mirror of https://github.com/GNOME/gimp.git
Update Persian translation
This commit is contained in:
parent
5b17d08809
commit
e98645656d
142
po/fa.po
142
po/fa.po
|
@ -9,25 +9,23 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: GIMP UI VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: GIMP UI VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-06 17:13+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-08-09 22:07+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-10 02:35+0430\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-08-13 11:55+0430\n"
|
||||||
"Last-Translator: Danial Behzadi <dani.behzi@ubuntu.com>\n"
|
"Last-Translator: MohammadSaleh Kamyab <mskf1383@envs.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Persian <fa@gnome.org>\n"
|
"Language-Team: Persian <fa@gnome.org>\n"
|
||||||
"Language: fa\n"
|
"Language: fa\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
|
"X-Generator: Poedit 3.1\n"
|
||||||
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,4788,-1,-1,-1,-1\n"
|
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,4788,-1,-1,-1,-1\n"
|
||||||
|
|
||||||
# "گیمپ نتوانست واسط گرافیکی کاربر را آغاز کند.\n"
|
# "گیمپ نتوانست واسط گرافیکی کاربر را آغاز کند.\n"
|
||||||
# "اطمینان حاصل کنید که تنظیمات مناسبی برای محیط نمایشی شما وجود دارد."
|
# "اطمینان حاصل کنید که تنظیمات مناسبی برای محیط نمایشی شما وجود دارد."
|
||||||
#: desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in:15
|
#: desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in:15
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "The GIMP"
|
|
||||||
msgid "The GIMP team"
|
msgid "The GIMP team"
|
||||||
msgstr "گیمپ"
|
msgstr "گروه گیمپ"
|
||||||
|
|
||||||
#: desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in:16 desktop/gimp.desktop.in.in:5
|
#: desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in:16 desktop/gimp.desktop.in.in:5
|
||||||
#: app/about.h:26
|
#: app/about.h:26
|
||||||
|
@ -125,6 +123,8 @@ msgid ""
|
||||||
"A new version of GIMP (%s) was released.\n"
|
"A new version of GIMP (%s) was released.\n"
|
||||||
"It is recommended to update."
|
"It is recommended to update."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"نگارش جدیدی از گیمپ (%s) منتشر شده است.\n"
|
||||||
|
"توصیه میشود بهروز رسانی کنید."
|
||||||
|
|
||||||
#: app/gimp-version.c:70
|
#: app/gimp-version.c:70
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "%s نگارش %s"
|
||||||
#: app/gimp-version.c:162 app/gimp-version.c:281
|
#: app/gimp-version.c:162 app/gimp-version.c:281
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "using %s version %s (compiled against version %s)"
|
msgid "using %s version %s (compiled against version %s)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "استفاده از %s نگارش %s (کامپایل شده در کنار نگارش %s)"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/main.c:166
|
#: app/main.c:166
|
||||||
msgid "Show version information and exit"
|
msgid "Show version information and exit"
|
||||||
|
@ -225,7 +225,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. don't translate the mode names (off|on|warn)
|
#. don't translate the mode names (off|on|warn)
|
||||||
#: app/main.c:257
|
#: app/main.c:257
|
||||||
msgid "PDB compatibility mode (off|on|warn)"
|
msgid "PDB compatibility mode (off|on|warn)"
|
||||||
msgstr "حالت سازگاری با PDB (off|on|warn)"
|
msgstr "حالت سازگاری با PDB (off|on|warn)"
|
||||||
|
|
||||||
#. don't translate the mode names (never|query|always)
|
#. don't translate the mode names (never|query|always)
|
||||||
#: app/main.c:263
|
#: app/main.c:263
|
||||||
|
@ -240,7 +240,7 @@ msgstr " --debug-handlers Enable non-fatal debugging signal handlers.\n
|
||||||
|
|
||||||
#: app/main.c:273
|
#: app/main.c:273
|
||||||
msgid "Make all warnings fatal"
|
msgid "Make all warnings fatal"
|
||||||
msgstr "تمام اخطارها، مهلک شوند"
|
msgstr "تمام هشدارها، مهلک شوند"
|
||||||
|
|
||||||
# " --system-gimprc <gimprc> از یک پروندهٔ gimprc سیستم متفاوت استفاده شود."
|
# " --system-gimprc <gimprc> از یک پروندهٔ gimprc سیستم متفاوت استفاده شود."
|
||||||
#: app/main.c:278
|
#: app/main.c:278
|
||||||
|
@ -262,15 +262,15 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: app/main.c:736
|
#: app/main.c:736
|
||||||
msgid "[FILE|URI...]"
|
msgid "[FILE|URI...]"
|
||||||
msgstr "[پرونده|URI…]"
|
msgstr "[پرونده|نشانی…]"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/main.c:764
|
#: app/main.c:764
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"GIMP could not initialize the graphical user interface.\n"
|
"GIMP could not initialize the graphical user interface.\n"
|
||||||
"Make sure a proper setup for your display environment exists."
|
"Make sure a proper setup for your display environment exists."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"GIMP could not initialize the graphical user interface.\n"
|
"گیمپ نتوانست رابط کاربری گرافیکی را راهاندازی کند.\n"
|
||||||
"Make sure a proper setup for your display environment exists."
|
"مطمئن شوید پیکربندی صحیحی برای محیط گرافیکیتان وجود دارد."
|
||||||
|
|
||||||
#: app/main.c:783
|
#: app/main.c:783
|
||||||
msgid "Another GIMP instance is already running."
|
msgid "Another GIMP instance is already running."
|
||||||
|
@ -2989,17 +2989,14 @@ msgid "Open the paint dynamics editor"
|
||||||
msgstr "گشودن محاورهٔ گزینش تختهرنگ"
|
msgstr "گشودن محاورهٔ گزینش تختهرنگ"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/actions/dialogs-actions.c:161
|
#: app/actions/dialogs-actions.c:161
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "_Paintbrush"
|
|
||||||
msgctxt "dialogs-action"
|
msgctxt "dialogs-action"
|
||||||
msgid "_MyPaint Brushes"
|
msgid "_MyPaint Brushes"
|
||||||
msgstr "_قلممو"
|
msgstr "_قلمموهای مایپینت"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/actions/dialogs-actions.c:162
|
#: app/actions/dialogs-actions.c:162
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "dialogs-action"
|
msgctxt "dialogs-action"
|
||||||
msgid "Open the mypaint brushes dialog"
|
msgid "Open the mypaint brushes dialog"
|
||||||
msgstr "گشودن محاورهٔ گزینش قلم"
|
msgstr "گشودن محاورهٔ قلمموهای مایپینت"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/actions/dialogs-actions.c:167
|
#: app/actions/dialogs-actions.c:167
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
@ -4296,7 +4293,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "error-console-action"
|
msgctxt "error-console-action"
|
||||||
msgid "_Warnings"
|
msgid "_Warnings"
|
||||||
msgstr "اخطار"
|
msgstr "هشدار"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/actions/error-console-actions.c:86
|
#: app/actions/error-console-actions.c:86
|
||||||
msgctxt "error-console-action"
|
msgctxt "error-console-action"
|
||||||
|
@ -8024,16 +8021,14 @@ msgid "Unlock alpha channels"
|
||||||
msgstr "_قفل کردن کانال آلفا"
|
msgstr "_قفل کردن کانال آلفا"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/actions/mypaint-brushes-actions.c:43
|
#: app/actions/mypaint-brushes-actions.c:43
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "mypaint-brushes-action"
|
msgctxt "mypaint-brushes-action"
|
||||||
msgid "MyPaint Brushes Menu"
|
msgid "MyPaint Brushes Menu"
|
||||||
msgstr "فهرست قلمموها"
|
msgstr "فهرست قلمموهای مایپینت"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/actions/mypaint-brushes-actions.c:47
|
#: app/actions/mypaint-brushes-actions.c:47
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "mypaint-brushes-action"
|
msgctxt "mypaint-brushes-action"
|
||||||
msgid "_New MyPaint Brush"
|
msgid "_New MyPaint Brush"
|
||||||
msgstr "قلمموی _جدید"
|
msgstr "قلمموی مایپینت _جدید"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/actions/mypaint-brushes-actions.c:48
|
#: app/actions/mypaint-brushes-actions.c:48
|
||||||
msgctxt "mypaint-brushes-action"
|
msgctxt "mypaint-brushes-action"
|
||||||
|
@ -8041,16 +8036,14 @@ msgid "Create a new MyPaint brush"
|
||||||
msgstr "ایجاد یک قلمموی مایپینت جدید"
|
msgstr "ایجاد یک قلمموی مایپینت جدید"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/actions/mypaint-brushes-actions.c:53
|
#: app/actions/mypaint-brushes-actions.c:53
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "mypaint-brushes-action"
|
msgctxt "mypaint-brushes-action"
|
||||||
msgid "D_uplicate MyPaint Brush"
|
msgid "D_uplicate MyPaint Brush"
|
||||||
msgstr "تک_ثیر قلممو"
|
msgstr "تک_ثیر قلمموی مایپینت"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/actions/mypaint-brushes-actions.c:54
|
#: app/actions/mypaint-brushes-actions.c:54
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "mypaint-brushes-action"
|
msgctxt "mypaint-brushes-action"
|
||||||
msgid "Duplicate this MyPaint brush"
|
msgid "Duplicate this MyPaint brush"
|
||||||
msgstr "تکثیر قلممو"
|
msgstr "تکثیر قلمموی مایپینت"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/actions/mypaint-brushes-actions.c:59
|
#: app/actions/mypaint-brushes-actions.c:59
|
||||||
msgctxt "mypaint-brushes-action"
|
msgctxt "mypaint-brushes-action"
|
||||||
|
@ -8058,10 +8051,9 @@ msgid "Copy MyPaint Brush _Location"
|
||||||
msgstr "رونوشت از _موقعیت قلمموی مایپینت"
|
msgstr "رونوشت از _موقعیت قلمموی مایپینت"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/actions/mypaint-brushes-actions.c:60
|
#: app/actions/mypaint-brushes-actions.c:60
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "mypaint-brushes-action"
|
msgctxt "mypaint-brushes-action"
|
||||||
msgid "Copy MyPaint brush file location to clipboard"
|
msgid "Copy MyPaint brush file location to clipboard"
|
||||||
msgstr "رونوشت از مکان پروندهٔ قلممو در تختهگیره"
|
msgstr "رونوشت مکان پروندهٔ قلمموی مایپینت به تختهگیره"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/actions/mypaint-brushes-actions.c:65
|
#: app/actions/mypaint-brushes-actions.c:65
|
||||||
msgctxt "mypaint-brushes-action"
|
msgctxt "mypaint-brushes-action"
|
||||||
|
@ -8075,10 +8067,9 @@ msgid "Show MyPaint brush file location in the file manager"
|
||||||
msgstr "رونوشت از مکان پروندهٔ قلممو در تختهگیره"
|
msgstr "رونوشت از مکان پروندهٔ قلممو در تختهگیره"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/actions/mypaint-brushes-actions.c:71
|
#: app/actions/mypaint-brushes-actions.c:71
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "mypaint-brushes-action"
|
msgctxt "mypaint-brushes-action"
|
||||||
msgid "_Delete MyPaint Brush"
|
msgid "_Delete MyPaint Brush"
|
||||||
msgstr "_حذف قلممو"
|
msgstr "_حذف قلمموی مایپینت"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/actions/mypaint-brushes-actions.c:72
|
#: app/actions/mypaint-brushes-actions.c:72
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
@ -8087,16 +8078,14 @@ msgid "Delete this MyPaint brush"
|
||||||
msgstr "حذف قلممو"
|
msgstr "حذف قلممو"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/actions/mypaint-brushes-actions.c:77
|
#: app/actions/mypaint-brushes-actions.c:77
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "mypaint-brushes-action"
|
msgctxt "mypaint-brushes-action"
|
||||||
msgid "_Refresh MyPaint Brushes"
|
msgid "_Refresh MyPaint Brushes"
|
||||||
msgstr "_نوسازی قلمموها"
|
msgstr "_نوسازی قلمموهای مایپینت"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/actions/mypaint-brushes-actions.c:78
|
#: app/actions/mypaint-brushes-actions.c:78
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "mypaint-brushes-action"
|
msgctxt "mypaint-brushes-action"
|
||||||
msgid "Refresh MyPaint brushes"
|
msgid "Refresh MyPaint brushes"
|
||||||
msgstr "نوسازی قلمموها"
|
