mirror of https://github.com/GNOME/gimp.git
Conversion to UTF-8. Our master translations are in branch. These are to show activity inthe statistic pages.
This commit is contained in:
parent
7508959700
commit
fb3c7e0083
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||||
|
2002-01-25 Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>
|
||||||
|
|
||||||
|
* el.po: Converetd to UTF-8.
|
||||||
|
|
||||||
2002-01-23 Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>
|
2002-01-23 Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>
|
||||||
|
|
||||||
* el.po: Added Greek translation.
|
* el.po: Added Greek translation.
|
||||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||||
# Greek messages for program gimp-libgimp.
|
# Greek messages for program gimp-libgimp.
|
||||||
# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation.
|
# Copyright (C) 2001, 2002 Free Software Foundation.
|
||||||
# Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>, 2001.
|
# Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>, 2001, 2002.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -10,18 +10,18 @@ msgstr ""
|
||||||
"Last-Translator: Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>\n"
|
"Last-Translator: Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>\n"
|
||||||
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
|
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-7\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: libgimp/gimpexport.c:170 libgimp/gimpexport.c:206
|
#: libgimp/gimpexport.c:170 libgimp/gimpexport.c:206
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "can't handle layers"
|
msgid "can't handle layers"
|
||||||
msgstr "Αδύνατη η Ανάγνωση Καταλόγου"
|
msgstr "Αδύνατη η Ανάγνωση Καταλόγου"
|
||||||
|
|
||||||
#: libgimp/gimpexport.c:171 libgimp/gimpexport.c:180 libgimp/gimpexport.c:189
|
#: libgimp/gimpexport.c:171 libgimp/gimpexport.c:180 libgimp/gimpexport.c:189
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Merge Visible Layers"
|
msgid "Merge Visible Layers"
|
||||||
msgstr "Στον Κατάλογο Εμφάνισης"
|
msgstr "Στον Κατάλογο Εμφάνισης"
|
||||||
|
|
||||||
#: libgimp/gimpexport.c:179
|
#: libgimp/gimpexport.c:179
|
||||||
msgid "can't handle layer offsets, size or opacity"
|
msgid "can't handle layer offsets, size or opacity"
|
||||||
|
@ -34,17 +34,17 @@ msgstr ""
|
||||||
#: libgimp/gimpexport.c:189 libgimp/gimpexport.c:198
|
#: libgimp/gimpexport.c:189 libgimp/gimpexport.c:198
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Save as Animation"
|
msgid "Save as Animation"
|
||||||
msgstr "Επιλογή κινούμενων σχεδίων"
|
msgstr "Επιλογή κινούμενων σχεδίων"
|
||||||
|
|
||||||
#: libgimp/gimpexport.c:198 libgimp/gimpexport.c:207 libgimp/gimpexport.c:216
|
#: libgimp/gimpexport.c:198 libgimp/gimpexport.c:207 libgimp/gimpexport.c:216
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Flatten Image"
|
msgid "Flatten Image"
|
||||||
msgstr "Νέα Εικόνα"
|
msgstr "Νέα Εικόνα"
|
||||||
|
|
||||||
#: libgimp/gimpexport.c:215
|
#: libgimp/gimpexport.c:215
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "can't handle transparency"
|
msgid "can't handle transparency"
|
||||||
msgstr "Διαφάνεια Χροιάς"
|
msgstr "Διαφάνεια Χροιάς"
|
||||||
|
|
||||||
#: libgimp/gimpexport.c:224
|
#: libgimp/gimpexport.c:224
|
||||||
msgid "can only handle RGB images"
|
msgid "can only handle RGB images"
|
||||||
|
@ -52,7 +52,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: libgimp/gimpexport.c:225 libgimp/gimpexport.c:253 libgimp/gimpexport.c:262
|
#: libgimp/gimpexport.c:225 libgimp/gimpexport.c:253 libgimp/gimpexport.c:262
|
||||||
msgid "Convert to RGB"
|
msgid "Convert to RGB"
|
||||||
msgstr "Μετατροπή σε RGB"
|
msgstr "Μετατροπή σε RGB"
|
||||||
|
|
||||||
#: libgimp/gimpexport.c:233
|
#: libgimp/gimpexport.c:233
|
||||||
msgid "can only handle grayscale images"
|
msgid "can only handle grayscale images"
|
||||||
|
@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: libgimp/gimpexport.c:234 libgimp/gimpexport.c:253 libgimp/gimpexport.c:274
|
#: libgimp/gimpexport.c:234 libgimp/gimpexport.c:253 libgimp/gimpexport.c:274
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Convert to Grayscale"
|
msgid "Convert to Grayscale"
|
||||||
msgstr "Μετατροπή σε αυτό το είδος:"
|
msgstr "Μετατροπή σε αυτό το είδος:"
|
||||||
|
|
||||||
#: libgimp/gimpexport.c:242
|
#: libgimp/gimpexport.c:242
|
||||||
msgid "can only handle indexed images"
|
msgid "can only handle indexed images"
|
||||||
|
@ -88,12 +88,12 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: libgimp/gimpexport.c:282
|
#: libgimp/gimpexport.c:282
|
||||||
msgid "needs an alpha channel"
|
msgid "needs an alpha channel"
|
||||||
msgstr "απαιτεί κανάλι άλφα"
|
msgstr "απαιτεί κανάλι άλφα"
|
||||||
|
|
||||||
#: libgimp/gimpexport.c:283
|
#: libgimp/gimpexport.c:283
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Add Alpha Channel"
|
msgid "Add Alpha Channel"
|
||||||
msgstr "κανάλι άλφα"
|
msgstr "κανάλι άλφα"
|
||||||
|
|
||||||
#
|
#
|
||||||
#.
|
#.
|
||||||
|
@ -104,17 +104,17 @@ msgstr "
|
||||||
#: libgimp/gimpexport.c:356
|
#: libgimp/gimpexport.c:356
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Confirm Save"
|
msgid "Confirm Save"
|
||||||
msgstr "Επιβεβαίωση"
|
msgstr "Επιβεβαίωση"
|
||||||
|
|
||||||
#
|
#
|
||||||
#: libgimp/gimpexport.c:360
|
#: libgimp/gimpexport.c:360
|
||||||
msgid "Confirm"
|
msgid "Confirm"
|
||||||
msgstr "Επιβεβαίωση"
|
msgstr "Επιβεβαίωση"
|
||||||
|
|
||||||
#
|
#
|
||||||
#: libgimp/gimpexport.c:362
|
#: libgimp/gimpexport.c:362
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Ακύρωση"
|
msgstr "Ακύρωση"
|
||||||
|
|
||||||
#: libgimp/gimpexport.c:376
|
#: libgimp/gimpexport.c:376
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
@ -130,16 +130,16 @@ msgstr ""
|
||||||
#. the dialog
|
#. the dialog
|
||||||
#: libgimp/gimpexport.c:414
|
#: libgimp/gimpexport.c:414
|
||||||
msgid "Export File"
|
msgid "Export File"
|
||||||
msgstr "Εξαγωγή Αρχείου"
|
msgstr "Εξαγωγή Αρχείου"
|
||||||
|
|
||||||
#
|
#
|
||||||
#: libgimp/gimpexport.c:419
|
#: libgimp/gimpexport.c:419
|
||||||
msgid "Export"
|
msgid "Export"
|
||||||
msgstr "Εξαγωγή"
|
msgstr "Εξαγωγή"
|
||||||
|
|
||||||
#: libgimp/gimpexport.c:421
|
#: libgimp/gimpexport.c:421
|
||||||
msgid "Ignore"
|
msgid "Ignore"
|
||||||
msgstr "Παράβλεψη"
|
msgstr "Παράβλεψη"
|
||||||
|
|
||||||
#: libgimp/gimpexport.c:438
|
#: libgimp/gimpexport.c:438
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -155,26 +155,26 @@ msgstr ""
|
||||||
#: libgimp/gimpexport.c:571
|
#: libgimp/gimpexport.c:571
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "a layer mask"
|
msgid "a layer mask"
|
||||||
msgstr "Ονόματα Παικτών"
|
msgstr "Ονόματα Παικτών"
|
||||||
|
|
||||||
#: libgimp/gimpexport.c:573
|
#: libgimp/gimpexport.c:573
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "a channel (saved selection)"
|
msgid "a channel (saved selection)"
|
||||||
msgstr "Αποθήκευση επιλογής"
|
msgstr "Αποθήκευση επιλογής"
|
||||||
|
|
||||||
#: libgimp/gimpunit.c:56
|
#: libgimp/gimpunit.c:56
|
||||||
msgid "percent"
|
msgid "percent"
|
||||||
msgstr "επί τις εκατό"
|
msgstr "επί τις εκατό"
|
||||||
|
|
||||||
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:85
|
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:85
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "/Foreground Color"
|
msgid "/Foreground Color"
|
||||||
msgstr "Καθορισμός χρώματος κειμένου"
|
msgstr "Καθορισμός χρώματος κειμένου"
|
||||||
|
|
||||||
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:87
|
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:87
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "/Background Color"
|
msgid "/Background Color"
|
||||||
msgstr "Καθορισμός χρώματος φόντου"
|
msgstr "Καθορισμός χρώματος φόντου"
|
||||||
|
|
||||||
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:90
|
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:90
|
||||||
msgid "/Black"
|
msgid "/Black"
|
||||||
|
@ -188,31 +188,31 @@ msgstr ""
|
||||||
#: libgimpwidgets/gimpfileselection.c:352
|
#: libgimpwidgets/gimpfileselection.c:352
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Select Directory"
|
msgid "Select Directory"
|
||||||
msgstr "Επιλογή Αρχείου"
|
msgstr "Επιλογή Αρχείου"
|
||||||
|
|
||||||
#
|
#
|
||||||
#: libgimpwidgets/gimpfileselection.c:366
|
#: libgimpwidgets/gimpfileselection.c:366
|
||||||
msgid "Select File"
|
msgid "Select File"
|
||||||
msgstr "Επιλογή Αρχείου"
|
msgstr "Επιλογή Αρχείου"
|
||||||
|
|
||||||
#
|
#
|
||||||
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:265
|
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:265
|
||||||
msgid "More..."
|
msgid "More..."
|
||||||
msgstr "Περισσότερα..."
|
msgstr "Περισσότερα..."
|
||||||
|
|
||||||
#
|
#
|
||||||
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:526
|
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:526
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Unit Selection"
|
msgid "Unit Selection"
|
||||||
msgstr "Επιλογή Γραμματοσειράς"
|
msgstr "Επιλογή Γραμματοσειράς"
|
||||||
|
|
||||||
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:571
|
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:571
|
||||||
msgid "Unit"
|
msgid "Unit"
|
||||||
msgstr "Μονάδα"
|
msgstr "Μονάδα"
|
||||||
|
|
||||||
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:575
|
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:575
|
||||||
msgid "Factor"
|
msgid "Factor"
|
||||||
msgstr "Συντελεστής"
|
msgstr "Συντελεστής"
|
||||||
|
|
||||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:801
|
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:801
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -223,7 +223,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#
|
#
|
||||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:806
|
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:806
|
||||||
msgid "Time"
|
msgid "Time"
|
||||||
msgstr "Χρόνος"
|
msgstr "Χρόνος"
|
||||||
|
|
||||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:815
|
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:815
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -247,35 +247,35 @@ msgstr "Byte"
|
||||||
|
|
||||||
#
|
#
|
||||||
#~ msgid "OK"
|
#~ msgid "OK"
|
||||||
#~ msgstr "Εντάξει"
|
#~ msgstr "Εντάξει"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "pixel"
|
#~ msgid "pixel"
|
||||||
#~ msgstr "εικονοστοιχείο"
|
#~ msgstr "εικονοστοιχείο"
|
||||||
|
|
||||||
#
|
#
|
||||||
#~ msgid "pixels"
|
#~ msgid "pixels"
|
||||||
#~ msgstr "εικονοστοιχεία"
|
#~ msgstr "εικονοστοιχεία"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "inch"
|
#~ msgid "inch"
|
||||||
#~ msgstr "ίντσα"
|
#~ msgstr "ίντσα"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "inches"
|
#~ msgid "inches"
|
||||||
#~ msgstr "ίντσες"
|
#~ msgstr "ίντσες"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "millimeter"
|
#~ msgid "millimeter"
|
||||||
#~ msgstr "χιλιοστά"
|
#~ msgstr "χιλιοστά"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "millimeters"
|
#~ msgid "millimeters"
|
||||||
#~ msgstr "χιλιοστά"
|
#~ msgstr "χιλιοστά"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "point"
|
#~ msgid "point"
|
||||||
#~ msgstr "σημείο"
|
#~ msgstr "σημείο"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "points"
|
#~ msgid "points"
|
||||||
#~ msgstr "σημεία"
|
#~ msgstr "σημεία"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "pica"
|
#~ msgid "pica"
|
||||||
#~ msgstr "πίκα"
|
#~ msgstr "πίκα"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "picas"
|
#~ msgid "picas"
|
||||||
#~ msgstr "στιγμές"
|
#~ msgstr "στιγμές"
|
||||||
|
|
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||||
|
2002-01-25 Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>
|
||||||
|
|
||||||
|
* el.po: Converted to UTF-8.
|
||||||
|
|
||||||
2002-01-23 Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>
|
2002-01-23 Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>
|
||||||
|
|
||||||
* el.po: Added Greek translation.
|
* el.po: Added Greek translation.
|
||||||
|
|
4002
po-plug-ins/el.po
4002
po-plug-ins/el.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||||
|
2002-01-25 Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>
|
||||||
|
|
||||||
|
* el.po: Converted to UTF-8.
|
||||||
|
|
||||||
2002-01-23 Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>
|
2002-01-23 Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>
|
||||||
|
|
||||||
* el.po: Added Greek translation.
|
* el.po: Added Greek translation.
|
||||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||||
|
2002-01-25 Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>
|
||||||
|
|
||||||
|
* el.po: Converted to UTF-8.
|
||||||
|
|
||||||
2002-01-23 Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>
|
2002-01-23 Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>
|
||||||
|
|
||||||
* el.po: Updated Greek translation.
|
* el.po: Updated Greek translation.
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue