Conversion to UTF-8. Our master translations are in branch. These are to show activity inthe statistic pages.

This commit is contained in:
Simos Xenitellis 2002-01-25 13:05:58 +00:00
parent 7508959700
commit fb3c7e0083
8 changed files with 3558 additions and 3542 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2002-01-25 Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>
* el.po: Converetd to UTF-8.
2002-01-23 Simos Xenitellis <simos@hellug.gr> 2002-01-23 Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>
* el.po: Added Greek translation. * el.po: Added Greek translation.

View File

@ -1,6 +1,6 @@
# Greek messages for program gimp-libgimp. # Greek messages for program gimp-libgimp.
# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation. # Copyright (C) 2001, 2002 Free Software Foundation.
# Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>, 2001. # Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>, 2001, 2002.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -10,18 +10,18 @@ msgstr ""
"Last-Translator: Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>\n" "Last-Translator: Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-7\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: libgimp/gimpexport.c:170 libgimp/gimpexport.c:206 #: libgimp/gimpexport.c:170 libgimp/gimpexport.c:206
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "can't handle layers" msgid "can't handle layers"
msgstr "Αδύνατη η Ανάγνωση Καταλόγου" msgstr "Αδύνατη η Ανάγνωση Καταλόγου"
#: libgimp/gimpexport.c:171 libgimp/gimpexport.c:180 libgimp/gimpexport.c:189 #: libgimp/gimpexport.c:171 libgimp/gimpexport.c:180 libgimp/gimpexport.c:189
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Merge Visible Layers" msgid "Merge Visible Layers"
msgstr "Στον Κατάλογο Εμφάνισης" msgstr "Στον Κατάλογο Εμφάνισης"
#: libgimp/gimpexport.c:179 #: libgimp/gimpexport.c:179
msgid "can't handle layer offsets, size or opacity" msgid "can't handle layer offsets, size or opacity"
@ -34,17 +34,17 @@ msgstr ""
#: libgimp/gimpexport.c:189 libgimp/gimpexport.c:198 #: libgimp/gimpexport.c:189 libgimp/gimpexport.c:198
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Save as Animation" msgid "Save as Animation"
msgstr "Επιλογή κινούμενων σχεδίων" msgstr "Επιλογή κινούμενων σχεδίων"
#: libgimp/gimpexport.c:198 libgimp/gimpexport.c:207 libgimp/gimpexport.c:216 #: libgimp/gimpexport.c:198 libgimp/gimpexport.c:207 libgimp/gimpexport.c:216
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Flatten Image" msgid "Flatten Image"
msgstr "Νέα Εικόνα" msgstr "Νέα Εικόνα"
#: libgimp/gimpexport.c:215 #: libgimp/gimpexport.c:215
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "can't handle transparency" msgid "can't handle transparency"
msgstr "Διαφάνεια Χροιάς" msgstr "Διαφάνεια Χροιάς"
#: libgimp/gimpexport.c:224 #: libgimp/gimpexport.c:224
msgid "can only handle RGB images" msgid "can only handle RGB images"
@ -52,7 +52,7 @@ msgstr ""
#: libgimp/gimpexport.c:225 libgimp/gimpexport.c:253 libgimp/gimpexport.c:262 #: libgimp/gimpexport.c:225 libgimp/gimpexport.c:253 libgimp/gimpexport.c:262
msgid "Convert to RGB" msgid "Convert to RGB"
msgstr "Μετατροπή σε RGB" msgstr "Μετατροπή σε RGB"
#: libgimp/gimpexport.c:233 #: libgimp/gimpexport.c:233
msgid "can only handle grayscale images" msgid "can only handle grayscale images"
@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
#: libgimp/gimpexport.c:234 libgimp/gimpexport.c:253 libgimp/gimpexport.c:274 #: libgimp/gimpexport.c:234 libgimp/gimpexport.c:253 libgimp/gimpexport.c:274
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Convert to Grayscale" msgid "Convert to Grayscale"
msgstr "Μετατροπή σε αυτό το είδος:" msgstr "Μετατροπή σε αυτό το είδος:"
#: libgimp/gimpexport.c:242 #: libgimp/gimpexport.c:242
msgid "can only handle indexed images" msgid "can only handle indexed images"
@ -88,12 +88,12 @@ msgstr ""
#: libgimp/gimpexport.c:282 #: libgimp/gimpexport.c:282
msgid "needs an alpha channel" msgid "needs an alpha channel"
msgstr "απαιτεί κανάλι άλφα" msgstr "απαιτεί κανάλι άλφα"
#: libgimp/gimpexport.c:283 #: libgimp/gimpexport.c:283
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Add Alpha Channel" msgid "Add Alpha Channel"
msgstr "κανάλι άλφα" msgstr "κανάλι άλφα"
# #
#. #.
@ -104,17 +104,17 @@ msgstr "
#: libgimp/gimpexport.c:356 #: libgimp/gimpexport.c:356
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Confirm Save" msgid "Confirm Save"
msgstr "Επιβεβαίωση" msgstr "Επιβεβαίωση"
# #
#: libgimp/gimpexport.c:360 #: libgimp/gimpexport.c:360
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "Επιβεβαίωση" msgstr "Επιβεβαίωση"
# #
#: libgimp/gimpexport.c:362 #: libgimp/gimpexport.c:362
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Ακύρωση" msgstr "Ακύρωση"
#: libgimp/gimpexport.c:376 #: libgimp/gimpexport.c:376
#, c-format #, c-format
@ -130,16 +130,16 @@ msgstr ""
#. the dialog #. the dialog
#: libgimp/gimpexport.c:414 #: libgimp/gimpexport.c:414
msgid "Export File" msgid "Export File"
msgstr "Εξαγωγή Αρχείου" msgstr "Εξαγωγή Αρχείου"
# #
#: libgimp/gimpexport.c:419 #: libgimp/gimpexport.c:419
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "Εξαγωγή" msgstr "Εξαγωγή"
#: libgimp/gimpexport.c:421 #: libgimp/gimpexport.c:421
msgid "Ignore" msgid "Ignore"
msgstr "Παράβλεψη" msgstr "Παράβλεψη"
#: libgimp/gimpexport.c:438 #: libgimp/gimpexport.c:438
msgid "" msgid ""
@ -155,26 +155,26 @@ msgstr ""
#: libgimp/gimpexport.c:571 #: libgimp/gimpexport.c:571
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "a layer mask" msgid "a layer mask"
msgstr "Ονόματα Παικτών" msgstr "Ονόματα Παικτών"
#: libgimp/gimpexport.c:573 #: libgimp/gimpexport.c:573
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "a channel (saved selection)" msgid "a channel (saved selection)"
msgstr "Αποθήκευση επιλογής" msgstr "Αποθήκευση επιλογής"
#: libgimp/gimpunit.c:56 #: libgimp/gimpunit.c:56
msgid "percent" msgid "percent"
msgstr "επί τις εκατό" msgstr "επί τις εκατό"
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:85 #: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:85
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "/Foreground Color" msgid "/Foreground Color"
msgstr "Καθορισμός χρώματος κειμένου" msgstr "Καθορισμός χρώματος κειμένου"
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:87 #: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:87
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "/Background Color" msgid "/Background Color"
msgstr "Καθορισμός χρώματος φόντου" msgstr "Καθορισμός χρώματος φόντου"
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:90 #: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:90
msgid "/Black" msgid "/Black"
@ -188,31 +188,31 @@ msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpfileselection.c:352 #: libgimpwidgets/gimpfileselection.c:352
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Select Directory" msgid "Select Directory"
msgstr "Επιλογή Αρχείου" msgstr "Επιλογή Αρχείου"
# #
#: libgimpwidgets/gimpfileselection.c:366 #: libgimpwidgets/gimpfileselection.c:366
msgid "Select File" msgid "Select File"
msgstr "Επιλογή Αρχείου" msgstr "Επιλογή Αρχείου"
# #
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:265 #: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:265
msgid "More..." msgid "More..."
msgstr "Περισσότερα..." msgstr "Περισσότερα..."
# #
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:526 #: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:526
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unit Selection" msgid "Unit Selection"
msgstr "Επιλογή Γραμματοσειράς" msgstr "Επιλογή Γραμματοσειράς"
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:571 #: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:571
msgid "Unit" msgid "Unit"
msgstr "Μονάδα" msgstr "Μονάδα"
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:575 #: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:575
msgid "Factor" msgid "Factor"
msgstr "Συντελεστής" msgstr "Συντελεστής"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:801 #: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:801
msgid "" msgid ""
@ -223,7 +223,7 @@ msgstr ""
# #
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:806 #: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:806
msgid "Time" msgid "Time"
msgstr "Χρόνος" msgstr "Χρόνος"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:815 #: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:815
msgid "" msgid ""
@ -247,35 +247,35 @@ msgstr "Byte"
# #
#~ msgid "OK" #~ msgid "OK"
#~ msgstr "Εντάξει" #~ msgstr "Εντάξει"
#~ msgid "pixel" #~ msgid "pixel"
#~ msgstr "εικονοστοιχείο" #~ msgstr "εικονοστοιχείο"
# #
#~ msgid "pixels" #~ msgid "pixels"
#~ msgstr "εικονοστοιχεία" #~ msgstr "εικονοστοιχεία"
#~ msgid "inch" #~ msgid "inch"
#~ msgstr "ίντσα" #~ msgstr "ίντσα"
#~ msgid "inches" #~ msgid "inches"
#~ msgstr "ίντσες" #~ msgstr "ίντσες"
#~ msgid "millimeter" #~ msgid "millimeter"
#~ msgstr "χιλιοστά" #~ msgstr "χιλιοστά"
#~ msgid "millimeters" #~ msgid "millimeters"
#~ msgstr "χιλιοστά" #~ msgstr "χιλιοστά"
#~ msgid "point" #~ msgid "point"
#~ msgstr "σημείο" #~ msgstr "σημείο"
#~ msgid "points" #~ msgid "points"
#~ msgstr "σημεία" #~ msgstr "σημεία"
#~ msgid "pica" #~ msgid "pica"
#~ msgstr "πίκα" #~ msgstr "πίκα"
#~ msgid "picas" #~ msgid "picas"
#~ msgstr "στιγμές" #~ msgstr "στιγμές"

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2002-01-25 Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>
* el.po: Converted to UTF-8.
2002-01-23 Simos Xenitellis <simos@hellug.gr> 2002-01-23 Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>
* el.po: Added Greek translation. * el.po: Added Greek translation.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2002-01-25 Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>
* el.po: Converted to UTF-8.
2002-01-23 Simos Xenitellis <simos@hellug.gr> 2002-01-23 Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>
* el.po: Added Greek translation. * el.po: Added Greek translation.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2002-01-25 Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>
* el.po: Converted to UTF-8.
2002-01-23 Simos Xenitellis <simos@hellug.gr> 2002-01-23 Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>
* el.po: Updated Greek translation. * el.po: Updated Greek translation.

2412
po/el.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff