mirror of https://github.com/GNOME/gimp.git
Updated Polish translation
This commit is contained in:
parent
b10fd2aa30
commit
ec99c99b7a
|
@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp-libgimp\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-17 15:49+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-17 15:50+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-11 18:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-11 18:25+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <gnomepl@aviary.pl>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
|
@ -1219,12 +1219,12 @@ msgstr "Można wczytywać metadane tylko z plików lokalnych"
|
|||
msgid "Can save metadata only to local files"
|
||||
msgstr "Można zapisywać metadane tylko do plików lokalnych"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:656
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:658
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Parsing Exif data failed."
|
||||
msgstr "Przetworzenie danych Exif się nie powiodło."
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:710
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:709
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Parsing XMP data failed."
|
||||
msgstr "Przetworzenie danych XMP się nie powiodło."
|
||||
|
@ -1258,34 +1258,34 @@ msgstr "Połączenie z „org.freedesktop.FileManager1” się nie powiodło: "
|
|||
msgid "Calling ShowItems failed: "
|
||||
msgstr "Wywołanie „ShowItems” się nie powiodło: "
|
||||
|
||||
#: ../libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:252
|
||||
#: ../libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:253
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' does not appear to be an ICC color profile"
|
||||
msgstr "„%s” nie jest profilem kolorów ICC"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:298
|
||||
#: ../libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:299
|
||||
msgid "Data does not appear to be an ICC color profile"
|
||||
msgstr "Dane nie są profilem kolorów ICC"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:355
|
||||
#: ../libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:356
|
||||
msgid "Could not save color profile to memory"
|
||||
msgstr "Nie można zapisać profilu kolorów w pamięci"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:542
|
||||
#: ../libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:574
|
||||
msgid "(unnamed profile)"
|
||||
msgstr "(profil bez nazwy)"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:584
|
||||
#: ../libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:616
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Model: %s"
|
||||
msgstr "Model: %s"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:593
|
||||
#: ../libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:625
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Manufacturer: %s"
|
||||
msgstr "Producent: %s"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:602
|
||||
#: ../libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:634
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Copyright: %s"
|
||||
msgstr "Prawa autorskie: %s"
|
||||
|
@ -1443,7 +1443,7 @@ msgid "Mark out of gamut colors"
|
|||
msgstr "Wyróżnienie kolorów spoza skali"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:264
|
||||
msgid "Out of gammut warning color"
|
||||
msgid "Out of gamut warning color"
|
||||
msgstr "Kolor ostrzeżenia kolorów spoza skali"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:464
|
||||
|
@ -1499,29 +1499,29 @@ msgctxt "color-rendering-intent"
|
|||
msgid "Absolute colorimetric"
|
||||
msgstr "Bezwzględny kolorymetryczny"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:110
|
||||
#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:113
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "value for token %s is not a valid UTF-8 string"
|
||||
msgstr "wartość tokenu %s nie jest prawidłowym tekstem UTF-8"
|
||||
|
||||
#. please don't translate 'yes' and 'no'
|
||||
#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:452
|
||||
#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:464
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "expected 'yes' or 'no' for boolean token %s, got '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"oczekiwano wartości „yes” lub „no” tokenu logicznego %s, otrzymano „%s”"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:526
|
||||
#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:538
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid value '%s' for token %s"
|
||||
msgstr "nieprawidłowa wartość „%s” tokenu %s"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:541
|
||||
#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:553
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid value '%ld' for token %s"
|
||||
msgstr "nieprawidłowa wartość „%ld” tokenu %s"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:610
|
||||
#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:622
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "while parsing token '%s': %s"
|
||||
msgstr "podczas przetwarzaniu tokenu „%s”: %s"
|
||||
|
@ -1637,20 +1637,20 @@ msgstr "_Czarny"
|
|||
msgid "_White"
|
||||
msgstr "_Biały"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:104
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:94
|
||||
msgid "All files (*.*)"
|
||||
msgstr "Wszystkie pliki (*.*)"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:109
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:99
|
||||
msgid "ICC color profile (*.icc, *.icm)"
|
||||
msgstr "Profil kolorów ICC (*.icc, *.icm)"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:216
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:312
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimppatheditor.c:248
|
||||
msgid "Folder"
|
||||
msgstr "Katalog"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:221
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:317
|
||||
msgid "Not a regular file."
|
||||
msgstr "Nie jest zwykłym plikiem."
|
||||
|
||||
|
@ -2558,14 +2558,14 @@ msgstr "Korekcja kolorów"
|
|||
msgid "Choose an ICC Color Profile"
|
||||
msgstr "Wybór profilu kolorów ICC"
|
||||
|
||||
#: ../modules/display-filter-proof.c:324
|
||||
#: ../modules/display-filter-proof.c:326
|
||||
msgid "_Profile:"
|
||||
msgstr "_Profil:"
|
||||
|
||||
#: ../modules/display-filter-proof.c:330
|
||||
#: ../modules/display-filter-proof.c:332
|
||||
msgid "_Intent:"
|
||||
msgstr "Pożądany _efekt:"
|
||||
|
||||
#: ../modules/display-filter-proof.c:335
|
||||
#: ../modules/display-filter-proof.c:337
|
||||
msgid "_Black Point Compensation"
|
||||
msgstr "Kompensacja _czarnego punktu"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue