Update Greek translation

This commit is contained in:
Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) 2016-07-19 08:39:28 +03:00
parent 08ffc1035b
commit f46ab933c1
2 changed files with 504 additions and 401 deletions

View File

@ -9,10 +9,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-libgimp.master.el.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gimp&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-07 09:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-07 12:44+0300\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gimp&ke"
"ywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-17 23:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-19 08:19+0300\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: team@lists.gnome.gr\n"
"Language: el\n"
@ -1319,13 +1319,16 @@ msgid "No color management"
msgstr "Καμία διαχείριση χρωμάτων"
#: ../libgimpconfig/gimpconfigenums.c:25
#| msgctxt "color-management-mode"
#| msgid "Color managed display"
msgctxt "color-management-mode"
msgid "Color managed display"
msgstr "Οθόνη με διαχείριση χρωμάτων"
msgid "Color-managed display"
msgstr "Εμφάνιση χρωματικής διαχείρισης"
#: ../libgimpconfig/gimpconfigenums.c:26
#| msgid "Softproof rendering intent"
msgctxt "color-management-mode"
msgid "Print simulation"
msgid "Soft-proofing"
msgstr "Προσομοίωση εκτύπωσης"
#: ../libgimpconfig/gimpconfigenums.c:57
@ -1396,12 +1399,16 @@ msgstr ""
"Η χρησιμοποιούμενη χρωματική κατατομή CMYK για μετατροπή μεταξύ RGB και CMYK."
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:74
#| msgid ""
#| "The color profile to use for soft proofing from your image's color space "
#| "to some other color space, including soft proofing to a printer or other "
#| "output device profile. "
msgid ""
"The color profile to use for soft proofing from your image's color space to "
"some other color space, including soft proofing to a printer or other output "
"The color profile to use for soft-proofing from your image's color space to "
"some other color space, including soft-proofing to a printer or other output "
"device profile. "
msgstr ""
"Η χρησιμοποιούμενη χρωματική κατατομή για δοκιμασία εκτύπωσης από τον "
"Η χρησιμοποιούμενη χρωματική κατατομή για προσομοίωση εκτύπωσης από τον "
"χρωματικό χώρο της εικόνας σας σε κάποιον άλλο χρωματικό χώρο, "
"συμπεριλαμβανομένης της δοκιμασίας εκτύπωσης σε έναν εκτυπωτή ή σε κάποια "
"άλλη κατατομή συσκευής εξόδου. "
@ -1451,15 +1458,20 @@ msgstr ""
"καλύτερα. "
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:103
#| msgid ""
#| "When disabled, simulation might be of better quality at the cost of speed."
msgid ""
"When disabled, simulation might be of better quality at the cost of speed."
"When disabled, soft-proofing might be of better quality at the cost of speed."
msgstr ""
"Όταν απενεργοποιηθεί, η προσομοίωση μπορεί να έχει καλύτερη ποιότητα σε "
"βάρος της ταχύτητας."
"Όταν απενεργοποιηθεί, η προσομοίωση εκτύπωσης μπορεί να έχει καλύτερη "
"ποιότητα σε βάρος της ταχύτητας."
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:107
#| msgid ""
#| "When enabled, the print simulation will mark colors which can not be "
#| "represented in the target color space."
msgid ""
"When enabled, the print simulation will mark colors which can not be "
"When enabled, the soft-proofing will mark colors which can not be "
"represented in the target color space."
msgstr ""
"Όταν ενεργοποιηθεί, η προσομοίωση εκτύπωσης θα σημειώσει τα χρώματα που δεν "
@ -1494,8 +1506,9 @@ msgid "Use the system monitor profile"
msgstr "Χρήση της κατατομής οθόνης του συστήματος"
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:243
msgid "Simulation profile for softproofing"
msgstr "Κατατομή προσομοίωσης για προσομοίωση εκτύπωσης"
#| msgid "Simulation profile for softproofing"
msgid "Simulation profile for soft-proofing"
msgstr "Κατατομή προσομοίωσης για την προσομοίωση εκτύπωσης"
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:250
msgid "Display rendering intent"
@ -1510,16 +1523,19 @@ msgid "Optimize display color transformations"
msgstr "Βελτιστοποίηση μετασχηματισμών χρωματικής εμφάνισης"
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:272
msgid "Softproof rendering intent"
#| msgid "Softproof rendering intent"
msgid "Soft-proofing rendering intent"
msgstr "Στόχος χρωματικής απόδοσης προσομοίωσης εκτύπωσης"
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:280
msgid "Use black point compensation for softproofing"
msgstr "Χρήση αντιστάθμισης μαύρου σημείου για την προεπισκόπηση εκτύπωσης"
#| msgid "Use black point compensation for softproofing"
msgid "Use black point compensation for soft-proofing"
msgstr "Χρήση αντιστάθμισης μαύρου σημείου για την προσομοίωση εκτύπωσης"
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:287
msgid "Optimize simulation color transformations"
msgstr "Βελτιστοποίηση μετασχηματισμών χρωματικής προσομοίωσης"
#| msgid "Optimize simulation color transformations"
msgid "Optimize soft-proofing color transformations"
msgstr "Βελτιστοποίηση μετασχηματισμών χρωματικής προσομοίωσης εκτύπωσης"
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:294
msgid "Mark out of gamut colors"
@ -1694,12 +1710,12 @@ msgid "ICC color profile (*.icc, *.icm)"
msgstr "Κατατομή χρωμάτων ICC (*.icc, *.icm)"
#
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:312
#: ../libgimpwidgets/gimppatheditor.c:248
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:325
#: ../libgimpwidgets/gimppatheditor.c:249
msgid "Folder"
msgstr "Φάκελος"
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:317
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:330
msgid "Not a regular file."
msgstr "Δεν είναι κανονικό αρχείο."
@ -1744,30 +1760,30 @@ msgstr ""
msgid "HTML _notation:"
msgstr "_Σημειογραφία HTML:"
#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:150
#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:152
msgid "Show file location in the file manager"
msgstr "Εμφάνιση της θέσης του αρχείου στον διαχειριστή αρχείων"
#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:227
#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:229
msgid "Open a file selector to browse your folders"
msgstr "Άνοιγμα επιλογέα αρχείων για περιήγηση των φακέλων σας"
#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:228
#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:230
msgid "Open a file selector to browse your files"
msgstr "Άνοιγμα επιλογέα αρχείων για περιήγηση των αρχείων σας"
#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:395
#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:397
#, c-format
msgid "Can't show file in file manager: %s"
msgstr "Αδύνατη η εμφάνιση του αρχείου στον διαχειριστή αρχείων: %s"
#
#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:422
#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:424
msgid "Select Folder"
msgstr "Επιλογή φακέλου"
#
#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:424
#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:426
msgid "Select File"
msgstr "Επιλογή αρχείου"
@ -1811,46 +1827,79 @@ msgstr "_Επαναφορά"
msgid "Visible"
msgstr "Ορατό"
#: ../libgimpwidgets/gimpicons.c:108 ../libgimpwidgets/gimpicons.c:112
#: ../libgimpwidgets/gimpicons.c:70
msgid "Ne_xt"
msgstr "Επό_μενο"
#: ../libgimpwidgets/gimpicons.c:71
msgid "Pre_vious"
msgstr "Προγούμενο"
#: ../libgimpwidgets/gimpicons.c:72
msgid "_Open"
msgstr "Ά_νοιγμα"
#: ../libgimpwidgets/gimpicons.c:73
msgid "_Save"
msgstr "_Αποθήκευση"
#: ../libgimpwidgets/gimpicons.c:74
msgid "Save as"
msgstr "Αποθήκευση ως"
#: ../libgimpwidgets/gimpicons.c:75
#| msgid "cancelled"
msgid "_Cancel"
msgstr "Ά_κυρο"
#: ../libgimpwidgets/gimpicons.c:76
msgid "_Quit"
msgstr "Έ_ξοδος"
#: ../libgimpwidgets/gimpicons.c:127 ../libgimpwidgets/gimpicons.c:131
msgid "_Stroke"
msgstr "_Περίγραμμα"
#: ../libgimpwidgets/gimpicons.c:127
#: ../libgimpwidgets/gimpicons.c:150
msgid "L_etter Spacing"
msgstr "Διάκενο γ_ραμμάτων"
#: ../libgimpwidgets/gimpicons.c:128
#: ../libgimpwidgets/gimpicons.c:151
msgid "L_ine Spacing"
msgstr "Διάκενο _γραμμών"
#: ../libgimpwidgets/gimpicons.c:144
#: ../libgimpwidgets/gimpicons.c:152
msgid "I_ndent"
msgstr "Ε_σοχή"
#: ../libgimpwidgets/gimpicons.c:176
msgid "Re_size"
msgstr "Αυομείωση"
#: ../libgimpwidgets/gimpicons.c:145 ../libgimpwidgets/gimpicons.c:280
#: ../libgimpwidgets/gimpicons.c:177 ../libgimpwidgets/gimpicons.c:312
msgid "_Scale"
msgstr "Κιμάκωση"
#
#: ../libgimpwidgets/gimpicons.c:252
#: ../libgimpwidgets/gimpicons.c:284
msgid "Cr_op"
msgstr "_Περικοπή"
#
#: ../libgimpwidgets/gimpicons.c:260
#: ../libgimpwidgets/gimpicons.c:292
msgid "_Select"
msgstr "_Επιλογή"
#: ../libgimpwidgets/gimpicons.c:263 ../libgimpwidgets/gimpicons.c:275
#: ../libgimpwidgets/gimpicons.c:286
#: ../libgimpwidgets/gimpicons.c:295 ../libgimpwidgets/gimpicons.c:307
#: ../libgimpwidgets/gimpicons.c:318
msgid "_Transform"
msgstr "_Μετασχηματισμός"
#: ../libgimpwidgets/gimpicons.c:279
#: ../libgimpwidgets/gimpicons.c:311
msgid "_Rotate"
msgstr "_Περιστροφή"
#: ../libgimpwidgets/gimpicons.c:282
#: ../libgimpwidgets/gimpicons.c:314
msgid "_Shear"
msgstr "_Στρέβλωση"
@ -1904,7 +1953,7 @@ msgid_plural "All %d pages selected"
msgstr[0] "Επιλέχτηκε η %d σελίδα"
msgstr[1] "Επιλέχτηκε κάθε %d σελίδα"
#: ../libgimpwidgets/gimppatheditor.c:239
#: ../libgimpwidgets/gimppatheditor.c:240
msgid "Writable"
msgstr "Εγγράψιμος"
@ -2627,6 +2676,10 @@ msgstr "_Στόχος:"
msgid "_Black Point Compensation"
msgstr "_Αντιστάθμιση μαύρου σημείου"
#~ msgctxt "color-management-mode"
#~ msgid "Print simulation"
#~ msgstr "Προσομοίωση εκτύπωσης"
#~| msgid "Print simulation profile:"
#~ msgid "Print simulation profile"
#~ msgstr "Κατατομή προσομοίωσης εκτύπωσης"

768
po/el.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff