diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 0b76cb5a6d..b9a5612dd3 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -11,23 +11,23 @@ # Jorge González , 2007, 2008, 2009, 2010, 2011. # Francisco Vila , 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013. # -# Daniel Mustieles , 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016. # Yolanda Alvarez Perez , 2016. +# Daniel Mustieles , 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=gimp&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-17 18:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-17 23:07-0500\n" -"Last-Translator: Yolanda Alvarez Perez \n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-24 19:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 08:34+0200\n" +"Last-Translator: Daniel Mustieles \n" "Language-Team: Español; Castellano \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../desktop/gimp.appdata.xml.in.h:1 ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:1 @@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr "" #: ../app/actions/data-commands.c:114 #: ../app/actions/tool-options-commands.c:74 -#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:120 ../app/core/gimpimage.c:1967 +#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:120 ../app/core/gimpimage.c:1998 #: ../app/core/gimppalette.c:451 ../app/core/gimppalette-import.c:208 #: ../app/core/gimppalette-load.c:186 #: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:771 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:89 @@ -2823,8 +2823,6 @@ msgid "_Pattern" msgstr "_Patrón" #: ../app/actions/filters-actions.c:93 -#| msgctxt "plug-in-action" -#| msgid "_Web" msgctxt "filters-action" msgid "_Web" msgstr "_Web" @@ -2840,7 +2838,6 @@ msgid "_Alien Map..." msgstr "Mapa _alienígena…" #: ../app/actions/filters-actions.c:106 -#| msgid "_Antialiasing" msgctxt "filters-action" msgid "_Antialias..." msgstr "_Antialias…" @@ -3002,7 +2999,6 @@ msgstr "Desenfoque _gaussiano selectivo…" # Location lo traducimos por lugar (Serrador) #: ../app/actions/filters-actions.c:266 -#| msgid "_GEGL Operation..." msgctxt "filters-action" msgid "_GEGL graph..." msgstr "Gráfico _GEGL…" @@ -3044,8 +3040,6 @@ msgid "_Maze..." msgstr "_Laberinto…" #: ../app/actions/filters-actions.c:306 -#| msgctxt "channels-action" -#| msgid "_New Channel..." msgctxt "filters-action" msgid "_Mono Mixer..." msgstr "Mezclador _mono…" @@ -3079,8 +3073,6 @@ msgid "_Cell Noise..." msgstr "Ruido _RGB…" #: ../app/actions/filters-actions.c:336 -#| msgctxt "filters-action" -#| msgid "HSV Noise..." msgctxt "filters-action" msgid "CIE lch Noise..." msgstr "Ruido CIE lch…" @@ -3116,8 +3108,6 @@ msgid "Noise R_eduction..." msgstr "_Reducción de ruido…" #: ../app/actions/filters-actions.c:371 -#| msgctxt "filters-action" -#| msgid "HSV Noise..." msgctxt "filters-action" msgid "_Simplex Noise..." msgstr "Ruido _simplex…" @@ -3934,8 +3924,6 @@ msgid "_Save Color Profile to File..." msgstr "_Guardar el perfil de color en un archivo…" #: ../app/actions/image-actions.c:105 -#| msgctxt "image-action" -#| msgid "Remove the image's color profile" msgctxt "image-action" msgid "Save the image's color profile to an ICC file" msgstr "Guardar el perfil de color de la imagen a un archivo ICC" @@ -4239,7 +4227,6 @@ msgstr "Escala de gr_ises…" #: ../app/actions/image-commands.c:487 #, c-format -#| msgid "Writing curves file failed: " msgid "Saving color profile failed: %s" msgstr "Falló al guardar el perfil de color: %s" @@ -4870,7 +4857,7 @@ msgstr "Atributos de la capa" msgid "Edit Layer Attributes" msgstr "Editar atributos de capa" -#: ../app/actions/layers-commands.c:259 ../app/core/gimplayer.c:316 +#: ../app/actions/layers-commands.c:259 ../app/core/gimplayer.c:325 msgid "Layer" msgstr "Capa" @@ -6293,465 +6280,491 @@ msgid "_Padding Color" msgstr "Color de _relleno" #: ../app/actions/view-actions.c:76 -#| msgid "Color Management" msgctxt "view-action" msgid "_Color Management" msgstr "_Gestión del color" #: ../app/actions/view-actions.c:79 msgctxt "view-action" +msgid "Display _Rendering Intent" +msgstr "Prueba de _renderizado en pantalla" + +#: ../app/actions/view-actions.c:82 +msgctxt "view-action" +msgid "Simulation Re_ndering Intent" +msgstr "Simulación de prueba de _renderizado" + +#: ../app/actions/view-actions.c:85 +msgctxt "view-action" msgid "Move to Screen" msgstr "Mover a la pantalla" -#: ../app/actions/view-actions.c:83 +#: ../app/actions/view-actions.c:89 msgctxt "view-action" msgid "_New View" msgstr "Vista _nueva" -#: ../app/actions/view-actions.c:84 +#: ../app/actions/view-actions.c:90 msgctxt "view-action" msgid "Create another view on this image" msgstr "Crea otra vista en esta imagen" -#: ../app/actions/view-actions.c:89 +#: ../app/actions/view-actions.c:95 msgctxt "view-action" msgid "_Close View" msgstr "_Cerrar vista" -#: ../app/actions/view-actions.c:90 +#: ../app/actions/view-actions.c:96 msgctxt "view-action" msgid "Close the active image view" msgstr "Cerrar la vista de la imagen activa" -#: ../app/actions/view-actions.c:95 +#: ../app/actions/view-actions.c:101 msgctxt "view-action" msgid "_Fit Image in Window" msgstr "_Ajustar imagen a la ventana" -#: ../app/actions/view-actions.c:96 +#: ../app/actions/view-actions.c:102 msgctxt "view-action" msgid "Adjust the zoom ratio so that the image becomes fully visible" msgstr "Ajusta la ampliación para que la imagen se vea completamente" # fuzzy -#: ../app/actions/view-actions.c:101 +#: ../app/actions/view-actions.c:107 msgctxt "view-action" msgid "Fi_ll Window" msgstr "Ocupar toda _la ventana" -#: ../app/actions/view-actions.c:102 +#: ../app/actions/view-actions.c:108 msgctxt "view-action" msgid "Adjust the zoom ratio so that the entire window is used" msgstr "Ajusta la ampliación para que la ventana se use por completo" -#: ../app/actions/view-actions.c:107 +#: ../app/actions/view-actions.c:113 msgctxt "view-action" msgid "Zoom to _Selection" msgstr "Ampliar a la _selección" -#: ../app/actions/view-actions.c:108 +#: ../app/actions/view-actions.c:114 msgctxt "view-action" msgid "Adjust the zoom ratio so that the selection fills the window" msgstr "" "Ajustar la relación de ampliación para que la selección rellene la ventana" -#: ../app/actions/view-actions.c:113 +#: ../app/actions/view-actions.c:119 msgctxt "view-action" msgid "Re_vert Zoom" msgstr "Re_vertir la ampliación" -#: ../app/actions/view-actions.c:114 +#: ../app/actions/view-actions.c:120 msgctxt "view-action" msgid "Restore the previous zoom level" msgstr "Recuperar el nivel de ampliación previo" -#: ../app/actions/view-actions.c:119 +#: ../app/actions/view-actions.c:125 msgctxt "view-action" msgid "Othe_r..." msgstr "Ot_ro…" -#: ../app/actions/view-actions.c:120 +#: ../app/actions/view-actions.c:126 msgctxt "view-action" msgid "Set a custom rotation angle" msgstr "Establece un ángulo de rotación personalizado" -#: ../app/actions/view-actions.c:125 +#: ../app/actions/view-actions.c:131 msgctxt "view-action" msgid "Na_vigation Window" msgstr "Ventana de na_vegación" -#: ../app/actions/view-actions.c:126 +#: ../app/actions/view-actions.c:132 msgctxt "view-action" msgid "Show an overview window for this image" msgstr "Muestra una venta de vista general para esta imagen" -#: ../app/actions/view-actions.c:131 +#: ../app/actions/view-actions.c:137 msgctxt "view-action" msgid "Display _Filters..." msgstr "Mostrar _filtros…" -#: ../app/actions/view-actions.c:132 +#: ../app/actions/view-actions.c:138 msgctxt "view-action" msgid "Configure filters applied to this view" msgstr "Configurar filtros aplicados a esta vista" -#: ../app/actions/view-actions.c:137 -#| msgctxt "view-padding-color" -#| msgid "As in _Preferences" +#: ../app/actions/view-actions.c:143 msgctxt "view-action" msgid "As in _Preferences" msgstr "Como en las _preferencias" -#: ../app/actions/view-actions.c:139 -#| msgctxt "view-padding-color" -#| msgid "Reset padding color to what's configured in preferences" +#: ../app/actions/view-actions.c:145 msgctxt "view-action" msgid "Reset color management to what's configured in preferences" msgstr "Reiniciar gestión del color a lo establecido en las preferencias" # //R Creo que hace esto -#: ../app/actions/view-actions.c:144 +#: ../app/actions/view-actions.c:150 msgctxt "view-action" msgid "Shrink _Wrap" msgstr "_Ajustar encogiendo" -#: ../app/actions/view-actions.c:145 +#: ../app/actions/view-actions.c:151 msgctxt "view-action" msgid "Reduce the image window to the size of the image display" msgstr "Ajustar la ventana al tamaño con que se muestra la imagen" -#: ../app/actions/view-actions.c:150 +#: ../app/actions/view-actions.c:156 msgctxt "view-action" msgid "_Open Display..." msgstr "_Abrir pantalla…" -#: ../app/actions/view-actions.c:151 +#: ../app/actions/view-actions.c:157 msgctxt "view-action" msgid "Connect to another display" msgstr "Conectar a otra pantalla" -#: ../app/actions/view-actions.c:159 +#: ../app/actions/view-actions.c:165 msgctxt "view-action" msgid "_Dot for Dot" msgstr "P_unto por punto" -#: ../app/actions/view-actions.c:160 +#: ../app/actions/view-actions.c:166 msgctxt "view-action" msgid "A pixel on the screen represents an image pixel" msgstr "Un píxel en la pantalla representa un píxel de la imagen" -#: ../app/actions/view-actions.c:166 -#| msgid "_Black Point Compensation" +#: ../app/actions/view-actions.c:172 +msgctxt "view-action" +msgid "_Color Manage this View" +msgstr "_Gestionar el color de esta vista" + +#: ../app/actions/view-actions.c:173 +msgctxt "view-action" +msgid "Color manage this view" +msgstr "Gestionar el color de esta vista" + +#: ../app/actions/view-actions.c:179 +msgctxt "view-action" +msgid "_Print Simulation" +msgstr "_Imprimir simulación" + +#: ../app/actions/view-actions.c:180 +msgctxt "view-action" +msgid "Use this view for softproofing" +msgstr "Utilizar esta vista para la pseudoprueba" + +#: ../app/actions/view-actions.c:186 ../app/actions/view-actions.c:193 msgctxt "view-action" msgid "_Black Point Compensation" msgstr "_Compensación de punto negro" -#: ../app/actions/view-actions.c:167 -#| msgid "_Black Point Compensation" +#: ../app/actions/view-actions.c:187 msgctxt "view-action" -msgid "Use black point compentation" -msgstr "Usar compensación de punto negro" +msgid "Use black point compensation for image display" +msgstr "Utilizar la compensación de punto negro para visualizar la imagen" -#: ../app/actions/view-actions.c:173 -#, fuzzy -#| msgid "Mark out of gamut colors" +#: ../app/actions/view-actions.c:194 +msgctxt "view-action" +msgid "Use black point compensation for softproofing" +msgstr "Utilizar la compensación de punto negro para la pseudoprueba" + +#: ../app/actions/view-actions.c:200 msgctxt "view-action" msgid "_Mark Out Of Gamut Colors" -msgstr "Marcar a partir de los colores del gamut" +msgstr "_Marcar a partir de los colores del gamut" -#: ../app/actions/view-actions.c:174 +#: ../app/actions/view-actions.c:201 msgctxt "view-action" msgid "" "When softproofing, mark colors which cannot be represented in the target " "color space" msgstr "" -#: ../app/actions/view-actions.c:181 +#: ../app/actions/view-actions.c:208 msgctxt "view-action" msgid "Show _Selection" msgstr "Mostrar la s_elección" -#: ../app/actions/view-actions.c:182 +#: ../app/actions/view-actions.c:209 msgctxt "view-action" msgid "Display the selection outline" msgstr "Muestra el contorno de la selección" -#: ../app/actions/view-actions.c:188 +#: ../app/actions/view-actions.c:215 msgctxt "view-action" msgid "Show _Layer Boundary" msgstr "Mostrar el _límite de la capa" -#: ../app/actions/view-actions.c:189 +#: ../app/actions/view-actions.c:216 msgctxt "view-action" msgid "Draw a border around the active layer" msgstr "Dibuja un borde alrededor de la capa activa" -#: ../app/actions/view-actions.c:195 +#: ../app/actions/view-actions.c:222 msgctxt "view-action" msgid "Show _Guides" msgstr "Mostrar g_uías" -#: ../app/actions/view-actions.c:196 +#: ../app/actions/view-actions.c:223 msgctxt "view-action" msgid "Display the image's guides" msgstr "Muestra las líneas guía de la imagen" -#: ../app/actions/view-actions.c:202 +#: ../app/actions/view-actions.c:229 msgctxt "view-action" msgid "S_how Grid" msgstr "Mostrar _rejilla" -#: ../app/actions/view-actions.c:203 +#: ../app/actions/view-actions.c:230 msgctxt "view-action" msgid "Display the image's grid" msgstr "Muestra la rejilla de la imagen" -#: ../app/actions/view-actions.c:209 +#: ../app/actions/view-actions.c:236 msgctxt "view-action" msgid "Show Sample Points" msgstr "Mostrar puntos de muestra" -#: ../app/actions/view-actions.c:210 +#: ../app/actions/view-actions.c:237 msgctxt "view-action" msgid "Display the image's color sample points" msgstr "Muestra los puntos de muestreo de color de la imagen" -#: ../app/actions/view-actions.c:216 +#: ../app/actions/view-actions.c:243 msgctxt "view-action" msgid "Sn_ap to Guides" msgstr "Ajust_ar a las guías" -#: ../app/actions/view-actions.c:217 +#: ../app/actions/view-actions.c:244 msgctxt "view-action" msgid "Tool operations snap to guides" msgstr "Las operaciones de las herramientas se ajustan a las líneas guía" -#: ../app/actions/view-actions.c:223 +#: ../app/actions/view-actions.c:250 msgctxt "view-action" msgid "Sna_p to Grid" msgstr "Ajustar a la rej_illa" -#: ../app/actions/view-actions.c:224 +#: ../app/actions/view-actions.c:251 msgctxt "view-action" msgid "Tool operations snap to the grid" msgstr "Las operaciones de las herramientas se ajustan a la rejilla" -#: ../app/actions/view-actions.c:230 +#: ../app/actions/view-actions.c:257 msgctxt "view-action" msgid "Snap to _Canvas Edges" msgstr "Ajustar a los bordes del _lienzo" -#: ../app/actions/view-actions.c:231 +#: ../app/actions/view-actions.c:258 msgctxt "view-action" msgid "Tool operations snap to the canvas edges" msgstr "Las operaciones de las herramientas se ajustan a los bordes del lienzo" -#: ../app/actions/view-actions.c:237 +#: ../app/actions/view-actions.c:264 msgctxt "view-action" msgid "Snap t_o Active Path" msgstr "Ajustar a la _ruta activa" -#: ../app/actions/view-actions.c:238 +#: ../app/actions/view-actions.c:265 msgctxt "view-action" msgid "Tool operations snap to the active path" msgstr "Las operaciones de las herramientas se ajustan a la ruta activa" -#: ../app/actions/view-actions.c:244 +#: ../app/actions/view-actions.c:271 msgctxt "view-action" msgid "Show _Menubar" msgstr "_Mostrar la barra de menú" -#: ../app/actions/view-actions.c:245 +#: ../app/actions/view-actions.c:272 msgctxt "view-action" msgid "Show this window's menubar" msgstr "Muestra la barra de menús de esta ventana" -#: ../app/actions/view-actions.c:251 +#: ../app/actions/view-actions.c:278 msgctxt "view-action" msgid "Show R_ulers" msgstr "Mostrar las _reglas" -#: ../app/actions/view-actions.c:252 +#: ../app/actions/view-actions.c:279 msgctxt "view-action" msgid "Show this window's rulers" msgstr "Muestra las reglas de medición de esta ventana" -#: ../app/actions/view-actions.c:258 +#: ../app/actions/view-actions.c:285 msgctxt "view-action" msgid "Show Scroll_bars" msgstr "Mostrar las _barras de desplazamiento" -#: ../app/actions/view-actions.c:259 +#: ../app/actions/view-actions.c:286 msgctxt "view-action" msgid "Show this window's scrollbars" msgstr "Muestra las barras de desplazamiento de esta ventana" -#: ../app/actions/view-actions.c:265 +#: ../app/actions/view-actions.c:292 msgctxt "view-action" msgid "Show S_tatusbar" msgstr "Mostrar la barra de es_tado" -#: ../app/actions/view-actions.c:266 +#: ../app/actions/view-actions.c:293 msgctxt "view-action" msgid "Show this window's statusbar" msgstr "Muestra la barra de estado de esta ventana" -#: ../app/actions/view-actions.c:272 +#: ../app/actions/view-actions.c:299 msgctxt "view-action" msgid "Fullscr_een" msgstr "Pantalla compl_eta" -#: ../app/actions/view-actions.c:273 +#: ../app/actions/view-actions.c:300 msgctxt "view-action" msgid "Toggle fullscreen view" msgstr "Activa o desactiva la vista de pantalla completa" -#: ../app/actions/view-actions.c:297 +#: ../app/actions/view-actions.c:324 msgctxt "view-zoom-action" msgid "Zoom _Out" msgstr "Re_ducir" -#: ../app/actions/view-actions.c:298 ../app/actions/view-actions.c:310 +#: ../app/actions/view-actions.c:325 ../app/actions/view-actions.c:337 msgctxt "view-zoom-action" msgid "Zoom out" msgstr "Reducir" -#: ../app/actions/view-actions.c:303 +#: ../app/actions/view-actions.c:330 msgctxt "view-zoom-action" msgid "Zoom _In" msgstr "_Ampliar" -#: ../app/actions/view-actions.c:304 ../app/actions/view-actions.c:316 +#: ../app/actions/view-actions.c:331 ../app/actions/view-actions.c:343 msgctxt "view-zoom-action" msgid "Zoom in" msgstr "Ampliar" -#: ../app/actions/view-actions.c:309 +#: ../app/actions/view-actions.c:336 msgctxt "view-zoom-action" msgid "Zoom Out" msgstr "Reducir" -#: ../app/actions/view-actions.c:315 +#: ../app/actions/view-actions.c:342 msgctxt "view-zoom-action" msgid "Zoom In" msgstr "Ampliar" -#: ../app/actions/view-actions.c:334 ../app/actions/view-actions.c:340 +#: ../app/actions/view-actions.c:361 ../app/actions/view-actions.c:367 msgctxt "view-zoom-action" msgid "1_6:1 (1600%)" msgstr "1_6:1 (1600%)" -#: ../app/actions/view-actions.c:335 ../app/actions/view-actions.c:341 +#: ../app/actions/view-actions.c:362 ../app/actions/view-actions.c:368 msgctxt "view-zoom-action" msgid "Zoom 16:1" msgstr "Ampliación 16:1" -#: ../app/actions/view-actions.c:346 ../app/actions/view-actions.c:352 +#: ../app/actions/view-actions.c:373 ../app/actions/view-actions.c:379 msgctxt "view-zoom-action" msgid "_8:1 (800%)" msgstr "_8:1 (800%)" -#: ../app/actions/view-actions.c:347 ../app/actions/view-actions.c:353 +#: ../app/actions/view-actions.c:374 ../app/actions/view-actions.c:380 msgctxt "view-zoom-action" msgid "Zoom 8:1" msgstr "Ampliación 8:1" -#: ../app/actions/view-actions.c:358 ../app/actions/view-actions.c:364 +#: ../app/actions/view-actions.c:385 ../app/actions/view-actions.c:391 msgctxt "view-zoom-action" msgid "_4:1 (400%)" msgstr "_4:1 (400%)" -#: ../app/actions/view-actions.c:359 ../app/actions/view-actions.c:365 +#: ../app/actions/view-actions.c:386 ../app/actions/view-actions.c:392 msgctxt "view-zoom-action" msgid "Zoom 4:1" msgstr "Ampliación 4:1" -#: ../app/actions/view-actions.c:370 ../app/actions/view-actions.c:376 +#: ../app/actions/view-actions.c:397 ../app/actions/view-actions.c:403 msgctxt "view-zoom-action" msgid "_2:1 (200%)" msgstr "_2:1 (200%)" -#: ../app/actions/view-actions.c:371 ../app/actions/view-actions.c:377 +#: ../app/actions/view-actions.c:398 ../app/actions/view-actions.c:404 msgctxt "view-zoom-action" msgid "Zoom 2:1" msgstr "Ampliación 2:1" -#: ../app/actions/view-actions.c:382 ../app/actions/view-actions.c:388 +#: ../app/actions/view-actions.c:409 ../app/actions/view-actions.c:415 msgctxt "view-zoom-action" msgid "_1:1 (100%)" msgstr "_1:1 (100%)" -#: ../app/actions/view-actions.c:383 ../app/actions/view-actions.c:389 +#: ../app/actions/view-actions.c:410 ../app/actions/view-actions.c:416 msgctxt "view-zoom-action" msgid "Zoom 1:1" msgstr "Ampliación 1:1" -#: ../app/actions/view-actions.c:394 +#: ../app/actions/view-actions.c:421 msgctxt "view-zoom-action" msgid "1:_2 (50%)" msgstr "1:_2 (50%)" -#: ../app/actions/view-actions.c:395 +#: ../app/actions/view-actions.c:422 msgctxt "view-zoom-action" msgid "Zoom 1:2" msgstr "Ampliación 1:2" -#: ../app/actions/view-actions.c:400 +#: ../app/actions/view-actions.c:427 msgctxt "view-zoom-action" msgid "1:_4 (25%)" msgstr "1:_4 (25%)" -#: ../app/actions/view-actions.c:401 +#: ../app/actions/view-actions.c:428 msgctxt "view-zoom-action" msgid "Zoom 1:4" msgstr "Ampliación 1:4" -#: ../app/actions/view-actions.c:406 +#: ../app/actions/view-actions.c:433 msgctxt "view-zoom-action" msgid "1:_8 (12.5%)" msgstr "1:_8 (12.5%)" -#: ../app/actions/view-actions.c:407 +#: ../app/actions/view-actions.c:434 msgctxt "view-zoom-action" msgid "Zoom 1:8" msgstr "Ampliación 1:8" -#: ../app/actions/view-actions.c:412 +#: ../app/actions/view-actions.c:439 msgctxt "view-zoom-action" msgid "1:1_6 (6.25%)" msgstr "1:1_6 (6.25%)" -#: ../app/actions/view-actions.c:413 +#: ../app/actions/view-actions.c:440 msgctxt "view-zoom-action" msgid "Zoom 1:16" msgstr "Ampliación 1:16" -#: ../app/actions/view-actions.c:418 +#: ../app/actions/view-actions.c:445 msgctxt "view-zoom-action" msgid "Othe_r..." msgstr "Ot_ros…" -#: ../app/actions/view-actions.c:419 +#: ../app/actions/view-actions.c:446 msgctxt "view-zoom-action" msgid "Set a custom zoom factor" msgstr "Establece un factor de ampliación personalizado" -#: ../app/actions/view-actions.c:427 +#: ../app/actions/view-actions.c:454 msgctxt "view-action" msgid "Flip Horizontally" msgstr "Voltear horizontalmente" -#: ../app/actions/view-actions.c:433 +#: ../app/actions/view-actions.c:460 msgctxt "view-action" msgid "Flip Vertically" msgstr "Voltear verticalmente" -#: ../app/actions/view-actions.c:447 +#: ../app/actions/view-actions.c:474 msgctxt "view-action" msgid "_Reset Flip & Rotate" msgstr "_Restablecer voltear y rotar" -#: ../app/actions/view-actions.c:449 +#: ../app/actions/view-actions.c:476 #, fuzzy #| msgctxt "view-action" #| msgid "Reset the angle of rotation to 0°" @@ -6759,241 +6772,211 @@ msgctxt "view-action" msgid "Reset flipping to unflipped and the angle of rotation to 0°" msgstr "Restablecer el ángulo a 0°" -#: ../app/actions/view-actions.c:457 +#: ../app/actions/view-actions.c:484 msgctxt "view-action" msgid "Rotate 15° _clockwise" msgstr "Rotar 15° en sentido _horario" -#: ../app/actions/view-actions.c:458 +#: ../app/actions/view-actions.c:485 msgctxt "view-action" msgid "Rotate 15 degrees to the right" msgstr "Rotar 15 grados a la derecha" -#: ../app/actions/view-actions.c:463 +#: ../app/actions/view-actions.c:490 msgctxt "view-action" msgid "Rotate 90° _clockwise" msgstr "Rotar 90° en sentido _horario" -#: ../app/actions/view-actions.c:464 +#: ../app/actions/view-actions.c:491 msgctxt "view-action" msgid "Rotate 90 degrees to the right" msgstr "Rotar 90 grados a la derecha" -#: ../app/actions/view-actions.c:469 +#: ../app/actions/view-actions.c:496 msgctxt "view-action" msgid "Rotate _180°" msgstr "Rotar _180°" # Poner cabeza abajo -#: ../app/actions/view-actions.c:470 +#: ../app/actions/view-actions.c:497 msgctxt "view-action" msgid "Turn upside-down" msgstr "Voltear" -#: ../app/actions/view-actions.c:475 +#: ../app/actions/view-actions.c:502 msgctxt "view-action" msgid "Rotate 90° counter-clock_wise" msgstr "Rotar 90° en sentido _antihorario" -#: ../app/actions/view-actions.c:476 +#: ../app/actions/view-actions.c:503 msgctxt "view-action" msgid "Rotate 90 degrees to the left" msgstr "Rotar 90 grados a la izquierda" -#: ../app/actions/view-actions.c:481 +#: ../app/actions/view-actions.c:508 msgctxt "view-action" msgid "Rotate 15° counter-clock_wise" msgstr "Rotar 15° en sentido _antihorario" -#: ../app/actions/view-actions.c:482 +#: ../app/actions/view-actions.c:509 msgctxt "view-action" msgid "Rotate 15 degrees to the left" msgstr "Rotar 15 grados a la izquierda" -#: ../app/actions/view-actions.c:490 -#, fuzzy -#| msgid "Color Management" -msgctxt "view-action" -msgid "_No Color Management" -msgstr "Gestión del color" - -#: ../app/actions/view-actions.c:491 -#, fuzzy -#| msgid "Color manage this image" -msgctxt "view-action" -msgid "Don't color manage this view" -msgstr "Gestionar el color de esta imagen" - -#: ../app/actions/view-actions.c:496 -#, fuzzy -#| msgid "Color Management" -msgctxt "view-action" -msgid "_Color Managed Display" -msgstr "Gestión del color" - -#: ../app/actions/view-actions.c:497 -#, fuzzy -#| msgid "Color manage this image" -msgctxt "view-action" -msgid "Color manage this view" -msgstr "Gestionar el color de esta imagen" - -#: ../app/actions/view-actions.c:502 -#| msgid "_Print simulation profile:" -msgctxt "view-action" -msgid "_Print Simulation" -msgstr "_Imprimir simulación" - -#: ../app/actions/view-actions.c:503 -#, fuzzy -#| msgid "Use black _point compensation for softproofing" -msgctxt "view-action" -msgid "Use this view for softproofing" -msgstr "Usar compensación de _punto negro para la pseudoprueba" - -#: ../app/actions/view-actions.c:511 -#, fuzzy -#| msgid "Percentile:" +#: ../app/actions/view-actions.c:517 ../app/actions/view-actions.c:544 msgctxt "view-action" msgid "_Perceptual" -msgstr "Percentil:" +msgstr "_Perceptual" -#: ../app/actions/view-actions.c:512 -#, fuzzy -#| msgid "_Rendering Intent:" +#: ../app/actions/view-actions.c:518 msgctxt "view-action" -msgid "Rendering intent is percptual" -msgstr "Prueba de _renderizado:" +msgid "Display rendering intent is perceptual" +msgstr "Prueba de renderizado en pantalla es perceptual" -#: ../app/actions/view-actions.c:517 -#| msgctxt "palette-editor-action" -#| msgid "_Delete Color" +#: ../app/actions/view-actions.c:523 ../app/actions/view-actions.c:550 msgctxt "view-action" msgid "_Relative Colorimetric" msgstr "Colorimétrico _relativo" -#: ../app/actions/view-actions.c:518 +#: ../app/actions/view-actions.c:524 msgctxt "view-action" -msgid "Rendering intent is relative colorimetic" -msgstr "La prueba de renderizado es colorimétrico relativo" +msgid "Display rendering intent is relative colorimetric" +msgstr "Prueba de renderizado en pantalla es colorimétrico relativo" -#: ../app/actions/view-actions.c:523 -#| msgid "_Saturation" +#: ../app/actions/view-actions.c:529 ../app/actions/view-actions.c:556 msgctxt "view-action" msgid "_Saturation" msgstr "_Saturación" -#: ../app/actions/view-actions.c:524 -#, fuzzy -#| msgid "_Rendering Intent:" +#: ../app/actions/view-actions.c:530 msgctxt "view-action" -msgid "Rendering intent is saturation" -msgstr "Prueba de _renderizado:" +msgid "Display rendering intent is saturation" +msgstr "Prueba de renderizado en pantalla es la saturación" -#: ../app/actions/view-actions.c:529 +#: ../app/actions/view-actions.c:535 ../app/actions/view-actions.c:562 msgctxt "view-action" msgid "_Absolute Colorimetric" msgstr "Colorimétrico _absoluto" -#: ../app/actions/view-actions.c:530 +#: ../app/actions/view-actions.c:536 msgctxt "view-action" -msgid "Rendering intent is absolute colorimetic" -msgstr "La prueba de renderizado es colorimétrico absoluto" +msgid "Display rendering intent is absolute colorimetric" +msgstr "Prueba de renderizado en pantalla es colorimétrico absoluto" -#: ../app/actions/view-actions.c:538 +#: ../app/actions/view-actions.c:545 +msgctxt "view-action" +msgid "Softproof rendering intent is perceptual" +msgstr "Prueba de renderizado de pseudoprueba es perceptual" + +#: ../app/actions/view-actions.c:551 +msgctxt "view-action" +msgid "Softproof rendering intent is relative colorimetric" +msgstr "Prueba de renderizado de pseudoprueba es colorimétrico relativo" + +#: ../app/actions/view-actions.c:557 +msgctxt "view-action" +msgid "Softproof rendering intent is saturation" +msgstr "Prueba de renderizado de pseudoprueba es la saturación" + +#: ../app/actions/view-actions.c:563 +msgctxt "view-action" +msgid "Softproof rendering intent is absolute colorimetric" +msgstr "Prueba de renderizado de pseudoprueba es colorimétrico absoluto" + +#: ../app/actions/view-actions.c:571 msgctxt "view-padding-color" msgid "From _Theme" msgstr "Del _tema" -#: ../app/actions/view-actions.c:539 +#: ../app/actions/view-actions.c:572 msgctxt "view-padding-color" msgid "Use the current theme's background color" msgstr "Usar el color de fondo del tema actual" -#: ../app/actions/view-actions.c:544 +#: ../app/actions/view-actions.c:577 msgctxt "view-padding-color" msgid "_Light Check Color" msgstr "Color de los cuadros c_laros" -#: ../app/actions/view-actions.c:545 +#: ../app/actions/view-actions.c:578 msgctxt "view-padding-color" msgid "Use the light check color" msgstr "Usar el color de los cuadrados claros" -#: ../app/actions/view-actions.c:550 +#: ../app/actions/view-actions.c:583 msgctxt "view-padding-color" msgid "_Dark Check Color" msgstr "Color de los cuadros o_scuros" -#: ../app/actions/view-actions.c:551 +#: ../app/actions/view-actions.c:584 msgctxt "view-padding-color" msgid "Use the dark check color" msgstr "Usar el color de los cuadrados oscuros" -#: ../app/actions/view-actions.c:556 +#: ../app/actions/view-actions.c:589 msgctxt "view-padding-color" msgid "_Custom Color..." msgstr "Color p_ersonalizado…" -#: ../app/actions/view-actions.c:557 +#: ../app/actions/view-actions.c:590 msgctxt "view-padding-color" msgid "Use an arbitrary color" msgstr "Usar un color arbitrario" -#: ../app/actions/view-actions.c:562 +#: ../app/actions/view-actions.c:595 msgctxt "view-padding-color" msgid "As in _Preferences" msgstr "Como en las _preferencias" -#: ../app/actions/view-actions.c:564 +#: ../app/actions/view-actions.c:597 msgctxt "view-padding-color" msgid "Reset padding color to what's configured in preferences" msgstr "Reiniciar el color de relleno a lo establecido en las preferencias" -#: ../app/actions/view-actions.c:854 +#: ../app/actions/view-actions.c:895 #, c-format msgid "Re_vert Zoom (%d%%)" msgstr "Re_vertir la ampliación (%d%%)" -#: ../app/actions/view-actions.c:862 +#: ../app/actions/view-actions.c:903 msgid "Re_vert Zoom" msgstr "Re_vertir la ampliación" -#: ../app/actions/view-actions.c:1039 +#: ../app/actions/view-actions.c:1089 #, c-format msgid "Othe_r (%s)..." msgstr "Ot_ro (%s)…" -#: ../app/actions/view-actions.c:1048 +#: ../app/actions/view-actions.c:1098 #, c-format msgid "_Zoom (%s)" msgstr "A_mpliación (%s)" #. please preserve the trailing space -#: ../app/actions/view-actions.c:1069 +#: ../app/actions/view-actions.c:1119 msgid "(H+V) " msgstr "(H+V)" #. please preserve the trailing space -#: ../app/actions/view-actions.c:1074 +#: ../app/actions/view-actions.c:1124 msgid "(H) " msgstr "(H) " #. please preserve the trailing space -#: ../app/actions/view-actions.c:1079 +#: ../app/actions/view-actions.c:1129 msgid "(V) " msgstr "(V) " -#: ../app/actions/view-actions.c:1086 +#: ../app/actions/view-actions.c:1136 #, c-format msgid "_Flip %s& Rotate (%d°)" msgstr "_Voltear %s y rotar (%d°)" -#: ../app/actions/view-commands.c:894 +#: ../app/actions/view-commands.c:950 msgid "Set Canvas Padding Color" msgstr "Establecer el color de relleno del lienzo" -#: ../app/actions/view-commands.c:896 +#: ../app/actions/view-commands.c:952 msgid "Set Custom Canvas Padding Color" msgstr "Establecer el color personalizado de relleno del lienzo" @@ -8507,11 +8490,9 @@ msgid "Change indexed palette" msgstr "Cambiar la paleta indexada" #: ../app/core/core-enums.c:919 -#, fuzzy -#| msgid "Change color of selected text" msgctxt "undo-type" msgid "Change color managed state" -msgstr "Cambiar el color del texto seleccionado" +msgstr "Cambiar el estado del color gestionado" #: ../app/core/core-enums.c:925 msgctxt "undo-type" @@ -8729,28 +8710,21 @@ msgid "Jitter" msgstr "Vibración" #: ../app/core/core-enums.c:1181 -#| msgctxt "image-map-region" -#| msgid "Use the selection as input" msgctxt "filter-region" msgid "Use the selection as input" msgstr "Usar la selección como entrada" #: ../app/core/core-enums.c:1182 -#| msgctxt "image-map-region" -#| msgid "Use the entire layer as input" msgctxt "filter-region" msgid "Use the entire layer as input" msgstr "Usar toda la capa como entrada" #: ../app/core/core-enums.c:1211 -#| msgid "Hardness" msgctxt "channel-border-style" msgid "Hard" msgstr "Duro" #: ../app/core/core-enums.c:1212 -#| msgctxt "curve-type" -#| msgid "Smooth" msgctxt "channel-border-style" msgid "Smooth" msgstr "Suave" @@ -9067,7 +9041,7 @@ msgctxt "undo-type" msgid "Rounded Rectangle Select" msgstr "Selección rectangular redondeada" -#: ../app/core/gimpchannel-select.c:440 ../app/core/gimplayer.c:324 +#: ../app/core/gimpchannel-select.c:440 ../app/core/gimplayer.c:333 msgctxt "undo-type" msgid "Alpha to Selection" msgstr "Alfa a selección" @@ -9386,12 +9360,12 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../app/core/gimpdrawable.c:542 +#: ../app/core/gimpdrawable.c:522 msgctxt "undo-type" msgid "Scale" msgstr "Redimensionar" -#: ../app/core/gimpdrawable-blend.c:150 ../app/tools/gimpblendtool.c:1178 +#: ../app/core/gimpdrawable-blend.c:150 ../app/tools/gimpblendtool.c:1183 msgctxt "undo-type" msgid "Blend" msgstr "Mezclar" @@ -9410,6 +9384,10 @@ msgctxt "undo-type" msgid "Equalize" msgstr "Ecualizar" +#: ../app/core/gimpdrawable-floating-selection.c:171 +msgid "Floating Selection" +msgstr "Selección flotante" + #: ../app/core/gimpdrawable-foreground-extract.c:66 msgid "Computing alpha of unknown pixels" msgstr "Calculando alfa de píxeles desconocidos." @@ -9449,7 +9427,7 @@ msgctxt "undo-type" msgid "Rotate" msgstr "Rotar" -#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:968 ../app/core/gimplayer.c:323 +#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:968 ../app/core/gimplayer.c:332 msgctxt "undo-type" msgid "Transform Layer" msgstr "Transformar la capa" @@ -9644,73 +9622,73 @@ msgctxt "undo-type" msgid "Transform Layer Group" msgstr "Transformar el grupo de capas" -#: ../app/core/gimpimage.c:633 ../app/widgets/gimpsymmetryeditor.c:176 +#: ../app/core/gimpimage.c:642 ../app/widgets/gimpsymmetryeditor.c:176 msgid "Symmetry" msgstr "Simetría" -#: ../app/core/gimpimage.c:2219 +#: ../app/core/gimpimage.c:2250 msgid " (exported)" msgstr " (exportada)" -#: ../app/core/gimpimage.c:2223 +#: ../app/core/gimpimage.c:2254 msgid " (overwritten)" msgstr " (sobreescrita)" -#: ../app/core/gimpimage.c:2232 +#: ../app/core/gimpimage.c:2263 msgid " (imported)" msgstr " (importada)" -#: ../app/core/gimpimage.c:2466 +#: ../app/core/gimpimage.c:2497 msgctxt "undo-type" msgid "Change Image Resolution" msgstr "Cambiar la resolución de la imagen" -#: ../app/core/gimpimage.c:2518 +#: ../app/core/gimpimage.c:2549 msgctxt "undo-type" msgid "Change Image Unit" msgstr "Cambiar la unidad de medida" -#: ../app/core/gimpimage.c:3431 +#: ../app/core/gimpimage.c:3462 msgctxt "undo-type" msgid "Attach Parasite to Image" msgstr "Adjuntar parásito a la imagen" -#: ../app/core/gimpimage.c:3472 +#: ../app/core/gimpimage.c:3503 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Parasite from Image" msgstr "Eliminar el parásito de la imagen" -#: ../app/core/gimpimage.c:4181 +#: ../app/core/gimpimage.c:4212 msgctxt "undo-type" msgid "Add Layer" msgstr "Añadir una capa" -#: ../app/core/gimpimage.c:4231 ../app/core/gimpimage.c:4251 +#: ../app/core/gimpimage.c:4262 ../app/core/gimpimage.c:4282 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Layer" msgstr "Eliminar una capa" -#: ../app/core/gimpimage.c:4245 +#: ../app/core/gimpimage.c:4276 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Floating Selection" msgstr "Eliminar la selección flotante" -#: ../app/core/gimpimage.c:4410 +#: ../app/core/gimpimage.c:4441 msgctxt "undo-type" msgid "Add Channel" msgstr "Añadir un canal" -#: ../app/core/gimpimage.c:4448 ../app/core/gimpimage.c:4461 +#: ../app/core/gimpimage.c:4479 ../app/core/gimpimage.c:4492 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Channel" msgstr "Eliminar un canal" -#: ../app/core/gimpimage.c:4515 +#: ../app/core/gimpimage.c:4546 msgctxt "undo-type" msgid "Add Path" msgstr "Añadir una ruta" -#: ../app/core/gimpimage.c:4546 +#: ../app/core/gimpimage.c:4577 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Path" msgstr "Eliminar una ruta" @@ -9739,14 +9717,11 @@ msgid "ICC profile validation failed: " msgstr "La validación de perfiles ICC falló:" #: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:331 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "ICC profile validation failed: Color profile is not for RGB color space" msgid "" "ICC profile validation failed: Color profile is not for grayscale color space" msgstr "" "La validación de perfiles ICC falló: el perfil de color no es para el " -"espacio de color RGB" +"espacio de color de escala de grises" #: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:341 msgid "ICC profile validation failed: Color profile is not for RGB color space" @@ -10042,7 +10017,7 @@ msgstr "(La vista previa podría estar desactualizada)" #. pixel size #: ../app/core/gimpimagefile.c:853 ../app/widgets/gimpimagepropview.c:430 -#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:432 ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:603 +#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:432 ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:626 #, c-format msgid "%d × %d pixel" msgid_plural "%d × %d pixels" @@ -10084,12 +10059,12 @@ msgstr "Define al elemento como exclusivo visible" msgid "Set Item Exclusive Linked" msgstr "Definir al elemento como exclusivo enlazado" -#: ../app/core/gimplayer-floating-sel.c:117 +#: ../app/core/gimplayer-floating-selection.c:118 msgctxt "undo-type" msgid "Anchor Floating Selection" msgstr "Anclar una selección flotante" -#: ../app/core/gimplayer-floating-sel.c:174 ../app/core/gimplayer.c:834 +#: ../app/core/gimplayer-floating-selection.c:175 ../app/core/gimplayer.c:845 msgid "" "Cannot create a new layer from the floating selection because it belongs to " "a layer mask or channel." @@ -10097,81 +10072,81 @@ msgstr "" "No se puede crear una capa nueva a partir de la selección flotante porque " "ésta pertenece a una máscara de capa o canal." -#: ../app/core/gimplayer-floating-sel.c:181 +#: ../app/core/gimplayer-floating-selection.c:182 msgctxt "undo-type" msgid "Floating Selection to Layer" msgstr "Selección flotante a capa" -#: ../app/core/gimplayer.c:317 +#: ../app/core/gimplayer.c:326 msgctxt "undo-type" msgid "Rename Layer" msgstr "Renombrar una capa" -#: ../app/core/gimplayer.c:318 +#: ../app/core/gimplayer.c:327 msgctxt "undo-type" msgid "Move Layer" msgstr "Mover una capa" -#: ../app/core/gimplayer.c:319 +#: ../app/core/gimplayer.c:328 msgctxt "undo-type" msgid "Scale Layer" msgstr "Escalar una capa" -#: ../app/core/gimplayer.c:320 +#: ../app/core/gimplayer.c:329 msgctxt "undo-type" msgid "Resize Layer" msgstr "Redimensionar una capa" -#: ../app/core/gimplayer.c:321 +#: ../app/core/gimplayer.c:330 msgctxt "undo-type" msgid "Flip Layer" msgstr "Voltear una capa" -#: ../app/core/gimplayer.c:322 +#: ../app/core/gimplayer.c:331 msgctxt "undo-type" msgid "Rotate Layer" msgstr "Rotar una capa" -#: ../app/core/gimplayer.c:325 +#: ../app/core/gimplayer.c:334 msgctxt "undo-type" msgid "Reorder Layer" msgstr "Reordenar una capa" -#: ../app/core/gimplayer.c:326 +#: ../app/core/gimplayer.c:335 msgctxt "undo-type" msgid "Raise Layer" msgstr "Elevar una capa" -#: ../app/core/gimplayer.c:327 +#: ../app/core/gimplayer.c:336 msgctxt "undo-type" msgid "Raise Layer to Top" msgstr "Elevar una capa hasta lo más alto" -#: ../app/core/gimplayer.c:328 +#: ../app/core/gimplayer.c:337 msgctxt "undo-type" msgid "Lower Layer" msgstr "Bajar una capa" -#: ../app/core/gimplayer.c:329 +#: ../app/core/gimplayer.c:338 msgctxt "undo-type" msgid "Lower Layer to Bottom" msgstr "Bajar una capa hasta la parte más baja" -#: ../app/core/gimplayer.c:330 +#: ../app/core/gimplayer.c:339 msgid "Layer cannot be raised higher." msgstr "La capa no puede ser elevada más alto." -#: ../app/core/gimplayer.c:331 +#: ../app/core/gimplayer.c:340 msgid "Layer cannot be lowered more." msgstr "La capa no puede bajarse más." -#: ../app/core/gimplayer.c:557 ../app/core/gimplayer.c:1405 +#: ../app/core/gimplayer.c:568 ../app/core/gimplayer.c:1439 #: ../app/core/gimplayermask.c:262 #, c-format msgid "%s mask" msgstr "máscara %s" -#: ../app/core/gimplayer.c:596 +#: ../app/core/gimplayer.c:607 #, c-format msgid "" "Floating Selection\n" @@ -10180,62 +10155,62 @@ msgstr "" "Selección flotante\n" "(%s)" -#: ../app/core/gimplayer.c:1308 +#: ../app/core/gimplayer.c:1342 msgid "Unable to add a layer mask since the layer already has one." msgstr "No se puede añadir una máscara de capa dado que la capa ya posee una." -#: ../app/core/gimplayer.c:1319 +#: ../app/core/gimplayer.c:1353 msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer." msgstr "" "No se puede añadir una máscara de capa de dimensiones distintas a la capa " "especificada." -#: ../app/core/gimplayer.c:1325 +#: ../app/core/gimplayer.c:1359 msgctxt "undo-type" msgid "Add Layer Mask" msgstr "Añadir máscara de capa" -#: ../app/core/gimplayer.c:1456 +#: ../app/core/gimplayer.c:1490 msgctxt "undo-type" msgid "Transfer Alpha to Mask" msgstr "Transferir alfa a la máscara" -#: ../app/core/gimplayer.c:1607 +#: ../app/core/gimplayer.c:1641 msgctxt "undo-type" msgid "Apply Layer Mask" msgstr "Aplicar máscara de capa" -#: ../app/core/gimplayer.c:1608 +#: ../app/core/gimplayer.c:1642 msgctxt "undo-type" msgid "Delete Layer Mask" msgstr "Eliminar máscara de capa" -#: ../app/core/gimplayer.c:1713 +#: ../app/core/gimplayer.c:1747 msgctxt "undo-type" msgid "Enable Layer Mask" msgstr "Activar máscara de capa" -#: ../app/core/gimplayer.c:1714 +#: ../app/core/gimplayer.c:1748 msgctxt "undo-type" msgid "Disable Layer Mask" msgstr "Desactivar máscara de capa" -#: ../app/core/gimplayer.c:1793 +#: ../app/core/gimplayer.c:1827 msgctxt "undo-type" msgid "Show Layer Mask" msgstr "Mostrar la máscara de la capa" -#: ../app/core/gimplayer.c:1869 +#: ../app/core/gimplayer.c:1903 msgctxt "undo-type" msgid "Add Alpha Channel" msgstr "Añadir un canal alfa" -#: ../app/core/gimplayer.c:1901 +#: ../app/core/gimplayer.c:1935 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Alpha Channel" msgstr "Eliminar el canal alfa" -#: ../app/core/gimplayer.c:1921 +#: ../app/core/gimplayer.c:1955 msgctxt "undo-type" msgid "Layer to Image Size" msgstr "Capa a tamaño de imagen" @@ -10670,10 +10645,8 @@ msgid "Precision" msgstr "Precisión" #: ../app/core/gimptemplate.c:193 -#, fuzzy -#| msgid "Color Management" msgid "Color managed" -msgstr "Gestión del color" +msgstr "Color gestionado" #: ../app/core/gimptemplate.c:194 msgid "" @@ -10837,107 +10810,85 @@ msgstr "_Nombre del canal:" msgid "Initialize from _selection" msgstr "Iniciar a partir de la _selección" -#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:136 +#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:137 msgid "Assign ICC Color Profile" msgstr "Asignar perfil de color ICC" -#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:139 +#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:140 msgid "Assign a color profile to the image" msgstr "Asignar un perfil de color a la imagen" -#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:145 +#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:146 msgid "_Assign" msgstr "_Asignar" -#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:156 +#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:157 msgid "Convert to ICC Color Profile" msgstr "Convertir a perfil de color ICC" -#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:159 +#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:160 msgid "Convert the image to a color profile" msgstr "Convertir la imagen a un perfil de color" -#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:176 +#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:177 msgid "RGB Conversion" msgstr "Conversión RGB" -#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:179 +#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:180 msgid "Convert Image to RGB" msgstr "Convertir la imagen a RGB" -#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:198 +#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:199 msgid "Grayscale Conversion" msgstr "Conversión escala de grises" -#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:201 +#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:202 msgid "Convert Image to Grayscale" msgstr "Convertir la imagen a escala de grises" -#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:238 +#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:239 msgid "Current Color Profile" msgstr "Perfil de color actual" -#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:249 +#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:250 msgid "Assign" msgstr "Asignar" -#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:249 +#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:250 msgid "Convert to" msgstr "Convertir a" -#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:261 +#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:262 msgid "Profile _details" msgstr "_Detalles del perfil" -#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:290 +#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:291 msgid "_Rendering Intent:" msgstr "Prueba de _renderizado:" -#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:306 +#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:307 msgid "_Black Point Compensation" msgstr "_Compensación de punto negro" -#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:334 +#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:372 msgid "Select Destination Profile" msgstr "Seleccionar perfil destino" -#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:365 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Direction (%s)" -msgid "Built-in grayscale (%s)" -msgstr "Dirección (%s)" - -#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:372 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Direction (%s)" -msgid "Built-in RGB (%s)" -msgstr "Dirección (%s)" - -#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:390 -#, c-format -msgid "Preferred grayscale (%s)" -msgstr "Escala de grises preferida (%s)" - -#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:397 -#, c-format -msgid "Preferred RGB (%s)" -msgstr "RGB preferido (%s)" - -#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:459 +#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:423 msgid "Assign color profile" msgstr "Asignar perfil de color" -#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:489 +#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:453 #, c-format msgid "Converting to '%s'" msgstr "Convertir a «%s»" -#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:517 +#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:481 #, c-format msgid "Converting to RGB (%s)" msgstr "Convertir a RGB (%s)" -#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:539 +#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:503 #, c-format msgid "Converting to grayscale (%s)" msgstr "Convertir a escala de grises (%s)" @@ -11213,11 +11164,8 @@ msgstr "" "su lugar." #: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:616 -#, fuzzy -#| msgctxt "dialogs-action" -#| msgid "Open the layers dialog" msgid "Take me to the Save dialog" -msgstr "Abre el diálogo de capas" +msgstr "Ir al diálogo Guardar" #: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:620 msgid "The given filename cannot be used for saving" @@ -11232,11 +11180,8 @@ msgstr "" "Archivo→Exportar para exportar a otros formatos de archivo." #: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:623 -#, fuzzy -#| msgctxt "dialogs-action" -#| msgid "Open the paths dialog" msgid "Take me to the Export dialog" -msgstr "Abre el diálogo de rutas" +msgstr "Ir al diálogo Exportar" #: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:626 ../app/dialogs/file-save-dialog.c:703 msgid "Extension Mismatch" @@ -11865,10 +11810,8 @@ msgstr "Modo de _visualización de la imagen:" #. Color Managed Display #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1353 -#, fuzzy -#| msgid "Color Management" msgid "Color Managed Display" -msgstr "Gestión del color" +msgstr "Pantalla de color gestionado" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1362 msgid "Select Monitor Color Profile" @@ -11883,23 +11826,17 @@ msgid "_Try to use the system monitor profile" msgstr "In_tentar utilizar el perfil de monitor del sistema" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1378 -#, fuzzy -#| msgid "_Rendering Intent:" msgid "_Rendering intent:" msgstr "Prueba de _renderizado:" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1383 -#, fuzzy -#| msgid "_Black Point Compensation" msgid "Use _black point compensation" -msgstr "_Compensación de punto negro" +msgstr "Usar _compensación de punto negro" #. Print Simulation (Softproofing) #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1390 -#, fuzzy -#| msgid "_Print simulation profile:" msgid "Print Simulation (Softproofing)" -msgstr "Perfil de simulación de _impresión:" +msgstr "Imprimir simulación (pseudoprueba)" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1400 msgid "Select Printer Color Profile" @@ -11910,16 +11847,12 @@ msgid "_Print simulation profile:" msgstr "Perfil de simulación de _impresión:" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1406 -#, fuzzy -#| msgid "_Rendering Intent:" msgid "Re_ndering intent:" msgstr "Prueba de _renderizado:" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1411 -#, fuzzy -#| msgid "_Black Point Compensation" msgid "Use black _point compensation" -msgstr "_Compensación de punto negro" +msgstr "Usar _compensación de punto negro" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1424 msgid "Mark out of gamut colors" @@ -11931,10 +11864,8 @@ msgstr "Seleccionar el color de las advertencias" #. Preferred profiles #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1440 -#, fuzzy -#| msgid "Preferred _RGB profile:" msgid "Preferred Profiles" -msgstr "Perfil _RGB preferido:" +msgstr "Perfiles preferidos" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1449 #, fuzzy @@ -11943,10 +11874,8 @@ msgid "Select Preferred RGB Color Profile" msgstr "Seleccionar el perfil de color RGB" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1450 -#, fuzzy -#| msgid "_CMYK profile:" msgid "_RGB profile:" -msgstr "Perfil _CMYK:" +msgstr "Perfil _RGB:" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1456 #, fuzzy @@ -11955,10 +11884,8 @@ msgid "Select Preferred Grayscale Color Profile" msgstr "Seleccionar el perfil de color de escala de grises" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1457 -#, fuzzy -#| msgid "Preferred _grayscale profile:" msgid "_Grayscale profile:" -msgstr "Perfil _escala de grises preferido:" +msgstr "Perfil _escala de grises:" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1463 msgid "Select CMYK Color Profile" @@ -11971,7 +11898,7 @@ msgstr "Perfil _CMYK:" #. Policies #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1468 msgid "Policies" -msgstr "" +msgstr "Políticas" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1475 msgid "File Open behaviour:" @@ -12696,23 +12623,23 @@ msgstr "Tamaño de la impresión" #. the image size labels #: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:169 ../app/widgets/gimpsizebox.c:193 -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:181 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:195 msgid "_Width:" msgstr "Anc_hura:" #: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:176 ../app/widgets/gimpsizebox.c:197 -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:188 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:202 msgid "H_eight:" msgstr "A_ltura:" #. the resolution labels #: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:230 ../app/widgets/gimpsizebox.c:260 -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:310 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:324 msgid "_X resolution:" msgstr "Resolución _X:" #: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:237 ../app/widgets/gimpsizebox.c:263 -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:317 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:331 msgid "_Y resolution:" msgstr "Resolución _Y:" @@ -12807,7 +12734,7 @@ msgid "_Vertical:" msgstr "_Vertical:" #. Image size frame -#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:98 ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:159 +#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:98 ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:173 msgid "Image Size" msgstr "Tamaño de la imagen" @@ -15264,17 +15191,17 @@ msgstr "La capa activa no está visible." msgid "No gradient available for use with this tool." msgstr "No hay degradados disponibles para usar con esta herramienta." -#: ../app/tools/gimpblendtool.c:952 ../app/tools/gimppainttool.c:655 +#: ../app/tools/gimpblendtool.c:957 ../app/tools/gimppainttool.c:655 #, c-format msgid "%s for constrained angles" msgstr "%s para ángulos restringidos" -#: ../app/tools/gimpblendtool.c:953 +#: ../app/tools/gimpblendtool.c:958 #, c-format msgid "%s to move the whole line" msgstr "%s para mover toda la línea" -#: ../app/tools/gimpblendtool.c:957 +#: ../app/tools/gimpblendtool.c:962 msgid "Blend: " msgstr "Mezcla: " @@ -15958,12 +15885,12 @@ msgstr "Pulse para mover la guía de división" #: ../app/tools/gimpfiltertool.c:643 #, c-format msgid "%s: switch original and filtered" -msgstr "" +msgstr "%s: cambiar original y filtrado" #: ../app/tools/gimpfiltertool.c:644 #, c-format msgid "%s: switch horizontal and vertical" -msgstr "" +msgstr "%s: cambiar horizontal y vertical" #: ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:81 msgid "Pre_sets:" @@ -19232,7 +19159,7 @@ msgid "Number of paths:" msgstr "Número de rutas:" #: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:454 -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:332 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:346 #, c-format msgid "pixels/%s" msgstr "píxeles/%s" @@ -19575,57 +19502,57 @@ msgstr "introducir etiquetas" msgid "," msgstr "," -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:202 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:216 #, c-format msgid "%p" msgstr "%p" -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:277 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:291 msgid "_Advanced Options" msgstr "_Opciones avanzadas" -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:388 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:402 msgid "Color _space:" msgstr "E_spacio de color:" -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:394 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:408 msgid "_Precision:" msgstr "_Precisión:" -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:399 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:413 msgid "Color manage this image" msgstr "Gestionar el color de esta imagen" -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:407 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:422 msgid "Choose A Color Profile" msgstr "Elegir un perfil de color" -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:411 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:424 msgid "Color _profile:" msgstr "_Perfil de color:" -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:418 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:431 msgid "_Fill with:" msgstr "R_ellenar con:" -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:428 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:441 msgid "Comme_nt:" msgstr "Come_ntario:" -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:535 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:558 msgid "_Name:" msgstr "_Nombre:" -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:541 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:564 msgid "_Icon:" msgstr "_Icono:" -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:721 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:744 #, c-format msgid "%d × %d ppi, %s" msgstr "%d x %d ppp, %s" -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:723 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:746 #, c-format msgid "%d ppi, %s" msgstr "%d ppp, %s" @@ -19885,26 +19812,48 @@ msgstr "Abrir el diálogo de selección de paleta" msgid "Open the font selection dialog" msgstr "Abrir el diálogo de selección de tipografía" -#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:646 +#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:648 #, c-format msgid "%s (try %s)" msgstr "%s (intente %s)" -#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:646 +#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:648 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" -#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:650 +#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:652 #, c-format msgid "%s (try %s, %s)" msgstr "%s (intente %s, %s)" -#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:654 +#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:656 #, c-format msgid "%s (try %s, %s, %s)" msgstr "%s (intente %s, %s, %s)" +#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1402 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Direction (%s)" +msgid "Built-in grayscale (%s)" +msgstr "Dirección (%s)" + +#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1409 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Direction (%s)" +msgid "Built-in RGB (%s)" +msgstr "Dirección (%s)" + +#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1426 +#, c-format +msgid "Preferred grayscale (%s)" +msgstr "Escala de grises preferida (%s)" + +#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1433 +#, c-format +msgid "Preferred RGB (%s)" +msgstr "RGB preferido (%s)" + #: ../app/widgets/widgets-enums.c:23 msgctxt "active-color" msgid "Foreground" @@ -20133,6 +20082,29 @@ msgstr "redondo" msgid "fuzzy" msgstr "borroso" +#~| msgid "_Black Point Compensation" +#~ msgctxt "view-action" +#~ msgid "Use black point compentation" +#~ msgstr "Usar compensación de punto negro" + +#, fuzzy +#~| msgid "Color Management" +#~ msgctxt "view-action" +#~ msgid "_No Color Management" +#~ msgstr "Gestión del color" + +#, fuzzy +#~| msgid "Color manage this image" +#~ msgctxt "view-action" +#~ msgid "Don't color manage this view" +#~ msgstr "Gestionar el color de esta imagen" + +#, fuzzy +#~| msgid "Color Management" +#~ msgctxt "view-action" +#~ msgid "_Color Managed Display" +#~ msgstr "Gestión del color" + #, fuzzy #~| msgctxt "image-action" #~| msgid "Remove the image's color profile" @@ -20143,12 +20115,6 @@ msgstr "borroso" #~ msgid "_Mode of operation:" #~ msgstr "_Modo de operación:" -#~ msgid "_Display rendering intent:" -#~ msgstr "Prueba de renderizado en _pantalla:" - -#~ msgid "Use _black point compensation for the display" -#~ msgstr "Utilizar la _compensación de punto negro para la pantalla" - #~ msgid "_Softproof rendering intent:" #~ msgstr "_Pseudoprueba de renderizado:"