msgstr "نوسازی قلمموهای مایپینت"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/actions/mypaint-brushes-actions.c:86
|
#: app/actions/mypaint-brushes-actions.c:86
|
||||||
msgctxt "mypaint-brushes-action"
|
msgctxt "mypaint-brushes-action"
|
||||||
|
@ -9065,16 +9054,14 @@ msgid "Tool Options Menu"
|
||||||
msgstr "فهرست گزینههای ابزار"
|
msgstr "فهرست گزینههای ابزار"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/actions/tool-options-actions.c:62
|
#: app/actions/tool-options-actions.c:62
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "tool-options-action"
|
msgctxt "tool-options-action"
|
||||||
msgid "_Save Tool Preset"
|
msgid "_Save Tool Preset"
|
||||||
msgstr "_حذف رنگ"
|
msgstr "_ذخیرهٔ پیشتنظیم ابزار"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/actions/tool-options-actions.c:66
|
#: app/actions/tool-options-actions.c:66
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "tool-options-action"
|
msgctxt "tool-options-action"
|
||||||
msgid "_Restore Tool Preset"
|
msgid "_Restore Tool Preset"
|
||||||
msgstr "_نوسازی قلمموها"
|
msgstr "_بازیابی پیشتنظیم ابزار"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/actions/tool-options-actions.c:70
|
#: app/actions/tool-options-actions.c:70
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
@ -9083,10 +9070,9 @@ msgid "E_dit Tool Preset"
|
||||||
msgstr "_ویرایش رنگ…"
|
msgstr "_ویرایش رنگ…"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/actions/tool-options-actions.c:74
|
#: app/actions/tool-options-actions.c:74
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "tool-options-action"
|
msgctxt "tool-options-action"
|
||||||
msgid "_Delete Tool Preset"
|
msgid "_Delete Tool Preset"
|
||||||
msgstr "_حذف رنگ"
|
msgstr "_حذف پیشتنظیم ابزار"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/actions/tool-options-actions.c:78
|
#: app/actions/tool-options-actions.c:78
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
@ -9101,27 +9087,23 @@ msgid "R_eset Tool Options"
|
||||||
msgstr "بر_گرداندن گزینههای ابزار به حالت اولیه"
|
msgstr "بر_گرداندن گزینههای ابزار به حالت اولیه"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/actions/tool-options-actions.c:84
|
#: app/actions/tool-options-actions.c:84
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "tool-options-action"
|
msgctxt "tool-options-action"
|
||||||
msgid "Reset to default values"
|
msgid "Reset to default values"
|
||||||
msgstr "برگرداندن به مقادیر اولیه"
|
msgstr "بازنشانی به مقادیر پیشگزیده"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/actions/tool-options-actions.c:89
|
#: app/actions/tool-options-actions.c:89
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "tool-options-action"
|
msgctxt "tool-options-action"
|
||||||
msgid "Reset _all Tool Options"
|
msgid "Reset _all Tool Options"
|
||||||
msgstr "برگرداندن _همهٔ گزینههای ابزار به حالت اولیه…"
|
msgstr "بازنشانی _همهٔ گزینههای ابزار"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/actions/tool-options-actions.c:90
|
#: app/actions/tool-options-actions.c:90
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "tool-options-action"
|
msgctxt "tool-options-action"
|
||||||
msgid "Reset all tool options"
|
msgid "Reset all tool options"
|
||||||
msgstr "برگرداندن همهٔ گزینههای ابزار به حالت اولیه"
|
msgstr "بازنشانی همهٔ گزینههای ابزار"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/actions/tool-options-commands.c:203
|
#: app/actions/tool-options-commands.c:203
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Reset All Tool Options"
|
msgid "Reset All Tool Options"
|
||||||
msgstr "برگرداندن _همهٔ گزینههای ابزار به حالت اولیه…"
|
msgstr "بازنشانی همهٔ گزینههای ابزار"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/actions/tool-options-commands.c:227
|
#: app/actions/tool-options-commands.c:227
|
||||||
msgid "Do you really want to reset all tool options to default values?"
|
msgid "Do you really want to reset all tool options to default values?"
|
||||||
|
@ -9148,10 +9130,9 @@ msgid "Save the active tool options to this tool preset"
|
||||||
msgstr "هنگام خروج از گیمپ گزینههای ابزار ذخیره شود."
|
msgstr "هنگام خروج از گیمپ گزینههای ابزار ذخیره شود."
|
||||||
|
|
||||||
#: app/actions/tool-preset-editor-actions.c:55
|
#: app/actions/tool-preset-editor-actions.c:55
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "tool-preset-editor-action"
|
msgctxt "tool-preset-editor-action"
|
||||||
msgid "_Restore Tool Preset"
|
msgid "_Restore Tool Preset"
|
||||||
msgstr "_نوسازی قلمموها"
|
msgstr "_بازیابی پیشتنظیم ابزار"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/actions/tool-preset-editor-actions.c:56
|
#: app/actions/tool-preset-editor-actions.c:56
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
@ -9239,10 +9220,9 @@ msgid "Save the active tool options to this tool preset"
|
||||||
msgstr "هنگام خروج از گیمپ گزینههای ابزار ذخیره شود."
|
msgstr "هنگام خروج از گیمپ گزینههای ابزار ذخیره شود."
|
||||||
|
|
||||||
#: app/actions/tool-presets-actions.c:81
|
#: app/actions/tool-presets-actions.c:81
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "tool-presets-action"
|
msgctxt "tool-presets-action"
|
||||||
msgid "_Restore Tool Preset"
|
msgid "_Restore Tool Preset"
|
||||||
msgstr "_نوسازی قلمموها"
|
msgstr "_بازیابی پیشتنظیم ابزار"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/actions/tool-presets-actions.c:82
|
#: app/actions/tool-presets-actions.c:82
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
@ -9251,10 +9231,9 @@ msgid "Restore this tool preset"
|
||||||
msgstr "حذف این لایه"
|
msgstr "حذف این لایه"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/actions/tool-presets-actions.c:87
|
#: app/actions/tool-presets-actions.c:87
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "tool-presets-action"
|
msgctxt "tool-presets-action"
|
||||||
msgid "_Delete Tool Preset"
|
msgid "_Delete Tool Preset"
|
||||||
msgstr "_حذف رنگ"
|
msgstr "_حذف پیشتنظیم ابزار"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/actions/tool-presets-actions.c:88
|
#: app/actions/tool-presets-actions.c:88
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
@ -12017,7 +11996,7 @@ msgid ""
|
||||||
"more memory than the size specified here."
|
"more memory than the size specified here."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"در صورتی که کاربر سعی کند تصویری ایجاد کند که از مقداری که اینجا مشخص شده حافظهٔ "
|
"در صورتی که کاربر سعی کند تصویری ایجاد کند که از مقداری که اینجا مشخص شده حافظهٔ "
|
||||||
"بیشتری اشغال کند، گیمپ به او اخطار میدهد."
|
"بیشتری اشغال کند، گیمپ به او هشدار میدهد."
|
||||||
|
|
||||||
#: app/config/gimprc-blurbs.h:302
|
#: app/config/gimprc-blurbs.h:302
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
@ -12289,7 +12268,7 @@ msgstr "گشودن محاورهٔ گزینش قلم"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/config/gimprc-blurbs.h:489
|
#: app/config/gimprc-blurbs.h:489
|
||||||
msgid "Enable the Handle Transform tool."
|
msgid "Enable the Handle Transform tool."
|
||||||
msgstr "به کار انداختن ابزار تبدیل دستگیرهای."
|
msgstr "به کار انداختن ابزار تبدیل با دستگیره."
|
||||||
|
|
||||||
#: app/config/gimprc-blurbs.h:492
|
#: app/config/gimprc-blurbs.h:492
|
||||||
msgid "Enable symmetry on painting."
|
msgid "Enable symmetry on painting."
|
||||||
|
@ -22033,14 +22012,12 @@ msgid "Anti erase"
|
||||||
msgstr "ضد پاک کردن"
|
msgstr "ضد پاک کردن"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/paint/gimpheal.c:118 app/tools/gimphealtool.c:53
|
#: app/paint/gimpheal.c:118 app/tools/gimphealtool.c:53
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Heal"
|
|
||||||
msgid "Healing"
|
msgid "Healing"
|
||||||
msgstr "التیام"
|
msgstr "بهبود"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/paint/gimpheal.c:158
|
#: app/paint/gimpheal.c:158
|
||||||
msgid "Healing does not operate on indexed layers."
|
msgid "Healing does not operate on indexed layers."
|
||||||
msgstr "التیام روی لایههای نمایهگذاری شده نمیتواند عمل کند."
|
msgstr "بهبود روی لایههای نمایهگذاری شده نمیتواند عمل کند."
|
||||||
|
|
||||||
#: app/paint/gimpink.c:108 app/tools/gimpinktool.c:65
|
#: app/paint/gimpink.c:108 app/tools/gimpinktool.c:65
|
||||||
msgid "Ink"
|
msgid "Ink"
|
||||||
|
@ -22097,10 +22074,8 @@ msgid "Mybrush"
|
||||||
msgstr "رنگپاش"
|
msgstr "رنگپاش"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/paint/gimpmybrushcore.c:157
|
#: app/paint/gimpmybrushcore.c:157
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "No brushes available for use with this tool."
|
|
||||||
msgid "No MyPaint brushes available for use with this tool."
|
msgid "No MyPaint brushes available for use with this tool."
|
||||||
msgstr "قلمی برای استفاده با این ابزار وجود ندارد"
|
msgstr "قلمموی مایپینتی برای استفاده با این ابزار وجود ندارد."
|
||||||
|
|
||||||
#: app/paint/gimpmybrushoptions.c:94
|
#: app/paint/gimpmybrushoptions.c:94
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
@ -24548,18 +24523,16 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: app/tools/gimpcagetool.c:162 app/tools/gimpcagetool.c:1259
|
#: app/tools/gimpcagetool.c:162 app/tools/gimpcagetool.c:1259
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Cage Transform"
|
msgid "Cage Transform"
|
||||||
msgstr "تبدیل"
|
msgstr "تبدیل قفسی"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/tools/gimpcagetool.c:163
|
#: app/tools/gimpcagetool.c:163
|
||||||
msgid "Cage Transform: Deform a selection with a cage"
|
msgid "Cage Transform: Deform a selection with a cage"
|
||||||
msgstr "تبدیل قفسی: تغییر شکل یک گزینش با یک قفس"
|
msgstr "تبدیل قفسی: تغییر شکل یک گزینش با یک قفس"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/tools/gimpcagetool.c:164
|
#: app/tools/gimpcagetool.c:164
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "_Cage Transform"
|
msgid "_Cage Transform"
|
||||||
msgstr "_تبدیل"
|
msgstr "_تبدیل قفسی"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/tools/gimpcagetool.c:227
|
#: app/tools/gimpcagetool.c:227
|
||||||
msgid "Cannot modify multiple layers. Select only one layer."
|
msgid "Cannot modify multiple layers. Select only one layer."
|
||||||
|
@ -24585,9 +24558,8 @@ msgid "Computing Cage Coefficients"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: app/tools/gimpcagetool.c:1302
|
#: app/tools/gimpcagetool.c:1302
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Cage transform"
|
msgid "Cage transform"
|
||||||
msgstr "تبدیل"
|
msgstr "تبدیل قفسی"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/tools/gimpcloneoptions-gui.c:159 app/tools/gimpcloneoptions-gui.c:267
|
#: app/tools/gimpcloneoptions-gui.c:159 app/tools/gimpcloneoptions-gui.c:267
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
@ -25639,11 +25611,11 @@ msgstr "حذف پارازیت از تصویر"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/tools/gimphandletransformtool.c:111
|
#: app/tools/gimphandletransformtool.c:111
|
||||||
msgid "Handle Transform"
|
msgid "Handle Transform"
|
||||||
msgstr "تبدیل دستگیرهای"
|
msgstr "تبدیل با دستگیره"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/tools/gimphandletransformtool.c:112
|
#: app/tools/gimphandletransformtool.c:112
|
||||||
msgid "Handle Transform Tool: Deform the layer, selection or path with handles"
|
msgid "Handle Transform Tool: Deform the layer, selection or path with handles"
|
||||||
msgstr "ابزار تبدیل دستگیرهای: تغییر شکل لایه، گزینش یا مسیر با دستگیرهها"
|
msgstr "ابزار تبدیل با دستگیره: تغییر شکل لایه، گزینش یا مسیر با دستگیرهها"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/tools/gimphandletransformtool.c:114
|
#: app/tools/gimphandletransformtool.c:114
|
||||||
msgid "_Handle Transform"
|
msgid "_Handle Transform"
|
||||||
|
@ -25652,7 +25624,7 @@ msgstr "تبدیل _دستگیرهای"
|
||||||
#: app/tools/gimphandletransformtool.c:138
|
#: app/tools/gimphandletransformtool.c:138
|
||||||
msgctxt "undo-type"
|
msgctxt "undo-type"
|
||||||
msgid "Handle transform"
|
msgid "Handle transform"
|
||||||
msgstr "تبدیل دستگیرهای"
|
msgstr "تبدیل با دستگیره"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/tools/gimphandletransformtool.c:139
|
#: app/tools/gimphandletransformtool.c:139
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
@ -25719,11 +25691,11 @@ msgstr "نمایش پیرامون گزینش"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/tools/gimpiscissorstool.c:292
|
#: app/tools/gimpiscissorstool.c:292
|
||||||
msgid "Scissors Select"
|
msgid "Scissors Select"
|
||||||
msgstr "گزینش قیچی"
|
msgstr "گزینش با قیچی"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/tools/gimpiscissorstool.c:293
|
#: app/tools/gimpiscissorstool.c:293
|
||||||
msgid "Scissors Select Tool: Select shapes using intelligent edge-fitting"
|
msgid "Scissors Select Tool: Select shapes using intelligent edge-fitting"
|
||||||
msgstr "ابزار گزینش قیچی: گزینش شکلها با استفاده از تشخیص هوشمندانهٔ لبهها"
|
msgstr "ابزار گزینش با قیچی: گزینش شکلها با استفاده از تشخیص هوشمندانهٔ لبهها"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/tools/gimpiscissorstool.c:294
|
#: app/tools/gimpiscissorstool.c:294
|
||||||
msgid "Intelligent _Scissors"
|
msgid "Intelligent _Scissors"
|
||||||
|
@ -27498,18 +27470,16 @@ msgid "Create Animation"
|
||||||
msgstr "ایجاد پویانمایی"
|
msgstr "ایجاد پویانمایی"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/tools/gimpwarptool.c:175
|
#: app/tools/gimpwarptool.c:175
