updated Czech translation.

2006-06-06  Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>

  * cs.po: updated Czech translation.
This commit is contained in:
Jakub Friedl 2006-06-07 09:45:27 +00:00 committed by Jakub Friedl
parent 23e8715285
commit fa825242e4
2 changed files with 61 additions and 49 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2006-06-06 Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>
* cs.po: updated Czech translation.
2006-05-11 Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>
* cs.po: updated Czech translation.

View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-05-11 12:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-11 13:28+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2006-06-07 11:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-07 11:43+0200\n"
"Last-Translator: Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>\n"
"Language-Team: <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -37,87 +37,87 @@ msgstr "Prohlížeč procedur script-fu"
msgid "Script-Fu evaluate mode allows only noninteractive invocation"
msgstr "Pouze neinteraktivní spuštění umožňuje režim provádění Skript-fu"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:174
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:182
msgid "Script-Fu cannot process two scripts at the same time."
msgstr "Skript-fu nemůže zároveň zpracovávat dva skripty."
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:176
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:184
#, c-format
msgid "You are already running the \"%s\" script."
msgstr "Již spouštíte skript \"%s\"."
#. strip the first part of the menupath if it contains _("/Script-Fu/")
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:199
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:201
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:207
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:209
msgid "/Script-Fu/"
msgstr "/Skript-fu/"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:214
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:222
#, c-format
msgid "Script-Fu: %s"
msgstr "Skript-fu: %s"
#. we add a colon after the label;
#. some languages want an extra space here
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:281
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:289
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s:"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:324
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:332
msgid "Script-Fu Color Selection"
msgstr "Skript-fu výběr barvy"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:431
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:439
msgid "Script-Fu File Selection"
msgstr "Skript-fu výběr souboru"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:435
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:442
msgid "Script-Fu Folder Selection"
msgstr "Skript-fu výběr adresáře"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:449
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:454
msgid "Script-Fu Font Selection"
msgstr "Skript-fu výběr písma"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:457
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:462
msgid "Script-Fu Palette Selection"
msgstr "Skript-fu výběr palety"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:465
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:470
msgid "Script-fu Pattern Selection"
msgstr "Skript-fu výběr vzorku"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:472
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:477
msgid "Script-Fu Gradient Selection"
msgstr "Skript-fu výběr přechodu"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:480
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:485
msgid "Script-Fu Brush Selection"
msgstr "Skript-fu výběr stopy"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:1008
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:1011
#, c-format
msgid "About %s"
msgstr "O %s"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:1073
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:1076
msgid "Author:"
msgstr "Autor:"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:1080
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:1083
msgid "Copyright:"
msgstr "Copyright:"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:1087
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:1090
msgid "Date:"
msgstr "Datum:"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:1096
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:1099
msgid "Image Types:"
msgstr "Typy obrázku:"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:644
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:643
#, c-format
msgid ""
"Error while executing\n"
@ -128,104 +128,112 @@ msgstr ""
"%s\n"
"%s"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:653
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:710
msgid "Script-Fu Server Options"
msgstr "Volby serveru Skript-fu"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:658
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:715
msgid "_Start Server"
msgstr "_Spustit server"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:686
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:743
msgid "Server port:"
msgstr "Port serveru:"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:692
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:749
msgid "Server logfile:"
msgstr "Žurnálový soubor serveru:"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:116
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:115
msgid "Script-Fu _Console"
msgstr "_Konzola skript-fu"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:123 ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:152
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:316
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:122 ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:151
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:314
msgid "<Toolbox>/Xtns/Languages/Script-Fu"
msgstr "<Toolbox>/Rozš./Jazyky/Skript-fu"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:145
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:144
msgid "_Start Server..."
msgstr "_Spustit server..."
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:269
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:267
msgid "_GIMP Online"
msgstr "_GIMP online"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:270
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:268
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/web-browser.scm.h:11
msgid "_User Manual"
msgstr "_Uživatelská příručka"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:273
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:271
msgid "_Script-Fu"
msgstr "_Skript-fu"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:275
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:273
msgid "_Buttons"
msgstr "_Tlačítka"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:277
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:275
msgid "_Logos"
msgstr "_Loga"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:279
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:277
msgid "_Misc"
msgstr "_Různé"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:281
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:279
msgid "_Patterns"
msgstr "_Vzorky"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:283
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:281
msgid "_Test"
msgstr "_Test"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:285
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:283
msgid "_Utils"
msgstr "_Pomůcky"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:287
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:285
msgid "_Web Page Themes"
msgstr "_Témata WWW stránek"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:289
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:287
msgid "_Alien Glow"
msgstr "Mimozemská _záře"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:291
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:289
msgid "_Beveled Pattern"
msgstr "_Vtlačený vzorek"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:293
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:291
msgid "_Classic.Gimp.Org"
msgstr "_Classic.Gimp.Org"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:296
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:294
msgid "Alpha to _Logo"
msgstr "Alfa do _loga"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:298
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:296
msgid "_Decor"
msgstr "_Dekorace"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:300
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:298
msgid "_Render"
msgstr "_Vykreslit"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:308
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:306
msgid "_Refresh Scripts"
msgstr "_Obnovit skripty"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:329
msgid ""
"You can not use \"Refresh Scripts\" while a Script-Fu dialog box is open. "
"Please close all Script-Fu windows and try again."
msgstr ""
"Nelze obnovit skripty, pokud je otevřen dialog Script-Fu. "
"Zavřete prosím všechny okna Script-Fu a zkuste to znovu."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:1
msgid "3D _Outline..."
msgstr "3D _obrys..."
@ -1905,8 +1913,8 @@ msgid ""
"Draws Spirographs, Epitrochoids and Lissajous Curves. More info at http://"
"netword.com/*spyrogimp"
msgstr ""
"Vykresluje hypotrochoidy, epitrochoidy a Lissajousovy křivky."
"Více informací viz http://netword.com/*spyrogimp"
"Vykresluje hypotrochoidy, epitrochoidy a Lissajousovy křivky.Více informací "
"viz http://netword.com/*spyrogimp"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:7
msgid "Epitrochoid"