 msgid "Silicon Graphics IRIS image" msgstr "" #: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:325 #, c-format msgid "Could not open '%s' for reading." msgstr "" #: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:343 #, c-format msgid "Invalid width: %hu" msgstr "Nevalida larĝo: %hu" #: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:350 #, c-format msgid "Invalid height: %hu" msgstr "Nevalida alto: %hu" #: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:357 #, c-format msgid "Invalid number of channels: %hu" msgstr "" #: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:571 #, c-format msgid "Could not open '%s' for writing." msgstr "" #: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:652 msgid "SGI" msgstr "" #: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:654 msgid "Compression type" msgstr "" #: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:658 msgid "No compression" msgstr "" #: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:660 msgid "RLE compression" msgstr "" #: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:662 msgid "" "Aggressive RLE\n" "(not supported by SGI)" msgstr "" #: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-gvfs.c:233 #, c-format msgid "Downloading image (%s of %s)" msgstr "" #: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-gvfs.c:237 #, c-format msgid "Uploading image (%s of %s)" msgstr "" #: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-gvfs.c:259 #: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-libcurl.c:134 #: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:404 #, c-format msgid "Downloaded %s of image data" msgstr "" #: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-gvfs.c:263 #, c-format msgid "Uploaded %s of image data" msgstr "" #: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-gvfs.c:317 #: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-libcurl.c:161 #: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:200 msgid "Connecting to server" msgstr "Konektate al servilo" #: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-libcurl.c:58 msgid "Could not initialize libcurl" msgstr "" #: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-libcurl.c:127 #: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:361 #, c-format msgid "Downloading %s of image data" msgstr "" #: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-libcurl.c:244 #, c-format msgid "Opening '%s' for reading resulted in %s response code: %ld" msgstr "" #: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:162 #: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:182 #: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:206 #: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:229 #: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:281 #: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:299 #: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:351 #, c-format msgid "wget exited abnormally on URI '%s'" msgstr "" #. The third line is "Connecting to..." #: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:195 #, c-format msgid "(timeout is %d second)" msgid_plural "(timeout is %d seconds)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. The fourth line is either the network request or an error #: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:224 msgid "Opening URI" msgstr "" #: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:235 #: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:245 #: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:271 #: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:309 #, c-format msgid "A network error occurred: %s" msgstr "" #: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:366 msgid "Downloading unknown amount of image data" msgstr "" #: ../plug-ins/file-uri/uri.c:122 ../plug-ins/file-uri/uri.c:143 msgid "URI" msgstr "URI" #: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:485 ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:503 msgid "GIMP compressed XJT image" msgstr "" #: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:733 #, c-format msgid "XJT file contains unknown layermode %d" msgstr "" #: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:770 #, c-format msgid "Warning: unsupported layermode %d saved to XJT" msgstr "" #: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:786 #, c-format msgid "XJT file contains unknown pathtype %d" msgstr "" #: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:802 #, c-format msgid "Warning: unsupported pathtype %d saved to XJT" msgstr "" #: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:821 #, c-format msgid "XJT file contains unknown unittype %d" msgstr "" #: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:842 #, c-format msgid "Warning: unsupported unittype %d saved to XJT" msgstr "" #: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:863 msgid "XJT" msgstr "" #: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:873 msgid "Optimize" msgstr "" #: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:883 msgid "Clear transparent" msgstr "" #: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:895 msgid "Quality:" msgstr "Kvalito:" #: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:904 msgid "Smoothing:" msgstr "Glatigo:" #: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:1705 ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:3343 #, c-format msgid "Could not create working folder '%s': %s" msgstr "" #: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:3209 #, c-format msgid "Error: Could not read XJT property file '%s'." msgstr "" #: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:3216 #, c-format msgid "Error: XJT property file '%s' is empty." msgstr "" #: ../plug-ins/flame/flame.c:129 msgid "Create cosmic recursive fractal flames" msgstr "" #: ../plug-ins/flame/flame.c:134 msgid "_Flame..." msgstr "" #: ../plug-ins/flame/flame.c:227 msgid "Drawing flame" msgstr "" #: ../plug-ins/flame/flame.c:317 msgid "Flame works only on RGB drawables." msgstr "" #: ../plug-ins/flame/flame.c:401 #, c-format msgid "'%s' is not a regular file" msgstr "" #: ../plug-ins/flame/flame.c:645 msgid "Edit Flame" msgstr "" #: ../plug-ins/flame/flame.c:668 msgid "Directions" msgstr "" #: ../plug-ins/flame/flame.c:704 msgid "Controls" msgstr "Regiloj" #: ../plug-ins/flame/flame.c:718 msgid "_Speed:" msgstr "_Rapido:" #: ../plug-ins/flame/flame.c:735 msgid "_Randomize" msgstr "_Hazardigi" #: ../plug-ins/flame/flame.c:745 msgid "Same" msgstr "" #: ../plug-ins/flame/flame.c:746 ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:163 #: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:166 msgid "Random" msgstr "Hazarde" #: ../plug-ins/flame/flame.c:750 msgid "Swirl" msgstr "" #: ../plug-ins/flame/flame.c:751 msgid "Horseshoe" msgstr "" #: ../plug-ins/flame/flame.c:752 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1479 msgid "Polar" msgstr "" #: ../plug-ins/flame/flame.c:753 msgid "Bent" msgstr "" #: ../plug-ins/flame/flame.c:754 msgid "Handkerchief" msgstr "" #: ../plug-ins/flame/flame.c:755 msgid "Heart" msgstr "" #: ../plug-ins/flame/flame.c:756 msgid "Disc" msgstr "Disko" #: ../plug-ins/flame/flame.c:758 msgid "Hyperbolic" msgstr "" #: ../plug-ins/flame/flame.c:760 msgid "Ex" msgstr "" #: ../plug-ins/flame/flame.c:761 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:846 msgid "Julia" msgstr "" #: ../plug-ins/flame/flame.c:763 msgid "Fisheye" msgstr "" #: ../plug-ins/flame/flame.c:764 msgid "Popcorn" msgstr "" #: ../plug-ins/flame/flame.c:765 msgid "Exponential" msgstr "" #: ../plug-ins/flame/flame.c:766 msgid "Power" msgstr "" #: ../plug-ins/flame/flame.c:767 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:999 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1040 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1081 msgid "Cosine" msgstr "" #: ../plug-ins/flame/flame.c:768 msgid "Rings" msgstr "" #: ../plug-ins/flame/flame.c:769 msgid "Fan" msgstr "" #: ../plug-ins/flame/flame.c:770 msgid "Eyefish" msgstr "" #: ../plug-ins/flame/flame.c:771 msgid "Bubble" msgstr "" #: ../plug-ins/flame/flame.c:772 ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:431 msgid "Cylinder" msgstr "Cilindro" #: ../plug-ins/flame/flame.c:774 msgid "Blur" msgstr "" #: ../plug-ins/flame/flame.c:775 msgid "Gaussian" msgstr "" #: ../plug-ins/flame/flame.c:788 msgid "_Variation:" msgstr "" #: ../plug-ins/flame/flame.c:810 msgid "Load Flame" msgstr "" #: ../plug-ins/flame/flame.c:825 msgid "Save Flame" msgstr "" #: ../plug-ins/flame/flame.c:967 msgid "Flame" msgstr "" #: ../plug-ins/flame/flame.c:1068 msgid "_Rendering" msgstr "" #: ../plug-ins/flame/flame.c:1094 msgid "Co_ntrast:" msgstr "Ko_ntrasto:" #: ../plug-ins/flame/flame.c:1108 msgid "_Gamma:" msgstr "_Gamo:" #: ../plug-ins/flame/flame.c:1122 msgid "Sample _density:" msgstr "" #: ../plug-ins/flame/flame.c:1133 msgid "Spa_tial oversample:" msgstr "" #: ../plug-ins/flame/flame.c:1144 msgid "Spatial _filter radius:" msgstr "" #: ../plug-ins/flame/flame.c:1163 msgid "Color_map:" msgstr "" #: ../plug-ins/flame/flame.c:1205 msgid "Custom gradient" msgstr "Personigita gradiento" #: ../plug-ins/flame/flame.c:1231 msgid "C_amera" msgstr "K_amerao" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:546 #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:275 ../plug-ins/gimpressionist/utils.c:142 #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:881 #, c-format msgid "" "No %s in gimprc:\n" "You need to add an entry like\n" "(%s \"%s\")\n" "to your %s file." msgstr "" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:562 msgid "Fractal Explorer" msgstr "" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:637 msgid "Realtime preview" msgstr "" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:645 msgid "If enabled the preview will be redrawn automatically" msgstr "" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:648 msgid "R_edraw preview" msgstr "" #. Zoom Options #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:656 msgid "Zoom" msgstr "Zomo" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:694 msgid "Undo last zoom change" msgstr "" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:704 msgid "Redo last zoom change" msgstr "" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:719 msgid "_Parameters" msgstr "" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:722 msgid "Fractal Parameters" msgstr "" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:735 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1053 msgid "Left:" msgstr "Maldekstre:" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:744 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1053 msgid "Right:" msgstr "Dekstre:" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:753 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1052 msgid "Top:" msgstr "Supre:" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:762 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1052 msgid "Bottom:" msgstr "Sube:" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:774 msgid "" "The higher the number of iterations, the more details will be calculated" msgstr "" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:782 msgid "CX:" msgstr "" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:785 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:795 msgid "Changes aspect of fractal" msgstr "" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:792 msgid "CY:" msgstr "" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:811 msgid "Load a fractal from file" msgstr "" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:819 msgid "Reset parameters to default values" msgstr "" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:828 msgid "Save active fractal to file" msgstr "" #. Fractal type toggle box #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:831 msgid "Fractal Type" msgstr "" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:844 msgid "Mandelbrot" msgstr "" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:848 msgid "Barnsley 1" msgstr "" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:850 msgid "Barnsley 2" msgstr "" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:852 msgid "Barnsley 3" msgstr "" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:854 msgid "Spider" msgstr "Araneo" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:856 msgid "Man'o'war" msgstr "" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:858 msgid "Lambda" msgstr "" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:860 msgid "Sierpinski" msgstr "" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:922 msgid "Number of colors:" msgstr "Numbro da koloroj:" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:925 msgid "Change the number of colors in the mapping" msgstr "" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:932 msgid "Use loglog smoothing" msgstr "" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:939 msgid "Use log log smoothing to eliminate \"banding\" in the result" msgstr "" #. Color Density frame #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:943 msgid "Color Density" msgstr "" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:958 msgid "Change the intensity of the red channel" msgstr "" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:968 msgid "Change the intensity of the green channel" msgstr "" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:978 msgid "Change the intensity of the blue channel" msgstr "" #. Color Function frame #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:984 msgid "Color Function" msgstr "" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:997 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1038 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1079 msgid "Sine" msgstr "" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1001 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1042 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1083 #| msgid "None" msgctxt "color-function" msgid "None" msgstr "Neniu" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1006 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1047 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1088 msgid "Use sine-function for this color component" msgstr "" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1009 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1050 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1091 msgid "Use cosine-function for this color component" msgstr "" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1012 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1053 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1094 msgid "" "Use linear mapping instead of any trigonometrical function for this color " "channel" msgstr "" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1021 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1062 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1103 msgid "Inversion" msgstr "" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1029 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1070 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1111 msgid "" "If you enable this option higher color values will be swapped with lower " "ones and vice versa" msgstr "" #. Colormode toggle box #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1116 msgid "Color Mode" msgstr "Kolorreĝimo" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1125 msgid "As specified above" msgstr "" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1137 msgid "" "Create a color-map with the options you specified above (color density/" "function). The result is visible in the preview image" msgstr "" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1147 msgid "Apply active gradient to final image" msgstr "" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1159 msgid "Create a color-map using a gradient from the gradient editor" msgstr "" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1170 msgid "FractalExplorer Gradient" msgstr "" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1200 msgid "_Fractals" msgstr "" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1562 #, c-format msgid "Could not write '%s': %s" msgstr "" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1637 msgid "Load Fractal Parameters" msgstr "" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1675 msgid "Save Fractal Parameters" msgstr "" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1873 #, c-format msgid "'%s' is not a FractalExplorer file" msgstr "" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1880 #, c-format msgid "'%s' is corrupt. Line %d Option section incorrect" msgstr "" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:236 msgid "Render fractal art" msgstr "" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:241 msgid "_Fractal Explorer..." msgstr "" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:368 msgid "Rendering fractal" msgstr "" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:751 #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3201 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete \"%s\" from the list and from disk?" msgstr "" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:755 msgid "Delete Fractal" msgstr "" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:944 #, c-format msgid "File '%s' is not a FractalExplorer file" msgstr "" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:954 #, c-format msgid "" "File '%s' is corrupt.\n" "Line %d Option section incorrect" msgstr "" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:999 msgid "My first fractal" msgstr "" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1063 msgid "Select folder and rescan collection" msgstr "" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1075 msgid "Apply currently selected fractal" msgstr "" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1087 msgid "Delete currently selected fractal" msgstr "" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1110 msgid "Rescan for Fractals" msgstr "" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1129 msgid "Add FractalExplorer Path" msgstr "" #: ../plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:401 msgid "Closed" msgstr "Fermite" #: ../plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:406 msgid "Close curve on completion" msgstr "" #: ../plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:411 msgid "Show Line Frame" msgstr "" #: ../plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:416 msgid "Draws lines between the control points. Only during curve creation" msgstr "" #. Start building the dialog up #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:287 msgid "Gfig" msgstr "" #. Tool options notebook #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:335 msgid "Tool Options" msgstr "Ilagordoj" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:352 msgid "_Stroke" msgstr "_Konturi" #. Fill frame on right side #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:399 msgid "Fill" msgstr "Plenigi" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:413 msgid "No fill" msgstr "Neniu plenigo" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:414 msgid "Color fill" msgstr "Kolora plenigo" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:415 msgid "Pattern fill" msgstr "Plenigo per modelo" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:416 msgid "Shape gradient" msgstr "" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:417 msgid "Vertical gradient" msgstr "Vertikala gradiento" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:418 msgid "Horizontal gradient" msgstr "Horizontala gradiento" #. "show image" checkbutton at bottom of style frame #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:478 msgid "Show image" msgstr "Montri bildon" #. "snap to grid" checkbutton at bottom of style frame #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:491 msgctxt "checkbutton" msgid "Snap to grid" msgstr "" #. "show grid" checkbutton at bottom of style frame #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:500 msgid "Show grid" msgstr "Montri kradon" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:635 msgid "Load Gfig Object Collection" msgstr "" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:684 msgid "Save Gfig Drawing" msgstr "" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:848 msgid "First Gfig" msgstr "" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:886 msgid "_Undo" msgstr "_Malfari" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:890 msgid "_Clear" msgstr "_Vakigi" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:894 ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:208 msgid "_Grid" msgstr "_Krado" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:902 msgid "Raise selected object" msgstr "" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:906 msgid "Lower selected object" msgstr "" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:910 msgid "Raise selected object to top" msgstr "" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:914 msgid "Lower selected object to bottom" msgstr "" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:918 msgid "Show previous object" msgstr "" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:922 msgid "Show next object" msgstr "" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:926 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:52 msgid "Show all objects" msgstr "" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:932 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:46 msgid "Create line" msgstr "" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:935 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:50 msgid "Create rectangle" msgstr "Krei rektangulon" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:938 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:41 msgid "Create circle" msgstr "" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:941 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:45 msgid "Create ellipse" msgstr "Krei elipson" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:944 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:43 msgid "Create arc" msgstr "" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:947 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:49 msgid "Create reg polygon" msgstr "" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:950 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:54 msgid "Create star" msgstr "Krei stelon" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:953 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:53 msgid "Create spiral" msgstr "Krei spiralon" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:956 msgid "Create bezier curve. Shift + Button ends object creation." msgstr "" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:960 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:47 msgid "Move an object" msgstr "" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:963 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:48 msgid "Move a single point" msgstr "" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:966 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:42 msgid "Copy an object" msgstr "" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:969 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:44 msgid "Delete an object" msgstr "" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:972 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:51 msgid "Select an object" msgstr "" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1054 msgid "This tool has no options" msgstr "" #. Put buttons in #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1265 msgid "Show position" msgstr "" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1277 msgid "Show control points" msgstr "" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1311 msgid "Max undo:" msgstr "" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1320 #: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:184 msgid "Transparent" msgstr "Travideble" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1322 msgid "Foreground" msgstr "Malfono" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1324 ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy.c:53 #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy_object.c:54 #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:159 msgid "Copy" msgstr "Kopii" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1333 msgid "" "Layer background type. Copy causes the previous layer to be copied before " "the draw is performed." msgstr "" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1339 msgid "Background:" msgstr "Fono:" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1342 msgid "Feather" msgstr "" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1365 msgid "Radius:" msgstr "Radiuso:" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1423 msgid "Grid spacing:" msgstr "" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1440 msgid "Polar grid sectors desired:" msgstr "" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1462 msgid "Polar grid radius interval:" msgstr "" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1478 ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:219 msgid "Rectangle" msgstr "Rektangulo" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1480 msgid "Isometric" msgstr "" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1489 msgid "Grid type:" msgstr "" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1496 #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:551 msgid "Normal" msgstr "Normale" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1499 msgid "Grey" msgstr "" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1500 msgid "Darker" msgstr "Pli malhele" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1501 msgid "Lighter" msgstr "Pli hele" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1502 msgid "Very dark" msgstr "Tre malhele" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1511 msgid "Grid color:" msgstr "Kradkoloro:" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1732 msgid "Sides:" msgstr "Flankoj:" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1742 msgid "Right" msgstr "Dekstre" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1743 msgid "Left" msgstr "Maldekstre" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1753 #: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:147 msgid "Orientation:" msgstr "Orientiĝo:" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dobject.c:580 msgid "Hey where has the object gone ?" msgstr "" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dobject.c:922 msgid "Error reading file" msgstr "Eraro dum legi dosieron" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dobject.c:1011 msgid "Editing read-only object - you will not be able to save it" msgstr "" #: ../plug-ins/gfig/gfig-poly.c:51 msgid "Regular Polygon Number of Sides" msgstr "" #: ../plug-ins/gfig/gfig-preview.c:337 msgid "Object Details" msgstr "Objektdetaloj" #. Position labels #: ../plug-ins/gfig/gfig-preview.c:388 msgid "XY position:" msgstr "" #: ../plug-ins/gfig/gfig-spiral.c:55 msgid "Spiral Number of Turns" msgstr "" #: ../plug-ins/gfig/gfig-star.c:52 msgid "Star Number of Points" msgstr "" #: ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:40 msgid "Create bezier curve" msgstr "" #: ../plug-ins/gfig/gfig.c:122 msgid "Create geometric shapes" msgstr "" #: ../plug-ins/gfig/gfig.c:133 msgid "_Gfig..." msgstr "" #: ../plug-ins/gfig/gfig.c:734 msgid "" "Error trying to save figure as a parasite: can't attach parasite to drawable." msgstr "" #: ../plug-ins/gfig/gfig.c:761 #, c-format msgid "Error trying to open temporary file '%s' for parasite loading: %s" msgstr "" #: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:243 msgid "Can only save drawables!" msgstr "" #: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:248 msgid "Save Brush" msgstr "" #: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:503 msgid "_Brush" msgstr "_Peniko" #: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:540 msgid "Gamma:" msgstr "Gamo:" #: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:558 msgid "Changes the gamma (brightness) of the selected brush" msgstr "" #: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:566 msgid "Select:" msgstr "Elekti:" #: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:595 msgid "Aspect ratio:" msgstr "Proporcio:" #: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:599 msgid "Specifies the aspect ratio of the brush" msgstr "" #: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:608 #: ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:205 msgid "Relief:" msgstr "" #: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:612 #: ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:209 msgid "Specifies the amount of embossing to apply to the image (in percent)" msgstr "" #: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:59 msgid "Co_lor" msgstr "Ko_loro" #: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:69 msgid "A_verage under brush" msgstr "" #: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:71 msgid "C_enter of brush" msgstr "" #: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:78 msgid "Color is computed from the average of all pixels under the brush" msgstr "" #: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:82 msgid "Samples the color from the pixel in the center of the brush" msgstr "" #: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:93 msgid "Color _noise:" msgstr "" #: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:97 msgid "Adds random noise to the color" msgstr "" #: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:133 #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3530 msgid "_General" msgstr "Ĝ_enerale" #: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:149 msgid "Keep original" msgstr "" #: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:150 msgid "Preserve the original image as a background" msgstr "" #: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:155 msgid "From paper" msgstr "" #: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:156 msgid "Copy the texture of the selected paper as a background" msgstr "" #: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:166 msgid "Solid colored background" msgstr "" #: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:185 msgid "Use a transparent background; Only the strokes painted will be visible" msgstr "" #: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:202 msgid "Paint edges" msgstr "" #: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:207 msgid "Selects if to place strokes all the way out to the edges of the image" msgstr "" #. Tileable checkbox #: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:212 ../plug-ins/maze/maze-dialog.c:268 msgid "Tileable" msgstr "" #: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:216 msgid "Selects if the resulting image should be seamlessly tileable" msgstr "" #: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:221 msgid "Drop shadow" msgstr "" #: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:226 msgid "Adds a shadow effect to each brush stroke" msgstr "" #: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:239 msgid "Edge darken:" msgstr "" #: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:243 msgid "How much to \"darken\" the edges of each brush stroke" msgstr "" #: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:248 msgid "Shadow darken:" msgstr "" #: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:252 msgid "How much to \"darken\" the drop shadow" msgstr "" #: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:257 msgid "Shadow depth:" msgstr "" #: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:261 msgid "" "The depth of the drop shadow, i.e. how far apart from the object it should be" msgstr "" #: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:266 msgid "Shadow blur:" msgstr "" #: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:270 msgid "How much to blur the drop shadow" msgstr "" #: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:275 msgid "Deviation threshold:" msgstr "" #: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:279 msgid "A bailout-value for adaptive selections" msgstr "" #: ../plug-ins/gimpressionist/gimp.c:89 msgid "Performs various artistic operations" msgstr "" #: ../plug-ins/gimpressionist/gimp.c:94 msgid "_GIMPressionist..." msgstr "" #: ../plug-ins/gimpressionist/gimp.c:164 msgid "The selection does not intersect the active layer or mask." msgstr "" #: ../plug-ins/gimpressionist/gimp.c:391 msgid "Painting" msgstr "" #: ../plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:138 msgid "GIMPressionist" msgstr "" #: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:91 msgid "Or_ientation" msgstr "" #: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:105 msgid "Directions:" msgstr "" #: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:109 msgid "The number of directions (i.e. brushes) to use" msgstr "" #: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:117 msgid "Start angle:" msgstr "" #: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:121 msgid "The starting angle of the first brush to create" msgstr "" #: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:129 msgid "Angle span:" msgstr "" #: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:133 msgid "The angle span of the first brush to create" msgstr "" #: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:156 msgid "" "Let the value (brightness) of the region determine the direction of the " "stroke" msgstr "" #: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:159 #: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:162 msgid "Radius" msgstr "" #: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:160 msgid "" "The distance from the center of the image determines the direction of the " "stroke" msgstr "" #: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:164 msgid "Selects a random direction of each stroke" msgstr "" #: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:167 #: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:170 msgid "Radial" msgstr "" #: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:168 msgid "Let the direction from the center determine the direction of the stroke" msgstr "" #: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:175 #: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:178 msgid "Flowing" msgstr "" #: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:176 #: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:179 msgid "The strokes follow a \"flowing\" pattern" msgstr "" #: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:180 msgid "The hue of the region determines the direction of the stroke" msgstr "" #: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:183 #: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:186 msgid "Adaptive" msgstr "" #: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:184 msgid "The direction that matches the original image the closest is selected" msgstr "" #: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:191 #: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:195 msgid "Manual" msgstr "Permane" #: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:192 msgid "Manually specify the stroke orientation" msgstr "" #: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:203 msgid "Opens up the Orientation Map Editor" msgstr "" #: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:523 msgid "Orientation Map Editor" msgstr "" #: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:552 msgid "Vectors" msgstr "" #: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:564 msgid "" "The vector-field. Left-click to move selected vector, Right-click to point " "it towards mouse, Middle-click to add a new vector." msgstr "" #: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:588 #: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:457 msgid "Adjust the preview's brightness" msgstr "" #: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:611 msgid "Select previous vector" msgstr "" #: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:617 msgid "Select next vector" msgstr "" #: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:619 #: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:489 msgid "A_dd" msgstr "_Aldoni" #: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:623 msgid "Add new vector" msgstr "" #: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:625 #: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:496 msgid "_Kill" msgstr "" #: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:629 msgid "Delete selected vector" msgstr "" #: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:640 msgid "Type" msgstr "Tipo" #: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:644 msgid "_Normal" msgstr "_Normale" #: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:645 msgid "Vorte_x" msgstr "" #: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:646 msgid "Vortex_2" msgstr "" #: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:647 msgid "Vortex_3" msgstr "" #: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:653 #: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:541 msgid "_Voronoi" msgstr "" #: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:661 msgid "" "Voronoi-mode makes only the vector closest to the given point have any " "influence" msgstr "" #: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:671 msgid "A_ngle:" msgstr "" #: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:675 msgid "Change the angle of the selected vector" msgstr "" #: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:682 msgid "Ang_le offset:" msgstr "" #: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:686 msgid "Offset all vectors with a given angle" msgstr "" #: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:697 msgid "Change the strength of the selected vector" msgstr "" #: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:704 msgid "S_trength exp.:" msgstr "" #: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:708 #: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:536 msgid "Change the exponent of the strength" msgstr "" #: ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:137 msgid "P_aper" msgstr "" #: ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:172 msgid "Inverts the Papers texture" msgstr "" #: ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:176 msgid "O_verlay" msgstr "" #: ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:181 msgid "Applies the paper as it is (without embossing it)" msgstr "" #: ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:197 msgid "Specifies the scale of the texture (in percent of original file)" msgstr "" #: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:66 msgid "Pl_acement" msgstr "" #: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:72 msgid "Placement" msgstr "" #: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:76 msgid "Randomly" msgstr "" #: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:80 msgid "Evenly distributed" msgstr "" #: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:88 msgid "Place strokes randomly around the image" msgstr "" #: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:92 msgid "The strokes are evenly distributed across the image" msgstr "" #: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:101 msgid "Centered" msgstr "Centrigite" #: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:107 msgid "Focus the brush strokes around the center of the image" msgstr "" #: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:119 msgid "Stroke _density:" msgstr "" #: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:123 msgid "The relative density of the brush strokes" msgstr "" #. #. * gimp_filename_to_utf8 () and g_strerror () return temporary strings #. * that need not and should not be freed. So this call is OK. #. * #: ../plug-ins/gimpressionist/ppmtool.c:648 #, c-format msgid "Failed to save PPM file '%s': %s" msgstr "" #: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:639 msgid "Save Current" msgstr "" #: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:894 msgid "Gimpressionist Defaults" msgstr "" #: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:1015 msgid "_Presets" msgstr "" #: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:1030 msgid "Save Current..." msgstr "" #: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:1038 msgid "Save the current settings to the specified file" msgstr "" #: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:1066 msgid "Reads the selected Preset into memory" msgstr "" #: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:1072 msgid "Deletes the selected Preset" msgstr "" #: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:1078 msgid "Reread the folder of Presets" msgstr "" #: ../plug-ins/gimpressionist/preview.c:174 #: ../plug-ins/gimpressionist/repaint.c:1182 #: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:515 #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1082 msgid "_Update" msgstr "Ĝ_isdatigi" #: ../plug-ins/gimpressionist/preview.c:180 msgid "Refresh the Preview window" msgstr "" #: ../plug-ins/gimpressionist/preview.c:188 msgid "Revert to the original image" msgstr "" #: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:94 msgid "_Size" msgstr "_Grando" #: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:108 msgid "Size variants:" msgstr "" #: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:112 msgid "The number of sizes of brushes to use" msgstr "" #: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:120 msgid "Minimum size:" msgstr "Minimuma grando:" #: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:124 msgid "The smallest brush to create" msgstr "" #: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:132 msgid "Maximum size:" msgstr "Maksimuma grando:" #: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:136 msgid "The largest brush to create" msgstr "" #: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:150 msgid "Size depends on:" msgstr "" #: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:159 msgid "" "Let the value (brightness) of the region determine the size of the stroke" msgstr "" #: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:163 msgid "" "The distance from the center of the image determines the size of the stroke" msgstr "" #: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:167 msgid "Selects a random size for each stroke" msgstr "" #: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:171 msgid "Let the direction from the center determine the size of the stroke" msgstr "" #: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:183 msgid "The hue of the region determines the size of the stroke" msgstr "" #: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:187 msgid "The brush-size that matches the original image the closest is selected" msgstr "" #: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:196 msgid "Manually specify the stroke size" msgstr "" #: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:207 msgid "Opens up the Size Map Editor" msgstr "" #: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:397 msgid "Size Map Editor" msgstr "" #: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:426 msgid "Smvectors" msgstr "" #: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:436 msgid "" "The smvector-field. Left-click to move selected smvector, Right-click to " "point it towards mouse, Middle-click to add a new smvector." msgstr "" #: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:480 msgid "Select previous smvector" msgstr "" #: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:487 msgid "Select next smvector" msgstr "" #: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:494 msgid "Add new smvector" msgstr "" #: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:501 msgid "Delete selected smvector" msgstr "" #: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:514 msgid "Change the angle of the selected smvector" msgstr "" #: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:521 msgid "S_trength:" msgstr "" #: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:525 msgid "Change the strength of the selected smvector" msgstr "" #: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:532 msgid "St_rength exp.:" msgstr "" #: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:548 msgid "" "Voronoi-mode makes only the smvector closest to the given point have any " "influence" msgstr "" #: ../plug-ins/ui/plug-in-file-gif.ui.h:1 #| msgid "Deinterlace" msgid "I_nterlace" msgstr "I_nterplekti" #: ../plug-ins/ui/plug-in-file-gif.ui.h:2 #| msgid "Comment:" msgid "_GIF comment:" msgstr "_GIF-komento:" #: ../plug-ins/ui/plug-in-file-gif.ui.h:3 #| msgid "MNG animation" msgid "As _animation" msgstr "Kiel _animacio" #: ../plug-ins/ui/plug-in-file-gif.ui.h:4 #| msgid "Gray Options" msgid "GIF Options" msgstr "GIF-opcioj" #: ../plug-ins/ui/plug-in-file-gif.ui.h:5 #| msgid "_Remember forever" msgid "_Loop forever" msgstr "_Iteracii ĉiam" #: ../plug-ins/ui/plug-in-file-gif.ui.h:6 msgid "_Delay between frames where unspecified:" msgstr "" #: ../plug-ins/ui/plug-in-file-gif.ui.h:8 msgid "_Frame disposal where unspecified:" msgstr "" #: ../plug-ins/ui/plug-in-file-gif.ui.h:9 msgid "_Use delay entered above for all frames" msgstr "" #: ../plug-ins/ui/plug-in-file-gif.ui.h:10 msgid "U_se disposal entered above for all frames" msgstr "" #: ../plug-ins/ui/plug-in-file-gif.ui.h:11 #| msgid "Advanced Options" msgid "Animated GIF Options" msgstr "" #: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:1 msgid "_Interlacing (Adam7)" msgstr "" #: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:2 #| msgid "Bac_kground color" msgid "Save _background color" msgstr "Konservi _fonkoloro" #: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:4 #| msgid "Save as Text" msgid "Save layer o_ffset" msgstr "" #: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:5 #| msgid "_Resolution:" msgid "Save _resolution" msgstr "Konservi _distingivon" #: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:6 msgid "Save creation _time" msgstr "" #: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:7 #| msgid "Comment" msgid "Save comme_nt" msgstr "Konservi kome_nton" #: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:8 msgid "Save color _values from transparent pixels" msgstr "" #: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:9 #| msgid "Compression" msgid "Co_mpression level:" msgstr "_Densig-nivelo:" #: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:12 #| msgid "Default" msgid "S_ave Defaults" msgstr "_Konservi defaŭltojn" #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:552 msgid "Addition" msgstr "Adicio" #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:553 msgid "Overlay" msgstr "" #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:807 msgid "Produce a lense flare effect using gradients" msgstr "" #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:812 msgid "_Gradient Flare..." msgstr "" #. #. * Dialog Shell #. #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:951 #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2356 msgid "Gradient Flare" msgstr "" #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:1265 #, c-format msgid "Failed to open GFlare file '%s': %s" msgstr "" #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:1273 #, c-format msgid "'%s' is not a valid GFlare file." msgstr "" #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:1327 #, c-format msgid "invalid formatted GFlare file: %s\n" msgstr "" #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:1452 #, c-format msgid "" "GFlare '%s' is not saved. If you add a new entry in '%s', like:\n" "(gflare-path \"%s\")\n" "and make a folder '%s', then you can save your own GFlares into that folder." msgstr "" #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:1485 #, c-format msgid "Failed to write GFlare file '%s': %s" msgstr "" #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2413 msgid "A_uto update preview" msgstr "" #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2464 msgid "`Default' is created." msgstr "" #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2465 msgid "Default" msgstr "Defaŭlto" #. #. * Scales #. #. #. * Scales #. #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2744 #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3583 #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3688 #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3825 msgid "Parameters" msgstr "Parametroj" #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2770 msgid "Ro_tation:" msgstr "" #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2782 msgid "_Hue rotation:" msgstr "" #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2794 msgid "Vector _angle:" msgstr "" #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2806 msgid "Vector _length:" msgstr "" #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2827 msgid "A_daptive supersampling" msgstr "" #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2848 msgid "_Max depth:" msgstr "" #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2858 msgid "_Threshold" msgstr "" #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2996 msgid "S_elector" msgstr "" #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3060 msgid "New Gradient Flare" msgstr "" #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3063 msgid "Enter a name for the new GFlare" msgstr "" #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3083 #, c-format msgid "The name '%s' is used already!" msgstr "" #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3139 msgid "Copy Gradient Flare" msgstr "" #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3142 msgid "Enter a name for the copied GFlare" msgstr "" #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3164 #, c-format msgid "The name `%s' is used already!" msgstr "" #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3195 msgid "Cannot delete!! There must be at least one GFlare." msgstr "" #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3205 msgid "Delete Gradient Flare" msgstr "" #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3277 #, c-format msgid "not found %s in gflares_list" msgstr "" #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3318 msgid "Gradient Flare Editor" msgstr "" #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3322 msgid "Rescan Gradients" msgstr "" #. Glow #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3447 msgid "Glow Paint Options" msgstr "" #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3458 #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3486 #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3514 msgid "Opacity:" msgstr "Opakeco:" #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3471 #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3499 #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3527 msgid "Paint mode:" msgstr "" #. Rays #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3475 msgid "Rays Paint Options" msgstr "" #. Rays #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3503 msgid "Second Flares Paint Options" msgstr "" #. #. * Gradient Menus #. #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3556 #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3659 #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3798 msgid "Gradients" msgstr "" #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3567 #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3672 #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3809 msgid "Radial gradient:" msgstr "" #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3571 #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3676 msgid "Angular gradient:" msgstr "" #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3575 #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3680 msgid "Angular size gradient:" msgstr "" #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3595 #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3700 #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3837 msgid "Size (%):" msgstr "Grando (%):" #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3607 #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3712 #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3849 msgid "Rotation:" msgstr "" #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3619 #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3725 #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3862 msgid "Hue rotation:" msgstr "" #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3633 msgid "G_low" msgstr "" #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3737 msgid "# of Spikes:" msgstr "" #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3749 msgid "Spike thickness:" msgstr "" #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3763 msgid "_Rays" msgstr "" #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3813 msgid "Size factor gradient:" msgstr "" #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3817 msgid "Probability gradient:" msgstr "" #. #. * Shape Radio Button Frame #. #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3879 msgid "Shape of Second Flares" msgstr "" #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3887 #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:221 msgid "Circle" msgstr "Cirklo" #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3904 #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:223 msgid "Polygon" msgstr "" #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3938 msgid "Random seed:" msgstr "" #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3952 msgid "_Second Flares" msgstr "" #: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:184 #: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:1133 msgid "GIMP Help Browser" msgstr "" #: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:582 msgid "Go back one page" msgstr "" #: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:587 msgid "Go forward one page" msgstr "" #: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:592 msgid "_Reload" msgstr "_Reŝargi" #: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:592 msgid "Reload current page" msgstr "" #: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:597 msgid "_Stop" msgstr "_Halti" #: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:597 msgid "Stop loading this page" msgstr "" #: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:602 msgid "Go to the index page" msgstr "" #: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:607 msgid "C_opy location" msgstr "" #: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:608 msgid "Copy the location of this page to the clipboard" msgstr "" #: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:628 msgid "Find text in current page" msgstr "" #: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:633 msgid "Find _Again" msgstr "Serĉi _denove" #: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:652 msgid "S_how Index" msgstr "" #: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:653 msgid "Toggle the visibility of the sidebar" msgstr "" #: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:674 msgid "Visit the GIMP documentation website" msgstr "" #: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:1174 msgid "Find:" msgstr "Serĉi:" #: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:1191 msgctxt "search" msgid "_Previous" msgstr "_Antaŭa" #: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:1203 msgctxt "search" msgid "_Next" msgstr "_Sekva" #: ../plug-ins/help/gimphelpdomain.c:180 #, c-format msgid "The help pages for '%s' are not available." msgstr "" #: ../plug-ins/help/gimphelpdomain.c:186 msgid "The GIMP user manual is not available." msgstr "" #: ../plug-ins/help/gimphelpdomain.c:187 msgid "" "Please install the additional help package or use the online user manual at " "http://docs.gimp.org/." msgstr "" #: ../plug-ins/help/gimphelpdomain.c:196 msgid "Perhaps you are missing GIO backends and need to install GVFS?" msgstr "" #: ../plug-ins/help/gimphelpdomain.c:215 #, c-format msgid "Help ID '%s' unknown" msgstr "" #: ../plug-ins/help/gimphelplocale.c:208 #, c-format msgid "Loading index from '%s'" msgstr "" #: ../plug-ins/help/gimphelplocale.c:266 #, c-format msgid "" "Parse error in '%s':\n" "%s" msgstr "" #: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:333 msgid "Create an Iterated Function System (IFS) fractal" msgstr "" #: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:345 msgid "_IFS Fractal..." msgstr "" #. X #: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:525 #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:529 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:629 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:683 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:951 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1000 msgid "X:" msgstr "X:" #. Y #: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:539 #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:543 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:643 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:696 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:964 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1011 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1109 msgid "Y:" msgstr "Y:" #. Asym #: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:581 msgid "Asymmetry:" msgstr "" #. Shear #: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:595 msgid "Shear:" msgstr "" #. Simple color control section #: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:640 msgid "Simple" msgstr "Simple" #: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:649 msgid "IFS Fractal: Target" msgstr "" #: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:655 msgid "Scale hue by:" msgstr "" #: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:670 msgid "Scale value by:" msgstr "" #. Full color control section #: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:687 msgid "Full" msgstr "Plene" #: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:695 msgid "IFS Fractal: Red" msgstr "" #: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:703 msgid "IFS Fractal: Green" msgstr "" #: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:711 msgid "IFS Fractal: Blue" msgstr "" #: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:719 msgid "IFS Fractal: Black" msgstr "" #: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:769 msgid "IFS Fractal" msgstr "" #: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:867 msgid "Spatial Transformation" msgstr "" #: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:873 msgid "Color Transformation" msgstr "" #: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:883 msgid "Relative probability:" msgstr "" #: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1056 #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:162 msgid "Select _All" msgstr "_Elekti ĉiujn" #: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1060 msgid "Re_center" msgstr "" #: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1060 msgid "Recompute Center" msgstr "" #: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1064 msgid "Render Options" msgstr "" #: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1070 #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_move.c:85 #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_move.c:56 msgid "Move" msgstr "Movi" #: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1073 msgid "Rotate" msgstr "Turni" #: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1073 msgid "Rotate / Scale" msgstr "" #: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1076 msgid "Stretch" msgstr "Streĉi" #: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1174 msgid "IFS Fractal Render Options" msgstr "" #: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1196 msgid "Max. memory:" msgstr "" #: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1223 msgid "Subdivide:" msgstr "" #: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1236 msgid "Spot radius:" msgstr "" #: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1301 #, c-format msgid "Rendering IFS (%d/%d)" msgstr "" #: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1467 #, c-format msgid "Transformation %s" msgstr "" #: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2413 msgid "Save failed" msgstr "" #: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2496 #: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2509 msgid "Open failed" msgstr "" #: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2504 #, c-format msgid "File '%s' doesn't seem to be an IFS Fractal file." msgstr "" #: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2544 msgid "Save as IFS Fractal file" msgstr "" #: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2581 msgid "Open IFS Fractal file" msgstr "" #: ../plug-ins/imagemap/imap_about.c:42 msgid "Image Map Plug-In" msgstr "" #: ../plug-ins/imagemap/imap_about.c:46 msgid "Copyright © 1999-2005 by Maurits Rijk" msgstr "" #: ../plug-ins/imagemap/imap_about.c:48 msgid "Released under the GNU General Public License" msgstr "" #: ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:63 msgid "C_ircle" msgstr "" #: ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:263 msgid "Center _x:" msgstr "" #: ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:268 #: ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:275 #: ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:281 ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:249 #: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:255 #: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:505 #: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:513 #: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:392 #: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:399 #: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:406 #: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:413 msgid "pixels" msgstr "bilderoj" #: ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:270 msgid "Center _y:" msgstr "" #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_clear.c:50 msgid "Clear" msgstr "Vakigi" #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_create.c:57 #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:150 msgid "Create" msgstr "Krei" #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_cut.c:54 #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_cut_object.c:50 #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:158 msgid "Cut" msgstr "Eltondi" #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete.c:56 #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:161 msgid "Delete" msgstr "Forigi" #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete_point.c:60 #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:178 msgid "Delete Point" msgstr "Forigi punkton" #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_edit_object.c:53 msgid "Edit Object" msgstr "Redakti objekton" #. Create the areas #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:116 #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:146 #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:250 msgid "Use Gimp Guides" msgstr "" #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:159 msgid "Al_ternate" msgstr "" #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:164 msgid "A_ll" msgstr "Ĉ_iuj" #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:168 msgid "Add Additional Guides" msgstr "" #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:176 msgid "L_eft border" msgstr "" #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:180 msgid "_Right border" msgstr "" #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:184 msgid "_Upper border" msgstr "" #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:188 msgid "Lo_wer border" msgstr "" #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:196 msgid "_Base URL:" msgstr "" #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:73 #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:139 msgid "Create Guides" msgstr "" #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:112 #, c-format msgid "Resulting Guide Bounds: %d,%d to %d,%d (%d areas)" msgstr "" #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:143 msgid "" "Guides are pre-defined rectangles covering the image. You define them by " "their width, height, and spacing from each other. This allows you to rapidly " "create the most common image map type - image collection of \"thumbnails\", " "suitable for navigation bars." msgstr "" #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:169 msgid "_Left start at:" msgstr "" #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:179 msgid "_Top start at:" msgstr "" #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:184 msgid "_Horz. spacing:" msgstr "" #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:190 msgid "_No. across:" msgstr "" #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:196 msgid "_Vert. spacing:" msgstr "" #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:202 msgid "No. _down:" msgstr "" #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:211 msgid "Base _URL:" msgstr "" #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:236 msgid "Resulting Guide Bounds: 0,0 to 0,0 (0 areas)" msgstr "" #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:271 msgid "Guides" msgstr "Gvidiloj" #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_insert_point.c:61 #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:177 msgid "Insert Point" msgstr "" #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_down.c:52 #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_down.c:54 #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:175 msgid "Move Down" msgstr "Movi malsupren" #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_sash.c:69 msgid "Move Sash" msgstr "" #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_selected.c:55 msgid "Move Selected Objects" msgstr "" #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_to_front.c:50 msgid "Move To Front" msgstr "" #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_up.c:52 #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_up.c:54 #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:174 msgid "Move Up" msgstr "Movi supren" #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_paste.c:50 #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:160 msgid "Paste" msgstr "Enmeti" #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_select.c:52 msgid "Select" msgstr "Elekti" #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_next.c:50 msgid "Select Next" msgstr "Elekti sekvantan" #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_prev.c:50 msgid "Select Previous" msgstr "Elekti antaŭan" #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_region.c:63 msgid "Select Region" msgstr "Elekti regionon" #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_send_to_back.c:50 msgid "Send To Back" msgstr "" #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_unselect.c:52 msgid "Unselect" msgstr "Malelekti" #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_unselect_all.c:55 msgid "Unselect All" msgstr "Malelekti ĉion" #: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:205 msgid "Link Type" msgstr "Ligil-tipo" #: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:214 msgid "_Web Site" msgstr "_Retpaĝaro" #: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:220 msgid "_Ftp Site" msgstr "_FTP-paĝaro" #: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:226 msgid "_Gopher" msgstr "" #: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:232 msgid "Ot_her" msgstr "" #: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:238 msgid "F_ile" msgstr "Dos_iero" #: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:244 msgid "WAI_S" msgstr "" #: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:250 msgid "Tel_net" msgstr "" #: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:256 msgid "e-_mail" msgstr "" #: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:262 msgid "_URL to activate when this area is clicked: (required)" msgstr "" #: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:264 msgid "Select HTML file" msgstr "" #: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:273 msgid "Relati_ve link" msgstr "" #: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:279 msgid "_Target frame name/ID: (optional - used for FRAMES only)" msgstr "" #: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:282 msgid "ALT te_xt: (optional)" msgstr "" #: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:285 msgid "_Link" msgstr "_Ligilo" #: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:319 msgid "Dimensions" msgstr "Dimensioj" #: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:323 msgid "Pre_view" msgstr "" #: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:361 msgid "_JavaScript" msgstr "Ĝa_vaskripto" #: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:460 msgid "Area Settings" msgstr "" #: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:502 #, c-format msgid "Area #%d Settings" msgstr "" #: ../plug-ins/imagemap/imap_file.c:47 ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:70 msgid "Error opening file" msgstr "" #: ../plug-ins/imagemap/imap_file.c:67 msgid "Load Image Map" msgstr "" #: ../plug-ins/imagemap/imap_file.c:122 msgid "Save Image Map" msgstr "" #: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:196 msgid "Grid Settings" msgstr "" #: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:200 msgid "_Snap-to grid enabled" msgstr "" #: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:206 msgid "Grid Visibility and Type" msgstr "" #: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:213 msgid "_Hidden" msgstr "_Kaŝite" #: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:221 msgid "_Lines" msgstr "" #: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:230 msgid "C_rosses" msgstr "" #: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:238 msgid "Grid Granularity" msgstr "" #: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:245 msgid "_Width" msgstr "_Larĝo" #: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:251 msgid "_Height" msgstr "_Alto" #: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:265 msgid "Grid Offset" msgstr "" #: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:272 msgid "pixels from l_eft" msgstr "" #: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:277 msgid "pixels from _top" msgstr "" #: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:288 msgid "_Preview" msgstr "_Antaŭrigardo" #: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:121 msgid "Create a clickable imagemap" msgstr "" #: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:126 msgid "_Image Map..." msgstr "" #: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:490 #: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:170 msgid "" msgstr "" #: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:632 msgid "Some data has been changed!" msgstr "" #: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:635 msgid "Do you really want to discard your changes?" msgstr "" #: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:847 #, c-format msgid "File \"%s\" saved." msgstr "" #: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:851 msgid "Couldn't save file:" msgstr "" #: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:864 msgid "Image size has changed." msgstr "" #: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:865 msgid "Resize area's?" msgstr "" #: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:898 msgid "Couldn't read file:" msgstr "" #: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:945 #, c-format msgid "URL: %s" msgstr "" #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:109 #, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "_Malfari %s" #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:122 #, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "_Refari %s" #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:145 msgid "_File" msgstr "_Dosiero" #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:146 msgid "_Open..." msgstr "_Malfermi..." #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:146 msgid "Open" msgstr "Malfermi" #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:148 msgid "_Save..." msgstr "Kon_servi..." #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:148 msgid "Save" msgstr "Konservi" #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:150 msgid "Save _As..." msgstr "_Konservi kiel..." #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:155 msgid "_Edit" msgstr "R_edakti" #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:156 msgid "Undo" msgstr "Malfari" #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:157 msgid "Redo" msgstr "Refari" #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:163 msgid "D_eselect All" msgstr "Mal_elekti ĉiujn" #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:165 msgid "Edit Area _Info..." msgstr "" #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:166 msgid "Edit selected area info" msgstr "" #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:167 msgid "Preferences" msgstr "Agordoj" #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:169 msgid "Move Area to Front" msgstr "" #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:171 msgid "Move Area to Bottom" msgstr "" #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:173 msgid "Delete Area" msgstr "" #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:180 msgid "_View" msgstr "_Vido" #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:181 msgid "Source..." msgstr "Fonto..." #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:182 msgid "Zoom in" msgstr "Enzomi" #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:183 msgid "Zoom out" msgstr "Elzomi" #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:184 msgid "_Zoom To" msgstr "_Zomi al" #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:186 msgid "_Mapping" msgstr "" #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:187 msgid "Edit Map Info..." msgstr "" #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:188 msgid "Edit Map Info" msgstr "" #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:190 msgid "_Tools" msgstr "_Iloj" #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:191 msgid "Grid Settings..." msgstr "" #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:193 msgid "Use GIMP Guides..." msgstr "" #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:195 msgid "Create Guides..." msgstr "" #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:198 msgid "_Help" msgstr "_Helpo" #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:199 msgid "_Contents" msgstr "_Enhavoj" #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:202 msgid "_Zoom" msgstr "_Zomo" #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:207 msgid "Area List" msgstr "" #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:217 msgid "Arrow" msgstr "Sago" #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:218 msgid "Select existing area" msgstr "" #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:220 msgid "Define Rectangle area" msgstr "" #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:222 msgid "Define Circle/Oval area" msgstr "" #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:224 msgid "Define Polygon area" msgstr "" #: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:73 msgid "_Polygon" msgstr "" #: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:474 msgid "x (pixels)" msgstr "" #: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:483 msgid "y (pixels)" msgstr "" #: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:521 msgid "_Insert" msgstr "_Enmeti" #: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:527 msgid "A_ppend" msgstr "" #: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:533 msgid "_Remove" msgstr "Fo_rigi" #: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:247 msgid "Couldn't save resource file:" msgstr "" #: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:360 msgid "General" msgstr "Ĝenerale" #: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:364 msgid "Default Map Type" msgstr "" #: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:383 msgid "_Prompt for area info" msgstr "" #: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:385 msgid "_Require default URL" msgstr "" #: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:387 msgid "Show area _handles" msgstr "" #: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:389 msgid "_Keep NCSA circles true" msgstr "" #: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:391 msgid "Show area URL _tip" msgstr "" #: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:394 msgid "_Use double-sized grab handles" msgstr "" #: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:401 msgid "Menu" msgstr "Menuo" #: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:405 msgid "Number of _undo levels (1 - 99):" msgstr "" #: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:410 msgid "Number of M_RU entries (1 - 16):" msgstr "" #: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:419 msgid "Select Color" msgstr "Elekti koloron" #: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:434 msgid "Normal:" msgstr "Normale:" #: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:438 msgid "Selected:" msgstr "Elektite:" #: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:442 msgid "Interaction:" msgstr "" #: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:451 msgid "Co_ntiguous Region" msgstr "" #: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:457 msgid "_Automatically convert" msgstr "" #: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:468 msgid "General Preferences" msgstr "" #: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:68 msgid "_Rectangle" msgstr "" #: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:387 msgid "Upper left _x:" msgstr "" #: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:394 msgid "Upper left _y:" msgstr "" #: ../plug-ins/imagemap/imap_selection.c:349 msgid "#" msgstr "#" #: ../plug-ins/imagemap/imap_selection.c:360 msgid "URL" msgstr "" #: ../plug-ins/imagemap/imap_selection.c:378 msgid "ALT Text" msgstr "" #: ../plug-ins/imagemap/imap_selection.c:388 msgid "Target" msgstr "Celo" #: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:89 msgid "Settings for this Mapfile" msgstr "" #: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:93 msgid "Filename:" msgstr "Dosiernomo:" #: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:96 msgid "Image name:" msgstr "Bildnomo:" #: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:97 msgid "Select Image File" msgstr "Elekti bildodosieron" #: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:101 msgid "_Title:" msgstr "_Titolo:" #: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:103 msgid "Aut_hor:" msgstr "" #: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:105 msgid "Default _URL:" msgstr "" #: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:107 msgid "_Description:" msgstr "_Priskribo:" #: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:129 msgid "Map File Format" msgstr "" #: ../plug-ins/imagemap/imap_source.c:66 msgid "View Source" msgstr "" #: ../plug-ins/lighting/lighting-apply.c:105 #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1023 msgid "Lighting Effects" msgstr "" #: ../plug-ins/lighting/lighting-main.c:191 msgid "Apply various lighting effects to an image" msgstr "" #: ../plug-ins/lighting/lighting-main.c:196 msgid "_Lighting Effects..." msgstr "" #. General options #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:297 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:412 msgid "General Options" msgstr "Ĝeneralaj agordoj" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:305 msgid "T_ransparent background" msgstr "" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:315 msgid "Make destination image transparent where bump height is zero" msgstr "" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:318 msgid "Cre_ate new image" msgstr "" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:328 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:481 msgid "Create a new image when applying filter" msgstr "" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:330 msgid "High _quality preview" msgstr "" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:340 msgid "Enable/disable high quality preview" msgstr "" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:347 msgid "Distance:" msgstr "Distanco:" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:380 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:573 msgid "Light Settings" msgstr "" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:393 msgid "Light 1" msgstr "" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:394 msgid "Light 2" msgstr "" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:395 msgid "Light 3" msgstr "" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:396 msgid "Light 4" msgstr "" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:397 msgid "Light 5" msgstr "" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:398 msgid "Light 6" msgstr "" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:412 msgid "Color:" msgstr "Koloro:" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:418 #| msgid "None" msgctxt "light-source" msgid "None" msgstr "Neniu" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:419 msgid "Directional" msgstr "" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:420 msgid "Point" msgstr "Punkto" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:434 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:596 msgid "Type of light source to apply" msgstr "" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:436 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:598 msgid "Select lightsource color" msgstr "" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:450 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:611 msgid "Set light source color" msgstr "" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:458 msgid "_Intensity:" msgstr "" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:466 msgid "Light intensity" msgstr "" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:469 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:613 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:940 #: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:371 msgid "Position" msgstr "Pozicio" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:487 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:637 msgid "Light source X position in XYZ space" msgstr "" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:502 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:651 msgid "Light source Y position in XYZ space" msgstr "" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:509 msgid "_Z:" msgstr "_Z:" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:517 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:665 msgid "Light source Z position in XYZ space" msgstr "" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:537 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:691 msgid "Light source X direction in XYZ space" msgstr "" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:551 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:704 msgid "Light source Y direction in XYZ space" msgstr "" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:557 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:657 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:709 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:977 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1022 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1121 msgid "Z:" msgstr "Z:" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:565 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:717 msgid "Light source Z direction in XYZ space" msgstr "" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:568 msgid "I_solate" msgstr "" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:577 msgid "Lighting preset:" msgstr "" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:623 msgid "Material Properties" msgstr "" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:641 msgid "_Glowing:" msgstr "" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:660 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:778 msgid "Amount of original color to show where no direct light falls" msgstr "" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:674 msgid "_Bright:" msgstr "" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:693 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:807 msgid "Intensity of original color when lit by a light source" msgstr "" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:707 msgid "_Shiny:" msgstr "" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:726 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:879 msgid "Controls how intense the highlights will be" msgstr "" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:739 msgid "_Polished:" msgstr "" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:758 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:908 msgid "Higher values makes the highlights more focused" msgstr "" #. Metallic #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:768 msgid "_Metallic" msgstr "" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:805 msgid "E_nable bump mapping" msgstr "" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:819 msgid "Enable/disable bump-mapping (image depth)" msgstr "" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:842 msgid "Bumpm_ap image:" msgstr "" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:846 msgid "Logarithmic" msgstr "" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:858 msgid "Cu_rve:" msgstr "" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:863 msgid "Ma_ximum height:" msgstr "" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:873 msgid "Maximum height for bumps" msgstr "" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:897 msgid "E_nable environment mapping" msgstr "" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:911 msgid "Enable/disable environment-mapping (reflection)" msgstr "" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:929 msgid "En_vironment image:" msgstr "" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:932 msgid "Environment image to use" msgstr "" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:954 msgid "Op_tions" msgstr "" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:958 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1245 msgid "_Light" msgstr "" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:962 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1249 msgid "_Material" msgstr "" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:966 msgid "_Bump Map" msgstr "" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:970 msgid "_Environment Map" msgstr "" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1089 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1357 msgid "Recompute preview image" msgstr "" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1091 msgid "I_nteractive" msgstr "" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1105 msgid "Enable/disable real time preview of changes" msgstr "" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1149 msgid "Save Lighting Preset" msgstr "" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1293 msgid "Load Lighting Preset" msgstr "" #: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:251 #: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:272 msgid "Map to plane" msgstr "" #: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:251 #: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:275 msgid "Map to sphere" msgstr "" #: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:251 #: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:278 msgid "Map to box" msgstr "" #: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:252 #: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:281 msgid "Map to cylinder" msgstr "" #: ../plug-ins/map-object/map-object-main.c:188 msgid "Map the image to an object (plane, sphere, box or cylinder)" msgstr "" #: ../plug-ins/map-object/map-object-main.c:193 msgid "Map _Object..." msgstr "" #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:207 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1260 msgid "_Box" msgstr "" #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:224 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1267 msgid "C_ylinder" msgstr "" #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:424 msgid "Map to:" msgstr "" #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:428 msgid "Plane" msgstr "" #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:429 msgid "Sphere" msgstr "" #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:430 msgid "Box" msgstr "" #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:441 msgid "Type of object to map to" msgstr "" #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:443 msgid "Transparent background" msgstr "Travidebla fono" #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:454 msgid "Make image transparent outside object" msgstr "" #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:456 msgid "Tile source image" msgstr "" #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:467 msgid "Tile source image: useful for infinite planes" msgstr "" #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:470 msgid "Create new image" msgstr "Krei novan bildon" #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:483 msgid "Create new layer" msgstr "Krei novan tavolon" #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:494 msgid "Create a new layer when applying filter" msgstr "" #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:502 msgid "Enable _antialiasing" msgstr "" #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:513 msgid "Enable/disable jagged edges removal (antialiasing)" msgstr "" #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:530 msgid "Antialiasing quality. Higher is better, but slower" msgstr "" #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:547 msgid "Stop when pixel differences are smaller than this value" msgstr "" #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:582 msgid "Point light" msgstr "" #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:583 msgid "Directional light" msgstr "" #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:584 msgid "No light" msgstr "" #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:589 msgid "Lightsource type:" msgstr "" #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:603 msgid "Lightsource color:" msgstr "" #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:668 msgid "Direction Vector" msgstr "" #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:744 msgid "Intensity Levels" msgstr "" #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:763 msgid "Ambient:" msgstr "" #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:792 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:835 msgid "Diffuse:" msgstr "" #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:816 msgid "Reflectivity" msgstr "" #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:850 msgid "Higher values makes the object reflect more light (appear lighter)" msgstr "" #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:864 msgid "Specular:" msgstr "" #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:893 msgid "Highlight:" msgstr "" #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:954 msgid "Object X position in XYZ space" msgstr "" #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:967 msgid "Object Y position in XYZ space" msgstr "" #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:980 msgid "Object Z position in XYZ space" msgstr "" #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1003 msgid "Rotation angle about X axis" msgstr "" #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1014 msgid "Rotation angle about Y axis" msgstr "" #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1025 msgid "Rotation angle about Z axis" msgstr "" #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1051 msgid "Front:" msgstr "" #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1051 msgid "Back:" msgstr "" #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1059 msgid "Map Images to Box Faces" msgstr "" #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1100 msgid "X scale (size)" msgstr "" #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1112 msgid "Y scale (size)" msgstr "" #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1124 msgid "Z scale (size)" msgstr "" #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1147 #: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:430 msgid "_Top:" msgstr "Su_pre:" #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1147 #: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:449 msgid "_Bottom:" msgstr "Su_be:" #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1152 msgid "Images for the Cap Faces" msgstr "" #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1181 #: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:247 msgid "Size" msgstr "Grando" #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1192 msgid "R_adius:" msgstr "" #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1196 msgid "Cylinder radius" msgstr "" #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1210 msgid "Cylinder length" msgstr "" #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1241 msgid "O_ptions" msgstr "_Agordoj" #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1253 msgid "O_rientation" msgstr "" #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1291 msgid "Map to Object" msgstr "" #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1375 msgid "Show _wireframe" msgstr "" #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1384 msgid "Update preview _live" msgstr "" #: ../plug-ins/maze/maze-algorithms.c:278 msgid "Constructing maze using Prim's Algorithm" msgstr "" #: ../plug-ins/maze/maze-algorithms.c:488 msgid "Constructing tileable maze using Prim's Algorithm" msgstr "" #: ../plug-ins/maze/maze-dialog.c:162 msgid "Maze" msgstr "" #. The maze size frame #: ../plug-ins/maze/maze-dialog.c:184 msgid "Maze Size" msgstr "" #: ../plug-ins/maze/maze-dialog.c:210 ../plug-ins/maze/maze-dialog.c:226 msgid "Pieces:" msgstr "Pecoj:" #: ../plug-ins/maze/maze-dialog.c:215 msgid "Height (pixels):" msgstr "" #. The maze algorithm frame #: ../plug-ins/maze/maze-dialog.c:234 msgid "Algorithm" msgstr "" #: ../plug-ins/maze/maze-dialog.c:260 msgid "Depth first" msgstr "" #: ../plug-ins/maze/maze-dialog.c:261 msgid "Prim's algorithm" msgstr "" #: ../plug-ins/maze/maze-dialog.c:380 msgid "" "Selection size is not even.\n" "Tileable maze won't work perfectly." msgstr "" #: ../plug-ins/maze/maze.c:122 msgid "Draw a labyrinth" msgstr "" #: ../plug-ins/maze/maze.c:129 msgid "_Maze..." msgstr "" #: ../plug-ins/maze/maze.c:427 msgid "Drawing maze" msgstr "" #: ../plug-ins/metadata/metadata.c:185 msgid "View and edit metadata (EXIF, IPTC, XMP)" msgstr "" #: ../plug-ins/metadata/metadata.c:194 msgid "Propert_ies" msgstr "Atr_ibutoj" #: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:237 #, c-format msgid "Error: No XMP packet found" msgstr "" #: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:253 #, c-format msgid "Error on line %d char %d: %s" msgstr "Eraro ĉe linio %d signo %d: %s" #: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:275 #, c-format msgid "Expected text or optional element <%s>, found <%s> instead" msgstr "" #: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:279 #, c-format msgid "Expected element <%s>, found <%s> instead" msgstr "" #: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:294 #, c-format msgid "Unknown element <%s>" msgstr "Nekonata elemento <%s>" #: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:323 #, c-format msgid "Unknown attribute \"%s\"=\"%s\" in element <%s>" msgstr "" #: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:676 #, c-format msgid "Required attribute rdf:about missing in <%s>" msgstr "" #: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:902 #, c-format msgid "Nested elements (<%s>) are not allowed in this context" msgstr "" #: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:1031 #, c-format msgid "End of element <%s> not expected in this context" msgstr "" #: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:1140 #, c-format msgid "The current element (<%s>) cannot contain text" msgstr "" #: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:1165 msgid "XMP packets must start with " msgstr "" #: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:1179 msgid "XMP packets must end with " msgstr "" #: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:1192 msgid "XMP cannot contain XML comments or processing instructions" msgstr "" #: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:216 msgid "Curl up one of the image corners" msgstr "" #: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:221 msgid "_Pagecurl..." msgstr "" #: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:442 msgid "Pagecurl Effect" msgstr "" #: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:464 msgid "Curl Location" msgstr "" #: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:483 msgid "Lower right" msgstr "" #: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:484 msgid "Lower left" msgstr "" #: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:485 msgid "Upper left" msgstr "" #: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:486 msgid "Upper right" msgstr "" #: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:526 msgid "Curl Orientation" msgstr "" #: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:571 msgid "_Shade under curl" msgstr "" #: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:584 msgid "Current gradient (reversed)" msgstr "" #: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:589 msgid "Current gradient" msgstr "" #: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:594 msgid "Foreground / background colors" msgstr "" #: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:614 msgid "_Opacity:" msgstr "" #: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:730 msgid "Curl Layer" msgstr "" #: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:1022 msgid "Page Curl" msgstr "" #: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:153 msgid "Ignore Page _Margins" msgstr "" #. crop marks toggle #: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:164 msgid "_Draw Crop Marks" msgstr "" #: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:322 msgid "_X resolution:" msgstr "_X-distingivo:" #: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:326 msgid "_Y resolution:" msgstr "_Y-distingivo:" #: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:397 msgid "_Left:" msgstr "Ma_ldekstre:" #: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:416 msgid "_Right:" msgstr "Dekst_re:" #: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:470 msgid "C_enter:" msgstr "M_eze:" #. if and how to center the image on the page #: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:477 #| msgid "None" msgctxt "center-mode" msgid "None" msgstr "Neniu" #: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:478 msgid "Horizontally" msgstr "Horizontale" #: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:479 msgid "Vertically" msgstr "Vertikale" #: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:480 msgid "Both" msgstr "Ambaŭ" #: ../plug-ins/print/print.c:89 msgid "Print the image" msgstr "Presi la bildon" #: ../plug-ins/print/print.c:94 msgid "_Print..." msgstr "_Presi..." #: ../plug-ins/print/print.c:216 msgid "Image Settings" msgstr "Bildagordaro" #: ../plug-ins/print/print.c:267 msgid "An error occurred while trying to print:" msgstr "" #: ../plug-ins/print/print.c:294 msgid "Printing" msgstr "Presante" #. printf("width = %d, height = %d\n",BITMAP_WIDTH(marked),BITMAP_HEIGHT(marked)); #: ../plug-ins/selection-to-path/pxl-outline.c:81 msgid "Selection to Path" msgstr "" #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:185 msgid "No selection to convert" msgstr "" #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:302 msgid "Selection to Path Advanced Settings" msgstr "" #: ../plug-ins/twain/twain.c:86 msgid "Capture an image from a TWAIN datasource" msgstr "" #: ../plug-ins/twain/twain.c:351 msgid "_Scanner/Camera..." msgstr "" #. Initialize our progress dialog #: ../plug-ins/twain/twain.c:485 msgid "Transferring data from scanner/camera" msgstr "" #: ../plug-ins/win-snap/winsnap.c:871 msgid "Grab" msgstr "Kapti" #: ../plug-ins/win-snap/winsnap.c:888 msgid "Grab a single window" msgstr "Kapti solan fenestron" #: ../plug-ins/win-snap/winsnap.c:902 msgid "Grab the whole screen" msgstr "Kapti la tutan ekranon" #: ../plug-ins/win-snap/winsnap.c:918 msgid "after" msgstr "post" #: ../plug-ins/win-snap/winsnap.c:930 msgid "Seconds delay" msgstr "" #: ../plug-ins/win-snap/winsnap.c:937 msgid "Include decorations" msgstr "" #: ../plug-ins/win-snap/winsnap.c:996 msgid "Capture a window or desktop image" msgstr "" #: ../plug-ins/win-snap/winsnap.c:1001 msgid "_Screen Shot..." msgstr "_Ekrankopio..." #: ../plug-ins/win-snap/winsnap.c:1149 msgid "No data captured" msgstr "" #~ msgid "Page Set_up" #~ msgstr "A_gordoj de paĝo" #~ msgid "Save as Pattern" #~ msgstr "Konservi kiel modelo" #~ msgid "pixels/%s" #~ msgstr "bilderoj/%s" #~ msgid "A big hello from the GIMP team!" #~ msgstr "Granda saluto de la GIMP-skipo!" #~ msgid "Co_nnect" #~ msgstr "Ko_nekti" #~ msgid "Connect _anonymously" #~ msgstr "Konekti _sennome" #~ msgid "Connect as u_ser:" #~ msgstr "Konekti kiel _uzanto:" #~ msgid "_Username:" #~ msgstr "_Uzantonomo:" #~ msgid "_Domain:" #~ msgstr "_Domajno:" #~ msgid "_Password:" #~ msgstr "_Pasvorto:" #~ msgid "_Forget password immediately" #~ msgstr "_Forgesi pasvorton tuj" #~ msgid "_Remember password until you logout" #~ msgstr "Memo_rigi pasvorton ĝis kiam vi elsalutos" #~ msgid "Size:" #~ msgstr "Grando:"