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Warp Transform"
|
msgid "Warp Transform"
|
||||||
msgstr "تبدیل"
|
msgstr "تبدیل پیچشی"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/tools/gimpwarptool.c:176
|
#: app/tools/gimpwarptool.c:176
|
||||||
msgid "Warp Transform: Deform with different tools"
|
msgid "Warp Transform: Deform with different tools"
|
||||||
msgstr "تبدیل پیچشی: تغییر شکل با ابزارهای متنوّع"
|
msgstr "تبدیل پیچشی: تغییر شکل با ابزارهای متنوّع"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/tools/gimpwarptool.c:177
|
#: app/tools/gimpwarptool.c:177
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "_Warp Transform"
|
msgid "_Warp Transform"
|
||||||
msgstr "_تبدیل"
|
msgstr "_تبدیل پیچشی"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/tools/gimpwarptool.c:600 app/tools/gimpwarptool.c:612
|
#: app/tools/gimpwarptool.c:600 app/tools/gimpwarptool.c:612
|
||||||
msgid "Warp Tool Stroke"
|
msgid "Warp Tool Stroke"
|
||||||
|
@ -27539,9 +27509,8 @@ msgid "No warp to smooth."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: app/tools/gimpwarptool.c:1088
|
#: app/tools/gimpwarptool.c:1088
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Warp transform"
|
msgid "Warp transform"
|
||||||
msgstr "تبدیل"
|
msgstr "تبدیل پیچشی"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/tools/gimpwarptool.c:1427
|
#: app/tools/gimpwarptool.c:1427
|
||||||
msgid "Please add some warp strokes first."
|
msgid "Please add some warp strokes first."
|
||||||
|
@ -30402,19 +30371,16 @@ msgid "Reset tool order and visibility"
|
||||||
msgstr "برگرداندن ترتیب و نمایانت ابزارها به حالت اولیه"
|
msgstr "برگرداندن ترتیب و نمایانت ابزارها به حالت اولیه"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/widgets/gimptooloptionseditor.c:195
|
#: app/widgets/gimptooloptionseditor.c:195
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Save Tool Preset..."
|
msgid "Save Tool Preset..."
|
||||||
msgstr "_ویرایش رنگ…"
|
msgstr "ذخیرهٔ پیشتنظیم ابزار…"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/widgets/gimptooloptionseditor.c:204
|
#: app/widgets/gimptooloptionseditor.c:204
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Restore Tool Preset..."
|
msgid "Restore Tool Preset..."
|
||||||
msgstr "_ویرایش رنگ…"
|
msgstr "بازیابی پیشتنظیم ابزار…"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/widgets/gimptooloptionseditor.c:213
|
#: app/widgets/gimptooloptionseditor.c:213
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Delete Tool Preset..."
|
msgid "Delete Tool Preset..."
|
||||||
msgstr "_حذف رنگ"
|
msgstr "حذف پیشتنظیم ابزار…"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:291
|
#: app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:291
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
|
@ -30739,7 +30705,7 @@ msgid ""
|
||||||
"did not save indexed colormaps correctly.\n"
|
"did not save indexed colormaps correctly.\n"
|
||||||
"Substituting grayscale map."
|
"Substituting grayscale map."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"اخطار XFC: نگارش 0 از قالب پروندهٔ XCF\n"
|
"هشدار XFC: نگارش 0 از قالب پروندهٔ XCF\n"
|
||||||
"نقشهرنگهای نمونهرنگی را درست ذخیره نمیکرد.\n"
|
"نقشهرنگهای نمونهرنگی را درست ذخیره نمیکرد.\n"
|
||||||
"نقشهٔ بیرنگ جایگزین میشود."
|
"نقشهٔ بیرنگ جایگزین میشود."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue