diff --git a/po-plug-ins/uk.po b/po-plug-ins/uk.po index dd5ebea170..b51f670f17 100644 --- a/po-plug-ins/uk.po +++ b/po-plug-ins/uk.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-plug-ins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-11 20:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-12 14:41+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-16 14:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-16 19:18+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Потренувати козу (Сі)" #: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:975 #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:655 #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1065 -#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1167 ../plug-ins/common/file-ps.c:3539 +#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1167 ../plug-ins/common/file-ps.c:3587 #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1766 ../plug-ins/common/file-svg.c:679 #: ../plug-ins/common/file-wmf.c:546 ../plug-ins/common/film.c:1314 #: ../plug-ins/common/grid.c:760 ../plug-ins/common/hot.c:678 @@ -399,12 +399,12 @@ msgstr "Жалюзі" msgid "Orientation" msgstr "Орієнтація" -#: ../plug-ins/common/blinds.c:335 ../plug-ins/common/tile-small.c:504 +#: ../plug-ins/common/blinds.c:335 ../plug-ins/common/tile-small.c:510 #: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:621 msgid "_Horizontal" msgstr "Г_оризонтально" -#: ../plug-ins/common/blinds.c:338 ../plug-ins/common/tile-small.c:514 +#: ../plug-ins/common/blinds.c:338 ../plug-ins/common/tile-small.c:520 #: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:620 msgid "_Vertical" msgstr "_Вертикально" @@ -1008,7 +1008,7 @@ msgstr "Завантажити параметри CML Explorer" #: ../plug-ins/common/file-cel.c:643 ../plug-ins/common/file-dicom.c:377 #: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:403 ../plug-ins/common/file-mng.c:1404 #: ../plug-ins/common/file-pcx.c:410 ../plug-ins/common/file-png.c:666 -#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1147 ../plug-ins/common/file-ps.c:3489 +#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1151 ../plug-ins/common/file-ps.c:3537 #: ../plug-ins/common/file-psp.c:2382 ../plug-ins/common/file-psp.c:2432 #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:439 #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1229 ../plug-ins/common/file-sunras.c:455 @@ -1108,7 +1108,7 @@ msgstr "Перебудувати мапу кольорів" #: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:664 ../plug-ins/common/curve-bend.c:1463 #: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1412 #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2629 -#: ../plug-ins/common/tile-small.c:524 +#: ../plug-ins/common/tile-small.c:530 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:814 #: ../plug-ins/gimpressionist/preview.c:182 #: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:808 @@ -1868,7 +1868,7 @@ msgid "Destripe" msgstr "Прибирання штрихів" #: ../plug-ins/common/destripe.c:509 ../plug-ins/common/file-html-table.c:711 -#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3614 ../plug-ins/common/file-ps.c:3814 +#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3662 ../plug-ins/common/file-ps.c:3862 #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1917 #: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:530 ../plug-ins/common/tile.c:518 #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:163 @@ -1942,7 +1942,7 @@ msgstr "Кінець файлу або помилка при читанні за #: ../plug-ins/common/file-heif.c:847 ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:1084 #: ../plug-ins/common/file-pcx.c:402 ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:820 #: ../plug-ins/common/file-pix.c:381 ../plug-ins/common/file-png.c:658 -#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:645 ../plug-ins/common/file-ps.c:1137 +#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:645 ../plug-ins/common/file-ps.c:1141 #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1221 ../plug-ins/common/file-sunras.c:447 #: ../plug-ins/common/file-tga.c:437 ../plug-ins/common/file-wmf.c:1026 #: ../plug-ins/common/file-xbm.c:739 ../plug-ins/common/file-xmc.c:649 @@ -2027,7 +2027,7 @@ msgstr "«%s»: Кінець файлу або помилка при читан #: ../plug-ins/common/file-html-table.c:361 #: ../plug-ins/common/file-jpegxl.c:718 ../plug-ins/common/file-pcx.c:793 #: ../plug-ins/common/file-pix.c:562 ../plug-ins/common/file-png.c:1487 -#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:1336 ../plug-ins/common/file-ps.c:1323 +#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:1336 ../plug-ins/common/file-ps.c:1364 #: ../plug-ins/common/file-sunras.c:626 ../plug-ins/common/file-tga.c:1223 #: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1049 ../plug-ins/common/file-xpm.c:701 #: ../plug-ins/common/file-xwd.c:675 ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:332 @@ -2158,7 +2158,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot save images with alpha channel." msgstr "Неможливо зберегти зображення з альфа-каналом." -#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:1543 ../plug-ins/common/file-ps.c:1318 +#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:1543 ../plug-ins/common/file-ps.c:1359 #: ../plug-ins/common/file-xwd.c:670 ../plug-ins/file-fits/fits.c:499 #, c-format msgid "Cannot operate on unknown image types." @@ -2729,8 +2729,8 @@ msgstr "Параметри таблиці" msgid "_Border:" msgstr "_Рамка:" -#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:717 ../plug-ins/common/file-ps.c:3627 -#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3825 ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1931 +#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:717 ../plug-ins/common/file-ps.c:3675 +#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3873 ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1931 #: ../plug-ins/common/film.c:1058 ../plug-ins/common/smooth-palette.c:535 #: ../plug-ins/common/tile.c:522 ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:173 #: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:405 @@ -3183,7 +3183,7 @@ msgstr "Не вдалось завантажити «%s»: %s" msgid "%s-%s" msgstr "%s-%s" -#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:863 ../plug-ins/common/file-ps.c:1236 +#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:863 ../plug-ins/common/file-ps.c:1277 #, c-format msgid "%s-pages" msgstr "%s-сторінок" @@ -3192,7 +3192,7 @@ msgstr "%s-сторінок" msgid "Import from PDF" msgstr "Імпорт з PDF" -#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1066 ../plug-ins/common/file-ps.c:3540 +#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1066 ../plug-ins/common/file-ps.c:3588 #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2545 #: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:4635 msgid "_Import" @@ -3330,7 +3330,7 @@ msgstr "Шари як сторінки (%s)" #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1330 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1403 -#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1501 ../plug-ins/common/file-ps.c:2031 +#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1501 ../plug-ins/common/file-ps.c:2079 #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1360 #, c-format msgid "Page %d" @@ -3498,7 +3498,7 @@ msgstr "" msgid "Error while exporting '%s'. Could not export image." msgstr "Помилка при експортуванні «%s». Не вдається експортувати зображення." -#: ../plug-ins/common/file-png.c:2281 ../plug-ins/common/file-ps.c:3682 +#: ../plug-ins/common/file-png.c:2281 ../plug-ins/common/file-ps.c:3730 msgid "Automatic" msgstr "Автоматично" @@ -3623,131 +3623,136 @@ msgstr "_Без обробки" msgid "_ASCII" msgstr "_ASCII" -#: ../plug-ins/common/file-ps.c:377 ../plug-ins/common/file-ps.c:490 +#: ../plug-ins/common/file-ps.c:379 ../plug-ins/common/file-ps.c:492 msgid "PostScript document" msgstr "Документ PostScript" -#: ../plug-ins/common/file-ps.c:394 ../plug-ins/common/file-ps.c:507 +#: ../plug-ins/common/file-ps.c:396 ../plug-ins/common/file-ps.c:509 msgid "Encapsulated PostScript image" msgstr "Encapsulated PostScript" -#: ../plug-ins/common/file-ps.c:761 +#: ../plug-ins/common/file-ps.c:763 #, c-format msgid "PostScript plug-in does not support multiple layers." msgstr "У додатку PostScript не передбачено підтримки декількох шарів." -#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1157 +#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1161 #, c-format msgid "Could not interpret PostScript file '%s'" msgstr "Не вдається інтерпретувати файл PostScript «%s»" -#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1305 +#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1249 +#| msgid "Rendered SVG" +msgid "Rendered EPS" +msgstr "Оброблений EPS" + +#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1346 #, c-format msgid "PostScript export cannot handle images with alpha channels" msgstr "Зображення з альфа-каналами не можна експортувати як PostScript" -#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3535 +#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3583 msgid "Import from PostScript" msgstr "Завантажити з PostScript" #. Rendering -#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3579 +#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3627 msgid "Rendering" msgstr "Візуалізація" #. Resolution -#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3598 ../plug-ins/common/file-svg.c:851 +#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3646 ../plug-ins/common/file-svg.c:851 #: ../plug-ins/common/file-wmf.c:717 msgid "Resolution:" msgstr "Роздільна здатність:" -#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3640 +#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3688 msgid "Pages:" msgstr "Сторінки:" -#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3647 +#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3695 msgid "Pages to load (e.g.: 1-4 or 1,3,5-7)" msgstr "Сторінок для завантаження(наприклад: 1-4 чи 1,3,5-7)" -#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3652 ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2726 +#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3700 ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2726 msgid "Layers" msgstr "Шари" -#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3655 +#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3703 msgid "Images" msgstr "Зображення" -#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3658 +#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3706 msgid "Open as" msgstr "Відкрити як" -#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3662 +#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3710 msgid "Try Bounding Box" msgstr "Обмежувати розмір" #. Coloring -#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3675 +#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3723 msgid "Coloring" msgstr "Фарбування" -#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3679 +#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3727 msgid "B/W" msgstr "Ч/Б" -#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3680 ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:228 +#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3728 ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:228 msgid "Gray" msgstr "Сірий" -#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3681 ../plug-ins/common/file-xpm.c:507 +#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3729 ../plug-ins/common/file-xpm.c:507 #: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:65 #: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:169 #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:227 msgid "Color" msgstr "Колір" -#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3693 +#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3741 msgid "Text antialiasing" msgstr "Згладжування тексту" -#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3697 ../plug-ins/common/file-ps.c:3709 +#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3745 ../plug-ins/common/file-ps.c:3757 msgctxt "antialiasing" msgid "None" msgstr "Немає" -#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3698 ../plug-ins/common/file-ps.c:3710 +#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3746 ../plug-ins/common/file-ps.c:3758 msgid "Weak" msgstr "Слабке" -#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3699 ../plug-ins/common/file-ps.c:3711 +#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3747 ../plug-ins/common/file-ps.c:3759 msgid "Strong" msgstr "Сильне" -#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3705 +#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3753 msgid "Graphic antialiasing" msgstr "Згладжування графіки" -#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3779 +#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3827 msgid "PostScript" msgstr "PostScript" #. Image Size -#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3796 +#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3844 msgid "Image Size" msgstr "Розмір зображення" -#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3836 +#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3884 msgid "_X offset:" msgstr "Зсув вздовж _X:" -#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3847 +#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3895 msgid "_Y offset:" msgstr "Зсув вздовж _Y:" -#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3853 +#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3901 msgid "_Keep aspect ratio" msgstr "З_берігати пропорції" -#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3859 +#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3907 msgid "" "When toggled, the resulting image will be scaled to fit into the given size " "without changing the aspect ratio." @@ -3756,42 +3761,42 @@ msgstr "" "розміру без зміни пропорцій." #. Unit -#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3869 +#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3917 msgid "Unit" msgstr "Одиниця" -#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3873 +#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3921 msgid "_Inch" msgstr "_Дюйм" -#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3874 +#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3922 msgid "_Millimeter" msgstr "_Міліметр" #. Rotation -#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3885 +#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3933 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1013 msgid "Rotation" msgstr "Обертання" #. Format -#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3900 +#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3948 msgid "Output" msgstr "Вивід" -#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3906 +#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3954 msgid "_PostScript level 2" msgstr "_PostScript level 2" -#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3915 +#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3963 msgid "_Encapsulated PostScript" msgstr "_Encapsulated PostScript" -#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3924 +#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3972 msgid "P_review" msgstr "_Перегляд" -#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3948 +#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3996 msgid "Preview _size:" msgstr "_Розмір перегляду:" @@ -5409,7 +5414,7 @@ msgid "Get _Sample Colors" msgstr "Отримати кольори з_разка" #: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1415 -#: ../plug-ins/common/tile-small.c:628 +#: ../plug-ins/common/tile-small.c:634 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1224 #: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:527 #: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:1060 @@ -5887,38 +5892,38 @@ msgstr "Дрібна черепиця" #. Area for buttons etc #. Flip -#: ../plug-ins/common/tile-small.c:491 +#: ../plug-ins/common/tile-small.c:497 #: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:642 msgid "Flip" msgstr "Віддзеркалення" -#: ../plug-ins/common/tile-small.c:540 +#: ../plug-ins/common/tile-small.c:546 msgid "A_ll tiles" msgstr "_Усіх секторів" -#: ../plug-ins/common/tile-small.c:553 +#: ../plug-ins/common/tile-small.c:559 msgid "Al_ternate tiles" msgstr "Кожного д_ругого сектору" -#: ../plug-ins/common/tile-small.c:566 +#: ../plug-ins/common/tile-small.c:572 msgid "_Explicit tile" msgstr "Вка_заного сектору" -#: ../plug-ins/common/tile-small.c:571 +#: ../plug-ins/common/tile-small.c:577 msgid "Ro_w:" msgstr "_Рядок:" -#: ../plug-ins/common/tile-small.c:596 +#: ../plug-ins/common/tile-small.c:602 msgid "Col_umn:" msgstr "Ст_овпчик:" #. Widget for selecting the Opacity -#: ../plug-ins/common/tile-small.c:644 +#: ../plug-ins/common/tile-small.c:650 msgid "O_pacity:" msgstr "_Непрозорість:" #. Lower frame saying how many segments -#: ../plug-ins/common/tile-small.c:654 +#: ../plug-ins/common/tile-small.c:660 msgid "Number of Segments" msgstr "Кількість сегментів" @@ -6784,7 +6789,6 @@ msgstr "Анімація AutoDesk FLIC" #: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:587 #, c-format -#| msgid "Frame %d (%dms)" msgid "Frame %d (%ums)" msgstr "Кадр %d (%uмс)"