diff --git a/po-plug-ins/ChangeLog b/po-plug-ins/ChangeLog index 28af8329f8..4a54ff075f 100644 --- a/po-plug-ins/ChangeLog +++ b/po-plug-ins/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2004-03-21 Alastair McKinstry + + * ga.po: Updated Irish translation. + 2004-03-21 Duarte Loreto * pt.po: Updated Portuguese translation. diff --git a/po-plug-ins/ga.po b/po-plug-ins/ga.po index d2d8ea1757..c9bc401dbf 100644 --- a/po-plug-ins/ga.po +++ b/po-plug-ins/ga.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gimp po-plug-ins CVS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-03-20 23:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2000-08-27 00:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2004-03-21 00:23+0000\n" "Last-Translator: Alastair McKinstry \n" "Language-Team: Gaeilge \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -605,9 +605,8 @@ msgid "Create a new image when applying filter" msgstr "" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:393 -#, fuzzy msgid "High _Quality Preview" -msgstr "Réamhthaispeántas Beo" +msgstr "" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:403 msgid "Enable/disable high quality preview" @@ -1183,7 +1182,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/xjt/xjt.c:3321 #, c-format msgid "Opening '%s'..." -msgstr "Ag oscáilt '%s'..." +msgstr "Ag oscailt '%s'..." #: plug-ins/bmp/bmpread.c:135 plug-ins/bmp/bmpread.c:144 #: plug-ins/bmp/bmpread.c:150 plug-ins/bmp/bmpread.c:158 @@ -2892,9 +2891,8 @@ msgstr "" #. The preview button #: plug-ins/common/curve_bend.c:1302 -#, fuzzy msgid "_Preview Once" -msgstr "Réamhthaispeántas" +msgstr "" #. The preview toggle #: plug-ins/common/curve_bend.c:1311 @@ -4402,7 +4400,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/iwarp.c:1096 msgid "_Move" -msgstr "_Bóg" +msgstr "_Bog" #: plug-ins/common/iwarp.c:1097 msgid "_Grow" @@ -5440,7 +5438,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/plugindetails.c:363 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:345 msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Ainm:" #: plug-ins/common/plugindetails.c:374 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:354 @@ -5450,11 +5448,11 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/plugindetails.c:387 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:468 msgid "Help:" -msgstr "" +msgstr "Cabhair:" #: plug-ins/common/plugindetails.c:414 plug-ins/common/spheredesigner.c:2616 msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "Cinéal:" #: plug-ins/common/plugindetails.c:972 msgid "Plugin Descriptions" @@ -5807,14 +5805,12 @@ msgid "_Encapsulated PostScript" msgstr "" #: plug-ins/common/postscript.c:3042 -#, fuzzy msgid "P_review" -msgstr "Réamhthaispeántas" +msgstr "_Réamhthaispeántas" #: plug-ins/common/postscript.c:3063 -#, fuzzy msgid "Preview _Size:" -msgstr "Réamhthaispeántas" +msgstr "_Méid Réamhthaispeántas:" #: plug-ins/common/psd.c:488 msgid "Invalid UTF-8 string in PSD file" @@ -6599,24 +6595,23 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/spheredesigner.c:2803 msgid "Pos X:" -msgstr "" +msgstr "Áit. X:" #: plug-ins/common/spheredesigner.c:2820 msgid "Pos Y:" -msgstr "" +msgstr "Áit Y:" #: plug-ins/common/spheredesigner.c:2837 msgid "Pos Z:" -msgstr "" +msgstr "Áit Z:" #: plug-ins/common/spheredesigner.c:2864 msgid "Bump" msgstr "" #: plug-ins/common/spheredesigner.c:2890 -#, fuzzy msgid "Amount:" -msgstr "Faoi" +msgstr "" #: plug-ins/common/spheredesigner.c:2908 msgid "Exp:" @@ -6754,11 +6749,11 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/svg.c:430 #, c-format msgid "%d x %d" -msgstr "" +msgstr "%d x %d" #: plug-ins/common/svg.c:634 msgid "Open SVG" -msgstr "" +msgstr "Oscail SVG" #. Scalable Vector Graphics is SVG, should perhaps not be translated #: plug-ins/common/svg.c:646 @@ -6768,7 +6763,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/svg.c:705 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1025 #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1237 msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "Airde:" #: plug-ins/common/svg.c:779 msgid "Ratio _X:" @@ -6781,7 +6776,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/svg.c:826 #, c-format msgid "pixels/%a" -msgstr "" +msgstr "picsil/%a" #. Path Import #: plug-ins/common/svg.c:846 @@ -6809,7 +6804,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/tga.c:1193 msgid "Save as TGA" -msgstr "" +msgstr "Sábháil mar TGA" #. regular tga parameter settings #: plug-ins/common/tga.c:1203 @@ -6875,7 +6870,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/tiff.c:2079 msgid "Save as TIFF" -msgstr "" +msgstr "Sábháil mar TIFF" #. compression #: plug-ins/common/tiff.c:2093 @@ -6884,7 +6879,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/tiff.c:2098 msgid "_LZW" -msgstr "" +msgstr "_LZW" #: plug-ins/common/tiff.c:2099 msgid "_Pack Bits" @@ -6896,7 +6891,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/tiff.c:2101 msgid "_JPEG" -msgstr "" +msgstr "_JPEG" #: plug-ins/common/tiff.c:2110 msgid "Save _color values from transparent pixels" @@ -6904,7 +6899,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/tiff.c:2125 plug-ins/common/xbm.c:1201 msgid "Comment:" -msgstr "" +msgstr "Nota:" #: plug-ins/common/tile.c:112 msgid "/Filters/Map/_Tile..." @@ -6984,7 +6979,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/uniteditor.c:83 msgid "Saved" -msgstr "" +msgstr "Sábháilte" #: plug-ins/common/uniteditor.c:83 msgid "" @@ -6994,7 +6989,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/uniteditor.c:85 msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #: plug-ins/common/uniteditor.c:85 msgid "" @@ -7164,11 +7159,11 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/video.c:1898 msgid "Video/RGB..." -msgstr "" +msgstr "Fís/RGB..." #: plug-ins/common/video.c:2141 msgid "Video" -msgstr "" +msgstr "Fís" #. frame for the radio buttons #: plug-ins/common/video.c:2160 @@ -9809,7 +9804,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1191 #, fuzzy msgid "/Move" -msgstr "_Bóg" +msgstr "_Bog" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1193 msgid "/Rotate\\/Scale" @@ -10389,11 +10384,11 @@ msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:395 msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "Cab_hair" #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:396 msgid "About ImageMap..." -msgstr "" +msgstr "Faoi ImageMap..." #: plug-ins/imagemap/imap_object_popup.c:105 #, fuzzy @@ -11526,23 +11521,23 @@ msgid "Error: XJT property file '%s' is empty." msgstr "" #, fuzzy -#~ msgid "_after" -#~ msgstr "Réamhthaispeántas Beo" +msgid "_after" +msgstr "Réamhthaispeántas Beo" #, fuzzy -#~ msgid "A_bout..." -#~ msgstr "Faoi" +msgid "A_bout..." +msgstr "Faoi" #, fuzzy -#~ msgid "_Update Preview" -#~ msgstr "Réamhthaispeántas Beo" +msgid "_Update Preview" +msgstr "Réamhthaispeántas Beo" #, fuzzy -#~ msgid "Image preview" -#~ msgstr "Réamhthaispeántas Beo" +msgid "Image preview" +msgstr "Réamhthaispeántas Beo" -#~ msgid "OK" -#~ msgstr "Ceart go leor" +msgid "OK" +msgstr "Ceart go leor" -#~ msgid "Cancel" -#~ msgstr "Cealaigh" +msgid "Cancel" +msgstr "Cealaigh" diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 19962db41e..f4eb3b9e84 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2004-03-21 Alastair McKinstry + + * ga.po: Updated Irish translation. + 2004-03-21 Duarte Loreto * pt.po: Updated Portuguese translation. diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po index 8bb10e3048..53b0f13b5c 100644 --- a/po/ga.po +++ b/po/ga.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gimp HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-03-20 23:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-02-03 18:59+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-03-21 18:59+0100\n" "Last-Translator: Alastair McKinstry \n" "Language-Team: Irish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1345,9 +1345,8 @@ msgid "Fill with Transparency" msgstr "" #: app/core/gimp-edit.c:288 -#, fuzzy msgid "Fill with Pattern" -msgstr "Líon le Bán" +msgstr "" #: app/core/gimp-gradients.c:75 msgid "FG to BG (HSV counter-clockwise)" @@ -1503,7 +1502,7 @@ msgstr "" #: app/core/gimpchannel.c:277 app/tools/gimpeditselectiontool.c:251 #: app/tools/gimpeditselectiontool.c:1218 msgid "Move Channel" -msgstr "Bóg Bealach" +msgstr "Bog Bealach" #: app/core/gimpchannel.c:278 msgid "Feather Channel" @@ -2326,9 +2325,9 @@ msgid "_Discard changes" msgstr "" #: app/display/gimpdisplayshell.c:1453 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Changes were made to '%s'." -msgstr "Athrú déeanta go %s. Dún ar aon chaoi?" +msgstr "Athrú déanta go .%s'." #: app/display/gimpdisplayshell.c:1467 msgid "Unsaved changes will be lost." @@ -2367,9 +2366,8 @@ msgid "Zoom Ratio:" msgstr "" #: app/display/gimpdisplayshell-scale.c:567 -#, fuzzy msgid "Zoom:" -msgstr "Formhéadach 1:1" +msgstr "Súmáil:" #: app/display/gimpdisplayshell-title.c:219 msgid "RGB-empty" @@ -2541,9 +2539,8 @@ msgid "%s Channel Copy" msgstr "" #: app/gui/channels-commands.c:322 -#, fuzzy msgid "Empty Channel" -msgstr "Bealach" +msgstr "Bealach Folamh" #: app/gui/channels-commands.c:338 msgid "New Channel Color" @@ -3743,9 +3740,8 @@ msgid "/Select/_Invert" msgstr "/Roghnaigh/_Aisiompaigh" #: app/gui/image-menu.c:292 -#, fuzzy msgid "/Select/Fr_om Path" -msgstr "/Roghnaigh/" +msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:297 msgid "/Select/_Float" @@ -3818,49 +3814,40 @@ msgid "/View/Zoom/Zoom to _Fit Window" msgstr "" #: app/gui/image-menu.c:388 -#, fuzzy msgid "/View/Zoom/16:1 (1600%)" -msgstr "/Amharc/Súmáil/16:1" +msgstr "/Amharc/Súmáil/16:1 (1600%)" #: app/gui/image-menu.c:392 -#, fuzzy msgid "/View/Zoom/8:1 (800%)" -msgstr "/Amharc/Súmáil/8:1" +msgstr "/Amharc/Súmáil/8:1 (800%)" #: app/gui/image-menu.c:396 -#, fuzzy msgid "/View/Zoom/4:1 (400%)" -msgstr "/Amharc/Súmáil/4:1" +msgstr "/Amharc/Súmáil/4:1 (400%)" #: app/gui/image-menu.c:400 -#, fuzzy msgid "/View/Zoom/2:1 (200%)" -msgstr "/Amharc/Súmáil/2:1" +msgstr "/Amharc/Súmáil/2:1 (200%)" #: app/gui/image-menu.c:404 -#, fuzzy msgid "/View/Zoom/1:1 (100%)" -msgstr "/Amharc/Súmáil/1:1" +msgstr "/Amharc/Súmáil/1:1 (100%)" #: app/gui/image-menu.c:408 -#, fuzzy msgid "/View/Zoom/1:2 (50%)" -msgstr "/Amharc/Súmáil/1:2" +msgstr "/Amharc/Súmáil/1:2 (50%)" #: app/gui/image-menu.c:412 -#, fuzzy msgid "/View/Zoom/1:4 (25%)" -msgstr "/Amharc/Súmáil/1:2" +msgstr "/Amharc/Súmáil/1:2 (25%)" #: app/gui/image-menu.c:416 -#, fuzzy msgid "/View/Zoom/1:8 (12.5%)" -msgstr "/Amharc/Súmáil/1:1" +msgstr "/Amharc/Súmáil/1:1 (12.5%)" #: app/gui/image-menu.c:420 -#, fuzzy msgid "/View/Zoom/1:16 (6.25%)" -msgstr "/Amharc/Súmáil/1:16" +msgstr "/Amharc/Súmáil/1:16 (6.25%)" #: app/gui/image-menu.c:434 msgid "/View/_Info Window" @@ -4486,14 +4473,14 @@ msgid "_Redo" msgstr "_Athdheanamh" #: app/gui/image-menu.c:1750 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Other (%s) ..." -msgstr "Eile (%d:%d) ..." +msgstr "Eile (%s) ..." #: app/gui/image-menu.c:1759 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "_Zoom (%s)" -msgstr "_Súmáil (%d:%d)" +msgstr "_Súmáil (%s)" #: app/gui/images-menu.c:42 msgid "/_Raise Views" @@ -4648,9 +4635,8 @@ msgid "Layer Mask to Selection" msgstr "" #: app/gui/layers-commands.c:723 -#, fuzzy msgid "Empty Layer" -msgstr "Sraith" +msgstr "Sraith Folamh" #: app/gui/layers-commands.c:747 msgid "Create a New Layer" @@ -4710,9 +4696,8 @@ msgid "Invalid width or height. Both must be positive." msgstr "" #: app/gui/layers-menu.c:46 -#, fuzzy msgid "/Te_xt Tool" -msgstr "Dath Theacs" +msgstr "/Uirlís _Theacs" #: app/gui/layers-menu.c:51 msgid "/_Edit Layer Attributes..." @@ -4795,14 +4780,12 @@ msgid "/Al_pha to Selection" msgstr "" #: app/gui/layers-menu.c:167 -#, fuzzy msgid "/Merge _Visible Layers..." -msgstr "/Sraith/Sraith Nua" +msgstr "" #: app/gui/layers-menu.c:172 -#, fuzzy msgid "/_Flatten Image" -msgstr "/_Dealaigh Íomha" +msgstr "" #: app/gui/menus.c:113 msgid "Toolbox Menu" @@ -4865,9 +4848,8 @@ msgid "Documents Menu" msgstr "Clár Capéiseanna" #: app/gui/menus.c:219 -#, fuzzy msgid "Templates Menu" -msgstr "Clár Íomhanna" +msgstr "" #: app/gui/menus.c:226 msgid "Images Menu" @@ -5151,24 +5133,20 @@ msgstr "" #. disabled because they are useless now #: app/gui/patterns-menu.c:47 -#, fuzzy msgid "/_Edit Pattern..." -msgstr "/Eagar an Paléid..." +msgstr "" #: app/gui/patterns-menu.c:55 -#, fuzzy msgid "/_New Pattern" -msgstr "/Palêid Nua" +msgstr "" #: app/gui/patterns-menu.c:60 -#, fuzzy msgid "/D_uplicate Pattern" -msgstr "/Dúbáil Slí" +msgstr "/_Dúbáil Patrún" #: app/gui/patterns-menu.c:66 -#, fuzzy msgid "/_Delete Pattern..." -msgstr "/Dealaigh Paléid" +msgstr "" #: app/gui/patterns-menu.c:74 msgid "/_Refresh Patterns" @@ -5399,14 +5377,12 @@ msgid "Paint Options Shared Between Tools" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1426 -#, fuzzy msgid "_Brush" -msgstr "/Scuab _Nua" +msgstr "/_Scuab" #: app/gui/preferences-dialog.c:1429 -#, fuzzy msgid "_Pattern" -msgstr "/Palêid Nua" +msgstr "" #. Input Devices #: app/gui/preferences-dialog.c:1441 app/gui/preferences-dialog.c:1444 @@ -6120,51 +6096,44 @@ msgid "Enter a new name for the saved options" msgstr "" #: app/gui/tool-options-menu.c:58 -#, fuzzy msgid "/_Save Options to" -msgstr "Sábháil roghnachais do..." +msgstr "/_Sábháil roghnachais do..." #: app/gui/tool-options-menu.c:60 -#, fuzzy msgid "/Save Options to/_New Entry..." -msgstr "Sábháil roghnachais do..." +msgstr "" #: app/gui/tool-options-menu.c:71 -#, fuzzy msgid "/_Restore Options from" -msgstr "Sábháil Roghnachais na hÚrlísí" +msgstr "" #: app/gui/tool-options-menu.c:73 msgid "/Restore Options from/(None)" msgstr "" #: app/gui/tool-options-menu.c:79 -#, fuzzy msgid "/Re_name Saved Options" -msgstr "Sábháil Roghnachais na hÚrlísí" +msgstr "" #: app/gui/tool-options-menu.c:81 msgid "/Rename Saved Options/(None)" msgstr "" #: app/gui/tool-options-menu.c:87 -#, fuzzy msgid "/_Delete Saved Options" -msgstr "Sábháil Roghnachais na hÚrlísí" +msgstr "" #: app/gui/tool-options-menu.c:89 msgid "/Delete Saved Options/(None)" msgstr "" #: app/gui/tool-options-menu.c:98 -#, fuzzy msgid "/R_eset Tool Options" -msgstr "Sábháil Roghnachais na hÚrlísí" +msgstr "" #: app/gui/tool-options-menu.c:103 -#, fuzzy msgid "/Reset _all Tool Options..." -msgstr "Sábháil Roghnachais na hÚrlísí" +msgstr "" #. /File/Acquire #: app/gui/toolbox-menu.c:79 @@ -6300,11 +6269,11 @@ msgstr "" #. /Help #: app/gui/toolbox-menu.c:260 msgid "/_Help" -msgstr "/C_uidiú" +msgstr "/Cab_hair" #: app/gui/toolbox-menu.c:262 msgid "/Help/_Help" -msgstr "/Cuidiú/C_uidiú" +msgstr "/Cabhair/Cab_hair" #: app/gui/toolbox-menu.c:267 msgid "/Help/_Context Help" @@ -6316,7 +6285,7 @@ msgstr "" #: app/gui/toolbox-menu.c:277 msgid "/Help/_About" -msgstr "/Cuidiú/_Faoi" +msgstr "/Cabhair/_Faoi" #: app/gui/user-install-dialog.c:132 msgid "" @@ -7163,7 +7132,7 @@ msgstr "Eagar" #: app/tools/tools-enums.c:95 app/tools/gimpmovetool.c:109 msgid "Move" -msgstr "Bóg" +msgstr "Bog" #: app/tools/tools-enums.c:113 msgid "Don't Show Grid" @@ -7614,13 +7583,12 @@ msgstr "" #: app/tools/gimpeditselectiontool.c:247 #: app/tools/gimpeditselectiontool.c:1170 app/vectors/gimpvectors.c:366 msgid "Move Path" -msgstr "" +msgstr "Bog Slí" #: app/tools/gimpeditselectiontool.c:255 #: app/tools/gimpeditselectiontool.c:1213 -#, fuzzy msgid "Move Layer Mask" -msgstr "Scríos Sraith" +msgstr "" #: app/tools/gimpeditselectiontool.c:267 #: app/tools/gimpeditselectiontool.c:1223 @@ -7629,7 +7597,7 @@ msgstr "" #: app/tools/gimpeditselectiontool.c:474 app/tools/gimpeditselectiontool.c:777 msgid "Move: " -msgstr "Bóg: " +msgstr "Bog: " #: app/tools/gimpellipseselecttool.c:72 msgid "Select elliptical regions" @@ -7781,7 +7749,7 @@ msgstr "" #: app/tools/gimpinkoptions.c:309 msgid "Speed:" -msgstr "" +msgstr "Luas:" #: app/tools/gimpinkoptions.c:320 msgid "Type" @@ -9295,9 +9263,8 @@ msgid "" msgstr "" #: app/widgets/gimpthumbbox.c:239 app/widgets/gimpthumbbox.c:285 -#, fuzzy msgid "No Selection" -msgstr "Roghnaigh Tada" +msgstr "" #: app/widgets/gimpthumbbox.c:371 app/widgets/gimpthumbbox.c:391 #, c-format @@ -9632,13 +9599,13 @@ msgstr "" msgid "Create and edit images or photographs" msgstr "" -#~ msgid "" -#~ msgstr "" -#~ "Paul Duffy \n" -#~ "Alastair McKinstry " +msgid "" +msgstr "" +"Paul Duffy \n" +"Alastair McKinstry " -#~ msgid "/View/Zoom/1:4" -#~ msgstr "/Amharc/Súmáil/1:4" +msgid "/View/Zoom/1:4" +msgstr "/Amharc/Súmáil/1:4" -#~ msgid "/View/Zoom/1:8" -#~ msgstr "/Amharc/Súmáil/1:8" +msgid "/View/Zoom/1:8" +msgstr "/Amharc/Súmáil/1:8"