From f9d0479f72ab6014a0f025740e1f43f5413d9c0a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?C=C3=A9dric=20Valmary?= Date: Fri, 27 May 2016 19:38:24 +0000 Subject: [PATCH] Updated Occitan translation --- po-python/oc.po | 36 ++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 18 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/po-python/oc.po b/po-python/oc.po index 20ed22be27..9ac6f7693b 100644 --- a/po-python/oc.po +++ b/po-python/oc.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp20\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gimp&k" -"eywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-22 21:33+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" +"product=gimp&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-19 15:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-07 21:51+0200\n" "Last-Translator: Cédric Valmary (totenoc.eu) \n" "Language-Team: Tot En Òc\n" @@ -31,30 +31,30 @@ msgstr "Informacions mancantas sus l'excepcion" #: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:403 #, python-format msgid "An error occurred running %s" -msgstr "Una error s'es produsida pendent l'execucion de %s" +msgstr "Una error s'es produita pendent l'execucion de %s" #: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:414 msgid "_More Information" msgstr "_Mai d'informacions" -#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:526 ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:538 -#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:544 +#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:527 ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:539 +#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:545 msgid "No" msgstr "Non" -#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:536 ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:544 +#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:537 ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:545 msgid "Yes" msgstr "Òc" -#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:597 ../plug-ins/pygimp/gimpui.py:223 +#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:598 ../plug-ins/pygimp/gimpui.py:223 msgid "Python-Fu File Selection" msgstr "Seleccion del fichièr Python-Fu" -#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:643 +#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:644 msgid "Python-Fu Folder Selection" msgstr "Seleccion del dorsièr Python-Fu" -#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:732 +#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:733 #, python-format msgid "Invalid input for '%s'" msgstr "Entrada invalida per « %s »" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "_Font caractèr" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:199 msgid "Source code" -msgstr "Còde font" +msgstr "Còdi font" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:200 msgid "Text file" @@ -223,7 +223,6 @@ msgid "Hue" msgstr "" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:27 -#| msgid "Green or Saturation" msgid "Saturation" msgstr "Saturacion" @@ -309,7 +308,6 @@ msgid "_Ascending" msgstr "_Ascendent" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:342 -#| msgid "Channel to _sort" msgid "Secondary Channel to s_ort" msgstr "Canal segondari de _triar" @@ -420,7 +418,9 @@ msgid "Save Python-Fu Console Output" msgstr "Enregistrar las sortidas de la consòla python-fu" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/python-console.py:216 -msgid "Interactiva GIMP Python interpreter" +#, fuzzy +#| msgid "Interactiva GIMP Python interpreter" +msgid "Interactive GIMP Python interpreter" msgstr "Interpretador interactiu GIMP Python" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/python-console.py:221 @@ -465,14 +465,14 @@ msgstr "Desplaçament _Y de l'ombra portada" #~ msgstr "TSV" #~ msgid "Red or Hue" -#~ msgstr "Rouge o tencha" +#~ msgstr "Roge o tinta" #~ msgid "Blue or Value" -#~ msgstr "Bleu o valor" +#~ msgstr "Blau o valor" #~ msgid "Create a new brush with characters from a text sequence" #~ msgstr "" -#~ "Creacion d'una novèla bròssa amb les caractèrs d'una sequéncia de tèxte" +#~ "Creacion d'una novèla bròssa amb los caractèrs d'una sequéncia de tèxte" #~ msgid "New Brush from _Text..." #~ msgstr "Novèla bròssa dempuèi un _tèxte..." @@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "Desplaçament _Y de l'ombra portada" #~ msgstr "Poliça" #~ msgid "Pixel Size" -#~ msgstr "Talha de pixel" +#~ msgstr "Talha de pixèl" #~ msgid "Text" #~ msgstr "Tèxte"